The extra day - 🛑LIVE English lesson — 29th February 2024

1,543 views ・ 2024-03-01

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:19
I had a lovely livestream planned for today.
0
19769
3987
J'avais prévu un joli livestream pour aujourd'hui.
00:24
I started walking.
1
24324
1468
J'ai commencé à marcher.
00:25
I was going to do a lovely live stream
2
25792
3003
J'allais faire une belle diffusion en direct
00:29
from a very scenic location, but unfortunately,
3
29095
4087
depuis un endroit trĂšs pittoresque, mais malheureusement,
00:33
because we've had so much rain over the past few weeks,
4
33182
3804
comme nous avons eu tellement de pluie ces derniĂšres semaines,
00:37
all of the area
5
37553
2553
toute la zone
00:40
where I wanted to walk through was under water.
6
40106
3487
que je voulais traverser Ă©tait sous l'eau.
00:44
And I couldn't get through.
7
44327
1351
Et je n'ai pas pu passer.
00:45
So I had to come all the way back home.
8
45678
3003
J'ai donc dĂ» faire tout le chemin du retour.
00:48
So here I am now in the garden.
9
48865
3003
Me voici donc maintenant dans le jardin.
00:53
Unfortunately, my lovely plans
10
53219
2336
Malheureusement, mes beaux projets
00:55
did not come to fruition.
11
55555
3003
ne se sont pas concrétisés.
00:59
The birds are all around.
12
59125
2135
Les oiseaux sont partout.
01:01
They are feeling rather happy at the moment
13
61260
2987
Ils se sentent plutĂŽt heureux en ce moment
01:04
because spring is just around the corner.
14
64497
3720
car le printemps approche Ă  grands pas.
01:08
But I suppose the big question is where am I?
15
68668
3153
Mais je suppose que la grande question est : oĂč suis-je ?
01:11
Where are you? Mr. Duncan? We can't see you.
16
71971
2986
OĂč es-tu? M. Duncan? Nous ne pouvons pas vous voir.
01:15
You should be here with us now on camera.
17
75107
2553
Vous devriez ĂȘtre ici avec nous maintenant devant la camĂ©ra.
01:17
But you are not. Well, guess what?
18
77660
2769
Mais ce n’est pas le cas. Bien devinez quoi?
01:22
Here I am.
19
82081
2386
Me voici.
01:24
It's a rather interesting day
20
84467
1901
C'est une journée plutÎt intéressante
01:26
because the weather isn't that bad, to be honest with you.
21
86368
4972
car la mĂ©tĂ©o n'est pas si mauvaise, pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
01:31
We are having a very nice day.
22
91490
2920
Nous passons une trÚs belle journée.
01:34
It's been raining on and off.
23
94410
3653
Il pleut de temps en temps.
01:38
It is cloudy, but it's not too cold.
24
98931
2552
Le temps est nuageux, mais il ne fait pas trop froid.
01:41
You may have noticed I am actually wearing no coat,
25
101483
5156
Vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© que je ne porte pas de manteau,
01:46
so I don't even have my coat on today.
26
106939
3003
donc je n'ai mĂȘme pas mon manteau aujourd'hui.
01:50
Hi, everybody. This is Mr.
27
110426
1801
Salut tout le monde. C'est M.
01:52
Duncan in England.
28
112227
2036
Duncan en Angleterre.
01:54
How are you today? Are you okay?
29
114263
2135
Comment allez-vous aujourd'hui? Êtes-vous d'accord?
01:56
I hope so.
30
116398
1318
Je l'espĂšre.
01:57
Are you happy?
31
117716
2036
Êtes-vous heureux?
01:59
I hope you are happy today.
32
119752
2736
J'espĂšre que vous ĂȘtes heureux aujourd'hui.
02:02
And it is very nice to be with you on YouTube.
33
122488
3003
Et c'est trĂšs agrĂ©able d'ĂȘtre avec vous sur YouTube.
02:05
I'm doing something different today because I am using my iPad.
34
125491
4587
Je fais quelque chose de différent aujourd'hui parce que j'utilise mon iPad.
02:10
So if the picture is a little different,
35
130679
2553
Donc, si l'image est un peu différente,
02:13
if things don't look the same as they normally do,
36
133232
3920
si les choses ne ressemblent pas Ă  ce qu'elles sont normalement,
02:17
the reason is because I'm using my iPad
37
137152
3937
la raison est que j'utilise mon iPad
02:21
and that is what I am doing.
38
141089
3003
et c'est ce que je fais.
02:24
look behind me.
39
144259
1268
regarde derriĂšre moi.
02:25
You might be able to see there are some daffodils coming up.
40
145527
5305
Vous pourrez peut-ĂȘtre voir des jonquilles qui arrivent.
02:31
So there it is, the sign
41
151616
3003
Et voilĂ , le signe que
02:34
we have all been waiting for.
42
154936
2286
nous attendions tous.
02:37
Here in England, we've been waiting very patiently
43
157222
3120
Ici en Angleterre, nous attendons trùs patiemment l’
02:40
for spring to arrive.
44
160742
2936
arrivée du printemps.
02:43
So from today, it will be
45
163678
2369
Donc à partir d’aujourd’hui, ce sera,
02:47
the I
46
167599
1618
je
02:49
suppose you would call it the scientific spring.
47
169217
3120
suppose, que vous appelleriez cela le printemps scientifique.
02:52
The meteorological spring begins from today.
48
172671
3903
Le printemps météorologique commence à partir d'aujourd'hui.
02:57
But it doesn't feel like spring.
49
177142
6306
Mais cela ne ressemble pas au printemps.
03:03
Even though it is mild, as I said.
50
183631
2369
MĂȘme si c'est doux, comme je l'ai dit.
03:06
But we've had so much rain, it feels more like April.
51
186000
3721
Mais nous avons eu tellement de pluie que nous avons plutĂŽt l'impression d'ĂȘtre en avril.
03:10
To be honest with you.
52
190038
2469
Pour ĂȘtre honnĂȘte avec toi.
03:12
Anyway, the reason why I'm here today
53
192507
3020
Quoi qu'il en soit, la raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui
03:15
and the reason why I am here today is
54
195560
3153
et la raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui est
03:18
because we have an extra day,
55
198713
3003
que nous avons un jour supplémentaire,
03:22
29 days in February this month.
56
202550
4121
29 jours en février de ce mois.
03:27
So you might see it as an extra day.
57
207171
4105
Vous pourriez donc considérer cela comme une journée supplémentaire.
03:31
Isn't that lovely?
58
211292
1819
N'est-ce pas charmant ?
03:33
We have an extra day to play with.
59
213111
2219
Nous avons une journée supplémentaire pour jouer.
03:35
And I thought, What shall I do?
60
215330
2102
Et j'ai pensé : Que dois-je faire ?
03:37
I know I will do an extra
61
217432
2669
Je sais que je ferai une
03:40
live stream and that is what I'm doing right now.
62
220101
3487
diffusion en direct supplémentaire et c'est ce que je fais en ce moment.
03:44
So I hope you are okay.
63
224038
1652
Alors j'espĂšre que tu vas bien.
03:45
I am coming to you live from a little place called Much Wenlock in England.
64
225690
5372
Je viens vers vous en direct d'un petit endroit appelé Much Wenlock en Angleterre.
03:51
It is a lovely place.
65
231079
1768
C'est un endroit charmant.
03:52
Very nice, very scenic.
66
232847
3003
TrĂšs joli, trĂšs pittoresque.
03:55
And if you like the sound of barking dogs while you are in the right place,
67
235950
4187
Et si vous aimez le bruit des aboiements des chiens alors que vous ĂȘtes au bon endroit,
04:00
because everyone has a dog around here except me.
68
240137
3704
car tout le monde a un chien ici sauf moi.
04:03
Of course, I'm the normal one.
69
243841
2036
Bien sûr, je suis le normal.
04:08
I know
70
248396
500
04:08
that will get me into a lot of trouble, but there you go.
71
248896
3337
Je sais que
cela me causera beaucoup d'ennuis, mais voilĂ .
04:12
Mr. Steve
72
252717
2335
M. Steve
04:15
is just about to go off
73
255052
2219
est sur le point de partir
04:17
for one of his appointments for his job.
74
257271
3754
pour l'un de ses rendez-vous pour son travail.
04:22
And a few moments ago,
75
262760
2402
Et il y a quelques instants,
04:25
he went for a walk to the top of the hill here.
76
265162
3304
il est allé se promener jusqu'au sommet de la colline ici.
04:29
And there was some crazy person with a dog,
77
269150
2552
Et il y avait un fou avec un chien,
04:31
a huge German shepherd.
78
271702
3003
un Ă©norme berger allemand.
04:34
And the thing wasn't even on a leash.
79
274889
2102
Et la chose n'Ă©tait mĂȘme pas tenue en laisse.
04:36
It was just running around and it ran towards Steve Barking.
80
276991
4788
Il courait juste partout et il a couru vers Steve Barking.
04:42
And Steve was very afraid.
81
282346
3003
Et Steve avait trĂšs peur. Il y
04:45
So there are people who who have dogs
82
285532
2853
a donc des gens qui ont des chiens
04:48
and they are very careless with their dogs.
83
288385
4555
et qui sont trÚs négligents avec leurs chiens.
04:53
Hello, Louis. Louis Mendez.
84
293357
2769
Bonjour Louis. Louis MĂ©ndez.
04:56
Hello, Vitus.
85
296126
1385
Bonjour Vitus.
04:57
Hello, Vitus.
86
297511
2186
Bonjour Vitus.
04:59
Hello.
87
299697
333
Bonjour.
05:00
Also to who else is here today?
88
300030
2986
Et à qui d’autre est ici aujourd’hui ?
05:04
Hello to Claudio.
89
304051
1852
Bonjour Ă  Claudio.
05:05
Hello, Claudia.
90
305903
1084
Bonjour Claudie.
05:06
I know you are doing a lot at the moment because your father is not very well.
91
306987
4054
Je sais que tu fais beaucoup de choses en ce moment parce que ton pĂšre ne va pas trĂšs bien.
05:11
So can we all spend?
92
311492
1468
Alors pouvons-nous tous dépenser ?
05:12
Send our best wishes to you as well.
93
312960
4187
Envoyez-vous Ă©galement nos meilleurs vƓux.
05:18
Hello.
94
318232
417
05:18
Also, Beatrice.
95
318649
1751
Bonjour.
BĂ©atrice aussi.
05:20
Thank you, Beatrice, for joining me.
96
320400
2102
Merci, BĂ©atrice, de vous joindre Ă  moi.
05:22
I'm not here for very long.
97
322502
1619
Je ne suis pas lĂ  trĂšs longtemps.
05:24
I just couldn't resist coming outside and spending some time with you,
98
324121
4821
Je n'ai pas pu m'empĂȘcher de sortir et de passer du temps avec toi,
05:28
even though I was supposed to be
99
328942
3003
mĂȘme si j'Ă©tais censĂ© ĂȘtre lĂ -bas, en
05:33
over there high up.
100
333046
2920
hauteur.
05:35
But because we've had so much rain over the past
101
335966
3537
Mais comme nous avons eu tellement de pluie ces
05:40
few weeks, everything is under water.
102
340821
3003
derniĂšres semaines, tout est sous l'eau.
05:43
All of the fields over that way are under water.
103
343824
4104
Tous les champs par là sont sous l’eau.
05:48
So I couldn't walk very far.
104
348328
1702
Je ne pouvais donc pas marcher trĂšs loin.
05:50
In fact, I will try to show you my boots,
105
350030
3003
En fait, je vais essayer de vous montrer mes bottes, de
05:53
have a look at my boots just to give you an idea of how muddy it is.
106
353967
4404
jeter un oeil à mes bottes juste pour vous donner une idée de la boue.
05:58
So there all my trousers look
107
358922
2519
VoilĂ  donc tous mes pantalons,
06:01
so you can see how bad the field was.
108
361441
4338
pour que vous puissiez voir Ă  quel point le terrain Ă©tait mauvais.
06:05
It was flooded
109
365779
3003
Elle était inondée
06:08
and my feet were starting to sink into the mud.
110
368965
4254
et mes pieds commençaient à s'enfoncer dans la boue.
06:13
So I decided that maybe it wasn't a good idea
111
373737
4971
J'ai donc dĂ©cidĂ© que ce n'Ă©tait peut-ĂȘtre pas une bonne idĂ©e
06:21
to walk that way.
112
381594
1468
de marcher par lĂ .
06:23
So I came all the way back.
113
383062
2586
Alors je suis revenu jusqu'au bout.
06:25
And instead we are here in the garden.
114
385648
3854
Et au lieu de cela, nous sommes ici dans le jardin.
06:30
It's quite dry.
115
390537
1501
C'est assez sec.
06:32
The ground is not too wet,
116
392038
2719
Le sol n'est pas trop humide,
06:34
even though we've had a lot of rain over the past three weeks.
117
394757
4722
mĂȘme si nous avons eu beaucoup de pluie ces trois derniĂšres semaines.
06:40
Very wet indeed.
118
400580
1752
TrĂšs humide en effet.
06:42
So it is the 29th of February.
119
402332
2085
Nous sommes donc le 29 février.
06:44
By the way, did you see yesterday's live stream?
120
404417
3003
Au fait, avez-vous vu le live stream d'hier ?
06:47
I did talk about a very big subject yesterday.
121
407420
3003
J'ai parlé d'un trÚs gros sujet hier.
06:51
I'm not sure if people liked the subject, but
122
411591
4838
Je ne sais pas si le sujet a plu aux gens, mais
06:57
I thought it was interesting anyway.
123
417530
3003
je l'ai quand mĂȘme trouvĂ© intĂ©ressant.
07:00
Hello, Curitiba.
124
420766
2103
Bonjour Curitiba.
07:02
Hello, Good Hiver.
125
422869
1384
Bonjour, bon hiver.
07:04
Nice to see you here as well.
126
424253
2119
Ravi de vous voir ici Ă©galement.
07:06
And Magdalena is here joining us live in the garden.
127
426372
4188
Et Magdalena nous rejoint ici en direct dans le jardin.
07:11
I was a little worried because I thought it might rain,
128
431477
3003
J'Ă©tais un peu inquiet car je pensais qu'il pourrait pleuvoir,
07:14
but fortunately, the rain has decided to stay away.
129
434780
4388
mais heureusement, la pluie a décidé de ne pas se mettre en place.
07:19
by the way, if you would like to see
130
439669
2585
au fait, si vous souhaitez voir
07:22
something else, look at that.
131
442254
2753
autre chose, regardez ça. Il y a
07:25
So there is the cherry blossom tree in the garden.
132
445007
4955
donc le cerisier en fleurs dans le jardin.
07:30
And you can see already
133
450379
1602
Et vous pouvez déjà voir que
07:33
lots of blossom has appeared.
134
453482
3270
de nombreuses fleurs sont apparues.
07:37
And that is another sign that spring
135
457853
4388
Et c’est un autre signe que le printemps
07:43
is definitely on the way.
136
463876
3003
est définitivement en route.
07:46
It really does feel like spring is in the air.
137
466979
4371
On a vraiment l’impression que le printemps est dans l’air.
07:52
I suppose also also I should ask, what is my signal like?
138
472217
4355
Je suppose que je devrais aussi demander, Ă  quoi ressemble mon signal ?
07:56
Is it okay? Can you hear and see me?
139
476939
2719
C'est OK? Pouvez-vous m'entendre et me voir ?
07:59
I really hope so, because if you can't
140
479658
3787
Je l’espùre vraiment, car si vous n’y parvenez pas,
08:03
then I am basically wasting my time.
141
483896
4971
je perds mon temps.
08:09
Who else is here today?
142
489451
1852
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
08:11
Ahmed? Hello, Ahmed.
143
491303
3003
Ahmed ? Bonjour Ahmed.
08:14
No, Mr.
144
494540
517
Non, M.
08:15
Duncan, you are the abnormal one.
145
495057
3003
Duncan, c'est vous qui ĂȘtes anormal.
08:19
really?
146
499161
817
08:19
Well, a lot of people say that to me, to be honest, for various reasons.
147
499978
4588
vraiment ?
Eh bien, beaucoup de gens me disent ça, pour ĂȘtre honnĂȘte, pour diverses raisons.
08:24
And to be honest with you, I couldn't care less.
148
504566
2820
Et pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, je m'en fiche.
08:27
But I think I think you are right.
149
507386
3003
Mais je pense que vous avez raison.
08:30
I think you are talking about dogs.
150
510389
3003
Je pense que vous parlez de chiens.
08:34
Thank you very much.
151
514343
2669
Merci beaucoup.
08:37
Christina is here as well.
152
517012
2369
Christine est lĂ  aussi.
08:39
When I am riding my bike in the hills,
153
519381
2636
Lorsque je fais du vélo dans les collines,
08:42
I will often meet dogs and wild boars.
154
522017
3453
je rencontre souvent des chiens et des sangliers.
08:46
Well,
155
526138
450
Eh bien,
08:47
there are a lot of people living round here
156
527756
3003
il y a beaucoup de gens qui vivent par ici
08:50
who you might describe as wild boars.
157
530792
2986
que vous pourriez décrire comme des sangliers.
08:54
Well, they are certainly boars.
158
534713
1568
Eh bien, ce sont certainement des sangliers.
08:56
Anyway, Hello, also to Massimo.
159
536281
3720
Quoi qu'il en soit, bonjour, Ă©galement Ă  Massimo.
09:00
Hello, Massimo.
160
540001
2536
Bonjour Massimo.
09:02
It's nice to see you here today.
161
542537
3003
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
09:07
Yesterday we were talking about the military words
162
547409
3887
Hier, nous parlions des mots
09:11
and phrases connected to military service, the army and things like that.
163
551296
5856
et des expressions militaires liés au service militaire, à l'armée et à des choses de ce genre.
09:17
I'm not sure if everyone enjoyed that particular subject,
164
557152
5038
Je ne sais pas si tout le monde a apprécié ce sujet en particulier,
09:22
but just like everything in life, it is part of the fabric
165
562557
5789
mais comme tout dans la vie, il fait partie du tissu
09:28
of everything we do and the things we see
166
568880
3270
de tout ce que nous faisons et des choses que nous voyons
09:32
and also hear as well.
167
572150
3003
et entendons également. »
09:36
Quintel says.
168
576020
1418
dit Quintel.
09:37
My cat can be wild sometimes, but it's true.
169
577438
4522
Mon chat peut parfois ĂȘtre sauvage, mais c'est vrai. Les
09:41
Cats can be quite wild sometimes they can become
170
581993
5605
chats peuvent ĂȘtre assez sauvages, parfois ils peuvent devenir
09:48
bad tempered or angry.
171
588266
3003
colériques ou en colÚre.
09:51
In fact, sometimes I think cats
172
591269
3003
En fait, je pense parfois que les chats
09:54
are worse than dogs
173
594472
3003
sont pires que les chiens
09:58
for their behaviour.
174
598259
1435
en termes de comportement. Les
09:59
Cats can be very spiteful and mean
175
599694
3120
chats peuvent ĂȘtre trĂšs mĂ©chants et mĂ©chants
10:03
with their claws and they can bite you as well.
176
603181
3920
avec leurs griffes et ils peuvent aussi vous mordre.
10:07
Have you ever been bitten by a cat?
177
607135
2602
Avez-vous déjà été mordu par un chat ?
10:11
It's not a very pleasant experience because their teeth,
178
611005
2519
Ce n'est pas une expérience trÚs agréable parce que leurs
10:13
their teeth are very sharp and when they bite into you
179
613524
3687
dents sont trĂšs pointues et quand ils vous mordent,
10:17
it really does hurt.
180
617778
3187
cela fait vraiment mal.
10:23
Thank you for your lovely messages.
181
623818
2719
Merci pour vos adorables messages.
10:26
Charlotte from Toulouse.
182
626537
3821
Charlotte de Toulouse.
10:30
Hello, Toulouse.
183
630441
2135
Bonjour Toulouse.
10:32
A big bone. Sure to you.
184
632576
2136
Un gros os. Bien sûr pour vous.
10:34
Very nice to see you here as well.
185
634712
2269
TrĂšs heureux de vous voir ici Ă©galement. Ça
10:36
Nice to see that.
186
636981
1568
fait plaisir de voir ça.
10:38
So many people are watching at the moment.
187
638549
1852
Beaucoup de gens regardent en ce moment.
10:40
I'm not on for very long, but I will be here for a few more minutes
188
640401
7174
Je ne resterai pas trĂšs longtemps, mais je serai lĂ  encore quelques minutes
10:47
just to say hello on this very unusual day.
189
647575
4554
juste pour vous dire bonjour en ce jour trĂšs inhabituel.
10:53
It is a strange day today, I have to be honest with you, Charlotte.
190
653364
3753
C'est une journĂ©e Ă©trange aujourd'hui, je dois ĂȘtre honnĂȘte avec toi, Charlotte.
10:57
Charlotte at the moment is watching in Toulouse,
191
657384
3687
Charlotte regarde actuellement Ă  Toulouse,
11:01
another part of France that I've always wanted to go.
192
661772
4621
une autre partie de la France oĂč j'ai toujours voulu aller.
11:09
The grass is greener on the other side, says Ahmed.
193
669413
3804
L'herbe est plus verte de l'autre cÎté, dit Ahmed.
11:13
That is true.
194
673500
1735
C'est vrai.
11:15
It's a great expression in English when we say that the grass is always
195
675235
3754
C'est une belle expression en anglais quand on dit que l'herbe est toujours
11:18
greener on the other side of the fence,
196
678989
3837
plus verte de l'autre cÎté de la clÎture,
11:23
it means that everyone else
197
683243
2703
cela signifie que tout le monde
11:25
always appears to be having a better time in life than you.
198
685946
3604
semble toujours passer de meilleurs moments dans la vie que vous.
11:30
So when you look
199
690617
601
Ainsi, lorsque vous regardez
11:31
around, it always appears as if everyone else is happy
200
691218
3370
autour de vous, vous avez toujours l’impression que tout le monde est heureux
11:34
and you are the only person who is sad and having problems.
201
694588
4354
et que vous ĂȘtes la seule personne triste et Ă  avoir des problĂšmes.
11:39
But in fact, the truth is
202
699259
3003
Mais en réalité,
11:43
everyone has problems.
203
703130
3003
tout le monde a des problĂšmes.
11:46
Everyone has difficulties.
204
706283
2969
Tout le monde a des difficultés.
11:49
So it isn't just one person
205
709252
3003
Ce n’est donc pas seulement une personne
11:52
thinking this, it is everyone.
206
712522
2770
qui pense cela, c’est tout le monde.
11:55
So I think we all look out of our window sometimes and think the rest of the world
207
715292
3870
Je pense donc que nous regardons tous par la fenĂȘtre parfois et pensons que le reste du monde
11:59
is having a great time and we are the only person who is having a bad time.
208
719162
4588
passe un bon moment et que nous sommes la seule personne Ă  passer un mauvais moment.
12:04
But it's not true
209
724050
7408
Mais ce n'est pas vrai
12:11
because everyone is having some difficulty in their lives somewhere
210
731458
4821
parce que tout le monde a des difficultés dans sa vie, quelque part
12:16
someone is thinking,
211
736579
3003
quelqu'un se demande :
12:19
Why am I the only person having difficulties?
212
739849
3103
Pourquoi suis-je la seule personne à avoir des difficultés ?
12:22
But in fact everyone is having problems.
213
742952
2987
Mais en fait, tout le monde a des problĂšmes.
12:25
Everyone is having difficulty in their life.
214
745939
3820
Tout le monde rencontre des difficultés dans sa vie.
12:30
that's interesting.
215
750827
901
C'est intéressant.
12:31
I didn't know I could do that.
216
751728
2219
Je ne savais pas que je pouvais faire ça.
12:33
look, I can zoom in.
217
753947
1484
Ă©coute, je peux zoomer.
12:36
I didn't know that.
218
756449
1068
Je ne le savais pas.
12:37
I've just found out something that I can do.
219
757517
3003
Je viens de découvrir quelque chose que je peux faire.
12:40
I didn't know I could zoom in.
220
760670
2169
Je ne savais pas que je pouvais zoomer.
12:42
Wow. Okay, that's interesting.
221
762839
3003
Wow. D'accord, c'est intéressant.
12:46
You can't do this
222
766526
2519
Vous ne pouvez pas faire cela
12:49
on an iPhone, but you can do it on an iPad.
223
769045
3053
sur un iPhone, mais vous pouvez le faire sur un iPad.
12:52
I like it.
224
772282
934
J'aime ça.
12:53
I quite like that.
225
773216
1585
J'aime bien ça.
12:54
Don't get too close to my wrinkles, please.
226
774801
3003
Ne vous approchez pas trop de mes rides, s'il vous plaĂźt.
12:59
That's better.
227
779088
2202
C'est mieux.
13:01
Sometimes I like to stand as far away as possible from the camera
228
781290
3871
Parfois, j'aime me tenir le plus loin possible de la caméra
13:05
so you can't see all of my wrinkles all over me.
229
785511
4805
pour qu'on ne puisse pas voir toutes mes rides partout sur moi.
13:11
The live chat is very busy.
230
791067
3003
Le chat en direct est trÚs chargé.
13:14
What is the building on the right hand side?
231
794086
3487
Quel est le bĂątiment Ă  droite ?
13:18
I think that must be. that.
232
798057
2336
Je pense que ça doit ĂȘtre le cas. que.
13:20
I think that's somebody's house over there.
233
800393
2402
Je pense que c'est la maison de quelqu'un lĂ -bas.
13:22
Yes, that is a house very far away.
234
802795
3003
Oui, c'est une maison trĂšs loin.
13:27
I'm just waving to them.
235
807049
3003
Je leur fais juste signe.
13:30
So that house over there.
236
810286
1385
Alors cette maison lĂ -bas.
13:31
Yes, that is very far away.
237
811671
2719
Oui, c'est trĂšs loin.
13:34
But it is a house.
238
814390
2002
Mais c'est une maison.
13:37
That's what it is.
239
817576
1452
C'est ce que c'est.
13:39
So it's not it's not the local prison.
240
819028
3003
Ce n'est donc pas la prison locale.
13:44
It's not the local mad house.
241
824400
2986
Ce n'est pas la maison de fous du coin.
13:47
It is just another house
242
827670
2486
C'est juste une autre maison
13:50
very far away in the distance.
243
830156
3453
trĂšs loin au loin.
13:53
And of course, even further away in the distance over there.
244
833809
3987
Et bien sûr, encore plus loin, là-bas.
13:58
Can you see over there
245
838247
3003
Pouvez-vous voir lĂ -bas le
14:01
that is Shropshire,
246
841917
3003
Shropshire,
14:05
the Shropshire hills, very far away.
247
845971
3737
les collines du Shropshire, trĂšs loin.
14:11
The weather today isn't too bad.
248
851460
2986
Le temps aujourd'hui n'est pas trop mauvais.
14:14
Apparently tomorrow we're supposed to get snow.
249
854730
2986
Apparemment, demain, nous devrions avoir de la neige.
14:18
Tomorrow we are supposed to have snow sometime tomorrow.
250
858384
4854
Demain, nous sommes censés avoir de la neige demain.
14:23
I'm not sure if we will,
251
863238
2736
Je ne suis pas sûr que nous le ferons,
14:25
because they said that to us a couple of weeks ago and we didn't get any snow.
252
865974
4138
car ils nous l'ont dit il y a quelques semaines et nous n'avons pas eu de neige.
14:30
So maybe tomorrow we will get some snow.
253
870512
2453
Alors peut-ĂȘtre que demain nous aurons de la neige.
14:32
Who knows if we get some snow.
254
872965
2636
Qui sait si nous aurons de la neige.
14:35
If snow starts to fall from the sky tomorrow, I might do a do a short
255
875601
6272
Si la neige commence Ă  tomber du ciel demain, je pourrais faire une courte
14:41
live stream.
256
881873
1736
diffusion en direct.
14:43
So we will say,
257
883609
2285
Alors on va dire,
14:47
should I say buildings?
258
887929
1602
devrais-je dire bĂątiments ?
14:49
Yes, you can say a building.
259
889531
1935
Oui, on peut dire un bĂątiment.
14:51
If you don't know what it is, you can just say genuinely, you can see building.
260
891466
4505
Si vous ne savez pas ce que c'est, vous pouvez simplement dire sincĂšrement que vous pouvez voir un bĂątiment.
14:56
What is that building over there?
261
896188
3003
C'est quoi ce bĂątiment lĂ -bas ?
14:59
What is it?
262
899424
818
Qu'est-ce que c'est?
15:00
What is that building over there?
263
900242
2986
C'est quoi ce bĂątiment lĂ -bas ?
15:04
It is an easy question because you are asking
264
904012
2936
C'est une question facile parce que vous posez
15:06
a general question about what that is.
265
906948
3487
une question générale sur ce que c'est.
15:10
It is a building because of course there is only one building.
266
910969
4271
C'est un bùtiment car bien sûr il n'y a qu'un seul bùtiment.
15:16
Maybe if there were many buildings around,
267
916441
3203
Peut-ĂȘtre que s'il y avait beaucoup de bĂątiments autour,
15:20
you might say, what are those buildings if there's more than one?
268
920245
4621
vous pourriez dire : quels sont ces bĂątiments s'il y en a plus d'un ?
15:25
So if there's more than one building, you will say, what of
269
925350
3337
Donc s'il y a plus d'un bĂątiment, vous direz : de
15:28
what are those buildings?
270
928737
2369
quoi s'agit-il de ces bĂątiments ?
15:31
What are they?
271
931106
1351
Quels sont-ils?
15:32
But of course, because there's only one,
272
932457
3003
Mais bien sĂ»r, puisqu’il n’y en a qu’un, me
15:35
you might say, what is that building?
273
935910
3170
direz-vous, c’est quoi ce bñtiment ?
15:39
Because you are
274
939264
1985
Parce que
15:41
you are talking about one particular thing.
275
941249
3420
vous parlez d’une chose en particulier.
15:46
It's a bit like a person.
276
946621
1201
C'est un peu comme une personne.
15:47
And who is that person?
277
947822
2986
Et qui est cette personne ?
15:51
If it's more than one person,
278
951109
1601
S'il y a plus d'une personne,
15:52
Who are those people who are those people?
279
952710
4488
qui sont ces personnes ?
15:57
Who is that person?
280
957932
2820
Qui est cette personne?
16:00
If it's one person or many people,
281
960752
3169
Si c'est une personne ou plusieurs personnes,
16:07
it's very nice.
282
967759
3003
c'est trĂšs sympa.
16:13
Thank you.
283
973314
334
16:13
Claudia. Yes, I.
284
973648
2719
Merci.
Claudie. Oui, je.
16:16
I did read your message yesterday and I hope everything will be all right.
285
976367
5355
J'ai lu votre message hier et j'espĂšre que tout ira bien.
16:21
We are all thinking of you and your father as well.
286
981722
3354
Nous pensons tous Ă  toi et Ă  ton pĂšre Ă©galement.
16:25
Christina, are they detached houses?
287
985643
3003
Christina, ce sont des maisons individuelles ?
16:29
The answer is yes. Yes.
288
989430
2452
La réponse est oui. Oui.
16:31
Most of the houses around here are actually detached.
289
991882
3754
La plupart des maisons ici sont en fait indépendantes.
16:37
They are detached houses.
290
997188
2819
Ce sont des maisons individuelles.
16:40
That means that they are not joined in any way
291
1000007
3404
Cela signifie qu’ils ne sont en aucun cas liĂ©s
16:43
whatsoever.
292
1003728
2736
.
16:46
So that's what they are.
293
1006464
1468
VoilĂ  donc ce qu'ils sont.
16:47
Thailand, hello, Thailand.
294
1007932
2919
ThaĂŻlande, bonjour, ThaĂŻlande.
16:50
Very nice to see you here.
295
1010851
1785
TrĂšs heureux de vous voir ici.
16:52
Kiki is here.
296
1012636
1869
Kiki est lĂ .
16:54
Hello, Kiki.
297
1014505
817
Bonjour Kiki.
16:55
Jen, thank you very much for joining me today.
298
1015322
3204
Jen, merci beaucoup d'ĂȘtre parmi moi aujourd'hui.
16:58
This is a short livestream because we have an extra day.
299
1018526
3186
Il s'agit d'un livestream court car nous avons une journée supplémentaire.
17:02
It is the 29th of February.
300
1022396
2703
Nous sommes le 29 février.
17:05
Normally we don't have one of these, but I couldn't resist doing it today.
301
1025099
4704
Normalement, nous n'en avons pas, mais je n'ai pas pu m'empĂȘcher de le faire aujourd'hui.
17:09
I thought, why not? Let's do it.
302
1029803
2670
Je me suis dit, pourquoi pas ? Faisons-le.
17:15
I was going to go for a walk.
303
1035025
1802
J'allais faire une promenade.
17:16
But unfortunately, because we've had so much rain,
304
1036827
3003
Mais malheureusement, Ă  cause de la pluie abondante,
17:20
there is there is water everywhere.
305
1040297
2803
il y a de l'eau partout.
17:23
Unfortunately.
306
1043100
2986
Malheureusement.
17:26
Hello, Curitiba
307
1046153
1535
Bonjour Curitiba
17:27
in the Middle East, Hello to you as well.
308
1047688
3053
au Moyen-Orient, Bonjour Ă  vous Ă©galement.
17:31
When we say that a house is detached,
309
1051375
2786
Quand on dit qu'une maison est détachée,
17:34
it means it isn't joined to any other building.
310
1054161
3870
cela signifie qu'elle n'est reliée à aucun autre bùtiment.
17:38
So one house is on its own.
311
1058582
3170
Une maison est donc autonome.
17:42
There are no other buildings or houses joined to it.
312
1062236
5071
Aucun autre bùtiment ou maison n'y est annexé.
17:47
It is detached.
313
1067991
3003
Il est détaché.
17:54
I will stay for a few more moments and then I will go.
314
1074181
3720
Je vais rester encore quelques instants et ensuite je partirai.
17:58
I hope you've enjoyed this anyway.
315
1078218
1502
J'espÚre que vous avez apprécié ça de toute façon.
17:59
Something different, I thought.
316
1079720
2202
Quelque chose de différent, pensais-je.
18:01
Why not?
317
1081922
1618
Pourquoi pas?
18:03
Why not do it just for a few moments in the garden,
318
1083540
4037
Pourquoi ne pas le faire juste quelques instants dans le jardin,
18:09
Even though I was supposed to be at the top of a hill.
319
1089212
2820
mĂȘme si j'Ă©tais censĂ© ĂȘtre au sommet d'une colline.
18:12
But I couldn't get by.
320
1092032
1735
Mais je ne pouvais pas m'en sortir.
18:13
Unfortunately,
321
1093767
1885
Malheureusement,
18:15
I couldn't get the good
322
1095652
1618
je n'ai pas pu en profiter
18:19
because of all the water.
323
1099289
3003
Ă  cause de toute l'eau.
18:22
Hello, Tommy East.
324
1102709
2552
Bonjour, Tommy East. Cela fait
18:25
Long time I haven't seen you.
325
1105261
3170
longtemps que je ne t'ai pas vu.
18:29
hello.
326
1109149
851
Bonjour.
18:30
Tony Eastley I knew about you
327
1110000
4521
Tony Eastley Je t'ai connu
18:35
in 2009, 2009.
328
1115038
3954
en 2009, 2009.
18:38
That is such a long time ago, so I would have been
329
1118992
4237
C'était il y a tellement longtemps, donc j'aurais été
18:44
on here for around three years.
330
1124747
3821
ici pendant environ trois ans.
18:49
In 2009.
331
1129202
1818
En 2009.
18:51
And of course this year I will be celebrating
332
1131020
3087
Et bien sĂ»r, cette annĂ©e, je fĂȘterai
18:54
my 18th year on YouTube doing this.
333
1134107
5238
mes 18 ans sur YouTube en faisant cela.
18:59
Can you believe it?
334
1139362
1051
Peux-tu le croire? Cela fait
19:00
18 years I've been doing this.
335
1140413
3570
18 ans que je fais ça.
19:05
Am I crazy?
336
1145935
2152
Suis-je fou?
19:08
Maybe.
337
1148087
1185
Peut ĂȘtre.
19:09
Maybe I am a little bit crazy
338
1149272
2986
Peut-ĂȘtre que je suis un peu fou
19:13
for doing it for 18 years.
339
1153342
2820
de faire ça pendant 18 ans.
19:16
I know. I can't believe it either.
340
1156162
3003
Je sais. Je n'arrive pas Ă  y croire non plus.
19:19
Thank you very much.
341
1159582
3003
Merci beaucoup.
19:24
Ahmed asks, What does fourth mean?
342
1164237
3570
Ahmed demande : Que signifie le quatriÚme ? En
19:28
Forwards.
343
1168224
1051
avant.
19:29
If you go fourth, it means you go forwards.
344
1169275
4671
Si vous passez quatriĂšme, cela signifie que vous avancez. En
19:34
Forwards.
345
1174247
2502
avant.
19:36
Not many people say it now.
346
1176749
1869
Peu de gens le disent maintenant.
19:38
You may see the word fourth
347
1178618
2719
Vous verrez peut-ĂȘtre le mot quatriĂšme ĂȘtre
19:41
used a lot by Shakespeare,
348
1181337
2569
beaucoup utilisé par Shakespeare,
19:44
and I believe also in the Bible as well.
349
1184957
3003
et je crois aussi dans la Bible.
19:49
Go forth and multiply.
350
1189862
2986
Allez de l'avant et multipliez-vous.
19:54
Chris Iba says, I was on your livestream
351
1194984
2903
Chris Iba dit : J'Ă©tais sur votre livestream
19:57
a long time ago.
352
1197887
3003
il y a longtemps.
20:00
A long time ago.
353
1200990
2986
Il y a longtemps. Il y a
20:05
A long time ago.
354
1205211
3003
longtemps.
20:09
Hello, Shelby.
355
1209565
1852
Bonjour Shelby.
20:11
Hello, Shelby. That's nice to see you here.
356
1211417
3003
Bonjour Shelby. C'est agréable de vous voir ici.
20:14
Hello, Overvotes.
357
1214603
2286
Bonjour, Overvotes.
20:16
I don't know what that means.
358
1216889
2903
Je ne sais pas ce que cela signifie.
20:19
Maybe it's a place.
359
1219792
1535
C'est peut-ĂȘtre un endroit.
20:21
It sounds like a place.
360
1221327
1501
Cela ressemble Ă  un endroit.
20:22
It sounds like a place maybe in Scandinavia.
361
1222828
3053
Cela ressemble peut-ĂȘtre Ă  un endroit en Scandinavie.
20:26
I come from Volvo. It's
362
1226999
2869
Je viens de Volvo. C'est un
20:29
great streaming.
363
1229868
1986
super streaming.
20:31
Thank you very much. That's very kind of you to say.
364
1231854
2886
Merci beaucoup. C'est trĂšs gentil de votre part.
20:34
I'm not sure what the quality is like the picture quality.
365
1234740
4037
Je ne suis pas sûr de la qualité de l'image.
20:39
I hope it's okay because I'm doing it
366
1239144
2636
J'espÚre que ça va parce que je le fais
20:41
on my iPad today.
367
1241780
3003
sur mon iPad aujourd'hui.
20:45
I see.
368
1245751
1768
Je vois.
20:47
very interesting.
369
1247519
834
trÚs intéressant.
20:48
It's actually German.
370
1248353
2169
C'est en fait allemand.
20:50
So Volvo bought Volvo.
371
1250522
4521
Alors Volvo a acheté Volvo.
20:55
Its means forward.
372
1255043
3003
Cela signifie avancer.
20:58
Go forward.
373
1258463
3003
Aller de l'avant.
21:01
So not only
374
1261466
1535
Ainsi, non seulement
21:03
are we learning English today, we are also learning German.
375
1263001
3353
nous apprenons l’anglais aujourd’hui, mais nous apprenons Ă©galement l’allemand.
21:06
I like it. I like it a lot.
376
1266738
2853
J'aime ça. Je l'aime beaucoup.
21:13
Thank you very much.
377
1273311
901
Merci beaucoup.
21:14
That's very kind of you to say so not only have we
378
1274212
3087
C'est trĂšs gentil de votre part de dire que non seulement nous avons
21:17
learnt some English today,
379
1277299
3003
appris un peu d'anglais aujourd'hui, mais
21:20
we've also learnt a German word
380
1280569
2852
nous avons Ă©galement appris un mot allemand
21:23
for forwards to go forth,
381
1283421
3387
pour avancer,
21:27
to go forwards, to go out into the world.
382
1287742
4989
aller de l'avant, aller dans le monde.
21:32
You go forth.
383
1292731
2035
Vous partez.
21:34
Very nice.
384
1294766
2569
TrÚs agréable.
21:37
I see.
385
1297335
601
21:37
Mr. Duncan, you have to pronounce V as f,
386
1297936
4171
Je vois.
M. Duncan, vous devez prononcer V comme f.
21:44
Why do you have to make things so difficult
387
1304959
3003
Pourquoi devez-vous rendre les choses si difficiles,
21:49
Anyway. I'm going now.
388
1309347
1318
de toute façon. Je vais y aller maintenant.
21:50
I hope you've enjoyed this.
389
1310665
1235
J'espÚre que vous avez apprécié cela.
21:51
Just a short livestream just to say hi.
390
1311900
2986
Juste un petit live pour vous dire bonjour.
21:55
And now I am saying bye.
391
1315036
3003
Et maintenant, je dis au revoir.
21:58
I hope you have enjoyed this short livestream from the garden.
392
1318406
3770
J'espÚre que vous avez apprécié ce court livestream depuis le jardin.
22:02
I'm starting to get cold
393
1322694
2552
Je commence Ă  avoir froid
22:05
and I will be back with you on Sunday.
394
1325246
2603
et je reviens avec toi dimanche.
22:07
We have the big live stream on Sunday, of course,
395
1327849
3069
Nous avons bien sûr le grand live stream dimanche ,
22:10
coming from in the studio nice and warm.
396
1330918
3387
venant du studio bien au chaud.
22:14
Steve will be with us as well. Hopefully
397
1334639
3236
Steve sera Ă©galement avec nous. J'espĂšre que
22:20
we will see what happens.
398
1340244
2002
nous verrons ce qui se passera.
22:22
And if it snows tomorrow just in case we have some snow tomorrow,
399
1342246
5139
Et s'il neige demain, juste au cas oĂč nous aurions de la neige demain,
22:27
I will do a live stream to show you the snow.
400
1347718
3754
je ferai une diffusion en direct pour vous montrer la neige.
22:32
If we don't have any snow,
401
1352390
2135
S'il n'y a pas de neige,
22:34
then I won't do a live stream.
402
1354525
2970
je ne ferai pas de diffusion en direct.
22:37
I can't make it any clearer than that.
403
1357495
2302
Je ne peux pas ĂȘtre plus clair que ça.
22:39
Thank you very much.
404
1359797
784
Merci beaucoup.
22:40
Beatrice Vitus, Shibli, 2 p.m.
405
1360581
4855
BĂ©atrice Vitus, Shibli, 14h
22:45
UK time is when I'm here with you
406
1365620
3486
C'est Ă  l'heure du Royaume-Uni que je suis ici avec vous
22:49
on Sunday from 2 p.m.
407
1369440
2819
dimanche Ă  partir de 14 heures.
22:52
UK time.
408
1372259
1252
L'heure de 'Angleterre.
22:53
Don't forget to give me a lovely like as well to show you care
409
1373511
3036
N'oubliez pas de me donner un joli like pour montrer que vous vous souciez,
22:57
because let's face it, in this strange world we live in,
410
1377415
3303
car soyons réalistes, dans ce monde étrange dans lequel nous vivons,
23:01
not many people seem to care as much as they used to.
411
1381318
4288
peu de gens semblent s'en soucier autant qu'avant.
23:06
I think so.
412
1386557
2019
Je pense que oui.
23:08
Thank you very much and I will see you very soon.
413
1388576
3620
Merci beaucoup et Ă  trĂšs bientĂŽt.
23:13
Thank you.
414
1393163
568
23:13
That's very kind of you to say.
415
1393731
1301
Merci.
C'est trĂšs gentil de votre part.
23:15
Some lovely messages coming through.
416
1395032
2419
De jolis messages arrivent.
23:17
Thank you very much.
417
1397451
968
Merci beaucoup.
23:18
This is Mr.
418
1398419
600
C'est M.
23:19
Duncan in England, which of course, happens to be the birthplace
419
1399019
3921
Duncan en Angleterre, qui se trouve bien sĂ»r ĂȘtre le berceau
23:23
of the English language, saying see you on Sunday, 2 p.m.
420
1403307
4204
de la langue anglaise, qui vous dit Ă  dimanche, Ă  14 heures.
23:27
UK time.
421
1407511
951
L'heure de 'Angleterre.
23:28
And of course enjoy the rest of your Thursday and
422
1408462
5138
Et bien sûr, profitez du reste de votre jeudi et
23:37
ta ta for now,
423
1417755
1117
ta ta pour l'instant,
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7