Autumn Equinox / Walk With me - Listen to English and Look at the Beautiful Nature - September 2020

10,363 views ・ 2020-09-23

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:28
Don't worry there's no need to adjust your
0
28480
2639
Ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin de régler votre
00:31
television set, or your computer device, or your mobile tablet, or your iPhone,
1
31119
6721
téléviseur, votre ordinateur , votre tablette mobile, votre iPhone
00:37
or your Samsung. Yes it is I Mr Duncan. I'm back everyone! Have you
2
37840
6800
ou votre Samsung. Oui, c'est moi M. Duncan. je suis de retour tout le monde ! Je t'ai
00:44
missed me? I know during September I have been
3
44640
3120
manqué? Je sais qu'en septembre, j'ai été
00:47
somewhat quiet. I have decided to take a rest
4
47760
4720
un peu calme. J'ai décidé de me reposer
00:52
during September. Between you and me I've had a very busy year
5
52480
5120
en septembre. Entre vous et moi, j'ai eu une année très chargée
00:57
for various reasons, which I'm not going to go into at the moment I'm sure you
6
57600
4479
pour diverses raisons, sur lesquelles je ne vais pas m'étendre pour le moment, je suis sûr que vous
01:02
know what I'm talking about. Anyway I'm not live at the moment but
7
62079
4961
savez de quoi je parle. Quoi qu'il en soit, je ne suis pas en direct pour le moment, mais
01:07
I am in a very lovely place. A very nice place that I like to visit
8
67040
6000
je suis dans un très bel endroit. Un très bel endroit que j'aime visiter
01:13
from time to time when I'm feeling a little lonely, a little down maybe.
9
73040
5040
de temps en temps quand je me sens un peu seule, un peu déprimée peut-être.
01:18
I want to come somewhere to cheer myself up and I suppose you
10
78080
4480
Je veux venir quelque part pour me remonter le moral et je suppose que vous
01:22
might say that I'm very lucky because I live
11
82560
2320
pourriez dire que j'ai beaucoup de chance parce que je vis
01:24
in a very beautiful place, so I have no shortage of nice
12
84880
4160
dans un très bel endroit, donc je ne manque pas d'
01:29
places to walk around in. So here I am around 20 minutes away from my house and
13
89040
7039
endroits sympas pour me promener. Donc me voilà à environ 20 minutes loin de chez moi et
01:36
I'm in a very special place called the 99 steps. Right behind me in
14
96079
6080
je suis dans un endroit très spécial qui s'appelle les 99 marches. Juste derrière moi, en
01:42
fact there are some steps going right up
15
102159
5201
fait, il y a des marches qui montent
01:47
to the top of this little hill and this particular place has quite
16
107360
6320
jusqu'au sommet de cette petite colline et cet endroit particulier
01:53
a lot of history especially when it comes to things that were going on
17
113680
4479
a beaucoup d'histoire, surtout en ce qui concerne les choses qui se
01:58
around in this area. Things that were going
18
118159
3521
passaient dans cette région. Des choses qui se passaient il y a
02:01
on 100... 150 years ago when Much Wenlock and this area was
19
121680
7999
100... 150 ans quand Much Wenlock et cette région étaient
02:09
very different. We used to have can you believe it?
20
129679
3920
très différentes. Nous avions l'habitude d'avoir pouvez-vous le croire?
02:13
We used to actually have a steam train service that went right through much Wenlock.
21
133599
7241
Nous avions l'habitude d'avoir un service de train à vapeur qui traversait une grande partie de Wenlock.
02:20
By the way there are things falling from
22
140840
3240
Au fait, il y a des choses qui tombent
02:24
the trees, so if you hear the occasional clatter
23
144080
3680
des arbres, donc si vous entendez des cliquetis
02:27
or bang that is because things are dropping
24
147760
3520
ou des détonations occasionnels, c'est parce que des choses tombent
02:31
from these trees. As I was saying; this area is steeped in history. In fact
25
151280
6640
de ces arbres. Comme je le disais; cette région est chargée d'histoire. En fait,
02:37
this particular place used to be used by the workers
26
157920
4720
cet endroit particulier était utilisé par les
02:42
as they made their way to one of the local quarries.
27
162640
5040
ouvriers lorsqu'ils se dirigeaient vers l'une des carrières locales.
02:47
Over the top of this hill there is a huge quarry
28
167680
4320
Au sommet de cette colline se trouve une énorme carrière
02:52
In fact over many years stone was quarried around this area.
29
172000
7120
En fait, pendant de nombreuses années, la pierre a été extraite autour de cette zone.
02:59
In fact there is some of the actual stone
30
179120
3600
En fait, il y a une partie de la pierre réelle
03:02
in my garden. So in my back garden there is a wall
31
182720
4159
dans mon jardin. Donc, dans mon jardin arrière, il y a un mur
03:06
that is actually built from some of the stone
32
186879
3440
qui est en fait construit avec une partie de la
03:10
that came from the quarry behind me. Isn't that interesting? Well I hope it is
33
190319
5761
pierre provenant de la carrière derrière moi. N'est-ce pas intéressant ? Bon j'espère que c'est
03:16
anyway. So for those who have missed me don't
34
196080
2879
quand même. Alors pour ceux qui m'ont manqué ne vous
03:18
worry I'm still alive I'm still well I'm still very happy and I'm always
35
198959
5920
inquiétez pas je suis toujours en vie je vais toujours bien je suis toujours très heureux et je suis toujours
03:24
happy to be here with you. So I hope you are feeling good today. Yes
36
204879
5920
heureux d'être ici avec vous. Alors j'espère que tu te sens bien aujourd'hui. Oui,
03:30
we are at a very important point here in the UK...
37
210799
4000
nous sommes à un moment très important ici au Royaume-Uni...
03:34
because the autumn equinox is about to happen. The autumn equinox
38
214799
7121
parce que l'équinoxe d'automne est sur le point de se produire. L'équinoxe d'automne
03:41
is a very important time of year because that is when
39
221920
3840
est une période très importante de l'année car c'est à ce moment que
03:45
all of the warm weather, all of the lovely
40
225760
5199
tout le temps chaud, toutes les belles
03:50
warm summer days disappear for a few months, to make way for
41
230959
7360
chaudes journées d'été disparaissent pendant quelques mois, pour faire place aux
03:58
cold autumnal days and of course dare I say winter!
42
238319
6401
froides journées d'automne et bien sûr oserais-je dire l'hiver !
04:04
Oh no let's not talk about winter please can we not talk about winter.
43
244720
5680
Oh non, ne parlons pas de l'hiver, s'il vous plaît, ne pouvons-nous pas parler de l'hiver.
04:10
I don't want to discuss winter at all so can we not talk about winter?
44
250400
5119
Je ne veux pas du tout discuter de l'hiver, alors ne pouvons-nous pas parler de l'hiver ?
04:15
I'm not looking forward to winter for many reasons...
45
255519
3921
Je n'attends pas l'hiver avec impatience pour de nombreuses raisons...
04:19
I'm sure you know what the reasons are. So this particular area has a lot of
46
259440
6640
Je suis sûr que vous savez quelles sont les raisons. Donc, cette région particulière a beaucoup d'
04:26
historical interests and I suppose many people like to come this way
47
266080
5600
intérêts historiques et je suppose que beaucoup de gens aiment venir par ici
04:31
for their afternoon walks because it's very tranquil.
48
271680
4480
pour leurs promenades de l'après-midi parce que c'est très tranquille.
04:36
There are many lovely places to walk around in
49
276160
3680
Il y a beaucoup de beaux endroits pour se promener
04:39
and you might also notice if you listen carefully...
50
279840
5760
et vous remarquerez peut-être aussi si vous écoutez attentivement...
04:45
You might hear the sound of the nearby river, so there is a little river,
51
285680
6959
Vous pourriez entendre le bruit de la rivière à proximité, donc il y a une petite rivière,
04:52
in fact I think this is a small river maybe even a stream
52
292639
6801
en fait je pense que c'est une petite rivière peut-être même un
04:59
running right past the place I'm standing in now.
53
299440
3520
ruisseau qui passe juste devant l'endroit où je me tiens maintenant.
05:02
So it's very nice very tranquil... serene. Back to my original topic
54
302960
7840
Donc c'est très agréable très tranquille... serein. Revenons à mon sujet d'origine
05:10
Mr Duncan what have you been doing during September?
55
310800
3760
M. Duncan, qu'avez-vous fait en septembre ?
05:14
Well I decided to take a rest I decided to put my live stream
56
314560
4960
Eh bien, j'ai décidé de me reposer, j'ai décidé de mettre mon flux en direct
05:19
to bed during September. So that's what I'm actually
57
319520
4640
au lit en septembre. C'est donc ce que je fais réellement
05:24
doing during this month. I've decided to give
58
324160
3520
pendant ce mois. J'ai décidé de donner
05:27
my live stream a little bit of a rest. I have decided to put it to bed. When we
59
327680
6239
un peu de repos à ma diffusion en direct. J'ai décidé de le mettre au lit. Lorsque nous
05:33
put something to bed, it means that we give something a little
60
333919
4641
mettons quelque chose au lit, cela signifie que nous donnons un peu de
05:38
rest. We decide to give something a little bit
61
338560
3600
repos à quelque chose. Nous décidons de donner quelque chose un peu
05:42
of time away. Maybe in the winter
62
342160
4160
de temps. Peut-être qu'en hiver,
05:46
a person might put their garden to bed. That means they won't do any more work
63
346320
6319
une personne pourrait mettre son jardin au lit. Cela signifie qu'ils ne travailleront plus
05:52
in the garden until springtime. However I will be back
64
352639
3921
dans le jardin jusqu'au printemps. Cependant, je serai de retour
05:56
with you in October. We have new lessons coming
65
356560
4079
avec vous en octobre. Nous avons de nouvelles leçons à venir
06:00
and also we have more live streams as well.
66
360639
3521
et nous avons également plus de diffusions en direct.
06:04
So don't worry I haven't forgotten about you. I haven't
67
364160
4240
Alors ne t'inquiète pas, je ne t'ai pas oublié . Je ne t'ai pas
06:08
let you slip my mind. You are still very much in my thoughts. So let's have a
68
368400
6880
laissé sortir de mon esprit. Vous êtes toujours très présent dans mes pensées. Alors jetons
06:15
little look shall we? Let's have a look at some of the beautiful scenery
69
375280
5120
un coup d'œil, d'accord ? Jetons un coup d'œil à quelques-uns des beaux paysages d'
06:20
around here because it's a beautiful day and autumn is literally just around the corner.
70
380400
8560
ici car c'est une belle journée et l'automne est littéralement à nos portes.
07:05
Ah I know one thing... whoa I think I need a little bit more
71
425840
6320
Ah je sais une chose... whoa je pense que j'ai besoin d'un peu plus d'
07:12
exercise to keep me fit and well and I think climbing these
72
432160
4720
exercice pour rester en forme et bien et je pense que monter ces
07:16
steps every day maybe even twice a day
73
436880
4080
marches tous les jours peut-être même deux fois par jour
07:20
will keep me in the pink!
74
440960
3420
me gardera dans le rose !
07:54
I think it would be fair to say that 2020 has been quite a hectic year...
75
474320
5680
Je pense qu'il serait juste de dire que 2020 a été une année assez mouvementée...
08:00
especially for farmers. Around here the farmers have had to start their
76
480000
5759
surtout pour les agriculteurs. Ici, les agriculteurs ont dû commencer leur
08:05
harvest season much later than usual, which means that
77
485759
4641
saison de récolte beaucoup plus tard que d'habitude, ce qui signifie
08:10
they had to do it all in a much shorter space of time, so that
78
490400
4639
qu'ils ont dû tout faire dans un laps de temps beaucoup plus court, ce qui
08:15
also involves gathering the crops and preparing the fields for
79
495039
5600
implique également de récolter les récoltes et de préparer les champs pour
08:20
next year's harvest, so the farmers have been very busy around here 24 hours
80
500639
6081
la récolte de l'année prochaine, donc les agriculteurs ont été très occupés ici 24 heures sur
08:26
a day, morning, noon, through the night
81
506720
4080
24, matin, midi, toute la nuit pour
08:30
gathering their crops and clearing the fields
82
510800
3840
récolter leurs récoltes et nettoyer les champs en
08:34
ready for 2021. Are you ready for 2021 it's not that far away.
83
514640
8340
vue de 2021. Êtes-vous prêt pour 2021, ce n'est pas si loin.
09:36
One of the things I love about coming into the countryside and
84
576400
3280
L'une des choses que j'aime dans le fait de venir à la campagne et de me
09:39
walking around secluded areas is that you never know what you're going to
85
579680
4960
promener dans des zones isolées, c'est que vous ne savez jamais ce que vous
09:44
come across next. For example, what's going on here?
86
584640
4879
allez rencontrer ensuite. Par exemple, que se passe-t-il ici ?
09:49
Someone has decided to lay out a lot of tree branches
87
589519
4320
Quelqu'un a décidé de disposer beaucoup de branches d'arbres
09:53
in a perfect row. They've decided to lean them
88
593839
4321
dans une rangée parfaite. Ils ont décidé de les appuyer
09:58
against another tree branch. What's it all about? I have no idea.
89
598160
6799
contre une autre branche d'arbre. De quoi s'agit-il? Je n'ai aucune idée.
10:04
Perhaps at night people come up here and maybe they dance
90
604959
3841
Peut-être que la nuit, les gens viennent ici et peut-être qu'ils dansent
10:08
around naked. Maybe they listen to
91
608800
3760
nus. Peut-être qu'ils écoutent de la
10:12
enchanted music played by angels and fairies that flutter around
92
612560
7200
musique enchantée jouée par des anges et des fées qui voltigent
10:19
in the trees above their heads perhaps. I don't know really.
93
619760
4319
dans les arbres au-dessus de leurs têtes peut-être. Je ne sais pas vraiment.
10:24
So anybody... does anybody know why someone would line up some tree branches
94
624079
7601
Donc quelqu'un... est-ce que quelqu'un sait pourquoi quelqu'un alignerait des branches d'arbres
10:31
like this? Why would they arrange them like this? If you know please tell me
95
631680
6640
comme ça ? Pourquoi les arrangeraient- ils ainsi ? Si vous savez s'il vous plaît dites-le moi
10:38
because i would be ever so interested to find out.
96
638320
2860
parce que je serais toujours très intéressé à le savoir.
11:07
I must be honest with you the sensation of trekking
97
667360
3200
Je dois être honnête avec vous, la sensation de marcher
11:10
through this little forest feels like I'm going through the Amazon,
98
670560
5200
dans cette petite forêt donne l'impression de traverser l'Amazonie,
11:15
or maybe somewhere in Malaysia. It feels very tropical today.
99
675760
4720
ou peut-être quelque part en Malaisie. Il se sent très tropical aujourd'hui.
11:20
It's hard to believe that tomorrow will be
100
680480
4160
Difficile de croire que demain sera
11:24
the start of autumn. Tomorrow it is the equinox of autumn.
101
684640
31019
le début de l'automne. Demain c'est l'équinoxe d'automne.
12:27
Is there anything nicer than the sound of a river
102
747680
3760
Y a-t-il quelque chose de plus agréable que le son d'une rivière
12:31
flowing gently by as the water ripples into the distance without a care
103
751440
7199
qui coule doucement alors que l'eau ondule au loin sans se soucier
12:38
in the world. For those who have difficulty sleeping
104
758639
3841
du monde. Pour ceux qui ont du mal à dormir
12:42
and by that I mean those that suffer from
105
762480
3599
et j'entends par là ceux qui souffrent d'
12:46
insomnia, They will often lie in bed and listen to a gentle sound such as
106
766079
7041
insomnie, ils vont souvent s'allonger dans leur lit et écouter un son doux comme
12:53
the sound of water flowing along a stream...
107
773120
4240
le bruit de l'eau qui coule le long d'un ruisseau...
12:58
like this one.
108
778400
1020
comme celui-ci.
13:56
I hope you have enjoyed today's lesson and I hope it has been
109
836800
4320
J'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui et j'espère qu'elle vous a été
14:01
useful in some way. Just to let you know I am still all right. I'm okay, even
110
841120
6079
utile d'une certaine manière. Juste pour vous dire que je vais toujours bien. Je vais bien, même
14:07
though I'm taking a rest during September. You don't have to read
111
847199
4401
si je me repose en septembre. Vous n'avez rien à y lire
14:11
anything into it. It doesn't mean I'm ill or unwell. I'm
112
851600
4080
. Cela ne veut pas dire que je suis malade ou malade. Je fais
14:15
just taking a little break, but i will be back
113
855680
3839
juste une petite pause, mais je serai de retour
14:19
with my live stream and also new lessons in October. Don't forget
114
859519
6000
avec mon flux en direct et aussi de nouvelles leçons en octobre. N'oubliez pas
14:25
October is a very busy month because it's also my 14th anniversary
115
865519
5201
qu'octobre est un mois très chargé car c'est aussi mon 14e anniversaire
14:30
here on YouTube. This is Mr Duncan in the birthplace of English saying
116
870720
6400
ici sur YouTube. C'est M. Duncan dans le berceau de l'anglais qui dit
14:37
thanks for watching see you again soon and of course
117
877120
4480
merci d'avoir regardé à bientôt et bien sûr
14:41
until the next time we meet here... well maybe not here, but maybe in my garden,
118
881600
7200
jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici... enfin peut-être pas ici, mais peut-être dans mon jardin,
14:48
or perhaps in my studio. You know what's coming next...
119
888800
3400
ou peut-être dans mon studio. Tu sais ce qui va suivre...
14:54
ta ta for now 8-)
120
894780
1160
ta ta pour l'instant 8-)
15:24
um
121
924840
3000
euh
15:59
you
122
959839
2081
toi
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7