Mr Duncan's Live English - 25th Feb 2018 - Dog Idioms - Winter Olympics - Grammar

10,039 views ・ 2018-02-25

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:33
Following all the rules and laws can be such a pain some of them really make no
0
153840
6520
Suivre toutes les règles et les lois peut être si pénible que certaines d'entre elles n'ont vraiment aucun
02:40
sense what do we have to gain but sometimes it is necessary to tell people
1
160360
5970
sens, qu'avons-nous à gagner, mais parfois il est nécessaire de dire aux gens
02:46
what to do it helps to make this world of ours much safer for me and you so
2
166330
7110
quoi faire, cela aide à rendre ce monde qui est le nôtre beaucoup plus sûr pour moi et vous donc
02:53
next time you see a sign saying slow down don't do that
3
173440
4829
la prochaine fois que vous voyez un panneau disant de ralentir, ne faites pas ça,
02:58
beware remember that these rules exist to make you more aware the English
4
178269
7291
méfiez-vous, rappelez-vous que ces règles existent pour vous rendre plus conscient que la
03:05
language has lots of rules but fortunately we don't have to follow them
5
185560
4019
langue anglaise a beaucoup de règles mais heureusement, nous n'avons pas à les suivre
03:09
all the time talking of time guess what it's Sunday afternoon here in the UK
6
189579
6121
tout le temps en parlant de temps devinez quoi c'est dimanche après-midi ici au Royaume-Uni,
03:15
it's two o'clock and this is live English
7
195700
6259
il est deux heures et c'est en direct anglais
03:41
do bee do bee do bee do bee do bee boo oh my goodness is it true is it really
8
221150
7270
do bee do bee do bee do bee do bee boo oh mon Dieu est-ce vrai est-ce que ça se
03:48
happening is this reality that's what I asked myself is this really happening
9
228420
4410
passe vraiment est cette réalité c'est ce que je me suis demandé est-ce que ça se passe vraiment
03:52
right now on the Internet am I really here right now live oh my
10
232830
5159
en ce moment sur Internet suis-je vraiment ici en ce moment en direct oh mon
03:57
goodness it's so stressful hi everybody this is mr. Duncan in England how are
11
237989
10821
Dieu c'est tellement stressant salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-
04:08
you today are you okay I hope so are you happy I really really hope so
12
248810
7570
tu aujourd'hui ça va j'espère que tu es heureux j'espère vraiment vraiment
04:16
here we go then Sunday and everything is back to normal we are back baby did you
13
256380
7710
alors on y va alors dimanche et tout est revenu à la normale nous sommes de retour bébé est-ce que
04:24
miss me last Sunday I know I wasn't here last week I do apologize once again for
14
264090
5670
je t'ai manqué dimanche dernier je sais que je n'étais pas là la dernière semaine je m'excuse encore une fois de
04:29
not being here but at least I'm here now thank you very much for joining me today
15
269760
5070
ne pas être là mais au moins je suis là maintenant merci beaucoup de m'avoir rejoint
04:34
a lot of things have been happening over the past couple of weeks it has been
16
274830
6380
aujourd'hui beaucoup de choses se sont passées au cours des deux dernières semaines c'était
04:41
crazy I cannot begin to tell you how high my stress level is being doing so
17
281210
7240
fou je ne peux pas commencer à vous dire comment élevé mon niveau de stress fait tellement
04:48
many things over the past few days we have made some changes here in the
18
288450
5460
de choses au cours des derniers jours nous avons fait quelques changements ici dans le
04:53
studio things look the same to you but from where I'm sitting things are very
19
293910
7920
studio les choses se ressemblent mais d'où je suis assis les choses sont très
05:01
different we have lots of new things to get used to first of all I installed my
20
301830
6870
différentes nous avons beaucoup de nouvelles choses pour s'habituer pour commencer, j'ai installé mon
05:08
new computer last week so now we have a new computer operating all of this so
21
308700
7589
nouvel ordinateur la semaine dernière, nous avons donc maintenant un nouvel ordinateur qui gère tout cela, donc
05:16
everything you see now is coming through the new computer and once again thank
22
316289
4861
tout ce que vous voyez maintenant passe par le nouvel ordinateur et encore une fois
05:21
you very much to all those who helped to support me so I could pay for this very
23
321150
6150
merci beaucoup à tous ceux qui m'ont aidé à me soutenir alors je pourrait payer pour cet
05:27
expensive piece of equipment would you like to know how much I spent
24
327300
4860
équipement très coûteux serait y ous aimez savoir combien j'ai dépensé
05:32
shall I write it down for you right now so here we go this is how much I spent
25
332160
5009
dois-je l'écrire pour vous tout de suite alors voilà c'est combien j'ai dépensé
05:37
on the new computer and the new setup here so you're not going to believe this
26
337169
7861
pour le nouvel ordinateur et la nouvelle configuration ici donc vous n'allez pas le croire
05:45
I won't say it but I will show you I will show you how much it costs I won't
27
345030
7530
je ne dirai pas mais je vais vous montrer je vais vous montrer combien ça coûte je ne le
05:52
say it I will just show you here it is so this is how much my
28
352560
4499
dirai pas je vais juste vous montrer ici c'est donc c'est combien mon
05:57
new studio all of the equipment that allows me to stream live this is how
29
357059
6660
nouveau studio tout l'équipement qui me permet de streamer en direct c'est
06:03
much it costs now I'm only going to show you this once so you have to look very
30
363719
4771
combien ça coûte maintenant je ne vais vous montrer ça qu'une fois donc vous devez regarder très
06:08
carefully here it comes now yes really I'm not joking that's how much it costs
31
368490
11449
attentivement ici ça vient maintenant oui vraiment je ne plaisante pas c'est combien ça coûte
06:19
so thank you very much for all those who helped and I hope you can see me clearly
32
379939
5681
alors merci beaucoup pour tous ceux qui ont aidé et j'espère que vous peut me voir clairement,
06:25
in fact you should see me very clearly now because we have installed some new
33
385620
6210
en fait, vous devriez me voir très clairement maintenant parce que nous avons installé un nouvel
06:31
equipment it will allow the cameras to look a little bit better so I hope you
34
391830
5519
équipement, cela permettra aux caméras d' être un peu meilleures, alors j'espère que vous
06:37
can see me in lovely lovely clear
35
397349
5540
pourrez me voir dans une belle
06:43
high-definition oh do I look nice and clear today I really really hope so
36
403129
6611
haute définition claire et belle. et clair aujourd'hui j'espère vraiment vraiment
06:49
so yes Mike my new computer did cost an arm and a leg very very expensive but as
37
409740
9060
alors oui Mike mon nouvel ordinateur a coûté un bras et une jambe très très cher mais comme
06:58
you know if you want to stay ahead in the game you have to sometimes invest
38
418800
6359
vous le savez je Si vous voulez rester en tête dans le jeu, vous devez parfois investir de l'
07:05
some money yes so that's a lot of money thank you very much to you out there who
39
425159
7171
argent, oui, donc c'est beaucoup d'argent, merci beaucoup à vous qui avez
07:12
helped and also to mr. Steve and of course I suppose we should say thank you
40
432330
4859
aidé et aussi à mr. Steve et bien sûr, je suppose que nous devrions également me dire merci,
07:17
to me as well so we all put something towards the new computer and as you can
41
437189
6720
donc nous avons tous mis quelque chose pour le nouvel ordinateur et comme vous pouvez le
07:23
see it is working ok although having said that I have had some problems today
42
443909
5910
voir, il fonctionne bien, même si cela dit, j'ai eu quelques problèmes aujourd'hui,
07:29
already quite a few problems and there are so many things to get used to I'll
43
449819
7080
déjà pas mal de problèmes et là il y a tellement de choses auxquelles il faut s'habituer je vais
07:36
be honest with you I'm not a big fan of change I don't like it when things
44
456899
4860
être honnête avec vous je ne suis pas un grand fan du changement je n'aime pas quand les choses
07:41
change I like things to stay the way they always are so I don't like things
45
461759
5910
changent j'aime que les choses restent comme elles sont toujours donc je n'aime pas les choses
07:47
to change so over the past few days I've had to learn how to use a new operating
46
467669
7170
changer donc au cours des derniers jours j'ai dû apprendre à utiliser un nouveau
07:54
system Windows 10 Professional also I've had to learn how to use a new software
47
474839
9721
système d'exploitation Windows 10 Professionnel aussi j'ai dû apprendre à utiliser un nouveau logiciel
08:04
for video editing which didn't go very well because the software
48
484560
6009
pour le montage vidéo qui ne s'est pas très bien passé car le logiciel
08:10
kept crashing so that wasn't very good so it's been very very stressful so some
49
490569
6990
n'arrêtait pas de planter donc ce n'était pas très bon donc ça a été très très stressant donc
08:17
of the things today are here and some of the things I have planned for today
50
497559
4741
certaines choses aujourd'hui sont là et certaines des choses que j'ai prévues pour aujourd'hui
08:22
aren't due to one or two slight problems we call these problems teething problems
51
502300
10039
ne sont pas dues à un ou deux petits problèmes que nous appelons ces problèmes problèmes de
08:32
teething so it's a bit like when your teeth come through so teething problems
52
512339
7721
dentition donc c'est un peu comme quand vos dents sortent donc les problèmes de dentition
08:40
just means that you have problems that are connected to something you've just
53
520060
6990
signifient simplement que vous vous avez des problèmes qui sont liés à quelque chose que vous venez de
08:47
started doing so maybe you are trying to get something right so we call it
54
527050
5690
commencer à faire, alors peut-être que vous essayez de faire quelque chose de bien, alors nous appelons cela
08:52
teething problems teething difficulties so that's it right okay so it's business
55
532740
7930
des problèmes de démarrage des difficultés de démarrage, donc c'est bon, donc c'est
09:00
as usual which of course means live English I'm here and I hope you are
56
540670
5339
comme d'habitude, ce qui signifie bien sûr l' anglais en direct, je suis ici et j'espère que vous êtes
09:06
there as well I'm going to try and set one or two things up for later including
57
546009
6901
là aussi Je vais essayer de mettre en place une ou deux choses pour plus tard, y compris
09:12
the live chat but I haven't done that yet so I have to do that in a moment so
58
552910
5340
le chat en direct, mais je ne l'ai pas encore fait , donc je dois le faire dans un instant pour que
09:18
I can put it on the screen also don't forget mr. Steve is here later on today
59
558250
4920
je puisse le mettre sur l'écran n'oubliez pas non plus mr. Steve est ici plus tard aujourd'hui
09:23
mr. Steve is back yes of course many people missed him last week in fact I
60
563170
7109
mr. Steve est de retour oui bien sûr beaucoup de gens l'ont manqué la semaine dernière en fait j'ai
09:30
had more people asking where mr. Steve was than where I was to be honest I was
61
570279
5941
eu plus de gens demandant où mr. Steve était là où j'étais pour être honnête, j'étais
09:36
a little bit upset to be honest it seems that mr. Steve has more fans than me so
62
576220
8280
un peu contrarié pour être honnête, il semble que mr. Steve a plus de fans que moi donc
09:44
mr. Steve will be here later on but of course a big question must be what was
63
584500
8389
mr. Steve sera là plus tard, mais bien sûr, une grande question doit être de savoir quelle était
09:52
the view this morning like so let's have a look shall we
64
592889
5140
la vue ce matin, alors jetons un coup d'œil, allons-nous
09:58
there it is the view from the window this morning a beautiful bright cold day
65
598029
7891
y c'est la vue depuis la fenêtre ce matin une belle journée froide et lumineuse,
10:05
it is absolutely freezing cold at the moment it really is so cold can I just
66
605920
6089
il fait absolument un froid glacial au moment où il fait vraiment si froid, puis-je simplement
10:12
tell you it's so cold we've had to put the heating on all the time because it's
67
612009
7861
vous dire qu'il fait si froid que nous avons dû mettre le chauffage tout le temps parce qu'il fait
10:19
so cold and apparently next week it's going to get
68
619870
3300
si froid et apparemment la semaine prochaine, il va faire
10:23
even colder and in some parts of the UK they are going to have snow although it
69
623170
8339
encore plus froid et dans certaines parties du Royaume-Uni, ils vont avoir de la neige même s'il
10:31
would appear that here we won't be getting any snow at all so very cold
70
631509
7620
semblerait qu'ici nous n'aurons pas de neige du tout donc très froid
10:39
very very icy outside there is a strong cold Esterly wind which apparently is
71
639129
10231
très très glacial dehors il y a un fort vent froid d'Est qui apparemment
10:49
coming all the way from Siberia so can I say a big hello to all those watching at
72
649360
6269
vient de Sibérie alors puis-je dire un grand bonjour à tous ceux qui regardent en
10:55
the moment in Siberia we're having your weather at the moment so just in case
73
655629
7890
ce moment en Sibérie, nous avons votre météo en ce moment, donc juste au cas où
11:03
there are any Siberians watching at the moment in Siberia I hope you are staying
74
663519
5670
il y aurait des Sibériens qui regardent en ce moment en Sibérie, j'espère que vous restez au
11:09
warm and can I say thank you very much for sending me some of your lovely
75
669189
4950
chaud et puis-je dire merci beaucoup de m'avoir envoyé certains de votre beau
11:14
weather apparently it's going to get very cold next week a lot of things
76
674139
6450
temps apparemment il va faire v très froid la semaine prochaine il se passe beaucoup de
11:20
going on here by the way last week I had one of my lovely friends he came to do
77
680589
7141
choses ici d'ailleurs la semaine dernière j'ai eu un de mes adorables amis il est venu
11:27
some tree cutting would you like to see some of the trees in my garden being cut
78
687730
8279
couper des arbres aimeriez-vous voir certains des arbres de mon jardin être
11:36
back ok yes I have noticed over the past few months that the trees in my garden
79
696009
10200
coupés ok oui j'ai remarqué au cours des derniers mois, les arbres de mon jardin
11:46
have become very very very messy so one of my friends came and he cooked some of
80
706209
10891
sont devenus très très désordonnés, alors un de mes amis est venu et il a cuisiné certains
11:57
the trees back there he is look up a ladder I don't know how he does it but
81
717100
5400
des arbres là-bas, il cherche une échelle, je ne sais pas comment il fait mais
12:02
this man is so brave he climbed ladders he climbs the tallest trees in the world
82
722500
7339
cet homme est tellement courageux qu'il a grimpé des échelles il grimpe aux arbres les plus hauts du
12:09
he is quite an amazing guy and he's much braver than I am so we had lots of trees
83
729839
9100
monde c'est un gars assez incroyable et il est beaucoup plus courageux que moi donc nous avons fait couper beaucoup d'arbres
12:18
cut back because they were all becoming very overgrown so there you can see the
84
738939
5880
parce qu'ils devenaient tous très envahis donc là vous pouvez voir les
12:24
dams and tree so he cooked the dams and tree back because it was going a little
85
744819
6661
barrages et arbre alors il a fait cuire les barrages et l' arbre parce que ça devenait un peu
12:31
wild so the dams and tree is now a lot
86
751480
6240
sauvage, donc les barrages et l'arbre sont maintenant beaucoup
12:37
smaller there it is you see so there's the dams and tree hopefully later this
87
757720
4679
plus petits, c'est vous voyez donc il y a les barrages et l'arbre, espérons que plus tard cette
12:42
year we'll get some lovely damsels and there you can see the old apple tree oh
88
762399
6440
année, nous aurons de jolies demoiselles et là tu peux voir le vieux pommier oh
12:48
my goodness now between you and me the apple tree does not look very healthy
89
768839
7151
mon Dieu maintenant entre toi et moi le pommier e n'a pas l'air très sain
12:55
and there is a good reason for that it's because it isn't very healthy
90
775990
5880
et il y a une bonne raison à cela c'est parce qu'il n'est pas très sain
13:01
my poor apple tree is dying and there you can see all of the things that my
91
781870
6360
mon pauvre pommier est en train de mourir et là vous pouvez voir toutes les choses que mon
13:08
friend cut from the trees we call these cuttings cuttings so there you can see
92
788230
9510
ami a coupées des arbres nous appelons ces boutures des boutures donc là, vous pouvez voir
13:17
lots of the tweaks lots of the branches lots of the parts from the trees that
93
797740
5760
beaucoup de modifications, beaucoup de branches, beaucoup de parties des arbres qui
13:23
have been removed because last week I had all of the trees in the garden
94
803500
9050
ont été enlevées parce que la semaine dernière, j'ai fait tailler tous les arbres du jardin,
13:32
trimmed they were all cut back and of course this time of year is a very good
95
812550
7360
ils ont tous été coupés et bien sûr, cette période de l'année est un très bon
13:39
time for doing it it's always best to do this before the spring arrives and there
96
819910
6270
moment pour le faire, il est toujours préférable de le faire avant l'arrivée du printemps et là,
13:46
you can see the vehicle and also the equipment that my friend used he used
97
826180
7349
vous pouvez voir le véhicule et aussi l' équipement que mon ami a utilisé, il a utilisé
13:53
something called a chipper which chops all of the wood up into tiny pieces it's
98
833529
8611
quelque chose appelé une déchiqueteuse qui coupe tout le bois en petits morceaux c'est
14:02
an amazing bit of kit so there it is the latest news from my garden as all of the
99
842140
9420
un incroyable un peu de kit donc voilà les dernières nouvelles de mon jardin car tous les
14:11
trees were trimmed and between you and me it does look a lot better now it
100
851560
7140
arbres ont été taillés et entre vous et moi ça a l'air beaucoup mieux maintenant c'est
14:18
certainly does so we're live on YouTube oh my goodness mr. Steve will be here
101
858700
6660
certainement le cas donc nous sommes en direct sur YouTube oh mon Dieu mr. Steve sera là
14:25
later on yes of course mr. Steve will be here at 3 o'clock
102
865360
7280
plus tard oui bien sûr mr. Steve sera là à 15 heures
15:14
Dubi Dubi deep deep deep edu we are live on a Sunday afternoon it's now what time
103
914780
9160
Dubi Dubi deep deep deep edu nous sommes en direct un dimanche après-midi il est maintenant quelle heure
15:23
is it it's just coming up to 20 minutes past two o'clock I was slightly late
104
923940
4620
il est il est juste 20 minutes après deux heures j'étais un peu en retard
15:28
today because I had some slight ever-so-slight problems to sort out lots
105
928560
7110
aujourd'hui parce que j'ai eu un léger des problèmes très légers pour trier beaucoup
15:35
of changes lots of things that I've had to learn over the past few days a new
106
935670
6270
de changements beaucoup de choses que j'ai dû apprendre ces derniers jours un nouveau
15:41
operating system a new computer new software lots of new pieces of equipment
107
941940
6170
système d'exploitation un nouvel ordinateur un nouveau logiciel beaucoup de nouveaux équipements
15:48
so so many things to do today and we are talking about quite a few things today
108
948110
7170
tant de choses à faire aujourd'hui et on parle de pas mal de choses aujourd'hui
15:55
here's a good question do you vape or do you smoke now it would
109
955280
7120
voici une bonne question vapotez-vous ou fumez-vous maintenant il
16:02
appear that there are people who still smokes cigarettes but of course the
110
962400
6660
semblerait qu'il y ait des gens qui fument encore des cigarettes mais bien sur le
16:09
latest craze that everyone well almost everyone
111
969060
4430
dernier engouement que tout le monde bien presque tout
16:13
it seems like everyone they are doing something called vaping vaping so that
112
973490
10600
le monde on dirait que tout le monde fait quelque chose appelé vapotage vapotage, donc cela
16:24
seems to be the latest trend with people who smoke so some people still smoke
113
984090
5190
semble être la dernière tendance chez les fumeurs, donc certaines personnes fument encore des
16:29
cigarettes and some people like to use those machines and they and then they
114
989280
7440
cigarettes et certaines personnes aiment utiliser ces machines et elles
16:36
blow their smoke everywhere so are you a vapor
115
996720
6510
soufflent leur fumée partout alors êtes-vous une vapeur
16:43
do you enjoy vaping or maybe you are not a fan of vaping maybe you have to sit
116
1003230
6120
aimez-vous vapoter ou peut-être tu es Je ne suis pas fan du vapotage, peut-être que vous devez vous asseoir à
16:49
next to someone on the bus or maybe in the cinema and they're vaping next to
117
1009350
7440
côté de quelqu'un dans le bus ou peut-être au cinéma et qu'il vapote à côté de
16:56
you so smoking is bad for you I don't smoke by the way can I just say that I'm
118
1016790
6420
vous, alors fumer est mauvais pour vous. Je ne fume pas au fait, puis-je simplement dire que je Je
17:03
not encouraging people to actually smoke or vape but I don't do it so I never
119
1023210
4800
n'encourage pas les gens à fumer ou à vapoter, mais je ne le fais pas, donc je
17:08
have I think I've never smoked ever in my life ever ever would you like to see
120
1028010
6949
n'ai jamais fumé Je pense que je n'ai jamais fumé de ma vie Aimeriez-vous
17:14
some fun and games in the kitchen would you like to join me in the kitchen we're
121
1034959
5111
voir du plaisir et des jeux dans la cuisine Aimeriez- vous rejoignez-moi dans la cuisine nous
17:20
going to cook something can you guess what we are going to cook
122
1040070
3590
allons cuisiner quelque chose pouvez-vous deviner ce que nous allons cuisiner
17:23
it's something very special and very nutritious oh
123
1043660
14030
c'est quelque chose de très spécial et de très nutritif oh
17:37
hello there welcome to my lovely little kitchen I hope you are enjoying today's
124
1057690
6580
bonjour bienvenue dans ma jolie petite cuisine j'espère que vous appréciez le
17:44
live English stream of course we are back together today because I wasn't
125
1064270
7200
flux anglais en direct d'aujourd'hui de retour ensemble aujourd'hui parce que je n'étais pas
17:51
here last week I do apologize once again for not being here last week but I had a
126
1071470
6180
là la semaine dernière je m'excuse encore une fois de ne pas être là la semaine dernière mais j'avais
17:57
lot of things to do right now for instance I have a lot of things to do
127
1077650
5580
beaucoup de choses à faire en ce moment par exemple j'ai beaucoup de choses à faire en
18:03
right now I am making some eggs for mr. Steve's lunch and also I going to have
128
1083230
9390
ce moment je fais des œufs pour Monsieur. Le déjeuner de Steve et aussi je vais en
18:12
some as well of course you can't have eggs without toast
129
1092620
4980
avoir aussi, bien sûr, vous ne pouvez pas avoir d' œufs sans pain grillé,
18:17
as you can see earlier on I put some bread in the toaster and then eventually
130
1097600
6600
comme vous pouvez le voir plus tôt, je mets du pain dans le grille-pain et finit par
18:24
becomes toast of course so I have the toast ready all I have to do now is to
131
1104200
6380
devenir du pain grillé, bien sûr, donc j'ai le pain grillé tout ce que j'ai à faire maintenant est de
18:30
make the eggs now of course there are many ways of making eggs you can boil
132
1110580
7540
faire les œufs maintenant bien sûr il y a plusieurs façons de faire des œufs vous pouvez les faire
18:38
them you can fry them you can scramble the eggs if you wish but today we are
133
1118120
7320
bouillir vous pouvez les faire frire vous pouvez brouiller les œufs si vous le souhaitez mais aujourd'hui nous
18:45
going to poach the eggs and that means that we are going to make the eggs
134
1125440
5610
allons pocher les œufs et cela signifie que nous allons pour que les œufs
18:51
become very hot over boiling water so we don't put the eggs actually in the water
135
1131050
6600
deviennent très chauds au-dessus de l'eau bouillante, nous ne mettons donc pas les œufs dans l'eau,
18:57
we cook them over the water and of course the water has to be very very hot
136
1137650
7230
nous les cuisons au-dessus de l'eau et bien sûr, l'eau doit être très très chaude,
19:04
which it is now so the water behind me is now boiling on the stove and we will
137
1144880
11520
ce qui est le cas maintenant, donc l'eau derrière moi est maintenant faire bouillir sur la cuisinière et nous
19:16
make some poached eggs of course eggs are super duper food look at that a
138
1156400
7710
ferons des œufs pochés bien sûr les œufs sont de la nourriture super duper regardez qu'une
19:24
lovely box of eggs there are six eggs which of course is half a dozen as I
139
1164110
10050
belle boîte d'œufs il y a six œufs qui bien sûr est une demi-douzaine comme je l'ai
19:34
said earlier when you poach eggs it means you cook them over boiling
140
1174160
4350
dit plus tôt quand vous pochez des œufs cela signifie que vous les faites cuire au-dessus de l'eau bouillante,
19:38
water you don't put them in the water so first of all we have to break some eggs
141
1178510
9890
vous ne les mettez pas dans l'eau, donc tout d'abord, nous devons br eak some egg
19:48
there is a great expression in English which goes you can't make an omelet
142
1188400
5860
il y a une grande expression en anglais qui dit que vous ne pouvez pas faire une omelette
19:54
without breaking some eggs of course eggs are very good for you they have
143
1194260
6750
sans casser des œufs bien sûr les œufs sont très bons pour vous ils ont
20:01
lots of protein and also lots of good cholesterol as well many years ago
144
1201010
6390
beaucoup de protéines et aussi beaucoup de bon cholestérol il y a de nombreuses années les
20:07
people thought that eggs were bad for you but now a lot of people believe that
145
1207400
5220
gens pensaient que les œufs étaient mauvais pour vous, mais maintenant, beaucoup de gens croient que les
20:12
eggs are actually quite good for you in fact they recommend that you eat at
146
1212620
6540
œufs sont en fait assez bons pour vous, en fait, ils vous recommandent de manger au
20:19
least one egg every day I'm not sure how true that is but I love eggs and stoed
147
1219160
8850
moins un œuf par jour.
20:28
is mr. Steve so without any further messing around let's get on with today's
148
1228010
8419
. Steve, donc sans plus tarder, passons au repas d'aujourd'hui,
20:36
meal we are making some poached eggs we need to make sure that the eggs don't
149
1236429
9491
nous préparons des œufs pochés, nous devons nous assurer que les œufs ne
20:45
stick to these small cups can you see so we are going to break the
150
1245920
6120
collent pas à ces petites tasses, voyez-vous, nous allons donc casser l'
20:52
egg each egg and put it in one of these small non-stick cups but I'm going to
151
1252040
7950
œuf chaque œuf et mettre dans l'une de ces petites tasses antiadhésives, mais je vais également y
20:59
put a little bit of oil in there as well just to make sure that the egg doesn't
152
1259990
4200
mettre un peu d'huile juste pour m'assurer que l'œuf ne colle pas,
21:04
stick so just a little bit of oil not too much doo-doo-doo now mr. Steve only
153
1264190
15660
donc juste un peu d'huile pas trop doo-doo -doo maintenant mr. Steve ne
21:19
wants one egg and I'm only having one egg as well so the really difficult part
154
1279850
10079
veut qu'un œuf et je n'en ai qu'un aussi, donc la partie vraiment difficile
21:29
is going to be breaking the egg now of course there are many ways to break an
155
1289929
5851
va être de casser l'œuf maintenant, bien sûr, il existe de nombreuses façons de casser un
21:35
egg I prefer the old-fashioned way which is to just use a knife and break the
156
1295780
9149
œuf. Je préfère la méthode à l'ancienne qui consiste simplement à utiliser un couteau et casser la
21:44
shell at the edge so
157
1304929
4221
coquille sur le bord alors
21:51
let's do that shall we let's break some eggs I also have to make sure that I may
158
1311409
12941
faisons cela allons-nous casser des œufs Je dois aussi m'assurer que je peux
22:04
take some of the oil out of the cups so I'm going to take some of the oil out
159
1324350
9209
retirer une partie de l'huile des tasses donc je vais retirer une partie de l'huile
22:13
because there might be too much in there so there we go
160
1333559
4051
parce que il y en a peut-être trop là-dedans alors on y va
22:17
oh yeah that's looking very nice very oily and the other one so we have some
161
1337610
12210
oh ouais ça a l'air très bien très gras et l'autre donc nous avons de la
22:29
nice oil in there to make sure that the eggs don't stick okay here comes the
162
1349820
10709
bonne huile là-dedans pour s'assurer que les œufs ne collent pas bien voici la
22:40
really difficult part now we are going to break some eggs first of all I will
163
1360529
17041
partie vraiment difficile maintenant nous vont casser des œufs tout d'abord je vais
22:57
break the first egg then I will put it into the small non-stick cup
164
1377570
13969
casser le premier œuf puis je le mettrai dans la petite tasse antiadhésive
23:16
yeah that's the first one broken and now I will break the second egg
165
1396170
15930
ouais c'est le premier cassé et maintenant je vais casser le deuxième œuf
23:48
yeah and he's done so both of the eggs
166
1428500
5750
ouais et il a fait les deux œufs
23:54
are now broken and they are in the non-stick cup so there they are can you
167
1434340
15040
sont maintenant cassés et ils sont dans la tasse antiadhésive, donc vous pouvez les
24:09
see and they are now waiting to be poached so here we go - that's it that's
168
1449380
22380
voir et ils attendent maintenant d'être pochés alors nous y voilà - c'est tout ce
24:31
all we have to do we now have to wait for around four minutes for the eggs to
169
1471760
6180
que nous avons à faire, nous devons maintenant attendre environ quatre minutes pour que les œufs
24:37
go solid and then I will serve them on a plate with some toast to mr. Steve of
170
1477940
6930
deviennent solides, puis je les servirai dans une assiette avec du pain grillé à m. Steve,
24:44
course some people don't like eating eggs they don't like eating anything
171
1484870
4860
bien sûr, certaines personnes n'aiment pas manger des œufs, elles n'aiment rien manger
24:49
connected with animals and we call these people vegans so vegans don't touch
172
1489730
6179
lié aux animaux et nous appelons ces personnes des végétaliens afin que les végétaliens ne touchent
24:55
anything that has come from an animal and that includes eggs talking of eggs
173
1495909
7561
rien qui provienne d'un animal et qui inclut des œufs parlant d'œufs
25:03
because we are talking about them right now many years ago here in the UK there
174
1503470
5790
parce que nous sommes en parler en ce moment il y a de nombreuses années ici au Royaume-Uni, il y
25:09
was a big health scare with eggs when a Member of Parliament mentioned that many
175
1509260
8399
a eu une grande alerte sanitaire avec les œufs lorsqu'un député a mentionné que de nombreux
25:17
eggs are contaminated with salmonella and this caused a huge problem this was
176
1517659
7531
œufs sont contaminés par la salmonelle et cela a causé un énorme problème,
25:25
way back in the late 1980s and since then many people don't trust eggs of
177
1525190
7739
c'était à la fin des années 1980 et depuis lors beaucoup de gens ne font pas confiance aux œufs,
25:32
course the whole scandal went away and many people started to eat eggs again
178
1532929
6811
bien sûr, tout le scandale a disparu et beaucoup de gens ont recommencé à manger des œufs,
25:39
but the real there is still some people who don't think that eggs are safe of
179
1539740
6780
mais en réalité, il y a encore des gens qui ne pensent pas que les œufs sont sûrs,
25:46
course I am NOT one of those people because I love eggs very much so now the
180
1546520
7320
bien sûr, je ne fais PAS partie de ces personnes parce que je J'aime beaucoup les œufs, alors maintenant les
25:53
eggs are poaching over there you can see them the water is boiling and
181
1553840
7069
œufs sont en train de pocher là-bas, vous pouvez les voir, l'eau bout et
26:00
the eggs are starting to go hard so we will give them about another two minutes
182
1560909
7921
les œufs commencent à devenir durs, nous allons donc leur donner encore environ deux minutes
26:08
and then they will be ready the next thing I have to do is prepare the toast
183
1568830
9709
, puis ils seront prêts la prochaine chose que je dois faire. se prépare les toasts
26:18
so there we go we have some buttered toast look at that isn't that lovely so
184
1578960
7240
alors on y va on a des toasts beurrés regardez ce n'est pas si beau donc
26:26
we are going to have some poached eggs on toast I don't know about you but I
185
1586200
9899
on va avoir des œufs pochés sur des toasts je ne sais pas pour vous mais j'aime
26:36
really love toast very much I like toast with butter I like toast with butter and
186
1596099
6900
vraiment beaucoup les toasts j'aime les toasts au beurre je comme du pain grillé avec du beurre et de la
26:42
marmalade or butter and jam another thing I really like is cheese on toast
187
1602999
7760
marmelade ou du beurre et de la confiture une autre chose que j'aime vraiment est le fromage sur du
26:50
Wow you you you get the toast and then you put some cheese on top and then you
188
1610759
5711
26:56
melt the cheese oh my goodness so as soon as the eggs start bubbling
189
1616470
6620
pain grillé bouillonnant
27:03
you will know that they are almost ready to take out so here comes the moment of
190
1623090
6159
vous saurez qu'ils sont presque prêts à sortir alors voici le moment de
27:09
truth it's time to take the lid off the
191
1629249
3691
vérité il est temps de retirer le couvercle des
27:12
poached eggs Wow that is very hot so let's take the exams let's see what we
192
1632940
23189
œufs pochés Wow c'est très chaud alors passons les examens voyons ce que nous
27:36
have doo doo doo oh yes I think these look quite nice and
193
1656129
12020
avons doo doo doo oh oui je pense que ceux-ci ont l' air plutôt bien et
27:56
so there you go can you see the egg the egg has now gone solid and hopefully I
194
1676679
7481
alors voilà pouvez-vous voir l'œuf l' œuf est maintenant devenu solide et j'espère que je
28:04
will be able to tip the egg out and it won't break I hope so now to help things
195
1684160
16380
pourrai faire basculer l'œuf et qu'il ne se cassera pas j'espère donc maintenant pour aider les
28:20
along I'm going to use one of these lovely big straining spoons so I will
196
1700540
5580
choses je vais d'utiliser une de ces jolies grandes cuillères à filtrer pour que je
28:26
put the egg onto the spoon and then put it onto the plate so hopefully this will
197
1706120
5189
mette l'œuf sur la cuillère et que je le mette ensuite sur l'assiette alors j'espère que cela
28:31
work if it doesn't I'm going to be very very embarrassed so here we go egg
198
1711309
20101
fonctionnera si ce n'est pas le cas, je vais être très très gêné alors nous y voilà l'œuf
28:51
number one let's see what happens will it come out please come out I hope you
199
1731410
8130
numéro un voyons ce qui se passera-t- il sortir s'il vous plaît sortez j'espère que vous le
28:59
do please also I'm gonna be very embarrassed oh
200
1739540
6660
faites s'il vous plaît aussi je vais être très gêné oh
29:06
come on yeah egg number one there it is look perfect absolutely perfect so that
201
1746200
17609
allez ouais oeuf numéro un là il est parfait absolument parfait pour que l'
29:23
one is full mr. Steve and now here is my egg will it come out in one piece yeah
202
1763809
13711
on soit plein mr. Steve et maintenant voici mon œuf va-t-il sortir en un seul morceau ouais
29:37
yeah there it is look isn't that great oh wow we have success
203
1777520
9950
ouais voilà il n'est pas si génial oh wow nous avons du succès
29:51
so there you have it today's light lunch is poached egg on
204
1791640
10300
alors voilà le déjeuner léger d'aujourd'hui est un œuf poché sur du
30:01
toast and of course I always like to have a little bit of mayonnaise with my
205
1801940
6210
pain grillé et bien sûr j'aime toujours avoir un peu de mayonnaise avec mon
30:08
poached egg and of course some pepper as well so there it is I bet you are
206
1808150
7470
œuf poché et bien sûr du poivre aussi donc voilà je parie que vous
30:15
feeling very hungry now aren't you I think so so I will go and have my
207
1815620
5490
avez très faim maintenant n'est-ce pas je pense donc je vais aller prendre mon
30:21
poached egg and I will call mr. Steve to come down to eat his as well and now I
208
1821110
8250
œuf poché et j'appellerai mr . Steve de venir manger le sien aussi et maintenant je
30:29
will return you back to the studio
209
1829360
5990
vais vous ramener au studio
30:57
mooo as promised we have the live chat at the moment and there it is just to
210
1857630
6610
mooo comme promis nous avons le chat en direct en ce moment et là c'est juste pour
31:04
show that we are now live across the world Flavia is here oh I love toast
211
1864240
7470
montrer que nous sommes maintenant en direct à travers le monde Flavia est là oh je aime les toasts
31:11
with British tea oh yes a poached egg on toast with a cup of tea there's nothing
212
1871710
6480
avec du thé britannique oh oui un œuf poché sur des toasts avec une tasse de thé il n'y a rien de
31:18
like it hello mr. Duncan I just joined you
213
1878190
2610
tel bonjour mr. Duncan, je viens de vous rejoindre
31:20
please where is mr. Steve mr. Steve will be here at 3 o'clock don't forget every
214
1880800
6390
s'il vous plaît où est mr. Steve M. Steve sera là à 3 heures n'oubliez pas tous les
31:27
Sunday mr. Steve joins me at 3 o'clock unless of course it's Christmas Thank
215
1887190
6600
dimanches mr. Steve me rejoint à 3 heures à moins bien sûr que ce soit Noël
31:33
You Mohammed for that era - oh that looks almost like French cuisine oh yes
216
1893790
7890
Merci Mohammed pour cette époque - oh ça ressemble presque à de la cuisine française oh oui
31:41
it is very French I think so yes things on toast always reminds me of French
217
1901680
7890
c'est très français je pense donc oui les choses sur des toasts me rappellent toujours la
31:49
cuisine I don't know why I suppose because in the morning you can have
218
1909570
4920
cuisine française je ne le fais pas sais pourquoi je suppose parce que le matin, vous pouvez avoir du
31:54
toast for breakfast or even french toast analytic brain is here
219
1914490
6630
pain grillé pour le petit déjeuner ou même du pain perdu cerveau analytique est ici
32:01
hello mr. Duncan congratulations on your new PC yes everything is working almost
220
1921120
6300
bonjour mr. Duncan félicitations pour votre nouveau PC oui tout fonctionne presque
32:07
I've had one or two problems during the week one or two teething problems Kimmy
221
1927420
7320
j'ai eu un ou deux problèmes au cours de la semaine un ou deux problèmes de dentition Kimmy
32:14
Kim is here hello Kimmy Kim nice to see you here
222
1934740
3420
Kim est là bonjour Kimmy Kim ravi de vous voir ici
32:18
today how am I I'm SuperDuper thank you did you miss me last Sunday I know I
223
1938160
6090
aujourd'hui comment ça va je suis SuperDuper merci tu me manques dimanche dernier je sais que je
32:24
wasn't here last week but I had a good reason for not being here
224
1944250
5640
n'étais pas là la semaine dernière mais j'avais une bonne raison de ne pas être là
32:29
I was watching mr. Steve in a show and he will be talking all about that later
225
1949890
6780
je regardais mr. Steve dans une émission et il en parlera plus tard
32:36
on today so find out what mr. Steve was getting up to last week young Kim it's
226
1956670
8520
dans la journée, alors découvrez ce que mr. Steve se levait la semaine dernière, jeune Kim,
32:45
such a nice plate I've ever seen oh I don't know which plates you mean do you
227
1965190
6150
c'est une si belle assiette que j'ai jamais vue oh je ne sais pas de quelles assiettes tu parles tu
32:51
mean the plate that I put my my poached egg on toast on I think so I'm waiting
228
1971340
6270
veux dire l'assiette sur laquelle j'ai mis mon œuf poché sur du pain grillé je pense que je suis
32:57
for mr. Steve a lot of people like mr. Steve I've noticed
229
1977610
4430
en attendant M. Steve beaucoup de gens aiment mr. Steve J'ai remarqué que
33:02
gilina is here hello everybody so nice being here with
230
1982040
5310
Gilina est ici bonjour tout le monde si agréable d' être ici avec
33:07
you yes it's like a big family here welcome to the English family and we all
231
1987350
8790
vous oui c'est comme une grande famille ici bienvenue dans la famille anglaise et nous
33:16
live in the same place and that is planet Earth
232
1996140
3990
vivons tous au même endroit et c'est la planète Terre
33:20
hello mr. Duncan greetings from Venice arias thank you Belarus yeah for that
233
2000130
6240
bonjour mr. Salutations Duncan de Venise arias merci Biélorussie ouais pour cela
33:26
also Victoire says oh the better quality of
234
2006370
4830
aussi Victoire dit oh la meilleure qualité de
33:31
your stream is clear to see I appreciate your efforts thanks a lot for that I do
235
2011200
6390
votre flux est claire à voir j'apprécie vos efforts merci beaucoup pour cela
33:37
appreciate you saying that it looks better thank you very much my
236
2017590
5969
j'apprécie que vous disiez que ça a l'air mieux merci beaucoup mon
33:43
husband and I are watching you for the first time we love you Thank You Silvia
237
2023559
5191
mari et Je vous regarde pour la première fois nous vous aimons Merci
33:48
Silvia cannulas thank you very much for tuning in today I think miss sunshine
238
2028750
8179
Silvia Canules Silvia merci beaucoup d'être à l' écoute aujourd'hui Je pense que Miss Sunshine
33:56
would like to try some of my poached eggs on toast I think so
239
2036929
5821
aimerait essayer certains de mes œufs pochés sur du pain grillé Je pense alors
34:02
what are you eating this evening mr. Duncan asks Swan can you guess what I'm
240
2042750
6850
que mangez-vous ce soir mr. Duncan demande à Swan pouvez-vous deviner ce que je
34:09
eating tonight it's the thing I always eat every Sunday evening can you guess
241
2049600
6750
mange ce soir c'est la chose que je mange toujours tous les dimanches soir pouvez-vous deviner
34:16
what it is good morning mr. Duncan from Stefano and
242
2056350
5190
ce que c'est bonjour monsieur. Duncan de Stefano et
34:21
also surely Germany hello surely eating eggs every day protects
243
2061540
8010
aussi sûrement d'Allemagne bonjour sûrement manger des œufs tous les jours protège
34:29
your eyes against retinal aging I eat two eggs every day yes eggs are very
244
2069550
7319
vos yeux contre le vieillissement rétinien je mange deux œufs tous les jours oui les œufs sont très
34:36
good for you they are in fact some people some people recommend that you
245
2076869
5881
bons pour vous ce sont en fait certaines personnes certaines personnes recommandent
34:42
should eat at least one egg every day and as I mentioned in the video many
246
2082750
5669
de manger au moins un œuf chaque jour et comme je l'ai mentionné dans la vidéo
34:48
years ago there was a big health scare here in the UK after one lady called
247
2088419
6750
il y a de nombreuses années, il y a eu une grande peur pour la santé ici au Royaume-Uni après qu'une dame appelée
34:55
Edwina curry made a comment about eggs being very unhealthy so lots of people
248
2095169
9061
Edwina curry a fait un commentaire sur le fait que les œufs étaient très malsains, donc beaucoup de gens ont
35:04
stopped eating eggs because of her but now of course many people prefer eating
249
2104230
6270
arrêté de manger des œufs à cause d'elle, mais maintenant bien sûr beaucoup les gens préfèrent manger des
35:10
eggs as do I they are rather nice although some people don't like to do
250
2110500
6300
œufs comme moi, ils sont plutôt gentils bien que certaines personnes n'aiment pas faire
35:16
that so lots of people on the live chat and of course if you were watching last
251
2116800
6060
ça donc beaucoup de gens sur le chat en direct et bien sûr si vous regardiez la
35:22
week did you see me on Wednesday night I was doing my late and live livestream
252
2122860
7020
semaine dernière m'avez-vous vu mercredi soir je faisais mon retard et livestream en direct
35:29
and you remember the photograph the photograph now I I will show this later
253
2129880
6840
et vous vous souvenez de la photo la photo maintenant je je vais montrer ça plus tard
35:36
I almost I almost gave it away then did you see that I died I moved it and I
254
2136720
5970
j'ai failli l'avoir donné alors avez- vous vu que je suis mort je l'ai déplacé et je
35:42
think maybe for a moment you saw it did you see it then buried it again so this
255
2142690
7680
pense que peut-être un instant vous l'avez vu l'avez- vous vu puis enterré de nouveau donc
35:50
is one of the presents that mr. Steve received last week on his birthday and I
256
2150370
6060
c'est l'un des cadeaux que mr. Steve a reçu la semaine dernière le jour de son anniversaire et
35:56
was showing you the frame but I didn't show you the photograph so today we are
257
2156430
4680
je vous montrais le cadre mais je ne vous ai pas montré la photo donc aujourd'hui nous
36:01
going to reveal the photograph and this particular birthday present was sent by
258
2161110
7230
allons révéler la photo et ce cadeau d'anniversaire particulier a été envoyé par
36:08
mr. Steve's sister so it is a photograph and I will show you the photograph later
259
2168340
7050
m. la soeur de Steve donc c'est une photo et je vous montrerai la photo plus
36:15
on but not yet we will save that for later here is an interesting thing
260
2175390
7680
tard mais pas encore on gardera ça pour plus tard voilà une chose intéressante
36:23
because we do talk about grammar we talk about pronunciation we talk about
261
2183070
4920
car on parle de grammaire on parle de prononciation on parle d'
36:27
spelling we talk about all sorts of things here and here is something that
262
2187990
5460
orthographe on parle de toutes sortes de des choses ici et voici quelque chose
36:33
is interesting we are going to look at the use of sic in text can you see it
263
2193450
8040
d'intéressant nous allons examiner l'utilisation de sic dans le texte pouvez-vous le voir
36:41
there the use of sic in text you might see this word added to a quote it is
264
2201490
8400
là l'utilisation de sic dans le texte vous pourriez voir ce mot ajouté à une citation il est
36:49
often contained within brackets the word sic shows that a grammatical or spelling
265
2209890
6180
souvent contenu entre parenthèses le mot sic montre qu'une erreur de grammaire ou d'orthographe
36:56
error is being used as it was originally spoken or written by the person being
266
2216070
6150
est utilisée telle qu'elle a été prononcée ou écrite à l'origine par la personne
37:02
quoted one is quoting the person as he or she spoke or wrote at the time for
267
2222220
8640
citée on cite la personne telle qu'elle a parlé ou écrit à l'époque par
37:10
example i'm tired of their constant complaining but of course you can see
268
2230860
8520
exemple je suis fatigué de leurs plaintes constantes mais bien sûr vous pouvez
37:19
that they have used the wrong form of their they haven't used the possessive
269
2239380
8130
voir qu'ils ont utilisé la mauvaise forme de leur, ils n'ont pas utilisé la
37:27
form so to show that you are quoting that person
270
2247510
5930
forme possessive, donc pour montrer que vous citez cette personne
37:33
with their mistake you put SiC next to it so you will often see this in writing
271
2253440
8180
avec son erreur, vous mettez SiC à côté afin que vous le voyiez souvent par écrit
37:41
when you are reporting someone else's speech you will see sick
272
2261620
8440
lorsque vous signalez quelqu'un Le discours d'un autre que vous verrez malade à
37:50
next to mistakes or something that the person has said themselves so it is a
273
2270060
8370
côté d'erreurs ou de quelque chose que la personne a dit elle-même, donc c'est une
37:58
way of saying it wasn't me that made that mistake it was the person who my
274
2278430
6840
façon de dire que ce n'est pas moi qui ai fait cette erreur, c'est la personne que je
38:05
quoting so the person who I am quoting made the mistake the word sick comes
275
2285270
6930
cite donc la personne que je cite a fait le erreur le mot malade vient
38:12
from Latin and literally means this so there it is the next time you see sick
276
2292200
8100
du latin et signifie littéralement ceci donc là c'est la prochaine fois que vous voyez malade
38:20
in a sentence next to a quote you will know why it is there it is there to show
277
2300300
7320
dans une phrase à côté d'une citation vous saurez pourquoi c'est là c'est là pour montrer
38:27
that you are expressing the mistake that the person made and you are saying that
278
2307620
10020
que vous exprimez l'erreur que la personne a faite et vous dites que
38:37
it wasn't me I didn't make that mistake I am quoting another person so there it
279
2317640
6180
ce n'était pas moi je n'ai pas fait cette erreur je cite une autre personne donc
38:43
is I hope that is useful yes we are live today oh my goodness and one of the
280
2323820
8190
voilà j'espère que c'est utile oui nous sommes en direct aujourd'hui oh mon Dieu et l'une des
38:52
questions today is VAP or smoke VAP or smoke are you a vapor or are you a
281
2332010
7530
questions aujourd'hui est VAP ou fume VAP ou fumer es-tu un vapoteur ou es-tu un
38:59
smoker or maybe you are a nonsmoker but I don't know about you but I find people
282
2339540
7200
fumeur ou peut-être es-tu un non-fumeur mais je ne sais pas pour toi mais je trouve des gens
39:06
who vape quite what's the word I'm looking for
283
2346740
6650
qui vape pas mal quel est le mot que je cherche
39:13
annoying that's it they can be quite annoying very arrogant have you noticed
284
2353390
5260
ennuyeux c'est ça ils peuvent être assez ennuyeux très arrogant avez-vous
39:18
that they they seem to make a very big point of of blowing their smoke
285
2358650
5880
remarqué qu'ils semblent faire très attention à se faire sauter je fume
39:24
everywhere I don't know why I don't know what it is there is something very
286
2364530
4860
partout je ne sais pas pourquoi je ne sais pas ce que c'est il y a quelque chose de très
39:29
arrogant about people who who vape they do it in a very arrogant way I don't
287
2369390
6480
arrogant chez les gens qui vapotent ils le font de manière très arrogante je ne sais pas
39:35
know why let's have a look at the live chat oh there's a lot of people on the
288
2375870
4710
pourquoi jetons un oeil au chat en direct oh il y a beaucoup de monde sur le
39:40
live chat today thank you very much so many people yes hello mr. van Coon
289
2380580
7140
chat en direct aujourd'hui merci beaucoup tellement de monde oui bonjour mr. van Coon en a
39:47
kept some is here in Brazil thank you very much mr. Duncan is such a foodie
290
2387720
5899
gardé est ici au Brésil merci beaucoup mr. Duncan est tellement gourmand
39:53
Thank You Jamelia if a person is a foodie it means that they are very
291
2393619
7511
Merci Jamelia si une personne est gourmande, cela signifie
40:01
interested in food and they are very keen on eating food and I think that
292
2401130
7530
qu'elle s'intéresse beaucoup à la nourriture et qu'elle aime beaucoup manger et je pense que ce
40:08
would be a very fair thing to say about me yes I do like eating food I must
293
2408660
4380
serait une chose très juste à dire sur moi oui j'aime manger nourriture je dois
40:13
admit I like food very much Belarus year says yes very interesting
294
2413040
5670
admettre que j'aime beaucoup la nourriture Biélorussie année dit oui très intéressant
40:18
the word that you just showed us very interesting thank you very much hello
295
2418710
5700
le mot que vous venez de nous montrer très intéressant merci beaucoup bonjour
40:24
mr. Duncan can meet people VAP in a cinema now as I understand it now I
296
2424410
8159
mr. Duncan peut rencontrer des gens VAP dans un cinéma maintenant comme je le comprends maintenant je
40:32
might be wrong here because I haven't been to a cinema for a very long time
297
2432569
5431
me trompe peut-être parce que je ne suis pas allé au cinéma depuis très longtemps
40:38
but I was under the impression that the smoking rules are different for people
298
2438000
7380
mais j'avais l'impression que les règles du tabagisme sont différentes pour les personnes
40:45
who vape so if you like to cigarette you can't do it in a public place you can't
299
2445380
6300
qui vapotent alors si vous aimez fumer, vous ne pouvez pas le faire dans un lieu public, vous ne pouvez pas le
40:51
do it in a bar or a club or a cinema but but I might be wrong here I'm willing to
300
2451680
7169
faire dans un bar, un club ou un cinéma, mais je me trompe peut-être ici, je suis prêt à me
40:58
be wrong but as I understand it you can vape in public places although I have a
301
2458849
7711
tromper, mais si je comprends bien, vous peut vapoter dans les lieux publics bien que j'aie l'
41:06
strange feeling that the law may have been altered recently so what are the
302
2466560
5549
étrange sentiment que la loi a peut-être été modifiée récemment, alors quelles sont les
41:12
rules on vaping in your country are you allowed to vape anywhere now many years
303
2472109
6240
règles sur le vapotage dans votre pays êtes-vous autorisé à vapoter n'importe où maintenant il
41:18
ago I remember when the vaping machines first came out they were called
304
2478349
4740
y a de nombreuses années Je me souviens quand les machines à vapoter sont sorties pour la première fois elles étaient appelées
41:23
electronic cigarettes but now they're called vapors or vaping we recall the
305
2483089
6030
cigarettes électroniques mais maintenant elles s'appellent vapeurs ou vapotage nous rappelons l'
41:29
action the action is vaping you vape it's become a very big cultural thing
306
2489119
6960
action l'action est de vapoter vous vapotez c'est devenu une très grande chose culturelle
41:36
now so what do you think are you annoyed when people blow their vaping smoke in
307
2496079
5401
maintenant alors que pensez-vous êtes-vous ennuyé quand les gens vous soufflent leur fumée de vapotage
41:41
your face do you like it or not the Chinese New Year came around a few days
308
2501480
7050
au visage aimez-vous Que ce soit ou non, le Nouvel An chinois est arrivé dans quelques jours
41:48
ago and of course we will be talking about that and mr. Steve will be here in
309
2508530
7020
il y a et bien sûr nous en parlerons et mr. Steve sera là dans
41:55
15 it's with some very interesting phrases
310
2515550
6269
15 c'est avec des phrases
42:01
and idioms to do with dogs it's true I'm not joking yes we will be talking all
311
2521819
7111
et des idiomes très intéressants à faire avec les chiens c'est vrai je ne plaisante pas oui nous parlerons de tout
42:08
about dogs a little bit later on because of course it is the Chinese New Year and
312
2528930
6139
les chiens un peu plus tard car bien sûr c'est le nouvel an chinois et
42:15
in their zodiac this year is the year of the dog the dog and of course if you are
313
2535069
9581
dans leur le zodiaque cette année est l'année du chien le chien et bien sûr si vous êtes
42:24
a regular viewer you will know that I'm not a big fan of dogs I don't really
314
2544650
5159
un spectateur régulier vous saurez que je ne suis pas une grande fan des chiens je n'aime pas
42:29
like dogs very much especially when I when I meet a dog that I don't know
315
2549809
6180
vraiment beaucoup les chiens surtout quand je rencontre un chien que je ne sais pas
42:35
because you never know what they're going to do they might they might bark
316
2555989
4860
parce que tu ne sais jamais ce qu'ils vont faire ils pourraient t'aboyer
42:40
at you they might bite you they might try to do things to your leg has that
317
2560849
10351
dessus ils pourraient te mordre ils pourraient essayer de faire des choses à ta jambe est-ce que ça
42:51
ever happened to you as a dog ever tried to make love to your leg it's very
318
2571200
6990
t'est déjà arrivé comme un chien a essayé de faire J'adore ta jambe, c'est très
42:58
embarrassing and the other thing the other thing I don't like about dogs is
319
2578190
4440
embarrassant et l' autre chose que je n'aime pas chez les chiens, c'est
43:02
they always they always sniff around around your private area what's that all
320
2582630
11939
qu'ils reniflent toujours autour de votre espace privé, qu'est-ce que c'est
43:14
about they always stick their nose right in there I have a neighbor and she has a
321
2594569
5430
qu'ils mettent toujours leur nez là-dedans J'ai un voisin et elle a un
43:19
dog and it always does that whenever I go round to her house the first thing
322
2599999
5520
chien et il le fait toujours chaque fois que je vais chez elle la première chose
43:25
her dog does is come over to me and stick its nose right between my legs and
323
2605519
7970
h euh le chien vient vers moi et colle son nez entre mes jambes et
43:33
to be honest with you I think that's a little bit too familiar too familiar I
324
2613489
5770
pour être honnête avec vous je pense que c'est un peu trop familier trop familier je
43:39
think so imagine if a human being did that yes a completely different story
325
2619259
6421
pense alors imaginez si un être humain a fait ça oui une histoire complètement différente
43:45
then yes Sylvia is here Oh Sylvia I have been
326
2625680
5490
alors oui Sylvia est là Oh Sylvia je
43:51
vaping for four years let's have a look I hope it's still there on the live chat
327
2631170
6530
vapote depuis quatre ans jetons un coup d'oeil j'espère que c'est toujours là sur le chat en direct
43:57
yes Sylvia says I have been vaping for four
328
2637700
3609
oui Sylvia dit que je vapote depuis quatre
44:01
years I think it is better to vape hmm although a lot of people now believe
329
2641309
5730
ans je pense qu'il vaut mieux vapoter hmm bien que beaucoup de gens croient maintenant
44:07
that vaping also bad for you so there there are
330
2647039
5091
que le vapotage est également mauvais pour vous, donc il y a des
44:12
doctors doing research at the moment and they seem to believe that vaping is
331
2652130
7210
médecins qui font des recherches en ce moment et ils semblent croire que le vapotage est en
44:19
actually bad for you so there are some people that believe that so yes it's
332
2659340
7260
fait mauvais pour vous, donc il y a des gens qui croient que oui c'est
44:26
it's it's a difficult one it's a very difficult one
333
2666600
2730
c'est difficile c'est très difficile
44:29
sukh Act says Oh mr. Duncan no dogs are very nice we have eight you have eight
334
2669330
9690
sukh Act dit Oh monsieur. Duncan pas de chiens sont très gentils nous en avons huit vous avez huit
44:39
dogs and eight cats how how do you do that how do you take care of eight dogs
335
2679020
10680
chiens et huit chats comment comment faites-vous cela comment prenez-vous soin de huit chiens
44:49
and eight cats that's that's a lot of animals in your house I mean I have
336
2689700
6810
et huit chats c'est beaucoup d' animaux dans votre maison je veux dire j'ai du
44:56
difficulty just just looking after mr. Steve I mean mr. Steve is is the
337
2696510
5820
mal juste à regarder après M. Steve je veux dire M. Steve est l'
45:02
equivalent of eight donks just me I'm always clearing up after mr. Steve he
338
2702330
6270
équivalent de huit donks juste moi, je suis toujours en train de nettoyer après mr. Steve il
45:08
makes such a mess and I've almost almost got him house-trained almost not quite
339
2708600
7710
fait un tel gâchis et je l'ai presque presque formé à la maison presque pas tout à fait
45:16
but almost yes apparently in Spain the laws on vaping are not very clear so
340
2716310
10640
mais presque oui apparemment en Espagne les lois sur le vapotage ne sont pas très claires donc
45:26
according to Silvia in Spain the law for vaping is not clear it is similar to
341
2726950
8560
selon Silvia en Espagne la loi sur le vapotage n'est pas claire c'est similaire à
45:35
smoking oh that's interesting okay then can Tran is here as well hello hand Tran
342
2735510
8280
fumer oh c'est intéressant d'accord alors Tran est là aussi bonjour main Tran
45:43
thanks for joining me where are you watching at the moment the poor dog
343
2743790
5370
merci de m'avoir rejoint où regardez-vous en ce moment le pauvre chien
45:49
can't help it it all comes down to the owner when it comes to the dog's
344
2749160
4890
ne peut pas s'en empêcher tout dépend du propriétaire quand il s'agit du comportement du chien
45:54
behavior Thank You Tomic for that yes I think so I think you might be right
345
2754050
5700
Merci Tomic pour ça oui je pense donc je pense que tu es peut-être
45:59
there yes of course I suppose that the dog is only as
346
2759750
4260
là oui bien sûr je suppose que le chien se
46:04
well-behaved as the owner hmm thank you very very much thank you very much for
347
2764010
7650
comporte aussi bien que le propriétaire hmm merci beaucoup merci beaucoup pour
46:11
that I'm just trying to drink some coffee here because mr. Steve made a cup
348
2771660
4440
ça j'essaie juste de boire du café ici parce que mr. Steve m'a préparé une tasse
46:16
of coffee for me and it's starting to go cold
349
2776100
4790
de café et ça commence à refroidir
46:21
hmm
350
2781490
3000
hmm
46:24
delicious yes vaping is a deep-rooted habit I think so thank you Mohammed for
351
2784849
8980
délicieux oui vapoter est une habitude profondément enracinée je pense donc merci Mohammed pour
46:33
that yes it's a it's a habit and like most habits it's very hard very
352
2793829
6270
ça oui c'est une habitude et comme la plupart des habitudes c'est très difficile très
46:40
difficult to shake oh we've had we've had a oh I see we've had by Apollo hello
353
2800099
8671
difficile à secouer oh nous avons eu nous avons eu un oh je vois nous avons eu par Apollo bonjour
46:48
by Apollo thank you very much for your kind donation on a super chat thank you
354
2808770
5190
par Apollo merci beaucoup pour votre aimable don sur un super chat merci
46:53
very much I just noticed it on the screen thanks a lot that's very kind of
355
2813960
4649
beaucoup je viens de le remarquer sur l' écran merci beaucoup c'est très gentil d'entre
46:58
you so a lot of people seem to enjoy having
356
2818609
4440
vous, donc beaucoup de gens semblent aimer avoir
47:03
a dog I don't own a dog but many years ago my mother had a dog and whilst
357
2823049
7891
un chien Je ne possède pas de chien, mais il y a de nombreuses années, ma mère avait un chien et pendant que
47:10
living in China I actually did have a dog for a short time I actually did own
358
2830940
6149
je vivais en Chine, j'ai eu un chien pendant une courte période, j'ai effectivement possédé
47:17
a dog until someone stole my little dog away yes oh I actually had my dog stolen
359
2837089
8101
un chien jusqu'à ce que quelqu'un vole mon petit chien oui oh j'ai fait voler mon chien
47:25
so maybe that's one of the reasons why I'm a little afraid of dogs is because
360
2845190
4830
alors peut-être que c'est l'une des raisons pour lesquelles j'ai un peu peur des chiens parce que
47:30
maybe perhaps in the past I became emotionally attached to a dark perhaps
361
2850020
6690
peut-être que dans le passé je me suis attaché émotionnellement à un noir peut-
47:36
maybe that could have something to do with it
362
2856710
2670
être que cela aurait pu quelque chose à voir avec ça
47:39
maybe Don gardino all I see apparently Don gardino pretends to smoke like a
363
2859380
10229
peut-être Don gardino tout ce que je vois apparemment Don gardino fait semblant de fumer comme un
47:49
cool guy I pretend that I smoke with a stick to look like a cool guy I'm not
364
2869609
7081
c ool mec je prétends que je fume avec un bâton pour avoir l'air d'un mec cool Je ne
47:56
sure whether I get it well maybe maybe not many years ago during the 1950's and
365
2876690
7290
sais pas si je comprends bien peut-être il n'y a peut-être pas beaucoup d'années dans les années 1950 et
48:03
1940s smoking was seen as something very sophisticated but nowadays it is not so
366
2883980
9089
1940 fumer était considéré comme quelque chose de très sophistiqué mais de nos jours ce n'est plus le cas
48:13
I think a lot of people are are anti smokers although having said that there
367
2893069
6000
Je pense que beaucoup de gens sont anti- fumeurs bien qu'ayant dit qu'il y
48:19
are many people now who vape they do seem to enjoy doing that my horoscope in
368
2899069
7561
a beaucoup de gens maintenant qui vapotent ils semblent aimer faire ça mon horoscope dans
48:26
the Chinese calendar is the snake yes you are right well done
369
2906630
6900
le calendrier chinois est le serpent oui tu as raison bravo
48:33
thank you very much for telling me yes I did know that I am I am the snake I am a
370
2913530
7890
merci beaucoup de me l'avoir dit oui je savais que je suis je suis le serpent je suis un
48:41
dragon Oh Nicole apparently Nicole is a dragon in the
371
2921420
5040
dragon Oh Nicole apparemment Nicole est un dragon dans le
48:46
Chinese zodiac mr. Duncan in which city do you live because my sister is
372
2926460
7380
zodiaque chinois mr. Duncan dans quelle ville habitez-vous parce que ma sœur
48:53
studying in Birmingham Oh Thank You Christine
373
2933840
4260
étudie à Birmingham Oh merci Christine
48:58
yes ah I'm not too far away from Birmingham although having said that it
374
2938100
7590
oui ah je ne suis pas trop loin de Birmingham bien qu'ayant dit que
49:05
is still a long way off but we do live roughly in the same region of England
375
2945690
5610
c'est encore loin mais nous vivons à peu près dans la même région de Angleterre
49:11
yes so I live in a place called Much Wenlock Much Wenlock a lovely small town
376
2951300
7170
oui donc je vis dans un endroit appelé Much Wenlock Much Wenlock une jolie petite ville
49:18
and of course now it's very famous because over the past few weeks much
377
2958470
6360
et bien sûr maintenant c'est très célèbre parce qu'au cours des dernières semaines beaucoup de
49:24
Wenlock has been on television here in the UK on the BBC so so we've become
378
2964830
6420
Wenlock a été à la télévision ici au Royaume-Uni sur la BBC alors nous sommes devenus
49:31
even more famous so not because of me doing my YouTube videos but also because
379
2971250
8130
pairs plus célèbre donc pas à cause de moi faisant mes vidéos YouTube mais aussi parce
49:39
which Wenlock has been featured on the BBC as well very exciting we were all
380
2979380
5280
que Wenlock a été présenté sur la BBC aussi très excitant nous étions tous
49:44
very excited to see the BBC filming in Much Wenlock so what's coming later we
381
2984660
7560
très excités de voir la BBC filmer à Much Wenlock donc ce qui va arriver plus tard nous
49:52
have mr. Steve talking about dog idioms yes dog idioms and also of course we
382
2992220
7230
avons mr. Steve parle d'idiomes de chiens oui d'idiomes de chiens et aussi bien sûr nous
49:59
have other things as well the Winter Olympics the closing ceremony took place
383
2999450
7800
avons d'autres choses aussi les Jeux Olympiques d'hiver la cérémonie de clôture a eu lieu
50:07
and in fact it might be still taking place right now as I speak so if you are
384
3007250
6900
et en fait cela pourrait encore avoir lieu en ce moment même au moment où je parle donc si vous
50:14
watching in Korea North Korea or South Korea because of course the two Koreas
385
3014150
8850
regardez en Corée Corée du Nord ou La Corée du Sud, car bien sûr, les deux Corées
50:23
came together for this year's Winter Olympic Games now the Winter Olympics is
386
3023000
6780
se sont réunies pour les Jeux olympiques d'hiver de cette année, maintenant les Jeux olympiques d'hiver sont
50:29
seen as not as exciting and not as important as the Summer Olympic Games a
387
3029780
8880
considérés comme moins excitants et moins importants que les Jeux olympiques d'été,
50:38
lot of people seem to forget though the Winter Olympics very quickly so what
388
3038660
6030
beaucoup de gens semblent oublier très rapidement les Jeux olympiques d'hiver, alors quoi
50:44
about your country did your country do well how did your country do in the
389
3044690
4690
à propos de votre pays votre pays a-t-il bien réussi comment votre pays s'est-il comporté aux
50:49
Winter Olympics and of course very soon the Paralympics begin so the Winter
390
3049380
6959
Jeux olympiques d'hiver et bien sûr très bientôt les Jeux paralympiques commencent donc les Jeux
50:56
Paralympics begin I believe today so as one closes the other one begins so how
391
3056339
8311
paralympiques d'hiver commencent je crois aujourd'hui alors que l' un se termine l'autre commence alors comment
51:04
did your country do did your country win many many medals many medals it's not
392
3064650
6030
votre pays a-t-il fait votre pays gagner de nombreuses médailles de nombreuses médailles ce n'est pas
51:10
easy to say that did your country win many medals surely is here thank you
393
3070680
7379
facile de dire que votre pays a-t-il remporté de nombreuses médailles est sûrement ici merci
51:18
very much please come and give us English lessons here in Germany oh thank
394
3078059
5851
beaucoup s'il vous plaît venez nous donner des cours d'anglais ici en Allemagne oh
51:23
you surely that's very kind of you Wow for those who are wondering where
395
3083910
6449
merci surel y c'est très gentil de votre part Wow pour ceux qui se demandent où
51:30
the mystery idioms are there won't be any today because I had a slight problem
396
3090359
6811
sont les idiomes mystères il n'y en aura pas aujourd'hui car j'ai eu un léger problème
51:37
with the computer now it isn't the computer it's actually the software so
397
3097170
5970
avec l'ordinateur maintenant ce n'est pas l' ordinateur c'est en fait le logiciel donc
51:43
I'm using some new software but it seems as if it doesn't want to work very well
398
3103140
5869
j'en utilise nouveau logiciel, mais il semble qu'il ne veut pas très bien fonctionner,
51:49
it caused me a lot of headaches over the past few days I can tell you right now
399
3109009
6330
cela m'a causé beaucoup de maux de tête au cours des derniers jours, je peux vous le dire maintenant,
51:55
so mr. Steve was in a show last week he was in a show called The Mikado so we
400
3115339
7420
alors mr. Steve était dans une émission la semaine dernière, il était dans une émission intitulée The Mikado, donc nous
52:02
will be finding out more about that later on yesterday we went for a walk
401
3122759
6050
en saurons plus plus tard hier, nous sommes allés nous promener
52:08
would you like to see what happened yesterday when we went for a walk
402
3128809
5980
aimeriez-vous voir ce qui s'est passé hier lorsque nous sommes allés nous promener
52:14
something very dramatic occurred
403
3134789
4611
quelque chose de très dramatique s'est produit
53:11
mr. Steve it's Steve
404
3191880
6279
m. Steve c'est Steve
54:35
oh goodness I just can't believe it it's just it's so high it's so much oh my
405
3275770
11690
oh mon dieu je n'arrive pas à y croire c'est juste que c'est tellement haut c'est tellement oh mon
54:47
goodness I really can't believe it I can't believe how much all of this new
406
3287460
5920
Dieu je n'arrive vraiment pas à y croire je n'arrive pas à croire combien tout ce nouvel
54:53
equipment cost oh my god oh I'm getting dizzy I'm actually getting dizzy
407
3293380
7620
équipement coûte oh mon dieu oh je suis avoir le vertige, je suis en train de devenir étourdi en y
55:01
thinking about it oh my goodness I hope you are enjoying the new
408
3301000
5820
pensant oh mon Dieu j'espère que vous appréciez le nouvel
55:06
crystal-clear camera and also I hope you are enjoying the lovely high quality
409
3306820
8130
appareil photo cristallin et j'espère aussi que vous appréciez la belle haute qualité
55:14
today I have been so busy over the past few days there have been one or two
410
3314950
7350
aujourd'hui j'ai été si occupé ces derniers jours il y a eu une ou deux
55:22
tears let's just say a little bit of crying a little bit of shouting a little
411
3322300
6510
larmes disons juste un peu de pleurer un peu de crier un
55:28
bit of just sitting there in stunned silence wondering what on earth I'm
412
3328810
7980
peu de rester assis là dans un silence stupéfait à se demander ce que diable je
55:36
doing so many things going on but of course we are now here thanks a lot for
413
3336790
4740
fais tant de choses se passent mais bien sûr nous sommes maintenant là merci beaucoup pour
55:41
joining me it's live English we are now absolutely completely utterly live so
414
3341530
8640
me rejoindre, c'est de l'anglais en direct, nous sommes maintenant absolument complètement en direct, donc
55:50
anything anything can happen and anything quite often does happen mr.
415
3350170
6810
tout peut arriver et tout arrive assez souvent mr.
55:56
Steve will be here very soon let's have a quick look at the live chat shall we
416
3356980
4370
Steve sera là très bientôt, jetons un coup d'œil au chat en direct.
56:01
Swan says the animals are so cute yes did you see those lovely bowls they are
417
3361350
7300
56:08
called highland bulls highland bulls and they are normally found in Scotland but
418
3368650
9150
56:17
there are some here in Much Wenlock as well mr. Duncan I'm Zara from Iraq long
419
3377800
6300
dans Much Wenlock ainsi mr. Duncan je suis Zara d'Irak depuis longtemps je
56:24
time no see much love thank you very much Zara for that it's
420
3384100
5280
ne vois pas beaucoup d'amour merci beaucoup Zara pour cela c'est
56:29
so nice to see so many people here on the live chat today it's a very busy one
421
3389380
5220
tellement agréable de voir autant de gens ici sur le chat en direct aujourd'hui c'est très occupé
56:34
I have a strange feeling that many people missed me last week ah did you
422
3394600
6000
j'ai l'étrange sentiment que beaucoup de gens m'ont manqué en dernier semaine ah je vous ai
56:40
miss me or did you miss mr. Steve yes I have a
423
3400600
5280
manqué ou vous avez manqué mr. Steve oui j'ai l'
56:45
feeling that you might have missed missed
424
3405880
3239
impression que tu as peut-être manqué
56:49
Steve more than me we're coming up to three o'clock mr. Steve will be here in
425
3409119
5190
Steve plus que moi nous arrivons à trois heures mr. Steve sera ici
56:54
a few moments talking about his birthday last week
426
3414309
4250
dans quelques instants pour parler de son anniversaire la semaine dernière,
56:58
also we'll be talking about idioms and expressions connected to donks also and
427
3418559
8940
nous parlerons également d'idiomes et d' expressions liés aux donks et
57:07
here's something I'm going to throw in just for furn if you could have your own
428
3427499
6120
voici quelque chose que je vais ajouter juste pour furn si vous pouviez avoir votre propre
57:13
Olympic sport so maybe an Olympic sport that doesn't exist at the moment because
429
3433619
8410
sport olympique alors peut-être un sport olympique qui n'existe pas pour le moment parce
57:22
there are some very strange Olympic sports we'll be talking about those very
430
3442029
5461
qu'il y a des sports olympiques très étranges dont nous parlerons très
57:27
soon as well so some very strange Olympic sports and some of them which
431
3447490
6450
bientôt également, donc des sports olympiques très étranges et certains d'entre eux qui
57:33
are quite dangerous as well we'll be talking about that later on a very busy
432
3453940
4649
sont également assez dangereux nous allons parler de cela plus tard dans une heure très chargée
57:38
hour to come and you know why that is yes of course the reason why we are so
433
3458589
7081
à venir et vous savez pourquoi c'est oui bien sûr la raison pour laquelle nous sommes si
57:45
busy today is because mr. Steve is now in the
434
3465670
5909
occupés aujourd'hui est parce que m. Steve est maintenant dans le
57:51
studio
435
3471579
20401
studio
58:11
dip it dip it dip it dip it dip did it now the wonderful thing now that we're
436
3491980
4960
dip it dip it dip it dip it dip l'a fait maintenant la chose merveilleuse maintenant que nous
58:16
doing here in the studio because of this this high-tech equipment is that I can
437
3496940
6090
faisons ici dans le studio à cause de cet équipement de haute technologie est que je peux
58:23
see mr. Steve all the time and mr. Steve can see me all the time so we've made
438
3503030
5550
voir mr. Steve tout le temps et mr. Steve peut me voir tout le temps, donc nous avons fait
58:28
some slight changes it's all very technical it's a bit like being in a
439
3508580
4320
quelques légers changements, tout est très technique, c'est un peu comme être dans un
58:32
proper TV studio now so we can actually see each other all the time so here we
440
3512900
5850
vrai studio de télévision maintenant, donc nous pouvons nous voir tout le temps, alors nous voici en
58:38
come as mr. Steve is here and he is live as life can be we have all missed you so
441
3518750
8490
tant que m. Steve est ici et il vit comme la vie peut être, vous nous avez tous tellement manqué,
58:47
much mr. Steve hello hello mr. Duncan well this is all very exciting because
442
3527240
9230
m. Steve bonjour bonjour m. Duncan eh bien, tout cela est très excitant parce
58:56
one thing I've been complaining about for many weeks is that I don't know
443
3536470
5710
qu'une chose dont je me plains depuis de nombreuses semaines est que je ne sais pas
59:02
what's going on because I can't see a monitor which you have of course over on
444
3542180
5610
ce qui se passe parce que je ne peux pas voir un moniteur que vous avez bien sûr de
59:07
your side of the studio but now because of this wonderful new computer not only
445
3547790
5730
votre côté du studio mais maintenant, grâce à ce merveilleux nouvel ordinateur, non seulement
59:13
can you see me in full high-definition but I have a monitor right in front of
446
3553520
5610
vous pouvez me voir en haute définition, mais j'ai un moniteur juste devant
59:19
me here and I can see myself and I can see what you're doing so hopefully this
447
3559130
4260
moi ici et je peux me voir et je peux voir ce que vous faites, alors j'espère que cela
59:23
will make things a lot slicker a lot - a lot more professional as long as I know
448
3563390
5150
rendra les choses un beaucoup plus lisse beaucoup - beaucoup plus professionnel tant que je sais
59:28
what I'm supposed to be looking at it's about time it's about time that we
449
3568540
4840
ce que je suis censé regarder il est temps il est temps que nous
59:33
became slick yes the only thing is you know how to put a bit of makeup on
450
3573380
4820
devenions lisses oui la seule chose est que vous savez comment vous maquiller
59:38
because now we're in high def everyone can see the other floors and they'll
451
3578200
6399
parce que maintenant nous sommes en haute définition, tout le monde peut voir les autres étages et ils
59:44
probably think all mr. Stevie owned up to about 30 now he looks 50 wait a
452
3584599
3750
penseront probablement que tout mr. Stevie possédait jusqu'à environ 30 ans maintenant il en a l'air 50 attends une
59:48
minute where am i where am i let's get me on as well Oh oh there you are
453
3588349
4321
minute où suis-je où suis-je allons- y aussi Oh oh tu es
59:52
yes I can see you we are now together oh we shouldn't talk we shouldn't highlight
454
3592670
5100
oui je peux te voir nous sommes maintenant ensemble oh nous ne devrions pas parler nous ne devrions pas souligner
59:57
the technology we should just get on with the show but but it is quite
455
3597770
5460
la technologie, nous devrions continuer avec le spectacle, mais c'est assez
60:03
exciting it is very exciting I don't really quite know what we're doing at
456
3603230
5460
excitant, c'est très excitant, je ne sais pas vraiment ce que nous faisons en
60:08
the moment with the equipment so I'm actually learning as we go along with
457
3608690
4230
ce moment avec l'équipement, donc j'apprends en fait au fur et à mesure que nous avançons.
60:12
this but it does look better there's no doubt about it I think it's clear to say
458
3612920
4169
mais ça a l'air mieux il n'y a aucun doute là-dessus je pense qu'il est clair de dire
60:17
that everything looks better it looks almost well it looks very realistic I
459
3617089
5671
que tout a l'air mieux ça a l'air presque bien ça a l'air très réaliste
60:22
can hear a lot of whirring and and fans working hard i concider new
460
3622760
6100
j'entends beaucoup de vrombissements et et les fans travaillent dur je pense que le nouvel
60:28
computer i can't begin to tell you how much technology we are using now and and
461
3628860
6300
ordinateur je ne peux pas commencer à vous dire combien de technologie nous utilisons maintenant et
60:35
this is how much it cost I'm going to show you again how much all of this cost
462
3635160
4200
et c'est combien cela coûte je vais vous montrer à nouveau combien tout cela
60:39
just very quickly are you that's it we'll see that much that's it can you
463
3639360
5790
coûte très rapidement vous êtes c'est tout nous verrons combien c'est cela pouvez-vous le
60:45
believe it didn't didn't I pay for at least half that you did well I've
464
3645150
5880
croire n'ai-je pas payé au moins la moitié que tu as bien fait j'ai
60:51
already said that I've already said you you've obviously not been watching this
465
3651030
3300
déjà dit que j'ai déjà dit vous vous 'ai évidemment pas regardé ça
60:54
too steep you should watch this show I have to relax before we go on and
466
3654330
3930
trop raide tu devrais regarder cette émission je dois me détendre avant de continuer et
60:58
meditate and calm myself so yeah what I do before coming on online okay here we
467
3658260
7560
méditer et me calmer alors ouais ce que je fais avant de venir en ligne ok on y
61:05
go here come the insults insults of no
468
3665820
2640
va venez les insultes les insultes de pas d'
61:08
insult - yes says HD camera I can now see mr. Steve's acne what how dare you
469
3668460
11400
insulte - oui dit la caméra HD, je peux maintenant voir mr. L'acné de Steve, comment oses-tu
61:19
Oh what no acne is good cuz acne means I'm still young that's it don't get acne
470
3679860
6120
Oh, pas d'acné, c'est bien parce que l'acné signifie que je suis encore jeune, c'est ça, n'ai pas d'acné
61:25
when you're old you and you get it when you're young so if you still get acne it
471
3685980
2670
quand tu es vieux et tu l' as quand tu es jeune, donc si tu as toujours de l'acné, cela
61:28
means my hormones are still high I'm youthful full of vigor you know what I I
472
3688650
8220
signifie mes hormones sont encore élevées je suis jeune pleine de vigueur tu sais ce que je
61:36
don't equate any of those words to you well I'm just I'm just acting I think
473
3696870
5760
ne t'assimile aucun de ces mots bien je suis juste je joue juste je pense que
61:42
it's just the camera it's the camera the excitement of being live across the that
474
3702630
4590
c'est juste la caméra c'est la caméra l' excitation d'être en direct à travers
61:47
the world I hope you mr. Duncan okay don't Steve calm down I tell you
475
3707220
6060
le monde, j'espère que vous mr. Duncan d'accord ne te calme pas Steve je te dis
61:53
something your conversation with me a few days ago about meditation has has
476
3713280
6480
quelque chose que ta conversation avec moi il y a quelques jours à propos de la méditation a
61:59
captured the imaginations of so many people has it yes
477
3719760
6000
captivé l'imagination de tant de gens oui
62:05
well I'm delighted - I'm delighted to know that because we like to talk about
478
3725760
4710
eh bien je suis ravi - je suis ravi de le savoir parce que nous aimons parler de
62:10
subjects that are different interesting that maybe make people think slightly
479
3730470
6540
sujets différents intéressants qui peuvent amener les gens à penser légèrement
62:17
differently about what they're doing or what they're not doing that's what this
480
3737010
3960
différemment à ce qu'ils font ou à ce qu'ils ne font pas c'est ce que cette
62:20
show is all about bit of excitement bit of fun yeah talking about not weird I'm
481
3740970
4680
émission est un peu d'excitation un peu amusant ouais parler de pas bizarre je
62:25
gonna be boring we want to talk about something that may interest a broad base
482
3745650
4800
vais être ennuyeux, nous voulons parler de quelque chose qui peut intéresser une large base
62:30
of people so my meditation might not have interested everybody but it might
483
3750450
5220
de personnes, donc ma méditation n'a peut-être pas intéressé tout le monde, mais elle a
62:35
have interested 10% or 20% and then we'll talk about things today
484
3755670
4200
pu intéresser 10 % ou 20 % , puis nous parlerons de choses aujourd'hui
62:39
which interest another group of people and then next week we'll talk about week
485
3759870
3870
qui intéressent un autre groupe de personnes et puis la semaine prochaine, nous parlerons de la semaine d'
62:43
afterward etc etc I'm living some of the comments here let's just put some of the
486
3763740
5640
après, etc., etc. Je vis certains des commentaires ici, mettons simplement certains des
62:49
comments on the screen so yes yes very observant one or two people I hope this
487
3769380
4770
commentaires à l'écran, alors oui oui très observateur une ou deux personnes j'espère que cela
62:54
works because last week it didn't oh I can see the comments now that's another
488
3774150
3570
fonctionnera parce que la semaine dernière ça n'a pas marché ' oh je peux voir les commentaires maintenant c'est une autre
62:57
new thing yes they're saying oh we noticed mr. Steve arrived and yes he
489
3777720
5100
chose nouvelle oui ils disent oh nous avons remarqué mr. Steve est arrivé et oui il a
63:02
began to scream into the microphone oh right
490
3782820
3720
commencé à crier dans le micro oh d' accord
63:06
Thank You Tommy I know this is my normal voice I don't know what you mean Thank
491
3786540
4140
Merci Tommy Je sais que c'est ma voix normale Je ne sais pas ce que tu veux dire
63:10
You Tomic for that so today we've gots actually because mr. Duncan to turn the
492
3790680
4800
Merci Tomic pour ça donc aujourd'hui nous avons en fait parce que mr. Duncan pour
63:15
microphone up to high it's nothing to do with me it's because you've got a big
493
3795480
5220
monter le micro au maximum ça ne me regarde pas c'est parce que tu as une grande
63:20
mouth Tomic thank you very much today we've
494
3800700
3990
gueule Tomic merci beaucoup aujourd'hui on
63:24
got a bit of Shakespeare hello a little bit of Shakespeare coming
495
3804690
4920
a un peu de Shakespeare bonjour un peu de Shakespeare qui arrivent les
63:29
people are saying hello so I'm saying hello back yes I've got a bit of
496
3809610
3270
gens disent bonjour alors je Je dis bonjour en retour oui j'ai un peu de
63:32
Shakespeare I like the way Steve still waving even though he's not actually on
497
3812880
3570
Shakespeare J'aime la façon dont Steve fait toujours signe de la main même s'il n'est pas réellement devant la
63:36
camera Anton I still know I've explained this already Steve now I think that you
498
3816450
6570
caméra Anton Je sais toujours que j'ai déjà expliqué cela Steve maintenant Je pense que tu
63:43
can see yourself on it's just a preview the thing on the on the left is what's
499
3823020
5370
peux te voir dessus c'est juste un aperçu de la chose sur la gauche est ce qui se
63:48
going out Oh Nicole says I look great Thank You
500
3828390
4050
passe Oh Nicole dit que je suis superbe Merci
63:52
Nicole Wong Gaudi you can see that comments oh oh we're in trouble now
501
3832440
5460
Nicole Wong Gaudi vous pouvez voir ces commentaires oh oh nous avons des problèmes maintenant
63:57
I used to be able to censor them so mr. Steve couldn't see them also our
502
3837900
5340
je pouvais les censurer alors mr. Steve ne pouvait pas les voir aussi notre
64:03
viewership has dropped by about 15 people since you came on oh great they
503
3843240
5640
audience a chuté d'environ 15 personnes depuis que vous êtes arrivé oh super ils
64:08
were going anyway not really there we going anyway because it's it's in some
504
3848880
3660
allaient de toute façon pas vraiment là nous y allons de toute façon parce que c'est dans certains
64:12
countries it's very late welcome again from Austria Thank You May
505
3852540
4440
pays il est très tard bienvenue à nouveau d'Autriche Merci May
64:16
for that mr. Steve you look great according to Nicole I just said that oh
506
3856980
5700
pour ça mr . Steve tu es superbe selon Nicole je viens de dire que oh
64:22
very nice so mr. Steve last week you were very
507
3862680
5100
très gentil donc mr. Steve la semaine dernière, tu étais très
64:27
busy weren't you yes all sorts of things going on last week I was having to cope
508
3867780
4980
occupé n'étais-tu pas oui toutes sortes de choses se passaient la semaine dernière je devais faire face
64:32
with you putting your studio back together oh my goodness that was that
509
3872760
4800
à toi pour remettre ton studio en place oh mon Dieu
64:37
was quite exciting but also quite stressful it was very stressful how many
510
3877560
5070
c'était assez excitant mais aussi assez stressant c'était très stressant comment plusieurs
64:42
times did I burst into tears last week I've lost count of how many times I
511
3882630
4590
fois ai-je éclaté en sanglots la semaine dernière j'ai perdu le compte du nombre de fois où j'étais en
64:47
actually I was lying on the floor I was crying I was
512
3887220
4290
fait j'étais allongé sur le sol je pleurais je
64:51
screaming I was wailing I was saying no more no more of this I can't take any
513
3891510
6120
criais je pleurais je ne disais plus rien de ça je n'en peux plus
64:57
more God you've got through a lot of boxes of tissues I can tell you I'm
514
3897630
5729
plus Dieu, tu as traversé beaucoup de boîtes de mouchoirs, je peux te dire que je les
65:03
still using them now just in case just in case I burst into tears today it's
515
3903359
4531
utilise toujours maintenant juste au cas où juste au cas où j'éclaterais en larmes aujourd'hui, ça a
65:07
been a very stressful few days but we made it we made it onto the air we did
516
3907890
6030
été quelques jours très stressants mais nous y sommes parvenus l'air que nous avons fait
65:13
yes so exciting from that point of view I had a birthday yeah and I was in a
517
3913920
6300
oui tellement excitant de ce point de vue j'avais un anniversaire ouais et j'étais dans un
65:20
show as well but I've been sort of concert version of a show hmm
518
3920220
4110
spectacle aussi mais j'ai été une sorte de version concert d'un spectacle hmm
65:24
so yes it was quite a busy week so you were appearing last week in a stage show
519
3924330
7560
donc oui c'était une semaine assez chargée donc tu apparaissait la semaine dernière dans un spectacle sur scène
65:31
and and all look this there's a little bit of video here showing the stage on
520
3931890
4950
et et tout le monde regarde ça, il y a un petit bout de vidéo ici montrant la scène sur
65:36
which you appeared so what was the show the show was called The Mikado which is
521
3936840
7470
laquelle vous est apparu alors quel était le spectacle le spectacle s'appelait The Mikado qui est
65:44
Gilbert and Sullivan written around 1880 somewhere like that and it's a comic
522
3944310
6990
Gilbert et Sullivan écrit vers 1880 quelque part comme ça et c'est un
65:51
opera based around or themed on Japan because in those days back in 1870
523
3951300
9960
opéra comique basé sur ou sur le thème du Japon parce qu'à l'époque en 1870 les
66:01
people didn't know very much about Japan it was all very exciting and all very
524
3961260
4710
gens ne savaient pas grand-chose sur le Japon tout était très excitant et très
66:05
new to British people so Gilbert and Sullivan were very popular to people who
525
3965970
8460
nouveau pour les Britanniques, donc Gilbert et Sullivan étaient très populaires auprès des gens
66:14
were writing songs and writing operettas and they used to theme their operators
526
3974430
7560
qui écrivaient des chansons et écrivaient des opérettes et ils avaient l'habitude de thématiser leurs opérateurs
66:21
around around things which are very popular at the day and this particular
527
3981990
5340
autour de choses qui sont très populaires à l'époque et celle-ci en
66:27
one was a Japanese interested in all things Japanese okay then so here's the
528
3987330
4260
particulier était une Japonaise intéressée par tout ce qui est japonais d'accord alors voici le
66:31
audience I love the way that lady steps back because she thinks isn't she's in
529
3991590
4529
public J'aime la façon dont cette dame recule parce qu'elle pense qu'elle n'est pas sur
66:36
the way but there it now one thing I've noticed is a lot a lot of the audience
530
3996119
4021
le chemin mais voilà maintenant une chose que j'ai remarquée, c'est que beaucoup de spectateurs
66:40
are quite what's the word I'm looking for there is a word isn't there I'm
531
4000140
6660
sont plutôt quel est le mot que je cherche il y a un mot n'est pas là
66:46
looking for elderly I think is the word you're looking for is that is that that
532
4006800
3809
66:50
is that the word I'm looking for yes Gilbert and Sullivan because it's
533
4010609
3421
Sullivan parce que c'est
66:54
quite old it used to be extremely popular up until
534
4014030
4410
assez ancien, il était extrêmement populaire jusqu'à
66:58
probably around 1970 somewhere around there that its interest has been waning
535
4018440
5460
probablement vers 1970 quelque part là-bas que son intérêt a diminué
67:03
has been dropping off people become more interested in in more
536
4023900
4320
a diminué les gens deviennent plus intéressés par plus
67:08
sort of x-factor type programs should we say young people don't like to get
537
4028220
5550
de programmes de type facteur x devrions-nous dire que les jeunes n'aiment pas obtenir
67:13
involved in Gilbert and Sullivan anymore very popular in in in America still but
538
4033770
5250
impliqué dans Gilbert et Sullivan plus très populaire en Amérique toujours mais
67:19
probably a lot of your viewers weren't probably know much about it but we're
539
4039020
5280
probablement beaucoup de vos téléspectateurs n'en savaient probablement pas grand-chose mais nous
67:24
not going to go into huge detail husband yes my voice is still hoarse
540
4044300
4140
n'allons pas entrer dans les détails mari oui ma voix est toujours rauque
67:28
yes that's quite a step though isn't it from Gilbert and Sullivan to x-factor I
541
4048440
3960
oui c'est tout à fait un étape cependant n'est-ce pas de Gilbert et Sullivan à x-factor je
67:32
know what we're struggling uc2 to have new members join who are young we've got
542
4052400
7800
sais ce que nous avons du mal à uc2 pour que de nouveaux membres rejoignent qui sont jeunes nous avons
67:40
the same we've had the same people who were performing for for many many years
543
4060200
5700
la même chose que nous avons eu les mêmes personnes qui ont joué pendant beaucoup beaucoup ans
67:45
and we can't get any new people to join the company because they're not
544
4065900
4800
et nous ne pouvons pas amener de nouvelles personnes à rejoindre l'entreprise parce qu'elles ne sont pas
67:50
interested in singing these these old fashioned songs they want to sort of do
545
4070700
4290
intéressées à chanter ces chansons à l'ancienne, elles veulent en quelque sorte faire
67:54
sort of R&B music and rap and they want all the glitz and the lights and the
546
4074990
7050
de la musique R&B et du rap et elles veulent tout le faste et les lumières et le
68:02
x-factor type experience they don't want to just stand on a stage and sing to a
547
4082040
4740
expérience de type facteur x qu'ils ne veulent pas il suffit de se tenir sur une scène et de chanter sur un
68:06
piano what what exactly is the x-factor experience cuz III don't really know
548
4086780
5339
piano quelle est exactement l'expérience x- factor parce que III ne sait pas vraiment
68:12
what that means well it means that you go on stage and
549
4092119
4501
ce que cela signifie bien cela signifie que vous montez sur scène et que
68:16
everyone's screaming at you oh you mean hyped up right up yes
550
4096620
6360
tout le monde vous crie dessus oh vous voulez dire excité jusqu'à oui
68:22
hyped up rubbish oh I see I've been lucky to get a clap from our audience oh
551
4102980
4620
oh je vois que j'ai eu de la chance d'être applaudi par notre public oh
68:27
do you you've worked your socks off to perform a song and you might get a
552
4107600
3509
vous avez travaillé dur pour interpréter une chanson et vous pourriez avoir une
68:31
little ripple of applause yes we just have another look at where you were
553
4111109
3960
petite vague d'applaudissements oui nous avons juste un autre regard sur où vous Je
68:35
performing this this is just brilliant let's have another look at this so this
554
4115069
3690
faisais ça, c'est juste génial, jetons un autre coup d'œil à ça, donc
68:38
is the stage on which you performed that's a Japanese fan yes well I think
555
4118759
5161
c'est la scène sur laquelle vous avez joué, c'est un fan japonais
68:43
we have think we've all worked that one out for ourselves so so we're panning
556
4123920
4470
68:48
across now look we're going across the stage so this wasn't a full show so you
557
4128390
5190
maintenant regardez nous traversons la scène donc ce n'était pas un spectacle complet donc vous
68:53
weren't in costumes you were just performing the songs yes
558
4133580
3270
n'étiez pas en costumes vous jouiez juste les chansons oui
68:56
because we only had six weeks it was just a fundraising concert but we sung
559
4136850
5489
parce que nous n'avions que six semaines c'était juste un concert de collecte de fonds mais nous avons chanté
69:02
all the music from Mikado and we did a few a few a little bit of the dialogue
560
4142339
5670
toute la musique de Mikado et nous avons fait quelques uns un peu du dialogue d'
69:08
okay and we only had a we only had a weenie had a keyboard we didn't have an
561
4148009
5221
accord et nous n'avions que a nous n'avions qu'un weenie avait un clavier nous n'avions pas d'
69:13
orchestra and we had a pianist who was very very good
562
4153230
4989
orchestre et nous avions un pianiste qui était très très bon
69:18
because it's quite difficult to play Gilbert and Sullivan music look at that
563
4158219
3360
parce que c'est assez difficile de jouer de la musique de Gilbert et Sullivan regarde cette
69:21
stage that's amazing so they were all sitting there you're not there at the
564
4161579
3990
scène c'est incroyable alors ils étaient tous assis là vous ' Je ne suis pas là pour le
69:25
moment and look at the audience let's have a look here let's have a let's have
565
4165569
3450
moment et regardez le public jetons un coup d'œil ici jetons
69:29
a look at the demographics I'm going to say that most of the people there are
566
4169019
4230
un coup d'œil à la démographie je vais dire que la plupart des gens là-bas ont
69:33
about 18 I would say the average I think I was the youngest one there and I was
567
4173249
5370
environ 18 ans je dirais la moyenne je pense que j'étais le plus jeune là-bas et j'étais
69:38
I've no I live when I live I lived the way that lady moves out the way that's
568
4178619
4920
je n'ai pas je vis quand je vis j'ai vécu la façon dont cette dame se déplace la façon dont c'est
69:43
just brilliant she thinks oh I better not go past because he's filming but
569
4183539
4290
juste génial elle pense oh je ferais mieux de ne pas passer parce qu'il filme mais
69:47
well I won't see here anyway it has been filmed so what I will ask permission if
570
4187829
5700
bon je ne verrai pas ici de toute façon ça a été filmé, donc je demanderai la permission si
69:53
you can show some of the some of the footage because that would be
571
4193529
4440
vous pouvez montrer certaines des images parce que ce serait
69:57
interesting maybe in another week we can actually show a bit of footage from the
572
4197969
4200
intéressant peut-être que dans une autre semaine, nous pourrons en fait montrer un peu d'images de l'
70:02
show I'm not even sure if we can because of copyright you see what I'm going to
573
4202169
3870
émission, je ne sais même pas si nous pouvons parce que du droit d'auteur vous voyez ce que je vais
70:06
ask the the person that filmed it it's copyright I hate copyright so much
574
4206039
5761
demander à la personne qui l'a filmé c'est droit d'auteur Je déteste tellement le droit d'auteur,
70:11
even now can I just say this is very boring I know but I have to buy all of
575
4211800
4919
même maintenant, puis-je simplement dire que c'est très ennuyeux, je sais, mais je dois acheter toute
70:16
my music I have to pay for the licence to use the music in my videos and on my
576
4216719
6030
ma musique, je dois payer la licence pour utiliser la musique dans mes vidéos et sur mes
70:22
live streams if this is the thing there there are a lot of hidden costs with
577
4222749
5100
flux en direct si c'est le chose là- bas, il y a beaucoup de coûts cachés à
70:27
doing this you have to pay people for licences when you use photographs or
578
4227849
6301
faire cela, vous devez payer des licences aux gens lorsque vous utilisez des photos, des
70:34
video or music so but sometimes I get punished by YouTube for copyright
579
4234150
6960
vidéos ou de la musique, mais parfois je suis puni par YouTube pour violation du droit d'auteur
70:41
violation when I haven't even violated the copyright I've actually legally used
580
4241110
6659
alors que je n'ai même pas violé le droit d'auteur que j'ai en fait j'ai utilisé légalement
70:47
the music so I have lots of things that have to be done when YouTube starts
581
4247769
6870
la musique, donc j'ai beaucoup de choses à faire quand YouTube commence
70:54
telling me that I'm doing things wrong they say you are infringing on people's
582
4254639
4221
à me dire que je fais les choses mal, ils disent que vous enfreignez le droit d'auteur des gens,
70:58
copyright you must you must stop it cut it out so yes there's a lot of this
583
4258860
5559
vous devez arrêter de le couper, alors oui, il y a beaucoup de ce qui se
71:04
going on so so there it was the mikado and so are you doing another show yes
584
4264419
7111
passait alors c'était le mikado et vous faites un autre spectacle oui
71:11
we're we're reviving a show which nobody's ever heard of that used to be
585
4271530
4469
nous relançons un spectacle dont personne n'a jamais entendu parler qui était
71:15
performed probably ever 100 years ago is that is that going on the poster
586
4275999
4560
joué il y a probablement 100 ans est-ce que c'est ça qui se passe le affiche
71:20
I don't even can't even remember that's called does that mean the poster coming
587
4280559
4020
Je ne me souviens même pas que ça s'appelle biche Cela signifie que l'affiche arrive
71:24
soon a show that nobody's ever heard of I think it's based on a sort of comic op
588
4284579
7321
bientôt, un spectacle dont personne n'a jamais entendu parler, je pense qu'il est basé sur une sorte d'
71:31
opera and I can't think of the name of it off the top of my head and this is
589
4291900
7050
opéra comique et je ne peux pas penser au nom de celui-ci par le haut de ma tête et c'est
71:38
the show that you're in well we haven't started rehearsing yet so all will be
590
4298950
5880
le spectacle que vous ' Je suis bien nous n'avons pas encore commencé à répéter donc tout sera
71:44
revealed so Steve's in a show but he doesn't know what it's called yet no
591
4304830
4080
révélé donc Steve est dans un spectacle mais il ne sait pas encore comment ça s'appelle non
71:48
it's to be named and apparently it's a show that no one's ever heard of
592
4308910
5760
ça doit être nommé et apparemment c'est un spectacle dont personne n'a jamais entendu parler
71:54
they I tell you something you are selling this you are really selling this
593
4314670
4050
ils je vous le dis quelque chose que tu vends ça tu me le vends vraiment
71:58
to me Steve well we don't know anything about it none of us to just being tailed
594
4318720
5850
Steve eh bien nous ne savons rien à ce sujet aucun de nous pour être juste suivi
72:04
this is the next show we've noticed that and I want it called now it's something
595
4324570
4650
c'est le prochain spectacle que nous avons remarqué et je veux qu'il s'appelle maintenant c'est quelque chose à
72:09
about an island and some pirates but I can't rock out and put its coordinates
596
4329220
4740
propos d'une île et quelques pirates mais je ne peux pas basculer et mettre ses coordonnées
72:13
sounds like G and s to me well it is based on Gilbert and Sullivan I think
597
4333960
5130
sonne comme G et s pour moi eh bien c'est basé sur Gilbert et Sullivan je pense que
72:19
we're boring people at the moment you can always tell that you're listening to
598
4339090
3300
nous ennuyons les gens en ce moment vous pouvez toujours dire que vous écoutez
72:22
a gns or Gilbert and Sullivan show because there is there is normally a
599
4342390
5130
un gns ou Gilbert et Sullivan montrent parce qu'il y a il y a normalement un
72:27
Duke or a Duchess there's normally someone who is an orphan or someone
600
4347520
8850
duc ou une duchesse il y a normalement quelqu'un qui est un orphelin ou quelqu'un
72:36
who's madly in love with someone they can't actually get or of course there is
601
4356370
5190
qui est follement amoureux de quelqu'un qu'il ne peut pas vraiment avoir ou bien sûr il y a
72:41
normally an underage girl that half of the men in the show fancy I mean I'm not
602
4361560
8880
normalement une fille mineure que la moitié des hommes de la série adore je veux dire je ne
72:50
joking I mean some of the some of the dialogue in in Gilbert and Sullivan
603
4370440
3960
plaisante pas je veux dire certains des certains des le dialogue dans Gilbert et Sullivan
72:54
sometimes is a little bit risque I think and of course a region originally that
604
4374400
5970
est parfois un peu risqué, je pense et bien sûr une région à l'origine où
73:00
the people in the company would all have been a lot younger hmm whereas you know
605
4380370
6210
les gens de l'entreprise auraient tous été beaucoup plus jeunes hmm alors que vous savez que
73:06
we've got men in their seventies and eighties singing and you know because we
606
4386580
6450
nous avons des hommes dans les années 70 et 80 qui chantent et vous sais parce que nous
73:13
can't get any young people to join I think in some cases the people on the
607
4393030
3960
ne pouvons pas faire participer de jeunes gens je pense que dans certains cas les gens sur
73:16
stage are older than the people in the audience well some of them couldn't
608
4396990
5310
scène sont plus âgés que les gens dans le public eh bien certains d'entre eux ne pouvaient pas
73:22
stand up but there you go that's that that's where we're at
609
4402300
5010
se lever mais voilà c'est là que nous en sommes à
73:27
maybe I ought to start doing something a bit more modern you know can bang up to
610
4407310
4020
peut-être que je devrais commencer à faire quelque chose d'un peu plus moderne, vous savez peut être à
73:31
date with something like South Pacific
611
4411330
3500
jour avec quelque chose comme le Pacifique Sud
73:34
that's not like you and I that old joke that old joke that old joke so today
612
4414860
5830
qui n'est pas comme vous et moi cette vieille blague cette vieille blague cette vieille blague donc aujourd'hui
73:40
we're talking about a lot of things my birth date was my birthday jus want me
613
4420690
4110
nous parlons de beaucoup de choses ma date de naissance était mon anniversaire, je veux juste que
73:44
to show my birth day cards I was just about to slay how
614
4424800
3570
je montre mon jour de naissance y cartes J'étais sur le point de tuer à quel
73:48
good it was mr. Steve's birthday last week now I have something to show first
615
4428370
5580
point c'était bon mr. L'anniversaire de Steve la semaine dernière maintenant j'ai quelque chose à montrer tout
73:53
of all connected to your birthday and you received you received a very nice
616
4433950
6270
d'abord lié à ton anniversaire et tu as reçu tu as reçu un très beau
74:00
gift from your sister and here it is it's a picture frame now last week I was
617
4440220
6510
cadeau de ta soeur et le voilà c'est un cadre photo maintenant la semaine dernière j'étais
74:06
I was talking about this present and I didn't show it to the audience but I
618
4446730
5640
je parlais de ce cadeau et je ne l'a pas montré au public mais j'ai
74:12
showed the back of the picture frame but I didn't show the front so today we are
619
4452370
5820
montré le dos du cadre photo mais je n'ai pas montré le devant donc aujourd'hui nous
74:18
going to reveal the front now some people thought that maybe it was mr.
620
4458190
6030
allons révéler le devant maintenant certaines personnes pensaient que c'était peut-être mr.
74:24
Steve as a baby but of course we can't show things like that because it's very
621
4464220
4800
Steve en tant que bébé, mais bien sûr, nous ne pouvons pas montrer des choses comme ça parce que c'est très
74:29
obscene you know it might upset people because as I said the other night mr.
622
4469020
4380
obscène, vous savez, cela pourrait contrarier les gens parce que, comme je l'ai dit l'autre soir, m.
74:33
Steve was such an ugly ugly baby his mother kept putting the pacifier in the
623
4473400
5640
Steve était un bébé tellement moche et moche que sa mère n'arrêtait pas de mettre la tétine du
74:39
wrong end that's that's how ugly mr. Steve was his mother kept putting the
624
4479040
5670
mauvais côté. Steve était sa mère n'arrêtait pas de mettre la
74:44
pacifier somewhere else instead of his mouth you saying I'm
625
4484710
3690
tétine ailleurs au lieu de sa bouche tu disais que je
74:48
gonna face like an ass mr. Duncan maybe a little bit so here it is here's the
626
4488400
6840
vais faire face comme un con mr. Duncan peut -être un peu donc voilà voici la
74:55
picture of mr. Steve mr. Steve will see it as well although I know you've seen
627
4495240
4200
photo de mr. Steve M. Steve le verra aussi bien que je sache que vous l'avez vu de
74:59
it anyway so here obviously it was my birthday
628
4499440
2940
toute façon donc ici évidemment c'était mon
75:02
present here it is this is the picture we were talking about and we will reveal
629
4502380
5070
cadeau d'anniversaire ici c'est c'est la photo dont nous parlions et nous allons la
75:07
it now it's a shame you can't actually see it there it is can you see it can
630
4507450
12720
révéler maintenant c'est dommage que vous ne puissiez pas la voir ça y est pouvez-vous le voir pouvez-
75:20
you see it stick I can see it yes what does it look like horrible yes well you
631
4520170
6150
vous le voir coller je peux le voir oui à quoi ça ressemble horrible oui eh bien tu as l'
75:26
look okay but I don't know what's going on with my face I look a bit strained
632
4526320
3980
air bien mais je ne sais pas ce qui se passe avec mon visage j'ai l'air un peu tendu
75:30
that is one of my habits by the way whenever someone takes a photograph of
633
4530300
5200
c'est l'un de mes habitudes d'ailleurs chaque fois que quelqu'un me prend en
75:35
me I always pull a very strange face so you can see there I'm I'm pulling a very
634
4535500
5900
75:41
strange face so there it is you see can you see the face that I'm pulling there
635
4541400
5380
photo là,
75:46
it looks looks very odd look we've got that high-definition camera and I can't
636
4546780
6720
ça a l'air très étrange, nous avons cet appareil photo haute définition et je ne peux
75:53
even get this into focus just as well probably it's
637
4553500
5099
même pas faire la mise au point aussi bien, c'est probablement
75:58
so there it is there there is the photograph I was talking about in your
638
4558599
3991
alors là, c'est là, il y a la photo dont je parlais dans votre
76:02
sister send that that's lovely it's lovely yes we'd gone to a wedding and
639
4562590
5569
sœur envoyer que c'est adorable c'est adorable oui nous étions allés à un mariage et
76:08
somebody took a picture what it must have been my sister took a picture of us
640
4568159
4210
quelqu'un a pris une photo ce que ça devait être ma sœur a pris une photo de
76:12
it was and five years later we've got it framed it's not yes it's quite a fun
641
4572369
7111
nous c'était et cinq ans plus tard, nous l'avons encadré ce n'est pas oui c'est une photo assez amusante
76:19
picture but as I said women whenever someone takes a photograph of me I
642
4579480
3750
mais comme je l'ai dit les femmes chaque fois que quelqu'un prend une photo de moi j'y
76:23
always go I never pose naturally Steve does Steve
643
4583230
7349
vais toujours je ne pose jamais naturellement Steve est-ce que Steve a
76:30
looks great on a photograph he always looks very relaxed can you see there so
644
4590579
4020
fière allure sur une photo il a toujours l' air très détendu pouvez-vous voir là donc
76:34
Steve looks looks quite jolly I think I'm a bit drunk actually I think I had
645
4594599
4230
Steve a l'air assez joyeux je pense que je suis un peu ivre en fait je pense que j'avais
76:38
wanted to to drink really mmm I seem to remember having a few to drink at that
646
4598829
4531
vraiment envie de boire mmm il me semble me souvenir d'avoir bu quelques verres à ce
76:43
wedding and now I'm now wishing that I had a better copy of this I should have
647
4603360
5580
mariage et maintenant je suis maintenant souhaitant avoir une meilleure copie de ceci, j'aurais dû le
76:48
actually scanned this but there you go look at it isn't that isn't that great
648
4608940
3719
scanner mais voilà, regardez ce n'est pas si génial
76:52
so there we were it's a wedding and of course we are going to a wedding
649
4612659
3511
alors nous y étions c'est un mariage et bien sûr nous allons à un mariage
76:56
this year aren't wait yes oh yes a friend of Mines getting married yes and
650
4616170
6270
cette année n'attendez pas oui oh oui un ami à moi se marie oui et
77:02
we're going to the wedding it's been a long time since I've been to a wedding
651
4622440
5270
nous allons au mariage ça fait longtemps que je n'ai pas été à un mariage
77:07
yes I don't think I don't really like weddings because I'm in a quiet quite
652
4627710
4719
oui je ne pense pas que je n'aime pas vraiment les mariages parce que je Je suis dans le calme assez
77:12
often we sing at weddings and I sort of sit there while they're going through
653
4632429
4801
souvent, nous chantons lors de mariages et je suis en quelque sorte assis là pendant qu'ils passent par
77:17
all their various all the various ceremonial procedures I don't mind going
654
4637230
7619
tous leurs différents tous t es diverses procédures cérémonielles, cela ne me dérange pas d'aller
77:24
just to have a scene you know we sing about three or four songs during the
655
4644849
3301
juste pour avoir une scène, vous savez, nous chantons environ trois ou quatre chansons pendant le
77:28
registry when people are signing the registers and things like that so that's
656
4648150
4679
registre lorsque les gens signent les registres et des choses comme ça, donc c'est
77:32
what I'll be doing at this friend's wedding in May someone's asking how long
657
4652829
6691
ce que je ferai au mariage de cet ami à Quelqu'un peut-il demander depuis combien de temps
77:39
when when did we first bump into each other yes it was I think it was about
658
4659520
6090
quand nous sommes-nous rencontrés pour la première fois oui c'était je pense que c'était à propos de
77:45
are we talking 29 29 years ago nearly it must be it must be 29 years have you
659
4665610
9210
nous parlons 29 il y a presque 29 ans ça doit être ça doit faire 29 ans est-ce que vous vous
77:54
really known each other for 29 years I can't believe it
660
4674820
2700
connaissez vraiment depuis 29 ans je peux ' je ne crois pas
77:57
unfortunately we have terrible now I really do feel very very old so today we
661
4677520
7230
malheureusement nous avons terrible maintenant je me sens vraiment très très vieux alors aujourd'hui
78:04
are talking about your birthday did you have some nice card I did I'll quickly
662
4684750
4650
nous parlons de votre anniversaire avez-vous eu une belle carte que j'ai faite je vais rapidement vous les
78:09
show those for you shall I very quickly right
663
4689400
3000
78:12
I've got fun that didn't have that many I've got to say but anyway here's it
664
4692400
6570
montrer Je n'avais pas beaucoup de choses à dire, mais de toute façon, voici ce
78:18
just shows you what people are thinking of when they're sending your birthday
665
4698970
2730
à quoi les gens pensent lorsqu'ils envoient votre
78:21
present so people know I like cars so here's here's the first of all it's all
666
4701700
5040
cadeau d'anniversaire afin que les gens sachent que j'aime les voitures, alors voici le premier de tous, tout est
78:26
in Reverse there we go all right there we go so there's a
667
4706740
5070
à l'envers là-bas on y va bien on y va donc il y a un
78:31
there's a popular a birthday card theme that people get for me because they know
668
4711810
5850
il y a un popu lar un thème de carte d'anniversaire que les gens obtiennent pour moi parce qu'ils savent
78:37
I like cars so there is something which looks like maybe a Ferrari I'm not sure
669
4717660
6240
que j'aime les voitures donc il y a quelque chose qui ressemble peut-être à une Ferrari, je ne suis pas sûr qu'il
78:43
could well be a Ferrari who's this from this looks like a card by the way that
670
4723900
6390
pourrait bien être une Ferrari qui est à partir de ça ressemble à une carte d'
78:50
you'd buy for a 13 year old boy well I don't know yes could be it's quite nice
671
4730290
8580
ailleurs d acheter pour un garçon de 13 ans eh bien je ne sais pas oui pourrait être c'est assez sympa
78:58
so I won't say who it's from here's an interesting one it looks like
672
4738870
5280
donc je ne dirai pas de qui ça vient d' ici c'est intéressant on dirait
79:04
they've given up a bit here I'm not sure they're not really theming that one at
673
4744150
4560
qu'ils ont un peu abandonné ici je ne suis pas sûr qu'ils Je ne suis pas vraiment thématisé celui-là du
79:08
all but it is quite attractive I'll just say that that goes so well with your
674
4748710
3990
tout mais il est assez attrayant Je dirai juste que cela va si bien avec
79:12
background I was wondering that shall I position it a little more artistically
675
4752700
5040
votre parcours Je me demandais si je dois le positionner un peu plus artistiquement
79:17
that's it yes there we go your intervals that's a nice card I haven't from this
676
4757740
6060
c'est ça oui voilà vos intervalles c'est sympa carte que je n'ai pas de cette
79:23
particular person they normally send a themed car but this one is just yeah
677
4763800
4500
personne en particulier, ils envoient normalement une voiture à thème mais celle-ci est juste
79:28
just looks nice who who sent you that car my mother
678
4768300
6210
ouais juste belle qui t'a envoyé cette voiture ma mère
79:34
Oh your mother I won't say what dropped out of it when I opened it was it money
679
4774510
5130
Oh ta mère je ne dirai pas ce qui en est tombé quand j'ai ouvert c'était c'est de l'argent
79:39
a little bit of money dropped down yes I was very lucky there and here is another
680
4779640
5640
un peu d'argent est tombé oui j'ai eu beaucoup de chance là-bas et en voici un
79:45
one from a friend of mine I'll get that a bit closer to the camera I showed this
681
4785280
4770
autre d'un ami o f le mien je vais rapprocher un peu ça de la caméra j'ai montré ça
79:50
the other night yes it's okay we can say we're in high-definition now baby but
682
4790050
4080
l'autre soir oui c'est bon on peut dire qu'on est en haute définition maintenant bébé mais
79:54
less it's more writing that's it's very small so happiness is realizing it's the
683
4794130
5370
moins c'est plus écrit c'est tout petit donc le bonheur c'est de se rendre compte que c'est le
79:59
weekend yes I showed this actually last Wednesday night during my live and late
684
4799500
6770
week-end oui j'ai montré cela en fait mercredi soir dernier pendant mon live et tard
80:06
interestingly love this friend of mine that we used to work together for many
685
4806270
4300
j'aime de façon intéressante cet ami à moi avec qui nous avions l'habitude de travailler ensemble pendant de nombreuses
80:10
years and she said happy I won't say what the birthday is surely not long
686
4810570
10560
années et elle a dit heureux je ne dirai pas ce que l'anniversaire n'est sûrement pas long
80:21
until retirement now multi says this card made me laugh
687
4821130
4840
jusqu'à la retraite maintenant multi dit ceci la carte m'a fait rire
80:25
I said out there is much different Monday to Friday versus Saturday to
688
4825970
3630
j'ai dit qu'il y a beaucoup de différence du lundi au vendredi par rapport au samedi au
80:29
Sunday oh I see so she's saying that I don't
689
4829600
3180
dimanche oh je vois donc elle dit que je ne
80:32
work very hard during the week well she might have a point I think she has and
690
4832780
6270
travaille pas très dur pendant la semaine eh bien elle pourrait avoir un point je pense qu'elle a et
80:39
here's a here's the last card I'm going to show you there we go
691
4839050
5100
voici un voici le dernière carte je vais te montrer là on
80:44
have you shown this one is it is this a card that you'd sent to a 70 year old
692
4844150
3780
va te montrer celle-ci c'est c'est une carte que tu avais envoyée à un
80:47
man is this what you're doing there Steve is is are you planning your
693
4847930
4410
homme de 70 ans c'est ce que tu fais là Steve c'est est-ce que tu planifies ta
80:52
retirement are you going to are you going to spend all of your days in in
694
4852340
7410
retraite allez-vous allez- vous passer toutes vos journées dans
80:59
the sheds I'm going to be generous to here and say that this person knows that
695
4859750
4380
les hangars Je vais être généreux ici et dire que cette personne sait que
81:04
I like gardening and therefore that's the reason they got this card oh okay
696
4864130
4080
j'aime le jardinage et donc c'est la raison pour laquelle elle a eu cette carte oh d'
81:08
that so you do like gardening that's true I'm just being I'm just I do I'm
697
4868210
4620
accord alors tu aimes le jardinage c'est vrai je suis juste je suis juste je fais je
81:12
just being a bit sake I know what you mean it is sort of saying yes your
698
4872830
4860
Je suis juste un peu soucieux Je sais ce que tu veux dire c'est en quelque sorte dire oui ta
81:17
life's over now it's just the it's just the garden shed a pair of boots and I'm
699
4877690
5430
vie est finie maintenant c'est juste le c'est juste l'abri de jardin une paire de bottes et je
81:23
going to sit there with a cup of tea in between mowing the grass and trimming a
700
4883120
4560
vais m'asseoir là avec une tasse de thé entre deux tontes l'herbe et tailler
81:27
few hedges so Steve when do you plan to retire when I've got enough money which
701
4887680
8040
quelques haies alors Steve, quand prévoyez-vous de prendre votre retraite quand j'aurai assez d'argent qui,
81:35
after helping you with your computer and set me back about two years look this is
702
4895720
5850
après vous avoir aidé avec votre ordinateur et m'avoir fait reculer d'environ deux ans, regardez, c'est
81:41
how much all of this new equipment in my studio this is how much it costs yes you
703
4901570
4350
combien tout ce nouvel équipement dans mon studio ce est combien cela coûte oui vous
81:45
keep saying this I was only going to mention it once you were gonna mention
704
4905920
3480
continuez à dire cela, je n'allais le mentionner qu'une fois que vous alliez le
81:49
it at all should I show you what mr. Duncan bought me for my for my birthday
705
4909400
8220
mentionner du tout devrais-je vous montrer ce que mr. Duncan m'a acheté pour mon anniversaire
81:57
yeah I'd like to do that now I did buy mr. Steve a present he did
706
4917620
7130
ouais j'aimerais faire ça maintenant j'ai acheté mr. Steve un cadeau qu'il a fait
82:04
because he hadn't got much menu left I mean to buy all this new equipment I
707
4924750
4630
parce qu'il n'avait plus beaucoup de menu je veux dire pour acheter tout ce nouvel équipement je
82:09
might have to sell my body you know on the streets I think so I think it's it's
708
4929380
3690
pourrais avoir à vendre mon corps tu sais dans les rues je pense donc je pense que ce n'est
82:13
not so bad those days are long gone where you get to that mr. dick thank you
709
4933070
5490
pas si mal ces jours sont révolus depuis longtemps où vous arrivez à ce mr. dick merci
82:18
for your vote of confidence Steve ah my dues worth a go might bring some money
710
4938560
5220
pour votre vote de confiance Steve ah mes cotisations qui valent le coup pourraient rapporter de l'argent
82:23
into the house right so mr. Duncan bought me a film and here is this film
711
4943780
8550
à la maison, alors mr. Duncan m'a acheté un film et voici ce film
82:32
because he knows I like science fiction and there it is a Blade Runner oh you
712
4952330
6150
parce qu'il sait que j'aime la science-fiction et là c'est un Blade Runner oh tu
82:38
see that Blade Runner that's actually Blade
713
4958480
3560
vois ce Blade Runner c'est en fait Blade
82:42
Runner 2049 the sequel that's the new one the sequel to the 1982 Blade Runner
714
4962040
8310
Runner 2049 la suite c'est la nouvelle la suite du Blade Runner de 1982
82:50
which is my favorite all-time film and this one was good it was good I didn't
715
4970350
8130
qui est mon film préféré de tous les temps et celui-ci était bon c'était bon je ne l'aimais
82:58
like it as much as the original but it was it was very good
716
4978480
3710
pas autant que l'original mais c'était c'était très bien
83:02
if they cut 20 minutes out of the first half I was just waiting for Harrison
717
4982190
5260
s'ils coupaient 20 minutes de la première mi-temps j'attendais juste Harrison
83:07
Ford wait where is Harrison Ford when's he coming on yes yes well that's the
718
4987450
4260
Ford attendez où est Harrison Ford quand est-ce qu'il arrive oui oui eh bien c'est le
83:11
problem the problem is a lot of people said that the new the new Blade Runner
719
4991710
3780
problème le problème est que beaucoup de gens ont dit que le nouveau
83:15
film was very long and and it was rather boring now I loved it I loved every
720
4995490
4830
film de Blade Runner était très long et et c'était plutôt ennuyeux maintenant j'ai adoré j'ai adoré chaque
83:20
moment of it because I was very I was very nervous about the sequel to Blade
721
5000320
7530
instant parce que J'étais très j'étais très nerveux à propos de la suite de Blade
83:27
Runner because between you and me I think Blade Runner is one of the best
722
5007850
3690
Runner parce qu'entre vous et moi je pense que Blade Runner est l'un des meilleurs
83:31
movies ever made it's not everyone's cup of tea because people people nowadays
723
5011540
4410
films jamais réalisés, ce n'est pas la tasse de thé de tout le monde parce que les gens de nos jours
83:35
were to see fighting and robots and crazy stuff going on on the screen all
724
5015950
5580
devaient voir des combats et des robots et des trucs fous sur l'écran tout
83:41
the time but yes I love I love Blade Runner and I like Harrison Ford as well
725
5021530
5760
e fois mais oui j'adore j'aime Blade Runner et j'aime aussi Harrison Ford
83:47
I'm a big fan of him even though he's made some some not very good films let's
726
5027290
6660
je suis un grand fan de lui même s'il a fait des films pas très bons
83:53
just say he's made some very awful films he was back on background form in this
727
5033950
6450
disons juste qu'il a fait des films très affreux il était de retour en arrière-plan dans celui-
84:00
one though yes I thought he was good it was very good film very well paced I
728
5040400
3540
ci bien que oui je pensais qu'il était bon c'était un très bon film très bien rythmé je
84:03
thought it really did feel like I was watching a blader in a film it felt like
729
5043940
4560
pensais que j'avais vraiment l'impression de regarder un blader dans un film j'avais l'impression que
84:08
the universe of Blade Runner was being used in the right way it felt very very
730
5048500
5250
l'univers de Blade Runner était utilisé de la bonne manière il se sentait très très
84:13
good and the cinematography was incredible I loved the visuals and also
731
5053750
5490
bon et la cinématographie était incroyable j'ai adoré les visuels et aussi
84:19
the sound as well absolutely brilliant film so you enjoyed it as well Steve I
732
5059240
4830
le son aussi film absolument génial donc vous l'avez apprécié aussi Steve je l'
84:24
did but because they obviously didn't want the same that was the highlight for
733
5064070
4530
ai fait mais parce qu'ils ne voulaient évidemment pas la même chose, c'était le point culminant pour
84:28
me with with with the first film was the music and the music was alright in this
734
5068600
4620
moi avec avec le le premier film était la musique et la musique était bien là-
84:33
but it wasn't didn't didn't touch you emotionally in the same way as the first
735
5073220
5070
dedans mais ce n'était pas ne vous a pas touché émotionnellement de la même manière que le premier
84:38
film did I think they were just trying not to sound like oh well they should
736
5078290
6600
film je pense qu'ils essayaient juste de ne pas sonner comme eh bien ils auraient
84:44
have tried to to sound like the original film I think but anyway let's not keep
737
5084890
4800
dû essayé de sonner comme le film original je pense mais de toute façon ne continuons pas à
84:49
talking about that when we're not we're not reviewing films here
738
5089690
3120
parler de ça quand nous ne sommes pas en train de revoir des films ici
84:52
talking about English should talk about anything and we've got awkward a lot of
739
5092810
4290
parler d'anglais devrait parler de n'importe quoi et nous avons maladroit beaucoup de
84:57
things that I've prepared today it's not the law you know mr. Duncan it's not the
740
5097100
4980
choses que j'ai préparées aujourd'hui ce n'est pas la loi vous savez mr. Duncan ce n'est pas la
85:02
law you can talk about anything you want the live chats on again I love Harrison
741
5102080
5910
loi, vous pouvez parler de tout ce que vous voulez sur les chats en direct J'adore Harrison
85:07
Ford says says TS yes you can see the reliable one yes look at that
742
5107990
8120
Ford dit dit TS oui vous pouvez voir le fiable oui regardez celui d'
85:16
Air Force one is a very good movie yes the music of the original Blade Runner
743
5116110
4840
Air Force One est un très bon film oui la musique de la lame originale Runner
85:20
was best I've got the soundtrack to that and if they just I think they should
744
5120950
6750
était le meilleur, j'ai la bande originale de cela et s'ils venaient de penser qu'ils auraient
85:27
have just used that music in in in the second film and it would have been great
745
5127700
4710
dû utiliser cette musique dans le deuxième film et cela aurait été génial
85:32
no I see but obviously yeah who wrote the music
746
5132410
4830
non je vois mais évidemment ouais qui a écrit la musique
85:37
to Blade Runner mr. Duncan the original one was by Vangelis Thank You Ellis
747
5137240
3870
de Blade Runner mr . Duncan l' original était de Vangelis Merci Ellis
85:41
maybe maybe didn't want to write the music to the new one yes I think they
748
5141110
4620
ne voulait peut-être pas écrire la musique du nouveau oui je pense qu'ils
85:45
were just very aware that they didn't want it to be like a copy of the first
749
5145730
4200
étaient juste très conscients qu'ils ne voulaient pas que ce soit comme une copie du premier
85:49
Blade Runner film I think that's the reason why Alec Alec said there have we
750
5149930
4410
film de Blade Runner Je pense que c'est la raison pour laquelle Alec Alec a dit que nous avions
85:54
seen the new Star Wars film that's interesting we were going to see the new
751
5154340
3990
vu le nouveau film Star Wars qui est intéressant, nous allions voir le nouveau
85:58
Star Wars film on my birthday but I didn't know mr. Duncan had brought me
752
5158330
6120
film Star Wars le jour de mon anniversaire mais je ne connaissais pas mr. Duncan m'avait apporté
86:04
this so I didn't want to go and see Star Wars and then watch this I really wanted
753
5164450
5430
ça donc je ne voulais pas aller voir Star Wars et ensuite regarder ça je voulais vraiment
86:09
to watch this so we abandoned Star Wars and watch this instead yes sir but there
754
5169880
6360
regarder ça alors nous avons abandonné Star Wars et regardons ça à la place oui monsieur mais il
86:16
is more to this story because I had actually and this is the bit that's
755
5176240
4260
y a plus dans cette histoire parce que j'avais en fait et c'est le peu qui
86:20
going to embarrass Steve so much I had actually bought or booked some tickets
756
5180500
7620
va tellement embarrasser Steve que j'avais en fait acheté ou réservé des billets
86:28
to go and see Star Wars on Steve's birthday but then Steve turned round to
757
5188120
4470
pour aller voir Star Wars le jour de l'anniversaire de Steve, mais ensuite Steve s'est retourné vers
86:32
me and says I don't really want to go in to see Star Wars because we're going to
758
5192590
4800
moi et a dit que je ne voulais pas vraiment aller voir Star Wars parce que nous allons
86:37
watch blader in a later so I had to I had to cancel the tickets and get the
759
5197390
6990
regarder blader plus tard, donc je devais annuler les billets et obtenir le
86:44
refund and lots of things but the Steve didn't know and then later I
760
5204380
4560
remboursement et beaucoup de choses mais le Steve ne savait pas et puis plus tard je
86:48
I told you and you were very upset weren't you quite angry well because I
761
5208940
4560
te l'ai dit et tu étais très contrarié n'étaient pas tu es assez en colère parce que je
86:53
didn't know you'd gone to that much effort yes so I would have I would have
762
5213500
4110
ne savais pas que tu avais fait autant d' efforts oui donc
86:57
I would have said alright then let's go but they'll watch the film another time
763
5217610
4530
j'aurais j'aurais j'aurais dit d'accord alors allons-y mais ils regarderont le film une autre fois
87:02
it's your day mr. Steve it's your day you see so so you do
764
5222140
4530
c'est ta journée mr. Steve c'est ton jour tu vois alors
87:06
you want to do so it's fine I was ok it was alright by me I just cancelled the
765
5226670
4799
tu veux le faire donc c'est bon j'étais ok c'était bien pour moi j'ai juste annulé les
87:11
tickets and it was alright but that's it if it's your birthday we do what you
766
5231469
4770
billets et c'était bien mais c'est tout si c'est ton anniversaire on fait ce que tu
87:16
want to do which was which is very much but we went for a lovely walk we had a
767
5236239
6061
veux faire qui était ce qui est beaucoup mais nous sommes allés faire une belle promenade nous avons
87:22
nice meal in town and then at night we we had lots of chocolate I think
768
5242300
5370
bien mangé en ville et puis le soir nous avons eu beaucoup de chocolat je pense que
87:27
sometimes when it's your birthday you don't want I've been working all
769
5247670
4200
parfois quand c'est ton anniversaire tu ne veux pas j'ai travaillé toute la
87:31
week driving a lot I didn't want to go out and see a film when I was gonna be
770
5251870
4530
semaine en conduisant beaucoup Je ne voulais pas sortir et voir un film quand j'allais être
87:36
sitting with a lot of noisy people I don't want noisy crowds and lots of
771
5256400
3839
assis avec beaucoup de gens bruyants Je ne veux pas de foules bruyantes et beaucoup de
87:40
people wanted peace and quiet it was lovely weather so it seemed that all I
772
5260239
5131
gens voulaient la paix et la tranquillité il faisait beau temps donc il semblait que tout ce que je
87:45
wanted to do was go for a walk having me that come back eat lots of chocolate and
773
5265370
3720
voulais à faire était d'aller me promener en me faisant revenir manger beaucoup de chocolat et
87:49
watch a science fiction film which is pretty much what you did so let's have a
774
5269090
7109
regarder un film de science-fiction qui est à peu près ce que vous avez fait alors jetons un
87:56
look at the live chat apparently yes mr. Steve mr. Steve can see the live chat
775
5276199
4230
coup d'œil au chat en direct apparemment oui mr. Steve M. Steve peut voir le chat en direct
88:00
can you see it Steve I can party a lot of people want to say hello to you
776
5280429
4310
pouvez-vous le voir Steve Je peux faire la fête beaucoup de gens veulent vous dire bonjour
88:04
so how was mr. Steve's birthday it was very well it was very good thank you
777
5284739
4661
alors comment était mr. L'anniversaire de Steve c'était très bien c'était très bien merci
88:09
Leonard also Martha can you see it Steve I can I can I can see that somebody's
778
5289400
6779
Leonard aussi Martha pouvez-vous le voir Steve je peux je peux je peux voir que quelqu'un
88:16
saying mr. Duncan it's mr. Steve is with you in the same
779
5296179
4201
dit mr. Duncan c'est M. Steve est avec vous au même
88:20
place yes says Mohammad yes we are in the same place so that's how
780
5300380
4620
endroit oui dit Mohammad oui nous sommes au même endroit donc c'est comme ça que
88:25
professional it's looking now yes people can't tell that we're actually just in
781
5305000
5460
ça a l'air professionnel maintenant oui les gens ne peuvent pas dire que nous sommes en fait juste dans
88:30
different corners of your studio yes this is a very slick slick and smooth
782
5310460
5850
des coins différents de votre studio oui c'est une nappe très lisse et
88:36
set are there any photos sue cat 77 says are there any photos of me on my
783
5316310
5730
ensemble lisse y a-t-il des photos sue cat 77 dit y a-t-il des photos de moi le
88:42
birthday I'm not sure that there are do you keep banging on something probably I
784
5322040
6060
jour de mon anniversaire Je ne suis pas sûr qu'il y en ait est- ce que vous continuez à taper sur quelque chose probablement je
88:48
think as you're talking you're sort of banging oh hi from Brazil are you
785
5328100
4349
pense que pendant que vous parlez, vous frappez en quelque sorte oh salut du Brésil êtes-vous
88:52
getting excited to a Qui yes hello that's because I just saw hello from
786
5332449
4831
excité à un Qui oui bonjour c'est parce que je viens de voir le bonjour du
88:57
Brazil yes as we all know Steve is very excited about Brazil he gets very very
787
5337280
5850
Brésil oui comme nous le savons tous Steve est très excité à propos du Brésil il est très très
89:03
excited every time he he sees Brazil mentioned so no Nicole I didn't have a
788
5343130
6630
excité à chaque fois qu'il voit le Brésil mentionné donc non Nicole je n'avais pas un
89:09
birthday cake I just had lots of Chuck because we wouldn't have been out to get
789
5349760
4380
gâteau d'anniversaire je viens d'avoir beaucoup de Chuck parce que nous n'aurions pas été dehors pour allumer
89:14
all the candles on without causing a fire hazard because when you start to
790
5354140
6300
toutes les bougies sans provoquer un risque d'incendie parce que quand vous commencez à
89:20
get - you know my a certain age yes there
791
5360440
3780
avoir - vous savez que j'ai un certain âge oui il
89:24
are lots of candles so we have to call the fire brigade before we line the
792
5364220
4470
y a beaucoup de bougies donc nous avons appeler les pompiers avant d'aligner les
89:28
candles just to warn them that just might be a big fire later when Steve
793
5368690
4680
bougies juste pour avertir eux qui pourraient bien être un grand feu plus tard quand Steve
89:33
tries to tries to blow the candles out so yeah that's all we need a huge cake
794
5373370
6140
essaie d'essayer de souffler les bougies, alors oui, c'est tout ce dont nous avons besoin d'un énorme gâteau,
89:39
so Chinese New Year happened a few days ago didn't it it did indeed would you
795
5379510
7090
donc le Nouvel An chinois est arrivé il y a quelques jours, n'est-ce pas, en effet,
89:46
like to see some Chinese dancers performing for mr. Steve here they come
796
5386600
5280
aimeriez-vous en voir Danseurs chinois jouant pour m. Steve ici, ils viennent
89:51
now
797
5391880
2240
maintenant,
91:03
it was misty was at last week and watch what happens in a moment in a moment
798
5463179
5790
c'était brumeux la semaine dernière et regardez ce qui se passe en un instant,
91:08
they pull all of decorations down that this performance ends quite dramatically
799
5468969
6210
ils retirent toutes les décorations que cette performance se termine assez dramatiquement,
91:15
doesn't it Steve yeah this was this was interesting
800
5475179
4290
n'est-ce pas Steve ouais c'était c'était intéressant
91:19
because I went out for a meal with a friend of Mines it's a long story
801
5479469
7201
parce que je suis sorti pour un repas avec un ami de Mines c'est une longue histoire
91:26
no okay you know watch what happens in a moment here it comes in a moment they
802
5486670
5969
non d'accord tu sais regarde ce qui se passe en un instant ici ça vient en un instant ils
91:32
pull all the decorations down and the boss looks very unhappy
803
5492639
4560
retirent toutes les décorations et le patron a l'air très mécontent
91:37
so watch keep an eye on the Red Lanterns watch what happens in a moment but the
804
5497199
6150
alors regarde garde un œil sur les lanternes rouges regarde quoi arrive en un instant mais le
91:43
dragon pulls all of oh no it's a lion sorry I think it's a line isn't it
805
5503349
6690
dragon tire tout oh non c'est un lion désolé je pense que c'est une ligne n'est-ce pas
91:50
a lion watch he pulls all of the decorations down here we go and there
806
5510039
6241
un lion regarde il tire toutes les décorations ici nous y allons et
91:56
they go
807
5516280
2149
ils y vont
92:01
he's slightly misjudged he slightly misjudged that doorway I think as all of
808
5521070
6900
il est légèrement mal jugé il a légèrement mal jugé cette porte Je pense que
92:07
the as all of the lovely Chinese New Year
809
5527970
3800
tout comme tout le beau Nouvel An chinois
92:11
well that decorations getting crashing down affray that was quite yes I saw
810
5531770
5710
bien que les décorations s'effondrent , c'était tout à fait oui j'ai vu
92:17
that live I was filming that for mr. I went out with a friend of mine he's had
811
5537480
4170
que je filmais ça en direct pour mr. Je suis sorti avec un de mes amis, il a subi
92:21
an operation on his hand and thought well let's go out for a meal I mean
812
5541650
4110
une opération à la main et s'est dit que nous allions manger au restaurant, je veux dire,
92:25
sometimes we go for a curry and Indian meal sometimes we go for a Chinese this
813
5545760
4980
parfois nous allons manger un curry et un repas indien, parfois nous allons manger un chinois, cette
92:30
time we went Chinese and when we got there there was all this excitement
814
5550740
3660
fois, nous sommes allés au chinois et quand nous avons eu là, il y avait toute cette
92:34
going on because I'd forgotten it was Chinese New Year so we had this this
815
5554400
5310
excitation parce que j'avais oublié que c'était le Nouvel An chinois, donc nous avons eu cette
92:39
free performance while we were eating so I got my camera out and thought I'll
816
5559710
4320
performance gratuite pendant que nous mangions, alors j'ai sorti mon appareil photo et j'ai pensé que je
92:44
fulfill that and give that to mr. Duncan Shoei so he can show it on on Sunday and
817
5564030
6950
remplirais cela et le donnerais à m. Duncan Shoei pour qu'il puisse le montrer dimanche et
92:50
yes I've never seen that before and at a restaurant we must have we just timed
818
5570980
4330
oui, je n'ai jamais vu ça auparavant et dans un restaurant, nous devons avoir
92:55
that perfectly the the interesting thing was I was slightly disappointed because
819
5575310
6650
chronométré parfaitement la chose intéressante, c'est que j'ai été légèrement déçu
93:01
this is a some kind of traditional Chinese dance is it not it is a new year
820
5581960
6520
car c'est une sorte de danse traditionnelle chinoise n'est-ce pas c'est une nouvelle année
93:08
but the people inside the costume weren't Chinese at all they were English
821
5588480
5240
mais les gens à l'intérieur du costume n'étaient pas du tout chinois ils étaient anglais
93:13
well you can't be English in Chinese you know that no you never know they were
822
5593720
5050
eh bien vous ne pouvez pas être anglais en chinois vous savez que non vous ne savez jamais qu'ils étaient
93:18
they were they weren't Chinese Peter you know you know what I'm saying but Steve
823
5598770
4500
ils étaient ils n'étaient pas chinois Peter vous sais que tu sais ce que je dis mais Steve
93:23
wants to say they were white now I just want to say they weren't Chinese yes
824
5603270
4980
veut dire qu'ils étaient blancs maintenant je veux juste dire qu'ils n'étaient pas chinois oui
93:28
they were that's a what British people they were British people English but you
825
5608250
6240
ils l'étaient c'est ce que les Britanniques ils étaient Britanniques Anglais mais vous
93:34
can be but Caucasian can be Chinese and British that's what I'm trying to say
826
5614490
3870
pouvez l'être mais les Caucasiens peuvent être chinois et Britannique c'est ce que j'essaie de dire
93:38
well I know that I know now that is the dungeon of it you see seems slightly
827
5618360
5100
bien je sais que je sais maintenant que c'est le donjon de celui-ci que vous voyez semble légèrement
93:43
uncomfortable there now not uncommon - I'm just saying that you would expect I
828
5623460
5370
inconfortable là-bas maintenant pas rare - je dis juste que vous vous attendriez à ce que je
93:48
thought it was slightly strange that the people doing the traditional
829
5628830
5000
pensais que c'était un peu étrange que les gens faire la
93:53
Chinese dance weren't in fact Chinese they were just obviously English people
830
5633830
4950
danse traditionnelle chinoise n'était pas En fait, les Chinois, c'étaient juste des Anglais
93:58
that had learned how to do it there that you know what's happening actually the
831
5638780
4140
qui avaient appris à le faire là-bas, vous savez ce qui se passe en
94:02
thing is there are a lot of people who aren't Chinese who are interested in
832
5642920
4110
fait, il y a beaucoup de gens qui ne sont pas chinois qui s'intéressent à la
94:07
China so we call them cinephiles or sign afire right signer files are cinephiles
833
5647030
5850
Chine, alors nous les appelons cinéphiles ou signons les fichiers de signataires à droite sont cinéphiles
94:12
because they are very interested in things sort of Chinese and you know
834
5652880
4620
parce qu'ils sont très intéressés par les choses en quelque sorte chinoises et vous savez
94:17
sometimes things that are to do with Asia or their I say oriental things
835
5657500
7230
parfois des choses qui ont à voir avec l' Asie ou leurs je dis des choses orientales
94:24
although I don't think people use the word oriental anymore it seems a little
836
5664730
4980
bien que je ne pense pas que les gens utilisent plus le mot oriental cela semble un peu
94:29
too too heavy-handed so usually don't often hear people say oriental anymore
837
5669710
6060
trop trop lourd donc généralement on n'entend plus souvent les gens dire oriental
94:35
it doesn't it's sort of lost lost its fashionable usage so there were no it
838
5675770
8640
il n'est plus en quelque sorte perdu son usage à la mode donc il n'y avait pas de
94:44
was it was by I think it's quite amazing and there it goes again yeah the
839
5684410
4260
c'était c'était par je pense que c'est assez incroyable et ça recommence ouais les
94:48
decorations all come crashing down maybe that was part of the performance who
840
5688670
3720
décorations toutes venir s'écraser peut -être que cela faisait partie de la performance qui
94:52
knows may maybe that was supposed to happen I don't know but it was it was
841
5692390
5040
sait peut-être que c'était censé arriver je ne sais pas mais c'était
94:57
very it made the the meal very exciting it was but when when they took their
842
5697430
5880
très ça a rendu le repas très excitant c'était mais quand ils ont enlevé leurs
95:03
masks off at the end the costumes off I thought no okay but then I there
843
5703310
7020
masques à la fin les costumes enlevés, je pensais que non, mais alors je suis
95:10
probably because they're in such demand there aren't enough Chinese people who
844
5710330
4530
probablement là parce qu'ils sont tellement demandés qu'il n'y a pas assez de Chinois qui
95:14
were trained in doing it in the dancing maybe I don't know something we talked
845
5714860
5910
ont été formés pour le faire dans la danse peut-être que je ne sais pas quelque chose dont nous avons
95:20
about the other day what I said was meant when many people leave China they
846
5720770
3870
parlé l'autre jour ce que j'ai dit cela voulait dire que beaucoup de gens quittent la Chine, ils
95:24
kind of want to forget that they came from China I mean III know what I'm
847
5724640
5790
veulent en quelque sorte oublier qu'ils sont venus de Chine, je veux dire, je sais de quoi je
95:30
talking about by the way because I lived in China for many years and most of the
848
5730430
3420
parle au fait parce que j'ai vécu en Chine pendant de nombreuses années et la plupart des
95:33
people that wanted to leave China also wanted to forget about living in China
849
5733850
5250
gens qui voulaient quitter la Chine aussi voulait oublier de vivre en Chine,
95:39
they wanted to start a new life and have a new way of living so I think that's
850
5739100
4980
ils voulaient commencer une nouvelle vie et avoir une nouvelle façon de vivre, donc je pense que c'est en
95:44
partly due to the fact that they they just want to push that kind of aside
851
5744080
5220
partie dû au fait qu'ils veulent juste mettre ce genre de côté de côté
95:49
maybe I'm going to get into trouble for saying that but I think it does happen
852
5749300
4050
peut-être que je vais avoir des ennuis pour avoir dit cela, mais je pense que cela arrive,
95:53
there is a sort of a sort of westernized way of wanting to exist so so you sort
853
5753350
8280
il y a une sorte de manière occidentalisée de vouloir exister, donc vous le
96:01
of pushing it aside but of course it works both
854
5761630
2850
repoussez en quelque sorte, mais bien sûr, cela fonctionne à la fois,
96:04
I suppose you know you can have people who aren't Chinese being interested in
855
5764480
5730
je suppose que vous savez que vous pouvez avoir des gens qui ne sont pas chinois être intéressé par
96:10
Chinese things oh yes nothing wrong with it I just
856
5770210
3120
les choses chinoises oh oui rien de mal à ça je
96:13
thought I've never seen that before whenever I've seen traditional Chinese
857
5773330
3570
Je pensais juste que je n'avais jamais vu ça auparavant, chaque fois que j'ai vu de la danse traditionnelle chinoise, il y
96:16
dancing has always been Chinese people inside the costume which is what I would
858
5776900
3600
avait toujours des Chinois à l'intérieur du costume, ce à quoi je
96:20
expect but fine of course the problem of course in Birmingham they have chinatown
859
5780500
5370
m'attendais, mais bien sûr, le problème, bien sûr, à Birmingham, ils ont le quartier chinois,
96:25
they do anybody try these people live in Birmingham yeah yeah it's a bit of a
860
5785870
5010
ils font que quelqu'un essaie ces gens vivre à Birmingham ouais ouais c'est un peu une
96:30
very large community so talking of China and talking of the Chinese New Year all
861
5790880
8609
très grande communauté donc parler de la Chine et parler du Nouvel An chinois tout
96:39
I believe you've got some gifts as well yes so some fortune cookies this is
862
5799489
5781
je crois que vous avez aussi des cadeaux oui donc des biscuits de fortune c'est
96:45
something that they had on the table for Chinese New Year which I think it's a
863
5805270
4420
quelque chose qu'ils avaient sur la table pour Nouvel An chinois que je pense que c'est un
96:49
traditional they were giving away gifts an orange inside there Satsuma can you
864
5809690
7020
traditionnel, ils offraient des cadeaux une orange à l'intérieur là Satsuma pouvez-vous
96:56
just open it can can you open your fortune cookie because there isn't there
865
5816710
3990
simplement l'ouvrir pouvez-vous ouvrir votre biscuit de fortune parce qu'il n'y a pas de
97:00
is a fortune cookie I'm going to turn your microphone down while you do that
866
5820700
4670
biscuit de fortune Je vais baisser votre microphone pendant que vous faites cela
97:05
so there is a there is a fortune cookie inside the package so I'm going to get
867
5825370
5740
, il y a un biscuit de fortune à l'intérieur du paquet, donc je vais chercher
97:11
mr. Steve to open to open the fortune cookie and then and then we are going to
868
5831110
7020
mr. Steve doit ouvrir pour ouvrir le biscuit de fortune et puis et puis nous allons
97:18
see what it is okay throw the paper away
869
5838130
3710
voir ce que c'est d'accord jeter le papier
97:22
there's the orange which actually later and I've got some sweet Chinese flavored
870
5842170
7810
il y a l'orange qui en fait plus tard et j'ai un bonbon sucré au goût chinois
97:29
sweet let's just skip to the fortune fortune cookie
871
5849980
5820
passons simplement au biscuit de fortune fortune
97:35
there we go let's have a look shall we let's see what your fortune is you have
872
5855800
6720
là-bas on y va on va voir quelle est ta fortune tu dois la
97:42
to you have to break it and inside there is a message oh yes look at that there
873
5862520
4620
casser et à l'intérieur il y a un message oh oui regarde ça il
97:47
is okay don't write mr. Duncan I'm right so what's the message mr. Steve read it
874
5867140
6300
y a ok n'écris pas mr. Duncan, j'ai raison alors quel est le message mr. Steve l'a
97:53
out it's very small writing dear it the message is probably you need some
875
5873440
6330
lu c'est une très petite écriture chérie le message est probablement que vous avez besoin de
97:59
glasses no I can read this a person is never too old to learn that person is
876
5879770
10260
lunettes non je peux lire ceci une personne n'est jamais trop vieille pour apprendre cette personne n'est
98:10
never too old to learn a person is never too oh that's very apt as we're teaching
877
5890030
4020
jamais trop vieille pour apprendre une personne n'est jamais trop oh c'est très approprié comme nous J'enseigne l'
98:14
English to people of all ages
878
5894050
3500
anglais à des personnes de tous âges,
98:17
it's also in many different languages not just in English that's good
879
5897830
4740
c'est aussi dans de nombreuses langues différentes, pas seulement en anglais, c'est
98:22
strange enough is not in Chinese but they yes a person is never too old to
880
5902570
8610
assez étrange, ce n'est pas en chinois, mais oui, une personne n'est jamais trop vieille pour
98:31
learn so there it is today's thought for the day's my thought for the day also
881
5911180
4890
apprendre, alors c'est la pensée d'aujourd'hui pour la journée, c'est ma pensée pour le jour aussi
98:36
it's a actually they should mean cliche cliche cookies or cliche cliche I want
882
5916070
6780
c'est un en fait ils devraient signifier des clichés de clichés ou des clichés de clichés Je
98:42
to eat that fortune cookie now it's a bit of a cliche it's a it's a cliche
883
5922850
3990
veux manger ce biscuit de fortune maintenant c'est un peu un cliché c'est un c'est un
98:46
cookie so these are special cookies that that contain cliches you're only as old
884
5926840
7290
cookie de cliché donc ce sont des cookies spéciaux qui contiennent des clichés que vous n'êtes qu'aussi vieux
98:54
as you feel that's probably another one they'd be interesting to know the ages
885
5934130
4950
comme vous pensez que c'est probablement un autre, il serait intéressant de connaître l'âge
98:59
of people watching us today well I know for a fact that I have people of all
886
5939080
4710
des personnes qui nous regardent aujourd'hui, je sais pertinemment que j'ai des gens de tous
99:03
ages from teenagers to to people as old as us well can we ask right now for
887
5943790
7410
âges, des adolescents aux personnes aussi âgées que nous, pouvons-nous demander maintenant pour
99:11
people to tell us their age I don't think that's no I don't think that's
888
5951200
4080
les gens pour nous dire leur âge je fais Je ne pense pas que ce soit non Je ne pense pas que ce soit
99:15
appropriate well they don't have to say who they are well I know but we won't
889
5955280
9180
approprié eh bien ils n'ont pas à dire qui ils sont bien je sais mais nous ne dirons pas
99:24
say who it is I'd be interested to know if there's
890
5964460
3000
qui c'est Je serais intéressé de savoir s'il y a
99:27
somebody say 90 watching is right now I have a good idea here let's have some
891
5967460
5460
quelqu'un qui dit que 90 regarde c'est en ce moment, j'ai une bonne idée ici, ayons quelques-uns
99:32
would you like to see some dog idioms out there would you like to see mr.
892
5972920
4530
aimeriez-vous voir des idiomes de chien là-bas aimeriez-vous voir mr.
99:37
Steve deliver some dog idioms because it is of course the Chinese New Year and it
893
5977450
7410
Steve livre quelques idiomes de chien parce que c'est bien sûr le Nouvel An chinois et
99:44
is the year of the dog
894
5984860
9450
c'est l'année du chien
100:06
there you go look at that dog idioms and expressions and here he is mr. Steve
895
6006750
6850
là vous allez regarder ces idiomes et expressions de chien et le voici mr. Steve
100:13
with some dog idioms and expressions what's that woman doing
896
6013600
4920
avec quelques idiomes et expressions de chien que fait cette femme
100:18
I think she's doing the twist the year of the dog but when people have dogs
897
6018520
4980
Je pense qu'elle fait la torsion de l'année du chien mais quand les gens ont des chiens
100:23
they take them for a walk it's a it's a very way a good way of meeting new
898
6023500
4110
ils les emmènent se promener c'est un c'est un très bon moyen de rencontrer de nouvelles
100:27
people everyone who's got a dog you go and if oh what a lovely dog you've got
899
6027610
4920
personnes tout le monde qui a un chien tu vas et si oh quel adorable chien tu as
100:32
all beat lots of people meet don't they taking the dogs out for a walk and end
900
6032530
4650
tous battu beaucoup de gens se rencontrent ne promènent-ils pas les chiens et finissent
100:37
up getting married and all having affairs it's a good excuse for going out
901
6037180
3690
par se marier et tous avoir des affaires c'est une bonne excuse pour sortir
100:40
it's a good excuse for going out and meet it cuz if you've got a dog people
902
6040870
3300
c'est un bon excuse pour sortir et le rencontrer parce que si vous avez un chien, les gens
100:44
think you must be a nice person so they're drawn to you they are right now
903
6044170
5610
pensent que vous devez être une personne gentille, donc ils sont attirés par vous, ils le sont en ce moment,
100:49
you will notice a big change with the way that I I've presented my expressions
904
6049780
5820
vous remarquerez un grand changement avec la façon dont j'ai présenté mon expressions
100:55
and idioms okay I'd like to know who's the first person to notice is it is the
905
6055600
6000
et idiomes d'accord, j'aimerais savoir qui est la première personne à remarquer, c'est la
101:01
difference that we can actually read them for a change how about that Wow
906
6061600
3960
différence que nous pouvons réellement les lire pour changer, que diriez-vous de ce Wow
101:05
that looks amazing that looks so professional I've printed them out mr.
907
6065560
4440
qui a l'air incroyable qui a l'air si professionnel que je les ai imprimés mr.
101:10
Duncan Wow so there's the first expression or idiom a dog's life
908
6070000
6390
Duncan Wow donc il y a la première expression ou idiome la vie d'un chien la vie d'
101:16
a dog's life so what does that mean a dog's life it means unpleasant boring
909
6076390
6440
un chien alors qu'est-ce que cela signifie la vie d'un chien cela signifie ennuyeux désagréable
101:22
but we have to do it anyway to earn a living
910
6082830
3100
mais nous devons le faire quand même pour gagner
101:25
it's normally applied to two people at work so two people might be talking
911
6085930
4920
notre vie cela s'applique normalement à deux personnes au travail donc deux personnes pourraient parler
101:30
about what somebody might say Oh every day is so boring at work and their
912
6090850
6000
de ce que quelqu'un pourrait dire Oh chaque jour est si ennuyeux au travail et leur
101:36
friend might say yes it's a dog's life it just means just like a dog might lead
913
6096850
7260
ami pourrait dire oui c'est la vie d'un chien cela signifie juste comme un chien pourrait mener
101:44
a very boring life it which means the drudgery of day-to-day living a dog's
914
6104110
5670
une vie très ennuyeuse cela signifie la corvée de la vie de tous les jours une vie de chien
101:49
life if you've been working in a boring office for twenty years it's a dog's
915
6109780
5250
si vous avez travaillé dans un bureau ennuyeux pendant vingt ans c'est une vie de chien
101:55
life isn't that right mr. Duncan unlike your life which is anything but what are
916
6115030
6270
n'est-ce pas mr. Duncan contrairement à votre vie qui est tout sauf que
102:01
you saying are you saying I have an easy life no I'm saying your life is not
917
6121300
5040
dites-vous dites-vous que j'ai une vie facile non je dis que votre vie n'est ni
102:06
boring or unpleasant it isn't boring or unpleasant it certainly hasn't been
918
6126340
4170
ennuyeuse ni désagréable elle n'est ni ennuyeuse ni désagréable elle n'a certainement pas été
102:10
boring over the past few weeks a dog's life Oh
919
6130510
3540
ennuyeuse ces dernières années semaines la vie d'un chien Oh
102:14
setting up the the new equipment here in the Stu
920
6134050
3089
mise en place du nouvel équipement ici dans le Stu
102:17
getting mr. Steve to stop chewing his fingernails that was even harder she we
921
6137139
5341
obtenir mr. Steve pour arrêter de mâcher ses ongles, c'était encore plus difficile, elle
102:22
might be I do too my fingernails this is true so another one it is another one
922
6142480
5340
pourrait être moi aussi mes ongles c'est vrai donc un autre c'est un autre
102:27
dog tired dog time dog tired which is what you and I will be after this show
923
6147820
6930
chien fatigué temps de chien chien fatigué c'est ce que vous et moi serons après ce spectacle
102:34
it just means very tired I've been up since 5:00 a.m. today I'm dog-tired
924
6154750
7639
cela signifie juste très fatigué je suis debout depuis 5 heures du matin aujourd'hui je suis fatigué de
102:42
you look dog tired today mr. Duncan so if you are dog tired you are exhausted
925
6162389
5830
chien tu as l'air fatigué de chien aujourd'hui mr. Duncan, donc si vous êtes fatigué du chien, vous êtes épuisé,
102:48
you are shattered you've been working hard all day you're as tired as a dog
926
6168219
5250
vous êtes brisé, vous avez travaillé dur toute la journée, vous êtes aussi fatigué qu'un chien
102:53
that just flops down and falls asleep instantly that's the reference there
927
6173469
5341
qui s'effondre et s'endort instantanément, c'est la référence là
102:58
that's a good one so you can work like a dog so that's slightly yeah but work
928
6178810
8730
-bas qui est bonne pour que vous puissiez travailler comme un chien donc c'est un peu ouais mais travailler
103:07
like a dog just means to work very hard there's one thing I've noticed so far
929
6187540
4710
comme un chien signifie juste travailler très dur il y a une chose que j'ai remarquée jusqu'à présent la
103:12
most of these seem to be negative ah yes I've put them into some kind of order
930
6192250
6300
plupart d'entre eux semblent être négatifs ah oui je les ai mis dans une sorte d'ordre d'
103:18
okay so these are all the negative ones I must say so far they're not cheering
931
6198550
5010
accord donc ce sont tous les négatifs, je dois dire jusqu'à présent, ils ne
103:23
me up very much so there aren't many cheerful ones that there aren't many
932
6203560
3809
me remontent pas beaucoup le moral, donc il n'y en a pas beaucoup de gais qu'il n'y a pas beaucoup d'
103:27
cheerful idioms with dogs they're all they're all referring to negative
933
6207369
3151
idiomes gais avec des chiens, ils sont tout, ils font tous référence à des
103:30
aspects of things so dr. pretory work like a dog means to work very hard you
934
6210520
6599
aspects négatifs des choses, donc dr. travailler comme un chien signifie travailler très dur, vous
103:37
know without any rest it's been non-stop today at the office
935
6217119
4080
savez sans aucun repos, ça a été non-stop aujourd'hui au bureau
103:41
I've worked like a dog because obviously dogs when they are working worked very
936
6221199
5670
103:46
hard they might be pulling sledges or something so there's the there's the
937
6226869
3901
. il y a la
103:50
reference there or they might be herding sheep but they're always working hard so
938
6230770
4469
référence là-bas ou ils peuvent garder des moutons, mais ils travaillent toujours dur, donc
103:55
if you worked like a dog it means you're working very hard indeed did they used
939
6235239
4141
si vous travaillez comme un chien, cela signifie que vous travaillez très dur, en effet, ont-ils utilisé
103:59
to send dogs down the coal mines probably do you think so that was ponies
940
6239380
4770
pour envoyer des chiens dans les mines de charbon, pensez-vous probablement que c'était des poneys
104:04
wasn't it they could look like put a little little axe on their heads they
941
6244150
4500
n'est-ce pas ils pourraient avoir l'air de mettre une petite hache sur la tête ils
104:08
could just chip away at the coal I see you you're being funny did they send
942
6248650
3839
pourraient juste ébrécher le charbon je te vois tu es drôle ils ont envoyé des
104:12
dogs down the coal mines I don't know I don't remember that donkeys they used to
943
6252489
5880
chiens dans les mines de charbon je ne sais pas je ne
104:18
send donkeys down the dog I don't remember the donkeys
944
6258369
3181
Je ne me souviens pas des ânes,
104:21
yes donkeys how on earth would you get a donkey down a coal mine
945
6261550
5010
oui des ânes, comment pourriez-vous faire descendre un âne dans une mine de charbon
104:26
well because donkeys are shortened their squat so they can fit down the turn
946
6266560
4409
parce que les ânes ont raccourci leur squat afin qu'ils puissent s'adapter au virage
104:30
and they're strong they've got powerful legs so they can get a dog down the coal
947
6270969
4831
et ils ' sont forts, ils ont des jambes puissantes pour pouvoir avoir un chien en bas de la
104:35
mine then they can but I don't think they're very that ending they're strong
948
6275800
3360
mine de charbon, ils peuvent le faire, mais je ne pense pas qu'ils finissent par être
104:39
enough to pull out you know great big lumps of coal we could tie them all
949
6279160
3990
assez forts pour extraire, vous savez, de gros morceaux de charbon, nous pourrions les attacher tous
104:43
together you could have a like a dozen dogs and they could they can pull the
950
6283150
3480
ensemble, vous pourriez avoir une douzaine de chiens et ils pourraient-ils tirer le
104:46
coal up I'm sure yeah well they're very good at pulling sledges but I don't
951
6286630
4170
charbon, je suis sûr que oui, eh bien, ils sont très bons pour tirer des traîneaux, mais je ne
104:50
think they use down mines okay positive well they don't use donkeys anymore do
952
6290800
5160
pense pas qu'ils utilisent des mines d'accord, eh bien, ils n'utilisent plus d'ânes,
104:55
they they don't use donkeys and they don't
953
6295960
2790
ils n'utilisent plus d'ânes et ils
104:58
send children down there anymore either well certainly not in this country
954
6298750
4020
n'envoient plus d'enfants là-bas non plus bien certainement pas dans ce pays en
105:02
anyway not in England well what about this expression doggy dog all or it's
955
6302770
6000
tout cas pas en Angleterre bien qu'en est-il de cette expression doggy dog ​​all ou c'est
105:08
usually used in a sentence like it's a dog-eat-dog world another negative one
956
6308770
6660
généralement utilisé dans une phrase comme c'est un monde de chien-mange-chien un autre négatif
105:15
yes so that means really take what you want and look out for yourself because
957
6315430
6000
oui donc ça signifie vraiment prendre ce que vous voulez et faire attention à vous parce
105:21
that's what everyone else is doing a dog-eat-dog world so the suggestion is
958
6321430
5430
que c'est ce que tout le monde fait dans un monde de chien mangeur de chien, donc la suggestion est
105:26
that the that it's a very competitive world it's like being out in nature
959
6326860
4410
que c'est un monde très compétitif, c'est comme être dans la nature
105:31
where it's survival of the fittest that's sort of that's what that refers
960
6331270
4440
où c'est la survie du plus fort qui est c'est en quelque sorte ce à quoi cela fait référence,
105:35
to so some of you might say it's a dog-eat-dog world if you want to be
961
6335710
6390
donc certains d'entre vous pourraient dire que je c'est un monde de chien mangeur de chien si vous voulez
105:42
successful in your career look out for yourself look out for number one
962
6342100
5300
réussir dans votre carrière faites attention à vous cherchez le numéro un
105:47
sometimes that's used if you're working in the stock market for example of
963
6347400
4870
parfois qui est utilisé si vous travaillez en bourse par exemple
105:52
you're working in a very competitive industry where it's survival of the
964
6352270
5429
si vous travaillez dans une industrie très compétitive où il s'agit de la survie du
105:57
fittest it's a dog-eat-dog world and sometimes you feel feeling a bit down
965
6357699
4290
plus apte, c'est un monde de chien mangeur de chien et parfois vous vous sentez un peu déprimé
106:01
about work or you've lost a job or somebody's got a promotion over you then
966
6361989
5881
par le travail ou vous avez perdu un emploi ou quelqu'un a une promotion sur vous alors
106:07
that's what that's referring to it's a very harsh expression yes it's a dog
967
6367870
5300
c'est à cela que cela fait référence c'est une expression très dure oui c'est un chien
106:13
yeah dog-eat-dog right here's another one a dog's dinner again another
968
6373170
6670
ouais chien-manger-chien en voici un autre le dîner d'un chien encore un autre
106:19
negative one a dog's dinner is something that looks a mess uncoordinated
969
6379840
5750
négatif le dîner d'un chien est quelque chose qui a l'air d'un désordre non coordonné
106:25
unstructured a dog's dinner usually referred to the way people dress what
970
6385590
6970
non structuré le dîner d'un chien fait généralement référence à la façon dont les gens s'habillent, ce
106:32
they dress in are so strange or unusual mix of clothes that doesn't look right
971
6392560
6300
qu'ils portent est si étrange ou inhabituel un mélange de vêtements qui n'a pas l'air bien
106:38
look at what she's wearing it looks like a dog's dinner
972
6398860
5730
regardez ce qu'elle porte cela ressemble à un dîner de chien
106:44
so they might wear you know inappropriate clothing or it just
973
6404590
5580
donc ils pourraient porter vous savez des vêtements inappropriés ou ça n'a tout simplement
106:50
doesn't look right or they might put a strange might put a strange skirt with a
974
6410170
5310
pas l'air bien ou ils pourraient mettre un étrange pourrait mettre une jupe étrange avec un
106:55
different with a top that doesn't match but it doesn't necessarily refer just to
975
6415480
5250
différent avec un haut qui ne correspond pas mais cela ne se réfère pas nécessairement à
107:00
the way people dress you could be looking at a window display in a shop
976
6420730
4230
la façon dont les gens s'habillent vous pourriez regarder une vitrine dans un magasin
107:04
something there's a mess it's a mess they've made a right mess of that it
977
6424960
4800
quelque chose il y a un gâchis c'est un gâchis ils ont fait un vrai gâchis ça
107:09
looks like a dog's dinner yes you could set the table and not do it very
978
6429760
4890
ressemble à un dîner de chien oui, vous pouvez mettre la table et ne pas le faire de manière très
107:14
artistically or you somebody might sometimes you see window displays and
979
6434650
4770
artistique ou quelqu'un peut parfois voir des vitrines et des
107:19
shops and it just doesn't look right or what a dog's dinner this studio mr.
980
6439420
4470
magasins et cela n'a tout simplement pas l'air bien ou quel dîner de chien ce studio mr.
107:23
Duncan what a mess it looks like a dog's dinner
981
6443890
2820
Duncan quel gâchis ça ressemble à un dîner de chien
107:26
my studio is nice and tidy at the moment leave my studio alone because well let's
982
6446710
4860
mon studio est agréable et bien rangé en ce moment laissez mon studio seul parce que bon faisons
107:31
pan the cameras around shall we because obviously a dog's dinner literally looks
983
6451570
6570
tourner les caméras autour allons-nous parce qu'évidemment le dîner d'un chien a littéralement l'air
107:38
a bit of a mess so what is another one gone to the dog oh yes I know this one
984
6458140
7770
un peu en désordre alors qu'est-ce qu'un autre est parti au chien oh oui je connais celui-ci
107:45
if something has gone to the dogs its lost all its good qualities and it's
985
6465910
5670
si quelque chose est allé aux chiens il a perdu toutes ses bonnes qualités et ça a
107:51
gone bad Jane used to look after her appearance but she's gone to the dogs
986
6471580
6960
mal tourné Jane avait l'habitude de soigner son apparence mais elle est allée aux chiens
107:58
I've never heard it used to describe a person is normally a thing isn't it like
987
6478540
5940
je ne l'ai jamais entendu utilisé pour décrire une personne est normalement une chose n'est-ce pas
108:04
like I don't know politics isn't the same as it used to be it's gone to the
988
6484480
6210
comme je ne sais pas la politique n'est plus la même qu'avant c'est parti pour les
108:10
dogs yes well yes that's it I was going to come on to the other way of using it
989
6490690
5400
chiens oui eh bien oui c'est ça j'allais passer à l'autre façon de l'
108:16
it can be used to describe a person's appearance but it could be used to
990
6496090
4950
utiliser peut être utilisé pour décrire l'apparence d'une personne, mais il pourrait être utilisé pour
108:21
describe anything like you might be you might go to a certain shop and then you
991
6501040
5550
décrire n'importe quoi comme vous pourriez être vous pourriez aller dans un certain magasin et ensuite
108:26
go back and it's all gone a bit off it's got a bit scruffy they don't have the
992
6506590
4920
vous revenez et tout est un peu parti c'est un peu débraillé ils n'ont pas le
108:31
things you want anymore so you could say well that shops gone to the dogs I'm not
993
6511510
3990
les choses que tu veux plus pour que tu puisses dire bien que les magasins sont allés aux chiens je ne
108:35
going to shop there or that company's gone to the dogs it's been neglected it
994
6515500
4560
vais pas sh là-bas ou cette compagnie est allée aux chiens elle a été négligée elle
108:40
hasn't been looked after and so you decide not to go there anymore gone to
995
6520060
5280
n'a pas été soignée et donc vous décidez de ne plus y aller allé
108:45
the dogs here's another one they're all negative
996
6525340
4650
aux chiens en voici un autre ils sont tous
108:49
he or she is a dog hang on a second I think now are we going to upset people
997
6529990
5460
négatifs c'est un chien attendez une seconde Je pense que maintenant allons-nous contrarier les gens
108:55
with this one well I'm not going to accuse anybody
998
6535450
2880
avec celui-ci, eh bien, je ne vais accuser personne en
108:58
particularly but yes but I don't think this is this this is a if we are going
999
6538330
4290
particulier, mais oui, mais je ne pense pas que ce soit ça, c'est un si nous
109:02
to get complaints today it's going to be about this particular phrase get
1000
6542620
4650
allons recevoir des plaintes aujourd'hui, ce sera à propos de ça phrase particulière obtenez une
109:07
complaint so if you if you just say to somebody if you're talking about
1001
6547270
3660
plainte donc si vous si vous dites juste à quelqu'un si vous parlez de
109:10
somebody behind their back and say oh they they look like a dog oh my god it
1002
6550930
5790
quelqu'un derrière son dos et dites oh ils ressemblent à un chien oh mon dieu cela
109:16
means that they are unattractive no please I'm using it it's a something
1003
6556720
6150
signifie qu'ils ne sont pas attrayants non s'il vous plaît je l'utilise c'est un quelque chose
109:22
used in English so there we go that that's what a dog yes someone said that
1004
6562870
6530
utilisé en anglais alors voilà c'est ce qu'est un chien oui quelqu'un a dit que
109:29
someone said by the way that all of my equipment that I used to use has gone to
1005
6569400
5980
quelqu'un a dit au fait que tout mon équipement que j'utilisais était allé
109:35
the dogs yes exactly okay well done whoever said
1006
6575380
4170
aux chiens oui exactement d'accord bravo celui qui a dit
109:39
that so if you if you refer to someone as a dog what what are you actually
1007
6579550
5010
ça donc si vous si vous se référer à quelqu'un comme un chien qu'est-ce que vous
109:44
saying it means that unattractive unattractive or that they're basically
1008
6584560
4680
dites réellement cela signifie que unattr actifs peu attrayants ou qu'ils sont fondamentalement
109:49
unattractive you wouldn't want to you wouldn't want to go out with them yes
1009
6589240
4260
peu attrayants vous ne voudriez pas vous ne voudriez pas sortir avec eux oui
109:53
because it's often it's often you naked wards it's often used towards females
1010
6593500
5280
parce que c'est souvent c'est souvent vous les salles nues c'est souvent utilisé envers les femmes
109:58
though isn't it it is often used and it's very very very offensive in emails
1011
6598780
6360
bien que n'est-ce pas c'est souvent utilisé et c'est très très très offensant dans les e-mails
110:05
it's incredibly it's incredibly offensive said behind their back you
1012
6605140
5130
c'est incroyablement c'est incroyablement offensant dit dans leur dos vous
110:10
wouldn't say it it would be men talking together
1013
6610270
3750
ne diriez pas que ce serait des hommes qui parleraient ensemble
110:14
you know you would never ever say to a woman you you you look like a dog or you
1014
6614020
6210
vous savez que vous ne diriez jamais à une femme vous vous ressemblez à un chien ou vous
110:20
are oh my goodness I think that might be that's up there with maybe the worst
1015
6620230
5040
êtes oh mon Dieu Je pense que c'est peut-être la pire
110:25
thing you can say to to a member of the female sex so now we've we're releasing
1016
6625270
8370
chose que vous puissiez dire à un membre du sexe féminin, alors maintenant nous
110:33
this expression onto the the the men's world and they might be using it in all
1017
6633640
4740
publions cette expression dans le monde des hommes et ils pourraient l'utiliser dans tous
110:38
these coaches just got my new equipment and we'll get closed down now because
1018
6638380
5130
ces les entraîneurs viennent de recevoir mon nouvel équipement et nous allons fermer maintenant parce que
110:43
YouTube have started closing people down because they if they don't like what
1019
6643510
3660
YouTube a commencé à fermer les gens parce que s'ils n'aiment pas ce
110:47
they say they just shut them down well please be careful mister stage we're on
1020
6647170
4860
qu'ils disent, ils les ferment juste bien s'il vous plaît soyez prudent monsieur l'étape nous sommes sur
110:52
quickly they don't mr. Steve to be responsible for me losing my channel so
1021
6652030
4710
rapidement ils ne ce n'est pas monsieur Steve est responsable de la perte de ma chaîne, donc
110:56
he's an expression to be like a dog with a bone okay so that means that you won't
1022
6656740
6000
il est une expression pour être comme un chien avec un os d'accord, donc cela signifie que vous ne
111:02
let go of something for example Martha keeps asking me about
1023
6662740
4200
lâcherez pas quelque chose, par exemple, Martha n'arrête pas de me poser des questions sur
111:06
my new boyfriend but I don't want to tell her she's like a dog with a bone
1024
6666940
5040
mon nouveau petit ami mais je ne veux pas pour lui dire qu'elle est comme un chien avec un os,
111:11
so a dog with a bone obviously you can't you know they they keep on to that bone
1025
6671980
5009
donc un chien avec un os, évidemment, vous ne pouvez pas savoir qu'ils gardent cet os,
111:16
you can't get it away from them so he's another way my boss keeps asking me
1026
6676989
5641
vous ne pouvez pas le leur enlever, alors c'est une autre façon dont mon patron continue de me poser des questions
111:22
about the new project at work I don't want to talk about it he's like a dog
1027
6682630
4620
sur le nouveau projet au travail je ne veux pas en parler il est comme un chien
111:27
with a bone hey they keep they keep talking about to
1028
6687250
4110
avec un os hé ils continuent ils continuent de parler de
111:31
keep going on about something all the time let sleeping dogs lie I like this
1029
6691360
8220
continuer à parler de quelque chose tout le temps laissez les chiens endormis mentir j'aime celui-
111:39
one let sleeping dogs lie that means sometimes it's best oh to let sleeping
1030
6699580
6750
ci laissez les chiens endormis mentir cela signifie parfois c'est mieux oh de laisser les
111:46
dogs lie so that what that means is sometimes you you don't want to keep
1031
6706330
5310
chiens endormis mentir pour que ce que cela signifie c'est que parfois tu ne veux pas continuer à
111:51
talking about something with somebody because that maybe they'll get upset
1032
6711640
4440
parler de quelque chose avec quelqu'un parce que peut-être qu'il va s'énerver
111:56
about it yes it's something that you you have to leave alone yes maybe it's best
1033
6716080
5159
oui c'est quelque chose que tu dois laisser tranquille oui peut-être vaut-il mieux
112:01
to drop that subject or let's not talk about it yeah let sleeping dogs lie if
1034
6721239
6511
laisser tomber ce sujet ou ne pas en parler ouais laisser dormir les chiens mentent si
112:07
you don't want trouble so for example I
1035
6727750
4610
vous ne voulez pas d'ennuis, par exemple, je
112:13
yes say for example is somebody you've got money problems and you kept asking
1036
6733920
4900
dis oui, par exemple, c'est quelqu'un à qui vous avez des problèmes d'argent et vous n'arrêtez pas de lui
112:18
them about it all the time and you would upset them and then they got very upset
1037
6738820
5190
demander à ce sujet tout le temps et vous le vexez, puis il s'est très énervé
112:24
and started shouting at you somebody might say well you should have let
1038
6744010
3900
et a commencé à crier à vous quelqu'un pourrait dire bien vous auriez dû laisser
112:27
sleeping dogs lie yes because obviously if a dog is sleeping and you keep poking
1039
6747910
5490
les chiens endormis mentir oui parce qu'évidemment si un chien dort et que vous continuez à le piquer
112:33
it he wakes up it might bite you so if someone tried poking me when I was
1040
6753400
5820
, il se réveille, il pourrait vous mordre, donc si quelqu'un essayait de me piquer quand je
112:39
asleep I'd be angry yes he's a positive one arrey to be like a dog be like a dog
1041
6759220
8340
dormais, je serais en colère oui il est un positif arrey être comme un chien être comme un chien
112:47
with two tails that means very happy oh what's up with Bob today's like a dog
1042
6767560
5550
à deux queues cela signifie très heureux oh qu'est-ce qui se passe avec Bob aujourd'hui est comme un chien
112:53
with two tails Jane has a new boyfriend she's like a dog with two tails now I'm
1043
6773110
7440
à deux queues Jane a un nouveau petit ami elle est comme un chien à deux queues maintenant je suis
113:00
really heard of this one no but I see a dog wags its tail so if he's got two
1044
6780550
4410
vraiment entendu de celui-ci non mais je vois un chien remuer la queue donc s'il a deux
113:04
tails it's very very happiness or maybe its tail is wagging so fast it looks as
1045
6784960
5790
queues c'est très très heureux ou peut-être que sa queue remue si vite qu'on
113:10
if they've got two tails because sometimes when a dog is very excited it
1046
6790750
4920
dirait qu'ils ont deux queues parce que parfois quand un chien est très excité il le
113:15
will wag its tail and sometimes it looks like the tail is is is almost like
1047
6795670
5100
fera remue la queue et parfois on dirait que la queue est presque comme
113:20
becoming two tails yes it's going so fast
1048
6800770
3909
devenir deux queues oui ça va si vite
113:24
I like my 60 frames-per-second by the way it makes that look very good
1049
6804679
5361
j'aime mes 60 images par seconde d'ailleurs ça donne l'air très bien de
113:30
showing off about his specs again it's raining cats and dogs I think everyone
1050
6810040
5050
montrer à nouveau ses spécifications il pleut des chats et des chiens je pense que tout le monde le
113:35
knows this well this means it's raining very hard look outside it's raining cats
1051
6815090
5760
sait bien cela signifie qu'il pleut très fort regarde dehors c'est il pleut des chats
113:40
and dogs it's raining cats and dogs it might be snowing cats and dogs next week
1052
6820850
4710
et des chiens il pleut des chats et des chiens il pourrait neiger des chats et des chiens la semaine prochaine
113:45
it might be how about this one salty dog salty dog
1053
6825560
4889
cela pourrait être que diriez-vous de ce chien salé chien salé et
113:50
what if he describes someone as a salty dog well it's actually normally used to
1054
6830449
6960
s'il décrit quelqu'un comme un chien salé eh bien, c'est en fait normalement utilisé pour
113:57
describe a sailor but really it's sort of an older man who's had a lot of
1055
6837409
6540
décrire un marin mais vraiment c'est une sorte d'homme plus âgé qui a eu beaucoup d'
114:03
experience in life a bit rough around the edges hard drinking world weary
1056
6843949
5281
expérience dans la vie un peu rude sur les bords monde de l'alcool dur
114:09
person a salty dog are you getting these phrases from the for the 18th century no
1057
6849230
5820
personne fatiguée un chien salé obtenez-vous ces phrases du 18ème siècle que
114:15
people do in America they use that that for expression really yeah people still
1058
6855050
4950
personne ne fait en Amérique ils utilisent ça pour s'exprimer vraiment oui, les gens
114:20
use that expression it sounds like something from about 200 years ago salty
1059
6860000
4380
utilisent encore cette expression, cela ressemble à quelque chose d'il y a environ 200 ans, chien salé,
114:24
dog it means it means somebody who's been around a bit they're a bit crusty
1060
6864380
4529
cela signifie que cela signifie que quelqu'un qui a été un peu dans le coin, ils sont un peu croustillants
114:28
around the edges covered in barnacles
1061
6868909
4851
sur les bords couverts de balanes
114:34
maybe sort of weather-beaten weather-beaten has been around the world
1062
6874300
4660
peut-être une sorte de temps battu w battus ont fait le tour du monde
114:38
they've done lots of things be done those with experience many things
1063
6878960
3719
ils ont fait beaucoup de choses à faire ceux qui ont de l'expérience beaucoup de choses
114:42
they've got scars on their face and they've they've experienced lots of yes
1064
6882679
5250
ils ont des cicatrices sur le visage et ils ont vécu beaucoup de oui
114:47
that thing is aged with the Sun and the weather okay
1065
6887929
3211
cette chose a vieilli avec le soleil et le temps ok
114:51
weather-beaten face a salty salty dog so if you see something that looks like
1066
6891140
4950
temps battu face à un chien salé salé donc si vous voyez quelque chose qui ressemble à
114:56
that and you live near the coast maybe right the dog dog-eared doggy is oh they
1067
6896090
7830
ça et que vous vivez près de la côte, peut-être que le chien à oreilles de chien est oh ils
115:03
were saying we've got some we've got some live chatters because we don't want
1068
6903920
4049
disaient que nous en avons, nous avons des bavardages en direct parce que nous ne voulons
115:07
to ignore the live chat yes it is the live chat so Oh
1069
6907969
4411
pas ignorer le chat en direct oui c'est le chat en direct alors Oh
115:12
on Sundays I'm always like a dog with two tails because mr. Duncan is on with
1070
6912380
4380
le dimanche je suis toujours comme un chien à deux queues parce que mr. Duncan est avec
115:16
his show Thank You Amanda ah you can teach an old dog new tricks
1071
6916760
4890
son émission Merci Amanda ah tu peux apprendre de nouveaux trucs à un vieux chien
115:21
says Matt also Leonard is here it's Leonard oh I don't think Leonard likes
1072
6921650
5460
dit Matt aussi Leonard est là c'est Leonard oh je ne pense pas que Leonard aime
115:27
your your expression Leonard just said it's mr. Steve drunk yes I'm not Leonard
1073
6927110
5580
ton expression Leonard vient de dire que c'est mr. Steve ivre oui je ne suis pas Leonard
115:32
Leonard asks what a stupid stupid Express
1074
6932690
5620
Leonard demande quel stupide Express stupide
115:38
with lots and lots of DS and peas we don't know we don't make them up we just
1075
6938310
6990
avec beaucoup, beaucoup de DS et de pois nous ne savons pas nous ne les inventons pas
115:45
we just tell you what they are you know I get the photo shoot the messenger I
1076
6945300
3510
nous venons de vous dire ce qu'ils sont vous savez je reçois la photo tirer sur le messager
115:48
get the feeling that Leonard is writing with with angry fingers yes well I agree
1077
6948810
6659
j'ai l'impression que Leonard écrit avec des doigts en colère oui eh bien je suis d'accord
115:55
some of this some of the expressions are stupid but you know that's what they are
1078
6955469
5871
certaines de ces expressions sont stupides mais vous savez que c'est ce qu'elles sont
116:01
it's mr. Steve drunk no he isn't he's definitely not no definitely not drunk
1079
6961340
5350
c'est mr. Steve ivre non il ne l'est pas il n'est certainement pas non définitivement pas ivre d'
116:06
okay I can I can vouch somebody somebody's using expression there which
1080
6966690
5040
accord je peux je peux garantir que quelqu'un utilise une expression là-bas que
116:11
I'm going to which I'm going to bring up in a minute
1081
6971730
2280
je vais aborder et que je vais évoquer dans une minute
116:14
mmm but let's go through that one dog-eared yeah refers to something
1082
6974010
4140
mmm mais passons en revue ce chien -eared ouais fait référence à quelque chose de
116:18
scruffy usually a book or a manuscript yes and mr. Duncan is going to
1083
6978150
6120
débraillé généralement un livre ou un manuscrit oui et mr. Duncan va parfois faire la
116:24
demonstrate a dog ear sometimes when you when you're reading a book and you want
1084
6984270
6360
démonstration d'une oreille de chien lorsque vous lisez un livre et que vous
116:30
to mark your place you just turn down the corner of one of the pages and
1085
6990630
7080
voulez marquer votre place, vous tournez simplement le coin d'une des pages et
116:37
that's called a doggie and it looks like a dog ear and it looks like a doggie of
1086
6997710
4230
cela s'appelle un toutou et cela ressemble à une oreille de chien et ça ressemble à un toutou
116:41
course that's upsets a lot of people because they think you shouldn't do that
1087
7001940
3029
bien sûr qui dérange beaucoup de gens parce qu'ils pensent que vous ne devriez pas faire ça
116:44
to a book but if if something that's a that's a dog ear but if something is dog
1088
7004969
5731
à un livre mais si quelque chose c'est une oreille de chien mais si quelque chose est à
116:50
eared it just means it looks a bit scruffy so something looks a bit dog
1089
7010700
6420
oreilles de chien, cela signifie simplement qu'il a l'air un peu débraillé alors quelque chose ressemble un peu
116:57
eared a bit scruffy usually refers to a a book or manuscript every dog has its
1090
7017120
7440
aux oreilles de chien un peu débraillé se réfère généralement à un livre ou à un manuscrit chaque chien a sa
117:04
day yeah this is the last one by the way because we are running out of time
1091
7024560
3659
journée ouais c'est le dernier d'ailleurs parce que nous manquons de temps
117:08
oh right oh well I'll do that while I've got doing these very quickly every dog
1092
7028219
3511
oh d'accord eh bien je le ferai pendant que j'ai faire ces choses très rapidement chaque chien
117:11
has its day that means eventually everyone will have
1093
7031730
2730
a son jour, ce qui signifie que finalement tout le monde aura
117:14
their moment of glory or chance of revenge every dog has its day everyone
1094
7034460
6960
son moment de gloire ou sa chance de se venger chaque chien a son jour tout
117:21
the Andy Warhol said everyone has 15 minutes of fame so that's sort of so
1095
7041420
6930
le monde Andy Warhol a dit que tout le monde a 15 minutes de gloire donc c'est en quelque sorte pour que
117:28
every dog has its day that means eventually people are working hard so
1096
7048350
3540
chaque chien ait son jour qui signifie finalement que les gens travaillent dur, donc
117:31
eventually you'll get your moment of glory somebody put this up so I want to
1097
7051890
5190
éventuellement y vous aurez votre moment de gloire quelqu'un l'a mis en place donc je veux
117:37
show this one you can't teach I can't teach an old dog
1098
7057080
4620
montrer celui-ci que vous ne pouvez pas enseigner Je ne peux pas enseigner à un vieux chien de
117:41
new tricks used to indicate inflexibility when
1099
7061700
4710
nouveaux trucs utilisés pour indiquer l'inflexibilité
117:46
getting older that it's very difficult to learn new tasks the OH
1100
7066410
4919
en vieillissant qu'il est très difficile d'apprendre de nouvelles tâches l'
117:51
do you get yes well that's true that because that that's what's been
1101
7071329
3000
OH tu comprends oui ben c'est vrai que parce que c'est ce
117:54
happening to me this week I've been trying to learn lots of new things yes
1102
7074329
4350
qui m'arrive cette semaine j'ai essayé d'apprendre plein de nouvelles choses oui
117:58
and it's been very difficult my poor little brain hasn't been able to cope
1103
7078679
5371
et ça a été très difficile mon pauvre petit cerveau n'a pas pu faire face
118:04
I've had to learn a lot of new things because of my new computer a new
1104
7084050
3689
je' j'ai dû apprendre beaucoup de nouvelles choses à cause de mon nouvel ordinateur un nouveau
118:07
operating system new software new equipment so many things and yes
1105
7087739
5190
système d'exploitation un nouveau logiciel un nouvel équipement tellement de choses et oui
118:12
sometimes it's very hard to teach an old dog new trick I guess that you have you
1106
7092929
7020
parfois c'est très difficile d'enseigner un nouveau tour à un vieux chien je suppose que vous
118:19
have learned how to do it that's the difference so you're on your your you're
1107
7099949
4230
avez appris comment le faire c'est la différence, donc vous êtes sur votre votre, vous n'êtes
118:24
not an old dog so sometimes for example trying to maybe show your mother or your
1108
7104179
6150
pas un vieux chien, alors parfois, par exemple, essayez peut-être de montrer à votre mère ou à votre
118:30
father how to use a smartphone or use the remote control they just cannot
1109
7110329
4920
père comment utiliser un smartphone ou utiliser la télécommande, ils ne peuvent tout simplement pas l'
118:35
learn it because sometimes you can't teach an old dog new tricks the last one
1110
7115249
6301
apprendre parce que parfois vous pouvez ' t enseigner de nouveaux tours à un vieux chien le dernier
118:41
what more could this is appropriate maybe hair of the dog hair of the dog
1111
7121550
6000
quoi de plus c'est approprié peut-être les poils du chien les poils du chien la
118:47
paraffin oh I think I think I know I've heard of this one before normally after
1112
7127550
3809
paraffine oh je pense que je pense que je sais que j'ai déjà entendu parler de celui-ci avant normalement après que les
118:51
people have been drinking that's it it's a drink you have the next day to sober
1113
7131359
8130
gens ont bu c'est tout c'est une boisson que vous avez le lendemain pour
118:59
you up sorry it's a drink you have the next day
1114
7139489
3690
vous dégriser désolé c'est un verre que tu as le lendemain
119:03
so you've gone out for a heavy nights drinking perhaps yes so you've got your
1115
7143179
4560
donc tu es sorti pour une grosse nuit d' alcool peut-être oui donc tu es
119:07
being drunk you wake up the next day you've got a very bad hangover
1116
7147739
3300
saoul tu te réveille le lendemain tu as une très mauvaise gueule de bois les
119:11
hair of the dog is yet take another alcoholic drink that is the the idea or
1117
7151039
6870
poils du chien en prennent encore un autre boisson alcoolisée c'est l'idée ou
119:17
that that will cure your hangover so so the hair of the dog is the same thing
1118
7157909
6060
ça va guérir ta gueule de bois alors donc le poil du chien c'est la même chose
119:23
that made you ill exactly so yes again it apparently comes from the expression
1119
7163969
5520
qui t'a rendu malade exactement donc oui encore ça vient apparemment de l'expression
119:29
that if it when a dog bites you you rub the hair into the wound and that will
1120
7169489
5640
que si quand un chien te mord tu frottes le les cheveux dans la plaie et cela
119:35
cure the bite so the idea is that the very thing that caused you to be ill yet
1121
7175129
6390
guérira la morsure, donc l'idée est que la chose même qui vous a rendu malade, mais
119:41
you have some more of it it'll it will it will make you make you better but
1122
7181519
3950
vous en avez un peu plus, cela vous rendra meilleur, mais
119:45
specifically sorry I don't think that that is sound medical advice well it
1123
7185469
5020
spécifiquement désolé, je ne le fais pas pense que c'est un avis médical judicieux et bien ce
119:50
obviously isn't it's just an expression if dog bites you don't don't get the
1124
7190489
6000
n'est évidemment pas c'est juste une expression si chien vous mords pas ne prenez pas les
119:56
hair and rub it into your wound you might want to go to a hospital and for
1125
7196489
4050
cheveux et ne les frottez pas sur votre plaie vous voudrez peut-être aller à l'hôpital et pour
120:00
it to rise have a tetanus jab well if the dog bites you you probably need to
1126
7200539
4471
qu'il se lève, faites bien un piqûre contre le tétanos si le chien vous mord, vous devez probablement avoir un piqûre
120:05
have rabies rabies jab as well just just have
1127
7205010
4490
contre la rage aussi juste
120:09
them all have them all have all the jabs hair of the dog you often see that so
1128
7209500
3870
qu'ils aient tous tous les poils du chien que vous voyez souvent, alors les
120:13
people go out for the nights out they get drunk and they've got a severe
1129
7213370
4590
gens sortent pour la nuit, ils se saoulent et ils ont une grave
120:17
hangover in their friend right so you you want a hair of the dog you do which
1130
7217960
3900
gueule de bois chez leur ami, alors vous voulez un poil de le chien que tu fais ce qui
120:21
means just have another alcoholic drink because it doesn't cure the hangover but
1131
7221860
3690
signifie juste avoir une autre boisson alcoolisée car ça ne guérit pas la gueule de bois mais
120:25
that's the that's the joke so so once again not very good advice know though
1132
7225550
5250
c'est la c'est la blague donc encore une fois pas de très bon conseil sachez cependant
120:30
that if you have too much alcohol don't have more alcohol that's what it's
1133
7230800
5610
que si vous avez trop d'alcool n'en buvez pas plus c'est quoi ça
120:36
called if you do it the next day hair of the dog very interesting we did
1134
7236410
4770
s'appelle si vous le faites le lendemain cheveux du chien très intéressant nous l'avons
120:41
that today because of course it's we had dog idioms
1135
7241180
7760
fait aujourd'hui parce que bien sûr c'est que nous avions des idiomes de chien
121:05
do you know so there were some lovely dog idioms I hope you enjoyed those it's
1136
7265200
6340
savez-vous donc il y avait de beaux idiomes de chien j'espère que vous les avez appréciés c'est
121:11
very very nice thanks Steve for that now did you see the Olympics Steve I did yes
1137
7271540
5670
très très gentil merci Steve pour ça maintenant avez-vous vu les Jeux Olympiques Steve j'ai fait oui
121:17
I did no oh you mean the Winter Olympics well well which Olympics I think I meant
1138
7277210
5370
j'ai fait non oh tu veux dire e e Jeux olympiques d'hiver bien bien quels Jeux olympiques je pense que je voulais dire
121:22
what do you think I meant the the Munich Olympics
1139
7282580
3570
que pensez-vous que je voulais dire les Jeux olympiques de Munich
121:26
I watched nothing of the Winter Olympics at all which Olympics which which ones
1140
7286150
6690
je n'ai rien regardé du tout des Jeux olympiques d'hiver quels Jeux olympiques lesquels lesquels
121:32
didn't you either there was a dog Olympics what the dog Olympics yes they
1141
7292840
4860
vous n'avez pas non plus il y avait un chien Jeux olympiques ce que le chien Jeux olympiques oui ils
121:37
were on that this week as well mr. Duncan didn't you see I haven't read my
1142
7297700
6270
étaient là-dessus cette semaine aussi mr. Duncan n'as-tu pas vu que je n'ai pas lu mon
121:43
Shakespeare yet no well will will do Shakespeare in a minute the dog Olympics
1143
7303970
5820
Shakespeare mais aucun bien ne fera Shakespeare dans une minute les Jeux olympiques pour chiens que
121:49
you're making this up I know I I'm making it up to cover up the fact that
1144
7309790
4350
tu inventes je sais que je l'invente pour dissimuler le fait que
121:54
I've forgotten that you were talking about the Winter Olympics oh no I did
1145
7314140
2760
j'ai oublié que tu parlais des Jeux olympiques d'hiver oh non je n'ai
121:56
not watch any of the Winter Olympics I'm not interested at all in the Winter
1146
7316900
4589
regardé aucun des Jeux olympiques d'hiver Je ne suis pas du tout intéressé par les Jeux
122:01
Olympics you know that's just me it certainly is fair I'm not really that
1147
7321489
4831
olympiques d'hiver tu sais c'est juste moi c'est certainement juste je ne suis pas vraiment
122:06
interested in me in the normal Olympics either good well some people some people
1148
7326320
4710
intéressé par moi les Jeux olympiques normaux soit bien, certaines personnes
122:11
think that the Winter Olympics isn't as exciting as as the Summer Olympics and
1149
7331030
5490
pensent que les Jeux olympiques d'hiver ne sont pas aussi excitants que les Jeux olympiques d'été et
122:16
of course don't forget they don't have the Olympics in the same year so every
1150
7336520
3930
bien sûr, n'oubliez pas qu'ils n'ont pas les Jeux olympiques la même année, donc tous les
122:20
four years they have the Winter Olympics and every four years they have the
1151
7340450
4620
quatre ans, ils ont le Les Jeux olympiques d'hiver et tous les quatre ans, ils ont les
122:25
Summer Olympics but most people think losing my voice we haven't been doing
1152
7345070
5280
Jeux olympiques d'été, mais la plupart des gens pensent que perdre ma voix, nous ne faisons pas
122:30
this for two weeks we're not used to it my voice is going my gosh so that's a
1153
7350350
5190
cela depuis deux semaines, nous n'y sommes pas habitués, ma voix devient mon Dieu, donc c'est une
122:35
national tragedy national tragedy or a national celebration so the Olympic
1154
7355540
10290
tragédie nationale une tragédie nationale ou un célébration nationale donc les Jeux
122:45
Games took place but yes there are some interesting sports though that get quite
1155
7365830
7620
olympiques ont eu lieu mais oui il y en a des sports intéressants cependant qui reçoivent
122:53
a lot of funding the Olympic there we go look that there they are can you see
1156
7373450
4020
beaucoup de financement pour les Jeux olympiques, nous allons regarder qu'ils sont là, pouvez-vous voir
122:57
those Steve Lima yes sir are they mascot I have no idea I have no idea what
1157
7377470
6720
ces Steve Lima oui monsieur sont-ils des mascottes je n'ai aucune idée je n'ai aucune idée de comment
123:04
they're called does anyone know what the mascots for the Winter Olympics of this
1158
7384190
5460
ils s'appellent est-ce que quelqu'un sait ce que les mascottes pour les Jeux olympiques d'hiver de cette
123:09
year not not from not from 20 years ago this year
1159
7389650
6720
année pas pas de pas d'il y a 20 ans cette année
123:16
what what are their names I have no I haven't even seen them on the television
1160
7396370
4890
quels sont leurs noms je n'ai pas je ne les ai même pas vus à la télévision
123:21
I haven't seen them at all this is the first time that I've actually seen their
1161
7401260
3360
je ne les ai pas vus du tout c'est la première fois que je 'ai en fait bien vu leurs
123:24
pictures well what one looks like a bear and the
1162
7404620
2640
photos ce à quoi l'un ressemble à un ours et l'
123:27
other one looks like a tiger a tiger maybe yes it looks like a tiger I don't
1163
7407260
4890
autre ressemble à un tigre un tigre peut-être oui ça ressemble à un tigre je ne sais pas
123:32
know why though why why why is a tiger are the Tigers in Korea
1164
7412150
5810
pourquoi mais pourquoi pourquoi pourquoi est-ce qu'un tigre sont les tigres en Corée
123:37
maybe yes it must be it must be Korean mustn't it oh yes they do have Tigers in
1165
7417960
5350
peut-être oui ça doit être ça doit être coréen ça doit pas être oh oui ils ont des Tigres en
123:43
career I'm sure I think so I've never come it to be honest I've never I've
1166
7423310
6570
carrière je suis sûr que je pense donc je ne suis jamais venu pour être honnête je ne suis
123:49
never come a Crabby someone can tell us it's a question I've never asked myself
1167
7429880
3900
jamais venu un Crabby quelqu'un peut nous dire c'est une question que je ne me suis jamais posée
123:53
and then now here I am live on YouTube asking do they have Tigers in Korea is
1168
7433780
7170
et maintenant je suis en direct sur YouTube pour demander s'ils ont des tigres en Corée est
124:00
anyone from Korea watching right now they're probably watching the Olympics
1169
7440950
3180
quelqu'un de La Corée regarde en ce moment, ils regardent probablement les Jeux olympiques
124:04
I'm not talking about zoos I'm not about zoos I'm on about just wild in the wild
1170
7444130
5370
Je ne parle pas de zoos Je ne parle pas de zoos Je suis juste à l'état sauvage dans la nature,
124:09
so you might have walked down the road yeah you're telling me
1171
7449500
2670
alors vous avez peut-être marché sur la route ouais vous me dites
124:12
in Korea you can walk down the road and you'll see a tiger crossing the road
1172
7452170
3750
en Corée vous pouvez marcher sur la route et vous verrez un tigre traverser la route,
124:15
well I thought so but maybe I'm wrong have we got anyone from Korea watching
1173
7455920
5370
je le pensais bien, mais peut-être que je me trompe si quelqu'un de Corée regarde
124:21
is they prob with that probably I mind you it's over now isn't it the Olympics
1174
7461290
3270
est-ce qu'ils ont un problème avec ça, je vous pense que c'est fini maintenant n'est-ce pas le La
124:24
closing ceremony it hasn't finished isn't it that there's the Paralympics
1175
7464560
5340
cérémonie de clôture des Jeux olympiques n'est pas terminée, n'est-ce pas que les Jeux paralympiques
124:29
now starting all right okay so maybe somebody in Korea who's not watching the
1176
7469900
5820
commencent maintenant bien, alors peut-être que quelqu'un en Corée qui ne regarde pas les
124:35
Olympics will can tell us whether there are wild tigers in in Korea probably not
1177
7475720
6780
Jeux olympiques pourra nous dire s'il y a des tigres sauvages en Corée probablement pas
124:42
it's they probably it's quite it's not a huge country so they probably managed to
1178
7482500
4410
c'est probablement eux c'est assez ce n'est pas un pays immense, donc ils ont probablement réussi à
124:46
get rid of them all haven't they let's watch the live chat - no one I
1179
7486910
6000
se débarrasser d'eux tous, n'ont-ils pas regardé le chat en direct - personne n'est
124:52
completely as you were talking then I completely phased out of what you were
1180
7492910
5730
complètement pendant que vous parliez, alors j'ai complètement abandonné ce dont vous
124:58
talking about I was thinking about something completely different then I'm
1181
7498640
4170
parliez, je pensais complètement à quelque chose différent alors je
125:02
the one who normally phases out when you're talking we're just talking about
1182
7502810
3180
suis celui qui normalement ph quand vous parlez, nous parlons juste de
125:05
cuz I was I just literally I was sort of thinking about something else though I
1183
7505990
5250
parce que j'étais littéralement, je pensais à quelque chose d'autre, même si je suis
125:11
just went completely to another place we were talking about tigers and whether
1184
7511240
3960
juste allé complètement à un autre endroit, nous parlions de tigres et s'il
125:15
there are any wild tigers okay that's an in Korea because we thought that you
1185
7515200
5700
y avait des tigres sauvages d'accord, c'est un en Corée parce que nous pensions que vous
125:20
know there's mascots and we and I said let's see if anybody keep an eye on the
1186
7520900
4380
saviez qu'il y avait des mascottes et nous et moi avons dit voyons si quelqu'un garde un œil sur le
125:25
live chat mr. Doug deceive anyone from Korea who's not watching the Winter
1187
7525280
3780
chat en direct m. Doug trompe tous ceux de Corée qui ne regardent pas les conteurs des Jeux
125:29
Olympics tellers okay there I was I was hoping
1188
7529060
2659
olympiques d'hiver, d' accord, j'espérais
125:31
that you wouldn't wouldn't say all of that again I was owning out again then
1189
7531719
4311
que vous ne diriez pas tout cela à nouveau, je possédais à nouveau, alors
125:36
let's have a look at some of my favorite sports Oh art mr. Steve I love the
1190
7536030
5740
jetons un coup d'œil à certains de mes sports préférés Oh art m. Steve j'adore le
125:41
bobsleigh do you I do I think it's very exciting well it is exciting because
1191
7541770
5250
bobsleigh et toi je pense que c'est très excitant eh bien c'est excitant parce
125:47
they're going at huge speed they all squeeze into that tiny little torpedo
1192
7547020
4980
qu'ils vont à grande vitesse ils se faufilent tous dans cette toute petite torpille
125:52
and then they fire themselves around that that that big icy road I wouldn't
1193
7552000
7650
et ensuite ils se tirent autour de cette grande route verglacée Je ne le ferais pas
125:59
like to do it I don't like going on fairground rides no I think it's
1194
7559650
5069
j'aime le faire je n'aime pas faire des manèges forains non je pense que c'est un
126:04
slightly more than a fairground ride maybe that's where you practice you do
1195
7564719
4291
peu plus qu'un manège forain peut-être que c'est là que vous vous entraînez vous
126:09
you sort of go on the Big Dipper to sort of get yourself used to the speeds of
1196
7569010
3420
allez en quelque sorte sur la Grande Ourse pour vous habituer à la vitesse
126:12
going down in a bobsleigh yes Bob I used to have a friend called bobsleigh was he
1197
7572430
7440
de descente dans un bobsleigh oui Bob j'avais un ami qui s'appelait bobsleigh était-il
126:19
a slippery character he was very good oh so yes did you want to see how a
1198
7579870
6540
un personnage glissant il était très bon oh alors oui tu voulais voir comment fonctionne un
126:26
bobsleigh works I've always wanted to know how a bobsleigh works I think we
1199
7586410
4680
bobsleigh j'ai toujours voulu savoir comment fonctionne un bobsleigh je pense que nous
126:31
know how a bobsleigh works well how does it work then clever clogs
1200
7591090
3510
savons comment un bobsleigh fonctionne bien comment ça marche alors des sabots intelligents
126:34
well it's slippery on the ice it's got skis underneath it it just goes down
1201
7594600
4380
bien c'est glissant sur la glace il y a des skis en dessous ça
126:38
look down a big hill but how do you steer it oh I see brother I don't know
1202
7598980
4950
descend regarde une grande colline mais comment tu le diriges oh je vois frère je ne sais pas
126:43
well I'm gonna show you I think got something sticking out at the back look
1203
7603930
3539
bien je suis Je vais vous montrer que je pense avoir quelque chose qui dépasse à l'
126:47
at that it's very complex actually I didn't realise this but it they have to
1204
7607469
3750
arrière c'est très complexe en fait je ne m'en étais pas rendu compte mais ils doivent
126:51
have all these handles and ropes and underneath underneath the front so
1205
7611219
6931
avoir toutes ces poignées et cordes et en dessous sous l'avant donc
126:58
inside the front of the bobsleigh there there are all these pulleys and they
1206
7618150
4620
à l'intérieur de l'avant du bobsleigh il y a toutes ces poulies et ils
127:02
they they alter the direction of the the little skis or as they are called
1207
7622770
6330
ils ils modifient la direction du le petits skis ou comme on les appelle des
127:09
runners it looks like a spaceship it does look like a spaceship but look at
1208
7629100
5010
coureurs ça ressemble à un vaisseau spatial ça ressemble à un vaisseau spatial mais regardez
127:14
the people in the they're all sort of literally squeezed up against each other
1209
7634110
5490
les gens dans le ils sont tous littéralement serrés les uns contre les autres
127:19
I mean you've you've really got to be friends with each other haven't you
1210
7639600
3750
je veux dire tu as tu dois vraiment être amis les uns avec les autres n'avez-vous pas
127:23
before you get into before you get into one of those bobsleds
1211
7643350
3389
avant d'entrer dans l' un de ces bobsleighs
127:26
you can't really do that if you don't like the person in front of you or
1212
7646739
4201
vous ne pouvez pas vraiment faire ça si vous n'aimez pas la personne devant ou
127:30
behind you you know you've really got a you know be very very friendly with each
1213
7650940
4799
derrière vous vous savez que vous avez vraiment un vous savez, soyez très très amicaux les uns avec les
127:35
other it's a it's a team sport and I would imagine their focus pretty much on
1214
7655739
4801
autres, c'est un sport d'équipe et j'imagine qu'ils se concentrent à peu près sur
127:40
on making sure they get to the bottom of the run without turning over
1215
7660540
4980
le fait de s'assurer qu'ils arrivent au bas de la course sans se retourner
127:45
there also look how they're squeezed in there though did you keep saying that
1216
7665520
4890
là-bas aussi regardez comment ils sont pressés là-dedans vous continuez à dire que
127:50
mr. don't whine like sardines it doesn't look very comfortable they probably run
1217
7670410
6000
mr. ne pleurnichez pas comme des sardines ça n'a pas l' air très confortable ils courent probablement
127:56
all the weight you know in one place do you want to know what my most favorite
1218
7676410
4890
tout le poids que vous connaissez en un seul endroit voulez-vous savoir quel est mon
128:01
sport is though Steve my most favorite sport is it is it jumping off that big
1219
7681300
5300
sport le plus préféré bien que Steve mon sport le plus préféré est qu'il saute de ce gros
128:06
ski slope and then landing again oh you're so wrong what's that one called
1220
7686600
5010
ski pente et puis atterrir à nouveau oh tu as tellement tort comment on l'appelle
128:11
here it is curling Oh curling is so exciting it might be the most exciting
1221
7691610
7300
ici c'est du curling Oh le curling est tellement excitant que c'est peut-être le sport le plus excitant
128:18
sport in the world and they should have curling on television all the time well
1222
7698910
6870
au monde et ils devraient avoir du curling à la télévision tout le temps eh bien
128:25
didn't we didn't we really chuckle the other night when we found out that
1223
7705780
5450
n'avons-nous pas fait Nous n'avons pas vraiment rigolé l' autre soir quand nous avons découvert que
128:31
somebody because obviously is a lot of talk about people taking drugs in sport
1224
7711230
4960
quelqu'un parce qu'évidemment on parle beaucoup de gens qui prennent de la drogue dans le sport en
128:36
taking drinks I don't I don't think the tournaments enhancing drugs and steroids
1225
7716190
5610
prenant des boissons je ne pense pas que les tournois améliorant les drogues et les stéroïdes
128:41
they're all at the starting line let's do this let's let's get this race Gary
1226
7721800
6870
ils sont tous au ligne de départ faisons ceci faisons cette course Gary
128:48
snorting at cocaine or to gate gaining you know acting themselves obviously
1227
7728670
5370
reniflant de la cocaïne ou à la porte en vous faisant savoir agissant eux-mêmes évidemment en
128:54
doing yeah obviously doing but no it's enhancing drugs didn't we think it was
1228
7734040
5820
train de faire ouais évidemment en train de faire mais non ça améliore la drogue ne pensons-nous pas qu'il était
128:59
very surprising that somebody doing curling had been tested positive for
1229
7739860
5580
très surprenant que quelqu'un faisant du curling ait été testé positif f ou
129:05
performance-enhancing drugs I mean what what what before that you need to
1230
7745440
4710
des médicaments améliorant la performance, je veux dire quoi quoi avant que vous ayez besoin d'
129:10
enhance what are you enhancing I mean here we go
1231
7750150
2970
améliorer ce que vous améliorez, je veux dire, nous y voilà,
129:13
this is curling everyone maybe the most boring dull sport and there are people
1232
7753120
7890
c'est le curling pour tout le monde peut-être le sport ennuyeux le plus ennuyeux et il y a des gens qui
129:21
taking drugs to enhance their performance I think they're taking drugs
1233
7761010
4830
prennent des drogues pour améliorer leur performance, je pense qu'ils sont prendre de la drogue
129:25
just so they don't fall asleep while they're doing it I'm gonna that's my
1234
7765840
3630
juste pour qu'ils ne s'endorment pas pendant qu'ils le font j'allais c'est ma
129:29
joke oh yeah I was gonna tell that I didn't know you're gonna tell that joke
1235
7769470
4020
blague oh ouais j'allais dire que je ne savais pas que tu allais dire cette blague
129:33
yes how dare you how dare you steal my joke from yes very well let's just
1236
7773490
6030
oui comment oses-tu comment oses-tu voler ma blague de oui très bien faisons
129:39
pretend mr. Steve didn't say that so what I don't understand Steve what I
1237
7779520
5340
semblant mr. Steve n'a pas dit ça, donc ce que je ne comprends pas Steve, ce que je
129:44
don't understand is is is why would they need to take things to improve their
1238
7784860
5220
ne comprends pas, c'est pourquoi auraient-ils besoin de prendre des choses pour améliorer leur
129:50
stamina I mean really you don't need much stamina I mean maybe the people
1239
7790080
3780
endurance, je veux dire vraiment vous n'avez pas besoin de beaucoup d'endurance, je veux dire peut-être que les gens
129:53
watching curling be taking drugs just to keep them awake
1240
7793860
5009
regardent curling prendre des drogues juste pour les tenir éveillés
129:58
hahaha very funny mr. Duncan oh I wish I thought of that yes I I don't understand
1241
7798869
7600
hahaha très drôle mr. Duncan oh j'aimerais y penser oui je ne comprends pas de
130:06
what physical training you need for that because let's face it the ice is doing
1242
7806469
4321
quel entraînement physique tu as besoin pour ça parce qu'avouons-le la glace fait
130:10
all the work this is a heavyweight on ice and of course but but of course it's
1243
7810790
5220
tout le travail c'est un poids lourd sur glace et bien sûr mais mais bien sûr ce n'est
130:16
not just it's not just pushing there is also there is also something called
1244
7816010
5359
pas juste ce n'est pas il suffit de pousser il y a aussi il y a aussi quelque chose qui s'appelle
130:21
sweeping sweeping yes well I'd sweep my drive you know I sweep the my backyard
1245
7821369
6850
balayer balayer oui eh bien je balayerais mon lecteur vous savez je balaye mon jardin
130:28
I don't need performance-enhancing drugs to be able to do that so as as the as
1246
7828219
4531
je n'ai pas besoin de médicaments améliorant la performance pour pouvoir le faire aussi bien que
130:32
the big stone goes along the ice they sweep the ice perhaps the perhaps they
1247
7832750
6540
la grosse pierre va le long de la glace ils balayent la glace peut-être qu'ils
130:39
give drugs to the brooms no you're just being silly so there it is curling that
1248
7839290
8670
donnent de la drogue aux balais non tu es juste idiot alors là c'est le curling
130:47
that's my all-time favorite sport but you know you know which one you know the
1249
7847960
4349
c'est mon sport préféré de tous les temps mais tu sais tu sais lequel tu connais le
130:52
stranger sport that is funny they're to me to be caught with positive caught
1250
7852309
6390
sport étranger qui c'est marrant ils sont à moi d'être pris avec
130:58
positive to a drug test for curling I mean really come on I'm taking aspirin
1251
7858699
7230
un test de dépistage de drogue positif pour le curling je veux dire vraiment allez je prends de l'aspirine
131:05
or I don't know I don't understand what do you need to energy performance it is
1252
7865929
5371
ou je ne sais pas je ne comprends pas de quoi avez vous besoin pour la performance énergétique c'est
131:11
it's the skill involved is but perhaps I'm being ignorant here I know what it
1253
7871300
6180
c'est la compétence en jeu, mais peut-être que je suis ignorant ici, je sais ce que c'est
131:17
is it's a bit like bowling though because sometimes when you bowl when you
1254
7877480
3659
est-ce que c'est un peu comme le bowling parce que parfois quand vous jouez
131:21
when you push the bowling ball sometimes you forget to let go so maybe it's to
1255
7881139
5011
quand vous poussez la boule de bowling parfois vous oubliez de lâcher prise alors peut-être que c'est pour
131:26
remind them to let go when they throw the stone forward when
1256
7886150
3600
leur rappeler de lâcher prise quand ils lancent la pierre vers l'avant quand
131:29
they push it forward because if they hold on to it they'll just slide along
1257
7889750
4500
ils la poussent vers l'avant parce que s'ils tiennent dessus ils glisseront simplement le long de
131:34
the ice with the stone I don't get it maybe that's happened in the past who
1258
7894250
4559
la glace avec la pierre
131:38
knows but here it is here is my here's my favorite one this is this is great
1259
7898809
4350
131:43
this is I love this now this is skiing shooting with a gun at the same time now
1260
7903159
8071
c'est du ski tirer avec une arme à feu en même temps maintenant
131:51
if ever there was a sport that sounds made-up
1261
7911230
5130
s'il y a jamais eu un sport qui sonne inventé,
131:56
it has to be what skiing and shooting it things what's that strange looking where
1262
7916360
8219
ça doit être ce que skier et tirer c'est quoi ce regard étrange où sont
132:04
his eyes are he's got something like a like a like a a drawing of an eye
1263
7924579
5251
ses yeux il a quelque chose comme un comme un comme un un dessin d'un
132:09
it's an eye-catcher it allows him to to look through the the crosshairs oh you
1264
7929830
6270
œil c'est un accroche-regard ça lui permet de regarder à travers le réticule oh tu
132:16
mean because the snow is white and blinding well it's just it just helps it
1265
7936100
4110
veux dire parce que la neige est blanche et aveuglante bien c'est juste que ça l'aide juste
132:20
yes it just helps him to get his aim right but there it is
1266
7940210
3630
oui ça l'aide juste à bien viser mais c'est là
132:23
yes it said so they they go out they go out on on their skis with a gun and then
1267
7943840
5550
oui c'est dit donc ils sortent ils sortent sur leurs skis avec une arme à feu et puis
132:29
they stop and then he shoot at things and then they carry on skiing
1268
7949390
4230
ils s'arrêtent et puis il tire sur des choses et puis ils continuent à skier
132:33
that's in the most amazing sport they'd make very they'd make very good spies
1269
7953620
4740
c'est dans le sport le plus incroyable qu'ils feraient très ils feraient de très bons espions
132:38
wouldn't they look at that it's a bit like James Bond yes I think that's it
1270
7958360
4860
ne verraient-ils pas que c'est un peu comme James Bond oui je pense que c'est ça
132:43
yeah that that's how you get trained to be a spy that's it so it's a bit like
1271
7963220
3600
ouais c'est comme ça qu'on est formé pour être un espion c'est ça donc c'est un peu comme
132:46
James Bond though isn't it it's completely James Bond so maybe I think
1272
7966820
4020
James Bond bien que ce ne soit pas complètement James Bond alors peut-être que je pense que
132:50
maybe some people watched James Bond and then they came up with this idea they
1273
7970840
4440
peut-être que certaines personnes ont regardé James Bond et puis ils sont venus avec cette idée qu'ils ont
132:55
said oh let's do that we saw it in James Bond oh maybe it's the other way around
1274
7975280
7250
dit oh faisons ça nous l'avons vu dans James Bond oh peut-être que c'est l'inverse
133:02
no I think I think you're right I think what we need is attractive women look at
1275
7982530
5680
non je pense que je pense que tu as raison je pense que ce dont nous avons besoin c'est de femmes attirantes regardez
133:08
what who's behind James Bond there we've we I'm amazed the men don't want lots of
1276
7988210
5880
ce qui est derrière James Bond nous avons nous Je suis étonné que les hommes ne veulent pas que beaucoup de
133:14
women in tight leotards doing exactly the same support what are they shooting
1277
7994090
3960
femmes en justaucorps serrés fassent exactement le même soutien sur quoi tirent-ils
133:18
at anyway tight but sorry tight leotards or tight skin tight what do you call
1278
7998050
7320
de toute façon serré mais désolé des justaucorps serrés ou une peau serrée comment les appelez-vous
133:25
them without wearing leotards in the snow well that but that's what men would
1279
8005370
4590
sans porter de justaucorps dans la neige eh bien ça mais c'est ce que les hommes
133:29
want to see wouldn't have any idea what a leotard is it's it's it's just it's
1280
8009960
5550
voudraient voir n'auraient aucune idée de ce qu'est un justaucorps je c'est c'est c'est juste c'est
133:35
just like a bikini jumpsuit then attach em sue yes a skin-tight jumpsuit that
1281
8015510
8160
comme une combinaison de bikini, puis attachez-les oui oui une combinaison moulante qui
133:43
would make that you could imagine how much more popular that sport would be I
1282
8023670
4410
ferait que vous pourriez imaginer à quel point ce sport serait plus populaire je
133:48
think it's popular already oh right okay but what are they shooting at well they
1283
8028080
4590
pense qu'il est déjà populaire oh d'accord mais sur quoi tirent-ils eh bien ils
133:52
got targets yes they shoot at targets they shoot at targets yes actually
1284
8032670
3690
ont des cibles oui ils tirent sur des cibles ils tirent sur des cibles oui en fait
133:56
called it's actually called a biathlon oh right okay my ass lon
1285
8036360
5280
ça s'appelle en fait ça s'appelle un biathlon oh bon d'accord mon cul
134:01
so they ski and they shoot at the same time just like in James Bond
1286
8041640
4980
alors ils skient et ils tirent en même temps comme dans James Bond
134:06
I like the eyepatch which actually looks like an eye you know every single James
1287
8046620
4710
j'aime le cache-œil qui ressemble en fait un œil, vous savez, chaque
134:11
Bond film has has at least one person on skis at some point dude it did it I
1288
8051330
7770
film de James Bond a au moins une personne sur des skis à un moment donné, mec, il l'a fait, je
134:19
think even music now to that James Bond film that famous one way
1289
8059100
4920
pense que même la musique maintenant à ce film de James Bond dont le célèbre sens
134:24
was skiing at the beginning and then he goes over the edge of the the ice cliff
1290
8064020
4080
était de skier au début, puis il va au-delà du bord de la falaise de glace
134:28
and then the the parachute opens as he lands to escape from the evil people
1291
8068100
7950
puis le parachute s'ouvre alors qu'il atterrit pour échapper aux méchants
134:36
that are trying to kill him but yes it's funny mister is like I'm there you
1292
8076050
4470
qui essaient de le tuer mais oui c'est drôle monsieur c'est comme si j'étais là vous l'avez
134:40
described it so well I think you're on about
1293
8080520
2270
si bien décrit je pense que vous êtes au courant
134:42
it's euro you only live twice well spy you loved me I don't know oh it's the
1294
8082790
6550
euro tu ne vis que deux fois w ell espion tu m'aimais je ne sais pas oh c'est l'
134:49
spy who loved me maybe it is yes it was Roger more anyway it was Roger Moore
1295
8089340
5070
espion qui m'aimait peut-être que c'est oui c'était Roger plus de toute façon c'était Roger Moore
134:54
Roger Moore if anyone remembers that we're talking about something in the
1296
8094410
4230
Roger Moore si quelqu'un se souvient que nous parlons de quelque chose dans les
134:58
nineteen seventies or eighties prescient thing in the nineteen seventies there
1297
8098640
3870
années soixante-dix ou quatre-vingt chose prémonitoire dans les années 1970, il
135:02
are people here who remember the 1970s including you and I did we get anybody
1298
8102510
5070
y a des gens ici qui se souviennent des années 1970, y compris vous et moi, avons-nous entendu quelqu'un
135:07
saying how old they are watching us today who was the oldest person they
1299
8107580
3900
dire quel âge ils nous regardent aujourd'hui qui était la personne la plus âgée à laquelle ils
135:11
ought to get a prize I think it might be you you might be the oldest viewer and
1300
8111480
5550
devraient recevoir un prix, je pense que c'est peut-être vous, vous pourriez être le plus âgé spectateur et
135:17
also participant well I'm the only participant that is funny though a James
1301
8117030
7830
aussi participant bien je suis le seul participant qui est drôle bien qu'un
135:24
Bond film has inspired an Olympic sport I think so I think it's great yes
1302
8124860
3980
film de James Bond ait inspiré un sport olympique je pense donc je pense que c'est génial oui
135:28
definitely we know it's the other way around bread of course it is the other
1303
8128840
3280
définitivement nous savons que c'est l'inverse du pain bien sûr c'est l'inverse
135:32
way around but I still think that number one must
1304
8132120
3240
mais Je pense toujours que le numéro un doit
135:35
be curling maybe maybe in the next James Bond film maybe maybe there will be
1305
8135360
5130
être le curling peut-être que dans le prochain film de James Bond peut-être qu'il y aura des
135:40
people chasing him with big brooms and curling stones so maybe maybe the plot
1306
8140490
7050
gens qui le poursuivront avec de gros balais et des pierres de curling alors peut-être que l'intrigue
135:47
of the next James Bond film will will revolve around curling this is Bowls in
1307
8147540
6720
du prochain film de James Bond tournera autour du curling c'est des boules
135:54
it an Olympic sport you could put a stick of dynamite
1308
8154260
2640
dedans un sport olympique tu pourrais mettre un bâton de dynamite
135:56
if curling isn't in the broom if curling is an Olympic sport is is bowls an
1309
8156900
5460
si le curling n'est pas dans le balai si le curling est un sport olympique c'est des boules un
136:02
Olympic sport what do you mean bowls you know bowls
1310
8162360
5270
sport olympique qu'est-ce que tu veux dire par des boules
136:07
bowling but what's being bowling as in bowling yes is that an Olympic sport
1311
8167630
5800
le bowling oui c'est qu'un sport olympique
136:13
mean bowling as in ten pin bowling no I meant I meant you know where you
1312
8173430
6110
veut dire le bowling comme dans le bowling à dix quilles non je voulais dire je voulais dire vous savez où
136:19
lots of old people play bowls there's a lot of people yes exactly what I'm
1313
8179540
7540
beaucoup de personnes âgées jouent aux boules il y a beaucoup de gens oui exactement ce que je
136:27
voting we have to represent that bowl was a game played traditionally by men
1314
8187080
4979
vote nous devons représenter que le bowl était un jeu joué traditionnellement par des hommes de
136:32
over a certain age is it yes so no women play it women do play it but
1315
8192059
5521
plus d'un certain âge est-ce oui donc pas de femmes qui y jouent les femmes y jouent mais
136:37
you know mainly man just said that men mainly play well that men mainly do play
1316
8197580
6150
vous savez principalement l'homme vient de dire que les hommes jouent principalement bien que les hommes jouent principalement aux
136:43
bowls and they have to they've got these round wooden balls and they have to they
1317
8203730
5940
boules et ils doivent ils ont ces boules rondes en bois et ils doivent ils
136:49
have to just like it's like curling but on grass so balls balls and then you
1318
8209670
6719
doivent juste comme c'est comme le curling mais sur l'herbe donc balles balles et ensuite vous
136:56
have to bang the other but that's the same thing but if curling is an Olympic
1319
8216389
4231
devez frapper l'autre mais c'est la même chose mais si le curling est un sport olympique,
137:00
sport why isn't bowls an Olympic sport no well
1320
8220620
3540
pourquoi le bowling n'est-il pas un sport olympique non bien
137:04
it should be I don't know why I have no idea why bowls it should be it is a
1321
8224160
5400
il devrait être je ne sais pas pourquoi je n'ai aucune idée pourquoi bols il devrait b e c'est un
137:09
British game though isn't it it's a British game but obviously curling is an
1322
8229560
4860
jeu britannique mais n'est-ce pas c'est un jeu britannique mais évidemment le curling est un
137:14
Olympic sport because it's done on ice yes and it's done in many places well
1323
8234420
4380
sport olympique parce que ça se fait sur glace oui et ça se fait dans de nombreux endroits eh bien
137:18
only where there's ice well yes that we know that you play bowls anywhere where
1324
8238800
6390
seulement là où il y a de la glace eh bien oui que nous savons que vous jouez aux boules n'importe où où
137:25
there's grass you can't have the Winter Olympics in South Africa well so why
1325
8245190
5880
il y a de l'herbe, vous ne pouvez pas avoir les Jeux olympiques d'hiver en Afrique du Sud, alors pourquoi
137:31
don't you have the normal Olympics the whatever you call them the Summer
1326
8251070
3870
n'avez-vous pas les Jeux olympiques normaux, peu importe comment vous les appelez les Jeux
137:34
Olympics I don't know in any country and just have a patch of grass and clay
1327
8254940
6180
olympiques d'été, je ne connais aucun pays et j'ai juste une parcelle d'herbe et de
137:41
bowls well that might work in some places but it won't work in others it
1328
8261120
4950
boules d'argile Eh bien, cela pourrait fonctionner à certains endroits, mais cela ne fonctionnera pas dans d'autres, il
137:46
might be too hot Oh bowls is played outdoors in the summer but not many
1329
8266070
7230
fera peut-être trop chaud. Oh, les boules se jouent à l' extérieur en été, mais
137:53
people play it what not many people play curling do they dive I mean I don't know
1330
8273300
4830
peu de gens y jouent.
137:58
anyone that does curtains I know people that say you know we might have some
1331
8278130
4530
quiconque fait des rideaux, je connais des gens qui disent que vous savez que nous pourrions avoir des
138:02
Canadians watching curling is very very popular Oh mr. Duncan you just won't let
1332
8282660
5280
Canadiens qui regardent le curling est très très populaire Oh m. Duncan, tu ne laisseras pas
138:07
sleeping dogs lie haha see how I did that oh I'm so clever
1333
8287940
6449
les chiens endormis mentir haha ​​vois comment j'ai fait ça oh je suis si intelligent
138:14
oh you're like a dog with a bone mr. Duncan apparently a asthma medication
1334
8294389
5871
oh tu es comme un chien avec un os mr. Duncan, apparemment un médicament contre l'
138:20
asthma medication is the new thing that a lot of people are doing to to enhance
1335
8300260
6700
asthme, le médicament contre l'asthme est la nouvelle chose que beaucoup de gens font pour améliorer
138:26
their performance yeah no I suffer from many years with asthma and sometimes I
1336
8306960
4530
leurs performances ouais non, je souffre d'asthme depuis de nombreuses années et parfois je
138:31
have to take much some asthma medication I haven't noticed your performance going
1337
8311490
4830
dois prendre beaucoup de médicaments contre l'asthme.
138:36
up my performance goes the opposite way I normally have to have a lie down after
1338
8316320
5700
ma performance va dans le sens inverse je dois normalement m'allonger après
138:42
I father big puff what is this what is this myth what is this asthma medicine
1339
8322020
5520
avoir engendré une grosse bouffée qu'est-ce que c'est qu'est-ce que c'est que ce mythe quel est ce médicament contre l'asthme
138:47
that is enhancing people's performances it's not the one I'm taking I'm gonna go
1340
8327540
4530
qui améliore les performances des gens ce n'est pas celui que je prends je vais y aller
138:52
I'm gonna get wheezing to the doctor I think next week to say I think I've got
1341
8332070
3481
Je vais avoir une respiration sifflante chez le médecin, je pense que la semaine prochaine pour dire que je pense que j'ai de l'
138:55
asthma and then I'll get this performance-enhancing drug yeah well
1342
8335551
9989
asthme, puis j'obtiendrai ce médicament améliorant les performances ouais eh
139:05
there you go
1343
8345540
2360
bien voilà,
139:10
have we run out of things the same as today I'm just I'm just waiting further
1344
8350330
4660
nous sommes à court de choses comme aujourd'hui Je suis juste en train d'attendre
139:14
for the enhancement to kick in and waiting for it to start
1345
8354990
3330
que l'amélioration commence et j'attends qu'elle commence
139:18
no I haven't taken it yeah so are we back next week well I am I don't know
1346
8358320
7290
non je ne l'ai pas pris ouais alors nous sommes de retour la semaine prochaine eh bien je suis je ne sais pas
139:25
about you are you what time is it is it 20 past 4:00 and I haven't even read out
1347
8365610
5731
pour vous quelle heure est-il est-il 16 h 20 et je n'ai même pas lu
139:31
my my sonnet should we do that next what I thought because we weren't here last
1348
8371341
4559
mon sonnet, devrions-nous le faire ? t ensuite ce que je pensais parce que nous n'étions pas là la
139:35
week because we weren't here last week I thought as a treat I thought we would go
1349
8375900
4771
semaine dernière parce que nous n'étions pas là la semaine dernière j'ai pensé comme un régal je pensais que nous
139:40
on for another half an hour and so we're staying on now until 2:30 sorry in 2:30
1350
8380671
8159
continuerions encore une demi-heure et donc nous restons maintenant jusqu'à 2h30 désolé dans 2h30
139:48
I wish it was 2:30 for 3438 these time difference 2:30 is there's your
1351
8388830
6511
j'aurais aimé qu'il soit 2h30 pour 3438 ces décalages horaires 2h30 y'a ton
139:55
appointment at the dentist next week 230 ha ha we've done that one before but
1352
8395341
4710
rendez-vous chez le dentiste la semaine prochaine 230 ha ha on a déjà fait celui-là mais tant
140:00
never mind well I did try to get things going again
1353
8400051
4349
pis j'ai essayé de remettre les choses en marche
140:04
but Steve brings everything to a grinding halt I'm sure some people are
1354
8404400
5401
mais Steve arrête tout brutalement Je suis sûr que certaines personnes
140:09
laughing but are they're laughing at us or Withers you have a sonnet I have a
1355
8409801
5849
rient mais se moquent-elles de nous ou de Withers tu as un sonnet j'ai un
140:15
sonnet you know what a sonnet is it's a poem it's a type of poem is a type of
1356
8415650
5191
sonnet tu sais ce qu'est un sonnet c'est un poème c'est un type de poème est un type de
140:20
it's a sonnet it's a poem in verse form and it has 14 lines of iambic pentameter
1357
8420841
9269
c'est un sonnet c'est un poème en vers et il a 14 lignes de pentamètre iambique
140:30
do you know what I am big tent a meter or pentameter is oh you write about the
1358
8430110
6000
savez-vous ce que je suis grande tente un mètre ou un pentamètre est oh vous écrivez sur les
140:36
14 I've just counted here no I don't know what or what is it and try ambach
1359
8436110
7170
14 je viens de compter ici non je ne sais pas qu'est-ce ou qu'est-ce que c'est et essayez le
140:43
parameter I ambach I am vacant a meter pen contaminate no I don't know what
1360
8443280
5790
paramètre ambach je suis ambach je suis vacant un stylo mètre contamine non je ne sais pas ce
140:49
that is mr. Duncan you are the expert refers to the way in which syllables are
1361
8449070
5191
que c'est mr. Duncan, vous êtes l'expert, fait référence à la manière dont les syllabes sont
140:54
placed in the poem apparently Shakespeare's sonnets have a distinctive
1362
8454261
5639
placées dans le poème, apparemment les sonnets de Shakespeare ont un
140:59
pace which is due to the rhythm in sty I've not only the writing but also the
1363
8459900
5121
rythme distinctif qui est dû au rythme de l'étable . J'ai non seulement l'écriture mais aussi la
141:05
way in which each word is stressed when recited say it again what's it called
1364
8465021
4919
manière dont chaque mot est accentué quand récité redis-le comment ça s'appelle
141:09
again it's called an iambic pentameter or pentameter iambic
1365
8469940
7340
encore ça s'appelle un pentamètre iambique ou un pentamètre pentamètre
141:17
pentameter hmm I shall remember that when I'm reciting it oh we've got it
1366
8477280
6311
iambique hmm je me souviendrai que quand je le récite oh nous l'avons
141:23
coming up on the live chat as well yes aredas - yes well then so you when you
1367
8483591
5489
aussi sur le chat en direct oui aredas - oui eh bien alors vous quand vous
141:29
hear Shakespeare's work you-you-you don't realize that there is a lot of
1368
8489080
4290
entendez le travail de Shakespeare vous-vous-vous ne vous rendez pas compte qu'il y a beaucoup d'
141:33
other things going on as well in the way that the words are written the pace and
1369
8493370
4231
autres choses qui se passent aussi dans la façon dont les mots sont écrits le rythme et
141:37
even the sounds that are made by the words it's very intricate so I
1370
8497601
6089
même les sons qui sont faits par les mots c'est très complexe donc Je
141:43
believe you have a sonnet for us down here yeah I do indeed ooh I have a
1371
8503690
7081
crois que vous avez un sonnet pour nous ici ouais en effet ooh j'ai un
141:50
sonnet do you want me to read it mr. Duncan yes please what is it from and
1372
8510771
4559
sonnet voulez-vous que je le lise mr. Duncan oui, s'il vous plaît, de quoi s'agit-il et de
141:55
what is it and what is it called and all that... to get technical it's sonnet number
1373
8515330
5610
quoi s'agit-il et comment s'appelle-t-il et tout ça ... pour obtenir des informations techniques, c'est le sonnet numéro
142:00
eighteen Shakespeare wrote apparently 154 sonnets or poems types of poems most
1374
8520940
10920
dix-huit Shakespeare a écrit apparemment 154 sonnets ou poèmes types de poèmes la plupart
142:11
of them are related most of them are involved of course are to do with love and
1375
8531860
3840
d'entre eux sont liés la plupart d'entre eux sont impliqués dans bien sûr ont à voir avec l'amour et les
142:15
emotions this is a particularly well-known one shall I compare thee to a
1376
8535700
8731
émotions c'est particulièrement bien connu dois-je te comparer à un
142:24
summers day thou art more lovely and more temperate rough winds do shake the
1377
8544431
7859
jour d'été tu es plus beau et plus tempéré des vents violents secouent les
142:32
Darling Buds of May and summers lease hath all too short a date sometime too
1378
8552290
8160
Darling Buds de mai et les étés ont une date trop courte parfois trop
142:40
hot the eye of heaven shines and often is his gold complexion dimmed and every
1379
8560450
8910
chaud, l'œil du ciel brille et souvent son teint doré est obscurci et chaque
142:49
fair from fair sometime declines by chance or nature's changing course
1380
8569360
7071
foire de la foire décline parfois par hasard ou le cours changeant de la
142:56
untrimmed but thy eternal summer shall not fade nor lose possession of that
1381
8576431
9189
nature sans être coupé mais ton été éternel ne se fanera pas ni ne perdra la possession de cette
143:05
fair thou ow'st nor shall death brag thou wand'rest in his shade when in
1382
8585620
7891
belle que tu possèdes et la mort ne se vantera pas de toi la baguette reste à son ombre quand dans
143:13
eternal lines to time thou grow'st East so long as men can
1383
8593511
6388
les lignes éternelles du temps tu pousses vers l'est tant que les hommes peuvent
143:19
breathe or eyes can see so long lives this and this gives life to thee now
1384
8599899
11790
respirer ou que les yeux peuvent voir si longtemps vit cela et cela te donne la vie maintenant
143:31
what an earth does that mean mr. Duncan are you going to tell us the if I am yes
1385
8611689
5221
qu'est-ce que cela signifie mr. Duncan allez-vous nous dire si je suis oui
143:36
so this is was written too obviously it's a it's written to somebody who's
1386
8616910
5369
donc c'est écrit trop évidemment c'est un c'est écrit à quelqu'un qui est
143:42
very attractive this person is very attracted to this particular person so
1387
8622279
4111
très attirant cette personne est très attirée par cette personne en particulier donc
143:46
they are saying well they want to express the amount of emotion and love
1388
8626390
6210
ils disent bien ils veulent exprimer la quantité d'émotion et l'
143:52
that they feel for this very attractive person so they say it what can I compare
1389
8632600
5070
amour qu'ils ressentent pour cette personne très attirante alors ils le disent que puis-je
143:57
you to a summers day shall I compare you to a summers day and the answer is that
1390
8637670
5609
vous comparer à un jour d'été dois-je vous comparer à un jour d'été et la réponse est que
144:03
no they're much better than that because then they go through all the negative
1391
8643279
3991
non ils sont bien meilleurs que ça parce qu'alors ils traversent tout les
144:07
aspects of summer's day so you're more loved that so to say it in more in in in
1392
8647270
5820
aspects négatifs de la journée d'été donc tu es plus aimé que pour le dire en plus en en
144:13
common English speak okay you could say shall I compare you to a summers day no
1393
8653090
7530
anglais commun parle bien tu pourrais dire dois-je te comparer à un jour d'été non
144:20
you are more lovely and more modest ruff ruff winds
1394
8660620
5489
tu es plus belle et plus modeste ruff ruff les vents
144:26
shake the trees in May and shake them shake the birds off summer doesn't last
1395
8666109
6330
secouent le arbres en mai et secouez-les secouez les oiseaux l'été ne dure pas
144:32
very long sometimes the the Sun is too hot sometimes the Sun is obscured by
1396
8672439
7621
très longtemps parfois le soleil est trop chaud parfois le soleil est obscurci par les
144:40
clouds but your beauty isn't and all fair things even like the flowers they
1397
8680060
8190
nuages ​​mais votre beauté ne l'est pas et toutes les belles choses même comme les fleurs dans lesquelles elles
144:48
all fade away in the summer and go away but your eternal summer shall not fade
1398
8688250
7609
disparaissent toutes l'été et s'en aller mais yo ton été éternel ne se fanera pas
144:55
you won't grow old you won't die and as long as somebody
1399
8695859
6851
tu ne vieilliras pas tu ne mourras pas et tant que quelqu'un
145:02
can read this poem you will live forever so it's it's it's a beautiful poem
1400
8702710
7290
pourra lire ce poème tu vivras éternellement donc c'est c'est un beau poème en
145:10
actually and that's approximately what it means of course there are always many
1401
8710000
6390
fait et c'est à peu près ce que ça veut dire bien sûr il y en a toujours beaucoup
145:16
many different ways to to interpret what these these old sonnets and poems mean
1402
8716390
7020
de nombreuses façons différentes d'interpréter ce que signifient ces vieux sonnets et poèmes,
145:23
but it's basically saying that this person is more beautiful and
1403
8723410
4710
mais cela signifie essentiellement que cette personne est plus belle
145:28
long-lasting than the summer some people believe that
1404
8728120
4290
et durable que l'été, certaines personnes croient que
145:32
Shakespeare also is talking about himself he's taking pride in his own
1405
8732410
4200
Shakespeare parle aussi de lui-même, il est fier de ses propres
145:36
words so so he's actually saying that the words live on as well and and it's
1406
8736610
4741
mots alors alors il dit en fait que les mots vivent aussi et et c'est
145:41
almost some people believe that Shakespeare was actually maybe bragging
1407
8741351
4949
presque certaines personnes qui croient que Shakespeare se vantait peut-être
145:46
slightly by saying that these words live on they they live on forever certainly
1408
8746300
5070
légèrement en disant que ces mots vivent sur eux ils vivent pour toujours certainement
145:51
the last river lions at the end sort of seemed to hint it also you know you will
1409
8751370
5220
les derniers lions de rivière à la fin semblaient en quelque sorte le laisser entendre aussi vous savez que vous vous
145:56
remember these words forever these great words that I wrote yes does it mean that
1410
8756590
7051
souviendrez de ces mots pour toujours ces grands mots que j'ai écrits oui cela signifie-
146:03
or does it mean that he's talking about this particular person that he finds
1411
8763641
4710
t-il cela ou cela signifie-t-il qu'il parle de cette personne en particulier qu'il trouve
146:08
very attractive that if you read about this then they will live forever or is
1412
8768351
4589
très attirante que si vous lisez à ce sujet, alors ils vivront pour toujours
146:12
he talking about himself and his words living forever
1413
8772940
4350
ou parle-t-il de lui-même et de ses mots vivant pour toujours
146:17
is he being very egotistical of course nobody really knows we'd have to we're
1414
8777290
5280
est-il très égoïste bien sûr personne ne sait vraiment que nous devrions nous
146:22
not experts in Shakespeare you'd have to maybe refer to a Shakespearean scholar
1415
8782570
5760
ne sommes pas des experts de Shakespeare vous devriez peut-être faites référence à un érudit shakespearien
146:28
an expert to know but I think when you read it you can find your own meaning in
1416
8788330
6870
un expert à connaître mais je pense que lorsque vous le lisez, vous pouvez y trouver votre propre
146:35
it but it's quite interesting I it's great it's it's a famous sonnet and a
1417
8795200
5160
sens mais c'est assez intéressant je c'est génial c'est un sonnet célèbre et un
146:40
famous poem and there we go yeah I hope people enjoyed that also Shakespeare was
1418
8800360
7560
poème célèbre et voilà ouais j'espère que les gens ont apprécié ça aussi Shakespeare
146:47
very fond of the occasional drink he was very much into into it something called
1419
8807920
6270
aimait beaucoup la boisson occasionnelle qu'il aimait beaucoup quelque chose appelé
146:54
ale ale yes a type of beer in fact six hundred
1420
8814190
4920
ale ale oui un type de bière en fait il y a six cents
146:59
years ago people people actually used to consume ale because it was the only
1421
8819110
4920
ans, les gens consommaient de la bière parce que c'était la seule
147:04
healthy thing you could drink yes they did he drank the water from from the tap
1422
8824030
4950
chose saine que vous pouviez boire oui ils a-t-il bu l'eau du robinet
147:08
or thus or near the sewer you would become ill so in fact yeah beer or ale
1423
8828980
5820
ou alors ou près de l'égout vous tomberiez malade alors en fait ouais la bière ou la bière
147:14
was actually used as a substitute for water it was in fact in London it was
1424
8834800
5910
était en fait utilisée comme substitut de l' eau c'était en fait à Londres c'était
147:20
very commonly used I don't I can't remember when province seventeen to 18th
1425
8840710
4261
très couramment utilisé je ne sais pas ne me souviens pas quand prov Depuis le dix-septième au dix-huitième
147:24
centuries until they discovered that you needed to to purify water and get rid of
1426
8844971
6989
siècle, jusqu'à ce qu'ils découvrent qu'il fallait purifier l'eau et se débarrasser
147:31
the bacteria they discovered that if you if you in fact turned it into beer then
1427
8851960
5580
des bactéries, ils ont découvert que si vous la transformiez en bière,
147:37
it got rid of all people weren't ill so they used to drink very wheat beer all
1428
8857540
4590
elle se débarrassait de toutes les personnes qui n'étaient pas malades, alors elles buvaient très bière de blé tout
147:42
the time they were working in factories where
1429
8862130
2820
le temps ils travaillaient dans des usines où
147:44
there was very hard work where they sweated a lot and perspired need to
1430
8864950
4140
il y avait un travail très dur où ils transpiraient beaucoup et transpiraient besoin de
147:49
replace water they would just drunk the whole time yes as great as I suppose
1431
8869090
5849
remplacer l'eau qu'ils buvaient tout le temps oui aussi bien que je suppose
147:54
also live living 600 years ago wasn't exactly the nicest experience so-so
1432
8874939
6601
aussi vivre il y a 600 ans n'était pas exactement la plus belle expérience, donc,
148:01
being a little bit drunk and living in in what would be like the the end of the
1433
8881540
5430
être un peu ivre et vivre dans ce qui serait comme la fin de l'
148:06
Dark Age is Middle Ages which wasn't wasn't exactly the best time to live
1434
8886970
4620
âge sombre, c'est le Moyen Âge, ce qui n'était pas exactement le meilleur moment pour vivre,
148:11
let's be honest not if they realized it was the Dark Ages when they were in
1435
8891590
4440
soyons honnêtes, pas s'ils réalisaient c'était l'âge des ténèbres quand ils étaient
148:16
there I must have been you know that me name people didn't live much beyond 32
1436
8896030
3659
là-dedans je devais être tu sais que moi nom les gens ne vivaient pas beaucoup au-delà de 32
148:19
thing those dice was short and many people died during childbirth there were
1437
8899689
6091
chose ces dés étaient courts et beaucoup de gens sont morts pendant l'accouchement il y avait des
148:25
diseases there was all sorts of terrible things going on and of course there is
1438
8905780
5280
maladies il y avait toutes sortes de choses terribles qui se passaient et bien sûr il y a
148:31
no control over how people treated each other there was no real civilized
1439
8911060
4820
aucun contrôle sur la façon dont les gens se traitaient les uns les autres, il n'y avait pas de véritable
148:35
society so all of those things gradually came to what we have today although some
1440
8915880
5260
société civilisée, donc toutes ces choses sont progressivement arrivées à ce que nous avons aujourd'hui, bien que certaines
148:41
people say that we are living in another Dark Age yeah now yes they could yes mmm
1441
8921140
7710
personnes disent que nous vivons dans un autre âge sombre ouais maintenant oui ils pourraient oui mmm
148:48
suppression of of expression it's a very deep way of ending a live stream anyway
1442
8928850
6240
suppression de l'expression c'est une façon très profonde de terminer un flux en direct de toute façon
148:55
I hope you've enjoyed today we've extended we went on for two and a half
1443
8935090
3780
j'espère que vous avez apprécié aujourd'hui nous avons prolongé nous avons continué pendant deux heures et demie
148:58
hours I hope you've enjoyed it many people still here thank you very much
1444
8938870
4230
j'espère que vous avez apprécié beaucoup de gens encore ici merci beaucoup
149:03
let's have a last look yes at the live chat because I know mr. Steve gets very
1445
8943100
4980
jetons un dernier coup d'œil oui au chat en direct parce que je connais mr. Steve est très
149:08
very excited to get excited about the about the live chat clips and says it's
1446
8948080
6420
très excité de s'enthousiasmer pour les clips de chat en direct et dit que c'est
149:14
a good idea to extend a little bit okay I hope you've enjoyed it I hope it
1447
8954500
4500
une bonne idée de prolonger un peu d'accord j'espère que vous l'avez apprécié j'espère que cela
149:19
hasn't been too boring could you explain what the meaning of dog idiom well an
1448
8959000
5790
n'a pas été trop ennuyeux pourriez-vous expliquer ce que le sens de idiome de chien eh bien un
149:24
idiom is an expression or a way of speaking and in this particular case
1449
8964790
6270
idiome est une expression ou une façon de parler et dans ce cas particulier,
149:31
it's connected to dogs collecting something to do with dogs
1450
8971060
4640
il est lié aux chiens qui collectent quelque chose à voir avec les chiens
149:35
that is correct kléberson says what is the word for reading a poem out loud it
1451
8975700
4659
qui est correct kléberson dit quel est le mot pour lire un poème à haute voix cela
149:40
means that the word for that is reciting you recite a poem so so to recite or of
1452
8980359
8641
signifie que le mot pour cela c'est réciter tu récites un poème alors donc réciter ou
149:49
course recitation yes that's it a recitation is actually the action of
1453
8989000
6800
bien sûr réciter oui c'est ça une récitation est en fait l'action de
149:55
reading something or of course you can also read it out or
1454
8995800
4750
lire quelque chose ou bien sûr tu peux aussi le lire ou le
150:00
do it by heart from memory yeah so when I was when I was reading that poem I was
1455
9000550
6150
faire par cœur de mémoire ouais donc quand j'étais quand j'étais en lisant ce poème, j'étais
150:06
where you can just say you're reading it or but do you would say I'm you you are
1456
9006700
4440
là où vous pouvez simplement dire que vous le lisez ou mais diriez-vous que je suis vous, vous
150:11
reciting a poem or reciting a story hey we have an answer to the Korea Korean
1457
9011140
7430
récitez un poème ou récitez une histoire hé nous avons une réponse à la mythologie coréenne coréenne
150:18
mythology about the tiger so yes the Tigers don't exist now but apparently
1458
9018570
6160
sur le tigre alors oui le Les tigres n'existent plus maintenant mais
150:24
that it's connected to two Korean mythology oh now we know so that was why
1459
9024730
7230
apparemment c'est con cted à deux mythologies coréennes oh maintenant nous savons donc c'était pourquoi
150:31
the tiger was white yes just as I read that the comment disappeared so I hope
1460
9031960
7020
le tigre était blanc oui juste au moment où j'ai lu que le commentaire avait disparu alors j'espère
150:38
that is true but yeah there's a there's a brand of ginseng which is a
1461
9038980
4800
que c'est vrai mais oui il y a une il y a une marque de ginseng qui est un
150:43
traditional herbal remedy the Chinese do it as well but also Korean ginseng is
1462
9043780
8700
remède traditionnel à base de plantes que les Chinois font ça aussi mais aussi le ginseng coréen est
150:52
world famous for its potency and I think there's a brand which has a lion on it
1463
9052480
6560
mondialement connu pour sa puissance et je pense qu'il y a une marque qui a un lion dessus
150:59
we're on about Tigers tie sorry a tiger it's got a tiger on it there's a there's
1464
9059040
4900
nous sommes sur la cravate des tigres désolé un tigre il y a un tigre dessus il y a
151:03
a brand of Korean ginseng with tiger on it because it's obviously that's showing
1465
9063940
4530
une marque de ginseng coréen avec tigre dessus parce que c'est évidemment cela montre à
151:08
how powerful and potent that particular brand of ginseng is because I'm sure
1466
9068470
6510
quel point cette marque particulière de ginseng est puissante et puissante parce que je suis sûr de l'
151:14
I've used it before Martha says goodbye Tareq says nice to watch both of you I
1467
9074980
6871
avoir utilisée avant que Martha ne dise au revoir Tareq dit sympa de vous regarder tous les deux
151:21
I'm glad you enjoyed it because there this week I was I was a little worried I
1468
9081851
4920
je suis content que vous l'ayez apprécié parce que là cette semaine j'étais j'étais un peu inquiet je
151:26
wasn't sure if my new computer and my new equipment would work but fortunately
1469
9086771
5969
n'étais pas sûr si mon nouvel ordinateur et mon nouveau matériel fonctionneraient mais heureusement
151:32
it has thank you very much for following us today and of course I will be here on
1470
9092740
5520
il a merci beaucoup de nous avoir suivi aujourd'hui et bien sur je serai là
151:38
Wednesday night late and live yes it is going to be a regular thing every
1471
9098260
7170
mercredi soir tard et en direct oui ça va être une chose régulière tous les
151:45
Wednesday and this is some exclusive news house glue sieve so I thought it
1472
9105430
6421
W ednesday et il s'agit d'un tamis à colle exclusif pour la maison, alors j'ai pensé que ce
151:51
would be a good time to tell you that I will be here on Wednesday 10 p.m. UK
1473
9111851
5909
serait le bon moment pour vous dire que je serai là mercredi 22h.
151:57
time and also of course next Sunday back right here on YouTube at 2:00 p.m. UK
1474
9117760
7830
Heure du Royaume-Uni et aussi bien sûr dimanche prochain ici sur YouTube à 14h00.
152:05
time Leighton live late and live at 10 p.m. on
1475
9125590
5131
Heure britannique Leighton vit tard et vit à 22 heures. en
152:10
live on a Wednesday yes Layton live on Wednesday Wednesday night the time here
1476
9130721
7290
direct un mercredi oui Layton en direct le mercredi mercredi soir l'heure ici
152:18
in the UK will be 10:00 p.m. and will I be there as well mr. Duncan well if you
1477
9138011
4950
au Royaume-Uni sera 22h00 et serai- je là aussi mr. Duncan eh bien, si vous
152:22
are here at that time then you can be on the live stream but I shan't
1478
9142961
6390
êtes ici à ce moment-là, vous pouvez être sur le flux en direct, mais je ne le ferai pas,
152:29
then you won't I should be coming back late from a rehearsal so I will
1479
9149351
4049
alors vous ne le ferez pas, je devrais revenir tard d'une répétition, donc je
152:33
definitely see you okay then sounds good to me I think we we I hope
1480
9153400
5250
vous verrai certainement d'accord, alors ça me va bien, je pense nous nous j'espère que
152:38
you will be there as well watching out there in YouTube land we are going now I
1481
9158650
5460
vous serez là aussi en train de regarder là- bas sur YouTube land nous allons maintenant
152:44
hope you have enjoyed today's livestream see you next Sunday have you enjoyed it
1482
9164110
4591
j'espère que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui à dimanche prochain avez-vous apprécié
152:48
mr. Steve I have very much mr. Duncan it's not loving having me it's been
1483
9168701
3840
mr. Steve j'ai beaucoup mr. Duncan ça n'aime pas m'avoir c'était
152:52
lovely to see you in high-definition well that's for the viewers to to give
1484
9172541
5550
agréable de te voir en haute définition bien c'est aux téléspectateurs de nous donner
152:58
us their opinion on that do I need more makeup next week more makeup you look
1485
9178091
6540
leur avis là-dessus ai-je besoin de plus de maquillage la semaine prochaine plus de maquillage tu es
153:04
great the way you are it would appear that everyone is happy and satisfied
1486
9184631
4970
superbe comme tu es il semblerait que tout le monde est heureux et satisfait
153:09
thanks Eugene thanks Belarus yeah thanks Martha
1487
9189601
3820
merci Eugene merci Biélorussie ouais merci Martha
153:13
Olga ute Eleanor thank you very much for joining me today it's been super duper
1488
9193421
5490
Olga ute Eleanor merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui ça a été super duper
153:18
thank you Swan and we will see you next week
1489
9198911
3869
merci Swan et nous nous reverrons la semaine prochaine
153:22
it's mr. Duncan and mr. Steve saying thanks for watching us today and of
1490
9202780
6721
c'est mr. Duncan et M. Steve dit merci de nous avoir regardés aujourd'hui et
153:29
course you know what's coming next I'll be going to do this together shall we
1491
9209501
4260
bien sûr, vous savez ce qui va suivre, je vais le faire ensemble,
153:33
let's try and do it together and see if it works okay I'm going to do that and
1492
9213761
6330
essayons de le faire ensemble et voyons si ça marche bien, je vais le faire et
153:40
then say tutor for now okay okay ready so until next time you know what's
1493
9220091
7050
ensuite dire tuteur pour maintenant d'accord d'accord prêt donc jusqu'à la prochaine fois vous savez ce qui
153:47
coming next
1494
9227141
2420
153:50
ta ta for now 8-)
1495
9230791
4050
s'en vient pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7