''Sleepy Head" - English Addict - 172 - LIVE CHAT / Sunday 24th OCTOBER 2021 - Mr Duncan in England

3,973 views ・ 2021-10-24

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:15
there is absolutely nothing wrong with tucking  your shirt into your underpants there isn't and  
0
195440
6720
no hay absolutamente nada de malo en meter la camisa dentro de los calzoncillos no hay y
03:22
don't let anyone tell you otherwise hello everyone  here we go again yes we are live once again  
1
202160
8160
no dejes que nadie te diga lo contrario hola a todos aquí vamos de nuevo sí estamos en vivo una vez más
03:30
on sunday and i hope you are having a lovely  weekend there is the view outside my studio  
2
210320
8160
el domingo y espero que estén teniendo un fin de semana encantador hay la vista fuera de mi
03:38
it's very nice outside although i wouldn't say  that it's sunny it is mild it's very warm today  
3
218480
10400
estudio es muy agradable afuera, aunque no diría que hace sol es templado hace mucho calor hoy
03:48
once again we are having some rather unseasonal  weather here we go then we are back yes it is  
4
228880
8240
una vez más tenemos un clima bastante inusual aquí vamos y luego regresamos sí, es
03:57
english addict live from the birthplace of the  english language which just happens to be england  
5
237120
8080
adicto al inglés en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés que casualmente es inglaterra
04:15
quickly mr duncan hurry up
6
255120
1600
rápido señor duncan date prisa
04:22
hi everybody this is mr duncan in england how are  you today are you okay i hope so are you happy  
7
262240
6640
hola a todos soy el señor duncan en inglaterra cómo están hoy estás bien espero que también estés
04:30
i hope you are feeling happy  today i'm feeling happy  
8
270560
3920
feliz espero que te sientas feliz hoy me siento feliz
04:35
can you see so there is my fake  smile and and here is my real smile
9
275840
6960
¿puedes Mira, ahí está mi sonrisa falsa y aquí está mi sonrisa real.
04:51
my name is duncan i like english and that's  it really that's all you need to know i love  
10
291280
6160
Mi nombre es Duncan. Me gusta el inglés y eso es todo. Eso es todo lo que necesitas saber. Me encanta el
04:57
english and i have a feeling you like the english  language as well and yes i talk about the english  
11
297440
7120
inglés y tengo la sensación de que a ti también te gusta el idioma inglés. es, hablo sobre el
05:04
language i love new words i love explaining  words even i with my native english tongue  
12
304560
9680
idioma inglés, me encantan las palabras nuevas, me encanta explicar las palabras, incluso con mi idioma nativo, el inglés,
05:16
even i sometimes discover new words so even  if you are a native english speaker it is  
13
316240
8320
incluso a veces descubro nuevas palabras, así que incluso si eres un hablante nativo de inglés, es
05:24
possible to discover new english words it really  is nice to see you here today yes i'm a person who  
14
324560
9360
posible descubrir nuevas palabras en inglés, realmente es agradable nos vemos aquí hoy sí, soy una persona que a
05:33
often pops up on youtube especially during october  because this month we are celebrating a special  
15
333920
8720
menudo aparece en youtube, especialmente durante octubre, porque este mes estamos celebrando un hito especial,
05:42
milestone a point of time where we will get  together and have a celebration i am 15 next week  
16
342640
13040
un momento en el que nos reuniremos y celebraremos, cumplo 15 años la próxima semana,
05:57
some people say mr duncan do you have the number  15 on your head because that is your mental age
17
357040
8960
algunas personas dicen, señor duncan, ¿tienes el número 15 en la cabeza porque esa es tu edad mental?
06:06
quite possibly actually you might you  might actually have a very good point there  
18
366000
4480
Muy posiblemente, en realidad podrías tener un muy buen punto allí
06:11
15 years on youtube and i have to say it  feels like it it really does feel as if  
19
371920
8800
15 años en youtube y tengo que decir que se siente como si realmente se sintiera como si
06:20
i've spent the past 15 years on youtube it  really does feel like it my brain is broken  
20
380720
9760
yo he pasado los últimos 15 años en youtube realmente siento que mi cerebro está roto
06:31
from the experience to be honest with you yes we  are back together and we have made it to the end  
21
391920
7440
por la experiencia para ser honesto contigo sí estamos de nuevo juntos y hemos llegado al final
06:40
of another weekend and almost the end  of another month next sunday next sunday  
22
400160
8400
de otro fin de semana y casi t El fin de otro mes el próximo domingo el próximo
06:49
we will be celebrating the actual date of the  creation of my youtube channel next sunday  
23
409520
7520
domingo celebraremos la fecha real de la creación de mi canal de youtube el próximo domingo
06:57
31st of october i hope you  don't miss it yes it's sunday
24
417040
18800
31 de octubre espero que no te lo pierdas sí es
07:24
i don't think there's anything wrong with  tucking your shirt into your underpants it keeps  
25
444960
6880
domingo no creo que haya nada malo en arropar tu camisa en tus calzoncillos mantiene
07:31
everything in place and that's what  i've done today you see i've tucked  
26
451840
6640
todo en su lugar y eso es lo que he hecho hoy ves que me he metido
07:39
i've put my shirt into my underpants  to stop it from moving around
27
459600
4880
me he metido la camisa en mis calzoncillos para evitar que se mueva
07:46
there's nothing worse than that there's  nothing worse than having your clothes  
28
466880
4400
no hay nada peor que eso no hay nada peor que tener tu ropa
07:52
uncomfortable especially when you're  standing still and trying to concentrate  
29
472560
4800
incómodo, especialmente cuando estás parado y tratando de concentrarte
07:57
on your live stream so i've tucked everything  right in there today it's all in there nice  
30
477360
7120
en tu transmisión en vivo, así que metí todo allí hoy, todo está allí bien
08:05
and tight like that can you hear that that is  actually my shirt this shirt i'm wearing now  
31
485120
7120
y apretado, ¿puedes escuchar que esa es en realidad mi camisa, esta camisa que estoy usando? ahora
08:12
tucked right into my underwear it's great some  people say you shouldn't do it some people say  
32
492880
6480
metido en mi ropa interior es genial algunas personas dicen que no deberías hacerlo algunas personas dicen
08:19
it's a little sad if you do it but i don't  care i will do it anyway nice to see you  
33
499360
6240
que es un poco triste si lo haces pero no me importa lo haré de todos modos me alegro de verlos a
08:25
all here today yes we have made it to the end of  another weekend i hope you've had a good weekend  
34
505600
5040
todos aquí hoy sí tenemos m Llegué hasta el final de otro fin de semana Espero que hayas tenido un buen fin de
08:31
we had an interesting day yesterday mr  steve and myself we went out for the day  
35
511440
8800
semana Tuvimos un día interesante ayer El Sr. Steve y yo salimos por el día
08:40
something very exciting happened something  rather unusual something that i've only seen  
36
520240
6800
Algo muy emocionante sucedió Algo bastante inusual Algo que solo he visto
08:48
on television or in movies i've never seen it in  real life so something quite dramatic something  
37
528160
8080
en la televisión o en películas, nunca lo he visto en la vida real, así que algo bastante dramático, algo
08:56
maybe even a little scary happened whilst we were  sitting in the car yesterday in leamington spa
38
536240
11760
tal vez incluso un poco aterrador sucedió mientras estábamos sentados en el automóvil ayer en Leamington Spa,
09:08
what what possible thing could be happening in  leamington spa that you might see in movies or  
39
548000
12000
¿qué podría estar sucediendo en Leamington Spa que podrías ver en películas o
09:20
on television i will tell you a little bit  later on it was rather dramatic actually  
40
560000
6160
en la televisión les diré un poco más tarde fue bastante dramático en
09:26
it was quite dramatic we were we were we were  rather surprised at what we saw also yesterday  
41
566160
8240
realidad fue bastante dramático estábamos estábamos bastante sorprendidos por lo que vimos también ayer
09:34
we took a trip to a lovely place that steve has  been to before but i've never been to before
42
574400
8640
hicimos un viaje a un lugar encantador en el que Steve había estado antes pero yo nunca he estado antes
09:45
and it was a little farm shop a farm  shop have you ever heard of a farm shop  
43
585360
4480
y era una pequeña tienda agrícola una tienda agrícola ¿alguna vez has oído hablar de una tienda agrícola?
09:50
so this is a shop that actually is owned  by someone who has a farm but they sell  
44
590400
6720
así que esta es una tienda que en realidad es propiedad de alguien que tiene una granja pero
09:57
a lot of produce and other things in their  shop it is a good way of making extra money  
45
597120
7600
vende muchos productos y otras cosas en su tienda es una buena manera de ganar dinero extra
10:05
farming in this country i don't know about  your country but this country farming is a very  
46
605520
7200
cultivando en este país no sé sobre tu país pero este país la agricultura es una
10:13
difficult profession it's a very different  difficult thing to undertake because there  
47
613280
6400
profesión muy difícil es una cosa muy diferente difícil de emprender porque
10:19
isn't much money in it especially nowadays  so for many years farmers have struggled  
48
619680
7280
no hay mucho hay dinero, especialmente hoy en día, por lo que durante muchos años los agricultores han
10:27
to to keep their farms running because there are  lots of overheads lots of things you have to spend  
49
627680
6320
luchado para mantener sus granjas en funcionamiento porque hay muchos gastos generales, muchas cosas en las que tiene que gastar
10:34
money on to run the farm so over the years farming  has become less and less profitable so sometimes  
50
634000
10880
dinero para administrar la granja, por lo que a lo largo de los años, la agricultura se ha vuelto cada vez menos rentable, por lo que a veces
10:44
farms might do something else they might open  their farm to the public and show them round  
51
644880
7200
las granjas pueden hacer otra cosa, pueden abrir su granja al público y mostrarles el lugar
10:52
or allow them to visit and then they will charge  people for for visiting maybe they will have a  
52
652080
6880
o permitirles visitar y luego cobrarán a las personas por visitar, tal vez tengan una
10:58
small cafe or a tea room or maybe they will have  a shop where they sell their vegetables and fruit  
53
658960
8160
pequeña cafetería o un salón de té o tal vez tengan una tienda donde venden sus verduras y frutas,
11:07
so that's the place we went to yesterday a lovely  place and they had the most amazing restaurant  
54
667920
8800
así que ese es el lugar al que fuimos ayer, un lugar encantador y tenían el restaurante más increíble
11:16
as well more about that later on a picture of me  sitting at the table in front of my empty plate  
55
676720
9840
, y más sobre eso más adelante en una foto mía sentada g en la mesa frente a mi plato vacío
11:27
i had the most amazing meal yesterday and  so did mr steve as well so we had some nice  
56
687680
7120
tuve la comida más increíble ayer y también el señor steve así que tuvimos algunas
11:36
experiences yesterday some interesting experiences  
57
696000
4480
experiencias agradables ayer algunas experiencias interesantes
11:40
and a very dramatic experience also we  will be talking all about that later on  
58
700480
5840
y una experiencia muy dramática también hablaremos de eso más adelante
11:47
another thing i want to mention before i forget i  am on next week so from tomorrow to friday don't  
59
707360
8400
otro algo que quiero mencionar antes de que se me olvide que estaré en la semana que viene, así que desde mañana hasta el viernes no
11:55
forget i am with you all week but that will be  my final week of quick fix english addict live  
60
715760
8480
olviden que estaré con ustedes toda la semana, pero esa será mi última semana de transmisiones en vivo de english addict de solución rápida,
12:04
streams that's the final week so from tomorrow  to friday is the final week of my quick fix  
61
724240
7360
esa es la última semana, así que de mañana a el viernes es la última semana de mis
12:12
daily live streams because of course we are doing  those to celebrate my 15th year on youtube hello  
62
732240
9040
transmisiones en vivo diarias de solución rápida porque, por supuesto, las estamos haciendo para celebrar mi 15. ° año en youtube hola
12:21
to the live chat nice to see you here as well can  i also remind you that there are live captions  
63
741280
7360
al chat en vivo, es un placer verte aquí también puedo recordarte que hay subtítulos en vivo
12:29
if you are watching live right now at 13  minutes past two o'clock live captions you  
64
749200
10640
si están viendo en vivo ahora mismo a las 13 minutos después de las dos en punto subtítulos en
12:39
can activate live captions yeah hello live chat  i wonder who was first today let's have a look oh
65
759840
12000
vivo puedes activar los subtítulos en vivo sí hola chat en vivo me pregunto quién fue el primero hoy echemos un vistazo oh,
12:55
i should have guessed
66
775680
880
debería haberlo adivinado
12:58
congratulations vytas guess what you've  done it again with your super fast finger  
67
778640
7200
felicitaciones vytas adivinar que lo has vuelto a hacer con tu dedo súper rápido
13:07
you are first on today's live chat
68
787680
2080
eres el primero en el chat en vivo de hoy
13:18
congratulations that's all i can say i don't know  how many weeks or how many times you have been  
69
798720
7680
felicitaciones eso es todo lo que puedo decir no sé cuántas semanas o cuántas veces has sido el
13:26
first on the live chat but you are always welcome  with your fast finger but of course if anyone else  
70
806400
6720
primero en el chat en vivo pero siempre eres bienvenido con tu dedo rápido pero, por supuesto, si alguien
13:33
out there believes that they also have a very fast  finger you know what to do at the start of my live  
71
813840
7760
más cree que también tiene un dedo muy rápido , sabes qué hacer al comienzo de mis transmisiones en vivo
13:41
streams hello to who else is on today we have olga  hello olga nice to see you back beatrice we have  
72
821600
10880
hola a quién más está hoy tenemos a olga hola olga me alegro de verte de vuelta beatrice
13:52
also mustafa hello mustafa nice to see you  here as well claudia is here hello claudia  
73
832480
9360
también tenemos mustafa hola mustafa me alegro de verte aquí también claudia está aquí hola claudia me
14:03
nice to see you back as well thank you very  much for your photographs last week i didn't  
74
843360
5040
alegro de verte de vuelta también muchas gracias por tus fotografías la semana pasada no las
14:08
publish them today unfortunately i'm not going to  publish them because they're still in my email box  
75
848400
5680
publiqué hoy lamentablemente no las voy a publicar porque todavía están en mi casilla de correo electrónico.
14:14
i didn't have time to retrieve them but perhaps  i will show them tomorrow because i am with you  
76
854080
6480
No tuve tiempo de recuperarlos, pero tal vez . Los mostraré mañana porque estoy contigo.
14:20
tomorrow as well also we have flax zedo connell  hello connell nice to see you back as well  
77
860560
9280
Mañana también tenemos a Flax Zedo Connell. Hola, Connell.
14:30
also maria we also have watching today my ori my  hori my own my own my glory my your wit my glory
78
870640
13200
María nosotros también he visto hoy mi ori mi hori mi propio mi propio mi gloria mi tu ingenio mi gloria
14:45
hello to you also oh louis mendes is here today  hello lewis and i'm not sure if you're back in  
79
885840
12800
hola a ti también oh louis mendes está aquí hoy hola lewis y no estoy seguro si estás de vuelta en
14:58
paris i did receive your email thank you very  much and i hope your wife is feeling better  
80
898640
6640
parís recibí tu correo electrónico gracias mucho y espero que tu esposa se sienta
15:05
as well this weekend florence is here also  eva eva mez hello to you watching in greece
81
905280
9360
mejor también este fin de semana florencia está aquí también eva eva mez hola a ti viendo en
15:16
i know i mentioned this last  week i have a friend who is crazy  
82
916880
3440
grecia sé que mencioné esto la semana pasada tengo un amigo que está loco
15:21
well he is crazy but he's also crazy about  greece he loves going to greece i think  
83
921600
7040
bueno él está loco pero también está loco por grecia le encanta ir a grecia creo
15:30
he hasn't told me this but i think  one day he's going to move to greece  
84
930320
6960
que no me ha dicho esto pero creo que un día se mudará a
15:37
i don't know how easy it is is it easy to move  to greece can you just move to greece and live  
85
937280
8000
grecia no sé qué tan fácil es es fácil mudarse a grecia ¿puedes mudarte a grecia y vivir
15:45
there is it possible now i know some countries it  isn't easy to just move to to a certain country  
86
945280
8560
ahora es posible, conozco algunos países, no es fácil simplemente mudarse a un país determinado,
15:54
i suppose a good example is australia it's very  hard i can't begin to tell you how difficult it is  
87
954400
6640
supongo que un buen ejemplo es Australia, es muy difícil, no puedo comenzar a decirte lo difícil que es
16:01
if you want to actually move to australia you  have to you have to have all of these conditions  
88
961040
6800
si realmente quieres mudarte a australia tienes que tienes que tener todas estas condiciones
16:08
all of these things that you must have or  have done to to be able to move to australia  
89
968720
6800
todas estas thi ngs que debes tener o haber hecho para poder mudarte a australia
16:16
so what about greece is it easy to move to greece  because i think my friend shaun maybe one day  
90
976720
7040
entonces, ¿qué pasa con grecia? ¿Es fácil mudarse a grecia porque creo que mi amigo shaun tal vez algún día
16:24
because he he loves everything greek  he really does including the ouzo
91
984560
5760
porque le encanta todo lo griego que realmente hace, incluido el ouzo
16:32
a very popular type of spirit that  is drunk quite a lot in greece  
92
992880
6160
un muy tipo de licor popular que se bebe mucho en grecia
16:39
hello victoria hello hussein as  well and also who else is here  
93
999760
8960
hola victoria hola hussein también y también quién más está aquí
16:48
marcia hello mr duncan hello from brazil hello  brazil i wonder do you know who i haven't seen  
94
1008720
8720
marcia hola señor duncan hola de brasil hola brasil me pregunto sabes a quién no he visto
16:57
for a long time on sunday i haven't seen pedro i  have a feeling pedro might be busy at the weekend  
95
1017440
8320
en mucho tiempo el domingo no he visto a pedro tengo la sensación de que pedro podría estar ocupado el fin de
17:07
i think he i think he appeared last week  on one of my my weekday live streams  
96
1027040
5760
semana creo que apareció la semana pasada en una de mis transmisiones en vivo entre semana
17:13
did i imagine it i'm sure pedro belmont was on  last week during the week hello also to rabe rabe  
97
1033840
10160
lo imaginé estoy seguro de que pedro belmont estuvo la semana pasada durante semana hola tambien a rabe rabe
17:24
azuz nice to see you here today by the way we are  talking about my favourite subject no not that one  
98
1044000
8880
azuz que bueno verte aqui hoy por cierto estamos hablando de mi tema favorito no no ese
17:34
and not that one no not that one either not those  my other favourite subject besides those you know  
99
1054240
10080
y no ese no no ese tampoco esos mi otro tema favorito ademas de esos ya
17:44
what they are we are talking about sleep today  and there is a reason why i want to talk about it  
100
1064320
7280
sabes cuales son nosotros están hablando de No duermo hoy y hay una razón por la que quiero hablar de eso
17:51
because yesterday we had a very unusual occurrence  yesterday an unusual moment of time where  
101
1071600
8240
porque ayer tuvimos un hecho muy inusual ayer un momento inusual en el
18:00
we were waiting for our table to be ready at the  farm shop but nearby there was also a large shop  
102
1080560
10960
que estábamos esperando que nuestra mesa estuviera lista en la tienda de la granja pero cerca también había una gran tienda
18:11
that sold beds and all of the things that you use  on your bed and we went in there for a few moments  
103
1091520
7840
que vendía camas y todas las cosas que usas en tu cama y entramos allí por unos momentos
18:20
because we had we had about 20 minutes before  the table was ready for us so we went in there  
104
1100000
6960
porque teníamos unos 20 minutos antes de que la mesa estuviera lista para nosotros, así que entramos allí
18:26
we will talk about this later on by the way  because mr steve has a lot more to say about that  
105
1106960
5520
hablaremos de esto más adelante por cierto, porque el Sr. Steve tiene mucho más que decir acerca de que,
18:34
apparently farming in other countries is also a  difficult thing yes i think many years ago i think  
106
1114000
8400
aparentemente, la agricultura en otros países también es algo difícil, sí, creo que hace muchos años, creo que
18:42
certain types of farming were more popular if i  were to mention things that are popular in this  
107
1122400
7680
ciertos tipos de agricultura eran más populares si tuviera que mencionar cosas que son populares en este
18:50
country as far as far as farming is concerned i  would say that dairy farming so many years ago  
108
1130080
8720
país, en lo que respecta a la agricultura , diría que la producción lechera hace tantos años,
18:58
dairy farming was was huge dairy farms were  everywhere producing milk these days there are few  
109
1138800
12080
la producción lechera era una granja lechera enorme, había granjas lecheras en todas partes que producían leche en estos días, hay pocas
19:11
dairy farms so many farmers have found that  they've they can move into other types of  
110
1151520
6480
granjas lecheras, por lo que muchos granjeros han descubierto que Si tienen, pueden pasar a otros tipos de
19:18
agriculture or other types of produce and that's  one of the reasons why a lot of farms nowadays go  
111
1158000
9040
agricultura u otros tipos de productos y esa es una de las razones por las que muchas granjas hoy en día se dedican
19:27
into something else they will also diversify oh  i like that word if you diversify it means you  
112
1167040
9120
a otra cosa, también se diversificarán, oh, me gusta esa palabra, si diversificas significa que
19:36
do something different from what you are doing  as your your main thing you diversify you go off  
113
1176160
7520
haces algo. diferente de lo que estás haciendo como lo principal que diversificas te vas
19:43
and do something slightly different so perhaps  you have a farm but you need to make more money  
114
1183680
6560
y haces algo un poco diferente así que tal vez tienes una granja pero necesitas ganar más dinero
19:50
so you do something slightly different  maybe you open a shop or a cafe on your farm  
115
1190800
7680
entonces haces algo un poco diferente tal vez abres una tienda o un café en tu granja
19:58
and allow people to visit so if you diversify it  means you go in a different direction whilst doing  
116
1198480
8480
y permite que la gente lo visite, así que si diversificas significa que vas en una dirección diferente mientras
20:07
the thing that you normally do you try something  different you go in a different direction  
117
1207520
5040
haces lo que normalmente haces intentas algo diferente vas en una dirección diferente lo
20:14
i do that quite often quite often i go in very  different direction i can tell you saturino oh  
118
1214560
9200
hago muy a menudo muy a menudo voy en una dirección muy diferente i te puedo decir saturino oh
20:25
saturino says i have my own little  farm on my balcony i have some vases  
119
1225680
7280
saturino dice que tengo mi propia pequeña granja en mi balcón tengo algunos jarrones
20:32
of basil celery chili peppers and other herbs  that sounds interesting you see i think mr  
120
1232960
10000
de albahaca apio chiles y otras hierbas eso suena interesante ves creo que el señor
20:42
steve will become very excited by that i think  he will get rather excited by what you're doing  
121
1242960
5600
steve wi Me emocionaré mucho, creo que se emocionará bastante con lo que estás haciendo,
20:49
because because mr steve has always wanted  to have a vegetable plot in in the garden  
122
1249600
7440
porque como el Sr. Steve siempre ha querido tener una huerta en el jardín,
20:57
growing our own vegetables the only problem is i  think i think sometimes it might be too much work  
123
1257040
6560
cultivar nuestras propias verduras, el único problema es que creo que a veces podría sería demasiado trabajo
21:04
but i do like your idea your idea  of having small pots growing herbs  
124
1264480
6720
pero me gusta su idea su idea de tener macetas pequeñas para cultivar hierbas
21:12
and other things hello udom ho hello udom wanna  pact hi mr duncan i am waiting for you every day  
125
1272640
11360
y otras cosas hola udom hola udom quiero pactar hola señor duncan lo espero todos los días
21:24
from the old man in bangkok hello to you udom  nice to see you here today and yes i will be  
126
1284000
6880
del anciano en bangkok hola para usted udom agradable para nos vemos aquí hoy y sí,
21:30
back with you tomorrow every day next week from  monday to friday as we prepare for the 15th  
127
1290880
10480
volveré con ustedes mañana todos los días de la próxima semana de lunes a viernes mientras nos preparamos para el 15.º
21:41
anniversary of this my youtube channel sleep  slang words connected to sleep going to sleep  
128
1301360
10720
aniversario de este mi canal de YouTube dormir palabras de jerga relacionadas con dormir ir a dormir
21:53
being asleep maybe you have difficulty  waking up after you go to sleep all of those  
129
1313120
7840
estar dormido tal vez tenga dificultad para despertarse después de irte a dormir todas esas
22:00
things coming up a little bit later on hello  willian as well also ricardo is here as well  
130
1320960
7760
cosas que vienen un poco más tarde hola willian también ricardo también está aquí
22:10
oh hello anna anna vieria as well thank  you very much for joining me inaki  
131
1330080
6880
oh hola anna anna vieria también muchas gracias por acompañarme inaki
22:17
is here as well nice to see you all  here thank you for joining me today  
132
1337520
5120
está aquí también es bueno verlos a todos aquí gracias por acompañarme
22:24
i think now we are up to date with the live  chat lovely so is it easy to move to greece  
133
1344080
9360
hoy creo que ahora estamos al día con el chat en vivo encantador entonces es fácil mudarse a grecia
22:34
because i think my friend shawn wants to move  there because he loves greece he was there about  
134
1354560
6560
porque creo que mi amigo shawn quiere mudarse allí porque ama grecia él estuvo allí hace unas
22:41
three maybe four weeks ago he was in greece  he loves it whenever he gets the chance  
135
1361120
6800
tres o cuatro semanas estuvo en grecia le encanta cada vez que tiene la
22:48
he he loves going to greece is there a country  that you would love to visit is there a place  
136
1368960
7360
oportunidad le encanta ir a grecia hay algún país que te encantaría visitar hay algún lugar en el
22:56
that you would love to live in or or maybe a  country you would like to to move to to live
137
1376320
8080
que te encantaría vivir o tal vez un país al que le gustaría mudarse para vivir
23:06
that's a good question i like that  one hello on wong tung who i believe  
138
1386640
7120
esa es una buena pregunta me gusta esa hola en wong tung que creo que
23:13
is watching in vietnam am i right i hope so  yes mr steve we'll be here in a few moments  
139
1393760
8080
está mirando en vietnam tengo razón espero que sí sí señor steve estaremos aquí en unos momentos
23:22
don't worry he will be here  i'm not sure what type of mood  
140
1402400
4080
no No te preocupes, él estará aquí . No estoy seguro de qué tipo de
23:26
he is in today he was outside a few moments  ago however at the moment steve has a problem
141
1406480
6640
humor tiene hoy. Estuvo afuera hace unos momentos . Sin embargo, en este momento, steve tiene un problema
23:35
to be honest with you steve has lots of problems  some of them big problems but at the moment steve  
142
1415520
7840
para ser honesto contigo. steve tiene muchos problemas. en este momento steve
23:43
has a dilemma he's trying to find a very good  pair of running shoes so he can go running  
143
1423920
10320
tiene un dilema está tratando de encontrar un muy buen p aire de zapatos para correr para que pueda salir a correr
23:55
during the winter months i think he wants  something that he can use when he's running on mud  
144
1435120
7040
durante los meses de invierno creo que quiere algo que pueda usar cuando corre sobre barro
24:03
so if you are a person who likes to go running  or maybe if you are a person who likes running  
145
1443360
5520
así que si eres una persona a la que le gusta correr o tal vez si eres una persona a la que le gusta correr
24:09
in all weathers like mr steve maybe you can  give him some advice a little bit later on  
146
1449680
8240
en todo climas como el señor steve tal vez puedas darle algún consejo un poco más adelante
24:17
talking of mr steve yes he will be with us soon  and before then we are going to have a look at  
147
1457920
6800
hablando del señor steve sí, pronto estará con nosotros y antes de eso vamos a echar un vistazo a
24:25
one of my youtube videos don't forget for the  past 15 years i have made so many youtube videos  
148
1465280
10800
uno de mis videos de youtube no te olvides del pasado 15 años he hecho tantos videos de youtube
24:37
i think around about a thousand i think so i think  it's a it's it's around about 1 000 videos i've  
149
1477040
7360
creo que alrededor de mil creo que creo que es alrededor de 1 000 videos que he
24:44
made and maybe maybe more maybe more than that  so let's have a look at one of those videos this  
150
1484400
7360
hecho y tal vez tal vez más tal vez más que eso así que echemos un vistazo a uno de esos videos esta
24:51
is one of my full english lessons and after this  we are going to talk to mr steve who apparently  
151
1491760
11280
es una de mis lecciones completas de inglés y después de esto vamos a hablar con el Sr. Steve, quien aparentemente
25:03
has one or two problems also we will be  talking about something very dramatic  
152
1503840
4720
tiene uno o dos problemas, también hablaremos de algo muy dramático
25:09
that we saw happening yesterday all  of that coming up right after this
153
1509360
18480
que vimos ayer.
25:31
hi everybody welcome to another full english  lesson with me mr duncan it is a windy day  
154
1531440
7440
todos bienvenidos a otra lección de inglés completa conmigo, el señor duncan, es un día ventoso
25:38
here in the uk but i hope you are feeling cosy  and warm and you are okay today before i begin  
155
1538880
11120
aquí en el Reino Unido, pero espero que se sienta cómodo y cálido y que esté bien hoy antes de comenzar,
25:50
i would like to give you a little brain teaser so  as to warm up those sleepy synapses what word can  
156
1550000
7040
me gustaría darle un pequeño acertijo para calentarlos sinapsis soñolientas qué palabra se
25:57
be used alongside the following five words the  words are bag stalk counter runner baked i will  
157
1557040
12640
puede usar junto con las siguientes cinco palabras las palabras son bag stalk counter runner horneadas
26:09
give you the answer at the end of today's  video lesson so get those thinking caps on
158
1569680
14160
te daré la respuesta al final de la lección en video de hoy, así que ponte esas gorras de pensamiento
26:37
as you know i love food and i couldn't resist  mentioning an expression that is often used  
159
1597200
6080
como sabes que me encanta la comida y no podría resistirse a mencionar una expresión que se usa a menudo
26:43
before we think about something we've just heard  the phrase is food for thought a thing heard or  
160
1603280
9040
antes de pensar en algo que acabamos de escuchar la frase es alimento para el pensamiento algo escuchado o
26:52
read that resonates or lingers in your mind or has  the possibility to change your view of something  
161
1612320
6800
leído que resuena o permanece en su mente o tiene la posibilidad de cambiar su visión de algo
26:59
might be described as food for thought that speech  of yours has given me a lot of food for thought  
162
1619120
8640
podría describirse como alimento para el pensamiento ese discurso tuyo me ha dado mucho material para el pensamiento
27:09
the thing said has given you something  new or challenging to think about  
163
1629200
4160
lo que dijo te ha dado algo nuevo o desafiante en lo que
27:13
it has fed some new information into your brain  it has made you think deeply about a certain idea  
164
1633920
7520
pensar ha alimentado nueva información en tu cerebro te ha hecho pensar dee hablar sobre cierta idea
27:21
or topic you might even change your opinion  because of it that new idea or opinion has  
165
1641440
7200
o tema, incluso podrías cambiar de opinión debido a eso, esa nueva idea u opinión te ha
27:28
given you something to chew over in your  mind it has given you some food for thought
166
1648640
19200
dado algo para meditar en tu mente, te ha dado algo en qué pensar,
27:51
can you see what is behind me it is something  that is hidden away so it might be hard to see  
167
1671360
6480
¿puedes ver lo que hay detrás de mí? Es algo que está escondido, por lo que puede ser difícil de ver,
27:59
oh there it is this is a nest box it is an  artificial space where bird eggs can be nurtured  
168
1679520
8400
oh, ahí está, esta es una caja nido, es un espacio artificial donde se pueden criar huevos de aves,
28:07
until the chicks growing inside them are ready  to hatch out so this nest box will allow a pair  
169
1687920
6720
hasta que los polluelos que crecen dentro de ellos estén listos para nacer, por lo que esta caja nido permitirá un par
28:14
of birds to add their own bedding such as grass  and moss to the inside of the box the word nest  
170
1694640
8640
de pájaros para agregar su propia ropa de cama, como hierba y musgo, al interior de la caja, la palabra nido
28:23
can be used in many ways to hide something  away in a safe place as a verb is nest  
171
1703280
7040
se puede usar de muchas maneras para esconder algo en un lugar seguro, ya que el verbo es
28:31
you nest you place something away for safe keeping  you can have a nest egg which is the sum of money  
172
1711200
8240
anidar, anida, guarda algo para mantenerlo seguro , puede tiene una reserva de ahorro, que es la suma de dinero
28:39
that is saved over a number of years the money  is often invested so as to gather interest  
173
1719440
6240
que se ahorra durante varios años, el dinero a menudo se invierte para generar
28:46
you want your money to be worth more in the future  for when you retire so a nest egg is something  
174
1726640
6800
intereses, quiere que su dinero valga más en el futuro, para cuando se jubile, por lo que una reserva de ahorro es algo
28:53
that will be used at a later date a large quantity  or number of animals living in a certain location  
175
1733440
6960
que será utilizado en un lat er fecha una gran cantidad o número de animales que viven en un lugar determinado
29:00
can be described as a nest a collection of  furniture that belongs together and is easy  
176
1740400
6320
se puede describir como un nido una colección de muebles que van juntos y es fácil
29:06
to pack away and store can be described as a  nest for example you can have a nest of tables  
177
1746720
8560
de empacar y almacenar se puede describir como un nido, por ejemplo, puede tener un nido de mesas
29:16
all the different sized tables  can be stored inside each other  
178
1756160
3840
todas las mesas de diferentes tamaños se pueden almacenar una dentro de la otra
29:21
a place where a person likes to rest and  relax so as to feel cosy and safe is a  
179
1761040
6480
un lugar donde a una persona le gusta descansar y relajarse para sentirse cómodo y seguro es un
29:27
nest hopefully soon there will be a family  of birds nesting inside this nest box  
180
1767520
7760
nido con suerte pronto habrá una familia de pájaros anidando dentro de esta caja nido
29:36
a pair of birds will build a nest together and  raise their own brood of chicks i wonder what type  
181
1776080
7920
un par de pájaros construir un nido juntos y criar su propia camada de pollitos me pregunto qué tipo
29:44
of bird will be living in there could it be a pair  of blue tits perhaps we will have to wait and see
182
1784000
9840
de ave vivirá allí podría ser un par de herrerillos tal vez tendremos que esperar y ver
30:10
it's time to take a look at another buzz  word a buzz word is a word or phrase that  
183
1810240
5360
si es hora de echar un vistazo a otra palabra de moda un zumbido palabra es una palabra o frase que
30:15
is often used during a certain period or  is generally popular today's buzzword is  
184
1815600
6960
se usa a menudo durante un período determinado o que es generalmente popular la palabra de moda de hoy en día es
30:24
generic the word generic can be used as both  an adjective and a noun as an adjective generic  
185
1824000
7920
genérico la palabra genérico se puede usar tanto como adjetivo como sustantivo como adjetivo genérico
30:31
means to belong to a group with no precise or  exact classification the thing in question is  
186
1831920
7200
significa pertenecer a un grupo sin clasificación precisa o exacta la cosa en cuestión es
30:39
named by its group without naming a single  characteristic we are using its generic name  
187
1839120
7600
nombrada por su grupo sin nombrar una sola característica estamos usando su nombre genérico
30:47
the overall characteristics are being identified  generically as belonging to a certain group  
188
1847680
6880
las características generales se identifican genéricamente como pertenecientes a un cierto grupo
30:54
or genus certain types of medicine with no clear  brand name are often referred to as generic  
189
1854560
7920
o género ciertos tipos de medicamentos sin un nombre de marca claro a menudo son referido como genérico
31:03
something with no clear individual  identity is generic as an insult  
190
1863600
6480
algo sin una identidad individual clara es genérico como un insulto
31:10
a person might describe an uninspiring idea  that lacks originality or thought as generic  
191
1870080
8000
una persona podría describir una idea poco inspiradora que carece de originalidad o pensamiento como genérico
31:19
as a noun generic refers to an unbranded product  and is normally associated with types of medicine
192
1879040
12800
como un sustantivo genérico se refiere a un producto sin marca y normalmente se asocia con tipos de medicamentos
31:38
can you see what i'm doing over there i'm sitting  on the fence i'm enjoying the view and taking in  
193
1898720
8000
¿puedes ver qué estoy haciendo allí estoy sentado en la cerca estoy disfrutando de la vista y tomando un
31:46
some fresh air there is a phrase that exists in  english which refers to the position in which  
194
1906720
7680
poco de aire fresco hay una frase que existe en inglés que se refiere a la posición en la que
31:54
i'm sitting right now to sit on the fence  this phrase refers to a person who cannot  
195
1914400
7680
estoy sentado en este momento para sentarme en el valla esta frase se refiere a una persona que no puede
32:02
or will not express their own opinion or take  any particular side in a dispute or argument to  
196
1922080
7840
o no quiere expresar su propia opinión o tomar un lado en particular en una disputa o argumento para
32:09
remain neutral without expressing your personal  opinion can be described as sitting on the fence  
197
1929920
7120
permanecer neu tral sin expresar su opinión personal se puede describir como estar sentado en la cerca,
32:17
you might be willing to listen to the discussion  but you are unwilling to get involved directly  
198
1937840
5840
es posible que esté dispuesto a escuchar la discusión, pero no está dispuesto a involucrarse directamente
32:24
we often use this expression negatively when  describing a person who seems unwilling to express  
199
1944400
6480
, a menudo usamos esta expresión negativamente cuando describimos a una persona que parece no estar dispuesta a expresar
32:30
their own thoughts you two can argue all day but  if you don't mind i would rather sit on the fence  
200
1950880
6240
sus propios pensamientos. dos pueden discutir todo el día pero si no te importa prefiero sentarme en la valla
32:38
there you go again avoiding the  problem by sitting on the fence  
201
1958320
4240
ahí vas de nuevo evitando el problema sentándote en la valla
32:43
you will have to get involved at some point  you can't keep sitting on the fence to sit on  
202
1963520
7040
tendrás que involucrarte en algún momento no puedes seguir sentado en la valla para sentarse en
32:50
the fence is to remain neutral you don't want to  get involved you would rather keep your opinion  
203
1970560
6480
la cerca es permanecer neutral no quiere involucrarse prefiere guardar su opinión
32:57
to yourself you abstain withhold hold back  decline you keep your feelings to yourself  
204
1977040
10080
para usted mismo se abstiene retiene retiene rehusa mantener sus sentimientos para usted
33:07
by not expressing an opinion decision or  choice you have chosen to sit on the fence
205
1987120
16720
al no expresar una opinión decisión o elección que ha elegido para sentarse la cerca
33:30
well that's almost it from me for today  i hope you have enjoyed this full english  
206
2010960
5120
bueno, eso es casi todo de mi parte por hoy, espero que hayas disfrutado de esta lección completa de inglés,
33:36
lesson however i still have some unfinished  business to sort out concerning the brain teaser  
207
2016080
6400
sin embargo, todavía tengo algunos asuntos pendientes que resolver con respecto a los tés cerebrales. er
33:42
that i gave you at the start of today's video  lesson i asked you to name the word that can  
208
2022480
6080
que te di al comienzo de la lección en video de hoy, te pedí que nombraras la palabra que se
33:48
be used alongside the following five words  bag stalk counter runner baked the answer is  
209
2028560
11440
puede usar junto con las siguientes cinco palabras bolsa tallo contador horneado la respuesta es
34:00
bean you can have a bean bag which is a type  of soft chair you can have a beanstalk which  
210
2040960
8720
frijol puedes tener una bolsa de frijoles que es un tipo de silla blanda puede tener un tallo de frijol que
34:09
is the main support body of a bean plant then  there is bean counter which is a slang term for  
211
2049680
8480
es el cuerpo de soporte principal de una planta de frijol, luego está el contador de frijoles, que es un término de argot para
34:18
accountant then there is rina bean which is a  type of creeping plant and of course there is  
212
2058160
7920
contador, luego está el frijol rina, que es un tipo de planta rastrera y, por supuesto, está
34:26
baked bean which is a delicious type of food that  goes well with tomato sauce on toast oh delicious  
213
2066640
10640
el frijol horneado, que es un delicioso tipo de comida que va bien con salsa de tomate en tostadas, oh delicioso,
34:38
that's it it is time to say goodbye see you again  very soon for another full english lesson this is  
214
2078160
7680
eso es todo, es hora de decir adiós, nos vemos de nuevo, muy pronto para otra lección completa de inglés, este es el
34:45
mr duncan in the birthplace of english that is  of course england saying thanks for watching  
215
2085840
6640
Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, que es, por supuesto, Inglaterra, diciendo gracias por mirar.
34:52
see you again soon and of course until the  next time we meet you know what's coming next
216
2092480
9360
pronto de nuevo y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos, ya saben lo que viene a continuación,
35:04
ta ta for now
217
2104960
10880
ta ta por ahora
35:30
mmm baked beans we will be talking  about baked beans in a few moments time  
218
2130880
7600
mmm frijoles horneados, hablaremos sobre frijoles horneados en unos momentos,
35:38
hello everyone welcome if you just joined  us yes you haven't missed much the best  
219
2138480
6640
hola a todos, bienvenidos si acaban de unirse. nosotros, sí, no te has perdido mucho, lo mejor
35:45
is still to come this is english addict on a  sunday afternoon coming to you live from england
220
2145120
12720
aún está por llegar, soy un adicto al inglés un domingo por la tarde. Llegará a ti en vivo desde Inglaterra.
36:05
hello hello again hello mr duncan hello  wonderful lovely viewers from all across  
221
2165680
8320
36:14
the globe yes here we are once again on a  fun-filled sunday afternoon with mr duncan  
222
2174000
7520
una tarde de domingo llena de diversión con el Sr.
36:22
what i what i've noticed what i've noticed  over the past couple of weeks is my viewing  
223
2182560
5600
duncan lo que he notado lo que he notado en las últimas dos semanas es mi audiencia
36:28
or the the audience always increases around  this time it's almost as if they are joining  
224
2188160
7760
o la audiencia siempre aumenta esta vez es casi como si se estuvieran uniendo
36:37
just to see you oh no definitely not mr  duncan i mean what have i got to offer  
225
2197280
5040
solo para verte oh no, definitivamente no señor duncan me refiero a lo que tengo que ofrecer
36:42
that's true not a lot well mr duncan i'm keeping  a keen eye on the weather outside okay then why  
226
2202960
9280
eso es verdad no mucho bueno señor duncan estoy vigilando atentamente el clima afuera está bien entonces por qué
36:52
because i want to cut the grass okay hopefully for  the last time before the winter because here in  
227
2212240
5680
porque quiero cortar el césped está bien espero que sea la última vez antes el invierno porque aquí en
36:57
the uk the grass stops growing around november  time and doesn't start doesn't start growing  
228
2217920
6080
el Reino Unido la hierba deja de crecer alrededor de noviembre y no comienza no comienza a crecer de
37:04
again until the weather gets warmer in around  march i'm surprised you've got any grass left  
229
2224000
7120
nuevo hasta que el clima se vuelve más cálido alrededor de marzo me sorprende que te quede algo de hierba
37:11
because you seem to be cutting it all the time  well i mean i only cut it down to the same level  
230
2231120
5120
porque parece que estás cortando eso todo el tiempo bueno, quiero decir que solo lo corto al mismo nivel
37:17
but of course i don't like to cut it when it's  wet because it clogs up the machine okay so i'm  
231
2237520
6800
pero, por supuesto, no me gusta cortarlo cuando está húmedo porque obstruye la máquina, está bien, así que
37:24
hoping we according to the forecast we've  got a 50 chance of rain this afternoon well  
232
2244320
6000
espero que cumplamos con el pronóstico que tenemos una probabilidad de 50 de lluvia esta tarde
37:30
it was raining earlier i know spitting spitting a  little so i don't want that to happen because it  
233
2250320
5600
bueno, estaba lloviendo antes, sé que escupe, escupe un poco, así que no quiero que eso suceda
37:35
will ruin my plans to cut the grass anyway that's  that's that's my sort of first world problem yes  
234
2255920
7360
porque arruinará mis planes para cortar el césped de todos modos , ese es mi tipo de problema del primer mundo, sí,
37:44
mr steve has such a difficult life don't you you  you always have a new problem to solve including  
235
2264240
6320
señor Steve tiene una vida tan difícil, ¿verdad ? Siempre tienes un nuevo problema que resolver, incluido
37:51
finding a pair of running shoes a suitable  pair of running shoes i can't begin to tell you  
236
2271280
7120
encontrar un par de zapatillas para correr, un par de zapatillas para correr adecuadas, no puedo comenzar a decirte
37:59
how much time and and energy steve is putting  in to finding a pair of running shoes in fact  
237
2279040
7920
cuánto tiempo y energía está dedicando Steve a encontrar un par de zapatillas para correr, de hecho,
38:06
i think he's using more energy to find the  running shoes than if he was actually running  
238
2286960
7360
creo que está usando más energía para encontrar las zapatillas para correr que si realmente estuviera corriendo,
38:15
well do you know what it's like when you want to  buy something new and there are lots of different  
239
2295440
5120
bueno, ¿sabes lo que es cuando quieres comprar algo nuevo y hay muchas
38:21
brands available and then within those brands  there are lots of different versions of certain  
240
2301120
6400
marcas diferentes disponibles y luego dentro de esas marcas hay muchas s de diferentes versiones de ciertos
38:29
names of shoes you have to find the right one for  you yes and the problem if anyone does any running  
241
2309120
5360
nombres de zapatos, tienes que encontrar el adecuado para ti, sí, y el problema es que si alguien corre, a
38:35
anybody out there like going running please let  us know but the trouble is because it's very  
242
2315040
6800
alguien le gusta correr, háznoslo saber, pero el problema es que hay muchas
38:41
hilly around here i don't go on the road lots  of hills i don't go on the road so i go sort of  
243
2321840
6400
colinas por aquí. voy por la carretera muchas colinas no voy por la carretera, así que voy más o menos como a
38:49
sort of you would call it sort of cross country  probably yes well on ground on grass on mud also  
244
2329520
7200
campo traviesa probablemente sí bien en tierra en la hierba en el barro también
38:56
in all sorts of weather so i need something that  will grip into uphill and downhill uneven ground  
245
2336720
8000
en todo tipo de clima así que necesito algo que se agarrará a terrenos irregulares cuesta arriba y cuesta abajo
39:05
and mud thick mud so i need something with not  spikes no but lugs what they call lugs underneath  
246
2345360
9120
y lodo espeso, así que necesito algo que no tenga púas, pero sí tacos, lo que ellos llaman tacos debajo,
39:14
a shoe yeah on the sole so they look like  they're little pieces of plastic that stick out  
247
2354480
6160
un zapato, sí, en la suela para que parezcan pequeños pedazos de plástico que sobresalen,
39:20
yes they're like spikes but they're made of so i'm  at the moment you see i bought a pair last year  
248
2360640
5280
sí, son como púas, pero están hechas de, así que en este momento compré un par el año pasado,
39:26
um with five millimetre looks yes okay let's not  get into the tank not quite enough you see i'm  
249
2366640
7120
um, con apariencia de cinco milímetros, sí, está bien, no entremos en el tanque, no lo suficiente, verás,
39:33
going for eight millimetre now because i'm still  slipping even in the five millimetre so yes so  
250
2373760
6480
voy por ocho milímetros. ahora porque todavía estoy resbalando incluso en el cinco milímetros, así que sí,
39:40
i'm looking at certain makes of shoes mr duncan  and going onto the website and trying to find out  
251
2380240
5920
estoy mirando ciertas marcas de zapatos, Sr. Duncan , voy al sitio web y trato de averiguar
39:46
which is the best one for me yes so i don't know  if anyone does any running in extreme conditions  
252
2386160
7360
cuál es el mejor para mí, sí, así que no sé si alguien corre en condiciones extremas,
39:54
please let us know uh as to what particular brands  or types of shoes you have found yeah it's a  
253
2394240
7840
por favor déjeme saber nosotros sabemos qué marcas o tipos de zapatos en particular has encontrado, sí, es
40:02
useful it's a pretty uh random question to ask  very random but if i say no more random than usual  
254
2402720
8720
útil, es una pregunta bastante aleatoria, muy aleatoria, pero si digo que no más aleatoria de lo habitual,
40:12
i'm looking at innovate i'm looking at  salomon uh so let me know what you think okay  
255
2412240
6960
estoy buscando innovar, estoy buscando Salomon uh, déjame saber lo que piensas, está bien,
40:21
look yes two pairs of running shows says magdalene  one pair for summer and one for winter with wool  
256
2421040
6960
mira, sí, dos pares de programas para correr, dice magdalene, un par para el verano y otro para el invierno con
40:28
socks yes if you're a serious runner you have to  have two at least two uh types of running shoe  
257
2428000
7280
calcetines de lana, sí, si eres un corredor serio, debes tener dos al menos dos tipos de zapatillas para correr.
40:35
you have to have a light one for summer use and  something that's maybe waterproof and capable of  
258
2435280
7680
tienes que tener uno ligero para usar en verano y algo que sea impermeable y capaz de
40:42
going over rough wet soggy ground in the winter  i'm starting to regret mentioning this well do  
259
2442960
6720
pasar por terrenos ásperos y húmedos en invierno. Estoy empezando a arrepentirme de haber mencionado esto, bueno,
40:49
you know what i'm like i don't do things by half  no well but this but this is bringing me on to  
260
2449680
6000
¿sabes cómo soy? No hago cosas. a la mitad no bien pero esto pero esto es bri volviendo a
40:55
yesterday you see so yesterday we were doing one  or two things we had the most delicious meal which  
261
2455680
6880
ayer, verás, ayer estábamos haciendo una o dos cosas, tuvimos la comida más deliciosa, de la
41:02
we will be talking about a little bit later we  also went somewhere else a place called leamington  
262
2462560
4400
que hablaremos un poco más tarde, también fuimos a otro lugar, a un lugar llamado Leamington,
41:07
leamington spa a place that sounds as if nothing  dramatic ever happens well it's a peaceful sort of  
263
2467840
9680
leamington spa, un lugar que suena como si nada. dramático alguna vez sucede bueno, es una
41:18
middle class sort of town fairly people that are  you wouldn't say they were badly off you would say  
264
2478400
7280
especie de ciudad pacífica de clase media bastante gente que no dirías que estaban mal dirías
41:25
they were i would say above average yes i i would  say it's a place that tends to have a certain  
265
2485680
5680
que estaban yo diría que por encima del promedio sí diría que es un lugar que tiende a tener un cierto
41:31
image of being maybe sophisticated because it has  the royal in front you see it's a special type of  
266
2491360
8160
imagen de ser tal vez sofisticado porque tiene el royal al frente, ves, es un tipo especial de
41:39
town it is called royal leamington spa so it it  it's it's a little bit precocious to be honest  
267
2499520
9040
ciudad, se llama royal leamington spa, así que es un poco precoz para ser honesto,
41:48
but we were surprised yesterday we were sitting  in steve's car parked along a lovely leafy road  
268
2508560
9200
pero nos sorprendió ayer que estábamos sentados en el auto de steve estacionado a lo largo de un hermoso camino arbolado
41:58
and it was expensive houses expensive houses  it it it seemed like the perfect moment of time  
269
2518880
6080
y eran casas caras casas caras parecía el momento perfecto
42:06
when suddenly well i spotted it first out of  the corner of my eye i was aware of someone  
270
2526080
6720
cuando de repente lo vi primero con el rabillo del ojo y me di cuenta de alguien
42:13
walking around hanging around sitting on one  of the walls suspicious very suspicious looking  
271
2533520
8400
dando vueltas dando vueltas sentado en una de las paredes aspecto sospechoso muy sospechoso
42:22
and i said to steve i said look at that guy  over there he looks like a drug dealer he  
272
2542480
7040
y le dije a steve le dije mira a ese tipo de ahí parece un traficante de drogas
42:29
looks like he's dealing drugs because when  you imagine a drug dealer you always have  
273
2549520
5760
parece como si estuviera traficando drogas porque cuando te imaginas a un traficante de drogas siempre
42:35
a certain image in your mind of a drug  dealer what they look like and this man  
274
2555280
5280
tiene cierta imagen en su mente de un traficante de drogas, cómo se ven y este hombre
42:41
fitted every stereotype every description  you could probably have of a drug dealer he  
275
2561120
5840
encajaba con todos los estereotipos, cada descripción que probablemente podría tener de un traficante de drogas,
42:46
was acting suspiciously it was quite cold and  yet he was wearing uh a fashionable top with no  
276
2566960
6560
estaba actuando de manera sospechosa, hacía bastante frío y, sin embargo, vestía una blusa a la moda sin
42:54
sleeves yes it was a jelly yes no that's  odd that looked odd for a start unshaven  
277
2574240
5920
mangas sí, era una gelatina sí no eso es extraño que se veía extraño para empezar sin afeitar
43:01
just i mean he was sitting in people's driveways  on his phone yeah then sitting on walls doing odd  
278
2581120
6160
solo quiero decir que estaba sentado en las entradas de la gente en su teléfono sí luego sentado en las paredes haciendo
43:07
things that you wouldn't normally do he was very  suspicious well he was hanging around hanging  
279
2587280
4880
cosas raras que normalmente no harías él era muy sospechoso bueno él estaba dando vueltas, dando
43:12
around he was just waiting and he looked like  he was waiting for something or someone he kept  
280
2592160
5280
vueltas, solo estaba esperando y parecía que estaba esperando algo o a alguien a quien seguía
43:17
texting on his phone then looking around then he  walked up a bit further well anyway we felt like  
281
2597440
5600
enviando mensajes de texto en su teléfono, luego miró a su alrededor y luego subió a un b más bien, de todos modos, sentimos
43:23
we were sort of undercover police officers  no well we didn't we didn't at that moment  
282
2603040
5360
que éramos una especie de policías encubiertos, no, no lo hicimos, no lo hicimos en ese momento,
43:28
because because all i said was he looks like a  drug dealer so we sat there for a while didn't  
283
2608400
6320
porque todo lo que dije fue que parece un traficante de drogas, así que nos sentamos allí por un rato, ¿no?
43:34
we we sat there for a while let's see what goes  on here and then he he was still there but then  
284
2614720
5440
nos sentamos allí por un rato, veamos qué sucede aquí y luego él todavía estaba allí, pero luego
43:40
he moved slightly further down the road and  then then a car came up the road behind us and  
285
2620160
8480
se movió un poco más por el camino y luego un automóvil subió por el camino detrás de nosotros y
43:48
parked on the opposite side a souped-up audi yes  okay probably about six or eight years old with  
286
2628640
7040
estacionó en el lado opuesto un audi mejorado sí, está bien, probablemente tenga unos seis u ocho años
43:55
they'd obviously fitted oversized wheels and all  sorts of body kit to it immediately i'm suspicious  
287
2635680
7680
con, obviamente, le colocaron ruedas de gran tamaño y todo tipo de kit de carrocería inmediatamente, sospecho
44:03
and there is the flow of my story gone go on well  i'm just painting the picture well it's a car  
288
2643360
5760
y el flujo de mi historia se ha ido, continúa bien, solo estoy pintando bien la imagen es un automóvil,
44:09
that's all you need to know really yes  but you know the man inside looked a bit  
289
2649120
3600
eso es todo lo que necesita saber realmente, sí, pero sabe que el hombre que estaba adentro se veía un poco,
44:13
yes the man drew up in the car yes and  then the the other guy that was waiting  
290
2653280
6000
sí, el hombre se detuvo en el automóvil, sí, y luego el otro tipo que estaba esperando
44:20
and looking suspicious he was also once again on  his phone sending a message and then he got up  
291
2660480
7520
y luciendo sospechoso también estaba una vez más en su teléfono enviando un mensaje y luego se levantó
44:28
and went to the car yes and got in to the  passenger door and sat down in there anyway  
292
2668000
8400
y fue a la c ar sí, entró en la puerta del pasajero y se sentó allí de todos modos,
44:38
they drove off together behind us they they  turned around and went back the other way  
293
2678160
6000
se fueron juntos detrás de nosotros, dieron la vuelta y regresaron por el otro lado,
44:44
only about 20 meters but yes i'm getting to that  steve i'm setting the scene but as they came to  
294
2684160
7120
solo unos 20 metros, pero sí, estoy llegando a eso, steve, estoy preparando la escena. pero cuando llegaron
44:51
the junction the car stopped and the young lad  who looked suspicious got out and walked off  
295
2691280
8560
al cruce, el automóvil se detuvo y el joven que parecía sospechoso salió y se alejó
45:01
and we suddenly realized that we  had just witnessed a drug deal  
296
2701360
6400
y de repente nos dimos cuenta de que acabábamos de presenciar un negocio de drogas,
45:07
yes yes right in front of our right in front of  our eyes in lemington spa in posh mind you see  
297
2707760
8720
sí, justo en frente de nosotros, justo en frente de nuestros ojos en lemington spa. en mente elegante, ves que
45:16
everyone's taking drugs these days mr duncan well  well not everyone can i just say well we're not  
298
2716480
6320
todos están tomando drogas en estos días, señor duncan, bueno, bueno, no todos pueden, simplemente digo, bueno, no lo estamos, no,
45:22
no we're not well that's not everyone unless you  can't coffee no okay steve but imagine that so so  
299
2722800
6400
no estamos bien, eso no es todo el mundo a menos que no puedas tomar café, no está bien, Steve, pero imagina que más o menos lo
45:29
we were just sitting right in front of us didn't  couldn't care less i think he was acting a bit  
300
2729200
4240
estábamos. simplemente sentado justo en frente de nosotros no me importaba menos, creo que estaba actuando un poco
45:33
suspicious well i don't know i mean had we been  police officers we could have raced after them  
301
2733440
5440
sospechoso, bueno, no sé, quiero decir, si hubiéramos sido policías, podríamos haber corrido detrás de ellos,
45:38
yeah well we wouldn't and caught them not what you  normally do is you have some sort of backup so we  
302
2738880
5840
sí, bueno, no lo haríamos y atrapados ellos no lo que normalmente haces es tener som una especie de respaldo para que
45:44
would be the people watching you see with our with  our radios hello hello roger juan roger one over  
303
2744720
7520
nosotros seamos las personas que miran lo que ves con nuestras con nuestras radios hola hola roger juan roger uno más
45:53
and then we would get in touch with  the other policemen that were nearby  
304
2753280
3920
y luego nos pondríamos en contacto con los otros policías que estaban cerca
45:57
but it's weird i've never seen  that before in my sheltered life  
305
2757200
4960
pero es raro, nunca había visto eso antes en mi vida protegida
46:03
i've never seen it before i've never seen a real  drug deal taking place right in front of our eyes  
306
2763920
5520
nunca la había visto antes nunca había visto un verdadero negocio de drogas teniendo lugar justo en frente de nuestros
46:09
it was obvious that that's what would what would  have happened in Leamington probably this goes  
307
2769440
5760
ojos era obvio que eso es lo que habría sucedido en Leamington probablemente esto
46:15
on all the time in towns up and down the country  but not leamington not leamington spa well well  
308
2775200
6960
sucede todo el tiempo en las ciudades de arriba y por todo el país, pero no Leamington, no Leamington Spa, bueno
46:22
you see the thing is mr duncan they've done some  research on people that take drugs like cocaine  
309
2782160
5680
, verás, la cosa es que el Sr. Duncan ha hecho algunas investigaciones sobre las personas que toman drogas como la cocaína
46:28
and uh the people with lots of money okay  businessmen uh wives stuck at home wives  
310
2788960
10000
y, eh, las personas con mucho dinero, está bien, los hombres de negocios, eh, las esposas atrapadas en casa, las esposas,
46:38
yes apparently you're telling me that housewives  are doing with rich husbands yes doing the dishes  
311
2798960
8400
sí, aparentemente. me está diciendo que las amas de casa lo hacen con maridos ricos, sí, lavando los platos,
46:47
well i don't know about that washing  the clothes and then taking cocaine  
312
2807360
3840
bueno, no sé sobre eso de lavar la ropa y luego tomar cocaína,
46:52
well all i know is that there's a lot of people  mr duncan i can see you nodding shaking your head  
313
2812160
6000
bueno, todo lo que sé es que hay mucha gente, señor Duncan, puedo veo que asiente con la cabeza sacudiendo la cabeza
46:59
uh a lot of people who you would think don't take  drugs actually do it's quite a problem amongst  
314
2819120
6480
uh, muchas personas que usted pensaría que no toman drogas en realidad lo hacen es un gran problema entre las
47:06
people who have lots of disposable income not  necessarily maybe i know not necessarily i'm  
315
2826160
5920
personas que tienen muchos ingresos disponibles no necesariamente tal vez no necesariamente
47:12
just saying it does happen mr tucker yes it can  happen everywhere but you would think wouldn't  
316
2832080
6800
solo estoy diciendo que sucede señor tucker, sí, puede ocurrir en todas partes, pero uno pensaría, ¿no
47:18
you that somebody in a in a good job well-paid  job seemed to have everything wouldn't need drugs  
317
2838880
5840
?, que alguien en un buen trabajo bien pagado parecía tenerlo todo, no necesitaría drogas,
47:24
but apparently they do and lots of them are taking  them sort of at work just openly but you wouldn't  
318
2844720
7120
pero aparentemente las necesitan y muchas las toman en el trabajo solo abiertamente, pero no
47:31
suspect them because they don't look like druggies  they're not sort of dressed what drug is that is  
319
2851840
6160
sospecharías de ellos porque no parecen drogadictos, no están vestidos qué droga es esa es
47:38
a word you use somebody who takes it a druggie  yes okay steep calm down oh wouldn't you agree  
320
2858000
5760
una palabra que usas alguien que lo toma como un drogadicto, sí, está bien, cálmate, oh, ¿no estarías de acuerdo?
47:44
i think you might be on drugs today i'm on nothing  i'm just on the high of life are you sure that guy  
321
2864400
6560
Creo que podrías estar drogado hoy. No estoy en nada . Solo estoy en lo alto de la vida. ¿Estás seguro de que ese tipo
47:50
didn't push something through your car window i  didn't think if he's got anything interesting no  
322
2870960
5040
no empujó algo a través de la ventana de tu auto
47:56
i'd not really okay steve let's i've only got 10  pounds let's not say things like that because we  
323
2876000
5120
? no está realmente bien, steve, solo tengo 10 libras, vamos no digas cosas como esa porque
48:01
have a certain amount of credibility we've got  to well we've lost most of it you can't come  
324
2881120
5040
tenemos cierta cantidad de credibilidad tenemos que bueno hemos perdido la mayor parte no puedes
48:06
on here onto youtube and have credibility it's  not easy to get to be honest thank you ricardo  
325
2886160
6400
venir aquí a youtube y tener credibilidad no es fácil llegar a ser honesto gracias ricardo
48:12
i need trail sneakers made with gore-tex  yes gore-tex is good because it's waterproof  
326
2892560
7280
i necesito zapatillas de trail hechas con gore-tex, sí, gore-tex es bueno porque es impermeable,
48:20
but apparently i've discovered you can get  waterproof socks okay because i've got a  
327
2900560
5920
pero aparentemente descubrí que puedes conseguir calcetines impermeables, está bien porque tengo un
48:26
pair of running shoes that are not waterproof  and it's quite annoying when you're running on  
328
2906480
4720
par de zapatillas para correr que no son impermeables y es bastante molesto cuando estás corriendo
48:31
long grass and it's wet your feet get wet  and but apparently some running shoes they  
329
2911200
5120
sobre hierba alta y está mojada, tus pies se mojan y, aparentemente, algunas zapatillas para correr
48:36
don't like to have waterproofing in it because  it's i don't know why but there's a reason why  
330
2916320
5840
no les gusta que tengan impermeabilizante porque no sé por qué, pero hay una razón,
48:42
so this shop told me oh you you can buy waterproof  socks no couldn't you just put your feet in  
331
2922160
7920
así que esta tienda me dijo, oh, tú puedes compre calcetines a prueba de agua, no, ¿no podría simplemente poner sus pies en
48:50
plastic bags well i have done that yes i have done  that that would save a lot of money you could just  
332
2930080
4960
bolsas de plástico? Bueno, lo he hecho, sí, lo he hecho, eso ahorraría mucho dinero, podría
48:55
use plastic bags so instead of instead of buying  expensive socks you could just put a couple of  
333
2935040
6480
usar bolsas de plástico, así que en lugar de comprar calcetines caros, podría simplemente un par de
49:01
carrier bags on your feet anarchy says is there  a slang word to name a drug dealer so people that
334
2941520
8960
portador ba gs en tus pies la anarquía dice ¿hay una palabra de argot para nombrar a un traficante de
49:12
people that consume drugs you call them a druggie  don't you yes a druggie a drug dealer uh there  
335
2952560
5840
drogas? Entonces, gente que consume drogas, los llamas drogadictos, ¿no, sí, un drogadicto, un traficante de drogas?
49:18
probably are slang words i would say watch  breaking bad well a dealer a dealer dealer  
336
2958400
6720
bueno, un traficante un traficante traficante
49:25
we normally just say dealer he's a dealer he's a  dealer she's a dealer do you know any dealers yes
337
2965120
5280
normalmente solo decimos traficante él es un traficante él es un traficante ella es una traficante conoces a algún traficante sí,
49:34
we should not be judging people by their  appearance apparently according to tomic we're  
338
2974080
5440
no deberíamos juzgar a las personas por su apariencia aparentemente de acuerdo con tomic no los
49:39
not judging them well we're not judging them no  we're just saying we witnessed it look if if you  
339
2979520
4480
estamos juzgando bueno no juzgándolos no , solo decimos que lo presenciamos, mira si
49:44
want to sell drugs on the street corner we are not  going to judge you for that but but it is illegal  
340
2984000
8000
quieres vender drogas en la esquina de la calle, no te vamos a juzgar por eso, pero es
49:52
it's just you know you don't expect to see it  no you don't expect to see it in broad daylight  
341
2992800
4480
ilegal, es solo que sabes que no esperas verlo, no no esperas verlo a plena luz del día
49:57
whilst you parked your car in a  leafy suburb of Leamington spa  
342
2997280
4480
mientras estacionaste tu auto en un arbolado suburbio de Leamington spa
50:02
that's why i was surprised i mean if i was  parked in i don't know Hansworth in birmingham  
343
3002560
6800
por eso me sorprendió, quiero decir si estaba estacionado en no sé Hansworth en birmingham
50:10
oh well i think well there you go or kings heath  king's heath are you sure you've picked an area  
344
3010080
6720
oh bueno, creo que bien ahí tú vete o reyes heath reyes heath eres tu Seguro que has elegido un área
50:16
there that's worthy of uh slagging off i'm  not slacking it off i'm not criticizing it  
345
3016800
6960
allí que vale la pena, eh, no estoy holgazaneando, no lo estoy criticando,
50:24
but yes maybe or bilston bilston there we go near  wolverhampton or or anywhere in wolverhampton if  
346
3024480
7440
pero sí, tal vez o bilston bilston ahí vamos cerca de wolverhampton o cualquier lugar en wolverhampton
50:31
it had been sort of late at night but this was 11  o'clock in the morning yeah well it was later than  
347
3031920
6720
si hubiera sido un poco tarde por la noche, pero esto era a las 11 de la mañana, sí, bueno, era más tarde que
50:38
that it was about 12 30. last night lunchtime  sorry no no it was about harvest one in the  
348
3038640
8400
eso, eran alrededor de las 12:30. anoche, a la hora del almuerzo, lo siento, no, se trataba de la cosecha uno de la
50:47
afternoon in broad daylight and it was happening  right next to us and this guy was just so open  
349
3047040
5040
tarde a plena luz del día y estaba sucediendo justo al lado de nosotros. y este tipo era tan abierto
50:52
he just couldn't care less he was just like  yeah yeah i'm selling drugs on the streets  
350
3052720
7120
que no podía importarle menos que estaba como sí sí, estoy vendiendo drogas en las calles
50:59
what's your problem somebody asked is it illegal  yes it is yes very very even marijuana is  
351
3059840
8480
cuál es tu problema alguien preguntó si es ilegal sí lo es sí muy, incluso la marihuana
51:08
has been downgraded cocaine's definitely illegal  marijuana has been downgraded i think it's still  
352
3068320
5760
ha sido degradada la cocaína definitivamente La marihuana ilegal ha sido degradada. Creo que todavía es
51:14
illegal but you if you're caught carrying certain  amounts i don't know what the amount is so many  
353
3074080
6640
ilegal, pero si te atrapan llevando ciertas cantidades, no sé cuál es la cantidad, tantos
51:20
grams then you won't be arrested anymore but it's  still i think illegal isn't it it's very illegal  
354
3080720
7040
gramos, entonces ya no te arrestarán, pero sigue siendo ilegal, ¿no? es muy ilegal l
51:27
even though it seems that half the population are  actually using it which we're not judging we're  
355
3087760
6240
a pesar de que parece que la mitad de la población realmente lo está usando, lo cual no estamos juzgando, no estamos
51:34
not judging although we kind of you know we'd  rather you didn't we'd rather not you know because  
356
3094000
5920
juzgando, aunque sabemos que preferiríamos que no lo hicieras, preferimos que no lo hicieras, lo sabes porque
51:40
i you know it's still i mean well it's illegal  it's illegal and i mean if it you know i don't  
357
3100560
6960
yo sabes que es Todavía quiero decir, bueno, es ilegal, es ilegal y quiero decir, si sabes que no
51:47
know i'm not going to say anything about drug use  because you've just literally been talking about  
358
3107520
5760
sé, no voy a decir nada sobre el uso de drogas porque literalmente has estado hablando de
51:53
it for five minutes we're not judging we're not  we're not judgments we observed this but quite  
359
3113280
4640
eso durante cinco minutos, no estamos juzgándonos. No somos no somos juicios, observamos esto, pero con bastante
51:57
often we will classify drugs illegal drugs so  for example as class a drugs which which are the  
360
3117920
8480
frecuencia clasificaremos las drogas como drogas ilegales, por ejemplo, como drogas de clase A, que son las
52:06
hard drugs like cocaine and heroin and what's the  other one crystal meth anyway it certainly broke  
361
3126400
9600
drogas duras como la cocaína y la heroína, y cuál es la otra metanfetamina de todos modos, ciertamente se rompió,
52:16
we seem to know a lot about certainly wrote tomec  up we've seen tricks we seem to know a lot about  
362
3136880
5200
parecemos para saber mucho sobre ciertamente escribió tomec hemos visto trucos parece que sabemos mucho sobre
52:22
drugs for people that don't touch them well i've  had friends that you use you know in fact i had a  
363
3142080
6560
drogas para personas que no las tocan bien he tenido amigos que usas sabes de hecho tenía un
52:28
friend whose brother was a drug dealer where does  he live he's dead now well there you go if you  
364
3148640
6720
amigo cuyo hermano era un traficante de drogas donde vive el esta muerto ya bueno ahi le va si
52:35
needed if you needed a moral to the story i think  i think that's pretty much it actually he died of  
365
3155360
6880
necesitabas si necesitabas una moraleja para la historia, creo, creo que eso es más o menos, en realidad murió de
52:42
a drug overdose so that i think that actually  goes to show that it's probably not a good idea  
366
3162240
5920
una sobredosis de drogas, así que creo que en realidad demuestra que probablemente no sea una buena idea
52:48
you seem very jolly about that i'm not jolly  about it uh because it was quite sad at the time  
367
3168160
4800
, pareces muy feliz por eso, estoy No me alegro por eso, eh porque fue bastante triste en ese momento
52:52
and then he died of a drug sofa i'm not i'm not  but i mean it was sad at the time but you know  
368
3172960
6880
y luego murió de un sofá de drogas.
53:01
that's the danger isn't it that's life you mean  you you you you take your chances don't you same  
369
3181040
5120
te refieres a ti, tú, tú, te arriesgas, ¿no te pasa lo mismo
53:06
with with anything alcohol cigarettes uh drugs  i mean they say marijuana is a lot safer than  
370
3186160
7680
con cualquier cosa? alcohol, cigarrillos, uh, drogas, quiero decir, dicen que la marihuana es mucho más segura que,
53:14
um yeah okay alcohol you know but it depends we're  not gonna get into that yeah let's not get into  
371
3194880
5200
um, sí, está bien, el alcohol, sabes, pero depende, no vamos a entrar en eso, sí, vamos no entrar en
53:20
that at all we just observed we're not judging  we're not judging we'd i don't know what his life  
372
3200080
5520
eso en absoluto, solo observamos que no estamos juzgando no estamos juzgando no sé cómo era su
53:25
was before he got into drug dealing maybe he had  an abusive parents maybe his parents used drugs or  
373
3205600
7040
vida antes de meterse en el tráfico de drogas tal vez tuvo padres abusivos tal vez sus padres usaban drogas o
53:32
he's got into bad companies with friends so just  you know he just took on the family business you  
374
3212640
5200
él es se metió en malas compañías con amigos, así que solo sabe que él se hizo cargo del negocio familiar que usted
53:37
know that's what normally happens with sons they  normally take on the family business right son  
375
3217840
4960
Sé que eso es lo que normalmente sucede con los hijos, normalmente se hacen cargo del negocio familiar, ¿verdad, hijo?
53:43
it's time to teach you the trade that we've been  doing for years and years okay get out on that  
376
3223360
6640
Es hora de enseñarte el oficio que hemos estado haciendo durante años y años. Está bien, sal a esa
53:50
street and sell that smack well it's like smoking  a lot of peo a lot of people smoke if their  
377
3230000
5680
calle y vende ese sabor. gente mucha gente fuma si sus
53:55
parents have smoked because a lot of people get  overweight if their parents are overweight okay or  
378
3235680
6400
padres han fumado porque mucha gente tiene sobrepeso si sus padres tienen sobrepeso está bien
54:02
they're siblings it's just you tend to do what the  most people are around you tend to do what they do  
379
3242080
7600
o son hermanos es solo que tiendes a hacer lo que la mayoría de la gente está a tu alrededor tiendes a hacer lo que ellos hacen
54:09
asics yes that's a good choice i've got a pair  of a6 i love the way we keep swapping between  
380
3249680
6960
asics sí esa es una buena elección tengo un par de a6 me encanta la forma en que seguimos cambiando entre
54:16
the subject of running shoes and drug dealing  i've got a pair of a6 for summer use but they're  
381
3256640
5840
el tema de las zapatillas para correr y el tráfico de drogas tengo un par de a6 para el verano pero no son
54:22
not they haven't got deep enough treads for the  winter actually it's interesting because if you  
382
3262480
3680
no tienen profundidad suficientes zapatillas para el invierno en realidad es interesante porque si
54:26
were a drug dealer you would definitely need a  pair of running shoes just in case the police  
383
3266160
4560
fueras un traficante de drogas definitivamente necesitarías un par de zapatos para correr en caso de que viniera la policía
54:30
came and then you could run away very quickly  satorina says we call druggie people tosico
384
3270720
7120
y luego pudieras escapar muy rápido satorina dice que llamamos a los drogadictos
54:40
uh that's a good name tossing yeah what a load of  tunnels what a load of toxic what a load of toxics  
385
3280320
6320
tosico eh d nombre lanzando sí, qué montón de túneles, qué montón de tóxicos, qué montón de tóxicos,
54:47
uh yes so anyway that was our uh oh uh palmyra  says i'm taking a cup of tea with cannabis leaves  
386
3287360
7600
uh, sí, de todos modos, esa fue nuestra uh, oh, uh, palmyra dice que estoy tomando una taza de té con hojas de cannabis,
54:56
why not yes well that you can get cannabis  oil now can't you this is the latest  
387
3296320
5520
¿por qué no, sí? aceite de cannabis ahora no puedes esto es lo último en
55:01
health thing it's like a resin but it's but it  hasn't got any of the narcotic no it's got some  
388
3301840
6400
salud es como una resina pero no tiene nada de narcótico no, tiene algunos
55:08
active ingredients in from the cannabis leaf  which is supposed to have medicinal properties  
389
3308240
4400
ingredientes activos de la hoja de cannabis que se supone que tiene propiedades medicinales
55:12
but somebody you've got to be very careful what  country you take that to because somebody has been  
390
3312640
4880
pero alguien que Tengo que tener mucho cuidado a qué país llevas eso porque alguien ha sido
55:17
sent to prison for 20 years a british person for  having cannabis oil used for medicinal you know  
391
3317520
6320
enviado a prisión por 20 años, un británico por usar aceite de cannabis con fines medicinales, sabes
55:24
i can't remember which country i think it would  be somewhere in the middle east maybe saudi  
392
3324640
5200
, no puedo recordar a qué país creo que estaría en algún lugar del medio oriente tal vez arabia saudita en
55:29
arabia somewhere like that i want to say saudi  arabia maybe the arab emirates or maybe qatar  
393
3329840
8480
algún lugar así quiero decir arabia saudita tal vez los emiratos árabes o tal vez
55:38
i have a feeling it was saudi arabia but you  do have to be careful actually if you go to  
394
3338880
5040
qatar tengo la sensación de que fue arabia saudita pero tienes que tener cuidado en realidad si vas
55:43
the middle east you have to be careful even if  you take prescription drugs with you as well so  
395
3343920
7520
al medio oriente tienes que tener cuidado incluso si yo También lleva medicamentos recetados, por lo
55:51
some drugs some medicine that is available here in  this country and you can take it as a prescription  
396
3351440
7120
que algunos medicamentos que están disponibles aquí en este país y puede tomarlos con receta
55:59
are actually illegal in the middle east so you  do have to be very careful when you are traveling  
397
3359120
4960
son en realidad ilegales en el Medio Oriente, por lo que debe tener mucho cuidado cuando viaja
56:04
to certain countries even if the medicine you're  taking with you is is approved here you have you  
398
3364080
7280
a ciertos países. incluso si el medicamento que está tomando está aprobado aquí,
56:11
can't take it to another country so you do have  to make sure you check the laws certain strong  
399
3371360
5040
no puede llevarlo a otro país, por lo que debe asegurarse de verificar las leyes sobre ciertos
56:16
painkillers like co-codamol for example which has  small amounts of codeine in it which is um a drug  
400
3376400
9840
analgésicos fuertes como el co-codamol, por ejemplo, que tiene pequeñas cantidades de contiene codeína, que es una droga
56:26
that makes you very sleepy it's used for pain but  it's supposedly got slightly addictive qualities  
401
3386240
6000
que te da mucho sueño, se usa para el dolor, pero supuestamente tiene cualidades ligeramente adictivas
56:32
to it but over here co-codamol is a very popular  painkiller uh it's not seen as being particularly  
402
3392240
7600
, pero aquí el co-codamol es un analgésico muy popular , no se ve como particularmente
56:39
addictive but if you go with those painkillers  to for example dubai yes which a lot of brits  
403
3399840
7120
adictivo, pero si vas con esos analgésicos a, por ejemplo, dubai, sí, muchos británicos
56:47
might say a lot but wealthy people in  britain will travel to dubai to do shopping  
404
3407680
6000
podrían decir mucho, pero las personas ricas en gran bretaña viajarán a dubai para hacer compras
56:54
and if you are caught with certain painkillers  that are perfectly legal here you'll be arrested  
405
3414320
6320
y si te atrapan con ciertos analgésicos que son per Perfectamente legal aquí, lo arrestarán,
57:01
uh because they're you know zero tolerance to  all types of drugs ones that are potentially  
406
3421520
7680
eh, porque tienen tolerancia cero con todo tipo de drogas, las que son potencialmente,
57:09
um addictive yeah what i find interesting also is  many of those drugs that we see as hard drugs now  
407
3429200
6800
um, adictivas, sí, lo que encuentro interesante también es que muchas de esas drogas que vemos como drogas duras ahora
57:16
were originally medicinal drugs given out to  people so for example opium originally was was  
408
3436000
8800
eran originalmente drogas medicinales. repartido a las personas, por ejemplo, el opio originalmente se
57:24
prescribed to people cocaine also which then  was discovered to be highly addictive and then  
409
3444800
9040
recetó a las personas, la cocaína también, que luego se descubrió que era altamente adictiva y luego se
57:33
they came up with another one and they called it  heroin and and that also was very addictive so so  
410
3453840
5760
les ocurrió otra y la llamaron heroína y que también era muy adictiva, así que
57:39
a lot of the drugs that are now seen as illegal  in many countries were originally prescribed  
411
3459600
7280
mucho de la las drogas que ahora se consideran ilegales en muchos países se recetaron originalmente
57:47
matt says you've opened a can of worms we have  well i wouldn't say well it's it is a subject  
412
3467520
6320
matt dice que has abierto una lata de gusanos tenemos bueno, no diría bien es un tema del
57:53
that's talked about a lot even in sport a can  of worms so if you if you that that expression  
413
3473840
5840
que se habla mucho incluso en el deporte una lata de gusanos entonces si usted si esa expresión
57:59
yes if you open a can of worms it means you  have you have opened a big argument or a big  
414
3479680
4880
sí si abre una lata de gusanos significa que ha abierto una gran discusión o una gran
58:05
discussion sometimes get messy yeah something that  that you might lose control of yes is opening a  
415
3485440
7440
discusión a veces se complica sí algo de lo que podría perder el control sí es op ening una
58:12
can of worms that's talking about uh religion  or politics yes you can open a can of worms i.e  
416
3492880
8320
lata de gusanos que está hablando de religión o política sí, puedes abrir una lata de gusanos, es decir, las
58:21
things can wriggle about it can get very nasty and  messy and and people fall out with each other but  
417
3501200
6400
cosas pueden retorcerse puede volverse muy desagradable y desordenado y las personas se pelean entre sí, pero
58:27
we're not going to fall out with anybody no it is  an interesting subject and we did see it yesterday  
418
3507600
6000
no vamos a pelear con nadie, no, es un tema interesante y lo vimos ayer,
58:33
in fact i think earlier someone said i can't  remember who now i think it may have been  
419
3513600
4640
de hecho, creo que antes alguien dijo que no recuerdo quién ahora, creo que pudo haber sido,
58:39
i think it may have been saturino but we're not  judging said it must have been quite excited i  
420
3519200
6480
creo que pudo haber sido saturino, pero no estamos juzgando, dijo que debe haber sido Estuve bastante emocionado
58:45
think i would have been excited well i was i was  well it was it was scary i was slightly worried  
421
3525680
6320
creo que me habría emocionado bueno estaba estaba bueno estaba estaba asustado estaba un poco preocupado de
58:52
that if they saw us they'd have to uh they'd  have to eliminate us because we've been witnesses  
422
3532000
5120
que si nos veían tendrían que eliminarnos porque hemos sido testigos de
58:58
anyway let's thankfully they didn't  now we are going down a very dark road  
423
3538080
3600
todos modos afortunadamente no lo hicieron, ahora vamos por un camino muy oscuro,
59:03
i had visions of them seeing as they're  following us and yes okay steve that didn't  
424
3543120
5840
tuve visiones de ellos viendo que nos estaban siguiendo y sí, está bien, steve, eso no
59:08
happen thankfully i think they were too high to  notices it clearly didn't happen because we're  
425
3548960
4480
sucedió, afortunadamente creo que estaban demasiado altos para darse cuenta de que claramente no sucedió sucede porque
59:13
still here this time i know but i'm just saying  you know that could have been a possibility yes  
426
3553440
4720
todavía estamos aquí esta vez, lo sé, pero estoy solo digo sabes que podría haber sido una posibilidad sí
59:18
yes it could have been but it wasn't but we're  not judging we're going to take drugs take  
427
3558160
4560
sí podría haber sido pero no lo fue pero no estamos juzgando vamos a tomar drogas
59:22
care of it if you have no money and you find  out that selling drugs on the street corner  
428
3562720
6160
cuídate si no tienes dinero y descubres que vendiendo drogas en la esquina de la calle
59:30
in broad daylight in the middle of  Leamington spa is this is your way of living  
429
3570000
4640
a plena luz del día en medio de Leamington spa esta es tu forma de
59:35
i'm not going to judge but the police might  you see the the law might judge you how mirror  
430
3575520
7120
vivir no voy a juzgar, pero la policía podría ver la ley podría juzgarte cómo
59:42
says that i remember in my childhood  farm growing very tall cannabis plants
431
3582640
5440
dice el espejo que recuerdo en mi infancia granja creciendo plantas de cannabis muy altas,
59:51
well that's the thing i mean they're easy to grow  
432
3591280
2800
bueno, eso es lo que quiero decir, son fáciles de cultivar,
59:54
uh and if apparently mr duncan if you buy  bird seed which we've got lots of bird seed  
433
3594960
8160
eh, y si aparentemente, el Sr. Duncan, si compra semillas para pájaros, que tenemos muchas semillas para pájaros,
60:03
you can if you just there's always cannabi  apparently there's cannabis seeds quite often in  
434
3603680
6480
puede hacerlo si siempre hay cannabis, aparentemente hay semillas de cannabis con bastante frecuencia. en
60:10
commercially bought bird seeds so i think if you  sort of plant enough around your garden and see  
435
3610160
6240
semillas de pájaros compradas comercialmente, así que creo que si plantas lo suficiente alrededor de tu jardín y ves
60:16
what comes up we might see that familiar familiar  shape with the cannabis leaf i always think  
436
3616400
6640
lo que sale, podríamos ver esa forma familiar familiar con la hoja de cannabis, siempre pienso,
60:24
i always think that the the cannabis leaf looks a  bit like the canadian flag is there any connection  
437
3624240
7360
siempre pienso que la hoja de cannabis se parece un poco a la c bandera anadiana ¿hay alguna conexión?
60:31
there well in most of america and lots of i'd  say most in lots of states in america now it is  
438
3631600
5440
bueno, en la mayor parte de los Estados Unidos y en muchos, diría que la mayoría en muchos estados de los Estados Unidos, ahora es
60:37
perfectly legal to buy and consume uh cannabis  well yeah is it legal in in certain states that's  
439
3637040
9680
perfectamente legal comprar y consumir cannabis, bueno, sí, ¿es legal en ciertos estados?
60:46
it but it also has to be on prescription as well  well there are shops you can go to shops yes  
440
3646720
5600
también tiene que ser con receta también bueno, hay tiendas a las que puedes ir a las tiendas, sí,
60:52
but you can only buy so much and it must be for  personal use but not here it's not happening here  
441
3652320
7040
pero solo puedes comprar una cantidad limitada y debe ser para uso personal, pero no aquí, no está sucediendo aquí
60:59
we are still we are still very anti-drugs  anti-illegal drugs here in the uk anyway  
442
3659360
7040
, todavía somos, todavía somos muy antidrogas, anti -Drogas ilegales aquí en el Reino Unido de todos modos
61:06
you've opened a can of worms let's shut that can  shut yes let's shut that can shut well if the sh  
443
3666400
5680
, has abierto una lata de gusanos, cerremos la lata, sí, cerremos la que puede cerrarse bien si el sh
61:13
push those worms back into the cat and so you  should be used to that and uh steve is always  
444
3673520
4800
empuja esos gusanos de vuelta al gato, por lo que deberías estar acostumbrado a eso y steve lo está. siempre
61:18
pushing a worm can't blame me can't blame me for  this one mr doom there we go oh it's straight  
445
3678320
4560
empujando a un gusano no me pueden culpar no me pueden culpar por este señor fatalidad ahí vamos oh, es
61:22
forward it's used to make ropes that is correct  yes well there is a theory that one of the reasons  
446
3682880
4560
sencillo se usa para hacer cuerdas eso es correcto sí, bueno, existe una teoría de que una de las razones
61:27
why drugs were made illegal is because hemp  was also a very good material for making paper  
447
3687440
6480
por las que las drogas se hicieron ilegales es porque el cáñamo también era un material muy bueno para hacer g paper
61:35
and apparently somebody else who  wanted to to use a different material  
448
3695040
3600
y aparentemente alguien más que quería usar un material diferente
61:40
paid the the government to to make hemp illegal  i'm not sure how true that is but but there is  
449
3700240
8800
pagó al gobierno para que hiciera que el cáñamo fuera ilegal . No estoy seguro de qué tan cierto es eso, pero,
61:49
a past of course to all of this in the past all  of these things have have their own back stories  
450
3709040
6080
por supuesto, hay un pasado en todo esto en el pasado. las cosas tienen sus propias historias de fondo,
61:56
including the interesting point that that most  well we used to give arsenic to people as medicine  
451
3716000
8400
incluido el punto interesante de que, la mayoría de las veces, solíamos dar arsénico a las personas como medicina,
62:05
one of the most dangerous things we used to put  an arsenic in medicine yes as beatrice points  
452
3725440
6160
una de las cosas más peligrosas, solíamos poner arsénico en la medicina, sí, como señala Beatrice
62:11
out the moral problem is the behaviour and actions  which people do when they when they're under the  
453
3731600
6480
, el problema moral es el comportamiento y acciones que las personas hacen cuando están bajo la
62:18
influence of drugs you're right that's the issue  good point particularly particularly the more  
454
3738640
6480
influencia de las drogas, tienes razón, ese es el problema, un buen punto, en particular las más
62:25
addictive ones where people are more inclined to  undertake sort of criminal behaviour because they  
455
3745120
6880
adictivas, donde las personas están más inclinadas a emprender un tipo de comportamiento delictivo porque
62:32
need more of it so they're more likely to commit  crimes robbery and things like that yes uh don't  
456
3752000
6160
necesitan más para poder es más probable que cometa delitos, robos y cosas por el estilo, sí, no
62:38
think that tends to happen with cannabis but it  certainly does with the more with the harder drugs  
457
3758160
4880
creo que eso suceda con el cannabis, pero ciertamente sucede con las drogas más duras,
62:43
that's it and of course that argument is often  made with alcohol as well because of all the crime  
458
3763920
5840
eso es todo y por supuesto, ese argumento a menudo también se hace con el alcohol debido a todos los delitos,
62:50
all of the injuries all of the death that  occurs because people are drinking alcohol  
459
3770320
5680
todas las lesiones, todas las muertes que ocurren porque las personas beben alcohol,
62:56
and so that is a drug really it's a type  of drug but it just happens to be legal  
460
3776720
6400
y eso es una droga, realmente es un tipo de droga, pero resulta que es legal
63:04
there we go cannabis seeds were used in  lithuanian cuisine for ages before on christmas  
461
3784240
5520
allá vamos, las semillas de cannabis se usaron en la cocina lituana durante mucho tiempo antes de la navidad,
63:10
uh yes yes there are that's it marcie there  are lots of medicines made with cannabis where  
462
3790880
7600
eh, sí, sí, eso es todo, marcie, hay muchas medicinas hechas con cannabis
63:18
they take out the where they take out the the the  hallucinogenic or whatever drug side of it uh used  
463
3798480
9120
donde sacan el alucinógeno o cualquier otro lado de la droga. eh,
63:27
to treat health problems but yeah everything's  addictive chocolate is addictive i think sugar's  
464
3807600
6080
solía tratar problemas de salud, pero sí, todo es adictivo. El chocolate es adictivo.
63:33
highly addictive yes uh i mean i mean sugar  is really addictive watching my live streams  
465
3813680
7680
63:41
yes should be banned yes well you should be banned  mr i don't know if you've noticed steve the word  
466
3821920
6400
he notado que steve la palabra
63:48
addict is literally in the title of my live  stream english addict you see so you can be  
467
3828320
7360
adicto está literalmente en el título de mi transmisión en vivo adicto al inglés que ves, así que puedes ser
63:55
addicted to english as well learning a language  alcohol well there we go you see that's a drug so  
468
3835680
6080
adicto al inglés y aprender un idioma alcohol bien allí vamos, ves que es una droga, así que
64:02
there are so many yes where do you stop which  ones do you make legal which ones do you make  
469
3842960
5360
hay tantas, sí, ¿dónde paras ?, ¿cuáles haces legales? ¿cuáles haces
64:08
illegal it's a very complicated subject so  i think we should i think it's raining okay  
470
3848320
6160
ilegales
64:15
um anyway fascinating thank you  for that live weather report steve  
471
3855360
5680
? ese informe meteorológico en vivo steve
64:22
poppy seeds well mr duncan somebody said yeah  v testers are like pop i like poppy seed buns  
472
3862480
6480
semillas de amapola bueno, señor duncan, alguien dijo que sí, los probadores son como papá, me gustan los bollos de semillas de amapola,
64:28
well if you have a poppy seed bun and go and if  you were say an olympic runner and then you had  
473
3868960
6480
bueno, si tienes un bollo de semillas de amapola y vas y si fueras un corredor olímpico y luego tenías
64:35
to go for a blood test you would probably test  positive because athletes have been caught out  
474
3875440
6480
que ir por una sangre prueba, probablemente darías positivo porque los atletas han sido atrapados
64:41
eating poppy seeds going for a drug test because  small amounts of drugs will be in your system  
475
3881920
5440
comiendo semillas de amapola para una prueba de drogas porque pequeñas cantidades de drogas estarán en tu sistema
64:47
from the poppy seeds wasn't that an episode  of seinfeld no it's true if you eat poppy  
476
3887920
5360
de las semillas de amapola no fue un episodio de seinfeld no, es verdad si comes
64:53
seeds and then go for a drug test you'll  probably come up positive even though the  
477
3893280
4080
semillas de amapola y luego vaya a hacerse una prueba de drogas, probablemente obtendrá un resultado positivo a pesar de que las
64:57
amounts are very small and athletes as i said  have been caught out you know eating bread with  
478
3897360
7120
cantidades son muy pequeñas y los atletas, como dije, han sido atrapados, ya sabe, comiendo pan con
65:04
poppy seeds on and not realizing that this  will because the tests are very sensitive  
479
3904480
4960
semillas de amapola y sin darse cuenta de que esto será b Debido a que las pruebas son muy sensibles,
65:10
um will come up positive so you've got to be very  careful about things like that stefano makes an  
480
3910160
7120
um, darán positivo, así que debes tener mucho cuidado con cosas como esa. Stefano hace un
65:17
interesting point people get crazy about taking  any poison any putting things into their veins  
481
3917280
6960
punto interesante. La gente se vuelve loca por tomar cualquier veneno y poner cosas en sus venas.
65:24
yeah like different types of drugs illegal drugs  yet they they then complain about the covid jab  
482
3924240
6400
Sí, como diferentes tipos de drogas. sin embargo, luego se quejan del covid jab,
65:31
so yes i think that's quite a good one oh all of  us are addicts with english or of english with mr  
483
3931760
6960
así que sí, creo que es bastante bueno, oh, todos somos adictos al inglés o al inglés con el Sr.
65:38
duncan mr duncan is our sweet drug oh how lovely  isn't that nice yes i've always wanted to be  
484
3938720
8240
Duncan. El Sr. Duncan es nuestra dulce droga. Siempre quise que me
65:46
referred to as a type of narcotic oh talking of  which isn't that strange we are really sliding in  
485
3946960
9040
refirieran a él como un tipo de narcótico, oh, hablando de eso, no es tan extraño, realmente nos estamos deslizando
65:56
to today's subject very well i i thought that was  very good did you see what i did there oh dead be  
486
3956960
6480
hacia el tema de hoy muy bien, pensé que era muy bueno, ¿viste lo que hice allí? oh muerto, sé
66:03
so big-headed mr duncan narcotics of course  narcotics is a word for something that makes  
487
3963440
6960
tan cabezota señor duncan narcóticos, por supuesto, narcóticos es una palabra para algo que
66:10
you feel high or drowsy or sleepy which happens  to be today's topic ah look at that we don't  
488
3970400
8880
te hace sentir drogado o somnoliento, lo que resulta ser el tema de hoy, ah, mira que no,
66:19
just we don't just throw this together some people  think we rehearse this some people have accused us  
489
3979280
7040
simplemente, no juntamos esto, algunas personas creen que ensayamos es que algunas personas nos han acusado
66:27
of getting up at seven o'clock in the morning and  actually rehearsing this but we don't i don't see  
490
3987040
5440
de levantarnos a las siete de la mañana y ensayar esto, pero no vemos a
66:32
steve all morning until he walks in here and then  that's it that that's and you know nothing about  
491
3992480
6000
steve en toda la mañana hasta que entra aquí y luego eso es todo eso y no sabes nada sobre
66:38
this nothing you never know what what we're going  to talk about which is why i come out with rubbish  
492
3998480
5200
esto nada, nunca sabes de lo que vamos a hablar, por eso salgo con basura la
66:43
most of the time because i've had no time to think  about it that's true and then i'm having to use my  
493
4003680
5440
mayor parte del tiempo porque no he tenido tiempo para pensar en eso, eso es cierto y luego tengo que usar mi
66:49
memory and my brain to come up with something that  sounds like it could be interesting besides seeing  
494
4009920
7120
memoria y mi cerebro para pensar en algo que suene como que podría ser interesante además de ver a
66:58
someone selling drugs yesterday we also went for a  lovely meal as well mr steve took me look at that
495
4018560
6400
alguien vendiendo drogas ayer también fuimos a una cena deliciosa también el señor steve me llevó a ver eso,
67:08
yeah uh alessandra said in the past poppy  seeds were used to make babies fall asleep  
496
4028480
6000
sí, eh, alessandra dijo en el pasado que las semillas de amapola se usaban para hacer bebés quedarse dormido
67:14
that's a good idea maybe yes you get a mild  dose of something well in this country they give  
497
4034480
4960
esa es una buena idea tal vez sí obtienes una dosis suave de algo bueno en este país
67:19
they give they give the babies uh um painkillers  to help them fall asleep do you think that  
498
4039440
6480
les dan les dan a los bebés eh um analgésicos para ayudarlos a conciliar el sueño crees que
67:25
yes it's a well-known fact uh amongst um  mothers and fathers that if their children  
499
4045920
8560
sí es un hecho bien conocido eh entre um madres y padres que si sus hijos
67:34
are playing out their babies are crying a lot  they just give them a dose of uh paracetamol  
500
4054480
4800
están jugando, sus bebés lloran mucho, solo les dan una dosis de paracetamol,
67:41
i've never heard of that yeah there's a there's  a certain brand of uh of painkiller for babies uh  
501
4061040
7120
nunca he oído hablar de eso, sí, hay una cierta marca de analgésico para bebés,
67:48
and you give them a dose of that and it sends them  to sleep apparently does it work on dogs uh well i  
502
4068160
6160
y les das una dosis de eso. y los envía a dormir aparentemente funciona en perros, bueno,
67:54
mean in the past parents used to give their they  they used to give their babies and young children  
503
4074320
5680
quiero decir que en el pasado los padres solían darles a sus bebés y niños
68:00
out alcohol because i had a friend who who  remembers his parents giving him shots of brandy  
504
4080000
6960
pequeños alcohol porque tenía un amigo que recuerda que sus padres le daban inyecciones de brandy
68:07
to help us see i know now why babies find it  difficult to walk because they're all pissed  
505
4087840
5360
para ayudarnos a ver ahora sé por qué a los bebés les resulta difícil caminar porque están todos enojados lo
68:14
sorry drunk poppy seed cake yes well i might try  that yes i sometimes think i want some kind of  
506
4094000
7680
siento borracho pastel de semillas de amapola sí, bueno, podría intentarlo sí, a veces pienso que quiero algún
68:22
mild legal drug to sort of settle me down  sometimes i think i get a bit sort of agitated  
507
4102880
6320
tipo de droga legal suave para calmarme a veces creo que me pongo un poco
68:29
i think i need something just to sort of ah just  take the edge off you need something take the edge  
508
4109200
5200
agitado creo que necesito algo solo para calmar el borde necesitas algo para calmar
68:34
off you need something that's what they say don't  they alcohol drop of alcohol takes the edge off so  
509
4114400
5600
necesitas algo eso es lo que dicen, ¿no? alcohol una gota de alcohol quita el borde o ff así
68:40
it just just just sort of smooths things a bit  makes you feel a bit calmer more in control in  
510
4120000
6960
que solo suaviza un poco las cosas te hace sentir un poco más tranquilo más en control en
68:46
control that's right but it doesn't because over  time you need more and more of it cough syrup yes  
511
4126960
7360
control eso es correcto pero no porque con el tiempo necesitas más y más jarabe para la tos
68:55
you end up doing what river phoenix did yes cough  syrup often has ingredients in it which can make  
512
4135360
8080
sí terminas haciendo lo que river phoenix sí, el jarabe para la tos a menudo tiene ingredientes que
69:03
you sleepy so we went out yesterday it's what  i'm trying to get into before we talk about sleep  
513
4143440
7920
pueden causarle sueño, así que salimos ayer, es en lo que estoy tratando de entrar antes de hablar sobre el sueño,
69:12
but we will be talking about  sleep so don't go to sleep  
514
4152080
3200
pero hablaremos sobre el sueño, así que no se vaya a dormir,
69:16
maybe talking about sleep will make you feel  sleepy yesterday we went out and steve took  
515
4156960
5040
tal vez hablando de el sueño te hará sentir sueño ayer salimos y steve
69:22
me to a place that he's been to before a farm  shop we talked about this earlier at the very  
516
4162000
6480
me llevó a un lugar en el que había estado antes de una tienda agrícola hablamos de esto antes al
69:28
start of today's live stream but yesterday  we went to a place called beckett's farm  
517
4168480
5920
comienzo de la transmisión en vivo de hoy, pero ayer fuimos a un lugar llamado la granja de
69:35
beckett's farm and it's not just a farm it also  has a restaurant and we had the most delicious  
518
4175200
7520
beckett la granja de beckett y no es solo una granja, también tiene un restaurante y tuvimos la comida más deliciosa
69:43
food there i was impressed mr steve you were  well i know how to please mr duncan you do  
519
4183520
7120
allí. Quedé impresionado, señor Steve, estabas bien, sé cómo complacer al señor Duncan, haces
69:50
anything involving food and uh will soon  bring him round yes steve always knows how to  
520
4190640
7200
cualquier cosa relacionada con la comida y pronto lo traerás. maneras sabe cómo
69:57
how to get me i nearly said aroused but  not aroused he doesn't know that one but  
521
4197840
7680
cómo excitarme casi dije excitado pero no excitado él no sabe eso
70:07
but we well mr steve had a burger and i had what  they call beckett's old faithful apparently it's  
522
4207360
9200
pero bueno el señor steve comió una hamburguesa y yo comí lo que llaman los viejos fieles de beckett aparentemente es
70:16
the best breakfast in the midlands and it was  voted the breakfast that i had yesterday was voted  
523
4216560
7520
el mejor desayuno en el centro y fue votado como el desayuno que tomé ayer fue votado como
70:24
the best breakfast of the best breakfast awards  in the midlands which is where we were a region of  
524
4224080
10320
el mejor desayuno de los premios al mejor desayuno en Midlands, que es donde ayer estuvimos en una región del
70:35
the uk yesterday and it was i have to be  honest with you it was what i would call  
525
4235040
6080
Reino Unido y tengo que ser honesto contigo, fue lo que yo llamaría
70:42
definitely award-winning it was it was the most  delicious meal and just to prove it here i am with  
526
4242320
8880
definitivamente premio -ganar fue fue la comida más deliciosa y solo para probarlo aquí estoy con
70:52
my empty plate so i'm having my last mouthful of  chips and there i am and i look very happy by the  
527
4252000
9520
mi plato vacío así que estoy tomando mi último bocado de papas fritas y ahí estoy y me veo muy feliz por la
71:01
way i also look rather slim i have lost a bit of  weight you know although after that meal must have  
528
4261520
5600
forma en que también me veo bastante delgado He perdido un poco de peso, sabes, aunque después de esa comida debe haber
71:07
contained about 3 000 calories yes now i think  actually yes you look very happy there um so you  
529
4267120
8400
contenido alrededor de 3 000 calorías, sí, ahora creo que, en realidad, sí, te ves muy feliz allí
71:15
know i would what i did yesterday was obviously  a good thing for you um maybe we could go through  
530
4275520
6080
. podría pasar por
71:21
maybe people are interested yes in what is on this  plate of a typical or a british breakfast yes uh  
531
4281600
8720
m tal vez la gente esté interesada, sí, en lo que hay en este plato de un desayuno típico o británico, sí, eh, al
71:30
that we refer to as a sort of all-day breakfast  yes so a typical english breakfast normally has  
532
4290320
7600
que nos referimos como una especie de desayuno de todo el día, sí, entonces un desayuno inglés típico normalmente tiene
71:37
maybe chips or sliced potatoes that are fried  maybe an egg fried egg fried egg there on the  
533
4297920
9120
tal vez papas fritas o papas en rodajas que están fritas, tal vez un huevo frito huevo frito huevo frito allí en la
71:47
bottom left scrambled egg also you can see some  mushrooms mushrooms in the middle at the bottom
534
4307040
6800
parte inferior izquierda huevo revuelto también puedes ver algunos champiñones champiñones en el medio en la parte inferior
71:56
fried tomato yes um sausages mmm now  what you can and you just about you  
535
4316160
8160
tomate frito sí um salchichas mmm ahora lo que puedes y casi
72:04
can't really see it there but there's bacon  on there as well yes there's bacon and also  
536
4324320
5200
no puedes verlo allí pero hay tocino ahí también, sí, hay tocino y también
72:10
this is not for you if you're a muslim by the way  we will point that out the best part of course the  
537
4330560
5120
esto no es para ti si eres musulmán, por cierto , señalaremos que la mejor parte, por supuesto, los
72:15
baked beans there's a lot of pork involved in this  meal apologies too okay steve you made your point  
538
4335680
6240
frijoles horneados, hay mucho cerdo involucrado en esta comida, disculpas también, está bien, Steve. Dejó
72:21
i don't make beans and fried bread baked beans the  best part of the meal steve baked beans oh olga  
539
4341920
11440
claro que no hago frijoles y pan frito frijoles horneados la mejor parte de la comida frijoles horneados steve oh olga
72:33
says it looks like a continental breakfast i had  a similar breakfast today yes i think continental  
540
4353360
5520
dice que parece un desayuno continental hoy tomé un desayuno similar sí, creo que los
72:38
breakfasts have a bit of everything on them that  people would eat on when we say continental we  
541
4358880
6320
desayunos continentales tienen un poco de víspera algo en ellos que la gente comería cuando decimos continental nosotros
72:45
to us that would mean european so it depends  where you are at the time so continental would be  
542
4365200
7200
para nosotros eso significaría europeo, así que depende de dónde se encuentre en ese momento, por lo que continental estaría
72:52
outside the area where you normally exist so it's  like saying going abroad well if i went to england  
543
4372400
10320
fuera del área donde normalmente existe, así que es como decir ir al extranjero, bueno, si fuera a inglaterra
73:03
i wouldn't be going abroad because i already  live here so it's always the opposite or a  
544
4383600
5040
no me iría al extranjero porque ya vivo aquí, así que siempre es lo contrario o un
73:08
place outside the region or country where  you normally live so a continental breakfast  
545
4388640
5360
lugar fuera de la región o país donde normalmente vives, así que un desayuno continental
73:14
to us isn't that it's maybe a european breakfast  with lots of bread and cold meat cold cuts as they  
546
4394560
9520
para nosotros no es tal vez un desayuno europeo con mucho pan y fiambres fiambres como lo
73:24
call it but to you maybe a continental breakfast  would be chips egg bacon sausage and baked beans  
547
4404080
7760
llaman, pero para ti tal vez un desayuno continental sería papas fritas, huevo, tocino, salchichas y frijoles horneados,
73:32
of course now you can you can substitute  the uh the bacon and the sausages for  
548
4412880
4880
por supuesto, ahora puedes sustituir el tocino y las salchichas por
73:37
vegetable vegetarian versions uh as well  which is quite popular now um but um  
549
4417760
8640
versiones vegetarianas de vegetales, también, que es bastante popular ahora um pero um
73:47
there's no there's no vitamin c in that probably  and maybe a bit from the potatoes not much  
550
4427440
6560
no hay vitamina c en eso probablemente y tal vez un poco de las papas no mucho
73:54
uh and of course mr duncan being very healthy uh  doesn't like the uh tomato or the mushroom so he  
551
4434000
8320
uh y por supuesto que el señor duncan es muy saludable uh no le gusta el uh tomate o el champiñones así que
74:02
immediately puts those onto my plate i don't like  mushrooms so you just have the unhealthy things  
552
4442320
5520
inmediatamente los pone en mi plato no me gustan los champiñones así que solo tienes las cosas poco saludables el
74:07
mr duncan does this with a lot of meals he picks  out all the things which most people would think  
553
4447840
5680
señor duncan hace esto con muchas comidas elige todas las cosas que la mayoría de la gente pensaría
74:13
with the healthy bits not always the vegetables  that sticks to all the the fried stuff not always  
554
4453520
6960
con las partes saludables no siempre las verduras eso se pega a todas las cosas fritas no siempre a
74:20
sometimes i do i know sometimes i do yes i pick  out maybe things that did i don't like the look or  
555
4460480
7680
veces lo sé a veces lo hago sí elijo tal vez cosas que sí no me gusta el aspecto o
74:28
the taste off i think so yes uh going back to  drugs yeah but that's it that was nice that was uh  
556
4468160
7280
el sabor creo que sí sí eh volver a las drogas sí pero eso es todo eso fue bueno eso fue eh
74:35
you see well they'll know you see this  links in with something anarchy has said  
557
4475440
4160
, verás bien, sabrán que ves que esto está relacionado con algo que ha dicho la anarquía, los
74:39
scientists think our brains are capable of  producing substances similar to some drugs  
558
4479600
4800
científicos creen que nuestros cerebros son capaces de producir sustancias similares a algunas drogas
74:45
or even stronger yeah and of course this is  what happens when you do something that you like  
559
4485040
5840
o incluso más fuertes, sí y, por supuesto, esto es lo que sucede cuando lo haces. algo que te gusta
74:51
like consuming a meal that is really  you're really enjoying it you get these  
560
4491680
7040
como comer una comida que realmente la estás disfrutando obtienes estas
74:58
endorphins being released these are the  the powerful chemicals your brain releases  
561
4498720
5600
endorfinas que se liberan estos son los químicos poderosos que libera tu cerebro la
75:04
serotonin makes you feel good serotonin well it's  the endorphins they're they're the feel when you  
562
4504320
7360
serotonina te hace sentir bien la serotonina también son las endorfinas son son la sensación cuando
75:11
have some chocolate or when you have a meal that  you really like uh or other activities that you  
563
4511680
7120
tomas un poco de chocolate o cuando tienes una comida que realmente te gusta u otras actividades que
75:18
might enjoy your brain releases these sort of  well it's probably a bit like opium or something  
564
4518800
6080
podrías disfrutar tu cerebro libera este tipo de bueno probablemente sea un poco como opio o algo así
75:24
and it makes you feel good and then you want  to do that thing again which is why you know  
565
4524880
4800
y te hace sentir bien y luego quieres volver a hacer eso, por lo que sabes
75:29
you'll want another one of those meals next week  because you'll be craving that endorphin rush  
566
4529680
5360
que querrás otra de esas comidas la semana que viene porque estarás deseando ese subidón de endorfina
75:35
that you've got from that meal a lot of people  say the same thing about the internet of course  
567
4535600
4320
que tienes con esa comida muchas veces. la gente dice lo mismo sobre Internet, por
75:39
they say that the internet is a place where  people go to get their fix of of being a feeling  
568
4539920
6480
supuesto, dicen que Internet es un lugar donde la gente va para obtener su dosis de sentirse
75:46
good about themselves they get a little rush of  endorphins in their brain when a person likes  
569
4546400
6400
bien con ellos mismos, sienten una pequeña oleada de endorfinas en el cerebro cuando a una persona le gusta
75:52
their photograph or maybe if a person leaves a  nice comment you always want to have that feeling  
570
4552800
7200
su fotografía o tal vez si una persona deja un buen comentario, siempre quieres tener esa sensación
76:00
of being liked admired wanted instagram a lot  of people on there go on there because they want  
571
4560000
9360
de ser querido, admirado, quería Instagram, muchas personas van allí porque
76:09
to have that endorphin rush when someone likes  them maybe you are showing your bottom on camera  
572
4569360
7200
quieren tener ese subidón de endorfinas cuando alguien les gusta. Estás mostrando tu trasero en la cámara
76:16
and they say oh you have a lovely bottom and then  that person goes oh that person likes my bottom  
573
4576560
6160
y dicen oh, tienes un hermoso trasero y luego esa persona dice oh, a esa persona le gusta mi trasero
76:23
and you get a little rush of  endorphins in your brain yes
574
4583680
5440
y sientes una pequeña oleada de endorfinas en tu cerebro, sí,
76:31
so there but it was a nice meal and the service  also was very good can i just say i know this  
575
4591520
6240
pero fue una buena comida y el servicio también. fue muy bueno, ¿puedo decir que sé que
76:37
sounds like an advertisement but it isn't but we  had the most amazing service and you know what  
576
4597760
5840
suena como un anuncio, pero no lo es, pero tuvimos un servicio increíble y saben qué? A
76:44
sometimes it's very hard to get good service and  there was a young lady who served us yesterday and  
577
4604160
6560
veces es muy difícil obtener un buen servicio y había una joven que nos atendió ayer y
76:50
she was so patient wasn't she what was her name  i don't know i can't remember but we didn't ask  
578
4610720
5840
ella fue tan paciente ¿verdad? ¿cómo se llamaba? No sé, no lo recuerdo, pero no preguntamos
76:57
because that because that would be creepy you see  you never ask someone's name if they don't have a  
579
4617920
6560
porque eso sería espeluznante. Verás, nunca le preguntas el nombre a alguien si no tiene
77:04
name badge which they didn't but she did such a  good job she was so patient with us because we  
580
4624480
6800
un distintivo lo cual no hicieron, pero ella hizo un buen trabajo, fue muy paciente con nosotros porque a
77:11
are both sometimes a little bit fussy when we're  ordering food so she was so patient wasn't she  
581
4631280
6880
veces los dos somos un poco quisquillosos cuando pedimos comida, así que fue muy paciente, ¿no?
77:18
she was just very nice it was really nice  it made the whole experience great so can  
582
4638160
4320
Ella fue muy amable, fue realmente agradable, hizo que toda la experiencia fuera genial, así que
77:22
i say a personal thank you to beckett's  farm shop and also restaurant yesterday  
583
4642480
4960
puedo decir algo personal gracias a la tienda de la granja de beckett y también al restaurante
77:28
i don't think we say thank you enough for people  who give you good service do you think they're  
584
4648320
4560
ayer no creo que le demos las gracias lo suficiente a las personas que le brindan un buen servicio ¿cree que están
77:32
watching as mr duncan i don't think so and of  course you you were so impressed you gave the the  
585
4652880
5360
mirando como mr duncan no lo creo y, por supuesto, lo estaba? impresionado, le diste a
77:38
the girl that served as a tip didn't you i gave  her a tip yeah she said to her next time be quick  
586
4658240
5440
la chica que sirvió como propina, ¿verdad? Le di una propina, sí, ella le dijo que la próxima vez sea rápida,
77:43
be faster no that's not that's not really what i  did you see that two there's two uh two ways of  
587
4663680
6800
sea más rápida, no, eso no es eso, no es realmente lo que hice. de
77:51
of uh two meanings to the word tip if you  give a tip to somebody you're giving them a  
588
4671120
4880
dos significados de la palabra propina si le das una propina a alguien, le estás dando un
77:56
little some money to thank from thank them for  what they've done or you could give them a tip  
589
4676000
6240
poco de dinero para agradecerle gracias por lo que ha hecho o podrías darle una propina
78:02
which is a helpful bit of information isn't  it a tip can also be the end of something  
590
4682240
6800
que es un poco de información útil ¿no es así? una propina también puede ser el final de algo
78:09
yes the end of maybe maybe if i look down and mr  steve is wearing no underpants i might see his tip  
591
4689040
8240
sí, el final de tal vez tal vez si miro hacia abajo y el señor steve no lleva calzoncillos podría ver su propina
78:17
you'd have to look a long way down mr  duncan i'm only joking it's not easy to spot  
592
4697280
4960
tendrías que mirar mucho hacia abajo señor duncan estoy solo bromeo, no es fácil de detectar,
78:23
so so a tip that i gave yesterday is is what we  call a gratuity a gratuity i love that word so  
593
4703520
6960
así que un consejo que di ayer es lo que llamamos una propina un gratuit Y me encanta esa palabra, así
78:30
you are showing your gratitude so i gave her  a tip i gave her a little little bit of money  
594
4710480
5920
que estás mostrando tu gratitud, así que le di una propina y luego le di un poco de dinero
78:36
afterwards because i thought she was so patient  with us and yes we are very awkward if you ever  
595
4716400
6080
porque pensé que era muy paciente con nosotros y sí, somos muy incómodos si alguna vez
78:42
serve us in a restaurant expect a lot of fussiness  from us too magdalene magdalene yes sports can  
596
4722480
9280
nos atiendes en un restaurante. mucho quisquilloso de nuestra parte también magdalene magdalene sí, los deportes
78:51
make you addictive because when you do lots of  running uh that releases the endorphins and if  
597
4731760
7200
pueden volverte adictivo porque cuando corres mucho, eso libera endorfinas y si
78:58
you stop doing it you crave the running because  you want the you want the endorphins it does  
598
4738960
5200
dejas de hacerlo, anhelas correr porque quieres las endorfinas, eso
79:04
do that people people can get hooked on certain  activities and running i believe is one of them  
599
4744160
6480
hace que la gente la gente puede engancharse a ciertas actividades y correr, creo que es una de ellas, a la
79:11
that people can get hooked on they do more and of  course like any drug you want more and more of it  
600
4751200
6080
que la gente puede engancharse, hacen más y, por supuesto, como cualquier droga, quieres más y más
79:19
and you you have to you do then do more and  more running then you might get injuries  
601
4759120
4720
y tienes que hacerlo, luego hacer más y más correr. entonces es posible que se lesione
79:23
and i must admit mr duncan i've been  doing a lot more running recently  
602
4763840
4240
y debo admitir, señor Duncan, he estado corriendo mucho más últimamente
79:29
almost every day well five days a week and for  the last month to try i'm trying to get fitter  
603
4769040
7280
casi todos los días, bueno, cinco días a la semana y durante el último mes para intentarlo, estoy tratando de ponerme en forma.
79:36
um and uh i've i've found if i don't have  that run now i'm beginning to feel you know  
604
4776320
6960
he encontrado si No tengo esa carrera ahora, empiezo a sentir que sabes,
79:43
as though i've i'm missing it yeah so maybe i'm  getting a bit addicted to the running yes um  
605
4783280
7440
como si la tuviera, me estoy perdiendo, sí, así que tal vez me estoy volviendo un poco adicto a correr, sí, um,
79:51
maybe i would to maybe i'm a drug addict mr duncan  well yes maybe you're addicted to the endorphins  
606
4791920
7040
tal vez lo haría, tal vez soy un adicto a las drogas, señor duncan, bueno, sí, tal vez seas adicto a las endorfinas,
79:58
yes the rush of endorphins to your brain because  afterwards sometimes you come back for a from a  
607
4798960
5520
sí, la ráfaga de endorfinas en tu cerebro porque después, a veces, vuelves
80:04
from a run like any sustained um exercise and i  just feel sort of so calm afterwards it's like  
608
4804480
9600
de una carrera, como cualquier ejercicio sostenido, y me siento tan tranquilo después que es como si
80:14
nothing can make me upset because i've just sort  of i'm in a bit of a high from from and it is  
609
4814640
7680
nada pudiera hacerme enojar porque simplemente estoy un poco drogado desde y es
80:22
something is released it can't last very long  exercises it doesn't last forever it doesn't last  
610
4822320
6000
algo que se libera no puede durar mucho ejercicios no dura para siempre no dura
80:28
very long it doesn't take long for steve to become  grumpy again although tomic has advised me to take  
611
4828320
6000
mucho mucho tiempo, no le toma mucho a steve volver a estar gruñón, aunque tomic me ha aconsejado que tome
80:34
c d b oil yes that's the one uh which will relax  me take the edge off so that is the that is like  
612
4834320
8800
aceite de c d b, sí, ese es el que me relajará, así que eso es como
80:43
the resin that has none of the hallucinogenic  properties but there's something in it yes uh  
613
4843120
7440
la resina que no tiene nada de alucinógeno. propiedades pero hay algo en ello sí eh
80:50
but so i might try that i might try that but what  an interesting conversation we've had today that  
614
4850560
6160
pero entonces podría intentarlo podría intentarlo pero qué conversación tan interesante tuvimos hoy
80:56
i wasn't expecting us to go that deep into the  subject but that is the fun that is the wonderful  
615
4856720
6240
que no esperaba que profundizáramos tanto en el tema, pero eso es lo divertido, eso es
81:02
thing about doing a live stream we are the  only people that do this by the way no one else  
616
4862960
5280
lo maravilloso de hacer una transmisión en vivo, somos las únicas personas que hacemos esto, por cierto, no. otro,
81:08
no other english teacher does a live  stream like this not one that's why  
617
4868240
7440
ningún otro profesor de inglés hace una transmisión en vivo como esta, por
81:16
i won't say that um belarusia says i've never  eaten beans and tomatoes for breakfast and a few  
618
4876800
8160
eso no diré que, um, Bielorrusia dice que nunca he comido frijoles y tomates para el desayuno y algunas
81:24
people have said that although it's interesting  because obviously baked beans have tomato sauce  
619
4884960
6400
personas han dicho eso aunque es interesante porque obviamente los frijoles horneados tienen salsa de tomate
81:31
in them yes so you know they should go together  shouldn't they i think so yeah they should do when  
620
4891360
8000
en ellos, sí, así que sabes que deberían ir juntos, ¿no deberían, creo que sí, deberían hacerlo cuando
81:39
you think about it logically but i don't actually  like the tomato with the breakfast i don't like it  
621
4899360
7680
lo piensas lógicamente, pero en realidad no me gusta el tomate con el desayuno, no me gusta,
81:47
there's something even though you know  baked beans contain a lot of tomato sauce  
622
4907920
4560
hay algo incluso aunque sabes que los frijoles horneados contienen mucha salsa de tomate de
81:53
somehow that fried tomato i don't like that in  a breakfast i love the mushrooms but not the  
623
4913680
5840
alguna manera ese tomate frito no me gusta en un desayuno me encantan los champiñones pero no los
81:59
fried tomatoes so everyone has their own  choice when you have a selection of food  
624
4919520
5520
tomates fritos así que cada uno tiene su propia elección cuando tienes una selección de comida de todos
82:05
anyway another thing i want to quickly talk about  because we are talking about sleep but yes lots  
625
4925040
6320
modos Y otra cosa de la que quiero hablar rápidamente porque estamos hablando de dormir, pero sí,
82:11
of people are talking about sleep in a moment  we're talking about it so when we went to the  
626
4931360
5520
mucha gente está hablando de dormir en un momento , estamos hablando de eso, así que cuando fuimos al
82:16
restaurant yesterday the young lady said oh we we  can't give you a table yet you have to come back  
627
4936880
7280
restaurante ayer, la joven dijo oh, podemos. Todavía no te doy una mesa, tienes que volver
82:24
in about 20 or 30 minutes so she gave us a little  device that you put in your pocket and then when  
628
4944160
9200
en unos 20 o 30 minutos, así que nos dio un pequeño dispositivo que pones en tu bolsillo y luego, cuando
82:33
your table is ready it will make a buzzing sound  which i thought was brilliant what a brilliant  
629
4953360
5840
tu mesa está lista, hace un zumbido que me pareció brillante, qué una
82:39
idea so we could walk away and walk around and  and that thing would then buzz which it did  
630
4959200
7040
idea brillante para que pudiéramos alejarnos y dar una vuelta y esa cosa zumbaría, lo cual hizo
82:46
when our table was ready about half an hour later  yes you're jumping to the end of the story but
631
4966240
6160
cuando nuestra mesa estuvo lista aproximadamente media hora más tarde, sí, estás saltando al final de la historia, pero
82:55
before we did that we thought we have a bit  of time to spare didn't we a bit we had half  
632
4975200
6160
antes de que hiciéramos eso, pensamos que teníamos Un poco de tiempo de sobra ¿no es cierto? Teníamos
83:01
an hour to spare and we thought what should we  do and we noticed opposite this farm was a shop  
633
4981360
8320
media hora de sobra y pensamos qué deberíamos hacer y notamos que frente a esta granja había una tienda que
83:09
selling beds and pillows beds pillows everything  to do with going to bed sleeping all of the things  
634
4989680
9920
vendía camas y almohadas camas almohadas todo lo relacionado con ir a la cama dormir todo de las cosas
83:19
connected with that and it just so happens  that we are looking for some new pillows  
635
4999600
5120
relacionadas con eso y da la casualidad de que estamos buscando algunas almohadas nuevas
83:25
for the bed so we went in there didn't we however
636
5005600
4080
para la cama, así que entramos allí, ¿no es así?, en
83:32
secretly and i don't want you know i i  know this is going to make us look very bad  
637
5012480
5120
secreto, y no quiero que sepas, sé que esto nos hará quedar muy mal, en
83:38
secretly we just wanted to waste a bit of time  no i seriously we did want some new pillows  
638
5018560
5680
secreto, solo queríamos para perder un poco de tiempo, no, en serio, queríamos almohadas nuevas
83:45
we did want some new pillows however
639
5025440
2400
, queríamos almohadas nuevas, sin embargo,
83:49
when it comes to me buying anything i  can't make decisions so as soon as we went  
640
5029920
5040
cuando se trata de comprar algo , no puedo tomar decisiones, así que tan pronto como
83:54
in there and started asking about pillows  it wasn't we were suddenly presented with  
641
5034960
5920
entramos y comenzamos a preguntar sobre almohadas, era ¿No nos presentaron de repente
84:00
probably eight different types of pillow yes all  made from different constructions and there is no  
642
5040880
9520
probablemente ocho tipos diferentes de almohadas, sí, todas hechas de diferentes construcciones y no hay
84:10
way on earth i could make a decision like that  they all had different types of materials you  
643
5050400
5520
manera en la tierra de que pudiera tomar una decisión como esa? Todos tenían diferentes tipos de materiales.
84:15
would think nowadays buying a pillow would be  simple but no they have so many different types  
644
5055920
5600
Pensarías que hoy en día comprar una almohada sería simple. pero no, tienen tantos tipos diferentes
84:22
of pillow for your bed to rest your head on  yeah they have things with foam inside some  
645
5062080
6800
de almohadas para que tu cama descanse la cabeza, sí, tienen cosas con espuma adentro, algunas
84:28
things with feathers some things with a mixture  other things that have gels in them cooling gel  
646
5068880
7360
cosas con plumas, algunas cosas con una mezcla, otras cosas que tienen geles en ellos, gel refrescante,
84:37
so when you lie on your pillow the pillow will  always be cool on your face because a lot of  
647
5077200
6320
así que cuando acuéstate en tu almohada, la almohada siempre estará fresca en tu cara porque a mucha
84:43
people don't like it you see when they're lying  down on their pillow yes olga and it gets hot  
648
5083520
4720
gente no le gusta, ves cuando están acostados en su almohada, sí, olga, y hace calor,
84:49
olga's are green with us i want a new pillar  but i can't choose so many different types of  
649
5089120
5840
olga está verde con nosotros, quiero un nuevo pilar. pero no puedo elegir tantos tipos diferentes de
84:54
pillows i know what and then and the trouble is  as we just don't shout steve you didn't you you're  
650
5094960
6480
almohadas, sé qué y luego, y el problema es que simplemente no gritamos, steve, no lo hiciste,
85:01
not you're not on the phone now there wasn't a  pillow in that shop that cost less than 70 pounds  
651
5101440
6320
no estás al teléfono ahora no había una almohada en esa tienda que cuesta menos de 70 libras,
85:07
yes so they're they're about well that's sort  of 1890 euros 80 pounds for for one pillow so  
652
5107760
8800
sí, así que son, bueno, eso es algo así como 1890 euros, 80 libras por una almohada, así
85:16
you know if you make a mistake with that  pillow and get it home and don't like it  
653
5116560
5040
que sabes si cometes un error con esa almohada y la llevas a casa y no no me gusta
85:22
bother they've been 160 pounds nearly 200 euros  who i i can't make those sort of decisions quickly  
654
5122960
8800
molestia han sido 160 libras casi 200 euros que no puedo tomar ese tipo de decisiones rápidamente
85:31
i can't even believe that there are people  who will spend 160 pounds on two pillows  
655
5131760
5680
no puedo creer que haya gente que gastará 160 libras en dos almohadas
85:38
are they mad i mean and all that's  in most of them is just foam
656
5138080
4080
están enojados quiero decir y todo eso en la mayoría de ellos es solo espuma,
85:44
i mean we looked inside and it was just pieces  of foam well there's no way that pillow is worth  
657
5144240
7040
quiero decir que miramos dentro y solo eran piezas de espuma, bueno, no hay forma de que la almohada vale
85:52
80 euros into in my mind they can't have  spent more than five euros making it  
658
5152480
7280
80 euros en mi opinión, no pueden haber gastado más de cinco euros haciéndolo,
86:00
i keep saying euros yes only  because it just sounds so  
659
5160640
3360
sigo diciendo euros, sí, solo porque suena así,
86:04
i say pounds it sounds wrong to me well  they're almost the same euros and pounds
660
5164000
4960
digo libras, me suena mal, bueno, son casi los mismos euros y
86:11
it sounds so strange when you say euros yes so  i mean did you go for i mean and then you're  
661
5171600
7680
libras. Suena tan extraño cuando dices euros, sí, quiero decir, ¿has ido por? Quiero decir, y luego te
86:19
faced with questions like they ask you as he asked  well do you mainly sleep on your back on your side  
662
5179280
6400
enfrentas a preguntas como si te hicieran lo mismo que él, bueno, ¿duermes principalmente boca arriba, de lado
86:25
or on your front because depending on how you  sleep then you need a different type of pillow  
663
5185680
5760
o boca abajo?, porque dependiendo de cómo duermes, entonces necesitas un tipo diferente de almohada
86:32
and then oh my goodness do we have feathers do  i foam do i have gel do i have memory foam okay  
664
5192080
5680
y luego, oh Dios mío, ¿tenemos plumas? ¿Tengo espuma? ¿Tengo gel? ¿Tengo espuma viscoelástica? De acuerdo,
86:37
steve we could get medical grade foam it was and  then you get a wide one some some were sort of  
665
5197760
7440
Steve, podríamos obtener espuma de grado médico, era y luego obtienes una ancha. algunos eran
86:45
somewhat sort of pillow you know  normal pillow shape others were sort of  
666
5205200
4080
algo así como una especie de almohada, ya sabes, forma de almohada normal, otros
86:49
looked like square up sort of rectangular blocks  i mean it's just too confusing it was for steve  
667
5209280
7840
parecían una especie de bloques rectangulares, quiero decir, es demasiado confuso, era para steve
86:57
and i i love the moment where the man helping us  realized that we may have been wasting his time  
668
5217760
10400
y me encanta el momento en que el hombre que nos ayuda se da cuenta de que es posible que tengamos ha estado perdiendo el tiempo
87:09
i i love the moment where he just suddenly lost  interest in us because it was about maybe 15  
669
5229040
6960
Me encanta el momento en el que de repente perdió el interés en nosotros porque fueron unos 15
87:16
minutes we were there looking at the pillows and  then eventually you could tell you could you could  
670
5236000
4320
minutos que estuvimos allí mirando las almohadas y, finalmente, te diste cuenta de que podías
87:20
spot the moment where the man suddenly went hmm i  don't think these two are going to buy any pillows  
671
5240320
7040
ver el momento en el que el hombre de repente dijo hmm, no creo. estos dos van a comprar almohadas
87:27
these these idiots are not going to buy pillows  from me what i found embarrassing was he he asked  
672
5247360
5760
estos estos idiotas no van a comprarme almohadas lo que encontré vergonzoso fue que nos pidió
87:33
us to try out the pillows steve said they give  you the pillow steve had to lie down on the bed  
673
5253120
6320
que probáramos las almohadas steve dijo que te darían la almohada steve tuvo que acostarse en la cama
87:39
and then they say they get you to try it out  well i mean i've got had my coat on he's watching  
674
5259440
6720
y luego dicen que te piden que lo pruebes, bueno, quiero decir, me he puesto el abrigo, él está mirando,
87:46
and you've got to lie on a bed and sort  of oh is that comfortable i'm not sure  
675
5266160
3520
y tienes que acostarte en una cama y algo así, oh, es tan cómodo, no estoy
87:50
it's too much pressure i think he was hoping  that all this help he was giving us would  
676
5270720
4480
seguro, es demasiada presión, creo. él esperaba que toda esta ayuda que nos estaba brindando
87:55
pressure me into buying something i still  don't know why you put your legs in the air
677
5275200
4640
me presionara para que comprara algo. Todavía no sé por qué pones las piernas en el aire de
88:03
anyway yes so i think i mean he said they didn't  really have any feather pillows did they i said  
678
5283600
5760
todos modos, sí, así que creo que quiero decir que dijo que en realidad no tenían almohadas de plumas. Dije
88:09
have you got any feather pillows and he said  well he said people don't really buy feather  
679
5289360
4000
, ¿tienes almohadas de plumas y él? ayuda, bueno, dijo que la gente ya no compra
88:13
pillows anymore that's not what's recommended  i don't believe it no i think that's rubbish  
680
5293360
5520
almohadas de plumas, eso no es lo que se recomienda, no lo creo, no, creo que eso es basura, a la
88:19
people love feather pillows including me i love  i love resting my head on on a sack of feathers
681
5299520
8880
gente le encantan las almohadas de plumas, incluyéndome a mí, me encanta, me encanta descansar la cabeza en un saco de plumas,
88:30
sleeping without pillows you could do  that but i i think that might i'm not sure  
682
5310800
5440
dormir sin almohadas. podrías hacer eso, pero creo que podría no estar seguro de
88:36
what's the worst where where is the  worst place that you've tried to sleep um
683
5316880
5280
qué es lo peor dónde está el peor lugar en el que has intentado dormir
88:44
i don't i don't know where's the worst place  i've tried to sleep any bed that's not my own  
684
5324480
5760
um, no sé cuál es el peor lugar en el que he intentado dormir cualquier cama que no sea la mía,
88:50
well some hotel beds because they're often the  pillows in hotels are often too soft so you need  
685
5330240
6960
bueno, algunas camas de hotel, porque a menudo las almohadas en los hoteles suelen ser demasiado blandas, por lo que necesitas
88:57
about six you put your head into them and there's  just nothing inside them i have slept literally  
686
5337200
6880
unas seis, metes la cabeza en ellas y no hay nada dentro, literalmente, he dormido
89:05
on the ground at a railway station i won't  tell you why i did that but also and also at a  
687
5345280
8800
en el suelo en una vía férrea. estación no te diré por qué hice eso pero también y también
89:14
at a airport as well an airport those horrible  seats that they give you to sit on when you're  
688
5354080
6800
en un aeropuerto también un aeropuerto esos horribles asientos que te dan para sentarte cuando estás
89:20
waiting for a plane and there was a delay to  my plane and i had to wait for about 10 hours  
689
5360880
6880
esperando un avión y hubo un retraso en mi avión y tuve que esperar unas 10 horas
89:28
so i had nothing to do at all so i i i all i  could do was lie down on this hard metal seat  
690
5368880
9600
así que no tenía nada que hacer en absoluto, así que i i i todo lo que podía hacer era acostarme en este asiento de metal duro
89:39
and it was the worst experience i've ever  had but i have also slept on the ground  
691
5379440
4400
y fue la peor experiencia que he tenido, pero también he dormido en el
89:43
as well when i was when i was stranded at a  railway station which i won't tell you about  
692
5383840
6160
suelo cuando estaba varado en una estación de tren sobre lo cual no te contaré
89:50
that's a story for my memoirs when i publish them  
693
5390720
3120
esa es una historia para mis memorias cuando las publique
89:55
marcia says yes the best pillows are supposed  to be goose feathers i think that is true  
694
5395360
4400
marcia dice que sí, se supone que las mejores almohadas son las plumas de ganso creo que es verdad
90:00
uh they're also very expensive but they  will literally i think last you a lifetime  
695
5400560
5520
también son muy caras pero literalmente creo que te durarán toda una vida,
90:06
but is it politically correct but better than a  piece of rubber i can't see that something with  
696
5406080
6480
pero es políticamente correcto, pero mejor que un trozo de goma. No veo que algo con
90:12
foam in it is going to last very long so and  well they should be cheaper than that i know  
697
5412560
6880
espuma vaya a durar mucho, así que deberían ser más baratos que eso. Sé que
90:19
eighty pounds for one eighty pounds for one not  two one pill one pillow and then when you zipped  
698
5419440
7760
ochenta libras por uno ochenta libras por uno. no dos, una pastilla, una almohada y luego, cuando cerró la cremallera,
90:27
had a look inside it was just full of broken up  bits of foam just foam just phone goodness sake i  
699
5427200
7120
echó un vistazo dentro, solo estaba lleno de trozos de espuma rotos, solo espuma, solo el teléfono, por el amor de Dios,
90:34
know i mean yeah exactly i tell you what we could  go go to our neighbour she's got some chickens  
700
5434320
5440
sé que quiero decir, sí, exactamente, le digo lo que podríamos ir a nuestra vecina que tiene. algunos pollos
90:39
we could we could sneak we could sneak into her  garden at night and pluck two of her chickens so  
701
5439760
7520
podríamos podríamos escabullirnos Podríamos colarnos en su jardín por la noche y desplumar a dos de sus pollos para
90:47
they've got no feathers left we won't kill them  of course but they will be they will be naked  
702
5447280
5280
que no les queden plumas. No los mataremos, por supuesto, pero lo estarán. Estarán desnudos
90:53
we could just collect packaging that comes  with with all our orders that we get from uh  
703
5453360
4480
. Podríamos recoger el embalaje que viene con todos nuestros pedidos. que recibimos de uh
90:58
um i know they used it they don't use foam anymore  do they use bits of paper anarchy says and we've  
704
5458400
6560
um sé que lo usaron ya no usan espuma usan pedazos de papel anarchy dice y hemos
91:04
noticed this this has been advertised a lot on  television pillows that you put between your legs  
705
5464960
5440
notado esto esto se ha anunciado mucho en la televisión almohadas que te pones entre las piernas
91:12
yes there's a certain type of pillow that  is shaped to go between your legs i think  
706
5472240
6640
sí hay un cierto tipo de almohada que tiene forma para ir entre las piernas creo
91:18
it's supposed to make it more comfortable for  your hips or something when you're sleeping i  
707
5478880
3600
que se supone que debe hacerla más cómoda para las caderas o algo así cuando duermes
91:22
don't like the sound of that the only thing  is surely when you move around it's going to  
708
5482480
4800
no me gusta el sonido de eso lo único es seguramente cuando te mueves es va a
91:27
pop out i can't see it staying in place  all night i imagine it also stinking  
709
5487280
5520
saltar no puedo verlo permanecer en su lugar toda la noche me imagino que también apesta
91:33
after about a month it would just smell of of  urine it would smell of your taint and also farts  
710
5493920
8320
después de aproximadamente un mes solo olería a orina olería a tu contaminación y también a
91:42
i think you can probably wash them i don't  think i want anything put between my legs  
711
5502240
5360
pedos creo que probablemente puedas lavarlos yo no creo que quiero que se interponga algo entre m y las piernas
91:47
and left there so then if during the night if  you've got a hip problem then maybe you want a bit  
712
5507600
5280
y las dejé allí, así que si durante la noche tienes un problema de cadera, entonces tal vez quieras un poco
91:52
of support there to keep you know but yes they're  advertised a lot in the uk at the moment uh  
713
5512880
7520
de apoyo allí para mantenerte informado, pero sí, se anuncian mucho en el Reino Unido en este momento, eh,
92:01
yeah tomeks mentioning it yet  again cbd is the perfect remedy for  
714
5521600
6000
sí, tomeks mencionando una vez más, cbd es el remedio perfecto para
92:08
your excessive anxiety how do you know  i've got excessive anxiety that's a bit  
715
5528480
4560
su ansiedad excesiva, ¿cómo sabe?, tengo ansiedad excesiva, eso es un poco
92:13
we do talk about it every week that might be the  reason why because we talk about it all the time  
716
5533760
5520
, hablamos de eso todas las semanas, esa podría ser la razón porque hablamos de eso todo el tiempo
92:19
and it is very sarcastically says you'll be able  to buy anything you need running shoes pillows  
717
5539280
5280
y es muy dice sarcásticamente que podrás comprar todo lo que necesites zapatillas para correr almohadas
92:24
without bothering us about it that's it that's it  look if you if it's bad where you are imagine what  
718
5544560
7680
sin molestarnos eso es eso mira si es malo donde estás imagina
92:32
it's like where i am i have to live with all of  this i can't buy anything i i couldn't i couldn't  
719
5552240
5840
cómo es donde estoy tengo que vivir con todo esto puedo no compraría nada yo no podría no podría
92:38
buy anything without going into all the comparison  sites of all the other brands of anything that was  
720
5558080
7520
comprar nada sin ir a todos los sitios de comparación de todas las otras marcas de todo lo que estaba
92:45
available like a washing machine me buying  a washing machine it would take me a month  
721
5565600
4720
disponible como una lavadora yo comprando una lavadora me llevaría un
92:50
to decide well i remember the time you wanted to  get some tyres for your car a few tires yeah okay
722
5570320
5920
mes decidirme bien yo recuerda la hora que quieras d para obtener algunas llantas para su automóvil algunas llantas, sí, está bien,
92:59
tires for your car and how long did  it take it it took about six months  
723
5579040
5840
llantas para su automóvil y cuánto tiempo tomó, tomó alrededor de seis meses,
93:04
well of course i wanted i wanted tires that were  capable of summer and winter driving there are  
724
5584880
5920
claro que quería quería llantas que fueran capaces de conducir en verano e invierno, hay
93:10
many available and of course i had to look at  all the comparison sites to decide which was the  
725
5590800
4880
muchas disponibles y por supuesto, tuve que mirar todos los sitios de comparación para decidir cuál era el
93:15
best one i do this with everything everything  so by the way saturino has said who has ever  
726
5595680
7520
mejor. Hago esto con todo, todo, así que, por cierto, saturino ha dicho quién ha
93:24
slept in a bathtub now is that a bathtub that  is empty or a bath that is full of water now i  
727
5604080
8160
dormido en una bañera ahora es que una bañera que está vacía o una bañera que está lleno de agua ahora
93:32
know that i have fallen asleep in a bath of water  i've actually had such a lovely bath that that i i  
728
5612240
8160
sé que me he quedado dormido en un baño de agua en realidad me he bañado tan bien
93:41
you know what you do when you have a bath you  sink into the water until the water is just  
729
5621120
5840
que ya sabes lo que haces cuando te bañas te hundes en el agua hasta que el agua está justo
93:46
underneath your chin and then you slowly drift off  but you have to make sure you don't do a wee-wee  
730
5626960
7760
debajo tu barbilla y luego te quedas dormido lentamente, pero tienes que asegurarte de no hacer un pipí
93:55
don't do a wee-wee in a bathtub time it keeps  putting messages on and then retracting them
731
5635360
4560
, no hacer un pipí en la bañera, el tiempo sigue poniendo mensajes y luego retractándolos
94:02
you've got to be a bit quicker  because we've already read them  
732
5642480
2960
, tienes que ser un poco mas rapido porque ya los hemos leido
94:06
but never mind yes well olga makes a point here  about people who have young children babies that  
733
5646080
8480
pero no importa si bueno olga destaca aquí sobre las personas que tienen bebés con niños pequeños que
94:14
you get into the habit of being able to sleep  anywhere in any position because obviously  
734
5654560
6560
te acostumbran a poder dormir en cualquier lugar en cualquier posición porque obviamente
94:21
with young babies you're getting up a lot in the  night to tend to them they might cry or whatever  
735
5661120
7120
con bebés pequeños te levantas mucho en la noche para atenderlos, pueden llorar o lo que sea,
94:28
and so you get into the habit of being able  to just get your sleep wherever you can  
736
5668240
5440
y entonces adquieres el hábito de poder dormir donde sea que puedas,
94:34
so maybe just sitting in the city hopefully  not driving um but yes i know people with young  
737
5674400
8480
así que tal vez solo estés sentado en la ciudad, con suerte, no manejes, pero sí, conozco personas con niños
94:42
children you're not going to tend to a baby when  you're driving a car all right sleeping sleeping
738
5682880
4800
pequeños, no vas a cuidar a un bebé cuando tú estoy manejando un auto bien durmiendo durmiendo
94:50
i like modern pillows because  they can be washed in a washing  
739
5690080
2800
me gustan las almohadas modernas porque se pueden lavar en una
94:52
machine yes that's a good point good point yes
740
5692880
2800
lavadora sí ese es un buen punto buen punto sí
94:58
yes
741
5698240
1600
95:02
just read it steve yeah six dollars in  pillows i don't know what it is about  
742
5702240
4480
solo léelo steve sí seis dólares en almohadas no sé de qué se trata
95:06
pillows in the uk they're vastly overpriced  very um so of course the the popular one in  
743
5706720
8400
almohadas en el Reino Unido son muy caros, muy um, así que, por supuesto, el popular en
95:15
the united states is the one by that that right  wing guy who who sells his pillows my pillow  
744
5715120
8160
los Estados Unidos es el de ese tipo de derecha que vende sus almohadas, mi almohada,
95:24
the my pillow guy his name is matt lindell  and he is he's a big supporter of donald trump  
745
5724000
7520
el tipo de mi almohada, su nombre es Matt Lindell y él es un gran su pporter de donald
95:31
i don't know if you remember but he's he's  very much into into god and donald trump  
746
5731520
6800
trump no sé si te acuerdas pero está muy metido en dios y donald trump
95:38
and he also sells pillows turmeric says it's it's  not about reading them it's about not leaving  
747
5738880
6960
y también vende almohadas cúrcuma dice que no se trata de leerlas se trata de no dejar
95:45
any tracks behind yes we're too late i've got  screenshots of everything yeah every time every  
748
5745840
6320
ningún rastro sí, llegamos demasiado tarde i Tengo capturas de pantalla de todo, sí, cada vez, cada
95:52
time tomek puts a comment tomek puts a comment on  i'm going to do an instant screenshot it's there  
749
5752160
6720
vez que Tomek pone un comentario. Tomek pone un comentario. Voy a hacer una captura de pantalla instantánea. Está ahí.
95:58
forever we have receipts that's it uh well um are  we talking about sleep again well we have been  
750
5758880
8080
Siempre tenemos recibos, eso es todo.
96:06
anyway but we are going to look at the subject  a little bit closer if you if you don't mind
751
5766960
6480
de todos modos, pero vamos a ver el tema un poco más de cerca, si no te importa,
96:15
my mother always sleeps very well yes and you  know what i think her secret is cocaine crystal  
752
5775520
7920
mi madre siempre duerme muy bien, sí, y sabes qué, creo que su secreto es la cocaína,
96:23
meth it's just a habit a regular habit of always  going to bed at the same time and having a routine  
753
5783440
9840
metanfetamina, es solo un hábito, un hábito habitual de siempre. ir a la cama a la misma hora y tener una rutina
96:33
before you do it and i've noticed because i have a  question questioned my mother she smokes a big fat  
754
5793280
5440
antes de hacerlo y me he dado cuenta porque tengo una pregunta le hice una pregunta a mi madre ella fuma un gordo
96:38
one she's uh obviously you know she's always slept  well and what she does is and um she she will  
755
5798720
8960
uno ella es eh obviamente sabes que siempre ha dormido bien y lo que hace es y um ella sh
96:48
go downstairs she goes to bed at ten o'clock  every night okay approximately but at nine o'clock  
756
5808640
6560
Iremos abajo ella se acuesta a las diez en punto todas las noches está bien aproximadamente pero a las nueve en punto
96:55
huffer's date she goes upstairs she cleans her  teeth uh gets into her nightgown and puts a  
757
5815760
8640
la cita de huffer sube las escaleras se limpia los dientes eh se pone el camisón y se pone una
97:04
dressing gown on and then comes back downstairs so  she doesn't go to then she says when i go to bed  
758
5824400
6800
bata y luego vuelve abajo para que ella no va entonces ella dice cuando me acuesto
97:11
all i've got to do is take off my dressing gown  get into bed and i fall straight asleep so she's  
759
5831200
5760
todo lo que tengo que hacer es quitarme la bata meterme en la cama y me duermo así que ella ha
97:16
done all that preparation because i find if we've  been watching television and then you have to get  
760
5836960
5360
hecho toda esa preparación porque me doy cuenta si hemos estado viendo la televisión y luego tienes que
97:22
ready for bed well you have to go upstairs you  have to get undressed and you have to clean your  
761
5842320
3920
prepararte para ir a la cama, bueno, tienes que subir, tienes que desvestirte y tienes que lavarte los
97:26
teeth go to the loo and by the time i've done all  that i'm wide awake yes so i think i think that is  
762
5846240
6480
dientes, ir al baño y para cuando haya hecho todo eso, estoy completamente despierto, sí, eso creo. creo que es
97:32
a good idea to always go to bed at the same time  and get up at the same time get ready like an hour  
763
5852720
7680
una buena idea acostarse siempre a la misma hora y levantarse a la misma hora prepararse como una hora
97:40
before so that all you've got to do then is go  upstairs and get straight into bed obviously you  
764
5860400
4960
antes para que todo lo que tengas que hacer luego sea subir y meterte directamente en la cama obviamente tú
97:45
you needn't bother cleaning your teeth some  people just go straight into bed anyway but  
765
5865360
3920
tú No necesitas molestarte en lavarte los dientes, algunas personas simplemente se van directamente a la cama de todos modos. t
97:49
the act of taking off clothes and all that is is  waking you up isn't it is it it's physical effort  
766
5869280
6480
el acto de quitarse la ropa y todo eso es despertarte, ¿no es cierto?, es un esfuerzo físico,
97:55
yes and then of course you shouldn't be on social  media you shouldn't be having the the blue lights  
767
5875760
7280
sí, y luego, por supuesto, no deberías estar en las redes sociales, no deberías tener las luces azules
98:03
of screens okay anywhere near you an hour before  you go to bed they don't recommend that's a good  
768
5883040
5360
de las pantallas, ¿de acuerdo? en cualquier lugar cerca de usted una hora antes de irse a la cama no lo recomiendan eso es algo
98:08
thing so you want to you don't want to be over  stimulating yourself before you go to bed you do  
769
5888400
4960
bueno así que quiere no quiere estimularse demasiado antes de irse a la cama
98:13
not want to be stimulated before you go to bed  you don't want to be going upstairs and then  
770
5893360
3840
no quiere ser estimulado antes de irse a la cama no quieres estar subiendo las escaleras y luego
98:17
thinking about see that's this is what i do i go  upstairs to get ready for bed and i start thinking  
771
5897200
5040
pensando en ver eso es lo que hago subo las escaleras para prepararme para ir a la cama y empiezo a pensar
98:22
about what i'm going to do tomorrow oh i'll call  that person oh yes i'll do that i'll do that and  
772
5902240
4640
en lo que haré mañana oh llamaré a esa persona oh sí haré eso haré eso y
98:26
so your mind is suddenly and then when you go to  bed you're thinking about all the things you're  
773
5906880
3760
entonces tu mente está repentinamente y luego cuando te vas a la cama estás pensando en todas las cosas que
98:30
going to do tomorrow and when you're going to  bed you should be thinking about nothing yes  
774
5910640
3760
vas a hacer mañana y cuando te vas a la cama deberías estar pensando sobre nada, sí,
98:35
this conversation is making me want to sleep so  i think it's just the preparation for sleep is  
775
5915920
7440
esta conversación me está dando ganas de dormir, así que creo que es solo la preparación para dormir es
98:43
important i have this lovely image of your mother  floating around coming down the staircase in her  
776
5923360
5520
importante, tengo esta hermosa imagen de tu madre flotando bajando las escaleras en su
98:48
nightgown like a like a spirit in the night  just in the in the dim moon light and there  
777
5928880
6320
camisón como un espíritu en la noche justo en la tenue luz de la luna y ahí
98:55
is your mother coming down the stairs and into the  living room and she's preparing for her night-time  
778
5935200
5920
está tu madre bajando las escaleras y entrando a la sala de estar y ella está preparándose para su
99:03
i don't know what to say at the end of  that sentence by the way we'll just end  
779
5943120
3360
noche, no sé qué decir al final de esa oración, por cierto, terminaremos
99:06
that sentence there but i just imagine  the neighbours might be able to see in  
780
5946480
4720
esa oración allí, pero me imagino que los vecinos podrían ver hacia adentro
99:11
and they can see your mother sort of walking  around the house in her night 90 just walking  
781
5951200
6880
y pueden ver a tu madre ordenar de caminar alrededor de la casa en su noche 90 solo caminar
99:18
around at night see olga says that she can't  get to sleep unless she's watching videos  
782
5958080
5520
alrededor en la noche mira olga dice que no puede dormir a menos que esté viendo videos
99:23
oh i see well we are very good a lot of people  watch us when they want to fall asleep yes
783
5963600
4800
oh, ya veo, somos muy buenos mucha gente nos mira cuando quiere dormirse sí
99:31
well some people i mean actually thinking  about it my mother always has the radio on  
784
5971120
4080
bueno, algunas personas, me refiero a pensar en eso, mi madre siempre tiene la radio encendida
99:36
in bed because i think she i think it's the  company just the sound of people's voices somehow  
785
5976080
5600
en la cama porque creo que ella creo que es la compañía, solo el sonido de las voces de las personas de alguna manera la
99:43
lulls her off to sleep i don't know everyone's got  their own ways of getting just getting to sleep
786
5983200
5360
arrulla para dormir. No sé, todos tienen sus propias formas de obteniendo j solo voy a dormir
99:51
well tomic you can do a screenshot i see i've got  an ipad here mrs ipad uh mr duncan's ipad i should  
787
5991760
6480
bien tomic puedes hacer una captura de pantalla veo que tengo un ipad aquí señora ipad eh el ipad del señor duncan debo
99:58
say i keep shortening your name don't i uh and  you do i can just do a quick flick of a couple  
788
5998240
5840
decir que sigo acortando tu nombre ¿no? y tú sí puedo hacer un movimiento rápido de un par
100:04
of buttons and there it is yes it's all done saved  forever i i'm i'm not really doing that i could  
789
6004080
5680
de botones y ahí está sí, todo está guardado para siempre yo estoy yo no estoy realmente haciendo eso podría
100:09
do it i could do it so you should watch out you  should have just said you we were and then that's  
790
6009760
5600
hacerlo podría hacerlo así que deberías tener cuidado deberías haber dicho que estábamos y eso
100:15
it yeah you know you don't have to prove it you're  never going to have to stand up in a court of law  
791
6015360
5520
es todo sí, sabes que no tienes que demostrarlo, nunca vas a tener que pararte en un tribunal de justicia
100:20
and swear that you were taking screenshots here  we go then steve right steve we're we're going  
792
6020880
5600
y jurar que estabas tomando capturas de pantalla aquí vamos entonces steve bien steve vamos vamos
100:26
to do something else now if we can don't forget i  am back with you tomorrow back with you tomorrow  
793
6026480
5760
a hacer algo de lo contrario, si podemos, no lo olvidemos, volveré contigo mañana, volveré contigo mañana,
100:32
alexander alessandra's going back with you  tomorrow from 2 p.m uk time every day this week  
794
6032240
6720
alexander alessandra regresará contigo mañana a partir de las 2 p.
100:39
monday to friday as we approach  our 15th anniversary next sunday  
795
6039600
6240
100:45
don't forget tune in next sunday and also  during the week we're doing some special things  
796
6045840
6720
sintonice el próximo domingo y también durante la semana haremos algunas cosas especiales
100:53
sleep words so we will run through these very  quickly steve as we only have 19 minutes left  
797
6053360
7360
dormir palabras así que w Repasaremos esto muy rápidamente, Steve, ya que solo nos quedan 19 minutos,
101:02
so you go to bed maybe if you are about to  take some sleep have some sleep maybe you need  
798
6062240
7280
así que te vas a la cama, tal vez si estás a punto de dormir un poco, duerme un poco, tal vez
101:10
to take some sleep or have some sleep you go to  bed i like that one you go to bed some people go  
799
6070160
6400
necesites dormir un poco o dormir un poco, te vas a la cama, me gusta eso. uno te acuestas algunas personas van
101:17
some people go to bed at very strange times they  do around here they all go to bed very early yes  
800
6077200
7360
algunas personas se acuestan a horas muy extrañas lo hacen por aquí todos se acuestan muy temprano sí
101:24
we've noticed they go to bed when the sun goes  down and get up when it gets when the sun rises  
801
6084560
4800
hemos notado que se acuestan cuando el sol se pone y se levantan cuando se pone cuando el sale el sol
101:29
yeah notice that around here all the lights at  nine o'clock everyone's in bed around here yes  
802
6089360
4800
sí fíjate que por aquí todas las luces a las nueve en punto todos están en la cama por aquí
101:34
it's very strange they're all retired they all  go to bed very early very early and they get up  
803
6094160
5440
sí es muy raro todos están jubilados todos se acuestan muy temprano muy temprano y se levantan
101:39
very early yeah but then my mother does she's  got nothing to do really but she goes to bed  
804
6099600
6240
muy temprano sí pero luego mi madre lo hace en realidad no tiene nada que hacer, pero se acuesta
101:46
at sort of 10 half 10 and gets up at sort of six  o'clock every day even though she's really got  
805
6106480
5200
a eso de las 10 y media y se levanta a eso de las seis todos los días, aunque en realidad
101:51
nothing to get up for yes i'm not saying that  in a nasty way no but it's habit years of habit  
806
6111680
6400
no tiene nada por lo que levantarse, sí, no lo digo de mala manera. no, pero es un hábito años de hábito
101:58
and of course my mum's generation if you were you  only went to bed if you were ill you never go to  
807
6118800
7760
y, por supuesto, la generación de mi madre si fueras e solo te acostabas si estabas enfermo nunca te
102:06
bed just you never lie in that's like a sin i can  think of another reason lying in is like a sin  
808
6126560
6320
acostabas solo que nunca te acostabas eso es como un pecado puedo pensar en otra razón por la que acostarse es como un pecado
102:12
to my mother uh you know once you are awake you  get up because you've gone got to do your chores  
809
6132880
6320
para mi madre sabes que una vez que estás despierto te levantas porque te has ido tienes que hacer tus quehaceres
102:19
for the day you can't be lying around in bed  watching videos videos yes or television having  
810
6139200
8960
por el día no puedes estar tirado en la cama viendo videos videos sí o televisión tener
102:28
television in your room well mind you we don't  have that uh i think you would no i don't want  
811
6148160
6240
televisión en tu habitación bueno te importa que no tengamos eso creo que no lo tengo No quiero
102:34
a television in my bedroom okay definitely not  that would that would be the worst possible thing  
812
6154400
4720
un televisor en mi habitación, está bien, definitivamente no, eso sería lo peor posible,
102:40
because even in the living room i don't want the  television on there's nothing on it's all rubbish  
813
6160000
5440
porque incluso en la sala de estar no quiero el televisor encendido, no hay nada, todo es basura,
102:46
what are asmr videos oh that's where you listen to  the sound of somebody doing something very close  
814
6166000
7200
¿qué son los videos de ASMR? Oh, ahí es donde escuchas el sonido de alguien haciendo algo muy
102:53
to the mic maybe they are opening a sweet wrapper  or maybe they are eating something very close
815
6173200
8320
cerca del micrófono tal vez esté abriendo un envoltorio de dulce o tal vez esté comiendo algo muy cerca
103:04
i can't do i can't have an example  of that maybe like this you see
816
6184240
5600
no puedo hacer no puedo tener un ejemplo de eso tal vez así
103:14
see you're opening something people listen to that  yes people listen to the sound of all sorts of  
817
6194960
5040
ves que estás abriendo algo la gente escucha eso sí la gente escucha el so y de todo tipo de
103:20
things maybe about the ocean yeah the ocean rain  falling maybe a person slurping on an ice cream  
818
6200000
7040
cosas, tal vez sobre el océano, sí, la lluvia del océano, que cae, tal vez, una persona que sorbe un helado,
103:28
or something else yes  
819
6208720
2880
o algo más, sí, la
103:33
people are people are keep coming back to this  this cannabis oil drops okay sandra's mentioning  
820
6213200
6720
gente sigue volviendo a esto, estas gotas de aceite de cannabis, está bien, sandra lo menciona, lo
103:39
mentioning it now we haven't opened it we haven't  opened a can of worms we've opened a cannabis
821
6219920
4960
menciona ahora, no lo hemos hecho. lo abrimos no hemos abierto una lata de gusanos hemos abierto un cannabis
103:46
just for the record um tomac did mention cannabis  oil drops as well so even though there's no  
822
6226960
7360
solo para el registro um tomac también mencionó gotas de aceite de cannabis, así que aunque no hay una
103:54
screenshot i can actually verbally say what tomic  said and that's recorded forever he really is  
823
6234320
5600
captura de pantalla puedo decir verbalmente lo que dijo tomic y eso está grabado para siempre él realmente es,
104:00
i'm joking okay stay shaking i'm joking  we'd like to have a joke don't we  
824
6240800
3440
estoy bromeando, está bien, quédate temblando, estoy bromeando, nos gustaría tener una broma, ¿no nos
104:05
love the way you never give the chance you never  give the joke a chance to settle before you say  
825
6245840
4080
encanta la forma en que nunca das la oportunidad
104:09
it's a joke you go you say it's a joke it's a  joke well let the chick breathe palmyra says  
826
6249920
7600
? di que es una broma es una broma bueno deja que el pollito respire palmira dice
104:17
when you go to bed too early we say you go  to bed with hens oh i see that's interesting  
827
6257520
5760
cuando te acuestas demasiado temprano decimos que te acuestas con gallinas oh ya veo que es interesante
104:24
because obviously the hens yes they go to  bed probably like a lot of animals they  
828
6264400
5520
porque obviamente a las gallinas sí se acuestan probablemente les gustan muchos animales
104:29
go to sleep when the sun goes down and then  they wake up when the sun comes up that's it  
829
6269920
4640
ir a dormir cuando n se pone el sol y luego se despiertan cuando sale el sol, eso es todo,
104:35
so yes wonder if you can go to bed with cockerels  what about sleeping with the fishes well that's a  
830
6275280
5680
así que sí, me pregunto si puedes ir a la cama con gallos, ¿qué hay de dormir con los peces? Bueno, eso es
104:40
different that's a different thing altogether  that means you're dead that means you're dead  
831
6280960
3520
diferente, eso es algo completamente diferente, eso significa que estás muerto. significa que estás muerto
104:44
you're sleeping with the fishes or you've been  disposed of maybe your body has been disposed of  
832
6284480
9200
, estás durmiendo con los peces o te han eliminado, tal vez tu cuerpo haya sido eliminado,
104:53
in the ocean so that's really what it means yes  is you you've been you've been killed but also  
833
6293680
6400
en el océano, eso es realmente lo que significa, sí, eres tú, has estado, has sido asesinado, pero también
105:00
your body has been disposed of in the sea and  so now you are swimming with the fishes you see  
834
6300080
5440
tu el cuerpo ha sido desechado en el mar y ahora estás nadando con los peces que ves
105:06
that's often used in films to describe  what sort of uh gangs do or sort of um  
835
6306640
6640
eso se usa a menudo en las películas para describir qué tipo de uh pandillas hacen o tipo de um
105:14
what am i what's the word i'm looking for uh  organized criminals yes sort of mafiosa bosses do  
836
6314880
6000
qué soy yo cuál es la palabra que estoy buscando uh criminales organizados sí, una especie de jefes mafiosos,
105:21
you know they put lead weights on you and concrete  blocks on you and throw you in the ocean we seem  
837
6321440
5520
sabes que te ponen pesos de plomo y bloques de hormigón y te arrojan al océano sobre el que
105:26
to know a lot about yeah have you noticed that  we seem to know a lot about criminal activity  
838
6326960
4400
parecemos saber mucho sí, ¿te has dado cuenta de que parece que sabemos mucho sobre actividades delictivas,
105:31
all from films yes he's sleeping with the fishes  that means he's been killed by a mob boss okay and  
839
6331360
7520
todo de películas sí el esta durmiendo con los peces t significa que ha sido asesinado por un jefe de la mafia, está bien, y
105:38
had concrete blocks tied around him and thrown  into the ocean lovely what a beautiful picture  
840
6338880
5680
tenía bloques de concreto atados a su alrededor y arrojados al océano, encantador, qué hermoso
105:44
you paint there yes i know you know there are some  interesting phrases steve go on for going to bed  
841
6344560
5440
cuadro, pintas allí, sí, lo sé, sabes, hay algunas frases interesantes, steve, sigue para ir a la cama
105:50
you might go up the wooden hills never heard of  that one you've never heard of that oh my goodness  
842
6350560
4480
, podrías irte. subir las colinas de madera nunca he oído hablar de esa nunca has oído hablar de eso, oh Dios
105:55
didn't your mother ever say come on stephen it's  time to go up the wooden hills i've never heard  
843
6355040
6320
mío, tu madre nunca dijo vamos, stephen, es hora de subir las colinas de madera nunca he oído
106:01
that that means you're going upstairs to bed right  you go up the wooden hills i think that's just  
844
6361360
6400
eso significa que vas arriba a la cama bien subes las colinas de madera creo que eso es
106:07
something that your mother used to say no it's  true it's a real thing it's it's very well known  
845
6367760
5840
algo que tu madre solía decir no es cierto es algo real es muy conocido
106:14
you might hit the hay especially if he was  sleeping in a barn hit the hay yes because i would  
846
6374400
7040
podrías dormirte especialmente si él estaba durmiendo en un granero dormirse sí porque Me
106:21
imagine that that's what hay was used as to sleep  on well they certainly use it for animals don't  
847
6381440
6960
imagino que eso es lo que se usaba para dormir en el heno, bueno, ciertamente lo usan para los animales, ¿
106:28
they yes straw hay and maybe humans used to sleep  on hay i would imagine before we invented pillows  
848
6388400
8880
no es así? Sí, heno de paja y tal vez los humanos solían dormir en el heno. Me imagino que antes de inventar
106:38
and duvet covers i would love to be the person  who invented pillows how do you invent a pillow  
849
6398320
5840
almohadas y fundas nórdicas, me encantaría ser la persona ¿Quién inventó las almohadas? ¿Cómo se inventa una almohada? ¿
106:44
it was just just straw wasn't it you're just hey  are you just one day putting something into a bag  
850
6404960
5200
Era solo paja? ¿No es así ? Solo eres un día que pones algo en una bolsa
106:50
and then you think what would happen if i rested  my head on that maybe that's what we should do  
851
6410160
4160
y luego piensas qué pasaría si descansara mi cabeza en eso. Tal vez eso es lo que pasa. deberíamos hacer
106:54
just we'll just get a cheap pillow case mr dunker  and then we'll get some hay from the local farmer  
852
6414880
6640
solo conseguiremos una funda de almohada barata, señor dunker, y luego conseguiremos algo de heno del granjero local,
107:01
just stuff it into the i bet a hay pillow  there's there's a business idea i've been  
853
6421520
7200
solo mételo en la almohada de heno, apuesto a que hay una idea de negocio. He estado
107:08
looking for a business idea all my life to  make millions and i think i've just found it  
854
6428720
4640
buscando un negocio. toda mi vida tuve la idea de hacer millones y creo que lo acabo de
107:13
i have a feeling that's been done already a straw  or hay pillow totally natural we can fire proof  
855
6433360
8000
encontrar tengo la sensación de que ya se ha hecho una almohada de paja o heno totalmente natural podemos probarlo a prueba de fuego
107:21
it it might smell a bit funny you're not very good  if you have an allergy there we go look i've just  
856
6441360
6160
puede que huela un poco raro no eres muy bueno si tengo una alergia allí vamos mira acabo de
107:27
given a business idea away to millions of people  should i say should i say a terrible business idea  
857
6447520
6240
dar una idea de negocio a millones de personas debería decir debería decir una terrible idea de negocio
107:34
uh here's a good one tomex put one on here have  you got this one mr duncan oh yes get shut up  
858
6454720
5600
uh aquí hay una buena tomex pon una aquí tienes esta señor duncan oh si consigue cállate,
107:40
shut eye yes you have you have some shut eye  to shut your eyes of course is to go to sleep  
859
6460320
6800
cállate, sí, tienes, tienes algo de ojo cerrado, para cerrar el ojo. s, por supuesto, es irse a dormir
107:47
some people sleep with their eyes open  i it is a thing i never i never realized  
860
6467120
5760
algunas personas duermen con los ojos abiertos es algo que nunca me di cuenta
107:52
this was real but apparently some people  fall asl fall asleep with their eyes open  
861
6472880
6640
esto era real, pero aparentemente algunas personas se quedan dormidas con los ojos abiertos
108:01
can't be very good for your eyes yeah i  would imagine your eyes would go very dry  
862
6481120
4160
no puede ser muy bueno para tus ojos, sí Me imagino que sus ojos se secarían mucho
108:06
what about hit the there's another one isn't  there hit the sack hit the sack have you got  
863
6486720
5200
¿qué tal si golpea el hay otro no está allí golpea el saco golpea el saco tienes
108:11
that one mr duncan no i haven't but hit the head  hit the hay hit the sack at the sack oh i'm tired  
864
6491920
7040
ese señor duncan no, no lo tengo pero golpea la cabeza golpea el heno golpea el saco en el saco oh, estoy cansado,
108:18
i'm going to hit the sack yes get some shut eye  presumably that refers to a sack of hay that you  
865
6498960
6160
voy a acostarme, sí, cállate un poco, presumiblemente eso se refiere a un saco de heno en el que
108:25
might sleep on that's it you go off to dream land  go out to dreamland yes you go off to dreamland  
866
6505120
8800
podrías dormir, eso es, te vas a la tierra de los sueños, sal a la tierra de los sueños, sí, te vas a la tierra de los sueños.
108:34
ah what about there's another one similar to  that just go off to the land of nod yes you  
867
6514800
6800
ah, ¿qué tal si hay otro similar a ese solo vete a la tierra de nod? sí, te
108:41
mean like this yes oh we didn't rehearse this at  all no i'm off going off to the la he's he or she  
868
6521600
8960
refieres a esto sí, oh, no ensayamos esto en absoluto.
108:50
has gone off to the land of knowledge the land of  nod is the place where you sleep you dream you all  
869
6530560
8400
la tierra del conocimiento la tierra del asentimiento es el lugar donde duermes sueñas todo
108:58
of your hopes desires and maybe some of your fears  will become real in your mind rosa says what's the  
870
6538960
9840
de tus esperanzas deseo s y tal vez algunos de tus miedos se vuelvan reales en tu mente rosa dice cuál es la
109:08
difference go in bed and on bed well you you  get you get in bed you don't go on bed you get  
871
6548800
8480
diferencia ir a la cama y a la cama bueno tú te metes te metes en la cama no te vas a la cama te metes
109:18
in bed if you go on the bed you're just sleeping  on top of the covers aren't you yes i'm just doing  
872
6558160
5280
en la cama si te vas a la cama tú solo estás durmiendo encima de las sábanas, ¿verdad? Sí, solo estoy haciendo
109:23
the first one first yes so i'm just correcting  the first one go you go in bed you get into bed  
873
6563440
7520
la primera primera sí, así que solo estoy corrigiendo la primera ve te metes en la cama
109:30
you normally get in bed get into bed so you get in  bed you are in bed you've got the covers over you  
874
6570960
8640
te metes en la cama normalmente te metes en la cama te metes en la cama así que te metes en la cama estás en la cama tienes las sábanas sobre ti
109:40
if you go on the bed it just means you're sort  of maybe just lounging around yes lying there on  
875
6580880
8160
si te metes en la cama solo significa que tal vez solo estás holgazaneando sí acostado
109:49
top of the covers without the covers over you  yes so you were just on top of the bed you're  
876
6589040
5680
encima de las sábanas sin las sábanas sobre ti sí entonces estabas encima de la cama no te vas a
109:54
not getting into bed maybe reading a book doing  other activities that can take place on a bed
877
6594720
6240
meter en la cama tal vez leyendo un libro haciendo otras actividades que pueden tener lugar en una cama
110:05
there we go eating breakfast yes if you're  in bed it means that you've got the covers  
878
6605680
5920
allí iremos a desayunar sí, si estás en la cama significa que tienes las sábanas
110:11
over you do people eat in bed is it is that  bad we do well you do i don't that's true i  
879
6611600
6480
sobre ti la gente come en la cama es tan malo nosotros lo hacemos bien tu lo haces yo no eso es verdad yo
110:18
always have my breakfast in bed steve eats  his porridge in bed and sometimes he gets  
880
6618080
6080
siempre desayuno en la cama steve come hola s gachas de avena en la cama y, a veces,
110:24
little bits of blackberry juice on the  sheets valentin says take a visit to Morpheus  
881
6624960
8000
las sábanas quedan con pedacitos de jugo de mora. valentin dice que visites a Morpheus.
110:33
there's one i haven't heard of that Morpheus hence  morphine i would imagine yes so so please remind  
882
6633920
7200
110:41
me more fiercely is it yeah are you sure mr donald  yes Morpheus so hence the name morphine yes a drug  
883
6641120
9360
seguro, señor donald, sí, Morpheus, de ahí el nombre de morfina, sí, una droga,
110:50
which i believe is derived from poppies probably  uh which is used as a painkiller i love this makes  
884
6650480
6480
que creo que se deriva de las amapolas, probablemente, eh, que se usa como analgésico.
110:56
you fall asleep i love the way those two subjects  have sort of come together how lovely drugs and  
885
6656960
4480
111:01
sleep drugs and sleep so clever mr duncan uh if  you take too many you will have a very long sleep  
886
6661440
9280
drogas y somníferos y sueño tan inteligente, señor duncan, eh, si toma demasiados, tendrá un sueño muy largo,
111:11
yes um don't let the bed bugs bite oh that's a  good one that's a good phrase normally you say  
887
6671680
7280
sí, um, no deje que los chinches muerdan, oh, eso es bueno, esa es una buena frase, normalmente dice
111:18
that when a person is about to go to bed you'll  say good night good night to you don't let the  
888
6678960
6080
que cuando una persona está a punto de ir a la cama te dirás buenas noches buenas noches no dejes que los
111:25
big bugs bite night night don't let the bed bugs  bite yes it's a rhyme yeah uh because presumably  
889
6685040
8800
bichos grandes piquen noche noche no dejes que los chinches muerdan sí es una rima sí porque presumiblemente
111:34
you know 100 years ago or something people always  had bed bugs we still do we still have them but  
890
6694640
5920
tú sabes hace 100 años o algo así la gente siempre tenía cama bu gs, todavía los tenemos, todavía los tenemos, pero
111:40
you know you shouldn't have them really no but  some people have bed bugs i'm not sure what they  
891
6700560
5520
sabes que no deberías tenerlos, realmente no, pero algunas personas tienen chinches, no estoy seguro
111:46
are but they sort of bite you obviously they they  live in your bed and they feed from your dead skin
892
6706080
5280
de qué son, pero te muerden, obviamente, viven en tu cama y se alimentan de tu piel muerta
111:53
well our beds are full of full of uh full of not  bed bugs i think are something different i think  
893
6713440
5840
bueno nuestras camas están llenas llenas de uh llenas de no chinches creo que son algo diferente creo
111:59
they're bigger ones but the the just the mites  live in your pillows and in your sheets because  
894
6719280
7280
que son más grandes pero los ácaros viven en tus almohadas y en tus sábanas porque
112:06
dust mites because people are allergic to them uh  and they live off human skin so that there's about  
895
6726560
7280
los ácaros del polvo porque la gente es alérgica para ellos, eh, y viven de la piel humana, por lo que hay alrededor de
112:13
billions of them in every bed waiting for the  sand man maybe you are waiting for the sand man  
896
6733840
6000
miles de millones de ellos en cada cama esperando al hombre de arena, tal vez estés esperando al hombre de arena,
112:21
have you heard of that mr sandman yes there  is a song mr sandman bring me a dream make it
897
6741120
7760
¿has oído hablar de ese señor hombre de arena, sí, hay una canción, señor hombre de arena, tráeme un sueño? haz que
112:40
it's one of those songs from the 1950s yes  please somebody tell us who there must have  
898
6760400
5920
sea una de esas canciones de la década de 1950 sí, por favor, que alguien nos diga quién debe haber
112:46
been somebody that must be like s  some group like the andrew sisters  
899
6766320
4400
habido alguien que debe ser como algún grupo como las hermanas andrew,
112:51
yes i can hear harmonies close harmonies  going on but it starts off with
900
6771440
6400
sí, puedo escuchar armonías, armonías cercanas, pero comienza con
113:07
go into the arms of Morpheus but why god of  sleep i'm still on this one steve why the sandman  
901
6787200
7360
ir a los brazos. de Morfeo pero por qué dios del sueño todavía estoy en esto steve por qué el hombre de arena
113:14
is the the person who sprinkles sand into your  eyes because when you feel very nice when you  
902
6794560
5600
es la persona que rocía arena en tus ojos porque cuando te sientes muy bien cuando te
113:20
feel tired what's the first thing you feel nice  it feels like you've got yes your eyes go dry and  
903
6800160
5520
sientes cansado qué es lo primero que te sientes bien se siente como si tuvieras sí tus ojos se secan y se vuelven
113:25
gritty it feels it feels like sand is in your eyes  they normally become a little painful so yes the  
904
6805680
6640
arenosos, se siente como si tuvieras arena en los ojos, normalmente se vuelven un poco dolorosos, así que sí, el
113:32
sand man will sprinkle sand in your eyes and then  you'll close your eyes all right what about um  
905
6812320
7520
hombre de arena te rociará arena en los ojos y luego cerrarás los ojos,
113:40
what about the the the land of nod we mentioned  that uh um oh i saw another one somewhere um  
906
6820640
6880
¿de acuerdo? la tierra de nod mencionamos que uh um oh vi otro en alguna parte um
113:48
yeah that tomek put on but i expect he's retracted  it oh sleep like a log hmm better retract that one  
907
6828720
6080
sí que Tomek se puso pero espero que se haya retractado oh duerma como un tronco hmm mejor retracte ese
113:54
that'll get you into trouble yes uh i mustn't  have that on the live chat why well i don't know  
908
6834800
4960
eso lo meterá en problemas sí uh no debo ten eso en el chat en vivo por qué, bueno, no lo
113:59
it could be interpreted in many different  ways sleep like a log sleep like a log yes  
909
6839760
5760
sé, podría interpretarse de muchas maneras diferentes dormir como un tronco dormir como un tronco sí
114:05
obviously a log is dead it's not moving sleep  sleep like a log means you've had it means you  
910
6845520
7440
obviamente un tronco está muerto no se está moviendo dormir dormir como un tronco significa que lo has tenido significa
114:12
use that expression to say that you've had a  good night's sleep oh i i woke up this morning  
911
6852960
6000
usas esa expresión para decir que has tenido un buen n Dormí bien, oh, me desperté esta mañana
114:18
feeling really really refreshed i slept like a  log yes it means you've had a really good solid  
912
6858960
6640
sintiéndome muy, muy renovado, dormí como un tronco, sí, significa que has tenido una noche de sueño muy buena, sólida y
114:26
undisturbed night's sleep i like that that's a  good one yes so now we have some slang for sleep  
913
6866160
6880
sin interrupciones, me gusta, esa es una buena, sí, así que ahora tenemos algo de jerga para dormir,
114:34
i'm sure you can think of some well slang and  also terms that we use to describe sleep does you  
914
6874080
9280
estoy Seguro que puede pensar en alguna jerga y también términos que usamos para describir el sueño. ¿
114:43
might doze yes you close your eyes just and just  drift away maybe you are sitting in your chair  
915
6883360
8320
Podría quedarse dormido? Sí, cierra los ojos y simplemente se aleja. Tal vez esté sentado en su silla.
114:51
mr steve quite often and i can let you in on  a little secret quite often steve will have  
916
6891680
6160
pequeño secreto muy a menudo steve tomará
114:58
a short dose in the living room on the  sofa after the live stream yes very often  
917
6898400
7360
una pequeña dosis en la sala de estar en el sofá después de la transmisión en vivo sí, muy a menudo
115:05
after the live stream so i will watch columbo  and mr steve will fall asleep and then  
918
6905760
5760
después de la transmisión en vivo, así que veré columbo y el señor steve se dormirá y luego
115:12
half an hour dozing yes he normally  has a little short sleep well palmyra  
919
6912400
4720
media hora dormitando sí, normalmente tiene un un poco de sueño corto bien palmyra
115:18
20 hours on a bus going to uh czech republic in  austria well uh taking her small travel pillar we  
920
6918880
9440
20 horas en un autobús yendo a uh república checa en austria bueno uh tomando su pequeño pilar de viaje
115:28
would we would call that a travel pillar is that  the thing that goes around your neck yes probably  
921
6928320
4880
lo llamaríamos un pilar de viaje es eso lo que va alrededor de tu cuello sí
115:33
is it is it like a pillar that sort of comes round  your neck palmyra you will probably be dozing  
922
6933200
6560
probablemente es como un pilar que como que viene alrededor de tu cuello palmira probablemente estarás dormitando
115:40
because you won't sleep prob properly on the bus  maybe so you'd probably say you'd be dozing off to  
923
6940800
6720
porque probablemente no dormirás bien en el autobús tal vez así que probablemente dirías que te estarías
115:47
sleep just sort of going in and out of sleep um 20  hours on the bus i know it's it's it's the same as  
924
6947520
7920
quedando dormido solo entrando y saliendo del sueño um 20 horas en el autobús, sé que es lo mismo
115:55
when you're trying to when you're trying to fall  asleep on a plane oh i hate that especially when  
925
6955440
5680
que cuando intentas dormir en un avión, oh, odio eso, especialmente cuando
116:01
you know that you're going to be on the plane for  about 12 or 13 hours well i bought a travel pillow  
926
6961120
6080
sabes que vas a estar en el avión durante aproximadamente 12 o 13 horas, bueno, compré una almohada de viaje
116:08
when we uh when i went on a long distance trip  uh probably to malaysia many many years ago  
927
6968560
6480
cuando hicimos un viaje de larga distancia, probablemente a Malasia hace muchos años, la
116:15
and i unpacked it on the on the plane and you  had to blow it up it was one you blew up it was  
928
6975680
4720
desempaqué en el avión y tuviste que volarla. arriba era
116:20
one of these inflatable inflate inflatable  pillows uh but it just absolutely stank of  
929
6980400
8320
una de estas almohadas inflables infladas inflables eh, pero apestaba absolutamente a
116:28
chemicals it was all this horrible plastic smell  anyway i fell asleep when i woke up i felt sick  
930
6988720
6560
productos químicos era todo este horrible olor a plástico de todos modos me quedé dormido cuando me desperté me sentí
116:36
for like a day afterwards because i'm sure  i was breathing in all the fumes from this  
931
6996800
4720
mal como un día después porque estoy seguro de que estaba respirando todos los vapores de esta
116:41
horrible plastic pillow um but anyway here's  another one go to bed you sleepy head yes  
932
7001520
8240
horrible almohada de plástico um pero de todos modos y aquí hay otro vete a la cama dormilón sí
116:50
like the title of today's live stream sleepyhead  sleepyhead if you're a sleepyhead it means you are  
933
7010720
6400
como el título de la transmisión en vivo de hoy dormilón dormilón si eres un dormilón significa que a
116:57
often well it means you feel sleepy that's it you  are sleepy here's another one steve you might nap  
934
7017120
7120
menudo estás bien significa que tienes sueño eso es todo tienes sueño aquí hay otro steve podrías tomar una siesta
117:05
yes something i talked about last week  briefly during one of my week day live  
935
7025280
5760
sí algo de lo que hablé la semana pasada brevemente durante una de mis transmisiones en vivo de un día de la semana
117:11
streams you have a nap a short sleep a relaxed  short rest so a nap you probably planned that  
936
7031040
9120
duermes una siesta un sueño breve un descanso corto y relajado así que una siesta probablemente
117:21
as a doze you probably wouldn't plan a doze  it just happens you just sort of doze off  
937
7041360
4960
planeaste que como un sueño probablemente no planearías un sueño simplemente sucede que solo ordenas de
117:26
to sleep your doze on there you are but if you  if you say you normally say you normally plan  
938
7046320
6160
dormitar dormir tu dormitar ahí estás, pero si dices que normalmente dices que normalmente planeas
117:32
a nap which is a small period of sleep you say oh  i'm feeling tired i'm just going for a quick nap  
939
7052480
6720
una siesta, que es un pequeño período de sueño, dices oh, me siento cansado, solo voy a tomar una siesta rápida,
117:40
so that means you're probably going to have 20  minutes or half an hour on the bed you would  
940
7060160
5360
así que eso significa que probablemente vas a tener 20 minutos o media hora en la cama,
117:45
normally go to bed for a nap wouldn't you that's  it or as a doze it's just something that happens  
941
7065520
5360
normalmente te acostarías a dormir una siesta, ¿no es cierto? Eso es todo o como un sueño, es solo algo que sucede
117:50
and you've haven't planned it that's it you doze  off or you you doze for a short time you have a  
942
7070880
8080
y no has planeado eso es lo que te adormeces o te adormeces por un corto La vez que tienes un
117:58
short informal sleep not planned play dead  is something else all together if you play  
943
7078960
8320
breve sueño informal no planeado, hacerte el muerto es otra cosa, si te haces el
118:07
dead that wouldn't be well it would simulate  sleep but you're actually pretending to be dead  
944
7087280
5920
muerto, eso no estaría bien, simularía el sueño, pero en realidad estás fingiendo estar muerto,
118:14
maybe if there's a mass shooting and lots of  bodies are lying around and you don't want to get  
945
7094320
5200
tal vez si hay un tiroteo masivo y muchos cuerpos. están tirados por ahí y no quieren que les
118:19
shot so you just fall on the ground and pretend  to be dead you play dead that's not connected with  
946
7099520
5440
disparen, así que simplemente se tiran al suelo y fingen estar muertos, se hacen los muertos, eso no está relacionado con
118:24
sleep no well that's just your pretending to be  dead for a game or maybe you know as mr duncan has  
947
7104960
7760
dormir, no, bueno, eso es solo pretender estar muertos para un juego o tal vez lo conocen como el Sr. duncan lo ha
118:32
described absolutely because you don't want to get  shot no certain thing so you just pretend to be  
948
7112720
5600
descrito absolutamente porque no quieres que te disparen nada en particular, así que simplemente finges que te
118:38
shot unless of course they come around for a  headshot afterwards which they tend to do but  
949
7118320
4160
disparan a menos que, por supuesto, vengan a darte un tiro en la cabeza después, lo que tienden a hacer, pero en
118:42
which case you're doomed you know they always do  don't forget that but we're coming out with some  
950
7122480
7760
cuyo caso estás condenado, sabes que siempre lo hacen. no lo olvides, pero estamos saliendo con un
118:50
weird yes how many pillows should you have  says yes um yes if you suffer from uh reflux
951
7130960
9680
extraño sí, ¿cuántas almohadas deberías tener? dice sí, um, sí, si sufres de
119:03
oesophageal reflux so your your stomach acid  comes up at night they suggest you have maybe  
952
7143120
6560
reflujo esofágico, por lo que el ácido estomacal sube por la noche, te sugieren que tengas tal vez
119:09
two pillows so that it stops it coming up here's  another one steve if you go to sleep very quickly  
953
7149680
6640
dos almohadas. o que evita que suba aquí hay otro steve si te vas a dormir muy rápido
119:16
if you go to sleep very quickly that's  a good one you go out like a light so  
954
7156320
5200
si te vas a dormir muy rápido eso es bueno te apagas como una luz así que
119:21
imagine switching a light off you go out like a  light so instead of sort of tossing and turning  
955
7161520
8800
imagina apagar una luz te apagas como una luz así que en lugar de una especie de dar vueltas y vueltas,
119:31
uh which is what we used to describe a disturbed  night's sleep i tossed and turned all night  
956
7171280
6960
eh, que es lo que solíamos describir una noche de sueño perturbado, di vueltas y vueltas toda la noche, lo
119:39
which meant that you were restless you were you  were you were moving about and i tossed and turned  
957
7179120
7280
que significaba que estabas inquieto, estabas, estabas, te estabas moviendo y di vueltas y vueltas
119:46
all night i was like you had a disturbed night's  sleep it's moving around roads if you go out like  
958
7186400
5600
toda la noche, era como si tuvieras un sueño nocturno perturbado se mueve por las carreteras si te apagas como
119:52
a light you don't even remember going out you've  gone out you wake up the next morning i must have  
959
7192000
5840
una luz ni siquiera recuerdas haber salido te has salido te despiertas a la mañana siguiente debo haberme
119:57
gone out like a light i don't remember a thing i  was not tossing last night i wasn't i wasn't going  
960
7197840
6880
apagado como una luz no recuerdo nada estaba no lo dije anoche, no estaba, no iba a
120:04
over all the the the things that people have said  to me that all that and all the revenge i want  
961
7204720
6320
repasar todas las cosas que la gente me ha dicho, todo eso y toda la venganza que
120:11
to get for people that have done me wrong in the  past and all the or all the horrible things that  
962
7211040
5360
quiero conseguir por las personas que me han hecho mal en el pasado y todo el o todas las cosas horribles que
120:16
they've done to me i can't see because i'm going  over and over it and all the venge for like sorry
963
7216400
4640
me han hecho no puedo mira porque lo estoy repasando una y otra vez y toda la venganza por lo siento,
120:23
i do do that by the way that's  exactly going to i go into  
964
7223920
3040
lo hago por cierto, eso exactamente va a entrar en
120:26
scenarios i need this cbt where can i get  somewhere can you do my deal atomic steve  
965
7226960
5280
escenarios necesito este cbt ¿dónde puedo llegar a algún lugar puedes hacer mi trato atómico steve
120:33
steve never goes out like a light never  he stays flickering for a long time like  
966
7233840
5680
steve nunca se apaga como una luz nunca permanece parpadeando durante mucho tiempo como
120:39
a candle 20 minutes half an hour and i know if 20  minutes have passed half an hour chances are i'm  
967
7239520
6640
una vela 20 minutos media hora y sé que si han pasado 20 minutos media hora es probable que
120:46
never going to get to sleep so i'll have to get  up and do something they say you should do that  
968
7246160
5040
nunca me vaya a dormir, así que tendré que hacerlo levántate y haz algo dicen que deberías hacer eso
120:51
if you don't get to sleep within 20 minutes you  should get up do something otherwise you associate  
969
7251200
5200
si no te duermes en 20 minutos deberías levantarte hacer algo de lo contrario asocias
120:56
the bed with not going to sleep you're going to  associate it with getting to sleep anyway right ah  
970
7256400
5520
la cama con no dormir lo vas a asociar con dormir de todos modos correcto ah
121:01
slowly slowly blink actually i've read something  the other day that if if for example soldiers  
971
7261920
6720
parpadee lentamente, de hecho, leí algo el otro día que si, por ejemplo, los soldados
121:09
that are in battlefield conditions they need  obviously to have sleep because if you're tired  
972
7269600
7200
que están en condiciones de campo de batalla necesitan obviamente dormir porque si estás cansado
121:16
you're not going to be performing very well on  the battlefield and there's a technique that they  
973
7276800
5680
no te desempeñarás muy bien en el campo de batalla y hay una técnica que th
121:22
use that they lie out straight apparently don't  know how true this is but i read it i tried it  
974
7282480
6240
Dicen que se acuestan directamente Aparentemente no saben qué tan cierto es esto, pero lo leí, lo intenté,
121:28
it didn't work but i tried it anyway you put your  arms out by your side take a few deep breaths and  
975
7288720
6640
no funcionó, pero lo intenté de todos modos, extiendes los brazos a los lados, respiras profundamente y
121:35
then you say don't think don't think don't think  don't think for 10 seconds and apparently that  
976
7295360
8960
luego dices. no pienses no pienses no pienses no pienses durante 10 segundos y aparentemente eso
121:44
shuts your brain off because then you're not  thinking about you know shooting somebody or  
977
7304320
4960
apaga tu cerebro porque entonces no estás pensando en que sabes dispararle a alguien o
121:49
seeing somebody being shy horrible things on  the battlefield that should be easy for you then  
978
7309280
4720
ver a alguien siendo tímido cosas horribles en el campo de batalla que deberían ser fácil para ti entonces
121:54
what's that don't think don't think that's all  i ever do yeah the trouble is then you start  
979
7314000
5200
qué es eso no pienses no creas que eso es todo lo que hago sí el problema es que entonces empiezas a
121:59
thinking about don't think saying the word don't  think so you're thinking about saying don't think  
980
7319200
4640
pensar en no pienses decir la palabra no pienses así que estás pensando en decir no piensa
122:04
and uh you know it gets all very complicated  don't get shot don't get shocked don't get shot  
981
7324560
6240
y sabes que todo se vuelve muy complicado no te disparen no te sorprendas no te disparen
122:12
counting sheep of course people have mentioned  that but we're counting backwards i found that  
982
7332480
6800
contar ovejas, por supuesto, la gente ha mencionado eso, pero estamos contando hacia atrás, descubrí
122:19
does work for me if you count backwards from 300  often you only get sort of maybe to 250 or 150  
983
7339280
9120
que funciona para mí si cuentas hacia atrás de 300 a menudo solo llegas a 250 o 150
122:28
and then you don't remember anything else the act  of the act of thinking about something like that  
984
7348400
5840
y luego no no recuerdo nada más el acto del acto de pensar en algo así
122:34
is that's a very specific task and it did and it  will detract your mind away from maybe thinking  
985
7354800
6560
es una tarea muy específica y lo hizo y distraerá tu mente de tal vez pensar
122:41
about all the worries of the day or like what  might be coming or what's happened in the past  
986
7361360
4000
en todas las preocupaciones del día o en lo que podría venir o lo que está sucedió en el pasado
122:45
yes okay so you think of one specific thing  like counting and that that occupies all  
987
7365360
8080
sí está bien entonces piensas en una cosa específica como contar y eso ocupa todo
122:53
your brains only doing that and that one task  and then you drop off to sleep doesn't always  
988
7373440
4800
tu cerebro solo haciendo eso y esa tarea y luego te quedas dormido no siempre
122:58
work listening to steve explaining that might help  you to go to sleep i'm going to try the cbt url  
989
7378240
6160
funciona escuchar a steve explicando eso podría ayudarte a vete a dormir, voy a probar la url
123:04
cdb got to get the right one because if i ask  for the right the wrong one any particular brand  
990
7384960
6720
cbt   cdb tiene que obtener la correcta porque si pido la correcta, la incorrecta, cualquier marca en particular
123:11
that is good that anyone has found that works  well don't go onto the don't go onto the dark web  
991
7391680
7120
es bueno que alguien haya encontrado que funciona bueno, no vayas al don' Si entras en la web oscura
123:20
you might end up with some people banging your  door and knocking it down a person might snore  
992
7400160
6480
, podrías terminar con algunas personas golpeando tu puerta y derribándola. Una persona podría roncar
123:27
whilst asleep so quite often when we're asleep  we do things in the night that we're not aware of  
993
7407440
5600
mientras duerme. Muy a menudo cuando estamos dormidos , hacemos cosas en la noche de las que no somos conscientes.
123:33
that is true quite a few things in  fact a person might snore whilst asleep
994
7413680
8160
Eso es cierto. bastantes cosas en fac t una persona puede roncar mientras
123:46
it's not loud enough
995
7426080
1040
duerme no es lo suficientemente fuerte
123:51
snore alas my husband snores says vittoria that  was very quick you must have put that up before  
996
7431440
5440
ronca ay mi esposo ronca dice vittoria eso fue muy rápido debe haberlo puesto antes
123:57
oh before mr stone convention snoring or has that  been up for a while well that was on you want me  
997
7437440
7120
oh antes mr stone la convención ronca o ha estado arriba por un tiempo bueno eso estaba puesto quieres que lo haga
124:04
to explain all of that well yes i i put this under  the screen a few moments ago before i mentioned  
998
7444560
5280
explique bien todo eso, sí, puse esto debajo de la pantalla hace unos momentos antes de mencionar los
124:09
snoring so i would imagine that victoria saw this  on the screen written and then replied to actually  
999
7449840
10880
ronquidos, así que me imagino que victoria vio esto escrito en la pantalla y luego respondió a
124:20
that caption and not us talking about it yes of  course that's where a pillow can come in handy  
1000
7460720
7200
esa leyenda y no a nosotros hablando de eso, sí, por supuesto, ahí es donde una almohada puede ser útil
124:27
if you've got a snoring put it over their face  you want a spare pillow uh in order to yeah  
1001
7467920
6720
si tienes ronquidos ponla sobre su cara quieres una almohada de repuesto eh para sí
124:34
uh there's a bella there's a very good i've i've  read this before i like to relax all my body parts  
1002
7474640
7120
eh hay una bella hay una muy buena he leído esto antes me gusta relajarme todo Las partes de mi cuerpo
124:42
start down with my feet and going up yes  because if if you've got any tension in muscles  
1003
7482400
7760
empiezan hacia abajo con los pies y suben, sí, porque si tienes tensión en los
124:50
you won't sleep so i've read this you you start  with your feet sort of you might not sort of sort  
1004
7490160
6480
músculos, no dormirás, así que he leído esto, empiezas con los pies, es posible que no estés
124:56
of tense the muscles a bit and then relax them  yes work your way up and then you are there any  
1005
7496640
4960
tenso. los músculos un poco y luego relajarlos sí, sube y luego hay
125:01
bits of you that are tense maybe your neck is  maybe you're frowning maybe you've got muscles  
1006
7501600
5440
partes de ti que están tensas, tal vez tu cuello, tal vez frunciendo el ceño, tal vez tienes músculos
125:07
in your face i get a tensed up okay steve you  just relax that's a that's very very vivid a very  
1007
7507040
6960
en la cara, me tenso, está bien, steve, solo relájate, eso es muy, muy vivid una forma muy
125:14
vivid way of expressing that we can express  the sound of snoring using the letter z that  
1008
7514000
6720
vívida de expresar que podemos expresar el sonido de los ronquidos usando la letra z eso
125:20
is very true that's it so if you are writing  down the sound of a person snoring guess what  
1009
7520720
7040
es muy cierto eso es así que si estás escribiendo el sonido de una persona roncando adivina qué
125:28
you can just put zed zed zed zed and  that is the sound of a person snoring  
1010
7528480
7440
puedes simplemente poner zed zed zed zed y eso es el sonido de una persona roncando
125:35
expressed in writing well thank you vitas  v tested very quick on the draw with the uh  
1011
7535920
5280
expresado por escrito bien gracias vitas v probado muy rápido en el dibujo con el uh
125:41
uh with the uh with the old uh later button and  by by the way zed is the correct pronunciation  
1012
7541920
10720
uh con el uh con el antiguo botón uh más tarde y por cierto zed es la pronunciación correcta
125:52
in british english i know a lot of people always  write to me for many years people have written to  
1013
7552640
4960
en inglés británico sé mucho de la gente siempre me escribe durante muchos años la gente me ha escrito
125:57
me saying mr duncan you stupid idiot you don't say  zed you say zee can i just say you do in british  
1014
7557600
10960
diciendo sr duncan estúpido idiota no dices zed dices zee puedo decir que lo haces en
126:08
english you say zed zed in zed zed and in american  english in american english it is z so make sure  
1015
7568560
10480
inglés británico dices zed zed en zed zed y en inglés americano en inglés americano es z así que haz su re
126:19
you get it right or else you will end up with  lots of egg on your face rosa says uh ronaldo uh  
1016
7579040
8320
lo haces bien o terminarás con mucho huevo en la cara rosa dice uh ronaldo uh
126:28
sleeps four hours a day and takes a nap of  90 minutes his guru says that his brain works  
1017
7588800
5520
duerme cuatro horas al día y toma una siesta de 90 minutos su gurú dice que su cerebro funciona
126:34
better well if you have too much sleep i know if  i have too much sleep my brain just doesn't work  
1018
7594320
8000
mejor si duermes demasiado Sé que si duermo demasiado, mi cerebro simplemente no funciona,
126:43
so i think there's something in that um and there  are certain famous politicians margaret thatcher  
1019
7603280
8000
así que creo que hay algo en eso, um, y hay ciertos políticos famosos. Margaret Thatcher,
126:51
yes was renowned for only taking five hours  sleeping tonight she only slept for five hours and  
1020
7611280
5440
sí, era famosa por dormir solo cinco horas esta noche.
126:56
she hung upside down as well from from the ceiling  like a bat so yes i mean they say you're supposed  
1021
7616720
8160
boca abajo también desde el techo como un murciélago, así que sí, quiero decir que dicen que se supone
127:04
to take eight hours sleep a night seven eight  hours but that's probably not true for everyone  
1022
7624880
7120
que debes dormir ocho horas por noche siete ocho horas, pero eso probablemente no sea cierto para todos
127:12
and i wouldn't imagine you know imagine sort  of primitive man living in a thousand years ago  
1023
7632000
9040
y no me imagino que sabes, imagina algo primitivo hombre que vivía hace mil años,
127:22
i mean were we always getting eight hours  solid sleep then i very much doubt it  
1024
7642640
4480
quiero decir, si siempre durmiéramos ocho horas, entonces lo dudo mucho
127:27
because i would imagine you would have i  would imagine you wouldn't do that because  
1025
7647120
6640
porque me imagino que lo harías, me imagino que no harías eso porque
127:33
if you were living in a cave uh well i'm  just thinking back to what man used to do  
1026
7653760
6480
si estuvieras viviendo en una cueva, bueno Solo estoy pensando en lo que solía hacer el hombre.
127:40
we had the comforts of modern living some people  still are uh because you would be afraid of  
1027
7660800
6240
Teníamos las comodidades de la vida moderna. Algunas personas todavía lo tienen porque tendrías miedo de,
127:47
you know wolves or something i don't know whether  we would have slept for eight solid hours you know  
1028
7667840
6640
ya sabes, lobos o algo así. No sé si hubiéramos dormido ocho horas seguidas. sé
127:54
a thousand years ago or ten thousand years ago i  don't know i don't know i don't think we'll ever  
1029
7674480
6240
hace mil años o hace diez mil años no sé no sé no creo que alguna vez lo
128:00
know because i don't think anyone's recording i  know they didn't have alarm clocks definitely i  
1030
7680720
6160
sepamos porque no creo que nadie esté grabando sé que no tenían despertadores definitivamente
128:06
think the sun the sun the sun would have been  the alarm clock you see back there exercise
1031
7686880
6400
creo el sol el sol el sol habría sido el despertador que ves ahí atrás ejercicio
128:15
but bye-bye or more a lot of people are going um  because they they have respected we've gone over  
1032
7695600
6480
pero adiós o más mucha gente va um porque han respetado nos hemos pasado
128:22
yes i thought i thought you'd realize  no yes 10 minutes that's why people are  
1033
7702080
5040
sí pensé pensé que te darías cuenta no sí, 10 minutos por eso la gente se está
128:27
leaving they're all they're all falling asleep  listening to us talking about falling asleep  
1034
7707120
5920
yendo son todos todos se están quedando dormidos escuchándonos hablar sobre conciliar el
128:33
i think being relaxed is the key if you go  to bed and your mind is and you've allowed  
1035
7713040
4400
sueño creo que estar relajado es la clave si te vas a la cama y tu mente está y te has
128:37
yourself to start thinking too much that  will have an impact on your ability to sleep  
1036
7717440
5520
permitido empezar a pensar demasiado que tendrá un impacto en su capacidad para dormir
128:44
valentin says you can have a big stone  instead of a door and you will be okay  
1037
7724960
4880
valen Tin dice que puedes tener una piedra grande en lugar de una puerta y estarás bien,
128:50
just like the flintstones because that's what  the flintstones have they have a big rock  
1038
7730400
3760
al igual que los picapiedras porque eso es lo que tienen los picapiedras, tienen una piedra grande
128:55
that they just push to open the door so maybe  that's what it was like maybe when the flintstones  
1039
7735040
6960
que simplemente empujan para abrir la puerta, así que tal vez así fue, tal vez cuando el Los picapiedra
129:03
were actually real then that's it they used to  drive around in a car but but they didn't have an  
1040
7743040
5280
eran reales, entonces eso es lo que solían conducir en un automóvil, pero no tenían
129:08
engine so instead they just put their feet through  the bottom of the car and ran along like that  
1041
7748320
5840
motor, así que simplemente metían los pies en la parte inferior del automóvil y corrían así
129:14
pushing pushing the car along and then maybe if  you wanted to have a shower in the morning steve  
1042
7754160
6480
empujando empujando el automóvil y luego tal vez si quisieras darte una ducha en la mañana, steve
129:20
you could get an elephant or a mammoth to put  its trunk through the window and then you just  
1043
7760640
5520
, podrías hacer que un elefante o un mamut metan su trompa por la ventana y luego simplemente
129:26
pull on the trunk and all the water comes out from  the the mammoth saliva maybe i tell you something  
1044
7766160
8720
tiras de la trompa y toda el agua sale de la saliva del mamut, tal vez te diga algo
129:36
dinosaur burgers imagine that imagine buying a  dinosaur burger it would be huge so you need a big  
1045
7776320
8480
hamburguesas de dinosaurio imagina eso imagina comprar una hamburguesa de dinosaurio sería enorme así que necesitas un
129:44
fridge if you lived in prehistoric times which of  course we didn't because men mankind human beings  
1046
7784800
8400
refrigerador grande si viviste en tiempos prehistóricos que por supuesto no lo hicimos porque los hombres la humanidad los seres humanos
129:53
were not around when dinosaurs were  around whatever the bible people tell you  
1047
7793200
5040
no existían cuando los dinosaurios s estaban por ahí lo que sea que la gente de la biblia te diga lo que
129:59
whatever those bible people tell you they didn't  and that film 10 000 years bc with rachel welsh  
1048
7799040
8400
sea que esa gente de la biblia te diga que no lo hicieron y esa película 10 000 años antes de Cristo con rachel welsh
130:08
and the flintstones yes the flintstones meet the  flintstones they're a modern stone age family  
1049
7808240
7760
y los picapiedra sí, los picapiedra se encuentran con los picapiedra son una familia moderna de la edad de piedra
130:16
vitas from the town of bedrock they'll go  what's that got to do with sleeping well  
1050
7816560
6480
vitas de la ciudad de lecho de roca se irán qué tiene eso que ver con dormir bien
130:23
because at the end they always go to bed and then  and then fred puts the the little animal outside  
1051
7823040
5840
porque al final siempre se van a la cama y luego y luego fred pone al animalito afuera
130:29
the dinosaur and then the dinosaur jumps in the  window and then the dinosaur puts fred outside and  
1052
7829600
7600
el dinosaurio y luego el dinosaurio salta por la ventana y luego el dinosaurio pone a fred afuera y
130:37
then slams the door and then fred is left outside  all night banging on the door saying WILMA !
1053
7837200
10400
luego da un portazo y luego fred se queda afuera toda la noche golpeando la puerta diciendo ¡WILMA!
130:47
like that hilarious you had to be there i'm  going to crash says vitas i hope you're not  
1054
7847600
5200
así de hilarante tenías que estar ahí me voy a estrellar dice vitas espero que no estés
130:52
driving oh yeah i presume you mean  crash that's another word of saying  
1055
7852800
4720
conduciendo oh sí, supongo que te refieres a estrellarse esa es otra palabra para decir
130:59
sleeping sleeping yes you can go to sleep i'm  going to crash out crash out for 10 minutes  
1056
7859040
5120
dormir dormir sí puedes irte a dormir me voy a estrellar colapsar durante 10 minutos
131:04
or half an hour i'm going to crash out mr steve  will be crashing out in a few moments i'm going  
1057
7864160
5200
o media hora voy a colapsar el señor steve  se colará en unos momentos voy
131:09
to crash yes if you go to stay at somebody  else's house i'm going to i'm going to crash  
1058
7869360
5280
a colapsar sí, si te vas a quedar en la casa de otra persona voy a ir estoy Voy a
131:14
over at john's house it means it means  you're going to sleep there and it's just  
1059
7874640
4800
estrellarme en la casa de John, significa que vas a dormir allí y es solo
131:19
a temporary thing yes right if you live in  a dark cave you experience time differently  
1060
7879440
6080
algo temporal. Sí, claro, si vives en una cueva oscura, experimentas el tiempo de manera diferente.
131:25
um yes maybe yeah maybe uh right i'm going mr  duncan because on that fascinating note yes
1061
7885520
8480
porque en esa nota fascinante, sí,
131:36
uh well we've got some we've got some uh chocolate  brioches haven't we brioche with chocolate chips  
1062
7896080
6800
bueno, tenemos algunos, tenemos algunos brioches de chocolate, ¿no es así, brioches con chispas de chocolate,
131:42
so i'm going to try one of those uh instead of a  tea cake because of course we don't know if our  
1063
7902880
5920
así que voy a probar uno de esos en lugar de un pastel de té porque, por supuesto, no No sé si nuestra
131:49
bakery is reopened yet because we didn't  go there yesterday we don't know yet um  
1064
7909360
3920
panadería ha reabierto todavía porque no fuimos allí ayer. Aún no lo sabemos.
131:54
although if my mother's watching this  you'll know i lied to her last night  
1065
7914000
3120
aunque si mi madre está viendo esto, sabrás que le mentí anoche, de
131:57
anyway that's another thing that's it right uh see  you all next week do you know your son is a liar  
1066
7917120
6320
todos modos, eso es otra cosa, eso es todo, nos vemos la semana que viene, ¿sabes que tu hijo es un mentiroso?
132:04
she knows that uh so she though i've called her  out on many years you're your mother yes has been  
1067
7924000
6880
durante muchos años eres tu madre sí ha estado
132:10
near us a white lie yeah and not told us so well  i'm assuming that's what you're talking about  
1068
7930880
7360
cerca de nosotros una mentira piadosa sí y no nos lo dijo tan bien supongo que es de lo que estás hablando
132:18
no no anyway let's not get into that no now i  want to know what your mother has been lying about  
1069
7938240
5280
no no de todos modos no entremos en eso no ahora quiero saber cuál es tu mi madre ha estado mintiendo
132:23
about people lie all the time don't they  to protect you i think people that love you  
1070
7943520
4960
acerca de que la gente miente todo el tiempo, ¿no es así? para protegerte, creo que las personas que te aman
132:28
they sometimes lie to you to protect you yeah  mentally i do that to you all the time trouble  
1071
7948480
8480
, a veces te mienten para protegerte, sí, mentalmente, te hago eso todo el tiempo, el problema
132:36
is you always catch me out do you mean do you  mean like saying that there is a santa claus
1072
7956960
4880
es que siempre me atrapas. quieres decir quieres decir como decir que hay un santa claus
132:45
by the way there is a sound of santa  claus he is real and he comes down your  
1073
7965200
7360
por cierto hay un sonido de santa claus él es real y baja por tu
132:53
chimney anyway at christmas are you ready to  fade me away professionally i will fade you away  
1074
7973200
6640
chimenea de todos modos en navidad estás listo para desvanecerme profesionalmente te desvaneceré
132:59
professionally by the way do you want your um your  chocolate brioches heated up with butter oh yes  
1075
7979840
6880
profesionalmente por la forma en que quieres tu um tu chocolate brioc esta calentado con manteca oh si
133:06
but put them in the microwave for a few seconds  is that what you're going to do i'm going to toast  
1076
7986720
4240
pero ponlos en el microondas por unos segundos es que lo que vas a hacer voy a
133:10
them toast them yes not too long though because  they're chocolate i'll just put them in for a  
1077
7990960
5520
tostarlos tostarlos si no mucho pero porque son de chocolate solo pondre ellos dentro por un
133:16
small amount of time i don't think it's rain so i  think i'm going to be able to mow the grass yeah  
1078
7996480
5200
pequeño período de tiempo no creo que llueva, así que creo que voy a poder cortar el césped sí
133:21
afterwards i'm sure you're pleased to hear that  yes fascinating mr steve is going to mow the grass  
1079
8001680
5600
después estoy seguro de que te complacerá saber que sí fascinante el señor steve va a cortar el césped
133:27
he's going to cut the lawn this afternoon aren't  you glad that you tuned in all the way through  
1080
8007280
4880
él va a cortar el césped esta tarde ¿no te alegra haber sintonizado todo el tiempo
133:32
here's another quick one a rough sleeper oh yes  a rough sleeper or somebody that sleeps rough  
1081
8012880
5920
aquí hay otro rápido un durmiente en la calle
133:38
yes if you that's just two different things  there if you are a rough sleeper it means you  
1082
8018800
5120
oh sí duermes en la calle, significa que
133:43
don't sleep very well but if you sleep rough  it means that you're like a [ __ ] sleeping on  
1083
8023920
6080
no duermes muy bien, pero si duermes en la calle , significa que eres como [ __ ] durmiendo en
133:50
a park bench yes sleeping rough you're not in a  bed you're sort of in somewhere unfamiliar maybe  
1084
8030000
7200
un banco del parque, sí, duermes en la calle, no estás en una cama, estás algo así como en algún lugar desconocido tal vez
133:57
on someone's floor or outside in on the grass  in a tent you would sleep rough wouldn't you  
1085
8037200
6960
en el piso de alguien o afuera en el césped en una tienda de campaña dormirías a la intemperie ¿no?
134:05
yes yes sleeping rough not on a bed  uncomfortable yes it generally means  
1086
8045200
6080
sí sí dormir en la calle no en una cama incómoda sí, generalmente significa
134:11
you're sleeping in a place that is uncomfortable  like in the outdoors or maybe on a park bench  
1087
8051280
6640
que estás durmiendo en un lugar que es incómodo como al aire libre o tal vez en un banco del parque cuidado con que
134:17
mind your dogs always sleep rough don't they  rough a dog sleeps rough yes we get it steve  
1088
8057920
8160
tus perros siempre duerman en la calle ¿no maltratan a un perro? duerme a la intemperie, sí, lo entendemos, steve,
134:26
that is very funny anyway lovely to see you  all well i can't see you i can i can read you  
1089
8066080
6320
eso es muy divertido de todos modos, encantada de verte, bueno, no puedo verte, puedo, puedo leerte,
134:33
lovely to be here i should say and uh see you  all hopefully the next week yes it was tata  
1090
8073600
8560
encantada de estar aquí, debería decir y verte, con suerte, la próxima semana, sí, fue tata.
134:43
and don't forget steve what 15 years next week  it's the official birthday next sunday next is  
1091
8083520
7440
y no olvides steve qué 15 años la próxima semana es el cumpleaños oficial el próximo domingo el próximo
134:50
it actually on sunday on sunday next sunday 31st  of october the day my youtube channel was born
1092
8090960
7600
es en realidad el domingo el domingo el próximo domingo 31 de octubre el día en que nació mi canal de youtube
135:01
you've gone there steve i didn't  know that that wasn't very well done  
1093
8101360
3120
has ido allí steve no sabía que eso no estuvo muy bien hecho
135:05
steve's walking off he's complaining he  said that was not very well done mr duncan  
1094
8105920
5600
steve se va se está quejando dijo que no estuvo muy bien hecho señor duncan
135:11
you faded me away badly that was some bad fading  well it's almost time for me to say goodbye  
1095
8111520
10320
me desvaneció mal eso fue un mal desvanecimiento bueno ya casi es hora de decir adiós
135:22
it's almost time for me to go it's almost  time to say goodbye to you and you and you  
1096
8122960
8080
ya casi es hora de irme ya casi es hora para despedirme de ti y de ti y nos
135:32
see you tomorrow yes after  all that you've just watched  
1097
8132400
6640
vemos mañana sí, después de todo lo que acabas de ver
135:40
there will be more of it tomorrow but  fortunately it will only be me tomorrow mr  
1098
8140640
6400
, habrá más mañana, pero afortunadamente solo seré yo mañana, el señor
135:47
steve will be doing something else apparently  he will be working you see there working
1099
8147040
8480
steve estará haciendo otra cosa, al parecer, estará trabajando, ves que está trabajando,
135:57
at least that's what he calls it see you tomorrow  then i will be back with you from 2 p.m uk time  
1100
8157760
6720
al menos así lo llama él. Nos vemos mañana, luego estaré de vuelta con ustedes a partir de las
136:05
and we will do this it will be a short live  stream tomorrow it will be one of our quick fixes  
1101
8165040
8480
136:13
tomorrow just a short one nothing too long see you  tomorrow 2 p.m uk time we are going now thanks for  
1102
8173520
7840
2 p. hora del Reino Unido nos vamos ahora gracias por
136:21
your company i will give you a few moments to  say goodbye to each other see you tomorrow 2  
1103
8181360
5200
su compañía les daré unos minutos para despedirse nos vemos mañana a las 2
136:26
p.m uk time it is monday tomorrow i will see  you then this is mr duncan and also mr steve
1104
8186560
6560
p. m hora del Reino Unido es lunes mañana nos vemos entonces este es el Sr. Duncan y también el Sr. Steve
136:35
oh yes i can hear the sound of boiling water in  the kettle that means one thing that a cup of tea  
1105
8195439
11280
oh sí, yo Puedo escuchar el sonido del agua hirviendo en la tetera eso significa una cosa que una taza de té
136:46
is on the way see you tomorrow take care and of  course until the next time we meet right here  
1106
8206720
5200
está en camino nos vemos mañana cuídate y por supuesto hasta la próxima vez que nos encontremos aquí
136:51
on youtube which i hope will be tomorrow  you know what's coming next yes you do
1107
8211920
7920
en youtube que espero que sea mañana ya sabes lo que es próximamente sí tú haz
137:03
ta ta for now
1108
8223680
10160
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7