Learn a new English phrase - 'Nothing ventured, nothing gained'

1,115 views ・ 2024-06-07

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:03
There is a phrase in English
0
3570
1535
C'è una frase in inglese
00:05
that relates to the action of trying something new,
1
5105
4337
che si riferisce all'azione di provare qualcosa di nuovo
00:09
or doing something that you are unsure of.
2
9659
3687
o di fare qualcosa di cui non sei sicuro.
00:14
A situation that may or may not work out
3
14047
3387
Una situazione che può o meno funzionare
00:17
or be successful.
4
17434
2402
o avere successo.
00:19
We often describe this type of thing as a ‘venture’.
5
19836
3737
Spesso descriviamo questo tipo di cose come un'"impresa".
00:24
Something that you have set out to do,
6
24274
3003
Qualcosa che hai deciso di fare,
00:27
normally involving a certain outcome or goal.
7
27727
2987
che normalmente comporta un determinato risultato o obiettivo.
00:31
The phrase I am referring to is commonly used
8
31231
3503
La frase a cui mi riferisco è comunemente usata
00:34
when we want to encourage
9
34984
1202
quando vogliamo incoraggiare
00:36
someone to go ahead and just do it.
10
36186
3803
qualcuno ad andare avanti e a farlo.
00:40
The phrase is ‘nothing ventured, nothing gained’.
11
40890
4505
La frase è "niente di rischio, nulla di guadagnato".
00:45
This phrase means that if you don't try,
12
45962
2186
Questa frase significa che se non ci provi,
00:48
you will never find out.
13
48148
1835
non lo scoprirai mai.
00:49
Sometimes it is necessary to just go ahead
14
49983
3453
A volte è necessario semplicemente andare avanti
00:53
and give it your best shot.
15
53670
2369
e dare il massimo.
00:56
Perhaps you have an idea for a business,
16
56039
2185
Forse hai un'idea per un'impresa,
00:58
or maybe a smart invention that you feel
17
58224
3003
o forse un'invenzione intelligente che ritieni
01:01
will be useful to other people.
18
61327
1786
possa essere utile ad altre persone.
01:04
As I have said before,
19
64531
1835
Come ho detto prima,
01:06
quite often when we start off doing something new,
20
66366
3053
molto spesso quando iniziamo a fare qualcosa di nuovo,
01:09
the hardest part comes right at the beginning.
21
69753
2819
la parte più difficile arriva proprio all’inizio.
01:12
Or as you are taking your first step.
22
72572
3237
O mentre stai facendo il tuo primo passo.
01:16
There are many reasons why you might give up
23
76526
3720
Ci sono molte ragioni per cui potresti rinunciare
01:20
on the idea of putting yourself out there and giving it a go.
24
80246
4572
all’idea di metterti in gioco e provarci.
01:25
Self-doubt,
25
85135
1451
Insicurezza,
01:26
worry about what other people will think.
26
86586
2553
preoccupazione per ciò che penseranno gli altri.
01:29
And of course, the fear of failure.
27
89139
3503
E, naturalmente, la paura di fallire.
01:33
That is where today's phrase comes in very useful.
28
93743
2820
È qui che la frase di oggi torna molto utile.
01:36
because it is better
29
96563
1484
perché è meglio
01:38
to give it your best shot and to try to do it,
30
98047
3504
fare del proprio meglio e provare a farlo,
01:41
rather than talk yourself out of it
31
101968
2853
piuttosto che dissuadersi
01:44
and spend the rest of your life
32
104821
1351
e passare il resto della vita
01:46
wondering if it would have been successful or not.
33
106172
3904
a chiedersi se avrebbe avuto successo o meno.
01:50
Whatever that thing may be, just go ahead and do it.
34
110994
3854
Qualunque cosa possa essere, vai avanti e fallo.
01:55
After all...
35
115315
1568
Dopotutto...
01:56
nothing ventured, nothing gained.
36
116883
4805
niente di rischioso, niente di guadagnato.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7