Learn English on boxing day 2023 🔴LIVE from England 🎁

2,862 views ・ 2023-12-27

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:56
Ho, ho, ho, ho!
0
56880
5720
¡Ho, ho, ho, ho!
01:02
It's Boxing Day.
1
62600
2280
Es el día del boxeo.
01:04
Boxing Day has arrived
2
64880
3120
Ha llegado el Boxing Day
01:08
and we are out and about with myself and Mr.
3
68000
2720
y estamos fuera de casa conmigo y con el Sr.
01:10
Steve.
4
70720
1000
Steve.
01:11
We are out in the countryside.
5
71720
1760
Estamos en el campo. ¿
01:13
Isn't this amazing, Steve?
6
73480
1840
No es asombroso, Steve?
01:15
It's lovely. Yes. It's a lovely mild weather.
7
75320
2680
Es encantador. Sí. Hace un hermoso clima templado.
01:18
Perfect day for a walk.
8
78000
1320
Día perfecto para pasear.
01:19
Boxing Day walk.
9
79320
1120
Caminata del Día del Boxeo.
01:20
It's quite a tradition in many parts of the world.
10
80440
3680
Es toda una tradición en muchas partes del mundo.
01:24
Certainly here to go for  a nice walk on Boxing Day.
11
84120
3160
Sin duda, aquí para dar un agradable paseo el Boxing Day.
01:27
We've decided to share it with you.
12
87280
2560
Hemos decidido compartirlo contigo.
01:30
Yes, that's what we're doing.
13
90400
1240
Sí, eso es lo que estamos haciendo.
01:31
But the big question is, where are you?
14
91640
2400
Pero la gran pregunta es ¿dónde estás?
01:34
I don't know. I'm I'm lost. I'm completely lost.
15
94040
3240
No sé. Estoy perdido. Estoy completamente perdido.
01:37
You dragged me here. Where are they?
16
97280
2440
Me arrastraste hasta aquí. ¿Dónde están? ¿
01:39
Where are the viewers?
17
99720
1360
Dónde están los espectadores?
01:41
I have no idea where they are. Over. They're.
18
101080
3040
No tengo idea de dónde están. Encima. Ellos son.
01:44
I think over there. Yes, I can see. Are you sure?
19
104120
3240
Pienso por allá. Si puedo ver. ¿Está seguro?
01:47
I think I can see.
20
107360
680
Creo que puedo ver.
01:48
I don't know.
21
108720
760
No sé.
01:49
That might be an angry farmer up there.
22
109480
3880
Podría tratarse de un granjero enojado.
01:54
Steve, you might be right.
23
114760
2240
Steve, puede que tengas razón.
01:57
yes, that might be.
24
117560
2720
si, eso podría ser.
02:00
Our view is waiting for us.
25
120280
2560
Nuestra vista nos está esperando.
02:03
it's not love.
26
123630
920
no es amor.
02:04
It's not lovely.
27
124550
1010
No es encantador.
02:05
Yes, I can think.
28
125560
1440
Sí, puedo pensar.
02:07
I can see somebody.
29
127000
1960
Puedo ver a alguien. ¿
02:08
Can I see some writing going across the screen?
30
128960
2473
Puedo ver algo de escritura en la pantalla? La
02:11
V task is is that V test is the first And today's live chat, I wonder.
31
131433
5767
tarea V es que la prueba V es la primera. Y me pregunto el chat en vivo de hoy. Lo
02:17
We'll find out.
32
137200
960
descubriremos. Lo
02:18
We'll find out in a moment.
33
138160
2460
descubriremos en un momento.
02:20
So getting very fit.
34
140620
2340
Así que estoy muy en forma.
02:22
Mr. Duncan.
35
142960
640
Sr. Duncan.
02:23
We're walking up this hill towards what we think are the viewers,
36
143600
4440
Estamos subiendo esta colina hacia lo que creemos que son los espectadores
02:28
and we're hoping that they  appreciate all the effort 
37
148040
3560
y esperamos que aprecien todo el esfuerzo
02:31
that you've put in. Yes.
38
151600
1720
que han realizado. Sí.
02:33
Anyway, that that doesn't matter.
39
153320
2040
De todos modos, eso no importa.
02:35
The important thing is today we have this.
40
155360
4240
Lo importante es que hoy tenemos esto.
02:39
We have all of this.
41
159600
2360
Tenemos todo esto.
02:41
Look at it. Look.
42
161960
1680
Míralo. Mirar.
02:43
Free to wander the countryside on Boxing Day.
43
163640
4400
Libre para pasear por el campo el Boxing Day. ¿
02:48
What?
44
168040
560
02:48
What could be better?
45
168600
1240
Qué? ¿
Que podría ser mejor?
02:49
When you think about it.
46
169840
1760
Cuando lo piensas.
02:51
Well, I can think of one thing.
47
171600
1880
Bueno, se me ocurre una cosa.
02:53
Mince pie and custard.
48
173480
1480
Pastel de carne picada y natillas.
02:54
No, I can think of something  even better than that.
49
174960
3240
No, se me ocurre algo incluso mejor que eso.
02:58
Sharing a few moments
50
178200
2960
Compartiendo unos momentos
03:01
with our beautiful, lovely, loyal viewers.
51
181160
5520
con nuestros hermosos, encantadores y leales espectadores. ¿
03:06
Wouldn't that be a very nice thing to do?
52
186680
2840
No sería algo muy lindo de hacer?
03:11
there they are, Steve.
53
191120
2040
Ahí están, Steve.
03:13
Hi, everybody.
54
193160
1080
Hola a todos.
03:14
This is Mr.
55
194240
640
03:14
Duncan and Mr. Steve.
56
194880
3120
Estos son el Sr.
Duncan y el Sr. Steve.
03:18
We are here today on boxing Day,
57
198000
3760
Estamos aquí hoy en el Boxing Day
03:21
and we are now live with you out and about.
58
201760
3960
y ahora estamos en vivo con usted fuera de casa.
03:25
We did eat too much food yesterday.
59
205720
3640
Ayer comimos demasiada comida.
03:29
It is traditionally, isn't it? Absolutely.
60
209360
2480
Es tradicionalmente, ¿no? Absolutamente.
03:31
But we're fasting at the  moment, so we've had nothing
61
211840
3680
Pero en este momento estamos en ayunas , así que no hemos comido nada
03:35
since about 10:00 last night.
62
215520
3360
desde las 10:00 de anoche.
03:38
So. Yeah.
63
218880
1000
Entonces. Sí.
03:39
So that's 12, 16 hours  without anything to eat. Mr.
64
219880
4240
Entonces son 12, 16 horas sin nada que comer. El Sr.
03:44
Duncan said we're doing a fast today, although we 
65
224120
3200
Duncan dijo que hoy vamos a hacer un ayuno, aunque
03:47
didn't eat a lot of food,  we had a big Christmas meal.
66
227320
3200
no comimos mucha comida, tuvimos una gran comida navideña.
03:50
We will show you that next Sunday.
67
230520
2600
Te lo mostraremos el próximo domingo.
03:53
Don't forget, we are back with you on Sunday.
68
233120
2240
No lo olvides, volvemos contigo el domingo.
03:55
So don't panic about that because it will be next Sunday.
69
235360
5920
Así que que no cunda el pánico porque será el próximo domingo.
04:01
It will be New Year's Eve, New Year's Eve.
70
241280
4720
Será Nochevieja, Nochevieja.
04:06
So we will be looking back over
71
246000
2840
Así que repasaremos
04:08
some of the moments of 2023.
72
248840
5240
algunos de los momentos de 2023.
04:14
And of course, 
73
254080
600
04:14
we will look forward to  the following year as well.
74
254680
4160
Y, por supuesto,
también esperaremos con ansias el año siguiente.
04:18
So today is is.
75
258840
1320
Así que hoy es. ¿
04:21
How would you describe it?
76
261080
920
Cómo lo describirías?
04:22
New Year's Eve. Eve, Eve, Eve, Eve,
77
262000
4680
Nochevieja. Eva, Eva, Eva, Eva,
04:26
Eve. How many Eve's?
78
266680
2240
Eva. ¿Cuántas Evas?
04:28
That's a lot of Eve's.
79
268920
760
Eso es mucho de Eve.
04:30
Here we go.
80
270760
560
Aquí vamos.
04:31
We've got the live chat, and I suppose I should say hello to the live chat.
81
271320
4240
Tenemos el chat en vivo y supongo que debería saludar al chat en vivo.
04:35
I wonder who was first.
82
275560
1640
Me pregunto quién fue el primero.
04:37
I think we can guess.
83
277200
2360
Creo que podemos adivinar.
04:39
congratulations, Vitesse.
84
279560
2200
Felicitaciones, Vitesse.
04:41
Vitesse was first.
85
281760
3200
Vitesse fue el primero.
04:44
Congratulations, Vitesse.
86
284960
1480
Felicitaciones, Vitesse. Lamentablemente
04:46
We can't give you a round  of applause, unfortunately,
87
286440
3240
no podemos darles un aplauso
04:49
because we haven't got our machine.
88
289680
3160
porque no tenemos nuestra máquina.
04:52
That's nice.
89
292840
1160
Qué lindo.
04:54
Thank you, Mr. Steve.
90
294000
1320
Gracias, Sr. Steve.
04:55
So we have the lovely Shropshire landscape.
91
295320
2560
Así que tenemos el hermoso paisaje de Shropshire.
04:57
For those wondering where  we are, this is Shropshire, 
92
297880
3640
Para aquellos que se preguntan dónde estamos, esto es Shropshire,
05:01
a place called Much Wenlock.
93
301520
1920
un lugar llamado Much Wenlock.
05:03
Behind me you can see lots of farmer's fields also over there in the distance.
94
303440
5240
Detrás de mí se pueden ver también a lo lejos muchos campos de agricultores .
05:08
I will point towards it if Mr.
95
308680
2680
Señalaré hacia allí si el Sr.
05:11
Steve can just move out of frame slightly.
96
311360
3280
Steve puede salirse un poco del encuadre.
05:14
There it is up there
97
314640
2560
Allí arriba se
05:17
that is called the wrekin
98
317200
3240
llama wrekin
05:20
wrekin w r e k i and
99
320440
4840
wrekin w r e k i
05:25
and that is a famous landmark in this area.
100
325280
3360
y es un punto de referencia famoso en esta área.
05:28
And we are out and about right now.
101
328640
3840
Y estamos fuera de casa ahora mismo.
05:32
A few people, Steve will come back.
102
332480
2000
Algunas personas, Steve volverá.
05:34
A few people are worried that I might be cold, but I can tell you now I'm not.
103
334480
4760
A algunas personas les preocupa que pueda tener frío, pero ahora puedo decirles que no.
05:39
I am really warm because the weather is crazy.
104
339240
4320
Tengo mucho calor porque el clima está loco.
05:43
It must be 11 to 12 degrees out here.
105
343560
2920
Aquí afuera debe haber entre 11 y 12 grados.
05:46
No wind, which means that  we were walking up the hills 
106
346480
4200
No hay viento, lo que significa que estábamos subiendo las colinas
05:50
to get here and Mr.
107
350680
1680
para llegar aquí y el Sr.
05:52
Duncan was getting overheated.
108
352360
1720
Duncan se estaba sobrecalentando.
05:54
He had to take his coat off.
109
354080
1560
Tuvo que quitarse el abrigo.
05:55
I was sweating, beads of sweat. Yeah.
110
355640
2760
Estaba sudando, gotas de sudor. Sí.
05:58
So it's probably warm  throughout Europe, I would say.
111
358400
3000
Así que probablemente haga calor en toda Europa, diría yo.
06:01
Maybe.
112
361400
720
Tal vez.
06:03
Certainly.
113
363240
440
06:03
Somebody told us on on Sunday that it was very warm in Italy
114
363680
4520
Ciertamente.
Alguien nos dijo el domingo que hacía mucho calor en Italia
06:08
and I would imagine it's quite warm in France.
115
368200
3040
y me imagino que hace bastante calor en Francia.
06:11
Of course, Paris will be warm anyway.
116
371240
2200
Por supuesto, París hará calor de todos modos.
06:13
And there has been snow in the UK,
117
373440
5520
Y ha nevado en el Reino Unido,
06:18
but in Scotland, so not here.
118
378960
3280
pero en Escocia, así que aquí no.
06:22
But they have had a lot of snow on Christmas Day, which was yesterday.
119
382240
4840
Pero han nevado mucho el día de Navidad, que fue ayer.
06:27
Which leads me to my next question.
120
387080
2320
Lo que me lleva a mi siguiente pregunta. ¿
06:30
How is your Christmas Day?
121
390800
2440
Cómo es tu día de Navidad? ¿Lo
06:33
Did you have a nice time on Christmas Day?
122
393240
2160
pasaste bien el día de Navidad? ¿
06:35
Did you have some fun?
123
395400
1240
Te divertiste un poco? ¿
06:36
Did you have some nice gifts?
124
396640
2600
Tuviste algunos lindos regalos?
06:39
Maybe you didn't celebrate it, but maybe you still had a happy day.
125
399240
4120
Quizás no lo celebraste, pero igual tuviste un día feliz.
06:43
So what did you do yesterday?
126
403360
1480
Entonces, ¿qué hiciste ayer?
06:44
We had a lot of fun.
127
404840
1600
Tuvimos un montón de diversión.
06:46
We had some gifts.
128
406440
2240
Tuvimos algunos regalos. El
06:48
Mr. Steve bought me something very, very nice.
129
408680
3480
señor Steve me compró algo muy, muy bonito.
06:52
In fact, he bought me three very nice gifts.
130
412160
3000
De hecho, me compró tres regalos muy bonitos.
06:55
I will show you them on Sunday,
131
415160
3320
Se los mostraré el domingo,
06:58
on New Year's Eve live stream on Sunday.
132
418480
5000
en la transmisión en vivo de Nochevieja del domingo.
07:03
And I bought something nice for Mr.
133
423480
2560
Y también compré algo bonito para el Sr.
07:06
Steve as well.
134
426040
1960
Steve.
07:08
All I'm going to say is it is connected
135
428000
4080
Todo lo que voy a decir es que está conectado
07:12
to what we were just talking about.
136
432080
2360
con lo que acabábamos de hablar.
07:14
The weather. No. Okay.
137
434440
2560
El clima. No, está bien.
07:17
I guess
138
437000
840
Supongo que
07:19
it's a weather station. There we go. Well.
139
439520
2440
es una estación meteorológica. Aquí vamos. Bien.
07:21
well, I don't know what you're going to say.
140
441960
1920
Bueno, no sé qué vas a decir.
07:23
I say I was going to just leave it there and then
141
443880
3240
Dije que iba a dejarlo ahí y luego
07:27
I guess I could have done if you hadn't told them.
142
447120
2800
supongo que podría haberlo hecho si no se lo hubieras dicho.
07:31
Well, you told them when you said the weather just said it anyway.
143
451480
3200
Bueno, les dijiste que cuando dijiste que el clima lo decía de todos modos.
07:34
Right. They're not going already. There isn't much else.
144
454680
2240
Bien. No se van ya. No hay mucho más.
07:36
It could be 
145
456920
1000
Podría ser que
07:37
if you said it's something  to do with the weather, it's
146
457920
2480
si dijeras que tiene algo que ver con el clima,
07:40
it's not going to be anything but a way of measuring the weather.
147
460400
3640
no será más que una forma de medir el clima.
07:44
hello, Claudia.
148
464920
2120
hola claudia. ¿
07:47
What's cooking?
149
467040
720
07:47
Claudia, what have you got in your past?
150
467760
3200
Qué se está cocinando?
Claudia, ¿qué tienes en tu pasado? ¿
07:50
What's cooking, Claudia?
151
470960
1840
Qué se cuece, Claudia? ¿
07:52
Is it something spicy and hot?
152
472800
2760
Es algo picante y picante? ¿
07:55
Is it something salty or not?
153
475560
3320
Es algo salado o no?
07:58
Claudia, what is in your past?
154
478880
2520
Claudia, ¿qué hay en tu pasado?
08:01
Hello to somebody. Birthday.
155
481400
2880
Hola a alguien. Cumpleaños.
08:04
Mr. Duncan, I am here again.
156
484280
2160
Sr. Duncan, estoy aquí de nuevo.
08:06
Please wish me well.
157
486440
1580
Por favor deséame lo mejor.
08:08
A spa show. A spa show.
158
488020
3540
Un espectáculo de spa. Un espectáculo de spa.
08:11
It is my birthday. Happy birthday to you.
159
491560
3720
Es mi cumpleaños. Feliz cumpleaños. ¿
08:15
Can you give me a special dance?
160
495280
1360
Puedes regalarme un baile especial?
08:16
Well, yes.
161
496640
1160
Bueno, sí.
08:17
Well, I'm not sure about  here because it's very muddy.
162
497800
2400
Bueno, no estoy seguro de aquí porque está muy embarrado.
08:20
We were on a slope.
163
500200
1800
Estábamos en una pendiente.
08:22
Yes, and it's muddy and it's quite muddy, but, you know, it's used a dance.
164
502000
5520
Sí, y está embarrado y bastante embarrado, pero, ya sabes , se usa como baile.
08:27
You've got to pay. As I say.
165
507520
1240
Tienes que pagar. Como he dicho.
08:28
You've got to you've got to put some some some dollars into my G-string.
166
508760
4600
Tienes que poner algunos dólares en mi tanga.
08:33
Imagine if we were dancing in a go go ball.
167
513360
3240
Imagínese si estuviéramos bailando en un go go ball.
08:36
That's it.
168
516600
480
Eso es todo.
08:37
And you've got to you've got to put money down the front of our t shirts or somewhere else.
169
517080
6000
Y tienes que poner dinero en la parte delantera de nuestras camisetas o en algún otro lugar.
08:43
I'm standing with my legs astride here because we're on quite a difficult slope.
170
523080
5280
Aquí estoy con las piernas a horcajadas porque estamos en una pendiente bastante difícil.
08:48
You should be used to that.
171
528360
2280
Deberías estar acostumbrado a eso.
08:50
And I'm going to get achy legs very quickly, Mr.
172
530640
2640
Y muy pronto me van a doler las piernas, señor
08:53
Donkey. You know what I'm like
173
533280
920
Burro. Ya sabes cómo soy
08:54
standing on flat ground so you can imagine what it's going to be like on the slope.
174
534200
3840
parado en un terreno plano, así que puedes imaginar cómo será en la pendiente.
08:58
Anyway.
175
538040
240
08:58
You'll be pleased to hear we're only here for a short time and Steve is already complaining.
176
538280
3880
De todos modos.
Te alegrará saber que estamos aquí por poco tiempo y que Steve ya se está quejando. ¿
09:02
Could you stop kicking the camera?
177
542160
1800
Podrías dejar de patear la cámara? ¿
09:03
is there any chance just trying to make sense of you, Not India.
178
543960
5040
Existe alguna posibilidad de intentar entenderte a ti, no a la India?
09:09
Hello.
179
549000
280
09:09
Quality from India is watching is Hello.
180
549280
2400
Hola.
La calidad de la India está mirando es Hola.
09:11
Hello, India.
181
551680
1320
Hola India.
09:13
I hope.
182
553000
480
09:13
I imagine it's a bit warmer there than it is here.
183
553480
3600
Espero.
Me imagino que hace un poco más de calor allí que aquí. ¿
09:17
Have you got any snow? I doubt it.
184
557080
2280
Tienes nieve? Lo dudo.
09:19
I don't know.
185
559360
480
09:19
Maybe.
186
559840
400
No sé.
Tal vez.
09:20
Well, I mean, there are mountains in India with probably some snow on them.
187
560240
3840
Bueno, quiero decir, hay montañas en la India que probablemente tengan algo de nieve.
09:24
Yeah. So yes, it would be the answer to that. Yes.
188
564080
3160
Sí. Entonces sí, sería la respuesta a eso. Sí.
09:27
There's the big mountain range that divides,
189
567240
3440
Está la gran cadena montañosa que divide,
09:30
I think isn't isn't it between India and China.
190
570680
3960
creo, no es entre India y China.
09:34
So yes, there is a large sort of mountainous area which is desolate,
191
574640
5760
Así que sí, hay una gran zona montañosa que está desolada,
09:40
but it will it is also a contended area.
192
580400
4760
pero también es una zona en disputa.
09:45
So quite often there are  battles between the Chinese 
193
585160
3040
Muy a menudo hay batallas entre los chinos
09:48
and sometimes on the border as well.
194
588200
3880
y, a veces, también en la frontera.
09:52
Hello.
195
592080
440
09:52
Yes, I am from India.
196
592520
1560
Hola.
Si, soy de India.
09:54
Thank you very much for joining me today.
197
594080
1920
Muchas gracias por acompañarme hoy.
09:56
We also have o guess who else is here?
198
596000
3080
También tenemos que adivinar ¿quién más está aquí?
09:59
Lewis Mendez.
199
599080
2920
Luis Méndez.
10:02
Hello, Lewis.
200
602000
1600
Hola Luis. ¿
10:03
Did you have a nice Christmas?
201
603600
2240
Pasaste una linda Navidad?
10:05
I know who did.
202
605840
1440
Sé quién lo hizo. Que
10:07
Have a nice Christmas for all of us.
203
607280
2840
tengas una linda Navidad para todos nosotros.
10:10
Beatrice. Hello, Beatrice.
204
610120
2880
Beatriz. Hola Beatriz.
10:13
If you're watching at the moment in the mountains with your family,
205
613000
3480
Si estás viendo en estos momentos en la montaña con tu familia,
10:16
thank you very much for your lovely Christmas photographs.
206
616480
3080
muchas gracias por tus preciosas fotografías navideñas.
10:19
I think
207
619560
560
Creo que
10:21
she's in Buenos Aries.
208
621320
1280
está en Buenos Aries.
10:22
I think.
209
622600
2840
Creo.
10:25
Claudia.
210
625440
1280
claudia.
10:26
Claudia. Now, Beatrice is in Buenos Aires.
211
626720
1960
claudia. Ahora Beatriz está en Buenos Aires.
10:28
Definitely. Yes. Beatrice. Yes. Yes.
212
628680
3160
Definitivamente. Sí. Beatriz. Sí. Sí. ¿
10:31
Is that how you meant?
213
631840
760
Es eso lo que quisiste decir? ¿
10:32
Did you mean cruelty?
214
632600
640
Quiso decir crueldad? ¿
10:33
You know Beatrice? yes.
215
633240
1347
Conoces a Beatriz? Sí.
10:34
She was sent to see Beatrice.
216
634587
2493
La enviaron a ver a Beatrice.
10:37
Sent us some lovely photographs with her family.
217
637080
2920
Nos envió unas preciosas fotografías con su familia.
10:40
I know in Buenos Aires as it was.
218
640000
3760
Sé en Buenos Aires como era.
10:43
Thank you very much. Your family is loved.
219
643760
2240
Muchas gracias. Tu familia es amada. Eres
10:46
Your your.
220
646000
1360
tu.
10:47
Your family is lovely.
221
647360
2240
Tu familia es encantadora.
10:49
And it looks as if they like.
222
649600
2280
Y parece que les gusta.
10:51
I always get the feeling  that Beatrice and her family, 
223
651880
3800
Siempre tengo la sensación de que Beatrice y su familia
10:55
they're quite close.
224
655680
1520
son bastante cercanas.
10:57
Very close.
225
657200
1120
Muy cerca.
10:58
And I get the feeling your family is also very protective of you.
226
658320
3880
Y tengo la sensación de que tu familia también es muy protectora contigo.
11:02
They care a lot for you and you are very lucky because of that.
227
662200
4320
Se preocupan mucho por ti y tienes mucha suerte por eso. ¿
11:06
What do you say, Steve?
228
666520
1040
Qué dices, Steve?
11:07
I would say hello to Sports Channel.
229
667560
3120
Saludaría a Sports Channel.
11:10
Interesting.
230
670680
560
Interesante.
11:11
And I am from Iraq.
231
671240
1520
Y yo soy de Irak.
11:12
Hello, Iraq.
232
672760
1280
Hola, Irak.
11:14
So somebody new, I think.
233
674040
1240
Alguien nuevo, creo.
11:15
I don't think we've seen you before.
234
675280
1680
No creo que te hayamos visto antes.
11:16
If we have, I apologise.
235
676960
2560
Si es así, me disculpo.
11:19
but yeah, yeah.
236
679520
1400
pero sí, sí.
11:20
And this often happens when we do these random live streams
237
680920
3160
Y esto sucede a menudo cuando hacemos estas transmisiones en vivo aleatorias en las
11:24
that you get new people popping up that haven't popped up before.
238
684080
3880
que aparece gente nueva que no había aparecido antes.
11:27
So yeah. Right.
239
687960
2040
Así que sí. Bien.
11:30
If it is your first time on the live chat, please let us.
240
690000
3760
Si es tu primera vez en el chat en vivo , déjanoslo.
11:33
No, please say Mr. Duncan, it's our first time.
241
693760
3680
No, por favor diga Sr. Duncan, es nuestra primera vez.
11:37
I get the feeling Steve.
242
697440
1480
Tengo la sensación de Steve. Es
11:38
Steve might be in pain already.
243
698920
2680
posible que Steve ya esté sufriendo.
11:41
No, I'm fine. I'm fine. I'm just.
244
701600
2240
No estoy bien. Estoy bien. Sólo soy.
11:43
I'm standing with.
245
703840
960
Estoy de pie con.
11:44
With my legs in strange positions in order to be level for the camera again.
246
704800
4160
Con las piernas en posiciones extrañas para volver a estar nivelado para la cámara.
11:48
You should be used to be trying to suggest.
247
708960
3628
Deberías estar acostumbrado a intentar sugerir.
11:52
I think you be in a hole.
248
712588
892
Creo que estás en un agujero.
11:53
I think Steve is trying.
249
713480
1440
Creo que Steve lo está intentando.
11:54
I don't think you can adjust the landscape.
250
714920
2560
No creo que puedas ajustar el paisaje.
11:57
It's going to be difficult.
251
717480
880
Va a ser difícil. ¿
11:58
Do you know where we are standing at the moment?
252
718960
3360
Sabes dónde nos encontramos en este momento?
12:02
About 400 million years  ago, this was under the sea
253
722320
4880
Hace unos 400 millones de años , esto estaba bajo el mar
12:07
in a different part of the world,
254
727200
1560
en una parte diferente del mundo,
12:08
in a different part of the world where Australia is there.
255
728760
3920
en una parte diferente del mundo donde está Australia. ¿
12:12
Isn't that strange, though?
256
732680
1320
No es eso extraño?
12:14
This whole area is a huge coral reef
257
734000
5360
Toda esta zona es un enorme arrecife de coral
12:19
that has broken free and tipped over.
258
739360
3440
que se ha desprendido y volcado.
12:22
And if you look around this area you will find lots of small
259
742800
3760
Y si miras alrededor de esta zona encontrarás muchas pequeñas
12:26
sea creatures buried in the rock.
260
746560
4040
criaturas marinas enterradas en la roca.
12:30
And that is how we know that this used 
261
750600
1600
Y así es como sabemos que esto solía
12:32
to be under the sea a many,  many millions of years ago.
262
752200
4800
estar bajo el mar hace muchos, muchos millones de años. ¿
12:37
Isn't that amazing?
263
757000
1120
No es asombroso?
12:38
So if we were here 400 million years ago, we would be underwater.
264
758120
4920
Entonces, si estuviéramos aquí hace 400 millones de años, estaríamos bajo el agua.
12:43
We would be under the sea.
265
763040
1400
Estaríamos bajo el mar.
12:44
Right now, the sandstone rock is a quarry
266
764440
4440
En este momento, la roca arenisca es una cantera por
12:48
around here for for for buildings. Yes.
267
768880
3560
aquí para edificios. Sí.
12:52
And it's basically just lots and lots of dead sea creatures.
268
772440
3920
Y son básicamente muchísimas criaturas marinas muertas.
12:56
It's amazing that they've somehow shifted with the tectonic plates. Yes.
269
776360
4757
Es sorprendente que de alguna manera se hayan desplazado con las placas tectónicas. Sí.
13:01
So they ended up here.
270
781117
1403
Entonces terminaron aquí.
13:02
So part of the sea bed broke free and tipped up.
271
782520
4000
Entonces parte del fondo marino se soltó y se inclinó.
13:06
And that is where we are standing right now on Wenlock Edge.
272
786520
3800
Y ahí es donde nos encontramos ahora en Wenlock Edge.
13:10
That is what it is.
273
790320
1480
Eso es lo que es.
13:11
It's quite, quite interesting, actually.
274
791800
2800
Es bastante, bastante interesante, en realidad.
13:15
St Stefano
275
795880
2280
San Esteban
13:18
here in Italy is on the 26th of December, says Christina.
276
798160
5600
aquí en Italia es el 26 de diciembre, dice Christina.
13:23
Now it is worth mentioning that some people are of course
277
803760
3040
Ahora bien, cabe mencionar que, por supuesto, algunas personas
13:26
going to celebrate Christmas later than us.
278
806800
3920
celebrarán la Navidad más tarde que nosotros.
13:30
That's interesting you should say that. Mr.
279
810720
1800
Es interesante, deberías decir eso. Sr.
13:32
Duncan, can you, can you just go back a bit because we had somebody there from Ukraine.
280
812520
5480
Duncan, ¿podría retroceder un poco porque tuvimos a alguien allí de Ucrania?
13:38
Nadia, what's it got?
281
818000
2160
Nadia, ¿qué tiene?
13:40
There we go.
282
820160
1360
Aquí vamos.
13:41
Nadia from Ukraine.
283
821520
1440
Nadia de Ucrania.
13:42
Well, according to something I've read today,
284
822960
4520
Bueno, según he leído hoy,
13:47
Ukraine don't normally celebrate
285
827480
1640
Ucrania normalmente no celebra
13:49
Christmas, as you said, till January.
286
829120
3080
la Navidad, como usted ha dicho, hasta enero. ¿
13:52
But is it true that you've actually celebrated it yesterday?
287
832200
4320
Pero es cierto que ayer lo celebraste ?
13:56
According to something I read,
288
836520
2120
Según algo que leí,
13:59
then you celebrated it on the 25th this year.
289
839360
3560
entonces lo celebraste el día 25 de este año. ¿
14:02
And so is it the six?
290
842920
1640
Y entonces son los seis?
14:04
Yes, it's the Orthodox Christians. That's it.
291
844560
2960
Sí, son los cristianos ortodoxos. Eso es todo.
14:07
So maybe so. I don't know. Maybe you can.
292
847520
2680
Entonces tal vez sea así. No sé. Tal vez tu puedas.
14:10
Maybe you can tell us, Nadia, because they follow the different calendar. So.
293
850200
3920
Quizás puedas decírnoslo, Nadia, porque siguen un calendario diferente. Entonces.
14:14
So one group follow the Gregorian calendar and others follow the different ones.
294
854120
6400
Entonces un grupo sigue el calendario gregoriano y otros siguen los diferentes.
14:20
So we have ours on the 25th of December.
295
860520
3640
Así que tenemos el nuestro el 25 de diciembre.
14:24
That's all Christmas Day.
296
864160
1680
Eso es todo el día de Navidad.
14:25
And then Orthodox have theirs on.
297
865840
2320
Y luego los ortodoxos tienen el suyo.
14:28
I think it's around the 6th of January.
298
868160
3360
Creo que es alrededor del 6 de enero. ¿
14:31
But what have you done this year?
299
871520
1080
Pero qué has hecho este año?
14:32
Nadia Please let us know.
300
872600
2360
Nadia Por favor háznoslo saber.
14:34
so maybe there has been a
301
874960
1000
Entonces tal vez ha habido un
14:35
change because of the recent situations.
302
875960
3080
cambio debido a las situaciones recientes. ¿
14:39
What's wrong?
303
879040
680
Qué ocurre?
14:40
I thought I saw something.
304
880360
1240
Me pareció ver algo.
14:41
That was something going across on the screen.
305
881600
1440
Eso fue algo que apareció en la pantalla.
14:43
I thought there was some big bird in the air, but in fact, it was crawling along on your screen.
306
883040
4960
Pensé que había un pájaro grande en el aire, pero en realidad, se arrastraba por la pantalla.
14:48
It's a it's a little fly. And I.
307
888000
1520
Es una pequeña mosca. Y yo.
14:49
But I thought it was in the sky.
308
889520
2440
Pero pensé que estaba en el cielo.
14:51
It's like it was flying.
309
891960
2160
Es como si estuviera volando.
14:54
but there you go.
310
894120
1760
pero ahí lo tienes.
14:55
Okay, that's we must say that.
311
895880
3120
Bien, eso es lo que debemos decir. ¿
14:59
Didn't you say it?
312
899000
1040
No lo dijiste?
15:00
No, I didn't see that my fly was what was going across the screen.
313
900040
3400
No, no vi que mi bragueta era lo que pasaba por la pantalla.
15:03
I see just where the sky is.
314
903440
1480
Veo exactamente dónde está el cielo.
15:04
And I thought it was a bird in the sky, which is when I look around and I realise it's a fly on.
315
904920
3880
Y pensé que era un pájaro en el cielo, y es cuando miro a mi alrededor y me doy cuenta de que es una mosca.
15:08
You're on your screen, Mr. Duncan. Good.
316
908800
3240
Está en su pantalla, Sr. Duncan. Bien. ¿
15:12
Can I say thank you very much, Mr.
317
912040
1640
Puedo darle las gracias, Sr.
15:13
Steve, for your gift?
318
913680
1240
Steve, por su regalo?
15:14
Now we are going to show them on Sunday and all I'm going to say about my gift that Mr.
319
914920
4920
Ahora se los mostraremos el domingo y todo lo que diré sobre el regalo que
15:19
Steve gave to me is it's something very useful.
320
919840
4480
me dio el Sr. Steve es que es algo muy útil.
15:24
Something very useful.
321
924320
1240
Algo muy útil.
15:25
That's all I'm saying. For now.
322
925560
2720
Eso es todo lo que digo. Por ahora.
15:28
Nothing else. And I did buy Mr.
323
928280
1920
Nada más. Y también le compré al Sr.
15:30
Steve something nice as well for his Christmas presents.
324
930200
4080
Steve algo bonito para sus regalos de Navidad.
15:34
Of course, we had chocolates as well.
325
934280
3320
Por supuesto, también comimos chocolates.
15:37
You can't have Christmas without chocolates,
326
937600
3000
No se puede tener Navidad sin chocolates,
15:40
I think it's fair to say.
327
940600
2920
creo que es justo decirlo.
15:43
Yeah, we get them surprisingly late.
328
943520
2560
Sí, los recibimos sorprendentemente tarde.
15:47
no, we're not boring you with our details Christmas time.
329
947000
4320
No, no te aburriremos con nuestros detalles en Navidad.
15:51
But, yeah, we we, we did eat a lot of food.
330
951320
3320
Pero sí, nosotros comimos mucha comida.
15:54
And, chocolate, of course, is always, I would say, central to that for us.
331
954640
5440
Y el chocolate, por supuesto, siempre es, diría yo, fundamental para nosotros.
16:00
But anyway, yeah, it's the most important part of the food.
332
960080
4840
Pero de todos modos, sí, es la parte más importante de la comida.
16:04
The food is the most important  part. It always has be.
333
964920
3160
La comida es la parte más importante . Siempre lo ha sido.
16:08
I remember at home we used  to always eat a lot of food
334
968080
4040
Recuerdo que en casa siempre comíamos mucha comida. Lo
16:12
We did over Christmas, and I think everyone does, to be honest.
335
972120
3640
hacíamos en Navidad y, para ser sincero, creo que todo el mundo lo hace.
16:15
What a lovely landscape. Hello, Bruno.
336
975760
3120
Que hermoso paisaje. Hola Bruno.
16:18
Yes, we are not very far away  from our house, actually.
337
978880
4120
Sí, en realidad no estamos muy lejos de nuestra casa.
16:23
So we're just going out for a walk on Boxing Day because we ate so much food.
338
983000
4520
Así que simplemente saldremos a caminar el Boxing Day porque comimos mucha comida.
16:27
We are trying to walk off some of those dreadful calories on the way.
339
987520
6000
Estamos tratando de eliminar algunas de esas espantosas calorías en el camino.
16:33
Yes, as I said, we haven't  eaten anything since about 
340
993520
2080
Sí, como dije, no hemos comido nada desde las
16:35
10:00 last night, which is actually to tell a lie.
341
995600
3000
10:00 de anoche, lo cual en realidad es mentir.
16:38
I had a yoghurt this morning, a coffee yoghurt,
342
998600
5000
Esta mañana tomé un yogur, un yogur de café,
16:43
and but that's all I've had.
343
1003600
2360
y eso es todo lo que he tomado.
16:45
So in effect,
344
1005960
2600
Así que, en efecto,
16:48
I've been. Have you had anything to eat?
345
1008560
2240
lo he sido. ¿Has comido algo?
16:50
I just had a little bit of bread this morning, but I am looking forward to having what Mr.
346
1010800
5240
Acabo de comer un poco de pan esta mañana, pero tengo muchas ganas de tener lo que al Sr.
16:56
Steve likes to call his bubble and squeak, which is where we take all the leftovers
347
1016040
7040
Steve le gusta llamar su burbuja y chirrido, que es donde tomamos todas las sobras
17:03
and we fry them and then we have some turkey because we we did
348
1023080
4640
y las freímos y luego comemos un poco de pavo porque
17:07
we did this here, get a rather  large turkey, didn't we?
349
1027720
3120
Hicimos esto aquí, conseguimos un pavo bastante grande, ¿no?
17:10
The smallest we could find.
350
1030840
1240
El más pequeño que pudimos encontrar.
17:12
But as we discussed on Sunday, it's
351
1032080
1720
Pero como comentamos el domingo, es
17:13
very difficult to get a small turkey because, well, one, they are big birds anyway.
352
1033800
4180
muy difícil conseguir un pavo pequeño porque, bueno, de todos modos son pájaros grandes.
17:17
Yeah.
353
1037980
580
Sí.
17:18
And and two, most turkeys
354
1038560
2960
Y segundo, la mayoría de los pavos
17:21
are four sort of big families,  eight, ten or 12 people.
355
1041520
4200
son cuatro familias grandes, de ocho, diez o 12 personas.
17:25
But we managed to get one for six,
356
1045720
3040
Pero logramos conseguir uno para seis,
17:28
but it was still it's still
357
1048760
1240
pero aún así
17:30
going to last at least four meals.
358
1050000
3720
durará al menos cuatro comidas.
17:34
which makes sense to four. Six.
359
1054240
2400
lo cual tiene sentido para cuatro. Seis.
17:36
Yeah.
360
1056640
320
17:36
And then I'll hopefully boil the bones and make a nice soup as well today.
361
1056960
5320
Sí.
Y luego, con suerte, herviré los huesos y prepararé una buena sopa también hoy.
17:42
Yeah.
362
1062280
320
17:42
All the leftover vegetables of which I was due extra anyway.
363
1062600
4280
Sí.
Todas las verduras sobrantes que de todos modos me debían más.
17:46
The potatoes, the brussel sprouts,
364
1066880
3480
Las patatas, las coles de Bruselas, los
17:50
sweet potatoes,
365
1070360
1960
boniatos, las
17:53
carrots.
366
1073160
2160
zanahorias.
17:56
and dare I say, potatoes
367
1076200
1520
y me atrevo a decir que las patatas
17:57
and potatoes will all come out of the fridge.
368
1077720
3320
y las patatas saldrán todas del frigorífico.
18:01
I will chop them up, put them in a frying pan and fry them and make
369
1081040
3120
Los cortaré, los pondré en una sartén y los freiré y haré
18:04
what's called bubble and squeak, which is called that because it makes
370
1084160
4280
lo que se llama bubble and squeak, que se llama así porque hace
18:08
squeaking and bubbling sounds when you're frying it in the frying pan.
371
1088440
4000
chirridos y burbujeos cuando lo fríes en la sartén.
18:12
And then we'll have that with the heated up gravy and some turkey,
372
1092440
4560
Y luego lo tendremos con la salsa calentada y un poco de pavo,
18:17
along with a bit of stuffing that's left over.
373
1097000
2472
junto con un poco de relleno que sobró.
18:19
I'm not so I might sauce.
374
1099472
928
No lo soy para salsa.
18:20
I'm not going to lie.
375
1100400
1240
No voy a mentir.
18:21
I am a little hungry right now.
376
1101640
1840
Tengo un poco de hambre ahora mismo.
18:23
I could eat that right now.
377
1103480
1360
Podría comer eso ahora mismo.
18:24
Well, we're talking about it, unfortunately, and we've effectively fasted for 12.
378
1104840
5360
Bueno, lamentablemente estamos hablando de eso y efectivamente hemos ayunado durante 12. ¿
18:30
What time is it now? 2:00?
379
1110200
1920
Qué hora es ahora? 2:00?
18:32
No, it's it's about 2:25.
380
1112120
3440
No, son alrededor de las 2:25.
18:36
So that's 12, 16 hours really,  without anything to eat.
381
1116520
5080
Entonces son 12, 16 horas en realidad, sin nada que comer.
18:41
So if we look a bit pale, that's probably why
382
1121600
3280
Entonces, si nos vemos un poco pálidos, probablemente esa sea la razón
18:44
and that's the reason why we're walking, because we had too much yesterday.
383
1124880
3200
y esa es la razón por la que caminamos, porque ayer comimos demasiado.
18:48
Mr. Duncan is wearing a  shirt, but isn't it freezing?
384
1128080
3960
El señor Duncan lleva camiseta, pero ¿no hace mucho frío?
18:52
No, it isn't.
385
1132040
1080
No, no lo es.
18:53
It is surprisingly mild, Very mild.
386
1133120
4160
Es sorprendentemente suave, muy suave.
18:57
And in fact, you had to take your coat off.
387
1137280
2600
Y de hecho, tuviste que quitarte el abrigo.
18:59
I was sweating,
388
1139880
2000
Estaba sudando,
19:01
literally. Sweat was pouring off.
389
1141880
1640
literalmente. El sudor corría a borbotones. La
19:03
Mr. Duncan's head.
390
1143520
2800
cabeza del señor Duncan.
19:06
And I feel about right.
391
1146320
4240
Y me siento bien.
19:10
Okay.
392
1150560
320
19:10
I feel about right, but then I don't get that hot anyway.
393
1150880
3320
Bueno.
Me siento bien, pero de todos modos no me pongo tan caliente.
19:14
But now you can.
394
1154880
1320
Pero ahora puedes.
19:16
There's no wind.
395
1156200
1800
No hay viento.
19:18
No wind.
396
1158000
680
19:18
So there is some wind coming out the back of me.
397
1158680
3240
Sin viento.
Entonces hay algo de viento saliendo por detrás de mí.
19:21
That's because of the brussel sprouts. I think so.
398
1161920
2680
Eso es por las coles de Bruselas. Creo que sí.
19:24
But yeah, there's no wind here at all.
399
1164600
2560
Pero sí, aquí no hay nada de viento.
19:27
It is totally still at about 11 degrees
400
1167160
3480
Está totalmente quieto a unos 11 grados
19:30
and we have been walking a lot, so we're hot. Yes.
401
1170640
3560
y hemos estado caminando mucho, así que hace calor. Sí.
19:35
But so that's the reason Mr.
402
1175200
1600
Pero esa es la razón por la que el Sr.
19:36
Duncan hasn't got a coat on.
403
1176800
1480
Duncan no lleva abrigo.
19:38
So if you want to enjoy the landscape,
404
1178280
1560
Así que si quieres disfrutar del paisaje,
19:39
we we'll move aside for a moment and we will let you see the landscape.
405
1179840
4000
nos haremos a un lado un momento y te dejaremos ver el paisaje.
19:43
So there it is.
406
1183840
1400
Así que ahí está.
19:45
Look at that.
407
1185240
1040
Mira eso.
19:46
So that is the view that  we're enjoying at the moment.
408
1186280
3000
Esa es la vista que estamos disfrutando en este momento.
19:49
And you can see everything is looking rather nice.
409
1189280
4600
Y puedes ver que todo se ve bastante bien.
19:53
We have the landscape, we have quite a few farmer's fields here.
410
1193880
4760
Tenemos el paisaje, tenemos bastantes campos de agricultores aquí.
19:58
So all of the fields you can see here are actually farmer's fields.
411
1198640
5040
Todos los campos que puedes ver aquí son en realidad campos de agricultores.
20:03
Sometimes they have crops growing
412
1203680
3120
A veces tienen cultivos
20:06
and in some of the fields  they keep animals, livestock.
413
1206800
4280
y en algunos de los campos tienen animales, ganado.
20:11
There were some sheep over there, but they've they've all been taken in.
414
1211080
4280
Había algunas ovejas allí, pero todas fueron acogidas.
20:15
And as I mentioned earlier,
415
1215360
2320
Y como mencioné antes,
20:17
there is the most famous landmark around here, the Wrekin Hill.
416
1217680
5040
está el monumento más famoso por aquí, Wrekin Hill.
20:22
W are
417
1222720
3080
W are
20:25
e k i n wrekin
418
1225800
4560
e k i n wrekin
20:30
and that is a large hill
419
1230360
2720
y es una gran colina
20:33
that many people like to climb to the top of their on New Year's Day.
420
1233080
5800
a la que a muchas personas les gusta subir a la cima el día de Año Nuevo.
20:38
So next week a lot of people  will be going up there
421
1238880
3480
Así que la próxima semana mucha gente irá allí
20:42
to see the new year arrive of somebody said that it was volcanic,
422
1242360
6120
para ver llegar el año nuevo. Alguien dijo que era volcánico,
20:48
it was it's an ancient volcano, but I'm not sure whether it is or not.
423
1248480
3440
que era un volcán antiguo, pero no estoy seguro de si lo es o no. En
20:51
It actually isn't, isn't it? No, it's not.
424
1251920
3120
realidad no lo es, ¿no? No, no es.
20:55
It isn't volcanic as I understand it.
425
1255040
2880
No es volcánico según tengo entendido.
20:57
It's a it's a part of the landscape
426
1257920
3360
Es parte del paisaje
21:01
that was above the the ice.
427
1261280
3400
que estaba sobre el hielo.
21:04
During the ice age.
428
1264680
1880
Durante la edad de hielo.
21:06
And there are many parts around here, many places where you can see
429
1266560
4280
Y hay muchas partes por aquí, muchos lugares donde se puede ver
21:10
some of the very old rock that was not affected by the ice Age.
430
1270840
5440
algo de roca muy antigua que no fue afectada por la Edad del Hielo.
21:16
So the ice, as it formed around the Earth, only came up to a certain height.
431
1276280
5480
Así que el hielo, tal como se formó alrededor de la Tierra, sólo alcanzó una cierta altura.
21:21
So certain things, certain types of rock
432
1281760
2840
Así que ciertas cosas, ciertos tipos de rocas
21:24
were actually above the ice  and they were not affected.
433
1284600
3440
estaban en realidad sobre el hielo y no fueron afectadas.
21:28
And I think I might be wrong, but I think the wrekin is similar
434
1288720
4840
Y creo que podría estar equivocado, pero creo que el wrekin es similar
21:33
to that 
435
1293560
800
a eso
21:34
as well as we have many  places round here, don't we?
436
1294360
2440
y además tenemos muchos lugares por aquí, ¿no?
21:36
Remember, the last Ice Age  was about 300,000 years ago, 
437
1296800
3400
Recuerde, la última Edad del Hielo fue hace unos 300.000 años,
21:40
something like that.
438
1300200
840
algo así.
21:41
It was.
439
1301040
360
21:41
It was a very long time ago.
440
1301400
1440
Fue.
Fue hace mucho tiempo.
21:42
Fortunately, we weren't around.
441
1302840
2320
Afortunadamente, no estábamos allí.
21:45
I think it was in the  hundreds of thousands It keep.
442
1305160
4200
Creo que fueron los cientos de miles que conserva.
21:49
Well, we don't know, do we.
443
1309360
1160
Bueno, no lo sabemos, ¿verdad?
21:50
Well no.
444
1310520
400
21:50
Well I'm just saying I think that's what it is so somebody can look it up and tell us
445
1310920
4280
Bueno no.
Bueno, sólo digo que creo que eso es lo que es para que alguien pueda buscarlo y decirnos que lo
21:55
you would know for certain.
446
1315200
1400
sabrá con certeza.
21:56
So we definitely don't know. Well, I think I do.
447
1316600
4920
Entonces definitivamente no lo sabemos. Bueno, creo que sí.
22:01
300,000 years.
448
1321520
1200
300.000 años.
22:02
We think so.
449
1322720
1320
Creemos que sí.
22:04
We'll be wrong. 200. It may be less than that.
450
1324040
2520
Estaremos equivocados. 200. Puede que sea menos que eso.
22:07
It may be less than that, because I'm sure I'm sure man was
451
1327080
3840
Puede que sea menos que eso, porque estoy seguro de que el hombre se
22:10
was sort of forming into sort of societies around the same time.
452
1330920
5000
estaba formando en una especie de sociedad aproximadamente al mismo tiempo.
22:15
The Ice Age. Yeah.
453
1335920
1880
La era de Hielo. Sí. Los
22:17
Human beings were trudging around during the ice skating.
454
1337800
3120
seres humanos caminaban penosamente durante el patinaje sobre hielo.
22:20
So definitely, yeah, maybe maybe  
455
1340920
1920
Definitivamente, sí, tal vez de ahí
22:22
that's where the Eskimos came from.
456
1342840
2720
vinieron los esquimales.
22:25
Well, yeah, if we stand to be corrected.
457
1345560
3080
Bueno, sí, si queremos que nos corrijan.
22:28
So you can't wrong.
458
1348640
1200
Entonces no puedes equivocarte.
22:29
Please let us know.
459
1349840
1000
Por favor déjanos saber.
22:30
By the way, we can't say Eskimo anymore.
460
1350840
2800
Por cierto, ya no podemos decir esquimal.
22:33
It's Inuit.
461
1353640
1600
Son los inuit. ¿
22:35
Okay? Yes. You're not allowed to say Eskimo.
462
1355240
2280
Bueno? Sí. No puedes decir esquimal.
22:37
That's racist to you. It sounds like an insult.
463
1357520
4040
Eso es racista para ti. Suena como un insulto.
22:41
I'm sure it isn't to Eskimos.
464
1361560
1880
Estoy seguro de que no lo es para los esquimales. ¿
22:43
Inuit? I don't think they care Anyway.
465
1363440
2280
Inuit? No creo que les importe de todos modos.
22:45
I've forgotten any Eskimos or Inuit.
466
1365720
1800
Me he olvidado de cualquier esquimal o inuit.
22:47
It's watch as if you're  watching this at the moment 
467
1367520
2040
Es como si estuvieras viendo esto en este momento
22:49
in your little igloo and you are tuning in.
468
1369560
3960
en tu pequeño iglú y estuvieras sintonizando.
22:53
Maybe. Maybe you are heating yourself up.
469
1373520
2480
Tal vez. Quizás te estés calentando.
22:56
That's an insult, assuming that they would be in an igloo,
470
1376000
4680
Eso es un insulto, suponiendo que estuvieran en un iglú,
23:00
because I would
471
1380680
680
porque me
23:01
imagine that these days are probably in modern,
472
1381360
3280
imagino que estos días probablemente sean casas modernas,
23:04
well insulated, warm homes, semi-detached houses
473
1384640
4840
bien aisladas y cálidas, casas adosadas
23:09
with a little driveway
474
1389480
1320
con un pequeño camino de entrada
23:10
and a picket fence which  will disappear when it snows?
475
1390800
4160
y una valla que desaparecerá cuando nieva.
23:14
I think so.
476
1394960
920
Creo que sí. ¿
23:15
who else is here?
477
1395880
760
quién más está aquí?
23:16
We haven't said hello to  the live chat for a while.
478
1396640
2920
Hace tiempo que no saludamos al chat en vivo.
23:19
I'm starting to get cold, by the way.
479
1399560
2760
Por cierto, estoy empezando a tener frío.
23:22
Hello, Jemmy from Hong Kong. Happy Boxing Day.
480
1402320
3120
Hola, Jemmy de Hong Kong. Feliz día del boxeo.
23:25
The reason why they call  it Boxing Day, by the way,
481
1405440
2880
La razón por la que lo llaman Boxing Day, por cierto,
23:28
for those wondering 
482
1408320
1040
para aquellos que se preguntan,
23:29
is because it was often the  day that people got paid
483
1409360
3840
es porque a menudo era el día en que a la gente se le pagaba
23:33
for those who were servants or working
484
1413200
2960
por aquellos que eran sirvientes o trabajaban
23:36
for the the wealthy people.
485
1416160
3040
para los ricos.
23:39
They would have to work on Christmas Day.
486
1419200
2320
Tendrían que trabajar el día de Navidad.
23:41
So they were given their gift or their salary or their wages
487
1421520
5960
Entonces les entregaban su regalo o su sueldo o su salario
23:47
the day after Christmas, normally in a box, a small box, a gift was given to them.
488
1427480
6080
el día después de Navidad, normalmente en una caja, una cajita, se les entregaba un regalo.
23:53
Hence Boxing Day.
489
1433560
2600
De ahí el Boxing Day.
23:57
of course there are
490
1437840
520
Por supuesto que hay
23:58
many phrases in English, Steve, that use box.
491
1438360
3920
muchas frases en inglés, Steve, que usan box. ¿
24:02
Can you think of what?
492
1442280
2200
Se te ocurre qué?
24:04
No box.
493
1444480
2440
Ninguna caja.
24:06
Then if you are boxed in,
494
1446920
2960
Entonces, si estás encajonado,
24:09
it means you are stuck in a corner.
495
1449880
3440
significa que estás atrapado en un rincón.
24:13
You can't escape from a situation or a position that you're in.
496
1453320
4000
No puedes escapar de una situación o posición en la que te encuentras.
24:17
That's very good.
497
1457320
1320
Eso es muy bueno.
24:18
Yes. To be boxed in, boxed in, In your boxed in,
498
1458640
3360
Sí. Estar encajonado, encajonado, En tu encajonamiento,
24:22
you can't escape from a  situation either physically or
499
1462000
4000
no puedes escapar de una situación ya sea físicamente o
24:26
it could be a situation that's not a physical situation.
500
1466960
4000
podría ser una situación que no sea una situación física.
24:30
You could be in a relationship.
501
1470960
1760
Podrías estar en una relación.
24:32
You could say, I'm boxed  in, I can't get out of it.
502
1472720
3880
Se podría decir: estoy encerrado y no puedo salir de él.
24:36
You're surrounded on all sides.
503
1476600
2080
Estás rodeado por todos lados.
24:38
It's as if you are trapped inside a box.
504
1478680
4840
Es como si estuvieras atrapado dentro de una caja.
24:43
Also, Steve, you can think outside the box, right?
505
1483520
5720
Además, Steve, puedes pensar fuera de lo común, ¿verdad?
24:49
To think outside the box is to do something in a different,
506
1489240
3440
Pensar fuera de lo común es hacer algo de una manera diferente,
24:52
imaginative or ingenious way,
507
1492680
2520
imaginativa o ingeniosa,
24:55
or maybe to do something in a way that's never been done before like this.
508
1495200
5080
o tal vez hacer algo de una manera que nunca antes se había hecho como ésta.
25:00
It's something that companies often ask their employees to do or encourage
509
1500280
5040
Es algo que las empresas suelen pedir a sus empleados que hagan o alientan
25:05
is to think outside the box to try and get ahead of the competition
510
1505320
4760
a pensar de forma innovadora para intentar adelantarse a la competencia
25:10
in some way, something  that's never been done before 
511
1510080
3040
de alguna manera, algo que nunca se ha hecho antes
25:13
or has previously been rejected
512
1513120
2720
o que se ha rechazado anteriormente
25:15
but might work now.
513
1515840
2680
pero que podría funcionar ahora.
25:18
So to think outside the box  is to use your imagination 
514
1518520
3720
Entonces, pensar fuera de lo común es usar la imaginación
25:22
to think differently.
515
1522240
1360
para pensar de manera diferente.
25:23
Maybe do something that's never been done a bit like me, really A lot
516
1523600
4120
Tal vez hacer algo que nunca se haya hecho como yo, de verdad.
25:27
a lot of people say that I think outside the box is learning how long you take two
517
1527720
3600
Mucha gente dice que creo que algo fuera de lo común es aprender cuánto tiempo te toma dos
25:31
to come around to using  yourself as an example of why 
518
1531320
3480
para llegar a usarte a ti mismo como un ejemplo de por qué
25:34
not if you can do that?
519
1534800
1280
no, si puedes hacer eso. ?
25:36
Well, yeah, if you can and if it's correct.
520
1536080
2600
Pues sí, si se puede y si es correcto.
25:38
Well, we're thinking outside  the box today coming up 
521
1538680
2360
Bueno, hoy estamos pensando fuera de lo común
25:41
here, because we could have  just stayed in a house.
522
1541040
1800
, porque podríamos habernos quedado en una casa.
25:42
I don't think anyone else  is standing on a hillside 
523
1542840
2120
No creo que haya nadie más en una ladera
25:44
and very cosily.
524
1544960
1200
y muy acogedor.
25:46
Done the live stream from your studio.
525
1546160
2400
Realizada la transmisión en vivo desde tu estudio.
25:48
Yeah, but we decided to come out here.
526
1548560
2640
Sí, pero decidimos venir aquí.
25:51
I mean, I wouldn't have chosen to do that, but Mr.
527
1551200
2240
Quiero decir, yo no habría elegido hacer eso, pero el Sr.
25:53
Duncan thought, well, let's  do something different.
528
1553440
3120
Duncan pensó, bueno, hagamos algo diferente.
25:56
Let's think outside the box.
529
1556560
1600
Pensemos fuera de la caja.
25:58
Let's go out to a place we've never done a live stream from before.
530
1558160
5020
Salgamos a un lugar donde nunca antes habíamos hecho una transmisión en vivo.
26:03
I suffer the discomfort,
531
1563180
3180
Sufro el malestar,
26:06
the aching legs and possible derision from locals.
532
1566360
5280
el dolor de piernas y la posible burla de los lugareños.
26:11
A man attacked by a sheep.
533
1571640
2160
Un hombre atacado por una oveja.
26:13
My legs are not aching.
534
1573800
1480
No me duelen las piernas.
26:15
I like standing up as we know you do.
535
1575960
3840
Me gusta estar de pie como sabemos que lo haces.
26:21
yes. today there was a tsunami 19 years ago.
536
1581760
4720
Sí. Hoy hubo un tsunami hace 19 años. ¿
26:26
Was that the one in Japan?
537
1586480
1600
Era ese el de Japón?
26:28
I don't know, Steve.
538
1588080
1000
No lo sé, Steve.
26:29
There was a very bad two tsunami, wasn't there?
539
1589080
2600
Hubo dos tsunamis muy fuertes, ¿no?
26:31
I'm sure it was Japan.
540
1591680
920
Estoy seguro de que fue Japón.
26:32
It was around this time of the year.
541
1592600
2600
Era por esta época del año.
26:36
so, yes, Please let us know if that's the one you meant.
542
1596040
4320
Entonces, sí. Háganos saber si se refiere a eso.
26:40
It might've been the one  that hit Malaysia as well, 
543
1600360
3360
Podría haber sido el que también afectó a Malasia,
26:43
because that may have been the same one.
544
1603720
1680
porque puede haber sido el mismo.
26:45
But there was that terrible Fukushima.
545
1605400
3160
Pero estuvo ese terrible Fukushima.
26:48
I'm not swearing, but that was the place I was thinking.
546
1608560
4000
No estoy jurando, pero ese era el lugar en el que estaba pensando.
26:52
That was the place that was affected.
547
1612560
1400
Ese fue el lugar que resultó afectado.
26:53
The nuclear power plant.
548
1613960
3040
La central nuclear.
26:57
Yes. So I think was that really nine that can't be 19 years ago.
549
1617000
4440
Sí. Así que creo que realmente fueron nueve los que no pueden ser hace 19 años.
27:01
How I differ from Russia.
550
1621440
2240
En qué me diferencia de Rusia.
27:03
we're getting people from India.
551
1623680
2200
Estamos recibiendo gente de la India.
27:05
there was one in India, says Salisbury.
552
1625880
1300
Había uno en la India, dice Salisbury.
27:07
Now, yes, that was it.
553
1627180
2220
Ahora sí, eso fue todo.
27:09
Yes, because there was also one that hit
554
1629400
3240
Sí, porque también hubo uno que afectó a
27:13
Malaysia.
555
1633680
1720
Malasia.
27:15
Well, that's. Yes, not too far away.
556
1635400
2560
Bueno eso es. Sí, no muy lejos.
27:17
That's it. Yeah. So.
557
1637960
1240
Eso es todo. Sí. Entonces.
27:19
So there were because the other one was I'm sure the other one was around 2016,
558
1639200
5200
Entonces los hubo porque el otro, estoy seguro, fue alrededor de 2016,
27:24
the other one that affected Japan, which was a terrible event.
559
1644400
4560
el otro que afectó a Japón, que fue un evento terrible.
27:28
Thousands of people died.
560
1648960
1360
Miles de personas murieron. Son
27:30
It is horrible footage. Yes.
561
1650320
1880
imágenes horribles. Sí.
27:32
Kristina asked, When do I go back to work?
562
1652200
2120
Kristina preguntó: ¿Cuándo vuelvo a trabajar?
27:34
I go back to work on the 2nd of January,
563
1654320
4840
Vuelvo a trabajar el 2 de enero,
27:39
Sumatra in 2004.
564
1659160
2960
Sumatra de 2004.
27:42
Yes, that's the same.
565
1662120
1720
Sí, es lo mismo.
27:43
That's near Malaysia, isn't it? Sumatra.
566
1663840
2080
Eso está cerca de Malasia, ¿no? Sumatra.
27:45
It's Indonesia.
567
1665920
1360
Es Indonesia.
27:47
Yeah. So yeah. So yeah.
568
1667280
2640
Sí. Así que sí. Así que sí.
27:49
I wonder.
569
1669920
560
Me pregunto.
27:50
Yes, I wonder if that was all connected with the one in Japan.
570
1670480
3880
Sí, me pregunto si todo eso estuvo relacionado con lo de Japón.
27:54
We don't know.
571
1674360
680
No lo sabemos.
27:55
No, it's two different ones because the Japan one was 2006 was it.
572
1675040
4640
No, son dos diferentes porque el de Japón fue del 2006.
27:59
And that one was two.
573
1679680
1520
Y ese eran dos.
28:01
It was 19 years ago.
574
1681200
1160
Fue hace 19 años.
28:02
It would have been 2004. Right.
575
1682360
4520
Habría sido 2004. Correcto.
28:07
as you can tell, we're not entirely
576
1687640
1880
Como puedes ver, no estamos del todo
28:10
sure.
577
1690400
760
seguros.
28:11
Japan was later. Yes. Yes.
578
1691160
1640
Japón fue más tarde. Sí. Sí.
28:12
That doesn't seem like it was that long ago.
579
1692800
2360
No parece que haya sido hace tanto tiempo.
28:15
It wasn't, but there we have it.
580
1695160
2120
No lo fue, pero ahí lo tenemos. Ha
28:17
There's been a lot of tsunamis, haven't there?
581
1697280
2920
habido muchos tsunamis, ¿no? Y.
28:20
And. Well, I it's fair to say that we would never be affected
582
1700200
4040
Bueno, es justo decir que nunca nos veríamos afectados
28:24
by a tsunami where we live  because we're so high up.
583
1704240
6080
por un tsunami en el lugar donde vivimos porque estamos a gran altura.
28:30
Well for a start we're not  near the sea anyway. Yes.
584
1710320
3120
Bueno, para empezar, de todos modos no estamos cerca del mar. Sí.
28:34
We're likely to be flooded by all the rain that we've had. But,
585
1714040
4400
Es probable que nos inunde toda la lluvia que hemos tenido. Pero
28:38
but yes, we're relatively safe
586
1718440
1680
sí, estamos relativamente a salvo
28:40
from the effects of a tsunami but I think we have a had one,
587
1720120
4640
de los efectos de un tsunami, pero creo que hemos tenido uno,
28:44
I don't think we've had one in the UK. No.
588
1724760
1720
no creo que hayamos tenido uno en el Reino Unido. No.
28:46
But there's always the potential for warming, global warming and all that.
589
1726480
3480
Pero siempre existe el potencial de calentamiento, calentamiento global y todo eso.
28:49
Okay, this is really cheerful, but people living on the south coast
590
1729960
4320
Vale, esto es muy alegre, pero las personas que viven en la costa sur
28:54
or living in coastal areas are often subject
591
1734280
3840
o en zonas costeras a menudo están sujetas
28:58
to flooding due to the big  storms and sea pouring in.
592
1738120
7520
a inundaciones debido a las grandes tormentas y al mar.
29:05
so yeah, people can get flooded.
593
1745640
1880
Así que sí, la gente puede inundarse.
29:07
Not a tsunami as such, but just through general bad weather.
594
1747520
4400
No es un tsunami como tal, sino simplemente el mal tiempo general.
29:11
Yes they are.
595
1751920
960
Sí lo son.
29:12
Fortunately, they are still rare occurrences,
596
1752880
3280
Afortunadamente, todavía son casos poco frecuentes y
29:16
quite often occurring after an earthquake has taken place under the sea.
597
1756160
3960
ocurren con bastante frecuencia después de que se ha producido un terremoto bajo el mar.
29:20
That's it.
598
1760120
400
29:20
So you've got to live in an earthquake area and then that.
599
1760520
4560
Eso es todo.
Entonces tienes que vivir en una zona sísmica y luego eso.
29:25
Yeah, from what we understand,  fortunately, we don't.
600
1765080
3520
Sí, por lo que sabemos, afortunadamente no es así.
29:28
Yes, the Japanese one most later. You're right.
601
1768600
2720
Sí, el japonés más tarde. Tienes razón.
29:31
Hello to who else is here?
602
1771320
1880
Hola a quien mas esta aqui?
29:33
Let's let's see.
603
1773200
560
29:33
We've got quite a few people  joining us. Hello to Mo.
604
1773760
3000
Veamos.
Tenemos bastantes personas que se unen a nosotros. Hola a Mo.
29:36
Hello, Mo.
605
1776760
1960
Hola, Mo.
29:38
Thank you for your wishes  from Algeria is not lovely.
606
1778720
3440
Gracias por tus deseos, desde Argelia no es encantador.
29:42
Some lovely messages there. Hello, Dipper.
607
1782160
3480
Algunos mensajes encantadores allí. Hola Dipper.
29:45
I like your name, by the way.
608
1785640
1200
Por cierto, me gusta tu nombre.
29:46
Dipper, if you did, it means you go into something
609
1786840
4560
Dipper, si lo hiciste, significa que entras en algo
29:51
regularly, you dip, you go.
610
1791400
2400
con regularidad, te sumerges y te vas.
29:53
But people
611
1793800
3520
Pero la gente
29:57
put you.
612
1797320
720
te pone.
29:58
Maybe you take a dip in the water.
613
1798040
2320
Quizás te des un chapuzón en el agua.
30:00
Maybe you take a dip of your bread in the soup.
614
1800360
3320
Tal vez mojes tu pan en la sopa.
30:03
You dip. Isn't that nice?
615
1803680
1920
Te sumerges. ¿No es lindo? ¿
30:05
Any more phrases connected to boxes?
616
1805600
3360
Alguna frase más relacionada con cuadros?
30:08
There is another one, by the way.
617
1808960
2440
Hay otro, por cierto.
30:13
it's, No, I can't think of one.
618
1813160
1920
es, No, no puedo pensar en ninguno.
30:15
Mr. Duncan.
619
1815080
3560
Sr. Duncan.
30:18
Go on, then.
620
1818640
920
Continúe entonces.
30:19
Okay, then.
621
1819560
2080
Bien entonces.
30:21
I thought you got one.
622
1821640
1200
Pensé que tenías uno.
30:22
I see. I thought you got. right. Okay.
623
1822840
2600
Veo. Pensé que lo tenías. bien. Bueno.
30:25
Think outside the box boxed in. Yes.
624
1825440
3440
Piense fuera de lo establecido. Sí.
30:30
I can't think of another one.
625
1830200
1280
No puedo pensar en otro. ¿
30:31
Is there another one?
626
1831480
2000
Hay otro?
30:33
You can also
627
1833480
2440
También puedes
30:35
box. Clever.
628
1835920
2560
boxear. Inteligente. ¿
30:38
Have you ever heard of that?
629
1838480
1120
Alguna vez has oído hablar de eso?
30:39
I haven't.
630
1839600
680
Yo no lo he hecho.
30:40
If you do that, it means you do something in a very interesting
631
1840280
3440
Si haces eso, significa que estás haciendo algo de una manera muy interesante
30:43
or a very sneaky or very devious way.
632
1843720
4120
, muy astuta o muy tortuosa.
30:47
You box clever
633
1847840
2280
Boxeas inteligentemente
30:50
and I think it has something to do with the
634
1850120
2600
y creo que tiene algo que ver con
30:52
the art of boxing,
635
1852720
3560
el arte del boxeo,
30:56
which also is a very interesting sport when you think about it.
636
1856280
3880
que también es un deporte muy interesante si lo piensas.
31:00
People just basically they pay to watch two people
637
1860160
6280
Básicamente, la gente paga para ver a dos personas
31:06
beat each other up.
638
1866440
1560
golpearse entre sí.
31:08
It isn't that strange.
639
1868000
1480
No es tan extraño.
31:09
What a strange way to earn a living.
640
1869480
2680
Qué manera más extraña de ganarse la vida. ¿A
31:12
What do you do for a living?
641
1872160
1400
qué te dedicas?
31:13
Well, I actually I fight with another man.
642
1873560
3400
Bueno, en realidad peleo con otro hombre.
31:16
I punch him in the face and  he punches me in the face,
643
1876960
3400
Le doy un puñetazo en la cara y él me da un puñetazo en la cara,
31:20
and we try to cause brain damage to each other.
644
1880360
3400
y tratamos de causarnos daño cerebral el uno al otro.
31:23
that's very interesting.
645
1883760
3400
Eso es muy interesante. ¿
31:27
Do you ever get.
646
1887880
620
Alguna vez lo consigues? ¿
31:28
Do you ever get a day off?
647
1888500
1380
Alguna vez tienes un día libre?
31:29
It's a gladiatorial sport, isn't it?
648
1889880
2400
Es un deporte de gladiadores, ¿no?
31:32
It's a spectator sport.
649
1892280
2360
Es un deporte para espectadores.
31:34
a bit like, ferrying people to the to the lions,
650
1894640
4800
un poco como transportar gente a los leones,
31:40
or people fighting to the death.
651
1900040
2400
o gente luchando a muerte.
31:42
So, yeah, I think probably,
652
1902440
2360
Entonces, sí, creo que probablemente
31:44
they used to do I think boxing is probably derived from,
653
1904800
4080
solían hacerlo. Creo que el boxeo probablemente se deriva
31:48
from the old fashioned sports in medieval days when they would
654
1908880
4920
de los deportes antiguos en la época medieval, cuando
31:53
literally have sword fights to the death, like wrestling in a ring
655
1913800
4080
literalmente tenían peleas a muerte con espadas, como la lucha libre en un ring
31:57
or jousting dragon wrestling.
656
1917880
3160
o la lucha libre con dragones.
32:01
They used to do that naked.
657
1921040
2760
Solían hacer eso desnudos. ¿
32:03
Can you imagine anything,  Anything gayer than that,
658
1923800
4760
Te imaginas algo más alegre que eso,
32:08
Watching two greasy men wrestling
659
1928560
2120
ver a dos hombres grasientos luchar
32:10
and fighting naked, although it was the Romans.
660
1930680
3760
y pelear desnudos, aunque fueran los romanos?
32:14
So what do you expect?
661
1934440
2600
Entonces que esperas?
32:17
Yeah.
662
1937040
200
32:17
So, yeah, 
663
1937240
720
32:17
instead of instead of  actually fighting with swords
664
1937960
2760
Sí.
Entonces, sí,
en lugar de pelear con espadas
32:20
and killing each other, now they just sort of hit each other on the head.
665
1940720
2960
y matarse unos a otros, ahora simplemente se golpean en la cabeza.
32:23
Two, they knocked them out.
666
1943680
1240
Dos, los noquearon. Es, es
32:25
It's it's, it's a it's a,  it's a it's a little more
667
1945560
3480
, es, es, es un, es un poco más
32:29
grown up, isn't it?
668
1949040
940
32:29
So there's a little bit more sophisticated.
669
1949980
2460
adulto, ¿no?
Entonces hay un poco más sofisticado.
32:32
Imagine it's derived from that.
670
1952440
3040
Imagínese que se deriva de eso.
32:35
And, you know, we still like to watch people like to watch that.
671
1955480
3320
Y, ya sabes, todavía nos gusta ver a la gente ver eso.
32:38
They like to watch people,
672
1958800
1680
Les gusta observar a la gente, dándose
32:41
boxing each other in the head. Yes.
673
1961120
2320
puñetazos en la cabeza. Sí.
32:43
It's a huge sport.
674
1963440
1320
Es un deporte enorme.
32:44
It's a huge sport. Lots of money involved.
675
1964760
2400
Es un deporte enorme. Mucho dinero involucrado.
32:47
Millions and millions and millions of pounds and dollars is made from boxing.
676
1967160
5240
Millones y millones y millones de libras y dólares se ganan con el boxeo.
32:52
And some people think it is a bit
677
1972400
2640
Y algunas personas piensan que está
32:55
is a bit outdated watching  people punch each other.
678
1975040
4200
un poco anticuado ver a la gente golpearse entre sí.
32:59
Anyway, you don't need to do that now.
679
1979240
1760
De todos modos, no es necesario que hagas eso ahora.
33:01
You just 
680
1981000
560
33:01
you can just turn on the  internet now and go to Twitter
681
1981560
3120
Simplemente
puedes encender Internet ahora e ir a Twitter
33:04
and see people fighting and hitting each other.
682
1984680
3240
y ver a la gente peleando y golpeándose entre sí.
33:07
You'd have to pay anything for that.
683
1987920
2200
Tendrías que pagar cualquier cosa por eso.
33:10
Anyway, we're going in a second.
684
1990120
1680
De todos modos, nos vamos en un segundo. Ya
33:11
It's almost time to go because we've been here for 34 minutes and we're hungry.
685
1991800
6040
casi es hora de irnos porque llevamos 34 minutos aquí y tenemos hambre.
33:17
I'm hungry, my legs are aching, kids are standing on a slope.
686
1997840
5440
Tengo hambre, me duelen las piernas, hay niños parados en una pendiente.
33:23
so we
687
2003280
2040
Así que
33:25
just readjust my we can always we can always just stretch our legs.
688
2005320
3760
simplemente reajustamos nuestras piernas. Siempre podemos estirar las piernas. ¿
33:29
Would you like to see us stretch your legs?
689
2009080
2280
Te gustaría vernos estirar las piernas?
33:31
We're going to stretch your legs.
690
2011360
1560
Vamos a estirar las piernas.
33:32
So just a moment to two.
691
2012920
3080
Así que sólo un momento para las dos.
33:36
Mr. Steve.
692
2016000
1120
Sr. Steve.
33:38
that's. that's good.
693
2018640
1480
eso es. eso es bueno. ¿
33:40
Are you enjoying that?
694
2020120
4800
Estás disfrutando eso? ¿
33:46
Is that better?
695
2026680
6200
Eso está mejor?
33:52
Please don't fall over.
696
2032880
1560
Por favor, no te caigas.
33:54
Trying to stretch my legs has better circulation has returned.
697
2034440
3480
Al intentar estirar las piernas, la circulación ha mejorado .
33:57
I must have weak joints.
698
2037920
2800
Debo tener articulaciones débiles.
34:00
Anyway, we are going.
699
2040720
1840
De todos modos, nos vamos.
34:02
So I hope you've had a good time.
700
2042560
1720
Así que espero que lo hayas pasado bien.
34:04
I hope you've enjoyed this  live stream with myself, Mr.
701
2044280
2800
Espero que hayan disfrutado de esta transmisión en vivo conmigo, el Sr.
34:07
Duncan, and him Mr. Steve.
702
2047080
3600
Duncan y él, el Sr. Steve.
34:10
We will be back with you on New Year's Eve.
703
2050680
4200
Volveremos con vosotros en Nochevieja. ¿
34:14
Can you believe it?
704
2054880
1680
Puedes creerlo?
34:16
It's going by so quickly.
705
2056560
1520
Está pasando muy rápido.
34:18
We Will be looking at some of the highlights and remembering some of the not so nice
706
2058080
5520
Veremos algunos de los aspectos más destacados y recordaremos algunos de los momentos no tan agradables
34:23
moments of this year.
707
2063600
2480
de este año.
34:26
And of course, we will be  looking forward to next year.
708
2066080
3160
Y, por supuesto, estaremos deseando que llegue el año que viene.
34:29
Some interesting things happening maybe.
709
2069240
3160
Quizás sucedan algunas cosas interesantes. ¿
34:32
What do you think?
710
2072400
1720
Qué opinas?
34:34
Yes, I'm sure we are going to plan
711
2074120
2960
Sí, estoy seguro de que planearemos
34:37
a visit somewhere in 2024,
712
2077080
3960
una visita en algún lugar en 2024,
34:41
so all will be revealed.
713
2081040
2400
por lo que todo será revelado.
34:43
I wonder where it will be.
714
2083440
2120
Me pregunto dónde estará.
34:45
It's exciting, isn't it?
715
2085560
1720
Es emocionante, ¿no?
34:47
We are going see one Sunday from 2 p.m.
716
2087280
4320
Nos vamos a ver un domingo a partir de las 14 h.
34:51
UK time. We will be with you in the studio.
717
2091600
3480
Tiempo de Inglaterra. Estaremos contigo en el estudio.
34:55
It won't be.
718
2095080
720
34:55
It won't be quite as uncomfortable as it is now
719
2095800
3160
No lo será.
No será tan incómodo como lo es ahora
34:58
because Steve will be in his lovely comfy chair.
720
2098960
3360
porque Steve estará en su adorable y cómodo sillón.
35:02
Catch you later.
721
2102320
1480
Te veo luego.
35:03
And of course, until the next time we meet, enjoy the rest of your Boxing Day.
722
2103800
5200
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos, disfruta el resto de tu Boxing Day.
35:09
Have fun.
723
2109000
1480
Divertirse.
35:10
And of course, you know what's coming next.
724
2110480
3040
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después.
35:13
Yes, you do.
725
2113520
2660
Si tu puedes.
35:16
Well, are you ready?
726
2116180
3300
Bueno, ¿estás listo?
35:19
I'm ready
727
2119480
2040
Estoy listo
35:21
ta ta for now.
728
2121520
2640
ta ta por ahora.
35:24
we’re going now.
729
2124160
2640
nos vamos ahora. ¿
35:29
isn't that lovely?
730
2129320
6000
No es encantador?
35:35
Doo doo doo doo doo doo.
731
2135320
240
35:35
Mr. Steve,
732
2135560
2680
Doo doo doo doo doo doo.
Sr. Steve, ¿
35:38
Isn't it wonderful?
733
2138240
1320
no es maravilloso?
35:39
Look at the landscape. I feel so.
734
2139560
3480
Mira el paisaje. Me siento tan.
35:43
I feel so liberated.
735
2143040
1960
Me siento tan liberado.
35:45
I feel so free.
736
2145000
1960
Me siento tan libre.
35:46
Free as a bird.I though we’d finished, we have.
737
2146960
3240
Libres como un pájaro. Pensé que habíamos terminado, pero lo hemos hecho.
35:50
Let's go.
738
2150200
6600
Vamos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7