Expressing Embarrassment in English / What does it mean to be embarrassed? / Listen & Learn English

8,468 views ・ 2020-10-15

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:12
Hi everybody, how are you today? Are you  okay? I hope so! Are you happy? I hope so!
0
12080
10960
Ciao a tutti, come state oggi? Stai bene? Lo spero! Sei felice? Lo spero!
00:23
In today’s lesson we will  look at… oh! Wait a minute,
1
23040
4960
Nella lezione di oggi vedremo... oh! Aspetta un attimo,
00:28
I can’t remember what it is  I’m going to discuss today.
2
28560
3200
non ricordo di cosa parlerò oggi.
00:32
What is today’s subject?
3
32480
2600
Qual è l'argomento di oggi?
00:35
Oh how embarrassing,
4
35080
2600
Oh che imbarazzo,
00:37
I can’t remember what it is  I’m suppose to teach you.
5
37680
2480
non riesco a ricordare cosa dovrei insegnarti.
00:41
Oh yes…that’s it! I remember now.
6
41360
2880
Oh sì... è così! Adesso mi ricordo.
00:44
The subject today is something we often feel  
7
44240
3120
L'argomento oggi è qualcosa che spesso sentiamo
00:47
after making a mistake or following  an awkward moment of time.
8
47360
4880
dopo aver commesso un errore o dopo un momento imbarazzante.
00:52
Like the one that just happened.
9
52240
2080
Come quello appena successo. La
00:55
Today’s English lesson is all  about the feeling of…embarrassment.
10
55120
16720
lezione di inglese di oggi riguarda la sensazione di... imbarazzo.
01:14
Let’s face it. We all make mistakes. It is hard to  get everything right and quite often we might feel  
11
74480
6960
Affrontiamolo. Tutti commettiamo errori. È difficile fare tutto bene e molto spesso potremmo sentirci
01:21
upset by these errors. An error of judgement such  as a misspelt word that draws unwanted attention,  
12
81440
9440
sconvolti da questi errori. Un errore di giudizio, come una parola scritta in modo errato che attira attenzioni indesiderate,
01:30
or a lapse of concentration that causes you  to forget something important might lead to a  
13
90880
5760
o un calo di concentrazione che ti fa dimenticare qualcosa di importante potrebbe portare a  un
01:36
feeling of shame or discomfort. A clumsy moment  or an unwanted bodily sound will undoubtedly  
14
96640
10240
senso di vergogna o disagio. Un momento goffo o un suono corporeo indesiderato porterà senza dubbio
01:46
lead to this feeling as well. Of course we are  talking about the sensation of embarrassment.
15
106880
8880
anche a questa sensazione. Ovviamente stiamo parlando della sensazione di imbarazzo. Sta per
02:02
It's about to rain. The words ‘embarrassment’  is a noun that names the feeling of awkwardness  
16
122960
6720
piovere. Le parole "imbarazzo" è un sostantivo che indica la sensazione di imbarazzo
02:09
or shame that is felt after a  moment of social humiliation.  
17
129680
4240
o vergogna che si prova dopo un momento di umiliazione sociale.
02:14
The humiliation comes from the unwanted attention  or the feeling of being perceived in a certain way  
18
134720
7040
L'umiliazione deriva dall'attenzione indesiderata o dalla sensazione di essere percepiti in un certo modo
02:21
and is always negative. Embarrassment is an  unwelcome feeling that can last for anything  
19
141760
7520
ed è sempre negativa. L'imbarazzo è una sensazione sgradita che può durare per qualsiasi cosa
02:29
from a few seconds, to a whole lifetime.  It would be fair to say that embarrassment  
20
149280
6320
, da pochi secondi a tutta la vita. Sarebbe giusto dire che l'imbarazzo
02:35
is both a psychological and physical  reaction to a moment of awkward attention.  
21
155600
6000
è una reazione sia psicologica che fisica a un momento di imbarazzante attenzione.
02:42
This attention can be caused by many things such  as – making a social error whilst in the company  
22
162640
7040
Questa attenzione può essere causata da molte cose come: commettere un errore sociale mentre si è in compagnia
02:49
of others. To lose face over a claim of having a  certain skill or knowledge of a particular subject  
23
169680
8320
di altri. Perdere la faccia per l'affermazione di avere una certa abilità o conoscenza di un particolare argomento
02:58
might leave you embarrassed. A social error might  be something minor, such as picking up the wrong  
24
178000
8080
potrebbe lasciarti in imbarazzo. Un errore sociale potrebbe essere qualcosa di minore, come raccogliere il
03:06
knife whilst eating in a fancy restaurant. Perhaps  you let out a giant fart whilst in a lift with  
25
186080
9760
coltello sbagliato mentre si mangia in un ristorante di lusso. Forse hai emesso una scoreggia gigante mentre sei in ascensore con  i
03:15
your work colleagues. Forgetting someone’s name  or calling a person by the wrong name in a social  
26
195840
7600
tuoi colleghi di lavoro. Dimenticare il nome di qualcuno o chiamare una persona con il nome sbagliato in una
03:23
situation might cause you to feel embarrassment.  To receive unexpected praise or a surprise gift  
27
203440
8400
situazione  sociale potrebbe farti provare imbarazzo. Ricevere elogi inaspettati o un regalo a sorpresa
03:32
might create the feeling of embarrassment. An  awkward moment that creates a physical response is  
28
212400
7680
potrebbe creare una sensazione di imbarazzo. Un momento imbarazzante che crea una risposta fisica è
03:40
embarrassment. It leaves you feeling  embarrassed. It was an embarrassing moment.
29
220720
7440
l'imbarazzo. Ti fa sentire in imbarazzo. È stato un momento imbarazzante.
03:53
Let us not forget that besides  personal embarrassment,  
30
233280
3360
Non dimentichiamo che oltre all'imbarazzo personale,
03:56
it is also possible to make another person  feel embarrassed. You might reveal a secret  
31
236640
6400
è anche possibile mettere in imbarazzo un'altra persona . Potresti rivelare un segreto
04:03
about an individual that then causes shame  and humiliation. That person will feel  
32
243040
6640
su un individuo che poi provoca vergogna e umiliazione. Quella persona si sentirà
04:09
embarrassed. You might also feel personal  embarrassment for revealing the secret to others.  
33
249680
6720
imbarazzata. Potresti anche provare imbarazzo personale per aver rivelato il segreto ad altri.
04:17
To be caught out or named as the perpetrator  of a criminal act might bring both guilt  
34
257200
6320
Essere scoperti o nominati come l'autore di un atto criminale potrebbe portare sia senso di colpa
04:23
and embarrassment on that person. To be caught in  a ‘compromising’ situation will cause a great deal  
35
263520
7440
che imbarazzo a quella persona. Trovarsi in una situazione "compromettente" causerà molto
04:30
of embarrassment for all concerned. A married man  might be found to be having a secret love affair  
36
270960
7200
imbarazzo per tutti gli interessati. Si potrebbe scoprire che un uomo sposato ha una storia d'amore segreta
04:38
with his secretary. Both people involved  might feel embarrassed. Their secret has been  
37
278160
7440
con la sua segretaria. Entrambe le persone coinvolte potrebbero sentirsi in imbarazzo. Il loro segreto è stato
04:45
discovered. To be discovered cheating will  more than likely lead to embarrassment.
38
285600
10320
scoperto. Essere scoperti a barare porterà molto probabilmente all'imbarazzo.
04:55
The physical feeling of embarrassment tends to  be similar, whatever the situation might be.  
39
295920
4960
La sensazione fisica di imbarazzo tende a essere simile, qualunque sia la situazione.
05:01
The moment of realisation will cause your heart  rate to increase due to a rush of adrenalin, thus  
40
301840
7120
Il momento della realizzazione farà aumentare la frequenza cardiaca a causa di una scarica di adrenalina,
05:08
causing your blood pressure to rise. You might  become red in the face due to the stress caused  
41
308960
6640
causando così un aumento della pressione sanguigna. Potresti diventare rosso in viso a causa dello stress causato
05:15
by that moment of embarrassment. You may feel  hot, dizzy, or even nauseous during the initial  
42
315600
9360
da quel momento di imbarazzo. Potresti sentire caldo, vertigini o persino nausea durante i
05:24
moments of embarrassment. Body language will often  give away the feeling of embarrassment. Averting  
43
324960
7760
momenti iniziali di imbarazzo. Il linguaggio del corpo spesso rivela la sensazione di imbarazzo. Distogliere lo
05:32
your eyes away from someone or refraining from  showing any facial expressions are common signs  
44
332720
6800
sguardo da qualcuno o astenersi dal mostrare qualsiasi espressione facciale sono segni comuni
05:39
of person experiencing embarrassment. Becoming  red in the face is another sign of embarrassment,  
45
339520
9040
di una persona che prova imbarazzo. Diventare rosso in faccia è un altro segno di imbarazzo,
05:49
although this does not always occur. The natural  impulses of ‘fight or flight’ will come into play.  
46
349120
8640
anche se questo non sempre accade. Entreranno in gioco gli impulsi naturali di "lotta o fuga".
05:58
The most common one is to get away from the source  of the embarrassment as quickly as possible.
47
358640
7200
Il più comune è allontanarsi dalla fonte dell'imbarazzo il più rapidamente possibile.
06:14
Oversensitivity to events around a person might  lead to the prolonged feeling of embarrassment,  
48
374960
6480
L'ipersensibilità agli eventi che circondano una persona potrebbe portare a una prolungata sensazione di imbarazzo,
06:22
which can lead to other conditions, such as stress  and anxiety. Worrying about what other people  
49
382000
7520
che può portare ad altre condizioni, come stress e ansia. Preoccuparsi di ciò che gli altri
06:29
might think of you if you make a mistake or show  yourself in public can lead to social anxiety.  
50
389520
7520
potrebbero pensare di te se commetti un errore o ti mostri in pubblico può portare all'ansia sociale.
06:38
A performer might make a mistake on stage,  
51
398080
3280
Un artista potrebbe commettere un errore sul palco,
06:41
which creates an embarrassing moment that might  lead to loss of confidence or stage fright.  
52
401360
7280
creando un momento imbarazzante che potrebbe portare alla perdita di fiducia o alla paura del palcoscenico.
06:49
An embarrassing moment can leave its scar with  a person for many hours, days, or even years.
53
409520
12320
Un momento imbarazzante può lasciare la sua cicatrice in una persona per molte ore, giorni o addirittura anni. I
07:04
Synonyms of Embarrassment include – shame –  awkwardness - discomfiture – humiliation –  
54
424800
8240
sinonimi di imbarazzo includono – vergogna – imbarazzo - disagio – umiliazione –
07:13
mortification – unease. You lose face, you feel  a moment of shame, you feel humiliated, you are  
55
433040
10480
mortificazione – disagio. Perdi la faccia, provi un momento di vergogna, ti senti umiliato, sei
07:24
mortified. In modern English the action of shaming  a person or embarrassing them can be described as  
56
444080
7680
mortificato. Nell'inglese moderno l'azione di far vergognare una persona o metterla in imbarazzo può essere descritta come
07:31
‘owning’. You embarrass a person. You own them.  To reveal a person’s faults or lies is ‘own’.  
57
451760
8480
"possedere". Metti in imbarazzo una persona. Li possiedi. Rivelare i difetti o le bugie di una persona è "proprio".
07:41
Embarrassment is a noun. The word ‘embarrass’ is  a verb that derives from the Spanish ‘embarazar’.  
58
461280
8000
Imbarazzo è un sostantivo. La parola "embarrass" è un verbo che deriva dallo spagnolo "embarazar".
07:50
In its earlier form the word meant ‘hinder’,  ‘hamper’, or prevent a person from moving forward.
59
470000
7840
Nella sua forma precedente la parola significava "ostacolare", "ostacolare" o impedire a una persona di andare avanti.
08:02
What was the most embarrassing thing that has  ever happened to you? Are you easily embarrassed?  
60
482560
7120
Qual è stata la cosa più imbarazzante che ti sia mai capitata? Ti imbarazzi facilmente?
08:09
Have you ever caused another  person to feel embarrassed?  
61
489680
3280
Hai mai messo in imbarazzo un'altra persona?
08:13
Embarrassing moments happen to us all, but it is  worth remembering that those moments soon pass.  
62
493840
6560
A tutti noi capitano momenti imbarazzanti, ma vale la pena ricordare che quei momenti passano presto. La
08:21
Most people forget about other’s awkward moments  and errors. In fact quite often the only person  
63
501360
6800
maggior parte delle persone dimentica i momenti imbarazzanti e gli errori degli altri. Infatti molto spesso l'unica persona
08:28
who remembers it is the one who made it happen.  It’s over. It has passed. It is time to let it go.  
64
508160
8560
che se lo ricorda è colui che l'ha fatto accadere. È finita. È passato. È tempo di lasciarlo andare.
08:38
Talking of which, it is time for me to let you  
65
518000
2800
A proposito, è ora che ti lasci
08:41
go…until next time. This is Mr Duncan in  England saying…stay happy, stay relaxed,  
66
521760
6560
andare... fino alla prossima volta. Questo è il signor Duncan in Inghilterra che dice... resta felice, rilassati,
08:48
keep calm and I will see you all again real  soon with another English lesson…and of course…
67
528320
7040
mantieni la calma e ci rivedremo tutti molto presto con un'altra lezione di inglese... e ovviamente...
08:58
ta ta for now
68
538000
9840
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7