Learn English on boxing day 2023 ๐Ÿ”ดLIVE from England ๐ŸŽ

2,862 views ใƒป 2023-12-27

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:56
Ho, ho, ho, ho!
0
56880
5720
ใƒ›ใƒผใ€ใƒ›ใƒผใ€ใƒ›ใƒผใ€ใƒ›ใƒผ๏ผ
01:02
It's Boxing Day.
1
62600
2280
ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใงใ™ใ€‚
01:04
Boxing Day has arrived
2
64880
3120
ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใŒๅˆฐๆฅใ—ใ€
01:08
and we are out and about with myself and Mr.
3
68000
2720
็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจไธ€็ท’ใซๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ™
01:10
Steve.
4
70720
1000
ใ€‚
01:11
We are out in the countryside.
5
71720
1760
็งใŸใกใฏ็”ฐ่ˆŽใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:13
Isn't this amazing, Steve?
6
73480
1840
ใ“ใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
01:15
It's lovely. Yes. It's a lovely mild weather.
7
75320
2680
็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็ฉใ‚„ใ‹ใช่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใญใ€‚
01:18
Perfect day for a walk.
8
78000
1320
ๆ•ฃๆญฉใซๆœ€้ฉใชๆ—ฅใ€‚
01:19
Boxing Day walk.
9
79320
1120
ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใฎๆ•ฃๆญฉใ€‚
01:20
It's quite a tradition in many parts of the world.
10
80440
3680
ใใ‚Œใฏไธ–็•ŒใฎๅคšใใฎๅœฐๅŸŸใง้žๅธธใซไผ็ตฑ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:24
Certainly here to go forย  a nice walk on Boxing Day.
11
84120
3160
ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใฎๆฅฝใ—ใ„ๆ•ฃๆญฉใซใœใฒใ“ใ“ใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:27
We've decided to share it with you.
12
87280
2560
็š†ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ใ‚ทใ‚งใ‚ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:30
Yes, that's what we're doing.
13
90400
1240
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:31
But the big question is, where are you?
14
91640
2400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคงใใช็–‘ๅ•ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:34
I don't know. I'm I'm lost. I'm completely lost.
15
94040
3240
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ็งใฏ่ฟทใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎŒๅ…จใซ่ฟทใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:37
You dragged me here. Where are they?
16
97280
2440
ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ใ“ใ“ใซๅผ•ใใšใ‚Š่พผใ‚“ใ ใฎใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:39
Where are the viewers?
17
99720
1360
่ฆ–่ด่€…ใฏใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
01:41
I have no idea where they are. Over. They're.
18
101080
3040
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปฅไธŠใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚
01:44
I think over there. Yes, I can see. Are you sure?
19
104120
3240
ใใ“ใงๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆœฌๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:47
I think I can see.
20
107360
680
ใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:48
I don't know.
21
108720
760
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
01:49
That might be an angry farmer up there.
22
109480
3880
ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹่พฒๆฐ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:54
Steve, you might be right.
23
114760
2240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:57
yes, that might be.
24
117560
2720
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:00
Our view is waiting for us.
25
120280
2560
็งใŸใกใฎๆ™ฏ่‰ฒใŒ็งใŸใกใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:03
it's not love.
26
123630
920
ใใ‚Œใฏๆ„›ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:04
It's not lovely.
27
124550
1010
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
02:05
Yes, I can think.
28
125560
1440
ใฏใ„ใ€่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:07
I can see somebody.
29
127000
1960
่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:08
Can I see some writing going across the screen?
30
128960
2473
็”ป้ขๅ…จไฝ“ใซไฝ•ใ‹ๆ–‡ๅญ—ใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹?
02:11
V task is is that V test is the first And today's live chat, I wonder.
31
131433
5767
Vใฎ่ชฒ้กŒใฏV ใƒ†ใ‚นใƒˆใŒๆœ€ๅˆใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‹ใชใ€‚ ใใ‚Œใฏ
02:17
We'll find out.
32
137200
960
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:18
We'll find out in a moment.
33
138160
2460
ใ™ใใซๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:20
So getting very fit.
34
140620
2340
ใใ‚Œใง้žๅธธใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
02:22
Mr. Duncan.
35
142960
640
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
02:23
We're walking up this hill towards what we think are the viewers,
36
143600
4440
็งใŸใกใฏ่ฆ–่ด่€…ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ไบบใ€…ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ“ใฎไธ˜ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚็š†ใ•ใ‚“ใŒ่ฒปใ‚„ใ—ใŸใ™ในใฆใฎๅŠชๅŠ›ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’
02:28
and we're hoping that theyย  appreciate all the effortย 
37
148040
3560
้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
02:31
that you've put in. Yes.
38
151600
1720
ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
02:33
Anyway, that that doesn't matter.
39
153320
2040
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
02:35
The important thing is today we have this.
40
155360
4240
้‡่ฆใชใ“ใจใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:39
We have all of this.
41
159600
2360
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:41
Look at it. Look.
42
161960
1680
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ€‚
02:43
Free to wander the countryside on Boxing Day.
43
163640
4400
ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใซใฏ็”ฐๅœ’ๅœฐๅธฏใ‚’่‡ช็”ฑใซๆ•ฃ็ญ–ใงใใพใ™ใ€‚
02:48
What?
44
168040
560
02:48
What could be better?
45
168600
1240
ไฝ•๏ผŸ
ใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:49
When you think about it.
46
169840
1760
่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€‚
02:51
Well, I can think of one thing.
47
171600
1880
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ€ใคๆ€ใ„ๅฝ“ใŸใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:53
Mince pie and custard.
48
173480
1480
ใƒŸใƒณใ‚นใƒ‘ใ‚คใจใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใ€‚
02:54
No, I can think of somethingย  even better than that.
49
174960
3240
ใ„ใ„ใˆใ€ ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ€‚
02:58
Sharing a few moments
50
178200
2960
03:01
with our beautiful, lovely, loyal viewers.
51
181160
5520
็พŽใ—ใใ€ๆ„›ใ‚‰ใ—ใใ€ๅฟ ๅฎŸใช่ฆ–่ด่€…ใจๅฐ‘ใ—ใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
03:06
Wouldn't that be a very nice thing to do?
52
186680
2840
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
03:11
there they are, Steve.
53
191120
2040
ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
03:13
Hi, everybody.
54
193160
1080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
03:14
This is Mr.
55
194240
640
03:14
Duncan and Mr. Steve.
56
194880
3120
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
03:18
We are here today on boxing Day,
57
198000
3760
็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ€ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใŠใ‚Šใ€
03:21
and we are now live with you out and about.
58
201760
3960
ไปŠใ€็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๅค–ๅ‡บไธญใงใ™ใ€‚
03:25
We did eat too much food yesterday.
59
205720
3640
ๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ™ใŽใพใ—ใŸใ€‚
03:29
It is traditionally, isn't it? Absolutely.
60
209360
2480
ใใ‚Œใฏไผ็ตฑ็š„ใงใ™ใญใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ€‚
03:31
But we're fasting at theย  moment, so we've had nothing
61
211840
3680
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็พๅœจๆ–ญ้ฃŸไธญใช ใฎใงใ€ๆ˜จๅคœใฎ 10:00 ้ ƒใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“
03:35
since about 10:00 last night.
62
215520
3360
ใ€‚
03:38
So. Yeah.
63
218880
1000
ใใ‚Œใงใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
03:39
So that's 12, 16 hoursย  without anything to eat. Mr.
64
219880
4240
ใคใพใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใšใซ 12ใ€16 ๆ™‚้–“้Žใ”ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ€็งใŸใกใฏ
03:44
Duncan said we're doing a fast today, although weย 
65
224120
3200
ไปŠๆ—ฅใฏๆ–ญ้ฃŸใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚็งใŸใกใฏ
03:47
didn't eat a lot of food,ย  we had a big Christmas meal.
66
227320
3200
ใ‚ใพใ‚Š้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
03:50
We will show you that next Sunday.
67
230520
2600
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใ‚Œใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
03:53
Don't forget, we are back with you on Sunday.
68
233120
2240
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸๆฅใพใ™ใ€‚ ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใชใฎใง
03:55
So don't panic about that because it will be next Sunday.
69
235360
5920
ๆ…Œใฆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
04:01
It will be New Year's Eve, New Year's Eve.
70
241280
4720
ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใ€ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:06
So we will be looking back over
71
246000
2840
ใใ“ใงใ€
04:08
some of the moments of 2023.
72
248840
5240
2023 ๅนดใฎใ„ใใคใ‹ใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
04:14
And of course,ย 
73
254080
600
04:14
we will look forward toย  the following year as well.
74
254680
4160
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฅๅนดใ‚‚
ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
04:18
So today is is.
75
258840
1320
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงไปŠๆ—ฅใฏใงใ™ใ€‚
04:21
How would you describe it?
76
261080
920
ใใ‚Œใ‚’ใฉใ†่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
04:22
New Year's Eve. Eve, Eve, Eve, Eve,
77
262000
4680
ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใ€‚ ใ‚คใƒ–ใ€ใ‚คใƒ–ใ€ใ‚คใƒ–ใ€ใ‚คใƒ–ใ€
04:26
Eve. How many Eve's?
78
266680
2240
ใ‚คใƒ–ใ€‚ ใ‚คใƒ–ใฏไฝ•ไบบ๏ผŸ
04:28
That's a lot of Eve's.
79
268920
760
ใใ‚Œใฏใ‚คใƒ–ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:30
Here we go.
80
270760
560
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
04:31
We've got the live chat, and I suppose I should say hello to the live chat.
81
271320
4240
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ™ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:35
I wonder who was first.
82
275560
1640
่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
04:37
I think we can guess.
83
277200
2360
ๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:39
congratulations, Vitesse.
84
279560
2200
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
04:41
Vitesse was first.
85
281760
3200
ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใŒ1ไฝใงใ—ใŸใ€‚
04:44
Congratulations, Vitesse.
86
284960
1480
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
04:46
We can't give you a roundย  of applause, unfortunately,
87
286440
3240
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
04:49
because we haven't got our machine.
88
289680
3160
็งใŸใกใฏใƒžใ‚ทใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๆ‹ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:52
That's nice.
89
292840
1160
ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
04:54
Thank you, Mr. Steve.
90
294000
1320
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
04:55
So we have the lovely Shropshire landscape.
91
295320
2560
็พŽใ—ใ„ใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผใฎ้ขจๆ™ฏใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒ
04:57
For those wondering whereย  we are, this is Shropshire,ย 
92
297880
3640
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ ใ€ใ“ใ“ใฏใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผๅทžใ€
05:01
a place called Much Wenlock.
93
301520
1920
ใƒžใƒƒใƒใƒปใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
05:03
Behind me you can see lots of farmer's fields also over there in the distance.
94
303440
5240
็งใฎๅพŒใ‚ใ€้ ใใฎๅ‘ใ“ใ†ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่พฒๅฎถใฎ็•‘ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
05:08
I will point towards it if Mr.
95
308680
2680
ใ•ใ‚“ใŒใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅค–ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ๅทฎใ—ใพใ™
05:11
Steve can just move out of frame slightly.
96
311360
3280
ใ€‚
05:14
There it is up there
97
314640
2560
ใใ“ใซใฏใ€
05:17
that is called the wrekin
98
317200
3240
wrekin
05:20
wrekin w r e k i and
99
320440
4840
wrekin w r e k i ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใ€
05:25
and that is a famous landmark in this area.
100
325280
3360
ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฎๆœ‰ๅใชใƒฉใƒณใƒ‰ใƒžใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
05:28
And we are out and about right now.
101
328640
3840
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏไปŠๅค–ๅ‡บไธญใงใ™ใ€‚
05:32
A few people, Steve will come back.
102
332480
2000
ๆ•ฐๅใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
05:34
A few people are worried that I might be cold, but I can tell you now I'm not.
103
334480
4760
็งใŒๅ†ทใŸใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใŒใ€ไปŠใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
05:39
I am really warm because the weather is crazy.
104
339240
4320
ๅคฉๆฐ—ใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใฎใงๆœฌๅฝ“ใซๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
05:43
It must be 11 to 12 degrees out here.
105
343560
2920
ใ“ใ“ใฎๆฐ—ๆธฉใฏ11ๅบฆใ‹ใ‚‰12ๅบฆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:46
No wind, which means thatย  we were walking up the hillsย 
106
346480
4200
้ขจใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ็งใŸใกใฏไธ˜ใ‚’็™ปใฃใฆ
05:50
to get here and Mr.
107
350680
1680
ใ“ใ“ใซ็€ใ„ใŸใฎใงใ€
05:52
Duncan was getting overheated.
108
352360
1720
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒ’ใƒผใƒˆใ—ใฆใใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:54
He had to take his coat off.
109
354080
1560
ๅฝผใฏใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’่„ฑใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:55
I was sweating, beads of sweat. Yeah.
110
355640
2760
็Ž‰ใฎใ‚ˆใ†ใชๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
05:58
So it's probably warmย  throughout Europe, I would say.
111
358400
3000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅ…จไฝ“ใŒๆš–ใ‹ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:01
Maybe.
112
361400
720
ๅคšๅˆ†ใ€‚
06:03
Certainly.
113
363240
440
06:03
Somebody told us on on Sunday that it was very warm in Italy
114
363680
4520
็ขบใ‹ใซใ€‚
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ชฐใ‹ใŒใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใŒ
06:08
and I would imagine it's quite warm in France.
115
368200
3040
ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ†ใ€‚
06:11
Of course, Paris will be warm anyway.
116
371240
2200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ‘ใƒชใฏใจใซใ‹ใๆš–ใ‹ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:13
And there has been snow in the UK,
117
373440
5520
ใใ—ใฆใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ้›ชใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸ
06:18
but in Scotland, so not here.
118
378960
3280
ใŒใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใงใฏ้›ชใŒ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:22
But they have had a lot of snow on Christmas Day, which was yesterday.
119
382240
4840
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใฏ้›ชใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
06:27
Which leads me to my next question.
120
387080
2320
ใใ‚ŒใŒๆฌกใฎ่ณชๅ•ใซใคใชใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:30
How is your Christmas Day?
121
390800
2440
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:33
Did you have a nice time on Christmas Day?
122
393240
2160
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅฝ“ๆ—ฅใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:35
Did you have some fun?
123
395400
1240
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:36
Did you have some nice gifts?
124
396640
2600
็ด ๆ•ตใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:39
Maybe you didn't celebrate it, but maybe you still had a happy day.
125
399240
4120
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠ็ฅใ„ใฏใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅนธใ›ใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:43
So what did you do yesterday?
126
403360
1480
ใใ‚Œใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:44
We had a lot of fun.
127
404840
1600
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
06:46
We had some gifts.
128
406440
2240
ใ„ใใคใ‹ใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:48
Mr. Steve bought me something very, very nice.
129
408680
3480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:52
In fact, he bought me three very nice gifts.
130
412160
3000
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใฏ็งใซใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ 3 ใค่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:55
I will show you them on Sunday,
131
415160
3320
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ
06:58
on New Year's Eve live stream on Sunday.
132
418480
5000
ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
07:03
And I bought something nice for Mr.
133
423480
2560
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸ
07:06
Steve as well.
134
426040
1960
ใ€‚
07:08
All I'm going to say is it is connected
135
428000
4080
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒไปŠ
07:12
to what we were just talking about.
136
432080
2360
่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
07:14
The weather. No. Okay.
137
434440
2560
ๅคฉๅ€™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:17
I guess
138
437000
840
07:19
it's a weather station. There we go. Well.
139
439520
2440
ๆฐ—่ฑก่ฆณๆธฌๆ‰€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
07:21
well, I don't know what you're going to say.
140
441960
1920
ใพใ‚ใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:23
I say I was going to just leave it there and then
141
443880
3240
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
07:27
I guess I could have done if you hadn't told them.
142
447120
2800
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
Well, you told them when you said the weather just said it anyway.
143
451480
3200
ใพใ‚ใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใจใซใ‹ใใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
07:34
Right. They're not going already. There isn't much else.
144
454680
2240
ๅณใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใ†่กŒใ‹ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไป–ใซใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
07:36
It could beย 
145
456920
1000
07:37
if you said it's somethingย  to do with the weather, it's
146
457920
2480
ๅคฉๆฐ—ใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ
07:40
it's not going to be anything but a way of measuring the weather.
147
460400
3640
ๅคฉๆฐ—ใ‚’ๆธฌๅฎšใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ไปฅๅค–ใฎไฝ•็‰ฉใงใ‚‚ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:44
hello, Claudia.
148
464920
2120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
07:47
What's cooking?
149
467040
720
07:47
Claudia, what have you got in your past?
150
467760
3200
ๆ–™็†ใฃใฆไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
07:50
What's cooking, Claudia?
151
470960
1840
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ
07:52
Is it something spicy and hot?
152
472800
2760
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใง่พ›ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:55
Is it something salty or not?
153
475560
3320
ๅกฉ่พ›ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:58
Claudia, what is in your past?
154
478880
2520
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
08:01
Hello to somebody. Birthday.
155
481400
2880
่ชฐใ‹ใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€‚
08:04
Mr. Duncan, I am here again.
156
484280
2160
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
08:06
Please wish me well.
157
486440
1580
ใ”ๅ†ฅ็ฆใ‚’ใŠ็ฅˆใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
08:08
A spa show. A spa show.
158
488020
3540
ใ‚นใƒ‘ใ‚ทใƒงใƒผใ€‚ ใ‚นใƒ‘ใ‚ทใƒงใƒผใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
08:11
It is my birthday. Happy birthday to you.
159
491560
3720
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
08:15
Can you give me a special dance?
160
495280
1360
็‰นๅˆฅใชใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:16
Well, yes.
161
496640
1160
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
08:17
Well, I'm not sure aboutย  here because it's very muddy.
162
497800
2400
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใ“ใ“ใฏใจใฆใ‚‚ๆฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:20
We were on a slope.
163
500200
1800
็งใŸใกใฏๅ‚ใฎไธŠใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:22
Yes, and it's muddy and it's quite muddy, but, you know, it's used a dance.
164
502000
5520
ใฏใ„ใ€ๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใงใ‹ใชใ‚Šๆณฅใ‚“ใ“ใงใ™ใŒใ€ ใƒ€ใƒณใ‚นใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:27
You've got to pay. As I say.
165
507520
1240
ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
08:28
You've got to you've got to put some some some dollars into my G-string.
166
508760
4600
็งใฎGใ‚นใƒˆใƒชใƒณใ‚ฐใซๆ•ฐใƒ‰ใƒซใ‚’ๆณจใŽ่พผใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:33
Imagine if we were dancing in a go go ball.
167
513360
3240
็งใŸใกใŒใ‚ดใƒผใ‚ดใƒผใƒœใƒผใƒซใฎไธญใง่ธŠใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:36
That's it.
168
516600
480
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
08:37
And you've got to you've got to put money down the front of our t shirts or somewhere else.
169
517080
6000
ใใ—ใฆใ€ Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใฎๅ‰ใ‹ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Šใใคใ„ๅ‚้“ใชใฎใงใ€
08:43
I'm standing with my legs astride here because we're on quite a difficult slope.
170
523080
5280
ใ“ใ“ใง่ถณใ‚’ใพใŸใ„ใง็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
08:48
You should be used to that.
171
528360
2280
ใใ‚Œใซใฏๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
08:50
And I'm going to get achy legs very quickly, Mr.
172
530640
2640
ใใ‚Œใซใ€ใ™ใใซ่ถณใŒ็—›ใใชใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆใ€
08:53
Donkey. You know what I'm like
173
533280
920
ใƒญใƒใ•ใ‚“ใ€‚ ็งใŒ
08:54
standing on flat ground so you can imagine what it's going to be like on the slope.
174
534200
3840
ๅนณๅœฐใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅ‚้“ใงใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:58
Anyway.
175
538040
240
08:58
You'll be pleased to hear we're only here for a short time and Steve is already complaining.
176
538280
3880
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚ ็งใŸใกใŒ
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใปใ‚“ใฎ ็Ÿญใ„้–“ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ™ใงใซไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใ„ใฆๅ–œใ‚“ใงใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:02
Could you stop kicking the camera?
177
542160
1800
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’่นดใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:03
is there any chance just trying to make sense of you, Not India.
178
543960
5040
ใ‚คใƒณใƒ‰ใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
09:09
Hello.
179
549000
280
09:09
Quality from India is watching is Hello.
180
549280
2400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ‚คใƒณใƒ‰็”ฃใฎๅ“่ณชใซๆณจ็›ฎใงใ™ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:11
Hello, India.
181
551680
1320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒณใƒ‰ใ€‚
09:13
I hope.
182
553000
480
09:13
I imagine it's a bit warmer there than it is here.
183
553480
3600
้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใใ“ใฏ
ใ“ใ“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆš–ใ‹ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:17
Have you got any snow? I doubt it.
184
557080
2280
้›ชใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็งใฏใใ‚Œใ‚’็–‘ใ†ใ€‚
09:19
I don't know.
185
559360
480
09:19
Maybe.
186
559840
400
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ๅคšๅˆ†ใ€‚
09:20
Well, I mean, there are mountains in India with probably some snow on them.
187
560240
3840
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚คใƒณใƒ‰ใซใฏใŠใใ‚‰ใ้›ชใŒ็ฉใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฑฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:24
Yeah. So yes, it would be the answer to that. Yes.
188
564080
3160
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
09:27
There's the big mountain range that divides,
189
567240
3440
09:30
I think isn't isn't it between India and China.
190
570680
3960
ใ‚คใƒณใƒ‰ใจไธญๅ›ฝใฎ้–“ใซใฏๅคงใใชๅฑฑ่„ˆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ้•ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:34
So yes, there is a large sort of mountainous area which is desolate,
191
574640
5760
็ขบใ‹ใซใ€่’ๅปƒใ—ใŸๅบƒๅคงใชๅฑฑๅฒณๅœฐๅธฏใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™
09:40
but it will it is also a contended area.
192
580400
4760
ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅŒๆ™‚ใซ็ด›ไบ‰ๅœฐๅŸŸใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:45
So quite often there areย  battles between the Chineseย 
193
585160
3040
ใใฎใŸใ‚ใ€ ไธญๅ›ฝไบบๅŒๅฃซใฎ้–“ใงๆˆฆ้—˜ใŒ้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ—ใ€
09:48
and sometimes on the border as well.
194
588200
3880
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅ›ฝๅขƒใงใ‚‚ๆˆฆ้—˜ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
09:52
Hello.
195
592080
440
09:52
Yes, I am from India.
196
592520
1560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚คใƒณใƒ‰ๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
09:54
Thank you very much for joining me today.
197
594080
1920
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:56
We also have o guess who else is here?
198
596000
3080
ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
09:59
Lewis Mendez.
199
599080
2920
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ€‚
10:02
Hello, Lewis.
200
602000
1600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
10:03
Did you have a nice Christmas?
201
603600
2240
็ด ๆ•ตใชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’้Žใ”ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
10:05
I know who did.
202
605840
1440
่ชฐใŒใ‚„ใฃใŸใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:07
Have a nice Christmas for all of us.
203
607280
2840
็š†ๆง˜ใซใจใฃใฆ็ด ๆ•ตใชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:10
Beatrice. Hello, Beatrice.
204
610120
2880
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
10:13
If you're watching at the moment in the mountains with your family,
205
613000
3480
ไปŠใ€ๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซๅฑฑใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๆ–น ใ€
10:16
thank you very much for your lovely Christmas photographs.
206
616480
3080
็ด ๆ•ตใช ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅ†™็œŸใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
10:19
I think
207
619560
560
10:21
she's in Buenos Aries.
208
621320
1280
ๅฝผๅฅณใฏใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใƒปใ‚ขใƒชใ‚จใ‚นใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:22
I think.
209
622600
2840
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
10:25
Claudia.
210
625440
1280
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
10:26
Claudia. Now, Beatrice is in Buenos Aires.
211
626720
1960
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ไปŠใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:28
Definitely. Yes. Beatrice. Yes. Yes.
212
628680
3160
็ตถๅฏพใซใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
10:31
Is that how you meant?
213
631840
760
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
10:32
Did you mean cruelty?
214
632600
640
ๆฎ‹้…ทใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
10:33
You know Beatrice? yes.
215
633240
1347
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
10:34
She was sent to see Beatrice.
216
634587
2493
ๅฝผๅฅณใฏใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซไผšใ†ใŸใ‚ใซ้€ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
10:37
Sent us some lovely photographs with her family.
217
637080
2920
ๅฝผๅฅณใฎๅฎถๆ—ใจใฎ็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’็งใŸใกใซ้€ใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
10:40
I know in Buenos Aires as it was.
218
640000
3760
ใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใŒใใ†ใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
10:43
Thank you very much. Your family is loved.
219
643760
2240
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฏๆ„›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:46
Your your.
220
646000
1360
ใ‚ใชใŸใฎใ€‚
10:47
Your family is lovely.
221
647360
2240
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฏ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
10:49
And it looks as if they like.
222
649600
2280
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
10:51
I always get the feelingย  that Beatrice and her family,ย 
223
651880
3800
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใจๅฝผๅฅณใฎๅฎถๆ—ใฏ
10:55
they're quite close.
224
655680
1520
ใจใฆใ‚‚ไปฒใŒ่‰ฏใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจใ„ใคใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
10:57
Very close.
225
657200
1120
ใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใ„ใ€‚
10:58
And I get the feeling your family is also very protective of you.
226
658320
3880
ใใ—ใฆ ใ”ๅฎถๆ—ใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฎˆใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
11:02
They care a lot for you and you are very lucky because of that.
227
662200
4320
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใฆใ„ใฆใ€ ใใฎใŠใ‹ใ’ใงใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅนธ้‹ใงใ™ใ€‚
11:06
What do you say, Steve?
228
666520
1040
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:07
I would say hello to Sports Channel.
229
667560
3120
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
11:10
Interesting.
230
670680
560
้ข็™ฝใ„ใ€‚
11:11
And I am from Iraq.
231
671240
1520
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚คใƒฉใ‚ฏๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
11:12
Hello, Iraq.
232
672760
1280
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒฉใ‚ฏใ€‚
11:14
So somebody new, I think.
233
674040
1240
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:15
I don't think we've seen you before.
234
675280
1680
ใ“ใ‚ŒใพใงไผšใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:16
If we have, I apologise.
235
676960
2560
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:19
but yeah, yeah.
236
679520
1400
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ ใ€ใใ†ใ ใ€‚
11:20
And this often happens when we do these random live streams
237
680920
3160
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ใจใใซใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใพใง็พใ‚Œใชใ‹ใฃใŸ
11:24
that you get new people popping up that haven't popped up before.
238
684080
3880
ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
11:27
So yeah. Right.
239
687960
2040
ใใ†ใใ†ใ€‚ ๅณใ€‚
11:30
If it is your first time on the live chat, please let us.
240
690000
3760
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏ ใ€ใŠไปปใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:33
No, please say Mr. Duncan, it's our first time.
241
693760
3680
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:37
I get the feeling Steve.
242
697440
1480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆฐ—ๆŒใกใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:38
Steve might be in pain already.
243
698920
2680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ™ใงใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
11:41
No, I'm fine. I'm fine. I'm just.
244
701600
2240
ใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใŸใ ใงใ™ใ€‚
11:43
I'm standing with.
245
703840
960
็งใฏไธ€็ท’ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:44
With my legs in strange positions in order to be level for the camera again.
246
704800
4160
ๅ†ใณใ‚ซใƒกใƒฉใซๅฏพใ—ใฆๆฐดๅนณใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€่ถณใ‚’ๅฅ‡ๅฆ™ใชไฝ็ฝฎใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:48
You should be used to be trying to suggest.
247
708960
3628
ๆๆกˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
11:52
I think you be in a hole.
248
712588
892
ใ‚ใชใŸใฏ็ฉดใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:53
I think Steve is trying.
249
713480
1440
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚
11:54
I don't think you can adjust the landscape.
250
714920
2560
้ขจๆ™ฏใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:57
It's going to be difficult.
251
717480
880
ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:58
Do you know where we are standing at the moment?
252
718960
3360
็งใŸใกใŒไปŠใฉใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:02
About 400 million yearsย  ago, this was under the sea
253
722320
4880
็ด„4ๅ„„ๅนด ๅ‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใฎใ‚ใ‚‹ไธ–็•Œใฎๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใฎๆตทๅบ•ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
12:07
in a different part of the world,
254
727200
1560
12:08
in a different part of the world where Australia is there.
255
728760
3920
ใ€‚
12:12
Isn't that strange, though?
256
732680
1320
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
12:14
This whole area is a huge coral reef
257
734000
5360
ใ“ใฎไธ€ๅธฏใฏใ€ๅดฉใ‚Œ่ฝใกใฆใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใฃใŸๅทจๅคงใชใ‚ตใƒณใ‚ด็คใงใ™
12:19
that has broken free and tipped over.
258
739360
3440
ใ€‚
12:22
And if you look around this area you will find lots of small
259
742800
3760
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ™ใจใ€
12:26
sea creatures buried in the rock.
260
746560
4040
ๅฒฉใฎไธญใซๅฐใ•ใชๆตทใฎ็”Ÿใ็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ๅŸ‹ใ‚‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:30
And that is how we know that this usedย 
261
750600
1600
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใŒ
12:32
to be under the sea a many,ย  many millions of years ago.
262
752200
4800
ไฝ•็™พไธ‡ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใฏๆตทใฎไธญใซใ‚ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:37
Isn't that amazing?
263
757000
1120
ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
12:38
So if we were here 400 million years ago, we would be underwater.
264
758120
4920
ใคใพใ‚Šใ€4ๅ„„ๅนดๅ‰ใซ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ ็งใŸใกใฏๆฐดไธญใซใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:43
We would be under the sea.
265
763040
1400
็งใŸใกใฏๆตทใฎไธ‹ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:44
Right now, the sandstone rock is a quarry
266
764440
4440
็พๅœจใ€ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใฎ็ ‚ๅฒฉใฏๅปบ็‰ฉ็”จใฎๆŽก็Ÿณๅ ดใซใชใฃใฆใ„ใพใ™
12:48
around here for for for buildings. Yes.
267
768880
3560
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
12:52
And it's basically just lots and lots of dead sea creatures.
268
772440
3920
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆญปใ‚“ใ  ๆตทใฎ็”Ÿใ็‰ฉใงใ™ใ€‚
12:56
It's amazing that they've somehow shifted with the tectonic plates. Yes.
269
776360
4757
ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆง‹้€ ใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจใจใ‚‚ใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง็งปๅ‹•ใ—ใŸใ“ใจใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:01
So they ended up here.
270
781117
1403
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ใซใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
13:02
So part of the sea bed broke free and tipped up.
271
782520
4000
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆตทๅบ•ใฎไธ€้ƒจใŒๅ‰ฅใŒใ‚Œใฆๅ‚พใใพใ—ใŸใ€‚
13:06
And that is where we are standing right now on Wenlock Edge.
272
786520
3800
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ€Wenlock Edge ใง็งใŸใกใŒไปŠ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ ใ€‚
13:10
That is what it is.
273
790320
1480
ใใ‚ŒใŒใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
13:11
It's quite, quite interesting, actually.
274
791800
2800
ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
13:15
St Stefano
275
795880
2280
13:18
here in Italy is on the 26th of December, says Christina.
276
798160
5600
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎ่–ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽ็ฅญใฏ12ๆœˆ26ๆ—ฅใ ใ€ใจ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:23
Now it is worth mentioning that some people are of course
277
803760
3040
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใ‚ˆใ‚Š้…ใใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฅใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ่จ€ๅŠใ—ใฆใŠใไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
13:26
going to celebrate Christmas later than us.
278
806800
3920
ใ€‚
13:30
That's interesting you should say that. Mr.
279
810720
1800
ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€ใใ†่จ€ใ†ในใใงใ™ใญใ€‚
13:32
Duncan, can you, can you just go back a bit because we had somebody there from Ukraine.
280
812520
5480
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใงใใพใ™ใ‹ใ€ ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰ๆฅใŸไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใงๅฐ‘ใ—ๆˆปใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
13:38
Nadia, what's it got?
281
818000
2160
ใƒŠใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:40
There we go.
282
820160
1360
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
13:41
Nadia from Ukraine.
283
821520
1440
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠๅ‡บ่บซใฎใƒŠใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใ€‚
13:42
Well, according to something I've read today,
284
822960
4520
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅ่ชญใ‚“ใ ่จ˜ไบ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
13:47
Ukraine don't normally celebrate
285
827480
1640
13:49
Christmas, as you said, till January.
286
829120
3080
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใงใฏ้€šๅธธใ€1ๆœˆใพใงใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฅใ‚ใชใ„ใใ†ใงใ™ใ€‚
13:52
But is it true that you've actually celebrated it yesterday?
287
832200
4320
ใงใ‚‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ˜จๆ—ฅ็ฅใฃใŸใฃใฆๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
13:56
According to something I read,
288
836520
2120
ไฝ•ใ‹ใง่ชญใ‚“ใ ใจใ“ใ‚ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
13:59
then you celebrated it on the 25th this year.
289
839360
3560
ไปŠๅนดใฏ25ๆ—ฅใซ็ฅใฃใŸใใ†ใงใ™ใ€‚
14:02
And so is it the six?
290
842920
1640
ใใ‚Œใง6ไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:04
Yes, it's the Orthodox Christians. That's it.
291
844560
2960
ใใ†ใ€ๆญฃ็ตฑๆดพใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ๅพ’ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
14:07
So maybe so. I don't know. Maybe you can.
292
847520
2680
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹ใ€‚
14:10
Maybe you can tell us, Nadia, because they follow the different calendar. So.
293
850200
3920
ใƒŠใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็•ฐใชใ‚‹ๆšฆใซๅพ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
14:14
So one group follow the Gregorian calendar and others follow the different ones.
294
854120
6400
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฏใ‚ฐใƒฌใ‚ดใƒชใ‚ชๆšฆใซๅพ“ใ„ ใ€ไป–ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฏ็•ฐใชใ‚‹ๆšฆใซๅพ“ใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
So we have ours on the 25th of December.
295
860520
3640
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€12ๆœˆ25ๆ—ฅใซ้–‹ๅ‚ฌใ—ใพใ™ใ€‚
14:24
That's all Christmas Day.
296
864160
1680
ใใ‚ŒใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใฎใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
14:25
And then Orthodox have theirs on.
297
865840
2320
ใใ—ใฆใ€ๆญฃ็ตฑๆดพใฏใใ‚Œใ‚’็€ใพใ™ใ€‚
14:28
I think it's around the 6th of January.
298
868160
3360
1ๆœˆ6ๆ—ฅใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:31
But what have you done this year?
299
871520
1080
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅนดใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
14:32
Nadia Please let us know.
300
872600
2360
ใƒŠใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใœใฒใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:34
so maybe there has been a
301
874960
1000
14:35
change because of the recent situations.
302
875960
3080
ๆœ€่ฟ‘ใฎ็Šถๆณใซใ‚ˆใ‚Šๅค‰ๆ›ดใŒใ‚ใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:39
What's wrong?
303
879040
680
ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
14:40
I thought I saw something.
304
880360
1240
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚
14:41
That was something going across on the screen.
305
881600
1440
ใใ‚Œใฏ็”ป้ขไธŠใงไฝ•ใ‹ใŒไผใ‚ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
14:43
I thought there was some big bird in the air, but in fact, it was crawling along on your screen.
306
883040
4960
ๅคงใใช้ณฅใŒ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ็”ป้ขไธŠใ‚’้€™ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:48
It's a it's a little fly. And I.
307
888000
1520
ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใชใƒใ‚จใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ็งใ€‚
14:49
But I thought it was in the sky.
308
889520
2440
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ฉบใฎไธŠใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใ‚‹ใง
14:51
It's like it was flying.
309
891960
2160
้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใŸใฟใŸใ„ใ ใ€‚
14:54
but there you go.
310
894120
1760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
14:55
Okay, that's we must say that.
311
895880
3120
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:59
Didn't you say it?
312
899000
1040
่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
15:00
No, I didn't see that my fly was what was going across the screen.
313
900040
3400
ใ„ใ„ใˆใ€็”ป้ขใ‚’ๆจชๅˆ‡ใฃใฆใ„ใŸใฎใŒ็งใฎใƒใ‚จใ ใฃใŸใจใฏๆฐ—ใฅใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
15:03
I see just where the sky is.
314
903440
1480
็ฉบใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:04
And I thought it was a bird in the sky, which is when I look around and I realise it's a fly on.
315
904920
3880
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹้ณฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ ๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใƒใ‚จใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
15:08
You're on your screen, Mr. Duncan. Good.
316
908800
3240
็”ป้ขใซใฏใ‚ใชใŸใŒๆ˜ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
15:12
Can I say thank you very much, Mr.
317
912040
1640
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€่ดˆใ‚Š็‰ฉใซๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹
15:13
Steve, for your gift?
318
913680
1240
๏ผŸ
15:14
Now we are going to show them on Sunday and all I'm going to say about my gift that Mr.
319
914920
4920
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅฑ•็คบใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใŒใ€
15:19
Steve gave to me is it's something very useful.
320
919840
4480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใซใใ‚ŒใŸ่ดˆใ‚Š็‰ฉใซใคใ„ใฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฝนใซ็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
15:24
Something very useful.
321
924320
1240
ใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:25
That's all I'm saying. For now.
322
925560
2720
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
15:28
Nothing else. And I did buy Mr.
323
928280
1920
ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆ็งใฏ
15:30
Steve something nice as well for his Christmas presents.
324
930200
4080
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซใ‚‚ไฝ•ใ‹็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:34
Of course, we had chocolates as well.
325
934280
3320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚‚ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
15:37
You can't have Christmas without chocolates,
326
937600
3000
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใชใ—ใงใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏ้Žใ”ใ›ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚
15:40
I think it's fair to say.
327
940600
2920
้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:43
Yeah, we get them surprisingly late.
328
943520
2560
ใใ†ใ€้ฉšใใปใฉ้…ใใพใงๅฑŠใใ‚“ใงใ™ใ€‚
15:47
no, we're not boring you with our details Christmas time.
329
947000
4320
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ™‚ๆœŸใซ็งใŸใกใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ‚ใชใŸใ‚’้€€ๅฑˆใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
15:51
But, yeah, we we, we did eat a lot of food.
330
951320
3320
ใงใ‚‚ใ€ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
15:54
And, chocolate, of course, is always, I would say, central to that for us.
331
954640
5440
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏใ€ ็งใŸใกใซใจใฃใฆๅธธใซใใฎไธญๅฟƒใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
16:00
But anyway, yeah, it's the most important part of the food.
332
960080
4840
ใจใซใ‹ใใ€ ใใ‚Œใฏ้ฃŸใน็‰ฉใฎๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
16:04
The food is the most importantย  part. It always has be.
333
964920
3160
้ฃŸไบ‹ใฏๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใช ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
16:08
I remember at home we usedย  to always eat a lot of food
334
968080
4040
ๅฎถใงใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้–“ใ€ ใ„ใคใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใฆ
16:12
We did over Christmas, and I think everyone does, to be honest.
335
972120
3640
ใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:15
What a lovely landscape. Hello, Bruno.
336
975760
3120
ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใช้ขจๆ™ฏใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใ€‚
16:18
Yes, we are not very far awayย  from our house, actually.
337
978880
4120
ใฏใ„ใ€ ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€็งใŸใกใฏๅฎถใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:23
So we're just going out for a walk on Boxing Day because we ate so much food.
338
983000
4520
ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใซใฏ ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใŸใฎใงใ€็งใŸใกใฏๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:27
We are trying to walk off some of those dreadful calories on the way.
339
987520
6000
็งใŸใกใฏ ้€”ไธญใงใใ‚Œใ‚‰ใฎๆใ‚ใ—ใ„ใ‚ซใƒญใƒชใƒผใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:33
Yes, as I said, we haven'tย  eaten anything since aboutย 
340
993520
2080
ใฏใ„ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใŸใกใฏๆ˜จๅคœใฎ 10:00 ้ ƒ ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“
16:35
10:00 last night, which is actually to tell a lie.
341
995600
3000
ใ€‚ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅ˜˜ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:38
I had a yoghurt this morning, a coffee yoghurt,
342
998600
5000
ไปŠๆœใฏใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œ
16:43
and but that's all I've had.
343
1003600
2360
ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
16:45
So in effect,
344
1005960
2600
ใคใพใ‚Šใ€ไบ‹ๅฎŸไธŠใ€
16:48
I've been. Have you had anything to eat?
345
1008560
2240
็งใฏใใ†ใ—ใฆใใŸใฎใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:50
I just had a little bit of bread this morning, but I am looking forward to having what Mr.
346
1010800
5240
ไปŠๆœใฏใƒ‘ใƒณใ‚’ๅฐ‘ใ—้ฃŸในใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใŒใ€
16:56
Steve likes to call his bubble and squeak, which is where we take all the leftovers
347
1016040
7040
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅฅฝใ‚“ใง่จ€ใ†ใƒใƒ–ใƒซใจใ‚นใ‚ฏใ‚คใƒผใ‚ฏใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚ ๆฎ‹ใ‚Š็‰ฉใ‚’ใ™ในใฆๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆ
17:03
and we fry them and then we have some turkey because we we did
348
1023080
4640
ๆšใ’ใ€ ไธƒ้ข้ณฅใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚ ใ‚„ใฃใŸใญ
17:07
we did this here, get a ratherย  large turkey, didn't we?
349
1027720
3120
ใ€ใ“ใ“ใงใ‚„ใฃใŸใ‚“ใ ใ€ใ‹ใชใ‚Š ๅคงใใชไธƒ้ข้ณฅใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใช๏ผŸ
17:10
The smallest we could find.
350
1030840
1240
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅฐใ•ใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
17:12
But as we discussed on Sunday, it's
351
1032080
1720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
17:13
very difficult to get a small turkey because, well, one, they are big birds anyway.
352
1033800
4180
ๅฐใ•ใชไธƒ้ข้ณฅใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใจใซใ‹ใใ€ไธƒ้ข้ณฅใฏๅคงใใช้ณฅใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:17
Yeah.
353
1037980
580
ใ†ใ‚“ใ€‚
17:18
And and two, most turkeys
354
1038560
2960
ใใ—ใฆ 2 ใค็›ฎใซใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไธƒ้ข้ณฅใฏ
17:21
are four sort of big families,ย  eight, ten or 12 people.
355
1041520
4200
8 ไบบใ€10 ไบบใ€ใพใŸใฏ 12 ไบบใจใ„ใ† 4 ็จฎ้กžใฎๅคงๅฎถๆ—ใงใ™ใ€‚
17:25
But we managed to get one for six,
356
1045720
3040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใ‚“ใจใ‹6ไบบๅˆ†ใ‚’1ใคๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
17:28
but it was still it's still
357
1048760
1240
ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
17:30
going to last at least four meals.
358
1050000
3720
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚4้ฃŸใฏ็ถšใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:34
which makes sense to four. Six.
359
1054240
2400
ใใ‚Œใฏ4ใคใซใจใฃใฆใ‚‚็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ…ญใ€‚
17:36
Yeah.
360
1056640
320
17:36
And then I'll hopefully boil the bones and make a nice soup as well today.
361
1056960
5320
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆ ไปŠๆ—ฅใ‚‚้ชจใ‚’็…ฎใฆ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:42
Yeah.
362
1062280
320
17:42
All the leftover vegetables of which I was due extra anyway.
363
1062600
4280
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใจใซใ‹ใไฝ™ๅˆ†ใซ้ฃŸในใ‚‹ในใใ ใฃใŸๆฎ‹ใ‚Šใฎ้‡Ž่œใ€‚
17:46
The potatoes, the brussel sprouts,
364
1066880
3480
ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใ€่Šฝใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใ€
17:50
sweet potatoes,
365
1070360
1960
ใ‚ตใƒ„ใƒžใ‚คใƒขใ€
17:53
carrots.
366
1073160
2160
ใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใ€‚
17:56
and dare I say, potatoes
367
1076200
1520
ใ‚ใˆใฆ่จ€ใˆใฐใ€
17:57
and potatoes will all come out of the fridge.
368
1077720
3320
ๅ†ท่”ตๅบซใ‹ใ‚‰ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:01
I will chop them up, put them in a frying pan and fry them and make
369
1081040
3120
ใฟใ˜ใ‚“ๅˆ‡ใ‚Šใซใ—ใฆ ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใซๅ…ฅใ‚Œใฆ็‚’ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹
18:04
what's called bubble and squeak, which is called that because it makes
370
1084160
4280
ใƒ—ใƒใƒ—ใƒใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใŒใ€
18:08
squeaking and bubbling sounds when you're frying it in the frying pan.
371
1088440
4000
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใง็„ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ญใƒฅใƒƒใ‚ญใƒฅใƒƒใ€ใ‚ธใƒฅใ‚ฏใ‚ธใƒฅใ‚ฏใจ้ŸณใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใใ†ๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:12
And then we'll have that with the heated up gravy and some turkey,
372
1092440
4560
ใใ—ใฆใ€ๆธฉใ‚ใŸใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใ‚ฝใƒผใ‚น ใจไธƒ้ข้ณฅใ€
18:17
along with a bit of stuffing that's left over.
373
1097000
2472
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ่ฉฐใ‚็‰ฉใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆทปใˆใฆ้ฃŸในใพใ™ใ€‚
18:19
I'm not so I might sauce.
374
1099472
928
็งใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:20
I'm not going to lie.
375
1100400
1240
ๅ˜˜ใ‚’ใคใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:21
I am a little hungry right now.
376
1101640
1840
ไปŠใ€ๅฐ‘ใ—ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:23
I could eat that right now.
377
1103480
1360
ไปŠใ™ใ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
18:24
Well, we're talking about it, unfortunately, and we've effectively fasted for 12.
378
1104840
5360
ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฏใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไบ‹ๅฎŸไธŠ 12 ๅนด้–“ๆ–ญ้ฃŸใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
18:30
What time is it now? 2:00?
379
1110200
1920
ไปŠไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹? 2ๆ™‚?
18:32
No, it's it's about 2:25.
380
1112120
3440
ใ„ใ‚„ใ€2ๆ™‚25ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
18:36
So that's 12, 16 hours really,ย  without anything to eat.
381
1116520
5080
ใคใพใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใšใซ 12 ๏ฝž 16 ๆ™‚้–“้Žใ”ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:41
So if we look a bit pale, that's probably why
382
1121600
3280
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒๅฐ‘ใ—้’ใ–ใ‚ใฆ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ‚ใ‚Šใ€
18:44
and that's the reason why we're walking, because we had too much yesterday.
383
1124880
3200
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ‚ใ‚Šใ€ ๆ˜จๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:48
Mr. Duncan is wearing aย  shirt, but isn't it freezing?
384
1128080
3960
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฏ’ใใชใ„ใงใ™ใ‹?
18:52
No, it isn't.
385
1132040
1080
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:53
It is surprisingly mild, Very mild.
386
1133120
4160
้ฉšใใปใฉใƒžใ‚คใƒซใƒ‰ใงใ€ใจใฆใ‚‚ใƒžใ‚คใƒซใƒ‰ใงใ™ใ€‚
18:57
And in fact, you had to take your coat off.
387
1137280
2600
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’่„ฑใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š
18:59
I was sweating,
388
1139880
2000
ใ€ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใพใ—ใŸ
19:01
literally. Sweat was pouring off.
389
1141880
1640
ใ€‚ ๆฑ—ใŒๅนใๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
19:03
Mr. Duncan's head.
390
1143520
2800
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ้ ญใ€‚
19:06
And I feel about right.
391
1146320
4240
ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:10
Okay.
392
1150560
320
19:10
I feel about right, but then I don't get that hot anyway.
393
1150880
3320
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใปใผ
ๆญฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใจใซใ‹ใใใ‚Œใปใฉ็†ฑใใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:14
But now you can.
394
1154880
1320
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใชใ‚‰ใใ‚ŒใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
19:16
There's no wind.
395
1156200
1800
้ขจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:18
No wind.
396
1158000
680
19:18
So there is some wind coming out the back of me.
397
1158680
3240
้ขจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€่ƒŒไธญใ‹ใ‚‰้ขจใŒๅนใ„ใฆใใพใ™ใ€‚
19:21
That's because of the brussel sprouts. I think so.
398
1161920
2680
ใใ‚Œใฏ่Šฝใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:24
But yeah, there's no wind here at all.
399
1164600
2560
ใงใ‚‚ใญใ€ใ“ใ“ใฏ้ขจใŒๅ…จใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ๆฐ—ๆธฉใฏ
19:27
It is totally still at about 11 degrees
400
1167160
3480
ใพใ 11ๅบฆใใ‚‰ใ„ใงใ€
19:30
and we have been walking a lot, so we're hot. Yes.
401
1170640
3560
ใŸใใ•ใ‚“ๆญฉใ„ใŸใฎใงๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
19:35
But so that's the reason Mr.
402
1175200
1600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒ
19:36
Duncan hasn't got a coat on.
403
1176800
1480
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’็€ใฆใ„ใชใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚
19:38
So if you want to enjoy the landscape,
404
1178280
1560
้ขจๆ™ฏใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
19:39
we we'll move aside for a moment and we will let you see the landscape.
405
1179840
4000
ๅฐ‘ใ—่„‡ใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆ ้ขจๆ™ฏใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:43
So there it is.
406
1183840
1400
ใใ†ใงใ™ใ€‚
19:45
Look at that.
407
1185240
1040
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
19:46
So that is the view thatย  we're enjoying at the moment.
408
1186280
3000
ใใ‚ŒใŒ ็งใŸใกใŒ็พๆ™‚็‚นใงๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹่ฆ‹่งฃใงใ™ใ€‚
19:49
And you can see everything is looking rather nice.
409
1189280
4600
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใŒใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใฏ
19:53
We have the landscape, we have quite a few farmer's fields here.
410
1193880
4760
้ขจๆ™ฏใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎ่พฒๅฎถใฎ็•‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:58
So all of the fields you can see here are actually farmer's fields.
411
1198640
5040
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹็•‘ใฏใ™ในใฆ ๅฎŸ้š›ใซ่พฒๅฎถใฎ็•‘ใงใ™ใ€‚
20:03
Sometimes they have crops growing
412
1203680
3120
ไฝœ็‰ฉใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š
20:06
and in some of the fieldsย  they keep animals, livestock.
413
1206800
4280
ใ€็•‘ใซใ‚ˆใฃใฆใฏ ๅ‹•็‰ฉใ‚„ๅฎถ็•œใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:11
There were some sheep over there, but they've they've all been taken in.
414
1211080
4280
ใ‚ใใ“ใซใฏ็พŠใŒไฝ•ๅŒนใ‹ใ„ใŸ ใ‘ใฉใ€ๅ…จ้ƒจ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‹ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:15
And as I mentioned earlier,
415
1215360
2320
ใใ—ใฆใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใฎ
20:17
there is the most famous landmark around here, the Wrekin Hill.
416
1217680
5040
ใ‚ใŸใ‚Šใงไธ€็•ชๆœ‰ๅใชใƒฉใƒณใƒ‰ใƒžใƒผใ‚ฏ ใ€ใƒฌใ‚ญใƒณใƒปใƒ’ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:22
W are
417
1222720
3080
20:25
e k i n wrekin
418
1225800
4560
20:30
and that is a large hill
419
1230360
2720
ใ“ใ‚Œใฏๅคงใใชไธ˜ใงใ‚ใ‚Šใ€
20:33
that many people like to climb to the top of their on New Year's Day.
420
1233080
5800
ๅคšใใฎไบบใŒๅ…ƒๆ—ฆใซ้ ‚ไธŠใพใง็™ปใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ ใ€‚
20:38
So next week a lot of peopleย  will be going up there
421
1238880
3480
ใใ‚Œใงๆฅ้€ฑใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๆ–ฐๅนดใฎๅˆฐๆฅใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ใใ“ใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
20:42
to see the new year arrive of somebody said that it was volcanic,
422
1242360
6120
่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใฏ็ซๅฑฑใ ใ€
20:48
it was it's an ancient volcano, but I'm not sure whether it is or not.
423
1248480
3440
ๅคไปฃใฎ็ซๅฑฑใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:51
It actually isn't, isn't it? No, it's not.
424
1251920
3120
ๅฎŸใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ใกใŒใ„ใพใ™ใ€‚
20:55
It isn't volcanic as I understand it.
425
1255040
2880
็งใฎ็†่งฃใงใฏใ€ใใ‚Œใฏ็ซๅฑฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:57
It's a it's a part of the landscape
426
1257920
3360
ใใ‚Œใฏ
21:01
that was above the the ice.
427
1261280
3400
ๆฐทใฎไธŠใซใ‚ใฃใŸ้ขจๆ™ฏใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
21:04
During the ice age.
428
1264680
1880
ๆฐทๆฒณๆœŸใฎ้ ƒใ€‚
21:06
And there are many parts around here, many places where you can see
429
1266560
4280
ใ“ใฎๅ‘จ่พบใซใฏ
21:10
some of the very old rock that was not affected by the ice Age.
430
1270840
5440
ๆฐทๆฒณๆœŸใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใชใ„้žๅธธใซๅคใ„ๅฒฉ็ŸณใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:16
So the ice, as it formed around the Earth, only came up to a certain height.
431
1276280
5480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฐทใฏๅœฐ็ƒใฎๅ‘จใ‚Šใซๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใใซ ใ€ไธ€ๅฎšใฎ้ซ˜ใ•ใพใงใ—ใ‹ไธŠใŒใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
21:21
So certain things, certain types of rock
432
1281760
2840
ใคใพใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅฒฉใฏ
21:24
were actually above the iceย  and they were not affected.
433
1284600
3440
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฐทใฎไธŠใซใ‚ใ‚Š ใ€ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:28
And I think I might be wrong, but I think the wrekin is similar
434
1288720
4840
็งใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใฎ่พบใ‚Šใซใฏ
21:33
to thatย 
435
1293560
800
21:34
as well as we have manyย  places round here, don't we?
436
1294360
2440
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ ใ€ใ“ใฎๆฎ‹้ชธใฏใใ‚Œใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
21:36
Remember, the last Ice Ageย  was about 300,000 years ago,ย 
437
1296800
3400
ๆœ€ๅพŒใฎๆฐทๆฒณๆœŸใฏ ็ด„ 30 ไธ‡ๅนดๅ‰ใ€
21:40
something like that.
438
1300200
840
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:41
It was.
439
1301040
360
21:41
It was a very long time ago.
440
1301400
1440
ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
ใจใฆใ‚‚ๆ˜”ใฎใ“ใจใ ใฃใŸใ€‚
21:42
Fortunately, we weren't around.
441
1302840
2320
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฏ่ฟ‘ใใซใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:45
I think it was in theย  hundreds of thousands It keep.
442
1305160
4200
ใใ‚Œใฏๆ•ฐๅไธ‡ๅ˜ไฝใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
21:49
Well, we don't know, do we.
443
1309360
1160
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
21:50
Well no.
444
1310520
400
21:50
Well I'm just saying I think that's what it is so somebody can look it up and tell us
445
1310920
4280
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒ€ใƒกใ€‚
ใพใ‚ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใช ใฎใงใ€่ชฐใ‹ใŒ่ชฟในใฆ
21:55
you would know for certain.
446
1315200
1400
็ขบๅฎŸใซใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:56
So we definitely don't know. Well, I think I do.
447
1316600
4920
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใซใฏ็ตถๅฏพใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:01
300,000 years.
448
1321520
1200
30ไธ‡ๅนดใ€‚
22:02
We think so.
449
1322720
1320
็งใŸใกใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:04
We'll be wrong. 200. It may be less than that.
450
1324040
2520
็งใŸใกใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ 200ใ€‚ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:07
It may be less than that, because I'm sure I'm sure man was
451
1327080
3840
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ไบบ้กžใฏๅŒๆ™‚ๆœŸใซ
22:10
was sort of forming into sort of societies around the same time.
452
1330920
5000
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็คพไผšใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใฆใ„ใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ  ใ€‚
22:15
The Ice Age. Yeah.
453
1335920
1880
ๆฐทๆฒณๆœŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆไธญใ€
22:17
Human beings were trudging around during the ice skating.
454
1337800
3120
ไบบ้–“ใฏใจใผใจใผใจๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
22:20
So definitely, yeah, maybe maybeย ย 
455
1340920
1920
้–“้•ใ„ใชใใ€ ใใ†ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
22:22
that's where the Eskimos came from.
456
1342840
2720
ใ‚จใ‚นใ‚ญใƒขใƒผใฏใใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ™ใ€‚
22:25
Well, yeah, if we stand to be corrected.
457
1345560
3080
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใ—่จ‚ๆญฃใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
22:28
So you can't wrong.
458
1348640
1200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้–“้•ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:29
Please let us know.
459
1349840
1000
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:30
By the way, we can't say Eskimo anymore.
460
1350840
2800
ใกใชใฟใซใ€ใ‚จใ‚นใ‚ญใƒขใƒผใจใฏใ‚‚ใ†่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:33
It's Inuit.
461
1353640
1600
ใ‚คใƒŒใ‚คใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
22:35
Okay? Yes. You're not allowed to say Eskimo.
462
1355240
2280
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚จใ‚นใ‚ญใƒขใƒผใจ่จ€ใ†ใฎใฏ่จฑใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:37
That's racist to you. It sounds like an insult.
463
1357520
4040
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆไบบ็จฎๅทฎๅˆฅ็š„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏไพฎ่พฑใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
22:41
I'm sure it isn't to Eskimos.
464
1361560
1880
ใ‚จใ‚นใ‚ญใƒขใƒผใซใจใฃใฆใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใฏใšใ ใ€‚
22:43
Inuit? I don't think they care Anyway.
465
1363440
2280
ใ‚คใƒŒใ‚คใƒƒใƒˆ๏ผŸ ใจใซใ‹ใๅฝผใ‚‰ใฏๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:45
I've forgotten any Eskimos or Inuit.
466
1365720
1800
ใ‚จใ‚นใ‚ญใƒขใƒผใ‚‚ใ‚คใƒŒใ‚คใƒƒใƒˆใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:47
It's watch as if you'reย  watching this at the momentย 
467
1367520
2040
ใใ‚Œใฏใพใ‚‹ใงใ€ๅฐใ•ใชใ‚คใ‚ฐใƒซใƒผใฎไธญใง ไปŠใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ
22:49
in your little igloo and you are tuning in.
468
1369560
3960
ใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
22:53
Maybe. Maybe you are heating yourself up.
469
1373520
2480
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆธฉใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ
22:56
That's an insult, assuming that they would be in an igloo,
470
1376000
4680
ใ‚คใ‚ฐใƒซใƒผใซใ„ใ‚‹ใจไปฎๅฎšใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚
23:00
because I would
471
1380680
680
ใชใœใชใ‚‰ใ€
23:01
imagine that these days are probably in modern,
472
1381360
3280
ๆœ€่ฟ‘ใฏใŠใใ‚‰ใ็พไปฃใฎใ€
23:04
well insulated, warm homes, semi-detached houses
473
1384640
4840
ๆ–ญ็†ฑๆ€งใŒ้ซ˜ใใ€ๆš–ใ‹ใ„ๅฎถใ€
23:09
with a little driveway
474
1389480
1320
ๅฐใ•ใช็ง้“
23:10
and a picket fence whichย  will disappear when it snows?
475
1390800
4160
ใจ ้›ชใŒ้™ใ‚‹ใจๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใƒ”ใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใฎใ‚ใ‚‹ๅŠๆˆธๅปบใฆไฝๅฎ…ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
23:14
I think so.
476
1394960
920
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:15
who else is here?
477
1395880
760
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
23:16
We haven't said hello toย  the live chat for a while.
478
1396640
2920
ใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
23:19
I'm starting to get cold, by the way.
479
1399560
2760
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅฏ’ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
23:22
Hello, Jemmy from Hong Kong. Happy Boxing Day.
480
1402320
3120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€้ฆ™ๆธฏใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใงใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ€‚
23:25
The reason why they callย  it Boxing Day, by the way,
481
1405440
2880
ใกใชใฟใซใ€ใชใœใ“ใฎๆ—ฅใŒใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃ
23:28
for those wonderingย 
482
1408320
1040
ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎ
23:29
is because it was often theย  day that people got paid
483
1409360
3840
ใŸใ‚ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€ใ“ใฎๆ—ฅใฏใ€่ฃ•็ฆใชไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใซไฝฟ็”จไบบใ‚„ๅŠดๅƒ่€…ใŒ ็ตฆๆ–™ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
23:33
for those who were servants or working
484
1413200
2960
23:36
for the the wealthy people.
485
1416160
3040
ใ€‚
23:39
They would have to work on Christmas Day.
486
1419200
2320
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใ‚‚ๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
23:41
So they were given their gift or their salary or their wages
487
1421520
5960
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ็ฟŒๆ—ฅใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็ตฆๆ–™ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ่ณƒ้‡‘ใ‚’ใ€
23:47
the day after Christmas, normally in a box, a small box, a gift was given to them.
488
1427480
6080
้€šๅธธใฏ็ฎฑใ€ ๅฐใ•ใช็ฎฑใซๅ…ฅใ‚Œใฆๆธกใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
23:53
Hence Boxing Day.
489
1433560
2600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใงใ™ใ€‚
23:57
of course there are
490
1437840
520
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
23:58
many phrases in English, Steve, that use box.
491
1438360
3920
่‹ฑ่ชžใซใฏใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
24:02
Can you think of what?
492
1442280
2200
ไฝ•ใ‹่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:04
No box.
493
1444480
2440
็ฎฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:06
Then if you are boxed in,
494
1446920
2960
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚คใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
24:09
it means you are stuck in a corner.
495
1449880
3440
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฟฝใ„่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใŒ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
24:13
You can't escape from a situation or a position that you're in.
496
1453320
4000
็Šถๆณใ‚„็ซ‹ๅ ดใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
24:17
That's very good.
497
1457320
1320
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:18
Yes. To be boxed in, boxed in, In your boxed in,
498
1458640
3360
ใฏใ„ใ€‚ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚คใƒณใ€ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚คใƒณใ€ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚คใƒณใงใฏใ€็‰ฉ็†็š„ใช็Šถๆณ
24:22
you can't escape from aย  situation either physically or
499
1462000
4000
ใ‹ใ‚‰้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ€ ใพใŸใฏ็‰ฉ็†็š„ใช็Šถๆณใงใฏใชใ„
24:26
it could be a situation that's not a physical situation.
500
1466960
4000
็Šถๆณใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
24:30
You could be in a relationship.
501
1470960
1760
ใ‚ใชใŸใฏ้–ขไฟ‚ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:32
You could say, I'm boxedย  in, I can't get out of it.
502
1472720
3880
็งใฏ ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:36
You're surrounded on all sides.
503
1476600
2080
ใ‚ใชใŸใฏๅ››ๆ–นๅ…ซๆ–นใ‹ใ‚‰ๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใ‚‹ใง
24:38
It's as if you are trapped inside a box.
504
1478680
4840
็ฎฑใฎไธญใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
24:43
Also, Steve, you can think outside the box, right?
505
1483520
5720
ใใ‚Œใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ—ขๆˆๆฆ‚ๅฟตใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ๆ—ขๆˆๆฆ‚ๅฟตใซ
24:49
To think outside the box is to do something in a different,
506
1489240
3440
ใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ่€ƒใˆใ‚‹ใจใฏใ€ใ“ใ‚Œใพใงใจใฏ ็•ฐใชใ‚‹ใ€
24:52
imaginative or ingenious way,
507
1492680
2520
ๆƒณๅƒๅŠ›่ฑŠใ‹ใชใ€ใพใŸใฏ็‹ฌๅ‰ต็š„ใชๆ–นๆณ•ใง
24:55
or maybe to do something in a way that's never been done before like this.
508
1495200
5080
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ€ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ“ใ‚Œใพใงใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎใชใ„ๆ–นๆณ•ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:00
It's something that companies often ask their employees to do or encourage
509
1500280
5040
ไผๆฅญใŒ ๅพ“ๆฅญๅ“กใซใ‚ˆใๆฑ‚ใ‚ใŸใ‚ŠๅฅจๅŠฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ๆ—ขๆˆๆฆ‚ๅฟตใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ
25:05
is to think outside the box to try and get ahead of the competition
510
1505320
4760
่€ƒใˆใฆใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใง ็ซถๅˆไป–็คพใซๅ…ˆใ‚“ใ˜ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใพใงใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ“ใจใ‚„ใ€ไปฅๅ‰ใฏ
25:10
in some way, somethingย  that's never been done beforeย 
511
1510080
3040
25:13
or has previously been rejected
512
1513120
2720
ๆ‹’ๅฆใ•ใ‚ŒใŸใŒใ€
25:15
but might work now.
513
1515840
2680
็พๅœจใฏๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:18
So to think outside the boxย  is to use your imaginationย 
514
1518520
3720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ—ขๆˆๆฆ‚ๅฟตใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ๆƒณๅƒๅŠ›ใ‚’้ง†ไฝฟใ—ใฆ
25:22
to think differently.
515
1522240
1360
้•ใฃใŸ่€ƒใˆๆ–นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:23
Maybe do something that's never been done a bit like me, really A lot
516
1523600
4120
็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซ
25:27
a lot of people say that I think outside the box is learning how long you take two
517
1527720
3600
ๅคšใใฎไบบใŒใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ไพ‹ใซใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใฎใซใชใœใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใฎใ‹ใ‚’ไพ‹ใจใ—ใฆๆŒ™ใ’ใฆใ€ๅธธ่ญ˜ใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงใซ ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ?
25:31
to come around to usingย  yourself as an example of whyย 
518
1531320
3480
25:34
not if you can do that?
519
1534800
1280
25:36
Well, yeah, if you can and if it's correct.
520
1536080
2600
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใชใ‚‰ใ€‚
25:38
Well, we're thinking outsideย  the box today coming upย 
521
1538680
2360
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงๅ›บๅฎš่ฆณๅฟตใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
25:41
here, because we could haveย  just stayed in a house.
522
1541040
1800
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ ๅฎถใซ็•™ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:42
I don't think anyone elseย  is standing on a hillsideย 
523
1542840
2120
ไป–ใซไธ˜ใฎไธญ่…นใซใจใฆใ‚‚ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:44
and very cosily.
524
1544960
1200
ใ€‚
25:46
Done the live stream from your studio.
525
1546160
2400
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‹ใ‚‰ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:48
Yeah, but we decided to come out here.
526
1548560
2640
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:51
I mean, I wouldn't have chosen to do that, but Mr.
527
1551200
2240
ใคใพใ‚Šใ€็งใชใ‚‰ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใ€
25:53
Duncan thought, well, let'sย  do something different.
528
1553440
3120
ไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใŸใฎใงใ™ใ€‚
25:56
Let's think outside the box.
529
1556560
1600
ๆž ใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:58
Let's go out to a place we've never done a live stream from before.
530
1558160
5020
ไปŠใพใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใฎใชใ„ๅ ดๆ‰€ใธๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:03
I suffer the discomfort,
531
1563180
3180
็งใฏไธๅฟซๆ„Ÿใ€
26:06
the aching legs and possible derision from locals.
532
1566360
5280
่ถณใฎ็—›ใฟใ€ใใ—ใฆๅœฐๅ…ƒใฎไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ใฎๅ˜ฒ็ฌ‘ใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
26:11
A man attacked by a sheep.
533
1571640
2160
็พŠใซ่ฅฒใ‚ใ‚Œใ‚‹็”ทๆ€งใ€‚
26:13
My legs are not aching.
534
1573800
1480
่ถณใฏ็—›ใใชใ„ใงใ™ใ€‚
26:15
I like standing up as we know you do.
535
1575960
3840
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Šใ€็งใฏ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:21
yes. today there was a tsunami 19 years ago.
536
1581760
4720
ใฏใ„ใ€‚ 19ๅนดๅ‰ใฎไปŠๆ—ฅใ€ๆดฅๆณขใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚Œใฏ
26:26
Was that the one in Japan?
537
1586480
1600
ๆ—ฅๆœฌใซใ‚ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:28
I don't know, Steve.
538
1588080
1000
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
26:29
There was a very bad two tsunami, wasn't there?
539
1589080
2600
ๅคงๅค‰ใฒใฉใ„ๆดฅๆณขใŒไบŒๅบฆใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
26:31
I'm sure it was Japan.
540
1591680
920
็ขบใ‹ๆ—ฅๆœฌใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:32
It was around this time of the year.
541
1592600
2600
ไปŠๅนดใ‚‚ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:36
so, yes, Please let us know if that's the one you meant.
542
1596040
4320
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒๆ„ๅ›ณใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:40
It might've been the oneย  that hit Malaysia as well,ย 
543
1600360
3360
ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใงใ‚‚็™บ็”Ÿใ—ใŸใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:43
because that may have been the same one.
544
1603720
1680
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:45
But there was that terrible Fukushima.
545
1605400
3160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใฎๆ‚ฒๆƒจใช็ฆๅณถใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
26:48
I'm not swearing, but that was the place I was thinking.
546
1608560
4000
ๆ‚ชๅฃใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฏใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:52
That was the place that was affected.
547
1612560
1400
ใใ“ใŒ่ขซๅฎณใ‚’ๅ—ใ‘ใŸๅ ดๆ‰€ใงใ—ใŸใ€‚
26:53
The nuclear power plant.
548
1613960
3040
ๅŽŸๅญๅŠ›็™บ้›ปๆ‰€ใ€‚
26:57
Yes. So I think was that really nine that can't be 19 years ago.
549
1617000
4440
ใฏใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ 19ๅนดๅ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใˆใชใ„9ไบบใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:01
How I differ from Russia.
550
1621440
2240
็งใฏใƒญใ‚ทใ‚ขใจใฉใ†้•ใ†ใฎใ‹ใ€‚
27:03
we're getting people from India.
551
1623680
2200
ใ‚คใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ไบบใ‚’้›†ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:05
there was one in India, says Salisbury.
552
1625880
1300
ใ‚คใƒณใƒ‰ใซใ‚‚ไธ€่ป’ใ‚ใฃใŸใจใ‚ฝใƒผใƒซใ‚บใƒ™ใƒชใƒผๆฐใฏ่จ€ใ†ใ€‚
27:07
Now, yes, that was it.
553
1627180
2220
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚
27:09
Yes, because there was also one that hit
554
1629400
3240
ใฏใ„ใ€ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใ‚’่ฅฒใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
27:13
Malaysia.
555
1633680
1720
ใ€‚
27:15
Well, that's. Yes, not too far away.
556
1635400
2560
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใปใฉ้ ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:17
That's it. Yeah. So.
557
1637960
1240
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
27:19
So there were because the other one was I'm sure the other one was around 2016,
558
1639200
5200
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏ็ขบใ‹ 2016 ๅนด้ ƒใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ†
27:24
the other one that affected Japan, which was a terrible event.
559
1644400
4560
ไธ€ใคใฏๆ—ฅๆœฌใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใŸ ๆใ‚ใ—ใ„ๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚
27:28
Thousands of people died.
560
1648960
1360
ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใŒไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:30
It is horrible footage. Yes.
561
1650320
1880
ใฒใฉใ„ๆ˜ ๅƒใ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
27:32
Kristina asked, When do I go back to work?
562
1652200
2120
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใ€Œใ„ใคไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚Œใ‚‹ใฎ?ใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
27:34
I go back to work on the 2nd of January,
563
1654320
4840
็งใฏ 2004 ๅนดใฎใ‚นใƒžใƒˆใƒฉๅณถใง 1 ๆœˆ 2 ๆ—ฅใซไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:39
Sumatra in 2004.
564
1659160
2960
27:42
Yes, that's the same.
565
1662120
1720
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
27:43
That's near Malaysia, isn't it? Sumatra.
566
1663840
2080
ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใฎ่ฟ‘ใใงใ™ใญใ€‚ ใ‚นใƒžใƒˆใƒฉๅณถใ€‚
27:45
It's Indonesia.
567
1665920
1360
ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ ใ‚ˆใ€‚
27:47
Yeah. So yeah. So yeah.
568
1667280
2640
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚
27:49
I wonder.
569
1669920
560
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ€‚
27:50
Yes, I wonder if that was all connected with the one in Japan.
570
1670480
3880
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆ—ฅๆœฌใฎใ‚‚ใฎใจใคใชใŒใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
27:54
We don't know.
571
1674360
680
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:55
No, it's two different ones because the Japan one was 2006 was it.
572
1675040
4640
ใ„ใ„ใˆใ€ ๆ—ฅๆœฌใฎใ‚‚ใฎใฏ 2006 ๅนดใฎใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
27:59
And that one was two.
573
1679680
1520
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ2ใคใงใ—ใŸใ€‚
28:01
It was 19 years ago.
574
1681200
1160
19ๅนดๅ‰ใฎใ“ใจใ ใ€‚
28:02
It would have been 2004. Right.
575
1682360
4520
2004 ๅนดใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:07
as you can tell, we're not entirely
576
1687640
1880
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅฎŒๅ…จใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
28:10
sure.
577
1690400
760
ใ€‚
28:11
Japan was later. Yes. Yes.
578
1691160
1640
ๆ—ฅๆœฌใฏๅพŒใ ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚“ใชใซ
28:12
That doesn't seem like it was that long ago.
579
1692800
2360
ๆ˜”ใฎใ“ใจใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
28:15
It wasn't, but there we have it.
580
1695160
2120
ใŒใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:17
There's been a lot of tsunamis, haven't there?
581
1697280
2920
ๆดฅๆณขใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
28:20
And. Well, I it's fair to say that we would never be affected
582
1700200
4040
ใใ—ใฆใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใŒ
28:24
by a tsunami where we liveย  because we're so high up.
583
1704240
6080
ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏ ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฑบใ—ใฆๆดฅๆณขใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:30
Well for a start we're notย  near the sea anyway. Yes.
584
1710320
3120
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏ ๆตทใฎ่ฟ‘ใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œ
28:34
We're likely to be flooded by all the rain that we've had. But,
585
1714040
4400
ใพใงใฎ้›จใงๆตธๆฐดใ—ใฆใ—ใพใ„ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใงใ‚‚ใ€
28:38
but yes, we're relatively safe
586
1718440
1680
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ
28:40
from the effects of a tsunami but I think we have a had one,
587
1720120
4640
ๆดฅๆณขใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‹ใ‚‰ๆฏ”่ผƒ็š„ๅฎ‰ๅ…จใงใ™ ใŒใ€ๆดฅๆณขใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
28:44
I don't think we've had one in the UK. No.
588
1724760
1720
่‹ฑๅ›ฝใงใฏๆดฅๆณขใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
28:46
But there's always the potential for warming, global warming and all that.
589
1726480
3480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆธฉๆš–ๅŒ–ใ€ ๅœฐ็ƒๆธฉๆš–ๅŒ–ใชใฉใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใฏๅธธใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:49
Okay, this is really cheerful, but people living on the south coast
590
1729960
4320
ใจใฆใ‚‚้™ฝๆฐ—ใชๅคฉๆฐ—ใงใ™ ใŒใ€ๅ—ๆตทๅฒธใ‚„ๆฒฟๅฒธๅœฐๅŸŸใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€
28:54
or living in coastal areas are often subject
591
1734280
3840
28:58
to flooding due to the bigย  storms and sea pouring in.
592
1738120
7520
ๅคงใใช ๅตใ‚„ๆตทใŒๆŠผใ—ๅฏ„ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
29:05
so yeah, people can get flooded.
593
1745640
1880
ๆดชๆฐดใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆดชๆฐดใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:07
Not a tsunami as such, but just through general bad weather.
594
1747520
4400
ๆดฅๆณขใใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€ ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ‚ชๅคฉๅ€™ใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
29:11
Yes they are.
595
1751920
960
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
29:12
Fortunately, they are still rare occurrences,
596
1752880
3280
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใพใ ใพใ‚Œใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€ๆตทไธญใงๅœฐ้œ‡ใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅพŒใซ
29:16
quite often occurring after an earthquake has taken place under the sea.
597
1756160
3960
้žๅธธใซ้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ ใ€‚
29:20
That's it.
598
1760120
400
29:20
So you've got to live in an earthquake area and then that.
599
1760520
4560
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ๅœฐ้œ‡ใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใซไฝใพใชใ‘ใ‚Œ ใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:25
Yeah, from what we understand,ย  fortunately, we don't.
600
1765080
3520
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใงใฏใ€ ๅนธใ„ใซใ‚‚ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:28
Yes, the Japanese one most later. You're right.
601
1768600
2720
ใฏใ„ใ€ๆ—ฅๆœฌใฎใ‚‚ใฎใฏไธ€็•ชๅพŒใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚
29:31
Hello to who else is here?
602
1771320
1880
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:33
Let's let's see.
603
1773200
560
29:33
We've got quite a few peopleย  joining us. Hello to Mo.
604
1773760
3000
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ‹ใชใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒ ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒผใ€‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
29:36
Hello, Mo.
605
1776760
1960
ใƒขใƒผใ€‚
29:38
Thank you for your wishesย  from Algeria is not lovely.
606
1778720
3440
ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใฎ้ก˜ใ„ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใฏ็ด ๆ•ตใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:42
Some lovely messages there. Hello, Dipper.
607
1782160
3480
ใใ“ใซใฏ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒ‘ใƒผใ€‚
29:45
I like your name, by the way.
608
1785640
1200
ใกใชใฟใซใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏๅฅฝใใงใ™ใ€‚
29:46
Dipper, if you did, it means you go into something
609
1786840
4560
ใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒ‘ใƒผใ€ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
29:51
regularly, you dip, you go.
610
1791400
2400
ๅฎšๆœŸ็š„ใซไฝ•ใ‹ใซๅ…ฅใ‚‹ใ€ๆตธใ‚‹ใ€่กŒใใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
29:53
But people
611
1793800
3520
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใฏ
29:57
put you.
612
1797320
720
ใ‚ใชใŸใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
29:58
Maybe you take a dip in the water.
613
1798040
2320
ใŸใถใ‚“ๆฐดใซๆตธใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:00
Maybe you take a dip of your bread in the soup.
614
1800360
3320
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใƒ‘ใƒณใ‚’ใ‚นใƒผใƒ—ใซๆตธใ—ใฆ้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:03
You dip. Isn't that nice?
615
1803680
1920
ใ‚ใชใŸใฏๆตธใ—ใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:05
Any more phrases connected to boxes?
616
1805600
3360
ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
30:08
There is another one, by the way.
617
1808960
2440
ใกใชใฟใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:13
it's, No, I can't think of one.
618
1813160
1920
ใใ‚Œใฏใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:15
Mr. Duncan.
619
1815080
3560
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
30:18
Go on, then.
620
1818640
920
ใใ‚Œใงใฏ็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚
30:19
Okay, then.
621
1819560
2080
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
30:21
I thought you got one.
622
1821640
1200
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:22
I see. I thought you got. right. Okay.
623
1822840
2600
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅณใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
30:25
Think outside the box boxed in. Yes.
624
1825440
3440
ๆž ใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใšใซ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
30:30
I can't think of another one.
625
1830200
1280
ไป–ใซๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:31
Is there another one?
626
1831480
2000
ไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ็ฎฑ่ฉฐใ‚
30:33
You can also
627
1833480
2440
ใ‚‚ใงใใพใ™
30:35
box. Clever.
628
1835920
2560
ใ€‚ ้ ญใŒใ„ใ„ใ€‚
30:38
Have you ever heard of that?
629
1838480
1120
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผŸ
30:39
I haven't.
630
1839600
680
็งใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:40
If you do that, it means you do something in a very interesting
631
1840280
3440
ใ‚‚ใ—ใใ†ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ–นๆณ•ใ€ใพใŸใฏ้žๅธธใซๅ‘ๅŠฃใชๆ–นๆณ•ใ€ใพใŸใฏ้žๅธธใซ้‚ชๆ‚ชใชๆ–นๆณ•ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
30:43
or a very sneaky or very devious way.
632
1843720
4120
ใ€‚
30:47
You box clever
633
1847840
2280
ใ‚ใชใŸใฏใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใŒ่ณขใ„ใงใ™
30:50
and I think it has something to do with the
634
1850120
2600
ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใจใ„ใ†่Šธ่ก“ใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
30:52
the art of boxing,
635
1852720
3560
ใ€‚ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใฏ
30:56
which also is a very interesting sport when you think about it.
636
1856280
3880
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
31:00
People just basically they pay to watch two people
637
1860160
6280
ไบบใ€…ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ไบŒไบบใŒ
31:06
beat each other up.
638
1866440
1560
ใŠไบ’ใ„ใ‚’ๆฎดใ‚Šๅˆใ†ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
31:08
It isn't that strange.
639
1868000
1480
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:09
What a strange way to earn a living.
640
1869480
2680
ใชใ‚“ใจใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใช็”Ÿ่จˆใฎ็ซ‹ใฆๆ–นใ ใ€‚
31:12
What do you do for a living?
641
1872160
1400
ใฉใ‚“ใชใŠไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:13
Well, I actually I fight with another man.
642
1873560
3400
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸใฏ็งใฏๅˆฅใฎ็”ทใจๆˆฆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:16
I punch him in the face andย  he punches me in the face,
643
1876960
3400
็งใฏๅฝผใฎ้ก”ใ‚’ๆฎดใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‚ ็งใฎ้ก”ใ‚’ๆฎดใ‚Šใ€
31:20
and we try to cause brain damage to each other.
644
1880360
3400
ใŠไบ’ใ„ใซ่„ณใซๆๅ‚ทใ‚’ไธŽใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
31:23
that's very interesting.
645
1883760
3400
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
31:27
Do you ever get.
646
1887880
620
ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
31:28
Do you ever get a day off?
647
1888500
1380
ไผ‘ใฟใŒๅ–ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:29
It's a gladiatorial sport, isn't it?
648
1889880
2400
ใใ‚Œใฏๅ‰ฃ้—˜ๅฃซใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
31:32
It's a spectator sport.
649
1892280
2360
่ฆณๆˆฆใ™ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
31:34
a bit like, ferrying people to the to the lions,
650
1894640
4800
ไบบใ€…ใ‚’ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฎใจใ“ใ‚ใธ้‹ใถใ‹ใ€
31:40
or people fighting to the death.
651
1900040
2400
ๆญปใฌใพใงๆˆฆใ†ไบบใ€…ใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:42
So, yeah, I think probably,
652
1902440
2360
ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใ€ใŠใใ‚‰ใ
31:44
they used to do I think boxing is probably derived from,
653
1904800
4080
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใจ ๆ€ใ„ใพใ™ ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใฏใŠใใ‚‰ใ
31:48
from the old fashioned sports in medieval days when they would
654
1908880
4920
31:53
literally have sword fights to the death, like wrestling in a ring
655
1913800
4080
ใƒชใƒณใ‚ฐใงใฎใƒฌใ‚นใƒชใƒณใ‚ฐ
31:57
or jousting dragon wrestling.
656
1917880
3160
ใ‚„ใƒ‰ใƒฉใ‚ดใƒณใƒฌใ‚นใƒชใƒณใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆญปใฌใพใงๅ‰ฃใงๆˆฆใ„ใ‚’็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใŸไธญไธ–ใฎๅค้ขจใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‹ใ‚‰ๆดพ็”Ÿใ—ใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:01
They used to do that naked.
657
1921040
2760
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฃธใงใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:03
Can you imagine anything,ย  Anything gayer than that,
658
1923800
4760
ไฝ•ใ‹ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹ใ€ ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ฒใ‚ค็š„ใชใ‚‚ใฎใ€
32:08
Watching two greasy men wrestling
659
1928560
2120
2ไบบใฎ่„‚ใŽใฃใŸ็”ทใŒ
32:10
and fighting naked, although it was the Romans.
660
1930680
3760
่ฃธใงใƒฌใ‚นใƒชใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ‚ŠๆˆฆใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใฏใƒญใƒผใƒžไบบใงใ—ใŸใŒใ€‚
32:14
So what do you expect?
661
1934440
2600
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
32:17
Yeah.
662
1937040
200
32:17
So, yeah,ย 
663
1937240
720
32:17
instead of instead ofย  actually fighting with swords
664
1937960
2760
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใ€
ๅฎŸ้š›ใซๅ‰ฃใงๆˆฆใฃใฆ
32:20
and killing each other, now they just sort of hit each other on the head.
665
1940720
2960
ๆฎบใ—ๅˆใ†ใฎใงใฏใชใใ€ ไปŠใงใฏใŠไบ’ใ„ใฎ้ ญใ‚’ๆฎดใ‚Šๅˆใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
32:23
Two, they knocked them out.
666
1943680
1240
2ใค็›ฎใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใŸใ€‚
32:25
It's it's, it's a it's a,ย  it's a it's a little more
667
1945560
3480
ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ€ ใใ‚Œใฏใ€ๅฐ‘ใ—
32:29
grown up, isn't it?
668
1949040
940
32:29
So there's a little bit more sophisticated.
669
1949980
2460
ๅคงไบบใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
ใใ“ใงใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆด—็ทดใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:32
Imagine it's derived from that.
670
1952440
3040
ใใ“ใ‹ใ‚‰ๆดพ็”Ÿใ—ใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:35
And, you know, we still like to watch people like to watch that.
671
1955480
3320
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใŸใกใฏไปŠใงใ‚‚ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:38
They like to watch people,
672
1958800
1680
ๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ€…ใŒ
32:41
boxing each other in the head. Yes.
673
1961120
2320
้ ญใฎไธญใงใŠไบ’ใ„ใซใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:43
It's a huge sport.
674
1963440
1320
ใใ‚Œใฏๅทจๅคงใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
32:44
It's a huge sport. Lots of money involved.
675
1964760
2400
ใใ‚Œใฏๅทจๅคงใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:47
Millions and millions and millions of pounds and dollars is made from boxing.
676
1967160
5240
ไฝ•็™พไธ‡ใ€ไฝ•็™พไธ‡ใ€ไฝ•็™พไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ ใจใƒ‰ใƒซใŒใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‹ใ‚‰็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:52
And some people think it is a bit
677
1972400
2640
ใพใŸใ€ไบบใ€…ใŒ
32:55
is a bit outdated watchingย  people punch each other.
678
1975040
4200
ไบ’ใ„ใซๆฎดใ‚Šๅˆใ†ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
32:59
Anyway, you don't need to do that now.
679
1979240
1760
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:01
You justย 
680
1981000
560
33:01
you can just turn on theย  internet now and go to Twitter
681
1981560
3120
ไปŠใ™ใใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใฆ Twitter ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ใจใ€
33:04
and see people fighting and hitting each other.
682
1984680
3240
ไบบใ€…ใŒๅ–งๅ˜ฉใ—ใŸใ‚Šๆฎดใ‚ŠๅˆใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
33:07
You'd have to pay anything for that.
683
1987920
2200
ใใฎใŸใ‚ใซใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:10
Anyway, we're going in a second.
684
1990120
1680
ใจใซใ‹ใใ€ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
33:11
It's almost time to go because we've been here for 34 minutes and we're hungry.
685
1991800
6040
ใ“ใ“ใซๆฅใฆ 34ๅˆ†็ตŒใกใ€ใŠ่…นใ‚‚็ฉบใ„ใฆใใŸใฎใงใ€ใใ‚ใใ‚ๅ‡บ็™บใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
33:17
I'm hungry, my legs are aching, kids are standing on a slope.
686
1997840
5440
็งใฏใŠ่…นใŒใ™ใ„ใฆใ€ ่ถณใฏ็—›ใใฆใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏๅ‚ใฎไธŠใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:23
so we
687
2003280
2040
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่„šใ‚’ไผธใฐใ™ใ ใ‘ใง
33:25
just readjust my we can always we can always just stretch our legs.
688
2005320
3760
ใ„ใคใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใฎใง่ชฟๆ•ดใ—็›ดใ™ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
33:29
Would you like to see us stretch your legs?
689
2009080
2280
่ถณใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
33:31
We're going to stretch your legs.
690
2011360
1560
่ถณใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:32
So just a moment to two.
691
2012920
3080
ใใ‚Œใงใฏใ€2 ๆ™‚ใพใงใกใ‚‡ใฃใจใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:36
Mr. Steve.
692
2016000
1120
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
33:38
that's. that's good.
693
2018640
1480
ใใ‚Œใฏใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
33:40
Are you enjoying that?
694
2020120
4800
ใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:46
Is that better?
695
2026680
6200
ใใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
33:52
Please don't fall over.
696
2032880
1560
ๅ€’ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:54
Trying to stretch my legs has better circulation has returned.
697
2034440
3480
่ถณใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใฟใ‚‹ใจ่ก€่กŒใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใ€ ๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใฃใจ
33:57
I must have weak joints.
698
2037920
2800
้–ข็ฏ€ใŒๅผฑใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
34:00
Anyway, we are going.
699
2040720
1840
ใจใซใ‹ใใ€่กŒใใพใ™ใ€‚
34:02
So I hope you've had a good time.
700
2042560
1720
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
34:04
I hope you've enjoyed thisย  live stream with myself, Mr.
701
2044280
2800
็งใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใ‚ˆใ‚‹ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
34:07
Duncan, and him Mr. Steve.
702
2047080
3600
ใ€‚
34:10
We will be back with you on New Year's Eve.
703
2050680
4200
ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:14
Can you believe it?
704
2054880
1680
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
34:16
It's going by so quickly.
705
2056560
1520
ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
34:18
We Will be looking at some of the highlights and remembering some of the not so nice
706
2058080
5520
็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ไปŠๅนดใฎ ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ‹ใฃใŸ็žฌ้–“ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™
34:23
moments of this year.
707
2063600
2480
ใ€‚
34:26
And of course, we will beย  looking forward to next year.
708
2066080
3160
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฅๅนดใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:29
Some interesting things happening maybe.
709
2069240
3160
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:32
What do you think?
710
2072400
1720
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
34:34
Yes, I'm sure we are going to plan
711
2074120
2960
ใฏใ„ใ€ใใฃใจ
34:37
a visit somewhere in 2024,
712
2077080
3960
2024 ๅนดใฎใฉใ“ใ‹ใง่จชๅ•ใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€
34:41
so all will be revealed.
713
2081040
2400
ใ™ในใฆใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:43
I wonder where it will be.
714
2083440
2120
ใฉใ“ใซใชใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
34:45
It's exciting, isn't it?
715
2085560
1720
ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใพใ™ใญใ€‚
34:47
We are going see one Sunday from 2 p.m.
716
2087280
4320
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
34:51
UK time. We will be with you in the studio.
717
2091600
3480
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใ”ไธ€็ท’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚ ใใ†ใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
34:55
It won't be.
718
2095080
720
34:55
It won't be quite as uncomfortable as it is now
719
2095800
3160
ใ€‚
34:58
because Steve will be in his lovely comfy chair.
720
2098960
3360
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็ด ๆ•ตใชๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใปใฉไธๅฟซใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:02
Catch you later.
721
2102320
1480
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพŒใงๆ•ใพใˆใ‚‹ใ€‚
35:03
And of course, until the next time we meet, enjoy the rest of your Boxing Day.
722
2103800
5200
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใ€ ๆฎ‹ใ‚Šใฎใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:09
Have fun.
723
2109000
1480
ๆฅฝใ—ใ‚€ใ€‚
35:10
And of course, you know what's coming next.
724
2110480
3040
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ€‚
35:13
Yes, you do.
725
2113520
2660
ใใ†ใงใ™ใ€‚
35:16
Well, are you ready?
726
2116180
3300
ใ•ใฆใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
35:19
I'm ready
727
2119480
2040
35:21
ta ta for now.
728
2121520
2640
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใพใ—ใŸใ€‚
35:24
weโ€™re going now.
729
2124160
2640
ไปŠใ‹ใ‚‰่กŒใใพใ™ใ€‚
35:29
isn't that lovely?
730
2129320
6000
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:35
Doo doo doo doo doo doo.
731
2135320
240
35:35
Mr. Steve,
732
2135560
2680
ใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
35:38
Isn't it wonderful?
733
2138240
1320
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
35:39
Look at the landscape. I feel so.
734
2139560
3480
้ขจๆ™ฏใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ†ใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
35:43
I feel so liberated.
735
2143040
1960
ใจใฆใ‚‚่งฃๆ”พใ•ใ‚ŒใŸๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
35:45
I feel so free.
736
2145000
1960
ใจใฆใ‚‚่‡ช็”ฑใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
35:46
Free as a bird.I though weโ€™d finished, we have.
737
2146960
3240
้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใ€‚็ต‚ใ‚ใฃใŸใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
35:50
Let's go.
738
2150200
6600
ใ•ใ‚่กŒใ“ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7