English Addict / LIVE from England - Listen and Chat / Food idioms - Sun 6th Dec - PART 2

5,308 views ・ 2020-12-06

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:36
hmm oh are we back hello i'm ever so sorry  about that i don't know what happened well  
0
156800
8080
hmm oh sommes-nous de retour bonjour je suis vraiment désolé pour ça je ne sais pas ce qui s'est passé bien
02:44
i have a feeling that i know but i'm still  not 100% sure what happened steve something  
1
164880
6000
j'ai le sentiment que je sais mais je ne suis toujours pas sûr à 100 % de ce qui s'est passé steve quelque chose de
02:50
very weird happened and now it has messed  everything up can you hear us can you see us  
2
170880
8640
très bizarre s'est produit et maintenant ça a gâché tout ce qui se passe pouvez-vous nous entendre pouvez-vous nous voir
03:00
oh let's hope it doesn't happen again i don't  know what happened though it's very strange a  
3
180880
4400
oh espérons que cela ne se reproduira pas je ne sais pas ce qui s'est passé même si c'est très étrange
03:05
couple of things were going on on my computer that  i was aware of something to do with my antivirus  
4
185280
6080
quelques choses se passaient sur mon ordinateur que j'étais au courant de quelque chose à voir avec mon un
03:11
software and then another thing which i think is  connected to chrome the chrome web browser so i  
5
191360
7840
logiciel antivirus, puis une autre chose qui, je pense, est connectée à chrome le navigateur Web chrome, donc je
03:19
think those two things were doing something and  then it caused everything to lock unfortunately  
6
199200
6320
pense que ces deux choses faisaient quelque chose, puis cela a causé le verrouillage de tout, malheureusement
03:25
so did this unfortunately eventually everything  stopped working so i hope this will carry on  
7
205520
6640
donc, malheureusement, tout a finalement cessé de fonctionner, alors j'espère que cela continuera
03:32
olga says it's okay vita says it's okay valeria  says yes uh valentina everyone started to come  
8
212160
8560
olga dit que ça va vita dit que ça va valeria dit oui euh valentina tout le monde a commencé à
03:40
back apologies we were talking about scotch eggs  but let's wait for a few people to come on first  
9
220720
6960
revenir excuses nous parlions d'œufs écossais mais attendons que quelques personnes arrivent en premier
03:47
shall we before we you know what that story you  know what steve it seems like a million years ago  
10
227680
5680
devrons-nous avant que nous sachions ce que c'est tory tu sais à quoi ressemble steve il y a un million d'années
03:53
that i was talking about scotch eggs with you  because oh dear what a horrible feeling i can't  
11
233360
5840
que je parlais d'œufs de scotch avec toi parce que oh mon Dieu, quel sentiment horrible je ne peux pas
03:59
begin to tell you how much terror that causes and  and heartache when this happens so i think we're  
12
239200
8480
commencer à te dire à quel point cela cause de la terreur et du chagrin d'amour quand cela arrive alors je pense nous allons
04:07
okay now yes we were showing some scotch eggs  but unfortunately my scotch egg has disappeared  
13
247680
5920
bien maintenant oui nous montrions des œufs de scotch mais malheureusement mon œuf de scotch a disparu
04:13
let's not let's not attempt to show that's when  it all went wrong when you're looking for the  
14
253600
4960
n'essayons pas de montrer que c'est à ce moment- là que tout s'est mal passé lorsque vous cherchez les
04:18
scotch eggs i think i think it may have been  the scotch egg that did it you see so we don't  
15
258560
4960
œufs de scotch je pense que je pense que c'était peut-être le scotch egg qui l'a fait vous voyez donc nous ne
04:23
want to uh we don't want to risk bringing that yes  because it's disappeared from your play distance  
16
263520
5040
voulons pas euh nous ne voulons pas risquer d'apporter ça oui parce qu'il a disparu de votre distance de jeu
04:29
very strange uh people are coming on now we're up  to 27. so thank you everyone for coming back it's  
17
269120
6720
très étrange euh les gens arrivent maintenant nous sommes jusqu'à 27. alors merci tout le monde pour revenir c'est
04:35
much appreciated uh of course this technology  does go wrong sometimes that mr duncan is very  
18
275840
6400
très apprécié euh bien sûr cette technologie tourne mal parfois que mr duncan est très
04:42
clever in being able to sort it all out there it  is there's a scotch egg blimey here we go again mr  
19
282240
5360
intelligent pour pouvoir tout trier là-bas c'est il y a un œuf de scotch blimey on y va encore mr
04:47
duncan scotch egg oh well if it goes wrong again  we know it's the scotch egg yes if it goes wrong  
20
287600
6800
duncan scotch egg eh bien si c'est va mal ag ain nous savons que c'est l'œuf de scotch oui si ça tourne mal
04:54
again we know that it is the curse of the scotch  egg olga liked the effect with the red faces i  
21
294400
7520
encore une fois nous savons que c'est la malédiction de l' œuf de scotch olga a aimé l'effet avec les visages rouges je
05:01
don't know what i hated that i don't know what was  going on yes that is it saturino it's minced meat
22
301920
7920
ne sais pas ce que je détestais je ne sais pas ce qui se passait oui c'est ça saturino c'est de la viande hachée
05:12
and we we wrap it round an egg and then we put  some bread crumbs on it and fry it and uh it's  
23
312400
10160
et nous l'enveloppons autour d'un œuf, puis nous mettons de la chapelure dessus et le faisons frire et euh c'est
05:23
don't know why it's called scotch egg presumably  it originated in Scotland but we don't know that  
24
323520
5280
je ne sais pas pourquoi ça s'appelle scotch egg probablement il est originaire d'Écosse mais nous ne le savons pas sachez que
05:28
we don't know that we're assuming it is because  that's why you know scotch if he's put scotch in  
25
328800
5280
nous ne savons pas que nous supposons que c'est parce que  c'est pourquoi vous connaissez le scotch s'il met du scotch
05:34
front of something it means it refers to scotland  and it's supposedly it's a bit unhealthy yeah uh  
26
334080
7520
devant quelque chose, cela signifie qu'il fait référence à l'Ecosse et c'est censé être un peu malsain ouais euh   les
05:41
eggs and meat they are very nice though they're  quite delicious uh and the the reason that um  
27
341600
5840
œufs et la viande sont très bons bien qu'ils soient plutôt délicieux euh et la raison pour laquelle euh
05:48
if gemini 2 is back i'm not quite sure whether  gemini 2 is back but it was gemini 2 that asked  
28
348640
6160
si gemini 2 est de retour, je ne suis pas tout à fait sûr si gemini 2 est de retour mais c'est gemini 2 qui a posé
05:54
the question why were we talking about scotch eggs  a lot that's it and the reason is because we can  
29
354800
7760
la question pourquoi parlions-nous beaucoup d'œufs de scotch c'est tout et la raison est que nous pouvons
06:02
go into a pub now um the lockdown is finished  but you can go into a pub but you can only have  
30
362560
6560
aller dans un pub maintenant euh le verrouillage est terminé mais vous pouvez aller dans un pub mais vous ne pouvez
06:09
a drink of alcohol okay if you have what the  government are saying is a substantial meal  
31
369760
7840
boire qu'un verre d'alcool si vous avez ce que le gouvernement dit être un repas substantiel
06:17
yes there's something that is actually a meal  instead of a snack so apparently it seems that  
32
377600
5680
oui il y a quelque chose qui est en fait un repas au lieu d'une collation donc apparemment il semble qu'il
06:23
there is a big difference between snack and  meal so scotch egg for me i think it's a snack  
33
383280
7600
y ait un gros différence entre une collation et un repas, donc un œuf au scotch pour moi, je pense que c'est une collation
06:31
yes but if you serve it on a plate with salad  then it becomes a meal you see so that's what  
34
391440
6560
oui, mais si vous le servez dans une assiette avec de la salade, cela devient un repas que vous voyez, c'est ce que font de
06:38
many pubs are doing they are serving  scotch eggs so they can stay open and  
35
398000
6000
nombreux pubs, ils servent des œufs au scotch pour qu'ils puissent rester ouverts et
06:44
serve beer as well so it's very clever so  the reporters were asking the government  
36
404000
4880
servir également de la bière, donc c'est très intelligent, alors les journalistes demandaient au gouvernement
06:49
what do you mean by substantial meal yes and the  reporters asked ask the members of the government  
37
409600
6960
qu'entendez-vous par repas substantiel oui et les journalistes ont demandé aux membres du gouvernement
06:57
if i have a scotch egg is that a substantial meal  yes and then there was confusion because a scotch  
38
417360
6720
si j'ai un œuf de scotch est-ce un repas substantiel oui et puis il y avait confusion parce qu'un
07:04
egg is quite big you know it's not like crisps uh  it's a bit more than that so some politicians were  
39
424080
7840
œuf de scotch est assez gros, vous savez que ce n'est pas comme des chips euh c'est un peu plus que ça, donc certains politiciens
07:11
contradicting each other some some some of them  were saying no that isn't a substantial meal okay  
40
431920
5280
se contredisaient certains certains d'entre eux disaient non ce n'est pas un repas substantiel d'accord
07:17
and others were saying yes it is uh and uh some  politicians corrected themselves in different  
41
437200
6480
et d'autres disaient oui c'est euh et euh certains politiciens se sont corrigés dans différentes
07:23
interviews so uh anyway the answer is yes it is uh  if you go into a pub and have a scotch egg you can  
42
443680
5040
interviews donc euh de toute façon la réponse est oui c'est euh si vous allez dans un pub et avez un œuf de scotch vous pouvez
07:28
have alcohol so that's the end of that so gemini  2 if you've missed it you'll have to watch the the  
43
448720
5760
avoir de l'alcool donc c'est la fin de ça donc gemini 2 si vous l'avez manqué, vous devrez regarder le
07:34
play again what i love is steve has now explained  this twice so at the end of the previous video  
44
454480
6240
rejouer ce que j'aime c'est que steve a maintenant expliqué cela deux fois, donc à la fin de la vidéo précédente
07:41
that preceded us getting cut off and then and  then now so you have two answers hopefully they're  
45
461600
8240
qui nous a précédés d'être coupés, puis et puis maintenant, donc vous en avez deux réponses j'espère qu'ils sont
07:49
they're the same oh dear steve that was awful  i i feel so upset it really does upset me when  
46
469840
8720
ils sont les mêmes oh cher steve, c'était affreux je suis tellement bouleversé que ça me dérange vraiment quand   les
07:58
things go wrong like that as it does you steve  i just went into the kitchen and had some bread  
47
478560
5600
choses tournent mal comme ça comme toi steve je suis juste allé dans la cuisine et
08:04
no i mean on your computer oh on my computer yes  when steve has computer problems everyone knows  
48
484160
7040
j'ai pris du pain   non je veux dire sur votre ordinateur oh sur mon ordinateur oui quand steve a des problèmes d'ordinateur tout le monde le sait
08:11
because you can hear him banging and  thumping and throwing things around  
49
491200
4720
parce que vous pouvez l'entendre frapper et cogner et lancer des choses
08:15
so yes yet i was very calm did you see  that did you see how calm i was how calmly  
50
495920
7840
alors oui pourtant j'étais très calme avez-vous vu que avez-vous vu à quel point
08:23
and professionally i handled the situation very  good so now we've we've we've sorted the scotch  
51
503760
8160
j'étais calme et professionnel la situation ation très bien alors maintenant nous avons nous avons trié l'
08:31
egg we're back up to 83 mr duncan good so we're  slowly climbing 831 people watching oh i see  
52
511920
8080
œuf de scotch nous sommes de retour à 83 m. duncan bon donc nous montons lentement 831 personnes qui regardent oh je vois
08:40
um gemini 2 is back and he thanks me for the  information yes it was yeah i won't say it again  
53
520000
7840
um gemini 2 est de retour et il me remercie pour l' information oui c'était ouais je ne le dirai plus
08:49
uh yes it was interesting that um uh joe we had  joe on before the breakdown okay uh and wanted  
54
529840
9760
euh oui c'était intéressant que euh euh joe nous ayons eu joe avant la panne d'accord euh et
08:59
to know how to send you a picture okay well you  can send a picture to my email i think i have  
55
539600
6640
je voulais savoir comment vous envoyer une photo d'accord eh bien vous pouvez envoyer une photo à mon e-mail, je pense que j'ai
09:06
my details here actually let me just see if i  can find them i haven't shown them for a long  
56
546240
4880
mes coordonnées ici, laissez-moi voir si je peux les trouver, je ne les ai pas montrées depuis
09:11
time if you want to get in touch hopefully  if i press this button we won't break down  
57
551120
5920
longtemps si vous voulez entrer en contact, j'espère que si j'appuie sur ce bouton, nous ne tomberons pas en panne
09:18
but if you want to get in touch yes my  email address is coming up right now
58
558400
17440
mais si vous je veux entrer en contact oui mon adresse e-mail arrive en ce moment
09:40
so now you know you know the email address  
59
580160
6000
donc maintenant vous savez que vous connaissez l'adresse e-mail
09:47
i'll go back a little bit just because it it only  comes on the screen very quickly there it is look  
60
587760
5040
je vais revenir un peu en arrière juste parce qu'elle s'affiche à l'écran très rapidement là c'est regarde
09:52
look how lovely i am look at that so there  it is that's my facebook page and also  
61
592800
7200
regarde comme je suis belle je regarde ça donc voilà c'est ma page facebook et aussi
10:00
my email as well so there it is so if you want  to send a po a photograph of you watching me  
62
600880
6960
mon adresse e-mail donc voilà donc si vous voulez envoyer a po une photo de toi en train de me
10:08
watching you watching me i think oh interesting  tomic says that uh there was a rule in poland  
63
608400
10560
regarder   en train de te regarder me regarder je pense oh intéressant tomic dit qu'il y avait une règle en pologne
10:19
uh many years ago that you could only buy hard  alcohol with a snack oh uh interesting so we've  
64
619760
6560
euh il y a de nombreuses années selon laquelle vous ne pouviez acheter que de l' alcool fort avec une collation oh euh intéressant donc nous
10:26
got this rule now uh in place in most areas of the  uk where they've opened up the pubs again but you  
65
626320
7280
avons cette règle maintenant euh en place dans la plupart des régions du Royaume- Uni où ils ont rouvert les pubs mais vous
10:33
can't have alcohol unless you have a meal or a  substantial meal yes which does include a scotch  
66
633600
7920
ne pouvez pas avoir d'alcool à moins que vous ne preniez un repas ou un repas substantiel oui qui inclut un
10:41
egg so you can have a scotch egg maybe salad some  tomatoes chopped up with some lettuce and maybe  
67
641520
7840
œuf de scotch afin que vous puissiez avoir un œuf de scotch peut-être salade des tomates hachées avec de la laitue et peut
10:49
maybe something else on the plate so it has to be  a meal that you can actually eat sit down and eat  
68
649360
6560
-être peut-être quelque chose d'autre dans l'assiette, donc ce doit être un repas que vous pouvez réellement manger assis et manger
10:55
rather than a snack talking of that you can just  hold in your hand talking of food our boat alberto  
69
655920
6160
plutôt qu'une collation en parlant que vous pouvez simplement tenir dans votre main en parlant de nourriture notre bateau alberto
11:02
says where are the food idioms yes well coming up  we're coming up a few moments ago we had nothing  
70
662080
7040
dit où sont les idiomes alimentaires oui bien à venir nous arrivons il y a quelques instants nous n'avions rien
11:09
we had nothing because something happened with my  computer it went wrong people are sorry to cut you  
71
669680
6320
nous n'avions rien parce que quelque chose s'est passé avec mon ordinateur ça s'est mal passé les gens sont désolés de vous
11:16
off there and now i'm waiting for it to go wrong  again you see a few people are saying that they  
72
676000
6080
interrompre et maintenant j'attends pour que ça tourne mal encore une fois, vous voyez que quelques personnes disent
11:22
they're saying that your beard looks a little  darker your beard looks a little darker very well  
73
682080
6800
qu'elles disent que votre barbe a l'air un peu plus foncée votre barbe a l'air un peu plus foncée très bien   a
11:28
observed this this today this today yes as opposed  to which today uh the other today that yesterday's  
74
688880
8160
observé ceci ceci aujourd'hui cet aujourd'hui oui par opposition à laquelle aujourd'hui euh l'autre aujourd'hui celle d'hier
11:37
today the other today yeah okay um yes you may  have noticed that my beard is a little darker  
75
697040
5200
aujourd'hui l'autre aujourd'hui ouais d'accord euh oui vous avez peut- être remarqué que ma barbe est un peu plus foncée
11:42
yes i i haven't done it too much though i think  i think it looks rather nice what have you done  
76
702240
4640
oui je ne l'ai pas trop fait même si je pense que je pense que c'est plutôt joli qu'avez-vous fait
11:46
mr duncan i've put a little bit of colour on my  beard just a little bit just to darken it slightly  
77
706880
6720
monsieur duncan j'ai mis un peu de couleur ma barbe juste un peu juste pour l'assombrir légèrement
11:53
so i think it actually looks better i think  it looks more well i suppose it looks less  
78
713600
5360
donc je pense que ça a l'air mieux je pense ça a l'air plus bien je suppose que ça a l'air moins
12:00
i i look less like someone's granddad
79
720640
3360
je ressemble moins au grand-père de
12:07
just somebody's uncle instead i look like an  uncle instead of a granddad you see so i don't  
80
727040
5520
quelqu'un juste à l'oncle de quelqu'un à la place je ressemble à un oncle au lieu d'un grand-père tu vois donc je ne me
12:12
feel so bad about it but i was expecting a lot of  sarcasm you see well i'm holding back mr duncan  
81
732560
6720
sens pas si mal à ce sujet mais je m'attendais à beaucoup de sarcasme vous voyez bien je me retiens monsieur duncan
12:19
i'm holding back i really thought steve was going  to make some reference to to rudy giuliani you see  
82
739280
7920
je me retiens je pensais vraiment que steve allait faire référence à rudy giuliani vous voyez
12:27
so i thought you were going to make some reference  to that that was embarrassing wasn't it yes  
83
747840
5120
donc Je pensais que vous étiez j'allais faire référence à cela qui était embarrassant n'était-ce pas oui
12:32
so i thought you were going to make make some  mention about me again getting hot in the studio  
84
752960
5600
donc j'ai pensé que vous alliez faire une mention sur le fait que je devenais de nouveau chaud dans le studio
12:39
and then maybe the sweat running down my face  from my dyed beard you look younger says anna  
85
759120
6960
et puis peut-être que la sueur qui coule sur mon visage de ma barbe teinte vous semblez plus jeune dit anna
12:47
fly away says i think it's ridiculous  but i'm not sure the flyways are  
86
767200
4160
envole-toi dit je pense que c'est ridicule mais je ne suis pas sûr que les voies de migration font
12:51
referring to your to your uh beard or not uh  less like santa claus okay it says v tess or  
87
771360
8640
référence à ta euh barbe ou pas euh moins comme le père noël d'accord ça dit v tess ou
13:00
i thought steve was going to make some mention of  yes dirk bogart flyaway does say steve dick dirk  
88
780000
8720
je pensais que steve allait faire une mention de oui dirk bogart flyaway dit steve dick dirk
13:10
bogart in death in venice by lucino visconte a  brilliant film by the way you have some beautiful  
89
790160
9680
bogart in death in venice de lucino visconte un film brillant d'ailleurs vous avez de la belle
13:19
music in that movie so yes so i i really did think  steve was going to make some some suggestion that  
90
799840
6480
musique dans ce film alors oui donc je pensais vraiment que steve allait faire une suggestion
13:26
that i was doing the same thing as rudy giuliani  well i wasn't going to say that i thought you  
91
806320
5280
que je faisais le même chose que rudy giuliani eh bien je n'allais pas dire que je pensais que vous
13:31
were very vain mr dungan vane not really well  women do it all the time they dye their beards
92
811600
6800
étiez très vaniteux monsieur dungan vane pas vraiment bien les femmes le font tout le temps elles teignent leur barbe
13:40
well some do some women do die their beards you  see you know we are living in the 2000s now you  
93
820720
6880
bien certaines femmes meurent leur barbe vous voyez vous savez nous vous vivez dans les années 2000 maintenant vous
13:47
see 2020 you see everyone has beards women men  children if you if you say you're vain it means  
94
827600
10000
voyez 2020 vous voyez tout le monde a des barbes femmes hommes enfants si vous dites que vous êtes vaniteux cela signifie   que
13:57
you spend a lot of time looking at yourself and  attending to your appearance you worry too much  
95
837600
6560
vous passez beaucoup de temps à vous regarder et à faire attention à votre apparence vous vous inquiétez trop
14:04
about your appearance or maybe you go too far with  your appearance but women women dye their hair  
96
844160
6320
de votre apparence ou peut-être allez-vous trop loin avec votre apparence, mais les femmes se teignent les cheveux
14:12
so so if a woman can dye her hair different  colours why can't a man dye his beard  
97
852000
5600
donc si une femme peut se teindre les cheveux de différentes couleurs, pourquoi un homme ne peut-il pas teindre sa barbe
14:18
and i haven't really dyed it it's just a little  darker that's all you can still see the grey  
98
858240
4880
et je ne l'ai pas vraiment teint c'est juste un peu plus sombre c'est tout vous peut toujours voir le gris
14:23
so it's still there but it's less obvious  once you start you'll have to do it every week  
99
863840
6400
donc il est toujours là mais c'est moins évident une fois que vous avez commencé, vous devrez le faire chaque semaine
14:30
because those grey roots will come through mr  duncan i don't really care about that to be honest  
100
870240
5200
parce que ces racines grises passeront par monsieur duncan, je m'en fiche un peu pour être honnête
14:35
i can always put a little bit on but nothing else  you see i'm not going to have any plastic surgery  
101
875440
5120
je peux toujours mettre un un peu mais rien d'autre vous voyez, je ne vais pas subir de chirurgie plastique
14:41
or anything like that before anyone says mr duncan  you know it starts with this but then it ends  
102
881120
7040
ou quelque chose comme ça avant que quelqu'un ne dise m. duncan vous savez que ça commence par ça mais ensuite ça se termine
14:48
with with knives and and face transplants and  plastic surgery fortunately i can't afford that  
103
888160
8000
avec des couteaux et des greffes de visage et chirurgie plastique heureusement je peux je ne me le permets pas à
14:57
i can afford to buy a box of dye or colouring for  my beard have you got it to show us mr duncan i  
104
897280
8160
je peux me permettre d'acheter une boîte de teinture ou de coloration pour ma barbe l'avez-vous pour nous montrer monsieur duncan ça ne fait rien
15:05
haven't never mind i don't even fetch it no it's  okay i don't i don't think anyone really cares i  
105
905440
5840
je ne vais même pas le chercher non ça va je ne pense pas que personne ça m'intéresse vraiment je
15:11
think people want to see the food idioms yes let's  get on to the food idioms because we've got less  
106
911280
5120
pense que les gens veulent voir les idiomes alimentaires oui passons aux idiomes alimentaires parce que nous avons moins de
15:16
time now with the the breakdown that happened and  that's just mr steve's breakdown it's not even the  
107
916400
7040
temps maintenant avec la panne qui s'est produite et c'est juste la panne de M. Steve ce n'est même pas la
15:23
technical breakdown that was just mr steve rolling  on the floor have we also got the uh the sentence  
108
923440
5120
panne technique qui était juste M. Steve roulant sur le sol avons-nous aussi eu le jeu de la phrase que
15:28
game we have right and a lot to fit in the next  hour i don't know when anyway oh yeah i still  
109
928560
10000
nous avons bien et beaucoup à faire dans la prochaine heure je ne sais pas quand de toute façon oh ouais je ne
15:38
can't believe that happened by the way steve  i was going to show a mystery object as well  
110
938560
5120
peux toujours pas croire que c'est arrivé au fait steve j'allais montrez également un objet mystérieux
15:43
you see lukino not lucino how did i oh you know i  said it's luke the ch is pronounced like a k kino
111
943680
7760
vous voyez lukino pas lucino comment ai-je oh tu sais que j'ai dit que c'est luke le ch se prononce comme un k kino
16:02
so dye as in add colour or  change colour not die as in
112
962480
5360
donc teindre comme dans ajouter de la couleur ou changer de couleur ne pas mourir comme dans
16:10
a different dimension safe to say that fly  away is not a fan of your beard religion by  
113
970400
4800
une autre dimension en toute sécurité pour dire que s'envoler n'est pas fan de ta barbe religion par
16:15
the comments why that's nothing they fly away i've  already mentioned i've already mentioned fly away  
114
975200
7520
les commentaires pourquoi ce n'est rien ils s'envolent j'ai déjà mentionné j'ai déjà mentionné s'envoler
16:22
says unbelievable oh i see very vain old man  of the 1800s that's okay it's crazy and i think  
115
982720
13200
dit incroyable oh je vois un vieil homme très vaniteux des années 1800 c'est bon c'est fou et je pense
16:35
it's ridiculous anna says i look younger anna anna  thank you very much anna anna says i look younger  
116
995920
6400
c'est ridicule anna dit que j'ai l'air plus jeune anna anna merci beaucoup anna anna dit que j'ai l'air plus jeune
16:42
i just want it to look more tidy you see so that's  it it's not a big deal i mean women all the time  
117
1002320
7200
je veux juste que ça ait l'air plus rangé tu vois donc ce n'est pas grave je veux dire les femmes tout le temps
16:49
every day when a woman wakes up the first  thing she does is plaster lots of makeup on  
118
1009520
5600
chaque jour quand une femme se réveille la première chose qu'elle fait est de mettre beaucoup de maquillage sur
16:55
her face so if a woman can do that to the whole  of her face i'm sure i can put a little bit of  
119
1015120
6080
son visage donc si une femme peut le faire que sur l'ensemble de son visage, je suis sûr que je peux mettre un peu de
17:01
colour on my gray beads men are sort of paying  more attention to their grooming yes their  
120
1021200
7680
couleur sur mes perles grises, les hommes accordent en quelque sorte plus d'attention à leur
17:08
looks their groom if you're you're grooming  when you refer to a man's grooming it means  
121
1028880
5520
toilettage le toilettage d'un homme cela signifie
17:14
how tidy he makes himself yes beards tidy  his hair his teeth his clothes grooming  
122
1034400
7280
comment il se fait propre oui barbes bien rangé ses cheveux ses dents ses vêtements toilettage
17:21
are you well groomed it just means are you very  nicely presented so you might have lovely nails  
123
1041680
7680
êtes-vous bien soigné cela signifie simplement êtes-vous très bien présenté afin que vous puissiez avoir de beaux ongles
17:30
uh perfect teeth uh your eyebrows you've had them  trimmed um your beard is neatly trimmed and you  
124
1050160
8480
euh des dents parfaites euh vos sourcils vous les avez fait couper euh ta barbe est propre taillé et vous
17:38
just if you look neat you see uh if you're well  groomed it's usually used as a compliment so you  
125
1058640
7200
juste si vous avez l'air soigné, vous voyez euh si vous êtes bien soigné c'est généralement utilisé comme un compliment donc vous avez l'
17:45
are looking well groomed yes today mr duncan a bit  like if you were to groom your pet by brushing the  
126
1065840
9360
air bien soigné oui aujourd'hui monsieur duncan un peu comme si vous deviez toiletter votre animal en brossant
17:55
the fur of your dog or your cat okay and making  it look nice and that you're grooming your pet  
127
1075200
7200
la fourrure de votre votre chien ou votre chat va bien et faites en sorte qu'il soit beau et que vous toilettez votre animal   le
18:02
making it look neat and tidy so you can use that  same expression uh for for a man you don't usually  
128
1082400
7680
rendant propre et bien rangé afin que vous puissiez utiliser la même expression euh pour un homme que vous ne faites pas habituellement
18:10
refer to women women don't usually you don't  you don't say to a woman you're well groomed  
129
1090080
5840
référence aux femmes les femmes ne font pas habituellement vous ne tu ne dis pas à une femme que tu es bien soignée
18:15
no that's just an expression you would use  to a man unless they have a beard of course  
130
1095920
4480
non c'est juste une expression que tu utiliserais à un homme à moins qu'il n'ait une barbe bien sûr
18:22
if a woman has a beard you might say you look  very well groomed love very well groomed anyway  
131
1102000
6800
si une femme a une barbe, tu pourrais dire que tu as l'air très bien soignée aime très bien soigné de toute
18:28
anyway food idioms food idioms very quickly we've  got 15 food idioms to look at i was going to show  
132
1108800
7760
façon   de toute façon idiomes alimentaires idiomes alimentaires très rapidement nous avons 15 idiomes alimentaires à regarder j'allais montrer
18:36
the mystery object but i might show that next  week instead sunshine is sad why i don't know  
133
1116560
8480
l'objet mystère mais je pourrais montrer que la semaine prochaine à la place le soleil est triste pourquoi je ne sais pas
18:46
well let's cheer you up sunshine uh mr steve  never say hi to me oh really hi sunshine oh i  
134
1126560
9840
bien nous allons vous remonter le moral rayon de soleil euh monsieur steve ne me dis jamais bonjour oh vraiment salut rayon de soleil oh je
18:56
see is that is that what what's making you sad yes  there are lots of people who actually get sad when  
135
1136400
5440
vois est-ce que c'est ce qui te rend triste oui il y a beaucoup de gens qui deviennent vraiment tristes quand
19:01
mr steve does say hello to them well i hope i've  cheered you up now yes i say i can't say hello to  
136
1141840
7600
m. steve leur dit bonjour eh bien j'espère que je t'ai remonté le moral maintenant oui je dis que je ne peux pas dire bonjour à
19:09
everyone so i just normally say hello hello and  that refers to everyone including you sunshine  
137
1149440
5680
tout le monde donc je dites simplement bonjour bonjour et cela fait référence à tout le monde, y compris vous, soleil
19:15
but i will give you a special hello because i  want you to be happy yes there is nothing worse  
138
1155120
6880
mais je vais vous dire un bonjour spécial parce que je veux que vous soyez heureux oui il n'y a rien de pire
19:22
than being unhappy so we will try try our best  to to make you happy today we had oh by the way  
139
1162000
8800
que d'être malheureux, nous ferons donc de notre mieux pour vous rendre heureux aujourd'hui, nous eu oh au fait
19:30
steve whilst we're talking to each other on no  particular subject do you know what the hottest  
140
1170800
7840
steve pendant que nous nous parlons sur aucun sujet particulier savez-vous quel est le
19:39
christmas gift is this year the hottest christmas  gift oh right the hottest christmas gifts  
141
1179360
6560
cadeau de noël le plus chaud cette année le cadeau de noël le plus chaud oh oui les cadeaux de noël les plus chauds
19:45
by that we mean i think popular popular i can't  think is it computer related no it's something in  
142
1185920
10560
par cela nous voulons dire que je pense populaire populaire je peux ' je pense que c'est lié à l'ordinateur non c'est quelque chose dans
19:56
the house it's something that a lot of people  are using because they are now stuck at home  
143
1196480
5280
la maison c'est quelque chose que beaucoup de gens utilisent parce qu'ils sont maintenant coincés à la maison
20:03
is it a some kind of webcam webcam no uh  so that they can be seen on zoom it's not  
144
1203600
8080
est-ce une sorte de webcam webcam non euh pour qu'ils puissent être vus sur le zoom ce n'est pas
20:11
nothing nothing to do with computers nothing  to do with computers so but it's something to  
145
1211680
4560
rien rien à voir avec com puters rien à voir avec les ordinateurs donc mais c'est quelque chose à
20:16
do with lockdown yes it's just lots of food it's  you're near but it's something that many people  
146
1216240
6480
voir avec le verrouillage oui c'est juste beaucoup de nourriture c'est vous êtes près mais c'est quelque chose que beaucoup de gens
20:22
are doing whilst they are in lockdown something  that many people say they can't live without  
147
1222720
6080
font pendant qu'ils sont enfermés quelque chose dont beaucoup de gens disent qu'ils ne peuvent pas vivre sans
20:28
oh what can't you live without that they would  normally get if they were out and about having  
148
1228800
6880
oh qu'est-ce que vous ne pouvez pas vivre sans qu'ils obtiendraient normalement s'ils étaient sortis et qu'ils se faisaient
20:36
food delivered uh no ah i don't i don't think  that would be a very good question clever though  
149
1236800
5680
livrer de la nourriture euh non ah je ne pense pas que ce serait une très bonne question intelligente cependant
20:42
isn't it what having their turkey delivered  by a company that cooks it for them because  
150
1242480
5360
n'est-ce pas ce qu'ils ont leur dinde livré par une entreprise qui le cuisine pour eux parce
20:48
a lot of people go out on christmas day to  uh a restaurant very expensive we've done  
151
1248480
7280
que beaucoup de gens sortent le jour de Noël pour euh un restaurant très cher, nous l'avons
20:55
it before it's very expensive if you if you go  out on christmas day in the uk okay because you  
152
1255760
4240
fait avant c'est très cher si vous sortez le jour de Noël au Royaume-Uni d'accord parce que vous
21:00
don't want to cook your turkey you go to a pub  or a restaurant you would pay about 60 pounds  
153
1260000
6800
ne Je ne veux pas cuisiner ta dinde tu vas dans un pub ou un restaurant tu paierais environ 60 livres
21:06
at least wouldn't you to get a a meal out on  christmas day so that's at least 50 euros that's  
154
1266800
7840
au moins ne voudrais-tu pas prendre un repas le jour de Noël donc c'est au moins 50 euros c'est
21:14
very expensive in fact i think that's probably the  cheap end now okay what what is the point you're  
155
1274640
5600
très cher en fait je pense que c'est probablement la fin bon marché maintenant d'accord quoi quel est le point que vous
21:20
making i'm i'm losing track of your i'm trying to  figure out what this special so it's a gift it's  
156
1280240
5360
faites je suis je perds la trace de votre j'essaie de comprendre ce que c'est spécial donc c'est un cadeau c'est
21:25
something people are buying for each other yes  it's to do with lockdown is it connected to food  
157
1285600
5680
quelque chose que les gens achètent les uns pour les autres oui cela a à voir avec le verrouillage est-ce lié à la nourriture
21:31
yes it's something people can't live without  chocolate i can't live without chocolate yeah  
158
1291280
5120
oui c'est quelque chose que les gens ne peuvent pas vivre sans chocolat je ne peux pas vivre sans chocolat ouais
21:36
again you're in the right area but but something  some think of chocolate that's been melted  
159
1296400
4560
encore une fois vous êtes dans le bon domaine mais mais quelque chose certains pensent au chocolat qui a été fondu
21:42
chocolate fondue no uh melted chocolate it's very  obvious is that has anyone got it it's something  
160
1302960
7440
fondue au chocolat non euh chocolat fondu c'est très évident, c'est que quelqu'un Je l'ai, c'est quelque chose dont
21:50
you can't live without before lockdown came  along and before coronavirus we could all go out  
161
1310400
6560
vous ne pouvez pas vous passer avant l'arrivée du verrouillage et avant le coronavirus, nous pouvions tous sortir
21:56
to various places and buy this thing and some  people like to have a lot of it every day  
162
1316960
5440
dans divers endroits et acheter cette chose et certaines personnes aiment en avoir beaucoup chaque jour
22:03
for goodness sake someone must get this please  someone said it's a fancy face mask oh very nice  
163
1323360
7200
pour l'amour de Dieu, quelqu'un doit l'obtenir s'il vous plaît a dit que c'est un masque de fantaisie oh très gentil
22:10
oh you mean this yes that's  not a bead it's a face mask  
164
1330560
4480
oh tu veux dire que oui ce n'est pas une perle c'est un masque   d'
22:15
okay then nobody's got it yet no okay then i will  tell you that the hottest gift this year steve is  
165
1335040
6960
accord alors personne ne l'a encore non d'accord alors je vais vous dire que le cadeau le plus chaud cette année steve est
22:23
a coffee maker a coffee maker nothing to do with  chocolate no but you can have hot chocolate as  
166
1343600
5840
une cafetière une cafetière non chose à faire avec le chocolat non mais vous pouvez avoir du chocolat chaud
22:29
well a coffee maker and you can put chocolate  in your coffee you see that's why i said melted  
167
1349440
5440
ainsi qu'une cafetière et vous pouvez mettre du chocolat dans votre café vous voyez c'est pourquoi j'ai dit
22:35
melted chocolate so a lot of people this year  have gone crazy for coffee machines in their house  
168
1355440
6880
du chocolat fondu donc beaucoup de gens cette année sont devenus fous pour les machines à café dans leur maison
22:43
so because they're not working in the office  what they've decided to do instead is have a  
169
1363120
5440
donc parce qu'ils ne travaillent pas au bureau, ils ont décidé de faire à la place une
22:48
coffee machine in their kitchen now we know for a  fact that some of these things are quite expensive  
170
1368560
6240
machine à café dans leur cuisine, maintenant nous savons pertinemment que certaines de ces choses sont assez chères
22:55
except maybe a thousand pounds i think that's  they're very expensive these coffee machines you  
171
1375760
6000
sauf peut-être mille livres, je pense que c'est elles sont très chères ces machines à café que vous
23:01
see so apparently one of the hottest gifts one of  the most popular gifts this year that people are  
172
1381760
6560
voyez donc apparemment l'un des cadeaux les plus chauds l'un des cadeaux les plus populaires cette année que les gens
23:08
buying each other or asking for on their christmas  list is a coffee machine well i can tell you mr  
173
1388320
7200
s'achètent ou demandent sur leur liste de Noël est une machine à café eh bien je peux vous dire mr
23:15
duncan i have not bought you a coffee machine  for christmas and nor should you nor should i  
174
1395520
6320
duncan je n'ai pas Je t'ai acheté une machine à café pour Noël et tu ne devrais ni ne devrais
23:22
i must say mr duncan i i think that is a complete  waste of money yes we know people that have coffee  
175
1402960
5680
je dois dire M. Duncan je pense que c'est un gaspillage total d'argent oui nous connaissons des gens qui ont des
23:28
machines don't we yes and uh they're very  slow they're very noisy and you end up with  
176
1408640
7680
machines à café n'est-ce pas oui et euh ils sont v très lents ils sont très bruyants et vous vous retrouvez avec
23:37
a very small amount of coffee in your  cup and it's not even hard it's lukewarm  
177
1417440
4560
une très petite quantité de café dans votre tasse et ce n'est même pas dur c'est tiède
23:42
it's not even hot if you say something's luke  warm it means it's hardly warm at all yes uh it's  
178
1422000
7520
ce n'est même pas chaud si vous dites que quelque chose est tiède cela signifie qu'il fait à peine chaud du tout oui euh c'est
23:49
somewhere between warm and cold yes uh lukewarm  that's quite a good expression lukewarm or tepid  
179
1429520
7920
quelque part entre chaud et froid oui euh tiède c'est une assez bonne expression tiède ou tiède
23:58
i used to go to school with someone he called  lukewarm riser we've got to be careful what  
180
1438880
5040
j'avais l'habitude d'aller à l'école avec quelqu'un qu'il appelait tiède riser nous devons faire attention à ce que
24:03
we say riser has got a new machine like that oh  so is it good do you like it well that's what i  
181
1443920
6640
nous disons que riser a une nouvelle machine comme ça oh alors c'est bien vous l'aimez bien, c'est ce que
24:10
was saying you see i think a lot of people are  buying these because instead of going to the  
182
1450560
3760
je disais, vous voyez, je pense que beaucoup de gens les achètent parce qu'au lieu d'aller dans les
24:14
coffee shops and many of them are closed they're  actually deciding instead to make their own luxury  
183
1454320
6320
cafés et que beaucoup d'entre eux sont fermés, ils décident en fait de faire leur propre
24:21
coffee at home but of course you don't have to  have one of those you can use one of these instead  
184
1461600
5440
café de luxe à la maison, mais de bien sûr, vous n'êtes pas obligé d' avoir un de ceux-ci, vous pouvez en utiliser un à la place
24:27
you see so this is what we use yes we just use one  of these little devices that that makes the milk  
185
1467040
6400
vous voyez donc c'est ce que nous utilisons oui, nous utilisons juste un de ces petits appareils qui font que le lait
24:34
go all frothy so that's what we use it's a very  simple device so a coffee machine like this can  
186
1474000
8320
devienne tout mousseux donc c'est ce que nous utilisons c'est un appareil très simple donc un café une machine comme celle-ci peut
24:42
cost up to a thousand pounds or more even and well  if you buy one of these little devices it costs  
187
1482320
9600
coûter jusqu'à mille livres ou plus même et bien si vous achetez l'un de ces petits appareils, cela
24:51
you about 10 pounds so for one of those little  machines 10 pounds for the big coffee machine  
188
1491920
7920
vous coûte environ 10 livres donc pour l'une de ces petites machines 10 livres pour la grande machine à café
25:00
about a thousand pounds if not more see that looks  like an expensive one because that what that one  
189
1500960
5840
environ mille livres sinon plus tu vois ça a l' air cher parce que ce que celui-là
25:06
could make two cups of coffee at the same time we  went round one of our neighbours has got a coffee  
190
1506800
6160
pourrait faire deux tasses de café en même temps nous avons fait le tour d'un de nos voisins a une
25:12
machine and we went round the three of us went  round all four of us i think okay and she said  
191
1512960
5600
machine à café et nous avons fait le tour de nous trois nous avons fait le tour de nous quatre je pense d'accord et elle a dit
25:18
well let me make you coffee you know in my coffee  machine now i don't know the details it didn't  
192
1518560
4880
eh bien laissez-moi vous faire du café vous savez dans ma machine à café maintenant je ne connais pas les détails ça n'a pas l'
25:23
look a particularly expensive coffee machine but  let's it took 10 minutes to make four cups of  
193
1523440
5360
air d'une machine à café particulièrement chère mais ça a pris 10 minutes pour faire quatre tasses de
25:28
coffee yes and they're so slow and by the time we  got the coffee to drink it was it was it was just  
194
1528800
7680
café oui et ils ' c'est si lent et au moment où nous avons bu le café, il faisait juste
25:38
warm did you hear that viewers that was mr  duncan's stomach you could hear my stomach  
195
1538160
5040
chaud avez-vous entendu que les téléspectateurs c'était l'estomac de m. duncan vous pouviez entendre mon estomac
25:43
then my stomach was grumbling ah ryzer didn't buy  it that she won it in a raffle oh interesting the  
196
1543200
6720
puis mon estomac grommelait ah ryzer ne l'a pas acheté qu'elle l'a gagné dans un tirage au sort oh intéressant le
25:49
coffee coffee does not come out very hot but  you can heat the milk till it boils yes yes  
197
1549920
5920
café le café ne sort pas très chaud mais vous pouvez chauffer le lait jusqu'à ce qu'il bout oui oui
25:56
i think if you're going to buy a coffee machine  for your house i think the ones that you get for  
198
1556880
5920
je pense que si vous allez acheter une machine à café pour votre maison je pense que ceux que vous obtenez
26:02
your for homes are nowhere near as good as  the professional ones and the professional  
199
1562800
6320
pour vos maisons sont loin aussi bon que les professionnels et les
26:09
ones must would cost a fortune wouldn't they  in fact i remember um speaking we used to go to  
200
1569120
6320
professionnels doivent coûter une fortune, n'est-ce pas en fait, je me souviens que nous avions l'habitude d'aller dans
26:16
um a a restaurant in much wenlock that served the  most delicious coffee i've ever tasted in my life  
201
1576240
7840
un restaurant de beaucoup de wenlock qui servait le café le plus délicieux que j'aie jamais goûté de ma vie
26:24
and i remember the owner telling me about this  coffee machine it cost her over 30 000 pounds yes  
202
1584080
6880
et je me souviens que le propriétaire m'a parlé de cette machine à café, cela lui a coûté plus de 30 000 livres oui
26:30
but but for this restaurant but in fairness it was  one of those huge coffee machines that you see in  
203
1590960
4960
mais pour ce restaurant, mais en toute honnêteté, c'était l' une de ces énormes machines à café que vous voyez à
26:35
costa or in starbucks that's right so it was one  of those so yeah it was nice in fairness that was  
204
1595920
6640
costa ou à starbucks c'est vrai donc c'était l'une des ceux-là alors oui c'était bien en toute honnêteté c'était
26:42
a big catering coffee maker yeah so oh right so  coffee machines people are buying coffee machines  
205
1602560
6880
une grande cafetière de restauration ouais alors oh d'accord donc machines à café les gens achètent des machines à café
26:49
how interesting yes so well because they're  stuck at home many people are stuck at home  
206
1609440
5280
comme c'est intéressant oui très bien parce qu'ils sont coincés à la maison beaucoup de gens sont coincés à la maison
26:54
they need their coffee you see some people love  drinking coffee very much sergio says what about  
207
1614720
6800
le tu as besoin de leur café tu vois certaines personnes aiment beaucoup boire du café sergio dit qu'en est-il
27:01
a tea machine not really no no because it never  tastes good from a from a tea machine you don't  
208
1621520
8640
une machine à thé pas vraiment non non parce que ça n'a jamais bon goût d'une machine à thé tu ne vois pas
27:10
really see tea machines do you they were very  popular in the 1970s and 80s okay uh a a a tea  
209
1630160
10880
vraiment les machines à thé est-ce qu'elles étaient très populaires dans les années 1970 et 80 d'accord euh une
27:21
maker really yes because my mum and dad had  one oh i know is that the thing that wakes  
210
1641040
5280
machine à thé vraiment oui parce que ma mère et mon père en avaient une oh je sais c'est que la chose qui
27:26
you up in the morning yes so it's an alarm  clock but it makes your tea at the same time  
211
1646320
6560
vous réveille le matin oui donc c'est un réveil mais ça fait votre thé en même temps
27:32
yes they were very popular in the 70s and 80s  but my mother always used to complain because  
212
1652880
4480
oui ils l'étaient très populaire dans les années 70 et 80 mais ma mère se plaignait toujours parce
27:39
it would wake her up with all the noise  of steam and boiling water yes it doesn't  
213
1659120
4720
que cela la réveillait avec tout le bruit de la vapeur et de l'eau bouillante oui
27:44
it doesn't sound like a very nice way to wake  up all very safe i don't think i would like to  
214
1664480
4160
ça ne ressemble pas à une très belle façon de se réveiller en toute sécurité je ne pense pas que j'aimerais
27:48
go to bed with something next to me that will  start boiling water right next to your head  
215
1668640
6400
aller au lit avec quelque chose à côté de moi qui commencera à faire bouillir de l'eau juste à côté de ta tête
27:55
because mum had it right on her side on um what do  you call it the bedside uh table yes it was quite  
216
1675040
9200
parce que maman l'avait juste sur le côté euh comment appelles- tu ça la table de chevet euh oui c'était assez
28:04
big like that so it had like a small kettle which  you filled up with water before you went to bed  
217
1684240
6880
gros comme ça donc il y avait comme une petite bouilloire que vous rempli d'eau avant d'aller vous coucher
28:11
yes and it had a spout that went into a teapot  okay so you put the tea bags in the teapot and  
218
1691120
9840
oui et il y avait un bec verseur qui allait dans une théière  d' accord, alors vous mettez les sachets de thé dans la théière et
28:21
you set the alarm and then before the alarm came  on to wake you up this thing was gurgling away  
219
1701520
6880
vous réglez l'alarme, puis avant que l'alarme ne se déclenche pour vous réveiller, cette chose gargouillait
28:28
it would boil and then the water would go into  the teapot and and then you had a cup of tea i  
220
1708400
5360
ça bouillirait puis l'eau irait dans la théière et puis vous aviez une tasse de thé je
28:33
mean you've got to be pretty desperate for a cup  of tea to want it while you're still in bed yeah  
221
1713760
5200
veux dire que vous devez être assez désespéré pour une tasse de thé pour la vouloir pendant que vous êtes encore au lit ouais
28:38
but these things existed but mum used to be  quite frightened of it because he used to  
222
1718960
3760
mais ces les choses existaient, mais maman avait assez peur parce qu'il avait l'habitude de
28:43
gurgle and boil she's got all this hot water  right if it had gone wrong yes she just got  
223
1723520
4400
gargouiller et de faire bouillir elle a toute cette eau chaude si ça avait mal tourné oui elle vient d'être
28:47
sprayed with hot water there's nothing worse than  waking it first thing in the morning to have some  
224
1727920
4560
aspergée d'eau chaude il n'y a rien de pire que de la réveiller le matin avoir du
28:52
some liquid squirting in your face unexpectedly  nespresso valeria is famous here it is a coffee  
225
1732480
11360
liquide gicler sur votre visage de manière inattendue nespresso valeria est célèbre ici c'est une
29:03
machine not very expensive but the coffee for this  machine ah ah i see so you're saying the machine  
226
1743840
8000
machine à café pas très chère mais le café pour cette machine ah ah je vois donc vous dites que la machine
29:13
is inexpensive but the coffee that goes with  it is very expensive it's like the printer you  
227
1753280
5680
est peu coûteuse mais le café qui va avec c'est très cher c'est l comme l'imprimante que vous
29:18
see yes so those nespresso machines are actually a  complete con because what they do is they give you  
228
1758960
6560
voyez oui, donc ces machines Nespresso sont en fait une arnaque complète, car ce qu'elles font, c'est qu'elles vous donnent
29:25
the machine they sell the machine quite cheaply  but the the little things that you put inside  
229
1765520
4800
la machine qu'elles vendent à un prix assez bas , mais les petites choses que vous mettez à l'intérieur
29:30
are very expensive so it's basically coffee using  the same principle as as printer ink so instead of  
230
1770320
8400
sont très chères, donc c'est essentiellement du café utilisant la même chose principe comme encre d'imprimante donc au lieu d'
29:38
printer ink you are using coffee capsules instead  but they are very expensive so it's the same thing  
231
1778720
6560
encre d'imprimante vous utilisez des capsules de café à la place mais elles sont très chères donc c'est la même chose
29:45
yes because uh people that make printers they  make them very cheaply but then charge you a  
232
1785280
5520
oui parce que euh les gens qui fabriquent des imprimantes les fabriquent très bon marché mais ensuite vous facturent
29:50
lot of money for the refills yes so the ink is  expensive just like the the little coffee pods  
233
1790800
6640
beaucoup d'argent pour les recharges oui donc l'encre est chère, tout comme les petites dosettes de café
29:57
that you put in those nespresso machines well i've  stayed in quite a few hotels because we used to  
234
1797440
5920
que vous mettez dans ces machines Nespresso, j'ai séjourné dans pas mal d'hôtels parce que nous avions l'habitude d'
30:04
have sales meetings in my job and you know three  four times a year at least and i've i've noticed  
235
1804240
7600
avoir des réunions de vente dans mon travail et vous savez trois quatre fois par an au moins et J'ai remarqué
30:11
until obviously the lockdown a lot of the machines  that they were putting these posh machines in  
236
1811840
5120
jusqu'à évidemment le verrouillage, beaucoup de machines   dans lesquelles ils installaient ces machines chics   dans les machines à
30:17
in hotels coffee machines and i could never get  them to work they've got these weird sort of pods  
237
1817520
5440
café des hôtels et je ne pourrais jamais les faire fonctionner, ils ont ces sortes de dosettes bizarres
30:23
and and like a lever and you have to sort of put  it in bring the lever down and then it makes the  
238
1823840
5120
et comme un levier et vous devez en quelque sorte le mettre pour abaisser le levier et ensuite ça fait le
30:28
coffee but they were useless they were quite  small like this and i think i broke one of them  
239
1828960
5520
café mais ils étaient inutiles ils étaient assez petits comme ça et je pense que j'en ai cassé un ne
30:35
couldn't get it to work it was horrible things  that doesn't surprise me with mr steve's big  
240
1835120
6640
pouvait pas le faire fonctionner c'était des choses horribles qui ne me surprennent pas avec les grosses
30:41
banana hands talking of bananas yes let's have a  look at some food idioms because that's what we  
241
1841760
8000
mains bananes de mr steve qui parlent de bananes oui regardons quelques idiomes alimentaires parce que c'est ce que nous
30:49
are here to do to improve your english talk about  the english language lots of different subjects  
242
1849760
5520
sommes ici pour améliorer votre conversation en anglais sur les lots de langue anglaise de différents sujets
30:55
and also food idioms as well we have some  coming up steve i bet you're already are  
243
1855280
5760
et aussi des idiomes alimentaires, nous avons quelques-uns à venir steve je parie que tu l'es déjà    tu es
31:01
you excited no oh okay that does not surprise  me so let's have a look at some food idioms  
244
1861040
6720
excité non oh d'accord cela ne me surprend pas alors jetons un coup d'œil à quelques idiomes alimentaires
31:08
our favourite subject of course something is  hard something is hard to swallow so when you  
245
1868960
9120
notre sujet préféré bien sûr quelque chose est difficile quelque chose est difficile à avaler, donc quand vous
31:18
eat food of course you put it in your mouth  and then you chew and then you swallow  
246
1878080
6560
mangez de la nourriture, bien sûr, vous la mettez dans votre bouche , puis vous mâchez et ensuite vous avalez
31:26
something is hard to swallow what does that mean  steve if we say that something is hard to swallow  
247
1886240
6480
quelque chose est difficile à avaler  qu'est-ce que cela signifie steve si nous disons que quelque chose est difficile à avaler
31:33
it means that as an idiom it's used to mean  something that you find difficult to accept  
248
1893440
6800
cela signifie qu'en tant que idiome, il est utilisé pour signifier quelque chose que vous avez du mal à accepter
31:41
so if you have some news somebody tells you  something for example they might say to you  
249
1901360
6000
donc si vous avez des nouvelles, quelqu'un vous dit quelque chose, par exemple, il pourrait vous dire
31:47
your boss might say i'm very sorry to tell  you but um i'm going to make you redundant  
250
1907360
6640
votre patron pourrait dire que je suis vraiment désolé de vous le dire mais euh je vais vous faire redondant
31:54
you're not no longer needed in this company  okay and that might be very bad news it  
251
1914000
7040
vous n'êtes plus nécessaire dans cette entreprise  d' accord et cela pourrait être une très mauvaise nouvelle  il
32:01
might be very hard for you to swallow it  means you find it difficult to accept yes  
252
1921040
5440
pourrait être très difficile pour vous d'avaler cela signifie que vous avez du mal à accepter oui
32:06
something that's difficult to accept is  hard to swallow just like it would be  
253
1926480
4720
quelque chose qui est difficile à accepter est difficile à avaler tout comme il le ferait être
32:11
difficult to swallow a scotch egg all at once  without chewing it i'm sure you could do it  
254
1931200
5600
difficile d'avaler un œuf de scotch d'un seul coup sans le mâcher, je suis sûr que vous pourriez le faire
32:18
but uh why are you laughing says uh reginaldo well  it's because mrs duncan has a very dirty mind i  
255
1938480
6240
mais euh pourquoi riez-vous dit euh reginaldo eh bien c'est parce que mme duncan a un esprit très sale je
32:24
don't have a dirty mind nothing like that i don't  know what you're talking about steve any other  
256
1944720
5360
n'ai pas un esprit sale rien de tel que je ne sais pas de quoi tu parles steve d'autres
32:30
examples hard to swallow something some news that  you find difficult to accept something that that  
257
1950080
5280
exemples difficiles à avaler quelque chose des nouvelles que tu as du mal à accepter quelque chose qui
32:35
is difficult to believe as well so something that  you refuse to accept or believe is hard to swallow
258
1955360
8080
est difficile à croire aussi donc quelque chose que tu refuses d'accepter ou que tu crois est difficile à avaler
32:45
that's hard to swallow yes you might it's  usually if you're giving somebody some bad news  
259
1965600
4400
s'il est difficile à avaler, oui, c'est généralement si vous donnez à quelqu'un une mauvaise nouvelle   d'
32:50
okay anyway something that's hard to accept  or believe here's another one something is  
260
1970000
6320
accord de toute façon quelque chose qui est difficile à accepter ou croire en voici un autre quelque chose est
32:56
as flat as a pancake flat as a pancake flat as  a pancake so obviously we need to explain that  
261
1976320
6560
aussi plat qu'un pancake plat qu'un pancake plat qu'un pancake donc évidemment nous avons besoin pour expliquer que
33:02
what a pancake is it's uh it's a flour and  water batter mix uh with egg in it a pancake  
262
1982880
10400
ce qu'est une crêpe c'est euh c'est une pâte à base de farine et d' eau mélanger euh avec de l'œuf dedans une crêpe
33:13
something you eat you roll it up you put syrup on  it or something like that it's it's it's it's egg  
263
1993280
6720
quelque chose que vous mangez vous l'enroulez vous mettez du sirop dessus ou quelque chose comme ça c'est c'est c'est de l'œuf
33:20
and flour and water and milk normally round and  very flat yeah so when we describe something as  
264
2000000
6720
et de la farine et de l'eau et du lait normalement rond et très plat ouais donc quand nous décrivons quelque chose d'aussi
33:26
flat as a pancake it means that it has been  maybe damaged or squashed or crushed and now  
265
2006720
8320
plat qu'une crêpe, cela signifie qu'il a été peut-être endommagé ou écrasé ou écrasé et maintenant
33:35
it is as flat as a pancake that's as flat  as a pancake it's just an expression meaning  
266
2015040
7680
c'est aussi plat qu'une crêpe aussi plat qu'une crêpe c'est juste une expression signifiant
33:42
something has really been damaged and squashed  flattened here's another one but where would you  
267
2022720
7040
quelque chose a vraiment été endommagé et écrasé aplati en voici un autre mais où l'
33:49
use it though mr duncan okay we've got to  use i like to give people lots of examples  
268
2029760
4800
utiliseriez-vous bien que monsieur duncan d'accord nous devons utiliser j'aime donner aux gens beaucoup d'exemples
33:54
yes fat as a pancake mr steve sat on my lovely  new hat and now it's as flat as a pancake  
269
2034560
6960
oui gras comme une crêpe monsieur steve s'est assis sur ma belle nouvelle h à et maintenant c'est aussi plat qu'une crêpe
34:02
very exactly that's it here's another one  steve we've got to rush through this salt  
270
2042480
4880
très exactement c'est ça en voici un autre steve nous devons nous précipiter à travers ce sel
34:07
of the earth if a person is the salt of the earth  what are they that means they're a very reliable  
271
2047360
6960
de la terre si une personne est le sel de la terre qu'est-ce qu'elle est, cela signifie qu'elle est très fiable
34:15
honest dependable person yes a typical  good-natured person a person who  
272
2055520
7600
honnête personne fiable oui une personne typique de bonne humeur une personne qui
34:23
obeys the law maybe a person who who is always  nice to other people fair yes so an average  
273
2063120
7280
respecte la loi peut-être une personne qui est toujours gentille avec les autres juste oui donc une
34:31
nice respectable person riser says that  duncan's bead is hard to swallow i agree  
274
2071040
7440
personne respectable moyenne qui monte dit que la perle de duncan est difficile à avaler je suis d'accord
34:38
that's hilarious it's hard to swallow it is yes  salt of the earth so you might say to somebody oh  
275
2078480
6880
c'est hilarant c'est difficile à avale c'est oui sel de la terre donc tu pourrais dire à quelqu'un oh
34:46
roger he's a he's salt of the earth he's he's the  salt of the earth it means he's just an honest  
276
2086640
7440
roger c'est un sel de la terre il est il est le sel de la terre cela signifie qu'il est juste un honnête
34:54
he's got no side a person who's salt of the earth  they don't pretend to be something they're not  
277
2094080
5280
il n'a aucun côté une personne qui est le sel de la terre ils n'ont pas ' ne prétendent pas être quelque chose qu'ils ne sont pas
35:00
they just like the salt that you find  buried in the ground yes absolutely  
278
2100080
6720
ils aiment juste le sel que vous trouvez enterré dans le sol oui absolument
35:07
that's what it is what you see is what you get  it's honest it's not pretending to be anything  
279
2107680
6720
c'est ce que c'est ce que vous voyez est ce que vous obtenez c'est honnête ce n'est pas prétendre être autre
35:14
else no just a good natured typical good-natured  person here's another one steve we've got to  
280
2114400
5600
chose  non juste un bien typique de bonne humeur -nat ured personne voici un autre steve nous devons   se
35:20
rush through these or else we will be here until  midnight you can talk about apples and oranges so  
281
2120000
5920
précipiter à travers ceux-ci ou bien nous serons ici jusqu'à minuit vous pouvez parler de pommes et d'oranges donc
35:25
if you are talking about something and you say  oh we are talking about apples and oranges here  
282
2125920
6720
si vous parlez de quelque chose et que vous dites oh nous parlons de pommes et d'oranges ici
35:33
what what does that mean uh you're  talking about two different things  
283
2133760
4080
quoi quoi est-ce que ça veut dire euh tu parles de deux choses différentes
35:37
two very different things yes two things that  that have no connection whatsoever so you were  
284
2137840
5280
deux choses très différentes oui deux choses qui n'ont aucun lien donc tu
35:43
talking about apples and oranges maybe you are  trying to to associate two things with each other  
285
2143120
7200
parlais de pommes et d'oranges peut-être que tu essaies d'associer deux choses l'une à l'autre
35:50
but they have no connection whatsoever you can say  look we are talking about apples and oranges here  
286
2150320
7040
mais elles n'ont aucun lien quoi que vous puissiez dire, regardez, nous parlons ici de pommes et d'oranges,
35:57
they are separate they have nothing to do with  each other they are individual things that have no  
287
2157920
5840
elles sont séparées, elles n'ont rien à voir les unes avec les autres, ce sont des choses individuelles qui n'ont aucun
36:04
connection they are as different as apples  and oranges so they are very different  
288
2164320
7040
lien, elles sont aussi différentes que les pommes et les oranges, elles sont donc très différentes.
36:11
things somebody's um abdul karim abdul karum  i hope i pronounced that correctly has said  
289
2171360
7840
abdul karum j'espère avoir prononcé cela correctement a dit
36:19
as given another example of an idiom we are not  made of sugar oh interesting it's a good one we  
290
2179920
5920
comme étant donné un autre exemple d'un idiome que nous ne sommes pas faits de sucre oh intéressant c'est un bon nous
36:25
are not made of sugar i haven't heard of that one  no i'm not sure what that means so maybe somebody  
291
2185840
6480
ne sont pas faits de sucre je n'ai pas entendu parler de celui-là non je ne suis pas sûr de ce que cela signifie alors peut-être que quelqu'un
36:32
could tell us i have not made of sugar no you  might you might say that a person who has faults  
292
2192320
6800
pourrait nous dire que je n'ai pas fait de sucre non vous  pourriez-vous dire qu'une personne qui a des défauts
36:39
perhaps maybe a person who isn't perfect you  might say that that person is not made of sugar  
293
2199120
6000
peut-être peut-être une personne qui n'est pas parfait, vous pouvez dire que cette personne n'est pas faite de sucre
36:45
so maybe they have faults or or things that are  not perfect yes that chalk and cheese if you say  
294
2205120
8000
alors peut-être qu'elle a des défauts ou des choses qui ne sont  pas parfaites oui cette craie et fromage si vous dites
36:53
if you say two people are like chalk and  cheese that's the s that's very similar to  
295
2213120
5600
si vous dites que deux personnes sont comme de la craie et  du fromage c'est le s qui est très similaire aux
36:58
apples and oranges it means two different very  different things yes almost complete opposites  
296
2218720
6000
pommes et aux oranges cela signifie deux choses différentes très différentes oui presque complètement opposés
37:05
they are they're like chalk and cheese they are  completely opposite to each other different yes  
297
2225840
5920
ils sont ils sont comme de la craie et du fromage ils sont complètement opposés l'un à l'autre différents oui
37:11
you could talk about a married couple husband and  wife you could be talking about them and somebody  
298
2231760
4560
vous pourriez parler d'un couple marié mari et femme dont vous pourriez parler eux et quelqu'un
37:16
might say well those two are like chalk and cheese  here's another one those two are like apples and  
299
2236320
4560
pourraient bien dire que ces deux-là sont comme de la craie et du fromage  en voici un autre ces deux-là sont comme des pommes et   des
37:20
oranges very different in character everything's  different about them here's another one steve  
300
2240880
6080
oranges de caractère très différent tout est différent à leur sujet en voici un autre steve
37:26
number five to be the bread winner so a person in  the family so quite often we are talking about a  
301
2246960
7280
numéro cinq t o être le gagne-pain donc une personne de la famille donc assez souvent nous parlons d'une
37:34
person maybe in in the family or in a relationship  we describe the person as the bread winner they  
302
2254240
7360
personne peut-être dans la famille ou dans une relation nous décrivons la personne comme le gagne-pain ils
37:41
are the person that goes to work and the person  who who earns the salary or the wage that then  
303
2261600
8320
sont la personne qui va travailler et la personne qui qui gagne le salaire ou le salaire qui
37:49
helps to support the family or the relationship  or the major yes it could be that the majority uh  
304
2269920
8160
aide ensuite à subvenir aux besoins de la famille ou de la relation ou le majeur oui, il se pourrait que la majorité euh
37:59
earner in the family the one that  basically pays for most of the bills  
305
2279600
4240
salaire de la famille soit celle qui paye essentiellement la plupart des factures
38:04
so some families of course have two bread  winners so maybe the mother and father  
306
2284560
4560
donc certaines familles ont bien sûr deux salaires alors peut-être que la mère et le père
38:10
actually go to work and earn money as well  so you can have more than one bread winner  
307
2290320
5600
vont réellement travailler et gagner de l'argent   pour que vous puissiez avoir plus d'un gagnant de pain
38:15
abdulkaroom says we are not made of sugar  means we don't melt in the rain oh i see  
308
2295920
5280
abdulkaroom dit que nous ne sommes pas faits de sucre signifie que nous ne fondons pas sous la pluie oh je vois
38:21
so it's a okay so that's that's presumably meant  to say that you're you know you're quite a stable  
309
2301200
7120
donc c'est bon donc c'est c'est probablement destiné à dire que vous êtes vous savez que vous êtes assez stable
38:29
uh person you don't easily shocked or  upset by anything like the rain for example  
310
2309040
7200
euh personne que vous n'êtes pas facilement choqué ou bouleversé par quoi que ce soit comme la pluie par exemple
38:36
so yes i i can understand that we are not made  of sugar it means you're a bit you're tougher  
311
2316960
5600
donc oui je peux comprendre que nous ne sommes pas faits de sucre, cela signifie que vous ' tu es un peu dur elle
38:42
you're tough in other words i think that's what  that means here's another one steve you might  
312
2322560
4880
tu es dure en d'autres termes je pense que c'est ce que ça veut dire en voici un autre steve tu pourrais
38:48
save someone's bacon ah right okay yeah save  someone's bacon someone else has got one with  
313
2328320
7120
sauver le bacon de quelqu'un ah d'accord ouais sauver le bacon de quelqu'un quelqu'un d'autre en a un avec du
38:55
bacon we'll talk about that in a minute so if you  save someone's bacon it means you get them out of  
314
2335440
5840
bacon nous en reparlerons dans une minute donc si tu sauves le bacon de quelqu'un, cela signifie que vous le sortez d'
39:01
a difficult situation you save their reputation or  maybe you do something that stops them from coming  
315
2341280
7760
une situation difficile, vous sauvez sa réputation ou peut-être que vous faites quelque chose qui l'empêche de venir
39:09
to harm or maybe they avoid being harmed  or having some sort of personal injury  
316
2349040
6960
pour le mal ou peut-être qu'il évite d'être blessé ou d'avoir une sorte de blessure
39:16
you save someone's bacon you prevent them from  being harmed so you do something to help them out  
317
2356000
8160
vous sauvez le bacon de quelqu'un vous l'empêchez d' être blessé, donc vous faites quelque chose pour les aider
39:24
so they don't yes it could be from a physical harm  or it could be uh emotional harm as well or for  
318
2364160
8720
afin qu'ils ne le fassent pas oui, cela peut être dû à un préjudice physique ou cela peut également être un préjudice émotionnel ou par
39:32
example somebody might cover for you say you were  late to say you were you skived off work one day  
319
2372880
5600
exemple, quelqu'un peut vous couvrir en disant que vous étiez en retard pour dire que vous avez été écarté travailler un jour
39:39
and uh somebody saw you out and about and  you said you were sick and you weren't  
320
2379120
5200
et euh quelqu'un vous a vu sortir et vous avez dit que vous étiez malade et vous ne l'étiez pas
39:45
but your friend at work stands up for you and says  to the boss no he was really ill it was you know  
321
2385040
5840
mais votre ami au travail vous défend et dit au patron non il était vraiment malade c'était vous savez   à qui
39:50
he was i spoke to him he was really ill and your  friend might say well thanks for saving my bacon  
322
2390880
5360
j'ai parlé lui il était vraiment malade et votre ami pourrait dire bien merci d'avoir sauvé mon bacon
39:56
so you've saved somebody's reputation in that case  save them from being sacked but you know you could  
323
2396240
6880
donc vous avez sauvé la réputation de quelqu'un dans ce cas   l' empêche d'être renvoyé mais vous savez que vous pourriez
40:03
uh pull somebody away if they were trying to cross  the road um and there was a car coming you might  
324
2403120
6560
euh éloigner quelqu'un s'il essayait de traverser la route euh et là si une voiture arrivait, vous pourriez   les
40:09
pull them back and say oh you know the car there  and they'll say well thanks for saving my bacon uh  
325
2409680
5920
retirer et dire oh vous connaissez la voiture là -bas  et ils diront bien merci d'avoir sauvé mon bacon euh
40:15
somebody's used somebody who brings home the bacon  ah that's similar to the bread winner i think yes  
326
2415600
6320
quelqu'un a utilisé quelqu'un qui ramène le bacon à la maison ah c'est similaire au gagnant du pain je pense que oui
40:21
so if you bring home the bacon it means you are  bringing something home that is useful that can  
327
2421920
5600
donc si vous ramener le bacon à la maison cela signifie que vous apportez à la maison quelque chose d'utile qui peut
40:27
help the family quite often referring to to money  a salary of some sort here's another one steve yes  
328
2427520
7920
aider la famille assez souvent en se référant à l'argent un salaire en voici un autre steve oui
40:35
i'm going to whiz through these butter wouldn't  melt in their mouth if we say a person appears  
329
2435440
6960
je vais passer à travers ces beurre ne fondrait pas dans leur bouche si nous disons qu'une personne apparaît
40:43
as if butter wouldn't melt in their mouth they  seem like a lovely person a generous kind person  
330
2443120
9200
comme si le beurre ne fondait pas dans sa bouche, elle ressemble à une personne adorable une personne gentille et généreuse
40:52
maybe unassuming maybe a person who who just  has a lovely personality and a lovely character  
331
2452320
7600
peut-être sans prétention peut-être une personne qui a juste une belle personnalité et un caractère charmant
41:00
butter wouldn't melt in their mouth they  are very innocent they appear innocent and  
332
2460480
6240
beurre wo ne fondent pas dans leur bouche, ils sont très innocents, ils semblent innocents et
41:07
pure butter wouldn't melt in their mouth but  often that expression is used in a negative way  
333
2467520
6960
le beurre pur ne fondrait pas dans leur bouche, mais souvent cette expression est utilisée de manière négative
41:15
to describe someone who pretends that they're all  sweet and innocent uh but in reality they're not  
334
2475200
7680
pour décrire quelqu'un qui prétend qu'ils sont tous doux et innocents euh mais dans en réalité, ils ne le sont pas
41:23
but for appearances in public they make  out that they're this perfect person and  
335
2483840
6480
mais pour les apparitions en public, ils font  qu'ils sont cette personne parfaite et
41:30
somebody might say oh anyone would think  anymore i think butter melts in her mouth  
336
2490320
4640
quelqu'un pourrait dire oh n'importe qui penserait plus je pense que le beurre fond dans sa bouche
41:35
so she pretends to be sweet and innocent or he  does but in fact they're not so that their outward  
337
2495920
6880
alors elle fait semblant d'être douce et innocente ou il le fait mais en fait ils ne sont pas tellement que leur
41:42
appearance belies their true personality maybe  they are a bit naughty but they look as if butter  
338
2502800
8640
apparence extérieure dément leur vraie personnalité peut-être qu'ils sont un peu méchants mais ils ont l'air de
41:51
wouldn't melt in their mouth an apple a day keeps  the doctor away that's a good one an apple a day  
339
2511440
5200
ne pas fondre le beurre dans leur bouche une pomme par jour éloigne le médecin c'est une bonne une pomme par jour
41:57
keeps the doctor away because apples are i suppose  good for you they are a good source of vitamin c  
340
2517280
6000
garde le médecin parce que je suppose que les pommes sont bonnes pour vous, elles sont une bonne source de vitamine c
42:03
and there you go yes there's  suggesting that if you eat fruit  
341
2523920
3920
et voilà, oui, cela suggère que si vous mangez des fruits
42:07
that's good for your health and you  won't have to see the doctor so often
342
2527840
3040
c'est bon pour votre santé et vous n'aurez pas à voir le médecin si souvent
42:13
something is the spice of life something that adds  a little bit of joy or excitement or stops life  
343
2533280
8720
quelque chose g est le piment de la vie quelque chose qui ajoute un peu de joie ou d'excitation ou empêche la vie
42:22
from becoming too dull and boring is the spice  of life so maybe some people say that travel is  
344
2542000
7200
de devenir trop ennuyeuse et ennuyeuse est le piment de la vie, alors peut-être que certaines personnes disent que le voyage est
42:29
the spice of life or maybe learning new things is  the spice of life exploring new horizons finding  
345
2549200
9440
le piment de la vie ou peut-être apprendre de nouvelles choses est le piment de la vie explorer de nouveaux horizons découvrir
42:38
out things about yourself learning new skills  doing things travel do do things that expand your  
346
2558640
7760
des choses sur vous-même apprendre de nouvelles compétences faire des choses voyager faire des choses qui élargissent
42:46
your abilities or your view of the world you  can say something is the spice of life it gives  
347
2566960
6560
vos capacités ou votre vision du monde vous pouvez dire que quelque chose est le piquant de la vie qu'il donne   la
42:53
life meaning yes something that literally spices  something up um socializing for a lot of people  
348
2573520
8240
vie signifie oui quelque chose qui pimente littéralement quelque chose euh, socialiser pour beaucoup de gens
43:01
is the spice of life being able to see people  and talk to people and communicate with people
349
2581760
5600
est le piment de la vie être capable de voir des gens et de parler aux gens et de communiquer avec les gens
43:09
no we don't say eat my bacon
350
2589920
1920
non nous ne disons pas manger mon bacon l'
43:16
garlic keeps the doctor away says sergio it's  not only does it keep the doctor away it keeps a  
351
2596640
6720
ail éloigne le médecin dit sergio ce n'est pas seulement cela éloigne le médecin ça éloigne
43:23
lot of people away i don't think there are any  idioms with garlic you would have thought there  
352
2603360
5280
beaucoup de gens je ne pense pas qu'il y ait d' idiomes avec de l'ail que vous auriez pensé qu'il
43:28
would be but there isn't i don't think there  are any i've never i've never come across any  
353
2608640
4000
y ait mais il n'y en a pas je ne pense pas qu'il y en ai jamais je n'en ai jamais rencontré
43:32
garlic idioms maybe we should invent one if you  take the biscuit that's an interesting one steve  
354
2612640
8080
idiomes à l'ail peut-être devrions-nous en inventer un si vous prenez le biscuit qui est intéressant steve
43:40
yes something really takes the biscuit takes the  biscuit that does something that happens that's  
355
2620720
6720
oui quelque chose prend vraiment le biscuit prend le biscuit qui fait quelque chose qui se passe qui est
43:48
unbelievable or disappointing or something  you can't believe has happened that is causing  
356
2628640
5840
incroyable ou décevant ou quelque chose que vous ne pouvez pas croire s'est produit qui cause
43:54
some sort of disadvantage it takes the biscuit  oh i can't believe that happened maybe a person  
357
2634480
6480
une sorte de désavantage ça prend le biscuit oh je n'arrive pas à croire que c'est arrivé peut-être qu'une personne
44:00
does something that you didn't expect you could  say well that really takes the biscuit so it is  
358
2640960
5520
fait quelque chose auquel vous ne vous attendiez pas vous pourriez dire bien qui prend vraiment le biscuit donc c'est
44:06
something that a person does to you that you can't  believe you can't accept that that person did it  
359
2646480
4560
quelque chose qu'une personne vous fait que vous ne pouvez pas vous croire je ne peux pas accepter que cette personne l'ait fait
44:13
it really takes the biscuit i can't believe it  alessandra says being an english addict is the  
360
2653040
6080
ça prend vraiment le biscuit je n'arrive pas à y croire alessandra dit qu'être accro à l'anglais est le
44:19
spice of life oh i like that one yes so the spice  of life learning a new skill perhaps learning  
361
2659120
7120
piment de la vie oh j'aime ça oui donc le piment de la vie apprendre une nouvelle compétence peut-être apprendre l'
44:26
english as a second language oh i like it saturino  says to do with the butter idiom we say water a  
362
2666240
6800
anglais comme une deuxième langue oh j'aime ça saturino dit à voir avec l'idiome du beurre nous disons de l'eau une personne de l'
44:33
water and soap person ooh that's good water and  soap i like that one here we go then steve here's  
363
2673040
8240
eau et du savon ooh c'est de la bonne eau et du savon j'aime celui-là on y va alors steve voici un
44:41
another one number 10 use your loaf yes use  used as an insult really use your loaf it means  
364
2681280
9680
autre r un numéro 10 utilise ton pain oui utilise utilisé comme une insulte vraiment utilise ton pain cela signifie
44:50
uh you know have some common sense you use your  head think before you say something think think  
365
2690960
6080
euh tu sais tu as du bon sens tu utilises ta tête réfléchis avant de dire quelque chose pense réfléchis
44:57
before you do something yes well it means use your  head use your brain yes so if you use your loaf  
366
2697040
6720
avant de faire quelque chose oui eh bien cela signifie utilise ta tête utilise ton cerveau oui donc si vous utilisez votre pain
45:03
it means you're doing something that uses your  brain you are thinking deeply about something or  
367
2703760
5680
cela signifie que vous faites quelque chose qui utilise votre cerveau  vous pensez profondément à quelque chose ou
45:09
you are actually thinking about something you are  working out how to do something you are thinking  
368
2709440
6640
vous pensez réellement à quelque chose vous travaillez comment faire quelque chose que vous pensez
45:16
for yourself use your loaf which of course comes  from cockney rhyming slang for loaf of bread  
369
2716080
11120
pour vous-même utilisez votre pain lequel de bien sûr vient de l'argot de rimes cockney pour miche de pain   la
45:28
head you see so that's why we say use your loaf  think about what you are doing your loaf of bread  
370
2728080
7760
tête que vous voyez, c'est pourquoi nous disons utiliser votre miche pensez à ce que vous faites votre miche de
45:35
is your head normally used as a bit of a  an insult really because somebody might be  
371
2735840
7120
pain   votre tête est-elle normalement utilisée comme un peu une insulte vraiment parce que quelqu'un pourrait
45:43
asking you a question about something and you  might go i don't know i can't think about that  
372
2743520
5520
vous demander une question sur quelque chose et tu pourrais y aller je ne sais pas je ne peux pas y penser
45:49
and something about oh use your loaf in other  words come on make an effort use your head think  
373
2749040
4480
et quelque chose à propos de oh utilise ton pain en d'autres termes allez fais un effort utilise ta tête penses-
45:53
about it think about it it's the same as oh come  on use your head use your loaf here's another  
374
2753520
6800
y penses-y c'est t il est pareil que oh allez utilise ta tête utilise ton pain en voici un
46:00
one one more i think we'll have one more i've got  loads more i've got 15 but we will finish on 11.  
375
2760320
6160
autre un de plus je pense que nous en aurons un de plus j'en ai beaucoup plus j'en ai 15 mais nous finirons le 11.
46:07
something that's that is a hot potato hot potato  oh if something is a hot potato what might it be  
376
2767840
9280
quelque chose qui est une patate chaude patate chaude oh si quelque chose est une patate chaude, qu'est-ce que cela pourrait être
46:17
it's a hot topic yeah something that is not easy  to approach or talk about or maybe something  
377
2777840
6880
c'est un sujet brûlant ouais quelque chose qui n'est pas facile à aborder ou à aborder ou peut-être quelque chose
46:24
that you don't want to handle for too long  maybe something something you want to drop  
378
2784720
5280
que vous ne voulez pas gérer trop longtemps peut-être quelque chose que vous voulez laisser tomber
46:30
quite quickly so maybe a subject or or  maybe a project that you're working on  
379
2790560
6160
tout à fait rapidement donc peut-être un sujet ou peut-être un projet sur lequel vous travaillez
46:36
and then suddenly you decide that you don't  want to do it you drop it like a hot potato  
380
2796720
5840
et puis tout à coup vous décidez que vous ne voulez pas le faire vous le laissez tomber comme une patate chaude
46:43
yes so in this country now talk well you  might say talking about politics or religion  
381
2803280
6320
oui donc dans ce pays maintenant parlez bien vous pourriez dire parler de la politique ou la religion
46:51
in groups of friends you could say that  those subjects are a bit of a hot potato  
382
2811040
4640
dans des groupes d'amis, vous pourriez dire que ces sujets sont un peu brûlants
46:55
in other words they're things you  don't really want to talk about  
383
2815680
3040
en d'autres termes, ce sont des choses dont vous ne voulez pas vraiment parler
46:59
because they can often lead to arguments  yes it's the same with brexit now in the uk  
384
2819360
5040
parce qu'elles peuvent souvent mener à des disputes oui c'est pareil avec le brexit maintenant au Royaume-Uni
47:06
because everyone is so polarized about  brexit and because of people get so upset  
385
2826400
5120
parce que tout le monde est tellement polarisé sur b rexit et parce que les gens sont tellement contrariés
47:11
in defending their arguments talking about  brexit in company now is a bit of a hot potato  
386
2831520
7680
en défendant leurs arguments parler du brexit en entreprise maintenant est un peu une patate chaude
47:19
it's a subject you don't really talk about  although that subject is being talked about  
387
2839920
4640
c'est un sujet dont on ne parle pas vraiment bien que ce sujet soit abordé
47:24
now because we are approaching the moment of  truth when when it all begins when we officially  
388
2844560
7440
maintenant parce que nous approchons du moment de vérité quand tout commence quand nous quittons officiellement l'
47:33
leave europe oh dear we haven't got long  yes uh ryzer says couch potato yes a  
389
2853840
7440
Europe oh mon Dieu, nous n'avons pas longtemps oui euh ryzer dit patate de canapé oui une
47:41
couch potato a person who sits around watching  television and does nothing else so they get fat  
390
2861280
6480
patate de canapé une personne qui s'assoit à regarder la télévision et ne fait rien d'autre donc ils grossissent
47:48
and unhealthy and in brazil uh reginaldo says that  they use the phrase your potato is being backed  
391
2868480
9840
et malsains et au Brésil euh Reginaldo dit qu'ils utilisent l'expression "votre pomme de terre est en train d'
47:59
i think that's baked it could be baked  yes i think it is baked is it baked as in  
392
2879520
4480
être cuite" je pense que c'est cuit ça pourrait être cuit oui je pense que c'est cuit est-ce cuit comme dans
48:04
putting in an oven yes uh is a threat yes  your potato is being baked in other words  
393
2884000
6000
mettre dans un four oui euh c'est une menace oui votre pomme de terre est cuite en d'autres termes
48:11
you're uh you're about to have some harm come to  you if a person gets into trouble or maybe they  
394
2891520
7600
vous es euh tu es sur le point de te faire du mal si une personne a des ennuis ou peut-être
48:19
get removed from their job they are sacked  we might say that that person is toast as  
395
2899120
8400
qu'elle est renvoyée de son travail, elle est licenciée nous pourrions dire que cette personne est grillée aussi
48:27
well yes that's another good one uh when you're  when the boss finds out what you've done you're  
396
2907520
6320
bien oui c'est une autre bonne euh quand tu es quand le patron découvre ce que tu as fait tu es un
48:33
toast you're out of here you're gone i like it so  those are some food idioms do you like the food  
397
2913840
8320
toast tu es sorti d'ici tu es parti j'aime ça alors ce sont des idiomes alimentaires est-ce que tu aimes l'
48:42
idiom above my head by the way there is a food  idiom right there you see so you can be as cool  
398
2922160
7440
idiome alimentaire au-dessus de ma tête au fait est un idiome alimentaire juste là vous voyez donc vous pouvez être aussi
48:50
as a cucumber cool as a cucumber you can see that  little cucumber is standing by an electric fan on  
399
2930800
8480
cool   qu'un concombre cool comme un concombre vous pouvez voir que   le petit concombre se tient près d'un ventilateur électrique   par
48:59
a very hot day so he is staying cool as cool as  a cucumber because cucumbers are renowned for  
400
2939280
8960
une journée très chaude, donc il reste au frais aussi cool qu'un concombre parce que les concombres sont réputés pour
49:09
being cool if you cut a cucumber and put it over  your eyes and get rid of your baggy eyes it's cool  
401
2949040
6400
être cool si vous coupez un concombre et que vous le mettez sur vos yeux et que vous vous débarrassez de vos yeux bouffis c'est cool
49:15
has a cooling effect on your skin  yes um so a person who is always calm  
402
2955440
6240
a un effet rafraîchissant sur votre peau oui euh donc une personne qui est toujours calme
49:22
who never loses their temper like me for example  even when my live stream breaks down when my  
403
2962400
7200
qui ne s'emporte jamais comme moi par exemple même quand mon flux en direct tombe en panne lorsque mon ordinateur tombe en panne,
49:29
computer goes wrong i remain as cool as a cucumber  and um v tess says what about big cheese who  
404
2969600
11200
je reste aussi cool qu'un concombre et euh v tess dit qu'en est-il du gros fromage qui
49:40
the boss the boss the person who is in charge  the big cheese yes he is the big cheese  
405
2980800
8240
le patron le patron la personne qui est en charge le gros fromage oui c'est le gros fromage
49:49
head honcho the boss numero uno yeah shall we play  the sentence game because we have about 10 minutes  
406
2989040
11120
chef honcho le patron numero uno ouais devons-nous jouer le jeu de la phrase parce que nous avons environ 10 minutes
50:00
i think we can stay until four okay well that's  when we would have stayed too that's it well  
407
3000160
5440
je pense que nous pouvons rester jusqu'à quatre heures d'accord, c'est alors que nous serions restés aussi c'est bien
50:05
that's what i mean so we have about 15 minutes so  i think we can play a little bit of the sentence a  
408
3005600
5280
c'est ce que je veux dire donc nous avons environ 15 minutes donc je pense que nous pouvons jouer un peu de la phrase un
50:10
smart cookie oh that's a good one v tests a smart  cookie is a person who is well clever they are  
409
3010880
8880
cookie intelligent oh c'est un bon v teste un cookie intelligent est une personne qui est bien intelligente c'est
50:20
a person who can think of things in a very  different way a smart cookie maybe they are in  
410
3020800
6000
une personne qui peut penser aux choses d'une manière très différente un cookie intelligent peut-être qu'ils sont
50:26
intelligent yes you see oh you're a bit of a smart  cookie mr duncan maybe too smart ah maybe you are  
411
3026800
8960
intelligents oui tu vois oh tu es un peu un cookie intelligent monsieur duncan peut-être trop intelligent ah peut-être que vous êtes
50:35
too smart yes big cheese versus the small potato  that's a good one uh mandy if you're a small  
412
3035760
9280
trop intelligent oui gros fromage contre la petite pomme de terre c'est un bon euh mandy si vous êtes une petite
50:45
potato it means you're an insignificant person  oh they're they're just small potatoes they are  
413
3045040
5760
pomme de terre cela signifie que vous êtes une personne insignifiante oh ils sont juste petits des pommes de terre ce sont
50:51
so they're that they're not significant say in  the in the work environment yes yes so that big  
414
3051520
7040
donc ils sont qu'ils ne sont pas significatifs disons dans  l'environnement de travail oui oui pour que le gros
50:58
cheese small potato yeah took quite a few yes  thank you for coming up with uh and suggesting  
415
3058560
7760
fromage petite pomme de terre ouais en ait pris pas mal oui merci d'avoir trouvé euh et de nous en avoir suggéré d'
51:06
other ones to us uh abdul karim you've bitten off  more than you can chew ah yes that's a good one  
416
3066320
7120
autres euh abdul karim tu as mordu plus que tu ne peux mâcher ah oui tha c'est un bon
51:13
you've taken you've taken on more than you can  handle maybe you've agreed to do a certain job  
417
3073440
6960
vous avez pris vous avez pris plus que vous ne pouvez gérer peut-être avez-vous accepté de faire un certain travail
51:20
for another person but then you realize the  job is too difficult for you we can say that  
418
3080400
4880
pour une autre personne, mais ensuite vous réalisez que le travail est trop difficile pour vous, nous pouvons dire que
51:25
you have bitten off more than you can chew you  have too much to do more than you can handle yes  
419
3085280
9600
vous avez mordu plus que vous ne pouvez mâcher vous avez trop à faire plus que vous ne pouvez gérer oui
51:35
and that could be in relation in a relationship as  well uh you somebody might say oh blimey i can't  
420
3095840
6240
et cela pourrait être en relation dans une relation aussi bien euh vous quelqu'un pourrait dire oh merde je ne peux pas
51:42
believe uh um that uh those two people are going  out together behind me he's bitten off more than  
421
3102080
7040
croire euh euh que euh ces deux personnes sortent  ensemble derrière moi, il a mordu plus
51:49
he can chew with her okay in other words she's  a bit difficult to handle high maintenance yes
422
3109120
6000
qu'il ne peut mâcher avec elle, d'accord, en d'autres termes, elle est un peu difficile à gérer.
51:57
if a woman is high maintenance it means she always  expects the the best from from anything whatever  
423
3117200
7360
52:04
is happening so she wants the best clothes  the most expensive makeup everything has to be  
424
3124560
6080
les meilleurs vêtements le maquillage le plus cher tout doit être
52:10
good and maybe the man hasn't got much money you  see so he can't support the woman he has bitten  
425
3130640
7360
bon et peut-être que l'homme n'a pas beaucoup d'argent vous voyez donc il ne peut pas soutenir la femme qu'il a
52:18
off more than he can chew palmyra that's what  we say in the uk squashed like sardines yes  
426
3138000
7840
mordue plus qu'il ne peut mâcher du palmier c'est ce que nous disons au Royaume-Uni écrasé comme sardines oui
52:25
says if you're if you're uh very close to other  people particularly on public transport maybe the  
427
3145840
6960
dit si vous êtes si vous êtes euh très proche d'autres personnes, en particulier dans les transports en commun, peut-être le
52:32
underground or a bus or a train and there's lots  of people in there you can say you're squashed in  
428
3152800
5840
métro ou un bus ou un train et il y a beaucoup de monde là-dedans, vous pouvez dire que vous êtes écrasé
52:38
like sardines in other words sardines in a tin  squashed together in lithuania they say herrings  
429
3158640
8800
comme des sardines en d'autres termes des sardines dans une boîte écrasés ensemble en Lituanie, ils disent des harengs
52:48
so they must sell herrings close  together because obviously in a tin  
430
3168160
3760
donc ils doivent vendre des harengs rapprochés car, évidemment, dans une boîte   les
52:52
sardines are all very close together packed in so  yes if you say you're squashed in like sardines  
431
3172640
6560
sardines sont toutes très proches les unes des autres, donc oui si vous dites que vous êtes écrasé comme des sardines
52:59
could be at a pop concert but usually it's  referred to you know in public transport really  
432
3179200
6480
pourrait être à un concert pop, mais généralement il est mentionné tu sais dans les transports en commun
53:06
right go we could talk about food idioms all day  we could in fact it feels as if we are like joking  
433
3186640
5600
vraiment   allez-y, nous pourrions parler d'idiomes alimentaires toute la journée nous pourrions en fait avoir l'impression de plaisanter
53:12
cheese yes okay let's move on okay steve we've  got to have the sentence game alessandra says  
434
3192240
9440
fromage oui d'accord passons à autre chose d'accord steve nous devons avoir le jeu de phrases alessandra dit
53:21
mr steve are you going to have an online  concert with your choir for christmas  
435
3201680
3600
mr steve tu vas avoir un concert en ligne avec ta chorale pour Noël
53:26
well um we're doing one at work and we're also  well we're not i won't give it away no we don't  
436
3206000
6560
eh bien euh nous en faisons un au travail et nous sommes aussi eh bien nous ne le donnerons pas non nous ne
53:32
want to give anything away not with the choir but  there could be some treat coming that could be  
437
3212560
5840
voulons rien donner pas avec la chorale mais y co Il y aura peut-être une gâterie à venir qui pourrait être
53:38
for people watching this channel it depends we're  not sure yet yeah so thank you for that alessandra  
438
3218400
7280
pour les personnes qui regardent cette chaîne, cela dépend, nous ne sommes pas encore sûrs ouais, alors merci pour cette alessandra
53:47
oh it's so dark outside already look at that it's  only quarter to four you have egg on your face  
439
3227520
5360
oh il fait déjà si noir dehors regarde qu'il n'est que quatre heures moins le quart tu as un œuf sur le visage
53:53
yes you have egg on your face it means that you've  done something that makes you very embarrassed  
440
3233840
6160
oui toi avoir un œuf sur le visage, cela signifie que vous avez fait quelque chose qui vous rend très gêné   d'
54:00
okay then so we have the sentence game steve yes  because it's getting a little bit late i was going  
441
3240000
6480
accord, alors nous avons le jeu de phrases steve oui parce qu'il se fait un peu tard j'allais
54:06
to show you in the garden you see i i had mr steve  as well in the garden this morning he was he was  
442
3246480
6400
vous montrer dans le jardin tu vois j'avais mr steve aussi dans le jardin ce matin il était il
54:12
up at the ladder i don't know what steve was doing  there you were secretly filming me oh yes there we  
443
3252880
5840
était à l'échelle je ne sais pas ce que steve faisait là tu me filmais secrètement
54:18
go yes so i was uh chopping clipping back um  do that that's our fence and the i hope it is
444
3258720
8320
j'espère que c'est le cas
54:29
and the neighbour growing against our  fence she has a lot or they have a lot of  
445
3269280
7440
et que la voisine pousse contre notre clôture, elle a beaucoup ou ils ont beaucoup d'
54:36
thorns uh blackberry bushes blackberry thorns and  they've got this annoying habit of growing through  
446
3276720
9360
épines euh des buissons de mûres des épines de mûres et ils ont cette fâcheuse habitude de pousser à travers
54:46
the slats of wood on the fence and they actually  damage it they push the bits of wood apart  
447
3286080
6240
les lattes de bois sur la clôture et ils endommagent réellement il ils écartez les morceaux de bois
54:52
so i'm attempting there to to remove them so that  they don't cause lasting damage yes their little  
448
3292960
8160
donc j'essaie de les enlever afin qu'ils ne causent pas de dommages durables oui leurs petites
55:01
uh um brambles is in other words they poke their  way in to little spaces and then they grow through  
449
3301120
7920
ronces euh euh c'est en d'autres termes qu'elles se frayent un chemin dans de petits espaces puis elles poussent à travers
55:09
and as they do it they damage the wood on your  fence so that's what steve was doing this morning  
450
3309040
5520
et comme ils le font ils endommagent le bois de votre clôture donc c'est ce que steve faisait ce matin
55:15
it's amazing how even even things that seem  very innocent little thor little bushes or  
451
3315520
6000
c'est incroyable de voir comment même des choses qui semblent très innocentes des petits buissons ou des
55:21
things that that grow probably quite fast can  cause a lot of damage to things we didn't have  
452
3321520
6400
choses qui poussent probablement assez vite peuvent causer beaucoup de dégâts aux choses que nous avons faites
55:27
a look at my socks either today here are my socks  everyone i know this means a lot to most people  
453
3327920
8640
Je ne regarde pas non plus mes chaussettes aujourd'hui, voici mes chaussettes tout le monde, je sais que cela signifie beaucoup pour la plupart des gens
55:36
look look at my lovely socks today all right it  wouldn't rain tangles of color yes we wouldn't  
454
3336560
5840
regardez, regardez mes jolies chaussettes aujourd'hui, d'accord, il ne pleuvrait pas des enchevêtrements de couleurs oui nous ne le ferions pas
55:42
we wouldn't be here with an english addict if  it wasn't for these lovely socks to show you  
455
3342400
6240
nous ne le ferions pas être ici avec un toxicomane anglais si ce n'était pas pour ces jolies chaussettes pour vous montrer
55:48
look at that honey lovely they're very nice i  want to get close to my socks let's get closer  
456
3348640
5440
regardez ce chéri charmant elles sont très gentilles je veux m'approcher de mes chaussettes
55:54
shall we because this is what people want to see  on a sunday afternoon steve i'm sure they do no  
457
3354080
5280
rapprochons-nous parce que c'est ce que les gens veulent voir sur un dimanche après-midi steve je suis sûr que ey ne non
55:59
they do look look let's get really close you  can almost smell you can almost smell my foot
458
3359360
5440
ils ont l'air regarde approchons-nous vraiment tu peux presque sentir tu peux presque sentir mon pied
56:07
oh yes i love the colour of those  socks i think they're brilliant
459
3367520
3680
oh oui j'aime la couleur de ces chaussettes je pense qu'elles sont brillantes
56:13
i like them a lot sergio's getting hungry says a  hungry man is an angry man oh yes i can care in  
460
3373360
8320
je les aime beaucoup sergio a faim dit un homme affamé est un homme en colère oh oui je peux m'en soucier en
56:21
fact you can be hungry and angry i concur at the  same time which means that i agree with what you  
461
3381680
6800
fait tu peux avoir faim et en colère je suis d'accord en même temps ce qui signifie que je suis d'accord avec ce que
56:28
are saying anyway without any more delay boys  and girls we have 10 minutes i think we've got  
462
3388480
7520
tu dis de toute façon sans plus tarder les garçons et les filles nous avons 10 minutes je pense que nous avons le
56:36
time for maybe two maybe three rounds  of the sentence game atomic come back  
463
3396000
9120
temps pendant peut-être deux ou trois tours du jeu de phrases, Atomic revient
56:46
tomic was first on the live chat today by  the way yes i know uh and uh that's twice  
464
3406240
5600
Tomic a été le premier sur le chat en direct aujourd'hui d'ailleurs oui je sais euh et euh c'est deux fois
56:52
in a row tomek said that he was first in the live  chat but is he still here to do the sentence game  
465
3412640
6960
de suite Tomek a dit qu'il était le premier dans le chat en direct mais est-il toujours là pour faire le jeu de phrases
56:59
i don't know well we don't know i haven't seen  tomic mentioned uh coming up in the live chat  
466
3419600
5440
je ne sais pas bien nous ne savons pas que je n'ai pas vu tomic mentionné euh dans le chat en direct
57:05
for a while maybe tomek is still watching the  other live stream wondering why wait we are
467
3425040
6800
pendant un moment peut-être que tomek regarde toujours l' autre flux en direct en se demandant pourquoi attendre, nous sommes
57:16
like that
468
3436080
480
comme ça
57:19
so tomek tomic we're here now we're not  there this is the new live stream now we  
469
3439280
5040
alors tomek tomic nous sommes ici maintenant nous ne sommes pas là c'est le nouveau live diffuser maintenant nous
57:24
had to restart it i wonder if maida's back  because it was their first time on the live  
470
3444320
4480
avons dû le redémarrer je me demande si maida est de retour parce que c'était leur première fois sur le
57:28
chat i know i feel terrible so hopefully we  didn't cut mayda off you know how annoyed i  
471
3448800
5600
chat en direct je sais que je me sens mal alors j'espère que nous n'avons pas coupé mayda vous savez à quel point je suis ennuyé
57:34
get when things go wrong technically on the live  stream because it causes so much oh yeah major  
472
3454400
5600
quand les choses tournent mal techniquement sur le live stream parce que ça cause tellement de choses oh ouais le major
57:40
is back he made it hello master is back we've  been watching you since 2014 but the first time  
473
3460000
5680
est de retour il l'a fait bonjour le maître est de retour nous vous surveillons depuis 2014 mais la première fois
57:46
uh on the live chat comment thank you  very much yeah so i noted that earlier
474
3466320
7520
euh sur le chat en direct commentez merci beaucoup ouais donc j'ai noté que plus tôt d'
57:58
okay shall we have the sentence game steve yes  let's play a couple of rounds of the sentence game
475
3478320
9520
accord allons-nous avoir le jeu de phrases steve oui jouons quelques tours du jeu
58:21
in the sentence game i think uh tomek  i don't know if tomik is still here  
476
3501360
5440
de phrases dans le jeu de phrases je pense euh tomek je ne sais pas si tomik est toujours là
58:26
i don't know are you still here  tommy well we'll soon find out  
477
3506800
2800
je ne sais pas tu es toujours là tommy eh bien nous le saurons bientôt
58:30
uh when we put up the sentence when the sentence  game begins we will know if tomek is here or not  
478
3510320
8800
euh quand nous mettrons en place la phrase lorsque le jeu de phrases commencera, nous saurons si tomek est là ou non
58:39
so i'm going to say to everybody the sentence  games here think carefully use your loaf  
479
3519680
5680
donc je vais dire à tout le monde les jeux de phrases ici pensez soigneusement utiliser votre pain
58:46
well it's funny you should say that because  today's sentence game is connected to  
480
3526880
6160
eh bien c'est drôle vous devriez dire ça parce que le jeu de phrases d'aujourd'hui est lié à
58:53
food phrases and words now steve didn't even know  that but yes it's true that's what we're doing  
481
3533840
6240
des expressions alimentaires es et mots maintenant steve ne le savait même pas mais oui, c'est vrai que c'est ce que
59:00
today's sentence game we're looking for food  phrases and words so without any more messing  
482
3540080
5840
nous faisons  le jeu de phrases d'aujourd'hui, nous recherchons des phrases et des mots alimentaires donc sans plus
59:05
about or wasting time here is today's first  sentence game i will try not to put the answer up  
483
3545920
8000
perdre de temps ou de perdre du temps, voici le premier jeu de phrases d'aujourd'hui, je le ferai essayez de ne pas mettre la réponse
59:13
like last week i put the i kept putting  the answers up will you something me to  
484
3553920
6160
comme la semaine dernière, j'ai mis le je n'arrêtais pas de mettre les réponses, voulez-vous quelque
59:20
something the something and it's to do  with food yes so it's connected to food  
485
3560080
7280
chose    quelque chose le quelque chose et c'est à voir avec la nourriture oui donc c'est lié à la nourriture
59:27
or maybe phrases with food so it  depends really you see we will see
486
3567360
6240
ou peut-être des phrases avec de la nourriture donc ça dépend vraiment vous voyez nous
59:36
will you something
487
3576800
1520
verrons quelque chose de
59:41
four letters beginning with h me too  something for letters beginning with p the
488
3581040
7920
quatre lettres commençant par h moi aussi quelque chose pour les lettres commençant par p le
59:52
oh i think i know what it is oh will you  something me to something of this something  
489
3592160
8000
oh je pense que je sais ce que c'est
60:00
well we've got we've got an answer already oh yes  look at that and it isn't tomek tomic i think has  
490
3600160
7200
oh oui regarde ça et ce n'est pas tomek tomic je pense qu'il
60:08
has gone i think tomic has  abandoned us well yes it's not fair
491
3608080
6960
est parti je pense que tomic nous a abandonné eh bien oui ce n'est pas juste
60:17
well that vu
492
3617920
1200
bien que vu
60:22
yes well that is definitely an  answer that could be put in there
493
3622800
5040
oui eh bien c'est définitivement une réponse qui pourrait être mise là
60:33
we've got several correct answers mr  donald okay then i was drifting away there  
494
3633520
4240
nous en avons plusieurs correctes répond à monsieur donald d'accord quand je m'éloignais là
60:37
i thought yeah i thought you were i thought  mr duncan hasn't said anything for it's all  
495
3637760
3760
je pensais que oui je pensais que tu étais je pensais  que m. duncan n'a rien dit car c'est tout
60:41
there's always technical things happening  so even though i stand here looking calm  
496
3641520
4960
il se passe toujours des choses techniques donc même si je me tiens ici l'air calme
60:46
and relaxed in front of me there are lights  flashing there are things moving on the screen  
497
3646480
6640
et détendu devant moi, il y a des lumières qui clignotent il y en a les choses bougent sur l'écran
60:53
there's all sorts of chaos that second word begins  with p by the way p p so will you something me to  
498
3653120
9200
il y a toutes sortes de chaos que le deuxième mot commence par p au fait p p alors voulez-vous quelque
61:02
something that's something so maybe an easy  one i think this is a little bit easy well  
499
3662320
5760
chose que je fasse   quelque chose qui est quelque chose de si peut-être facile   je pense que c'est un peu facile bien
61:08
daisy coward was the first to get it  completely right oh so well done daisy cow
500
3668800
5760
daisy lâche a été la première à obtenir c'est complètement vrai oh si bien fait daisy cow
61:17
alberto says will you help me to cook  well i suppose cook could be there  
501
3677280
6240
alberto dit veux-tu m'aider à cuisiner bien je suppose que le cuisinier pourrait être là
61:23
but it begins with p four letters  that dat vu said that as well yes um
502
3683520
6400
mais ça commence par p quatre lettres que dat vu a dit ça aussi oui um
61:33
pass el al gar says will you help me to pass  the potato well i mean it fits past fits yes  
503
3693280
11200
pass el al gar dit veux-tu m'aider à passe la pomme de terre bien, je veux dire que ça correspond au passé oui
61:44
but in the context of this would you could you say  that you wouldn't you might pass a potato if you  
504
3704480
5680
mais dans le contexte de cela pourriez-vous dire que vous ne seriez pas vous pourriez passer une pomme de terre si vous l'
61:50
were if you wanted a person to give you a potato  so maybe you want someone to give you a potato  
505
3710160
5600
étiez si vous vouliez qu'une personne vous donne une pomme de terre alors peut-être que vous voulez quelqu'un pour vous donner une pomme de terre
61:56
will you help me to pass the potato but we  don't normally pass potatoes i'll give you  
506
3716400
4960
pouvez-vous m'aider à passer la pomme de terre, mais nous ne passons normalement pas de pommes de terre, je vous donnerai
62:01
half a point unless of course you've eaten unless  of course you've eaten a very big one and then  
507
3721360
5600
un demi-point à moins que bien sûr vous n'ayez mangé à moins bien sûr que vous n'en ayez mangé une très grosse et puis
62:06
tomorrow morning you might pass the potato so  yes it looks as if we've got the answer here  
508
3726960
5120
demain matin vous pourriez passer la pomme de terre alors oui, il semble que nous ayons la réponse ici
62:13
we have the return of mr cockerell keep  it clean mr turner apparently people were  
509
3733120
9360
nous avons le retour de m. cockerell gardez- le propre m. turner apparemment les gens se
62:22
complaining about mr steve having a poo  on the toilet so we've had to stop that  
510
3742480
6000
plaignaient du fait que m. steve avait un caca sur les toilettes, nous avons donc dû nous arrêter que
62:28
unfortunately so instead we've got my big [ __ ]  has returned yeah was was first to get it correct  
511
3748480
7760
malheureusement, donc à la place, nous avons mon gros [ __ ] est revenu ouais était le premier à le faire correctement
62:37
good congratulations daisy cow let's have another  one shall we because we we still have time you see  
512
3757280
5920
bonnes félicitations daisy cow, prenons-en un autre allons-nous parce que nous avons encore du temps, vous voyez
62:43
we still have i didn't get the answer i know i  just i'm in such a hurry you see so the answer  
513
3763840
7520
nous avons encore je n'ai pas eu le répondre je sais que je juste je suis tellement pressé que vous voyez donc la réponse
62:51
is will you help me to peel the potatoes  and valentina got it right as well  
514
3771360
10480
est-ce que tu vas m'aider à éplucher les pommes de terre et valentina a bien compris
63:03
uh so did valeria or valeria um will you help  me would you help me can you help me to peel  
515
3783200
11520
euh aussi valeria ou valeria um allez- vous m'aider m'aideriez-vous pouvez-vous aidez-moi à éplucher
63:15
the potatoes peel you see the word peel normally  when you take the skin off a vegetable you peel  
516
3795520
8640
les pommes de terre épluchez vous voyez le mot éplucher normalement wh fr vous enlevez la peau d'un légume que vous épluchez
63:25
to take the surface off something you peel  it away ricardo says pick the potatoes oh  
517
3805120
7520
pour enlever la surface de quelque chose que vous épluchez  ricardo dit de cueillir les pommes de terre
63:32
okay there yeah yeah well that fits you can pick  pick i'm not sure if you picked potatoes though  
518
3812640
6240
63:39
well you could be you could be um outside in a  field uh i guess i suppose you could pick them  
519
3819440
7520
être vous pourriez être euh dehors dans un champ euh je suppose que je suppose que vous pourriez les cueillir   choisissez
63:46
do you pick i don't know whether you pick them  or do you is that the right phrase to say when  
520
3826960
4640
-vous je ne sais pas si vous les cueillez ou est-ce que c'est la bonne phrase à dire quand
63:51
you're you because you dig the potatoes  yes i think you dig them because they're  
521
3831600
4800
vous êtes vous parce que vous creusez les pommes de terre oui je pense que vous les creusez parce qu'ils sont
63:56
under the ground pick normally refers to things  like strawberries that are on the surface yes  
522
3836400
5440
sous le sol la cueillette fait normalement référence à des choses comme les fraises qui sont à la surface oui   les
64:01
things that grow on on the bush you pick them  you pick them but the word fits yeah and yes i  
523
3841840
6480
choses qui poussent sur le buisson vous les cueillez vous les cueillez mais le mot convient ouais et oui je
64:08
can see what you what you're doing there but they  and that's all it matters we were looking for peel  
524
3848320
4400
peux voir quoi vous ce que vous faites là mais ils et c'est tout ce qui compte nous cherchions peel   en
64:13
here's another one then let's have another  sentence game we will be going soon  
525
3853760
3920
voici un autre alors faisons un autre jeu de phrases nous y allons bientôt
64:17
i know it's a pity what a pity we have  to say goodbye soon here's another  
526
3857680
7200
je sais que c'est dommage quel dommage que nous ayons de dire au revoir bientôt voici une autre
64:24
sentence game were food phrases in words oh all  this something has really got us in a something  
527
3864880
9760
phrase le jeu était la phrase de la nourriture s en mots oh tout ce quelque chose nous a vraiment mis dans un quelque chose
64:35
oh and it's to do with food is it mr d yes this is  a phrase that we often use it refers also to food  
528
3875840
6560
oh et c'est lié à la nourriture est-ce monsieur d oui c'est une expression que nous utilisons souvent elle se réfère aussi à la nourriture
64:43
something that might be a big problem or something  that is causing uh difficulty or maybe a situation  
529
3883120
8400
quelque chose qui pourrait être un gros problème ou quelque chose qui est causant euh des difficultés ou peut-être une situation
64:51
that you are finding difficult to cope with  yes all this something has really got us in a  
530
3891520
7920
que vous trouvez difficile à gérer oui tout cela quelque chose nous a vraiment mis dans un
65:00
what all right yes the sentence game we are  talking about food today food words phrases  
531
3900320
9920
quoi d'accord oui le jeu de phrases dont nous parlons aujourd'hui nourriture mots phrases
65:11
all this something so if you do something wrong  if you do something that you should not do  
532
3911040
5680
tout cela quelque chose donc si vous faites quelque chose de mal si vous faites quelque chose que vous ne devriez pas faire
65:17
you might end up in a valentin says potatoes  are not always underground uh okay okay in  
533
3917920
8880
vous pourriez vous retrouver dans un valentin dit que les pommes de terre ne sont pas toujours sous terre euh d'accord d'accord dans
65:26
that case we we will we will concede i've never  seen potatoes grow above ground maybe certain  
534
3926800
6880
ce cas, nous le ferons, nous concéderons que je n'ai jamais vu de pommes de terre pousser au-dessus du sol peut-être certains
65:33
types maybe i've never seen that but uh we will  say that uh okay okay uh we'll give you that one  
535
3933680
8880
types peut-être que j'ai jamais vu ça mais euh on va dire ça euh d'accord d'accord euh on va vous donner celui-là
65:43
forgotten who said it now interesting will you  help me pick the potatoes i've gotten who said  
536
3943760
5680
oublié qui l'a dit maintenant intéressant allez-vous m'aider à choisir les pommes de terre que j'ai eu qui a dit
65:49
that now but uh we'll let you have that ricardo  said that okay then so all this something has  
537
3949440
9760
ça maintenant mais euh on vous laisse avoir ça Ricardo a dit que d'accord alors tout ce quelque chose nous a
65:59
really got us in a something we are talking l  five letters and s four letters so if you are in  
538
3959200
10960
vraiment mis dans quelque chose dont nous parlons l cinq lettres et s quatre lettres, donc si
66:10
maybe you are in trouble or maybe you are  in a situation you can't handle or cope with  
539
3970880
6480
vous êtes dans   peut-être que vous avez des ennuis ou peut-être que vous êtes dans une situation que vous ne pouvez pas gérer ou faire face
66:17
you might find yourself in a what it's also a  type of meal as well a meal that you normally  
540
3977360
8080
vous pourriez retrouvez-vous dans ce que c'est aussi un type de repas ainsi qu'un repas que vous avez normalement
66:25
have during winter ah you see i can't give any  more clues really without giving it away okay
541
3985440
7440
pendant l'hiver ah vous voyez je ne peux pas donner plus d'indices vraiment sans le donner d'accord
66:34
sergio oh sergio says lemon and sink
542
3994960
5040
sergio oh sergio dit citron et évier
66:43
i think this is i thought this was easy to be  honest well the the words that i mean the the  
543
4003680
5760
je pense que c'est moi Je pensais que c'était facile d'être honnête et bien les mots que je veux dire les
66:49
the uh letters fit the words but i'm not sure the  meaning is right but the sentence makes no sense  
544
4009440
5680
les lettres euh correspondent aux mots mais je ne suis pas sûr que le sens soit juste mais la phrase n'a aucun sens
66:55
yes alessandra is here as well vitas says lemon  and sick oh okay then i'm i'm surprised i thought  
545
4015120
11840
oui alessandra est là aussi vitas dit citron et malade oh d'accord, je suis surpris de penser que
67:06
this one would go very quickly as i think people  are getting maybe the last word i'm not sure  
546
4026960
8080
celui-ci irait très vite car je pense que les gens obtiennent peut-être le dernier mot, je ne suis pas sûr
67:16
i can't even guess it mr duncan i  see to get in a situation that you  
547
4036800
4560
je ne peux même pas le deviner, monsieur duncan, je vois arriver dans une situation que vous
67:21
can't handle you get into a lot of trouble  over something and you can't get out of it  
548
4041360
4320
vous ne pouvez pas gérer vous avez beaucoup de problèmes à cause de quelque chose et vous ne pouvez pas vous en sortir de celui-ci
67:27
well it looks as if i'm going to have to give  the answer well with no correct answers at all  
549
4047680
4960
eh bien, il semble que je vais devoir bien donner la réponse sans aucune réponse correcte
67:32
where's tomic when you need him yes come on tomic  where are you i think tomic is still watching the  
550
4052640
4720
où est tomic quand vous avez besoin de lui oui allez tomic où êtes-vous, je pense que tomic regarde toujours l'
67:37
other live stream sonic is wondering why we are  just standing there without without moving at  
551
4057920
6720
autre diffusion en direct Sonic se demande pourquoi nous restons juste là sans bouger à
67:44
all has anybody got any of the words right mr  duncan no okay so no correct words yet no no  
552
4064640
7840
tout est-ce que quelqu'un a compris l'un des mots corrects m. duncan non d'accord donc pas de mots corrects encore non pas de
67:52
correct words at all okay interesting this is very  difficult and and it's it's related to food yeah  
553
4072480
6640
mots corrects du tout d'accord intéressant c'est très difficile et et c'est lié à la nourriture ouais
67:59
is it an idiom um well it is yes yes it  is a phrase that we use quite often in  
554
4079120
5840
est-ce un idiome euh eh bien c'est oui oui c'est une phrase que nous utilisons assez souvent en
68:04
english when we are in a situation we can't  handle you are in a very difficult situation
555
4084960
4880
anglais quand nous sommes dans une situation que nous ne pouvons pas gérer vous êtes dans une situation très difficile
68:13
so uh right okay i i was thinking pickle but  that doesn't fit anywhere no i thought i thought  
556
4093520
6160
alors euh d'accord je pensais cornichon mais ça ne marche pas s'adapter n'importe où non je pensais que
68:19
someone would say pickle you see so you can be  in a pickle which means you are in a difficult  
557
4099680
6000
quelqu'un dirait cornichon vous voyez donc vous pouvez être dans un cornichon, ce qui signifie que vous êtes dans une
68:25
situation something that you find difficult  to solve but this is another one that we can  
558
4105680
6240
situation difficile quelque chose que vous trouvez difficile à résoudre, mais c'est un autre que nous pouvons
68:33
what has serene got got one of them  oh it looks like we might be getting  
559
4113760
4640
ce qui a serein a obtenu l'un des eux oh je on dirait que nous pourrions avoir
68:38
ah in fact we've got we've got both  words have we yes i can see both words  
560
4118400
5680
ah en fait, nous avons nous avons les deux mots ont nous oui je peux voir les deux mots
68:45
oh yes anna and serena together  you are working well together  
561
4125600
6720
oh oui anna et serena ensemble vous travaillez bien ensemble
68:52
you have both come up with the correct  sentence and i suppose i should give it now
562
4132880
6000
vous avez tous les deux trouvé la bonne phrase et je supposons que je devrais le donner maintenant
69:03
doodle do nobody's got both words no  but we have we do nobody's got both  
563
4143440
5520
doodle est-ce que personne n'a les deux mots non mais nous avons nous faisons personne n'a les deux
69:08
words and put them together no so come  on somebody let's wait two more seconds
564
4148960
6240
mots et les mettre ensemble non alors venez quelqu'un attendons deux secondes de plus
69:19
ten seconds we'll count down the words are there  
565
4159280
3440
dix secondes nous allons compter les mots sont là
69:22
yes the words are there serene has got one  word and anna has got the other word yes
566
4162720
11120
oui les mots y a-t-il serein a un mot et anna a l'autre mot
69:36
this is not the most exciting moment of youtube  but here's the answer then right are you ready  
567
4176880
8800
69:45
yes bing all this lying that's really cool oh yes  jimmy got it yes jimmy got it oh sunshine got it  
568
4185680
9600
oh le soleil a compris
69:55
yes everyone's got it we've all got it all this  lying has really got us in a stew if you are in a  
569
4195280
9920
oui tout le monde a compris nous avons tous tout cela mentir nous a vraiment mis dans un ragoût si vous êtes dans un
70:05
stew if you start something that you can't handle  or maybe you get into trouble or a situation you  
570
4205200
7520
ragoût si vous commencez quelque chose que vous ne pouvez pas gérer ou peut-être que vous avez des ennuis ou une situation que vous
70:12
can't handle you can get in a stew so imagine  a person inside a large pot being cooked  
571
4212720
7760
tu ne peux pas gérer tu peux entrer dans un ragoût donc imagi ne une personne à l'intérieur d'une grande marmite en cours de cuisson
70:22
like stew and a stew is of course a a mixture of  lots of different things so it's a bit of a mess  
572
4222000
7840
comme un ragoût et un ragoût est bien sûr un mélange de beaucoup de choses différentes donc c'est un peu le bordel
70:30
so if you lie a lot if you're always lying and  not telling the truth then you get into a bit  
573
4230640
5120
donc si vous mentez beaucoup si vous mentez toujours et ne dites pas la vérité alors vous entrer dans un peu
70:35
of a mess well the word stew that's it well  the word stew just means hot and bothered as  
574
4235760
6800
de gâchis bien le mot ragoût c'est bien le mot ragoût signifie simplement chaud et dérangé
70:42
well so a person can stew over a situation or  a thing maybe something that is worrying you  
575
4242560
6720
ainsi ainsi une personne peut mijoter une situation ou une chose peut-être quelque chose qui vous inquiète
70:49
so to think about something for a very long  period of time maybe something that causes stress  
576
4249280
6640
donc penser à quelque chose pendant très longtemps période de temps peut-être quelque chose qui cause du stress
70:55
or anxiety you stew so in in that respect in that  sentence you are using it as a verb you stew over  
577
4255920
9360
ou de l'anxiété vous mijotez donc à cet égard dans cette phrase vous l'utilisez comme un verbe vous mijotez
71:05
something yeah but in this sentence we are saying  you are in a difficult situation you are in a stew  
578
4265280
7360
quelque chose ouais mais dans cette phrase nous disons que vous êtes dans une situation difficile vous êtes dans un ragoût
71:13
yes it is an idiom we use it quite often in  english where we are expressing a difficult  
579
4273520
6240
oui c'est un idiome que nous l'utilisons assez souvent en anglais où nous exprimons un
71:19
well done to anna and serene who got both of  the words uh but sunshine and jimmy and alberto  
580
4279760
9440
bravo difficile à anna et serein qui ont obtenu les deux mots euh mais soleil et jimmy et alberto
71:30
uh got them uh and and alcare and sidra that's it  okay so let's have one more okay i like this one  
581
4290640
10400
euh les ont eu euh et et alcare et sidra c'est ça d' accord alors prenons-en un de plus d'accord j'aime celui-ci
71:41
i think it may have been mentioned already  today so this might go very quickly right  
582
4301040
6800
je pense qu'il a peut-être déjà été mentionné aujourd'hui, donc cela pourrait aller très vite,
71:47
here is the final sentence game for today my  something left something all over my something
583
4307840
13120
voici le dernier jeu de phrase pour aujourd'hui mon quelque chose a laissé quelque chose partout dans mon quelque chose
72:03
i can think of one thing but it's rude my  something left some as usual there is a  
584
4323360
7360
je peux penser à une chose mais c'est impoli mon quelque chose en a laissé comme d'habitude, il y en a
72:10
really disgusting dirty one that i could say there  but i'm not going to my something left something  
585
4330720
6800
un sale vraiment dégoûtant que je pourrais dire là mais je ne vais pas à mon quelque chose a laissé quelque chose
72:17
all over my some something we have seven letters  three letters and four letters food related yes  
586
4337520
11520
partout dans mon quelque chose nous avons sept lettres trois lettres et quatre lettres liées à la nourriture oui
72:30
definitely food related why something left  something all over my something so it's food  
587
4350800
6240
certainement liée à la nourriture pourquoi quelque chose a laissé quelque chose tout sur mon quelque chose donc c'est de la nourriture
72:37
but also it's a very well-known expression  as well we use this quite a lot in english  
588
4357040
5120
mais c'est aussi une expression très connue nous l'utilisons également beaucoup en anglais
72:42
if you do something that causes i don't  know maybe embarrassment maybe you make a  
589
4362160
5680
si vous faites quelque chose qui cause je ne sais pas peut-être de l'embarras peut-être que vous faites une
72:48
error i nearly gave the word then maybe you do  something you shouldn't or maybe you perform badly  
590
4368960
8560
erreur j'ai presque donné le mot alors peut-être vous faites quelque chose que vous ne devriez pas ou peut-être que vous jouez mal
72:57
maybe mr steve steps onto the stage to sing  a song but his throat is a little bit sore  
591
4377520
7200
peut-être que monsieur steve monte sur scène pour chanter une chanson mais sa gorge est un peu douloureuse
73:05
so so all of the the notes come out wrong tomek  is here oh tomec is here i see he's been hiding  
592
4385280
9200
donc toutes les notes sortent mal tomek est ici oh tomec est ici je vois qu'il s'est caché
73:15
hiding silently watching us yes i think he's  serving i think tomek has been hiding in the  
593
4395840
5520
caché en nous regardant oui je pense qu'il sert je pense que tomek s'est caché dans les
73:21
bushes behind us there he's he's been lurking  in the bushes yes you were there all along  
594
4401360
8640
buissons derrière nous là il est il se cachait dans les buissons oui tu étais là tout du long
73:30
my something left something all  over my bedspread no sorry i mean uh
595
4410000
7120
mon quelque chose a laissé quelque chose partout mon couvre-lit non désolé je veux dire euh
73:41
what there we go so tomec's got  it's got uh two of the words  
596
4421920
6400
qu'est-ce qu'on y va donc tomec a il a euh deux des mots
73:49
ryze has got one oh it looks like vitamin c v  tess vitas is a smart cookie as we said earlier  
597
4429200
12320
ryze en a un oh on dirait que la vitamine c v tess vitas est un cookie intelligent comme nous l'avons dit plus tôt
74:01
so if a person is a smart cookie it means  they are very quick and clever i think so yes
598
4441520
5680
donc si une personne est un cookie intelligent, il signifie qu'ils sont très rapides et intelligents je pense oui
74:09
hello night trooper hello knight trooper i don't  recognize your name is it your first time here  
599
4449920
6720
bonjour le soldat de nuit bonjour le soldat de chevalier je ne reconnais pas ton nom est-ce ta première fois ici
74:16
night trooper well done night trooper yeah and  valeria yes jimmy from hong kong yes a lot of  
600
4456640
11040
le soldat de nuit bravo le soldat de nuit ouais et valeria oui jimmy de hong kong oui beaucoup de
74:27
people have got this one so i suppose we should  give the answer straight away because it looks  
601
4467680
4960
personnes ont j'ai celui-ci donc je suppose que nous devrions donner la réponse tout de suite parce qu'il semble
74:32
as if a lot of people have got this one because we  did actually mention this earlier that's the funny  
602
4472640
5200
que beaucoup de gens ont celui-ci parce que nous l'avons mentionné plus tôt c'est la
74:37
thing steve we actually did mention this we did  earlier this actual expression so here it is then
603
4477840
8240
chose amusante steve nous avons en fait mentionné ce que nous avons fait e plus tôt cette expression réelle donc la voici alors
74:48
mr cockerell please come up and say hello to mr  steve and tomic was the first to get them all  
604
4488640
11440
mr cockerell s'il vous plaît venez dire bonjour à mr steve et tomic a été le premier à les avoir tous
75:00
right yes tomic i think it's it's safe to say  he got two of them and then jacqueline got the  
605
4500080
7200
correctement oui tomic je pense qu'il est sûr de dire qu'il en a eu deux et ensuite jacqueline a eu le
75:07
first one it is safe to say put them all together  it is safe to say that tomek is a smart cookie  
606
4507280
7840
premier on peut dire sans risque de les mettre tous ensemble il est sûr de dire que tomek est un cookie intelligent
75:15
i think so he has no egg on tomek's face there  is no egg on his face no so well let's let's  
607
4515760
9600
je pense donc qu'il n'a pas d'œuf sur le visage de tomek il n'y a pas d'œuf sur son visage pas si bien
75:25
show the answer even though i think steve just  gave it to us but there it is my mistake left egg  
608
4525360
7680
montrons la réponse même si je pense Steve vient de nous le donner, mais c'est mon erreur, j'ai laissé de l'
75:33
all over my face if you if you get egg on your  face or if something leaves you with egg on your  
609
4533600
7360
œuf sur mon visage si vous avez de l'œuf sur votre visage ou si quelque chose vous laisse avec de l'œuf sur votre
75:40
face it means it causes a lot of embarrassment  and shame you you've done something that wasn't  
610
4540960
5840
visage, cela signifie que cela vous cause beaucoup d'embarras et vous fait honte. vous avez fait quelque chose qui n'était pas
75:46
very good and then lots of people start  looking at you you get lots of attention  
611
4546800
4480
très bon et puis beaucoup de gens commencent à vous regarder vous attirez beaucoup d'attention
75:51
from other people you you are left feeling rather  embarrassed and ashamed particularly if somebody  
612
4551840
6960
de la part d'autres personnes vous vous sentez plutôt embarrassé et honteux, en particulier si quelqu'un
75:58
was to actually throw an egg in your face you  would be very embarrassed by that yes but if  
613
4558800
4400
devait vous jeter un œuf au visage vous seriez très gêné par ça oui mais si
76:03
for example in a crowd of group of people you were  absolutely certain you were right about something  
614
4563200
5520
par exemple, dans une foule de personnes, vous étiez absolument certain d'avoir raison sur quelque chose
76:08
and everybody else was wrong and you insisted  on it and then it was proved that you were wrong  
615
4568720
6000
et que tout le monde avait tort et que vous insistiez et qu'il était ensuite prouvé que vous aviez tort
76:15
you would feel a bit silly yes so you would use  that expression uh that my mistake left egg on  
616
4575680
8080
vous vous sentiriez un peu idiot oui alors vous le feriez utilisez cette expression euh que mon erreur a laissé un œuf sur
76:23
my face or made me feel like i've got egg on my  face so something that you don't perform very  
617
4583760
5360
mon visage ou m'a donné l'impression d'avoir un œuf sur mon visage, donc quelque chose que vous ne faites pas très
76:29
well something that leaves you feeling ashamed  or embarrassed leaves you with egg on your face  
618
4589120
6800
bien quelque chose qui vous fait honte ou embarrassé vous laisse avec un œuf sur le visage
76:36
that's embarrassing makes you feel embarrassed  that's it that's it mr duncan lovely to be here  
619
4596880
7360
c'est embarrassant vous fait vous sentir gêné c'est ça c'est tout monsieur duncan ravi d'être ici
76:44
even even though i don't know what i'm going to do  with this live stream because now we have two live  
620
4604880
4800
même si je ne sais pas ce que je vais faire de ce flux en direct parce que maintenant nous avons deux
76:49
streams so we have the first part of the live  stream and this is the second part so whenever  
621
4609680
6880
flux en direct donc nous avons la première partie du diffusion en direct et ceci est la deuxième partie, donc chaque fois que
76:56
this happens it always causes a lot of confusion  because some people just watch the second half  
622
4616560
5680
cela se produit, cela crée toujours beaucoup de confusion parce que certaines personnes regardent simplement la seconde moitié
77:03
without watching the first half and some people  watch the first half without watching the second  
623
4623280
5600
sans regarder la première moitié et certaines personnes regardent la première moitié sans regarder la se cond   la
77:08
half so there are two halves to this live stream  if you are watching this then this is the second  
624
4628880
7520
moitié donc il y a deux moitiés à ce flux en direct si vous regardez ceci, alors c'est la deuxième
77:16
half the second part because we had well we  had a computer failure something went wrong  
625
4636400
7680
moitié de la deuxième partie parce que nous avons eu une panne d'ordinateur quelque chose s'est mal passé
77:24
i know what it was i'm pretty sure it is it is a  mixture of norton norton antivirus software and
626
4644080
8560
je sais ce que c'était, je suis presque sûr que c'est ça est un mélange de logiciel antivirus norton norton et de
77:35
google chrome tomek says delete both parts yes  oh thanks tomec you know i might just do that  
627
4655040
7120
google chrome tomek dit supprimer les deux parties oui oh merci tomec tu sais que je pourrais juste faire ça
77:42
uh so when the internet went down we were here  yes looking silly and we looked like we've got  
628
4662720
5760
euh donc quand internet est tombé en panne nous étions ici oui l'air idiot et on avait l'air d'avoir un
77:48
egg on our faces yes we looked a bit silly and  embarrassed we were definitely left with egg on  
629
4668480
5200
œuf sur nos visages oui, nous avions l'air un peu idiots et embarrassés, nous nous sommes définitivement retrouvés avec un œuf sur
77:53
our face yes today as the internet uh live stream  went wrong well the computer went wrong thank you  
630
4673680
7040
notre visage oui aujourd'hui, car Internet euh la diffusion en direct a mal tourné, eh bien l'ordinateur a mal tourné merci
78:00
beatrice bye to youtube people sending me lovely  messages thank you for your company today i hope  
631
4680720
8800
beatrice au revoir aux gens de youtube m'envoyant de beaux messages merci pour votre entreprise aujourd'hui, j'espère que
78:09
you've enjoyed this we've been here for well over  two hours but it might not seem like it if you are  
632
4689520
7760
vous avez apprécié cela, nous sommes ici depuis plus de deux heures, mais cela pourrait ne pas sembler être le cas si vous
78:17
watching the live stream recorded in two parts i'm  sorry about that we had a slight technical problem  
633
4697280
9840
regardez le flux en direct enregistré en deux parties, je suis désolé, nous avons eu un léger problème technique
78:28
it is out of my control unfortunately lovely to  be here and i want to wish everybody a wonderful  
634
4708000
6880
c'est hors de mon contrôle, malheureusement, c'est agréable d' être ici et je souhaite à tout le monde une merveilleuse
78:34
week and i will see you again back here with mr  duncan live on sunday at 2 p.m yes uh you may be  
635
4714880
9200
semaine et je vous reverrai ici avec m. duncan en direct dimanche à 14 heures oui euh vous pouvez être
78:44
seen during the week of course i'm not sure we  will see what happens i have a busy few days  
636
4724880
5360
vu pendant la semaine bien sûr je ' Je ne suis pas sûr que nous verrons ce qui se passe J'ai quelques jours chargés
78:50
ahead of me certain things going on yes so  yes a lot going on at the moment in our lives  
637
4730240
7120
devant moi certaines choses se passent oui donc oui il se passe beaucoup de choses en ce moment dans nos vies
78:58
and we will see what happens thank you steve  thank you bye-bye and i mean obviously going  
638
4738000
5200
et nous verrons ce qui se passera merci steve merci au revoir et je signifie évidemment aller
79:03
into the kitchen to make a cappuccino tea cake  yeah see you all next week bye i must admit i am  
639
4743200
5360
dans la cuisine pour faire un gâteau au cappuccino ouais à la semaine prochaine au revoir je dois admettre que j'ai
79:08
very hungry at the moment because  today i haven't eaten anything  
640
4748560
3360
très faim en ce moment parce qu'aujourd'hui je n'ai rien mangé
79:12
i've eaten no food at all thanks  for your company thank you very much
641
4752480
6320
je n'ai rien mangé du tout merci pour votre entreprise merci vous beaucoup
79:21
thank you zuziker says i don't know why but i've  really enjoyed it thank you very much i'm pleased  
642
4761680
8640
merci zuziker dit je ne sais pas pourquoi mais j'ai vraiment apprécié merci beaucoup je suis ravi
79:30
to hear that to be honest that warms the cockles  of my heart it really does thank you very much  
643
4770320
7840
d'entendre ça pour être honnête cela réchauffe les coques de mon cœur c'est vraiment merci beaucoup
79:38
thank you jc geordi sunshine carl olga thank  you gia thank you valeria alessandro richard  
644
4778160
9360
merci jc geordi soleil carl olga merci gia merci valeria alessand ro richard
79:48
fly away i will fly away in a few moments thanks a  lot maria thank you all somoson sam thank you luis  
645
4788240
12160
envolez-vous je vais m'envoler dans quelques instants merci beaucoup maria merci à tous somoson sam merci luis
80:00
mendes vitas thank you very much for watching me  today see you during the week hopefully i might do  
646
4800400
9040
mendes vitas merci beaucoup de m'avoir regardé aujourd'hui à bientôt dans la semaine j'espère pouvoir faire
80:09
a little surprise live stream during the week  we will see what happens and then of course  
647
4809440
6320
une petite surprise en direct pendant la semaine nous verrons ce qui se passera et bien sûr
80:15
next sunday we are approaching we are getting ever  nearer to christmas so i think next sunday we will  
648
4815760
8240
dimanche prochain, nous approchons, nous nous rapprochons de plus en plus de Noël, donc je pense que dimanche prochain, nous
80:24
start having our little christmas celebrations  okay i think that's a good idea this is mr duncan  
649
4824000
6960
commencerons à avoir nos petites célébrations de Noël d' accord, je pense que c'est une bonne idée, c'est m. duncan
80:30
in the birthplace of english saying thanks for  watching i hope you've enjoyed this i'm i'm very  
650
4830960
6560
dans le lieu de naissance de anglais en disant merci d'avoir regardé j'espère que vous avez apprécié cela je suis vraiment
80:37
sorry about the technical problems but this video  is in two halves which i can do nothing about  
651
4837520
10160
désolé pour les problèmes techniques mais cette vidéo est en deux moitiés sur lesquelles je ne peux rien faire
80:47
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
652
4847680
4800
et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici sur youtube vous sais ce qui va suivre oui tu fais
80:56
ta ta for now
653
4856320
3520
ta ta pour l'instant
81:24
i'm a big boy now
654
4884800
3040
je suis un grand garçon maintenant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7