๐Ÿšถ๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ Memory Lane ๐Ÿšถ๐Ÿปโ€โ™€๏ธ - English Addict - Episode 266 / ๐Ÿ”ดLIVE STREAM - Sunday 29th October 2023

2,420 views

2023-10-30 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

๐Ÿšถ๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ Memory Lane ๐Ÿšถ๐Ÿปโ€โ™€๏ธ - English Addict - Episode 266 / ๐Ÿ”ดLIVE STREAM - Sunday 29th October 2023

2,420 views ใƒป 2023-10-30

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:28
We are back together again.
0
208321
2021
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:30
And it's so nice to see you here.
1
210342
2204
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:32
I hope you're having a good day.
2
212546
2171
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:34
We are back again live from the birthplace
3
214717
3539
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€ใŸใพใŸใพใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰็”Ÿไธญ็ถ™ใงๅ†ใณๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸ
03:38
of the English language, which just happens to be England.
4
218256
4693
ใ€‚
03:43
Now. Doo doo doo doo
5
223015
18552
ไปŠใ€‚ ใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผ
04:01
doo doo doo
6
241633
3407
ใƒ‰ใ‚ฅใƒผ
04:05
wop. Well, hello.
7
245123
1687
ใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒฏใƒƒใƒ—ใ€‚ ใ‚ใ‚‰ใ€ๅพกๆฉŸๅซŒใ‚ˆใ†ใ€‚
04:06
Hello. Hi, everybody.
8
246810
2337
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:09
This is Mr. Duncan and also him over there.
9
249147
3691
ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€ใใ—ใฆๅ‘ใ“ใ†ใฎๅฝผใงใ™ใ€‚
04:12
This guy, the most famous guy
10
252854
3423
ใ“ใฎ็”ทใฏใ€
04:16
on YouTube after me.
11
256344
3791
YouTube ไธŠใง็งใฎๆฌกใซๆœ€ใ‚‚ๆœ‰ๅใช็”ทใงใ™ใ€‚
04:20
The pirate. That would be. That would be nice if.
12
260218
2171
ๆตท่ณŠใ€‚ ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚ ใใ†ใชใ‚Œใฐใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
04:22
If I was the most famous guy on YouTube.
13
262389
2120
ใ‚‚ใ—็งใŒ YouTube ใงไธ€็•ชๆœ‰ๅใชไบบใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
04:24
Mr. Duncan would be earning lots of money.
14
264509
2438
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏๅคง้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
04:26
is that. Is that all you are? It is not.
15
266947
2121
ใใ‚Œใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใฏใชใ„ใ€‚
04:29
Well, I'm just saying that that would be the case.
16
269068
2338
ใพใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
04:31
Yes, as well.
17
271406
1152
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
04:32
There's more to life than money as I'm not a lot more anyway.
18
272558
3657
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€็งใซใฏใŠ้‡‘ไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใฏใชใ„ใฎใงใ€ไบบ็”ŸใซใฏใŠ้‡‘ไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:36
Well, there is actually.
19
276298
1286
ใพใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:37
The money is being is being alive.
20
277584
2671
ใŠ้‡‘ใฏ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
04:40
Well, being alive to enjoy being alive is very nice.
21
280255
4392
ใใ†ใงใ™ใญใ€็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใŸใ‚ใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:44
I have to say, if I had a choice between having lots of money
22
284730
4058
ใŠ้‡‘ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹็”Ÿใใฆใ„ใชใ„ใ‹ใฎไบŒ่€…ๆŠžไธ€ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰
04:48
and not being alive, I think I'd like to be alive whether I have lots of money or not.
23
288871
5728
ใ€ ใŠ้‡‘ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซ้–ขไฟ‚ใชใใ€็งใฏ็”Ÿใใฆใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:54
Well, not a millionaire anyway.
24
294699
1703
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:56
What if you are a vagrant just living on a park bench?
25
296402
3540
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใŸใ ๅ…ฌๅœ’ใฎใƒ™ใƒณใƒใงๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆตฎๆตช่€…ใ ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:59
Well, I could be lying in the gutter, but at least some of us would be looking at the stars.
26
299959
6178
ใพใ‚ใ€็งใฏๅดๆบใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใŸใกใฎไธญใซใฏๆ˜Ÿใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
05:06
You'd be cold, wet, lonely people would abuse you.
27
306204
5393
ใ‚ใชใŸใฏๅ†ทใŸใใฆใ€ๆฟกใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ๅญค็‹ฌใชไบบใŸใกใ‹ใ‚‰่™ๅพ…ใ•ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:11
It's a beautiful poem, by the way.
28
311664
1753
ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€็ด ๆ•ตใช่ฉฉใงใ™ใญใ€‚
05:13
It's a little bit of a little bit of thought.
29
313417
2455
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆ€ใ„ใคใใงใ™ใ€‚
05:15
You see a little bit of thought there. Hi, everybody.
30
315872
3573
ใใ“ใซใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่€ƒใˆใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
05:19
Here we go.
31
319479
868
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
05:20
It's an unusual one today because we have some flashbacks.
32
320347
3072
ใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใƒใƒƒใ‚ฏใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:23
We are going down memory lane today.
33
323436
3907
ไปŠๆ—ฅใฏๆ€ใ„ๅ‡บใฎ้“ใ‚’่พฟใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
05:27
We're taking a trip down memory lane.
34
327427
2989
็งใŸใกใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ใŸใฉใ‚‹ๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:30
Sometimes
35
330416
2137
ๆ™‚ใซใฏ
05:32
it is nice to take a trip down memory lane.
36
332636
3590
ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ใŸใฉใ‚‹ๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:36
Is it your memory lane? We're going down, Mr. Dunn.
37
336226
2589
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ€ใ„ๅ‡บใฎ้“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ้™ใ‚Šใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
05:38
Well, it can be everyone's.
38
338815
1235
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใฟใ‚“ใชใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:40
It can be yours, if you can remember that far back.
39
340050
2739
ใฏใ‚‹ใ‹ๆ˜”ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:42
I mean, I'm just wondering what you're going to put up.
40
342789
2020
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’่ผ‰ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใชใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
05:44
It's Steve has difficulty remembering what he had for breakfast
41
344809
4008
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠๆœใฎ ๆœ้ฃŸใซไฝ•ใ‚’้ฃŸในใŸใ‹ใ€
05:48
this morning or what he did porridge yesterday.
42
348817
2988
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆ˜จๆ—ฅไฝ•ใ‚’ใŠ็ฒฅใซใ—ใŸใฎใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
05:52
I thought you got me there, but I remembered it was Paul.
43
352006
2538
ใŒ็งใ‚’ใใ“ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚ŒใŸใจๆ€ใฃใŸ ใŒใ€ใƒใƒผใƒซใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ€‚
05:54
Well, I think it's easy because you have porridge every day, and you were lucky that you got lucky.
44
354544
4725
ใพใ‚ใ€ๆฏŽๆ—ฅใŠ็ฒฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๆฅฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ— ใ€้‹ใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใง่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:59
You have muesli and you have porridge out on the weekends.
45
359269
3357
้€ฑๆœซใซใฏใƒŸใƒฅใƒผใ‚บใƒชใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใŠ็ฒฅใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:02
That's how observant you are.
46
362709
1937
ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ‚ใชใŸใฏ่ฆณๅฏŸๅŠ›ใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
06:04
I have something called granola during the day, during the week, because it's cooking easy.
47
364646
5310
่ชฟ็†ใŒ็ฐกๅ˜ใชใฎใงใ€ๅนณๆ—ฅใฎๆ—ฅไธญใฏใ‚ฐใƒฉใƒŽใƒผใƒฉใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:09
Now I'm back at work. Porridge takes too long to make five years
48
369956
4792
ไปŠใฏไป•ไบ‹ใซๆˆปใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠ็ฒฅใฏ5ๅนดใ‚‚ใ‹ใ‘ใฆไฝœใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹
06:14
by. So it was a nice, like, dream alive.
49
374815
4024
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€็ด ๆ•ตใชๅคขใงใ—ใŸใ€‚
06:18
Dream Well, a dream
50
378839
3390
ๅคข ใ•ใฆใ€ๅคขใฏ
06:22
in a big annoying.
51
382312
902
ๅคง่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
06:23
Today I'm in.
52
383214
1970
ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:25
I'm in a good mood actually I'm in a very good mood because we are celebrating
53
385184
4375
็งใฏ่‰ฏใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€ ใชใœใชใ‚‰็งใŸใกใฏ
06:29
not five years, not ten years, not even 15 years.
54
389643
5543
5ๅนดใงใ‚‚ใ€10ๅนดใงใ‚‚ใ€15ๅนดใงใ•ใˆใ‚‚็ฅใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:35
We are celebrating seven teen years on YouTube.
55
395186
5678
YouTube ใŒ 10 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใฆ 7 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚
06:40
Can you believe it?
56
400864
1586
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:42
Is that today or is it tomorrow?
57
402450
1837
ใใ‚ŒใฏไปŠๆ—ฅใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๆ˜Žๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:44
It's not technically today.
58
404287
1319
ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏไปŠๆ—ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:45
It's Tuesday.
59
405606
1135
็ซๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
06:46
Tuesday.
60
406741
952
็ซๆ›œๆ—ฅใ€‚
06:47
But we couldn't do that together because you work now.
61
407693
3122
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไธ€็ท’ใซใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:50
So it wouldn't it wouldn't happen, you see.
62
410815
3490
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
06:54
But you could go live on Tuesday.
63
414389
2054
ใงใ‚‚ใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
06:56
Yeah, but it's not the same if I'm just standing here on my own going Hello, Hello.
64
416443
4191
ใใ†ใ ใ‘ใฉใ€ใŸใ  ไธ€ไบบใงใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใƒใƒญใƒผใ€ใƒใƒญใƒผใ™ใ‚‹ใฎใฏ้•ใ†ใ‚ˆใ€‚
07:00
I've been here for a long time.
65
420634
1469
็งใฏ้•ทใ„้–“ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:02
As I found out last week, doing livestreams every day.
66
422103
4475
ๅ…ˆ้€ฑ็ŸฅใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆฏŽๆ—ฅใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:06
It's very exhausting.
67
426662
1653
ใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:08
That's the reason why I had to get Mr.
68
428315
2822
ใใ‚ŒใŒใ€
07:11
Lomax to come in on Friday to stand in,
69
431137
4241
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใƒญใƒผใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นๆฐใซไปฃๅฝนใจใ—ใฆๆฅใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใฃใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
07:15
because I was just too tired.
70
435445
4842
็งใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:20
So I hope you didn't mind, Mr. Lomax.
71
440287
2638
ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€ใƒญใƒผใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚
07:22
He stepped in.
72
442925
1653
ๅฝผใฏไป‹ๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:24
He doesn't know much about English. He can't even read.
73
444578
2872
ๅฝผใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Š็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใฏๅญ—ใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใ™ใ‚‰ใงใใชใ„ใ€‚
07:27
But then he is an ape.
74
447450
2255
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ็Œฟใงใ™ใ€‚
07:29
He's a chimpanzee.
75
449705
1068
ๅฝผใฏใƒใƒณใƒ‘ใƒณใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
07:30
So you and he would be very clever.
76
450773
2956
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅฝผใ‚‚้žๅธธใซ่ณขใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:33
I know some.
77
453729
1402
ใ„ใใคใ‹ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:35
Some primates are able to communicate in various ways.
78
455131
4726
ไธ€้ƒจใฎ้œŠ้•ท้กžใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:39
Here is proof.
79
459924
4992
ใ“ใ‚ŒใŒ่จผๆ‹ ใงใ™ใ€‚
07:45
So today
80
465000
668
07:45
we are going to celebrate my 17 years on YouTube.
81
465668
3540
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏใ€
YouTube ใงใฎ็งใฎ 17 ๅ‘จๅนดใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ€‚
07:49
Does it feel like 17 years?
82
469441
2288
17ๅนดใใ‚‰ใ„ใฎๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
07:51
I have to say it does.
83
471729
1970
ใใ†ใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:53
In fact, it feels like a lifetime.
84
473699
2672
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏไธ€็”Ÿใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:56
Is there anyone watching today who has been following Mr.
85
476371
3273
ไปŠๆ—ฅ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎไธญใซใ€
07:59
Duncan for the full 17 year window?
86
479644
4174
17 ๅนด้–“ใšใฃใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’่ฟฝใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
08:03
Is there anyone watching?
87
483902
1619
่ฆ‹ใฆใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
08:05
Please let us know if you've been following Mr.
88
485521
2221
ๆฐใ‚’ใšใฃใจใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„
08:07
Duncan for that full length of time.
89
487742
3523
ใ€‚
08:11
17 years.
90
491349
1102
17ๅนดใ€‚
08:12
Is there anyone watching? Yes, you are.
91
492451
2004
่ฆ‹ใฆใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
08:14
That's a good question.
92
494455
1085
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ ็งใ‚’ใ“ใ‚Œใปใฉ้•ทใ„้–“่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใใ‚ŒใŸ
08:15
You deserve a medal, a medal or some kind of some kind of recognition by your government
93
495540
6028
ใ‚ใชใŸใซใฏใ€ใƒกใƒ€ใƒซใ€ๅ‹ฒ็ซ ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰ใฎไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่กจๅฝฐใ€
08:21
or a free psychiatric treatment for watching me for so long.
94
501635
6061
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็„กๆ–™ใฎ็ฒพ็ฅž็ง‘ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹่ณ‡ๆ ผใŒใ‚ใ‚‹ ใ€‚
08:27
Has Lewis been watching you for 17 years?
95
507930
3774
ใƒซใ‚คใ‚นใฏ17ๅนด้–“ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ†ใฏ
08:31
I don't think.
96
511887
969
ๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:32
I think everyone has. Beatrice has v-8s.
97
512856
3206
่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏv-8ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:36
Everyone here today started watching me after I started my live streams.
98
516062
5894
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใฏใ€ ็งใŒใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰็งใ‚’่ฆ‹ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
08:42
So there are many different chapters,
99
522023
2738
ใคใพใ‚Šใ€YouTube ใซใฏใ•ใพใ–ใพใช็ซ ใŒใ‚ใ‚Šใ€
08:44
I suppose different parts of my history here on YouTube.
100
524761
5243
็งใฎๆญดๅฒใฎใ•ใพใ–ใพใช้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
08:50
I'm just realised that the episode number is wrong.
101
530004
3624
่ฉฑๆ•ฐใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซไปŠๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
08:53
Yes. Battery no porridge is oatmeal.
102
533695
4074
ใฏใ„ใ€‚ ้›ปๆฑ ใชใ—ใฎใŠใ‹ใ‚†ใฏใ‚ชใƒผใƒˆใƒŸใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
08:57
Yes, that's it.
103
537836
901
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:58
Oatmeal. It's.
104
538737
1804
ใ‚ชใƒผใƒˆใƒŸใƒผใƒซใ€‚ ใใฎใ€‚
09:00
I find if I have a bowl of porridge for breakfast,
105
540541
3272
ๆœ้ฃŸใซใŠ็ฒฅใ‚’ไธ€ๆฏ้ฃŸในใ‚‹ใจใ€
09:03
then I don't feel hungry at all until lunchtime.
106
543897
3056
ๆ˜ผ้ฃŸใพใงใพใฃใŸใ็ฉบ่…นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:06
It lasts about 4 hours at least.
107
546953
2354
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚4ๆ™‚้–“ใใ‚‰ใ„ใฏ็ถšใใพใ™ใ€‚
09:09
It will have some nuts with it.
108
549307
3139
ใƒŠใƒƒใƒ„้กžใ‚‚ๅ…ฅใฃใฆใพใ™ใ€‚
09:12
But then the granola does as well because that's got fat in it.
109
552446
3340
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ฐใƒฉใƒŽใƒผใƒฉใซใฏ่„‚่‚ชใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅŒๆง˜ใซๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:15
I quite like that because it's quick and easy during the week, so
110
555869
5227
ๅนณๆ—ฅใฏๆ‰‹ๆ—ฉใใฆ็ฐกๅ˜ใชใฎใงใ€
09:21
not sure what Mr. King is doing.
111
561179
1353
ใ‚ญใƒณใ‚ฐๆฐใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:22
Something technical,
112
562532
2154
ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใ‚ซใƒซใชใ‚‚ใฎใงใ€
09:24
just bang randomly on on, on key.
113
564686
2772
ใ‚ญใƒผใ‚’ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซๅฉใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
09:27
He's Mr. Duncan and I'm sure it will fix itself.
114
567458
2955
ๅฝผใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚ŒใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซ่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:30
It looks like Mr.
115
570413
635
09:31
Duncan's keyboard has stopped working or whatever.
116
571048
3456
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใฃใŸใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
09:34
This is useless.
117
574654
1854
ใ“ใ‚Œใงใฏ้ง„็›ฎใ ใ€‚
09:36
Does it work?
118
576508
1235
ๅŠนๆžœใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:37
Perhaps it needs a new battery.
119
577743
1520
ใŠใใ‚‰ใๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใใ†
09:39
It might do.
120
579263
1987
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:41
So. That's it.
121
581250
568
09:41
Livestreams over.
122
581818
1770
ใใ‚Œใงใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:43
Olga remembers the start of the live stream
123
583588
4658
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅง‹ใพใฃใŸใ“ใจ
09:48
and somebody who's calling themselves the prodigal son has been around for 13 years.
124
588330
5226
ใจใ€ ๆ”พ่•ฉๆฏๅญใ‚’ๅไน—ใ‚‹ไบบ็‰ฉใŒ 13 ๅนด้–“ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
09:53
So who's the maximum then?
125
593640
2454
ใใ‚Œใงใ€ๆœ€ๅคงๅ€คใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:56
Who has been around for 17 years or 16 years or 15 years?
126
596094
8232
17ๅนด ใ€16ๅนดใ€15ๅนดใจ่ชฐใŒใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
10:04
So we've got 13 years so far at the maximum 13.
127
604410
4057
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใพใงใฎๆœ€้•ท 13 ๅนดใฏ 13 ๅนดใงใ™ใ€‚
10:08
Who can beat that?
128
608701
1136
่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
10:09
Well, 13 is quite a long time, I suppose.
129
609837
2972
ใพใ‚ใ€13ๅนดใฃใฆใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:12
Yes, I, I'm looking for some, but I did as I was saying, my my life,
130
612809
4675
ใฏใ„ใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฎไบบ็”Ÿใ€
10:17
my life streams started much later in 2016, in July.
131
617484
6529
็งใฎไบบ็”Ÿใฎๆตใ‚ŒใŒๅง‹ใพใฃใŸใฎใฏใ€2016 ๅนดใฎใšใฃใจๅพŒใฎ 7 ๆœˆใงใ—ใŸใ€‚
10:24
And at first, even on the live streams, Mr.
132
624096
2639
ใใ—ใฆๆœ€ๅˆใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใ‚‚
10:26
Steve wasn't with me.
133
626735
1703
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไธ€็ท’ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
10:28
So it was quite a long time before Steve started joining in.
134
628438
4959
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅ‚ๅŠ ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใพใงใซใฏใ€ใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
10:33
In fact, it was Christmas, I think it was Christmas 2000,
135
633481
4942
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใงใ—ใŸใ€‚2000 ๅนดใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:38
and it might have been 2006 when you started.
136
638423
4275
ใ‚ใชใŸใŒๅ‚ๅŠ ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใฎใฏ 2006 ๅนดใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:42
Right.
137
642781
384
ๅณใ€‚
10:43
Joining in.
138
643165
702
10:43
I think it was Christmas.
139
643867
1169
ๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:45
I might try and find that next week.
140
645036
2337
ๆฅ้€ฑใใ‚Œใ‚’ๆŽขใ—ใฆใฟใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:47
Seven years ago. Yes.
141
647373
2104
7ๅนดๅ‰ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
10:49
Seven. Yeah. You had to use your fingers for that.
142
649477
2755
ใ‚ปใƒ–ใƒณใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใซใฏๆŒ‡ใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:52
I was joking.
143
652232
952
ๅ†—่ซ‡ใงใ—ใŸใ€‚
10:53
I was I was so shy as I couldn't I couldn't really appear before.
144
653184
3974
็งใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงใ€ ใ“ใ‚Œใพใงใ‚ใพใ‚Šๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:57
I couldn't shut you up.
145
657358
1386
ใ‚ใชใŸใ‚’้ป™ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:58
I do remember.
146
658744
919
็งใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
10:59
I couldn't actually get you to stop talking.
147
659663
2855
ๅฎŸ้š›ใ€่ฉฑใ‚’ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:02
I do a bit like today really, when you think about it.
148
662518
3039
่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซไผผใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
11:05
So we are here.
149
665791
1319
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:07
Normally we talk about the English language.
150
667110
2304
้€šๅธธใ€็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
11:09
We can still do that, by the way, but we do have a lot of other things as well
151
669414
4809
ใกใชใฟใซใ€็งใŸใกใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€ไป–ใซใ‚‚
11:14
that we can share with you, Vitus said.
152
674223
4058
ใ‚ใชใŸใจๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใจVitusๆฐใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:18
So I started 17 years, then took a break, then he came back.
153
678364
4108
ใใ‚Œใง็งใฏ17ๅนด้–“ๅƒใๅง‹ใ‚ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆๅฝผใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
11:22
That's fine. Olga's been following me for 11 years.
154
682589
6312
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏ11ๅนด้–“็งใ‚’่ฟฝใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
11:28
and Marius Stroker, who I think is from Poland.
155
688984
3373
ใƒžใƒชใ‚ฆใ‚นใƒปใ‚นใƒˆใƒญใƒผใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใฏใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ๅ‡บ่บซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:32
Hello.
156
692424
785
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:33
How are you?
157
693209
267
11:33
Am Marriott Stroker.
158
693476
2855
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใƒžใƒชใ‚ชใƒƒใƒˆใƒปใ‚นใƒˆใƒญใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
11:36
Marriott?
159
696331
902
ใƒžใƒชใ‚ชใƒƒใƒˆ๏ผŸ
11:37
Yes. It's been since you start making the live stream.
160
697233
3306
ใฏใ„ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰ใงใ™ใญใ€‚
11:40
So yes, I think a lot of people, families ago I think a lot of people found me
161
700539
5009
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŒใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸๅพŒใ€็ใ—ใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใ€ๅฎถๆ—ใŒ ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
11:45
after I started doing my live streams because it was something that was unusual.
162
705632
5744
ใ€‚
11:51
I was one of the first people to start doing regular
163
711443
2855
็งใฏ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใจใ—ใฆๅฎšๆœŸ็š„ใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸๆœ€ๅˆใฎไบบใฎ 1 ไบบใงใ—ใŸใŒ
11:54
live streams as an English teacher before that, there weren't
164
714298
4058
ใ€ใใฎๅ‰ใฏ
11:58
many people doing live streams because it still was new technology.
165
718356
4942
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ ใพใ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ ใฃใŸใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:03
Even in 2016, it was pretty new.
166
723298
4358
2016ๅนดใงใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
12:07
So I was one of the first people to do that and I'm still doing it now.
167
727740
3606
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅˆใซ่กŒใฃใŸไบบใฎไธ€ไบบใงใ‚ใ‚Šใ€ ไปŠใ‚‚ใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:11
All those years later. However,
168
731346
3390
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ•ๅนดใ‚‚็ตŒใฃใฆใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
12:14
it is also fair to say that way back in 2006
169
734820
5794
2006 ๅนดใซ้กใฃใฆใใ†่จ€ใ†ใฎใ‚‚ๅ…ฌๅนณใงใ™ใ€‚
12:20
and here is a brief introduction to what we're doing today,
170
740697
3741
ใ“ใ“ใง ็งใŸใกใŒ็พๅœจ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ฐกๅ˜ใซ็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚2006
12:24
way back in 2006,
171
744504
4542
ๅนดใซ้กใฃใฆใ€
12:29
I was
172
749130
968
็งใฏ
12:30
doing lots of things and that is what we are going to show a little bit later on.
173
750098
4124
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใ‚’ ๅฐ‘ใ—ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅพŒใงใ€‚
12:34
So to give you an idea of the sort of things we are going to show later
174
754473
4291
ใใ“ใงใ€ไปŠๅพŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ‚ใซ
12:38
on, here is a quick excerpt of some of the things
175
758764
4459
ใ€็งใŒ้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆ่กŒใฃใฆใใŸใ“ใจใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’็ฐกๅ˜ใซๆŠœ็ฒ‹ใ—ใฆ็ดนไป‹ใ—ใพใ™
12:43
I've done over the years.
176
763223
10302
ใ€‚
12:53
Hi, everybody.
177
773609
968
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
12:54
This is Mr.
178
774577
685
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
12:55
Duncan in England.
179
775262
1386
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
12:56
How are you today? Are you okay?
180
776648
2371
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:59
I hope so. Are you happy?
181
779019
2989
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:02
Are I hope so.
182
782008
51679
ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
13:53
And we will have more of that later on.
183
833754
3273
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
13:57
Lots of excerpts
184
837027
2855
13:59
from my English lessons
185
839882
3273
14:03
that I have been making for over, well, almost 17 years.
186
843155
3957
็งใŒ ็ด„ 17 ๅนด้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆไฝœๆˆใ—ใฆใใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹ใŒๅคšๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:07
On Tuesday, the anniversary.
187
847146
2220
็ซๆ›œๆ—ฅใ€่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ€‚
14:09
But we are here today celebrating.
188
849366
2121
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใŠ็ฅใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:11
You may have noticed in that clip there, there was a very short video excerpt,
189
851487
6679
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใซใฏ ้žๅธธใซ็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆŠœ็ฒ‹ใŒใ‚ใ‚Šใ€
14:18
an excerpt of me receiving my best Teacher in the World award.
190
858233
4792
็งใŒ ไธ–็•Œๆœ€ๅ„ช็ง€ๆ•™ๅธซ่ณžใ‚’ๅ—่ณžใ—ใŸใจใใฎๆŠœ็ฒ‹ใงใ™ใ€‚
14:23
And here it is.
191
863109
734
14:23
This is the same thing that I used in that video.
192
863843
3123
ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ“ใกใ‚‰ใฏใใฎๅ‹•็”ปใงไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:26
Many, many years ago.
193
866966
2371
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ€‚
14:29
Although the actual award has disappeared off the front.
194
869337
4559
ๅฎŸ้š›ใฎ่ณžใฏ ่กจใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใŒใ€‚
14:33
But this is actually the same thing, the same prop that I used all those years ago.
195
873896
5109
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใงใ€ ็งใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ๅฐ้“ๅ…ทใงใ™ใ€‚
14:39
So I do have little bits and pieces
196
879089
3640
ใใฎใŸใ‚ใ€
14:42
that are used in my video lessons.
197
882812
3089
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–ญ็‰‡ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:45
When I started doing this and this is one of the things I'm sure
198
885901
3991
็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใฎใ“ใจใ€ ใ“ใ‚Œใฏ
14:49
a lot of people remember if you were watching my early videos.
199
889892
3340
็งใฎๅˆๆœŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸไบบใชใ‚‰่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:53
So I was receiving my best Teacher
200
893315
4041
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ๅ—่ณžใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€็งใฏไธ–็•Œๆœ€้ซ˜ใฎๆ•™ๅธซ่ณžใ‚’ๅ—่ณžใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
14:57
in the World award, even though I've never actually got one in real life.
201
897356
4108
ใ€‚
15:01
You awarded it to yourself?
202
901514
3590
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๆŽˆไธŽใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:05
Well, it was just for fun. Really?
203
905187
1436
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใงใ—ใŸใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
15:06
Yes, that's true.
204
906623
1503
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
15:08
Give me a like, by the way, if you like this,
205
908126
3440
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ
15:11
please show you care by sharing with a like Yes.
206
911633
4976
ใ„ใ„ใญใ€ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆๆฐ—้ฃใ„ใ‚’็คบใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎ17ๅ‘จๅนดใ‚’็ฅใ†ใŸใ‚ใซใ€
15:16
So you can give me a lovely thumbs up to celebrate my 17 years.
207
916625
5344
็ด ๆ•ตใช่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
15:22
Quite nice, really.
208
922052
1052
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚
15:23
When you think about well, it doesn't matter you know some people have been watching for two years
209
923104
5577
ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใƒ‰ใƒญใ‚ทใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ 2 ๅนด้–“่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐ
15:28
like Dorothy, some people like V test 17 years,
210
928765
5142
ใ€V ใƒ†ใ‚นใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใช 17 ๅนด้–“่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€
15:33
others in between 13.
211
933991
1553
13 ๅนด้–“่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
15:35
We've had it doesn't matter, but it's just nice to know if somebody was watching Mr.
212
935544
4391
่ชฐใ‹ใŒใพใŸใšใฃใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€
15:39
Duncan all that time again, because, of course, you're all very well from whenever you start watching,
213
939935
5260
ใ ใฃใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่ฆ‹ๅง‹ใ‚ใŸๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใšใฃใจๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€
15:45
even if it's one month ago, who's been watching you
214
945279
3356
ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ1ใƒถๆœˆๅ‰ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
15:48
the least amount of time, There's another question.
215
948718
3006
ๆ™‚้–“ใŒๆœ€ใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ไบบใฏ่ชฐใงใ™ใ‹ใ€ ๅˆฅใฎ่ณชๅ•ใ€‚
15:51
So we've got Vytas, who started 17 years ago, who probably when you first joined,
216
951724
5210
ใใ‚Œใงใ€17 ๅนดๅ‰ใซๅง‹ใ‚ใŸ Vytas ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใจใใ€ๅฝผใ‚’
15:57
that's going to be difficult to beat, but who has been watching for the shortest time?
217
957001
4374
ๅ€’ใ™ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ใ‚‚็Ÿญใ„้–“่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
16:01
Yeah. So have you just been watching for a day?
218
961559
2738
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ไธ€ๆ—ฅใ ใ‘่ฆ‹ใฆใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:04
Is this your first time to watching any of Mr.
219
964297
3090
16:07
Duncan's livestream?
220
967387
951
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹?
16:08
Maybe you've been watching for 20 minutes. Yes.
221
968338
2405
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰20ๅˆ†ใใ‚‰ใ„่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
16:10
So who's been on the least amount of time?
222
970743
3005
ใใ‚Œใงใ€ๆœ€ใ‚‚็Ÿญใ„ๆ™‚้–“ใ—ใ‹ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:13
And we're not talking about people who change their names and come back on to somebody else.
223
973798
3390
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ใˆใฆๅˆฅใฎไบบใซๆˆปใ‚‹ไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
16:17
That doesn't count
224
977222
2371
16:19
before anybody gets clever.
225
979676
2037
่ชฐใ‹ใŒ่ณขใใชใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:21
So yeah, you've got to be.
226
981713
1470
ใใ†ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:23
Yeah.
227
983183
434
16:23
So who's been like a week a month, a year maybe?
228
983617
3473
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใงใฏใ€ๆœˆใซ 1 ้€ฑโ€‹โ€‹้–“ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ 1 ๅนดใใ‚‰ใ„ๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
16:27
Yes, we've got two years.
229
987090
1236
ใฏใ„ใ€ใ‚ใจ 2 ๅนดใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:28
So we know that.
230
988326
1068
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:29
Of course, all of these all these things can't be proved.
231
989394
2972
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ ใ™ในใฆใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:32
So I'll just take your word for it.
232
992366
2338
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใใฎใพใพๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:34
But I did start making my YouTube
233
994704
3156
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ YouTube ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใฎใฏใ€
16:37
lessons way back in 2006
234
997860
3340
16:41
whilst I was still living in China.
235
1001283
4091
ใพใ ไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ 2006 ๅนดใซ้กใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:45
So that's how far back it goes.
236
1005458
2337
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„้กใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
16:47
And it wasn't me that actually created the YouTube channel originally.
237
1007795
5010
ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซๆœ€ๅˆใซ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใฎใฏ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
16:52
Not a lot of people know this.
238
1012888
1469
ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:54
You see, it was actually my friend at that time in China
239
1014357
3757
ๅฎŸใฏใ€ ใใ‚Œใฏๅฝ“ๆ™‚ไธญๅ›ฝใซใ„ใŸ็งใฎๅ‹ไบบใงใ€
16:58
and he suggested YouTube to me.
240
1018198
3006
ๅฝผใŒ็งใซ YouTube ใ‚’ๅ‹งใ‚ใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:01
So he showed me the page and he helped me
241
1021437
3540
ใใ“ใงๅฝผใฏ็งใซใใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใ›ใ€็งใฎ
17:05
to create my my YouTube channel.
242
1025228
3272
YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
17:08
And I always remember that the first name of my channel was Duncan in China.
243
1028584
6462
ใใ—ใฆใ€ ็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎๆœ€ๅˆใฎๅๅ‰ใŒไธญๅ›ฝใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:15
So that was what most people knew me as
244
1035113
3790
ใคใพใ‚Šใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใจใ—ใฆ็งใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™
17:18
with my YouTube channel.
245
1038987
1202
ใ€‚
17:20
Then of course, many years later I changed the name to speak English with Mr.
246
1040189
5677
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚็ตŒใฃใฆใ€ ็งใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจ่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ—ใŸ
17:25
Duncan.
247
1045866
985
ใ€‚
17:26
And then later I changed it to English Addict
248
1046851
3607
ใใฎๅพŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅˆใ‚ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ English Addict ใซๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ—ใŸ
17:30
because I wanted it to fit with our live streams.
249
1050458
4475
ใ€‚
17:35
So over 17 years,
250
1055017
2788
17 ๅนดไปฅไธŠใจใ„ใ†ๅนดๆœˆใฏใ€
17:37
and I have to say that is a long time to do something, isn't it really?
251
1057805
3657
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใฏ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:41
When you think about it?
252
1061462
1703
่€ƒใˆใฆใฟใŸใ‚‰๏ผŸ
17:43
It's a very long time, isn't it, Steve?
253
1063165
2171
ใจใฆใ‚‚้•ทใ„ๆ™‚้–“ใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
17:45
It is. It, yes.
254
1065336
768
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
17:46
It feels like an evolve. Yes.
255
1066104
1536
้€ฒๅŒ–ใ—ใŸๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:47
I mean, some people haven't been alive for 17 years.
256
1067640
2906
ใคใพใ‚Šใ€17ๅนด้–“ใ‚‚็”Ÿใใฆใ„ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
17:50
Who's watching who, who, who's what.
257
1070546
2321
่ชฐใŒ่ชฐใ‚’ใ€่ชฐใŒใ€่ชฐใŒไฝ•ใ‚’่ฆณใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚
17:52
So we want to know.
258
1072867
1102
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
17:53
We find out who's been watching the longest, which is VHS.
259
1073969
3757
่ชฐใŒๆœ€ใ‚‚้•ทใ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ VHS ใงใ™ใ€‚
17:57
We want to know who's been watching for the shortest time.
260
1077809
4091
็งใŸใกใฏ ่ชฐใŒๆœ€ใ‚‚็Ÿญใ„ๆ™‚้–“่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
18:01
We also want to know who is the youngest person watching.
261
1081984
3840
ใพใŸใ€่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ๅนดๅฐ‘ใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ
18:05
Is there anybody watching who is, say, six years old, who wasn't even alive when Mr.
262
1085941
6362
็งใซๅนดใ‚’ๅ–ใฃใŸใจๆ€ใ‚ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€ใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€ใŸใจใˆใฐ6ๆญณใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹
18:12
Duncan first started putting his videos on to make me make me feel old?
263
1092303
5209
๏ผŸ
18:17
Please. Yeah.
264
1097512
902
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
18:18
If there's anybody under 17 a watching, let us know.
265
1098414
4993
17 ๆญณๆœชๆบ€ใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:23
They're not really supposed to technically, they're not supposed to be watching this.
266
1103407
3139
ๅฝผใ‚‰ใฏๆŠ€่ก“็š„ใซใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ่ฆ‹ใ‚‹ในใใงใฏใชใใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:26
You see if that under 17 or 16.
267
1106546
3941
17 ๆญณใ‹ 16 ๆญณๆœชๆบ€ใ‹
18:30
But but I know lots of younger people do watch.
268
1110570
3189
ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅคšใใฎ่‹ฅใ„ไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:33
And of course, we mustn't forget the other end of the spectrum,
269
1113843
3790
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚นใƒšใ‚ฏใƒˆใƒซใฎๅฏพๆฅตใงใ‚ใ‚‹
18:37
the old people as well.
270
1117717
2722
้ซ˜้ฝข่€…ใฎใ“ใจใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:40
I mean, I wasn't saying doing that at the same time
271
1120439
3456
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ่€ไบบใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใจๅŒๆ™‚ใซใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ
18:43
as saying old people, I wasn't meaning anything there.
272
1123895
3874
ใ€ใใ“ใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:47
But if you are an old person.
273
1127852
4809
ใงใ‚‚ใ€่€ไบบใชใ‚‰ใญใ€‚
18:52
Yes, by the way, you look
274
1132745
1219
ใฏใ„ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ
18:53
much better than back then and your voice sounds not so high pitched anymore.
275
1133964
3824
ๅฝ“ๆ™‚ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่‰ฏใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ—ใ€ ๅฃฐใ‚‚ใใ‚Œใปใฉ้ซ˜ใ่žใ“ใˆใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:57
I look according to I.
276
1137804
3006
I ใซใ‚ˆใ‚Œใฐใ€็งใฏ
19:00
According to yes, a prodigal son, Not the prodigal son,
277
1140927
3740
ๆ”พ่•ฉๆฏๅญใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€ๆ”พ่•ฉๆฏๅญใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
19:04
I say, who was, by the way, first in the live chat.
278
1144801
2905
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซใ„ใŸใฎใฏ่ชฐใ ใจ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:07
So I know you want us to recognise you, which we will do.
279
1147706
5226
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซใ‚ใชใŸใ‚’่ชใ‚ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€ ็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
19:13
Okay.
280
1153016
1152
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
19:14
So congratulations for that, whoever you are.
281
1154168
2688
่ชฐใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
19:16
I mean, we've no idea of like there's no clues, but I think
282
1156856
3123
ใคใพใ‚Šใ€ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใชใ„ใฎใจๅŒๆง˜ใซไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใŠใใ‚‰ใใใ†ใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
19:19
we'd.
283
1159979
3289
ใ€‚
19:23
I think we know anyway.
284
1163335
902
ใจใซใ‹ใ็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:24
Right on. But the live stream.
285
1164237
1570
ๅณใซใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚
19:25
So yes, Memory lane.
286
1165807
2421
ใใ†ใ€ใƒกใƒขใƒชใƒผใƒฌใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
19:28
We're going to explain what memory lane is.
287
1168228
1586
ใƒกใƒขใƒชใƒผใƒฌใƒผใƒณใจใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
19:29
We will be going down memory lane in a few moments.
288
1169814
3239
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ใŸใฉใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:33
We're going to remember all of those lovely things that happened in the past,
289
1173053
5711
็งใŸใกใฏ ้ŽๅŽปใซ่ตทใ“ใฃใŸใ™ในใฆใฎ็ด ๆ•ตใชๅ‡บๆฅไบ‹ใ€
19:38
all those lovely moments of
290
1178847
1470
ใ™ในใฆใฎ็ด ๆ•ตใช็žฌ้–“ใ€
19:40
time, all of the things that
291
1180317
4041
19:44
I did on my YouTube channel
292
1184425
2554
็งใŒ
19:46
when I was much younger, much more handsome,
293
1186979
4275
ใ‚‚ใฃใจ่‹ฅใใฆใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซใƒใƒณใ‚ตใƒ ใงใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใปใฉ่ณขๆ˜Žใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจใใซYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง่กŒใฃใŸใ“ใจใ™ในใฆใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:51
and maybe
294
1191337
2906
19:54
not so wise.
295
1194243
1286
ใ€‚
19:55
I think I'm wiser now than I was in the past.
296
1195529
3456
ไปŠใฎ็งใฏๆ˜”ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ณขใใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:58
Definitely.
297
1198985
618
็ตถๅฏพใซใ€‚
19:59
Well, some people like Giovanni
298
1199603
3974
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใƒปใ‚ชใƒชใƒ™ใƒƒใƒ†ใ‚ฃใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒ
20:03
Olivetti, I'm trying to roll my eyes, which I find very difficult, too.
299
1203660
3390
ใ€็งใฏ็›ฎใ‚’ไธธใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‚้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:07
You can do that? Yes. It's better than I can.
300
1207050
3373
ๅ‡บๆฅใ‚‹ใ‚ˆ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
20:10
Says that.
301
1210507
684
ใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:11
Well, you were that the first online teacher
302
1211191
4492
ใใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸๆœ€ๅˆใฎใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณๆ•™ๅธซใงใ—ใŸ
20:15
to take you watch.
303
1215766
1002
ใ€‚
20:16
So, you know, if you weren't learning English before, then obviously you can't be on 17 years.
304
1216768
4509
ใคใพใ‚Šใ€ไปฅๅ‰ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ 17 ๆญณใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:21
But Mr.
305
1221277
768
ใ—ใ‹ใ—ใ€
20:22
Duncan was the first person that you you learnt English from online. Yes.
306
1222045
5159
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ๆœ€ๅˆใฎไบบใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใงใ—ใŸ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
20:27
So I think that's, you know, a very long time ago.
307
1227304
2839
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆ˜”ใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:30
We are going to look at some really old clips in a few moments,
308
1230143
6162
็งใŸใกใฏใ€ใจใฆใ‚‚ๅคใ„ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ— ใ€
20:36
clips, video excerpts
309
1236388
3674
20:40
from a long time ago from a long,
310
1240145
3540
ใฏใ‚‹ใ‹ๆ˜”ใ€
20:43
long time ago, 17 years to be exact.
311
1243685
4492
ๆญฃ็ขบใซ่จ€ใ†ใจ 17 ๅนดๅ‰ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆŠœ็ฒ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
20:48
Can you believe it?
312
1248177
1352
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:49
So what are your memories of watching my video lessons now?
313
1249529
4091
ใใ‚Œใงใ€็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใฎๆ€ใ„ๅ‡บใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ?
20:53
I haven't seen Have you seen Claudia today?
314
1253704
3840
่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ ไปŠๆ—ฅใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
20:57
Not today, no, I haven't noticed.
315
1257544
1820
ไปŠๆ—ฅใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๆฐ—ใฅใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
20:59
Claudia, I know she's busy at the moment taking care of her father, who is not very well.
316
1259364
5444
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ๅฝผๅฅณใฏไปŠใ€ไฝ“่ชฟใฎๆ‚ชใ„็ˆถ่ฆชใฎไธ–่ฉฑใงๅฟ™ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
21:04
But that's a shame.
317
1264808
1319
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚
21:06
I hope we will see Claudia in a few moments.
318
1266127
2972
่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซไผšใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:09
That would be lovely.
319
1269099
1737
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ•ตใ ใ€‚
21:10
Hello. Also older.
320
1270836
1402
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใใ‚Œใ‚‚ๅนดไธŠใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
21:12
Nice to see you here as well, Mr.
321
1272238
3056
ใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™
21:15
Duncan.
322
1275294
334
21:15
I'm very surprised to find out how tall you are.
323
1275628
3406
ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฎ่บซ้•ทใ‚’็Ÿฅใฃใฆใจใฆใ‚‚้ฉšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:19
That's what happened in Paris, wasn't it?
324
1279118
2605
ใใ‚ŒใŒใƒ‘ใƒชใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
21:21
When we met up in Paris, everyone was surprised how tall I actually am now.
325
1281723
5426
ใƒ‘ใƒชใงไผšใฃใŸใจใใ€ ใฟใ‚“ใชใฏ็งใฎไปŠใฎ่บซ้•ทใซ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
21:27
Here, you see, it looks as if, Mr. Steve.
326
1287366
3357
ใปใ‚‰ใ€ใพใ‚‹ใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
21:30
It looks as if Mr.
327
1290806
1119
21:31
Steve is the same height as me.
328
1291925
3673
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็งใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใฎ่บซ้•ทใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
21:35
But he is. And
329
1295665
2171
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใฎ
21:37
I won't tell you why.
330
1297919
1587
็†็”ฑใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:39
Now I am standing in a hole.
331
1299506
2705
ไปŠใ€็งใฏ็ฉดใฎไธญใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:42
So what have I done?
332
1302211
1202
ใใ‚Œใงใ€็งใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
21:43
What I've done is I've dug a hole
333
1303413
3006
็งใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฏใ€
21:46
where I stand and I then get into the hole.
334
1306536
3690
่‡ชๅˆ†ใŒ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ็ฉดใ‚’ๆŽ˜ใฃใฆใ€ใใฎ็ฉดใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:50
So now I am shorter than Mr.
335
1310309
2288
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€็งใฏ
21:52
Steve or Robert around about the same size, aren't I know.
336
1312597
4558
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚„ใƒญใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ƒŒใŒไฝŽใใฆใ€ๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใฎ่บซ้•ทใชใ‚“ใงใ™ ใ‚ˆใญใ€‚
21:57
Well, justice yes.
337
1317239
1135
ใพใ‚ใ€ๆญฃ็พฉใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
21:58
You want is at the same height for this live stream.
338
1318374
3073
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏๅŒใ˜้ซ˜ใ•ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:01
This is what you need.
339
1321447
3239
ใ“ใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
22:04
Mr. Duncan.
340
1324836
618
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
22:05
I watched your videos in 2010, but not on YouTube.
341
1325454
4275
2010 ๅนดใซใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใŒใ€YouTube ใงใฏ่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:09
I didn't use the internet at that time,
342
1329812
2639
ๅฝ“ๆ™‚ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
22:12
so I got your videos from a friend and then watched them.
343
1332451
4391
ๅ‹้”ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆ ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
22:16
This is another thing that I was going to mention later.
344
1336926
2872
ใ“ใ‚ŒใฏๅพŒใง่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใ ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจใงใ™ ใ€‚
22:19
Thank you. Your shit for watching.
345
1339798
2220
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ‚‹ใฎใฏใ‚ฏใ‚ฝใ ใ€‚
22:22
Since 2010, a lot of people
346
1342018
5110
2010 ๅนดไปฅๆฅใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
22:27
download my lessons
347
1347211
3340
็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:30
and in Russia you might not believe this, but it is true.
348
1350634
3423
ใƒญใ‚ทใ‚ขใงใฏ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
22:34
In Russia there is a black market
349
1354057
5160
ใƒญใ‚ทใ‚ขใงใฏ
22:39
of Mr.
350
1359301
1402
22:40
Duncan DVDs going around Russia
351
1360703
3791
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎ DVD ใŒไฝ•
22:44
being sold in their thousands.
352
1364577
2889
ๅƒๆžšใ‚‚่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใ‚‹้—‡ๅธ‚ๅ ดใŒใƒญใ‚ทใ‚ขไธญใ‚’ๅทกๅ›žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
22:47
I don't get any money for that, by the way.
353
1367466
2037
ใกใชใฟใซใใ‚“ใชใ“ใจใงใŠ้‡‘ใฏใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:49
But some people are.
354
1369503
1586
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
22:51
I know this, by the way, because I've actually found the site that is selling them.
355
1371089
5210
ใกใชใฟใซใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
22:56
So it's all of my lessons and they've burnt them onto DVD
356
1376366
5109
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ™ในใฆใงใ‚ใ‚Šใ€ DVD ใซ็„ผใ‹ใ‚Œ
23:01
and they're selling them in Russia.
357
1381559
2438
ใ€ใƒญใ‚ทใ‚ขใง่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
23:03
Well, maybe.
358
1383997
835
ใพใ‚ใ€ใŸใถใ‚“ใ€‚
23:04
Maybe an oligarch is making a lot of money from your videos by selling them.
359
1384832
5944
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฏก้ ญๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฒฉๅฃฒใ—ใฆๅคง้‡‘ใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
23:10
And he would like to to donate, you know, to the channel
360
1390776
3991
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ
23:14
for your 17 years I doubt is watching at the moment.
361
1394783
3440
ไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใชใ„17ๅนด้–“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๅฏ„ไป˜ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:18
Okay.
362
1398307
317
23:18
Well, when he burns this disk off, rips this one off the YouTube
363
1398624
4659
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใพใ‚ใ€ๅฝผใŒใ“ใฎใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏ ใ‚’็„ผใใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ YouTube ใ‹ใ‚‰ใƒชใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ—ใฆ
23:23
and burns it and sells it to somebody, maybe you just think of Mr.
364
1403283
3874
็„ผใใ€่ชฐใ‹ใซๅฃฒใ‚‹ใจใใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ
23:27
Duncan and all his hard work over all these years and just give him a little something
365
1407157
4074
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใ€้•ทๅนดใซใ‚ใŸใ‚‹ๅฝผใฎใ™ในใฆใฎๅŠชๅŠ›ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ— ใ€ๅฝผใซๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
23:31
towards his live stream,
366
1411231
3189
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ€
23:34
which will help him to buy new equipment. Yes.
367
1414504
2988
ๆ–ฐใ—ใ„ๆฉŸๅ™จใฎ่ณผๅ…ฅใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
23:37
So some Russian criminal organisation
368
1417626
2688
ใคใพใ‚Šใ€ใƒญใ‚ทใ‚ขใฎ็Šฏ็ฝช็ต„็น”ใŒ
23:40
is using my my video lessons to make money. Yes.
369
1420314
4225
็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆ้‡‘ๅ„ฒใ‘ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
23:44
Isn't that great?
370
1424606
2421
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
23:47
I like although I know I'm watched everywhere
371
1427110
3206
็งใฏใจใฆใ‚‚็ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ€ใฉใ“ใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ
23:50
in very unusual places, even prison as well
372
1430400
4842
ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใงใ‚‚ใ€
23:55
in France, French prisons,
373
1435326
2972
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใงใ‚‚ใ€
23:58
French jails are actually
374
1438298
2989
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใงใฏๅฎŸ้š›ใซ
24:01
showing my video lessons to their inmates.
375
1441387
3356
ๅ—ๅˆ‘่€…ใซ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:04
I think it's as punishment.
376
1444743
2455
็ฝฐใจใ—ใฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:07
So if they misbehave or break the rules,
377
1447198
3005
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไธๆญฃ่กŒ็‚บใ‚’ใ—ใŸใ‚Š่ฆๅ‰‡ใ‚’็ ดใฃใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๅคงใใชใƒ†ใƒฌใƒ“็”ป้ขใฎใ‚ใ‚‹
24:10
if they locked them inside a large cell with a huge TV screen
378
1450304
4608
ๅคงใใช็‹ฌๆˆฟใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ€
24:15
and they play my my English lessons to them
379
1455113
4842
็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝ•
24:20
for hours and hours without stopping, they don't even allow them to go to sleep.
380
1460038
4475
ๆ™‚้–“ใ‚‚ๆญขใ‚ใšใซๆตใ—็ถšใ‘ใŸๅ ดๅˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฏใ‚‹ใ“ใจใ™ใ‚‰่จฑใ•ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
24:24
Christina says, Hello, Christine, are you on your bike?
381
1464597
3356
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:27
That's what we want to know.
382
1467953
1687
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:29
It doesn't sound like it today.
383
1469640
1686
ไปŠๆ—ฅใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๆŠ€่ก“็š„ใช่ฆณ็‚นใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆŠ€่ก“็š„ใช่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰
24:31
I think you have told us you have made great strides
384
1471326
3390
้žๅธธใซ้€ฒๆญฉใ‚’้‚ใ’ใŸใจใ„ใ†ใŠ่ฉฑใ‚’ใ„ใŸใ ใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
24:34
from the technical perspective or technical point of view.
385
1474716
5710
ใ€‚
24:40
I mean, you wouldn't think so some weeks, but it still seems to be working today.
386
1480493
4475
ใคใพใ‚Šใ€ใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„้€ฑใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏใพใ ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:45
Everything seems to be working.
387
1485102
1436
ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:46
I was having some slight technical problems, but it would appear that everything is working okay.
388
1486538
5210
่‹ฅๅนฒใฎๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ™ในใฆๅ•้กŒใชใๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:51
Ooh, well, yes, because we had the man rammed and he fixed the internet.
389
1491781
4692
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎ็”ทใซไฝ“ๅฝ“ใŸใ‚Šใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ไฟฎๅพฉใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:56
Turned out all those problems we were having week after week after
390
1496557
2821
็งใŸใกใŒๆฏŽ้€ฑๆฏŽ้€ฑๆŠฑใˆใฆใ„ใŸๅ•้กŒใฏใ™ในใฆใ€
24:59
week was because we had loose wires.
391
1499378
2989
ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใŒ็ทฉใ‚“ใงใ„ใŸใ“ใจใŒๅŽŸๅ› ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:02
that reminds me, talking of the internet,
392
1502401
5042
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎ่ฉฑใงใ€
25:07
I wasn't going to mention this,
393
1507527
2822
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
25:10
but early next year, something incredible is happening here.
394
1510349
6495
ใŒใ€ๆฅๅนดๅˆใ‚ใซใ€ ใ“ใ“ใงไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:16
Right here where we live, we are going to get
395
1516928
7798
็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใพใ•ใซใ“ใ“ใงใ€
25:24
I'm very excited about this.
396
1524793
2454
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:27
We are going to get
397
1527247
2488
็งใŸใกใฏใ‚ฎใ‚ฌ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
25:29
giga Internet,
398
1529735
2905
ใ€‚
25:32
which means a thousand megabyte connection
399
1532640
5745
ใคใพใ‚Šใ€1,000 ใƒกใ‚ฌใƒใ‚คใƒˆใฎๆŽฅ็ถš
25:38
and also around about 60,
400
1538468
2989
ใจ็ด„
25:41
60 megabytes upload speed, which means that we will be able
401
1541641
5694
60ใ€60 ใƒกใ‚ฌใƒใ‚คใƒˆใฎใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰้€Ÿๅบฆใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€็พๅœจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
25:47
to broadcast our live streams in even
402
1547335
3539
ใ•ใ‚‰ใซ้ซ˜ๅ“่ณชใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใƒ–ใƒญใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
25:50
better quality than we are now.
403
1550874
3006
ใ€‚
25:53
So I'm really looking forward to that.
404
1553947
2120
ใ ใ‹ใ‚‰ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:56
They're still putting the cables into the village and it might take a while, but apparently
405
1556067
6429
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆ‘ใซๅผ•ใ่พผใ‚“ใงใŠใ‚Šใ€ใ—ใฐใ‚‰ใ ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
26:02
we've been told early next year, spring 2024,
406
1562496
5343
ๆฅๅนดๅˆใ‚ใ€2024ๅนดใฎๆ˜ฅใซ
26:07
we are going to get ultra fast broadband right here.
407
1567923
4775
ใ“ใ“ใง่ถ…้ซ˜้€Ÿใƒ–ใƒญใƒผใƒ‰ใƒใƒณใƒ‰ใŒๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
26:12
Cable in our tiny little village.
408
1572749
2554
็งใŸใกใฎๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชๆ‘ใฎใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ€‚
26:15
Yes, it's interesting.
409
1575303
1019
ใฏใ„ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
26:16
People might find this interesting. They might not,
410
1576322
3006
ไบบใ€…ใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:19
because obviously the signal goes has been there.
411
1579411
3674
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไฟกๅทใŒใใ“ใซๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€ใใ†ใงใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:23
The traditional way is the old copper wires under the ground or over the top,
412
1583101
4158
ๅพ“ๆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใฏใ€ๅคใ„้Š…็ทšใ‚’ ๅœฐ้ขใฎไธ‹ใพใŸใฏไธŠ้ƒจใซ่จญ็ฝฎใ—ใ€
26:27
and they're going to replace all that.
413
1587326
1302
ใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้Š…็ทšใงใฏ
26:28
You can only get to a certain speed, can't you, with copper wires.
414
1588628
2805
ไธ€ๅฎšใฎ้€Ÿๅบฆใพใงใ—ใ‹ๅˆฐ้”ใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
26:31
It's not. It's not very reliable either.
415
1591433
2205
ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‚ใ‚ใพใ‚Šไฟก้ ผใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:33
And it's all being replaced with cable, fibre optic cable.
416
1593638
4591
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ€ๅ…‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒใƒผใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
26:38
I've forgotten the point, but I was going to say now is the.
417
1598313
2371
่ฆ็‚นใฏๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใ“ใใจ่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:40
yeah.
418
1600684
384
ใ†ใ‚“ใ€‚
26:41
And, but they're doing it over the whole of the country
419
1601068
3456
ใใ—ใฆใ€ใงใ‚‚ใ€ๅพใ€…ใซๅ…จๅ›ฝใงใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
26:44
gradually, but they are giving priority.
420
1604608
2939
ใ€ๅ„ชๅ…ˆ็š„ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:47
That's what I was going to say. sorry.
421
1607547
1770
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
26:49
That's what I was going to say.
422
1609317
851
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:50
Yeah, they're doing little villages first
423
1610168
2989
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ๅˆใซๅฐใ•ใชๆ‘ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:53
because it's easier to put it into a village because they can just put poles up.
424
1613224
4776
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใƒใƒผใƒซใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ ใ‘ใงๆ‘ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒ็ฐกๅ˜ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
26:58
They can't do that in the town centres.
425
1618083
1653
็”บใฎไธญๅฟƒ้ƒจใงใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’
26:59
They've got to dig up the streets to put it in. Apparently.
426
1619736
2538
ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใซใฏ้“่ทฏใ‚’ๆŽ˜ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
27:02
And it's much easier to do the, you know, like for example,
427
1622274
4392
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€ ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใ‹ใ‚Š
27:06
I don't know,
428
1626749
451
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
27:07
Wolverhampton has it done a long time ago, didn't it, yet?
429
1627200
3006
ใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใฏใšใฃใจๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญใ€ ใพใ ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
27:10
But we are getting Ultra fast giga internet,
430
1630356
4625
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ่ถ…้ซ˜้€Ÿใ‚ฎใ‚ฌ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:15
which means it's over or around 1000, but did I say 1000?
431
1635065
7881
ใคใพใ‚Šใ€1000 ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ‹ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎใ‚ใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€1000 ใจ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
27:22
So what am I getting at them?
432
1642946
1002
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
27:23
You did say 1000. So what are we getting at the moment?
433
1643948
2839
1000 ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚ใงใฏใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏไฝ•ใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
27:26
But at the moment we get about 20 or 30 and yes, and the uploads speed,
434
1646787
5827
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ 20 ใ‹ 30 ใใ‚‰ใ„ใงใ€ ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰้€Ÿๅบฆใ‚‚ๅ‘ไธŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
27:32
which is the important thing for me because I'm doing a live stream.
435
1652614
4175
ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ ใ€‚
27:36
So it has to be going out at a very fast speed
436
1656872
3457
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้žๅธธใซ้€Ÿใ„ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใง้€ไฟกใ•ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘
27:40
as well as coming from here to the Internet and then off to everybody else who's watching them.
437
1660562
6412
ใงใชใใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซ้€ไฟกใ•ใ‚Œ ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎใ™ในใฆใฎไบบใซ้€ไฟกใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:47
The upload, then that's it. And no, no upload.
438
1667008
3239
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:50
Yes, upload is me broadcasting sending.
439
1670431
3423
ใฏใ„ใ€ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใฏ็งใŒ้€ไฟกใ™ใ‚‹ใƒ–ใƒญใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚
27:53
Yeah. And download is coming back.
440
1673937
2071
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ‚‚ๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:56
So most people worry about the download speed.
441
1676008
3306
ใใฎใŸใ‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰้€Ÿๅบฆใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:59
That to them is the most important.
442
1679397
2171
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใฎใงใ™ใ€‚
28:01
But for me doing a live stream, the upload is important and at the moment we only get six
443
1681568
8366
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹็งใซใจใฃใฆใ€ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใฏ้‡่ฆใงใ‚ใ‚Šใ€ ็พๆ™‚็‚นใงใฏ 6 6 ใ—ใ‹ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“
28:10
six. What,
444
1690017
1570
ใ€‚ ใชใ‚“ใจใ€
28:11
six megabytes right of upload speed which is.
445
1691587
4441
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰้€Ÿๅบฆใฏ 6 ใƒกใ‚ฌใƒใ‚คใƒˆใงใ™ใ€‚
28:16
Yeah.
446
1696112
1686
ใ†ใ‚“ใ€‚
28:17
Yes. Well yes.
447
1697798
2572
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
28:20
What per hour.
448
1700370
3373
1ๆ™‚้–“ใ‚ใŸใ‚Šไฝ•ใ€‚
28:23
No. Yeah. Yeah.
449
1703826
1737
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
28:25
Well most people know that this, that it's six again
450
1705563
4141
ใพใ‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ“ใ‚Œใ€6 ใ‹ใ‚‰ใพใŸ 6 ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
28:29
from six to what
451
1709704
3673
28:33
again.
452
1713444
251
28:33
From 6 to 6. Are you.
453
1713695
2154
ใ€‚
6ๆ™‚ใ‹ใ‚‰6ๆ™‚ใพใงใ€‚ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
28:35
So is that ten times the speed. Yes.
454
1715849
3540
ใคใพใ‚Š10ๅ€ใฎ้€Ÿๅบฆใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
28:39
Well it will be about ten times the speed so it's pretty good.
455
1719422
3273
ใพใ‚10ๅ€ใใ‚‰ใ„ใฎ ้€Ÿๅบฆใซใชใ‚‹ใฎใงใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
28:42
But but giga 900 megabytes
456
1722778
5945
ใงใ‚‚ใงใ‚‚ใ€ใ‚ฎใ‚ฌ900ใƒกใ‚ฌใƒใ‚คใƒˆ
28:48
to two around one giga.
457
1728806
3741
ใ‹ใ‚‰2ใ‚ฎใ‚ฌใใ‚‰ใ„ใ€‚
28:52
That's that's that's incredible.
458
1732613
1954
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
28:54
I'm so excited.
459
1734567
1019
็งใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใŒ
28:55
I can't begin to tell you how excited he is.
460
1735586
2521
ใฉใ‚Œใปใฉ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹่จ€่‘‰ใงใฏ่จ€ใ„่กจใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:58
Getting excited.
461
1738107
818
28:58
I'm sure you're not getting excited, but it is exciting to Mr.
462
1738925
4191
่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ•ใ‚“ใซใจใฃใฆใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™
29:03
Duncan.
463
1743116
301
29:03
Anything technical like this?
464
1743417
1386
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆŠ€่ก“็š„ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:04
Fast speeds, but it is where we broadcasting in.
465
1744803
4274
้€Ÿๅบฆใฏ้€Ÿใ„ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใงใƒ–ใƒญใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ใใ†
29:09
It'll be so
466
1749144
2137
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€
29:11
the the livestream will be so clear.
467
1751281
3006
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ้žๅธธใซใ‚ฏใƒชใ‚ขใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:14
You'll be able to see every pimple, every spot in our faces.
468
1754487
3741
็งใŸใกใฎ้ก”ใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใƒ‹ใ‚ญใƒ“ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:18
We'll have to go and have some kind of make up on Mr.
469
1758295
3606
็งใŸใกใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅŸ‹ใ‚ๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ—ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
29:21
Duncan. Otherwise people will think that damn. Good grief.
470
1761901
2939
ใ€‚ ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚„ใ‚Œใ‚„ใ‚Œใ ใœใ€‚
29:24
Now let's look at the state of his skin.
471
1764840
1620
ใงใฏใ€ๅฝผใฎ่‚Œใฎ็Šถๆ…‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:26
We've never noticed that before.
472
1766460
1586
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใพใงใใฎใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:28
No, Tom.
473
1768046
1536
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒˆใƒ ใ€‚
29:29
Tom rocks?
474
1769582
2037
ใƒˆใƒ ใฏใƒญใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:31
No, we don't have 5G here either.
475
1771619
3340
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ 5G ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:35
We are.
476
1775042
652
29:35
We all really in a very small village
477
1775694
3222
็งใŸใกใฏใ€‚
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅ‘จใ‚Šใซไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใฆใ‚‚ๅฐใ•ใชๆ‘ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™
29:39
that has very little around us.
478
1779000
3423
ใ€‚
29:42
So that's the reason why we're having these superfast broadband put here first.
479
1782506
4358
ใ“ใ‚ŒใŒใ€่ถ…้ซ˜้€Ÿ ใƒ–ใƒญใƒผใƒ‰ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๆœ€ๅˆใซใ“ใ“ใซ่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ้ซ˜้€Ÿใƒ–ใƒญใƒผใƒ‰ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’้žๅธธใซๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
29:46
So we have been put high on the list because we are
480
1786864
3390
ใŸใ‚ใ€ๅฝ“็คพใฏใƒชใ‚นใƒˆใฎไธŠไฝใซๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
29:50
so in need of fast broadband.
481
1790254
3473
ใ€‚
29:53
Yes, that's a really no. Yes.
482
1793761
1352
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒŽใƒผใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
29:55
If you put the cables onto poles, has the problem of being blown down by strong winds.
483
1795113
5895
ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’้›ปๆŸฑใซ่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใจใ€ ๅผท้ขจใงๅ€’ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ„ใ†ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:01
Yeah, that is an issue, but it's much cheaper and faster.
484
1801074
4292
ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใ™ใŒใ€ใใฎๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฎ‰ใใฆ้€Ÿใ„ใงใ™ใ€‚
30:05
Put it in, which is why they're doing it.
485
1805366
1753
ใใ‚Œใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
30:07
If you've got to dig up the streets everywhere, it would cost ten times the cost to put it in.
486
1807119
5276
ใ‚ใกใ“ใกใฎ้“่ทฏใ‚’ๆŽ˜ๅ‰Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใฎใซ10ๅ€ใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:12
It's much easier just to put them on telephone poles.
487
1812395
2906
้›ปๆŸฑใฎไธŠใซ่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
30:15
But the telephone poles don't blow over very often.
488
1815301
3005
ใ—ใ‹ใ—ใ€้›ปๆŸฑใŒๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:18
The only time that that might be a problem is if a tree falls
489
1818390
3824
ใ“ใ‚ŒใŒๅ•้กŒใซใชใ‚‹ใฎใฏใ€ ๆœจใŒๅ€’ใ‚Œใฆ
30:22
and breaks the cable, in which case it's easy to fix because they don't have to dig up the streets to do it.
490
1822297
5477
ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใŒๅˆ‡ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใใฎๅ ดๅˆใฏใ€ ้“่ทฏใ‚’ๆŽ˜ใ‚Š่ฟ”ใ™ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใŸใ‚ใ€็ฐกๅ˜ใซไฟฎ็†ใงใใพใ™ใ€‚
30:27
That's it.
491
1827774
484
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
30:28
So I am very excited to announce this that early next year.
492
1828258
4509
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฅๅนดๅˆใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’็™บ่กจใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€
30:32
We are getting faster, high speed Internet very fast, in fact.
493
1832850
6128
็งใŸใกใฏ้ซ˜้€Ÿใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’้žๅธธใซ้ซ˜้€Ÿใซๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
30:39
So we're looking forward to doing that.
494
1839062
2855
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:41
Claudio Demie cellists.
495
1841917
3356
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒปใƒ‡ใƒŸใฎใƒใ‚งใƒญๅฅ่€…ใ€‚
30:45
Claudio Demi Chariots.
496
1845357
1202
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒปใƒ‡ใƒŸใƒปใƒใƒฃใƒชใ‚ชใƒƒใƒ„ใ€‚
30:46
I don't recognise that name.
497
1846559
2221
ใใฎๅๅ‰ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:48
Do you recognise? No, I don't.
498
1848780
1937
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:50
well, hello, Claudio.
499
1850717
1369
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
30:52
How long have you been watching Mr.
500
1852086
2121
ใ•ใ‚“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ‹
30:54
Duncan's livestreams?
501
1854207
2170
๏ผŸ
30:56
What is the next step of your channel voice chat?
502
1856377
3791
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎใƒœใ‚คใ‚นใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
31:00
What is the next step
503
1860235
2254
31:02
for me is just to survive, to be honest. So.
504
1862489
3423
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใซใจใฃใฆๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏใŸใ ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
31:06
So at the moment, because because of the strange way in which YouTube operates,
505
1866062
5861
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€YouTube ใฎ้‹ๅ–ถๆ–นๆณ•ใŒๅฅ‡ๅฆ™ใชใŸใ‚ ใ€
31:12
for some people it's it's very difficult, very difficult to to survive or keep going.
506
1872007
5510
ไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใ€ ็”Ÿใๆฎ‹ใฃใŸใ‚Šใ€็ถšใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
31:17
So I am a person I would call myself a survivor,
507
1877517
5777
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ตใƒใ‚คใƒใƒผใจๅ‘ผใถในใไบบ้–“ใงใ™ใ€
31:23
definitely, because I hang on.
508
1883378
2638
้–“้•ใ„ใชใใ€ใ—ใŒใฟใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
31:26
I hang on by the skin of my teeth.
509
1886016
2789
็งใฏๆญฏใฎ็šฎใงใ—ใŒใฟใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
31:28
Well, Giovanni's got one gigabyte and 200 upload.
510
1888805
4591
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏ 1 ใ‚ฎใ‚ฌใƒใ‚คใƒˆใจ 200 ใฎใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:33
That's okay.
511
1893480
835
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
31:34
That's that's.
512
1894315
3005
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
31:37
Aren't you seething with envy now?
513
1897404
1653
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€็พจๆœ›ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŠฑใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
31:39
No, no, I'm not.
514
1899057
1737
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:40
I'm not seething with over 200 uploads.
515
1900794
2204
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ๆ•ฐใŒ 200 ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ‚‚้ฃฝใใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:42
Sounds very fast to me. Yes, Well.
516
1902998
1853
็งใซใฏใจใฆใ‚‚้€Ÿใ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
31:44
Well, most people in the UK have superfast broadband anyway.
517
1904851
4375
ใพใ‚ใ€ ่‹ฑๅ›ฝใฎใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใจใซใ‹ใ่ถ…้ซ˜้€Ÿใƒ–ใƒญใƒผใƒ‰ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:49
They have cable going to their house.
518
1909226
2488
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใพใงใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅผ•ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:51
But because we're in the countryside, we don't.
519
1911714
1920
ใงใ‚‚็”ฐ่ˆŽใชใฎใงใใ†ใฏใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:53
You see, we have really, really nothing.
520
1913634
3624
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใซใฏๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ปใƒžใƒ•ใ‚ฉใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹
31:57
I'm amazed that I'm not leaning out of the window with flags
521
1917324
3590
ๆ——ใ‚’ๆŒใฃใฆ็ช“ใ‹ใ‚‰่บซใ‚’ไน—ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซ้ฉšใ„ใฆใ„ใพใ™
32:00
doing semaphore.
522
1920998
2989
ใ€‚
32:04
Yes. So yeah.
523
1924054
2104
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚
32:06
So Giovanni's already got that, which is great.
524
1926158
4157
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใจใชใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆ
32:10
So that. Yeah.
525
1930315
1303
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
32:11
Anyway right. I would say most people have it.
526
1931618
2805
ใจใซใ‹ใใใ†ใงใ™ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:14
We are the unusual ones because we live in a place far away from civilisation.
527
1934423
6362
็งใŸใกใฏ ๆ–‡ๆ˜Žใ‹ใ‚‰้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใŠใ‚Šใ€็ใ—ใ„ๅญ˜ๅœจใงใ™ใ€‚
32:20
Talked about 10 minutes about internet speed.
528
1940785
2404
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎ้€Ÿๅบฆใซใคใ„ใฆ10ๅˆ†ใปใฉ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
32:23
Well, is this exciting?
529
1943189
1136
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:24
Because it's going exciting for you?
530
1944325
1619
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅˆบๆฟ€็š„ใชใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:25
Well, that's the next stage of my channel.
531
1945944
2622
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎๆฌกใฎๆฎต้šŽใงใ™ใ€‚
32:28
The next stage will be improving everything, including technical
532
1948566
4258
ๆฌกใฎๆฎต้šŽใงใฏใ€ๆŠ€่ก“็š„ใช่ฉฑใ‚’ๅซใ‚ใ€ใ™ในใฆใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œ
32:32
talking of which we are now going to go back in time.
533
1952907
3807
ใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ™‚้–“ใ‚’้กใฃใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
32:36
Steve, are you ready to go back to 2006?
534
1956714
3390
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€2006 ๅนดใซๆˆปใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
32:40
I'm not sure if I can stand it.
535
1960104
1470
่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:41
Mr. Duncan The excitement we are now going back to 2006.
536
1961574
4775
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ็งใŸใกใฏ ไปŠใ€่ˆˆๅฅฎใ‚’ 2006 ๅนดใซๆˆปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:46
We have a few moments.
537
1966349
2405
ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:48
Well, in fact, 9 minutes of memories, things from the past,
538
1968754
5460
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸ้š›ใ€ 9 ๅˆ†้–“ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใ€้ŽๅŽปใฎใ“ใจใ€
32:54
clips from my video lessons and you will see a very young Mr.
539
1974297
5193
็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ€ ใใ—ใฆ้žๅธธใซ่‹ฅใ„ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
32:59
Duncan.
540
1979490
2488
ใ€‚
33:02
All you ready for it?
541
1982045
1887
ๆบ–ๅ‚™ใฏไธ‡็ซฏใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:03
Are you ready for us?
542
1983932
2788
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:06
Go on.
543
1986720
936
็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚
33:07
Here we are high.
544
1987656
2988
ใ“ใ“ใง็งใŸใกใฏใƒใ‚คใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:10
I think one of the most common questions I'm asked
545
1990644
3006
33:13
during my time here in China
546
1993767
2638
ไธญๅ›ฝๆปžๅœจไธญใซ
33:16
by my students is how can I improve my English?
547
1996405
4542
็”Ÿๅพ’ใŸใกใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใ่žใ‹ใ‚Œใ‚‹่ณชๅ•ใฎ 1 ใคใฏใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใงใใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:21
Well It's not an easy question to answer just with one sentence.
548
2001030
5594
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ€ๆ–‡ใ ใ‘ใง็ญ”ใˆใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใช่ณชๅ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
33:26
There are many ways of learning English.
549
2006708
2337
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:29
For example, reading is an important part of learning English.
550
2009045
4141
ใŸใจใˆใฐใ€ ่ชญๆ›ธใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใฎ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
33:33
Of course you need to learn by reading.
551
2013337
3874
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ชญใ‚“ใงๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:37
Hi. Welcome back to Mr.
552
2017294
1970
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
33:39
Duncan's Chinese takeaway.
553
2019264
2205
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎไธญ่ฏๆ–™็†ใฎใƒ†ใ‚คใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
33:41
Well, it's been another busy week and of course, as usual,
554
2021469
4608
ใ•ใฆใ€ไปŠ้€ฑใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„้€ฑใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ
33:46
I've been in the school teaching English.
555
2026328
4091
ๅญฆๆ กใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:50
That's my job.
556
2030485
2038
ใใ‚ŒใŒ็งใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
33:52
Welcome back to my Chinese takeaway.
557
2032523
2855
็งใฎไธญ่ฏๆ–™็†ใฎใƒ†ใ‚คใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
33:55
Learning English is not an easy thing to do here in China.
558
2035378
4775
ใ“ใ“ไธญๅ›ฝใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใฏ็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎ่จ€่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใจ็ฟ’ๅพ—
34:00
Many students have common problems when it comes
559
2040387
3356
ใซ้–ขใ—ใฆใ€ๅคšใใฎๅญฆ็”ŸใŒๅ…ฑ้€šใฎๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™
34:03
to learning and mastering this language.
560
2043961
3606
ใ€‚
34:07
Hi. Welcome back to my Chinese takeaway.
561
2047651
3339
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ็งใฎไธญ่ฏๆ–™็†ใฎใƒ†ใ‚คใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
34:11
Hi, Mr. Tinker. Yes.
562
2051074
2671
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
34:13
Did you have a good week?
563
2053745
1653
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
34:15
I did, actually. I'm glad you asked me that question.
564
2055398
3641
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
34:19
can you tell us about your week? Yes.
565
2059105
2438
ใ‚ใชใŸใฎไธ€้€ฑ้–“ใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
34:21
I can't tell you about my week.
566
2061543
2037
็งใฎไธ€้€ฑ้–“ใซใคใ„ใฆใฏ่ฉฑใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:23
Last week I gave exams in the school to all of my students.
567
2063580
4091
ๅ…ˆ้€ฑใ€ ็งใฏๅญฆๆ กใง็”Ÿๅพ’ๅ…จๅ“กใซ่ฉฆ้จ“ใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:27
That went very well.
568
2067755
1102
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
34:28
It's amazing how some of them have made really good progress over the last year,
569
2068857
3757
ใ“ใฎ 1 ๅนด้–“ใง้žๅธธใซๅคงใใช้€ฒๆญฉใ‚’้‚ใ’ใŸไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œ
34:32
while others have made no progress whatsoever.
570
2072814
3741
ใฐใ€ๅ…จใ้€ฒๆญฉใ—ใฆใ„ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใฎใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:36
that's very interesting, Mr. Duncan.
571
2076638
2221
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
34:38
Tell me more.
572
2078859
1887
ใ‚‚ใฃใจๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
34:40
Okay, I will tell you more because you want to know more.
573
2080746
4324
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใง่ฉณใ—ใใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
34:45
Hello.
574
2085154
835
34:45
Welcome.
575
2085989
1920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
34:47
This is Mr.
576
2087909
668
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
34:48
Duncan here in China.
577
2088577
1920
ไธญๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ 2006 ๅนด 12 ๆœˆ 25 ๆ—ฅใฎ
34:50
On Christmas Day, it's now 9:00 in the evening,
578
2090497
5026
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใ€ไปŠใฏๅคœใฎ 9 ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
34:55
on Christmas Day, the 25th of December, 2006.
579
2095623
4476
35:00
I have just returned from the big Christmas party here in Porto.
580
2100182
6045
็งใฏใ“ใ“ใƒใƒซใƒˆใงใฎๅคง่ฆๆจกใชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ ใ€‚
35:06
Every year, the government here in Bartow gives a very special party
581
2106293
4392
ใ“ใ“ใƒใƒผใƒˆใƒผใฎๆ”ฟๅบœใฏๆฏŽๅนดใ€ใ“ใ“ใง
35:10
for all the foreign workers who are here working hard.
582
2110869
4742
ๆ‡ธๅ‘ฝใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๅค–ๅ›ฝไบบๅŠดๅƒ่€…ใฎใŸใ‚ใซ้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—ใพใ™ใ€‚
35:15
So tonight I went there and we had a good time.
583
2115694
2906
ใใ‚ŒใงไปŠๅคœ็งใฏใใ“ใซ่กŒใฃใฆใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:18
They asked me to sing the song as usual.
584
2118600
2438
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใใฎๆญŒใ‚’ๆญŒใ†ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใ ใ€‚
35:21
They always asked Mr. Duncan, can you sing the song?
585
2121038
2988
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใ€ŒใใฎๆญŒใ‚’ๆญŒใˆใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
35:24
My name, by the way, is Duncan.
586
2124026
2739
ใกใชใฟใซ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
35:26
I come from England,
587
2126765
3456
็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๅ‡บ่บซใงใ€
35:30
from the UK
588
2130305
1736
35:32
and the EU when I'm in the EU.
589
2132041
4442
EU ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจ EU ใฎๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
35:36
So I show time can only go forwards.
590
2136566
4960
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚้–“ใฏๅ‰ใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใ—ใ‹ใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใฏ
35:41
Time cannot be slowed down
591
2141609
6980
ๆ™‚้–“ใฎๆตใ‚Œใ‚’้…ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
35:48
in today's news.
592
2148656
1469
ใ€‚
35:50
Famous actress Gives Birth After sneezing.
593
2150125
3256
ๆœ‰ๅๅฅณๅ„ชใŒใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใŸๅพŒใซๅ‡บ็”ฃใ€‚
35:53
Martyn leaves, misses his bus and is 20 minutes late for work online.
594
2153465
5193
ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใƒใ‚นใซไน—ใ‚Š้…ใ‚Œใ€ ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงใฎไป•ไบ‹ใซ 20 ๅˆ†้…ๅˆปใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
35:58
English.
595
2158658
868
่‹ฑ่ชžใ€‚
35:59
Mr. Duncan buys himself a new pair of socks.
596
2159526
2939
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ่‡ชๅˆ†็”จใซๆ–ฐใ—ใ„้ดไธ‹ใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
36:02
We had exclusive pictures, all those stories, plus Bored With Trevor
597
2162465
4892
็งใŸใกใฏ็‹ฌๅ ็š„ใชๅ†™็œŸใ‚„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ใ™ในใฆๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ใ•ใ‚‰ใซใ€Bored With Trevor ใฏ
36:07
has done much, much more right here on Dear News.
598
2167357
4292
ใ“ใ“ Dear News ใงใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:11
Don't go away.
599
2171849
5744
้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:17
Humans are mortal.
600
2177676
1921
ไบบ้–“ใฏๆญปใ™ในใๅญ˜ๅœจใงใ™ใ€‚
36:19
We only have a certain amount of time in this world.
601
2179597
3840
็งใŸใกใŒใ“ใฎไธ–ใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใ€้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
36:23
The word mortal comes from the Latin word mortals,
602
2183521
4174
ใƒขใƒผใ‚ฟใƒซใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€Œๆญปใฌใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใฎใ€Œmortalsใ€ใซ็”ฑๆฅใ—ใฆใ„ใพใ™
36:27
which literally means to die.
603
2187779
2905
ใ€‚
36:30
You see this word used in mortuary?
604
2190684
3490
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒ่‘ฌๅ„€ใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:34
A place where dead bodies are kept.
605
2194257
2789
ๆญปไฝ“ใ‚’ๅฎ‰็ฝฎใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€‚
36:37
Mortality.
606
2197046
1503
ๆญปไบกใ€‚
36:38
The event of death or death on a large scale.
607
2198549
4124
ๅคง่ฆๆจกใช็”Ÿๆญปใซ้–ขใ‚ใ‚‹ๅ‡บๆฅไบ‹ใ€‚
36:42
The mortality rate.
608
2202757
1519
ๆญปไบก็Ž‡ใ€‚
36:44
The flood is 20,000.
609
2204276
7397
ๆดชๆฐดใฏ2ไธ‡ไบบใงใ™ใ€‚
36:51
One of the most confusing parts of expressing numbers
610
2211757
3022
ๆ•ฐๅญ—ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹้š›ใซๆœ€ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„้ƒจๅˆ†ใฎ 1 ใคใฏใ€
36:55
is when we are mentioning a date that includes
611
2215013
3005
36:58
a day of the week, month and year.
612
2218085
2989
ๆ›œๆ—ฅใ€ๆœˆใ€ๅนดใ‚’ๅซใ‚€ๆ—ฅไป˜ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
37:01
In written English, we tend to put an emphasis on the day, followed by the month.
613
2221325
5894
่‹ฑ่ชžใฎๆ›ธใ่จ€่‘‰ใงใฏใ€ ๆ—ฅใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใ€ๆฌกใซๆœˆใ‚’้‡่ฆ–ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:07
For example, the 12th of August occurring
614
2227286
3456
ใŸใจใˆใฐใ€ไปŠๅนดใฎ 8 ๆœˆ 12 ๆ—ฅใฏ
37:10
this year would be written like this.
615
2230742
3824
ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ˜่ฟฐใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
37:14
All like this.
616
2234633
2922
ๅ…จ้ƒจใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
37:17
It would be spoken as the 12th of August 2010.
617
2237555
5861
ใ“ใ‚Œใฏใ€2010 ๅนด 8 ๆœˆ 12 ๆ—ฅใจใ—ใฆ่ฉฑใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
37:23
We can also write it like this.
618
2243483
3356
ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๆ›ธใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
37:26
The day.
619
2246906
1152
ใใฎๆ—ฅใ€‚
37:28
Then the month. Then the year.
620
2248058
2989
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆœˆใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅนดใ€‚
37:31
12th of the eighth.
621
2251047
2104
8ๅˆ†ใฎ12ใ€‚
37:33
2010.
622
2253151
1953
2010ใ€‚ไป–ใฎ
37:35
In some other countries, the order is different.
623
2255104
3223
ไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏใ€้ †ๅบใŒ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:38
The month comes first, then the day and finally the year.
624
2258394
5961
ๆœ€ๅˆใซๆœˆใŒๆฅใฆใ€ ๆฌกใซๆ—ฅใ€ๆœ€ๅพŒใซๅนดใŒๆฅใพใ™ใ€‚
37:44
So it would read like this.
625
2264438
3924
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:27
There is a phrase in English.
626
2307752
2305
่‹ฑ่ชžใซใฏใ“ใ‚“ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:30
A walk down memory lane.
627
2310057
3707
ๆ€ใ„ๅ‡บใฎๅฐ้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:33
This phrase means that you are spending some time
628
2313847
2989
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
38:36
thinking or talking about past events.
629
2316836
3640
้ŽๅŽปใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
38:40
We spent the whole afternoon down
630
2320560
2488
็งใŸใกใฏๅˆๅพŒไธญใšใฃใจใ€
38:43
memory lane talking about our school days.
631
2323048
3556
ๅญฆ็”Ÿๆ™‚ไปฃใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใชใŒใ‚‰้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ใŸใฉใ‚‹
38:46
You might invite a person to take a stroll down memory lane.
632
2326688
4976
ๆ•ฃๆญฉใซ่ชฐใ‹ใ‚’่ช˜ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
38:51
This means that you want to talk to them about their past.
633
2331747
3757
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใฎ้ŽๅŽปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
38:55
Sometimes it is nice to take a walk down memory lane.
634
2335588
4558
ๆ™‚ใ€…ใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใฎ้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ้ŽๅŽปใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’
39:48
The action of fondly
635
2388787
1202
ๆ‡ใ‹ใ—ใๆ€ใ„ๅ‡บใ™่กŒ็‚บใฏใ€
39:49
remembering past events can be described as being nostalgia.
636
2389989
3957
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
39:53
Pick a nostalgic moment.
637
2393980
3005
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒƒใ‚ฏใช็žฌ้–“ใ‚’้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:57
You are being nostalgic about something you long for.
638
2397152
4325
ใ‚ใชใŸใฏๆ†งใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆๆ‡ใ‹ใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
40:01
That's time to return the way something was done in the past,
639
2401477
4926
ใใ‚Œใฏใ€ ้ŽๅŽปใซไฝ•ใ‹ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸๆ–นๆณ•ใ€
40:06
or an attitude towards something which no longer exists.
640
2406486
4175
ใพใŸใฏใ‚‚ใฏใ‚„ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ‚‚ใฎใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ…‹ๅบฆใซๆˆปใ‚‹ๆ™‚ใงใ™ ใ€‚
40:10
You reflect over days gone by.
641
2410744
3423
ใ‚ใชใŸใฏ้ŽใŽๅŽปใฃใŸๆ—ฅใ€…ใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:14
Nostalgia is the noun that names this action
642
2414251
3573
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใ‚ขใฏใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ
40:17
items that you bought or were given to you many years ago.
643
2417908
4157
่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ€ใพใŸใฏไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฎๅๅ‰ใ‚’่กจใ™ๅ่ฉžใงใ™ ใ€‚
40:22
Can help you remember a past event,
644
2422149
3273
้ŽๅŽปใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ€
40:25
a souvenir you bought during a past holiday or a present
645
2425505
4225
้ŽๅŽปใฎไผ‘ๆš‡ไธญใซ่ฒทใฃใŸใŠๅœŸ็”ฃใ€
40:29
given to you on your wedding day can help to keep that time fresh in the memory.
646
2429763
6128
็ตๅฉšๅผใฎๆ—ฅใซใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใชใฉใฏใ€ ใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่จ˜ๆ†ถใฎไธญใซๆ–ฐ้ฎฎใซไฟใคใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
40:35
We can describe these items as memorabilia.
647
2435975
3840
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฏ่จ˜ๅฟตๅ“ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
41:35
It would be fair to say
648
2495436
1135
41:36
that we all go through times when things seem bad.
649
2496571
3006
็งใŸใกใฏ็š†ใ€็‰ฉไบ‹ใŒๆ‚ชใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:39
People can sometimes let you down.
650
2499810
2555
ไบบใฏๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใ‚’ๅคฑๆœ›ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:42
They have the ability to say things that make you unhappy.
651
2502365
3874
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ไธๅนธใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
41:46
Events and circumstances may come along and destroy your plans for the future.
652
2506323
5410
ๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚„็ŠถๆณใŒ ่ตทใ“ใ‚Šใ€ๅฐ†ๆฅใฎ่จˆ็”ปใŒๅฐ็„กใ—ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:51
As the poet Stephen Spender once wrote,
653
2511816
2872
่ฉฉไบบใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒดใƒณใƒปใ‚นใƒšใƒณใƒ€ใƒผใŒใ‹ใคใฆๆ›ธใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
41:54
You must live through the time when everything hurts.
654
2514688
3740
ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใŒ็—›ใ„ๆ™‚ไปฃใ‚’็”Ÿใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:58
Life comes with no guarantees or promises.
655
2518495
3624
ไบบ็”Ÿใซใฏไฝ•ใฎไฟ่จผใ‚‚็ด„ๆŸใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:02
The sunny days of contentment can only be truly appreciated
656
2522185
3607
ๆบ€่ถณใฎๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅใฏใ€็ตถๆœ›ใฎๆš—ใ้™ฐ้ฌฑใชๅคœใ‚’้€šใ—ใฆใฎใฟ ็œŸใฎไพกๅ€คใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
42:06
through the dark, gloomy nights of despair.
657
2526026
2855
ใ€‚
42:08
For without sadness, we would never really know what it is
658
2528881
3774
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆ‚ฒใ—ใฟใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™
42:12
like to be truly happy.
659
2532655
1853
ใ€‚
42:33
I do hope you enjoyed that.
660
2553026
2438
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ 2006 ๅนดใซ้กใ‚‹
42:35
A little trip down memory lane there
661
2555464
3223
42:38
with lots of old video clips
662
2558754
3373
ๅคใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใฎๅฐๆ—…่กŒใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚ใพใ™ใ€‚
42:42
going right back to 2006.
663
2562210
2588
42:44
Can you believe it?
664
2564798
869
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹? ใ“ใ‚“ใชใซ้•ทใ„้–“
42:45
I can't believe I've been doing that for such a long time now.
665
2565667
4040
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
43:08
So many memories and so many more.
666
2588042
2872
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใ€‚ ไป–
43:10
So many more memories that I could have showed as well.
667
2590914
3590
ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’็ดนไป‹ใงใใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
43:14
I have to say, I was getting a little bit emotional there.
668
2594587
2688
็งใฏ ใใ“ใงๅฐ‘ใ—ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:17
He was there anyway. Who was that young person?
669
2597275
4208
ใจใซใ‹ใๅฝผใฏใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใฎ่‹ฅ่€…ใฏ่ชฐใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
43:21
you saying it was you?
670
2601567
1386
ใ‚ใชใŸใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
43:22
You've got.
671
2602953
1319
ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:24
I left the way I looked.
672
2604272
2421
็งใฏ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
43:26
Way back in 2006.
673
2606693
2321
้กใ‚‹ใ“ใจ2006ๅนดใ€‚
43:29
So those those clips you saw at the very beginning were
674
2609014
3590
ๆœ€ๅˆใซ่ฆ‹ใŸใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใฏใ€
43:32
were the first things that I ever recorded
675
2612604
3740
็งใŒ
43:36
when when I started playing around with my camera.
676
2616428
3790
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ใ„ใ˜ใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใจใใซๆœ€ๅˆใซ่จ˜้Œฒใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
43:40
So the camera back then was a very basic camera.
677
2620285
3674
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฏ้žๅธธใซใƒ™ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฏใชใ‚ซใƒกใƒฉใงใ—ใŸใ€‚
43:43
It was very good at taking photographs, but the video quality was awful.
678
2623959
5376
ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ—ใŸ ใŒใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ“่ณชใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚ 1
43:49
I think it was around 17 frames per second
679
2629419
3573
็ง’ใ‚ใŸใ‚Š 17 ใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
43:53
and the actual resolution was really, really low.
680
2633076
5443
ๅฎŸ้š›ใฎ่งฃๅƒๅบฆใฏ้žๅธธใซไฝŽใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
43:58
I think it was about 240 PPI.
681
2638586
4057
240PPIใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:02
And when you think nowadays
682
2642727
2471
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎ
44:05
the average resolution is 2160 PPI,
683
2645198
5861
ๅนณๅ‡่งฃๅƒๅบฆใŒ 2160 PPI ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€
44:11
that is an amazing difference.
684
2651126
1920
ใ“ใ‚Œใฏ้ฉšใในใ้•ใ„ใงใ™ใ€‚
44:13
That's like going a postage stamp
685
2653046
3006
ใใ‚Œใฏ
44:16
to a huge Billboard poster.
686
2656286
3005
ใƒ“ใƒซใƒœใƒผใƒ‰ใฎๅทจๅคงใƒใ‚นใ‚ฟใƒผใซๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’่ฒผใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:19
So it is amazing.
687
2659325
1619
ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚
44:20
That's why when you say things, you say that I say things that people stop watching.
688
2660944
5010
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€ ็งใฏไบบใ€…ใŒ่ฆ‹ใชใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:26
Well, this is relevant, you say, because it relates to how things have changed over the years.
689
2666037
5126
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใฏ้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆ็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใŸใ‹ใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
44:31
I love I love looking at old YouTube videos because it's amazing.
690
2671247
4692
็งใฏๅคใ„ YouTube ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใฎใง่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
44:35
Look at how different everything was.
691
2675939
1987
ใ™ในใฆใŒใฉใ‚Œใปใฉ็•ฐใชใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:37
The picture was square.
692
2677926
1703
ๅ†™็œŸใฏๆญฃๆ–นๅฝขใงใ—ใŸใ€‚
44:39
The resolution was awful.
693
2679629
2004
่งฃๅƒๅบฆใŒใฒใฉใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
44:41
You only had 10 minutes to actually make your video in.
694
2681633
5594
ๅฎŸ้š›ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏ 10 ๅˆ†ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
44:47
So So there were lots of different rules and regulations.
695
2687310
3790
ใคใพใ‚Šใ€ใ•ใพใ–ใพใชใƒซใƒผใƒซ ใ‚„่ฆๅˆถใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
44:51
Very different.
696
2691184
835
ใจใฆใ‚‚้•ใ†ใ€‚
44:52
By the way, YouTube was so different in 2006.
697
2692019
5928
ใกใชใฟใซใ€2006 ๅนดๅฝ“ๆ™‚ใฎ YouTube ใฏๅคงใใๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:58
Some people might say it was better back then.
698
2698013
3190
ๅฝ“ๆ™‚ใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:01
Some people say that it's better now.
699
2701286
1954
ไปŠใฎใปใ†ใŒ่‰ฏใ„ใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ไฝ•
45:03
I suppose it depends how old you are.
700
2703240
3189
ๆญณใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:06
But it is amazing that there are people who don't even remember.
701
2706513
3723
ใงใ‚‚ใ€่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใฎใŒไธๆ€่ญฐใงใ™ ใ€‚
45:10
And this is the thing that always shocks me. Steve.
702
2710320
3005
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใซใ„ใคใ‚‚่กๆ’ƒใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
45:13
There are people who don't remember.
703
2713509
3239
่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ€‚
45:16
YouTube in its early days.
704
2716832
2721
ๅˆๆœŸใฎ้ ƒใฎ YouTubeใ€‚
45:19
It's like a it's like something they just hear about.
705
2719553
3006
ใใ‚Œใฏใพใ‚‹ใง่žใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
45:22
Yes. Christina says, Do you miss those years or
706
2722643
3206
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใ€ใ€Œใ‚ใฎ้ ƒใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
45:25
are you happy with the present?
707
2725915
4392
ไปŠใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:30
well, I certainly enjoyed my time in China and I enjoyed
708
2730390
4475
็ขบใ‹ใซใ€ ็งใฏไธญๅ›ฝใงใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ—ใ€
45:35
finding out that there are new ways of sharing my interest in English.
709
2735099
6980
่‹ฑ่ชžใธใฎ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ใฎใฏๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
45:42
So I suppose those two things did come together.
710
2742146
2938
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎใ“ใจใŒไธ€็ท’ใซใชใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:45
And it is interesting how they both also created what we're doing now.
711
2745084
6429
ใใ—ใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใŸใกใŒไปŠใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใŸใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
45:51
So from that point in time to this right now,
712
2751597
4959
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎๆ™‚็‚นใ‹ใ‚‰็พๅœจใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใ€
45:56
it's all been a slow progression.
713
2756639
3490
ใ™ในใฆใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ—ใŸ้€ฒๆญฉใงใ—ใŸใ€‚
46:00
Sometimes go up,
714
2760213
2822
ไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
46:03
it quite often go down as well.
715
2763035
2838
ไธ‹ใŒใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:05
But there you go.
716
2765873
2588
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
46:08
That as they say, is life.
717
2768461
2455
ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚ŒใŒไบบ็”Ÿใชใฎใงใ™ใ€‚
46:10
You see, that is what it is all about.
718
2770916
3339
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใชใฎใงใ™ใ€‚
46:14
But of course, Mr.
719
2774339
1686
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๅ…ˆ็”Ÿใ‚‚
46:16
Steve did start joining in with my video lessons as well.
720
2776025
3991
็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
46:20
So you did make some brief appearances, didn't you?
721
2780016
2939
ใใ‚Œใงใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘็™ปๅ ดใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
46:22
Yes, I came on a few of them.
722
2782955
1920
ใฏใ„ใ€ใ„ใใคใ‹ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
46:24
And yeah, body language.
723
2784875
2605
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒณใ‚ฒใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
46:27
That was the one I was. Remember that one?
724
2787480
2137
ใใ‚ŒใŒ็งใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
46:29
That was quite good.
725
2789617
986
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
46:30
We're not showing that, by the way, because I've showed it so many times.
726
2790603
3005
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใ›ใฆใใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ่ฆ‹ใ›ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
46:33
I've worn it out.
727
2793842
1503
ไฝฟใ„ๅคใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:35
However, there are some moments that Mr.
728
2795345
3055
ใ—ใ‹ใ—ใ€
46:38
Steve and myself often share, and we we have a little bit of fun that way, I think.
729
2798400
5043
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ็งใŒใ‚ˆใๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹็žฌ้–“ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:43
I think so, anyway.
730
2803477
1252
ใจใซใ‹ใใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:44
What do you think? Do you think we've had some good times on here?
731
2804729
3757
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ“ใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
46:48
A few, Yeah.
732
2808569
869
ใ„ใใคใ‹ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
46:49
Yeah, yeah. I've. I've enjoyed some of it.
733
2809438
3222
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚ ใ‚„ใฃใŸใ‚ˆใ€‚ ไธ€้ƒจใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใพใ—ใŸใ€‚
46:52
You don't seem to be so.
734
2812744
2037
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
46:54
Yeah, well, yes, I mean, I'm here, so.
735
2814781
4058
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใฏใ„ใ€ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใงใ€‚
46:58
But I didn't want to be here.
736
2818922
1085
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
47:00
I'd be in the living room.
737
2820007
1403
็งใฏใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:01
There's not much you can say to that room or in the garden, which is what I've been today.
738
2821410
4859
ใใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ‚‚ๅบญใซใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใชใ ใ€ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎ็งใงใ™ใ€‚
47:06
And blocking gutters caused by next.
739
2826353
2588
ใใ—ใฆๆฌกใฎๅŽŸๅ› ใซใ‚ˆใ‚‹ๅดๆบใฎ่ฉฐใพใ‚Šใ€‚
47:08
Those trees believes that come off the trees.
740
2828941
3306
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆœจใฏใ€ใใ‚ŒใŒๆœจใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:12
Well, the weather has been crazy.
741
2832481
1503
ใ•ใฆใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใŠใ‹ใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
47:13
Apparently, it's going to get very cold next week.
742
2833984
2771
ๆฅ้€ฑใฏใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใใชใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
47:16
I've already made a prediction, haven't I, Steve?
743
2836755
4375
็งใฏใ™ใงใซไบˆๆธฌใ‚’็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ ใจใฆใ‚‚ๅŽณใ—ใ„ๅ†ฌใ‚’
47:21
I think we are going to have
744
2841214
4208
่ฟŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
47:25
a very harsh winter.
745
2845505
2455
ใ€‚
47:27
Harsh? It's a great word.
746
2847960
1886
ใฒใฉใ„๏ผŸ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
47:29
Harsh is something is harsh.
747
2849846
3006
ๅŽณใ—ใ„ใจใ„ใ†ใฎใฏไฝ•ใ‹ๅŽณใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
47:33
It means it is difficult, painful, unbearable.
748
2853002
3574
่พ›ใ„ใ€่‹ฆใ—ใ„ใ€่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
47:36
Something that comes down brutally.
749
2856659
3607
ๅฎน่ตฆใชใ้™ใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
47:40
So you might say that winter can be very harsh.
750
2860349
4809
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†ฌใฏ้žๅธธใซๅŽณใ—ใ„ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:45
So I think we might have a really bad winter this year.
751
2865242
3005
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๅนดใฎๅ†ฌใฏๆœฌๅฝ“ใซๅŽณใ—ใ„ๅ†ฌใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:48
I think that's why I'm looking at getting some winter tires.
752
2868264
2705
ใใ“ใงๅ†ฌใ‚ฟใ‚คใƒคใฎ่ณผๅ…ฅใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
47:50
Mr. Duncan Because now I'm out and about
753
2870969
3757
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ไปŠใฏๆฏŽๆ—ฅๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญ
47:54
every day.
754
2874810
784
ใ€‚
47:55
I have no choice. I have to go out.
755
2875594
2756
็งใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:58
There may be times when I have to go out or I've gone somewhere.
756
2878350
2755
ๅค–ๅ‡บใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ๆ™‚ใ‚„ใ€ ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใฃใฆใ—ใพใฃใŸๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:01
Then it snows and I've got to get back home and my car is rear wheel drive
757
2881105
5593
ใใฎๅพŒ้›ชใŒ้™ใฃใŸใฎใงๅฎถใซๆˆปใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใฎ่ปŠใฏๅพŒ่ผช้ง†ๅ‹•ใชใฎใง
48:06
and it will not cope very well with summer tires.
758
2886782
4442
ๅคใ‚ฟใ‚คใƒคใงใฏใ†ใพใๅฏพๅฟœใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:11
This is true, I put it that way.
759
2891257
1286
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€็งใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:12
So I'm thinking of getting some winter tires.
760
2892543
3406
ใใ“ใงๅ†ฌใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:16
In fact, I'm definitely going to get some all season tires I'm going to get so
761
2896016
4492
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใ‚ชใƒผใƒซใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
48:20
I can any time of the year imagine about,
762
2900558
2989
ไธ€ๅนดไธญใ„ใคใงใ‚‚ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:23
I'm going to be able to get home and not get stuck
763
2903764
4091
็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ›ใšใซๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:27
because that's not because I could be out there.
764
2907938
2187
ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
48:30
Mr. Duncan. Working hard. Yeah.
765
2910125
2238
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๆ‡ธๅ‘ฝใซๅƒใใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
48:32
Bringing home the bacon.
766
2912363
1954
ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’ใŠๆŒใกๅธฐใ‚Šใ€‚
48:34
Yes. As you keep reminding me about, you know, and
767
2914317
3940
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ็งใซไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€
48:38
and therefore, I need to be able to get home.
768
2918341
2722
็งใฏๅฎถใซๅธฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ปŠ่ผชใŒ็ฉบๅ›žใ‚Šใ—ใฆ
48:41
I want to be stuck somewhere
769
2921063
2237
ใฉใ“ใ‹ใซ็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
48:43
with my
770
2923384
350
48:43
wheels spinning, which happened last year, actually.
771
2923734
3640
ๅฎŸใฏๅŽปๅนดใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
48:47
But I was very lucky because I've managed to get back.
772
2927525
2788
ใงใ‚‚ใ€ใชใ‚“ใจใ‹ๅพฉๅธฐใงใใŸใฎใงๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
48:50
But I don't want that to happen this year. I've got no risks.
773
2930313
2672
ใงใ‚‚ไปŠๅนดใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่ตทใใฆใปใ—ใใชใ„ใ€‚ ็งใซใฏไฝ•ใฎใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:52
So I'm buying some Chinese tires, by the way. Mr.
774
2932985
2755
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไธญๅ›ฝ่ฃฝใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
48:55
Chinese tires. Chinese tires, Yes.
775
2935740
2588
ไธญๅ›ฝใ‚ฟใ‚คใƒคใ•ใ‚“ใ€‚ ไธญๅ›ฝใ‚ฟใ‚คใƒคใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
48:58
Because they're the only ones of a size that will fit the bizarre size of the rear tires on my car.
776
2938328
6379
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ็งใฎ่ปŠใฎๅพŒ่ผชใ‚ฟใ‚คใƒคใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚ตใ‚คใ‚บใซ้ฉๅˆใ™ใ‚‹ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎๅ”ฏไธ€ใฎใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
49:04
Okay.
777
2944707
1052
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
49:05
And you say that the way I talk about boring things.
778
2945759
3406
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ้€€ๅฑˆใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:09
There we go. Yes. So yeah.
779
2949248
2989
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚
49:12
So this is for the record. Now,
780
2952388
3556
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่จ˜้Œฒ็”จใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€
49:16
I think we are going to have a very harsh and difficult winter.
781
2956028
4107
ใจใฆใ‚‚ๅŽณใ—ใๅŽณใ—ใ„ๅ†ฌใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
49:20
I think we're going to get very cold weather
782
2960135
2989
ใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใใชใ‚Šใ€
49:23
and I think we're going to get a lot of snow.
783
2963308
2789
้›ชใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:26
I wouldn't be surprised, which of course is good for us
784
2966097
3072
็งใฏ้ฉšใ‹ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
49:29
because it means we can just get locked in the house and we can't go out.
785
2969169
4325
ๅฎถใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆๅค–ๅ‡บ ใงใใชใใชใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:33
And then Mr.
786
2973577
601
ใใ—ใฆ
49:34
Steve will have to stay with me all the time.
787
2974178
4626
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใšใฃใจ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:38
That's why I'm getting the old season tires so that I can go out,
788
2978887
4358
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅคใ„ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฎใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’่ฒทใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ ใ€‚
49:43
because the trouble is they don't sell the roads near here. No.
789
2983329
3055
ๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใซใ€ ใ“ใฎ่ฟ‘ใใงใฏ้“่ทฏใŒๅฃฒใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
49:46
So even though the main roads might be clear,
790
2986384
4292
ใ„ใ„ใˆใ€ไธป่ฆ้“่ทฏใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
49:50
I've still got to get onto the main road and up a hill.
791
2990759
3557
ไธป่ฆ้“่ทฏใซๅ‡บใฆไธ˜ใ‚’็™ปใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:54
So I'm going to need some tires that are going to assist me in that and not not be dangerous.
792
2994383
6695
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใฆใ€ๅฑ้™บใงใฏใชใ„ใ‚ฟใ‚คใƒคใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ€‚
50:01
Yes, I think so.
793
3001078
1770
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:02
But we will see what happens anyway.
794
3002848
2705
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:05
But we haven't had a lot of snow for a while.
795
3005553
3974
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใฏใ‚ใพใ‚Š้›ชใŒ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“
50:09
The winter's over the past two or three years
796
3009594
2288
2ใ€3ๅนดใฏๆš–ๅ†ฌใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸ
50:11
have been fairly mild, but I think this year and of course we can do
797
3011882
4525
ใŒใ€ไปŠๅนดใฏ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
50:16
lots of live streams as well, So maybe we could go outside in the snow.
798
3016407
5076
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใงใใ‚‹ใฎใงใ€ ้›ชใฎไธญๅค–ใซๅ‡บใฆใฟใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
50:21
In the snow. We did it before.
799
3021483
1887
้›ชใฎไธญใ€‚ ไปฅๅ‰ใ‚‚ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
50:23
Do You remember, I've done live streams outside with my mobile phone in the snow.
800
3023370
5560
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€็งใฏ ้›ชใฎไธญใงๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟใฃใฆๅฑ‹ๅค–ใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
50:29
It's incredibly unpleasant
801
3029014
2638
ใปใฉไธๅฟซใงใ€
50:31
and cold and wet, but it's also a lot of fun as well.
802
3031652
4809
ๅฏ’ใใฆๆนฟๆฐ—ใŒๅคšใ„ใงใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:36
I might even make a snow angel.
803
3036545
2187
ใ‚นใƒŽใƒผใ‚จใƒณใ‚ธใ‚งใƒซใ‚‚ไฝœใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€‚
50:38
Does that sound like a good idea?
804
3038732
1686
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ‹?
50:40
Yes. You've done that before.
805
3040418
1871
ใฏใ„ใ€‚ ๅ‰ใซใ‚‚ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
50:42
Nostalgia, down memory lane. Yes.
806
3042289
2354
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใฎ้“ใธใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
50:44
You could recreate the snow Angel.
807
3044643
2571
ใ‚นใƒŽใƒผใ‚จใƒณใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅ†็พใงใใพใ™ใ€‚
50:47
I think so.
808
3047214
635
50:47
I remember doing that a few years ago.
809
3047849
2555
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซใ‚„ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:50
Anyway, we're going in a moment.
810
3050404
1669
ใจใซใ‹ใใ€ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
50:52
I hope you've enjoyed today's live stream.
811
3052073
1837
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
50:53
Something a little bit different.
812
3053910
1653
ไฝ•ใ‹ๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ€‚ ็ซๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹
50:55
I just wanted to set the scene,
813
3055563
2856
50:58
set the mood for this anniversary, which will be on Tuesday.
814
3058419
5543
ใ“ใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใซๅ‘ใ‘ใฆใ€้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚’ๆ•ดใˆใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
51:03
So it is Tuesday.
815
3063962
1086
ใจใ„ใ†ใ“ใจใง็ซๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
51:05
The 31st of October
816
3065048
4141
10ๆœˆ31ๆ—ฅใŒ
51:09
is when the anniversary actually will.
817
3069189
3306
ๅฎŸ้š›ใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:12
And are you planning to be live on that day?
818
3072545
2338
ใใ—ใฆใใฎๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใฎไบˆๅฎšใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
51:14
I am going to be on tomorrow and also on Tuesday as well.
819
3074883
5977
ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚็ซๆ›œๆ—ฅใ‚‚ๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ ใ€‚
51:20
So I have been doing livestreams every day,
820
3080944
2989
ใชใฎใงใ€ๆฏŽๆ—ฅ้…ไฟกใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
51:24
which has made me quite tired.
821
3084183
3457
ใ‹ใชใ‚Š็–ฒใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚
51:27
Beatrice says Maybe I will bake some delicious games.
822
3087723
4392
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ€ŒใŠใ„ใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’็„ผใ„ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:32
Yes, because if trapped in the house with snow, there's nothing,
823
3092198
3657
ใใ†ใ€้›ชใงๅฎถใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰ ใ€
51:35
nothing more satisfying than doing some baking to cheer yourself up.
824
3095889
4040
ใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใ„ใฆๅ…ƒๆฐ—ใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจไปฅไธŠใซๆบ€่ถณใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:39
Well, actually, I probably won't cook some scones because the ones that we have at the tea shop
825
3099929
5711
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใƒžใƒƒใƒใƒปใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใฎ ็ด…่Œถๅบ—ใงๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใ‚ณใƒผใƒณใฏ
51:45
in Much Wenlock are probably about as good as you could possibly get.
826
3105724
5643
ใŠใใ‚‰ใๆœ€้ซ˜ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใฎใงใ€็งใฏใ‚นใ‚ณใƒผใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:51
And you missed.
827
3111451
1419
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€ƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
51:52
Mr. Duncan yesterday had pancakes with bacon.
828
3112870
4492
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏๆ˜จๆ—ฅใ€ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
51:57
And what was it?
829
3117362
2271
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
51:59
Some kind of maple syrup? Yeah.
830
3119633
3473
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใฎไธ€็จฎ๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
52:03
Which was a new treat for Mr.
831
3123173
3122
ใใ‚Œใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซใจใฃใฆๆ–ฐใŸใชๆฅฝใ—ใฟใ ใฃใŸ
52:06
Duncan. Yes.
832
3126295
818
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
52:07
So we went to our favourite place to eat.
833
3127113
1971
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๅ ดๆ‰€ใซ้ฃŸไบ‹ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
52:09
And they now do pancakes.
834
3129084
2204
ใใ—ใฆไปŠใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚‚ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:11
American style with the pieces of bacon.
835
3131288
4057
ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’ๅˆปใ‚“ใ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ€‚
52:15
So you have some bacon and then you pour maple syrup and you have them all together.
836
3135429
4826
ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’้ฃŸในใฆใ€ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ ใ€ใ™ในใฆใ‚’ไธ€็ท’ใซ้ฃŸในใพใ™ใ€‚
52:20
Now, you wouldn't think that maple syrup
837
3140438
3958
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใจใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใŒๅˆใ†ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
52:24
and bacon would go together, but I can tell you now it really does.
838
3144479
4208
ใŒใ€ไปŠใชใ‚‰ๆœฌๅฝ“ใซๅˆใ†ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
52:28
You have savoury, you have sweet, and then you have the pancake as well.
839
3148887
4559
ๅกฉๅ‘ณใฎใ‚‚ใฎใ€็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ€ ใใ—ใฆใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:33
And it's absolutely delicious.
840
3153446
2321
ใใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
52:35
I, I did enjoy it.
841
3155767
1887
็งใฏใ€ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
52:37
I will be honest.
842
3157654
718
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
52:38
Well, Giovanni says if it snows, then
843
3158372
3306
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏใ€ใ‚‚ใ—้›ชใŒ้™ใฃใŸใ‚‰ใ€
52:41
we want to see is supposed to see us
844
3161761
2255
็งใŸใกใŒ
52:44
sitting in front of the fireplace reading amazing winter stories.
845
3164016
3940
ๆš–็‚‰ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ†ฌใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:48
So yes, maybe we could recreate that. This winter.
846
3168023
2855
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ†็พใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎๅ†ฌใ€‚
52:50
Maybe I could do a bit of reading of some winter stories if you want it.
847
3170878
5010
ใ‚‚ใ—ใ” ๅธŒๆœ›ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅ†ฌใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—่ชญใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:56
Yeah, as long as you're.
848
3176005
1202
ใใ†ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€‚
52:57
You're nearby to do Christmas Day.
849
3177207
1837
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใŒ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:59
It's not on Sunday, is it. 25th.
850
3179044
2821
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ 25ๆ—ฅใ€‚
53:01
Yeah, but what. When is that.
851
3181865
1153
ใใ†ใ ใ‘ใฉใ€ไฝ•ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ„ใคใงใ™ใ‹ใ€‚
53:03
What day of the week is. 2015.
852
3183018
2571
ไฝ•ๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ‹ใ€‚ 2015ๅนดใ€‚
53:05
I think this year.
853
3185589
1102
ไปŠๅนดใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:06
I'm sure it's over the weekend.
854
3186691
2371
ใใฃใจ้€ฑๆœซใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใญใ€‚
53:09
I might be wrong.
855
3189062
835
53:09
I'm sure it's Saturday or Sunday this year.
856
3189897
2288
็งใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ไปŠๅนดใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใ‹ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:12
Christmas Day.
857
3192185
1202
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ€‚
53:13
But we also have rhubarb.
858
3193387
2371
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒซใƒใƒผใƒ–ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:15
Hello, Rhubarb.
859
3195758
1586
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใƒใƒผใƒ–ใ€‚ ๅพŒใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŠฑใˆใฆๆœบใซๅบงใฃใฆ
53:17
I'm nostalgic about the live streams you made
860
3197344
2822
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใงใ™
53:20
when you were sitting at your desk with lots of things behind you.
861
3200166
4592
ใ€‚
53:24
yes. Well,
862
3204842
2003
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญ
53:26
you know, December is coming
863
3206845
4008
ใ€
53:30
after November, We have November 1st and then we have December.
864
3210936
4025
11 ๆœˆใฎๅพŒใซใฏ 12 ๆœˆใŒๆฅใพใ™ใ€‚11 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅพŒ 12 ๆœˆใŒๆฅใพใ™ใ€‚
53:35
I might actually be doing something special.
865
3215044
2488
ๅฎŸใฏไฝ•ใ‹็‰นๅˆฅใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
53:37
So don't don't miss out on that.
866
3217532
2555
ใœใฒใŠ่ฆ‹้€ƒใ—ใชใใ€‚
53:40
By the way, in December, I might be doing something very similar to what you just said.
867
3220087
4976
ใกใชใฟใซใ€12ๆœˆใซใฏใ€ไปŠ ใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใŸใ“ใจใจ้žๅธธใซไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:45
So when I first started doing my live streams, I used to sit at a desk
868
3225146
4308
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€ๅˆใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใฏใ€
53:49
with lots of lovely, funny things behind me.
869
3229538
2955
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใง้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅพŒใ‚ใซ็ฝฎใ„ใฆๆœบใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:52
And yes, you are right, it was three dimensional, it was real.
870
3232493
4125
ใใ†ใ€ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹้€šใ‚Šใ€ ใใ‚Œใฏไธ‰ๆฌกๅ…ƒใงใ‚ใ‚Šใ€ๆœฌ็‰ฉใงใ—ใŸใ€‚
53:56
And I was sitting in the corner
871
3236701
3640
ใใ—ใฆ็งใฏใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€้š…ใฃใ“ใฎๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
54:00
in a excuse me, in a chair.
872
3240425
2989
ใ€‚
54:03
And it was a lot more comfortable, I can tell you, than standing up
873
3243597
3540
ใใ—ใฆใ€ ็งใซ่จ€ใ‚ใ›ใ‚Œใฐใ€
54:07
for this hour.
874
3247137
3340
ใ“ใฎๆ™‚้–“็ซ‹ใก็ถšใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฟซ้ฉใงใ—ใŸใ€‚
54:10
Palmira says that she saw a Ford Mustang yesterday.
875
3250560
5861
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใฏใ€ๆ˜จๆ—ฅใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใ‚’่ฆ‹ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:16
did you hear the rumble of its V8 engine
876
3256505
4809
V8ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใฎ่ฝŸ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸ
54:21
or was it a poor, pathetic
877
3261397
2672
ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใใ‚Œใฏ่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹่ฒงๅผฑใงๅ“€ใ‚Œใช
54:24
two litre four cylinder one which you can buy?
878
3264069
3055
2ใƒชใƒƒใ‚ฟใƒผ4ๆฐ—็ญ’ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
54:27
Did they have the full fat V8
879
3267308
3957
ใƒ•ใƒซใƒ•ใ‚กใƒƒใƒˆใชV8
54:31
power made it?
880
3271349
718
ใƒ‘ใƒฏใƒผใ‚’ใƒ•ใƒซใซ็™บๆฎใ•ใ›ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
54:32
Could you hear the rumble in the engine?
881
3272067
2171
ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณๅ†…ใฎใ‚ดใƒญใ‚ดใƒญ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ้ซ˜ๆ€ง่ƒฝใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใจ่žใใจ
54:34
You do get very excited when you hear high performance engine.
882
3274238
4007
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ™ ใ€‚
54:38
I whine my window down to listen out
883
3278312
3607
็งใฏ็ช“ใ‚’ไธ‹ใ’ใฆ
54:42
for the look for the low rumble.
884
3282152
2856
ไฝŽใ„้จ’้Ÿณใฎๆง˜ๅญใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
54:45
Apparently Christmas day is on the Monday, the Monday.
885
3285008
3740
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใฏๆœˆๆ›œๆ—ฅใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
54:48
So the 25th will be Monday.
886
3288999
2154
ใจใ„ใ†ใ“ใจใง25ๆ—ฅใฏๆœˆๆ›œๆ—ฅใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:51
Of course, you will be off because you have holiday time coming up
887
3291153
4959
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไผ‘ๆš‡ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงไผ‘ใฟใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ€
54:56
and I will be with you as well on Christmas Day, I think.
888
3296195
3323
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซใฏ็งใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ“ใ‹ใซ่ช˜ใ‚ใ‚Œใชใ„้™ใ‚Š
54:59
I think we will do something, I'm sure,
889
3299518
3891
ใ€ใใฃใจไฝ•ใ‹ใ‚„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
55:03
unless we get invited somewhere else.
890
3303476
1987
ใ€‚
55:05
We are going now.
891
3305463
2187
ไปŠใ‹ใ‚‰่กŒใใพใ™ใ€‚
55:07
It's time to say goodbye.
892
3307650
1536
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
55:09
I hope you enjoy today's live stream.
893
3309186
2538
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸ
55:11
I'm going to leave you with the short clip that I showed you earlier,
894
3311724
3674
็Ÿญใ„ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ใ“ใ“ใซๆฎ‹ใ—ใฆใŠใใพใ™ ใ€‚
55:15
and I hope you will enjoy the next 17 years of this.
895
3315481
5377
ไปŠๅพŒ 17 ๅนด้–“ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
55:20
Although in 17 years from now.
896
3320941
3574
ไปŠใ‹ใ‚‰17ๅนดๅพŒใงใ™ใŒใ€‚ ใชใ‚“ใฆ
55:24
my God, I've just realised how low
897
3324598
2856
ใ“ใจใ ใ€50 ็‚นใŒใ„ใ‹ใซไฝŽใ„ใ‹ไปŠ้ ƒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ€‚
55:27
50. I don't even want to think about it.
898
3327537
2822
่€ƒใˆใŸใใ‚‚ใชใ„ใ€‚
55:30
I will be in my early seventies.
899
3330359
3340
็งใฏ70ไปฃๅ‰ๅŠใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:33
I'm nearly 80.
900
3333782
1954
็งใฏใ‚‚ใ†ใ™ใ 80 ๆญณใงใ™ใ€‚
55:35
In fact, I'll be in my mid-seventies.
901
3335736
2989
ๅฎŸ้š›ใซใฏ 70 ไปฃๅŠใฐใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:38
It's quite scary.
902
3338975
952
ใ‹ใชใ‚Šๆ€–ใ„ใงใ™ใญใ€‚
55:39
I will be, I think, 75.
903
3339927
4191
็งใฏ 75 ๆญณใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:44
So in 17 years I will be 75.
904
3344185
3005
ใคใพใ‚Šใ€17 ๅนดๅพŒใซใฏ 75 ๆญณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:47
That is really, really
905
3347257
3490
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ
55:50
depressing.
906
3350814
1002
ๆ†‚้ฌฑใงใ™ใ€‚
55:51
I'll be honest with you.
907
3351816
1068
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
55:52
I'm Mr. Steve. Well,
908
3352884
3323
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
55:56
it is.
909
3356291
1185
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
55:57
I'll be pushing Mr.
910
3357476
969
็งใฏ
55:58
Steve around, I think in his wheelchair.
911
3358445
2538
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚’่ปŠๆค…ๅญใซไน—ใ›ใฆๆŠผใ—ใฆใ„ใใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:00
Yes. Giovanni, please send some pictures of a show.
912
3360983
4959
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€ใ‚ทใƒงใƒผใฎๅ†™็œŸใ‚’ไฝ•ๆžšใ‹้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:05
A mustang show?
913
3365942
2020
ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎใ‚ทใƒงใƒผ๏ผŸ
56:07
in. In. In his village? Yes.
914
3367962
1821
ใงใ€‚ ๅฝผใฎๆ‘ใงใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
56:09
Send him to Mr.
915
3369783
651
ๅฝผใ‚’
56:10
Duncan's and to Mr.
916
3370434
1870
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจ
56:12
Duncan's email address.
917
3372304
2004
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซ ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซ้€ไฟกใ—ใพใ™ใ€‚
56:14
yes. Giovanni, please.
918
3374308
1719
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
56:16
Yes, I will forward them to Mr. Steve.
919
3376027
2906
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซ่ปข้€ใ—ใพใ™ใ€‚
56:18
Have we got wood this winter?
920
3378933
2004
ใ“ใฎๅ†ฌใฏๆœจๆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
56:20
Says Justine, that it's been a long time since I've had wood. Yes.
921
3380937
4759
ๆœจใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใ ใ€ใจใ‚ธใƒฅใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŒใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:25
Out of a burning on the fire.
922
3385779
1636
็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‹็ซใฎไธญใ‹ใ‚‰ใ€‚
56:27
Yes, we have got some. Probably not enough, but
923
3387415
3858
ใฏใ„ใ€ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใๅๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ซใ‚’
56:31
we haven't really haven't been cold enough to light the fire.
924
3391356
2271
ใคใ‘ใ‚‹ใปใฉๅฏ’ใใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ๆ–ฐๅนดใพใง็”Ÿใใฆใ„ใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ
56:33
We've got enough a thing to last as long as we've got enough to last us through into the new year.
925
3393627
4408
็‰ฉใฏๅๅˆ†ใซใ‚ใ‚‹ ใ€‚
56:38
We haven't actually lit the fire yet.
926
3398035
2856
ใพใ ๅฎŸ้š›ใซใฏ็ซใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:40
No, because it hasn't been cold enough.
927
3400891
1502
ใ„ใ‚„ใ€ใพใ ๅฏ’ใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
56:42
No, but next week it might be getting very cold.
928
3402393
3140
ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚ๆฅ้€ฑใฏใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
56:45
So next week we might be lighting the fire.
929
3405599
4175
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆฅ้€ฑใซใฏ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:49
Just been burning the oil.
930
3409774
1853
ใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
56:51
Yes, because we don't have gas here.
931
3411627
2171
ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใซใฏใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ†ใกใซใฏ
56:53
We don't have gas pipes. Thank you, Beatrice.
932
3413798
2989
ใ‚ฌใ‚น็ฎกใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
56:56
Thank you.
933
3416887
534
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
56:57
Also to My name is not Amanda.
934
3417421
3490
็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ขใƒžใƒณใƒ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:00
I subscribe. 17 years ago.
935
3420995
2488
่ณผ่ชญใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ 17ๅนดๅ‰ใ€‚ ใ‚„ใ‚Œใ‚„ใ‚Œ
57:03
Good grief.
936
3423483
2638
ใ ใœใ€‚
57:06
So who are you?
937
3426121
1620
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
57:07
Yeah, who are you?
938
3427741
1586
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
57:09
What's your name? Isn't Amanda.
939
3429327
1887
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ขใƒžใƒณใƒ€ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
57:11
Who are you?
940
3431214
601
57:11
It could be anything. Then.
941
3431815
1018
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€‚
57:12
In that case, it could be. Is it? Are you?
942
3432833
3674
ใใฎๅ ดๅˆใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ
57:16
No, we won't.
943
3436590
685
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:17
We won't speculate.
944
3437275
1319
ๆŽจๆธฌใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:18
No, we don't.
945
3438594
484
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:19
We speculate.
946
3439078
969
็งใŸใกใฏๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚
57:20
Then you are sort of guessing, aren't you?
947
3440047
1787
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆŽจๆธฌใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
57:21
Yes, if you like. You're saying. Well, I wonder if it's this.
948
3441834
2705
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใญใ€‚ ใพใ‚ใ€ ใ“ใ‚Œใ‹ใชใ€‚ ใ‚ใ‚Œใ‹ใช
57:24
I wonder if it's that. Yes.
949
3444539
1052
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
57:25
What you're searching for.
950
3445591
1352
ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
57:26
But to speculate is to search around.
951
3446943
2855
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ‘จๅ›ฒใ‚’ๆŽข็ดขใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
57:29
You are hoping that you will get the right answer.
952
3449798
2906
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:32
Time to go.
953
3452704
1102
่กŒใๆ™‚้–“ใ€‚ ใพใŸ
57:33
See you tomorrow.
954
3453806
1169
ๆ˜Žๆ—ฅใญใ€‚
57:34
I'm going to pop up on your Internet
955
3454975
3857
57:38
screens tomorrow from 2 p.m.
956
3458915
3140
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰็š†ใ•ใ‚“ใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆ็”ป้ขใซ็พใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
57:42
UK time.
957
3462205
818
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
57:43
Thanks for sharing some of those lovely memories today.
958
3463023
3540
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ•ตใชๆ€ใ„ๅ‡บใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
57:46
We had some some nice moments walking down
959
3466563
3540
็งใŸใกใฏๅˆๆœŸใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใฎ้“ใ‚’ๆญฉใใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็žฌ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ
57:50
memory lane from the early days.
960
3470103
3006
ใ€‚
57:53
I'm going to eat some, some freshly baked bread
961
3473275
3156
57:56
which I baked this morning and a cup of tea.
962
3476431
4392
ไปŠๆœ็„ผใ„ใŸ็„ผใใŸใฆใฎใƒ‘ใƒณใจใŠ่Œถใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
58:00
Cup of tea and I might have some yoghurt as well.
963
3480906
2338
ใŠ่Œถใ‚’ไธ€ๆฏใ€ใใ—ใฆใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใ‚‚้ฃŸในใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€‚
58:03
It sounds good.
964
3483244
1469
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
58:04
You didn't need to know that.
965
3484797
1002
ใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
58:05
But anyway, it was lovely to be here and see you all again.
966
3485799
3056
ใ—ใ‹ใ—ใจใซใ‹ใใ€ ใ“ใ“ใซๆฅใฆใพใŸ็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใฆๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
58:08
From my point of view, from May East, you'll see me next week.
967
3488855
3790
็งใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใจใ€5ๆœˆๆฑใ‹ใ‚‰ใ€ ๆฅ้€ฑไผšใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ˜Žๆ—ฅใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
58:12
You'll see Mr.
968
3492728
735
ใ•ใ‚“ใซไผšใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
58:13
Duncan tomorrow.
969
3493463
1035
ใ€‚
58:14
Yes. And that is what is going to be happening.
970
3494498
4141
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ตทใใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ Hat ใฎ
58:18
Catch you later on behalf of everyone here at Hat for predictions.
971
3498723
5911
ๅ…จๅ“กใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆใ€ไบˆๆธฌใฎใŸใ‚ใซๅพŒใปใฉใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
58:24
That means me and Mr. Steve.
972
3504717
1921
ใใ‚Œใฏ็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
58:26
Are you?
973
3506638
1469
ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ
58:28
mainly me.
974
3508107
1202
ไธปใซ็งใงใ™ใ€‚
58:29
Because I do everything here.
975
3509309
2939
ใ“ใ“ใงๅ…จใฆใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
58:32
Thanks for watching. See you tomorrow.
976
3512248
1804
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅใญใ€‚
58:34
And of course, you know what's coming next.
977
3514052
2755
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ€‚
58:36
Yes, you do.
978
3516807
3707
ใใ†ใงใ™ใ€‚
58:40
Are you ready? Yes.
979
3520597
2488
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
58:43
Thanks for watching me.
980
3523085
952
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
58:44
For the past 17 years and
981
3524037
2655
้ŽๅŽป17ๅนด้–“ใ€ใใ—ใฆ
58:47
ta ta for now.
982
3527410
2204
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏta taใงใ™ใ€‚ ใพใŸ
58:49
See you tomorrow.
983
3529614
8900
ๆ˜Žๆ—ฅใญใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7