New year resolution - 'Kick' the bad Habit / English Addict ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ - Wed 4th January 2023

3,739 views

2023-01-04 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

New year resolution - 'Kick' the bad Habit / English Addict ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ - Wed 4th January 2023

3,739 views ใƒป 2023-01-04

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:10
we are back everyone.
0
190222
1569
็งใŸใกใฏ็š†ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:11
I hope you are having a good day.
1
191791
2402
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:14
I hope everything in your world is ever so nice.
2
194460
3604
ใ‚ใชใŸใฎไธ–็•Œใฎใ™ในใฆใŒใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:18
And even if it isn't, we are here to cheer you up.
3
198064
4404
ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:22
It is English addict once again coming to you live from the birthplace
4
202735
4571
ใใ‚Œใฏใ€ใŸใพใŸใพใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใ€่‹ฑ่ชžใฎๅธธ็ฟ’่€…่จ€่ชžใฎ ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†ใณใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎๅธธ็ฟ’่€…ใงใ™
03:27
of the English addict language,
5
207306
3671
03:31
which just happens to be England.
6
211110
4371
ใ€‚
03:35
The New.
7
215481
9142
ๆ–ฐใ—ใ„ใ€‚
03:44
You see, Mr. Steve, I told you.
8
224623
2103
ใปใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚
03:47
I told you.
9
227259
534
03:47
Look, look at all this stuff on the Internet.
10
227793
3137
่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใปใ‚‰ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใฎใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:51
Look, Isn't that disgusting?
11
231397
1668
ใปใ‚‰ใ€ๅซŒใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
03:53
What are they doing there?
12
233065
1735
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:54
I don't even know which way that should be.
13
234800
2303
็งใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ในใใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:58
See? I told you. I told you.
14
238704
1769
่ฆ‹ใ‚‹๏ผŸ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:00
Are you shocked,
15
240473
1501
ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ‹ใ€
04:02
Mr. Duncan, this isn't a very good start to the New Year.
16
242475
3303
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐๅนดใฎ่‰ฏใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:05
It isn't So I told you, didn't I?
17
245845
2269
ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
04:08
You spend 20 minutes on Instagram looking at things,
18
248114
3737
Instagram ใง 20 ๅˆ†้–“ไฝ•ใ‹ใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใ‚‹
04:12
and then all of this comes up, and it's.
19
252218
2836
ใจใ€ใใฎใ™ในใฆใŒๆตฎใ‹ใณไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:15
I know it's not possible.
20
255421
1868
็งใฏใใ‚ŒใŒไธๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:17
I'm not physically I'm not sure if that's possible to show that the human body
21
257289
4104
็‰ฉ็†็š„ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไบบไฝ“ใŒ
04:21
can actually get into that position, but I don't think so either.
22
261393
3771
ๅฎŸ้š›ใซใใฎไฝ็ฝฎใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ†ใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“.
04:25
I think this is.
23
265698
1601
ใ“ใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:27
Oh, anyway, Mr.
24
267299
1635
ใจใซใ‹ใใ€
04:28
Duncan, we've been watched.
25
268934
1702
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็›ฃ่ฆ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:30
Oh, hello. Hello. Hi, everybody.
26
270636
3070
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:34
This is Mr.
27
274006
834
04:34
Duncan and Mr.
28
274840
1568
04:36
Steve in England.
29
276408
1702
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:38
How are you today? Are you? Wow.
30
278110
2636
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ใŠใŠใ€‚
04:42
Mr. Duncan, don't get distracted.
31
282014
1635
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆฐ—ใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ•ใชใ„ใงใ€‚
04:43
Are you okay?
32
283649
901
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:44
I hope so.
33
284550
934
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:45
Are you happy?
34
285484
968
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:46
I hope you are happy.
35
286452
1134
ใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:47
Today we are here once again.
36
287586
3370
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
04:50
An English addict is the place for you to come to.
37
290956
5039
่‹ฑ่ชžใฎไธญๆฏ’่€…ใฏใ‚ใชใŸใŒๆฅใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
04:56
If you want to improve your English listening, maybe you want to learn some new words.
38
296428
4738
่‹ฑ่ชžใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงๆœ€ใ‚‚ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใชใฎใงใ€็งใŸใกใฎ็พŽใ—ใ•ใ‚’
05:01
Maybe you want to admire
39
301166
2970
่ณž่ณ›ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:05
the beauty of us
40
305137
2603
05:07
because we are the handsomest
41
307840
2969
05:11
English teachers on the Internet. Mr.
42
311210
3203
.
05:14
Duncan That is open to debate, and I would think that people might, you know, might sure.
43
314413
6273
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใใ‚Œใฏ่ญฐ่ซ–ใฎไฝ™ๅœฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:20
His pictures of the more handsome, beautiful people teaching English on the Internet.
44
320686
4805
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ˆใ‚Šใƒใƒณใ‚ตใƒ ใง็พŽใ—ใ„ไบบใ€…ใฎๅฝผใฎๅ†™็œŸใ€‚
05:25
I thought you were going to be embarrassed.
45
325491
1635
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆฅใšใ‹ใ—ใใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
05:27
I thought you're going to say that that's open to derision.
46
327126
3436
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ ใใ‚ŒใŒๅ˜ฒ็ฌ‘ใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸ.
05:31
Well, that as well, anyway.
47
331163
3403
ใพใใ€ใใ‚Œใ‚‚ใพใŸใญใ€‚
05:34
Hi. Hello, everyone.
48
334900
1268
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
05:36
Hope you're okay. Welcome from me as well.
49
336168
2236
ใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚
05:39
Bella made a comment about your music, saying that it sounded very Brazilian.
50
339038
4604
ใƒ™ใƒฉใฏใ‚ใชใŸใฎ้Ÿณๆฅฝใซใคใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฃใฝใ„ใจใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:43
It is. It's. I think it's a samba.
51
343642
2569
ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใ‚ตใƒณใƒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:46
Yes, I think it's a bit of a stuffy sort of Latin American sort of music.
52
346678
4572
ใˆใˆใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆฏ่‹ฆใ—ใใ†ใช ใƒฉใƒ†ใƒณใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ้Ÿณๆฅฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:51
I'm not sure if it's samba or salsa, because one of those things has a different beat.
53
351316
4572
ใใ‚ŒใŒใ‚ตใƒณใƒใชใฎใ‹ใ‚ตใƒซใ‚ตใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฉใกใ‚‰ใ‹ใฎใƒ“ใƒผใƒˆใŒ้•ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:56
But I love that piece of music whenever I hear that piece of music.
54
356221
4038
ใงใ‚‚ใ€ใใฎๆ›ฒใ‚’ ่žใใŸใณใซใ€ใใฎๆ›ฒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:00
And Steve, of course, will verify the fact there.
55
360592
3470
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ“ใงไบ‹ๅฎŸใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
06:04
Quite often when I'm doing things around my house, chores
56
364062
4271
ๅฎถไบ‹ใ‚„้›‘็”จใชใฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€
06:08
and things like that, I'm often singing that piece of music and it's not a lie.
57
368333
5706
ใ‚ˆใ ใใฎๆ›ฒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ˜˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:14
I'm normally washing the dishes or cleaning Mr.
58
374273
3904
็งใฏ้€šๅธธใ€้ฃŸๅ™จใ‚’ๆด—ใฃใŸใ‚Šใ€
06:18
Steve's underpants and there I am going to have that
59
378177
4070
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ“ใง
06:23
detected a dirt tone.
60
383215
2269
ใƒ€ใƒผใƒˆ ใƒˆใƒผใƒณใ‚’ๆคœๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
06:25
I can't get the stain out.
61
385484
1802
ใ‚ทใƒŸใŒๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:27
Don't do that to what is Mr.
62
387286
3103
06:30
Steve doing with his underwear?
63
390389
1868
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒไธ‹็€ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
06:32
Do, do, do do, do do you know that's complete fantasy?
64
392257
5039
ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใใ‚ŒใŒๅฎŒๅ…จใชใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใ ใฃใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ ๅฎถไบ‹ใฏๅ…จ้ƒจ
06:37
Because you all know that it's me that does all the housework.
65
397596
2669
็งใŒใ‚„ใ‚‹ใฃใฆใ€ใฟใ‚“ใช็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ ใ€‚
06:40
It's not true. I do some of the chores.
66
400265
2236
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ€‚ ็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅฎถไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
06:43
I will prove it this week, as you say.
67
403035
4504
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏไปŠ้€ฑใใ‚Œใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
06:47
You see, if you mess with me, I will bite back.
68
407739
4171
ใปใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—็งใ‚’ใ„ใ˜ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏใ‹ใฟใคใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:51
Well, this week I'm going to feel myself doing the chores.
69
411910
3937
ใ•ใฆใ€ไปŠ้€ฑใฏ ่‡ชๅˆ†ใŒ้›‘็”จใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
06:56
And to prove that I do
70
416515
2369
ใใ—ใฆใ€็งใŒ้›‘็”จใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
06:58
the chores, I do some of them, not all of them.
71
418884
3203
ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ™ในใฆใงใฏใชใใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่กŒใ„ใพใ™.
07:02
Sometimes Mr.
72
422087
901
07:02
Steve does them, but quite often there are those little jobs that have to be done.
73
422988
5372
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฐใ•ใชไป•ไบ‹ใŒ้ ป็นใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:08
I suppose one of them is is putting the dirty dishes in the dishwasher.
74
428961
4738
ใใฎใ†ใกใฎ1ใคใฏใ€ ๆฑšใ‚ŒใŸ้ฃŸๅ™จใ‚’้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:13
Yeah, normally it's me that does that.
75
433899
4438
ใˆใˆใ€้€šๅธธใฏ็งใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:18
Oh, yeah. That's such hard work, Mr. Duncan.
76
438370
3070
ใใ†ใใ†ใ€‚ ๅคงๅค‰ใชไฝœๆฅญใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
07:21
It is hard work.
77
441540
801
ๅคงๅค‰ใชไฝœๆฅญใงใ™ใ€‚
07:22
Putting plates and cutlery into a dishwasher. Yes.
78
442341
4637
็šฟใ‚„ใ‚ซใƒˆใƒฉใƒชใƒผใ‚’้ฃŸๆด—ๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
07:27
Well, you know, some people. You know what? Some people do.
79
447012
2636
ใˆใˆใจใ€ ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใ€‚ ใ‚ใฎใญ๏ผŸ ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
07:29
And I think we do this sometimes we will put the dishes
80
449648
4471
ใใ—ใฆใ€้ฃŸๅ™จใ‚’
07:34
in the dishwasher, then the dishes will be washed.
81
454119
2903
้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ€้ฃŸๅ™จใ‚’ๆด—ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:37
But then we keep them inside the dishwasher and we don't take them out.
82
457422
3671
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใฎไธญใซไฟ็ฎกใ—ใ€ ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:41
So whenever we need a plate or a knife or a fork,
83
461093
4337
ใใฎใŸใ‚ใ€็šฟใ‚„ใƒŠใ‚คใƒ•ใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใชใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€
07:46
we will
84
466398
867
07:47
we'll just go to the dishwasher and open it and just take a clean one out.
85
467265
4071
้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซ่กŒใฃใฆ้–‹ใ„ใฆใ€ ใใ‚Œใ„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
07:51
The dishwasher is a storage cupboard. Really? Yes, it is.
86
471403
3303
้ฃŸๆด—ๆฉŸใฏๅŽ็ดๆฃšใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
07:54
It, I suppose unofficially it is a place where you store
87
474906
3771
ใใ‚Œใฏใ€้žๅ…ฌๅผใซใ€
07:58
your plates, dishes and knives and forks, I think.
88
478710
4638
็šฟใ€็šฟใ€ใƒŠใ‚คใƒ•ใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚’ไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:03
So that dishwasher of ours that we inherited when we moved here, by the way,
89
483348
5272
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใกใ‚‰ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸๆ™‚ใซ่ญฒใ‚Šๅ—ใ‘ใŸๆˆ‘ใŒๅฎถใฎ้ฃŸๆด—ๆฉŸใฏใ€
08:08
because it was here when we moved in, is probably about 35 years old.
90
488620
5272
ๅ…ฅๅฑ…ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใฃใŸใฎใง ใ€ใŠใใ‚‰ใ35ๅนดใใ‚‰ใ„ๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:13
I would say 90, 40 years old.
91
493892
2202
90ๆญณใ€40ๆญณใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:17
It's a good German make.
92
497162
1568
่‰ฏใ„ใƒ‰ใ‚คใƒ„่ฃฝใงใ™ใ€‚
08:18
So clearly buy.
93
498730
2236
ใ ใ‹ใ‚‰ใฏใฃใใ‚Š่จ€ใฃใฆ่ฒทใ†ใ€‚
08:20
If you buy something that's high quality, it lasts a long time.
94
500966
3403
่ณชใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใˆใฐ ้•ทๆŒใกใ—ใพใ™ใ€‚
08:24
It is some good German touch wood.
95
504369
3003
ใ‚ธใƒฃใƒผใƒžใƒณใ‚ฟใƒƒใƒใฎ่‰ฏใ„ๆœจๆใงใ™ใ€‚
08:27
Germans don't want to have to buy a new one.
96
507906
2069
ใƒ‰ใ‚คใƒ„ไบบใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ„ใŸใใชใ„ใ€‚
08:29
It is some good German engineering.
97
509975
2135
ๅ„ชใ‚ŒใŸใƒ‰ใ‚คใƒ„ใฎใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
08:32
The talking of tidying up Mr.
98
512110
1468
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
08:33
Duncan Company and this is often something that people do in the New Year, isn't it?
99
513578
5039
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ็คพใฎ็‰‡ไป˜ใ‘ใฎ่ฉฑใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๆญฃๆœˆใซใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
08:38
They think New Year.
100
518617
1735
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ–ฐๅนดใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:40
They want to have a spring clean.
101
520352
1701
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
Yes, a spring clean.
102
522053
2570
ใฏใ„ใ€ๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใ€‚
08:44
Although it's not spring, it just means
103
524623
2869
ๆ˜ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใŸใ„
08:47
that, you know, you feel like there's a new year you want to tidy up.
104
527492
2736
ๆญฃๆœˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
08:50
And that's exactly what you've been doing, isn't it, Mr.
105
530528
2937
ใใ‚Œใฏใพใ•ใซใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใฃใฆใใŸใ“ใจ ใงใ™ใ‚ˆใญ
08:53
Duncan? It's been, yes.
106
533465
1701
๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใ€‚
08:55
Yesterday you had a big tidy out of your studio.
107
535166
4171
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ๅคงๆŽƒ้™คใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:59
It looks cleaner.
108
539337
1635
ใ‚ˆใ‚Šใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
09:00
I've moved all of the rubbish.
109
540972
2036
ใ‚ดใƒŸใ‚’ๅ…จ้ƒจ็งปๅ‹•ใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹
09:03
What you don't see underneath this desk that's in front of us, underneath.
110
543008
5639
ใ“ใฎๆœบใฎไธ‹ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚‚ใฎใฏ ใ€ไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:08
Normally over the year there is a pile of rubbish
111
548647
3336
้€šๅธธใ€
09:11
that slowly builds up as I'm eating things.
112
551983
3303
็งใŒ็‰ฉใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ‚ดใƒŸใฎๅฑฑใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจ็ฉใฟ้‡ใชใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
09:15
By the way, I've discovered my most favourite food at the moment.
113
555286
4972
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ็งใฏไปŠไธ€็•ชๅฅฝใใช้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:20
I'm going through a phase.
114
560725
2069
็งใฏใ‚ใ‚‹ๆฎต้šŽใ‚’็ตŒใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:22
You mean something that's even greater then than Jaffa Cakes?
115
562794
4504
Jaffa Cakes ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ‹?
09:27
Better than Jaffa cake?
116
567298
1535
ใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚ˆใ‚Š็พŽๅ‘ณใ—ใ„๏ผŸ
09:28
Surely not, Mr. Duncan.
117
568833
2136
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
09:30
Pancakes.
118
570969
1701
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
09:32
Pancakes.
119
572670
1235
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
09:33
Lovely pancakes with
120
573905
2069
09:36
tons and
121
576975
1301
09:38
tons of syrup all over them.
122
578276
4204
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใŒใŸใฃใทใ‚Šๅ…ฅใฃใŸ็ด ๆ•ตใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
09:42
Notice it's still got cake in the in the in the word yes.
123
582480
4505
yes ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎไธญใซใพใ ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:46
So the name with the favourite product.
124
586985
1802
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๅฅฝใใชๅ•†ๅ“ใซๅๅ‰ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
09:48
So these little pancakes, I put them in the toaster and they get nice and hot
125
588787
4504
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ ใƒˆใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€็พŽๅ‘ณใ—ใใฆ็†ฑใใชใ‚Šใ€
09:53
and then I put some butter on them and then I put lots and lots of golden syrup.
126
593291
5839
ใƒใ‚ฟใƒผใ‚’ๅก—ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
09:59
So for, so I can just finish my sentence.
127
599464
3570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็งใฎๆ–‡ใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:04
I've got loads and loads of golden
128
604969
3037
10:08
syrup all over the sash sashes here.
129
608006
5672
ใ“ใ“ใฎใ‚ตใƒƒใ‚ทใ‚ตใƒƒใ‚ทใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™.
10:14
I like that.
130
614179
800
10:14
The one is the most challenging
131
614979
2570
็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚
10:18
to words to say next to each other.
132
618383
2969
้šฃๅŒๅฃซใง่จ€ใ†ใฎใŒๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
10:21
Sash. Sash.
133
621352
1235
ใ‚ตใƒƒใ‚ทใ€‚ ใ‚ตใƒƒใ‚ทใ€‚
10:22
It's quite difficult to say that talking at the live chat.
134
622587
2936
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ฉฑใ™ใฎใฏใชใ‹ใชใ‹้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:25
Wait there, Steve.
135
625523
801
ๅพ…ใฃใฆใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
10:26
We haven't even said hello to the live chat yet.
136
626324
2302
ใพใ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:28
Oh, I have no, because we have the first person on here today who was first.
137
628927
5739
ใ‚ใ‚ใ€็งใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎไบบใŒ ๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
10:34
Well, guess what it was Claudia, I do know
138
634666
7941
ใ•ใฆใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
10:43
that Claudia is busy today.
139
643608
3270
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒไปŠๆ—ฅๅฟ™ใ—ใ„ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:47
She's busy.
140
647512
1101
ๅฝผๅฅณใฏๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚
10:48
I think she's working very hard.
141
648613
2169
ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:50
I had a note from my dentist this morning
142
650782
3036
ไปŠๆœใ€ๆญฏ็ง‘ๅŒปใ‹ใ‚‰ใ€
10:54
telling me to go in for a complete check-up.
143
654218
4872
ๅฎŒๅ…จใชๆคœๆŸปใซ่กŒใใ‚ˆใ†ใซใจใ„ใ†ใƒกใƒขใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:59
I think maybe they are short of money. I'm not sure.
144
659090
2769
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
11:01
But they.
145
661859
634
ใ ใ‘ใฉใ‚ใฎไบบ้”ใ€‚
11:02
They desperately want me to go in so they can have a look in my mouth for thing
146
662493
4839
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไบบใ€…ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๅ‰ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚’ ็งใฎๅฃใฎไธญใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŒๅ…ฅใฃใฆใปใ—ใ„ใจๅˆ‡ๆœ›ใ—ใฆใ„ใพใ™
11:07
we've been in before Christmas talking to people on the on the live stream.
147
667598
4405
.
11:12
Rahim Abdul.
148
672003
2369
ใƒฉใƒ’ใƒ ใƒปใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใ‚ฅใƒซใ€‚
11:15
Abdelkader? Mm hmm.
149
675306
1802
ใ‚ขใƒ–ใƒ‡ใƒซใ‚ซใƒ‡ใƒซ๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
11:17
I think says that they are from Egypt and it's not a name I recognise.
150
677108
4705
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆๅ‡บ่บซใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€็งใŒ่ช่ญ˜ใงใใ‚‹ๅๅ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
11:21
So is this. Are you new rehab?
151
681813
2102
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒชใƒใƒ“ใƒชใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:24
Hello.
152
684282
300
11:24
Rehab to this channel. Welcome.
153
684582
2236
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใƒชใƒใƒ“ใƒชใ—ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
11:26
If you are. Yes, welcome.
154
686818
1635
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
11:28
And it's nice to see you wherever you are in the world.
155
688453
4871
ใใ—ใฆใ€ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ‚ใชใŸใซไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:33
You are very welcome to join us right here on YouTube
156
693324
3270
YouTube ใฎ
11:37
Sunday and Wednesday 2 p.m.
157
697295
3236
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:40
UK time, by the way, I said, I suppose also I should say to those
158
700531
3938
ใจใ“ใ‚ใงใ€่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใงใ™ใŒใ€ ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ไบบใŸใกใซใ‚‚่จ€ใฃใฆใŠใในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
11:44
who I haven't said it to,
159
704902
2870
ใ€
11:48
can I wish you all a happy New Year just in case you were not here on Sunday?
160
708539
5139
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐๅนดใฎใ”ๆŒจๆ‹ถใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใงใใพใ™ใ‹?
11:53
Happy New Year to you.
161
713678
14281
ใ‚ใชใŸใซๅนธใ›ใชๆ–ฐๅนดใ€‚
12:09
Beep.
162
729327
233
12:09
Beep. Beep. Beep.
163
729560
634
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚
12:10
Beep. Beep.
164
730194
367
12:10
Beep. Beep. Beep.
165
730561
1268
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚
12:11
It's a Happy New Year.
166
731829
2269
ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:14
I hope you are having a good one wherever you are.
167
734365
4304
ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใซ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:18
Yeah.
168
738669
234
12:18
So are you having a new year clean up around your house?
169
738903
4438
ใ†ใ‚“ใ€‚
ๅนดๆœซๅนดๅง‹ใฏ ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:24
Have you identified things
170
744008
2903
12:26
that you want to do to improve the look of your house? No.
171
746911
3236
ๅฎถใฎๅค–่ฆณใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’็‰นๅฎšใ—ใพใ—ใŸใ‹? ใ„ใ„ใˆใ€
12:31
Have you?
172
751315
501
12:31
I mean, I always have a tidy up between normally before Christmas.
173
751816
4738
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅ‰ใซ้€šๅธธใฎ้–“ใซ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€
12:36
I like the house to be very tidy, spick and span, as we say.
174
756554
4571
็งใฏๅฎถใŒใจใฆใ‚‚ใใกใ‚“ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ ใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซใงใ‚นใƒ‘ใƒณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:41
Spic and span.
175
761125
1635
[ __ ]ใจใ‚นใƒ‘ใƒณใ€‚
12:42
That's a good word.
176
762760
801
ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
12:43
That's a new word. We've taught something already, Mr. Duncan.
177
763561
2636
ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ™ใงใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
12:46
If something is spic and span, it just means it's very clean and presentable.
178
766564
3804
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใ‚นใƒ‘ใƒณ็š„ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซใใ‚Œใ„ใง่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
12:51
So you can say Mr.
179
771135
1602
ใคใพใ‚Šใ€
12:52
Duncan has made his studio look spic and span.
180
772737
3903
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงๅฃฎๅคงใชใ‚‚ใฎใซใ—ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
12:56
It's ti. It's clean, it's tight.
181
776640
2036
ใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฟใ‚คใƒˆใงใ™ใ€‚
12:58
Well, relatively.
182
778743
1635
ใพใ‚ใ€ๆฏ”่ผƒ็š„ใ€‚
13:00
It's not completely clean and tidy, but it's better than it was before.
183
780378
4704
ๅฎŒๅ…จใซใใ‚Œใ„ใงๆ•ด้ “ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใฏ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ‰ใƒณ
13:05
Better than it was
184
785116
934
ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸ
13:07
Don's.
185
787418
701
ใ€‚
13:08
Adam's here as well.
186
788185
1168
ใ‚ขใƒ€ใƒ ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:09
From Thailand.
187
789353
2269
ใ‚ฟใ‚คใ‹ใ‚‰ใ€‚
13:11
Yes, lots of people who elude on, of course,
188
791622
3237
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้€ƒใ‚Œใ‚‹ๅคšใใฎไบบใ€…ใฏใ€
13:14
is one of our regular messages.
189
794859
2369
็งใŸใกใฎๅฎšๆœŸ็š„ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎ1ใคใงใ™.
13:18
One of our regular messages on on my comments section.
190
798963
4204
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใฎๅฎšๆœŸ็š„ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
13:23
The old man in Thailand never say that, by the way.
191
803167
3103
ใกใชใฟใซใ€ใ‚ฟใ‚คใฎใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:26
No one is old.
192
806604
1501
่ชฐใ‚‚ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:28
It is just a number.
193
808105
1335
ใŸใ ใฎๆ•ฐๅญ—ใ€‚
13:29
I remember a couple of weeks ago I was reading a very interesting article
194
809440
4671
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใ€
13:34
about a very famous film star called Clint Eastwood.
195
814478
3237
ใ‚ฏใƒชใƒณใƒˆใƒปใ‚คใƒผใ‚นใƒˆใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใจใ„ใ†้žๅธธใซๆœ‰ๅใชๆ˜ ็”ปใ‚นใ‚ฟใƒผใซ้–ขใ™ใ‚‹้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:38
He at the moment, well, he's recently celebrated his 92nd birthday.
196
818048
6107
ๅฝผใฏ็พๅœจใ€ ใพใ‚ใ€ๆœ€่ฟ‘92ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
13:45
And if you have watched this before, you will know that I like Clint Eastwood very much.
197
825022
4805
ใ“ใ‚Œใ‚’ไปฅๅ‰ใซ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ็งใŒใ‚ฏใƒชใƒณใƒˆใƒปใ‚คใƒผใ‚นใƒˆใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:50
I like his films.
198
830094
1301
็งใฏๅฝผใฎๆ˜ ็”ปใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:51
Some interesting films.
199
831395
1368
ใ„ใใคใ‹ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ˜ ็”ปใ€‚
13:52
He's never appeared in a bad film.
200
832763
2770
ๅฝผใฏๆ‚ชใ„ๆ˜ ็”ปใซๅ‡บๆผ”ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:56
He's one of the few actors who has never made a terrible movie.
201
836066
3938
ๅฝผใฏใฒใฉใ„ๆ˜ ็”ปใ‚’ไฝœใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ๆ•ฐๅฐ‘ใชใ„ไฟณๅ„ชใฎไธ€ไบบใงใ™ ใ€‚
14:00
Clint Eastwood apparently his secret
202
840404
2436
ใ‚ฏใƒชใƒณใƒˆใƒปใ‚คใƒผใ‚นใƒˆใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใฏใ€
14:03
of staying fit and young.
203
843507
2770
ๅฅๅบทใง่‹ฅใ€…ใ—ใใ„ใ‚‹็ง˜่จฃใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:07
He said he never let the old man in.
204
847444
2837
ๅฝผใฏใใฎ่€ไบบใ‚’ๆฑบใ—ใฆไธญใซๅ…ฅใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:11
And I think that's brilliant.
205
851115
1268
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:12
What a great piece of advice, he said.
206
852383
2335
ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ ใ€ใจๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚
14:14
The reason why he does that is so he can keep making plans, keep doing things.
207
854718
5573
ๅฝผใŒใใ†ใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€ ๅฝผใŒ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆ็ถšใ‘ใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™.
14:20
He has new projects, new films to make, and that's the way to do it.
208
860291
4871
ๅฝผใซใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ€ไฝœใ‚‹ในใๆ–ฐใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
14:25
You keep the old person out.
209
865162
2236
ใ‚ใชใŸใฏ่€ไบบใ‚’้ ใ–ใ‘ใพใ™ใ€‚
14:27
It's a good phrase that, a very good phrase.
210
867598
2135
ใ„ใ„ๅฅใงใ™ใญใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅฅใงใ™ใ€‚
14:30
Of course, when he looks in the mirror, it's going to remind him
211
870868
2502
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใŒ้กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
14:33
maybe he doesn't have any mirrors in the house.
212
873937
2136
ใŠใใ‚‰ใๅฎถใซ้กใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
14:36
Yeah, that's a good idea.
213
876106
2002
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
14:38
When I get to a certain age and my look start to fade
214
878108
2770
็งใŒ็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขใซใชใ‚Šใ€ๆ•ฐๅๅนดๅพŒใซ็งใฎๅค–่ฆ‹ใŒ่–„ใ‚Œๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰
14:42
decades away, obviously,
215
882613
2035
ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ๅฎถใฎ
14:44
then I think I will get rid of all all mirrors in the house.
216
884648
3470
ใ™ในใฆใฎ้กใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใจๆ€ใ„ใพใ™ .
14:48
There will be no mirrors, but they will break anyway, won't they, if I look into them.
217
888118
4271
้กใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ่ฆ—ใ่พผใ‚ใฐๅฃŠใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
14:53
Because that's always a joke, isn't it, that
218
893223
2203
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใญใ€
14:55
if you are not attractive and you look in the mirror, the mirror cracks
219
895426
4104
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใชใ„ใฎใซ ้กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€้กใŒๅ‰ฒใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™
14:59
it because it is so distressed by the horrible vision that it's seeing.
220
899963
4705
ใ€‚
15:06
And that
221
906103
1134
้กใ€
15:07
is something that is often referenced, isn't it, When a mirror,
222
907237
3804
15:11
somebody looks in the mirror and it cracks, it means that you're ugly. Yes,
223
911041
3370
่ชฐใ‹ใŒ้กใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅ‰ฒใ‚ŒใŸใจใใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ้†œใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™. ใฏใ„ใ€
15:15
But yes, I've done it.
224
915813
1701
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚„ใฃใŸใ€‚
15:17
Hammett says he likes short lessons
225
917514
3170
Hammett ใฏ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใจใฏ
15:22
because this is we've got a different format here with the live lessons.
226
922252
3337
ๅˆฅใฎๅฝขๅผใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
15:25
But this is all about conversation.
227
925589
1602
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆไผš่ฉฑใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:27
Yeah, but Mr.
228
927191
667
15:27
Duncan does have a lot of short a sort of more compact
229
927858
4871
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ€
15:34
English teaching videos on you on your channel then.
230
934264
5039
ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ€ใ‚ˆใ‚Šใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚ฏใƒˆใช่‹ฑ่ชžๆ•™่‚ฒใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:39
Yes, I forgot about 2000. Yes.
231
939369
2970
ใฏใ„ใ€2000ๅนดใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
15:42
So please, if you want something a bit sort of more bite
232
942339
3470
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ไธ€ๅฃใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใ‚‚ใฎใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€
15:45
sized as we would say something a bit quicker.
233
945809
2569
ๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:48
Abdel-Hamid go to Mr.
234
948879
2069
Abdel-Hamid ใฏ Duncan ๆฐใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—
15:50
Duncan's channel and search through all his videos.
235
950948
3937
ใ€ๅฝผใฎใ™ในใฆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆคœ็ดขใ—ใพใ™ใ€‚
15:54
And you've got shorter ones.
236
954885
1335
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ‚Š็Ÿญใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:56
Longer ones. Yes, there are playlists.
237
956220
2135
้•ทใ„ใ‚‚ใฎใ€‚ ใฏใ„ใ€ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:58
What I'm going to say now underneath this video under here,
238
958355
3804
็งใŒใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹
16:02
there are playlists and you can see my playlists under this video.
239
962826
4772
ๅ†็”Ÿใƒชใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซ็งใฎๅ†็”Ÿใƒชใ‚นใƒˆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:07
If you scroll down, move down, look at the information underneath this video.
240
967931
5005
ไธ‹ใซใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ไธ‹ใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆใ€ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:13
There are lots and lots of playlists
241
973403
2603
16:16
with short videos as well.
242
976006
2836
็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅซใ‚€ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:19
But the reason why and I suppose this is a good opportunity
243
979276
3603
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†็†็”ฑใจใ€
16:23
to mention the reason why we do this, and the reason why sometimes our live streams are very long
244
983480
5405
็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ้žๅธธใซ้•ทใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹็†็”ฑใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
16:28
is it gives you the chance to have
245
988885
2837
16:32
an English environment around you.
246
992289
2703
ใ€‚
16:35
But the best thing of all, it's life.
247
995425
3170
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒไบบ็”Ÿใงใ™ใ€‚
16:38
You see, we are here now talking to you.
248
998862
1869
ใปใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏไปŠใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:40
Live it 2:18 o'clock.
249
1000731
2769
2ๆ™‚18ๅˆ†ใซ็”Ÿใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:43
You can ask his questions about English or about anything,
250
1003533
3304
ๅฝผใซ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆใ€ใพใŸใฏไฝ•ใงใ‚‚่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
16:46
or we answer questions about all sorts of topics.
251
1006837
2836
ใพใŸใฏใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ขใ™ใ‚‹่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
16:49
We can just think of it.
252
1009673
1301
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:50
Yes, we get a lot of personal questions. Yeah.
253
1010974
2970
ใฏใ„ใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใช่ณชๅ•ใŒๅคšใๅฏ„ใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
16:54
You know, we were sort of again, the answer, I think as well.
254
1014111
2869
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏไธ€็จฎใฎ็ญ”ใˆใงใ—ใŸ ใ€‚
16:56
Sometimes any personal questions, feel free to ask this.
255
1016980
3470
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใช่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใŠๆฐ—่ปฝใซใŠๅฐ‹ใญใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:00
You know, with our wealth of lifetime experience
256
1020851
2602
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฎ่ฑŠๅฏŒใช็”Ÿๆถฏ็ตŒ้จ“ใซใ‚ˆใ‚Šใ€
17:03
that we can maybe help point you in the right direction.
257
1023453
3170
็งใŸใกใฏ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๅ‘ใซๅ‘ใ‘ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
17:06
But yes, this is this format is for you to listen to conversation. Yes.
258
1026823
5072
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ไผš่ฉฑใ‚’่žใใŸใ‚ใฎๅฝขๅผใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:11
And you can interact with all the people on the live stream with us.
259
1031895
4104
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใจไบคๆตใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
17:16
And it just gives a bit more time to do something different.
260
1036266
3670
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใฎๆ™‚้–“ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
17:20
But yes, do go to Mr.
261
1040403
1368
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นๆฐใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใ€
17:21
Jenkins channel and look at his playlist to see,
262
1041771
3471
ๅฝผใฎใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ€่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
17:25
you know, different length of lessons that you might want to look at.
263
1045842
2836
ใ•ใพใ–ใพใช้•ทใ•ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
17:28
Those as well.
264
1048678
701
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚‚ใ€‚
17:29
Yeah, my average lesson lasts for about 5 minutes,
265
1049379
3437
ใˆใˆใ€็งใฎๅนณๅ‡็š„ใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็ด„ 5 ๅˆ†็ถšใใพใ™
17:33
but some of them maybe are 10 minutes long, 20 minutes long.
266
1053183
3737
ใŒใ€ไธญใซใฏ 10 ๅˆ† ใ€20 ๅˆ†ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:37
But of course the live streams, because of the type of video
267
1057521
5205
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ€ใ“ใฎ ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚
17:42
this is, it is interactive as well.
268
1062726
3303
ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒฉใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:46
So that is another good point to mention.
269
1066296
2869
ใใ‚Œใฏ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€‚
17:49
You can chat to me now
270
1069532
2036
ใ‚ใชใŸใฏไปŠ็งใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
17:52
and not many people are doing that.
271
1072269
2102
ใŒใ€ใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:54
Very few English teachers will do live streams because they
272
1074738
5338
18:00
they worry that they will make mistakes and maybe they won't be very confident doing it live.
273
1080477
5772
้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใ† ่‡ชไฟกใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใ†่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:06
However, we do it live.
274
1086416
2603
ใŸใ ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใง่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
18:09
So we are one of the very few English teachers
275
1089019
4471
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ
18:13
that actually talk about English to interact live.
276
1093957
5172
ๅฎŸ้š›ใซ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ•ฐๅฐ‘ใชใ„่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใฎ1ไบบใงใ™.
18:19
And also we do it for a very long time as well.
277
1099629
2436
ใพใŸใ€้žๅธธใซ้•ทใ„้–“ใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:22
Maybe 2 hours, sometimes longer, maybe longer.
278
1102065
3303
ใŸใถใ‚“2ๆ™‚้–“ใ€ๆ™‚ใซใฏใ‚‚ใฃใจ้•ทใใ€ใ‚‚ใฃใจ้•ทใใ€‚
18:25
On New Year's Day, I think we were nearly two and a half hours.
279
1105368
4038
ๅ…ƒๆ—ฅใฏ 2ๆ™‚้–“ๅŠ่ฟ‘ใใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:29
My my legs and hips were aching.
280
1109406
2502
็งใฎ่ถณใจ่…ฐใŒ็—›ใ‹ใฃใŸใ€‚
18:32
So that's how dedicated we are.
281
1112075
2135
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎ็Œฎ่บซ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
18:34
Paul Mr. Steve to teaching English.
282
1114210
2970
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใƒใƒผใƒซใƒปใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ€‚
18:37
What I mean, I don't know. I've just got sort of roped in over there
283
1117180
2769
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆใใ“ใซ็ธ›ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚
18:39
over the years and I, I mean, this is your channel. Mr..
284
1119949
3270
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ™ใ€‚
18:43
That's Mr. Duncan,
285
1123286
1068
Mr. Duncan ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
18:45
It's his channel.
286
1125321
901
ๅฝผใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ™ใ€‚
18:46
But I just sort of I'm like a sort of unpaid assistant.
287
1126222
3504
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไธ€็จฎใฎ็„ก็ตฆใฎใ‚ขใ‚ทใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:49
You're like a wart, an unpaid assistant, I would say.
288
1129793
3603
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€็„ก็ตฆใฎใ‚ขใ‚ทใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:53
I think Mr.
289
1133430
634
18:54
Steve is like a wart that you have on your bum.
290
1134064
2736
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€ใŠๅฐปใซใงใใŸใ‚คใƒœใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:56
Thanks a lot.
291
1136800
700
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:57
And it never goes away. So.
292
1137500
1869
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆๆถˆใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
18:59
And sometimes he appears.
293
1139369
2736
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
19:02
I mean, you know, if you want me.
294
1142105
1301
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใ€‚
19:03
Hey, Mr. Duncan.
295
1143406
834
ใญใˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
19:04
Now, if I've got lots of housework to do,
296
1144240
2369
ใ•ใฆใ€ๅฎถไบ‹ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใฎ
19:07
you know, I've got to do all the heavy work around the house that,
297
1147811
3570
้‡ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ในใฆใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
19:12
you know, I him.
298
1152715
4338
ใ€‚
19:17
Oh, those words.
299
1157053
1635
ใ‚ใ‚ใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใ€‚
19:18
You've got to be careful what you say, Mr.
300
1158688
1535
็™บ่จ€ใซใฏๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
19:20
Duncan. Careful what you wish for.
301
1160223
1969
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:22
That's a good expression.
302
1162192
1101
ใ„ใ„่กจ็พใงใ™ใญใ€‚
19:23
Okay.
303
1163293
567
19:23
People often say, like you said, for example, you know, you're like a bad wart.
304
1163860
5038
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไพ‹ใˆใฐใ€ ใ‚ใชใŸใฏๆ‚ชใ„็–ฃ่ด…ใฎใ‚ˆใ†ใ ใจไบบใ€…ใฏใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ“
19:29
Go away.
305
1169332
1468
ใ‹ใซ่กŒใฃใฆใ€‚
19:30
Well, may be careful what you wish for.
306
1170800
3337
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:34
I may go away.
307
1174270
1502
็งใฏๅŽปใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:35
And then you will be here on your own, on the live streams.
308
1175772
3737
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไธ€ไบบใงใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ใ€‚
19:39
Okay.
309
1179576
700
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
19:40
Without me?
310
1180343
767
็งใชใ—ใง๏ผŸ
19:41
Yeah. What's the what's wrong with that?
311
1181110
2670
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฎไฝ•ใŒๅ•้กŒใชใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไฝฟใ„ๆ–นใฎ
19:43
I'm just using that as an example of how to use the phrase.
312
1183780
2869
ไพ‹ใจใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
19:46
Careful what you wish for. Yes.
313
1186649
1702
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
19:48
Sometimes somebody's trying to think of another example.
314
1188351
3370
่ชฐใ‹ใŒๅˆฅใฎไพ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:52
Yes. Careful what you wish for.
315
1192155
1802
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:53
Somebody might say, Well, I wish we'd have some snow, but lovely to have some snow, wouldn't it?
316
1193957
5005
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€้›ชใŒใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€้›ชใŒ้™ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ?
19:59
And then somebody might say to you are careful what you wish for,
317
1199362
2769
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„
20:02
because when the snow comes, it's beautiful and nice for a few hours.
318
1202565
4405
.
20:06
But after that, more perhaps you couldn't get to work, perhaps you couldn't go and buy some food.
319
1206970
5238
ใงใ‚‚ใใฎๅพŒใ€ไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‘ใชใใชใฃใŸใ‚Šใ€ ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใ‘ใชใใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:12
Perhaps you crash your car in the snow.
320
1212208
4238
้›ชใฎไธญใง่ปŠใ‚’ใถใคใ‘ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:16
That phrase gives the indication that something that comes along
321
1216446
4170
ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
20:20
that you might want also has a downside to it as well.
322
1220616
4138
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไฝ•ใ‹ใŒใใ‚Œใซใƒžใ‚คใƒŠใ‚น้ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™.
20:24
Careful what you wish for. Yes, I think so.
323
1224754
2803
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:28
Olga says English addict's lessons are a treasure.
324
1228224
4037
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏๅฎ็‰ฉใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:32
We all are involved in the lessons, the interaction.
325
1232495
5305
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚„ไบคๆตใซ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:38
Yes. So I think this is actually very valuable.
326
1238067
2836
ใฏใ„ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:41
I see.
327
1241270
1101
ใใ†ใ‹ใ€‚
20:42
And I forecast over the next two or three years
328
1242371
4205
ใใ—ใฆใ€ไปŠๅพŒ 2 ๏ฝž 3 ๅนดใงใ€
20:46
you will see lots of other people doing this.
329
1246776
2202
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใ‚’็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจ็งใฏไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:49
And then maybe you will forget us and we will disappear, will fade away,
330
1249879
4538
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ€็งใŸใกใฏ ๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ใ€ๆถˆใˆๅŽปใ‚Šใ€
20:54
and there will be other people, maybe sexy people, maybe good looking people, young people
331
1254784
4805
ไป–ใฎไบบใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใชไบบใ€ ใŠใใ‚‰ใใƒใƒณใ‚ตใƒ ใชไบบใ€
20:59
doing life lessons and streams, and they will forget all about us.
332
1259822
4305
ไบบ็”Ÿใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚„ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹่‹ฅใ„ไบบใŸใกใŒใ„ใฆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
21:04
But we were here first, and no one can take that away from us.
333
1264127
3603
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๆœ€ๅˆใซใ“ใ“ใซใ„ใŸใฎใงใ€ ่ชฐใ‚‚็งใŸใกใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅฅชใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
21:09
In fact, I was the first
334
1269065
1535
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ
21:10
English English teacher on YouTube.
335
1270600
3503
YouTube ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใŸๆœ€ๅˆใฎ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใงใ—ใŸใ€‚
21:14
You are. It's true. I'm not joking.
336
1274604
2402
ใ‚ใชใŸใฏใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
21:17
How long have you been doing it now? 40 years.
337
1277139
2069
ไปŠใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ 40ๅนดใ€‚
21:19
66. Right. Okay. Yes.
338
1279442
2469
66.ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ไปŠใฏใ‚ใพใ‚Š่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใŒ
21:22
I'm not allowed to say it, although now it doesn't sound like much.
339
1282178
3203
ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏ่จฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ .
21:26
After what you said, a few people are talking about
340
1286282
2970
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซ็ถšใ„ใฆใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใŒ
21:29
the cost of having your teeth fixed.
341
1289252
4004
ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใ‚’็Ÿฏๆญฃใ™ใ‚‹่ฒป็”จใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
21:33
Yeah, going to the dentist.
342
1293289
2069
ใใ†ใ ใ€ๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใ“ใ†ใ€‚ ๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใใฎใฏ
21:35
It's always been expensive going to the dentist, hasn't it, Mr.
343
1295358
2936
ใ„ใคใ‚‚ใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆ ใญใ€
21:38
Duncan? Even when I was younger, it was always expensive.
344
1298327
3237
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใงใ•ใˆใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซ้ซ˜ไพกใงใ—ใŸใ€‚
21:41
If you went to the dentist, it's worth mentioning though, if you were young,
345
1301564
3704
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆญฏ็ง‘ๅŒปใซ่กŒใฃใŸใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฅใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
21:45
if you were under, I think under 18,
346
1305268
2635
18ๆญณๆœชๆบ€ใ ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€
21:48
you would always get your dental work and all of your teeth
347
1308404
4838
ๅธธใซๆญฏ็ง‘ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ ใ€ใ™ในใฆใฎๆญฏใ‚’
21:53
seen to and fixed for free.
348
1313576
2502
็„กๆ–™ใง่ฆ‹ใฆๅ›บๅฎšใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
21:56
And even now it's a certain part of society.
349
1316679
4338
ใใ—ใฆไปŠใงใ‚‚ใใ‚Œใฏ็คพไผšใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
22:01
If you are on low income or maybe you are claiming certain types of benefit
350
1321017
5138
ใ‚ใชใŸใŒไฝŽๆ‰€ๅพ—่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ ใ€ๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅˆฉ็›Šใ‚’่ซ‹ๆฑ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚
22:06
from the government, you will still get free
351
1326455
2670
ใ€
22:09
or maybe reduced price on your dentist work.
352
1329759
5772
ๆญฏ็ง‘ๅŒปใฎไป•ไบ‹ใฏ็„กๆ–™ใพใŸใฏๅ‰ฒๅผ•ไพกๆ ผใงๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™.
22:16
Yes, and
353
1336198
1135
ใฏใ„ใ€ใใ—ใฆ
22:18
I was going to say yes, I
354
1338667
1202
็งใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
22:19
think Bela mentioned that it cost is sci โ‚ฌ5,000
355
1339869
4671
ใƒ™ใƒฉใฏใ€
22:26
to get all the work done on her teeth.
356
1346075
3337
ๅฝผๅฅณใฎๆญฏใฎใ™ในใฆใฎไฝœๆฅญใ‚’ๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ใฎใซ 5,000 ใƒฆใƒผใƒญใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใจ่ฟฐในใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:30
But I think it's cost you not that much, but certainly not that much.
357
1350012
3537
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใปใฉ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ็ขบใ‹ใซใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
22:33
Certainly a lot of money for teeth and something that once you neglect them
358
1353549
4071
็ขบใ‹ใซใ€ๆญฏใซใฏๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ€ ใ—ใฐใ‚‰ใๆ”พ็ฝฎใ™ใ‚‹ใจ
22:38
for a period of time, it's going to cost you more to get them.
359
1358687
3237
ใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™.
22:42
Yes. It's like anything sort of maintenance on a car.
360
1362691
2903
ใฏใ„ใ€‚ ่ปŠใฎใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
22:45
Can I just say I would rather have no teeth
361
1365594
3904
ๆญฏใŒใชใใฆ5,000ใƒฆใƒผใƒญใ‚’ไฝฟใ†ๆ–นใŒใ„ใ„ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:50
and spend โ‚ฌ5,000.
362
1370199
2269
22:52
I'm sure that Claudia wouldn't have charged you that much.
363
1372701
3170
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒใ‚ใชใŸใซใใ‚“ใชใซ่ซ‹ๆฑ‚ใ—ใชใ‹ใฃใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
22:55
Bela, Maybe you should have gone to Claudia to get a discount.
364
1375871
4138
ใƒ™ใƒฉใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซ่กŒใฃใฆ ๅ€คๅผ•ใใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใซใ€‚
23:00
Two point owner Claudia gives discounts
365
1380409
2302
2 ใƒใ‚คใƒณใƒˆ ใ‚ชใƒผใƒŠใƒผใฎ Claudia ใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่ชฐใซใงใ‚‚ๅ‰ฒๅผ•ใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™
23:03
to anybody on the live stream.
366
1383279
2702
ใ€‚
23:06
If we.
367
1386448
701
ใ‚‚ใ—็ง้”ใ€‚
23:07
I mean, obviously, it costs us a lot of money to fly there.
368
1387149
2703
ใคใพใ‚Šใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ ใใ“ใซ้ฃ›ใถใซใฏๅคš้กใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:09
It's.
369
1389985
1268
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใฏใ‚‹ใฐใ‚‹ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใพใง้ฃ›่กŒๆฉŸใง่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€
23:11
I don't think you would actually get any benefit because you've got to fly all the way to Argentina.
370
1391253
5506
ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใฎๅˆฉ็›Šใ‚‚ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
23:16
Is that what I mean?
371
1396992
1268
ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
23:18
That would be nice. Wouldn't people watching us?
372
1398260
2269
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใญใ€‚ ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
23:20
They've all got different careers and different jobs.
373
1400729
3370
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใจใ•ใพใ–ใพใชไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ“ใซ
23:24
It might be something that if we went there we could get a discount
374
1404466
3404
่กŒใ‘ใฐ ๅ‰ฒๅผ•ใŒๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ‹ใ€
23:27
or anyone on the livestream could get a discount
375
1407870
2469
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ่ชฐใ‹ใŒๅ‰ฒๅผ•ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ‹ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
23:31
a bit like, I mean, for example, it.
376
1411473
2736
ใ‚“ใ€‚
23:34
Does anybody do hair transplants?
377
1414243
2569
ๆคๆฏ›ใ—ใŸไบบใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:36
Yes, But we talked about this on Sunday. Yes.
378
1416812
2369
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ. ใฏใ„ใ€‚
23:39
Because to be honest, you know, I'm not saying I really need it,
379
1419181
4605
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ ๆœฌๅฝ“ใซๅฟ…่ฆใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
23:44
but if it was optional and at a reasonable price, I think I would fly somewhere.
380
1424553
5406
ใŒใ€ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงๆ‰‹้ ƒใชไพกๆ ผใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใฉใ“ใ‹ใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ—ใพใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™.
23:49
Mr. Duncan.
381
1429959
967
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
23:50
Oh, as I said on Sunday, we can just wear a wig.
382
1430926
2636
ใ‚ใ‚ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏใ‹ใคใ‚‰ใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใ ใ‘ใงใ„ใ„.
23:54
I think I think it should be acceptable
383
1434463
2302
23:57
for men to wear wigs, even if you can tell,
384
1437132
3704
็”ทๆ€งใŒใ‹ใคใ‚‰ใ‚’็€็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
24:00
even if you know that they are wearing a wig, it should be allowed.
385
1440836
4238
ใ‹ใคใ‚‰ใ‚’็€็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ ่จฑๅฎนใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
24:05
It's a bit like a hat.
386
1445407
1468
ใกใ‚‡ใฃใจๅธฝๅญใฃใฝใ„ใงใ™ใ€‚
24:06
So imagine wearing a hat, but instead of being made of cotton
387
1446875
4705
ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ถฟ
24:12
or some other material, it is hair instead.
388
1452414
4672
ใ‚„ใใฎไป–ใฎ็ด ๆใงใฏใชใใ€้ซชใฎๆฏ›ใงใ™ใ€‚
24:17
So just think of it as a hat made of hair.
389
1457486
3003
้ซชใฎๆฏ›ใงใงใใŸๅธฝๅญใ ใจๆ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:20
And then. And then it's not so bad.
390
1460956
2169
ใใฎๅพŒใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:23
So I think ridiculous.
391
1463125
1168
ใ ใ‹ใ‚‰ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:24
I think maybe in February we're going to see
392
1464293
2235
ใŸใถใ‚“ใ€2ๆœˆใซ2ๆœˆใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
24:27
February.
393
1467629
968
ใ€‚
24:28
We're going to start wearing a wig, each of us.
394
1468597
2669
็งใŸใกไธ€ไบบไธ€ไบบใŒใ‹ใคใ‚‰ใ‚’็€็”จใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
24:31
So we're going to find a nice wig, each of us.
395
1471600
3437
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใžใ‚Œ็ด ๆ•ตใชใ‹ใคใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
24:36
And there's a great shop.
396
1476138
1635
ใใ—ใฆใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใŠๅบ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚จใƒœใƒ‹ใƒผใƒซใƒผใƒ ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹
24:37
I don't know if it's still there in Wolverhampton called Ebony Rooms.
397
1477773
4538
ใ‚ฆใƒซใƒใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใซใพใ ใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ .
24:42
And I always remember years ago buying a wig from there for one of my videos
398
1482478
4504
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ1ใคใฎใŸใ‚ใซใใ“ใ‹ใ‚‰ใ‹ใคใ‚‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™.
24:47
and I'm they have this amazing selection of wigs
399
1487449
4204
ๅฝผใ‚‰ใฏไธปใซๅฅณๆ€ง็”จใฎใ‹ใคใ‚‰ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ปใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
24:51
mainly for women, but they do have some men's wigs as well.
400
1491920
4071
ใŒใ€็”ทๆ€ง็”จใฎใ‹ใคใ‚‰ใ‚‚ใ„ใใคใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™. ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ€
24:56
I remember spotted by a wig for one of my crazy
401
1496024
4438
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‚’ใ‹ใคใ‚‰ใง่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
25:00
video lessons from years ago.
402
1500462
3137
ใ€‚
25:03
So I think so February, February. Mr..
403
1503599
2969
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ 2ๆœˆใ€2ๆœˆใ€‚ Mr..
25:06
Mr.. STEVE Because it's a short month, so we don't have to do it for long.
404
1506735
4171
Mr.. STEVE ไปŠๆœˆใฏ็Ÿญใ„ใฎใงใ€ ้•ทใใ‚„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:11
We're going to wear wigs, right?
405
1511440
2035
ใ‹ใคใ‚‰ใ‚’็€็”จใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
25:14
That's it.
406
1514009
667
25:14
Talking of past lessons. Mr. Duncan Yes.
407
1514676
2903
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
้ŽๅŽปใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ่ฉฑใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใฏใ„ใ€‚
25:18
Bela says that she's followed you since you started,
408
1518046
4104
ใƒ™ใƒฉใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใฆใ€
25:22
and in the past you had a monkey
409
1522851
2669
้ŽๅŽปใซใ“ใ“ใง็Œฟใฎ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ—ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™
25:26
shopping here.
410
1526955
601
ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
25:27
It wasn't, I'm sure it wasn't. Mr. Steve.
411
1527556
2969
ใชใ‹ใฃใŸใ€ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
25:30
That monkey I am that monkey's replacement.
412
1530525
3537
ใ‚ใฎ็Œฟ ็งใฏใ‚ใฎ็Œฟใฎไปฃใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
25:34
Yes, but what was the what was the monkey's name?
413
1534096
3169
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚็Œฟใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹?
25:37
But was it a monkey or was it a.
414
1537265
1302
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ตใƒซใงใ—ใŸใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ตใƒซใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
25:38
We couldn't find anything better.
415
1538567
2402
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใฏ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:40
So was it a monkey or was it a what did a monkey?
416
1540969
3303
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ตใƒซใงใ—ใŸใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ตใƒซใŒใ—ใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ‹?
25:44
I had to take a step down, you see.
417
1544339
2903
็งใฏไธ€ๆญฉไธ‹ใŒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:47
So we had monkey and then we went to Mr.
418
1547242
2536
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใ‚ตใƒซใ‚’้ฃŸในใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซ่กŒใใพใ—ใŸ
25:49
Steve. The monkey was far too intelligent. Yeah.
419
1549778
2102
ใ€‚ ใ‚ตใƒซใฏ้ ญใŒ่‰ฏใ™ใŽใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
25:52
So I had had to take it down a little bit.
420
1552147
2603
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ไธ‹ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:55
Yeah, a little chimpanzee.
421
1555083
1669
ใˆใˆใ€ๅฐใ•ใชใƒใƒณใƒ‘ใƒณใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
25:56
Chimpanzee, chimpanzee.
422
1556752
1901
ใƒใƒณใƒ‘ใƒณใ‚ธใƒผใ€ใƒใƒณใƒ‘ใƒณใ‚ธใƒผใ€‚
25:58
Mr. Lomax. Mr. Lomax.
423
1558653
2503
ใƒญใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒญใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚
26:01
What's his name, fella?
424
1561156
1635
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏ๏ผŸ
26:02
I don't know where he is now.
425
1562791
1268
็งใฏๅฝผใŒไปŠใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:04
The last I heard, he was writing scripts
426
1564059
3670
็งใŒๆœ€ๅพŒใซ่žใ„ใŸใฎใฏใ€ๅฝผใŒใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒใƒณ ใ‚ปใ‚ชใƒชใƒผใฎ่„šๆœฌใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸ
26:08
for the Big Bang Theory.
427
1568296
2069
ใ€‚
26:11
He'd gone to Hollywood and he was writing scripts for the Big Bang Theory.
428
1571099
5072
ๅฝผใฏใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใซ่กŒใใ€ ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒใƒณ ใ‚ปใ‚ชใƒชใƒผใฎ่„šๆœฌใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:16
And of course, Fats has finished now, so I don't know what he's doing now.
429
1576505
4604
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใƒ„ใฏใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ ๅฝผใŒไปŠไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:21
I'm not sure.
430
1581143
1468
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
26:22
Maybe he's writing the latest Marvel superhero movie or something like that.
431
1582611
5038
ๅคšๅˆ†ๅฝผใฏๆœ€ๆ–ฐใฎใƒžใƒผใƒ™ใƒซใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ’ใƒผใƒญใƒผๆ˜ ็”ป ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹.
26:27
I mean, some lovely comments from people on the livestream.
432
1587649
2970
ใคใพใ‚Šใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ€‚
26:31
You are beautiful and intelligent men, says English
433
1591386
3537
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ็พŽใ—ใ็Ÿฅ็š„ใช็”ทๆ€งใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
26:36
and Franco.
434
1596158
1101
ใ€‚
26:37
For Mari. Hmm.
435
1597259
2369
ใƒžใƒชใฎใŸใ‚ใซใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
26:39
Does that mean Franco you've got a Ferrari, or is that your surname?
436
1599628
3069
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใƒ•ใ‚งใƒฉใƒผใƒชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ่‹—ๅญ—ใงใ™ใ‹?
26:42
Are you related to the famous Italian firm?
437
1602697
3871
ใ‚ใชใŸใฏๆœ‰ๅใชใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎไผš็คพใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
26:46
Yes. And can I.
438
1606735
1101
ใฏใ„ใ€‚
26:47
Can I get a discount on a Ferrari?
439
1607836
2903
ใƒ•ใ‚งใƒฉใƒผใƒชใ‚’ๅ€คๅผ•ใใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:50
You may have noticed that Mr.
440
1610739
1268
ใŠๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
26:52
Steve is constantly looking for opportunities to save money,
441
1612007
4204
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๅธธใซ ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™
26:56
but I have a feeling that even with a discount,
442
1616545
2836
ใŒใ€ๅ€คๅผ•ใใ—ใฆใ‚‚
27:00
we won't be able to afford a Ferrari.
443
1620215
2669
ใƒ•ใ‚งใƒฉใƒผใƒชใ‚’่ฒทใ†ไฝ™่ฃ•ใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
27:02
I'm sorry about that.
444
1622884
1235
็งใฏใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:04
A mustang?
445
1624119
734
27:04
How about a mustang? Still too expensive. Still too expensive.
446
1624853
2769
ใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐ๏ผŸ
ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใงใ‚‚ ้ซ˜ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚ ใใ‚Œใงใ‚‚้ซ˜ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
27:07
I've still got to just just put up with the with the
447
1627622
3003
27:10
the calendar and the little model.
448
1630625
3671
ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใจๅฐใ•ใชใƒขใƒ‡ใƒซใงๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:14
Yeah, for the time being.
449
1634429
1635
ใ†ใ‚“ใ€ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ€‚
27:16
So Mr.
450
1636064
434
27:16
Steve has a little toy Mustang upstairs
451
1636498
4204
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€2 ๅนดๅ‰ใฎ
27:20
that you reopened live on my birthday a couple of years ago.
452
1640735
3204
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงๅ†้–‹ใ—ใŸๅฐใ•ใชใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใฎใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใ‚’ 2 ้šŽใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
27:23
You bought it for me,
453
1643939
1067
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€
27:26
Lewis Also mentions that
454
1646007
2436
Lewis ใพใŸใ€
27:28
Lewis's saw his cardiologist in November,
455
1648443
2736
Lewis ใฏ 11 ๆœˆใซๅฝผใฎๅฟƒ่‡“ๅฐ‚้–€ๅŒปใ‚’
27:31
a routine consultation.
456
1651946
2837
ๅฎšๆœŸ็š„ใซ่จบๅฏŸใ—ใŸใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:35
And it's interesting.
457
1655317
1401
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
27:36
It actually cost Lewis โ‚ฌ380.
458
1656718
3670
ๅฎŸ้š›ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใฏ 380 ใƒฆใƒผใƒญใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:40
A Can I say that seems quite reasonable.
459
1660388
2136
A ใ‹ใชใ‚Š็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
27:43
Well, it's part funded, so
460
1663058
2535
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้ƒจๅˆ†็š„ใซ่ณ‡้‡‘ๆไพ›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
27:45
it looks like we don't exactly know
461
1665593
2703
27:48
because in the UK all your health care is paid for.
462
1668930
2703
่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ™ในใฆใฎๅŒป็™‚่ฒปใŒๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™.
27:51
Yes, because we pay quite a high national insurance.
463
1671633
4104
ใฏใ„ใ€ใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ„ๅ›ฝๆฐ‘ไฟ้™บๆ–™ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:55
Well, can I just say that France does have a kind of national health service there?
464
1675737
5706
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใฏ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ›ฝๆฐ‘ๅŒป็™‚ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:01
So I think it's done in the same way
465
1681843
2669
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใงๆญฏ็ง‘ใง่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๆ–นๆณ•ใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
28:04
as we do it here with dentistry.
466
1684512
2469
ใ€‚
28:07
You pay something, but you don't pay the full amount.
467
1687582
3804
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ…จ้กใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:11
So that's how I how I understand it's a little bit more complicated than here.
468
1691920
4571
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ ใ“ใ“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—่ค‡้›‘ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
28:16
Yes. Maybe. Maybe Lewis could explain.
469
1696558
1935
ใฏใ„ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใƒซใ‚คใ‚นใฏ่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
28:18
I think from what you're saying, Lewis, I think Social Security always pay for some of it.
470
1698493
5706
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใจใ€ ็คพไผšไฟ้šœใฏๅธธใซใใฎไธ€้ƒจใ‚’่ฒ ๆ‹…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:24
And then you pay for the rest.
471
1704732
2236
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€‚
28:26
But perhaps you can take out insurance
472
1706968
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ไฟ้™บใซๅŠ ๅ…ฅใ—ใฆใ€
28:30
to maybe pay for some of it
473
1710472
2669
ใใฎไธ€้ƒจใพใŸใฏ
28:33
or all of it as well for the bit that you have to pay for.
474
1713141
3136
ๅ…จ้ƒจ ใจใ€ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
28:36
It's very different from from places like in the United States, for example,
475
1716277
5072
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ไพ‹ใˆใฐใ€้Œ ๅ‰คใ‚„่–ฌใงใ•ใˆใ€
28:41
where a lot of things have to be paid for and even pills, medicine.
476
1721349
4471
ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็ฑณๅ›ฝใฎใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใจใฏๅคงใใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ .
28:46
And this is something I always find amazing.
477
1726287
1936
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ„ใคใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
28:48
Steve Certain types of medicine,
478
1728223
2202
Steve ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ่–ฌใซใคใ„ใฆใฏใ€
28:51
you have to pay the full price,
479
1731626
1368
ๅ…จ้กใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:52
sometimes two or $300 for certain types of medicine.
480
1732994
4571
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ่–ฌใง 2 ใƒ‰ใƒซใพใŸใฏ 300 ใƒ‰ใƒซใงใ™ใ€‚
28:57
I find that amazing.
481
1737565
1435
็งใฏใใ‚ŒใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:59
Here we just pay a very small fee, normally about eight or ยฃ9.
482
1739000
6440
ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ”ใใ‚ใšใ‹ใชๆ‰‹ๆ•ฐๆ–™ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใงใ€ ้€šๅธธใฏ 8 ใƒใƒณใƒ‰ใ‹ 9 ใƒใƒณใƒ‰็จ‹ๅบฆใงใ™ใ€‚
29:05
I think it's gone up to about ยฃ10 now, but that that's pretty good when you think that
483
1745440
5772
ไปŠใงใฏ็ด„ 10 ใƒใƒณใƒ‰ใพใงไธŠใŒใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
29:11
normally you would have to spend maybe 50, 60
484
1751212
3470
้€šๅธธใ€
29:14
or even ยฃ100 for your treatment, your medicine.
485
1754682
3304
ๆฒป็™‚ใ‚„่–ฌใซ 50ใ€60ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ 100 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:18
But if you're over 60, you get your prescriptions for free.
486
1758152
4205
ใŸใ ใ—ใ€60 ๆญณไปฅไธŠใฎๅ ดๅˆใฏใ€ ๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’็„กๆ–™ใงๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
29:22
Probably children do as well.
487
1762790
3170
ใŠใใ‚‰ใๅญไพ›ใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
29:25
I'm jealous.
488
1765960
1368
็งใฏๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:27
Yes. Yes, you do.
489
1767328
1335
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚
29:28
But yeah, we do pay quite a high national National Insurance,
490
1768663
4571
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ ็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅ›ฝๆฐ‘ไฟ้™บใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:33
they call it when you're working,
491
1773234
2169
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใณๅ‡บใ—ใพใ™
29:36
which is somewhere around two or ยฃ300 a month for most working people.
492
1776337
4638
ใ€‚
29:41
And that covers the National Health Service.
493
1781275
3604
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅ›ฝๆฐ‘ไฟๅฅใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:44
Of course, you may not have seen on the news the National Health
494
1784879
3470
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ›ฝๆฐ‘ไฟๅฅใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒ็พๅœจ้žๅธธใซๅคงใใชๆ‰“ๆ’ƒใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
29:48
Service is suffering really quite greatly at the moment.
495
1788349
3771
ใ€‚
29:52
There are massive waiting times, queues at accident emergency
496
1792120
5005
่†จๅคงใชๅพ…ใกๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Š ใ€ไบ‹ๆ•…ใฎ็ทŠๆ€ฅๆ™‚ใซๅˆ—ใŒใงใ
29:58
and many people are
497
1798226
2536
ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
30:00
supposedly dying because of of waiting. Yes.
498
1800762
3603
ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซไบกใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
30:04
For treatment.
499
1804665
768
ๆฒป็™‚็”จใ€‚
30:05
Happy New Year, everyone, because.
500
1805433
2002
ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
30:08
But it doesn't matter how much money you throw.
501
1808436
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใ‚‚ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:10
It kind of just put this in perspective, though.
502
1810571
2636
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ–้‡Žใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
30:13
Go on. It happens every year.
503
1813241
2469
็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚ŒใฏๆฏŽๅนด่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:16
Every single year.
504
1816410
1268
ๆฏŽๅนดใ€‚
30:17
When I was a child growing up,
505
1817678
2503
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
30:20
they would always have some news story about hospital
506
1820548
4137
็—…้™ขใฏ
30:24
having difficulty treating their patients during the winter.
507
1824685
3637
ๅ†ฌใฎ้–“ๆ‚ฃ่€…ใฎๆฒป็™‚ใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใ„ใคใ‚‚่žใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:28
So this does happen every year.
508
1828923
1668
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๆฏŽๅนด่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:30
I will be honest with you.
509
1830591
1268
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:31
Last year the year before, during COVID and then before then.
510
1831859
4905
ๆ˜จๅนดใ€ ไธ€ๆ˜จๅนดใ€COVIDใฎๆœ€ไธญใ€ใใ—ใฆใใฎๅ‰ใ€‚
30:36
And then 20 years ago, 30 years ago,
511
1836998
2836
ใใ—ใฆ20ๅนดๅ‰ใ€30ๅนดๅ‰ใ€
30:40
we were always panicking during the winter months.
512
1840134
3604
ๅ†ฌใฎ้–“ใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ้™ฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:43
Yes, because it was more flu cases and more hospital beds taken up with seasonal
513
1843738
5672
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎ็—‡ไพ‹ใŒๅข—ใˆใ€ ็—…้™ขใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒ
30:49
what they call seasonal illnesses like blue cold days.
514
1849610
3971
้’ๅฏ’ใ„ๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใชๅญฃ็ฏ€ๆ€ง็–พๆ‚ฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงๅ ใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.
30:54
And of course, as Mr.
515
1854048
1034
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ
30:55
Duncan says, we've had COVID.
516
1855082
2436
ใ€็งใŸใกใฏ COVID ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
30:57
Lewis says that in France, you don't have to pay for certain
517
1857518
4772
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏ็™Œใ‚„็ณ–ๅฐฟ็—…ใชใฉใฎ ็‰นๅฎšใฎ็—…ๆฐ—ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™
31:02
illnesses like cancer, diabetes and others.
518
1862823
3737
.
31:06
But maybe, for example, say you needed a hip replacement.
519
1866894
3237
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใจใˆใฐใ€ ่‚ก้–ข็ฏ€็ฝฎๆ›่ก“ใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ้•ทใ„ๅพ…ๆฉŸใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏ
31:10
You said you would get a hip replacement or a knee replacement
520
1870998
3470
่‚ก้–ข็ฏ€็ฝฎๆ›่ก“ ใพใŸใฏ่†้–ข็ฏ€็ฝฎๆ›่ก“ใ‚’
31:15
free in the
521
1875703
667
็„กๆ–™ใงๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸ
31:16
UK, although there is a very long waiting list.
522
1876370
3537
ใ€‚
31:20
If you want a hip replacement, you've got to wait anything
523
1880808
2503
่‚ก้–ข็ฏ€็ฝฎๆ›่ก“ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€
31:23
up to two years to get that.
524
1883311
2502
ใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใพใงใซๆœ€ๅคง 2 ๅนดๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:26
So a lot of people, if they've got the money, go and pay for that privately.
525
1886313
3604
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ใŠ้‡‘ใŒใ‚ใ‚Œใฐ ๅ€‹ไบบ็š„ใซๆ”ฏๆ‰•ใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ๅ€‹ไบบ็š„ใซ
31:30
And the cost of having a hip replaced privately is about
526
1890518
3336
่‚ก้–ข็ฏ€ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹่ฒป็”จใฏ ็ด„
31:33
ยฃ20,000 is a lot.
527
1893854
2670
20,000 ใƒใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
31:37
That's a lot of money.
528
1897158
1568
ใใ‚Œใฏๅคง้‡‘ใงใ™ใ€‚
31:38
Bela makes a very interesting point about the system in the United States.
529
1898726
4604
Bela ใฏใ€็ฑณๅ›ฝใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็‚นใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
31:43
My best friend who is American, will have to go through an open
530
1903330
3904
็งใฎ่ฆชๅ‹ใง ใ‚ใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฏใ€้–‹ๅฟƒ่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:47
heart procedure, a surgery on their heart
531
1907234
3771
31:51
that well, first of all, that normally takes place over many hours.
532
1911038
5205
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€้€šๅธธใฏ ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฟƒ่‡“ใฎๆ‰‹่ก“ใงใ™ใ€‚
31:56
So I think open heart surgery, anything like that, we call it major surgery.
533
1916677
5973
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฟƒ่‡“ๅˆ‡้–‹ๆ‰‹่ก“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏ ๅคงๆ‰‹่ก“ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
32:02
It normally takes place.
534
1922650
1301
้€šๅธธ้–‹ๅ‚ฌใงใ™ใ€‚
32:03
The operation takes place over many hours.
535
1923951
3237
ๆ“ไฝœใฏไฝ•ๆ™‚้–“ใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
32:07
And yes, it can be expensive.
536
1927922
1935
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ้ซ˜ไพกใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:09
But my best friend has health insurance that will pay for everything.
537
1929857
5105
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎ่ฆชๅ‹ใฏใ€ ใ™ในใฆใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฅๅบทไฟ้™บใซๅŠ ๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:14
So he is lucky.
538
1934962
1602
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏๅนธ้‹ใงใ™ใ€‚
32:16
That is the main system, though, isn't it? Yes.
539
1936564
2902
ใใ‚ŒใŒใƒกใ‚คใƒณใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็ทŠๆ€ฅใงใชใ„้™ใ‚Šใ€
32:19
I don't think you get anything for free unless it's emergent.
540
1939466
3070
็„กๆ–™ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
32:22
See, I think I think you if you are in a car accident, for example,
541
1942536
3871
ใปใ‚‰ใ€ ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅ‹•่ปŠไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใŸๅ ดๅˆใ€
32:26
then I don't think you have to pay for it then.
542
1946707
3003
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:29
But everything else, I think you have to pay for that. Yes.
543
1949710
2569
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎใ™ในใฆใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:32
I still think.
544
1952279
734
ไปŠใงใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:33
I still think if you have an accident, Steve, you have to produce
545
1953013
3204
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใŸใ‚‰
32:36
your medical insurance details straight away.
546
1956217
3036
ใ™ใใซๅŒป็™‚ไฟ้™บใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆๅ‡บใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ†.
32:39
But over the past, I think ten years ago
547
1959720
2569
ใ—ใ‹ใ—้ŽๅŽปใซใฏใ€10 ๅนดๅ‰ใฎ
32:42
during Barack Obama's presidency, he,
548
1962723
3437
ใƒใƒฉใ‚ฏใƒปใ‚ชใƒใƒžๅคง็ตฑ้ ˜ใฎๆ™‚ไปฃใซใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใฏ
32:46
of course, brought in the Obama health care system,
549
1966160
3303
ใ‚ชใƒใƒžใฎใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚ฑใ‚ขใƒปใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:49
which now allows people on low
550
1969797
2803
็พๅœจใงใฏใ€ไฝŽ
32:52
income or people who are receiving types of benefit
551
1972600
3770
ๆ‰€ๅพ—่€…ใ‚„ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็จฎ้กžใฎ็ตฆไป˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ€
32:56
to receive discounted or in some cases free medical treatment.
552
1976370
5339
ๅ‰ฒๅผ•ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‚Š ใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ใใฎๆฉๆตใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่‡ช็”ฑ่จบ็™‚ใ€‚
33:01
So that was quite controversial because the middle class in the United States
553
1981709
5872
็ฑณๅ›ฝใฎไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใฏใ€ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ไฝ™่ฃ•ใฎใชใ„
33:07
were unhappy about paying for people who can't afford to have treatment.
554
1987948
4271
ไบบใ€…ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใซไธๆบ€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็‰ฉ่ญฐใ‚’ใ‹ใ‚‚ใ—ใพใ—ใŸ .
33:13
So so that that was really one of the big contentions
555
1993120
4137
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใŒ็™ปๅ ดใ—ใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใช่ซ–ไบ‰ใฎ1ใคใงใ—ใŸ
33:17
when when Donald Trump came along because he was going to scrap all of that.
556
1997758
4605
ใ€‚
33:22
But he didn't. And it still exists.
557
2002896
2236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใพใ ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:25
Of course, the middle classes, as we know in a lot of Western economies,
558
2005899
4171
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ่ฅฟๅด่ซธๅ›ฝใฎๅคšใใง็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใฏใ™ในใฆใฎๅ…ฌๅ…ฑใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๆ”ฏๆ‰•ใ†
33:30
have to pay the bulk of the taxes
559
2010404
2436
็จŽ้‡‘ใฎๅคงๅŠใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
33:33
to pay for all public services.
560
2013307
2169
ใ€‚
33:36
They certainly do in the UK,
561
2016310
2169
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซ่‹ฑๅ›ฝใงใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
33:38
and it's always the middle classes that get hammered.
562
2018479
3169
ใใ—ใฆใ€ๆ‰“ใŸใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅธธใซไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใงใ™.
33:41
When we say hammered, they're the ones.
563
2021648
2269
็งใŸใกใŒๆ‰“ใกใฎใ‚ใ•ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
33:44
It's a good phrase to use, isn't it?
564
2024218
1434
ใ‚ˆใไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
33:45
You get hammered for taxes.
565
2025652
2937
ใ‚ใชใŸใฏ็จŽ้‡‘ใงๆ‰“ใŸใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:48
If you're hammered for something, it means that you you are being affected the most by it.
566
2028589
5505
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใฎใŸใ‚ใซๅฉใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆๆœ€ใ‚‚ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
33:54
So it's all.
567
2034661
668
ใใ‚Œใงใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
33:55
And in the US, the middle classes have been
568
2035329
3103
ใพใŸใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€ไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใŒ
33:58
almost taxed out of existence in some cases.
569
2038665
2803
ใปใผ่ชฒ็จŽใ•ใ‚Œใฆๅญ˜ๅœจใ—ใชใใชใฃใŸใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:01
Well, I think I think earnings because as you kind of
570
2041468
3704
ใˆใˆใจใ€็งใฏๅŽ็›Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
34:05
just mentioned that earnings it's something crazy at the moment isn't it.
571
2045239
4104
ใกใ‚‡ใ†ใฉๅŽ็›Šใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ็พๆ™‚็‚นใงใฏไฝ•ใ‹ใŠใ‹ใ—ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:09
Over a certain amount of money in the United States,
572
2049343
3537
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏไธ€ๅฎšไปฅไธŠใฎ้‡‘้ก
34:12
isn't it, 40, 50%, 40% I think it is.
573
2052880
3436
ใงใ™ใญใ€40%ใ€50%ใ€40%ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:16
By the tax rate you mean. Yes.
574
2056550
1902
ใ‚ใชใŸใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹็จŽ็Ž‡ใซใ‚ˆใฃใฆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
34:18
I think no, I think it's almost half I'm sure because we we saw something a few weeks ago,
575
2058452
5072
ใ„ใ„ใˆใ€ใปใผๅŠๅˆ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใงใ€
34:24
I think it's 40%, it probably depends on your income doesn't it. Yes.
576
2064024
4238
40๏ผ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎๅŽๅ…ฅใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™ใญ. ใฏใ„ใ€‚
34:28
Oh well that's what I mean if you're a higher earner but a 40% that's,
577
2068262
4004
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„ๅŽๅ…ฅใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซ็งใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ 40% ใฏ
34:32
that's half of your salary although you probably are on
578
2072699
3771
ใ‚ใชใŸใฎ็ตฆๆ–™ใฎๅŠๅˆ†ใงใ™ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ
34:36
maybe $250,000 a year.
579
2076970
3404
ๅนด้–“ 250,000 ใƒ‰ใƒซใงใ™ใ€‚
34:40
So yes, the top tax rate in this country is 45%,
580
2080374
4871
ใใ†ใงใ™ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฎๆœ€้ซ˜็จŽ็Ž‡ใฏ 45% ใงใ™
34:46
but that's for
581
2086480
567
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
34:47
people who earn a lot hundred and 50,000 or more, I believe.
582
2087047
3904
100 ใจ 50,000 ไปฅไธŠใ‚’็จผใ„ใงใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใ ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:51
So that's not us.
583
2091118
1134
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:52
That's about โ‚ฌ200,000 a year.
584
2092252
3170
ใ“ใ‚Œใฏๅนด้–“็ด„ 200,000 ใƒฆใƒผใƒญใงใ™ใ€‚
34:55
That's definitely not us.
585
2095589
1501
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ็งใŸใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:57
But yes, the
586
2097090
2036
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€
34:59
very poor people pay or people with incomes
587
2099259
3604
้žๅธธใซ่ฒงใ—ใ„ไบบใ€…ใ‚„ใ€ๅŽๅ…ฅใŒ
35:03
under 11,000 don't pay any tax at all.
588
2103397
3270
11,000 ๆœชๆบ€ใฎไบบใฏ็จŽ้‡‘ใ‚’ใพใฃใŸใๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:07
And of course, as we've discussed before, if you're very Ralphie,
589
2107567
2803
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‰ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ Ralphie ใชใ‚‰ใ€
35:10
then you've got an accountant who can work out how you can avoid paying taxes altogether.
590
2110671
5005
็จŽ้‡‘ใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆ‰•ใ‚ใชใใฆๆธˆใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่€ƒใˆๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไผš่จˆๅฃซใŒใ„ใพใ™ใ€‚
35:15
So it's always in people in the middle, the middle classes, the middle earners
591
2115942
4071
ใคใพใ‚Šใ€ๅ…ฌๅ…ฑใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๅฏพใ—ใฆๆœ€ใ‚‚ๅคšใใฎ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใฏใ€ๅธธใซไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใ€ไธญ็”ฃ้šŽ็ดš ใ€ไธญๆ‰€ๅพ—่€…ใงใ™
35:20
that end up paying the most tax towards public services. Yes.
592
2120013
3904
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
35:23
And that's this is something I was saying to you the other night about middle class.
593
2123917
4004
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅ…ˆๆ—ฅไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ .
35:27
The middle class
594
2127921
2503
ไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใฏใ€
35:30
is is the part of society
595
2130424
3069
35:33
that supports most things when you think about it.
596
2133493
3537
่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใปใจใ‚“ใฉใฎใ“ใจใ‚’ๆ”ฏใˆใฆใ„ใ‚‹็คพไผšใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
35:37
So that's why the middle class is always to have
597
2137397
3404
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€
35:41
because they are the ones that pay for everything that exists.
598
2141201
4671
ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใฏๅธธใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ในใใงใ™.
35:46
Because then as you as you earn more money, Steve, you find that you can find ways
599
2146573
6240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใซใคใ‚Œใฆใ€
35:52
then of not paying tax and avoiding those things that the multimillionaires.
600
2152813
5538
็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใšใ€ ๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
35:58
Mr. Duncan Oh, yes, that's what that's what I mean.
601
2158351
1969
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:00
Yeah, that's what I'm saying. Yeah.
602
2160320
1368
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
36:01
So the middle class is the one that tends to pay
603
2161688
3704
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธญ็”ฃ้šŽ็ดšใฏใ€
36:05
for everything up upward and downward.
604
2165392
3570
ไธŠๅ‘ใใจไธ‹ๅ‘ใใฎใ™ในใฆใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:09
This is the live chat stopped.
605
2169729
1802
ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒๅœๆญขใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
36:11
I'm not sure.
606
2171531
1001
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
36:12
Uh, we haven't had any messages come through for ages.
607
2172532
3003
ใˆใˆใจใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒๅฑŠใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:15
Can you still hear us?
608
2175535
1268
ใพใ ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:16
Can you still hear us?
609
2176803
1168
ใพใ ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:17
We think the live chat has gone wrong.
610
2177971
2069
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:20
It's just the live chat.
611
2180140
1068
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
36:21
No, the stream is okay.
612
2181208
1801
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:23
It's just the live chat. It's not moving.
613
2183009
2369
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๅ‹•ใ‹ใชใ„ใ€‚
36:25
That's strange.
614
2185378
801
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใ ใ€‚
36:26
So anyone there in the live chat still.
615
2186179
2603
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใพใ ใ„ใพใ™ใ€‚
36:28
Can you hear us?
616
2188782
1168
่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:29
Well, I think. No, we're still okay.
617
2189950
1768
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
36:31
Streaming The stream is still working. Steve. Right.
618
2191718
3337
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐ ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใพใ ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ๅณใ€‚
36:35
The live the live chat is, as I understand, you're saying somebody can
619
2195188
4338
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใจใฏใ€ ็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€่ชฐใ‹ใŒ
36:40
just write something to us.
620
2200660
1835
็งใŸใกใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹.
36:42
Just put. Hello?
621
2202495
2336
็ฝฎใใ ใ‘ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
36:45
We missed you.
622
2205198
1735
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
36:47
Yes. The live chat has ceased, so I don't know why.
623
2207267
4271
ใฏใ„ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒๅœๆญขใ—ใŸใŸใ‚ใ€็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:51
Oh, yeah.
624
2211871
968
ใใ†ใใ†ใ€‚
36:52
Oh, this is, you know, and I think.
625
2212839
3036
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจ
36:55
I think we are talking about something that's so interesting. Yes.
626
2215875
3804
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
36:59
Everyone has been distracted, listening, watching.
627
2219679
3971
่ชฐใ‚‚ใŒๆฐ—ใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ•ใ‚Œใ€่žใ„ใŸใ‚Šใ€่ฆ‹ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:03
They're listening very carefully to my saying.
628
2223783
2269
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆณจๆ„ๆทฑใ่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:06
But I do find it interesting sometimes to look at the different ways
629
2226252
3471
ใ—ใ‹ใ—ใ€
37:10
that systems social systems
630
2230156
3103
37:13
work in this country.
631
2233259
3871
ใ“ใฎๅ›ฝใง็คพไผšใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
37:17
It's well, it's quite a controversial thing to talk about the benefits
632
2237130
4705
ใใ†ใงใ™ใญใ€
37:21
and the welfare system in this country because it's always being debated.
633
2241968
5005
ใ“ใฎๅ›ฝใฎ็ฆๅˆฉๅŽš็”Ÿใ‚„็ฆ็ฅ‰ๅˆถๅบฆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ€ ๅธธใซ่ญฐ่ซ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ็‰ฉ่ญฐใ‚’ใ‹ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:26
There is always someone who is not happy.
634
2246973
2436
ๅนธใ›ใงใชใ„ไบบใฏๅฟ…ใšใ„ใพใ™ใ€‚
37:29
Maybe they feel that some people are getting too much,
635
2249843
3203
ๆ‘‚ๅ–้‡ใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€
37:33
or maybe those who feel that they are getting too little.
636
2253446
3537
ๆ‘‚ๅ–้‡ใŒๅฐ‘ใชใ™ใŽใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
37:37
But I think the benefits system here, the welfare system here
637
2257784
4037
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใฎ็ฆๅˆฉๅŽš็”Ÿใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฏ
37:41
is actually quite good, and I've had to use it in the past.
638
2261821
3971
ๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ้ŽๅŽปใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ไป•ไบ‹ใฎใชใ„
37:45
I've had periods, small periods of time where I've had no work.
639
2265792
4571
็Ÿญใ„ๆœŸ้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
37:50
So I've had to claim and then I find a job and then I stop and that's it, you see.
640
2270930
5506
ใใ‚Œใง็งใฏไธปๅผตใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆ็งใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
37:56
So it is good, as we often
641
2276436
3070
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒใ‚ˆใ
37:59
refer to it, as a safety net that way.
642
2279506
2602
่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ปใƒผใƒ•ใƒ†ใ‚ฃใƒใƒƒใƒˆใจใ—ใฆใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™.
38:02
Yes. Yes.
643
2282208
1201
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
38:03
That's it's a you know that if you are unlucky enough to be out of work
644
2283409
4805
ไธ้‹ใซใ‚‚
38:08
for whatever reason, you know that you can get some assistance,
645
2288214
4972
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงๅคฑๆฅญใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
38:14
monetary assistance
646
2294287
1435
38:15
from the benefits system for a period of time to help you find another job.
647
2295722
5839
็ฆๅˆฉๅŽš็”Ÿใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‹ใ‚‰ไธ€ๅฎšๆœŸ้–“้‡‘้Šญ็š„ๆ”ฏๆดใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ .
38:21
We are, I think, quite generous in this country generally when it comes to benefits, benefits
648
2301561
6006
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ๅˆฉ็›Šใ€
38:27
for people.
649
2307567
1201
ไบบใ€…ใธใฎๅˆฉ็›Šใซ้–ขใ—ใฆใฏ้žๅธธใซๅฏ›ๅคงใงใ™ใ€‚
38:29
Lewis points out, of course, as an example of somebody who's very wealthy,
650
2309135
4738
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใชไบบใฎไพ‹ใจใ—ใฆใ€
38:34
who avoids paying taxes or when I say avoid, I mean
651
2314340
3971
็จŽ้‡‘ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’้ฟใ‘ใŸใ‚Šใ€
38:39
uses the perfectly legal system to avoid payments.
652
2319412
4972
ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฎŒๅ…จใซๅˆๆณ•็š„ใชใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใฆใ„ใพใ™.
38:44
It's not that they're being dishonest or that they're breaking the law,
653
2324417
3904
ๅฝผใ‚‰ใŒไธ่ช ๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ ใจใ‹ใ€ๆณ•ๅพ‹ใ‚’็ ดใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
38:48
but if you're very wealthy, there are ways you can avoid paying tax.
654
2328688
3704
ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ ็จŽ้‡‘ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:52
And of course, Donald Trump has just been exposed
655
2332692
4137
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใฏ
38:58
in terms of his tax payments.
656
2338331
2235
ๅฝผใฎ็ด็จŽใซ้–ขใ—ใฆๆšด้œฒใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
39:00
I think we knew that already. That, didn't we?
657
2340566
1869
็งใŸใกใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
39:02
I never I'm just pointing it out.
658
2342435
1335
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:03
No, I'm not. I'm not attacking you, Steve.
659
2343770
2535
ใ„ใ„ใˆใ€้•ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
39:06
I'm just saying it wasn't exactly the best kept secret you could say.
660
2346305
3838
็งใฏใŸใ ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€้ซ˜ใฎ็ง˜ๅฏ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ .
39:10
Yeah, well, I'm just saying it just. Yeah.
661
2350176
2836
ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€็งใฏใŸใ ใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
39:13
So if you're very wealthy, then you put your money into businesses
662
2353079
5038
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใชใ‚‰ใ€ ไบ‹ๆฅญใซใŠ้‡‘ใ‚’ใคใŽ่พผใ‚“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ€
39:18
and do things that if when you can set off
663
2358117
3671
39:21
those losses against tax and you end up paying nothing, even though you've got a massive income,
664
2361788
5472
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆๅคฑใ‚’็จŽใจ็›ธๆฎบใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ ่ŽซๅคงใชๅŽๅ…ฅใ‚’ๅพ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซไฝ•ใ‚‚ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใจ
39:27
I think I think this is the defining
665
2367693
3137
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ
39:30
line is avoidance and evasion.
666
2370830
3904
ๅ›ž้ฟใจๅ›ž้ฟใฎๅขƒ็•Œ็ทšใงใ™ใ€‚
39:34
Yeah. Isn't it?
667
2374734
1168
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใงใฏใชใ„๏ผŸ
39:35
So here you can avoid
668
2375902
2335
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใงใฏ
39:38
paying tax through legal means,
669
2378704
3270
ๅˆๆณ•็š„ใชๆ‰‹ๆฎตใง็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
39:41
but you can't evade paying tax if you evade it.
670
2381974
5172
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ›ž้ฟใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็จŽ้‡‘ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ›ž้ฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:47
It means your, for example, not declaring an income
671
2387146
3203
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใŸใจใˆใฐใ€็จŽๅ‹™็ฝฒใซๅŽๅ…ฅใ‚’็”ณๅ‘Šใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
39:51
to the taxman.
672
2391350
1402
ใ€‚
39:52
And then they find and you can be fined for that.
673
2392752
2569
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆ็ฝฐ้‡‘ใ‚’็ง‘ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
39:55
Whereas if, for example, you're running a business and you make a loss and you can very legally set
674
2395321
6306
ไธ€ๆ–นใ€ไพ‹ใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒไบ‹ๆฅญใ‚’ๅ–ถใ‚“ใงใ„ใฆ ๆๅคฑใ‚’ๅ‡บใ—ใ€ใใฎๆๅคฑใ‚’ๅŽๅ…ฅใซๅฏพใ—ใฆ้žๅธธใซๅˆๆณ•็š„ใซ่จญๅฎšใ—ใ€
40:01
that loss up against your income and therefore not pay taxes,
675
2401627
4171
ใ—ใŸใŒใฃใฆ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ„ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
40:06
that that would be maybe avoidance.
676
2406399
2969
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๅ›ž้ฟใงใ™.
40:10
But yes, evasion is the one that you would be prosecuted for.
677
2410403
4571
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ๅ›ž้ฟใฏใ‚ใชใŸใŒ่ตท่จดใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
40:15
Famous tax avoiders Gary Barlow from take that
678
2415107
5873
่‘—ๅใช่„ฑ็จŽ่€…ใฎใ‚ฒใ‚คใƒชใƒผใƒปใƒใƒผใƒญใ‚ฆใฏใ€
40:21
he had this great system and he didn't have to pay much tax
679
2421714
3737
ๅฝผใซใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒใ‚ใ‚Š ใ€ๅคšใใฎ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใชใ‹ใฃใŸใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
40:25
and then they found out and then he had to apologise
680
2425918
3404
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚Šใ€ๅฝผใฏ่ฌ็ฝชใ—ใชใ‘ใ‚Œ
40:29
and then he said, Oh, I'm a singer though, and I'm from Take that and everyone forgot about it.
681
2429588
5539
ใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ Take that ใฎๅ‡บ่บซใงใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:35
But yeah, so it's not just Donald Trump.
682
2435428
2168
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:37
You will be amazed how many famous people do this.
683
2437596
4371
ๅคšใใฎๆœ‰ๅไบบใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:41
Another one that people do, Steve Famous people, they
684
2441967
3204
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏไบบใ€…ใŒ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚Steve Famous ใฎไบบใ€…ใฏใ€
40:45
they go somewhere else to another country. Yes.
685
2445471
2269
ใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎๅ›ฝใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
40:48
And live.
686
2448307
1168
ใใ—ใฆ็”Ÿใใ‚‹ใ€‚
40:49
They live somewhere.
687
2449508
1435
ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ“ใ‹ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
40:50
They they they become a tech. A tax exile.
688
2450943
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏๆŠ€่ก“่€…ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่„ฑ็จŽ่€…ใ€‚
40:55
Yeah.
689
2455247
434
40:55
I can name five people straight away who've done that.
690
2455681
3303
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸ5ไบบใฎไบบใฎๅๅ‰ใ‚’ใ™ใใซๆŒ™ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:59
Sean Connery did it.
691
2459385
1902
ใ‚ทใƒงใƒผใƒณใƒปใ‚ณใƒใƒชใƒผใŒใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
41:01
He became a tax exile, even though for some reason
692
2461287
3303
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€ๅฝผใฏๅธธใซใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใจใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใจใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใคใชใŒใ‚Šใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใฏ็จŽ้‡‘ใฎไบกๅ‘ฝ่€…ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
41:04
he always wanted to talk about Scotland and his his wonderful connection to it.
693
2464590
4304
ใ€‚
41:08
Even though he lived in California for for most of his life.
694
2468894
3737
ๅฝผใฏไบบ็”Ÿใฎใปใจใ‚“ใฉใ‚’ใ‚ซใƒชใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ‹ใ‚ขใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€‚
41:12
He was. Yeah. Yeah. Well, he voted tax.
695
2472631
2169
ๅฝผใŒใ„ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ•ใฆใ€ๅฝผใฏ็จŽ้‡‘ใซๆŠ•็ฅจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
41:14
Well, that's it.
696
2474900
534
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
41:15
Because if you go and live in another country,
697
2475434
2302
ๅˆฅใฎๅ›ฝใซ่กŒใฃใฆไฝใ‚€ใจใ€็จŽ็Ž‡ใฎไฝŽใ„
41:18
you got to live in another country where the tax rates are lower.
698
2478637
3904
ๅˆฅใฎๅ›ฝใซไฝใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
41:22
And it's very annoying when celebrities do that, isn't it?
699
2482541
3837
ๆœ‰ๅไบบใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
41:26
They start making a lot of money, then they go
700
2486378
3037
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคง้‡‘ใ‚’็จผใŽๅง‹ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰
41:29
and live abroad to avoid paying taxes to the UK and then they start.
701
2489415
3403
่‹ฑๅ›ฝใซ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใฎใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆตทๅค–ใซ่กŒใใ€็”Ÿๆดปใ‚’ ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
41:33
They're constantly commenting on what's going on in the UK or criticise.
702
2493018
3437
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ่‹ฑๅ›ฝใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚„ๆ‰นๅˆคใซใคใ„ใฆๅธธใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€
41:36
It's still interfering, even though they that they have
703
2496455
2803
ๅฝผใ‚‰ใฏ
41:39
they have no business doing that anymore because they've gone,
704
2499492
4337
ใ‚‚ใฏใ‚„ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏใพใ ๅนฒๆธ‰ใ—
41:44
they've taken their millions and they are avoiding businesses do that as well.
705
2504230
3903
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:48
I mean businesses you can sort of
706
2508400
2069
41:52
understand in a way
707
2512004
1301
41:53
because businesses need to be competitive to survive.
708
2513305
3604
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ซถไบ‰ๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใชใฎใงใ€ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใง็†่งฃใงใใ‚‹ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
41:57
So if they, if businesses can avoid paying taxes, then
709
2517443
4204
ใ‚‚ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒใ€ไผๆฅญใŒ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใฎใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€
42:02
if their competitor is is not paying much tax
710
2522248
5739
ๅฝผใ‚‰ใฎ็ซถไบ‰็›ธๆ‰‹ใŒใ‚ใพใ‚Š็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„
42:07
because they're in a country that doesn't pay much tax, then you've
711
2527987
3003
ใชใ„ๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใพใ‚Š็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚
42:10
sort of got to go there as well.
712
2530990
3103
ใใ“ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:14
Otherwise you're going to be uncompetitive and you might go out of business.
713
2534093
3103
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€็ซถไบ‰ๅŠ›ใŒใชใใชใ‚Šใ€ ๅปƒๆฅญใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:17
So I can sort of explain it, understand it with businesses.
714
2537196
3603
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใง็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
42:20
But when individuals are earning millions and you anyway, well, you know what I'm saying.
715
2540799
4004
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ€‹ไบบใŒไฝ•็™พไธ‡ใƒ‰ใƒซใ‚‚็จผใ„ใงใ„ใ‚‹ใจใ ใ€ใจใซใ‹ใใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
42:24
Bingo.
716
2544803
868
ใƒ“ใƒณใ‚ดใ€‚
42:25
So Google pay no tax.
717
2545671
2102
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€Google ใฏ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:27
Yeah, I'm not in that Google. Oh, okay.
718
2547773
2002
ใˆใˆใ€็งใฏใใฎ Google ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
42:29
I'm going to say, for example, know building item,
719
2549775
4238
ใŸใจใˆใฐใ€ๅปบ็‰ฉใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™
42:34
but say you're making washing machines and you start up a washing machine business in.
720
2554046
5372
ใŒใ€ๆด—ๆฟฏๆฉŸใ‚’่ฃฝ้€ ใ—ใฆใ„ใฆใ€ ๆด—ๆฟฏๆฉŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
42:39
Well, let's talk about what's his name He builds the Dyson for example.
721
2559418
4471
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹? ๅฝผใฏใŸใจใˆใฐใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใ‚’่ฃฝ้€ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:43
Well he's he's a tax exile these attacks Tax.
722
2563989
2469
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใฏ็จŽ้‡‘ใฎไบกๅ‘ฝ่€…ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ”ปๆ’ƒใฏ็จŽ้‡‘ใงใ™ใ€‚
42:46
Ah yes that's it.
723
2566458
868
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
42:47
So he's got a business he avoids paying any tax set up in the UK
724
2567326
4104
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใ€
42:51
to make these famous Dyson vacuum cleaners. Yes.
725
2571730
3837
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆœ‰ๅใชใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‹ฑๅ›ฝใง่จญๅฎšใ•ใ‚ŒใŸ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™. ใฏใ„ใ€‚
42:55
And then he shifts all his business abroad.
726
2575868
2769
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใ™ในใฆใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆตทๅค–ใซ็งปใ—ใพใ™ใ€‚
42:58
Why did he go to China? No. Singapore. Singapore.
727
2578637
2970
ใชใœๅฝผใฏไธญๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซใ€‚
43:01
His head office is now in Singapore and all of his products are made.
728
2581640
3437
ๅฝผใฎๆœฌ็คพใฏ็พๅœจใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซใซใ‚ใ‚Šใ€ ๅฝผใฎ่ฃฝๅ“ใฏใ™ในใฆไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:05
The parts are made in China so he doesn't pay any taxes to the UK
729
2585077
4371
้ƒจๅ“ใฏไธญๅ›ฝใง่ฃฝ้€ ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ๅฝผใฏ่‹ฑๅ›ฝใซ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ่ฒ ่ทใ ใ‘ใง
43:09
and he charges people six or ยฃ700 for
730
2589448
3437
6ใƒใƒณใƒ‰ใพใŸใฏ700ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’่ซ‹ๆฑ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™
43:13
just a load of plastic tubes, basically.
731
2593485
2670
.
43:16
But you can with businesses, you can sort of understand it because you've got to be competitive. So,
732
2596155
5739
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใใ‚ŒใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ ็ซถไบ‰ๅŠ›ใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฏ็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
43:22
you know, taxes are obviously something that you can
733
2602895
2369
ใ€็จŽ้‡‘ใฏใ€
43:25
if you can pay less of a business, you want to be competitive, then I can understand
734
2605664
4404
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซๆ”ฏๆ‰•ใ†้‡‘้กใŒๅฐ‘ใชใใฆๆธˆใฟใ€ ็ซถไบ‰ๅŠ›ใ‚’ๆŒใกใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
43:30
why businesses would move to countries that pay less tax
735
2610068
3804
ใชใœไผๆฅญใŒ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅ›ฝใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใฎใ‹็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
43:34
because otherwise they'll be out competed by their competitors.
736
2614239
5039
ๅฝผใ‚‰ใฎ็ซถไบ‰็›ธๆ‰‹ใ€‚
43:39
So he's not just trying to expand his profit margins.
737
2619278
3303
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใฏๅˆฉ็›Š็Ž‡ใ‚’ๆ‹กๅคงใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ 1
43:42
It probably as well having people on a few pennies an hour
738
2622781
5172
ๆ™‚้–“ใซๆ•ฐใƒšใƒ‹ใƒผใฎใŠ้‡‘ใงใ€
43:48
making his stupid plastic overpriced
739
2628720
2870
้ฆฌ้นฟใ’ใŸใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ่ฃฝใฎ้ซ˜ๅ€คใฎ
43:51
vacuum cleaners, by the way, don't buy Dyson products.
740
2631590
3170
ๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใกใชใฟใซใ€Dyson ่ฃฝๅ“ใฏ่ณผๅ…ฅใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€
43:54
They are horrendously overpriced pieces of crap, obviously.
741
2634960
5305
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆใ‚ใ—ใ้ซ˜ๅ€คใฎใŒใ‚‰ใใŸใงใ™ ใ€‚
44:00
I think you should say that they are, but they are
742
2640599
3003
ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
44:04
hairdryers. They are.
743
2644903
1168
ใƒ˜ใ‚ขใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใงใ™ใ€‚
44:06
They're selling a hairdryer.
744
2646071
1235
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ˜ใ‚ขใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:07
A Dyson hairdryer, ยฃ600 for a hairdryer.
745
2647306
6573
ใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใฎใƒ˜ใ‚ขใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใ€ใƒ˜ใ‚ขใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใง 600 ใƒใƒณใƒ‰ใ€‚
44:14
I mean made of plastic.
746
2654146
2002
ใคใพใ‚Šใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ่ฃฝใ€‚
44:16
It's plastic everywhere.
747
2656148
1501
ใฉใ“ใ‚‚ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
44:17
It's just a fan, isn't it. Isn't that really.
748
2657649
2403
ใŸใ ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
44:20
I mean it's. Well that's the point I just made.
749
2660052
1901
ใคใพใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
44:21
Acknowledging behind hairdryers is pretty much invented probably a hundred years ago.
750
2661953
4438
ใƒ˜ใ‚ขใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹่ช่ญ˜ใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใ 100 ๅนดๅ‰ใซ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:26
You know, most that can really be improved.
751
2666558
2970
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใ“ใจใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ”นๅ–„ใงใใพใ™ใ€‚
44:29
You just blow hot air your hair.
752
2669528
1735
้ซชใซ็†ฑ้ขจใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
44:31
But there are always stupid people who have money and we all know them.
753
2671263
4371
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ„šใ‹ใชไบบใฏๅธธใซใ„ใฆใ€ ็งใŸใกใฏ็š†ๅฝผใ‚‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
44:35
We all know someone who wastes their money on things.
754
2675634
3136
็งใŸใกใฏ็š†ใ€็‰ฉไบ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆตช่ฒปใ™ใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:38
They they buy things because they can.
755
2678770
2102
ๅฝผใ‚‰ใฏใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใ€‚
44:41
And I got money.
756
2681073
1067
ใใ—ใฆใ€็งใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
44:42
I can buy something. I've got a Dyson hairdryer.
757
2682140
2970
็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ็งใฏใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:45
Look at me.
758
2685310
901
็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
44:46
And I'm so sophisticated.
759
2686211
1468
ใใ—ใฆใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๆด—็ทดใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:47
It's not that I'm very bitter. Mr.
760
2687679
1668
็งใŒใจใฆใ‚‚่พ›ใ„ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:49
Duncan, you're an idiot for buying hairdryer that costs ยฃ600.
761
2689347
5372
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ 600 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใƒ˜ใ‚ขใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใ‚’่ฒทใ†้ฆฌ้นฟใงใ™ใญ ใ€‚
44:54
I know lots of people that friends that bought Dyson
762
2694786
2770
ใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใฎๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ‹ไบบใ‚’ใŸใใ•ใ‚“็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
44:58
vacuum cleaners, and
763
2698557
2235
ใ€
45:00
they don't really any better than anything that's worth the money.
764
2700792
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใซ่ฆ‹ๅˆใ†ใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
45:04
You just proving what I just said?
765
2704529
1635
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ‹๏ผŸ
45:06
Yes, but that's a different subject, isn't it.
766
2706164
2670
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่ฉฑ้กŒใงใ™ใญใ€‚
45:08
That that's that's a slightly different subject is whether you think it's worth paying a lot of money
767
2708834
4504
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅˆฅใฎ่ฉฑ้กŒใงใ™ใŒใ€่ฃฝๅ“ใซ ๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ™
45:13
for a product.
768
2713338
1034
. ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
45:14
It isn't.
769
2714372
968
ใ‚“ใ€‚
45:15
They always seem to come anyway.
770
2715340
2035
ใจใซใ‹ใใ„ใคใ‚‚ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
45:17
It isn't done.
771
2717576
1301
ๅฎŒไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:18
I think it's it's the greatest scam ever.
772
2718877
4638
ๅฒไธŠๆœ€ๅคงใฎ่ฉๆฌบใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:23
I think it is.
773
2723982
1134
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใญใ€‚
45:25
I think it is.
774
2725116
768
45:25
We even reinvent it. The vacuum cleaner, every one.
775
2725884
2803
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใญใ€‚
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅ†็™บๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ ๆŽƒ้™คๆฉŸใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
45:28
It sucks.
776
2728987
1735
ๆœ€ๆ‚ชใ ใ€‚
45:30
Well, I think all I think is the bagless technology.
777
2730722
3937
ใพใ‚ใ€็งใŒๆ€ใ†ใฎใฏใƒใƒƒใ‚ฐใƒฌใ‚นๆŠ€่ก“ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:34
Oh, yeah.
778
2734659
568
ใใ†ใใ†ใ€‚
45:35
I mean, it probably is better than nothing.
779
2735760
1569
ใคใพใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ‚Šใฏใพใ—ใงใ™ใ€‚
45:37
I don't care about that.
780
2737329
1501
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:38
I'm just saying they're overpriced.
781
2738830
2202
็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒ้ซ˜ใ™ใŽใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
45:41
They're big pieces of plastic tubing glued together with a little motor.
782
2741032
4805
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ ๅฐใ•ใชใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใจไธ€็ท’ใซๆŽฅ็€ใ•ใ‚ŒใŸๅคงใใชใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใƒใƒฅใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
45:45
I think it's a bit different.
783
2745937
1568
ใกใ‚‡ใฃใจ้•ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:47
ยฃ700. Don't do it. Don't buy them.
784
2747505
2837
700ใƒใƒณใƒ‰ใ€‚ ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:50
Don't buy them.
785
2750508
1001
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจๅฎ‰ใ่ฒทใˆใ‚‹
45:51
There's plenty of other lovely vacuum cleaners you can buy that are much cheaper.
786
2751509
3671
็ด ๆ•ตใชๆŽƒ้™คๆฉŸใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
45:55
So get Mason says, I don't know why you've got to involve Dyson.
787
2755747
4338
ใƒกใ‚คใ‚ฝใƒณใฏใ€ ใชใœใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใ‚’ๅทปใ่พผใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
46:00
I haven't.
788
2760919
534
็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:01
You've brought it up.
789
2761453
1134
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
46:02
Yeah, but they seem to be the busy.
790
2762587
3070
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟ™ใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
46:05
You were trying to defend people, businesses
791
2765657
3637
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใ‚’ๅฎˆใ‚ใ†ใจใ—ใ€ไผๆฅญใฏ
46:10
trying to cut their overheads and he's
792
2770128
2336
้–“ๆŽฅ่ฒปใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใฏ
46:12
blatantly, blatantly profiteering
793
2772764
4204
้œฒ้ชจใซใ€้œฒ้ชจใซ
46:16
from cheap slave labour and also having very nice
794
2776968
4772
ๅฎ‰ใ„ๅฅด้šทๅŠดๅƒใ‹ใ‚‰ๅˆฉ็›Šใ‚’ๅพ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๆœฌ็คพใ‚’
46:22
tax reductions by moving his head office to Singapore.
795
2782240
4438
ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซใซ็งปใ™ใ“ใจใง้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆธ›็จŽใ‚‚่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:26
But my point I was making was that you need to be competitive in business.
796
2786878
3737
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏ็ซถไบ‰ๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
46:30
Yeah man.
797
2790949
434
ใˆใˆ็”ทใ€‚
46:31
Whether whether he's charging too much for it is another thing I do think that I don't I don't think
798
2791383
4804
ๅฝผใŒ่ซ‹ๆฑ‚ใ—ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ ๅˆฅใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™. ๅฝผใฏ
46:36
that's a good example because he's basically
799
2796187
3070
ๅŸบๆœฌ็š„ใซ
46:39
fleecing people's money well, but that's up to people.
800
2799257
3437
ไบบใ€…ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไธŠๆ‰‹ใซ้€ƒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏไบบๆฌก็ฌฌใงใ™.
46:42
If they're prepared to pay the money, they're prepared to spend the money on them.
801
2802694
3937
ๅฝผใ‚‰ใŒใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใซใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™.
46:46
That that's a personal choice.
802
2806731
1769
ใใ‚Œใฏๅ€‹ไบบ็š„ใช้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
46:48
Of course, it it's not that people with more money
803
2808500
3069
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใŠ้‡‘ๆŒใกใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใง
46:51
than well, it's like buying an Apple computer over
804
2811569
4438
ใฏใชใใ€ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‚ˆใ‚Šใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒซใฎใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‚’่ฒทใ†ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
46:57
a PC, isn't it?
805
2817408
2002
ใ‚ˆใญ๏ผŸ
46:59
I mean, is the Apple computer worth all that much money?
806
2819410
3471
ใคใพใ‚Šใ€Apple ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฏ ใใ‚Œใ ใ‘ใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
47:02
More?
807
2822881
1635
ใ‚‚ใฃใจ๏ผŸ
47:04
No, but he's up to it is up to people to decide whether they want to spend that money.
808
2824516
4070
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใฏใ€ ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ„ใŸใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใฎใฏไบบใ€…ๆฌก็ฌฌใงใ™. ๆใ‚ใ—ใใใ†ใชใฎใงใ€
47:08
I would I would never buy an Apple computer because they are horrendously
809
2828586
4772
็งใฏAppleใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆฑบใ—ใฆ่ณผๅ…ฅใ—ใพใ›ใ‚“
47:14
so. Again, I bought an Apple iPhone
810
2834559
3370
ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€Apple iPhone ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใฎใฏใ€
47:18
because fortunately, for some reason
811
2838496
2836
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€Apple ใฎ iPhone ใŒ
47:21
they've managed to make them a little bit more reasonable priced.
812
2841332
3070
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ๆ‰‹้ ƒใชไพกๆ ผใซใชใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
47:24
I know, I know what you're going to say, seven or ยฃ800,
813
2844869
2770
7 ใจใ‹ 800 ใƒใƒณใƒ‰ใจใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚‹
47:27
but you can keep them for ten years.
814
2847639
2969
ใ‘ใฉใ€10 ๅนด้–“ใฏๆŒใก็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
47:31
Try to keep your Dyson for ten years.
815
2851209
2769
ใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใ‚’ 10 ๅนด้–“็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:33
They do tend to break and anyone that's got one is broken eventually.
816
2853978
3604
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฃŠใ‚Œใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใงใ‚‚ๆœ€็ต‚็š„ใซๅฃŠใ‚Œใพใ™ใ€‚
47:37
Yeah.
817
2857615
434
ใ†ใ‚“ใ€‚
47:38
Mohsin says that previously there was no tax in Saudi Arabia.
818
2858549
3838
Mohsin ๆฐใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ไปฅๅ‰ใฏ ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใซใฏ็จŽ้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
47:42
Bob That's why I nearly went to work there when I was in my early twenties.
819
2862387
4137
ใƒœใƒ– ใ ใ‹ใ‚‰ใ€20ไปฃ ๅ‰ๅŠใฎ้ ƒใ€ใ‚ใใ“ใซๅฐฑ่ทใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใฃใŸใ€‚
47:46
Yes, because you could go and work in Saudi Arabia, do the same job,
820
2866524
4104
ใฏใ„ใ€ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใซ่กŒใฃใฆๅƒใใ€ ๅŒใ˜ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ€
47:50
be paid more and pay virtually no taxes.
821
2870628
4004
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็ตฆๆ–™ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ไบ‹ๅฎŸไธŠ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ„ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
47:54
So that was attracted to me at the time because I thought I could save up some money and retire early.
822
2874632
4638
ๅฝ“ๆ™‚ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’่ฒฏใ‚ใฆๆ—ฉๆœŸ้€€่ทใงใใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใซๆƒนใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
47:59
But I didn't go there in the end for various reasons.
823
2879704
4638
ใงใ‚‚ใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็†็”ฑใง็ตๅฑ€่กŒใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
48:04
But you were afraid
824
2884342
1635
ใ—ใ‹ใ—ใ€
48:07
you might you might be kidnapped or taken away.
825
2887478
3337
่ช˜ๆ‹ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Š้€ฃใ‚ŒๅŽปใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:10
I don't think that was an issue into a into into a harem thought if I was.
826
2890815
5105
็งใŒใใ†ใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใƒใƒผใƒฌใƒ ใฎ่€ƒใˆใซๅ…ฅใ‚‹ๅ•้กŒใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ .
48:15
But that could of course, that would have been a real possibility of being someone's sex slave.
827
2895953
4605
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ่ชฐใ‹ใฎๆ€งๅฅด้šทใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:20
I mean, I had hair then, you know, I was I used to stop people in the street.
828
2900558
4538
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏ้ซชใฎๆฏ›ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ้€šใ‚Šใงไบบใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใฎใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:25
Did you? Yes.
829
2905329
1168
ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
48:26
I used to stop and stare at me, you know, because I was so attractive.
830
2906497
2970
็งใฏใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใฃใŸใฎใงใ€็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:29
I still do. Yes.
831
2909500
1168
็งใฏใพใ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
48:30
I think I probably would have become some kind of sex slave.
832
2910668
2903
ใŸใถใ‚“ ๆ€งๅฅด้šทใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:33
Yeah, I think I think on there you would have been chained up, covered from head to toe in baby oil.
833
2913771
5105
้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใ‹ใ‚‰ใคใพๅ…ˆใพใงใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ชใ‚คใƒซใพใฟใ‚Œใง้Ž–ใงใคใชใŒใ‚Œใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:38
But then maybe, you know, I would have been paid a reasonable
834
2918876
3170
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ็งใฏ
48:43
fee for my services.
835
2923080
1669
่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๅฏพใ—ใฆๅฆฅๅฝ“ใชๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:44
And that was, you know, still could have retired early, maybe incident.
836
2924749
4071
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ใพใ ๆ—ฉๆœŸใซๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใไบ‹ไปถใงใ—ใŸ.
48:49
And it would look very strange on your CV.
837
2929053
2636
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฑฅๆญดๆ›ธใง้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
48:51
Yes, Moz and I have.
838
2931689
1668
ใฏใ„ใ€ใƒขใ‚บใจ็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:53
Yes, it would have looked good on all of you, but that sort of thing on your CV.
839
2933357
3137
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŸใกๅ…จๅ“กใซไผผๅˆใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ† ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฑฅๆญดๆ›ธใซใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
48:56
Not unless that's the career that you're intending to pursue forever.
840
2936494
5105
ใใ‚ŒใŒ ใ‚ใชใŸใŒๆฐธ้ ใซ่ฟฝๆฑ‚ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใงใชใ„้™ใ‚Šใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
49:01
Maybe.
841
2941599
601
ๅคšๅˆ†ใ€‚
49:02
Maybe that was your calling and you missed it.
842
2942500
2235
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‘ผใณใ‹ใ‘ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้€ƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
49:05
So they only had that in Saudi Arabia.
843
2945703
3170
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใงใ—ใ‹ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
49:08
They only have VAT, Moz and. Okay.
844
2948873
3036
VATใ€Mozใ€ใŠใ‚ˆใณ. ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
49:12
Hmm. Yes.
845
2952510
2035
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
49:14
It's fascinating, isn't it, how we sort dive
846
2954545
2269
ใƒ€ใ‚คใƒ–
49:17
verses into all these different subjects.
847
2957248
2669
ใƒดใ‚กใƒผใ‚นใ‚’ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ็•ฐใชใ‚‹ไธป้กŒใซๅˆ†้กžใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
49:19
So it's an interesting subject because a lot of people are thinking
848
2959917
3504
ๅคšใใฎไบบใŒ
49:23
about money at the moment and at the start of the new year.
849
2963421
3737
็พๅœจใ€ ใใ—ใฆๆ–ฐๅนดใฎๅˆใ‚ใซใŠ้‡‘ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใงใ™.
49:27
Well, many people here in this country have to pay their tax, you see.
850
2967758
4238
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏๅคšใใฎไบบใŒ ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:32
So a lot of people now are preparing to pay their own tax.
851
2972530
3370
ใใฎใŸใ‚ใ€็พๅœจใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:35
They have to do it themselves before before the end of the month.
852
2975900
4037
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœˆๆœซใพใงใซ่‡ชๅˆ†ใงใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
49:39
And then, of course, they have to think about how they're
853
2979937
3103
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ
49:43
going to live, buy food, things like that.
854
2983040
3771
็”Ÿใใฆใ„ใใ‹ใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใชใฉใ‚’่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:46
Everything's becoming more expensive and we're all feeling it.
855
2986811
3837
ใ™ในใฆใŒใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ไพกใซใชใ‚Š ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
49:50
We're feeling it. We have to be careful now.
856
2990648
2402
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใฏๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:53
I can only afford one box of Jaffa Cakes every month
857
2993417
4672
ๆฏŽๆœˆ 1 ็ฎฑใฎใƒคใƒƒใƒ•ใ‚ก ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ—ใ‹่ฒทใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€
49:58
where sometimes I would have one every day.
858
2998856
2169
ๆฏŽๆ—ฅ 1 ็ฎฑ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:01
So there you go.
859
3001359
1234
ใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ€‚
50:02
But there is a there is there is a problem in in sort of
860
3002593
3470
ใ—ใ‹ใ—ใ€
50:06
in rich western countries.
861
3006130
3637
่ฃ•็ฆใช่ฅฟๅด่ซธๅ›ฝใซใฏๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไบบๅฃใฎ
50:10
And it's not necessarily just in Western countries where there are ageing
862
3010267
4205
้ซ˜้ฝขๅŒ–ใŒ้€ฒใฟ
50:14
populations, birth rates are going down, people are living longer.
863
3014472
5705
ใ€ๅ‡บ็”Ÿ็Ž‡ใŒไฝŽไธ‹ใ—ใ€ ไบบใ€…ใฎๅฏฟๅ‘ฝใŒๅปถใณใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆฌง็ฑณ่ซธๅ›ฝใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎๅข—ใˆ็ถšใ‘ใ‚‹้ซ˜้ฝขๅŒ–ไบบๅฃใซๅฏพใ—ใฆ
50:20
How do you pay for people to, you know,
864
3020177
3971
ใ€ไบบใ€…ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
50:24
for this ever increasing ageing population?
865
3024482
3570
?
50:28
It is quite
866
3028052
1068
50:30
hasten to use the word burden.
867
3030254
2069
่ฒ ๆ‹…ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏใ‹ใชใ‚Šๆ€ฅใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
50:33
But they all the taxation system, particularly health care.
868
3033457
3804
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ็จŽๅˆถใ€ ็‰นใซใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚ฑใ‚ขใงใ™ใ€‚
50:37
So countries and governments have to make these
869
3037695
2936
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ›ฝใ‚„ๆ”ฟๅบœใฏใ€
50:40
very big decisions on what they're going to do.
870
3040631
4137
่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้žๅธธใซๅคงใใชๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:44
And inevitably it means that working people
871
3044768
2703
ใใ—ใฆๅฟ…็„ถ็š„ใซใ€
50:47
are going to be taxed more probably if you want.
872
3047805
2869
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใ€ๅƒใไบบใ€…ใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็จŽ้‡‘ใ‚’่ชฒใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:50
If you want a long life, someone has to pay for it.
873
3050808
3570
้•ท็”Ÿใใ—ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒใใฎไปฃๅ„Ÿใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:55
And quite often it has to be the person who wants to have a long life.
874
3055713
3770
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ ้•ท็”Ÿใใ—ใŸใ„ไบบใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:00
But it's not always possible for various reasons.
875
3060050
3170
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงๅธธใซๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:03
And and what that means is that with more and more elderly
876
3063220
4104
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใพใ™ใพใ™ ้ซ˜้ฝข่€…ใŒๅข—ใˆใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆ
51:07
people, the burden on the government's
877
3067324
3304
ใ€ๆ”ฟๅบœใŒ
51:10
paying pensions is higher,
878
3070628
3303
ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅนด้‡‘ใฎ่ฒ ๆ‹…ใŒ้ซ˜ใใชใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
51:13
which is why the pensionable age is going up in the UK.
879
3073931
3670
ใ“ใ‚ŒใŒใ€่‹ฑๅ›ฝใงๅนด้‡‘ๅ—็ตฆๅนด้ฝขใŒไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™.
51:18
You know, you used to be able to retire at 65 in this country.
880
3078202
4738
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ 65 ๆญณใงๅผ•้€€ใงใใพใ—ใŸใ€‚
51:22
Now for me, I can't retired and I'm 67 in terms of getting a state pension.
881
3082940
5339
ไปŠใฎ็งใฏๅฎšๅนด้€€่ทใงใใšใ€ๅนด้‡‘ๅ—็ตฆใซ้–ขใ—ใฆใฏ67ๆญณใงใ™ ใ€‚
51:28
They're having a big debate about this in France at the moment.
882
3088846
3036
ๅฝผใ‚‰ใฏ็พๅœจใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅคงใใช่ซ–ไบ‰ใ‚’็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
51:32
Macron wants to lower the retirement age or raise the retirement age, I should say.
883
3092082
5372
ใƒžใ‚ฏใƒญใƒณๅคง็ตฑ้ ˜ใฏๅฎšๅนดใ‚’ๅผ•ใไธ‹ใ’ใ‚‹ ใ‹ๅผ•ใไธŠใ’ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
51:37
So that's not going down. Very rather difficult.
884
3097454
3170
ใใ‚Œใงไธ‹ใŒใ‚‰ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ€‚
51:40
Choices have to be made when there are less
885
3100624
3170
51:43
people working because the birth rates have gone down and more people
886
3103794
5572
ๅ‡บ็”Ÿ็Ž‡ใŒไธ‹ใŒใฃใŸใŸใ‚ใซๅƒใไบบใŒๆธ›ใ‚Šใ€
51:49
who are retired at the back end of their careers, shall we say.
887
3109366
5039
ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใฎๅพŒๅŠใง้€€่ทใ™ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใŸใจใใซใ€้ธๆŠžใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:54
And also in this country, they estimate that since the pandemic,
888
3114405
5105
ใพใŸใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ€ ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏไปฅ้™ใ€55 ๆญณใ‹ใ‚‰ 65 ๆญณใพใงใฎ
51:59
about 550,000 people
889
3119510
3370
็ด„ 55 ไธ‡ไบบใŒ
52:03
between the ages of 55 and 65
890
3123680
3337
52:07
have stopped working, voluntarily stopped working.
891
3127384
3137
่‡ช็™บ็š„ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใจๆŽจๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:11
So they're now not paying taxes.
892
3131155
2335
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใ€็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:13
They are of working age, but they're not they've decided chosen not to work.
893
3133490
5005
ๅฝผใ‚‰ใฏๅŠดๅƒๅนด้ฝขใซ้”ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅƒใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ธๆŠžใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:18
Maybe they downsized and taken the money
894
3138829
3103
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใ‚’็ธฎๅฐใ—ใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ—ใฆใ€
52:21
out of their houses so they don't have to work anymore.
895
3141932
2936
ใ‚‚ใ†ๅƒใๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:25
And it's a big problem that that thinking of trying to think of ways of trying to get these
896
3145102
3837
ใใ—ใฆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
52:28
people back into work again
897
3148939
1468
ไบบใ€…ใ‚’ๅ†ใณไป•ไบ‹ใซๆˆปใใ†ใจใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅคงใใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
52:32
because without
898
3152209
901
ใชใœใชใ‚‰ใ€
52:33
those tax revenues coming in, if they don't want to work, they're not going to, are they?
899
3153110
4471
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็จŽๅŽใŒๅ…ฅใฃใฆใ“ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ๅƒใใŸใใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅƒใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™. ?
52:37
If you can not look, it's a simple choice.
900
3157848
4871
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใช้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
52:42
Do you want to work or do you not want to work?
901
3162719
4305
ๅƒใใŸใ„ใ‹ใ€ๅƒใใŸใใชใ„ใ‹ใ€‚
52:47
If you could not work
902
3167024
2369
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๅƒใใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใชใ‚‰
52:50
now, come on, if you want, let's be honest.
903
3170427
2503
ใ€ใ•ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใ€ๆญฃ็›ดใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:53
You wouldn't, would you? You would say, you know what?
904
3173230
2803
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
52:56
You know I don't want to work.
905
3176433
1535
็งใŒๅƒใใŸใใชใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
52:57
And I think the pandemic showed a lot of people for life that they could be leading. Yes.
906
3177968
5939
ใใ—ใฆใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ ็”Ÿๆถฏใซใ‚ใŸใฃใฆใƒชใƒผใƒ‰ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
53:04
They could be having this wonderful freedom.
907
3184041
2569
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่‡ช็”ฑใ‚’ๆ‰‹ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:06
And they had a taste of freedom because they were all locked down in their houses.
908
3186877
5806
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€่‡ช็”ฑใ‚’ๅ‘ณใ‚ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
53:12
I think most people left it and they thought, wow, we want to do this all the time.
909
3192683
4504
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ€ ใ†ใ‚ใƒผใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใšใฃใจใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:17
So as soon as the pandemic stopped or ended and everything slowly returned to normal here
910
3197454
5739
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใŒๆญขใพใ‚‹ใ‹็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใฎๅ›ฝใง ใ™ในใฆใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจๆญฃๅธธใซๆˆปใ‚‹ใจใ™ใใซ
53:23
in this country, many people just quit their jobs and took the pension,
911
3203193
4872
ใ€ ๅคšใใฎไบบใŒไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใฆๅนด้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€
53:28
took the pension retired early.
912
3208465
1568
ๅนด้‡‘ใ‚’ๆ—ฉๆœŸใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
53:30
Particularly if you're in the health service, you can retire at 60 in the UK
913
3210033
3904
็‰นใซๅŒป็™‚ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๅพ“ไบ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ่‹ฑๅ›ฝใงใฏ 60 ๆญณใง้€€่ทใงใ
53:34
and you get an NHS pension.
914
3214271
2602
ใ€NHS ๅนด้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
53:37
If you've been there about 30 years and
915
3217174
3003
ใ‚ใชใŸใŒ็ด„30ๅนดใใ“ใซใ„ใฆใ€
53:41
alphacode doesn't say that Mr.
916
3221278
1368
ใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚กใ‚ณใƒผใƒ‰ใŒ
53:42
Duncan had something that's on the tip of my ten something point I was going to make.
917
3222646
4104
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ็งใฎ10ใฎไฝ•ใ‹ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฎๅ…ˆ็ซฏใซใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใจใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ ็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ.
53:47
I think it was about
918
3227017
2202
53:49
during the lockdown.
919
3229319
934
ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎ้ ƒใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:50
Lots of people were, yes, yes.
920
3230253
1669
ๅคšใใฎไบบใŒใ€ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใงใ—ใŸใ€‚
53:51
So now what I was going to say was a lot of people have been working over the last 30, 40 years
921
3231922
5505
็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€่‹ฑๅ›ฝใฎไฝๅฎ…ไพกๆ ผใŒ่ณƒ้‡‘ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅคงๅน…ใซไธŠๆ˜‡ใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎ ไบบใ€…ใŒ้ŽๅŽป30ๅนดใ€40ๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆๅƒใ„ใฆใใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
53:57
because house prices in the UK have gone up
922
3237728
3069
54:01
massively, far ahead of what wages are.
923
3241398
4338
.
54:06
I mean,
924
3246203
1034
ใคใพใ‚Šใ€
54:08
the price of a house now is compared to what an average wage
925
3248004
4138
็พๅœจใฎๅฎถใฎไพกๆ ผใฏใ€ๅนณๅ‡่ณƒ้‡‘ใจๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใจ
54:12
is, is something like five or ten times greater than it was.
926
3252242
3604
ใ€ไปฅๅ‰ใฎ 5 ๅ€ใ‹ใ‚‰ 10 ๅ€ใปใฉ ้ซ˜ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
54:16
So that means a lot of people of my sort of age
927
3256413
3003
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใชๅนด้ฝขใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใฏใ€
54:19
have a lot of equity, a lot of money
928
3259749
2603
54:22
that has built up in their houses over the last 20 or 30 years.
929
3262853
5972
้ŽๅŽป20ๅนดใพใŸใฏ30ๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆๅฎถใซ็ฉใฟไธŠใ’ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅคšใใฎ่ณ‡็”ฃใ€ใคใพใ‚ŠๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
54:28
What do you mean? They keep the money in one of the houses.
930
3268825
2503
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๅฎถใฎ1ใคใซไฟ็ฎกใ—ใพใ™ใ€‚
54:31
No, just the value of the house is now so great
931
3271328
3436
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฎถใฎไพกๅ€คใ ใ‘ใงใ‚‚ใ€
54:35
compared to what it would have been relative
932
3275532
2302
54:37
to your wage 20 or 30 years ago.
933
3277834
3303
20ใ€30 ๅนดๅ‰ใฎใ‚ใชใŸใฎ่ณƒ้‡‘ใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ€็พๅœจใฏ้žๅธธใซๅคงใใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:41
Then then a lot of people, what they're doing is having a nice, say, four bedroomed house
934
3281137
4638
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎไบบใŒใ€ ใŸใจใˆใฐๅฏๅฎคใŒ 4 ใคใ‚ใ‚‹็ด ๆ•ตใชๅฎถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
54:46
and there's sort of 60, 55, 60 something.
935
3286376
3670
60ใ€55ใ€60 ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:50
I can downgrade.
936
3290247
1301
ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใงใใพใ™ใ€‚
54:51
I can sell that house, release that money and just go and live in a much smaller house.
937
3291548
5038
็งใฏใใฎๅฎถใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ€ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’่งฃๆ”พใ—ใฆใ€ ใ‚‚ใฃใจๅฐใ•ใชๅฎถใซไฝใ‚“ใง่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
54:56
Yes, there's so much money.
938
3296586
1769
ใฏใ„ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:58
And so basically they they sell a chunk of their property,
939
3298355
5272
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฒก็”ฃใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅฃฒๅดใ—ใ€ใใฎ
55:03
the value maybe to a bank and then they get cash.
940
3303627
3503
ไพกๅ€คใ‚’้Š€่กŒใซๅฃฒๅดใ—ใฆ็พ้‡‘ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
55:07
But but when they die, of course, the bank will own some of that house.
941
3307764
4605
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไบกใใชใฃใŸใจใใ€ ้Š€่กŒใฏใใฎๅฎถใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใพใ™.
55:12
Yeah.
942
3312369
400
ใ†ใ‚“ใ€‚
55:13
Or they just sell the house and go into a small house.
943
3313069
3270
ใพใŸใฏใ€ๅฎถใ‚’ๅฃฒใฃใฆๅฐใ•ใชๅฎถใซๅ…ฅใ‚‹ใ€‚
55:16
That's it.
944
3316339
434
55:16
So there are many ways of doing it.
945
3316773
1268
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏๅคšใใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:18
But, but if you have the choice, come on, let's be honest.
946
3318041
3670
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
55:21
Where were friends?
947
3321711
1902
ๅ‹้”ใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
55:23
If you had a choice, you could give up your job, stop working,
948
3323613
3404
้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹
55:27
or carry on doing the job until you drop.
949
3327784
3604
ใ‹ใ€่พžใ‚ใ‚‹ใพใงไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
55:32
Which which would you choose?
950
3332589
2069
ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใฉใกใ‚‰ใ‚’้ธใณใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅฎถใฎไพกๆ ผใซ
55:34
Well, you see that if you look at what's happened
951
3334658
2969
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ
55:37
to the price of houses, I don't think it's quite the same in France.
952
3337627
3103
ใ€ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใ‚‚ใพใฃใŸใๅŒใ˜ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:40
Okay.
953
3340730
734
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
55:41
For example, because I know you, particularly in the country,
954
3341631
3036
ใŸใจใˆใฐใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็‰นใซ็”ฐ่ˆŽใงใฏใ€
55:44
you can pick up a house in France much cheaper than you can in the UK.
955
3344667
5172
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏ่‹ฑๅ›ฝใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฎ‰ใๅฎถใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
55:49
Still.
956
3349839
1001
ใพใ ใ€‚
55:50
I don't know about obviously the cities are the same.
957
3350840
2136
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้ƒฝๅธ‚ใŒๅŒใ˜ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:53
I mean, I think Paris, you will find it somewhat the reverse.
958
3353109
3404
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒชใงใฏ้€†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
55:56
It will be in the major cities, yes, but outside the major cities I'm talking about.
959
3356679
4672
ใฏใ„ใ€ไธป่ฆ้ƒฝๅธ‚ใง่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ ใŒใ€็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธป่ฆ้ƒฝๅธ‚ใฎๅค–ใงใ™ใ€‚
56:02
But whereas in the country here,
960
3362185
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ
56:04
the house prices are very high, not as high as in the cities.
961
3364854
4071
ไฝๅฎ…ไพกๆ ผใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใใ€ ้ƒฝๅธ‚ใปใฉ้ซ˜ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:09
I when I first bought my first flat,
962
3369325
3204
็งใŒๆœ€ๅˆใซๆœ€ๅˆใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจใใ€
56:13
so I kind of got a whole subject to talk about.
963
3373596
2102
็งใฏ่ฉฑใ™่ฉฑ้กŒๅ…จไฝ“ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
56:15
Oh, right.
964
3375698
434
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
56:16
I wasn't going to say when I first bought my first flat is very quickly
965
3376132
3737
็งใŒๆœ€ๅˆใซๆœ€ๅˆใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจใใ€
56:20
just showing it was my father encouraged me to do very right and I was glad he did
966
3380170
4104
็ˆถใŒ ็งใซ้žๅธธใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‹งใ‚ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ™ใใซใ‚ใ‹ใ‚Šใ€็ˆถใŒ
56:25
the only good piece of advice he ever gave you. Yes.
967
3385508
2770
ใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใŸๅ”ฏไธ€ใฎ่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใŒๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใฏใ„ใ€‚
56:28
So the price of that house, the price of that flat was worth
968
3388278
3770
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎๅฎถใฎไพกๆ ผใ€ ใใฎใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใฎไพกๆ ผใฏใ€
56:32
about double what my annual wages were at the time.
969
3392382
3436
ๅฝ“ๆ™‚ใฎ็งใฎๅนดๅŽใฎ็ด„ 2 ๅ€ใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
56:36
So I think I was earning about 10,000 a year and I bought the flat
970
3396186
4371
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅนด้–“็ด„10,000ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.ๅฝ“ๆ™‚ใ€็ด„20,000ใƒใƒณใƒ‰ใง ใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ
56:41
for about
971
3401257
1435
56:44
ยฃ20,000 at the time.
972
3404227
2135
.
56:46
So the price of the property was worth only about double what your wages were.
973
3406663
5305
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰ฉไปถใฎไพกๆ ผใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่ณƒ้‡‘ใฎ็ด„ 2 ๅ€ใฎไพกๅ€คใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
56:52
Now, the price of a property is probably five
974
3412001
3938
ไธๅ‹•็”ฃใฎไพกๆ ผใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ
56:55
or ten times what your annual income would be.
975
3415939
4504
ใ‚ใชใŸใฎๅนดๅŽใฎ 5 ๅ€ใ‹ใ‚‰ 10 ๅ€ใงใ™ใ€‚
57:00
So therefore people have been able to build up this generation
976
3420777
4504
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใ€…ใฏ ใ“ใฎไธ–ไปฃใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
57:05
that the baby boomers, as they call them, people that were born in the sort of sixties,
977
3425281
4638
ๅ›ฃๅกŠใฎไธ–ไปฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ€ 60ๅนดไปฃใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸไบบใ€…ใฏใ€
57:11
have built up lots of money in property
978
3431287
3103
่ฒก็”ฃใงใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ‰ใไธŠใ’
57:15
and are able to use that money to retire early, which a lot of them have been doing.
979
3435158
3737
ใ€ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ—ฉๆœŸ้€€่ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฎๅคšใใŒ่กŒใฃใฆใใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
57:19
So the thing you just told us then.
980
3439062
1635
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ็งใŸใกใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ€‚
57:20
Yeah, that's right. Yes, they told us twice.
981
3440697
3236
ใฏใ„ใ€ใใฎใจใŠใ‚Šใ€‚ ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซไบŒๅบฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:23
That's good.
982
3443933
467
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
57:25
That was a good 5 minutes well spent of my air time.
983
3445435
3069
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆ”พ้€ๆ™‚้–“ใฎ่‰ฏใ„ 5 ๅˆ†้–“ใงใ—ใŸใ€‚
57:28
So it's coming up to 3:00 and we are talking about
984
3448905
3970
3:00 ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
57:34
that you might be trying to stop doing,
985
3454243
4572
57:40
you might be trying to give things up
986
3460149
2236
57:42
because it's the start of a new year, isn't it, Steve?
987
3462385
2502
ๆ–ฐใ—ใ„ๅนดใฎๅง‹ใพใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
57:45
And as we mentioned a few moments ago, people have plans.
988
3465588
2503
ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ไบบใ€…ใซใฏ่จˆ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:48
Maybe they think of the future, they think of the next 12 months,
989
3468458
4537
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ†ๆฅใ€ ๆฌกใฎ 12 ใ‹ๆœˆใ€
57:52
what is going to happen over the next year.
990
3472995
3537
ๆฅๅนดใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
57:56
Maybe you can make some changes for yourself.
991
3476899
2303
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
57:59
Maybe you can change your own way of life.
992
3479202
5438
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็”Ÿใๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:05
And that is something a lot of people do at this time of year with their
993
3485141
3170
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซๆฑบๆ„ใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™
58:08
their resolutions.
994
3488578
3570
.
58:12
Right? That's a good subject. Mr. Jim, Can Olga says
995
3492148
2336
ๅณ๏ผŸ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„้กŒๆใงใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒ ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ซใƒณใƒปใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใ€
58:15
the grass looks very green.
996
3495518
2169
่Š็”ŸใŒใจใฆใ‚‚็ท‘ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:17
Yeah, it the grass is always green at all times of the year.
997
3497687
4604
ใˆใˆใ€ ่Š็”Ÿใฏไธ€ๅนดไธญใ„ใคใงใ‚‚็ท‘ใงใ™ใ€‚
58:22
In the UK
998
3502291
1902
่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€
58:24
it's still very much warmer in the middle of winter and it doesn't feel like it.
999
3504727
3704
็œŸๅ†ฌใงใ‚‚ใพใ ใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใใ€ใใ‚“ใช ๆฐ—ๅˆ†ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:28
It's quite warm today.
1000
3508931
1402
ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Šๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
58:30
It's 13 degrees today warm.
1001
3510333
3370
ไปŠๆ—ฅใฏ13ๅบฆใงๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
58:34
It's bizarre.
1002
3514003
934
58:34
You'll notice that
1003
3514937
2303
ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
58:37
there are no leaves on some of the trees, so you can tell we're still in winter.
1004
3517440
4337
ใ„ใใคใ‹ใฎๆœจใซ่‘‰ใŒใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใพใ ๅ†ฌใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:41
There's no frost.
1005
3521777
2169
้œœใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:43
You are right.
1006
3523946
701
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
58:44
In a way, spring is on the way, but it's another couple of months away.
1007
3524647
3570
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ€ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚ใจๆ•ฐใ‹ๆœˆใงใ™ใ€‚
58:48
It's March to March, three months.
1008
3528684
3270
3ๆœˆใ‹ใ‚‰3ๆœˆใพใงใฎ3ใƒถๆœˆใงใ™ใ€‚
58:52
But the grass is always greener anyway.
1009
3532288
2436
ใจใซใ‹ใใ€่Š็”Ÿใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Š็ท‘ใงใ™ใ€‚
58:54
And that's just grass.
1010
3534724
1601
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ่‰ใงใ™ใ€‚
58:56
You can see that.
1011
3536325
1001
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
58:57
Yes. It's also very windy, but incredibly mild.
1012
3537326
3904
ใฏใ„ใ€‚ ้ขจใ‚‚ๅผทใ„ใงใ™ใŒใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ็ฉใ‚„ใ‹ใงใ™ใ€‚
59:01
I could actually go outside now in my T-shirt
1013
3541230
3470
Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใงๅค–ใซๅ‡บใฆใ€
59:05
and walk around the garden and not feel cold.
1014
3545234
2636
ๅบญใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅฏ’ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
59:08
It's bizarre, very strange, isn't it?
1015
3548237
2736
ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใญใ€‚
59:11
It's certainly yes, it's swinging swinging
1016
3551040
2602
็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ™ใ€
59:14
from low temperature to high temperature.
1017
3554610
2136
ไฝŽๆธฉใ‹ใ‚‰้ซ˜ๆธฉใพใงใ‚†ใ‚‰ใ‚†ใ‚‰ๆบใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:17
And the whole of Europe is experiencing
1018
3557013
2535
ใใ—ใฆ็พๅœจใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅ…จไฝ“ใŒ
59:20
very mild times at the moment, very mild winter.
1019
3560716
3470
้žๅธธใซ็ฉใ‚„ใ‹ใชๆ™‚ๆœŸใ€้žๅธธใซ็ฉใ‚„ใ‹ใชๅ†ฌใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:24
I mean, Switzerland, they're saying that the the on the skiing
1020
3564186
3938
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใ‚คใ‚นใงใฏใ€ ใ‚นใ‚ญใƒผๅ ดใง
59:28
slopes, the snow's mounting and causing flooding.
1021
3568124
3103
้›ชใŒ็ฉใ‚‚ใ‚Šใ€ๆดชๆฐดใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:31
We saw that in the news.
1022
3571227
2035
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
59:33
Gas prices have come down because
1023
3573262
2769
ใ‚ฌใ‚นไพกๆ ผใŒไธ‹ใŒใฃใŸใฎใฏใ€
59:36
Europe isn't using so much gas because it hasn't been a harsh winter.
1024
3576699
3603
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใŒๅŽณใ—ใ„ๅ†ฌใงใฏใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใซใ‚ฌใ‚นใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใงใ™ ใ€‚
59:40
Yeah, it's sort of ironic, I suppose,
1025
3580302
3370
ใˆใˆใ€็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
59:43
because we were all worried
1026
3583672
3070
59:47
since since August, September last year,
1027
3587309
3504
ๅŽปๅนดใฎ 8 ๆœˆใ‹ใ‚‰ 9 ๆœˆใซใ‹ใ‘ใฆใ€ๅ†ฌใŒ
59:51
we were all talking about how terrible it's going to be during the winter.
1028
3591413
4004
ใฉใ‚Œใปใฉใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฟใ‚“ใชใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
59:55
No one is going to be able to afford to have heating.
1029
3595417
3304
่ชฐใ‚‚ๆš–ๆˆฟใ‚’ใ™ใ‚‹ไฝ™่ฃ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:59
And here we are now with, well, basically springtime temperatures
1030
3599054
5206
ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅฏ’ใ„ใฏใšใฎ ๅŸบๆœฌ็š„ใซๆ˜ฅใฎๆฐ—ๆธฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
60:04
when it should actually be very cold. Yes.
1031
3604727
3203
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
60:08
So, you know, that's what
1032
3608664
2236
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
60:11
certain leader in Russia
1033
3611834
1201
ใƒญใ‚ทใ‚ขใฎใ‚ใ‚‹ๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใฏใ€
60:13
was hoping for with a cold winter
1034
3613035
3103
ๅฏ’ใ„ๅ†ฌใซ
60:16
to to make everyone more dependent on his energy.
1035
3616138
4671
่ชฐใ‚‚ใŒๅฝผใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใซใ‚‚ใฃใจไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
60:20
But that hasn't happened because we've managed to get lots of
1036
3620809
2837
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใฏใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ไธ–็•Œไธญใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซ ๅคง้‡ใฎ
60:24
natural gas, liquefied natural
1037
3624914
1768
ๅคฉ็„ถใ‚ฌใ‚นใ€ๆถฒๅŒ–ๅคฉ็„ถ
60:26
gas from other places around the world to America.
1038
3626682
2736
ใ‚ฌใ‚นใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
60:29
And it's been a mild winter anyway. So
1039
3629752
2169
ใจใซใ‹ใๆš–ๅ†ฌใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ
60:32
I think we're going to be all right, but I don't think we're going to get these power cuts.
1040
3632922
2936
ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅœ้›ปใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:35
Mr. Duncan No, as long as the weather doesn't change.
1041
3635858
3770
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ ใ„ใ„ใˆใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
60:40
And you know what happens, We've we've had snow
1042
3640262
3737
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
60:44
as late as April here in the UK,
1043
3644366
2770
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏ4ๆœˆใพใง้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
60:47
So it doesn't mean we are we are clear of all of those problems.
1044
3647503
4438
ใ ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ•้กŒใŒใ™ในใฆ่งฃๆฑบใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
60:51
It doesn't mean we are out of the woods.
1045
3651941
1568
็งใŸใกใŒๆฃฎใฎๅค–ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:53
Out of the woods.
1046
3653509
801
ๆฃฎใฎๅค–ใ€‚
60:54
I was going to use that expression.
1047
3654310
2235
ใใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
60:56
Yeah, that's a good expression. That is, isn't it?
1048
3656545
2002
ใ†ใ‚“ใ€ใ„ใ„่กจ็พใ ใ€‚ ใคใพใ‚Šใงใ™ใญใ€‚
60:58
If you are out of the woods, it means you are away from the danger.
1049
3658547
3170
ๆฃฎใฎๅค–ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ๅฑ้™บใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
61:01
Yes, the danger has gone. You are out of the woods.
1050
3661717
3303
ใฏใ„ใ€ๅฑ้™บใฏๅŽปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆฃฎใฎๅค–ใซใ„ใพใ™ใ€‚
61:05
Because if you walk in the woods, you might get attacked by a bear or not.
1051
3665020
4905
ๆฃฎใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ใ‚ฏใƒžใซ่ฅฒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:09
Not in the UK. I bear. What?
1052
3669992
1635
่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ่€ใˆใพใ™ใ€‚ ไฝ•๏ผŸ
61:12
I don't know.
1053
3672795
567
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
61:13
But yes, actually people have often asked us before when they've seen videos of us
1054
3673362
4204
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใ€็”ฐ่ˆŽใ‚„ๆฃฎใง ็งใŸใกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใซ
61:18
in in in the countryside, in the woods, that we might get attacked, but we don't have any
1055
3678000
5138
่ฅฒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ‚ˆใๅฐ‹ใญใฆใใพใ—ใŸใŒใ€
61:23
wild animals to attack us in the forests in the UK unless there's a sociopath on the loose.
1056
3683138
5105
ๆฃฎใซใฏ็งใŸใกใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็ทฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹็คพไผš็—…่ณช่€…ใŒใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€่‹ฑๅ›ฝใ€‚
61:28
That's different.
1057
3688477
701
ใใ‚Œใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
61:29
Yes, we might get attacked by the local loonie.
1058
3689178
3270
ใฏใ„ใ€ๅœฐๅ…ƒใฎใƒซใƒผใƒ‹ใƒผใซ่ฅฒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:32
Do you want me to retaliate?
1059
3692748
1535
ๅ ฑๅพฉใ—ใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:34
No. You can stay here.
1060
3694283
1968
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ“ใซๆปžๅœจใงใใพใ™ใ€‚
61:36
We'll talk about things. Okay. Thank you.
1061
3696251
2036
็งใŸใกใฏ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
61:38
I'm just. I'm just curious. I don't know.
1062
3698554
2536
็งใฏใŸใ ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใŸใ ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
61:41
I am getting hungry. Of course. Okay, then.
1063
3701090
2035
ใŠ่…นใŒใ™ใ„ใŸใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
61:43
But after this, it's up to you.
1064
3703492
1568
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅพŒใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
61:45
I'll stay for a bit longer.
1065
3705060
968
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆปžๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
61:46
Mr. Duncan, You can see these are the conversations we often have during the day.
1066
3706028
3837
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ็งใŸใกใŒๆ—ฅไธญใซ้ ป็นใซ่กŒใ†ไผš่ฉฑใงใ™ใ€‚
61:50
Steve says, I want to do something. So I do it.
1067
3710132
2135
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
61:52
And I go, Well, it's up to you. And you go, Well, do you want me to do it?
1068
3712267
2536
ใใ—ใฆ็งใฏ่กŒใใพใ™ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใโ€‹โ€‹ใพใ™ใ€ใพใ‚ใ€ ็งใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:54
And I get ready and again, I mean, should I do it?
1069
3714803
2369
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:57
Well, it's up to you. And you go, Well, I don't know, really.
1070
3717573
2435
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใโ€‹โ€‹ใพใ™ใ€ใพใ‚ใ€ ็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:00
I didn't know what the protocol was. Mr.
1071
3720008
1802
ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
62:01
Duncan, today. The protocol?
1072
3721810
1402
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใ€‚ ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซ๏ผŸ
62:03
That's a good word. And protocol. Okay.
1073
3723212
2235
ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚ ใใ—ใฆใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
62:06
I just means what is what is what are we going to do?
1074
3726048
2969
็งใฏใŸใ ใ€็งใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:09
What's the order of doing things? What's
1075
3729017
2503
็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†้ †ๅบใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:13
what should we be?
1076
3733689
1201
็งใŸใกใฏใฉใ†ใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:14
What should we be doing?
1077
3734890
1368
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ™ในใใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:16
Yes, things done in a specific way or a specific order is the protocol
1078
3736258
5072
ใฏใ„ใ€็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎ้ †ๅบใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
62:21
the way things are done or the way things should be done or organised?
1079
3741797
3703
็‰ฉไบ‹ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ• ใพใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ€็ต„็น”ใ•ใ‚Œใ‚‹ในใๆ–นๆณ•ใฎใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใงใ™ใ‹?
62:26
We haven't agreed ahead of time, so it's up to you, Mr.
1080
3746201
2936
ไบ‹ๅ‰ใซๅˆๆ„ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€
62:29
Steve.
1081
3749137
935
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
62:30
Well, I'll stay for a bit longer, but don't force yourself.
1082
3750072
3270
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้•ทใๆปžๅœจใ—ใพใ™ ใŒใ€็„ก็†ใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:33
I know I want to stay, but I wasn't sure whether because you know when we've done these before.
1083
3753508
3938
ๆฎ‹ใ‚ŠใŸใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ไปฅๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
62:37
DE Do you want this point?
1084
3757646
1768
DE ใ“ใฎ็‚นใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹? ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
62:39
Do you want Mr.
1085
3759414
1135
ใ•ใ‚“ใซใจใฉใพใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใงใ™
62:40
Steve to stay or not?
1086
3760549
2969
ใ‹๏ผŸ
62:43
So if you say
1087
3763518
3070
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒ
62:47
he, he wants you to say no
1088
3767623
2969
ๅฝผใซ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใซใƒŽใƒผใจ่จ€ใฃใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
62:50
so he can go.
1089
3770592
1869
ใ€‚
62:52
So do you want Mr. Steve to stay?
1090
3772461
2569
ใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใจใฉใพใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:55
So yes or no?
1091
3775030
2669
ใฏใ„ใพใŸใฏใ„ใ„ใˆ๏ผŸ
62:58
Mr. Steve does does he go or does he stay?
1092
3778266
4305
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ่กŒใใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใจใฉใพใ‚Šใพใ™ใ‹?
63:02
Whenever the first person says
1093
3782571
1501
ๆœ€ๅˆใฎไบบใŒ็งใซๅพ“ใ†ใจ่จ€ใฃใŸใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚
63:05
I will obey.
1094
3785440
2336
ใ€‚
63:07
Okay, but you said we were only going to be on for an hour. Mr.
1095
3787776
6306
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใงใ‚‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใŒ 1 ๆ™‚้–“ใ ใ‘ใ‚ชใƒณใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:14
Davis Well, I didn't realise that you were going to spend 30 minutes
1096
3794082
3904
ใƒ‡ใƒผใƒ“ใ‚นใ•ใ‚“ ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒ 30 ๅˆ†ใ‚‚
63:18
talking about expensive flat.
1097
3798754
2736
้ซ˜ใ„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใ‚“ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚ใ€‚
63:21
How? No says yes.
1098
3801490
1835
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ใฏใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:23
But does that mean stay or go?
1099
3803325
1802
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใจใฉใพใ‚‹ใ‹่กŒใใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
63:25
Well, to say say yes, stay, stay.
1100
3805127
4371
ใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใซใฏใ€ๆปžๅœจใ€ๆปžๅœจใ€‚ ไป–
63:29
Anyone else.
1101
3809498
1201
ใฎ่ชฐใงใ‚‚ใ€‚
63:30
There must be quite a delay today on the livestream.
1102
3810699
3103
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ‹ใชใ‚Š้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:34
Absolutely, yes, says Beatrice.
1103
3814569
3437
ใพใฃใŸใใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใจใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:38
Thank you, Peter.
1104
3818006
968
63:38
That's pretty well, I can't argue with my findings.
1105
3818974
3136
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใ€‚
ใใ‚Œใฏ็ตๆง‹ใงใ™ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ชฟๆŸป็ตๆžœใซ็•ฐ่ญฐใ‚’ๅ”ฑใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:42
By the way, I have an important message that Mr.
1106
3822144
2969
ใจใ“ใ‚ใงใ€
63:45
Steve has made me forget because of his gift.
1107
3825113
4538
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็งใซๅฟ˜ใ‚Œใ•ใ›ใฆใใ‚ŒใŸใฎใฏใ€ๅฝผใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎใŠใ‹ใ’ใ ใจใ„ใ†้‡่ฆใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:49
Tune in. Tune in to the message coupling.
1108
3829751
2770
ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฐใซๅˆใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:53
Here is a big special thank you.
1109
3833221
3404
ใ“ใ“ใซๅคงใใช็‰นๅˆฅใชๆ„Ÿ่ฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆœ€ๅพŒใซๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸ็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใซๅฏพใ—ใฆ
63:56
Can I say a big thank you to Federico God India,
1110
3836658
5038
ใ€Federico God Indiaใซๅคงใ„ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
64:02
for your lovely donation
1111
3842664
2603
64:05
that I received at the very end.
1112
3845267
3903
.
64:09
And this is the most amazing part of it at the very end
1113
3849170
3437
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆœ€ๅพŒใฎ้ƒจๅˆ†ใงๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใ้ƒจๅˆ†ใงใ™
64:13
of last Sunday's live stream.
1114
3853174
2369
ใ€‚
64:15
So as the live stream finished,
1115
3855944
4037
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใจใ€
64:19
the actual donation popped up on my notifications.
1116
3859981
3837
ๅฎŸ้š›ใฎๅฏ„ไป˜ใŒ็งใฎ้€š็Ÿฅใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
64:24
So thank you very much, Federico, for your generous and, lovely donation.
1117
3864119
5138
ใƒ•ใ‚งใƒ‡ใƒชใ‚ณใ•ใ‚“ใ€ๅฏ›ๅคงใง ็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
64:29
If you want to make a donation, of course, to help all of this continue forever
1118
3869257
4505
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ“ใฎใ™ในใฆใŒๆฐธ้ ใซ็ถšใใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
64:34
and ever until the end of time.
1119
3874129
5105
ๆ™‚้–“ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใ€‚
64:39
Then you can see the address at the bottom of the screen.
1120
3879234
3470
ใ™ใ‚‹ใจใ€็”ป้ขไธ‹้ƒจใซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
64:44
Thank you very much.
1121
3884539
4037
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
64:48
Yes, lovely.
1122
3888576
901
ใฏใ„ใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
64:49
So what are we going to talk about again, Mr. Duncan?
1123
3889477
2102
ใงใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใŸไฝ•ใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
64:51
What did you say was going to be the thing I've just talked about
1124
3891579
2837
64:54
with the plans for the new year?
1125
3894716
3303
ๆ–ฐๅนดใฎ่จˆ็”ปใซใคใ„ใฆไปŠ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใ“ใจใฏไฝ•ใซใชใ‚‹ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ‹?
64:58
Right.
1126
3898053
634
64:58
Normally we make decisions
1127
3898687
3603
ๅณใ€‚
้€šๅธธใ€็งใŸใกใฏ
65:02
based on things that we want to change about ourselves.
1128
3902290
3904
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆๅค‰ใˆใŸใ„ใ“ใจใซๅŸบใฅใ„ใฆๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
65:06
Maybe something that we do, maybe there is something that we do
1129
3906194
5105
ๅคšๅˆ†็งใŸใกใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ ็งใŸใกใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
65:11
or maybe something that we have in our lives that we want to change.
1130
3911800
5472
ใพใŸใฏ็งใŸใกใŒๅค‰ใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใฎไธญใงไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
65:17
Quite often we talk about habits and we all have them.
1131
3917272
4538
็งใŸใกใฏใ‚ˆใ็ฟ’ๆ…ฃใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:21
You have them.
1132
3921810
700
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:22
Mr. Steve, I can't begin to tell you
1133
3922510
2603
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ
65:26
how many bad habits Mr.
1134
3926714
3204
ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‚’
65:29
Steve has.
1135
3929918
800
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ่จ€ใ„ๅฐฝใใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:30
I can name at least two straight away, but
1136
3930718
5406
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 2 ใคใฎๅๅ‰ใ‚’ใ™ใใซๆŒ™ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒ
65:37
biting your nails, see
1137
3937759
3770
ใ€็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใฟใฆใใ ใ•ใ„
65:41
what can you guess what these nails look beaten to you?
1138
3941930
3003
ใ€‚
65:44
Yes, they do that you don't.
1139
3944933
1902
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
65:46
Oh, I wish I had my very close up camera. So.
1140
3946835
3336
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ซใƒกใƒฉใŒใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
65:50
So we could see Mr.
1141
3950171
1902
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆๆ€–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
65:52
Steve's terror.
1142
3952073
1034
ใ€‚
65:53
They are chewed to pieces.
1143
3953107
1669
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใƒฉใƒใƒฉใซๅ™›ใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
65:54
Not chewed to pieces. They are your thumbs.
1144
3954776
3103
ใƒใƒฉใƒใƒฉใซๅ™›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่ฆชๆŒ‡ใงใ™ใ€‚
65:57
Especially.
1145
3957879
667
็‰นใซใ€‚
65:58
He's not going to show his thumbs because they're.
1146
3958546
3103
ๅฝผใฏ่ฆชๆŒ‡ใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:01
They're just stumps.
1147
3961849
1435
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ใฎๅˆ‡ใ‚Šๆ ชใงใ™ใ€‚
66:03
Yeah.
1148
3963284
234
66:03
Everybody.
1149
3963518
767
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใฟใ‚“ใชใ€‚
66:04
Cuz then there are bones showing eyeballs.
1150
3964285
4371
Cuz ใงใฏใ€็œผ็ƒใ‚’็คบใ™้ชจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:08
I've got a friend who shoots her now so much that
1151
3968690
3136
ๅฝผๅฅณใ‚’ๆ’ƒใกใ™ใŽใฆ
66:11
she has to have plasters around her fingers.
1152
3971859
4739
ๆŒ‡ใซ็ต†ๅ‰ต่†ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
66:16
Well, she puts little rubber things.
1153
3976598
1935
ใˆใˆใจใ€ๅฝผๅฅณใฏๅฐใ•ใชใ‚ดใƒ ่ฃฝใฎใ‚‚ใฎใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
66:18
What I know because she wears little rubber sheaths over her fingers to stop her from biting the well.
1154
3978533
5939
็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฝผๅฅณใŒไบ•ๆˆธใ‚’ๅ™›ใ‚€ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซๆŒ‡ใซๅฐใ•ใชใ‚ดใƒ ่ฃฝใฎใ‚ทใƒผใ‚นใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
66:24
Yes, it's. I mean, I've always been a nail biter.
1155
3984472
2870
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚็ˆชๅ™›ใฟใงใ—ใŸใ€‚
66:27
I've always been a nail biter.
1156
3987842
1335
็งใฏใ„ใคใ‚‚็ˆชๅ™›ใฟใงใ—ใŸใ€‚
66:29
My father used to used to put mustard
1157
3989177
4337
66:33
on my fingers when I was a little boy.
1158
3993948
2970
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็ˆถใฏ็งใฎๆŒ‡ใซใ‹ใ‚‰ใ—ใ‚’ๅก—ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:36
Okay. To discourage me from biting my knife.
1159
3996985
3536
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๅ™›ใ‚€ใฎใ‚’ๆ€ใ„ใจใฉใพใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
66:40
So that that explains the reason why my mother used to put mustard down my underwear.
1160
4000555
5105
ใใ‚Œใงใ€ ๆฏใŒ็งใฎไธ‹็€ใซใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใ‚’ๅก—ใฃใฆใ„ใŸ็†็”ฑใŒ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™.
66:45
Now I know.
1161
4005660
1201
ไปŠ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
66:46
And again, it didn't work, of course, because I just used to go and wash it off.
1162
4006861
4204
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
66:51
But I think it's a nervous thing.
1163
4011899
1669
ใงใ‚‚ใ€็ทŠๅผตใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:53
I've always done it. It's just a habit.
1164
4013568
1968
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ€‚
66:55
It's a bad habit. Yes.
1165
4015536
1235
ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
66:57
And I don't do it as much as I used to. Mm.
1166
4017872
3070
ใใ—ใฆใ€็งใฏไปฅๅ‰ใปใฉใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚
67:01
Although I do, I have found a very good way of,
1167
4021843
4004
็งใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
67:06
if anyone is a nail biter,
1168
4026247
3837
่ชฐใ‹ใŒ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ๅ ดๅˆใ€
67:10
If anyone bites, then at least I don't bite my toenails. Mr..
1169
4030084
3137
่ชฐใ‹ใŒๅ™›ใ‚“ใ ๅ ดๅˆใ€ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏ่ถณใฎ็ˆชใ‚’ๅ™›ใพใชใ„ใจใ„ใ†้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ. Mr..
67:13
Some people do because couldn't, I couldn't get my, I'd love to but I can't get my feet up to my face.
1170
4033521
6206
ใงใใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใใ†ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
67:19
What about somebody else's feet.
1171
4039727
1135
ไป–ไบบใฎ่ถณใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:20
Not, I'm not flexible enough.
1172
4040862
2202
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏๅๅˆ†ใซๆŸ”่ปŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:23
You could buy my toenails. That's an idea. Yes.
1173
4043064
2669
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่ถณใฎ็ˆชใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
67:26
No, but now a good tip for because it is a habit.
1174
4046300
4505
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใ‹ใ—ไปŠใฏ็ฟ’ๆ…ฃใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง่‰ฏใ„ใƒ’ใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚Š
67:30
It's once you start, it's sort of
1175
4050805
2769
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€
67:33
it's almost enjoyable, but it's a habit so you can break it.
1176
4053574
4004
ใชใ‚“ใ ใ‹ๆฅฝใ—ใใชใฃใฆใใพใ™ ใŒใ€็ฟ’ๆ…ฃใชใฎใงใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
67:37
But I've discovered the best way of doing it.
1177
4057578
2970
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
67:40
If anyone is interested, if anyone bites their nails and wishes to learn how not to do
1178
4060615
4871
่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹ๆ–นใ€็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใ—ใพใ„ใ€ๆ‰‹่ข‹ใ‚’ใฏใ‚ใฆใฏใ„ใ‘ ใชใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๆ–นใฎใŸใ‚ใซใ€
67:45
is to wear some gloves, I've got these.
1179
4065553
4771
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:50
Well, they're white gloves, but I think anything.
1180
4070625
2002
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็™ฝใ„ๆ‰‹่ข‹ใงใ™ใŒใ€ไฝ•ใงใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:52
I've got these white cotton gloves.
1181
4072627
1635
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็™ฝใ„็ถฟใฎๆ‰‹่ข‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:54
Have you ever seen the gloves that butlers wear or people in very fancy restaurants?
1182
4074262
5238
ๅŸทไบ‹ใŒ็€็”จใ™ใ‚‹ๆ‰‹่ข‹ใ‚„ใ€้žๅธธใซ้ซ˜็ดšใชใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎไบบใ€…ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
67:59
The waiters, they wear these white gloves.
1183
4079500
2069
ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใฏใ€ใ“ใฎ็™ฝใ„ๆ‰‹่ข‹ใ‚’ใฏใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:01
They're very, very nice made of cotton.
1184
4081869
2069
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒƒใƒˆใƒณ่ฃฝใงใ™ใ€‚
68:04
Mr. Steve wears them sometimes when he wants to avoid biting his nails.
1185
4084238
4471
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ใฎใ‚’้ฟใ‘ใŸใ„ใจใใซๆ™‚ใ€…็€็”จใ—ใพใ™ใ€‚
68:08
Say, for example, if I'm watching the television set, that's a prime
1186
4088709
3203
ใŸใจใˆใฐใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใงๅฐ‘ใ—
68:13
time when I might be
1187
4093214
2569
68:16
tempted to start fiddling around my nails, biting them,
1188
4096484
3904
้€€ๅฑˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็ˆชใ‚’ใ„ใ˜ใฃใŸใ‚Šใ€ๅ™›ใ‚“ใ ใ‚Šใ€
68:20
chewing them because I might be a bit bored in front of the television.
1189
4100388
3903
ๅ™›ใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใŸใใชใ‚‹็ตถๅฅฝใฎๆ™‚้–“ใงใ™ ใ€‚
68:24
I mean, I wouldn't do it now because I'm engaged.
1190
4104291
3170
ๅฉš็ด„ไธญใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฏใ—ใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
68:27
I'm interested.
1191
4107461
734
่ˆˆๅ‘ณใ‚ใ‚‹ใ€‚ ไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใใซ
68:28
It's when my mind becomes idle that I will sort of, you know,
1192
4108195
4305
68:32
I get a bit sort of anxious when I'm not doing things and I start to sort of fiddle and bite my nails.
1193
4112500
5472
ๅฐ‘ใ—ไธๅฎ‰ใซใชใ‚Šใ€ใ„ใ˜ใฃใŸใ‚Š ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚“ใ ใ‚Šใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
68:37
So what?
1194
4117972
801
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•๏ผŸ
68:38
And that that often happens in front of the television.
1195
4118773
2569
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใงใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:41
So if I put these gloves on, they're lightweight, not big, thick
1196
4121609
3069
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ‰‹่ข‹ใ‚’็€็”จใ™ใ‚‹ใจใ€่ปฝ้‡ใงใ€ ๅคงใใใชใใ€
68:44
outdoor gloves that like the ones that posh waiters wear, that's it.
1197
4124678
3437
้ซ˜็ดšใชใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใŒ็€็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅŽšๆ‰‹ใฎๅฑ‹ๅค–็”จๆ‰‹่ข‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:48
Well, I had those for all magicians.
1198
4128115
2269
ใพใ‚ใ€็งใฏใ™ในใฆใฎ้ญ”่ก“ๅธซใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
68:50
I had those when I was in a in a in a role stage role.
1199
4130451
3437
็งใŒๅฝน่ทใซๅฐฑใ„ใฆใ„ใŸใจใใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:54
And I've just that you can hardly know that.
1200
4134288
2536
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
68:56
You hardly know they're on and I just sit there.
1201
4136824
2069
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใฏใŸใ ใใ“ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:58
It looks a bit odd, I must admit it is a little hard sitting there in front of the television
1202
4138893
3703
ๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็™ฝใ„ๆ‰‹่ข‹ใ‚’ใฏใ‚ใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
69:02
with these white gloves on, but that stops me completely from biting my nails.
1203
4142596
3604
ใŒใ€็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ใฎใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆญขใ‚ใพใ™.
69:06
And Mr. Steve wears them.
1204
4146200
1134
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:07
I keep thinking he's going to perform some magic trick, maybe make a little dove appear
1205
4147334
5706
็งใฏๅฝผใŒไฝ•ใ‹ๆ‰‹ๅ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฐใ•ใช้ณฉใ‚’ๅ‡บ็พใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€
69:14
or pull a rabbit out of his pocket.
1206
4154175
2435
ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใ‚’ๅผ•ใๆŠœใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:16
So Yeah. There we go.
1207
4156710
1469
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:18
That's an example of of of when we're not just teaching English,
1208
4158179
4270
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ็งใŸใกใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€
69:22
but also helping people in their everyday lives with maybe breaking a habit that they wish to break.
1209
4162449
6040
ไบบใ€…ใŒๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใง ็ ดใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใ‚’็ ดใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฎไพ‹ใงใ™.
69:28
So if you are a person who likes to bite
1210
4168489
3203
ใ‚ใชใŸใŒ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใชใ‚‰
69:31
your nails, wear gloves, it works.
1211
4171692
3470
ใ€ๆ‰‹่ข‹ใ‚’็€็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
69:35
It works. It works. Well, It worked for me.
1212
4175162
2169
ใงใใพใ™ใ€‚ ใงใใพใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎใŸใ‚ใซๅƒใ„ใŸใ€‚ ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ใจๆœ€ๅˆใฏๅฐใ•ใ„ใฎใงใ€
69:37
Although you will then get a habit of eating your gloves
1213
4177364
3871
ๆ‰‹่ข‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใŒใคใใพใ™ใŒ
69:41
because I find with nail biting it starts small.
1214
4181235
3470
ใ€‚
69:44
You just do a little bit and then before you know it,
1215
4184705
3337
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ ใ‘ใงใ€ๆฐ—ใŒไป˜ใๅ‰ใซ
69:48
you've got your whole hand in there sort of biting away
1216
4188042
3770
ๆ‰‹ๅ…จไฝ“ใŒ้ฃŸใ„่พผใ‚“ใงใ—ใพใ„ใ€
69:52
and just it sort of escalates and there's no real reason for it.
1217
4192179
3270
ใ‚จใ‚นใ‚ซใƒฌใƒผใƒˆใ—ใฆใ—ใพใ„ ใ€ๆœฌๅฝ“ใฎ็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:55
But if you put the glove on, it just breaks it.
1218
4195649
2202
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ‰‹่ข‹ใ‚’ใฏใ‚ใ‚‹ใจใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ๅฃŠใ‚Œใพใ™ใ€‚
69:59
And then even when you take it off
1219
4199019
1869
ใใ—ใฆใ€
70:00
after an hour, you some reason not tempted to go back to it.
1220
4200888
4037
1ๆ™‚้–“ๅพŒใซใใ‚Œใ‚’ๅค–ใ—ใฆใ‚‚ใ€ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใใ‚Œใซๆˆปใ‚ŠใŸใใชใ„.
70:04
So that's my tip for 2023.
1221
4204925
4004
ใ“ใ‚ŒใŒ2023ๅนดใซๅ‘ใ‘ใŸ็งใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™
70:08
So would you say that to kick the habit
1222
4208929
3003
70:11
means to stop, to give up, to push away?
1223
4211932
3837
70:15
You are to change something.
1224
4215769
2036
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:18
So kick the habit.
1225
4218305
1802
ใ ใ‹ใ‚‰็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่นดใ‚‹ใ€‚
70:20
It's a great expression.
1226
4220107
1468
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใงใ™ใ€‚
70:21
We often use this when we want to express something.
1227
4221575
3170
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กจ็พใ—ใŸใ„ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
70:24
We we need.
1228
4224745
1301
็งใŸใกใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
70:26
We feel the need to actually stop doing.
1229
4226046
3704
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚„ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:29
And this time of year, whenever the new year comes around, there are many, many people
1230
4229750
5672
ใใ—ใฆใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ€ ๆ–ฐๅนดใŒๆฅใ‚‹ใŸใณใซใ€
70:35
who make plans for the things they want to do,
1231
4235422
4071
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ ใ‘ใงใชใใ€
70:39
but also ways of improving their life as well.
1232
4239493
4271
็”Ÿๆดปใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ไบบใŒ้žๅธธใซๅคšใใ„ใพใ™ใ€‚
70:43
So you might want to stop doing something.
1233
4243764
3337
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:47
You want to give up something you will to push away a certain habits,
1234
4247101
5739
ใ‚ใชใŸใฏใ€ ็‰นๅฎšใฎ็ฟ’ๆ…ฃ
70:52
or maybe a way of behaving.
1235
4252840
3903
ใ‚„่กŒๅ‹•ใฎไป•ๆ–นใ‚’ๆŠผใ—ใฎใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™. ใ‚ใชใŸใฎ
70:56
If you want to share with us your disgusting habits
1236
4256743
4071
ๅซŒใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’็งใŸใกใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ
71:03
and that you wish to give up, then feel free to tell us.
1237
4263450
3871
ใ‚„ใ€ ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้ ๆ…ฎใชใๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„.
71:07
Because once you when you start vocalising these habits or these
1238
4267321
6072
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’็™บๅฃฐใ—ใŸใ‚Šใ€
71:13
or writing it down, then it's almost like therapy.
1239
4273727
3670
ๆ›ธใ็•™ใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ใปใจใ‚“ใฉใ‚ปใƒฉใƒ”ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:17
You you're sort of admitting that you have an issue here
1240
4277397
2670
ใ“ใ“ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใ€
71:20
and that that might help you kick start.
1241
4280667
3270
ใใ‚ŒใŒใใฃใ‹ใ‘ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
71:25
Well, I am a big know.
1242
4285038
1669
ใพใ‚ใ€็งใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:26
I'm a big believer in visualisation.
1243
4286707
2169
็งใฏใƒ“ใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒฉใ‚คใ‚ผใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅคงใ„ใซไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:29
I must admit when when I come up with my ideas for lessons
1244
4289443
3804
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚„ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸใจใ
71:33
or things I want to do, quite often I can
1245
4293647
2502
ใ€
71:36
I can play them in my head
1246
4296316
2336
้ ญใฎไธญใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
71:39
and I don't know how I do it or why happens.
1247
4299152
2703
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใ‹ใ€ใชใœใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:41
But since I can see the lesson, so many of the lessons that I've made over the years,
1248
4301855
5072
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ ็งใŒไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ่กŒใฃใฆใใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅคšใใฏใ€
71:46
I've actually seen it's already in my head, it's played.
1249
4306927
3136
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ™ใงใซ ้ ญใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใ€ๆผ”ๅฅใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
71:50
And then all I do is then put it into reality.
1250
4310330
3070
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’็พๅฎŸใฎใ‚‚ใฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
71:53
And I think it's the same with giving up habits.
1251
4313500
3003
็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:56
If you visualise it, you put it into a semi reality because it's up here.
1252
4316503
7508
่ฆ–่ฆšๅŒ–ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงๅŠ็พๅฎŸใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
72:04
So even things that happened in your head, Steve can seem real like a dream.
1253
4324311
5272
้ ญใฎไธญใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ•ใˆใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅคขใฎใ‚ˆใ†ใซใƒชใ‚ขใƒซใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:09
So I think you can actually do that.
1254
4329983
1935
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:11
You can visualise, you can make something real just by thinking about it,
1255
4331918
4839
่ฆ–่ฆšๅŒ–ใงใใ‚‹ใ€ ่€ƒใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงไฝ•ใ‹ใ‚’็พๅฎŸๅŒ–ใงใใ‚‹ใ€
72:16
something positive, something you want to do, something you want to change maybe.
1256
4336923
5005
ๅ‰ๅ‘ใใชใ“ใจใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€ ๅค‰ใˆใŸใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:22
Yeah, well, it says that there is a positive side
1257
4342262
3637
ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€
72:25
to biting in there, as in that it will stimulate your immune system.
1258
4345899
4338
ๅ™›ใ‚€ใ“ใจใซ ใฏๅ…็–ซใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๅด้ขใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:30
Well That may well be true.
1259
4350937
2103
ใพใ‚ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:33
You may well have bacteria and things
1260
4353040
2235
ใ‚ใชใŸใฏ็ดฐ่Œใ‚„็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€
72:35
and that by consuming it, it may strengthen your immune system.
1261
4355709
4905
ใใ‚Œใ‚’ๆถˆ่ฒปใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ๅ…็–ซใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๅผทๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
72:40
But I haven't found that to be the case because what you could do and in theory that could work,
1262
4360614
6573
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใจ็†่ซ–็š„ใซใฏใ†ใพใใ„ใๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒ
72:48
but you might pick
1263
4368622
2335
72:50
up a virus on a door handle, especially in recent times.
1264
4370957
4305
ใ€็‰นใซๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ใƒ‰ใ‚ขใƒใƒณใƒ‰ใƒซใงใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใ‚’ๆ‹พใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ .
72:55
You might get a nasty case of the flu or something.
1265
4375962
4705
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใชใฉใฎๅŽ„ไป‹ใชใ‚ฑใƒผใ‚นใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:00
Don't do don't do that.
1266
4380667
1502
ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
73:02
I tell you what you probably would get as well is you're at great risk
1267
4382169
3269
ใŠใใ‚‰ใใ€
73:05
of of getting some kind of gastro
1268
4385438
3037
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ
73:08
intestinal upset, maybe a bit of,
1269
4388475
3503
่ƒƒ่…ธใฎไธ่ชฟใ€ใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใ—ใฎ
73:12
you know, diarrhoea or something or sickness, what we call the scripts.
1270
4392779
4071
ไธ‹็—ขใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใพใŸใฏ็—…ๆฐ—ใ€็งใŸใกใŒ ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๅคงใใชใƒชใ‚นใ‚ฏใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
73:17
You know, particularly if you're, you know,
1271
4397317
3437
็‰นใซใ‚ใชใŸใŒ
73:20
door handles and things, you might,
1272
4400754
2335
ใƒ‰ใ‚ขใฎๅ–ใฃๆ‰‹ใ‚„็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸ
73:23
you might put it touch a door handle in a shop,
1273
4403790
2336
ใฏใใ‚Œใ‚’ๅบ—ใฎใƒ‰ใ‚ขใฎๅ–ใฃๆ‰‹ใซ่งฆใ‚Œใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
73:27
somebody touch that door handle and they haven't washed hands and I've just been to the toilet
1274
4407561
4037
่ชฐใ‹ใŒใใฎใƒ‰ใ‚ขใฎๅ–ใฃๆ‰‹ใซ่งฆใ‚Œใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใ
73:31
and they've got an infection, maybe they've got diarrhoea
1275
4411598
3370
ใจๆ„ŸๆŸ“็—‡ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ไธ‹็—ขใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
73:35
and then you just carelessly put your fingers in your mouth and you can pick it up.
1276
4415201
5039
ใ†ใฃใ‹ใ‚Š ๆŒ‡ใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ ใ‘ใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
73:40
So I mean it could stimulate your immune system,
1277
4420807
3370
ใคใพใ‚Šใ€ๅ…็–ซใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
73:44
but it could make you also liable to catching something you don't want to get.
1278
4424177
4638
ใŒใ€ๅ–ๅพ—ใ—ใŸใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ .
73:48
I have a bad habit and this is, this is something I've never mentioned before.
1279
4428815
5172
็งใซใฏๆ‚ชใ„็™–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
73:53
This is the first time and I've never mentioned this.
1280
4433987
3770
ใ“ใ‚Œใฏๅˆใ‚ใฆใงใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:57
This is a private thing.
1281
4437757
1802
ใ“ใ‚Œใฏ็งไบ‹ใงใ™ใ€‚
73:59
A personal thing.
1282
4439559
1101
ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใ€‚
74:00
Do I know about it?
1283
4440660
1235
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
74:01
Yes, something that I do.
1284
4441895
2436
ใฏใ„ใ€็งใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
74:04
It's a bad habit.
1285
4444698
1501
ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ€‚
74:06
I'm very bad Whenever I get a little wound
1286
4446199
4805
็งใฏ้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใงใ™ ็งใฏๅฐใ•ใชๅ‚ทใ‚„ๆ–‘็‚นใŒใ‚ใ‚‹ใŸใณใซ
74:11
or maybe a spot, I can never resist picking it.
1287
4451871
4205
ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใ‚ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
74:16
And I will do this for weeks and weeks.
1288
4456843
2569
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•้€ฑ้–“ใ‚‚็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
74:19
At the moment, I have a little spot on my head, and over the past two or three months
1289
4459679
5105
ไปŠใ€้ ญใซๅฐใ•ใชใ—ใฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ“ 2ใ€3 ใ‹ๆœˆ้–“ใ€
74:25
I've been picking it and now it's huge.
1290
4465151
3437
ใใ‚Œใ‚’ๆ‘˜ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏๅคงใใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:28
Now a large wound, disgusting.
1291
4468588
2336
ไปŠใฏๅคงใใชๅ‚ทใ€ๅซŒใงใ™ใ€‚
74:31
And there is a But did you do it?
1292
4471624
2570
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
74:34
There is a medical term for that and I didn't realise it is actually a psychological thing
1293
4474294
5806
ใใ‚ŒใซใฏๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซใฏๅฟƒ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ไบบใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‘˜ใ‚€ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใ€
74:40
and you can get treatment for it where a person can't stop picking
1294
4480733
3604
ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
74:44
something, maybe a spot or a wound and the person will keep going back
1295
4484737
4672
74:49
and they will pick and pick even if it makes
1296
4489742
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ
74:52
it bleed or damages the skin, they will keep doing it.
1297
4492745
3337
ๅ‡บ่ก€ใ—ใŸใ‚Š็šฎ่†šใซๆๅ‚ทใ‚’ไธŽใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆ‘˜ใฟๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใพใ™.
74:56
And it is it's a natural psychological thing and a lot of people suffer from this.
1298
4496483
5305
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่‡ช็„ถใชๅฟƒ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™.
75:02
So I've realised that I now have this.
1299
4502188
2736
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
75:04
You noticed it yesterday.
1300
4504924
1502
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜จๆ—ฅใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
75:06
I did notice it. You said what's happened to your head?
1301
4506426
2202
็งใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ้ ญใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฃใฆ่จ€ใฃใŸ๏ผŸ
75:08
You've got this huge thing on your head and it started off as a small spot.
1302
4508628
5005
ใ‚ใชใŸใฏ้ ญใฎไธŠใซใ“ใฎๅทจๅคงใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใช็‚นใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸ.
75:14
But what I've done sometimes when I'm sitting with you, so you're chewing your nails
1303
4514033
4538
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็งใŒๆ™‚ใ€…ใ—ใŸใ“ใจใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใ„ใฆใ€
75:18
and I'm picking the spot at the top of my head.
1304
4518838
3437
็งใŒ้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใฎใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ‚’้ธใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
75:22
And no, it's, it's, it's like a big wound.
1305
4522709
2202
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชๅ‚ทใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
75:25
So even though it hurts and even though it bleeds, I still have to keep picking it.
1306
4525445
4938
ใ ใ‹ใ‚‰็—›ใใฆใ‚‚ๅ‡บ่ก€ใ—ใฆใ‚‚ ๆ‘˜ใฟ็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
75:30
I think you can break that habit very easily, Mr.
1307
4530383
2402
75:32
Duncan, by putting a plaster over it or wearing a hat or wearing hat.
1308
4532785
4505
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใฎไธŠใซ็ต†ๅ‰ต่†ใ‚’่ฒผใฃใŸใ‚Šใ€ ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใŸใ‚Šใ€ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’็ฐกๅ˜ใซๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:37
What do you do?
1309
4537290
500
75:37
Yeah, I do think there is something wrong with the live chat.
1310
4537790
3037
่ทๆฅญใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใˆใˆใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:40
You know, this is very strange.
1311
4540827
1701
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
75:42
It seems to be seems to be getting long, long gaps where nobody's
1312
4542528
3270
่ชฐใ‚‚
75:46
putting comments in or this seems to be a bit of a delay with the live chat.
1313
4546466
4371
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏใ“ใ‚Œใฏ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹้•ทใ„ใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™.
75:51
The stream is definitely working.
1314
4551170
2002
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ้–“้•ใ„ใชใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:53
That's the video part.
1315
4553172
2002
ใใ‚ŒใŒใƒ“ใƒ‡ใ‚ช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
75:55
But the the live chat,
1316
4555174
2436
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฏใ€
75:57
I can I can only assume we are so interesting today.
1317
4557610
3070
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจใ—ใ‹ๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:00
We must be very we must be commanding your full attention.
1318
4560713
3904
็งใŸใกใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅๅˆ†ใชๆณจๆ„ใ‚’ๅ–š่ตทใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ ใจ
76:04
I think that's what it is.
1319
4564650
2203
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:06
It must be the do seem to be some problems with the with the live chat because yes,
1320
4566853
5305
ใฏใ„ใ€
76:12
we still we still have the reply to whether you should stay or go.
1321
4572158
4037
็งใŸใกใฏใพใ ใ‚ใชใŸใŒๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใ‹่กŒใในใใ‹ใซใคใ„ใฆใพใ ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ„ใใคใ‹ใฎๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ .
76:16
Yes it's Franco and that was ages ago.
1322
4576195
3270
ใฏใ„ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
76:19
Yeah.
1323
4579766
200
76:19
So is anyone still using the live chat?
1324
4579966
2335
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใพใ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
76:22
I know the live stream is working.
1325
4582301
1769
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:24
Beatrice said that she's noticed the same thing.
1326
4584070
2669
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ๅŒใ˜ไบ‹ใซๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
76:27
And strange.
1327
4587673
968
ใใ—ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
76:28
I don't think.
1328
4588641
901
ๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
76:29
I think it's just because we are so interesting today.
1329
4589542
3737
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:34
I think it's.
1330
4594213
1435
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:35
I think what's happened is that. Dyson.
1331
4595648
2302
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใ€‚
76:37
Mr. Dyson, I've heard your awful comments about his products and he's phoned up somebody on YouTube.
1332
4597950
6407
ใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅฝผใฎ่ฃฝๅ“ใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใฎใฒใฉใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ YouTube ใง่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
76:44
You got that wrong.
1333
4604423
601
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้–“้•ใˆใพใ—ใŸใ€‚
76:45
Something you said my comments about his awful products is what you should have said.
1334
4605024
3604
ๅฝผใฎใฒใฉใ„่ฃฝๅ“ใซใคใ„ใฆใฎ็งใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ในใใ ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
76:48
What did I say?
1335
4608861
768
็งใฏไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
76:49
You said my awful comments about his products. Okay.
1336
4609629
3069
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใฎ่ฃฝๅ“ใซใคใ„ใฆ็งใฎใฒใฉใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸ. ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
76:52
My my comments about his awful product.
1337
4612698
2136
ๅฝผใฎใฒใฉใ„่ฃฝๅ“ใซใคใ„ใฆใฎ็งใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ€‚
76:54
Beatrice, it's interesting, but she has noticed that I think everyone's just hanging on
1338
4614834
4838
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏใ€
76:59
to our words be a first time, if that is true.
1339
4619939
3737
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใชใ‚‰ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็งใŸใกใฎ่จ€่‘‰ใซๅˆใ‚ใฆๅ›บๅŸทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸ.
77:04
But I do, I
1340
4624343
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ
77:06
there is I'm sure someone is now going to Google
1341
4626512
3804
็ขบใ‹ใซ่ชฐใ‹ใŒใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒซใ‚„ใ‚ฆใ‚ฃใ‚ญใƒšใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซ่กŒใฃใฆใ€
77:10
or go to Wikipedia to find out what that's called.
1342
4630983
3037
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฟในใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŒ
77:14
There is. A There is a name for it.
1343
4634153
2236
ใ‚ใ‚‹ใ€‚ A ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:16
And I know, I know I do it.
1344
4636389
2269
ใใ—ใฆใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:18
And even though I know I do it, I still do it.
1345
4638658
4004
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€็งใฏใพใ ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:22
I still keep picking this thing on the top of my head, but it's strangely enjoyable.
1346
4642929
5438
็งใฏไปŠใงใ‚‚้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใซใ“ใฎใ“ใจใ‚’ๆ‹พใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซๆฅฝใ—ใ„ใงใ™.
77:29
Is that weird?
1347
4649402
1268
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ‹๏ผŸ
77:30
Yes, but it's my weird.
1348
4650670
1635
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏ็งใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
77:32
It's probably that I sense that she's she's Belle has made quite a few comments,
1349
4652305
4304
ใƒ™ใƒซใฏ ใ‹ใชใ‚Šใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€
77:36
but it's she feels like she's just making a monologue.
1350
4656609
3437
ๅฝผๅฅณใฏ็‹ฌใ‚Š่จ€ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹.
77:41
So. Yes.
1351
4661013
634
77:41
And we have quite a few people watching, you know, please, we encourage you to use the live chat
1352
4661647
5239
ใใ‚Œใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
77:47
and apologies if you are using it,
1353
4667653
2269
ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใŠ่ฉซใณใ—ใพใ™
77:49
but your comment isn't coming up.
1354
4669922
4071
ใŒใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
77:53
So, yes, Bella said that she would like to
1355
4673993
2402
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒ™ใƒฉใฏใ€
77:57
to have more motivation and to
1356
4677329
2837
ใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ€
78:00
to acquire a new healthy habits.
1357
4680166
3403
ๆ–ฐใ—ใ„ๅฅๅบท็š„ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใŸใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
78:03
Well, that's it.
1358
4683569
601
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
78:04
It's not just necessarily about
1359
4684170
2102
78:09
kicking a habit or stopping doing something that you a habit
1360
4689408
3470
็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ‚Šใ€ๅซŒใ„ใช ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใ
78:12
you don't like, but also maybe acquiring a healthy habit, maybe.
1361
4692978
4805
ใ€ ๅฅๅบท็š„ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
78:17
Yes. Exercise.
1362
4697783
1702
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บใ€‚
78:19
Maybe you decide you want to go for a walk every day
1363
4699485
3403
ๆฏŽๆ—ฅๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
78:23
or maybe you decide you want to to give up chocolate.
1364
4703255
4805
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:28
Anyway, we've talked about that in the moment, right?
1365
4708060
2069
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏไปŠใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
78:30
To resolve to give something up, You resolve to do it.
1366
4710396
3637
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๆ„ใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
78:34
So you make a resolution.
1367
4714333
1735
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๆฑบ่ญฐใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
78:36
A resolution, something that you want to do.
1368
4716068
3504
ๆฑบๆ„ใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€‚
78:39
Maybe you write a list of things you want to do.
1369
4719905
3671
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:43
You make a definite plan.
1370
4723576
2335
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Ž็ขบใช่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
78:46
You resolve to do it.
1371
4726345
2135
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฟƒใ—ใพใ™ใ€‚
78:48
You are going to put that right, a thing you wish you could stop doing.
1372
4728480
5539
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
78:54
And this is what Steve just said, a thing you wish
1373
4734019
3170
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจ
78:57
you could stop doing, a thing that you want to give.
1374
4737523
4104
ใ€ใ‚ใชใŸใŒไธŽใˆใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
79:01
It can be a thing you want to kick.
1375
4741627
3103
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่นดใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:04
You want to kick that particular habit.
1376
4744930
2770
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่นดใ‚ŠใŸใ„.
79:07
A bad habit might be a compulsion.
1377
4747700
3537
ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใฏๅผท่ฟซ่ฆณๅฟตใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใ‚’ใคใพใ‚“ใงๅ‡บ่ก€ใ•ใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†
79:11
That's what I just said about me with my strange habit
1378
4751237
4437
ๅฅ‡ๅฆ™ใช็™–ใŒใ‚ใ‚‹็งใซใคใ„ใฆใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
79:15
of picking the top of my head and making it bleed.
1379
4755674
4204
ใ€‚
79:19
But it's just this.
1380
4759878
1769
ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
79:21
It's a bit like you with your your fingernails scenario's something satisfying about it.
1381
4761647
5572
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆŒ‡ใฎ็ˆชใฎ ใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใฎๆบ€่ถณใฎใ„ใใ‚‚ใฎใงใ‚ใชใŸใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™.
79:27
Yes, there's something about it.
1382
4767419
1135
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:28
And also, I would say another thing, another thing that I do that I would like to break
1383
4768554
3703
ใพใŸใ€ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ“ใจใฏใ€
79:32
the habit of is is sort of overthinking things all the time. And
1384
4772257
4071
ๅธธใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่€ƒใˆใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
79:37
getting into this habit of sort of
1385
4777629
2136
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใ‚‹ใจใ€
79:40
something happens and you may be a bit upset by it.
1386
4780299
3503
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
79:44
And then but then you, you, mine
1387
4784136
2669
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใชใŸใ€็งใฎ
79:46
sort of takes over, almost becomes a sort of
1388
4786905
2403
ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๅผ•ใ็ถ™ใŒใ‚Œใ€ใปใจใ‚“ใฉ
79:50
almost going into sort of a fantasy world.
1389
4790809
2036
ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฎไธ–็•Œใซๅ…ฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™.
79:53
And it takes on proportions which are not real.
1390
4793912
4572
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็พๅฎŸ็š„ใงใฏใชใ„ใƒ—ใƒญใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:58
So you start to think, well, what do they mean by that?
1391
4798484
2936
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
80:01
Somebody say, for example, somebody says something and or sends a text to you
1392
4801887
4338
ใŸใจใˆใฐใ€ ่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ‚’้€ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
80:06
and you look at that and you think, Hmm,
1393
4806225
2235
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€
80:09
I don't like the look of that comment.
1394
4809528
2135
ใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:11
Oh, they didn't put an emoji after it.
1395
4811663
3771
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๅพŒใซ็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
80:15
Are they being serious?
1396
4815434
1068
ๅฝผใ‚‰ใฏ็œŸๅ‰ฃใงใ™ใ‹๏ผŸ
80:16
And then you start to go off into my desire to upset them.
1397
4816502
2902
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ„ใจใ„ใ†็งใฎๆฌฒๆฑ‚ใซ้™ฅใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
80:19
Did I say something to upset?
1398
4819671
1669
็งใฏๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
80:21
And that is can be very destructive.
1399
4821340
2936
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ ดๅฃŠ็š„ใงใ™ใ€‚
80:24
The word you're looking is, well, Mr.
1400
4824276
3203
ใ‚ใชใŸใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใ€ใพใ‚ใ€
80:27
Steve is a dweller.
1401
4827479
2369
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏไฝไบบใงใ™ใ€‚
80:30
He dwells.
1402
4830449
1168
ๅฝผใฏไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
80:31
He thinks things over and over, even things
1403
4831617
3570
ๅฝผใฏใ€
80:35
that have happened days or weeks ago.
1404
4835187
2669
ๆ•ฐๆ—ฅใพใŸใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ•ใˆใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
80:38
He'll he'll sometimes bring them back and think about them.
1405
4838257
2435
ๅฝผใฏๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใกๅธฐใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
80:40
And they irritate you, don't they?
1406
4840692
2036
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’่‹›็ซ‹ใŸใ›ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
80:43
Yes. Well, people irritate.
1407
4843295
1902
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ไบบใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚
80:45
No, I know, but something if something happened, somebody might say something
1408
4845197
3670
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†
80:49
and then you might think, what do they mean by that?
1409
4849167
3070
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
80:53
And then
1410
4853939
367
ใใ—ใฆใ€
80:54
you start going off into sort of flights of fancy, you say you start to sort of
1411
4854306
5339
ใ‚ใชใŸใฏไธ€็จฎใฎ็ฉบๆƒณใฎ้ฃ›่กŒใซ่กŒใๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€
80:59
maybe exaggerate reality in your mind
1412
4859645
2802
ๅฟƒใฎไธญใง็พๅฎŸใ‚’่ช‡ๅผตใ—ๅง‹ใ‚
81:03
and you start to have conversations with yourself with that person.
1413
4863715
4104
ใ€ ใใฎไบบใจ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใจไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
81:07
This took place.
1414
4867986
935
ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
81:08
So you just leave it there
1415
4868921
900
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใ ใ‘ใงใ€
81:09
and then you start to have fantasies about going out and maybe killing that person.
1416
4869821
3704
ๅค–ๅ‡บใ—ใฆใใฎไบบใ‚’ๆฎบใ™ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎ็ฉบๆƒณใ‚’ๆŒใกๅง‹ใ‚ใพใ™ .
81:13
I'm joking.
1417
4873759
1134
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
81:14
I'm joking because that's that's always a good joke, isn't it?
1418
4874893
2936
็งใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ใใ‚Œใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ๅ†—่ซ‡ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ?
81:17
Jokey, to pretend that you want to kill them, but you can your mind can sort of go off,
1419
4877829
4472
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ญใƒผใ€ๆฎบใ—ใŸใ„ใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒใ€
81:22
particularly at night If you wake up at night in the middle of the night, it's dark
1420
4882301
4637
็‰นใซๅคœใฏ้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ๅคœไธญใซๅคœไธญใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸๅ ดๅˆ ใ€ใใ‚Œใฏๆš—ใ
81:27
and you know, your body is always fearful of the dark
1421
4887439
3870
ใ€ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใฏๅธธใซๆๆ€–ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ ๆš—้—‡
81:31
and starts to push into your mind or these these ridiculous thoughts.
1422
4891743
5105
ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฟƒ ใ‚„ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใฐใ‹ใ’ใŸ่€ƒใˆใซๆŠผใ—่พผใฟๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
81:37
And it's very difficult to to break that,
1423
4897516
2235
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’็ ดใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™.
81:41
I'm sure
1424
4901219
768
81:41
saying something interesting that would that would justify a comment from somebody.
1425
4901987
4971
่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆญฃๅฝ“ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
81:46
Is anyone is anyone there on the live chat?
1426
4906958
2903
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹?
81:49
The stream is working, definitely, But it's actually
1427
4909995
3036
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ็ขบใ‹ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ
81:53
the live chat underneath what's going on.
1428
4913031
2803
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™.
81:56
Why is why is no one talking to us?
1429
4916134
2236
่ชฐใ‚‚็งใŸใกใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใชใ„ใฎใฏใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
81:58
I feel so lonely suddenly.
1430
4918370
1735
ๆ€ฅใซๅฏ‚ใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:00
Oh, I think they've all I think they've they've all decided they want to talk to us,
1431
4920105
3437
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ™ในใฆ็งใŸใกใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
82:04
you know. Mr. Duncan.
1432
4924576
1235
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
82:05
Yeah.
1433
4925811
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
82:06
Obviously that's how you can go off into sort of finding a friend or foe
1434
4926311
3003
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใใ‚ŒใŒ ๅ‹ไบบใ‚„ๆ•ตใ€
82:09
or whatever that was, whatever that was.
1435
4929915
1768
ใพใŸใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
82:11
Yeah.
1436
4931683
2402
ใ†ใ‚“ใ€‚
82:14
Say something to please me.
1437
4934085
1469
็งใ‚’ๅ–œใฐใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
82:15
Feel lonely.
1438
4935554
1468
ๅฏ‚ใ—ใ„ใ€‚
82:17
Let's say I feel lonely and rejected.
1439
4937022
3270
็งใŒๅญค็‹ฌใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ๆ‹’็ตถใ•ใ‚ŒใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
82:20
This has never happened before. It hasn't.
1440
4940292
1868
ใ“ใ‚ŒใฏไปŠใพใงใซใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:22
So I think there is something wrong with the live stream.
1441
4942160
2202
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
82:24
No, the live stream is okay.
1442
4944396
2402
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:26
I just got.
1443
4946798
667
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚
82:27
Yes, the live chat.
1444
4947465
1435
ใฏใ„ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
82:28
The live stream. The live chat.
1445
4948900
1402
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
82:30
A separate things you say to do.
1446
4950302
1902
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ๅˆฅใฎใ“ใจใ€‚
82:32
You can see you can have the live chat when there is
1447
4952204
3169
82:35
no stream actually working or operating.
1448
4955373
3137
ๅฎŸ้š›ใซๅ‹•ไฝœไธญใพใŸใฏๅ‹•ไฝœไธญใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
82:38
Let's assume that we are so to listen to that.
1449
4958944
4371
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใ ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
82:43
Well, I've said that I read it.
1450
4963315
1334
ใ„ใ‚„ใ€่ชญใ‚“ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
82:44
Nobody has time to write anything in the in the live chat.
1451
4964649
4104
ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
82:48
Yes, I guess I can I can tell it the might be dwindling
1452
4968920
3904
ใฏใ„ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ็ช็„ถๆธ›ๅฐ‘ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
82:53
suddenly, but yes, please let us know
1453
4973758
2803
ใŒใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
82:57
this.
1454
4977829
200
.
82:58
I'll get your writing.
1455
4978029
868
82:58
Please let us know.
1456
4978897
1768
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ›ธใ่พผใฟใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:00
Any bad habits you want to give up? Yes.
1457
4980665
2403
ใ‚„ใ‚ใŸใ„ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
83:03
Or any good habits that you'd like to acquire in 2023,
1458
4983335
4738
ใพใŸใฏใ€2023ๅนดใซ่บซใซใคใ‘ใŸใ„่‰ฏใ„็ฟ’ๆ…ฃใฏใ€
83:08
I think everyone is concentrating on all conversation, but it's a good start to turn.
1459
4988106
4638
ใฟใ‚“ใชไผš่ฉฑใซ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ่‰ฏใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
83:12
I think. Three.
1460
4992811
734
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€‚ ไธ‰ใคใ€‚
83:13
I think sometimes you worry too much anyway about the live chat
1461
4993545
2803
ใจใซใ‹ใใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
83:16
because a lot there are a lot of people who watch and never speak.
1462
4996715
3503
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงๆฑบใ—ใฆ่ฉฑใ•ใชใ„ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
83:20
I have arrived chat stage anyway
1463
5000318
3704
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€
83:25
about how it might be a compulsion,
1464
5005190
2102
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กๅ‹•ใซ้ง†ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€
83:27
something you feel compelled,
1465
5007525
2736
ใ‚ใชใŸใŒๅผทใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€
83:30
something can't stop yourself from doing.
1466
5010662
2402
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎใƒใƒฃใƒƒใƒˆๆฎต้šŽใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸ.
83:34
You might want to cut out.
1467
5014065
2036
ๅˆ‡ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:36
The bad habit to cut out is to end
1468
5016101
2702
ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใฏใ€
83:39
or stop or remove that thing.
1469
5019037
3203
ใใฎใ“ใจใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใŸใ‚Šใ€ๆญขใ‚ใŸใ‚Šใ€ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
83:43
I must kick the habit.
1470
5023208
2769
็งใฏ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่นดใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:46
And I suppose you could say that kicking something
1471
5026644
2803
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่นดใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
83:49
is pushing it away, pushing it off.
1472
5029447
2970
ใใ‚Œใ‚’ๆŠผใ—ใฎใ‘ใ‚‹ใ€ๆŠผใ—ใฎใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
83:52
You are saying that you don't want to do that any more.
1473
5032917
2570
ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
83:55
You want to kick that habit,
1474
5035487
2769
ใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใ€
83:58
You want to stop doing it.
1475
5038523
3036
ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใ€‚
84:01
A habit might not be bad.
1476
5041559
3370
็™–ใฏๆ‚ชใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:05
So that's another thing that is worth saying.
1477
5045730
4405
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่จ€ใ†ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹ๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
84:10
A habit might not be a bad thing.
1478
5050135
2002
็ฟ’ๆ…ฃใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:12
So there can be habits that you have
1479
5052370
3070
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ‚ชใใชใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
84:15
that aren't bad, and I can think of quite a few.
1480
5055907
3103
ใ€‚ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
84:19
Well, when you think of habits such as exercise. Yeah.
1481
5059010
3203
ใ•ใฆใ€้‹ๅ‹•ใชใฉใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
84:22
So you can have a habit of exercise where you keep your body fit and healthy.
1482
5062313
5439
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ“ใ‚’ๅฅๅบทใซไฟใค้‹ๅ‹•ใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
84:28
So those are habits, but it's not necessarily a bad habit,
1483
5068186
3670
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
84:32
although you can do it too much,
1484
5072090
2369
84:34
in which case it will become a bad habit.
1485
5074959
3704
ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:38
Yes, a very good point, Mr. Duncan.
1486
5078930
2269
ใฏใ„ใ€้žๅธธใซ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
84:41
Good habits can turn into bad habits
1487
5081199
3170
่‰ฏใ„็ฟ’ๆ…ฃใฏใ€ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใซๅค‰ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
84:45
if you do too much of them.
1488
5085069
2403
ใ€‚
84:47
And exercise is a is a case in point, as we say,
1489
5087472
3603
็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€้‹ๅ‹•ใฏใใฎๅฅฝไพ‹ใงใ™ใ€‚
84:52
because people
1490
5092210
834
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไบบใ€…ใฏ
84:53
can start exercising and then start running or jogging
1491
5093044
3303
้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰ใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚„ใ‚ธใƒงใ‚ฎใƒณใ‚ฐใ‚’
84:56
and then they start doing more and more and then it becomes a bad habit
1492
5096914
4004
85:00
because if you have too much exercise, you start to get joint pains and
1493
5100918
3504
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ้–ข็ฏ€ใฎ็—›ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€ไฝ“ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€
85:04
and you know, it sort of ages you, doesn't it, If you want to exercise your body.
1494
5104889
4872
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ่€ๅŒ–ใงใ™ใ‚ˆใญ ใ€‚
85:09
Well I know people, runners, runners in particular
1495
5109927
3237
ใƒฉใƒณใƒŠใƒผใ€็‰นใซใƒฉใƒณใƒŠใƒผใ€
85:14
and cyclists, people who do lots of cycling,
1496
5114232
3203
ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใ€ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ™ใ‚‹ไบบใฏใ€ๅฅๅบทใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ‹ใ‚‰้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
85:17
it becomes an active and addictive process
1497
5117802
3737
ใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงไธญๆฏ’ๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
85:21
because you start exercising because you want to be healthier.
1498
5121539
3303
.
85:25
And then when you do that exercise and you do it
1499
5125176
3036
ใใ—ใฆใ€ใใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’
85:28
for and longer, you get this
1500
5128212
2570
้•ทๆ™‚้–“่กŒใ†ใจใ€
85:31
release of endorphins, don't you, into your brain.
1501
5131282
3504
ใ‚จใƒณใƒ‰ใƒซใƒ•ใ‚ฃใƒณใŒ่„ณๅ†…ใซๆ”พๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใใ†
85:35
And if you if you don't, then get that exercise the next day
1502
5135219
3671
ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๆฌกใฎๆ—ฅใซ
85:39
you feel low because you're not getting that release of these feelgood hormones.
1503
5139123
4438
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใ ใจใใซ้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
85:44
And so maybe all habits are releasing these.
1504
5144829
3837
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใฎ็ฟ’ๆ…ฃใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่งฃๆ”พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:48
It's like when you eat a cake, isn't it?
1505
5148666
3303
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใใจๅŒใ˜ใงใ™ใญใ€‚
85:52
Or have some chocolate, your brain is releasing these feel good hormones.
1506
5152737
4237
ใพใŸใฏใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใ€ ่„ณใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ใƒ›ใƒซใƒขใƒณใŒๆ”พๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
85:56
So that's it's difficult to give up these habits
1507
5156974
2870
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ่‰ฏใ„็ฟ’ๆ…ฃใซใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ๆ”พๆฃ„ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™
86:00
that we're all about good habits.
1508
5160244
2136
.
86:02
Yeah, it can become bad habits.
1509
5162847
2035
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
86:05
So exercise is a good one.
1510
5165249
1669
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้‹ๅ‹•ใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
86:06
I suppose so something that you do,
1511
5166918
2569
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
86:10
but you do it too much.
1512
5170054
2136
ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใงใ™ใ€‚
86:12
We've all been there.
1513
5172757
1968
็งใŸใกใฏ็š†ใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
86:14
I was a teenager once.
1514
5174725
1635
็งใฏใ‹ใคใฆใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใงใ—ใŸใ€‚
86:16
There were many things as teenager I used to do all the time.
1515
5176360
3971
10ไปฃใฎ้ ƒใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
86:22
They were fun,
1516
5182099
1502
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™
86:24
but in the end it becomes a little bit of a bad habit.
1517
5184302
4337
ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใซใชใ‚Šใพใ™.
86:28
Yes, that's a good point. Specially when your mum walks in.
1518
5188639
2803
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€‚ ็‰นใซใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใจใ. ๆฅต็ซฏใซๅ–ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ€
86:31
Good habits can become bad habits if taken to the extreme.
1519
5191576
5739
่‰ฏใ„็ฟ’ๆ…ฃใฏๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ .
86:37
Here's a good one. Most classes
1520
5197315
2535
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใฏ
86:41
are Cote d'Ivoire.
1521
5201018
1735
ใ‚ณใƒผใƒˆใ‚ธใƒœใƒฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
86:42
Okay.
1522
5202753
501
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
86:43
Sorry if I pronounce you pronounce your name.
1523
5203254
1935
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจ็งใŒ็™บ้Ÿณใ—ใŸใ‚‰ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
86:45
Wrong
1524
5205189
601
้–“้•ใฃใŸๅ…ˆ
86:47
Procrastination. Yes.
1525
5207091
3303
ๅปถใฐใ—ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
86:50
That's what my mother caught me doing.
1526
5210394
5773
ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆฏใŒ็งใ‚’ๆ•ใพใˆใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
86:56
I thought that was quite clever.
1527
5216167
2135
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่ณขใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
86:58
My mother caught me procrastinating once.
1528
5218836
2336
ๆฏใฏ็งใŒๅ…ˆๅปถใฐใ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
87:01
Let's just. I can't breathe.
1529
5221405
2903
ใŸใ ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฏใŒใงใใชใ„ใ€‚
87:04
There's a habit that you know
1530
5224508
2469
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:07
that often people in religious
1531
5227378
3203
ๅฎ—ๆ•™็š„ใช
87:11
areas tell you not to do that.
1532
5231849
1869
ๅœฐๅŸŸใฎไบบใ€…ใฏใ€ใใ†ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:13
Procrastination is that.
1533
5233718
1401
ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
87:15
Is that just trust me, The religious ones are doing it more than anyone else.
1534
5235119
3503
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‹ใ€ ๅฎ—ๆ•™็š„ใชไบบใŸใกใฏไป–ใฎ่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™.
87:18
Procrastination is why you keep putting off doing something.
1535
5238789
3837
ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใซใ—็ถšใ‘ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™
87:22
It that's it.
1536
5242626
1035
ใ€‚
87:23
Procrastinate.
1537
5243661
1068
ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใ€‚
87:24
You want to do something, you keep putting it off.
1538
5244729
2402
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใซใ€ใใ‚Œใ‚’ๅปถใฐใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
87:27
Oh, I'll do it tomorrow. I'll. I'll do it the next day.
1539
5247131
2102
ใ‚ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็—…ๆฐ—ใ€‚ ็ฟŒๆ—ฅใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:29
And it it becomes stressful because you want to achieve something.
1540
5249633
4004
ใใ—ใฆใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:33
You want to like looking for a new job, like starting exercise, like going on a diet.
1541
5253637
5039
ๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใŸใ‚Šใ€ ้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€ใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ„ใ€‚
87:38
Oh, I'll do that tomorrow.
1542
5258909
1569
ใ‚ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:40
Then the next day comes and you don't do it.
1543
5260478
2035
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆฌกใฎๆ—ฅใŒๆฅใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:42
The next day comes.
1544
5262513
934
ๆฌกใฎๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹ใ€‚
87:43
A good one is maybe decorating a room in your house.
1545
5263447
3103
่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅฎถใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’้ฃพใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:47
That's a good one. Yes.
1546
5267017
1435
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
87:48
I think it's things like that where people really get stuck
1547
5268452
3937
ไบบใ€…ใŒๆœฌๅฝ“ใซ
87:53
with something, you know, you've got to do that.
1548
5273123
2737
ไฝ•ใ‹ใซ่กŒใ่ฉฐใพใ‚‹ใฎใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:55
So I think everyone who has a house, there is one room in that
1549
5275926
3871
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰่ชฐใงใ‚‚ใ€ ใใฎๅฎถใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™
87:59
house that they keep wanting
1550
5279797
3003
88:03
to do something with, but they never do it.
1551
5283868
3036
ใŒใ€ๆฑบใ—ใฆๅฎŸ่กŒใ—ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
88:06
It just becomes the junk room or the place
1552
5286904
3036
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฏใƒซใƒผใƒ ใ€ใพใŸใฏ
88:09
where they put all of their rubbish and things they don't want.
1553
5289940
3470
ใ‚ดใƒŸ ใ‚„ไธ่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆ็ฝฎใๅ ดๆ‰€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:13
But every time you go, I'm going to decorate
1554
5293677
3370
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใใŸใณใซใ€็งใฏ
88:17
that room, I'm going to do it, but you never do it.
1555
5297348
3169
ใใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’้ฃพใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“.
88:20
You put off, you try to distract to do something else.
1556
5300551
2736
ใ‚ใชใŸใฏๅปถๆœŸใ—ใ€ไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฐ—ใ‚’ใใ‚‰ใใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
88:24
And one good way I do know that helps with procrastination.
1557
5304154
3771
ใใ—ใฆใ€็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹1ใคใฎ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใฏใ€ ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™.
88:28
So this may help.
1558
5308559
1802
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฝน็ซ‹ใคๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:30
You must classes is to write it down what you want to do
1559
5310361
4537
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใ ใฎใงใ€
88:35
because apparently I've read I read about this again only yesterday
1560
5315399
3604
ๆ˜จๆ—ฅใ ใ‘่ชญใ‚“ใ ใฎใงใ€
88:39
when you say you want to something go on a diet or decorate a room, I write it down.
1561
5319403
5172
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ ใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€้ƒจๅฑ‹ใ‚’้ฃพใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใ„ใจ่จ€ใฃใŸใจใใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ™.
88:44
I will start decorating the room
1562
5324575
2302
็งใฏ็‰นๅฎšใฎๆ—ฅใซ้ƒจๅฑ‹ใ‚’้ฃพใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใใ‚ŒใŒ
88:47
on a certain date or I will
1563
5327678
2869
88:51
whatever it is, I will start to write it down and then write and then keep looking at it.
1564
5331415
5038
ไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰ๆ›ธใๅง‹ใ‚ ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
88:56
The act of writing it down actually does something in your brain
1565
5336654
4304
ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่กŒ็‚บใฏใ€ ๅฎŸ้š›ใซ่„ณๅ†…ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ„
89:01
and makes it far more likely that you will actually do it.
1566
5341291
4638
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ซ˜ใ‚ใพใ™ .
89:06
Actually, physically, just saying it in your head isn't enough, write it down
1567
5346563
4605
ๅฎŸ้š›ใ€็‰ฉ็†็š„ใซใฏใ€ ้ ญใฎไธญใง่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใฏๅๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ€
89:11
and then the next day look at it and then write, maybe write it down again.
1568
5351435
4338
็ฟŒๆ—ฅใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ‹ใ‚‰ ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
89:16
And that will it almost that incentivise this is just your brain
1569
5356073
4604
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€ ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎ่„ณใ‚’
89:20
into a kind of turning that wish into an actual thing. Yes.
1570
5360677
5306
ไธ€็จฎใฎ ใใฎ้ก˜ใ„ใ‚’็พๅฎŸใฎใ‚‚ใฎใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ๆฉŸใฅใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†. ใฏใ„ใ€‚
89:26
So that is what I would advise.
1571
5366250
1902
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
89:28
And I say hello to the live chat. The live chat is here.
1572
5368152
3436
ใใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใ“ใกใ‚‰ใ€‚
89:31
It's come online and now we have we have some answers and some questions and some things.
1573
5371655
4571
ใใ‚Œใฏใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใซใชใ‚Šใ€ไปŠใงใฏใ„ใใคใ‹ใฎ็ญ”ใˆ ใจใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใจใ„ใใคใ‹ใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:36
Gavin Yang Hello, Gavin Yang
1574
5376627
2702
Gavin Yang ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Gavin Yang
89:39
No, Gavin, I like to get up early in the morning
1575
5379329
3070
ใ„ใ„ใˆใ€Gavinใ€็งใฏๆœๆ—ฉใ่ตทใใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€
89:42
and that is going to be my new good habit getting up early in the morning.
1576
5382399
5372
ใใ‚ŒใŒๆœๆ—ฉใ่ตทใใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„่‰ฏใ„็ฟ’ๆ…ฃใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
89:48
A lot of people live, apparently millionaires.
1577
5388205
3570
ๅคšใใฎไบบใŒไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใงใ™ใ€‚
89:52
If you want to be a multi-millionaire, you have to get up at 4 a.m..
1578
5392009
4237
ๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใซใชใ‚ŠใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€ ๅˆๅ‰4ๆ™‚ใซ่ตทใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:56
Apparently that's the secret.
1579
5396713
1802
ใใ‚ŒใŒ็ง˜ๅฏ†ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
89:58
So if you get a bit 4 a.m., you will be you will become a millionaire.
1580
5398515
4405
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅˆๅ‰ 4 ๆ™‚ใ‚’ๅฐ‘ใ—้ŽใŽใŸใ‚‰ใ€ ๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:03
But you do it. It is.
1581
5403520
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆœใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŒใ—ใŸใใฆ
90:05
I find it stressful if I get up late because I want to it
1582
5405622
3837
้…ใ่ตทใใฆใ—ใพใ†ใจใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™
90:09
because you tend to achieve a lot in the morning, don't you?
1583
5409459
2837
ใ‚ˆใญใ€‚
90:12
And I find it stressful if you get up late and then suddenly
1584
5412629
3170
ใใ—ใฆใ€ๅคœๆ›ดใ‹ใ—ใ—ใฆ ็ช็„ถ
90:15
you look at your watch and it's half 11 and you haven't done anything.
1585
5415799
3470
ๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€11ๆ™‚ๅŠใชใฎใซ ไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใฏใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใงใ™ใ€‚
90:19
And I find that stressful.
1586
5419870
1401
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
90:21
Whereas if you get up early and they do say you should always get up at the same time every day,
1587
5421271
5539
ไธ€ๆ–นใ€ๆ—ฉ่ตทใใ—ใฆใ€้€ฑๆœซใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ ๆฏŽๆ—ฅๅŒใ˜ๆ™‚้–“ใซ่ตทใใ‚‹ในใใ ใจๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใŸใจใˆใฐ
90:26
even at weekends, you know, if I get up at, say, 830,
1588
5426810
4905
830ๆ™‚ใซ่ตทใใ‚‹ใจใ€
90:31
I feel most dirty, almost guilty.
1589
5431715
3470
็งใฏๆœ€ใ‚‚ๆฑšใใ€ใปใจใ‚“ใฉ็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™.
90:35
830 Yes. Late thirties, early.
1590
5435252
2936
830 ใฏใ„ใ€‚ 30ไปฃๅพŒๅŠใ€ๆ—ฉใ„ใ€‚
90:39
Whereas if I get up at 630 or seven,
1591
5439189
3170
ไธ€ๆ–นใ€6ๆ™‚30ๅˆ†ใ‹7ๆ™‚ใซ่ตทใใ‚‹ใจใ€
90:42
I feel as though, you know, I'm getting ahead of all the tasks I want to do.
1592
5442759
3737
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ™ในใฆใซๅ…ˆใ‚“ใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
90:46
I can't remember the last time got up at 630 in the morning,
1593
5446496
2837
ๆœ€ๅพŒใซ่ตทใใŸใฎใฏๆœใฎ 630 ๆ™‚ใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
90:49
but that is what I saying to go for a wee Gavin is that, that is a habit I would like.
1594
5449633
6206
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
90:55
And we've mentioned this. Yeah.
1595
5455839
1468
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
90:57
Because now I'm not working at the moment.
1596
5457307
2336
ไปŠใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
91:00
It's very easy to get into this habit of going to bed late
1597
5460010
3437
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้…ใๅฏใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใฆใ—ใพใ†ใฎใฏ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
91:04
and of course the later you go to bed, the later you're going to get up
1598
5464948
3737
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฏใ‚‹ใฎใŒ้…ใ‘ใ‚Œใฐ้…ใ„ใปใฉใ€่ตทใใ‚‹ใฎใ‚‚้…ใ ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ไฝ“ใŒ
91:08
because you know, if you're not setting an alarm because your body's going to want that sleep
1599
5468885
5906
ใ‚ขใƒฉใƒผใƒ ใ‚’่จญๅฎšใ—ใชใ„ใจใ€่ตทใใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒ้…ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็œ ใ‚Šใพใ™
91:15
but isn't going to bed late, just making your day longer as well.
1600
5475358
3971
ใŒใ€้…ใๅฏใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. 1ๆ—ฅใ‚’้•ทใใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
91:20
So it's you just having it long at the end of the day.
1601
5480030
2502
็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้•ทใๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
91:22
Yes, to start. Yes.
1602
5482532
1335
ใฏใ„ใ€ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
91:23
But the thing is, you don't tend to do things late at night
1603
5483867
2970
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้™คใ„ใฆใ€ ๅคœ้…ใใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
91:27
apart from sit in front of the television.
1604
5487270
2002
.
91:30
So you're not going to be doing, you know,
1605
5490173
2202
91:32
at 10:00, 11:00 at night, you're not going to be decorating
1606
5492375
3737
ๅคœใฎ 10:00 ใ‚„ 11:00 ใซ ่ฃ…้ฃพใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
91:36
you're not going to be, you know, going for exercise and things like that.
1607
5496112
6006
ใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ .
91:42
So if you tend to waste those hours later on in the day
1608
5502118
3537
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎๆ—ฅใฎๅพŒๅŠใซใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใ€
91:46
and then you know you're not getting those
1609
5506823
2836
ใใฎๅพŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
91:50
and my mother always used to say
1610
5510827
2102
็งใฎๆฏใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
91:52
you should only stay in bed if you're real.
1611
5512929
2369
ๆœฌ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฎใฟใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
91:55
Apart from that, you should get your 8 hours and then get up
1612
5515632
2402
ใใ‚Œใจใฏๅˆฅใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏ8ๆ™‚้–“ใ‹ใ‘ใฆ่ตทใใฆใ€
91:59
and do things
1613
5519336
1735
92:02
so that we can say, Yeah, Oh, thank you.
1614
5522172
2469
็งใŸใกใŒใ€Œใˆใˆใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
92:05
My classes.
1615
5525041
1869
็งใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ€‚
92:07
Beatrice.
1616
5527611
567
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
92:08
I did Beatrice say, Who was it that said Beatrice
1617
5528178
3136
็งใฏใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒ่จ€ใฃใŸใ€่ชฐใŒใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซ
92:11
that I'm to gain weight?
1618
5531314
3003
็งใŒไฝ“้‡ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹?
92:14
Some people do. Well, yes.
1619
5534317
2269
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
92:16
Not everyone can be.
1620
5536586
1435
่ชฐใ‚‚ใŒใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:18
Can be fit and and lithe and wonderful.
1621
5538021
3303
ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆๆ„ŸใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ—ใชใ‚„ใ‹ใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
92:21
Like Mr..
1622
5541324
701
Mr.ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
92:22
So I used to try and do it when I was a child.
1623
5542025
3303
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใซใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
92:25
When I was young.
1624
5545328
768
็งใŒใพใ ่‹ฅใ„ๆ™‚ใ€‚
92:26
I used to eat all the time because I was always painfully thin.
1625
5546096
3770
็งใฏใ„ใคใ‚‚ ใฒใฉใ็—ฉใ›ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ„ใคใ‚‚้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
92:30
Really, really thin, skinny.
1626
5550433
2303
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็—ฉใ›ใฆใ€ใ‚„ใ›ใฆใ€‚
92:32
I looked like I was I was having or undergoing some sort of strange
1627
5552969
5739
็งใฏใ€ใƒŠใƒŠใƒ•ใ‚ทใซ ไฝ•ใ‹ๅฅ‡ๅฆ™ใชๅค‰ๆ…‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸ
92:39
metamorphosis into, a stick insect.
1628
5559242
3203
ใ€‚
92:43
Now you've met him.
1629
5563179
901
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
92:44
That metamorphosis into something else? Yes.
1630
5564080
3203
ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใธใฎใใฎๅค‰ๆ…‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
92:50
Hello.
1631
5570353
334
92:50
She it.
1632
5570687
1201
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใ€‚
92:51
Thanks. It says hello. We're saying hello back.
1633
5571888
2603
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ 10,023 ใง
92:54
If we invite you to to make a contribution
1634
5574858
4170
92:59
to the live chat in terms of habits you want a cake or new habits
1635
5579028
4372
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใŸใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‚„
93:03
that you want to acquire for 10,023,
1636
5583400
2535
่บซใซไป˜ใ‘ใŸใ„ๆ–ฐใ—ใ„็ฟ’ๆ…ฃใซ้–ขใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซ่ฒข็Œฎใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ‹›ๅพ…ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
93:06
Louis says the most difficult habit
1637
5586469
2569
ใƒซใ‚คใฏใ€
93:09
he gave up was smoking
1638
5589038
2369
ๅฝผใŒใ‚„ใ‚ใŸๆœ€ใ‚‚ๅ›ฐ้›ฃใช็ฟ’ๆ…ฃใฏๅ–ซ็…™ใงใ‚ใ‚Š
93:12
and that we often see that, don't we?
1639
5592375
2403
ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ็›ฎใซใ™ใ‚‹. ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
93:14
I mean, my father tried to give up smoking his entire life
1640
5594778
3570
ใคใพใ‚Šใ€ ็งใฎ็ˆถใฏ็”Ÿๆถฏๅ–ซ็…™ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
93:18
and he didn't succeed at all.
1641
5598848
2102
ใพใฃใŸใๆˆๅŠŸใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
93:21
Well, he stopped when he got cancer.
1642
5601351
3103
ใพใ‚ใ€ๅฝผใฏ็™ŒใซใชใฃใŸใจใใซใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
93:24
And the doctor said, I advise you to stop smoking.
1643
5604454
2903
ใใ—ใฆๅŒป่€…ใฏ่จ€ใฃใŸใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ็ฆ็…™ใ‚’ๅ‹งใ‚ใพใ™ใ€‚
93:27
And then he stopped.
1644
5607490
1235
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ็ซ‹ใกๆญขใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
93:28
But he was already his late sixties by that stage.
1645
5608725
3203
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใใฎๆฎต้šŽใงใ™ใงใซ60ไปฃๅพŒๅŠใงใ—ใŸใ€‚
93:31
I think.
1646
5611928
334
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€‚
93:32
I think that's that's the situation that's called It's Too Late.
1647
5612262
4571
ใใ‚ŒใŒ It's Too Lateใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹็Šถๆณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
93:36
And of course, it's very, very difficult.
1648
5616933
2636
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
93:39
Give up smoking.
1649
5619569
801
ๅ–ซ็…™ใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใƒ‹ใ‚ณใƒใƒณใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚ฟใƒใ‚ณใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใจ็ฟ’ๆ…ฃใจใฎ้–ข้€ฃๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ
93:40
We know it's it's a very difficult habit to break because it's not just the nicotine, it's
1650
5620370
4971
้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„็ฟ’ๆ…ฃใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
93:45
the it's the association between lighting a cigarette and the habit, all that.
1651
5625341
5606
.
93:50
It's all becomes comfortable.
1652
5630947
1735
ใ™ในใฆใŒๅฟซ้ฉใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:52
It's not me vitamin now.
1653
5632682
1201
ใใ‚Œใฏ็งใฎใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:53
It's comfortable.
1654
5633883
634
ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
93:54
I find it comfortable.
1655
5634517
1101
ๅฟซ้ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
93:55
It's like me picking the top of my head.
1656
5635618
1969
้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใ‚’ใคใพใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
93:57
Yes. And other things. It's it's comfortable.
1657
5637587
3203
ใฏใ„ใ€‚ ใจไป–ใฎใ“ใจใ€‚ ใใ‚Œใฏๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
94:00
It makes you for some reason, it makes you feel quite, quite relaxed.
1658
5640790
4204
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€ ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸๆฐ—ๅˆ†ใซใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
94:05
I don't know why.
1659
5645228
1168
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:06
I have no idea why it does that.
1660
5646396
2435
ใชใœใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:08
So maybe you want to change your ways to alter one's behaviour in a positive way.
1661
5648831
5639
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅ‰ๅ‘ใใซๅค‰ใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
94:14
So normally this time of year we think about changing the way we live,
1662
5654470
4939
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏ ็งใŸใกใฎ็”Ÿใๆ–นใ€
94:19
maybe our habits, maybe the things that we do, maybe the things we don't do.
1663
5659442
5239
ใŠใใ‚‰ใ็ฟ’ๆ…ฃใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใŒใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™.
94:25
The New Year is a chance to start afresh.
1664
5665081
4037
ๆ–ฐๅนดใฏๆ–ฐใŸใชใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
94:29
I like that one.
1665
5669118
868
94:29
Yes, you start afresh.
1666
5669986
2669
ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐใŸใซๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
94:33
You start with a new page, a blank sheet of paper.
1667
5673423
5472
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒšใƒผใ‚ธใ€็™ฝ็ด™ใฎ็ด™ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
94:40
The world is your
1668
5680229
1068
ไธ–็•Œใฏใ‚ใชใŸใฎ
94:41
oyster and the year is yours
1669
5681297
3470
ใ‚ซใ‚ญใงใ‚ใ‚Šใ€ๅนดใฏ
94:45
to do with what ever you want.
1670
5685334
3471
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
94:49
How's that?
1671
5689772
834
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใ ๏ผŸ
94:50
Okay.
1672
5690840
901
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
94:51
Eric Silva. Hello, Eric
1673
5691741
2869
ใ‚จใƒชใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ทใƒซใƒใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚จใƒชใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ‹ใ€
94:54
or Eric?
1674
5694610
1402
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚จใƒชใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ‹ใ€‚
94:56
Brazilian living in Ireland and I've learnt a lot with you
1675
5696079
3970
ใ‚ขใ‚คใƒซใƒฉใƒณใƒ‰ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซไบบ ใงใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ•™ใˆใงๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใ€‚
95:00
teaching and
1676
5700083
3169
95:03
Eric is saying hello to the Brazilian community. Yes.
1677
5703252
3037
ใ‚จใƒชใƒƒใ‚ฏใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซไบบใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
95:07
Often. Mr.
1678
5707490
1802
้ ป็นใ€‚
95:09
Jenkins, live stream.
1679
5709292
967
ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚
95:10
We do have a lot of people in Brazil, South America, across Argentina as well.
1680
5710259
5172
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ€ ๅ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ€ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
95:15
Watching. Yes, definitely.
1681
5715798
1602
่ฆ‹ใฆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€‚
95:17
Yes. He's Pedro is a fellow Brazilian on at the moment.
1682
5717400
4704
ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผใฏใƒšใƒ‰ใƒญใงใ€็พๅœจไปฒ้–“ใฎใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซไบบใงใ™ใ€‚
95:22
Pedro is here.
1683
5722104
1235
ใƒšใƒ‰ใƒญใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
95:23
Pedro, Pedro, Pedro Belmont.
1684
5723339
2569
ใƒšใƒ‰ใƒญใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใ€‚
95:26
Lovely to see you here. Any habits?
1685
5726475
3037
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹็ฟ’ๆ…ฃ๏ผŸ
95:29
We're talking about kicking bad habits
1686
5729579
2469
ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹
95:32
or gaining new habits?
1687
5732648
2937
ใ‹ใ€ๆ–ฐใ—ใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹? ็ถšใ‘ใŸใ„ๆ‚ชใ„็™–ใŒ
95:35
If there's something that you would
1688
5735585
2035
ใ‚ใ‚Œใฐ
95:37
to a bad habit you would like to keep, please let us know. Yes.
1689
5737620
3403
ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
95:41
So you start afresh.
1690
5741324
1735
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐใŸใซๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
95:43
You start with something new.
1691
5743059
2235
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
95:45
So even though we are only four days into the new Year,
1692
5745294
4338
ๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใฆใพใ  4 ๆ—ฅใ—ใ‹็ตŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
95:50
I would imagine that a lot of people are now starting their their New Year's resolutions.
1693
5750099
5005
ๅคšใใฎไบบใŒ ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
95:55
They are deciding the things they want to change in their life
1694
5755104
3103
ๅฝผใ‚‰ใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใงๅค‰ใˆใŸใ„ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใฆใ„ใพใ™
95:59
and are.
1695
5759809
1001
ใ€‚
96:00
And what is that how you pronounce your name
1696
5760810
2836
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฎ็™บ้Ÿณใฏใ€
96:04
wants us to pronounce a certain word, but
1697
5764380
2336
็งใŸใกใŒ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€
96:08
just in case it's rude.
1698
5768451
1334
ใใ‚ŒใŒๅคฑ็คผใชๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆ.
96:09
I'm not going to do it.
1699
5769785
2970
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:12
I'm not sure what that word is.
1700
5772755
2002
ใใฎ่จ€่‘‰ใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
96:16
It's probably a swear word or something.
1701
5776058
2136
ๅคšๅˆ†ใ€็‹ฌใ‚Š่จ€ใ‹ไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚
96:18
Is it a swear word or is it something that we could pronounce
1702
5778561
4604
ใใ‚Œใฏใฎใฎใ—ใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚
96:23
and not upset other viewers who speak your language?
1703
5783165
3904
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไป–ใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใšใซ็™บ้Ÿณใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹?
96:28
But yeah, so I won't say that, but.
1704
5788904
5105
ใงใ‚‚ใพใ‚ใ€ใใ†ใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใ‘ใฉใญใ€‚
96:34
Mm hmm.
1705
5794009
1135
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
96:35
Right. Mr. Duncan.
1706
5795378
1001
ๅณใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
96:36
Okay, Now I'm just going to show where we live.
1707
5796379
3069
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
96:39
Chat you see, as now I would like to meditate,
1708
5799448
4204
ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€ใปใ‚‰ใ€ไปŠใฏ็ž‘ๆƒณใ—ใŸใ„ใฎใงใ€
96:44
said Pedro, but it's quite difficult due to monkey.
1709
5804887
4638
ใƒšใƒ‰ใƒญใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒซใฎใ›ใ„ใงใ‹ใชใ‚Š้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
96:49
Monkey, something.
1710
5809658
2103
็Œฟใ€ไฝ•ใ‹ใ€‚
96:51
All right.
1711
5811761
1501
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
96:53
What is it?
1712
5813896
1101
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
96:54
The monkey is making a noise near where you live.
1713
5814997
2202
ใ‚ใชใŸใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎ่ฟ‘ใใง็ŒฟใŒ้จ’ใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚Œ
96:57
Is that it? Maybe.
1714
5817199
3304
ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคšๅˆ†ใ€‚
97:00
Maybe you should eradicate the monkeys.
1715
5820503
2969
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ตใƒซใ‚’ๆ น็ตถใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:05
Okay.
1716
5825040
534
97:05
I hope that's never taken out of context.
1717
5825574
2503
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ‚ŒใŒๆ–‡่„ˆใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:08
Maybe. Maybe by some headphones.
1718
5828077
3236
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ•ใ‚ฉใƒณใงใ€‚
97:11
I Well, I do a lot of meditation, don't I, Mr. Duncan?
1719
5831480
2469
็งใฏใ‚ˆใ็ž‘ๆƒณใ‚’ใ—ใพใ™ใ‚ˆใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
97:13
You do.
1720
5833949
634
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ€‚
97:14
You're doing it.
1721
5834583
434
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:15
You're doing it now. I think you do need peace and quiet.
1722
5835017
2436
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅนณๅ’Œใจ้™ๅฏ‚ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
97:17
That is right.
1723
5837453
701
ใใ†ใงใ™ใ€‚
97:18
You do need to have some peace and quiet. Maybe.
1724
5838154
2435
ๅนณๅ’Œใจ้™ๅฏ‚ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ€‚
97:20
Maybe some of these noise cancelling headphones.
1725
5840890
2636
ใŸใถใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒŽใ‚คใ‚บใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒชใƒณใ‚ฐใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ•ใ‚ฉใƒณใฎใ„ใใคใ‹ใ€‚
97:23
Or just put some cotton wool in your ear. May.
1726
5843526
4437
ใพใŸใฏใ€่„ฑ่„‚็ถฟใ‚’่€ณใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ 5ๆœˆใ€‚
97:27
May work there.
1727
5847997
934
ใใ“ใงๅƒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:28
I've recently taken up
1728
5848931
2903
็งใฏๆœ€่ฟ‘ใ€
97:31
not Taichi um Ji Gong
1729
5851834
3403
ๅคชๆฅตๆ‹ณใฎ
97:35
Ji Gong, which is sort of a milder form of tai chi,
1730
5855671
3937
็ฉใ‚„ใ‹ใชๅฝขใงใ‚ใ‚‹ๅคชๆฅตๆ‹ณใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
97:40
which I find incredibly relaxing,
1731
5860042
2502
97:43
almost as good, if not better than actual meditation, because you've got your involving
1732
5863679
5272
ๅฎŸ้š›ใฎ็ž‘ๆƒณใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใใชใ„ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
97:48
sort of physical you, but you're doing things with your hands and with your body.
1733
5868951
4204
็‰ฉ็†็š„ใชใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ‰‹ใจไฝ“ใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
97:53
So it's actual physical work out.
1734
5873155
1835
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใฎใƒ•ใ‚ฃใ‚ธใ‚ซใƒซใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใงใ™ใ€‚
97:54
That's what those strange noises were. Exactly. Yes.
1735
5874990
2903
ใใ‚ŒใŒใ€ใ‚ใฎ็•ฐๆง˜ใช้Ÿณใ ใฃใŸใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
97:59
By the way, it's not changing your health and temper.
1736
5879561
2803
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทใจๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
98:03
Yes, I said it correctly.
1737
5883165
1168
ใฏใ„ใ€ๆญฃใ—ใ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
98:04
Good, good. You have a good day, Pedro.
1738
5884333
3670
ใ„ใ„ใ€ใ„ใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
98:08
Thank you very much.
1739
5888003
934
98:08
We're not too bad, actually, considering it's four days now into the new year.
1740
5888937
3704
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
ๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใฆใ‹ใ‚‰ 4 ๆ—ฅใŒ็ตŒใฃใŸใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:12
I wonder how many people, by the way, Steve, I wonder how many people
1741
5892641
3570
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ไบบใฎไบบใŒ
98:16
have already got the year wrong.
1742
5896578
3070
ใ™ใงใซๅนดใ‚’้–“้•ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
98:19
Has anyone out there got the year wrong?
1743
5899648
3537
ๅนดใ‚’้–“้•ใˆใŸไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
98:23
Have you signed a check or maybe you've written a letter or an email
1744
5903185
3937
ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใซ็ฝฒๅใ—ใŸใ‚Šใ€ ๆ‰‹็ด™ใ‚„ใƒกใƒผใƒซใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
98:27
and you've got the year wrong and that's that's common, isn't it?
1745
5907656
3337
ๅนดใ‚’้–“้•ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ ใ€‚
98:31
This time of year?
1746
5911160
967
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸ๏ผŸ
98:32
I imagine a lot of people are still writing
1747
5912127
2603
ๅคšใใฎไบบใŒใพใ ๆ‰‹็ด™ใ‚„ใƒกใƒผใƒซใซ2022ๅนดใจๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
98:35
2022 on their on their letters
1748
5915330
3437
98:38
or maybe on their emails, but not on their checks because nobody writes checks anymore.
1749
5918767
4972
ใ€ ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใซใฏๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:43
Well, you might be you might see against a very few.
1750
5923806
3536
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซๅฐ‘ๆ•ฐใซๅฏพใ—ใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
98:47
You are assuming you are assuming a lot of thing.
1751
5927342
2736
ใ‚ใชใŸใฏๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:50
I think checks checks are still used a lot around world just because we don't use them here.
1752
5930078
6407
ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใฏใ€ใ“ใ“ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€ไธ–็•Œไธญใงใพใ ๅคšใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
98:56
I think they still exist.
1753
5936952
1468
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใพใ ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
98:58
Anwar means light.
1754
5938420
2136
ใ‚ขใƒณใƒฏใƒซใฏๅ…‰ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
99:00
Oh my God Luis.
1755
5940556
1334
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
99:01
Luis points out that it's the same as
1756
5941890
3070
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ€ใใ‚Œใฏ
99:05
do you remember the Egyptian president, Anwar Sadat? Mhm.
1757
5945127
3570
ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใฎใ‚ขใƒณใƒฏใƒซใƒปใ‚ตใƒ€ใƒˆๅคง็ตฑ้ ˜ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ ใจๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใพใ™ใ‹ ? ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
99:09
He did. He did not.
1758
5949431
1568
ๅฝผใŒใ‚„ใฃใŸใ€‚ ๅฝผใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
99:10
He did not have a good time at the end.
1759
5950999
2169
ๅฝผใฏๆœ€ๅพŒใซ่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
99:13
His assassinated I believe wasn't dead soon soldiers wasn't in, was editor.
1760
5953235
4805
ๅฝผใŒๆš—ๆฎบใ•ใ‚ŒใŸใฎใฏ ็ทจ้›†่€…ใ ใฃใŸใ€‚
99:18
I think he was a bodyguards or something.
1761
5958173
1935
ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚ฌใƒผใƒ‰ใ‹ไฝ•ใ‹ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
99:20
He was on a parade and they just went up to him and I think they shot him.
1762
5960108
3571
ๅฝผใฏใƒ‘ใƒฌใƒผใƒ‰ใซๅ‡บใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใซ่ฟ‘ใฅใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅฝผใ‚’ๆ’ƒใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
99:23
I think, I think that is true.
1763
5963679
1535
็งใฏๆ€ใ†ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
99:25
Lewis will probably be able to
1764
5965214
1568
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใŠใใ‚‰ใ
99:28
to tell us about that.
1765
5968150
1234
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็งใŸใกใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
99:29
Oh no, that was well, it might have been, but I remember who was the Gandhi?
1766
5969384
4705
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ‹ใฃใŸ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ฌใƒณใ‚ธใƒผใŒ่ชฐใ ใฃใŸใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
99:34
Probably.
1767
5974590
667
ใŠใใ‚‰ใใ€‚
99:35
Yes, He became the Indian prime minister.
1768
5975257
3170
ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏใ‚คใƒณใƒ‰ใฎ้ฆ–็›ธใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
99:39
It was Iraq I regard.
1769
5979061
2035
็งใŒ่ฆ‹ใŸใฎใฏใ‚คใƒฉใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
99:41
She was a lady Gandhi was her name.
1770
5981096
2503
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ฌใƒณใ‚ธใƒผๅคซไบบใงใ€ๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ใฏๅฝผๅฅณใงใ—ใŸใ€‚
99:43
It was her bodyguards that assassinated her.
1771
5983599
3069
ๅฝผๅฅณใ‚’ๆš—ๆฎบใ—ใŸใฎใฏๅฝผๅฅณใฎ่ญท่ก›ใ ใฃใŸใ€‚
99:47
Certainly.
1772
5987002
1068
ใใ†ใงใ™ใ€‚
99:48
I think I think it has happened more than once. Yes.
1773
5988070
2802
็งใฏใใ‚ŒใŒ่ค‡ๆ•ฐๅ›ž่ตทใ“ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ่ชฐใ‹ใ‚’ๆš—ๆฎบใ™ใ‚‹
99:51
I think it is a common way of
1774
5991039
2403
ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
99:53
assassinating someone.
1775
5993442
1368
ใ€‚
99:54
If if you want to, you can just use your own army.
1776
5994810
3336
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ป้šŠใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
99:58
So what is that word that you wanted us to pronounce?
1777
5998780
2603
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซ็™บ้Ÿณใ•ใ›ใŸใ‹ใฃใŸ่จ€่‘‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
100:01
And so have you got the Steve?
1778
6001383
3904
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
100:05
Steve just drifts off.
1779
6005287
1668
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใŸใ ๆผ‚ๆตใ—ใพใ™ใ€‚
100:06
Have you got the year wrong yet?
1780
6006955
2503
ๅนดใ‚’้–“้•ใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
100:09
Fortunately for me, I haven't got the wrong yet
1781
6009458
3470
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€็งใฏใพใ ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
100:13
because quite often when I'm writing it there, you see, when I'm
1782
6013395
2869
็งใŒใใ“ใซๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใปใ‚‰ใ€็งใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ
100:16
when I'm making the information up there
1783
6016264
2603
ใใ“ใซๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
100:19
for my live stream, quite often
1784
6019768
2402
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ
100:22
I might get things wrong, you see.
1785
6022404
3203
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
100:25
But you can see up there in the corner of the screen, I've got it right.
1786
6025907
4271
ใ—ใ‹ใ—ใ€็”ป้ขใฎ้š…ใซไธŠใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:30
2023.
1787
6030178
1936
2023.
100:32
But I'm sure a lot of people already have done that.
1788
6032114
2602
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
100:35
Indira Gandhi That was it.
1789
6035317
1601
ใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒปใ‚ฌใƒณใ‚ธใƒผ ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
100:36
Indira Gandhi Oh yes, that's it.
1790
6036918
2169
ใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒปใ‚ฌใƒณใ‚ธใƒผ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
100:39
Fernando's still putting 1998 down as the day.
1791
6039488
3737
ใƒ•ใ‚งใƒซใƒŠใƒณใƒ‰ใฏใพใ  1998 ๅนดใ‚’ใใฎๆ—ฅใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
100:43
Well, that was a pretty good year.
1792
6043658
1702
ใ„ใ‚„ใใ€ใ„ใ„ๅนดใงใ—ใŸใญใ€‚ ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
100:45
That was a good year is probably the last good year that we had on the planet, to be honest.
1793
6045360
4838
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ็งใŸใกใŒๅœฐ็ƒไธŠใง้Žใ”ใ—ใŸๆœ€ๅพŒใฎ่‰ฏใ„ๅนดใงใ—ใŸ.
100:50
So yeah, that might be the reason why maybe you are wishing
1794
6050198
3570
ใˆใˆใ€ใใ‚ŒใŒใ€
100:54
that it was 1998 again.
1795
6054269
2769
1998 ๅนดใซๆˆปใฃใฆใปใ—ใ„ใจ้ก˜ใ†็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:57
So there we go. Yes.
1796
6057405
1836
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
100:59
Pedro's read the biography of Anwar Sadat. Mm.
1797
6059241
4037
ใƒšใƒ‰ใƒญใฏใ‚ขใƒณใƒฏใƒซ ใ‚ตใƒ€ใƒˆใฎไผ่จ˜ใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚
101:03
That's something I would like to do.
1798
6063812
1735
ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
101:05
What become read more books.
1799
6065547
3136
ใ‚‚ใฃใจๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
101:08
I thought you said become the president of Egypt.
1800
6068717
2002
ใ‚ใชใŸใŒใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใฎๅคง็ตฑ้ ˜ใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
101:11
Read more books.
1801
6071319
1302
ใ‚‚ใฃใจๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใ€‚
101:12
That's right. I'm writing that down.
1802
6072621
2269
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:14
I would like to read this.
1803
6074890
1534
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใงใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
101:16
Read instead of reading on the internet, say,
1804
6076424
2903
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง่ชญใ‚€ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
101:19
read a novel, because all I ever tend to do.
1805
6079527
3437
ไพ‹ใˆใฐๅฐ่ชฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
101:22
In fact, my teachers used to point this out to me when I was younger.
1806
6082964
3203
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใ€็งใฎๅ…ˆ็”Ÿใฏ็งใซใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
101:26
I read lots of information about sort of science and politics and what's going on in the world.
1807
6086735
5972
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็ง‘ๅญฆ ใ‚„ๆ”ฟๆฒปใ€ใใ—ใฆไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ชญใฟใพใ—ใŸใ€‚
101:32
But I don't read novels now, you know, books where you can
1808
6092707
3871
ใงใ‚‚ไปŠใฏๅฐ่ชฌใฏ่ชญใพใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ ใ€
101:36
immerse yourself in this fantasy world of a novel.
1809
6096578
3570
ๅฐ่ชฌใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผไธ–็•Œใซใฉใฃใทใ‚Šๆตธใ‚Œใ‚‹ๆœฌใ€‚
101:41
And I think that I'm going to do that, just me.
1810
6101216
2436
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
101:43
Steve If there's one place you spend most of your time,
1811
6103652
3503
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ‚ใชใŸใŒใปใจใ‚“ใฉใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ๅ ดๆ‰€ใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€
101:47
it's a it's in a fantasy, but I want to be in somebody
1812
6107589
3336
ใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏ
101:50
else's fantasy, not my own nightmarish fantasy world.
1813
6110925
3804
่‡ชๅˆ†ใฎๆ‚ชๅคขใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฎไธ–็•Œใงใฏใชใใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฎไธญใซใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
101:54
That is true.
1814
6114963
1301
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
101:56
So a lot of people, I would imagine a lot of people
1815
6116564
2369
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๅนดใฏใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ๅคšใใฎไบบใŒ
101:58
have got that wrong so far this year.
1816
6118933
4271
้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:03
They've got it wrong.
1817
6123638
901
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:04
They've written it down incorrectly.
1818
6124539
2236
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้–“้•ใฃใฆๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
102:06
Another thing I want to mention, because last weekend,
1819
6126941
2970
ใ‚‚ใ† 1 ใค่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ๅ…ˆ้€ฑๆœซใ€
102:09
Steve, on Sunday we were talking about the Internet and at the start of today's livestream,
1820
6129911
5639
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้–‹ๅง‹ๆ™‚ใซใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ
102:15
we were making a little joke about looking at things on the Internet.
1821
6135817
3403
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
102:19
Instagram is one of those strange places.
1822
6139621
3103
Instagramใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชๅ ดๆ‰€ใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใซ
102:22
If you go to and if you look at the feed for a long time,
1823
6142724
4271
่กŒใฃใฆ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใ‚’้•ทๆ™‚้–“่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
102:26
you start to see weird things, although mine seems to have corrected itself now.
1824
6146995
4905
ๅค‰ใชใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ ใŒใ€็งใฎใ‚‚ใฎใฏไปŠใฏไฟฎๆญฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™.
102:32
So now when I go through Instagram, I get a lot of clips from Family Guy instead.
1825
6152500
6106
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€ใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ไปฃใ‚ใ‚Šใซใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใƒผใ‚ฌใ‚คใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
102:39
Instead of what you were talking about the other day, instead of two
1826
6159374
3703
ใ‚ใชใŸใŒๅ…ˆๆ—ฅ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ 2ไบบใฎ
102:43
young Korean guys kissing each other over or pretending.
1827
6163077
3771
่‹ฅใ„้Ÿ“ๅ›ฝไบบ็”ทๆ€งใŒ ใŠไบ’ใ„ใซใ‚ญใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ€ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซ. ๅฝผใ‚‰ใŒ
102:46
So are you disappointed that they've gone?
1828
6166848
2169
ใ„ใชใใชใฃใฆใŒใฃใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
102:49
I'm strangely relieved.
1829
6169017
2335
ๅฆ™ใซใปใฃใจใ—ใพใ™ใ€‚
102:51
Right. Okay.
1830
6171586
1535
ๅณใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
102:53
I'm always in. Well, let me go.
1831
6173121
1968
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:55
Push yourself.
1832
6175089
1102
็„ก่Œถใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€‚
102:56
Read one book per month. Yeah, that's it.
1833
6176191
2335
ๆœˆใซไธ€ๅ†Šใฎๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
102:58
You see, if you're going to set yourself a goal.
1834
6178526
2736
ใปใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใง็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
103:01
We've mentioned this in previous years.
1835
6181262
1669
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅ‰ใฎๅนดใซ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
103:02
If you're setting New Year resolutions, goals, they've got to be
1836
6182931
4104
ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใ‚„็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€
103:07
they've got to be in a certain format for it to actually work.
1837
6187035
3837
็‰นๅฎšใฎๅฝขๅผใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
103:11
So you've got to say exactly what you want to do
1838
6191439
2569
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใ€ใ„ใคใพใงใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
103:14
and when you want to do it by and then it's going to
1839
6194008
4438
103:19
be more likely to come true.
1840
6199747
3470
ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
103:23
It's what they call it now.
1841
6203217
1202
ๅฝผใ‚‰ใŒไปŠใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
103:24
It's setting goals, setting goals.
1842
6204419
1835
็›ฎๆจ™่จญๅฎšใ€็›ฎๆจ™่จญๅฎšใงใ™ใ€‚
103:26
The best way to set goals is to have have it sort of
1843
6206254
3003
็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ๆœ€ๅ–„ใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€ไธ€ๅฎšใฎ
103:30
have a time period on it and be very specific
1844
6210158
3537
ๆœŸ้–“ใ‚’่จญๅฎšใ—ใ€
103:33
about what its specific measurable time, bound.
1845
6213695
4104
็‰นๅฎšใฎๆธฌๅฎšๅฏ่ƒฝใชๆ™‚้–“ใ‚’้™ๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
103:37
And something else is the there's an acronym for that.
1846
6217799
3537
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฎ้ ญๅญ—่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:41
Okay.
1847
6221402
968
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ€
103:43
I can't remember what it is now.
1848
6223071
1468
ไปŠใจใชใฃใฆใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
103:44
So then you're more likely to do it.
1849
6224539
2068
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:46
Realistic is the other one.
1850
6226607
1702
ใƒชใ‚ขใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€‚
103:48
Yes. Well,
1851
6228309
2469
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€
103:51
these are all long shots and that's it.
1852
6231713
2202
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใƒญใƒณใ‚ฐ ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๆœˆใซ
103:53
So there would be probably one book a month would be too much for me,
1853
6233915
4204
1ๅ†Šใจใ„ใ†ใฎใฏ ๅคšใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
103:58
but I might be able to say I could read for one a month.
1854
6238119
3370
ๆœˆใซ1ๅ†Šใฏ่ชญใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:01
Yeah, maybe. Maybe one chapter a month.
1855
6241489
2369
ใใ†ใ ใญใ€ๅคšๅˆ†ใ€‚ ๆœˆใซไธ€็ซ ใใ‚‰ใ„ใ‹ใชใ€‚
104:04
Yeah, I'm going to get a novel.
1856
6244525
1435
ใใ†ใ ใ€ๅฐ่ชฌใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใ€‚
104:05
I used to love science fiction.
1857
6245960
1735
็งใฏ็ฉบๆƒณ็ง‘ๅญฆๅฐ่ชฌใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
104:07
I might return back to that genre.
1858
6247695
2603
ใใฎใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใซๆˆปใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:10
It won't. I might. It.
1859
6250298
2002
ใใ‚Œใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ€‚ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ‹ใ‚‰ไบŒ้šŽใซใ‚ใ‚‹
104:12
I might read all the old science fiction books that I've got upstairs from years.
1860
6252300
4604
ๅคใ„ SF ใฎๆœฌใ‚’ๅ…จ้ƒจ่ชญใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
104:16
I love.
1861
6256904
1368
็งใฏๆ„›ใ™ใ‚‹ใ€‚
104:18
I love reading biographies and stories about people's lives.
1862
6258272
4004
็งใฏไบบใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆใฎไผ่จ˜ใ‚„็‰ฉ่ชžใ‚’่ชญใ‚€ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
104:22
You can learn a lot by reading another person's
1863
6262610
3303
ไป–ใฎไบบใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™
104:25
experiences or about you do like that the way.
1864
6265913
3537
ใ€‚
104:29
So I'm always fascinated by people's lives.
1865
6269450
2836
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ„ใคใ‚‚ไบบใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:32
Maybe read, Maybe Pedro can lend you and Ross.
1866
6272353
3804
ใŸใถใ‚“่ชญใ‚“ใงใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใŒใ‚ใชใŸใจใƒญใ‚นใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:36
That's biography.
1867
6276190
1068
ใใ‚ŒใŒไผ่จ˜ใงใ™ใ€‚
104:37
Yes. Or I could just buy it. Get it on, get it on Kindle.
1868
6277258
3270
ใฏใ„ใ€‚ ใพใŸใฏใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใ€ Kindle ใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใ€‚
104:40
Yeah. Well on Amazon
1869
6280928
1535
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ขใƒžใ‚พใƒณใงใฏใ€
104:43
and yeah, maybe
1870
6283731
2402
ใˆใˆใ€ๅคšๅˆ†
104:46
might give you know, I might say that writing
1871
6286167
3403
ใ‚ใชใŸใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏๆ›ธใ่ชญๆ›ธใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
104:49
reading is awesome. Yes.
1872
6289570
1335
. ใฏใ„ใ€‚
104:50
Yes you can you can get very emotional when reading a book
1873
6290905
2803
ใฏใ„ใ€ ๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใซใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
104:54
because you get right into that character.
1874
6294775
1735
ใ€‚
104:56
The characters of the book.
1875
6296510
1535
ๆœฌใฎ็™ปๅ ดไบบ็‰ฉใ€‚
104:58
Yes. It's I'm going to do more reading.
1876
6298045
1669
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚‚ใฃใจ่ชญใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
104:59
Mr. Duncan.
1877
6299714
834
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
105:00
Okay.
1878
6300548
901
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
105:01
Do more is he's just writing, do more reading. You.
1879
6301449
3003
ๅฝผใฏใŸใ ๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚‚ใฃใจ่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚
105:04
That wouldn't be a good goal.
1880
6304452
1768
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็›ฎๆจ™ใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
105:06
Setting methods.
1881
6306220
2069
่จญๅฎšๆ–นๆณ•ใ€‚
105:08
Do more reading. You'd have to say something specific.
1882
6308589
2636
ใ‚‚ใฃใจ่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅ…ทไฝ“็š„ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:11
I will start reading a book on
1883
6311459
2235
็งใฏๆœฌใ‚’โ€‹โ€‹่ชญใฟๅง‹ใ‚ใ€
105:14
and then I will read this book and then start a new book.
1884
6314295
4237
ๆฌกใซใ“ใฎๆœฌใ‚’่ชญใฟ ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ–ฐใ—ใ„ๆœฌใ‚’่ชญใฟๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
105:18
You know, you've got to be specific about it. Yeah.
1885
6318566
2069
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅ…ทไฝ“็š„ใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
105:21
What about the title of the book?
1886
6321869
2703
ๆœฌใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹๏ผŸ
105:24
Well, what you could say is I will research a book that I want to read,
1887
6324572
5305
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ็งใฏ่ชญใฟใŸใ„ๆœฌใ‚’่ชฟในใฆใ€
105:30
and I will complete that task by the end of this week or.
1888
6330144
2970
ไปŠ้€ฑๆœซใพใงใซใใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ. ใใ‚ŒใŒ
105:33
Something it just sounds like too much trouble to know that that's how you that's how people succeed in life.
1889
6333114
5138
ใ‚ใชใŸใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒไบบ็”ŸใงๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้ขๅ€’ใชใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™.
105:38
They set goals and they and they they they achieve those goals
1890
6338252
4238
ๅฝผใ‚‰ใฏ็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ—
105:42
and they set them in a certain way.
1891
6342490
4104
ใ€็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
105:46
We will be going in a moment.
1892
6346594
1468
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
105:48
We I wasn't expecting to stay on so long.
1893
6348062
2269
ใ“ใ‚“ใชใซ้•ทใใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
105:50
Father says Hi.
1894
6350431
1201
็ˆถใฏใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:51
Hi, Barb.
1895
6351632
667
ใ‚„ใ‚ใ€ใƒใƒผใƒ–ใ€‚
105:52
I haven't seen you before.
1896
6352299
1035
็งใฏๅ‰ใซใ‚ใชใŸใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:53
We probably have been here.
1897
6353334
1468
็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
105:54
Yes, hi. Hi.
1898
6354802
2235
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚„ใ‚ใ€‚
105:57
Hi. Back to you.
1899
6357705
1268
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซๆˆปใฃใฆใ€‚
105:58
Hello to you, Ababa.
1900
6358973
2235
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ใฐใฐใงใ™ใ€‚
106:01
I knew Nick Tram would like science fiction.
1901
6361575
2736
ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒปใƒˆใƒฉใƒ ใŒใ‚ตใ‚คใ‚จใƒณใ‚นใƒปใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅฅฝใ‚€ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
106:04
I knew that because, you know, scientific mind like mine.
1902
6364311
4038
็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใช็ง‘ๅญฆ็š„็ฒพ็ฅžใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
106:09
Well, the word robot refers to the word slave.
1903
6369650
3103
ใ•ใฆใ€ใƒญใƒœใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๅฅด้šทใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
106:13
Did you know that, Steve?
1904
6373120
2136
็ŸฅใฃใฆใŸใ‹ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
106:15
No. Yes.
1905
6375256
1635
ใ„ใ„ใˆใฏใ„ใ€‚
106:16
So they got no you know.
1906
6376991
2035
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
106:19
So I'm no doubt in these terms, you know, about
1907
6379026
2603
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‚นใง็–‘ใ„ใฎไฝ™ๅœฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
106:22
was it Asimov that wrote I Robot.
1908
6382530
2936
I Robot ใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใฎใฏใ‚ขใ‚ทใƒขใƒ•ใงใ—ใŸใ€‚
106:25
Yes. Yeah.
1909
6385466
334
106:25
I think he had his birthday recently.
1910
6385800
1968
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใฏ
ๆœ€่ฟ‘่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:27
Well, he's not alive now.
1911
6387768
1435
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใฏไปŠ็”Ÿใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:29
Of course, Isaac Asimov with his laws of robots.
1912
6389203
4571
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ขใ‚คใ‚ถใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ขใ‚ทใƒขใƒ•ใจใƒญใƒœใƒƒใƒˆใฎๆณ•ๅ‰‡ใ€‚
106:34
So. So don't do harm to a person.
1913
6394208
2302
ใใ‚Œใงใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ไบบใซๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:36
Don't do harm.
1914
6396777
768
ๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:37
Don't do anything that might cause rest.
1915
6397545
4371
ไผ‘ๆฏใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:42
So don't swim.
1916
6402950
1301
ใ ใ‹ใ‚‰ๆณณใŒใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:44
Apparently, that was one of his laws.
1917
6404251
2136
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใฎๆณ•ๅพ‹ใฎ1ใคใงใ—ใŸใ€‚
106:46
Don't go for a swim if you are a robot because you will become very creaky and rusty.
1918
6406387
5372
ใƒญใƒœใƒƒใƒˆใฎๅ ดๅˆใฏๆณณใŽใซ่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
106:51
I didn't know about to.
1919
6411992
1201
ใพใงใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
106:53
Karel Capek.
1920
6413193
1869
ใ‚ซใƒฌใƒซใƒปใƒใƒฃใƒšใƒƒใ‚ฏใ€‚
106:55
I didn't know about about that particular person.
1921
6415062
2703
็งใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎไบบ็‰ฉใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
106:57
That's where the term robot was originally used to write.
1922
6417998
3571
ใƒญใƒœใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๆœ€ๅˆใซไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
107:01
Yes. Slave.
1923
6421869
1768
ใฏใ„ใ€‚ ๅฅด้šทใ€‚
107:03
And that person made to work because he was a few robots then in my life
1924
6423637
4438
ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใฏ ็งใฎไบบ็”ŸใฎๅŸบ็คŽใ€ๅŸบ็คŽใฎๆทฑๅˆปใชไธญใงๆ•ฐๅฐ‘ใชใ„ใƒญใƒœใƒƒใƒˆใ ใฃใŸใฎใงใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ•ใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ
107:09
foundation, the foundation serious.
1925
6429910
2536
ใ€‚
107:12
But I think that they were by Asimov
1926
6432446
3136
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ขใ‚ทใƒขใƒ•ใฎ
107:15
are fantastic science fiction books.
1927
6435582
2036
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„SFๆœฌใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
107:17
I wonder if you've read them. They Trump
1928
6437618
2069
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‹ใฉใ†ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ผใ‚คใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใƒปใ‚ถใƒป
107:21
the stainless steel Rat is a funny sort of light hearted
1929
6441021
5005
ใ‚นใƒ†ใƒณใƒฌใ‚นใƒปใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒซใƒปใƒฉใƒƒใƒˆใฏใ€้ข็™ฝใ„็จฎ้กžใฎๆฐ—ใ•ใใช
107:26
series of books by I can't remember who the writer of those.
1930
6446393
3570
ๆœฌใฎใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใงใ€ ่ชฐใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎไฝœๅฎถใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“.
107:29
So I hope you're making notes of this.
1931
6449963
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒกใƒขใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
107:32
All right, here we go.
1932
6452966
1469
ใ‚ˆใ—ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
107:34
I've got suggestions for books.
1933
6454435
1635
ใŠใ™ใ™ใ‚ใฎๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:36
Count of Monte Cristo.
1934
6456070
2068
ใƒขใƒณใƒ†ใƒปใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆไผฏใ€‚
107:38
Oh, yes. Well, that's a that's classic.
1935
6458138
2136
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅคๅ…ธ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
107:40
Yes, that's a classic.
1936
6460274
1668
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅคๅ…ธใงใ™ใ€‚
107:41
I think I'll start with War and Peace. Who is that man?
1937
6461942
3036
ๆˆฆไบ‰ใจๅนณๅ’Œใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใฎ็”ทใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
107:45
Who is he?
1938
6465379
1068
ๅฝผใฏ่ชฐ๏ผŸ
107:46
He is the count of Monte Cristo,
1939
6466547
4504
ๅฝผใฏใ€ๆˆฆไบ‰ใจๅนณๅ’Œใจใ„ใ†ๆœฌใ‚’่ชญใ‚€
107:51
I think, to get me into the habit of reading a book, War and Peace.
1940
6471085
3570
็ฟ’ๆ…ฃใ‚’็งใซๆŒใŸใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒขใƒณใƒ†ใƒปใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆไผฏใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
107:54
I think I'll start with that one. It's a short little book, is it?
1941
6474655
2636
็งใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็Ÿญใ„ๅฐใ•ใชๆœฌใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
107:57
Won't take me long.
1942
6477291
801
้•ทใใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:58
That's it.
1943
6478092
400
107:58
You could spend probably the rest of your life reading that one.
1944
6478492
2903
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใŠใใ‚‰ใๆฎ‹ใ‚Šใฎไบบ็”Ÿใ‚’ใ€ใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใง้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
108:01
Yeah, It's very long.
1945
6481562
1167
ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚้•ทใ„ใงใ™ใ€‚
108:02
I'll just watched the TV adaptation.
1946
6482729
2803
็งใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ้ฉๅฟœใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
108:06
I got
1947
6486700
901
108:07
There used to be a television program, The Count of Monte Cristo.
1948
6487601
2736
ใƒขใƒณใƒ†ใƒปใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆไผฏใจใ„ใ†ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
108:10
Was it a cartoon? No, sir.
1949
6490337
1802
ๆผซ็”ปใงใ—ใŸใ‹ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€‚
108:12
It was an actual real action.
1950
6492139
3403
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใฎๅฎŸ้š›ใฎ่กŒๅ‹•ใงใ—ใŸใ€‚
108:15
The metamorphosis.
1951
6495576
1868
ๅค‰ๆ…‹ใ€‚
108:17
It's based on the old, old book.
1952
6497444
2236
ๅคใ„ใ€ๅคใ„ๆœฌใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:19
All right.
1953
6499680
433
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
108:20
Okay.
1954
6500113
634
108:20
I'm getting some education here. It's
1955
6500747
3337
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
็งใฏใ“ใ“ใงๆ•™่‚ฒใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:24
apparently Ross Rossum's Universal
1956
6504084
2803
ใƒญใ‚นใƒปใƒญใƒƒใ‚ตใƒ ใฎใƒฆใƒ‹ใƒใƒผใ‚ตใƒซใฏใ€
108:27
is the novel where the
1957
6507754
2503
108:30
where the word robot was first used.
1958
6510524
2402
ใƒญใƒœใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๆœ€ๅˆใซไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸๅฐ่ชฌใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
108:33
Thank you. Tram. Yes.
1959
6513393
2903
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใƒˆใƒฉใƒ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
108:36
So. Yes. Yeah, that's good.
1960
6516296
2069
ใใ‚Œใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
108:38
I like the sound of that.
1961
6518365
1335
ใ“ใ†ใ„ใ†้Ÿณใฏๅฅฝใใ€‚
108:39
It's brilliant.
1962
6519700
1501
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
108:41
It's fantastic.
1963
6521201
2369
ใ™ใ”ใ„ใญใ€‚
108:43
In fact, I can't express
1964
6523770
2770
ๅฎŸ้š›ใ€
108:46
in words, Steve, how I feel about what's happened today.
1965
6526540
3837
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ไปŠๆ—ฅ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ็งใŒใฉใ†ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่จ€่‘‰ใง่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใพใ‚‹ใง
108:50
I feel as if we've.
1966
6530744
1001
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
108:51
We've somehow passed a point.
1967
6531745
3337
ใชใ‚“ใจใ‹ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’้€š้Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
108:55
The movie come the Rubicon.
1968
6535449
2335
ๆ˜ ็”ปใฏใƒซใƒ“ใ‚ณใƒณใซๆฅใพใ™ใ€‚
108:57
Yes, Rubicon.
1969
6537784
2136
ใฏใ„ใ€ใƒซใƒ“ใ‚ณใƒณใงใ™ใ€‚
108:59
I used to go to school with her. She was a lovely girl.
1970
6539920
2302
็งใฏๅฝผๅฅณใจไธ€็ท’ใซๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏ็ด ๆ•ตใชๅฅณใฎๅญใงใ—ใŸโ€‹โ€‹ใ€‚
109:03
My back shaking. Mr.
1971
6543156
1068
่ƒŒไธญใŒ้œ‡ใˆใ‚‹ใ€‚
109:04
Duncan, is this. Yes.
1972
6544224
2436
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
109:06
Because we've been standing here for nearly 2 hours.
1973
6546660
2269
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซ2ๆ™‚้–“่ฟ‘ใ็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
109:08
Yes, we have an hour and 15 minutes We've been here.
1974
6548929
3904
ใฏใ„ใ€1 ๆ™‚้–“ 15 ๅˆ†ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
109:13
Well, we are back with you.
1975
6553166
1602
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
109:14
Of course we are back with you on Sunday.
1976
6554768
2603
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
109:17
Don't panic because we are leaving.
1977
6557604
2436
็งใŸใกใŒๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใฎใงๆ…Œใฆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:20
It doesn't mean we are going forever.
1978
6560340
2436
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆฐธ้ ใซ่กŒใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:22
Unless, of course, Mr.
1979
6562776
1134
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
109:23
Steve decides that he wants to the rest of his life reading War and Peace.
1980
6563910
4738
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๆฎ‹ใ‚Šใฎไบบ็”Ÿใงๆˆฆไบ‰ใจๅนณๅ’Œใ‚’่ชญใฟใŸใ„ใจๆฑบๅฟƒใ—ใŸๅ ดๅˆใ‚’้™คใใพใ™ ใ€‚
109:29
But we will be back with you on Sunday 2 p.m.
1981
6569149
3971
ใŸใ ใ—ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
109:33
UK Time is when we here with you.
1982
6573520
2970
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ€็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใจใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
109:37
Olga mentions that she listens to books.
1983
6577257
4138
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏๆœฌใ‚’่ดใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
109:41
Yes, they call them audiobooks.
1984
6581395
2135
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
109:43
Do they?
1985
6583830
534
ๅฝผใ‚‰ใฏ๏ผŸ
109:44
Yes, they call audiobooks because
1986
6584364
2569
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
109:47
and I know colleagues that if they've got to
1987
6587467
3304
็งใŒใ„ใŸไป•ไบ‹ใงๅฝผใ‚‰ใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
109:51
in the job that I was in was sales
1988
6591271
2703
109:54
which meant I had to drive around a lot.
1989
6594474
2336
็งใฏใŸใใ•ใ‚“้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่ฒฉๅฃฒใงใ—ใŸใ€‚
109:57
So they tend to listen to these audio audio books when they're driving along.
1990
6597711
4704
ใใฎใŸใ‚ใ€้‹่ปขไธญใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ช ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ช ใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’่žใๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
110:02
So I think they put it into their phone and then connect it to the car
1991
6602415
3304
ใใ‚Œใงใ‚นใƒžใƒ›ใซๅ…ฅใ‚Œใฆ ่ปŠใซใคใชใ„ใง
110:06
and use that time like commuting time.
1992
6606419
3771
้€šๅ‹คๆ™‚้–“ใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
110:10
If you if you commute to work, you can have an audio book and listen to that.
1993
6610190
5639
้€šๅ‹คไธญใซ ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
110:16
It sounds like a good idea.
1994
6616663
1034
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
110:17
It's much better than reading whilst you're driving.
1995
6617697
2403
้‹่ปขใ—ใชใŒใ‚‰่ชญใ‚€ใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
110:20
So you might have the book.
1996
6620267
2002
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๆœฌใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:22
Yeah, you might have the book open on your drive, on your steering wheel
1997
6622269
3803
ใˆใˆใ€้‹่ปขไธญใ‚„ใƒใƒณใƒ‰ใƒซใงๆœฌใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใฆใ€
110:26
and you're looking at the book, so don't do that.
1998
6626473
3937
ๆœฌใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:30
So audiobooks, when you're driving, much better, much safer, I believe
1999
6630610
5339
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’ ้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฎ‰ๅ…จใงๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ
110:36
that we go see, we learn, we learn about things.
2000
6636917
2869
็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ€ๅญฆใณใ€ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
110:39
And we're not just giving information.
2001
6639786
1735
ใพใŸใ€ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:41
We get information back from our wonderful girls.
2002
6641521
3704
็ด ๆ•ตใชๅฅณใฎๅญใ‹ใ‚‰ๆƒ…ๅ ฑใŒ่ฟ”ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
110:45
Well, years years ago, growing up,
2003
6645592
2269
ใˆใˆใจใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ€
110:48
because I knew someone who was blind,
2004
6648495
2469
็งใฏ็›ฎใฎ่ฆ‹ใˆใชใ„ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
110:51
they used to they used to listen to books.
2005
6651398
3737
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
110:55
So audiobooks have been around
2006
6655135
3036
ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใฏ
110:58
for years and years and years, but they're much easier to use now because you can,
2007
6658171
5038
ไฝ•ๅนดใ‚‚ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
111:03
you know, with technology now, you can have
2008
6663977
2669
็พๅœจใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใงใฏใ€
111:06
that audio book in your phone
2009
6666980
2336
ใใฎใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซๅ…ฅใ‚Œ
111:09
and you can very easily just listen to it whenever you, like
2010
6669916
2970
ใ€้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซ ่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅฅฝใใชใจใใซใ„ใคใงใ‚‚ใ€
111:13
or you can connect it to your car's infotainment system.
2011
6673420
3470
่ปŠใฎ ใ‚คใƒณใƒ•ใ‚ฉใƒ†ใ‚คใƒณใƒกใƒณใƒˆ ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใซๆŽฅ็ถšใงใใพใ™ใ€‚
111:16
Yeah, and listen to it through there.
2012
6676923
2736
ใˆใˆใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
111:19
And Beatrice does that to rest.
2013
6679659
2169
ใใ—ใฆใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏไผ‘ใ‚€ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
111:21
Rest our eyes a rest. Mm hmm. Yes.
2014
6681828
2803
็›ฎใ‚’ไผ‘ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
111:24
Because it's. Yeah, when you get to our age,
2015
6684631
2536
ใใ‚Œใฏใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใฎๅนด้ฝขใซใชใ‚‹ใจ
111:28
then, you know,
2016
6688301
768
ใ€ใ„ใคใ‚‚
111:29
it becomes a bit of a strain to read a book all the time.
2017
6689069
3103
ๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใฎใฏๅฐ‘ใ—่ฒ ๆ‹…ใซใชใ‚Šใพใ™ . ๆœฌใฎไธŠใซใฏ
111:32
You need lots of light
2018
6692172
2335
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ…‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™
111:34
on the book.
2019
6694741
867
ใ€‚
111:35
Yes, that's true.
2020
6695608
1969
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
111:37
Victoria says. I know it's late, but I want to say hello.
2021
6697577
2469
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ้…ใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
111:40
Fine. Hello. That's okay, Victoria.
2022
6700180
2202
ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ€‚
111:42
We are back on Sunday.
2023
6702382
1234
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
111:43
We are talking about difficult subjects on Sunday.
2024
6703616
4738
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ้›ฃใ—ใ„่ฉฑ้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
111:48
All subjects that are hard Subjects that are difficult.
2025
6708455
5372
ใ™ในใฆใฎ้›ฃใ—ใ„็ง‘็›ฎ ้›ฃใ—ใ„็ง‘็›ฎใ€‚
111:53
Tough, tough subjects.
2026
6713993
2436
้›ฃใ—ใ„ใ€้›ฃใ—ใ„็ง‘็›ฎใ€‚
111:56
That's all I'm saying. I don't want to give too much away.
2027
6716729
2169
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ’ใŸใใชใ„ใ€‚
111:59
It's a big one.
2028
6719232
567
111:59
On Sunday, we're going to be testing ourselves.
2029
6719799
2136
ใใ‚Œใฏๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ€็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
112:02
We might be testing you as well.
2030
6722202
1935
็งใŸใกใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:04
So that's what we're doing on Sunday.
2031
6724137
1868
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
112:06
It is a lot of testing on Sunday.
2032
6726005
3504
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใƒ†ใ‚นใƒˆใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
112:09
We might even play oh, fill in the blank and then the blank on Sunday.
2033
6729509
5939
ใ‚ใ‚ใ€็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ€ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:15
I know, I know.
2034
6735448
734
ๅˆ†ใ‹ใฃใŸๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
112:16
A certain person is going to have heard that through the aether.
2035
6736182
3103
ใ‚ใ‚‹ไบบใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚จใƒผใƒ†ใƒซใ‚’้€šใ—ใฆ่žใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
112:19
So we will be filling in the blanks and also
2036
6739686
2802
ใใฎใŸใ‚ใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ€
112:22
testing each other in certain ways. Oh,
2037
6742488
4305
็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงใŠไบ’ใ„ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
112:27
are you intrigued?
2038
6747860
1869
ใ‚ใชใŸใฏ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ใใใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
112:29
And is this a new a new
2039
6749729
2469
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆ–ฐใ—ใ„
112:33
pursuit?
2040
6753199
768
112:33
No, it's just well, it's just a subject.
2041
6753967
2068
่ฟฝๆฑ‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎไธป้กŒใงใ™ใ€‚
112:36
A subject Like today we're talking about resolutions.
2042
6756035
2736
ไธป้กŒ ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏๆฑบ่ญฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
112:38
Does this mean you're planning ahead
2043
6758838
1468
ใ“ใ‚Œใฏใ€
112:40
for your live streams now instead of just sort of thinking it 5 minutes before you go on?
2044
6760306
4538
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎ 5 ๅˆ†ๅ‰ใซ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ ?
112:44
What are you going to talk about? I always plan ahead.
2045
6764844
2236
ไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅ‰ใ‚‚ใฃใฆ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
112:47
I'm only joking, Mr. Duncan. So you. My lips are.
2046
6767680
2369
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใ€‚ ็งใฎๅ”‡ใฏใ€‚
112:50
And asking for a slap around the face.
2047
6770149
2369
ใใ—ใฆใ€้ก”ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ™ใ€‚
112:52
I haven't had any lunch today. I feel gone.
2048
6772518
2136
ไปŠๆ—ฅใฏๆ˜ผ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใชใใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
112:54
I'm going to go on my lunch.
2049
6774687
1235
็งใฏๆ˜ผ้ฃŸใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
112:55
I'm going to.
2050
6775922
467
็งใฏใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€‚
112:56
I'm going to go Andrew Tate on you. I've.
2051
6776389
2402
็งใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใƒปใƒ†ใ‚คใƒˆใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
112:59
I've forgotten lunch. Okay.
2052
6779225
2436
ๆ˜ผ้ฃŸใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
113:01
For gone My lunch, if you forget for goes something, it means you give it up.
2053
6781728
3803
For gone ็งใฎใƒฉใƒณใƒใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
113:05
You you you spend suspended or don't have it for that period of time.
2054
6785531
3571
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ ใใฎๆœŸ้–“ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
113:09
That's just a teaching right up to the the last second Mr.
2055
6789235
3003
ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๆœ€ๅพŒใฎ็žฌ้–“ใพใงใฎๆ•™ใˆใงใ™
113:12
Duncan.
2056
6792238
400
ใ€‚
113:13
But I'll go is certainly teaching me a lesson.
2057
6793773
2269
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ็ขบใ‹ใซ็งใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
113:16
I'll go and and let you close.
2058
6796075
3804
็งใฏ่กŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚’้–‰ใ˜ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
113:19
I'll show you closing right now. Are you are close In a moment.
2059
6799879
2836
ใ™ใใซ้–‰ใพใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ฟ‘ใใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
113:22
Okay, I'll hang on.
2060
6802715
1201
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏใ—ใŒใฟใคใใพใ™ใ€‚
113:23
I've got some things I want to say about about you, but you'll have to go for me to go, right?
2061
6803916
5339
ๅ›ใซใคใ„ใฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ  ใ‘ใฉใ€ๅƒ•ใŒ่กŒใใซใฏๅ›ใŒ่กŒใ‹ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ‚ˆใญ๏ผŸ
113:29
No, it's okay.
2062
6809288
1435
ใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
113:30
But I was talking about Instagram, and you remember on Sunday,
2063
6810723
4738
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏInstagramใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ. ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
113:35
we mentioned the guy, the Hawaiian guy
2064
6815695
3203
็งใŸใกใฏใใฎ็”ทใ€
113:39
that had a very successful career, was a singer.
2065
6819165
4071
้žๅธธใซๆˆๅŠŸใ—ใŸใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’ๆŒใคใƒใƒฏใ‚คใฎ็”ทใŒๆญŒๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
113:43
It was quite, quite a large chap.
2066
6823569
2369
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šๅคงใใชใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใงใ—ใŸใ€‚
113:46
And he had a lot of health issues towards the end of his life.
2067
6826572
3737
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏไบบ็”Ÿใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅคšใใฎๅฅๅบทไธŠใฎๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
113:50
But he loved singing and playing the ukulele.
2068
6830309
2837
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏๆญŒใ†ใ“ใจใจใ‚ฆใ‚ฏใƒฌใƒฌใ‚’ๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
113:53
But the strange thing was we mentioned that
2069
6833779
4205
ใ—ใ‹ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใฏใ€YouTube ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใใฎใ“ใจใ‚’่จ€ๅŠใ—ใŸใ“ใจใงใ™
113:58
on the live stream on YouTube.
2070
6838684
2970
ใ€‚
114:02
The next day I opened Instagram
2071
6842488
3604
็ฟŒๆ—ฅใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’้–‹ใ„ใฆใ€
114:06
and the first thing that was recommended to me was that particular guy.
2072
6846859
4672
ๆœ€ๅˆใซๅ‹งใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใŒ ใใฎ็”ทๆ€งใงใ—ใŸใ€‚
114:12
And I thought that was really
2073
6852932
1268
ใใ—ใฆใ€
114:14
strange because we only mentioned it on our live stream.
2074
6854200
4438
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ—ใ‹่จ€ๅŠใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ.
114:18
I didn't look for it or anything.
2075
6858638
2168
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
114:20
So that's what I mean.
2076
6860806
868
ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
114:21
It's very strange how things pop up, but you weren't looking for them.
2077
6861674
5005
็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
114:26
But maybe you just mentioned them in a conversation.
2078
6866679
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไผš่ฉฑใงใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:29
So I sometimes think maybe all our mobile devices are actually listening to us.
2079
6869148
5439
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎใ™ในใฆใฎใƒขใƒใ‚คใƒซ ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใŒ ๅฎŸ้š›ใซ็งใŸใกใฎๅฃฐใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:34
Everything we do is being watched.
2080
6874854
2135
็งใŸใกใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ™ในใฆ็›ฃ่ฆ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
114:37
Everything you do on the internet is being watched
2081
6877456
2436
ใ‚ใชใŸใŒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง่กŒใ†ใ“ใจใฏใ™ในใฆ็›ฃ่ฆ–ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€
114:40
and a computer is whirring away in the background
2082
6880359
3604
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใ†ใชใ‚Šใ‚’ไธŠใ’ใฆ
114:44
and throwing out the stuff so that that can't be a coincidence.
2083
6884397
5338
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆจใฆใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒๅถ็„ถใงใ‚ใ‚‹ใฏใšใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
114:49
Mr. Duncan So you said something on the livestream about this guy, this about this singer.
2084
6889735
4805
Mr. Duncan ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง ใ“ใฎ็”ทใซใคใ„ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ“ใฎๆญŒๆ‰‹ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
114:54
Now it's real.
2085
6894940
1702
ไปŠใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
114:56
Come back. How We won't lie.
2086
6896642
2202
ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅ˜˜ใ‚’ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:59
I've probably mispronounced that, but very famous singer, sadly, no longer with us,
2087
6899845
4471
็งใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚’้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€้žๅธธใซๆœ‰ๅใชๆญŒๆ‰‹ใฏใ‚‚ใ†็งใŸใกใจไธ€็ท’ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
115:04
but he actually made it.
2088
6904750
2670
ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸ. ใ‚ชใ‚บใฎ้ญ”ๆณ•ไฝฟใ„ใฎ
115:07
Made a lovely song Over the Rainbow, the classic song
2089
6907420
3203
ๅๆ›ฒ Over the Rainbow ใฎใจใฆใ‚‚ๆœ‰ๅใชๆ›ฒใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸ
115:10
from The Wizard of Oz, very famous version.
2090
6910623
3036
ใ€‚
115:14
And and I mentioned him on Sunday, and then he popped up
2091
6914260
4571
ใใ—ใฆใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅฝผใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใจใ“ใ‚ ใ€
115:20
on my Instagram feed without me even searching.
2092
6920199
3804
ๆคœ็ดขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ›ใšใซๅฝผใŒ็งใฎInstagramใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใซ็พใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
115:24
So YouTube is somehow connecting up to Instagram.
2093
6924003
4438
ใคใพใ‚Šใ€YouTube ใฏใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ Instagram ใซๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
115:28
So there's this whole stuff out there in the giant web
2094
6928974
3737
ใคใพใ‚Šใ€ๅทจๅคงใช Web ใซใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š
115:33
and it's all being filtered through into these search engines.
2095
6933746
3537
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆคœ็ดขใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใงใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใƒชใƒณใ‚ฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
115:37
This thing they're listening to is they're listening to us.
2096
6937283
2836
ๅฝผใ‚‰ใŒ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใŸใกใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
115:40
So, you know, Dyson already knows what you said about him.
2097
6940519
2970
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใฏใ‚ใชใŸ ใŒๅฝผใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
115:43
James Dyson will be coming around and he will stick one of his plastic
2098
6943589
3670
ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚น ใƒ€ใ‚คใ‚ฝใƒณใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ ๅฝผใฎใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใฎ 1 ใคใ‚’
115:48
right up my fundament.
2099
6948294
2936
็งใฎๅœŸๅฐใฎใ™ใไธŠใซ็ชใๅˆบใ—ใพใ™ใ€‚
115:51
Yes, Pedro, we do have a very good second-hand book shop in nearby.
2100
6951430
5205
ใฏใ„ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€ ่ฟ‘ใใซใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๅคๆœฌๅฑ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:56
We live so
2101
6956635
2536
็งใŸใกใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซ็”ŸใใฆใŠใ‚Šใ€
115:59
and it's lovely.
2102
6959171
834
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
116:00
I love going round second-hand bookshops.
2103
6960005
2236
ๅคๆœฌๅฑ‹ใ‚ใใ‚ŠใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ๅฎ‰ใ„ๆœฌใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€
116:02
I used to love doing that when I was a student because you get cheap books.
2104
6962541
3003
็งใฏๅญฆ็”Ÿใฎ้ ƒใ€ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸ ใ€‚
116:06
So yes, I still round there and and have a look.
2105
6966045
3370
ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏใพใ ใใ“ใ‚’ๅ›žใฃใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:09
That's a good place to start a Second-Hand bookshop,
2106
6969415
2836
ๅคๆœฌๅฑ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใซ้ฉใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™
116:13
because then you're paying very little for it.
2107
6973552
1935
ใ€‚
116:15
And if you don't like the book, it doesn't matter.
2108
6975487
1469
ใใฎๆœฌใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:16
You can just take it back.
2109
6976956
1735
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
116:18
Uh, right.
2110
6978724
1201
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
116:19
That's it. I'm just thinking of that song now.
2111
6979925
2236
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ไปŠใพใ•ใซใใฎๆ›ฒใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:22
I had a lovely beginning.
2112
6982161
1401
็งใฏ็ด ๆ•ตใชๅง‹ใพใ‚Šใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
116:23
It sort of went, Oh, who oh,
2113
6983562
4838
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจ่กŒใใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€่ชฐใŒใ€
116:29
oh, right.
2114
6989702
1668
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
116:31
You get a copyright strike now.
2115
6991370
1301
ไปŠใ™ใ่‘—ไฝœๆจฉไพตๅฎณใฎ่ญฆๅ‘Šใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ™ใ€‚
116:32
I was thinking, Oh, hoo hoo
2116
6992671
5039
็งใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€ใปใฃใปใฃใปใฃ
116:37
hoo hoo hoo hoo.
2117
6997910
3270
ใปใฃใปใฃใ€‚
116:42
So maybe
2118
7002214
1735
ใใ‚Œใงใ€
116:45
who knew?
2119
7005150
2169
่ชฐใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
116:47
No full moon
2120
7007453
3270
116:52
in just three days.
2121
7012658
2703
ใ‚ใšใ‹3ๆ—ฅใงๆบ€ๆœˆใชใ—ใ€‚ ใใฎ
116:55
And so when some people make a mistake in Vegas, they do enjoy that.
2122
7015361
7374
ใŸใ‚ใ€ใƒ™ใ‚ฌใ‚นใงใƒŸใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
117:02
No, I thought that was lovely.
2123
7022768
3270
ใ„ใ„ใˆใ€็ด ๆ•ตใ ใชใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
117:06
I'll listen to the real version.
2124
7026038
2069
ๅฎŸ้š›ใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚
117:08
Right, Mr. Duncan, I'm going to go and get some some.
2125
7028874
2736
ใใ†ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏ่กŒใฃใฆใ„ใใคใ‹ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
117:11
Some late lunch. Yes. Okay.
2126
7031610
2302
ใกใ‚‡ใฃใจ้…ใ‚ใฎใƒฉใƒณใƒใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
117:14
Or what is a late lunch?
2127
7034046
1802
ใใ‚Œใจใ‚‚้…ใ‚ใฎใƒฉใƒณใƒ๏ผŸ
117:15
Well, late lunch, maybe early supper.
2128
7035848
1968
ใพใ‚ใ€้…ใ‚ใฎๆ˜ผ้ฃŸใ‹ใ€ๆ—ฉใ‚ใฎๅค•้ฃŸใ‹ใ€‚
117:17
What do you call a late lunch? An early lunch?
2129
7037816
2169
้…ใ„ๆ˜ผ้ฃŸใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹ใ€‚ ๆ—ฉใ‚ใฎใƒฉใƒณใƒ๏ผŸ
117:19
You call it a brunch, don't you?
2130
7039985
1768
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ–ใƒฉใƒณใƒใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
117:21
Okay, so what's a late lunch?
2131
7041753
3771
ใ•ใฆใ€้…ใ„ๆ˜ผ้ฃŸใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
117:25
Well, I think that's it.
2132
7045524
1468
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
117:26
You've just.
2133
7046992
701
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใ€‚
117:27
That's it?
2134
7047693
867
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„๏ผŸ
117:28
Yes. I'll get sense.
2135
7048560
834
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:29
What's going on?
2136
7049394
1035
ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
117:30
Exactly what's going on? What's going on is we're going.
2137
7050429
2969
ๆญฃ็ขบใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ ็งใŸใกใŒ่กŒใใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
117:33
Yes, because I'm hungry and my back is aching.
2138
7053732
3937
ใฏใ„ใ€ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆ่ƒŒไธญใŒ็—›ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
117:37
Oh, poor Mr. Steele. I hope you've enjoyed.
2139
7057703
2502
ใ‚ใ‚ใ€ๅ“€ใ‚Œใชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€‚ ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
117:40
If anyone wants to give Mr.
2140
7060672
1335
่ชฐใ‹ใŒ
117:42
Steve a massage, maybe you want to bring your own baby oil and give Mr.
2141
7062007
5739
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€ๆ‰‹ใ‹่ถณใ€ใพใŸใฏใใฎไธกๆ–นใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
117:47
Steve a massage with your hands or your feet or both.
2142
7067746
6507
.
117:54
Any part early. To be honest,
2143
7074253
2302
ใฉใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚‚ๆ—ฉใ„ใ€‚ ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
117:57
I'm sure he will be more than grateful.
2144
7077589
2569
ๅฝผใฏใ‚‚ใฃใจๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
118:00
Lovely to be here, Mr. Duncan.
2145
7080692
2269
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
118:02
And I look forward to seeing you all again
2146
7082961
2469
ใใ—ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใŸใ‚ใซๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
118:06
on Sunday for Mr. Duncan.
2147
7086098
2769
ใ€‚
118:08
Special lesson all about difficult subjects.
2148
7088867
3137
้›ฃใ—ใ„็ง‘็›ฎใฐใ‹ใ‚Šใฎ็‰นๅˆฅๆŽˆๆฅญใ€‚
118:12
Difficult, difficult things. Yes, things.
2149
7092070
2069
้›ฃใ—ใ„ใ€้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ€‚ ใฏใ„ใ€็‰ฉไบ‹ใ€‚
118:14
And may be the, uh, fill in the blank.
2150
7094139
4605
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใƒผใ€็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:19
Fill in the blanks. In the blanks.
2151
7099111
2169
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ฉบ็™ฝใงใ€‚
118:22
Especially for certain people who aren't here today.
2152
7102080
2736
็‰นใซไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใชใ„็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
118:24
Quite lovely.
2153
7104850
2936
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
118:27
Yeah, it. Do you want me to go first?
2154
7107819
1836
ใ†ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ€‚ ๆœ€ๅˆใซ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ
118:29
What do you want to do?
2155
7109655
767
ไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
118:30
Just if you say goodbye, then. Then.
2156
7110422
2402
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€‚
118:32
Then I can just buy you on.
2157
7112824
2903
ใใฎๅพŒใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
118:35
That's the one. Yeah.
2158
7115761
1067
ใใ‚Œใ ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
118:36
He's doing well. See you on Sunday, Steve.
2159
7116828
2570
ๅฝผใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
118:39
We miss you already. I'm not going to see you later.
2160
7119665
2936
็งใŸใกใฏใ™ใงใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅพŒใงไผšใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:42
We miss you already.
2161
7122968
5072
็งใŸใกใฏใ™ใงใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
118:48
There he goes.
2162
7128040
1568
ใใ“ใซๅฝผใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
118:49
Mr. Steve has left the studio, and in a moment,
2163
7129608
4304
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ๅ‡บใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใจๅฐ‘ใ—ใง
118:53
I will also leave the studio as well.
2164
7133945
4138
็งใ‚‚ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ๅ‡บใพใ™ใ€‚
118:58
Thank you very much for joining us today.
2165
7138383
2236
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
119:00
It's been a long one, 2 hours.
2166
7140619
1902
ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใงใ—ใŸใ€2ๆ™‚้–“ใ€‚ ็ง
119:02
I can't believe we actually did 2 hours the end.
2167
7142521
3904
ใŸใกใŒๅฎŸ้š›ใซๆœ€ๅพŒใซ2ๆ™‚้–“ใ‚„ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„.
119:06
Thank you, Steve. Thank you. See you Sunday.
2168
7146725
2836
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใŠใ†ใ€‚
119:09
And I hope you have a lovely Wednesday.
2169
7149795
4270
ใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใชๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
119:14
I am back with you once again.
2170
7154633
2102
็งใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
119:16
I will tell you 2 p.m.
2171
7156735
1802
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
119:18
UK time is when I'm back with you on Sunday.
2172
7158537
4471
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ€็งใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™.
119:23
See you soon.
2173
7163275
2202
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
119:25
Take care.
2174
7165477
1501
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
119:26
Stay safe, stay happy, enjoy 2023.
2175
7166978
5072
ๅฎ‰ๅ…จใ‚’็ขบไฟใ—ใ€ๅนธใ›ใ‚’ไฟใกใ€2023 ๅนดใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
119:32
And don't forget, don't get it wrong.
2176
7172617
2636
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใ€่ชค่งฃใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
119:35
You write the the year down on a piece of paper.
2177
7175253
3070
็ด™ใซใใฎๅนดใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ™ใ€‚
119:38
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next
2178
7178890
3404
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใฏใ€ๆฌกใซ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
119:42
Yes, you do...
2179
7182294
800
119:45
ta ta for now.
2180
7185797
2903
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7