''Sleepy Head" - English Addict - 172 - LIVE CHAT / Sunday 24th OCTOBER 2021 - Mr Duncan in England

3,973 views ・ 2021-10-24

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:15
there is absolutely nothing wrong with tucking  your shirt into your underpants there isn't and  
0
195440
6720
non c'è assolutamente niente di sbagliato nell'infilare la camicia nelle mutande non c'è e
03:22
don't let anyone tell you otherwise hello everyone  here we go again yes we are live once again  
1
202160
8160
non lasciare che nessuno te lo dica altrimenti ciao a tutti ci risiamo sì, siamo di nuovo in diretta
03:30
on sunday and i hope you are having a lovely  weekend there is the view outside my studio  
2
210320
8160
domenica e spero che stiate passando un bel fine settimana c'è la vista fuori dal mio studio
03:38
it's very nice outside although i wouldn't say  that it's sunny it is mild it's very warm today  
3
218480
10400
è molto bella fuori anche se non direi che c'è il sole è mite fa molto caldo oggi   ancora una volta abbiamo
03:48
once again we are having some rather unseasonal  weather here we go then we are back yes it is  
4
228880
8240
un tempo piuttosto fuori stagione qui andiamo poi siamo tornati sì è
03:57
english addict live from the birthplace of the  english language which just happens to be england  
5
237120
8080
inglese dipendente dal vivo dal luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è l'inghilterra
04:15
quickly mr duncan hurry up
6
255120
1600
presto signor duncan sbrigati ciao a
04:22
hi everybody this is mr duncan in england how are  you today are you okay i hope so are you happy  
7
262240
6640
tutti sono il signor duncan in inghilterra come stai  oggi stai bene spero che anche tu sia felice
04:30
i hope you are feeling happy  today i'm feeling happy  
8
270560
3920
spero che tu ti senta felice oggi mi sento felice
04:35
can you see so there is my fake  smile and and here is my real smile
9
275840
6960
puoi vedi quindi c'è il mio falso sorriso e qui c'è il mio vero sorriso
04:51
my name is duncan i like english and that's  it really that's all you need to know i love  
10
291280
6160
mi chiamo duncan mi piace l'inglese ed è davvero questo è tutto ciò che devi sapere amo   l'
04:57
english and i have a feeling you like the english  language as well and yes i talk about the english  
11
297440
7120
inglese e ho la sensazione che ti piaccia anche la lingua inglese e sì parlo
05:04
language i love new words i love explaining  words even i with my native english tongue  
12
304560
9680
sull'inglese   amo le nuove parole amo spiegare  le parole anche io con la mia madrelingua inglese
05:16
even i sometimes discover new words so even  if you are a native english speaker it is  
13
316240
8320
anche io a volte scopro nuove parole quindi  anche se sei un madrelingua inglese è
05:24
possible to discover new english words it really  is nice to see you here today yes i'm a person who  
14
324560
9360
possibile scoprire nuove parole inglesi è davvero bello vederti qui oggi sì, sono una persona che
05:33
often pops up on youtube especially during october  because this month we are celebrating a special  
15
333920
8720
appare spesso su YouTube, soprattutto a ottobre, perché questo mese celebriamo un
05:42
milestone a point of time where we will get  together and have a celebration i am 15 next week  
16
342640
13040
traguardo speciale, un momento in cui ci riuniremo e festeggeremo, ho 15 anni la prossima settimana,
05:57
some people say mr duncan do you have the number  15 on your head because that is your mental age
17
357040
8960
alcune persone dicono che il signor Duncan le fa avere il numero 15 in testa perché quella è la tua età mentale
06:06
quite possibly actually you might you  might actually have a very good point there  
18
366000
4480
molto probabilmente in realtà potresti avere davvero un buon punto lì
06:11
15 years on youtube and i have to say it  feels like it it really does feel as if  
19
371920
8800
15 anni su youtube e devo dire che sembra che mi sembra davvero di aver
06:20
i've spent the past 15 years on youtube it  really does feel like it my brain is broken  
20
380720
9760
trascorso negli ultimi 15 anni su YouTube sembra davvero che il mio cervello sia rotto
06:31
from the experience to be honest with you yes we  are back together and we have made it to the end  
21
391920
7440
dall'esperienza ad essere onesti con te sì, siamo tornati insieme e siamo arrivati ​​alla fine
06:40
of another weekend and almost the end  of another month next sunday next sunday  
22
400160
8400
di un altro fine settimana e quasi alla fine di un altro mese domenica prossima domenica
06:49
we will be celebrating the actual date of the  creation of my youtube channel next sunday  
23
409520
7520
festeggeremo la data effettiva della creazione del mio canale youtube domenica prossima
06:57
31st of october i hope you  don't miss it yes it's sunday
24
417040
18800
31 ottobre spero che non lo perdiate sì, è domenica
07:24
i don't think there's anything wrong with  tucking your shirt into your underpants it keeps  
25
444960
6880
non credo ci sia niente di sbagliato nel infilare la camicia nelle mutande tiene
07:31
everything in place and that's what  i've done today you see i've tucked  
26
451840
6640
tutto dentro posto ed è quello che  ho fatto oggi, vedi, ho infilato   ho
07:39
i've put my shirt into my underpants  to stop it from moving around
27
459600
4880
infilato la maglietta nelle mutande per impedirgli di muoversi,
07:46
there's nothing worse than that there's  nothing worse than having your clothes  
28
466880
4400
non c'è niente di peggio che non c'è niente di peggio che avere i vestiti
07:52
uncomfortable especially when you're  standing still and trying to concentrate  
29
472560
4800
scomodi, specialmente quando sei fermo e cercando di concentrarmi
07:57
on your live stream so i've tucked everything  right in there today it's all in there nice  
30
477360
7120
sul tuo live streaming, quindi oggi ho riposto tutto proprio lì dentro è tutto lì dentro bello
08:05
and tight like that can you hear that that is  actually my shirt this shirt i'm wearing now  
31
485120
7120
e stretto così puoi sentire che quella è in realtà la mia maglietta questa maglietta che indosso ora
08:12
tucked right into my underwear it's great some  people say you shouldn't do it some people say  
32
492880
6480
infilata proprio nelle mie mutande è fantastico alcune persone dicono che non dovresti farlo alcune persone dicono che
08:19
it's a little sad if you do it but i don't  care i will do it anyway nice to see you  
33
499360
6240
è un po' triste se lo fai ma non mi interessa lo farò comunque piacere di vederti
08:25
all here today yes we have made it to the end of  another weekend i hope you've had a good weekend  
34
505600
5040
tutti qui oggi sì, siamo arrivati ​​alla fine di un altro fine settimana io spero che tu abbia passato un buon fine settimana   abbiamo
08:31
we had an interesting day yesterday mr  steve and myself we went out for the day  
35
511440
8800
avuto una giornata interessante ieri io e il signor steve siamo usciti per la giornata   è
08:40
something very exciting happened something  rather unusual something that i've only seen  
36
520240
6800
successo qualcosa di molto eccitante qualcosa piuttosto insolito qualcosa che ho visto solo
08:48
on television or in movies i've never seen it in  real life so something quite dramatic something  
37
528160
8080
in televisione o in film in cui non l'ho mai visto nella vita reale quindi qualcosa di abbastanza drammatico
08:56
maybe even a little scary happened whilst we were  sitting in the car yesterday in leamington spa
38
536240
11760
forse è successo anche un po' di paura mentre eravamo seduti in macchina ieri a Leamington Spa
09:08
what what possible thing could be happening in  leamington spa that you might see in movies or  
39
548000
12000
cosa potrebbe accadere a Leamington Spa che potresti vedere nei film o
09:20
on television i will tell you a little bit  later on it was rather dramatic actually  
40
560000
6160
in televisione te ne parlerò un po' in seguito è stato piuttosto drammatico in realtà   è stato
09:26
it was quite dramatic we were we were we were  rather surprised at what we saw also yesterday  
41
566160
8240
piuttosto drammatico eravamo eravamo siamo rimasti piuttosto sorpresi da ciò che abbiamo visto anche ieri
09:34
we took a trip to a lovely place that steve has  been to before but i've never been to before
42
574400
8640
abbiamo fatto un viaggio in un posto incantevole in cui steve era già stato ma io non ero mai stato prima
09:45
and it was a little farm shop a farm  shop have you ever heard of a farm shop  
43
585360
4480
ed è stato un piccolo negozio di fattoria un negozio di fattoria hai mai sentito parlare di un negozio di fattoria
09:50
so this is a shop that actually is owned  by someone who has a farm but they sell  
44
590400
6720
quindi questo è un negozio che in realtà è di proprietà di qualcuno che ha una fattoria ma vende
09:57
a lot of produce and other things in their  shop it is a good way of making extra money  
45
597120
7600
molti prodotti e altre cose nel suo negozio è un buon modo di fare soldi extra
10:05
farming in this country i don't know about  your country but this country farming is a very  
46
605520
7200
coltivando in questo paese non conosco  il tuo paese, ma in questo paese l'agricoltura è una
10:13
difficult profession it's a very different  difficult thing to undertake because there  
47
613280
6400
professione molto   difficile, è una cosa molto diversa difficile da intraprendere perché
10:19
isn't much money in it especially nowadays  so for many years farmers have struggled  
48
619680
7280
non ci sono molti soldi in questo, specialmente al giorno d'oggi quindi per molti anni gli agricoltori hanno lottato
10:27
to to keep their farms running because there are  lots of overheads lots of things you have to spend  
49
627680
6320
per per mantenere le loro fattorie in funzione perché ci sono molte spese generali molte cose su cui devi spendere
10:34
money on to run the farm so over the years farming  has become less and less profitable so sometimes  
50
634000
10880
soldi per gestire la fattoria, quindi nel corso degli anni l'agricoltura è diventata sempre meno redditizia, quindi a volte le
10:44
farms might do something else they might open  their farm to the public and show them round  
51
644880
7200
fattorie potrebbero fare qualcos'altro potrebbero aprire la loro fattoria al pubblico e fargli fare un giro
10:52
or allow them to visit and then they will charge  people for for visiting maybe they will have a  
52
652080
6880
o consentire loro di visitare e poi faranno pagare  alle persone per la visita forse avranno un
10:58
small cafe or a tea room or maybe they will have  a shop where they sell their vegetables and fruit  
53
658960
8160
piccolo caffè o una sala da tè o forse avranno un negozio dove vendono la loro frutta e verdura
11:07
so that's the place we went to yesterday a lovely  place and they had the most amazing restaurant  
54
667920
8800
quindi quello è il posto in cui siamo andati ieri un posto incantevole e avevano il ristorante più straordinario
11:16
as well more about that later on a picture of me  sitting at the table in front of my empty plate  
55
676720
9840
e ne parleremo più avanti in una foto di me seduto al tavolo davanti al mio piatto vuoto
11:27
i had the most amazing meal yesterday and  so did mr steve as well so we had some nice  
56
687680
7120
ieri ho mangiato benissimo e anche il signor Steve così abbiamo mangiato un po ' belle
11:36
experiences yesterday some interesting experiences  
57
696000
4480
esperienze di ieri alcune esperienze interessanti
11:40
and a very dramatic experience also we  will be talking all about that later on  
58
700480
5840
e un'esperienza molto drammatica anche di cui parleremo più tardi
11:47
another thing i want to mention before i forget i  am on next week so from tomorrow to friday don't  
59
707360
8400
un'altra cosa che voglio menzionare prima che mi dimentichi che sono la prossima settimana quindi da domani a venerdì non
11:55
forget i am with you all week but that will be  my final week of quick fix english addict live  
60
715760
8480
dimenticarti che sono con te tutta la settimana ma quella sarà la mia ultima settimana di live streaming per tossicodipendenti inglesi,
12:04
streams that's the final week so from tomorrow  to friday is the final week of my quick fix  
61
724240
7360
questa è l'ultima settimana, quindi da domani a venerdì è l'ultima settimana dei miei
12:12
daily live streams because of course we are doing  those to celebrate my 15th year on youtube hello  
62
732240
9040
live streaming quotidiani perché ovviamente li stiamo facendo per celebrare il mio quindicesimo anno su YouTube ciao
12:21
to the live chat nice to see you here as well can  i also remind you that there are live captions  
63
741280
7360
a la chat dal vivo è un piacere vederti anche qui posso ti ricordo anche che ci sono i sottotitoli dal vivo
12:29
if you are watching live right now at 13  minutes past two o'clock live captions you  
64
749200
10640
se stai guardando dal vivo in questo momento alle due e 13 minuti i sottotitoli dal vivo
12:39
can activate live captions yeah hello live chat  i wonder who was first today let's have a look oh
65
759840
12000
puoi  attivare i sottotitoli dal vivo sì ciao chat dal vivo mi chiedo chi fosse prima oggi diamo un'occhiata oh avrei
12:55
i should have guessed
66
775680
880
dovuto indovinare
12:58
congratulations vytas guess what you've  done it again with your super fast finger  
67
778640
7200
congratulazioni vytas indovina cos'hai fatto di nuovo con il tuo dito velocissimo
13:07
you are first on today's live chat
68
787680
2080
sei il primo nella live chat di oggi
13:18
congratulations that's all i can say i don't know  how many weeks or how many times you have been  
69
798720
7680
congratulazioni è tutto quello che posso dire non so quante settimane o quante volte sei stato
13:26
first on the live chat but you are always welcome  with your fast finger but of course if anyone else  
70
806400
6720
primo nella chat dal vivo ma sei sempre il benvenuto con il tuo dito veloce ma ovviamente se qualcun altro
13:33
out there believes that they also have a very fast  finger you know what to do at the start of my live  
71
813840
7760
là fuori crede di avere anche un dito molto veloce sai cosa fare all'inizio dei miei live
13:41
streams hello to who else is on today we have olga  hello olga nice to see you back beatrice we have  
72
821600
10880
ciao a chi else è in onda oggi abbiamo olga  ciao olga piacere di rivederti beatrice abbiamo
13:52
also mustafa hello mustafa nice to see you  here as well claudia is here hello claudia  
73
832480
9360
anche mustafa ciao mustafa piacere di rivederti anche qui claudia è qui ciao claudia
14:03
nice to see you back as well thank you very  much for your photographs last week i didn't  
74
843360
5040
piacere di rivederti anche tu grazie mille per le tue fotografie la scorsa settimana i non
14:08
publish them today unfortunately i'm not going to  publish them because they're still in my email box  
75
848400
5680
li ho pubblicati oggi purtroppo non li pubblico perché sono ancora nella mia casella email
14:14
i didn't have time to retrieve them but perhaps  i will show them tomorrow because i am with you  
76
854080
6480
non ho avuto il tempo di recuperarli ma forse li mostrerò domani perché sono con voi   anche
14:20
tomorrow as well also we have flax zedo connell  hello connell nice to see you back as well  
77
860560
9280
domani anche noi ho lino zedo connell ciao connell è un piacere rivederti anche
14:30
also maria we also have watching today my ori my  hori my own my own my glory my your wit my glory
78
870640
13200
anche maria abbiamo anche guardato oggi il mio ori il mio hori il mio il mio la mia gloria il tuo spirito la mia gloria
14:45
hello to you also oh louis mendes is here today  hello lewis and i'm not sure if you're back in  
79
885840
12800
ciao anche a te oh louis mendes è qui oggi ciao lewis e io' Non sono sicuro che tu sia tornato a
14:58
paris i did receive your email thank you very  much and i hope your wife is feeling better  
80
898640
6640
parigi ho ricevuto la tua e-mail grazie mille e spero che anche tua moglie si senta meglio
15:05
as well this weekend florence is here also  eva eva mez hello to you watching in greece
81
905280
9360
questo fine settimana c'è anche firenze eva eva mez ciao a te guardando in grecia
15:16
i know i mentioned this last  week i have a friend who is crazy  
82
916880
3440
so di averne parlato l'ultima volta settimana ho un amico che è pazzo
15:21
well he is crazy but he's also crazy about  greece he loves going to greece i think  
83
921600
7040
beh, è ​​pazzo ma è anche pazzo per  la Grecia adora andare in Grecia penso
15:30
he hasn't told me this but i think  one day he's going to move to greece  
84
930320
6960
non me l'abbia detto ma penso  che un giorno si trasferirà in Grecia
15:37
i don't know how easy it is is it easy to move  to greece can you just move to greece and live  
85
937280
8000
non so quanto sia facile è facile trasferirsi in Grecia puoi semplicemente trasferirti in Grecia e vivere
15:45
there is it possible now i know some countries it  isn't easy to just move to to a certain country  
86
945280
8560
è possibile ora che conosco alcuni paesi non è facile trasferirsi in un determinato paese
15:54
i suppose a good example is australia it's very  hard i can't begin to tell you how difficult it is  
87
954400
6640
suppongo che un buon esempio sia l'Australia è molto difficile io non posso iniziare a dirti quanto sia difficile
16:01
if you want to actually move to australia you  have to you have to have all of these conditions  
88
961040
6800
se vuoi davvero trasferirti in Australia devi  devi avere tutte queste condizioni
16:08
all of these things that you must have or  have done to to be able to move to australia  
89
968720
6800
tutte queste cose che devi avere o aver fatto per poterti trasferire in Australia
16:16
so what about greece is it easy to move to greece  because i think my friend shaun maybe one day  
90
976720
7040
quindi che mi dici della grecia, è facile trasferirsi in grecia perché penso che il mio amico shaun forse un giorno
16:24
because he he loves everything greek  he really does including the ouzo
91
984560
5760
perché ama tutto ciò che è greco  lo fa davvero, incluso l'ouzo,
16:32
a very popular type of spirit that  is drunk quite a lot in greece  
92
992880
6160
un tipo di liquore molto popolare che si beve parecchio in grecia
16:39
hello victoria hello hussein as  well and also who else is here  
93
999760
8960
ciao victoria ciao hussein as bene e anche chi altro c'è qui
16:48
marcia hello mr duncan hello from brazil hello  brazil i wonder do you know who i haven't seen  
94
1008720
8720
marcia ciao signor duncan ciao dal brasile ciao brasile mi chiedo se sai chi non vedo
16:57
for a long time on sunday i haven't seen pedro i  have a feeling pedro might be busy at the weekend  
95
1017440
8320
da molto tempo domenica non vedo pedro ho la sensazione che pedro potrebbe essere impegnato nel fine settimana
17:07
i think he i think he appeared last week  on one of my my weekday live streams  
96
1027040
5760
penso che penso che sia apparso la scorsa settimana in uno dei miei live streaming nei giorni feriali   lo
17:13
did i imagine it i'm sure pedro belmont was on  last week during the week hello also to rabe rabe  
97
1033840
10160
immaginavo sono sicuro che pedro belmont fosse in  la scorsa settimana durante la settimana ciao anche a rabe rabe
17:24
azuz nice to see you here today by the way we are  talking about my favourite subject no not that one  
98
1044000
8880
azuz piacere di vederti qui oggi a proposito noi stanno parlando della mia materia preferita no non quella   e non quella
17:34
and not that one no not that one either not those  my other favourite subject besides those you know  
99
1054240
10080
no non quella né quelle  l' altra mia materia preferita oltre a quelle che sai
17:44
what they are we are talking about sleep today  and there is a reason why i want to talk about it  
100
1064320
7280
cosa sono stiamo parlando del sonno oggi e c'è un motivo per cui voglio parlarne
17:51
because yesterday we had a very unusual occurrence  yesterday an unusual moment of time where  
101
1071600
8240
perché ieri abbiamo avuto un evento molto insolito ieri un momento insolito in cui
18:00
we were waiting for our table to be ready at the  farm shop but nearby there was also a large shop  
102
1080560
10960
stavamo aspettando che la nostra tavola fosse pronta allo spaccio della fattoria ma lì vicino c'era anche un grande negozio
18:11
that sold beds and all of the things that you use  on your bed and we went in there for a few moments  
103
1091520
7840
che vendeva letti e tutte le cose che si usano sul letto e siamo entrati lì per qualche istante
18:20
because we had we had about 20 minutes before  the table was ready for us so we went in there  
104
1100000
6960
perché avevamo circa 20 minuti prima  che il tavolo fosse pronto per noi, quindi siamo entrati lì   ne
18:26
we will talk about this later on by the way  because mr steve has a lot more to say about that  
105
1106960
5520
parleremo più tardi tra l'altro perché il signor Steve ha molto altro da dire a riguardo
18:34
apparently farming in other countries is also a  difficult thing yes i think many years ago i think  
106
1114000
8400
a quanto pare anche l'agricoltura in altri paesi è una cosa difficile sì, penso che molti anni fa penso che
18:42
certain types of farming were more popular if i  were to mention things that are popular in this  
107
1122400
7680
alcuni tipi di agricoltura fossero più popolari se dovessi citare cose che sono popolari in questo
18:50
country as far as far as farming is concerned i  would say that dairy farming so many years ago  
108
1130080
8720
paese per quanto riguarda l'agricoltura, direi che i prodotti lattiero-caseari l'agricoltura tanti anni fa   l'
18:58
dairy farming was was huge dairy farms were  everywhere producing milk these days there are few  
109
1138800
12080
allevamento di latticini era enorme le aziende lattiero-casearie erano ovunque producevano latte oggi ci sono poche
19:11
dairy farms so many farmers have found that  they've they can move into other types of  
110
1151520
6480
aziende lattiero-casearie così tanti agricoltori hanno scoperto che possono passare ad altri tipi   di
19:18
agriculture or other types of produce and that's  one of the reasons why a lot of farms nowadays go  
111
1158000
9040
agricoltura o altri tipi di prodotti e questo è uno dei motivi per cui molte aziende agricole al giorno d'oggi si dedicano
19:27
into something else they will also diversify oh  i like that word if you diversify it means you  
112
1167040
9120
a qualcos'altro, si diversificheranno anche oh  mi piace quella parola se diversifichi significa che
19:36
do something different from what you are doing  as your your main thing you diversify you go off  
113
1176160
7520
fai qualcosa di diverso da quello che stai facendo poiché la tua cosa principale diversifichi vai
19:43
and do something slightly different so perhaps  you have a farm but you need to make more money  
114
1183680
6560
e fai qualcosa di leggermente diverso quindi forse hai una fattoria ma hai bisogno di fare più soldi
19:50
so you do something slightly different  maybe you open a shop or a cafe on your farm  
115
1190800
7680
quindi fai qualcosa di leggermente diverso forse apri un negozio o un bar nella tua fattoria
19:58
and allow people to visit so if you diversify it  means you go in a different direction whilst doing  
116
1198480
8480
e permetti alle persone di visitarla quindi se diversifichi significa che vai in una direzione diversa mentre fai
20:07
the thing that you normally do you try something  different you go in a different direction  
117
1207520
5040
la cosa che normalmente provi qualcosa di diverso vai in un'altra direzione lo
20:14
i do that quite often quite often i go in very  different direction i can tell you saturino oh  
118
1214560
9200
faccio molto spesso abbastanza spesso vado in una direzione molto diversa posso dirti saturino oh
20:25
saturino says i have my own little  farm on my balcony i have some vases  
119
1225680
7280
saturino dice che ho la mia piccola fattoria sul balcone ho dei vasi
20:32
of basil celery chili peppers and other herbs  that sounds interesting you see i think mr  
120
1232960
10000
di basilico sedano peperoncini e altre erbe sembra interessante, vedi, penso che il signor
20:42
steve will become very excited by that i think  he will get rather excited by what you're doing  
121
1242960
5600
steve si entusiasmerà molto penso  che si entusiasmerà piuttosto per quello che stai facendo
20:49
because because mr steve has always wanted  to have a vegetable plot in in the garden  
122
1249600
7440
perché il signor steve ha sempre desiderato avere un orto in giardino
20:57
growing our own vegetables the only problem is i  think i think sometimes it might be too much work  
123
1257040
6560
coltivare le nostre verdure l'unico problema è che penso che a volte potrebbe essere troppo faticoso
21:04
but i do like your idea your idea  of having small pots growing herbs  
124
1264480
6720
ma mi piace la tua idea la tua idea di avere piccoli vasi per coltivare erbe aromatiche
21:12
and other things hello udom ho hello udom wanna  pact hi mr duncan i am waiting for you every day  
125
1272640
11360
e altre cose tu ogni giorno
21:24
from the old man in bangkok hello to you udom  nice to see you here today and yes i will be  
126
1284000
6880
dal vecchio di Bangkok ciao a te udom piacere di vederti qui oggi e sì,
21:30
back with you tomorrow every day next week from  monday to friday as we prepare for the 15th  
127
1290880
10480
tornerò   con te domani tutti i giorni della prossima settimana dal lunedì al venerdì mentre ci prepariamo per il 15°
21:41
anniversary of this my youtube channel sleep  slang words connected to sleep going to sleep  
128
1301360
10720
anniversario di questo gergo del sonno del mio canale YouTube parole collegate al sonno andare a dormire
21:53
being asleep maybe you have difficulty  waking up after you go to sleep all of those  
129
1313120
7840
essere addormentato forse hai difficoltà  a svegliarti dopo esserti addormentato tutte quelle
22:00
things coming up a little bit later on hello  willian as well also ricardo is here as well  
130
1320960
7760
cose che verranno fuori un po' più tardi ciao willian e anche ricardo è qui
22:10
oh hello anna anna vieria as well thank  you very much for joining me inaki  
131
1330080
6880
oh ciao anna anche anna vieria grazie grazie per esserti unito a me
22:17
is here as well nice to see you all  here thank you for joining me today  
132
1337520
5120
anche inaki   è qui bello vedervi tutti qui grazie per esserti unito a me oggi
22:24
i think now we are up to date with the live  chat lovely so is it easy to move to greece  
133
1344080
9360
penso che ora siamo aggiornati con la live chat adorabile quindi è facile trasferirsi in grecia
22:34
because i think my friend shawn wants to move  there because he loves greece he was there about  
134
1354560
6560
perché penso che il mio amico Shawn voglia trasferirsi lì perché ama la Grecia era lì circa
22:41
three maybe four weeks ago he was in greece  he loves it whenever he gets the chance  
135
1361120
6800
tre forse quattro settimane fa era in Grecia  lo adora ogni volta che ne ha la possibilità   ama
22:48
he he loves going to greece is there a country  that you would love to visit is there a place  
136
1368960
7360
andare in Grecia c'è un paese che ti piacerebbe visitare c'è un posto
22:56
that you would love to live in or or maybe a  country you would like to to move to to live
137
1376320
8080
che tu mi piacerebbe vivere o forse un paese in cui vorresti trasferirti per vivere
23:06
that's a good question i like that  one hello on wong tung who i believe  
138
1386640
7120
questa è una buona domanda mi piace un saluto a wong tung che credo
23:13
is watching in vietnam am i right i hope so  yes mr steve we'll be here in a few moments  
139
1393760
8080
stia guardando in vietnam ho ragione lo spero sì signor steve lo faremo essere qui tra pochi istanti
23:22
don't worry he will be here  i'm not sure what type of mood  
140
1402400
4080
non preoccuparti sarà qui non sono sicuro di che tipo di umore
23:26
he is in today he was outside a few moments  ago however at the moment steve has a problem
141
1406480
6640
sia oggi era fuori qualche momento fa tuttavia al momento steve ha un problema
23:35
to be honest with you steve has lots of problems  some of them big problems but at the moment steve  
142
1415520
7840
ad essere onesto con te steve ne ha molti di problemi alcuni dei quali grossi problemi ma al momento steve
23:43
has a dilemma he's trying to find a very good  pair of running shoes so he can go running  
143
1423920
10320
ha un dilemma sta cercando di trovare un ottimo paio di scarpe da corsa per poter correre
23:55
during the winter months i think he wants  something that he can use when he's running on mud  
144
1435120
7040
durante i mesi invernali penso che voglia qualcosa che possa usare quando corre sul fango
24:03
so if you are a person who likes to go running  or maybe if you are a person who likes running  
145
1443360
5520
quindi se sei una persona a cui piace correre o forse se sei una persona a cui piace correre
24:09
in all weathers like mr steve maybe you can  give him some advice a little bit later on  
146
1449680
8240
con qualsiasi condizione atmosferica come il signor steve, forse puoi dargli qualche consiglio un po' più tardi
24:17
talking of mr steve yes he will be with us soon  and before then we are going to have a look at  
147
1457920
6800
parlando del signor steve sì, sarà con noi presto e prima di allora daremo un'occhiata a
24:25
one of my youtube videos don't forget for the  past 15 years i have made so many youtube videos  
148
1465280
10800
uno dei miei video su YouTube non dimenticare che negli ultimi 15 anni ho realizzato così tanti video su YouTube
24:37
i think around about a thousand i think so i think  it's a it's it's around about 1 000 videos i've  
149
1477040
7360
penso circa un migliaio penso di sì penso  è un è circa 1 000 video che ho
24:44
made and maybe maybe more maybe more than that  so let's have a look at one of those videos this  
150
1484400
7360
realizzato e forse forse di più forse di più quindi diamo un'occhiata a uno di quei video questa
24:51
is one of my full english lessons and after this  we are going to talk to mr steve who apparently  
151
1491760
11280
è una delle mie lezioni complete di inglese e dopo questo parleremo con il signor steve che a quanto pare
25:03
has one or two problems also we will be  talking about something very dramatic  
152
1503840
4720
ha anche uno o due problemi parleremo di qualcosa di molto drammatico
25:09
that we saw happening yesterday all  of that coming up right after this
153
1509360
18480
che abbiamo visto succedere ieri tutto questo succedere subito dopo questo
25:31
hi everybody welcome to another full english  lesson with me mr duncan it is a windy day  
154
1531440
7440
salve a tutti benvenuti a un'altra lezione completa di inglese con me signor duncan è una giornata ventosa
25:38
here in the uk but i hope you are feeling cosy  and warm and you are okay today before i begin  
155
1538880
11120
qui nel Regno Unito ma spero che vi sentiate a vostro agio e caldo e stai bene oggi prima di iniziare
25:50
i would like to give you a little brain teaser so  as to warm up those sleepy synapses what word can  
156
1550000
7040
vorrei darti un piccolo rompicapo in modo da  riscaldare quelle sinapsi assonnate quale parola può
25:57
be used alongside the following five words the  words are bag stalk counter runner baked i will  
157
1557040
12640
essere usata accanto alle seguenti cinque parole le parole sono bag stalk counter runner al forno
26:09
give you the answer at the end of today's  video lesson so get those thinking caps on
158
1569680
14160
ti   darò il rispondi alla fine della lezione video di oggi, quindi mettiti quei cappelli pensanti perché sai che
26:37
as you know i love food and i couldn't resist  mentioning an expression that is often used  
159
1597200
6080
amo il cibo e non ho potuto resistere dal menzionare un'espressione che viene spesso usata
26:43
before we think about something we've just heard  the phrase is food for thought a thing heard or  
160
1603280
9040
prima di pensare a qualcosa che abbiamo appena sentito la frase è cibo per la mente a una cosa ascoltata o
26:52
read that resonates or lingers in your mind or has  the possibility to change your view of something  
161
1612320
6800
letta che risuona o rimane nella tua mente o ha la possibilità di cambiare la tua visione di qualcosa
26:59
might be described as food for thought that speech  of yours has given me a lot of food for thought  
162
1619120
8640
potrebbe essere descritta come spunto di riflessione quel tuo discorso  mi ha dato molti spunti di riflessione
27:09
the thing said has given you something  new or challenging to think about  
163
1629200
4160
la cosa detta ti ha dato qualcosa di nuovo o impegnativo a cui pensare
27:13
it has fed some new information into your brain  it has made you think deeply about a certain idea  
164
1633920
7520
ha alimentato alcune nuove informazioni nel tuo cervello ti ha fatto riflettere profondamente su una certa idea
27:21
or topic you might even change your opinion  because of it that new idea or opinion has  
165
1641440
7200
o argomento potresti persino cambiare la tua opinione perché quella nuova idea o opinione
27:28
given you something to chew over in your  mind it has given you some food for thought
166
1648640
19200
ti ha   dato qualcosa su cui rimuginare nella tua mente ti ha dato degli spunti di riflessione
27:51
can you see what is behind me it is something  that is hidden away so it might be hard to see  
167
1671360
6480
riesci a vedere cosa c'è dietro di me è qualcosa che è nascosto così potrebbe essere difficile da vedere
27:59
oh there it is this is a nest box it is an  artificial space where bird eggs can be nurtured  
168
1679520
8400
oh ecco questo è un nido è uno spazio artificiale dove le uova degli uccelli possono essere nutrite
28:07
until the chicks growing inside them are ready  to hatch out so this nest box will allow a pair  
169
1687920
6720
fino a quando il i pulcini che crescono al loro interno sono pronti per uscire, quindi questa cassetta nido consentirà a una coppia
28:14
of birds to add their own bedding such as grass  and moss to the inside of the box the word nest  
170
1694640
8640
di uccelli di aggiungere la propria lettiera come erba e muschio all'interno della cassetta la parola nido
28:23
can be used in many ways to hide something  away in a safe place as a verb is nest  
171
1703280
7040
può essere utilizzata in molti modi per nascondere qualcosa in un posto sicuro come un verbo è nidificare   annidi metti
28:31
you nest you place something away for safe keeping  you can have a nest egg which is the sum of money  
172
1711200
8240
qualcosa al sicuro puoi avere un gruzzolo che è la somma di denaro
28:39
that is saved over a number of years the money  is often invested so as to gather interest  
173
1719440
6240
che viene risparmiata in un certo numero di anni il denaro viene spesso investito in modo da raccogliere interessi
28:46
you want your money to be worth more in the future  for when you retire so a nest egg is something  
174
1726640
6800
vuoi i tuoi soldi valere di più in futuro perché quando andrai in pensione, quindi un gruzzolo è qualcosa
28:53
that will be used at a later date a large quantity  or number of animals living in a certain location  
175
1733440
6960
che verrà utilizzato in un secondo momento una grande quantità o numero di animali che vivono in un determinato luogo
29:00
can be described as a nest a collection of  furniture that belongs together and is easy  
176
1740400
6320
può essere descritto come un nido una collezione di mobili che appartengono insieme ed è facile
29:06
to pack away and store can be described as a  nest for example you can have a nest of tables  
177
1746720
8560
da riporre e conservare può essere descritto come un nido, ad esempio puoi avere un nido di tavoli
29:16
all the different sized tables  can be stored inside each other  
178
1756160
3840
tutti i tavoli di dimensioni diverse possono essere riposti l'uno dentro l'altro
29:21
a place where a person likes to rest and  relax so as to feel cosy and safe is a  
179
1761040
6480
un luogo in cui a una persona piace riposare e rilassarsi in modo da sentirsi a proprio agio e sicuro è un
29:27
nest hopefully soon there will be a family  of birds nesting inside this nest box  
180
1767520
7760
nido si spera che presto ci sarà una famiglia di uccelli che nidificano all'interno di questo nido
29:36
a pair of birds will build a nest together and  raise their own brood of chicks i wonder what type  
181
1776080
7920
una coppia di uccelli costruirà un nido insieme e alleverà la propria nidiata di pulcini mi chiedo che tipo
29:44
of bird will be living in there could it be a pair  of blue tits perhaps we will have to wait and see
182
1784000
9840
di uccello vivrà lì dentro potrebbe essere una coppia di cinciarelle forse dovremo aspettare e vedere che è il
30:10
it's time to take a look at another buzz  word a buzz word is a word or phrase that  
183
1810240
5360
momento di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una parola o una frase che
30:15
is often used during a certain period or  is generally popular today's buzzword is  
184
1815600
6960
viene usata spesso in un certo periodo o è generalmente popolare la parola d'ordine di oggi è
30:24
generic the word generic can be used as both  an adjective and a noun as an adjective generic  
185
1824000
7920
generica la parola generica può essere usato sia come aggettivo che come sostantivo come aggettivo generico
30:31
means to belong to a group with no precise or  exact classification the thing in question is  
186
1831920
7200
significa appartenere a un gruppo senza una precisa o esatta classificazione la cosa in questione è
30:39
named by its group without naming a single  characteristic we are using its generic name  
187
1839120
7600
chiamata dal suo gruppo senza nominare una singola caratteristica stiamo usando il suo nome generico
30:47
the overall characteristics are being identified  generically as belonging to a certain group  
188
1847680
6880
le caratteristiche generali vengono identificate genericamente come appartenenti a un certo gruppo
30:54
or genus certain types of medicine with no clear  brand name are often referred to as generic  
189
1854560
7920
o genere certi tipi di medicinali senza un marchio chiaro sono spesso indicati come generici
31:03
something with no clear individual  identity is generic as an insult  
190
1863600
6480
qualcosa senza una chiara identità individuale è generico come un insulto
31:10
a person might describe an uninspiring idea  that lacks originality or thought as generic  
191
1870080
8000
una persona potrebbe descrivere un'idea poco entusiasmante che manca di originalità o pensiero generico
31:19
as a noun generic refers to an unbranded product  and is normally associated with types of medicine
192
1879040
12800
come un sostantivo generico si riferisce a un prodotto senza marchio ed è normalmente associato a tipi di medicinali
31:38
can you see what i'm doing over there i'm sitting  on the fence i'm enjoying the view and taking in  
193
1898720
8000
puoi vedere cosa sto facendo laggiù sono seduto sul recinto mi godo il panorama e prendo
31:46
some fresh air there is a phrase that exists in  english which refers to the position in which  
194
1906720
7680
un po' d'aria fresca c'è una frase che esiste in inglese che si riferisce alla posizione in cui
31:54
i'm sitting right now to sit on the fence  this phrase refers to a person who cannot  
195
1914400
7680
sono seduto in questo momento per sedermi sulla staccionata questa frase si riferisce a una persona che   non può
32:02
or will not express their own opinion or take  any particular side in a dispute or argument to  
196
1922080
7840
o non vuole esprimere la propria opinione o prendere una posizione specifica in una disputa o argomento per
32:09
remain neutral without expressing your personal  opinion can be described as sitting on the fence  
197
1929920
7120
rimanere neutrale senza esprimere la tua opinione personale può essere descritto come stare indeciso
32:17
you might be willing to listen to the discussion  but you are unwilling to get involved directly  
198
1937840
5840
potresti essere disposto ad ascoltare la discussione ma non sei disposto a essere coinvolto direttamente
32:24
we often use this expression negatively when  describing a person who seems unwilling to express  
199
1944400
6480
spesso usiamo questa espressione in modo negativo quando descrivi una persona che sembra non disposta a esprimere   i
32:30
their own thoughts you two can argue all day but  if you don't mind i would rather sit on the fence  
200
1950880
6240
propri pensieri voi due potete litighi tutto il giorno ma se non ti dispiace preferirei sedermi sulla staccionata
32:38
there you go again avoiding the  problem by sitting on the fence  
201
1958320
4240
eccoti di nuovo a evitare il problema sedendoti sulla staccionata
32:43
you will have to get involved at some point  you can't keep sitting on the fence to sit on  
202
1963520
7040
a un certo punto dovrai essere coinvolto non puoi continuare a sederti sulla staccionata su cui sederti
32:50
the fence is to remain neutral you don't want to  get involved you would rather keep your opinion  
203
1970560
6480
il recinto è rimanere neutrali non vuoi essere coinvolto preferiresti tenere la tua opinione
32:57
to yourself you abstain withhold hold back  decline you keep your feelings to yourself  
204
1977040
10080
per te stesso astenersi trattenere trattenere rifiutare tenere per sé i propri sentimenti
33:07
by not expressing an opinion decision or  choice you have chosen to sit on the fence
205
1987120
16720
non esprimendo un'opinione decisione o scelta hai scelto di sederti sul recinto
33:30
well that's almost it from me for today  i hope you have enjoyed this full english  
206
2010960
5120
beh, per oggi è quasi tutto spero che questa lezione completa di inglese   ti sia piaciuta
33:36
lesson however i still have some unfinished  business to sort out concerning the brain teaser  
207
2016080
6400
tuttavia ho ancora degli affari  incompiuti da sistemare riguardo al rompicapo
33:42
that i gave you at the start of today's video  lesson i asked you to name the word that can  
208
2022480
6080
che ti ho dato all'inizio della video lezione di oggi ti ho chiesto di nominare la parola che può   essere
33:48
be used alongside the following five words  bag stalk counter runner baked the answer is  
209
2028560
11440
utilizzato insieme alle seguenti cinque parole borsa gambo contatore corridore al forno la risposta è
34:00
bean you can have a bean bag which is a type  of soft chair you can have a beanstalk which  
210
2040960
8720
fagiolo puoi avere un pouf che è un tipo di sedia morbida puoi avere una pianta di fagioli che
34:09
is the main support body of a bean plant then  there is bean counter which is a slang term for  
211
2049680
8480
è il principale corpo di supporto di una pianta di fagioli allora c'è il contatore di fagioli che è un termine gergale per
34:18
accountant then there is rina bean which is a  type of creeping plant and of course there is  
212
2058160
7920
ragioniere poi c'è il fagiolo rina che è un tipo di pianta rampicante e ovviamente c'è   il
34:26
baked bean which is a delicious type of food that  goes well with tomato sauce on toast oh delicious  
213
2066640
10640
fagiolo al forno che è un delizioso tipo di alimento che si sposa bene con la salsa di pomodoro sul pane tostato oh delizioso
34:38
that's it it is time to say goodbye see you again  very soon for another full english lesson this is  
214
2078160
7680
è ora di dire arrivederci, ci vediamo molto presto per un'altra lezione completa di inglese, questo è il
34:45
mr duncan in the birthplace of english that is  of course england saying thanks for watching  
215
2085840
6640
sig. Duncan, nella città natale dell'inglese, che è ovviamente l'Inghilterra, e ti ringrazia per la visione, ci
34:52
see you again soon and of course until the  next time we meet you know what's coming next
216
2092480
9360
vediamo presto e ovviamente fino al prossimo incontro, sai per cosa ti aspetta
35:04
ta ta for now
217
2104960
10880
ta ta ora
35:30
mmm baked beans we will be talking  about baked beans in a few moments time  
218
2130880
7600
mmm fagioli al forno parleremo di fagioli al forno tra qualche istante
35:38
hello everyone welcome if you just joined  us yes you haven't missed much the best  
219
2138480
6640
ciao a tutti benvenuti se vi siete appena uniti a noi sì non vi siete persi molto il meglio
35:45
is still to come this is english addict on a  sunday afternoon coming to you live from england
220
2145120
12720
deve ancora venire questo è inglese addict una domenica pomeriggio in diretta da voi inghilterra
36:05
hello hello again hello mr duncan hello  wonderful lovely viewers from all across  
221
2165680
8320
ciao ciao di nuovo ciao signor duncan ciao meravigliosi adorabili telespettatori da tutto
36:14
the globe yes here we are once again on a  fun-filled sunday afternoon with mr duncan  
222
2174000
7520
il mondo sì eccoci ancora una volta in una domenica pomeriggio piena di divertimento con il signor duncan
36:22
what i what i've noticed what i've noticed  over the past couple of weeks is my viewing  
223
2182560
5600
quello che ho notato quello che ho notato nelle ultime due settimane è la mia visione
36:28
or the the audience always increases around  this time it's almost as if they are joining  
224
2188160
7760
o il pubblico aumenta sempre questa volta è quasi come se si unissero
36:37
just to see you oh no definitely not mr  duncan i mean what have i got to offer  
225
2197280
5040
solo per vederla oh no decisamente no signor duncan intendo cosa ho da offrire
36:42
that's true not a lot well mr duncan i'm keeping  a keen eye on the weather outside okay then why  
226
2202960
9280
è vero non molto bene signor duncan sto tenendo un occhio attento al tempo fuori va bene allora perché
36:52
because i want to cut the grass okay hopefully for  the last time before the winter because here in  
227
2212240
5680
perché voglio tagliare l'erba ok si spera per l'ultima volta prima dell'inverno perché qui nel
36:57
the uk the grass stops growing around november  time and doesn't start doesn't start growing  
228
2217920
6080
Regno Unito l'erba smette di crescere verso novembre e non ricomincia a crescere
37:04
again until the weather gets warmer in around  march i'm surprised you've got any grass left  
229
2224000
7120
fino al il clima si fa più caldo verso marzo sono sorpreso che ti sia rimasta dell'erba
37:11
because you seem to be cutting it all the time  well i mean i only cut it down to the same level  
230
2231120
5120
perché sembra che tu la tagli sempre  beh, voglio dire, l'ho solo tagliata allo stesso livello
37:17
but of course i don't like to cut it when it's  wet because it clogs up the machine okay so i'm  
231
2237520
6800
ma ovviamente non mi piace tagliarla quando è bagnato perché intasa la macchina ok, quindi
37:24
hoping we according to the forecast we've  got a 50 chance of rain this afternoon well  
232
2244320
6000
spero che secondo le previsioni abbiamo  50 possibilità di pioggia questo pomeriggio be
37:30
it was raining earlier i know spitting spitting a  little so i don't want that to happen because it  
233
2250320
5600
prima pioveva so che sputare sputare un po' quindi non voglio che succede perché
37:35
will ruin my plans to cut the grass anyway that's  that's that's my sort of first world problem yes  
234
2255920
7360
rovinerà comunque i miei piani di tagliare l'erba questo è  quello è il mio tipo di primo problema mondiale sì   il
37:44
mr steve has such a difficult life don't you you  you always have a new problem to solve including  
235
2264240
6320
signor Steve ha una vita così difficile non tu tu  hai sempre un nuovo problema da risolvere incluso
37:51
finding a pair of running shoes a suitable  pair of running shoes i can't begin to tell you  
236
2271280
7120
trovare un paio di scarpe da corsa un un paio di scarpe da corsa adatto non posso iniziare a dirti
37:59
how much time and and energy steve is putting  in to finding a pair of running shoes in fact  
237
2279040
7920
quanto tempo ed energia sta impiegando steve per trovare un paio di scarpe da corsa, infatti
38:06
i think he's using more energy to find the  running shoes than if he was actually running  
238
2286960
7360
penso che stia usando più energia per trovare le scarpe da corsa che se stesse correndo
38:15
well do you know what it's like when you want to  buy something new and there are lots of different  
239
2295440
5120
bene sai com'è quando vuoi acquistare qualcosa di nuovo e ci sono molti
38:21
brands available and then within those brands  there are lots of different versions of certain  
240
2301120
6400
marchi diversi disponibili e poi all'interno di quei marchi ci sono molte versioni diverse di certi
38:29
names of shoes you have to find the right one for  you yes and the problem if anyone does any running  
241
2309120
5360
nomi di scarpe devi trovare quello giusto per te sì e il problema se qualcuno fa qualche corsa   a
38:35
anybody out there like going running please let  us know but the trouble is because it's very  
242
2315040
6800
qualcuno là fuori piace correre per favore fatecelo sapere ma il problema è perché è molto
38:41
hilly around here i don't go on the road lots  of hills i don't go on the road so i go sort of  
243
2321840
6400
collinare da queste parti non vado sulla strada molte  salite non vado sulla strada quindi vado in una specie di
38:49
sort of you would call it sort of cross country  probably yes well on ground on grass on mud also  
244
2329520
7200
specie di voi lo chiamerebbero una specie di sci di fondo probabilmente sì bene su terra su erba su fango anche
38:56
in all sorts of weather so i need something that  will grip into uphill and downhill uneven ground  
245
2336720
8000
con tutti i tipi di tempo, quindi ho bisogno di qualcosa che si aggrappi su terreni irregolari in salita e in discesa
39:05
and mud thick mud so i need something with not  spikes no but lugs what they call lugs underneath  
246
2345360
9120
e fango fango spesso quindi ho bisogno di qualcosa senza punte no ma alette quelle che chiamano alette sotto
39:14
a shoe yeah on the sole so they look like  they're little pieces of plastic that stick out  
247
2354480
6160
una scarpa sì sulla suola in modo che sembrino piccoli pezzi di plastica che sporgono
39:20
yes they're like spikes but they're made of so i'm  at the moment you see i bought a pair last year  
248
2360640
5280
sì, sono come punte ma sono fatte di quindi sono al momento vedi che ho comprato un coppia l'anno scorso
39:26
um with five millimetre looks yes okay let's not  get into the tank not quite enough you see i'm  
249
2366640
7120
um con aspetto da cinque millimetri sì ok non entriamo nel serbatoio non abbastanza vedi sto
39:33
going for eight millimetre now because i'm still  slipping even in the five millimetre so yes so  
250
2373760
6480
andando per otto millimetri ora perché sto ancora scivolando anche nei cinque millimetri quindi sì quindi
39:40
i'm looking at certain makes of shoes mr duncan  and going onto the website and trying to find out  
251
2380240
5920
sto guardando certe marche di scarpe signor duncan e andando sul sito web e cercando di scoprire
39:46
which is the best one for me yes so i don't know  if anyone does any running in extreme conditions  
252
2386160
7360
qual è la migliore per me sì, quindi non so se qualcuno corre in condizioni estreme
39:54
please let us know uh as to what particular brands  or types of shoes you have found yeah it's a  
253
2394240
7840
per favore fateci sapere uh su quali particolari marche o tipi di scarpe hai trovato sì, è
40:02
useful it's a pretty uh random question to ask  very random but if i say no more random than usual  
254
2402720
8720
utile, è una domanda piuttosto uh casuale da fare, molto casuale ma se non dico più casuale del solito,
40:12
i'm looking at innovate i'm looking at  salomon uh so let me know what you think okay  
255
2412240
6960
sto guardando innovate, sto guardando salomon uh quindi fammi sapere cosa ne pensi okay,
40:21
look yes two pairs of running shows says magdalene  one pair for summer and one for winter with wool  
256
2421040
6960
guarda sì due paia di scarpe da corsa dice Magdalene un paio per l'estate e uno per l'inverno con
40:28
socks yes if you're a serious runner you have to  have two at least two uh types of running shoe  
257
2428000
7280
calze di lana sì se sei un corridore serio devi avere due almeno due uh tipi di scarpe da corsa
40:35
you have to have a light one for summer use and  something that's maybe waterproof and capable of  
258
2435280
7680
devi averne una leggera per l'estate e qualcosa forse è impermeabile e in grado di
40:42
going over rough wet soggy ground in the winter  i'm starting to regret mentioning this well do  
259
2442960
6720
passare su un terreno accidentato e umido in inverno sto iniziando a pentirmi di averlo menzionato bene
40:49
you know what i'm like i don't do things by half  no well but this but this is bringing me on to  
260
2449680
6000
sai come sono io non faccio le cose a metà no bene ma questo ma questo mi sta facendo eccitare a
40:55
yesterday you see so yesterday we were doing one  or two things we had the most delicious meal which  
261
2455680
6880
ieri, vedete, ieri stavamo facendo una o due cose abbiamo fatto il pasto più delizioso di cui
41:02
we will be talking about a little bit later we  also went somewhere else a place called leamington  
262
2462560
4400
parleremo un po' più tardi siamo anche andati da qualche altra parte in un posto chiamato leamington
41:07
leamington spa a place that sounds as if nothing  dramatic ever happens well it's a peaceful sort of  
263
2467840
9680
leamington spa un posto che sembra come se non accadesse mai nulla di  drammatico beh, è ​​una sorta di   tranquilla
41:18
middle class sort of town fairly people that are  you wouldn't say they were badly off you would say  
264
2478400
7280
città della classe media abbastanza persone  che sono non diresti che stavano male diresti   che
41:25
they were i would say above average yes i i would  say it's a place that tends to have a certain  
265
2485680
5680
erano direi sopra la media sì direi che è un posto che tende ad avere una certa
41:31
image of being maybe sophisticated because it has  the royal in front you see it's a special type of  
266
2491360
8160
immagine di essere forse sofisticata perché ha il royal davanti vedi è un tipo speciale di
41:39
town it is called royal leamington spa so it it  it's it's a little bit precocious to be honest  
267
2499520
9040
città si chiama royal leamington spa quindi è  è un po' precoce ad essere onesti
41:48
but we were surprised yesterday we were sitting  in steve's car parked along a lovely leafy road  
268
2508560
9200
ma ieri siamo rimasti sorpresi mentre eravamo seduti nell'auto di steve parcheggiata lungo un grazioso strada alberata
41:58
and it was expensive houses expensive houses  it it it seemed like the perfect moment of time  
269
2518880
6080
ed erano case costose case costose sembrava il momento perfetto del tempo
42:06
when suddenly well i spotted it first out of  the corner of my eye i was aware of someone  
270
2526080
6720
quando all'improvviso l'ho visto per la prima volta con la coda dell'occhio ero consapevole di qualcuno   che
42:13
walking around hanging around sitting on one  of the walls suspicious very suspicious looking  
271
2533520
8400
camminava in giro seduto su uno dei muri molto sospettoso aspetto sospetto
42:22
and i said to steve i said look at that guy  over there he looks like a drug dealer he  
272
2542480
7040
e ho detto a steve ho detto guarda quel tizio laggiù sembra uno spacciatore
42:29
looks like he's dealing drugs because when  you imagine a drug dealer you always have  
273
2549520
5760
sembra che spaccia droga perché quando immagini uno spacciatore hai sempre
42:35
a certain image in your mind of a drug  dealer what they look like and this man  
274
2555280
5280
una certa immagine nella tua mente di uno spacciatore che aspetto ha tipo e quest'uomo
42:41
fitted every stereotype every description  you could probably have of a drug dealer he  
275
2561120
5840
corrispondeva a ogni stereotipo a ogni descrizione  che probabilmente potresti avere di uno spacciatore   si
42:46
was acting suspiciously it was quite cold and  yet he was wearing uh a fashionable top with no  
276
2566960
6560
stava comportando in modo sospetto faceva piuttosto freddo e tuttavia indossava uh un top alla moda senza
42:54
sleeves yes it was a jelly yes no that's  odd that looked odd for a start unshaven  
277
2574240
5920
maniche sì era una gelatina sì no questo è strano che sembrava strano per un inizio con la barba lunga
43:01
just i mean he was sitting in people's driveways  on his phone yeah then sitting on walls doing odd  
278
2581120
6160
solo voglio dire che era seduto nei vialetti delle persone sul suo telefono sì poi seduto sui muri facendo
43:07
things that you wouldn't normally do he was very  suspicious well he was hanging around hanging  
279
2587280
4880
cose strane   che normalmente non faresti era molto sospetto beh se ne stava in giro in
43:12
around he was just waiting and he looked like  he was waiting for something or someone he kept  
280
2592160
5280
giro   stava solo aspettando e sembrava lui stava aspettando qualcosa o qualcuno che continuava  a mandare
43:17
texting on his phone then looking around then he  walked up a bit further well anyway we felt like  
281
2597440
5600
messaggi sul suo telefono, poi si guardò intorno e poi si avvicinò ancora un po' beh comunque ci sentivamo come
43:23
we were sort of undercover police officers  no well we didn't we didn't at that moment  
282
2603040
5360
siamo stati una specie di poliziotti sotto copertura no beh non l'abbiamo fatto non l'abbiamo fatto in quel momento
43:28
because because all i said was he looks like a  drug dealer so we sat there for a while didn't  
283
2608400
6320
perché perché tutti ho detto che sembrava uno spacciatore quindi siamo rimasti seduti lì per un po' no   siamo rimasti
43:34
we we sat there for a while let's see what goes  on here and then he he was still there but then  
284
2614720
5440
seduti lì per un po' vediamo cosa succede qui e poi lui era ancora lì ma poi
43:40
he moved slightly further down the road and  then then a car came up the road behind us and  
285
2620160
8480
si è spostato un po' più in basso lungo la strada e poi poi un'auto è arrivata sulla strada dietro di noi e
43:48
parked on the opposite side a souped-up audi yes  okay probably about six or eight years old with  
286
2628640
7040
ha parcheggiato sul lato opposto un'audi truccata sì okay probabilmente di circa sei o otto anni con
43:55
they'd obviously fitted oversized wheels and all  sorts of body kit to it immediately i'm suspicious  
287
2635680
7680
avevano ovviamente montato ruote sovradimensionate e ogni sorta di kit per il corpo immediatamente sono sospettoso
44:03
and there is the flow of my story gone go on well  i'm just painting the picture well it's a car  
288
2643360
5760
e c'è il flusso della mia storia andato avanti bene sto solo dipingendo il quadro bene è un'auto
44:09
that's all you need to know really yes  but you know the man inside looked a bit  
289
2649120
3600
questo è tutto ciò che devi sapere davvero sì ma sai che l'uomo dentro sembrava un po'
44:13
yes the man drew up in the car yes and  then the the other guy that was waiting  
290
2653280
6000
sì l'uomo si è fermato in macchina sì e poi l'altro tizio che stava aspettando
44:20
and looking suspicious he was also once again on  his phone sending a message and then he got up  
291
2660480
7520
e con aria sospettosa era anche lui di nuovo al telefono a mandare un messaggio e poi si è alzato   ed è andato
44:28
and went to the car yes and got in to the  passenger door and sat down in there anyway  
292
2668000
8400
alla macchina sì ed è entrato dalla portiera del passeggero e si è seduto comunque lì   sono partiti
44:38
they drove off together behind us they they  turned around and went back the other way  
293
2678160
6000
insieme dietro di noi si voltarono e tornarono dall'altra parte
44:44
only about 20 meters but yes i'm getting to that  steve i'm setting the scene but as they came to  
294
2684160
7120
solo per circa 20 metri ma sì sto arrivando a quel Steve sto preparando la scena ma quando arrivarono
44:51
the junction the car stopped and the young lad  who looked suspicious got out and walked off  
295
2691280
8560
all'incrocio la macchina si fermò e il ragazzo che sembrava sospettoso scese e se ne andarono
45:01
and we suddenly realized that we  had just witnessed a drug deal  
296
2701360
6400
e all'improvviso ci rendemmo conto che avevamo appena assistito a un traffico di droga
45:07
yes yes right in front of our right in front of  our eyes in lemington spa in posh mind you see  
297
2707760
8720
sì sì proprio davanti alla nostra destra davanti ai nostri occhi a Lemington Spa nella mente elegante vede
45:16
everyone's taking drugs these days mr duncan well  well not everyone can i just say well we're not  
298
2716480
6320
tutti si drogano in questi giorni signor duncan bene bene non tutti posso solo dì bene che non stiamo
45:22
no we're not well that's not everyone unless you  can't coffee no okay steve but imagine that so so  
299
2722800
6400
no non stiamo bene non è da tutti a meno che tu non puoi bere un caffè no ok steve ma immagina che così così
45:29
we were just sitting right in front of us didn't  couldn't care less i think he was acting a bit  
300
2729200
4240
eravamo seduti proprio di fronte a noi non non potrebbe fregargliene di meno penso che lo fosse comportandoci un po'
45:33
suspicious well i don't know i mean had we been  police officers we could have raced after them  
301
2733440
5440
sospetti, beh, non so, voglio dire, se fossimo stati poliziotti, avremmo potuto inseguirli
45:38
yeah well we wouldn't and caught them not what you  normally do is you have some sort of backup so we  
302
2738880
5840
sì, beh, non l'avremmo fatto e li avremmo catturati, non quello che fai normalmente è che hai una sorta di backup, quindi
45:44
would be the people watching you see with our with  our radios hello hello roger juan roger one over  
303
2744720
7520
saremmo le persone ti guardo vedere con le nostre con le nostre radio ciao ciao roger juan roger uno sopra
45:53
and then we would get in touch with  the other policemen that were nearby  
304
2753280
3920
e poi ci metteremo in contatto con gli altri poliziotti che erano nelle vicinanze
45:57
but it's weird i've never seen  that before in my sheltered life  
305
2757200
4960
ma è strano che non l'avessi mai visto prima nella mia vita protetta   non
46:03
i've never seen it before i've never seen a real  drug deal taking place right in front of our eyes  
306
2763920
5520
l'avessi mai visto prima non ho mai visto un vero affare di droga svolgersi proprio davanti ai nostri occhi
46:09
it was obvious that that's what would what would  have happened in Leamington probably this goes  
307
2769440
5760
era ovvio che fosse quello che sarebbe successo a Leamington probabilmente questo succede
46:15
on all the time in towns up and down the country  but not leamington not leamington spa well well  
308
2775200
6960
sempre nelle città su e giù per il paese ma non a Leamington non a Leamington Spa bene bene
46:22
you see the thing is mr duncan they've done some  research on people that take drugs like cocaine  
309
2782160
5680
vede il fatto è che il signor duncan hanno fatto delle ricerche sulle persone che assumono droghe come la cocaina
46:28
and uh the people with lots of money okay  businessmen uh wives stuck at home wives  
310
2788960
10000
e uh le persone con un sacco di soldi ok uomini d'affari uh mogli bloccate a casa mogli
46:38
yes apparently you're telling me that housewives  are doing with rich husbands yes doing the dishes  
311
2798960
8400
sì a quanto pare mi stai dicendo che le casalinghe se la stanno cavando con mariti ricchi sì che lavano i piatti
46:47
well i don't know about that washing  the clothes and then taking cocaine  
312
2807360
3840
beh, non so che lavare i vestiti e poi prendere la cocaina
46:52
well all i know is that there's a lot of people  mr duncan i can see you nodding shaking your head  
313
2812160
6000
so solo che ci sono un sacco di persone signor duncan posso vederla annuire scuotendo la testa
46:59
uh a lot of people who you would think don't take  drugs actually do it's quite a problem amongst  
314
2819120
6480
uh un sacco di gente che vorresti penso di non assumere droghe in realtà lo faccio è un bel problema tra le
47:06
people who have lots of disposable income not  necessarily maybe i know not necessarily i'm  
315
2826160
5920
persone che hanno molto reddito disponibile non necessariamente forse lo so non necessariamente sto
47:12
just saying it does happen mr tucker yes it can  happen everywhere but you would think wouldn't  
316
2832080
6800
solo dicendo che succede signor tucker sì può succedere ovunque ma lei penserebbe di no
47:18
you that somebody in a in a good job well-paid  job seemed to have everything wouldn't need drugs  
317
2838880
5840
che qualcuno con un buon lavoro e un lavoro ben retribuito sembrava avere tutto non avrebbe avuto bisogno di droghe
47:24
but apparently they do and lots of them are taking  them sort of at work just openly but you wouldn't  
318
2844720
7120
ma a quanto pare lo fanno e molti di loro li stanno prendendo al lavoro solo apertamente ma non
47:31
suspect them because they don't look like druggies  they're not sort of dressed what drug is that is  
319
2851840
6160
li sospetteresti perché non lo fanno sembrano drogati non sono in qualche modo vestiti cos'è la droga
47:38
a word you use somebody who takes it a druggie  yes okay steep calm down oh wouldn't you agree  
320
2858000
5760
una parola che usi qualcuno che la prende un drogato sì ok ripido calmati oh non sei d'accordo
47:44
i think you might be on drugs today i'm on nothing  i'm just on the high of life are you sure that guy  
321
2864400
6560
penso che potresti essere drogato oggi non sono sotto niente io sono solo al culmine della vita, sei sicuro che quel tizio
47:50
didn't push something through your car window i  didn't think if he's got anything interesting no  
322
2870960
5040
non abbia spinto qualcosa attraverso il finestrino della tua macchina non  pensavo che avesse qualcosa di interessante no
47:56
i'd not really okay steve let's i've only got 10  pounds let's not say things like that because we  
323
2876000
5120
non lo farei davvero bene steve diciamo che ho solo 10 sterline non lo facciamo dire cose del genere perché
48:01
have a certain amount of credibility we've got  to well we've lost most of it you can't come  
324
2881120
5040
abbiamo una certa credibilità che abbiamo beh, ne abbiamo perso la maggior parte non puoi venire
48:06
on here onto youtube and have credibility it's  not easy to get to be honest thank you ricardo  
325
2886160
6400
qui su YouTube e avere credibilità non è  facile ottenere ad essere onesti grazie Ricardo
48:12
i need trail sneakers made with gore-tex  yes gore-tex is good because it's waterproof  
326
2892560
7280
ho bisogno scarpe da ginnastica da trail realizzate con gore-tex sì, il gore-tex va bene perché è impermeabile
48:20
but apparently i've discovered you can get  waterproof socks okay because i've got a  
327
2900560
5920
ma a quanto pare ho scoperto che puoi procurarti calzini impermeabili ok perché ho un
48:26
pair of running shoes that are not waterproof  and it's quite annoying when you're running on  
328
2906480
4720
paio di scarpe da corsa che non sono impermeabili ed è abbastanza fastidioso quando sei correndo su
48:31
long grass and it's wet your feet get wet  and but apparently some running shoes they  
329
2911200
5120
erba alta ed è bagnata, i tuoi piedi si bagnano e, a quanto pare, ad alcune scarpe da corsa
48:36
don't like to have waterproofing in it because  it's i don't know why but there's a reason why  
330
2916320
5840
non piace avere l'impermeabilizzazione perché non so perché ma c'è un motivo per cui
48:42
so this shop told me oh you you can buy waterproof  socks no couldn't you just put your feet in  
331
2922160
7920
quindi questo negozio mi ha detto oh puoi comprare calze impermeabili no non potevi semplicemente mettere i piedi nelle
48:50
plastic bags well i have done that yes i have done  that that would save a lot of money you could just  
332
2930080
4960
buste di plastica bene l'ho fatto sì l'ho fatto  che farebbe risparmiare un sacco di soldi potresti semplicemente
48:55
use plastic bags so instead of instead of buying  expensive socks you could just put a couple of  
333
2935040
6480
usare le buste di plastica quindi invece di comprare calze costose potresti semplicemente mettere un un paio di
49:01
carrier bags on your feet anarchy says is there  a slang word to name a drug dealer so people that
334
2941520
8960
borse della spesa ai tuoi piedi l'anarchia dice che c'è una parola gergale per nominare uno spacciatore quindi le
49:12
people that consume drugs you call them a druggie  don't you yes a druggie a drug dealer uh there  
335
2952560
5840
persone che consumano droghe le chiami drogato non è vero sì un drogato uno spacciatore uh
49:18
probably are slang words i would say watch  breaking bad well a dealer a dealer dealer  
336
2958400
6720
probabilmente ci sono parole gergali che direi guarda rompere male bene un commerciante un commerciante commerciante
49:25
we normally just say dealer he's a dealer he's a  dealer she's a dealer do you know any dealers yes
337
2965120
5280
normalmente diciamo solo commerciante lui è un commerciante lui è un commerciante lei è un commerciante conosci qualche commerciante sì
49:34
we should not be judging people by their  appearance apparently according to tomic we're  
338
2974080
5440
non dovremmo giudicare le persone dal loro aspetto apparentemente secondo tomic
49:39
not judging them well we're not judging them no  we're just saying we witnessed it look if if you  
339
2979520
4480
non le giudichiamo bene noi non li stiamo giudicando no stiamo solo dicendo che siamo stati testimoni guarda se
49:44
want to sell drugs on the street corner we are not  going to judge you for that but but it is illegal  
340
2984000
8000
vuoi vendere droga all'angolo della strada non ti giudicheremo per questo, ma è illegale
49:52
it's just you know you don't expect to see it  no you don't expect to see it in broad daylight  
341
2992800
4480
è solo che sai che non ti aspetti di farlo guardalo no non ti aspetti di vederlo in pieno giorno
49:57
whilst you parked your car in a  leafy suburb of Leamington spa  
342
2997280
4480
mentre hai parcheggiato la tua auto in un sobborgo alberato di Leamington spa
50:02
that's why i was surprised i mean if i was  parked in i don't know Hansworth in birmingham  
343
3002560
6800
ecco perché sono rimasto sorpreso, voglio dire, se ero parcheggiato in non so Hansworth a Birmingham
50:10
oh well i think well there you go or kings heath  king's heath are you sure you've picked an area  
344
3010080
6720
vabbè, penso beh, eccoci o King's Heath King's Heath sei sicuro di aver scelto un'area
50:16
there that's worthy of uh slagging off i'm  not slacking it off i'm not criticizing it  
345
3016800
6960
lì che è degna di uh sgobbare non lo sto rallentando non lo sto criticando
50:24
but yes maybe or bilston bilston there we go near  wolverhampton or or anywhere in wolverhampton if  
346
3024480
7440
ma sì forse o bilston bilston ci andiamo vicino a Wolverhampton o o dovunque a Wolverhampton se   fosse stata una
50:31
it had been sort of late at night but this was 11  o'clock in the morning yeah well it was later than  
347
3031920
6720
specie di tarda notte ma erano le 11 del mattino, sì beh, era più tardi di
50:38
that it was about 12 30. last night lunchtime  sorry no no it was about harvest one in the  
348
3038640
8400
che erano circa le 12:30.
50:47
afternoon in broad daylight and it was happening  right next to us and this guy was just so open  
349
3047040
5040
in pieno giorno e stava accadendo proprio accanto a noi e questo ragazzo era così aperto
50:52
he just couldn't care less he was just like  yeah yeah i'm selling drugs on the streets  
350
3052720
7120
non gliene importava di meno era proprio come  sì sì, sto vendendo droga per strada
50:59
what's your problem somebody asked is it illegal  yes it is yes very very even marijuana is  
351
3059840
8480
qual è il tuo problema qualcuno ha chiesto se è illegale sì lo è sì, molto molto, anche la marijuana è
51:08
has been downgraded cocaine's definitely illegal  marijuana has been downgraded i think it's still  
352
3068320
5760
stata declassata la cocaina è decisamente illegale la marijuana è stata declassata penso che sia ancora
51:14
illegal but you if you're caught carrying certain  amounts i don't know what the amount is so many  
353
3074080
6640
illegale ma se vieni sorpreso a trasportare determinate quantità non so quale sia la quantità così tanti
51:20
grams then you won't be arrested anymore but it's  still i think illegal isn't it it's very illegal  
354
3080720
7040
grammi allora non verrai arrestato più, ma è ancora penso che sia illegale, non è vero? È molto illegale
51:27
even though it seems that half the population are  actually using it which we're not judging we're  
355
3087760
6240
anche se sembra che metà della popolazione lo stia effettivamente utilizzando, il che non stiamo giudicando,
51:34
not judging although we kind of you know we'd  rather you didn't we'd rather not you know because  
356
3094000
5920
non stiamo giudicando anche se in un certo senso sappiamo che preferiremmo che tu non lo facessi t preferiremmo non lo sai perché   lo
51:40
i you know it's still i mean well it's illegal  it's illegal and i mean if it you know i don't  
357
3100560
6960
sai che è ancora voglio dire beh è illegale è illegale e voglio dire se lo sai non
51:47
know i'm not going to say anything about drug use  because you've just literally been talking about  
358
3107520
5760
so che non dirò nulla sull'uso di droghe perché hai letteralmente ne abbiamo parlato
51:53
it for five minutes we're not judging we're not  we're not judgments we observed this but quite  
359
3113280
4640
per cinque minuti non stiamo giudicando non siamo non siamo giudizi l'abbiamo osservato ma abbastanza
51:57
often we will classify drugs illegal drugs so  for example as class a drugs which which are the  
360
3117920
8480
spesso classificheremo le droghe droghe illegali quindi ad esempio come droghe di classe A che sono le
52:06
hard drugs like cocaine and heroin and what's the  other one crystal meth anyway it certainly broke  
361
3126400
9600
droghe pesanti come la cocaina e l'eroina e qual è l' altro cristallo metanfetamine comunque sicuramente si è rotto
52:16
we seem to know a lot about certainly wrote tomec  up we've seen tricks we seem to know a lot about  
362
3136880
5200
sembra che ne sappiamo molto di certo scritto tomec up abbiamo visto trucchi sembra che ne sappiamo molto
52:22
drugs for people that don't touch them well i've  had friends that you use you know in fact i had a  
363
3142080
6560
droghe per persone che non le toccano bene ho avuto amici che usi sai infatti avevo un
52:28
friend whose brother was a drug dealer where does  he live he's dead now well there you go if you  
364
3148640
6720
amico il cui fratello era uno spacciatore dove vive è morto ora beh eccoci se  avevi
52:35
needed if you needed a moral to the story i think  i think that's pretty much it actually he died of  
365
3155360
6880
bisogno se avevi bisogno di una morale per la storia penso penso che sia più o meno per cui in realtà è morto
52:42
a drug overdose so that i think that actually  goes to show that it's probably not a good idea  
366
3162240
5920
un'overdose di droga quindi penso che in realtà dimostri che probabilmente non è una buona idea
52:48
you seem very jolly about that i'm not jolly  about it uh because it was quite sad at the time  
367
3168160
4800
sembri molto allegro riguardo al fatto che io non sia allegro  a riguardo uh perché era piuttosto triste in quel momento
52:52
and then he died of a drug sofa i'm not i'm not  but i mean it was sad at the time but you know  
368
3172960
6880
e poi è morto per un divano di droga io non lo sono non lo sono ma voglio dire che era triste in quel momento ma sai
53:01
that's the danger isn't it that's life you mean  you you you you take your chances don't you same  
369
3181040
5120
questo è il pericolo non è così che è la vita intendi  tu tu tu corri i tuoi rischi non lo stesso
53:06
with with anything alcohol cigarettes uh drugs  i mean they say marijuana is a lot safer than  
370
3186160
7680
con qualsiasi cosa alcol sigarette uh droghe significa che dicono che la marijuana è molto più sicura di
53:14
um yeah okay alcohol you know but it depends we're  not gonna get into that yeah let's not get into  
371
3194880
5200
ehm sì ok alcol sai ma dipende che non entreremo in questo sì, non entriamo in   che
53:20
that at all we just observed we're not judging  we're not judging we'd i don't know what his life  
372
3200080
5520
abbiamo appena osservato che non stiamo giudicando non stiamo giudicando che avremmo non so com'era la sua vita
53:25
was before he got into drug dealing maybe he had  an abusive parents maybe his parents used drugs or  
373
3205600
7040
prima che entrasse nello spaccio di droga forse aveva genitori violenti forse i suoi genitori facevano uso di droghe o
53:32
he's got into bad companies with friends so just  you know he just took on the family business you  
374
3212640
5200
è entrato in cattive compagnie con gli amici quindi  sai che ha appena assunto l'azienda di famiglia
53:37
know that's what normally happens with sons they  normally take on the family business right son  
375
3217840
4960
sai che è quello che normalmente Succede con i figli che di solito si occupano dell'azienda di famiglia giusto figliolo è
53:43
it's time to teach you the trade that we've been  doing for years and years okay get out on that  
376
3223360
6640
ora di insegnarti il ​​mestiere che abbiamo fatto per anni e anni va bene esci per quella
53:50
street and sell that smack well it's like smoking  a lot of peo a lot of people smoke if their  
377
3230000
5680
strada e vendi quella bella roba è come fumare un sacco di pipì un sacco di le persone fumano se i
53:55
parents have smoked because a lot of people get  overweight if their parents are overweight okay or  
378
3235680
6400
genitori hanno fumato perché molte persone diventano sovrappeso se i loro genitori sono in sovrappeso ok o
54:02
they're siblings it's just you tend to do what the  most people are around you tend to do what they do  
379
3242080
7600
sono fratelli è solo che tendi a fare ciò che la maggior parte delle persone intorno a te tende a fare ciò che fa come
54:09
asics yes that's a good choice i've got a pair  of a6 i love the way we keep swapping between  
380
3249680
6960
sì, è una buona scelta ho un paio di a6 mi piace il modo in cui continuiamo a scambiarci
54:16
the subject of running shoes and drug dealing  i've got a pair of a6 for summer use but they're  
381
3256640
5840
l'argomento delle scarpe da corsa e lo spaccio di droga ho un paio di a6 per l'estate ma
54:22
not they haven't got deep enough treads for the  winter actually it's interesting because if you  
382
3262480
3680
non hanno battistrada abbastanza profondi per il inverno in realtà è interessante perché se tu
54:26
were a drug dealer you would definitely need a  pair of running shoes just in case the police  
383
3266160
4560
fossi uno spacciatore avresti sicuramente bisogno di un paio di scarpe da corsa nel caso in cui arrivasse la polizia
54:30
came and then you could run away very quickly  satorina says we call druggie people tosico
384
3270720
7120
e poi potresti scappare molto velocemente satorina dice che chiamiamo i drogati tosico
54:40
uh that's a good name tossing yeah what a load of  tunnels what a load of toxic what a load of toxics  
385
3280320
6320
uh questo è un bel nome che si lancia sì che un carico di tunnel che carico di sostanze tossiche che carico di sostanze tossiche
54:47
uh yes so anyway that was our uh oh uh palmyra  says i'm taking a cup of tea with cannabis leaves  
386
3287360
7600
uh sì quindi comunque quello era il nostro uh oh uh palmyra dice che sto prendendo una tazza di tè con foglie di cannabis
54:56
why not yes well that you can get cannabis  oil now can't you this is the latest  
387
3296320
5520
perché no sì beh che puoi ottenere olio di cannabis ora non puoi tu questa è l'ultima
55:01
health thing it's like a resin but it's but it  hasn't got any of the narcotic no it's got some  
388
3301840
6400
cosa sulla salute è come una resina ma è ma non ha niente di narcotico no ha alcuni
55:08
active ingredients in from the cannabis leaf  which is supposed to have medicinal properties  
389
3308240
4400
ingredienti attivi dalla foglia di cannabis che dovrebbe avere proprietà medicinali
55:12
but somebody you've got to be very careful what  country you take that to because somebody has been  
390
3312640
4880
ma qualcuno devi essere molto attento a quale paese lo porti perché qualcuno è stato
55:17
sent to prison for 20 years a british person for  having cannabis oil used for medicinal you know  
391
3317520
6320
mandato in prigione per 20 anni una persona britannica per avere olio di cannabis usato per medicinali sai
55:24
i can't remember which country i think it would  be somewhere in the middle east maybe saudi  
392
3324640
5200
non riesco a ricordare in quale paese penso che sia da qualche parte nel medio oriente forse l'
55:29
arabia somewhere like that i want to say saudi  arabia maybe the arab emirates or maybe qatar  
393
3329840
8480
Arabia Saudita da qualche parte così voglio dire Arabia saudita forse Emirati Arabi o forse qatar
55:38
i have a feeling it was saudi arabia but you  do have to be careful actually if you go to  
394
3338880
5040
ho la sensazione che fosse l'Arabia Saudita ma in realtà devi stare attento se vai in
55:43
the middle east you have to be careful even if  you take prescription drugs with you as well so  
395
3343920
7520
Medio Oriente devi stare attento anche se assumi farmaci con prescrizione medica anche tu
55:51
some drugs some medicine that is available here in  this country and you can take it as a prescription  
396
3351440
7120
alcuni farmaci, alcune medicine che sono disponibili qui in questo paese e che puoi prendere come prescrizione
55:59
are actually illegal in the middle east so you  do have to be very careful when you are traveling  
397
3359120
4960
sono in realtà illegali in Medio Oriente, quindi devi stare molto attento quando viaggi
56:04
to certain countries even if the medicine you're  taking with you is is approved here you have you  
398
3364080
7280
in certi paesi anche se la medicina che stai che stai portando con te è approvato qui hai
56:11
can't take it to another country so you do have  to make sure you check the laws certain strong  
399
3371360
5040
non puoi portarlo in un altro paese, quindi devi assicurarti di controllare le leggi alcuni forti
56:16
painkillers like co-codamol for example which has  small amounts of codeine in it which is um a drug  
400
3376400
9840
antidolorifici come il co-codamol, ad esempio, che contiene piccole quantità di codeina che è um un farmaco
56:26
that makes you very sleepy it's used for pain but  it's supposedly got slightly addictive qualities  
401
3386240
6000
che ti fa venire molto sonno è usato per il dolore ma si suppone che abbia qualità leggermente coinvolgenti
56:32
to it but over here co-codamol is a very popular  painkiller uh it's not seen as being particularly  
402
3392240
7600
ma qui il co-codamol è un antidolorifico  molto popolare uh non è visto come particolarmente
56:39
addictive but if you go with those painkillers  to for example dubai yes which a lot of brits  
403
3399840
7120
crea dipendenza ma se vai con quegli antidolorifici per esempio dubai sì che molti inglesi
56:47
might say a lot but wealthy people in  britain will travel to dubai to do shopping  
404
3407680
6000
potrebbero dire molto, ma le persone facoltose in  Gran Bretagna si recheranno a dubai per fare shopping
56:54
and if you are caught with certain painkillers  that are perfectly legal here you'll be arrested  
405
3414320
6320
e se vieni beccato con alcuni antidolorifici che sono perfettamente legali qui verrai arrestato
57:01
uh because they're you know zero tolerance to  all types of drugs ones that are potentially  
406
3421520
7680
uh perché loro conosci la tolleranza zero a tutti i tipi di droghe quelli che potenzialmente   creano
57:09
um addictive yeah what i find interesting also is  many of those drugs that we see as hard drugs now  
407
3429200
6800
dipendenza sì, quello che trovo interessante è anche  che molte di quelle droghe che ora consideriamo droghe pesanti
57:16
were originally medicinal drugs given out to  people so for example opium originally was was  
408
3436000
8800
erano originariamente droghe medicinali somministrate alle persone, quindi per esempio l'oppio in origine era
57:24
prescribed to people cocaine also which then  was discovered to be highly addictive and then  
409
3444800
9040
prescritto alle persone anche la cocaina che poi si scoprì che creava una forte dipendenza e poi   ne
57:33
they came up with another one and they called it  heroin and and that also was very addictive so so  
410
3453840
5760
inventarono un'altra e la chiamarono eroina e anche quella creava molta dipendenza, quindi
57:39
a lot of the drugs that are now seen as illegal  in many countries were originally prescribed  
411
3459600
7280
molte delle droghe che ora sono considerate illegali in molti paesi erano originariamente prescritte
57:47
matt says you've opened a can of worms we have  well i wouldn't say well it's it is a subject  
412
3467520
6320
matt dice che tu' abbiamo aperto un barattolo di vermi abbiamo  beh non direi bene è un argomento   di
57:53
that's talked about a lot even in sport a can  of worms so if you if you that that expression  
413
3473840
5840
cui si parla molto anche nello sport un barattolo di vermi quindi se tu se tu quell'espressione
57:59
yes if you open a can of worms it means you  have you have opened a big argument or a big  
414
3479680
4880
sì se apri un barattolo di vermi significa hai aperto una grande discussione o una grande
58:05
discussion sometimes get messy yeah something that  that you might lose control of yes is opening a  
415
3485440
7440
discussione a volte diventa caotica sì qualcosa di cui potresti perdere il controllo sì sta aprendo un
58:12
can of worms that's talking about uh religion  or politics yes you can open a can of worms i.e  
416
3492880
8320
barattolo di vermi che parla di uh religione o politica sì puoi aprire un barattolo di vermi cioè
58:21
things can wriggle about it can get very nasty and  messy and and people fall out with each other but  
417
3501200
6400
le cose possono dimenarsi può diventare molto sgradevole e disordinato e le persone litigano tra loro ma
58:27
we're not going to fall out with anybody no it is  an interesting subject and we did see it yesterday  
418
3507600
6000
non litigheremo con nessuno no, è un argomento interessante e l'abbiamo visto ieri
58:33
in fact i think earlier someone said i can't  remember who now i think it may have been  
419
3513600
4640
in effetti penso che prima qualcuno abbia detto che non posso ricorda chi ora penso che potrebbe essere stato
58:39
i think it may have been saturino but we're not  judging said it must have been quite excited i  
420
3519200
6480
penso che potrebbe essere stato saturino ma non stiamo giudicando ha detto che doveva essere abbastanza eccitato
58:45
think i would have been excited well i was i was  well it was it was scary i was slightly worried  
421
3525680
6320
penso che sarei stato eccitato beh ero ero  beh era era spaventoso ero un po' preoccupato
58:52
that if they saw us they'd have to uh they'd  have to eliminate us because we've been witnesses  
422
3532000
5120
che se ci avessero visto avrebbero dovuto uh avrebbero dovuto  eliminarci perché siamo stati testimoni
58:58
anyway let's thankfully they didn't  now we are going down a very dark road  
423
3538080
3600
comunque per fortuna non l'hanno fatto ora che stiamo percorrendo una strada molto buia
59:03
i had visions of them seeing as they're  following us and yes okay steve that didn't  
424
3543120
5840
ho avuto delle visioni di loro visto che stavano ci stai  seguendo e sì ok steve che non   è
59:08
happen thankfully i think they were too high to  notices it clearly didn't happen because we're  
425
3548960
4480
successo per fortuna penso che fossero troppo sballati per accorgersi che chiaramente non è successo perché siamo
59:13
still here this time i know but i'm just saying  you know that could have been a possibility yes  
426
3553440
4720
ancora qui questa volta lo so, ma sto solo dicendo che potrebbe essere stato un possibilità sì   sì
59:18
yes it could have been but it wasn't but we're  not judging we're going to take drugs take  
427
3558160
4560
avrebbe potuto essere ma non lo era ma non stiamo giudicando prenderemo droghe
59:22
care of it if you have no money and you find  out that selling drugs on the street corner  
428
3562720
6160
occuparcene   se non hai soldi e scopri  che vendere droga all'angolo della strada
59:30
in broad daylight in the middle of  Leamington spa is this is your way of living  
429
3570000
4640
in pieno giorno nel al centro di Leamington spa è questo il tuo modo di vivere
59:35
i'm not going to judge but the police might  you see the the law might judge you how mirror  
430
3575520
7120
non giudicherò ma la polizia potrebbe vedere che la legge potrebbe giudicarti come lo specchio
59:42
says that i remember in my childhood  farm growing very tall cannabis plants
431
3582640
5440
dice che ricordo che nella fattoria della mia infanzia coltivavo piante di cannabis molto alte
59:51
well that's the thing i mean they're easy to grow  
432
3591280
2800
beh, questa è la cosa che significa che sono facili da coltivare
59:54
uh and if apparently mr duncan if you buy  bird seed which we've got lots of bird seed  
433
3594960
8160
uh e se a quanto pare signor duncan se compra semi di uccelli che abbiamo un sacco di semi di uccelli
60:03
you can if you just there's always cannabi  apparently there's cannabis seeds quite often in  
434
3603680
6480
puoi farlo se solo c'è sempre cannabis  a quanto pare ci sono semi di cannabis abbastanza spesso in
60:10
commercially bought bird seeds so i think if you  sort of plant enough around your garden and see  
435
3610160
6240
semi di uccelli acquistati in commercio quindi penso che se in un certo senso pianti abbastanza intorno al tuo giardino e vedi
60:16
what comes up we might see that familiar familiar  shape with the cannabis leaf i always think  
436
3616400
6640
cosa succede potremmo vedere quella forma familiare  familiare con la foglia di cannabis penso sempre
60:24
i always think that the the cannabis leaf looks a  bit like the canadian flag is there any connection  
437
3624240
7360
penso sempre che la foglia di cannabis assomigli  un po' alla bandiera canadese c'è qualche connessione
60:31
there well in most of america and lots of i'd  say most in lots of states in america now it is  
438
3631600
5440
bene nella maggior parte d'america e molti direi la maggior parte in molti stati d'america ora è
60:37
perfectly legal to buy and consume uh cannabis  well yeah is it legal in in certain states that's  
439
3637040
9680
perfettamente legale acquistare e consumare uh cannabis beh sì, è legale in alcuni stati che
60:46
it but it also has to be on prescription as well  well there are shops you can go to shops yes  
440
3646720
5600
è   ma deve anche essere su prescrizione beh lì ci sono negozi in cui puoi andare nei negozi sì
60:52
but you can only buy so much and it must be for  personal use but not here it's not happening here  
441
3652320
7040
ma puoi comprare solo così tanto e deve essere per uso personale ma non qui non sta succedendo qui
60:59
we are still we are still very anti-drugs  anti-illegal drugs here in the uk anyway  
442
3659360
7040
siamo ancora molto antidroga droghe anti-illegali qui nel Regno Unito comunque
61:06
you've opened a can of worms let's shut that can  shut yes let's shut that can shut well if the sh  
443
3666400
5680
tu' ho aperto un barattolo di vermi chiudiamo che può chiudere sì chiudiamo che può chiudere bene se la sh
61:13
push those worms back into the cat and so you  should be used to that and uh steve is always  
444
3673520
4800
spinge di nuovo quei vermi nel gatto e quindi dovresti essere abituato a questo e uh steve è sempre   che
61:18
pushing a worm can't blame me can't blame me for  this one mr doom there we go oh it's straight  
445
3678320
4560
spinge un verme non può biasimarmi può non incolpare me per questo signor destino ci siamo oh è semplice  è
61:22
forward it's used to make ropes that is correct  yes well there is a theory that one of the reasons  
446
3682880
4560
usato per fare corde che è corretto sì beh c'è una teoria secondo cui uno dei motivi
61:27
why drugs were made illegal is because hemp  was also a very good material for making paper  
447
3687440
6480
per cui le droghe sono state rese illegali è perché la canapa era anche un ottimo materiale per fare carta
61:35
and apparently somebody else who  wanted to to use a different material  
448
3695040
3600
e apparentemente qualcun altro che voleva usare un materiale diverso
61:40
paid the the government to to make hemp illegal  i'm not sure how true that is but but there is  
449
3700240
8800
ha pagato il governo per rendere la canapa illegale non sono sicuro di quanto sia vero ma c'è
61:49
a past of course to all of this in the past all  of these things have have their own back stories  
450
3709040
6080
un passato ovviamente in tutto questo nel passato tutto questo le cose hanno le loro storie retrostanti
61:56
including the interesting point that that most  well we used to give arsenic to people as medicine  
451
3716000
8400
compreso il punto interessante che molto beh, davamo l'arsenico alle persone come medicina
62:05
one of the most dangerous things we used to put  an arsenic in medicine yes as beatrice points  
452
3725440
6160
una delle cose più pericolose che usavamo per mettere l'arsenico nella medicina sì, come sottolinea Beatrice
62:11
out the moral problem is the behaviour and actions  which people do when they when they're under the  
453
3731600
6480
il problema morale è il comportamento e azioni che le persone compiono quando sono sotto   l'
62:18
influence of drugs you're right that's the issue  good point particularly particularly the more  
454
3738640
6480
effetto di droghe, hai ragione, questo è il punto  positivo, in particolare quelle più   che creano
62:25
addictive ones where people are more inclined to  undertake sort of criminal behaviour because they  
455
3745120
6880
dipendenza in cui le persone sono più inclini a intraprendere una sorta di comportamento criminale perché   ne hanno
62:32
need more of it so they're more likely to commit  crimes robbery and things like that yes uh don't  
456
3752000
6160
bisogno di più, quindi sei più propenso a commettere reati, rapine e cose del genere sì uh, non
62:38
think that tends to happen with cannabis but it  certainly does with the more with the harder drugs  
457
3758160
4880
credo che questo accada di solito con la cannabis, ma sicuramente succede con le droghe più pesanti, questo è tutto
62:43
that's it and of course that argument is often  made with alcohol as well because of all the crime  
458
3763920
5840
e ovviamente questa discussione viene spesso fatta anche con l'alcol a causa di tutti i crimini
62:50
all of the injuries all of the death that  occurs because people are drinking alcohol  
459
3770320
5680
tutte le ferite tutta la morte che si verifica perché le persone bevono alcol
62:56
and so that is a drug really it's a type  of drug but it just happens to be legal  
460
3776720
6400
e quindi quella è una droga in realtà è un tipo di droga ma è solo legale
63:04
there we go cannabis seeds were used in  lithuanian cuisine for ages before on christmas  
461
3784240
5520
ecco i semi di cannabis sono stati usati nella cucina lituana per secoli prima a natale
63:10
uh yes yes there are that's it marcie there  are lots of medicines made with cannabis where  
462
3790880
7600
uh sì sì ci sono marcie ci sono un sacco di medicine fatte con la cannabis dove
63:18
they take out the where they take out the the the  hallucinogenic or whatever drug side of it uh used  
463
3798480
9120
tirano fuori il dove tirano fuori il  l' allucinogeno o qualsiasi altro lato della droga uh usato
63:27
to treat health problems but yeah everything's  addictive chocolate is addictive i think sugar's  
464
3807600
6080
per curare i problemi di salute ma sì tutto crea dipendenza il cioccolato crea dipendenza penso che lo zucchero crei
63:33
highly addictive yes uh i mean i mean sugar  is really addictive watching my live streams  
465
3813680
7680
molta dipendenza sì uh voglio dire voglio dire che lo zucchero crea davvero dipendenza guardando i miei live streaming
63:41
yes should be banned yes well you should be banned  mr i don't know if you've noticed steve the word  
466
3821920
6400
sì dovrebbe essere bannato sì beh dovresti essere bannato signor non so se hai notato steve la parola
63:48
addict is literally in the title of my live  stream english addict you see so you can be  
467
3828320
7360
dipendente è letteralmente nel titolo di il mio inglese dipendente dal vivo vedi così puoi essere
63:55
addicted to english as well learning a language  alcohol well there we go you see that's a drug so  
468
3835680
6080
dipendente anche dall'inglese imparando una lingua alcool beh, andiamo, vedi che è una droga quindi  ce ne
64:02
there are so many yes where do you stop which  ones do you make legal which ones do you make  
469
3842960
5360
sono così tanti sì dove ti fermi quali rendi legali quali rendi
64:08
illegal it's a very complicated subject so  i think we should i think it's raining okay  
470
3848320
6160
illegale è un argomento molto complicato quindi penso che dovremmo penso che stia piovendo ok
64:15
um anyway fascinating thank you  for that live weather report steve  
471
3855360
5680
ehm comunque affascinante grazie per quel bollettino meteorologico in diretta steve
64:22
poppy seeds well mr duncan somebody said yeah  v testers are like pop i like poppy seed buns  
472
3862480
6480
semi di papavero beh, signor duncan qualcuno ha detto sì  i tester sono come pop mi piacciono i panini ai semi di papavero
64:28
well if you have a poppy seed bun and go and if  you were say an olympic runner and then you had  
473
3868960
6480
beh, se hai un panino con semi di papavero e vai e se tu fossi un corridore olimpico e poi dovessi
64:35
to go for a blood test you would probably test  positive because athletes have been caught out  
474
3875440
6480
fare un esame del sangue, probabilmente saresti positivo perché gli atleti sono stati sorpresi   a mangiare
64:41
eating poppy seeds going for a drug test because  small amounts of drugs will be in your system  
475
3881920
5440
semi di papavero durante un test antidroga perché  ci saranno piccole quantità di droghe il tuo sistema
64:47
from the poppy seeds wasn't that an episode  of seinfeld no it's true if you eat poppy  
476
3887920
5360
dai semi di papavero non era che un episodio di seinfeld no, è vero se mangi
64:53
seeds and then go for a drug test you'll  probably come up positive even though the  
477
3893280
4080
semi  di papavero e poi fai un test antidroga probabilmente risulterai positivo anche se  le
64:57
amounts are very small and athletes as i said  have been caught out you know eating bread with  
478
3897360
7120
quantità sono molto piccole e gli atleti come ho detto sono stati scoperto sai che mangi pane con
65:04
poppy seeds on and not realizing that this  will because the tests are very sensitive  
479
3904480
4960
semi di papavero e non ti rendi conto che questo succederà perché i test sono molto sensibili
65:10
um will come up positive so you've got to be very  careful about things like that stefano makes an  
480
3910160
7120
ehm risulterà positivo quindi devi stare molto attento a cose del genere stefano fa un
65:17
interesting point people get crazy about taking  any poison any putting things into their veins  
481
3917280
6960
punto interessante le persone impazziscono a prendere qualsiasi veleno qualsiasi gli metta cose nelle vene
65:24
yeah like different types of drugs illegal drugs  yet they they then complain about the covid jab  
482
3924240
6400
sì come diversi tipi di droghe droghe illegali eppure poi si lamentano del covid jab
65:31
so yes i think that's quite a good one oh all of  us are addicts with english or of english with mr  
483
3931760
6960
quindi sì, penso che sia abbastanza buono oh tutti noi siamo dipendenti dall'inglese o dall'inglese con il signor
65:38
duncan mr duncan is our sweet drug oh how lovely  isn't that nice yes i've always wanted to be  
484
3938720
8240
Duncan signor Duncan è la nostra dolce droga oh che bello non è carino sì ho sempre voluto essere
65:46
referred to as a type of narcotic oh talking of  which isn't that strange we are really sliding in  
485
3946960
9040
indicato come un tipo di narcotico oh parlando di non è poi così strano ci stiamo davvero avvicinando
65:56
to today's subject very well i i thought that was  very good did you see what i did there oh dead be  
486
3956960
6480
all'argomento di oggi molto bene pensavo fosse così molto bene, hai visto cosa ho fatto lì oh morto essere
66:03
so big-headed mr duncan narcotics of course  narcotics is a word for something that makes  
487
3963440
6960
così testardo signor duncan narcotici ovviamente narcotici è una parola per qualcosa che
66:10
you feel high or drowsy or sleepy which happens  to be today's topic ah look at that we don't  
488
3970400
8880
ti fa sentire su di giri o assonnato o assonnato che guarda caso è l'argomento di oggi ah guarda che non lo facciamo
66:19
just we don't just throw this together some people  think we rehearse this some people have accused us  
489
3979280
7040
solo che non ci limitiamo a metterlo insieme alcune persone pensano che lo proviamo alcune persone ci hanno accusato
66:27
of getting up at seven o'clock in the morning and  actually rehearsing this but we don't i don't see  
490
3987040
5440
di alzarci alle sette del mattino e effettivamente provare questo ma non lo vediamo
66:32
steve all morning until he walks in here and then  that's it that that's and you know nothing about  
491
3992480
6000
steve tutta la mattina fino a quando non ha entra qui e poi è così che è e tu non sai niente di
66:38
this nothing you never know what what we're going  to talk about which is why i come out with rubbish  
492
3998480
5200
questo niente non sai mai di cosa di cosa parleremo ed è per questo che esco con la spazzatura
66:43
most of the time because i've had no time to think  about it that's true and then i'm having to use my  
493
4003680
5440
la maggior parte del tempo perché non ho avuto tempo per pensare è vero e poi devo usare la mia
66:49
memory and my brain to come up with something that  sounds like it could be interesting besides seeing  
494
4009920
7120
memoria e il mio cervello per inventare qualcosa che sembra possa essere interessante oltre a vedere
66:58
someone selling drugs yesterday we also went for a  lovely meal as well mr steve took me look at that
495
4018560
6400
qualcuno che vende droga ieri, siamo anche andati a mangiare bene e il signor Steve mi ha fatto dare un'occhiata
67:08
yeah uh alessandra said in the past poppy  seeds were used to make babies fall asleep  
496
4028480
6000
sì uh alessandra ha detto che in passato i semi di papavero venivano usati per far addormentare i bambini
67:14
that's a good idea maybe yes you get a mild  dose of something well in this country they give  
497
4034480
4960
è una buona idea forse sì si prende una leggera dose di qualcosa beh in questo paese danno
67:19
they give they give the babies uh um painkillers  to help them fall asleep do you think that  
498
4039440
6480
loro danno danno ai bambini uh um antidolorifici per aiutarli ad addormentarsi fai pensi che
67:25
yes it's a well-known fact uh amongst um  mothers and fathers that if their children  
499
4045920
8560
sì, è un fatto risaputo uh tra um madri e padri che se i loro figli
67:34
are playing out their babies are crying a lot  they just give them a dose of uh paracetamol  
500
4054480
4800
stanno giocando i loro bambini piangono molto gli danno solo una dose di uh paracetamolo   non ne
67:41
i've never heard of that yeah there's a there's  a certain brand of uh of painkiller for babies uh  
501
4061040
7120
ho mai sentito parlare sì, c'è un c'è un una certa marca di uh di antidolorifico per bambini uh
67:48
and you give them a dose of that and it sends them  to sleep apparently does it work on dogs uh well i  
502
4068160
6160
e tu dai loro una dose di quello e li manda a dormire a quanto pare funziona sui cani uh beh   voglio dire che
67:54
mean in the past parents used to give their they  they used to give their babies and young children  
503
4074320
5680
in passato i genitori davano loro loro  erano soliti dare ai loro bambini e piccoli bambini
68:00
out alcohol because i had a friend who who  remembers his parents giving him shots of brandy  
504
4080000
6960
fuori dall'alcol perché avevo un amico che ricorda che i suoi genitori gli davano bicchierini di brandy
68:07
to help us see i know now why babies find it  difficult to walk because they're all pissed  
505
4087840
5360
per aiutarci a vedere ora so perché i bambini hanno difficoltà a camminare perché sono tutti incazzati   scusa
68:14
sorry drunk poppy seed cake yes well i might try  that yes i sometimes think i want some kind of  
506
4094000
7680
torta di semi di papavero ubriaca sì beh potrei provarci sì a volte penso di volere una sorta di
68:22
mild legal drug to sort of settle me down  sometimes i think i get a bit sort of agitated  
507
4102880
6320
lieve droga legale per tranquillizzarmi a volte penso di essere un po' agitato
68:29
i think i need something just to sort of ah just  take the edge off you need something take the edge  
508
4109200
5200
penso di aver bisogno di qualcosa solo per ah solo prendere il sopravvento hai bisogno di qualcosa che ti tolga   il limite
68:34
off you need something that's what they say don't  they alcohol drop of alcohol takes the edge off so  
509
4114400
5600
ho bisogno di qualcosa che è quello che dicono non  l' alcool goccia di alcol toglie il filo quindi
68:40
it just just just sort of smooths things a bit  makes you feel a bit calmer more in control in  
510
4120000
6960
solo in qualche modo appiana un po 'le cose ti fa sentire un po' più calmo più in controllo nel
68:46
control that's right but it doesn't because over  time you need more and more of it cough syrup yes  
511
4126960
7360
controllo è giusto ma non lo fa perché nel tempo ne hai bisogno sempre di più sciroppo per la tosse sì
68:55
you end up doing what river phoenix did yes cough  syrup often has ingredients in it which can make  
512
4135360
8080
finisci per fare quello che ha fatto la fenice del fiume sì lo sciroppo per la tosse spesso contiene ingredienti che   possono farti venire
69:03
you sleepy so we went out yesterday it's what  i'm trying to get into before we talk about sleep  
513
4143440
7920
sonno così siamo usciti ieri è quello che sto cercando di approfondire prima di parlare del sonno
69:12
but we will be talking about  sleep so don't go to sleep  
514
4152080
3200
ma parleremo di dormire quindi non andare a dormire
69:16
maybe talking about sleep will make you feel  sleepy yesterday we went out and steve took  
515
4156960
5040
forse parlare di sonno ti farà sentire assonnato ieri siamo usciti e steve mi ha portato
69:22
me to a place that he's been to before a farm  shop we talked about this earlier at the very  
516
4162000
6480
in un posto dove è stato prima di un negozio di fattoria ne abbiamo parlato prima proprio
69:28
start of today's live stream but yesterday  we went to a place called beckett's farm  
517
4168480
5920
inizio del live streaming di oggi, ma ieri siamo andati in un posto chiamato beckett's farm
69:35
beckett's farm and it's not just a farm it also  has a restaurant and we had the most delicious  
518
4175200
7520
beckett's farm e non è solo una fattoria, ha anche  un ristorante e abbiamo mangiato il cibo più delizioso
69:43
food there i was impressed mr steve you were  well i know how to please mr duncan you do  
519
4183520
7120
lì sono rimasto impressionato, signor steve, lei era beh, so come accontentare il signor dun puoi fare
69:50
anything involving food and uh will soon  bring him round yes steve always knows how to  
520
4190640
7200
qualsiasi cosa che riguardi il cibo e presto lo riporterai in giro sì steve sa sempre come   come farmi ho
69:57
how to get me i nearly said aroused but  not aroused he doesn't know that one but  
521
4197840
7680
quasi detto eccitato ma non eccitato lui non lo sa ma
70:07
but we well mr steve had a burger and i had what  they call beckett's old faithful apparently it's  
522
4207360
9200
ma beh, il signor steve aveva un hamburger e io avevo cosa chiamano i vecchi fedeli di Beckett a quanto pare è
70:16
the best breakfast in the midlands and it was  voted the breakfast that i had yesterday was voted  
523
4216560
7520
la migliore colazione delle Midlands ed è stata votata la colazione che ho fatto ieri è stata votata
70:24
the best breakfast of the best breakfast awards  in the midlands which is where we were a region of  
524
4224080
10320
la migliore colazione dei migliori premi per la colazione nelle Midlands, che è dove eravamo una regione del
70:35
the uk yesterday and it was i have to be  honest with you it was what i would call  
525
4235040
6080
Regno Unito ieri ed è stato devo essere onesto con te è stato quello che definirei
70:42
definitely award-winning it was it was the most  delicious meal and just to prove it here i am with  
526
4242320
8880
decisamente premiato è stato il pasto più  delizioso e solo per provarlo eccomi qui con   il
70:52
my empty plate so i'm having my last mouthful of  chips and there i am and i look very happy by the  
527
4252000
9520
mio piatto vuoto quindi sto mangiando il mio ultimo boccone di patatine ed eccomi qui sono e sembro molto felice dal
71:01
way i also look rather slim i have lost a bit of  weight you know although after that meal must have  
528
4261520
5600
modo in cui sembro anche piuttosto magro ho perso un po' di peso, sai anche se dopo quel pasto deve aver
71:07
contained about 3 000 calories yes now i think  actually yes you look very happy there um so you  
529
4267120
8400
contenuto circa 3000 calorie sì ora penso  in realtà sì, sembri molto felice lì um quindi   sai che quello che
71:15
know i would what i did yesterday was obviously  a good thing for you um maybe we could go through  
530
4275520
6080
ho fatto ieri sarebbe ovviamente una buona cosa per te um forse potremmo passare attraverso   forse le
71:21
maybe people are interested yes in what is on this  plate of a typical or a british breakfast yes uh  
531
4281600
8720
persone sono interessate sì a cosa c'è su questo piatto di una colazione tipica o britannica sì uh
71:30
that we refer to as a sort of all-day breakfast  yes so a typical english breakfast normally has  
532
4290320
7600
che chiamiamo una sorta di colazione per tutto il giorno sì, quindi una tipica colazione inglese normalmente ha
71:37
maybe chips or sliced potatoes that are fried  maybe an egg fried egg fried egg there on the  
533
4297920
9120
forse patatine fritte o patate a fette che sono fritte forse un uovo fritto uovo fritto lì in
71:47
bottom left scrambled egg also you can see some  mushrooms mushrooms in the middle at the bottom
534
4307040
6800
uovo strapazzato in basso a sinistra puoi anche vedere alcuni funghi funghi al centro in basso
71:56
fried tomato yes um sausages mmm now  what you can and you just about you  
535
4316160
8160
pomodoro fritto sì um salsicce mmm ora quello che puoi e tu solo su di te
72:04
can't really see it there but there's bacon  on there as well yes there's bacon and also  
536
4324320
5200
non riesci davvero a vederlo lì, ma c'è anche pancetta sopra sì, c'è pancetta e anche
72:10
this is not for you if you're a muslim by the way  we will point that out the best part of course the  
537
4330560
5120
questo non fa per te se sei musulmano comunque  lo indicheremo la parte migliore di ovviamente i
72:15
baked beans there's a lot of pork involved in this  meal apologies too okay steve you made your point  
538
4335680
6240
fagioli al forno c'è un sacco di carne di maiale coinvolta in questo pasto mi scuso anche io ok steve hai chiarito il punto
72:21
i don't make beans and fried bread baked beans the  best part of the meal steve baked beans oh olga  
539
4341920
11440
non preparo fagioli e pane fritto fagioli al forno la parte migliore del pasto steve fagioli al forno oh olga
72:33
says it looks like a continental breakfast i had  a similar breakfast today yes i think continental  
540
4353360
5520
dice che sembra una colazione continentale ho fatto una colazione simile oggi sì, penso che le
72:38
breakfasts have a bit of everything on them that  people would eat on when we say continental we  
541
4358880
6320
colazioni continentali contengano un po' di tutto ciò che la gente mangerebbe quando diciamo continentale noi per
72:45
to us that would mean european so it depends  where you are at the time so continental would be  
542
4365200
7200
noi significherebbe europeo, quindi dipende da dove ti trovi in ​​quel momento quindi continentale sarebbe
72:52
outside the area where you normally exist so it's  like saying going abroad well if i went to england  
543
4372400
10320
fuori dall'area dove esisti normalmente quindi è come dire che andare all'estero bene se andassi in Inghilterra
73:03
i wouldn't be going abroad because i already  live here so it's always the opposite or a  
544
4383600
5040
non andrei all'estero perché vivo già qui quindi è sempre l'opposto o un
73:08
place outside the region or country where  you normally live so a continental breakfast  
545
4388640
5360
luogo al di fuori della regione o del paese in cui vivi normalmente quindi una colazione continentale
73:14
to us isn't that it's maybe a european breakfast  with lots of bread and cold meat cold cuts as they  
546
4394560
9520
per noi non è che forse è una colazione europea con tanto pane e salumi come la
73:24
call it but to you maybe a continental breakfast  would be chips egg bacon sausage and baked beans  
547
4404080
7760
chiamano loro, ma per te forse una colazione continentale sarebbe composta da patatine, uova, pancetta, salsiccia e fagioli al forno,
73:32
of course now you can you can substitute  the uh the bacon and the sausages for  
548
4412880
4880
certo che ora puoi puoi sostituire il uh il pancetta e salsicce per le
73:37
vegetable vegetarian versions uh as well  which is quite popular now um but um  
549
4417760
8640
versioni vegetariane e vegetali uh che è piuttosto popolare ora um ma um
73:47
there's no there's no vitamin c in that probably  and maybe a bit from the potatoes not much  
550
4427440
6560
no non c'è vitamina C in quello probabilmente e forse un po' dalle patate non molto
73:54
uh and of course mr duncan being very healthy uh  doesn't like the uh tomato or the mushroom so he  
551
4434000
8320
uh e ovviamente il signor Duncan è molto sano uh no come il pomodoro o il fungo così lui   li
74:02
immediately puts those onto my plate i don't like  mushrooms so you just have the unhealthy things  
552
4442320
5520
mette subito nel mio piatto non mi piacciono  i funghi quindi hai solo le cose malsane   il
74:07
mr duncan does this with a lot of meals he picks  out all the things which most people would think  
553
4447840
5680
signor Duncan lo fa con molti pasti sceglie  tutte le cose che la maggior parte delle persone penserebbe
74:13
with the healthy bits not always the vegetables  that sticks to all the the fried stuff not always  
554
4453520
6960
con il pezzi sani non sempre le verdure che si attaccano a tutte le cose fritte non sempre
74:20
sometimes i do i know sometimes i do yes i pick  out maybe things that did i don't like the look or  
555
4460480
7680
a volte lo so a volte lo faccio sì scelgo forse cose che non mi piace l'aspetto o
74:28
the taste off i think so yes uh going back to  drugs yeah but that's it that was nice that was uh  
556
4468160
7280
il sapore penso di sì sì uh torno indietro alle droghe sì, ma è stato bello che è stato uh   vedi
74:35
you see well they'll know you see this  links in with something anarchy has said  
557
4475440
4160
bene loro sapranno che vedi questo  si collega a qualcosa che ha detto l'anarchia   gli
74:39
scientists think our brains are capable of  producing substances similar to some drugs  
558
4479600
4800
scienziati pensano che i nostri cervelli siano in grado di produrre sostanze simili ad alcune droghe
74:45
or even stronger yeah and of course this is  what happens when you do something that you like  
559
4485040
5840
o anche più forti sì e ovviamente questo è  quello che succede quando fai qualcosa che ti piace   come
74:51
like consuming a meal that is really  you're really enjoying it you get these  
560
4491680
7040
consumare un pasto che è davvero  che ti piace davvero, ottieni queste
74:58
endorphins being released these are the  the powerful chemicals your brain releases  
561
4498720
5600
endorfine che vengono rilasciate queste sono le  potenti sostanze chimiche che il tuo cervello rilascia   la
75:04
serotonin makes you feel good serotonin well it's  the endorphins they're they're the feel when you  
562
4504320
7360
serotonina ti fa sentire bene serotonina beh sono le endorfine che loro' Sono la sensazione quando
75:11
have some chocolate or when you have a meal that  you really like uh or other activities that you  
563
4511680
7120
mangi del cioccolato o quando mangi un pasto che ti piace molto uh o altre attività che
75:18
might enjoy your brain releases these sort of  well it's probably a bit like opium or something  
564
4518800
6080
potrebbero piacerti il ​​tuo cervello rilascia questo tipo di beh, probabilmente è un po' come l'oppio o qualcosa del genere
75:24
and it makes you feel good and then you want  to do that thing again which is why you know  
565
4524880
4800
e ti fa sentire bene e poi vuoi rifare quella cosa, motivo per cui sai   che
75:29
you'll want another one of those meals next week  because you'll be craving that endorphin rush  
566
4529680
5360
vorrai un altro di quei pasti la prossima settimana perché avrai voglia di quella scarica di endorfine
75:35
that you've got from that meal a lot of people  say the same thing about the internet of course  
567
4535600
4320
che hai da quel pasto molte persone dicono la stessa cosa riguardo a Internet ovviamente
75:39
they say that the internet is a place where  people go to get their fix of of being a feeling  
568
4539920
6480
dicono che Internet è un luogo in cui  le persone vanno per provare a sentirsi
75:46
good about themselves they get a little rush of  endorphins in their brain when a person likes  
569
4546400
6400
bene con se stesse hanno una piccola scarica di endorfine nel loro cervello quando a una persona piace   la
75:52
their photograph or maybe if a person leaves a  nice comment you always want to have that feeling  
570
4552800
7200
loro fotografia o forse se una persona se ne va un bel commento vuoi sempre avere quella sensazione
76:00
of being liked admired wanted instagram a lot  of people on there go on there because they want  
571
4560000
9360
di essere apprezzato ammirato voluto instagram molte persone lì vanno lì perché vogliono
76:09
to have that endorphin rush when someone likes  them maybe you are showing your bottom on camera  
572
4569360
7200
avere quella scarica di endorfine quando a qualcuno piacciono forse stai mostrando il tuo sedere davanti alla telecamera
76:16
and they say oh you have a lovely bottom and then  that person goes oh that person likes my bottom  
573
4576560
6160
e loro dicono oh tu avere un bel fondoschiena e poi quella persona dice oh a quella persona piace il mio sedere
76:23
and you get a little rush of  endorphins in your brain yes
574
4583680
5440
e tu senti un po' di endorfine nel tuo cervello sì,
76:31
so there but it was a nice meal and the service  also was very good can i just say i know this  
575
4591520
6240
ecco ma è stato un buon pasto e anche il servizio è stato molto buono posso solo dire che so che
76:37
sounds like an advertisement but it isn't but we  had the most amazing service and you know what  
576
4597760
5840
suona come una pubblicità, ma non lo è, ma abbiamo ricevuto un servizio eccezionale e sai cosa
76:44
sometimes it's very hard to get good service and  there was a young lady who served us yesterday and  
577
4604160
6560
a volte è molto difficile ottenere un buon servizio e c'era una giovane donna che ci ha servito ieri e
76:50
she was so patient wasn't she what was her name  i don't know i can't remember but we didn't ask  
578
4610720
5840
era così paziente, non era lei come si chiamava? non lo so non ricordo ma non l'abbiamo chiesto
76:57
because that because that would be creepy you see  you never ask someone's name if they don't have a  
579
4617920
6560
perché sarebbe inquietante, vedi non chiedi mai il nome di qualcuno se non ha un
77:04
name badge which they didn't but she did such a  good job she was so patient with us because we  
580
4624480
6800
distintivo con il nome che non avevano ma lei è stata così brava lavoro, è stata così paziente con noi perché
77:11
are both sometimes a little bit fussy when we're  ordering food so she was so patient wasn't she  
581
4631280
6880
a volte siamo entrambi un po' pignoli quando ordiniamo il cibo, quindi è stata così paziente, non è vero   è
77:18
she was just very nice it was really nice  it made the whole experience great so can  
582
4638160
4320
stata solo molto gentile, è stato davvero bello ha reso l'intera esperienza eccezionale, quindi posso
77:22
i say a personal thank you to beckett's  farm shop and also restaurant yesterday  
583
4642480
4960
dirlo un ringraziamento personale al negozio della fattoria e anche al ristorante di Beckett ieri
77:28
i don't think we say thank you enough for people  who give you good service do you think they're  
584
4648320
4560
non credo che ringraziamo abbastanza per le persone che ti offrono un buon servizio pensi che stiano
77:32
watching as mr duncan i don't think so and of  course you you were so impressed you gave the the  
585
4652880
5360
guardando nei panni del signor duncan non credo e ovviamente tu tu siamo rimasti così colpiti che hai dato alla   la
77:38
the girl that served as a tip didn't you i gave  her a tip yeah she said to her next time be quick  
586
4658240
5440
ragazza che mi ha servito come mancia, vero?
77:43
be faster no that's not that's not really what i  did you see that two there's two uh two ways of  
587
4663680
6800
due modi di   di
77:51
of uh two meanings to the word tip if you  give a tip to somebody you're giving them a  
588
4671120
4880
uh due significati della parola mancia se dai una mancia a qualcuno gli stai dando   un
77:56
little some money to thank from thank them for  what they've done or you could give them a tip  
589
4676000
6240
po' di soldi per ringraziare da ringraziarlo per quello che ha fatto o potresti dargli una mancia
78:02
which is a helpful bit of information isn't  it a tip can also be the end of something  
590
4682240
6800
che è un po' utile di informazioni non è è una mancia può anche essere la fine di qualcosa
78:09
yes the end of maybe maybe if i look down and mr  steve is wearing no underpants i might see his tip  
591
4689040
8240
sì la fine di forse forse se guardo in basso e il signor steve non indossa mutande potrei vedere la sua mancia
78:17
you'd have to look a long way down mr  duncan i'm only joking it's not easy to spot  
592
4697280
4960
dovresti guardare molto in basso signor duncan i sto solo scherzando, non è facile da individuare
78:23
so so a tip that i gave yesterday is is what we  call a gratuity a gratuity i love that word so  
593
4703520
6960
quindi una mancia che ho dato ieri è quella che chiamiamo una mancia una mancia mi piace questa parola quindi
78:30
you are showing your gratitude so i gave her  a tip i gave her a little little bit of money  
594
4710480
5920
stai dimostrando la tua gratitudine così le ho dato una mancia le ho dato un po' di soldi
78:36
afterwards because i thought she was so patient  with us and yes we are very awkward if you ever  
595
4716400
6080
dopo perché pensavo che fosse così paziente con noi e sì, siamo molto imbarazzati se   ci
78:42
serve us in a restaurant expect a lot of fussiness  from us too magdalene magdalene yes sports can  
596
4722480
9280
servi in ​​un ristorante, aspettati molta pignoleria anche da noi magdalene magdalene sì, lo sport può
78:51
make you addictive because when you do lots of  running uh that releases the endorphins and if  
597
4731760
7200
creare dipendenza perché quando corri molto uh quello rilascia le endorfine e se
78:58
you stop doing it you crave the running because  you want the you want the endorphins it does  
598
4738960
5200
smetti di farlo desideri ardentemente la corsa perché vuoi che tu voglia le endorfine lo fa   fa
79:04
do that people people can get hooked on certain  activities and running i believe is one of them  
599
4744160
6480
sì che le persone possano rimanere affascinate da determinate attività e la corsa credo sia una di quelle   a
79:11
that people can get hooked on they do more and of  course like any drug you want more and more of it  
600
4751200
6080
cui le persone possono rimanere agganciate fanno di più e ovviamente, come qualsiasi droga, ne vuoi sempre di più   e devi farlo,
79:19
and you you have to you do then do more and  more running then you might get injuries  
601
4759120
4720
quindi correre sempre di più, potresti farti male
79:23
and i must admit mr duncan i've been  doing a lot more running recently  
602
4763840
4240
e devo ammettere, signor duncan, che recentemente ho corso molto di più
79:29
almost every day well five days a week and for  the last month to try i'm trying to get fitter  
603
4769040
7280
quasi ogni giorno beh, cinque giorni a settimana e nell'ultimo mese per provare sto cercando di mettermi in forma
79:36
um and uh i've i've found if i don't have  that run now i'm beginning to feel you know  
604
4776320
6960
ehm e uh ho scoperto che se non ho quella corsa ora comincio a sentirti sapere
79:43
as though i've i'm missing it yeah so maybe i'm  getting a bit addicted to the running yes um  
605
4783280
7440
come se io mi manca sì quindi forse sto diventando un po' dipendente dalla corsa sì um
79:51
maybe i would to maybe i'm a drug addict mr duncan  well yes maybe you're addicted to the endorphins  
606
4791920
7040
forse lo farei forse sono un tossicodipendente signor duncan beh sì forse sei dipendente dalle endorfine
79:58
yes the rush of endorphins to your brain because  afterwards sometimes you come back for a from a  
607
4798960
5520
sì l'afflusso di endorfine a il tuo cervello perché dopo a volte torni per un da un   da
80:04
from a run like any sustained um exercise and i  just feel sort of so calm afterwards it's like  
608
4804480
9600
una corsa come qualsiasi esercizio prolungato e io  mi sento così calmo dopo che è come
80:14
nothing can make me upset because i've just sort  of i'm in a bit of a high from from and it is  
609
4814640
7680
niente può farmi arrabbiare perché sono solo un po 'sono in un po' di un massimo da da ed è
80:22
something is released it can't last very long  exercises it doesn't last forever it doesn't last  
610
4822320
6000
qualcosa viene rilasciato non può durare molto a lungo gli esercizi non durano per sempre non dura
80:28
very long it doesn't take long for steve to become  grumpy again although tomic has advised me to take  
611
4828320
6000
molto a lungo non ci vuole molto perché steve diventi di nuovo scontroso anche se tomic mi ha consigliato di prendere
80:34
c d b oil yes that's the one uh which will relax  me take the edge off so that is the that is like  
612
4834320
8800
c d b olio sì questo è quello uh che mi rilasserà mi toglierà il filo quindi è come
80:43
the resin that has none of the hallucinogenic  properties but there's something in it yes uh  
613
4843120
7440
la resina che non ha nessuna delle proprietà allucinogene ma c'è qualcosa in essa sì uh
80:50
but so i might try that i might try that but what  an interesting conversation we've had today that  
614
4850560
6160
ma quindi potrei provarlo potrei provarlo ma cosa un'interessante conversazione che abbiamo avuto oggi che
80:56
i wasn't expecting us to go that deep into the  subject but that is the fun that is the wonderful  
615
4856720
6240
non mi aspettavo che approfondissimo  l' argomento, ma questo è il divertimento che è la
81:02
thing about doing a live stream we are the  only people that do this by the way no one else  
616
4862960
5280
cosa meravigliosa di fare un live streaming siamo le uniche persone che lo fanno tra l'altro nessuno altrimenti
81:08
no other english teacher does a live  stream like this not one that's why  
617
4868240
7440
nessun altro insegnante di inglese fa un live streaming come questo non è per questo che
81:16
i won't say that um belarusia says i've never  eaten beans and tomatoes for breakfast and a few  
618
4876800
8160
non dirò che um belarusia dice che non ho mai mangiato fagioli e pomodori a colazione e alcune
81:24
people have said that although it's interesting  because obviously baked beans have tomato sauce  
619
4884960
6400
persone lo hanno detto anche se è interessante perché ovviamente i fagioli al forno hanno il pomodoro salsa
81:31
in them yes so you know they should go together  shouldn't they i think so yeah they should do when  
620
4891360
8000
in loro sì, quindi sai che dovrebbero andare insieme non dovrebbero la penso così sì dovrebbero farlo quando   ci
81:39
you think about it logically but i don't actually  like the tomato with the breakfast i don't like it  
621
4899360
7680
pensi logicamente ma in realtà  non mi piace il pomodoro con la colazione non mi piace   c'è
81:47
there's something even though you know  baked beans contain a lot of tomato sauce  
622
4907920
4560
qualcosa anche se sai i fagioli al forno contengono molta salsa di pomodoro
81:53
somehow that fried tomato i don't like that in  a breakfast i love the mushrooms but not the  
623
4913680
5840
in qualche modo quel pomodoro fritto non mi piace che in una colazione amo i funghi ma non i
81:59
fried tomatoes so everyone has their own  choice when you have a selection of food  
624
4919520
5520
pomodori fritti quindi ognuno ha la propria scelta quando hai una selezione di cibo
82:05
anyway another thing i want to quickly talk about  because we are talking about sleep but yes lots  
625
4925040
6320
comunque un'altra cosa che voglio per parlare velocemente perché stiamo parlando di sonno ma sì molte
82:11
of people are talking about sleep in a moment  we're talking about it so when we went to the  
626
4931360
5520
persone stanno parlando di sonno in un momento ne stiamo parlando quindi quando siamo andati al
82:16
restaurant yesterday the young lady said oh we we  can't give you a table yet you have to come back  
627
4936880
7280
ristorante ieri la signorina ha detto oh noi non possiamo darti un tavolo eppure devi tornare
82:24
in about 20 or 30 minutes so she gave us a little  device that you put in your pocket and then when  
628
4944160
9200
tra circa 20 o 30 minuti, quindi ci ha dato un piccolo dispositivo che hai messo in tasca e poi quando   il
82:33
your table is ready it will make a buzzing sound  which i thought was brilliant what a brilliant  
629
4953360
5840
tuo tavolo è pronto emetterà un ronzio che ho pensato fosse geniale che
82:39
idea so we could walk away and walk around and  and that thing would then buzz which it did  
630
4959200
7040
idea geniale così potremmo allontanarsi e andare in giro e e quella cosa poi ronzava, cosa che ha fatto
82:46
when our table was ready about half an hour later  yes you're jumping to the end of the story but
631
4966240
6160
quando il nostro tavolo era pronto circa mezz'ora dopo sì, stai saltando alla fine della storia ma
82:55
before we did that we thought we have a bit  of time to spare didn't we a bit we had half  
632
4975200
6160
prima di farlo pensavamo di avere un po' di tempo per abbiamo risparmiato un po' avevamo
83:01
an hour to spare and we thought what should we  do and we noticed opposite this farm was a shop  
633
4981360
8320
mezz'ora libera e abbiamo pensato a cosa avremmo dovuto fare e abbiamo notato che di fronte a questa fattoria c'era un negozio
83:09
selling beds and pillows beds pillows everything  to do with going to bed sleeping all of the things  
634
4989680
9920
che vendeva letti e cuscini letti cuscini tutto ciò che riguarda l'andare a letto dormire tutte le cose
83:19
connected with that and it just so happens  that we are looking for some new pillows  
635
4999600
5120
connesse con quello e si dà il caso che stiamo cercando dei nuovi cuscini
83:25
for the bed so we went in there didn't we however
636
5005600
4080
per il letto, quindi siamo entrati lì, non è vero, comunque
83:32
secretly and i don't want you know i i  know this is going to make us look very bad  
637
5012480
5120
segretamente e non voglio che tu sappia che so che questo ci farà fare una brutta figura
83:38
secretly we just wanted to waste a bit of time  no i seriously we did want some new pillows  
638
5018560
5680
segretamente volevo perdere un po' di tempo no sul serio volevamo dei nuovi cuscini
83:45
we did want some new pillows however
639
5025440
2400
volevamo dei nuovi cuscini tuttavia
83:49
when it comes to me buying anything i  can't make decisions so as soon as we went  
640
5029920
5040
quando si tratta di comprare qualcosa non posso prendere decisioni quindi non appena siamo
83:54
in there and started asking about pillows  it wasn't we were suddenly presented with  
641
5034960
5920
entrati   lì e abbiamo iniziato a chiedere informazioni sui cuscini non ci è stato improvvisamente presentato
84:00
probably eight different types of pillow yes all  made from different constructions and there is no  
642
5040880
9520
probabilmente otto diversi tipi di cuscino, sì, tutti realizzati con costruzioni diverse e non c'è
84:10
way on earth i could make a decision like that  they all had different types of materials you  
643
5050400
5520
modo al mondo che potessi prendere una decisione del genere avevano tutti diversi tipi di materiali che
84:15
would think nowadays buying a pillow would be  simple but no they have so many different types  
644
5055920
5600
penseresti che al giorno d'oggi l'acquisto di un cuscino sarebbe semplice ma no, hanno così tanti diversi tipi
84:22
of pillow for your bed to rest your head on  yeah they have things with foam inside some  
645
5062080
6800
di cuscino per il tuo letto su cui appoggiare la testa sì, hanno cose con schiuma all'interno alcune
84:28
things with feathers some things with a mixture  other things that have gels in them cooling gel  
646
5068880
7360
cose con piume alcune cose con una miscela altre cose che contengono gel gel rinfrescante
84:37
so when you lie on your pillow the pillow will  always be cool on your face because a lot of  
647
5077200
6320
quindi quando ti sdrai sul tuo cuscino il cuscino sarà sempre fresco sul tuo viso perché a molte
84:43
people don't like it you see when they're lying  down on their pillow yes olga and it gets hot  
648
5083520
4720
persone non piace lo vedi quando sono sdraiati sul cuscino sì olga e fa caldo
84:49
olga's are green with us i want a new pillar  but i can't choose so many different types of  
649
5089120
5840
le olga sono verdi con noi voglio un nuovo pilastro ma posso non scegliere così tanti diversi tipi di
84:54
pillows i know what and then and the trouble is  as we just don't shout steve you didn't you you're  
650
5094960
6480
cuscini so cosa e poi e il problema è dato che semplicemente non gridiamo steve non l'hai fatto tu   non sei
85:01
not you're not on the phone now there wasn't a  pillow in that shop that cost less than 70 pounds  
651
5101440
6320
al telefono ora non c'era un cuscino dentro quel negozio che costa meno di 70 sterline
85:07
yes so they're they're about well that's sort  of 1890 euros 80 pounds for for one pillow so  
652
5107760
8800
sì quindi sono più o meno bene che è una specie di 1890 euro 80 sterline per un cuscino quindi
85:16
you know if you make a mistake with that  pillow and get it home and don't like it  
653
5116560
5040
sai se commetti un errore con quel cuscino e lo porti a casa e non ti piace
85:22
bother they've been 160 pounds nearly 200 euros  who i i can't make those sort of decisions quickly  
654
5122960
8800
fastidio sono stati 160 sterline quasi 200 euro chi non posso prendere questo tipo di decisioni rapidamente
85:31
i can't even believe that there are people  who will spend 160 pounds on two pillows  
655
5131760
5680
non riesco nemmeno a credere che ci siano persone che spenderanno 160 sterline per due cuscini
85:38
are they mad i mean and all that's  in most of them is just foam
656
5138080
4080
sono arrabbiati voglio dire e tutto ciò che è nella maggior parte di sono solo gommapiuma,
85:44
i mean we looked inside and it was just pieces  of foam well there's no way that pillow is worth  
657
5144240
7040
voglio dire, abbiamo guardato dentro ed erano solo pezzi di gommapiuma beh, non c'è modo che quel cuscino valga
85:52
80 euros into in my mind they can't have  spent more than five euros making it  
658
5152480
7280
80 euro nella mia mente non possono aver speso più di cinque euro per farlo
86:00
i keep saying euros yes only  because it just sounds so  
659
5160640
3360
continuo a dire euro sì solo perché suona così
86:04
i say pounds it sounds wrong to me well  they're almost the same euros and pounds
660
5164000
4960
dico sterline mi sembra sbagliato beh sono quasi gli stessi euro e sterline
86:11
it sounds so strange when you say euros yes so  i mean did you go for i mean and then you're  
661
5171600
7680
suona così strano quando dici euro sì quindi  voglio dire, hai scelto intendo e poi ti trovi di fronte
86:19
faced with questions like they ask you as he asked  well do you mainly sleep on your back on your side  
662
5179280
6400
a domande come fanno loro tu come ti ha chiesto beh, dormi principalmente sulla schiena sul fianco
86:25
or on your front because depending on how you  sleep then you need a different type of pillow  
663
5185680
5760
o sul davanti perché a seconda di come dormi, allora hai bisogno di un diverso tipo di cuscino
86:32
and then oh my goodness do we have feathers do  i foam do i have gel do i have memory foam okay  
664
5192080
5680
e poi oh mio Dio, abbiamo le piume? ho il memory foam ok
86:37
steve we could get medical grade foam it was and  then you get a wide one some some were sort of  
665
5197760
7440
steve potremmo prendere della schiuma per uso medico che era e poi ne prendi uno largo alcuni erano una specie di   una specie
86:45
somewhat sort of pillow you know  normal pillow shape others were sort of  
666
5205200
4080
di cuscino sai  la forma normale del cuscino altri erano una specie di
86:49
looked like square up sort of rectangular blocks  i mean it's just too confusing it was for steve  
667
5209280
7840
sembravano una specie di blocchi rettangolari squadrati  voglio dire, è è stato troppo confuso per steve
86:57
and i i love the moment where the man helping us  realized that we may have been wasting his time  
668
5217760
10400
e amo il momento in cui l'uomo che ci aiuta  si è reso conto che forse stavamo perdendo il suo tempo
87:09
i i love the moment where he just suddenly lost  interest in us because it was about maybe 15  
669
5229040
6960
amo il momento in cui improvvisamente ha perso interesse per noi perché erano circa 15
87:16
minutes we were there looking at the pillows and  then eventually you could tell you could you could  
670
5236000
4320
minuti che eravamo lì a guardarci i cuscini e poi alla fine potresti dire che potresti
87:20
spot the moment where the man suddenly went hmm i  don't think these two are going to buy any pillows  
671
5240320
7040
individuare il momento in cui l'uomo improvvisamente è andato hmm non credo che questi due compreranno cuscini
87:27
these these idiots are not going to buy pillows  from me what i found embarrassing was he he asked  
672
5247360
5760
questi questi idioti non compreranno cuscini da me quello che ho trovato imbarazzante è stato lui
87:33
us to try out the pillows steve said they give  you the pillow steve had to lie down on the bed  
673
5253120
6320
ci ha chiesto   di provare i cuscini steve ha detto che ti hanno dato  il cuscino che steve doveva sdraiarsi sul letto
87:39
and then they say they get you to try it out  well i mean i've got had my coat on he's watching  
674
5259440
6720
e poi hanno detto che ti hanno fatto provare beh, voglio dire, avevo il cappotto addosso lui sta guardando
87:46
and you've got to lie on a bed and sort  of oh is that comfortable i'm not sure  
675
5266160
3520
e tu devo sdraiarmi su un letto e più o meno oh è così comodo non sono sicuro
87:50
it's too much pressure i think he was hoping  that all this help he was giving us would  
676
5270720
4480
è troppa pressione penso che sperasse che tutto questo aiuto che ci stava dando
87:55
pressure me into buying something i still  don't know why you put your legs in the air
677
5275200
4640
mi spingesse a comprare qualcosa che ancora non so perché alzi comunque le gambe in aria
88:03
anyway yes so i think i mean he said they didn't  really have any feather pillows did they i said  
678
5283600
5760
sì, quindi penso di voler dire che ha detto che in realtà non avevano cuscini di piume, ho detto che
88:09
have you got any feather pillows and he said  well he said people don't really buy feather  
679
5289360
4000
hai dei cuscini di piume e lui ha detto beh, ha detto che la gente non compra
88:13
pillows anymore that's not what's recommended  i don't believe it no i think that's rubbish  
680
5293360
5520
più cuscini di piume non è quello che è raccomandato  non ci credo no, penso che sia spazzatura   la
88:19
people love feather pillows including me i love  i love resting my head on on a sack of feathers
681
5299520
8880
gente ama i cuscini di piume me incluso io amo amo appoggiare la testa su un sacco di piume
88:30
sleeping without pillows you could do  that but i i think that might i'm not sure  
682
5310800
5440
dormire senza cuscini potresti farlo ma penso che potrei non lo sono certo
88:36
what's the worst where where is the  worst place that you've tried to sleep um
683
5316880
5280
qual è il posto peggiore dove dov'è il posto peggiore in cui hai provato a dormire um
88:44
i don't i don't know where's the worst place  i've tried to sleep any bed that's not my own  
684
5324480
5760
non lo so non so dov'è il posto peggiore ho provato a dormire in qualsiasi letto che non sia il mio
88:50
well some hotel beds because they're often the  pillows in hotels are often too soft so you need  
685
5330240
6960
beh alcuni letti d'albergo perché loro' Spesso i cuscini negli hotel sono troppo morbidi quindi te ne servono
88:57
about six you put your head into them and there's  just nothing inside them i have slept literally  
686
5337200
6880
circa sei ci metti la testa dentro e non c'è proprio niente dentro ho dormito letteralmente  per
89:05
on the ground at a railway station i won't  tell you why i did that but also and also at a  
687
5345280
8800
terra in una stazione ferroviaria non ti dirò perché l'ho fatto ma anche e anche in un
89:14
at a airport as well an airport those horrible  seats that they give you to sit on when you're  
688
5354080
6800
in un aeroporto e anche in un aeroporto quegli orribili sedili su cui ti danno per sederti quando stai
89:20
waiting for a plane and there was a delay to  my plane and i had to wait for about 10 hours  
689
5360880
6880
aspettando un aereo e c'è stato un ritardo per il mio aereo e ho dovuto aspettare circa 10 ore
89:28
so i had nothing to do at all so i i i all i  could do was lie down on this hard metal seat  
690
5368880
9600
quindi non avevo niente tutto ciò che potevo fare era sdraiarmi su questo duro sedile di metallo
89:39
and it was the worst experience i've ever  had but i have also slept on the ground  
691
5379440
4400
ed è stata la peggiore esperienza che abbia mai avuto, ma ho anche dormito per terra
89:43
as well when i was when i was stranded at a  railway station which i won't tell you about  
692
5383840
6160
quando ero bloccato in una stazione ferroviaria di cui non ti parlerò
89:50
that's a story for my memoirs when i publish them  
693
5390720
3120
questa è una storia per le mie memorie quando le pubblico
89:55
marcia says yes the best pillows are supposed  to be goose feathers i think that is true  
694
5395360
4400
marcia dice di sì, i cuscini migliori dovrebbero essere piume d'oca, penso che sia vero
90:00
uh they're also very expensive but they  will literally i think last you a lifetime  
695
5400560
5520
uh sono anche molto costosi ma letteralmente ti dureranno una vita
90:06
but is it politically correct but better than a  piece of rubber i can't see that something with  
696
5406080
6480
ma è politicamente corretto ma meglio di un pezzo di gomma non riesco a vedere che qualcosa con
90:12
foam in it is going to last very long so and  well they should be cheaper than that i know  
697
5412560
6880
schiuma durerà molto a lungo quindi e beh, dovrebbero essere più economici di così lo so
90:19
eighty pounds for one eighty pounds for one not  two one pill one pillow and then when you zipped  
698
5419440
7760
ottanta sterline per uno ottanta sterline per uno non due una pillola un cuscino e poi quando hai chiuso la cerniera
90:27
had a look inside it was just full of broken up  bits of foam just foam just phone goodness sake i  
699
5427200
7120
ho dato un'occhiata dentro era solo pieno di pezzetti di schiuma frantumata solo schiuma solo telefono santo cielo so   voglio dire sì
90:34
know i mean yeah exactly i tell you what we could  go go to our neighbour she's got some chickens  
700
5434320
5440
esattamente ti dico cosa potremmo andare dalla nostra vicina che ha alcune galline
90:39
we could we could sneak we could sneak into her  garden at night and pluck two of her chickens so  
701
5439760
7520
potremmo potremmo intrufolarci potremmo intrufolarci nel suo giardino di notte e spennare due delle sue galline così
90:47
they've got no feathers left we won't kill them  of course but they will be they will be naked  
702
5447280
5280
non hanno più piume non le uccideremo ovviamente ma saranno nude
90:53
we could just collect packaging that comes  with with all our orders that we get from uh  
703
5453360
4480
potremmo semplicemente raccogliere gli imballaggi che viene fornito con tutti i nostri ordini che riceviamo da uh
90:58
um i know they used it they don't use foam anymore  do they use bits of paper anarchy says and we've  
704
5458400
6560
ehm so che l'hanno usato non usano più la schiuma usano pezzi di carta dice l'anarchia e abbiamo
91:04
noticed this this has been advertised a lot on  television pillows that you put between your legs  
705
5464960
5440
notato che questo è stato molto pubblicizzato sui cuscini televisivi che tu messo tra le tue gambe
91:12
yes there's a certain type of pillow that  is shaped to go between your legs i think  
706
5472240
6640
sì, c'è un certo tipo di cuscino che è sagomato per andare tra le tue gambe, penso
91:18
it's supposed to make it more comfortable for  your hips or something when you're sleeping i  
707
5478880
3600
dovrebbe renderlo più comodo per  i tuoi fianchi o qualcosa del genere quando dormi
91:22
don't like the sound of that the only thing  is surely when you move around it's going to  
708
5482480
4800
non   mi piace il suono di quello l'unica cosa è sicuramente quando ti muovi   salterà
91:27
pop out i can't see it staying in place  all night i imagine it also stinking  
709
5487280
5520
fuori non riesco a vederlo rimanere fermo tutta la notte immagino che puzzi anche
91:33
after about a month it would just smell of of  urine it would smell of your taint and also farts  
710
5493920
8320
dopo circa un mese puzzerebbe solo di urina puzzerebbe della tua contaminazione e anche delle scoregge
91:42
i think you can probably wash them i don't  think i want anything put between my legs  
711
5502240
5360
penso che tu probabilmente posso lavarli non penso di volere qualcosa messo tra le mie gambe
91:47
and left there so then if during the night if  you've got a hip problem then maybe you want a bit  
712
5507600
5280
e lasciato lì quindi se durante la notte se hai un problema all'anca allora forse vuoi un po'
91:52
of support there to keep you know but yes they're  advertised a lot in the uk at the moment uh  
713
5512880
7520
di supporto lì per farti sapere ma sì loro' al momento sei molto pubblicizzato nel Regno Unito uh
92:01
yeah tomeks mentioning it yet  again cbd is the perfect remedy for  
714
5521600
6000
92:08
your excessive anxiety how do you know  i've got excessive anxiety that's a bit  
715
5528480
4560
92:13
we do talk about it every week that might be the  reason why because we talk about it all the time  
716
5533760
5520
motivo per cui perché ne parliamo tutto il tempo
92:19
and it is very sarcastically says you'll be able  to buy anything you need running shoes pillows  
717
5539280
5280
ed è molto sarcastico dice che sarai in grado  di comprare tutto ciò di cui hai bisogno scarpe da corsa cuscini
92:24
without bothering us about it that's it that's it  look if you if it's bad where you are imagine what  
718
5544560
7680
senza disturbarci al riguardo è così è così guarda se è brutto dove sei immagina cosa
92:32
it's like where i am i have to live with all of  this i can't buy anything i i couldn't i couldn't  
719
5552240
5840
è tipo dove sono devo convivere con tutto questo non posso comprare niente non potrei non potrei
92:38
buy anything without going into all the comparison  sites of all the other brands of anything that was  
720
5558080
7520
comprare niente senza entrare in tutti i siti di confronto di tutte le altre marche di tutto ciò che era
92:45
available like a washing machine me buying  a washing machine it would take me a month  
721
5565600
4720
disponibile come una lavatrice me comprando una lavatrice mi ci vorrebbe un mese
92:50
to decide well i remember the time you wanted to  get some tyres for your car a few tires yeah okay
722
5570320
5920
per decidere bene ricordo la volta in cui volevi prendere delle gomme per la tua macchina alcune gomme sì ok
92:59
tires for your car and how long did  it take it it took about six months  
723
5579040
5840
gomme per la tua macchina e quanto tempo ci è voluto ci sono voluti circa sei mesi
93:04
well of course i wanted i wanted tires that were  capable of summer and winter driving there are  
724
5584880
5920
beh certo volevo volevo pneumatici che fossero in grado di guidare sia d'estate che d'inverno ce ne sono
93:10
many available and of course i had to look at  all the comparison sites to decide which was the  
725
5590800
4880
molti disponibili e ovviamente ho dovuto guardare tutti i siti di confronto per decidere quale fosse il
93:15
best one i do this with everything everything  so by the way saturino has said who has ever  
726
5595680
7520
migliore lo faccio con tutto tutto quindi saturino ha detto chi ha mai
93:24
slept in a bathtub now is that a bathtub that  is empty or a bath that is full of water now i  
727
5604080
8160
dormito in una vasca da bagno ora è che una vasca da bagno è vuota o una vasca da bagno piena d'acqua ora
93:32
know that i have fallen asleep in a bath of water  i've actually had such a lovely bath that that i i  
728
5612240
8160
so   di essermi addormentato in una vasca d'acqua  in realtà ho fatto un bagno così bello che io
93:41
you know what you do when you have a bath you  sink into the water until the water is just  
729
5621120
5840
sai una cosa fai quando fai il bagno, sprofondi nell'acqua fino a quando l'acqua è appena
93:46
underneath your chin and then you slowly drift off  but you have to make sure you don't do a wee-wee  
730
5626960
7760
sotto il mento e poi ti addormenti lentamente, ma devi assicurarti di non fare pipì,
93:55
don't do a wee-wee in a bathtub time it keeps  putting messages on and then retracting them
731
5635360
4560
non fare pipì dentro l'ora della vasca da bagno continua a mettere messaggi e poi a ritrarli
94:02
you've got to be a bit quicker  because we've already read them  
732
5642480
2960
devi essere un po' più veloce perché li abbiamo già letti
94:06
but never mind yes well olga makes a point here  about people who have young children babies that  
733
5646080
8480
ma non importa sì beh olga fa un punto qui sulle persone che hanno bambini piccoli bambini che
94:14
you get into the habit of being able to sleep  anywhere in any position because obviously  
734
5654560
6560
tu entri nel l'abitudine di poter dormire ovunque in qualsiasi posizione perché ovviamente
94:21
with young babies you're getting up a lot in the  night to tend to them they might cry or whatever  
735
5661120
7120
con i bambini piccoli ti alzi molto durante la notte per prenderti cura di loro, potrebbero piangere o altro
94:28
and so you get into the habit of being able  to just get your sleep wherever you can  
736
5668240
5440
e quindi prendi l'abitudine di poter dormire ovunque puoi
94:34
so maybe just sitting in the city hopefully  not driving um but yes i know people with young  
737
5674400
8480
quindi magari stare seduto in città sperando  di non guidare um ma sì, conosco persone con
94:42
children you're not going to tend to a baby when  you're driving a car all right sleeping sleeping
738
5682880
4800
bambini   piccoli non ti prenderai cura di un bambino quando guidi una macchina va bene dormendo dormendo
94:50
i like modern pillows because  they can be washed in a washing  
739
5690080
2800
mi piacciono i cuscini moderni perché possono essere lavato in una
94:52
machine yes that's a good point good point yes
740
5692880
2800
lavatrice sì questo è un buon punto buon punto sì
94:58
yes
741
5698240
1600
95:02
just read it steve yeah six dollars in  pillows i don't know what it is about  
742
5702240
4480
basta leggere steve sì sei dollari in cuscini non so di cosa si tratta   i
95:06
pillows in the uk they're vastly overpriced  very um so of course the the popular one in  
743
5706720
8400
cuscini nel Regno Unito sono molto costosi molto um quindi ovviamente quello popolare
95:15
the united states is the one by that that right  wing guy who who sells his pillows my pillow  
744
5715120
8160
negli Stati Uniti è quello di quel tizio di destra che vende i suoi cuscini il mio cuscino il
95:24
the my pillow guy his name is matt lindell  and he is he's a big supporter of donald trump  
745
5724000
7520
ragazzo dei miei cuscini si chiama Matt Lindell ed è un grande sostenitore di Donald Trump
95:31
i don't know if you remember but he's he's  very much into into god and donald trump  
746
5731520
6800
non so se ti ricordi ma è lui è molto preso da dio e da donald trump
95:38
and he also sells pillows turmeric says it's it's  not about reading them it's about not leaving  
747
5738880
6960
e vende anche cuscini curcuma dice che non si tratta di leggerli si tratta di non lasciare
95:45
any tracks behind yes we're too late i've got  screenshots of everything yeah every time every  
748
5745840
6320
nessuna traccia dietro sì, siamo troppo tardi ho screenshot di tutto sì ogni volta ogni
95:52
time tomek puts a comment tomek puts a comment on  i'm going to do an instant screenshot it's there  
749
5752160
6720
volta che tomek mette un commento tomek mette un commento su farò uno screenshot istantaneo è lì
95:58
forever we have receipts that's it uh well um are  we talking about sleep again well we have been  
750
5758880
8080
per sempre abbiamo le ricevute che è tutto uh beh um stiamo  parlando di dormire di nuovo beh lo siamo stati
96:06
anyway but we are going to look at the subject  a little bit closer if you if you don't mind
751
5766960
6480
comunque ma esamineremo l'argomento un po' più da vicino se tu se non ti dispiace
96:15
my mother always sleeps very well yes and you  know what i think her secret is cocaine crystal  
752
5775520
7920
mia madre dorme sempre molto bene sì e sai cosa penso che il suo segreto sia il cristallo di cocaina
96:23
meth it's just a habit a regular habit of always  going to bed at the same time and having a routine  
753
5783440
9840
meth è solo un'abitudine una normale abitudine di andare sempre a letto alla stessa ora e avere una routine
96:33
before you do it and i've noticed because i have a  question questioned my mother she smokes a big fat  
754
5793280
5440
prima di farlo e ho notato perché ho una domanda a mia madre che fuma una grossa [ __ ]   lei è
96:38
one she's uh obviously you know she's always slept  well and what she does is and um she she will  
755
5798720
8960
uh ovviamente sai che ha sempre dormito bene e quello che fa è e um lei
96:48
go downstairs she goes to bed at ten o'clock  every night okay approximately but at nine o'clock  
756
5808640
6560
scenderà al piano di sotto va a letto alle dieci ogni notte va bene all'incirca ma alle nove   l'
96:55
huffer's date she goes upstairs she cleans her  teeth uh gets into her nightgown and puts a  
757
5815760
8640
appuntamento di Huffer lei va di sopra si lava i denti uh si infila la camicia da notte e si mette una
97:04
dressing gown on and then comes back downstairs so  she doesn't go to then she says when i go to bed  
758
5824400
6800
vestaglia e poi torna di sotto quindi non va a poi dice quando vado a letto
97:11
all i've got to do is take off my dressing gown  get into bed and i fall straight asleep so she's  
759
5831200
5760
tutto quello che devo fare è togliermi la vestaglia andare a letto e mi addormento subito così lei  ha
97:16
done all that preparation because i find if we've  been watching television and then you have to get  
760
5836960
5360
fatto tutta quella preparazione perché ho scoperto che se stiamo guardando la televisione e poi devi
97:22
ready for bed well you have to go upstairs you  have to get undressed and you have to clean your  
761
5842320
3920
prepararti per andare a letto, beh, devi andare al piano di sopra devi  spogliarti e devi lavarti i
97:26
teeth go to the loo and by the time i've done all  that i'm wide awake yes so i think i think that is  
762
5846240
6480
denti andare in bagno e quando ho fatto tutto sono completamente sveglio sì, quindi penso che sia
97:32
a good idea to always go to bed at the same time  and get up at the same time get ready like an hour  
763
5852720
7680
una buona idea andare sempre a letto al alla stessa ora e alzati alla stessa ora preparati tipo un'ora
97:40
before so that all you've got to do then is go  upstairs and get straight into bed obviously you  
764
5860400
4960
prima in modo che tutto quello che devi fare è andare di sopra e andare subito a letto ovviamente
97:45
you needn't bother cleaning your teeth some  people just go straight into bed anyway but  
765
5865360
3920
tu  non devi preoccuparti di lavarti i denti alcune persone vanno direttamente a letto comunque ma
97:49
the act of taking off clothes and all that is is  waking you up isn't it is it it's physical effort  
766
5869280
6480
l'atto di toglierti i vestiti e tutto ciò che è svegliarti non è è è uno sforzo fisico
97:55
yes and then of course you shouldn't be on social  media you shouldn't be having the the blue lights  
767
5875760
7280
sì e poi ovviamente non dovresti essere sui social media non dovresti avere le luci blu
98:03
of screens okay anywhere near you an hour before  you go to bed they don't recommend that's a good  
768
5883040
5360
degli schermi va bene ovunque vicino a te un'ora prima di andare a letto non ti consigliano è una buona
98:08
thing so you want to you don't want to be over  stimulating yourself before you go to bed you do  
769
5888400
4960
cosa quindi vuoi non vuoi stimolarti troppo prima di andare a letto
98:13
not want to be stimulated before you go to bed  you don't want to be going upstairs and then  
770
5893360
3840
non   vuoi essere stimolato prima di andare a letto non vuoi andare di sopra e poi
98:17
thinking about see that's this is what i do i go  upstairs to get ready for bed and i start thinking  
771
5897200
5040
pensare a vedere questo è quello che faccio vado di sopra per prepararmi per andare a letto e comincio a pensare   a
98:22
about what i'm going to do tomorrow oh i'll call  that person oh yes i'll do that i'll do that and  
772
5902240
4640
cosa farò domani oh chiamerò quella persona oh sì, lo farò, lo farò e
98:26
so your mind is suddenly and then when you go to  bed you're thinking about all the things you're  
773
5906880
3760
quindi la tua mente è improvvisamente e poi quando vai a letto pensi a tutte le cose che
98:30
going to do tomorrow and when you're going to  bed you should be thinking about nothing yes  
774
5910640
3760
farai domani e quando andrai a letto dovresti essere non pensare a niente sì
98:35
this conversation is making me want to sleep so  i think it's just the preparation for sleep is  
775
5915920
7440
questa conversazione mi sta facendo venire voglia di dormire quindi penso che sia solo la preparazione per dormire
98:43
important i have this lovely image of your mother  floating around coming down the staircase in her  
776
5923360
5520
importante ho questa adorabile immagine di tua madre  che fluttua mentre scende le scale nella sua
98:48
nightgown like a like a spirit in the night  just in the in the dim moon light and there  
777
5928880
6320
camicia da notte come uno spirito nella notte appena arrivata nella fioca luce della luna e
98:55
is your mother coming down the stairs and into the  living room and she's preparing for her night-time  
778
5935200
5920
c'è tua madre che scende le scale ed entra in soggiorno e si sta preparando per la sua serata
99:03
i don't know what to say at the end of  that sentence by the way we'll just end  
779
5943120
3360
non so cosa dire alla fine di quella frase dal modo in cui finiremo
99:06
that sentence there but i just imagine  the neighbours might be able to see in  
780
5946480
4720
quella frase lì, ma immagino solo che i vicini potrebbero essere in grado di vedere
99:11
and they can see your mother sort of walking  around the house in her night 90 just walking  
781
5951200
6880
e possano vedere tua madre che cammina in giro per casa nella sua notte
99:18
around at night see olga says that she can't  get to sleep unless she's watching videos  
782
5958080
5520
video
99:23
oh i see well we are very good a lot of people  watch us when they want to fall asleep yes
783
5963600
4800
oh vedo bene che siamo molto bravi molte persone ci guardano quando vogliono addormentarsi sì
99:31
well some people i mean actually thinking  about it my mother always has the radio on  
784
5971120
4080
beh alcune persone intendo davvero pensandoci mia madre ha sempre la radio accesa
99:36
in bed because i think she i think it's the  company just the sound of people's voices somehow  
785
5976080
5600
a letto perché penso che sia la compagnia il suono delle voci delle persone in qualche modo   la fa
99:43
lulls her off to sleep i don't know everyone's got  their own ways of getting just getting to sleep
786
5983200
5360
addormentare non so che tutti hanno  i propri modi per addormentarsi
99:51
well tomic you can do a screenshot i see i've got  an ipad here mrs ipad uh mr duncan's ipad i should  
787
5991760
6480
bene tomic puoi fare uno screenshot vedo che ho un ipad qui mrs ipad uh ipad del signor duncan i dovrei
99:58
say i keep shortening your name don't i uh and  you do i can just do a quick flick of a couple  
788
5998240
5840
dire che continuo ad accorciare il tuo nome non è vero e tu lo faccio posso solo premere velocemente un paio
100:04
of buttons and there it is yes it's all done saved  forever i i'm i'm not really doing that i could  
789
6004080
5680
di pulsanti ed ecco sì è tutto fatto salvato per sempre io non lo sto davvero facendo che potrei
100:09
do it i could do it so you should watch out you  should have just said you we were and then that's  
790
6009760
5600
fallo potrei farlo quindi dovresti stare attento avresti dovuto semplicemente dirti che lo eravamo e poi è tutto
100:15
it yeah you know you don't have to prove it you're  never going to have to stand up in a court of law  
791
6015360
5520
sì sai che non devi dimostrarlo non dovrai mai alzarti in piedi in un tribunale
100:20
and swear that you were taking screenshots here  we go then steve right steve we're we're going  
792
6020880
5600
e giuro che stavi facendo degli screenshot qui andiamo allora steve giusto steve stiamo andando
100:26
to do something else now if we can don't forget i  am back with you tomorrow back with you tomorrow  
793
6026480
5760
a fare qualcos'altro ora se non possiamo dimenticare io torno con te domani torno con te domani
100:32
alexander alessandra's going back with you  tomorrow from 2 p.m uk time every day this week  
794
6032240
6720
alexander alessandra torna con te domani da 14:00 ora del Regno Unito tutti i giorni di questa settimana
100:39
monday to friday as we approach  our 15th anniversary next sunday  
795
6039600
6240
dal lunedì al venerdì mentre ci avviciniamo al nostro 15° anniversario domenica prossima
100:45
don't forget tune in next sunday and also  during the week we're doing some special things  
796
6045840
6720
non dimenticare di sintonizzarti domenica prossima e anche durante la settimana faremo alcune cose speciali
100:53
sleep words so we will run through these very  quickly steve as we only have 19 minutes left  
797
6053360
7360
parole di sonno quindi esamineremo queste molto velocemente steve dato che ci restano solo 19 minuti
101:02
so you go to bed maybe if you are about to  take some sleep have some sleep maybe you need  
798
6062240
7280
quindi vai a letto forse se stai per  dormire un po' dormi un po' forse hai bisogno
101:10
to take some sleep or have some sleep you go to  bed i like that one you go to bed some people go  
799
6070160
6400
di dormire un po' o dormire un po' vai a letto mi piace quello vai a letto alcune persone vanno
101:17
some people go to bed at very strange times they  do around here they all go to bed very early yes  
800
6077200
7360
alcune persone vanno a letto in orari molto strani che fanno da queste parti vanno tutti a letto molto presto sì   abbiamo
101:24
we've noticed they go to bed when the sun goes  down and get up when it gets when the sun rises  
801
6084560
4800
notato che vanno a letto quando il sole tramonta e si alzano quando fa quando il sole sorge
101:29
yeah notice that around here all the lights at  nine o'clock everyone's in bed around here yes  
802
6089360
4800
sì notate che da queste parti tutti le luci alle nove sono tutti a letto qui intorno sì
101:34
it's very strange they're all retired they all  go to bed very early very early and they get up  
803
6094160
5440
è molto strano che siano tutti in pensione vanno tutti a letto molto presto molto presto e si alzano
101:39
very early yeah but then my mother does she's  got nothing to do really but she goes to bed  
804
6099600
6240
molto presto sì ma poi mia madre lo fa lei non ha niente da fare davvero ma lei va a letto   più o meno alle
101:46
at sort of 10 half 10 and gets up at sort of six  o'clock every day even though she's really got  
805
6106480
5200
10 e mezza e si alza più o meno alle sei ogni giorno anche se in realtà non ha
101:51
nothing to get up for yes i'm not saying that  in a nasty way no but it's habit years of habit  
806
6111680
6400
niente per cui alzarsi sì, non lo sto dicendo in modo sgradevole no ma è un'abitudine anni di abitudine
101:58
and of course my mum's generation if you were you  only went to bed if you were ill you never go to  
807
6118800
7760
e ovviamente la generazione di mia madre, se eri in te, andavi a letto solo se eri malato, non ci vai mai a
102:06
bed just you never lie in that's like a sin i can  think of another reason lying in is like a sin  
808
6126560
6320
letto, solo che non ti sdrai mai, è come un peccato, posso pensare a un'altra ragione per cui mentire è come un peccato
102:12
to my mother uh you know once you are awake you  get up because you've gone got to do your chores  
809
6132880
6320
per mia madre uh sai una volta sei sveglio ti alzi perché sei andato a fare le tue faccende
102:19
for the day you can't be lying around in bed  watching videos videos yes or television having  
810
6139200
8960
per il giorno in cui non puoi stare sdraiato a letto a guardare video video sì o la televisione avere
102:28
television in your room well mind you we don't  have that uh i think you would no i don't want  
811
6148160
6240
la televisione nella tua stanza beh, bada che non ce l' abbiamo uh io penso che no, non voglio
102:34
a television in my bedroom okay definitely not  that would that would be the worst possible thing  
812
6154400
4720
una televisione nella mia camera da letto okay, assolutamente no sarebbe la cosa peggiore possibile
102:40
because even in the living room i don't want the  television on there's nothing on it's all rubbish  
813
6160000
5440
perché anche in salotto non voglio la televisione accesa non c'è niente su è tutta spazzatura
102:46
what are asmr videos oh that's where you listen to  the sound of somebody doing something very close  
814
6166000
7200
cosa sono i video asmr oh è lì che ascolti il suono di qualcuno che fa qualcosa molto vicino
102:53
to the mic maybe they are opening a sweet wrapper  or maybe they are eating something very close
815
6173200
8320
al microfono forse sta aprendo un involucro di dolce o forse sta mangiando qualcosa molto vicino
103:04
i can't do i can't have an example  of that maybe like this you see
816
6184240
5600
non posso farlo non posso avere un esempio di quello forse così tu vedi vedi che stai
103:14
see you're opening something people listen to that  yes people listen to the sound of all sorts of  
817
6194960
5040
aprendo qualcosa la gente lo ascolta sì la gente ascolta il suono di ogni sorta di
103:20
things maybe about the ocean yeah the ocean rain  falling maybe a person slurping on an ice cream  
818
6200000
7040
cose forse sull'oceano sì la pioggia dell'oceano  che cade forse una persona che sorseggia un gelato
103:28
or something else yes  
819
6208720
2880
o qualcos'altro
103:33
people are people are keep coming back to this  this cannabis oil drops okay sandra's mentioning  
820
6213200
6720
sì   la gente continua a tornare a questo questo olio di cannabis scende ok la menzione di sandra
103:39
mentioning it now we haven't opened it we haven't  opened a can of worms we've opened a cannabis
821
6219920
4960
menzionandolo ora non l'abbiamo aperto non abbiamo aperto una lattina di vermi abbiamo aperto una cannabis
103:46
just for the record um tomac did mention cannabis  oil drops as well so even though there's no  
822
6226960
7360
solo per la cronaca um tomac ha menzionato anche le gocce di olio di cannabis quindi anche se ci sono nessuno
103:54
screenshot i can actually verbally say what tomic  said and that's recorded forever he really is  
823
6234320
5600
screenshot posso effettivamente dire verbalmente quello che ha detto tomic e questo è registrato per sempre lui è davvero   sto
104:00
i'm joking okay stay shaking i'm joking  we'd like to have a joke don't we  
824
6240800
3440
scherzando ok stai tremando sto scherzando vorremmo fare uno scherzo non ci
104:05
love the way you never give the chance you never  give the joke a chance to settle before you say  
825
6245840
4080
amiamo il modo in cui non dai mai la possibilità che non hai mai dai alla battuta la possibilità di sistemarsi prima di dire
104:09
it's a joke you go you say it's a joke it's a  joke well let the chick breathe palmyra says  
826
6249920
7600
è uno scherzo vai tu dici che è uno scherzo è uno scherzo beh lascia che il pulcino respiri palmyra dice
104:17
when you go to bed too early we say you go  to bed with hens oh i see that's interesting  
827
6257520
5760
quando vai a letto troppo presto diciamo che vai a letto con le galline oh vedo che è interessante
104:24
because obviously the hens yes they go to  bed probably like a lot of animals they  
828
6264400
5520
perché ovviamente le galline sì vanno a letto probabilmente come molti animali
104:29
go to sleep when the sun goes down and then  they wake up when the sun comes up that's it  
829
6269920
4640
vanno a dormire quando il sole tramonta e poi si svegliano quando sorge il sole è così quindi
104:35
so yes wonder if you can go to bed with cockerels  what about sleeping with the fishes well that's a  
830
6275280
5680
sì chissà se puoi andare a letto con i galletti che ne dici di dormire con i pesci, beh, è ​​un
104:40
different that's a different thing altogether  that means you're dead that means you're dead  
831
6280960
3520
diverso è una cosa completamente diversa  significa che sei morto significa che sei morto
104:44
you're sleeping with the fishes or you've been  disposed of maybe your body has been disposed of  
832
6284480
9200
stai dormendo con i pesci o sei stato eliminato forse il tuo corpo è stato eliminato
104:53
in the ocean so that's really what it means yes  is you you've been you've been killed but also  
833
6293680
6400
nell'oceano quindi questo è davvero cosa significa sì sei tu sei stato sei stato ucciso ma anche   il
105:00
your body has been disposed of in the sea and  so now you are swimming with the fishes you see  
834
6300080
5440
tuo corpo è stato gettato in mare e quindi ora stai nuotando con i pesci che vedi
105:06
that's often used in films to describe  what sort of uh gangs do or sort of um  
835
6306640
6640
questo è spesso usato nei film per descrivere che tipo di uh bande fare o una specie di um   cosa
105:14
what am i what's the word i'm looking for uh  organized criminals yes sort of mafiosa bosses do  
836
6314880
6000
sono qual è la parola che sto cercando uh criminali organizzati sì una specie di capi mafiosi fanno
105:21
you know they put lead weights on you and concrete  blocks on you and throw you in the ocean we seem  
837
6321440
5520
sai che ti mettono addosso pesi di piombo e blocchi di cemento e ti gettano nell'oceano sembra   che ne
105:26
to know a lot about yeah have you noticed that  we seem to know a lot about criminal activity  
838
6326960
4400
sappiamo molto a proposito di sì, hai notato che sembra che sappiamo molto sull'attività criminale
105:31
all from films yes he's sleeping with the fishes  that means he's been killed by a mob boss okay and  
839
6331360
7520
tutto dai film sì, sta dormendo con i pesci significa che è stato ucciso da un boss della mafia ok e
105:38
had concrete blocks tied around him and thrown  into the ocean lovely what a beautiful picture  
840
6338880
5680
aveva dei blocchi di cemento legati intorno a lui e gettati nell'oceano adorabile che bello immagine   che
105:44
you paint there yes i know you know there are some  interesting phrases steve go on for going to bed  
841
6344560
5440
dipingi lì sì lo so sai che ci sono alcune frasi interessanti steve vai avanti per andare a letto
105:50
you might go up the wooden hills never heard of  that one you've never heard of that oh my goodness  
842
6350560
4480
potresti andare su per le colline di legno di cui non hai mai sentito parlare  quella di cui non hai mai sentito parlare che oh mio Dio
105:55
didn't your mother ever say come on stephen it's  time to go up the wooden hills i've never heard  
843
6355040
6320
tua madre non l'ha mai detta andiamo stephen è ora di salire sulle colline di legno che non ho mai sentito  significa che
106:01
that that means you're going upstairs to bed right  you go up the wooden hills i think that's just  
844
6361360
6400
stai andando di sopra a letto bene tu sali sulle colline di legno penso che sia solo
106:07
something that your mother used to say no it's  true it's a real thing it's it's very well known  
845
6367760
5840
qualcosa che tua madre diceva no è vero è vero cosa è molto risaputo
106:14
you might hit the hay especially if he was  sleeping in a barn hit the hay yes because i would  
846
6374400
7040
potresti colpire il fieno soprattutto se stava dormendo in un fienile colpire il fieno sì perché
106:21
imagine that that's what hay was used as to sleep  on well they certainly use it for animals don't  
847
6381440
6960
immagino che fosse quello a cui serviva il fieno per dormire bene  sicuramente lo usano per gli animali no   sì
106:28
they yes straw hay and maybe humans used to sleep  on hay i would imagine before we invented pillows  
848
6388400
8880
paglia fieno e forse gli umani dormivano sul fieno immagino prima che inventassimo i cuscini
106:38
and duvet covers i would love to be the person  who invented pillows how do you invent a pillow  
849
6398320
5840
e i copripiumini mi piacerebbe essere la persona che ha inventato i cuscini come si fa a inventare un cuscino
106:44
it was just just straw wasn't it you're just hey  are you just one day putting something into a bag  
850
6404960
5200
era solo paglia non è vero sei solo ehi sono tu solo un giorno metti qualcosa in una borsa
106:50
and then you think what would happen if i rested  my head on that maybe that's what we should do  
851
6410160
4160
e poi pensi a cosa succederebbe se mi riposassi la testa su che forse è quello che dovremmo fare
106:54
just we'll just get a cheap pillow case mr dunker  and then we'll get some hay from the local farmer  
852
6414880
6640
prenderemo solo una federa economica, signor dunker e poi prenderemo un po' di fieno da l'agricoltore locale
107:01
just stuff it into the i bet a hay pillow  there's there's a business idea i've been  
853
6421520
7200
lo infila nello scommetto un cuscino di fieno  c'è un'idea imprenditoriale che ho
107:08
looking for a business idea all my life to  make millions and i think i've just found it  
854
6428720
4640
cercato un'idea imprenditoriale per tutta la vita per fare milioni e penso di averla appena trovata
107:13
i have a feeling that's been done already a straw  or hay pillow totally natural we can fire proof  
855
6433360
8000
ho la sensazione che sia già stato fatto un cuscino di paglia o fieno totalmente naturale che possiamo ignifugare
107:21
it it might smell a bit funny you're not very good  if you have an allergy there we go look i've just  
856
6441360
6160
potrebbe avere un odore un po' strano non sei molto bravo se hai un'allergia ecco andiamo guarda ho appena
107:27
given a business idea away to millions of people  should i say should i say a terrible business idea  
857
6447520
6240
regalato un'idea imprenditoriale a milioni di persone dovrei dire dovrebbe dico una pessima idea imprenditoriale
107:34
uh here's a good one tomex put one on here have  you got this one mr duncan oh yes get shut up  
858
6454720
5600
uh eccone una buona tomex mettine una qui hai hai questo signor duncan oh sì stai zitto   chiudi gli
107:40
shut eye yes you have you have some shut eye  to shut your eyes of course is to go to sleep  
859
6460320
6800
occhi sì ce l'hai hai un po' di occhi chiusi chiudere gli occhi ovviamente è andare a dormire
107:47
some people sleep with their eyes open  i it is a thing i never i never realized  
860
6467120
5760
un po' le persone dormono con gli occhi aperti è una cosa che non ho mai realizzato
107:52
this was real but apparently some people  fall asl fall asleep with their eyes open  
861
6472880
6640
questo era reale ma a quanto pare alcune persone  si addormentano anche con gli occhi aperti
108:01
can't be very good for your eyes yeah i  would imagine your eyes would go very dry  
862
6481120
4160
non può essere molto buono per i tuoi occhi sì immagino che i tuoi occhi si seccherebbero molto
108:06
what about hit the there's another one isn't  there hit the sack hit the sack have you got  
863
6486720
5200
che ne dici colpisci ce n'è un altro non c'è colpisci il sacco colpisci il sacco hai
108:11
that one mr duncan no i haven't but hit the head  hit the hay hit the sack at the sack oh i'm tired  
864
6491920
7040
quello signor duncan no non ce l'ho ma colpisci la testa colpisci il fieno colpisci il sacco al sacco oh sono stanco   lo sono
108:18
i'm going to hit the sack yes get some shut eye  presumably that refers to a sack of hay that you  
865
6498960
6160
vado a letto sì, chiudi un occhio presumibilmente si riferisce a un sacco di fieno su cui
108:25
might sleep on that's it you go off to dream land  go out to dreamland yes you go off to dreamland  
866
6505120
8800
potresti dormire, è così vai nel mondo dei sogni vai nel mondo dei sogni sì vai nel mondo dei sogni
108:34
ah what about there's another one similar to  that just go off to the land of nod yes you  
867
6514800
6800
ah che ne dici ce n'è un altro simile a quello vai nella terra del cenno sì tu
108:41
mean like this yes oh we didn't rehearse this at  all no i'm off going off to the la he's he or she  
868
6521600
8960
intendi così sì oh non l'abbiamo provato affatto no me ne vado nel la lui è lui o lei
108:50
has gone off to the land of knowledge the land of  nod is the place where you sleep you dream you all  
869
6530560
8400
è andato nella terra della conoscenza la terra del cenno è il posto in cui dormi sogni tu tutte   le
108:58
of your hopes desires and maybe some of your fears  will become real in your mind rosa says what's the  
870
6538960
9840
tue speranze desideri e forse alcune delle tue paure diventeranno realtà nella tua mente rosa dice qual è la
109:08
difference go in bed and on bed well you you  get you get in bed you don't go on bed you get  
871
6548800
8480
differenza vai a letto e a letto beh tu vai a letto non vai avanti a letto vai
109:18
in bed if you go on the bed you're just sleeping  on top of the covers aren't you yes i'm just doing  
872
6558160
5280
a letto se vai sul letto stai solo dormendo sopra le coperte non è vero sì sto solo facendo
109:23
the first one first yes so i'm just correcting  the first one go you go in bed you get into bed  
873
6563440
7520
la prima prima sì quindi sto solo correggendo la prima vai tu vai a letto vai a letto
109:30
you normally get in bed get into bed so you get in  bed you are in bed you've got the covers over you  
874
6570960
8640
normalmente vai a letto vai a letto così vai a letto sei a letto hai le coperte addosso
109:40
if you go on the bed it just means you're sort  of maybe just lounging around yes lying there on  
875
6580880
8160
se vai sul letto significa solo che stai forse semplicemente oziando sì sdraiato lì
109:49
top of the covers without the covers over you  yes so you were just on top of the bed you're  
876
6589040
5680
sopra   le coperte senza le coperte sopra di te sì, quindi eri solo sopra il letto
109:54
not getting into bed maybe reading a book doing  other activities that can take place on a bed
877
6594720
6240
non stai andando a letto forse stai leggendo un libro facendo altre attività che possono svolgersi su un letto
110:05
there we go eating breakfast yes if you're  in bed it means that you've got the covers  
878
6605680
5920
lì andiamo a fare colazione sì se tu' sei a letto significa che hai le coperte
110:11
over you do people eat in bed is it is that  bad we do well you do i don't that's true i  
879
6611600
6480
addosso la gente mangia a letto è che male facciamo bene tu lo faccio non è vero io
110:18
always have my breakfast in bed steve eats  his porridge in bed and sometimes he gets  
880
6618080
6080
faccio sempre colazione a letto steve mangia il suo porridge a letto e qualche volta mette
110:24
little bits of blackberry juice on the  sheets valentin says take a visit to Morpheus  
881
6624960
8000
pezzetti di succo di mora sulle lenzuola valentin dice di fare una visita a Morpheus
110:33
there's one i haven't heard of that Morpheus hence  morphine i would imagine yes so so please remind  
882
6633920
7200
ce n'è uno di cui non ho sentito parlare di quel Morpheus quindi morfina immagino di sì, quindi per favore
110:41
me more fiercely is it yeah are you sure mr donald  yes Morpheus so hence the name morphine yes a drug  
883
6641120
9360
ricordamelo   più ferocemente è sì, sei sicuro signor Donald sì Morpheus quindi da qui il nome morfina sì una droga
110:50
which i believe is derived from poppies probably  uh which is used as a painkiller i love this makes  
884
6650480
6480
che credo derivi dai papaveri probabilmente  uh che è usata come antidolorifico adoro questo ti fa
110:56
you fall asleep i love the way those two subjects  have sort of come together how lovely drugs and  
885
6656960
4480
111:01
sleep drugs and sleep so clever mr duncan uh if  you take too many you will have a very long sleep  
886
6661440
9280
addormentare così intelligente signor duncan uh se  ne prendi troppe dormirai molto a lungo
111:11
yes um don't let the bed bugs bite oh that's a  good one that's a good phrase normally you say  
887
6671680
7280
sì um non lasciare che le cimici dei letti mordano oh questa è una buona questa è una buona frase normalmente dici
111:18
that when a person is about to go to bed you'll  say good night good night to you don't let the  
888
6678960
6080
che quando una persona sta per andare a letto tu ti dirò buonanotte buonanotte non lasciare che i
111:25
big bugs bite night night don't let the bed bugs  bite yes it's a rhyme yeah uh because presumably  
889
6685040
8800
grossi insetti mordano notte notte non lasciare che le cimici dei letti mordano sì è una rima sì uh perché presumibilmente
111:34
you know 100 years ago or something people always  had bed bugs we still do we still have them but  
890
6694640
5920
sai 100 anni fa o qualcosa che la gente aveva sempre cimici che abbiamo ancora le abbiamo ancora ma
111:40
you know you shouldn't have them really no but  some people have bed bugs i'm not sure what they  
891
6700560
5520
sai che non dovresti averle davvero no ma alcune persone hanno le cimici dei letti non sono sicuro di cosa
111:46
are but they sort of bite you obviously they they  live in your bed and they feed from your dead skin
892
6706080
5280
siano ma in un certo senso ti mordono ovviamente loro vivono nel tuo letto e si nutrono bene della tua pelle morta
111:53
well our beds are full of full of uh full of not  bed bugs i think are something different i think  
893
6713440
5840
i nostri letti sono pieni di uh pieni di non cimici penso siano qualcosa di diverso penso che
111:59
they're bigger ones but the the just the mites  live in your pillows and in your sheets because  
894
6719280
7280
siano più grandi ma gli acari vivono nei tuoi cuscini e nelle tue lenzuola perché gli
112:06
dust mites because people are allergic to them uh  and they live off human skin so that there's about  
895
6726560
7280
acari della polvere perché le persone sono allergiche a loro uh e vivono di pelle umana quindi ce ne sono circa
112:13
billions of them in every bed waiting for the  sand man maybe you are waiting for the sand man  
896
6733840
6000
miliardi in ogni letto che aspettano  l' uomo di sabbia forse tu stai aspettando l'uomo di sabbia
112:21
have you heard of that mr sandman yes there  is a song mr sandman bring me a dream make it
897
6741120
7760
hai sentito parlare di quel signor sandman sì c'è una canzone il signor sandman portami un sogno fallo
112:40
it's one of those songs from the 1950s yes  please somebody tell us who there must have  
898
6760400
5920
è uno di quelle canzoni degli anni '50 sì  per favore qualcuno ci dica chi ci deve essere   stato
112:46
been somebody that must be like s  some group like the andrew sisters  
899
6766320
4400
qualcuno che deve essere come s qualche gruppo come le sorelle Andrew
112:51
yes i can hear harmonies close harmonies  going on but it starts off with
900
6771440
6400
sì posso sentire armonie vicine armonie in corso ma inizia con
113:07
go into the arms of Morpheus but why god of  sleep i'm still on this one steve why the sandman  
901
6787200
7360
vai tra le braccia di Morpheus ma perché dio del sonno sono ancora su questo steve perché l'omino della sabbia
113:14
is the the person who sprinkles sand into your  eyes because when you feel very nice when you  
902
6794560
5600
è la persona che ti spruzza la sabbia negli occhi perché quando ti senti molto bene quando ti
113:20
feel tired what's the first thing you feel nice  it feels like you've got yes your eyes go dry and  
903
6800160
5520
senti stanco qual è la prima cosa che ti fa sentire bene sembra di avere sì il tuo gli occhi diventano secchi e
113:25
gritty it feels it feels like sand is in your eyes  they normally become a little painful so yes the  
904
6805680
6640
ruvidi sembra che ci sia della sabbia nei tuoi occhi normalmente diventano un po 'dolorosi quindi sì   l'
113:32
sand man will sprinkle sand in your eyes and then  you'll close your eyes all right what about um  
905
6812320
7520
uomo della sabbia ti cospargerà la sabbia negli occhi e poi chiuderai gli occhi bene che ne dici di um   che ne dici del il
113:40
what about the the the land of nod we mentioned  that uh um oh i saw another one somewhere um  
906
6820640
6880
il terra del cenno del capo abbiamo detto che uh um oh ne ho visto un altro da qualche parte um
113:48
yeah that tomek put on but i expect he's retracted  it oh sleep like a log hmm better retract that one  
907
6828720
6080
sì che Tomek si è messo ma mi aspetto che l'abbia ritirato oh dormi come un sasso hmm meglio ritrarre quello
113:54
that'll get you into trouble yes uh i mustn't  have that on the live chat why well i don't know  
908
6834800
4960
che ti metterà nei guai sì uh non devo averlo che nella live chat perché beh non lo so
113:59
it could be interpreted in many different  ways sleep like a log sleep like a log yes  
909
6839760
5760
potrebbe essere interpretato in molti modi diversi dormi come un ceppo dormi come un ceppo sì
114:05
obviously a log is dead it's not moving sleep  sleep like a log means you've had it means you  
910
6845520
7440
ovviamente un ceppo è morto non si muove dormi dormi come un ceppo significa che l'hai avuto significa che tu
114:12
use that expression to say that you've had a  good night's sleep oh i i woke up this morning  
911
6852960
6000
usa questa espressione per dire che hai avuto una buona notte di sonno oh mi sono svegliato stamattina
114:18
feeling really really refreshed i slept like a  log yes it means you've had a really good solid  
912
6858960
6640
sentendomi davvero riposato ho dormito come un sasso sì significa che hai avuto una buona
114:26
undisturbed night's sleep i like that that's a  good one yes so now we have some slang for sleep  
913
6866160
6880
notte di sonno indisturbata mi piace che sia una buona notte sì, quindi ora abbiamo un po' di gergo per dormire
114:34
i'm sure you can think of some well slang and  also terms that we use to describe sleep does you  
914
6874080
9280
sono sicuro che puoi pensare a qualche buon gergo e anche ai termini che usiamo per descrivere il sonno
114:43
might doze yes you close your eyes just and just  drift away maybe you are sitting in your chair  
915
6883360
8320
potresti   sonnecchiare sì chiudi gli occhi semplicemente e semplicemente ti allontani forse sei seduto sulla tua sedia
114:51
mr steve quite often and i can let you in on  a little secret quite often steve will have  
916
6891680
6160
signor steve abbastanza spesso e posso svelarti un piccolo segreto molto spesso steve avrà
114:58
a short dose in the living room on the  sofa after the live stream yes very often  
917
6898400
7360
una breve dose in salotto sul divano dopo il live streaming sì molto spesso
115:05
after the live stream so i will watch columbo  and mr steve will fall asleep and then  
918
6905760
5760
dopo il live streaming quindi guarderò columbo e il signor steve cadrà addormentato e poi
115:12
half an hour dozing yes he normally  has a little short sleep well palmyra  
919
6912400
4720
mezz'ora sonnecchiando sì, normalmente ha un po' di sonno breve beh palmyra
115:18
20 hours on a bus going to uh czech republic in  austria well uh taking her small travel pillar we  
920
6918880
9440
20 ore su un autobus diretto a uh repubblica ceca in austria beh uh prendendo il suo piccolo pilastro da viaggio che
115:28
would we would call that a travel pillar is that  the thing that goes around your neck yes probably  
921
6928320
4880
chiameremmo che un pilastro da viaggio è quella la cosa che ti gira intorno al collo sì probabilmente   è
115:33
is it is it like a pillar that sort of comes round  your neck palmyra you will probably be dozing  
922
6933200
6560
come un pilastro che ti gira intorno  al collo palmyra probabilmente starai sonnecchiando
115:40
because you won't sleep prob properly on the bus  maybe so you'd probably say you'd be dozing off to  
923
6940800
6720
perché probabilmente non dormirai bene sull'autobus forse quindi probabilmente diresti che ti starai appisolando
115:47
sleep just sort of going in and out of sleep um 20  hours on the bus i know it's it's it's the same as  
924
6947520
7920
dormire è come entrare e uscire dal sonno um 20 ore sull'autobus lo so è lo stesso di
115:55
when you're trying to when you're trying to fall  asleep on a plane oh i hate that especially when  
925
6955440
5680
quando ci provi quando provi ad addormentarti su un aereo oh lo odio specialmente quando
116:01
you know that you're going to be on the plane for  about 12 or 13 hours well i bought a travel pillow  
926
6961120
6080
lo sai che rimarrai sull'aereo per circa 12 o 13 ore beh, ho comprato un cuscino da viaggio
116:08
when we uh when i went on a long distance trip  uh probably to malaysia many many years ago  
927
6968560
6480
quando noi uh quando ho fatto un viaggio a lunga distanza uh probabilmente in Malesia molti molti anni fa
116:15
and i unpacked it on the on the plane and you  had to blow it up it was one you blew up it was  
928
6975680
4720
e l'ho disimballato sull'aereo e dovevi  farlo saltare in aria era quello che hai fatto saltare in aria era
116:20
one of these inflatable inflate inflatable  pillows uh but it just absolutely stank of  
929
6980400
8320
uno di questi cuscini gonfiabili gonfiabili uh ma puzzava assolutamente di
116:28
chemicals it was all this horrible plastic smell  anyway i fell asleep when i woke up i felt sick  
930
6988720
6560
prodotti chimici era tutto questo orribile odore di plastica comunque mi sono addormentato quando mi sono svegliato mi sono sentito male
116:36
for like a day afterwards because i'm sure  i was breathing in all the fumes from this  
931
6996800
4720
per tipo il giorno dopo perché sono sicuro  che stavo respirando tutti i fumi di questo
116:41
horrible plastic pillow um but anyway here's  another one go to bed you sleepy head yes  
932
7001520
8240
orribile cuscino di plastica um ma comunque eccone un altro vai a letto dormiglione sì
116:50
like the title of today's live stream sleepyhead  sleepyhead if you're a sleepyhead it means you are  
933
7010720
6400
come il titolo del live streaming di oggi dormiglione  dormiglione se sei un dormiglione significa stai
116:57
often well it means you feel sleepy that's it you  are sleepy here's another one steve you might nap  
934
7017120
7120
spesso bene significa che ti senti assonnato è così tu hai sonno eccone un altro steve potresti fare un pisolino
117:05
yes something i talked about last week  briefly during one of my week day live  
935
7025280
5760
sì qualcosa di cui ho parlato brevemente la settimana scorsa durante una delle mie dirette  giornaliere della settimana
117:11
streams you have a nap a short sleep a relaxed  short rest so a nap you probably planned that  
936
7031040
9120
fai un pisolino un breve sonno un breve riposo rilassato quindi un pisolino probabilmente hai pianificato che
117:21
as a doze you probably wouldn't plan a doze  it just happens you just sort of doze off  
937
7041360
4960
come un pisolino probabilmente non avresti pianificato un pisolino succede solo che ti addormenti semplicemente
117:26
to sleep your doze on there you are but if you  if you say you normally say you normally plan  
938
7046320
6160
per dormire il tuo pisolino lì sei lì, ma se  se dici che normalmente dici che normalmente pianifichi
117:32
a nap which is a small period of sleep you say oh  i'm feeling tired i'm just going for a quick nap  
939
7052480
6720
un pisolino che è un breve periodo di sonno dici oh mi sento stanco sto solo andando a fare un pisolino
117:40
so that means you're probably going to have 20  minutes or half an hour on the bed you would  
940
7060160
5360
quindi significa che probabilmente avrai 20 minuti o mezz'ora a letto che
117:45
normally go to bed for a nap wouldn't you that's  it or as a doze it's just something that happens  
941
7065520
5360
normalmente andresti a letto per un pisolino non è così o come un pisolino è solo qualcosa che accade
117:50
and you've haven't planned it that's it you doze  off or you you doze for a short time you have a  
942
7070880
8080
e non l'hai pianificato è così ti assopisci o ti assopisci per un breve periodo hai un
117:58
short informal sleep not planned play dead  is something else all together if you play  
943
7078960
8320
breve sonno informale non programmato fai finta di morire è qualcos'altro tutto insieme se ti fingi
118:07
dead that wouldn't be well it would simulate  sleep but you're actually pretending to be dead  
944
7087280
5920
morto non andrebbe bene simulerebbe  il sonno ma in realtà stai fingendo di essere morto
118:14
maybe if there's a mass shooting and lots of  bodies are lying around and you don't want to get  
945
7094320
5200
forse se c'è una sparatoria di massa e ci sono molti corpi in giro e non vuoi che ti
118:19
shot so you just fall on the ground and pretend  to be dead you play dead that's not connected with  
946
7099520
5440
sparino   quindi cadi e basta per terra e fai finta di essere morto ti fingi morto che non è connesso con  non
118:24
sleep no well that's just your pretending to be  dead for a game or maybe you know as mr duncan has  
947
7104960
7760
dormire bene questo è solo il tuo fingere di essere morto per un gioco o forse sai come il signor duncan ha
118:32
described absolutely because you don't want to get  shot no certain thing so you just pretend to be  
948
7112720
5600
descritto assolutamente perché non vuoi che ti sparino nessuna cosa certa quindi fai finta di   essere
118:38
shot unless of course they come around for a  headshot afterwards which they tend to do but  
949
7118320
4160
colpito a meno che, ovviamente, non vengano per un colpo alla testa dopo, cosa che tendono a fare, ma   in
118:42
which case you're doomed you know they always do  don't forget that but we're coming out with some  
950
7122480
7760
tal caso sei condannato, sai che lo fanno sempre non dimenticarlo, ma stiamo uscendo con qualche
118:50
weird yes how many pillows should you have  says yes um yes if you suffer from uh reflux
951
7130960
9680
strano sì come molti cuscini dovresti avere dice sì um sì se soffri di uh reflusso
119:03
oesophageal reflux so your your stomach acid  comes up at night they suggest you have maybe  
952
7143120
6560
reflusso esofageo quindi l'acidità di stomaco sale di notte ti suggeriscono di avere forse
119:09
two pillows so that it stops it coming up here's  another one steve if you go to sleep very quickly  
953
7149680
6640
due cuscini in modo che smetta di salire ecco un altro steve se vai a dormire molto velocemente
119:16
if you go to sleep very quickly that's  a good one you go out like a light so  
954
7156320
5200
se ti addormenti molto velocemente è una buona idea ti spegni come una luce quindi
119:21
imagine switching a light off you go out like a  light so instead of sort of tossing and turning  
955
7161520
8800
immagina di spegnere una luce e te ne vai come una luce quindi invece di rigirarti e
119:31
uh which is what we used to describe a disturbed  night's sleep i tossed and turned all night  
956
7171280
6960
rigirarti   che è quello che usavamo per descrivere una notte disturbata nel sonno mi sono rigirato e rigirato tutta la notte, il
119:39
which meant that you were restless you were you  were you were moving about and i tossed and turned  
957
7179120
7280
che significava che eri irrequieto, eri tu, ti stavi muovendo e mi sono rigirato e rigirato
119:46
all night i was like you had a disturbed night's  sleep it's moving around roads if you go out like  
958
7186400
5600
tutta la notte ero come se avessi un sonno notturno disturbato si muove per le strade se esci come
119:52
a light you don't even remember going out you've  gone out you wake up the next morning i must have  
959
7192000
5840
una luce che non non ricordo nemmeno di essere uscito sei uscito ti sei svegliato la mattina dopo devo essermi
119:57
gone out like a light i don't remember a thing i  was not tossing last night i wasn't i wasn't going  
960
7197840
6880
spento come una luce non ricordo niente che non stavo agitando la scorsa notte non ero
120:04
over all the the the things that people have said  to me that all that and all the revenge i want  
961
7204720
6320
le cose che le persone mi hanno detto che tutto ciò e tutta la vendetta che voglio
120:11
to get for people that have done me wrong in the  past and all the or all the horrible things that  
962
7211040
5360
ottenere per le persone che mi hanno fatto del male in passato e tutte le o tutte le cose orribili che
120:16
they've done to me i can't see because i'm going  over and over it and all the venge for like sorry
963
7216400
4640
mi hanno fatto non riesco a vedere perché ci sto ripetendo e tutta la vendetta per scusami lo faccio tra l'altro è
120:23
i do do that by the way that's  exactly going to i go into  
964
7223920
3040
esattamente per andare in
120:26
scenarios i need this cbt where can i get  somewhere can you do my deal atomic steve  
965
7226960
5280
scenari ho bisogno di questo cbt dove posso trovare da qualche parte puoi fare il mio affare steve atomico
120:33
steve never goes out like a light never  he stays flickering for a long time like  
966
7233840
5680
steve non esce mai come una luce mai rimane tremolante per molto tempo come
120:39
a candle 20 minutes half an hour and i know if 20  minutes have passed half an hour chances are i'm  
967
7239520
6640
una candela 20 minuti mezz'ora e so che se sono trascorsi 20 minuti mezz'ora è probabile che
120:46
never going to get to sleep so i'll have to get  up and do something they say you should do that  
968
7246160
5040
non riuscirò mai a dormire quindi dovrò alzarmi e fai qualcosa che dicono che dovresti farlo
120:51
if you don't get to sleep within 20 minutes you  should get up do something otherwise you associate  
969
7251200
5200
se non riesci a dormire entro 20 minuti dovresti alzarti fai qualcosa altrimenti associ
120:56
the bed with not going to sleep you're going to  associate it with getting to sleep anyway right ah  
970
7256400
5520
il letto con il non andare a dormire lo assocerai con l'addormentarti comunque bene ah
121:01
slowly slowly blink actually i've read something  the other day that if if for example soldiers  
971
7261920
6720
lentamente lampeggia lentamente in realtà ho letto qualcosa l'altro giorno che se per esempio i soldati
121:09
that are in battlefield conditions they need  obviously to have sleep because if you're tired  
972
7269600
7200
che sono in condizioni di campo di battaglia hanno bisogno ovviamente di dormire perché se sei stanco
121:16
you're not going to be performing very well on  the battlefield and there's a technique that they  
973
7276800
5680
non ti esibirai molto bene sul campo di battaglia e c'è un tecnica che
121:22
use that they lie out straight apparently don't  know how true this is but i read it i tried it  
974
7282480
6240
utilizzano che si sdraiano dritti a quanto pare non so quanto sia vero ma l'ho letto ci ho provato
121:28
it didn't work but i tried it anyway you put your  arms out by your side take a few deep breaths and  
975
7288720
6640
non ha funzionato ma l'ho provato comunque metti le braccia lungo i fianchi fai alcuni respiri profondi e
121:35
then you say don't think don't think don't think  don't think for 10 seconds and apparently that  
976
7295360
8960
poi dici non pensare non pensare non pensare  non pensare per 10 secondi e apparentemente questo
121:44
shuts your brain off because then you're not  thinking about you know shooting somebody or  
977
7304320
4960
spegne il tuo cervello perché poi non stai pensando di sapere sparare a qualcuno o
121:49
seeing somebody being shy horrible things on  the battlefield that should be easy for you then  
978
7309280
4720
vedere qualcuno essere timido cose orribili sul campo di battaglia dovrebbe essere facile per te allora
121:54
what's that don't think don't think that's all  i ever do yeah the trouble is then you start  
979
7314000
5200
cos'è non pensare non pensare che sia tutto quello che faccio sì il problema è che poi inizi   a
121:59
thinking about don't think saying the word don't  think so you're thinking about saying don't think  
980
7319200
4640
pensare a non pensare a dire la parola non pensare quindi stai pensando di dire don non pensare
122:04
and uh you know it gets all very complicated  don't get shot don't get shocked don't get shot  
981
7324560
6240
e sai che diventa tutto molto complicato non farti sparare non farti prendere dallo shock non farti sparare
122:12
counting sheep of course people have mentioned  that but we're counting backwards i found that  
982
7332480
6800
contare le pecore ovviamente la gente lo ha detto ma stiamo contando alla rovescia ho scoperto che
122:19
does work for me if you count backwards from 300  often you only get sort of maybe to 250 or 150  
983
7339280
9120
funziona per me se tu conta all'indietro da 300 spesso arrivi solo a forse 250 o 150
122:28
and then you don't remember anything else the act  of the act of thinking about something like that  
984
7348400
5840
e poi non ricordi nient'altro l'atto dell'atto di pensare a qualcosa del genere
122:34
is that's a very specific task and it did and it  will detract your mind away from maybe thinking  
985
7354800
6560
è un compito molto specifico e lo ha fatto e destrarrà la tua mente lontano forse dal pensare
122:41
about all the worries of the day or like what  might be coming or what's happened in the past  
986
7361360
4000
a tutte le preoccupazioni della giornata o a cosa potrebbe accadere o a cosa è successo in passato
122:45
yes okay so you think of one specific thing  like counting and that that occupies all  
987
7365360
8080
sì va bene, quindi pensi a una cosa specifica come contare e che occupa tutto  il
122:53
your brains only doing that and that one task  and then you drop off to sleep doesn't always  
988
7373440
4800
tuo cervello facendo solo quello e quell'unico compito e poi ti addormenti non sempre
122:58
work listening to steve explaining that might help  you to go to sleep i'm going to try the cbt url  
989
7378240
6160
funziona ascoltando steve che spiega che potrebbe aiutarti ad addormentarti proverò l'url cbt
123:04
cdb got to get the right one because if i ask  for the right the wrong one any particular brand  
990
7384960
6720
cdb devo trovare quello giusto perché se chiedo quello giusto quello sbagliato qualsiasi particolare marchio
123:11
that is good that anyone has found that works  well don't go onto the don't go onto the dark web  
991
7391680
7120
che è positivo che qualcuno abbia scoperto che funziona bene non andare sul non andare sul dark web
123:20
you might end up with some people banging your  door and knocking it down a person might snore  
992
7400160
6480
potresti ritrovarti con alcune persone che bussano alla tua porta e la buttano giù una persona potrebbe russare
123:27
whilst asleep so quite often when we're asleep  we do things in the night that we're not aware of  
993
7407440
5600
mentre dorme così spesso quando noi dormiamo facciamo cose di notte di cui non ci rendiamo conto
123:33
that is true quite a few things in  fact a person might snore whilst asleep
994
7413680
8160
questo è vero parecchie cose infatti  una persona potrebbe russare mentre dorme
123:46
it's not loud enough
995
7426080
1040
non è abbastanza forte
123:51
snore alas my husband snores says vittoria that  was very quick you must have put that up before  
996
7431440
5440
russare ahimè mio marito russa dice vittoria che è stata molto veloce devi aver messo quello prima
123:57
oh before mr stone convention snoring or has that  been up for a while well that was on you want me  
997
7437440
7120
oh prima che il sig. Stone Convention russasse o fosse attivo da un po' be', quello era su di te vuoi che   ti
124:04
to explain all of that well yes i i put this under  the screen a few moments ago before i mentioned  
998
7444560
5280
spieghi tutto bene sì, l'ho messo sotto lo schermo qualche momento fa prima di menzionare   il
124:09
snoring so i would imagine that victoria saw this  on the screen written and then replied to actually  
999
7449840
10880
russare, quindi lo immagino victoria l'ha visto sullo schermo scritto e poi ha risposto a
124:20
that caption and not us talking about it yes of  course that's where a pillow can come in handy  
1000
7460720
7200
quella didascalia e non a noi che ne parliamo sì certo è qui che un cuscino può tornare utile
124:27
if you've got a snoring put it over their face  you want a spare pillow uh in order to yeah  
1001
7467920
6720
se hai un russare mettilo sulla faccia vuoi un cuscino di riserva uh in per sì
124:34
uh there's a bella there's a very good i've i've  read this before i like to relax all my body parts  
1002
7474640
7120
uh c'è una bella c'è una molto buona ho letto questo prima mi piace rilassare tutte le parti del mio corpo
124:42
start down with my feet and going up yes  because if if you've got any tension in muscles  
1003
7482400
7760
iniziare con i piedi e salire sì perché se hai qualche tensione nei muscoli
124:50
you won't sleep so i've read this you you start  with your feet sort of you might not sort of sort  
1004
7490160
6480
hai vinto non dormo, quindi ho letto questo tu inizi con i tuoi piedi in un certo senso potresti non in qualche modo tendere
124:56
of tense the muscles a bit and then relax them  yes work your way up and then you are there any  
1005
7496640
4960
un po 'i muscoli e poi rilassarli
125:01
bits of you that are tense maybe your neck is  maybe you're frowning maybe you've got muscles  
1006
7501600
5440
forse il tuo collo è forse sei accigliato forse hai i muscoli
125:07
in your face i get a tensed up okay steve you  just relax that's a that's very very vivid a very  
1007
7507040
6960
in faccia mi irrigidisco okay steve tu rilassati è molto molto vivido un
125:14
vivid way of expressing that we can express  the sound of snoring using the letter z that  
1008
7514000
6720
modo molto   vivido di esprimere che possiamo esprimere il suono del russare usando il lettera z che
125:20
is very true that's it so if you are writing  down the sound of a person snoring guess what  
1009
7520720
7040
è verissimo è così quindi se stai scrivendo il suono di una persona che russa indovina un po'
125:28
you can just put zed zed zed zed and  that is the sound of a person snoring  
1010
7528480
7440
puoi semplicemente mettere zed zed zed zed e questo è il suono di una persona che russa
125:35
expressed in writing well thank you vitas  v tested very quick on the draw with the uh  
1011
7535920
5280
espresso per iscritto bene grazie vitas v testato molto velocemente sul sorteggio con uh
125:41
uh with the uh with the old uh later button and  by by the way zed is the correct pronunciation  
1012
7541920
10720
uh con uh con il vecchio pulsante uh più tardi e tra l'altro zed è la pronuncia corretta
125:52
in british english i know a lot of people always  write to me for many years people have written to  
1013
7552640
4960
in inglese britannico so che molte persone  mi scrivono sempre  per molti anni le persone mi hanno scritto
125:57
me saying mr duncan you stupid idiot you don't say  zed you say zee can i just say you do in british  
1014
7557600
10960
dicendo mr duncan stupido idiota non dici zed dici zee posso solo dire che lo fai in
126:08
english you say zed zed in zed zed and in american  english in american english it is z so make sure  
1015
7568560
10480
inglese   britannico dici zed zed in zed zed e in inglese americano in inglese americano è z quindi assicurati   di
126:19
you get it right or else you will end up with  lots of egg on your face rosa says uh ronaldo uh  
1016
7579040
8320
averlo capito bene altrimenti finirai alzati con un sacco di uova in faccia rosa dice uh ronaldo uh
126:28
sleeps four hours a day and takes a nap of  90 minutes his guru says that his brain works  
1017
7588800
5520
dorme quattro ore al giorno e fa un pisolino di 90 minuti il ​​suo guru dice che il suo cervello funziona
126:34
better well if you have too much sleep i know if  i have too much sleep my brain just doesn't work  
1018
7594320
8000
meglio se dormi troppo so se dormo troppo il mio cervello semplicemente non funziona
126:43
so i think there's something in that um and there  are certain famous politicians margaret thatcher  
1019
7603280
8000
quindi penso che ci sia qualcosa in questo um e ci  ci sono alcuni politici famosi margaret thatcher
126:51
yes was renowned for only taking five hours  sleeping tonight she only slept for five hours and  
1020
7611280
5440
sì era famosa per aver dormito solo cinque ore stanotte ha dormito solo per cinque ore e
126:56
she hung upside down as well from from the ceiling  like a bat so yes i mean they say you're supposed  
1021
7616720
8160
è anche appesa a testa in giù dal soffitto come un pipistrello quindi sì, voglio dire, dicono che dovresti
127:04
to take eight hours sleep a night seven eight  hours but that's probably not true for everyone  
1022
7624880
7120
dormire otto ore a notte sette otto ore, ma probabilmente non è vero per tutti
127:12
and i wouldn't imagine you know imagine sort  of primitive man living in a thousand years ago  
1023
7632000
9040
e non immagino che tu sappia immaginare una specie di uomo primitivo vissuto mille anni fa
127:22
i mean were we always getting eight hours  solid sleep then i very much doubt it  
1024
7642640
4480
voglio dire, eravamo dormiamo sempre otto ore di sonno solido, quindi ne dubito fortemente
127:27
because i would imagine you would have i  would imagine you wouldn't do that because  
1025
7647120
6640
perché immagino che avresti immagino che non lo faresti perché
127:33
if you were living in a cave uh well i'm  just thinking back to what man used to do  
1026
7653760
6480
se vivessi in una caverna uh beh sto solo ripensando a quello che faceva l'uomo se
127:40
we had the comforts of modern living some people  still are uh because you would be afraid of  
1027
7660800
6240
avevamo le comodità della vita moderna alcune persone  lo sono ancora perché avresti paura di
127:47
you know wolves or something i don't know whether  we would have slept for eight solid hours you know  
1028
7667840
6640
sai dei lupi o qualcosa del genere non so se avremmo dormito per otto ore di fila sai
127:54
a thousand years ago or ten thousand years ago i  don't know i don't know i don't think we'll ever  
1029
7674480
6240
mille anni fa o diecimila anni fa io non lo so non lo so non credo che lo sapremo mai
128:00
know because i don't think anyone's recording i  know they didn't have alarm clocks definitely i  
1030
7680720
6160
perché non credo che nessuno stia registrando so che non avevano sveglie sicuramente
128:06
think the sun the sun the sun would have been  the alarm clock you see back there exercise
1031
7686880
6400
penso che il sole il sole il sole sarebbe stato la sveglia orologio che vedi lì dietro esercizio
128:15
but bye-bye or more a lot of people are going um  because they they have respected we've gone over  
1032
7695600
6480
ma ciao ciao o più molte persone stanno andando um perché hanno rispettato che abbiamo superato
128:22
yes i thought i thought you'd realize  no yes 10 minutes that's why people are  
1033
7702080
5040
sì pensavo che avresti capito no sì 10 minuti è per questo che le persone se ne stanno
128:27
leaving they're all they're all falling asleep  listening to us talking about falling asleep  
1034
7707120
5920
andando sono tutti si stanno addormentando ascoltandoci parlare di addormentarsi
128:33
i think being relaxed is the key if you go  to bed and your mind is and you've allowed  
1035
7713040
4400
penso che essere rilassati sia la chiave se vai a letto e la tua mente lo è e ti sei permesso
128:37
yourself to start thinking too much that  will have an impact on your ability to sleep  
1036
7717440
5520
di iniziare a pensare troppo che avrà un impatto sulla tua capacità di dormi
128:44
valentin says you can have a big stone  instead of a door and you will be okay  
1037
7724960
4880
valentin dice che puoi avere un grosso sasso invece di una porta e starai bene
128:50
just like the flintstones because that's what  the flintstones have they have a big rock  
1038
7730400
3760
proprio come i flintstones perché è quello che hanno i flintstones hanno un grosso sasso
128:55
that they just push to open the door so maybe  that's what it was like maybe when the flintstones  
1039
7735040
6960
che spingono solo per aprire la porta quindi forse  è così che era forse quando le pietre focaie
129:03
were actually real then that's it they used to  drive around in a car but but they didn't have an  
1040
7743040
5280
erano in realtà reali, allora era così che andavano in giro in macchina ma non avevano un
129:08
engine so instead they just put their feet through  the bottom of the car and ran along like that  
1041
7748320
5840
motore quindi invece mettevano semplicemente i piedi nel  fondo della macchina e correvano in quel modo
129:14
pushing pushing the car along and then maybe if  you wanted to have a shower in the morning steve  
1042
7754160
6480
spingendo spingendo la macchina avanti e poi forse se volessi farti una doccia al mattino steve
129:20
you could get an elephant or a mammoth to put  its trunk through the window and then you just  
1043
7760640
5520
potresti far mettere  la proboscide a un elefante o a un mammut attraverso la finestra e poi tiri semplicemente
129:26
pull on the trunk and all the water comes out from  the the mammoth saliva maybe i tell you something  
1044
7766160
8720
la proboscide e tutta l'acqua esce dalla  saliva del mammut forse te lo dico qualcosa
129:36
dinosaur burgers imagine that imagine buying a  dinosaur burger it would be huge so you need a big  
1045
7776320
8480
hamburger di dinosauro immagina che immagina di comprare un hamburger di dinosauro sarebbe enorme, quindi hai bisogno di un grande
129:44
fridge if you lived in prehistoric times which of  course we didn't because men mankind human beings  
1046
7784800
8400
frigorifero se vivessi in epoca preistorica che ovviamente  non lo facevamo perché gli uomini l'umanità gli esseri umani
129:53
were not around when dinosaurs were  around whatever the bible people tell you  
1047
7793200
5040
non erano in giro quando c'erano i dinosauri qualunque cosa la Bibbia dica tu
129:59
whatever those bible people tell you they didn't  and that film 10 000 years bc with rachel welsh  
1048
7799040
8400
qualunque cosa ti dicano quelle persone della Bibbia che non l'hanno fatto e quel film 10.000 anni aC con rachel welsh
130:08
and the flintstones yes the flintstones meet the  flintstones they're a modern stone age family  
1049
7808240
7760
e i flintstones sì i flintstones incontrano i flintstones sono una moderna famiglia dell'età della pietra
130:16
vitas from the town of bedrock they'll go  what's that got to do with sleeping well  
1050
7816560
6480
vita dalla città di bedrock andranno  che cos'è hanno a che fare con il dormire bene
130:23
because at the end they always go to bed and then  and then fred puts the the little animal outside  
1051
7823040
5840
perché alla fine vanno sempre a letto e poi  e poi fred mette l'animaletto fuori
130:29
the dinosaur and then the dinosaur jumps in the  window and then the dinosaur puts fred outside and  
1052
7829600
7600
il dinosauro e poi il dinosauro salta nella finestra e poi il dinosauro mette fred fuori e
130:37
then slams the door and then fred is left outside  all night banging on the door saying WILMA !
1053
7837200
10400
poi sbatte la porta e poi Fred viene lasciato fuori tutta la notte a bussare alla porta dicendo WILMA!
130:47
like that hilarious you had to be there i'm  going to crash says vitas i hope you're not  
1054
7847600
5200
così esilarante dovevi essere lì sto  andando a schiantarmi dice vitas spero che tu non   stia
130:52
driving oh yeah i presume you mean  crash that's another word of saying  
1055
7852800
4720
guidando oh sì presumo tu intenda schiantarsi è un'altra parola per dire
130:59
sleeping sleeping yes you can go to sleep i'm  going to crash out crash out for 10 minutes  
1056
7859040
5120
dormire dormire sì puoi andare a dormire sto  andando a sbattere mi schianterò per 10 minuti
131:04
or half an hour i'm going to crash out mr steve  will be crashing out in a few moments i'm going  
1057
7864160
5200
o mezz'ora sto per crollare il signor steve si schianterà tra qualche istante io   mi
131:09
to crash yes if you go to stay at somebody  else's house i'm going to i'm going to crash  
1058
7869360
5280
schianterò sì se vai a stare a casa di qualcun altro io vado io sto andare a dormire
131:14
over at john's house it means it means  you're going to sleep there and it's just  
1059
7874640
4800
a casa di John significa che dormirai lì ed è solo
131:19
a temporary thing yes right if you live in  a dark cave you experience time differently  
1060
7879440
6080
una cosa temporanea sì giusto se vivi in una caverna buia vivi il tempo in modo diverso
131:25
um yes maybe yeah maybe uh right i'm going mr  duncan because on that fascinating note yes
1061
7885520
8480
um sì forse sì forse uh giusto vado signor duncan perché su quella nota affascinante sì
131:36
uh well we've got some we've got some uh chocolate  brioches haven't we brioche with chocolate chips  
1062
7896080
6800
uh beh ne abbiamo delle brioche al cioccolato non abbiamo brioche con gocce di cioccolato
131:42
so i'm going to try one of those uh instead of a  tea cake because of course we don't know if our  
1063
7902880
5920
quindi proverò una di quelle uh invece di una torta perché ovviamente non lo facciamo non so se la nostra
131:49
bakery is reopened yet because we didn't  go there yesterday we don't know yet um  
1064
7909360
3920
pasticceria è già stata riaperta perché non ci siamo andati ieri non lo sappiamo ancora um
131:54
although if my mother's watching this  you'll know i lied to her last night  
1065
7914000
3120
anche se mia madre sta guardando questo saprai che le ho mentito ieri sera
131:57
anyway that's another thing that's it right uh see  you all next week do you know your son is a liar  
1066
7917120
6320
comunque è un'altra cosa che va bene uh ci vediamo per tutta la prossima settimana sai che tuo figlio è un bugiardo   lei lo
132:04
she knows that uh so she though i've called her  out on many years you're your mother yes has been  
1067
7924000
6880
sa uh quindi anche se l'ho chiamata fuori per molti anni sei tua madre sì è stata
132:10
near us a white lie yeah and not told us so well  i'm assuming that's what you're talking about  
1068
7930880
7360
vicino a noi una bugia bianca sì e non ce l'ha detto così bene lo sono supponendo che sia di questo che stai parlando
132:18
no no anyway let's not get into that no now i  want to know what your mother has been lying about  
1069
7938240
5280
no no comunque non entriamo in questo no ora voglio sapere su cosa ha mentito tua madre
132:23
about people lie all the time don't they  to protect you i think people that love you  
1070
7943520
4960
sulle persone mentono tutto il tempo non è vero loro per proteggerti penso che le persone che ti vogliono bene
132:28
they sometimes lie to you to protect you yeah  mentally i do that to you all the time trouble  
1071
7948480
8480
a volte mentirti per proteggerti sì mentalmente te lo faccio sempre guai   mi
132:36
is you always catch me out do you mean do you  mean like saying that there is a santa claus
1072
7956960
4880
prendi sempre alla sprovvista vuoi dire vuoi  dire come dire che c'è un Babbo Natale
132:45
by the way there is a sound of santa  claus he is real and he comes down your  
1073
7965200
7360
tra l'altro c'è un suono di Babbo Natale lui è reale e lui scende
132:53
chimney anyway at christmas are you ready to  fade me away professionally i will fade you away  
1074
7973200
6640
comunque dal tuo   camino a Natale sei pronto a svanirmi professionalmente io ti svanirò
132:59
professionally by the way do you want your um your  chocolate brioches heated up with butter oh yes  
1075
7979840
6880
professionalmente comunque vuoi che le tue um brioches al cioccolato si scaldino con il burro oh sì
133:06
but put them in the microwave for a few seconds  is that what you're going to do i'm going to toast  
1076
7986720
4240
ma mettile nel microonde per qualche secondo è quello che farai li tosterò   li
133:10
them toast them yes not too long though because  they're chocolate i'll just put them in for a  
1077
7990960
5520
tosterò sì, non troppo a lungo perché sono al cioccolato li metterò solo per un
133:16
small amount of time i don't think it's rain so i  think i'm going to be able to mow the grass yeah  
1078
7996480
5200
breve lasso di tempo non penso che stia piovendo quindi io penso che sarò in grado di falciare l'erba sì
133:21
afterwards i'm sure you're pleased to hear that  yes fascinating mr steve is going to mow the grass  
1079
8001680
5600
dopo sono sicuro che ti farà piacere sentire che sì affascinante il signor steve sta per falciare l'erba
133:27
he's going to cut the lawn this afternoon aren't  you glad that you tuned in all the way through  
1080
8007280
4880
taglierà il prato questo pomeriggio non sei contento che tu sintonizzato fino in fondo
133:32
here's another quick one a rough sleeper oh yes  a rough sleeper or somebody that sleeps rough  
1081
8012880
5920
eccone un altro veloce un dormiglione agitato oh sì un dormiente agitato o qualcuno che dorme agitato
133:38
yes if you that's just two different things  there if you are a rough sleeper it means you  
1082
8018800
5120
sì se tu sono solo due cose diverse lì se hai il sonno agitato significa che
133:43
don't sleep very well but if you sleep rough  it means that you're like a [ __ ] sleeping on  
1083
8023920
6080
non dormi molto bene ma se tu dormi male significa che sei come un [__ ] che dorme su
133:50
a park bench yes sleeping rough you're not in a  bed you're sort of in somewhere unfamiliar maybe  
1084
8030000
7200
una panchina del parco sì dormi male non sei in un letto sei in un posto sconosciuto forse
133:57
on someone's floor or outside in on the grass  in a tent you would sleep rough wouldn't you  
1085
8037200
6960
sul pavimento di qualcuno o fuori sull'erba in una tenda tu dormiresti male non vorresti
134:05
yes yes sleeping rough not on a bed  uncomfortable yes it generally means  
1086
8045200
6080
sì sì dormiresti male non su un letto scomodo sì in genere significa   che
134:11
you're sleeping in a place that is uncomfortable  like in the outdoors or maybe on a park bench  
1087
8051280
6640
stai dormendo in un posto scomodo come all'aperto o forse su una panchina del parco
134:17
mind your dogs always sleep rough don't they  rough a dog sleeps rough yes we get it steve  
1088
8057920
8160
bada che i tuoi cani dormono sempre male no male un cane dorme male sì abbiamo capito steve
134:26
that is very funny anyway lovely to see you  all well i can't see you i can i can read you  
1089
8066080
6320
questo è molto divertente comunque bello vederti tutto bene non riesco a vederti posso leggerti
134:33
lovely to be here i should say and uh see you  all hopefully the next week yes it was tata  
1090
8073600
8560
bello essere qui dovrei dire e uh ci vediamo tutti speriamo la prossima settimana sì era tata
134:43
and don't forget steve what 15 years next week  it's the official birthday next sunday next is  
1091
8083520
7440
e non dimenticare steve cosa 15 anni la prossima settimana è il compleanno ufficiale domenica prossima prossima è
134:50
it actually on sunday on sunday next sunday 31st  of october the day my youtube channel was born
1092
8090960
7600
in realtà domenica domenica prossima domenica 31 ottobre il giorno in cui è nato il mio canale youtube
135:01
you've gone there steve i didn't  know that that wasn't very well done  
1093
8101360
3120
ci sei andato steve io no sappi che non è stato fatto molto bene
135:05
steve's walking off he's complaining he  said that was not very well done mr duncan  
1094
8105920
5600
steve se ne sta andando si sta lamentando ha detto che non è stato fatto molto bene signor duncan
135:11
you faded me away badly that was some bad fading  well it's almost time for me to say goodbye  
1095
8111520
10320
mi hai sbiadito di brutto è stata una brutta dissolvenza beh è quasi ora che ti dica addio
135:22
it's almost time for me to go it's almost  time to say goodbye to you and you and you  
1096
8122960
8080
è quasi ora che me ne vada è quasi ora di salutarti e tu e tu   ci
135:32
see you tomorrow yes after  all that you've just watched  
1097
8132400
6640
vediamo domani sì dopo tutto quello che hai appena visto
135:40
there will be more of it tomorrow but  fortunately it will only be me tomorrow mr  
1098
8140640
6400
domani ce ne sarà dell'altro ma fortunatamente domani sarò solo io il signor
135:47
steve will be doing something else apparently  he will be working you see there working
1099
8147040
8480
steve farà qualcos'altro a quanto pare lo farà lavorando vedi lì lavorando
135:57
at least that's what he calls it see you tomorrow  then i will be back with you from 2 p.m uk time  
1100
8157760
6720
almeno è così che lui lo chiama ci vediamo domani allora tornerò con te dalle 14:00 ora del Regno Unito
136:05
and we will do this it will be a short live  stream tomorrow it will be one of our quick fixes  
1101
8165040
8480
e lo faremo sarà un breve live stream domani sarà una delle nostre soluzioni rapide
136:13
tomorrow just a short one nothing too long see you  tomorrow 2 p.m uk time we are going now thanks for  
1102
8173520
7840
solo domani breve niente di troppo lungo ci vediamo domani 14:00 ora del Regno Unito andiamo ora grazie per la
136:21
your company i will give you a few moments to  say goodbye to each other see you tomorrow 2  
1103
8181360
5200
tua compagnia ti darò qualche momento per salutarci a vicenda ci vediamo domani
136:26
p.m uk time it is monday tomorrow i will see  you then this is mr duncan and also mr steve
1104
8186560
6560
14:00 ora del Regno Unito è lunedì domani ci vediamo allora questo è il signor duncan e anche il signor steve
136:35
oh yes i can hear the sound of boiling water in  the kettle that means one thing that a cup of tea  
1105
8195439
11280
oh sì posso sentire il suono dell'acqua bollente nel bollitore che significa una cosa che sta arrivando una tazza di tè ci
136:46
is on the way see you tomorrow take care and of  course until the next time we meet right here  
1106
8206720
5200
vediamo domani abbi cura di te e ovviamente fino al prossimo incontro proprio qui
136:51
on youtube which i hope will be tomorrow  you know what's coming next yes you do
1107
8211920
7920
su youtube che spero sarà domani sai cosa succederà dopo sì,
137:03
ta ta for now
1108
8223680
10160
per ora lo fai ta ta
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7