Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #6 - L I V E - from England / FRIDAY 8th APRIL 2022

3,486 views ・ 2022-04-08

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

01:26
you can see today the weather is looking a little better
0
86380
3560
widać, że dzisiaj pogoda wygląda trochę lepiej,
01:30
a little bit brighter than earlier in the week.
1
90420
4360
trochę jaśniej niż na początku tygodnia.
01:35
We have lovely fluffy clouds.
2
95180
2840
Mamy piękne puszyste chmurki.
01:38
Can you see the clouds flying overhead?
3
98020
3480
Czy widzisz chmury przelatujące nad głową?
01:42
Everything is looking rather nice today. Welcome.
4
102100
2720
Wszystko wygląda dziś całkiem ładnie. Powitanie.
01:44
Here we go again.
5
104860
1640
Znowu się zaczyna.
01:46
Another live stream
6
106500
3880
Kolejna transmisja na żywo
01:50
coming to you from the birthplace of the English language.
7
110980
3960
z miejsca narodzin języka angielskiego.
01:54
And I think by now we all know where it is.
8
114940
3480
I myślę, że już wszyscy wiemy, gdzie to jest. To
01:58
It's England.
9
118980
2360
Anglia.
02:11
Da, da, da.
10
131300
1320
Taa, taa, taa.
02:12
Hi, everybody.
11
132620
1120
Cześć wszystkim.
02:13
This is Mr. Duncan in England.
12
133740
2800
To jest pan Duncan z Anglii.
02:16
How are you today?
13
136940
1040
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
02:17
Are you okay?
14
137980
1000
porządku? Mam
02:18
I hope so.
15
138980
1160
nadzieję. Czy
02:20
Are you happy?
16
140140
2040
jesteś szczęśliwy?
02:22
I hope you are feeling happy.
17
142180
1800
Mam nadzieję, że czujesz się szczęśliwy.
02:23
We have a lot of reasons, I suppose.
18
143980
3160
Przypuszczam, że mamy wiele powodów.
02:27
We have a lot of reasons to be happy today.
19
147940
2360
Mamy dzisiaj wiele powodów do radości.
02:30
First of all, the sun is out.
20
150420
2880
Przede wszystkim wyszło słońce.
02:33
Well, here it is.
21
153340
1360
Cóż, oto jest.
02:34
I hope the sun is shining wherever you are.
22
154700
3280
Mam nadzieję, że gdziekolwiek jesteś, świeci słońce.
02:38
And if it isn't, I will try my best to bring
23
158220
3080
A jeśli nie, postaram się wnieść
02:41
a little bit of sunshine into your day.
24
161780
2640
odrobinę słońca do Twojego dnia.
02:45
And the other reason why I feel
25
165260
2440
A innym powodem, dla którego czuję się
02:47
happy is because the weekend is just around the corner.
26
167700
3320
szczęśliwy, jest to, że weekend jest tuż za rogiem.
02:51
More about that in a few moments.
27
171060
2080
Więcej na ten temat za kilka chwil.
02:53
I feel quite lively.
28
173700
2400
Czuję się całkiem żywy.
02:56
I don't know why or how,
29
176100
2520
Nie wiem dlaczego ani jak,
02:59
because I didn't sleep very well last night.
30
179900
2520
ponieważ nie spałem zbyt dobrze ostatniej nocy.
03:02
It took me a long time to get to sleep.
31
182460
3520
Długo zajęło mi zasypianie.
03:07
As I mentioned yesterday, Mr.
32
187220
2280
Jak wspomniałem wczoraj, pan
03:09
Steve is not very well.
33
189500
2400
Steve nie czuje się zbyt dobrze.
03:12
He has a stinking cold and he has been sleeping
34
192380
5720
Jest śmierdzący przeziębiony i u nas nocuje
03:19
over. At least he did last night.
35
199180
1960
. Przynajmniej zrobił to zeszłej nocy.
03:21
He was sleeping in front of the log fire.
36
201140
3480
Spał przed kominkiem.
03:25
That's what he did last night.
37
205340
1880
To właśnie zrobił zeszłej nocy.
03:27
Even though I could hear in the distance, I could hear him coughing.
38
207220
4240
Chociaż słyszałem z oddali, słyszałem, jak kaszle.
03:31
Now and again, I could hear him
39
211780
3880
Od czasu do czasu go słyszałem
03:40
and it did keep me awake for a while.
40
220700
2280
i przez chwilę nie mogłem zasnąć.
03:43
However, this morning I woke up and I thought I heard Mr.
41
223020
6480
Jednak dziś rano obudziłem się i wydawało mi się, że słyszę
03:49
Steve coughing, but then I realised it was something else.
42
229500
3880
kaszel pana Steve'a, ale potem zdałem sobie sprawę, że to coś innego.
03:53
It was actually the birds
43
233900
2480
Właściwie to ptaki, które
03:56
I woke up this morning and I could hear
44
236380
3240
obudziłem dziś rano i słyszałem
04:00
the distant sound of birds.
45
240620
2560
odległy dźwięk ptaków.
04:03
So I opened the window and I was greeted
46
243500
3240
Otworzyłem więc okno i przywitał mnie
04:07
with the most amazing sight and also sound as well.
47
247180
5280
niesamowity widok, a także dźwięk.
04:13
I will show you that a little bit later.
48
253540
2040
Pokażę ci to trochę później.
04:15
On. I won't ruin the surprise.
49
255580
3040
NA. Nie zepsuję niespodzianki.
04:18
I won't spoil it for you.
50
258620
2440
Nie zepsuję ci tego.
04:21
I do not want to take away the surprise
51
261060
2960
Nie chcę odbierać niespodzianki,
04:25
even though I'm sure you can guess what it is.
52
265860
2320
chociaż jestem pewien, że możesz się domyślić, co to jest.
04:28
My name is Duncan.
53
268700
1520
Nazywam się Dunkan.
04:30
For those wondering who that strange man is.
54
270220
3480
Dla tych, którzy zastanawiają się, kim jest ten dziwny mężczyzna.
04:34
Who is that weird looking man
55
274020
2520
Kim jest ten dziwnie wyglądający mężczyzna, który
04:36
staring at me through my computer monitor?
56
276860
3320
gapi się na mnie przez monitor mojego komputera?
04:40
Well, my name is Duncan. I like English.
57
280620
2880
Cóż, nazywam się Duncan. Lubię angielski.
04:43
You might say that I am a little bit
58
283860
2400
Można powiedzieć, że jestem trochę
04:46
of an English addict, and I like to talk about English.
59
286580
3680
uzależniona od angielskiego i lubię rozmawiać o angielskim.
04:50
I use English in my day to day life
60
290260
3000
Na co dzień używam języka angielskiego
04:53
and I like to share my love of English.
61
293620
3840
i lubię dzielić się swoją miłością do języka angielskiego.
04:57
And I have a feeling maybe because you are here, perhaps you are
62
297460
4080
I mam wrażenie, że może dlatego, że tu jesteś, może jesteś
05:01
also a fan of the English language, which you might be.
63
301540
6080
także fanem języka angielskiego, którym być może jesteś.
05:07
You might not. You must.
64
307620
2400
Nie powinieneś. Musisz.
05:10
Maybe you just like watching a very strange
65
310020
2520
Może po prostu lubisz oglądać bardzo dziwnego
05:12
English man talking on your computer screen.
66
312540
3080
Anglika rozmawiającego na ekranie twojego komputera.
05:15
I don't know.
67
315660
840
Nie wiem. A
05:17
So here we are.
68
317900
720
więc jesteśmy.
05:18
Yes. As I said, just around the corner
69
318620
3480
Tak. Jak mówiłem, tuż za rogiem
05:22
from the weekend which can only mean one thing. Yes.
70
322420
3600
weekend, co może oznaczać tylko jedno. Tak.
05:26
It's Friday
71
326060
2000
Jest piątek
05:42
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme.
72
342020
2920
daj mi, daj mi, daj mi, daj mi, daj mi, daj mi, daj mi.
05:44
Deeply TBD, TBD, TBD, deeply Jupiter.
73
344940
2880
Głęboko TBD, TBD, TBD, głęboko Jowisz.
05:50
If you want to send your messages to Steve, because he's not very well.
74
350140
4960
Jeśli chcesz wysłać wiadomości do Steve'a, ponieważ nie czuje się zbyt dobrze.
05:55
And the other thing we are doing at the moment
75
355180
2320
A drugą rzeczą, którą robimy w tej chwili, jest
05:59
we are staying in our own individual bubbles.
76
359740
4240
przebywanie w naszych własnych, indywidualnych bańkach.
06:04
So I'm not going to close to Mr.
77
364380
2000
Więc nie zamierzam się z panem Steve'em zamykać,
06:06
Steve
78
366380
1320
06:08
because as you know, I am supposed to be here for the whole of April.
79
368140
4680
bo jak wiesz, mam tu być przez cały kwiecień. W
06:12
We have 25 live streams coming up this month.
80
372820
2840
tym miesiącu mamy 25 transmisji na żywo.
06:16
So Steve has decided to stay away from me
81
376260
3800
Więc Steve postanowił trzymać się ode mnie z daleka.
06:22
He wants to keep his distance
82
382620
2400
Chce zachować dystans,
06:25
so I don't catch his cold, which I have to be honest with you.
83
385020
3960
żebym się nie przeziębił, co muszę być z tobą szczery.
06:29
I have to say is very considerate. It.
84
389180
2960
Muszę powiedzieć, że jest bardzo rozważny. To.
06:32
That shows you exactly the type of person Mr.
85
392460
5560
To pokazuje dokładnie, jakim typem osoby
06:38
Steve is.
86
398020
1320
jest pan Steve.
06:39
So because he does not want me to become ill
87
399340
2480
Więc ponieważ nie chce, żebym zachorowała,
06:42
he does not want me to catch his cold,
88
402180
3400
nie chce, żebym się przeziębiła,
06:46
although I suppose there is still a chance that I could get it.
89
406060
3880
chociaż przypuszczam, że jest jeszcze szansa, że ​​mogłabym się zarazić.
06:50
Who knows?
90
410620
840
Kto wie?
06:52
So we are keeping our distance from each other.
91
412740
2560
Dlatego zachowujemy dystans do siebie.
06:55
In fact, Mr.
92
415620
1400
W rzeczywistości pan
06:57
Steve is walking around the house wearing a COVID mask.
93
417020
4760
Steve chodzi po domu w masce COVID.
07:02
So fortunately we have quite a few masks,
94
422860
3160
Na szczęście mamy sporo masek,
07:06
a big box of clean masks.
95
426820
2880
duże pudełko czystych masek.
07:10
So Steve is wearing those.
96
430300
1640
Więc Steve je nosi.
07:11
He's going around the house.
97
431940
1640
Chodzi po domu.
07:13
He's staying away from me,
98
433580
2360
Trzyma się ode mnie z daleka,
07:17
although I think he might be doing that on purpose.
99
437100
3120
chociaż myślę, że może to robić celowo.
07:20
I think that was his plan all along.
100
440860
2200
Myślę, że taki był jego plan przez cały czas.
07:23
I'm starting to think maybe Steve
101
443380
2720
Zaczynam myśleć, że może Steve
07:26
caught the cold on purpose.
102
446540
3000
celowo się przeziębił.
07:30
So he didn't have to or he doesn't have to stay near me.
103
450500
3320
Więc nie musiał lub nie musi przebywać blisko mnie.
07:34
Will Steve be here on Sunday with our to our live stream?
104
454300
5600
Czy Steve będzie tu w niedzielę z naszą transmisją na żywo?
07:39
I don't know.
105
459940
1080
Nie wiem.
07:41
I hope he will be what I'm going to try and do.
106
461020
3880
Mam nadzieję, że będzie tym, co zamierzam spróbować zrobić.
07:44
Maybe if Mr.
107
464900
1120
Może jeśli pan
07:46
Steve is still feeling unwell on Sunday,
108
466020
2960
Steve nadal źle się poczuje w niedzielę,
07:49
I might set up a camera somewhere else,
109
469340
3720
może ustawię kamerę gdzie indziej,
07:53
maybe in the other room, or maybe
110
473900
3200
może w drugim pokoju, a może
07:58
in his bed where he's lying.
111
478980
2960
w jego łóżku, gdzie leży.
08:02
I think he's actually lying down right now,
112
482420
2480
Wydaje mi się, że teraz leży i dochodzi do siebie po śmierdzącym
08:05
recovering from his stinky cold.
113
485060
2480
przeziębieniu.
08:08
I know it isn't anything else for those wondering.
114
488740
4000
Wiem, że to nic innego dla tych, którzy się zastanawiają.
08:12
It is not anything else.
115
492740
2000
To nie jest nic innego.
08:15
So you don't have to worry about that.
116
495980
1960
Więc nie musisz się o to martwić.
08:17
But yes, I am trying my best to stay well
117
497940
5320
Ale tak, robię co w mojej mocy, aby pozostać zdrowym
08:23
and healthy during this month so I can finish what I started.
118
503260
5960
i zdrowym w tym miesiącu, abym mógł dokończyć to, co zacząłem.
08:29
And that is, of course, my special live streams almost every day.
119
509220
5680
I to oczywiście moje specjalne transmisje na żywo prawie codziennie.
08:34
Almost.
120
514900
1400
Prawie.
08:36
So we will see.
121
516300
1360
Więc zobaczymy.
08:37
Of course, I'm not here tomorrow.
122
517660
1880
Oczywiście jutro mnie tu nie będzie.
08:39
Saturday is my day off.
123
519540
1880
Sobota jest moim dniem wolnym.
08:41
I've decided that I.
124
521420
1480
Zdecydowałem, że
08:42
I have to have at least one day when I'm not doing this.
125
522900
3640
muszę mieć przynajmniej jeden dzień, kiedy tego nie robię.
08:46
And that particular day is Saturday.
126
526660
3160
A tym szczególnym dniem jest sobota.
08:50
However, don't worry, I will be with you on Sunday
127
530060
3680
Jednak nie martwcie się, będę z Wami w niedzielę
08:54
and of course for the rest of next week as well.
128
534460
3440
i oczywiście przez resztę przyszłego tygodnia.
08:58
Hopefully, unless
129
538980
2160
Mam nadzieję, że dopóki nie
09:02
I catch Mr.
130
542740
1400
złapię
09:04
Steve's cold, we will see what happens Hello to the live chat.
131
544140
5320
przeziębienia pana Steve'a, zobaczymy, co się stanie. Witaj na czacie na żywo.
09:09
Of course, it would not be the live chat
132
549460
4200
Oczywiście nie byłby to czat na żywo
09:13
without you being here.
133
553780
2920
bez Twojej obecności.
09:18
Now, I'm not quite sure who was first.
134
558180
2920
Teraz nie jestem pewien, kto był pierwszy.
09:21
I'm just trying to see if I can find out who was first.
135
561220
5040
Próbuję tylko zobaczyć, czy uda mi się dowiedzieć, kto był pierwszy.
09:26
Oh, it looks as if
136
566260
2400
Och, wygląda na to, że
09:30
I think.
137
570100
440
09:30
Beatrice. Hello, Beatrice.
138
570540
3080
myślę.
Beatrycze. Witaj, Beatrycze.
09:33
I think Beatrice was here first.
139
573620
3240
Myślę, że Beatrice była tu pierwsza.
09:36
On today's live chat.
140
576860
2240
Na dzisiejszym czacie na żywo.
09:39
Also, we have that speaker as well,
141
579100
3120
Mamy też ten głośnik
09:43
and I think V tests
142
583060
2520
i myślę, że V testy
09:46
you were one of the first on today's live chat as well.
143
586300
3880
byłeś jednym z pierwszych na dzisiejszym czacie na żywo.
09:50
Congratulations to you all.
144
590500
3080
Gratulacje dla was wszystkich.
10:02
Because I'm feeling a little tired today.
145
602580
2560
Bo czuję się dzisiaj trochę zmęczony.
10:05
This is going to be unusual.
146
605780
2520
To będzie niezwykłe.
10:08
A little bit different.
147
608460
2400
Trochę inaczej.
10:11
I haven't prepared much because I felt
148
611180
2560
Nie przygotowałam się zbytnio, ponieważ czułam się
10:13
quite tired and and I've been busy
149
613740
3280
dość zmęczona i byłam zajęta
10:17
taking care of Steve, making drinks
150
617580
3080
opieką nad Steve'em, robieniem drinków,
10:21
making sure he is comfortable and warm.
151
621060
3400
upewnianiem się, że jest mu wygodnie i ciepło.
10:24
He was last night, as I mentioned a few
152
624820
2840
Był zeszłej nocy, jak wspomniałem kilka
10:27
moments ago, he was in bed.
153
627660
3480
chwil temu, był w łóżku.
10:32
Fortunately, we have a little portable bed,
154
632620
2760
Na szczęście mamy małe przenośne łóżko,
10:35
so we put the portable bed
155
635820
2320
więc ustawiliśmy przenośne łóżko
10:39
in front of the log fire.
156
639380
2080
przed kominkiem.
10:41
So we had a lovely fire
157
641980
3280
Więc mieliśmy piękny ogień
10:45
crackling away in the living room.
158
645260
2480
trzaskający w salonie.
10:48
And Steve was in bed in front of the fire,
159
648220
4040
A Steve leżał w łóżku przed kominkiem
10:53
and apparently he had a very nice sleep.
160
653140
2520
i najwyraźniej dobrze mu się spało.
10:56
I have a feeling that Steve might have slept better than I did last night.
161
656140
5840
Mam wrażenie, że Steve mógł spać lepiej niż ja zeszłej nocy.
11:01
I kept waking up.
162
661980
1600
ciągle się budziłem.
11:03
However, I was greeted by something lovely this morning.
163
663580
4600
Jednak dziś rano przywitało mnie coś cudownego.
11:08
I woke up and I could hear that the distant sound of birdsong.
164
668260
5640
Obudziłem się i słyszałem odległy śpiew ptaków.
11:14
And then I realised that I was actually
165
674620
3880
A potem zdałem sobie sprawę, że właściwie byłem
11:19
almost involved with the Dawn Chorus.
166
679940
4800
prawie zaangażowany w Dawn Chorus.
11:24
This morning's Dawn Chorus.
167
684980
2680
Dzisiejszy poranny chór Dawn.
11:27
Would you like to hear
168
687980
2600
Czy chciałbyś usłyszeć, czy
11:30
would you like to hear
169
690580
2440
chciałbyś posłuchać
11:33
this morning's Dawn Chorus?
170
693020
2480
dzisiejszego poranka Dawn Chorus?
11:35
Now, I did film some of it, not much of it, but I did film
171
695500
4080
Nakręciłem trochę tego, niewiele, ale nakręciłem
11:40
around about 2 minutes of this morning's Dawn Chorus, and here it is.
172
700020
5080
około 2 minut dzisiejszego poranka Dawn Chorus i oto jest.
11:45
So this is actually me
173
705420
2320
Więc tak naprawdę to ja
11:49
hanging out of my bedroom window,
174
709020
2640
wychylam się z okna mojej sypialni,
11:52
filming the site of the sunrise,
175
712660
3600
filmując miejsce wschodu słońca,
11:56
but also the sound as well.
176
716260
2760
ale także dźwięk.
11:59
Of all of the birds waking up,
177
719580
3400
Ze wszystkich ptaków budzących się,
12:03
stretching their wings
178
723580
2280
rozciągających swoje skrzydła.
14:55
So that was the scene
179
895660
1200
Tak wyglądała scena
14:56
this morning, this morning's sunrise and the sound of the birds.
180
896860
5440
dzisiejszego poranka, poranny wschód słońca i śpiew ptaków.
15:02
And that was recorded at around 5 a.m.
181
902540
4360
I to zostało nagrane około 5 rano
15:07
this morning.
182
907540
1520
dziś rano.
15:09
I woke up and I could hear the birds singing.
183
909060
2680
Obudziłem się i słyszałem śpiew ptaków.
15:12
So I couldn't resist putting my camera outside
184
912100
4320
Nie mogłem się więc oprzeć wyjęciu aparatu na zewnątrz
15:16
and filming a few moments of today's Dawn Chorus.
185
916420
5080
i nakręceniu kilku fragmentów dzisiejszego Dawn Chorus.
15:21
I hope you enjoyed that.
186
921500
2000
Mam nadzieję, że ci się podobało.
15:23
Very nice.
187
923500
1920
Bardzo dobrze.
15:25
This is English life.
188
925780
2800
To jest angielskie życie.
15:28
Almost every day. Something different today.
189
928620
3040
Prawie codziennie. Coś innego dzisiaj.
15:32
It is Friday.
190
932020
1560
Jest piątek.
15:33
It is the end of the week.
191
933580
2040
Jest koniec tygodnia.
15:36
And I suppose I want to do something different because I've been with you all week.
192
936380
5000
I przypuszczam, że chcę zrobić coś innego, ponieważ byłem z wami przez cały tydzień. W
15:41
We have talked about a lot of big subjects this week.
193
941700
3720
tym tygodniu rozmawialiśmy na wiele ważnych tematów.
15:46
If you
194
946500
320
15:46
missed any of my live streams, don't worry, you can watch them again.
195
946820
3960
Jeśli
przegapiłeś którąś z moich transmisji na żywo, nie martw się, możesz je obejrzeć ponownie.
15:50
They are all available on my YouTube channel and yes,
196
950980
3640
Wszystkie są dostępne na moim kanale YouTube i tak,
15:54
I will be back with you on Sunday
197
954620
2840
wracam z Wami w niedzielę
15:57
and all next week as well.
198
957740
2720
i przez cały następny tydzień. O
16:01
Unless, of course, I catch Mr.
199
961820
1600
ile, oczywiście, nie zachoruję na
16:03
Steve's Cold in which case I won't.
200
963420
3000
przeziębienie pana Steve'a, w którym to przypadku tego nie zrobię.
16:06
I will be lying in bed, sneezing and coughing.
201
966460
4560
Będę leżeć w łóżku, kichać i kaszleć.
16:11
Hello to the live chat.
202
971380
1680
Witam na czacie na żywo. Czy
16:13
Can I say hello? To all my lovely viewers?
203
973060
3440
mogę się przywitać? Do wszystkich moich kochanych widzów?
16:16
And of course, I do appreciate the fact
204
976500
4440
I oczywiście doceniam fakt,
16:20
that you give your time to me whilst I give mine to you.
205
980940
4840
że poświęcasz mi swój czas, podczas gdy ja poświęcam go tobie.
16:26
Hello, also to Mohsen.
206
986500
2640
Witam również Mohsena.
16:29
Hello, Mohsen. Nice to see you.
207
989180
2120
Witaj, Mohsenie. Miło cię widzieć.
16:31
We also have little respect
208
991580
2360
Mamy też trochę szacunku
16:35
is here today as well.
209
995860
2200
jest tutaj dzisiaj, jak również.
16:38
Nice to see you.
210
998060
2000
Miło cię widzieć.
16:40
It is a beautiful morning.
211
1000500
1680
Jest piękny poranek. Wydaje mi się
16:42
It was, I think a lot of people this morning were taking
212
1002180
3320
, że wielu ludzi robiło dziś rano
16:45
photographs of the sunrise
213
1005500
3040
zdjęcia wschodu słońca
16:48
this morning here in the UK because it was a nice one.
214
1008700
3640
tutaj w Wielkiej Brytanii, ponieważ był ładny.
16:52
And we do have a rather nice day today,
215
1012820
2360
I mamy dzisiaj całkiem ładny dzień,
16:55
even though it's windy and cool as well,
216
1015420
4280
chociaż jest wietrznie i chłodno, ale
16:59
it still doesn't feel warm.
217
1019700
2120
nadal nie jest ciepło.
17:02
I know a few days ago we had that amazing
218
1022700
3480
Wiem, że kilka dni temu mieliśmy ten niesamowity
17:06
period of warm weather,
219
1026540
2560
okres ciepłej pogody,
17:09
so I am waiting now patiently for the warm weather.
220
1029820
3760
więc teraz cierpliwie czekam na ciepłą pogodę.
17:13
To return.
221
1033740
1320
Wracać.
17:16
Hello also to oh, we have Claudia.
222
1036420
3720
Witam również och, mamy Claudię.
17:20
Hello to Claudia. Claudia. Claudia.
223
1040420
3000
Pozdrowienia dla Klaudii. Klaudia. Klaudia.
17:23
How is your autumn going at the moment?
224
1043580
3320
Jak tam u Was jesień?
17:27
Is your autumn nice?
225
1047340
1480
Czy Twoja jesień jest ładna?
17:28
Are you taking lots of photographs?
226
1048820
3520
Robisz dużo zdjęć?
17:32
And one of the things I love these days about having a phone.
227
1052340
3320
I jedna z rzeczy, które kocham w posiadaniu telefonu.
17:36
Would you like to see my phone? Is it here?
228
1056020
2640
Chcesz zobaczyć mój telefon? Czy to tu?
17:38
Oh, it isn't typical.
229
1058980
3040
Och, to nie jest typowe.
17:42
My phone is always nearby.
230
1062460
2880
Mój telefon jest zawsze w pobliżu.
17:45
I quite often carry my phone everywhere, even in the house.
231
1065540
4480
Dość często noszę telefon wszędzie, nawet w domu.
17:50
I like to have it nearby.
232
1070060
2200
Lubię mieć to w pobliżu.
17:52
Not because I'm expecting a phone call
233
1072260
3040
Nie dlatego, że oczekuję telefonu,
17:55
because no one ever calls me.
234
1075940
2880
ponieważ nikt nigdy do mnie nie dzwoni.
17:58
That's one of the things about my mobile phone.
235
1078820
2520
To jedna z cech mojego telefonu komórkowego.
18:01
It never ring and when it does, it's
236
1081820
4880
Nigdy nie dzwoni, a kiedy to robi, to
18:06
normally rubbish.
237
1086700
2040
zwykle bzdury.
18:12
So the reason why
238
1092020
920
18:12
I keep my phone on me or nearby is so I can film things.
239
1092940
4720
Więc powodem, dla którego
trzymam telefon przy sobie lub w pobliżu, jest możliwość filmowania rzeczy.
18:17
If I see a bird outside it or maybe an unusual animal in the garden,
240
1097660
6040
Jeśli zobaczę na zewnątrz ptaka lub może niezwykłe zwierzę w ogrodzie,
18:24
then I will take hold of my camera,
241
1104260
2600
to biorę do ręki aparat,
18:26
my mobile phone and fill it and that's what I did this morning.
242
1106860
3840
komórkę i wypełniam go, i tak właśnie zrobiłam dziś rano.
18:30
I jumped out of bed and the first thing I grabbed
243
1110700
3560
Wyskoczyłem z łóżka i pierwszą rzeczą, którą złapałem,
18:36
was my
244
1116860
1080
był mój
18:37
mobile phone and I couldn't resist filming it this morning.
245
1117940
3520
telefon komórkowy i nie mogłem się oprzeć, aby go sfilmować dzisiejszego ranka.
18:42
So Mr. Steve is ill.
246
1122820
2040
Więc pan Steve jest chory.
18:44
I might be falling ill as well.
247
1124860
2760
Możliwe, że i ja zachoruję.
18:48
At the moment I am 100% fit and healthy.
248
1128820
3480
W tej chwili jestem w 100% sprawny i zdrowy.
18:53
Okay.
249
1133380
560
18:53
If if I was honest with you, can I be honest with you?
250
1133940
3040
Dobra.
Jeśli byłem z tobą szczery, czy mogę być z tobą szczery?
18:56
Because, you know, I like to be honest with you.
251
1136980
2080
Ponieważ, wiesz, lubię być z tobą szczery.
18:59
If I was honest, I would say that I am about 97% Well,
252
1139620
6640
Gdybym był szczery, powiedziałbym, że mam około 97% Cóż,
19:07
because I do have a few things going on.
253
1147180
2320
ponieważ mam kilka rzeczy na głowie.
19:09
I'm not a young person.
254
1149620
2160
nie jestem młodą osobą.
19:11
And as we all know, if you are approaching a certain period
255
1151780
3440
A jak wszyscy wiemy, jeśli zbliżasz się do pewnego okresu
19:15
in your life, you do get the occasional
256
1155260
3080
w swoim życiu, od czasu do czasu odczuwasz
19:19
ache and pain.
257
1159420
2640
ból. Z twoim ciałem
19:22
You might get very strange things happening to your body.
258
1162620
3280
mogą dziać się bardzo dziwne rzeczy.
19:26
Things start going wrong.
259
1166060
2000
Sprawy zaczynają się psuć.
19:28
Not always serious.
260
1168340
3120
Nie zawsze poważne.
19:31
We often think of illness as you get
261
1171980
3160
Często myślimy, że choroba w miarę
19:35
older is always being something serious or life-Threatening.
262
1175140
4000
starzenia się jest zawsze czymś poważnym lub zagrażającym życiu.
19:39
But I do have one or two things, one or two strange little ailments
263
1179700
4640
Ale mam jedną lub dwie rzeczy, jedną lub dwie dziwne, małe dolegliwości,
19:44
that are annoying but not life threatening.
264
1184940
4520
które są irytujące, ale nie zagrażają życiu.
19:50
One of them is my ear.
265
1190500
1640
Jednym z nich jest moje ucho. Nigdy
19:52
Now, I've never mentioned this before.
266
1192140
3080
wcześniej o tym nie wspominałem.
19:55
But because it's Friday and we're doing things differently,
267
1195220
3520
Ale ponieważ jest piątek i robimy różne rzeczy,
19:59
this ear has been giving me a lot of trouble over the last two or three years.
268
1199180
5000
to ucho sprawiało mi wiele kłopotów przez ostatnie dwa, trzy lata.
20:04
And I don't know why.
269
1204940
880
I nie wiem dlaczego.
20:05
Sometimes it's okay, but other times it's really painful.
270
1205820
4080
Czasami jest ok, ale czasami jest to bardzo bolesne.
20:10
In fact, it got so bad
271
1210820
2280
W rzeczywistości
20:13
a couple of years ago during the COVID pandemic,
272
1213100
3880
kilka lat temu podczas pandemii COVID było tak źle, że
20:17
I actually went to hospital to have a scan.
273
1217740
3600
poszedłem do szpitala na prześwietlenie.
20:21
They put me in one of those big machines that makes a lot of noise.
274
1221700
4200
Wsadzili mnie do jednej z tych wielkich maszyn, które robią dużo hałasu.
20:26
So I had to stick my head inside one of these machines,
275
1226660
3920
Musiałem więc wsadzić głowę do środka jednej z tych maszyn
20:31
and it made the most dreadful noise.
276
1231180
3200
i wydało to najstraszniejszy dźwięk.
20:34
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum.
277
1234780
2240
Bum, Bum, Bum, Bum, Bum, Bum, Bum, Bum, Bum, Bum, Bum.
20:37
So they did a scan of my head so they could have a close look inside my ear.
278
1237020
4800
Zrobili więc skan mojej głowy, aby móc przyjrzeć się z bliska wnętrzu mojego ucha.
20:42
And they discovered
279
1242300
1120
I
20:45
nothing.
280
1245180
1080
nic nie odkryli.
20:46
Nothing was there.
281
1246820
1160
Nic tam nie było.
20:47
Nothing abnormal.
282
1247980
2360
Nic nienormalnego.
20:50
But then I went for a hearing test
283
1250340
2320
Ale potem poszedłem na badanie słuchu
20:54
and they discovered this is really worrying.
284
1254260
3520
i odkryli, że to naprawdę niepokojące.
20:57
I don't know why I'm smiling.
285
1257820
1800
Nie wiem, dlaczego się uśmiecham.
20:59
They discovered that I've lost some of my hearing
286
1259620
3520
Odkryli, że
21:03
in this year.
287
1263260
2280
w tym roku trochę straciłem słuch.
21:08
But the irony is
288
1268740
2680
Ale ironia losu polega na tym, że w ciągu
21:11
also over the past couple of years, I've developed something called tinnitus.
289
1271420
4120
ostatnich kilku lat rozwinąłem coś, co nazywa się szumem w uszach. Czy
21:15
Have you ever heard of that? Tinnitus?
290
1275980
2600
kiedykolwiek o tym słyszałeś? szum w uszach?
21:18
Tinnitus is a little thing
291
1278580
2960
Szum w uszach to mała rzecz, którą
21:21
you can get with your ears, and sometimes it can stay for a few moments.
292
1281540
4680
można uzyskać uszami, a czasami może pozostać przez kilka chwil.
21:26
And sometimes it can stay for a very long time.
293
1286260
2560
A czasami może zostać na bardzo długo.
21:29
And that means you have a noise or a
294
1289260
2560
A to oznacza, że ​​masz hałas lub
21:31
sound in your ear that that isn't coming from anywhere.
295
1291820
3840
dźwięk w uchu, który nie pochodzi znikąd.
21:35
It is just being produced somehow by the nerves in your ear.
296
1295940
5080
Jest to po prostu wytwarzane w jakiś sposób przez nerwy w twoim uchu.
21:41
So quite often I can hear a very high
297
1301540
4240
Dlatego dość często słyszę bardzo wysoki
21:46
pitched noise.
298
1306620
2320
dźwięk.
21:48
It's almost it's almost like white noise,
299
1308940
3080
To prawie jak biały szum,
21:53
but it's really annoying at night.
300
1313140
2000
ale w nocy jest to naprawdę denerwujące.
21:55
So sometimes when I'm lying in bed, I can hear the sound.
301
1315140
3600
Więc czasami, kiedy leżę w łóżku, słyszę ten dźwięk. W
21:59
This year
302
1319060
4720
tym roku
22:04
and it won't go away.
303
1324820
1440
i nie zniknie.
22:06
It's there for ages, and sometimes it's really hard to get to sleep because of this noise.
304
1326260
4720
Jest tam od wieków i czasami naprawdę trudno jest zasnąć z powodu tego hałasu.
22:10
This sound, but it's nothing serious.
305
1330980
2720
Ten dźwięk, ale to nic poważnego.
22:14
I think it's just part of old age.
306
1334300
2200
Myślę, że to po prostu część starości.
22:16
And the strange thing is my mother
307
1336500
2200
Dziwne jest to, że moja mama
22:19
also for many years had tinnitus as well.
308
1339460
4520
też przez wiele lat miała szum w uszach.
22:24
Or tonight us some people pronounce it as.
309
1344820
2640
Albo dzisiaj my, niektórzy ludzie, wymawiamy to jako.
22:28
So it isn't anything serious.
310
1348100
2640
Więc to nie jest nic poważnego.
22:31
It won't kill me.
311
1351060
1960
To mnie nie zabije.
22:33
But it is annoying,
312
1353020
2280
Ale jest to irytujące,
22:35
especially at night when you're trying to get to sleep.
313
1355540
2560
szczególnie w nocy, kiedy próbujesz zasnąć.
22:38
And during the day I can't really hear it
314
1358780
2120
A w ciągu dnia tak naprawdę tego nie słyszę,
22:41
because there are other sounds around me.
315
1361500
2160
bo wokół mnie są inne dźwięki.
22:44
But at night when everything is quiet and peaceful, I can hear it.
316
1364140
4000
Ale w nocy, kiedy wszystko jest ciche i spokojne, słyszę to.
22:48
And it's like a very high pitched sound, very annoying.
317
1368860
5440
I to jest jak bardzo wysoki dźwięk, bardzo irytujący.
22:54
And it's only in one ear, this ear.
318
1374820
2360
I to tylko w jednym uchu, tym uchu.
22:57
And I don't know why it has been causing me
319
1377860
3640
I nie wiem, dlaczego sprawiało mi to
23:01
a lot of problems, but nothing serious.
320
1381500
4400
wiele problemów, ale nic poważnego.
23:06
But apparently now I have lost a little bit of my hearing.
321
1386820
4680
Ale najwyraźniej teraz trochę straciłem słuch.
23:11
The high frequencies in this ear have actually
322
1391940
3200
Wysokie częstotliwości w tym uchu właściwie
23:16
disappeared.
323
1396300
1480
zniknęły.
23:18
This ear is amazing.
324
1398340
2200
To ucho jest niesamowite. To
23:21
It's it's so sensitive and incredible.
325
1401620
2960
takie wrażliwe i niesamowite.
23:24
But this ear
326
1404860
1680
Ale to ucho
23:28
it's starting to conk out.
327
1408260
2280
zaczyna wariować.
23:30
It is starting to go kaput, unfortunately, which I think is very strange.
328
1410580
4840
Niestety zaczyna się kaput, co moim zdaniem jest bardzo dziwne.
23:35
So I did I had all these exams, all of these examinations.
329
1415700
4400
Więc zrobiłem, miałem te wszystkie egzaminy, wszystkie te egzaminy. Przyjrzeli się z
23:40
They they had a close look.
330
1420100
1880
bliska.
23:41
They even did a hearing test which took ages.
331
1421980
3920
Zrobili nawet badanie słuchu, które zajęło wieki.
23:46
But the result was.
332
1426980
2400
Ale wynik był.
23:49
I'm sorry, Mr.
333
1429380
800
Przykro mi, panie
23:50
Duncan, you have lost some of your hearing in one of your ears.
334
1430180
3960
Duncan, stracił pan słuch w jednym uchu.
23:54
And it's very annoying, to be honest.
335
1434140
2600
I jest to bardzo irytujące, szczerze mówiąc.
23:57
Christine.
336
1437460
520
23:57
It says during an examination of the ears they found in one ear, the enlarged bone
337
1437980
6200
Krystyna. Mówi się, że
podczas badania uszu, które znaleźli w jednym uchu, powiększona kość,
24:04
that might close the ear cavity
338
1444540
2520
która może zamykać jamę ucha,
24:07
they say that it is a problem
339
1447900
2160
mówią, że jest to problem
24:10
with people who go swimming. Yes.
340
1450060
2960
osób pływających. Tak.
24:14
Ironically,
341
1454100
2400
Jak na ironię,
24:17
I don't swim.
342
1457740
1880
nie pływam.
24:19
I'm afraid of water.
343
1459940
1520
Boję się wody.
24:21
I don't like swimming. I don't like going into the water.
344
1461460
2840
Nie lubię pływać. Nie lubię wchodzić do wody.
24:25
I don't mind being on a boat.
345
1465180
2360
Nie przeszkadza mi bycie na łodzi.
24:27
Being on a boat is okay. That's fine.
346
1467740
3160
Bycie na łodzi jest w porządku. W porządku.
24:31
No problem.
347
1471020
1200
Bez problemu.
24:32
But being in the water, swimming, I can't do that.
348
1472220
3440
Ale będąc w wodzie, pływając, nie mogę tego zrobić.
24:36
I'm always afraid that my head will go under and my ears will fill
349
1476140
4400
Zawsze boję się, że moja głowa zapadnie się pod ziemię, a uszy wypełnią się
24:41
full of water.
350
1481540
1560
wodą.
24:43
But I don't know.
351
1483460
1640
Ale nie wiem.
24:45
This is something I think it's connected to age.
352
1485100
3120
Myślę, że jest to związane z wiekiem.
24:49
It's our old friend, old age.
353
1489540
3920
To nasz stary przyjaciel, starość.
24:54
So all of the all the doctors all the specialists, they had no idea.
354
1494220
4560
Więc wszyscy lekarze, wszyscy specjaliści, nie mieli pojęcia.
24:59
They they still don't know. They said it's unexplained.
355
1499060
2800
Oni nadal nie wiedzą. Powiedzieli, że to niewyjaśnione.
25:02
That's literally what they put when they sent me
356
1502260
3520
To jest dosłownie to, co umieścili, kiedy wysłali mi
25:07
the report on
357
1507340
1600
raport ze
25:08
all of the tests that they did, they say, we can't find anything.
358
1508940
3760
wszystkich testów, które wykonali, mówią, że nic nie możemy znaleźć.
25:12
There's nothing there
359
1512700
1760
Nie ma tam nic,
25:15
which makes you feel quite stupid, really,
360
1515140
2760
co sprawiłoby, że poczułbyś się całkiem głupio, naprawdę,
25:17
because you've had all of those tests and they can't find anything.
361
1517900
4040
ponieważ miałeś wszystkie te testy i nic nie mogą znaleźć.
25:23
I suppose really.
362
1523300
960
chyba naprawdę.
25:24
I should be glad that they didn't find anything.
363
1524260
2880
Powinienem się cieszyć, że nic nie znaleźli.
25:27
So nothing serious, nothing growing inside my head, nothing like that.
364
1527700
5200
Więc nic poważnego, nic nie rośnie w mojej głowie, nic takiego.
25:33
But it would appear that there is something there.
365
1533220
2480
Wydawałoby się jednak, że coś w tym jest.
25:35
Swimmers do suffer quite often from ear problems.
366
1535940
4840
Pływacy dość często cierpią na problemy z uszami.
25:41
One of the worst things, apparently
367
1541260
2320
Jedną z najgorszych rzeczy, najwyraźniej
25:44
one of the worst things that can happen to your ear is
368
1544140
3240
jedną z najgorszych rzeczy, które mogą przytrafić się twojemu uchu, jest pęknięcie
25:47
when your eardrum, the small piece of skin
369
1547380
3680
błony bębenkowej, małego kawałka skóry
25:51
that is responsible for processing the vibrations
370
1551620
3720
odpowiedzialnego za przetwarzanie wibracji
25:55
from the sounds that go into your ears,
371
1555860
3000
z dźwięków dochodzących do twoich uszu.
25:59
it can burst, it can actually rip
372
1559580
2400
faktycznie rozerwać
26:02
or perforate
373
1562940
2520
lub przebić
26:05
and apparently it's quite painful, very uncomfortable.
374
1565460
3280
i najwyraźniej jest to dość bolesne, bardzo nieprzyjemne.
26:09
And one of the problems with that is that afterwards,
375
1569540
4080
Jednym z problemów z tym związanych jest to, że później
26:14
you can actually have hearing loss as well because
376
1574460
3600
możesz również stracić słuch, ponieważ
26:19
the eardrum will heal.
377
1579260
2280
błona bębenkowa się zagoi.
26:22
So it will repair itself.
378
1582100
2360
Więc samo się naprawi.
26:24
But quite often afterwards, you can find that there might be some hearing loss,
379
1584460
4000
Ale dość często później można stwierdzić, że może wystąpić ubytek słuchu,
26:29
Beatrice says, I used to swim for a long time and I loved it, but now I miss it.
380
1589940
5840
mówi Beatrice. Kiedyś pływałam przez długi czas i uwielbiałam to, ale teraz za tym tęsknię.
26:36
Maybe next spring I could go back.
381
1596380
2360
Może następnej wiosny mógłbym tam wrócić.
26:40
Oh, interesting. Yes,
382
1600060
2240
Interesujące. Tak,
26:44
Mr. Steve does not
383
1604020
2800
pan Steve nie
26:48
have COVID.
384
1608140
1640
ma COVID.
26:49
It is not coronavirus.
385
1609780
1800
To nie jest koronawirus.
26:51
He has taken the test we have a few tests in the house.
386
1611580
4240
Zdał test, mamy kilka testów w domu.
26:56
So Mr.
387
1616380
560
26:56
Steve did take a COVID test last night and it is negative.
388
1616940
5160
Więc pan
Steve zrobił zeszłej nocy test na COVID i jest negatywny.
27:02
So he doesn't have that, although there are many people at the moment
389
1622780
3520
Więc tego nie ma, chociaż w tej chwili jest wiele osób
27:06
suffering from colds and fever
390
1626300
3080
przeziębionych i gorączkujących,
27:09
because the weather keeps changing when the temperature goes up and then drops again,
391
1629940
5560
bo pogoda się zmienia, temperatura rośnie, a potem znowu spada,
27:15
a lot of people do often become sick, they become unwell.
392
1635940
5280
dużo ludzi często choruje, źle się czują.
27:22
So that can happen
393
1642900
2360
Więc to może się zdarzyć,
27:26
it is interesting.
394
1646780
1320
to jest interesujące.
27:28
And of course, you may have noticed
395
1648100
2480
I oczywiście mogliście zauważyć,
27:31
that I wear glasses as well.
396
1651420
2160
że ja też noszę okulary.
27:34
I don't know what's what's going on with my senses.
397
1654580
2720
Nie wiem, co się dzieje z moimi zmysłami.
27:37
So I have to wear glasses, as you've noticed.
398
1657300
2440
Więc muszę nosić okulary, jak zauważyłeś.
27:40
And now I have problems with one of my ears.
399
1660220
2160
A teraz mam problem z jednym uchem.
27:42
I might have to eventually have one of those little devices
400
1662660
4640
Być może w końcu będę musiał mieć jedno z tych małych urządzeń
27:47
maybe in my ear, a little hearing device.
401
1667620
4080
w uchu, małe urządzenie słuchowe.
27:51
Maybe if it gets any worse, the good news is at the moment it hasn't got any worse.
402
1671700
6280
Może jeśli się pogorszy, dobrą wiadomością jest to, że w tej chwili nie pogorszyło się.
27:58
So it's still the same. It hasn't changed.
403
1678300
2520
Więc to wciąż to samo. To się nie zmieniło.
28:01
I still have the ringing noise and sometimes it's rather painful, but that's it.
404
1681420
5160
Nadal mam dźwięk dzwonienia i czasami jest to raczej bolesne, ale to wszystko.
28:07
So it's it's not causing my life to be miserable,
405
1687180
3400
Więc to nie powoduje, że moje życie jest nieszczęśliwe,
28:11
but I think we all have little things, don't we?
406
1691860
2880
ale myślę, że wszyscy mamy małe rzeczy, prawda?
28:14
Especially as we get older, we all have little ailments.
407
1694980
3760
Zwłaszcza, gdy się starzejemy, wszyscy mamy drobne dolegliwości.
28:19
I like that word ailment.
408
1699140
2560
Podoba mi się to słowo choroba.
28:22
An ailment is something that is making you feel unwell
409
1702300
4240
Dolegliwość to coś, co sprawia, że ​​czujesz się źle
28:27
or maybe a problem with your body that is causing you
410
1707060
3520
lub problem z twoim ciałem, który powoduje, że
28:30
to suffer for a long period.
411
1710580
3040
cierpisz przez długi czas.
28:33
Of time, an ailment, something that is making you feel unwell,
412
1713620
5320
Czas, dolegliwość, coś, co sprawia, że ​​czujesz się źle,
28:39
or maybe something that is wrong
413
1719460
2520
a może coś jest nie tak
28:41
with your health so it's nothing serious.
414
1721980
3040
ze zdrowiem, więc to nic poważnego.
28:45
I'm not worried about it,
415
1725020
1520
Nie martwię się tym,
28:48
although it can be a little bit annoying at night.
416
1728140
2600
chociaż w nocy może być trochę irytujące.
28:50
And that's the only thing really apart from the occasional ache
417
1730860
4600
I to jest jedyna rzecz poza sporadycznym
28:55
and pain in the morning, you know, you wake up in the morning,
418
1735460
3680
bólem rano, wiesz , budzisz się rano,
29:00
you stretch and everything's a bit ooh, ooh, ooh.
419
1740140
4840
rozciągasz się i wszystko jest trochę ooh, ooh, ooh. Myślę, że poranne wstawanie
29:05
It can take a long time
420
1745860
2680
może zająć dużo czasu
29:08
to get up and about in the morning, I think. So.
421
1748540
3320
. Więc. Czy
29:13
Can I say hello to Paolo?
422
1753580
1640
mogę przywitać się z Paolo?
29:15
Hello, Paolo. Nice to see you back as well.
423
1755220
3160
Cześć, Paolo. Ciebie też miło widzieć z powrotem.
29:18
Claudia has a problem with her fridge, right?
424
1758780
3680
Claudia ma problem z lodówką, prawda?
29:22
What has happened?
425
1762900
1800
Co się stało?
29:25
Oh, no. Oh,
426
1765020
2240
O nie. Och,
29:28
do you know the worst thing
427
1768820
2680
czy wiesz, że najgorszą rzeczą
29:31
about having a broken refrigerator
428
1771500
3040
w zepsutej lodówce
29:35
is that quite often you don't notice.
429
1775060
2720
jest to, że często jej nie zauważasz.
29:37
You might not even realise, especially if you go away somewhere.
430
1777780
4320
Możesz nawet nie zdawać sobie z tego sprawy, zwłaszcza jeśli gdzieś wyjeżdżasz.
29:42
You might go away and come back.
431
1782100
2440
Może wyjedziesz i wrócisz.
29:44
And perhaps your your refrigerator
432
1784540
2640
A może twoja lodówka
29:47
or your deep freeze has stopped working
433
1787500
3200
lub zamrażarka przestała działać
29:53
and all of that lovely food inside.
434
1793180
2720
i całe to cudowne jedzenie w środku.
29:55
It's been, has been spoilt.
435
1795900
2240
Było, zostało zepsute.
29:59
It's like my worst nightmare.
436
1799540
2160
To jak mój najgorszy koszmar.
30:01
Imagine that coming back from your holiday and finding out that your, your deep freeze is broken
437
1801700
5880
Wyobraź sobie, że wracając z wakacji i dowiadując się, że twoja zamrażarka jest zepsuta
30:07
and all of the food inside has been spoilt, it's all,
438
1807940
4440
i całe jedzenie w środku się zepsuło, to wszystko,
30:13
it all has to be thrown away.
439
1813580
1840
to wszystko trzeba wyrzucić.
30:15
I don't like the sound of that.
440
1815420
3120
Nie lubię tego dźwięku.
30:20
Vitus.
441
1820580
1120
Wita.
30:21
Hello, Vitus. Thank you. Yes.
442
1821700
3120
Witaj Vitusiu. Dziękuję. Tak.
30:25
Sometimes Mr.
443
1825100
1480
Czasami pan
30:26
Steve shout it's in my ear.
444
1826580
4360
Steve krzyczy, że mam to do ucha.
30:32
And interestingly enough, it is this ear, you see.
445
1832260
3080
I co ciekawe, to jest to ucho, widzicie.
30:36
So this ear
446
1836340
1960
Więc to ucho
30:38
is also very sensitive to sound.
447
1838460
2200
jest również bardzo wrażliwe na dźwięk.
30:41
So if if a if a sudden noise
448
1841220
3200
Więc jeśli nagły hałas
30:44
or sound goes into this ear,
449
1844420
3120
lub dźwięk dotrze do tego ucha,
30:49
it does cause a little bit of pain.
450
1849100
2120
powoduje to trochę bólu.
30:52
Very strange.
451
1852220
960
Bardzo dziwny.
30:53
I have no idea why, but I think a lot of people do suffer
452
1853180
4520
Nie mam pojęcia dlaczego, ale wydaje mi się, że wiele osób z
30:58
with ear problems as they get older.
453
1858060
3120
wiekiem ma problemy z uszami.
31:02
So at the moment, it isn't anything serious.
454
1862180
2400
Więc na ten moment nie jest to nic poważnego.
31:04
So don't worry.
455
1864580
1200
Więc nie martw się.
31:05
But I do get a strange I do get a strange ringing noise sometimes,
456
1865780
5400
Ale czasami słyszę dziwny dźwięk dzwonka
31:11
and I think it might be the phone, but it isn't.
457
1871900
2720
i myślę, że to może być telefon, ale tak nie jest.
31:15
It's just my ear being a pain in the neck
458
1875380
3640
Tylko ucho boli mnie w kark,
31:20
we'll have a quick break and then I will come back.
459
1880860
2720
zrobimy sobie krótką przerwę, a potem wrócę.
31:24
Let's have a look at something fun.
460
1884340
2280
Rzućmy okiem na coś zabawnego.
31:26
Let's have a look at something nice, shall we?
461
1886620
2480
Rzućmy okiem na coś ładnego, dobrze?
31:29
To be honest,
462
1889820
1800
Szczerze mówiąc,
31:32
I feel like I need to be cheered up because poor Mr.
463
1892020
3560
czuję, że muszę się rozweselić, bo biedny pan
31:35
Steve is being unwell, and I think we need something
464
1895580
4440
Steve źle się czuje i myślę, że potrzebujemy czegoś, co
31:40
maybe to lift our spirits on this Friday afternoon.
465
1900540
6010
poprawi nam humor w to piątkowe popołudnie.
34:24
It really does feel as if spring is in the air,
466
2064020
3240
Naprawdę wydaje się, że w powietrzu czuć wiosnę,
34:27
especially when you see scenes like that.
467
2067260
3440
zwłaszcza gdy ogląda się takie sceny.
34:30
I hope you enjoyed that.
468
2070820
1800
Mam nadzieję, że ci się podobało.
34:32
Some sights of the daffodils in the garden
469
2072620
4480
Niektóre widoki żonkili w ogrodzie
34:39
thank you very much for joining me today.
470
2079580
1640
bardzo dziękuję za przybycie dzisiaj.
34:41
I know it's Friday, but we can still have a little chat.
471
2081220
5480
Wiem, że jest piątek, ale wciąż możemy sobie pogawędzić.
34:46
I hope you will have a good weekend as well.
472
2086780
3040
Mam nadzieję, że Wy również będziecie mieli udany weekend.
34:50
Some very interesting messages coming through after talking about
473
2090140
4080
Kilka bardzo ciekawych wiadomości wyskakuje po rozmowie o
34:54
my slight problem with my ear
474
2094220
3160
moim lekkim problemie z moim uchem
34:58
Hello, Sue and Sue went check Latt,
475
2098820
2960
Cześć, Sue i Sue poszły sprawdzić Latt,
35:02
who says working as a deejay and
476
2102300
2520
który mówi, że praca jako dj i
35:04
using the headset or headphones for a long time
477
2104820
4880
używanie zestawu słuchawkowego lub słuchawek przez długi czas
35:09
may cause serious problems
478
2109700
3360
może powodować poważne problemy
35:13
or serious problems with your hearing.
479
2113420
2360
lub poważne problemy ze słuchem .
35:16
That is true. You are right.
480
2116060
3200
To prawda. Masz rację.
35:19
I'm taking that off.
481
2119260
1960
zdejmuję to. To
35:21
It's it's falling off my hat.
482
2121700
3680
spada mi z kapelusza.
35:25
Yes. You can get problems with your hearing,
483
2125380
2920
Tak. Możesz mieć problemy ze słuchem,
35:28
especially if you listen to loud music quite often or if you go to discos.
484
2128300
4320
zwłaszcza jeśli często słuchasz głośnej muzyki lub chodzisz na dyskoteki.
35:32
I remember many years ago when I used to go to discos to have a little dance.
485
2132980
5480
Pamiętam, jak wiele lat temu chodziłem na dyskoteki, żeby trochę potańczyć.
35:39
Do they still call them discos?
486
2139700
2200
Czy nadal nazywają je dyskotekami?
35:41
I don't think they do now, do they?
487
2141900
1920
Nie sądzę, żeby teraz to robili, prawda?
35:43
I think they're in nightclubs or people just say clubs.
488
2143820
5080
Myślę, że są w nocnych klubach lub ludzie po prostu mówią kluby.
35:49
Are you going clubbing this weekend?
489
2149660
3240
Idziesz do klubu w ten weekend?
35:53
See, I used to go to the disco
490
2153900
3440
Widzisz, chodziłem na dyskoteki,
35:57
but these days, the young,
491
2157500
1960
ale obecnie młodzi,
35:59
the youngsters, they all go to the club.
492
2159460
3000
młodzi ludzie, wszyscy chodzą do klubu.
36:02
They go clubbing.
493
2162740
2160
Idą na clubbing.
36:04
But yes, I remember afterwards,
494
2164900
2640
Ale tak, pamiętam później,
36:07
the next morning when I woke up after going to the disco the night before,
495
2167540
5600
następnego ranka, kiedy obudziłem się po wczorajszej dyskotece,
36:14
I often found that I couldn't hear very well
496
2174140
2960
często stwierdzałem, że nie słyszę dobrze,
36:19
everything seemed as if it was far away.
497
2179180
2600
wszystko wydawało się być daleko.
36:22
It almost seemed as if my fingers were in my ears.
498
2182300
3440
Wyglądało to prawie tak, jakby moje palce były w uszach.
36:26
So, yes, you're right.
499
2186340
960
Więc tak, masz rację.
36:27
You have to take care of your hearing.
500
2187300
2200
Trzeba dbać o słuch.
36:29
But of course, when you're young, when you're young, you think you will live forever
501
2189500
5560
Ale oczywiście, kiedy jesteś młody, kiedy jesteś młody, myślisz, że będziesz żył wiecznie
36:35
and you never think of the consequences of anything
502
2195420
4160
i nigdy nie myślisz o konsekwencjach czegokolwiek,
36:39
because your brain is still growing, it's still developing.
503
2199820
3120
ponieważ twój mózg wciąż rośnie, wciąż się rozwija.
36:43
And quite often you will do things that may
504
2203420
2320
I dość często będziesz robić rzeczy, które mogą,
36:46
or may not seem reckless.
505
2206060
2400
ale nie muszą, wydawać się lekkomyślne.
36:48
It is something that can happen.
506
2208940
2320
To jest coś, co może się zdarzyć.
36:51
But yes, I did. I used to go to nightclubs.
507
2211260
3080
Ale tak, zrobiłem to. Chodziłem do klubów nocnych.
36:54
I used to go to the disco to have a little dance and Mr.
508
2214820
4320
Chodziłem do dyskoteki, żeby trochę potańczyć, a pan
36:59
Steve and myself, we used to go to the nightclubs and have a little groove,
509
2219140
6640
Steve i ja chodziliśmy do nocnych klubów i mieliśmy trochę rytmu,
37:06
a little pop pop.
510
2226940
2840
trochę popu.
37:09
Do people still say that?
511
2229780
2280
Czy ludzie nadal tak mówią?
37:12
Do people still say pop?
512
2232060
2480
Czy ludzie nadal mówią pop?
37:14
If you have a bop b o p
513
2234540
2920
Jeśli masz bop b o p to
37:18
it means you have a dance, you have a little bop
514
2238020
3680
znaczy, że masz taniec, masz trochę bop
37:27
Oh, hello.
515
2247540
760
Och, cześć.
37:28
100, Dobby.
516
2248300
2520
100, Zgredek.
37:30
Very nice to see you here.
517
2250940
2160
Bardzo miło cię tu widzieć.
37:33
Today.
518
2253380
1160
Dzisiaj.
37:34
Claudia is going to get her refrigerator fixed,
519
2254540
6520
Claudia zamierza naprawić lodówkę,
37:41
so I hope
520
2261420
1520
więc mam
37:44
I hope you will be doing that.
521
2264180
2680
nadzieję, że ty też to zrobisz.
37:47
And I hope you get the refrigerator that you've always dreamt of.
522
2267180
3840
I mam nadzieję, że dostaniesz lodówkę, o której zawsze marzyłeś.
37:52
Mr. Duncan, yesterday, I was watching your very first video on YouTube,
523
2272020
3520
Panie Duncan, wczoraj oglądałem pana pierwszy film na YouTube
37:55
and I enjoyed it as usual.
524
2275900
2560
i jak zwykle mi się podobał.
37:58
There are many old videos on my YouTube channel.
525
2278860
3960
Na moim kanale YouTube jest wiele starych filmów.
38:04
Some of them are a little bit embarrassing.
526
2284500
2920
Niektóre z nich są trochę żenujące.
38:07
Some of them were filmed when I was still in China,
527
2287700
2720
Niektóre z nich zostały sfilmowane, gdy byłem jeszcze w Chinach,
38:11
and the quality is awful.
528
2291060
2400
a jakość jest fatalna.
38:13
Because the image is very blurry and very fuzzy.
529
2293460
3840
Ponieważ obraz jest bardzo rozmyty i bardzo rozmyty.
38:18
But yes,
530
2298700
1400
Ale tak,
38:20
there are lots of old videos.
531
2300980
2200
jest wiele starych filmów.
38:23
Some of my early videos that I made way,
532
2303420
4400
Niektóre z moich wczesnych filmów, które nagrałem
38:27
way back in the distance
533
2307820
2720
bardzo daleko,
38:33
Christina says when I was at a nightclub
534
2313380
3320
mówi Christina, kiedy byłem w nocnym klubie
38:36
and I was under the amplifiers or maybe under the speakers,
535
2316700
4440
i byłem pod wzmacniaczami lub może pod głośnikami,
38:42
and the next day I could not hear and then I could not hear properly
536
2322420
4360
a następnego dnia nie słyszałem, a potem nie słyszałem dobrze
38:47
for four days.
537
2327300
2560
przez cztery dni.
38:50
Fortunately, when you're young,
538
2330140
2520
Na szczęście, gdy jesteś młody,
38:52
your body is very good at repairing itself and the damage is not so serious.
539
2332660
4840
twoje ciało bardzo dobrze radzi sobie z samoregeneracją, a uszkodzenia nie są tak poważne.
38:57
But as you get older, those things can have
540
2337500
4560
Ale wraz z wiekiem te rzeczy mogą mieć
39:02
a delayed effect.
541
2342820
2600
opóźniony efekt.
39:05
Things that you do when you're young can have
542
2345420
2800
Rzeczy, które robisz, gdy jesteś młody, mogą mieć
39:08
some sort of effect as you get older.
543
2348220
2800
jakiś wpływ, gdy dorośniesz.
39:11
So maybe my problem may be the problem that I have with this ear
544
2351260
3960
Więc może mój problem może być problemem, który mam z tym uchem,
39:15
is connected to to my days.
545
2355980
3040
związanym z moimi dniami.
39:19
When I used to go to the nightclub And of course, I did radio as well.
546
2359020
4800
Kiedy chodziłem do nocnego klubu I oczywiście zajmowałem się też radiem.
39:23
I used to work in radio, and I used to quite often wear headphones
547
2363820
5320
Pracowałem w radiu i dość często nosiłem słuchawki
39:30
for a long period of time,
548
2370220
2440
przez długi czas
39:32
and I would often have them loud.
549
2372660
2200
i często miałem je głośno.
39:35
So maybe I am answering my own question.
550
2375740
3760
Więc może sam odpowiadam na swoje pytanie.
39:39
Maybe this is it. Maybe this is my diagnosis.
551
2379620
2800
Może to jest to. Może to jest moja diagnoza.
39:42
The reason why I'm losing my hearing and this year is because of all the discos
552
2382940
5520
Powodem, dla którego tracę słuch w tym roku, są wszystkie dyskoteki, na które
39:48
that I went to as a young person.
553
2388460
2640
chodziłem jako młody człowiek.
39:52
Hello, Mr. Duncan.
554
2392740
2040
Witam, panie Duncan.
39:54
Some teachers have hearing problems after they get retired or they become retired
555
2394820
5240
Niektórzy nauczyciele mają problemy ze słuchem po przejściu na emeryturę lub po przejściu na emeryturę
40:00
and I think it's because of their speaking or when they speak loudly all the time.
556
2400420
5040
i myślę, że dzieje się tak z powodu ich mówienia lub tego, że cały czas mówią głośno.
40:06
That also is a very good point.
557
2406340
2880
To też jest bardzo dobra uwaga.
40:09
One of the things I've noticed besides my ear,
558
2409700
3640
Jedną z rzeczy, które zauważyłem oprócz mojego ucha,
40:13
I've also noticed that my voice quite often has problems,
559
2413580
4440
jest to, że często mam problemy z głosem
40:18
and I think that's because I've used it a lot during my life.
560
2418260
5200
i myślę, że to dlatego, że często go używałem w swoim życiu.
40:23
So I've spent many, many years talking for long periods of time
561
2423780
5320
Spędziłem więc wiele, wiele lat rozmawiając przez długi czas
40:29
and I think this happens with actors or singers.
562
2429340
3520
i myślę, że tak się dzieje z aktorami lub piosenkarzami.
40:33
If you use your voice in your work or in your job
563
2433460
4520
Jeśli używasz swojego głosu w swojej pracy
40:38
for a long period of time and frequently,
564
2438500
3720
przez długi czas i często,
40:43
then I think later on you can
565
2443300
1480
myślę, że później możesz
40:44
find that maybe you get problems with your with your voice
566
2444780
3360
zauważyć, że możesz mieć problemy z głosem,
40:48
maybe you are more susceptible
567
2448700
3240
być może jesteś bardziej podatny
40:52
to getting infections or problems.
568
2452820
3760
na infekcje lub problemy.
40:56
So I do sometimes have really bad throat
569
2456860
3240
Więc czasami mam naprawdę poważne
41:00
problems, but I think that's connected
570
2460100
2520
problemy z gardłem, ale myślę, że jest to związane
41:03
to the fact that I use my voice quite a lot.
571
2463220
3080
z faktem, że dość często używam swojego głosu.
41:06
So I think it's like any part of your body,
572
2466380
2280
Myślę więc, że każda część twojego ciała,
41:09
any part of your body, if you use it too much
573
2469700
3680
każda część twojego ciała, jeśli używasz jej zbyt często,
41:19
you might damage it.
574
2479940
1640
możesz ją uszkodzić.
41:21
It might break it might stop working
575
2481580
3760
Może się zepsuć, może przestać działać.
41:26
It might fall off.
576
2486900
2360
Może spaść.
41:29
So there is a warning I will be going in a few moments
577
2489900
3520
Więc jest ostrzeżenie, że za kilka chwil jadę,
41:33
is a short one today because the weekend is coming and I have to go and take care of Mr.
578
2493420
4720
jest dziś krótkie, ponieważ nadchodzi weekend i muszę iść zaopiekować się panem
41:38
Steve because he's not very well.
579
2498140
2200
Stevem, ponieważ nie czuje się zbyt dobrze.
41:40
He has a cold. He's not even at work.
580
2500420
2880
On jest przeziebiony. Nie ma go nawet w pracy.
41:43
He hasn't gone to work.
581
2503620
2280
Nie poszedł do pracy.
41:45
Although to be honest, his work is upstairs.
582
2505900
4640
Chociaż szczerze mówiąc, jego praca jest na górze.
41:51
So he doesn't have to go very far these days.
583
2511260
2840
Więc w dzisiejszych czasach nie musi iść daleko.
41:54
But no, he's not even at work.
584
2514700
2000
Ale nie, nie ma go nawet w pracy.
41:56
I always know it's serious whenever Steve
585
2516700
3240
Zawsze wiem, że to coś poważnego, kiedy Steve
42:00
takes a day off work because he's sick,
586
2520100
2800
bierze wolne z pracy, bo jest chory,
42:03
I always know that it's really serious because Steve normally doesn't
587
2523340
4560
zawsze wiem, że to naprawdę poważna sprawa, bo Steve normalnie nie
42:08
take days off work when he's feeling unwell.
588
2528100
4200
bierze urlopu, kiedy źle się czuje.
42:14
Beatrice, I had the same problem
589
2534700
2920
Beatrice, miałem ten sam problem,
42:18
when I went to see a show with David Bowie
590
2538540
3920
kiedy poszedłem zobaczyć program z Davidem Bowie
42:22
and also Brian Brian Adams.
591
2542860
2800
i Brianem Brianem Adamsem. Czy
42:26
Were they together?
592
2546620
2640
byli razem?
42:29
I can't imagine Brian Adams and David Bowie performing together.
593
2549300
4400
Nie mogę sobie wyobrazić Briana Adamsa i Davida Bowiego występujących razem.
42:34
That would be quite interesting.
594
2554100
3000
To byłoby całkiem interesujące.
42:37
I want to see that.
595
2557100
1760
Chcę to zobaczyć.
42:38
I really want to see that
596
2558860
2640
Naprawdę chcę zobaczyć tę
42:42
Guadeloupe.
597
2562220
880
Gwadelupę.
42:43
Hello, Guadeloupe. Nice to see you here.
598
2563100
2200
Witaj Gwadelupie. Miło cię tu widzieć.
42:45
I haven't seen you for a while.
599
2565340
1680
Nie widziałem cię przez jakiś czas.
42:47
I am a teacher and sometimes I can't understand what my students say.
600
2567020
3840
Jestem nauczycielem i czasami nie rozumiem, co mówią moi uczniowie.
42:51
I have not thought
601
2571460
2640
Nie pomyślałem, że
42:54
it might be my hearing all my ears.
602
2574220
3760
to może być moje słyszenie na wszystkie uszy.
42:58
It comes on very slowly.
603
2578780
2080
To przychodzi bardzo powoli.
43:01
So the problems that I'm having at the moment with my ear
604
2581580
2960
Więc problemy, które mam w tej chwili z uchem
43:04
has been has been going on for a long time, maybe two or maybe three years.
605
2584700
5400
trwają już od dłuższego czasu, może dwóch, może trzech lat.
43:10
So this is something that I've noticed, but it hasn't been serious.
606
2590980
4720
Więc to jest coś, co zauważyłem, ale nie było to poważne.
43:15
It hasn't been bothering me. But then
607
2595700
2760
Nie przeszkadzało mi to. Ale
43:19
I think it was in early 20, 20,
608
2599420
3400
myślę, że to było na początku 20, 20 roku życia.
43:23
I started to notice that sometimes it was very painful
609
2603260
3840
Zacząłem zauważać, że czasami było to bardzo bolesne
43:27
and I couldn't hear properly.
610
2607820
2320
i nie mogłem dobrze słyszeć.
43:30
And then there was this very high sound,
611
2610140
3800
A potem był ten bardzo wysoki dźwięk,
43:34
like a buzzing, like a ringing in my ear.
612
2614300
3920
jak brzęczenie, jak dzwonienie w moim uchu.
43:39
So that's when I went to the hospital and had all these tests, but they said, there's nothing wrong.
613
2619260
5280
Więc wtedy poszedłem do szpitala i miałem te wszystkie testy, ale oni powiedzieli, że nie ma nic złego.
43:44
Everything's all right, nothing serious, nothing.
614
2624980
3360
Wszystko w porządku, nic poważnego, nic.
43:48
Nothing horrible.
615
2628700
1680
Nic strasznego.
43:50
It's just perhaps your age.
616
2630380
3080
To może po prostu twój wiek.
43:53
You have worn
617
2633740
2200
Nosiłeś,
43:56
you have used your ear too much
618
2636340
2680
zbyt często używałeś ucha
43:59
and it's starting to wear out
619
2639500
3040
i zaczyna się zużywać,
44:02
but at least it's not affecting me too much.
620
2642980
2320
ale przynajmniej nie wpływa to zbytnio na mnie.
44:05
So I can still do this.
621
2645300
1960
Więc nadal mogę to zrobić.
44:07
I can still speak and I can still hear with my other ear.
622
2647260
3640
Nadal mogę mówić i nadal słyszę drugim uchem.
44:11
And the hearing loss is only slight.
623
2651540
2720
A utrata słuchu jest tylko niewielka.
44:14
So really, I don't notice it that much.
624
2654260
2360
Tak naprawdę, nie zauważam tego aż tak bardzo.
44:17
But you can have these little things that that come on
625
2657300
3600
Ale możesz mieć te małe rzeczy, które się pojawiają,
44:21
and sometimes they can be temporary.
626
2661580
3000
a czasem mogą być tymczasowe.
44:25
Sometimes they only last for a short time,
627
2665100
2440
Czasami trwają tylko przez krótki czas,
44:27
or sometimes they can last for many, many years.
628
2667780
3000
a czasami mogą trwać przez wiele, wiele lat. W
44:31
It's all right.
629
2671300
1480
porządku.
44:32
Anyway, it doesn't change my day.
630
2672780
3080
W każdym razie nie zmienia to mojego dnia.
44:35
I'm still as happy as ever.
631
2675860
1960
Nadal jestem tak szczęśliwy jak nigdy dotąd.
44:38
I think when you go somewhere noisy, maybe
632
2678940
3440
Myślę, że kiedy idziesz gdzieś, gdzie jest głośno, może
44:43
you should put something in your ears.
633
2683660
2400
powinieneś włożyć coś do uszu.
44:46
Maybe your fingers
634
2686860
2280
Może palce,
44:51
or maybe some earplugs.
635
2691100
1960
a może zatyczki do uszu.
44:53
Christina is going to see the Rolling Stones in concert
636
2693060
5520
Christina wybiera się na koncert Rolling Stonesów.
44:59
all I can say, Christina, make sure you have something to put in your ears
637
2699740
4800
Wszystko, co mogę powiedzieć, to Christina, upewnij się, że masz coś do włożenia do uszu,
45:04
just in case Mick Jagger decides to sing
638
2704540
4560
na wypadek gdyby Mick Jagger zdecydował się zaśpiewać
45:09
extra loud.
639
2709540
2040
bardzo głośno.
45:13
I can never remember
640
2713420
2720
Nigdy nie mogę sobie przypomnieć
45:16
the other members
641
2716140
2520
innych członków
45:18
of the Rolling Stones.
642
2718660
1200
Rolling Stones.
45:19
I can only ever remember Mick Jagger.
643
2719860
3000
Pamiętam tylko Micka Jaggera.
45:24
And yet I can see them.
644
2724100
1440
A jednak je widzę.
45:25
I can see the other members.
645
2725540
3160
Widzę innych członków.
45:28
There's there's the guy that plays the guitar
646
2728700
2360
Jest tam facet, który gra na gitarze
45:31
and he looks like he's about 200 years old.
647
2731660
2880
i wygląda, jakby miał około 200 lat. Czy to
45:35
Is it? Is it?
648
2735020
1840
jest? Czy to jest?
45:36
Let's see if I can remember.
649
2736940
2560
Zobaczmy, czy pamiętam.
45:39
I I want to say Keith.
650
2739500
2720
Chcę powiedzieć Keith.
45:42
Is it Keith?
651
2742220
1800
Czy to Keith?
45:44
Keith Richards. Am I right?
652
2744020
2440
Keitha Richardsa. Czy mam rację?
45:50
Did I dream it
653
2750020
2960
Czy mi się to śniło,
45:52
or did Keith Richards once appear
654
2752980
3040
czy Keith Richards pojawił się kiedyś
45:57
in Pirates of the Caribbean?
655
2757420
3160
w Piratach z Karaibów?
46:01
Did did I imagine that?
656
2761060
2360
Czy sobie to wyobraziłem?
46:03
I feel as if I might have imagined that.
657
2763420
2560
Mam wrażenie, że mogłem to sobie wyobrazić.
46:07
Did Keith Richards from the Rolling Stones once appear
658
2767380
3280
Czy Keith Richards z The Rolling Stones pojawił się kiedyś
46:12
in Pirates of the Caribbean?
659
2772020
2080
w Piratach z Karaibów?
46:14
I don't know why
660
2774100
1680
Nie wiem, dlaczego
46:16
sometimes these things pop in my head.
661
2776420
2320
czasami takie rzeczy pojawiają się w mojej głowie.
46:18
I'm sure you will tell me
662
2778740
2360
Jestem pewien, że powiesz mi
46:21
hello, Oussama.
663
2781820
2040
cześć, Oussama.
46:23
I had the same issue with my left ear.
664
2783860
3000
Miałem ten sam problem z lewym uchem.
46:27
I took a hot shower, and then I it got better
665
2787220
3960
Wziąłem gorący prysznic, a potem było coraz lepiej,
46:31
until it had gone.
666
2791980
2360
aż przeszło. W
46:34
Oh, okay, then.
667
2794340
920
takim razie dobrze.
46:35
Well, that's that's something that can happen.
668
2795260
2280
Cóż, to jest coś, co może się zdarzyć.
46:37
Maybe if you go out into the cold on a cold day, it can affect your hearing.
669
2797900
5320
Może jeśli wyjdziesz na zimno w zimny dzień, może to wpłynąć na twój słuch.
46:43
You can also get an ear infection,
670
2803700
2520
Możesz także dostać infekcji ucha,
46:47
which is one of the worst things you can get in there.
671
2807060
3480
co jest jedną z najgorszych rzeczy, jakie możesz tam dostać.
46:51
You do not want an ear infection.
672
2811340
2760
Nie chcesz infekcji ucha.
46:54
An ear infection is really bad.
673
2814460
1800
Infekcja ucha jest naprawdę zła.
46:59
So what
674
2819740
1200
Więc co
47:00
did did was it Ronnie Wood or Keith Richards,
675
2820940
3240
zrobił Ronnie Wood lub Keith Richards,
47:05
who appeared in Pirates of the Caribbean
676
2825100
2800
którzy pojawili się w Piratach z Karaibów,
47:09
or am I just losing my mind?
677
2829740
2480
czy po prostu tracę rozum?
47:12
I seem to remember it
678
2832220
2680
Wydaje mi się, że pamiętam to
47:15
very strange.
679
2835740
1520
bardzo dziwnie.
47:18
Thank you very much for your company.
680
2838140
1520
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
47:19
I will be going a few moments.
681
2839660
1560
Idę na kilka chwil.
47:21
I have to go because I have to take care of Mr.
682
2841220
3240
Muszę iść, bo muszę zaopiekować się panem
47:24
Steve I am Florence Nightingale today because I am looking after Mr.
683
2844460
6040
Stevem. Dziś nazywam się Florence Nightingale, bo opiekuję się panem
47:30
Steve
684
2850500
1400
Stevem
47:36
Tomic.
685
2856100
1120
Tomiciem.
47:37
Hello, Tomic.
686
2857220
1480
Witaj Tomiku.
47:38
Keith Richards. Oh, it was.
687
2858700
1560
Keitha Richardsa. Och, było.
47:40
Yes, Keith Richards.
688
2860260
1240
Tak, Keith Richards. Czy
47:41
Was I right there?
689
2861500
2200
byłem tam?
47:44
But did, did he actually appear in one of the Pirates
690
2864260
4320
Ale czy on naprawdę pojawił się w jednym z
47:48
of the Caribbean movies or did I did I imagine that
691
2868580
3320
filmów o Piratach z Karaibów, czy też wyobrażałem sobie, że
47:53
it seems like a dream
692
2873420
1600
wydaje mi się to snem,
47:55
that I might have had at some point?
693
2875020
2320
który mogłem mieć w pewnym momencie?
47:58
Oh, oh, apparently, yes.
694
2878060
2240
O, o, najwyraźniej tak.
48:00
Christina says yes. I think it was.
695
2880580
2200
Krystyna mówi, że tak. Myślę, że to było. W takim razie
48:03
Oh, okay then.
696
2883220
1560
dobrze.
48:04
So apparently Keith Richards did appear
697
2884780
3800
Najwyraźniej Keith Richards pojawił się
48:10
in a Pirates of the Caribbean movie.
698
2890860
2080
w filmie Piraci z Karaibów.
48:14
So now we know.
699
2894780
1080
Więc teraz wiemy.
48:15
I'm so glad that that answer has been put to bed
700
2895860
3960
Tak się cieszę, że ta odpowiedź została położona do łóżka,
48:21
thank you very much for the company.
701
2901940
1680
dziękuję bardzo za towarzystwo.
48:23
I'm going to see if Mr.
702
2903620
1360
Idę zobaczyć, czy pan
48:24
Steve needs a cup of tea or maybe he needs his
703
2904980
5200
Steve potrzebuje filiżanki herbaty, czy może potrzebuje wytrzeć czoło
48:30
brow wiped.
704
2910180
2480
.
48:33
Maybe there is sweat running down his face, and maybe I have to.
705
2913380
5160
Może pot spływa mu po twarzy, a może muszę.
48:38
I have to attend to Mr.
706
2918780
2360
Muszę zajmować się panem
48:41
Steve, just like Florence Nightingale.
707
2921140
2960
Stevem, tak jak Florence Nightingale.
48:44
Thank you very much for your company.
708
2924740
2240
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
48:46
I hope you will enjoy your weekend have a good weekend.
709
2926980
3520
Mam nadzieję, że będziesz zadowolony z weekendu. Miłego weekendu.
48:50
I'm having tomorrow off.
710
2930500
2760
Jutro mam wolne.
48:54
I'm not quite sure what I'm doing tomorrow because we're not.
711
2934580
3120
Nie jestem pewien, co będę robił jutro, bo nie jesteśmy.
48:57
We I don't know if Mr.
712
2937700
1240
Nie wiem, czy pan
48:58
Steve is going to be well, so I don't think we're going into town tomorrow.
713
2938940
4920
Steve wyzdrowieje, więc chyba nie jedziemy jutro do miasta.
49:04
I don't think it's happening, unfortunately.
714
2944180
3120
Myślę, że to się nie dzieje, niestety.
49:07
So. So we won't be going into town
715
2947900
1920
Więc. Więc nie pojedziemy do miasta
49:10
unless, of course, Mr.
716
2950900
1200
, chyba że pan
49:12
Steve has a sudden recovery
717
2952100
2640
Steve nagle wyzdrowieje,
49:16
and I don't even know if Mr.
718
2956660
2400
a ja nawet nie wiem, czy pan
49:19
Steve is going to be with us on Sunday.
719
2959060
2400
Steve będzie z nami w niedzielę.
49:21
So he might not be here on Sunday either,
720
2961460
2320
Więc może go też nie być tutaj w niedzielę,
49:25
but I hope he will be
721
2965100
2600
ale mam nadzieję, że będzie,
49:32
Tolmach says with his face,
722
2972260
2360
mówi Tolmach swoją miną,
49:34
he could appear in every type of movie
723
2974780
3200
mógłby pojawić się w każdym typie filmu,
49:39
are you talking about Keith Richards?
724
2979620
3560
mówisz o Keith Richardsie?
49:43
Horror Thriller
725
2983740
3040
Horror Thriller
49:46
and all sorts of things?
726
2986780
1600
i wszelkiego rodzaju rzeczy?
49:48
Yes, I suppose so.
727
2988380
2320
Tak, tak sądzę.
49:50
He does look a bit scary sometimes.
728
2990980
2160
Czasami wygląda trochę przerażająco.
49:53
But then I suppose all of us come from time to time.
729
2993580
3080
Ale chyba każdy z nas przychodzi od czasu do czasu.
49:56
We can all look a little bit scary sometimes, especially first thing in the morning.
730
2996860
5080
Wszyscy możemy czasami wyglądać trochę przerażająco, zwłaszcza z samego rana.
50:02
Thank you. Christina.
731
3002340
1840
Dziękuję. Krystyna.
50:04
Thank you.
732
3004180
840
Dziękuję.
50:05
So, Ed, thank you, veterans.
733
3005020
2960
Więc, Ed, dziękuję wam, weterani.
50:07
I will see you on Sunday.
734
3007980
3280
Widzimy się w niedzielę.
50:11
2 p.m.
735
3011660
1040
14:00
50:12
UK time is when I'm back with you and hopefully Mr.
736
3012700
6200
Czas w Wielkiej Brytanii to czas, kiedy jestem z powrotem z wami i mam nadzieję, że pan
50:18
Steve will be here as well. I'm going
737
3018900
3480
Steve też tu będzie.
50:23
to attend
738
3023420
2040
Zajmę się teraz
50:25
to a very poorly man
739
3025460
2360
bardzo biednym człowiekiem
50:29
right now.
740
3029140
1400
.
50:31
Thank you, Sandra.
741
3031380
1040
Dziękuję, Sandro.
50:32
Thanks a lot for your company.
742
3032420
1560
Wielkie dzięki za twoje towarzystwo.
50:33
I am going now. Enjoy the rest of your day.
743
3033980
2600
Idę teraz. Ciesz się resztą dnia.
50:36
I'm going to leave you with some lovely nature shots
744
3036820
3480
Zostawiam Was z pięknymi zdjęciami przyrody, które
50:41
to get you in the mood for the weekend.
745
3041420
3880
wprawią Was w nastrój na weekend.
50:45
And I hope you have a good saturday.
746
3045300
2840
I mam nadzieję, że masz dobrą sobotę.
50:48
Wherever you are watching in the world.
747
3048500
1800
Gdziekolwiek patrzysz na świecie.
50:50
Enjoy the rest of your week and also enjoy the weekend
748
3050300
5400
Miłej reszty tygodnia, miłego weekendu
50:56
and see you on Sunday.
749
3056100
2320
i do zobaczenia w niedzielę.
50:59
And of course, until then, you know what's coming next.
750
3059500
3480
I oczywiście do tego czasu wiesz, co będzie dalej.
51:03
Yes, you do...
751
3063020
1600
Tak, masz...
51:10
ta ta for now.
752
3070300
880
ta ta na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7