Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #6 - L I V E - from England / FRIDAY 8th APRIL 2022

3,490 views ・ 2022-04-08

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

01:26
you can see today the weather is looking a little better
0
86380
3560
puoi vedere che oggi il tempo sembra un po' migliore,
01:30
a little bit brighter than earlier in the week.
1
90420
4360
un po' più luminoso rispetto all'inizio della settimana.
01:35
We have lovely fluffy clouds.
2
95180
2840
Abbiamo adorabili soffici nuvole.
01:38
Can you see the clouds flying overhead?
3
98020
3480
Riesci a vedere le nuvole che volano sopra di te?
01:42
Everything is looking rather nice today. Welcome.
4
102100
2720
Tutto sembra piuttosto bello oggi. Benvenuto.
01:44
Here we go again.
5
104860
1640
Ci risiamo.
01:46
Another live stream
6
106500
3880
Un altro live streaming
01:50
coming to you from the birthplace of the English language.
7
110980
3960
in arrivo dal luogo di nascita della lingua inglese.
01:54
And I think by now we all know where it is.
8
114940
3480
E penso che ormai sappiamo tutti dov'è.
01:58
It's England.
9
118980
2360
È l'Inghilterra.
02:11
Da, da, da.
10
131300
1320
Dai, dai, dai.
02:12
Hi, everybody.
11
132620
1120
Ciao a tutti.
02:13
This is Mr. Duncan in England.
12
133740
2800
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
02:16
How are you today?
13
136940
1040
Come stai oggi?
02:17
Are you okay?
14
137980
1000
Stai bene?
02:18
I hope so.
15
138980
1160
Lo spero.
02:20
Are you happy?
16
140140
2040
Sei felice?
02:22
I hope you are feeling happy.
17
142180
1800
Spero che tu ti senta felice.
02:23
We have a lot of reasons, I suppose.
18
143980
3160
Abbiamo molte ragioni, suppongo.
02:27
We have a lot of reasons to be happy today.
19
147940
2360
Abbiamo molte ragioni per essere felici oggi.
02:30
First of all, the sun is out.
20
150420
2880
Prima di tutto, c'è il sole.
02:33
Well, here it is.
21
153340
1360
Bene, eccolo qui.
02:34
I hope the sun is shining wherever you are.
22
154700
3280
Spero che il sole splenda ovunque tu sia.
02:38
And if it isn't, I will try my best to bring
23
158220
3080
E se non lo è, farò del mio meglio per portare
02:41
a little bit of sunshine into your day.
24
161780
2640
un po' di sole nella tua giornata.
02:45
And the other reason why I feel
25
165260
2440
E l'altro motivo per cui mi sento
02:47
happy is because the weekend is just around the corner.
26
167700
3320
felice è perché il fine settimana è proprio dietro l'angolo.
02:51
More about that in a few moments.
27
171060
2080
Maggiori informazioni su questo in pochi istanti.
02:53
I feel quite lively.
28
173700
2400
Mi sento abbastanza vivace.
02:56
I don't know why or how,
29
176100
2520
Non so perché o come,
02:59
because I didn't sleep very well last night.
30
179900
2520
perché stanotte non ho dormito molto bene.
03:02
It took me a long time to get to sleep.
31
182460
3520
Mi ci è voluto molto tempo per addormentarmi.
03:07
As I mentioned yesterday, Mr.
32
187220
2280
Come ho detto ieri, il signor
03:09
Steve is not very well.
33
189500
2400
Steve non sta molto bene.
03:12
He has a stinking cold and he has been sleeping
34
192380
5720
Ha un raffreddore puzzolente e ha
03:19
over. At least he did last night.
35
199180
1960
dormito. Almeno l'ha fatto ieri sera.
03:21
He was sleeping in front of the log fire.
36
201140
3480
Stava dormendo davanti al caminetto.
03:25
That's what he did last night.
37
205340
1880
È quello che ha fatto ieri sera.
03:27
Even though I could hear in the distance, I could hear him coughing.
38
207220
4240
Anche se potevo sentire in lontananza, potevo sentirlo tossire.
03:31
Now and again, I could hear him
39
211780
3880
Di tanto in tanto lo sentivo
03:40
and it did keep me awake for a while.
40
220700
2280
e mi teneva sveglio per un po'.
03:43
However, this morning I woke up and I thought I heard Mr.
41
223020
6480
Tuttavia, questa mattina mi sono svegliato e mi è sembrato di sentire il signor
03:49
Steve coughing, but then I realised it was something else.
42
229500
3880
Steve tossire, ma poi ho capito che era qualcos'altro. In
03:53
It was actually the birds
43
233900
2480
realtà erano gli uccelli che
03:56
I woke up this morning and I could hear
44
236380
3240
mi sono svegliato stamattina e potevo sentire
04:00
the distant sound of birds.
45
240620
2560
il suono lontano degli uccelli.
04:03
So I opened the window and I was greeted
46
243500
3240
Così ho aperto la finestra e sono stato accolto
04:07
with the most amazing sight and also sound as well.
47
247180
5280
con la vista e anche il suono più incredibili.
04:13
I will show you that a little bit later.
48
253540
2040
Te lo mostrerò un po' più tardi.
04:15
On. I won't ruin the surprise.
49
255580
3040
SU. Non rovinerò la sorpresa.
04:18
I won't spoil it for you.
50
258620
2440
Non te lo rovinerò.
04:21
I do not want to take away the surprise
51
261060
2960
Non voglio togliere la sorpresa
04:25
even though I'm sure you can guess what it is.
52
265860
2320
anche se sono sicuro che puoi indovinare di cosa si tratta.
04:28
My name is Duncan.
53
268700
1520
Mi chiamo Duncan.
04:30
For those wondering who that strange man is.
54
270220
3480
Per chi si chiede chi sia quello strano uomo.
04:34
Who is that weird looking man
55
274020
2520
Chi è quell'uomo dall'aspetto strano che
04:36
staring at me through my computer monitor?
56
276860
3320
mi fissa attraverso il monitor del mio computer?
04:40
Well, my name is Duncan. I like English.
57
280620
2880
Beh, mi chiamo Duncan. Mi piace l'inglese.
04:43
You might say that I am a little bit
58
283860
2400
Si potrebbe dire che sono un po'
04:46
of an English addict, and I like to talk about English.
59
286580
3680
dipendente dall'inglese e mi piace parlare dell'inglese.
04:50
I use English in my day to day life
60
290260
3000
Uso l'inglese nella mia vita quotidiana
04:53
and I like to share my love of English.
61
293620
3840
e mi piace condividere il mio amore per l'inglese.
04:57
And I have a feeling maybe because you are here, perhaps you are
62
297460
4080
E ho la sensazione che forse perché sei qui, forse sei
05:01
also a fan of the English language, which you might be.
63
301540
6080
anche un fan della lingua inglese, cosa che potresti essere.
05:07
You might not. You must.
64
307620
2400
Potresti non farlo. Devi.
05:10
Maybe you just like watching a very strange
65
310020
2520
Forse ti piace solo guardare uno strano
05:12
English man talking on your computer screen.
66
312540
3080
uomo inglese che parla sullo schermo del tuo computer.
05:15
I don't know.
67
315660
840
Non lo so.
05:17
So here we are.
68
317900
720
Allora eccoci qua.
05:18
Yes. As I said, just around the corner
69
318620
3480
SÌ. Come ho detto, il fine settimana è proprio dietro l'angolo,
05:22
from the weekend which can only mean one thing. Yes.
70
322420
3600
il che può significare solo una cosa. SÌ.
05:26
It's Friday
71
326060
2000
È venerdì
05:42
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme.
72
342020
2920
dammi, dammi, dammi, dammi, dammi, dammi.
05:44
Deeply TBD, TBD, TBD, deeply Jupiter.
73
344940
2880
Profondamente TBD, TBD, TBD, profondamente Giove.
05:50
If you want to send your messages to Steve, because he's not very well.
74
350140
4960
Se vuoi manda i tuoi messaggi a Steve, perché non sta molto bene.
05:55
And the other thing we are doing at the moment
75
355180
2320
E l'altra cosa che stiamo facendo al momento
05:59
we are staying in our own individual bubbles.
76
359740
4240
stiamo nelle nostre bolle individuali.
06:04
So I'm not going to close to Mr.
77
364380
2000
Quindi non mi avvicinerò al signor
06:06
Steve
78
366380
1320
Steve
06:08
because as you know, I am supposed to be here for the whole of April.
79
368140
4680
perché, come sai, dovrei essere qui per tutto aprile.
06:12
We have 25 live streams coming up this month.
80
372820
2840
Abbiamo 25 live streaming in arrivo questo mese.
06:16
So Steve has decided to stay away from me
81
376260
3800
Quindi Steve ha deciso di starmi lontano.
06:22
He wants to keep his distance
82
382620
2400
Vuole mantenere le distanze
06:25
so I don't catch his cold, which I have to be honest with you.
83
385020
3960
così non prendo il suo raffreddore, cosa che devo essere onesta con te.
06:29
I have to say is very considerate. It.
84
389180
2960
Devo dire che è molto premuroso. Esso.
06:32
That shows you exactly the type of person Mr.
85
392460
5560
Questo ti mostra esattamente che tipo di persona
06:38
Steve is.
86
398020
1320
è il signor Steve.
06:39
So because he does not want me to become ill
87
399340
2480
Quindi, poiché non vuole che mi ammali,
06:42
he does not want me to catch his cold,
88
402180
3400
non vuole che prenda il suo raffreddore,
06:46
although I suppose there is still a chance that I could get it.
89
406060
3880
anche se suppongo che ci sia ancora una possibilità che io possa prenderlo.
06:50
Who knows?
90
410620
840
Chi lo sa?
06:52
So we are keeping our distance from each other.
91
412740
2560
Quindi stiamo mantenendo le distanze gli uni dagli altri.
06:55
In fact, Mr.
92
415620
1400
In effetti, il signor
06:57
Steve is walking around the house wearing a COVID mask.
93
417020
4760
Steve sta camminando per casa indossando una maschera COVID.
07:02
So fortunately we have quite a few masks,
94
422860
3160
Quindi fortunatamente abbiamo un bel po' di mascherine,
07:06
a big box of clean masks.
95
426820
2880
una grande scatola di mascherine pulite.
07:10
So Steve is wearing those.
96
430300
1640
Quindi Steve li indossa.
07:11
He's going around the house.
97
431940
1640
Sta girando per casa.
07:13
He's staying away from me,
98
433580
2360
Sta lontano da me,
07:17
although I think he might be doing that on purpose.
99
437100
3120
anche se penso che lo stia facendo apposta.
07:20
I think that was his plan all along.
100
440860
2200
Penso che questo fosse il suo piano fin dall'inizio.
07:23
I'm starting to think maybe Steve
101
443380
2720
Comincio a pensare che forse Steve
07:26
caught the cold on purpose.
102
446540
3000
ha preso il raffreddore apposta.
07:30
So he didn't have to or he doesn't have to stay near me.
103
450500
3320
Quindi non doveva o non deve starmi vicino.
07:34
Will Steve be here on Sunday with our to our live stream?
104
454300
5600
Steve sarà qui domenica con il nostro live streaming?
07:39
I don't know.
105
459940
1080
Non lo so.
07:41
I hope he will be what I'm going to try and do.
106
461020
3880
Spero che sarà quello che cercherò di fare.
07:44
Maybe if Mr.
107
464900
1120
Forse se il signor
07:46
Steve is still feeling unwell on Sunday,
108
466020
2960
Steve non si sente ancora bene domenica,
07:49
I might set up a camera somewhere else,
109
469340
3720
potrei installare una telecamera da qualche altra parte,
07:53
maybe in the other room, or maybe
110
473900
3200
forse nell'altra stanza, o forse
07:58
in his bed where he's lying.
111
478980
2960
nel suo letto dove è sdraiato.
08:02
I think he's actually lying down right now,
112
482420
2480
Penso che in questo momento sia sdraiato, a
08:05
recovering from his stinky cold.
113
485060
2480
riprendersi dal suo raffreddore puzzolente.
08:08
I know it isn't anything else for those wondering.
114
488740
4000
So che non è nient'altro per coloro che si chiedono.
08:12
It is not anything else.
115
492740
2000
Non è altro.
08:15
So you don't have to worry about that.
116
495980
1960
Quindi non devi preoccuparti di questo.
08:17
But yes, I am trying my best to stay well
117
497940
5320
Ma sì, sto facendo del mio meglio per stare bene
08:23
and healthy during this month so I can finish what I started.
118
503260
5960
e in salute durante questo mese in modo da poter finire quello che ho iniziato.
08:29
And that is, of course, my special live streams almost every day.
119
509220
5680
E questo è, ovviamente, i miei live streaming speciali quasi ogni giorno.
08:34
Almost.
120
514900
1400
Quasi.
08:36
So we will see.
121
516300
1360
Quindi vedremo.
08:37
Of course, I'm not here tomorrow.
122
517660
1880
Certo, non sono qui domani.
08:39
Saturday is my day off.
123
519540
1880
Il sabato è il mio giorno libero.
08:41
I've decided that I.
124
521420
1480
Ho deciso che io.
08:42
I have to have at least one day when I'm not doing this.
125
522900
3640
Devo avere almeno un giorno in cui non lo farò.
08:46
And that particular day is Saturday.
126
526660
3160
E quel giorno particolare è sabato.
08:50
However, don't worry, I will be with you on Sunday
127
530060
3680
Tuttavia, non preoccuparti, sarò con te domenica
08:54
and of course for the rest of next week as well.
128
534460
3440
e ovviamente anche per il resto della prossima settimana.
08:58
Hopefully, unless
129
538980
2160
Se tutto va bene, a meno che non
09:02
I catch Mr.
130
542740
1400
prenda il
09:04
Steve's cold, we will see what happens Hello to the live chat.
131
544140
5320
raffreddore del signor Steve, vedremo cosa succede Ciao alla chat dal vivo.
09:09
Of course, it would not be the live chat
132
549460
4200
Ovviamente, non sarebbe la chat dal vivo
09:13
without you being here.
133
553780
2920
senza che tu sia qui.
09:18
Now, I'm not quite sure who was first.
134
558180
2920
Ora, non sono del tutto sicuro di chi sia stato il primo.
09:21
I'm just trying to see if I can find out who was first.
135
561220
5040
Sto solo cercando di vedere se riesco a scoprire chi è stato il primo.
09:26
Oh, it looks as if
136
566260
2400
Oh, sembra che
09:30
I think.
137
570100
440
09:30
Beatrice. Hello, Beatrice.
138
570540
3080
io stia pensando.
Beatrice. Ciao Beatrice.
09:33
I think Beatrice was here first.
139
573620
3240
Penso che Beatrice sia stata qui per prima.
09:36
On today's live chat.
140
576860
2240
Nella live chat di oggi.
09:39
Also, we have that speaker as well,
141
579100
3120
Inoltre, abbiamo anche quell'oratore
09:43
and I think V tests
142
583060
2520
e penso che V provi che
09:46
you were one of the first on today's live chat as well.
143
586300
3880
tu sia stato uno dei primi anche nella live chat di oggi.
09:50
Congratulations to you all.
144
590500
3080
Congratulazioni a tutti voi.
10:02
Because I'm feeling a little tired today.
145
602580
2560
Perché oggi mi sento un po' stanca.
10:05
This is going to be unusual.
146
605780
2520
Questo sarà insolito.
10:08
A little bit different.
147
608460
2400
Un po' diverso.
10:11
I haven't prepared much because I felt
148
611180
2560
Non mi sono preparato molto perché mi sentivo
10:13
quite tired and and I've been busy
149
613740
3280
abbastanza stanco e sono stato impegnato a
10:17
taking care of Steve, making drinks
150
617580
3080
prendermi cura di Steve, preparando da bere
10:21
making sure he is comfortable and warm.
151
621060
3400
assicurandomi che fosse a suo agio e al caldo.
10:24
He was last night, as I mentioned a few
152
624820
2840
Era la scorsa notte, come ho detto pochi
10:27
moments ago, he was in bed.
153
627660
3480
istanti fa, era a letto.
10:32
Fortunately, we have a little portable bed,
154
632620
2760
Fortunatamente abbiamo un lettino portatile,
10:35
so we put the portable bed
155
635820
2320
quindi mettiamo il letto portatile
10:39
in front of the log fire.
156
639380
2080
davanti al caminetto.
10:41
So we had a lovely fire
157
641980
3280
Quindi abbiamo fatto scoppiettare un bel fuoco
10:45
crackling away in the living room.
158
645260
2480
nel soggiorno.
10:48
And Steve was in bed in front of the fire,
159
648220
4040
E Steve era a letto davanti al fuoco,
10:53
and apparently he had a very nice sleep.
160
653140
2520
ea quanto pare ha dormito molto bene.
10:56
I have a feeling that Steve might have slept better than I did last night.
161
656140
5840
Ho la sensazione che Steve abbia dormito meglio di me ieri notte.
11:01
I kept waking up.
162
661980
1600
Continuavo a svegliarmi.
11:03
However, I was greeted by something lovely this morning.
163
663580
4600
Tuttavia, stamattina sono stato accolto da qualcosa di adorabile.
11:08
I woke up and I could hear that the distant sound of birdsong.
164
668260
5640
Mi sono svegliato e ho sentito il suono lontano del canto degli uccelli.
11:14
And then I realised that I was actually
165
674620
3880
E poi ho capito che in realtà ero
11:19
almost involved with the Dawn Chorus.
166
679940
4800
quasi coinvolto con i Dawn Chorus.
11:24
This morning's Dawn Chorus.
167
684980
2680
Il coro dell'alba di questa mattina.
11:27
Would you like to hear
168
687980
2600
Ti piacerebbe sentire il
11:30
would you like to hear
169
690580
2440
11:33
this morning's Dawn Chorus?
170
693020
2480
coro dell'alba di questa mattina?
11:35
Now, I did film some of it, not much of it, but I did film
171
695500
4080
Ora, ne ho filmato un po', non molto, ma ho girato
11:40
around about 2 minutes of this morning's Dawn Chorus, and here it is.
172
700020
5080
circa 2 minuti del coro dell'alba di questa mattina, ed eccolo qui.
11:45
So this is actually me
173
705420
2320
Quindi questo in realtà sono io che
11:49
hanging out of my bedroom window,
174
709020
2640
esco dalla finestra della mia camera da letto,
11:52
filming the site of the sunrise,
175
712660
3600
filmando il luogo dell'alba,
11:56
but also the sound as well.
176
716260
2760
ma anche il suono.
11:59
Of all of the birds waking up,
177
719580
3400
Di tutti gli uccelli che si svegliano,
12:03
stretching their wings
178
723580
2280
spiegando le loro ali
14:55
So that was the scene
179
895660
1200
Così quella era la scena
14:56
this morning, this morning's sunrise and the sound of the birds.
180
896860
5440
stamattina, l'alba di questa mattina e il suono degli uccelli.
15:02
And that was recorded at around 5 a.m.
181
902540
4360
E questo è stato registrato intorno alle 5 di
15:07
this morning.
182
907540
1520
stamattina.
15:09
I woke up and I could hear the birds singing.
183
909060
2680
Mi sono svegliato e ho sentito il canto degli uccelli.
15:12
So I couldn't resist putting my camera outside
184
912100
4320
Quindi non ho resistito alla tentazione di mettere la mia macchina fotografica fuori
15:16
and filming a few moments of today's Dawn Chorus.
185
916420
5080
e filmare alcuni momenti del coro dell'alba di oggi.
15:21
I hope you enjoyed that.
186
921500
2000
Spero ti sia piaciuto.
15:23
Very nice.
187
923500
1920
Molto bello.
15:25
This is English life.
188
925780
2800
Questa è la vita inglese.
15:28
Almost every day. Something different today.
189
928620
3040
Quasi ogni giorno. Qualcosa di diverso oggi.
15:32
It is Friday.
190
932020
1560
È venerdì.
15:33
It is the end of the week.
191
933580
2040
È la fine della settimana.
15:36
And I suppose I want to do something different because I've been with you all week.
192
936380
5000
E suppongo di voler fare qualcosa di diverso perché sono stato con te tutta la settimana.
15:41
We have talked about a lot of big subjects this week.
193
941700
3720
Abbiamo parlato di molti argomenti importanti questa settimana.
15:46
If you
194
946500
320
15:46
missed any of my live streams, don't worry, you can watch them again.
195
946820
3960
Se ti
sei perso qualcuno dei miei live streaming, non preoccuparti, puoi rivederli.
15:50
They are all available on my YouTube channel and yes,
196
950980
3640
Sono tutti disponibili sul mio canale YouTube e sì,
15:54
I will be back with you on Sunday
197
954620
2840
tornerò con voi domenica
15:57
and all next week as well.
198
957740
2720
e anche per tutta la prossima settimana.
16:01
Unless, of course, I catch Mr.
199
961820
1600
A meno che, ovviamente, non prenda il
16:03
Steve's Cold in which case I won't.
200
963420
3000
raffreddore del signor Steve, nel qual caso non lo farò.
16:06
I will be lying in bed, sneezing and coughing.
201
966460
4560
Starò a letto, starnutirò e tossirò.
16:11
Hello to the live chat.
202
971380
1680
Ciao alla chat dal vivo.
16:13
Can I say hello? To all my lovely viewers?
203
973060
3440
Posso salutare? A tutti i miei adorabili spettatori?
16:16
And of course, I do appreciate the fact
204
976500
4440
E, naturalmente, apprezzo il fatto
16:20
that you give your time to me whilst I give mine to you.
205
980940
4840
che tu mi dedichi il tuo tempo mentre io do il mio a te.
16:26
Hello, also to Mohsen.
206
986500
2640
Ciao, anche a Mohsen.
16:29
Hello, Mohsen. Nice to see you.
207
989180
2120
Ciao, Mohsen. Felice di vederti.
16:31
We also have little respect
208
991580
2360
Abbiamo anche poco rispetto
16:35
is here today as well.
209
995860
2200
è qui anche oggi.
16:38
Nice to see you.
210
998060
2000
Felice di vederti.
16:40
It is a beautiful morning.
211
1000500
1680
È una bella mattinata.
16:42
It was, I think a lot of people this morning were taking
212
1002180
3320
È stato, penso che molte persone stamattina stessero
16:45
photographs of the sunrise
213
1005500
3040
fotografando l'alba di questa
16:48
this morning here in the UK because it was a nice one.
214
1008700
3640
mattina qui nel Regno Unito perché era bella.
16:52
And we do have a rather nice day today,
215
1012820
2360
E oggi abbiamo una giornata piuttosto piacevole,
16:55
even though it's windy and cool as well,
216
1015420
4280
anche se c'è vento e fa freddo, ma
16:59
it still doesn't feel warm.
217
1019700
2120
non fa ancora caldo.
17:02
I know a few days ago we had that amazing
218
1022700
3480
So che qualche giorno fa abbiamo avuto quel fantastico
17:06
period of warm weather,
219
1026540
2560
periodo di caldo,
17:09
so I am waiting now patiently for the warm weather.
220
1029820
3760
quindi ora sto aspettando pazientemente il caldo.
17:13
To return.
221
1033740
1320
Ritornare.
17:16
Hello also to oh, we have Claudia.
222
1036420
3720
Ciao anche a oh, abbiamo Claudia.
17:20
Hello to Claudia. Claudia. Claudia.
223
1040420
3000
Ciao Claudia. Claudia. Claudia.
17:23
How is your autumn going at the moment?
224
1043580
3320
Come sta andando il tuo autunno in questo momento? Il
17:27
Is your autumn nice?
225
1047340
1480
tuo autunno è bello?
17:28
Are you taking lots of photographs?
226
1048820
3520
Fai molte fotografie?
17:32
And one of the things I love these days about having a phone.
227
1052340
3320
E una delle cose che amo in questi giorni è avere un telefono.
17:36
Would you like to see my phone? Is it here?
228
1056020
2640
Vuoi vedere il mio telefono? È qui?
17:38
Oh, it isn't typical.
229
1058980
3040
Oh, non è tipico. Il
17:42
My phone is always nearby.
230
1062460
2880
mio telefono è sempre vicino.
17:45
I quite often carry my phone everywhere, even in the house.
231
1065540
4480
Molto spesso porto il mio telefono ovunque, anche in casa.
17:50
I like to have it nearby.
232
1070060
2200
Mi piace averlo vicino.
17:52
Not because I'm expecting a phone call
233
1072260
3040
Non perché aspetto una telefonata
17:55
because no one ever calls me.
234
1075940
2880
perché nessuno mi chiama mai.
17:58
That's one of the things about my mobile phone.
235
1078820
2520
Questa è una delle cose del mio cellulare.
18:01
It never ring and when it does, it's
236
1081820
4880
Non suona mai e quando suona,
18:06
normally rubbish.
237
1086700
2040
normalmente è spazzatura.
18:12
So the reason why
238
1092020
920
18:12
I keep my phone on me or nearby is so I can film things.
239
1092940
4720
Quindi il motivo per cui
tengo il telefono con me o nelle vicinanze è per poter filmare le cose.
18:17
If I see a bird outside it or maybe an unusual animal in the garden,
240
1097660
6040
Se vedo un uccellino fuori o magari un animale insolito in giardino,
18:24
then I will take hold of my camera,
241
1104260
2600
allora prendo in mano la mia macchina fotografica, il
18:26
my mobile phone and fill it and that's what I did this morning.
242
1106860
3840
mio cellulare e lo riempio ed è quello che ho fatto stamattina.
18:30
I jumped out of bed and the first thing I grabbed
243
1110700
3560
Sono saltato giù dal letto e la prima cosa che ho afferrato
18:36
was my
244
1116860
1080
è stato il mio
18:37
mobile phone and I couldn't resist filming it this morning.
245
1117940
3520
cellulare e non ho resistito a filmarlo stamattina.
18:42
So Mr. Steve is ill.
246
1122820
2040
Quindi il signor Steve è malato.
18:44
I might be falling ill as well.
247
1124860
2760
Potrei anche ammalarmi.
18:48
At the moment I am 100% fit and healthy.
248
1128820
3480
Al momento sono al 100% in forma e in salute.
18:53
Okay.
249
1133380
560
18:53
If if I was honest with you, can I be honest with you?
250
1133940
3040
Va bene.
Se fossi stato onesto con te, posso essere onesto con te?
18:56
Because, you know, I like to be honest with you.
251
1136980
2080
Perché, sai, mi piace essere onesto con te.
18:59
If I was honest, I would say that I am about 97% Well,
252
1139620
6640
Se fossi onesto, direi che sono circa il 97% Bene,
19:07
because I do have a few things going on.
253
1147180
2320
perché ho alcune cose da fare.
19:09
I'm not a young person.
254
1149620
2160
Non sono una persona giovane.
19:11
And as we all know, if you are approaching a certain period
255
1151780
3440
E come tutti sappiamo, se ti stai avvicinando a un certo periodo
19:15
in your life, you do get the occasional
256
1155260
3080
della tua vita, provi occasionalmente
19:19
ache and pain.
257
1159420
2640
dolore e dolore.
19:22
You might get very strange things happening to your body.
258
1162620
3280
Potresti ottenere cose molto strane che accadono al tuo corpo.
19:26
Things start going wrong.
259
1166060
2000
Le cose iniziano ad andare male.
19:28
Not always serious.
260
1168340
3120
Non sempre serio.
19:31
We often think of illness as you get
261
1171980
3160
Spesso pensiamo che la malattia quando si
19:35
older is always being something serious or life-Threatening.
262
1175140
4000
invecchia sia sempre qualcosa di serio o pericoloso per la vita.
19:39
But I do have one or two things, one or two strange little ailments
263
1179700
4640
Ma ho una o due cose, uno o due strani piccoli disturbi
19:44
that are annoying but not life threatening.
264
1184940
4520
che sono fastidiosi ma non pericolosi per la vita.
19:50
One of them is my ear.
265
1190500
1640
Uno di questi è il mio orecchio.
19:52
Now, I've never mentioned this before.
266
1192140
3080
Ora, non l'ho mai menzionato prima.
19:55
But because it's Friday and we're doing things differently,
267
1195220
3520
Ma poiché è venerdì e stiamo facendo le cose in modo diverso,
19:59
this ear has been giving me a lot of trouble over the last two or three years.
268
1199180
5000
questo orecchio mi ha dato molti problemi negli ultimi due o tre anni.
20:04
And I don't know why.
269
1204940
880
E non so perché.
20:05
Sometimes it's okay, but other times it's really painful.
270
1205820
4080
A volte va bene, ma altre volte è davvero doloroso.
20:10
In fact, it got so bad
271
1210820
2280
In effetti, è andata così male
20:13
a couple of years ago during the COVID pandemic,
272
1213100
3880
un paio di anni fa durante la pandemia di COVID, che sono
20:17
I actually went to hospital to have a scan.
273
1217740
3600
andata in ospedale per fare una scansione.
20:21
They put me in one of those big machines that makes a lot of noise.
274
1221700
4200
Mi hanno messo in una di quelle grosse macchine che fanno molto rumore.
20:26
So I had to stick my head inside one of these machines,
275
1226660
3920
Quindi ho dovuto infilare la testa in una di queste macchine,
20:31
and it made the most dreadful noise.
276
1231180
3200
e ha fatto un rumore terribile.
20:34
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum.
277
1234780
2240
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum.
20:37
So they did a scan of my head so they could have a close look inside my ear.
278
1237020
4800
Quindi hanno fatto una scansione della mia testa in modo da poter dare un'occhiata da vicino all'interno del mio orecchio.
20:42
And they discovered
279
1242300
1120
E
20:45
nothing.
280
1245180
1080
non hanno scoperto nulla.
20:46
Nothing was there.
281
1246820
1160
Non c'era niente.
20:47
Nothing abnormal.
282
1247980
2360
Niente di anormale.
20:50
But then I went for a hearing test
283
1250340
2320
Ma poi sono andato a fare un test dell'udito
20:54
and they discovered this is really worrying.
284
1254260
3520
e hanno scoperto che questo è davvero preoccupante.
20:57
I don't know why I'm smiling.
285
1257820
1800
Non so perché sto sorridendo.
20:59
They discovered that I've lost some of my hearing
286
1259620
3520
Hanno scoperto che quest'anno ho perso parte dell'udito
21:03
in this year.
287
1263260
2280
.
21:08
But the irony is
288
1268740
2680
Ma l'ironia è
21:11
also over the past couple of years, I've developed something called tinnitus.
289
1271420
4120
anche negli ultimi due anni, ho sviluppato qualcosa chiamato tinnito.
21:15
Have you ever heard of that? Tinnitus?
290
1275980
2600
Avete mai sentito parlare di quel? Tinnito?
21:18
Tinnitus is a little thing
291
1278580
2960
L'acufene è una piccola cosa che
21:21
you can get with your ears, and sometimes it can stay for a few moments.
292
1281540
4680
puoi ottenere con le orecchie e, a volte, può rimanere per alcuni istanti.
21:26
And sometimes it can stay for a very long time.
293
1286260
2560
E a volte può rimanere per molto tempo.
21:29
And that means you have a noise or a
294
1289260
2560
E questo significa che hai un rumore o un
21:31
sound in your ear that that isn't coming from anywhere.
295
1291820
3840
suono nell'orecchio che non proviene da nessuna parte.
21:35
It is just being produced somehow by the nerves in your ear.
296
1295940
5080
Viene semplicemente prodotto in qualche modo dai nervi nel tuo orecchio.
21:41
So quite often I can hear a very high
297
1301540
4240
Quindi molto spesso riesco a sentire un rumore molto acuto
21:46
pitched noise.
298
1306620
2320
.
21:48
It's almost it's almost like white noise,
299
1308940
3080
È quasi come un rumore bianco,
21:53
but it's really annoying at night.
300
1313140
2000
ma è davvero fastidioso di notte.
21:55
So sometimes when I'm lying in bed, I can hear the sound.
301
1315140
3600
Quindi a volte, quando sono sdraiato a letto, riesco a sentire il suono.
21:59
This year
302
1319060
4720
Quest'anno
22:04
and it won't go away.
303
1324820
1440
e non se ne andrà.
22:06
It's there for ages, and sometimes it's really hard to get to sleep because of this noise.
304
1326260
4720
È lì da secoli ea volte è davvero difficile prendere sonno a causa di questo rumore.
22:10
This sound, but it's nothing serious.
305
1330980
2720
Questo suono, ma non è niente di grave.
22:14
I think it's just part of old age.
306
1334300
2200
Penso che sia solo una parte della vecchiaia.
22:16
And the strange thing is my mother
307
1336500
2200
E la cosa strana è che anche mia madre
22:19
also for many years had tinnitus as well.
308
1339460
4520
per molti anni ha avuto l'acufene.
22:24
Or tonight us some people pronounce it as.
309
1344820
2640
O stasera noi alcune persone lo pronunciano come.
22:28
So it isn't anything serious.
310
1348100
2640
Quindi non è niente di grave.
22:31
It won't kill me.
311
1351060
1960
Non mi ucciderà.
22:33
But it is annoying,
312
1353020
2280
Ma è fastidioso,
22:35
especially at night when you're trying to get to sleep.
313
1355540
2560
soprattutto di notte quando cerchi di addormentarti.
22:38
And during the day I can't really hear it
314
1358780
2120
E durante il giorno non riesco proprio a sentirlo
22:41
because there are other sounds around me.
315
1361500
2160
perché ci sono altri suoni intorno a me.
22:44
But at night when everything is quiet and peaceful, I can hear it.
316
1364140
4000
Ma di notte, quando tutto è calmo e pacifico, posso sentirlo.
22:48
And it's like a very high pitched sound, very annoying.
317
1368860
5440
Ed è come un suono molto acuto, molto fastidioso.
22:54
And it's only in one ear, this ear.
318
1374820
2360
Ed è solo in un orecchio, quest'orecchio.
22:57
And I don't know why it has been causing me
319
1377860
3640
E non so perché mi ha causato
23:01
a lot of problems, but nothing serious.
320
1381500
4400
molti problemi, ma niente di grave.
23:06
But apparently now I have lost a little bit of my hearing.
321
1386820
4680
Ma a quanto pare ora ho perso un po' del mio udito.
23:11
The high frequencies in this ear have actually
322
1391940
3200
Le alte frequenze in questo orecchio sono effettivamente
23:16
disappeared.
323
1396300
1480
scomparse.
23:18
This ear is amazing.
324
1398340
2200
Questo orecchio è fantastico.
23:21
It's it's so sensitive and incredible.
325
1401620
2960
È così sensibile e incredibile.
23:24
But this ear
326
1404860
1680
Ma questo orecchio
23:28
it's starting to conk out.
327
1408260
2280
sta cominciando a storcere.
23:30
It is starting to go kaput, unfortunately, which I think is very strange.
328
1410580
4840
Sta iniziando a diventare kaput, sfortunatamente, il che penso sia molto strano.
23:35
So I did I had all these exams, all of these examinations.
329
1415700
4400
Quindi ho fatto tutti questi esami, tutti questi esami.
23:40
They they had a close look.
330
1420100
1880
Hanno avuto uno sguardo da vicino.
23:41
They even did a hearing test which took ages.
331
1421980
3920
Hanno anche fatto un test dell'udito che ha richiesto anni.
23:46
But the result was.
332
1426980
2400
Ma il risultato è stato.
23:49
I'm sorry, Mr.
333
1429380
800
Mi dispiace, signor
23:50
Duncan, you have lost some of your hearing in one of your ears.
334
1430180
3960
Duncan, ha perso parte dell'udito in un orecchio.
23:54
And it's very annoying, to be honest.
335
1434140
2600
Ed è molto fastidioso, a dire il vero.
23:57
Christine.
336
1437460
520
23:57
It says during an examination of the ears they found in one ear, the enlarged bone
337
1437980
6200
Cristina.
Dice che durante un esame delle orecchie hanno trovato in un orecchio, l'osso ingrossato
24:04
that might close the ear cavity
338
1444540
2520
che potrebbe chiudere la cavità dell'orecchio
24:07
they say that it is a problem
339
1447900
2160
dicono che è un problema
24:10
with people who go swimming. Yes.
340
1450060
2960
con le persone che vanno a nuotare. SÌ.
24:14
Ironically,
341
1454100
2400
Ironia della sorte,
24:17
I don't swim.
342
1457740
1880
non nuoto.
24:19
I'm afraid of water.
343
1459940
1520
Ho paura dell'acqua.
24:21
I don't like swimming. I don't like going into the water.
344
1461460
2840
Non mi piace nuotare. Non mi piace andare in acqua.
24:25
I don't mind being on a boat.
345
1465180
2360
Non mi dispiace stare su una barca.
24:27
Being on a boat is okay. That's fine.
346
1467740
3160
Stare su una barca va bene. Va bene.
24:31
No problem.
347
1471020
1200
Nessun problema.
24:32
But being in the water, swimming, I can't do that.
348
1472220
3440
Ma stando in acqua, nuotando, non posso farlo.
24:36
I'm always afraid that my head will go under and my ears will fill
349
1476140
4400
Ho sempre paura che la mia testa vada sotto e le mie orecchie si riempiano
24:41
full of water.
350
1481540
1560
d'acqua.
24:43
But I don't know.
351
1483460
1640
Ma non lo so.
24:45
This is something I think it's connected to age.
352
1485100
3120
Questo è qualcosa che penso sia collegato all'età.
24:49
It's our old friend, old age.
353
1489540
3920
È il nostro vecchio amico, la vecchiaia.
24:54
So all of the all the doctors all the specialists, they had no idea.
354
1494220
4560
Quindi tutti i tutti i dottori tutti gli specialisti, non ne avevano idea. Ancora
24:59
They they still don't know. They said it's unexplained.
355
1499060
2800
non lo sanno. Hanno detto che è inspiegabile.
25:02
That's literally what they put when they sent me
356
1502260
3520
Questo è letteralmente quello che hanno messo quando mi hanno inviato
25:07
the report on
357
1507340
1600
il rapporto su
25:08
all of the tests that they did, they say, we can't find anything.
358
1508940
3760
tutti i test che hanno fatto, dicono, non riusciamo a trovare nulla.
25:12
There's nothing there
359
1512700
1760
Non c'è niente lì
25:15
which makes you feel quite stupid, really,
360
1515140
2760
che ti faccia sentire abbastanza stupido, davvero,
25:17
because you've had all of those tests and they can't find anything.
361
1517900
4040
perché hai fatto tutti quei test e non riescono a trovare niente.
25:23
I suppose really.
362
1523300
960
Suppongo davvero.
25:24
I should be glad that they didn't find anything.
363
1524260
2880
Dovrei essere contento che non abbiano trovato nulla.
25:27
So nothing serious, nothing growing inside my head, nothing like that.
364
1527700
5200
Quindi niente di serio, niente che cresce nella mia testa, niente del genere.
25:33
But it would appear that there is something there.
365
1533220
2480
Ma sembrerebbe che ci sia qualcosa lì. I
25:35
Swimmers do suffer quite often from ear problems.
366
1535940
4840
nuotatori soffrono abbastanza spesso di problemi alle orecchie.
25:41
One of the worst things, apparently
367
1541260
2320
Una delle cose peggiori, apparentemente
25:44
one of the worst things that can happen to your ear is
368
1544140
3240
una delle peggiori cose che possono capitare al tuo orecchio è
25:47
when your eardrum, the small piece of skin
369
1547380
3680
quando il tuo timpano, il piccolo pezzo di pelle
25:51
that is responsible for processing the vibrations
370
1551620
3720
che è responsabile dell'elaborazione delle vibrazioni
25:55
from the sounds that go into your ears,
371
1555860
3000
dai suoni che entrano nelle tue orecchie,
25:59
it can burst, it can actually rip
372
1559580
2400
può scoppiare, può in realtà strappare
26:02
or perforate
373
1562940
2520
o perforare
26:05
and apparently it's quite painful, very uncomfortable.
374
1565460
3280
e apparentemente è piuttosto doloroso, molto scomodo.
26:09
And one of the problems with that is that afterwards,
375
1569540
4080
E uno dei problemi è che in seguito
26:14
you can actually have hearing loss as well because
376
1574460
3600
si può effettivamente avere anche la perdita dell'udito perché
26:19
the eardrum will heal.
377
1579260
2280
il timpano guarirà.
26:22
So it will repair itself.
378
1582100
2360
Quindi si riparerà da solo.
26:24
But quite often afterwards, you can find that there might be some hearing loss,
379
1584460
4000
Ma molto spesso dopo, puoi scoprire che potrebbe esserci qualche perdita dell'udito,
26:29
Beatrice says, I used to swim for a long time and I loved it, but now I miss it.
380
1589940
5840
dice Beatrice, ho nuotato per molto tempo e mi piaceva, ma ora mi manca.
26:36
Maybe next spring I could go back.
381
1596380
2360
Forse la prossima primavera potrei tornare indietro.
26:40
Oh, interesting. Yes,
382
1600060
2240
Oh, interessante. Sì, il
26:44
Mr. Steve does not
383
1604020
2800
signor Steve non
26:48
have COVID.
384
1608140
1640
ha il COVID.
26:49
It is not coronavirus.
385
1609780
1800
Non è coronavirus.
26:51
He has taken the test we have a few tests in the house.
386
1611580
4240
Ha fatto il test, abbiamo alcuni test in casa.
26:56
So Mr.
387
1616380
560
26:56
Steve did take a COVID test last night and it is negative.
388
1616940
5160
Quindi il signor
Steve ha fatto un test COVID ieri sera ed è negativo.
27:02
So he doesn't have that, although there are many people at the moment
389
1622780
3520
Quindi non ce l'ha, anche se al momento ci sono molte persone che
27:06
suffering from colds and fever
390
1626300
3080
soffrono di raffreddore e febbre
27:09
because the weather keeps changing when the temperature goes up and then drops again,
391
1629940
5560
perché il tempo continua a cambiare quando la temperatura sale e poi scende di nuovo,
27:15
a lot of people do often become sick, they become unwell.
392
1635940
5280
molte persone spesso si ammalano, si ammalano.
27:22
So that can happen
393
1642900
2360
In modo che possa accadere
27:26
it is interesting.
394
1646780
1320
è interessante.
27:28
And of course, you may have noticed
395
1648100
2480
E, naturalmente, avrai notato
27:31
that I wear glasses as well.
396
1651420
2160
che porto anche gli occhiali.
27:34
I don't know what's what's going on with my senses.
397
1654580
2720
Non so cosa stia succedendo ai miei sensi.
27:37
So I have to wear glasses, as you've noticed.
398
1657300
2440
Quindi devo portare gli occhiali, come hai notato.
27:40
And now I have problems with one of my ears.
399
1660220
2160
E ora ho problemi con un orecchio.
27:42
I might have to eventually have one of those little devices
400
1662660
4640
Potrei dover alla fine avere uno di quei piccoli dispositivi
27:47
maybe in my ear, a little hearing device.
401
1667620
4080
forse nel mio orecchio, un piccolo apparecchio acustico.
27:51
Maybe if it gets any worse, the good news is at the moment it hasn't got any worse.
402
1671700
6280
Forse se dovesse peggiorare, la buona notizia è che al momento non è peggiorata.
27:58
So it's still the same. It hasn't changed.
403
1678300
2520
Quindi è sempre lo stesso. Non è cambiato.
28:01
I still have the ringing noise and sometimes it's rather painful, but that's it.
404
1681420
5160
Ho ancora il suono dello squillo ea volte è piuttosto doloroso, ma è così.
28:07
So it's it's not causing my life to be miserable,
405
1687180
3400
Quindi non sta rendendo la mia vita infelice,
28:11
but I think we all have little things, don't we?
406
1691860
2880
ma penso che tutti noi abbiamo piccole cose, no?
28:14
Especially as we get older, we all have little ailments.
407
1694980
3760
Soprattutto quando invecchiamo, abbiamo tutti piccoli disturbi.
28:19
I like that word ailment.
408
1699140
2560
Mi piace quella parola malattia.
28:22
An ailment is something that is making you feel unwell
409
1702300
4240
Un disturbo è qualcosa che ti fa sentire male
28:27
or maybe a problem with your body that is causing you
410
1707060
3520
o forse un problema con il tuo corpo che ti sta facendo
28:30
to suffer for a long period.
411
1710580
3040
soffrire per un lungo periodo.
28:33
Of time, an ailment, something that is making you feel unwell,
412
1713620
5320
Del tempo, un malanno, qualcosa che ti fa stare male,
28:39
or maybe something that is wrong
413
1719460
2520
o forse qualcosa che non va
28:41
with your health so it's nothing serious.
414
1721980
3040
nella tua salute quindi non è niente di grave.
28:45
I'm not worried about it,
415
1725020
1520
Non sono preoccupato per questo,
28:48
although it can be a little bit annoying at night.
416
1728140
2600
anche se può essere un po' fastidioso di notte.
28:50
And that's the only thing really apart from the occasional ache
417
1730860
4600
E questa è l'unica cosa davvero a parte il
28:55
and pain in the morning, you know, you wake up in the morning,
418
1735460
3680
dolore occasionale al mattino, sai, ti svegli al mattino,
29:00
you stretch and everything's a bit ooh, ooh, ooh.
419
1740140
4840
ti stiri e tutto è un po' ooh, ooh, ooh.
29:05
It can take a long time
420
1745860
2680
Può volerci molto tempo
29:08
to get up and about in the morning, I think. So.
421
1748540
3320
per alzarsi al mattino, credo. COSÌ.
29:13
Can I say hello to Paolo?
422
1753580
1640
Posso salutare Paolo?
29:15
Hello, Paolo. Nice to see you back as well.
423
1755220
3160
Ciao Paolo. Bello anche rivederti.
29:18
Claudia has a problem with her fridge, right?
424
1758780
3680
Claudia ha un problema con il suo frigorifero, vero?
29:22
What has happened?
425
1762900
1800
Cos'è successo?
29:25
Oh, no. Oh,
426
1765020
2240
Oh no. Oh,
29:28
do you know the worst thing
427
1768820
2680
sai che la cosa peggiore
29:31
about having a broken refrigerator
428
1771500
3040
di avere un frigorifero rotto
29:35
is that quite often you don't notice.
429
1775060
2720
è che molto spesso non te ne accorgi.
29:37
You might not even realise, especially if you go away somewhere.
430
1777780
4320
Potresti anche non rendertene conto, soprattutto se te ne vai da qualche parte.
29:42
You might go away and come back.
431
1782100
2440
Potresti andare via e tornare.
29:44
And perhaps your your refrigerator
432
1784540
2640
E forse il tuo frigorifero
29:47
or your deep freeze has stopped working
433
1787500
3200
o il tuo congelatore ha smesso di funzionare
29:53
and all of that lovely food inside.
434
1793180
2720
e tutto quel delizioso cibo dentro.
29:55
It's been, has been spoilt.
435
1795900
2240
È stato, è stato rovinato.
29:59
It's like my worst nightmare.
436
1799540
2160
È come il mio peggior incubo.
30:01
Imagine that coming back from your holiday and finding out that your, your deep freeze is broken
437
1801700
5880
Immagina di tornare dalle tue vacanze e scoprire che il tuo, il tuo congelatore è rotto
30:07
and all of the food inside has been spoilt, it's all,
438
1807940
4440
e tutto il cibo dentro è andato a male, è tutto,
30:13
it all has to be thrown away.
439
1813580
1840
tutto deve essere buttato via.
30:15
I don't like the sound of that.
440
1815420
3120
Non mi piace il suono di quello.
30:20
Vitus.
441
1820580
1120
Vito.
30:21
Hello, Vitus. Thank you. Yes.
442
1821700
3120
Ciao, Vito. Grazie. SÌ.
30:25
Sometimes Mr.
443
1825100
1480
A volte il signor
30:26
Steve shout it's in my ear.
444
1826580
4360
Steve grida che è nel mio orecchio.
30:32
And interestingly enough, it is this ear, you see.
445
1832260
3080
E abbastanza interessante, è questo orecchio, vedete.
30:36
So this ear
446
1836340
1960
Quindi questo orecchio
30:38
is also very sensitive to sound.
447
1838460
2200
è anche molto sensibile al suono.
30:41
So if if a if a sudden noise
448
1841220
3200
Quindi, se un rumore
30:44
or sound goes into this ear,
449
1844420
3120
o un suono improvviso entra in questo orecchio,
30:49
it does cause a little bit of pain.
450
1849100
2120
provoca un po' di dolore.
30:52
Very strange.
451
1852220
960
Molto strano.
30:53
I have no idea why, but I think a lot of people do suffer
452
1853180
4520
Non ho idea del perché, ma penso che molte persone soffrano
30:58
with ear problems as they get older.
453
1858060
3120
di problemi alle orecchie man mano che invecchiano.
31:02
So at the moment, it isn't anything serious.
454
1862180
2400
Quindi al momento non è niente di grave.
31:04
So don't worry.
455
1864580
1200
Quindi non preoccuparti.
31:05
But I do get a strange I do get a strange ringing noise sometimes,
456
1865780
5400
Ma a volte sento uno strano suono strano,
31:11
and I think it might be the phone, but it isn't.
457
1871900
2720
e penso che potrebbe essere il telefono, ma non lo è.
31:15
It's just my ear being a pain in the neck
458
1875380
3640
È solo che mi fa male l'orecchio al collo,
31:20
we'll have a quick break and then I will come back.
459
1880860
2720
faremo una breve pausa e poi tornerò.
31:24
Let's have a look at something fun.
460
1884340
2280
Diamo un'occhiata a qualcosa di divertente.
31:26
Let's have a look at something nice, shall we?
461
1886620
2480
Diamo un'occhiata a qualcosa di carino, va bene?
31:29
To be honest,
462
1889820
1800
Ad essere onesto,
31:32
I feel like I need to be cheered up because poor Mr.
463
1892020
3560
mi sento come se avessi bisogno di essere tirato su di morale perché il povero signor
31:35
Steve is being unwell, and I think we need something
464
1895580
4440
Steve non sta bene, e penso che abbiamo bisogno di qualcosa
31:40
maybe to lift our spirits on this Friday afternoon.
465
1900540
6010
forse per tirarci su il morale questo venerdì pomeriggio.
34:24
It really does feel as if spring is in the air,
466
2064020
3240
Sembra davvero che la primavera sia nell'aria,
34:27
especially when you see scenes like that.
467
2067260
3440
specialmente quando vedi scene del genere.
34:30
I hope you enjoyed that.
468
2070820
1800
Spero ti sia piaciuto.
34:32
Some sights of the daffodils in the garden
469
2072620
4480
Alcuni scorci dei narcisi in giardino
34:39
thank you very much for joining me today.
470
2079580
1640
grazie mille per esserti unito a me oggi.
34:41
I know it's Friday, but we can still have a little chat.
471
2081220
5480
So che è venerdì, ma possiamo ancora fare due chiacchiere.
34:46
I hope you will have a good weekend as well.
472
2086780
3040
Spero che passerai anche tu un buon fine settimana.
34:50
Some very interesting messages coming through after talking about
473
2090140
4080
Alcuni messaggi molto interessanti che arrivano dopo aver parlato del
34:54
my slight problem with my ear
474
2094220
3160
mio piccolo problema con il mio orecchio
34:58
Hello, Sue and Sue went check Latt,
475
2098820
2960
Ciao, Sue e Sue sono andate a controllare Latt,
35:02
who says working as a deejay and
476
2102300
2520
che dice che lavorare come deejay e
35:04
using the headset or headphones for a long time
477
2104820
4880
usare l'auricolare o le cuffie per molto tempo
35:09
may cause serious problems
478
2109700
3360
può causare seri problemi
35:13
or serious problems with your hearing.
479
2113420
2360
o seri problemi con il tuo udito .
35:16
That is true. You are right.
480
2116060
3200
Questo è vero. Hai ragione. Lo sto
35:19
I'm taking that off.
481
2119260
1960
togliendo.
35:21
It's it's falling off my hat.
482
2121700
3680
Sta cadendo dal mio cappello.
35:25
Yes. You can get problems with your hearing,
483
2125380
2920
SÌ. Puoi avere problemi con il tuo udito,
35:28
especially if you listen to loud music quite often or if you go to discos.
484
2128300
4320
soprattutto se ascolti musica ad alto volume abbastanza spesso o se vai in discoteca.
35:32
I remember many years ago when I used to go to discos to have a little dance.
485
2132980
5480
Ricordo tanti anni fa quando andavo in discoteca a ballare un po'.
35:39
Do they still call them discos?
486
2139700
2200
Le chiamano ancora discoteche?
35:41
I don't think they do now, do they?
487
2141900
1920
Non credo che lo facciano ora, vero?
35:43
I think they're in nightclubs or people just say clubs.
488
2143820
5080
Penso che siano nei nightclub o la gente dice solo club.
35:49
Are you going clubbing this weekend?
489
2149660
3240
Andrai in discoteca questo fine settimana?
35:53
See, I used to go to the disco
490
2153900
3440
Vedi, io andavo in discoteca
35:57
but these days, the young,
491
2157500
1960
ma di questi tempi, i giovani,
35:59
the youngsters, they all go to the club.
492
2159460
3000
i giovani, vanno tutti in discoteca.
36:02
They go clubbing.
493
2162740
2160
Vanno in discoteca.
36:04
But yes, I remember afterwards,
494
2164900
2640
Ma sì, ricordo dopo,
36:07
the next morning when I woke up after going to the disco the night before,
495
2167540
5600
la mattina dopo quando mi sono svegliata dopo essere andata in discoteca la sera prima,
36:14
I often found that I couldn't hear very well
496
2174140
2960
mi sono trovata spesso a non sentire bene
36:19
everything seemed as if it was far away.
497
2179180
2600
tutto sembrava lontano.
36:22
It almost seemed as if my fingers were in my ears.
498
2182300
3440
Sembrava quasi che le mie dita fossero nelle mie orecchie.
36:26
So, yes, you're right.
499
2186340
960
Quindi, sì, hai ragione.
36:27
You have to take care of your hearing.
500
2187300
2200
Devi prenderti cura del tuo udito.
36:29
But of course, when you're young, when you're young, you think you will live forever
501
2189500
5560
Ma ovviamente, quando sei giovane, quando sei giovane, pensi che vivrai per sempre
36:35
and you never think of the consequences of anything
502
2195420
4160
e non pensi mai alle conseguenze di niente
36:39
because your brain is still growing, it's still developing.
503
2199820
3120
perché il tuo cervello sta ancora crescendo, si sta ancora sviluppando.
36:43
And quite often you will do things that may
504
2203420
2320
E molto spesso farai cose che possono
36:46
or may not seem reckless.
505
2206060
2400
o meno sembrare avventate.
36:48
It is something that can happen.
506
2208940
2320
È qualcosa che può succedere.
36:51
But yes, I did. I used to go to nightclubs.
507
2211260
3080
Ma sì, l'ho fatto. Andavo nei nightclub.
36:54
I used to go to the disco to have a little dance and Mr.
508
2214820
4320
Andavo in discoteca per ballare un po' e il signor
36:59
Steve and myself, we used to go to the nightclubs and have a little groove,
509
2219140
6640
Steve ed io, andavamo in discoteca e facevamo un po' di groove,
37:06
a little pop pop.
510
2226940
2840
un po' di pop pop. La
37:09
Do people still say that?
511
2229780
2280
gente lo dice ancora? La
37:12
Do people still say pop?
512
2232060
2480
gente dice ancora pop?
37:14
If you have a bop b o p
513
2234540
2920
Se hai un bop bop
37:18
it means you have a dance, you have a little bop
514
2238020
3680
significa che hai un ballo, hai un po' di bop
37:27
Oh, hello.
515
2247540
760
Oh, ciao.
37:28
100, Dobby.
516
2248300
2520
100, Dobby.
37:30
Very nice to see you here.
517
2250940
2160
Molto bello vederti qui.
37:33
Today.
518
2253380
1160
Oggi.
37:34
Claudia is going to get her refrigerator fixed,
519
2254540
6520
Claudia sta per riparare il suo frigorifero,
37:41
so I hope
520
2261420
1520
quindi
37:44
I hope you will be doing that.
521
2264180
2680
spero che lo farai tu.
37:47
And I hope you get the refrigerator that you've always dreamt of.
522
2267180
3840
E spero che tu abbia il frigorifero che hai sempre sognato.
37:52
Mr. Duncan, yesterday, I was watching your very first video on YouTube,
523
2272020
3520
Signor Duncan, ieri stavo guardando il suo primissimo video su YouTube
37:55
and I enjoyed it as usual.
524
2275900
2560
e mi sono divertito come al solito.
37:58
There are many old videos on my YouTube channel.
525
2278860
3960
Ci sono molti vecchi video sul mio canale YouTube.
38:04
Some of them are a little bit embarrassing.
526
2284500
2920
Alcuni di loro sono un po' imbarazzanti.
38:07
Some of them were filmed when I was still in China,
527
2287700
2720
Alcuni di loro sono stati girati quando ero ancora in Cina
38:11
and the quality is awful.
528
2291060
2400
e la qualità è pessima.
38:13
Because the image is very blurry and very fuzzy.
529
2293460
3840
Perché l'immagine è molto sfocata e molto sfocata.
38:18
But yes,
530
2298700
1400
Ma sì,
38:20
there are lots of old videos.
531
2300980
2200
ci sono molti vecchi video.
38:23
Some of my early videos that I made way,
532
2303420
4400
Alcuni dei miei primi video che ho fatto molto,
38:27
way back in the distance
533
2307820
2720
molto indietro in lontananza
38:33
Christina says when I was at a nightclub
534
2313380
3320
dice Christina quando ero in una discoteca
38:36
and I was under the amplifiers or maybe under the speakers,
535
2316700
4440
ed ero sotto gli amplificatori o forse sotto gli altoparlanti,
38:42
and the next day I could not hear and then I could not hear properly
536
2322420
4360
e il giorno dopo non riuscivo a sentire e poi non riuscivo a sentire bene
38:47
for four days.
537
2327300
2560
per quattro giorni.
38:50
Fortunately, when you're young,
538
2330140
2520
Fortunatamente, quando sei giovane, il
38:52
your body is very good at repairing itself and the damage is not so serious.
539
2332660
4840
tuo corpo è molto bravo a ripararsi e il danno non è così grave.
38:57
But as you get older, those things can have
540
2337500
4560
Ma man mano che invecchi, queste cose possono avere
39:02
a delayed effect.
541
2342820
2600
un effetto ritardato.
39:05
Things that you do when you're young can have
542
2345420
2800
Le cose che fai quando sei giovane possono avere
39:08
some sort of effect as you get older.
543
2348220
2800
una sorta di effetto quando invecchi.
39:11
So maybe my problem may be the problem that I have with this ear
544
2351260
3960
Quindi forse il mio problema potrebbe essere il problema che ho con questo orecchio
39:15
is connected to to my days.
545
2355980
3040
collegato ai miei giorni.
39:19
When I used to go to the nightclub And of course, I did radio as well.
546
2359020
4800
Quando andavo in discoteca e ovviamente facevo anche la radio.
39:23
I used to work in radio, and I used to quite often wear headphones
547
2363820
5320
Lavoravo in radio e indossavo abbastanza spesso le cuffie
39:30
for a long period of time,
548
2370220
2440
per un lungo periodo di tempo,
39:32
and I would often have them loud.
549
2372660
2200
e spesso le tenevo ad alto volume.
39:35
So maybe I am answering my own question.
550
2375740
3760
Quindi forse sto rispondendo alla mia stessa domanda.
39:39
Maybe this is it. Maybe this is my diagnosis.
551
2379620
2800
Forse è questo. Forse questa è la mia diagnosi.
39:42
The reason why I'm losing my hearing and this year is because of all the discos
552
2382940
5520
Il motivo per cui sto perdendo l'udito e quest'anno è dovuto a tutte le discoteche
39:48
that I went to as a young person.
553
2388460
2640
che frequentavo da giovane.
39:52
Hello, Mr. Duncan.
554
2392740
2040
Salve, signor Duncan.
39:54
Some teachers have hearing problems after they get retired or they become retired
555
2394820
5240
Alcuni insegnanti hanno problemi di udito dopo essere andati in pensione o sono andati in pensione
40:00
and I think it's because of their speaking or when they speak loudly all the time.
556
2400420
5040
e penso che sia a causa del loro modo di parlare o quando parlano ad alta voce tutto il tempo.
40:06
That also is a very good point.
557
2406340
2880
Anche questo è un ottimo punto.
40:09
One of the things I've noticed besides my ear,
558
2409700
3640
Una delle cose che ho notato oltre al mio orecchio,
40:13
I've also noticed that my voice quite often has problems,
559
2413580
4440
ho anche notato che la mia voce ha spesso problemi,
40:18
and I think that's because I've used it a lot during my life.
560
2418260
5200
e penso che sia perché l'ho usata molto durante la mia vita.
40:23
So I've spent many, many years talking for long periods of time
561
2423780
5320
Quindi ho passato molti, molti anni a parlare per lunghi periodi di tempo
40:29
and I think this happens with actors or singers.
562
2429340
3520
e penso che questo accada con attori o cantanti.
40:33
If you use your voice in your work or in your job
563
2433460
4520
Se usi la tua voce nel tuo lavoro o nel tuo lavoro
40:38
for a long period of time and frequently,
564
2438500
3720
per un lungo periodo di tempo e frequentemente,
40:43
then I think later on you can
565
2443300
1480
allora penso che in seguito potresti
40:44
find that maybe you get problems with your with your voice
566
2444780
3360
scoprire che forse hai problemi con la tua voce
40:48
maybe you are more susceptible
567
2448700
3240
forse sei più suscettibile
40:52
to getting infections or problems.
568
2452820
3760
a contrarre infezioni o problemi.
40:56
So I do sometimes have really bad throat
569
2456860
3240
Quindi a volte ho davvero dei brutti
41:00
problems, but I think that's connected
570
2460100
2520
problemi alla gola, ma penso che sia collegato
41:03
to the fact that I use my voice quite a lot.
571
2463220
3080
al fatto che uso parecchio la mia voce.
41:06
So I think it's like any part of your body,
572
2466380
2280
Quindi penso che sia come qualsiasi parte del tuo corpo,
41:09
any part of your body, if you use it too much
573
2469700
3680
qualsiasi parte del tuo corpo, se la usi troppo
41:19
you might damage it.
574
2479940
1640
potresti danneggiarla.
41:21
It might break it might stop working
575
2481580
3760
Potrebbe rompersi, potrebbe smettere di funzionare,
41:26
It might fall off.
576
2486900
2360
potrebbe cadere.
41:29
So there is a warning I will be going in a few moments
577
2489900
3520
Quindi c'è un avvertimento che andrò tra pochi istanti
41:33
is a short one today because the weekend is coming and I have to go and take care of Mr.
578
2493420
4720
è breve oggi perché il fine settimana sta arrivando e devo andare a prendermi cura del signor
41:38
Steve because he's not very well.
579
2498140
2200
Steve perché non sta molto bene.
41:40
He has a cold. He's not even at work.
580
2500420
2880
Lui ha freddo. Non è nemmeno al lavoro.
41:43
He hasn't gone to work.
581
2503620
2280
Non è andato a lavorare.
41:45
Although to be honest, his work is upstairs.
582
2505900
4640
Anche se ad essere onesti, il suo lavoro è al piano di sopra.
41:51
So he doesn't have to go very far these days.
583
2511260
2840
Quindi non deve andare molto lontano in questi giorni.
41:54
But no, he's not even at work.
584
2514700
2000
Ma no, non è nemmeno al lavoro.
41:56
I always know it's serious whenever Steve
585
2516700
3240
So sempre che è grave ogni volta che Steve si
42:00
takes a day off work because he's sick,
586
2520100
2800
prende un giorno di ferie perché è malato,
42:03
I always know that it's really serious because Steve normally doesn't
587
2523340
4560
so sempre che è molto grave perché Steve normalmente non si
42:08
take days off work when he's feeling unwell.
588
2528100
4200
prende giorni di ferie quando non si sente bene.
42:14
Beatrice, I had the same problem
589
2534700
2920
Beatrice, ho avuto lo stesso problema
42:18
when I went to see a show with David Bowie
590
2538540
3920
quando sono andata a vedere uno spettacolo con David Bowie
42:22
and also Brian Brian Adams.
591
2542860
2800
e anche Brian Brian Adams.
42:26
Were they together?
592
2546620
2640
Stavano insieme?
42:29
I can't imagine Brian Adams and David Bowie performing together.
593
2549300
4400
Non riesco a immaginare Brian Adams e David Bowie esibirsi insieme.
42:34
That would be quite interesting.
594
2554100
3000
Sarebbe piuttosto interessante.
42:37
I want to see that.
595
2557100
1760
Io voglio vederlo.
42:38
I really want to see that
596
2558860
2640
Voglio davvero vedere quella
42:42
Guadeloupe.
597
2562220
880
Guadalupa.
42:43
Hello, Guadeloupe. Nice to see you here.
598
2563100
2200
Ciao, Guadalupa. Mi fa piacere vederti qui.
42:45
I haven't seen you for a while.
599
2565340
1680
Non ti vedo da un po'.
42:47
I am a teacher and sometimes I can't understand what my students say.
600
2567020
3840
Sono un insegnante ea volte non riesco a capire cosa dicono i miei studenti.
42:51
I have not thought
601
2571460
2640
Non ho pensato che
42:54
it might be my hearing all my ears.
602
2574220
3760
potesse essere il mio sentire tutte le mie orecchie.
42:58
It comes on very slowly.
603
2578780
2080
Si accende molto lentamente.
43:01
So the problems that I'm having at the moment with my ear
604
2581580
2960
Quindi i problemi che sto avendo al momento con il mio orecchio
43:04
has been has been going on for a long time, maybe two or maybe three years.
605
2584700
5400
vanno avanti da molto tempo, forse due o forse tre anni.
43:10
So this is something that I've noticed, but it hasn't been serious.
606
2590980
4720
Quindi questo è qualcosa che ho notato, ma non è stato serio.
43:15
It hasn't been bothering me. But then
607
2595700
2760
Non mi ha dato fastidio. Ma poi
43:19
I think it was in early 20, 20,
608
2599420
3400
penso che fosse all'inizio dei 20, 20 anni,
43:23
I started to notice that sometimes it was very painful
609
2603260
3840
ho iniziato a notare che a volte era molto doloroso
43:27
and I couldn't hear properly.
610
2607820
2320
e non riuscivo a sentire bene.
43:30
And then there was this very high sound,
611
2610140
3800
E poi c'era questo suono molto acuto,
43:34
like a buzzing, like a ringing in my ear.
612
2614300
3920
come un ronzio, come un ronzio nel mio orecchio.
43:39
So that's when I went to the hospital and had all these tests, but they said, there's nothing wrong.
613
2619260
5280
Quindi è stato allora che sono andato in ospedale e ho fatto tutti questi test, ma hanno detto che non c'è niente che non va.
43:44
Everything's all right, nothing serious, nothing.
614
2624980
3360
Va tutto bene, niente di grave, niente.
43:48
Nothing horrible.
615
2628700
1680
Niente di orribile. Forse
43:50
It's just perhaps your age.
616
2630380
3080
è solo la tua età. Hai
43:53
You have worn
617
2633740
2200
indossato hai
43:56
you have used your ear too much
618
2636340
2680
usato troppo l'orecchio
43:59
and it's starting to wear out
619
2639500
3040
e sta iniziando a consumarsi
44:02
but at least it's not affecting me too much.
620
2642980
2320
ma almeno non mi sta influenzando troppo.
44:05
So I can still do this.
621
2645300
1960
Quindi posso ancora farlo.
44:07
I can still speak and I can still hear with my other ear.
622
2647260
3640
Posso ancora parlare e posso ancora sentire con l'altro orecchio.
44:11
And the hearing loss is only slight.
623
2651540
2720
E la perdita dell'udito è solo lieve.
44:14
So really, I don't notice it that much.
624
2654260
2360
Quindi davvero, non me ne accorgo molto.
44:17
But you can have these little things that that come on
625
2657300
3600
Ma puoi avere queste piccole cose che si verificano
44:21
and sometimes they can be temporary.
626
2661580
3000
e talvolta possono essere temporanee.
44:25
Sometimes they only last for a short time,
627
2665100
2440
A volte durano solo per un breve periodo, altre
44:27
or sometimes they can last for many, many years.
628
2667780
3000
volte possono durare molti, molti anni.
44:31
It's all right.
629
2671300
1480
Va tutto bene.
44:32
Anyway, it doesn't change my day.
630
2672780
3080
Comunque, non cambia la mia giornata.
44:35
I'm still as happy as ever.
631
2675860
1960
Sono ancora felice come sempre.
44:38
I think when you go somewhere noisy, maybe
632
2678940
3440
Penso che quando vai in un posto rumoroso, forse
44:43
you should put something in your ears.
633
2683660
2400
dovresti metterti qualcosa nelle orecchie.
44:46
Maybe your fingers
634
2686860
2280
Forse le tue dita
44:51
or maybe some earplugs.
635
2691100
1960
o forse dei tappi per le orecchie.
44:53
Christina is going to see the Rolling Stones in concert
636
2693060
5520
Christina vedrà i Rolling Stones in concerto,
44:59
all I can say, Christina, make sure you have something to put in your ears
637
2699740
4800
tutto quello che posso dire, Christina, assicurati di avere qualcosa da mettere nelle orecchie
45:04
just in case Mick Jagger decides to sing
638
2704540
4560
nel caso in cui Mick Jagger decida di cantare a
45:09
extra loud.
639
2709540
2040
tutto volume.
45:13
I can never remember
640
2713420
2720
Non riesco mai a ricordare
45:16
the other members
641
2716140
2520
gli altri membri
45:18
of the Rolling Stones.
642
2718660
1200
dei Rolling Stones.
45:19
I can only ever remember Mick Jagger.
643
2719860
3000
Ricordo solo Mick Jagger.
45:24
And yet I can see them.
644
2724100
1440
Eppure riesco a vederli.
45:25
I can see the other members.
645
2725540
3160
Posso vedere gli altri membri.
45:28
There's there's the guy that plays the guitar
646
2728700
2360
C'è il ragazzo che suona la chitarra
45:31
and he looks like he's about 200 years old.
647
2731660
2880
e sembra che abbia circa 200 anni.
45:35
Is it? Is it?
648
2735020
1840
È? È?
45:36
Let's see if I can remember.
649
2736940
2560
Vediamo se riesco a ricordare.
45:39
I I want to say Keith.
650
2739500
2720
Voglio dire Keith. E
45:42
Is it Keith?
651
2742220
1800
Keith?
45:44
Keith Richards. Am I right?
652
2744020
2440
Keith Richards. Ho ragione?
45:50
Did I dream it
653
2750020
2960
L'ho sognato
45:52
or did Keith Richards once appear
654
2752980
3040
o Keith Richards è apparso una volta
45:57
in Pirates of the Caribbean?
655
2757420
3160
in Pirati dei Caraibi? L'avevo
46:01
Did did I imagine that?
656
2761060
2360
immaginato?
46:03
I feel as if I might have imagined that.
657
2763420
2560
Mi sento come se potessi averlo immaginato.
46:07
Did Keith Richards from the Rolling Stones once appear
658
2767380
3280
Keith Richards dei Rolling Stones è apparso una volta
46:12
in Pirates of the Caribbean?
659
2772020
2080
in Pirati dei Caraibi?
46:14
I don't know why
660
2774100
1680
Non so perché
46:16
sometimes these things pop in my head.
661
2776420
2320
a volte mi vengono in mente queste cose.
46:18
I'm sure you will tell me
662
2778740
2360
Sono sicuro che mi
46:21
hello, Oussama.
663
2781820
2040
saluterai, Oussama.
46:23
I had the same issue with my left ear.
664
2783860
3000
Ho avuto lo stesso problema con l'orecchio sinistro.
46:27
I took a hot shower, and then I it got better
665
2787220
3960
Ho fatto una doccia calda e poi è andata meglio
46:31
until it had gone.
666
2791980
2360
finché non è sparita.
46:34
Oh, okay, then.
667
2794340
920
Ah allora ok.
46:35
Well, that's that's something that can happen.
668
2795260
2280
Beh, è ​​una cosa che può succedere.
46:37
Maybe if you go out into the cold on a cold day, it can affect your hearing.
669
2797900
5320
Forse se esci al freddo in una giornata fredda, può influire sul tuo udito.
46:43
You can also get an ear infection,
670
2803700
2520
Puoi anche prendere un'infezione all'orecchio,
46:47
which is one of the worst things you can get in there.
671
2807060
3480
che è una delle peggiori cose che puoi ottenere lì dentro.
46:51
You do not want an ear infection.
672
2811340
2760
Non vuoi un'infezione all'orecchio.
46:54
An ear infection is really bad.
673
2814460
1800
Un'infezione all'orecchio è davvero brutta.
46:59
So what
674
2819740
1200
Quindi cosa
47:00
did did was it Ronnie Wood or Keith Richards,
675
2820940
3240
ha fatto è stato Ronnie Wood o Keith Richards,
47:05
who appeared in Pirates of the Caribbean
676
2825100
2800
che è apparso in Pirati dei Caraibi
47:09
or am I just losing my mind?
677
2829740
2480
o sto solo perdendo la testa?
47:12
I seem to remember it
678
2832220
2680
Mi sembra di ricordarlo
47:15
very strange.
679
2835740
1520
molto strano.
47:18
Thank you very much for your company.
680
2838140
1520
Grazie mille per la tua compagnia.
47:19
I will be going a few moments.
681
2839660
1560
Andrò qualche momento. Devo
47:21
I have to go because I have to take care of Mr.
682
2841220
3240
andare perché devo prendermi cura del signor
47:24
Steve I am Florence Nightingale today because I am looking after Mr.
683
2844460
6040
Steve Oggi sono Florence Nightingale perché mi occupo del signor
47:30
Steve
684
2850500
1400
Steve
47:36
Tomic.
685
2856100
1120
Tomic.
47:37
Hello, Tomic.
686
2857220
1480
Ciao Tomico.
47:38
Keith Richards. Oh, it was.
687
2858700
1560
Keith Richards. Oh, lo era.
47:40
Yes, Keith Richards.
688
2860260
1240
Sì, Keith Richards.
47:41
Was I right there?
689
2861500
2200
Ero proprio lì?
47:44
But did, did he actually appear in one of the Pirates
690
2864260
4320
Ma è apparso davvero in uno dei
47:48
of the Caribbean movies or did I did I imagine that
691
2868580
3320
film dei Pirati dei Caraibi o ho immaginato che
47:53
it seems like a dream
692
2873420
1600
sembrasse un sogno
47:55
that I might have had at some point?
693
2875020
2320
che avrei potuto fare ad un certo punto?
47:58
Oh, oh, apparently, yes.
694
2878060
2240
Oh, oh, a quanto pare, sì.
48:00
Christina says yes. I think it was.
695
2880580
2200
Cristina dice di sì. Penso che fosse.
48:03
Oh, okay then.
696
2883220
1560
Ah allora ok.
48:04
So apparently Keith Richards did appear
697
2884780
3800
Quindi apparentemente Keith Richards è apparso
48:10
in a Pirates of the Caribbean movie.
698
2890860
2080
in un film dei Pirati dei Caraibi.
48:14
So now we know.
699
2894780
1080
Quindi ora lo sappiamo.
48:15
I'm so glad that that answer has been put to bed
700
2895860
3960
Sono così felice che quella risposta sia stata messa a tacere,
48:21
thank you very much for the company.
701
2901940
1680
grazie mille per la compagnia.
48:23
I'm going to see if Mr.
702
2903620
1360
Vado a vedere se il signor
48:24
Steve needs a cup of tea or maybe he needs his
703
2904980
5200
Steve ha bisogno di una tazza di tè o forse ha bisogno che si
48:30
brow wiped.
704
2910180
2480
asciughi la fronte.
48:33
Maybe there is sweat running down his face, and maybe I have to.
705
2913380
5160
Forse c'è del sudore che gli cola sul viso, e forse devo farlo.
48:38
I have to attend to Mr.
706
2918780
2360
Devo occuparmi del signor
48:41
Steve, just like Florence Nightingale.
707
2921140
2960
Steve, proprio come Florence Nightingale.
48:44
Thank you very much for your company.
708
2924740
2240
Grazie mille per la tua compagnia.
48:46
I hope you will enjoy your weekend have a good weekend.
709
2926980
3520
Spero che ti godrai il tuo fine settimana, buon fine settimana.
48:50
I'm having tomorrow off.
710
2930500
2760
Ho domani libero.
48:54
I'm not quite sure what I'm doing tomorrow because we're not.
711
2934580
3120
Non sono del tutto sicuro di cosa farò domani perché non lo siamo.
48:57
We I don't know if Mr.
712
2937700
1240
Non so se il signor
48:58
Steve is going to be well, so I don't think we're going into town tomorrow.
713
2938940
4920
Steve starà bene, quindi non credo che domani andremo in città.
49:04
I don't think it's happening, unfortunately.
714
2944180
3120
Non credo stia succedendo, purtroppo.
49:07
So. So we won't be going into town
715
2947900
1920
COSÌ. Quindi non andremo in città
49:10
unless, of course, Mr.
716
2950900
1200
a meno che, ovviamente, il signor
49:12
Steve has a sudden recovery
717
2952100
2640
Steve non si riprenda improvvisamente
49:16
and I don't even know if Mr.
718
2956660
2400
e non so nemmeno se il signor
49:19
Steve is going to be with us on Sunday.
719
2959060
2400
Steve sarà con noi domenica.
49:21
So he might not be here on Sunday either,
720
2961460
2320
Quindi potrebbe anche non essere qui domenica,
49:25
but I hope he will be
721
2965100
2600
ma spero che sarà come dice
49:32
Tolmach says with his face,
722
2972260
2360
Tolmach con la sua faccia,
49:34
he could appear in every type of movie
723
2974780
3200
potrebbe apparire in ogni tipo di film,
49:39
are you talking about Keith Richards?
724
2979620
3560
stai parlando di Keith Richards?
49:43
Horror Thriller
725
2983740
3040
Horror Thriller
49:46
and all sorts of things?
726
2986780
1600
e ogni sorta di cose?
49:48
Yes, I suppose so.
727
2988380
2320
Si, suppongo.
49:50
He does look a bit scary sometimes.
728
2990980
2160
A volte sembra un po' spaventoso.
49:53
But then I suppose all of us come from time to time.
729
2993580
3080
Ma poi suppongo che tutti noi veniamo di tanto in tanto.
49:56
We can all look a little bit scary sometimes, especially first thing in the morning.
730
2996860
5080
A volte possiamo sembrare tutti un po' spaventosi, soprattutto al mattino presto.
50:02
Thank you. Christina.
731
3002340
1840
Grazie. Cristina.
50:04
Thank you.
732
3004180
840
Grazie.
50:05
So, Ed, thank you, veterans.
733
3005020
2960
Quindi, Ed, grazie, veterani.
50:07
I will see you on Sunday.
734
3007980
3280
Ci vediamo domenica.
50:11
2 p.m.
735
3011660
1040
14:00 L'
50:12
UK time is when I'm back with you and hopefully Mr.
736
3012700
6200
ora del Regno Unito è quando sono tornato con te e spero che
50:18
Steve will be here as well. I'm going
737
3018900
3480
anche il signor Steve sia qui. Mi occuperò
50:23
to attend
738
3023420
2040
50:25
to a very poorly man
739
3025460
2360
di un uomo molto povero
50:29
right now.
740
3029140
1400
in questo momento.
50:31
Thank you, Sandra.
741
3031380
1040
Grazie Sandra.
50:32
Thanks a lot for your company.
742
3032420
1560
Grazie mille per la tua compagnia.
50:33
I am going now. Enjoy the rest of your day.
743
3033980
2600
Ora vado. Goditi il ​​resto della giornata.
50:36
I'm going to leave you with some lovely nature shots
744
3036820
3480
Vi lascio con alcuni bellissimi scatti naturalistici
50:41
to get you in the mood for the weekend.
745
3041420
3880
per farvi venire l'umore giusto per il fine settimana.
50:45
And I hope you have a good saturday.
746
3045300
2840
E spero che tu abbia un buon sabato.
50:48
Wherever you are watching in the world.
747
3048500
1800
Ovunque tu stia guardando nel mondo.
50:50
Enjoy the rest of your week and also enjoy the weekend
748
3050300
5400
Goditi il ​​resto della settimana e goditi anche il fine settimana
50:56
and see you on Sunday.
749
3056100
2320
e ci vediamo domenica.
50:59
And of course, until then, you know what's coming next.
750
3059500
3480
E naturalmente, fino ad allora, sai cosa succederà dopo.
51:03
Yes, you do...
751
3063020
1600
Sì, lo fai...
51:10
ta ta for now.
752
3070300
880
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7