Learn English with the BEST LIVE stream show… it’s English addict - 304 - Sun 11th August 2024

2,738 views

2024-08-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Learn English with the BEST LIVE stream show… it’s English addict - 304 - Sun 11th August 2024

2,738 views ・ 2024-08-12

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:42
It's a lovely day for walking around.
0
42809
4287
散歩するにはとても良い日ですね。
00:47
It's a beautiful August day.
1
47580
2869
素晴らしい8月の日です。
00:50
In fact, I would say that today is a perfect day
2
50449
6123
実際、今日はウォーキングに最適な日であり
00:56
for walking and maybe even doing a live stream.
3
56789
4621
、おそらくライブ配信を行うのにも最適な日だと思います。
01:01
What do you think, Mr. Steve?
4
61427
1301
スティーブさん、どう思いますか?
01:02
Shall we do a live stream today? Well. We're here.
5
62728
3654
今日はライブ配信をしましょうか? 良い。 私たちはここにいます。
01:06
You've set the camera up.
6
66382
2152
カメラの設定が完了しました。
01:08
You've got a microphone in your hand.
7
68534
2236
手にマイクを持っていますね。
01:10
Yeah.
8
70770
917
うん。
01:11
So, we suppose we've got nothing else better to do.
9
71687
3454
したがって、他に他にやるべきことは何もないと考えます。
01:15
Oh, look, Mr. Duncan.
10
75141
1318
ああ、見てください、ダンカンさん。
01:16
Dog patrol, dog patrols.
11
76459
2218
犬パトロール、犬パトロール。
01:18
We have to be careful because there are dogs around here.
12
78677
4021
この辺には犬がいるので注意しなければなりません。
01:22
They might bite us at any moment, but of course, we're not doing any harm.
13
82731
4655
彼らは今にも私たちを噛むかもしれませんが、 もちろん私たちは何の害も与えていません。
01:27
We're nice people.
14
87803
1652
私たちはいい人たちです。 まるで
01:29
It's almost as if the dogs around here, the guard dogs, especially, know that we are all right.
15
89455
7023
この辺にいる犬たち、 特に番犬たちは、私たちが大丈夫であることを知っているかのようです。
01:36
You see, that's a prohibited area.
16
96896
3119
ほら、あそこは立ち入り禁止区域だよ。
01:40
Yes. Behind us. Yes. We will talk about this in a moment.
17
100015
3387
はい。 私たちの後ろにいます。 はい。 これについては後ほど説明します。
01:44
But where is Steve?
18
104486
1585
でもスティーブはどこにいるの?
01:46
Oh, there you are. Hi, everybody.
19
106071
2636
ああ、そこですね。 こんにちは、皆さん。
01:48
This is Mr. Duncan and Mr.
20
108707
2469
こちらはイギリスのダンカンさんとスティーブさんです
01:51
Steve in England. How are you today? Are you okay?
21
111176
4004
。 今日は元気ですか? 大丈夫ですか?
01:55
I hope so. Are you happy?
22
115314
1735
そうだといい。 幸せですか?
01:57
I hope you are feeling happy today. We are here.
23
117049
4054
今日は幸せな気分で過ごせるといいですね。 私たちはここにいます。
02:01
We are alive, everyone.
24
121136
1952
皆さん、私たちは生きています。
02:03
We have everything ready.
25
123088
1969
準備は万端です。
02:05
Mr. Steve is wearing his big sun hat.
26
125057
3820
スティーブさんは大きな日よけ帽子をかぶっています。
02:08
And we have.
27
128877
1518
そして、私たちはそうしました。
02:10
We have the bench here.
28
130395
2253
ここにベンチがあります。 スティーブ
02:12
We have a place to sit just in case Mr.
29
132648
2369
さんが疲れたときのために、私たちには座る場所があります
02:15
Steve gets tired.
30
135017
1952
02:16
Which is, to be honest with you.
31
136969
2919
正直に言うと、
02:19
It's very likely.
32
139888
1101
その可能性は非常に高いです。
02:20
And of course. Look,
33
140989
2770
そしてもちろん。 ほら、
02:23
I'm wearing my shorts today.
34
143759
2786
今日はショートパンツを履いているんだ。
02:26
I'm wearing my shorts and there's nothing anyone can do about it.
35
146545
5939
私はショートパンツを履いていますが、それについては誰も何もできません。
02:32
I need my sunglasses on. Mr. Duncan, when you've got those shorts.
36
152517
3203
サングラスをかける必要があります。 ダンカンさん、そのパンツを履いたら。
02:35
Because your legs are so white.
37
155720
1719
足がすごく白いから。
02:37
The glare from the sun is making me blind.
38
157439
3770
太陽のまぶしさで目が見えなくなっています。
02:41
Isn't that lovely?
39
161209
851
素敵ですね?
02:42
That's very kind of you, Steve.
40
162060
1802
とても親切ですね、スティーブ。
02:43
I hope I can repay that compliment later.
41
163862
3053
そのお褒めの言葉は後ほどお返しできればと思います。
02:46
Here we are, then.
42
166915
1018
それでは、ここまでです。
02:47
We are here together.
43
167933
1468
私たちはここに一緒にいます。
02:49
Live from Much Wenlock as promised.
44
169401
3303
約束通り、Much Wenlockからのライブ。
02:52
I said we would be live and we would be outside.
45
172704
4054
私たちはライブで外にいるつもりだと言いました。
02:56
And we are.
46
176758
1018
そして私たちもそうです。
02:57
We are right here with you on a Sunday afternoon.
47
177776
4204
日曜日の午後、私たちはここにいます。
03:01
Something different.
48
181980
1068
何か違う。
03:03
Of course we are in a very excited mood today.
49
183048
4304
もちろん今日はとても興奮した気分です。
03:07
Do you know why?
50
187369
1017
理由を知っていますか?
03:08
Well, today is our anniversary.
51
188386
4455
さて、今日は私たちの記念日です。
03:12
One year ago today we decided to do the civil partnership thing just to prove it.
52
192957
6574
1年前の今日、 私たちはそれを証明するためにシビルパートナーシップを行うことに決めました。
03:20
Oh, dear.
53
200815
1652
まあ。
03:22
So now we've had one year of that and
54
202467
4137
それで、1 年が経ちましたが、
03:27
so far it's not going to badly.
55
207889
3153
今のところ悪くはありません。
03:31
Also tomorrow.
56
211042
1768
明日も。
03:32
Don't forget tomorrow.
57
212810
1268
明日は忘れないでね。
03:34
It's my birthday. Tomorrow.
58
214078
2570
私の誕生日です。 明日。
03:36
It's my birthday tomorrow.
59
216648
2318
明日は私の誕生日です。
03:38
Tomorrow, Mr. Steve, I hope.
60
218966
1836
明日、スティーブさん、よろしくお願いします。
03:40
I hope you've got something nice for me.
61
220802
2669
何か良いものがあるといいですね。
03:43
You'll find out in due course.
62
223471
2636
そのうち分かるでしょう。
03:46
Okay, well, if you say in due course, it means you'll find out in a short while.
63
226107
6723
わかりました、まあ、そのうちにと言ったら、 すぐにわかるという意味です。
03:52
Yes. As time goes by, you will find out at the appropriate moment.
64
232847
4388
はい。 時間が経てば、適切なタイミングで分かるようになります。
03:57
You will find out.
65
237235
1434
分かるでしょう。
03:58
Which for you is tomorrow.
66
238669
1769
あなたにとって明日はどちらでしょう。
04:00
It's for the 12 of. Of August.
67
240438
2853
12個分です。 8月のこと。
04:03
Tomorrow is the 12th of August.
68
243291
1952
明日は8月12日です。
04:05
We also met for the first time.
69
245243
3119
私たちも初めてお会いしました。
04:08
Tomorrow is the anniversary of the first time we ever met on the 12th of August.
70
248362
5739
明日は 私たちが初めて会った8月12日の記念日です。
04:14
Wait for it.
71
254185
1468
待ってください。
04:15
You're not going to believe this.
72
255653
1885
これは信じられないでしょう。
04:17
We actually met in the 1980s.
73
257538
4004
私たちが実際に会ったのは1980年代でした。
04:22
Oh, yes.
74
262193
901
ああ、そうです。
04:23
Oh, that was a long time ago, Mr. Duncan.
75
263094
2068
ああ、それはずっと前のことだよ、ダンカンさん。
04:25
I was only 20.
76
265162
2820
私はまだ 20 歳でした。24
04:27
How I would do it have been 24 or something like that. No. Only six.
77
267982
3236
歳かそのくらいだったらどうしようと思いました。 いいえ、6 つだけです。
04:31
I was 24.
78
271218
1602
私は24歳でした。
04:32
You were 28? Was 28. Blimey.
79
272820
2386
あなたは28歳でしたか? 28歳でした。ブライミー。
04:35
I was a bit late to the party.
80
275206
1901
私はパーティーに少し遅れました。
04:37
Yeah. Same symptoms of dating.
81
277107
1652
うん。 デートでも同じ症状。
04:38
So Mr. Steve and myself, we.
82
278759
3270
それで、スティーブ氏と私、そして私たち。
04:42
And there we go.
83
282029
1134
そして、行きます。 スティーブ
04:43
I was wondering how long it would be before Mr.
84
283163
2253
さんがくしゃみを始めるまでどれくらいかかるだろうと思っていましたが
04:45
Steve started sneezing, and we didn't have to wait very long.
85
285416
3420
、それほど長く待つ必要はありませんでした。
04:48
That's because there's a lot of dust and pollen.
86
288836
2836
ホコリや花粉が多いからです。
04:51
it's quite windy here, but thankfully, we want the wind because that's going to make it cool.
87
291672
5272
ここはかなり風が強いですが、ありがたいことに、風が あれば涼しくなるので風が欲しいです。
04:56
We're not going to get overheated.
88
296960
1919
過熱することはありません。
04:58
Yes, it's good today. It's we have a nice breeze.
89
298879
2853
はい、今日はいいですね。 いい風が吹いています。
05:01
It's not too hot.
90
301732
1735
暑すぎません。
05:03
It's warm, but it's not really, really, really, really, really, really hot.
91
303467
6139
暖かいです が、本当に、本当に、本当に、本当に、本当に暑いというわけではありません。
05:09
So it's not too bad.
92
309623
1134
それほど悪くはありません。
05:10
And of course, you can see the lovely view behind us as well.
93
310757
3554
もちろん、後ろにも素晴らしい景色が見えます。
05:14
Looking over there.
94
314311
1335
あそこを見ていると。
05:15
That is part of Much Wenlock.
95
315646
3069
それはマッチ・ウェンロックの一部です。
05:18
So we are just outside the town centre on a place called Windmill Hill.
96
318715
5906
私たちは町の中心部のすぐ外、 風車の丘と呼ばれる場所にいます。
05:24
We are very close to a very well-known landmark here in Much Wenlock called Windmill Hill.
97
324771
6874
ここマッチ・ウェンロックのウィンドミル・ヒルと呼ばれる非常に有名なランドマークのすぐ近くにあります。
05:31
Can I say hello to the live chat as well?
98
331678
2453
ライブチャットでも挨拶してもいいですか?
05:34
Also, can I say hello to Maurizio
99
334131
3720
それから、マウリツィオさんに、私が数日前に受け取った
05:39
for your lovely,
100
339236
1735
素敵で、
05:40
big, lovely, kind, generous, very nice donation that I received a couple of days ago.
101
340971
7207
大きく、素敵で、親切で、寛大で、 とても素晴らしい寄付に対してご挨拶をしてもいいでしょうか。
05:48
Thank you. So thank you.
102
348211
1368
ありがとう。 ありがとうございます。
05:49
And if you want to make a donation to celebrate my birthday, or to help this continue
103
349579
6423
私の誕生日を祝うため、 あるいはこれを継続するために寄付をしたいのであれば、
05:56
because I spend all of my time and also the past
104
356369
3888
私は自分の時間のすべてと
06:00
18 years of my life doing this, if you want to.
105
360257
4003
人生の過去 18 年間をこれに費やしているので、もしご希望であれば。
06:04
The address is underneath this live stream if you want to.
106
364344
4237
必要に応じて、アドレスはこのライブ ストリームの下にあります。
06:08
Thank you once again, Mauricio, for your lovely donation on my PayPal.
107
368598
5939
マウリシオ、PayPal で素敵な寄付をしていただき、改めて感謝いたします。
06:14
Mr. Steve wants to say something. I can tell.
108
374637
4004
スティーブさんは何か言いたいことがあります。 わかります。
06:18
I can feel that Steve wants to say something.
109
378808
2519
スティーブが何か言いたいのはわかる。
06:21
No, I've got nothing.
110
381327
1952
いいえ、何も持っていません。
06:23
Nothing's come to my mind, Mr. Duncan.
111
383279
1902
何も思い浮かびません、ダンカンさん。
06:25
I was going to say. You said that we were on windmill Hill. Yes.
112
385181
3988
言おうとしていた。 私たちは風車の丘にいると言いましたね。 はい。
06:29
So that gives an indication or a suggestion that there could be a hill with a windmill on it.
113
389452
6723
つまり、それは 風車のある丘が存在する可能性があることを示唆または示唆しています。
06:36
Well, what what we do have is not quite a windmill.
114
396392
4088
さて、私たちが持っているものはまったくの風車ではありません。
06:40
I will I will briefly show the windmill.
115
400496
2786
風車を簡単に紹介します。
06:43
I have to be careful because I don't want to lose the signal.
116
403282
3087
信号を失いたくないので注意しなければなりません。
06:46
But there it is, over there.
117
406369
1952
しかし、そこに、そこにあります。
06:48
So the windmill is is over there.
118
408321
3820
それで、風車はあそこにあります。
06:53
Although the windmill has not
119
413242
1652
とはいえ、風車は
06:54
worked for around 200 years,
120
414894
4004
約200年前から稼働していないので、
07:00
so it hasn't worked for a very long time.
121
420016
3186
それほど長い間稼働していたわけではありません。
07:03
In case anyone is wondering if the windmill still works, I can tell you now it does not.
122
423202
5706
風車がまだ動くかどうか疑問に思っている人がいたら、 今は動いていないと言えます。
07:09
It certainly would have been a good place to have a windmill, because it's on top of a hill
123
429141
4004
確かに風車を置くには良い場所だっただろう。 丘の上にあるし
07:13
and as you can see, it doesn't have the veins. No.
124
433396
3420
、ご覧のとおり葉脈がないからだ。 いいえ、
07:16
The sails.
125
436816
1201
帆です。
07:18
The sails are no longer there, which is why it doesn't function anymore.
126
438017
4354
帆がなくなってしまったので、 もう機能しません。
07:22
In fact, that is the second.
127
442621
2002
実はそれが二番目なんです。
07:24
I didn't know this.
128
444623
1135
これは知りませんでした。
07:25
That is actually the second windmill to be built there.
129
445758
3754
実はこれはそこに建設される2番目の風車です。
07:29
There was one there before, so this one was built about 400 years ago,
130
449512
5105
前にもあったのですが、こちらは約400年前、
07:35
a very long time ago, and no one knows what it did.
131
455034
4004
かなり昔に建てられたもので、何をしていたのかは誰も知りません。
07:39
They just know that it's very old, and they know that it might be around
132
459138
4504
彼らが知っているのは、それが非常に古いもので 、およそ 3、400 年前のものである可能性があることだけです
07:43
three, 400 years old, but no one really knows what it did.
133
463642
4004
。しかし、それが何をしたのかは誰も知りません。
07:47
So some people believe that maybe it was grinding grain
134
467880
5956
そのため、穀物小麦、小麦、小麦、または何らかの穀物を粉砕していたのではないかと考える人もいます
07:54
wheat, wheat, wheat or some sort of grain, but they don't really know.
135
474920
4121
が、実際には知りません。
07:59
I know one thing they did.
136
479641
1285
私は彼らがやったことを一つ知っています。
08:00
They would have had to have carried heavy sacks of grain all the way up the hill.
137
480926
4922
彼らは穀物の入った重い袋を丘の上までずっと運ばなければならなかったでしょう 。
08:07
they would have had horses though.
138
487349
2453
彼らには馬がいただろうが。
08:09
That's true.
139
489802
1167
それは本当だ。
08:10
You are right, Mr. Duncan. They would have had horses.
140
490969
2169
おっしゃるとおりです、ダンカンさん。 彼らは馬を飼っていたでしょう。
08:13
Yes I know.
141
493138
768
08:13
I didn't think they would carry it on their own.
142
493906
2052
はい、知っています。
彼らがそれを自分たちで運ぶとは思わなかった。
08:15
I think they would have some sort of horse or maybe donkeys.
143
495958
3537
彼らはある種の馬かロバを飼っていると思います。 かつて
08:19
There used to be lots of donkeys in this area.
144
499495
3536
この地域にはロバがたくさんいました。
08:23
So around Much Wenlock.
145
503031
1652
ということで、マッチ・ウェンロックのあたり。
08:24
I don't know why, but I think they used to be used on the quarries.
146
504683
4955
理由は分かりませんが、採石場で使われていたのだと思います。
08:30
So there were lots of quarries around here.
147
510055
2736
このあたりには採石場がたくさんあったそうです。
08:32
And in fact, there's one just behind us which is now full of water
148
512791
3987
そして実際、私たちのすぐ後ろに、今は水で満たされている場所があり、
08:37
that lots of people like to go swimming in at this time of year.
149
517612
3270
この時期に多くの人が泳ぎに行きたがります。
08:40
But what I was going to say is this area used to have lots of donkeys,
150
520882
4004
でも、私が言いたかったのは、この地域にはかつてロバがたくさんいて
08:45
and this area was was known for its wild donkeys.
151
525470
4989
、この地域は野生のロバで知られていたということです。
08:50
Can you believe that?
152
530492
1969
そんなこと信じられますか?
08:52
Yes, and very possibly near an area near here, near where we live, used to be called Donkey Town.
153
532461
6606
はい、おそらくこの近く、 私たちが住んでいる場所の近くの地域は、かつてはドンキータウンと呼ばれていました。
08:59
Yes, because all the donkeys were kept there.
154
539100
2186
はい、すべてのロバがそこに飼われていたからです。
09:01
Isn't that weird?
155
541286
1101
それは奇妙ではありませんか?
09:02
So? So there you go.
156
542387
1535
それで? それでは、どうぞ。
09:03
A little bit more history of this area.
157
543922
2636
この地域の歴史をもう少し詳しく。
09:06
If you can see that fence behind us. There.
158
546558
3370
私たちの後ろにあのフェンスが見えたら。 そこには。
09:09
just the other side of that fence is a disused quarry
159
549928
4888
そのフェンスのちょうど反対側は、
09:14
where they used to get stone to build the local buildings.
160
554816
4404
地元の建物を建てるために石を採取していた使われなくなった採石場です。
09:19
But as Mr.
161
559554
567
しかし、
09:20
Duncan said, it's now full with water.
162
560121
2586
ダンカン氏が言ったように、今は水で満たされています。
09:22
They call it the Blue Lagoon. Yes, because it is blue.
163
562707
3420
彼らはそれをブルーラグーンと呼んでいます。 そう、青いからです。
09:26
And, local teenagers like to flock here in their cars to swim in it.
164
566127
7024
そして、地元のティーンエイジャーたちは車に乗ってここに集まり、泳ぐのが好きです。
09:33
But it's been bought by somebody now, and they have managed to try
165
573501
4171
しかし、現在は誰かが購入しており、
09:37
and do their best to stop people going in there because it's now private property.
166
577672
4538
私有地となっているため、人々がそこに入るのを阻止しようと最善を尽くしています。
09:42
Well, I think the thing is it's dangerous.
167
582377
2319
まあ、危険な事だと思いますよ。 水の下に何があるかわからないので、
09:44
It's dangerous to swim in a, in a disused quarry because you don't know what's under the water.
168
584696
5488
使われなくなった採石場で泳ぐのは危険です 。
09:50
And around the country, there are many of these disused quarries around.
169
590485
4287
そして全国には、 こうした使われなくなった採石場がたくさんあります。
09:54
And many people have died.
170
594772
2219
そして多くの人が亡くなりました。
09:56
They've died. They've drowned.
171
596991
2035
彼らは死んでしまいました。 彼らは溺れてしまいました。
09:59
And whilst swimming in the disused quarries.
172
599026
4321
そして、使われなくなった採石場で泳ぎながら。
10:03
So? So it is.
173
603648
1168
それで? そうです。
10:04
It is not a safe place to swim.
174
604816
1951
泳ぐのに安全な場所ではありません。
10:06
If you want to cool yourself off with some water.
175
606767
3404
涼しさを感じたいときは、水で涼みましょう。
10:10
You could always go to the local swimming pool, I suppose.
176
610171
3203
いつでも地元のプールに行けると思います。
10:13
The live chat.
177
613374
1051
ライブチャット。
10:14
We haven't forgotten, Mr. Steve.
178
614425
1702
私たちは忘れていません、スティーブさん。
10:16
I can see that you're very excited.
179
616127
2502
とても興奮しているのがわかります。
10:18
I wonder who was first on the live chat. Yes.
180
618629
4104
誰が最初にライブチャットに参加したのだろうか。 はい。
10:22
We have a lot of people here today, by the way.
181
622733
2136
ところで、今日はたくさんの人がここに来ています。
10:24
Oh my goodness.
182
624869
1401
ああ、なんてこった。
10:26
I've just realised we have a very busy live stream.
183
626270
3270
とても忙しいライブストリームがあることに今気づきました。
10:29
It's quite sunny and we have, we have protected ourselves.
184
629540
4004
とても晴れています、そして私たちは自分自身を守りました。
10:34
The test is first marshmallow.
185
634111
2836
テストはまずマシュマロです。
10:36
Hello, marshmallow. Haven't seen you here for a very long time.
186
636947
4355
こんにちは、マシュマロ。 ここでは長い間会っていません。
10:41
Thank you very much for joining us as well.
187
641335
2402
こちらも合わせてご参加いただき、誠にありがとうございました。
10:43
We also have who else is here?
188
643737
2336
他に誰がいますか?
10:48
Cactus.
189
648659
951
カクタス。
10:49
Hello, cactus. Watching in Russia?
190
649610
2853
こんにちは、サボテンです。 ロシアで観てるの?
10:52
A big private to you, watching in Russia.
191
652463
4004
ロシアで観戦中のあなたに大プライベートです。
10:56
Beatrice is here as well.
192
656700
2069
ベアトリスもここにいます。
10:58
We also have Claudia.
193
658769
1885
クラウディアもいますよ。
11:00
Claudia is here as well.
194
660654
2136
クラウディアもここにいます。
11:02
And of course, Mr. Steve
195
662790
3987
そしてもちろん、
11:06
Lewis Mendez is here today.
196
666777
4404
今日はスティーブ・ルイス・メンデス氏も来ています。
11:11
Hello, Luis.
197
671732
1618
こんにちは、ルイス。
11:13
Nice to see you here.
198
673350
1702
ここでお会いできてうれしいです。
11:15
What are you doing, Steve?
199
675052
1118
何をしているの、スティーブ?
11:16
I wonder if Lewis is, is following the Olympics.
200
676170
3720
ルイスはオリンピックを追っているのだろうか。
11:19
Well, the Olympics finishes today, does it?
201
679890
2269
さて、オリンピックも今日で終わりますね。 もう
11:22
It's the end.
202
682159
1418
終わりだ。
11:23
It's the end of the Olympic Games today.
203
683577
3236
今日でオリンピックも終わりですね。
11:26
And I don't know if you saw it yesterday.
204
686813
2303
昨日見たかどうかは分かりません。
11:29
Did anyone watch the breakdancing?
205
689116
2886
誰かブレイクダンスを見ましたか?
11:32
Now, I don't want to seem like an old fussy fart,
206
692002
5439
さて、うるさい屁理屈をこねる年寄りだと思われたくないのです
11:38
but why is there breakdancing in the Olympic Games?
207
698308
5255
が、なぜオリンピックでブレイクダンスが行われるのでしょうか?
11:43
It is hardly a sport.
208
703580
2369
それはほとんどスポーツではありません。
11:45
You might as well have, I don't know.
209
705949
2770
あなたもそうかもしれません、わかりません。
11:48
Hopscotch or skipping rope or,
210
708719
4220
石けり遊びや縄跳び、あるいはオリンピックのスポーツとして
11:53
I don't know, just bouncing a ball on your head as a sport in the Olympics.
211
713240
5222
頭の上でボールを跳ね返すだけかはわかりません 。
11:58
Very controversial, Mr. Duncan.
212
718512
1568
非常に物議を醸しています、ダンカンさん。
12:01
there was trying to introduce new sports.
213
721198
2035
新しいスポーツを導入しようとしていた。
12:03
Aren't they into the Olympics?
214
723233
1368
彼らはオリンピックには興味がないのですか?
12:04
I did, yeah.
215
724601
1001
そうだね。
12:05
I did breakdancing once. I fell down the stairs and broke my leg.
216
725602
4004
一度ブレイクダンスをやりました。 階段から落ちて足を骨折してしまいました。
12:09
You know, I did a bit of that in Italy, didn't you? Breakdancing.
217
729923
3503
ほら、私はイタリアで少しそれをやりましたよね? ブレイクダンス。
12:13
I did, we will be talking about that later on.
218
733426
2052
そうでした。それについては後ほど話します。
12:15
We do have a subject, Steve. Good.
219
735478
2269
件名があります、スティーブ。 良い。
12:17
We actually have a subject today.
220
737747
3337
実は今日はお題があります。
12:21
Can you believe it? You don't have to stand so close to the camera.
221
741084
3654
信じられますか? カメラの近くに立つ必要はありません。
12:24
Let's enjoy the view.
222
744738
1234
景色を楽しみましょう。
12:25
There it is.
223
745972
784
そこにあります。
12:26
I like to read the live chat, Mr. Duncan.
224
746756
1802
ライブチャットを読むのが好きです、ダンカンさん。
12:28
That's why I'm standing close to the camera.
225
748558
2002
だから私はカメラの近くに立っているのです。
12:30
Anyway, we have a subject today.
226
750560
2736
それはともかく、今日はお題があります。
12:33
I hope you will join in as well.
227
753296
2002
ぜひご参加ください。
12:35
On the live chat, we are talking about things that we've done
228
755298
4004
ライブチャットでは、自分たちがやったこと
12:39
that we are slightly embarrassed about,
229
759569
3503
で少し恥ずかしいこと
12:43
or maybe something foolish or stupid that we've done in the past.
230
763072
4788
や、過去にやった愚かなことやばかげたことについて話しています。
12:47
For instance, for example, Steve just said something that I did whilst we were on holiday.
231
767877
7141
たとえば、 休暇中に私がしたことをスティーブが言いました。
12:55
I decided to to try and jump from a height
232
775284
3337
私は高いところから飛び降りてみようと決心し
12:59
and I think maybe I was, I
233
779939
2603
、おそらくそうだったと思います。私は
13:02
was being to to daring with my effort
234
782542
4004
勇気を持って努力しなければならなかったので
13:07
and instead of landing on my feet, I landed on my knees and on my elbows and on my hands.
235
787163
7674
、両足で着地する代わりに、 膝と肘と手で着地しました。
13:15
So there is a good example of doing something really, really stupid which I should not have done.
236
795288
6373
つまり、私がすべきではなかった、本当に本当に愚かなことをした良い例があります 。
13:22
I remember at the time, Steve, just before I jumped,
237
802161
4004
当時のことを覚えています、スティーブ、飛び降りる直前に、
13:26
I knew I was making a mistake and we do this.
238
806365
4588
自分が間違いを犯していることがわかったので、そうすることにしました。
13:30
Sometimes we do something, even though we kind of know deep down that it might be a bad idea.
239
810953
7558
時々、私たちは、 それは悪い考えかもしれないと心の底では分かっていても、何かをしてしまうことがあります。
13:39
Now I'm just wondering, is there anything you've done, Steve, that you might describe
240
819028
4371
ここでちょっと疑問に思ったのですが 、スティーブ、あなたがこれまでにやったことのうち、
13:43
as foolish or silly or stupid or clumsy?
241
823399
4204
愚かだとかばかだとか愚かだとか不器用だと言えるようなことはありますか?
13:48
Well, you know, you told me this was the subject while we walked here.
242
828170
3370
そうですね、私たちがここを歩いている間、あなたはこれが主題だと私に言いました。
13:51
And, you know, in my entire life, I can't think that I've ever done anything stupid, really, Mr.
243
831540
5572
そして、ご存知のとおり、これまでの人生で、 私が愚かなことをしたとは思えません、本当に、ダンカンさん
13:57
Duncan? No, silly.
244
837112
818
13:57
No, I've been faultless. Faultless.
245
837930
2102
? いや、バカバカしい。
いいえ、私には落ち度はありませんでした。 完璧。
14:00
Absolutely faultless. Can I just say that is not true?
246
840032
2903
まったく問題ありません。 それは真実ではないと言えますか?
14:02
I remember the time when you put.
247
842935
1551
あなたが入れたときのことを覚えています。 数年前、
14:04
I remember the time when you put petrol in your diesel car a few years ago.
248
844486
4688
ディーゼル車にガソリンを入れていたときのことを思い出します 。
14:09
So you were there putting the the petrol into the car, and then you suddenly realised
249
849591
5406
それで、あなたはそこで車にガソリンを入れていたのです が、突然
14:15
that you were putting petrol into your diesel car.
250
855330
3988
ディーゼル車にガソリンを入れていることに気づきました。
14:19
So there is a good example of something very silly.
251
859318
3353
非常に愚かなことの良い例があります。
14:22
I remember when I was little, are you going to let me talk about that?
252
862671
3670
子供の頃のことを思い出したのですが、それについて話させてもらえますか?
14:26
Oh, okay then. Yeah.
253
866341
1635
ああ、それでは。 うん。
14:29
Yes. So
254
869761
1068
はい。 したがって
14:30
it's very easy, at least in the UK, to put petrol in your diesel engine.
255
870829
5939
、少なくとも英国では、 ディーゼルエンジンにガソリンを入れるのは非常に簡単です。
14:37
You can't do it. The other way round because the nozzles won't fit.
256
877135
4004
それはできません。 逆にするとノズルが合わなくなってしまいます。
14:41
but it is possible because there's different sized nozzles on petrol and diesel in the UK.
257
881239
6157
しかし、 英国ではガソリンとディーゼルで異なるサイズのノズルがあるため、それは可能です。
14:47
I don't know about in other countries, if you try to do it the other way around, the thing won't go in.
258
887396
4771
他の国ではどうか知りませんが、 逆にやろうとすると物は入りません。
14:52
No you can't.
259
892517
901
いいえ、できません。 ノズルが合わないため、
14:53
It's very difficult to put diesel into a petrol engine because the nozzle won't fit. Yes.
260
893418
4521
ガソリンエンジンにディーゼルを入れるのは非常に困難です 。 はい。
14:57
So I did accidentally put petrol in the diesel engine.
261
897956
4004
それで、誤ってディーゼルエンジンにガソリンを入れてしまいました。 少しだけ入れれば大丈夫と
15:02
Now I didn't have to have the,
262
902210
3921
15:06
the fuel tank flushed out because I read that if you just put a little bit in, it's okay.
263
906131
6223
読んだので、燃料タンクを洗い流す必要はありませんでした 。
15:12
Oh, so I think it's up to 5 or 10%.
264
912354
3987
ああ、5%か10%までだと思います。 それが
15:16
I can't remember what it was, but luckily it was okay.
265
916341
3637
何だったのか思い出せませんが、幸いなことに大丈夫でした。
15:19
But I think if you put too much in you, I drove off. It was all right.
266
919978
3754
でも、あなたがあまりにも多くを入れすぎたら、私は走り去ってしまうと思います。 大丈夫でした。
15:23
Good. You've got to be careful because you can obviously break the engine.
267
923732
2936
良い。 明らかにエンジンを壊してしまう可能性があるので注意が必要です。
15:26
That was a bit silly.
268
926668
1435
それはちょっとばかげていました。
15:28
I think a lot of us have probably done that, over time.
269
928103
4104
おそらく私たちの多くは、長い時間をかけてそうしたことを経験していると思います。
15:32
Probably wrecked our engines. And it's,
270
932507
2402
おそらくエンジンが壊れてしまったのでしょう。 そして、それは、
15:35
something a bit silly.
271
935927
1185
ちょっとばかげたものです。
15:37
In a bit stupid.
272
937112
867
15:37
The other thing I do on the roads, Mr.
273
937979
1552
ちょっとバカで。 ダンカン
さん、私が路上でするもう一つのことは、
15:39
Duncan, is argue, get into arguments with other people on the road. Yes.
274
939531
4054
路上で他の人と口論することです。 はい。
15:43
so this is really silly and stupid.
275
943585
2485
だからこれは本当に愚かで愚かなことです。
15:46
Yes. Maybe a stupid thing would be picking a fight with another person on the road.
276
946070
5523
はい。 もしかしたら、道中で他人に喧嘩を売るなんて愚かなことかもしれない 。
15:51
Because when you think about it, Steve and I think that this is a serious subject.
277
951893
4321
考えてみると、スティーブ も私も、これは深刻なテーマだと思うからです。
15:56
I suppose when you think about it, you might.
278
956214
4354
考えてみればそうかもしれないと思います。
16:01
Why? What are you doing, Steve?
279
961402
1385
なぜ? スティーブ、何をしているの?
16:02
I thought I was doing the live chat. Where did I go?
280
962787
1952
ライブチャットやってるのかと思った。 私はどこに行ったのですか?
16:04
You just
281
964739
1585
あなたはちょうど
16:06
there, right in the middle.
282
966324
967
真ん中にいます。
16:07
But good.
283
967291
2903
でも良いよ。
16:10
Everyone is enjoying your finger.
284
970194
1535
みんな指を楽しんでいます。
16:11
Okay, from this one. Carry on. Okay, good. Yes.
285
971729
3871
さて、これからです。 続ける。 わかりました、いいです。 はい。
16:15
This is great.
286
975600
951
これは素晴らしいですね。
16:16
Yeah. Please tell us any silly things which you wish to share.
287
976551
2769
うん。 共有したいばかばかしいことを教えてください。
16:19
Any stupid things? Any
288
979320
1368
何か愚かなことはありますか?
16:22
silly things which you want to share with foolish things?
289
982073
3954
愚かなことと共有したい愚かなことはありますか?
16:26
I remember when I was a kid, I brought a brand new bicycle, a brand new bike.
290
986027
5639
子供の頃、 真新しい自転車を持ってきたのを覚えています。
16:31
When I was, I think I was about 18 and I brought this lovely bike.
291
991666
4387
18歳くらいだったと思いますが、この素敵な自転車を持ってきました。 新品で
16:36
I bought it from a shop brand new, and the second day that I had the bike,
292
996354
7073
店から買ったのですが 、その自転車を手に入れて二日目、
16:44
can you guess what I did?
293
1004729
1167
私が何をしたか分かるでしょうか?
16:45
I drove, I rode my bike into the back of a car and destroyed the bike.
294
1005896
5155
車を運転し、自転車で車の後部に突っ込み、自転車を破壊してしまいました。
16:51
Brand new, I'd had it for one day, 24 hours.
295
1011569
4337
新品で、1日、24時間使用しました。
16:55
I had the bike.
296
1015906
1502
私は自転車を持っていました。
16:57
And because I was not concentrating on the road, because I was being distracted
297
1017408
4988
そして、私は道路に集中していなかったので、 気が散って
17:02
and not paying attention to the road, guess what happened?
298
1022546
4855
道路に注意を払っていなかったので、何が起こったと思いますか?
17:07
I destroyed my bike by running into the back of a car.
299
1027401
4688
車の後ろに突っ込んで自転車を壊してしまいました。
17:12
Now that is a very stupid thing.
300
1032289
1568
それはとても愚かなことです。
17:13
And yes, I know it was my fault quite often.
301
1033857
4788
そして、はい、それが私のせいであることはよくわかっています。
17:18
If you are not paying attention, if you are being careless did it completely right.
302
1038645
5106
あなたが注意を払っていないなら、あなたが不注意なら、 それは完全に正しかったのです。
17:23
The bike off it did. It bent everything.
303
1043751
2919
自転車はそれから離れました。 それはすべてを曲げました。
17:26
The frame, the front forks where the front wheel attaches to everything was destroyed.
304
1046670
7191
フレーム、 前輪を取り付けるフロントフォーク、すべてが破壊されました。
17:34
So I had to scrap this brand new bike.
305
1054344
3237
そのため、この真新しい自転車を廃棄する必要がありました。
17:37
So no insurance, nothing like that.
306
1057581
2736
だから保険も何もない。
17:40
So that I was about 18 at the time and I had been saving up
307
1060317
4254
当時私は 18 歳くらいで、
17:45
for many, many weeks for this bike, so I knew I wanted the bike.
308
1065172
5005
このバイクのために何週間もお金を貯めていたので、このバイクが欲しいと思っていました。
17:51
He got a bit of a habit with bikes.
309
1071211
1668
彼は自転車に少し慣れている。
17:52
I mean, I remember when we were together, you you purchased a bike, motorbike for the road.
310
1072879
5773
つまり、私たちが一緒にいたとき、 あなたは道路用の自転車、バイクを購入したことを覚えています。
17:58
Yes, a motorbike, a motorbike.
311
1078652
1918
そう、バイク、バイクです。
18:00
And,
312
1080570
2119
そして、
18:02
Dude, only you hadn't even gone out on it.
313
1082689
2669
おい、あなただけがそれに取り組んでさえいませんでした。
18:05
Not even the first time.
314
1085358
2052
初めてでもありません。
18:07
And you were doing something and you dropped the bike.
315
1087410
3087
そして、あなたは何かをしていて、自転車を落としました。
18:10
I was just moving it, and it fell onto its handlebars and broke something off.
316
1090497
4588
ちょうど移動させていたところ、 ハンドルバーの上に落ちて何かが壊れてしまいました。 ブレーキをかけたいときに
18:15
One of the brake levers that you use when you want to apply the brakes snapped off. So.
317
1095485
6623
使うブレーキレバーの1本が 折れてしまいました。 それで。
18:22
So that that's another stupid thing I did.
318
1102142
2419
つまり、それは私がまた愚かなことをしたということです。
18:24
I decided to move the motorbike, but I lost my balance and dropped it, and I hadn't even ridden it on the road yet.
319
1104561
7507
バイクを移動させようと思ったのですが、バランスを崩して落としてしまい 、まだ道路も走っていませんでした。
18:32
So I I've, I've managed to destroy a bicycle
320
1112519
3987
それで、私は自転車を破壊することができました、
18:36
and I've also managed to, to damage a motorbike without even trying.
321
1116806
4922
そして、努力することなくバイクを損傷することもできました。
18:42
I've also damaged myself and I remember as well, when you purchased quite an expensive camera, which you were able to do.
322
1122028
7741
私も自分自身にダメージを与えましたし、あなたがかなり高価なカメラを購入したときのことも覚えています 。
18:49
Thank thanks to lovely donations. Yeah.
323
1129769
2403
素敵な寄付に感謝します。 うん。
18:52
Do you really want to tell the story, though? Yes, it was very traumatic.
324
1132172
3686
でも、本当にその話をしたいのですか? はい、 とてもトラウマになりました。
18:55
So you bought this lovely camera out of donations from from lovely people that watch you.
325
1135858
5339
あなたは、あなたを見守ってくれる素敵な人々からの寄付でこの素敵なカメラを購入したのですね 。
19:01
And, you hadn't even used it.
326
1141431
2469
そして、あなたはそれを使ったことさえありませんでした。
19:05
You were setting it up outside.
327
1145335
1618
外に設置してたんですね。
19:06
It was quite an expensive camera.
328
1146953
2135
かなり高価なカメラでした。
19:09
And I've still got, by the way, the camera still works perfectly.
329
1149088
3454
ちなみに、カメラはまだ完全に機能しています。
19:12
It isn't destroyed before anyone asks, but.
330
1152542
2819
誰かが尋ねる前に破壊されるわけではありませんが、
19:15
Well, that's the no point to me telling the story now is the.
331
1155361
3687
まあ、それは私が今この話をしても意味がありません。
19:19
And you were setting it up on the tripod, and there was a gust of wind and you fell over.
332
1159048
5789
三脚にセットしていたら、 突風が吹いて転倒してしまいました。
19:25
And as you fell over, you hit the tripod and the brand new camera
333
1165404
4472
そして、あなたが転んだときに三脚にぶつかり、真新しいカメラが
19:29
smashed onto our concrete patio at the back.
334
1169876
4821
裏手にあるコンクリートのパティオに衝突しました。
19:34
Yeah, I quite, quite dramatic as well.
335
1174697
2286
そうですね、私もかなり、かなりドラマチックです。
19:36
Very dramatic.
336
1176983
817
とてもドラマチックです。
19:37
And the lens cover broke off and smashed.
337
1177800
3887
そしてレンズカバーが折れて割れてしまいました。
19:41
How it still worked, I'll never know.
338
1181687
2403
それでもどうやって機能していたのか、私には決してわかりません。
19:44
But you hadn't even used it. Well, I'm going to. Well, I had used it.
339
1184090
3119
しかし、あなたはそれを使ったことさえありませんでした。 そうですね、そうします。 まあ、使ってたんですけどね。
19:47
I had it for about two days. Again.
340
1187209
2052
2日ほど持ちました。 また。
19:49
I don't know how I do it, Steve.
341
1189261
1702
どうすればいいのかわかりません、スティーブ。
19:50
I don't know how I do it, but I managed to break things.
342
1190963
2186
どうやったらいいのか分かりませんが、なんとか物事を壊すことができました。
19:53
But this particular camera, the camera we're talking about is not smashed or broken.
343
1193149
5188
しかし、この特定のカメラ、 私たちが話しているカメラは、壊れたり壊れたりしたものではありません。
19:59
It is wonderful Japanese technology.
344
1199121
4288
素晴らしい日本の技術です。
20:03
That's all I'm going to say.
345
1203809
1435
私が言いたいのはそれだけです。
20:05
It's Japanese technology and it works perfectly in fact, it is my Panasonic camera that I use for a lot of things.
346
1205244
7658
これは日本の技術であり、完璧に機能します。実際、 私がさまざまな用途に使用しているパナソニックのカメラです。
20:12
A lot of my filming I use that particular camera for.
347
1212902
5355
私の撮影の多くはその特定のカメラを使用しています。
20:18
It's very distracting when I'm Steve doing that.
348
1218324
2068
スティーブがそんなことをしていると、とても気が散ってしまいます。
20:21
And I think on the light you keep looking at the live chat.
349
1221877
2302
そして、ライトの上でライブチャットを見続けていると思います。
20:24
Anything on there?
350
1224179
751
20:24
Now please tell us, please tell us your, foolish things that you've done that might have been embarrassing, but certainly foolish.
351
1224930
8542
そこに何かありますか?
さあ、教えてください、 あなたがしてきた愚かなこと、恥ずかしいかもしれないが確かに愚かなことを教えてください。
20:33
And you might want to share them with the rest of us.
352
1233472
3086
そして、それらを他の人たちと共有したいと思うかもしれません。
20:36
we've all we've all done silly things.
353
1236558
1952
私たちは皆、愚かなことをしてきたのです。
20:38
I mean, I've done silly things.
354
1238510
2136
つまり、愚かなことをしてしまったのです。
20:40
and, maybe at work, sometimes embarrassing things when you're giving a presentation
355
1240646
5272
仕事でも、 プレゼンテーション中に恥ずかしいことをしてしまい、
20:46
and then you lose your place and you forget what you want to say, and, you're all embarrassed.
356
1246318
7441
場を失い 、言いたいことを忘れてしまうこともあります。そして、みんな恥ずかしい思いをします。
20:53
You might have the wrong notes, things like that.
357
1253759
2636
間違ったメモを持っている可能性があります。
20:56
I've done a lot of that when I'm having to, to do talks to people at work or to customers.
358
1256395
4137
必要なときは、職場の人々や顧客と話をすることが多かったです。
21:00
Sometimes we'll have to.
359
1260532
1385
時々そうしなければならないこともあります。
21:01
I can I just say I've done loads of stupid things on the live stream, things
360
1261917
4354
ライブストリームでたくさんの愚かなことをしてきたこと、
21:06
that I've forgotten to do or things that I've forgotten to say when I wanted to.
361
1266271
4822
やり忘れたこと 、言いたいときに言い忘れたことだけを言えばいいのです。
21:11
For example, last Wednesday, can you believe last Wednesday
362
1271159
4371
たとえば、先週の水曜日、
21:16
I put I had the wrong date on my live stream because I was rushing to set up the live stream.
363
1276198
6473
ライブ ストリームの設定を急いでいたため、ライブ ストリームの日付を間違えたということを信じられますか。
21:23
So you know what happened?
364
1283071
1785
それで、何が起こったか知っていますか?
21:24
I kept the old date. In fact, it was.
365
1284856
3187
古い日付を保存しておきました。 実際、そうでした。
21:28
It was a very old date.
366
1288043
2135
それはとても古い日付でした。
21:30
It was July.
367
1290178
1168
7月のことだった。
21:31
So I think it said the 25th of July, even though it wasn't the 25th of July.
368
1291346
4738
つまり、7月25日では なかったにもかかわらず、7月25日と書かれていたと思います。
21:36
So very, very strange.
369
1296501
1318
とてもとても奇妙です。
21:37
So that is a stupid thing to do is a foolish thing, especially when you're rushing
370
1297819
4238
ですから、それは愚かなことです、 特に急いでいる
21:42
sometimes when you rush, you make mistakes.
371
1302624
4621
ときは、急いで間違いを犯すことがあります。
21:47
And quite often those mistakes are silly.
372
1307245
3770
そして、それらの間違いは愚かなものであることがよくあります。
21:51
Foolish mistakes.
373
1311015
2203
愚かな間違い。
21:53
Yes. Please share.
374
1313218
1134
はい。 シェアしてください。 何
21:54
I keep saying it, but please tell us of something silly you've done.
375
1314352
3086
度も言いますが、あなたがやった愚かなことを教えてください。
21:57
Maybe recently.
376
1317438
1302
もしかしたら最近かもしれない。
21:58
It could be.
377
1318740
717
そうかもしれません。
21:59
For example, I was cooking some bread in the bread maker.
378
1319457
5155
たとえば、私はパンメーカーでパンを焼いていました。
22:05
not long after we'd had it, and I forgot to put, the liquid in,
379
1325129
4772
食べてから間もなく、液体を入れるのを忘れたので、
22:10
so it baked the whole bread cycle, which takes about four hours.
380
1330768
5005
パンのサイクル全体が焼き上がりました(約4時間かかります)。
22:16
And, when I took the lid off, it was just burnt flour.
381
1336190
4688
そして、蓋を取ると、小麦粉が焦げただけでした。
22:21
Yes. It was, it wasn't very good. So.
382
1341079
1951
はい。 それはそうでした、それはあまり良くありませんでした。 それで。
22:23
So needless to say, we did not eat that bread.
383
1343030
4138
言うまでもなく、私たちはそのパンを食べませんでした。
22:27
We definitely did not eat that bread. And last night, Mr.
384
1347452
2686
私たちはそのパンを絶対に食べませんでした。 そして昨夜、
22:30
Duncan, I cooked his a shitty con calm, and, I forgot to put the, I forgot to put the, beans in,
385
1350138
6790
ダンカンさん、私は彼のひどい詐欺師を冷静に調理しました、そして、 豆を入れるのを忘れました、
22:37
so we just plate basically had a plate of mince, which is, a bit silly, but never mind.
386
1357378
4488
それで私たちは 基本的にミンチの皿を持っているだけでした、それは少しばかげています 、でも気にしないでください。
22:42
So it is possible sometimes when you're not paying attention, or maybe when you are doing something,
387
1362533
7407
したがって、あなたが注意を払っていないとき、 またはおそらくあなたが何か、
22:49
one thing, or if you are trying to do too many things as well as a man coming out of my ear.
388
1369974
5972
1つのことをしているとき、またはあなたがあまりにも多くのことをしようとしているとき、 または男性が私の耳から出てくるのと同様に、それは時々起こる可能性があります。
22:56
Oh, oh, that was painful.
389
1376430
2036
ああ、ああ、痛かったですね。
22:58
Did you see that? Somebody just came out of my ear.
390
1378466
2035
それを見ましたか? 誰かが私の耳から出てきました。
23:01
people out for a walk.
391
1381469
3236
散歩に出かける人々。
23:04
maybe I can say I don't know that I know that.
392
1384705
2302
たぶん、私はそれを知っていることを知らないと言うことができます。
23:07
Okay, Steve, I think they were illegally trying to swim in the in the Blue Lagoon.
393
1387007
4622
わかりました、スティーブ、 彼らはブルー ラグーンで違法に泳ごうとしていたと思います。
23:12
but, hopefully they might get caught, and then we can catch it all on camera.
394
1392096
4004
でもうまくいけば、彼らは捕まり、 そのとき私たちはすべてをカメラに収めることができます。
23:18
Oh, okay.
395
1398469
1268
ああ、分かった。
23:19
I think actually, they're picking wildflowers.
396
1399737
2068
実際は野の花を摘んでいると思います。
23:21
One of the areas around here.
397
1401805
1652
この辺のエリアの一つ。
23:23
Well, this particular area that that they've, they've actually reserved
398
1403457
4738
そうですね、 この特定のエリアは、野生動物が成長するために実際に予約されており、
23:28
this area for, for the wildlife to grow, to grow and
399
1408195
5489
23:35
some people like to come up here and pick the wild flowers.
400
1415185
3387
ここに来て野生の花を摘むのが好きな人もいます。
23:38
So I think that's what they were doing.
401
1418572
1718
だから彼らはそうしていたのだと思います。
23:40
And they're just behind us now going off into the distance.
402
1420290
3237
そして彼らは今、私たちのすぐ後ろから遠くへ去っていきます。
23:43
I wonder if they they know there they are now starring in our live stream today. Mr..
403
1423527
5155
彼らは、 今日のライブストリームに自分たちが出演していることを知っているのだろうか。 スティーブさん、
23:48
Steve, there are, of course, lots of, wild orchids, orchids,
404
1428682
5255
もちろん、野生の蘭がたくさんあります
23:54
everybody, everybody gets excited when you mention orchids.
405
1434688
3804
。蘭の話をすると、みんな興奮します。
23:58
In the UK, because there's something exotic about an orchid
406
1438492
4321
イギリスでは、蘭にはどこかエキゾチックなところがあり
24:03
and they're like a protected species in the UK.
407
1443230
3904
、イギリスでは保護種のようなものです。
24:07
So if you see an orchid you go look at the orchid and you tell everybody about it and you get lots of kudos.
408
1447134
6923
ですから、蘭を見つけたら見に行き 、そのことをみんなに話せば、たくさんの称賛が得られます。
24:14
because there's something in the UK about orchids that everybody gets very excited about.
409
1454708
6223
なぜなら英国では蘭に関して 誰もがとても興奮する何かがあるからです。
24:20
Can I just say I've never, ever heard anyone ever, in the history of my existence ever get excited, always on about orchids, Mr.
410
1460931
7891
ただ言っていいですか、 ダンカンさん、私の人生の歴史の中で、蘭のことでいつも興奮している人を聞いたことは一度もありません、
24:28
Duncan, if you find orchids somewhere on a field, for example, you immediately.
411
1468822
6273
たとえば野原のどこかで蘭を見つけたら、 すぐにあなたはすぐに蘭のことで興奮するのを聞いたことはありません。
24:35
You couldn't build on that field. You couldn't use it for anything.
412
1475095
3637
そのフィールドの上に構築することはできません。 何にも使えませんでした。
24:38
They suddenly becomes a site of Special Scientific Interest.
413
1478732
4137
これらは突然、科学的に特別な関心のある場所になります。
24:42
Well, I think that's preserved area.
414
1482869
3020
まあ、そこは保存地区だと思います。
24:45
Well, I think that's good for certain types of plant life because, well, this is something that, that
415
1485889
5739
そうですね、これは特定の種類の植物にとっては良いことだと思います。 なぜなら、これは、
24:51
I think we've become aware of around here during certain times of the year, especially when the weather is very unusual.
416
1491661
6924
一年の特定の時期、特に天候が非常に異常なときに、このあたりで私たちが認識していることだと思うからです。
24:58
You can find that in nature things actually change.
417
1498585
4020
自然界では物事が実際に変化していることがわかります。
25:02
They become quite strange.
418
1502605
1252
それらは非常に奇妙になります。
25:03
I've noticed this year we have a lot of grasshoppers around everywhere.
419
1503857
4871
今年は どこにでもバッタがたくさんいることに気づきました。
25:09
So we were walking here this morning and there were grasshoppers everywhere.
420
1509028
5973
それで今朝ここを歩いていたら いたるところにバッタがいました。
25:15
I've never seen so many grasshoppers hopping around to be honest.
421
1515018
4721
正直に言うと、これほど多くのバッタが飛び跳ねているのを見たことはありません。
25:20
It's it's so whenever the weather changes or if there is some sort of difference
422
1520306
5606
天気が変わったり、空気の質に何らかの変化があったり
25:25
in the air quality, or maybe there is more sunshine or more rain.
423
1525912
4104
、あるいは日照量が増えたり、雨が増えたりすると、常にそうなります。
25:30
You quite often find that nature does something different as well, so I always find that quite interesting.
424
1530316
8025
自然も何か違うことをしていることに気づくことがよくある ので、いつもとても興味深いと思います。
25:38
People are,
425
1538457
1502
人々は
25:40
getting a bit anxious.
426
1540943
1268
少し不安になっています。
25:42
Kristie. And, hello, Christine and Inaki.
427
1542211
3470
クリスティ。 そして、こんにちは、クリスティーンとイナキ。
25:45
Hello.
428
1545681
251
25:45
And Aki are concerned that the sun is out and, that we may not have sun cream.
429
1545932
5989
こんにちは。
そしてアキは、太陽が出ているので、 日焼け止めクリームがないのではないかと心配しています。
25:51
Well, we some there's something we're not doing today that stupid
430
1551921
4504
さて、私たちには今日やらないことがあるのですが、それは
25:56
is that we have already prepared ahead of time.
431
1556759
3720
事前に準備をしてきたという愚かなことです。
26:00
And I am well protected against the sun with factor 30 sunscreen.
432
1560479
4438
そして、私はファクター30の日焼け止めで太陽からしっかりと保護されています。
26:04
So we are both wearing sun protection today.
433
1564917
3420
ということで、今日は二人とも日焼け止めを塗ってます。
26:08
So if anyone is worried that we are going to have old wrinkly
434
1568337
4404
ですから、もし私たちの肌がシワだらけになってしまうのではないかと心配している人がいるなら、
26:12
skin, don't worry about it because we do have,
435
1572741
4054
心配する必要はありません。なぜなら、私たちには
26:16
super duper factor factor 50.
436
1576829
4554
超巨大な因子が 50 あるからです。
26:21
Is it 30?
437
1581383
1318
それは 30 ですか?
26:22
Factor 30? Oh that's okay. That's not so bad then.
438
1582701
3604
ファクター30? ああ、大丈夫です。 それならそれほど悪くはありません。
26:26
So it's a very strong sun protection
439
1586305
3804
つまり、非常に強力な日焼け止め効果があり
26:30
and it will keep us looking young and fresh forever and ever.
440
1590109
5522
、私たちをいつまでも若々しくフレッシュな状態に保ちます。
26:35
so don't worry too much about it.
441
1595814
2286
だからあまり心配しないでください。
26:38
Giovana is excited about the orchids. Yes.
442
1598100
2336
ジョバナは蘭に興奮しています。 はい。
26:40
They're they're all over the place.
443
1600436
1401
彼らはあちこちにいます。
26:41
We've never seen so many this year.
444
1601837
1602
今年はこれほど多くの人を見たことがありません。
26:43
In fact, the field behind us, is full of, what they call.
445
1603439
4804
実際、私たちの後ろのフィールドは、彼らが言うものでいっぱいです。 それは
26:48
I think that's the spotted orchid. Something like that.
446
1608293
2403
斑点のある蘭だと思います。 そのようなもの。
26:50
Yes, the spotted orchid. There are lots around this year.
447
1610696
3170
そう、斑点のある蘭です。 今年は周りにたくさんあります。
26:53
Because what's happened?
448
1613866
1801
だって、何が起こったの?
26:55
Because we've had a crazy year with the weather.
449
1615667
2736
なぜなら、私たちは天候に恵まれた一年を過ごしたからです。
26:58
Hello there. they were being joined by some local. We have.
450
1618403
3787
こんにちは。 彼らは地元の人々に加わっ​​ていました。 我々は持っています。 うちには
27:02
We have walkers. We're off to the Windmill Trust.
451
1622190
3170
ウォーカーがいるよ。 ウィンドミル・トラストへ向かいます。
27:05
Oh I see, oh, I love the windmill trust.
452
1625360
2519
ああ、なるほど、ああ、私は風車信託が大好きです。
27:09
And now you, I know you, and now you.
453
1629181
1668
そして今、あなた、私はあなたを知っています、そして今、あなた。
27:10
See you. You are the windmill. Distressed.
454
1630849
2953
またね。 あなたは風車です。 悩んでいます。
27:13
how do you like that?
455
1633802
2486
それはどうですか?
27:16
There is a committee of people that, that look after them. Yeah.
456
1636288
3320
彼らの世話をする人々の委員会があります。 うん。
27:19
Tell us what you do. What?
457
1639608
1268
あなたが何をしているのか教えてください。 何?
27:20
So what exactly do you do in 2000?
458
1640876
2752
では、2000 年には具体的に何をするのでしょうか?
27:23
And who are you?
459
1643628
1652
それで、あなたは誰ですか?
27:25
Well, I'm Mr.
460
1645280
751
そうですね、私は
27:26
Duncan, and that's Mr. Steve, and we teach English.
461
1646031
2853
ダンカン先生、あちらはスティーブ先生で、私たちは英語を教えています。
27:28
And at the moment we are live across the world.
462
1648884
2585
そして現在、私たちは世界中でライブを行っています。
27:31
Oh, can you believe it? come.
463
1651469
3170
ああ、信じられますか? 来る。
27:34
Well, in 2002, a group of people spoke to,
464
1654639
4004
2002年、あるグループが
27:39
the local landowner, Wenlock Estate and asked about taking on this field in the woods
465
1659127
6557
地元の地主であるウェンロック・エステートと話し合い 、森の中のこの畑と古い塔を信託として引き受けることについて尋ねました。
27:45
and also the old tower, as a trust,
466
1665684
4004
27:49
which, in fact, they set up as a charity trust eventually.
467
1669871
4004
実際、彼らは慈善信託として設立しました。 最終的に。
27:53
And, one of the stipulations was that, firstly to repair the tower.
468
1673908
5039
そして、その条件の一つが、まず塔を修復することだった。 安全な状態
27:58
Got it in a,
469
1678947
567
で手に入りました
28:00
safe condition.
470
1680498
1135
28:01
and for this, which they did, they raised the money and did it.
471
1681633
3737
そしてそのために、彼らは資金を集めてそれを実行したのです。
28:05
And, the second one, of course, is, our interest is more in the land
472
1685370
4471
そして 2 つ目は、もちろん、私たちの関心は今は土地管理の方にあります。
28:09
management now, I've just retired as chairman after 14, you know,
473
1689841
4654
私は 14 歳で会長を辞めたばかりです。
28:14
so I think when I was one of, these men, that's one of that, one of the trustees.
474
1694545
6056
だから、私がこの人たちの一人だったとき 、それはその一人だったと思います。 , 理事の一人。
28:20
I'm a trustee.
475
1700601
2069
私は管財人です。
28:22
I'm not a trustee anymore because we've got new people on.
476
1702670
3637
新しい人が入ったので、私はもう管財人ではありません。
28:26
But, you know, the idea is that we look after the the land, and here's our ecologist.
477
1706307
5873
しかし、ご存知のとおり、私たちは土地の世話をするという考えであり 、ここに私たちの生態学者がいます。
28:32
Oh, I say yes, I saw some people earlier picking flowers and picking plans, actually.
478
1712363
6173
ああ、はい、 先ほど花を摘んだり、計画を立てたりしている人たちを見ました。
28:38
Oh, well, there's lots of there's lots of ragwort around this year.
479
1718686
3637
ああ、今年はイワシがたくさん出ていますね。
28:42
There is we're actually we actually have the, the old this top,
480
1722323
4705
私たちは実際にそこにいます、古いこの上部、
28:47
this top plateau will be cut, unveiled, and removed.
481
1727028
5589
この上部の台地は切り取られ、露出され、除去されるでしょう。
28:55
and then harrowed.
482
1735019
1568
そして悲惨な状況に陥った。
28:56
the idea of that is it will spread everything around
483
1736587
3470
そのアイデアは、あらゆるものを周囲に広め
29:00
and, give it a, you know, you know, spread everything around.
484
1740057
4071
、つまり、すべてを周囲に広めることです。
29:04
And the orchids, of course.
485
1744128
1568
そしてもちろん蘭も。
29:05
since we started doing it have multiplied, though, and we do an orchid count every year.
486
1745696
5939
しかし、私たちがやり始めて以来、蘭の数は増えており 、私たちは毎年蘭の数を数えています。
29:11
sometime in July.
487
1751769
2052
7月のいつか。
29:13
Normally, first time we did it, we had about 1800.
488
1753821
4004
通常、最初にやったときは約 1800 本でしたが、
29:17
last year we had 5700.
489
1757875
2970
昨年は 5700 本でした。
29:20
Oh, that's that's a lot of orchids.
490
1760845
2435
ああ、それはたくさんの蘭です。
29:23
the pyramidal, orchid we did not many columns potted.
491
1763280
2903
ピラミッド型の蘭を柱に鉢植えにすることはあまりありませんでした。
29:26
They'd gone over in the heat.
492
1766183
1618
彼らは暑い中行ってしまったのだ。
29:27
this year we had, it was 4000 ish.
493
1767801
3938
今年は4000くらいでした。
29:31
4200 people to something.
494
1771739
3987
4200人が何かに。
29:36
And and and, and, but, you know, this is how things go.
495
1776360
5088
そして、そして、そして、しかし、ご存知のとおり、物事はこうなるのです。
29:41
But John is the he's the man who, it was sold to do all this.
496
1781448
4438
しかし、ジョンは、このすべてを行うために売られた男です。
29:45
it's an ecologist.
497
1785986
1051
それは生態学者です。
29:47
He came on board about ten years ago, and he's got it all sorted.
498
1787037
4004
彼は約10年前に入社し、すべてを解決しました。
29:51
He's the man to talk to about it.
499
1791325
1551
彼はそれについて話すのに適した男だ。
29:52
Well, I say, well, we I tell you what we were doing. We always come up.
500
1792876
3220
そうですね、私は言います、私たちが何をしていたかを話します。 私たちはいつも出てきます。
29:56
We always come up here and admire the windmill that we.
501
1796096
2853
私たちはいつもここに来て、風車を眺めます。
29:58
Steve, we always come up here to admire the windmill you used to chair the the when.
502
1798949
5539
スティーブ、私たちはいつもあなたが議長を務めていた風車を賞賛するためにここに来ます 。
30:05
Hello.
503
1805539
267
30:05
If you want, if you just tuned in, it's Mr. Duncan live on YouTube.
504
1805806
4020
こんにちは。
ご希望の場合は、チャンネルを合わせていただければ、YouTube でダンカン氏のライブをご覧いただけます。
30:10
And we appear to have some, some special guests joining in.
505
1810110
4471
特別なゲストも参加しているようです。
30:14
I hope you're enjoying this rather different live stream.
506
1814898
4471
このちょっと変わったライブ ストリームを楽しんでいただければ幸いです。
30:19
So what we have going on here, I think
507
1819369
3037
それで、ここで何が起こっているのかというと、このエリア全体が予約されているので
30:22
these these folks have come up here to pick some of the rarer flowers,
508
1822406
6589
、これらの人々は珍しい花を摘みにここに来たのだと思います
30:29
because this whole area has been reserved.
509
1829546
3503
30:33
So all of the plants can grow naturally.
510
1833049
3187
したがって、すべての植物は自然に成長することができます。
30:36
And so Tony, Tony, who is overseeing
511
1836236
5005
それで、トニー、このプロジェクトを監督しているトニー
30:41
this project is is doing that today.
512
1841541
4171
が今日それをやっているのです。
30:45
And he's brought to ecologists as well.
513
1845829
4087
そして彼は生態学者にも連れて行かれました。
30:51
Hello, Florence.
514
1851718
1201
こんにちは、フローレンス。
30:52
Nice to see you, Florence. Hello, Florence. Yes, I am live at the moment.
515
1852919
3654
会えてうれしいです、フローレンス。 こんにちは、フローレンス。 はい、 現在ライブ中です。
30:56
And we have we have a group of people up here joining is as well on Wenlock
516
1856573
5522
そして、
31:02
Hill or Windmill Hill as many people know, it has.
517
1862729
3620
多くの人が知っているように、ウェンロックヒルやウィンドミルヒルにも、ここに参加する人々のグループがいます。
31:07
Look at that.
518
1867500
451
31:07
Isn't that nice a little group I don't think we've have ever had such a big group of people
519
1867951
5338
それを見てください。
素敵な小さなグループではありませんか。ここMuch Wenlockでは これほど大きなグループが参加したことはないと思います
31:13
joining us here in Much Wenlock.
520
1873289
3988
31:17
Hello, Christina.
521
1877961
1351
こんにちは、クリスティーナ。
31:19
Christina says, can we have another pronunciation?
522
1879312
3687
クリスティーナは言います、別の発音をしてもいいですか?
31:22
Hello.
523
1882999
1535
こんにちは。
31:24
Hello to. Oh, Pedro is here.
524
1884534
2636
こんにちは。 ああ、ペドロが来たよ。
31:27
Pedro Belmont is here today, watching in
525
1887170
4004
ペドロ・ベルモントは今日ここにブラジルで観戦している
31:32
Brazil.
526
1892241
1202
31:33
It's the pink of your shirt.
527
1893443
1534
あなたのシャツのピンクです。
31:34
Yeah. Yes.
528
1894977
2970
うん。 はい。
31:37
As you can see, Steve is getting very excited.
529
1897947
2186
ご覧のとおり、スティーブはとても興奮しています。
31:40
Now, what is happening?
530
1900133
2068
さて、何が起こっているのでしょうか?
31:42
So we are live today, and it's a beautiful day.
531
1902201
2786
今日はライブです、素晴らしい一日です。
31:44
Sunday.
532
1904987
2319
日曜日。
31:47
And our email is,
533
1907306
2419
そして、私たちの電子メールは、
31:49
yes, much, much easier than this is a back up.
534
1909725
4004
確かに、これがバックアップであるよりもはるかに簡単です。
31:54
And from.
535
1914847
2252
そしてから。
31:57
Oh, God. Right.
536
1917099
1252
ああ、神様。 右。
31:58
You give me your email address, I'll add you to the list.
537
1918351
3687
メールアドレスを教えていただければ、リストに追加させていただきます。
32:02
Isn't this
538
1922038
1551
これはもう
32:03
I almost feel as if I don't need to say anything.
539
1923589
2286
何も言わなくてもいいような気がしませんか。
32:05
I wish I could just go over there enjoying the conversation
540
1925875
2752
あそこに行って会話を楽しんで
32:09
and then you say yes
541
1929945
1535
、それであなたが「はい」と言ってくれたらいいのにと思います
32:11
and then.
542
1931480
4004
32:17
Here's your email.
543
1937153
1768
これがあなたのメールです。 となる
32:18
So that. Yeah. So what's going on, Steve?
544
1938921
2736
ことによって。 うん。 それで何が起こっているの、スティーブ?
32:21
So, I'm going to send an email address here so that I can join the the local orchid.
545
1941657
6473
そこで、地元の蘭に参加できるように、ここにメール アドレスを送信します 。
32:28
You look at the local orchid county line.
546
1948681
3136
地元の蘭郡の境界線を見てみます。
32:31
So every year and you like to tell us what you do, then tell us about it.
547
1951817
4121
それで、 あなたは毎年、自分が何をしているのかを私たちに話したいと思っています、そしてそれについて教えてください。
32:36
Well, well we can't we can't orchid.
548
1956422
3203
そうですね、私たちにはできません、蘭はできません。
32:39
So we've got a wonderful orchid up here. The pyramidal orchid.
549
1959625
3203
素晴らしい蘭がここにあります。 ピラミッド型の蘭。
32:42
There are very few places in Shropshire. And this 5000.
550
1962828
4004
シュロップシャーには場所がほとんどありません。 そしてこれは 5000 です。
32:46
So we have to count 5000 in 2 hours.
551
1966832
3353
つまり、2 時間で 5000 を数えなければなりません。
32:50
So we need 20 or 30 people.
552
1970185
2519
ですから20人か30人は必要です。 列にならないように、
32:52
We line them up with a piece of string to bit between each person, so that they stay in the line.
553
1972704
6006
各人の間に紐を挟んで並べます 。
32:59
And we walk across the field, and you count the orchids between yourself and the person to your right.
554
1979094
4955
そして、私たちは野原を横切って歩き、あなたは 自分と右隣の人の間にある蘭の数を数えます。
33:05
And it's been going up every year since we started putting it
555
1985784
3087
そして、私たちが本当に適切な管理を始めて以来、毎年増加しています
33:08
into really good management, because they used to have horses on here, donkeys.
556
1988871
4003
。なぜなら、彼らはここで馬やロバを飼っていたからです。
33:13
Yeah. Now it's cut for hay. It's absolutely wonderful.
557
1993558
3170
うん。 今では干し草用にカットされています。 本当に素晴らしいですね。
33:16
And we're now up to about 5000 permanent orchids.
558
1996728
4004
そして現在、約5000本の常設蘭が増えています。
33:20
That's a lot.
559
2000849
501
それはたくさんあります。
33:21
The population in the whole of Shropshire, that is a lot of orchids as well.
560
2001350
3937
シュロップシャー州全体の人口にも、 蘭がたくさんあります。
33:25
It's fantastic when you count them.
561
2005287
2302
数えてみるとすごいですね。
33:27
It's amazing when you count them.
562
2007589
1752
数えてみるとすごいですね。
33:29
It's this because the donkeys aren't here anymore that they've come back.
563
2009341
3086
ロバがもうここにいないから戻ってきたのです。
33:32
Yes, but particularly because it's it's not grazed.
564
2012427
3570
はい、しかし特にそれは放牧されていないためです。
33:35
It's now, a hard cut.
565
2015997
2336
今は厳しい状況です。
33:38
So a contractor, a farmer will come in, cut everything,
566
2018333
4004
そこで、請負業者や農家が来て、すべてを切り取って
33:42
let it, dry off in the sun.
567
2022537
4004
、天日で乾燥させます。
33:46
Put it up into rows, put it up into big bales and take it away to feed, to stock.
568
2026675
4704
それを列に並べ、 大きな俵に積み上げ、餌を与えたり、ストックしたりするために持ち去ります。
33:52
So it's going to be fed to cattle, to horses.
569
2032080
3921
それで牛や馬の餌になるのです。
33:56
Which is why we have to take the ragwort out.
570
2036001
2218
だからこそ、私たちはラグワートを取り除かなければなりません。
33:58
Because dry ragwort is poisonous.
571
2038219
2319
乾燥したラグワースには有毒があるためです。
34:00
so, so the animals, the ragwort, the animals don't like the record.
572
2040538
4004
それで、だから、動物たちも、ラグワートも、動物たちも、その記録が気に入らないのです。
34:04
It can be very serious to them. It's more than that.
573
2044709
2519
それは彼らにとって非常に深刻なことかもしれません。 それ以上です。
34:07
They don't like it. It can.
574
2047228
2186
彼らはそれが気に入らないのです。 できる。
34:09
When it's dry, it can have serious effects on them.
575
2049414
2552
乾燥すると深刻な影響を与える可能性があります。
34:11
For those wondering, by the way, ragwort is is a tall flower and you have lots
576
2051966
5306
ちなみに、不思議に思っている人のために言っておきますが、ブタクサは背の高い花で 、
34:17
of little yellow yellow petals on them and lots of flowers with yellow petals.
577
2057272
4921
小さな黄色い花びらがたくさんあり 、黄色い花びらを持つ花もたくさんあります。
34:22
But the very few ragwort left because we've been pulling it for the last five weeks.
578
2062193
4405
しかし、ここ 5週間引き抜いてきたため、ほとんど残っていないラグワート。
34:26
So that's that's why there's which is why that's why there's not at the moment, you see.
579
2066598
4354
それが、それが存在する理由であり、それが 現時点では存在しない理由です。
34:30
Because they've all been taken away.
580
2070952
1768
全部奪われてしまったから。
34:32
Because if you give ragwort, it is a type of plant.
581
2072720
3938
だって、与えるとしたら植物の一種ですから。 きっと
34:36
I'm sure you will look it up on Google somewhere.
582
2076658
3002
どこかでGoogleで調べてみると思います。
34:39
If you look it up on the internet, you will find that it is.
583
2079660
4021
インターネットで調べてみると、その通りだということが分かります。
34:43
It is not always growing in all parts of the UK.
584
2083681
3887
英国のすべての地域で常に成長しているわけではありません。
34:47
So it is quite interesting when you find a certain type of plant that is rare
585
2087568
6040
したがって、多くの場所でまれに生えている特定の種類の植物を見つけると非常に興味深いです
34:53
growing in many places, but this particular area is a type of reserve.
586
2093641
6473
が、この特定の地域は一種の保護区です。
35:00
So you might describe this area as a type of reserve where all of the plant life is allowed
587
2100114
6657
したがって、この地域は、すべての植物が自然に繁栄し、生き残ることができる一種の保護区であると説明することもできます
35:06
to flourish naturally and to
588
2106804
5105
35:13
survive.
589
2113794
1201
35:14
And it's very interesting.
590
2114995
1552
そしてそれはとても興味深いです。
35:16
So our friends behind us, a couple of them are involved with preserving the windmill.
591
2116547
5772
それで、私たちの後ろにいる友人の数人が風車の保存に関わっています 。
35:22
And the other two, the second couple that joined is they are ecologists.
592
2122670
5639
そして、残りの 2 組、 2 番目に参加したカップルは生態学者です。
35:28
They are people who are interested in nature, the environment, and sometimes
593
2128309
6156
彼らは自然や環境に関心があり 、時には
35:35
preserving or making sure that certain types of plants
594
2135549
3537
特定の種類の植物が
35:39
are not destroyed or damaged by mankind.
595
2139086
4738
人類によって破壊されたり損傷されたりしないように保護したり確認したりすることに関心を持っています。
35:44
You know, the sort of thing that I'm talking about, I'm sure it's very interesting.
596
2144191
4888
私が話しているようなことは、 とても興味深いものだと確信しています。
35:49
So this is very I have to say, I was not expecting this today.
597
2149346
4004
ですから、これは本当に言わなければならないのですが、今日はこんなことになるとは予想していませんでした。
35:54
I'm not sure if the live live chat is still you won't be in the live chat still going.
598
2154001
5789
ライブチャットがまだ続いているかどうかはわかりませんが、 ライブチャットはまだ続いています。
36:00
It is interesting to listen to another type of pronunciation.
599
2160290
4121
別のタイプの発音を聞いてみるのも面白いです。
36:04
They are very friendly. Thank you. Christina Christina is here.
600
2164411
3570
彼らはとてもフレンドリーです。 ありがとう。 クリスティーナ クリスティーナはここにいます。
36:07
Hello Christina, I hope you are feeling much better now with your little drama.
601
2167981
6323
こんにちは、クリスティーナ、 ちょっとしたドラマのおかげで気分も良くなっていると思います。
36:14
That's all I'm saying.
602
2174638
2102
私が言いたいのはそれだけです。
36:16
Your drama with the dreaded Luigi.
603
2176740
3537
恐ろしいルイージとのドラマ。
36:20
I hope you are feeling
604
2180277
1618
体調は大丈夫だと思います
36:23
okay.
605
2183030
1151
36:24
Unexpected things are quite nice, Mr. Duncan.
606
2184181
3170
予期せぬことはとてもいいことだよ、ダンカンさん。
36:27
You are right. Yes.
607
2187351
1651
あなたが正しいです。 はい。
36:29
When something happens that you're not expecting, I suppose.
608
2189002
4004
予想外のことが起こったとき、だと思います。
36:35
It can be interesting sometimes.
609
2195358
3037
時には面白いこともあります。
36:38
Not always, but sometimes it can be.
610
2198395
4004
いつもではありませんが、時々そうなる可能性があります。 私たちが
36:42
For those wondering where we are, I am broadcasting live from England
611
2202899
4638
どこにいるのか疑問に思っている人のために、私はイギリスから生中継していますが
36:47
and we are in Much Wenlock,
612
2207537
4004
、私たちは
36:51
a nice place in Shropshire, and we are at the top of the hill next to the windmill.
613
2211741
5039
シュロップシャー州の素敵な場所であるマッチ・ウェンロックにいて 、風車の隣の丘の頂上にいます。
36:57
If you want to come along you can say hello to us.
614
2217047
4004
一緒に行きたい場合は、私たちに挨拶してください。
37:01
You can say hello, Mr.
615
2221468
1351
こんにちは、ダンカンさん
37:02
Duncan, I've just seen you on YouTube. You come to say hello to you.
616
2222819
3987
、先ほど YouTube で拝見しました。 あなたはあなたに挨拶に来ます。
37:07
Oh, hello, Inaki.
617
2227007
2168
ああ、こんにちは、イナキ。
37:09
It's nice to see you here,
618
2229175
2887
ここでお会いできてうれしいです、
37:12
Inaki.
619
2232062
2335
イナキさん。
37:14
Egypt is here as well. Hello. Edit.
620
2234397
3470
エジプトもここにあります。 こんにちは。 編集。
37:17
Thank you very much.
621
2237867
1452
どうもありがとうございます。
37:19
See you later, isn't it?
622
2239319
2118
またね。
37:21
Wasn't that amazing to see some ragwort in a minute?
623
2241437
4004
1分でブヨブヨを見るのはすごいと思いませんか?
37:25
because they're picking the ragwort because it's bad for the.
624
2245542
2886
なぜなら、彼らは体に悪いからといって、ブヨブヨを摘んでいるからです。
37:28
The bad for the cattle, apparently, yes.
625
2248428
1568
どうやら牛にとっては悪いようです、そうです。
37:29
I just mentioned this very briefly that certain plants are not good for cattle.
626
2249996
7341
特定の植物は牛にとって良くないということを簡単に述べました。
37:37
So if you gather the grass, if you take all of this grass and feed it to the animals, you have to make sure
627
2257337
6072
したがって、草を集め、その草をすべて採取し て動物に与える場合、
37:43
that there are no poisonous plants that could cause harm to them.
628
2263860
4287
動物に害を及ぼす可能性のある有毒植物が存在しないことを確認する必要があります。
37:48
Yes, because they're going to to cut this for hay, dry it, and then feed it to animals.
629
2268147
7224
はい、彼らはこれを干し草として切り、乾燥させ、 動物に与えるつもりだからです。
37:55
But if you've got the ragwort in there, it it's poisonous to them.
630
2275822
4087
しかし、そこにブタクサが入っている場合、それは彼らにとって有毒です。
38:00
so why they're picking that out before the farmer comes and,
631
2280560
3370
では、なぜ彼らは農家が来て牛のために干し草を刈る前にそれを取り出すのでしょうか
38:03
and cuts the cuts the hay, for the cattle.
632
2283930
3987
38:08
So not only do they look for the orchids that are very nice and quite often rare, Mr.
633
2288367
6140
ですから、彼らはとても素敵で珍しい蘭を探すだけでなく 、
38:14
Steve said earlier that a lot of people get excited, and I think I think they were getting very excited by the orchids.
634
2294507
7774
多くの人が興奮していると先ほどスティーブ氏が言っていましたが、 彼らは蘭にとても興奮していたのだと思います。
38:22
So maybe you're right, Steve.
635
2302648
1702
おそらくあなたの言うことは正しいでしょう、スティーブ。
38:24
Maybe you are actually right about what you said about people getting excited
636
2304350
4171
おそらく、人々が蘭に 興奮しているのは、
38:28
by the orchids because they were getting very excited by them. Yes.
637
2308521
4004
蘭にとても興奮しているからだというあなたの言ったことは、実際のところ正しいのかもしれません。 はい。
38:32
They, they're counting them.
638
2312908
1936
彼らは、彼らを数えています。
38:34
we can see them, actually.
639
2314844
2285
実際に見ることができます。
38:37
What they nice to to come on camera.
640
2317129
2286
彼らはカメラに映ってくれて嬉しいです。
38:39
So they're at the moment, they are walking through the field.
641
2319415
4254
つまり彼らは今、野原を歩いているのです。
38:43
There we go. We have it now on camera.
642
2323786
2085
それでは行きます。 今、カメラに収められています。
38:45
And they're looking for this ragwort, which is, at all
643
2325871
5422
そして彼らはこのブヨブシを探しています、それは
38:51
tallish flower with yellow petals.
644
2331327
4004
黄色い花びらを持つ背の高い花です。 先ほども
38:55
As we said, it's poisonous to the, to the animals.
645
2335381
4487
言ったように、それは動物にとって有毒です。
39:00
if they were to cut the hair and give it to the as feed to the animals.
646
2340386
4003
毛を切って 動物の餌として与えたとしたら。 彼らは
39:04
So they're, because they're looking after this area.
647
2344523
4004
この地域の世話をしているので、そうなのです。
39:08
They've got this trust.
648
2348911
1134
彼らはこの信頼を持っています。
39:10
The land is being looked after by this group of people, local people getting involved, helping the local community
649
2350045
7324
この土地はこのグループの人々によって管理されており、地元の人々も 参加し、地元コミュニティを支援し
39:17
and ensuring that this land is looked after and, is in particular today
650
2357669
6257
、この土地が確実に手入れされるようにしており 、特に今日は
39:24
making sure that there's no ragwort in, in the hay. Yes.
651
2364209
4772
干し草の中に雑草が入っていないことを確認しています。 はい。
39:29
So I'm sure you will look it up online.
652
2369131
2752
なので、ネットで調べれば間違いないと思います。
39:31
Our ag w o r t is how you spell it.
653
2371883
3938
私たちのag w o r tは、あなたがどのように綴るかです。
39:35
RAC wart, although you don't normally see it in in abundance.
654
2375821
5538
RAC いぼ。通常はあまり見られません。
39:41
When we say abundance, we mean lots and lots of.
655
2381359
3637
私たちが「豊かさ」と言うとき、それはたくさんのことを意味します。
39:44
But this year, because we've had such a crazy spring and a very strange summer,
656
2384996
6323
しかし、今年は非常に狂った春 と非常に奇妙な夏を過ごしたために、
39:51
apparently there is more ragwort around the normal
657
2391887
3820
明らかに通常よりも多くのラグワートが周囲にあり
39:55
than usual, and a lot of people have been complaining that it's everywhere.
658
2395707
4221
、多くの人々がそれがどこにでもあると苦情を言っています。
39:59
Some people live it whilst other people don't like it.
659
2399928
3787
それを生きている人もいれば、それを好まない人もいます。
40:03
Mainly farmers.
660
2403715
1802
主に農家です。
40:05
But you're right Steve, wasn't that a lovely moment of time?
661
2405517
3920
でも、その通りです、スティーブ、それは素敵な瞬間ではありませんでしたか?
40:09
So I think that gives you an idea of what people are like around here.
662
2409437
4054
それで、この地域の人々がどのようなものであるかについてのアイデアが得られると思います。
40:13
People are quite friendly.
663
2413491
2136
人々はとてもフレンドリーです。
40:15
They will speak, they will say good morning.
664
2415627
2452
彼らは話し、おはようと言うでしょう。
40:18
They will say good afternoon as you pass them by.
665
2418079
3237
あなたが通り過ぎると、彼らは「こんにちは」と言うでしょう。
40:21
And so there is always there is always an interesting warmth that comes.
666
2421316
5505
そして 常に興味深い暖かさが生まれます。
40:26
Steve. Yes.
667
2426821
884
スティーブ。 はい。 ダンカン
40:27
I don't think they realised quite what you were doing, Mr.
668
2427705
4205
さん、彼らはあなたが世界に対して生きているということを全く理解していなかったように思います
40:31
Duncan, that you were live to the world.
669
2431910
3236
40:35
I think afterwards I think they understood, but I don't think they did at first.
670
2435146
3854
後になって 彼らは理解したと思いますが、最初は理解していなかったと思います。
40:39
I don't think they quite understood.
671
2439000
1401
彼らは完全には理解していないと思います。
40:40
But one of those gentlemen that I was very, was very up with the latest techno ology.
672
2440401
5906
しかし、私がとても尊敬していた紳士の一人は 、最新のテクノロジーに精通していました。
40:46
Yes, one.
673
2446307
601
40:46
I heard one of them say we'll be we'll be live streamed around the world.
674
2446908
5322
はい、1 つです。
彼らの一人が、私たちは世界中にライブストリーミングされるだろうと言っているのを聞きました 。
40:52
And I think, I think he gets it. I bet it was the ecologist.
675
2452230
3787
そして私は思います、彼はそれを理解していると思います。 きっと生態学者だったと思います。
40:57
Yeah, he was the ecologist.
676
2457051
1468
そう、彼は生態学者でした。
40:58
And I studied ecology, Mr. Duncan.
677
2458519
1986
それで私は生態学を勉強しました、ダンカンさん。
41:00
And did you.
678
2460505
800
そしてあなたもそうしました。
41:01
When I was at uni, yes I did, it was one of my favourite subjects.
679
2461305
4004
大学にいたとき、はい、そうでした、それは私の好きな科目の一つでした。
41:05
I didn't tell them that. Of course I didn't want to show off.
680
2465426
3804
私は彼らにそんなことは言いませんでした。 もちろん見せびらかすつもりはなかった。
41:09
I could have done no doubt.
681
2469230
1535
疑いもなくそうすることができたはずだ。
41:10
When he sends me an email inviting me to the local orchid count.
682
2470765
4855
彼が私に地元の蘭の管理所への招待メールを送ってきたとき。
41:16
That happens every year, I can't imagine that.
683
2476103
1952
毎年そうなるのですが、想像もできません。
41:18
Apparently there are just dozens and dozens of people walking through this field, counting how many orchids there are.
684
2478055
7408
どうやら、この畑を歩く人は数十人だけで 、蘭の数を数えているようです。
41:25
So we didn't think we were going to be talking about orchids today. Mr..
685
2485796
3387
ですから、今日は蘭について話すことになるとは思っていませんでした 。 先生…
41:29
Don't know.
686
2489183
767
41:29
Just shows you when you get out and about in amongst the public, you never know what's going to happen.
687
2489950
5990
分かりません。
公共の場に出て歩き回るとき、 何が起こるか決してわかりません。
41:36
And of course, the public around here are very nice, which is
688
2496207
4004
そしてもちろん、この地域の人々はとても親切なので、
41:40
which leads me on briefly to something else.
689
2500277
3888
それが私を別のことに簡単に導きます。 ここイギリスでいくつかの問題が起きていることを
41:44
You may have seen in the news that there have been some problems here in England.
690
2504165
4337
ニュースで見たことがあるかもしれません 。
41:48
So this hopefully this will will reset
691
2508836
3904
したがって、この遺書によって、
41:54
all of those
692
2514058
634
41:54
doubts that perhaps people have about about coming here to England.
693
2514692
4521
おそらく人々がここイギリスに来ることについて抱いている疑問がすべてリセットされることを願っています。
41:59
You see, if you come to certain parts of England, you will meet lovely people, you will meet nice people.
694
2519213
6356
ご存知のように、イギリスの特定の地域に来ると、 素敵な人々、素敵な人々に出会うでしょう。
42:05
The wind is really blowing now.
695
2525836
1602
今、本当に風が吹いています。
42:07
So if you can see the camera moving, it's because the wind is blowing quite strongly at the moment.
696
2527438
6056
したがって、カメラが動いているのが見える場合は、 現在風が非常に強く吹いているためです。
42:14
But there are lovely people around and I hope, Steve, I hope what we just
697
2534011
4588
でも、周りには素敵な人たちがいるし、スティーブ、私たち が今
42:18
did has proved that that is true.
698
2538599
3987
したことがそれが真実であることを証明してくれることを願っています。
42:22
Yes, lovely people everywhere, including us, Mr.
699
2542920
2969
はい、私たちダンカン氏も含めて、どこにでもいる素敵な人々です
42:25
Duncan.
700
2545889
801
42:26
and of course, lots of people are watching today of matters and can vouch for that.
701
2546690
4504
そしてもちろん、多くの人が今日の事態に注目しており 、それを保証できます。
42:31
Yeah, that's a good word. Vouch if you've met us.
702
2551278
2919
はい、いい言葉ですね。 私たちに会ったことがあるなら保証してください。
42:34
If you've met us for real in real life, please tell us now.
703
2554197
5639
実際に私たちに会ったことがあれば、今すぐ教えてください。
42:39
Or tell everyone else what it's like meeting us for real.
704
2559836
3904
あるいは、実際に会ったことがどんな感じかを他の人に伝えてください。
42:43
Is it is it a good experience?
705
2563740
1902
それは良い経験ですか?
42:45
So was it terrible?
706
2565642
1668
それで、それはひどかったですか?
42:47
Now, I was just going to explain about the word vouch.
707
2567310
2903
さて、先ほどvouchという言葉について説明させていただきました。
42:50
If you vouch for something or vouch for somebody, it means that you you, stand up for them.
708
2570213
5973
あなたが何かを保証したり、誰かを保証したりする場合、 それはあなたが彼らのために立ち上がることを意味します。
42:56
You can verify that they are in this case.
709
2576186
3653
この場合、それらが該当することを確認できます。
42:59
If I'm saying that we are good people, then, other people. You.
710
2579839
4004
私たちが良い人だと言ったら、それは他の人です。 あなた。
43:03
It's like getting, information from somebody else that substantiate what you've said. Yes.
711
2583977
6840
それは、自分の発言を裏付ける情報を他の人から得るようなものです 。 はい。
43:11
To vouch for someone is just to say that person is all right.
712
2591067
4855
誰かを保証するということは、その人は大丈夫だと言っているだけです。
43:15
I will vouch for them.
713
2595922
2402
私が彼らを保証します。
43:18
I will guarantee myself that that person is a good person.
714
2598324
4672
あの人は良い人だということを私は自分に保証します。
43:23
Exactly. Mr.
715
2603780
784
その通り。
43:24
Duncan, and, we can vouch for the fact that they were very nice people because we've met them.
716
2604564
5455
ダンカンさん、そして、私たちは彼らに会ったことがあるので、彼らがとてもいい人だったという事実を保証できます 。
43:30
And you could see that online. Very willing to share that information.
717
2610203
3687
そしてそれをオンラインで見ることができました。 その情報を喜んで共有します。 それは
43:35
I found that quite fascinating.
718
2615241
1418
とても魅力的だと思いました。
43:36
Normally you don't find people who are members of the public who were so willing to to talk like that
719
2616659
6407
通常、 そのように積極的に話したり
43:43
and share their information, but there are certain things you think about what they're doing on this field.
720
2623066
5772
、情報を共有したりする一般人はなかなかいませんが、 この分野で彼らが行っていることについて考えることがあります。
43:48
I would imagine I would imagine the first gentleman, Tony,
721
2628838
4321
最初の紳士であるトニーを想像すると、
43:53
I would imagine he's been interviewed by all sorts of people in the past.
722
2633726
4004
彼は過去にあらゆる種類の人々からインタビューを受けてきたと想像します 。
43:57
Yes. You see, he was going to give me information about the orchid count.
723
2637897
4721
はい。 ほら、 彼は私に蘭の数についての情報をくれるつもりだったんです。
44:03
but he said it's all in the local, Wenlock Herald,
724
2643069
5172
しかし彼は、それはすべて地元のウェンロック・ヘラルド紙に載っていると言いました。ウェンロック・ヘラルド紙は
44:08
which is a newspaper that we get, through the post for free. Yes.
725
2648541
4638
私たちが無料で郵便で受け取っている新聞です。 はい。
44:13
We have a little local newspaper and all of the information is in there.
726
2653446
4821
地元の小さな新聞があり 、あらゆる情報がそこに載っています。
44:18
It's a little bit too religious for my dust, to be honest.
727
2658267
4021
正直に言うと、私にはちょっと宗教的すぎるんです。
44:22
Colleagues said, oh, no, you won't do it.
728
2662488
1952
同僚たちは、「いや、あなたはそれをしないでしょう」と言った。
44:24
Not newspapers.
729
2664440
3186
新聞ではありません。
44:27
well, let's do it by email.
730
2667626
2069
そうですね、メールで済ませましょう。
44:29
So he was into all the latest technology.
731
2669695
2703
そのため、彼はあらゆる最新テクノロジーに興味を持っていました。
44:32
Obviously, email is not latest technology, but, the one gentleman was still on the printed page,
732
2672398
6206
明らかに、電子メールは最新のテクノロジーではありませんが、 一人の紳士はまだ印刷されたページにいて、
44:38
and the other one was, we wanted to exchange email addresses, which is fine.
733
2678971
4555
もう一人の紳士は電子メールアドレスを交換したいと考えていました。 それは問題ありません。
44:43
my CEO says yes, the meeting in Rome with you was very nice.
734
2683859
4171
私の CEO は「はい、ローマでのあなたとのミーティングはとても良かったです」と言いました。
44:48
I remember Maurizio bought us all married. SEO
735
2688030
3987
マウリツィオが私たち全員を結婚させたのを覚えています。 SEO は
44:54
did he not by his email.
736
2694870
1218
メールではわかりませんでした。
44:56
Didn't tell you, but to me.
737
2696088
1301
あなたには言わなかったけど、私に言いました。
44:57
We had pizza in that place.
738
2697389
2553
私たちはそこでピザを食べました。
44:59
That was the place where Christina had her.
739
2699942
2686
そこはクリスティーナがいた場所だった。
45:02
Her slight problem.
740
2702628
1468
彼女のちょっとした悩み。 あれも
45:04
I think that was the same day, wasn't it?
741
2704096
2169
同じ日だったと思いますね。
45:06
But yes, we had to.
742
2706265
1701
しかし、はい、そうしなければなりませんでした。
45:07
And also we had a ride in his car as well.
743
2707966
3788
そして、私たちも彼の車に乗せてもらいました。
45:11
We did a very nice car. It was too. so thank you for that.
744
2711754
3870
私たちはとても素晴らしい車を作りました。 それもそうだった。 ありがとうございます。
45:15
by the way, we better explain why, when you say Christina had a problem, it sounds like could sounds very mysterious.
745
2715624
7508
ところで、 クリスティーナが問題を抱えていると言うと、とても神秘的に聞こえる理由をもっと説明したほうがよいでしょう。
45:23
Well, I'm going to.
746
2723282
684
45:23
I'm going to keep it mysterious because it's, you know, it's a it's a thing that happened to.
747
2723966
4054
そうですね、そうします。
それは、実際に起こったことなので、謎のままにしておきます。
45:28
No, no, it's all all nice and okay again, by the way, Christina is with us.
748
2728020
4254
いいえ、いいえ、すべてはうまくいきました、また大丈夫です、ちなみに、 クリスティーナは私たちと一緒です。
45:32
Oh, Christine is with us today.
749
2732341
1818
ああ、今日はクリスティーンも一緒だよ。
45:34
Feeling much better after, her second drama.
750
2734159
4538
2回目のドラマの後、気分はずっと良くなりました。
45:38
I don't know, another.
751
2738964
1318
分かりません、もう一つ。
45:40
Chris. Christina, can you do is a favour. Can you do me a favour?
752
2740282
3537
クリス。 クリスティーナ、お願いできますか。 お願いをしてもらえますか?
45:45
Can you.
753
2745087
483
45:45
Can you stop having dramas?
754
2745570
3120
できますか。
ドラマやめてもらえませんか?
45:48
Thank you very much.
755
2748690
951
どうもありがとうございます。
45:49
Because.
756
2749641
567
なぜなら。
45:50
Because my poor little heart can't take the shock.
757
2750208
3971
私のかわいそうな小さな心がショックに耐えられないからです。
45:54
What other drama has Christina been having?
758
2754179
3837
クリスティーナには他にどんなドラマがありましたか?
45:58
Well, we're not going to talk about it now, Steve.
759
2758016
1919
まあ、今はそれについて話すつもりはありません、スティーブ。
45:59
We'll talk about it when we're not doing a live stream. I thought it was on the live stream.
760
2759935
3486
それについてはライブ配信をしていないときに話します。 生放送中かと思ってた。
46:03
No, no.
761
2763421
1735
いいえ、いいえ。
46:05
That's okay.
762
2765156
785
46:05
Stay right.
763
2765941
1201
大丈夫です。
正しいままでいてください。
46:07
Okay. That's fine.
764
2767142
717
46:07
I, I feel as if I have to explain literally everything.
765
2767859
3353
わかった。 それはいいです。
文字通りすべてを説明しなければならないような気がします。
46:11
Well I didn't, I thought I don't Steve at the drama missed Steve out on some crop near my zone.
766
2771212
6123
まあ、私はそうではありませんでした、私はドラマでスティーブが 私のゾーンの近くの作物にスティーブを見逃したことはないと思っていました。
46:17
There are lots of that weed and we call it sunny.
767
2777819
5539
その雑草がたくさんあり、私たちはそれを晴れと呼んでいます。
46:23
Cindy Sheehan, who's sitting here.
768
2783458
3153
ここに座っているシンディ・シーハン。
46:26
Tony, send a tone to saccharine.
769
2786611
3203
トニー、サッカリンにトーンを送って。
46:29
I must have looked that up on the internet. Yes. It's very.
770
2789814
3053
きっとインターネットで調べたのでしょう。 はい。 とてもね。
46:32
I didn't realise that, but it's very bad for cattle.
771
2792867
2853
気付かなかったのですが、牛にとってはとても悪い事なのです。
46:35
They get quite sick on it, and particularly if it's dried,
772
2795720
3570
彼らはそれを食べるとかなり気分が悪くなり、特にそれが乾燥している場合は、
46:39
because I don't suppose they would notice that was in the feed.
773
2799290
4004
餌にそれが含まれていることに気づかないと思うからです。
46:43
the winter feed, which is all the hay.
774
2803378
2786
冬の餌はすべて干し草です。
46:46
Whereas if it was here in the wild, they would
775
2806164
2886
しかし、もしそれがここ野生にいたら、彼らは
46:50
be able to smell it and they would avoid eating it.
776
2810068
2519
その匂いを嗅ぐことができ、それを食べることを避けるでしょう。
46:52
But if it's mixed in with the hay when it's, harvested,
777
2812587
4321
しかし、それが収穫された干し草に混ざっていたら、
46:57
then, they might eat it and not know that they eat it and be very sick.
778
2817241
4288
彼らはそれを食べても気づかずにそれを食べて、ひどい病気になるかもしれません。
47:01
Yeah.
779
2821646
417
うん。
47:02
So so it is, it is important sometimes to, to make sure that you're not giving things
780
2822063
6356
それはそうですが、 時には、
47:08
to, to the cattle or to the cows that might cause them some harm. Oh,
781
2828419
5639
牛や牛に害を及ぼす可能性のあるものを与えていないことを確認することが重要です。 ああ、
47:15
there's a bumble bee just crashed into my face then did you see that?
782
2835209
4371
ちょうどマルハナバチが私の顔に衝突したのですが、見えましたか?
47:19
One of the things I've noticed today, Steve, there aren't many flies around now.
783
2839797
7374
今日気づいたことの一つ、スティーブ、 今はハエがあまりいないんだよ。
47:27
This year we have been literally.
784
2847171
4121
今年は文字通りの年でした。
47:31
I'm not I'm not being dramatic here.
785
2851676
2969
ここで劇的なことを言っているわけではありません。
47:34
We have been plagued this year.
786
2854645
2853
私たちは今年も悩まされてきました。
47:37
There have been so many flies in the house buzzing around.
787
2857498
4922
家の中にハエがたくさん飛び回っています。
47:42
And you know, that flies are really annoying.
788
2862720
3653
そしてご存知のように、ハエは本当に迷惑です。
47:46
They're also disgusting as well because they they do all sorts of horrible things.
789
2866373
4438
彼らは あらゆる種類のひどいことをするので、同様にうんざりします。
47:50
That nice. Dave.
790
2870811
1385
それはいいですね。 デイブ。
47:52
Yes, flies like to congregate around, excrement poo,
791
2872196
5005
そうです、ハエはみんなが知っているように、その周りに集まって排泄するのが好きです
47:57
as we all know, because that's where they lay their eggs and the maggots hatch out.
792
2877451
4338
、 なぜならそこがハエが卵を産み、ウジ虫が孵化する場所だからです。
48:01
It's actually, we know their life cycle.
793
2881789
2169
実際、私たちは彼らのライフサイクルを知っています。
48:03
but yes, because we live in the country, of course.
794
2883958
3470
でも、もちろん、私たちは田舎に住んでいるからです。
48:07
And there are cattle farmers around here.
795
2887428
3370
そしてこの辺りには牛を飼っている農家もあります。
48:10
Then there will be big piles of poo everywhere.
796
2890798
3653
そうすれば、そこら中に大きなうんちの山ができるでしょう。
48:14
And we had what I can only describe as a near plague of flies all this week.
797
2894451
6507
そして、今週ずっとハエの大発生としか言いようのない状況が続いていました 。
48:21
we've had to keep the windows shut. Mr. Duncan's been killing them.
798
2901475
3837
私たちは窓を閉めておかなければなりませんでした。 ダンカン氏が彼らを殺し続けている。
48:25
I've lost count of how many flies we've had to kill in the house this year.
799
2905312
3804
今年、家の中で何匹のハエを殺さなければならなかったのか、数え忘れました。
48:29
Now, the next time you described me to someone, you might be tempted to say, Mr.
800
2909116
6456
さて、次にあなたが私のことを誰かに説明するときは、「 ミスター・ダンカン」と言いたくなるかもしれません
48:35
Duncan. So lovely he wouldn't hurt a fly.
801
2915572
3153
。 とても素敵な彼はハエを傷つけることはありません。
48:40
Can I just say that's not true?
802
2920077
1918
それは真実ではないと言えますか?
48:41
Because they are annoying.
803
2921995
1201
なぜなら彼らは迷惑だからです。
48:43
They are disgusting because they.
804
2923196
2453
彼らはうんざりするからです。
48:45
They land in the poo, they eat the poo, and then they come into your house, and then they land on your food,
805
2925649
6223
彼らはうんちに着地し、うんちを食べ、 それからあなたの家に来て、それから彼らはあなたの食べ物に着地し、
48:52
and all of the poo is on their feet, and then the poo goes everywhere.
806
2932189
4504
うんちはすべて彼らの足の上にあり、その後うんちはどこにでも行きます。
48:56
And then you eat the poo and then you're ill and you become really sick.
807
2936693
4538
そして、そのうんちを食べると、病気になり 、本当に病気になります。
49:01
You have a bad stomach and then you can't stop pooing, and then everything just gets completely out of hand.
808
2941231
7374
お腹の調子が悪く、うんちが止まらなくなり 、すべてが完全に手に負えなくなります。
49:08
So that's the reason why we don't like flies.
809
2948605
2819
それが私たちがハエを嫌う理由です。
49:11
I was reading an article this morning about mosquitoes in the UK.
810
2951424
4138
今朝、イギリスの蚊に関する記事を読んでいました。
49:15
Okay. because of course we, we read about, global warming.
811
2955679
3987
わかった。 なぜなら、もちろん私たちは地球温暖化について読んでいるからです。
49:19
And here in the UK, we don't have we have mosquitoes.
812
2959666
4154
そしてここイギリスには蚊がいません。
49:24
We do.
813
2964321
550
49:24
We have 35 species of mosquito in the UK.
814
2964871
3887
そうです。
英国には 35 種の蚊がいます。
49:28
Most of them are very small,
815
2968758
1602
それらのほとんどは非常に小さいです
49:31
but we don't have any that carry serious diseases like malaria.
816
2971311
4621
が、マラリアのような深刻な病気を媒介するものはありません。
49:36
That's a good thing, isn't it?
817
2976015
1118
それは良いことですね。
49:37
Because we don't we don't actually get malaria in this country.
818
2977133
4004
なぜなら、この国では実際にマラリアに感染しないからです。
49:41
So. Because even though we have mosquitoes, yes, we don't get malaria.
819
2981237
4838
それで。 なぜなら、たとえ蚊がいたとしても、マラリアにはかからないからです。
49:46
Mosquitoes carry lots of other diseases like yellow fever,
820
2986075
4104
蚊は黄熱病など他の多くの病気を媒介しますが、
49:50
dengue fever is a very serious disease as well.
821
2990363
4254
デング熱も同様に非常に深刻な病気です。 なぜなら、
49:55
because the reason we don't we don't have those particular species of mosquito that carry
822
2995001
5055
私たちがそうしない理由は、特定の病気を 媒介する特定の種の蚊がいないからです。
50:00
those particular diseases because, they can't survive the cold winters that we have here.
823
3000056
7074
なぜなら、彼らはここの寒い冬を生き抜くことができないからです。
50:07
which is just as well, because apparently we do get a lot of,
824
3007680
3987
どうやらマラリアを媒介する特定の種類の蚊が大量に発生しているため、これは同様に良いことです
50:12
certain species of mosquito that will carry malaria.
825
3012468
3420
50:15
They come in on the lorries and the boats, front that come from foreign countries delivering goods.
826
3015888
8258
彼らはトラックや船に乗って 外国から商品を届けにやって来ます。
50:24
And apparently around some of the ports, they have discovered some of these species of mosquito
827
3024146
5790
そしてどうやらいくつかの港の周辺で、マラリアを媒介する可能性のある これらの種類の蚊が発見されたようです
50:29
that could potentially carry malaria, but they can't survive the cold winters.
828
3029936
6306
が、寒い冬には耐えられません。
50:36
But in the future, if winters get milder, a milder global warming, there's a very real possibility that we could get,
829
3036559
7257
しかし将来、冬が穏やかになり、地球温暖化が穏やかになった場合、
50:44
a species of mosquito that survives the winter and we could get malaria in the UK.
830
3044200
4971
冬を乗り越える蚊の一種に感染し 、英国でマラリアに感染する可能性が非常に現実的にあります。
50:49
But it's unlikely. Very unlikely. So don't worry.
831
3049171
2786
しかし、それはありそうにありません。 非常に可能性が低いです。 心配しないでください。
50:51
If you come to the UK, you won't have to worry at the moment about catching malaria from the mosquitoes. But.
832
3051957
7024
英国に来るなら、現時点では蚊からマラリアに感染することを心配する必要はありません 。 しかし。
50:58
But at least the fly is have have relatively
833
3058981
4755
しかし少なくともハエは比較的い
51:04
disappeared.
834
3064937
1034
なくなった。
51:05
There don't seem to be so many flies around now, by the way, we're also being watched by a buzzard.
835
3065971
5723
今はそれほどハエはいないようですが、ちなみに ノスリにも監視されています。
51:11
There is a huge buzzard flying over us, circling around.
836
3071694
4321
大きなノスリが私たちの上空を旋回しながら飛んでいます。
51:17
Yes, you can hear it. Can you hear it?
837
3077566
2286
はい、聞こえます。 聞こえますか?
51:19
Can can you hear the buzzard?
838
3079852
4004
ノスリの声が聞こえますか?
51:23
Oh, it's stopped now.
839
3083872
1569
あ、もう止まってます。
51:25
So, so quite often we get lots of birds of prey around here.
840
3085441
3987
そのため、このあたりでは猛禽類がよく出てきます。
51:29
Buzzards, kestrels.
841
3089912
3987
ノスリ、チョウゲンボウ。
51:35
now that's that's not.
842
3095901
3987
今はそうではありません。
51:39
there it is.
843
3099888
1568
そこにあります。
51:41
There's two of them.
844
3101456
1252
2つあります。
51:42
There's two.
845
3102708
667
2つあります。
51:43
There's actually two buzzards.
846
3103375
4004
実はノスリが2羽いるんです。
51:51
Can you hear?
847
3111650
851
聞こえますか?
51:52
Did you hear that sound?
848
3112501
1551
その音を聞きましたか?
51:54
Those are actually buzzards flying. Flying over our heads.
849
3114052
3787
あれは実際に飛んでいるノスリです。 私たちの頭上を飛んでいます。
51:57
I think they're waiting for us to collapse on the floor so they can peck at all our corpses.
850
3117839
6023
彼らは私たちが床に倒れるのを待っていて、 私たちの死体をすべてつついてくれるのだと思います。
52:03
Yes, yes, lots of buzzards around here.
851
3123862
2836
はい、はい、この辺にはノスリがたくさんいます。
52:06
It's a sort of a medium sized predatory bird that will probably take mice and voles and think maybe.
852
3126698
7791
おそらくネズミやハタネズミを捕食する中型の略奪鳥の一種です。
52:14
Well, they can actually pick up.
853
3134506
1568
まあ、彼らは実際に拾うことができます。
52:16
You might not believe this, Dave, but buzzards can actually pick up babies.
854
3136074
3871
デイブ、信じられないかもしれません が、ノスリは実際に赤ちゃんを抱き上げることができます。
52:19
Rabbits.
855
3139945
667
ウサギ。
52:20
They can actually pick a rabbit up a small rabbit and take it away.
856
3140612
4037
実際に小さなウサギを抱き上げて連れ去ることができます。
52:25
And we've got lots of rabbits around here.
857
3145200
1768
そして、ここにはウサギがたくさんいます。
52:26
The farmers don't like buzzards because, they can, in fact, and have been known
858
3146968
5489
農家がノスリを好まないのは 、ノスリが
52:32
to, take out the eyes of baby sheep for ill.
859
3152791
4704
病気のときに赤ちゃん羊の目を摘んでしまうことが実際にあり、またそうすることが知られているからである。
52:37
That's that's horrible.
860
3157579
1384
それはひどいことだ。
52:38
Yes, they will attack sheep and they, they don't can't kill them directly.
861
3158963
5372
はい、彼らは羊を攻撃しますが、 彼らは羊を直接殺すことはできません。
52:44
because obviously the buzzards, I think the wingspan of a buzzard is about six foot.
862
3164853
4854
ノスリは明らかに 翼を広げると約 6 フィートだと思います。
52:49
Is it something like.
863
3169707
1001
みたいなものでしょうか。
52:50
It is. It is large.
864
3170708
1252
そうです。 大きいです。
52:51
They are they're, they are actually quite big birds a couple of metres across, something like that, maybe not quite that big but.
865
3171960
6473
彼らはそうです、実際には直径が数メートルのかなり大きな鳥です。 それほど大きくないかもしれませんが、そのようなものです。
52:58
So they couldn't carry off a baby lamb. Not.
866
3178433
2936
そのため、子羊を連れ去ることはできませんでした。 ない。
53:01
But they can kill the bird by pecking at its eyes.
867
3181369
4771
しかし、鳥の目をつつくことで鳥を殺すことはできます。
53:06
Kill the lamb. And then, they can do that.
868
3186140
2670
子羊を殺します。 そして、彼らはそれを行うことができます。
53:08
Then the lamb would, would die and then it can eat it then on the ground.
869
3188810
4771
そうすれば子羊は死んでしまい 、その後地面でそれを食べることができます。
53:13
So farmers tend to kill the buzzards if they, if they're hovering around near the near the lambing season.
870
3193765
6623
そのため、農家はノスリが 産卵期近くにウロウロしている場合には、それを殺す傾向がある。
53:20
The only problem now is you can't kill them, Steve.
871
3200388
2886
今の唯一の問題は彼らを殺せないことだ、スティーブ。
53:23
It's actually a legal.
872
3203274
1268
実は合法なんです。
53:24
It's a you can't you can't touch any bird of prey and you will go to prison if you kill a bird of prey.
873
3204542
7074
猛禽類に触ってはいけないし 、猛禽類を殺したら刑務所に行くことになる。
53:31
So we have buzzards around here, another bird of prey that I absolutely love.
874
3211616
4821
このあたりには、私が大好きな猛禽類のノスリがいます 。
53:36
And I was very lucky to see one the other day flying very close to our house.
875
3216437
4922
そして先日、 家のすぐ近くを飛んでいるのを見たのはとても幸運でした。
53:41
And that was a red kite.
876
3221626
2102
そしてそれは赤凧でした。
53:43
Very rare.
877
3223728
1167
とても珍しいです。
53:44
But, you don't see them very often.
878
3224895
2987
しかし、あまり見かけません。
53:47
They tend to be very timid.
879
3227882
2085
彼らは非常に臆病になる傾向があります。
53:49
And in the past they used to be lots, but they were they were virtually hunted into extinction.
880
3229967
6273
かつてはたくさん生息していましたが、 事実上絶滅に追い込まれたのです。
53:57
But now, fortunately, due to the preservation of that particular
881
3237091
5639
しかし現在、幸いなことに、その特定の
54:02
type of bird, fortunately, their numbers are starting to increase again.
882
3242730
4821
種類の鳥の保護により、 その数は再び増加し始めています。
54:07
But another beautiful bird, the red kite.
883
3247551
2886
しかし、もう一つの美しい鳥、アカトビ。
54:10
Can we say hi to arena? Yes we can.
884
3250437
2903
アリーナに挨拶してもいいですか? はい、できます。
54:13
Hello arena. Hello arena.
885
3253340
3437
こんにちは、アリーナです。 こんにちは、アリーナです。
54:16
hi there.
886
3256777
851
やあ。
54:19
And, welcome.
887
3259013
1501
そして、ようこそ。
54:20
Welcome to the channel. If you haven't been here before, I hope you're enjoying.
888
3260514
3453
チャンネルへようこそ。 まだここに来たことがない方も、 楽しんでいただければ幸いです。
54:23
We're not normally talking about.
889
3263967
1352
普段は話さないんです。
54:25
We're not normally talking about mosquitoes and wildlife, but today
890
3265319
4037
私たちは普段、蚊や野生生物について話しているわけではありませんが、今日、
54:29
we are not normally standing on a hill on a,
891
3269356
4004
私たちは 8 月のある日、いつものように丘の上に立っているわけではありません
54:34
an August day.
892
3274678
1168
54:35
But, you know, things are slightly different all.
893
3275846
2786
しかし、ご存知のとおり、状況はすべて少し異なります。
54:38
By the way, just in case you haven't heard the news, it's my birthday tomorrow,
894
3278632
4855
ちなみに、 このニュースをまだ聞いていない方のために言っておきますが、明日は私の誕生日なので、
54:43
so don't forget to send all those lovely birthday greetings on Facebook.
895
3283770
4138
素敵な誕生日のお祝いを Facebook で送るのを忘れないでください 。
54:48
And of course, if you want to send a lovely donation as well to to celebrate my birthday, I am another year older.
896
3288208
6723
そしてもちろん、 私の誕生日を祝うために素敵な寄付も送りたいのであれば、私はもう一つ年上です。
54:54
Tomorrow, another journey around the sun has taken place.
897
3294931
4188
明日、また太陽の周りを回る旅が始まります。
54:59
How many more will there be?
898
3299720
4004
あと何人いるでしょうか?
55:03
I don't know really, but I hope it's a few.
899
3303924
2185
実際のところは分かりませんが、数件あることを願っています。 あと
55:06
I hope it's a few more.
900
3306109
1318
数個あればいいのですが。
55:07
Anyway, final reports asks do we have a bald?
901
3307427
3637
とにかく、最終報告書では「ハゲはありますか?」と尋ねられます。
55:11
Do we have bald eagles here?
902
3311064
1985
ここには白頭ワシがいますか?
55:13
No we don't. we have bald humans.
903
3313049
2670
いいえ、そうではありません。 私たちにはハゲの人間がいます。
55:15
but I don't think we do in this area.
904
3315719
3470
しかし、この分野ではそうではないと思います。
55:19
I think there probably be more in up in Scotland.
905
3319189
3003
おそらくスコットランドにはもっとたくさんの人がいると思います。
55:22
They may have some in Scotland, I don't know.
906
3322192
2869
スコットランドにもあるかもしれませんが、わかりません。
55:25
but, Eagle is, quite rare
907
3325061
3587
しかし、ワシは
55:28
I think in the UK, that they're normally found more warmer climes,
908
3328648
5389
英国では非常にまれで、通常はより温暖な気候で見られると思いますが、
55:34
the United States, certainly across the American continent, there are lots of eagles.
909
3334037
5172
米国では、確かにアメリカ大陸全体に、 たくさんのワシがいます。
55:39
In fact, it's the symbol of the the American,
910
3339209
3987
実際、それはアメリカ人、
55:43
I suppose, the American identity, the US, a identical identity.
911
3343430
5038
アメリカ人のアイデンティティ、アメリカという同一のアイデンティティの象徴なのだと思います。
55:48
We often talk about the, the bald eagle.
912
3348468
2819
私たちはよくハクトウワシについて話します。
55:51
Quite often it will feature on many of the USA emblem homes.
913
3351287
5973
非常に頻繁に、米国の紋章のある家の多くに使用されます。
55:57
Christine is very concerned about us being out in the sun.
914
3357260
3236
クリスティーンは私たちが太陽の下にいるのをとても心配しています。
56:00
Thank you for your concern, Christina.
915
3360496
2603
心配してくれてありがとう、クリスティーナ。
56:03
well, I'm getting I do want to know what I'm doing.
916
3363099
2753
そうですね、自分が何をしているのか知りたいと思っています。
56:05
I'm actually getting lots of sun on my legs.
917
3365852
5689
実際、足にたくさんの日光が当たっています。
56:11
Look, look.
918
3371641
1618
見て、見てください。
56:13
Can you see my lovely, lovely legs?
919
3373259
3987
私の綺麗な脚が見えますか?
56:17
Look at that.
920
3377280
1051
それを見てください。
56:18
So I'm actually wearing my shorts.
921
3378331
2035
ということで、実はショートパンツを履いています。
56:20
These are the same shorts that I wore when we were in Italy.
922
3380366
4004
これは私がイタリアにいたときに履いていたのと同じショーツです。
56:24
And I have to say, it's rather nice walking around in my shorts.
923
3384504
5522
ショートパンツで歩き回るのはかなり気持ちいいと言わざるを得ません。 オリンピックのような
56:30
I feel as if I want to do a little bit of break dancing, like in the Olympics.
924
3390026
4971
ブレイクダンスをちょっとやってみたい気分です 。
56:35
I sort of should. I should be doing some breakdancing. Mr. Steve,
925
3395481
3237
そうすべきです。 ブレイクダンスをやるべきだ。 スティーブさん、
56:40
do you?
926
3400219
3987
そうですか?
56:47
Did you enjoy my breakdancing then?
927
3407727
1885
私のブレイクダンスは楽しかったですか?
56:49
I think that deserves maybe a silver medal.
928
3409612
3987
おそらく銀メダルに値すると思います。
56:53
I think bronze,
929
3413599
2136
56:55
bronze is all you're going to get for that, Mr.
930
3415735
1468
ダンカンさん、あなたが獲得できるのは銅、銅だけだと思いますか
56:57
Duncan?
931
3417203
2519
56:59
yeah. Mosquitoes.
932
3419722
984
うん。 蚊。
57:00
back to mosquitoes.
933
3420706
2386
蚊の話に戻ります。
57:03
Oh, okay.
934
3423092
2486
ああ、分かった。
57:05
Beatrice was saying that they get dengue fever in Argentina.
935
3425578
4004
ベアトリスさんは、アルゼンチンではデング熱にかかると言っていた。
57:09
yes. They're trying to develop a vaccine against that.
936
3429949
3069
はい。 彼らはそれに対するワクチンを開発しようとしている。
57:13
So let's hope there is success, because that can cause your brain to swell up.
937
3433018
4021
成功することを祈りましょう。そう することで脳が膨張する可能性があるからです。
57:17
it's not very nice, that one. It might.
938
3437606
1919
あまり良くないですね、あれは。 そうかもしれません。
57:19
It might do you good, though, Steve.
939
3439525
2452
でも、それはあなたにとって良いことかもしれない、スティーブ。
57:21
thanks. You might. You might have a normal sized brain.
940
3441977
3337
ありがとう。 そうかもしれません。 あなたは通常の大きさの脳を持っているかもしれません。
57:25
This is the trouble when we go on holiday to particularly Greece.
941
3445314
4004
これは、特にギリシャに休暇に行くときの問題です。
57:29
as well.
942
3449601
1802
同じように。
57:31
Renowned for having a lot of mosquitoes, particularly on the islands.
943
3451403
4588
特に島では蚊が多いことで有名です。
57:36
And you cannot go out at night without
944
3456291
2486
そして、ディートなしでは夜に外出することはできません
57:39
Deet.
945
3459928
835
57:40
Deet is the best thing to put all over you.
946
3460763
2902
ディートは全身に塗るのに最適なものです。
57:43
Deet. What does that do? It, it
947
3463665
4004
ディート。 それは何をするのですか?
57:48
the mosquitoes don't like the smell of it.
948
3468120
1952
蚊はその匂いが嫌いだそうです。
57:50
It's a it's it's mosquito repellent.
949
3470072
2219
それは蚊よけです。
57:52
It's a repellent developed actually, for, the Army.
950
3472291
4287
実際に陸軍のために開発された忌避剤です。
57:57
back in the Second World War, I think, and, to, to stop them getting malaria.
951
3477012
5989
第二次世界大戦当時、 私は彼らがマラリアにかかるのを阻止しようと考えていました。
58:03
and, so, we can, we can put it on our skin, but it it smells horrible.
952
3483986
5271
それで、 それを肌に塗ることもできますが、ひどい臭いがします。
58:09
And apparently it it dissolves plastics.
953
3489257
3304
そしてどうやらプラスチックを溶かしてしまうようです。
58:12
so if you've got a pair of Speedos on, made out of, material that isn't cotton, you might find that that
954
3492561
7140
ですから、綿以外の素材で作られたスピードメーターを履いていると 、
58:20
that your speedo is dissolve, you know, because it's not going to oily, horrible oily liquid.
955
3500252
4788
油っぽいひどい油っぽい液体にはならないので、スピードメーターが溶けてしまうことがあるかもしれません。
58:25
It can't be very good for your liver. That's not necessarily a bad thing, though.
956
3505106
3571
肝臓にとってはあまり良くないかもしれません。 ただし、それは必ずしも悪いことではありません。 それは
58:28
I suppose it depends whose speed those are melting away.
957
3508677
4971
誰のスピードで溶けていくかによると思います。
58:33
Talking of which, by the way, we were in Much Wenlock yesterday having a cup of tea and a cake,
958
3513648
5439
そういえば、昨日、私たちはマッチ・ウェンロックで お茶とケーキを食べていましたが、
58:39
and we couldn't help but notice there were many men, many gentlemen,
959
3519654
4772
多くの男性や紳士が、
58:44
riding around on bicycles, wearing tight lycra.
960
3524426
5605
ピチピチのライクラを着て自転車に乗って走り回っているのに思わずにはいられませんでした。
58:50
Oh, and can I just say something?
961
3530065
3186
ああ、それから、ちょっと言ってもいいですか?
58:53
And I know, I know, this is going to sound really horribly mean.
962
3533251
3287
そして、私は知っています、これは本当にひどく意地悪に聞こえるでしょう。
58:56
Come back a bit, Steve.
963
3536538
1534
ちょっと戻ってきて、スティーブ。
58:58
That's better. And trying to read that I.
964
3538072
1886
その方が良いです。 そしてそれを読もうとしているのですが、
58:59
That's okay.
965
3539958
934
大丈夫です。
59:00
It's all right.
966
3540892
601
大丈夫です。
59:01
Just for a second, Steve, I want to I want to engage in conversation. You see,
967
3541493
3987
ちょっとの間、スティーブ、 会話をしたいのですが。 ほら、
59:06
yesterday we noticed there were lots of men.
968
3546931
2219
昨日は男性がたくさんいることに気づきました。
59:09
Now these were were not young men and they were not slim men.
969
3549150
5005
さて、彼らは若い男性ではなく、スリムな男性でもありませんでした。
59:14
Let's just say some of them were rather overweight, but they were wearing this
970
3554906
5455
彼らの中にはかなり太りすぎの人もいたとだけ言っておきます が、彼らは
59:20
tight lycra for these very tight shorts.
971
3560361
4688
非常にタイトなショーツにこのタイトなライクラを履いていました。
59:25
And the even the shirt they were wearing, the shirts were very tight.
972
3565049
4321
そして、彼らが着ているシャツも非常にきつかったです。
59:29
But the blokes, the men were really, really fat and they were riding around on bicycles and we couldn't help noticing that.
973
3569637
7107
でも、男たちは本当に、本当に太っていて、自転車に乗って走り回っていたので 、私たちはそれに気づかずにはいられませんでした。
59:37
Well, it wasn't, let's just say it wasn't a nice sight when you are eating your lunch.
974
3577128
6640
そうですね、そうではありませんでした 。昼食を食べているときにそれは良い光景ではなかったと言いましょう。
59:43
No, men over 30 should not be wearing Lycra.
975
3583768
4554
いいえ、30 歳以上の男性はライクラを着用すべきではありません。
59:48
I'm sorry.
976
3588472
1836
ごめんなさい。
59:50
It's offensive.
977
3590308
1084
攻撃的だ。
59:51
So I don't really find it offensive.
978
3591392
2636
だから、本当に不快だとは思いません。
59:54
because obviously the riding a bike cycling is very popular.
979
3594028
4788
なぜなら、明らかに自転車に乗ることは非常に人気があるからです。
59:59
and if you, if you say you've, you've lost your figure,
980
3599600
4571
そして、もしあなたが、体型を失ったと言うなら、あなたがライクラを着て、一定の年齢以上の男性の見たくない部分をすべて見せているのを見
60:05
it's not very pleasant for other people to have to see you
981
3605189
3987
なければならないのは、他の人にとってあまり楽しいことではありません 。
60:09
in Lycra showing all those bits that you don't want to see of men over a certain age.
982
3609326
5823
60:16
you know, I mean, if you're in your 20s and just slim and good looking, get bring it on.
983
3616851
4437
つまり、あなたが20代で スリムで見た目が良いなら、それを着てください。
60:21
The more, well, the better.
984
3621288
1418
多ければ多いほど良いのです。
60:22
This is it.
985
3622706
501
これです。
60:23
You see, I think things like that.
986
3623207
2969
そうですね、私はそのようなことを考えます。
60:26
Tight clothing.
987
3626176
1986
タイトな服装。
60:28
Very tight clothing, if you are over a certain age or a certain size, maybe.
988
3628162
5939
特定の年齢または特定のサイズを超えている場合は、おそらく非常にタイトな服を着ます。
60:34
Maybe wearing that sort of clothing isn't a good idea.
989
3634368
3003
もしかしたら、そのような服装をするのは良くないかもしれません。 私たちが
60:37
I know it sounds as if we are being judgemental, but I'm sure there are lots of other people
990
3637371
5489
批判的であるように聞こえるのはわかっています が、他にもたくさんの人が
60:42
looking and watching and thinking oh dear, oh dear, I think maybe he should cover that up.
991
3642860
6056
見て、見ていて、 ああ、ああ、ああ、ああ、彼はそれを隠蔽すべきかもしれないと考えていると思います。
60:49
I always remember Steve, there should be a sign in all the tea
992
3649166
4554
私はいつもスティーブのことを覚えています。すべての紅茶店などに看板があるべきです。もちろん、
60:53
shops and much, much more because of course people go out for a soccer ride
993
3653720
4021
人々はサッカーのライドに出かけ
60:58
and they want to end up at a tea shop somewhere to have a nice cup of tea and some cake.
994
3658191
5289
、最後にどこかの紅茶店で おいしいお茶を飲みたいと思うからです。 ケーキ。
61:03
But there should be notices on all the windows of tea shops.
995
3663797
4571
しかし、すべてのお茶屋のウィンドウに注意書きがあるはずです。
61:08
So throughout the UK that you that lycra is banned.
996
3668702
4888
英国全土でライクラは禁止されています。
61:13
That's it. They just are over a certain age.
997
3673674
3536
それでおしまい。 彼らは一定の年齢を超えているだけです。
61:17
But of course I suppose that would then be a little bit unfair to some people.
998
3677210
5556
しかし、もちろん、それは一部の人にとっては少し不公平であると思います 。
61:22
Joking of course.
999
3682766
1335
もちろん冗談です。
61:24
but this should be somebody.
1000
3684101
1901
しかし、これは誰かのはずです。
61:26
Well, when you go to a shop, if you are a cyclist and you like cycling, and then you go to the shop
1001
3686002
6023
そうですね、お店に行くとき、あなたがサイクリスト でサイクリングが好きなら、お店に行っ
61:32
and you're buying your bike, you're buying all your gear, all the stuff that you need to go on a bike.
1002
3692042
4704
て自転車を買うことになります。ギアや 必要なものをすべて買うことになります。 自転車に乗って。
61:37
there should be somebody in that shop.
1003
3697430
1535
あの店には誰かいるはずだ。
61:38
There should be a licence that is given out.
1004
3698965
2853
発行されるライセンスがあるはずです。
61:41
And you are not allowed to buy Lycra unless you fit a certain profile. So?
1005
3701818
5989
そして、 特定のプロフィールに適合しない限り、ライクラを購入することはできません。 それで?
61:47
So maybe some people would not be allowed to actually buy the like for shorts because.
1006
3707807
4889
したがって、実際にショーツのようなものを購入することを許可されない人もいるかもしれません 。
61:52
Because they would not pass the test.
1007
3712979
2119
なぜなら、彼らはテストに合格しないからです。
61:55
It's offensive.
1008
3715098
751
61:55
It's offensive to everybody else.
1009
3715849
1952
攻撃的だ。
それは他の誰にとっても不快です。
61:57
And it shouldn't be allowed. In fact, it is.
1010
3717801
2552
そしてそれは許されるべきではありません。 実際、そうです。
62:00
I mean, you would never see men sharing all their bits in Lycra shorts.
1011
3720353
4838
つまり、男性が ライクラのショーツを履いてすべてを共有するのを見ることは決してないでしょう。
62:07
you know, even
1012
3727110
801
62:07
20 years ago when I grew up, you know, men used to cover up everything.
1013
3727911
3937
私が大人になった20年前でさえ 、男性はすべてを隠蔽していました。
62:11
They didn't want to show it rule.
1014
3731848
1218
彼らはそのルールを見せたくなかったのです。
62:13
Well, I think nowadays, you see, it's become trendy.
1015
3733066
2469
まあ、最近は、それが流行になっていると思います。
62:15
It's become fashionable, like owning a dog.
1016
3735535
2669
犬を飼うみたいにオシャレになってきました。
62:18
So lots of people like to own dogs and also lots of middle aged men.
1017
3738204
4004
犬を飼うことを好む人はたくさんいますし、中年男性もたくさんいます。
62:22
Like, I like to.
1018
3742458
2169
好きです。
62:24
Okay, if you just shirts at the same time.
1019
3744627
4004
シャツだけを同時に着ればOK。
62:29
Sorry, but what do you say, Steve?
1020
3749248
2186
申し訳ありませんが、スティーブ、何と言いますか?
62:31
Yeah.
1021
3751434
450
62:31
I think I think I like to show that I packages.
1022
3751884
3153
うん。
私はパッケージを見せるのが好きなのだと思います。
62:35
I think they get a thrill out of it.
1023
3755037
1519
彼らはそこからスリルを得ていると思います。
62:36
that's what Steve said.
1024
3756556
1268
それはスティーブが言ったことです。
62:37
But, you know, if you're, you know, 15, 16 stone with a big, big belly.
1025
3757824
6122
でも 、もしあなたが、15、16石で大きなお腹を抱えているなら。
62:43
Okay. Steve. Steve.
1026
3763946
1919
わかった。 スティーブ。 スティーブ。
62:45
Okay. Steve. Steve. Steve.
1027
3765865
2602
わかった。 スティーブ。 スティーブ。 スティーブ。
62:48
Okay.
1028
3768467
434
62:48
Sorry about that.
1029
3768901
868
わかった。
ごめんなさい。
62:49
If I if there is anyone watching who likes wearing Lycra, I'm very sorry.
1030
3769769
3987
もし、ライクラを着るのが好きな人が見ているとしたら、 本当に申し訳ありません。
62:53
It's Steve that's saying that Steve.
1031
3773956
2853
スティーブがそう言っているのはスティーブです。
62:56
And he's not joking.
1032
3776809
1468
そして彼は冗談ではありません。
62:58
He means every single word that he's saying.
1033
3778277
2169
彼が言っている言葉はすべて本気です。
63:00
Well, it was putting me off my scone. It was.
1034
3780446
3153
まあ、それは私をスコーンから遠ざけていました。 そうだった。
63:03
But then again, some people might say the same thing about us going into a tea shop together.
1035
3783599
4171
でも、また、私たちが一緒にお茶屋に入ったことについて、同じことを言う人もいるかもしれません 。
63:08
They might say that we are disgusting to look at and they shouldn't have to look at us.
1036
3788070
4521
彼らは、私たちが見るのは気持ち悪い 、私たちを見る必要はない、と言うかもしれません。
63:12
So, you know, sometimes what is good for one person
1037
3792775
3987
つまり、ある人にとって良いことが
63:16
might not be good for another, but but sometimes we have to.
1038
3796762
4004
別の人にとっては良くない場合もありますが、時にはそうしなければならないこともあります。
63:20
We have to just live, live together and understand
1039
3800966
3721
私たちはただ生きて、一緒に生きて、
63:24
each other's differences, no matter how disgusting they are.
1040
3804687
4004
どんなに嫌なことであってもお互いの違いを理解しなければなりません。
63:28
I nearly threw up anyway, Mr.
1041
3808908
2218
とにかく吐きそうになりました、
63:31
Duncan, it is getting quite hot in the sun, I think.
1042
3811126
3454
ダンカンさん、太陽が当たるとかなり暑くなってきたと思います。
63:34
Christine, it might be right to be, slightly concerned because even though
1043
3814580
4571
クリスティーン、ファクター 30 を塗っているに もかかわらず、肌にしわが寄っているのを感じるので、少し心配するのは正しいかもしれません
63:39
I've got factor 30 on, I can almost feel my skin wrinkling.
1044
3819151
4254
63:43
Well, you can go.
1045
3823555
568
まあ、行ってもいいよ。 行き
63:44
You can go if you want. Oh, that's some young men with their tops off.
1046
3824123
4004
たいなら行ってもいいよ。 ああ、上半身を脱いだ若者たちだ。
63:48
okay. It's time to, leave Steve.
1047
3828327
3120
わかった。 スティーブと別れるべき時が来た。
63:51
So I. Steve. Yes. You're sort of going off. You're going.
1048
3831447
3319
それで私はスティーブです。 はい。 なんだか調子が悪くなってきましたね。 行きますよ。
63:54
Are we going to keep it on?
1049
3834766
1001
このまま続けるつもりですか?
63:55
We want people to keep watching as the random thoughts of Mr.. Steve.
1050
3835767
3954
スティーブさんの雑念として見守っていただければと思います。 行き
63:59
You can go if you want. Steve. You can always go back home.
1051
3839721
2670
たいなら行ってもいいよ。 スティーブ。 いつでも家に帰ることができます。
64:02
I can just carry on doing this by myself.
1052
3842391
2219
これを自分一人でやり続けることができます。
64:04
I didn't say I wanted to go home.
1053
3844610
2435
帰りたいとは言いませんでした。
64:07
Oh, okay.
1054
3847045
718
64:07
You just literally said, I'm getting worried about standing here in the heat.
1055
3847763
3570
ああ、分かった。
あなたは文字通り、 暑い中ここに立っているのが心配になってきたと言いました。
64:11
Well, yeah, well, we're just talking because people are concerned about our well-being.
1056
3851333
3987
そうですね、そうですね、 人々が私たちの健康を心配しているので、私たちは話しているだけです。
64:15
We're okay. We're all right. Don't worry.
1057
3855320
1952
大丈夫です。 大丈夫です。 心配しないで。
64:17
If we collapse on the floor, if we disappear suddenly and we're lying on the floor
1058
3857272
5005
もし私たちが床に倒れたり、 突然姿を消したり、床に横たわって
64:22
with buzzards pecking our eyes out, then you will know that.
1059
3862844
4505
ノスリに目をつつかれたりしたら、あなたにはそれがわかるでしょう。
64:27
That things are all really, really bad.
1060
3867616
3003
物事はすべて本当に、本当に悪いことだということ。
64:30
Besides that, we're okay.
1061
3870619
1985
それ以外は大丈夫です。
64:33
Yeah.
1062
3873622
300
64:33
So I'm just reading the live chat here, looking for something interesting.
1063
3873922
2819
うん。
それで、私はここでライブチャットを読んで、何か 興味深いものを探しているところです。
64:36
Can't find anything yet.
1064
3876741
3687
まだ何も見つかりません。
64:40
that tea could go down the wrong pipe, says Giovanni.
1065
3880428
3337
お茶が間違ったパイプに流れる可能性があるとジョバンニは言います。
64:43
Yes, it certainly could.
1066
3883765
2135
はい、確かにそうかもしれません。
64:45
I'm going to.
1067
3885900
2269
行くつもりです。
64:48
There's Steve sneezing.
1068
3888169
1352
スティーブがくしゃみをしています。
64:49
That's, by the way, if you are keeping count, that is two sneezes for Mr.
1069
3889521
5939
ちなみに、 数えてみると、今日のスティーブさんのくしゃみは 2 回です
64:55
Steve today.
1070
3895460
934
64:56
Two sneezes. You're dominating the screen by the way.
1071
3896394
3487
くしゃみが2回。 ちなみに画面を独占していますね。
64:59
Read the live chat, Mr.. Guys, just just do it casually. Just see okay.
1072
3899881
4037
ライブチャットを読んでください、皆さん、気軽にやってください 。 見てください。
65:03
I'm just reading something that.
1073
3903952
1268
私はちょうどそれを読んでいるところです。
65:05
Oh casually I do it.
1074
3905220
1434
ああ、何気なくやってますよ。
65:06
Christine. It's a Spain is full of mosquitoes.
1075
3906654
3404
クリスティーン。 スペインは蚊がいっぱいです。
65:10
that is not true.
1076
3910058
2385
それは真実ではありません。
65:12
I don't know anyway.
1077
3912443
1118
とにかく分かりません。
65:13
But certainly certainly we know that it is full of mosquitoes
1078
3913561
4071
しかし確かに、ギリシャには蚊がいっぱいいることは確かです
65:17
in, on Greece.
1079
3917699
3987
65:22
because, as you're falling asleep in the hotel room, you hear that telltale?
1080
3922253
4321
ホテルの部屋で眠りに落ちているときに、その証拠が聞こえるからですか?
65:30
E going past your ear, which is very distracting.
1081
3930111
4554
E が耳を通り過ぎると、非常に気が散ってしまいます。
65:34
And it's dark, and, you know, you're not going to sleep,
1082
3934665
1869
暗いし、眠れないよ、
65:36
because if you don't get that mosquito, you're going to wake up with a big bite Mark.
1083
3936534
4087
だって蚊に刺されないと マーク、大刺されて目が覚めるからね。
65:41
I think we just put.
1084
3941222
1852
ただ置いただけだと思います。
65:43
Are you sure? Are you sure that that's not me leaving the bite mark?
1085
3943074
4004
本気ですか? 噛み跡を残しているのは私ではないでしょうか?
65:47
Well, maybe in the morning those days, but not.
1086
3947311
2002
まあ、当時は朝かもしれませんが、そうではありません。
65:49
No, not anymore
1087
3949313
2586
いや、もう
65:51
anyway.
1088
3951899
2102
とにかく。
65:54
But maybe younger, maybe. Yes.
1089
3954001
1919
でも、もしかしたらもっと若いかもしれない。 はい。
65:55
but you can buy those plug in devices. They're very effective.
1090
3955920
3170
しかし、それらのプラグインデバイスを購入することはできます。 とても効果的です。
65:59
Well, well. What's it? Oh, you're still talking about?
1091
3959090
4004
まあ、まあ。 それは何ですか? ああ、まだ話してるんですか?
66:03
Which thing are you talking about now that plugs in.
1092
3963227
2403
今、プラグインについて話しているのはどれですか。
66:05
Oh yes. Yes.
1093
3965630
850
そうそう。 はい。
66:06
You can plug in these insecticide.
1094
3966480
1969
これらの殺虫剤を差し込むことができます。
66:08
Oh. See genes that give off vapour into the air that kill them. Okay.
1095
3968449
3270
おお。 空気中に蒸気を放出して遺伝子を殺す遺伝子を見てください。 わかった。
66:11
This is fascinating by the way. And they're very effective.
1096
3971719
2736
ちなみにこれは魅力的です。 そして、それらは非常に効果的です。 私たちがそのことについて話し始めたときに、
66:14
I'm glad 20 people have just clicked away as we started talking about that.
1097
3974455
4021
20 人がクリックして離れてくれたことをうれしく思います 。
66:18
It's fascinating. This this
1098
3978659
1251
魅力的ですね。 これは何という
66:21
what a fat
1099
3981028
984
ことでしょう、
66:22
what a fascinating, fascinating, absolutely
1100
3982012
4004
なんと魅力的な、魅力的な、本当に
66:26
fascinating thing we were talking about then.
1101
3986300
4004
魅力的なことについて私たちは当時話していました。
66:30
Absolutely. So fascinating.
1102
3990571
3286
絶対に。 とても魅力的です。
66:33
Did you enjoy that?
1103
3993857
3821
楽しかったですか?
66:37
Steve is choking on his water
1104
3997678
3053
スティーブは
66:40
with a little bit of help from me.
1105
4000731
2019
私が少し助けてあげれば水がむせます。
66:42
It's my birthday tomorrow.
1106
4002750
3136
明日は私の誕生日です。
66:45
It is my birthday.
1107
4005886
1685
私の誕生日です。
66:47
I will be another year old, tomorrow.
1108
4007571
4888
明日でまた一つ歳を迎えます。
66:52
And Mr.
1109
4012793
784
そしてスティーブさんは
66:53
Steve is going to buy me something nice.
1110
4013577
4171
私に何かいいものを買ってくれるつもりです。
66:58
I think perhaps. Yes, maybe.
1111
4018132
3420
おそらくだと思います。 はい、そうかもしれません。
67:01
I'm not entirely sure.
1112
4021552
2852
完全にはわかりません。
67:04
I suppose it depends how how well-behaved I've been today.
1113
4024404
5489
それは今日私がどれだけ行儀が良かったかによると思います。
67:10
When you think about it,
1114
4030043
2453
考えてみたら、
67:12
how are you going to buy me something when we're going?
1115
4032496
1785
出かけるときにどうやって何か買ってくれるの?
67:14
Are we going into town after this?
1116
4034281
1368
この後街に行きますか?
67:15
Are we going straight home?
1117
4035649
1001
まっすぐ家に帰りますか?
67:16
We could walk into town, but I have no money on me.
1118
4036650
2786
歩いて町に行くこともできますが、お金がありません。
67:19
Oh, notarise. So we'll just.
1119
4039436
1919
ああ、公証人ね。 それで、そうします。
67:21
We could actually find some orchids and sell those, couldn't we?
1120
4041355
3737
実際に蘭を見つけて販売することもできるのではないでしょうか?
67:25
maybe we could sell those to the local local people.
1121
4045092
2953
もしかしたらそれを地元の人々に販売できるかもしれない。
67:28
I could sell my body again at the back of the Shire Hall.
1122
4048045
3687
シャイア・ホールの裏でまた体を売ることができた。
67:31
yeah, but that didn't, that didn't end very well. Last time I did not.
1123
4051732
3570
はい、でもそうではありませんでした、あまり良い終わりではありませんでした。 前回はしませんでした。
67:35
No, I spent the next day giving out all the refunds. Yes.
1124
4055302
3420
いいえ、翌日にすべての払い戻しを行いました。 はい。
67:38
And we had to go to, the local,
1125
4058722
2319
そして私たちは地元の病院に行かなければなりませんでした
67:41
hospital.
1126
4061992
617
67:42
I forget you checked out for, for, certain diseases.
1127
4062609
3987
特定の病気について調べたことを忘れていました。
67:46
Not again,
1128
4066696
1835
もう
67:48
not again, Mr.
1129
4068531
1986
二度とない、
67:50
Duncan. Not again.
1130
4070517
4004
ダンカンさん。 もうだめだ。
67:54
Well, that's.
1131
4074688
533
まあ、それは。
67:55
You really know how to kill a live stream.
1132
4075221
2136
あなたはライブストリームを強制終了する方法を本当に知っています。
67:57
By the way, Steve, you really did want to do a live stream for your birthday, Mr.
1133
4077357
4104
ところで、スティーブ、 ダンカンさん、本当は誕生日にライブストリームをやりたかったのですか
68:01
Duncan? I'm not sure, because we won't be here tomorrow.
1134
4081461
3453
? 明日はここにいないのでわかりません。
68:04
We're going out tomorrow for my birthday.
1135
4084914
2153
明日は私の誕生日のために出かける予定です。
68:07
Well, as far as I'm aware, in fact, I've just realised.
1136
4087067
4154
まあ、私が知っている限りでは、実際、今気づきました。
68:11
Do you know what I've just realised?
1137
4091638
2102
私が今気づいたことを知っていますか?
68:13
I have absolutely no idea what we're doing tomorrow for my birthday.
1138
4093740
4855
明日の私の誕生日に何をするか全く分かりません。
68:18
I don't actually know.
1139
4098595
1201
実際のところは分かりません。
68:19
Christina is so concerned about it. I've just drink some water.
1140
4099796
3987
クリスティーナはそれをとても心配しています。 水を少し飲んだところです。
68:23
So anyway, it's not that hot.
1141
4103783
1952
ということで、とにかくそこまで暑くありません。
68:25
It's not like, you know, it's not 38 degrees. It's.
1142
4105735
4004
38度じゃないですよ。 その。
68:30
Christina is concerned about me, by the way, not you. Oh, right.
1143
4110106
3670
ちなみに、クリスティーナはあなたのことを心配しているのではなく、私のことを心配しています。 ああ、そうです。
68:33
Yes, it's. I mean, I would probably say it's about
1144
4113776
2186
はい、そうです。 つまり、
68:36
25 degrees out here.
1145
4116979
2253
ここの気温はおそらく25度くらいだと思います。
68:39
It's not that hot.
1146
4119232
1468
そんなに暑くないですよ。
68:40
It looks hotter than it is. Yes.
1147
4120700
1985
実際よりも暑そうです。 はい。
68:42
I think the high temperature today here is about 27 Celsius. Yes.
1148
4122685
4438
今日の最高気温は27度くらいだと思います。 はい。
68:47
And it's windy.
1149
4127123
784
68:47
So we're not, we're not too concerned.
1150
4127907
3170
そして風が強いです。
ですから、私たちはそうではなく、あまり心配していません。
68:51
We had we put the factor 30 on us before we came out.
1151
4131077
3720
出てくる前にファクター30を課してもらいました。
68:54
Yeah. I drink lots of water before we started the live stream.
1152
4134797
3003
うん。 ライブ配信を始める前に水をたくさん飲みます。
68:57
I've just had some.
1153
4137800
1168
ちょっと食べたところです。
68:58
Do you want to have some?
1154
4138968
867
いくつか食べたいですか?
68:59
Do you want to get some water? I'm fine. Don't worry about me.
1155
4139835
2503
水を取りますか? 元気です。 私のことは心配しないでください。
69:02
My kidneys are strong and robust.
1156
4142338
2302
私の腎臓は強くて丈夫です。
69:04
Sometimes I can go through a whole day and only have one really wee.
1157
4144640
6006
一日中過ごしても、本当にひどいのはたったの1日だけということもあります。
69:10
That's very bad, Mr. Duncan.
1158
4150946
1769
それは大変です、ダンカンさん。
69:12
yes. You got to remember that in the UK, when the sun comes out, it's never that hot or very rarely.
1159
4152715
6356
はい。 イギリスでは、太陽が出ても それほど暑くなることはなく、めったにないことを覚えておいてください。
69:19
So it's, you know, 26, probably about 26 degrees here of a thing, which is
1160
4159338
4922
つまり、気温は 26 度、 おそらく約 26 度であり、
69:25
fairly mild.
1161
4165344
1201
かなり穏やかです。
69:26
really, it's just comfortable.
1162
4166545
2553
本当に、ただ快適です。
69:29
I don't feel too hot.
1163
4169098
2018
あまり暑く感じません。
69:31
so, yeah, we're fine, we're fine.
1164
4171116
4121
だから、ええ、私たちは大丈夫、大丈夫です。
69:36
I hate the sound of mosquitoes, says Christina.
1165
4176088
3554
私は蚊の音が嫌いです、とクリスティーナは言います。
69:39
do you know what else I. I hate the sound of?
1166
4179642
3136
私が嫌いな音は他に何があるか知っていますか?
69:42
There is another noise that I really, really hate. And it's not Mr.
1167
4182778
3120
私が本当に大嫌いなノイズがもう 1 つあります。 そして、それは
69:45
Steve snoring.
1168
4185898
1551
スティーブ氏がいびきをかいているわけではありません。
69:47
It is the sound of a smoke alarm going off this morning
1169
4187449
4622
今朝午前4時半ごろに火災警報器が鳴る音です
69:52
at around about 4:30 in the morning.
1170
4192771
4038
69:57
We are talking.
1171
4197326
801
私たちは話しています。
69:58
I am.
1172
4198127
1534
私は。
69:59
The smoke alarm went off because the battery was was a little bit low.
1173
4199661
4355
バッテリーが少し低下していたため、煙警報器が作動しました。
70:04
Oh, there's another person who doesn't understand the country code.
1174
4204917
3153
ああ、また国番号を理解していない人がいます。
70:08
Just let your dog run around free when it should be on the lead.
1175
4208070
3987
リードを付けるべきときは、犬を自由に走り回らせてください。
70:12
There's always one is and there's always one.
1176
4212357
2670
常に 1 つが存在し、常に 1 つが存在します。
70:15
And they think the rules don't apply to them. Yeah. So there we were.
1177
4215027
3303
そして、そのルールは自分たちには当てはまらないと考えているのです。 うん。 それで、私たちはそこにいたのです。
70:18
Follow the rules. Do it.
1178
4218330
1618
ルールに従ってください。 やってみろよ。
70:19
There it goes. Look.
1179
4219948
768
それが行きます。 見て。
70:20
Can you see I've got that dog just running around loose.
1180
4220716
2919
私が飼っている犬が放し飼いにされているのがわかりますか。
70:23
Should be on a lead public space
1181
4223635
1952
鉛の公共スペースにあるはずなのに、
70:26
there we
1182
4226688
401
そこで私たちは
70:27
were fast asleep and then suddenly jolted out of sleep by the
1183
4227089
4437
ぐっすり眠っていたのですが、
70:31
this horrible, hideous, piercing sound of the smoke alarm.
1184
4231610
4437
この恐ろしく恐ろしい、突き刺すような煙警報器の音で突然眠りから覚めました。
70:36
Mr. Duncan thought the house was on fire. It wasn't.
1185
4236047
4004
ダンカンさんは家が燃えていると思った。 そうではありませんでした。
70:40
It was the battery going low.
1186
4240102
1584
バッテリーが減っていたのです。
70:41
There they are behind us now.
1187
4241686
1302
彼らは今私たちの後ろにいます。
70:42
And they. They think the rules of the land don't. Don't apply to them.
1188
4242988
3603
そして彼らは。 彼らは、この国のルールはそうではないと考えています。 それらには当てはまらないでください。
70:46
But I bet if those if those trustees of the, of the wind know
1189
4246591
4538
しかし、風の管理者たちが風車のことを知っているとしたら
70:51
the windmill, trust people that we, interviewed earlier,
1190
4251146
4504
、私たちが以前にインタビューした人々を信頼するなら、
70:56
if they saw them, I think they would go up to them and tell them to put that don't under the.
1191
4256251
4287
もし彼らを見かけたら、彼らは彼らに近づき 、それを風車の下に置かないでくださいと言うだろうと私は思います。 。
71:00
Yeah, but it should be on the lead that's why. Yeah. So. Right.
1192
4260538
2770
ええ、でもそれはリードにあるはずです、それが理由です。 うん。 それで。 右。
71:03
Well that's not right, you stupid people talking about stupid thing that that's a stupid thing to do
1193
4263308
5489
それは違います、特に周りに人がいるかどうかわからない場所で、それが愚かなことであるという愚かなことについて話している愚かな人々
71:08
is that's a stupid thing to do, especially in an area where you don't know if there are any people around.
1194
4268797
5171
71:14
You shouldn't have your dog off the lead.
1195
4274002
2035
犬をリードから外してはいけません。
71:16
You should, it should be on the lead, especially that type of dog, because it's a big dog.
1196
4276037
4538
特にその種の犬は大型犬なので、リードをつけるべきです。
71:21
And, you know, if you don't control your dog, you will end up in all sorts of trouble.
1197
4281075
5439
そして、犬をコントロールしないと、 あらゆる種類の問題が発生することになります。
71:26
So the smoke alarm went off this morning, woke me up the battery.
1198
4286881
4304
それで今朝火災警報器が鳴り、バッテリーが上がって目が覚めました。
71:31
You know what? You know what happens when
1199
4291319
2269
あのね? 煙警報器が鳴ると何が起こるか知っていますか
71:34
when the, smoke alarm goes off?
1200
4294756
2853
71:37
Sometimes it makes that beep, beep, beep noise.
1201
4297609
4437
時々、ピー、ピー、ピーという音が鳴ります。
71:42
And it did this morning, and I jumped out of bed because I thought the house was on fire.
1202
4302497
4304
そして今朝もそうでした。家が燃えているのではないかと思い、ベッドから飛び起きました 。
71:47
But it turns out it was just the battery was low on the smoke alarm.
1203
4307068
5188
しかし、火災警報器の電池が切れていただけだったことが分かりました。
71:52
Did you know that there is actually nuclear
1204
4312340
3720
実は核の
71:56
radioactive material inside?
1205
4316060
4121
放射性物質が入っていることをご存知ですか?
72:00
Smoke alarms?
1206
4320181
2336
煙警報器?
72:02
There is, Mr. Duncan. Yes.
1207
4322517
1985
ありますよ、ダンカンさん。 はい。
72:04
it doesn't travel very far, so it's quite safe.
1208
4324502
4438
それほど遠くには行かないので、とても安全です。
72:09
Good. Yeah.
1209
4329023
1468
良い。 うん。
72:10
Whatever the radioactivity is only travels a short distance.
1210
4330491
4655
放射能はどんなものであっても、短い距離しか伝わりません。
72:15
But yes. You don't want to.
1211
4335630
1351
でもそうです。 それはしたくないでしょう。
72:16
You don't want to, eat the, the innards of, a smoke alarm or.
1212
4336981
6273
煙探知機の内臓などは食べたくないですよね。
72:23
No, no, I don't think.
1213
4343287
1034
いや、違うと思います。
72:24
I don't think it's it's something you want to do.
1214
4344321
2436
それはあなたがやりたいことではないと思います。
72:26
So if you are thinking of taking your smoke alarm to pieces and eating all of the parts
1215
4346757
6740
したがって、火災警報器を分解して中の部品をすべて食べようと考えている場合は
72:33
inside, please don't, because some of it is radioactive.
1216
4353497
4772
、放射性物質の一部が含まれているため、やめてください。
72:38
Is that not the detection?
1217
4358452
1802
それは検出ではないでしょうか?
72:40
system requires that I don't I don't know how it works.
1218
4360254
3654
システムはそれを必要としますが、それがどのように機能するかわかりません。
72:43
I'm not a technical person. I'm not afraid of dogs.
1219
4363908
3219
私は技術者ではありません。 私は犬を怖がりません。
72:47
But I am afraid of stupid people who don't put their dogs on the lead just in case the dog decides to do something crazy.
1220
4367127
8058
でも、犬が何かおかしなことをした場合に備えて、犬にリードをつけない愚かな人々が怖いです 。
72:55
There is a big difference. You see, I don't hate dogs.
1221
4375185
3554
大きな違いがあります。 ご存知のとおり、私は犬が嫌いではありません。
72:58
I hate people who are not able to control their their dogs.
1222
4378739
5972
私は自分の犬をコントロールできない人が大嫌いです。
73:05
There's a very big difference. You see 40 degrees in Italy.
1223
4385129
3987
とても大きな違いがあります。 イタリアでは40度になるそうです。
73:09
Anarchy I think said it was 42 degrees.
1224
4389149
3187
アナーキーは42度だと言っていたと思います。
73:12
yeah, sure.
1225
4392336
1301
はい、確かに。
73:13
He said it was, 42 degrees. It, where anarchy is so.
1226
4393637
4454
彼はそれが42度だと言った。 それは、無政府状態がそうであるところです。
73:18
Yeah.
1227
4398091
568
73:18
So we wouldn't be standing outside in 42 degree heat.
1228
4398659
3987
うん。
したがって、42度の暑さの中で屋外に立つことはできません。
73:22
But it's quite acceptable here at 27, 26,
1229
4402846
3821
しかし、ここでは27、26、27時、
73:26
27, although the the sun is very, very, very hot on my back.
1230
4406667
4287
太陽が背中にとてもとても暑いですが、それはまったく許容範囲です。
73:32
and so yes, I'm not sure if I can stand much more of this Mr..
1231
4412789
3237
それで、そうです、私はスティーブさんの代わりにジョンさんのことをこれ以上我慢できるかどうかわかりません
73:36
John for Mr.. Steve.
1232
4416026
1351
73:37
You see, you see, he can't he can't take it.
1233
4417377
3687
ほら、ほら、彼はそれができない、彼はそれを受け入れることができない。
73:41
Not like as young people, I'm much younger than Mr. Steve.
1234
4421064
3637
若者とは違い、私はスティーブさんよりもずっと年下です。
73:44
You see.
1235
4424701
451
分かりますか。
73:45
Can you tell I can I can just take this. It's no problem.
1236
4425152
3953
これだけ受け取ってもいいですか。 問題ありません。
73:49
For a young person like me.
1237
4429105
2820
私のような若い人にとっては。
73:51
I don't want to get, I don't want to get premature ageing of my skin, through the UV rays of the sun.
1238
4431925
6456
太陽の紫外線によって肌が老化するのは嫌です。
73:58
I think it's a bit too late for that, Steve.
1239
4438381
2970
それには少し遅すぎると思います、スティーブ。
74:01
It's too late.
1240
4441351
1251
もう手遅れです。
74:02
Especially that close up. Now.
1241
4442602
1568
特にあのクローズアップ。 今。
74:04
Have you, Roger? Friends of the camera.
1242
4444170
2870
ありますか、ロジャー? カメラの友達。
74:07
That is not a great shot.
1243
4447040
2786
それは素晴らしいショットではありません。
74:09
who else is he?
1244
4449826
968
彼は他に誰ですか?
74:10
Who else is here? Steve?
1245
4450794
1568
他に誰がここにいるの? スティーブ?
74:12
Mr.. Steve.
1246
4452362
3353
スティーブさん。
74:15
Could could canoe.
1247
4455715
1652
カヌーができるかもしれません。
74:17
Canoe has her say, you know is here.
1248
4457367
3987
カヌーは彼女に言います、あなたが知っているように、ここにいます。
74:21
Hello, teachers. Hello to you as well.
1249
4461354
2553
こんにちは、先生方。 あなたもこんにちは。 本日は
74:23
Thank you very much for joining us today. That's very nice to see you here.
1250
4463907
3536
ご参加いただきまして誠にありがとうございます 。 ここでお会いできてとてもうれしいです。
74:27
I think it might be your first time on the live chat.
1251
4467443
3537
おそらくライブチャットに参加するのは初めてだと思います。
74:30
It's very nice to see you here.
1252
4470980
1719
ここでお会いできてとてもうれしいです。
74:32
We've had a very interesting day here on Windmill Hill in Much Wenlock.
1253
4472699
5071
私たちはここマッチ・ウェンロックの風車の丘でとても興味深い一日を過ごしました 。
74:38
We could always share.
1254
4478071
901
74:38
We could always end by going, if you wanted to, going and showing people that lovely pool in the disused quarry, I think.
1255
4478972
6423
私たちはいつでも共有することができました。
ご希望であれば、いつでも行って、 使われなくなった採石場にある素敵なプールを人々に見せて終わりにすることもできると思います。
74:45
Yeah, I think, I think the signal might disappear. Right.
1256
4485411
2937
そうですね、信号が消えるかもしれないと思います。 右。
74:48
If we go, if we go down there, I think the signal will vanish.
1257
4488348
3186
私たちが行けば、そこを下っていけば、信号は消えると思います。
74:51
Always with a signal.
1258
4491534
1502
常に信号あり。
74:53
Well, well, if we don't have the signal, Steve, people can't see us.
1259
4493036
3920
そうですね、信号がなければ、スティーブ、人々は私たちを見ることができません。
74:56
Oh, here is here in Brittany. Brittany.
1260
4496956
2653
ああ、ここはブルターニュです。 ブリタニー。
74:59
Oh. Lewis is in Brittany visiting his family.
1261
4499609
2419
おお。 ルイスは家族を訪ねてブルターニュにいます。
75:02
25 degrees. So that's very similar to here.
1262
4502028
3153
25度。 つまり、ここと非常によく似ています。
75:05
so yes, that's a very pleasant temperature.
1263
4505181
2135
はい、とても快適な気温です。
75:07
I would say the climate in Brittany is very similar to here in Britain.
1264
4507316
5639
ブルターニュの気候は ここイギリスとよく似ていると思います。
75:13
And when we were in Tuscany, earlier this year, it was well,
1265
4513155
5122
そして、今年の初めに私たちがトスカーナにいたときは、天気は良かったのです
75:18
but only a few weeks ago, really, it was around this same temperature, so it was quite pleasant to walk around.
1266
4518444
6323
が、ほんの数週間前までは、実際にはこれと同じくらいの気温だった ので、歩くのはとても快適でした。
75:24
yes.
1267
4524767
701
はい。
75:25
It was very easy to walk around.
1268
4525468
2702
とても歩きやすかったです。
75:28
We have a new person. Just come on, Steve.
1269
4528170
2069
新しい人が来ました。 さあ、スティーブ。
75:31
Hello to Tisha.
1270
4531490
2253
ティシャさん、こんにちは。
75:33
Tisha. Justice Shani. Hello, Tisha.
1271
4533743
3636
ティシャ。 シャニ判事。 こんにちは、ティシャ。
75:37
Nice to see you here as well.
1272
4537379
1285
ここでも会えてうれしいです。
75:38
What are you watching at the moment?
1273
4538664
1268
今何を見ていますか?
75:39
Somewhere nice, I hope.
1274
4539932
2035
どこか素敵なところに、願っています。
75:41
Somewhere pleasant and somewhere comfortable.
1275
4541967
3721
楽しいところも、心地よいところも。
75:45
I hope as well.
1276
4545688
1818
私もそう願っています。
75:47
Well, it's been interesting, hasn't it?
1277
4547506
1952
まあ、面白かったですね。
75:49
It has.
1278
4549458
717
それはあります。
75:50
I mean, we weren't expecting to interview local people who are looking after this land.
1279
4550175
6640
つまり、この土地を大切にしている地元の人々にインタビューすることになるとは予想していませんでした 。
75:57
I thought they were going to throw us off. I thought they were going.
1280
4557299
2219
彼らは私たちを追い出すつもりだと思いました。 彼らは行くだろうと思った。
75:59
The first person said, who are you?
1281
4559518
2069
最初の人は「あなたは誰ですか?」と言いました。
76:01
What are you doing here? Well, first of all, this is public land.
1282
4561587
3453
ここで何をしているの? まず第一に、これは公有地です。
76:05
It is public land, and they can't throw us off.
1283
4565040
2786
ここは公有地なので、私たちを追い出すことはできません。
76:07
And, I should have said we were thinking of having a barbecue.
1284
4567826
4004
そして、バーベキューをしようと考えていると言うべきでした。
76:11
That's what I should have said, because there's one thing you shouldn't be doing in the summer
1285
4571897
4421
そう言うべきだったのですが、枯れ草が多い場所では、 夏にやってはいけないことが一つあるのです
76:16
in an area with lots of dry grass.
1286
4576768
2153
76:18
Is having a barbecue.
1287
4578921
2068
バーベキューをしています。
76:20
because obviously you could set fire to the whole area.
1288
4580989
2620
明らかにエリア全体に火をつける可能性があるからです。
76:23
That makes sense.
1289
4583609
1101
それは理にかなっています。
76:24
And then they wouldn't be counting, any orchids later on this year.
1290
4584710
4504
そして、今年後半には蘭は数えられなくなるでしょう。 この
76:31
And that's all I've got to say on the matter, Mr.
1291
4591817
1935
件に関して私が言いたいことは以上です、
76:33
Duncan.
1292
4593752
617
ダンカンさん。
76:34
So we've had a lot to look at today. We've been looking at the windmill.
1293
4594369
3087
今日は見るべきことがたくさんありました。 私たちは風車を見てきました。
76:37
We've been looking at orchids.
1294
4597456
1952
私たちは蘭を観察してきました。
76:39
We've been looking at ragwort, we've been looking it we've been looking at Mr.
1295
4599408
4988
私たちはブヨブヨをずっと見てきました、 私たちはそれを見てきました、私たちはスティーブさんを見てきました、
76:44
Steve, which is pretty much the same thing is ragwort,
1296
4604396
4821
それはブヨブヨとほぼ同じものです、
76:50
something that grows,
1297
4610819
2519
成長し、
76:53
creeps and can be quite annoying and poisonous and poisonous as well.
1298
4613338
4738
這い、非常に迷惑で有毒で有毒でもある何かです 。
76:58
Yeah. It's very similar to Mr. Steve.
1299
4618076
2369
うん。 スティーブさんにとても似ています。
77:00
Thank you very much for your company.
1300
4620445
1468
貴社に深く感謝いたします。
77:01
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been different.
1301
4621913
3537
今日のライブストリームをお楽しみいただけたでしょうか。 それは違いました。
77:05
We've been on for one hour and 17 minutes.
1302
4625450
3604
1時間17分も続いています。
77:09
It feels longer.
1303
4629054
2152
長く感じます。
77:11
It feels longer for the viewers as well, I think.
1304
4631206
3120
視聴者にとっても長く感じられると思います。
77:14
Thank you very much for watching today and I hope you've enjoyed
1305
4634326
4804
今日はご視聴いただきまして誠にありがとうございます。今日は
77:19
this rather unusual live stream with other people getting involved today.
1306
4639130
6056
他の人も参加したこのちょっと珍しいライブ配信を楽しんでいただけたでしょうか 。
77:25
Steve, we actually had an interview with some people who were just passing by.
1307
4645186
5522
スティーブ、私たちは実際に 通りかかった何人かの人々にインタビューしました。
77:30
Yes, that wasn't planned.
1308
4650708
1569
はい、それは計画されていませんでした。
77:32
If you think if you think that was planned, it wasn't.
1309
4652277
2669
それが計画されていたのかと思ったら、そうではありませんでした。
77:34
We never planned anything. That's true.
1310
4654946
2302
私たちは何も計画していませんでした。 それは本当だ。
77:37
One of the beauties of doing this is you never plan too much because you should plan something.
1311
4657248
5372
これを行うことの利点の 1 つは、 何かを計画する必要があるため、計画しすぎないことです。
77:43
You know what happens? It always goes wrong.
1312
4663037
2169
何が起こるか知っていますか? いつもうまくいかないんです。
77:45
There were always problems.
1313
4665206
3237
常に問題がありました。
77:48
So it is my birthday tomorrow. We might
1314
4668443
2752
ということで、明日は私の誕生日です。
77:52
appear tomorrow
1315
4672397
2886
明日は
77:55
to celebrate my birthday, but I'm not sure what's happening.
1316
4675283
3720
私の誕生日を祝うために現れるかも知れませんが、何が起こっているのかわかりません。
77:59
I don't know if Mr. Steve has a surprise for me.
1317
4679003
2886
スティーブさんが私にサプライズを用意してくれたのかどうかはわかりません。
78:01
I have no idea. I'm judging by the look on Mr.
1318
4681889
3287
わからない。 スティーブ氏の表情から判断すると
78:05
Steve's face, I'm going to say no.
1319
4685176
3720
、ノーと言うつもりです。
78:08
No, sir. We might be with you tomorrow.
1320
4688896
2920
いいえ、先生。 明日はあなたと一緒かもしれません。
78:11
I might be just lying in bed, taking it easy, being pampered by Mr.
1321
4691816
5939
私はただベッドに横になって、スティーブさんに甘えて
78:17
Steve, pampered as a good word. Pampered?
1322
4697755
3720
、いい言葉で甘えて、のんびりしているだけなのかもしれない。 甘やかされましたか?
78:21
I don't fit as I.
1323
4701475
868
私は私には合わないです。
78:22
We've talked much English today, Mr. Duncan.
1324
4702343
1868
今日はたくさん英語で話しました、ダンカンさん。
78:24
We have.
1325
4704211
418
78:24
We've been doing nothing but teaching English.
1326
4704629
2552
我々は持っています。
私たちは英語を教えることだけをしてきました。
78:27
Everything we've done today is teaching English.
1327
4707181
3170
私たちが今日行ったことはすべて英語を教えることです。
78:30
If you pamper somebody, it means.
1328
4710351
2135
誰かを甘やかすということは、つまり。
78:32
And it's often done at birthdays, a special time for somebody.
1329
4712486
4355
そして、それは誰かにとって特別な時間である誕生日に行われることがよくあります。
78:36
Maybe they've got a wedding.
1330
4716841
1818
もしかしたら彼らは結婚式を挙げているかもしれない。
78:38
but normally you pamper somebody your loved one on their birthday means that you just do special things for them.
1331
4718659
6657
しかし、通常、愛する人の誕生日に誰かを甘やかすということは、 その人のために特別なことをするということを意味します。
78:45
Bring them a cup of tea in bed, cook them breakfast.
1332
4725900
3987
ベッドにお茶を持ってきて、朝食を作ります。
78:50
let them sit there and do what they want.
1333
4730521
3587
彼らをそこに座らせて、好きなことをさせてください。
78:54
Take them out somewhere.
1334
4734108
1501
どこかに連れ出してください。
78:55
You pamper them, pamper you, treat them kindly with lots of favours and gifts.
1335
4735609
6657
あなたは彼らを甘やかし、甘やかし、 たくさんの好意や贈り物で親切に扱います。
79:02
You give them a very comfortable time or a comfortable life.
1336
4742266
3603
あなたは彼らにとても快適な時間や快適な生活を与えます。
79:05
You pamper someone, you fuss them rather like a mother fussing her, her baby, you.
1337
4745869
7358
あなたは誰かを甘やかし、むしろ母親が彼女や赤ちゃん、あなたを困らせるように彼らを困らせます 。
79:13
They pamper their baby.
1338
4753227
2185
彼らは赤ちゃんを甘やかします。
79:15
In fact, I believe there are diapers, a brand of diapers
1339
4755412
4088
実はおむつにもパンパースというおむつのブランドがあると思うので
79:20
called Pampers as well, so that might be connected to the word.
1340
4760067
4137
、それと関係があるのか​​もしれません。
79:24
Who knows?
1341
4764571
1819
知るか?
79:26
Hello, Olga.
1342
4766390
901
こんにちは、オルガ。
79:27
Olga is here. Hello, Olga.
1343
4767291
2485
オルガがここにいます。 こんにちは、オルガ。
79:29
Nice to see you here as well.
1344
4769776
2203
ここでも会えてうれしいです。
79:31
We are going. I think we will go now. Okay.
1345
4771979
3086
行きます。 今から行こうと思います。 わかった。
79:35
Because I can tell that Mr. Steve is starting to look weary.
1346
4775065
3086
スティーブさんが疲れてきているのがわかるからです。
79:39
He's looking tired.
1347
4779136
1835
彼は疲れているようだ。
79:40
And the one thing I don't want to happen.
1348
4780971
2336
そして、私が起こってほしくないことが一つあります。
79:43
I don't want Mr. Steve to collapse on the floor.
1349
4783307
3069
スティーブさんには床に倒れてほしくない。
79:46
And then we will have to call the the helicopter, the air ambulance to come and take Mr.
1350
4786376
5973
そして、ヘリコプターか 航空救急車を呼んで、スティーブさんを連れて行ってもらう必要があります
79:52
Steve away.
1351
4792349
1051
。 ダンカンさん、
79:53
They wouldn't let the air ambulance land on this precious piece of ground, Mr.
1352
4793400
5122
彼らは救急車がこの貴重な土地に着陸することを許しませんでした
79:58
Duncan, because it might destroy all the local wildlife.
1353
4798522
2769
、それは地元のすべての野生生物を破壊する可能性があるからです。
80:01
But it has in the past. I know, I'm joking. I'm joking.
1354
4801291
2870
しかし、過去にはそれがありました。 わかっています、冗談です。 冗談です。
80:04
It has.
1355
4804161
367
80:04
I think yesterday, I think maybe yesterday there was a, ambulance landing.
1356
4804528
5822
それはあります。
昨日、 おそらく昨日、救急車が着陸したと思います。
80:10
Thank you for your beautiful scenery in Much Wenlock.
1357
4810650
2870
マッチ・ウェンロックの美しい景色をありがとう。
80:13
Thank you very much. Thank you. Vitus.
1358
4813520
2369
どうもありがとうございます。 ありがとう。 ヴィトゥス。
80:15
Thank you. Inaki.
1359
4815889
1451
ありがとう。 イナキ。
80:17
Thank you.
1360
4817340
618
80:17
Rosa. Hello, Rosa.
1361
4817958
2619
ありがとう。
ローザ。 こんにちは、ローザ。
80:20
Oh, we're not going just yet.
1362
4820577
2185
ああ、まだ行きません。
80:22
Oh, it's Father's Day, apparently in Brazil.
1363
4822762
3954
ああ、ブラジルでは父の日だそうです。
80:26
Hello, Brazil.
1364
4826716
1301
こんにちは、ブラジル。
80:28
It is Father's Day today.
1365
4828017
1919
今日は父の日です。
80:29
Hello. All you fathers in Brazil?
1366
4829936
2619
こんにちは。 ブラジルのお父さんの皆さん?
80:32
there was a horrible plane crash in Brazil, wasn't there?
1367
4832555
2720
ブラジルで恐ろしい飛行機事故がありましたね。
80:35
So, we, we we feel your pain for what's happened there in Brazil.
1368
4835275
5405
ですから、私たちも、ブラジルで起きたことに対して皆さんの痛みを感じています。
80:41
quite dramatic as well.
1369
4841748
1234
かなりドラマチックでもあります。
80:42
Traumatic? Yes.
1370
4842982
1485
トラウマ的ですか? はい。
80:44
horrible.
1371
4844467
1368
最悪。
80:45
Horrible.
1372
4845835
534
最悪。
80:46
But, yes.
1373
4846369
4004
でも、そうです。
80:51
Thank you very much, Vitesse.
1374
4851407
1752
フィテッセさん、本当にありがとうございました。
80:53
It's very kind.
1375
4853159
984
とても親切です。
80:54
And also, we had quite a few people coming on today who we haven't seen for a long time.
1376
4854143
6207
また、今日は長い間会っていなかった人たちがたくさん来ていました 。
81:00
Alessandra is here as well.
1377
4860350
2402
アレッサンドラもここにいます。
81:02
Thank you very much for watching us today.
1378
4862752
3754
本日もご覧いただきまして誠にありがとうございます。 また
81:06
We will be back.
1379
4866506
1952
戻ってきます。
81:08
Normally
1380
4868458
2218
通常、次の日曜日は
81:10
it's our normal time and normal place
1381
4870676
3270
通常の時間、通常の場所な
81:13
next Sunday, so everything will be back to normal next week.
1382
4873946
4438
ので、来週にはすべてが通常に戻ります。
81:18
And whatever normal is with us, I'm not quite sure.
1383
4878918
6223
そして、私たちにとって普通のことが何であれ、私にはよくわかりません。
81:25
of course we might be with you tomorrow.
1384
4885741
2119
もちろん明日も一緒かもしれません。
81:27
Tomorrow is my birthday.
1385
4887860
1919
明日は私の誕生日です。
81:29
Happy birthday to me for tomorrow. And,
1386
4889779
4271
明日はお誕生日おめでとうございます。 そして、
81:35
I don't know what Mr. Steve is going to do.
1387
4895634
2887
スティーブさんが何をしようとしているのかわかりません。
81:38
Whether he has a nice treat for me, something nice.
1388
4898521
3987
彼が私に素敵なご褒美を持っているかどうか、何か素敵なことを持っているかどうか。
81:42
I just don't know already.
1389
4902541
3988
ただ、まだ分かりません。
81:46
He's shaking his head.
1390
4906929
1869
彼は首を振っています。
81:48
Don't get your hopes up.
1391
4908798
2102
期待しないでください。
81:50
I never do is what we say to somebody if you are trying to,
1392
4910900
4888
私が決してしないことは、あなたが誰かの期待を減らし、何かについての期待を下げようとしているときに、私たちが誰かに言うことです、
81:56
reduce their expectations, lower their expectations
1393
4916205
4171
82:00
about something, you say to them, don't get your hopes up.
1394
4920376
4004
あなたは彼らに「期待を抱かないでください」と言います。
82:04
you might invite somebody to a party.
1395
4924530
3136
誰かをパーティーに招待するかもしれません。
82:07
They might say, well, I'm very excited.
1396
4927666
1418
彼らは「とても興奮している」と言うかもしれません。
82:09
What's it going to be like?
1397
4929084
935
どうなるでしょうか?
82:10
And you might say, don't get your hopes up, kerb your enthusiasm.
1398
4930019
4671
そして、あなたは、期待を抱かないで、情熱を抑えなさい、と言うかもしれません。
82:14
Yes. You know, it's not going to be as good as that other person thinks it is.
1399
4934840
5455
はい。 ご存知のように、それは 他の人が思っているほど良いものではありません。
82:20
So you say, you know, but as I always say, never expect anything in life.
1400
4940629
4738
だから、あなたは言うでしょう、 しかし、私がいつも言っているように、人生では決して何も期待してはなりません。
82:25
And you will always be pleasantly surprised. You normally say it sarcastically,
1401
4945367
3854
そして、あなたはいつも嬉しい驚きを感じるでしょう。 普通は皮肉っぽく言う
82:30
right?
1402
4950355
2153
じゃないですか。
82:32
Thank you very much for your company.
1403
4952508
1618
貴社に深く感謝いたします。
82:34
We are going now.
1404
4954126
1451
今から行きます。
82:35
We're going to walk over here.
1405
4955577
1919
私たちはここに歩いて行きます。
82:37
They're going to see if we can find any orchids,
1406
4957496
4104
彼らは私たちが蘭を見つけられるかどうか見に行くつもりです、
82:42
and maybe we can take them back home and look at them
1407
4962301
4254
そしておそらく私たちはそれらを家に持ち帰って見て、
82:47
and remember this wonderful time that we spent on this August day
1408
4967389
5489
この8月の日に風車の丘の頂上で過ごしたこの素晴らしい時間を思い出すことができるかもしれません
82:53
at the top of Windmill Hill.
1409
4973245
4004
82:57
Hello and see Cat.
1410
4977766
2653
こんにちは、猫さんに会いましょう。
83:00
Hello and see Cat.
1411
4980419
1768
こんにちは、猫さんに会いましょう。
83:02
Where are you watching at the moment? Sri Lanka, Sri Lanka.
1412
4982187
4004
今どこを見ていますか? スリランカ、スリランカ。
83:06
Hello Sri Lanka, it's nice to see you watching today.
1413
4986291
3487
こんにちは、スリランカさん、今日もご覧いただけて嬉しいです。
83:09
Very nice.
1414
4989778
1368
非常に素晴らしい。
83:11
Thank you very much for your company.
1415
4991146
2018
貴社に深く感謝いたします。
83:13
We will see you soon.
1416
4993164
1619
すぐにお会いしましょう。
83:14
Maybe tomorrow for my birthday.
1417
4994783
2636
たぶん明日は私の誕生日です。
83:17
We're not sure at the moment. We just don't know, do we.
1418
4997419
2435
現時点ではわかりません。 私たちには分からないだけですよね。
83:19
We don't know. I don't know what we're going to do.
1419
4999854
2903
分かりません。 何をするのか分かりません。
83:22
Mr. Duncan certainly doesn't.
1420
5002757
1352
ダンカン氏は決してそうではありません。
83:24
But there could be a surprise in store.
1421
5004109
2802
しかし、サプライズが待っているかもしれない。
83:26
Who knows?
1422
5006911
985
知るか?
83:27
Hello, King Cham, who says are you in China?
1423
5007896
3837
こんにちは、チャム王、あなたは中国にいると誰が言いましたか?
83:31
I am not in China. Not anymore. I used to be.
1424
5011733
4004
私は中国にいません。 もうない。 以前はそうでした。
83:35
I used to live in China.
1425
5015787
1385
私は以前中国に住んでいました。
83:37
But now I am here in England.
1426
5017172
5121
しかし今、私はここイギリスにいます。
83:42
See you soon.
1427
5022560
1352
また近いうちにお会いしましょう。
83:43
Take care of yourselves.
1428
5023912
1534
気を付けてください。
83:45
I might be with you on Wednesday as well.
1429
5025446
2420
水曜日も一緒にいるかもしれません。
83:47
We will see what happens.
1430
5027866
1351
何が起こるか見てみましょう。
83:49
A very busy week ahead.
1431
5029217
2436
これから非常に忙しい一週間が始まります。
83:51
Because Mr. Steve is not working this week.
1432
5031653
2819
スティーブさんは今週仕事がないからです。
83:54
He's going to have a lovely week holiday, a lovely week
1433
5034472
4021
彼は素敵な一週間の休暇、素晴らしい一週間の仕事休みを過ごすことになるでしょう
83:59
off from work.
1434
5039460
2870
84:02
I look forward to that.
1435
5042330
1568
それを楽しみにしています。
84:03
I've got to relax, de-stress, which means staying as far away from Mr.
1436
5043898
4922
リラックスしてストレスを解消しなければなりません。それはダンカン氏からできるだけ離れて過ごすことを意味します
84:08
Duncan as possible.
1437
5048820
2068
84:10
And it works both ways, by the way.
1438
5050888
1919
ちなみに、それは両方の方法で機能します。
84:12
It works both ways, trust me.
1439
5052807
2869
それは両方の方法で機能します、信じてください。
84:15
Thank you very much. We might be with you tomorrow.
1440
5055676
2286
どうもありがとうございます。 明日はあなたと一緒かもしれません。
84:17
We will see what happens.
1441
5057962
2169
何が起こるか見てみましょう。
84:20
Happy birthday to me. Happy birthday to me.
1442
5060131
3870
お誕生日おめでとう。 お誕生日おめでとう。
84:24
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1443
5064001
3737
そしてもちろん、次に会うまでは、 次に何が起こるかわかります。
84:27
Yes, you do.
1444
5067738
3370
はい、そうです。
84:31
Do you want to say it first, Mr.
1445
5071108
1502
スティーブさん、最初に言ってみませんか
84:32
Steve? I thought we normally say it together.
1446
5072610
2519
? 普通に一緒に言うと思ってた。
84:35
We do when it works. Okay, here we go. Try.
1447
5075129
3537
うまくいくときはそうします。 さて、行きましょう。 試す。
84:38
Are you ready?
1448
5078666
1201
準備はできたか?
84:39
Yes. See you soon.
1449
5079867
1652
はい。 また近いうちにお会いしましょう。
84:41
And of course.
1450
5081519
3987
そしてもちろん。
84:45
Ta ta for now.
1451
5085706
2553
とりあえずタタ。
84:48
It's my birthday tomorrow.
1452
5088259
2285
明日は私の誕生日です。
84:50
Are you going to send something nice to me?
1453
5090544
2903
私に何か素敵なものを送ってくれませんか?
84:53
Are you going to send a nice Christmas card or a birthday card?
1454
5093447
5072
素敵なクリスマスカードやバースデーカードを送りませんか?
84:58
Did I say Christmas card then?
1455
5098886
1652
じゃあクリスマスカードって言ったっけ?
85:00
That doesn't sound right, does it? Christmas card.
1456
5100538
3053
それは正しくありませんね。 クリスマスカード。
85:03
Birthday card? Not Christmas yet, is it?
1457
5103591
3153
バースデーカード? まだクリスマスじゃないですよね?
85:06
What is Christmas?
1458
5106744
1735
クリスマスって何ですか?
85:08
Is it Christmas yet?
1459
5108479
1318
もうクリスマスですか?
85:09
I don't think it's Christmas.
1460
5109797
1268
クリスマスではないと思います。
85:11
I think it's too early to talk about Christmas.
1461
5111065
3086
クリスマスについて話すのは時期尚早だと思います。
85:14
I think it's definitely too early to talk about Christmas.
1462
5114151
3086
クリスマスについて話すのは明らかに早すぎると思います。
85:17
We can't talk about Christmas at the moment is far, far too early.
1463
5117237
3704
現時点ではクリスマスについて話すことはできません、あまりにも早すぎます。
85:20
Is that an orchid? Steve?
1464
5120941
1435
あれは蘭ですか? スティーブ?
85:23
Is that an orchid?
1465
5123911
3987
あれは蘭ですか?
85:27
No. Is it is that an orchid?
1466
5127898
2719
いや、あれは蘭ですか?
85:30
Is that an orchid?
1467
5130617
1919
あれは蘭ですか?
85:32
No idea.
1468
5132536
734
わかりません。
85:33
We haven't got the experts here to. We just.
1469
5133270
2302
ここには専門家がいません。 私たちはただ。
85:35
I don't know what orchids look like.
1470
5135572
2319
蘭がどのようなものか知りません。
85:37
I think they're purple and they're covered with spots, but I'm not quite sure
1471
5137891
5205
紫色で斑点があると思いますが 、
85:44
if there are any here.
1472
5144748
3120
ここに斑点があるかどうかはよくわかりません。
85:47
There are lots of purple flowers,
1473
5147868
2803
紫色の花がたくさん咲いています
85:50
but I don't think they are orchids, to be honest.
1474
5150671
3653
が、正直言って蘭ではないと思います。
85:54
Anyway.
1475
5154324
3387
ともかく。
85:57
Let us go.
1476
5157711
1868
行きましょう。
85:59
It's time to say goodbye.
1477
5159579
2486
さよならを言う時が来ました。
86:02
It's time to say farewell from England.
1478
5162065
4772
イングランドに別れを告げる時が来ました。
86:08
And of course, until the next time we meet here.
1479
5168488
3988
そしてもちろん、次にここでお会いする時まで。
86:14
I'm going over there.
1480
5174177
968
あそこに行きます。
86:15
By the way. By.
1481
5175145
4004
ところで。 による。
86:33
There's an aeroplane.
1482
5193346
2503
飛行機があるよ。
86:35
An aeroplane flying.
1483
5195849
3036
飛んでいる飛行機。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7