'Protesting' + Eating Insects @EnglishAddict - Episode 218 - LIVE Learning - Sun 16th Oct 2022

4,325 views ・ 2022-10-16

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

04:19
Mm hmm.
0
259024
2937
うーん。
04:22
We have a busy one today.
1
262294
2069
今日は忙しいです。
04:24
So many things to talk about.
2
264363
1869
話したいことがたくさんあります。
04:26
So many things to show you.
3
266232
1868
あなたに見せたいものがたくさんあります。
04:28
So many things to say to each other.
4
268100
4471
お互いに言いたいことがたくさんあります。
04:32
Here we are again with another English addict.
5
272838
3837
ここでまた別の英語中毒者と一緒にいます。
04:36
Live stream.
6
276709
2169
ライブ ストリーム。
04:38
This is no ordinary English lesson.
7
278878
3870
これは普通の英語のレッスンではありません。
04:43
It is very unusual, to say the least.
8
283148
2970
控えめに言っても、それは非常に珍しいことです。 たまたまイギリス
04:46
Coming to you live from the birthplace of the English language,
9
286719
3770
である英語発祥の地から
04:50
which just happens to be England.
10
290489
3370
あなたに来ます。
05:02
Hoo! Mr.
11
302668
1602
ホー!
05:04
Duncan, do. Oh!
12
304270
4004
ダンカンさん、そうしてください。 おー!
05:09
Hi, everybody. This is Mr.
13
309541
1802
みなさんこんにちは。
05:11
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
14
311343
3170
イギリスのダンカンさんです。 今日は元気ですか? あなたは大丈夫?
05:14
I hope so.
15
314813
1368
そうだといい。
05:16
I hope you all feeling super duper today.
16
316181
3504
今日は皆さんが超大物を感じていることを願っています。
05:19
I hope everything is going your way.
17
319718
2870
すべてがあなたの思い通りに進んでいることを願っています。
05:22
I hope everything in the world is happy, bright and gay.
18
322621
4938
世界のすべてが幸せで、 明るく、陽気でありますように。
05:29
Here we go again with another one of these.
19
329228
2536
ここで、これらの別のものをもう一度使用します。
05:31
Yes. This is another live stream English addict with myself, Mr.
20
331797
5205
はい。 これは 、ダンカンさんと同じくライブ ストリームの英語中毒者
05:37
Duncan. I am one of those up there.
21
337002
3037
です。 私はその中の一人です。
05:40
I am an English addict.
22
340506
2302
私は英語中毒です。
05:42
And I think you might be one as well.
23
342941
2803
そして、あなたもその一人かもしれないと思います。
05:46
Live from the birthplace of the English language.
24
346545
3136
英語発祥の地で暮らす。
05:49
Yes, we are now officially celebrating 1000
25
349715
3003
はい、私たちは現在、英語の 1000 年を正式に祝ってい
05:52
years of English.
26
352718
3136
ます。
05:56
That's a lot of candles, by the way.
27
356755
2703
ところで、それはたくさんのろうそくです。
05:59
That would be a very big cake,
28
359491
2169
それはとても大きなケーキ
06:02
although I think I would still be able
29
362895
1868
06:04
to eat all of it, to be honest.
30
364763
3470
になりますが、正直なところ、私はまだそれをすべて食べることができると思います.
06:08
The English language is what we talk about.
31
368667
2102
私たちが話しているのは英語です。
06:10
I love English.
32
370803
934
英語が大好きです。
06:11
You might say that I am really, really crazy
33
371737
3470
あなたは、私が本当に、本当に英語に夢中になっていると言うかもしれません
06:18
about English.
34
378577
2869
.
06:21
So it's good to see you.
35
381880
1302
お会いできて光栄です。
06:23
And of course, we have made it all the way to the end of another weekend and another week.
36
383182
5772
そしてもちろん、私たちは 別の週末と別の週の終わりまでずっとやってきました.
06:28
We are virtually halfway through October.
37
388954
4805
10月も半ばを過ぎました。 10月
06:33
I can't believe already we've made it all the way to the middle of October as well.
38
393759
5038
も半ばまでやってきたなんて信じられない 。
06:38
Yes, it's Sunday.
39
398830
2002
はい、日曜日です。
06:55
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
40
415013
2002
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、
06:57
beep, beep, beep, beep, beep.
41
417015
2670
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピピッ。
07:00
We are back together at the end of a busy week
42
420452
4238
私たちはイギリスから忙しい一週間の終わりに一緒に戻ってきました
07:06
from England.
43
426291
5039
.
07:11
Or should I say what is left of England?
44
431330
2369
それとも、イギリスに何が残っていると言うべきでしょうか?
07:14
What a week it's been here.
45
434666
4872
ここに来て何週間経ちますか。
07:19
It is never a dull moment in British politics right now.
46
439538
5739
現在、英国の政治が退屈な瞬間であることは決してありません 。
07:25
I think it is safe to say it is not dull
47
445310
3437
つまらないことを話すのは全然つまらないと言っても過言ではないと思います
07:29
at all talking of things that are not dull.
48
449014
3203
07:32
We have a lovely day today.
49
452451
1668
今日は素敵な日です。
07:34
Can you see the colour now?
50
454119
3003
今、色が見えますか?
07:37
We are definitely into autumn.
51
457422
3804
確実に秋に突入です。
07:41
Look at the leaves on the trees.
52
461693
1568
木の葉を見てください。
07:43
Oh my goodness. I love this so much.
53
463261
2236
あら。 私はこれが大好きです。
07:46
I think I don't think I'm going to be on camera today.
54
466064
3537
今日はカメラに映らないと思います。
07:49
I think instead I'm just going to to leave this on the screen.
55
469768
4504
代わりに 、これを画面に残すだけだと思います。
07:54
So what we actually need is this view all the time.
56
474606
3770
したがって、実際に必要なのは常にこのビューです。
07:58
So we won't be looking at me today.
57
478844
2202
ですから、今日は私を見ません。
08:01
There would be none of me.
58
481379
1836
私は誰もいないでしょう。
08:03
We will just stare at the beautiful autumn leaves,
59
483215
5005
私たちは美しい紅葉をじっと見つめ
08:08
because to be honest with you, I think it's far more attractive.
60
488954
3603
ます。正直に言うと、 はるかに魅力的だと思います。
08:13
It is.
61
493658
1068
です。
08:15
A lot of people say that.
62
495560
1302
多くの人がそう言います。
08:16
They say, Mr.
63
496862
667
彼らは、
08:17
Duncan, we don't like to look at your ugly face.
64
497529
2970
ダンカンさん、私たちはあなたの醜い顔を見たくないと言います。
08:20
Can we see something else instead?
65
500499
2502
代わりに何か他のものを見ることができますか?
08:23
So there are some beautiful autumn leaves.
66
503001
2870
そのため、美しい紅葉が見られます。
08:25
I think that looks much better than me.
67
505871
3503
私はそれが私よりずっとよく見えると思います。
08:29
If you had a choice.
68
509941
1802
選択肢があれば。
08:31
So what would you rather see?
69
511743
1668
それで、あなたはむしろ何を見たいですか?
08:33
Would you rather look at the leaves?
70
513411
3070
葉っぱを見てみませんか?
08:36
Or would you rather look at my lovely, beautiful face?
71
516481
5005
それとも、私の愛らしい美しい顔を見ていただけますか?
08:42
Please let me know on the live chat
72
522454
2035
ライブチャットかどうか教えてください
08:47
or not.
73
527359
934
08:48
Of course.
74
528293
1101
もちろん。
08:49
Talking of the live chat, yes.
75
529394
2035
ライブチャットについて言えば、はい。
08:51
It would not be a live stream without you here with me.
76
531429
5306
あなたが私と一緒にここにいなければ、ライブ ストリームとは言えません。
08:57
For those who have never watched this before, maybe it's your first time.
77
537135
4404
これまでに見たことがない人にとっては 、初めてかもしれません。
09:02
This is not your usual English lesson.
78
542707
4171
これはいつもの英語のレッスンではありません。
09:07
It's very different.
79
547512
1101
とても違います。
09:08
We talk about all sorts of subjects.
80
548613
2202
私たちはあらゆる種類の話題について話します。
09:11
Sometimes we talk about things that might be a little naughty or a little rude.
81
551149
5239
時々 、少しいたずらなことや少し失礼なことについて話します。
09:16
If you were watching last week, we had Mr.
82
556388
2502
先週見ていたら、スティーブさんが
09:18
Steve here
83
558890
1568
09:21
in his underpants.
84
561459
4004
パンツ姿でここにいました。
09:25
If you missed it last week,
85
565463
2503
先週
09:27
you really did miss quite a sight, to be honest.
86
567966
4438
見逃した方は、正直なところ、かなりの光景を逃したことになります。
09:32
So we are here today live. Yes.
87
572837
1735
だから私たちは今日ここに住んでいます。 はい。
09:34
A lot of people ask, are you live?
88
574572
2036
多くの人が尋ねます、あなたは住んでいますか?
09:36
We are live right behind me.
89
576608
2169
私たちは私のすぐ後ろに住んでいます。
09:39
That is the view right now looking across
90
579043
3371
これは今
09:42
the Shropshire landscape, you can see everything is looking
91
582981
4504
、シュロップシャーの風景を見渡している景色
09:47
very golden right now because autumn is definitely here.
92
587485
5139
です。秋が間違いなくここにあるので、今、すべてが非常に黄金色に見えることがわかります。
09:52
Autumn is officially here.
93
592724
3136
本格的に秋がやってきました。
09:56
And I think it's safe to say that everything
94
596094
2536
そして、すべてがかなり見栄えが良いと言っても過言で
09:59
is looking rather nice.
95
599230
2970
はありません。
10:02
Hello to the live chat.
96
602200
1335
ライブチャットへようこそ。
10:03
Oh, very interesting.
97
603535
2402
ああ、とても興味深い。
10:06
Who was first today on the live chat?
98
606304
4771
今日ライブチャットで最初に出たのは誰?
10:11
Congratulations once again to our super champion.
99
611776
11512
私たちのスーパーチャンピオンにもう一度おめでとう。
10:23
You know who I'm talking about?
100
623288
2836
私が誰について話しているか知っていますか?
10:26
Vitesse is here and you are first on today's live chat.
101
626124
4337
Vitesse がここにいます。今日のライブ チャットの一番乗りはあなたです。
10:30
Congratulations to you.
102
630528
2169
おめでとうございます。
10:32
We also have in second place Luis Mendez
103
632697
4571
また、ルイス・メンデス
10:38
is here today.
104
638403
1167
が今日ここにいます。
10:39
Hello, Louis.
105
639570
735
こんにちは、ルイス。
10:40
Nice to see you back as well on the live chat.
106
640305
2802
ライブチャットでもお会いできてうれしいです。
10:43
It's lovely to see you all here.
107
643641
1802
ここで皆さんにお会いできてうれしいです。
10:45
We also have a Marois.
108
645443
2903
マロワもあります。
10:49
Marois, I haven't seen you for a while.
109
649180
3871
マロワさん、しばらくお会いしていません。
10:53
Where have you been, I wonder, Valentin?
110
653117
3504
バレンティン、どこに行ったのかしら?
10:56
We have beaches that Zika.
111
656621
2703
ジカ熱のビーチがあります。
10:59
We also have.
112
659624
2202
私たちも持っています。
11:01
Who else is here today? Olga. Hello, Olga.
113
661826
3303
今日は他に誰がいますか? オルガ。 こんにちは、オルガ。
11:05
Nice to see you back as well.
114
665163
2469
またお会いできてうれしいです。
11:09
A lot of people joining in already today.
115
669333
2236
今日もたくさんの方にご参加いただきました。
11:11
Flower Hello Flower Espoir.
116
671569
2703
フラワーハローフラワーエスポワールです。
11:14
I hope your day is going as well as it can.
117
674605
3838
あなたの一日がうまくいくことを願っています。
11:19
Also, who else is here?
118
679277
2302
また、ここには他に誰がいますか?
11:21
Valentin Robert Diaz.
119
681579
3036
ヴァレンティン・ロバート・ディアス。
11:25
Hello, Roberto.
120
685049
2002
こんにちは、ロベルト。
11:27
Should I say Roberto Diaz?
121
687051
3537
ロベルト・ディアスと言うべきでしょうか?
11:30
I don't recognise your name.
122
690588
1768
あなたの名前がわかりません。
11:32
Is it your first time?
123
692356
2103
初めてですか?
11:34
Hello.
124
694459
333
11:34
Also, Serge, you carry on or carry on?
125
694792
5205
こんにちは。
また、セルジュ、続けますか、続けますか?
11:39
Nice to see you here as well.
126
699997
1435
こちらでもよろしくお願いします。
11:41
I don't recognise your name.
127
701432
1835
あなたの名前がわかりません。
11:43
Is it your first time?
128
703267
1602
初めてですか?
11:44
Also David Lee.
129
704869
1735
デビッド・リーも。
11:46
Hello David Lee.
130
706604
1201
こんにちは、デビッド・リーです。
11:47
Welcome to this live stream on a Sunday afternoon.
131
707805
4071
日曜日の午後のライブ ストリームへようこそ。
11:51
It's Sunday.
132
711976
1201
今日は日曜日です。
11:53
It is 2:12 o'clock here in England
133
713177
4371
ここイギリス
11:58
on a beautiful autumn day.
134
718816
2002
は美しい秋の日の午後 2 時 12 分です。
12:01
We have lots of things to talk about today, lots of things from the news.
135
721419
3937
今日は話したいことがたくさんあり ます。ニュースからたくさんのことがあります。
12:05
I don't normally talk about news items, all things relating to the current news.
136
725356
6406
私は通常 、時事ニュースに関連するニュース項目については話しません。
12:11
However, today I thought we would
137
731762
2336
しかし、今日は少し違うことをしようと思いました
12:14
for something a little different.
138
734832
2035
12:17
So we are talking about
139
737435
3170
ですから、私たちが
12:21
maybe something that's a hot topic,
140
741105
2302
話しているのは、おそらくホットな話題であり、
12:23
maybe something that some people feel sensitive about protesting.
141
743407
5372
一部の人々が抗議に敏感に感じる何か について話しているのです.
12:29
Protesting, going out, showing your anger or your dissatisfaction
142
749146
7074
抗議する、外出する、 怒りや不満
12:36
over something maybe in your local area,
143
756487
3437
を示すことは、おそらくあなたの地域で
12:39
maybe something you object to
144
759924
3136
何か、政府が行っていることに反対することかもしれません
12:43
that your government is doing.
145
763060
1802
.
12:44
A lot of people are protesting at the moment for various reasons,
146
764862
4738
現在、多くの人々が さまざまな理由で抗議してい
12:49
including here in the UK
147
769600
3203
ます。ここ英国
12:52
because across the country yesterday lots of people
148
772803
3637
でも、昨日、全国で多くの人々
12:57
were protesting in supermarkets
149
777641
2937
がスーパーマーケット
13:01
and they were doing it in a very unusual way.
150
781278
3604
で抗議し、非常に珍しい方法で抗議していたからです。
13:05
We will talk about that later on.
151
785216
2235
それについては後で話します。
13:07
Also, apparently talking about food and supermarkets
152
787818
4872
また、どうやら将来的に食品やスーパーマーケットについて話
13:12
apparently in the future.
153
792690
2869
しているようです。
13:15
And this is something that many people are now predicting as
154
795993
3904
これは
13:21
we start
155
801198
834
13:22
to change the way we do things, maybe we become more kinder
156
802032
4305
、私たちが物事のやり方を変え始めている現在、多くの人々が予測していることです。 おそらく
13:27
or kinder to the environment and the animals around us.
157
807004
3904
私たちは、環境や周囲の動物に対してより親切になったり、より親切になったりするでしょう.
13:31
There are people now who believe that in the next few years
158
811442
3470
今後数年のうち
13:34
we will begin eating insects in our normal food.
159
814912
6106
に、私たちは通常の食事で昆虫を食べ始めると信じている人がいます.
13:41
So instead of having meat, instead of having protein
160
821552
4271
したがって、肉を食べる代わりに
13:45
from meat sources, instead
161
825823
4104
、肉源からタンパク質
13:50
they will come from insects.
162
830161
2302
を摂取する代わりに、それらは昆虫から得られます.
13:53
We'll talk about that a little bit later on.
163
833097
2369
これについては、後で少し説明します。
13:55
Also, of course, we are here to talk about the English language
164
835833
3770
また、もちろん、
14:00
things relating to hard and easy.
165
840170
4472
難しいことと簡単なことに関連する英語のことについて話すためにここにいます.
14:05
Sometimes in life, things are hard,
166
845175
3671
人生
14:09
sometimes they are difficult, they are not easy to do.
167
849246
4338
には難しいこともあれば、難しいこともあります。
14:14
And also we are looking at words and phrases connected to easy,
168
854785
4004
また、簡単な
14:19
something that is not hard to do,
169
859189
3003
こと、難しくない
14:22
something that is simple, easy.
170
862259
2736
こと、シンプルで簡単なことに関連する単語やフレーズを見ています。
14:25
Some people say learning English is easy.
171
865696
3470
英語を学ぶのは簡単だと言う人もいます。
14:29
Some people say that English is a very hard language to learn.
172
869800
5405
英語は学ぶのがとても難しい言語だと言う人もいます。
14:35
So we will be talking about that later on as well.
173
875606
2936
そのため、それについても後で説明します。
14:38
So I was out and about this week, walking around,
174
878876
3403
というわけで、今週は外出して
14:42
enjoying the beautiful autumn sites.
175
882279
2669
、美しい秋の名所を歩き回りました。
14:45
Would you like to see them?
176
885516
1868
それらを見たいですか?
14:47
Okay, let's share them together right now.
177
887384
3304
よし、今すぐ一緒に共有しよう。
17:23
So there it was some lovely views that I filmed this week
178
1043773
5039
というわけで 、
17:28
whilst I was about walking amongst nature.
179
1048812
4671
今週、自然の中を散歩しているときに撮影した素敵な景色がいくつかありました。
17:34
It's lovely, it's really nice.
180
1054284
1935
素敵です、本当に素敵です。
17:37
I have a
181
1057621
367
17:37
feeling that lots of people these days enjoy doing that.
182
1057988
2969
最近はそれを楽しんでいる人が多い気がします 。
17:41
To be honest with you, it is English addict.
183
1061024
3604
正直、英語中毒です。
17:44
And yes, we are live on a Sunday with myself, Mr.
184
1064628
3270
はい、私たちは日曜日に私と一緒に住んでいます、
17:47
Duncan, don't worry.
185
1067898
2135
ダンカンさん、心配しないでください。
17:50
I know what you are thinking at the moment.
186
1070033
2035
私はあなたが今何を考えているか知っています。
17:52
You are thinking, where is Mr. Steve?
187
1072068
2636
スティーブさんはどこにいるの?
17:55
Is he here?
188
1075005
3203
彼はここにいますか?
17:58
The answer is yes.
189
1078208
1134
答えはイエスです。
17:59
He will be with us.
190
1079342
1368
彼は私たちと一緒にいます。
18:00
And around about 10 minutes from now.
191
1080710
3170
そしてここから約10分。
18:04
Lots of things to talk about.
192
1084247
2136
話したいことがたくさん。
18:06
Oh, can I say hello to Natalie?
193
1086383
3103
あ、ナタリーに挨拶してもいいですか?
18:09
Natalie. Hello, Natalie.
194
1089886
2202
ナタリー。 こんにちは、ナタリー。
18:12
Hello, Mr.
195
1092088
434
18:12
Duncan.
196
1092522
534
こんにちは、
ダンカンさん。
18:13
I watched your videos on YouTube for some years.
197
1093056
4304
私はあなたのビデオをYouTubeで数年間見ました。
18:18
Many years.
198
1098128
1201
長年。
18:19
In fact, I really enjoy watching your videos.
199
1099329
3637
実際、私はあなたのビデオを見るのがとても楽しいです。
18:22
They always cheer me up.
200
1102966
3203
彼らはいつも私を元気づけてくれます。
18:26
Thanks for that.
201
1106169
834
ありがとうございます。
18:27
And greetings from Germany.
202
1107003
2136
そしてドイツからのご挨拶。
18:29
Hello to you, Natalie. Watching in Germany.
203
1109172
3170
こんにちは、ナタリー。 ドイツで鑑賞。
18:32
So always nice to hear from you.
204
1112742
1969
だからいつもあなたから聞いてうれしいです。 メッセージを入力して押すの
18:34
Sometimes I know
205
1114711
1668
18:37
it can be hard
206
1117447
1201
が難しい場合があることを知っている場合もあり
18:38
typing your messages and pressing,
207
1118648
2970
ます。また、
18:41
and sometimes it takes a little bit of courage because maybe you feel awkward
208
1121618
5605
それを行うの がぎこちなく感じたり、少し恥ずかしがったりするため、少し勇気が必要な場合もあります
18:47
about doing it, or perhaps a little bit shy.
209
1127390
4171
18:51
Maybe.
210
1131895
1034
多分。
18:53
But please say hello today on the live chat.
211
1133797
2569
でも今日はライブチャットでよろしくお願いします。
18:56
If you have never done it before, feel free to do it.
212
1136366
5372
これまでに行ったことがない場合は、お気軽に行ってください。
19:02
Talking of which, here is something I want to mention very quickly.
213
1142138
4471
そう いえば、ここで私がすぐに言及したいことがあります。
19:06
It's quite important.
214
1146609
2036
とても重要です。
19:08
So I'm going to mention this and talk about it for a few moments.
215
1148645
3003
だから私はこれに言及し 、それについて少し話すつもりです。
19:11
But YouTube have made some changes.
216
1151648
3336
しかし、YouTube はいくつかの変更を加えました。
19:15
It is now much easier to get in touch with me here on YouTube
217
1155351
3904
19:19
if you are sending a message or a comment or anything
218
1159255
3070
メッセージやコメントなどを送信する場合、
19:22
or if you want to find my content easily on YouTube.
219
1162792
5205
または YouTube で私のコンテンツを簡単に見つけたい場合は、ここ YouTube で私に連絡するのがはるかに簡単になりました。
19:28
If you look in the corner, you will see there is a new address
220
1168831
3938
隅を見ると、
19:33
that you can use to contact me.
221
1173036
2402
私に連絡するために使用できる新しいアドレスがあることがわかります.
19:35
So YouTube dot com at English addict
222
1175905
4505
YouTube ドットコムは英語の中毒者で
19:41
so now this particular handle
223
1181044
3637
19:45
because that's what YouTube have decided to call these things they are handles
224
1185548
4538
YouTube はこれらをハンドルと呼ぶことにした
19:50
so now you can contact me or find my content
225
1190453
4471
ので、この特定のハンドルを使用しています。これで、私に連絡したり、YouTube で私のコンテンツを非常に簡単に見つけたりすることができ
19:54
very easily on YouTube.
226
1194924
2770
ます。
19:57
So you will see this on your screen
227
1197994
2202
画面にこれが表示されます
20:00
and that is my handle.
228
1200930
3203
。これが私のハンドルです。
20:04
It means the thing that I can be easily recognised
229
1204701
4271
これは、YouTube で、またはここで簡単に認識できることを意味
20:08
ized with or by here on YouTube.
230
1208972
3503
します。
20:12
So that is my handle.
231
1212842
1568
それが私のハンドルです。
20:14
Can you see it there? It is very important
232
1214410
2870
そこに見えますか? これは非常に重要なことで
20:18
and I
233
1218614
668
あり
20:19
suppose over the next few weeks you will hear more about this.
234
1219282
3837
、今後数週間のうちに 、このことについてもっと耳にすることになると思います。
20:23
Maybe you will get some notifications from YouTube telling you all about it.
235
1223986
4472
たぶん、YouTube から すべてのことを知らせる通知が届くでしょう。
20:28
So there is my handle if you want to get in touch
236
1228591
3370
ですから、連絡を取りたい場合、または私の英語チャンネルを含む私のビデオを見つけたい場合は、私のハンドル
20:31
or if you want to find any of my videos,
237
1231961
2603
20:35
including my English Channel,
238
1235064
2302
20:38
there it is.
239
1238401
734
があります.
20:39
There is my lovely handle and I will be publicising
240
1239135
4805
私の素敵なハンドルがあり
20:43
this quite a lot over the next few days
241
1243940
3069
、今後数日間にわたってこれをかなり宣伝する予定
20:47
and that is the reason why I am showing it today up there on the screen.
242
1247009
5072
です。それが、今日画面に表示する理由です .
20:52
So you will know what it is.
243
1252181
2269
それで、あなたはそれが何であるかを知るでしょう。
20:54
Quite an interesting thing, in fact, and I'm I'm rather
244
1254450
4638
実際、非常に興味深い
20:59
pleased to see that YouTube are making some changes
245
1259088
3604
ことです。YouTube が、YouTube で私を見つけやすくするためのいくつかの変更を行っている
21:03
which might make it easier
246
1263426
2035
21:05
for you to find me here on YouTube.
247
1265962
3436
ことを知って、むしろ嬉しく思います。
21:10
We will see what happens.
248
1270933
2403
何が起こるか見てみましょう。
21:13
Can I say hello to.
249
1273336
1401
挨拶してもいいですか。
21:14
Oh, we have.
250
1274737
1935
ああ、私たちは持っています。
21:16
I haven't seen you for a while.
251
1276672
1535
しばらく会っていません。
21:18
Pedro Beaumont is here today.
252
1278207
4171
ペドロ・ボーモントは今日ここにいます。
21:22
Hello, Pedro.
253
1282378
934
こんにちは、ペドロ。
21:23
Thank you for joining me as well.
254
1283312
1635
私も参加してくれてありがとう。
21:24
Watching in Brazil, Magdalena is here also watching.
255
1284947
5606
ブラジルで観戦中、マグダレナもここで観戦中。
21:30
Thank you very much. Nice to see you here.
256
1290586
2002
どうもありがとうございました。 ここでお会いできてうれしいです。
21:33
Don't forget, you can contact me
257
1293589
2169
忘れないでください
21:35
very easily here on YouTube using my handle.
258
1295758
3971
。私のハンドルを使用して、ここ YouTube で簡単に私に連絡できます。
21:39
And this is something that YouTube have started doing very recently.
259
1299862
5005
そして、これは YouTube が ごく最近始めたことです。
21:44
In fact, I think I might be one of the first people
260
1304867
3570
実際、私はここ YouTube でこれらの 1 つを持っている最初の人またはグループの 1 つであると思います
21:48
or groups of people here on YouTube to have one of these.
261
1308437
3637
21:52
So I'm feeling rather honoured, to be honest.
262
1312508
3570
正直なところ、とても光栄に思っています。
21:56
Hello. Sandra Gonzales.
263
1316679
1768
こんにちは。 サンドラ・ゴンザレス。
21:58
All this is here as well.
264
1318447
2603
これもすべてここにあります。
22:01
It's so nice to see you back where you belong.
265
1321317
3103
あなたが居るべき場所に戻ってきてくれてとてもうれしいです。
22:05
We are talking about a big subject,
266
1325221
3537
私たちは
22:08
lots of things happening in the news, many things happening this week here.
267
1328758
4604
、ニュースで起こっている 多くのこと、今週ここで起こっている多くのことについて、大きな主題について話している.
22:14
First of all, we had a change in our government,
268
1334030
4738
まず第一に、私たちの政府、
22:18
the person who is in charge of the spending
269
1338768
3570
支出を担当する人物、
22:22
and how we all pay our tax and how we all have
270
1342872
4037
そして私たち全員が税金を支払う方法、そして私たち全員が
22:26
to pay our bills and survive.
271
1346909
4004
請求書を支払い、生き残る方法を変更しました。
22:32
The Chancellor,
272
1352548
1668
22:34
the head of the finance here in the UK went.
273
1354216
5239
ここ英国の財務責任者である首相が行きました。
22:40
He's only been doing the job for less than four weeks
274
1360389
2669
彼はその仕事を始めて 4 週間足らずで
22:43
and already he has been sacked.
275
1363559
2569
、すでに解雇されています。
22:46
And so now we have a new chancellor, a
276
1366562
3337
そして今、私たちは新しい首相、
22:49
new head of the financial purse strings.
277
1369899
5105
金融の財布の紐の新しい責任者を迎えました。
22:55
I love that. I love that expression.
278
1375571
2369
私はそれが好きです。 私はその表現が大好きです。
22:57
When we talk about the purse strings, we talk about the money and where it's kept.
279
1377940
5839
財布のひもについて話すときは 、お金とその保管場所について話します。
23:03
So it is often used figuratively
280
1383979
2836
そのため、比喩的に使われることが多い
23:07
so when we talk about the purse strings, we are talking about the place
281
1387149
4605
ので、財布のひもについて話すときは
23:11
where all the money is kept, or maybe a person
282
1391754
3136
、すべてのお金が保管されている場所、または
23:14
who is in charge of the money.
283
1394890
3237
お金を管理している人について話している.
23:18
They are in charge of the purse strings.
284
1398127
4504
彼らは財布のひもを担当しています。
23:22
They hold the purse strings.
285
1402831
2703
彼らは財布のひもを持っています。
23:25
I love that expression.
286
1405601
1668
私はその表現が大好きです。
23:27
So that's one of the things that changed this week.
287
1407269
2136
それが今週の変更点の 1 つです。
23:29
We also had some sad news this week. I
288
1409405
3904
今週も悲しいニュースがありました。
23:34
when I was a child, I was a big fan of Disney
289
1414276
2703
私は子供の頃、ディズニーの大ファンで、子供の頃
23:38
and one of my favourite films as a kid was a film called
290
1418113
4839
のお気に入りの映画の 1 つ は、「ベッドノブ ベッドノブとほうき」という映画でした
23:42
Bedknobs Bedknobs and Broomsticks.
291
1422952
4037
23:46
It's not an easy thing to say.
292
1426989
1768
言うのは簡単なことではありません。
23:48
And one of the stars of that movie was a lovely lady called Angela Lansbury.
293
1428757
4505
その映画の主役の一人は、アンジェラ・ランズベリーという素敵な女性でした 。
23:53
Sadly, she died this week.
294
1433529
2169
悲しいことに、彼女は今週亡くなりました。
23:55
But she was working and doing things right up to the end,
295
1435698
5639
しかし、彼女は最後まで働き、物事を行ってい
24:01
very similar to another actress who I've always admired
296
1441704
4904
ました。私がいつも賞賛してきたデビー・レイノルズと呼ばれる別の女優と非常によく似てい
24:07
called Debbie Reynolds.
297
1447609
2570
ます.
24:10
And as you probably know, she died in 2006,
298
1450179
3169
ご存じのとおり、彼女は 2006 年、
24:13
one day after her own daughter, Carrie Fisher.
299
1453882
4939
娘のキャリー フィッシャーが亡くなった 1 日後に亡くなりました。 人生の終わりまで
24:19
So another great actress who carried on working
300
1459388
2936
仕事を続けたもう一人の偉大な女優
24:22
right up until the end of her life, and Angela Lansbury, who sadly passed away
301
1462324
5506
、そして悲しいことに今週亡くなったアンジェラ・ランズベリーは、
24:27
this week, was another one of those actresses, another actor who carried on
302
1467830
5171
その女優の一人であり
24:33
did all of those things
303
1473502
2536
24:36
that she loved doing right up to the end.
304
1476038
3437
、彼女が好きなことをすべてやり続けた別の俳優でした。 最後まで。
24:39
So I have to say, I thought
305
1479475
1668
ですから、彼女が過去に行っ
24:42
it was a really nice moment looking at some of the work
306
1482411
2602
た仕事のいくつかを見て、本当に素晴らしい瞬間だったと言わざるを得ません
24:45
that she's done in the past, and she's been in many things.
307
1485013
3838
。彼女は多くのことに携わってきました.
24:49
One of my favourite movies is The Manchurian
308
1489518
3337
私のお気に入りの映画の 1 つは
24:52
Candidate, the original version,
309
1492855
3403
、元のバージョンの満州候補生で
24:56
and Angela Lansbury was in that playing a very sinister,
310
1496959
5205
、アンジェラ ランズベリー は非常に不吉で意地悪な役を演じていました
25:02
nasty role, which was very unusual
311
1502731
3137
25:06
because a lot of people think of Angela Lansbury as being this lovely lady.
312
1506235
3903
25:10
But in
313
1510706
967
しかし、
25:12
early days she played a lot of diva.
314
1512207
2770
初期の頃、彼女は多くの歌姫を演じていました。
25:14
Yes, sinister characters.
315
1514977
2702
はい、邪悪なキャラクター。
25:17
If you ever get a chance to see The Manchurian Candidate.
316
1517679
3437
満州の候補者を見る機会があれば。
25:21
It's a brilliant film, by the way.
317
1521116
2002
ちなみに、これは素晴らしい映画です。
25:23
It was remade later, but not as good.
318
1523819
3670
後に作り直されましたが、あまり良くありませんでした。
25:27
So the original black and white version of The Manchurian Candidate, if you can see it, watch it.
319
1527856
5539
ですから、『満州候補生』のオリジナルの白黒バージョン が見られる場合は、それを見てください。
25:33
It's brilliant. It's a really good movie.
320
1533595
1735
すばらしい。 本当にいい映画です。
25:36
And in some ways, it also
321
1536498
1502
また、ある意味では、それ
25:38
echoes the the politics of now.
322
1538000
3169
は現在の政治にも反映されています。
25:42
That's all I'm saying. Yes.
323
1542270
2770
それだけです。 はい。
25:45
The chancellor, the person who is in charge of the government's
324
1545040
5939
政府の
25:51
purse strings,
325
1551513
3237
財布のひもを
25:54
was sacked this week because he came up with a plan
326
1554750
3203
担当する首相は、あまり良くない計画を思いついたために今週解雇された
25:59
that was not very good.
327
1559087
2336
.
26:01
In fact, his plan was so bad
328
1561423
2135
実際、彼の計画は
26:04
it almost destroyed the economy of this country.
329
1564192
4104
、この国の経済をほとんど破壊するほどひどいものでした。
26:09
It did cause a lot of problems.
330
1569364
1735
それは多くの問題を引き起こしました。
26:11
So now he has gone.
331
1571099
2202
だから今、彼は去った。
26:13
He has been replaced.
332
1573301
2269
彼は交代しました。
26:15
He did not last very long.
333
1575570
2670
彼は長続きしませんでした。
26:18
I think actually we've had four,
334
1578840
2503
実際、過去 4 か月で 4 人、4 人の首相がいたと思います
26:22
four chancellors
335
1582444
2936
26:25
over the past four months.
336
1585547
2936
26:28
Not very good, really, when you think about it,
337
1588550
2336
よく考えてみると、
26:32
Senator Dino says, yes, I know the actress.
338
1592420
3137
ディノ上院議員は、はい、私はその女優を知っています.
26:35
She was in murder.
339
1595557
2135
彼女は殺人を犯していた。
26:37
She wrote, Yes.
340
1597692
1969
彼女は書いた、はい。
26:39
Did you know that murder?
341
1599661
2135
あの殺人事件知ってる? アンジェラ・ランズベリー
26:41
She wrote, which starred Angela Lansbury, was was created
342
1601796
4638
が主演した彼女は、
26:46
by the same people who created Columbo.
343
1606434
3404
コロンボを作成したのと同じ人々によって作成されたと書いています.
26:50
The same people.
344
1610372
2736
同じ人。
26:53
Hello, Tomic. Oh, hello, Tomic.
345
1613108
2069
こんにちは、トミックです。 こんにちは、トミックです。
26:55
Yes, you are rather tardy today.
346
1615177
4003
はい、あなたは今日かなり遅刻しています。
26:59
You are late.
347
1619481
1435
遅いよ。
27:00
Where have you been? Oh, another one.
348
1620916
2602
あなたはどこにいた? あ、もう一つ。 もちろん、
27:04
Another bit of sad news, of course, was the death of the actor
349
1624085
4939
もう1つの悲しいニュースは、
27:09
who played Hagrid in Harry Potter as well.
350
1629024
4704
ハリーポッターでもハグリッドを演じた俳優の死でした.
27:13
I almost forgot about that. Sorry about that.
351
1633862
1835
私はそれをほとんど忘れていました。 申し訳ありません。 世界中には魔法使いやハリー・ポッターを見るのが好きな魔法使いがたくさん
27:15
I almost, almost forgot that because I know around the world there are many
352
1635697
5505
いることを知っているので、私はそれをほとんど、ほとんど忘れていまし た
27:22
wizards who like
353
1642804
2035
27:24
wizarding and watching Harry Potter.
354
1644839
3504
27:29
So yes, I almost forgot that.
355
1649110
2836
はい、そうです、私はそれをほとんど忘れていました。
27:31
Hello.
356
1651946
668
こんにちは。
27:32
Viet Cong Nguyen win.
357
1652614
3036
ベトコン・グエンの勝利。
27:35
Or should I say Blue Thunder?
358
1655650
2169
それともブルーサンダーと言うべきでしょうか?
27:38
Because I will always think of you
359
1658153
3103
私はいつも
27:41
with your original name, which was Blue Thunder.
360
1661256
3437
あなたの元の名前であるブルーサンダーであなたのことを考えているからです.
27:45
So hello to you as well.
361
1665060
1635
こんにちは。
27:46
It's very busy here today.
362
1666695
2168
今日はここがとても忙しいです。
27:49
We have a packed programme.
363
1669230
2002
パックされたプログラムがあります。
27:51
We have a full house.
364
1671232
2369
満員御礼です。
27:53
We have lots of things going on.
365
1673601
2036
たくさんのことが起こっています。
27:55
And to make things even better, we have Mr.
366
1675637
5172
そして、物事をさらに良くするために、
28:00
Steve coming up as well.
367
1680809
1902
スティーブ氏も登場します。
28:02
So please don't go away.
368
1682711
1468
だから、行かないでください。
28:04
Stay with us.
369
1684179
700
28:04
We have lots to talk about today.
370
1684879
2836
私たちと居て。
今日は話したいことがたくさんあります。
28:08
Don't disappear.
371
1688550
2302
消えないで。
28:10
Stay exactly where you are.
372
1690852
2736
あなたがいる場所に正確にとどまります。
31:07
I know it will happen.
373
1867662
1601
私はそれが起こることを知っています。
31:09
It will happen soon.
374
1869263
1335
それはすぐに起こります。
31:10
We will have a holiday.
375
1870598
1435
お休みをいただきます。
31:12
I'm pretty sure of it.
376
1872033
2869
私はそれを確信しています。
31:14
Maybe not in 2022, but maybe next year we will see what happens.
377
1874902
4838
2022年で はないかもしれませんが、来年は何が起こるかわかるでしょう。
31:19
Yes, we are back, everyone.
378
1879740
9843
はい、戻ってきました、皆さん。
31:29
I say we are back.
379
1889583
968
私たちは戻ってきたと言います。
31:30
We haven't been anywhere.
380
1890551
7875
私たちはどこにも行ったことがありません。
31:38
Oh, Mr. Duncan. Oh.
381
1898426
2335
ああ、ダンカンさん。 おー。
31:41
Um hmm.
382
1901028
1735
うーん。
31:42
Hello.
383
1902763
2369
こんにちは。
31:45
Well, there is one way of starting.
384
1905800
2736
さて、開始する方法は1つあります。
31:48
Hello. Hi, Mr. Duncan. That was just.
385
1908569
3203
こんにちは。 こんにちは、ダンカンさん。 それだけでした。
31:51
I just saw your dimples.
386
1911772
1702
私はちょうどあなたのえくぼを見ました。
31:53
That was disgusting. I wasn't ready. I wasn't ready.
387
1913474
3370
それは嫌だった。 準備ができていませんでした。 準備ができていませんでした。
31:56
I'm in a rush. I'm in a rush.
388
1916844
1268
私は急いでいます。 私は急いでいます。
31:58
And more and more of a tease.
389
1918112
1835
そして、ますますいじめます。
31:59
I'm pretty sure that no one wanted to see the inside of your mouth.
390
1919947
4104
誰もあなたの口の中を見たくなかったと確信してい ます。
32:04
There.
391
1924051
1668
そこには。
32:05
What are you eating?
392
1925719
801
何食べてるの?
32:06
Banana, by the way.
393
1926520
3270
ちなみにバナナ。
32:11
That's better.
394
1931425
1135
その方がいいです。
32:12
Yes, I was like a banana.
395
1932560
1034
はい、私はバナナのようでした。
32:13
Just give me a little boost of energy before we embark on the next
396
1933594
4738
次の
32:18
hour and a half of fun and frivolity.
397
1938332
3670
1時間半の楽しみと軽薄さに着手する前に、ちょっとだけエネルギーをブーストしてください.
32:22
Well, I hope so.
398
1942269
1936
まあ、そう願っています。
32:24
I do.
399
1944205
567
32:24
I hope it will be fun.
400
1944772
1768
そうです。
楽しいものになることを願っています。
32:26
Well, as people have said, we've got a full house.
401
1946540
1935
ええと、みんなが言ったように、私たちは満員の家を持っています。
32:28
We've got all the lovely people here today, all the regulars, all the regulars, and hopefully
402
1948475
5840
今日は素敵な人たち 、レギュラーのみんな、レギュラーのみんな、そしてできれば
32:34
some new people as well who will be tuning in and discover the magic, the wonderful world of Mr.
403
1954315
4971
新しい人たちも一緒に来て 、魔法、このレッスンを生きているジェンキンス氏の素晴らしい世界を発見してくれることを願っ
32:39
Jenkins living this lesson, I was going to say all the regulars
404
1959286
3370
ています。 すべての常連
32:42
and also all the irregulars,
405
1962656
2336
とすべての不定期を言うと、
32:45
maybe a few abuses, maybe we will have some abuses.
406
1965993
3437
おそらくいくつかの虐待、おそらくいくつかの虐待があるでしょう。
32:49
Okay. We seem to get one every week.
407
1969430
1668
わかった。 毎週1つ届くようです。
32:51
So I'm just going to say, moderators, be on your toes, ready
408
1971098
3871
ですから、モデレーターの皆さん、気をつけて、やって来て虐待しようとする恐ろしい人々の多くをキャンセルする準備ができているとだけ言いたいと 思います
32:54
to cancel the lot of the horrible people that come on and try and abuses.
409
1974969
4971
33:00
Although we like it.
410
1980341
2335
私たちはそれが好きですが。
33:02
It's been a while since anyone's abused me
411
1982676
2169
誰かが何らかの方法で私を虐待してからしばらく経ちまし
33:05
in any way.
412
1985846
834
た。
33:06
You mean physically? In any way?
413
1986680
3103
物理的にということですか? どういうわけか?
33:09
Every week we get somebody coming on saying something nasty,
414
1989783
2803
毎週 、誰かが何か嫌なことを言ってくるの
33:13
and we've got some wonderful moderators who do that job very well indeed.
415
1993520
5005
ですが、その仕事を実にうまくこなす素晴らしいモデレーターが何人かい ます。
33:18
Good.
416
1998525
701
良い。
33:19
And they do it for nothing.
417
1999693
1902
そして、彼らはそれを無料で行います。
33:21
They do it for nothing.
418
2001595
1135
彼らはそれを無料で行います。
33:22
You really?
419
2002730
3470
あなたは本当に?
33:26
I suppose I walked into that. That's nice. Yes. Yes.
420
2006200
2769
私はそれに足を踏み入れたと思います。 それはすばらしい。 はい。 はい。
33:29
You do it for nothing.
421
2009403
1234
あなたはそれを無料で行います。
33:30
I do it for nothing.
422
2010637
901
私はそれを無料で行います。
33:31
The moderators can never complain because I also do this for nothing.
423
2011538
3838
私もこれを無料でやっているので、モデレーターは決して文句を言うことはできません.
33:35
Virtually nothing.
424
2015509
1301
事実上何もありません。
33:36
It it just feels like I'm almost like a charity now.
425
2016810
3671
まるで慈善団体のようです。
33:41
I should have charity status.
426
2021014
2870
私は慈善団体の地位を持っている必要があります。
33:43
People don't have eating.
427
2023884
1401
人々は食事をしていません。
33:45
I noticed before I came on, I was vigilant.
428
2025285
3304
私が来る前に気づいた、私は用心深かった。
33:49
Vigilant, visible, visually vigilant.
429
2029757
2268
用心深い、目に見える、視覚的に用心深い。
33:52
You mean always sort of watching, listening as you are prepared, prepared,
430
2032159
3971
いつでも何かを見て 、準備ができているので聞いて、準備し
33:56
watching for something that could happen.
431
2036130
1701
て、何かが起こるのを待っているという意味です。
33:57
Yeah, like like Charles Bronson. Yes. Vigilant.
432
2037831
3504
そう、チャールズ・ブロンソンのように。 はい。 警戒。
34:01
He was a vigilante.
433
2041335
1368
彼は自警団員でした。
34:02
He was? Yes. On the lookout.
434
2042703
2769
彼がいた? はい。 見張っている。
34:06
Triple threat.
435
2046106
1368
三拍子。
34:07
And if there was any trouble, Charles Bronson would find them.
436
2047474
3837
何か問題があれば、 チャールズ・ブロンソンが見つけてくれるでしょう。
34:11
He would hunt them down and he would serve his own unique brand of punishment.
437
2051311
5606
彼は彼らを 追い詰め、独自の罰を与えました。
34:17
We'd secretly we'd all like to do that to people
438
2057317
2903
私たちは密か
34:20
who have wronged us in the past.
439
2060220
3370
に、過去に私たちを不当に扱った人々にそれをしたいと思っています.
34:23
Yes, we all have.
440
2063590
1101
はい、私たちは皆持っています。
34:24
And we all would say we all have that feeling there.
441
2064691
2403
そして、私たちは皆、そこにその感情を持っていると言うでしょう.
34:27
That way we all sometimes we can't control it.
442
2067127
2669
そうすれば、私たち全員がそれを制御できないことがあります。
34:30
Yeah.
443
2070163
468
34:30
Revenge, I think now I know
444
2070631
3370
うん。
復讐、
34:34
that I'm probably going to say something really wrong here,
445
2074001
3003
私はおそらく ここで何か本当に間違ったことを言うつもりだということを知っている
34:38
but I think revenge sometimes can be quite sweet.
446
2078138
3403
と思いますが、復讐は時には非常に甘いものになると思います.
34:42
Revenge?
447
2082476
1201
復讐?
34:43
Somebody does something to you, someone does something to you,
448
2083677
4304
誰かがあなたに何かをする、 誰かがあなたに何かをする、
34:48
or maybe they do something across you, which is a great expression.
449
2088081
5239
またはおそらく彼らがあなたに何かをする、 これは素晴らしい表現です.
34:53
It means they've wronged to you, they've done something bad towards you.
450
2093320
4771
それは彼らがあなたに不当な扱いをした、彼らがあなたに対して何か悪いことをしたことを意味 します。
34:58
So sometimes I think revenge is a natural urge,
451
2098091
4371
ですから
35:02
even though the consequences of revenge can be quite harsh.
452
2102462
5172
、復讐の結果は 非常に厳しいものになる可能性がありますが、復讐は自然な衝動だと思うことがあります。
35:07
So, so, so maybe sometimes you have to hold back.
453
2107634
3137
だから、だから、時には我慢しなければならないこともあります。
35:10
You have to take a deep breath before you do anything.
454
2110771
3036
何かをする前に、深呼吸をしなければなりません。
35:13
This is the Bible.
455
2113940
735
これが聖書です。
35:14
Say that you can take revenge. I know. I'm sure it does.
456
2114675
3036
復讐できると言う。 知っている。 きっとそうです。
35:17
Can I just say the Bible tells you to do everything?
457
2117711
2336
聖書はすべてのことを行うように言っているとだけ言えますか?
35:20
Yes. I'm sure that revenge is okay and then it tells you not to do it.
458
2120147
3637
はい。 復讐は大丈夫だと確信し ているのに、それをしないように言っています。
35:25
And I might be wrong on that.
459
2125419
1001
そして、私はそれについて間違っているかもしれません。
35:26
And then it tells you to do it again
460
2126420
1601
そして、聖書には触れないので、もう一度やり直すように言われます
35:29
as we won't get into the Bible.
461
2129289
2736
35:32
Yes. Yeah.
462
2132025
734
35:32
I notice that people are talking of eating or is eating my banana there.
463
2132759
4838
はい。 うん。
人々が そこで私のバナナを食べていると話したり食べたりしていることに気づきました。
35:37
Yes, we know. We did notice.
464
2137597
1936
はい、私たちは知っています。 私たちは気づきました。 ダンカンさんとオンラインになる直前
35:39
I like to have a banana just before I come on online with Mr.
465
2139533
4304
にバナナを食べるのが好き
35:43
Duncan.
466
2143837
300
です。
35:44
It gives me a little energy boost.
467
2144137
2136
それは私に少しのエネルギーブーストを与えます。
35:46
Okay, good to last there.
468
2146273
2302
よし、そこにいてよかった。
35:48
It tends to run out after about an hour.
469
2148642
2202
だいたい1時間くらいでなくなります。
35:51
So what's the point?
470
2151511
1068
それで、ポイントは何ですか?
35:52
The point is that I noticed people were talking about eating insects.
471
2152579
3870
ポイントは、 人々が昆虫を食べることについて話していることに気づいたことです.
35:56
Yes, well, we are talking about that today because there are many people
472
2156449
4205
はい、まあ、今日はそれについて話しているの
36:00
now who are pushing their own agenda, their thoughts, their feelings.
473
2160654
6006
は、自分のアジェンダ、考え、感情を押し進めている人がたくさんいるから です。
36:06
They want changes to be made to the way that we do things.
474
2166693
4137
彼らは 、私たちのやり方を変えることを望んでいます。
36:10
And one of them is the way in which we eat animals.
475
2170830
2970
その一つが動物の食べ方です。
36:14
So instead of getting your protein
476
2174167
3003
つまり
36:18
from cows and sheep
477
2178038
2169
、牛や羊
36:20
and all the other little fluffy and furry animals,
478
2180207
3503
、その他の毛むくじゃらの小さな動物からタンパク質を摂取
36:24
instead they are suggesting in the future, maybe the next five years,
479
2184377
3537
する代わりに、将来 、おそらく今後 5 年以内に、
36:27
we might all be eating on slugs and snails
480
2187914
3904
ナメクジ、カタツムリ、ミミズ、毛虫、イナゴなどを食べるようになる可能性があるということです。
36:32
and worms, caterpillars and locusts and grasshoppers.
481
2192552
5906
バッタ。
36:39
The Frenchies we know, like love their snails.
482
2199526
2469
私たちが知っているフランス人は、カタツムリが大好きです。
36:43
I think it's a particular type of snail species.
483
2203029
3671
カタツムリの一種だと思います。
36:46
It's not your ordinary common or garden garden.
484
2206700
5105
それはあなたの普通の庭や庭園ではありません。
36:51
Come in and garden what?
485
2211805
1935
入ってきて、何を庭に?
36:53
Not your everyday garden.
486
2213740
1335
あなたの毎日の庭ではありません。
36:55
A communal garden. Garden snail.
487
2215075
2435
共同庭園です。 庭のカタツムリ。
36:58
You mean just a garden state? Yes.
488
2218345
2502
あなたはただの庭の状態を意味しますか? はい。
37:00
Not your everyday guys.
489
2220847
1134
あなたの毎日の人ではありません。
37:01
It's a special species.
490
2221981
1268
特別な種です。
37:03
Anyway, snails are the one thing they haven't mentioned.
491
2223249
2770
とにかく、カタツムリは 彼らが言及していない唯一のものです.
37:06
So I just did that as a joke. Snails, insects.
492
2226286
2602
だから私は冗談としてそれをしました。 カタツムリ、昆虫。
37:08
But I didn't think they had a molluscs something.
493
2228888
1902
しかし、私は彼らが軟体動物を持っているとは思いませんでした。
37:10
Okay. Anyway, yes. Snails are not on the list.
494
2230790
3203
わかった。 とにかく、はい。 カタツムリはリストにありません。
37:14
What about cockroaches?
495
2234027
1134
ゴキブリはどうですか?
37:15
Can you eat cockroaches?
496
2235161
3370
ゴキブリは食べられますか?
37:18
Because I know that cultures, certain
497
2238732
2535
文化、特定の
37:21
countries, insects are an important part of the diet.
498
2241267
4104
国、昆虫が食事の重要な部分であることを知っているからです.
37:25
Ladies and gentlemen, if you are at the moment eating
499
2245438
3437
ご列席の皆様、もし今
37:29
anything, please, I apologise.
500
2249642
4538
何か食べていたら、ごめんなさい。
37:34
Oh, Francesca says I'm eating. I am. Francesca is eating
501
2254214
3436
あ、フランチェスカは私が食べていると言っています。 私は。 フランチェスカは
37:38
her sandwich.
502
2258718
1201
サンドイッチを食べています。
37:39
Oh, so maybe where is it?
503
2259919
2636
あ、もしかしてどこにあるの?
37:42
Is it a locust sandwich?
504
2262989
3403
イナゴサンドかな?
37:46
I don't think so.
505
2266392
668
私はそうは思わない。
37:47
But I think it might be might be putting her off her food.
506
2267060
2702
しかし、それは彼女が彼女の食べ物を先延ばしにしているかもしれないと思います .
37:49
But apparently what's happening is because because there are many people now who are so concerned
507
2269762
5106
しかし、動物の ことを心配する人がたくさんいるので
37:55
about the animals, you must stop eating the sheep
508
2275535
4738
、羊や牛や豚を食べるのをやめなければならないよう
38:00
and the cows and the pigs.
509
2280507
2869
です。
38:04
Instead, we should be eating locusts
510
2284377
2436
代わりに、
38:06
and grasshoppers and mealworms.
511
2286813
3403
バッタやバッタ、ミールワームを食べるべきです。
38:10
The thing is, you're going to have to
512
2290783
2503
問題は、
38:13
how are they going to actually farm?
513
2293286
3070
彼らが実際にどのように農業を営むのかということです。
38:16
They're going to have to be great big.
514
2296589
1969
彼らは非常に大きくなければならないでしょう。
38:18
You know, you're going to need a lot of insects to replace the amount of protein in a cow, for example.
515
2298558
5372
たとえば、牛のタンパク質の量を置き換えるには、たくさんの昆虫が必要になります.
38:23
Well, how many locusts would it take?
516
2303930
2035
さて、何匹のイナゴが必要でしょうか?
38:25
Well, it will be a form of farming.
517
2305965
1702
まあ、それは農業の形になります。 特定の種類の昆虫
38:27
I believe there are places now already that exist
518
2307667
3136
を養殖している場所がすでに存在している
38:31
where they farm certain types of insects and what happens.
519
2311237
3570
と思います。
38:34
So it does sound disgusting.
520
2314807
2102
だから、それは嫌に聞こえます。
38:37
It does sound a little bit disgusting, but I think a lot of these things
521
2317210
3403
少し気持ち悪いかもしれませんが 、これらの多くは
38:40
are going to just be additives that are put into food.
522
2320613
4304
食品に添加されるだけの添加物になると思います.
38:45
So you don't have to actually go to the supermarket and buy something that looks
523
2325251
5339
ですから、実際にスーパーに行って
38:51
terrible, like like this, for example,
524
2331791
2703
、たとえばこのようにひどいものを買う
38:54
so it doesn't have to look like this.
525
2334927
2403
必要はないので、このように見える必要はありません。
38:58
So there is something.
526
2338264
834
だから何かがあります。
38:59
So that is actually something that is on sale you can buy this now
527
2339098
3771
それは実際に販売され
39:03
it is a type of food and you can see fresh grasshoppers
528
2343436
4471
ているもので、現在これを購入できる食品の一種であり、新鮮なバッタ
39:08
and you can actually buy these to eat.
529
2348875
3603
を見ることができ、実際にこれらを購入して食べることができます.
39:12
Well, does anybody is anybody watching us that eats grasshoppers because we
530
2352979
4938
そうですね、バッタを食べている私たちを見ている人はい
39:17
you know, we appreciate there are different colour energy tastes
531
2357917
4271
ますか?国 によって色のエネルギーの好みが異なることを認識しているの
39:22
in different countries, I would imagine.
532
2362588
2670
ではないでしょうか。
39:25
I don't know what you do with that.
533
2365258
1301
私はあなたがそれで何をするかわかりません。
39:26
You fry them up, you know and I spicy curry sauce something.
534
2366559
4404
あなたはそれらを揚げます、あなたは知っています 、そして私はスパイシーなカレーソースのようなものです.
39:30
Well I think the idea is you do fry them or you fry them with batter
535
2370963
4405
アイデアは、 揚げるか、衣で揚げ
39:35
so that they are covered and then you eat them.
536
2375768
2136
て覆いをしてから食べるということだと思います。
39:38
But but I don't want to talk about other cultures because in other cultures, yes, some people do.
537
2378337
6140
しかし、私は他の文化について話したくありません。 なぜなら、他の文化ではそうです。
39:44
But I'm all about us. I'm on about the West.
538
2384477
2335
しかし、私は私たちのすべてです。 私は西部についてです。
39:46
Everyone, everyone.
539
2386812
3137
みんな、みんな。
39:49
Within the next five years, we might be going to the shops instead of buying a piece of meat.
540
2389949
4771
今後5年以内に 、肉を買う代わりに店に行くかもしれません.
39:55
We might just be buying a packet of grasshoppers
541
2395121
4271
バッタのパケットを購入するだけかもしれませんし
39:59
or some meal would rather go vegetarian than it was.
542
2399492
3136
、一部の食事は以前よりも菜食主義者になりたいと思っているかもしれません.
40:02
Yes, I say, well, this is it.
543
2402662
2636
はい、私は言います、まあ、これです。
40:05
But but the thing is, I think it will take a while.
544
2405565
2402
しかし、問題は、それにはしばらく時間がかかると思います。
40:07
I think it will be longer than five years to get people to stop eating meat.
545
2407967
5539
人々が肉を食べるのをやめるには5年以上かかると思います. 肉を食べるのが好きで、夕食に新鮮なバッタを食べるのが
40:13
I think it's going to take a little bit longer than that because there are people
546
2413506
3070
嫌いな 人もいるので、それよりも少し時間がかかると思い
40:16
who love eating meat and they might also not like the idea
547
2416576
5338
40:22
of having fresh grasshoppers for their evening meal.
548
2422882
4471
ます.
40:27
I can't say it's really making me feel hungry.
549
2427687
3169
本当にお腹がすいたとは言えません。
40:31
Maggie Magdalena He is often eating insects, okay?
550
2431157
5939
マギー・マグダレナ 彼はよく昆虫を食べていますよね?
40:37
And she's riding her bike because they go into her mouth like that.
551
2437096
5239
そして、彼女は 自転車に乗っているのです。
40:42
But that is not on purpose. That's accidental.
552
2442702
2335
しかし、それはわざとではありません。 それは偶然です。
40:45
And she says, I have to swallow the small flies
553
2445037
3270
そして彼女は、小さなハエを飲み込まなければなら
40:48
this is true as they fly into my mouth.
554
2448307
3003
ないと言います。
40:51
Yes, we've all have that. It's a bit dangerous, isn't it?
555
2451744
2202
はい、私たちは皆それを持っています。 ちょっと危ない ですね。
40:54
Sometimes you get like a big bee that's quite dangerous.
556
2454046
3404
時々、非常に危険な大きなハチのようになることがあります 。
40:57
Like when I go running, sometimes, you know, a bee sort of, you know, I've had a bee in my mouth.
557
2457450
5739
私がランニングに行くときのように、時々、ハチのようなもの を口の中に持っていました。
41:03
A bee? Yes.
558
2463322
1068
蜂? はい。
41:04
I was horrified.
559
2464390
1435
私はぞっとしました。
41:05
So WASP are a big, very big fly.
560
2465825
2435
WASP は非常に大きなハエです。
41:08
It was an alpha.
561
2468260
1468
アルファでした。
41:09
You would know if you had a bee.
562
2469728
1369
ミツバチを飼っていればわかります。
41:11
And I know.
563
2471097
667
41:11
Well, it didn't go right in that it sort of needed it.
564
2471764
2936
そして、私は知っています。
まあ、それが必要だったという点で、うまくいきませんでした。 そのようなもので
41:15
You can imagine you choke on something like that can anaphylactic shock
565
2475234
4304
窒息することを想像できます アナフィラキシーショック
41:19
you can't you can swallow anything really I suppose accidentally
566
2479572
3770
何も飲み込むことができませ ん 偶然
41:23
I suppose if something big like a a wasp or a bee
567
2483509
3770
だと思います ハチやミツバチのような大きなものが
41:27
does go into your mouth, I think swallow it straight away.
568
2487279
2803
口に入った場合は、 すぐに飲み込むと思います.
41:30
Okay.
569
2490316
267
41:30
She went inside of it because before it can sting it. Yes.
570
2490583
3436
わかった。 刺す前に
、彼女はその中に入りまし た。 はい。
41:34
Well, it might.
571
2494553
1035
まあ、そうかもしれません。
41:35
I wouldn't.
572
2495821
901
私はしません。
41:36
Please don't take Mr. Steve's advice there.
573
2496722
2302
そこでスティーブ氏のアドバイスを受け入れないでください。
41:40
But Christina, who's writing a lot on on here today.
574
2500059
3436
しかし、今日ここで多くのことを書いているクリスティーナ。
41:43
Okay. So, you know, I've noticed.
575
2503495
1569
わかった。 それで、あなたが知っている、私は気づいた。
41:45
Thank you very much.
576
2505064
1301
どうもありがとうございました。
41:46
Prefers a bag of calamari. You.
577
2506365
3003
イカの袋を好みます。 君は。
41:50
Oh, it's a squid, isn't it?
578
2510169
1968
あ、イカですね。
41:52
Yes, it's good. It's a type.
579
2512137
1702
はい、それは良いことです。 タイプです。
41:53
Yeah, it's a type of sea creature with lots of legs. Yes.
580
2513839
3904
ええ、足がたくさんある海の生き物の一種です 。 はい。
41:57
Very nice.
581
2517743
1335
非常に素晴らしい。
41:59
Well, yes, I mean, if it's chopped up and you you can't, but you can.
582
2519078
3170
ええ、そうです、つまり、それが切り刻まれ ていてできない場合は、できますが、できます。
42:02
It's sort of round isn't it.
583
2522248
1301
なんか丸いじゃないですか。
42:03
But with you can always tell calamari but it's the legs it is chopped them.
584
2523549
5072
しかし、あなたはいつでもイカを言うことができますが、 それは足です。
42:08
Yes. It's like a cross section, it's like a hula hoop.
585
2528787
2636
はい。 断面みたいで、フラフープみたい。
42:11
Disgusting. It's like a hula hoop made of squid
586
2531423
2570
おぞましい。 少しゴムっぽいのがイカでできたフラフープみたい
42:15
that it's a bit rubbery.
587
2535060
2436
42:17
I found that.
588
2537496
1101
見つけた。
42:18
But, you know, I can't I can't eat that.
589
2538597
2603
でもね、食べられないわ。
42:21
But but it's not about that anyway.
590
2541734
1935
しかし、とにかくそれについてではありません。
42:23
It's about it's about saving all of these creatures, including squids.
591
2543669
4404
それは、イカを含むこれらすべての生き物を救うことについて です。
42:28
So I would imagine they would be on the list of animals
592
2548607
3937
ですから、私たちは肉を食べるのが好きなので
42:32
that people want protecting from human beings because we like eating meat.
593
2552711
5039
、人々が人間から保護したい動物のリストに彼らが載っていると思い ます.
42:38
But Inaki says if you eat prawns, you could probably easily eat a grasshopper. Hmm.
594
2558050
5305
でもイナキさんいわく、えびを食べれば バッタも簡単に食べられるらしい。 うーん。
42:43
Yes. That's sort of you know, they've got legs on that.
595
2563489
2402
はい。 それはあなたが知っているようなものです、彼らはそれに足を持っています。
42:46
There is a similarity.
596
2566425
1902
類似点があります。
42:48
Isn't that sort of grasshoppers
597
2568327
3270
その種のバッタ
42:51
are like land borne prawn, jumbo?
598
2571597
4237
は陸生エビ、ジャンボのようなものではありませんか?
42:55
Well, they're like prawns on the land that fly. Hello.
599
2575834
3671
ええと、彼らは空を飛ぶ陸のエビのようなものです. こんにちは。
42:59
Welcome to Nature today, where Mr.
600
2579505
2469
今日の Nature へようこそ。Steve 氏
43:01
Steve is saying things that don't sound quite right, probably related, probably.
601
2581974
4571
は、正しくないように聞こえることを言っています 。おそらく関連があるでしょう。
43:06
You know, millions of years ago, a prawn crawled out of the sea,
602
2586545
4137
ご存知のように、何百万年も前に 、エビが海から這い上がり、
43:11
got rid of its
603
2591817
1501
43:14
fins and developed wings and then flew on.
604
2594019
2402
ヒレを取り除き、翼を発達させて飛びました.
43:16
The prawns have fins.
605
2596989
1768
海老にはヒレがあります。
43:18
I don't know what they've got something to manoeuvre haven't they.
606
2598757
2703
彼らが何を操作する必要があるのか​​、私にはわかり ません。 自然についての情報を求め
43:21
They must have something sort of little flags or something if you have come
607
2601460
4171
て来たのであれば、何か小さな旗のようなものを持っているに違いありませ
43:26
for information about nature, then you may be in the wrong place.
608
2606498
4038
ん。
43:30
Like they sort of beat their legs and if they go for the water like that, they tread water.
609
2610802
4872
彼らが足を叩く ようなもので、そのように水に行くと、水を踏みます。
43:35
Yeah, it's they sort of that's that's what they do.
610
2615674
2336
ええ、それは彼らがしていることです。
43:38
They do that in the water.
611
2618010
1735
彼らはそれを水中で行います。
43:39
It looks like they are running, but they're not actually sort of on any surface.
612
2619745
5272
走っているように見え ますが、実際には表面上にあるわけではありません。
43:45
They just through the ocean like that and they also poop a lot.
613
2625017
4371
彼らはそのように海を通り抜けるだけで、 うんちもたくさんします。
43:49
Another reason why I don't want to eat prawns, because quite often their poop is still inside them.
614
2629988
5573
私がエビを食べたくないもう一つの理由は、エビの うんちがまだ中に残っていることが多いからです。
43:55
And after that, there's no way I'm eating prawn poop.
615
2635561
3636
その後、エビのうんちを食べているわけがありません。
43:59
But, you know, people are watching even though they're really busy.
616
2639698
2836
でもね、本当に忙しいのにみんな見てるんですよね。
44:02
Tom is very busy today, so I'm swamped with work.
617
2642534
3804
トムは今日とても忙しいので、私は仕事に追われています。
44:06
Oh, that's a good one.
618
2646805
767
ああ、それは良いものです。
44:08
One high season in retail around the corner.
619
2648674
2502
角を曲がったところに小売りの 1 つのハイ シーズン。
44:11
Yes, Christmas is coming.
620
2651209
1669
はい、クリスマスが来ています。
44:12
Oh, so it's going to get busy.
621
2652878
2102
ああ、これから忙しくなる。
44:14
Well, you know, if you need any help
622
2654980
2602
ええと、追加の作業で何か助けが必要なら
44:18
with the extra work, I'm doing nothing at the moment.
623
2658784
2669
、私は今のところ何もしていません。
44:22
Feel free to send some my way and I'll only charge,
624
2662020
3570
お気軽に私のやり方で送っ
44:25
you know, £100 an hour as long as you're not doing anything connected to prawns,
625
2665624
4171
てください。あなたがエビに関連することをしていない限り、私は1時間あたり100ポンドしか請求
44:30
because I don't think Steve knows anything about them to be honest, I haven't.
626
2670429
4271
しません。 していません。
44:34
They don't mention Christmas yet. It's too early.
627
2674700
2869
彼らはまだクリスマスについて言及していません。 早すぎ。
44:37
It's too early for Christmas. And I am.
628
2677969
2770
クリスマスにはまだ早い。 そして、私は。
44:40
You know what I'm waiting for, Steve, don't you?
629
2680906
2302
スティーブ、私が何を待っているか知ってる?
44:43
I'm we said no, I'm waiting for
630
2683208
3203
私たちはノーと言ったのです、私はイースターを待ってい
44:47
Easter.
631
2687679
1235
ます。
44:48
I'm waiting for people.
632
2688914
2435
人を待っています。
44:51
Or maybe someone in government to tell us
633
2691550
2869
または、政府の誰かが、
44:54
that we can't have our Christmas lights this year,
634
2694820
3103
今年はクリスマス ライトを点灯できないと言うかもしれません
44:58
not us personally, but everyone.
635
2698557
3103
。私たち個人ではなく、全員です。
45:02
So I'm waiting for it because, you know, there is an energy crisis at the moment.
636
2702227
4271
ですから、私はそれを待っています。なぜなら、 現在エネルギー危機が起きているからです。
45:06
I am waiting.
637
2706498
834
私は待っています。
45:07
It hasn't happened yet, but I'm saying it now for the first time.
638
2707332
3837
まだ起こっていませんが、 今初めて言っています。
45:11
And you you said it last week, Mr. Duncan.
639
2711470
2469
ダンカンさん、先週おっしゃいましたね。
45:13
Yeah, and the week before. It's still me saying it.
640
2713972
2202
ええ、そしてその前の週。 それはまだ私が言っています。
45:17
No one has time today.
641
2717309
1568
今日は誰も時間がありません。
45:18
No one else has said it.
642
2718877
1868
他の誰もそれを言っていません。
45:20
Well, they are putting the Christmas lights up in much Wenlock Town Centre, but will they be switched on.
643
2720745
5439
さて、彼らはウェンロック タウン センターの多くにクリスマス ライトを設置していますが、 点灯するでしょうか。
45:26
Well it's been now, now
644
2726484
2436
今は
45:29
it's been very mild here and usually mild. Yes.
645
2729554
4438
とても穏やかで、通常は穏やかです。 はい。
45:34
For this time of the year the weather has been nice. Yes.
646
2734359
2803
この時期にしては、 いい天気です。 はい。
45:37
So I mean I know because we're nearly into November and we've hardly had the heating on at all.
647
2737162
5739
つまり、もうすぐ 11 月に入り 、ほとんど暖房をつけていないからです。
45:42
Now, there have been years
648
2742901
1868
さて、
45:44
when even during September, it's been so cold, the heating has been on all the time.
649
2744769
3804
9月になっても寒く てずっと暖房をつけっぱなしの年がありました。
45:48
Okay.
650
2748607
634
わかった。
45:49
So I'm thinking I'm we've almost saved two months work,
651
2749241
3770
つまり、ほぼ
45:53
two months worth of energy.
652
2753111
2970
2 か月分の作業、つまり 2 か月分のエネルギーを節約できたと思います。
45:56
Yeah.
653
2756414
267
45:56
So maybe we won't have an energy crisis because that was the big fear.
654
2756681
4939
うん。
ですから、エネルギー危機は起こらないかもしれませ ん。それが大きな恐怖だったからです。
46:01
If it was a very, very cold winter.
655
2761620
1968
もしそれがとてもとても寒い冬だったら。
46:03
Well, so it's only I know that we've already saved.
656
2763588
3937
まあ、それで、私たちがすでに救ったことを知っているのは私だけです。
46:07
Yes. Energy last two months. Yeah. September.
657
2767726
2802
はい。 エネルギーは最後の2か月です。 うん。 9 月。
46:10
October. Steve, Steve, it's. It's only October.
658
2770562
3003
10月。 スティーブ、スティーブです。 ちょうど10月です。
46:13
Well I know, but it's going to be mild next week.
659
2773698
2436
わかっているけど、来週は穏やかになるだろう。
46:16
Is it mild right now?
660
2776668
1868
今は穏やかですか?
46:18
But it is entering is it mild in other parts of Europe?
661
2778536
2803
しかし、それはヨーロッパの他の地域では穏やかですか?
46:21
Is it unusual, any mild in Italy?
662
2781339
2269
それは異常ですか、イタリアでは軽度ですか?
46:24
France, it's not really, but it's not really winter yet.
663
2784042
3036
フランス、そうじゃないけど、 まだ本当の冬じゃないよ。
46:27
I know, but it can be cold at this time of year.
664
2787545
3103
とはいえ、この時期は寒いかもしれません。
46:30
But but you might end having to have your heating on every day for 24 hours if it gets really cold.
665
2790648
5773
でも、 本当に寒くなったら、毎日24時間暖房をつけなくてもいいかもしれません。
46:36
And what I'm waiting for.
666
2796855
1334
そして、私が待っているもの。
46:38
This is what I'm waiting for, Steve. I'm waiting
667
2798189
3204
これが私が待っているものです、スティーブ。 私
46:42
to be told by our government
668
2802594
2035
たちの政府から、クリスマス ライトを持てないと言われるのを待っています
46:45
that we can't have our Christmas lights.
669
2805130
3670
46:48
I don't think they will.
670
2808800
968
私は彼らがそうするとは思わない。
46:49
Oh, I don't think they will. But you don't know.
671
2809768
2569
ああ、そうは思わない。 しかし、あなたは知りません。
46:52
You see, after after two years of lockdown,
672
2812337
2969
ほら、2年間の封鎖の後、
46:56
I think I think they can tell us anything to do.
673
2816241
2335
彼らは私たちに何でも言うことができると思います.
46:58
Anything.
674
2818576
801
なんでも。
46:59
I mean, they might they don't dare do that.
675
2819377
4138
つまり、彼らはあえてそうしないかもしれません。
47:03
We might have power cuts. We know that.
676
2823615
1801
停電するかもしれません。 私達はことを知っています。
47:05
But they won't specifically say that because, you know, everyone likes Christmas lights.
677
2825416
5539
しかし、誰もがクリスマス ライトが好きなので、具体的には言いません 。
47:10
Yes. Well,
678
2830955
1135
はい。 ええと、
47:12
we all like many things, but we can't have them.
679
2832824
2269
私たちは皆、多くのものが好きですが、それらを持つことはできません.
47:15
I don't think they'll do that. Mr. Chairman. I will wait.
680
2835126
3303
彼らがそうするとは思わない。 会長さん。 待ちます。
47:18
I'm saying it now.
681
2838730
1301
私は今それを言っています。 ダンカン
47:20
You can say I heard Mr.
682
2840031
1535
氏が、
47:21
Duncan say that no one else was talking about it.
683
2841566
3704
他の誰もそれについて話していないと言っているのを聞いたと言えます。
47:25
There we go.
684
2845603
501
では行きましょう。
47:26
It's warm in Italy, unusually warm.
685
2846104
5639
イタリアは暖かい、異常に暖かい。
47:31
It's unusually warm.
686
2851743
2068
異常に暖かいです。
47:33
Yes, that's very nice as it's warmer there.
687
2853811
2002
はい、そこは暖かいのでとてもいいです。
47:36
So, yes, the longer this carries on, even if it does get very cold, you're still busy.
688
2856080
4705
ですから、そうです、これが長く続くほど、 たとえ非常に寒くなったとしても、あなたはまだ忙しいです.
47:40
We're all saving fuel at the moment.
689
2860852
2369
現在、私たちは皆、燃料を節約しています。
47:43
So I mean, but of course, what about Germany's
690
2863688
2669
つまり、もちろん、ドイツから見ているドイツ人はどうでしょうか
47:46
anyone watching from Germany and Germany gets very cold in the winter.
691
2866357
3737
。ドイツは冬に非常に寒くなります。
47:50
Okay. Balkans, I think everywhere it is, you know.
692
2870194
2436
わかった。 バルカン半島、どこにでもあると思います。
47:52
So, yes.
693
2872630
1502
あ、はい。
47:54
What about Amsterdam? Amsterdam? What about.
694
2874132
3203
アムステルダムは? アムステルダム? どうですか。
47:57
Yeah, kind of. And Sweden.
695
2877869
3036
ええ、ちょっと。 そしてスウェーデン。
48:00
Are you just going to list every single country?
696
2880905
2236
すべての国をリストアップするつもりですか?
48:03
Is it cold?
697
2883141
834
48:03
Is it warmer than usual in Sweden, for example?
698
2883975
2302
寒いですか?
例えば、スウェーデンはいつもより暖かいですか?
48:06
Anybody watching from Sweden, we want to know,
699
2886277
4104
スウェーデンから見ている人、知りたいの
48:10
is there anybody watching in Sweden at the moment?
700
2890748
3270
ですが、現在スウェーデンで見ている人はいますか?
48:14
We would like to hear from you. No
701
2894318
2303
ご連絡をお待ちしております。
48:17
racist.
702
2897689
2569
人種差別主義者はいません。
48:20
There is not really that God's taking revenge.
703
2900258
2502
神が復讐するということは実際にはありません。
48:22
As for some things, I'm not quite sure what what for?
704
2902827
5772
いくつかのことについては、何のために何をしているのかよくわかりません。
48:28
Yes, Maxim says, I get confused with two words.
705
2908599
4171
はい、マキシムは言います、私は2つの言葉で混乱します.
48:32
Lie and lie. Yes.
706
2912804
2035
うそをつく。 はい。
48:35
Would you make it clear, please?
707
2915440
1901
はっきりさせてくださいませんか?
48:37
Well, lie is when you do actually go from
708
2917341
3804
うそは、実際にある位置から別の位置に移動するときに横になり
48:41
one position to another, you lie down.
709
2921145
3137
ます。
48:44
So that means you are going from upright to down.
710
2924282
4638
つまり、直立から下に移動するということです。
48:48
I'm very tired.
711
2928986
935
私は非常に疲れている。
48:49
I'm going to lie down.
712
2929921
1368
横になります。
48:51
But if you lay on the bed, that means you are there.
713
2931289
3136
しかし、あなたがベッドに横たわっているなら、それはあなたがそこにいることを意味します.
48:54
You are expressing the actual action of being on the bed.
714
2934592
3270
あなたは ベッドの上にいるという実際の行動を表現しています。
48:58
You lie, you lie on the bed.
715
2938529
2770
あなたは嘘をつきます、あなたはベッドに横になります。
49:01
You lie on the bed.
716
2941766
1768
あなたはベッドに横になります。
49:03
You are actually there. Yes. You wouldn't say I'm tired.
717
2943534
3070
あなたは実際にそこにいます。 はい。 あなたは私が疲れているとは言わないでしょう。
49:06
I'm going. Well, you could say I'm going to lie on the back foot.
718
2946604
2069
私は行きます。 まあ、 あなたは私が後ろ足で横になるつもりだと言うことができます.
49:08
You are going to lie on the bed.
719
2948739
2069
あなたはベッドに横になります。
49:10
Yes, but that's just the action, isn't it? Yes.
720
2950808
3003
はい、でもそれはただの行動ですよね? はい。
49:13
To lie down like you don't.
721
2953911
2736
あなたがしないように横になる。
49:16
I lay down unless you are putting something down physically on the ground.
722
2956647
5573
あなたが物理的に地面に何かを置いていない限り、私は横 になります。
49:22
You lay down your gun, you lay down your weapon.
723
2962220
3370
あなたは銃を置き、武器を置きます。
49:25
You are putting it down.
724
2965823
1668
あなたはそれを置いています。
49:27
But when you lay down on the bed, you you are going flat.
725
2967491
4472
しかし、ベッドに横になると、 あなたは平らになります。
49:32
You are actually going on the bed.
726
2972430
1801
あなたは実際にベッドに行きます。
49:34
You lie on the bed, you lie on the bed.
727
2974231
3571
あなたはベッドに横になります、あなたはベッドに横になります。
49:37
You are lying on the bed. Hmm.
728
2977835
2503
あなたはベッドに横たわっています。 うーん。
49:40
That's sort of interchangeable.
729
2980771
1468
それは一種の交換可能です。
49:42
Just to sell to a degree.
730
2982239
2370
ある程度売るだけです。
49:44
To a degree, yes.
731
2984609
2369
ある程度、はい。
49:46
I should have got you to explain it. Really?
732
2986978
2035
あなたに説明してもらうべきでした。 本当に?
49:49
It's very warm in Italy as well.
733
2989013
1969
イタリアもとても暑いです。
49:52
No, Christine, I've never
734
2992049
1368
いいえ、クリスティン、私は
49:53
insects tend to have no intention.
735
2993417
4138
昆虫が意図を持っていない傾向があることはありません.
49:57
I thought you were to be.
736
2997555
1701
私はあなたがそうであると思った。
49:59
But didn't you eat a B or a wasp?
737
2999357
2135
でもBやスズメバチは食べませんでしたか?
50:01
Well, not intentionally so.
738
3001492
2336
まぁ、わざとじゃないけどね。
50:03
Uh, but yes.
739
3003828
2168
あ、でもそうです。
50:05
Yes. Apparently, I'm too expensive to for me.
740
3005996
4138
はい。 どうやら、私には高すぎるようです。
50:10
Oh, okay. That.
741
3010267
901
ああ、わかりました。 それか。
50:11
Well, you know, make me an offer.
742
3011168
3837
ええと、あなたが知っている、私に申し出をしてください。
50:15
I do it for less. Okay.
743
3015005
1802
私はそれをもっと安くします。 わかった。
50:16
Uh, definitely.
744
3016807
2036
ええ、確かに。
50:18
Christine asks earlier, why was the Chancellor sacked?
745
3018843
4838
クリスティーンは以前、首相が解任された理由を尋ねた。
50:23
Yes, because he was rubbish.
746
3023814
1936
はい、彼はゴミだったからです。
50:25
I've already.
747
3025750
1134
私はすでに持っています。
50:26
I've always of.
748
3026884
1535
私はいつもの。
50:28
How can I speak today?
749
3028419
2169
今日はどのように話せますか?
50:30
I've already explained.
750
3030821
2469
すでに説明しました。
50:33
I have you. Yes.
751
3033457
934
私はあなたを持っています。 はい。
50:34
I mentioned his little faux pas,
752
3034391
3003
私は
50:37
his little mistake with the mini budget
753
3037428
2536
彼の小さな過ち、彼
50:40
where he wanted to change everything,
754
3040397
2236
がすべてを変えたいと思っていた小さな予算に関する彼の小さな間違いに言及しました。
50:43
which led to the economy in this country almost collapsing completely.
755
3043501
4437
それはこの国の経済を ほぼ完全に崩壊させました。
50:48
And our our pound became almost worthless.
756
3048339
5138
そして、私たちのポンドはほとんど価値がなくなりました。
50:53
In fact,
757
3053477
1402
実際、
50:55
they were thinking of printing new notes,
758
3055813
2302
彼らは新しい紙幣を印刷することを考えていました。状況が悪化するため
50:58
maybe a £100 note or a £500 note because things were going to get bad.
759
3058649
6306
、100 ポンド紙幣か 500 ポンド紙幣かもしれません 。
51:05
It's a little bit like in some countries when inflation starts going up
760
3065122
3737
一部の国では 、インフレが進み始め
51:09
and the cost of everything goes up and then suddenly they have to print much larger
761
3069126
5205
てすべてのコストが上昇 し、突然、より大きな額面の紙幣を印刷しなければならなくなるのと少し似てい
51:14
denominations of money.
762
3074765
2636
ます。
51:18
So £1,000 note because everything becomes so expensive.
763
3078068
4104
すべてが非常に高価になるため、1,000ポンドの注意が必要です。
51:22
Yes. Unfortunately, we've got a new prime minister who was voted in
764
3082306
4271
はい。 残念なことに、新しい 首相が選出されたのは
51:26
because she promised lots of tax cuts
765
3086910
2770
、彼女
51:30
to the rich and to businesses and that type of thing, whereas her rival
766
3090381
5605
が金持ちや企業 などに多くの減税を約束したためです。一方、彼女のライバル
51:36
said that we shouldn't do this,
767
3096987
1302
は、私たちがこれを行うべきではないと言いました
51:38
but of course people would always want tax cuts, so they voted in.
768
3098289
4704
が、もちろん人々はそうするでしょう
51:42
Basically the new prime minister just bribed
769
3102993
3337
基本的に、新しい首相は、
51:46
everybody to vote for him by promising big tax cuts.
770
3106330
4404
大幅な減税を約束することで、誰もが彼に投票するように賄賂を贈っただけです。
51:50
So then she went ahead with it and the financial markets
771
3110734
3170
それから彼女はそれを進めました 、そして金融市場
51:53
said, hang on a minute, okay, Steve, you can't do this
772
3113904
2870
は言った、ちょっと待ってください、オーケー、スティーブ、あなたは
51:57
by you going to pay for it.
773
3117908
1235
それを支払うつもりでこれを行うことはできません.
51:59
This sounds like a phone call to your friends rather than just expanding any bit more detail than you did.
774
3119143
5672
これ は、あなたが行ったよりも詳細を拡大するだけではなく、友人への電話のように聞こえます.
52:05
So yeah. So in some yeah.
775
3125449
2469
そうそう。 だからいくつかのええ。
52:07
So we, we lost all the financial markets, lost all trust in the UK.
776
3127918
4271
つまり、私たちはすべての金融市場を 失い、英国に対するすべての信頼を失いました。
52:12
Okay.
777
3132189
701
わかった。
52:13
So it could be very serious.
778
3133023
1235
そのため、非常に深刻になる可能性があります。
52:14
We had a complete meltdown
779
3134258
2669
私たちは金融市場で完全なメルトダウンを経験し、
52:16
in the financial markets and things aren't
780
3136927
2135
物事は今でもそれほど良くはありません。
52:19
much better even now because the wrong person went,
781
3139563
4438
52:24
Yeah, some people say this is the problem we've got now in politics, Steve, is
782
3144902
4871
52:29
that people are getting into power promising,
783
3149773
3470
有望です、国が余裕がない
52:33
I think promising too much that the country can't afford.
784
3153377
4504
ほど多くのことを約束していると思います 。
52:37
They just want to get into power and they'll promise anything to get into power and people will fall for it.
785
3157915
6006
彼らはただ権力を握りたいだけで、 権力を握るためなら何でもすると約束し、人々はそれに夢中になります。
52:44
That's just the way it's always been.
786
3164021
2202
それがいつものやり方です。
52:46
Hasn't always been like that.
787
3166223
1234
いつもそうだったわけではありません。
52:47
It has hasn't always been like that.
788
3167457
1702
いつもそうであったわけではありません。
52:49
Mr.. Have President Clinton what about this country?
789
3169159
3737
氏.クリントン大統領はこの国についてどう思いますか?
52:53
Yes, but I'm going about what you said. Politics.
790
3173063
2236
はい、でもあなたが言ったことについて話します。 政治。
52:55
Yeah, well, that's it. This is trouble.
791
3175532
2136
ええ、まあ、それだけです。 これはトラブルです。
52:57
If you keep promising things you can't deliver, then you know this causes problems.
792
3177868
4171
実現できないことを約束し続けると、 これが問題を引き起こすことがわかります。
53:02
We don't move forward.
793
3182272
1302
前に進みません。
53:03
That's what they all do. I was reading an article today.
794
3183574
2302
それが彼ら全員のすることです。 今日は記事を読んでいました。
53:06
Oh, we're empowering Italy to the UK
795
3186076
2736
ああ、私たちはイタリアを英国に力を与えています。
53:09
because you know, a lot, mostly a lot of people know that
796
3189279
2903
なぜなら 、多くの人が、
53:12
Italy has had problems with that economy and this, that and the other over the years.
797
3192749
3437
イタリアが長年にわたってその経済とこれ、あれ、その他に問題を抱えていることを知っているからです 。
53:16
And apparently they think it's an it's
798
3196620
2769
どうやら彼ら
53:19
not going to do better than we are over the next five, ten years.
799
3199389
3704
は、今後 5 年、10 年で、私たちよりもうまくいくことはないと考えているよう です。
53:23
Everybody's going to do better than we are. Exactly.
800
3203093
2302
誰もが私たちよりもうまくやろうとしています。 丁度。
53:26
Because sadly, you know, and if I weren't going to that right back
801
3206196
2870
悲しいことに、あなたが知っているように 、もし私がそこに戻らなければ
53:29
to eating insects out amongst Golia is going to do better than we are.
802
3209066
4371
、ゴリアで昆虫を食べることに戻った 方が私たちよりもうまくいくでしょう.
53:33
Their economy is going to be better than ours with too many old people.
803
3213470
4171
彼らの経済は、高齢者が多すぎる私たちよりも良くなるでしょう 。
53:37
That's the problem was.
804
3217741
1435
それが問題でした。
53:39
Yeah, too many old people, not enough young people to to work.
805
3219176
4337
ええ、高齢者が多すぎ て、働く若者が十分ではありません。
53:43
So apparently all the old people vote for parties that will give them higher pensions.
806
3223847
7107
だからどうやらすべての高齢者 は、より高い年金をもらえる政党に投票するようだ。
53:50
And unfortunately they don't they're not working.
807
3230954
2035
残念ながら、彼らは働いていません。
53:53
And there aren't enough young people coming along in the population
808
3233190
3236
そして
53:56
to do all the work, to generate the income, to pay for these pensions.
809
3236426
4271
、すべての仕事をこなし 、収入を生み出し、これらの年金を支払うのに十分な数の若者が人口の中に現れていません。
54:01
So it's just, you know, a bit of a problem.
810
3241164
1835
ですから、ちょっとした問題です。
54:02
So the problem is old people.
811
3242999
1635
だから問題は老人。
54:04
It's old Tony, old people, not enough young people.
812
3244634
2203
それは古いトニー、老人、十分な若者ではありません。
54:06
Oh, well, anything that happens in this world,
813
3246870
3237
ああ、この世界は何があっても結局
54:10
it always ends up being the fault of the older people. Yes.
814
3250107
3503
は年寄りの せい。 はい。
54:13
And by the way, we're not very far away from old people.
815
3253710
3404
ところで、 私たちは高齢者からそれほど離れていません。
54:17
And Lewis makes a very good point
816
3257114
2402
そしてルイスは、
54:19
that pensions are at risk because pension funds have lost a lot of their value.
817
3259516
4104
年金基金がその価値を大幅に失ったため、年金が危険にさらされていることを非常にうまく指摘しています。
54:23
They have.
818
3263720
968
彼らは持っている。
54:24
This is a big problem for people.
819
3264688
2803
これは人々にとって大きな問題です。
54:27
But anybody that starts a pensions that's not that's okay.
820
3267491
2402
しかし、そうではない年金を始める人は誰でも 大丈夫です。
54:30
But yeah, it is okay.
821
3270160
1134
しかし、ええ、大丈夫です。
54:31
Steve, I can I can I whenever you start talking about these things,
822
3271294
3938
スティーブ、私はあなたが これらのことについて話し始めるときはいつでもでき
54:35
I watch the view in number just slow the go down.
823
3275465
4038
ます。
54:39
It drops it literally drops rubbish.
824
3279503
3937
それは文字通りゴミを落とします。
54:43
Rubbish.
825
3283440
1301
ごみ。
54:44
Yes. That's what you normally talk. Yes.
826
3284975
2135
はい。 それはあなたが普段話していることです。 はい。
54:47
People hanging on my every word aren't you.
827
3287277
2936
私のすべての言葉にぶら下がっている人々はあなたではありません。
54:51
Here is
828
3291248
333
54:51
something I haven't seen this year, something I haven't seen for a while.
829
3291581
4471
ここに
、今年 、しばらく見ていなかったものがあります。
54:56
In fact, I haven't seen them at all this year.
830
3296052
3370
実は、今年はまったく見かけませんでした。
54:59
What this happened, Mr.
831
3299623
1401
何が起こったのか、
55:01
Steve to the ladybirds.
832
3301024
2169
スティーブさんからテントウムシへ。
55:03
Oh yeah, that's interesting.
833
3303193
2569
ええ、それは興味深いです。
55:05
This though this is America.
834
3305762
1201
これはアメリカですが。
55:06
The viewership are going down as we speak.
835
3306963
1735
話しているうちに視聴率が下がっています。
55:08
Nobody's interested in Lady Bird. It's all connected, Steve.
836
3308698
2570
誰もレディバードに興味を持っていません。 スティーブ、全部繋がっ てる。
55:11
It's all connected today.
837
3311534
1736
今日、すべてがつながった。
55:13
Where have the lady birds gone?
838
3313270
2602
雌鳥はどこへ行った?
55:15
We always.
839
3315872
1101
私たちはいつも。
55:16
We always get loads of lady birds at this time of year.
840
3316973
2603
毎年この時期、たくさんのテントウムシがやってきます。
55:19
They're everywhere. Maybe people are eating them,
841
3319576
2335
彼らはどこにでもいます。 食べている人もいるかもしれ
55:23
but you can't eat them because they taste awful.
842
3323313
2536
ませんが、味が悪いので食べられません。
55:26
Well, maybe maybe people are catching them in nets. Yes.
843
3326516
3770
まあ、 たぶん人々は網でそれらを捕まえています. はい。
55:30
And and eating them.
844
3330520
1468
そして、それらを食べる。
55:31
No, you can't eat them.
845
3331988
2069
いいえ、食べられません。
55:34
Well, maybe you can process, they produce
846
3334257
2903
まあ、多分あなたは処理することができます、彼らは悪臭を
55:37
they produce a slimy yellow substance which tastes foul.
847
3337193
4705
放つぬるぬるした黄色の物質を生成し ます.
55:42
Maybe two birds.
848
3342132
1935
たぶん2羽。
55:44
Yeah.
849
3344067
233
55:44
I think it would be bad for us as well.
850
3344300
2870
うん。
それは私たちにとっても悪いことだと思います。
55:47
So that's the reason why they read, you see, as a warning
851
3347170
3203
ですから、
55:50
to birds and other predators that I taste really bad.
852
3350673
3604
鳥や他の捕食者への警告として、私は本当に味が悪いと彼らが読んだのはそのためです。
55:55
Don't eat me, please.
853
3355311
2369
私を食べないでください。
55:57
Olga says.
854
3357680
601
オルガは言う。
55:58
I've eaten too much banana.
855
3358281
1902
バナナを食べ過ぎました。
56:00
I've actually only eaten half of it.
856
3360183
1401
実はまだ半分しか食べていません。
56:01
Look as to what the other half left.
857
3361584
2102
残りの半分が何を残したのかを見てください。
56:05
But no, I don't know.
858
3365522
1201
でもいいえ、わかりません。
56:06
I'm energetic today.
859
3366723
1234
今日は元気です。
56:07
Maybe I'm just high on life.
860
3367957
2670
多分私は人生でハイです。
56:10
Maybe I'm just excited to be here with all these lovely people.
861
3370627
2402
たぶん、こんなに素敵な人たちと一緒にここにいることに興奮しています 。
56:13
Which is true.
862
3373029
1201
これは本当です。
56:14
Hi online.
863
3374230
1135
こんにちは、オンラインです。
56:15
Hi online.
864
3375365
634
56:15
Fiasco.
865
3375999
2602
こんにちは、オンラインです。
大失敗。
56:18
It's 17 degrees in Rotterdam.
866
3378601
1569
ロッテルダムの気温は 17 度です。
56:20
It's been a mild autumn in the Netherlands.
867
3380170
2002
オランダは穏やかな秋です。
56:22
So, yes, you see, I'm right.
868
3382172
1334
そうです、そうですね、私は正しいです。
56:23
You know what we're talking about today?
869
3383506
1535
私たちが今日話していることを知っていますか?
56:25
We're talking about things that are hard.
870
3385041
2903
私たちは難しいことについて話している。
56:28
No, don't say it. Don't say anything.
871
3388378
2102
いいえ、言わないでください。 何も言わないでください。
56:30
I was talking about my banana and things that are easy.
872
3390513
3904
私は私のバナナと簡単なことについて話していました.
56:35
I've met a few people in my time.
873
3395685
2069
私は私の時代に何人かの人々に会いました。
56:38
Some people used to say I'm easy,
874
3398421
3537
私は簡単だと言う人も
56:41
but we are talking about things that are difficult, things that are not easy to do
875
3401958
5272
いますが、私たちは難しい こと、簡単にでき
56:47
and things that are easy to do and things that
876
3407230
3403
ないこと、簡単なこと、そして
56:51
don't require much effort.
877
3411401
3904
それほど努力を必要としないことについて話している.
56:56
I wish doing this was easy, but it isn't, is it?
878
3416639
3671
これが簡単にできたらいいのにと思いますが、そうではありませんか?
57:00
Especially when Mr.
879
3420710
934
57:01
Steve is here, to be honest.
880
3421644
2102
正直に言うと、スティーブ氏がここにいるときは特にね。
57:05
So what is it? Sam says Mr.
881
3425348
1935
それで、それは何ですか? サムは、
57:07
Duncan does too. Mr.
882
3427283
1135
ダンカン氏もそうだと言います。
57:08
Steve is speaking exactly the same thing James Corden did to Patrick Stewart.
883
3428418
4371
スティーブ氏は、ジェームズ・コーデンがパトリック・スチュワートにしたのとまったく同じことを話している .
57:13
Oh, I said yes, cutting me off.
884
3433022
2002
ああ、私はそう言った、私を断ち切った。
57:15
So any any resemblance
885
3435024
3070
ですから
57:18
between me and James Corden, I take great offence,
886
3438594
5106
、私とジェームズ・コーデンの間にどんな類似点があっても、パトリック・スチュワートになぞらえられて
57:23
although I don't take great offence being likened to Patrick Stewart.
887
3443700
4237
大した気分を害することはありませんが、私は大いに腹を立て ます。
57:28
Well, you do have some similarities.
888
3448071
1668
まあ、あなたにはいくつかの類似点があります。
57:29
Bald head. Yes.
889
3449739
2102
はげ頭。 はい。
57:31
Thespian.
890
3451841
1502
テスピアン。
57:34
Sorry.
891
3454043
768
ごめん。
57:35
Thespian. Thespian. Thespian.
892
3455611
2403
テスピアン。 テスピアン。 テスピアン。
57:38
I thought you said lesbian thespian. It's
893
3458081
3503
私はあなたがレズビアンのドラマーと言ったと思っていました。
57:45
15 degrees as we test for Matthew.
894
3465488
2402
マシューのテスト中は 15 度です。
57:47
That was saving energy.
895
3467890
1669
それが省エネでした。
57:49
You know, the saving energy that Putin's plan to do
896
3469559
4504
ご存知のように、プーチン大統領がエネルギー供給を制限することでヨーロッパを破壊しようとしているエネルギー節約計画
57:55
destroys Europe
897
3475431
2503
57:57
by restricting energy supplies isn't working because you haven't been using.
898
3477934
5071
は 、あなたが使用していないために機能していません。
58:03
But do you know what the end of your sentence is going to be when you're talking?
899
3483005
3604
しかし、話しているときに文の終わりがどうなるか知っていますか ?
58:07
So do you know?
900
3487343
1935
それで、あなたは知っていますか? 文を組み立て
58:09
Are you aware what you're going to say as you're constructing sentence?
901
3489278
3404
ているときに何を言おうとしているのか知っています か?
58:12
No. Often I just open my mouth and talk and then hopefully
902
3492682
2936
いいえ。多くの場合、 私はただ口を開いて話すだけで、できれば
58:16
a coherent sentence will come out.
903
3496819
3203
首尾一貫した文章が出てくることを願っています。
58:20
How do we get from lady birds to whatever Mr.
904
3500022
4705
レディバードからスティーブ氏が話していたものにどうやってたどり着くの
58:24
Steve was just talking about?
905
3504727
2102
でしょうか?
58:26
If I it's a lovely day, by the way.
906
3506829
3370
ちなみに、今日は素敵な日です。
58:30
It's a lovely day, but it's going to get wet this week.
907
3510566
2303
素敵な日ですが、今週は雨が降りそうです。
58:33
We're going to have rain every day this week.
908
3513002
2502
今週は毎日雨が降りそうです。
58:36
And I'm not happy about 22 degrees in Italy.
909
3516405
4505
そして、イタリアの気温が 22 度というのは嬉しくありません。
58:41
Very nice.
910
3521110
934
非常に素晴らしい。
58:42
Yes, it's it's quite pleasant.
911
3522044
1535
はい、それはとても楽しいです。
58:43
Well, it's nice here today.
912
3523579
1602
さて、今日はここがいいです。
58:45
I mean, behind there it is.
913
3525181
1268
つまり、その後ろにあります。
58:46
That's now that's that's that's outside right now.
914
3526449
3570
それは今、それは今、それは外にあります。
58:50
So that's not a recording over there.
915
3530152
2236
ですから、あちらでは録音ではありません。
58:52
That's that's now everything there is now the trees and the even the traffic going by.
916
3532388
6240
それは今そこにあるすべてであり、木々 や通り過ぎる交通さえあります。
58:58
If you look carefully, you'll see maybe a car or a lorry
917
3538628
4537
よく 見ると車か大型トラック
59:03
or a bus going by about ladybird.
918
3543366
3603
かバスがテントウムシくらいに走っているのが見えます。
59:06
No ladybirds.
919
3546969
1168
てんとう虫はいません。
59:09
I don't know
920
3549372
333
59:09
where they've gone that we know we normally get a bit of a plague.
921
3549705
2903
彼らがどこに行ったの かはわかりませんが、私たちは通常少し疫病にかかっていることを知っています.
59:12
Where have all the lady birds gone?
922
3552975
3637
すべての女性の鳥はどこに行ったのですか?
59:16
We normally get a plague of them around this time of the year
923
3556612
2669
私たちは通常、この時期にそれらの疫病に かかり
59:19
and we have to be careful to keep the windows shut because they come in and hibernate
924
3559749
4337
、窓を閉めておくように注意する必要があり
59:24
and all the window frames and then in the spring
925
3564086
3103
59:27
they all that they will come back to life.
926
3567723
3537
ます.
59:31
They come flying all in the room.
927
3571494
1635
彼らは部屋中を飛んで来ます。
59:33
They all resurrect, do they?
928
3573129
1534
それらはすべて復活しますよね?
59:34
They do, yes.
929
3574663
868
はい、そうです。
59:35
And then you accidentally squashed them as you shut the window.
930
3575531
2703
そして、窓を閉めたときに誤ってそれらを押しつぶしました 。
59:38
They like to get inside the door frames.
931
3578534
2135
彼らはドア枠の中に入るのが好きです。
59:40
You remember that one year they were just all over the windows.
932
3580669
2603
ある年 、彼らは窓のいたるところにいたことを覚えています。
59:43
It was literally plague, a plague like a plague of locusts, which if we did have
933
3583472
5239
それは文字通りペストであり、 イナゴのペストのようなペストでした.
59:48
a plague of locusts, it would be quite good because we could catch the locusts
934
3588711
5138
イナゴのペストがあったとしても、バッタを捕まえて食べることができるので、それは非常に良い こと
59:53
and eat them.
935
3593849
4171
です.
59:58
But why?
936
3598020
434
59:58
Bill talks a lot about plagues of locusts, doesn't it?
937
3598454
3570
しかし、なぜ?
ビルはイナゴの疫病についてよく話しますね。
60:02
But yes.
938
3602191
901
でも、はい。
60:03
And it talks about a lot of things.
939
3603092
1568
そして、それは多くのことについて話します。
60:04
So I would have thought, you know what I find?
940
3604660
2336
だから私は思ったでしょう、あなたは私が見つけたものを知っていますか?
60:07
So really? Yes.
941
3607196
1101
本当に? はい。
60:08
The locusts eat all the crops which is bad.
942
3608297
3570
イナゴはすべての作物を食べますが、これは悪いことです。
60:12
Yeah.
943
3612067
167
60:12
Oh you've got to do is catch the locusts, eat them and that's the risk of the crops haven't you.
944
3612234
5472
うん。
ああ、あなたがしなければならないのは、イナゴを捕まえて食べる ことです。それが作物のリスクですよね.
60:19
I've no.
945
3619108
1068
いいえ。
60:20
Here. Okay.
946
3620276
734
ここ。 わかった。
60:21
Well no that's true.
947
3621010
1034
いいえ、それは本当です。
60:22
I just thought of that, my doing.
948
3622044
2135
私はちょうどそれを考えました、私の行い。
60:24
Do I need to call a doctor live on or a priest.
949
3624179
3371
医者に電話する必要がありますか、それとも司祭に電話する必要がありますか.
60:27
I just thought of how to solve it.
950
3627550
1568
どうやって解決するかを考えただけです。
60:29
If you get a plague of locusts. Yes.
951
3629118
2335
イナゴの疫病にかかった場合。 はい。
60:31
Eating all your crops, you think.
952
3631453
1469
すべての作物を食べていると思います。
60:32
Oh, my goodness, oh, my crops have been eaten by locusts.
953
3632922
3269
ああ、なんてことだ、ああ、 私の作物はイナゴに食べられてしまった。
60:36
What am I going to do?
954
3636191
901
私は何をするつもりですか?
60:37
All you've got to do is catch the locusts and eat them.
955
3637092
2870
イナゴを捕まえて食べるだけです。
60:40
So the locals eat the crops.
956
3640896
1402
そのため、地元の人々は作物を食べます。
60:42
They've turned the crops into protein.
957
3642298
1735
彼らは作物をタンパク質に変えました。
60:44
You eat the locusts.
958
3644033
1801
あなたはイナゴを食べます。
60:45
You're probably better off than the crops, to be honest, because it's more protein, the locust.
959
3645834
3704
正直なところ、イナゴの方がタンパク質が多いので、おそらく作物よりも良いでしょう.
60:49
So that's it.
960
3649538
1335
それだけです。
60:50
Nothing to fear about a plague of locusts
961
3650873
2536
イナゴの疫病についてもはや恐れるものは何も
60:53
anymore might be the most ridiculous thing I've ever heard.
962
3653776
3770
ないというのは、私が今まで聞いた中で最もばかげたことかもしれません 。
60:57
Well, they should have done that in biblical times.
963
3657913
2603
まあ、彼らは聖書の時代にそうすべきだった。
61:00
What are you.
964
3660649
1101
あなたは何者ですか。
61:01
Are you converting to Christianity or something?
965
3661750
2202
キリスト教か何かに改宗していますか?
61:03
I think I am a bit, actually.
966
3663952
1936
私は実際には少しだと思います。
61:05
It's it's over since November.
967
3665888
1902
11月からおしまいです。
61:07
And, you know, going to the church service, nothing makes you think makes you think, doesn't about,
968
3667790
4271
そして、あなたが知っているように、教会の礼拝に行くと、 あなたが考えさせられるものは何もありません
61:12
you know, what's coming. After what?
969
3672261
2702
。 何の後?
61:15
After what? Well, after the live stream.
970
3675731
1935
何の後? さて、生放送の後。
61:18
The cup of tea.
971
3678667
601
お茶のカップ。
61:19
I hope
972
3679268
834
61:20
there's a cup of tea coming after the live stream.
973
3680769
2503
ライブ配信の後にお茶会がありますように。
61:23
After the end.
974
3683272
2202
終了後。
61:25
The end of the livestream. Yes.
975
3685474
2202
生放送終わり。 はい。
61:27
The end of life as we know it.
976
3687676
2102
私たちが知っている人生の終わり。
61:29
Oh, shut up, Maryland.
977
3689812
2002
黙れ、メリーランド。
61:31
Hello, Maryland. A tune. Hello, hello to you.
978
3691814
3103
こんにちは、メリーランド。 一曲。 こんにちは、こんにちは。
61:34
And nice to see you here on this beautiful autumn day here in England.
979
3694917
3970
そして、この美しい秋の日に、ここイギリスでお会いできてうれしいです 。
61:38
Very nice to see you. Hello.
980
3698887
2236
お会いできてとてもうれしいです。 こんにちは。
61:41
After I regularly watch your English addict
981
3701356
4038
あなたの英語中毒の録画ビデオを定期的に見て
61:45
recorded videos, but today I am enjoying the live stream more.
982
3705394
5472
からですが、今日はライブ ストリームをより楽しんでいます。
61:50
It's always better live.
983
3710999
1268
ライブはいつもより良いです。
61:52
It's always better in real time.
984
3712267
2403
常にリアルタイムで優れています。
61:55
And we are of course, here with you every Sunday.
985
3715304
3336
そしてもちろん、私たちは毎週日曜日にここにいます。
61:58
So every Sunday, not sometimes.
986
3718640
3237
だから、時々ではなく、毎週日曜日。
62:02
Not like other people on YouTube who sometimes do a live stream
987
3722110
4171
時々ライブ ストリームを行う YouTube の他の人 たちとは
62:06
and then they can't be bothered because it's too much hard work.
988
3726548
3537
異なります。
62:10
We are here every single Sunday, every Sunday.
989
3730452
5506
私たちは毎週日曜日、毎週日曜日にここにいます。
62:15
Resolute,
990
3735958
800
62:18
determined, loyal to our lovely viewers.
991
3738126
3938
私たちの素敵な視聴者に断固として、断固として、忠実です。 不測の事態が発生した場合を
62:22
We are always upright and ready to go apart from when something unforeseen happened.
992
3742064
6206
除いて、私たちは常に直立し、離れる準備ができてい ます。
62:28
Well, of course, yes.
993
3748270
1268
もちろん、そうです。
62:29
Then you must excuses because life
994
3749538
2836
人生は時々あなたを驚かせるので、言い訳をしなければなりませ
62:33
sometimes comes to surprise you.
995
3753141
2770
ん。
62:37
Talking of surprises, I was talking to a friend of mine in Birmingham last night
996
3757112
3303
サプライズといえば、昨夜バーミンガムにいる私の友人と話していたのですが、彼は
62:40
who's very keen to appear on your live stream now.
997
3760616
3336
あなたのライブ ストリームに今すぐ出演したいと思っています。
62:45
Well, only you are only allowed to appear on here.
998
3765520
2870
ここに出られるのはあなただけです。
62:48
If you bring something you useful and fun.
999
3768457
5005
便利で楽しいものを持ってきたら。
62:54
I think he would.
1000
3774997
1668
彼はそうするだろうと思います。
62:56
I think he would.
1001
3776698
1702
彼はそうするだろうと思います。
62:58
Okay.
1002
3778400
467
62:58
We can discuss that after the live stream.
1003
3778867
2636
わかった。
それについては、ライブ ストリームの後に話し合うことができます。
63:01
Maybe we can discuss it now.
1004
3781770
1501
たぶん、今それについて話し合うことができます。 誰も
63:03
Have a big argument which would be very amusing for everybody to not have an argument.
1005
3783271
4839
が議論をしないと非常に面白いだろう大きな議論をし てください。
63:08
No, well well, there's no argument because I just say no.
1006
3788310
3570
いいえ、まあまあ、 私はノーと言うだけなので、議論はありません。
63:11
It is your you are the boss.
1007
3791880
1468
上司はあなたです。
63:13
I am the boss. I'm in charge.
1008
3793348
1635
私は上司です。 私が担当しています。
63:14
I have authority here.
1009
3794983
2469
私はここで権限を持っています。
63:18
It's the only place in the world where I actually have authority.
1010
3798220
3570
私が実際に権威を持っている世界で唯一の場所です。
63:21
And everywhere else, people just spit at me, walk all over you.
1011
3801790
4805
そして 、他のどこでも、人々は私に唾を吐き、あなたの周りを歩き回ります。
63:26
They walk all over me.
1012
3806962
1034
彼らは私のいたるところを歩きます。
63:27
Not literally.
1013
3807996
934
文字通りではありません。
63:28
Fortunately, that's that's the saying, isn't it?
1014
3808930
3037
幸いなことに、それはことわざですよね?
63:32
It is an expression. Expression.
1015
3812033
2803
表現です。 表現。
63:34
If somebody walks all over you,
1016
3814836
2436
誰かがあなたの周りを歩いている場合
63:37
it means that they're getting the better of you, that they you badly treat you badly.
1017
3817272
4805
、それは彼らがあなたを良くしていること、 あなたがあなたをひどく扱っていることを意味します.
63:42
They are
1018
3822577
668
彼らは
63:44
they take it from you.
1019
3824713
1034
あなたからそれを取ります。
63:45
They take advantage of you. Yes.
1020
3825747
2269
彼らはあなたを利用します。 はい。
63:48
So maybe they are a person who is living with you or may be married to you
1021
3828016
4104
ですから、彼らはあなたと同居している、またはあなたと結婚しているかもしれませんが、彼らは
63:52
and they treat you badly.
1022
3832587
2536
あなたをひどく扱います.
63:55
Quite often, actually, wives
1023
3835690
3671
実際、かなり頻繁に、妻は
64:00
woo. Wives
1024
3840395
3070
懇願します。 妻
64:03
can sometimes walk all over their husbands.
1025
3843465
3403
は夫の周りを歩くことがあります。
64:06
We've met many married couples like this
1026
3846868
3203
私たちはこのような多くの夫婦に会いましたが
64:10
and the man is like it's like is all, hello, hello.
1027
3850605
5739
、男性はまるで、こんにちは、こんにちは.
64:17
Nice to meet you.
1028
3857078
1535
お会いできて嬉しいです。
64:18
And the wife is.
1029
3858613
1435
そして奥さんです。
64:20
Yes, hello. Yes, yes. I tell him what to do.
1030
3860048
2870
はい、こんにちは。 はいはい。 私は彼に何をすべきかを伝えます。
64:23
I walk all over him.
1031
3863585
2869
私は彼の上を歩きます。
64:26
Yes. A lot of a lot of wives do
1032
3866688
2402
はい。 多くの妻は、特定の文化で
64:29
choose husbands that they can dominate
1033
3869090
2503
支配できる夫を選びます
64:33
in certain cultures.
1034
3873128
2502
64:35
Nice.
1035
3875630
701
良い。
64:36
I don't think it would work in certain parts of the world.
1036
3876331
2736
世界の特定の地域ではうまくいかないと思います。
64:39
Okay But, you know, if you want a wimpy
1037
3879334
3537
わかりました でも、ご存知のように、気弱な夫が必要な場合は
64:42
husband, ladies come to the UK because there's plenty of them here.
1038
3882871
3837
、女性がたくさんいるので、女性が英国に来 ます。
64:46
We call them cooks modern cooks, see? Yes.
1039
3886708
5939
私たちは彼らを現代の料理人と呼んでいますね。 はい。
64:52
I can't say what it means because I would be taken immediately off air,
1040
3892647
3737
すぐに放映されるので何とも言え
64:56
but it's c u c k,
1041
3896818
2669
ませんが、c u c
64:59
and it's two words that are joined together.
1042
3899487
3137
k という2つの言葉を繋げた言葉です。
65:02
I'm sure you can think of what the first word is.
1043
3902624
2035
最初の単語が何であるかを考えることができると確信しています。
65:04
Oh, is it cook? Hold.
1044
3904659
1135
あ、コックですか。 所有。
65:07
No. Yes.
1045
3907095
1101
いいえはい。
65:08
No, don't say anything
1046
3908196
1835
いいえ、何も言わないでください
65:10
don't say anything if if a wife is.
1047
3910298
2903
妻なら何も言わないでください。
65:13
Because I remember when I was playing the King of Siam,
1048
3913601
3204
サイアム王を演じていたときのことを覚えているので、「自分の宮殿で寝取られている
65:17
there was a line I had to say, I am cuckold in my own palace.
1049
3917539
3436
」と言わなければならないセリフがありました 。
65:21
So in other words, somebody who's sort of, you know,
1050
3921609
2636
言い換えれば、ある種の誰か
65:24
has dominated in some way or is been emasculated, it has nothing to do with that.
1051
3924312
4438
が何らかの形で支配したり、去勢されたり しても、それとは何の関係もありません。
65:28
It is a combination of two words to one of them, very rude words.
1052
3928750
5005
2つの単語を1つに組み合わせたもので 、非常に失礼な言葉です。
65:34
There's something about the rudest word that exists.
1053
3934923
2469
存在する最も失礼な言葉について何かがあります。
65:37
But yes, you you sometimes find this person will walk over another person.
1054
3937392
4938
しかし、そうです、この人 が別の人の上を歩くことがあります。
65:42
They will treat them badly or take advantage of them.
1055
3942330
3437
彼らは彼らをひどく扱ったり、利用したりします。
65:47
That's not very nice.
1056
3947135
901
それはあまりいいことではありません。
65:48
No. Well, you know, it's all relationships work in different ways.
1057
3948036
3703
いいえ、そうですね、 すべての人間関係はさまざまな方法で機能します。
65:51
So, you know, whatever is good for you, they do.
1058
3951739
2203
ですから、あなたにとって良いことは何でも、彼らはそうします。
65:54
But of course, then there are many men.
1059
3954008
2369
でも、もちろん男性も多いです。
65:56
I mean, traditionally, when I say traditional is probably not the right word traditionally.
1060
3956544
4104
つまり、伝統的に、伝統的と言うとき、 おそらく伝統的に正しい言葉ではない.
66:00
But when I think of my mother and father, see, dad was the dominant one in that relationship.
1061
3960648
5306
でも、母と父のことを考えると、 その関係では父が支配的でした。
66:06
His men used to be the dummy.
1062
3966321
1768
彼の部下はダミーだった。
66:08
You know, they were the breadwinners. They went out to work and
1063
3968089
2469
ご存知のように、 彼らは一家の稼ぎ手でした。 彼らは仕事に出かけ
66:11
work in the factory.
1064
3971659
1302
、工場で働きました。
66:12
The woman was at home looking after the children, cooking
1065
3972961
3069
女性は家で子供たちの世話をし、 料理をして
66:17
and culturally men had that dominant position.
1066
3977231
3304
おり、文化的に男性はその支配的な地位を占めていました。
66:20
And that has changed in some places.
1067
3980602
2235
そして、それはいくつかの場所で変更されました。
66:22
It still is that.
1068
3982837
1335
今でもそうです。
66:24
Well, exactly. In some cultures or countries.
1069
3984172
3303
そうですね。 一部の文化または国では。
66:27
And, you know, there are riots going on in various in particularly one particular country at the moment.
1070
3987475
5739
そして、ご存知のように、現在 、特にある特定の国で、さまざまな場所で暴動が起こっています。
66:33
Yes. We're talking about that later on. Right.
1071
3993214
2002
はい。 それについては後で話します。 右。
66:35
We are talking about protesting later on
1072
3995350
3103
私たちは
66:39
a little while from now.
1073
3999554
2035
、今から少し先に抗議することについて話し合っています。
66:41
But yes.
1074
4001589
434
でも、はい。
66:42
Yes, there are there are many, many ways of expressing
1075
4002023
3904
はい、ある
66:46
the dominant cult of one person over another.
1076
4006094
3436
人の支配的なカルトを他の人よりも表現する方法はたくさんあります。
66:49
Dean is on fire today on this livestream.
1077
4009530
2670
ディーンは今日、このライブストリームで燃えています。
66:52
Hello, Christina.
1078
4012200
1234
こんにちは、クリスティーナ。
66:53
Yes, she's sending loads of messages and here's a nice one.
1079
4013434
2636
はい、彼女はたくさんのメッセージを送信し ています。 この生放送中、
66:56
I'm eating chocolate with marzipan during this livestream.
1080
4016371
4904
私はマジパン入りチョコレートを食べてい ます。
67:01
That's a very interesting combination. Yes.
1081
4021275
2436
とても興味深い組み合わせです。 はい。
67:04
I never think about it.
1082
4024712
1335
私はそれについて決して考えません。
67:06
I never think of chocolate and marzipan going together.
1083
4026047
3837
チョコレートとマジパンが一緒になるとは思いもしませんでした。
67:09
They don't seem like they would be suitable for each other.
1084
4029884
3470
彼らはお互いに適しているようには見えません。
67:13
Are they combined into something?
1085
4033521
1668
それらは何かに組み合わされていますか?
67:15
Or if you've got a block of marzipan and, a block of chocolate
1086
4035189
3671
または、マジパンのブロックとチョコレートのブロックを持っていて、
67:18
and he's just taking bites out of each one,
1087
4038860
2569
彼がそれぞれを噛んでいる場合、
67:21
or is it some kind of sweet where the chocolate is wrapped in marzipan?
1088
4041863
3737
または チョコレートがマジパンで包まれている甘いものですか?
67:25
We need more details, Christine.
1089
4045766
2036
詳細が必要です、クリスティーン。
67:27
It is it is something I can't eat much of marzipan.
1090
4047802
3670
マジパンはあまり食べられないものです。
67:31
It has a very strong, pungent taste.
1091
4051472
3303
非常に強い辛味があります。
67:34
It's made from almonds, isn't it?
1092
4054775
1635
アーモンドからできていますね。
67:36
It is almond almonds and sort of I don't know what else.
1093
4056410
3437
それはアーモンドアーモンドであり、 他に何があるかわかりません。
67:40
Maybe a bit of wheat.
1094
4060147
1001
たぶん少し小麦。
67:41
I don't know. It's made from almonds and other things.
1095
4061148
3170
知らない。 アーモンドなどでできています。
67:44
Willian. Steve? Yes.
1096
4064819
2169
ウィリアン。 スティーブ? はい。
67:46
Willian on the live chat says cockroaches are hard to kill.
1097
4066988
6406
ライブチャットのウィリアンは、 ゴキブリを殺すのは難しいと言っています。
67:53
And yes, you are right, because apparently
1098
4073527
3070
67:57
after a nuclear war, apparently
1099
4077598
2436
どうやら核戦争の後、
68:00
did you remember the story is that they said that only cockroaches
1100
4080701
4838
68:05
would be left in any area
1101
4085973
2436
68:09
that had had nuclear weapons dropped on or near.
1102
4089143
3937
核兵器が投下された地域やその近くにゴキブリだけが残されると言ったという話を覚えていたようです。
68:13
Yes. And only cockroaches would survive.
1103
4093247
3570
はい。 そして生き残るのはゴキブリだけ。
68:16
That's all they would be left.
1104
4096817
2369
彼らが残されるのはそれだけです。
68:19
Very interesting. I was reading something.
1105
4099186
2436
とても興味深い。 何かを読んでいました。
68:21
There's lots of stories on the Internet at the moment about how to survive
1106
4101989
4004
現在、核爆発から生き残る方法についての話がインターネット上にたくさんあります
68:26
a nuclear blast.
1107
4106594
2636
68:29
I do think there is a way
1108
4109230
1768
68:30
to shrink yourself down to a cockroach size or hide.
1109
4110998
4038
ゴキブリのように縮むか、隠れる方法はあると思います。
68:35
Maybe you cover yourself in cockroaches. Yes, you could.
1110
4115302
3337
たぶん、あなたはゴキブリに身を包んでいます。 はい、 できます。
68:38
You could get cockroach idea.
1111
4118639
2102
ゴキブリのアイデアを得ることができます。
68:40
Yes, that's what I'm saying.
1112
4120741
1235
はい、それは私が言っていることです。
68:41
Now, the good idea that I have,
1113
4121976
2502
さて、私が思いついた良い考えは、
68:44
you could cover yourself in cockroaches.
1114
4124478
2369
ゴキブリで身を隠すことができるということです。
68:47
And then that said you could
1115
4127448
2402
そして、それは
68:49
you could get them all to crawl onto you and then just stand very still, train them.
1116
4129850
5039
あなたがそれらすべてをあなたの上に這わせることができると言い ました.
68:54
I mean.
1117
4134889
400
つまり。
68:55
Yes, train them or just put something on your body that that cockroach, cockroaches,
1118
4135289
3737
はい、それらを訓練するか 、そのゴキブリ、ゴキブリ
68:59
like maybe some smelly old meat or maybe some some out-of-date McDonald's
1119
4139026
5372
、おそらく臭い古い肉 や時代遅れのマクドナルドなどの何かを体に置くだけ
69:04
and and the cockroaches will all go over you, and then you stand very still.
1120
4144832
4871
で、ゴキブリはすべてあなた の上を通り過ぎます。
69:10
Well, the cockroaches position themselves, position themselves
1121
4150571
3804
さて、ゴキブリは 自分自身を配置し、配置し
69:14
and get comfortable act as a radiation shield.
1122
4154375
3270
、放射線シールドとして快適に行動します.
69:17
And then and then kaboom.
1123
4157645
1868
そしてカブーン。
69:19
And then you just wait and you go, Oh, get off.
1124
4159513
3737
そして、あなたはただ待って、行きます、ああ、降りてください。
69:24
Get off.
1125
4164151
734
69:24
And you're okay. Protected.
1126
4164885
2836
降りる。
そして、あなたは大丈夫です。 保護されています。
69:27
What a good idea.
1127
4167721
1268
なんて良い考えでしょう。
69:28
That wasn't one of the strategies
1128
4168989
3103
これは、読んでいるいくつかの記事で言及されていた戦略の 1 つではありませんでし
69:32
that was mentioned in several articles been reading about.
1129
4172393
3436
た。
69:36
Mainly it's stay indoors
1130
4176997
1435
主に
69:38
for at least 72 hours and go to the centre of the house.
1131
4178432
3270
、少なくとも72時間屋内に留まり 、家の中心に移動します。
69:42
But the cockroaches did not come up.
1132
4182870
2369
しかし、ゴキブリは現れませんでした。
69:45
But that is worth mentioning.
1133
4185239
1301
しかし、それは言及する価値があります。
69:46
I'm going to find that article because I am doing this a lot now.
1134
4186540
3237
私は 今これをたくさんやっているので、その記事を見つけるつもりです。
69:49
Oh yeah.
1135
4189810
434
そうそう。
69:50
I'm reading articles thinking about nuclear war
1136
4190244
2769
69:54
while I'm reading articles on the Internet,
1137
4194214
2169
インターネットの記事を読みながら、核戦争について考えている記事を読んで、
69:56
and then I'm making comments.
1138
4196383
2269
コメントを書いています。
70:00
And, you know, it's a bit
1139
4200187
1668
そして、ご存じのように、トラブルに巻き込まれる可能性のある
70:01
of a dangerous thing to do because you could say something that could get you into trouble.
1140
4201855
3604
ことを言う可能性があるため、これを行うのは少し危険なこと です.
70:05
But if I read another article about how to survive a nuclear attack, yeah,
1141
4205459
5772
しかし 、核攻撃を生き残る方法についての別の記事を読んだら、そう
70:11
I'm going to say that in the comment section.
1142
4211398
3103
です、コメントセクションでそれを言うつもりです.
70:14
That's a very good idea.
1143
4214501
1469
それはとても良い考えです。
70:15
Okay, cover yourself.
1144
4215970
1067
よし、身を隠して。
70:17
And cockroaches.
1145
4217037
968
そしてゴキブリ。
70:18
Just get cockroaches to crawl on my view and then wait.
1146
4218005
3470
ゴキブリが私の視界を這うようにして、待ってください。
70:21
You've got to be very still because you can't let.
1147
4221475
2502
放っておけないので、じっとしている必要があります。
70:23
The cockroaches fall off.
1148
4223977
1936
ゴキブリが落ちます。
70:25
Well, that's it. Game over.
1149
4225913
2202
それだけです。 ゲームオーバー。
70:28
So you got to keep very still and get the cockroaches to stay on you.
1150
4228549
3370
その ため、じっとしていて、ゴキブリがあなたにとどまるようにする必要があります。
70:32
Okay.
1151
4232219
1135
わかった。
70:33
Well, here's an idea now.
1152
4233420
1568
さて、ここにアイデアがあります。
70:34
Now, I'll just give in as an idea now. Oh, okay.
1153
4234988
2803
さて、私は今、アイデアとして譲ります。 ああ、わかりました。
70:37
I want so to cost a costume of cockroaches for my son for a school show.
1154
4237825
5872
学校のショーで息子のためにゴキブリの衣装を作りたい.
70:43
Yeah, so that you don't have to train them.
1155
4243697
2903
ええ、彼らを訓練する必要がないように。
70:46
You can just kill a lot of cockroaches so them on to a garment.
1156
4246600
4037
大量のゴキブリを殺し て衣服に着せることができます.
70:50
Okay, you know, your your.
1157
4250738
1701
わかりました、あなたの、あなたの。
70:52
Your favourite trousers and shirt, and then they act.
1158
4252439
3871
あなたのお気に入りのズボンとシャツ、そして彼らは行動します。
70:56
Is this radiation shield.
1159
4256310
1668
これが放射線シールドです。
70:57
Do you have to put them down your underpants, though?
1160
4257978
2002
しかし、あなたはそれらをあなたのパンツの下に置く必要がありますか? 下着
71:00
I'm not sure if I want a large cockroach in my underwear.
1161
4260481
4337
に大きなゴキブリが欲しいかどうかわからない 。
71:04
Depends whether you want to, you know, have a baby or not.
1162
4264818
4772
赤ちゃんを産むかどうかによって異なります。
71:09
What? Well, because you need protection for you.
1163
4269656
3270
何? まあ、あなたには保護が必要だからです。
71:12
Yeah, yeah.
1164
4272926
634
ええ、ええ。
71:13
I was seed.
1165
4273560
1068
私は種でした。
71:14
I thought that was a great joke coming up there. No,
1166
4274628
3604
そこに出てくるのは素晴らしい冗談だと思いました。 いいえ、
71:20
nothing, I guess.
1167
4280133
1001
何もないと思います。
71:21
You mean you wouldn't need a very large cockroach? No.
1168
4281134
3304
大きなゴキブリはいらないということですか? いいえ
71:24
To to cover that part of your body?
1169
4284638
2302
、あなたの体のその部分を覆うために?
71:27
No What was the joke then?
1170
4287040
2069
いいえ その時の冗談は何ですか?
71:29
No. Well, I don't know what the joke was, but I thought you would come up with one.
1171
4289343
4638
いいえ、何の冗談かはわかりませんが、 あなたなら考えてくれると思いました。
71:35
Well, I just did.
1172
4295148
2603
まあ、私はやった。
71:37
You did not. Yes, that's it.
1173
4297751
2336
あなたはしませんでした。 はい、それだけです。
71:40
Uh, she has nits.
1174
4300087
3637
ええと、彼女はニットを持っています。
71:43
Trump says put yourself into the fridge.
1175
4303724
2102
トランプは自分を冷蔵庫に入れると言っています。
71:46
Uh, someone's been. Yes, I know what you've been.
1176
4306693
2636
ええと、誰かがされています。 はい、私はあなたが何をしてきたか知っています。
71:49
You've been watching Indiana Jones.
1177
4309329
2970
あなたはインディ・ジョーンズを見てきました。
71:52
That's why you've been watching the Indiana Jones movie, the
1178
4312299
4104
だからこそ、愚かなエイリアンが登場する最新作のインディ・ジョーンズの映画を見てきました
71:56
the latest one where they had the the stupid aliens.
1179
4316536
4238
72:01
Can you believe it.
1180
4321041
1134
信じられますか。
72:02
Who would have thought that Indiana Jones
1181
4322175
3938
インディ・ジョーンズがエイリアンと戦わなければならなくなると誰が思った
72:06
would end up having to fight aliens?
1182
4326346
2903
でしょうか?
72:09
What a stupid idea.
1183
4329416
1902
なんて愚かな考えでしょう。
72:11
It does sound pretty stupid. It was made.
1184
4331318
2469
それはかなりばかげているように聞こえます。 それが作られました。
72:13
It was a movie. It was an actual movie.
1185
4333887
2436
映画でした。 実際の映画でした。
72:16
Indiana Jones and the Crystal Skull.
1186
4336923
2036
インディ・ジョーンズとクリスタル・スカル。
72:19
They find an artefact that looks
1187
4339493
2536
彼らは
72:22
suspiciously like an alien's head.
1188
4342295
2203
、エイリアンの頭のように疑わしいアーティファクトを見つけました。
72:25
And everyone knew straight away it was an alien.
1189
4345165
2202
そして、誰もがそれがエイリアンだとすぐにわかりました。
72:27
It's an alien. And everyone.
1190
4347701
1601
それはエイリアンです。 そしてみんな。
72:29
But in the movie, they go, Oh, what could it be?
1191
4349302
2436
しかし、映画では、彼らは、ああ、それは何だろう?
72:31
What could this large, strange shaped skull be?
1192
4351972
4004
この大きくて奇妙な形の頭骨は何でしょうか?
72:36
And everyone was going, It's an alien.
1193
4356276
2169
そしてみんな行っていた、宇宙人です。
72:38
We can see it's an alien.
1194
4358779
1668
エイリアンであることがわかります。
72:40
It's aliens, isn't it?
1195
4360447
1902
宇宙人ですね。
72:42
And at the end they go, Oh, my goodness, oh no, it's aliens.
1196
4362349
4071
そして最後に、彼らは こう言います。
72:46
But we already knew because we could tell that the Crystal Skull
1197
4366787
3269
しかし、クリスタルスカルがエイリアンの形をしていることがわかったので、私たちはすでに知っていまし た
72:50
was shaped exactly like an alien.
1198
4370056
2703
.
72:53
This is Harrison Ford in this movie.
1199
4373126
2569
この映画のハリソン・フォードです。
72:55
He is right. They're making a new one,
1200
4375695
2369
彼は正しい。 彼らは新しいものを作っていますよ
72:59
right?
1201
4379266
367
72:59
Well, I think the new one, they actually dig up Indiana Jones.
1202
4379633
4204
ね?
ええと、私は新しいものだと思います、彼らは実際に インディ・ジョーンズを掘り起こします. サイボーグのゴキブリを作る
73:03
He's he's actually one of the relics that they did get,
1203
4383837
3003
仕事に割り当てられたウィリアムによると、彼は実際に彼らが手に入れた遺物の 1 つです
73:07
according to William assigned to some making cyborg cockroaches.
1204
4387808
5004
73:12
They are
1205
4392879
1168
彼らは彼らが
73:14
so they can control them.
1206
4394648
1201
それらを制御できるようになっています。
73:15
So you got obviously some remote control and you of.
1207
4395849
2436
それで、あなたは明らかにいくつかのリモコンを手に入れました。
73:18
Yeah, well, that's it.
1208
4398318
667
73:18
That's how to do it.
1209
4398985
734
ええ、まあ、それだけです。
それがそれを行う方法です。
73:19
That's how to get them all to climb over you jeering.
1210
4399719
2937
それが、彼ら全員があなたをからかう方法です。
73:22
Anyway, let's not talk about nuclear attack.
1211
4402822
1635
とにかく、核攻撃については話さないようにしましょう。
73:24
They call them digital fox.
1212
4404457
3537
彼らは彼らをデジタルフォックスと呼んでいます。
73:27
Well, it sounds really mystical.
1213
4407994
3304
うーん、それは本当に神秘的に聞こえます。
73:31
Well, that's what they call them on the website I was looking at anyway.
1214
4411298
2936
まあ、それはとにかく私が見ていたウェブサイトで彼らが彼らを呼んでいるもの です.
73:34
Right. Okay,
1215
4414501
1601
右。 さて
73:36
so what else are we talking about today?
1216
4416436
1668
、今日は他に何について話しているのですか?
73:38
What do we talking about?
1217
4418104
1569
何について話しているのですか?
73:39
We've talked about the insect.
1218
4419673
1334
虫の話をしました。
73:41
Yes, we have the talking now.
1219
4421007
2636
はい、今話があります。
73:43
We don't want to eat them now.
1220
4423643
1535
今は食べたくない。
73:45
We are talking about another thing here is another subject coming up now.
1221
4425178
3437
ここで別のことについて話して いるのは、別の主題が今出てきているということです。
73:48
Good one. I hope you're enjoying this.
1222
4428615
2102
良いもの。 楽しんでいただければ幸いです。
73:51
Any protests, Steve?
1223
4431184
2736
抗議はありますか、スティーブ?
73:53
Everyone. Everyone is getting angry.
1224
4433920
2336
みんな。 誰もが怒っています。
73:56
Everyone Everyone, Steve is getting angry.
1225
4436589
2670
みんなみんな、スティーブが怒っています。
73:59
I'm getting angry.
1226
4439259
1301
私は怒っています。
74:00
Cockroaches are getting angry. Cockroaches are not happy.
1227
4440560
2836
ゴキブリが怒っています。 ゴキブリは幸せではありません。
74:03
They're not happy.
1228
4443830
701
彼らは幸せではありません。
74:04
Now, after they they've heard this, they'll they'll all be hiding away
1229
4444531
4171
今、彼らはこれを聞いた後、
74:08
because they might be they might be being used as clothing.
1230
4448702
4938
衣服として使用されている可能性があるため、すべて隠れているでしょう.
74:14
Protest is a great word.
1231
4454107
3870
抗議は素晴らしい言葉です。
74:17
Sometimes people need
1232
4457977
2503
時々、人々は
74:21
to express their dissatisfaction
1233
4461181
2936
それに不満を表明する必要が
74:24
with that, be a good way of describing you're just that is
1234
4464684
3470
あります, あなたを説明する良い方法になる.
74:29
that I was going I'm sure I'm having a stroke
1235
4469355
2069
74:32
your dissatisfaction so to protest is to vent one's dissatisfaction
1236
4472125
5706
74:38
to protest is to show your anger and disagreement.
1237
4478031
3970
あなたの怒りと意見の相違を示してください。
74:42
And quite often at the moment, there are many people protesting and we've had it here
1238
4482368
4305
そして今、 多くの人が抗議していることがよく
74:47
many protests taking place connected to the environment,
1239
4487273
4505
あります。環境に関連して多くの抗議が行われています。
74:52
maybe the treatment of animals, maybe for those who
1240
4492512
4037
動物の扱い
74:57
consuming animals in their diet, maybe they are eating meat.
1241
4497450
5139
、食事で動物を 食べる人、肉を食べている人などです。
75:03
And yesterday we had lots of protests taking place around the country where people were going
1242
4503189
4571
そして昨日 、人々がスーパーマーケットに行き、スーパーマーケットの床のいたるところに牛乳を注いでいる国中で、多くの抗議が行われ
75:07
into supermarkets and they were just pouring milk
1243
4507760
3504
75:11
everywhere on the floor in the supermarkets.
1244
4511831
3404
ました.
75:15
And this has been going on for a while now.
1245
4515668
3103
そして、これはしばらくの間続いています。
75:18
So it is a form of
1246
4518771
2136
したがって
75:20
now they normally describe this as direct action.
1247
4520907
3170
、彼らは通常、これを直接的な行動と表現しています。
75:24
So you are not just protesting.
1248
4524978
2469
だから、あなたはただ抗議しているだけではありません。
75:27
You are actually doing something, doing something against the thing
1249
4527447
5505
あなたは実際に 何かをしている
75:33
that you are protesting about.
1250
4533553
2936
、あなたが抗議していることに対して何かをしている。
75:37
Yeah. Yes.
1251
4537757
2402
うん。 はい。
75:40
There are always protests out there
1252
4540159
2870
さまざまなことに対して常に抗議があり
75:43
for different things and it's, you know, a Democratic
1253
4543029
3003
ますが、
75:46
right that you are able to do this, although there have been laws
1254
4546032
4371
これを行うことができるのは民主主義の権利です.
75:50
to try and kerb that being introduced and in certain you know other countries,
1255
4550403
5072
75:55
they come down more harshly on protesters than others.
1256
4555875
3504
他の人よりも抗議者に厳しく。
76:00
We don't need to, you know, to actually specifically mention no
1257
4560179
3504
76:04
particular events that have happened in the past
1258
4564817
2002
過去に起こった特定の出来事
76:06
where, you know, protesters get killed.
1259
4566819
2336
について具体的に言及する必要はありません。
76:10
People don't get killed here
1260
4570690
1501
ここ英国では、通常、抗議によって人が殺されることはありません
76:12
in the UK, usually by protesting.
1261
4572191
3404
76:15
No. Well, we don't do anything to do well, we don't do anything now.
1262
4575862
2702
いいえ、私たちはうまくやるために何もし ていません。今は何もしていません。
76:18
They certainly do in other parts of the world.
1263
4578698
1735
彼らは確かに世界の他の地域でそうしています。
76:20
Over the past few years, the way protesters in this country,
1264
4580433
4237
過去数年間 、この国
76:24
in the UK are treated when they protest is much different.
1265
4584670
3204
、英国 での抗議者が抗議するときの扱い方は大きく異なりました。
76:28
So I remember there were protests in the 1970s
1266
4588207
3871
ですから、1970
76:32
when people were going on strike, coal miners.
1267
4592078
3537
年代に炭鉱労働者がストライキを行っていたときに抗議行動があったことを覚えています。
76:36
And if you look on YouTube in search for coal miner
1268
4596015
5506
YouTube で 1970 年代の炭鉱労働者の抗議者を
76:41
protesters, 1970s, you will see
1269
4601687
2736
検索すると
76:44
some of the harshest treatment of protesters.
1270
4604857
4672
、抗議者に対する最も厳しい扱いがいくつか見られます。
76:49
The police would chase them.
1271
4609529
2102
警察は彼らを追いかけます。
76:51
They would beat them with their sticks and they would spray water on them.
1272
4611631
5205
彼らは棒で彼らを殴り、 水を吹きかけました。
76:56
And violence would normally be part of of that situation.
1273
4616836
5439
そして、暴力 は通常、その状況の一部です。
77:02
So in the past in this country, we would deal
1274
4622508
3804
ですから、過去にこの国では
77:06
with protesters quite harshly, violently.
1275
4626312
3670
、抗議者に対して非常に厳しく、暴力的に対処していました。
77:10
But over the years, everything has some off.
1276
4630116
3804
しかし、何年にもわたって、すべてが多少ずれています。
77:13
And so now if you are in a supermarket
1277
4633920
4104
ですから、スーパーマーケットで
77:18
protesting by damaging someone else's property,
1278
4638024
3336
他人の所有物に損害を与えて抗議している場合、
77:22
you will you will probably get a little tap on the shoulder and say,
1279
4642028
4204
おそらく 肩を
77:26
excuse me, would you would you mind not destroying my supermarket?
1280
4646432
5205
軽く叩かれて、「すみません、 私のスーパーマーケットを破壊しないでくれませんか?」と言うでしょう。
77:32
And that's it. That's all you can do.
1281
4652004
1635
以上です。 できることはそれだけです。
77:33
You can't do anything else.
1282
4653639
1268
他に何もできません。
77:34
If you do anything else, you will end up in trouble.
1283
4654907
3670
それ以外のことをすると、問題が発生します。
77:39
Yes, that's a problem. Litigation.
1284
4659145
2202
はい、それは問題です。 訴訟。
77:41
So if if police were to restrain
1285
4661347
4271
だからもし警察が
77:46
somebody who's taking this direct, direct action,
1286
4666352
3904
この直接的、直接的な行動をとっている誰かを拘束するとしたら
77:50
as long as it's not against another person, then I think the police would intervene.
1287
4670656
4838
、それが別の人に向けられていない限り 、警察は介入すると思います.
77:55
But, you know, they've come under a lot of criticism.
1288
4675494
2670
しかし、ご存知のように、彼らは多くの批判を受けています。
77:58
They've been sued.
1289
4678164
1635
彼らは訴えられました。
77:59
The police are going a very difficult job now because they've got to be very careful
1290
4679799
3904
警察は 今、非常に
78:03
not to be seen as too heavy handed, heavy handed, i.e.
1291
4683703
4270
難しい仕事に取り組んで
78:08
they are.
1292
4688274
901
います。
78:10
Well, they're handling things brutally. Yes.
1293
4690209
2870
まあ、彼らは物事を残酷に扱っています。 はい。
78:13
They're using brutality and violence towards the people
1294
4693079
3670
彼らは、抗議している人々や、彼らが間違っていると感じている人々に対して、残忍さと暴力を使っ
78:16
protesting or the people that they feel are in the wrong.
1295
4696749
3270
ています。
78:20
But here now, maybe here, a lot of people are saying that they've gone too far the other way,
1296
4700019
5272
しかし、ここで、おそらくここで、多くの人が 、逆に行き過ぎたと言っています
78:25
where now you can do anything and people will just stand back and allow you to do it.
1297
4705658
5505
。今では何でもできるのに 、人々はただ立ち止まって、あなたがそれをするのを許します.
78:31
This is actually happening also the United States,
1298
4711163
2870
これは実際に米国でも起こっ
78:34
where a lot of police reforms over the years
1299
4714600
3303
ており、長年にわたる多くの警察改革
78:38
have made the enforcement of the law
1300
4718304
3170
により法の執行が
78:41
much harder, that there are there are moments where people are now walking into supermarkets
1301
4721474
5338
はるかに難しくなり、 人々がスーパーマーケットに足を
78:46
and just looting the place, just taking what they want and then walking out.
1302
4726812
4471
踏み入れ、その場所を略奪し、何を盗むかが起こっています。 彼らは望ん でから出て行きます。
78:51
And no one can do anything about it.
1303
4731283
2336
そして、誰もそれについて何もできません。
78:53
So it has almost become like that also in certain
1304
4733786
3236
米国の特定の地域でも、ほぼそのようになって
78:57
parts of the United States as well.
1305
4737022
2269
います。
79:00
So I suppose protesting is something that
1306
4740025
2803
ですから、抗議することは
79:03
a person feels that they have the right to do.
1307
4743128
3437
、人が自分には権利があると感じていることだと思います。
79:06
And I suppose you can always think of one thing,
1308
4746732
3604
そして、抗議したいことを常に1つ、少なくとも1つ考えることができると思います
79:10
at least one thing that you would like to protest about.
1309
4750569
4438
79:15
Maybe you don't want to pay tax anymore,
1310
4755307
2936
もう税金を払いたく
79:19
maybe you
1311
4759745
400
ないかもしれませ
79:20
want to go into the street and scream and shout.
1312
4760145
3070
んし、通りに出て叫びたいと思うかもしれません。
79:23
I don't want to pay the tax anymore.
1313
4763215
2469
税金はもう払いたくない。
79:25
I don't have enough money to get by and survive on.
1314
4765684
4305
生きていくのに十分なお金がありません。
79:30
So there are many things, maybe laws, certain laws
1315
4770656
4371
ですから、多くのことがあり、おそらく法律、特定の
79:35
that are brought into place, they are brought forward and you object to them.
1316
4775427
4872
法律が導入され、 それらが提出され、あなたはそれらに反対します。
79:40
But at the moment we have a lot of environmentalists and animal
1317
4780899
3270
しかし現在、多くの環境
79:44
rights groups protesting in various ways.
1318
4784169
3804
保護団体や動物愛護団体がさまざまな方法で抗議しています。
79:48
A couple of days ago, there was two young girls.
1319
4788273
2870
数日前、二人の若い女の子がいました。
79:51
They threw tins of tomato soup over one of the most expensive
1320
4791143
5772
彼らは
79:56
paintings ever produced by Van Gough.
1321
4796915
4071
、ヴァン・ゴフがこれまでに制作した中で最も高価な絵画の1つにトマトスープの缶を投げました.
80:00
It was it Van Gogh?
1322
4800986
1168
ゴッホでしたか。
80:02
It could be. It could be either. We don't know.
1323
4802154
1969
かもしれない。 どちらでもかまいません。 わかりません。
80:04
It could be.
1324
4804123
934
かもしれない。
80:05
So they threw the tomato soup over it and then they glued themselves to the wall.
1325
4805057
5272
それで彼らはトマトスープをその上に投げ 、それから彼らは壁に接着しました.
80:10
Oh, I didn't see the gluing. Yes, they glued themselves.
1326
4810329
2602
ああ、私は接着剤を見ませんでした。 はい、 彼らは接着しました。
80:12
I would have. Now, this is what I would have done.
1327
4812931
2102
してただろう。 さて、これは私がしたであろうことです。
80:16
I would have left them there.
1328
4816935
2570
私はそれらをそこに残したでしょう。
80:19
Just leave them there.
1329
4819505
1167
そこに置いておいてください。
80:20
So if someone is gluing themselves to something, Steve, just leave them there
1330
4820672
4305
だから誰かが何かにくっついているなら、スティーブ、 ただそこに置いておいて、彼らが
80:25
and see how long it takes before they think, Oh, hang on a second.
1331
4825777
4472
「ああ、ちょっと待って」と思うまでにどれくらい時間がかかるか見てください 。
80:30
Oh, well, first of all, I'm a bit hungry
1332
4830249
2636
ええと、まず第一に、私は少しお腹がすいた
80:33
and I need a wee wee and a puppy.
1333
4833785
3704
ので、おしっこと子犬が必要です。
80:38
And I stuck myself to the wall
1334
4838190
2002
そして、私は壁に張り付いて、
80:41
and see how long it takes for them to say, Oh, excuse me, excuse me.
1335
4841326
4038
彼らが「ああ、すみません、すみません」と言うのにどれくらいの時間がかかるかを見 ました。 壁にくっついて
80:45
I think I may have made a mistake here because I glued to the wall
1336
4845364
4504
しまったので、ここで間違いを犯したのではない
80:50
and now I need to eat some food.
1337
4850936
2069
かと思います。
80:53
And either way, we need to poop at this protest.
1338
4853005
3103
いずれにせよ、私たちはこの抗議にうんちをする必要があります。
80:56
Second, delirious in Paris right now?
1339
4856108
2669
第二に、今パリで気が狂っていますか?
80:58
Oh, thousands, hundreds of thousands of people protesting
1340
4858777
3103
ああ、何千、何十万という人々
81:02
from nations greater a public square.
1341
4862881
2169
が公共の場で抗議している。
81:05
And a few people are asking, what are they protesting against?
1342
4865617
3570
そして何人かの人々が尋ねて います、彼らは何に対して抗議していますか?
81:09
Do you know, Louis, are you protesting as well?
1343
4869621
2870
ルイ、あなたも抗議していることを知っていますか?
81:12
Can I just say, are you one of the protesters?
1344
4872491
2035
あなたは抗議者の一人ですか?
81:14
I think there's always a protest
1345
4874526
3003
81:18
or a demonstration taking place in France, in Paris.
1346
4878096
3904
フランスやパリでは常に抗議やデモが行われていると思います。
81:22
That is that is probably true.
1347
4882000
1669
それはおそらく本当です。
81:23
I think I think it's hard now to know which group it is.
1348
4883669
3103
今 となってはどのグループか分かりにくいと思います。
81:27
Who is it? This week? Is that the yellow vests?
1349
4887072
2636
どなた? 今週? それは黄色いベストですか?
81:30
The blue vests, the pink vests
1350
4890042
2802
青いベスト、ピンクのベスト、
81:32
or the orange vests with yellow dots?
1351
4892844
3270
または黄色のドットが付いたオレンジのベスト?
81:36
Are you protesting Levis?
1352
4896982
2536
あなたはリーバイスに抗議していますか?
81:40
Have you ever protested?
1353
4900519
1535
抗議したことはありますか?
81:42
Is it has anyone who is watching today, have you ever protested something, something you believed in?
1354
4902054
7941
今日見ている人はいます か、何かに抗議したことがありますか、あなたが信じていたことはありますか?
81:49
Maybe.
1355
4909995
534
多分。
81:50
And if you have, please tell us.
1356
4910529
2269
また、もしあれば教えてください。
81:52
You know, we won't be judging.
1357
4912798
1234
あなたが知っている、私たちは判断しません。
81:54
You know, we just want to know, what was it like?
1358
4914032
2436
どんな感じだったの?
81:56
Did you get up by the police? Did you get arrested? Yes.
1359
4916468
2836
警察に起こされましたか? 逮捕されましたか? はい。
82:00
Have we ever protested?
1360
4920038
1468
私たちは抗議したことがありますか?
82:01
I don't think we have. Well, I suppose we be.
1361
4921506
2102
私たちは持っていないと思います。 まあ、私たちはそうだと思います。
82:03
We've been on marches. Pride marches.
1362
4923608
2403
私たちは行進してきました。 プライドマーチ。
82:06
Yes, there there are.
1363
4926011
901
82:06
There are often pride marches that take place.
1364
4926912
2636
はい、あります。
プライド・マーチが頻繁に行われます。
82:09
But that was going back many years ago, in the early 1990s,
1365
4929548
3637
しかし、それは 何年も前の 1990 年代初頭にさかのぼります。
82:13
when the World for US was a very different place indeed.
1366
4933685
5372
当時、米国にとっての世界はまったく別の場所でした 。
82:19
Very different.
1367
4939057
1034
とても違う。
82:20
In fact, it was different for many people and much better and much easier now.
1368
4940091
4739
実際、多くの人にとってそれは違って いましたが、今でははるかに良く、はるかに簡単になりました.
82:25
But I suppose we have in a way, but I suppose in a way
1369
4945330
3971
しかし、私たちはある意味では持っていると思いますが、ある意味では、
82:30
protesting is often seen now as being
1370
4950068
3070
抗議は
82:33
something that might be almost anti-social so.
1371
4953138
3937
ほとんど反社会的なものと見なされることが多いと思います。
82:37
There are people blocking the roads, so the traffic has to stop.
1372
4957075
4204
道路をふさいでいる人がいる ので、通行を止めなければなりません。
82:41
There are people now going into supermarkets and they are pouring the milk
1373
4961680
4704
現在、人々はスーパーマーケットに行き
82:46
all over the floor as a protest and that's
1374
4966685
2769
、抗議として床全体に牛乳を注いでおり、それ
82:49
what happened yesterday across the UK.
1375
4969454
2569
が昨日英国中で起こったことです.
82:52
So I suppose direct action is very different
1376
4972457
3470
ですから、直接行動は、サイン
82:55
from just marching through the street with with your
1377
4975927
4872
を持って通りを行進することとは大きく異なると思い
83:00
your signs saying down with
1378
4980832
3771
83:04
with that sort of thing, less of that.
1379
4984603
2635
ます。
83:07
We don't want any more of that.
1380
4987606
1434
私たちはこれ以上それを望んでいません。
83:09
Maybe, maybe what we need is a protest outside YouTube headquarters
1381
4989040
4138
おそらく、私たちが必要としているのは YouTube 本社の外で
83:14
for Mr.
1382
4994779
634
83:15
Duncan's channel so that you get more viewers and are protesting
1383
4995413
4772
ダンカン氏のチャンネルに抗議し、より多くの視聴者を獲得
83:20
against the algorithms, the unfairness of the algorithm.
1384
5000185
3036
し、アルゴリズム 、アルゴリズムの不公平に抗議することです。
83:23
The last time someone went to YouTube headquarters to protest it did not end well.
1385
5003221
5706
前回誰かが YouTube 本社に抗議に行ったとき、それはうまくいきませんでした。
83:28
That is true.
1386
5008960
768
それは本当です。
83:29
They did go to extreme lengths to make their protest known.
1387
5009728
5372
彼らは 自分たちの抗議を知らせるために極端な努力をしました。
83:35
Yeah, let's just put it that way.
1388
5015100
1868
ええ、そのように言いましょう。
83:36
I wouldn't encourage anyone to do that.
1389
5016968
3904
私は誰にもそうするように勧めません。
83:40
No, we are not.
1390
5020872
1802
ちがうよ。
83:43
Let me retract.
1391
5023508
1335
撤回させてください。
83:44
Yes, I'd say that we are definitely not
1392
5024843
2535
はい、私たちは間違いなく人々に抗議をさせようとしているわけではありません
83:48
trying to get people to protest anywhere.
1393
5028780
3603
83:52
I can't say anything.
1394
5032484
1067
何も言えません。
83:53
Please don't do it.
1395
5033551
734
しないでください。
83:54
Distances.
1396
5034285
601
83:54
Please just stay at home, make a cup of tea and watch.
1397
5034886
3103
距離。
家にいて、お茶を淹れて見てください。
83:57
As Christina protested many years ago in a peaceful protest
1398
5037989
3904
クリスティーナが 何年も前にファーティの言うことに対して平和的な抗議
84:02
against what Farty says, We are protesting here
1399
5042527
3337
で抗議したように、私たちは
84:05
in Morocco against the cost of living that's going to increase probably
1400
5045864
4671
ここモロッコで、 おそらく
84:11
energy costs, food bills, inflation going up.
1401
5051769
3504
エネルギーコスト、食費、インフレの上昇をもたらす生活費に抗議しています.
84:15
The rich are getting richer, the poorer getting poorer.
1402
5055640
2302
金持ちはますます金持ちになり、貧しい人はますます貧しくなります。
84:18
And that's when you end up having riots, isn't it, when you get civil unrest?
1403
5058743
3904
そして、暴動を起こすのはその 時ですよね?
84:22
Yeah.
1404
5062747
400
うん。
84:23
Well, maybe a large group of people feel badly treated. Yes.
1405
5063147
3938
まあ 、大勢の人々がひどい扱いを受けていると感じるかもしれません。 はい。
84:27
So that is I think that's the most common reason why anyone protests, because you wouldn't normally do it.
1406
5067085
5939
これが、抗議する最も一般的な理由だと思います 。普段ならしないからです。
84:33
You wouldn't it?
1407
5073391
767
あなたはそうしませんか?
84:34
If you were having a bad day at work, you wouldn't go into the streets and start protesting over that.
1408
5074158
5306
もしあなたが仕事で悪い日を過ごしていたとして も、街頭に出て抗議を始めたりはしないでしょう。
84:39
But if maybe you feel as if your civil liberties or maybe the way you were
1409
5079898
3670
しかし、自分の市民的自由や自分のあり方が厳しすぎると感じているなら、そう感じる
84:44
has become too harsh, maybe you will.
1410
5084502
4872
かもしれません。
84:49
So we could probably name one place at the moment in Iran.
1411
5089607
4204
したがって、現時点でイランの場所を 1 つ挙げることができるでしょう 。
84:53
So Iran at the moment, many protests taking place
1412
5093811
3838
現在イランでは
84:58
for various reasons and many people unhappy
1413
5098016
3336
、さまざまな理由で多くの抗議が行われており、多くの人々
85:01
with the government also I think in there as well.
1414
5101819
3771
が政府に不満を持っていると思います。
85:05
There is again another way in which the cost of living
1415
5105590
5238
生活費
85:10
and certain groups of, people are now being pushed aside.
1416
5110828
5306
と特定のグループ の人々が現在脇に追いやられている別の方法があります。
85:16
So I think in that situation it's it's quite complex.
1417
5116134
3637
ですから、そのような状況では、それは非常に複雑だと思います。
85:19
People have had enough.
1418
5119937
968
人々はもう十分です。
85:20
And when people, you know, in countries like Iran,
1419
5120905
2769
そして、イランのような国で人々
85:24
it's very dangerous to protest
1420
5124175
2069
が抗議するのは非常に危険です
85:27
because, you know, you'll end up dead, which a lot of people have.
1421
5127045
3803
85:30
That's it. Well, the freedom.
1422
5130848
2169
それでおしまい。 さて、自由。
85:33
So to protest, which I suppose is a good thing to mention quickly, the freedom to do it.
1423
5133017
4838
ですから、抗議 することは、すぐに言及するのが良いことだと思います。それを行う自由です。
85:38
So and
1424
5138756
1402
85:41
if you are willing
1425
5141125
2636
85:43
to lay your life down to protest against something,
1426
5143761
3871
ですから、何かに抗議するために命を捨てる
85:47
then you must really strongly believe in it.
1427
5147932
2436
気があるなら、それを本当に強く信じなければなりません。
85:51
Cause I've had protests protests in Iran before, but they've never really come to anything.
1428
5151669
4905
私は以前にイランで抗議行動を起こし たことがありますが、実際には何も起こりませんでした.
85:56
But I seem to be a bit more sustained, a bit more serious this time.
1429
5156574
4404
しかし、今回はもう少し持続的で 、もう少し真面目なようです。
86:01
Yeah, I mean, we know why, but yes, the one I was going to mention is here
1430
5161078
5172
ええ、つまり、私たちは理由を知って いますが、そうです、私が言及しようとしていたの
86:06
in the UK many years ago, the equal rights for women to, to allow them to vote.
1431
5166250
5506
は、何年も前にここ英国で、女性 が投票できるようにするための平等な権利です.
86:11
And there actually women who were dying, literally dying.
1432
5171756
5272
そして、実際 に死にかけている、文字通り死にかけている女性がいます。
86:17
But there is one famous event where the the lady who was protesting,
1433
5177028
3670
しかし 、抗議していた女性がレース中に
86:20
she threw herself in front of the Queen's horse
1434
5180998
2570
女王の馬の前に身を投げて
86:24
during a race and she died. Yes.
1435
5184535
2836
死亡したという有名な出来事があります. はい。
86:27
And that brought all of that to the attention of the government
1436
5187572
4604
そして、それ は当時の政府とメディアの注目を集めまし
86:32
and the media at that time.
1437
5192610
2869
た.
86:35
And it did eventually create changes
1438
5195813
4138
そして最終的に
86:39
which allowed women to have rights and have the vote.
1439
5199951
2969
は、女性が権利と投票権を持つことを可能にする変化をもたらしました。
86:43
So sometimes drastic action is carried out, which is what's happening at the moment
1440
5203654
7775
そのため、時として抜本的な行動が取られることもあり、 それは現在
86:51
with the protesters who were going into the supermarkets and pouring the milk everywhere.
1441
5211829
4304
、抗議者たち がスーパーマーケットに行き、いたるところに牛乳を注いでいるときに起こっていることです. 貴重なものに
86:56
I'm not sure if I agree with throwing tomato soup over a priceless
1442
5216600
4438
トマトスープを投げることに同意するか
87:01
I'm not sure if that achieves sympathy
1443
5221572
4171
どうかはわかりませ
87:06
or maybe just more people ignoring them.
1444
5226210
2603
ん.
87:09
Yes, they're just trying to
1445
5229880
1836
はい、彼らは自分たちの原因に注意を向けようとしているだけです
87:11
get attention to their cause, which is basically disgust.
1446
5231716
5772
。これは基本的に嫌悪感です。
87:17
They don't like people eating animals.
1447
5237488
3136
彼らは人が動物を食べるのが好きではありません。
87:20
But yeah, we don't go into the one that comes with that.
1448
5240624
2670
しかし、ええ、 それに付随するものには入りません。
87:23
Another one, of course, is is during the Vietnam War in the United States,
1449
5243294
4938
もちろん、もう1つ は、アメリカでのベトナム戦争
87:28
a lot of terrible things happened during that time, not in Vietnam.
1450
5248599
4171
中です。ベトナムではなく、その間に多くの恐ろしいことが起こりました 。
87:33
Things were really bad there, but also in
1451
5253204
2836
状況は本当にひどかったですが、アメリカでも、
87:36
the United States, the way protesters were treated as well.
1452
5256040
3070
抗議者の扱い方も同様でした。
87:39
So it was very heavy handed and people were killed
1453
5259110
4571
そのため、非常に手荒な扱いで、ベトナム戦争に反対して抗議した人々は殺され
87:43
and accused of being communist when they protested against the Vietnam War.
1454
5263781
4971
、共産主義者であると非難されました 。
87:49
Lewis says, I protested against the war in Iraq,
1455
5269220
3103
ルイスは、私が
87:53
which, as we know and as Lewis mentioned,
1456
5273224
2335
知っているように、またルイスが言及したように、
87:55
was a war based on lies.
1457
5275559
2136
嘘に基づいた戦争であるイラク戦争に抗議したと言っています。
87:58
They murdered hundreds of thousands of people.
1458
5278896
1802
彼らは何十万人もの人々を殺害しました。
88:00
Based on lies? Yes, they did.
1459
5280698
1902
嘘に基づく? はい、彼らがしました。
88:02
They did.
1460
5282600
834
彼らがやった。
88:03
Well, yeah.
1461
5283434
1134
まあ、そうだろう。
88:04
And we've got.
1462
5284568
567
そして、私たちは持っています。
88:05
Well, allegedly.
1463
5285135
1369
まあ、伝えられるところによると。
88:06
Yes, that's exactly.
1464
5286504
3136
はい、まさにその通りです。
88:09
We just we just choose our words carefully.
1465
5289640
2369
私たちは言葉を慎重に選ぶだけです。
88:12
Steve, I'm just notes.
1466
5292009
1201
スティーブ、私はただのメモです。
88:13
Never said that.
1467
5293210
1101
それを言ったことはありません。
88:14
Lewis said it, not as we said it.
1468
5294311
2036
私たちが言ったようにではなく、ルイスが言った。
88:16
We are just here as a conduit.
1469
5296380
1735
私たちは導管としてここにいます。
88:18
That's it.
1470
5298115
501
88:18
We're just repeating what Lewis said.
1471
5298616
2669
それでおしまい。
ルイスが言ったことを繰り返しているだけです。
88:21
That's it. Lewis Mendez, who lives in Paris.
1472
5301318
3003
それでおしまい。 パリ在住のルイス・メンデス。
88:26
Yeah, yeah.
1473
5306590
868
ええ、ええ。
88:27
But yes, if he feels strongly about something,
1474
5307458
3303
しかし、はい、彼が何かについて強く感じているなら
88:31
then you protest or protest against you for that.
1475
5311161
4672
、あなたはそれに抗議するか、あなたに対して抗議します.
88:36
So in other words, you can use demonstrate, you protest,
1476
5316333
3737
言い換えれば、デモ、 抗議、
88:40
you demonstrate, you show your dissatisfaction
1477
5320237
4405
デモンストレーション、
88:45
by going out or by like taking some sort of action.
1478
5325643
3837
外に出たり、何らかの行動を起こすなどして不満を示すことができます。
88:49
But I think the most common form of protest is marching normally with banners.
1479
5329780
4805
しかし、最も一般的な抗議の形 は、横断幕を掲げて行進することだと思います。
88:54
Or maybe you will meet in a certain area or a certain place.
1480
5334585
3537
または、特定の地域または特定の場所で会うことになるかもしれません 。
88:58
Then you will.
1481
5338122
967
それからあなたはそうするでしょう。
88:59
You will vent or you will show your dissatisfaction.
1482
5339089
4638
あなたは発散するか、不満を示すでしょう。
89:04
This is what I mean.
1483
5344028
800
89:04
This is the argument that Putin is making at the moment.
1484
5344828
2937
これが私の言いたいことです。
これは、 プーチンが現在行っている議論です。
89:07
Now, I'm not you know, I'm just siding one way or the other here.
1485
5347765
4771
今、私はあなたが知っているわけではあり ません、私はここでどちらか一方の側にいるだけです.
89:12
But, you know, it is he is pointing out the hypocrisy of Western countries
1486
5352870
5438
しかし、ご存知の
89:18
who invade other countries like the Iran war that Lewis was protesting against
1487
5358308
5306
ように、ルイスがイラク、イラク、シリアに対して抗議していたイラン戦争のように他国を侵略し
89:24
Iraq, Iraq, Syria, and end up killing
1488
5364114
2236
、最終的に
89:27
hundreds, thousands of innocent people is often
1489
5367184
3103
何百、何千もの罪のない人々を殺害する西側諸国の偽善を指摘しているのは
89:30
the you know, the it's not the necessarily military targets that are just targeted.
1490
5370788
5705
、ご存知のとおりです。 、 単に標的にされているのは必ずしも軍事目標ではありません。
89:36
It's often the often the civilian populations
1491
5376493
3804
多くの場合、
89:40
that suffer all wars lead to collateral damage, things
1492
5380297
4471
すべての戦争に苦しむ民間人が巻き添え被害につながる
89:44
that are not the target, but they still become effective, although quite often
1493
5384768
5472
ことがよくありますが、それは標的ではありませんが、意図的に標的にされている ことがよくありますが、それでも効果
89:50
they're deliberately targeted, which I mean, what's happening anyway is.
1494
5390507
3470
があります。
89:53
Yes, well, we're not here to say what is what.
1495
5393977
4605
はい、まあ、私たちは何が何であるかを言うためにここにいるのではありません。
89:58
We're here to moderate.
1496
5398582
2202
私たちはモデレートするためにここにいます。
90:01
We are the conduit.
1497
5401185
1134
私たちは導管です。
90:03
We can give our opinions, not the judge and jury,
1498
5403787
2102
裁判官や陪審員ではなく、私たちの意見を述べることができます
90:07
but it interesting.
1499
5407057
934
90:07
I always find these things interesting anyway, when you when you see
1500
5407991
3871
が、それは興味深いことです。
とにかく、私はいつもこれらのことを興味深いと 思っています。
90:12
people taking action and how these things actually come to be,
1501
5412162
4071
人々が行動を起こし 、これらが実際に
90:16
how do come to be
1502
5416900
2302
どのようになるの
90:19
what they are, how do people arrange it nowadays?
1503
5419703
2736
か、どのようにして現在の形になったのか、人々はそれをどのようにアレンジしているのかを見ると?
90:22
Certainly when people are going to a certain place to protest,
1504
5422439
3904
確か に、人々が抗議するために特定の場所に行くとき
90:26
there must be something that the authorities can see
1505
5426710
3470
、当局が見ることができる何か、
90:30
or they can sense that things are happening.
1506
5430180
3637
または物事が起こっていることを感じることができる何かがなければなりません.
90:33
Maybe a large group of people are meeting somewhere.
1507
5433817
2870
大勢の人がどこかで会っているのかもしれません。
90:36
But of course nowadays in London you can't protest, you can't.
1508
5436687
5038
しかしもちろん、今日のロンドンで は抗議することはできません。
90:41
It is illegal.
1509
5441725
1702
違法です。
90:43
It's recently become law where any form of protest
1510
5443427
3970
最近では、あらゆる形の抗議が警察によって止められる法律になりました
90:47
can be stopped by the police any form.
1511
5447497
2870
90:50
So if I if I upset someone in the street because I'm unhappy with something,
1512
5450734
4871
だからもし 私が何かに不満を持っていて通りで誰かを動揺させたら、
90:55
I could be dragged away and detained.
1513
5455605
3704
私は引きずり出されて拘留されるかもしれません。
90:59
So this is actually just change.
1514
5459776
1902
したがって、これは実際には単なる変更です。
91:01
This is a law that's just been introduced.
1515
5461678
2069
導入されたばかりの法律です。
91:04
So now you need lots of permission,
1516
5464081
2669
だから今、あなたは多くの許可、
91:07
various types of permission, and you have to make sure
1517
5467651
3570
さまざまな種類の許可を必要としており
91:11
that that thing will be controlled, that protest will be controlled. But
1518
5471221
4037
、そのことが制御されること、その抗議が制御されることを確認する必要 があります。 しかし
91:16
and this has happened
1519
5476226
767
91:16
recently, and a lot of people are not happy about that, you know.
1520
5476993
5139
、これは最近起こったこと
であり、多くの人がそれについて満足し ていません。
91:22
So Lewis is saying that he's against all wars.
1521
5482132
3804
だからルイスはすべての戦争に反対だと言っている。
91:26
And, of course, you know, nobody wants a war.
1522
5486336
2503
そしてもちろん、誰も戦争を望んでいません。
91:28
I think we all are.
1523
5488839
1801
私たちは皆そうだと思います。
91:30
But unfortunately, it's the it's
1524
5490974
2035
しかし残念なことに、
91:33
the psychopaths that get into charge of.
1525
5493009
3204
責任を負うのはサイコパスです。
91:36
Okay, I'm so glad that you're tempering your thoughts.
1526
5496213
3336
わかりました、あなたが自分の考えを和らげてくれてとてもうれしいです。
91:39
Yeah.
1527
5499549
301
91:39
Qualities in psychopaths
1528
5499850
2435
うん。
91:43
that get into power, you know, in
1529
5503019
2937
ご存知のよう
91:46
different parts of the world that then decide they want to do something
1530
5506790
4104
に、世界のさまざまな地域で権力を握るサイコパスの資質は、 何かをしたいと決心し
91:51
and then they rile up their populations
1531
5511194
2469
、それ
91:54
to and lie to them in order to get them.
1532
5514064
3503
を得るために人々を怒らせ、嘘をつきます。
91:57
I mean, this is what religion used to do, isn't it?
1533
5517567
2036
つまり、これはかつて宗教が行っていたことですよね?
92:00
Yeah, some might say it still does, but that's it. Yes.
1534
5520670
4004
ええ、まだあると言う人もいるかもしれませんが、それだけです。 はい。
92:04
You know, religion is used to control people. Yeah.
1535
5524674
2703
ご存知のように、宗教は人々を支配するために使用されます。 うん。
92:07
Because some lunatic in charge wants some extra land.
1536
5527510
3671
責任者の何人かの狂人が余分な土地を欲しがっているからです。
92:11
And so this is Steve saying these things, by the way.
1537
5531414
3003
ちなみに、これはスティーブがこれらのことを言っていることです。
92:14
So could you please address your fat was to Mr.
1538
5534417
2803
それで、スティーブさんにあなたの脂肪があったことを教えてください
92:17
Steve. Oh, I'm not on about
1539
5537220
1902
。 ああ、私は特定の宗教について話しているわけではありません
92:20
particular religions.
1540
5540090
1001
92:21
I'm just saying generally I'm talking generally.
1541
5541091
2168
私は一般的に言っているだけです。私は一般的に話しているだけです。
92:23
Okay. Generally, Mr.
1542
5543560
1735
わかった。 一般に、
92:25
Duncan said that that's what happens.
1543
5545295
2602
ダンカン氏は、それが起こることだと言いました。
92:27
Somebody gets into power
1544
5547897
2570
誰かが権力を握る
92:30
and then they're psychopaths and then they want something
1545
5550634
4637
と、彼らはサイコパス になり、
92:35
like somebody else's land or somebody has got more gold
1546
5555271
3771
他の誰かの土地のようなものを欲しがったり、誰かがより多くの金
92:39
or oil or crops or something and they want that.
1547
5559042
3637
、石油、作物などを手に入れ、それを欲しがります.
92:42
So they then manipulate the population into
1548
5562679
3470
それで彼らは人口を操作し
92:47
going to war, getting killed.
1549
5567484
2302
て戦争に行き、殺されます。
92:49
So you can get that particular bit of land back like the British to do.
1550
5569819
3771
そのため、イギリス人が行うように、その特定の土地を取り戻すことができ ます。
92:53
Yeah, well, I'm just saying general talking generally I'm talking.
1551
5573790
3570
ええ、まあ、私はただ 一般的な話を一般的に話していると言っているだけです。
92:57
This is what happens. I'm not gonna argue with you.
1552
5577360
2770
これが起こることです。 私はあなたと議論するつもりはありません。
93:00
It's I mean, nobody wants just ordinary people don't want more.
1553
5580430
3804
つまり、誰も望んでいないだけで、普通の 人はそれ以上望んでいないということです。
93:04
It's only the idiots in charge, Steve, you know that you got to know went in the sentence.
1554
5584267
5672
それは担当のばかだけです、スティーブ、 あなたが知っていることを知っていることを文に入れました。
93:09
So that's my solution to for world peace.
1555
5589939
3270
それが世界平和のための私の解決策です。
93:13
Well, I didn't have I don't let psychopaths get in charge of government
1556
5593209
4972
まあ、私は サイコパスに政府を任せてはいけませんが
93:18
either realise that most countries around the world are run
1557
5598181
3503
、世界中のほとんどの国
93:21
by someone who has some sort of narcissism.
1558
5601684
3737
がある種のナルシシズムを持っている人によって運営されていることを認識していませんでした.
93:25
Well, that's what I'm saying.
1559
5605622
1334
まあ、それは私が言っていることです。
93:26
Any country, it should be like some world law that you tested
1560
5606956
4705
どの国で も
93:32
for these narcissistic
1561
5612896
3503
、これらの自己陶酔
93:36
tendencies and you're not allowed to get into power.
1562
5616399
3670
的な傾向をテストし、権力を握ることを許可されていない世界法のようなものでなければなりません.
93:40
That doesn't sound like democracy to, though.
1563
5620370
2802
しかし、それは民主主義のようには聞こえません。
93:43
Well, it is democracy.
1564
5623172
1102
まあ、民主主義です。
93:44
But you can't you don't want somebody in power who is a lunatic do here.
1565
5624274
3803
しかし、狂った権力者がここでやることを望まないわけにはいきません 。
93:48
Okay.
1566
5628077
835
わかった。
93:49
That would solve all the world's problems.
1567
5629846
1635
そうすれば、世界のすべての問題が解決するでしょう。
93:51
So if you you've got democracy right now, you can vote.
1568
5631481
4137
ですから、今民主主義を持っているなら、投票することができます。
93:55
They can't vote. You can't.
1569
5635618
1902
彼らは投票できません。 できません。
93:57
The prerequisite is that all the candidates
1570
5637520
2669
前提条件は、テストするすべての候補者
94:00
you test all psychologists to test them all.
1571
5640723
3070
がすべての心理学者をテストすることです。
94:04
And you, you and you, you psychopaths, you can't
1572
5644093
2803
そして、あなた、あなた、あなた、あなた、サイコパス、あなたは
94:06
you can't say I might I might want a psychopath.
1573
5646896
3103
できません、私はサイコパスが欲しいかもしれないとは言えません。
94:10
Have you down because they're going to do bad thing.
1574
5650400
1835
彼らは悪いことをしようとしているので、あなたは落ち込んでいますか。
94:12
No, but a lot of people do like psychopaths being in charge.
1575
5652235
3270
いいえ、しかし多くの人はサイコパス が担当するのが好きです.
94:15
They like to be told what to do.
1576
5655505
1635
彼らは何をすべきかを言われるのが好きです。
94:17
Yeah.
1577
5657140
600
94:17
Yeah, that's the problem, that people like to be led some times. Yes.
1578
5657840
3871
うん。
ええ、それが問題 です。人々は時々導かれるのが好きです。 はい。
94:21
People don't want to think for themselves.
1579
5661911
2469
人は自分で考えたくない。
94:24
They want people to tell them what to do. Exactly.
1580
5664380
2970
彼らは人々に何をすべきか教えてもらいたいのです。 丁度。
94:27
And that's but you know.
1581
5667750
1435
そして、それはあなたが知っていることです。
94:29
But it should be somebody like an overlord, maybe an alien
1582
5669185
3504
しかし、それは大君主のような誰かでなければなり ません。おそらく、
94:33
who can prevent all these psychopaths going into into power. Yes.
1583
5673089
4104
これらすべてのサイコパス が権力の座につくのを防ぐことができるエイリアンです。 はい。
94:37
I think I need to show you the word democracy in the dictionary, because it is
1584
5677260
5005
私 は
94:42
I'm not against Steve Duncan.
1585
5682398
2369
スティーブ・ダンカンに反対しているわけではないので、民主主義という言葉を辞書で紹介する必要があると思います。
94:45
I'm against psychopaths getting into power. Yes.
1586
5685001
2369
私はサイコパスが権力を握ることに反対です。 はい。 残念ながら
94:47
Some might say that that is one in the same, unfortunately.
1587
5687837
3437
、それは同じだと言う人もいるかもしれません 。
94:51
I don't think so.
1588
5691574
1001
私はそうは思わない。
94:52
Totally different anyway.
1589
5692575
1335
とにかく全然違う。 政府の意向に反する
94:53
Are we are we just going to carry on arguing about this stupid point
1590
5693910
2936
94:58
forever to protest, just
1591
5698147
2436
ために、このばかげた点について永遠に議論を続けるつもり
95:00
to go against the will of the government,
1592
5700950
4838
95:06
maybe some rules that you are
1593
5706389
3236
ですか、おそらくあなたが満足していないいくつかの規則です
95:09
not happy with.
1594
5709792
1268
.
95:11
Perhaps I'm going to protest against Mr.
1595
5711060
2870
おそらく、ダンカン氏がストリームで私を妨害することに抗議するつもりです
95:13
Duncan interrupting me on streams.
1596
5713930
1935
.
95:15
I'm not interrupting you. I'm just joking.
1597
5715865
1935
私はあなたを邪魔していません。 冗談です。
95:17
Sometimes I have to just put the brakes on and let you just slow down slightly because you go
1598
5717800
6073
時々、私はただブレーキをかけて、 少し速度を落とさなければなら
95:23
from here's my opinion to I'm now
1599
5723873
3637
95:27
slightly insane, but this is what people are agreeing with me. Yes.
1600
5727510
3770
ない. はい。 カリスマ的なサイコパス
95:31
I didn't say it's the trouble with psychopaths, charismatic.
1601
5731314
3336
の問題だとは言いませんでした 。
95:35
They have charisma.
1602
5735151
901
彼らにはカリスマ性があります。
95:36
People see, this is this is what's annoying me at the moment, Mr.
1603
5736052
2536
ほら、 これが今私を悩ませていることです、
95:38
Duncan, we an opposition leader who's in the Labour Party
1604
5738588
5305
ダンカンさん、 私たちは労働党の野党党首です。
95:44
and what do you people I keep hearing this all the time on the news
1605
5744393
4605
95:49
when people think about him taking over from the Conservatives.
1606
5749298
3671
保守党。
95:52
What's his name? Can't remember his name now.
1607
5752969
1701
彼のお名前は? 彼の名前は今思い出せません。
95:54
Well, you're talking about it.
1608
5754670
1402
さて、あなたはそれについて話している。
95:56
I never I just I can't remember his name or ask the Labour leader Keir Starmer.
1609
5756072
4704
彼の名前を思い出せないだけでなく 、労働党のリーダーであるキール・スターマーに尋ねることもできません。
96:00
Okay.
1610
5760810
901
わかった。
96:01
And people say, oh, we don't want him in charge.
1611
5761744
2469
そして、人々は、ああ、私たちは彼に責任を負わせたくないと言います。
96:04
He's boring.
1612
5764313
2102
彼は退屈です。
96:06
That's what they keep saying.
1613
5766415
1235
それが彼らが言い続けていることです。
96:07
Oh he's boring.
1614
5767650
1468
ああ、彼は退屈だ。
96:09
Okay, well I'd rather have someone who's boring but competent at the job
1615
5769118
4104
わかりました、まあ、私はむしろ退屈 だが仕事で有能
96:13
then some psychopathic lunatic with charisma who's rubbish at the job.
1616
5773689
5539
な人が欲しいです。それよりも仕事でゴミであるカリスマ性を持つ精神病質の狂人です。
96:19
I don't understand how that's a criticism of somebody,
1617
5779228
2870
96:22
you know, if he's boring or maybe he's very thoughtful
1618
5782631
4305
つまらない人だったり、とても思慮深く
96:26
and knows what he's doing and competent at the job and he's not worried about his image.
1619
5786936
5205
、自分が何をしているかを知っていて、仕事で有能で、 自分のイメージを気にしていない人に対して、それがどのように批判されるのか理解できません。
96:32
He's thinking about what is the what's the best thing for the country.
1620
5792808
2937
彼 は、国にとって何が最善かを考えています。
96:35
Yes, I bring back boring in politics. Say
1621
5795745
3103
はい、私は政治に退屈を取り戻します。
96:39
people shouldn't just vote for somebody.
1622
5799982
1635
人々は誰かに投票するべきではないとしましょう。
96:41
It's why people voted for Johnson, wasn't it? Yes.
1623
5801617
3003
それが人々がジョンソンに投票した理由ですよね? はい。
96:44
Oh, he's first.
1624
5804620
1168
ああ、彼は最初です。
96:45
He's a great lord.
1625
5805788
1435
彼は偉大な主です。
96:47
I have to the live stream off if you don't.
1626
5807223
2102
あなたがそうしないなら、私はライブ ストリームをオフにする必要があります。
96:49
But that is what people voted for.
1627
5809325
1568
しかし、それは人々が投票したものです。
96:50
A lot of people always great, always a laugh is a mad Steve, but he was rubbish.
1628
5810893
4972
多くの人はいつも素晴らしく、 いつも笑うのはマッドなスティーブですが、彼はゴミでした。
96:56
This is not what people have tuned in for since they have.
1629
5816398
2870
これは、人々が以前から注目してきたものではありません 。
96:59
If they have, his thought is a bit of a nutter.
1630
5819301
3470
もしそうなら、彼の考えは少しおかしいです。
97:03
Ferguson nutter.
1631
5823139
1234
ファーガソン・ナッター。
97:04
I just think you kind of are competent people.
1632
5824373
3070
有能な方ばかりだと思います。
97:07
Yes, he's in charge.
1633
5827810
1935
はい、彼が担当です。
97:09
You can realise that voting.
1634
5829745
2136
その投票を実現できます。
97:11
You do understand what voting is, don't you?
1635
5831881
2135
投票の意味が分かりますね。
97:14
You vote for the most popular person.
1636
5834049
2770
最も人気のある人に投票します。
97:16
But yeah, you vote for the person you want in charge.
1637
5836819
2402
しかし、ええ、あなたはあなたが担当したい人に投票します。
97:20
But you know it. It isn't what you're doing.
1638
5840155
2136
しかし、あなたはそれを知っています。 それはあなたがしていることではありません。
97:22
Popularity is what people vote for.
1639
5842691
2069
人気は人々が投票するものです。
97:24
They're voting for the most popular person.
1640
5844927
2102
彼らは最も人気のある人に投票しています。
97:27
When there's a talent show and someone votes for that.
1641
5847029
3237
タレントショーがあり、誰かがそれに投票するとき。
97:30
Yes, I'm on about anything.
1642
5850933
1234
はい、何でもありです。
97:32
Any form of voting is voting for the voters, don't you? Yes.
1643
5852167
4338
どんな形式の投票も、有権者のために投票 することですよね? はい。
97:36
Well, that's the problem.
1644
5856538
735
さて、それが問題です。
97:37
People first people impose Midsomer Politics and they are popular and that's the wrong thing.
1645
5857273
5271
人が最初にミッドサマーの 政治を押し付け、人気がありますが、それは間違ったことです。
97:42
You should be voting.
1646
5862544
601
投票するべきです。 政治家に投票するとき
97:43
You shouldn't be looking at those qualities in a person when you're voting
1647
5863145
3670
、その人のこうした資質を見るべきでは
97:46
for a politician, you're going to be thinking about, well, how could they be good at the job?
1648
5866815
3604
ありません。
97:50
And fortunately and unfortunately, people are swayed by it is.
1649
5870419
4371
そして幸か不幸か、 人々はそれに心を動かされています。
97:55
Yes, but it's never been like that.
1650
5875157
3003
はい、でもそんなことはありません。
97:58
I'm just saying. I'm just making a point.
1651
5878160
2302
言ってるだけ。 私はただ主張しているだけです。
98:00
That's what you should be voting for is that person because they say no.
1652
5880462
3571
彼らはノーと言うので、それはあなたがその人に投票すべきです。
98:04
Oh, is he a laugh? So charismatic.
1653
5884266
2202
ああ、彼は笑い者ですか? とてもカリスマ的です。
98:06
All right, calm down.
1654
5886468
3904
大丈夫、落ち着いて。
98:10
I protests Mr. Tear gas.
1655
5890372
1669
私は催涙ガス氏に抗議します。
98:12
It's like say, oh, my goodness.
1656
5892041
2502
それは、ああ、私の良さを言うようなものです。
98:14
So you say something, but no one can can play the counterargument.
1657
5894543
4071
だからあなたは何かを言います が、誰も反論することはできません.
98:18
No, but J.F.
1658
5898614
1034
いいえ、でも J.F.
98:19
Kennedy was was one of the most corrupt and crooked people ever.
1659
5899648
3971
ケネディは、これまでで最も腐敗した 、曲がった人物の 1 人でした。
98:23
And yet he's he's still regarded
1660
5903952
2570
それでも彼
98:26
as is this God and angel.
1661
5906789
2636
は、この神であり天使であると見なされています。
98:29
And yet he was he was not a particularly nice person.
1662
5909691
2870
それでも、彼は特にいい人ではありませんでした。
98:32
He was having affairs.
1663
5912561
1602
彼は浮気をしていた。
98:34
He had some some disability that he hid
1664
5914163
2836
彼は隠しているいくつかの障害を持ってい
98:37
and well, to be honest, he wasn't it wasn't a particularly nice person.
1665
5917499
4538
ましたが、正直なところ、 彼は特にいい人ではありませんでした。
98:42
He did a bad idea about a Third World War.
1666
5922638
2402
彼は第三次世界大戦について悪い考えをした.
98:45
But that. Yes.
1667
5925040
1568
でもあの。 はい。
98:46
Well, I'm not saying he didn't at no point did I say he didn't.
1668
5926608
3370
まあ、私は 彼がしなかったと言っているわけではありません。
98:51
Yeah.
1669
5931313
300
98:51
Your point is pointless if it's not.
1670
5931613
2770
うん。
そうでない場合、あなたの主張は無意味です。
98:54
It's not what I'm saying.
1671
5934383
801
それは私が言っていることではありません。
98:55
My only point is if you're voting for a politician, you want someone who's competent.
1672
5935184
4204
私が言いたいのは、政治家に投票するなら、 有能な人が欲しいということです。
98:59
The job. Yes.
1673
5939388
1701
仕事。 はい。
99:01
And this is the problem. You hear people.
1674
5941790
1902
そして、これが問題です。 人の声が聞こえます。
99:03
It isn't the problem.
1675
5943692
1135
それは問題ではありません。
99:04
It's just the way things are.
1676
5944827
1735
それはまさにその通りです。
99:06
I know it's the way things are, but it shouldn't be.
1677
5946562
2369
それが現状であることはわかっていますが、そうであってはなりません。
99:09
You shouldn't be voting for somebody because they've got charisma,
1678
5949298
3069
カリスマ性があるからといって誰かに
99:13
should be voting for them because they're good at the job.
1679
5953101
1902
投票するべきではあり ません。仕事が上手だから投票するべきです。
99:15
You think they'd be competent? You know what? Their background? Yes.
1680
5955003
2903
彼らは有能だと思いますか? あのね? 彼らの背景は? はい。
99:17
If you've got a chancellor in charge of the money, you want somebody who's
1681
5957906
3804
お金を担当する首相がいる場合は、
99:22
who's who's studied that and they know what you're doing.
1682
5962010
3470
それを研究し 、あなたが何をしているかを知っている人が必要です。
99:25
Anyone there still are you still there?
1683
5965547
2069
まだそこにいる人はいますか?
99:27
Yeah. Yes. Well, so you were teaching.
1684
5967616
2336
うん。 はい。 さて、あなたは教えていました。
99:30
I don't know what's going on over here.
1685
5970018
1435
ここで何が起こっているのかわかりません。
99:31
I know what this is what you talked about protesting.
1686
5971453
2402
これがあなたが抗議について話したことを知っています。
99:33
That's what I'm doing. Yes. Protests.
1687
5973855
2369
それは私がやっていることです。 はい。 抗議。
99:36
So that's to do with what has nothing to do with
1688
5976224
3070
つまり、それは抗議とは何の関係もないことと関係があります
99:39
protests. What
1689
5979294
3637
99:44
politics is always been crooked, corrupt and sinister.
1690
5984199
3871
政治は常に曲がっており、腐敗しており、不吉です。
99:48
It always has and it always will.
1691
5988570
2069
それは常にあり、常にそうなるでしょう。
99:51
There you go.
1692
5991340
767
ほらね。
99:52
Deal with it.
1693
5992107
1001
それに対処します。
99:54
Next subject, Mr. Duncan.
1694
5994543
1535
次のお題、ダンカンさん。
99:56
And it's all right.
1695
5996078
1601
そして、それは大丈夫です。
99:57
Well,
1696
5997713
533
ええ、
99:59
yes, we still talking about protests I don't know what it is.
1697
5999114
4338
はい、私たちはまだ抗議について話 していますが、それが何であるかはわかりません。
100:03
You're in control.
1698
6003785
1802
あなたはコントロールしています。
100:05
You're the boss. You're in charge.
1699
6005587
2169
あなたは上司です。 あなたが担当しています。
100:07
Okay, just making my point, that's all.
1700
6007756
2102
わかりました、私の主張をするだけです、それだけです。
100:09
Are still watching. Yes. Yeah, sorry.
1701
6009858
2369
まだ見ています。 はい。 ええ、ごめんなさい。
100:12
YouTube. YouTube.
1702
6012394
1435
ユーチューブ。 ユーチューブ。
100:13
If just in case anyone's accidentally watching this on YouTube
1703
6013829
3570
誰か が YouTube でこれを誤って見た場合、
100:17
or they are from YouTube that sorry this is this, is not what we normally do.
1704
6017733
4671
または YouTube から来ている場合、 これは申し訳ありませんが、これは通常私たちが行うことではありません。
100:22
It is it's what we do.
1705
6022738
1167
それが私たちの仕事です。
100:23
That's why you said the other night, we've got to stop arguing so that people watch watching.
1706
6023905
4004
だから先日あなたが言ったのは、 人々が見守るために議論をやめなければならないということです.
100:27
I didn't say that that that was not what I said.
1707
6027909
4371
私は、それが私の言ったことではないとは言いませんでした。
100:32
I said what YouTube likes, which is not the same as what you just said.
1708
6032614
5038
私は YouTube が好きなことを言いましたが、 それはあなたが言ったことと同じではありません。
100:37
What YouTube likes is people arguing
1709
6037986
3103
YouTube が好むのは、人々が
100:41
and bringing up controversial subjects that then gets other people
1710
6041123
3069
論争の的となる話題を議論したり取り上げたりすると、 他の人々が
100:44
leaving comments and arguing the opposite, which then gets views.
1711
6044459
4371
コメントを残して反対意見を主張し、 それがビューを獲得することです。
100:48
And that's the way YouTube works nowadays.
1712
6048830
2770
それが今日の YouTube の仕組みです。
100:52
It's all about argument and violence and aggression
1713
6052000
4605
それはすべて、議論と暴力と攻撃
100:57
and disagreement and polarising groups.
1714
6057005
3537
と意見の不一致と二極化グループに関するものです.
101:00
So they all fight amongst each other.
1715
6060542
2436
そのため、彼らはすべてお互いに戦います。
101:03
They fight, and then they all go to the video and leave their comments.
1716
6063578
4405
彼らは戦い、その後、全員がビデオにアクセスし てコメントを残します。
101:08
And then you get thousands of people doing it.
1717
6068450
2269
そして、何千人もの人々がそれをやっています。
101:11
And then suddenly the video gets thousands of views and millions of views, and that's how you do it.
1718
6071119
5539
そして突然、ビデオは何千回 も何百万回も再生されます。それがあなたのやり方です。
101:16
So maybe this will happen today, but we're not trying to do that either.
1719
6076658
3437
ですから、これは今日実現するかもしれ ませんが、それをしようとしているわけでもありません。
101:20
Not trying to do. I don't want to do that view.
1720
6080095
2769
やろうとしていない。 そういう見方はしたくない。
101:23
Maybe we'll go viral, Mr.
1721
6083932
1301
多分私たちはバイラルになるでしょう、
101:25
Duncan.
1722
6085233
768
ダンカンさん。
101:26
We'll never get you.
1723
6086268
2068
私たちはあなたを決して捕まえません。
101:28
You are so naive. I'm just talking, Mr.
1724
6088570
3136
あなたはとても素朴です。 私はただ話しているだけです、
101:31
Trump. Just talking.
1725
6091706
1168
トランプさん。 ただ話している。
101:32
Never, ever going to go viral unless we go and protect them against.
1726
6092874
5272
私たちが行ってそれらを保護しない限り、バイラルになることは決してありません.
101:39
Yeah.
1727
6099247
701
101:39
Think residents, which we believe are very unfair. Yeah.
1728
6099948
2602
うん。
非常に不公平だと私たちが信じている住民を考えてみてください。 うん。
101:43
Okay, Steve, we've talked about before on this very channel.
1729
6103118
3303
オーケー、スティーブ、 このチャンネルで前に話したことがあります。
101:46
Well, we've talked about this.
1730
6106688
2636
さて、私たちはこれについて話しました。
101:49
There are millions of people around the world talking about this and it makes no difference.
1731
6109324
4938
世界中で何百万人もの人々が これについて話しているが、違いはない.
101:55
Sorry, but it doesn't.
1732
6115196
2002
申し訳ありませんが、そうではありません。
101:57
Now, you still going to protests, haven't you?
1733
6117198
1969
今でもあなたは抗議活動を続けていますよね?
101:59
Because if you do it enough, eventually things change.
1734
6119167
2569
十分にやれば、最終的には状況が変わるからです。
102:01
Well, I'm talking about YouTube now.
1735
6121736
1602
さて、私は今YouTubeについて話している。
102:03
I'm not on about other protests you just mentioned YouTube.
1736
6123338
2969
あなたが今YouTubeに言及した他の抗議については触れていません .
102:06
It doesn't make any difference whether like a dictatorship,
1737
6126641
3804
独裁であろうとなかろうと、独裁であろ
102:10
it doesn't make any difference a dictatorship.
1738
6130879
2335
うと何の違いもありません。
102:13
You can't change it.
1739
6133448
1501
変更することはできません。
102:14
Yes. Okay.
1740
6134949
734
はい。 わかった。
102:15
You've just said that if I want to use that as well.
1741
6135683
3504
私もそれを使いたいなら、あなたはそれを言った。
102:19
Yeah. Anyway.
1742
6139487
935
うん。 ともかく。
102:20
All right, Mr. Duncan. Reset. Reset.
1743
6140422
2635
わかりました、ダンカンさん。 リセットします。 リセットします。
102:23
Pressed the reset button.
1744
6143324
1268
リセットボタンを押しました。
102:26
Okay.
1745
6146060
668
102:26
What I wish I could go back in time.
1746
6146995
2502
わかった。
時間を戻せたらいいのに。
102:30
About 32 years.
1747
6150365
5405
約32年。
102:35
Keep comments coming in.
1748
6155770
1268
コメントを
102:37
We love to read your comments.
1749
6157038
1869
お待ちしております。コメントをお待ちしております。
102:38
The more the better.
1750
6158907
1968
多ければ多いほどよい。
102:41
Did you like the dinner today?
1751
6161242
1702
今日の夕食はおいしかったですか?
102:42
Didn't did anyone did anyone understand what just happened?
1752
6162944
4938
何が起こったのか誰も理解していませんでしたか?
102:47
Because I might have to watch it later.
1753
6167882
2002
あとで見る必要があるかもしれないからです。
102:50
I would.
1754
6170151
1068
私は...するだろう。
102:51
Well, watch it. Watch it later.
1755
6171986
2169
さて、それを見てください。 後で見てください。
102:54
Well, yeah.
1756
6174155
634
102:54
All right, move on, Mrs. Duncan.
1757
6174789
1568
まあ、そうだろう。
ダンカン夫人
102:56
Why, if asked, asks her husband.
1758
6176357
2136
なぜ、尋ねられたら、彼女の夫に尋ねます。
102:58
Did you like the dinner today?
1759
6178927
1501
今日の夕食はおいしかったですか?
103:00
Husband replies. Really, Shirley?
1760
6180428
2269
夫は答える。 本当に、シャーリー?
103:02
Why always trying to pick a fight.
1761
6182697
3136
なぜいつも喧嘩をしようとするのか。
103:05
I know that's a joke for you to ask, but I don't quite get it.
1762
6185833
2436
冗談だとは思いますが、 よくわかりません。
103:08
Uh, well, because she's saying something that he's
1763
6188770
2936
ええと、彼女が言っていることは、彼が
103:11
clearly not going to agree on.
1764
6191706
3003
明らかに同意しないからです.
103:14
How was the meal?
1765
6194709
934
食事はいかがでしたか?
103:15
Obviously, her cooking is terrible and she's raised a subject that is going to cause conflict.
1766
6195643
5306
明らかに、彼女の料理はひどいものであり、彼女 は紛争を引き起こす可能性のある主題を提起しています.
103:21
So he can't possibly say, I didn't like it because that what he wants to say,
1767
6201349
5205
だから、彼が 言いたいことは、彼が私が言ったのが好きではなかったので、私はそれが好きではなかったと言うことはできません.
103:26
he didn't like I said, I mean, you can say it, which will then cause an argument. Yes.
1768
6206554
4271
つまり、あなたはそれを言うことができ ます. はい。
103:30
Yeah. Yeah.
1769
6210825
701
うん。 うん。
103:31
So in other words. Yeah, it's really so.
1770
6211526
1868
つまり、言い換えれば。 ええ、本当にそうです。
103:33
There it is. There's the joke
1771
6213394
1268
そこにそれがある。 ジョーク
103:36
how to dismantle
1772
6216664
2503
を解体
103:39
and take apart a joke that is no lost so it is no longer funny.
1773
6219167
4504
してバラバラにする方法 があります。
103:43
Gave the jokes coming v testimony fun, laughter, hilarity. Yes.
1774
6223671
4405
来るジョークを与えてください v 証言 楽しさ、笑い、陽気さ。 はい。
103:49
And you got something you want to put up on the screen, Mr.
1775
6229177
1868
ダニエルズ さん、画面に表示したいものがあります
103:51
Daniels?
1776
6231045
534
か?
103:52
I have.
1777
6232447
834
私は持っている。
103:53
I've got something I want to take down from the screen.
1778
6233281
4404
画面から消したいものがあります。
103:57
Can you guess what it is now?
1779
6237685
2002
今は何だと思いますか?
103:59
Hurry up then. Mr. Duncan, do you want me to eat a banana?
1780
6239787
2303
急いでください。 ダンカンさん 、バナナを食べますか?
104:02
The rest of my banana?
1781
6242090
1635
バナナの残り?
104:03
Put something in your mouth.
1782
6243725
1534
何かを口に入れます。
104:05
Do you want me to eat the rest of my banana? Yes.
1783
6245259
2036
バナナの残りを食べさせてくれませんか? はい。
104:07
Not talk for a while. Yes. Eat it.
1784
6247295
2936
しばらく話さない。 はい。 それを食べる。
104:10
By the way, I am back on Wednesday and the good news is I'm here as well.
1785
6250231
4037
ところで、私は水曜日に戻ってきまし た。良いニュースは、私もここにいるということです。
104:14
Yeah, you got to just say you are definitely not here on Wednesday
1786
6254635
5439
ええ、 あなたは間違いなく水曜日にここにいない、あるいは二度とここにいないと言わなければなり
104:20
or possibly ever again.
1787
6260775
3670
ません.
104:24
Hard and easy.
1788
6264445
2336
難しくて簡単。
104:27
Are you a hard man?
1789
6267315
2435
あなたは難しい男ですか?
104:29
Hard time. Hard.
1790
6269750
2370
苦労。 難しい。
104:32
Okay. This
1791
6272653
1335
わかった。 これ
104:35
was a reference to something.
1792
6275389
2169
は何かの参考になりました。
104:37
Yes. It just means that you are a tough person.
1793
6277558
2436
はい。 それはあなたがタフな人だということです。
104:39
Yeah.
1794
6279994
601
うん。
104:43
Hard and an easy.
1795
6283097
1068
ハードで簡単。
104:44
All right. Harder, easy words and phrases.
1796
6284165
2002
わかった。 より難しく、簡単な単語やフレーズ。
104:46
I get it. Yes. Yes.
1797
6286300
935
わかった。 はい。 はい。
104:47
So I'm not referring to phrases and words that are hard
1798
6287235
3937
ですから、言いにくい、言いやすいという言い回しや言葉ではなく、言葉としては難しく、言葉としては
104:51
or easy to say, but actual things
1799
6291172
3370
簡単につながる実際の事柄を指してい
104:55
connected to hard as a word and easy as a word.
1800
6295042
4605
ます。
104:59
Somebody just said, my pen keeps changing colour.
1801
6299947
2102
誰かが言った、私のペンは色を変え続けている。
105:02
I've just realised it's because I'm holding up a green pen.
1802
6302049
2236
緑のペンを持っているからだと今気づきました。
105:04
I don't know what's wrong with you at the moment, you know, I'm not.
1803
6304685
3037
現時点では、あなたの何が悪いの かわかりません。私はそうではありません。
105:07
I'm just, you know.
1804
6307722
734
私はただ、あなたが知っている。
105:08
So you're so fidgety on your green screen, you see?
1805
6308456
3270
グリーン スクリーンでとてもそわそわしているのですね。
105:11
It's all going away.
1806
6311726
767
それはすべて消えていきます。
105:12
So I hold a non-game pen and then it won't have any effects.
1807
6312493
4171
なので、ゲーム以外のペン を持っていても何の効果もありません。
105:18
Again, I've just solved that problem easily.
1808
6318232
2603
繰り返しますが、私はその問題を簡単に解決しました。
105:21
I just. Anyway, just throw it away.
1809
6321469
2636
私はただ。 とにかく捨てるだけ。
105:24
A I solved it myself. Just throw it away.
1810
6324105
2836
A 自分で解決しました。 捨てるだけ。
105:28
Thank you for that, Olga.
1811
6328042
2002
ありがとう、オルガ。
105:30
We don't want a technical surprise. This
1812
6330044
2336
技術的な驚きは望んでいません。 これは
105:34
well, things that make people think what is going on and Mr.
1813
6334782
3370
、何が起こっているのかを人々に考えさせるもので あり、ジェンキンス氏
105:38
Jenkins livestream today why is that pen changing colour.
1814
6338152
3036
は今日、なぜそのペンの色が変わるのかをライブストリームしています。
105:41
It's distracting me.
1815
6341622
1068
それは私の気を散らしています。
105:42
That's the least of our worries today. Yes.
1816
6342690
2135
それが今日の私たちの心配の最小のものです。 はい。
105:45
It's more about what's going on with Mr. Steve.
1817
6345793
2336
それは、スティーブ氏に何が起こっているかということです。
105:48
She says this a very direct question.
1818
6348429
2869
彼女はこれを非常に直接的な質問だと言います。
105:51
Duchess, how old are you?
1819
6351332
1735
公爵夫人、あなたは何歳ですか?
105:53
How old am I?
1820
6353067
1468
私は何歳だ?
105:54
I'd say, you know, I mean, yes.
1821
6354535
2369
はい、そうです。
105:56
What can answer the question?
1822
6356904
4605
質問に答えられるものは何ですか?
106:01
What's wrong with you?
1823
6361509
1334
何か問題ですか?
106:02
I'm talking now.
1824
6362843
1001
私は今話している。
106:03
You've aged ten years. In the last 5 minutes?
1825
6363844
3203
あなたは10歳になりました。 最後の5分間?
106:07
No, I'm 57.
1826
6367481
2536
いいえ、私は 57 歳です。
106:10
Does that answer your question?
1827
6370017
2136
106:12
Is that better?
1828
6372153
1234
そのほうがいいですか?
106:13
Do you feel do you feel better now?
1829
6373387
1668
今は気分が良くなったと思いますか?
106:15
You know that I'm 57 years old and Mr.
1830
6375055
2470
私は 57 歳で、
106:17
Stevens, 61.
1831
6377525
1801
スティーブンス氏は 61 歳
106:19
Don't forget, I'll get to say six.
1832
6379326
2336
です。
106:22
He doesn't look. It's because you get upset.
1833
6382363
2035
彼は見えません。 それはあなたが動揺するからです。
106:24
Oh, you don't look 57. I couldn't care less anymore.
1834
6384732
3170
ああ、57 歳には見えません。
106:28
You know what I care less when I when I wake up in the morning, I get out of bed
1835
6388102
4237
朝起きてベッドから出
106:32
and I take my my t shirt and my shorts off.
1836
6392339
4038
て、Tシャツとショートパンツを脱ぐとき、私があまり気にしないことを知っています。
106:36
I look down
1837
6396377
1034
私は下を向いて
106:38
and I just think,
1838
6398445
1635
106:41
Oh, well, it's over.
1839
6401015
2068
ああ、まあ、終わったと思います。
106:43
I might as well just enjoy myself.
1840
6403551
2902
私は自分自身を楽しんでもいいかもしれません。
106:46
I'm not sure what you are referring to is everything.
1841
6406453
2837
あなたが言及していることがすべてであるかどうかはわかりません。
106:49
Everything that I look down upon when I look down in the morning, I just
1842
6409290
3203
朝に見下ろすとき、私はただ
106:52
go, Well, you need to do more exercise.
1843
6412493
3036
行きます、まあ、あなたはもっと運動をする必要があります.
106:55
It doesn't matter.
1844
6415629
467
それは問題ではありません。
106:56
I don't care.
1845
6416096
1001
私は気にしない。
106:57
I don't care anymore. I'm just going to enjoy myself.
1846
6417097
2403
もうどうでもいい。 私は自分自身を楽しむつもりです。
106:59
I'm going to have the occasional walk to keep fit.
1847
6419934
2702
健康維持のため、たまに散歩に行きます。
107:03
But I'm going to not not say we don't eat chocolate ever again and have fun
1848
6423437
4972
でも、 二度とチョコレートを食べたり、楽しんだりしないとは言いませ
107:09
I am.
1849
6429710
901
ん。
107:10
Well, I don't want to be left with that with an unknown,
1850
6430744
3037
まあ、 私は車椅子で動かなければならない未知
107:13
a sick person that I've got to wheel around in a wheelchair because.
1851
6433781
4471
の病気の人 にそれを残したくありません。
107:18
You've let yourself go become unfit.
1852
6438252
3136
あなたは自分自身を手放しました。
107:21
You won't have to worry about that because I will be using my little electronic mobile buggy.
1853
6441422
5805
私の小さな電子移動バギーを使用するので、心配する必要はありません 。
107:27
I well, forgot about you getting one of those.
1854
6447227
1969
ええと、あなたがそれらの 1 つを取得することを忘れていました。
107:29
You say, I can't wait.
1855
6449196
1135
あなたは言う、私は待ちきれない。
107:30
I keep seeing all these elderly people in much Wenlock going around the streets on their little rascals.
1856
6450331
5772
私は、ウェンロックの多くのこれらすべての高齢者が、 彼らの小さな悪党で通りを歩き回っているのを見続けています.
107:37
I think this is a little odd.
1857
6457571
1935
これは少し奇妙だと思います。
107:39
It isn't.
1858
6459506
534
そうではありません。
107:40
Mr. Duncan is looking forward to the day when he can go in a wheelchair.
1859
6460040
5439
ダンカンさんは車いすで行ける日を楽しみにしてい ます。
107:45
Yeah, well, not a wheelchair.
1860
6465512
1569
いえ、車椅子ではありません。
107:47
That's a different thing.
1861
6467081
1534
それは別のことです。
107:48
But you do know the difference to the wheelchair and the mobility scooter.
1862
6468615
4071
しかし、あなたは車椅子とモビリティ スクーターの違いを知っています 。
107:52
But nevertheless, they're both bad signs
1863
6472720
2869
とはいえ、どちらも
107:57
saying your health is on the decline, a wheelchair, you have to push yourself.
1864
6477024
4004
健康状態が悪化している、車いすを使用し ている、無理をしなければならないという悪い兆候です。
108:01
Well, that well, that would be quite good because you keep fit.
1865
6481829
2569
まあ、まあ、それはあなたが健康を保つので、それはかなり良いでしょう .
108:04
Yes. You get a nice strong upper body.
1866
6484531
2202
はい。 しっかりとした上半身が手に入ります。
108:06
I don't one of those.
1867
6486767
867
私はそれらの 1 つではありません。
108:07
I want an electric mobility scooter so I can go around much wenlock and terrorise everyone.
1868
6487634
5439
私は電動モビリティスクーターが欲しい ので、多くのウェンロックを回ってみんなを恐怖に陥れることができます.
108:13
My future is mapped out and it doesn't look good.
1869
6493173
2336
私の将来は計画されていて、良く見えません。
108:15
I can't wait to do it. It's weird, isn't it? It is.
1870
6495509
2502
私はそれをするのが待ちきれません。 変ですね。 です。
108:18
It is a strange thing that I think about quite often
1871
6498078
2870
108:21
when I see elderly people and much Wenlock And they're going around
1872
6501248
3570
年寄りや多くのウェンロックを見ていると、私は奇妙なことをよく考え ます。そして、彼らは
108:24
the streets on those little scooters and I can see myself on on
1873
6504818
3871
小さなスクーターで通りを回ってい
108:29
creating havoc
1874
6509690
1301
108:30
wherever I go and there is nothing anyone can do about it.
1875
6510991
3337
ます。 それについて。
108:34
This is going
1876
6514995
1802
これは
108:37
not to protest.
1877
6517297
1001
抗議しません。
108:38
I'm not surprised.
1878
6518298
901
私は驚かない。
108:39
Are you going because you're protesting against the direction that this live stream has taken
1879
6519199
4505
このライブ ストリームの方向性に抗議しているから行くのですか?
108:43
now Lewis is going, but he had watched the rest of the livestream later.
1880
6523837
3871
ルイスは現在行っ ていますが、彼は後でライブ ストリームの残りの部分を視聴していました。
108:47
Thank you very much for that.
1881
6527708
1334
ありがとうございました。
108:49
Don't forget, by the way, to
1882
6529042
2603
ところで、
108:51
like this live stream
1883
6531645
2636
108:54
so that more people get to see this
1884
6534281
2569
この魅力的なライブ ストリームをより多くの人に見てもらうために、このライブ ストリームを気に入っていただけることを忘れないでください
108:57
this fascinating live stream.
1885
6537284
2602
109:00
And also, if you haven't subscribed, please subscribe it somewhere down there, isn't it, Mr.
1886
6540020
6106
また、購読していない場合は、 どこかで購読してくださいね、
109:06
Duncan?
1887
6546126
701
109:06
They were rather subscribe button is the somebody sits down
1888
6546827
3970
ダンカンさん?
購読 ボタンは、誰かがどこかに座って
109:10
somewhere and click the little bell icon.
1889
6550931
3170
小さなベルのアイコンをクリックするというものでした。
109:14
Yeah, otherwise you won't get notified of Mr.
1890
6554101
2502
ええ、そうしないと、ダンカンさんからの通知が届きません
109:16
Duncan this coming.
1891
6556603
1368
109:17
Fascinating, riveting live stream.
1892
6557971
2403
魅力的で魅力的なライブ ストリーム。
109:20
Yes, I feel a hint of sarcasm there.
1893
6560374
2736
はい、そこに皮肉を感じます。
109:23
No, by the way, Steve, shut up a minute.
1894
6563276
2169
いいえ、ところで、スティーブ、ちょっと黙ってて。
109:26
Since, by the way, I could die over 40.
1895
6566146
4137
ちなみに、私は40歳以上で死ぬ可能性
109:31
You got that?
1896
6571251
868
があるからです。わかりましたか?
109:32
I just can't care.
1897
6572119
667
109:32
I just don't care.
1898
6572786
1401
私は気にすることはできません。
私は気にしません。
109:34
At English Addict, there is a new thing
1899
6574187
2536
イングリッシュ アディクトでは、
109:36
now on YouTube called Handles,
1900
6576723
2736
ハンドルと呼ばれる新しいものが YouTube に追加されました。
109:40
and now we have a direct way of finding my lessons
1901
6580594
4437
今では、私のレッスンを見つけたり、
109:45
and also contacting me here on YouTube at English.
1902
6585031
4238
YouTube のイングリッシュで私に連絡したりする直接の方法があります。
109:49
Addict is all you need to know.
1903
6589269
2002
アディクトはあなたが知る必要があるすべてです。
109:51
That's all you need to know to find anything or to look at my videos or find my channel.
1904
6591271
4938
何かを見つけたり、私のビデオを見たり、私のチャンネルを見つけたりするために知っておく必要があるのはそれだけです 。
109:56
It's much easier, it's faster and it's a brand new thing.
1905
6596209
3137
それははるかに簡単で、より速く 、まったく新しいものです。
109:59
So what do you do with that?
1906
6599646
934
それで、あなたはそれで何をしますか?
110:00
You take that in some way?
1907
6600580
1235
あなたはそれを何らかの方法で受け取りますか?
110:01
Well, I've just literally said the things I've just said.
1908
6601815
2936
さて、 私は今言ったことを文字通り言っただけです。
110:05
I was listening. I was looking at the live stream.
1909
6605018
2369
聞いていました。 生放送を見ていました。
110:07
So some people could have been looking at the comments and not been listening.
1910
6607387
4071
したがって、一部の人々はコメントを見ていて、聞いていなかった可能性があります .
110:11
So I think you ought to repeat it.
1911
6611458
2202
だから繰り返したほうがいいと思います。
110:13
For those of us who were distracted
1912
6613660
2369
その瞬間に気を取られていた私たちのため
110:16
in that moment, can I just say there are some changes coming soon to this show,
1913
6616029
4838
に、このショーにいくつかの変更 が間もなく行われる
110:22
so you're not getting rid of me?
1914
6622402
1001
ので、私を追い出さないでください.
110:23
I'm thinking, well,
1915
6623403
2035
私は考えています、まあ、
110:26
it's it's it's please,
1916
6626806
2036
それはそれです、
110:29
please keep me on your live stream.
1917
6629976
2102
お願いします、私をあなたのライブストリームに留めておいてください。
110:32
It's on my list. It's on my list.
1918
6632679
2970
それは私のリストにあります。 それは私のリストにあります。
110:35
How can I make it up to you?
1919
6635749
1468
どのように私はあなたにそれを補うことができますか?
110:37
Yes. I'm thinking of going alone like Joe Rogan.
1920
6637217
2803
はい。 ジョー・ローガンのように一人で行こうと思っています。
110:41
So do Peter.
1921
6641021
2002
ピーターもそうです。
110:43
Can you just type at English, Andy?
1922
6643023
2035
アンディ、英語でタイプしていい?
110:45
Yes, it's a handle anywhere literally is a thing that that, you
1923
6645058
4071
はい、文字通りどこでもハンドル
110:50
know, you're not in the search bar on YouTube.
1924
6650597
2135
です。つまり、YouTube の検索バーに表示されていないということです。
110:52
Yes. Anywhere, even in even.
1925
6652766
2502
はい。 どこでも、でも。
110:55
Yes, even outside of YouTube.
1926
6655568
1669
はい、YouTube 以外でも可能です。
110:57
That's what I mean.
1927
6657237
634
110:57
A search anywhere you can.
1928
6657871
1701
それが私の言いたいことです。
どこでも検索できます。
110:59
Google or something like that anywhere. Yeah. Good. Yes.
1929
6659572
2369
グーグルまたはそのようなものは どこにでもあります。 うん。 良い。 はい。
111:02
So the word anywhere should should be enough
1930
6662676
2736
したがって、「どこにでもある」という言葉は、
111:05
to tell you that it's anywhere you're is.
1931
6665945
2903
あなたがいる場所にあることを示すのに十分なはずです。
111:09
Hence the word anywhere.
1932
6669049
2102
したがって、どこでもという言葉。
111:11
So. So, yes, from from Wednesday.
1933
6671818
2336
そう。 そうです、水曜日からです。
111:14
Going to go, Joe Rogan. I'm going that.
1934
6674154
3069
行きます、ジョー・ローガン。 私はそれを行きます。
111:17
So I'm going to sit at a desk with a big neon
1935
6677390
3170
それで、私の名前が書かれた大きなネオンサインが後ろにある机に座って、
111:20
sign behind me with my name on that says Mr.
1936
6680560
3437
111:23
Duncan, and I'm going to call it the Mr.
1937
6683997
2202
ダンカン氏と言い、それをダンカン氏の経験と呼ぶことに
111:26
Duncan experience.
1938
6686199
1768
します。
111:27
And every week I talk about controversial subjects, and I have a special guest in the studio,
1939
6687967
5172
毎週、物議を醸すテーマについて話し、宣伝の ためにスタジオに特別ゲストを迎えます。
111:33
such as Elon Musk smoking marijuana, something like that, to get publicity.
1940
6693173
4905
たとえば、マリファナを吸っているイーロン・マスクなど です。
111:38
So that's that's it.
1941
6698411
1535
それで、それだけです。
111:39
That's what I have to do now to get to get views on the
1942
6699946
3637
それが、
111:44
I've got to go 100% Joe Rogan and Mr.
1943
6704150
3871
私が行かなければならない100%ジョー・ローガンとスティーブ氏についての意見を得るために私が今しなければ
111:48
Steve is thinking I have no idea who that person is.
1944
6708021
3270
ならないことです。
111:51
I've heard of him.
1945
6711591
767
私は彼のことを聞いたことがあります。
111:52
Maybe I, maybe I could, you know, with my thespian skills,
1946
6712358
3604
多分 私は、多分私は、あなたが知っているように、私の演劇のスキルを使って、
111:56
maybe I could just dress up and sort of imitate that particular person.
1947
6716463
4904
ドレスアップして、その特定の人の真似をすることができるかもしれません .
112:01
No. Uh, no.
1948
6721367
2336
いいえ、いいえ。
112:03
Okay, Mike, I would rather you didn't.
1949
6723703
2069
わかりました、マイク、私はむしろあなたがしなかったことを望みます.
112:06
That's faith.
1950
6726840
1534
それが信仰です。
112:08
So that's it from Wednesday.
1951
6728374
1202
それでは水曜日からです。
112:09
It's the Mr. Duncan experience.
1952
6729576
2002
ダンカン氏の体験です。
112:11
English addict will still be the name of my channel, but it will be the Mr.
1953
6731578
3937
英語中毒者は私のチャンネル名のままですが、ダンカン 氏の
112:15
Duncan experience.
1954
6735515
834
経験になります。
112:16
Every week, every Wednesday, I sit down with a panel of experts and guests Elon Musk.
1955
6736349
6406
毎週、毎週水曜日、私 は専門家とゲストのイーロン・マスクのパネルに座ります。
112:23
Joe Biden will be one of my guests.
1956
6743389
2269
ジョー・バイデンは私のゲストの一人です。
112:25
The next chancellor, the next chancellor, Kwasi
1957
6745992
3136
次の首相、次の首相、クワシ・
112:29
Kwarteng, will be one of my first guests.
1958
6749128
3204
クワルテンは、私の最初のゲストの一人です。
112:32
And I will be asking him, What the hell were you thinking of, you silly man?
1959
6752332
5272
そして、私は彼に尋ねます、 あなたは何を考えていたのですか、あなたは愚かな男ですか?
112:37
Yes, thank you, Kano.
1960
6757837
1368
はい、ありがとうカノ。
112:39
Thank you for Mr. Duncan's compliment.
1961
6759205
2035
ダンカンさんのお褒めの言葉ありがとうございます。
112:41
And He did like it.
1962
6761240
2269
そして彼はそれが好きでした。
112:43
So did the day before it did.
1963
6763509
1769
前日もそうだった。
112:45
I did like it, but to be honest, I don't care.
1964
6765278
2736
私はそれが好きでしたが、正直なところ、私は気にしません。
112:48
I really don't care.
1965
6768448
967
私は本当に気にしません。
112:49
You know what I haven't seen for a long time?
1966
6769415
2303
私が長い間見ていないものを知っていますか?
112:51
I haven't seen the back of me.
1967
6771718
1434
後ろ姿を見たことがない。
112:54
Because you never look to you.
1968
6774320
1602
あなたは決してあなたに目を向けないからです。
112:55
You never look at the back of, you know, not you.
1969
6775922
2569
あなたは後ろを見ることはありません。あなたではありません。
112:58
You're looking at the back of me.
1970
6778491
2269
あなたは私の後ろを見ています。
113:00
I know you as a joke. It was a joke, but.
1971
6780760
3570
私は冗談としてあなたを知っています。 冗談でしたが。
113:04
But I haven't seen the back of me for a long time to you what it looks like?
1972
6784497
6940
でも、長いこと背中を見ていないけど 、あなたにはどんな感じ?
113:11
No, I don't want you to tell me because I don't trust you.
1973
6791437
2670
いいえ、私はあなたを信用していないので、あなたに言われたくありませ ん。
113:15
But it is. It is strange.
1974
6795174
1602
しかし、そうです。 変です。
113:16
So if you ever get the chance, you have to have a mirror in front of you.
1975
6796776
4538
ですから、機会が あれば、目の前に鏡を用意する必要があります。
113:21
But also you have to have a mirror behind you.
1976
6801848
2002
ただし、後ろに鏡が必要です。
113:24
And it's very hard to actually look at yourself from behind with a mirror.
1977
6804384
4671
そして、鏡で後ろから自分自身を実際に見ることは非常に困難 です。 長い間
113:29
So I'm trying to find a way of doing that because I haven't looked at the back of me
1978
6809555
3637
自分の背中を見ていなかったので、それを行う方法を見つけよう
113:33
for a long time, and by the back of me, I mean naked.
1979
6813192
3404
としています.私の背中とは、裸を意味します.
113:37
Because it's interesting, isn't it?
1980
6817296
2136
面白いからですよね。
113:39
But the front, I'm so used to this.
1981
6819432
2336
でもフロント、これはもう慣れました。
113:42
Every morning I get out of bed and I, I look down and I go, Oh dear.
1982
6822068
4438
毎朝、私はベッドから起きて、下を向いて行きます。
113:47
But I'm hoping so this it there's something positive coming, Steve.
1983
6827073
4371
でも、これで何か前向きなことが起こることを願っています 、スティーブ。
113:52
I'm hoping that the
1984
6832512
934
113:53
back looks really good so the front won't matter anymore.
1985
6833446
4271
後姿が綺麗に見える ので、前髪は気にならないと思います。
113:57
So what? I will.
1986
6837984
834
だから何? 私はそうします。
113:58
Just in the morning, I will stand in front of two mirrors
1987
6838818
3036
ちょうど朝、 私は 2 つの鏡の前に
114:01
and look at the back, because that might still be very nice,
1988
6841854
2970
立って後ろ姿を見ます。 それはまだとても良いことかもしれません
114:05
because when I was younger, I used to have a very sexy bum.
1989
6845424
3204
114:08
So I'm hoping that my bum will still look lovely.
1990
6848628
3470
だから、私のお尻はまだ美しく見えることを願っています.
114:12
And that will be the thing that I will focus on
1991
6852265
3403
そして、それは私が
114:16
every day to make me, feel better about myself.
1992
6856235
3137
自分自身について気分を良くするために毎日集中することです.
114:19
So my my self-esteem is better because the front now is just wrecked.
1993
6859372
5272
だから私 の自尊心は今より良いです。
114:24
It's destroyed.
1994
6864644
1534
破壊されました。
114:26
It's like an old building.
1995
6866178
1202
古い建物のようです。
114:27
It's been weathered and all the brickwork has fallen off
1996
6867380
2736
それは風化して おり、すべてのレンガ造りが落ちて
114:30
and some of the windows are falling should renovate.
1997
6870716
2336
おり、いくつかの窓が落ちているので、改修する必要があります。
114:33
Mr. Duncan, I didn't run for the back.
1998
6873052
2603
ダンカンさん、私は後ろに逃げませんでした。
114:35
I don't know. You see, so am I.
1999
6875655
1668
知らない。 ほら、私もそうです。
114:37
I explore and have a look at the back next week I'll get some mirrors
2000
6877323
4738
来週、裏側を探検して見 ます。鏡をいくつか手に入れて
114:42
and I'll have a look and see if that looks all right.
2001
6882495
2169
、それが問題ないように見えるかどうかを確認します。
114:45
And then that might be the thing that will just make me feel more confident.
2002
6885264
4004
そして、それは 私がより自信を持てるようになるものかもしれません.
114:49
What happens.
2003
6889268
834
何が起こるのですか。
114:50
Mr. Duncan If you use that mirror and discover that
2004
6890102
3037
ダンカンさん あの鏡を使って
114:53
you know your bottom has gone flat, well, this is it.
2005
6893973
3303
、お尻が平らになっていることに気づいたら、これで終わりです。
114:57
It might look like two spots all over your back.
2006
6897476
2803
背中全体に 2 つの斑点のように見える場合があります。
115:00
It might look like two strings of bacon hanging. Exactly.
2007
6900279
3203
2本のベーコンがぶら下がっているように見えるかもしれません 。 丁度。
115:03
Because that's what happens to your bum as you get older.
2008
6903849
2603
それは、年を重ねるにつれてお尻に起こることだから です。
115:06
It just hangs like like to pieces of bacon.
2009
6906452
2736
ベーコンのようにぶら下がっています。
115:09
So I don't know. But it's a risk I'm willing to take.
2010
6909822
2369
だから私は知りません。 しかし、それは私が喜んで取るリスクです。
115:12
I'm willing to take that risk.
2011
6912925
1168
私は喜んでそのリスクを負います。
115:14
I don't know why you started this conversation. Mr..
2012
6914093
2836
なぜこの会話を始めたのかわかりません。 さん・・・
115:17
I didn't know it well.
2013
6917129
2169
よくわからなかったです。
115:19
I, well, I was just talking about age.
2014
6919732
2402
ええと、私はちょうど年齢について話していました。
115:22
Someone asked my age. Yes.
2015
6922268
2135
誰かが私の年齢を尋ねました。 はい。
115:24
And then I said, Oh, don't I don't care anymore because when I look down
2016
6924403
3404
そして、私は言いました、ああ、 私はもう気にしないで
115:27
in the morning, I see just all of that and I just don't care anymore.
2017
6927807
3536
ください。
115:31
Thank you.
2018
6931343
1135
ありがとうございました。
115:32
But then I thought maybe I could cheer myself up
2019
6932478
2970
でも、久しぶりに自分
115:36
by looking at the back of me, because I haven't seen that for a long time.
2020
6936015
4271
の後ろ姿を見て元気をもらえた のではないかと思いました。
115:40
Well, maybe you could show everybody else.
2021
6940619
1869
まあ、他の人に見せてもいいかもしれません。
115:42
No, I don't want to show anyone anything.
2022
6942488
1668
いいえ、誰にも見せたくありません。
115:44
No one is seeing any part of viewers.
2023
6944156
2302
誰も視聴者の一部を見ていません。
115:46
No one is seeing any part of my body.
2024
6946559
1801
誰も私の体のどの部分も見ていません。
115:50
By the way, Olga
2025
6950229
901
ちなみに、
115:51
says that if you don't like me on the live stream, she's going to protest.
2026
6951130
3837
オルガは生放送で私のことが気に入らなかったら抗議すると言っています 。
115:54
Oh, you. Where?
2027
6954967
1201
ああ、あなた。 どこ?
115:56
Where are you going to protest? Yes.
2028
6956168
4171
どこに抗議するつもりですか? はい。
116:00
Yes, where? That is a good part.
2029
6960873
2769
はい、どこですか? それは良い部分です。
116:03
Well, maybe on this livestream
2030
6963642
2202
まあ、このライブストリームで
116:05
by constantly saying let Mr.
2031
6965844
2536
は、C氏をライブストリームに戻すように常に言っている
116:08
C back on the live streams,
2032
6968380
2770
116:11
but maybe there might be people that don't want me on the livestreams.
2033
6971150
3003
かもしれませんが、ライブストリームに 私を入れたくない人がいるかもしれません.
116:14
I don't know. Yes,
2034
6974153
1802
知らない。 はい、
116:16
that might be a larger number than you think.
2035
6976155
4237
それはあなたが思っているよりも大きな数かもしれません。
116:20
Well, we'll have a vote.
2036
6980392
1235
では、投票いたします。
116:21
We'll tell you what.
2037
6981627
1268
私たちはあなたに何を教えます。
116:22
We'll do it the Democratic way.
2038
6982895
2135
民主党のやり方でやります。
116:25
One week we will have a poll, as it were.
2039
6985030
4238
ある週、いわば世論調査が行われます。
116:29
We will vote.
2040
6989268
1234
投票します。
116:30
We will let people vote on whether Mr.
2041
6990502
2036
116:32
Steve stays remote and says he wants both of us.
2042
6992538
5038
スティーブ氏が離れていて、私たち二人を望んでいると言うかどうか、人々に投票してもらいます.
116:38
So that's good to know.
2043
6998110
1301
知っておくと良いことです。
116:39
That's I that's encouraging for me.
2044
6999411
4471
それが私にとって励みになる私です。
116:43
And please, we're only we're only just having fun,
2045
7003882
3771
そしてお願いします、私たちはただ楽しんでいる
116:48
but we're not really arguing what we are.
2046
7008253
3003
だけです。
116:51
Actually, I know you want to speak to Lisa, right?
2047
7011256
3404
実は、あなたがリサと話したいのはわかっていますよね?
116:54
He's going to sulk for the rest.
2048
7014727
1234
彼は残りのために不機嫌になるつもりです。
116:55
No, I'm not.
2049
7015961
567
いいえ、違います。
116:56
I'm not going to tell you to be perfectly agreeable.
2050
7016528
3804
完全に同意するように言うつもりはありません。
117:00
Sometimes when we finish our live streams,
2051
7020332
2002
ライブ ストリームが終わると、
117:02
he goes upstairs and he sits in the corner of the room, sometimes with his hands folded.
2052
7022334
4371
彼は 2 階に上がり、部屋の隅に座っ たり、手を組んだりします。
117:06
Not together like this,
2053
7026705
1301
このように一緒で
117:09
not today.
2054
7029742
600
はなく、今日ではありません。
117:10
But to say that led you to say that the livestream, if you've heard me.
2055
7030342
5639
しかし、私が聞いたことがあるなら、それを言うと、ライブストリームと言う ようになりました.
117:16
Oh, it is sometimes. It just happens sometimes.
2056
7036014
2269
あ、たまにです。 それは時々起こります。
117:18
But not today.
2057
7038851
834
でも今日はだめ。
117:19
Not today. I'm chilled out.
2058
7039685
2135
今日ではありません。 私は冷静です。
117:21
I'm not working.
2059
7041820
2670
私は働いていません。
117:24
And I've got to have something.
2060
7044490
1801
そして、私は何かを持っている必要があります。
117:26
I've got to start from Monday. Mr.
2061
7046291
1435
私は月曜日から始めなければなりません。
117:27
Duncan is getting a new routine.
2062
7047726
2336
ダンカンさんは新しい日課を始めています。
117:30
Yes, because if I don't get into a new routine and I did have a bit of a job interview on Friday, Mr.
2063
7050062
5639
はい、私が新しい日課に取り組まず 、金曜日に少し面接があった場合、
117:35
Duncan, does your new routine include being not annoying all the time?
2064
7055701
5038
ダンカンさん、あなたの新しい日課に は、いつも迷惑をかけないことが含まれていますか?
117:41
Don't talk about your job interview.
2065
7061507
1368
就職の面接について話さないでください。
117:42
We don't care about that.
2066
7062875
2102
私たちはそれを気にしません。
117:45
You're not getting a job anyway.
2067
7065177
1702
とにかく、あなたは仕事を得ていません。
117:46
Why would you why would you retire?
2068
7066879
3069
なぜ引退するのですか?
117:49
Why would you finish the job that you've been doing for years and years and years?
2069
7069948
3871
何 年も何年も続けてきた仕事をなぜ終わらせるのですか?
117:54
And you've give you've given the best years of your life.
2070
7074086
3737
そして、 あなたはあなたの人生で最高の年を与えました。
117:57
I have.
2071
7077856
901
私は持っている。
117:58
Why would you then want to take another job on
2072
7078757
3103
では、別の仕事に就きたいと思うのはなぜですか。
118:02
which will just eventually become the same thing I do now for the money
2073
7082261
4437
最終的には
118:08
so that we can carry on living here? Mr.
2074
7088200
1568
、私たちがここで生活を続けられるように、お金のために今私がしていることと同じになるのです。
118:09
Duncan In relative peacefulness.
2075
7089768
4171
ダンカン氏 比較的穏やかに。
118:14
Now I'm in shock.
2076
7094273
1735
今、私はショックを受けています。
118:16
But yes. Now, why does anyone work?
2077
7096108
2035
でも、はい。 では、なぜ人は働くのでしょうか。
118:18
You don't need me.
2078
7098143
868
あなたは私を必要としません。
118:19
You can sleep.
2079
7099011
800
118:19
You can sleep in a town park while a bench at night and it's very peaceful.
2080
7099811
4171
眠っていいです。
町の公園で夜はベンチで寝れるし 、とても静かです。
118:23
You can sleep in your your electric buggy.
2081
7103982
2369
電動バギーで寝ることができます。
118:26
Yes. Couldn't you you just put a waterproof sheet over you. Yes.
2082
7106685
4871
はい。 防水シートをかぶせていただけませんか。 はい。
118:31
Tarpaulin.
2083
7111790
1268
ターポリン。
118:33
What can you get buggies for two.
2084
7113058
3203
2台分のバギーを手に入れることができます.
118:36
I'm hoping not.
2085
7116261
1802
ないことを願っています。
118:38
No, they will.
2086
7118163
1468
いいえ、そうするでしょう。
118:39
They will only be one passenger and that'll be me.
2087
7119631
2836
彼らはたった一人の乗客で、それは私です。
118:42
And where do I go? You don't go anywhere.
2088
7122467
2369
どこに行けばいいの? あなたはどこにも行かない。
118:45
You'll be.
2089
7125937
1001
あなたはなるでしょう。
118:46
You'll be in your rocking chair at home.
2090
7126938
2436
あなたは自宅のロッキングチェアにいるでしょう。
118:50
Then when are you contemplating getting this electric buggy?
2091
7130008
3270
では、いつこの電動バギーを手に入れることを考えてい ますか?
118:53
What's the timescale?
2092
7133278
1568
タイムスケールは?
118:54
Well, I was thinking 66, so I think.
2093
7134846
4738
うーん、66を考えていたので、そう思います。
118:59
I think I might work up to it.
2094
7139584
2570
そこまで頑張れると思います。
119:02
So I need to be in a certain state of disrepair.
2095
7142154
4204
だから、私はある荒廃した状態にいる必要があります。
119:06
My body needs to at least appear to be unhealthy
2096
7146758
4004
少なくとも 60 歳になるまでに私の体は不健康に見える必要が
119:11
by the time I'm 60.
2097
7151863
1969
119:13
So I can, I can get myself one of these mobility scooters and go around much.
2098
7153832
4504
あります.
119:18
Wenlock It's people think I'm joking, but I'm not.
2099
7158336
3437
ウェンロック 私が冗談だと​​思っている人がいますが、そうではありません。
119:21
I literally whenever I see a person
2100
7161773
3504
私は文字通り
119:25
on one of those little mobility scooters,
2101
7165777
3203
、小さなモビリティ スクーターに乗っている人を見るたびに、
119:29
I think I want one of those I want to do that.
2102
7169714
2903
自分がそうしたいと思っているスクーターの 1 つが欲しいと思います。
119:33
I don't want to walk around the streets all day going in and out of shops, my legs getting tired.
2103
7173018
5138
お店に出入りして足が疲れて一日中街を歩きたくない。
119:38
I want to just drive around on the little machine.
2104
7178690
2836
小さなマシンで走り回りたいだけです。
119:43
Let's.
2105
7183195
900
しましょう。
119:44
I'm now feeling stomach pain.
2106
7184496
2969
今、お腹が痛いです。
119:47
Oh, yeah.
2107
7187832
668
そうそう。
119:48
God dammit.
2108
7188500
767
ちくしょう。
119:49
He says he's got an i.t problem and there is nothing.
2109
7189267
4772
彼は、ITに問題があり、何もないと言います。
119:54
Believe me, there is nothing on this earth that infuriates me
2110
7194339
4004
私を信じてください、彼が歌うのが難しいとき、 私をこれほど怒らせるものはこの世にありません
119:58
more when he's having difficulty singing.
2111
7198343
2603
120:00
What does that mean?
2112
7200946
1434
どういう意味ですか?
120:02
I can't sing into my account.
2113
7202380
2536
アカウントで歌えません。
120:04
Signing, I think, is what I think it might be.
2114
7204916
3070
署名は、私がそうであると私が考えるものだと思います。
120:07
Sign the sign in. Yeah.
2115
7207986
2235
サインインします。
120:10
So Maybe singing is the problem.
2116
7210221
1669
だから多分歌が問題です。
120:11
Maybe you're singing to your computer.
2117
7211890
2169
パソコンに向かって歌っているのかもしれません。
120:14
I'll do it in an EDT,
2118
7214292
2703
EDT で行うので、
120:17
so maybe instead you need to sign in with your keyboard.
2119
7217062
3336
代わりに キーボードでサインインする必要があるかもしれません。
120:20
How would you spell that, Mr.
2120
7220398
1035
どのようにつづりますか、
120:21
Duncan iji and o so the end in the jeep around the wrong way.
2121
7221433
4037
Duncan iji さんと o ジープで間違った方向に終わります。
120:25
But I mean, I wasn't going to point that out.
2122
7225704
4070
しかし、つまり、私はそれを指摘するつもりはありませんでした。
120:29
Well, I am because I'm an English teacher.
2123
7229774
2202
ええと、私は英語の先生だからです。
120:31
That's true. You can do it.
2124
7231976
1001
それは本当だ。 あなたはそれを行うことができます。
120:34
So yes, the two letters ran the wrong way.
2125
7234546
2869
そうです、2つの文字が間違った方向に走っていました。
120:37
Never mind.
2126
7237415
668
どうでも。
120:38
I feel Thomas Paine as you know,
2127
7238083
3203
ご存知のように、私はトマス・ペインのように感じ
120:41
what used to make me lose my temper more than anything else.
2128
7241286
3537
ます。
120:44
Well, everything okay?
2129
7244823
2435
さて、すべて大丈夫ですか?
120:47
More than anything else? Than everything.
2130
7247492
2636
何よりも? すべてより。
120:50
I don't lose my temper at most things.
2131
7250128
1902
私はたいていのことで腹を立てません。
120:52
But what would make me more infuriated than anything else?
2132
7252030
4104
しかし、何よりも私を激怒させるのは 何ですか?
120:56
More angry or upset?
2133
7256334
2002
もっと怒っていますか、それとも動揺していますか?
120:58
I t issues. Yes.
2134
7258870
1735
問題があります。 はい。
121:00
Technology. Technology.
2135
7260605
1568
テクノロジー。 テクノロジー。
121:02
You don't like it?
2136
7262173
968
気に入らない?
121:03
Work systems not working.
2137
7263141
2769
作業システムが機能していません。
121:06
Too many complex tony passwords to put in.
2138
7266077
3270
入力する複雑なトニーパスワードが多すぎます。
121:09
And then if they don't tell you and you need to put the new password
2139
7269347
3303
そして、それらが教えてくれず 、引用した新しいパスワードを入力する必要がある
121:12
you quoted changing them all if you forget the new lock you out of you. Yes.
2140
7272650
4205
場合は、新しいロックを忘れた場合にそれらをすべて変更してください。 はい。
121:16
Okay, Steve, you are making my argument. Not for you.
2141
7276855
3269
わかりました、スティーブ、あなたは私の主張をしています。 あなたの為ではない。
121:20
Not working again. Exactly.
2142
7280124
1635
再び機能しません。 丁度。
121:21
Because if you take on a new job, I can guarantee
2143
7281759
2870
新しい仕事に就けば、
121:25
within two or three days they will send you
2144
7285230
3336
2、3日以内
121:29
lots of different types of technology and you've got to use them in your new job.
2145
7289267
4237
にさまざまな種類のテクノロジーが送ら れてくるので、新しい仕事でそれらを使用する必要があります。
121:33
And then you'll have to learn new systems
2146
7293938
3037
そして、新しいシステムを学び、
121:36
and you'll have to use spreadsheets and then you have to send the information.
2147
7296975
4004
スプレッドシートを使用し 、情報を送信する必要があります。
121:40
And sometimes the computer won't work and you'll go back to where you were before.
2148
7300979
4371
また、コンピューターが機能しなく なり、元の場所に戻ってしまうこともあります。
121:45
Do you want to do that now?
2149
7305850
2002
あなたは今それをしたいですか?
121:47
Is it Global Desk?
2150
7307885
2002
グローバルデスクですか?
121:49
Is that your work system?
2151
7309887
2103
それはあなたの仕事のシステムですか?
121:51
Is that a work system? Sounds like it is to me.
2152
7311990
3236
それは勤務制度ですか? それは私にはそうです。
121:56
And of course it's sun.
2153
7316194
1401
そしてもちろん太陽です。
121:57
So there will. Nobody's working.
2154
7317595
1769
だからあるでしょう。 誰も働いていません。
121:59
So Tomek won't be able to sort out this I.T.
2155
7319364
2569
したがって、Tomek はこの I.T. を整理することはできません。
122:01
issue, but he probably wants to do something important for work.
2156
7321933
2936
問題ですが、彼はおそらく仕事のために何か重要なことをしたいと考えています 。
122:05
And I can name your frustration I feel pain.
2157
7325570
3737
そして、私はあなたの欲求不満に名前を付けることができます。私は痛みを感じます。
122:09
I've been there many times.
2158
7329507
1768
私は何度もそこにいました。
122:11
All I can say is
2159
7331275
2269
私が言えるのは、
122:13
iPads are more resilient than you think. Yes.
2160
7333711
4238
iPad は皆さんが思っているよりも回復力があるということだけです。 はい。
122:18
To impact to certain impacts. Yes.
2161
7338383
3503
特定の影響に影響を与える。 はい。
122:22
They what I love about iPads and you've probably noticed
2162
7342420
3403
私がiPadの
122:25
this is is you can you can throw them like like Frisbees.
2163
7345823
3437
好きなところは、フリスビーのように投げることができるということです。
122:30
We have dents.
2164
7350561
1235
へこみがあります。
122:31
Shall we show this?
2165
7351796
2102
これを見せましょうか。
122:33
I'm amazed over the years
2166
7353965
2369
私は何年
122:36
that I have not managed to break, I have literally held
2167
7356567
3704
にもわたって壊すことができなかったことに驚いてい
122:41
my work, laptop
2168
7361038
2470
122:43
and iPad because we are both devices.
2169
7363641
3403
ます。私たちは両方のデバイスであるため、文字通り仕事、ラップトップ、iPadを保持してきました。
122:47
How was that?
2170
7367044
501
122:47
And knowing that what so so get past the window that well
2171
7367545
3937
どうでしたか?
そして 、窓を通り過ぎる
122:52
and I have literally hurled them at the wall
2172
7372917
3670
と、私は文字通りそれらを壁に投げつけ、その壁から石膏を取り除いたことを知っています
122:57
and have taken plaster out of that wall.
2173
7377822
3770
123:01
It wasn't a dinosaur, was it?
2174
7381726
1701
恐竜じゃなかった?
123:03
It just flew past the window.
2175
7383427
1936
窓を通り過ぎただけです。
123:05
It was huge, scared the life.
2176
7385363
1701
それは巨大で、人生を怖がらせました。
123:07
Either way, I didn't see that.
2177
7387064
1769
いずれにせよ、私はそれを見ませんでした。
123:08
We'll have to play it back in slow motion later.
2178
7388833
2169
後でスローモーションで再生する必要があります。
123:11
So yes, maybe we can show
2179
7391502
2236
123:14
the dents in the wall in my office upstairs.
2180
7394438
3804
そうですね、私のオフィスの 2 階の壁のへこみを見せることができるかもしれません。
123:18
I think that when I lose my temper and literally hurl
2181
7398576
3403
腹を立てて、文字通り
123:22
work devices at the wall, causing dents, but they don't break.
2182
7402780
4605
仕事用の器具を壁にぶつけてへこみを 作ってしまうと、壊れることはないと思います。
123:27
So the thing is, Steve can say that now.
2183
7407585
2436
つまり、スティーブは今それを言うことができます。
123:30
You can say that now because I sent them back.
2184
7410788
1702
私が彼らを送り返したので、あなたは今それを言うことができます.
123:32
They can't sack you. Well, you don't work for them anymore.
2185
7412490
2669
彼らはあなたを解雇することはできません。 ええと、 あなたはもう彼らのために働いていません。
123:35
You don't work the company.
2186
7415293
2102
あなたは会社で働いていません。
123:37
Yeah, that's it. So has anybody. Yes,
2187
7417395
2602
ええ、それだけです。 誰でもそうです。 はい、
123:41
they are very robust, I've got to say.
2188
7421499
2035
それらは非常に堅牢です。
123:43
My iPad when I sent it back, if you look down the the length of it,
2189
7423734
3837
返送時のiPad ですが、長さを下から見る
123:47
it was actually kinked, too, like that.
2190
7427939
3570
と実はねじれもありました。
123:51
Because I can write that and you can't break them.
2191
7431509
3637
私はそれを書くことができ、あなたはそれらを壊すことができないからです.
123:55
Can't snap them in half. That's very good.
2192
7435146
2068
それらを半分にスナップすることはできません。 それはとても良いことです。
123:58
And I, you know, because of sheer frustration,
2193
7438516
3436
そして、私は、あなたが知っているように、まったくの欲求不満の
124:02
because when I lose my temper, I don't want to be nearby.
2194
7442953
3204
ために、私がかんしゃくしたとき、 私は近くにいたくないからです.
124:06
You don't want to be an i.t device.
2195
7446557
2402
あなたはITデバイスになりたくありません。
124:08
When I lose my temper, he screams like a little girl.
2196
7448959
4405
私が腹を立てると、彼は少女のように叫びます。
124:13
Yes, but just to say, you know, if you want to take it out
2197
7453731
3136
はい、でも言い たいの
124:16
on your iPad frustration,
2198
7456867
3204
は、iPadのフラストレーションを解消したいのであれば、
124:20
they can withstand more stress.
2199
7460204
3504
彼らはより多くのストレスに耐えることができるということです.
124:23
You think?
2200
7463941
467
あなたは考える? iPad、iPhone、Samsung Galaxy Note、またはその他の電子デバイスを持っている人は誰でも、iPad
124:24
I'm sure people that own iPads have already worked that out for themselves,
2201
7464408
4104
を所有している人 は、すでにそれを自分で解決
124:28
because I'm sure the anyone who has an electronic device like an iPad, an iPhone
2202
7468913
6072
していると確信して います。
124:35
or a Samsung Galaxy Note
2203
7475319
3170
124:38
or any of the other ones, because there are so many available nowadays,
2204
7478756
4104
今日では多くの製品が入手可能
124:42
I'm sure we all know that they they are very strong and robust.
2205
7482860
4104
ですが、 それらが非常に強力で堅牢であることは誰もが知っていると思います.
124:47
Thank you. Rhubarb
2206
7487031
1001
ありがとうございました。 ルバーブ
124:49
who? Rhubarb.
2207
7489867
1501
誰? ダイオウ。
124:51
Rhubarb. Hello, rhubarb.
2208
7491368
1969
ダイオウ。 こんにちは、ルバーブです。
124:53
We have never seen rhubarb before. Never.
2209
7493337
2202
ルバーブを見たことがありません。 一度もない。
124:56
Hello, Rhubarb.
2210
7496140
1201
こんにちは、ルバーブです。
124:57
What a lovely name.
2211
7497341
1001
なんて素敵な名前でしょう。
124:58
I already want to vote.
2212
7498342
1468
もう投票したいです。
124:59
My vote is clear and firmly in favour of having Mr.
2213
7499810
4038
私の投票は明確であり、Steve 氏をチャネルに参加させることに固く賛成
125:03
Steve in the channel.
2214
7503848
2969
します。
125:06
Please vote now all of you is to leave a message that is crystal clear to Mr.
2215
7506817
6140
今すぐ投票してください。スティーブ
125:12
Duncan that our opinion is that Mr.
2216
7512957
4437
氏は留まらなければならないという私たちの意見をダンカン氏にはっきりと伝えるメッセージを残してください
125:17
Steve has to stay.
2217
7517394
1936
125:19
Well, we will see.
2218
7519330
734
さて、わかります。
125:20
I need to see more than that.
2219
7520064
2702
それ以上のものを見る必要があります。
125:22
I need to see.
2220
7522766
1569
見る必要がある。
125:24
I need unrest.
2221
7524468
2236
私は不安が必要です。
125:28
Yes, I want to see cars being turned over.
2222
7528105
4705
はい、車がひっくり返るのを見たいです。
125:32
Yes, Tom, it's not going very well. He's retracted his statement.
2223
7532810
2936
はい、トム、うまくいっていません 。 彼は発言を撤回した.
125:35
We've seen it and already commented.
2224
7535779
1569
私たちはそれを見て、すでにコメントしました。
125:37
I see. I want to see shots.
2225
7537348
2135
分かりました。 ショットが見たい。
125:39
How are you feeling mentally?
2226
7539483
1468
精神的にはどうですか?
125:40
Are you feeling really angry and frustrated?
2227
7540951
2269
あなたは本当に怒っていてイライラしていますか?
125:44
Do you want to smash that i.t device into smithereens?
2228
7544555
4304
その IT デバイスを粉々に砕きたいですか?
125:49
As i said, i feel your pain. We all do.
2229
7549627
2235
私が言ったように、私はあなたの痛みを感じます。 私たちは皆そうします。
125:51
You know I haven't done the hard and easy words and it's five, four, four, 4:05.
2230
7551895
6040
私は難しい単語と簡単な単語を実行していません 。それは 5、4、4、4:05 です。
125:57
We've run over.
2231
7557935
2903
私たちは轢きました。
126:00
We simply run over you.
2232
7560838
1168
私たちはただあなたを蹂躙します。
126:02
Have you got time for the hard and easy?
2233
7562006
2635
難しくて簡単な時間はありますか?
126:04
No, it's because there's about there's about 30 of them.
2234
7564641
2703
いや 、30本くらいあるから。
126:08
Is that my fault?
2235
7568178
1001
それは私のせいですか?
126:09
It is your fault. Yes, it is.
2236
7569179
2269
それはあなたのせいです。 はい、そうです。
126:12
It is your fault.
2237
7572049
1935
それはあなたのせいです。
126:13
Well, yes. There we go.
2238
7573984
2035
はい、そうです。 では行きましょう。
126:16
Well, yes, I'll be going then or we'll be staying.
2239
7576019
2937
ええ、そうです、私はそこに行きますか、私たちは残ります。
126:18
I will stay a bit longer, shall we?
2240
7578956
1435
もう少し滞在しますよね?
126:20
Because I think today we're having a good time.
2241
7580391
2769
今日は楽しい時間を過ごしていると思うからです。
126:23
I think, Steve, I don't know why.
2242
7583160
1568
スティーブ、理由はわかりません。
126:24
Maybe it's the shirt.
2243
7584728
1835
たぶんそれはシャツです。
126:26
I think this shirt has affected his brain because of all the bright colours.
2244
7586563
4271
このシャツは明るい色ばかりで彼の脳に影響を与えたと思い ます。
126:31
I think the red, it's made him all excited.
2245
7591435
2836
赤だと思います、それは彼を興奮させました。
126:34
So would you like us to continue for a bit longer?
2246
7594438
2469
では、もう少し続けてみませんか?
126:37
Put your hands up now.
2247
7597374
2002
今すぐ手を上げてください。
126:39
Would you like me to continue without Mr. Steve?
2248
7599376
3337
スティーブさん抜きで続けてくれませんか?
126:44
Put your hands up now.
2249
7604348
1902
今すぐ手を上げてください。
126:46
Oh, a lot of people I can see lots of hands going up everywhere
2250
7606250
3503
ああ、たくさんの人が地球上の いたるところでたくさんの手が上がっているのを見ることができる
126:51
on the earth,
2251
7611355
1501
126:53
so I need more energy to continue.
2252
7613690
2102
ので、続けるにはもっとエネルギーが必要です.
126:56
So the question I haven't asked course is,
2253
7616660
3470
私が聞いていない質問は、
127:00
would you eat insects?
2254
7620497
2403
昆虫を食べますか?ということです。
127:03
No, no. That was quick.
2255
7623167
3403
いいえ、いいえ。 早かった。
127:06
And I think most people are in agreement with that.
2256
7626570
2703
そして、ほとんどの人がそれに同意していると思います。
127:10
But what I think
2257
7630073
1969
しかし、私が考え
127:12
and it's only my opinion as a simple, humble, shy man
2258
7632109
4771
ていることは、単純で謙虚で内気な男ができる限り最高の人生を送っているという私の意見にすぎ
127:18
living best life you can, even though things
2259
7638015
2903
ません.
127:20
sometimes are so hard, times become desperate
2260
7640918
4804
127:26
and I sometimes curl up and shall I go back and sell my house on the street?
2261
7646323
5606
街?
127:32
What's the point?
2262
7652296
2035
ポイントは何ですか?
127:34
Puts the point, but then I snap out of it and I'm okay again and everything's lovely.
2263
7654331
4838
要点を言いますが、その後、私はそれから抜け出し、 再び大丈夫になり、すべてが素敵です.
127:39
Have you snapped out of out of things now?
2264
7659236
2436
あなたは今、物事から飛び出しましたか?
127:41
But I don't know.
2265
7661838
1435
しかし、私は知りません。
127:43
You see, I think I might in the future if they can
2266
7663273
3404
ほら、将来、私が知らないうち
127:46
put insect into food
2267
7666910
3036
に昆虫を食べ物に入れることができると思う
127:51
without me knowing.
2268
7671481
1836
.
127:53
Because that's it, you see?
2269
7673317
2001
それだけですよね?
127:55
That's it.
2270
7675318
1302
それでおしまい。
127:56
That's the one. Have you ever had a fly in your soup?
2271
7676620
2335
それだ。 スープにハエが入ったことはありますか?
127:59
I've had a I've had a soup in my fly
2272
7679523
2502
私はハエでスープ
128:02
and sometimes you won't they they they reckon
2273
7682893
3270
を飲んだことがありますが、時々あなたはそうしないと彼らは
128:06
they think that eat accidentally swallow
2274
7686697
4938
考えています
128:12
several spiders every year when they're asleep in bed crazy.
2275
7692369
4638
128:17
Where is where do you sleeping now.
2276
7697374
2803
あなたは今どこで寝ていますか。
128:20
Well because apparently if you sleep with your mouth open,
2277
7700310
3203
どうやら、口を開けて寝ると 、
128:24
spiders crawl in and then you involuntary swallow them.
2278
7704314
3804
クモが這い入り、思わず飲み込んでしまうからです。
128:29
That's the least of your worries of things going in your mouth at night.
2279
7709019
3036
これで、夜中に口の中に物が入る心配はほとんどありません 。
128:32
Spiders.
2280
7712489
600
クモ。
128:33
Any chance would be a fine thing.
2281
7713089
2670
どんなチャンスでも結構です。
128:36
But yes, apparently you eat 70 spiders a year.
2282
7716359
4071
しかし、はい、どうやら 1 年間に 70 匹のクモを食べているようです。
128:40
I don't know how true that is because if you sleep with your mouth open so you've got a block nose
2283
7720430
4805
口を開け
128:45
and you sleep with your mouth open, spiders crawl in and you eat them, you don't realise doing it.
2284
7725602
5606
て寝ると鼻が詰まり、口を開けて寝ると、クモが這い 込んで食べても、それをしていることに気付かないからです。
128:51
I think that's true. Oh I don't know.
2285
7731208
2502
その通りだと思います。 ああ、わかりません。
128:53
Apparently that that means there must be a certain number of people
2286
7733844
3770
どうやらそれは、
128:57
waking up every morning with a half chewed spider in their mouth.
2287
7737614
3971
毎朝、半分噛んだクモを口に含んで目を覚ます人が一定数いるに違いないことを意味する.
129:02
And I don't think anyone's ever done that.
2288
7742052
2669
そして、誰もそれをやったことがないと思います。
129:04
The stomach is is so much is he's far advanced.
2289
7744721
5305
胃はとても大きく、彼ははるかに進んでいます。
129:10
Yes. He's not angry.
2290
7750060
1234
はい。 彼は怒っていません。
129:11
He doesn't get angry like you. You you're just a big gerbil.
2291
7751294
2937
彼はあなたのように怒らない。 あなたはただの大きなスナネズミです。
129:14
You just say, God dammit.
2292
7754231
1768
あなたはただ言う、なんてこった。
129:15
Yes, but so that is expressing a frustration.
2293
7755999
3236
はい、でもそれはフラストレーションを表しています。
129:19
But all he's doing is typing those words.
2294
7759235
2536
しかし、彼がしているのは、それらの単語をタイプすることだけです。
129:21
He's not smashing his iPad to pieces like you.
2295
7761771
3204
彼はあなたのように iPad をバラバラに壊しているわけではありません。
129:25
I tried but never succeeded because I haven't got the strength.
2296
7765108
2736
やってみました が、力が入らなかったので成功しませんでした。
129:28
But we will share those dents in my wall
2297
7768478
2369
しかし、おそらく来週には、壁のへこみを共有し
129:32
in maybe next week.
2298
7772182
1501
ます。
129:33
It is true.
2299
7773683
1168
それは本当です。
129:34
This is joking.
2300
7774851
1068
これは冗談です。
129:35
Then, Mr.
2301
7775919
434
それから、
129:36
Steves, there are holes, not dents.
2302
7776353
5105
スティーブさん、へこみではなく、穴があります。
129:41
They're holes in the wall where Steve has thrown his iPad
2303
7781725
4904
それらは、スティーブが iPad を投げた壁の穴であり、実際に壁をへこま
129:47
and is thrown it so hard that it's actually dented the wall.
2304
7787163
4638
せるほど激しく投げられました 。
129:51
Sorry, I have to admit it. And
2305
7791835
2202
申し訳ありませんが、私はそれを認めなければなりません。 文字通り
129:55
you literally, if you put the the
2306
7795238
2569
129:57
the device against that, it would exactly match the dent in the wall.
2307
7797841
5238
、デバイスをそれに対して配置すると 、壁のへこみと正確に一致します。
130:03
Yeah, that's how angry he becomes.
2308
7803279
2503
ええ、それは彼が怒る方法です。
130:06
Can you see I have to put up with because every week people come on here and they say, oh, Mr.
2309
7806049
4371
毎週人々がここに来て、スティーブさんはとても素敵だと言うので、私が我慢しなければならないことがわかりますか
130:10
Steve is so lovely.
2310
7810420
1601
130:12
Mr. Steve is such a gentle man.
2311
7812021
2203
スティーブさんはとても優しい人です。
130:14
He's so nice.
2312
7814224
1468
彼はとてもいい人です。
130:15
If only knew the truth.
2313
7815692
2436
真実を知っていれば。
130:18
But the thing is, I'm often provoked, you know, when people push you too far,
2314
7818762
4637
でも問題は、私はよく 怒られるということです
130:23
people push you too far, then you eventually snap.
2315
7823833
6340
130:30
Who are you? Do and you.
2316
7830340
2636
あなたは誰? してください。
130:32
But you're always snapped.
2317
7832976
1801
しかし、あなたはいつもスナップされています。
130:34
I snapped yesterday in a coffee shop for God.
2318
7834777
2436
私は昨日、神のために喫茶店で写真を撮りました。
130:37
Talk about that. What the hell
2319
7837514
1701
それについて話してください。
130:40
was going on yesterday, Steve?
2320
7840216
2636
スティーブ、昨日は一体何があったの?
130:44
Can I just say when Steve is in public, sometimes he is the rudest person.
2321
7844287
4338
スティーブが公の場にいる とき、彼は時々最も無礼な人だと言えますか.
130:48
I'm not.
2322
7848791
601
私は違います。
130:49
I'm not really.
2323
7849392
601
130:49
You are rude.
2324
7849993
734
私はそうではありません。
あなたは失礼です。
130:50
And anyway, that's not going to that.
2325
7850727
1902
とにかく、それはそうではありません。
130:52
You were very rude yesterday.
2326
7852629
1668
あなたは昨日とても失礼でした。
130:54
I was very I get very frustrated when I get poor service. Yes.
2327
7854297
3470
サービスが悪いととてもイライラします。 はい。
130:57
We were waiting to be we were waiting in a queue in this new cafe that we found in much Wenlock
2328
7857867
5973
私たちは 、ウェンロックの多くで見つけたこの新しいカフェで列に並んで待っ
131:04
and were some people in front of us who were trying to choose some cakes
2329
7864607
4538
ていました。私たちの前に ケーキを選択しよう
131:09
and it took them a very long time and Steve was 10 minutes.
2330
7869746
2936
としている人がいました。非常に長い時間がかかり、スティーブは10 分でした。
131:13
Steve was getting frustrated.
2331
7873016
2135
スティーブはイライラしていました。
131:15
All I wanted to do was pay and go, Yes, but these people in front of us
2332
7875151
4037
私がやりたかったのは、支払いをして行くことだけでした、はい、 しかし、私たちの前にいるこれらの人々は、
131:19
was choosing their cakes very slowly.
2333
7879188
2336
非常にゆっくりとケーキを選んでいました.
131:21
That king oh, was that cake that was like a big.
2334
7881858
3069
その王様は、大きなケーキのようなものでした。
131:24
Such a nice one.
2335
7884927
1001
とてもいいものです。
131:25
What's in the middle of that cake?
2336
7885928
1635
そのケーキの真ん中には何がありますか?
131:27
So what about you?
2337
7887563
968
それで、あなたはどうですか?
131:28
I never thought about that cake.
2338
7888531
2803
私はそのケーキについて考えたことはありませんでした。
131:31
And annoyingly. And Steve was.
2339
7891334
2235
そしてうっとうしい。 そしてスティーブはそうでした。
131:33
Steve was getting really angry.
2340
7893670
1468
スティーブは本当に怒っていました。
131:35
Couple of minutes fine.
2341
7895138
1268
数分大丈夫です。
131:36
But when it went on for nearly 10 minutes,
2342
7896406
2302
しかし、それが10分近く続いたとき、
131:39
I just thought, well, surely, you know, well,
2343
7899742
2436
私はただ
131:42
can I have got my card or we want pay 5 seconds and out
2344
7902612
3804
、カードを手に入れたのか、それとも5秒払って出たいのか
131:47
that the the particular person who was serving should have said
2345
7907550
4538
、サービスを提供していた特定の人がすみません と言うべきだったと思い
131:52
excuse me ladies you choose your cakes, I'll just let this person pay.
2346
7912355
4104
ました。 女性の皆さん、ケーキを選んでください 。この人に払わせてあげましょう。
131:56
And it would have taken 10 seconds would have been gone.
2347
7916993
2202
そして、それは10 秒かかったでしょう。
131:59
But no she waited until they chose.
2348
7919195
2236
しかし、いいえ、彼女は彼らが選ぶまで待ちました.
132:01
No, these cakes, they put them into boxes but that's okay because but the problem was Steve
2349
7921431
5638
いいえ、これらのケーキは箱に入れられまし たが、問題はありませんでしたが、問題は
132:07
then started saying things, yes, I did it until they said, hey, just keep his just waiting.
2350
7927069
6841
スティーブが何かを言い始めたことでした 。
132:13
Wait.
2351
7933910
166
待って。
132:14
Yes, I got look got the time I Steve, you weren't doing that.
2352
7934076
5973
はい、 スティーブ、あなたはそれをしていませんでした。
132:20
I kind of wish you were doing that.
2353
7940283
1801
あなたがそうしていたらいいのにと思います。
132:22
That was that was more subtle than what you were actually doing.
2354
7942084
3437
それは あなたが実際にしていたことよりも微妙だった.
132:25
So frustrating.
2355
7945521
768
とてもイライラします。
132:26
I did feel customer service.
2356
7946289
1234
私は顧客サービスを感じました。
132:27
I felt ashamed I'm not going back. That's it.
2357
7947523
2269
もう戻らないと恥ずかしく思いました。 それでおしまい。
132:29
We can't go out.
2358
7949992
935
私たちは外出できません。
132:30
We can't go back now anyway.
2359
7950927
1868
とにかく今は戻れない。
132:32
I don't think they will let us back in.
2360
7952795
1435
彼らが私たちを戻してくれるとは思えません。
132:34
I didn't say anything.
2361
7954230
1668
私は何も言いませんでした。
132:35
I my frustration
2362
7955898
2136
私は私のフラストレーション
132:38
I made my frustration known by the stern expression on my face.
2363
7958367
4104
私は私のフラストレーション を私の顔の厳しい表情で知らせました。
132:43
Yes, thank you. I'll pay. Yep. Now by.
2364
7963139
2436
はい、ありがとうございます。 私が払います。 うん。 さて。
132:46
Yes. Okay.
2365
7966642
868
はい。 わかった。
132:47
They knew they'd crossed the line. I'm going to joke.
2366
7967510
2436
彼らは一線を越えたことを知っていました。 冗談を言います。
132:49
Have you done so?
2367
7969979
934
そうしましたか?
132:50
Have you thought, Steve, that you might just be a curmudgeon?
2368
7970913
2870
スティーブ 、あなたはただの悪党かもしれないと思ったことはありますか?
132:55
Well, that's the trouble.
2369
7975117
935
さて、それが問題です。
132:56
You see, I'm not worrying about it because I'm not working anymore.
2370
7976052
2502
ほら、私は もう働いていないので、私はそれについて心配していません。
132:58
All the little things that I'm worrying about, all the little things getting older
2371
7978554
3437
私が心配している すべてのささいなこと、すべてのささいなこと
133:01
is not just about your appearance on the outside, but also what happens up here.
2372
7981991
3937
は、あなたの外見だけでなく、 ここで起こることでもあります。
133:05
And I think Steve is turning into a miserable old fart.
2373
7985928
4104
そして、スティーブはみじめなオナラになりつつあると思います。
133:11
I've got to change.
2374
7991467
734
私は変わらなければなりません。
133:12
I've got to get into a new routine now and doing something constructive.
2375
7992201
3170
私は今、新しいルーチンに取り掛かり、何か建設的なことをしなければなりません .
133:15
You've got to do it voluntary.
2376
7995371
1335
自発的にやればいい。
133:16
You've got to stop it.
2377
7996706
1167
あなたはそれを止めなければなりません。
133:17
You've got to stop being an old fart.
2378
7997873
1569
あなたは古いオナラになるのをやめなければなりません。
133:19
Maybe I can help disabled people.
2379
7999442
1701
たぶん私は障害者を助けることができます。
133:21
We've got so old and decrepit they have to go around much.
2380
8001143
3304
私たちはとても古くて老朽化し ているので、たくさん回らなければなりません。
133:24
Wenlock And in buggies you can you can help me around, you can become my carer.
2381
8004447
5438
ウェンロック バギーに乗っている と、私の世話を手伝ってくれたり、私の介護者になってくれたりします。
133:30
Oh, oh, that's not going to happen this time
2382
8010319
2636
ああ、ああ、今回
133:32
when I'm in my little mobility scooter going around the streets
2383
8012955
3871
は小さなモビリティ スクーターに乗って、小さなクラクションを鳴らしながら通りを回っているときは、そうはなり
133:37
sounding my little horn.
2384
8017993
1635
ません。
133:39
I like the little horn.
2385
8019628
2503
私は小さな角が好きです。
133:42
There's a horn on your mobility scooter.
2386
8022131
2202
あなたのモビリティ スクーターにはクラクションがあります。
133:44
Beep, beep, beep.
2387
8024667
1668
ピッ、ピッ、ピッ。
133:46
That's what it sounds like. And I want to have one.
2388
8026335
2069
それはそれがどのように聞こえるかです。 そして、私はそれを持ちたいです。
133:48
But my horn will be huge.
2389
8028637
2369
しかし、私のホーンは巨大になります。
133:51
I will have a big horn
2390
8031006
2570
133:53
on the front of my mobility scooter and it will be like one.
2391
8033843
3303
モビリティ スクーターの前面に大きなホーンがあり、その ようなものになります。
133:57
Those things that you use on lorries, it'll be more.
2392
8037146
3770
トラックで使用するものは、それ以上になります。
134:01
More people would jump out of the way.
2393
8041250
2870
より多くの人が途中で飛び出すでしょう。
134:04
I'm just going to be annoying.
2394
8044487
1568
イラつくだけです。
134:06
They will.
2395
8046055
500
134:06
They will think there's a big, huge articulated lorry coming too much
2396
8046555
4071
彼らはそうするでしょう。
彼らは振り返ってみると、大型の連結式トラックがあまりにも多く来ていると考えるでしょう。
134:10
when they look back and it's just you and your buggy, you don't need a licence
2397
8050626
3704
それはあなたとあなたのバギーだけです。 免許は必要あり
134:15
or you don't have to pass a test because that that would be stupid.
2398
8055064
3603
ませんし、試験に合格する必要もありません 。それはばかげているからです。
134:19
You can't take a test to drive a mobility scooter because the chances are
2399
8059301
4438
モビリティ スクーターが必要なために不合格になる可能性があるため、モビリティ スクーターを運転するためのテストを受けることはできません
134:23
you would fail because you need a mobility scooter.
2400
8063739
3871
134:27
The whole point of having a mobility scooter that you sit in to help you walk around
2401
8067610
6172
座っ
134:33
and go around where you're not walking or driving
2402
8073782
2536
て歩き回ったり、歩いたり運転したりしていない場所を移動するのに役立つモビリティスクーターを持つことの要点
134:37
is the fact that you can't walk.
2403
8077186
2002
は、歩くことができないという事実です。
134:39
So clearly you're not able anyway.
2404
8079355
2602
とにかく明らかにあなたはできません。
134:42
So that's what I want to do.
2405
8082458
1168
それが私がやりたいことです。
134:43
I want to have my little mobility scooter.
2406
8083626
2135
私は私の小さなモビリティスクーターが欲しい.
134:45
It will be mine one day
2407
8085861
1535
それはいつか私のものに
134:49
and then my life will be at an end.
2408
8089331
3804
なり、私の人生は終わりを迎えます。
134:53
Inaki agrees with you.
2409
8093202
3270
イナキはあなたに同意します。
134:56
About what?
2410
8096472
1334
何について?
134:58
About indecisive people. Yes.
2411
8098240
1468
優柔不断な人について。 はい。
134:59
I mean, there's people waiting to pay just to pay to go.
2412
8099708
4538
つまり、お金を払うためだけにお金を払うのを待っている人がいるという ことです。
135:05
But actually wasn't their fault.
2413
8105281
2335
しかし、実際には彼らのせいではありませんでした。
135:07
It was the fault of the people working in the shop
2414
8107616
3837
それは店で働いている人々のせいでした。
135:11
because they should have you know, they knew we were waiting.
2415
8111887
3103
彼らはあなたに知ってもらうべきだったからです 。彼らは私たちが待っていることを知っていました。
135:14
They should have handled the situation.
2416
8114990
1969
彼らは状況を処理する必要がありました。
135:16
They should have either said, oh, sorry, boys will be with you in a minute.
2417
8116959
3870
彼ら は、ああ、申し訳ありませんが、男の子はすぐにあなたと一緒にいると言ったはずです。
135:20
Boys, boys.
2418
8120863
1701
男の子、男の子。
135:22
Yes, sorry, lads.
2419
8122564
2970
はい、すみません、若者。
135:25
We'll be with you in a minute.
2420
8125534
1034
すぐにご連絡いたします。
135:26
Oh, well, they should have said. Oh, excuse me.
2421
8126568
2670
ああ、まあ、彼らは言うべきだった。 あ、すみません。
135:29
Do you mind if I just let these gentlemen pay
2422
8129238
2569
135:33
instead of keeping us waiting for nearly ten?
2423
8133275
2035
私たちを10人近く待たせる代わりに、これらの紳士にお金を払わせてもよろしいですか? 他のお客さんがケーキを選ん
135:35
Would you be frustrated if you kept waiting, standing
2424
8135411
3603
でいるのに、立ったまま10分も待っていたらイライラしません
135:39
to pay for 10 minutes while other customers were choosing cakes?
2425
8139148
3703
か?
135:42
Well, some people are more patient than you. I'm not.
2426
8142851
2603
まあ、あなたよりも忍耐強い人もいます。 私は違います。
135:45
No, I didn't mind two or 3 minutes.
2427
8145621
2836
いいえ、2、3 分は気にしませんでした。
135:48
That's fine.
2428
8148457
1034
それはいいです。
135:49
Shouting But nearly 10 minutes I felt a fool.
2429
8149491
4471
叫びましたが、10分近く私はばかだと感じました。
135:53
People were looking at those idiots standing there, you know?
2430
8153962
3804
人々はそこに立っている馬鹿たちを見ていました よね?
135:57
Not idiots. Idiots.
2431
8157800
2469
ばかじゃない。 ばか。
136:00
But you do feel, you know, I felt sort of you know, I know it sounds like a bit spoilt.
2432
8160402
5005
しかし、あなたは感じます、あなたが知っている、私はあなたが 知っているような気がしました、私はそれが少し甘やかされているように聞こえることを知っています.
136:06
A bit spoilt and a bit and a bit.
2433
8166108
2302
少し甘やかされて、少し、少し。
136:08
What's the word?
2434
8168410
1101
何だっけ?
136:09
But, you know, if I was an arsehole, if I was being working,
2435
8169511
4538
でも、もし私が嫌な奴だっ たら、もし私が働いてい
136:14
I would have, you know, said, you know, it's just like these people pay.
2436
8174049
2870
たら、 こう言ったでしょう。
136:17
And, you know, I'm like, yeah.
2437
8177352
3904
そして、あなたが知っている、私はそうです。
136:21
So there is a brief insight
2438
8181256
2603
だから、
136:24
into our
2439
8184960
1268
私たちの
136:26
lives and what I have to put up with on a, on an average day.
2440
8186228
4638
生活と、平均的な日に我慢しなければならないことについての簡単な洞察があります .
136:30
And now he's not working. I've got this all the time.
2441
8190866
2169
そして今、彼は働いていません。 私はいつもこれを持っています。
136:33
But you told me not to. Not to work.
2442
8193969
1835
しかし、あなたは私にそうしないと言った。 働かない。
136:35
And I didn't tell you not to.
2443
8195804
2269
そして、私はあなたにそうしないように言いませんでした。
136:38
Said I didn't
2444
8198073
2603
私はあなたがしたとは
136:40
think you did.
2445
8200676
1067
思わなかったと言いました。
136:41
You liar was a liar.
2446
8201810
2202
あなたの嘘つきは嘘つきでした。
136:44
Are we going to do those words where. No, we're not. We haven't got time.
2447
8204012
2636
どこでそれらの言葉をするつもりですか。 いいえ、私たちはそうではありません。 時間がありません。
136:46
All right.
2448
8206648
301
136:46
Okay.
2449
8206949
367
わかった。
わかった。
136:47
It'll be another 40 minute, 40 minutes.
2450
8207316
3036
あと40分、40分。
136:50
Yes, I've got I got about 30 things to show.
2451
8210352
2636
はい、お見せしたいものが約 30 個あります。
136:53
So we'll do that next week.
2452
8213021
1068
ということで、来週やります。
136:54
And you could do it on Wednesday.
2453
8214089
1902
そして、あなたは水曜日にそれを行うことができます.
136:55
I might do it on Wednesday instead, which means I have to
2454
8215991
3170
代わりに水曜日にやるかもしれません 。つまり、これから話すと言ったことについてまだ話していないので
136:59
change whole thumbnail for this lesson because we haven't
2455
8219161
3970
、このレッスンのサムネイル全体を変更 する必要があり
137:03
talked about the thing that I've said we are going to talk about.
2456
8223131
3837
ます。
137:07
So it's all very confusing.
2457
8227235
1469
そのため、すべてが非常に混乱しています。
137:08
Yes. Valentine this should be a second cue for people who want to pay and go.
2458
8228704
3903
はい。 バレンタインこれは 、お金を払って行きたい人のための2番目の手がかりになるはずです.
137:12
That's it.
2459
8232874
434
それでおしまい。
137:13
Well, there were other people working there, but it's small.
2460
8233308
2936
ええと、 そこで働いている人が他にもいましたが、それは小さいです。
137:16
The place is very small, but it's not just one person working there.
2461
8236244
4071
場所は非常に小さいですが、 そこで働いているのは1人だけではありません。
137:20
There are several people with any one of which could have taken that payment.
2462
8240315
4338
その支払いを受け取った可能性のある人が何人かいます。
137:25
But I didn't.
2463
8245287
1268
しかし、私はしませんでした。
137:26
I just got frustrated, but I wasn't rude
2464
8246688
2903
私はちょうどイライラしましたが、
137:30
I wasn't rude.
2465
8250759
901
私は失礼ではありませんでした。
137:31
I just
2466
8251660
1468
私はただ
137:33
gave them a snooty look and walked out.
2467
8253428
3070
彼らにスヌーシーな表情を与えて出て行った.
137:36
And I'm joking, I'm joking.
2468
8256498
2836
そして、私は冗談を言っています、私は冗談を言っています。
137:39
But We all get frustrated at time.
2469
8259334
2102
しかし、私たちは皆、時々イライラします。
137:41
You certainly do
2470
8261436
1502
あなたは確か
137:43
for various reasons.
2471
8263305
2502
にさまざまな理由でそうします。
137:45
I'm going.
2472
8265807
701
私は行きます。
137:46
My hips are aching, Mr.
2473
8266541
1402
腰が痛いです、
137:47
Beautiful Man.
2474
8267943
1301
美男さん。
137:49
You c I'm okay. I'm not aching.
2475
8269244
3136
あなたは大丈夫です。 痛くない。
137:52
Nothing.
2476
8272881
567
何もない。
137:53
I've been standing here for for 2 hours and 20 minutes
2477
8273448
4171
私はここに 2 時間 20 分
137:57
standing here in this actual spot.
2478
8277986
2736
、この実際の場所に立っていました。
138:01
Mr. Steve comes in and he says over a king, you pull me, pull.
2479
8281256
7307
スティーブ氏が入ってきて、彼は王について 言います、あなたは私を引っ張ってください、引っ張ってください。
138:08
Mr. Steve.
2480
8288563
4471
スティーブさん。
138:13
Anyway, we put the world to rights today.
2481
8293034
2336
とにかく、私たちは今日、世界に権利をもたらします。
138:15
We've pulled everything right.
2482
8295370
1368
私たちはすべてを正しくしました。
138:16
We've talked about protesting.
2483
8296738
2169
私たちは抗議することについて話しました。
138:18
We've talked about eating insects as part of your diet.
2484
8298907
5172
食事の一部として昆虫を食べることについて話しました。
138:24
We haven't looked at words connected to hard and Easy.
2485
8304679
5072
hard と easy に関連する単語は見ていません。
138:29
We haven't done it because Steve, he just wants to talk
2486
8309751
3570
スティーブは他のこと、政治について話したいだけで、世界に書いてもらいたいので、私たちはそれをしませんでした
138:33
and talk about other things, politics
2487
8313321
3137
138:36
and put in the world to write.
2488
8316458
4171
138:40
It's been lovely being here.
2489
8320629
1067
ここにいてよかった。
138:41
Well, some of it's been lovely. Yes.
2490
8321696
2403
まあ、それのいくつかは素敵でした。 はい。
138:45
If only I could edit.
2491
8325734
1534
編集さえできれば。
138:47
I should edit all of this down to the good bits,
2492
8327268
3804
このすべてを適切な部分まで編集する必要があります
138:51
but then it would only be about 10 seconds long.
2493
8331740
3737
が、それでは約 10 秒しか長くなりません。
138:56
Unfortunately. So we got it right.
2494
8336077
3103
不運にも。 それで、私たちはそれを正しく理解しました。
138:59
Mr. Duncan, I just want to say it's been lovely being here today.
2495
8339180
4638
ダンカンさん、 今日ここに来られて本当に良かったと言いたいです。
139:04
I hope you've all enjoyed it.
2496
8344185
2837
楽しんでいただけたでしょうか。
139:07
Hopefully I'll be back next week. And Mr.
2497
8347222
1968
うまくいけば、私は来週戻ってきます。 そして、
139:09
Duncan allows me to forgive me for my bit of a rant there in the middle.
2498
8349190
6140
ダンカン氏は、途中で少し暴言を吐いたことを許してくれました 。
139:15
But it's it's, it's been lovely being here, having your company,
2499
8355330
5505
しかし、それは、ここにい て、あなたの会社を持ち、あなたと
139:21
talking to you, reading your, your comments
2500
8361202
3370
話し、あなたのコメント
139:26
and rhubarb.
2501
8366508
2569
とルバーブを読んで、とても素敵でした.
139:29
There's a there's a phrase rhubarb, rhubarb.
2502
8369244
2369
ルバーブ、ルバーブというフレーズがあります。
139:31
If you say rhubarb, rhubarb, I mean, it means you're just talking nonsense.
2503
8371846
4405
あなたがルバーブ、ルバーブと 言うなら、それはナンセンスなことを言っているということです。
139:36
Rhubarb, rhubarb, rhubarb.
2504
8376251
1902
ルバーブ、ルバーブ、ルバーブ。
139:38
You're saying things, but it's it's it's either
2505
8378153
3069
あなたは何かを言っていますが、それは
139:41
tedious or boring or you're just talking about something uninteresting.
2506
8381222
3837
退屈か退屈 か、単に興味のないことについて話しているだけです.
139:45
But that anything that is the complete opposite to the person we've got on
2507
8385059
4071
しかし、
139:49
because rhubarb is a lovely vegetable that you can you can stew in your saucepan.
2508
8389330
5072
ルバーブは鍋で煮込むことができる素敵な野菜であるため、私たちが乗っている人とは正反対 です。
139:54
Is it a vegetable uh.
2509
8394502
2469
野菜ですかぁ。
139:56
I don't think rhubarb is a vegetable.
2510
8396971
2469
ルバーブは野菜ではないと思います。
139:59
It is a fruit.
2511
8399440
1402
果物です。
140:00
I don't think it's a fruit either.
2512
8400842
1668
果物でもないと思います。
140:02
But it's got to be one of the two. And it's not a nut.
2513
8402510
2136
しかし、それは2つのうちの1つでなければなりません。 そして、それはナッツではありません。
140:05
No, it I think it's if I don't know what it is, but, you know,
2514
8405013
3069
いいえ 、それが何であるかわからない場合だと思いますが、ご存知のように、
140:08
you cut rhubarb and it's very acidic.
2515
8408416
3103
ルバーブをカットすると非常に酸性です。
140:11
Whatever you do, don't cook it in an aluminium saucepan
2516
8411920
3637
何をするにしても
140:16
because the acid will dissolve the aluminium and you will get.
2517
8416057
3003
、酸がアルミニウムを溶かしてしまうので、アルミニウムの鍋で調理しない でください.
140:19
I think it's and I think it's a type of tuber.
2518
8419060
2069
だと思いますし、塊茎の一種だと思います。
140:22
Yes. But I don't know.
2519
8422463
1502
はい。 しかし、私は知りません。
140:23
But yeah, you catch it sugar, put it into a pie custard and it's delicious.
2520
8423965
6306
でもええ、あなたはそれを砂糖で捕まえて 、パイカスタードに入れて、それはおいしいです.
140:30
And I'm sure you are too.
2521
8430271
2503
そして、あなたもそうだと確信しています。
140:33
Well, thank you.
2522
8433241
2069
有難う御座います。
140:35
Don't start that it to find out.
2523
8435476
4004
調べるためにそれを始めないでください。
140:41
See you all next week.
2524
8441883
1435
それではまた来週。
140:43
Have a great week.
2525
8443318
1067
よい一週間を。
140:44
What a great way to end learning English and looking forward, Mr.
2526
8444385
4471
英語の学習を終えるのに最高の方法で
140:48
Duncan's live stream on Wednesday.
2527
8448856
2369
、水曜日のダンカン氏のライブ ストリームを楽しみにしています。
140:51
Yes, I will be here on my own.
2528
8451225
1735
はい、私は一人でここにいます。
140:52
There won't be any of this here on Wednesday, so please join me.
2529
8452960
4438
水曜日はここには何もあり ませんので、ぜひご参加ください。
140:57
Unless, of course, want me to be here on Wednesday.
2530
8457398
2336
もちろん、私が水曜日にここにいることを望まない限り.
140:59
Wait, how are you going to be here on Wednesday then?
2531
8459767
2269
待って、水曜日にどうやってここにいるの?
141:02
Well, if people say they want me here, I might be doing something else.
2532
8462170
3370
ええと、人々が私をここに置きたいと言ったら、 私は何か他のことをしているかもしれません。
141:05
No, not doing anything more important. This.
2533
8465573
2736
いいえ、もっと重要なことは何もしていません。 これ。
141:08
I can be here.
2534
8468543
600
私はここにいることができます。
141:09
Definitely be here.
2535
8469143
734
141:09
So that's it? It's a date. I'm here.
2536
8469877
1235
必ずここにいます。
それでおしまい? デートだ。 私はここにいます。
141:11
I'm on site. Right. See you all on Wednesday. By
2537
8471112
1969
私は現場にいます。 右。 水曜日にお会いしましょう。 あなたによって
141:17
you. I won't.
2538
8477318
567
141:17
I'll let you do your own livestream on Wednesday
2539
8477885
3170
。 私はしません。
水曜日にあなた自身のライブストリームをやらせてあげましょう
141:21
because that's what you like to do and you can get those words done.
2540
8481956
3637
141:25
That's going to be the whole of the live streams now. Yes, I think so.
2541
8485593
2903
それが今のライブストリームのすべてになるでしょう 。 はい、そう思います。
141:28
And is going to be the words.
2542
8488496
1435
と、言葉になります。
141:29
What are the words?
2543
8489931
534
言葉は何ですか?
141:30
Again, it's words to do with hard and easy.
2544
8490465
3303
繰り返しますが、難しいと簡単に行う言葉です。
141:33
Hard, easy.
2545
8493768
801
難しい、簡単。
141:34
That's not hard and soft, hard, hard, hard.
2546
8494569
4170
それはハードとソフト、ハード、ハード、ハードではありません。
141:38
Which is doing this with you and the easy, which is doing it without you.
2547
8498739
5406
あなたと一緒に これをやっているのと、あなたなしでそれをやっているのは簡単です。
141:44
Well, I don't want to do it anyway. I'm won't.
2548
8504145
1635
まあ、とにかくやりたくない。 私はしません。
141:45
So you're better off on your own, Jackie.
2549
8505780
2569
だからあなたは一人でいるほうがいいわ、ジャッキー。
141:48
What? Okay, Steve.
2550
8508549
2536
何? わかりました、スティーブ。
141:51
Okay.
2551
8511085
501
141:51
Steve is off to take his medication now.
2552
8511586
2736
わかった。
スティーブは今、薬を飲みに出かけています。
141:54
Yes, because I have a feeling he hasn't taken it.
2553
8514322
2269
はい、私は彼がそれを取っていない気がするので.
141:56
I forgot. Yeah, that it. I forgot to take it. Yeah. Yeah.
2554
8516591
2636
忘れてた。 うん、それ。 取り忘れました。 うん。 うん。
142:00
And I, I will see you on Wednesday and thanks, Steve.
2555
8520862
2836
そして私は、水曜日にお会いしましょう。ありがとう、スティーブ。
142:04
It's just very nice. Are you going now?
2556
8524365
1969
とても素敵です。 あなたは行くところですか?
142:06
I thought you going to fade me very professionally as you just want me to walk
2557
8526334
3670
私が理解した後、 私に歩いてもらいたいだけなので、あなたは私を非常に専門的に衰退させると思っていました
142:10
after I figure.
2558
8530004
3770
142:13
Yeah, well, that was a weird one.
2559
8533774
2403
ええ、まあ、それは奇妙なものでした。
142:16
I hope you've enjoyed today's live stream.
2560
8536310
2169
今日のライブ ストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
142:18
It was a strange one.
2561
8538879
1635
それは奇妙なものでした。
142:20
It was unusual.
2562
8540514
1635
異常でした。
142:22
It had some rather odd moments.
2563
8542149
3604
かなり奇妙な瞬間がありました。
142:26
I will be back with you on Wednesday.
2564
8546454
2035
私は水曜日にあなたと一緒に戻ってきます。
142:28
And we will be looking at the subject that we should have looked at,
2565
8548756
3937
そして、私たちが見るべきだった主題 、
142:33
which was words and phrases connected to hard and easy,
2566
8553728
3837
それは難しいことと簡単
142:37
things that are simple and things that are difficult.
2567
8557832
2736
なこと、単純なものと難しいことに関連する単語やフレーズでした。
142:41
We will do that. Look at it on Wednesday.
2568
8561435
2570
私たちはそれを行います。 水曜日に見てください。
142:44
Thanks for your company.
2569
8564005
1735
あなたの会社をありがとう。
142:45
See you soon.
2570
8565740
1501
また近いうちにお会いしましょう。
142:47
Have a good weekend.
2571
8567241
1435
良い週末を。
142:48
Enjoy the rest of your Sunday and have a good week
2572
8568676
5238
残りの日曜日を楽しんで、水曜日まで良い週を
142:53
until Wednesday, which is when I will be back with you once again.
2573
8573914
4672
過ごし てください。
142:59
Thank you very much.
2574
8579854
1201
どうもありがとうございました。
143:01
It's very nice to see so many people joining in.
2575
8581055
2536
たくさんの方にご参加いただき、大変嬉しく思います。ご覧いただきありがとう
143:04
This is Mr.
2576
8584592
667
143:05
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2577
8585259
4271
ございますと話す、英語発祥の地のダンカンさん です。
143:09
See you soon. Take care of yourself.
2578
8589563
2136
また近いうちにお会いしましょう。 自分を大事にして下さい。
143:12
And until the next time we meet here, you know what's coming next.
2579
8592666
4271
そして、次にここで会うまで、次に 何が起こるかはわかります。
143:17
Yes, you do...
2580
8597071
8742
はい、あなたは...
143:25
ta ta for now.
2581
8605813
1802
ta ta 今のところ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7