Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #6 - L I V E - from England / FRIDAY 8th APRIL 2022
3,486 views ・ 2022-04-08
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
01:26
you can see today
the weather is looking a little better
0
86380
3560
今日
の天気
01:30
a little bit brighter than earlier in the week.
1
90420
4360
は今週の初めよりも少し良くなっているのがわかります。
01:35
We have lovely fluffy clouds.
2
95180
2840
ふわふわの素敵な雲があります。
01:38
Can you see the clouds flying overhead?
3
98020
3480
雲が頭上を飛んでいるのが見えますか?
01:42
Everything is looking rather nice today. Welcome.
4
102100
2720
今日はすべてがかなり良さそうです。 いらっしゃいませ。
01:44
Here we go again.
5
104860
1640
ああ、またか。 英語発祥の地から、
01:46
Another live stream
6
106500
3880
また別のライブ ストリームが配信さ
01:50
coming to you
from the birthplace of the English language.
7
110980
3960
れます
。
01:54
And I think by now we all know where it is.
8
114940
3480
そして、今では私たちは皆、それがどこにあるかを知っていると思います.
01:58
It's England.
9
118980
2360
イングランドです。
02:11
Da, da, da.
10
131300
1320
ダ、ダ、ダ。
02:12
Hi, everybody.
11
132620
1120
みなさんこんにちは。
02:13
This is Mr. Duncan in England.
12
133740
2800
イギリスのダンカンさんです。
02:16
How are you today?
13
136940
1040
今日は元気ですか?
02:17
Are you okay?
14
137980
1000
あなたは大丈夫?
02:18
I hope so.
15
138980
1160
そうだといい。
02:20
Are you happy?
16
140140
2040
幸せですか?
02:22
I hope you are feeling happy.
17
142180
1800
幸せを感じていただければ幸いです。
02:23
We have a lot of reasons, I suppose.
18
143980
3160
理由はたくさんあると思います。
02:27
We have a lot of reasons to be happy today.
19
147940
2360
今日、私たちが幸せになる理由はたくさんあります。
02:30
First of all, the sun is out.
20
150420
2880
まず、太陽が出ています。
02:33
Well, here it is.
21
153340
1360
さて、ここにあります。
02:34
I hope the sun is shining wherever you are.
22
154700
3280
あなたがどこにいても太陽が輝いていることを願っています。
02:38
And if it isn't, I will try my best to bring
23
158220
3080
そうでない場合は、
02:41
a little bit of sunshine into your day.
24
161780
2640
あなたの日に少しでも太陽の光が差し込むように最善を尽くします。
02:45
And the other reason why I feel
25
165260
2440
そして、私が幸せを感じるもう 1 つの
02:47
happy is because the weekend is just around the corner.
26
167700
3320
理由は、週末が間近に迫っているからです。
02:51
More about that in a few moments.
27
171060
2080
これについては後ほど詳しく説明します。
02:53
I feel quite lively.
28
173700
2400
かなり活気を感じます。
02:56
I don't know why or how,
29
176100
2520
02:59
because I didn't sleep very well last night.
30
179900
2520
昨夜はあまりよく眠れなかったので、理由や方法はわかりません。
03:02
It took me a long time to get to sleep.
31
182460
3520
眠りにつくのに長い時間がかかりました。
03:07
As I mentioned yesterday, Mr.
32
187220
2280
昨日申し上げたように、
03:09
Steve is not very well.
33
189500
2400
スティーブさんはあまり元気ではありません。
03:12
He has a stinking cold and he has been sleeping
34
192380
5720
彼はひどい風邪をひいていて、ずっと寝
03:19
over. At least he did last night.
35
199180
1960
ている。 少なくとも彼は昨夜そうしました。
03:21
He was sleeping in front of the log fire.
36
201140
3480
彼は暖炉の前で寝ていた。
03:25
That's what he did last night.
37
205340
1880
それが彼が昨夜したことです。
03:27
Even though I could hear in the distance,
I could hear him coughing.
38
207220
4240
遠くで聞こえたのに、
彼が咳をしているのが聞こえた。
03:31
Now and again, I could hear him
39
211780
3880
ときどき彼の声が聞こえ
03:40
and it did keep me awake for a while.
40
220700
2280
てきて、しばらく眠れなかった。
03:43
However, this morning
I woke up and I thought I heard Mr.
41
223020
6480
しかし、
今朝目が覚めたとき、スティーブさんが
03:49
Steve coughing,
but then I realised it was something else.
42
229500
3880
咳
をしているのが聞こえたと思いましたが、それは別のものであることに気付きました。
03:53
It was actually the birds
43
233900
2480
実は
03:56
I woke up this morning and I could hear
44
236380
3240
今朝目が覚めたの
04:00
the distant sound of birds.
45
240620
2560
は鳥で、遠くから鳥のさえずりが聞こえてきました。
04:03
So I opened the window and I was greeted
46
243500
3240
それで窓を開ける
04:07
with the most amazing sight and also sound as well.
47
247180
5280
と、最も素晴らしい光景と音に迎えられました。
04:13
I will show you that a little bit later.
48
253540
2040
それを少し後でお見せします。
04:15
On. I won't ruin the surprise.
49
255580
3040
の上。 驚きを台無しにしません。
04:18
I won't spoil it for you.
50
258620
2440
私はあなたのためにそれを台無しにしません。
04:21
I do not want to take away the surprise
51
261060
2960
04:25
even though I'm sure you can guess what it is.
52
265860
2320
それが何であるかを推測できると確信していますが、私は驚きを取り除きたくありません.
04:28
My name is Duncan.
53
268700
1520
私の名前はダンカンです。
04:30
For those wondering who that strange man is.
54
270220
3480
その奇妙な男が誰であるか疑問に思っている人のために。
04:34
Who is that weird looking man
55
274020
2520
04:36
staring at me through my computer monitor?
56
276860
3320
コンピューターのモニター越しに私をじっと見つめている変な男は誰ですか?
04:40
Well, my name is Duncan. I like English.
57
280620
2880
私の名前はダンカンです。 私は英語が好きです。
04:43
You might say that I am a little bit
58
283860
2400
私は
04:46
of an English addict, and I like to talk about English.
59
286580
3680
少し英語中毒で、英語について話すのが好きだと言うかもしれません。
04:50
I use English in my day to day life
60
290260
3000
私は日常生活で英語を使用しており、
04:53
and I like to share my love of English.
61
293620
3840
英語への愛を共有したいと思っています。
04:57
And I have a feeling maybe because you are here,
perhaps you are
62
297460
4080
そして、あなたがここにいるので、
おそらくあなたは
05:01
also a fan of the English language, which you might be.
63
301540
6080
英語のファンでもあるのではないかと感じています。
05:07
You might not. You must.
64
307620
2400
あなたはしないかもしれません。 絶対です。
05:10
Maybe you just like watching a very strange
65
310020
2520
たぶん、非常に奇妙なイギリス人男性がコンピューターの画面で話しているのを見るのが好きかもしれません
05:12
English man talking on your computer screen.
66
312540
3080
.
05:15
I don't know.
67
315660
840
知らない。
05:17
So here we are.
68
317900
720
ここにいます。
05:18
Yes. As I said, just around the corner
69
318620
3480
はい。 私が言ったように、週末のすぐそばで、
05:22
from the weekend which can only mean one thing. Yes.
70
322420
3600
これが意味することは 1 つだけです。 はい。
05:26
It's Friday
71
326060
2000
金曜日です
05:42
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme.
72
342020
2920
ギミ、ギミ、ギミ、ギミ、ギミ、ギミ。
05:44
Deeply TBD, TBD, TBD, deeply Jupiter.
73
344940
2880
深くTBD、TBD、TBD、深く木星。
05:50
If you want to send your messages to Steve,
because he's not very well.
74
350140
4960
スティーブの体調がすぐれ
ないので、彼にメッセージを送りたい場合。
05:55
And the other thing we are doing at the moment
75
355180
2320
そして、私たちが現在行っているもう1つのことは
05:59
we are staying in our own individual bubbles.
76
359740
4240
、私たちが自分の個々の泡にとどまっていることです.
06:04
So I'm not going to close to Mr.
77
364380
2000
06:06
Steve
78
366380
1320
06:08
because as you know,
I am supposed to be here for the whole of April.
79
368140
4680
ご存知のように、
私は 4 月中ずっとここにいることになっているので、スティーブ氏に近づくつもりはありません。
06:12
We have 25 live streams coming up this month.
80
372820
2840
今月は 25 本のライブ ストリームが予定されています。
06:16
So Steve has decided to stay away from me
81
376260
3800
それで、スティーブは私から離れることを決めました。私が
06:22
He wants to keep his distance
82
382620
2400
彼の風邪を引かないように、彼は距離を保ち
06:25
so I don't catch his cold,
which I have to be honest with you.
83
385020
3960
たいと思っています。
06:29
I have to say is very considerate. It.
84
389180
2960
とても思いやりがあると言わざるを得ません。 これ。
06:32
That shows you exactly the type of person Mr.
85
392460
5560
それはスティーブ氏がまさにそのタイプの人であることを示しています
06:38
Steve is.
86
398020
1320
。
06:39
So because he does not want me to become ill
87
399340
2480
ですから、彼は私が病気になる
06:42
he does not want me to catch his cold,
88
402180
3400
ことを望んでいないので、私が風邪をひくことを望んで
06:46
although I suppose
there is still a chance that I could get it.
89
406060
3880
いません。
06:50
Who knows?
90
410620
840
知るか?
06:52
So we are keeping our distance from each other.
91
412740
2560
だからお互いに距離を置いています。
06:55
In fact, Mr.
92
415620
1400
実際、
06:57
Steve is walking around the house wearing a COVID mask.
93
417020
4760
スティーブ氏はCOVIDマスクを着用して家の中を歩き回っています。
07:02
So fortunately we have quite a few masks,
94
422860
3160
幸いなことに、かなりの数のマスク、
07:06
a big box of clean masks.
95
426820
2880
きれいなマスクの大きな箱があります。
07:10
So Steve is wearing those.
96
430300
1640
それで、スティーブはそれらを着ています。
07:11
He's going around the house.
97
431940
1640
彼は家の中をうろうろしています。
07:13
He's staying away from me,
98
433580
2360
07:17
although I think he might be doing that on purpose.
99
437100
3120
彼はわざとそうしているのかもしれませんが、私から離れています。
07:20
I think that was his plan all along.
100
440860
2200
それがずっと彼の計画だったと思います。
07:23
I'm starting to think maybe Steve
101
443380
2720
スティーブ
07:26
caught the cold on purpose.
102
446540
3000
がわざと風邪をひいたのではないかと思い始めている。
07:30
So he didn't have to
or he doesn't have to stay near me.
103
450500
3320
だから彼は
私の近くにいる必要がなかったか、私の近くにいる必要はありませんでした。
07:34
Will Steve be here on Sunday
with our to our live stream?
104
454300
5600
スティーブは日曜日
に私たちのライブ ストリームに来てくれますか?
07:39
I don't know.
105
459940
1080
知らない。
07:41
I hope he will be what I'm going to try and do.
106
461020
3880
彼が私がやろうとしていることになることを願っています。
07:44
Maybe if Mr.
107
464900
1120
07:46
Steve is still feeling unwell on Sunday,
108
466020
2960
日曜日になってもスティーブさんがまだ気分が悪い場合
07:49
I might set up a camera somewhere else,
109
469340
3720
07:53
maybe in the other room, or maybe
110
473900
3200
は、別の部屋か
07:58
in his bed where he's lying.
111
478980
2960
、彼が横たわっているベッドにカメラを設置するかもしれません。
08:02
I think he's actually lying down right now,
112
482420
2480
彼は実際に横になっていて
08:05
recovering from his stinky cold.
113
485060
2480
、臭い風邪から回復していると思います。
08:08
I know it isn't anything else for those wondering.
114
488740
4000
疑問に思っている人にとって、それは他に何もないことを私は知っています。
08:12
It is not anything else.
115
492740
2000
それは他のものではありません。
08:15
So you don't have to worry about that.
116
495980
1960
だから、それについて心配する必要はありません。
08:17
But yes, I am trying my best to stay well
117
497940
5320
でも、はい、
08:23
and healthy during this month
so I can finish what I started.
118
503260
5960
今月中に元気で健康でいられる
ように最善を尽くしているので、始めたことを終わらせることができます.
08:29
And that is, of course, my special live streams
almost every day.
119
509220
5680
そして、それはもちろん、ほぼ毎日の私の特別なライブ ストリーム
です。
08:34
Almost.
120
514900
1400
ほとんど。
08:36
So we will see.
121
516300
1360
それでは見ていきます。
08:37
Of course, I'm not here tomorrow.
122
517660
1880
もちろん、私は明日ここにいません。
08:39
Saturday is my day off.
123
519540
1880
土曜日は私の休日です。
08:41
I've decided that I.
124
521420
1480
私はそう決めました。
08:42
I have to have at least one day
when I'm not doing this.
125
522900
3640
これをしない日が少なくとも 1 日は必要
です。
08:46
And that particular day is Saturday.
126
526660
3160
そしてその特定の日は土曜日です。
08:50
However, don't worry, I will be with you on Sunday
127
530060
3680
しかし、心配しないでください。
08:54
and of course for the rest of next week as well.
128
534460
3440
日曜日はもちろん、来週も一緒にいます。
08:58
Hopefully, unless
129
538980
2160
うまくいけば、
09:02
I catch Mr.
130
542740
1400
09:04
Steve's cold, we will see what happens
Hello to the live chat.
131
544140
5320
スティーブさんの風邪を引いていない限り、何が起こるか見てみましょ
う ライブチャットへようこそ。
09:09
Of course, it would not be the live chat
132
549460
4200
もちろん、あなたがいなければライブチャットにはなりませ
09:13
without you being here.
133
553780
2920
ん。
09:18
Now, I'm not quite sure who was first.
134
558180
2920
今、誰が最初だったのかよくわかりません。
09:21
I'm just trying to see if I can find out who was first.
135
561220
5040
誰が最初だったのかを見つけられるかどうか試しているところです。
09:26
Oh, it looks as if
136
566260
2400
ああ、
09:30
I think.
137
570100
440
09:30
Beatrice. Hello, Beatrice.
138
570540
3080
思うようだ。
ベアトリス。 こんにちは、ベアトリス。
09:33
I think Beatrice was here first.
139
573620
3240
ベアトリスが先だったと思う。
09:36
On today's live chat.
140
576860
2240
今日のライブチャットについて。
09:39
Also, we have that speaker as well,
141
579100
3120
また、そのスピーカーもあり、
09:43
and I think V tests
142
583060
2520
09:46
you were one of the first on today's live chat as well.
143
586300
3880
今日のライブ チャットでも V テストで最初の 1 人だったと思います。
09:50
Congratulations to you all.
144
590500
3080
おめでとうございます。
10:02
Because I'm feeling a little tired today.
145
602580
2560
今日は少し疲れているので。
10:05
This is going to be unusual.
146
605780
2520
これは異常なことです。
10:08
A little bit different.
147
608460
2400
少し違う。 かなり
10:11
I haven't prepared much because I felt
148
611180
2560
疲れていたのであまり準備ができていません
10:13
quite tired and and I've been busy
149
613740
3280
10:17
taking care of Steve, making drinks
150
617580
3080
でした。スティーブの世話をしたり、
10:21
making sure he is comfortable and warm.
151
621060
3400
彼が快適で暖かく過ごせるように飲み物を作ったりするのに忙しかったのです。
10:24
He was last night, as I mentioned a few
152
624820
2840
彼は昨夜、私が少し
10:27
moments ago, he was in bed.
153
627660
3480
前に言ったように、ベッドにいました。
10:32
Fortunately, we have a little portable bed,
154
632620
2760
幸いなことに、私たちは小さなポータブルベッドを持っている
10:35
so we put the portable bed
155
635820
2320
ので、ポータブルベッド
10:39
in front of the log fire.
156
639380
2080
を暖炉の前に置きました。
10:41
So we had a lovely fire
157
641980
3280
それで
10:45
crackling away in the living room.
158
645260
2480
、リビングルームで素敵な火がパチパチ音をたてました。
10:48
And Steve was in bed in front of the fire,
159
648220
4040
そして、スティーブは暖炉の前でベッドに横たわり
10:53
and apparently he had a very nice sleep.
160
653140
2520
、とてもぐっすり眠っていたようです。
10:56
I have a feeling that Steve
might have slept better than I did last night.
161
656140
5840
スティーブ
は私が昨夜よりよく眠れたように感じます。
11:01
I kept waking up.
162
661980
1600
私は目を覚まし続けました。
11:03
However,
I was greeted by something lovely this morning.
163
663580
4600
しかし
、今朝は素敵なものに迎えられました。
11:08
I woke up and I could hear that
the distant sound of birdsong.
164
668260
5640
目
が覚めると、遠くから鳥のさえずりが聞こえてきました。
11:14
And then I realised that I was actually
165
674620
3880
そして、私は実際
11:19
almost involved with the Dawn Chorus.
166
679940
4800
にドーンコーラスにほとんど関与していることに気付きました.
11:24
This morning's Dawn Chorus.
167
684980
2680
今朝の夜明けの合唱。
11:27
Would you like to hear
168
687980
2600
11:30
would you like to hear
169
690580
2440
11:33
this morning's Dawn Chorus?
170
693020
2480
今朝の夜明けの合唱を聞きたいですか?
11:35
Now, I did film some of it,
not much of it, but I did film
171
695500
4080
さて、私はその一部を撮影しましたが、大部分ではあり
ません
11:40
around about 2 minutes of this morning's Dawn Chorus,
and here it is.
172
700020
5080
が、今朝の夜明けのコーラスの約 2 分間を撮影
しました。
11:45
So this is actually me
173
705420
2320
これは実際
11:49
hanging out of my bedroom window,
174
709020
2640
に私が寝室の窓からぶら下がっ
11:52
filming the site of the sunrise,
175
712660
3600
て日の出の場所を撮影しています
11:56
but also the sound as well.
176
716260
2760
が、音も同様です.
11:59
Of all of the birds waking up,
177
719580
3400
目を覚ます鳥
12:03
stretching their wings
178
723580
2280
たちの中で 翼を広げて 今朝
14:55
So that was the scene
179
895660
1200
の景色でした
14:56
this morning, this morning's sunrise
and the sound of the birds.
180
896860
5440
今朝
の日の出と 鳥の声です
15:02
And that was recorded at around 5 a.m.
181
902540
4360
そして、それは今朝の午前5時頃に記録されました
15:07
this morning.
182
907540
1520
。
15:09
I woke up and I could hear the birds singing.
183
909060
2680
目が覚めると、鳥のさえずりが聞こえました。
15:12
So I couldn't resist putting my camera outside
184
912100
4320
それで、カメラを外に置いて
15:16
and filming a few moments of today's Dawn Chorus.
185
916420
5080
、今日の夜明けの合唱の瞬間を撮影することを我慢できませんでした。
15:21
I hope you enjoyed that.
186
921500
2000
楽しんでいただけたでしょうか。
15:23
Very nice.
187
923500
1920
非常に素晴らしい。
15:25
This is English life.
188
925780
2800
これが英国生活です。
15:28
Almost every day. Something different today.
189
928620
3040
ほとんど毎日。 今日は何か違う。
15:32
It is Friday.
190
932020
1560
金曜日だ。
15:33
It is the end of the week.
191
933580
2040
週の終わりです。
15:36
And I suppose I want to do something different
because I've been with you all week.
192
936380
5000
そして
、一週間ずっとあなたと一緒にいたので、何か違うことをしたいと思う.
15:41
We have talked about a lot of big subjects this week.
193
941700
3720
今週はたくさんの大きなテーマについて話しました。
15:46
If you
194
946500
320
15:46
missed any of my live streams, don't worry,
you can watch them again.
195
946820
3960
私のライブ ストリームを見逃した場合でも、心配する必要はありません
。もう一度視聴できます。
15:50
They are all available on my YouTube channel and yes,
196
950980
3640
それらはすべて私のYouTubeチャンネルで入手できます。はい、
15:54
I will be back with you on Sunday
197
954620
2840
日曜日と来週もまたあなたと一緒に戻ってきます
15:57
and all next week as well.
198
957740
2720
。
16:01
Unless, of course, I catch Mr.
199
961820
1600
もちろん、
16:03
Steve's Cold in which case I won't.
200
963420
3000
スティーブさんの風邪を引いた場合を除きます。
16:06
I will be lying in bed, sneezing and coughing.
201
966460
4560
私はベッドに横たわり、くしゃみと咳をします。
16:11
Hello to the live chat.
202
971380
1680
ライブチャットへようこそ。
16:13
Can I say hello? To all my lovely viewers?
203
973060
3440
挨拶してもいいですか? 素敵な視聴者の皆さんへ?
16:16
And of course, I do appreciate the fact
204
976500
4440
そしてもちろん、私が
16:20
that you give your time to me
whilst I give mine to you.
205
980940
4840
あなたに私の時間を与えている間、あなたが私に時間を割いてくれることに感謝して
います.
16:26
Hello, also to Mohsen.
206
986500
2640
モーセンもこんにちは。
16:29
Hello, Mohsen. Nice to see you.
207
989180
2120
こんにちは、モーセンです。 お会いできてうれしいです。
16:31
We also have little respect
208
991580
2360
私たちも今日もここにいることを少し尊敬
16:35
is here today as well.
209
995860
2200
しています。
16:38
Nice to see you.
210
998060
2000
お会いできてうれしいです。
16:40
It is a beautiful morning.
211
1000500
1680
美しい朝です。 今朝
16:42
It was, I think a lot of people
this morning were taking
212
1002180
3320
、多くの人
がここ英国で今朝
16:45
photographs of the sunrise
213
1005500
3040
の日の出の写真を撮っ
16:48
this morning here in the UK because it was a nice one.
214
1008700
3640
ていたと思います。
16:52
And we do have a rather nice day today,
215
1012820
2360
今日は
16:55
even though it's windy and cool as well,
216
1015420
4280
風が強くて涼しいですが
16:59
it still doesn't feel warm.
217
1019700
2120
、まだ暖かくは感じません。
17:02
I know a few days ago we had that amazing
218
1022700
3480
数日前に驚くほどの暖かい時期があったことを知っ
17:06
period of warm weather,
219
1026540
2560
17:09
so I am waiting now patiently for the warm weather.
220
1029820
3760
ているので、今は暖かくなるのを辛抱強く待っています。
17:13
To return.
221
1033740
1320
戻る。
17:16
Hello also to oh, we have Claudia.
222
1036420
3720
こんにちは、クラウディアです。
17:20
Hello to Claudia. Claudia. Claudia.
223
1040420
3000
クラウディアにこんにちは。 クラウディア。 クラウディア。
17:23
How is your autumn going at the moment?
224
1043580
3320
現在、秋はどのように過ごしていますか?
17:27
Is your autumn nice?
225
1047340
1480
あなたの秋はいいですか?
17:28
Are you taking lots of photographs?
226
1048820
3520
写真をたくさん撮っていますか?
17:32
And one of the things I love these days
about having a phone.
227
1052340
3320
そして、私が最近気に入っていることの 1 つは、
電話を持っていることです。
17:36
Would you like to see my phone? Is it here?
228
1056020
2640
私の電話を見たいですか? ここですか?
17:38
Oh, it isn't typical.
229
1058980
3040
ああ、それは典型的ではありません。
17:42
My phone is always nearby.
230
1062460
2880
私の電話はいつも近くにあります。
17:45
I quite often carry
my phone everywhere, even in the house.
231
1065540
4480
家の中でも、どこにでも携帯電話を持ち歩くことがよくあります。
17:50
I like to have it nearby.
232
1070060
2200
近くに置くのが好きです。 誰も
17:52
Not because I'm expecting a phone call
233
1072260
3040
私に電話をかけないので、電話を期待している
17:55
because no one ever calls me.
234
1075940
2880
からではありません。
17:58
That's one of the things about my mobile phone.
235
1078820
2520
それが私の携帯電話の特徴の 1 つです。
18:01
It never ring and when it does, it's
236
1081820
4880
鳴ることはなく
18:06
normally rubbish.
237
1086700
2040
、鳴ったときは通常ゴミです。
18:12
So the reason why
238
1092020
920
18:12
I keep my phone on me
or nearby is so I can film things.
239
1092940
4720
だから
私が携帯電話を身に着けて
いるか近くに置いているのは、物事を撮影できるようにするためです。
18:17
If I see a bird outside it
or maybe an unusual animal in the garden,
240
1097660
6040
外で鳥
や庭で変わった動物を見つけ
18:24
then I will take hold of my camera,
241
1104260
2600
たら、カメラと携帯電話を持って写真を撮り
18:26
my mobile phone and fill it
and that's what I did this morning.
242
1106860
3840
ます。今朝はそうしました。
18:30
I jumped out of bed and the first thing I grabbed
243
1110700
3560
ベッドから飛び起きて最初に手
18:36
was my
244
1116860
1080
にしたのは
18:37
mobile phone and I couldn't resist
filming it this morning.
245
1117940
3520
携帯電話で、今朝は我慢できずに
それを撮影しました。
18:42
So Mr. Steve is ill.
246
1122820
2040
それで、スティーブさんは病気です。
18:44
I might be falling ill as well.
247
1124860
2760
私も病気になりそうです。
18:48
At the moment I am 100% fit and healthy.
248
1128820
3480
現在、私は 100% 元気で健康です。
18:53
Okay.
249
1133380
560
18:53
If if I was honest with you, can I be honest with you?
250
1133940
3040
わかった。
私があなたに正直だったら、私はあなたに正直になれますか?
18:56
Because, you know, I like to be honest with you.
251
1136980
2080
私はあなたに正直になりたいからです。
18:59
If I was honest, I would say that I am about 97% Well,
252
1139620
6640
正直に言うと、私は約 97%
19:07
because I do have a few things going on.
253
1147180
2320
だと思います。
19:09
I'm not a young person.
254
1149620
2160
私は若い人ではありません。
19:11
And as we all know,
if you are approaching a certain period
255
1151780
3440
誰もが
知っているよう
19:15
in your life, you do get the occasional
256
1155260
3080
に、人生の特定の時期に近づくと、時折
19:19
ache and pain.
257
1159420
2640
痛みを感じます。
19:22
You might get very strange
things happening to your body.
258
1162620
3280
あなたの体に非常に奇妙なことが起こるかもしれません
。
19:26
Things start going wrong.
259
1166060
2000
物事はうまくいかなくなり始めます。
19:28
Not always serious.
260
1168340
3120
必ずしも深刻ではない。
19:31
We often think of illness as you get
261
1171980
3160
年をとるにつれて、病気
19:35
older is always being something
serious or life-Threatening.
262
1175140
4000
は常に深刻なものである
か、生命を脅かすものであると考えることがよくあります。
19:39
But I do have one or two things,
one or two strange little ailments
263
1179700
4640
しかし、私には 1 つまたは 2 つのことがあります
。1 つまたは 2 つの奇妙な小さな病気
19:44
that are annoying but not life threatening.
264
1184940
4520
で、厄介ですが生命を脅かすものではありません。
19:50
One of them is my ear.
265
1190500
1640
その一つが私の耳です。
19:52
Now, I've never mentioned this before.
266
1192140
3080
さて、私はこれまでこれについて言及したことがありませんでした。
19:55
But because it's Friday
and we're doing things differently,
267
1195220
3520
でも、
今日は金曜日で、私たちはいつもと違うことをしているので、
19:59
this ear has been giving me a lot of trouble
over the last two or three years.
268
1199180
5000
この 2、3 年間、この耳は私に多くのトラブルを与えてきました
。
20:04
And I don't know why.
269
1204940
880
理由はわかりません。
20:05
Sometimes it's okay,
but other times it's really painful.
270
1205820
4080
大丈夫な時もあれば、
本当に辛い時もあります。
20:10
In fact, it got so bad
271
1210820
2280
実際
20:13
a couple of years ago during the COVID pandemic,
272
1213100
3880
、数年前のCOVIDパンデミックの際に非常に悪化したため
20:17
I actually went to hospital to have a scan.
273
1217740
3600
、実際に病院に行ってスキャンしました.
20:21
They put me in one of those big machines
that makes a lot of noise.
274
1221700
4200
彼らは私を大きな音を立てる大きな機械の 1 つに入れました
。
20:26
So I had to stick my head inside one of these machines,
275
1226660
3920
そのため、これらの機械の 1 つに頭を
20:31
and it made the most dreadful noise.
276
1231180
3200
突っ込む必要がありましたが、非常に恐ろしい音がしました。
20:34
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum.
277
1234780
2240
バム、バム、バム、バム、バム、バム、バム、バム、バム、バム、バム。
20:37
So they did a scan of my head
so they could have a close look inside my ear.
278
1237020
4800
それで、彼らは私の頭をスキャンし
て、私の耳の中を詳しく調べました。
20:42
And they discovered
279
1242300
1120
そして、彼らは
20:45
nothing.
280
1245180
1080
何も発見しませんでした。
20:46
Nothing was there.
281
1246820
1160
そこには何もありませんでした。
20:47
Nothing abnormal.
282
1247980
2360
異常なし。
20:50
But then I went for a hearing test
283
1250340
2320
しかし、その後、聴力検査に行ったところ、
20:54
and they discovered this is really worrying.
284
1254260
3520
これは本当に心配なことであることがわかりました.
20:57
I don't know why I'm smiling.
285
1257820
1800
なんで笑ってるのかわからない。
20:59
They discovered that I've lost some of my hearing
286
1259620
3520
彼らは、私が今年になって聴力の一部を失ったことを発見
21:03
in this year.
287
1263260
2280
しました。
21:08
But the irony is
288
1268740
2680
しかし、皮肉なこと
21:11
also over the past couple of years,
I've developed something called tinnitus.
289
1271420
4120
に、ここ数年
で耳鳴りと呼ばれるものを発症しました。
21:15
Have you ever heard of that? Tinnitus?
290
1275980
2600
あなたはそのことを聞いたことがあります? 耳鳴り?
21:18
Tinnitus is a little thing
291
1278580
2960
耳鳴りは
21:21
you can get with your ears,
and sometimes it can stay for a few moments.
292
1281540
4680
耳にできる小さなもの
で、数分間続くこともあります。
21:26
And sometimes it can stay for a very long time.
293
1286260
2560
そして時にはそれが非常に長く続くこともあります。
21:29
And that means you have a noise or a
294
1289260
2560
21:31
sound in your ear that that isn't coming from anywhere.
295
1291820
3840
つまり、耳の中に、どこからも来ていないノイズや音が聞こえるということです。
21:35
It is just being produced
somehow by the nerves in your ear.
296
1295940
5080
それは
、耳の神経によって何らかの形で生成されているだけです。
21:41
So quite often I can hear a very high
297
1301540
4240
そのため、非常に高いピッチのノイズが頻繁に聞こえ
21:46
pitched noise.
298
1306620
2320
ます。
21:48
It's almost it's almost like white noise,
299
1308940
3080
ほぼホワイトノイズのような
21:53
but it's really annoying at night.
300
1313140
2000
ものですが、夜は本当にうるさいです。
21:55
So sometimes when I'm lying in bed,
I can hear the sound.
301
1315140
3600
そのため、ベッドに横になっていると
音が聞こえることがあります。
21:59
This year
302
1319060
4720
22:04
and it won't go away.
303
1324820
1440
今年も消えません。
22:06
It's there for ages, and sometimes it's really hard
to get to sleep because of this noise.
304
1326260
4720
それは何年もの間そこにあり、時には
この騒音のために眠りにつくのが本当に難しい.
22:10
This sound, but it's nothing serious.
305
1330980
2720
この音ですが、深刻なことではありません。
22:14
I think it's just part of old age.
306
1334300
2200
老害の一部だと思います。
22:16
And the strange thing is my mother
307
1336500
2200
そして奇妙なことに、私の母
22:19
also for many years had tinnitus as well.
308
1339460
4520
も長年耳鳴りに悩まされていました。
22:24
Or tonight us some people pronounce it as.
309
1344820
2640
または今夜私たち何人かの人々はそれを と発音します。
22:28
So it isn't anything serious.
310
1348100
2640
ですから、深刻なことではありません。
22:31
It won't kill me.
311
1351060
1960
それは私を殺すことはありません。
22:33
But it is annoying,
312
1353020
2280
しかし、
22:35
especially at night when you're trying to get to sleep.
313
1355540
2560
特に夜寝ようとしているときは迷惑です。
22:38
And during the day I can't really hear it
314
1358780
2120
日中は
22:41
because there are other sounds around me.
315
1361500
2160
周りに他の音があるのでほとんど聞こえません。
22:44
But at night when everything is quiet and peaceful,
I can hear it.
316
1364140
4000
しかし、すべてが静かで平和な夜には、
私はそれを聞くことができます.
22:48
And it's like a very high pitched sound, very annoying.
317
1368860
5440
そして、それは非常に甲高い音のようで、非常にうるさいです。
22:54
And it's only in one ear, this ear.
318
1374820
2360
そして片耳だけ、この耳。
22:57
And I don't know why it has been causing me
319
1377860
3640
そして、なぜそれが私に多くの問題を引き起こしているのかわかりませんが、
23:01
a lot of problems, but nothing serious.
320
1381500
4400
深刻なことは何もありません.
23:06
But apparently now
I have lost a little bit of my hearing.
321
1386820
4680
しかし、どうやら今
、私の聴力は少し失われているようです。
23:11
The high frequencies in this ear have actually
322
1391940
3200
この耳の高周波は実際に
23:16
disappeared.
323
1396300
1480
消えています。
23:18
This ear is amazing.
324
1398340
2200
この耳すごい。
23:21
It's it's so sensitive and incredible.
325
1401620
2960
それはとても敏感で信じられないほどです。
23:24
But this ear
326
1404860
1680
しかし、この耳
23:28
it's starting to conk out.
327
1408260
2280
は壊れ始めています。
23:30
It is starting to go kaput, unfortunately,
which I think is very strange.
328
1410580
4840
残念ながら、
それは非常に奇妙だと思います。
23:35
So I did I had all these exams,
all of these examinations.
329
1415700
4400
だから私はこれらすべての試験、これらすべての試験を
受けました。
23:40
They they had a close look.
330
1420100
1880
彼らはよく見ていた。
23:41
They even did a hearing test which took ages.
331
1421980
3920
彼らは何年もかかった聴力検査さえしました。
23:46
But the result was.
332
1426980
2400
しかし、結果はでした。
23:49
I'm sorry, Mr.
333
1429380
800
申し訳ありません、ダンカンさん
23:50
Duncan,
you have lost some of your hearing in one of your ears.
334
1430180
3960
、片耳の聴力を失いました。
23:54
And it's very annoying, to be honest.
335
1434140
2600
正直なところ、非常に迷惑です。
23:57
Christine.
336
1437460
520
23:57
It says during an examination of the ears
they found in one ear, the enlarged bone
337
1437980
6200
クリスティーン。
彼らが片方の耳に見つかった耳の検査中に、耳腔
を閉じる可能性のある肥大した骨が発見され、
24:04
that might close the ear cavity
338
1444540
2520
24:07
they say that it is a problem
339
1447900
2160
24:10
with people who go swimming. Yes.
340
1450060
2960
水泳をする人々の問題であると彼らは言います. はい。
24:14
Ironically,
341
1454100
2400
皮肉なことに、
24:17
I don't swim.
342
1457740
1880
私は泳ぎません。
24:19
I'm afraid of water.
343
1459940
1520
水が怖い。
24:21
I don't like swimming.
I don't like going into the water.
344
1461460
2840
私は水泳が好きではありません。
私は水に入るのが好きではありません。
24:25
I don't mind being on a boat.
345
1465180
2360
ボートに乗っていてもかまわない。
24:27
Being on a boat is okay. That's fine.
346
1467740
3160
ボートに乗っていても大丈夫です。 それはいいです。
24:31
No problem.
347
1471020
1200
問題ない。
24:32
But being in the water, swimming, I can't do that.
348
1472220
3440
でも、水の中にいること、泳ぐことはできません。
24:36
I'm always afraid that my head will go
under and my ears will fill
349
1476140
4400
頭が沈み、耳が水でいっぱいになるのではないかといつも心配してい
24:41
full of water.
350
1481540
1560
ます。
24:43
But I don't know.
351
1483460
1640
しかし、私は知りません。
24:45
This is something I think it's connected to age.
352
1485100
3120
これは年齢が関係していると思います。
24:49
It's our old friend, old age.
353
1489540
3920
それは私たちの古くからの友人です。
24:54
So all of the all the doctors all the specialists,
they had no idea.
354
1494220
4560
そのため、すべての医師、すべての専門家は、
まったく知りませんでした。
24:59
They they still don't know. They said it's unexplained.
355
1499060
2800
彼らはまだ知らない。 彼らはそれが説明できないと言った。
25:02
That's literally what they put when they sent me
356
1502260
3520
それは彼らが行ったすべてのテストに関する報告書を送ったときに彼らが書いたもの
25:07
the report on
357
1507340
1600
25:08
all of the tests that they did,
they say, we can't find anything.
358
1508940
3760
で
、何も見つからないと彼らは言います。
25:12
There's nothing there
359
1512700
1760
25:15
which makes you feel quite stupid, really,
360
1515140
2760
本当に馬鹿げていると感じさせるものは何もあり
25:17
because you've had all of those tests
and they can't find anything.
361
1517900
4040
ません。なぜなら、これらのテストをすべて受けた
のに何も見つからないからです。
25:23
I suppose really.
362
1523300
960
本当にそう思います。
25:24
I should be glad that they didn't find anything.
363
1524260
2880
彼らが何も見つけられなかったことを嬉しく思います。
25:27
So nothing serious, nothing growing inside my head,
nothing like that.
364
1527700
5200
ですから、深刻なことも、頭の中で成長する
ことも、そのようなこともありません。
25:33
But it would appear that there is something there.
365
1533220
2480
しかし、そこには何かがあるように見えます。
25:35
Swimmers do suffer quite often from ear problems.
366
1535940
4840
スイマーは耳の問題にかなり頻繁に苦しんでいます。
25:41
One of the worst things, apparently
367
1541260
2320
最悪の事態の 1 つ、明らかに最悪の事態の
25:44
one of the worst things that can happen to your ear is
368
1544140
3240
1 つは、耳に入る音から
25:47
when your eardrum, the small piece of skin
369
1547380
3680
25:51
that is responsible for processing the vibrations
370
1551620
3720
の振動を処理する役割を担う皮膚の小さな部分である鼓膜
25:55
from the sounds that go into your ears,
371
1555860
3000
25:59
it can burst, it can actually rip
372
1559580
2400
が破裂することです。 実際に破れ
26:02
or perforate
373
1562940
2520
たり、穴が開い
26:05
and apparently it's quite painful, very uncomfortable.
374
1565460
3280
たりしていて、どうやらそれはかなりの痛みを伴い、非常に不快です。
26:09
And one of the problems with that is that afterwards,
375
1569540
4080
そして、それに関する問題の 1 つは、鼓膜が治癒する
26:14
you can actually have hearing loss as well because
376
1574460
3600
ため、後で実際に難聴になる可能性があること
26:19
the eardrum will heal.
377
1579260
2280
です。
26:22
So it will repair itself.
378
1582100
2360
だから、それは自分自身を修復します。
26:24
But quite often afterwards,
you can find that there might be some hearing loss,
379
1584460
4000
しかし、その後かなりの頻度で、
難聴の可能性があることに気付くことがあります、と
26:29
Beatrice says, I used to swim for a long time
and I loved it, but now I miss it.
380
1589940
5840
ベアトリスは言います。以前は長い間水泳を楽しん
でいましたが、今は恋しいです。
26:36
Maybe next spring I could go back.
381
1596380
2360
来春には復帰できるかもしれません。
26:40
Oh, interesting. Yes,
382
1600060
2240
ああ、面白い。 はい、
26:44
Mr. Steve does not
383
1604020
2800
スティーブさん
26:48
have COVID.
384
1608140
1640
は COVID に感染していません。
26:49
It is not coronavirus.
385
1609780
1800
コロナウイルスではありません。
26:51
He has taken the test we have a few tests in the house.
386
1611580
4240
彼は家でいくつかのテストを持っているテストを受けました。
26:56
So Mr.
387
1616380
560
26:56
Steve did take a COVID test last night
and it is negative.
388
1616940
5160
それで、
スティーブ氏は昨夜COVID検査を受けまし
たが、陰性でした。
27:02
So he doesn't have that,
although there are many people at the moment
389
1622780
3520
彼はそうではなく
、現在、風邪や熱で苦しんでいる人がたくさんい
27:06
suffering from colds and fever
390
1626300
3080
27:09
because the weather keeps changing
when the temperature goes up and then drops again,
391
1629940
5560
ますが、気温が上がったり下がったりと天候が変化し続けているため
27:15
a lot of people do often become
sick, they become unwell.
392
1635940
5280
、多くの人が
病気になったり、体調を崩したりします。
27:22
So that can happen
393
1642900
2360
それが起こり得るの
27:26
it is interesting.
394
1646780
1320
は興味深いことです。
27:28
And of course, you may have noticed
395
1648100
2480
もちろん、私も
27:31
that I wear glasses as well.
396
1651420
2160
メガネをかけていることにお気づきかもしれません。
27:34
I don't know what's what's going on with my senses.
397
1654580
2720
私の感覚では何が起こっているのかわかりません。
27:37
So I have to wear glasses, as you've noticed.
398
1657300
2440
お気づきのように、私はメガネをかけなければなりません。
27:40
And now I have problems with one of my ears.
399
1660220
2160
そして今、片方の耳に問題があります。
27:42
I might have to eventually
have one of those little devices
400
1662660
4640
最終的に
は、これらの小さなデバイスの 1 つを
27:47
maybe in my ear, a little hearing device.
401
1667620
4080
耳に装着する必要があるかもしれません。小さな補聴器です。
27:51
Maybe if it gets any worse,
the good news is at the moment it hasn't got any worse.
402
1671700
6280
悪化したとして
も、現時点では悪化していないというのは朗報です。
27:58
So it's still the same. It hasn't changed.
403
1678300
2520
だから今でも同じです。 変わっていません。
28:01
I still have the ringing noise
and sometimes it's rather painful, but that's it.
404
1681420
5160
私はまだリンギングノイズが
あり、時々それはかなり痛いですが、それだけです.
28:07
So it's it's not causing my life to be miserable,
405
1687180
3400
ですから、それが私の人生を悲惨な
28:11
but I think we all have little things, don't we?
406
1691860
2880
ものにしているわけではありませんが、私たちは皆、ささいなことを持っていると思いますよね?
28:14
Especially as we get older,
we all have little ailments.
407
1694980
3760
特に私たちが年をとるにつれて、
私たちは皆、ほとんど病気を抱えていません。
28:19
I like that word ailment.
408
1699140
2560
私は病気という言葉が好きです。
28:22
An ailment is something that is making you feel unwell
409
1702300
4240
病気とは、気分が悪くなっ
28:27
or maybe a problem with your body that is causing you
410
1707060
3520
たり、身体の問題が原因
28:30
to suffer for a long period.
411
1710580
3040
で長期間苦しんだりすることです。
28:33
Of time, an ailment,
something that is making you feel unwell,
412
1713620
5320
時間、病気、
気分が悪い、
28:39
or maybe something that is wrong
413
1719460
2520
または健康に問題があるかもしれ
28:41
with your health so it's nothing serious.
414
1721980
3040
ないので、深刻なことではありません。 夜は少しうるさいかもしれ
28:45
I'm not worried about it,
415
1725020
1520
ませんが、私はそれについて心配していません
28:48
although it can be a little bit annoying at night.
416
1728140
2600
.
28:50
And that's the only thing really apart
from the occasional ache
417
1730860
4600
そして、それ
28:55
and pain in the morning,
you know, you wake up in the morning,
418
1735460
3680
は、朝の時折の痛みを除い
て本当に唯一のものです。朝起きて
29:00
you stretch and everything's a bit ooh, ooh, ooh.
419
1740140
4840
、ストレッチをすると、すべてが少しおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
29:05
It can take a long time
420
1745860
2680
29:08
to get up and about in the morning, I think. So.
421
1748540
3320
朝起きて歩き回るのに長い時間がかかると思います。 そう。
29:13
Can I say hello to Paolo?
422
1753580
1640
パオロに挨拶してもいいですか?
29:15
Hello, Paolo. Nice to see you back as well.
423
1755220
3160
こんにちは、パオロ。 またお会いできてうれしいです。
29:18
Claudia has a problem with her fridge, right?
424
1758780
3680
クラウディアは冷蔵庫に問題がありますよね?
29:22
What has happened?
425
1762900
1800
何が起きたの?
29:25
Oh, no. Oh,
426
1765020
2240
大野。 ああ、
29:28
do you know the worst thing
427
1768820
2680
29:31
about having a broken refrigerator
428
1771500
3040
壊れた冷蔵庫を持って
29:35
is that quite often you don't notice.
429
1775060
2720
いることの最悪のことは、気付かないことが多いことを知っていますか.
29:37
You might not even realise,
especially if you go away somewhere.
430
1777780
4320
特にどこかに出かけた場合は、気付かないかもしれません。
29:42
You might go away and come back.
431
1782100
2440
離れて戻ってくるかもしれません。
29:44
And perhaps your your refrigerator
432
1784540
2640
そして、おそらくあなたの冷蔵庫
29:47
or your deep freeze has stopped working
433
1787500
3200
や急速冷凍が機能しなく
29:53
and all of that lovely food inside.
434
1793180
2720
なり、その素敵な食べ物がすべて中にあります.
29:55
It's been, has been spoilt.
435
1795900
2240
だめだ、だめだ。
29:59
It's like my worst nightmare.
436
1799540
2160
それは私の最悪の悪夢のようなものです。
30:01
Imagine that coming back from your holiday
and finding out that your, your deep freeze is broken
437
1801700
5880
休暇から戻ってき
て、あなたの冷凍庫が壊れ
30:07
and all of the food inside has been spoilt, it's all,
438
1807940
4440
ていて、中の食べ物がすべて腐っていて
30:13
it all has to be thrown away.
439
1813580
1840
、すべて捨てなければならないことに気づいたと想像してみてください。
30:15
I don't like the sound of that.
440
1815420
3120
私はその音が好きではありません。
30:20
Vitus.
441
1820580
1120
ヴィータス。
30:21
Hello, Vitus. Thank you. Yes.
442
1821700
3120
こんにちは、ヴィタスです。 ありがとうございました。 はい。
30:25
Sometimes Mr.
443
1825100
1480
時々、
30:26
Steve shout it's in my ear.
444
1826580
4360
スティーブ氏は、それが私の耳にあると叫びます。
30:32
And interestingly enough, it is this ear, you see.
445
1832260
3080
そして興味深いことに、それはこの耳です。
30:36
So this ear
446
1836340
1960
したがって、この耳
30:38
is also very sensitive to sound.
447
1838460
2200
は音にも非常に敏感です。
30:41
So if if a if a sudden noise
448
1841220
3200
したがって、突然の騒音
30:44
or sound goes into this ear,
449
1844420
3120
や音がこの耳に
30:49
it does cause a little bit of pain.
450
1849100
2120
入ると、少し痛みが生じます。
30:52
Very strange.
451
1852220
960
非常に奇妙な。
30:53
I have no idea why,
but I think a lot of people do suffer
452
1853180
4520
理由
はわかりませんが
30:58
with ear problems as they get older.
453
1858060
3120
、年を重ねるにつれて多くの人が耳の問題に苦しんでいると思います.
31:02
So at the moment, it isn't anything serious.
454
1862180
2400
というわけで、今のところ深刻なものではありません。
31:04
So don't worry.
455
1864580
1200
心配しないでください。
31:05
But I do get a strange
I do get a strange ringing noise sometimes,
456
1865780
5400
しかし、
私は時々変な呼び出し音
31:11
and I think it might be the phone, but it isn't.
457
1871900
2720
がすることがあります。それは電話かもしれないと思いますが、そうではありません。
31:15
It's just my ear being a pain in the neck
458
1875380
3640
耳が痛いだけなので、ちょっと
31:20
we'll have a quick break and then I will come back.
459
1880860
2720
休憩してから戻ってきます。
31:24
Let's have a look at something fun.
460
1884340
2280
楽しいことを見てみましょう。
31:26
Let's have a look at something nice, shall we?
461
1886620
2480
素敵なものを見てみましょうか。
31:29
To be honest,
462
1889820
1800
正直なところ
31:32
I feel like I need to be cheered up because poor Mr.
463
1892020
3560
、気の毒なスティーブ氏が体調を崩しているので、私は元気づけられる必要があると感じています
31:35
Steve is being unwell, and I think we need something
464
1895580
4440
。また、今週の金曜日の午後、気分を高揚させる何かが必要だと思います
31:40
maybe to lift our spirits on this Friday afternoon.
465
1900540
6010
。
34:24
It really does feel as if spring is in the air,
466
2064020
3240
そんな光景を見ると、春の訪れを感じ
34:27
especially when you see scenes like that.
467
2067260
3440
ますね。
34:30
I hope you enjoyed that.
468
2070820
1800
楽しんでいただけたでしょうか。
34:32
Some sights of the daffodils in the garden
469
2072620
4480
庭の水仙の光景
34:39
thank you very much for joining me today.
470
2079580
1640
今日はお付き合いいただきありがとうございました。
34:41
I know it's Friday,
but we can still have a little chat.
471
2081220
5480
金曜日だとわかって
いますが、まだ少しおしゃべりできます。
34:46
I hope you will have a good weekend as well.
472
2086780
3040
週末もよろしくお願いします。 私の耳の小さな問題について話
34:50
Some very interesting messages coming through
after talking about
473
2090140
4080
した後、いくつかの非常に興味深いメッセージが
34:54
my slight problem with my ear
474
2094220
3160
届きました
34:58
Hello, Sue and Sue went check Latt,
475
2098820
2960
こんにちは、スーとスーはラットを調べに行きました.ラットは
35:02
who says working as a deejay and
476
2102300
2520
、ディージェイとして働いてい
35:04
using the headset or headphones for a long time
477
2104820
4880
て、ヘッドセットやヘッドフォンを長時間使用すると、
35:09
may cause serious problems
478
2109700
3360
深刻な問題
35:13
or serious problems with your hearing.
479
2113420
2360
や聴覚に深刻な問題を引き起こす可能性があると言っています. .
35:16
That is true. You are right.
480
2116060
3200
それは本当です。 あなたが正しいです。
35:19
I'm taking that off.
481
2119260
1960
私はそれを脱いでいます。
35:21
It's it's falling off my hat.
482
2121700
3680
それは私の帽子から落ちています。
35:25
Yes. You can get problems with your hearing,
483
2125380
2920
はい。
35:28
especially if you listen to loud music quite often
or if you go to discos.
484
2128300
4320
特に大音量の音楽を頻繁に聴い
たり、ディスコに行ったりすると、聴覚に問題が生じる可能性があります。
35:32
I remember many years ago
when I used to go to discos to have a little dance.
485
2132980
5480
何年も
前にディスコに行ってちょっとしたダンスをした時のことを思い出します。
35:39
Do they still call them discos?
486
2139700
2200
彼らはまだディスコと呼んでいますか?
35:41
I don't think they do now, do they?
487
2141900
1920
今はないと思いますよね?
35:43
I think they're in nightclubs or people just say clubs.
488
2143820
5080
彼らはナイトクラブにいると思うか、人々はクラブとだけ言っています。
35:49
Are you going clubbing this weekend?
489
2149660
3240
今週末はクラブに行きますか?
35:53
See, I used to go to the disco
490
2153900
3440
昔はディスコに行っていた
35:57
but these days, the young,
491
2157500
1960
けど、最近は若い子も若い子
35:59
the youngsters, they all go to the club.
492
2159460
3000
もみんなクラブに行く。
36:02
They go clubbing.
493
2162740
2160
彼らはクラブに行きます。
36:04
But yes, I remember afterwards,
494
2164900
2640
でも確かに、
36:07
the next morning when I woke up
after going to the disco the night before,
495
2167540
5600
前の晩にディスコに行った翌朝目が覚めたとき、
36:14
I often found that I couldn't hear very well
496
2174140
2960
36:19
everything seemed as if it was far away.
497
2179180
2600
すべてが遠くにあるように聞こえないことがよくありました。
36:22
It almost seemed as if my fingers were in my ears.
498
2182300
3440
まるで私の指が私の耳の中にあるかのように見えました。
36:26
So, yes, you're right.
499
2186340
960
そうです、あなたは正しいです。
36:27
You have to take care of your hearing.
500
2187300
2200
聴覚に気をつけなければなりません。
36:29
But of course, when you're young, when you're young,
you think you will live forever
501
2189500
5560
でももちろん、若いときは
永遠に生きられる
36:35
and you never think of the consequences of anything
502
2195420
4160
と思っていて、何かの結果について考えたことはありません
36:39
because your brain is still growing,
it's still developing.
503
2199820
3120
。脳がまだ成長し
ているからです。
36:43
And quite often you will do things that may
504
2203420
2320
そして、
36:46
or may not seem reckless.
505
2206060
2400
無謀に見えるかもしれないし、そうではないかもしれないことをすることがよくあります。
36:48
It is something that can happen.
506
2208940
2320
それは起こり得ることです。
36:51
But yes, I did. I used to go to nightclubs.
507
2211260
3080
しかし、はい、そうしました。 ナイトクラブに通っていました。
36:54
I used to go to the disco to have a little dance
and Mr.
508
2214820
4320
私はディスコに行ってちょっとしたダンスをし
たり、ミスター
36:59
Steve and myself, we used to go to the nightclubs
and have a little groove,
509
2219140
6640
・スティーブと私はナイトクラブ
に行って、ちょっとしたグルーヴ
37:06
a little pop pop.
510
2226940
2840
やちょっとしたポップ・ポップを楽しんでいました。
37:09
Do people still say that?
511
2229780
2280
人々はまだそれを言いますか?
37:12
Do people still say pop?
512
2232060
2480
人々はまだポップと言いますか?
37:14
If you have a bop b o p
513
2234540
2920
もしあなたがバップバップを持っているなら、
37:18
it means you have a dance, you have a little bop
514
2238020
3680
それはあなたがダンスを持っていることを意味します、あなたは少しバップを持っています
37:27
Oh, hello.
515
2247540
760
ああ、こんにちは。
37:28
100, Dobby.
516
2248300
2520
100、ドビー。
37:30
Very nice to see you here.
517
2250940
2160
ここでお会いできてとてもうれしいです。
37:33
Today.
518
2253380
1160
今日。
37:34
Claudia is going to get her refrigerator fixed,
519
2254540
6520
クラウディアは冷蔵庫
37:41
so I hope
520
2261420
1520
37:44
I hope you will be doing that.
521
2264180
2680
を修理する予定なので、あなたがそれをしてくれることを願っています。
37:47
And I hope you get the refrigerator
that you've always dreamt of.
522
2267180
3840
そして
、あなたがずっと夢見てきた冷蔵庫を手に入れてください。
37:52
Mr. Duncan, yesterday,
I was watching your very first video on YouTube,
523
2272020
3520
ダンカンさん、昨日、
YouTube であなたの最初のビデオを見てい
37:55
and I enjoyed it as usual.
524
2275900
2560
ましたが、いつものように楽しめました。
37:58
There are many old videos on my YouTube channel.
525
2278860
3960
私のYouTubeチャンネルには古いビデオがたくさんあります。
38:04
Some of them are a little bit embarrassing.
526
2284500
2920
それらのいくつかは少し恥ずかしいです。
38:07
Some of them were filmed when I was still in China,
527
2287700
2720
いくつかは私がまだ中国にいたときに撮影されたもの
38:11
and the quality is awful.
528
2291060
2400
で、画質はひどいものです。
38:13
Because the image is very blurry and very fuzzy.
529
2293460
3840
画像が非常にぼやけており、非常にぼやけているためです。
38:18
But yes,
530
2298700
1400
でも
38:20
there are lots of old videos.
531
2300980
2200
、昔の動画もたくさんあります。
38:23
Some of my early videos that I made way,
532
2303420
4400
私が作った初期のビデオのいくつか
38:27
way back in the distance
533
2307820
2720
38:33
Christina says when I was at a nightclub
534
2313380
3320
は、クリスティーナがナイトクラブ
38:36
and I was under the amplifiers
or maybe under the speakers,
535
2316700
4440
にいて、アンプの
下かスピーカーの下にいたときのことを言いました。
38:42
and the next day I could not hear
and then I could not hear properly
536
2322420
4360
38:47
for four days.
537
2327300
2560
4日間。
38:50
Fortunately, when you're young,
538
2330140
2520
幸いなことに、若い頃は
38:52
your body is very good at repairing itself
and the damage is not so serious.
539
2332660
4840
体の修復能力が
高く、ダメージはそれほど深刻ではありません。
38:57
But as you get older, those things can have
540
2337500
4560
しかし、あなたが年をとるにつれて、それらのこと
39:02
a delayed effect.
541
2342820
2600
は遅れて影響を与える可能性があります.
39:05
Things that you do when you're young can have
542
2345420
2800
若い頃の行動は、年
39:08
some sort of effect as you get older.
543
2348220
2800
を重ねるにつれて何らかの影響を与える可能性があります。
39:11
So maybe my problem may be the problem that I have with
this ear
544
2351260
3960
だから多分私の問題は、この耳の問題が
39:15
is connected to to my days.
545
2355980
3040
私の日々に関係しているのかもしれません。
39:19
When I used to go to the nightclub
And of course, I did radio as well.
546
2359020
4800
ナイトクラブに行ったとき
はもちろん、ラジオもやっていました。
39:23
I used to work in
radio, and I used to quite often wear headphones
547
2363820
5320
私はラジオで働いていました
が、かなり
39:30
for a long period of time,
548
2370220
2440
の時間ヘッドフォンを長時間着用
39:32
and I would often have them loud.
549
2372660
2200
していました。
39:35
So maybe I am answering my own question.
550
2375740
3760
だから多分私は自分の質問に答えています。
39:39
Maybe this is it. Maybe this is my diagnosis.
551
2379620
2800
多分これです。 多分これは私の診断です。
39:42
The reason why I'm losing my hearing
and this year is because of all the discos
552
2382940
5520
私が聴力を失っている理由
と今年は
39:48
that I went to as a young person.
553
2388460
2640
、私が若い頃に行ったすべてのディスコのせいです.
39:52
Hello, Mr. Duncan.
554
2392740
2040
こんにちは、ダンカンさん。
39:54
Some teachers have hearing problems
after they get retired or they become retired
555
2394820
5240
先生の中には退職後や定年退職後に聴覚に問題を抱えている方もいらっしゃる
40:00
and I think it's because of their speaking
or when they speak loudly all the time.
556
2400420
5040
と思いますが、それは話し方や、いつも大声で話しているせいだと思い
ます。
40:06
That also is a very good point.
557
2406340
2880
それも非常に良い点です。
40:09
One of the things I've noticed besides my ear,
558
2409700
3640
耳以外で気づいたことの 1 つは
40:13
I've also noticed
that my voice quite often has problems,
559
2413580
4440
、自分の声にも問題があることが
40:18
and I think that's
because I've used it a lot during my life.
560
2418260
5200
多いことに気付きました。
40:23
So I've spent many, many years
talking for long periods of time
561
2423780
5320
ですから、私は何年もの間、長い間話してきましたが、
40:29
and I think this happens with actors or singers.
562
2429340
3520
これは俳優や歌手に起こると思います.
40:33
If you use your voice in your work or in your job
563
2433460
4520
仕事や仕事
40:38
for a long period of time and frequently,
564
2438500
3720
で長時間、頻繁
40:43
then I think later on you can
565
2443300
1480
に声を使うと、後で
40:44
find that
maybe you get problems with your with your voice
566
2444780
3360
声に問題が発生したり、
40:48
maybe you are more susceptible
567
2448700
3240
40:52
to getting infections or problems.
568
2452820
3760
感染や問題にかかりやすくなったりする可能性があることに気付くと思います。
40:56
So I do sometimes have really bad throat
569
2456860
3240
だから喉の調子が悪い時もありますが
41:00
problems, but I think that's connected
570
2460100
2520
、それ
41:03
to the fact that I use my voice quite a lot.
571
2463220
3080
は私が声をよく使うことに関係していると思います。
41:06
So I think it's like any part of your body,
572
2466380
2280
ですから、体のあらゆる部分と同じように、
41:09
any part of your body, if you use it too much
573
2469700
3680
使いすぎると
41:19
you might damage it.
574
2479940
1640
損傷する可能性があると思います。
41:21
It might break it might stop working
575
2481580
3760
壊れるかもしれない 動かなくなるかも
41:26
It might fall off.
576
2486900
2360
しれない 落ちるかもしれない
41:29
So there is a warning I will be going in a few moments
577
2489900
3520
それで、私がすぐに行くという警告がありますが、今日は短い警告です。
41:33
is a short one today because the weekend is coming
and I have to go and take care of Mr.
578
2493420
4720
週末が来て
、スティーブ氏があまりよくないので、世話をしに行かなければ
41:38
Steve because he's not very well.
579
2498140
2200
ならないからです。
41:40
He has a cold. He's not even at work.
580
2500420
2880
彼は風邪を引いた。 彼は仕事さえしていません。
41:43
He hasn't gone to work.
581
2503620
2280
彼は仕事に行っていません。
41:45
Although to be honest, his work is upstairs.
582
2505900
4640
正直なところ、彼の仕事は二階です。
41:51
So he doesn't have to go very far these days.
583
2511260
2840
そのため、彼は最近、遠くに行く必要はありません。
41:54
But no, he's not even at work.
584
2514700
2000
でもいいえ、彼は仕事をしていません。
41:56
I always know it's serious whenever Steve
585
2516700
3240
スティーブ
42:00
takes a day off work because he's sick,
586
2520100
2800
が病気で仕事を休むときはいつでも
42:03
I always know that it's really serious
because Steve normally doesn't
587
2523340
4560
、それが本当に深刻であることを私はいつも知ってい
42:08
take days off work when he's feeling unwell.
588
2528100
4200
ます。
42:14
Beatrice, I had the same problem
589
2534700
2920
ベアトリス、
42:18
when I went to see a show with David Bowie
590
2538540
3920
デヴィッド・ボウイとブライアン・ブライアン・アダムスと一緒にショーを見に行ったとき、私は同じ問題を抱えていました
42:22
and also Brian Brian Adams.
591
2542860
2800
.
42:26
Were they together?
592
2546620
2640
彼らは一緒でしたか?
42:29
I can't imagine Brian Adams and David Bowie
performing together.
593
2549300
4400
ブライアン・アダムスとデヴィッド・ボウイが一緒に演奏するなんて想像できない
。
42:34
That would be quite interesting.
594
2554100
3000
それは非常に興味深いでしょう。
42:37
I want to see that.
595
2557100
1760
あれを見たい。
42:38
I really want to see that
596
2558860
2640
あのグアドループがどうしても見たい
42:42
Guadeloupe.
597
2562220
880
。
42:43
Hello, Guadeloupe. Nice to see you here.
598
2563100
2200
こんにちは、グアドループ。 ここでお会いできてうれしいです。
42:45
I haven't seen you for a while.
599
2565340
1680
しばらく会っていません。
42:47
I am a teacher
and sometimes I can't understand what my students say.
600
2567020
3840
私は教師ですが
、生徒の言っていることが理解できないことがあります。
42:51
I have not thought
601
2571460
2640
私は
42:54
it might be my hearing all my ears.
602
2574220
3760
それが私の耳全体を聞いているかもしれないとは思っていませんでした。
42:58
It comes on very slowly.
603
2578780
2080
それは非常にゆっくりと起こります。
43:01
So the problems that I'm having at the moment with
my ear
604
2581580
2960
ですから、私が現在抱えている耳の問題
43:04
has been has been going on for a long time,
maybe two or maybe three years.
605
2584700
5400
は、長い間、
おそらく 2 年か 3 年続いています。
43:10
So this is something that I've noticed,
but it hasn't been serious.
606
2590980
4720
これは私が気づい
たことですが、深刻ではありませんでした。
43:15
It hasn't been bothering me. But then
607
2595700
2760
それは私を悩ませていません。 でも
43:19
I think it was in early 20, 20,
608
2599420
3400
、20代前半だったと思いますが、
43:23
I started to notice that sometimes it was very painful
609
2603260
3840
時々とても痛くて、ちゃんと聞こえないことに気づき始めました
43:27
and I couldn't hear properly.
610
2607820
2320
。
43:30
And then there was this very high sound,
611
2610140
3800
そして、耳鳴りのような非常に高い音が聞こえました
43:34
like a buzzing, like a ringing in my ear.
612
2614300
3920
。
43:39
So that's when I went to the hospital and had
all these tests, but they said, there's nothing wrong.
613
2619260
5280
それで病院に行っ
ていろいろ検査したんですけど、異常なしって言われたんです。
43:44
Everything's all right, nothing serious, nothing.
614
2624980
3360
すべてが順調で、深刻なことは何もありません。
43:48
Nothing horrible.
615
2628700
1680
恐ろしいことは何もありません。
43:50
It's just perhaps your age.
616
2630380
3080
それはおそらくあなたの年齢です。
43:53
You have worn
617
2633740
2200
43:56
you have used your ear too much
618
2636340
2680
耳を使い
43:59
and it's starting to wear out
619
2639500
3040
すぎてすり減り始めています
44:02
but at least it's not affecting me too much.
620
2642980
2320
が、少なくとも私にはあまり影響していません。
44:05
So I can still do this.
621
2645300
1960
だから私はまだこれを行うことができます。
44:07
I can still speak
and I can still hear with my other ear.
622
2647260
3640
私はまだ
話すことができ、もう一方の耳でまだ聞くことができます。
44:11
And the hearing loss is only slight.
623
2651540
2720
そして、難聴はわずかです。
44:14
So really, I don't notice it that much.
624
2654260
2360
というか、あまり意識していません。
44:17
But you can have these little things that that come on
625
2657300
3600
しかし、これらの小さなことが起こり、
44:21
and sometimes they can be temporary.
626
2661580
3000
一時的なものになることもあります。
44:25
Sometimes they only last for a short time,
627
2665100
2440
短期間しか
44:27
or sometimes they can last for many, many years.
628
2667780
3000
続かないこともあれば、何年も続くこともあります。
44:31
It's all right.
629
2671300
1480
大丈夫。
44:32
Anyway, it doesn't change my day.
630
2672780
3080
とにかく、それは私の一日を変えません。
44:35
I'm still as happy as ever.
631
2675860
1960
今も昔も変わらず幸せです。
44:38
I think when you go somewhere noisy, maybe
632
2678940
3440
騒がしいところに行くとき
44:43
you should put something in your ears.
633
2683660
2400
は、耳に何か入れたほうがいいと思います。
44:46
Maybe your fingers
634
2686860
2280
たぶんあなたの指
44:51
or maybe some earplugs.
635
2691100
1960
か、耳栓かもしれません。
44:53
Christina is going to see the Rolling Stones in concert
636
2693060
5520
クリスティーナはローリング・ストーンズのコンサートを観に行き
44:59
all I can say, Christina,
make sure you have something to put in your ears
637
2699740
4800
ます。クリスティーナ、ミック・ジャガーが大声で歌い
だした場合に備えて、耳に何か入れておくようにしてください
45:04
just in case Mick Jagger decides to sing
638
2704540
4560
45:09
extra loud.
639
2709540
2040
。
45:13
I can never remember
640
2713420
2720
45:16
the other members
641
2716140
2520
45:18
of the Rolling Stones.
642
2718660
1200
ローリング・ストーンズの他のメンバーは思い出せない。
45:19
I can only ever remember Mick Jagger.
643
2719860
3000
ミック・ジャガーしか思い浮かばない。
45:24
And yet I can see them.
644
2724100
1440
それでも私はそれらを見ることができます。
45:25
I can see the other members.
645
2725540
3160
他のメンバーも見えます。
45:28
There's there's the guy that plays the guitar
646
2728700
2360
ギターを弾いている男がいて、
45:31
and he looks like he's about 200 years old.
647
2731660
2880
彼は約200歳に見えます。
45:35
Is it? Is it?
648
2735020
1840
それは...ですか? それは...ですか?
45:36
Let's see if I can remember.
649
2736940
2560
私が覚えているか見てみましょう。
45:39
I I want to say Keith.
650
2739500
2720
キースと申します。
45:42
Is it Keith?
651
2742220
1800
キースですか?
45:44
Keith Richards. Am I right?
652
2744020
2440
キース・リチャーズ。 私は正しいですか?
45:50
Did I dream it
653
2750020
2960
45:52
or did Keith Richards once appear
654
2752980
3040
キース・リチャーズはかつて
45:57
in Pirates of the Caribbean?
655
2757420
3160
パイレーツ・オブ・カリビアンに登場したことを夢見ていましたか?
46:01
Did did I imagine that?
656
2761060
2360
私はそれを想像しましたか?
46:03
I feel as if I might have imagined that.
657
2763420
2560
想像できたような気がします。
46:07
Did Keith Richards from the Rolling Stones once appear
658
2767380
3280
ローリング・ストーンズのキース・リチャーズ
46:12
in Pirates of the Caribbean?
659
2772020
2080
はパイレーツ・オブ・カリビアンに出演したことがありますか?
46:14
I don't know why
660
2774100
1680
なぜ
46:16
sometimes these things pop in my head.
661
2776420
2320
時々これらのことが頭に浮かぶのかわかりません。
46:18
I'm sure you will tell me
662
2778740
2360
きっとオウサマ、こんにちはと言ってくれるでしょう
46:21
hello, Oussama.
663
2781820
2040
。
46:23
I had the same issue with my left ear.
664
2783860
3000
左耳も同じ症状でした。
46:27
I took a hot shower, and then I it got better
665
2787220
3960
私は熱いシャワーを浴びましたが、
46:31
until it had gone.
666
2791980
2360
それがなくなるまで良くなりました.
46:34
Oh, okay, then.
667
2794340
920
ああ、じゃあ。
46:35
Well, that's that's something that can happen.
668
2795260
2280
まあ、それは起こり得ることです。
46:37
Maybe if you go out into the cold on a cold day,
it can affect your hearing.
669
2797900
5320
寒い日に寒い場所に出かけると
、聴覚に影響を与える可能性があります。
46:43
You can also get an ear infection,
670
2803700
2520
また、耳の感染症
46:47
which is one of the worst things you can get in there.
671
2807060
3480
にかかる可能性もあります。これは、そこに入ることができる最悪のものの1つです.
46:51
You do not want an ear infection.
672
2811340
2760
あなたは耳の感染症を望んでいません。
46:54
An ear infection is really bad.
673
2814460
1800
耳の感染症は本当に悪いです。
46:59
So what
674
2819740
1200
では
47:00
did did was it Ronnie Wood or Keith Richards,
675
2820940
3240
47:05
who appeared in Pirates of the Caribbean
676
2825100
2800
、パイレーツ・オブ・カリビアンに登場し
47:09
or am I just losing my mind?
677
2829740
2480
たロニー・ウッドやキース・リチャーズはどうしたのでしょうか?
47:12
I seem to remember it
678
2832220
2680
とても不思議に覚えているようです
47:15
very strange.
679
2835740
1520
。
47:18
Thank you very much for your company.
680
2838140
1520
どうぞよろしくお願いいたします。
47:19
I will be going a few moments.
681
2839660
1560
ちょっと行ってきます。 スティーブ
47:21
I have to go because I have to take care of Mr.
682
2841220
3240
さんの世話をしなければならないので、私は行かなければなりません。スティーブ・トミック
47:24
Steve I am Florence Nightingale today
because I am looking after Mr.
683
2844460
6040
さんの世話をしているので、今日はフローレンス・ナイチンゲールです
47:30
Steve
684
2850500
1400
47:36
Tomic.
685
2856100
1120
。
47:37
Hello, Tomic.
686
2857220
1480
こんにちは、トミックです。
47:38
Keith Richards. Oh, it was.
687
2858700
1560
キース・リチャーズ。 あ、そうだった。
47:40
Yes, Keith Richards.
688
2860260
1240
はい、キース・リチャーズです。
47:41
Was I right there?
689
2861500
2200
私はそこにいましたか?
47:44
But did, did he actually appear in one of the Pirates
690
2864260
4320
しかし、彼は実際にパイレーツ オブ カリビアンの映画の 1 つに登場したの
47:48
of the Caribbean movies or did I did I imagine that
691
2868580
3320
47:53
it seems like a dream
692
2873420
1600
47:55
that I might have had at some point?
693
2875020
2320
でしょうか、それとも、ある時点で見たかもしれない夢のように見えると想像したのでしょうか?
47:58
Oh, oh, apparently, yes.
694
2878060
2240
ああ、ああ、どうやら、そうです。
48:00
Christina says yes. I think it was.
695
2880580
2200
クリスティーナはそう言います。 私はそれがそうだったと思う。
48:03
Oh, okay then.
696
2883220
1560
ああ、それなら。
48:04
So apparently Keith Richards did appear
697
2884780
3800
どうやらキース・リチャーズは
48:10
in a Pirates of the Caribbean movie.
698
2890860
2080
パイレーツ・オブ・カリビアンの映画に出演したようです。
48:14
So now we know.
699
2894780
1080
だから今、私たちは知っています。
48:15
I'm so glad that that answer has been put to bed
700
2895860
3960
その答えが決まったことをとてもうれしく思い
48:21
thank you very much for the company.
701
2901940
1680
ます。会社に感謝します。
48:23
I'm going to see if Mr.
702
2903620
1360
48:24
Steve needs a cup of tea or maybe he needs his
703
2904980
5200
スティーブさんにお茶が必要なのか、それとも眉を拭く必要があるのか見てみます
48:30
brow wiped.
704
2910180
2480
。
48:33
Maybe there is sweat running down his face,
and maybe I have to.
705
2913380
5160
彼の顔に汗が流れている
のかもしれません。 フローレンス・ナイチンゲールのよう
48:38
I have to attend to Mr.
706
2918780
2360
に、スティーブさんに付き添わなければなりません
48:41
Steve, just like Florence Nightingale.
707
2921140
2960
。
48:44
Thank you very much for your company.
708
2924740
2240
どうぞよろしくお願いいたします。
48:46
I hope you will enjoy your weekend have a good weekend.
709
2926980
3520
良い週末をお過ごしください。
48:50
I'm having tomorrow off.
710
2930500
2760
明日はお休みです。
48:54
I'm not quite sure what I'm doing tomorrow
because we're not.
711
2934580
3120
私たちはそうではないので、明日何をしているのかよく
わかりません。
48:57
We I don't know if Mr.
712
2937700
1240
スティーブさんが元気かどうかわからないので、
48:58
Steve is going to be well,
so I don't think we're going into town tomorrow.
713
2938940
4920
明日は町に出ないと思います。
49:04
I don't think it's happening, unfortunately.
714
2944180
3120
残念ながら、それは起こっていないと思います。
49:07
So. So we won't be going into town
715
2947900
1920
そう。
49:10
unless, of course, Mr.
716
2950900
1200
もちろん、
49:12
Steve has a sudden recovery
717
2952100
2640
スティーブ氏が突然回復し
49:16
and I don't even know if Mr.
718
2956660
2400
、スティーブ氏が日曜日に私たちと一緒にいるかどうかさえわからない限り、私たちは町に行きません
49:19
Steve is going to be with us on Sunday.
719
2959060
2400
.
49:21
So he might not be here on Sunday either,
720
2961460
2320
ですから、彼は日曜日にもここにいないかもしれません
49:25
but I hope he will be
721
2965100
2600
が、そうであることを
49:32
Tolmach says with his face,
722
2972260
2360
49:34
he could appear in every type of movie
723
2974780
3200
49:39
are you talking about Keith Richards?
724
2979620
3560
願っています。
49:43
Horror Thriller
725
2983740
3040
ホラー
49:46
and all sorts of things?
726
2986780
1600
スリラーとかいろいろ?
49:48
Yes, I suppose so.
727
2988380
2320
はい、そう思います。
49:50
He does look a bit scary sometimes.
728
2990980
2160
彼は時々少し怖い顔をします。
49:53
But then I suppose all of us come from time to time.
729
2993580
3080
しかし、私たち全員が時々来ると思います。
49:56
We can all look a little bit scary sometimes,
especially first thing in the morning.
730
2996860
5080
私たちは皆、特に朝一番に少し怖い顔をすることがあります
。
50:02
Thank you. Christina.
731
3002340
1840
ありがとうございました。 クリスティーナ。
50:04
Thank you.
732
3004180
840
ありがとうございました。
50:05
So, Ed, thank you, veterans.
733
3005020
2960
それで、エド、ありがとう、退役軍人。
50:07
I will see you on Sunday.
734
3007980
3280
日曜日にお会いしましょう。
50:11
2 p.m.
735
3011660
1040
午後2時
50:12
UK time is when I'm back with you and hopefully Mr.
736
3012700
6200
英国時間は、私があなたと一緒に戻ってくる時間です
50:18
Steve will be here as well. I'm going
737
3018900
3480
。スティーブ氏もここにいることを願っています。 私は今、非常
50:23
to attend
738
3023420
2040
に貧弱な男性に付き添うつもりです
50:25
to a very poorly man
739
3025460
2360
50:29
right now.
740
3029140
1400
。
50:31
Thank you, Sandra.
741
3031380
1040
ありがとう、サンドラ。
50:32
Thanks a lot for your company.
742
3032420
1560
あなたの会社に感謝します。
50:33
I am going now. Enjoy the rest of your day.
743
3033980
2600
今行きます。 残りの一日をお楽しみください。
50:36
I'm going to leave you with some lovely nature shots
744
3036820
3480
素敵な自然の写真をいくつか残し
50:41
to get you in the mood for the weekend.
745
3041420
3880
て、週末の気分を盛り上げましょう。
50:45
And I hope you have a good saturday.
746
3045300
2840
そして、良い土曜日をお過ごしください。
50:48
Wherever you are watching in the world.
747
3048500
1800
世界のどこを見ても。
50:50
Enjoy the rest of your week and also enjoy the weekend
748
3050300
5400
残りの週を楽しんで、週末も楽しんで、
50:56
and see you on Sunday.
749
3056100
2320
日曜日にお会いしましょう。
50:59
And of course, until then, you know what's coming next.
750
3059500
3480
そしてもちろん、それまでは、次に何が起こるかを知っています。
51:03
Yes, you do...
751
3063020
1600
はい、あなたは...
51:10
ta ta for now.
752
3070300
880
ta ta 今のところ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。