''Sleepy Head" - English Addict - 172 - LIVE CHAT / Sunday 24th OCTOBER 2021 - Mr Duncan in England

3,973 views ・ 2021-10-24

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:15
there is absolutely nothing wrong with tucking  your shirt into your underpants there isn't and  
0
195440
6720
il n'y a absolument rien de mal à rentrer votre chemise dans votre slip, il n'y en a pas et
03:22
don't let anyone tell you otherwise hello everyone  here we go again yes we are live once again  
1
202160
8160
ne laissez personne vous dire le contraire bonjour tout le monde c'est reparti oui nous sommes de nouveau
03:30
on sunday and i hope you are having a lovely  weekend there is the view outside my studio  
2
210320
8160
en direct dimanche et j'espère que vous passez un agréable week-end il y a la vue à l'extérieur de mon studio
03:38
it's very nice outside although i wouldn't say  that it's sunny it is mild it's very warm today  
3
218480
10400
il fait très beau dehors même si je ne dirais pas qu'il fait beau il fait doux il fait très chaud aujourd'hui
03:48
once again we are having some rather unseasonal  weather here we go then we are back yes it is  
4
228880
8240
encore une fois nous avons un temps plutôt hors saison  nous y allons puis nous sommes de retour oui c'est
03:57
english addict live from the birthplace of the  english language which just happens to be england  
5
237120
8080
anglais addict en direct du lieu de naissance de la langue anglaise qui se trouve être l'angleterre
04:15
quickly mr duncan hurry up
6
255120
1600
rapidement m. duncan dépêchez-vous
04:22
hi everybody this is mr duncan in england how are  you today are you okay i hope so are you happy  
7
262240
6640
salut tout le monde c'est m. duncan en angleterre comment allez- vous aujourd'hui allez-vous bien j'espère que vous êtes heureux
04:30
i hope you are feeling happy  today i'm feeling happy  
8
270560
3920
j'espère que vous vous sentez heureux aujourd'hui je me sens heureux
04:35
can you see so there is my fake  smile and and here is my real smile
9
275840
6960
pouvez-vous tu vois donc il y a mon faux sourire et et voici mon vrai sourire
04:51
my name is duncan i like english and that's  it really that's all you need to know i love  
10
291280
6160
je m'appelle duncan j'aime l'anglais et c'est vraiment c'est tout ce que tu as besoin de savoir j'aime l'
04:57
english and i have a feeling you like the english  language as well and yes i talk about the english  
11
297440
7120
anglais et j'ai le sentiment que tu aimes aussi la langue anglaise et y es je parle de la
05:04
language i love new words i love explaining  words even i with my native english tongue  
12
304560
9680
langue anglaise j'aime les nouveaux mots j'aime expliquer des mots même si j'ai ma langue maternelle anglaise
05:16
even i sometimes discover new words so even  if you are a native english speaker it is  
13
316240
8320
même si je découvre parfois de nouveaux mots donc même si vous êtes un locuteur natif anglais, il est
05:24
possible to discover new english words it really  is nice to see you here today yes i'm a person who  
14
324560
9360
possible de découvrir de nouveaux mots anglais c'est vraiment agréable de à bientôt ici aujourd'hui oui, je suis une personne qui
05:33
often pops up on youtube especially during october  because this month we are celebrating a special  
15
333920
8720
apparaît souvent sur YouTube, en particulier en octobre parce que ce mois-ci, nous célébrons une
05:42
milestone a point of time where we will get  together and have a celebration i am 15 next week  
16
342640
13040
étape spéciale un moment où nous nous réunirons et célébrerons j'ai 15 ans la semaine prochaine
05:57
some people say mr duncan do you have the number  15 on your head because that is your mental age
17
357040
8960
certaines personnes disent mr duncan avez-vous le numéro 15 sur votre tête parce que c'est très probablement votre âge mental en
06:06
quite possibly actually you might you  might actually have a very good point there  
18
366000
4480
fait vous pourriez en fait avoir un très bon point là
06:11
15 years on youtube and i have to say it  feels like it it really does feel as if  
19
371920
8800
15 ans sur youtube et je dois dire que c'est comme si c'était vraiment comme si
06:20
i've spent the past 15 years on youtube it  really does feel like it my brain is broken  
20
380720
9760
je J'ai passé les 15 dernières années sur YouTube, j'ai vraiment l'impression que mon cerveau est brisé
06:31
from the experience to be honest with you yes we  are back together and we have made it to the end  
21
391920
7440
par l'expérience pour être honnête avec vous, oui, nous sommes de retour ensemble et nous avons atteint la fin
06:40
of another weekend and almost the end  of another month next sunday next sunday  
22
400160
8400
d'un autre week-end et presque t il fin d'un autre mois dimanche prochain dimanche prochain
06:49
we will be celebrating the actual date of the  creation of my youtube channel next sunday  
23
409520
7520
nous célébrerons la date réelle de la création de ma chaîne youtube dimanche prochain
06:57
31st of october i hope you  don't miss it yes it's sunday
24
417040
18800
31 octobre j'espère que vous ne le manquez pas oui c'est dimanche
07:24
i don't think there's anything wrong with  tucking your shirt into your underpants it keeps  
25
444960
6880
je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de mal à rentrer votre chemise dans ton slip ça maintient
07:31
everything in place and that's what  i've done today you see i've tucked  
26
451840
6640
tout en place et c'est ce que j'ai fait aujourd'hui tu vois j'ai rentré
07:39
i've put my shirt into my underpants  to stop it from moving around
27
459600
4880
j'ai mis ma chemise dans mon slip pour l'empêcher de bouger
07:46
there's nothing worse than that there's  nothing worse than having your clothes  
28
466880
4400
il n'y a rien de pire que ça il n'y a rien de pire que d'avoir tes vêtements
07:52
uncomfortable especially when you're  standing still and trying to concentrate  
29
472560
4800
mal à l'aise, surtout lorsque vous êtes immobile et que vous essayez de vous concentrer
07:57
on your live stream so i've tucked everything  right in there today it's all in there nice  
30
477360
7120
sur votre diffusion en direct, j'ai donc tout rangé là-dedans aujourd'hui, tout est bien là-dedans
08:05
and tight like that can you hear that that is  actually my shirt this shirt i'm wearing now  
31
485120
7120
et serré comme ça, pouvez-vous entendre que c'est en fait ma chemise cette chemise que je porte maintenant
08:12
tucked right into my underwear it's great some  people say you shouldn't do it some people say  
32
492880
6480
niché directement dans mes sous-vêtements c'est super certaines personnes disent que vous ne devriez pas le faire certaines personnes disent
08:19
it's a little sad if you do it but i don't  care i will do it anyway nice to see you  
33
499360
6240
c'est un peu triste si vous le faites mais je m'en fiche je le ferai quand même ravi de vous voir
08:25
all here today yes we have made it to the end of  another weekend i hope you've had a good weekend  
34
505600
5040
tous ici aujourd'hui oui nous avons m jusqu'à la fin d' un autre week-end j'espère que vous avez passé un bon week-end
08:31
we had an interesting day yesterday mr  steve and myself we went out for the day  
35
511440
8800
nous avons eu une journée intéressante hier monsieur steve et moi-même nous sommes sortis pour la journée
08:40
something very exciting happened something  rather unusual something that i've only seen  
36
520240
6800
quelque chose de très excitant s'est passé quelque chose d' assez inhabituel quelque chose que je n'ai vu
08:48
on television or in movies i've never seen it in  real life so something quite dramatic something  
37
528160
8080
qu'à la télévision ou dans les films, je ne l'ai jamais vu dans la vraie vie, donc quelque chose d'assez dramatique quelque chose
08:56
maybe even a little scary happened whilst we were  sitting in the car yesterday in leamington spa
38
536240
11760
peut-être même un peu effrayant s'est produit alors que nous étions assis dans la voiture hier à leamington spa
09:08
what what possible thing could be happening in  leamington spa that you might see in movies or  
39
548000
12000
ce qui pourrait se passer à leamington spa que vous pourriez voir dans des films ou
09:20
on television i will tell you a little bit  later on it was rather dramatic actually  
40
560000
6160
à la télévision, je vous dirai un peu plus tard, c'était plutôt dramatique en
09:26
it was quite dramatic we were we were we were  rather surprised at what we saw also yesterday  
41
566160
8240
fait   c'était assez dramatique nous étions nous étions plutôt surpris de ce que nous avons vu aussi hier
09:34
we took a trip to a lovely place that steve has  been to before but i've never been to before
42
574400
8640
nous avons fait un voyage dans un endroit charmant où steve a été auparavant mais je Je n'y suis jamais allé auparavant
09:45
and it was a little farm shop a farm  shop have you ever heard of a farm shop  
43
585360
4480
et c'était un petit magasin de ferme un magasin de ferme avez-vous déjà entendu parler d'un magasin de ferme
09:50
so this is a shop that actually is owned  by someone who has a farm but they sell  
44
590400
6720
donc c'est un magasin qui appartient en fait à quelqu'un qui a une ferme mais qui
09:57
a lot of produce and other things in their  shop it is a good way of making extra money  
45
597120
7600
vend beaucoup de produits et d'autres choses dans leur boutique, c'est un bon moyen de gagner de l'argent supplémentaire  l'
10:05
farming in this country i don't know about  your country but this country farming is a very  
46
605520
7200
agriculture dans ce pays je ne sais pas pour votre pays mais ce pays l'agriculture est une
10:13
difficult profession it's a very different  difficult thing to undertake because there  
47
613280
6400
profession très  difficile c'est une chose très différente difficile à entreprendre car il
10:19
isn't much money in it especially nowadays  so for many years farmers have struggled  
48
619680
7280
n'y a pas grand-chose de l'argent, surtout de nos jours, donc pendant de nombreuses années, les agriculteurs ont eu
10:27
to to keep their farms running because there are  lots of overheads lots of things you have to spend  
49
627680
6320
du mal à faire fonctionner leurs fermes parce qu'il y a beaucoup de frais généraux, beaucoup de choses pour lesquelles vous devez dépenser de l'
10:34
money on to run the farm so over the years farming  has become less and less profitable so sometimes  
50
634000
10880
argent pour faire fonctionner la ferme, donc au fil des ans, l'agriculture est devenue de moins en moins rentable, donc parfois
10:44
farms might do something else they might open  their farm to the public and show them round  
51
644880
7200
les fermes peuvent faire autre chose, ils peuvent ouvrir leur ferme au public et
10:52
or allow them to visit and then they will charge  people for for visiting maybe they will have a  
52
652080
6880
leur faire visiter  ou leur permettre de visiter, puis ils factureront les gens pour la visite, peut-être qu'ils auront un
10:58
small cafe or a tea room or maybe they will have  a shop where they sell their vegetables and fruit  
53
658960
8160
petit café ou un salon de thé ou peut-être qu'ils auront un magasin où ils vendent leurs légumes et leurs fruits
11:07
so that's the place we went to yesterday a lovely  place and they had the most amazing restaurant  
54
667920
8800
donc c'est l'endroit où nous sommes allés hier un endroit charmant et ils avaient le restaurant le plus incroyable
11:16
as well more about that later on a picture of me  sitting at the table in front of my empty plate  
55
676720
9840
ainsi que plus à ce sujet plus tard une photo de moi assis g à table devant mon assiette vide
11:27
i had the most amazing meal yesterday and  so did mr steve as well so we had some nice  
56
687680
7120
j'ai eu le repas le plus incroyable hier et m. steve aussi donc nous avons eu de belles
11:36
experiences yesterday some interesting experiences  
57
696000
4480
expériences hier des expériences intéressantes
11:40
and a very dramatic experience also we  will be talking all about that later on  
58
700480
5840
et une expérience très dramatique aussi nous en parlerons plus tard
11:47
another thing i want to mention before i forget i  am on next week so from tomorrow to friday don't  
59
707360
8400
un autre chose que je veux mentionner avant d'oublier que je suis la semaine prochaine, donc de demain à vendredi, n'oubliez pas
11:55
forget i am with you all week but that will be  my final week of quick fix english addict live  
60
715760
8480
que je suis avec vous toute la semaine, mais ce sera ma dernière semaine de diffusions en direct d'addicts anglais à solution rapide,
12:04
streams that's the final week so from tomorrow  to friday is the final week of my quick fix  
61
724240
7360
c'est la dernière semaine, donc de demain à vendredi est la dernière semaine de mes diffusions en
12:12
daily live streams because of course we are doing  those to celebrate my 15th year on youtube hello  
62
732240
9040
direct quotidiennes de solution rapide car bien sûr nous faisons ceux pour célébrer mes 15 ans sur youtube bonjour
12:21
to the live chat nice to see you here as well can  i also remind you that there are live captions  
63
741280
7360
au chat en direct ravi de vous voir ici aussi je peux également vous rappeler qu'il y a des sous-titres en direct
12:29
if you are watching live right now at 13  minutes past two o'clock live captions you  
64
749200
10640
si vous regardent en direct en ce moment à 13 minutes après deux heures sous-titres en direct vous
12:39
can activate live captions yeah hello live chat  i wonder who was first today let's have a look oh
65
759840
12000
pouvez activer les sous-titres en direct ouais bonjour le chat en direct je me demande qui était le premier aujourd'hui jetons un coup d'œil oh
12:55
i should have guessed
66
775680
880
j'aurais dû deviner
12:58
congratulations vytas guess what you've  done it again with your super fast finger  
67
778640
7200
félicitations vytas devinez w chapeau vous l'avez encore fait avec votre doigt super rapide
13:07
you are first on today's live chat
68
787680
2080
vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
13:18
congratulations that's all i can say i don't know  how many weeks or how many times you have been  
69
798720
7680
félicitations c'est tout ce que je peux dire je ne sais pas combien de semaines ou combien de fois vous avez été le
13:26
first on the live chat but you are always welcome  with your fast finger but of course if anyone else  
70
806400
6720
premier sur le chat en direct mais vous êtes toujours le bienvenu avec votre doigt rapide, mais bien sûr, si quelqu'un d'
13:33
out there believes that they also have a very fast  finger you know what to do at the start of my live  
71
813840
7760
autre pense qu'il a aussi un doigt très rapide, vous savez quoi faire au début de mes
13:41
streams hello to who else is on today we have olga  hello olga nice to see you back beatrice we have  
72
821600
10880
diffusions en direct bonjour à qui d'autre est présent aujourd'hui, nous avons olga bonjour olga ravi de vous revoir beatrice nous avons
13:52
also mustafa hello mustafa nice to see you  here as well claudia is here hello claudia  
73
832480
9360
aussi mustafa bonjour mustafa content de te voir ici aussi claudia est ici bonjour claudia
14:03
nice to see you back as well thank you very  much for your photographs last week i didn't  
74
843360
5040
ravi de te revoir aussi merci beaucoup pour tes photos la semaine dernière je ne les ai pas
14:08
publish them today unfortunately i'm not going to  publish them because they're still in my email box  
75
848400
5680
publiées aujourd'hui malheureusement je ne vais pas publier eux parce qu'ils sont toujours dans ma boîte e-mail
14:14
i didn't have time to retrieve them but perhaps  i will show them tomorrow because i am with you  
76
854080
6480
je n'ai pas eu le temps de les récupérer mais peut-être je les montrerai demain parce que je suis avec vous
14:20
tomorrow as well also we have flax zedo connell  hello connell nice to see you back as well  
77
860560
9280
demain aussi nous avons du lin zedo connell bonjour connell ravi de vous revoir
14:30
also maria we also have watching today my ori my  hori my own my own my glory my your wit my glory
78
870640
13200
également   également maria nous aussi j'ai regardé aujourd'hui mon ori mon hori le mien le mien ma gloire mon ton esprit ma gloire
14:45
hello to you also oh louis mendes is here today  hello lewis and i'm not sure if you're back in  
79
885840
12800
bonjour à toi aussi oh louis mendes est ici aujourd'hui bonjour lewis et je ne sais pas si tu es de retour à
14:58
paris i did receive your email thank you very  much and i hope your wife is feeling better  
80
898640
6640
paris j'ai bien reçu ton email merci beaucoup et j'espère que votre femme se sent mieux
15:05
as well this weekend florence is here also  eva eva mez hello to you watching in greece
81
905280
9360
aussi ce week-end florence est là aussi eva eva mez bonjour à vous qui regardez en Grèce
15:16
i know i mentioned this last  week i have a friend who is crazy  
82
916880
3440
je sais que j'ai mentionné cela la semaine dernière j'ai un ami qui est fou
15:21
well he is crazy but he's also crazy about  greece he loves going to greece i think  
83
921600
7040
eh bien il est fou mais il est aussi fou de la grèce il adore aller en grèce je pense
15:30
he hasn't told me this but i think  one day he's going to move to greece  
84
930320
6960
qu'il ne me l'a pas dit mais je pense qu'un jour il va déménager en grèce
15:37
i don't know how easy it is is it easy to move  to greece can you just move to greece and live  
85
937280
8000
je ne sais pas à quel point c'est facile est-il facile de déménager en grèce pouvez-vous simplement déménager en grèce et vivre
15:45
there is it possible now i know some countries it  isn't easy to just move to to a certain country  
86
945280
8560
il est possible maintenant que je connais certains pays, il n'est pas facile de simplement déménager dans un certain pays
15:54
i suppose a good example is australia it's very  hard i can't begin to tell you how difficult it is  
87
954400
6640
je suppose qu'un bon exemple est l'australie c'est très difficile je ne peux pas commencer à vous dire à quel point c'est difficile
16:01
if you want to actually move to australia you  have to you have to have all of these conditions  
88
961040
6800
si vous voulez réellement déménager pour l'australie tu dois tu dois avoir toutes ces conditions
16:08
all of these things that you must have or  have done to to be able to move to australia  
89
968720
6800
toutes ces thi ngs que vous devez avoir ou avez fait pour pouvoir déménager en Australie
16:16
so what about greece is it easy to move to greece  because i think my friend shaun maybe one day  
90
976720
7040
alors qu'en est-il de la Grèce, est-il facile de déménager en Grèce parce que je pense que mon ami Shaun peut-être un jour
16:24
because he he loves everything greek  he really does including the ouzo
91
984560
5760
parce qu'il aime tout ce qui est grec il fait vraiment y compris l'ouzo
16:32
a very popular type of spirit that  is drunk quite a lot in greece  
92
992880
6160
un très type d'alcool populaire qui est beaucoup bu en Grèce
16:39
hello victoria hello hussein as  well and also who else is here  
93
999760
8960
bonjour victoria bonjour hussein aussi et aussi qui d'autre est ici
16:48
marcia hello mr duncan hello from brazil hello  brazil i wonder do you know who i haven't seen  
94
1008720
8720
marcia bonjour monsieur duncan bonjour du brésil bonjour brésil je me demande savez-vous qui je n'ai pas vu
16:57
for a long time on sunday i haven't seen pedro i  have a feeling pedro might be busy at the weekend  
95
1017440
8320
depuis longtemps dimanche je n'ai pas vu pedro j'ai le sentiment que pedro pourrait être occupé le week-end
17:07
i think he i think he appeared last week  on one of my my weekday live streams  
96
1027040
5760
je pense qu'il je pense qu'il est apparu la semaine dernière sur l'un de mes flux en direct en semaine
17:13
did i imagine it i'm sure pedro belmont was on  last week during the week hello also to rabe rabe  
97
1033840
10160
est-ce que je l'ai imaginé, je suis sûr que pedro belmont était sur la semaine dernière pendant le semaine bonjour aussi à rabe rabe   azuz
17:24
azuz nice to see you here today by the way we are  talking about my favourite subject no not that one  
98
1044000
8880
ravi de vous voir ici aujourd'hui d'ailleurs nous parlons de mon sujet préféré non pas celui-là
17:34
and not that one no not that one either not those  my other favourite subject besides those you know  
99
1054240
10080
et pas celui-là non pas celui-là non plus pas ceux -là  mon autre sujet préféré à part ceux que vous savez
17:44
what they are we are talking about sleep today  and there is a reason why i want to talk about it  
100
1064320
7280
ce qu'ils sont nous parlent de Je ne dors pas aujourd'hui et il y a une raison pour laquelle je veux en parler
17:51
because yesterday we had a very unusual occurrence  yesterday an unusual moment of time where  
101
1071600
8240
car hier nous avons eu un événement très inhabituel hier un moment inhabituel où
18:00
we were waiting for our table to be ready at the  farm shop but nearby there was also a large shop  
102
1080560
10960
nous attendions que notre table soit prête à la boutique de la ferme mais à proximité il y avait aussi un grand magasin
18:11
that sold beds and all of the things that you use  on your bed and we went in there for a few moments  
103
1091520
7840
qui vendait des lits et toutes les choses que vous utilisez sur votre lit et nous y sommes allés quelques instants
18:20
because we had we had about 20 minutes before  the table was ready for us so we went in there  
104
1100000
6960
parce que nous avions environ 20 minutes avant  que la table soit prête pour nous, alors nous y
18:26
we will talk about this later on by the way  because mr steve has a lot more to say about that  
105
1106960
5520
sommes allés   nous en reparlerons plus tard d'ailleurs parce que m. steve a beaucoup plus à dire à ce sujet
18:34
apparently farming in other countries is also a  difficult thing yes i think many years ago i think  
106
1114000
8400
apparemment, l'agriculture dans d'autres pays est également une chose difficile oui, je pense qu'il y a de nombreuses années, je pense
18:42
certain types of farming were more popular if i  were to mention things that are popular in this  
107
1122400
7680
certains types d'agriculture étaient plus populaires si je devais mentionner des choses qui sont populaires dans ce
18:50
country as far as far as farming is concerned i  would say that dairy farming so many years ago  
108
1130080
8720
pays en ce qui concerne l'agriculture, je dirais qu'il y a tant d'années,
18:58
dairy farming was was huge dairy farms were  everywhere producing milk these days there are few  
109
1138800
12080
l'élevage laitier était énorme, les fermes laitières produisaient partout du lait de nos jours, il y a peu
19:11
dairy farms so many farmers have found that  they've they can move into other types of  
110
1151520
6480
de fermes laitières, tant d'agriculteurs ont trouvé tha s'ils peuvent se tourner vers d'autres types d'
19:18
agriculture or other types of produce and that's  one of the reasons why a lot of farms nowadays go  
111
1158000
9040
agriculture ou d'autres types de produits et c'est l' une des raisons pour lesquelles de nombreuses fermes se tournent  de nos jours
19:27
into something else they will also diversify oh  i like that word if you diversify it means you  
112
1167040
9120
vers autre chose, elles se diversifieront également oh j'aime ce mot si vous diversifiez cela signifie que vous
19:36
do something different from what you are doing  as your your main thing you diversify you go off  
113
1176160
7520
faites  quelque chose différent de ce que vous faites comme votre activité principale vous diversifiez vous partez
19:43
and do something slightly different so perhaps  you have a farm but you need to make more money  
114
1183680
6560
et faites quelque chose de légèrement différent donc peut-être vous avez une ferme mais vous avez besoin de gagner plus d'argent
19:50
so you do something slightly different  maybe you open a shop or a cafe on your farm  
115
1190800
7680
donc vous faites quelque chose de légèrement différent peut-être que vous ouvrez un magasin ou un café sur votre ferme
19:58
and allow people to visit so if you diversify it  means you go in a different direction whilst doing  
116
1198480
8480
et permettre aux gens de visiter donc si vous diversifiez cela signifie que vous allez dans une direction différente tout en faisant
20:07
the thing that you normally do you try something  different you go in a different direction  
117
1207520
5040
la chose que vous faites normalement vous essayez quelque chose de différent vous allez dans une direction différente
20:14
i do that quite often quite often i go in very  different direction i can tell you saturino oh  
118
1214560
9200
je le fais assez souvent assez souvent je vais dans une direction très différente je peut vous dire saturino oh
20:25
saturino says i have my own little  farm on my balcony i have some vases  
119
1225680
7280
saturino dit que j'ai ma propre petite ferme sur mon balcon j'ai des vases
20:32
of basil celery chili peppers and other herbs  that sounds interesting you see i think mr  
120
1232960
10000
de basilic céleri piments et d'autres herbes ça semble intéressant tu vois je pense que mr
20:42
steve will become very excited by that i think  he will get rather excited by what you're doing  
121
1242960
5600
steve wi Je vais devenir très excité par cela, je pense qu'il sera plutôt excité par ce que vous faites
20:49
because because mr steve has always wanted  to have a vegetable plot in in the garden  
122
1249600
7440
parce que, parce que M. Steve a toujours voulu  avoir un potager dans le jardin
20:57
growing our own vegetables the only problem is i  think i think sometimes it might be too much work  
123
1257040
6560
cultiver nos propres légumes, le seul problème est que je pense que parfois cela pourrait être trop de travail
21:04
but i do like your idea your idea  of having small pots growing herbs  
124
1264480
6720
mais j'aime bien votre idée votre idée d'avoir de petits pots pour faire pousser des herbes
21:12
and other things hello udom ho hello udom wanna  pact hi mr duncan i am waiting for you every day  
125
1272640
11360
et d'autres choses
21:24
from the old man in bangkok hello to you udom  nice to see you here today and yes i will be  
126
1284000
6880
on se voit ici aujourd'hui et oui je serai   de
21:30
back with you tomorrow every day next week from  monday to friday as we prepare for the 15th  
127
1290880
10480
retour avec vous demain tous les jours de la semaine prochaine du lundi au vendredi alors que nous nous préparons pour le 15e
21:41
anniversary of this my youtube channel sleep  slang words connected to sleep going to sleep  
128
1301360
10720
anniversaire de cette ma chaîne youtube mots d'argot du sommeil liés au sommeil aller dormir
21:53
being asleep maybe you have difficulty  waking up after you go to sleep all of those  
129
1313120
7840
être endormi peut-être avez-vous du mal à vous réveiller après que vous vous soyez endormi, toutes ces
22:00
things coming up a little bit later on hello  willian as well also ricardo is here as well  
130
1320960
7760
choses arrivent un peu plus tard bonjour willian aussi ricardo est là aussi
22:10
oh hello anna anna vieria as well thank  you very much for joining me inaki  
131
1330080
6880
oh bonjour anna anna vieria aussi merci beaucoup de m'avoir rejoint inaki
22:17
is here as well nice to see you all  here thank you for joining me today  
132
1337520
5120
est là aussi ravi de vous voir tous ici merci de m'avoir rejoint aujourd'hui
22:24
i think now we are up to date with the live  chat lovely so is it easy to move to greece  
133
1344080
9360
je pense que maintenant nous sommes à jour avec le chat en direct charmant alors est-il facile de déménager en Grèce
22:34
because i think my friend shawn wants to move  there because he loves greece he was there about  
134
1354560
6560
parce que je pense que mon ami Shawn veut déménager là-bas parce qu'il aime la Grèce, il était là il y a environ
22:41
three maybe four weeks ago he was in greece  he loves it whenever he gets the chance  
135
1361120
6800
trois ou quatre semaines il était en Grèce il adore chaque fois qu'il en a l'occasion
22:48
he he loves going to greece is there a country  that you would love to visit is there a place  
136
1368960
7360
il adore aller en Grèce y a-t-il un pays que vous aimeriez visiter y a-t-il un endroit   dans
22:56
that you would love to live in or or maybe a  country you would like to to move to to live
137
1376320
8080
lequel vous aimeriez vivre ou ou peut-être un pays dans lequel vous aimeriez déménager pour vivre
23:06
that's a good question i like that  one hello on wong tung who i believe  
138
1386640
7120
c'est une bonne question j'aime ça un bonjour sur wong tung qui je
23:13
is watching in vietnam am i right i hope so  yes mr steve we'll be here in a few moments  
139
1393760
8080
crois regarde au vietnam ai-je raison j'espère oui monsieur steve nous serons ici dans quelques instants
23:22
don't worry he will be here  i'm not sure what type of mood  
140
1402400
4080
ne ' ne t'inquiète pas qu'il soit là je ne sais pas dans quel type d'humeur
23:26
he is in today he was outside a few moments  ago however at the moment steve has a problem
141
1406480
6640
il est aujourd'hui il était dehors il y a quelques instants mais pour le moment, steve a un problème
23:35
to be honest with you steve has lots of problems  some of them big problems but at the moment steve  
142
1415520
7840
pour être honnête avec toi steve a beaucoup de problèmes certains d'entre eux de gros problèmes mais en ce moment steve
23:43
has a dilemma he's trying to find a very good  pair of running shoes so he can go running  
143
1423920
10320
a un dilemme, il essaie de trouver un très bon p air de chaussures de course pour qu'il puisse aller courir
23:55
during the winter months i think he wants  something that he can use when he's running on mud  
144
1435120
7040
pendant les mois d'hiver, je pense qu'il veut quelque chose qu'il peut utiliser quand il court dans la boue
24:03
so if you are a person who likes to go running  or maybe if you are a person who likes running  
145
1443360
5520
donc si vous êtes une personne qui aime courir ou peut-être si vous êtes une personne qui aime courir
24:09
in all weathers like mr steve maybe you can  give him some advice a little bit later on  
146
1449680
8240
en tout des temps comme mr steve peut-être pouvez-vous lui donner des conseils un peu plus tard
24:17
talking of mr steve yes he will be with us soon  and before then we are going to have a look at  
147
1457920
6800
parler de mr steve oui il sera bientôt avec nous et avant cela, nous allons jeter un œil à
24:25
one of my youtube videos don't forget for the  past 15 years i have made so many youtube videos  
148
1465280
10800
une de mes vidéos youtube n'oubliez pas pour le passé 15 ans que j'ai fait tellement de vidéos youtube
24:37
i think around about a thousand i think so i think  it's a it's it's around about 1 000 videos i've  
149
1477040
7360
je pense environ un millier je pense donc je pense que c'est environ 1 000 vidéos que j'ai
24:44
made and maybe maybe more maybe more than that  so let's have a look at one of those videos this  
150
1484400
7360
faites et peut-être peut-être plus peut-être plus que cela donc jetons un coup d'œil à l'une d'entre elles vidéos
24:51
is one of my full english lessons and after this  we are going to talk to mr steve who apparently  
151
1491760
11280
c'est l'une de mes leçons d'anglais complètes et après cela, nous allons parler à M. Steve qui a apparemment
25:03
has one or two problems also we will be  talking about something very dramatic  
152
1503840
4720
un ou deux problèmes. Nous parlerons également de quelque chose de très dramatique
25:09
that we saw happening yesterday all  of that coming up right after this
153
1509360
18480
que nous avons vu se produire hier.
25:31
hi everybody welcome to another full english  lesson with me mr duncan it is a windy day  
154
1531440
7440
tout le monde est le bienvenu une autre leçon d'anglais complète avec moi m. duncan c'est une journée venteuse
25:38
here in the uk but i hope you are feeling cosy  and warm and you are okay today before i begin  
155
1538880
11120
ici au royaume-uni mais j'espère que vous vous sentez bien et au chaud et que vous allez bien aujourd'hui avant de commencer
25:50
i would like to give you a little brain teaser so  as to warm up those sleepy synapses what word can  
156
1550000
7040
je voudrais vous donner un petit casse-tête afin de les réchauffer synapses somnolentes quel mot peut
25:57
be used alongside the following five words the  words are bag stalk counter runner baked i will  
157
1557040
12640
être utilisé à côté des cinq mots suivants les mots sont un compteur de tige de sac cuit au four je vais
26:09
give you the answer at the end of today's  video lesson so get those thinking caps on
158
1569680
14160
vous donner la réponse à la fin de la leçon vidéo d'aujourd'hui, alors faites réfléchir
26:37
as you know i love food and i couldn't resist  mentioning an expression that is often used  
159
1597200
6080
car vous savez que j'aime la nourriture et que je ne pourrais pas résister à mentionner une expression qui est souvent utilisée
26:43
before we think about something we've just heard  the phrase is food for thought a thing heard or  
160
1603280
9040
avant de penser à quelque chose que nous venons d'entendre la phrase est matière à réflexion une chose entendue ou
26:52
read that resonates or lingers in your mind or has  the possibility to change your view of something  
161
1612320
6800
lue qui résonne ou persiste dans votre esprit ou a la possibilité de changer votre vision de quelque chose
26:59
might be described as food for thought that speech  of yours has given me a lot of food for thought  
162
1619120
8640
pourrait être décrit comme matière à réflexion que votre discours m'a donné beaucoup de matière à réflexion
27:09
the thing said has given you something  new or challenging to think about  
163
1629200
4160
la chose dite vous a donné quelque chose  de nouveau ou de stimulant à penser
27:13
it has fed some new information into your brain  it has made you think deeply about a certain idea  
164
1633920
7520
cela a alimenté de nouvelles informations dans votre cerveau cela vous a fait réfléchir dee aborder une certaine idée
27:21
or topic you might even change your opinion  because of it that new idea or opinion has  
165
1641440
7200
ou un sujet, vous pourriez même changer d'avis à cause de cela cette nouvelle idée ou opinion vous a
27:28
given you something to chew over in your  mind it has given you some food for thought
166
1648640
19200
donné quelque chose à méditer dans votre esprit cela vous a donné matière à réflexion
27:51
can you see what is behind me it is something  that is hidden away so it might be hard to see  
167
1671360
6480
pouvez-vous voir ce qu'il y a derrière moi c'est quelque chose qui est caché donc il peut être difficile de voir
27:59
oh there it is this is a nest box it is an  artificial space where bird eggs can be nurtured  
168
1679520
8400
oh voilà, c'est un nichoir, c'est un espace artificiel où les œufs d'oiseaux peuvent être nourris
28:07
until the chicks growing inside them are ready  to hatch out so this nest box will allow a pair  
169
1687920
6720
jusqu'à ce que les poussins qui poussent à l'intérieur soient prêts à éclore, donc ce nichoir permettra une paire
28:14
of birds to add their own bedding such as grass  and moss to the inside of the box the word nest  
170
1694640
8640
de les oiseaux pour ajouter leur propre litière comme de l'herbe et de la mousse à l'intérieur de la boîte le mot nid
28:23
can be used in many ways to hide something  away in a safe place as a verb is nest  
171
1703280
7040
peut être utilisé de plusieurs façons pour cacher quelque chose dans un endroit sûr car un verbe est
28:31
you nest you place something away for safe keeping  you can have a nest egg which is the sum of money  
172
1711200
8240
nid   vous nichez vous placez quelque chose à l'écart pour le garder en sécurité vous pouvez avoir un pécule qui est la somme d'argent
28:39
that is saved over a number of years the money  is often invested so as to gather interest  
173
1719440
6240
qui est économisée sur un certain nombre d'années l'argent est souvent investi de manière à recueillir des intérêts
28:46
you want your money to be worth more in the future  for when you retire so a nest egg is something  
174
1726640
6800
vous voulez que votre argent vaille plus à l'avenir pour votre retraite donc un pécule est quelque chose
28:53
that will be used at a later date a large quantity  or number of animals living in a certain location  
175
1733440
6960
qui sera utilisé à la lat euh une grande quantité ou un grand nombre d'animaux vivant dans un certain endroit
29:00
can be described as a nest a collection of  furniture that belongs together and is easy  
176
1740400
6320
peut être décrit comme un nid une collection de meubles qui vont ensemble et sont faciles
29:06
to pack away and store can be described as a  nest for example you can have a nest of tables  
177
1746720
8560
à ranger et à ranger peut être décrite comme un nid par exemple, vous pouvez avoir un nid de tables
29:16
all the different sized tables  can be stored inside each other  
178
1756160
3840
toutes les tables de différentes tailles peuvent être rangées les unes dans les autres
29:21
a place where a person likes to rest and  relax so as to feel cosy and safe is a  
179
1761040
6480
un endroit où une personne aime se reposer et se détendre afin de se sentir à l'aise et en sécurité est un
29:27
nest hopefully soon there will be a family  of birds nesting inside this nest box  
180
1767520
7760
nid, espérons-le, bientôt une famille d'oiseaux nichera à l'intérieur de ce nichoir
29:36
a pair of birds will build a nest together and  raise their own brood of chicks i wonder what type  
181
1776080
7920
une paire d'oiseaux construire un nid ensemble et élever leur propre couvée de poussins je me demande quel type
29:44
of bird will be living in there could it be a pair  of blue tits perhaps we will have to wait and see
182
1784000
9840
d'oiseau y vivra pourrait-il s'agir d'une paire de mésanges bleues peut-être devrons-nous attendre et voir
30:10
it's time to take a look at another buzz  word a buzz word is a word or phrase that  
183
1810240
5360
qu'il est temps de jeter un œil à un autre mot à la mode un buzz mot est un mot ou une expression qui
30:15
is often used during a certain period or  is generally popular today's buzzword is  
184
1815600
6960
est souvent utilisé pendant une certaine période ou est généralement populaire le mot à la mode d'aujourd'hui est
30:24
generic the word generic can be used as both  an adjective and a noun as an adjective generic  
185
1824000
7920
générique le mot générique peut être utilisé à la fois  comme un adjectif et un nom comme un adjectif générique
30:31
means to belong to a group with no precise or  exact classification the thing in question is  
186
1831920
7200
signifie appartenir à un groupe sans classification précise ou exacte la chose en question est
30:39
named by its group without naming a single  characteristic we are using its generic name  
187
1839120
7600
nommée par son groupe sans nommer une seule caractéristique nous utilisons son nom générique
30:47
the overall characteristics are being identified  generically as belonging to a certain group  
188
1847680
6880
les caractéristiques générales sont identifiées de manière générique comme appartenant à un certain groupe
30:54
or genus certain types of medicine with no clear  brand name are often referred to as generic  
189
1854560
7920
ou genre certains types de médicaments sans nom de marque clair sont souvent appelé générique
31:03
something with no clear individual  identity is generic as an insult  
190
1863600
6480
quelque chose sans identité individuelle claire est générique comme une insulte
31:10
a person might describe an uninspiring idea  that lacks originality or thought as generic  
191
1870080
8000
une personne peut décrire une idée sans intérêt qui manque d'originalité ou de pensée comme générique
31:19
as a noun generic refers to an unbranded product  and is normally associated with types of medicine
192
1879040
12800
car un nom générique fait référence à un produit sans marque et est normalement associé à des types de médicaments
31:38
can you see what i'm doing over there i'm sitting  on the fence i'm enjoying the view and taking in  
193
1898720
8000
pouvez-vous voir ce je fais là-bas je suis assis sur la clôture je profite de la vue et prends un
31:46
some fresh air there is a phrase that exists in  english which refers to the position in which  
194
1906720
7680
peu d'air frais il y a une phrase qui existe en anglais qui fait référence à la position dans laquelle
31:54
i'm sitting right now to sit on the fence  this phrase refers to a person who cannot  
195
1914400
7680
je suis assis en ce moment pour m'asseoir sur le clôture cette expression fait référence à une personne qui ne peut pas
32:02
or will not express their own opinion or take  any particular side in a dispute or argument to  
196
1922080
7840
ou ne veut pas exprimer sa propre opinion ou prendre un parti particulier dans un différend ou un argument pour
32:09
remain neutral without expressing your personal  opinion can be described as sitting on the fence  
197
1929920
7120
rester neu tral sans exprimer votre opinion personnelle peut être décrit comme étant assis sur la clôture
32:17
you might be willing to listen to the discussion  but you are unwilling to get involved directly  
198
1937840
5840
vous pourriez être disposé à écouter la discussion mais vous ne souhaitez pas vous impliquer directement
32:24
we often use this expression negatively when  describing a person who seems unwilling to express  
199
1944400
6480
nous utilisons souvent cette expression de manière négative pour décrire une personne qui ne semble pas disposée à exprimer
32:30
their own thoughts you two can argue all day but  if you don't mind i would rather sit on the fence  
200
1950880
6240
ses propres pensées que vous deux peuvent se disputer toute la journée, mais si cela ne vous dérange pas, je préférerais m'asseoir sur la
32:38
there you go again avoiding the  problem by sitting on the fence  
201
1958320
4240
clôture   vous recommencez en évitant le problème en vous asseyant sur la clôture
32:43
you will have to get involved at some point  you can't keep sitting on the fence to sit on  
202
1963520
7040
vous devrez vous impliquer à un moment donné vous ne pouvez pas rester assis sur la clôture pour s'asseoir
32:50
the fence is to remain neutral you don't want to  get involved you would rather keep your opinion  
203
1970560
6480
la clôture doit rester neutre vous ne voulez pas vous impliquer vous préférez garder votre opinion
32:57
to yourself you abstain withhold hold back  decline you keep your feelings to yourself  
204
1977040
10080
pour vous-même vous vous abstenez de vous retenir vous refusez  vous gardez vos sentiments pour vous
33:07
by not expressing an opinion decision or  choice you have chosen to sit on the fence
205
1987120
16720
en n'exprimant pas d'opinion décision ou choix sur lequel vous avez choisi de vous asseoir la clôture,
33:30
well that's almost it from me for today  i hope you have enjoyed this full english  
206
2010960
5120
c'est presque tout pour moi pour aujourd'hui j'espère que vous avez apprécié cette leçon complète d'anglais,
33:36
lesson however i still have some unfinished  business to sort out concerning the brain teaser  
207
2016080
6400
mais j'ai encore des affaires à régler concernant les thés au cerveau euh
33:42
that i gave you at the start of today's video  lesson i asked you to name the word that can  
208
2022480
6080
que je vous ai donné au début de la leçon vidéo d'aujourd'hui, je vous ai demandé de nommer le mot qui peut
33:48
be used alongside the following five words  bag stalk counter runner baked the answer is  
209
2028560
11440
être utilisé à côté des cinq mots suivants sac tige compteur coureur cuit la réponse est
34:00
bean you can have a bean bag which is a type  of soft chair you can have a beanstalk which  
210
2040960
8720
haricot vous pouvez avoir un pouf qui est un type de chaise molle vous pouvez avoir une tige de haricot qui
34:09
is the main support body of a bean plant then  there is bean counter which is a slang term for  
211
2049680
8480
est le principal corps de support d'une plante de haricot, puis il y a un compteur de haricots qui est un terme d'argot pour
34:18
accountant then there is rina bean which is a  type of creeping plant and of course there is  
212
2058160
7920
comptable, puis il y a le haricot rina qui est un type de plante rampante et bien sûr il y a un
34:26
baked bean which is a delicious type of food that  goes well with tomato sauce on toast oh delicious  
213
2066640
10640
haricot cuit qui est un délicieux type de nourriture qui va bien avec de la sauce tomate sur du pain grillé oh
34:38
that's it it is time to say goodbye see you again  very soon for another full english lesson this is  
214
2078160
7680
délicieux c'est il est temps de dire au revoir à très bientôt pour une autre leçon d'anglais complète c'est
34:45
mr duncan in the birthplace of english that is  of course england saying thanks for watching  
215
2085840
6640
mr duncan dans le lieu de naissance de l'anglais qui est bien sûr l'angleterre en disant merci d'avoir regardé
34:52
see you again soon and of course until the  next time we meet you know what's coming next
216
2092480
9360
voir à nouveau bientôt et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons, vous savez ce qui s'en vient
35:04
ta ta for now
217
2104960
10880
ta ta pour l'instant
35:30
mmm baked beans we will be talking  about baked beans in a few moments time  
218
2130880
7600
mmm fèves au lard, nous parlerons des fèves au lard dans quelques instants
35:38
hello everyone welcome if you just joined  us yes you haven't missed much the best  
219
2138480
6640
bonjour tout le monde bienvenue si vous venez de rejoindre nous oui vous n'avez pas manqué grand chose le
35:45
is still to come this is english addict on a  sunday afternoon coming to you live from england
220
2145120
12720
meilleur reste à venir c'est un addict anglais un dimanche après-midi qui vient à vous en direct d'angleterre
36:05
hello hello again hello mr duncan hello  wonderful lovely viewers from all across  
221
2165680
8320
bonjour bonjour encore bonjour monsieur duncan bonjour merveilleux téléspectateurs de partout dans
36:14
the globe yes here we are once again on a  fun-filled sunday afternoon with mr duncan  
222
2174000
7520
le monde un dimanche après-midi amusant avec m. duncan
36:22
what i what i've noticed what i've noticed  over the past couple of weeks is my viewing  
223
2182560
5600
ce que j'ai remarqué ce que j'ai remarqué au cours des deux dernières semaines, c'est mon visionnage
36:28
or the the audience always increases around  this time it's almost as if they are joining  
224
2188160
7760
ou l'audience augmente toujours cette fois-ci, c'est presque comme s'ils se joignaient
36:37
just to see you oh no definitely not mr  duncan i mean what have i got to offer  
225
2197280
5040
juste pour vous voir oh non certainement pas monsieur duncan je veux dire qu'est-ce que j'ai à offrir
36:42
that's true not a lot well mr duncan i'm keeping  a keen eye on the weather outside okay then why  
226
2202960
9280
c'est vrai pas beaucoup bien monsieur duncan je garde un œil attentif sur le temps qu'il fait dehors d'accord alors pourquoi
36:52
because i want to cut the grass okay hopefully for  the last time before the winter because here in  
227
2212240
5680
parce que je veux tondre l'herbe d'accord avec un peu de chance pour la dernière fois avant l'hiver parce qu'ici au
36:57
the uk the grass stops growing around november  time and doesn't start doesn't start growing  
228
2217920
6080
Royaume-Uni l'herbe arrête de pousser vers novembre et ne recommence pas à
37:04
again until the weather gets warmer in around  march i'm surprised you've got any grass left  
229
2224000
7120
pousser jusqu'à ce que le temps se réchauffe vers mars je suis surpris qu'il vous reste de l'herbe
37:11
because you seem to be cutting it all the time  well i mean i only cut it down to the same level  
230
2231120
5120
parce que vous semblez couper il tout le temps eh bien, je veux dire que je ne le coupe qu'au même niveau
37:17
but of course i don't like to cut it when it's  wet because it clogs up the machine okay so i'm  
231
2237520
6800
mais bien sûr, je n'aime pas le couper quand il est humide car cela obstrue la machine d'accord, donc j'espère que
37:24
hoping we according to the forecast we've  got a 50 chance of rain this afternoon well  
232
2244320
6000
nous selon les prévisions que nous avons une chance de 50 de pluie cet après-midi eh bien
37:30
it was raining earlier i know spitting spitting a  little so i don't want that to happen because it  
233
2250320
5600
il pleuvait plus tôt je sais cracher cracher un peu donc je ne veux pas que cela se produise car cela
37:35
will ruin my plans to cut the grass anyway that's  that's that's my sort of first world problem yes  
234
2255920
7360
va ruiner mes plans de couper l'herbe de toute façon c'est c'est mon genre de problème du premier monde oui
37:44
mr steve has such a difficult life don't you you  you always have a new problem to solve including  
235
2264240
6320
monsieur steve a une vie si difficile, n'est-ce pas, tu as toujours un nouveau problème à résoudre, y compris
37:51
finding a pair of running shoes a suitable  pair of running shoes i can't begin to tell you  
236
2271280
7120
trouver une paire de chaussures de course une paire de chaussures de course appropriée je ne peux pas commencer à te dire
37:59
how much time and and energy steve is putting  in to finding a pair of running shoes in fact  
237
2279040
7920
combien de temps et d'énergie steve y consacre trouver une paire de chaussures de course en fait
38:06
i think he's using more energy to find the  running shoes than if he was actually running  
238
2286960
7360
je pense qu'il utilise plus d'énergie pour trouver les chaussures de course que s'il courait réellement
38:15
well do you know what it's like when you want to  buy something new and there are lots of different  
239
2295440
5120
eh bien savez-vous ce que c'est quand vous voulez acheter quelque chose de nouveau et qu'il y a beaucoup de
38:21
brands available and then within those brands  there are lots of different versions of certain  
240
2301120
6400
marques différentes disponibles et puis dans ces marques il y en a beaucoup s de différentes versions de certains
38:29
names of shoes you have to find the right one for  you yes and the problem if anyone does any running  
241
2309120
5360
noms de chaussures, vous devez trouver la bonne pour vous oui et le problème si quelqu'un fait de la course
38:35
anybody out there like going running please let  us know but the trouble is because it's very  
242
2315040
6800
quelqu'un là-bas aime aller courir s'il vous plaît faites le nous savoir mais le problème est parce que c'est très
38:41
hilly around here i don't go on the road lots  of hills i don't go on the road so i go sort of  
243
2321840
6400
vallonné ici je ne le fais pas je ne vais pas sur la route beaucoup de collines je ne vais pas sur la route donc je vais en quelque
38:49
sort of you would call it sort of cross country  probably yes well on ground on grass on mud also  
244
2329520
7200
sorte vous appelleriez ça une sorte de cross-country probablement oui bien sur le sol sur l'herbe sur la boue aussi
38:56
in all sorts of weather so i need something that  will grip into uphill and downhill uneven ground  
245
2336720
8000
dans toutes sortes de temps donc j'ai besoin de quelque chose qui s'agrippe aux terrains accidentés en montée et en descente
39:05
and mud thick mud so i need something with not  spikes no but lugs what they call lugs underneath  
246
2345360
9120
et à la boue épaisse, j'ai donc besoin de quelque chose sans pointes non mais avec des pattes ce qu'ils appellent des pattes en dessous
39:14
a shoe yeah on the sole so they look like  they're little pieces of plastic that stick out  
247
2354480
6160
une chaussure ouais sur la semelle pour qu'ils ressemblent à de petits morceaux de plastique qui dépassent
39:20
yes they're like spikes but they're made of so i'm  at the moment you see i bought a pair last year  
248
2360640
5280
oui ils sont comme des pointes mais ils sont faits de donc je suis pour le moment, vous voyez, j'ai acheté une paire l'année dernière
39:26
um with five millimetre looks yes okay let's not  get into the tank not quite enough you see i'm  
249
2366640
7120
euh avec des regards de cinq millimètres oui d'accord n'entrons pas dans le réservoir pas assez, vous voyez, je
39:33
going for eight millimetre now because i'm still  slipping even in the five millimetre so yes so  
250
2373760
6480
vais pour huit millimètres maintenant parce que je glisse encore même dans le cinq millimètres alors oui donc
39:40
i'm looking at certain makes of shoes mr duncan  and going onto the website and trying to find out  
251
2380240
5920
je regarde certaines marques de chaussures m. duncan et je vais sur le site Web et j'essaie de savoir
39:46
which is the best one for me yes so i don't know  if anyone does any running in extreme conditions  
252
2386160
7360
laquelle est la meilleure pour moi oui donc je ne sais pas si quelqu'un fait de la course dans des conditions extrêmes
39:54
please let us know uh as to what particular brands  or types of shoes you have found yeah it's a  
253
2394240
7840
s'il vous plaît laissez-moi nous savons quelles marques ou quels types de chaussures vous avez trouvés ouais c'est
40:02
useful it's a pretty uh random question to ask  very random but if i say no more random than usual  
254
2402720
8720
utile c'est une question assez aléatoire à poser très aléatoire mais si je dis pas plus aléatoire que d'habitude
40:12
i'm looking at innovate i'm looking at  salomon uh so let me know what you think okay  
255
2412240
6960
je cherche à innover je regarde salomon euh alors dites-moi ce que vous en pensez d'accord
40:21
look yes two pairs of running shows says magdalene  one pair for summer and one for winter with wool  
256
2421040
6960
regardez oui deux paires de running shows dit madeleine une paire pour l'été et une pour l'hiver avec des
40:28
socks yes if you're a serious runner you have to  have two at least two uh types of running shoe  
257
2428000
7280
chaussettes en laine oui si vous êtes un coureur sérieux vous devez avoir deux au moins deux euh types de chaussures de course
40:35
you have to have a light one for summer use and  something that's maybe waterproof and capable of  
258
2435280
7680
vous devez en avoir un léger pour l'été et quelque chose qui est peut-être étanche et capable de
40:42
going over rough wet soggy ground in the winter  i'm starting to regret mentioning this well do  
259
2442960
6720
passer sur un sol rugueux et détrempé en hiver je commence à regretter de mentionner cela,
40:49
you know what i'm like i don't do things by half  no well but this but this is bringing me on to  
260
2449680
6000
vous savez comment je suis, je ne fais pas les choses à moitié pas bien mais ça mais c'est bri en me référant à
40:55
yesterday you see so yesterday we were doing one  or two things we had the most delicious meal which  
261
2455680
6880
hier, vous voyez, alors hier, nous faisions une ou deux choses, nous avons eu le repas le plus délicieux dont
41:02
we will be talking about a little bit later we  also went somewhere else a place called leamington  
262
2462560
4400
nous parlerons un peu plus tard, nous  sommes également allés ailleurs un endroit appelé leamington
41:07
leamington spa a place that sounds as if nothing  dramatic ever happens well it's a peaceful sort of  
263
2467840
9680
leamington spa un endroit qui sonne comme si de rien dramatique se produit toujours bien c'est une sorte de ville paisible de
41:18
middle class sort of town fairly people that are  you wouldn't say they were badly off you would say  
264
2478400
7280
classe moyenne plutôt des gens qui sont vous ne diriez pas qu'ils étaient mal lotis vous diriez
41:25
they were i would say above average yes i i would  say it's a place that tends to have a certain  
265
2485680
5680
ils étaient je dirais au-dessus de la moyenne oui je dirais que c'est un endroit qui a tendance à avoir un certain
41:31
image of being maybe sophisticated because it has  the royal in front you see it's a special type of  
266
2491360
8160
image d'être peut-être sophistiqué parce qu'il a le royal devant vous voyez que c'est un type spécial de
41:39
town it is called royal leamington spa so it it  it's it's a little bit precocious to be honest  
267
2499520
9040
ville qui s'appelle le spa royal leamington, donc c'est un peu précoce pour être honnête
41:48
but we were surprised yesterday we were sitting  in steve's car parked along a lovely leafy road  
268
2508560
9200
mais nous avons été surpris hier nous étions assis dans la voiture de steve garée le long d'une belle route verdoyante
41:58
and it was expensive houses expensive houses  it it it seemed like the perfect moment of time  
269
2518880
6080
et c'était des maisons chères des maisons chères ça semblait être le moment parfait
42:06
when suddenly well i spotted it first out of  the corner of my eye i was aware of someone  
270
2526080
6720
quand soudain je l'ai repéré du coin de l'œil j'étais conscient de quelqu'un se
42:13
walking around hanging around sitting on one  of the walls suspicious very suspicious looking  
271
2533520
8400
promenant traînant assis sur l'un des murs suspect très suspect
42:22
and i said to steve i said look at that guy  over there he looks like a drug dealer he  
272
2542480
7040
et j'ai dit à steve j'ai dit regarde ce type là-bas il ressemble à un trafiquant de drogue il a l'
42:29
looks like he's dealing drugs because when  you imagine a drug dealer you always have  
273
2549520
5760
air de trafiquer de la drogue parce que quand tu imagines un trafiquant de drogue tu as toujours avoir
42:35
a certain image in your mind of a drug  dealer what they look like and this man  
274
2555280
5280
une certaine image dans votre esprit d'un trafiquant de drogue à quoi il ressemble et cet homme
42:41
fitted every stereotype every description  you could probably have of a drug dealer he  
275
2561120
5840
correspond à tous les stéréotypes toutes les descriptions que vous pourriez probablement avoir d'un trafiquant de drogue
42:46
was acting suspiciously it was quite cold and  yet he was wearing uh a fashionable top with no  
276
2566960
6560
il agissait de manière suspecte il faisait assez froid et pourtant il portait euh un haut à la mode sans
42:54
sleeves yes it was a jelly yes no that's  odd that looked odd for a start unshaven  
277
2574240
5920
manches oui c'était une gelée oui non c'est étrange qui avait l'air étrange pour un début non rasé
43:01
just i mean he was sitting in people's driveways  on his phone yeah then sitting on walls doing odd  
278
2581120
6160
juste je veux dire qu'il était assis dans les allées des gens sur son téléphone ouais puis assis sur des murs faisant des
43:07
things that you wouldn't normally do he was very  suspicious well he was hanging around hanging  
279
2587280
4880
choses étranges que vous ne feriez pas normalement il était très méfiant eh bien il traînait traîner
43:12
around he was just waiting and he looked like  he was waiting for something or someone he kept  
280
2592160
5280
autour il attendait juste et il avait l'air d' attendre quelque chose ou quelqu'un qu'il n'arrêtait pas d'
43:17
texting on his phone then looking around then he  walked up a bit further well anyway we felt like  
281
2597440
5600
envoyer des SMS sur son téléphone puis de regarder autour de lui puis il s'est approché d'un b de toute façon, nous avions l'impression que
43:23
we were sort of undercover police officers  no well we didn't we didn't at that moment  
282
2603040
5360
nous étions en quelque sorte des agents de police en civil non, nous ne l'avons pas fait à ce moment-là
43:28
because because all i said was he looks like a  drug dealer so we sat there for a while didn't  
283
2608400
6320
parce que tout ce que j'ai dit, c'est qu'il ressemble à un trafiquant de drogue, alors nous sommes restés assis là pendant un moment, non
43:34
we we sat there for a while let's see what goes  on here and then he he was still there but then  
284
2614720
5440
nous nous nous sommes assis là pendant un moment, voyons ce qui se passe ici, puis il était toujours là, mais
43:40
he moved slightly further down the road and  then then a car came up the road behind us and  
285
2620160
8480
il s'est déplacé un peu plus loin sur la route, puis une voiture a remonté la route derrière nous et s'est
43:48
parked on the opposite side a souped-up audi yes  okay probably about six or eight years old with  
286
2628640
7040
garée de l'autre côté une audi gonflée oui d' accord probablement environ six ou huit ans avec
43:55
they'd obviously fitted oversized wheels and all  sorts of body kit to it immediately i'm suspicious  
287
2635680
7680
ils avaient évidemment monté des roues surdimensionnées et toutes sortes de kit carrosserie immédiatement je me méfie
44:03
and there is the flow of my story gone go on well  i'm just painting the picture well it's a car  
288
2643360
5760
et il y a le déroulement de mon histoire qui continue bien je peins juste bien l'image c'est une voiture
44:09
that's all you need to know really yes  but you know the man inside looked a bit  
289
2649120
3600
c'est tout ce que vous devez savoir vraiment oui mais vous savez que l'homme à l'intérieur avait l'air un peu
44:13
yes the man drew up in the car yes and  then the the other guy that was waiting  
290
2653280
6000
oui l'homme s'est arrêté dans la voiture oui et puis l'autre gars qui attendait   et qui avait l'
44:20
and looking suspicious he was also once again on  his phone sending a message and then he got up  
291
2660480
7520
air suspect, il était également de nouveau sur son téléphone en train d'envoyer un message, puis il s'est levé
44:28
and went to the car yes and got in to the  passenger door and sat down in there anyway  
292
2668000
8400
et est allé au c ar oui et sont entrés dans la porte du passager et se sont assis là de toute façon
44:38
they drove off together behind us they they  turned around and went back the other way  
293
2678160
6000
ils sont partis ensemble derrière nous ils ont fait demi-tour et sont revenus dans l'autre sens
44:44
only about 20 meters but yes i'm getting to that  steve i'm setting the scene but as they came to  
294
2684160
7120
seulement environ 20 mètres mais oui j'arrive à ça steve je prépare le terrain mais alors qu'ils arrivaient
44:51
the junction the car stopped and the young lad  who looked suspicious got out and walked off  
295
2691280
8560
au carrefour, la voiture s'est arrêtée et le jeune garçon qui avait l'air suspect est sorti et est parti
45:01
and we suddenly realized that we  had just witnessed a drug deal  
296
2701360
6400
et nous avons soudainement réalisé que nous venions d'être témoins d'un trafic de drogue
45:07
yes yes right in front of our right in front of  our eyes in lemington spa in posh mind you see  
297
2707760
8720
oui oui juste devant notre droite devant nos yeux dans le spa lemington dans un esprit chic, vous voyez
45:16
everyone's taking drugs these days mr duncan well  well not everyone can i just say well we're not  
298
2716480
6320
tout le monde prend de la drogue ces jours-ci, monsieur duncan, eh bien, tout le monde ne peut pas dire bien, nous ne sommes pas
45:22
no we're not well that's not everyone unless you  can't coffee no okay steve but imagine that so so  
299
2722800
6400
non, nous ne sommes pas bien, ce n'est pas tout le monde à moins que vous ne puissiez pas prendre de café non d'accord steve mais imaginez que
45:29
we were just sitting right in front of us didn't  couldn't care less i think he was acting a bit  
300
2729200
4240
nous l'étions juste assis juste en face de nous s'en fichait je pense qu'il agissait un peu
45:33
suspicious well i don't know i mean had we been  police officers we could have raced after them  
301
2733440
5440
méfiant eh bien je ne sais pas je veux dire si nous avions été des policiers nous aurions pu courir après eux
45:38
yeah well we wouldn't and caught them not what you  normally do is you have some sort of backup so we  
302
2738880
5840
ouais eh bien nous ne le ferions pas et attrapés ce n'est pas ce que vous faites normalement, c'est que vous en avez e sorte de sauvegarde donc nous
45:44
would be the people watching you see with our with  our radios hello hello roger juan roger one over  
303
2744720
7520
serions les gens qui vous regardaient voir avec nos avec nos radios bonjour bonjour roger juan roger un sur
45:53
and then we would get in touch with  the other policemen that were nearby  
304
2753280
3920
et ensuite nous entrions en contact avec les autres policiers qui étaient à proximité
45:57
but it's weird i've never seen  that before in my sheltered life  
305
2757200
4960
mais c'est bizarre je n'ai jamais vu ça avant dans ma vie protégée
46:03
i've never seen it before i've never seen a real  drug deal taking place right in front of our eyes  
306
2763920
5520
je ne l'ai jamais vue auparavant je n'ai jamais vu un vrai trafic de drogue se dérouler sous nos yeux
46:09
it was obvious that that's what would what would  have happened in Leamington probably this goes  
307
2769440
5760
il était évident que c'est ce qui se serait passé à Leamington, probablement que cela se
46:15
on all the time in towns up and down the country  but not leamington not leamington spa well well  
308
2775200
6960
passe tout le temps dans les villes et dans tout le pays mais pas leamington pas leamington spa bien bien
46:22
you see the thing is mr duncan they've done some  research on people that take drugs like cocaine  
309
2782160
5680
vous voyez le truc c'est que mr duncan ils ont fait des recherches sur les personnes qui prennent des drogues comme la cocaïne
46:28
and uh the people with lots of money okay  businessmen uh wives stuck at home wives  
310
2788960
10000
et euh les gens avec beaucoup d'argent d'accord hommes d'affaires euh épouses coincées à la maison épouses
46:38
yes apparently you're telling me that housewives  are doing with rich husbands yes doing the dishes  
311
2798960
8400
oui apparemment vous me dites que les femmes au foyer font avec des maris riches oui font la vaisselle
46:47
well i don't know about that washing  the clothes and then taking cocaine  
312
2807360
3840
eh bien, je ne sais pas pour laver les vêtements et ensuite prendre de la cocaïne
46:52
well all i know is that there's a lot of people  mr duncan i can see you nodding shaking your head  
313
2812160
6000
eh bien tout ce que je sais, c'est qu'il y a beaucoup de gens m. duncan je peux vous voir hocher la tête en secouant la tête
46:59
uh a lot of people who you would think don't take  drugs actually do it's quite a problem amongst  
314
2819120
6480
euh beaucoup de gens dont vous penseriez qu'ils ne prennent pas de drogue en fait c'est un vrai problème parmi les
47:06
people who have lots of disposable income not  necessarily maybe i know not necessarily i'm  
315
2826160
5920
personnes qui ont beaucoup de revenus disponibles pas nécessairement peut-être que je sais pas nécessairement je
47:12
just saying it does happen mr tucker yes it can  happen everywhere but you would think wouldn't  
316
2832080
6800
dis juste que ça arrive mr tucker oui, cela peut arriver partout, mais on pourrait
47:18
you that somebody in a in a good job well-paid  job seemed to have everything wouldn't need drugs  
317
2838880
5840
penser que quelqu'un dans un bon travail bien rémunéré semble avoir tout n'aurait pas besoin de drogue
47:24
but apparently they do and lots of them are taking  them sort of at work just openly but you wouldn't  
318
2844720
7120
mais apparemment c'est le cas et beaucoup d'entre eux en prennent en quelque sorte au travail juste ouvertement, mais vous ne les
47:31
suspect them because they don't look like druggies  they're not sort of dressed what drug is that is  
319
2851840
6160
soupçonnez pas parce qu'ils ne ressemblent pas à des drogués ils ne sont pas habillés quelle drogue est-ce
47:38
a word you use somebody who takes it a druggie  yes okay steep calm down oh wouldn't you agree  
320
2858000
5760
un mot que vous utilisez quelqu'un qui la prend un drogué oui d'accord calmez-vous oh n'êtes-vous pas d'accord
47:44
i think you might be on drugs today i'm on nothing  i'm just on the high of life are you sure that guy  
321
2864400
6560
je pense que tu prends de la drogue aujourd'hui je ne prends rien je suis juste au top de la vie es-tu sûr que ce gars
47:50
didn't push something through your car window i  didn't think if he's got anything interesting no  
322
2870960
5040
n'a pas poussé quelque chose à travers la vitre de ta voiture je ne pensais pas s'il avait quelque chose d'intéressant non
47:56
i'd not really okay steve let's i've only got 10  pounds let's not say things like that because we  
323
2876000
5120
je le ferais pas vraiment d'accord steve je n'ai que 10 livres ne pas dire des choses comme ça parce que nous
48:01
have a certain amount of credibility we've got  to well we've lost most of it you can't come  
324
2881120
5040
avons une certaine crédibilité que nous avons bien nous en avons perdu la majeure partie vous ne pouvez pas venir
48:06
on here onto youtube and have credibility it's  not easy to get to be honest thank you ricardo  
325
2886160
6400
ici sur youtube et avoir de la crédibilité ce n'est pas facile d'être honnête merci ricardo
48:12
i need trail sneakers made with gore-tex  yes gore-tex is good because it's waterproof  
326
2892560
7280
je besoin de baskets de trail en gore-tex oui le gore-tex est bon parce qu'il est imperméable
48:20
but apparently i've discovered you can get  waterproof socks okay because i've got a  
327
2900560
5920
mais apparemment j'ai découvert que vous pouvez obtenir des chaussettes imperméables d'accord parce que j'ai une
48:26
pair of running shoes that are not waterproof  and it's quite annoying when you're running on  
328
2906480
4720
paire de chaussures de course qui ne sont pas imperméables et c'est assez ennuyeux quand vous ' vous courez sur de l'
48:31
long grass and it's wet your feet get wet  and but apparently some running shoes they  
329
2911200
5120
herbe longue et il fait mouillé vos pieds se mouillent et mais apparemment certaines chaussures de course
48:36
don't like to have waterproofing in it because  it's i don't know why but there's a reason why  
330
2916320
5840
n'aiment pas avoir d'imperméabilisation parce que je ne sais pas pourquoi mais il y a une raison pourquoi
48:42
so this shop told me oh you you can buy waterproof  socks no couldn't you just put your feet in  
331
2922160
7920
donc ce magasin m'a dit oh tu peux acheter des chaussettes imperméables non ne pourriez-vous pas simplement mettre vos pieds dans
48:50
plastic bags well i have done that yes i have done  that that would save a lot of money you could just  
332
2930080
4960
des sacs en plastique bien je l'ai fait oui j'ai fait cela cela permettrait d'économiser beaucoup d'argent vous pourriez simplement
48:55
use plastic bags so instead of instead of buying  expensive socks you could just put a couple of  
333
2935040
6480
utiliser des sacs en plastique donc au lieu d'acheter des chaussettes chères, vous pourriez simplement mettre un couple de
49:01
carrier bags on your feet anarchy says is there  a slang word to name a drug dealer so people that
334
2941520
8960
transporteur ba gs sur vos pieds l'anarchie dit y a-t-il un mot d'argot pour nommer un trafiquant de drogue afin que les
49:12
people that consume drugs you call them a druggie  don't you yes a druggie a drug dealer uh there  
335
2952560
5840
gens qui consomment de la drogue vous les appelez un drogué ne vous oui un drogué un trafiquant de drogue euh là
49:18
probably are slang words i would say watch  breaking bad well a dealer a dealer dealer  
336
2958400
6720
sont probablement des mots d'argot je dirais regarder casser mal eh bien un revendeur un revendeur revendeur
49:25
we normally just say dealer he's a dealer he's a  dealer she's a dealer do you know any dealers yes
337
2965120
5280
nous disons normalement juste un revendeur il est un revendeur il est un revendeur elle est un revendeur connaissez-vous des revendeurs oui
49:34
we should not be judging people by their  appearance apparently according to tomic we're  
338
2974080
5440
nous ne devrions pas juger les gens par leur apparence apparemment selon tomic nous ne les
49:39
not judging them well we're not judging them no  we're just saying we witnessed it look if if you  
339
2979520
4480
jugeons pas bien nous ne le sommes pas les juger non nous disons simplement que nous en avons été témoins, regardez si vous
49:44
want to sell drugs on the street corner we are not  going to judge you for that but but it is illegal  
340
2984000
8000
voulez vendre de la drogue au coin de la rue, nous n'allons pas vous juger pour cela, mais c'est illégal
49:52
it's just you know you don't expect to see it  no you don't expect to see it in broad daylight  
341
2992800
4480
c'est juste que vous savez que vous ne vous attendez pas à le voir non vous ne vous attendez pas à le voir en plein jour
49:57
whilst you parked your car in a  leafy suburb of Leamington spa  
342
2997280
4480
alors que vous avez garé votre voiture dans une banlieue verdoyante de Leamington spa
50:02
that's why i was surprised i mean if i was  parked in i don't know Hansworth in birmingham  
343
3002560
6800
c'est pourquoi j'ai été surpris, je veux dire si j'étais garé dans je ne connais pas Hansworth à birmingham
50:10
oh well i think well there you go or kings heath  king's heath are you sure you've picked an area  
344
3010080
6720
eh bien je pense bien là vous allez ou kings heath king's heath êtes-vous bien sûr que vous avez choisi une zone
50:16
there that's worthy of uh slagging off i'm  not slacking it off i'm not criticizing it  
345
3016800
6960
là-bas qui mérite d'être relâchée je ne le relâche pas je ne le critique pas
50:24
but yes maybe or bilston bilston there we go near  wolverhampton or or anywhere in wolverhampton if  
346
3024480
7440
mais oui peut-être ou bilston bilston là-bas, nous allons près de wolverhampton ou ou n'importe où à wolverhampton si
50:31
it had been sort of late at night but this was 11  o'clock in the morning yeah well it was later than  
347
3031920
6720
il avait été un peu tard la nuit mais c'était 11 heures du matin ouais eh bien c'était plus tard
50:38
that it was about 12 30. last night lunchtime  sorry no no it was about harvest one in the  
348
3038640
8400
qu'il était environ 12 h 30. hier soir midi désolé non non c'était à propos de la récolte 1 de l'
50:47
afternoon in broad daylight and it was happening  right next to us and this guy was just so open  
349
3047040
5040
après-midi en plein jour et ça se passait juste à côté de nous et ce gars était tellement ouvert
50:52
he just couldn't care less he was just like  yeah yeah i'm selling drugs on the streets  
350
3052720
7120
il s'en fichait qu'il était juste comme ouais ouais je vends de la drogue dans la rue
50:59
what's your problem somebody asked is it illegal  yes it is yes very very even marijuana is  
351
3059840
8480
quel est ton problème quelqu'un a demandé est-ce illégal oui c'est oui très très même la marijuana est
51:08
has been downgraded cocaine's definitely illegal  marijuana has been downgraded i think it's still  
352
3068320
5760
a été déclassée la cocaïne est définitivement la marijuana illégale a été déclassée, je pense que c'est toujours
51:14
illegal but you if you're caught carrying certain  amounts i don't know what the amount is so many  
353
3074080
6640
illégal, mais si vous êtes surpris en train de transporter certaines quantités, je ne sais pas quelle est la quantité,
51:20
grams then you won't be arrested anymore but it's  still i think illegal isn't it it's very illegal  
354
3080720
7040
alors vous ne serez plus arrêté, mais c'est toujours, je pense qu'il est illégal, n'est-ce pas c'est très illégal l
51:27
even though it seems that half the population are  actually using it which we're not judging we're  
355
3087760
6240
même s'il semble que la moitié de la population l' utilise réellement, ce que nous ne jugeons pas, nous
51:34
not judging although we kind of you know we'd  rather you didn't we'd rather not you know because  
356
3094000
5920
ne jugeons pas, bien que vous sachiez en quelque sorte que nous préférerions que vous ne le fassiez pas, nous préférerions ne pas vous savez parce que
51:40
i you know it's still i mean well it's illegal  it's illegal and i mean if it you know i don't  
357
3100560
6960
je vous sais que c'est encore je veux dire bien c'est illégal c'est illégal et je veux dire si vous le savez, je ne  sais pas
51:47
know i'm not going to say anything about drug use  because you've just literally been talking about  
358
3107520
5760
que je ne dirai rien sur la consommation de drogue parce que vous en avez littéralement
51:53
it for five minutes we're not judging we're not  we're not judgments we observed this but quite  
359
3113280
4640
parlé pendant cinq minutes, nous ne jugeons pas nous Nous ne sommes pas des jugements, nous avons observé cela, mais assez
51:57
often we will classify drugs illegal drugs so  for example as class a drugs which which are the  
360
3117920
8480
souvent, nous classons les drogues comme des drogues illégales, par exemple comme drogues de classe A qui sont les
52:06
hard drugs like cocaine and heroin and what's the  other one crystal meth anyway it certainly broke  
361
3126400
9600
drogues dures comme la cocaïne et l'héroïne et quel est l' autre crystal meth de toute façon, il s'est certainement cassé
52:16
we seem to know a lot about certainly wrote tomec  up we've seen tricks we seem to know a lot about  
362
3136880
5200
nous semblons pour en savoir beaucoup sur certainement écrit tomec nous avons vu des astuces nous semblons en savoir beaucoup sur les
52:22
drugs for people that don't touch them well i've  had friends that you use you know in fact i had a  
363
3142080
6560
drogues pour les personnes qui ne les touchent pas bien j'ai eu des amis que vous utilisez vous savez en fait j'avais un
52:28
friend whose brother was a drug dealer where does  he live he's dead now well there you go if you  
364
3148640
6720
ami dont le frère était un trafiquant de drogue où habite-t-il il est mort maintenant eh bien voilà si tu avais
52:35
needed if you needed a moral to the story i think  i think that's pretty much it actually he died of  
365
3155360
6880
besoin si tu avais besoin d'une morale pour l'histoire je pense que c'est à peu près tout en fait il est mort d'
52:42
a drug overdose so that i think that actually  goes to show that it's probably not a good idea  
366
3162240
5920
une overdose de drogue donc je pense que cela montre en fait que ce n'est probablement pas une bonne idée
52:48
you seem very jolly about that i'm not jolly  about it uh because it was quite sad at the time  
367
3168160
4800
tu sembles très joyeux à ce sujet je suis pas joyeux à ce sujet euh parce que c'était assez triste à l'époque
52:52
and then he died of a drug sofa i'm not i'm not  but i mean it was sad at the time but you know  
368
3172960
6880
et puis il est mort d'un canapé de drogue je ne le suis pas mais je veux dire que c'était triste à l'époque mais vous savez
53:01
that's the danger isn't it that's life you mean  you you you you take your chances don't you same  
369
3181040
5120
c'est le danger n'est-ce pas c'est la vie tu veux dire toi toi tu prends ta chance n'es-tu pas pareil
53:06
with with anything alcohol cigarettes uh drugs  i mean they say marijuana is a lot safer than  
370
3186160
7680
avec n'importe quoi d'alcool cigarettes euh drogues je veux dire ils disent que la marijuana est beaucoup plus sûre que
53:14
um yeah okay alcohol you know but it depends we're  not gonna get into that yeah let's not get into  
371
3194880
5200
euh ouais d'accord l'alcool tu sais mais ça dépend nous n'allons pas entrer dans ça ouais allons
53:20
that at all we just observed we're not judging  we're not judging we'd i don't know what his life  
372
3200080
5520
Je ne sais pas quelle était sa
53:25
was before he got into drug dealing maybe he had  an abusive parents maybe his parents used drugs or  
373
3205600
7040
vie avant qu'il ne se lance dans le trafic de drogue, peut-être avait-il des parents violents, peut-être que ses parents consommaient de la drogue ou
53:32
he's got into bad companies with friends so just  you know he just took on the family business you  
374
3212640
5200
il est entré dans de mauvaises entreprises avec des amis, alors vous savez qu'il vient de reprendre l'entreprise familiale que vous
53:37
know that's what normally happens with sons they  normally take on the family business right son  
375
3217840
4960
sachez que c'est ce qui se passe normalement avec les fils, ils prennent normalement l'entreprise familiale, bon fils,
53:43
it's time to teach you the trade that we've been  doing for years and years okay get out on that  
376
3223360
6640
il est temps de t'apprendre le métier que nous faisons depuis des années et des années d'accord, sors dans cette
53:50
street and sell that smack well it's like smoking  a lot of peo a lot of people smoke if their  
377
3230000
5680
rue et vends ça bien, c'est comme fumer beaucoup de peo beaucoup de gens fument si leurs
53:55
parents have smoked because a lot of people get  overweight if their parents are overweight okay or  
378
3235680
6400
parents ont fumé parce que beaucoup de gens deviennent en surpoids si leurs parents sont en surpoids d'accord ou
54:02
they're siblings it's just you tend to do what the  most people are around you tend to do what they do  
379
3242080
7600
ce sont des frères et sœurs, c'est juste que vous avez tendance à faire ce que la plupart des gens sont autour de vous ont tendance à faire ce qu'ils font
54:09
asics yes that's a good choice i've got a pair  of a6 i love the way we keep swapping between  
380
3249680
6960
asics oui c'est un bon choix j'ai une paire d'a6 j'aime la façon dont nous continuons à échanger entre
54:16
the subject of running shoes and drug dealing  i've got a pair of a6 for summer use but they're  
381
3256640
5840
le sujet des chaussures de course et le trafic de drogue j'ai une paire d'a6 pour l'été mais ils ne sont
54:22
not they haven't got deep enough treads for the  winter actually it's interesting because if you  
382
3262480
3680
pas ils n'ont pas de profondeur assez de marches pour l' hiver en fait c'est intéressant parce que si vous
54:26
were a drug dealer you would definitely need a  pair of running shoes just in case the police  
383
3266160
4560
étiez un trafiquant de drogue, vous auriez certainement besoin d'une paire de chaussures de course juste au cas où la police
54:30
came and then you could run away very quickly  satorina says we call druggie people tosico
384
3270720
7120
viendrait et ensuite vous pourriez vous enfuir très rapidement satorina dit que nous appelons les drogués tosico
54:40
uh that's a good name tossing yeah what a load of  tunnels what a load of toxic what a load of toxics  
385
3280320
6320
euh c'est un goo d nom jetant ouais quelle charge de tunnels quelle charge de toxiques quelle charge de toxiques
54:47
uh yes so anyway that was our uh oh uh palmyra  says i'm taking a cup of tea with cannabis leaves  
386
3287360
7600
euh oui donc de toute façon c'était notre euh oh euh palmyra dit que je prends une tasse de thé avec des feuilles de cannabis
54:56
why not yes well that you can get cannabis  oil now can't you this is the latest  
387
3296320
5520
pourquoi pas oui eh bien que tu peux obtenir l' huile de cannabis maintenant ne pouvez-vous pas c'est la dernière
55:01
health thing it's like a resin but it's but it  hasn't got any of the narcotic no it's got some  
388
3301840
6400
chose pour la santé c'est comme une résine mais c'est mais elle n'a aucun des narcotiques non elle contient
55:08
active ingredients in from the cannabis leaf  which is supposed to have medicinal properties  
389
3308240
4400
des ingrédients actifs de la feuille de cannabis qui est censée avoir des propriétés médicinales
55:12
but somebody you've got to be very careful what  country you take that to because somebody has been  
390
3312640
4880
mais quelqu'un que vous Je dois faire très attention au pays dans lequel vous apportez cela, car quelqu'un a été
55:17
sent to prison for 20 years a british person for  having cannabis oil used for medicinal you know  
391
3317520
6320
envoyé en prison pendant 20 ans, un Britannique pour avoir utilisé de l'huile de cannabis à des fins médicales, vous savez
55:24
i can't remember which country i think it would  be somewhere in the middle east maybe saudi  
392
3324640
5200
Je ne me souviens pas dans quel pays je pense que ce serait quelque part dans le le moyen-orient peut-être l'
55:29
arabia somewhere like that i want to say saudi  arabia maybe the arab emirates or maybe qatar  
393
3329840
8480
arabie saoudite quelque part comme ça je veux dire l' arabie saoudite peut-être les émirats arabes ou peut-être le qatar
55:38
i have a feeling it was saudi arabia but you  do have to be careful actually if you go to  
394
3338880
5040
j'ai l'impression que c'était l'arabie saoudite mais vous devez faire attention en fait si vous allez
55:43
the middle east you have to be careful even if  you take prescription drugs with you as well so  
395
3343920
7520
au moyen-orient vous devez faire attention même si vous vous prenez également des médicaments sur ordonnance avec vous, donc
55:51
some drugs some medicine that is available here in  this country and you can take it as a prescription  
396
3351440
7120
certains médicaments disponibles ici dans ce pays et vous pouvez les prendre sur ordonnance
55:59
are actually illegal in the middle east so you  do have to be very careful when you are traveling  
397
3359120
4960
sont en fait illégaux au Moyen-Orient, vous devez donc être très prudent lorsque vous voyagez
56:04
to certain countries even if the medicine you're  taking with you is is approved here you have you  
398
3364080
7280
dans certains pays même si le médicament que vous emportez avec vous est approuvé ici, vous ne
56:11
can't take it to another country so you do have  to make sure you check the laws certain strong  
399
3371360
5040
pouvez pas l'emporter dans un autre pays, vous devez donc vous assurer de vérifier les lois sur certains
56:16
painkillers like co-codamol for example which has  small amounts of codeine in it which is um a drug  
400
3376400
9840
analgésiques puissants comme le co-codamol, par exemple, qui contient de petites quantités de la codéine qu'il contient, qui est euh une drogue
56:26
that makes you very sleepy it's used for pain but  it's supposedly got slightly addictive qualities  
401
3386240
6000
qui vous rend très somnolent, elle est utilisée pour la douleur, mais elle est censée avoir des qualités légèrement addictives,
56:32
to it but over here co-codamol is a very popular  painkiller uh it's not seen as being particularly  
402
3392240
7600
mais ici le co-codamol est un analgésique très populaire, euh, il n'est pas considéré comme particulièrement
56:39
addictive but if you go with those painkillers  to for example dubai yes which a lot of brits  
403
3399840
7120
addictif, mais si vous y allez avec ces analgésiques par exemple à dubai oui, ce que beaucoup de britanniques
56:47
might say a lot but wealthy people in  britain will travel to dubai to do shopping  
404
3407680
6000
pourraient en dire beaucoup, mais les riches britanniques se rendront à dubai pour faire du shopping
56:54
and if you are caught with certain painkillers  that are perfectly legal here you'll be arrested  
405
3414320
6320
et si vous êtes pris avec certains analgésiques qui sont par parfaitement légal ici, vous serez arrêté
57:01
uh because they're you know zero tolerance to  all types of drugs ones that are potentially  
406
3421520
7680
euh parce qu'ils connaissent la tolérance zéro à tous les types de drogues, celles qui sont potentiellement
57:09
um addictive yeah what i find interesting also is  many of those drugs that we see as hard drugs now  
407
3429200
6800
euh addictives ouais ce que je trouve intéressant aussi, c'est  que beaucoup de ces drogues que nous considérons comme des drogues dures maintenant
57:16
were originally medicinal drugs given out to  people so for example opium originally was was  
408
3436000
8800
étaient à l'origine des drogues médicinales donné aux gens, par exemple l'opium était à l'origine
57:24
prescribed to people cocaine also which then  was discovered to be highly addictive and then  
409
3444800
9040
prescrit aux gens de la cocaïne qui a ensuite été découverte comme étant très addictive, puis
57:33
they came up with another one and they called it  heroin and and that also was very addictive so so  
410
3453840
5760
ils en ont trouvé un autre et ils l'ont appelé héroïne et qui était également très addictif
57:39
a lot of the drugs that are now seen as illegal  in many countries were originally prescribed  
411
3459600
7280
donc beaucoup de les médicaments qui sont maintenant considérés comme illégaux dans de nombreux pays ont été initialement prescrits
57:47
matt says you've opened a can of worms we have  well i wouldn't say well it's it is a subject  
412
3467520
6320
matt dit que vous avez ouvert une boîte de vers que nous avons eh bien, je ne dirais pas que c'est un sujet
57:53
that's talked about a lot even in sport a can  of worms so if you if you that that expression  
413
3473840
5840
dont on parle beaucoup même dans le sport une boîte de vers donc si vous si vous cette expression
57:59
yes if you open a can of worms it means you  have you have opened a big argument or a big  
414
3479680
4880
oui si vous ouvrez une boîte de Pandore, cela signifie que vous avez vous avez ouvert une grosse dispute ou une grande
58:05
discussion sometimes get messy yeah something that  that you might lose control of yes is opening a  
415
3485440
7440
discussion devient parfois désordonné ouais quelque chose dont vous pourriez perdre le contrôle oui est op ouvrir une
58:12
can of worms that's talking about uh religion  or politics yes you can open a can of worms i.e  
416
3492880
8320
boîte de vers qui parle euh de religion ou de politique oui, vous pouvez ouvrir une boîte de vers, c'est-à-dire que les
58:21
things can wriggle about it can get very nasty and  messy and and people fall out with each other but  
417
3501200
6400
choses peuvent se tortiller à ce sujet peuvent devenir très désagréables et désordonnées et les gens se disputent mais
58:27
we're not going to fall out with anybody no it is  an interesting subject and we did see it yesterday  
418
3507600
6000
nous n'allons pas nous disputer tout le monde non, c'est un sujet intéressant et nous l'avons vu hier
58:33
in fact i think earlier someone said i can't  remember who now i think it may have been  
419
3513600
4640
en fait, je pense que plus tôt quelqu'un a dit que je ne me souviens plus de qui maintenant je pense que c'était peut-être
58:39
i think it may have been saturino but we're not  judging said it must have been quite excited i  
420
3519200
6480
je pense que c'était peut-être saturino mais nous ne jugeons pas a dit qu'il devait avoir j'étais assez excité
58:45
think i would have been excited well i was i was  well it was it was scary i was slightly worried  
421
3525680
6320
je pense que j'aurais été excité bien j'étais j'étais bien c'était effrayant j'étais un peu inquiet
58:52
that if they saw us they'd have to uh they'd  have to eliminate us because we've been witnesses  
422
3532000
5120
que s'ils nous voyaient ils devraient euh ils devraient nous éliminer parce que nous avons été témoins de
58:58
anyway let's thankfully they didn't  now we are going down a very dark road  
423
3538080
3600
toute façon heureusement qu'ils ne l'ont pas fait maintenant nous empruntons une route très sombre
59:03
i had visions of them seeing as they're  following us and yes okay steve that didn't  
424
3543120
5840
j'ai eu des visions d'eux voyant qu'ils nous suivaient et oui d'accord steve cela ne s'est pas
59:08
happen thankfully i think they were too high to  notices it clearly didn't happen because we're  
425
3548960
4480
produit   heureusement je pense qu'ils étaient trop hauts pour remarquer que ce n'était clairement pas le cas arriver parce que nous sommes
59:13
still here this time i know but i'm just saying  you know that could have been a possibility yes  
426
3553440
4720
toujours là cette fois je sais mais je suis juste en disant vous savez que cela aurait pu être une possibilité oui
59:18
yes it could have been but it wasn't but we're  not judging we're going to take drugs take  
427
3558160
4560
oui cela aurait pu être le cas, mais ce n'était pas le cas, mais nous ne jugeons pas que nous allons prendre de la drogue, prenez-en
59:22
care of it if you have no money and you find  out that selling drugs on the street corner  
428
3562720
6160
soin si vous n'avez pas d'argent et que vous découvrez que vendre de la drogue au coin de la rue
59:30
in broad daylight in the middle of  Leamington spa is this is your way of living  
429
3570000
4640
en plein jour au milieu de Leamington spa est-ce que c'est votre façon de vivre
59:35
i'm not going to judge but the police might  you see the the law might judge you how mirror  
430
3575520
7120
je ne vais pas juger mais la police pourrait vous voyez la loi pourrait vous juger comment le miroir
59:42
says that i remember in my childhood  farm growing very tall cannabis plants
431
3582640
5440
dit que je me souviens dans mon enfance  la culture agricole des plantes de cannabis très hautes,
59:51
well that's the thing i mean they're easy to grow  
432
3591280
2800
c'est ce que je veux dire, elles sont faciles à cultiver
59:54
uh and if apparently mr duncan if you buy  bird seed which we've got lots of bird seed  
433
3594960
8160
euh et si apparemment monsieur duncan si vous achetez des graines pour oiseaux dont nous avons beaucoup de graines pour oiseaux
60:03
you can if you just there's always cannabi  apparently there's cannabis seeds quite often in  
434
3603680
6480
vous pouvez si vous venez juste il y a toujours du cannabi apparemment il y a des graines de cannabis assez souvent dans
60:10
commercially bought bird seeds so i think if you  sort of plant enough around your garden and see  
435
3610160
6240
les graines d'oiseaux achetées dans le commerce, donc je pense que si vous plantez suffisamment autour de votre jardin et voyez
60:16
what comes up we might see that familiar familiar  shape with the cannabis leaf i always think  
436
3616400
6640
ce qui se présente, nous pourrions voir cette forme familière et familière avec la feuille de cannabis, je pense
60:24
i always think that the the cannabis leaf looks a  bit like the canadian flag is there any connection  
437
3624240
7360
toujours   je pense toujours que la feuille de cannabis ressemble un peu à la c drapeau anadien y a-t-il un
60:31
there well in most of america and lots of i'd  say most in lots of states in america now it is  
438
3631600
5440
lien bien dans la plupart des États-Unis et beaucoup de je dirais la plupart dans de nombreux États américains maintenant il est
60:37
perfectly legal to buy and consume uh cannabis  well yeah is it legal in in certain states that's  
439
3637040
9680
parfaitement légal d'acheter et de consommer euh du cannabis eh bien ouais est-ce légal dans certains États
60:46
it but it also has to be on prescription as well  well there are shops you can go to shops yes  
440
3646720
5600
c'est   mais c'est doit également être sur ordonnance bien il y a des magasins où vous pouvez aller dans les magasins oui
60:52
but you can only buy so much and it must be for  personal use but not here it's not happening here  
441
3652320
7040
mais vous ne pouvez pas en acheter autant et cela doit être pour un usage personnel mais pas ici, cela ne se produit pas ici
60:59
we are still we are still very anti-drugs  anti-illegal drugs here in the uk anyway  
442
3659360
7040
nous sommes toujours nous sommes toujours très anti-drogues anti -drogues illégales ici au Royaume-Uni de toute façon
61:06
you've opened a can of worms let's shut that can  shut yes let's shut that can shut well if the sh  
443
3666400
5680
vous avez ouvert une boîte de vers fermons qui peut  fermer oui fermons qui peut bien se fermer si la merde
61:13
push those worms back into the cat and so you  should be used to that and uh steve is always  
444
3673520
4800
repousse ces vers dans le chat et donc vous devriez être habitué à ça et euh steve est toujours
61:18
pushing a worm can't blame me can't blame me for  this one mr doom there we go oh it's straight  
445
3678320
4560
pousser un ver ne peut pas me blâmer ne peut pas me blâmer pour celui-ci mr doom là nous y allons oh c'est
61:22
forward it's used to make ropes that is correct  yes well there is a theory that one of the reasons  
446
3682880
4560
simple c'est utilisé pour fabriquer des cordes qui est correct oui eh bien il y a une théorie selon laquelle l'une des raisons
61:27
why drugs were made illegal is because hemp  was also a very good material for making paper  
447
3687440
6480
pourquoi les drogues ont été rendues illégales c'est parce que le chanvre était aussi un très bon matériau pour la fabrication g papier
61:35
and apparently somebody else who  wanted to to use a different material  
448
3695040
3600
et apparemment quelqu'un d'autre qui voulait utiliser un matériau différent   a
61:40
paid the the government to to make hemp illegal  i'm not sure how true that is but but there is  
449
3700240
8800
payé le gouvernement pour rendre le chanvre illégal je ne sais pas à quel point c'est vrai, mais il y a
61:49
a past of course to all of this in the past all  of these things have have their own back stories  
450
3709040
6080
un passé bien sûr pour tout cela dans le passé les choses ont leurs propres histoires
61:56
including the interesting point that that most  well we used to give arsenic to people as medicine  
451
3716000
8400
y compris le point intéressant que le plus bien nous avions l'habitude de donner de l'arsenic aux gens comme médicament   l'
62:05
one of the most dangerous things we used to put  an arsenic in medicine yes as beatrice points  
452
3725440
6160
une des choses les plus dangereuses que nous avions l'habitude de mettre un arsenic dans la médecine oui comme le souligne Béatrice
62:11
out the moral problem is the behaviour and actions  which people do when they when they're under the  
453
3731600
6480
le problème moral est le comportement et actions que les gens font lorsqu'ils sont sous l'
62:18
influence of drugs you're right that's the issue  good point particularly particularly the more  
454
3738640
6480
influence de drogues, vous avez raison, c'est le bon point, en particulier les plus
62:25
addictive ones where people are more inclined to  undertake sort of criminal behaviour because they  
455
3745120
6880
addictifs où les gens sont plus enclins à entreprendre une sorte de comportement criminel parce qu'ils en ont
62:32
need more of it so they're more likely to commit  crimes robbery and things like that yes uh don't  
456
3752000
6160
besoin de plus, alors ils ' Je suis plus susceptible de commettre des crimes, des vols et des choses comme ça, oui euh, je ne
62:38
think that tends to happen with cannabis but it  certainly does with the more with the harder drugs  
457
3758160
4880
pense pas que cela a tendance à se produire avec le cannabis, mais c'est certainement le cas avec les drogues plus dures
62:43
that's it and of course that argument is often  made with alcohol as well because of all the crime  
458
3763920
5840
bien sûr, cet argument est souvent avancé avec l'alcool également à cause de tous les crimes
62:50
all of the injuries all of the death that  occurs because people are drinking alcohol  
459
3770320
5680
toutes les blessures tous les décès qui surviennent parce que les gens boivent de l'alcool
62:56
and so that is a drug really it's a type  of drug but it just happens to be legal  
460
3776720
6400
et donc c'est une drogue vraiment c'est un type de drogue mais il se trouve que c'est légal
63:04
there we go cannabis seeds were used in  lithuanian cuisine for ages before on christmas  
461
3784240
5520
voilà, les graines de cannabis ont été utilisées dans la cuisine lituanienne pendant des siècles avant Noël
63:10
uh yes yes there are that's it marcie there  are lots of medicines made with cannabis where  
462
3790880
7600
euh oui oui il y en a c'est ça marcie il y a beaucoup de médicaments à base de cannabis où
63:18
they take out the where they take out the the the  hallucinogenic or whatever drug side of it uh used  
463
3798480
9120
ils sortent où ils sortent les hallucinogènes ou n'importe quel côté de la drogue euh utilisé
63:27
to treat health problems but yeah everything's  addictive chocolate is addictive i think sugar's  
464
3807600
6080
pour traiter les problèmes de santé mais ouais tout est addictif le chocolat est addictif je pense que le sucre est
63:33
highly addictive yes uh i mean i mean sugar  is really addictive watching my live streams  
465
3813680
7680
très addictif oui euh je veux dire je veux dire le sucre est vraiment addictif en regardant mes flux en direct
63:41
yes should be banned yes well you should be banned  mr i don't know if you've noticed steve the word  
466
3821920
6400
oui devrait être interdit 'ai remarqué steve le mot
63:48
addict is literally in the title of my live  stream english addict you see so you can be  
467
3828320
7360
addict est littéralement dans le titre de ma diffusion en direct addict anglais que vous voyez afin que vous puissiez être
63:55
addicted to english as well learning a language  alcohol well there we go you see that's a drug so  
468
3835680
6080
accro à l'anglais et apprendre une langue alcool bien là-bas on y va tu vois c'est une drogue donc
64:02
there are so many yes where do you stop which  ones do you make legal which ones do you make  
469
3842960
5360
il y a tellement de oui où t'arrêtes lesquels ceux que tu rends légaux ceux que tu rends
64:08
illegal it's a very complicated subject so  i think we should i think it's raining okay  
470
3848320
6160
illégaux c'est un sujet très compliqué donc je pense que nous devrions je pense qu'il pleut d'accord
64:15
um anyway fascinating thank you  for that live weather report steve  
471
3855360
5680
euh en tout cas fascinant merci pour ce bulletin météo en direct steve
64:22
poppy seeds well mr duncan somebody said yeah  v testers are like pop i like poppy seed buns  
472
3862480
6480
graines de pavot eh bien monsieur duncan quelqu'un a dit ouais v les testeurs sont comme la pop j'aime les petits pains aux graines de pavot
64:28
well if you have a poppy seed bun and go and if  you were say an olympic runner and then you had  
473
3868960
6480
bien si vous avez un petit pain aux graines de pavot et allez et si vous disiez un coureur olympique et ensuite vous
64:35
to go for a blood test you would probably test  positive because athletes have been caught out  
474
3875440
6480
deviez aller chercher du sang test, vous seriez probablement testé positif parce que des athlètes ont été surpris en
64:41
eating poppy seeds going for a drug test because  small amounts of drugs will be in your system  
475
3881920
5440
train de manger des graines de pavot en train de passer un test de dépistage de drogue, car de petites quantités de drogue seront dans votre système à
64:47
from the poppy seeds wasn't that an episode  of seinfeld no it's true if you eat poppy  
476
3887920
5360
partir des graines de pavot n'était-ce pas un épisode de seinfeld non c'est vrai si vous mangez des
64:53
seeds and then go for a drug test you'll  probably come up positive even though the  
477
3893280
4080
graines de pavot et ensuite passer un test de dépistage de drogue, vous serez probablement positif même si les
64:57
amounts are very small and athletes as i said  have been caught out you know eating bread with  
478
3897360
7120
quantités sont très faibles et que les athlètes, comme je l'ai dit, ont été pris au dépourvu, vous savez manger du pain avec
65:04
poppy seeds on and not realizing that this  will because the tests are very sensitive  
479
3904480
4960
des graines de pavot et ne pas réaliser que cela va b Parce que les tests sont très sensibles,
65:10
um will come up positive so you've got to be very  careful about things like that stefano makes an  
480
3910160
7120
euh, ils seront positifs, vous devez donc faire très attention à ce genre de choses. Stefano fait un
65:17
interesting point people get crazy about taking  any poison any putting things into their veins  
481
3917280
6960
point intéressant, les gens deviennent fous à l'idée de prendre n'importe quel poison ou de mettre des choses dans leurs veines.
65:24
yeah like different types of drugs illegal drugs  yet they they then complain about the covid jab  
482
3924240
6400
pourtant ils se plaignent ensuite du covid jab
65:31
so yes i think that's quite a good one oh all of  us are addicts with english or of english with mr  
483
3931760
6960
alors oui je pense que c'est assez bon oh nous sommes tous accros à l'anglais ou à l'anglais avec mr
65:38
duncan mr duncan is our sweet drug oh how lovely  isn't that nice yes i've always wanted to be  
484
3938720
8240
duncan mr duncan est notre douce drogue oh comme c'est charmant n'est-ce pas si gentil oui j'ai J'ai toujours voulu être
65:46
referred to as a type of narcotic oh talking of  which isn't that strange we are really sliding in  
485
3946960
9040
considéré comme un type de narcotique oh en parlant de ce qui n'est pas si étrange que nous glissons vraiment
65:56
to today's subject very well i i thought that was  very good did you see what i did there oh dead be  
486
3956960
6480
vers le sujet d'aujourd'hui très bien je pensais que c'était très bien avez-vous vu ce que j'ai fait là-bas oh mort être
66:03
so big-headed mr duncan narcotics of course  narcotics is a word for something that makes  
487
3963440
6960
si grosse tête m. duncan narcotiques bien sûr narcotiques est un mot pour quelque chose qui
66:10
you feel high or drowsy or sleepy which happens  to be today's topic ah look at that we don't  
488
3970400
8880
vous fait vous sentir défoncé ou somnolent ou somnolent, ce qui se trouve être le sujet d'aujourd'hui ah regardez que nous ne faisons pas
66:19
just we don't just throw this together some people  think we rehearse this some people have accused us  
489
3979280
7040
juste nous ne faisons pas que jeter ça ensemble certaines personnes pensent que nous répétons c'est que certaines personnes nous ont accusé
66:27
of getting up at seven o'clock in the morning and  actually rehearsing this but we don't i don't see  
490
3987040
5440
de nous lever à sept heures du matin et  de répéter cela, mais nous ne voyons pas
66:32
steve all morning until he walks in here and then  that's it that that's and you know nothing about  
491
3992480
6000
Steve toute la matinée jusqu'à ce qu'il entre ici, puis c'est tout et vous ne savez rien à propos de
66:38
this nothing you never know what what we're going  to talk about which is why i come out with rubbish  
492
3998480
5200
ce rien, vous ne savez jamais de quoi nous allons parler, c'est pourquoi je sors avec des ordures la
66:43
most of the time because i've had no time to think  about it that's true and then i'm having to use my  
493
4003680
5440
plupart du temps parce que je n'ai pas eu le temps d'y penser c'est vrai et ensuite je dois utiliser ma
66:49
memory and my brain to come up with something that  sounds like it could be interesting besides seeing  
494
4009920
7120
mémoire et mon cerveau pour trouver quelque chose qui semble être intéressant en plus de voir
66:58
someone selling drugs yesterday we also went for a  lovely meal as well mr steve took me look at that
495
4018560
6400
quelqu'un vendre de la drogue hier, nous sommes également allés prendre un bon repas et mr steve m'a fait regarder ça
67:08
yeah uh alessandra said in the past poppy  seeds were used to make babies fall asleep  
496
4028480
6000
ouais euh alessandra a dit dans le passé que les graines de pavot étaient utilisées pour faire des bébés s'endormir
67:14
that's a good idea maybe yes you get a mild  dose of something well in this country they give  
497
4034480
4960
c'est une bonne idée peut-être oui vous obtenez une légère dose de quelque chose de bien dans ce pays qu'ils donnent
67:19
they give they give the babies uh um painkillers  to help them fall asleep do you think that  
498
4039440
6480
ils donnent ils donnent aux bébés euh euh des analgésiques pour les aider à s'endormir pensez-vous que
67:25
yes it's a well-known fact uh amongst um  mothers and fathers that if their children  
499
4045920
8560
oui c'est un fait bien connu euh parmi euh  les mères et les pères qui si leurs
67:34
are playing out their babies are crying a lot  they just give them a dose of uh paracetamol  
500
4054480
4800
enfants jouent, leurs bébés pleurent beaucoup, ils leur donnent juste une dose de euh paracétamol
67:41
i've never heard of that yeah there's a there's  a certain brand of uh of painkiller for babies uh  
501
4061040
7120
je n'en ai jamais entendu parler ouais il y a une certaine marque d'euh d'analgésique pour bébés euh
67:48
and you give them a dose of that and it sends them  to sleep apparently does it work on dogs uh well i  
502
4068160
6160
et vous leur en donnez une dose et ça les envoie dormir apparemment ça marche sur les chiens euh eh bien je
67:54
mean in the past parents used to give their they  they used to give their babies and young children  
503
4074320
5680
veux dire dans le passé les parents avaient l'habitude de leur donner ils avaient l'habitude de donner de l'alcool à leurs bébés et jeunes
68:00
out alcohol because i had a friend who who  remembers his parents giving him shots of brandy  
504
4080000
6960
enfants parce que j'avais un ami qui se souvient que ses parents lui avaient donné des coups de brandy
68:07
to help us see i know now why babies find it  difficult to walk because they're all pissed  
505
4087840
5360
pour nous aider à voir je sais maintenant pourquoi les bébés ont  du mal à marcher parce qu'ils sont tous énervés
68:14
sorry drunk poppy seed cake yes well i might try  that yes i sometimes think i want some kind of  
506
4094000
7680
désolé gâteau aux graines de pavot ivre oui eh bien je pourrais essayer cela oui je pense parfois que je veux une
68:22
mild legal drug to sort of settle me down  sometimes i think i get a bit sort of agitated  
507
4102880
6320
sorte de   drogue légale légère pour me calmer parfois je pense que je suis un peu agité
68:29
i think i need something just to sort of ah just  take the edge off you need something take the edge  
508
4109200
5200
je pense que j'ai besoin de quelque chose juste pour en quelque sorte ah juste prendre le bord tu as besoin de quelque chose prendre le
68:34
off you need something that's what they say don't  they alcohol drop of alcohol takes the edge off so  
509
4114400
5600
bord   tu as besoin de quelque chose c'est ce qu'ils disent ne ils alcool goutte d'alcool prend le bord o ff donc
68:40
it just just just sort of smooths things a bit  makes you feel a bit calmer more in control in  
510
4120000
6960
ça adoucit un peu les choses vous fait vous sentir un peu plus calme plus en
68:46
control that's right but it doesn't because over  time you need more and more of it cough syrup yes  
511
4126960
7360
contrôle c'est vrai mais ce n'est pas le cas parce qu'avec le temps vous en avez besoin de plus en plus de sirop contre la toux oui
68:55
you end up doing what river phoenix did yes cough  syrup often has ingredients in it which can make  
512
4135360
8080
vous finissez par faire ce que River Phoenix Oui, le sirop contre la toux contient souvent des ingrédients qui peuvent
69:03
you sleepy so we went out yesterday it's what  i'm trying to get into before we talk about sleep  
513
4143440
7920
vous endormir, alors nous sommes sortis hier.
69:12
but we will be talking about  sleep so don't go to sleep  
514
4152080
3200
69:16
maybe talking about sleep will make you feel  sleepy yesterday we went out and steve took  
515
4156960
5040
dormir va vous donner envie de dormir hier nous sommes sortis et steve
69:22
me to a place that he's been to before a farm  shop we talked about this earlier at the very  
516
4162000
6480
m'a emmené dans un endroit où il était allé avant un magasin de ferme nous en avons parlé plus tôt au tout
69:28
start of today's live stream but yesterday  we went to a place called beckett's farm  
517
4168480
5920
début de la diffusion en direct d'aujourd'hui mais hier nous sommes allés à un endroit appelé la ferme de
69:35
beckett's farm and it's not just a farm it also  has a restaurant and we had the most delicious  
518
4175200
7520
beckett la ferme de beckett et ce n'est pas seulement une ferme, il y a aussi un restaurant et nous avons eu la nourriture la plus délicieuse
69:43
food there i was impressed mr steve you were  well i know how to please mr duncan you do  
519
4183520
7120
là-bas j'ai été impressionné monsieur steve vous étiez bien je sais comment plaire à monsieur duncan vous faites
69:50
anything involving food and uh will soon  bring him round yes steve always knows how to  
520
4190640
7200
tout ce qui concerne la nourriture et euh va bientôt le ramener oui steve al manières sait comment
69:57
how to get me i nearly said aroused but  not aroused he doesn't know that one but  
521
4197840
7680
comment m'obtenir, j'ai presque dit excité mais pas excité, il ne le sait pas, mais
70:07
but we well mr steve had a burger and i had what  they call beckett's old faithful apparently it's  
522
4207360
9200
mais nous, monsieur Steve, avions un hamburger et j'avais ce qu'ils appellent les vieux fidèles de Beckett, apparemment, c'est
70:16
the best breakfast in the midlands and it was  voted the breakfast that i had yesterday was voted  
523
4216560
7520
le meilleur petit-déjeuner des Midlands et il a été élu le petit déjeuner que j'ai eu hier a été élu
70:24
the best breakfast of the best breakfast awards  in the midlands which is where we were a region of  
524
4224080
10320
le meilleur petit déjeuner des prix du meilleur petit déjeuner dans les Midlands, où nous étions une région du
70:35
the uk yesterday and it was i have to be  honest with you it was what i would call  
525
4235040
6080
Royaume-Uni hier et c'était je dois être honnête avec vous c'était ce que j'appellerais
70:42
definitely award-winning it was it was the most  delicious meal and just to prove it here i am with  
526
4242320
8880
certainement un prix -gagner c'était c'était le repas le plus délicieux et juste pour le prouver, je suis ici avec
70:52
my empty plate so i'm having my last mouthful of  chips and there i am and i look very happy by the  
527
4252000
9520
mon assiette vide, donc je prends ma dernière bouchée de frites et me voilà et j'ai l'air très heureux
71:01
way i also look rather slim i have lost a bit of  weight you know although after that meal must have  
528
4261520
5600
d'ailleurs, j'ai aussi l'air plutôt mince je J'ai perdu un peu de poids, vous savez, bien qu'après ce repas, il ait dû
71:07
contained about 3 000 calories yes now i think  actually yes you look very happy there um so you  
529
4267120
8400
contenir environ 3 000 calories.
71:15
know i would what i did yesterday was obviously  a good thing for you um maybe we could go through  
530
4275520
6080
pourrait traverser
71:21
maybe people are interested yes in what is on this  plate of a typical or a british breakfast yes uh  
531
4281600
8720
m peut-être que les gens sont intéressés oui par ce qu'il y a dans cette assiette d'un petit-déjeuner typique ou britannique oui euh
71:30
that we refer to as a sort of all-day breakfast  yes so a typical english breakfast normally has  
532
4290320
7600
que nous appelons une sorte de petit-déjeuner toute la journée oui donc un petit-déjeuner anglais typique a
71:37
maybe chips or sliced potatoes that are fried  maybe an egg fried egg fried egg there on the  
533
4297920
9120
peut-être peut-être des frites ou des tranches de pommes de terre qui sont frites peut-être un oeuf oeuf au plat oeuf au plat là en
71:47
bottom left scrambled egg also you can see some  mushrooms mushrooms in the middle at the bottom
534
4307040
6800
bas à gauche oeuf brouillé aussi vous pouvez voir des champignons champignons au milieu en bas
71:56
fried tomato yes um sausages mmm now  what you can and you just about you  
535
4316160
8160
tomate frite oui euh saucisses mmm maintenant ce que vous pouvez et vous à peu près vous
72:04
can't really see it there but there's bacon  on there as well yes there's bacon and also  
536
4324320
5200
ne pouvez pas vraiment le voir là mais il y a du bacon là-bas aussi oui il y a du bacon et aussi
72:10
this is not for you if you're a muslim by the way  we will point that out the best part of course the  
537
4330560
5120
ce n'est pas pour vous si vous êtes musulman en passant nous soulignerons que la meilleure partie bien sûr les
72:15
baked beans there's a lot of pork involved in this  meal apologies too okay steve you made your point  
538
4335680
6240
fèves au lard il y a beaucoup de porc impliqué dans ce repas excuses aussi d'accord steve vous fait valoir votre point de vue
72:21
i don't make beans and fried bread baked beans the  best part of the meal steve baked beans oh olga  
539
4341920
11440
je ne fais pas des haricots et du pain frit des haricots cuits au four la meilleure partie du repas steve haricots cuits au four oh olga
72:33
says it looks like a continental breakfast i had  a similar breakfast today yes i think continental  
540
4353360
5520
dit que cela ressemble à un petit-déjeuner continental j'ai pris un petit-déjeuner similaire aujourd'hui oui je pense que les
72:38
breakfasts have a bit of everything on them that  people would eat on when we say continental we  
541
4358880
6320
petits-déjeuners continentaux ont un peu de veille rything sur eux que les gens mangeraient quand nous disons continental nous
72:45
to us that would mean european so it depends  where you are at the time so continental would be  
542
4365200
7200
pour nous, cela signifierait européen, donc cela dépend où vous êtes à ce moment-là, donc continental serait   en
72:52
outside the area where you normally exist so it's  like saying going abroad well if i went to england  
543
4372400
10320
dehors de la zone où vous existez normalement, donc c'est comme dire bien aller à l'étranger si j'allais à angleterre
73:03
i wouldn't be going abroad because i already  live here so it's always the opposite or a  
544
4383600
5040
je n'irais pas à l'étranger parce que je vis déjà ici, donc c'est toujours le contraire ou un
73:08
place outside the region or country where  you normally live so a continental breakfast  
545
4388640
5360
endroit en dehors de la région ou du pays où vous vivez normalement, donc un petit-déjeuner continental
73:14
to us isn't that it's maybe a european breakfast  with lots of bread and cold meat cold cuts as they  
546
4394560
9520
pour nous n'est-ce pas que c'est peut-être un petit-déjeuner européen avec beaucoup de pain et viande froide charcuterie comme ils l'
73:24
call it but to you maybe a continental breakfast  would be chips egg bacon sausage and baked beans  
547
4404080
7760
appellent mais pour vous peut-être qu'un petit-déjeuner continental serait des frites, des œufs, des saucisses de bacon et des fèves au lard
73:32
of course now you can you can substitute  the uh the bacon and the sausages for  
548
4412880
4880
bien sûr, maintenant vous pouvez remplacer le euh le bacon et les saucisses par
73:37
vegetable vegetarian versions uh as well  which is quite popular now um but um  
549
4417760
8640
des   versions végétariennes de légumes euh aussi ce qui est assez populaire maintenant euh mais euh
73:47
there's no there's no vitamin c in that probably  and maybe a bit from the potatoes not much  
550
4427440
6560
il n'y a pas de vitamine c dedans probablement et peut-être un peu des pommes de terre pas beaucoup
73:54
uh and of course mr duncan being very healthy uh  doesn't like the uh tomato or the mushroom so he  
551
4434000
8320
euh et bien sûr mr duncan étant en très bonne santé euh n'aime pas la euh tomate ou le champignon donc il les
74:02
immediately puts those onto my plate i don't like  mushrooms so you just have the unhealthy things  
552
4442320
5520
met immédiatement dans mon assiette je n'aime pas les champignons donc vous n'avez que les choses malsaines
74:07
mr duncan does this with a lot of meals he picks  out all the things which most people would think  
553
4447840
5680
m. duncan fait cela avec beaucoup de repas il sélectionne toutes les choses que la plupart des gens penseraient
74:13
with the healthy bits not always the vegetables  that sticks to all the the fried stuff not always  
554
4453520
6960
avec les morceaux sains pas toujours les légumes ça colle à tous les trucs frits pas toujours
74:20
sometimes i do i know sometimes i do yes i pick  out maybe things that did i don't like the look or  
555
4460480
7680
parfois je sais je sais parfois je fais oui je choisis peut-être des choses qui n'aiment pas l'apparence ou
74:28
the taste off i think so yes uh going back to  drugs yeah but that's it that was nice that was uh  
556
4468160
7280
le goût je pense que oui euh revenir à la drogue ouais mais c'est tout c'était bien c'était euh
74:35
you see well they'll know you see this  links in with something anarchy has said  
557
4475440
4160
vous voyez bien, ils sauront que vous voyez que cela est lié à quelque chose que l'anarchie a dit   les
74:39
scientists think our brains are capable of  producing substances similar to some drugs  
558
4479600
4800
scientifiques pensent que notre cerveau est capable de produire des substances similaires à certaines drogues
74:45
or even stronger yeah and of course this is  what happens when you do something that you like  
559
4485040
5840
ou même plus fortes ouais et bien sûr c'est ce qui se passe quand vous le faites quelque chose que vous aimez
74:51
like consuming a meal that is really  you're really enjoying it you get these  
560
4491680
7040
comme consommer un repas qui est vraiment vous l'appréciez vraiment vous libérez ces
74:58
endorphins being released these are the  the powerful chemicals your brain releases  
561
4498720
5600
endorphines ce sont les puissants produits chimiques que votre cerveau libère la
75:04
serotonin makes you feel good serotonin well it's  the endorphins they're they're the feel when you  
562
4504320
7360
sérotonine vous fait vous sentir bien la sérotonine ce sont les endorphines qu'ils ressentent lorsque
75:11
have some chocolate or when you have a meal that  you really like uh or other activities that you  
563
4511680
7120
vous prenez du chocolat ou lorsque vous prenez un repas que vous aimez vraiment euh ou d'autres activités que vous
75:18
might enjoy your brain releases these sort of  well it's probably a bit like opium or something  
564
4518800
6080
pourriez apprécier votre cerveau libère ce genre de bien c'est probablement un peu comme l'opium ou quelque chose
75:24
and it makes you feel good and then you want  to do that thing again which is why you know  
565
4524880
4800
et cela vous fait vous sentir bien et ensuite vous voulez refaire cette chose, c'est pourquoi vous savez
75:29
you'll want another one of those meals next week  because you'll be craving that endorphin rush  
566
4529680
5360
que vous voudrez un autre de ces repas la semaine prochaine parce que vous aurez envie de cette ruée vers l'endorphine
75:35
that you've got from that meal a lot of people  say the same thing about the internet of course  
567
4535600
4320
que vous avez de ce repas beaucoup de les gens disent la même chose à propos d'Internet bien sûr
75:39
they say that the internet is a place where  people go to get their fix of of being a feeling  
568
4539920
6480
ils disent qu'Internet est un endroit où les gens vont pour se sentir
75:46
good about themselves they get a little rush of  endorphins in their brain when a person likes  
569
4546400
6400
bien dans leur peau ils ont une petite poussée d' endorphines dans leur cerveau quand une personne aime
75:52
their photograph or maybe if a person leaves a  nice comment you always want to have that feeling  
570
4552800
7200
leur photo ou peut-être que si une personne laisse un bon commentaire, vous voulez toujours avoir ce sentiment
76:00
of being liked admired wanted instagram a lot  of people on there go on there because they want  
571
4560000
9360
d'être aimé, admiré, voulait instagram, beaucoup de gens y vont parce qu'ils
76:09
to have that endorphin rush when someone likes  them maybe you are showing your bottom on camera  
572
4569360
7200
veulent avoir cette ruée vers l'endorphine quand quelqu'un les aime peut-être vous un montrez vos fesses à la caméra
76:16
and they say oh you have a lovely bottom and then  that person goes oh that person likes my bottom  
573
4576560
6160
et ils disent oh vous avez de beaux fesses et puis cette personne dit oh cette personne aime mes fesses
76:23
and you get a little rush of  endorphins in your brain yes
574
4583680
5440
et vous obtenez une petite poussée d' endorphines dans votre cerveau oui
76:31
so there but it was a nice meal and the service  also was very good can i just say i know this  
575
4591520
6240
donc là mais c'était un bon repas et le service aussi était très bon puis-je juste dire que je sais que cela
76:37
sounds like an advertisement but it isn't but we  had the most amazing service and you know what  
576
4597760
5840
ressemble à une publicité mais ce n'est pas le cas, mais nous avons eu le service le plus incroyable et vous savez quoi
76:44
sometimes it's very hard to get good service and  there was a young lady who served us yesterday and  
577
4604160
6560
parfois il est très difficile d'obtenir un bon service et il y avait une jeune femme qui nous a servi hier et
76:50
she was so patient wasn't she what was her name  i don't know i can't remember but we didn't ask  
578
4610720
5840
elle était si patiente n'était-elle pas comment elle s'appelait je ne sais pas je ne me souviens pas mais nous n'avons pas demandé
76:57
because that because that would be creepy you see  you never ask someone's name if they don't have a  
579
4617920
6560
parce que parce que ce serait effrayant, vous voyez vous ne demandez jamais le nom de quelqu'un s'il n'a pas
77:04
name badge which they didn't but she did such a  good job she was so patient with us because we  
580
4624480
6800
de badge nominatif ce qu'ils n'ont pas fait, mais elle a fait un si bon travail qu'elle était si patiente avec nous parce que nous
77:11
are both sometimes a little bit fussy when we're  ordering food so she was so patient wasn't she  
581
4631280
6880
sommes parfois un peu difficiles quand nous commandons de la nourriture, alors elle était si patiente n'est-ce pas
77:18
she was just very nice it was really nice  it made the whole experience great so can  
582
4638160
4320
elle était juste très gentille c'était vraiment bien, cela a rendu toute l'expérience formidable, alors puis-
77:22
i say a personal thank you to beckett's  farm shop and also restaurant yesterday  
583
4642480
4960
je dire un tha personnel nk vous au magasin de la ferme de Beckett et aussi au restaurant hier
77:28
i don't think we say thank you enough for people  who give you good service do you think they're  
584
4648320
4560
je ne pense pas que nous disons assez merci pour les personnes qui vous offrent un bon service pensez-vous qu'ils
77:32
watching as mr duncan i don't think so and of  course you you were so impressed you gave the the  
585
4652880
5360
regardent comme m. duncan je ne pense pas et bien sûr vous vous étiez si impressionné tu as donné la la
77:38
the girl that served as a tip didn't you i gave  her a tip yeah she said to her next time be quick  
586
4658240
5440
la fille qui a servi de pourboire tu ne lui ai pas donné un pourboire oui elle lui a dit la prochaine fois sois rapide
77:43
be faster no that's not that's not really what i  did you see that two there's two uh two ways of  
587
4663680
6800
sois plus rapide non ce n'est pas ce n'est pas vraiment ce que j'ai tu vu que deux il y a deux euh deux façons de
77:51
of uh two meanings to the word tip if you  give a tip to somebody you're giving them a  
588
4671120
4880
de euh deux sens au mot pourboire si vous donnez un pourboire à quelqu'un, vous lui donnez un
77:56
little some money to thank from thank them for  what they've done or you could give them a tip  
589
4676000
6240
peu d'argent pour le remercier de le remercier pour ce qu'il a fait ou vous pouvez lui donner un pourboire
78:02
which is a helpful bit of information isn't  it a tip can also be the end of something  
590
4682240
6800
qui est une information utile n'est-ce pas un pourboire peut aussi être la fin de quelque chose
78:09
yes the end of maybe maybe if i look down and mr  steve is wearing no underpants i might see his tip  
591
4689040
8240
oui la fin de peut-être que si je baisse les yeux et que monsieur steve ne porte pas de sous-vêtement, je pourrais voir son pourboire
78:17
you'd have to look a long way down mr  duncan i'm only joking it's not easy to spot  
592
4697280
4960
vous devriez regarder très loin monsieur duncan je suis Je plaisante, ce n'est pas facile à repérer
78:23
so so a tip that i gave yesterday is is what we  call a gratuity a gratuity i love that word so  
593
4703520
6960
donc un conseil que j'ai donné hier est ce que nous appelons un pourboire un gratuit y j'aime ce mot alors
78:30
you are showing your gratitude so i gave her  a tip i gave her a little little bit of money  
594
4710480
5920
vous montrez votre gratitude alors je lui ai donné un pourboire je lui ai donné un peu d'argent
78:36
afterwards because i thought she was so patient  with us and yes we are very awkward if you ever  
595
4716400
6080
après parce que je pensais qu'elle était si patiente avec nous et oui nous sommes très gênants si jamais vous
78:42
serve us in a restaurant expect a lot of fussiness  from us too magdalene magdalene yes sports can  
596
4722480
9280
nous servez dans un restaurant attendez-vous beaucoup d'agitation de notre part aussi Madeleine Madeleine oui le sport peut
78:51
make you addictive because when you do lots of  running uh that releases the endorphins and if  
597
4731760
7200
créer une dépendance parce que lorsque vous faites beaucoup de course, euh, cela libère les endorphines et si
78:58
you stop doing it you crave the running because  you want the you want the endorphins it does  
598
4738960
5200
vous arrêtez de le faire, vous avez envie de courir parce que vous voulez les vous voulez les endorphines, ça
79:04
do that people people can get hooked on certain  activities and running i believe is one of them  
599
4744160
6480
fait   que les gens les gens peuvent devenir accros à certaines activités et la course à pied est l'une d'entre
79:11
that people can get hooked on they do more and of  course like any drug you want more and more of it  
600
4751200
6080
elles, les gens peuvent devenir accros, ils en font plus et bien sûr, comme n'importe quelle drogue, vous en voulez de plus en plus
79:19
and you you have to you do then do more and  more running then you might get injuries  
601
4759120
4720
et vous devez vous faire puis faire de plus en plus de course alors vous pourriez vous blesser
79:23
and i must admit mr duncan i've been  doing a lot more running recently  
602
4763840
4240
et je dois admettre que m. duncan j'ai fait beaucoup plus de course récemment
79:29
almost every day well five days a week and for  the last month to try i'm trying to get fitter  
603
4769040
7280
presque tous les jours, bien cinq jours par semaine et depuis le dernier mois pour essayer, j'essaie d'être plus en forme
79:36
um and uh i've i've found if i don't have  that run now i'm beginning to feel you know  
604
4776320
6960
euh et euh j'ai 'ai trouvé si je n'ai pas cette course maintenant je commence à sentir que tu sais
79:43
as though i've i'm missing it yeah so maybe i'm  getting a bit addicted to the running yes um  
605
4783280
7440
comme si je l'avais, ça me manquait ouais alors peut-être que je deviens un peu accro à la course à pied oui euh
79:51
maybe i would to maybe i'm a drug addict mr duncan  well yes maybe you're addicted to the endorphins  
606
4791920
7040
peut-être que je le ferais peut-être que je suis un toxicomane monsieur duncan eh bien oui peut-être que vous êtes accro aux endorphines
79:58
yes the rush of endorphins to your brain because  afterwards sometimes you come back for a from a  
607
4798960
5520
oui la ruée vers les endorphines dans votre cerveau parce qu'après parfois vous revenez pour un d'un
80:04
from a run like any sustained um exercise and i  just feel sort of so calm afterwards it's like  
608
4804480
9600
d'une course comme n'importe quel exercice soutenu et je me sens tellement calme après c'est comme
80:14
nothing can make me upset because i've just sort  of i'm in a bit of a high from from and it is  
609
4814640
7680
rien ne peut me bouleverser parce que je suis juste en quelque sorte dans un état d'euphorie et c'est
80:22
something is released it can't last very long  exercises it doesn't last forever it doesn't last  
610
4822320
6000
quelque chose qui est libéré ça ne peut pas durer très longtemps des exercices ça ne dure pas éternellement ça ne dure pas
80:28
very long it doesn't take long for steve to become  grumpy again although tomic has advised me to take  
611
4828320
6000
très longtemps il ne faut pas longtemps pour que steve redevienne grincheux bien que tomic m'ait conseillé de prendre   de l'
80:34
c d b oil yes that's the one uh which will relax  me take the edge off so that is the that is like  
612
4834320
8800
huile de c d b oui c'est celle euh qui va me détendre me calmer donc c'est la qui est comme
80:43
the resin that has none of the hallucinogenic  properties but there's something in it yes uh  
613
4843120
7440
la résine qui n'a rien d'hallucinogène propriétés mais il y a quelque chose dedans oui euh
80:50
but so i might try that i might try that but what  an interesting conversation we've had today that  
614
4850560
6160
mais donc je pourrais essayer que je pourrais essayer ça mais quelle conversation intéressante nous avons eue aujourd'hui et
80:56
i wasn't expecting us to go that deep into the  subject but that is the fun that is the wonderful  
615
4856720
6240
je ne m'attendais pas à ce que nous approfondissions le sujet, mais c'est le plaisir qui est la
81:02
thing about doing a live stream we are the  only people that do this by the way no one else  
616
4862960
5280
chose merveilleuse à propos de faire une diffusion en direct, nous sommes les seules personnes à le faire d'ailleurs non un autre
81:08
no other english teacher does a live  stream like this not one that's why  
617
4868240
7440
aucun autre professeur d'anglais ne fait un flux en direct comme celui-ci pas un seul c'est pourquoi
81:16
i won't say that um belarusia says i've never  eaten beans and tomatoes for breakfast and a few  
618
4876800
8160
je ne dirai pas que la Biélorussie dit que je n'ai jamais mangé de haricots et de tomates au petit-déjeuner et quelques
81:24
people have said that although it's interesting  because obviously baked beans have tomato sauce  
619
4884960
6400
personnes ont dit que même si c'est intéressant car évidemment les fèves au lard ont sauce tomate
81:31
in them yes so you know they should go together  shouldn't they i think so yeah they should do when  
620
4891360
8000
en eux oui donc vous savez qu'ils devraient aller ensemble ne devraient-ils pas je pense donc oui ils devraient faire quand
81:39
you think about it logically but i don't actually  like the tomato with the breakfast i don't like it  
621
4899360
7680
vous y pensez logiquement mais je n'aime pas vraiment la tomate avec le petit déjeuner je n'aime pas ça   il
81:47
there's something even though you know  baked beans contain a lot of tomato sauce  
622
4907920
4560
y a quelque chose même bien que vous sachiez que les fèves au lard contiennent beaucoup de sauce tomate   d'une
81:53
somehow that fried tomato i don't like that in  a breakfast i love the mushrooms but not the  
623
4913680
5840
manière ou d'une autre cette tomate frite je n'aime pas ça dans un petit-déjeuner j'aime les champignons mais pas les
81:59
fried tomatoes so everyone has their own  choice when you have a selection of food  
624
4919520
5520
tomates frites donc chacun a son propre choix quand vous avez une sélection de nourriture   de
82:05
anyway another thing i want to quickly talk about  because we are talking about sleep but yes lots  
625
4925040
6320
toute façon y une autre chose dont je veux parler rapidement parce que nous parlons de sommeil mais oui beaucoup
82:11
of people are talking about sleep in a moment  we're talking about it so when we went to the  
626
4931360
5520
de gens parlent de sommeil dans un moment nous en parlons donc quand nous sommes allés au
82:16
restaurant yesterday the young lady said oh we we  can't give you a table yet you have to come back  
627
4936880
7280
restaurant hier la jeune femme a dit oh nous nous pouvons ' Je ne vous donne pas de table mais vous devez revenir
82:24
in about 20 or 30 minutes so she gave us a little  device that you put in your pocket and then when  
628
4944160
9200
dans environ 20 ou 30 minutes, alors elle nous a donné un petit appareil que vous mettez dans votre poche, puis lorsque
82:33
your table is ready it will make a buzzing sound  which i thought was brilliant what a brilliant  
629
4953360
5840
votre table est prête, elle émettra un bourdonnement que j'ai trouvé génial, quel
82:39
idea so we could walk away and walk around and  and that thing would then buzz which it did  
630
4959200
7040
idée brillante pour que nous puissions nous éloigner et nous promener et et cette chose bourdonnait alors, ce qu'elle a fait
82:46
when our table was ready about half an hour later  yes you're jumping to the end of the story but
631
4966240
6160
lorsque notre table était prête environ une demi-heure plus tard oui vous sautez à la fin de l'histoire mais
82:55
before we did that we thought we have a bit  of time to spare didn't we a bit we had half  
632
4975200
6160
avant que nous ne le fassions, nous pensions que nous avions un peu de temps à perdre n'est-ce pas un peu nous avions
83:01
an hour to spare and we thought what should we  do and we noticed opposite this farm was a shop  
633
4981360
8320
une demi-heure à perdre et nous avons pensé que faire et nous avons remarqué qu'en face de cette ferme se trouvait un magasin
83:09
selling beds and pillows beds pillows everything  to do with going to bed sleeping all of the things  
634
4989680
9920
vendant des lits et des oreillers des choses
83:19
connected with that and it just so happens  that we are looking for some new pillows  
635
4999600
5120
liées à ce qu'un Et il se trouve que nous cherchons de nouveaux oreillers
83:25
for the bed so we went in there didn't we however
636
5005600
4080
pour le lit, alors nous y sommes allés, mais
83:32
secretly and i don't want you know i i  know this is going to make us look very bad  
637
5012480
5120
secrètement et je ne veux pas que vous sachiez que je sais que cela va nous faire très mal   en
83:38
secretly we just wanted to waste a bit of time  no i seriously we did want some new pillows  
638
5018560
5680
secret, nous voulions juste pour perdre un peu de temps non, sérieusement, nous voulions de nouveaux oreillers
83:45
we did want some new pillows however
639
5025440
2400
nous voulions de nouveaux oreillers, mais
83:49
when it comes to me buying anything i  can't make decisions so as soon as we went  
640
5029920
5040
quand il s'agit d'acheter quoi que ce soit, je ne peux pas prendre de décisions, donc dès que nous y sommes allés et avons
83:54
in there and started asking about pillows  it wasn't we were suddenly presented with  
641
5034960
5920
commencé à poser des questions sur les oreillers c'était 't on nous a soudainement présenté
84:00
probably eight different types of pillow yes all  made from different constructions and there is no  
642
5040880
9520
probablement huit types d'oreillers différents, oui, tous fabriqués à partir de constructions différentes et il n'y a aucun
84:10
way on earth i could make a decision like that  they all had different types of materials you  
643
5050400
5520
moyen sur terre que je puisse prendre une décision comme ça ils avaient tous différents types de matériaux que vous
84:15
would think nowadays buying a pillow would be  simple but no they have so many different types  
644
5055920
5600
penseriez qu'acheter un oreiller serait simple de nos jours mais non, ils ont tellement de différents types
84:22
of pillow for your bed to rest your head on  yeah they have things with foam inside some  
645
5062080
6800
d'oreillers sur lesquels votre lit repose votre tête ouais ils ont des choses avec de la mousse à l'intérieur certaines  des
84:28
things with feathers some things with a mixture  other things that have gels in them cooling gel  
646
5068880
7360
choses avec des plumes certaines choses avec un mélange d' autres choses qui contiennent des gels du gel rafraîchissant
84:37
so when you lie on your pillow the pillow will  always be cool on your face because a lot of  
647
5077200
6320
donc quand vous allongez-vous sur votre oreiller l'oreiller sera toujours frais sur votre visage parce que beaucoup de
84:43
people don't like it you see when they're lying  down on their pillow yes olga and it gets hot  
648
5083520
4720
gens n'aiment pas ça vous voyez quand ils sont allongés sur leur oreiller oui olga et il fait chaud   les
84:49
olga's are green with us i want a new pillar  but i can't choose so many different types of  
649
5089120
5840
olga sont vertes avec nous je veux un nouveau pilier mais je ne peux pas choisir autant de types d'
84:54
pillows i know what and then and the trouble is  as we just don't shout steve you didn't you you're  
650
5094960
6480
oreillers différents, je sais quoi et puis et le problème est que nous ne crions pas steve tu n'as pas toi tu n'es
85:01
not you're not on the phone now there wasn't a  pillow in that shop that cost less than 70 pounds  
651
5101440
6320
pas tu n'es pas au téléphone maintenant il n'y avait pas un oreiller dans ce magasin qui coûte moins de 70 livres
85:07
yes so they're they're about well that's sort  of 1890 euros 80 pounds for for one pillow so  
652
5107760
8800
oui donc ils sont à peu près bien c'est en quelque sorte 1890 euros 80 livres pour un oreiller donc
85:16
you know if you make a mistake with that  pillow and get it home and don't like it  
653
5116560
5040
vous savez si vous faites une erreur avec cet oreiller et le ramenez à la maison et ne le faites pas Je n'aime pas ça
85:22
bother they've been 160 pounds nearly 200 euros  who i i can't make those sort of decisions quickly  
654
5122960
8800
dérange ils ont été 160 livres près de 200 euros qui je ne peux pas prendre ce genre de décisions rapidement
85:31
i can't even believe that there are people  who will spend 160 pounds on two pillows  
655
5131760
5680
je ne peux même pas croire qu'il y a des gens qui dépenseront 160 livres pour deux oreillers
85:38
are they mad i mean and all that's  in most of them is just foam
656
5138080
4080
sont-ils fous je veux dire et tout ce qui est dans la plupart d'entre eux, il n'y a que de la mousse,
85:44
i mean we looked inside and it was just pieces  of foam well there's no way that pillow is worth  
657
5144240
7040
je veux dire que nous avons regardé à l'intérieur et ce n'était que des morceaux de mousse, il n'y a aucun moyen que cet oreiller soit s vaut
85:52
80 euros into in my mind they can't have  spent more than five euros making it  
658
5152480
7280
80 euros dans mon esprit, ils ne peuvent pas avoir dépensé plus de cinq euros pour le faire
86:00
i keep saying euros yes only  because it just sounds so  
659
5160640
3360
je n'arrête pas de dire des euros oui seulement parce que ça sonne tellement
86:04
i say pounds it sounds wrong to me well  they're almost the same euros and pounds
660
5164000
4960
je dis livres ça me semble faux eh bien ils sont presque les mêmes euros et livres
86:11
it sounds so strange when you say euros yes so  i mean did you go for i mean and then you're  
661
5171600
7680
ça semble si étrange quand vous dites euros oui donc je veux dire est-ce que vous êtes allé pour je veux dire et ensuite vous êtes
86:19
faced with questions like they ask you as he asked  well do you mainly sleep on your back on your side  
662
5179280
6400
confronté à des questions comme ils vous posent comme il l'a demandé eh bien dormez-vous principalement sur le dos sur le côté
86:25
or on your front because depending on how you  sleep then you need a different type of pillow  
663
5185680
5760
ou sur le devant parce que selon comment tu dors alors tu as besoin d'un autre type d'oreiller
86:32
and then oh my goodness do we have feathers do  i foam do i have gel do i have memory foam okay  
664
5192080
5680
et puis oh mon Dieu avons-nous des plumes est-ce que je mousse est-ce que j'ai du gel est-ce que j'ai de la mousse à mémoire d'accord
86:37
steve we could get medical grade foam it was and  then you get a wide one some some were sort of  
665
5197760
7440
steve nous pourrions obtenir de la mousse de qualité médicale c'était et alors vous en avez un large certains étaient en
86:45
somewhat sort of pillow you know  normal pillow shape others were sort of  
666
5205200
4080
quelque sorte   une sorte d'oreiller, vous savez la forme normale d'un oreiller, d'autres étaient en quelque sorte
86:49
looked like square up sort of rectangular blocks  i mean it's just too confusing it was for steve  
667
5209280
7840
ressemblaient à une sorte de blocs rectangulaires carrés je veux dire que c'est trop déroutant c'était pour steve
86:57
and i i love the moment where the man helping us  realized that we may have been wasting his time  
668
5217760
10400
et j'aime le moment où l'homme qui nous aide a réalisé que nous avions peut-être a perdu son temps
87:09
i i love the moment where he just suddenly lost  interest in us because it was about maybe 15  
669
5229040
6960
J'aime le moment où il a soudainement perdu tout intérêt pour nous parce que cela faisait peut-être 15
87:16
minutes we were there looking at the pillows and  then eventually you could tell you could you could  
670
5236000
4320
minutes que nous étions là à regarder les oreillers et que finalement vous pouviez dire que vous pouviez
87:20
spot the moment where the man suddenly went hmm i  don't think these two are going to buy any pillows  
671
5240320
7040
repérer le moment où l'homme est soudainement allé hmm je ne pense pas ces deux-là vont acheter des oreillers
87:27
these these idiots are not going to buy pillows  from me what i found embarrassing was he he asked  
672
5247360
5760
ces idiots ne vont pas m'acheter d'oreillers ce que j'ai trouvé gênant c'est qu'il
87:33
us to try out the pillows steve said they give  you the pillow steve had to lie down on the bed  
673
5253120
6320
nous a demandé d'essayer les oreillers steve a dit qu'ils vous donnaient l'oreiller steve devait s'allonger sur le lit
87:39
and then they say they get you to try it out  well i mean i've got had my coat on he's watching  
674
5259440
6720
et ensuite ils disent qu'ils vous font essayer eh bien, je veux dire que j'ai mis mon manteau, il regarde
87:46
and you've got to lie on a bed and sort  of oh is that comfortable i'm not sure  
675
5266160
3520
et vous devez vous allonger sur un lit et en quelque sorte oh est-ce confortable, je ne suis pas sûr
87:50
it's too much pressure i think he was hoping  that all this help he was giving us would  
676
5270720
4480
c'est trop de pression je pense il espérait que toute cette aide qu'il nous
87:55
pressure me into buying something i still  don't know why you put your legs in the air
677
5275200
4640
donnait me pousserait à acheter quelque chose. Je ne sais toujours pas pourquoi vous mettez vos jambes en l'air de
88:03
anyway yes so i think i mean he said they didn't  really have any feather pillows did they i said  
678
5283600
5760
toute façon oui, donc je pense que je veux dire qu'il a dit qu'ils n'avaient pas vraiment d'oreillers en plumes. ils m'ont dit
88:09
have you got any feather pillows and he said  well he said people don't really buy feather  
679
5289360
4000
avez-vous des oreillers en plumes et il est aide eh bien il a dit que les gens n'achètent plus vraiment d'
88:13
pillows anymore that's not what's recommended  i don't believe it no i think that's rubbish  
680
5293360
5520
oreillers en plumes ce n'est pas ce qui est recommandé je ne le crois pas non je pense que ce sont des ordures   les
88:19
people love feather pillows including me i love  i love resting my head on on a sack of feathers
681
5299520
8880
gens aiment les oreillers en plumes y compris moi j'aime j'aime reposer ma tête sur un sac de plumes
88:30
sleeping without pillows you could do  that but i i think that might i'm not sure  
682
5310800
5440
dormir sans oreillers tu pourrais le faire mais je pense que je ne sais pas
88:36
what's the worst where where is the  worst place that you've tried to sleep um
683
5316880
5280
quel est le pire où où est le pire endroit où tu as essayé de dormir euh
88:44
i don't i don't know where's the worst place  i've tried to sleep any bed that's not my own  
684
5324480
5760
je ne sais pas où est le pire endroit où j'ai essayé de dormir n'importe quel lit qui n'est pas le mien
88:50
well some hotel beds because they're often the  pillows in hotels are often too soft so you need  
685
5330240
6960
bien certains lits d'hôtel parce qu'ils sont souvent les oreillers dans les hôtels sont souvent trop mous donc vous avez besoin d'
88:57
about six you put your head into them and there's  just nothing inside them i have slept literally  
686
5337200
6880
environ six vous mettez votre tête dedans et il n'y a juste rien à l'intérieur j'ai littéralement dormi
89:05
on the ground at a railway station i won't  tell you why i did that but also and also at a  
687
5345280
8800
sur le sol à un chemin de fer gare, je ne vous dirai pas pourquoi j'ai fait ça, mais aussi et aussi dans un
89:14
at a airport as well an airport those horrible  seats that they give you to sit on when you're  
688
5354080
6800
dans un aéroport ainsi qu'un aéroport, ces sièges horribles sur lesquels ils vous donnent pour vous asseoir lorsque vous
89:20
waiting for a plane and there was a delay to  my plane and i had to wait for about 10 hours  
689
5360880
6880
attendez un avion et qu'il y a eu un retard dans mon avion et j'ai dû attendre environ 10 heures
89:28
so i had nothing to do at all so i i i all i  could do was lie down on this hard metal seat  
690
5368880
9600
donc je n'avais rien à faire du tout donc je je tout ce que je pouvais faire était de m'allonger sur ce siège en métal dur
89:39
and it was the worst experience i've ever  had but i have also slept on the ground  
691
5379440
4400
et ce fut la pire expérience que j'aie jamais vécue, mais j'ai aussi dormi par
89:43
as well when i was when i was stranded at a  railway station which i won't tell you about  
692
5383840
6160
terre lorsque j'étais bloqué dans une gare dont je ne vous parlerai pas
89:50
that's a story for my memoirs when i publish them  
693
5390720
3120
c'est une histoire pour mes mémoires quand je les publierai
89:55
marcia says yes the best pillows are supposed  to be goose feathers i think that is true  
694
5395360
4400
marcia dit oui les meilleurs oreillers sont censés être des plumes d'oie je pense que c'est vrai
90:00
uh they're also very expensive but they  will literally i think last you a lifetime  
695
5400560
5520
euh ils sont aussi très chers mais ils dureront littéralement je pense que vous durerez toute une vie
90:06
but is it politically correct but better than a  piece of rubber i can't see that something with  
696
5406080
6480
mais est-ce politiquement correct mais mieux qu'un morceau de caoutchouc je ne vois pas que quelque chose avec   de la
90:12
foam in it is going to last very long so and  well they should be cheaper than that i know  
697
5412560
6880
mousse va durer très longtemps donc et bien ils devraient être moins chers que ça je sais
90:19
eighty pounds for one eighty pounds for one not  two one pill one pillow and then when you zipped  
698
5419440
7760
quatre-vingts livres pour un quatre-vingts livres pour un pas deux une pilule un oreiller et puis quand vous avez zippé
90:27
had a look inside it was just full of broken up  bits of foam just foam just phone goodness sake i  
699
5427200
7120
j'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur, c'était juste plein de morceaux de mousse brisés juste de la mousse, juste un téléphone pour l'amour de Dieu je
90:34
know i mean yeah exactly i tell you what we could  go go to our neighbour she's got some chickens  
700
5434320
5440
sais que je veux dire ouais exactement je vous dis ce que nous pourrions aller aller chez notre voisine qu'elle a des poulets
90:39
we could we could sneak we could sneak into her  garden at night and pluck two of her chickens so  
701
5439760
7520
nous pourrions nous pourrions nous faufiler nous pourrions nous faufiler dans son jardin la nuit et plumer deux de ses poulets pour
90:47
they've got no feathers left we won't kill them  of course but they will be they will be naked  
702
5447280
5280
qu'ils n'aient plus de plumes, nous ne les tuerons pas bien sûr, mais ils seront nus
90:53
we could just collect packaging that comes  with with all our orders that we get from uh  
703
5453360
4480
nous pourrions simplement collecter les emballages qui accompagnent toutes nos commandes que nous obtenons de euh
90:58
um i know they used it they don't use foam anymore  do they use bits of paper anarchy says and we've  
704
5458400
6560
euh je sais qu'ils l'ont utilisé ils n'utilisent plus de mousse utilisent -ils des morceaux de papier dit l'anarchie et nous avons
91:04
noticed this this has been advertised a lot on  television pillows that you put between your legs  
705
5464960
5440
remarqué que cela a été beaucoup annoncé sur des oreillers de télévision que vous mettez entre vos jambes
91:12
yes there's a certain type of pillow that  is shaped to go between your legs i think  
706
5472240
6640
oui il y a un un certain type d'oreiller qui est conçu pour aller entre vos jambes, je pense
91:18
it's supposed to make it more comfortable for  your hips or something when you're sleeping i  
707
5478880
3600
qu'il est censé le rendre plus confortable pour vos hanches ou quelque chose lorsque vous dormez, je
91:22
don't like the sound of that the only thing  is surely when you move around it's going to  
708
5482480
4800
n'aime pas le son de cela, la seule chose est sûrement lorsque vous vous déplacez, c'est va
91:27
pop out i can't see it staying in place  all night i imagine it also stinking  
709
5487280
5520
sortir je ne peux pas le voir rester en place toute la nuit j'imagine qu'il pue aussi
91:33
after about a month it would just smell of of  urine it would smell of your taint and also farts  
710
5493920
8320
après environ un mois ça sentirait juste l' urine ça sentirait ta souillure et aussi les pets
91:42
i think you can probably wash them i don't  think i want anything put between my legs  
711
5502240
5360
je pense que tu peux probablement les laver je ne ' Je pense que je veux quelque chose entre m y jambes
91:47
and left there so then if during the night if  you've got a hip problem then maybe you want a bit  
712
5507600
5280
et laissées là, alors si pendant la nuit si vous avez un problème de hanche, alors peut-être que vous voulez un peu
91:52
of support there to keep you know but yes they're  advertised a lot in the uk at the moment uh  
713
5512880
7520
de soutien là-bas pour vous tenir au courant, mais oui, ils sont beaucoup annoncés au Royaume-Uni en ce moment euh
92:01
yeah tomeks mentioning it yet  again cbd is the perfect remedy for  
714
5521600
6000
ouais tomeks mentionnant c'est encore une fois le cbd est le remède parfait pour
92:08
your excessive anxiety how do you know  i've got excessive anxiety that's a bit  
715
5528480
4560
votre anxiété excessive comment savez-vous que j'ai une anxiété excessive c'est un peu
92:13
we do talk about it every week that might be the  reason why because we talk about it all the time  
716
5533760
5520
nous en parlons chaque semaine qui pourrait être la raison pour laquelle parce que nous en parlons tout le temps
92:19
and it is very sarcastically says you'll be able  to buy anything you need running shoes pillows  
717
5539280
5280
et c'est très dit sarcastiquement que vous pourrez acheter tout ce dont vous avez besoin, chaussures de course, oreillers
92:24
without bothering us about it that's it that's it  look if you if it's bad where you are imagine what  
718
5544560
7680
sans nous déranger à ce sujet, c'est tout, regardez si vous si c'est mauvais là où vous êtes, imaginez comment
92:32
it's like where i am i have to live with all of  this i can't buy anything i i couldn't i couldn't  
719
5552240
5840
c'est là où je suis, je dois vivre avec tout cela, je peux Je n'achète rien je ne pouvais pas je ne pouvais
92:38
buy anything without going into all the comparison  sites of all the other brands of anything that was  
720
5558080
7520
rien acheter sans aller dans tous les sites de comparaison de toutes les autres marques de tout ce qui était
92:45
available like a washing machine me buying  a washing machine it would take me a month  
721
5565600
4720
disponible comme une machine à laver moi acheter une machine à laver il me faudrait un mois
92:50
to decide well i remember the time you wanted to  get some tyres for your car a few tires yeah okay
722
5570320
5920
pour bien décider je rappelez-vous le temps que vous voulez d pour obtenir des pneus pour votre voiture quelques pneus ouais d'accord des
92:59
tires for your car and how long did  it take it it took about six months  
723
5579040
5840
pneus pour votre voiture et combien de temps cela a-t-il pris cela a pris environ six mois
93:04
well of course i wanted i wanted tires that were  capable of summer and winter driving there are  
724
5584880
5920
bien sûr je voulais je voulais des pneus capables de conduire en été et en hiver il y en a
93:10
many available and of course i had to look at  all the comparison sites to decide which was the  
725
5590800
4880
beaucoup disponibles et bien sûr, j'ai dû regarder tous les sites de comparaison pour décider lequel était le
93:15
best one i do this with everything everything  so by the way saturino has said who has ever  
726
5595680
7520
meilleur.
93:24
slept in a bathtub now is that a bathtub that  is empty or a bath that is full of water now i  
727
5604080
8160
est plein d'eau maintenant je
93:32
know that i have fallen asleep in a bath of water  i've actually had such a lovely bath that that i i  
728
5612240
8160
sais que je me suis endormi dans un bain d'eau j'ai en fait pris un si bon bain que je je
93:41
you know what you do when you have a bath you  sink into the water until the water is just  
729
5621120
5840
tu sais ce que tu fais quand tu prends un bain tu t'enfonces dans l'eau jusqu'à ce que l'eau soit juste en
93:46
underneath your chin and then you slowly drift off  but you have to make sure you don't do a wee-wee  
730
5626960
7760
dessous votre menton, puis vous vous éloignez lentement mais vous devez vous assurer de
93:55
don't do a wee-wee in a bathtub time it keeps  putting messages on and then retracting them
731
5635360
4560
ne pas faire pipi  ne faites pas pipi dans une baignoire, il n'arrête pas de mettre des messages, puis de les rétracter,
94:02
you've got to be a bit quicker  because we've already read them  
732
5642480
2960
vous devez être un peu plus vite car nous les avons déjà lus
94:06
but never mind yes well olga makes a point here  about people who have young children babies that  
733
5646080
8480
mais tant pis oui bien Olga fait ici un point sur les personnes qui ont de jeunes enfants bébés que
94:14
you get into the habit of being able to sleep  anywhere in any position because obviously  
734
5654560
6560
vous prenez l'habitude de pouvoir dormir n'importe où dans n'importe quelle position parce qu'évidemment
94:21
with young babies you're getting up a lot in the  night to tend to them they might cry or whatever  
735
5661120
7120
avec les jeunes bébés, vous vous levez beaucoup la nuit pour s'occuper d'eux, ils pourraient pleurer ou quoi que
94:28
and so you get into the habit of being able  to just get your sleep wherever you can  
736
5668240
5440
et donc vous prenez l'habitude de pouvoir simplement dormir où vous le pouvez
94:34
so maybe just sitting in the city hopefully  not driving um but yes i know people with young  
737
5674400
8480
alors peut-être juste assis dans la ville, espérons ne pas conduire euh, mais oui, je connais des gens avec de jeunes
94:42
children you're not going to tend to a baby when  you're driving a car all right sleeping sleeping
738
5682880
4800
enfants, vous n'allez pas vous occuper d'un bébé quand vous Je conduis une voiture bien en train de dormir en train de dormir
94:50
i like modern pillows because  they can be washed in a washing  
739
5690080
2800
j'aime les oreillers modernes parce qu'ils peuvent être lavés dans une
94:52
machine yes that's a good point good point yes
740
5692880
2800
machine à laver
94:58
yes
741
5698240
1600
95:02
just read it steve yeah six dollars in  pillows i don't know what it is about  
742
5702240
4480
95:06
pillows in the uk they're vastly overpriced  very um so of course the the popular one in  
743
5706720
8400
au Royaume-Uni, ils sont très chers, alors bien sûr, le plus
95:15
the united states is the one by that that right  wing guy who who sells his pillows my pillow  
744
5715120
8160
populaire aux États-Unis est celui de ce gars de droite qui vend ses oreillers
95:24
the my pillow guy his name is matt lindell  and he is he's a big supporter of donald trump  
745
5724000
7520
mon oreiller le gars de mon oreiller son nom est Matt Lindell et il est il est un gros su Porteur de Donald Trump
95:31
i don't know if you remember but he's he's  very much into into god and donald trump  
746
5731520
6800
je ne sais pas si vous vous en souvenez, mais il aime beaucoup Dieu et Donald Trump
95:38
and he also sells pillows turmeric says it's it's  not about reading them it's about not leaving  
747
5738880
6960
et il vend également des oreillers curcuma dit qu'il ne s'agit pas de les lire, il s'agit de ne laisser
95:45
any tracks behind yes we're too late i've got  screenshots of everything yeah every time every  
748
5745840
6320
aucune trace derrière oui nous sommes trop tard je ai des captures d'écran de tout ouais à chaque fois à chaque
95:52
time tomek puts a comment tomek puts a comment on  i'm going to do an instant screenshot it's there  
749
5752160
6720
fois tomek met un commentaire tomek met un commentaire sur je vais faire une capture d'écran instantanée c'est là
95:58
forever we have receipts that's it uh well um are  we talking about sleep again well we have been  
750
5758880
8080
pour toujours nous avons des reçus c'est tout euh eh bien euh on parle encore de dormir eh bien nous avons été
96:06
anyway but we are going to look at the subject  a little bit closer if you if you don't mind
751
5766960
6480
quoi qu'il en soit, mais nous allons examiner le sujet d' un peu plus près si cela ne vous dérange pas
96:15
my mother always sleeps very well yes and you  know what i think her secret is cocaine crystal  
752
5775520
7920
ma mère dort toujours très bien oui et vous savez ce que je pense que son secret est la cocaïne crystal
96:23
meth it's just a habit a regular habit of always  going to bed at the same time and having a routine  
753
5783440
9840
meth c'est juste une habitude une habitude régulière de toujours aller au lit à la même heure et avoir une routine
96:33
before you do it and i've noticed because i have a  question questioned my mother she smokes a big fat  
754
5793280
5440
avant de le faire et j'ai remarqué parce que j'ai une question posée à ma mère, elle fume un gros gras,
96:38
one she's uh obviously you know she's always slept  well and what she does is and um she she will  
755
5798720
8960
elle est euh évidemment tu sais qu'elle a toujours bien dormi et ce qu'elle fait est et euh elle sh e va
96:48
go downstairs she goes to bed at ten o'clock  every night okay approximately but at nine o'clock  
756
5808640
6560
descendre elle va se coucher à dix heures tous les soirs d'accord environ mais à neuf heures
96:55
huffer's date she goes upstairs she cleans her  teeth uh gets into her nightgown and puts a  
757
5815760
8640
huffer's date elle monte à l'étage elle se lave les dents euh entre dans sa chemise de nuit et met une
97:04
dressing gown on and then comes back downstairs so  she doesn't go to then she says when i go to bed  
758
5824400
6800
robe de chambre puis redescend donc elle ne va pas alors dit-elle quand je vais au lit
97:11
all i've got to do is take off my dressing gown  get into bed and i fall straight asleep so she's  
759
5831200
5760
tout ce que j'ai à faire est d'enlever ma robe de chambre me mettre au lit et je m'endors tout droit donc elle a
97:16
done all that preparation because i find if we've  been watching television and then you have to get  
760
5836960
5360
fait toute cette préparation parce que je trouve si nous avons  regardé la télévision et puis tu dois
97:22
ready for bed well you have to go upstairs you  have to get undressed and you have to clean your  
761
5842320
3920
bien te préparer pour aller au lit tu dois monter tu dois te déshabiller et tu dois te laver les
97:26
teeth go to the loo and by the time i've done all  that i'm wide awake yes so i think i think that is  
762
5846240
6480
dents aller aux toilettes et au moment où j'ai fait tout ça je suis bien réveillé oui donc je pense Je pense que c'est
97:32
a good idea to always go to bed at the same time  and get up at the same time get ready like an hour  
763
5852720
7680
une bonne idée de toujours se coucher à la même heure et de se lever à la même heure. Préparez-vous environ une heure
97:40
before so that all you've got to do then is go  upstairs and get straight into bed obviously you  
764
5860400
4960
avant pour que tout ce que vous ayez à faire ensuite soit de monter à l' étage et de vous mettre directement au
97:45
you needn't bother cleaning your teeth some  people just go straight into bed anyway but  
765
5865360
3920
lit. pas besoin de se laver les dents, certaines personnes vont directement au lit de toute façon, mais t
97:49
the act of taking off clothes and all that is is  waking you up isn't it is it it's physical effort  
766
5869280
6480
le fait d'enlever des vêtements et tout ce qui est vous réveille n'est-ce pas c'est un effort physique
97:55
yes and then of course you shouldn't be on social  media you shouldn't be having the the blue lights  
767
5875760
7280
oui et puis bien sûr vous ne devriez pas être sur les réseaux sociaux vous ne devriez pas avoir les lumières bleues
98:03
of screens okay anywhere near you an hour before  you go to bed they don't recommend that's a good  
768
5883040
5360
des écrans d'accord n'importe où près de chez vous une heure avant d'aller au lit ils ne le recommandent pas c'est une bonne
98:08
thing so you want to you don't want to be over  stimulating yourself before you go to bed you do  
769
5888400
4960
chose donc vous voulez vous ne voulez pas être trop stimulé avant d'aller vous coucher vous ne
98:13
not want to be stimulated before you go to bed  you don't want to be going upstairs and then  
770
5893360
3840
voulez pas être stimulé avant d'aller vous coucher tu ne veux pas monter à l'étage puis
98:17
thinking about see that's this is what i do i go  upstairs to get ready for bed and i start thinking  
771
5897200
5040
penser à voir c'est ce que je fais je monte à l'étage pour me préparer pour aller au lit et je commence à penser
98:22
about what i'm going to do tomorrow oh i'll call  that person oh yes i'll do that i'll do that and  
772
5902240
4640
à ce que je vais faire demain oh j'appellerai cette personne oh oui je vais faire ça je vais faire ça et
98:26
so your mind is suddenly and then when you go to  bed you're thinking about all the things you're  
773
5906880
3760
donc ton esprit est soudainement et puis quand tu vas au lit tu penses à toutes les choses que tu
98:30
going to do tomorrow and when you're going to  bed you should be thinking about nothing yes  
774
5910640
3760
vas faire demain et quand tu vas au lit tu devrais penser à propos de rien oui
98:35
this conversation is making me want to sleep so  i think it's just the preparation for sleep is  
775
5915920
7440
cette conversation me donne envie de dormir alors je pense que c'est juste la préparation au sommeil
98:43
important i have this lovely image of your mother  floating around coming down the staircase in her  
776
5923360
5520
important, j'ai cette belle image de ta mère flottant autour de descendre l'escalier dans sa
98:48
nightgown like a like a spirit in the night  just in the in the dim moon light and there  
777
5928880
6320
chemise de nuit comme un esprit dans la nuit juste dans la faible lumière de la lune et il
98:55
is your mother coming down the stairs and into the  living room and she's preparing for her night-time  
778
5935200
5920
y a ta mère qui descend les escaliers et dans le salon et elle est se préparant pour sa nuit
99:03
i don't know what to say at the end of  that sentence by the way we'll just end  
779
5943120
3360
je ne sais pas quoi dire à la fin de cette phrase d'ailleurs, nous allons juste terminer
99:06
that sentence there but i just imagine  the neighbours might be able to see in  
780
5946480
4720
cette phrase là, mais j'imagine que les voisins pourraient voir à l'intérieur
99:11
and they can see your mother sort of walking  around the house in her night 90 just walking  
781
5951200
6880
et ils peuvent voir ta mère trier de se promener dans la maison dans sa nuit 90 juste se
99:18
around at night see olga says that she can't  get to sleep unless she's watching videos  
782
5958080
5520
promener la nuit voir olga dit qu'elle ne peut pas s'endormir à moins qu'elle ne regarde des vidéos
99:23
oh i see well we are very good a lot of people  watch us when they want to fall asleep yes
783
5963600
4800
oh je vois bien nous sommes très bons beaucoup de gens nous regardent quand ils veulent s'endormir oui
99:31
well some people i mean actually thinking  about it my mother always has the radio on  
784
5971120
4080
eh bien, certaines personnes, je veux dire, en y pensant, ma mère a toujours la radio allumée
99:36
in bed because i think she i think it's the  company just the sound of people's voices somehow  
785
5976080
5600
dans son lit parce que je pense qu'elle, je pense que c'est l' entreprise, juste le son de la voix des gens, d'une manière ou d'une autre,
99:43
lulls her off to sleep i don't know everyone's got  their own ways of getting just getting to sleep
786
5983200
5360
l'endort je ne sais pas que tout le monde a sa propre façon de obtenir j juste pour
99:51
well tomic you can do a screenshot i see i've got  an ipad here mrs ipad uh mr duncan's ipad i should  
787
5991760
6480
bien dormir tomic tu peux faire une capture d'écran je vois que j'ai un ipad ici mme ipad euh l'ipad de mr duncan je devrais
99:58
say i keep shortening your name don't i uh and  you do i can just do a quick flick of a couple  
788
5998240
5840
dire je continue à raccourcir ton nom non euh et tu fais je peux juste faire un petit coup rapide de
100:04
of buttons and there it is yes it's all done saved  forever i i'm i'm not really doing that i could  
789
6004080
5680
quelques boutons et voilà oui tout est fait enregistré pour toujours je ne fais pas vraiment ça je pourrais le
100:09
do it i could do it so you should watch out you  should have just said you we were and then that's  
790
6009760
5600
faire je pourrais le faire donc tu devrais faire attention tu aurais juste dû dire que nous étions et puis c'est
100:15
it yeah you know you don't have to prove it you're  never going to have to stand up in a court of law  
791
6015360
5520
tout ouais tu sais tu n'as pas à le prouver tu n'auras jamais à te présenter devant un tribunal
100:20
and swear that you were taking screenshots here  we go then steve right steve we're we're going  
792
6020880
5600
et à jurer que tu prenais des captures d'écran ici on y va alors steve bon steve on va
100:26
to do something else now if we can don't forget i  am back with you tomorrow back with you tomorrow  
793
6026480
5760
faire quelque chose sinon maintenant si nous ne pouvons pas oublier je suis de retour avec vous demain de retour avec vous demain
100:32
alexander alessandra's going back with you  tomorrow from 2 p.m uk time every day this week  
794
6032240
6720
alexander alessandra revient avec vous demain à partir de 14h00 heure du Royaume-Uni tous les jours cette semaine   du
100:39
monday to friday as we approach  our 15th anniversary next sunday  
795
6039600
6240
lundi au vendredi alors que nous approchons  de notre 15e anniversaire dimanche prochain
100:45
don't forget tune in next sunday and also  during the week we're doing some special things  
796
6045840
6720
n'oubliez pas connectez-vous dimanche prochain et aussi pendant la semaine, nous faisons des choses spéciales
100:53
sleep words so we will run through these very  quickly steve as we only have 19 minutes left  
797
6053360
7360
mots de sommeil alors w Nous allons les parcourir très rapidement steve car il ne nous reste que 19 minutes
101:02
so you go to bed maybe if you are about to  take some sleep have some sleep maybe you need  
798
6062240
7280
donc tu vas te coucher peut-être si tu es sur le point de dormir un peu peut-être que tu as besoin
101:10
to take some sleep or have some sleep you go to  bed i like that one you go to bed some people go  
799
6070160
6400
de dormir ou de dormir tu vas au lit j'aime ça une fois que vous vous couchez certaines personnes vont
101:17
some people go to bed at very strange times they  do around here they all go to bed very early yes  
800
6077200
7360
certaines personnes se couchent à des heures très étranges qu'ils font ici ils se couchent tous très tôt oui
101:24
we've noticed they go to bed when the sun goes  down and get up when it gets when the sun rises  
801
6084560
4800
nous avons remarqué qu'ils se couchent quand le soleil se couche et se lèvent quand il fait quand le le soleil se lève
101:29
yeah notice that around here all the lights at  nine o'clock everyone's in bed around here yes  
802
6089360
4800
ouais remarquez qu'ici toutes les lumières à neuf heures tout le monde est au lit par ici oui
101:34
it's very strange they're all retired they all  go to bed very early very early and they get up  
803
6094160
5440
c'est très étrange ils sont tous à la retraite ils se couchent tous très tôt très tôt et ils se lèvent
101:39
very early yeah but then my mother does she's  got nothing to do really but she goes to bed  
804
6099600
6240
très tôt ouais mais ma mère oui elle n'a vraiment rien à faire mais elle se couche
101:46
at sort of 10 half 10 and gets up at sort of six  o'clock every day even though she's really got  
805
6106480
5200
à environ 22 heures et demie et se lève à environ 18 heures tous les jours même si elle n'a vraiment
101:51
nothing to get up for yes i'm not saying that  in a nasty way no but it's habit years of habit  
806
6111680
6400
rien à se lever oui je ne dis pas cela d'une manière méchante non mais c'est des années d'habitude
101:58
and of course my mum's generation if you were you  only went to bed if you were ill you never go to  
807
6118800
7760
et bien sûr la génération de ma mère si tu étais e tu n'es allé au lit que si tu étais malade tu ne vas jamais au
102:06
bed just you never lie in that's like a sin i can  think of another reason lying in is like a sin  
808
6126560
6320
lit juste tu ne t'allonges jamais c'est comme un péché je peux penser à une autre raison de mentir est comme un péché
102:12
to my mother uh you know once you are awake you  get up because you've gone got to do your chores  
809
6132880
6320
pour ma mère euh tu sais une fois que tu es réveillé tu te lèves parce que tu dois faire tes corvées
102:19
for the day you can't be lying around in bed  watching videos videos yes or television having  
810
6139200
8960
pour la journée tu ne peux pas rester allongé dans ton lit regarder des vidéos des vidéos oui ou la télévision avoir la
102:28
television in your room well mind you we don't  have that uh i think you would no i don't want  
811
6148160
6240
télévision dans ta chambre bien attention on n'a pas ça euh je pense que tu ne le ferais pas non ' Je ne veux pas
102:34
a television in my bedroom okay definitely not  that would that would be the worst possible thing  
812
6154400
4720
une télévision dans ma chambre d'accord, certainement pas ce serait la pire chose possible
102:40
because even in the living room i don't want the  television on there's nothing on it's all rubbish  
813
6160000
5440
parce que même dans le salon je ne veux pas la télévision allumée, il n'y a rien dessus, c'est de la
102:46
what are asmr videos oh that's where you listen to  the sound of somebody doing something very close  
814
6166000
7200
foutaise   que sont les vidéos asmr oh c'est là que vous écoutez les le son de quelqu'un qui fait quelque chose de très
102:53
to the mic maybe they are opening a sweet wrapper  or maybe they are eating something very close
815
6173200
8320
près du micro peut-être qu'il ouvre un emballage de bonbon ou peut-être qu'il mange quelque chose de très proche
103:04
i can't do i can't have an example  of that maybe like this you see
816
6184240
5600
je ne peux pas faire je ne peux pas avoir d'exemple de cela peut-être comme ça tu
103:14
see you're opening something people listen to that  yes people listen to the sound of all sorts of  
817
6194960
5040
vois tu ouvres quelque chose les gens écoutent ça oui les gens écoutent ça et de toutes sortes de
103:20
things maybe about the ocean yeah the ocean rain  falling maybe a person slurping on an ice cream  
818
6200000
7040
choses peut-être à propos de l'océan ouais la pluie de l'océan tombe peut-être une personne qui sirote une glace
103:28
or something else yes  
819
6208720
2880
ou autre chose oui   les
103:33
people are people are keep coming back to this  this cannabis oil drops okay sandra's mentioning  
820
6213200
6720
gens sont des gens qui reviennent sans cesse à ça cette huile de cannabis tombe d'accord sandra le mentionne   le
103:39
mentioning it now we haven't opened it we haven't  opened a can of worms we've opened a cannabis
821
6219920
4960
mentionne maintenant nous ne l'avons pas fait l'avons ouvert, nous n'avons pas ouvert une boîte de vers, nous avons ouvert un cannabis
103:46
just for the record um tomac did mention cannabis  oil drops as well so even though there's no  
822
6226960
7360
juste pour le compte rendu, um tomac a également mentionné des gouttes d'huile de cannabis, donc même s'il n'y a pas de
103:54
screenshot i can actually verbally say what tomic  said and that's recorded forever he really is  
823
6234320
5600
capture d'écran, je peux en fait dire verbalement ce que tomic a dit et c'est enregistré pour toujours, il vraiment est
104:00
i'm joking okay stay shaking i'm joking  we'd like to have a joke don't we  
824
6240800
3440
je plaisante d'accord restez tremblant je plaisante nous aimerions avoir une blague n'est-ce pas
104:05
love the way you never give the chance you never  give the joke a chance to settle before you say  
825
6245840
4080
aimer la façon dont vous ne donnez jamais la chance de ne jamais donner à la blague une chance de se calmer avant de dire
104:09
it's a joke you go you say it's a joke it's a  joke well let the chick breathe palmyra says  
826
6249920
7600
c'est une blague tu vas-y dis que c'est une blague c'est une plaisanterie eh bien laisse respirer le poussin palmyra dit
104:17
when you go to bed too early we say you go  to bed with hens oh i see that's interesting  
827
6257520
5760
quand tu te couches trop tôt nous disons que tu vas au lit avec des poules oh je vois que c'est intéressant
104:24
because obviously the hens yes they go to  bed probably like a lot of animals they  
828
6264400
5520
parce qu'évidemment les poules oui elles vont au lit probablement comme beaucoup d'animaux elles
104:29
go to sleep when the sun goes down and then  they wake up when the sun comes up that's it  
829
6269920
4640
va dormir quand n le soleil se couche et puis ils se réveillent quand le soleil se lève c'est tout
104:35
so yes wonder if you can go to bed with cockerels  what about sleeping with the fishes well that's a  
830
6275280
5680
alors oui je me demande si vous pouvez aller au lit avec des coqs qu'en est-il de dormir avec les poissons bien c'est
104:40
different that's a different thing altogether  that means you're dead that means you're dead  
831
6280960
3520
différent c'est une tout autre chose cela signifie que vous êtes mort cela signifie que tu es mort
104:44
you're sleeping with the fishes or you've been  disposed of maybe your body has been disposed of  
832
6284480
9200
tu dors avec les poissons ou tu as été jeté peut-être que ton corps a été jeté
104:53
in the ocean so that's really what it means yes  is you you've been you've been killed but also  
833
6293680
6400
dans l'océan donc c'est vraiment ce que cela signifie oui est toi tu as été tu as été tué mais aussi
105:00
your body has been disposed of in the sea and  so now you are swimming with the fishes you see  
834
6300080
5440
ton le corps a été jeté à la mer et donc maintenant vous nagez avec les poissons que vous voyez
105:06
that's often used in films to describe  what sort of uh gangs do or sort of um  
835
6306640
6640
qui est souvent utilisé dans les films pour décrire quel genre de euh gangs font ou sorte de euh
105:14
what am i what's the word i'm looking for uh  organized criminals yes sort of mafiosa bosses do  
836
6314880
6000
que suis-je quel est le mot que je cherche euh criminels organisés oui, une sorte de patrons mafieux, savez-
105:21
you know they put lead weights on you and concrete  blocks on you and throw you in the ocean we seem  
837
6321440
5520
vous qu'ils vous mettent des poids de plomb et des blocs de béton sur vous et vous jettent dans l'océan, nous semblons
105:26
to know a lot about yeah have you noticed that  we seem to know a lot about criminal activity  
838
6326960
4400
en savoir beaucoup sur oui avez-vous remarqué que nous semblons en savoir beaucoup sur les activités criminelles
105:31
all from films yes he's sleeping with the fishes  that means he's been killed by a mob boss okay and  
839
6331360
7520
tout à partir de films oui il dort avec les poissons tha ça veut dire qu'il a été tué par un chef de la mafia d'accord et qu'il
105:38
had concrete blocks tied around him and thrown  into the ocean lovely what a beautiful picture  
840
6338880
5680
avait des blocs de béton attachés autour de lui et jetés dans l'océan belle quelle belle image
105:44
you paint there yes i know you know there are some  interesting phrases steve go on for going to bed  
841
6344560
5440
tu peins là oui je sais que tu sais qu'il y a des phrases intéressantes steve continue pour aller au lit
105:50
you might go up the wooden hills never heard of  that one you've never heard of that oh my goodness  
842
6350560
4480
tu pourrais y aller sur les collines boisées jamais entendu parler de celui-là dont tu n'as jamais entendu parler oh mon Dieu
105:55
didn't your mother ever say come on stephen it's  time to go up the wooden hills i've never heard  
843
6355040
6320
ta mère n'a-t-elle jamais dit allez stephen il est temps de monter les collines boisées je n'ai jamais entendu parler
106:01
that that means you're going upstairs to bed right  you go up the wooden hills i think that's just  
844
6361360
6400
cela signifie que tu vas à l'étage au lit bien tu montes les collines boisées je pense que c'est juste
106:07
something that your mother used to say no it's  true it's a real thing it's it's very well known  
845
6367760
5840
quelque chose que ta mère avait l'habitude de dire non c'est vrai c'est une vraie chose c'est très bien connu
106:14
you might hit the hay especially if he was  sleeping in a barn hit the hay yes because i would  
846
6374400
7040
tu pourrais frapper le foin surtout s'il dormait dans une grange frapper le foin oui parce que
106:21
imagine that that's what hay was used as to sleep  on well they certainly use it for animals don't  
847
6381440
6960
j'imagine que c'est ce que le foin a été utilisé pour bien dormir, ils l'utilisent certainement pour les animaux, non
106:28
they yes straw hay and maybe humans used to sleep  on hay i would imagine before we invented pillows  
848
6388400
8880
oui, ils ont du foin de paille et peut-être que les humains dormaient sur du foin, j'imagine avant que nous ayons inventé des oreillers
106:38
and duvet covers i would love to be the person  who invented pillows how do you invent a pillow  
849
6398320
5840
et des housses de couette que j'aimerais être la personne qui a inventé les oreillers comment inventez-vous un
106:44
it was just just straw wasn't it you're just hey  are you just one day putting something into a bag  
850
6404960
5200
oreiller   c'était juste de la paille n'est-ce pas tu es juste hé es-tu juste un jour en train de mettre quelque chose dans un sac
106:50
and then you think what would happen if i rested  my head on that maybe that's what we should do  
851
6410160
4160
et ensuite tu penses à ce qui se passerait si je posais ma tête dessus c'est peut-être ça nous devrions faire
106:54
just we'll just get a cheap pillow case mr dunker  and then we'll get some hay from the local farmer  
852
6414880
6640
juste nous allons juste obtenir une taie d'oreiller bon marché m. dunker et ensuite nous obtiendrons du foin du fermier local   il
107:01
just stuff it into the i bet a hay pillow  there's there's a business idea i've been  
853
6421520
7200
suffit de le fourrer dans le je parie un oreiller de foin il y a une idée d'entreprise que j'ai   à la
107:08
looking for a business idea all my life to  make millions and i think i've just found it  
854
6428720
4640
recherche d'une entreprise l'idée toute ma vie de gagner des millions et je pense que je viens de la trouver
107:13
i have a feeling that's been done already a straw  or hay pillow totally natural we can fire proof  
855
6433360
8000
j'ai l'impression que cela a déjà été fait une paille ou un oreiller de foin totalement naturel, nous pouvons l'ignifuger
107:21
it it might smell a bit funny you're not very good  if you have an allergy there we go look i've just  
856
6441360
6160
ça peut sentir un peu bizarre tu n'es pas très bon si tu J'ai une allergie là-bas, nous allons regarder, je viens de
107:27
given a business idea away to millions of people  should i say should i say a terrible business idea  
857
6447520
6240
donner une idée d'entreprise à des millions de personnes devrais-je dire devrais-je dire une idée d'entreprise terrible
107:34
uh here's a good one tomex put one on here have  you got this one mr duncan oh yes get shut up  
858
6454720
5600
euh en voici une bonne tais-toi
107:40
shut eye yes you have you have some shut eye  to shut your eyes of course is to go to sleep  
859
6460320
6800
ferme les yeux oui tu as tu as des yeux fermés pour fermer les yeux s bien sûr est d'aller dormir
107:47
some people sleep with their eyes open  i it is a thing i never i never realized  
860
6467120
5760
certaines personnes dorment les yeux ouverts c'est une chose que je n'ai jamais
107:52
this was real but apparently some people  fall asl fall asleep with their eyes open  
861
6472880
6640
réalisé    c'était réel mais apparemment certaines personnes s'endorment les yeux ouverts
108:01
can't be very good for your eyes yeah i  would imagine your eyes would go very dry  
862
6481120
4160
ne peut pas être très bon pour vos yeux ouais j'imagine que vos yeux deviendraient très secs
108:06
what about hit the there's another one isn't  there hit the sack hit the sack have you got  
863
6486720
5200
qu'en est-il de frapper le il y en a un autre n'est pas là frapper le sac frapper le sac avez-vous
108:11
that one mr duncan no i haven't but hit the head  hit the hay hit the sack at the sack oh i'm tired  
864
6491920
7040
celui-là monsieur duncan non je n'ai pas mais frappé la tête sac oh je suis fatigué
108:18
i'm going to hit the sack yes get some shut eye  presumably that refers to a sack of hay that you  
865
6498960
6160
je vais frapper le sac oui fermer les yeux cela fait probablement référence à un sac de foin sur lequel vous
108:25
might sleep on that's it you go off to dream land  go out to dreamland yes you go off to dreamland  
866
6505120
8800
pourriez dormir c'est tout vous partez au pays des rêves sortez au pays des rêves oui vous partez au pays des rêves
108:34
ah what about there's another one similar to  that just go off to the land of nod yes you  
867
6514800
6800
ah qu'en est-il y en a un autre similaire à qui va juste au pays du clin d'œil oui tu
108:41
mean like this yes oh we didn't rehearse this at  all no i'm off going off to the la he's he or she  
868
6521600
8960
veux dire comme ça oui oh nous n'avons pas répété ça du tout non je pars aller à la la il est il ou elle
108:50
has gone off to the land of knowledge the land of  nod is the place where you sleep you dream you all  
869
6530560
8400
est parti à le pays de la connaissance le pays du nod est l'endroit où vous dormez vous rêvez vous tous
108:58
of your hopes desires and maybe some of your fears  will become real in your mind rosa says what's the  
870
6538960
9840
de vos espoirs désir s et peut-être que certaines de vos peurs deviendront réelles dans votre esprit rosa dit quelle est la
109:08
difference go in bed and on bed well you you  get you get in bed you don't go on bed you get  
871
6548800
8480
différence va au lit et au lit bien toi tu te mets au lit tu ne vas pas au lit tu te mets
109:18
in bed if you go on the bed you're just sleeping  on top of the covers aren't you yes i'm just doing  
872
6558160
5280
au lit si tu vas au lit tu 'est juste en train de dormir  sur les couvertures n'est-ce pas oui je fais juste
109:23
the first one first yes so i'm just correcting  the first one go you go in bed you get into bed  
873
6563440
7520
le premier premier oui donc je corrige juste le premier vas-y tu vas au lit tu te mets au lit   tu te mets
109:30
you normally get in bed get into bed so you get in  bed you are in bed you've got the covers over you  
874
6570960
8640
normalement au lit mets-toi au lit donc vous vous mettez au lit vous êtes au lit vous avez les couvertures sur vous
109:40
if you go on the bed it just means you're sort  of maybe just lounging around yes lying there on  
875
6580880
8160
si vous allez sur le lit, cela signifie simplement que vous êtes en quelque sorte peut-être simplement en train de vous prélasser oui allongé là sur   le
109:49
top of the covers without the covers over you  yes so you were just on top of the bed you're  
876
6589040
5680
dessus des couvertures sans les couvertures sur vous oui alors vous étiez juste au-dessus du lit vous n'allez
109:54
not getting into bed maybe reading a book doing  other activities that can take place on a bed
877
6594720
6240
pas au lit peut-être lire un livre faire d' autres activités qui peuvent avoir lieu sur un lit
110:05
there we go eating breakfast yes if you're  in bed it means that you've got the covers  
878
6605680
5920
là-bas nous allons prendre le petit déjeuner oui si vous êtes au lit cela signifie que vous avez les couvertures
110:11
over you do people eat in bed is it is that  bad we do well you do i don't that's true i  
879
6611600
6480
sur vous les gens mangent-ils au lit est-ce si mauvais que nous faisons bien vous faites je ne c'est pas vrai je
110:18
always have my breakfast in bed steve eats  his porridge in bed and sometimes he gets  
880
6618080
6080
prends toujours mon petit déjeuner au lit steve mange salut s bouillie au lit et parfois il prend de
110:24
little bits of blackberry juice on the  sheets valentin says take a visit to Morpheus  
881
6624960
8000
petits morceaux de jus de mûre sur les draps valentin dit de rendre visite à Morpheus
110:33
there's one i haven't heard of that Morpheus hence  morphine i would imagine yes so so please remind  
882
6633920
7200
il y en a un dont je n'ai pas entendu parler de ce Morpheus d'où la morphine j'imagine que oui alors s'il vous plaît rappelez-
110:41
me more fiercely is it yeah are you sure mr donald  yes Morpheus so hence the name morphine yes a drug  
883
6641120
9360
moi plus férocement est-ce ouais sont vous êtes sûr que monsieur donald oui Morpheus donc d'où le nom de morphine oui un médicament
110:50
which i believe is derived from poppies probably  uh which is used as a painkiller i love this makes  
884
6650480
6480
qui, je crois, est dérivé de coquelicots probablement euh qui est utilisé comme analgésique j'adore cela
110:56
you fall asleep i love the way those two subjects  have sort of come together how lovely drugs and  
885
6656960
4480
vous fait vous endormir j'aime la façon dont ces deux sujets se sont en quelque sorte réunis comme c'est beau
111:01
sleep drugs and sleep so clever mr duncan uh if  you take too many you will have a very long sleep  
886
6661440
9280
drogues et somnifères et sommeil si intelligent m. duncan euh si vous en prenez trop, vous aurez un très long sommeil
111:11
yes um don't let the bed bugs bite oh that's a  good one that's a good phrase normally you say  
887
6671680
7280
oui euh ne laissez pas les punaises de lit piquer oh c'est une bonne c'est une bonne phrase normalement vous dites
111:18
that when a person is about to go to bed you'll  say good night good night to you don't let the  
888
6678960
6080
que quand une personne est sur le point d'aller au lit tu vas te dire bonne nuit bonne nuit ne laisse pas les
111:25
big bugs bite night night don't let the bed bugs  bite yes it's a rhyme yeah uh because presumably  
889
6685040
8800
gros insectes mordre la nuit la nuit ne laisse pas les punaises de lit mordre
111:34
you know 100 years ago or something people always  had bed bugs we still do we still have them but  
890
6694640
5920
avait lit bu gs nous les avons toujours, mais
111:40
you know you shouldn't have them really no but  some people have bed bugs i'm not sure what they  
891
6700560
5520
vous savez que vous ne devriez pas les avoir vraiment non, mais certaines personnes ont des punaises de lit, je ne sais pas ce qu'elles
111:46
are but they sort of bite you obviously they they  live in your bed and they feed from your dead skin
892
6706080
5280
sont, mais elles vous mordent évidemment, elles vivent dans votre lit et elles se nourrissent de votre peau morte
111:53
well our beds are full of full of uh full of not  bed bugs i think are something different i think  
893
6713440
5840
bien nos lits sont pleins de euh pleins de pas punaises de lit je pense que c'est quelque chose de différent je pense
111:59
they're bigger ones but the the just the mites  live in your pillows and in your sheets because  
894
6719280
7280
qu'ils sont plus gros mais les acariens vivent dans vos oreillers et dans vos draps parce que
112:06
dust mites because people are allergic to them uh  and they live off human skin so that there's about  
895
6726560
7280
les acariens parce que les gens sont allergiques pour eux euh et ils vivent de la peau humaine de sorte qu'il y en a environ   des
112:13
billions of them in every bed waiting for the  sand man maybe you are waiting for the sand man  
896
6733840
6000
milliards dans chaque lit qui attendent l' homme du sable peut-être que vous attendez l'homme du sable
112:21
have you heard of that mr sandman yes there  is a song mr sandman bring me a dream make it
897
6741120
7760
avez-vous entendu parler de ce monsieur le marchand de sable oui il y a une chanson monsieur le marchand de sable apportez-moi un rêve
112:40
it's one of those songs from the 1950s yes  please somebody tell us who there must have  
898
6760400
5920
faites-en une de ces chansons des années 1950 oui s'il vous plaît quelqu'un nous dit qui il doit y
112:46
been somebody that must be like s  some group like the andrew sisters  
899
6766320
4400
avoir quelqu'un qui doit être comme un groupe comme les sœurs
112:51
yes i can hear harmonies close harmonies  going on but it starts off with
900
6771440
6400
andrew oui j'entends des harmonies proches des harmonies mais ça commence par
113:07
go into the arms of Morpheus but why god of  sleep i'm still on this one steve why the sandman  
901
6787200
7360
aller dans les bras de Morphée mais pourquoi dieu du sommeil je suis toujours sur celui-ci steve pourquoi le marchand de sable
113:14
is the the person who sprinkles sand into your  eyes because when you feel very nice when you  
902
6794560
5600
est la personne qui saupoudre du sable dans tes yeux parce que quand tu te sens très bien quand tu te
113:20
feel tired what's the first thing you feel nice  it feels like you've got yes your eyes go dry and  
903
6800160
5520
sens fatigué quelle est la première chose que tu te sens bien on a l'impression d'avoir oui vos yeux deviennent secs et
113:25
gritty it feels it feels like sand is in your eyes  they normally become a little painful so yes the  
904
6805680
6640
granuleux on a l'impression qu'il y a du sable dans vos yeux ils deviennent normalement un peu douloureux alors oui l'
113:32
sand man will sprinkle sand in your eyes and then  you'll close your eyes all right what about um  
905
6812320
7520
homme du sable saupoudrera du sable dans vos yeux et ensuite vous fermerez les yeux d'accord qu'en est-il euh
113:40
what about the the the land of nod we mentioned  that uh um oh i saw another one somewhere um  
906
6820640
6880
qu'en est-il du le le pays du hochement de tête nous avons mentionné que euh euh oh j'en ai vu un autre quelque part euh
113:48
yeah that tomek put on but i expect he's retracted  it oh sleep like a log hmm better retract that one  
907
6828720
6080
ouais ce tomek a mis mais je suppose qu'il s'est rétracté oh dors comme une bûche hmm mieux vaut rétracter celui-là
113:54
that'll get you into trouble yes uh i mustn't  have that on the live chat why well i don't know  
908
6834800
4960
qui te causera des ennuis oui euh je ne dois pas avoir cela sur le chat en direct pourquoi bien je ne sais pas
113:59
it could be interpreted in many different  ways sleep like a log sleep like a log yes  
909
6839760
5760
cela pourrait être interprété de différentes manières dormir comme un journal dormir comme un journal oui
114:05
obviously a log is dead it's not moving sleep  sleep like a log means you've had it means you  
910
6845520
7440
évidemment un journal est mort il ne bouge pas dormir dormir comme un journal signifie que vous l'avez eu signifie vous
114:12
use that expression to say that you've had a  good night's sleep oh i i woke up this morning  
911
6852960
6000
utilisez cette expression pour dire que vous avez passé un bon n Je dors bien oh je me suis réveillé ce matin
114:18
feeling really really refreshed i slept like a  log yes it means you've had a really good solid  
912
6858960
6640
en me sentant vraiment vraiment rafraîchi j'ai dormi comme une bûche oui cela signifie que vous avez eu une très bonne
114:26
undisturbed night's sleep i like that that's a  good one yes so now we have some slang for sleep  
913
6866160
6880
nuit de sommeil solide et non perturbée j'aime ça c'est un bon oui alors maintenant nous avons un argot pour le sommeil
114:34
i'm sure you can think of some well slang and  also terms that we use to describe sleep does you  
914
6874080
9280
bien sûr, vous pouvez penser à un bon argot et aux termes que nous utilisons pour décrire le sommeil est-ce que vous
114:43
might doze yes you close your eyes just and just  drift away maybe you are sitting in your chair  
915
6883360
8320
pourriez somnoler oui vous fermez les yeux juste et vous éloignez peut-être que vous êtes assis sur votre chaise
114:51
mr steve quite often and i can let you in on  a little secret quite often steve will have  
916
6891680
6160
monsieur steve assez souvent et je peux vous laisser entrer dans un petit secret assez souvent steve aura
114:58
a short dose in the living room on the  sofa after the live stream yes very often  
917
6898400
7360
une petite dose dans le salon sur le canapé après le live stream oui très souvent
115:05
after the live stream so i will watch columbo  and mr steve will fall asleep and then  
918
6905760
5760
après le live stream donc je regarderai columbo et mr steve s'endormira puis
115:12
half an hour dozing yes he normally  has a little short sleep well palmyra  
919
6912400
4720
une demi-heure à somnoler oui normalement il a un petit sommeil court bien palmyra
115:18
20 hours on a bus going to uh czech republic in  austria well uh taking her small travel pillar we  
920
6918880
9440
20 heures dans un bus allant euh république tchèque en autriche eh bien euh prenant son petit pilier de voyage
115:28
would we would call that a travel pillar is that  the thing that goes around your neck yes probably  
921
6928320
4880
nous   appellerions-nous cela un pilier de voyage est que la chose qui vous passe autour du cou oui probablement
115:33
is it is it like a pillar that sort of comes round  your neck palmyra you will probably be dozing  
922
6933200
6560
est-ce que c'est comme un pilier qui s'enroule en quelque sorte autour de votre cou palmyra vous serez probablement en train de somnoler
115:40
because you won't sleep prob properly on the bus  maybe so you'd probably say you'd be dozing off to  
923
6940800
6720
parce que vous ne dormirez pas correctement dans le bus peut-être que vous diriez probablement que vous vous assoupiriez pour
115:47
sleep just sort of going in and out of sleep um 20  hours on the bus i know it's it's it's the same as  
924
6947520
7920
dormir juste en quelque sorte pour entrer et sortir du sommeil euh 20 heures dans le bus, je sais que c'est la même chose que
115:55
when you're trying to when you're trying to fall  asleep on a plane oh i hate that especially when  
925
6955440
5680
lorsque vous essayez de vous endormir dans un avion oh je déteste ça, surtout quand
116:01
you know that you're going to be on the plane for  about 12 or 13 hours well i bought a travel pillow  
926
6961120
6080
vous savez que vous allez être dans l'avion pendant environ 12 ou 13 heures j'ai acheté un oreiller de voyage
116:08
when we uh when i went on a long distance trip  uh probably to malaysia many many years ago  
927
6968560
6480
quand nous euh quand je suis parti pour un voyage longue distance euh probablement en Malaisie il y a de nombreuses années
116:15
and i unpacked it on the on the plane and you  had to blow it up it was one you blew up it was  
928
6975680
4720
et je l'ai déballé dans l'avion et vous avez dû le faire exploser, c'était celui que vous avez fait exploser c'était l'
116:20
one of these inflatable inflate inflatable  pillows uh but it just absolutely stank of  
929
6980400
8320
un de ces oreillers gonflables gonflables euh mais ça puait absolument les
116:28
chemicals it was all this horrible plastic smell  anyway i fell asleep when i woke up i felt sick  
930
6988720
6560
produits chimiques c'était toute cette horrible odeur de plastique de toute façon je me suis endormi quand je me suis réveillé je me suis senti malade
116:36
for like a day afterwards because i'm sure  i was breathing in all the fumes from this  
931
6996800
4720
pendant un jour après parce que je suis sûr que je respirais toutes les vapeurs de cet
116:41
horrible plastic pillow um but anyway here's  another one go to bed you sleepy head yes  
932
7001520
8240
horrible oreiller en plastique euh mais de toute façon y en voici un autre va te coucher tu es endormi oui
116:50
like the title of today's live stream sleepyhead  sleepyhead if you're a sleepyhead it means you are  
933
7010720
6400
comme le titre de la diffusion en direct d'aujourd'hui sleepyhead sleepyhead si tu es un sleepyhead cela signifie que tu vas
116:57
often well it means you feel sleepy that's it you  are sleepy here's another one steve you might nap  
934
7017120
7120
souvent bien cela signifie que tu as sommeil c'est tout tu as sommeil en voici un autre steve tu pourrais faire une sieste
117:05
yes something i talked about last week  briefly during one of my week day live  
935
7025280
5760
oui quelque chose dont j'ai parlé brièvement la semaine dernière lors d'une de mes diffusions en direct en
117:11
streams you have a nap a short sleep a relaxed  short rest so a nap you probably planned that  
936
7031040
9120
semaine vous faites une sieste un court sommeil un repos court détendu donc une sieste que vous avez probablement planifiée
117:21
as a doze you probably wouldn't plan a doze  it just happens you just sort of doze off  
937
7041360
4960
comme un sommeil vous ne planifieriez probablement pas un sommeil il se trouve que vous venez de trier de
117:26
to sleep your doze on there you are but if you  if you say you normally say you normally plan  
938
7046320
6160
somnoler   pour dormir votre somnolence, vous êtes là, mais si vous si vous dites que vous dites normalement que vous planifiez normalement
117:32
a nap which is a small period of sleep you say oh  i'm feeling tired i'm just going for a quick nap  
939
7052480
6720
une sieste qui est une petite période de sommeil, vous dites oh je me sens fatigué, je vais juste faire une petite sieste
117:40
so that means you're probably going to have 20  minutes or half an hour on the bed you would  
940
7060160
5360
alors cela signifie que vous allez probablement passer 20 minutes ou une demi-heure au lit, vous devriez
117:45
normally go to bed for a nap wouldn't you that's  it or as a doze it's just something that happens  
941
7065520
5360
normalement vous coucher pour faire une sieste, n'est-ce
117:50
and you've haven't planned it that's it you doze  off or you you doze for a short time you have a  
942
7070880
8080
pas ? ça y est tu as somnolé ou tu as somnolé un court instant La fois où vous avez un
117:58
short informal sleep not planned play dead  is something else all together if you play  
943
7078960
8320
court sommeil informel non planifié, faire le mort est quelque chose d'autre si vous faites le
118:07
dead that wouldn't be well it would simulate  sleep but you're actually pretending to be dead  
944
7087280
5920
mort, ce ne serait pas bien, cela simulerait le sommeil, mais vous faites en fait semblant d'être mort
118:14
maybe if there's a mass shooting and lots of  bodies are lying around and you don't want to get  
945
7094320
5200
peut-être s'il y a une fusillade de masse et beaucoup de corps vous traînez et vous ne voulez pas vous faire
118:19
shot so you just fall on the ground and pretend  to be dead you play dead that's not connected with  
946
7099520
5440
tirer dessus alors vous tombez par terre et faites semblant d'être mort vous faites le mort qui n'est pas lié à
118:24
sleep no well that's just your pretending to be  dead for a game or maybe you know as mr duncan has  
947
7104960
7760
ne dormez pas bien c'est juste que vous faites semblant d'être mort pour un jeu ou peut-être que vous savez comme mr duncan a
118:32
described absolutely because you don't want to get  shot no certain thing so you just pretend to be  
948
7112720
5600
décrit absolument parce que vous ne voulez pas vous faire tirer dessus, alors vous faites semblant d'être
118:38
shot unless of course they come around for a  headshot afterwards which they tend to do but  
949
7118320
4160
abattu à moins bien sûr qu'ils viennent pour un tir à la tête après ce qu'ils ont tendance à faire, mais
118:42
which case you're doomed you know they always do  don't forget that but we're coming out with some  
950
7122480
7760
auquel cas vous êtes condamné, vous savez qu'ils le font toujours n'oubliez pas cela, mais nous sortons avec un
118:50
weird yes how many pillows should you have  says yes um yes if you suffer from uh reflux
951
7130960
9680
étrange oui combien d'oreillers devriez-vous avoir dit oui euh oui si vous souffrez de reflux euh
119:03
oesophageal reflux so your your stomach acid  comes up at night they suggest you have maybe  
952
7143120
6560
reflux œsophagien donc votre acide gastrique monte la nuit ils suggèrent que vous ayez peut-être
119:09
two pillows so that it stops it coming up here's  another one steve if you go to sleep very quickly  
953
7149680
6640
deux oreillers s o que ça l'empêche de monter en voici un autre steve si tu t'endors très vite
119:16
if you go to sleep very quickly that's  a good one you go out like a light so  
954
7156320
5200
si tu t'endors très vite c'est une bonne tu sors comme une lumière alors
119:21
imagine switching a light off you go out like a  light so instead of sort of tossing and turning  
955
7161520
8800
imaginez éteindre une lumière, vous vous éteignez comme une lumière donc au lieu de une sorte de tournure et de retournement
119:31
uh which is what we used to describe a disturbed  night's sleep i tossed and turned all night  
956
7171280
6960
euh, c'est ce que nous avions l'habitude de décrire une nuit de sommeil perturbée  je me tournais et me retournais toute la nuit
119:39
which meant that you were restless you were you  were you were moving about and i tossed and turned  
957
7179120
7280
ce qui signifiait que tu étais agité tu étais tu étais tu bougeais et je tournais et tournais
119:46
all night i was like you had a disturbed night's  sleep it's moving around roads if you go out like  
958
7186400
5600
toute la nuit j'étais comme si tu avais un sommeil nocturne perturbé ça se déplace sur les routes si tu sors comme
119:52
a light you don't even remember going out you've  gone out you wake up the next morning i must have  
959
7192000
5840
une lumière tu ne te rappelles même pas t'être éteint tu es sorti tu te réveilles le lendemain matin j'ai dû
119:57
gone out like a light i don't remember a thing i  was not tossing last night i wasn't i wasn't going  
960
7197840
6880
m'éteindre comme une lumière je ne me souviens de rien de ce que j'étais ne pas jeter la nuit dernière je n'étais pas je n'allais pas
120:04
over all the the the things that people have said  to me that all that and all the revenge i want  
961
7204720
6320
sur toutes les choses que les gens m'ont dites que tout cela et toute la vengeance que je
120:11
to get for people that have done me wrong in the  past and all the or all the horrible things that  
962
7211040
5360
veux obtenir pour les personnes qui m'ont fait du mal dans le passé et tous les ou toutes les choses horribles
120:16
they've done to me i can't see because i'm going  over and over it and all the venge for like sorry
963
7216400
4640
qu'ils m'ont faites, je ne peux pas tu vois parce que j'y vais encore et encore et toute la vengeance pour genre désolé
120:23
i do do that by the way that's  exactly going to i go into  
964
7223920
3040
je fais ça d'ailleurs je vais exactement aller dans des
120:26
scenarios i need this cbt where can i get  somewhere can you do my deal atomic steve  
965
7226960
5280
scénarios j'ai besoin de ce cbt où puis-je aller quelque part peux-tu faire mon affaire atomique steve
120:33
steve never goes out like a light never  he stays flickering for a long time like  
966
7233840
5680
steve jamais s'éteint comme une lumière jamais il reste longtemps scintillant comme
120:39
a candle 20 minutes half an hour and i know if 20  minutes have passed half an hour chances are i'm  
967
7239520
6640
une bougie 20 minutes une demi-heure et je sais que si 20 minutes se sont écoulées une demi-heure, il y a de fortes chances que je
120:46
never going to get to sleep so i'll have to get  up and do something they say you should do that  
968
7246160
5040
ne m'endorme jamais, alors je vais devoir m'endormir levez-vous et faites quelque chose qu'ils disent que vous devriez faire
120:51
if you don't get to sleep within 20 minutes you  should get up do something otherwise you associate  
969
7251200
5200
si vous ne vous endormez pas dans les 20 minutes, vous devriez vous lever, faites quelque chose, sinon vous associez
120:56
the bed with not going to sleep you're going to  associate it with getting to sleep anyway right ah  
970
7256400
5520
le lit à ne pas vous endormir, vous allez l' associer à vous endormir de toute façon, n'est-ce pas ah
121:01
slowly slowly blink actually i've read something  the other day that if if for example soldiers  
971
7261920
6720
clignote lentement lentement en fait, j'ai lu quelque chose l'autre jour que si, par exemple, des soldats
121:09
that are in battlefield conditions they need  obviously to have sleep because if you're tired  
972
7269600
7200
qui sont dans des conditions de champ de bataille, ils ont évidemment besoin de dormir parce que si vous êtes fatigué
121:16
you're not going to be performing very well on  the battlefield and there's a technique that they  
973
7276800
5680
vous n'allez pas être très performant sur le champ de bataille et il y a une technique qui ey
121:22
use that they lie out straight apparently don't  know how true this is but i read it i tried it  
974
7282480
6240
utiliser qu'ils sont allongés tout droit apparemment ne sais pas à quel point c'est vrai mais je l'ai lu je l'ai essayé
121:28
it didn't work but i tried it anyway you put your  arms out by your side take a few deep breaths and  
975
7288720
6640
ça n'a pas marché mais j'ai essayé quand même tu mets tes bras à tes côtés prends quelques respirations profondes et
121:35
then you say don't think don't think don't think  don't think for 10 seconds and apparently that  
976
7295360
8960
puis tu dis ne pense pas ne pense pas ne pense pas ne pense pas pendant 10 secondes et apparemment cela
121:44
shuts your brain off because then you're not  thinking about you know shooting somebody or  
977
7304320
4960
éteint ton cerveau parce qu'alors tu ne penses pas à tu sais tirer sur quelqu'un ou
121:49
seeing somebody being shy horrible things on  the battlefield that should be easy for you then  
978
7309280
4720
voir quelqu'un être timide des choses horribles sur le champ de bataille qui devraient sois facile pour toi alors
121:54
what's that don't think don't think that's all  i ever do yeah the trouble is then you start  
979
7314000
5200
qu'est-ce que c'est ne pense pas ne pense pas que c'est tout  que j'ai jamais fait ouais le problème est alors tu commences   à
121:59
thinking about don't think saying the word don't  think so you're thinking about saying don't think  
980
7319200
4640
penser à ne pense pas à dire le mot ne pense pas donc tu penses à dire ne pas pense
122:04
and uh you know it gets all very complicated  don't get shot don't get shocked don't get shot  
981
7324560
6240
et euh tu sais que tout devient très compliqué ne te fais pas tirer dessus ne sois pas choqué ne te fais pas tirer dessus
122:12
counting sheep of course people have mentioned  that but we're counting backwards i found that  
982
7332480
6800
compter les moutons bien sûr les gens ont mentionné cela mais nous comptons à rebours j'ai trouvé que
122:19
does work for me if you count backwards from 300  often you only get sort of maybe to 250 or 150  
983
7339280
9120
cela fonctionne pour moi si vous comptez à rebours de 300 souvent, vous n'obtenez qu'une sorte de peut-être jusqu'à 250 ou 150
122:28
and then you don't remember anything else the act  of the act of thinking about something like that  
984
7348400
5840
et ensuite vous ne Je ne me souviens de rien d'autre, l'acte de penser à quelque chose comme ça
122:34
is that's a very specific task and it did and it  will detract your mind away from maybe thinking  
985
7354800
6560
est une tâche très spécifique et cela l'a fait et cela détournera votre esprit de peut-être penser
122:41
about all the worries of the day or like what  might be coming or what's happened in the past  
986
7361360
4000
à tous les soucis de la journée ou à ce qui pourrait arriver ou ce qui est s'est passé dans le passé
122:45
yes okay so you think of one specific thing  like counting and that that occupies all  
987
7365360
8080
oui d'accord, donc vous pensez à une chose spécifique comme compter et que cela occupe tout
122:53
your brains only doing that and that one task  and then you drop off to sleep doesn't always  
988
7373440
4800
votre cerveau ne fait que cela et cette tâche et ensuite vous vous endormez ne fonctionne pas toujours en
122:58
work listening to steve explaining that might help  you to go to sleep i'm going to try the cbt url  
989
7378240
6160
écoutant steve expliquer cela pourrait vous aider à va dormir je vais essayer l'url cbt
123:04
cdb got to get the right one because if i ask  for the right the wrong one any particular brand  
990
7384960
6720
cdb doit trouver la bonne parce que si je demande la bonne la mauvaise n'importe quelle marque particulière
123:11
that is good that anyone has found that works  well don't go onto the don't go onto the dark web  
991
7391680
7120
c'est bien que quelqu'un ait trouvé qui fonctionne bien ne va pas sur le don ' Si vous n'allez pas sur le dark web,
123:20
you might end up with some people banging your  door and knocking it down a person might snore  
992
7400160
6480
vous pourriez vous retrouver avec des gens qui claquent à votre porte et la renversent, une personne peut ronfler
123:27
whilst asleep so quite often when we're asleep  we do things in the night that we're not aware of  
993
7407440
5600
pendant son sommeil assez souvent quand nous dormons nous faisons des choses la nuit dont nous ne sommes pas
123:33
that is true quite a few things in  fact a person might snore whilst asleep
994
7413680
8160
conscients  c'est vrai pas mal de choses en fait t une personne peut ronfler pendant son sommeil
123:46
it's not loud enough
995
7426080
1040
ce n'est pas assez fort
123:51
snore alas my husband snores says vittoria that  was very quick you must have put that up before  
996
7431440
5440
ronfler hélas mon mari ronfle dit vittoria c'était très rapide tu dois avoir mis ça avant
123:57
oh before mr stone convention snoring or has that  been up for a while well that was on you want me  
997
7437440
7120
oh avant la convention de mr stone ronflement ou ça dure depuis un moment bien c'était sur tu veux que
124:04
to explain all of that well yes i i put this under  the screen a few moments ago before i mentioned  
998
7444560
5280
je expliquez tout cela bien oui j'ai mis cela sous l'écran il y a quelques instants avant de mentionner le
124:09
snoring so i would imagine that victoria saw this  on the screen written and then replied to actually  
999
7449840
10880
ronflement donc j'imagine que victoria a vu cela sur l'écran écrit et a ensuite répondu à
124:20
that caption and not us talking about it yes of  course that's where a pillow can come in handy  
1000
7460720
7200
cette légende et pas à nous d'en parler oui bien sûr c'est là un oreiller peut être utile
124:27
if you've got a snoring put it over their face  you want a spare pillow uh in order to yeah  
1001
7467920
6720
si vous avez un ronflement, mettez-le sur son visage vous voulez un oreiller de rechange euh pour ouais
124:34
uh there's a bella there's a very good i've i've  read this before i like to relax all my body parts  
1002
7474640
7120
euh il y a une bella il y a un très bon j'ai lu ceci avant d'aimer me détendre tous mes parties du corps
124:42
start down with my feet and going up yes  because if if you've got any tension in muscles  
1003
7482400
7760
commencent par mes pieds et montent oui parce que si vous avez une tension dans les muscles
124:50
you won't sleep so i've read this you you start  with your feet sort of you might not sort of sort  
1004
7490160
6480
vous ne dormirez pas alors j'ai lu ceci vous vous commencez avec vos pieds en quelque sorte vous pourriez ne pas être en quelque
124:56
of tense the muscles a bit and then relax them  yes work your way up and then you are there any  
1005
7496640
4960
sorte tendu les muscles un peu puis les détendre oui, montez et puis vous êtes là des
125:01
bits of you that are tense maybe your neck is  maybe you're frowning maybe you've got muscles  
1006
7501600
5440
morceaux de vous qui sont tendus peut-être que votre cou est peut-être que vous froncez les sourcils peut-être que vous avez des muscles
125:07
in your face i get a tensed up okay steve you  just relax that's a that's very very vivid a very  
1007
7507040
6960
sur votre visage je deviens tendu d'accord steve tu te détends juste c'est un c'est très très vif une façon très
125:14
vivid way of expressing that we can express  the sound of snoring using the letter z that  
1008
7514000
6720
vivante d'exprimer que nous pouvons exprimer le son du ronflement en utilisant la lettre z
125:20
is very true that's it so if you are writing  down the sound of a person snoring guess what  
1009
7520720
7040
c'est très vrai c'est donc si vous écrivez le son d'une personne qui ronfle devinez quoi
125:28
you can just put zed zed zed zed and  that is the sound of a person snoring  
1010
7528480
7440
vous pouvez simplement mettre zed zed zed zed et c'est le son d'une personne qui ronfle
125:35
expressed in writing well thank you vitas  v tested very quick on the draw with the uh  
1011
7535920
5280
exprimé par écrit bien merci vitas v testé très vite sur le tirage au sort avec le euh
125:41
uh with the uh with the old uh later button and  by by the way zed is the correct pronunciation  
1012
7541920
10720
euh avec le euh avec l'ancien bouton euh plus tard et d'ailleurs zed est la prononciation correcte
125:52
in british english i know a lot of people always  write to me for many years people have written to  
1013
7552640
4960
en anglais britannique je connais beaucoup des gens m'écrivent toujours depuis de nombreuses années, les gens m'ont écrit en
125:57
me saying mr duncan you stupid idiot you don't say  zed you say zee can i just say you do in british  
1014
7557600
10960
disant mr duncan espèce d'idiot tu ne dis pas zed tu dis zee puis-je juste dire que tu fais en
126:08
english you say zed zed in zed zed and in american  english in american english it is z so make sure  
1015
7568560
10480
anglais britannique tu dis zed zed en zed zed et en anglais américain en anglais américain c'est z alors fais su
126:19
you get it right or else you will end up with  lots of egg on your face rosa says uh ronaldo uh  
1016
7579040
8320
si vous avez bien compris, sinon vous vous retrouverez avec beaucoup d'œufs sur le visage rosa dit euh ronaldo euh
126:28
sleeps four hours a day and takes a nap of  90 minutes his guru says that his brain works  
1017
7588800
5520
dort quatre heures par jour et fait une sieste de 90 minutes son gourou dit que son cerveau fonctionne
126:34
better well if you have too much sleep i know if  i have too much sleep my brain just doesn't work  
1018
7594320
8000
mieux si vous dormez trop je sais que si je dors trop, mon cerveau ne fonctionne tout simplement pas
126:43
so i think there's something in that um and there  are certain famous politicians margaret thatcher  
1019
7603280
8000
donc je pense qu'il y a quelque chose là-dedans, euh et il y a certains politiciens célèbres margaret thatcher
126:51
yes was renowned for only taking five hours  sleeping tonight she only slept for five hours and  
1020
7611280
5440
oui était réputée pour n'avoir dormi que cinq heures ce soir, elle n'a dormi que cinq heures et
126:56
she hung upside down as well from from the ceiling  like a bat so yes i mean they say you're supposed  
1021
7616720
8160
elle s'est pendue à l'envers aussi du plafond comme une chauve-souris alors oui je veux dire qu'ils disent que vous êtes
127:04
to take eight hours sleep a night seven eight  hours but that's probably not true for everyone  
1022
7624880
7120
censé dormir huit heures par nuit sept huit heures mais ce n'est probablement pas vrai pour tout le monde
127:12
and i wouldn't imagine you know imagine sort  of primitive man living in a thousand years ago  
1023
7632000
9040
et je n'imagine pas que vous savez imaginer une sorte de primitif homme vivant il y a mille ans
127:22
i mean were we always getting eight hours  solid sleep then i very much doubt it  
1024
7642640
4480
je veux dire si nous obtenions toujours huit heures de sommeil solide, alors j'en doute beaucoup
127:27
because i would imagine you would have i  would imagine you wouldn't do that because  
1025
7647120
6640
parce que j'imagine que vous auriez j'imagine que vous ne feriez pas ça parce que
127:33
if you were living in a cave uh well i'm  just thinking back to what man used to do  
1026
7653760
6480
si vous viviez dans une grotte euh bien je repense juste à ce que l'homme faisait
127:40
we had the comforts of modern living some people  still are uh because you would be afraid of  
1027
7660800
6240
nous avions le confort de la vie moderne, certaines personnes  ont encore euh parce que vous auriez peur de
127:47
you know wolves or something i don't know whether  we would have slept for eight solid hours you know  
1028
7667840
6640
vous savez des loups ou quelque chose je ne sais pas si nous aurions dormi pendant huit bonnes heures vous sais il y
127:54
a thousand years ago or ten thousand years ago i  don't know i don't know i don't think we'll ever  
1029
7674480
6240
a mille ans ou dix mille ans je ne sais pas je ne sais pas je ne pense pas que nous
128:00
know because i don't think anyone's recording i  know they didn't have alarm clocks definitely i  
1030
7680720
6160
saurons un jour parce que je ne pense pas que quelqu'un enregistre je sais qu'ils n'avaient pas de réveils définitivement je
128:06
think the sun the sun the sun would have been  the alarm clock you see back there exercise
1031
7686880
6400
pense le soleil le soleil le soleil aurait été le réveil que vous voyez là-bas faire de l'exercice
128:15
but bye-bye or more a lot of people are going um  because they they have respected we've gone over  
1032
7695600
6480
mais au revoir ou plus beaucoup de gens y vont parce qu'ils ont respecté nous avons dépassé
128:22
yes i thought i thought you'd realize  no yes 10 minutes that's why people are  
1033
7702080
5040
oui je pensais que je pensais que vous vous rendriez compte non oui 10 minutes c'est pourquoi les gens
128:27
leaving they're all they're all falling asleep  listening to us talking about falling asleep  
1034
7707120
5920
partent ils sont tous ils s'endorment nous écoutent parler de s'endormir
128:33
i think being relaxed is the key if you go  to bed and your mind is and you've allowed  
1035
7713040
4400
je pense qu'être détendu est la clé si vous allez au lit et que votre esprit est et que vous vous êtes autorisé
128:37
yourself to start thinking too much that  will have an impact on your ability to sleep  
1036
7717440
5520
à commencer à penser trop qui aura un impact sur votre capacité à dormir
128:44
valentin says you can have a big stone  instead of a door and you will be okay  
1037
7724960
4880
valen l'étain dit que vous pouvez avoir une grosse pierre au lieu d'une porte et tout ira bien
128:50
just like the flintstones because that's what  the flintstones have they have a big rock  
1038
7730400
3760
tout comme les silex parce que c'est ce que les silex ont ils ont un gros
128:55
that they just push to open the door so maybe  that's what it was like maybe when the flintstones  
1039
7735040
6960
rocher   qu'ils poussent simplement pour ouvrir la porte alors peut -être que c'était comme ça peut-être quand le les silex
129:03
were actually real then that's it they used to  drive around in a car but but they didn't have an  
1040
7743040
5280
étaient en fait réels, alors c'est comme ça qu'ils roulaient dans une voiture mais ils n'avaient pas de
129:08
engine so instead they just put their feet through  the bottom of the car and ran along like that  
1041
7748320
5840
moteur, alors à la place, ils ont juste mis leurs pieds à travers le bas de la voiture et ont couru comme ça
129:14
pushing pushing the car along and then maybe if  you wanted to have a shower in the morning steve  
1042
7754160
6480
en poussant la voiture et puis peut-être si vous vouliez prendre une douche le matin steve
129:20
you could get an elephant or a mammoth to put  its trunk through the window and then you just  
1043
7760640
5520
vous pourriez demander à un éléphant ou à un mammouth de mettre sa trompe par la fenêtre, puis vous
129:26
pull on the trunk and all the water comes out from  the the mammoth saliva maybe i tell you something  
1044
7766160
8720
tirez simplement sur la trompe et toute l'eau sort de la salive du mammouth peut-être que je vous dis quelque chose
129:36
dinosaur burgers imagine that imagine buying a  dinosaur burger it would be huge so you need a big  
1045
7776320
8480
les hamburgers de dinosaures imaginent qu'imaginer acheter un hamburger de dinosaure, ce serait énorme, donc vous avez besoin d'un grand
129:44
fridge if you lived in prehistoric times which of  course we didn't because men mankind human beings  
1046
7784800
8400
réfrigérateur si vous viviez à l'époque préhistorique, ce que nous n'avons bien sûr pas fait parce que les hommes l'humanité les êtres humains
129:53
were not around when dinosaurs were  around whatever the bible people tell you  
1047
7793200
5040
n'étaient pas là quand les dinosaures s étaient autour de tout ce que les gens de la Bible vous disent   peu
129:59
whatever those bible people tell you they didn't  and that film 10 000 years bc with rachel welsh  
1048
7799040
8400
importe ce que ces gens de la Bible vous disent qu'ils ne l'ont pas fait et ce film 10 000 ans avant JC avec rachel welsh
130:08
and the flintstones yes the flintstones meet the  flintstones they're a modern stone age family  
1049
7808240
7760
et les silex oui les silex rencontrent les silex ils sont une famille moderne de l'âge de pierre
130:16
vitas from the town of bedrock they'll go  what's that got to do with sleeping well  
1050
7816560
6480
du substrat rocheux, ils iront qu'est-ce que cela a à voir avec le
130:23
because at the end they always go to bed and then  and then fred puts the the little animal outside  
1051
7823040
5840
fait de bien dormir   parce qu'à la fin ils vont toujours au lit et puis et puis Fred met le petit animal à
130:29
the dinosaur and then the dinosaur jumps in the  window and then the dinosaur puts fred outside and  
1052
7829600
7600
l'extérieur   le dinosaure, puis le dinosaure saute par la fenêtre, puis le dinosaure met Fred à l'extérieur et
130:37
then slams the door and then fred is left outside  all night banging on the door saying WILMA !
1053
7837200
10400
claque ensuite la porte, puis Fred reste dehors toute la nuit à frapper à la porte en disant WILMA !
130:47
like that hilarious you had to be there i'm  going to crash says vitas i hope you're not  
1054
7847600
5200
comme ça hilarant tu devais être là je vais m'écraser dit vitas j'espère que tu ne
130:52
driving oh yeah i presume you mean  crash that's another word of saying  
1055
7852800
4720
conduis pas oh ouais je suppose que tu veux dire accident c'est un autre mot de dire
130:59
sleeping sleeping yes you can go to sleep i'm  going to crash out crash out for 10 minutes  
1056
7859040
5120
dormir dormir oui tu peux aller dormir je vais m'écraser m'effondrer pendant 10 minutes
131:04
or half an hour i'm going to crash out mr steve  will be crashing out in a few moments i'm going  
1057
7864160
5200
ou une demi-heure je vais m'effondrer monsieur steve va s'effondrer dans quelques instants je vais
131:09
to crash yes if you go to stay at somebody  else's house i'm going to i'm going to crash  
1058
7869360
5280
m'effondrer oui si tu vas rester chez quelqu'un d' autre je vais y aller va
131:14
over at john's house it means it means  you're going to sleep there and it's just  
1059
7874640
4800
s'écraser chez John, cela signifie que cela signifie que vous allez dormir là-bas et c'est juste
131:19
a temporary thing yes right if you live in  a dark cave you experience time differently  
1060
7879440
6080
une chose temporaire oui d'accord si vous vivez dans une grotte sombre, vous vivez le temps différemment
131:25
um yes maybe yeah maybe uh right i'm going mr  duncan because on that fascinating note yes
1061
7885520
8480
euh oui peut-être ouais peut-être euh d'accord je vais mr duncan parce que sur cette note fascinante oui
131:36
uh well we've got some we've got some uh chocolate  brioches haven't we brioche with chocolate chips  
1062
7896080
6800
euh eh bien nous en avons nous avons des euh des brioches au chocolat n'avons-nous pas de brioche avec des pépites de chocolat
131:42
so i'm going to try one of those uh instead of a  tea cake because of course we don't know if our  
1063
7902880
5920
donc je vais essayer l'une de ces euh au lieu d'un gâteau au thé parce que bien sûr nous n'en avons pas Je ne sais pas si notre
131:49
bakery is reopened yet because we didn't  go there yesterday we don't know yet um  
1064
7909360
3920
boulangerie est encore rouverte car nous n'y sommes pas allés hier, nous ne savons pas encore euh
131:54
although if my mother's watching this  you'll know i lied to her last night  
1065
7914000
3120
bien que si ma mère regarde ça tu sauras que je lui ai menti la nuit dernière   de
131:57
anyway that's another thing that's it right uh see  you all next week do you know your son is a liar  
1066
7917120
6320
toute façon c'est une autre chose c'est vrai euh à toi toute la semaine prochaine sais-tu que ton fils est un menteur
132:04
she knows that uh so she though i've called her  out on many years you're your mother yes has been  
1067
7924000
6880
elle le sait euh alors elle pensait que je l'avais appelée pendant de nombreuses années, tu es ta mère oui a été
132:10
near us a white lie yeah and not told us so well  i'm assuming that's what you're talking about  
1068
7930880
7360
près de nous un pieux mensonge ouais et ne nous l'a pas si bien dit je suppose que c'est de ça que tu parles
132:18
no no anyway let's not get into that no now i  want to know what your mother has been lying about  
1069
7938240
5280
non non de toute façon n'entrons pas dans ça non maintenant je veux savoir ce que tu mère a menti à
132:23
about people lie all the time don't they  to protect you i think people that love you  
1070
7943520
4960
propos des gens qui mentent tout le temps ne sont-ils pas pour vous protéger je pense que les gens qui vous aiment
132:28
they sometimes lie to you to protect you yeah  mentally i do that to you all the time trouble  
1071
7948480
8480
ils vous mentent parfois pour vous protéger ouais mentalement je te fais ça tout le temps le problème
132:36
is you always catch me out do you mean do you  mean like saying that there is a santa claus
1072
7956960
4880
est-ce que tu me surprends toujours à faire tu veux dire est-ce que tu veux dire comme dire qu'il y a un père noël
132:45
by the way there is a sound of santa  claus he is real and he comes down your  
1073
7965200
7360
au fait il y a un son de père noël il est réel et il descend ta
132:53
chimney anyway at christmas are you ready to  fade me away professionally i will fade you away  
1074
7973200
6640
cheminée de toute façon à noël es-tu prêt à me faire disparaître professionnellement je vais te faire disparaître
132:59
professionally by the way do you want your um your  chocolate brioches heated up with butter oh yes  
1075
7979840
6880
professionnellement par la façon dont tu veux ton euh ton brioc au chocolat il est réchauffé avec du beurre oh oui
133:06
but put them in the microwave for a few seconds  is that what you're going to do i'm going to toast  
1076
7986720
4240
mais mettez-les au micro-ondes quelques secondes c'est que ce que vous allez faire je vais les griller
133:10
them toast them yes not too long though because  they're chocolate i'll just put them in for a  
1077
7990960
5520
les griller oui pas trop longtemps cependant parce qu'ils sont en chocolat je vais juste mettre les mettre pendant un
133:16
small amount of time i don't think it's rain so i  think i'm going to be able to mow the grass yeah  
1078
7996480
5200
petit laps de temps je ne pense pas qu'il pleuve donc je pense que je vais pouvoir tondre l'herbe oui
133:21
afterwards i'm sure you're pleased to hear that  yes fascinating mr steve is going to mow the grass  
1079
8001680
5600
après je suis sûr que vous êtes ravi d'entendre que oui fascinant mr steve va tondre l'herbe
133:27
he's going to cut the lawn this afternoon aren't  you glad that you tuned in all the way through  
1080
8007280
4880
il va tondre la pelouse cet après-midi n'êtes- vous pas content d'avoir été à l'écoute   en
133:32
here's another quick one a rough sleeper oh yes  a rough sleeper or somebody that sleeps rough  
1081
8012880
5920
voici un autre rapide un dormeur dans la rue oh oui un dormeur dans la rue ou quelqu'un qui dort dans la rue
133:38
yes if you that's just two different things  there if you are a rough sleeper it means you  
1082
8018800
5120
oui si vous c'est juste deux choses différentes là si vous dormez dans la rue, cela signifie que vous
133:43
don't sleep very well but if you sleep rough  it means that you're like a [ __ ] sleeping on  
1083
8023920
6080
ne dormez pas très bien, mais si vous dormez dans la rue, cela signifie que vous êtes comme un [ __ ] dormant sur
133:50
a park bench yes sleeping rough you're not in a  bed you're sort of in somewhere unfamiliar maybe  
1084
8030000
7200
un banc de parc oui dormant dans la rue, vous n'êtes pas dans un lit, vous êtes en quelque sorte dans un endroit inconnu peut-être
133:57
on someone's floor or outside in on the grass  in a tent you would sleep rough wouldn't you  
1085
8037200
6960
sur le sol de quelqu'un ou à l'extérieur dans l'herbe dans une tente, vous dormiriez dans la rue ne voudriez-vous pas
134:05
yes yes sleeping rough not on a bed  uncomfortable yes it generally means  
1086
8045200
6080
oui oui dormir dans la rue pas sur un lit inconfortable oui cela signifie généralement   que
134:11
you're sleeping in a place that is uncomfortable  like in the outdoors or maybe on a park bench  
1087
8051280
6640
vous dormez dans un endroit inconfortable comme à l'extérieur ou peut-être sur un banc de parc
134:17
mind your dogs always sleep rough don't they  rough a dog sleeps rough yes we get it steve  
1088
8057920
8160
attention vos chiens dorment toujours dans la rue ne brutalisent-ils pas un chien dort dans la rue oui nous avons compris
134:26
that is very funny anyway lovely to see you  all well i can't see you i can i can read you  
1089
8066080
6320
steve c'est très drôle de toute façon ravi de vous voir bien je ne peux pas vous voir je peux vous lire
134:33
lovely to be here i should say and uh see you  all hopefully the next week yes it was tata  
1090
8073600
8560
ravi d'être ici je devrais dire et euh vous voir tous j'espère la semaine prochaine oui c'était tata
134:43
and don't forget steve what 15 years next week  it's the official birthday next sunday next is  
1091
8083520
7440
et n'oubliez pas steve quoi 15 ans la semaine prochaine c'est l'anniversaire officiel dimanche prochain
134:50
it actually on sunday on sunday next sunday 31st  of october the day my youtube channel was born
1092
8090960
7600
c'est en fait dimanche dimanche prochain dimanche 31 octobre le jour où ma chaîne youtube est née
135:01
you've gone there steve i didn't  know that that wasn't very well done  
1093
8101360
3120
tu y es allé steve je ne savais pas que ça n'était pas très bien fait
135:05
steve's walking off he's complaining he  said that was not very well done mr duncan  
1094
8105920
5600
steve s'en va il se plaint il  a dit que ce n'était pas très bien fait monsieur
135:11
you faded me away badly that was some bad fading  well it's almost time for me to say goodbye  
1095
8111520
10320
duncan   vous m'avez mal fait disparaître c'était une mauvaise décoloration eh bien, il est presque temps pour moi de dire au revoir
135:22
it's almost time for me to go it's almost  time to say goodbye to you and you and you  
1096
8122960
8080
il est presque temps pour moi de partir, il est presque temps pour te dire au revoir et toi et
135:32
see you tomorrow yes after  all that you've just watched  
1097
8132400
6640
vous   à demain oui après tout ce que vous venez de regarder
135:40
there will be more of it tomorrow but  fortunately it will only be me tomorrow mr  
1098
8140640
6400
il y en aura plus demain mais heureusement ce ne sera que moi demain monsieur
135:47
steve will be doing something else apparently  he will be working you see there working
1099
8147040
8480
steve fera autre chose apparemment il travaillera vous voyez là-bas travailler
135:57
at least that's what he calls it see you tomorrow  then i will be back with you from 2 p.m uk time  
1100
8157760
6720
au moins c'est ce qu'il appelle à demain puis je serai de retour avec vous à partir de 14h00, heure du Royaume-Uni
136:05
and we will do this it will be a short live  stream tomorrow it will be one of our quick fixes  
1101
8165040
8480
et nous le ferons ce sera une courte diffusion en direct demain ce sera l'une de nos solutions rapides
136:13
tomorrow just a short one nothing too long see you  tomorrow 2 p.m uk time we are going now thanks for  
1102
8173520
7840
demain juste une courte rien de trop long à demain 14h00 heure du royaume-uni nous partons maintenant merci pour
136:21
your company i will give you a few moments to  say goodbye to each other see you tomorrow 2  
1103
8181360
5200
votre entreprise je vais vous donner quelques instants pour vous dire au revoir à demain 14
136:26
p.m uk time it is monday tomorrow i will see  you then this is mr duncan and also mr steve
1104
8186560
6560
h heure du royaume-uni c'est lundi demain je vous verrai alors c'est monsieur duncan et aussi monsieur steve
136:35
oh yes i can hear the sound of boiling water in  the kettle that means one thing that a cup of tea  
1105
8195439
11280
oh oui je peut entendre le bruit de l'eau bouillante dans la bouilloire, ce qui signifie qu'une tasse de thé
136:46
is on the way see you tomorrow take care and of  course until the next time we meet right here  
1106
8206720
5200
est en route à demain, prenez soin de vous et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici
136:51
on youtube which i hope will be tomorrow  you know what's coming next yes you do
1107
8211920
7920
sur youtube qui, j'espère, sera demain vous savez ce qui est à venir oui vous fais
137:03
ta ta for now
1108
8223680
10160
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7