Something Different today - Live from England / English Addict - Sun 28th August 2022
5,337 views ・ 2022-08-28
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:59
Oh. Hi, everybody.
0
59359
1752
おー。 みなさんこんにちは。
01:01
Welcome.
1
61111
1217
いらっしゃいませ。
01:02
Are you ready to learn some English
2
62328
4121
英語を学び
01:06
and hopefully have some fun at the same time?
3
66449
3504
ながら、楽しみながら楽しみませんか?
01:10
This is English addict.
4
70203
2152
これは英語中毒です。
01:12
Coming to you live from the birthplace of English,
5
72655
3571
英語発祥の地、たまたまイギリスからライブでお届け
01:16
which just happens to be England.
6
76226
2619
します。
06:37
Don't worry.
7
397880
751
心配しないで。
06:38
That's not me screaming.
8
398631
2920
それは私が叫んでいるのではありません。
06:46
Oh, the.
9
406189
2836
ああ、。
06:51
Oh, on.
10
411444
2402
ああ、オン。
06:54
I'm assuming
11
414380
2219
私
06:56
that we are on now, and I assume that we are alive.
12
416732
3504
たちは今、生きていると仮定しています。
07:01
Mm hmm.
13
421737
401
うーん。
07:03
Something very different happening today.
14
423423
3420
今日、非常に異なることが起こっています。
07:08
I hope you are having a good day.
15
428327
2236
良い一日をお過ごしください。
07:10
I suppose first of all, I should say.
16
430563
1668
最初に言っておくべきだと思います。
07:12
Hi, everybody.
17
432231
1602
みなさんこんにちは。
07:13
This is Mr. Duncan in England.
18
433833
2869
イギリスのダンカンさんです。
07:16
How are you today?
19
436702
1886
今日は元気ですか?
07:18
Are you okay?
20
438588
1201
あなたは大丈夫?
07:19
I hope so. Are you happy?
21
439789
2052
そうだといい。 幸せですか?
07:22
That is the most important thing of all.
22
442792
2285
それが最も重要なことです。
07:25
Oh, feeling happy today.
23
445077
2219
ああ、今日は幸せな気分だ。
07:27
Welcome to a beautiful day.
24
447296
1919
美しい一日へようこそ。
07:29
The weather is fantastic.
25
449215
3654
天気は素晴らしいです。
07:34
Please excuse me.
26
454487
934
すみません。
07:35
I am eating a polo mint.
27
455421
3821
ポロミントを食べています。
07:39
A lot of people ask
28
459242
1635
07:40
if I ever eat anything to help my throat.
29
460877
4321
喉を助けるために何か食べたことがあるかどうか、多くの人が尋ねます.
07:45
Well, I normally have a polo mint before I go on.
30
465231
4621
さて、私は通常、先に進む前にポロミントを持っています.
07:51
The only problem is
31
471354
1985
唯一の問題は、
07:53
it is now in my mouth blocking my throat.
32
473372
3804
それが私の口の中にあり、喉を塞いでいることです.
07:57
It's incredibly hot here today.
33
477894
2135
今日は信じられないほど暑いです。
08:00
Oh, my goodness.
34
480029
1618
あら。
08:01
All I can say is it is really, really hot.
35
481881
3153
私が言えることは、本当に、本当に暑いということだけです。 ある朝
08:06
I'm just going to make sure that you can hear me
36
486002
2068
、あなたが私の声を聞くことができるようにするつもりです
08:09
in one morning. Yes.
37
489772
2102
。 はい。
08:13
Good.
38
493676
601
良い。
08:15
I always like to check these things.
39
495261
2586
私はいつもこれらのことをチェックするのが好きです。 今日は少し違う
08:17
You may have noticed
40
497847
2152
ことに気づいたかもしれません
08:20
things are slightly different today.
41
500366
2703
。
08:23
There is a reason for that.
42
503069
3753
それには理由があります。
08:26
Well, there are some reasons.
43
506822
2236
まあ、いくつかの理由があります。
08:29
Many reasons,
most of which I am not going to talk about today.
44
509158
4955
多くの理由がありますが、
そのほとんどについては今日はお話ししません。
08:34
But let's just say at the moment,
45
514113
1819
しかし、現時点では、
08:37
lots of things are going on.
46
517383
2603
多くのことが起こっているとだけ言っておきましょう。
08:39
Some of them good things and some of them not so good.
47
519986
3153
良いこともあれば、あまり良くないこともあります。
08:43
And that's all we're saying today.
48
523706
2669
そして、それが今日私たちが言っているすべてです。
08:46
I know what you're thinking, by the way.
49
526375
12296
ちなみに、私はあなたが何を考えているか知っています。
08:59
Frenching on hard sweets is not good for your teeth.
50
539305
3537
固いお菓子でフレンチするのは歯によくありません。
09:03
It is not good for your teeth at all.
51
543593
2068
歯には全く良くありません。 何が起こって
09:06
So for those wondering
what is going on, my name is Duncan.
52
546979
3454
いるのか知りたい方のため
に、私の名前はダンカンです。
09:10
I live in England and that's where I am at the moment.
53
550967
3403
私はイギリスに住んでいて、今そこにいます。
09:14
Standing in the garden, talking to you live right now.
54
554487
4054
庭に立って、今生きているあなたに話しかけます。
09:19
At what time is it?
55
559642
2102
何時ですか?
09:21
It is 2:11 o'clock here in the UK.
56
561744
3804
ここイギリスは2時11分です。
09:26
I don't know what time it is where you are
because I'm not there.
57
566032
4588
私はそこにいないので、あなたがどこにいるのかわかり
ません。
09:31
Oh, I've just been rushing around, you see.
58
571721
2319
ああ、私はちょうど周りを急いでいましたね。
09:34
Setting this up.
59
574040
1685
これを設定します。
09:35
So this is slightly different today.
60
575725
2002
ですから、今日は少し違います。
09:37
And yes, I know what you're thinking. Where is Steve?
61
577760
2769
はい、私はあなたが何を考えているか知っています。 スティーブはどこ?
09:40
Mr. Steve is somewhere around here.
62
580846
3487
スティーブさんはこのあたりのどこかにいます。
09:44
I'm not sure where,
but he is lurking around in the garden.
63
584367
6089
どこかはわかりませんが、
彼は庭に潜んでいます。
09:51
We might see him. So? I don't know.
64
591207
2402
彼に会うかもしれません。 そう? 知らない。
09:53
We might. We might not.
65
593643
1284
私達は多分。 そうではないかもしれません。
09:56
Can I say hello to the live chat?
66
596245
2436
ライブチャットに挨拶してもいいですか?
09:58
Something different?
67
598681
984
何か違います?
09:59
Yes, I will mention this a few times.
68
599665
2102
はい、これについては何度か言及します。
10:02
This is slightly different from my usual Sunday
live stream.
69
602068
4704
いつもの日曜日の生放送とはちょっと違い
ます。
10:07
There are many reasons for that and
70
607106
2786
それには多くの理由があり、
10:09
all of the reasons I can't talk about
71
609892
2102
さまざまな理由について話すことはできません
10:13
the various reasons. So.
72
613796
2085
。 そう。
10:15
So there are many reasons
why I can't talk about the reasons
73
615998
3821
ですから
、
10:20
why things are different today.
74
620569
2520
今日の状況が異なる理由についてお話しできない理由はたくさんあります。
10:24
I know it's very strange.
75
624140
2068
私はそれが非常に奇妙であることを知っています。
10:27
So here we are.
76
627243
734
10:27
Then we are live with the live chat
and everything is superduper today.
77
627977
5739
ここにいます。
それから私たちはライブチャットで生きており、
今日はすべてが超巨大です.
10:33
Everything is rather nice.
78
633833
1985
すべてがかなりいいです。
10:35
There is only one thing missing and that is
79
635818
2853
唯一欠けているのは
10:40
a certain person
80
640589
2336
、スティーブ氏という特定の人物
10:42
called Mr. Steve.
81
642992
2185
です。
10:45
Where is Mr. Steve?
82
645177
2253
スティーブさんはどこですか? スティーブ
10:47
Can you see Mr.
83
647430
984
さんが見え
10:48
Steve?
84
648414
2886
ますか?
10:51
I'm not sure what he's doing.
85
651901
2602
彼が何をしているかわからない。
10:54
I think maybe.
86
654503
2319
多分だと思います。
10:56
Maybe he's waiting for something.
87
656822
3087
彼は何かを待っているのかもしれません。
11:00
Hello, Mr. Steve.
88
660776
985
こんにちは、スティーブさん。
11:03
Ciao.
89
663479
784
チャオ。
11:04
You look very suspicious today.
90
664263
1935
今日のあなたはとても不審に見えます。
11:06
Well, Mr. Duncan, I.
91
666198
2169
ええと、ダンカンさん、私は
11:08
You said make a show when you come on.
92
668367
2569
あなたが来たときにショーをすると言った。
11:11
Make a show today.
93
671003
1135
今日ショーを行います。
11:12
So I thought I'd bring with me this
94
672138
2135
だから、この信頼できるスーツケースを持っていこうと思った
11:15
trusty suitcase. You know what this looks like?
95
675558
2352
. これがどのように見えるか知っていますか?
11:17
This looks like
maybe you are delivering the ransom to someone.
96
677927
3787
これは
、誰かに身代金を渡しているように見えます。
11:22
It looks like the sort of case.
97
682048
2352
みたいなケースのようです。
11:24
Have you ever noticed in TV shows
whenever they deliver a ransom.
98
684400
4154
テレビ番組
が身代金を提供するたびに気付いたことはありますか。
11:29
Maybe for a hostage or someone who is in captivity.
99
689088
3186
たぶん、人質か捕らえられている誰かのために。
11:32
They always carry one of these
and they put all the money in there.
100
692575
4254
彼らは常にこれらのいずれかを持ち歩いて
おり、すべてのお金をそこに入れています。
11:37
Well, I was on the way to a very important meeting, Mr.
101
697279
2319
さて、ダンカンさん、私は非常に重要な会議に行く途中でした
11:39
Duncan.
102
699598
835
。
11:40
And of course, if you want to look important
when you're going to a meeting,
103
700850
3637
そしてもちろん
、会議に行くときに重要に見えたい場合
11:44
you have to have a suitcase. You do? It's true.
104
704754
3353
は、スーツケースを持っている必要があります. あなたがやる? それは本当です。
11:48
Although these days,
you probably should carry a laptop. Hmm.
105
708107
4071
最近では
、おそらくラップトップを持ち歩く必要があります。 うーん。
11:53
Because this is very old fashioned.
106
713396
1451
これは非常に古い方法だからです。
11:54
This is, in fact, my father's old suitcase.
107
714847
3237
実は、これは私の父の古いスーツケースです。
11:58
Is it
108
718100
968
12:00
pure leather? Yes.
109
720119
2085
ピュアレザーですか? はい。
12:02
And I thought that smell was you.
110
722204
2653
そして、その匂いはあなただと思いました。
12:04
Well, that old first is that you think I smell around
leather? You.
111
724857
4354
ええと、その古い最初は、私が革のにおいがすると思います
か? 君は。
12:09
You smell.
112
729211
618
12:09
You smell like old leather. But.
113
729829
1801
あなたはにおいがします。
古い革の匂いがします。 しかし。
12:11
But it isn't. It's Mr. Steves suitcase.
114
731630
3070
しかし、そうではありません。 スティーブさんのスーツケースです。
12:14
Yes, it's like a suitcase.
115
734800
1035
はい、スーツケースのようなものです。
12:15
But it's actually a briefcase, isn't it? A briefcase?
116
735835
2886
でも実はブリーフケースですよね? ブリーフケース?
12:18
Yes, a briefcase. I should say a briefcase.
117
738738
2535
はい、ブリーフケースです。 私はブリーフケースと言うべきです。
12:21
So quite often
118
741357
1435
そのため、最近はあまり使用していません
12:22
people will put their important documents in there,
although not many people use them nowadays.
119
742792
5038
が、重要なドキュメントをそこに入れることがよくあり
ます。
12:27
Do they? Briefcase.
120
747830
1201
彼らは? ブリーフケース。
12:29
You are right, Mr.
121
749031
901
12:29
Duncan. I've got it wrong. It's not a suitcase.
122
749932
2319
そうです、
ダンカンさん。 私はそれを間違っています。 スーツケースではありません。
12:32
It's not a suitcases for putting.
Going on holiday. Yes.
123
752251
2936
置くためのスーツケースではありません。
休日に行く。 はい。
12:35
And putting your clothes in.
124
755187
1018
そして服
12:36
It's a briefcase for your briefcase. Okay.
125
756205
3070
を入れる。 ブリーフケースのブリーフケースです。 わかった。
12:39
Just a moment, Steve.
126
759291
851
ちょっと待って、スティーブ。
12:40
I need to adjust the camera. You carry on? Yes.
127
760142
3087
カメラを調整する必要があります。 続けますか? はい。
12:43
When I say briefs, of course I mean documents,
128
763679
3921
ブリーフと言うときは、もちろんドキュメントを意味します。
12:48
which is briefs is another word for documents
is also a word for your underwear.
129
768000
5222
ブリーフはドキュメントの別
の言葉であり、下着の言葉でもあります。
12:54
Men's underwear called briefs.
130
774089
1919
ブリーフと呼ばれる男性用下着。
12:56
So it's not a suitcase.
131
776959
2135
なのでスーツケースではありません。
12:59
It's not it's not a it's not a suitcase at all.
132
779094
3187
それはスーツケースではありません。
13:02
It's not a briefcase of your underwear.
133
782748
2052
下着のブリーフケースではありません。
13:04
It's a briefcase
for putting your documents in your briefs.
134
784800
3020
書類をブリーフに入れるためのブリーフケースです。
13:07
That is a completely different word altogether.
135
787820
1935
それは、まったく別の言葉です。
13:09
And I don't know why I've decided to come on
with this today, Mr.
136
789755
3387
そして、なぜ今日これをやろうと決めたのかわかりません
、
13:13
Duncan.
137
793142
600
13:13
But you did say come on with an idiom,
an idea for an idiom.
138
793742
3771
ダンカンさん。
しかし、あなたはイディオム、イディオムのアイデアを思いついたと言い
ました。
13:17
Well, this can be used in many ways.
139
797613
2302
なるほど、これは色々使えますね。
13:19
If you have a case, it means you have something
140
799915
3037
ケースがある場合は、何か
13:22
that needs to be done,
maybe something that needs to be solved.
141
802952
3887
を行う必要があり、
おそらく解決する必要があることを意味します。
13:26
So the police will quite often have a case
142
806972
3721
そのため、警察は
13:31
to solve a mystery, maybe a murder
143
811193
3454
13:35
or a robbery or a kidnapping.
144
815030
4171
殺人、強盗、誘拐などの謎を解明する事件を頻繁に起こします。
13:39
And perhaps this case has the ransom inside.
145
819201
4088
そしておそらく、このケースには身代金が含まれています。
13:44
Maybe. Well, I'm hoping for money when I open it.
146
824223
2686
多分。 さて、開封したらお金が入ってくることを願っています。
13:46
I'm hoping that my father,
when I can work out the combination.
147
826909
4738
組み合わせを考え出すことができたら、父に願っています。
13:51
Okay, the combination
148
831647
1902
さて、
13:55
to the suitcase.
149
835050
1051
スーツケースへの組み合わせ。
13:56
Maybe inside I will discover that my father left me
lots of £50 notes. Hmm.
150
836101
5473
父がたくさんの 50 ポンド紙幣を残してくれたことに気がつくかもしれません
。 うーん。
14:01
Or maybe not inside, but forgot to tell me
151
841824
3653
あるいは、中にはいないかもしれませんが、彼が死ぬ前に私に言うのを忘れていました
14:06
before he dies.
152
846662
901
.
14:07
So I'm hoping that when I open this,
153
847563
2152
だから、これを開けると
14:10
there is a lot of money inside
and we can comfortably retire.
154
850432
3754
中にはたくさんのお金が入っていて
、快適に引退できることを願っています.
14:14
Mr. Duncan.
155
854186
584
14:14
Yes, I don't think there's any chance of that,
and not that we would.
156
854770
3003
ダンカンさん。
はい、その可能性は
ないと思います。
14:19
Okay, Steve, why are you.
157
859308
1835
オーケー、スティーブ、なぜあなたは。
14:21
Tell me to talk about the briefcase and I have.
158
861143
2086
ブリーフケースについて話すように言ってください。
14:23
Okay. Open and shut case.
159
863245
2202
わかった。 ケースの開閉。
14:25
Yes, an open and shut case.
160
865464
2035
はい、開閉可能なケースです。
14:27
So imagine a case opening.
161
867499
2219
では、ケースのオープニングを想像してみてください。
14:29
Don't do it here because it won't work.
162
869718
2019
うまくいかないので、ここではやらないでください。
14:32
It's. There's not enough room.
163
872338
1952
これは。 十分なスペースがありません。
14:34
You'll end up knocking everything over. Pretend.
164
874290
2252
あなたはすべてをひっくり返すことになります。 演じる。
14:36
So if an if you open a case,
it means you are investigating.
165
876592
5005
したがって、ケースを開く場合は、
調査中であることを意味します。
14:42
If you close a case,
it means you stop investigating. And.
166
882298
5255
ケースをクローズするという
ことは、調査を中止するということです。 と。
14:47
Or maybe you have solved the mystery, you see.
167
887836
3904
あるいは、謎を解いたのかもしれませんね。
14:52
So when we talk about an open and shut case,
168
892558
2819
したがって、開閉可能なケースについて話すとき
14:55
we mean something that is easy to solve.
169
895878
2919
は、簡単に解決できるものを意味します。
14:59
It is a simple problem with an easy solution.
170
899098
3837
それは簡単な解決策を持つ単純な問題です。
15:03
So we might say it's an open and shut case.
171
903085
3086
したがって、これはオープンとクローズのケースであると言えます。
15:06
Or you could. It's easy to solve.
172
906272
2369
または、できます。 解決するのは簡単です。
15:08
Or you could put down the case.
173
908641
2319
または、ケースを置くこともできます。
15:10
Drop the case.
174
910960
1835
ケースをドロップします。
15:12
You drop the case like the police might drop a case.
175
912795
5055
警察が事件を取り下げるように、あなたは事件を取り下げます。
15:18
It means that they stop investigating it.
176
918384
2485
それは彼らがそれを調査するのをやめるということです。
15:20
Yes, for various reasons. Various reasons.
177
920903
2552
はい、さまざまな理由で。 様々な理由。
15:23
Whereas I could drop this this case at which
178
923455
3721
このケースは
15:27
incidentally has already been dropped
because it's damaged on one side.
179
927176
3754
落としてもいいのですが
、ちなみにこちらのケースは片側が破損しているので落としてしまいました。
15:30
Steve told me that his father
once reversed his car over this case. Yes.
180
930930
5155
スティーブは、彼の父親
がこの事件で車を逆走させたことがあると私に話しました。 はい。
15:36
And all I can say is yes, it looks like it.
181
936085
2552
そして、私が言えることは、はい、そのように見えることだけです。
15:39
Yes. Because it's got some damage. But
182
939271
3954
はい。 多少のダメージはありますので。 でも問題
15:44
it's okay.
183
944193
1017
ないよ。
15:45
I can wait.
184
945277
1235
私は待つことができる。
15:46
Yeah.
185
946795
251
うん。
15:47
So if I dropped this case, it would damage it.
186
947046
2602
なので、このケースを落としたら壊れてしまいます。
15:49
But if the police dropped the case
just means they're stopping.
187
949648
2786
しかし、警察が事件を取り下げた
ということは、彼らが止めたことを意味します。
15:52
Invest, getting a case, for example, of what Mr.
188
952551
3871
たとえば、
15:56
Duncan and Mr. Steve are up to in much.
189
956422
2135
ダンカン氏とスティーブ氏が何をしようとしているのかについて、投資してください。
15:58
Wenlock Because we're very suspicious
and you were wandering around much.
190
958557
3987
ウェンロック 私たちは非常に疑わしく
、あなたはずっとさまよっていたからです。
16:02
Wenlock this week doing some special filming.
191
962544
2787
ウェンロックは今週、特別な撮影を行っています。
16:05
Something really weird happened and the police
192
965331
3536
本当に奇妙なことが起こって、警察
16:08
were probably investigating you,
but I would imagine they will discover that
193
968867
3821
はおそらくあなたを調査していたでしょう
が
16:12
in fact you were just doing perfectly innocent things,
filming
194
972688
3153
、実際にはあなたが完全に罪のないことを
し
16:15
for a current upcoming
195
975841
3237
ていて、現在の次の
16:20
stream. Okay.
196
980179
1201
ストリームを撮影していたことを発見するだろうと思います. わかった。
16:21
And just the case,
are you just saying random words to the case
197
981380
4087
場合によって
は
16:25
because they could see
that you were not harming anyone in particular.
198
985467
3320
、特定の誰かに危害を加えていないことがわかったので、ランダムな言葉をケースに言っているだけですか。
16:28
Good, though many locals might have been in danger
199
988854
3837
いいけど、あなたが持っていたさまざまな三脚やカメラにつまずいて、多くの地元の人が危険にさらされていたかもしれません
16:32
from tripping over your various tripods and cameras
that you had.
200
992691
3837
。
16:36
I don't know.
201
996528
401
16:36
All over the place you do talk some rubbish
sometimes I just want to let me put this case down.
202
996929
5539
知らない。
あちこちで、あなたがくだらない
ことを話しているときがあります。
16:42
Yes, put the case down.
203
1002468
1151
はい、ケースを下ろします。
16:43
You may rest your case.
204
1003619
1468
あなたはあなたのケースを休ませることができます。
16:45
Oh, there's another one. There's another one.
205
1005087
2185
あ、もう一つある。 もう一つあります。
16:47
If you rest your case,
it means you have made your argument.
206
1007272
4772
あなたが自分の主張を休めば、それはあなたが自分の主張をしたことを意味します。
16:52
You are trying to put your argument forward,
or maybe you are making a point.
207
1012044
5072
あなたは自分の議論を進めようとしているか、あるいは主張し
ているのかもしれません。
16:57
And when you end that argument,
208
1017533
3336
そして、あなたがその議論を終わらせる
17:00
when you stop talking, you say, I rest my case.
209
1020869
3304
とき、あなたが話すのをやめるとき、あなたは言います。
17:04
I feel as if I have proved my point.
210
1024173
4004
まるで自分の主張を証明したかのように感じます。
17:08
I rest my case.
211
1028177
1718
私は自分のケースを休ませます。
17:09
You said everything you want to say
on that particular matter.
212
1029895
2936
あなたは
その特定の問題について言いたいことをすべて言いました。
17:13
Often
you say that in conversations with people, don't you?
213
1033282
2385
人との会話でよく言いますよね。
17:15
And I said what I want to say. I rest my case. We do
214
1035701
3286
と、言いたいことを言いました。 私は自分のケースを休ませます。
17:20
now that
215
1040089
667
17:20
you will, I'm going to talk about what
I I've been doing this week.
216
1040789
4071
今週は私が何をしてきたかについて話します。
17:24
I've been a busy bee.
217
1044860
2069
私は忙しいミツバチでした。
17:26
I have been out out and about in much Wenlock
218
1046929
3703
私はウェンロックの多くの場所に
17:31
filming a new lesson coming soon.
219
1051016
3420
出て、すぐに来る新しいレッスンを撮影しています。
17:34
I am busy at the moment editing in the studio.
220
1054586
2903
現在、スタジオでの編集に忙しいです。
17:37
That's what I've been doing for the past two days.
221
1057923
2152
それが私が過去2日間やってきたことです。
17:40
But last week I was in much Wenlock,
the place in which I live
222
1060075
3654
しかし先週、私が
住んでいる場所であるウェンロック
17:44
and I was doing some filming,
but something very strange happened.
223
1064580
4254
にいて、いくつかの撮影を行っていましたが、
非常に奇妙なことが起こりました.
17:49
I was filming one particular sequence
224
1069318
4020
あるシーン
17:53
in the town square
225
1073906
3270
を町の広場で撮影し
17:57
and suddenly behind me someone shouted Mr.
226
1077176
4854
ていると、突然後ろで誰かがダンカン氏と叫びました
18:02
Duncan.
227
1082030
968
。
18:03
And I thought, Well, that's odd.
228
1083799
1685
そして、私は、まあ、それは奇妙だと思いました。
18:05
It wasn't me and it wasn't Mr.
229
1085484
1835
それは私ではなく、スティーブ氏でもありませんでした
18:07
Steve.
230
1087319
451
18:07
Well, I would know it was you
because I recognise your voice, but.
231
1087770
3553
。
ええと、私は
あなたの声を認識したので、それがあなただとわかったでしょうが.
18:12
And then I turned round
232
1092357
2753
そして振り返って
18:15
to see where that voice was coming from.
233
1095511
3203
、その声がどこから来ているのかを確認しました。
18:19
And there were three young lads
234
1099081
2519
町の広場
18:22
sitting on one of the public benches
235
1102317
3003
にある公共のベンチの 1 つに 3 人の若者が座っていて
18:26
in the town square, and one of them shouted,
Are you Mr.
236
1106371
4472
、そのうちの 1 人が叫びました
18:30
Duncan?
237
1110843
1067
。
18:33
And I went, Yes, I am.
238
1113212
3203
そして私は行きました、はい、私はそうです。
18:37
And then what did they do?
239
1117549
1268
そして、彼らは何をしましたか?
18:38
Nothing. Report you to the police? No,
they did nothing.
240
1118817
2603
何もない。 警察に通報しますか? いいえ、
彼らは何もしませんでした。
18:41
No, no, they did not report me to the police. Steve,
241
1121487
2369
いいえ、いいえ、彼らは私を警察に通報しませんでした。 スティーブ、
18:44
just stop saying things, please.
242
1124940
2002
そんなこと言うのはやめてください。
18:47
No, they didn't report me to anyone,
but they did sit there and carried on.
243
1127609
3754
いいえ、彼らは私を誰にも報告しませんでしたが、
彼らはそこに座って続けました。
18:51
They just carried on watching me.
244
1131413
1318
彼らはただ私を見続けました。
18:52
So they were very polite young people,
245
1132731
2820
彼らは非常に礼儀正しい若者たち
18:56
but they obviously knew who I was.
246
1136335
3353
でしたが、明らかに私が誰であるかを知っていました。
18:59
Please don't ask me how because I don't know.
247
1139688
1985
方法がわからないので聞かないでください。
19:01
I have no idea.
248
1141673
1886
何も思いつきません。
19:03
I want to ask a question.
249
1143559
1268
私は質問をしたいです。
19:04
Pedro, is Pedro on today?
250
1144827
1918
ペドロ、ペドロは今日ですか?
19:06
I don't know.
251
1146745
984
知らない。
19:07
Well, I haven't seen him, but I had a message
252
1147729
2920
ええと、彼に会ったことはありませ
19:11
from somebody to say that it was Pedro's birthday.
253
1151633
2820
んが、ペドロの誕生日だと誰かからメッセージがありました.
19:14
Yes, I think it was one of those
automated messages from Facebook, but was it true?
254
1154453
4104
はい、それは Facebook からの自動メッセージの 1 つだったと思いますが
、それは本当でしたか?
19:18
So Pedro Belmont, if you are here today,
was it your birthday?
255
1158891
5038
では、ペドロ・ベルモントさん、今日ここにいらっしゃる方
は、お誕生日でしたか?
19:24
Because I sent you a special message, did you?
256
1164079
2703
特別なメッセージを送ったからですよね?
19:26
I did indeed.
257
1166849
834
私は確かにしました。
19:27
You haven't been sending naked photographs
to people again, have not this time.
258
1167683
3803
あなたは
再び人々に裸の写真を送っていませんが、今回もそうではありません。
19:31
Not this time. Good.
259
1171520
1118
今回ではない。 良い。
19:32
Not this time.
260
1172638
717
今回ではない。
19:33
Because, you know,
somebody says, hey, interestingly enough, patchy
261
1173355
4388
なぜなら
、興味深いことに、まだら模様のパッチだと誰かが言っているから
19:39
patch.
262
1179027
384
19:39
Tammy, Patch.
263
1179411
784
です。
タミー、パッチ。
19:40
Tammy, I haven't seen you before.
264
1180195
2069
タミー、私はあなたに会ったことがありません。
19:42
Welcome.
265
1182264
1134
いらっしゃいませ。
19:44
Thanks, Mr. Steve.
266
1184433
1251
ありがとう、スティーブさん。
19:45
I now understand how to pronounce the sound h0cho.
267
1185684
5689
h0cho の発音の仕方がわかりました。
19:52
As some other Italian learners
struggle with this sound,
268
1192140
3054
他のイタリア語学習者
がこの音に苦労しているので、
19:55
I'm watching how I move my mouth.
269
1195277
2853
私は自分の口の動きを見ています。
19:59
You can understand how to as in home, I'm home.
270
1199064
5439
家にいるように、私は家にいる方法を理解できます。
20:05
But that's a that's a different
there's different ways of pronouncing
271
1205871
2636
20:08
h what I always say,
Steve, is imagine that you're cold.
272
1208507
3754
私がいつも言っ
ていることは、スティーブ、あなたが寒いと想像することです。
20:12
Imagine that you feel cold in your hands, a freezing.
273
1212861
2970
手が冷たく、凍えるように感じたと想像してください。
20:16
So what you normally do is you blow up
274
1216281
2369
つまり、通常は
20:20
on your hand like this. Oh,
275
1220552
2720
このように手を爆破します。 ああ、
20:23
that is one of the sounds of the letter H in words
276
1223272
4020
それは家、家、家、幸せなどの言葉の文字 H の音の 1 つです
20:27
such as home, home, house, happy.
277
1227292
5789
。
20:34
So they know you opening now, you know.
278
1234683
2452
だから彼らはあなたが今開いていることを知っています。
20:37
Thank you for that. Yes.
279
1237436
1451
有難うございます。 はい。
20:38
Yes. So h there isn't a word
280
1238887
2870
はい。 つまり、一言で言え
20:41
you don't never pronounce h like that in a word,
do you know.
281
1241757
3470
ば、そのように決して発音しない単語は
ありません。
20:46
Unless of course you're saying the letter H yes.
282
1246011
3070
もちろん、H の文字を「はい」と言っている場合を除きます。
20:49
So if you say the letter H, that's how you'll say it.
283
1249081
4471
したがって、H という文字を言うと、そのように言います。 意味が分からないので
20:53
You really say ha,
284
1253552
2135
、あなたは本当にhaと言い
20:56
because it doesn't make sense.
285
1256755
1768
ます。
20:58
So the correct name for that particular letter is H.
286
1258523
5890
したがって、その特定の文字の正しい名前は H.
21:04
H, but we would normally would in a word
287
1264947
3086
H ですが、通常は一言で
21:08
it would be like ha home. Hmm.
288
1268033
2636
言えば、ha home のようになります。 うーん。
21:11
So that's normally how it's pronounced happy
289
1271069
2570
だから、
21:13
when it's used in the language as you said.
290
1273855
3454
あなたが言ったように、それが言語で使われるとき、それは通常どのように発音されるかです.
21:17
Ha. Happy. Hmm.
291
1277576
2402
ハ。 幸せ。 うーん。
21:19
Maybe you are going out for a date or on a date
292
1279978
3804
たぶん、あなたはデートや
21:23
with a sexy young lady and you have to make sure
that your breath is not stinky.
293
1283782
4988
セクシーな若い女性とのデートに出かけてい
て、息が臭くないことを確認する必要があります.
21:28
Maybe you will go
294
1288770
2152
たぶん、あなたは
21:31
because you want to smell your breath
295
1291606
1986
自分の息のにおいを嗅ぎ
21:33
to make sure later on when you move forward,
to give her a big sloppy kiss
296
1293592
5889
たいので、後で前進するときに
21:39
that she doesn't move away and inside
her, your breath stinks.
297
1299898
5072
、彼女が離れず
、彼女の中であなたの息が臭いことを彼女に大きくずさんなキスをするために行くでしょう.
21:45
Do you have a clean your teeth?
298
1305537
2719
歯をきれいにしていますか?
21:48
That sort of thing.
299
1308256
968
そのようなこと。
21:49
Are we not on for long today, are we, Mr. Duncan?
300
1309224
2486
今日は長続きしませんよね、ダンカンさん?
21:51
We are only on for an hour. Lots of things going on.
301
1311710
3186
私たちは 1 時間だけです。 たくさんのことが起こっています。
21:54
You know what life is like and we are finding out
as well, aren't we, what life is like?
302
1314896
5039
あなたは人生がどのようなものかを知ってい
ます。
22:00
Yes, life moves at a very fast pace.
303
1320002
3737
はい、人生は非常に速いペースで動いています。
22:03
Sometimes good things happen,
sometimes bad things happen, sometimes
304
1323739
3787
良いこと
も悪いこともあり、
22:07
good and bad things happen at the same time.
305
1327526
3003
良いことと悪いことが同時に起こることもあります。
22:10
Well, sometimes it's very slow for a long time,
and then a lot of things all happen at once. Yes.
306
1330612
5756
ええと、時々それは長い間非常に遅く
なり、その後多くのことが一度に起こります。 はい。
22:16
Which is what's happening to us at the moment.
307
1336585
2068
これが現在私たちに起こっていることです。
22:18
So, you know, a bit of an upsetting day
yesterday for me.
308
1338653
3037
ですから、昨日は私にとって少し動揺した日
でした。
22:21
We won't go into it now, even though you are.
309
1341690
2486
あなたがそうであっても、私たちは今それには立ち入らない.
22:24
But yes, Fasel will say
310
1344393
3236
しかし、そうです、ファセルは
22:28
a lot of people watching will know
what's been going on.
311
1348547
2402
、見ている多くの人が
何が起こっているかを知っていると言うでしょう.
22:30
I do like the way the birds are coming down behind us.
312
1350949
3220
鳥が私たちの後ろに降りてくる様子が好きです。
22:34
If you notice behind us there is the bird feeder.
313
1354169
3470
私たちの後ろに気が付くと、鳥の餌箱があります。
22:37
And there and again, you will see the birds coming down
314
1357639
2803
そして、鳥が何かを食べようと降りてくるのを時々見かけ
22:40
to have something to eat
because they know is very well.
315
1360942
3120
ます。
22:44
They are they are friends of ours.
316
1364513
2552
彼らは私たちの友達です。
22:47
All of the birds around here know who we are.
317
1367065
3637
このあたりの鳥は皆、私たちが誰であるかを知っています。
22:51
They love coming in to our garden. Don't know
318
1371053
1868
彼らは私たちの庭に来るのが大好きです。 今日
22:53
anything in particular
that we're going to talk about today as well.
319
1373872
2970
も何を話すかは
特にわからない。
22:56
We've just talk for 25 minutes.
320
1376842
2219
25分間話しただけです。
22:59
Can you believe so?
321
1379061
2135
そう信じられますか?
23:01
I'm sure we can find something to talk about.
322
1381196
2152
きっと話したいことが見つかるはずです。
23:03
We we never run out of things to talk about.
323
1383348
3454
私たちは話すことが尽きることはありません。
23:06
One thing that I want to mention very briefly now,
I was briefly.
324
1386802
5639
今非常に手短に述べたいことの 1 つは、
私は手短に言いました。
23:13
Yes. Okay, Steve, brief.
325
1393225
3086
はい。 オーケー、スティーブ、簡単に。
23:16
We mentioned brief earlier briefs.
326
1396311
2770
以前のブリーフについて簡単に説明しました。
23:19
Briefly. Yes.
327
1399614
1352
簡単に。 はい。
23:20
Well, if something is being done briefly,
it means it's being done
328
1400966
4404
何かが短時間で行われている場合、
それはそれが迅速に、または非常に短時間で行われていることを意味し
23:25
quickly or over a very short time.
329
1405370
3787
ます。
23:29
It is being done briefly how it is being done, I think.
330
1409191
3687
どのようにされているかというと、簡単に言えばそうなっていると思います。
23:32
Legal.
331
1412928
400
法的。
23:33
No, I can't
I can't remember what you were going to briefly.
332
1413328
2970
いいえ、できません
。あなたが何をしようとしていたかを簡単に思い出せません。
23:36
You said we were going to briefly do something.
333
1416298
2035
あなたは私たちが何かを簡単に行うつもりだと言いました。
23:38
Yes. Okay.
334
1418550
2402
はい。 わかった。
23:41
I've interrupted Mr.
335
1421253
1618
ダンカン氏の一連の思考を中断しました
23:42
Duncan's train of thought.
336
1422871
1501
。
23:44
Here it is.
337
1424372
1519
ここにあります。
23:45
Today I was going to talk about
a completely different subject.
338
1425891
2919
今日は
、まったく別のテーマについて話すつもりでした。
23:48
I was going to talk about debt.
339
1428810
2269
借金の話になりました。
23:51
So you're going to say then, because I think debt
340
1431079
3037
ですから、借金は私たち全員が今考えていることだと思うので
23:54
is something we're all thinking about at the moment,
a lot of people borrow money.
341
1434449
3687
、多くの人がお金を借りていると言うでしょう。
23:58
I feel that borrowing money
is something that you can't avoid in life.
342
1438437
4170
お金を借りること
は、人生において避けては通れないものだと思います。
24:02
You have to do it at some point.
343
1442607
1986
あなたはある時点でそれをしなければなりません。
24:04
Maybe you will. Starting out with your first house.
344
1444593
3270
多分あなたはそうするでしょう。 あなたの最初の家から始めましょう。
24:08
Quite often you will have to borrow some money,
but I'm not going to talk about that.
345
1448130
4971
多くの場合、いくらかのお金を借りなければなり
ませんが、私はそれについて話すつもりはありません.
24:13
Instead, I'm going to talk about some
some ways that you might want
346
1453802
5539
代わりに、
24:19
to share ways of saving money,
because that's another thing at the moment.
347
1459491
5105
お金を節約する方法を共有したいと思ういくつかの方法について話します
。それは現時点では別のことだからです。
24:25
Now, when I say save money,
I don't mean put money into the bank.
348
1465013
4955
さて、私がお金を貯める
というのは、銀行にお金を預けるという意味ではありません。
24:30
What I mean is how to avoid spending money.
349
1470502
5939
私が言いたいのは、お金を使わないようにする方法です。 どうやらここ英国では
24:37
Everyone is feeling it at the moment,
apparently here in the UK.
350
1477259
3470
、誰もが今それを感じてい
ます。
24:40
Can you believe
Steve here in the UK we have the highest cost
351
1480729
5021
信じられますか、
スティーブ、ここ英国
24:47
for energy in the whole of Europe.
352
1487219
2786
はヨーロッパ全体でエネルギーコストが最も高い国です。
24:51
But I think actually I say that,
353
1491022
2336
しかし、私は実際にそう言っている
24:53
but I think Germany is now catching up
354
1493358
2052
と思いますが、ドイツは今追いついていると思います
24:56
because apparently
they have absolutely no energy at the moment.
355
1496478
3220
。
25:00
And so this is maybe they're not getting enough sleep.
356
1500448
2853
そして、これはおそらく彼らが十分な睡眠をとっていないということです.
25:03
Yeah, maybe that was a joke, by the way.
357
1503301
2369
ええ、冗談だったのかもしれません。
25:05
Good to say.
358
1505687
434
いいですね。
25:06
This is obviously in connexion
with the the cost of living crisis.
359
1506121
4621
これは明らかに
生活費の危機と関連しています。
25:10
That's it.
360
1510742
751
それでおしまい。
25:11
Or as they're calling it in the UK a catastrophe.
361
1511493
3854
または、彼らが英国でそれを大惨事と呼んでいるように.
25:15
They are slightly going overboard.
362
1515380
3670
彼らは少し船外に出ています。
25:19
They are using a lot of hyperbole
to describe the situation.
363
1519050
4021
彼らは
状況を説明するために多くの誇張を使用しています.
25:23
Now, I do believe that there are lots of people
364
1523071
2786
さて、これらすべての価格上昇のために苦しむ人がたくさんいると私は信じています
25:26
who are going to suffer
because of all of these price rises.
365
1526208
5021
.
25:31
But what I want to talk about is are there any ways
366
1531229
3087
しかし、私が話したいのは、
25:35
of saving money or not spending so much money?
367
1535066
4805
お金を節約する方法、またはあまりお金を使わない方法があるということです。
25:40
We found a very good one, didn't we?
368
1540138
2086
とても良いものを見つけましたね。
25:42
We mentioned it before.
369
1542224
2018
前にも言いました。
25:44
One of our favourite ways of saving money at the moment
370
1544242
4204
現時点で私たちが気に入っている節約方法の 1 つは、
25:48
is to use less electricity when we're cooking. Yes.
371
1548446
5706
調理中の電力使用量を減らすことです。 はい。
25:54
So that's a good one because of course, electricity
372
1554653
2969
もちろん、電気が
25:57
suddenly has become very expensive, hasn't it?
373
1557622
2703
突然非常に高価になったので、それは良いことですよね?
26:00
And it's just doubled again in price in the UK.
374
1560742
3153
そして、英国では価格が再び 2 倍になりました。
26:04
Different countries
375
1564946
901
国
26:05
have different ways of of setting their energy levels.
376
1565847
3921
が異なれば、エネルギーレベルを設定する方法も異なります。
26:09
But here in the UK we have these sort of price caps
and they've just been increased again.
377
1569768
5772
しかし、ここ英国では、この種の価格上限が
あり、再び引き上げられました.
26:15
So the price of electricity.
378
1575540
1735
だから電気代。
26:17
Can I just explain that?
379
1577275
1251
それを説明してもいいですか?
26:18
You know, so when we talk about a price cap,
that means that you are
380
1578526
4839
ご存知のように、価格上限について話すとき、それ
26:23
controlling the level or the cost of something.
381
1583365
3653
は何かのレベルまたはコストを制御していることを意味します.
26:27
So it will never go over that rate.
382
1587235
2970
したがって、そのレートを超えることはありません。
26:30
So it makes sure that everyone can afford their gas
or electricity.
383
1590689
4638
そのため、誰もがガスや電気を購入できるようになり
ます。
26:35
However, we here
384
1595360
3036
しかし、
26:38
in the UK we've just raised the cap
385
1598396
3120
ここ英国では上限を引き上げたばかりで、
26:41
so it was low and now it's much higher,
which means that the energy companies
386
1601866
5222
以前は低かったのですが、今でははるかに高くなりました。
これは、エネルギー会社
26:47
can now charge much more for their electricity
and gas and other things.
387
1607088
5339
が電気やガスなどに対してより多くの料金を請求できるようになった
ことを意味します。
26:52
And they need to,
because if they don't, they will go out of business.
388
1612611
2886
そうし
なければ廃業してしまうからです。
26:55
So the government set these these limits
389
1615880
2136
ですから、政府はこれらの制限を設定
26:59
and yes, there is a bit of a crisis.
390
1619517
2103
しました。そうです、ちょっとした危機があります。
27:01
So I would say the price of electricity in the UK
has probably at least
391
1621620
5188
したがって、英国の電気料金
は
27:06
trebled in the last 12 months.
392
1626808
4671
おそらく過去 12 か月で少なくとも 3 倍になったと思います。
27:11
Yeah, that's just.
393
1631479
868
ええ、それだけです。
27:12
Well, no, it's okay. I'm sorting that one out. Okay.
394
1632347
2402
いいえ、大丈夫です。 私はそれを整理しています。 わかった。
27:15
So it at least doubled its travelled in price
395
1635684
3203
したがって、現在の価格は少なくとも 2 倍になり
27:18
now and probably will go up four times
396
1638887
2836
、おそらく来年の 1 月までに 4 倍になるでしょう。もちろん
27:21
by the by January of next year,
397
1641990
2185
、
27:25
which of course is going to cause a lot of problems
for many people because everything else
398
1645010
4621
他のすべてが同時に上昇するため、多くの人にとって多くの問題を引き起こすことになります
27:29
is going up at the same time, the cost
because of inflation, which is at 40 year highs. Yes.
399
1649631
6656
。
40年ぶりの高値であるインフレによるコスト。 はい。
27:36
Okay. So food is going up in price.
400
1656287
3521
わかった。 そのため、食品の価格が高騰しています。
27:39
Everything is going up in price.
401
1659808
2102
あらゆるものが値上がりしています。
27:41
And energy, of course, is probably
the one that's going at the most.
402
1661910
3653
そしてもちろん、エネルギーはおそらく
最も多くなっているものです。
27:45
That's why that's the one that people use all the time.
403
1665563
2470
それが、人々が常に使用するものである理由です。
27:48
You can't avoid using that energy.
404
1668199
2503
そのエネルギーの使用を避けることはできません。
27:50
Electricity, from the very moment you wake up
in the morning, suddenly you are using electricity.
405
1670719
6690
電気、朝起きた瞬間から
いきなり電気を使っています。
27:57
In fact, you are using electricity
even when you're not using it
406
1677409
4354
実際、キッチンに冷蔵庫がある場合など、
使用していないときでも電気を使用して
28:01
because you might have a refrigerator in your kitchen.
407
1681880
3820
います。
28:06
So that is always working.
408
1686351
1802
だからそれは常に働いています。
28:08
That is always coming on and going off.
409
1688153
2586
それは常に起こったり消えたりしています。
28:11
So you are always using some electricity.
410
1691072
2603
そのため、常に電気を使用しています。
28:14
And because the price of electricity
and energy has gone up,
411
1694209
4621
そして、電気やエネルギーの価格が高騰したため、
28:19
it has a lot of people saying it has skyrocketed.
412
1699280
3637
多くの人が高騰したと言っています。
28:23
I love that phrase.
413
1703451
1418
私はその言葉が大好きです。
28:24
If something skyrockets, it means it goes up very,
414
1704869
4021
何かが急上昇する場合、それは非常に速く上昇し、高い点に達することを意味します
28:29
very fast and to a high point.
415
1709190
2970
。
28:32
I'm wondering whether Lewis Lewis has made, I think,
or whether Lewis is misunderstood what we said.
416
1712844
5439
ルイス・ルイスが作ったの
か、それともルイスが私たちが言ったことを誤解しているのか、私は疑問に思っています。
28:38
Yes, not
we didn't say we were going to talk about death.
417
1718283
3620
はい、そう
ではありません。私たちは死について話すつもりだとは言いませんでした。
28:41
It was debt.
418
1721903
934
借金でした。
28:42
Yes. I put that on the screen already.
419
1722837
1535
はい。 私はすでにそれを画面に入れました。
28:44
Oh, I see. You've explained.
420
1724372
1835
ああなるほど。 あなたは説明しました。
28:46
Well, strangely enough, certain coaches may
421
1726207
4922
奇妙なことに、特定のコーチ
28:52
miss out the that when you've got a team together
422
1732347
3003
は、チームが一緒になった
28:55
they still pronounce it as a T
423
1735917
2252
ときにまだTとして発音する
28:59
so Afro-Caribbean for example, English,
424
1739604
4104
ことを見逃している可能性があります.
29:04
the word death would be pronounced as debt
425
1744759
3754
29:09
because they don't pronounce the t h is a
426
1749597
2036
th は
29:11
first in the word.
427
1751633
3069
単語の最初です。
29:14
So maybe that's why we you know so. Yes.
428
1754702
3754
だから多分それが私たちがあなたがそう知っている理由です。 はい。
29:18
So some people. Yes.
429
1758456
1368
だから何人かの人。 はい。
29:19
Debt and death, if you're an English speaking
430
1759824
4021
あなたが英語を話すカリブ人なら、借金と死
29:24
Caribbean person, would be pronounced
in much the same way.
431
1764295
3487
はほとんど同じように発音されます.
29:27
Yes. Well, that is more about accent.
432
1767782
2486
はい。 まあ、それはアクセントの問題です。
29:30
Yes. But it's just the way they pronounce it.
433
1770268
1702
はい。 しかし、それは彼らがそれを発音する方法です。
29:31
They don't. But yes, that's a third.
434
1771970
2068
彼らはしません。 しかし、はい、それは 3 分の 1 です。
29:34
That's it.
435
1774038
401
29:34
Because of the accent.
436
1774439
1168
それでおしまい。
アクセントだから。
29:35
Yeah, the accent leaves off the t h sound.
437
1775607
3303
ええ、アクセントは th の音を外します。
29:39
Anyway, background your debt or joint
how to save money.
438
1779077
3820
とにかく、あなたの借金や
お金を節約する方法を教えてください。
29:43
Yes, that's what we're actually talking about.
439
1783615
2636
はい、それは私たちが実際に話していることです。
29:46
Well of course we're use of we could set we could have
saved money today by not doing the live stream. Yes.
440
1786251
5171
もちろん
、ライブ ストリームを行わないことで、今日はお金を節約できたはずです。 はい。
29:51
Because we're using electricity.
441
1791422
1335
電気を使っているからです。
29:52
We all say know we are saving money
because we're not using the studio.
442
1792757
3570
私たちは皆
、スタジオを使用していないのでお金を節約していると言っています.
29:56
Oh, so you haven't got all the lights on.
443
1796911
1886
おっと、すべてのライトが点灯していません。
29:58
Well outside.
444
1798797
1334
さて外。
30:00
So we have we have the sun to keep us lit.
445
1800131
3370
だから私たちは私たちを照らし続ける太陽を持っています。
30:03
So this is a money saving exercise.
446
1803618
3003
したがって、これはお金を節約するための演習です。
30:06
No, Mr. Duncan is doing but isn't.
447
1806721
2002
いいえ、ダンカン氏はやっていますが、そうではありません。
30:09
So are we going to do it outside every week?
448
1809557
1936
毎週外でやるの?
30:11
That is just a coincidence.
449
1811493
2235
それはただの偶然です。
30:13
I see. But we could do it every week.
450
1813728
2653
分かりました。 しかし、私たちは毎週それを行うことができました.
30:16
No, outside we're not okay.
451
1816381
3053
いいえ、外では大丈夫ではありません。
30:20
We are not doing it outside every week.
452
1820368
1952
毎週外でやっているわけではありません。
30:22
This is just what I like to call a one off.
453
1822320
3837
これは私がワンオフと呼ぶのが好きなものです。
30:26
No, I would not say
we're not going to be outside every week.
454
1826157
3003
いいえ、
毎週外に出ないとは言いません。
30:29
But we could be.
455
1829177
884
しかし、私たちはそうなる可能性があります。
30:30
We could be. Yes, we could.
456
1830061
1702
私たちはそうなる可能性があります。 はい、可能です。
30:31
Yes, we could.
457
1831763
567
はい、可能です。
30:32
Anything I could
I could go to the moon tomorrow because I think Mr.
458
1832330
3687
30:36
Duncan's lights probably contribute
to 50% of our electricity bill.
459
1836017
5072
ダンカン氏のライトがおそらく
私たちの電気代の 50% を占めていると思うので、私ができることは何でも明日月に行くことができます。
30:41
I think that's rubbish, mind you.
460
1841222
2036
私はそれがゴミだと思います、気をつけてください。
30:43
You see there again talking about saving energy bills,
461
1843258
4554
再び光熱費の節約について話しているのを見
30:48
you have switched to LCD light.
462
1848029
3387
て、液晶ライトに切り替えました。
30:51
Yes. Well, low energy, low energy bulbs. Yes.
463
1851599
3687
はい。 まあ、低エネルギー、低エネルギー電球。 はい。 ダンカン
30:56
The problem with low energy bulbs is, Mr.
464
1856087
2202
さん、低エネルギー電球の問題点は、
30:58
Duncan,
is that they are in of themselves expensive to buy.
465
1858289
4939
それ自体が高価であるということです。
31:03
Yes, we talk we've talked about this so many times.
466
1863228
2402
はい、私たちはこれについて何度も話しました。
31:05
Yes, they are expensive.
467
1865630
1318
はい、高価です。
31:06
Well, yes.
468
1866948
601
はい、そうです。
31:07
But the point I'm making is you've got to work out
how long it's going to take you to get that money back.
469
1867549
5221
しかし、私が言いたいのは
、そのお金を取り戻すのにどれくらいの時間がかかるかを考えなければならないということです.
31:12
Yes. And the new LED bulbs are quite expensive.
470
1872787
5172
はい。 また、新しい LED 電球は非常に高価です。
31:17
That's it.
471
1877959
901
それでおしまい。
31:18
So I think you could take you maybe a year or two years
to get your money back in savings.
472
1878860
5072
ですから、貯蓄でお金を取り戻すには、おそらく1年か2年かかると思います
。
31:23
So probably not worth changing them
until the other ones break.
473
1883932
5822
したがって、他のものが壊れるまで、おそらくそれらを変更する価値はありません
.
31:29
Yeah, maybe. Yes,
474
1889754
1351
そうだね、多分。 はい、
31:32
but I don't know.
475
1892190
967
でもわかりません。
31:33
But that certainly long term, that's why people say,
476
1893157
3621
しかし、それは確かに長期的であり、それが人々が言う理由
31:37
you know, if you get solar panels.
477
1897195
2302
です、あなたがソーラーパネルを手に入れれば.
31:39
Well, yes. Well, anything is an investment, isn't it?
478
1899797
2436
はい、そうです。 まあ、なんでも投資ですよね。
31:42
Well, there will be any any new form of energy
479
1902417
3803
ええと、どんな新しい形のエネルギーも投資であるでしょう
31:46
is an investment, because there's the other one
where you drill a hole in the ground
480
1906854
4055
。なぜなら
、地面に穴を開けて
31:51
and you drill so far, you get to the Earth's core,
481
1911326
2702
そこまで掘削し、地球の核にたどり着き
31:54
and then all the lava comes up into your kitchen,
all the molten rock,
482
1914512
4705
、すべての溶岩があなたの中に上がってくるからです。 キッチン、
すべての溶岩、
31:59
and then you will huddle around it
and keep yourself warm.
483
1919367
3987
そしてその周りに群がり、体を
温めます。
32:03
So we're talking about things
that will save money instantly. Yes.
484
1923354
3787
ですから、
すぐにお金を節約できるものについて話しているのです。 はい。
32:07
Like coming outside and not using the ice, turning,
turning the electricity off. Yes.
485
1927408
5906
外に出て氷を使わず、
回して、電気を消すようなものです。 はい。
32:13
The lights, for example, in your house at night,
486
1933881
2770
たとえば、夜の家では
32:17
a lot of people go from room to room
and they always leave the lights on.
487
1937185
3804
、多くの人が部屋から部屋
へと移動し、常に電気をつけたままにします。
32:21
So instead switch all the lights off
488
1941589
2619
代わりに、すべてのライトをオフにし
32:24
and only use the lights
that you're using at that moment.
489
1944542
3837
て、その時点で使用しているライトのみを使用してください。
32:28
Use a slow cooker.
490
1948413
1134
スロークッカーを使用してください。
32:29
We've discussed that only uses sort of 60 watts. Yes.
491
1949547
3904
60 ワット程度しか使用しないと説明しました。 はい。
32:33
This is the thing that we've talked about a few times.
492
1953718
2669
これは、私たちが何度か話したことです。
32:36
We haven't actually mentioned it today,
but that is the big thing that we've changed.
493
1956387
4321
今日は実際には言及していません
が、それが私たちが変更した大きなことです。
32:41
So we've started cooking.
494
1961275
1886
ということで、調理開始です。
32:43
Instead of using electricity on the big stove,
495
1963161
3270
大きなストーブで電気を使う代わりに、
32:46
we now use the wonderful slow cooker
496
1966764
2970
今ではすばらしいスロークッカー
32:50
and it uses a very small amount of electricity,
497
1970251
3270
を使っています。これは非常に少量の電力しか消費し
32:53
but you can cook lots
and lots of different types of food.
498
1973972
3119
ませんが
、さまざまな種類の食べ物をたくさん調理することができます。
32:57
In fact, Steve did something very nice
499
1977091
3504
実際、スティーブは先日とてもいいことをし
33:00
the other night, my sort of lentil daal,
500
1980595
3954
てくれました。私の種類のレンズ豆のダール、野菜
33:05
an Indian dish with lots of
501
1985700
1518
をたっぷり使ったインド料理で
33:07
vegetables, lentils as mild spices in there.
502
1987218
4905
、マイルドなスパイスとしてレンズ豆が入っていました。
33:12
And the great thing about
and this is another way to save money, Mr.
503
1992440
3237
そして
、これがお金を節約するもう 1 つの方法なの
33:15
Duncan, cook your food in batches. Yes.
504
1995677
3253
です。 はい。
33:19
So you've got enough that you can
maybe have it for the next day.
505
1999380
4138
だから、あなたはおそらく次の日にそれを食べることができるほど十分に持っています
.
33:23
So rather than have to cook every day, cook
the meals in batches, and then you can reheat it
506
2003634
5289
そのため、毎日調理する必要はなく
、食事をまとめて調理
33:28
very quickly in the microwave,
which uses less energy or you can freeze it.
507
2008923
5272
し、電子レンジ
ですばやく再加熱することができます。
33:34
And I've mentioned,
I think a couple of weeks ago a friend
508
2014429
2652
そして、私が言及したように
、数週間前に友人
33:37
that he puts his oven on and cooks
509
2017382
2669
がオーブンを置いて
33:40
sort of four meals at the same time
and the different racks in the oven.
510
2020284
4388
、同時に4つの食事を調理
し、オーブンのさまざまなラックを調理したと思います。
33:44
Yeah. And then freezes it.
511
2024872
2102
うん。 そして、それを凍結します。
33:47
So the ovens only on one time using all that heat
512
2027458
3320
そのため、オーブンは一度だけ使用して、そこにあるすべての熱を使用して、
33:50
that's in there to cook lots of meals.
513
2030778
2519
たくさんの食事を調理します。
33:54
And we had a suggestion, I think it was from Mika.
514
2034232
3753
ミカからの提案だったと思います。
33:58
Hello,
Mika saying why don't we grow vegetables in the garden?
515
2038553
3837
こんにちは
、庭で野菜を育ててみませんか?
34:02
Well, yes, that's it.
516
2042390
1568
そうですね、それだけです。
34:03
A lot of people are a lot of people now are starting
517
2043958
3153
多くの人が今、多くの人
34:07
to grow their own vegetables.
518
2047111
2786
が自分の野菜を育て始めています。
34:10
And it is something that's been popular
for a number of years.
519
2050198
3603
そして、それは何年も前から人気のあるものです
。
34:13
A lot of people you might not realise this,
but some people, they have their own plot of land
520
2053801
6240
多くの人はこれに気づいていないかもしれません
が、一部の人々は、地方議会から借りることができる独自の土地を持っており、その
34:20
that they can rent from the local council
521
2060158
2752
34:23
and they can grow all their food on a piece of land.
522
2063277
3687
土地ですべての食料を育てることができます.
34:27
So it is something that's been popular
523
2067298
2853
ですから、長年人気のあるものですが
34:30
for many years,
but I think it might become more popular
524
2070151
4371
、さまざまな問題が
あるため、さらに人気が高まる可能性があると思います
34:35
because of all of the problems.
525
2075690
1918
。
34:37
At the moment, it's very fashionable
to grow your own vegetables.
526
2077608
4171
現時点では
、自分で野菜を育てるのがとても流行です。
34:41
A lot of people are doing that now in the in the UK
it went out of favour.
527
2081779
3721
多くの人がそれをやっていますが、英国
では人気がなくなりました。 人気が
34:46
Went out of favour is a phrase
that means wasn't very popular
528
2086217
4238
なくなったというのは、何年もの間
あまり人気がなかったという意味のフレーズです
34:51
for many, many years.
529
2091689
2152
。
34:53
But now it's coming back
because people are thinking about ways
530
2093841
3187
しかし
、人々が予算を拡張する方法を考えているため、今は戻ってきています
34:57
of how they can stretch their budgets.
531
2097028
3954
.
35:01
That's a good phrase.
532
2101582
818
いい言葉ですね。
35:02
Mr. Jump and stretch.
533
2102400
1284
Mr.ジャンプとストレッチ。
35:03
Yeah, stretch that to make your money go further.
534
2103684
2970
ええ、それを伸ばしてお金を稼ぎましょう。
35:06
That's right.
535
2106654
1435
それは正しい。
35:08
So yeah, you've got so much money to spend.
536
2108089
2652
ええ、あなたは使うべきお金がたくさんあります。
35:11
What can you do to stretch that out
to make it last for long?
537
2111159
4220
それを伸ばして長持ちさせるにはどうすればよい
でしょうか。
35:15
I think we could very easily grow tomatoes
538
2115513
3837
トマトとニンジンはとても簡単に育てることができると思います
35:20
and carrots.
539
2120868
2353
。
35:23
We could.
540
2123221
901
我々は出来た。
35:24
I might do that, Mr.
541
2124122
1051
そうするかもしれません
35:25
Duncan, because there's a patch of ground
that I need to redo the conifers don't
542
2125173
5722
、ダンカンさん
35:31
always have.
543
2131879
1385
。
35:33
The thing is, vegetables are cheap in the shoot.
544
2133264
2519
事は、撮影で野菜が安いということです。
35:35
So much trouble because once you plant vegetables,
the first thing that happens is all the insects,
545
2135783
6273
野菜を植えると
、最初に起こることは、すべての昆虫、
35:42
all the creatures, all of the all of the various
546
2142056
3454
すべての生き物、すべてのさまざまな
35:45
wildlife around here come and eat them.
547
2145510
3503
野生生物がここに来て、それらを食べるからです。
35:49
So you would spend most of your time
trying to stop these things being eaten?
548
2149013
4738
それで、あなたは
これらのものが食べられるのを止めるためにほとんどの時間を費やしますか?
35:53
It would become a very big job.
549
2153751
2019
それは非常に大きな仕事になるでしょう。
35:55
Well, my father used to grow all our vegetables
when we were younger.
550
2155920
4738
ええと、私の父は、私たちが若い頃、私たちの野菜をすべて育て
ていました。
36:01
He had a big patch of ground that he grew.
551
2161709
2269
彼は彼が育てた大きな地面を持っていました。
36:03
Beans run of beans on on
552
2163978
3620
ビーンズ ラン ビーンズ オン
36:07
steaks, big pole steaks he used to grow.
553
2167615
3503
ステーキ、彼がかつて育てていたビッグ ポール ステーキ。
36:11
Potatoes, carrots, broccoli.
554
2171118
3003
じゃがいも、にんじん、ブロッコリー。
36:14
He grew everything. Hmm.
555
2174121
1569
彼はすべてを育てました。 うーん。
36:15
I don't know how
he fitted it all in around his very busy job,
556
2175690
3503
彼が非常に多忙な仕事にどのようにそれを当てはめたかはわかりません
36:19
but he was always outside
every weekend, growing vegetables.
557
2179610
4054
が、毎週末、彼はいつも外に出
て野菜を育てていました。
36:24
A lot of people get these, buy these.
558
2184782
2236
多くの人がこれらを手に入れ、購入します。
36:27
Well or have raised beds.
559
2187618
2253
よくまたはレイズベッドを持っています。
36:30
Okay, a raised bed.
560
2190421
1819
さて、レイズドベッド。
36:32
So that's the latest fashionable way
to grow your vegetables
561
2192240
3670
それが
36:36
in the UK instead of digging up the ground,
562
2196294
3336
、地面を掘る代わりに英国で野菜を育てる最新
36:40
you, you, you fit like a square.
563
2200198
2419
のファッショナブルな方法です。
36:42
It's a big square plot with wood as a frame.
564
2202617
4537
木をフレームにした大きな正方形の区画です。
36:47
It's a box full of dirt.
565
2207154
1769
汚れだらけの箱です。
36:48
Yes. Very, quite big, you know, gigantic.
566
2208923
3370
はい。 非常に、かなり大きく、巨大です。
36:52
And then you you fill it full of dirt
and then you grow your vegetables in that.
567
2212643
3904
そして、そこに土をいっぱい
入れて、その中で野菜を育てます。
36:56
But of course, that in itself
is going to be expensive to do.
568
2216998
4804
しかし、もちろん、それ自体に
は費用がかかります。
37:02
So. Will you get your money back by
569
2222753
2887
そう。 レイズドベッドに何百ドルも費やした場合、野菜を育てることでお金を取り戻すことができます
37:05
growing vegetables
if you've spent hundreds on on a raised bed? Yes.
570
2225640
4337
か? はい。
37:10
You might as well just dig the ground up
and put some peat and nice stuff in it.
571
2230111
5005
地面を掘って、
泥炭や素敵なものを入れてもいいでしょう。
37:15
But of course, that's more effort. Yes. Well,
572
2235116
3153
しかし、もちろん、それはより多くの努力です。 はい。 まあ、
37:18
everyone has their well, some people are restricted
because maybe they don't have a big garden.
573
2238352
4588
誰もが自分の井戸を
持っていますが、大きな庭がないために制限されている人もいます.
37:23
So that's why these boxes, you can grow things in boxes
full of dirt instead.
574
2243391
4988
そういうわけで、これらのボックスでは、代わりに土でいっぱいのボックスで物を育てることができます
.
37:28
Anyway, we've had a lot of things in the live chat.
575
2248562
2303
とにかく、ライブチャットでたくさんのことをしました。
37:30
We seem to be ignoring the live chat.
576
2250865
2135
ライブチャットを無視しているようです。
37:33
I never ignore the live chat,
Anarchy says here in our country,
577
2253000
5039
私はライブチャットを無視することは決してありません、と
アナーキーは言います。私たちの国で
37:38
the lighting of the public buildings will now stay off
578
2258039
3653
は、公共の建物の照明は
37:42
from now on during the night time.
579
2262176
2336
これから夜間は消されたままになります。
37:44
So that that's a good one.
580
2264779
1868
それで、それは良いものです。
37:46
Well, I remember years ago, Steve,
581
2266647
1986
何年も前のことを覚えています、スティーブ
37:49
and this is something I've noticed.
582
2269667
1351
、これは私が気づいたことです。
37:51
I've noticed these days a lot of the street lights.
583
2271018
3037
最近街灯が多いことに気づきました。
37:54
So the lights that stay on at night
stay on all night, they don't actually switch off.
584
2274505
6056
そのため、夜に点灯しているライトは
一晩中オンのままで、実際にはオフになりません。
38:01
So I always think to myself that maybe that is also
585
2281379
3904
だから、夜通し街灯をつけっぱなしにするのも、もしかしたら電気の無駄遣いなのかなといつも思ってい
38:05
a waste of electricity,
keeping the street lights on all night.
586
2285816
4472
ます。
38:10
The reason it was done, of course, or is done
587
2290788
2803
もちろん、それが行われた、または行われて
38:13
is because it in should make it
particularly in towns and cities.
588
2293591
5088
いる理由は、特に町や都市でそれを行う必要があるため
です.
38:18
It should make it very much safer
to walk around at night without being mugged or robbed.
589
2298679
5673
これ
により、強盗や強盗に遭わずに夜に歩き回ることが非常に安全になるはずです。
38:24
Yes. And driving on a motorway
590
2304719
2252
はい。 また、ライトを点灯して高速道路を運転すること
38:27
with the lights on is a lot safer.
591
2307872
2302
は、はるかに安全です。
38:30
It's from my experience,
if you drive a long way on very dark motorways, it's
592
2310174
6089
私の経験から
言えば、非常に暗い高速道路を長距離
38:36
more stressful to drive in those conditions.
593
2316597
4738
運転すると、そのような状況での運転はよりストレスになります。
38:41
And of course, they are switching
594
2321335
1952
そしてもちろん、彼らは
38:44
public lighting like
595
2324572
1418
38:45
street lighting, motorway
lighting to these low energy bulbs.
596
2325990
4971
街灯や高速道路の
照明などの公共照明をこれらの低エネルギー電球に切り替えています.
38:50
So they're going to be using less electricity, but
597
2330961
3087
そのため、消費電力は少なくなりますが、スイッチを入れるの
38:54
they could switch them on slightly later
and maybe switch them off earlier.
598
2334048
4454
を少し遅くして
、スイッチを早く切ることができます。
38:58
Yeah.
599
2338652
651
うん。
38:59
And yeah,
I think a lot of countries will be doing that.
600
2339387
3637
ええ
、多くの国がそうしていると思います。
39:03
I bet they'll be doing that in Germany
where they could.
601
2343207
3170
ドイツ
でもできる限りそうするだろう。
39:06
Well, what they've been talking about in the UK
having to switch
602
2346377
3937
ええと、彼らが英国で話していること
39:10
have periods of time when the electricity goes off.
603
2350848
3637
は、電気が消える期間があるということです。
39:15
We can't do that.
604
2355086
1351
それはできません。
39:16
Sorry. Please, please.
605
2356437
2603
ごめん。 どうぞ、どうぞ。
39:19
If, if the electricity company
is listening at the moment,
606
2359040
3570
電力会社
が今聞いているのなら、
39:22
I'm sure you might be you might be there listening in.
607
2362610
2352
あなたがそこにいて聞いているかもしれないと確信
39:25
Please don't start switching off the electricity
because I won't be able to do my live streams.
608
2365713
5539
しています。ライブストリームを行うことができなくなるので、電気を切らないでください。
39:31
We'll have to get a battery. Mr. Duncan? Yes.
609
2371252
2619
電池が必要です。 ダンカンさん? はい。
39:34
I'm worried about blackouts, says Magdalena.
610
2374321
2570
停電が心配です、とマグダレナは言います。
39:37
Oh, well, yes, that that could well happen.
611
2377007
2503
ああ、まあ、そうかもしれませんね。
39:39
Well, I.
612
2379860
1252
39:41
I grew up in the 1970s,
and there was a crisis, energy crisis
613
2381112
4788
私は 1970 年代に育ちましたが、1970
年代には経済危機、エネルギー
39:45
in the 1970s, and lots of people on strike
and things like that.
614
2385900
4287
危機があり、多くの人々がストライキ
などをしていました。
39:50
In order to save money, the government switched off
the electricity during periods of the day.
615
2390187
4738
お金を節約するために、政府
は日中の電気を止めました。
39:54
That ended in the 1970s,
and that was also a period of time where energy
616
2394925
3804
それは 1970 年代に終わりました。
それはまた、エネルギー
39:58
was expensive and inflation and oil was expensive.
617
2398729
4054
が高価で、インフレと石油が高価だった時期でもありました。
40:02
So it's almost it's very similar.
618
2402783
2486
なので、ほとんど似ています。
40:05
What's what's happening now is very similar to
what happened in the the late 1970s,
619
2405669
5523
現在
起こっていることは、1970 年代後半に起こったことと非常によく似てい
40:11
when everyone was trying to survive
and they had a name for it.
620
2411725
5906
ます。誰もが生き残ろうとして
名前を付けていた時代です。
40:17
They called it The Winter of Discontent.
621
2417631
1836
彼らはそれを不満の冬と呼んだ。
40:19
And everyone was feeling annoyed
because they had no electricity,
622
2419467
6272
そして
、電気
40:26
they couldn't pay their bills
and everyone was going on strike.
623
2426040
3987
がなく、請求書を支払うことができず
、誰もがストライキを行っていたので、誰もがイライラしていました.
40:30
So that's what we called it.
624
2430377
1235
それが私たちがそれを呼んだものです。
40:31
Back then Giovanni asks about the Hello Giovanni
625
2431612
4655
その時、ジョヴァンニはハローについて尋ねます ジョヴァンニ・
40:36
Revathi asks Rivette Revathi.
626
2436650
3237
レヴァティはリヴェット・レヴァティに尋ねます。 イタリア語で T を発音するとき
40:39
I must put my tongue on the roof of my mouth
when I pronounce the T in Italian.
627
2439887
5105
は、舌を上あごにつけなければなりません
。
40:44
I believe that is the correct way of doing it.
628
2444992
1952
それが正しいやり方だと信じています。
40:47
What is the usual word?
629
2447995
1401
いつもの言葉は?
40:49
A kitchen garden?
630
2449396
2286
家庭菜園?
40:52
Yes, a kitchen garden is a is
631
2452133
2786
はい、家庭菜園
40:56
a small garden.
632
2456070
1668
は小さな庭です。
40:57
Not it wouldn't be the raised beds that we talk about.
633
2457738
3520
私たちが話しているのはレイズドベッドではありません。
41:01
A kitchen garden is usually literally
something that you might plant,
634
2461258
4054
家庭菜園は通常、文字通り
、植え
41:05
have plants in your kitchen growing or just
635
2465846
3504
たり、台所で植物を育てたりするものです。または
41:09
it refers to a very small,
636
2469600
2102
、ハーブを育てる非常に小さな、
41:13
maybe very small little container of soil
637
2473337
4154
おそらく非常に小さな土の容器を指し
41:17
that you would grow maybe herbs in.
638
2477691
2970
ます。
41:20
So it's a sort of indoor garden.
639
2480761
1919
つまり、一種の屋内庭園です。
41:22
It can be indoors, but it also refers to
640
2482680
2936
屋内
41:26
a small maybe little pots of soil.
641
2486667
5105
でもかまいませんが、小さなポットの土のことも指します。
41:32
Very small ones, yes.
642
2492239
1719
はい、非常に小さいものです。
41:33
But you would only grow things like herbs in there,
643
2493958
2702
しかし、そこではハーブのようなもの、
41:36
or maybe some chilli peppers
or something like that. So.
644
2496927
3170
または唐辛子などを育てるだけ
です。 そう。
41:40
So I think it's things that you can take very easily.
645
2500297
3287
だから、とても気軽に取り入れられるものだと思います。
41:43
So if you grow your own herbs and things like that,
you can use it in your in your cooking.
646
2503584
6056
ですから、自分でハーブなどを育てれば、
それを料理に使うことができます。
41:49
Maybe you, you have to add some flavouring.
647
2509640
2352
多分あなたは、いくつかの香料を追加する必要があります.
41:51
It just means a small garden,
but not necessarily outside
648
2511992
4104
それは単に小さな庭を意味しますが、
必ずしも家庭菜園の外にあるとは限りません
41:56
a kitchen garden,
just where it could be, but just very small.
649
2516480
3070
。
41:59
And you would only grow things like herbs and maybe
a few little tomatoes or something like that. Yes,
650
2519550
5822
そして、ハーブのようなものと、
おそらくいくつかの小さなトマトなどを育てるだけです. はい、そうで
42:06
but not very. Yes.
651
2526557
1868
はありません。 はい。
42:08
Magdalena, I have a garden,
but the soil is very low quality.
652
2528425
4522
マグダレナ、私は庭を持ってい
ますが、土壌は非常に質が悪いです。
42:12
No vegetables will grow there.
653
2532947
2319
そこに野菜は生えません。
42:15
So. Yes, so you need to you need to follow some horses
654
2535266
3353
そう。 はい、それで、いくつかの馬と牛を追跡
42:20
and cattle and collect the the dung, the poop,
655
2540905
4537
42:25
the poop from the horses and various cattle,
656
2545893
3503
し、馬とさまざまな牛から[ __ ]、うんち、うんちを
42:29
collect it all and shovel that into your garden. Yes.
657
2549697
3803
集め、それをすべて集めて、庭にシャベルで入れる必要があります。 はい。
42:33
I mean, you could use your own, too.
658
2553500
1452
つまり、自分のものも使用できます。
42:34
You could use your own food.
659
2554952
1201
あなたは自分の食べ物を使うことができます。
42:36
Well, that's not recommended.
660
2556153
2002
まあ、それはお勧めしません。
42:38
No, because the neighbours might be disturbed
661
2558155
3036
いいえ
42:41
by the sight of you sitting down in your toilet.
662
2561191
3087
、あなたがトイレに座っているのを見ると、隣人が邪魔されるかもしれないからです.
42:44
I mean in your garden.
663
2564428
1585
つまり、あなたの庭で。 すべて分解するには、長期間
42:46
You need to leave it in the soil
for a long time for it all to break down.
664
2566013
3787
土の中に放置する必要があり
ます。
42:50
But you need humus.
665
2570267
1452
しかし、腐植が必要です。
42:51
You need.
666
2571719
784
あなたが必要です。
42:52
You need lots of vegetable matter.
667
2572503
2335
たくさんの野菜が必要です。
42:54
Yes. Peat.
668
2574888
1268
はい。 泥炭。
42:56
Something that will decompose. That's it.
669
2576156
3270
分解するもの。 それでおしまい。
42:59
You need to get some.
670
2579426
1385
あなたはいくつかを得る必要があります。
43:00
Some rotting vegetables and
671
2580811
2986
いくつかの腐った野菜と
43:05
that's fork that all into the soil.
672
2585849
2103
それはすべて土壌へのフォークです.
43:07
So and it's all animal poop is very good.
673
2587968
3187
だから、動物の[ __ ]はとても良いです。
43:11
If you live in the countryside like we do, there is
674
2591155
3053
私たちのように田舎に住んでいると、
43:14
there is animal poop everywhere.
675
2594208
4121
いたるところに動物の[ __ ]があります。
43:18
In fact, we're standing in it right now,
676
2598329
3019
実際、私たちは今その中に立っていて、
43:21
loads and loads of cow poop everywhere.
677
2601348
3153
いたるところに牛の[ __ ]がたくさんあります.
43:25
And the flies are unbelievable. The flies.
678
2605052
2536
そして、ハエは信じられないほどです。 ハエ。
43:27
But yes,
you can definitely improve the quality of your soil.
679
2607588
3570
しかし、
確かに土壌の質を改善することはできます。
43:31
I mean, you know, look you can look that up
680
2611458
2203
つまり、それを調べると、そこで
43:34
and then you'll be able to grow vegetables in it.
681
2614862
3420
野菜を育てることができます。
43:38
It probably just needs some fertiliser and some some
682
2618282
3570
おそらく、肥料と腐った野菜が必要なだけ
43:41
some rotting vegetable matter. Yes.
683
2621952
2202
です。 はい。
43:44
For lots of peat, you can buy bags of bags of that
to improve the quality of your soil.
684
2624905
5489
泥炭がたくさんある場合は、その袋を何袋も購入して
、土壌の質を向上させることができます。
43:50
So we're talking about saving money.
685
2630511
2202
だから私たちはお金を節約することについて話している.
43:52
You can grow your own food.
686
2632713
2069
自分の食べ物を育てることができます。
43:54
You can try to save electricity, too,
687
2634782
2569
43:57
by turning off the lights or maybe using low energy
688
2637534
4205
照明を消したり、低エネルギーの
44:01
light bulbs or maybe appliances
689
2641939
4154
電球や
44:06
that use very little energy.
690
2646093
3136
エネルギーをほとんど使用しない電化製品を使用したりすることで、節電を試みることもできます。
44:09
And I suppose the big one
that we haven't even mentioned yet
691
2649680
3370
そして、私
たちがまだ言及していない
44:13
and it is the big one because here
692
2653517
3253
大きなものだと思いますが、それは大きなもの
44:17
it is, September next week
693
2657821
2236
であり、来週は9月であり、それが
44:20
and we all know what that means, what the temperature
694
2660791
3570
何を意味するのか、気温がゆっくりと下がり始めることを誰もが知ってい
44:25
will start to slowly drop.
695
2665162
2252
ます。
44:28
And then as September arrives
696
2668232
2486
そして、9 月が
44:31
and then October comes, we all know what's happening
697
2671051
3988
来て 10 月が来ると、秋が進むにつれて何が起こっているかを誰もが知っ
44:35
as autumn proceeds along its way.
698
2675639
3620
ています。
44:39
We know what we know what's waiting for us.
699
2679743
2336
私たちは何が私たちを待っているかを知っています。
44:42
And that thing is winter.
700
2682896
3037
そしてそれは冬です。
44:45
When it gets really cold.
701
2685933
1435
本格的に寒くなると。
44:47
So I think that's the big problem.
702
2687368
2369
だからそれが大きな問題だと思います。
44:49
How to stay warm when it's freezing cold.
703
2689737
3837
凍えるような寒さの中、いかに暖かく過ごすか。
44:54
Well, you see, we'll have to.
704
2694475
2135
そうですね、そうしなければなりません。
44:56
This always makes you laugh, doesn't it?
705
2696610
1668
これはいつもあなたを笑わせますね。
44:58
Whenever they talk on the television, on the news
about energy prices.
706
2698278
5973
彼らがテレビでエネルギー価格に関するニュースについて話すときはいつでも
。
45:04
Yes, gas prices, electricity prices, it's always
707
2704251
3787
はい、ガスの価格、電気の価格、それ
45:08
while the reporter is commenting about it,
708
2708338
3170
はレポーターがそれについてコメントしている間、
45:11
there are always lots of lots of films
and videos being shown.
709
2711792
3921
いつもたくさんの映画
やビデオが上映されています.
45:15
If people turning down their thermostats, well,
they'll use it
710
2715713
3303
人々がサーモスタットをオフに
すると
45:19
as a way of demonstrating what the story is about.
711
2719016
3170
、ストーリーが何であるかを示す方法としてそれを使用します.
45:22
It's normally people turning off all of their things
712
2722202
3871
通常、人々は自分のすべてのものをオフにしますが、
45:26
and it just it always makes us laugh
713
2726540
3270
それはいつも私たちを笑わせ
45:30
because, you know, we don't it if they're talking
about something as simple as that, you don't need
714
2730110
5439
てくれます。
45:35
to have a film playing, showing somebody turning down
715
2735549
5572
誰か
45:41
their room thermostat or switching off a light bulb.
716
2741305
3570
が部屋のサーモスタットを下げたり、電球を消したりしている様子を示しています。
45:44
But it's only the gas down.
717
2744875
1535
しかし、それはガスダウンだけです。
45:46
But they do that because most media outlets
assume that people are stupid.
718
2746410
4471
しかし、彼らがそうするのは、ほとんどの報道機関
が人々を愚かだと思い込んでいるからです。
45:50
That's that's the reason why there was a funny one
the other night.
719
2750998
2969
それが、先日面白いことがあった理由
です。
45:53
Anyway, we're drifting off.
720
2753967
1285
とにかく、私たちは漂流しています。
45:55
So far away from what we're talking about.
721
2755252
2369
私たちが話していることとはかけ離れています。
45:57
Travel, about saving money. Yes, but you're not.
722
2757621
2820
旅行、節約について。 はい、そうではありません。
46:00
You're talking about video playback in news item.
723
2760441
3536
ニュース記事でのビデオ再生について話しています。
46:04
I was just a humorous comment.
724
2764478
1735
ふざけたコメントばかりでした。
46:06
We saw one the other day with a lady,
obviously filmed this lady in her home going to her
725
2766213
4488
私たちは先日、ある女性と一緒に見ました。
明らかに、この女性が自宅で
46:11
energy ball box with all the metres in it
726
2771368
2519
、すべてのメーターが入ったエネルギーボールボックスに
46:14
and opening it and going, yes, I got there, I get,
727
2774388
5105
行き、それを開けて、はい、私はそこに着きました、私は、
46:19
I get the feeling
that someone had actually told her to do that.
728
2779526
3504
誰かが 実際にそうするように彼女に言いました。
46:23
Right. Mrs.
729
2783280
751
右。
46:24
Jones, what I want you to do is
I want you to look at the electricity metre
730
2784031
5038
ジョーンズ夫人、私があなたにし
てほしいのは、電気メーター
46:29
and then when you look at it,
I want you to shake your head in disbelief.
731
2789369
3838
を見てほしいということです。
46:33
And they did that. They actually did it.
732
2793891
2369
そして、彼らはそれをしました。 彼らは実際にそれをしました。
46:36
We understand.
733
2796326
835
わかりました。
46:37
And the story we don't need to actually see,
734
2797161
3570
そして、私たちが実際に見る必要のない物語は
46:41
you know, it's just enough for them
to tell us what's happening.
735
2801298
2703
、彼ら
が何が起こっているのかを私たちに伝えるだけで十分です.
46:44
Magdalena has plenty of cat poop,
so if anyone needs are,
736
2804034
5672
マグダレナには猫のうんちがたくさんあるので、猫のうんち
が必要な人が
46:49
we ask that if anyone needs some cat poop.
737
2809840
3637
いたら、誰かにお願いします。
46:54
Apparently Magdalena has lots and lots of it.
738
2814027
2486
どうやらマグダレナにはたくさんあります。
46:56
Well, she mentioned this last week about this problem
with the cats. Yes.
739
2816513
4204
さて、彼女は先週、猫に関するこの問題について言及
しました。 はい。
47:01
In her garden.
740
2821401
1118
彼女の庭で。
47:02
Well, there's the answer then to to get the cat poop
741
2822519
3887
さて、猫のうんちを手
47:07
and just fork it into the ground. Yes.
742
2827157
2820
に入れて地面にフォークするだけの答えがあります. はい。
47:09
To leave it for six months.
743
2829977
1234
半年放置することに。
47:11
You just you just mix mix it into the ground.
744
2831211
3270
あなたはちょうどあなたがそれを地面に混ぜるだけです。
47:14
So every time you see the poo, I don't why cat poop
745
2834515
2902
うんちを見るたびに、なぜ猫のうんちが
47:18
always smells.
746
2838468
1986
いつもにおいがするのかわかりません。
47:20
I've noticed this cat poop has a very strong smell,
but dog poop doesn't.
747
2840454
5405
この猫のうんちは非常に強いにおいがすることに気付きました
が、犬のうんちはそうではありません。
47:25
It's not.
748
2845859
868
そうではありません。
47:26
Not that I'm going around sniffing poop.
749
2846727
4404
うんちを嗅ぎ回っているわけではありません。
47:31
Can I just say that?
750
2851465
901
私はそれを言うことができますか?
47:32
No, I don't have any.
751
2852366
2452
いいえ、持っていません。
47:34
Any desire to do that.
752
2854818
1835
それをしたいという任意の欲求。
47:36
But I have noticed from from years ago,
when we used to have a cat,
753
2856653
3270
しかし、何年も前から
猫を飼っていた頃から
47:40
sometimes the cat would have an accident
754
2860190
2770
、猫がカーペットの上で事故を起こすことがあることに気づき
47:44
on the carpet.
755
2864011
1134
ました。
47:45
It would leave a little poop,
but it always used to stink.
756
2865145
3053
少しうんち
が残りますが、いつも臭かったです。
47:48
I don't know why.
757
2868749
784
どうしてか分かりません。
47:49
I think it's what you feed.
758
2869533
1735
餌だと思います。
47:51
I mean, I've noticed that with my own too, Mr. Duncan.
759
2871268
2869
つまり、ダンカンさん、私自身のことでも気づきました。
47:54
Depending on what you eat,
the smell is stronger, isn't it?
760
2874838
5389
食べるものによって
は匂いが強くなりますよね。
48:00
I mean, if we have a have a curry,
but I mean, you know,
761
2880227
2803
つまり、カレーを食べたとして
も、トイレに行った後
48:03
you don't go in there for a couple of hours
afterwards into the toilet.
762
2883080
3904
、数時間はそこに行かないということ
です。
48:06
Into the toilet.
763
2886984
750
トイレに。
48:07
But, you know, if you have sort of a bland food
or you eat some foods,
764
2887734
5456
でも、味気
のない食べ物を食べたり、食べ物を食べたりする
48:13
there's nothing is the know it
you know it's a good experiment
765
2893607
3770
と、
48:17
that to see which foods create the good luck.
766
2897394
2503
どの食べ物が幸運を生み出すかを知る良い実験になることは何もありません.
48:19
Why do we always end up talking about poop?
767
2899947
2252
なぜ私たちはいつもうんちについて話してしまうのですか?
48:22
We do. Yes, yes.
768
2902199
1585
私たちはそうします。 はいはい。
48:23
I grow any herbs and be friendly flowers says.
769
2903784
3303
私はどんなハーブも育てており、親しみやすい花であると言っています。
48:27
Really lovely.
770
2907321
1051
本当に素敵です。
48:28
Well, that would.
771
2908372
567
48:28
Maybe you've got a kitchen garden
or a small patch of ground
772
2908939
4504
そうですね。
家庭菜園
や
48:33
that you just grow certain plants in
and it means you don't.
773
2913777
3453
特定の植物を育てるだけの小さな土地があるかもしれませんが
、それはあなたがそうではないことを意味します.
48:37
It's much easier to maintain.
774
2917281
2502
メンテナンスがはるかに簡単です。
48:39
You don't have to spend hours forking over the soil.
775
2919783
4705
土壌をフォークするのに何時間も費やす必要はありません。
48:44
Yes, you keep saying that.
776
2924488
1234
はい、あなたはそれを言い続けます。
48:45
I don't know what that's going
to come out like. I'm like
777
2925722
1919
それがどう出てくるかはわかりませ
ん。
48:48
when you walk,
778
2928659
1518
歩くとき
48:50
you can say that
you mix it in, you mix it using a fork.
779
2930177
4237
は、混ぜる、フォークを使って混ぜると言えます。
48:54
Yes. Or anything. You can use your hands.
780
2934414
2069
はい。 または何でも。 手を使うことができます。
48:56
Not when there's poop around and just use your hands,
781
2936566
3187
うんちが周りにあるときではなく、ただ手を使ってください、と
49:01
Nystrom says.
782
2941188
884
Nystromは言います.
49:02
Are you looking forward to winter?
783
2942072
1702
冬が待ち遠しいですか?
49:03
I wouldn't say looking forward to it, no.
784
2943774
2335
楽しみにしているとは言えません。
49:06
The thing nowadays, though,
don't you think, Steve, sometimes,
785
2946627
3353
しかし、最近で
は、スティーブ、時々、
49:10
especially with these weird weather situations,
786
2950380
2703
特にこれらの奇妙な気象状況
49:13
we might not even have winter.
787
2953583
2853
では、冬さえないかもしれないと思いませんか.
49:16
It might be really hot. Is it? Yeah.
788
2956436
2219
本当に暑いのかもしれません。 それは...ですか? うん。
49:18
So if we get a mild winter,
then we won't have to turn the heating on so much.
789
2958889
5939
ですから、冬が穏やかで
あれば、それほど暖房をつけなくてもいいのです。
49:24
And we have, we've got oil here.
790
2964828
2169
そして、私たちはここに石油を持っています。
49:26
We don't have gas, so we might be safe. Mr.
791
2966997
3020
ガスがないので安心です。
49:30
Duncan, because the price of oil has come down a lot,
quite a lot since it peaked
792
2970017
6690
ダンカンさん、石油価格は4月頃
にピークを迎えて以来、大幅に下落して
49:37
in sort of April time.
793
2977741
2269
います。
49:40
Yes, it's come down a lot.
794
2980043
1468
はい、かなり落ちました。
49:41
So we might be
because we don't use gas for heating here.
795
2981511
3387
ここでは
暖房にガスを使用していないためかもしれません。
49:44
We haven't got gas pipes.
796
2984898
1769
ガス管がありません。
49:46
No, we have to use oil.
797
2986667
2135
いいえ、油を使わなければなりません。
49:49
And that, relatively speaking,
I think is cheaper than gas.
798
2989286
4438
そしてそれは、相対的に言えば、
ガスよりも安いと思います。
49:53
Yeah. So we might be okay. Mr. Duncan said we might.
799
2993724
3153
うん。 だから私たちは大丈夫かもしれません。 ダンカン氏はそうするかもしれないと言った。
49:57
We can rent out our home.
800
2997060
1669
私たちは家を借りることができます。
49:58
You might say that the oil price is quite volatile.
801
2998729
3570
原油価格は非常に不安定であると言うかもしれません。
50:02
It goes up suddenly, then comes back down,
but it's sort of stabilising a bit now.
802
3002632
4989
急に上がったり下がったりし
ますが、今は少し安定しています。
50:08
Uh, but I think it's probably going
803
3008388
2286
あー、でも多分
50:10
to be cheaper than gas,
so I think, well, we'll be alright.
804
3010674
3603
ガソリンより安い
と思うから、まぁ大丈夫かな。
50:14
So I don't know why we're even talking about.
805
3014277
1986
ですから、なぜ私たちが話しているのかさえわかりません。
50:16
No, and I can always put, put more clothes on,
I can wear my big fluffy coat and maybe I can give Mr.
806
3016263
6690
いいえ、いつでも服
を着ることができます。大きなふわふわのコートを着ることができます。スティーブさんを抱きしめることもでき
50:22
Steve a cuddle as well.
807
3022953
1918
ます。
50:24
Maybe Mr.
808
3024871
618
50:25
Steve can keep me warm on those cold winter nights.
809
3025489
4454
寒い冬の夜、スティーブさんが私を暖かくしてくれるかもしれません。
50:30
You're on your own, pal.
810
3030210
1735
あなたは一人で、仲間です。
50:31
Mayor of Mansions in India, cow poop is used as fuel.
811
3031945
4037
インドの豪邸市長は、牛の[ __ ]を燃料にしています。
50:36
That's true.
812
3036233
1168
それは本当だ。
50:37
You won't.
813
3037401
483
50:37
Yes. I've seen a couple of documentaries about this.
814
3037884
2786
あなたはしません。
はい。 これについてのドキュメンタリーをいくつか見ました。
50:40
How poop is now being turned into a source of fuel.
815
3040670
5406
うんちが燃料源に変わりつつある様子。
50:46
I think it's sort of dried out in the sun. I think so.
816
3046109
2903
天日干しだと思います。 そう思います。
50:49
And then you burn it. Well, there's an idea.
817
3049346
2335
そして、あなたはそれを燃やします。 さて、アイデアがあります。
50:52
It's like dried blocks of poop,
818
3052015
2436
それはうんちの乾燥ブロックのようなもの
50:54
a bit like coal full of energy.
819
3054951
2219
で、エネルギーに満ちた石炭のようなものです。
50:57
So we can try that with our own Mr.
820
3057687
1886
それで、私たち自身の
50:59
Duncan and, you know, we can try it out.
821
3059573
3870
ダンカン氏でそれを試すことができます。
51:03
We should have been doing this all summer. Yes.
822
3063443
2102
私たちは夏の間ずっとこれをしていたはずです。 はい。
51:06
Because with all the hot weather
that we've been having, yes.
823
3066229
3020
私たちが過ごしてきたすべての暑い天気で、そうです。
51:09
We could have dried out a lot of poop.
824
3069382
2103
たくさんのうんちを乾かした可能性があります。
51:11
There's never a shortage of poop.
825
3071485
2068
うんちが不足することはありません。
51:13
I think it's going to be as well cheaper to burn wood.
826
3073553
3787
木を燃やした方が安上がりだと思います。
51:17
That is gas. Yes.
827
3077791
1551
それがガスです。 はい。
51:20
But of course, that causes pollution.
828
3080360
2352
しかし、もちろん、それは汚染を引き起こします。
51:22
But the problem is finding it as well.
829
3082979
1819
しかし、問題はそれを見つけることでもあります。
51:24
Finding it because if you want to buy wood.
830
3084798
2552
木材を購入したい場合は、それを見つけます。
51:27
Finding wood.
831
3087417
1285
木探し。
51:28
Well, yes, if you must.
832
3088702
2436
そうですね、必要なら。
51:31
Oh, it's always I'm always looking for wood, Mr.
833
3091138
1918
ああ、私はいつも木材を探しています、ミスター
51:33
Duncan, but I never find any
834
3093056
2519
・
51:36
for maybe
835
3096777
934
51:37
because you've only got a very small chopper.
836
3097711
5455
ダンカン。
51:43
Oh, we're getting naughty. Yeah.
837
3103166
2436
ああ、私たちはいたずらになっています。 うん。
51:46
Yes. If only a certain person was here,
who would appreciate that.
838
3106653
2769
はい。 ある人がここにいれば、
誰がそれを喜ぶでしょう。
51:49
Okay, how about all the other people are here?
839
3109439
3203
よし、ここにいる他のみんなはどうだ?
51:52
I haven't seen. Obviously doesn't seem Pedro yet. No.
840
3112642
2820
私は見たことがありません。 明らかに、ペドロはまだ見えません。 いいえ
51:55
Maybe his birthday celebrations got so out of hand
841
3115612
4354
、彼の誕生日のお祝いが手に負え
52:00
that he's so got so drunk on his birthday
that he still hasn't recovered.
842
3120617
4688
なくなったので、彼は誕生日に酔っぱらったので
、まだ回復していないのかもしれません。
52:05
Yes, I'm.
843
3125305
1652
はい、そうです。
52:06
I'm assuming it was.
844
3126957
984
だったと思います。 彼が再びチャリンという音を立てない限り
52:07
Does anybody know if it was Pedro
as long as he's not in the clink again?
845
3127941
3570
、それがペドロであったかどうか誰か知ってい
ますか?
52:12
Yes. We don't want that.
846
3132112
1351
はい。 私たちはそれを望んでいません。
52:13
We don't want him in the clink. No.
847
3133463
2519
私たちは彼をチャリンという音で鳴らしたくありません。 いいえ、
52:15
So it is. Yes, yes.
848
3135982
2169
そうです。 はいはい。
52:18
Cat poop. Dog poop.
849
3138168
2319
猫のうんこ。 犬のふん。
52:20
Poop in general can be very annoying.
850
3140904
2970
一般的に、うんちは非常に煩わしい場合があります。
52:23
It really can. Especially
851
3143874
2218
それは本当にできます。 特に
52:27
I was going to say
852
3147410
901
52:28
the animal that it comes from
can also be rather annoying.
853
3148311
4655
、それが由来する動物
もかなり迷惑になる可能性があると言いました.
52:33
Yeah.
854
3153617
867
うん。
52:34
GIOVANI Hello, Ronnie.
855
3154701
2369
ジョバニ こんにちは、ロニー。
52:37
What is that?
856
3157070
417
52:37
D I hope I'm pronouncing that correctly.
857
3157487
3153
それは何ですか?
D 正しく発音できていることを願っています。
52:40
I don't know what that is.
858
3160757
1985
それが何なのかわからない。
52:42
So a hot topic in his family at the moment is
859
3162776
4504
彼の家族の間で今話題になっているのは、エネルギーを節約するために
52:47
should you use the dishwasher
860
3167664
3086
食洗機を使うべきかということ
52:51
in order to save energy?
861
3171768
1718
です。
52:53
Should you wash the plates by hand, go
862
3173486
3020
お皿は手で洗うべきですか
52:56
your dirty dishes by hand,
or should you use the dishwasher?
863
3176540
4888
、汚れた皿は手で洗うべきですか、
それとも食洗機を使うべきですか?
53:01
I can answer that question.
864
3181428
2018
私はその質問に答えることができます。
53:03
I can.
865
3183446
985
できます。
53:04
It's actually better
866
3184431
2469
53:08
to use the dishwasher.
867
3188268
1351
むしろ食洗機を使ったほうがいいです。
53:09
Well, because it only uses a small amount of water
868
3189619
4088
それは、少量の水しか使用せず
53:14
and that water then is circulated around.
869
3194040
2870
、その水を循環させているからです。
53:16
But if you wash your dishes with running water,
870
3196910
3820
しかし
53:21
then you have to run the water for a long time
871
3201298
2669
、流水で
53:24
to wash the dishes
because you have to rinse them afterwards.
872
3204050
3304
食器を洗うと、
その後すすぐ必要があるため、食器を洗うために長い間水を流さなければなりません。
53:27
So now apparently this is
I was reading a story about this.
873
3207954
3454
それで、どうやらこれは
私がこれについての話を読んでいたことです。
53:31
They've worked out experts in the field of dishwashing
have said that it's actually cheaper
874
3211408
7641
彼らは、食器洗いの分野の専門家が、食器洗い機で食器を洗う
方が実際には安いと言っていると考えました
53:40
to to wash your dishes in your dishwasher.
875
3220400
2352
.
53:43
You see, I don't believe that.
876
3223203
1485
ほら、私はそれを信じていません。
53:44
Oh, okay.
877
3224688
450
ああ、わかりました。
53:45
They might have said that, but I don't believe it. Yes.
878
3225138
3670
彼らはそう言ったかもしれませんが、私はそれを信じません。 はい。
53:48
Because if you just have a bowl
879
3228808
3120
ボウルに水がいっぱい入っていて、
53:51
full of water
880
3231928
1919
53:53
and you use that water for all your dishes. Yes.
881
3233897
3370
その水をすべての料理に使うからです。 はい。
53:57
And then you just carefully rinse them
in cold water. Yes.
882
3237267
4104
そして
、冷水で注意深くすすいでください。 はい。
54:02
That's using water.
883
3242005
1468
それは水を使うことです。
54:03
Yeah, but water's not that expensive.
884
3243473
2336
ええ、でも水はそれほど高価ではありません。
54:06
It's the heating up.
885
3246810
1551
それは暖房です。
54:08
The water is the expensive bit and a dishwasher
886
3248361
4922
水は高価なビットであり、食器洗い機
54:13
is going to use a lot of energy
887
3253817
2469
は内部の水を加熱するために多くのエネルギーを使用します
54:16
to heat up the water inside.
888
3256286
4705
.
54:20
And then you've got to say to yourself,
well, is it costing
889
3260991
4354
そして、あなたは自分自身に言い聞かせなければなりません、
まあ、食器を洗うために
54:25
more water to heat up more energy
to heat up the water to wash the dishes?
890
3265345
4888
水を加熱するためのより多くのエネルギー
を加熱するために、より多くの水が必要ですか?
54:30
Or is it going to use up more energy
to heat it, the water in the dishwasher? Yes.
891
3270533
4021
それとも
、食器洗い機の水を加熱するために、より多くのエネルギーを消費するのでしょうか? はい。
54:34
And I think possibly you could save more money
892
3274888
3804
そして
54:39
by using sort of not very hot water,
893
3279092
3654
、あまりお湯ではない種類のお湯を使用
54:42
one bowl of I think it's got to be cheaper
894
3282979
2820
することで、おそらくもっとお金を節約できると思います
54:47
than using a dishwasher.
895
3287867
1202
。
54:49
I don't believe these reports. Okay.
896
3289069
2369
私はこれらの報告を信じません。 わかった。
54:52
If you are, then you need to fill it up
897
3292138
2553
もしそうなら、あなたはそれを
54:54
full of washing and certainly you could always use
898
3294691
4037
洗濯物でいっぱいにする必要があり、確かに
54:58
paper plates and plastic plates or paper plates.
899
3298728
3637
紙皿とプラスチック皿または紙皿をいつでも使うことができます.
55:02
Probably better for the environment
if you use plates that are made of paper
900
3302699
3870
紙製のプレートを使用
55:07
and then you just throw them in the bin
and you don't have to wash them at all.
901
3307404
3620
し、ゴミ箱
に捨てるだけで、まったく洗う必要がない場合は、おそらく環境に良いでしょう.
55:11
Good for the environment.
902
3311057
1151
環境に良い。
55:12
Yes. And Giovanni says,
do you wash them before putting them in?
903
3312208
3304
はい。 そしてジョバンニは、
それらを入れる前に洗っていますか?
55:15
Well, no, no.
904
3315779
2269
いやいや。
55:18
I never see the point.
905
3318048
1835
要点がわかりません。
55:19
Why do people wash their plates
before they put them in the dishwasher?
906
3319883
6339
なぜ
食洗機に入れる前に皿を洗うのですか?
55:26
Yeah, that means you're using
and you're using water and hot water.
907
3326222
4789
ええ、それはあなたが使っていることを意味し
、あなたは水とお湯を使っています.
55:31
Some people
my mother does that she washes, doesn't wash.
908
3331611
4421
私の母が洗う人もいますが、洗わない人もいます。
55:36
She sort of spills them under the tap. Hmm.
909
3336032
2136
彼女は蛇口の下にそれらをこぼすようなものです。 うーん。
55:38
I mean, yes, you want to get rid of
all the chunky bits of food, but just scrape that off.
910
3338568
4955
つまり、はい、分厚い食べ物をすべて取り除きたいのですが
、それをこすり落とすだけです.
55:43
Yeah.
911
3343556
384
55:43
If you then put it under a hot tap to wash off
912
3343940
4188
うん。
次に、それを熱い蛇口の下に置いて、
55:48
or most of the food, then put it in the do
I mean for a start that's taking you more time.
913
3348178
5255
またはほとんどの食べ物を洗い流す場合は、
より多くの時間がかかる開始を意味するdoに入れます.
55:53
What's the point of having a dishwasher?
914
3353666
1585
食洗機を使うメリットは?
55:55
It makes no sense.
915
3355251
1168
意味がない。
55:56
We're using more water and more energy
916
3356419
2620
私たちはより多くの水とより多くのエネルギー
55:59
to, you know, so no scrape off the
917
3359572
3037
を使っているので
56:03
the food, the excess food
and then just put straight in.
918
3363543
3086
、余分な食べ物
をこすり落とす必要はありませ
56:06
That's it.
919
3366629
918
ん。
56:07
Well, maybe just when you've had your meal,
you could always lick the plate like I do.
920
3367547
4388
まあ、食事
が終わったら、いつでも私のように皿を舐めることができます。
56:12
If I ever have a nice meal,
if I ever eat something nice, I always like to
921
3372802
4888
おいしい食事をしたことがあるなら、
おいしいものを食べたことがあれば、いつも
56:20
lick the plate afterwards.
922
3380009
2520
後でお皿を舐めるのが好きです。
56:22
That's it.
923
3382529
634
それでおしまい。
56:23
Lick your plate. Yeah.
924
3383163
1134
お皿をなめます。 うん。
56:24
And then just throw it in the dishwasher.
No, you don't.
925
3384297
2786
そして、食器洗い機に入れるだけです。
いいえ、あなたはしません。
56:27
You don't have to do that. No, the clean.
926
3387384
2335
あなたはそれをする必要はありません。 いいえ、きれいです。
56:29
The clean, just you use your mouth, don't clean them
or if you've got a cat.
927
3389719
4588
掃除は、口を使うだけ
で、猫を飼っている場合は掃除しないでください。
56:34
Yes, but and then.
928
3394307
2503
はい、でもそれから。
56:36
Exactly.
929
3396810
600
丁度。
56:37
You don't have to use any energy at all.
930
3397410
2302
エネルギーをまったく使う必要はありません。
56:40
What do you use the cat for.
931
3400196
1468
あなたは猫を何に使いますか。
56:41
Well cats like licking plates. Oh, dogs.
932
3401664
2253
猫は皿をなめるのが好きです。 ああ、犬。
56:44
I have no idea. Yes. Use your pets.
933
3404868
2252
何も思いつきません。 はい。 ペットを使用してください。
56:47
Get the plates and hold them out in front
and get them to lick the plates.
934
3407637
5155
皿を手に取り、前に差し出し
、皿をなめさせます。
56:53
And then you don't have to put them
in the dishwasher, too.
935
3413493
2302
そして、食器洗い機に入れる必要もありませ
ん。
56:55
I will lick the myself.
936
3415829
1668
自分を舐めます。
56:57
I'm not giving the dogs and the cats all the fun.
937
3417497
3120
私は犬や猫を楽しませているわけではありません。
57:01
I want to lick my own plate.
938
3421851
1869
自分の皿を舐めたい。
57:03
Please. Yes, I. Inaki says.
939
3423720
3270
お願いします。 はい、稲木は言います。
57:06
I thought that dishwashers save water.
940
3426990
2185
食洗機は節水だと思いました。
57:09
Well, it depends on how you wash by hand
if you're very economical
941
3429175
4805
まあ、手洗いの方法で非常に経済的であるかどうかは、手洗いの方法によって異なり
57:13
with the way that you hand-wash,
you know, one bowl of water.
942
3433980
4555
ます.1つのボウルの水です.
57:18
Yes. With some soap.
943
3438601
1552
はい。 石鹸付き。
57:20
Can wash a lot of dishes.
944
3440153
2185
食器がたくさん洗えます。
57:22
Yes, I know.
945
3442338
2353
はい、知っています。 常に
57:24
If you're not running the tap
all the time, you've got to be using less water
946
3444691
4738
蛇口を動かしていない場合は、水をすすぐことを数
回繰り返す食器洗い機よりも少ない水を使用する必要があります
57:29
than a dishwasher, which goes through several cycles of
of rinsing the water. Yes.
947
3449913
5038
. はい。
57:34
And then it wastes send it to the waste.
948
3454951
2786
そして、廃棄物を廃棄物に送ります。
57:37
It's got to use more water.
949
3457737
2002
より多くの水を使用する必要があります。
57:39
Another thing, of course, is
there is a shortage of water
950
3459739
3253
もちろん、もう1つのこと
は、
57:43
at the moment here in the UK.
951
3463460
3269
ここ英国では現在水が不足していることです.
57:46
Certain areas of the UK
have now stopped people from using too much water.
952
3466729
5339
英国の特定の地域では、
人々が水を使いすぎないようにしています。
57:52
They can't use it in the garden,
they can't water their grass.
953
3472368
3521
彼らは庭でそれを使うこと
ができず、草に水をやることができません。
57:56
So everyone's grass, all of the lovely green grass
954
3476306
3753
みんなの芝生、素敵な緑の芝生
58:00
is slowly turning brown. Yes.
955
3480477
3653
がゆっくりと茶色に変わっています。 はい。
58:04
The only thing you've got to think about
with a dishwasher
956
3484130
2202
食器洗い機について考えなければならない唯一のこと
58:06
if you're fortunate enough to have one,
because not everybody has one.
957
3486332
3721
は、幸運にも食器洗い機を持っている場合です
。誰もが食器洗い機を持っているわけではないからです。
58:10
No. Is that. Yes.
958
3490069
3037
いいえ、そうですか。 はい。 フィルターを詰まらせるので
58:13
You don't want big lumps of food in there
because it will clog up the filter.
959
3493106
3603
、そこに大きな食べ物の塊を入れたくありません
.
58:16
So just scrape off the excess food.
960
3496709
2336
だから余分な食べ物をこすり落とすだけです。
58:19
That's it.
961
3499863
684
それでおしまい。
58:20
Or lick it or lick it. Yes.
962
3500547
2602
舐めたり舐めたり。 はい。
58:23
So when you've had the meal, just like lick the plate
963
3503149
2770
食事が終わったら、お皿をなめるのと同じよう
58:26
and then you can put it straight into the dishwasher
964
3506452
2253
に、食器洗い機に直接入れる
58:29
or don't wash it at all
just put it straight into the cupboard.
965
3509239
4537
か、まったく洗わず
にそのまま食器棚に入れることができます.
58:33
And Catarina says, use some bread
966
3513776
2303
そしてカタリナは、いくつかのパン
58:36
and scrape it all the heat, the gravy and the excess.
967
3516896
5339
を使って、すべての熱、肉汁、余分なものをこすり落とします.
58:42
You mop, mop
everything off the plate with a piece of bread.
968
3522235
3954
あなたはモップ、
一枚のパンでプレートからすべてをモップします。
58:47
Sang, knew it, knew.
969
3527807
1952
歌った、知っていた、知っていた。
58:49
How did you win?
970
3529759
2069
どうやって勝ったの?
58:51
This is the first time I've watched your video stream.
971
3531828
2519
あなたのビデオストリームを見たのはこれが初めてです。
58:54
Hello to Tang New Nguyen watching in Vietnam,
I believe.
972
3534380
4238
ベトナムで見ているTang New Nguyenさん、こんにちは
。
58:59
Hello. Hello from England. Normally, Mr.
973
3539152
2736
こんにちは。 イギリスからこんにちは。 通常、
59:01
Duncan will play some nice music to welcome
you onto the live stream.
974
3541888
4171
ダンカン氏は素敵な音楽を演奏
して、ライブ ストリームにあなたを歓迎します。
59:06
But because we're outside today, you haven't got
975
3546059
3053
しかし、今日は外にいるので
59:09
your usual sort of facilities available.
976
3549112
3637
、いつものような施設は利用できません。
59:12
Well, we are outside, not in the studio.
977
3552832
2586
そうですね、私たちはスタジオではなく外にいます。
59:15
So we'll give you a little clapping step and welcome,
welcome, welcome.
978
3555685
4104
それでは、少し拍手をして、ようこそ、
ようこそ、ようこそ。
59:19
Is livestream please again, welcome.
979
3559789
4955
ライブストリームですか、またよろしくお願いします。
59:24
Yes so Magda magdalena P
980
3564744
3203
はい、マグダ・マグダレナ P
59:28
German politicians of told told them in Germany
981
3568548
3336
ドイツの政治家はドイツ
59:32
that they've got to have short showers
982
3572752
2886
で彼らに、短いシャワーを浴びる
59:36
or use a washing cloth instead
983
3576272
3170
か、代わりに洗濯布を使用する
59:40
or as we would call them, flannel in the UK, a flannel,
a washcloth.
984
3580143
4788
必要があると言いました
。
59:44
They are the most disgusting things ever.
985
3584931
3036
彼らはこれまでで最も嫌なものです。
59:48
If you if you use a little cloth to wipe your face and,
986
3588501
3570
あなたの顔を拭くために小さな布を使用し
59:52
and your body and all the other parts down there,
987
3592488
2803
、あなたの体や他のすべての部分を拭く場合は、
59:55
flannels or a washcloth, disgusting things.
988
3595908
3721
フランネルや手ぬぐいなど、嫌なもの.
59:59
Well they're alright
if you just use them once or twice.
989
3599629
4154
まあ、
1、2回使えば大丈夫です。
60:03
But when we grew up that's how we used to wash.
990
3603783
2870
しかし、私たちが成長したとき、それは私たちが洗っていた方法です.
60:06
We had a flannel and my mum still uses one now. Yes,
991
3606653
4204
私たちはフランネルを持っていて、私の母は今でもフランネルを使っています. はい、
60:12
because that's the way people
992
3612025
1351
60:13
did it back in the sort of six, 50, 6070s
993
3613376
3537
それは人々が6、50、6070年代のような方法でそれ
60:17
because you didn't,
people didn't have showers in their houses.
994
3617297
4054
を行っていたからです。あなたがそうしなかったので、
人々は家にシャワーを持っていませんでした.
60:21
If you go back 50 years.
995
3621351
1268
さかのぼれば50年。
60:22
Not many people had a shower. No,
they had a bath. Yeah.
996
3622619
3620
シャワーを浴びている人はあまりいませんでした。 いいえ、
彼らはお風呂に入っていました。 うん。
60:26
And then they everybody got in the bath.
997
3626272
3237
そして、みんなでお風呂に入りました。
60:29
Yes. Told me stories.
998
3629642
1201
はい。 話をしてくれました。
60:30
Well well we used to
we used to all bath in the same water. Yes.
999
3630843
4071
そうですね、
私たちは皆同じ水でお風呂に入れていました。 はい。
60:34
Not at the same time.
1000
3634947
1402
同時にではありません。 姉妹と一緒に
60:36
Can I just say I did not climb into the bathtub
1001
3636349
3520
浴槽に同時に入ったわけではありません
60:40
with my sisters at the same time.
1002
3640219
2503
。
60:43
First of all, it would have been very crowded,
but we used to use the same bath water.
1003
3643523
4254
まず、大混雑だったのでしょうが、以前
は同じ湯を使っていました。
60:48
So one person would go first
and then the other, and then the other.
1004
3648261
4121
したがって、一人が最初に行き
、次にもう一人、そしてもう一人。
60:52
But whoever was last,
1005
3652582
1501
しかし、誰が最後
60:55
trust me, they
1006
3655051
901
60:55
came out of the water more dirty
than when they went in.
1007
3655952
3086
だったとしても、彼らは
水に入ったときよりも汚れた水から出てき
ました.
60:59
But that's unthinkable today in in the UK, that is.
1008
3659238
4588
しかし、それは今日の英国では考えられません.
61:04
And the reason that your parents would have done
that is because people
1009
3664127
4421
そして、あなたの両親がそうした理由は、
61:09
imagine having to heat up you when we were
1010
3669082
2485
私たちが貧しい3歳のときに
61:11
poor three, you had two sisters.
1011
3671567
2503
、あなたが2人の姉妹を持っていたとき、人々があなたを熱くしなければならないと想像したからです。
61:14
So there were three of you
then your parents, that's five or so.
1012
3674787
3170
つまり
、あなたとあなたの両親の 3 人、つまり 5 人ほどでした。
61:17
If you had to fill up the bath for each person,
1013
3677957
2736
一人ずつ風呂を満
61:21
the cost of that would be a lot in electricity.
1014
3681077
2953
タンにすれば電気代がかかる。
61:24
So you were returning back to these days of austerity?
1015
3684030
2819
それで、あなたは緊縮の日々に戻っていたのですか?
61:26
Well, we couldn't use
we couldn't use electricity because we were poor.
1016
3686849
3537
ええと、私
たちは貧しかったので、電気を使うことができませんでした。
61:31
That's why no heating.
1017
3691037
1785
そのため、暖房はありません。
61:32
I didn't
I have a lot of people think I come from a rich family.
1018
3692822
3136
多くの人は私が裕福な家庭の出身だと思っていませんでした。
61:35
I don't my my family were very poor.
1019
3695958
2920
私の家族はとても貧しかったとは思いません。
61:39
We were poor.
1020
3699412
1084
私たちは貧しかった。
61:40
We lived in a cardboard box at the side of the river.
1021
3700496
3204
私たちは川のほとりにある段ボール箱に住んでいました。
61:44
Wasn't quite that bad.
1022
3704417
968
それほど悪くはありませんでした。
61:45
Wasn't quite that bad. But sometimes it felt like it.
1023
3705385
2185
それほど悪くはありませんでした。 でも、そう感じる時もありました。
61:47
But yes, I mean, even in the 1970s, people used to,
you know, that people didn't have shit.
1024
3707904
5672
でも、ええ、1970 年代でさえ、人々はたわごとを持っていないことに慣れていました
。
61:53
I remember when my father fitted a shower. Yes.
1025
3713659
3104
父がシャワーを浴びたときのことを覚えています。 はい。
61:56
Actually could fit one in the 1970s
and it was like the most exciting thing ever
1026
3716763
3954
実際、1970 年代には 1 つに収まることができました。
62:01
because of course,
a shower uses a lot less energy than a bath.
1027
3721584
3303
もちろん
、シャワーはお風呂よりもはるかに少ないエネルギーを使用するため、これまでで最もエキサイティングなもののようでした。
62:05
As long as you're not Mr.
1028
3725071
1134
あなたがダンカンさんじゃなくて
62:06
Duncan and spend half an hour in there,
I mean, you can put your shower on.
1029
3726205
5272
、そこで30分過ごす限り
、つまり、シャワーを浴びることができます.
62:11
They have a good wash in less than 5 minutes
1030
3731477
1986
5分もかからずにしっかりと洗い上がり
62:14
and it uses very little energy.
1031
3734897
1952
、エネルギーをほとんど消費しません。
62:16
You know what I miss?
1032
3736849
1235
私が恋しいものを知っていますか?
62:18
I miss having a good soak in the bath.
1033
3738084
3570
お風呂にゆっくり浸かるのが恋しいです。
62:22
I don't think people do it very often now.
1034
3742371
2036
今はあまりやる人はいないと思います。
62:24
We we all use the showers, but there is nothing
1035
3744607
3654
私たちは皆シャワーを使用しますが
62:28
nicer than just running a lovely bath, filling it up
1036
3748261
4321
、素敵なお風呂を走ら
62:32
and putting some bubbles in there,
some lovely skin softener,
1037
3752582
5188
せて、そこに泡を入れて
、素敵なスキン
62:37
something to make your skin all lovely, nice and soft.
1038
3757770
4788
ソフナーを入れて、肌を素敵で素敵で柔らかくすることほど素晴らしいことはありません.
62:43
And then you climb into the bath.
1039
3763009
2369
そして、お風呂に入ります。
62:45
And what always happens,
it's always too hot when you first try to go in.
1040
3765378
5255
そしていつも起こるのは、
最初に入ろうとするとき
62:50
Why is it why is it always too hot?
1041
3770750
2502
はいつも暑すぎるということです. なぜいつも暑すぎるのですか?
62:53
I've never I've never had a bath in my life.
1042
3773636
3353
人生で一度もお風呂に入ったことがありません。
62:57
Where where the water was the right temperature,
1043
3777323
2469
水が適切な温度だった場所、
63:00
really.
1044
3780860
417
本当に。
63:01
Unless, of course, I was getting into the bath
after my two sisters had used it,
1045
3781277
4454
もちろん
、2 人の姉妹が使用した後にお風呂に入る
63:06
in which case it would be very cool. Yes.
1046
3786199
2852
場合を除きます。その場合、非常にクールです。 はい。
63:09
Nature and says, why would you
why on earth would you share a bath with your sisters?
1047
3789051
4622
自然と言う、なぜあなたは
なぜ姉妹と一緒にお風呂に入るのですか?
63:13
I didn't share with them.
1048
3793673
1268
私は彼らと共有しませんでした。
63:14
I wasn't in the bath with them. No.
1049
3794941
2002
私は彼らと一緒にお風呂に入っていませんでした。
63:16
Can we just make that clear?
1050
3796943
1768
いいえ、はっきりさせていいですか?
63:18
It was done in sequence. Yes.
1051
3798711
2786
順番に行われました。 はい。
63:21
So one would then the other went in and had their bath.
1052
3801831
3570
それで、一方が入って、もう一方が入浴しました。
63:25
And then I think I was always last being the boy.
1053
3805518
4204
そして、私はいつも最後に男の子だったと思います。
63:29
They thought you were dirty, you say.
1054
3809755
2253
彼らはあなたが汚いと思った、とあなたは言います。
63:32
Well, that doesn't make sense.
1055
3812008
1501
まあ、それは意味がありません。
63:34
It does.
1056
3814944
517
します。
63:35
You see Girls for the sisters first.
1057
3815461
2119
姉妹の女の子が最初に表示されます。
63:37
Okay, so then you would go in afterwards. So why?
1058
3817580
2653
さて、それではあなたはその後に入ります。 なぜ?
63:40
What's that got to do with being dirty?
1059
3820733
1502
汚いことと何の関係が?
63:42
Well, boys are always dirty, aren't they?
1060
3822235
2068
男の子って、いつも汚いですよね。
63:44
Okay, so you could have been.
1061
3824487
2252
さて、そうすることができたでしょう。 ダンカンさん
63:46
You could have been on your hands and knees somewhere,
Mr. Duncan.
1062
3826739
2603
、あなたはどこかで四つんばいになっていたかもしれません
。
63:49
You know, with dirty knees,
you could have been doing something,
1063
3829675
2970
膝が汚れ
ていたら、バックフィールドで何かをしていたかもしれ
63:52
you know, in the backfield.
1064
3832645
4288
ません。
63:56
Heroes on your knees,
weren't you, when you were younger?
1065
3836933
2469
若い頃はひざまずいたヒーローだったよね?
63:59
That's another story.
1066
3839402
1351
それはまた別の話です。
64:00
We were about nine at the time.
1067
3840753
2669
当時、私たちは約9歳でした。
64:03
You know, some people start young, but.
1068
3843422
1919
若くして始める人もいますが。
64:05
Yeah, but yes, that's it.
1069
3845341
1351
ええ、しかし、そうです、それだけです。
64:06
So to save money in the 1970s, Mr.
1070
3846692
3888
1970 年代、お金を節約するために、
64:10
Duncan,
your parents didn't give you a separate bath each.
1071
3850580
5221
ダンカンさん、
ご両親はお風呂を分けてくれませんでした。
64:15
You all use the same water, but not at the same time.
1072
3855801
3671
皆さんは同じ水を使用しますが、同時にではありません。
64:19
Not at the same time.
1073
3859472
767
同時にではありません。
64:20
And what about your parents?
1074
3860239
1268
そして、あなたの両親はどうですか?
64:21
When did the they jump in afterwards as well?
1075
3861507
3904
その後、彼らはいつ飛び込んだのですか?
64:25
Well, we took priority because we were the children.
1076
3865411
2836
まあ、私たちは子供だったので優先しました。
64:28
So they would make all of the sacrifices.
1077
3868247
2353
だから彼らはすべての犠牲を払うでしょう。
64:31
So we would be all clean and lovely
and our parents would be all sort of stinky and smelly.
1078
3871200
4855
ですから、私たちは皆清潔で愛らしく
、両親はあらゆる種類の臭くて臭いです.
64:36
How did they not really not relate.
1079
3876239
2385
彼らは本当に関係がありませんでした。
64:38
That's it's just a joke.
1080
3878674
1252
それはただの冗談です。
64:39
Maybe they ran a bath for themselves.
1081
3879926
2585
多分彼らは自分たちのために風呂を走らせたのでしょう。
64:42
Well, later, my mum needed some help anyway
because she, she's disabled.
1082
3882511
4438
後で、私の母は
身体障害者なので、とにかく助けが必要でした。
64:47
But my father used to when he was at home.
1083
3887516
2186
しかし、私の父は家にいるときは慣れていました。
64:50
My dad wasn't at home all the time you see.
1084
3890970
2786
父はいつも家にいるわけではありませんでした。
64:53
Oh yeah. Yeah.
1085
3893823
2219
そうそう。 うん。
64:56
So we are talking about Christina.
1086
3896058
3170
だから私たちはクリスティーナについて話している。
64:59
We are not talking about poop.
1087
3899695
1886
私たちはうんちについて話しているのではありません。
65:01
No, that was mentioned.
1088
3901581
2135
いいえ、それは言及されました。
65:03
But specifically subject for today is how to save money
1089
3903716
3570
しかし、今日の具体的なテーマ
65:07
you've missed in this current crisis.
1090
3907320
3203
は、この現在の危機で逃したお金を節約する方法です.
65:11
You've missed us talking about poop.
1091
3911007
2252
うんちについて話すのを逃しました。
65:13
We have talked about it because we always do.
1092
3913259
2185
私たちはいつもそうしているので、私たちはそれについて話しました。
65:16
Yes. The same salary,
you know, the same bath water, like in a Western movie.
1093
3916862
3871
はい。
洋画みたいに同じ給料、同じ風呂水。
65:20
Yeah, exactly.
1094
3920750
1568
ええ、まさに。
65:22
Because that's what people used to do
1095
3922468
2269
65:24
with, you know, even in the 1970s,
1096
3924737
2536
それは、1970 年代でさえ、人々が
65:28
we didn't I don't know.
1097
3928708
2269
行っていたことだからです。
65:30
I'm actually rather I don't know whether I mean,
I used to have a bath when I was younger.
1098
3930977
4571
むしろ、
若い頃はお風呂に入っていたという意味なのかわかりません。
65:35
My mother used to bath me.
1099
3935965
2452
母はよく私をお風呂に入れてくれました。 妹が使った
65:38
And I don't know if it's the same water
that my sister used.
1100
3938551
4020
水と同じかどうかはわかりません
。
65:42
I don't know if it was. They didn't tell me.
1101
3942571
2987
だったかどうかはわかりません。 彼らは私に言いませんでした。
65:45
Okay, but they may well have done.
1102
3945591
1902
わかりました、しかし彼らはうまくやったかもしれません。
65:47
My father was, but yeah.
1103
3947493
1485
私の父はそうでしたが、そうです。
65:48
Showers are better for saving money.
1104
3948978
2019
シャワーはお金を節約するのに適しています。 電気代を
65:50
I tell you what the not good if you want to rack up
your electricity bill and that's a hot tub.
1105
3950997
5639
上げたいのに、それが温水浴槽である場合、何が良くないかを教えて
ください。
65:57
Well, yes, but you've got to be mental.
1106
3957153
1918
そうですね、でも精神的にならなければなりません。
66:00
Let's have one of those.
1107
3960022
1135
それらの1つを持ってみましょう。
66:01
Nowadays, hot tubs are very popular at the moment.
1108
3961157
2919
今、ホットタブは非常に人気があります。
66:04
Well, they were I don't know whether they are now
because they use vast amounts of electricity.
1109
3964310
4721
ええと、それらは
膨大な量の電力を使用するため、現在であるかどうかはわかりません。
66:09
You've got to be mad
1110
3969031
1619
あなたは怒っ
66:10
and or wealthy.
1111
3970950
1735
ているか、裕福である必要があります。
66:12
Same a Jacuzzi. Yes.
1112
3972685
1985
ジャグジーと同じ。 はい。
66:14
Although the bubbles, of course, are nice.
1113
3974670
1819
もちろん、泡はいいですが。
66:16
Yeah. Yes.
1114
3976489
2702
うん。 はい。
66:19
You never claimed your bath, right?
1115
3979191
2069
あなたは自分の風呂を主張したことはありませんよね?
66:21
Says Inaki. That's very funny.
1116
3981260
2553
稲木は言う。 それはとても面白いです。
66:24
No, that. That's. That's a joke.
1117
3984380
1168
いいえ、それ。 それは。 冗談です。
66:25
You see, instead of saying your birth rights,
you say your bath rights.
1118
3985548
5021
ほら、出生権を言う代わりに
、入浴権を言います。
66:30
Well,
I suppose I had to go last, you see, because ladies
1119
3990987
2902
ええと、
私は最後に行かなければならなかったと思います
66:33
first, ladies in the bath first.
1120
3993889
2820
。
66:36
Splish, Splash, Splish, splash,
scrub, scrub, scrub, scrub, soap, soap.
1121
3996926
5005
スプラッシュ、スプラッシュ、スプラッシュ、スプラッシュ、
スクラブ、スクラブ、スクラブ、スクラブ、ソープ、ソープ。
66:42
Get out.
1122
4002348
1201
取り出す。
66:43
And then me I had to get in last.
1123
4003549
2402
そして、私は最後に入らなければなりませんでした。
66:46
It was like climbing into
1124
4006619
2552
66:49
a bath, climbing into right,
1125
4009171
4705
お風呂に登ったり、右に登ったり、
66:54
slamming
1126
4014977
401
バタン
66:55
into say something as this is gone now, hasn't it.
1127
4015378
2752
と何かを言ったりするようなものだったので、これはなくなりましたね。
66:58
Can't have gone your brain.
1128
4018547
1252
あなたの脳を行ったことはありません。
66:59
Yeah you've got to the whole rhythm
and impact of what you were going to say.
1129
4019799
4371
ええ、あなたは
あなたが言おうとしていたことの全体的なリズムと影響を持っています.
67:04
It's going mach mach delete Magdalena.
1130
4024170
4371
マッハ マッハ マグダレナを削除します。
67:08
I was going to say sewer
who is like getting into a bath full of sewerage?
1131
4028607
5372
下水だらけのお風呂に入るような下水って言うつもりだったの?
67:15
Magdalene.
1132
4035181
834
マグダラ。
67:16
AP That's a difficult word to say.
1133
4036015
2369
AP 言いにくい言葉ですね。
67:18
Magdalena to us in Britain,
1134
4038384
3837
マグダレナからイギリスにいる私たちへ
67:22
I can remember the tin baths on Saturday.
1135
4042221
3036
、土曜日のブリキ風呂を思い出します。
67:25
Oh, now notice Mr.
1136
4045291
2252
ああ、
67:27
Duncan's pronunciation of bath.
1137
4047543
2002
ダンカン氏のバスの発音に注目してください。
67:29
Yes, as always.
1138
4049545
1468
はい、いつものように。
67:31
Know what I'm just saying. Yes. All right.
1139
4051013
2036
私が言っていることを知ってください。 はい。 わかった。
67:33
I'm just saying you can pronounce it in two.
1140
4053332
1852
私はあなたがそれを2で発音できると言っているだけです。
67:35
Steve is posh and I'm scumbag.
1141
4055184
2603
スティーブは上流階級で、私は下品です。
67:38
I'm just common.
1142
4058421
1201
私はただの一般人です。
67:39
Just there are two ways of pronouncing.
1143
4059622
1918
ただ、発音には2通りあります。
67:41
You can say baths or you can say baths.
1144
4061540
2469
お風呂と言ったり、お風呂と言ったり。
67:44
Yes, there's no R in it, but the A
you can be pronounced into.
1145
4064043
3954
はい、R はありませんが、
発音できる A です。
67:47
I'm just this is English. I'm teaching English.
1146
4067997
1852
私はこれが英語です。 私は英語を教えています。
67:49
No need to get upset, Mr. Duncan.
1147
4069849
2435
動揺する必要はありません、ダンカンさん。
67:52
He criticises me.
1148
4072501
1502
彼は私を批判します。
67:54
You see, I do.
1149
4074003
1268
ほら、そうです。
67:55
Because I'm common. I'm just a common man.
1150
4075271
2569
私は普通なので。 私はただの一般人です。
67:57
Nothing to do with it.
1151
4077840
1201
それとは何の関係もありません。
67:59
Yes. Ntcham is making a very good statement.
1152
4079041
4638
はい。 Ntcham は非常に良い発言をしています。
68:05
Try and convince the
1153
4085598
884
68:06
Germans to keep their nuclear power plants working.
1154
4086482
3020
ドイツ人に原子力発電所を稼働させ続けるよう説得してみてください。
68:09
Well, yes, they're shutting them down
1155
4089502
3069
そうです、彼ら
68:13
just when there is an energy crisis
1156
4093222
2319
はエネルギー危機が発生したときに、
68:15
because they believe
that it's more environmentally friendly.
1157
4095858
3370
その方が環境に優しいと信じているため、それらを閉鎖しています。
68:19
Although nuclear power is very clean,
it doesn't produce any CO2 at all.
1158
4099228
5422
原子力は非常にクリーンですが、
CO2 をまったく排出しません。
68:24
Okay, yes, there's dangers, but nevertheless,
there are the occasional dangers,
1159
4104683
5139
わかりました、はい、危険は
ありますが、それでも時折危険はあります。
68:29
dare I say a small place called Chernobyl? Yes.
1160
4109822
4137
あえてチェルノブイリと呼ばれる小さな場所と言えますか? はい。
68:33
But the Germans will have very safe, sophisticated
1161
4113959
5005
しかし、ドイツは非常に安全で洗練された
68:39
nuclear power plants that are unlikely to go wrong.
1162
4119865
2937
原子力発電所を持っているでしょう。
68:42
Okay.
1163
4122835
817
わかった。
68:43
And of course, they're also having a problem in France
at the moment.
1164
4123652
3053
そしてもちろん、彼らは現在フランスでも問題を抱えています
。
68:47
Louis will probably know
because there are a lot of nuclear,
1165
4127072
3287
68:50
because I think France produces about 70% of its energy
from nuclear.
1166
4130359
4087
フランスはエネルギーの約 70% を原子力から生産していると思うので、ルイはおそらく知っているでしょう
。
68:54
It's they've been very, very good on
making sure that they've got lots of clean,
1167
4134930
5873
彼らは
、クリーンで豊富なエネルギーをたくさん持っていることを確認することに非常に優れています
69:02
plentiful energy.
1168
4142538
1151
.
69:03
But a lot of their nuclear
power plants are currently offline,
1169
4143689
4705
しかし、彼らの原子力
発電所の多くは現在、さまざまな理由で停止していると
69:08
I believe, for various reasons.
1170
4148394
3036
私は信じています。
69:12
And we're thinking of building
1171
4152598
2219
私たちは新しい原子力発電所を建設することを考えて
69:14
a new nuclear power plant,
but it won't be ready for about 20 years.
1172
4154817
3003
いますが、約20年は準備ができていません。
69:17
We take that long to build.
1173
4157820
1251
構築にはそれだけの時間がかかります。
69:19
Well, it takes about ten years to build it.
1174
4159071
1985
まあ、それを構築するのに約10年かかります。
69:21
It takes five years to get it working and
then eventually you might get some electricity from it.
1175
4161056
5556
それが機能するようになるまでに5年かかり
、最終的にはそこから電気が得られるかもしれません.
69:26
Yeah. So it's not a short term solution.
1176
4166879
2519
うん。 したがって、それは短期的な解決策ではありません。
69:29
Yeah, but, but yes, I can't, we can't understand
1177
4169431
4071
ええ、しかし、しかし、私には理解できません。
69:33
why in Germany
they're shutting down their nuclear power plants.
1178
4173502
3937
なぜドイツで
彼らが原子力発電所を閉鎖しているのか理解できません。
69:37
Well I think it's all in this.
1179
4177439
1736
まあこれで全部だと思います。
69:39
This is all because of the environmentalists.
1180
4179175
2102
これはすべて環境保護主義者のせいです。
69:41
The greens.
1181
4181277
1134
緑。
69:42
Yes. Green it's Greta Thunberg.
1182
4182411
2319
はい。 緑色はグレタ・トゥーンベリです。
69:44
It's Greta Thunberg.
1183
4184730
1468
グレタ・トゥーンベリです。
69:46
And she keeps saying, how dare to everyone.
1184
4186198
2269
そして、彼女は言い続けています。
69:48
And now I would like I would like Greta Thunberg
1185
4188801
3670
それでは、グレタ・トゥーンベリさん
69:52
to pay our electricity bills and our gas bills, please.
1186
4192738
4104
に電気代とガス代を払っていただきたいと思います。
69:56
Yeah.
1187
4196942
267
うん。
69:57
Don't mind.
1188
4197209
1318
気にしないでください。
69:58
It's all right to go green here in the UK.
1189
4198527
2486
ここ英国では、環境に配慮することは問題ありません。
70:01
Here in the UK, we have demolished we have destroyed
1190
4201046
5039
ここ英国では、
70:07
most of our coal power stations.
1191
4207436
4104
ほとんどの石炭火力発電所を破壊しました。
70:12
So we could, if we wanted to, we could start generating
1192
4212241
4521
そのため、必要に応じ
70:17
emergency electricity with our coal power stations.
1193
4217329
4505
て、石炭火力発電所で非常用発電を開始することができました。
70:21
But unfortunately, we've demolished them all
and we had one close to us here.
1194
4221834
4020
しかし残念なことに、私たちはそれらをすべて取り壊してしまい
ました。
70:25
It's gone in Ironbridge and
1195
4225854
2703
それはアイアンブリッジ
70:29
it's gone. They blew it out.
1196
4229575
1284
でなくなってしまいました。 彼らはそれを吹き飛ばしました。
70:30
Come on. You filled it, didn't you?
1197
4230859
1869
来て。 あなたはそれを埋めましたよね?
70:32
I didn't feel it.
No, I stole somebody else's life story.
1198
4232728
2703
感じませんでした。
いいえ、他人のライフストーリーを盗みました。
70:35
Oh, don't say that.
1199
4235581
2002
ああ、それを言わないでください。
70:37
Yeah, yeah. It's an explosion. Yes, Mr. Duncan.
1200
4237583
2185
ええ、ええ。 爆発です。 はい、ダンカンさん。
70:40
And yes, so we are now relying on, I mean, wind.
1201
4240736
5272
はい、そうです、つまり、私たちは今、風に頼っています。
70:46
It's good to go green.
1202
4246158
1335
緑に行くのは良いことです。
70:47
We have got plenty of wind and all that poop again
1203
4247493
3320
私たちはたくさんの風を手に入れました
70:50
and sort of solar.
1204
4250813
2853
。
70:53
But the trouble is they're unreliable,
so they're good to have.
1205
4253999
5089
しかし、問題は信頼
性が低いことです。
70:59
But you need a backup
for when it's not windy or it's not sun.
1206
4259538
4021
しかし、
風が強くないときや太陽がないときのバックアップが必要です。
71:04
See, solar power's great in in in a hot country
1207
4264260
3269
ほら
71:07
somewhere like Africa where the sun was shining.
1208
4267730
2652
、太陽が輝いていたアフリカのような暑い国では、太陽光発電は素晴らしいです.
71:10
You can rely on that a lot more.
1209
4270833
3019
あなたはそれをもっと頼ることができます。
71:14
And if you live in a very windy country
1210
4274219
2453
また、風の強い国や沖合に住んでいる場合は、
71:17
or maybe just off the coast somewhere,
1211
4277156
2702
71:20
you can always rely on some wind,
but not necessarily so.
1212
4280192
4104
風に頼ることができますが、
必ずしもそうとは限りません。
71:24
You want reliable sources of power.
1213
4284296
2703
信頼できる電源が必要です。
71:26
Now Mr. Duncan's gone and not sure where he's going.
1214
4286999
2269
ダンカン氏は去ってしまい、どこへ行くのかわかりません。
71:29
Presumably there is something
not quite right with the live stream.
1215
4289702
4738
おそらく、ライブ ストリームに何か問題があると思われ
ます。
71:34
We don't know. But we'll. We'll keep going anyway.
1216
4294440
3503
わかりません。 しかしよく。 とにかく進みます。
71:39
Oh, here's a good joke from Vitus.
1217
4299828
2470
ああ、これは Vitus からの良いジョークです。
71:42
Thank you, V Jasper,
we can always rely on you for a nice joke.
1218
4302298
2902
ありがとう、V ジャスパー、
私たちはいつでもあなたのジョークに頼ることができます。
71:45
They say money doesn't grow on trees.
1219
4305768
2102
彼らは、お金は木に生えないと言います。
71:48
But why do banks have branches?
1220
4308387
5038
しかし、なぜ銀行は支店を持っているのでしょうか?
71:53
Oh, very funny. Talking of trees.
1221
4313425
2820
ああ、とても面白い。 木の話。
71:56
A lot of trees are dying here
because of the lack of water
1222
4316245
3303
ここでは多くの木が枯れています。現在ヨーロッパ中
で水が不足しているためです。
72:00
now across Europe, of course,
1223
4320899
2103
もちろん、雨が降っ
72:03
we've had a water crisis
because of there hasn't been any rain.
1224
4323002
3803
ていないため、水の危機に直面し
ています。
72:07
And as soon as the water crisis,
which is about once in every ten years,
1225
4327172
4155
そして、約 10 年に 1 度の水危機が発生するとすぐ
72:11
everybody moans at the water companies
1226
4331727
2436
に、水道会社が水
72:14
for saying that they don't fix the leaks.
1227
4334663
3987
漏れを直さないと言って、誰もがうめき声を上げます。
72:18
Does that happen in your country?
1228
4338650
1385
あなたの国ではそうなっていますか?
72:20
But we get that a lot in our country that they will
complain and moan about the water companies saying
1229
4340035
5723
しかし、私たちの国では
、水道会社が水漏れを直していないと言って不平を言い、うめき声を上げる
72:25
that they aren't fixing the leaks and that's why
we haven't got any water, that we haven't had any rain
1230
4345908
7124
ことがよくあり
ます。
72:34
and they'll soon be lots of rain because is on the way.
1231
4354049
2820
途中なので、すぐに雨が降るでしょう。
72:37
It's just a big news story.
1232
4357252
1435
それはただの大きなニュースです。
72:38
People like to talk about
1233
4358687
2536
人々
72:41
the energy crisis,
1234
4361657
1685
はエネルギー危機
72:43
the water crisis, but they soon go away
1235
4363342
3754
や水危機について話すのが好きですが、すぐにそれらは消え去り
72:47
and are replaced by some other news item
that they want us to get excited about.
1236
4367329
6340
、私たちを興奮させたい別のニュース項目に取って代わられ
ます。
72:53
What are you talking about?
1237
4373702
1669
あなたは何について話していますか?
72:55
I'm not talking about any of it.
1238
4375371
1201
私はそれについて話しているのではありません。
72:56
We're talking about why you disappeared.
1239
4376572
1618
あなたが消えた理由について話している。
72:58
Mr.. Well, I went, I went to, into the studio
just to make sure everything was working
1240
4378190
4071
Mr. ええと、私はスタジオに行って、
すべてがうまく機能していることを確認するため
73:02
all right, you see, because the sound
1241
4382277
2103
73:08
I'm just to
1242
4388317
2102
に行ったのです
73:12
Inaki says the thing is
1243
4392204
2436
73:15
energy cannot be accumulated. Yes.
1244
4395591
2769
. はい。
73:18
And what Inaki means is or stored.
1245
4398660
2937
そしていなきが意味するものは、または保存されています。
73:22
So when you make electricity, it's very difficult
1246
4402614
3754
そのため、電気を作っ
73:26
to store it to use it later.
1247
4406969
2903
た後、それを後で使用するために保存することは非常に困難です。
73:30
So electricity always has to be on demand
1248
4410389
2753
つまり、電力は常にオンデマンドで
73:35
because unless you've got lots of batteries everywhere,
1249
4415010
2786
ある必要があります。どこにでも大量のバッテリーがない限り
73:38
then you might generate a lot of energy
1250
4418447
2386
73:40
from the wind or the sun when that's working.
1251
4420833
3286
、風や太陽が稼働しているときに大量のエネルギーを生成する可能性があるからです。
73:44
But if you've got access that you're producing,
there's no way of storing it.
1252
4424453
5138
しかし、作成しているアクセス権を持っている場合、
それを保存する方法はありません。
73:49
No, but they are.
1253
4429591
1852
いいえ、しかしそうです。
73:51
Inaki, I saw something very interesting the other day.
1254
4431443
2586
いなきさん、先日とても面白いものを見ました。
73:54
They are trying to come up with methods
of storing electricity.
1255
4434029
3921
彼らは電気を蓄える方法を考え出そうとしてい
ます。
73:58
And one that I saw, which is very interesting.
1256
4438200
3270
そして、私が見たものは非常に興味深いものです。
74:02
I mean, batteries is obviously one way.
1257
4442371
1968
つまり、バッテリーは明らかに一方通行です。
74:04
Yeah, but they're very expensive.
1258
4444339
2253
ええ、でもそれらは非常に高価です。
74:07
You couldn't use those for you might have noticed
that cars now are starting to use batteries.
1259
4447709
4789
車がバッテリーを使用し始めていることに気づいたかもしれません。
74:12
Well, that's what they're saying now.
1260
4452498
2585
まあ、それは彼らが今言っていることです。 どうやら、電気自動車を持っ
74:15
They are going to ask people
apparently if you've got an electric car.
1261
4455083
3788
ているかどうか人々に尋ねようとしているよう
です。
74:18
Yeah, there aren't very many of them now in percentage
terms compared to internal combustion engines,
1262
4458921
5438
ええ、内燃エンジンに比べてパーセンテージで言えば、現在はそれほど多くはありませ
74:24
but they are now going to ask you to charge your car
1263
4464359
3237
んが、
74:27
when there's excess energy in times of excess energy
1264
4467596
3804
エネルギーが過剰なときにエネルギーが過剰なときに車を充電するように求め
74:31
so that that electricity is, in effect, being stored
in, the batteries of the car.
1265
4471967
4087
ているため、電気は事実上、
車のバッテリーに収納されています。
74:36
So, yes.
1266
4476054
1018
あ、はい。
74:37
So you're going to run your house off your car?
1267
4477072
2736
車で家を切り盛りするつもりか?
74:39
Well, yes. Well, how?
1268
4479892
2102
はい、そうです。 さて、どのように?
74:42
Because that because you can.
1269
4482211
1434
それはあなたができるからです。
74:43
Because you can. There's going to be ways of doing
that.
1270
4483645
3337
できるからです。 やり方はいくらでもあるでしょう
。
74:46
Really? What's the point? Well, it's
1271
4486999
2202
本当に? ポイントは何ですか?
74:50
you need that energy to drive your car.
1272
4490302
2186
車を運転するには、そのエネルギーが必要です。
74:52
What if your wife goes out to the well? Yes, but.
1273
4492488
2902
奥さんが井戸に行ったら? はい、でも。
74:55
And she takes the car with her.
1274
4495557
1802
そして彼女は車を持って行きます。
74:57
But but you've got no electricity in the house.
1275
4497359
2102
しかし、あなたの家には電気がありません。
74:59
What the point we are making
is just never going to say that you are producing.
1276
4499695
4538
私
たちが言っていることは、あなたがプロデュースしているとは決して言わないということです。
75:04
Okay. You know, it's very windy.
1277
4504233
2152
わかった。 とても風が強いです。
75:06
Yeah, I've just made that.
1278
4506418
1685
ええ、私はちょうどそれを作りました。
75:08
I've just punched a giant hole in that low.
1279
4508103
2086
私はちょうどその低さに巨大な穴を開けました。
75:10
But you haven't, because if everybody uses that,
if you can use the excess energy,
1280
4510255
5973
しかし、そうではありません。なぜなら、誰もがそれ
を使用し、余剰エネルギーを使用できれば
75:16
then later on when the winds die down, you can
then use the energy
1281
4516578
2920
、後で風が弱まったとき
75:19
in the battery to in the home.
1282
4519498
3003
に、バッテリーのエネルギーを家庭で使用できるからです。
75:22
I mean, how if the car isn't there
but but it's, you know, it'll help.
1283
4522501
4971
つまり、車がそこになくても
、あるとしたら、それは助けになるでしょう。
75:27
It's all good things.
1284
4527472
1702
それはすべて良いことです。 もちろん
75:29
So, yeah, you might want to drive the car,
1285
4529608
2002
、あなたは車を運転したいと思うかもしれませんが、車を来させ
75:31
of course, but if everyone know 50%
1286
4531610
3120
なければならず、誰もが車に乗らなければならないので、誰もが50%知っている場合
75:34
because you have to let the car come and everybody,
everyone has to get into the car.
1287
4534730
4087
.
75:38
No, I'm not proposing everyone gets an electric car
but that would be that was one way.
1288
4538817
5222
いいえ、誰もが電気自動車を手に入れることを提案しているわけではありませんが、
それは 1 つの方法でした。
75:44
Most people think it's the only way
but it's the other way.
1289
4544039
3270
ほとんどの人はそれが唯一の方法だと思っています
が、それは別の方法です。
75:47
Okay. This this is the other way going on.
1290
4547342
2269
わかった。 これは、別の方法で行われています。 電気を使ってダンカン氏のボードを加熱する
75:49
Giant, giant towers full of water
1291
4549611
3187
水で満たされた巨大な巨大な塔
75:53
that you use the electricity to heat up
1292
4553515
2636
75:57
Mr. Duncan's board. Ooh.
1293
4557753
1968
。 ああ。
75:59
And then the hot water and to, to remake the.
1294
4559721
4355
そして、湯とへと、リメイクへ。
76:04
So you storing energy
in some of the way as heat or something about what
1295
4564076
4204
つまり
、何らかの方法でエネルギーを熱として保存するか、
76:08
about ways that the average person living now
1296
4568280
2869
現在生きている平均的な人が
76:11
can do those still these and that on national level.
1297
4571750
3303
国レベルでこれらとそれを行うことができる方法についてはどうでしょうか。
76:15
Yes well I'm I'm on about just generally people now
1298
4575053
3087
はい、私は今のところ一般的な人々について話しているだけです
76:18
because we don't have any of those things
at the moment.
1299
4578140
2319
。
76:20
Do we know? But I'm just saying in the future.
1300
4580459
2102
私たちは知っていますか? しかし、私は将来のことを言っているだけです。
76:22
Yes 30 years.
1301
4582561
1401
はい30年。
76:23
No, they could do those in the hundred years.
1302
4583962
2369
いいえ、彼らは百年でそれらを行うことができました。
76:27
That would be quite the testing.
1303
4587049
2168
それはかなりの試練でしょう。
76:29
Very so at this point is anarchy is making is that
1304
4589217
2570
まさにこの時点で無政府状態が起こっているのは、
76:32
it is
well known that it's difficult to store electricity.
1305
4592454
3687
電気を蓄えるのが難しいことはよく知られているということです。
76:36
Yes, it is. It's very difficult to store electricity.
1306
4596141
3570
はい、そうです。 電気を蓄えるのはとても難しい。
76:39
Whereas we're talking about saving it. Yes
1307
4599711
2670
私たちはそれを保存することについて話しているのに対し。
76:43
We've already discussed various ways of doing
1308
4603482
2285
はい すでにさまざまな方法について説明しまし
76:47
so. Yes.
1309
4607970
317
た。 はい。
76:48
So Christina says they're closing fountains.
1310
4608287
5288
クリスティーナは、噴水を閉鎖していると言っています。
76:53
Do fountains use a lot of energy?
1311
4613575
1919
噴水は多くのエネルギーを使用しますか?
76:55
Well, they used do well.
I think it's because of the water.
1312
4615494
2035
まあ、彼らはよくやっていた。
水のせいだと思います。
76:57
Is it the pump?
1313
4617813
951
ポンプですか?
76:58
I think it's that it must be the water
1314
4618764
3303
77:02
because fountain to save water fountains use water.
1315
4622067
3387
水を貯める噴水は水を使うので、きっと水だと思います。
77:05
Oh, because of the drought.
1316
4625671
1217
ああ、干ばつのため。
77:06
Yes. Yes, that's right.
1317
4626888
2219
はい。 はい、そうです。
77:09
Oh. So Riccardo has installed solar energy.
1318
4629107
4054
おー。 そこでリカルドは太陽エネルギーを設置しました。
77:14
Well I'd love to do that.
1319
4634613
1334
まあ、私はそれをしたいです。
77:15
Yes, but unfortunately it will never pay for itself.
1320
4635947
3721
はい。しかし、残念ながら、元が取れることはありません。
77:19
We will. We will be dead.
1321
4639801
1886
私達はします。 私たちは死んでしまいます。
77:21
We will be both dead.
1322
4641687
1985
私たちは両方とも死んでしまいます。
77:23
And we will still not have paid for the solar panel.
1323
4643672
4671
そして、私たちはまだソーラーパネルの代金を払っていません。
77:28
Well,
they well, that's not necessarily true, Mr. Duncan.
1324
4648343
2970
それ
は必ずしも真実ではありません、ダンカンさん。
77:31
Okay. There was about £25,000.
1325
4651346
3337
わかった。 約25,000ポンドでした。
77:34
No, they've come now.
1326
4654683
917
いいえ、彼らは今来ました。
77:35
They've come down a lot in price. So how much now?
1327
4655600
2787
彼らは価格が大幅に下がっています。 それで今いくら?
77:38
Well, the average installation cost,
you know, an average sized house is about £5,000 now.
1328
4658487
6122
ええと、平均的な設置費用は、
ご存知のように、平均的なサイズの家は現在約 5,000 ポンドです。
77:44
It's still a lot of money.
1329
4664609
1068
まだまだ大金です。
77:45
It is.
1330
4665677
668
です。
77:46
But then you will save so much electricity
1331
4666345
3153
しかし、そうすれば非常に多くの電力を節約でき
77:49
and they now believe the at the payback
time is between five and ten years.
1332
4669981
5639
、彼らは現在、回収
期間は 5 年から 10 年であると考えています。
77:57
Okay.
1333
4677139
550
77:57
But with energy costs going up, doubling, travelling
1334
4677689
4021
わかった。
しかし、エネルギー コストが上昇し、2 倍になり、移動
78:02
your you could
that could be just a few years or five years even.
1335
4682177
4238
すると
、わずか数年または 5 年かかる可能性があります。
78:06
So when it's five years, I would say to myself,
1336
4686898
3003
ですから、5 年になったとき、私は自分
78:09
yes, that's worth paying the money for.
1337
4689901
3053
に言い聞かせます。
78:13
But ten years or 15 years, I mean, it used to be
20 years to get your money back on solar panels.
1338
4693405
4771
しかし、10 年か 15 年、つまり、
以前はソーラー パネルのお金を取り戻すのに 20 年かかっていました。
78:18
But, you know, it's five years.
1339
4698677
2836
でも、もう5年ですよね。
78:21
I'll do it.
1340
4701913
3154
私はそれをやる。 ダンカン
78:25
Something wrong, Mr.
1341
4705067
850
78:25
Duncan? I'm not boring. You know you're not boring me.
1342
4705917
2369
さん、何かおかしくない
ですか? 私は退屈ではありません。 あなたは私を退屈させていないことを知っています。
78:29
I still are.
1343
4709087
1201
私はまだです。
78:30
Are you bored out there?
Because we're going in a minute.
1344
4710288
2920
あなたはそこに退屈していますか?
すぐに行くからです。
78:33
We've been on for an hour and 20 minutes.
1345
4713475
1852
私たちは1時間20分続けています。
78:35
We were only going to stay on for an hour today. Yes.
1346
4715327
2652
今日は1時間だけ滞在する予定でした。 はい。
78:38
Uh, right. Okay. Yes.
1347
4718663
2853
そうですね。 わかった。 はい。
78:41
How about solar panels? Yes, yes.
1348
4721516
2970
ソーラーパネルはどうですか? はいはい。
78:45
Garcia,
1349
4725237
650
ガルシア、
78:47
we've just discussed that.
1350
4727339
934
それについて話し合ったところです。
78:48
Yes, you can.
1351
4728273
1101
はい、できます。
78:49
Because even when it's cloudy, they will
1352
4729374
3153
曇っていても
78:52
produce a certain amount of energy.
1353
4732527
2136
一定量のエネルギーを生み出すからです。
78:54
I'm just saving some of my energy now.
1354
4734663
2836
私は今、自分のエネルギーの一部を節約しています。
78:57
I'm sure I'm going to shut down for a while.
1355
4737499
7140
さすがにしばらく休ませていただきます。
79:04
This is your show, Mr. Duncan.
1356
4744639
2253
これはあなたのショーです、ダンカンさん。
79:06
You want to change direction, so it's okay.
1357
4746892
5138
方向転換したいから大丈夫。
79:12
We will be going in a moment.
1358
4752030
1552
すぐに行きます。
79:13
But Alexa was the Greek goddess
1359
4753582
2936
しかし、アレクサはギリシャ
79:18
of electricity, maybe energy.
1360
4758236
2036
の電気、おそらくエネルギーの女神でした。
79:20
I didn't know that the Greek goddess of electricity.
1361
4760455
3153
ギリシャの電気の女神とは知りませんでした。
79:24
Well, sorry, did the ancient Greeks have electricity?
1362
4764493
4120
すみません、古代ギリシャ人には電気がありましたか?
79:28
Maybe it's energy.
1363
4768830
868
エネルギーなのかもしれません。
79:29
Then maybe it's energy, uh.
1364
4769698
2419
それならエネルギーかもしれませんね。 雷
79:32
Maybe it's the natural occurrence of electricity
1365
4772517
3354
による電気の自然発生なのかもしれません
79:35
through lightning.
1366
4775871
3770
。
79:39
Yeah.
1367
4779641
484
うん。
79:40
So that we've all got to get around to.
1368
4780258
4405
だから私たちは皆、周りを回らなければなりません。
79:44
To Ricardo's house because he's got free
1369
4784663
3186
太陽が輝いているとき、彼はそこに無料で電気を持っているので、リカルドの家に
79:47
electricity there when the sun shining, I'm guessing.
1370
4787849
3120
行くと思います。
79:50
Whereabouts are you, Ricardo?
1371
4790969
1351
どこにいるの、リカルド?
79:52
I'm guessing you're in a sunny, perhaps,
1372
4792320
2486
おそらく
79:55
where you can take full advantage of that.
1373
4795857
3954
、あなたはそれを最大限に活用できる日当たりの良い場所にいると思います.
79:59
Anything else you want to talk about, Mr.
1374
4799811
1535
他に何か話したいことはあり
80:01
Duncan? Is it Jamila says.
1375
4801346
2152
ますか、ダンカンさん? それはジャミラの言うことですか。
80:03
Has it rained in England? No, not really.
1376
4803498
2853
イギリスは雨が降りましたか? いいえ、そうではありません。
80:06
We have a dry week ahead of us,
so it's not going to rain now until next week
1377
4806568
5122
雨が降らない 1 週間が控えて
いるので、来週まで雨は降らず
80:12
and till next
Sunday is the next rain that we're getting.
1378
4812357
3053
、次の
日曜日までは雨が降りません。
80:15
So we have a nice few days of weather to come our way.
1379
4815894
4237
ということで、天気の良い日が数日続きます。
80:20
Ooh, very nice.
1380
4820282
2152
うーん、とてもいい。
80:23
The sound is better.
1381
4823218
901
音は良くなります。
80:24
So there was something wrong with the sound? Mr..
1382
4824119
1968
それで、音に何か問題がありましたか? Mr..
80:26
I think it was just a bit low, but that's the problem.
1383
4826087
2586
少しだけ低かったと思いますが、それが問題です。
80:28
When you're, when you're doing something outside,
you can't look at the equipment
1384
4828673
4922
外で何かをしているときは、
80:33
because the equipment is all in the studio behind me.
1385
4833662
3620
後ろのスタジオに機材がすべてあるので、機材を見ることはできません。
80:37
So That's the problem.
1386
4837766
951
それが問題です。
80:38
We need a third person who can control everything
1387
4838717
3703
私はコントローラーなので、すべてをコントロールできる第三者が必要
80:42
because I'm the controller, but I'm out here.
1388
4842888
2953
ですが、私はここにいます。
80:46
I'm not in the studio anyway.
1389
4846007
1452
とにかく私はスタジオにいません。
80:47
I'm glad to hear that. You can hear us now.
1390
4847459
3120
私はそれを聞いてうれしい。 あなたは今私たちを聞くことができます。
80:51
I'm sorry about that.
1391
4851596
985
私はそのことについて申し訳ありません。
80:52
How long was it off for? It wasn't off.
1392
4852581
2118
どれくらいオフだったの? オフではありませんでした。
80:54
Oh, right.
1393
4854716
501
ああ、そうですね。
80:55
It was just low, low, low. So we had. Right.
1394
4855217
3069
それはただ低い、低い、低いでした。 だから私たちは持っていました。 右。
80:58
We didn't have to speak up now.
1395
4858286
1435
私たちは今話す必要はありませんでした。
80:59
Don't do it now, because I've turned it up.
1396
4859721
2252
私はそれを上げたので、今はしないでください。
81:02
Right. Okay.
1397
4862157
3236
右。 わかった。
81:05
Well we're going now aren't really.
1398
4865393
1435
さて、私たちは今行っていますが、そうではありません。
81:06
Should we go at half past. Yeah.
1399
4866828
1535
半分過ぎに行きましょうか。 うん。
81:08
Shall we go at half past or half past.
1400
4868363
2669
半時か半時に行きましょうか。
81:11
Half past or half past.
1401
4871666
1652
半分過ぎた、または半分過ぎた。
81:13
Okay.
1402
4873318
1168
わかった。
81:14
And there we go again.
1403
4874486
3487
そして、また行きます。
81:17
Oh, yes.
1404
4877973
867
ああ、そうです。
81:18
Nowadays, smartphones are being used
1405
4878840
2252
現在、スマートフォンは
81:22
to a type of recharging method called supercharge mode.
1406
4882193
3487
スーパーチャージモードと呼ばれる一種の充電方法に慣れています。
81:26
But it really save electricity.
1407
4886581
1635
しかし、それは本当に節電です。
81:28
Oh, yes, that's right.
1408
4888216
1502
ええ、そうです。
81:29
So maybe that charges them very quickly.
1409
4889718
2035
だから多分それは彼らを非常に速く充電します。
81:31
The problem with charging things
is you have to use electricity to charge them.
1410
4891920
4972
物を充電する際の問題は、
それらを充電するために電気を使わなければならないことです。
81:36
So that's the bit I don't understand.
1411
4896892
2335
それは私が理解していないビットです。
81:39
If you want to charge up your car,
1412
4899227
2052
車を充電したい
81:41
you have to charge it with electricity.
1413
4901780
2018
場合は、電気で充電する必要があります。
81:44
So keeping the electricity your car then,
1414
4904733
2869
つまり、車に電気
81:48
well, surely
1415
4908720
1818
81:50
you're still using electricity to charge
1416
4910538
3637
を供給し続ければ、バッテリーを充電するためにまだ電気を使用していることに
81:55
the battery.
1417
4915226
1385
なります。
81:56
It's a little bit like the chicken in the egg.
1418
4916611
2119
卵の中の鶏のようなものです。
81:59
Which, which do you do?
1419
4919030
1535
どれ、どれにする?
82:00
Because you can't just have batteries that have power.
1420
4920565
3153
電力のあるバッテリーだけを持つことはできないからです。
82:04
You have to put the energy into the battery,
1421
4924052
3587
エネルギーをバッテリーに入れ
82:08
which means you have to use electricity.
1422
4928189
3120
なければなりません。つまり、電気を使わなければなりません。
82:11
It's a it's like a paradox, really.
1423
4931309
2369
それはパラドックスのようなものです、本当に。
82:13
Yes. Ricardo's from Brazil
1424
4933712
2085
はい。 リカルドはブラジル出身
82:17
and they obviously have a lot of sun there.
1425
4937182
2469
で、明らかに太陽がたくさんあります。
82:19
Have you seen Pedro recently?
1426
4939668
2052
最近ペドロに会いましたか?
82:21
We want to know where Pedro is
and we haven't seen him today.
1427
4941720
4337
ペドロがどこにいるか知りたいのですが
、今日彼に会っていません。
82:26
So if you bump into him, tell him to say hi.
1428
4946057
5055
ですから、彼にぶつかったら、挨拶するように伝えてください。
82:31
I saw something else there.
1429
4951796
3154
私はそこに別のものを見ました。
82:35
Oh, yes, that's it. That set. That's a Renault. Yes.
1430
4955450
2586
ええ、そうです。 そのセット。 それがルノーです。 はい。
82:38
Very clever.
1431
4958420
1318
非常に賢い。
82:39
There is a way to store electricity
1432
4959738
2953
82:42
by pumping water up from the dam.
1433
4962691
3837
ダムから水をくみ上げて蓄電する方法があります。
82:46
Mm hmm. Yes.
1434
4966828
884
うーん。 はい。
82:47
If you pump water up high, that's
1435
4967712
3337
水を高く汲み上げれば、
82:51
using electricity to pump the water up.
1436
4971049
3370
電気を使って水を汲み上げることになります。
82:54
And then you've got then that potential energy
because you release the water later
1437
4974419
5088
そして、
後で水を放出し
82:59
and then that generates the electricity. Yes.
1438
4979958
2819
、それが電気を生成するため、その位置エネルギーを得ることができます。 はい。
83:03
Well, using gravity, a lot of dams do that.
1439
4983662
3019
重力を利用して、多くのダムがそれを行っています。
83:06
That's right.
1440
4986948
818
それは正しい。
83:07
A lot of dams have have maybe a turbine.
1441
4987766
3053
多くのダムにはおそらくタービンがあります。
83:11
So when the water flows, the turbine will turn round
and then that will generate electricity.
1442
4991219
6323
水が流れるとタービンが回っ
て発電します。
83:17
And then when you're not
when the when it's off peak, as they say, when people
1443
4997642
4038
そして、あなたがいない
とき、オフピーク時、彼らが言うように、人々
83:21
aren't using very much energy,
they use that spare energy to pump the water back up
1444
5001680
4621
があまりエネルギー
を使用していないとき、彼らはその予備エネルギーを使って水を汲み上げ
83:27
and then that then falls down later
to generate the energy. So.
1445
5007052
4437
、その後それを下っ
てエネルギーを生成します. . そう。
83:32
Brilliant Yes.
1446
5012340
2903
ブリリアント はい。
83:35
Not what we're just talking about saving.
1447
5015910
1819
節約について話しているだけではありません。
83:37
If you've got any further energy saving tips, Mr.
1448
5017729
2819
省エネのヒントが他にもあれば、
83:40
Duncan, we've certainly covered a lot of them.
1449
5020548
2052
ダンカンさん、私たちは確かにそれらの多くを取り上げました。
83:42
I suppose one of them is just don't use any electricity
or gas ever,
1450
5022901
4971
そのうちの1つは、電気やガスをまったく使用せず
、
83:48
maybe use candles instead.
1451
5028623
2069
代わりにろうそくを使用することだと思います.
83:50
So instead of lighting your house with electricity,
1452
5030875
3504
電気で家を照らす代わりに、
83:54
just use candles,
and maybe you can get lots and lots of candles
1453
5034379
5188
ろうそくを使ってください。
84:00
in one room in the house,
1454
5040318
2770
家の中の 1 つの部屋にたくさんのろうそくを置いて、
84:03
and then you can heat the room as well with candles.
1455
5043088
3653
ろうそくで部屋を暖めることができるかもしれません。
84:07
And instead of having hot food,
you can just have sandwiches all the time.
1456
5047375
4922
そして、温かい食べ物を食べる代わりに
、いつでもサンドイッチを食べることができます.
84:13
Cold beans.
1457
5053548
1385
冷やし豆。
84:14
You can eat baked beans out of the tin
without cooking them.
1458
5054933
4321
ベイクドビーンズは焼かずに缶のまま食べられ
ます。
84:20
Have you tried that?
1459
5060004
1435
あなたはそれを試しましたか?
84:21
It's lovely.
1460
5061439
701
素敵です。
84:22
It's a fairly extreme, delicious saving energy.
1461
5062140
3954
かなり極端で美味しい省エネです。
84:26
Well, I'm just giving some. Some ideas.
1462
5066127
2486
まあ、私はいくつかを与えているだけです。 いくつかのアイデア。
84:29
They try and says that, yes, in Finland,
1463
5069130
2036
彼らは、フィンランドでは、首相がパーティーを開催していないときは、そうです、と言おうとします
84:32
when their prime minister isn't having parties.
1464
5072333
3504
。
84:36
Somebody mentioned that earlier.
1465
5076087
1618
誰かが前にそれについて言及しました。
84:37
They're they're actually funding research
1466
5077705
2520
彼らは実際に研究に資金を提供して
84:40
and they've they've got a sand battery,
1467
5080592
2369
おり、一度に
84:44
which can store green energy for months at a time.
1468
5084479
2586
何ヶ月もグリーンエネルギーを蓄えることができるサンドバッテリーを持っています。
84:47
I wonder how that works.
1469
5087332
1568
それがどのように機能するのだろうか。 ダンカン
84:48
That sounds fascinating to me, not to Mr.
1470
5088900
2936
氏が砂のバッテリーを送り返すのではなく、それは私にとって魅力的に聞こえ
84:51
Duncan to send back a sand battery. Never heard of it.
1471
5091836
3570
ます。 聞いたことがない。
84:55
Maybe it's storing heat. I don't know how that works.
1472
5095440
2853
蓄熱しているのかもしれません。 それがどのように機能するかわかりません。
84:58
But yes, they are developing ways of storing
1473
5098293
2786
しかし、そうです、彼らは
85:01
sort of energy that's not being used.
1474
5101796
3120
使用されていないエネルギーを貯蔵する方法を開発しています.
85:04
Right. I'm getting hungry, Mr. Duncan.
1475
5104916
2886
右。 お腹が空いてきました、ダンカンさん。
85:09
Turn off all those red lights, says Giovanni.
1476
5109437
2836
赤信号をすべて消しなさい、とジョバンニは言います。
85:12
Yes, the standby.
1477
5112290
1568
はい、スタンバイ。
85:13
Yeah, we all have them.
1478
5113858
2303
ええ、私たちは皆それらを持っています。
85:16
We leave our televisions on.
1479
5116161
2052
私たちはテレビをつけたままにします。
85:18
With the with the standby button on over the year.
1480
5118213
2869
スタンバイボタン付きで年中無休。
85:21
That uses a lot of energy.
1481
5121082
1852
それは多くのエネルギーを使います。
85:22
Yes, it does.
1482
5122934
2853
はい、そうです。
85:26
Well, you're right.
1483
5126387
1202
ええと、あなたは正しいです。
85:27
It does. If you turn it off, it's saving
money, isn't it?
1484
5127589
3019
します。 オフにすると
節約になりますね。
85:30
A little tiny red light doesn't use much energy,
I suppose a million of them,
1485
5130642
4955
小さな小さな赤い光はあまりエネルギーを消費しません。小さな赤い光が
100 万個あるとすれば、100 万個だと思い
85:36
if you had a million of those little red lights.
1486
5136331
2419
ます。
85:39
But it's not just the red light that's using energy.
1487
5139017
2319
しかし、エネルギーを使っているのは赤い光だけではありません。
85:41
The power goes through to a transformer
and that's getting hot all the time.
1488
5141970
4554
電源は変圧器に送られ、
常に熱くなっています。
85:47
So if you've got lots of devices on,
1489
5147192
3436
したがって、多くのデバイスをオンにしている場合、
85:50
then that's true. Wasting.
1490
5150628
1919
それは真実です. 浪費。
85:52
Yes Electricity.
1491
5152547
1234
はい電気。
85:53
People are always using their charges to
1492
5153781
3721
人々は常に自分の充電を使っ
85:57
to charge it the batteries in their mobile phones.
1493
5157502
3637
て携帯電話のバッテリーを充電しています。
86:01
So there is always something wrong
on using electricity in the house
1494
5161556
5305
そのため
86:06
all the time, even if it's your refrigerator
1495
5166861
2486
、冷蔵庫
86:09
or maybe your heating system uses electricity.
1496
5169931
3770
や暖房システムが電気を使用している場合でも、家で常に電気を使用していると、常に何か問題があります。
86:13
So. Yeah.
1497
5173701
1318
そう。 うん。
86:15
That's the problem.
1498
5175019
1268
それが問題です。
86:16
It's very hard to avoid using energy, isn't it?
1499
5176287
3203
エネルギーの使用を避けるのは非常に難しいですね。
86:20
Very, very hard. Very difficult.
1500
5180358
2102
とても、とても難しい。 非常に難しい。
86:22
But you can save money in other ways.
1501
5182610
1902
しかし、他の方法でお金を節約できます。 たとえば、いくつかの
86:24
You can buy less clothes,
for example, if you are going to go and
1502
5184512
3504
服を買いに行く場合は、購入する服を減らすことができ
ます
86:29
buy maybe some.
1503
5189250
2403
。
86:31
It's a new maybe you think, well,
I can keep these for another year. Hmm.
1504
5191920
3637
多分あなたは思うかもしれませんが、まあ、
私はこれらをもう1年保管することができます。 うーん。
86:36
Only buy things when they wear out.
1505
5196324
2185
使い古した物だけ買う。
86:39
You know, instead of buying a new car, I think.
1506
5199711
1902
新車を買う代わりに、と思います。
86:41
Well, I'll keep this car for another two years.
1507
5201613
2002
さて、私はこの車をあと 2 年間保管します。
86:43
Shall I get a new car or a pair of trousers?
1508
5203848
2286
新しい車かズボンを買いましょうか?
86:46
Councils and a lot of people are cancelling
subscriptions, aren't they, Mr.
1509
5206918
3837
評議会や多くの人がサブスクリプションをキャンセルしてい
ます
86:50
Duncan?
1510
5210755
484
よね、ダンカンさん?
86:52
So if you subscribe to Netflix
1511
5212190
3670
したがって、Netflix
86:56
or something like that or Sky
1512
5216461
2936
やそのようなもの、または Sky
86:59
TV, maybe you cancel that subscription.
1513
5219847
2753
TV に加入している場合は、その加入をキャンセルする可能性があります。
87:02
Big Latino scum.
1514
5222634
2385
大きなラテン系のスカム。
87:05
Uh oh. Haven't seen that one.
1515
5225019
2119
ええとああ。 あれは見たことがありません。
87:07
Then you can save money that way.
1516
5227822
2069
そうすれば、その方法でお金を節約できます。
87:09
I've cancelled my subscription to that.
1517
5229924
3337
私はそれへのサブスクリプションをキャンセルしました。
87:13
But you never let me see that, Mr.
1518
5233261
3270
でもあなたは私にそれを見せてくれませんでしたね、
87:16
Duncan.
1519
5236531
767
ダンカンさん。
87:17
Yeah, I know.
1520
5237849
1551
ええ、私は知っています。
87:19
Yeah. So you don't have to.
1521
5239400
1352
うん。 だから、する必要はありません。
87:20
You know, if you have to pay for the energy bills
you can save money by.
1522
5240752
3987
ご存知のように、エネルギー料金を支払う必要がある
場合は、お金を節約できます。
87:24
And that's what a lot of people are doing on.
1523
5244806
2102
そして、それは多くの人が行っていることです。
87:26
There's a mass cancellation of subscriptions.
1524
5246908
2519
サブスクリプションの大量キャンセルがあります。
87:29
But we do thing we don't have Netflix
because most of the stuff on there is garbage.
1525
5249427
4822
しかし、そこにあるもののほとんどがゴミであるため、私たちはNetflixを持っていないことをしています
.
87:35
The only thing we
1526
5255700
617
私たち
87:36
have, I will be honest with you,
I do have Amazon Prime,
1527
5256317
3570
が持っている唯一のものは、正直に言うと、
私はAmazonプライムを持っていますが、
87:40
but thinking of getting rid of that,
I'm thinking of cancelling
1528
5260555
3503
それを取り除くことを
考えて、
87:44
that completely as well.
1529
5264058
3571
それも完全にキャンセルすることを考えています.
87:47
And no, I'm not going to watch
the new Lord of the Rings TV show
1530
5267629
3520
いいえ、私は
ロード・オブ・ザ・リングに興味がないので、新しいロード・オブ・ザ・リングのテレビ番組を見るつもりはありません
87:51
because I have no interest in Lord of the Rings.
1531
5271149
3453
.
87:54
The book may be very interesting.
1532
5274902
2386
その本はとても面白いかもしれません。
87:57
Nice, but not the movies and not this new TV show
that is coming on very soon, which apparently
1533
5277288
5739
素晴らしいですが、映画ではなく、すぐに登場するこの新しいテレビ番組ではありません。
これは
88:03
cost $1 billion,
1534
5283027
4405
、史上最も高価なテレビ番組である10億ドルの費用がかかったよう
88:07
the most expensive TV show
ever, ever made anywhere in history.
1535
5287432
5222
です。
88:12
It better be good for that.
1536
5292804
2102
その方がいいです。
88:14
Well, I've got news for you, Steve.
1537
5294906
1685
ニュースがあります、スティーブ。
88:16
Thank you.
1538
5296591
350
88:16
Foetus
Foetus is welcoming Cruz Castro to our livestream.
1539
5296941
4872
ありがとうございました。
Fetus
Fetus が Cruz Castro をライブストリームに迎えます。
88:21
So that's at least two new people.
1540
5301813
1852
つまり、少なくとも2人の新しい人です。
88:23
Hello, Cruz Castro.
1541
5303665
2152
こんにちは、クルス・カストロです。
88:25
Nice to see you here today. Hi.
1542
5305817
2402
今日はお会いできてうれしいです。 やあ。
88:28
Welcome. Yes.
1543
5308252
1869
いらっしゃいませ。 はい。
88:30
And I hope you're enjoying it,
but we're not going to be here for much longer.
1544
5310121
2986
楽しんでいただければ幸いです
が、これ以上ここにいることはありません。
88:33
No, but we are here when when do we normally hear Mr.
1545
5313141
2769
いいえ、私たちはいつここにい
88:35
Jones? Sunday and Wednesday.
1546
5315910
2753
ますか? 日曜日と水曜日。
88:38
So I will be back with you on Wednesday
1547
5318730
2636
だから私は水曜日にあなたと一緒に戻ってきて
88:42
and hopefully I will be in the studio
and hopefully everything will be back to normal.
1548
5322083
4504
、できればスタジオにいて
、すべてが正常に戻ることを願っています.
88:46
We will see what happens.
1549
5326771
2836
何が起こるか見てみましょう。
88:50
You never know these days.
1550
5330842
1535
最近、あなたは決して知りません。
88:52
You never know what will happen next.
1551
5332377
3053
次に何が起こるかわかりません。
88:55
Yes, I'm yes. Cancelling subscriptions.
1552
5335430
3069
はい、そうです。 サブスクリプションのキャンセル。
88:58
Subscriptions is a big thing that people are doing
1553
5338583
2736
サブスクリプションは、電気料金の値上げを見越して人々が行っている大きなこと
89:01
in anticipation of higher energy bills.
1554
5341736
3203
です。
89:04
So they're saving money now and things like Netflix.
1555
5344939
3821
だから彼らは今、お金を節約していて、Netflix のようなものを使っています。
89:08
Mr. Jenkins there's a lot of content on there,
isn't there too much?
1556
5348760
4220
ジェンキンスさん、そこにはたくさんのコンテンツがあり
ますね。多すぎませんか?
89:12
And you can never watch it all.
1557
5352980
1452
そして、あなたはそれをすべて見ることはできません。
89:14
So Do you actually get value for money?
1558
5354432
1818
それで、あなたは実際にお金の価値を手に入れますか?
89:16
And most of it's rubbish.
1559
5356250
2169
そしてほとんどがゴミです。
89:18
But of course we do understand we haven't got children,
1560
5358419
2937
もちろん、子供がいないことは理解していますが
89:21
but we understand the pressure
that a lot of parents feel
1561
5361356
4237
、多くの親が
89:26
because their children are probably pressurising them
to have like the Disney Channel.
1562
5366461
5605
感じているプレッシャーは理解し
ています.
89:32
Yes. Disney
Plus is the one that everyone is talking about.
1563
5372066
3120
はい。 ディズニー
プラスは、誰もが話しているものです.
89:35
And you know what children are like
when they want something?
1564
5375253
2786
そして、子供たちが
何かを欲しがるときの様子を知っていますか?
89:38
They don't give up.
1565
5378423
984
彼らはあきらめません。
89:40
They don't give up.
1566
5380908
1869
彼らはあきらめません。
89:42
And you might feel pressure to I
but you can say to your children, well,
1567
5382777
5706
そして、あなたは私にプレッシャーを感じるかもしれません
が、あなたはあなたの子供たちに言うことができます、まあ
89:48
do you want heating in the house
or do you want to be able to watch films on demand?
1568
5388683
6339
、家に暖房
が欲しいですか、それともオンデマンドで映画を見られるようになりたいですか?
89:55
Yes. Do you want to watch the latest pile of garbage
from Disney
1569
5395039
3904
はい。 ディズニーの最新のゴミの山を見
89:59
or do you want to have nice warm toes and fingers?
1570
5399427
4972
たいですか、それともつま先と指を暖かくしたいですか?
90:04
Probably most children would probably say
they would rather have the Disney Channel,
1571
5404399
4120
おそらくほとんどの子供たちは
、ディズニーの最新のゴミであるディズニーチャンネルが欲しいと言うでしょう
90:08
the latest garbage from Disney.
1572
5408603
1835
。
90:10
Well, I mean, they've got lots of things on them.
1573
5410438
1685
つまり、彼らにはたくさんのものがあります。
90:12
I'm sure some of it's very good.
1574
5412123
3987
とても良いものもあると思います。
90:16
But anyway, yes, it's gone. Have passed.
1575
5416110
2403
しかし、とにかく、はい、それはなくなりました。 合格しました。
90:18
I'm using your accent now, Mr. Duncan.
1576
5418513
2085
今はあなたのアクセントを使っています、ダンカンさん。
90:21
3:30. Half past.
1577
5421048
2319
3:30。 半分過ぎました。
90:23
Three oh, it's half past.
1578
5423367
3904
3 ああ、半分過ぎた。
90:27
Well, in fact, it's not 3:30.
1579
5427538
2253
ええと、実際には、3:30 ではありません。
90:29
It's actually 28 minutes
1580
5429791
3353
実際
90:33
away from for even the UK.
1581
5433144
3136
、イギリスからでも 28 分の距離です。
90:36
So shall we go? Shall we go?
1582
5436297
1802
では、行きましょうか。 行こうか?
90:38
Shall we just close all of this down, going early
but closing it all down if you want to stay down. No.
1583
5438099
5272
これをすべて閉じて、早めに行き
ますが、あなたがダウンしたい場合はすべて閉じましょうか。 いいえ、
90:43
Okay. I've had enough. That's not very nice.
1584
5443621
2603
わかりました。 十分頂きました。 それはあまりいいことではありません。
90:46
Can't take any more.
1585
5446524
834
これ以上はかかりません。
90:48
But yes.
1586
5448926
417
でも、はい。
90:49
So, yes.
1587
5449343
484
90:49
So we we're going because we want to go for a long walk
1588
5449827
2703
あ、はい。
長い散歩に行きたいので
90:52
and have a closing time early today
we had a bit of a stress.
1589
5452947
3353
、今日は閉店時間を早くしたいので
、少しストレスがありました。
90:56
I had a bit of a stressful day yesterday. Okay.
1590
5456517
2152
昨日はちょっと緊張気味でした。 わかった。
90:59
Bit upsetting.
1591
5459487
1551
ちょっと動揺。
91:01
But, you know, life, life sometimes
1592
5461038
3404
しかし、ご存知のように、人生、人生は
91:05
throws you these challenges.
1593
5465092
2336
時々あなたにこれらの課題を投げかけます。
91:08
But we we'll talk about that another time.
1594
5468396
2135
しかし、それについてはまた別の機会に話しましょう。
91:10
I get upset.
1595
5470531
768
私は動揺します。
91:11
I'm feeling a challenge right now standing here.
1596
5471299
3069
私は今、ここに立って挑戦を感じています。
91:14
Oh, here we go.
1597
5474368
1202
ああ、ここに行きます。
91:15
I've got to get rid of the the pornography.
1598
5475570
4938
私はポルノグラフィーを取り除かなければなりません。
91:20
Is that something that you
you would not subscribe to in order to save money?
1599
5480508
4171
それは
あなたがお金を節約するために購読しないものですか?
91:24
I would definitely not subscribe to them.
1600
5484679
2319
私は間違いなくそれらを購読しません。
91:26
No, no.
1601
5486998
1134
いいえ、いいえ。
91:28
Well, I luckily, I don't need. To date they've gone.
1602
5488132
3087
幸いなことに、私は必要ありません。 今日まで彼らは行ってしまった。
91:31
No, anyway, I've deleted.
1603
5491219
1952
いいえ、とにかく、削除しました。
91:33
That's good.
1604
5493171
1267
それは良い。
91:35
Let's go, shall we?
1605
5495089
1168
行きましょうか。
91:36
All right, everybody, you lovely viewers, thank you
very much for watching us today, whatever this was.
1606
5496257
5372
よし、みなさん、素敵な視聴者の皆さん、
今日は何から何まで見てくれてありがとうございました。
91:42
But everything will be back to normal on Wednesday.
1607
5502263
2436
しかし、水曜日にはすべてが正常に戻ります。
91:44
I will be in the studio,
1608
5504699
1852
スタジオにいる
91:48
so I will sign off first.
1609
5508953
1919
ので、先にサインオフします。
91:50
Yes, well, apply to everybody.
1610
5510872
1584
はい、まあ、全員に適用されます。
91:52
Have a lovely week.
1611
5512456
935
素敵な一週間を。
91:53
I'm going as well. Then I'll be going together.
1612
5513391
2169
私も行きます。 そしたら一緒に行きます。
91:55
Yeah, let's just say that.
1613
5515593
1518
ええ、それを言ってみましょう。
91:57
Which is go over there just like this.
1614
5517111
2069
このままあっちへ行ってください。
91:59
I just.
1615
5519363
718
私はただ。
92:01
How am I going to say something?
1616
5521015
1018
どのように私は何かを言うつもりですか?
92:02
Face your usual phrase.
1617
5522033
1434
いつものフレーズに直面してください。
92:03
Thank you.
1618
5523467
518
92:03
Okay, Steve,
1619
5523985
1735
ありがとうございました。
わかりました、スティーブ、
92:06
thank you very much for watching us.
1620
5526204
1618
ご覧いただきありがとうございます。
92:07
I'm back on Wednesday, Mr.
1621
5527822
1501
私は水曜日に戻ってきました
92:09
Steve is not here on Wednesday.
1622
5529323
2069
。スティーブ氏は水曜日にここにいません。
92:11
I don't know what he's doing, to be honest.
1623
5531392
1685
正直なところ、彼が何をしているのかわかりません。
92:13
He could be anywhere, anywhere in the world.
1624
5533077
3120
彼は世界中のどこにでもいる可能性があります。
92:16
And of course, until the next time we meet here,
you know what's coming next.
1625
5536998
3520
そしてもちろん、次にここで会うまで、次に
何が起こるかはわかります。
92:20
Yes, you do
1626
5540518
1501
はい、あなたは
92:34
ta ta
1627
5554432
2135
92:36
for now.
1628
5556801
4154
今のところ ta ta をします。
93:48
I hope you've enjoyed today's live stream,
and I hope he will join us again
1629
5628489
5272
今日のライブ ストリームを楽しんで
いただけたでしょうか。彼がすぐにまた参加してくれることを願ってい
93:54
very soon.
1630
5634178
2386
ます。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。