OUT in the OPEN - Learn English words for being outside and on show... in public

12,210 views ・ 2022-09-06

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Out in the open in full view, the people walk past
0
1067
3754
All'aperto in piena vista, le persone passano davanti
00:05
staring at you to be fully on show in the public gaze
1
5005
4554
a te fissandoti per essere completamente in mostra allo sguardo del pubblico
00:09
as you nervously stare through the social haze
2
9776
3637
mentre fissi nervosamente attraverso la foschia sociale
00:13
to feel out of place is just a trick in the brain
3
13730
3337
per sentirti fuori posto è solo un trucco nel cervello
00:17
for each person you see before you is feeling
4
17417
3370
per ogni persona che vedi prima ti senti
00:21
just the same.
5
21021
3420
lo stesso.
00:28
Hi, everybody.
6
28194
968
Ciao a tutti.
00:29
This is Mr. Duncan in England.
7
29162
2035
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
00:31
How are you today? Are you okay?
8
31464
2336
Come stai oggi? Stai bene?
00:34
I hope so.
9
34067
1051
Lo spero.
00:35
Are you happy? I hope so.
10
35118
2502
Sei felice? Lo spero.
00:38
Today I am out amongst the people in the place cycle home.
11
38121
4021
Oggi sono fuori tra la gente nel posto in bicicletta verso casa.
00:42
This is much Wenlock in England and this small town
12
42742
3337
Questo è molto Wenlock in Inghilterra e questa piccola città
00:46
will be the backdrop for today's English lesson.
13
46079
3153
farà da sfondo alla lezione di inglese di oggi.
00:49
Today we will look at words and phrases connected to being outside,
14
49983
4521
Oggi esamineremo parole e frasi legate all'essere fuori,
00:54
but not alone.
15
54687
2336
ma non solo.
00:57
Today I am walking amongst the locals,
16
57857
2887
Oggi cammino tra la gente del posto,
01:01
the residents of this here area.
17
61111
2369
i residenti di questa zona.
01:04
I am out on show for all to see.
18
64080
3420
Sono in mostra per tutti da vedere.
01:08
I am out
19
68485
1985
Sono
01:10
in public.
20
70470
1735
in pubblico.
02:19
We all share one thing in common
21
139255
2903
Tutti condividiamo una cosa in comune
02:22
and that thing is the need to be near
22
142609
2736
e quella cosa è la necessità di essere vicini
02:25
to others, just like the wild animals.
23
145345
3069
agli altri, proprio come gli animali selvatici.
02:28
We often feel safer when there are others around us.
24
148431
3971
Spesso ci sentiamo più sicuri quando ci sono altri intorno a noi.
02:33
It is both reassuring and comforting.
25
153019
3153
È sia rassicurante che confortante.
02:36
However, that need for closeness to others comes at a price.
26
156923
4438
Tuttavia, quel bisogno di vicinanza agli altri ha un prezzo.
02:41
You must put yourself on show, which means
27
161928
3220
Devi metterti in mostra, il che significa che
02:45
you will be seen by everyone.
28
165331
2570
sarai visto da tutti.
02:48
The largest community.
29
168751
1085
La più grande comunità. Il
02:49
Your group is genuinely known as society.
30
169836
3770
tuo gruppo è veramente conosciuto come società.
02:53
The ideals and rules of public behaviour
31
173606
2886
Gli ideali e le regole del comportamento pubblico
02:56
are formed and maintained in a society.
32
176726
3504
sono formati e mantenuti in una società.
03:01
The day to day social contact with other people
33
181164
2969
Il contatto sociale quotidiano con altre persone
03:04
forms a big part of this society.
34
184367
3153
costituisce una parte importante di questa società.
03:08
This social contact means that people can meet and greet, chat with each other
35
188388
4571
Questo contatto sociale significa che le persone possono incontrarsi e salutarsi, chattare tra loro
03:13
and share their latest news.
36
193193
2135
e condividere le loro ultime notizie.
03:15
Be it happy or sad.
37
195411
2770
Che sia felice o triste.
03:19
But of course, to exist in a society you must be willing to put yourself on show
38
199015
5339
Ma ovviamente, per esistere in una società devi essere disposto a metterti in mostra
03:24
for others to see that not everyone is comfortable with this.
39
204621
4437
affinché gli altri vedano che non tutti sono a proprio agio con questo.
03:29
A person might feel awkward,
40
209576
2519
Una persona potrebbe sentirsi goffa,
03:32
embarrassed and self-conscious.
41
212095
3153
imbarazzata e impacciata.
03:35
They feel uncomfortable when amongst large groups of people.
42
215815
4238
Si sentono a disagio quando sono in mezzo a grandi gruppi di persone.
03:40
We often refer to this as...
43
220703
2286
Spesso ci riferiamo a questo come...
03:42
social anxiety.
44
222989
2736
ansia sociale.
03:55
The word public
45
235318
1084
La parola pubblico
03:56
derives from the Latin for adult / people
46
236402
3087
deriva dal latino per adulto/persone
04:00
those on show that are of the people who are also adults.
47
240273
4755
quelle in mostra che sono delle persone che sono anche adulte.
04:05
They are the public.
48
245728
1769
Sono il pubblico.
04:07
They are the people in society.
49
247497
2035
Sono le persone nella società.
04:10
The people on show in public.
50
250316
2036
Le persone in mostra in pubblico.
04:12
Gather, meet, greet.
51
252352
2469
Raccogliere, incontrare, salutare.
04:15
But they do not always want to be there.
52
255355
2185
Ma non sempre vogliono essere lì.
04:18
There are certain rules that must be followed in public situations.
53
258391
4671
Ci sono alcune regole che devono essere seguite in situazioni pubbliche.
04:23
You might describe them as the rules of society.
54
263963
3721
Potresti descriverle come le regole della società.
04:28
The other phrase that is often used is social conformity.
55
268618
4137
L'altra frase che viene spesso usata è conformismo sociale.
04:33
When in public, certain rules will apply the way a person appears,
56
273423
5956
Quando in pubblico, certe regole si applicheranno al modo in cui una persona appare,
04:39
the way they behave, the way they dress.
57
279679
3854
al modo in cui si comporta, al modo in cui si veste.
04:44
We describe this as conformity.
58
284183
2787
Lo descriviamo come conformità.
04:47
To conform is to fit in or follow
59
287720
3153
Conformarsi è adattarsi o seguire
04:51
what is seen as normal.
60
291107
2686
ciò che è visto come normale.
05:01
Of course, not everyone wants to conform or follow all of social rules.
61
301951
4471
Naturalmente, non tutti vogliono conformarsi o seguire tutte le regole sociali. Le
05:07
People are not all the same.
62
307023
2386
persone non sono tutte uguali.
05:10
We are after all, individuals
63
310109
2403
Dopotutto, siamo individui
05:12
with unique personalities and ideas.
64
312512
2969
con personalità e idee uniche.
05:16
Not everyone wants to fit in and conform.
65
316132
3337
Non tutti vogliono adattarsi e conformarsi.
05:20
They want to express their uniqueness.
66
320119
3420
Vogliono esprimere la loro unicità.
05:24
You might say that
67
324624
1017
Potresti dire che
05:25
some people want to stand out and show the world who they are.
68
325641
4955
alcune persone vogliono distinguersi e mostrare al mondo chi sono.
05:31
We often view fashion as a safe way
69
331381
2419
Spesso consideriamo la moda come un modo sicuro
05:33
to stand out from the crowd.
70
333800
2319
per distinguersi dalla massa.
05:37
Fashion can be both individual and conformist.
71
337020
3770
La moda può essere sia individuale che conformista.
05:41
That is to say, you wear the same as everyone
72
341357
2803
Vale a dire, indossi come tutti gli
05:44
else, or you stand out in the crowd
73
344160
2870
altri o ti distingui tra la folla
05:47
with your own unique style.
74
347296
2603
con il tuo stile unico.
06:04
I mentioned the word normal earlier,
75
364464
2369
Ho menzionato prima la parola normale,
06:07
which is something many people aim to be
76
367100
3003
che è qualcosa che molte persone mirano a essere a
06:10
sometimes by choice and sometimes not.
77
370887
3386
volte per scelta ea volte no.
06:14
But what is seen as being normal might be described as subjective.
78
374357
4988
Ma ciò che è visto come normale potrebbe essere descritto come soggettivo. La
06:20
One person's normality might be another's idea
79
380096
3153
normalità di una persona potrebbe essere l'idea
06:23
of immorality or depravity.
80
383249
2903
di immoralità o depravazione di un'altra.
06:26
It is, as I said, completely subjective in the past.
81
386786
5305
È, come ho detto, completamente soggettivo in passato.
06:32
Religion dictated what was deemed right or wrong,
82
392158
3570
La religione dettava ciò che era ritenuto giusto o sbagliato,
06:36
acceptable or objectionable.
83
396112
2586
accettabile o discutibile. In
06:39
These days, people willingly follow
84
399632
2152
questi giorni, le persone seguono volentieri
06:41
what are the obvious rules of society
85
401784
3270
quelle che sono le ovvie regole della società
06:45
whilst expressing their real selves as individuals.
86
405538
3604
pur esprimendo il loro vero io come individui.
06:49
It might be fair to say that what was seen as outrageous or immoral 100 years ago
87
409909
5939
Potrebbe essere corretto affermare che ciò che era considerato oltraggioso o immorale 100 anni fa
06:56
or even 50 years ago is now viewed as acceptable.
88
416149
4838
o anche 50 anni fa è ora considerato accettabile.
07:01
As Bob Dylan once wrote, the times they are are changing.
89
421888
5005
Come scrisse una volta Bob Dylan, i tempi stanno cambiando.
07:07
Nothing stays the same.
90
427560
2152
Niente resta uguale.
07:09
Not even our attitudes.
91
429712
2669
Nemmeno i nostri atteggiamenti.
07:35
The place in which I live is small.
92
455071
2386
Il posto in cui vivo è piccolo.
07:37
It is a small town.
93
457824
2585
È una piccola città.
07:40
Many of the locals know each other well.
94
460409
2553
Molti dei locali si conoscono bene.
07:43
It would be fair to say that the smaller the community, then the harder
95
463763
3487
Sarebbe giusto dire che più piccola è la comunità, più difficile
07:47
it will be to blend in with the others.
96
467250
2969
sarà confondersi con gli altri.
07:51
In a small town or village.
97
471053
1735
In una piccola città o villaggio.
07:52
People will know more about each other.
98
472788
2103
Le persone sapranno di più l'una dell'altra.
07:55
This is the reason why many prefer to live in a big city
99
475675
4020
Questo è il motivo per cui molti preferiscono vivere in una grande città
08:00
with a large, bustling population
100
480146
2219
con una popolazione numerosa e movimentata
08:02
such as London, Manchester or Birmingham,
101
482849
3753
come Londra, Manchester o Birmingham,
08:07
where it is much easier to be yourself
102
487320
2002
dove è molto più facile essere se stessi
08:09
whilst blending in with the large crowds.
103
489589
3253
mentre ci si confonde con le grandi folle.
08:13
It is safe to say that there is no way anyone would be able to blend in here.
104
493609
4838
È sicuro dire che non c'è modo che qualcuno possa mimetizzarsi qui.
08:19
Everyone stands out in this town,
105
499248
2703
Tutti si distinguono in questa città,
08:23
especially me.
106
503152
2252
specialmente io.
08:45
There are many phrases relating to being in public.
107
525324
3988
Ci sono molte frasi relative all'essere in pubblico.
08:50
The public eye relates to being seen by others,
108
530096
3487
L'opinione pubblica si riferisce all'essere visti da altri,
08:54
either in a real situation or through the media,
109
534150
3170
in una situazione reale o attraverso i media,
08:57
such as in newspapers, movies,
110
537720
2452
come giornali, film,
09:00
the internet, or on television.
111
540356
2069
Internet o in televisione.
09:03
To be in the public domain refers to a created item
112
543326
3303
Essere di dominio pubblico si riferisce a un elemento creato
09:06
such as a piece of visual art, music, or written text
113
546929
4038
come un'opera d'arte visiva, musica o testo scritto
09:11
that can be used by anyone without any restriction.
114
551217
3620
che può essere utilizzato da chiunque senza alcuna restrizione.
09:15
It is in the public domain.
115
555471
3187
È di dominio pubblico.
09:19
The public perception relates to how a person is seen,
116
559108
3620
La percezione pubblica si riferisce a come viene vista una persona,
09:23
whether or not that particular individual is viewed as a good person,
117
563212
3987
indipendentemente dal fatto che quel particolare individuo sia visto o meno come una brava persona,
09:27
or if they appear to fit in,
118
567617
2769
o se sembra adattarsi,
09:31
or whether they appear odd, strange or crazy.
119
571187
4538
o se sembra strano, strano o pazzo.
09:36
The term social norm refers to what the majority
120
576809
3720
Il termine norma sociale si riferisce a ciò che la maggior parte
09:40
of those living in a society view as normal or acceptable.
121
580529
4922
di coloro che vivono in una società considera normale o accettabile.
09:46
It is the social norm.
122
586168
2837
È la norma sociale.
10:07
Not everyone likes being out on show in the public eye for all to see.
123
607974
4087
Non a tutti piace essere in mostra sotto gli occhi del pubblico perché tutti possano vederli.
10:12
Some prefer to stay indoors, away from other people.
124
612712
3837
Alcuni preferiscono stare in casa, lontano dalle altre persone.
10:17
This type of person is referred to as a recluse.
125
617300
3787
Questo tipo di persona è indicato come un recluso.
10:21
They do not want to mix with others socially.
126
621687
3237
Non vogliono mescolarsi socialmente con gli altri.
10:25
In Japan there are people known as 'hikikomori'
127
625791
3687
In Giappone ci sono persone conosciute come "hikikomori".
10:30
They are individuals who have decided
128
630146
2369
Sono individui che hanno deciso
10:32
to shut themselves off from the outside world.
129
632515
2936
di isolarsi dal mondo esterno.
10:36
Right now, young and old
130
636352
2185
In questo momento, giovani e meno giovani
10:38
alike around the world are finding it hard to face the challenges presented to them
131
638537
4989
in tutto il mondo stanno trovando difficile affrontare le sfide presentate loro
10:43
by the fast paced world in which we all now find ourselves living.
132
643826
4438
dal mondo frenetico in cui tutti noi ora ci troviamo a vivere.
10:49
Many now see it as unavoidable.
133
649315
2736
Molti ora lo considerano inevitabile.
10:52
It is a part of living in the 21st century.
134
652284
4088
Fa parte della vita nel 21° secolo.
10:57
What do you think?
135
657273
2119
Cosa ne pensi?
11:24
I have always been fascinated by the way in which we perceive each other.
136
684100
3937
Sono sempre stato affascinato dal modo in cui ci percepiamo l'un l'altro.
11:28
The way in which one person views another.
137
688637
2770
Il modo in cui una persona vede un'altra.
11:32
I myself, as an individual, would love to know how others really see me.
138
692391
4388
Io stesso, come individuo, mi piacerebbe sapere come mi vedono davvero gli altri.
11:37
Sadly, it is never possible to really know how we are viewed by others
139
697797
4404
Purtroppo, non è mai possibile sapere veramente come siamo visti dagli altri
11:42
because for most of the time those feelings are kept hidden.
140
702768
3854
perché per la maggior parte del tempo quei sentimenti sono tenuti nascosti.
11:47
For most of the time we can only guess if we are liked or not by another person.
141
707656
4605
Per la maggior parte del tempo possiamo solo indovinare se ci piace o meno un'altra persona.
11:52
Whilst out and about in public,
142
712578
2069
Mentre siamo in giro in pubblico,
11:55
it is almost impossible to judge how others see us as there are too many people around us
143
715347
5373
è quasi impossibile giudicare come ci vedono gli altri perché ci sono troppe persone intorno a noi
12:00
and those moments of interaction tend to be fleeting
144
720720
3470
e quei momenti di interazione tendono ad essere fugaci
12:04
and brief.
145
724340
1718
e brevi.
12:34
I hope you have enjoyed this lesson
146
754286
2219
Spero che questa lezione vi sia piaciuta
12:36
and I hope to see you again very soon.
147
756689
3503
e spero di rivedervi molto presto.
12:40
Wherever you are in the world right now,
148
760559
2219
Ovunque tu sia nel mondo in questo momento,
12:43
whether you are indoors by yourself
149
763412
2519
sia che tu sia in casa da solo
12:46
or outside surrounded by other people, this is Mr Duncan
150
766081
5139
o fuori circondato da altre persone, questo è il signor Duncan
12:51
in England saying thanks for watching.
151
771220
2386
in Inghilterra che ringrazia per aver guardato.
12:53
And of course, until the next time we meet...
152
773756
2102
E ovviamente, fino al prossimo incontro...
12:58
ta ta for now.
153
778227
1101
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7