ENGLISH ADDICT - Birthday words and phrases / Sunday 16th February 2020 / happy birthday to Mr Steve

6,538 views ・ 2020-02-16

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:44
do not be fooled by the sunshine now there it is that is a live view out of
0
164080
7239
فریب تابش خورشید را نخورید، اکنون اینجا یک نمای زنده
02:51
the window but do not be fooled by all of that sunshine because here in the UK
1
171319
6390
از پنجره است، اما فریب این همه نور خورشید را نخورید، زیرا در اینجا در بریتانیا
02:57
we have had some of the worst weather for many many years in fact where I'm
2
177709
7441
ما چندین سال است که برخی از بدترین آب و هوا را برای چندین سال داشته ایم. من
03:05
living at the moment where I live I think last night may have been the worst
3
185150
7140
در لحظه‌ای زندگی می‌کنم که در آن زندگی می‌کنم، فکر می‌کنم دیشب ممکن است
03:12
weather ever since moving here yeah that's what I'm saying welcome here we
4
192290
6900
بدترین آب و هوا از زمان نقل مکان به اینجا بوده باشد، بله، این چیزی است که می‌گویم خوش آمدید، ما
03:19
go it's English addict live lots of things coming up today and of course
5
199190
6379
می‌رویم، معتاد انگلیسی زندگی می‌کنم خیلی چیزها امروز در راه است و
03:25
it's mr. Steve's birthday as well welcome everyone
6
205569
5651
البته آقای . تولد استیو نیز به همه خوش آمد می گویم
03:31
yes we are here as live as live can be from the birthplace of the English
7
211220
7109
بله، ما اینجا هستیم، همانطور که زنده می تواند از زادگاه زبان انگلیسی
03:38
language that is of course England
8
218329
4451
باشد که البته انگلستان است
03:57
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
9
237380
6310
سلام به همه این آقای. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
04:03
hope so are you happy well are you happy today I
10
243690
7320
خوب خوشحالی امروز خوشحالی من
04:11
really hope so because we have lots of things coming up
11
251010
4050
واقعاً امیدوارم که اینطور باشد زیرا ما چیزهای زیادی در
04:15
it's mr. Steve's birthday today hmm so Steve will be with us slightly
12
255060
7860
پیش داریم. امروز تولد استیو است، بنابراین استیو امروز با ما کمی
04:22
different today because we will be talking about Steve's birthday also
13
262920
4290
متفاوت خواهد بود زیرا ما در مورد تولد استیو صحبت خواهیم کرد، همچنین
04:27
words and phrases connected with birthdays and also getting older
14
267210
7700
کلمات و عبارات مرتبط با تولد و همچنین بزرگتر شدن
04:34
something we all share one thing we all have in common and that is the fact that
15
274910
5800
چیزی که همه ما در یک چیز مشترک داریم و آن این واقعیت است که
04:40
we are all getting gold yes we are all getting old so I thought today some
16
280710
6750
ما همه در حال گرفتن طلا هستند بله همه ما پیر می شویم، بنابراین فکر کردم امروز چند
04:47
interesting words and phrases connected to that very subject also Steve is here
17
287460
5610
کلمه و عبارات جالب مرتبط با همین موضوع است، همچنین استیو اینجا است
04:53
and maybe or maybe not he will be showing us some of the gifts that he's
18
293070
5700
و شاید یا شاید او برخی از هدایایی که او
04:58
received we had a lovely day yesterday mr. Steve's mum and also his sister came
19
298770
7440
دریافت کرده است را به ما نشان دهد. دیروز آقای مادر استیو و همچنین خواهرش
05:06
over here yesterday we had a lovely afternoon despite the fact that the
20
306210
6330
دیروز به اینجا آمدند، ما یک بعدازظهر دوست داشتنی را سپری کردیم علیرغم اینکه
05:12
weather was absolutely awful I can't begin to tell you how bad the weather
21
312540
6030
هوا کاملاً وحشتناک بود، نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که هوا
05:18
has been over the past 20 hours so yesterday we went into town the rain was
22
318570
6330
در 20 ساعت گذشته چقدر بد بوده است، بنابراین دیروز به شهر رفتیم.
05:24
coming down very heavily the wind was blowing strongly and we were walking
23
324900
5580
باران بسیار شدیدی می‌بارید، باد شدیدی می‌وزید و ما در
05:30
around Much Wenlock fighting our way through the wind and the rain so it was
24
330480
7590
اطراف ماچ ونلوک قدم می‌زدیم و راه خود را از میان باد و باران می‌جنگیدیم، بنابراین
05:38
a very hectic very almost unpleasant however we had the most amazing meal at
25
338070
8610
بسیار گیج‌کننده بود، تقریباً ناخوشایند بود، اما ما شگفت‌انگیزترین غذا را
05:46
our usual place a big hello to all my lovely friends at the copper kettle we
26
346680
5910
در مکان معمولی خود خوردیم، یک سلام بزرگ. به همه دوستان دوست داشتنی ام در کتری مسی
05:52
have a lovely meal yesterday a traditional hotpot if you don't know
27
352590
5760
دیروز یک غذای دوست داشتنی داریم یک هات پات سنتی اگر نمی دانید
05:58
what hotpot is if you've never had a hot pot here in England
28
358350
5810
هات پات چیست اگر تا به حال اینجا در انگلیس دیگ داغ نخورده اید هات
06:04
English hotpot is amazing it has everything in it it really does and also
29
364160
8730
پات انگلیسی شگفت انگیز است همه چیز را در آن دارد واقعا انجام می دهد و همچنین
06:12
we had a nice chat some gifts were exchanged yesterday as well so yes we
30
372890
7320
ما یک گفتگوی خوب داشتیم، دیروز هدایایی رد و بدل شد، بنابراین بله،
06:20
had a great day and of course today is the day it is mr. Steve's birthday today
31
380210
6720
روز خوبی داشتیم و البته امروز روزی است که آقای. تولد استیو
06:26
it really really is so last night a lot of dramatic things happened as well the
32
386930
6030
امروز واقعاً واقعاً همینطور است، بنابراین شب گذشته اتفاقات دراماتیک زیادی رخ داد و همچنین
06:32
weather was awful as I've mentioned already I think last
33
392960
3990
آب و هوا افتضاح بود همانطور که قبلاً هم اشاره کردم.
06:36
night's weather was some of the worst weather I've ever experienced since
34
396950
6420
06:43
moving here in fact as I stand here now just to give you an idea of how much
35
403370
7080
اکنون اینجا ایستاده ام تا به شما ایده بدهم که
06:50
rain we've had last night we had so much rain I can hear the rain flowing behind
36
410450
7260
دیشب چقدر باران باریده ایم، آنقدر باران باریده ایم که می توانم صدای باران پشت سرم را بشنوم که
06:57
me past the house so there is a gentle sound of the rain or should I say the
37
417710
8340
از کنار خانه می گذرد، بنابراین صدای ملایمی از باران می آید یا باید بگویم:
07:06
water flowing by the house not just that but also last night we had a power cut
38
426050
6960
آبی که از کنار خانه می گذرد نه فقط همین، بلکه دیشب هم برق را قطع کردیم،
07:13
so all the electricity went off last night
39
433010
3510
بنابراین تمام برق دیشب قطع شد،
07:16
so mr. Steve and myself we sat in the dark with just one candle lighting up
40
436520
8790
بنابراین آقای. من و استیو در تاریکی نشستیم و فقط یک
07:25
the room and we were forced to have a conversation we had to sit and talk of
41
445310
8750
شمع اتاق را روشن کرد و مجبور شدیم با هم صحبت کنیم و مجبور شدیم بنشینیم و صحبت کنیم،
07:34
course we have no problem doing that normally but last night it was very
42
454060
4480
البته مشکلی نداریم که این کار را به طور معمول انجام دهیم، اما دیشب خیلی
07:38
strange we could hear the rain in the wind outside and inside the house we
43
458540
6780
عجیب بود که می توانستیم صدای آن را بشنویم. باران در باد بیرون و داخل خانه
07:45
were sitting in darkness because there was no electricity so lots of dramatic
44
465320
4530
در تاریکی نشسته بودیم چون برق نبود خیلی چیزهای دراماتیک
07:49
things going on last night storm dennis is the name of the storm that we've been
45
469850
7050
شب گذشته اتفاق افتاد طوفان دنیس نام طوفانی است که در چند روز گذشته از آن رنج می بردیم.
07:56
suffering for the past couple of days so storm Dennis and it's still going on
46
476900
6540
دنیس و هنوز در
08:03
outside now so this is the view from the window
47
483440
3290
خارج از خانه ادامه دارند، بنابراین این منظره از پنجره
08:06
about an hour ago so have a look this is something I
48
486730
5740
حدود یک ساعت پیش است، بنابراین نگاه کنید این چیزی است که من
08:12
recorded earlier so there is the view from the window early
49
492470
4449
قبلاً ضبط کرده ام، بنابراین تقریباً یک ساعت پیش، منظره ای از پنجره وجود دارد
08:16
about about one hour ago and now you can see things have changed quite a lot so
50
496919
8280
و اکنون می توانید چیزهایی را ببینید. خیلی تغییر کرده اند، بنابراین
08:25
let's have a look outside now and you can see it's it's much nicer so the Sun
51
505199
6631
بیایید اکنون به بیرون نگاه کنیم و می توانید ببینید که خیلی زیباتر است، بنابراین
08:31
is now out you can see there are some sheep in the distance oh look some
52
511830
5939
خورشید اکنون بیرون می آید، می توانید ببینید چند گوسفند در دوردست هستند، آه چند
08:37
lovely sheep and also you can see that it is still windy there is still a lot
53
517769
6150
گوسفند دوست داشتنی نگاه کنید و همچنین می توانید ببینید که هنوز است باد هنوز هم زیاد است
08:43
of wind blowing around however everything is looking much nicer now
54
523919
5491
باد در اطراف می وزد با این حال همه چیز بسیار زیباتر به نظر می رسد اکنون
08:49
thank goodness for that that's all I can say thank goodness for that hello to
55
529410
9390
خدا را شکر که این تنها چیزی است که می توانم بگویم خداروشکر برای آن سلام به
08:58
everyone on the livestream hi thank you for joining me I had a couple of
56
538800
5760
همه در پخش زنده سلام ممنون که به من ملحق شدید
09:04
technical problems this morning now it wasn't my fault
57
544560
4850
امروز صبح چند مشکل فنی داشتم حالا اینطور نبود تقصیر من است
09:09
so that's the reason why I am slightly late again it seems to be a regular
58
549410
7810
، به همین دلیل است که من دوباره کمی تأخیر دارم، به نظر می رسد
09:17
thing now my lateness so I do apologize however a couple of days ago my computer
59
557220
7109
که اکنون تاخیر من یک چیز عادی است، بنابراین من عذرخواهی می کنم، اما چند روز پیش رایانه من
09:24
had a major update you may have heard this that the Windows 10 platform the
60
564329
7081
یک به روز رسانی بزرگ داشت شما ممکن است این را شنیده باشید که پلت فرم ویندوز 10
09:31
operating system in most people's computers nowadays Windows 10 it had a
61
571410
6330
کار می کند سیستم در اکثر رایانه های مردم امروزه ویندوز 10 دارای یک
09:37
major update so basically my operating system in my computer was rebuilt from
62
577740
8250
به روز رسانی بزرگ بود، بنابراین اساساً سیستم عامل من در رایانه من از ابتدا بازسازی شد
09:45
scratch so everything had to be reinstalled slowly as the operating
63
585990
5760
، بنابراین همه چیز باید به آرامی دوباره نصب می شد زیرا سیستم عامل
09:51
system was updated and I didn't realize that it was also make a lot of changes
64
591750
9180
به روز می شد و من متوجه نشدم که این سیستم عامل نیز ساخته شده است. تغییرات زیادی
10:00
to the settings in my computer so I had to spend this morning trying to work out
65
600930
5519
در تنظیمات کامپیوترم ایجاد شده است، بنابراین مجبور شدم امروز صبح را صرف انجام
10:06
all of the changes that the new version of Windows 10 has so that's what I've
66
606449
6601
تمام تغییراتی که نسخه جدید ویندوز 10 دارد انجام دهم، بنابراین این کاری است
10:13
been doing this morning besides watching the water flow past my window there is
67
613050
7860
که من امروز صبح علاوه بر watc انجام می‌دهم. وقتی آب از پشت پنجره من می گذرد،
10:20
so much water outside I've never seen so much water on the ground to be honest
68
620910
6780
بیرون آنقدر آب وجود دارد که من هرگز آنقدر آب روی زمین ندیده ام که
10:27
with you anyway enough of that we have more important things to talk
69
627690
3749
با شما صادق باشم به اندازه کافی که ما چیزهای مهم تری برای صحبت
10:31
about because yes we have the live chat all so nice to see many people lots of
70
631439
6990
در مورد آن داریم زیرا بله، ما چت زنده را داریم. خوشحالم که بسیاری از
10:38
people already on the live chat hello to you wherever you are watching in the
71
638429
6780
افراد را در حال حاضر در چت زنده می بینم. سلام به شما در هر کجای دنیا که تماشا
10:45
world maybe it is your birthday today perhaps you are celebrating your
72
645209
6511
می کنید، شاید امروز تولد شما باشد، شاید شما نیز تولد خود را جشن می گیرید
10:51
birthday also and in a roundabout 15 minutes we will have mr. Steve as well
73
651720
10169
و در یک گردشی 15 دقیقه ای ما آقای دکتر را خواهیم داشت. استیو نیز
11:01
joining us in the studio because it is it is his birthday today so hello to the
74
661889
7260
در استودیو به ما ملحق می‌شود، زیرا امروز تولد اوست، پس سلام به
11:09
live chat Oh huafei hello well Faye laughs Ian hello to you guess what you
75
669149
8071
چت زنده اوه هوافی سلام خوب، فی می‌خندد
11:17
are first on today's live chat
76
677220
6699
11:28
congratulations to you however technically technically it isn't it
77
688180
6580
.
11:34
isn't huafei who is first in fact I received a message early this morning on
78
694760
6900
این huafei نیست که اولین کسی است در واقع من امروز صبح زود در
11:41
the live stream before I started so here is a lovely message from netra who says
79
701660
7650
جریان زنده قبل از شروع پیامی دریافت کردم، بنابراین در اینجا یک پیام دوست داشتنی از netra است که می گوید
11:49
many happy returns of the day mr. Steve have a wonderful time with your close
80
709310
5460
بسیاری از بازگشت های روز مبارک آقای. استیو لحظات
11:54
ones well we did that yesterday you are too you too are a wonderful
81
714770
7200
خوبی را با نزدیکان سپری کرد، ما دیروز شما هم معلم فوق العاده ای هستید،
12:01
teacher I may not be able to attend today's live chat
82
721970
4290
من ممکن است نتوانم در چت زنده امروز شرکت کنم،
12:06
hence the text here so Thank You netra for your very early message on the live
83
726260
8640
بنابراین متن اینجاست، بنابراین از شما نترا برای پیام بسیار اولیه شما در
12:14
chat before I even started to stream today so it was already there so thank
84
734900
6210
چت زنده متشکرم قبل از اینکه من حتی امروز شروع به استریم کنم، بنابراین از قبل وجود داشت، بنابراین از
12:21
you very much for your message as well also for Steve's birthday Oh
85
741110
5300
پیام شما و همچنین برای تولد استیو بسیار
12:26
Belarusian Belarusian has sent a picture of mr. Steve's favorite car at the
86
746410
9160
متشکرم. ماشین مورد علاقه استیو در
12:35
moment so yes thank you very much for the photograph of the Mercedes for mr.
87
755570
6510
حال حاضر، بنابراین بله از شما برای عکس مرسدس برای آقای بسیار متشکرم.
12:42
Steve's birthday I will show it to him later on oh and also thank you very much
88
762080
5910
تولد استیو را بعداً به او نشان خواهم داد و همچنین از
12:47
for your other picture as well and this looks like well I think on the left I
89
767990
5640
شما برای عکس دیگر شما نیز بسیار سپاسگزارم و این به نظر خوب است من فکر می کنم در سمت چپ
12:53
think that is me with the glasses and on the right I think that is that mr. Steve
90
773630
7350
فکر می کنم من با عینک هستم و در سمت راست فکر می کنم این است آقای. استیو
13:00
I think so with his blue eyes ooh you have captured mr. Steve's blue eyes very
91
780980
8550
من فکر می کنم که با چشمان آبی اش اوه شما آقای را اسیر کرده اید. چشمان آبی استیو خیلی
13:09
well I must say so thank you Belarusian for those photographs lovely more of mr.
92
789530
8160
خوب است، باید بگویم پس از شما بلاروسی بابت آن عکس های دوست داشتنی بیشتر از آقای تشکر می کنم.
13:17
Steve's birthday coming a little bit later on Marina is here as well
93
797690
6770
تولد استیو کمی بعد، مارینا هم اینجاست
13:24
Marina happy birthday mr. Steve and hello to mr. Duncan unfortunately it
94
804460
8410
مارینا تولدت مبارک آقای. استیو و سلام به آقای دانکن متأسفانه
13:32
isn't my birthday today it is mr. Steve's birthday definitely
95
812870
5370
امروز تولد من نیست، آقا است. تولد استیو
13:38
also it's Sunday
96
818420
7140
قطعا یکشنبه است،
14:00
oh Beatrice hello Beatrice nice to see Beatrice
97
840980
6670
اوه بئاتریس سلام بئاتریس خوشحالم که بئاتریس را
14:07
here as well hello mr. Duncan happy Sunday from Argentina and also happy
98
847650
6570
اینجا می بینم سلام آقای. دانکن یکشنبه مبارک از آرژانتین و همچنین تولدت
14:14
birthday to mr. Steve I have a feeling there will be a lot of greetings for
99
854220
5400
مبارک آقای. استیو من احساس می کنم امروز برای استیو تبریک های زیادی وجود دارد
14:19
Steve today because it's his birthday hello flower hello khyber hello also
100
859620
7800
زیرا تولد اوست سلام گل سلام خیبر سلام همچنین
14:27
Maria Oh Maria I'm saying hello to Maria Thank You Maria for joining me today it
101
867420
10770
ماریا اوه ماریا من به ماریا سلام می کنم ممنون ماریا که امروز به من ملحق شدی
14:38
is Sunday it's also mr. Steve's birthday by the way
102
878190
5250
امروز یکشنبه است. به هر حال، تولد استیو،
14:43
if you are new to my live stream don't forget you can catch me right here on
103
883440
6180
اگر تازه وارد پخش زنده من شده اید، فراموش نکنید که می توانید من را همینجا در
14:49
YouTube every Sunday Wednesday and Friday from 2:00 p.m. UK time so that is
104
889620
6000
یوتیوب هر یکشنبه از ساعت 14:00 در اینجا در یوتیوب ببینید. زمان انگلستان است،
14:55
when you can find me on YouTube for those who aren't sure when I'm on so now
105
895620
6900
برای کسانی که مطمئن نیستند من در چه زمانی فعال هستم می توانید من را در یوتیوب پیدا کنید، بنابراین اکنون
15:02
you know there are the times Marella hello Duncan
106
902520
7170
می دانید زمان هایی وجود دارد که مارلا سلام دانکن
15:09
how is your mum feeling is she feeling better
107
909690
3240
چه احساسی دارد مادر شما احساس بهتری دارد،
15:12
well I won't talk too much about that at the moment but yes I have sent all of
108
912930
5400
من صحبت نمی کنم در حال حاضر در مورد آن خیلی زیاد است، اما بله، من
15:18
your best wishes to my mother thank you very much for those lovely kind thoughts
109
918330
5130
بهترین آرزوهای شما را برای مادرم فرستادم، از شما بسیار سپاسگزارم برای این نظرات و نظرات محبت آمیز
15:23
and comments as well hello black gacha hello to you I'm very intrigued by your
110
923460
7980
و همچنین سلام گاچای سیاه سلام سلام به شما، اتفاقاً من بسیار شیفته نام شما هستم.
15:31
name by the way very intrigued ray hello ray zing from Australia Wow now you
111
931440
10380
ray بسیار جالب سلام ری زینگ از استرالیا وای حالا شما
15:41
might be the most distant viewer at the moment on my live stream so a big good
112
941820
7440
ممکن است دورترین بیننده در حال حاضر در پخش زنده من باشید، بنابراین یک سلام خوب
15:49
eh to Australia I'm sure you get that all the time so ray zing who is watching
113
949260
8340
برای استرالیا، مطمئنم که شما همیشه این را دریافت می کنید، پس ری زینگ که در استرالیا تماشا می کند
15:57
in Australia nice to see you here today hello Khyber noemi also pal Mira also
114
957600
9030
خوب است امروز اینجا میبینمت سلام خیبر نومی هم رفیق میرا هم
16:06
nice door hello miss nice to see you here today Amit
115
966630
5920
درب خوب سلام خانم خوشحالم که امروز اینجا میبینمت آمیت
16:12
hello mr. Duncan hope you are awesome happy birthday to mr. Steve by the way
116
972550
5070
سلام آقای. دانکن امیدوارم که تولدت عالیه برای آقا مبارک باشه. استیو به هر حال
16:17
he is quite young just 100 years old well sometimes Steve feels like he's 100
117
977620
10980
او کاملاً جوان است فقط 100 سال دارد و گاهی اوقات استیو احساس می کند که 100
16:28
years old so now and again Steve does complain about his aches and pains as we
118
988600
9570
ساله است، بنابراین اکنون و دوباره استیو از دردها و دردهای خود شکایت می کند همانطور که
16:38
all do from time to time hello sweetness I'm so glad to see you here again today
119
998170
5610
همه ما هر از گاهی انجام می دهیم سلام عزیزم خیلی خوشحالم که می بینم شما دوباره اینجا هستید
16:43
is a special day because it's mr. Steve's birthday thank you very much so
120
1003780
4920
امروز یک روز خاص است زیرا این آقای است. تولد استیو از شما بسیار سپاسگزارم از
16:48
many people wanting to say hello art or art or says hello to mr. Duncan that's
121
1008700
6840
بسیاری از افرادی که می خواهند به هنر یا هنر سلام کنند یا به آقای سلام کنند. دانکن این
16:55
me by the way for those wondering who is that strange man on the computer staring
122
1015540
6750
من هستم، برای آنهایی که می‌پرسند آن مرد عجیب و غریب در رایانه کیست که
17:02
at me in a very odd way it's me mr. Duncan that's my name I teach English on
123
1022290
6270
به طرز عجیبی به من خیره شده است، آقای من هستم. دانکن این نام من است که در یوتیوب انگلیسی تدریس می کنم
17:08
YouTube hello mr. Bruno nice to see that you
124
1028560
4139
سلام آقای. برونو
17:12
have not blown away I know I can't begin to tell you how much rain we had last
125
1032699
6901
خوشحالم که میبینم از بین نرفته ای، می دانم که نمی توانم شروع کنم به تو بگویم که دیشب چقدر باران داشتیم
17:19
night it was like a monsoon and it it went on all night and it only it only
126
1039600
8969
، مثل بادهای موسمی بود و تمام شب ادامه داشت و فقط
17:28
stopped raining about an hour ago however outside at the moment the
127
1048569
4771
یک ساعت پیش باران متوقف شد. با این حال در حال حاضر هوا در خارج از خانه
17:33
weather is looking lovely look at that now it's hard to believe how bad the
128
1053340
4200
زیبا به نظر می رسد، به این موضوع نگاه کنید که اکنون سخت است باور کنید که قبلا چقدر هوا بد بوده است
17:37
weather was earlier on but you can see you might be able to see the clouds
129
1057540
4710
، اما می توانید ببینید که ممکن است بتوانید ابرها
17:42
moving by very quickly so it is still very windy outside the studio and there
130
1062250
8820
را خیلی سریع در حال حرکت ببینید، بنابراین هنوز بیرون از استودیو باد بسیار می وزد. و
17:51
is another view and can you see all the sheep in the field oh yes there is some
131
1071070
6300
یک منظره دیگر وجود دارد و می توانید همه گوسفندان را در مزرعه ببینید، اوه بله،
17:57
lovely sheep grazing in the distance so that is the view outside now a lot of
132
1077370
6990
گوسفندهای دوست داشتنی در دوردست در حال چرا هستند، به طوری که این منظره بیرون است، اکنون بسیاری از
18:04
people say mr. Duncan we love looking out of your window we might do that
133
1084360
5190
مردم می گویند آقای. دانکن ما دوست داریم از پنجره شما به بیرون نگاه کنیم، ممکن است بعداً دوباره این کار را انجام دهیم،
18:09
again later on
134
1089550
1550
18:13
however we have the live chat lots of words and phrases connected with having
135
1093560
7080
با این حال، چت زنده بسیاری از کلمات و عبارات مربوط
18:20
your birthday coming up later on can I also say a big special thank you - hmm
136
1100649
8730
به تولد شما در آینده نزدیک است.
18:29
can I say thank you to Petros also Loretta Andre and Olga thank you very
137
1109379
9211
شما به پتروس همچنین لورتا آندره و اولگا از
18:38
much for your lovely PayPal donations this month very kind of you thank you
138
1118590
5339
شما برای کمک های مالی دوست داشتنی خود در پی پال در این ماه بسیار سپاسگزارم
18:43
very much and I know that some of those donations were actually for mr. Steve
139
1123929
7850
. استیو
18:51
yes don't worry I will pass your donations on to mr. Steve I will buy him
140
1131779
5500
بله نگران نباش من کمک های شما را به آقای می دهم. استیو من
18:57
something nice so thank you once again for your lovely support - Petrus Loretta
141
1137279
6801
یک چیز خوب برای او خواهم خرید، بنابراین یک بار دیگر از شما برای حمایت دوست داشتنی شما متشکرم - پتروس لورتا
19:04
Andre and also Olga and let us not forget also I have my lovely patreon
142
1144080
7809
آندره و همچنین اولگا و فراموش نکنیم همچنین من حامیان دوست داشتنی خود را دارم
19:11
supporters as well Mika ding also Andrew Juliana Oleg and
143
1151889
6961
و همچنین میکا دینگ، اندرو جولیانا اولگ و
19:18
Michael so thank you also for your continuing support on patreon as well so
144
1158850
7890
مایکل، بنابراین از شما هم برای از حمایت مداوم شما در patreon نیز
19:26
thanks a lot for that and don't forget I do everything here on YouTube for free
145
1166740
5189
بسیار متشکرم و فراموش نکنید که من همه کارها را اینجا در یوتیوب به صورت رایگان انجام
19:31
it costs you nothing to watch this not only that oh my goodness
146
1171929
8641
می دهم، تماشای این برای شما هیچ هزینه ای ندارد، نه تنها خدای
19:40
I also have a website as well now this particular website is in its early
147
1180570
7829
من یک وب سایت نیز دارم در حال حاضر این وب سایت خاص در مراحل اولیه خود است،
19:48
stages so I will be adding some new things to the website hopefully next
148
1188399
6181
بنابراین من امیدوارم هفته آینده چیزهای جدیدی را به وب سایت اضافه کنم
19:54
week as long as life does not become too hectic so I'm hoping to add and also
149
1194580
7500
تا زمانی که زندگی خیلی شلوغ نشود، بنابراین امیدوارم
20:02
change some of the things on my website but you can find all of my playlists on
150
1202080
5939
برخی از موارد را در وب سایت خود اضافه کنم و همچنین تغییر دهم، اما شما می توانید همه چیز را پیدا کنید. از لیست های پخش من در
20:08
there so if you want to find out what mr. Duncan is doing on YouTube then my
151
1208019
8551
آنجا وجود دارد، بنابراین اگر می خواهید بدانید که آقای. دانکن در یوتیوب این کار را انجام می دهد، پس
20:16
website is probably a good place to go to especially if you've never seen my
152
1216570
6569
وب سایت من احتمالاً مکان خوبی برای رفتن است، به خصوص اگر قبلاً درس های من را ندیده باشید،
20:23
lessons before so there it is my website is now up and running and as
153
1223139
7650
بنابراین وب سایت من اکنون راه اندازی شده است و همانطور
20:30
I said I will be making some changes as well to the website over the next few
154
1230789
5281
که گفتم من نیز تغییراتی در آن ایجاد خواهم کرد. وب سایت طی چند
20:36
days thank you also to oh hello to Pedro Pedro Belmont is here today Pedro
155
1236070
10170
روز آینده از شما متشکرم و سلام به پدرو پدرو بلمونت امروز اینجاست.
20:46
Belmont will he be going away let's find out shall we later
156
1246240
8450
20:54
thank you very much Satoru no nice to see you here as well apparently it feels
157
1254690
6520
21:01
like spring where satury no is sitting it is 22 degrees and I'm on my balcony
158
1261210
10260
بهار که در آن اشباع نه نشسته است، 22 درجه است و من در بالکن خود
21:11
in front of the blue sea can I just say I feel slightly envious of you sitting
159
1271470
8400
در مقابل دریای آبی هستم، فقط می توانم بگویم که کمی حسادت می کنم به شما که
21:19
out there on your balcony looking at the sea but at least you haven't forgotten
160
1279870
5700
آنجا در بالکن خود نشسته اید و به دریا نگاه می کنید، اما حداقل شما این کار را نکرده اید.
21:25
about me so you're still watching me even though you have a lovely view in
161
1285570
5430
من را فراموش کردی پس تو هنوز من را تماشا می کنی با وجود اینکه منظره ای زیبا در
21:31
front of you hello Angela hello thank you very much for your lovely birthday
162
1291000
5519
مقابل خود داری سلام آنجلا سلام بسیار ممنون از تبریک تولد دوست داشتنی ات
21:36
greetings for Steve thank you very much also we have sherry hello sherry ma
163
1296519
7951
برای استیو بسیار سپاسگزارم همچنین ما شری داریم سلام شری ما چری
21:44
cherie more hello also to Pedro again Oh Pedro
164
1304470
7079
بیشتر سلام همچنین دوباره به پدرو اوه پدرو
21:51
is still here he hasn't gone yet pal Mira says my nephew lives in the UK and
165
1311549
7801
هنوز اینجاست او هنوز نرفته است رفیق میرا می گوید برادرزاده من در انگلستان زندگی می کند و
21:59
he is exactly like Dennis is that his name so palmyra is your is your nephews
166
1319350
10230
او دقیقاً مانند دنیس است که نام او است بنابراین پالمیرا شما است نام برادرزاده های شما دنیس
22:09
name dennis interesting also we have alberto with birthday greetings for mr.
167
1329580
8579
جالب است همچنین ما آلبرتو با تبریک تولد برای آقای.
22:18
steve and we are now up to date with the live chat korchi is here also
168
1338159
8370
استیو و ما اکنون با گفتگوی زنده به روز هستیم کورچی اینجاست همچنین
22:26
ana here in a rome it is warm and sunny I wish it was warm and sunny here well
169
1346529
7171
اینجا در رم گرم و آفتابی است کاش اینجا گرم و آفتابی بود خوب
22:33
we have the sunshine but we don't have any of the war
170
1353700
5070
ما آفتاب داریم اما هیچ جنگی نداریم
22:38
and it is very very cold and wait I can't begin to tell you how dramatic it
171
1358770
8910
و هوا خیلی خیلی سرد است و صبر کنید، من نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که دیشب چقدر دراماتیک
22:47
was last night so many things going on we have the power the electricity went
172
1367680
5130
بود، خیلی چیزها در جریان بود، ما برق داریم که برق
22:52
off and I had to sit with mr. Steve in the dark with a candle and we were just
173
1372810
7320
قطع شد و من مجبور شدم با آقا بنشینم. استیو در تاریکی با یک شمع و
23:00
we were just talking for ages talking of which we will be doing that soon mr.
174
1380130
7140
ما فقط برای چندین سال صحبت می کردیم که به زودی این کار را انجام خواهیم داد.
23:07
Steve will be joining us in a few moments and we'll be talking about
175
1387270
4200
استیو تا چند لحظه دیگر به ما ملحق خواهد شد و ما در مورد
23:11
birthday greetings the way in which you can express birthday greetings to your
176
1391470
7710
تبریک تولد صحبت خواهیم کرد که در آن شما می توانید تبریک تولد را به
23:19
friends and relations and lots of other things as well meanwhile we will have a
177
1399180
5490
دوستان و نزدیکان خود بیان کنید و همچنین بسیاری از چیزهای دیگر و همچنین در همین حین
23:24
look at one of my lessons I have been teaching English on YouTube for many
178
1404670
6270
نگاهی به یکی از درس های من خواهیم داشت. من سال‌هاست که
23:30
years nearly 14 years and here now is one of my English lessons to give you a
179
1410940
8640
تقریباً 14 سال است که در یوتیوب انگلیسی تدریس می‌کنم و اکنون اینجا یکی از درس‌های انگلیسی من است تا به شما
23:39
taste of the sort of thing I do right here
180
1419580
9310
مزه کارهایی را که در اینجا
23:57
can you see what sort of weather we're having here today well there is poor
181
1437179
8531
انجام می‌دهم بچشید. دید ضعیفی
24:05
visibility for a start it isn't a clear day by any means it is a foggy day here
182
1445710
7890
برای شروع وجود دارد، به هیچ وجه روز روشنی نیست، اینجا در انگلستان یک روز مه
24:13
in England we can use foggy as an idiom to describe the inability to remember
183
1453600
6510
24:20
something we can say I haven't the foggiest idea which means you do not
184
1460110
7439
آلود است. به این معناست که شما رویداد
24:27
remember or you cannot recall a certain event or a piece of information
185
1467549
5031
خاصی را به خاطر نمی آورید یا نمی توانید به یاد بیاورید که
24:32
today's fog has been caused by warm and the cold air colliding with each other
186
1472580
6660
مه امروز ناشی از برخورد هوای گرم و سرد با یکدیگر است.
24:39
this fog is made up of tiny particles of moisture you often see fog forming in
187
1479240
7720
24:46
the early morning or evening or as the temperature changes the subject of
188
1486960
5640
صبح یا عصر یا به عنوان تی تغییرات دما موضوع
24:52
weather is a fascinating one and for the typical English person such as myself it
189
1492600
6270
آب و هوا موضوعی جذاب است و برای یک فرد معمولی انگلیسی مانند من
24:58
is a subject that is often discussed in general day-to-day conversation the two
190
1498870
17309
این موضوعی است که اغلب در مکالمات روزمره مورد بحث قرار می گیرد ، دو
25:16
words shown here may look similar but they are in fact very different the
191
1516179
6691
کلمه نشان داده شده در اینجا ممکن است شبیه به نظر برسند اما در واقع بسیار متفاوت هستند.
25:22
words perspective and prospective are often confused that is to say one is
192
1522870
6990
کلمات پرسپکتیو و آینده نگر اغلب با هم اشتباه گرفته می شوند، یعنی یکی
25:29
used instead of the other first of all the word perspective defines the way in
193
1529860
7230
به جای دیگری استفاده می شود اول از همه کلمه پرسپکتیو نحوه مشاهده اشیا را تعریف می
25:37
which things are seen how an object appears depending on its size shape and
194
1537090
6890
کند که چگونه یک شیء بسته به شکل اندازه و
25:43
relative distance from other things around it in drawing and painting
195
1543980
6270
فاصله نسبی آن از سایر چیزهای اطراف آن ظاهر می شود. در طراحی و نقاشی از
25:50
perspective is used to give the illusion of depth and distance we can also use
196
1550250
7210
پرسپکتیو برای ایجاد توهم عمق و فاصله استفاده می شود، همچنین می توانیم از
25:57
this word to express a person's view of the world as there
197
1557460
5040
این کلمه برای بیان دیدگاه یک فرد از جهان استفاده کنیم، زیرا در آنجا
26:02
interview a person's perspective of the world the views and opinions held by us
198
1562500
8340
با دیدگاه یک فرد از جهان مصاحبه می شود.
26:10
all come from our own perspective then there is the word prospective which
199
1570840
10980
چشم انداز پس از آن کلمه آینده نگر وجود دارد که
26:21
means something that is expected or is expecting to be done in the future
200
1581820
5480
به معنای چیزی است که انتظار می رود یا انتظار می رود در آینده انجام شود
26:27
something that is likely to happen at a later date
201
1587300
3820
چیزی که احتمال دارد در آینده
26:31
is prospective I have a prospective client coming to my office tomorrow so
202
1591120
6960
اتفاق بیفتد، آینده نگری است. من یک مشتری بالقوه دارم که فردا به دفتر من می آید، بنابراین
26:38
now there is no need to get these words confused ever again
203
1598080
4860
اکنون دیگر نیازی به گیج شدن این کلمات نیست،
26:42
I have given you a clearer perspective of what the differences are I have done
204
1602940
6570
من دیدگاه واضح تری از تفاوت ها به شما ارائه دادم. این کار را
26:49
this for you now and for all the prospective online students who will
205
1609510
6150
اکنون برای شما و برای همه دانشجویان آنلاین آینده انجام داده ام. چه کسی
26:55
join me in the future can you see what I have here this is a saucepan full of
206
1615660
20370
در آینده به من ملحق می شود می توانید ببینید چه چیزی در اینجا دارم این یک قابلمه پر از
27:16
boiling water the hot water is producing steam steam is produced when water
207
1636030
9800
آب جوش است که آب داغ بخار تولید می کند بخار زمانی که آب
27:25
vaporizes normally water vapor cannot be seen but it is possible to show it when
208
1645830
7090
تبخیر می شود تولید می شود معمولا بخار آب دیده نمی شود اما می توان آن را در هنگام
27:32
extreme temperatures are used for example when hot vapor meets cool air
209
1652920
7430
دماهای شدید نشان داد به عنوان مثال هنگامی که بخار داغ با هوای خنک برخورد می کند
27:40
this is one of the ways in which clouds are formed the process is called
210
1660350
6930
این یکی از راه هایی است که در آن ابرها تشکیل می شوند به این فرآیند
27:47
evaporation the word steam can be used in other ways for example a person can
211
1667280
8290
تبخیر می گویند. کلمه بخار را می توان به روش
27:55
let off steam this expression means that a person will release their tension and
212
1675570
6560
های دیگری نیز استفاده کرد.
28:02
pent up energy by doing something the action is normally a physical one such
213
1682130
7240
با انجام کاری که معمولاً یک عمل فیزیکی است، تنش خود را رها کرده و انرژی خود را از دست می دهند، مانند
28:09
as going for a run having a dance or in
214
1689370
8059
رفتن به دویدن و رقصیدن یا در
28:17
extreme cases screaming out loud it would be fair to say that we all need to
215
1697429
8701
موارد شدید فریاد زدن با صدای بلند ، منصفانه است که بگوییم همه ما به d برای
28:26
let off steam at some point it's time to take a look at another part of English
216
1706130
11340
رها کردن بخار در برخی موارد وقت آن رسیده است که نگاهی به بخش دیگری از
28:37
grammar continuing the theme of punctuation that we started in the last
217
1717470
5040
دستور زبان انگلیسی بیندازیم و موضوع علائم نگارشی را که در پاییز گذشته شروع کردیم به
28:42
fall English today we will take a look at the dreaded apostrophe this
218
1722510
6840
زبان انگلیسی ادامه می دهیم، امروز نگاهی به آپستروف وحشتناک خواهیم انداخت این
28:49
particular punctuation mark is a controversial one as its use has been
219
1729350
4860
علامت نگارشی خاص بحث برانگیز است. یکی از آنجایی که استفاده از آن در
28:54
widely disputed over the years even now there seems to be some confusion over
220
1734210
6000
طول سال‌ها به طور گسترده مورد بحث قرار گرفته است، حتی اکنون نیز به نظر می‌رسد در
29:00
how it should be used in general English the apostrophe serves two purposes to
221
1740210
13349
مورد نحوه استفاده از آن در انگلیسی کلی سردرگمی وجود دارد.
29:13
show the possessive quality of something and to show that a word has been
222
1753559
5791
29:19
shortened or a sentence has been made shorter in the possessive sense the
223
1759350
6300
یک جمله به معنای تملک کوتاهتر شده است.
29:25
apostrophe shows that one thing belongs to another for example Duncan's pen
224
1765650
6980
آپستروف نشان می دهد که یک چیز به چیز دیگری تعلق دارد، برای مثال قلم
29:32
jill's pencil st. Paul's Cathedral the
225
1772630
6130
جیل مداد دانکن. کلیسای جامع پل
29:38
apostrophe can come at the end of the possessive word for example the
226
1778760
5010
آپوستروف می تواند در انتهای کلمه ملکی بیاید، به عنوان مثال
29:43
teacher's college is over there a commonly confused use of the apostrophe
227
1783770
6120
دانشکده معلم آنجاست، استفاده اشتباه گرفته شده از آپاستروف
29:49
comes with the word it's the apostrophe here shows the
228
1789890
5550
با کلمه is the آپاستروف می آید در اینجا نشان می دهد که
29:55
contraction of it is it's my birthday today
229
1795440
4820
انقباض آن است امروز تولد من است
30:00
when the apostrophe is not used then the possessive tense is being expressed a
230
1800260
5910
وقتی آپاستروف است. استفاده نمی شود پس از زمان مالکیت بیان می شود
30:06
mouse has no fur on its tail another common mistake made with the apostrophe
231
1806170
6700
موش بدون خز در دم خود یکی دیگر از اشتباهات رایج در مورد
30:12
is to use it to show the plural of ordinary words this is incorrect
232
1812870
6600
آپاستروف استفاده از آن برای نشان دادن جمع کلمات معمولی است، این یک بار دیگر نادرست است.
30:19
once again the apostrophe is only used when you wish to show
233
1819470
4980
30:24
a possessive clause or the contraction of a word or sentence I hope you enjoyed
234
1824450
17220
یک بند ملکی یا انقباض یک کلمه یا جمله امیدوارم از آن لذت برده باشید
30:41
that just a brief example of the sort of thing you can find on my You Tube
235
1841670
6690
که فقط یک مثال مختصر از چیزهایی که می توانید در
30:48
channel and also across my website as well yes I have a website don't you know
236
1848360
17480
کانال یو تیوب من و همچنین در وب سایت من پیدا کنید بله من یک وب سایت دارم نمی دانید
31:05
mmm so here it is Oh a moment we've all been waiting for the moment that well I
237
1865840
12670
31:18
suppose a lot of people are now sitting in front of their computer screens
238
1878510
6470
31:24
waiting very patiently waiting for something very special to happen because
239
1884980
9250
مممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم appen چون
31:34
mr. Steve is just around the corner are you ready to have mr. Steve on your
240
1894230
9170
آقای. استیو همین نزدیکی است، آیا شما آماده هستید که آقای. استیو روی
31:43
screen are you well there is a special thing happening today because it is mr.
241
1903400
5620
صفحه نمایش شما خوب هستید امروز یک اتفاق ویژه در حال رخ دادن است زیرا آن آقای است.
31:49
Steve's birthday so here he comes everyone it's the birthday boy himself
242
1909020
6840
تولد استیو پس اینجا همه می‌آیند، پسر تولد
31:55
it's mr. Steve we look like a couple of Jehovah's Witnesses do we here what are
243
1915860
20400
خودش آقای است. استیو ما شبیه چند تا از شاهدان
32:16
those mr. Duncan Jehovah's Witnesses they are more Mormons all right if we do
244
1936260
5520
یهوه هستیم. دانکن شاهدان یهوه، آنها مورمون‌های بیشتری هستند، اگر ببینیم که
32:21
see them knocking door-to-door but we're not talking about religion no we're not
245
1941780
5730
در خانه به خانه می‌زنند، اما در مورد دین صحبت نمی‌کنیم، نه، ما در مورد مذهب صحبت نمی‌کنیم،
32:27
talking about religion even though we kind of are Steve can I just thinking
246
1947510
3540
حتی اگر به نوعی استیو هستیم، می‌توانم فقط
32:31
about my birthday Steve yes can you just make yourself go a little higher because
247
1951050
5520
به روز تولدم فکر کنم. استیو بله می‌توانی فقط خودت را کمی بالاتر ببری چون
32:36
I want to show look this what's this this is what I bought for mr. Steve's
248
1956570
7410
می‌خواهم نشان دهم این چه چیزی است این چیزی است که برای آقای خریدم.
32:43
birthday look oh it's mr. Steve's birthday present from me it's a lovely
249
1963980
6600
نگاه تولد استیو اوه این آقای است. کادوی تولد استیو از طرف من یک کراوات ابریشمی دوست داشتنی است
32:50
silk tie just for your birthday if you if you wear it like that you see
250
1970580
5400
فقط برای تولد شما اگر شما آن را همینطور بپوشید می بینید
32:55
everyone can see it yes over the shoulder over the shoulder
251
1975980
3750
که همه می توانند آن را ببینند بله از روی شانه روی شانه
32:59
very posh very very nice I don't like that very stylish too flamboyant yes we
252
1979730
6030
بسیار شیک بسیار بسیار زیبا من آن خیلی شیک و پر زرق و برق را دوست ندارم بله، ما
33:05
both got red ties oh yes a beautiful time all mine is purple mr. Duncan
253
1985760
4590
هر دو کراوات قرمز گرفتیم، اوه بله، یک زمان زیبا، همه مال من بنفش است آقای. دانکن
33:10
bought more mine's got purple in it mr. Duncan bought with this for my birthday
254
1990350
3390
بیشتر خرید مال من بنفش در آن آقای. دانکن برای تولد من با این خرید خرید،
33:13
as he just explained yes along with many other presents
255
1993740
4410
همانطور که او فقط توضیح داد بله همراه با بسیاری از کادوهای دیگر،
33:18
because you can Steve is well let's not forget let's let's get this right
256
1998150
4500
زیرا شما می توانید استیو خوب است، فراموش نکنیم بیایید این را درست انجام دهیم
33:22
because Steve is well today he is the the birthday boy yes can you see it now
257
2002650
8400
زیرا استیو امروز خوب است او پسر تولد است بله می توانید آن را اکنون ببینید
33:31
and what the birthday boys get lots of on their birthdays well they get lots of
258
2011050
5990
و چه چیزی پسرهای تولد در روز تولدشان هدایای زیادی دریافت می‌کنند
33:37
presents cars going maybe also cake cake oh so there is there is a nice cake
259
2017040
8770
، ماشین‌هایی که می‌روند، شاید کیک کیک هم باشد، اوه، یک کیک خوب
33:45
there look do you like that oh how lovely how many candles are that on
260
2025810
4950
وجود دارد، به نظر می‌رسد دوست دارید آه چقدر شمع‌های دوست داشتنی
33:50
there mr. Duncan not enough don't want to typical we're
261
2030760
4530
است آقای. دانکن به اندازه کافی نمیخواهم معمولی باشم ما
33:55
not going to say how old I am no unless you've already told people of course
262
2035290
3540
نمیخواهیم بگوییم چند ساله هستم مگر اینکه قبلا به مردم گفته باشید البته
33:58
well I haven't told anyone it's your secret a lady should never mention her
263
2038830
6540
خوب من به کسی نگفتم این راز شماست که یک خانم هرگز نباید دقیقاً سن خود را ذکر کند
34:05
age exactly never reveal your age and I won't that that's obvious
264
2045370
9270
هرگز فاش نکند سن شما و من نمی دانم که این واضح است
34:14
I've had some lovely cards show us the cards although some of them are a bit
265
2054640
4769
من چند کارت دوست داشتنی داشته ام که کارت ها را به ما نشان داده اند، اگرچه برخی از آنها کمی
34:19
damp yes I have already explained Steve that last night we had the worst rain
266
2059409
6361
مرطوب هستند بله، قبلاً به استیو توضیح دادم که دیشب بدترین
34:25
the heaviest rain that we've had ever well certainly since moving here it was
267
2065770
7200
باران را داشتیم، شدیدترین بارانی که تا به حال داریم. مطمئناً از زمانی که به اینجا نقل مکان کردیم
34:32
like a biblical flood it was we went to UM we went to a souvenir shop didn't we
268
2072970
8250
مثل سیل کتاب مقدس بود، ما به UM رفتیم، به یک سوغاتی فروشی رفتیم،
34:41
miss Duncan we went to much Wenlock yesterday with
269
2081220
3120
دانکن را از دست ندادیم، دیروز با خواهرم و مادرم به ونلاک زیادی رفتیم. قبلاً به
34:44
my sister and my mother I mentioned this earlier I've already mentioned we had a
270
2084340
3270
این موضوع اشاره کردم. قبلا ذکر شد که ما یک
34:47
lovely meal for for mr. Steve's pre birthday yes so we had a lovely time
271
2087610
5880
غذای دوست داشتنی برای آقای داشتیم. قبل از تولد استیو بله، پس ما اوقات خوبی را سپری کردیم،
34:53
even though the weather was awful I was going to explain that we went into one
272
2093490
4020
حتی با وجود اینکه هوا افتضاح بود، می خواستم توضیح دهم که ما به یک
34:57
souvenir shop and there was a model Ark in there hmm when I say Ark I mean a
273
2097510
6060
مغازه سوغاتی فروشی رفتیم و یک کشتی مدل در آنجا وجود داشت.
35:03
boat as in Noah's Ark yes mr. don't consider where there Steve don't rush
274
2103570
5850
آقای. به جایی که استیو عجله
35:09
ahead the animals went in two by two you could have said that afterwards I was
275
2109420
5490
نکن، حیوانات دو به دو رفتند، می‌توان گفت که بعداً
35:14
going to explain that the Ark of course in the Old Testament have you believed
276
2114910
5880
می‌خواستم توضیح دهم که البته در عهد عتیق، آیا شما باور کرده‌اید
35:20
that one of the stories in there talks about a giant flood and all the animals
277
2120790
5190
که یکی از داستان‌های موجود در آنجا صحبت می‌کند. در مورد یک سیل غول پیکر و همه حیواناتی
35:25
going in there to be to be rescued into the flood subside mr. Duncan so don't we
278
2125980
4680
که در آنجا می روند تا در سیل نجات پیدا کنند ، آقای. دانکن پس
35:30
better buy one of those because we might need it later on
279
2130660
2619
بهتر نیست یکی از آن‌ها را بخریم زیرا ممکن است بعداً امشب به آن نیاز داشته
35:33
tonight and how right he was because we had water flowing down the back of the
280
2133279
5070
باشیم و چقدر درست می‌گفت چون ما آب از پشت
35:38
house like a river I'm not joking I've never seen anything like it never and
281
2138349
4260
خانه مانند رودخانه در جریان بود، شوخی نمی‌کنم من هرگز چیزی شبیه آن را ندیده‌ام آن هرگز
35:42
the field in the back of a house the field you can see actually where the
282
2142609
5551
و مزرعه در پشت یک خانه، میدانی که می توانید ببینید در واقع جایی که
35:48
water has overwhelmed the land yes and it's a man I've never seen anything like
283
2148160
6149
آب بر زمین غرق شده است بله و این مردی است که هرگز شبیه
35:54
it I've had landslides in Wales I really want I really want to show you what it
284
2154309
5851
آن را ندیده ام من در ولز رانش زمین داشته ام من واقعاً می خواهم برای اینکه به شما نشان
36:00
looks like outside I might take some video pictures later and then show them
285
2160160
4649
دهم بیرون از خانه چگونه به نظر می رسد، ممکن است بعداً چند عکس ویدیویی بگیرم و سپس آنها
36:04
to you on Wednesday but unfortunately we can't do it today
286
2164809
3831
را در روز چهارشنبه به شما نشان دهم، اما متأسفانه امروز نمی توانیم این کار را انجام دهیم،
36:08
so the live chat is up and running lots of people want to say happy birthday to
287
2168640
5080
بنابراین چت زنده شروع شده است و بسیاری از مردم می خواهند تولد خود را به
36:13
mr. Stephen thank you for all your birthday wishes there's some some lovely
288
2173720
5849
آقا تبریک بگویند. . استفان از شما بابت تمام آرزوهای تولدتان متشکرم. چند
36:19
emojis on that is that the correct phrase mr. Duncan emojis emoji I've got
289
2179569
5940
شکلک دوست‌داشتنی روی آن وجود دارد که عبارت صحیح mr. ایموجی ایموجی دانکن من
36:25
some hearts I've got some musical notes I've got a cake that looks like a
290
2185509
6800
چند قلب دارم چند نت موسیقی دارم کیکی دارم که شبیه
36:32
microphone and hearts of all different colors shapes and sizes flowers no thank
291
2192309
5671
میکروفون است و قلب هایی با رنگ های مختلف شکل و اندازه گل ها.
36:37
you to everybody who's sending me birthday wishes and standing ovations
292
2197980
6129
36:44
says one person yes I haven't performed yet no but yes you normally get a
293
2204109
4950
یک نفر می گوید بله من هنوز اجرا نکرده ام نه اما بله شما معمولاً
36:49
standing ovation after you performed but yes thank you thank you very much before
294
2209059
6091
بعد از اجرا مورد تشویق قرار می گیرید اما بله متشکرم قبل از
36:55
I forget Steve we've had a few live donations as well so let me just mention
295
2215150
5939
اینکه استیو را فراموش کنم از شما
37:01
the live donations even though I can't find them there they've all vanished did
296
2221089
5520
متشکرم. کمک های زنده حتی اگر نمی توانم آنها را در آنجا پیدا کنم، اما همه آنها ناپدید شده اند، آیا
37:06
they add up to a million pounds mr. Duncan not yet okay it doesn't have to
297
2226609
7111
جمع آنها به یک میلیون پوند می رسد. دانکن هنوز خوب نیست، لازم نیست
37:13
ignore what Steve says I've had some lovely cards well I've had a there Steve
298
2233720
5849
آنچه استیو می‌گوید را نادیده بگیریم، من کارت‌های دوست‌داشتنی داشتم، خوب استیو
37:19
Jimmy thank you very much Jimmy in Hong Kong for your lovely donation live on
299
2239569
7550
جیمی
37:27
the chat thank you very much to you I also received one earlier as well so
300
2247119
6640
داشتم. من هم قبلاً یک مورد را به شما دریافت کردم، بنابراین
37:33
sometimes I do miss your donations I don't catch them yes thank you very much
301
2253759
5221
گاهی اوقات کمکهای شما را از دست می دهم، آنها را نمی گیرم بله بسیار از شما متشکرم
37:38
Jimmy and I'm sure there was another one as well let me just make sure because I
302
2258980
4740
جیمی و مطمئن هستم که یکی دیگر نیز وجود داشته است، اجازه دهید مطمئن شوم چون
37:43
don't want to forget any more there was also there was also Eric as
303
2263720
5560
نمی خواهم برای فراموش کردن بیشتر ، اریک نیز وجود داشت و
37:49
well thank you very much Eric for your lovely super sticker and also your
304
2269280
6270
همچنین بسیار سپاسگزارم اریک برای استیکر فوق العاده زیبای شما و همچنین
37:55
donation on the live chat thank you very much so Steve we are we are making an
305
2275550
5940
کمک مالی شما در چت زنده بسیار از شما متشکرم، بنابراین استیو ما هستیم که
38:01
impact today I think so especially with our dress look at Steve we look very
306
2281490
6630
امروز تأثیرگذاری می کنیم، من فکر می کنم اینطور است به خصوص با لباس ما به استیو نگاه می کند ما بسیار
38:08
smart we look like teachers don't we today yeah proper teachers well you
307
2288120
3900
باهوش به نظر می رسیم ما مانند معلمان به نظر می رسیم نه ما امروز بله معلمان مناسب خوب شما
38:12
always wear that I look like a proper teacher not just like some person that's
308
2292020
4530
همیشه می پوشید که من مانند یک معلم مناسب به نظر می رسم نه فقط مانند کسی که
38:16
come in off the street Steve today it is Independence Day of
309
2296550
4080
از خیابان آمده استیو امروز روز استقلال است
38:20
Lithuania Wow yes so I'm wearing my Lithuanian watch today so apparently
310
2300630
8610
لیتوانی وای بله پس من امروز ساعت لیتوانیایی خود را می پوشم o ظاهراً
38:29
this is a message I received a couple of days ago saying mr. Duncan you must wear
311
2309240
4740
این پیامی است که من چند روز پیش دریافت کردم که می گوید آقای. دانکن، باید
38:33
your lifts Lithuanian watch on Sunday so that great how people remember all these
312
2313980
7170
ساعت لیتوانیایی لیتوانی خود را در روز یکشنبه بپوشید تا مردم چگونه تمام این
38:41
facts and little bits of information which we've given them over the years
313
2321150
5120
حقایق و اطلاعات کوچکی را که در طول سال ها به آنها داده ایم به خاطر بسپارند
38:46
and yes you've contributed towards the GDP of Lithuania yes okay buying it
314
2326270
7720
و بله، شما در تولید ناخالص داخلی لیتوانی کمک کرده اید، بله، خوب است که آن را بخرید.
38:53
bomba by what I did because I bought it for you didn't you know okay but yes
315
2333990
5300
کاری که من انجام دادم چون آن را برای شما خریدم نمی‌دانستید خوب است، اما بله دوست
38:59
fancy mate remembering that basically it was a present from mr. Steve it was
316
2339290
5260
فانتزی به یاد داشته باشید که اساساً این یک هدیه از آقا بود. استیو
39:04
explained before me to be do Lord I'm sorry Steve but we really do look like
317
2344550
4620
قبل از من توضیح داده شد که باید انجام دهم. من متاسفم استیو، اما
39:09
Jehovah's Witnesses do we we I look like I should be going from door to door
318
2349170
6540
ما واقعا شبیه شاهدان یهوه هستیم.
39:15
knocking on people's doors and asking them if they if they've seen the light
319
2355710
4950
نور را
39:20
whatever they believe one thing's for certain they always look very happy so I
320
2360660
5840
دیدند هر چه آنها معتقد باشند یک چیز مسلم است آنها همیشه بسیار خوشحال به نظر می رسند، بنابراین
39:26
think sometimes if you believe something then it makes you happy you've never
321
2366500
5380
فکر می کنم گاهی اوقات اگر چیزی را باور داشته باشید خوشحال می شوید که
39:31
seen an unhappy Mormon is that what you're saying I don't know I've never
322
2371880
5910
هرگز یک مورمون ناراضی را ندیده اید این است که شما می گویید من نمی دانم. من هرگز
39:37
seen well I did see a Jehovah's Witness once when I was very young
323
2377790
4380
خوب ندیده ام یک بار وقتی خیلی جوان بودم یک شاهد یهوه را
39:42
used to come to the door I was in rented accommodation okay and they must have
324
2382170
5940
دیدم که به در خانه می آمد.
39:48
thought that I was vulnerable to suggestion you and I was all I'm always
325
2388110
5550
39:53
very nice and friend of Sir Steve Steve I'd let people come in and I
326
2393660
4730
و دوست سر استیو من به مردم اجازه می دادم وارد شوند و
39:58
I always like to hear people talk of what they believe what they want to say
327
2398390
4590
من همیشه دوست دارم مردم را در مورد آنچه که می خواهند بگویند
40:02
and but they there was one particular day was coming pains don't they okay and
328
2402980
5789
صحبت کنند، اما آنها یک روز خاص بود که دردهای نزدیکی داشت، خوب نیست و
40:08
he very ill very tired very ill and I think going out on the streets every
329
2408769
6000
او بسیار بیمار است. خیلی خسته خیلی مریض هستم و فکر می کنم هر شب در خیابان ها بیرون بروم
40:14
night was I've tried that making him very tired
330
2414769
5000
آیا سعی کردم او را خیلی خسته
40:19
there's many a night I've been out on the street I'm envious of people who are
331
2419769
4510
کنم، شب‌هایی که در خیابان بوده‌ام حسادت می‌کنم به افرادی که
40:24
happy like that believe in something devoutly and want to spread the message
332
2424279
6560
خوشحال هستند به چیزی اعتقاد دارند و می‌خواهند پیام را منتشر کنند
40:30
yeah but it jealousy there there is something you mentioned though you you
333
2430839
5291
بله، اما حسادت وجود دارد. چیزی که به آن اشاره کردید، هرچند
40:36
do often appear vulnerable I think when people see Steve when people see Steve
334
2436130
6360
شما اغلب آسیب پذیر به نظر می رسید، فکر می کنم وقتی مردم استیو را می بینند وقتی استیو را
40:42
they see an a vulnerable person a person who they might be able to well exploit
335
2442490
7200
می بینند، یک فرد آسیب پذیر را می بینند، فردی که ممکن است بتوانند به خوبی از او سوء استفاده کنند.
40:49
I'm not I'm not very guarded with my emotion now this is true whatever I
336
2449690
4770
این درست است.
40:54
think I usually say Steve is like an open book with his emotions whereas I
337
2454460
5129
40:59
I'm quite closed a lot of people think I'm quite closed with my real feelings
338
2459589
5881
41:05
so so when I'm happy and joyous and having fun especially yesterday I was
339
2465470
5490
سرگرم کننده مخصوصا دیروز
41:10
eating I was eating custard out of the out of the the little serving cup much
340
2470960
7409
داشتم غذا میخوردم کاسترد میخوردم بیرون از لیوان کوچولو خیلی
41:18
to your sisters horror it's table manners his table manners were very poor
341
2478369
5521
به خواهرت ترسناک رفتار میزش خیلی بد
41:23
I must be honest my table manners are not very good sometimes I get very
342
2483890
4260
بود باید صادقانه بگم آداب سفره من خیلی خوب نیست گاهی خیلی
41:28
excited though I get so excited when there is food nearby so mr. Duncan was
343
2488150
6030
هیجان زده میشم هر چند وقتی آنجا هستم خیلی هیجان زده می شوم غذا در این نزدیکی هست پس آقای. دانکن
41:34
taking food out off my plate putting the things he didn't like on to mine like
344
2494180
5220
داشت غذا را از بشقابم بیرون می آورد و چیزهایی را که دوست نداشت روی من می گذاشت
41:39
the raisins mmm I don't like raisins you had at least half of mums food but I
345
2499400
6869
مثل کشمش.
41:46
well your mum gave it to me I know if that sounds like I stole her food I
346
2506269
4981
به نظر می رسد که من غذای او را دزدیده
41:51
didn't I guess because yes so and then and then that ps/2 de la resistance okay
347
2511250
7410
ام، حدس نمی زدم، زیرا بله و پس از آن و پس از آن، ps/2 de la مقاومت خوب
41:58
is you licking your knife now anybody watching table manners normally you do
348
2518660
8220
است، آیا شما چاقوی خود را می لیسید، حالا هرکسی رفتارهای میز را تماشا می کند به طور معمول شما
42:06
not lick the knife do you mr. Duncan Alex is nice too
349
2526880
4300
چاقو را لیس نمی زنید. دانکن الکس هم خوب است
42:11
it could have been worse I could have licked my plate and I've done that
350
2531180
4770
، می‌توانست بدتر از این باشد که من می‌توانستم بشقابم را لیس بزنم و قبلاً این کار را کرده‌ام
42:15
before in public trust me for a joke oh it's John McEnroe's birthday today as
351
2535950
4980
برای یک شوخی به من اعتماد کنید، اوه امروز تولد جان مک‌انرو است و
42:20
well his aim is tennis play is it John McEnroe's birthday apparently a lot of
352
2540930
5480
همچنین هدف او بازی تنیس است ، ظاهراً تولد جان مک‌انرو است. بسیاری از
42:26
women of a certain age have certain desires and dreams about John McEnroe I
353
2546410
11550
زنان در یک سن خاص خواسته ها و رویاهای خاصی در مورد جان مک انرو دارند، من
42:37
think he was well a tennis players or is that Jimmy Connors
354
2557960
4090
فکر می کنم او یک تنیس باز خوب بود یا جیمی کانرز است
42:42
I think I'm confusing it with Jimmy Connors Jimmy Connors John McEnroe used
355
2562050
4049
که فکر می کنم دارم آن را با جیمی کانرز اشتباه می کنم.
42:46
to lose his temper all the famous for losing his temper you can't be serious
356
2566099
5131
برای از دست دادن عصبانیتش نمی‌توانی جدی
42:51
you can't be a serious man that was in the ball was in man he used to smash his
357
2571230
6629
باشی، نمی‌توانی مردی جدی باشی که در توپ بود، در مرد او راکت‌هایش را
42:57
rackets didn't he omelet on the tennis court he was a very angry man and he
358
2577859
4411
می‌کوبید، آیا در زمین تنیس املت نمی‌کرد، او مردی بسیار عصبانی بود و
43:02
used to get reprimanded you know would have a what do they do if you do that
359
2582270
4260
استفاده می‌کرد. برای توبیخ شدن می‌دانی که اگر تو این کار را
43:06
they they do they take points off you in tennis although I think they they get a
360
2586530
4500
انجام می‌دهند چه می‌کنند، در تنیس امتیاز را از تو می‌گیرند، اگرچه فکر می‌کنم
43:11
reprimand I think it's a foul isn't it they call it a foul I think you can be I
361
2591030
5700
توبیخ می‌شوند، من فکر می‌کنم این یک خطا است، نه به آن می‌گویند خطا. شما می توانید باشید من
43:16
think he's been thrown out of matches before no he's behaved so it is John
362
2596730
5819
فکر می کنم او قبل از اینکه چنین رفتاری نداشته باشد از مسابقات اخراج شده است تولد جان
43:22
McEnroe's birthday what do table manners mean where we talk about table manners
363
2602549
5941
مک انرو است که آداب سفره به چه معناست، جایی که ما در مورد آداب سفره
43:28
we are talking about the way you behave at the table when you are eating so you
364
2608490
4619
صحبت می کنیم، در مورد نحوه رفتار شما سر میز هنگام غذا خوردن صحبت می کنیم، بنابراین
43:33
do things in a certain way so maybe you don't you don't eat with your mouth open
365
2613109
9950
کارها را به روش خاصی انجام می دهید تا شاید نخورید، غذا نخورید. با دهان باز
43:43
like that well maybe you don't lick the knife or maybe you you if you don't get
366
2623480
8859
به همین خوبی شاید چاقو را لیس نمی زنی یا شاید خودت اگر
43:52
food around your mouth and that's something I often do so when I enjoy
367
2632339
4321
غذا به دور دهانت نمی ریزد و این کاری است که من اغلب انجام می دهم وقتی از غذا لذت می
43:56
food I often get food around my mouth so all of the rules that you must follow
368
2636660
6080
برم اغلب غذا را دور دهانم می گیرم. قوانینی که باید
44:02
when you are eating they are called the table manners the way the way you must
369
2642740
6760
هنگام غذا خوردن رعایت کنید، به آنها می گویند آداب سفره، رفتاری که باید
44:09
behave at the table you're slightly different in different cultures of
370
2649500
3630
سر سفره داشته باشید، در فرهنگ های مختلف کمی متفاوت هستید،
44:13
course if you eat with a knife and fork you've got to make sure you're using the
371
2653130
5370
البته اگر با چاقو و چنگال غذا می خورید، باید درست کنید. مطمئن باشید که از
44:18
correct knife and fork you're each course I always make mistakes I
372
2658500
6090
چاقو و چنگال درست استفاده می‌کنید، من همیشه اشتباه می‌کنم من
44:24
always make mistakes like sometimes you go to one of these very very posh meals
373
2664590
5180
همیشه اشتباه می‌کنم، مثلاً گاهی اوقات شما به یکی از این وعده‌های غذایی بسیار شیک می‌روید
44:29
Steve and they have lots of silver lots of silverware lots of cutlery on
374
2669770
7210
استیو و آن‌ها تعداد زیادی ظروف نقره‌ای و تعداد زیادی کارد و چنگال
44:36
the table and I never know which ones to pick up first outside in you work from
375
2676980
6300
دارند. میز و من هرگز نمی دانم کدام یک را برای اولین بار در بیرون در y انتخاب کنم شما
44:43
the outside in outside you so you take you should know that mister do you take
376
2683280
4500
از بیرون در بیرون خود کار می کنید، بنابراین باید بدانید که آقا
44:47
the knife and fork that's on the outside and then move inwards as each course
377
2687780
4950
چاقو و چنگال را که در بیرون است بردارید و سپس با آمدن هر دوره به سمت داخل حرکت کنید
44:52
comes along so the three sets of knives and forks then there'll be different
378
2692730
4710
تا سه مجموعه چاقو و چنگال متفاوت باشد.
44:57
sizes that you then you just use the first ones for the first course and of
379
2697440
4140
اندازه‌هایی که شما فقط اولین‌ها را برای اولین غذا استفاده می‌کنید و
45:01
course the other one is the the side plate okay your side plate if you're in
380
2701580
5280
البته دیگری که صفحه کناری است، بشقاب کناری شما خوب است اگر در
45:06
a table with a lot of people he's always the one on the left of you and some
381
2706860
5220
یک میز با افراد زیادی هستید، او همیشه در سمت چپ شماست. و برخی از
45:12
people will always say oh is that my plate or your plate it's the one on the
382
2712080
3510
مردم همیشه می گویند آه این است که بشقاب من یا بشقاب شما همان بشقاب
45:15
left and of course you've got to eat delicately haven't you you have and and
383
2715590
6120
سمت چپ است و البته باید با ظرافت غذا بخورید ، مگر این که ندارید و
45:21
not shovel the food into your mouth no you have to eat slowly
384
2721710
3990
غذا را در دهان خود فرو نکنید نه باید بخورید. آهسته آهسته
45:25
polite talk with your mouth empty not with it full you know table manners
385
2725700
7620
مودبانه صحبت کنید با دهان خالی نه با آن پر شما می دانید آداب سفره
45:33
what is pleasant what is acceptable yes I won't draw attention to yourself in
386
2733320
6240
چه چیزی خوشایند است چه قابل قبول است بله من در یک شرکت مودبانه توجه خود را به خود جلب نمی کنم
45:39
polite company okay then Thank You Julie G for your
387
2739560
4350
خوب پس از اهدای شما متشکرم جولی جی.
45:43
donation as well we've had a lovely donation another live donation I think
388
2743910
4050
اهدای یک اهدای زنده دیگر من فکر
45:47
they're all for me well actually I think their birthday presents for me but Mr
389
2747960
3450
می کنم همه آنها برای من خوب هستند متحد فکر می کنم هدایای تولد آنها را برای من هدیه می دهند، اما آقای
45:51
Duncan's gonna keep that's very nice thank you very much also I was going to
390
2751410
4830
دانکن آن را نگه می دارد، خیلی خوب است، خیلی ممنون، همچنین من می خواستم
45:56
say something else then but I've completely forgotten what it was we're
391
2756240
4140
چیز دیگری بگویم، اما کاملاً فراموش کرده ام که چه چیزی بود،
46:00
going to look at some words today Steve connected to birthdays so when someone
392
2760380
5430
امروز به چند کلمه نگاه می کنیم که استیو متصل شد به تولدها، بنابراین وقتی کسی
46:05
celebrates their birthday you might give them a present oh it looks as if Steve
393
2765810
5550
تولدش را جشن می گیرد، ممکن است به او هدیه بدهید، به نظر می رسد که استیو
46:11
has received some cards I have okay don't get too distracted by the live
394
2771360
5610
چند کارت دریافت کرده است، خوب است ، با چت زنده زیاد حواسش پرت نشود،
46:16
chat let's have a look at Steve's car I always get distracted by the live chat I
395
2776970
4470
بیایید به ماشین استیو نگاهی بیندازیم. چت زنده
46:21
have noticed he's the one from my mother there we go so that says son oh look at
396
2781440
8190
من متوجه شده ام که او یکی از مادرم است ما به آنجا می رویم به طوری که می گوید پسر اوه
46:29
that there it is son so but the interesting thing about this card is
397
2789630
4860
ببین پسرم آنجاست پس اما نکته جالب در مورد این کارت این است
46:34
it's actually handmade it's handmade that card
398
2794490
4589
که در واقع دست ساز است آن کارت دست ساز است
46:39
I don't know whether my mother made it but it's handmade yes
399
2799079
3841
من نمی دانم مادرم یا نه درست کردم اما دست ساز است بله
46:42
so it says son however this this type of card reminds me of the sort of car that
400
2802920
6270
پس می گوید پسرم اما این نوع کارت من را به یاد ماشینی می اندازد
46:49
you would give to a teenage boy that's it but it doesn't matter because I eat
401
2809190
4980
که به پسر نوجوان می دهید همین است اما مهم نیست چون من می
46:54
oh and look at that that's a BMW in red in red and it's got a set of tires with
402
2814170
9900
خورم و نگاه می کنم که یک BMW است. در قرمز در قرمز و مجموعه ای از t
47:04
it as well hmm because obviously I'll be driving around
403
2824070
2970
بدیهی است که من
47:07
like a lunatic kind of toolbox that's a toolbox for when it goes wrong yes I
404
2827040
5730
مانند یک جعبه ابزار دیوانه در حال رانندگی خواهم بود که در مواقعی که مشکلی پیش بیاید یک جعبه ابزار است، بله
47:12
Drive I would every bit too flashy that cardboard would be for me talking of
405
2832770
4140
رانندگی می کنم من خیلی زرق و برق دار هستم که مقوا برای من در مورد ماشین صحبت می کند
47:16
cars Steve guess what Belarusian has sent a
406
2836910
4880
استیو حدس بزن چه بلاروسی است یک
47:21
picture of one of your favorite oh look at that is that now that I think that is
407
2841790
8049
عکس از یکی از مورد علاقه‌تان را ارسال کرده است، این است که حالا که فکر می‌کنم این
47:29
that is that a top-of-the-range that looks like a high high range that's I
408
2849839
5280
است که یک رده بالا که به نظر می‌رسد یک برد بالا است که من
47:35
think that's a Mossad is CLS nice it says I think you call yes at the top
409
2855119
5881
فکر می‌کنم موساد است، CLS خوب است، می‌گوید من فکر می‌کنم شما در بالای صفحه بله را صدا کنید،
47:41
does it oh yes it is it's a CLS so that is based on a saloon car a Mercedes
410
2861000
7589
اوه بله، این یک CLS است، بنابراین بر اساس یک ماشین سالون است، مرسدس
47:48
decided to make the saloon car look a bit more flashy a bit more coupe a like
411
2868589
6211
تصمیم گرفت که خودروی سالنی را کمی پر زرق و برق‌تر نشان دهد، کمی کوپه‌تر و مانند
47:54
so they shortened the doors made the windows look sorry made the windows look
412
2874800
5130
آن، بنابراین درهای ساخته شده را کوتاه‌تر کرد. پنجره ها به نظر
47:59
smaller slopey back when that first came out that was a very caused art of quite
413
2879930
10110
متأسفم وقتی اولین بار بیرون آمد، شیشه ها را شیبدار کوچکتر به نظر رساندند که در زمان
48:10
a stir when that was first released that car because it was a very striking car I
414
2890040
5400
عرضه آن ماشین بسیار هیجان انگیز بود، زیرا ماشین بسیار چشمگیری بود،
48:15
must admit that and I remember years ago you said when you first saw what you
415
2895440
5220
باید اعتراف کنم و یادم می آید سال ها پیش شما گفت وقتی برای اولین بار دیدی چه
48:20
said what a lovely car yes that is a beautiful car it's not the car
416
2900660
3750
گفتی چه ماشین دوست داشتنی است بله خودروی زیبایی نیست که
48:24
manufacturers do a lot of now they take a a saloon car and they will make it
417
2904410
4980
خودروسازان خیلی کار می‌کنند حالا یک ماشین سالون می‌گیرند و آن
48:29
look like a coupe a and add a bit more style to it so that is from Belarus eeeh
418
2909390
4530
را شبیه یک کوپه می‌کنند و کمی استایل به آن اضافه می‌کنند که از بلاروس است اه
48:33
thank you Belarusian when when do I take delivery yes is what I want to know they
419
2913920
5550
ممنون بلاروسی کی می‌برم تحویل بله چیزی است که من می خواهم بدانم
48:39
that that particular car is probably about ten years old I would say at least
420
2919470
6420
که آن ماشین خاص احتمالاً حدود ده سال از عمرش می گذرد، می توانم بگویم
48:45
they've they've restyled it since then but it the new style CLS is
421
2925890
5400
که حداقل از آن زمان آن را تغییر داده اند، اما سبک جدید CLS
48:51
as effective as that original one that one was the one that really caused a lot
422
2931290
5910
به اندازه ماشین اصلی آن موثر است. یکی
48:57
of quite a stir when it was released a very interest and in fact they set a
423
2937200
4860
که واقعاً وقتی منتشر شد سر و صدای زیادی به پا کرد و در واقع آنها یک
49:02
whole new trend Mercedes did with that particular thing where you take a saloon
424
2942060
5670
روند کاملاً جدید را ایجاد کردند که مرسدس با آن کار خاصی انجام داد، جایی که شما یک ماشین سالنی می
49:07
car and turn it into her into a very sleepy curvy sexy looking Cooper yes
425
2947730
6090
گیرید و آن را به یک سکسی بسیار خواب آلود تبدیل می کنید. به نظر کوپر بله
49:13
well that's a good now I think that is a good description of that car
426
2953820
4800
خوب الان خوب است من فکر می کنم این توصیف خوبی از آن ماشین است
49:18
yes it's sexy yeah a car can't be sexy can't it but that is a car that is is
427
2958620
6650
بله جذاب است بله یک ماشین نمی تواند جذاب باشد نمی تواند اما این ماشینی است که هست
49:25
it's it's designed for people who want four doors but they think a saloon cars
428
2965270
7330
برای افرادی طراحی شده است که می خواهند چهار درب داشته باشند اما آنها فکر می کنند اتومبیل های سالن
49:32
too boring so they want something with a bit more style hmm and that's that end
429
2972600
6450
خیلی خسته کننده هستند، بنابراین آنها چیزی را با کمی می خواهند سبک بیشتر هوم و این
49:39
of the market and of course BMW did it and there everybody else followed and
430
2979050
4380
پایان بازار است و البته BMW این کار را انجام داد و در آنجا همه افراد دیگر دنبال کردند و
49:43
copied in how did the same sort of thing it's mr. Steve's birthday today
431
2983430
5820
کپی کردند که چگونه همان چیزی را که آقای آقای است انجام داده است. امروز تولد استیو
49:49
do you have any more cards he's a card from my sister Oh which is a beautiful
432
2989250
5430
کارت دیگری داری او کارتی است از خواهرم اوه که
49:54
car which is telling me she knows I like gardening so that is is saying go out
433
2994680
6300
ماشین زیبایی است که به من می گوید می داند که من باغبانی را دوست دارم به همین دلیل می گوید برو بیرون
50:00
into the garden but also oh no that what that is saying is that I was gardening
434
3000980
7440
به باغ اما اوه نه این چیزی است که می گوید که من در حال باغبانی بودم
50:08
and now I've gone inside for a drink yes so it looks as if Steve has taken a rest
435
3008420
5640
و حالا برای نوشیدنی به داخل خانه رفته ام، بله، به نظر می رسد که استیو استراحت کرده است،
50:14
because he's getting older you see so he's had to leave his wheelbarrow in the
436
3014060
5610
زیرا او پیرتر شده است، بنابراین او مجبور است چرخ دستی خود را در
50:19
garden and he's had to go into the house to have a little rest talking of which
437
3019670
4890
باغ رها کند و باید به خانه برود تا کمی استراحت کنید و در مورد
50:24
Steve when you are celebrating your birthday people might say things to you
438
3024560
6240
اینکه استیو در جشن تولدتان چه چیزهایی به شما می
50:30
might know they might they might say things to you when your birthday arrives
439
3030800
5610
گویند ممکن است بدانند که ممکن است وقتی تولد شما به خوبی فرا می رسد، چیزهایی به شما
50:36
well first of all let's mention that it is well it is mr. Steve's birthday so
440
3036410
6750
بگویند. تولد استیو
50:43
happy birthday once again to you Steve okay but we can also say well first of
441
3043160
7170
یک بار دیگر تولدت مبارک استیو باشه، اما ما همچنین می توانیم بگوییم خوب اول از
50:50
all we can just say happy birthday happy birthday to mr. Steve happy birthday
442
3050330
5880
همه فقط می توانیم تولدت مبارک آقا را تبریک بگوییم. استیو تولدت مبارک
50:56
thank you you also we can say happy birthday to you as a song which of
443
3056210
8010
ممنون از شما همچنین می‌توانیم به عنوان آهنگی به شما تبریک بگوییم که
51:04
course we can't singing because we will get a copyright
444
3064220
4139
البته نمی‌توانیم آن را بخوانیم زیرا اعتصاب حق نسخه‌برداری
51:08
strike we will get a copyright strike so we have a believable we have to be
445
3068359
4561
می‌گیریم، اعتصاب حق نسخه‌برداری می‌گیریم، بنابراین باورپذیری داریم، باید
51:12
careful what we sing on YouTube or a person might just say best wishes to you
446
3072920
7679
مراقب باشیم چه می‌کنیم در یوتیوب آواز بخوانید یا ممکن است شخصی در روز تولدتان بهترین آرزوها را به شما بگوید. بهترین آرزوها را
51:20
on your birthday best wishes on your birthday best wishes to you so it's a
447
3080599
5970
در روز تولدتان برای شما آرزو می‌کند، بنابراین این یک
51:26
nice way of saying congratulations it's a nice friendly way of wishing someone
448
3086569
5161
روش خوب برای تبریک گفتن است.
51:31
well on their birthday best wishes to you you might also say all the best all
449
3091730
9629
همچنین ممکن است
51:41
the best so all the best on your birthday all the best for you if a
450
3101359
6151
بهترین ها را به شما بگوید، بنابراین بهترین ها را در روز تولد شما برای شما بهترین هاست، اگر
51:47
person is leaving the place they work maybe they are retiring you might wish
451
3107510
6390
فردی محل کار خود را ترک می کند، شاید در حال بازنشستگی است، ممکن است برای
51:53
them well you might say all the best so it's a nice friendly way of saying I
452
3113900
6360
او آرزوی موفقیت کنید، ممکن است بهترین ها را بگویید، بنابراین این یک دوست خوب است روش گفتن
52:00
hope things go well for you in the future so it is a nice thing to say on
453
3120260
5010
امیدوارم در آینده همه چیز برای شما خوب پیش برود، بنابراین گفتن آن در
52:05
someone's birthday but also you can use this phrase generally if someone is
454
3125270
5789
روز تولد کسی خوب است، اما همچنین می توانید به طور کلی اگر کسی در
52:11
going away or maybe you won't be seeing them for a long time you can say can I
455
3131059
5431
حال رفتن است یا ممکن است برای مدت طولانی او را نبینید از این عبارت استفاده کنید. شما می توانید بگویید می توانم
52:16
wish you all the best in your new job all the best for your holidays for your
456
3136490
5670
همه شما را آرزو کنم بهترین کار در شغل جدید شما بهترین ها برای تعطیلات شما برای
52:22
wedding if you're not going yes of course the other thing you can say is
457
3142160
4530
عروسی شما اگر نمی روید بله البته چیز دیگری که می توانید بگویید این است
52:26
many happy returns you can say that you no doubt you you can say that Steve and
458
3146690
6179
که بازگشت های بسیار خوشحال کننده ای است که می توانید بگویید که بدون شک می توانید آن را بگویید استیو و
52:32
guess what oh look at that many happy returns many happy returns of the day of
459
3152869
6720
حدس بزنید اوه به بازگشت های بسیار خوشحال کننده نگاه کنید ، بسیاری از بازگشت های شاد
52:39
the day which of course means that that time will come around again and again
460
3159589
6181
روز را ببینید که البته به این معنی است که آن زمان بارها و بارها و بارها خواهد آمد ،
52:45
and again so when we say many happy returns what we are saying is we hope
461
3165770
6599
بنابراین وقتی می گوییم بازگشت های بسیار خوشحال کننده آنچه می گوییم این است که امیدواریم
52:52
that you get to live long enough to see another birthday or many more birthdays
462
3172369
8331
زندگی کنید به قدری طولانی است که بتوانیم یک تولد دیگر یا تولدهای بیشتری را ببینیم،
53:00
so lots of happy birthdays in the future yeah many happy returns of your birthday
463
3180700
10300
بنابراین تولدهای بسیار مبارکی در آینده، بله، تولد شما مبارک است،
53:11
we hope that you get to see lots more special days like this one
464
3191000
8069
امیدواریم روزهای خاص بیشتری مانند این روز
53:19
cuz it's mr. Steve's birth you'd only just show them that though too many
465
3199069
4111
را ببینید، زیرا این آقای است. تولد استیو شما فقط به آنها نشان می دهید که اگرچه تعداد زیادی
53:23
happy returns you wouldn't normally write off the day after windy but that's
466
3203180
4260
از بازگشت های خوشحال کننده را معمولاً روز بعد از باد نمی نویسید، اما این
53:27
the full term isn't it yeah I would normally say many happy returns many
467
3207440
4950
دوره کامل است، بله، من به طور معمول می گویم بازده های بسیار
53:32
happy returns for mr. Steve because it is your birthday today
468
3212390
5520
خوشحال کننده بسیاری از بازگشت های خوشحال کننده برای آقای. استیو چون امروز تولد
53:37
are you excited because you don't seem very excited even though I tell you what
469
3217910
4439
توست آیا هیجان زده ای چون خیلی هیجان زده به نظر نمی آیی، حتی اگر به شما می
53:42
though I'd be excited if I had a Ford Mustang on the drive I know why as well
470
3222349
5400
گویم که اگر یک فورد موستانگ در حال رانندگی داشته باشم هیجان زده می شوم، من هم می دانم که چرا،
53:47
because it was so dramatic last night yes storm Dennis last night rain falling
471
3227749
7651
زیرا آخرین بار بسیار دراماتیک بود. شب بله طوفان دنیس دیشب باران در حال باریدن
53:55
all night floods we had a power cut if you mentioned that yes so we had a power
472
3235400
5579
تمام شب سیل ما برق را قطع کردیم اگر اشاره کردید که بله پس برق را
54:00
cut we had to sit in the dark didn't we about four hours five talking
473
3240979
4470
قطع کردیم مجبور شدیم در تاریکی بنشینیم مگر نه اینکه حدود چهار ساعت و پنج با هم صحبت
54:05
to each other and you can imagine how stressful that was so it was just Steve
474
3245449
4920
می کنیم و می توانید تصور کنید چقدر استرس زا بود، بنابراین
54:10
and me sitting together in the dark just a candle candles keeping us a light keep
475
3250369
7200
من و استیو در تاریکی کنار هم نشسته بودیم، فقط یک شمع برایمان روشن نگه می داشت
54:17
so we could see each other in the dark and and all we did was talk and what did
476
3257569
5821
تا بتوانیم همدیگر را در تاریکی ببینیم و تنها کاری که انجام دادیم این بود که صحبت کنیم و چه
54:23
we say but we wanted a cup of tea yes and we said what we have got a camping a
477
3263390
8669
گفتیم اما می خواستیم فنجان چای بله و ما گفتیم چه داریم یک
54:32
gas camping stone yes so small portable camping stove where you put a gas
478
3272059
6480
سنگ کمپینگ گازی بله اجاق گاز کمپینگ قابل حمل خیلی کوچکی که در آن سیلندر گاز قرار می دهید
54:38
cylinder in and you can use it for camping effectively and we bought it
479
3278539
5580
و می توانید از آن برای کمپینگ به طور موثر استفاده کنید و
54:44
about seven years ago when we had a power cut here before and we've never
480
3284119
4200
حدود هفت سال پیش زمانی که یک برق اینجا قبلا قطع شده بود و ما هرگز
54:48
had to use it since no because at our cooker is powered by electricity not gas
481
3288319
7530
مجبور به استفاده از آن نبودیم زیرا در اجاق ما با برق کار می کند نه گاز
54:55
it's electric so we kept saying well I'm sure the electricity will come on soon
482
3295849
6390
، برق است، بنابراین ما مدام می گفتیم خوب، مطمئنم برق به زودی روشن می شود،
55:02
we won't bother getting that camping stove out hmm and then you went on the
483
3302239
5550
ما زحمت نمی کشیم آن اجاق گاز کمپینگ را خاموش کنیم و بعد شما وارد
55:07
internet and it said that the power wouldn't be back on for at least another
484
3307789
3391
اینترنت شد و گفت که برق قطع می شود حداقل تا
55:11
couple of hours hmm so you said or don't get it out as soon as you get it out up
485
3311180
5909
دو ساعت دیگه روشن نباش، پس گفتی یا به محض اینکه وصلش کردی خاموشش نکن
55:17
the power will come back on then you saw the message saying it's gonna be two
486
3317089
3630
، برق دوباره روشن میشه، بعد پیغام رو دیدی که میگه دو
55:20
hours we get the camping Scout stove out I light it put this connect the little
487
3320719
4290
ساعت دیگه میرسیم اجاق گاز پیشاهنگی کمپینگ را خاموش کردم، آن را روشن کردم، استوانه کوچک را وصل کنید
55:25
cylinder as soon as I lit it the power came on yes in fact you were you were
488
3325009
3810
به محض اینکه روشنش کردم، برق روشن شد بله در واقع شما بودید که داشتید
55:28
boiling some water I was boiling some water to make a cup of tea I'm
489
3328819
3720
کمی آب می جوشیدید من کمی آب می جوشاندم تا یک فنجان چای درست کنم. من
55:32
we could have waited and then we could have used the kettle and then suddenly
490
3332539
2910
می توانیم صبر کردیم و بعد می توانستیم از کتری استفاده کنیم و
55:35
the electricity came back on exactly exactly how I said it and we said how
491
3335449
5370
ناگهان برق دقیقاً همانطور که گفتم دوباره روشن شد و گفتیم چطور
55:40
dare they put the electricity back on when we've got the camping stone so we
492
3340819
3990
جرأت می کنند وقتی سنگ کمپینگ را گرفتیم برق را دوباره روشن کنند تا
55:44
couldn't even enjoy or emergency cup of tea in the dark because they because the
493
3344809
5700
ما حتی نتوانیم لذت ببریم. یا فنجان چای اضطراری در تاریکی چون آنها به دلیل
55:50
electricity came back on it then later on we were going to bed but it was Ricky
494
3350509
5700
برق برگشت در i بعداً قرار بود بخوابیم، اما ریکی بود که
55:56
this rain lashing down and we looked outside there was a torrent and then I
495
3356209
3900
این باران می بارید و ما به بیرون نگاه می کردیم که یک سیلاب بود و سپس من
56:00
went up upstairs there was water dripping through near one of the windows
496
3360109
3301
به طبقه بالا رفتم، آب از نزدیک یکی از پنجره های
56:03
there and then more water dripping in and in the canoe in the conservatory
497
3363410
4079
آنجا چکه می کرد و سپس آب بیشتری به داخل و داخل می چکید . قایق رانی در
56:07
area so we had leaks water leaks were to put buckets underneath yes and but it
498
3367489
5820
محوطه باغ، بنابراین ما نشت آب داشتیم سطل ها را زیر آن قرار می دادیم بله و
56:13
was flowing press the house like a river there was a river flowing in the back
499
3373309
4260
اما جریان داشت خانه را فشار دهید مانند رودخانه ، رودخانه ای در
56:17
garden and it was going past the house and around the side of the house past
500
3377569
4440
باغ پشتی جاری بود و از کنار خانه می گذشت و از کنار خانه می گذشت. خانه ای که از
56:22
the studio yeah then into the front garden so and all the water was going I
501
3382009
5940
کنار استودیو رد شد، بله، سپس وارد باغ جلویی شد، بنابراین تمام آب در حال رفتن بود،
56:27
went outside with a torch in my wellington boots did you got very
502
3387949
3540
من با یک مشعل در چکمه های ولینگتون به بیرون رفتم، آیا
56:31
excited in fact but I wanted to unblock the the drain pipes because the water
503
3391489
5490
در واقع خیلی هیجان زده شدید، اما من می خواستم لوله های تخلیه را باز کنم زیرا آب
56:36
was coming flowing over the drain pipes and not going down because it was full
504
3396979
3901
در حال جاری شدن بود. روی لوله‌های تخلیه و پایین نرفتن چون پر
56:40
of moss hmm that had fallen off the roof yeah so I wanted to clear the drain
505
3400880
4349
از خزه بود که از پشت بام افتاده بود آره، بنابراین می‌خواستم لوله‌های تخلیه را پاک
56:45
pipes and I got very wet didn't I mr. Duncan but it's quite exciting going out
506
3405229
5970
کنم و خیلی خیس شدم. دانکن اما بیرون رفتن خیلی هیجان انگیز است
56:51
there when when when you've got extreme weather but you were planning commuting
507
3411199
3540
وقتی وقتی هوای شدید دارید اما قصد رفت و آمد
56:54
you were panicking Apollo's not panicking then I was concerned and Eve
508
3414739
3300
داشتید وحشت زده بودید که آپولو وحشت زده نیست، پس من نگران بودم و
56:58
was rat steve was literally turned he was running around the house so
509
3418039
5640
ایو موش صحرایی بود که استیو به معنای واقعی کلمه برگشته بود او در اطراف خانه می دوید و
57:03
screaming like a lady abbess and don't be silly mr. Duncan I was just managing
510
3423679
5221
مثل جیغ می زد. خانم آبسه و احمق نباشید آقای. آقای دانکن من فقط
57:08
the situation mr. Duncan would have done nothing and we'd have woken up in the
511
3428900
4529
موقعیت را مدیریت می کردم. دانکن هیچ کاری نمی کرد و
57:13
morning with water all over the floor here we go I saw a mouse mr. Duncan
512
3433429
5221
صبح با آب در تمام زمین از خواب بیدار می شدیم.
57:18
where well because round the side of your studio there's lots of little mouse
513
3438650
5069
دانکن خیلی خوبه چون اطراف استودیوی شما سوراخ های موش های کوچولو زیادی هست
57:23
holes where they must live and hibernate in the winter and the water was pouring
514
3443719
5700
که باید در اونجا زندگی کنن و در زمستان به خواب زمستانی برن و
57:29
down these holes those are the poor mice fuck well I saw one Mouse there are how
515
3449419
4800
آب از این سوراخ ها می ریزه این موش های بیچاره خوب لعنت می کنن من دیدم یک موش چقدر
57:34
many are living near mr. Duncan studio burrows we need a cat I think to get rid
516
3454219
6181
زندگی می کنه. نزدیک آقای استودیوی دانکن ما به یک گربه نیاز داریم تا از شر آنها خلاص شویم
57:40
of them why with my running swimming in the water so you want to kill
517
3460400
5400
چرا با دویدن من که در آب شنا می کنم، می خواهید
57:45
the little mice that live nearby and they're doing no harm to us you can't
518
3465800
4710
موش های کوچکی را که در نزدیکی زندگی می کنند و هیچ آسیبی به ما نمی رسانند بکشید، نمی
57:50
get rid of them they're everywhere I know learn in the country you don't
519
3470510
3360
توانید از شر آنها خلاص شوید. آنها همه جا هستند که می دانم در کشور یاد بگیرند که لازم نیست
57:53
have to kill them I don't understand why people move to the countryside and then
520
3473870
4680
آنها را بکشی. من نمی فهمم چرا مردم به روستاها نقل مکان می کنند و
57:58
they complain about the animals that are all around them if you don't want to see
521
3478550
3780
اگر نمی خواهید حیوانات را ببینید از حیواناتی که در اطراف آنها هستند شکایت می
58:02
animals go and live in the city and you can live amongst well one particular
522
3482330
5460
کنند. برو و در شهر زندگی کن و می‌توانی در میان یک
58:07
type of animal I mean human beings by the way human being a borough says what
523
3487790
5760
نوع حیوان خاص زندگی کنی، منظورم انسان‌هاست، به این صورت که یک شهر می‌گوید چه
58:13
kind of cake do I like I would say chocolate but I also like almond cake
524
3493550
9800
نوع کیکی دوست دارم، می‌گویم شکلاتی اما کیک بادامی هم دوست دارم
58:23
what's that one baked well Bakewell tart Steve likes to have a tart now in a game
525
3503350
7560
که آن یکی پخته است. خوب تارت Bakewell استیو دوست دارد تارت داشته باشد در یک بازی
58:30
I've had one for years a Bakewell tart so that is a layer of pastry with a sort
526
3510910
7600
که من سالها است که یک تارت Bakewell دارم به طوری که یک لایه شیرینی با
58:38
of marzipan almond in it almond sort of bass sweet with with a layer of jam and
527
3518510
12390
نوعی بادام مارزیپان در آن بادام نوعی شیرینی باس با یک لایه مربا و
58:50
then some icing on Tom but chocolate cake
528
3530900
3150
سپس کمی کیک روی تام، اما کیک شکلاتی،
58:54
it has a very any cake it has a very nutty nutty taste yes basically anything
529
3534050
6210
کیک بسیار خوبی دارد، طعم بسیار آجیلی دارد بله، اساساً هر چیزی
59:00
sweet to be honest anything your sister bought something ever so nice for you
530
3540260
5520
شیرین است، صادقانه بگویم، هر چیزی که خواهر شما چیزی خیلی خوب برای شما خریده است
59:05
she did yeah let's have a look and look at this look
531
3545780
5700
، بله، بیایید نگاهی بیندازیم و به این نگاه
59:11
at that so this is this is actually very heavy it's made of stone
532
3551480
4380
نگاه کنیم، بنابراین این در واقع بسیار سنگین است، از سنگ ساخته
59:15
it's a peak piece of stone yeah but but on the front you can see some farmyard
533
3555860
5970
شده است، یک قطعه سنگ اوج است. بله، اما در جلوی آن می توانید تعدادی از حیوانات حیاط مزرعه را ببینید که
59:21
animals all of your family know that we love animals yes especially farmyard
534
3561830
5790
همه اعضای خانواده شما می دانند که ما حیوانات را دوست داریم، بله، به خصوص حیوانات در حیاط مزرعه،
59:27
animals so there you can see a little pig a cow and also a sheep as well all
535
3567620
7200
بنابراین می توانید یک خوک کوچک، یک گاو و همچنین یک گوسفند را ببینید که همه
59:34
looking over a stone wall and that is used either in the kitchen or on the
536
3574820
9600
به بالای یک دیوار سنگی نگاه می کنند. در آشپزخانه یا روی
59:44
table and for putting hot dishes on yes to protect your table yes so you put it
537
3584420
5640
میز و برای قرار دادن ظروف داغ روی بله برای محافظت از میز استفاده می شود بله، بنابراین شما آن
59:50
down your table and and then you put your dishes on top of it I suppose you
538
3590060
6540
را روی میز خود بگذارید و سپس ظروف خود را روی آن قرار دهید.
59:56
could describe this as a coaster well I know that or a table or a table
539
3596600
4830
این را بدانید یا یک میز یا یک
60:01
mat I like a table mat yes something to protect Abel for heat did have some
540
3601430
5189
تشک رومیزی من یک تشک رومیزی دوست دارم بله چیزی برای محافظت از هابیل در برابر گرما چند
60:06
little coasters that came with it coaster is something that you put your
541
3606619
3150
زیرلیوانی کوچک همراه آن بود.
60:09
drink on there it is it's quite nice but the weight I can't believe how heavy
542
3609769
5580
باور کن این چقدر سنگینه
60:15
this is so thank you very much to Janice actually said to me this morning I
543
3615349
4051
واقعاً امروز صبح به من گفت که من
60:19
nearly didn't give it to you because she I bought them and wanted to keep them
544
3619400
3810
تقریباً به شما آن را ندهم زیرا او آنها را خریدم و می خواستم آنها را
60:23
myself uh-huh very nice sorry so thank you very
545
3623210
5039
خودم نگه دارم، اوه-ههه خیلی خوب است متاسفم، بنابراین از هدیه شما
60:28
much for the present to use that as a weapon and don't forget don't forget
546
3628249
3000
بسیار متشکرم که از آن استفاده می کنید. یک سلاح و فراموش نکنید فراموش نکنید
60:31
also yeah I had a tie I bought a tie for mr. Steve and also
547
3631249
6240
همچنین بله من یک کراوات داشتم برای آقای کراوات خریدم. استیو و همچنین
60:37
for Valentine's Day I got some lovely chocolates didn't I as well I got some
548
3637489
4530
برای روز ولنتاین، من چند شکلات
60:42
as well I got some chocolates so there it is mr. Steve's new tie the channel
549
3642019
5881
دوست‌داشتنی گرفتم. کراوات جدید استیو کانال
60:47
we're at work I want to dump it I don't like it too tight oh really
550
3647900
3510
ما سر کاریم می خواهم آن را خالی کنم دوست ندارم خیلی سفت باشد اوه واقعا
60:51
yeah that's not what I've heard makes mine yeah makes my neck feel restricted
551
3651410
5730
بله این چیزی نیست که من شنیده ام باعث می شود مال من آره باعث می شود گردنم محدود شود
60:57
oh it feels like you're being strangled yes I used to always do the bucking up
552
3657140
5099
آه احساس می کنم شما را خفه می کنند بله، من همیشه
61:02
on my ship but I don't anymore anyway another one or another word
553
3662239
6060
کشتی خود را بالا می بردم، اما به هر حال دیگر این یا کلمه
61:08
another we can say happy greetings to you happy greetings my greetings to you
554
3668299
6361
دیگری را نمی گویم، می توانیم به شما تبریک بگوییم تبریک تولد تبریک تبریک من به شما
61:14
birthday greeting so quite often quite often you will write this down so we
555
3674660
4169
تبریک تولد، بنابراین اغلب اوقات شما این را یادداشت می کنید بنابراین
61:18
don't normally say happy greetings to you you might write it down in a
556
3678829
5430
ما معمولاً به شما تبریک نمی گوییم، ممکن است آن را در یک
61:24
birthday card or in a letter so can I say happy greetings to you for your
557
3684259
5701
کارت تولد یا در یک نامه بنویسید، بنابراین می توانم تولد شما را
61:29
birthday or greetings to you for your birthday you are sending a special hello
558
3689960
6770
تبریک بگویم یا تولدتان را به شما تبریک بگویم شما در حال ارسال یک سلام ویژه
61:36
something nice for your birthday I think Steve is trying to be I'm trying to
559
3696730
6099
چیز خوبی هستید. برای تولدت فکر می‌کنم استیو تلاش می‌کند باشد، من سعی
61:42
elevate myself shall we let can we let the viewers in on a secret
560
3702829
5670
می‌کنم خودم را بالا ببرم، اجازه می‌دهیم ببینیم رازی راز
61:48
what's that mr. Steve is standing on top of something to make himself taller only
561
3708499
8040
چیست که آقای. استیو بالای چیزی ایستاده است تا خودش را بلندتر نشان دهد فقط
61:56
because you've got the can they either they leave the candle the the camera
562
3716539
3990
به این دلیل که شما قوطی را دارید، آنها یا شمع را رها می کنند و دوربین را
62:00
angled to make yourself look taller you can't make someone look taller with a
563
3720529
5161
زاویه دار می گذارند تا خودتان را بلندتر نشان دهید، شما نمی توانید با دوربین یک نفر را بلندتر نشان
62:05
camera trust me anyway yes some more phrases he knows all the tricks of the
564
3725690
5250
دهید به هر حال به من اعتماد کنید بله برخی عبارات بیشتر او تمام ترفندهای
62:10
trade to make him say better it is true I've learned all the
565
3730940
3840
تجارت را می داند تا او را بهتر بگوید درست است من همه راه ها را یاد گرفته ام که
62:14
ways all the lights on you or the or the most flattering light if light is
566
3734780
4710
همه چراغ ها روی شما هستند یا چاپلوس ترین نور اگر نور در حال
62:19
fluttering this is the same light by the way flattering light is a light that
567
3739490
5420
بال زدن باشد این همان نور است که چاپلوس است. نور نوری است
62:24
irons out get rid of all your of blemishes yes and makes you look younger
568
3744910
5830
که اتو می‌کشد همه لک‌های شما را از بین می‌برد بله و باعث می‌شود جوان‌تر به نظر برسید
62:30
well more attractive in the professional term we call it a beauty light have you
569
3750740
5730
و در اصطلاح حرفه‌ای جذاب‌تر به نظر برسید
62:36
heard of that I have so it is a technical expression for light that is
570
3756470
4470
.
62:40
very flattering to a person's face but when you're out and about if you're in a
571
3760940
4770
برای چهره افراد بسیار متملقانه است، اما وقتی بیرون از خانه هستید، مثلاً اگر در
62:45
restaurant for example and you've got those annoying overhead lights those
572
3765710
5010
رستوران هستید و آن چراغ های سقفی آزاردهنده را دارید، آن
62:50
spot liners and if one of those is on your head you would say that was
573
3770720
5400
آسترهای نقطه ای را دارید و اگر یکی از آن ها روی سر شما باشد، می گویید که جالب نیست.
62:56
unflattering light as it casts shadows on your face if you've got lights from
574
3776120
5340
نور همانطور که سایه می اندازد اگر از
63:01
above whereas if you're sitting opposite of window the lights flooding in and
575
3781460
5310
بالا نور دارید، در صورتی که روبروی پنجره نشسته باشید ، نورها به داخل سرازیر می شوند و
63:06
evenly lighting your face and you said describe that as a flattering light a
576
3786770
5520
به طور یکنواخت صورت شما را روشن می کنند و شما گفته اید که
63:12
light that causes shadows mmm the harsh overhead light yeah is unflattering and
577
3792290
6210
نوری که باعث ایجاد سایه می شود، نوری که باعث ایجاد سایه می شود، آره است. ناخوشایند است
63:18
makes you look older and nobody wants that well it what it does it highlights
578
3798500
7980
و شما را مسن‌تر نشان می‌دهد و هیچ‌کس آن را به خوبی نمی‌خواهد کاری که انجام می‌دهد
63:26
all of the the Lions and also the shape of your face so all of the shadows will
579
3806480
5370
همه شیرها و همچنین شکل صورت شما را برجسته می‌کند، بنابراین همه سایه‌ها
63:31
appear however if you have light in front of you that is diffused then you
580
3811850
6840
ظاهر می‌شوند، اما اگر نوری در جلوی خود داشته باشید که منتشر شده است، پس شما
63:38
will look like this you will look handsome and beautiful just like me and
581
3818690
4790
اینجوری به نظر میرسه شما هم مثل من و آقای خوش تیپ و زیبا به نظر
63:43
mr. Steve another one oh here's a good one you can also say warm wishes on your
582
3823480
9430
میرسید. استیو یکی دیگر، اوه اینجا یکی خوب است، شما همچنین می توانید در آرزوهای تولد خود آرزوهای گرم بگویید،
63:52
birthday wishes wishes so the wishes are kind true they are sincere you are
583
3832910
8490
بنابراین آرزوها صادقانه هستند، آنها صمیمانه هستند
64:01
sending your warm wishes or of course you could say warmest wishes yes
584
3841400
6570
شما آرزوهای گرم خود را می فرستید یا البته می توانید گرم ترین آرزوها را بگویید بله
64:07
can I send you my warmest wishes on your birthday so yes it's a nice be from one
585
3847970
5760
می توانم گرم ترین آرزوهایم را برای شما بفرستم در روز تولدت، بله، از یک
64:13
friend to another maybe mmm I think so interesting when do you put love in a
586
3853730
6540
دوست به دوست دیگر خوب است، شاید به نظر من خیلی جالب است چه زمانی عشق را در یک
64:20
card to somebody but a happy birthday love from or happy Christmas love for
587
3860270
5580
کارت برای کسی قرار می دهید، اما یک عشق تولدت مبارک یا عشق کریسمس مبارک برای
64:25
that's interesting because some people automatically put that on to everybody
588
3865850
6120
آن جالب است زیرا برخی افراد به طور خودکار آن را قرار می دهند برای همه
64:31
and other people only use the word love to maybe their partner family members
589
3871970
6830
و افراد دیگر فقط برای اعضای خانواده شریک زندگی خود از کلمه عشق استفاده می کنند،
64:38
but if you've got a good friend you might put love from interesting because
590
3878800
6760
اما اگر یک دوست خوب داشته باشید ممکن است عشق را جالب نشان دهید زیرا
64:45
I had a card from somebody hmm who is in the choir that I'm in okay and normally
591
3885560
9300
من یک کارت از کسی داشتم که در گروه کر است که من خوب هستم. و معمولاً
64:54
she always sends me a birthday card every year and she normally just puts
592
3894860
4320
او همیشه هر سال برای من یک کارت تولد می‌فرستد و معمولاً فقط
64:59
from so if he just puts happy birthday from and then the name
593
3899180
6060
از آن می‌گذارد، بنابراین اگر او فقط تولدت مبارک را بگذارد و سپس
65:05
that's quite formal yeah that's a very formal way of putting it but this year
594
3905240
4860
نامش کاملاً رسمی است، بله، این یک روش بسیار رسمی برای گذاشتن آن است، اما امسال
65:10
she put love from no I didn't and love doesn't mean doesn't mean love in terms
595
3910100
6420
او عشق را از آن جا گذاشت. من نه من نکردم و عشق به این معنی نیست که
65:16
of romantic love in that case if it's a friend that sends you a card opposed
596
3916520
5490
از نظر عشق عاشقانه به معنای عشق نیست، در این صورت اگر دوستی برای شما کارتی بفرستد که با
65:22
love from it just means they're very if they're very fond of you yes
597
3922010
4500
عشق مخالفت کند، فقط به این معنی است که خیلی دوست دارند، اگر خیلی دوست دارند. از شما بله
65:26
it doesn't mean that you know I didn't lead that in the card as meaning there
598
3926510
4560
به این معنی نیست که می دانید من آن را در کارت راهنمایی نکرده ام به این معنی که
65:31
was some emotional love she doesn't she doesn't want to marry you doesn't want
599
3931070
5940
عشق احساسی وجود دارد او نمی خواهد ازدواج کند شما نمی خواهد
65:37
to have a relationship with me just but it was just a nice thing to say
600
3937010
4080
با من رابطه داشته باشد فقط اما این فقط یک چیز خوب بود که
65:41
sometimes when you yes mean that you really like somebody so I think quite
601
3941090
5100
گاهی اوقات وقتی بله به این معنی است که شما واقعاً کسی را دوست دارید، بنابراین فکر می کنم
65:46
often with women you might see women sending birthday cards to each other and
602
3946190
4770
اغلب در مورد زنان ممکن است زنانی را ببینید که برای یکدیگر کارت تولد می فرستند
65:50
they might put love in your heart however if a man sends a birthday card
603
3950960
7710
و ممکن است عشق را در قلب شما قرار دهند اما اگر مردی ارسال کند کارت تولد
65:58
to another man first of all I don't think that happens very often I don't
604
3958670
4440
برای مرد دیگری اول از همه فکر نمی‌کنم اغلب این اتفاق می‌افتد.
66:03
think men normally send birthday cards to each other unless of course they are
605
3963110
5150
فکر نمی‌کنم مردها معمولاً برای یکدیگر کارت تولد ارسال کنند،
66:08
I don't how I've never had a birthday card off a man unless I was well I know
606
3968260
10150
مگر اینکه اینطور باشد. مرد، مگر اینکه حالم خوب باشد،
66:18
I haven't so now you're right there and if you did oh I think I have but if you
607
3978410
5310
می‌دانم که خوب نبوده‌ام، پس الان آنجایی و اگر این کار را کردی، فکر می‌کنم دارم، اما اگر
66:23
did it would just say from yes and then the now you know you might get Christmas
608
3983720
5040
این کار را انجام می‌دادی، فقط می‌گفتم بله، و حالا می دانید که ممکن است
66:28
cards from a man yes so a man might send the Christmas card to another man and
609
3988760
5130
کارت کریسمس را از یک مرد دریافت کنید بله، بنابراین یک مرد ممکن است کارت کریسمس را برای مرد دیگری بفرستد و
66:33
say Oh Merry Christmas mate say see you next
610
3993890
3150
بگوید اوه کریسمس مبارک رفیق بگو سال آینده می
66:37
year however you don't normally say
611
3997040
2580
بینمت، اما معمولاً
66:39
the birthday card to another man unless of course it's a relative it's very
612
3999620
5010
کارت تولد را به او نمی گویید. مرد دیگری، مگر اینکه یکی از اقوام باشد، بسیار
66:44
unusual and couples might say if though if the female in the relationship broke
613
4004630
7770
غیرعادی است و زوج ها ممکن است بگویند اگر زن در رابطه
66:52
the card and it was one couple to another couple they might put your thumb
614
4012400
4680
کارت را شکست و این یک زوج به زوج دیگری بود، ممکن است انگشت شست شما را
66:57
on that so if you're if you're romantically involved be you a man woman
615
4017080
4470
روی آن بگذارند، بنابراین اگر شما هستید شما درگیر عاشقانه هستید یک مرد زن
67:01
woman man man woman man woman man man woman dog man woman octopus dog man
616
4021550
9420
زن مرد مرد زن مرد مرد زن مرد زن سگ مرد زن هشت پا سگ مرد
67:10
woman then you might you might do that what I think people somebody hasn't did
617
4030970
8370
زن پس ممکن است کاری را انجام دهید که من فکر می کنم افرادی که کسی انجام نداده است
67:19
marry their dog didn't they in this country we have to be careful what we
618
4039340
4170
با سگ خود ازدواج کند مگر نه در این کشور ما باید مراقب باشیم که اینجا چه می
67:23
say here sorry Steve said that not me I think it's happening sorry you may have
619
4043510
6060
گوییم متاسفم استیو گفت که من نیستم، فکر می کنم این اتفاق می افتد متاسفم که ممکن است
67:29
happened but we have to be careful on YouTube I'm sorry I'm sorry YouTube
620
4049570
4380
اتفاق افتاده باشد، اما ما باید مراقب باشیم در YouTube.
67:33
he was Steve that said that not me please don't take my partnership away
621
4053950
3870
لطفا شراکت من را از بین ببرید،
67:37
please so yes some people might want to marry their dog but but we don't we
622
4057820
5670
بنابراین بله، برخی از افراد م ممکن است می‌خواهند با سگشان ازدواج کنند، اما ما
67:43
don't support it here on YouTube because well YouTube might get a little bit
623
4063490
4620
از آن در اینجا در YouTube پشتیبانی نمی‌کنیم، زیرا ممکن است YouTube کمی
67:48
funny about it you see I think it you can legally do it I think in some parts
624
4068110
5970
در مورد آن خنده
67:54
of the world yeah not here though somebody maybe it's
625
4074080
4230
دار شود. بله، اینجا نیست، هرچند ممکن
67:58
in America I don't know I think that was probably in America it probably was in
626
4078310
3420
است کسی در
68:01
America but anyway next go on oh my goodness mr. Duncan dude what do you
627
4081730
8190
آمریکا باشد. دانکن رفیق چی
68:09
want to say you see what happened then mr. Steve had nothing else to say I
628
4089920
4260
میخوای بگی ببین بعدش چی شد آقای. استیو هیچ چیز دیگری برای
68:14
can't believe it I can't believe that just happened so when you have a
629
4094180
5640
گفتن نداشت.
68:19
birthday party because some people do have birthday parties don't they Steve
630
4099820
3750
68:23
I'm not having one you might ask them to blow out the candles and make a wish
631
4103570
7920
شمع ها را فوت کنید و آرزو
68:31
you might ask them to blow out the candles and make a wish
632
4111490
4980
کنید که ممکن است از آنها بخواهید شمع ها را فوت کنند و آرزو کنند،
68:36
but why what what is that for Steve why do we do that it's just tradition okay
633
4116470
6570
اما چرا این برای استیو چیست چرا ما این کار را انجام می دهیم که این فقط یک سنت است،
68:43
but there is a reason for it and maybe you're tellers yes
634
4123040
5160
اما دلیلی برای آن وجود دارد و شاید شما گویندگان بله،
68:48
well you blow out the candles and you make a wish as you
635
4128200
4740
شما شمع ها را فوت می کنید و در حین فوت کردن شمع ها آرزو می کنید
68:52
blow out the candles so you are doing something that hopefully will bring good
636
4132940
5100
، بنابراین کاری را انجام می دهید که امیدوارم در آینده خوش شانسی را به ارمغان بیاورد.
68:58
luck in the future so it's a bit like I don't know it's a bit like something
637
4138040
4799
69:02
that might be superstition even so I'm sure in the past people were
638
4142839
5431
خرافات باش حتی پس مطمئنم که در گذشته مردم در
69:08
superstitious about when they blow out the candle
639
4148270
3060
مورد فوت شمع خرافاتی داشتند
69:11
and I wouldn't be surprised if those two things are actually connected somehow
640
4151330
4050
و من تعجب نمی‌کنم اگر این دو چیز واقعاً به نحوی به هم متصل شوند،
69:15
so you blow out the candle and I suppose before electricity you would blow out
641
4155380
5609
بنابراین شما شمع را فوت می‌کنید و فکر می‌کنم قبل از برق فوت کنید.
69:20
the candle at night but maybe before you blew out the candle maybe you said a
642
4160989
6181
شمع را در شب خاموش کنید، اما شاید قبل از اینکه قوطی را خاموش کنید شاید
69:27
prayer or you made a wish so you would survive the night without dying maybe so
643
4167170
7470
دعا کردی یا آرزو کردی تا شب را بدون مردن زنده بمانی، شاید خیلی
69:34
be extreme but I'm just thinking no I'm thinking out loud this is how my brain
644
4174640
4170
افراطی باشد، اما من فقط فکر می کنم نه، دارم با صدای بلند فکر می کنم مغز من اینگونه
69:38
works maybe you need to do some research yes well maybe I will but yes that's
645
4178810
5400
کار می کند، شاید لازم باشد کمی تحقیق کنید بله خوب شاید من این کار را بکنم اما بله این همان
69:44
what we traditionally do certainly here in the West I don't know whether it
646
4184210
5370
کاری است که ما به طور سنتی اینجا در غرب انجام می دهیم، من نمی دانم که آیا
69:49
happens in other countries you have somebody brings you your your cake to
647
4189580
5130
در کشورهای دیگر این اتفاق می افتد یا نه شما کسی دارید که کیک شما را
69:54
the table with all the candles lit and we've done that too I've done that too
648
4194710
5580
با تمام شمع های روشن سر میز برای شما بیاورد و ما هم این کار را انجام داده ایم. من هم این کار را کرده‌ام که
70:00
you haven't done and then you better can that make a wish Steve people have
649
4200290
3480
شما انجام نداده‌اید و بهتر است بخواهید آرزو کنید استیو مردم
70:03
birthday cakes in other countries I know but I don't know the question I'm asking
650
4203770
4260
در کشورهای دیگر کیک تولد داشته باشند که من می‌دانم، اما نمی‌دانم سوالی که می‌پرسم
70:08
is is there a tradition in your country to blow out the candles and say make a
651
4208030
6120
این است که آیا در کشور شما سنتی وجود دارد. شمع‌ها را فوت کنم و بگویم
70:14
wish I don't know if that's in every country in the world well I would just
652
4214150
4140
آرزو کن، نمی‌دانم آیا این در همه کشورهای دنیا وجود دارد یا نه، من فقط
70:18
in certain countries so I'm sure there is food involved I have a feeling that
653
4218290
5130
در برخی کشورها این کار را انجام می‌دهم، بنابراین مطمئن هستم که غذا در میان است، احساس
70:23
there has to be food come on if you're having a birthday party you have to have
654
4223420
4980
می‌کنم که باید غذا بیاید اگر جشن تولد می گیرید باید
70:28
food and has to be a big cake and maybe some candles as well Nesta says that
655
4228400
6750
غذا بخورید و کیک بزرگ و شاید هم باشید شمع هم همینطور نستا میگه
70:35
they have three wishes oh so we only get one wish here you're
656
4235150
3810
اونا سه تا آرزو دارن آخ پس ما فقط یه آرزو داریم اینجا
70:38
gonna get one so where are you Nesta seven one two four which country are you
657
4238960
5940
تو یکی میگیری پس کجایی نستا هفت یکی دو چهار تو کدوم
70:44
in we're gonna go that we will yes we can have three wishes so what would your
658
4244900
5370
کشوری ما میریم که میرسیم بله میتونیم سه آرزو داشته باش، پس استیو تو چه می‌خواهد
70:50
Steve okay so imagine now you you have a cake in front of you with lots of
659
4250270
5219
خوب باشد، پس تصور کن اکنون یک کیک با شمع‌های زیاد جلوی خود داری و می‌خواهی
70:55
candles and you are going to blow those candles you are going to give it the
660
4255489
5221
آن شمع‌ها را فوت کنی، و می‌خواهی به آن
71:00
biggest blow ever ah I know you to breathe in you have to have lots of
661
4260710
6920
بزرگترین ضربه‌ای وارد کنی آه، می‌دانم که باید در آن نفس بکشی. شما باید مقدار زیادی
71:07
puffs so you have to let that big puff out and blow those candles completely
662
4267630
6840
پف داشته باشید، بنابراین باید اجازه دهید آن پف بزرگ بیرون بیاید و آن شمع ها را کاملا
71:14
out so they're not lit anymore what would your wish be I wouldn't tell
663
4274470
5670
خاموش کنید تا دیگر روشن نشوند آرزوی شما چیست که به شما نمی گویم
71:20
you because when you make a wish you have to keep it to yourself oh I see you
664
4280140
6870
زیرا وقتی آرزو می کنید باید آن را حفظ کنید. برای خودت اوه می بینم که
71:27
have to keep that wish to yourself otherwise it will never come true
665
4287010
3450
باید آن آرزو را برای خودت نگه داری وگرنه هیچ وقت
71:30
hmm so you make a wish but you make it to yourself because if you blurt it out
666
4290460
8760
برآورده نمی شود، پس آرزو می کنی، اما آن را برای خودت می سازی چون اگر آن را
71:39
to everybody hmm the energy is lost of that of that wish so if you make that
667
4299220
5700
برای همه آشکار کنی، انرژی آن آرزو از بین می رود. بنابراین اگر این
71:44
wish it goes somewhere into the universe okay and then will eventually come back
668
4304920
4200
آرزو را بکنید، به جایی به جهان می رود، خوب و در نهایت همکاری خواهد کرد من
71:49
to you but if you tell everybody it dissipates the the energy of the wish
669
4309120
5490
به شما بر می گردم اما اگر به همه بگویید انرژی آرزو را از بین می برد،
71:54
okay it's like sometimes it's like when they say you shouldn't always tell
670
4314610
4830
خوب، مثل این است که گاهی اوقات می گویند نباید همیشه به
71:59
everybody what your plans are for the future because when you do that you
671
4319440
4410
همه بگویید برنامه های خود برای آینده چیست زیرا وقتی این کار را انجام می دهید
72:03
somehow lose the energy of what's happening in that in that wish all that
672
4323850
7110
به نوعی انرژی خود را از دست می دهید. از اتفاقی که در آن آرزو در آن
72:10
desire or that goal hmm so I'm not going to tell you what my wish is but you can
673
4330960
5400
آرزو یا آن هدف رخ می دهد، هوم، بنابراین من نمی خواهم به شما بگویم آرزوی من چیست، اما احتمالاً می توانید
72:16
probably guess okay it's got four wheels and it'd probably be in red and would
674
4336360
6510
حدس بزنید خوب است که چهار چرخ دارد و احتمالاً قرمز است
72:22
have an 8 cylinder engine off and would maybe come from the other side of the
675
4342870
6930
و یک موتور 8 سیلندر خاموش است و شاید از آن طرف
72:29
world okay so we are talking about a Ford Mustang that probably would be on
676
4349800
4950
دنیا بیاید خوب است، بنابراین ما در مورد فورد موستانگ صحبت می کنیم که احتمالاً در
72:34
my wish list I think it well if you only have one wish you don't have a list
677
4354750
4280
لیست آرزوهای من قرار می گیرد، فکر می کنم خوب است اگر فقط یک آرزو داشته باشید، متاسفانه لیست ندارید.
72:39
unfortunately this is an Amazon right in Malaysia here hello to Malaysia where oh
678
4359030
6720
این یک آمازون است درست در مالزی اینجا سلام به مالزی که اوه
72:45
so I stayed in my universities hostel and my parents had just paid me a visit
679
4365750
5140
پس من در خوابگاه دانشگاهم ماندم و پدر و مادرم به تازگی از من دیدن کرده بودند
72:50
and brought me it brought me a cake and I blew out I blew out the candles and
680
4370890
7290
و برایم کیک آوردند و من فوت کردم شمع ها را فوت کردم
72:58
made a wish this is tradition in Malaysia right so there we go
681
4378180
5610
و آرزو کردم این یک سنت در مالزی است، بنابراین ما به آنجا
73:03
so there we go so I think a lot of countries around the world have a very
682
4383790
3690
برویم ما به آنجا می رویم، بنابراین فکر می کنم بسیاری از کشورها در سراسر جهان چیزهای بسیار
73:07
similar thing with food and maybe a cake even in China I remember when I was in
683
4387480
6750
مشابهی در مورد غذا و شاید یک کیک دارند حتی در چین، یادم می آید زمانی که در
73:14
China I know I know we can't get through one of these
684
4394230
3740
چین بودم، می دانم که می دانم نمی توانیم از یکی از این
73:17
live streams without me mentioning China when I was in China my first birthday
685
4397970
5070
پخش زنده بدون وقتی در چین بودم اولین تولدم را
73:23
that I celebrated in China I had three birthday parties on the same
686
4403040
5340
که در چین جشن گرفتم چین را ذکر کردم، در همان
73:28
day so I had to go to three birthday parties and I had to have I actually
687
4408380
6090
روز سه جشن تولد گرفتم، بنابراین باید به سه جشن تولد می رفتم و باید
73:34
blew out three birthday cakes did you have any puffs left I I was completely
688
4414470
5070
سه تا کیک تولد زدم. پفک ها باقی مانده من کاملاً
73:39
out of puff I had no more breath left inside me because I was blowing blowing
689
4419540
7220
از پف خارج شده بودم دیگر نفسی در درونم باقی نمانده بود زیرا در
73:46
continually blowing all day on my birthday Thank You Nestor Nestor's from
690
4426760
5170
روز تولدم مدام باد می زدم. متشکرم نستور نستور از
73:51
Malaysia from Argentina hello Argentina so where you get three
691
4431930
4020
مالزی از آرژانتین سلام آرژانتین پس از آنجایی که سه
73:55
wishes on from on your birthday cake so I'm going to Argentina because you can
692
4435950
5490
آرزو را از روی کیک تولدت دریافت می کنی بنابراین من به آرژانتین می روم زیرا شما می
74:01
you get three times as many wishes as you do here in the UK so next year when
693
4441440
4500
توانید سه برابر آرزوهای شما در اینجا در بریتانیا داشته باشید، بنابراین سال آینده که سال آینده
74:05
it's Steve's birthday this time next year by the way mr. Steve will be older
694
4445940
7560
این بار سال آینده تولد استیو است . استیو سال آینده بزرگتر می شود،
74:13
next year it's a big one that's sorry Steve is having a big birthday next year
695
4453500
5820
این یک سال بزرگ است که متاسفم استیو سال آینده تولد بزرگی دارد
74:19
because it's a big age next year isn't it it's it's an age you must not think
696
4459320
5220
زیرا سال آینده سن بزرگی است، نه این سنی است که نباید به
74:24
of age big cecelia judy has watched all your live videos from 2016 17 18 and 19
697
4464540
10350
سن فکر کنید سسلیا جودی همه ویدیوهای زنده شما را تماشا کرده است. از سال 2016 17 18 و 19
74:34
yes well I started making them I started making my live streams in 2016 that's
698
4474890
7590
بله، من شروع به ساختن آنها کردم، در سال 2016 شروع به ساخت استریم های زنده خود کردم، این
74:42
when I started doing the live lessons however I did start making my videos in
699
4482480
6590
زمانی بود که شروع به آموزش زنده کردم، اما از سال 2006 شروع به ساختن ویدیوهایم کردم،
74:49
2006 so this year it is actually my 14th year on YouTube when you watch did you
700
4489070
7990
بنابراین امسال در واقع چهاردهمین سال حضور من در YouTube است که شما تماشا کردی
74:57
binge watch mr. Duncan's live streams
701
4497060
6260
آقای. پخش‌های زنده دانکن
75:03
secede yeah that's what you do when you when you watch say a television series
702
4503320
5770
جدا می‌شوند، بله این کاری است که وقتی می‌بینید انجام می‌دهید وقتی که وقتی تماشا می‌کنید می‌گویید یک سریال تلویزیونی
75:09
hmm and there are lots of programs episodes episodes and you watch all of
703
4509090
5040
هوم و تعداد زیادی از قسمت‌های برنامه‌ها وجود دارد و همه
75:14
them are once over over a long period of time say in one night you call it binge
704
4514130
5970
آن‌ها را یک بار در مدت زمان طولانی تماشا می‌کنید، بگویید در یک شب به آن می‌گویید پرخوری
75:20
watching it's like eating lots of food you binge
705
4520100
3960
تماشای آن مانند خوردن مقدار زیادی غذا است که شما پرخوری می کنید،
75:24
on food it means you eat a lot over on period of time yes to consume something
706
4524060
5539
به این معنی است که شما در یک دوره زمانی زیاد غذا می خورید، بله، چیزی را
75:29
in a large amount over a certain period normally a short period of time so maybe
707
4529599
6120
به مقدار زیاد در یک دوره معین مصرف می کنید، به طور معمول در یک دوره زمانی کوتاه، بنابراین ممکن است
75:35
you watch a TV show but you watch 10 episodes in in one night so you sit
708
4535719
6931
یک برنامه تلویزیونی را تماشا کنید اما تماشا می کنید. 10 اپیزود در یک شب تا
75:42
there do you know which TV shows started binge watching it was his breaking bad
709
4542650
6210
آنجا بنشینید آیا می دانید کدام برنامه تلویزیونی شروع به تماشای افراطی کرد، شکست
75:48
it was Breaking Bad was the TV show that's responsible for binge watching it
710
4548860
6900
بد او بود، بریکینگ بد، برنامه تلویزیونی بود که مسئول تماشای زیاد آن
75:55
was the first TV show that people sat down and watched lots and lots of
711
4555760
5040
بود، اولین برنامه تلویزیونی بود که مردم نشستند و زیاد تماشا کردند. و بسیاری از
76:00
episodes of including us because you watch one episode of a program and it
712
4560800
6089
قسمت‌های ما را شامل می‌شود، زیرا شما یک قسمت از یک برنامه را تماشا
76:06
leaves you with a cliffhanger at the end so a cliffhanger mm-hmm do you want to
713
4566889
5161
می‌کنید و در پایان شما را با یک cliffhanger رها می‌کند.
76:12
explain that missing cliffhanger is an ending that has suspense so there is
714
4572050
6029
76:18
something that keeps you in suspense you want to find out what happens next you
715
4578079
4681
چیزی که شما را در تعلیق نگه می دارد شما می خواهید بفهمید که بعداً چه اتفاقی می افتد،
76:22
can't wait so at the end of an episode of for example Breaking Bad Walter White
716
4582760
6689
نمی توانید منتظر بمانید، بنابراین در پایان یک قسمت به عنوان مثال بریکینگ بد والتر
76:29
is in his little lab and then some suddenly there's a knock at the door and
717
4589449
6860
وایت در آزمایشگاه کوچک خود است و سپس ناگهان صدایی به در می زند و
76:36
Walter he wasn't expecting anyone to come round so there is a knock at the
718
4596309
5801
والتر او انتظار نداشت کسی بیاید، بنابراین در به صدا درآمده است که
76:42
door Walter looks surprised and who is it and he
719
4602110
6719
والتر متعجب به نظر می رسد و او کیست و
76:48
says I wonder who it is if she don't connect him that up no I'm not making it
720
4608829
6870
می گوید من تعجب می کنم که اگر او او را وصل نکند، نه من آن را درست نمی
76:55
up I'm just trying to hey your explained cliffhanger so the only thing that
721
4615699
5730
کنم. من فقط سعی می‌کنم به صخره‌ای توضیح‌داده‌ای بگویم، بنابراین تنها چیزی که
77:01
leaves you in suspense so Walter White is wondering who is at the door and he's
722
4621429
4380
شما را در تعلیق رها می‌کند، بنابراین والتر وایت تعجب می‌کند که چه کسی دم در است و
77:05
got his gas mask on because he's making he's making crystal meth in his lab so
723
4625809
6801
او ماسک گازش را زده است، زیرا او در حال ساخت متات کریستال در آزمایشگاهش است، بنابراین
77:12
he gets a wonder who was at the door and that's it then suddenly that the episode
724
4632610
7029
او شگفت‌زده می‌شود. چه کسی دم در بود و این بود که ناگهان اپیزود
77:19
ends that doesn't sound like much of a cliffhanger do want to find out but it
725
4639639
4440
به پایان می رسد که به نظر نمی رسد خیلی شبیه یک cliffhanger باشد، اما
77:24
might have been some gangsters or maybe or maybe Gus fring the cliffhanger a
726
4644079
4591
ممکن است چند گانگستر یا شاید یا شاید گاس فرینگ cliffhanger یک
77:28
cliffhanger would a cliffhanger would have been the door burst open and
727
4648670
5610
cliffhanger یک cliffhanger باشد. در باز شد و
77:34
somebody came in there with a gun and then it the credits went up yeah that
728
4654280
3719
کسی وارد شد دوباره با یک تفنگ و سپس تیتراژ بالا رفت، بله
77:37
would be a cliffhanger not and knock at the door well it doesn't
729
4657999
2770
، این یک صخره است نه و خوب به در می
77:40
sound very exciting and I might think oh well I'll wait till next week before
730
4660769
3031
زند، خیلی هیجان انگیز به نظر نمی رسد و ممکن است فکر کنم اوه خوب، قبل از تماشای قسمت بعدی تا هفته آینده صبر می کنم.
77:43
watching the next episode oh I would want to know who was at the door Anna
731
4663800
3629
می‌خواهم بدانم چه کسی دم در بود آنا
77:47
Anna says especially with this walk Walter White he never got anyone coming
732
4667429
6300
آنا می‌گوید مخصوصاً با این پیاده‌روی والتر وایت او هرگز نتوانست کسی را
77:53
round to his house who was nice they were always trying to kick the door down
733
4673729
3480
به خانه‌اش بیاورد که خوب بود آنها همیشه سعی می‌کردند در را لگد بزنند
77:57
or smash the windows and steal his money that he kept under his floorboards my
734
4677209
7171
یا شیشه‌ها را بشکنند و پول‌هایش را بدزدند.
78:04
favorite episode of Breaking Bad is when when Walter White put all of the money
735
4684380
6089
قسمت مورد علاقه من از Breaking Bad زمانی است که والتر وایت تمام پول را
78:10
in the washing machine because it got wet and he had to dry all of the money
736
4690469
4291
در ماشین لباسشویی گذاشت زیرا خیس شد و مجبور شد تمام
78:14
in the washing machine and there's a wonderful shot that the camera appears
737
4694760
5609
پول ماشین لباسشویی را خشک کند و یک عکس فوق العاده وجود دارد که دوربین ظاهر می شود.
78:20
to be inside the washing machine looking out and you can see the money going
738
4700369
4321
اینکه داخل ماشین لباسشویی باشم و به بیرون نگاه کنم و بتوانی ببینی که پول در حال
78:24
around and that's another reason why I loved Breaking Bad because of the the
739
4704690
5070
گردش است و این یکی دیگر از دلایلی است که باعث شد من Breaking Bad را به دلیل فیلمبرداری آن دوست داشته باشم،
78:29
cinematography so the way it was photographed I used to I used to love
740
4709760
4140
بنابراین روشی که از آن عکس گرفته شده است، دوست داشتم آن را
78:33
watching it just to see how how it was actually filmed yes Beatrice says as
741
4713900
9110
تماشا کنم فقط برای اینکه ببینم چگونه چگونه است. آی تی در واقع فیلمبرداری شد بله بئاتریس می گوید
78:43
also mentioned that in Argentina you have three wishes before you blow out
742
4723010
6219
همانطور که گفته شد در آرژانتین قبل از فوت شمع ها سه آرزو دارید
78:49
the candles good and anna says of course Aladdin
743
4729229
5100
خوب است و آنا می گوید البته
78:54
the genie grants you three wishes when he comes out of the the the urn or
744
4734329
8520
علاءالدین جن وقتی از ظرف بیرون می آید سه آرزو را برآورده می کند.
79:02
the pot it's it's a lamp a lamp and lamp yes Aladdin is a genie that lives in a
745
4742849
10380
لامپ یک لامپ و لامپ بله علاءالدین یک جن است که در یک لامپ زندگی می کند
79:13
lamp and you rub the lamp and out pops the landing have you ever get three I
746
4753229
3901
و شما لامپ را می مالید و فرود می آید آیا تا به حال سه نفر را دریافت
79:17
know what you're going to say mister have you never had mr. Duncan have you
747
4757130
4500
کرده اید. دانکن آیا
79:21
ever had a Ladin and you get three wishes so Argentina gets three wishes
748
4761630
6179
تا به حال یک لادین خورده‌ای و سه آرزو داشته باشی، بنابراین آرژانتین سه آرزو می‌کند،
79:27
just like Aladdin grant you three wishes so Aladdin you you have to pick him up
749
4767809
4861
درست مثل علاءالدین که سه آرزو را برآورده می‌کند، پس علاءالدین باید او را
79:32
and you have to give him a good rub so as you rub him he will suddenly appear
750
4772670
5420
بردارید و باید یک مالش خوب به او بدهید تا وقتی او را می‌مالید، ناگهان او را مالش دهید.
79:38
in front of you in a big puff of smoke and he will say hello my name is Aladdin
751
4778090
7540
با دود بزرگی روبروی شما ظاهر شود و او به شما بگوید سلام نام من علاءالدین است
79:45
and I will give you three wishes thank you very much for releasing me from the
752
4785630
5849
و من به شما سه آرزو خواهم کرد که مرا از جادوی رهایی
79:51
magic that sort of thing
753
4791479
4921
بخشید که
79:56
Theo dang says after blowing out the candles are making a wish do people
754
4796410
4590
تئو دانگ پس از فوت شمع ها می گوید. آرزو کردن آیا مردم
80:01
usually push your head down into the birthday cake what they might do
755
4801000
5730
معمولاً سر شما را در کیک تولد فرو می‌کنند، کاری که ممکن است انجام دهند
80:06
I've never had my head I've had my head pushed down that would be fun in many
756
4806730
5190
من هرگز سرم را پایین نیاورده‌ام، سرم را پایین انداخته‌ام که از جهات مختلف جالب خواهد بود،
80:11
directions maybe they would splat the cake in your face it doesn't sound very
757
4811920
5430
شاید کیک را به صورت شما بپاشند. خیلی خوب به نظر نمی رسد
80:17
nice and also the candles might go into your eyes you might actually lose your
758
4817350
4770
و همچنین ممکن است شمع ها به چشم شما بروند، در واقع ممکن است
80:22
eyesight because of the candles going into your eyes so I don't like the sound
759
4822120
4470
بینایی خود را به خاطر شمع هایی که در چشمان شما فرو می روند از دست بدهید، بنابراین من از
80:26
of that no I don't think you should ever push someone's face into a birthday cake
760
4826590
4710
صدای آن خوشم نمی آید نه، فکر نمی کنم هرگز نباید صدای کسی را فشار دهید. چهره به کیک تولد
80:31
Nesta says it's actually difficult to think of three wishes before blowing out
761
4831300
3960
نستا می‌گوید واقعاً مشکل است فکر کردن به سه آرزو قبل از
80:35
a candle I should imagine it would be I mean one is one is bad enough you what
762
4835260
4560
فوت کردن شمع، باید تصور کنم که این می تواند باشد، منظورم این است که یکی از آنها به اندازه کافی بد است.
80:39
you'd want time wouldn't you if somebody's just suddenly thrust a
763
4839820
4560
80:44
birthday cake under your nose your stomach yes my stomach's rumbling I'm
764
4844380
6330
شکمم غرغر می کند من گرسنه هستم
80:50
hungry and asked you to make I mean one wish
765
4850710
3270
و از شما خواستم که بسازید منظورم یک آرزوست
80:53
you could probably think of one way I can think of quickly I can think of two
766
4853980
3480
که احتمالاً می توانستید به یک راه فکر کنید من می توانم سریع به آن فکر کنم اکنون می توانم به دو مورد فکر
80:57
now but neat but needing to think of three that puts you on the spot that
767
4857460
4470
کنم اما تمیز اما باید به سه مورد فکر کنم که شما را در موقعیتی قرار می
81:01
gives you a bit of pressure to think of it and what happens if you don't um yeah
768
4861930
4020
دهد که می دهد شما کمی تحت فشار هستید که به آن فکر کنید و چه اتفاقی می‌افتد اگر این کار را نکنید، بله،
81:05
I can understand that nester I like a bit of pressure sir which TV series do
769
4865950
6660
می‌توانم بفهمم که من کمی فشار را دوست دارم، آقا کدام سریال تلویزیونی را
81:12
you like the most at the moment we have been watching the expanse science
770
4872610
5790
بیشتر دوست دارید در این لحظه که ما در حال تماشای علمی تخیلی گسترده هستیم
81:18
fiction we like we also we also like better call Saul which is kind of
771
4878400
5570
ما دوست داریم ما همچنین دوست داریم بهتر است با Saul تماس بگیریم که به نوعی
81:23
connected to Breaking Bad and that starts soon once again it's it's back
772
4883970
6400
به Breaking Bad متصل است و به زودی دوباره شروع می شود و دوباره برگشت
81:30
he thinks it's boring very plodding I like it I like I like better call Saul
773
4890370
5100
او فکر می کند کسل کننده است.
81:35
in some ways it's better than breaking bad because it has some interesting
774
4895470
4650
بد است زیرا
81:40
aspects of the past and also the present so I quite like that way of telling a
775
4900120
6510
جنبه های جالبی دارد از گذشته و همچنین حال، بنابراین من کاملاً دوست دارم این روش را برای گفتن
81:46
story where you are in the past but also sometimes you are in the present so I
776
4906630
5970
داستانی که در آن شما در گذشته هستید، اما همچنین گاهی اوقات در زمان حال هستید، بنابراین من
81:52
quite like that so that's what we're watching at the moment two TV shows the
777
4912600
4080
کاملاً آن را دوست دارم، بنابراین این چیزی است که ما در حال تماشای دو برنامه تلویزیونی هستیم.
81:56
expanse and also better call Saul Pat you says what is Aladdin
778
4916680
7620
وسعت و همچنین بهتر است به ساول پت زنگ بزنی می‌گویی علاءالدین چیست
82:04
yeah we've explained that it's a genie that lives in a lamp that's
779
4924300
3569
بله، ما توضیح داده‌ایم که این یک جن است که در لامپی زندگی می‌کند که
82:07
his name and his nature says I am Aladdin what do you wish yes did Disney
780
4927869
5821
اسمش است و طبیعتش می‌گوید من علاءالدین هستم.
82:13
there was a recent live-action remake of the original Disney classic Aladdin and
781
4933690
8299
بازسازی فیلم کلاسیک اصلی دیزنی علاءالدین و
82:21
Will Smith believe it or not Will Smith was the genie why not why not indeed
782
4941989
10110
ویل اسمیت، باور کنید یا نه، ویل اسمیت جن بود، چرا که نه چرا در واقع
82:32
he always rips me up the wrong way aha mr. Dalton you're not a fan of Will
783
4952099
5651
او همیشه مرا به اشتباه می‌اندازد آها آقای. دالتون شما طرفدار ویل
82:37
Smith are you mr. Duncan is not your most popular actor popular you know
784
4957750
8130
اسمیت نیستید.
82:45
you're not a fan you're not a fan of rules no I don't mind Will Smith but is
785
4965880
3719
دانکن محبوب‌ترین بازیگر شما نیست.
82:49
in too many films there's someone else Vladimir says I'm from I thought you
786
4969599
7500
82:57
said Venus and Ville Vilnius thanks for Oh Vladimir's from via
787
4977099
8810
گفت: زهره و ویل ویلنیوس بابت اوه ولادیمیر از طریق
83:05
Vilnius Vilnius Vilnius I'm just thinking the planet Venus you okay there
788
4985909
5920
ویلنیوس ویلنیوس متشکرم من فقط به سیاره زهره فکر می کنم، شما خوب هستید،
83:11
okay you're not having a stroke are you oh this is the watch you see this watch
789
4991829
5671
اوکی، شما سکته نمی کنید، آه این ساعتی است که می بینید، این ساعت
83:17
has come all the way from Lithuania the capital of Lithuania is what and
790
4997500
5429
از آنجا آمده است لیتوانی پایتخت لیتوانی است و
83:22
oh go on I'm guessing it's Vilnius Vilnius if it isn't we're going to look
791
5002929
8491
اوه ادامه دهید، حدس می‌زنم که ویلنیوس ویلنیوس است، اگر اینطور نیست، واقعا احمقانه به نظر
83:31
really stupid yeah this Lithuanian watch is well first of all it's from Lithuania
792
5011420
8819
می‌رسیم، بله، این ساعت لیتوانیایی خوب است اول از همه از لیتوانی است
83:40
and also it's the Independence Day of Lithuania today apparently so will you
793
5020239
8491
و همچنین روز استقلال است. لیتوانی امروز ظاهراً شما
83:48
can well somebody confirm for us that Vilnius is the capital of Lithuania just
794
5028730
6690
هم می توانید برای ما تأیید کنید که ویلنیوس پایتخت لیتوانی است
83:55
so that we don't look stupid my stomach is really rumbling that's because I've
795
5035420
4799
فقط برای اینکه احمق به نظر نرسیم شکم من واقعاً غرغر می کند به این دلیل است که من
84:00
only had breakfast today and a couple of biscuits and it's six hours since I had
796
5040219
7110
فقط امروز صبحانه خوردم و چند بیسکویت و ساعت شش است. چند ساعت از
84:07
last had anything to eat Steve there are some good phrases here
797
5047329
3540
آخرین باری که استیو چیزی برای خوردن نداشتم در اینجا عبارات خوبی وجود دارد
84:10
when we get older no one wants to get older however there are many ways of
798
5050869
5431
وقتی ما بزرگتر می شویم هیچ کس نمی خواهد پیر شود، اما راه های زیادی برای
84:16
getting older and still staying happy so I always think and I think Steve
799
5056300
4470
پیر شدن و شاد ماندن وجود دارد بنابراین من همیشه فکر می کنم و فکر می کنم استیو
84:20
agrees with me getting older is not necessarily a bad thing as you get older
800
5060770
5280
با من موافق است که پیر شدن لزوماً چیز بدی نیست. بزرگتر
84:26
I suppose you learn more things you become wiser well in theory you become
801
5066050
6930
شو فکر می کنم چیزهای بیشتری یاد می گیری عاقل تر می شوی در تئوری
84:32
wiser however there is a lovely phrase in English we can say that you are
802
5072980
5700
عاقل تر می شوی، اما یک عبارت دوست داشتنی در انگلیسی وجود دارد که می توانیم بگوییم
84:38
another year older but not any wiser yes that said as a as a sort of a humorous
803
5078680
6600
یک سال دیگر بزرگتر شدی اما نه عاقلانه، بله که به عنوان یک نظر طنز گفته می شود.
84:45
comment as a joke I'm a year older but I'm not any wiser yes and the inference
804
5085280
5700
به عنوان شوخی من یک سال بزرگتر هستم اما عاقل تر نیستم بله و نتیجه
84:50
there is that you keep repeating the same mistakes I've learnt nothing always
805
5090980
3720
این است که شما همان اشتباهات را تکرار می کنید.
84:54
did when you were younger I've learned nothing from Russian ships particularly
806
5094700
4470
84:59
yeah so I like that one another year older but not any wiser so you keep
807
5099170
6569
بنابراین من آن را یک سال بزرگتر دوست دارم، اما نه عاقلانه، بنابراین شما
85:05
making the same mistakes again and again oh here's yes how mirror Vilnius is
808
5105739
7531
به تکرار اشتباهات مشابه ادامه دهید، اوه، بله، آینه ویلنیوس
85:13
indeed the capital of Lithuania oh so we made an educated guess that paid off we
809
5113270
5850
واقعاً پایتخت لیتوانی است، اوه، بنابراین ما حدس زدیم که نتیجه داد ما
85:19
escaped yeah we escaped the humiliation of looking like a couple of divs Firenze
810
5119120
8880
فرار کردیم، بله، ما از آن فرار کردیم. تحقیر از به نظر می رسد مانند یک جفت divs Firenze
85:28
is I'm sorry if I pronounced your name incorrectly says that if we ever want a
811
5128000
6989
است متاسفم اگر نام شما را اشتباه تلفظ کردم می گوید که اگر ما یک
85:34
cup of Turkish coffee which we have had we've had Turkish coffee and we went to
812
5134989
5521
فنجان قهوه ترک بخواهیم که قبلاً خورده ایم قهوه ترک خورده ایم و به
85:40
Turkey and Turkish tea as well it's very strong I think it's a bit like expresso
813
5140510
7260
ترکیه و همچنین چای ترکی رفته ایم. خیلی قوی فکر می کنم کمی شبیه اکسپرسو است،
85:47
I think yes so well we can go to London no prisoners has must have a coffee shop
814
5147770
8699
فکر می کنم بله، خیلی خوب می توانیم به لندن برویم، زندانی ها نباید کافی شاپ داشته باشند
85:56
or something though how exciting we haven't been to London for a decade
815
5156469
4561
یا چیز دیگری، اما چقدر هیجان انگیز است که ما یک دهه است که به لندن نرفته
86:01
fret prick princess do you have a coffee shop in London that might be a good
816
5161030
5250
ایم. در لندن خرید کنید که ممکن است
86:06
excuse for going down to London this is something I'd like to do this year when
817
5166280
4890
بهانه خوبی برای رفتن به لندن باشد، این کاری است که من می خواهم امسال انجام دهم
86:11
the weather gets better I would like to go down to London and we could do we
818
5171170
4590
که هوا بهتر شد.
86:15
could go together and do a special live lesson in London
819
5175760
4530
درس زنده در لندن
86:20
but also we could also go to the princess and have a cup of Turkish
820
5180290
6750
اما همچنین می‌توانیم پیش پرنسس برویم و یک فنجان
86:27
coffee that would that would boost our energy I like this
821
5187040
4380
قهوه ترک بخوریم که انرژی ما را افزایش
86:31
of that brilliant Will Smith yes because Will Smith used to be in a
822
5191420
6360
86:37
comedy show didn't he before he became a famous serious actor used to be in the
823
5197780
5610
می‌دهد. قبل از اینکه او به یک بازیگر جدی مشهور تبدیل شود در
86:43
Fresh Prince of bel-air that was right so he was he was quite
824
5203390
4350
Fres حضور داشت حق با شاهزاده بل ایر بود، بنابراین او کاملاً
86:47
funny in that I was quite like watching it I'm not a fan of Will Smith and it I
825
5207740
5300
خنده دار بود از این نظر که من کاملاً
86:53
can I you have to be careful nowadays though this is the problem so if you say
826
5213040
4570
دوست داشتم آن را تماشا کنم. اگر می گویید
86:57
you don't like a black actor you are instantly a racist but I just don't like
827
5217610
4470
یک بازیگر سیاهپوست را دوست ندارید بلافاصله یک نژادپرست هستید اما من فقط از ویل اسمیت خوشم نمی آید
87:02
Will Smith he annoys me I don't know why there's something sort of smug and
828
5222080
4640
او مرا آزار می دهد نمی دانم چرا چیزی از خود راضی و
87:06
smirky about him I don't know why but his confidence not because he's black
829
5226720
4510
خندان در مورد او وجود دارد، نمی دانم چرا اما اعتماد به نفس او نه به این دلیل که او سیاه است
87:11
okay he's just a very confident person it is possible to dislike someone well
830
5231230
6720
خوب است او فقط یک فرد بسیار با اعتماد به نفس است ممکن است از کسی بدش بیاید
87:17
you've drawn attention to it I'm not I'm just I'm just yes but we live in 2020 I
831
5237950
5250
شما توجه را به آن جلب کرده اید من نیستم من فقط هستم من فقط بله هستم اما ما در سال 2020 زندگی می
87:23
don't I don't know if you've noticed Steve but we live in a world where
832
5243200
3840
کنیم نه من نمی‌دانم به استیو توجه کرده‌اید یا نه ، اما ما در دنیایی زندگی می‌کنیم که
87:27
everyone is looking to be outraged coffee shop in Tooting huh that's it
833
5247040
5880
همه به دنبال عصبانی شدن از کافی‌شاپ در توتینگ هستند، خب،
87:32
we're all right we're going now come on Steve let's go now yeah would take us
834
5252920
5550
همه چیز خوب است، حالا می‌رویم استیو، بیا برویم، بله، ما را می‌برد.
87:38
about two and a half hours to drive there I don't suppose you're open today
835
5258470
3150
حدود دو ساعت و نیم تا آنجا رانندگی کنید، فکر نمی‌کنم امروز باز باشید،
87:41
though we can get a train we could but our but we can't because we've got
836
5261620
4260
اگرچه می‌توانیم قطاری بگیریم، اما نمی‌توانیم، زیرا
87:45
travel disruption all over the UK because of storm Dennis there are no
837
5265880
5250
همه چیز در سفر دچار اختلال شده است. بر فراز بریتانیا به دلیل طوفان دنیس، قطاری وجود ندارد
87:51
trains the planes weren't taking over cancered lots of flight Oh God and
838
5271130
4860
، هواپیماها بسیاری از پروازهای سرطانی را بر عهده نمی گیرند، خدایا و
87:55
probably there are no trains either no trains and my sister drove back from
839
5275990
8040
احتمالاً قطاری وجود ندارد یا قطاری وجود ندارد و خواهرم دیشب از
88:04
here last night and there was a tree right across the road oh so it did it
840
5284030
5580
اینجا برگشت و یک درخت درست در آن طرف بود. جاده، اوه، راه را
88:09
block the road yes it blocked the road so what did your
841
5289610
2700
مسدود کرد، بله، راه را مسدود کرد، پس
88:12
sister do did she did not try to drive over it there was a small gap by the
842
5292310
4980
خواهرت چه کرد که سعی نکرد از روی آن رانندگی کند، یک شکاف کوچک در کنار
88:17
ditch and she just managed to drive round I told her to go on the motorway
843
5297290
3690
خندق بود و او فقط توانست دور بزند، به او گفتم ادامه بده بزرگراهی
88:20
she drove her lovely actually decided together back roads and nearly got
844
5300980
3720
که او رانندگی کرد دوست داشتنی اش در واقع با هم تصمیم گرفتند تا جاده ها را پشت سر بگذارند و تقریباً
88:24
flattened by a tree she drove for a lovely expensive car into a ditch one
845
5304700
4470
با درختی که برای یک ماشین گران قیمت دوست داشتنی سوار شده بود
88:29
that into a ditch she managed to drive around
846
5309170
2250
به یک خندق که در گودالی که موفق به رانندگی در اطرافش شد
88:31
Jamelia says Will Smith is one of my favourite actors he does he just doesn't
847
5311420
4890
جملیا می گوید ویل اسمیت یکی از بازیگران مورد علاقه من است که او انجام می دهد. او این
88:36
do it for me I'm sorry he doesn't do it for me I just I just find him slightly I
848
5316310
4320
کار را برای من انجام نمی دهد، متاسفم که او این کار را برای من انجام نمی دهد ، من فقط او را کمی پیدا
88:40
don't know what I remember reading an article with Will Smith and all he
849
5320630
4230
88:44
kept talking about was wanting to rule the world in being the president of the
850
5324860
3960
کردم. شما گفتید که در مقام رئیس جمهور آمریکا بر جهان حکومت
88:48
USA you did say that I thought it was a little just slightly arrogant that's all
851
5328820
5760
کنید که فکر می کردم کمی مغرور است و همین،
88:54
but but I just just when I see a movie with Will Smith in the other one the
852
5334580
4889
اما من فقط وقتی فیلمی با ویل اسمیت را در یکی دیگر از
88:59
rock I don't know what the appeal of the rock is I haven't seen the rock the rock
853
5339469
5011
سنگ می بینم، نمی دانم جذابیت راک چیست، سنگ را ندیده ام. سنگ
89:04
no it's an actor oh it's not it's a film it is a film as well there is a film
854
5344480
6509
نه این یک بازیگر است آه این یک فیلم نیست یک فیلم است همچنین فیلمی
89:10
called The Rock with Sean Connery and I think it's Nicolas Cage is it Nicolas
855
5350989
5371
به نام صخره با شان کانری وجود دارد و من فکر می کنم این نیکلاس کیج است آیا نیکلاس
89:16
Cage but also but also the rock is a wrestler he used to be a wrestler and
856
5356360
10100
کیج است اما همچنین راک یک کشتی گیر است که او عادت داشت یک کشتی گیر باشید و
89:26
now he's an actor and he seems to be in a new movie every week every week there
857
5366460
6310
حالا او یک بازیگر است و به نظر می رسد هر هفته در یک فیلم جدید حضور دارد،
89:32
seems to be a new movie starring the rock but I just find him a very horrible
858
5372770
6000
به نظر می رسد یک فیلم جدید با بازی سنگ ساخته می شود، اما من فقط
89:38
presence on screen and it's not because he's a wrestler I don't have anything
859
5378770
5190
حضور او را در پرده بسیار وحشتناک می بینم و دلیلش این نیست که او یک کشتی گیر است.
89:43
against wrestlers before anyone gets outraged Oh mr. Duncan you don't like
860
5383960
5370
قبل از اینکه کسی خشمگین شود، چیزی علیه کشتی گیران نداشته باشید اوه آقای. دانکن تو از
89:49
wrestlers are you anti wrestler no I'm not anti wrestler you're just having an
861
5389330
4889
کشتی گیرها خوشت نمیاد آیا تو ضد کشتی گیر هستی نه من ضد کشتی نیستم تو فقط
89:54
opinion I just I just I just find him slightly annoying when he's on screen
862
5394219
4111
نظری داری فقط من فقط وقتی روی پرده هست او را کمی آزاردهنده میبینم
89:58
sorry some people say that about me Brennan
863
5398330
2909
ببخشید بعضی ها در مورد من میگن برنان
90:01
says when when we come to London hmm when we announce it assuming we do then
864
5401239
6900
میگه کی کی وقتی اعلام می کنیم به لندن می آییم با فرض اینکه
90:08
reminders because we'll probably forget reminders that you've got this coffee
865
5408139
5580
یادآوری کنیم زیرا احتمالاً یادآوری هایی را فراموش می کنیم که شما این کافی
90:13
shop in Tooting and we will make a trip tan k4 cup of Turkish coffee it is tan
866
5413719
8190
شاپ را در توتینگ دارید و ما یک فنجان قهوه ترکی با قهوه ترک K4 سفر
90:21
Kay's birthday tomorrow so happy birthday happy birthday for tomorrow tan
867
5421909
5971
خواهیم کرد. فردا تولد تان کی است. تولدت مبارک تولدت مبارک برای فردا برنزه
90:27
tan okay happy birthday is anybody watching today who also is their
868
5427880
5489
برنزه باشه تولدت مبارک هر کسی که داره امروز رو تماشا میکنه کی هم
90:33
birthday today hey John McEnroe know who's watching who is John McEnroe
869
5433369
4290
امروز تولدش هست هی جان مک انرو میدونه کی داره نگاه میکنه جان مک انرو داره
90:37
watching he might be he might be sitting there now with his tennis racquet in his
870
5437659
4560
تماشا میکنه شاید الان اونجا نشسته باشه با راکت تنیسش
90:42
hand I like Will Smith holding his balls and saying you can't be serious man
871
5442219
6480
تو دستش من دوست دارم ویل اسمیت توپ‌هایش را در دست گرفته و می‌گوید تو نمی‌توانی جدی
90:48
you call yourself an English teacher man and he throws his tennis racquet at his
872
5448699
6000
باشی، تو خودت را مرد معلم انگلیسی می‌خوانی و راکت تنیس‌اش را
90:54
computer screen and tan says
873
5454699
4911
روی صفحه کامپیوترش پرت می‌کند و قهوه‌ای رنگ می‌گوید
90:59
travel to Malaysia to meet your fans we've been to Malaysia many times even
874
5459850
6070
به مالزی سفر کن تا با هوادارانت ملاقات کنیم. ما به مالزی رفته‌ایم. بارها و بارها حتی
91:05
Asia many times but not for many years I know Malaysia very well the last time
875
5465920
4260
آسیا، اما نه برای چندین سال، من مالزی را خیلی خوب می شناسم آخرین باری
91:10
I was there was in 2014 beautiful place penang penang and also
876
5470180
7050
که آنجا بودم در سال 2014 مکان زیبای پنانگ پنانگ بود و همچنین
91:17
Kuala Lumpur and KL people call it KL in the know that's it okay yeah that's it
877
5477230
6690
مردم کوالالامپور و KL آن را KL می نامند و می دانند که اشکالی ندارد بله همین است
91:23
and also you went to where was it you went to panko panko ah very nice nice
878
5483920
6690
و همچنین تو رفتی به کجا بودی به پانکو پانکو رفتی آه جزیره بسیار زیبا
91:30
Island yeah that was lovely so low English says the rock is one of my
879
5490610
7560
آره که دوست داشتنی بود خیلی کم انگلیسی می گوید راک یکی از
91:38
favourite movies so he likes the rock as in the movie but also there is the rock
880
5498170
6630
فیلم های مورد علاقه من است پس او راک را مانند فیلم دوست دارد اما همچنین سنگی وجود دارد
91:44
who is a former wrestler I think his real name is Dwayne Johnson which isn't
881
5504800
7830
که یک کشتی گیر سابق فکر می کنم نام اصلی او دواین جانسون است که
91:52
quite the same really isn't it somebody called Dwayne but his other name is the
882
5512630
6450
کاملاً یکسان نیست واقعاً آیا کسی به نام دواین نیست اما نام دیگر او
91:59
rock so his real name is Dwayne so I can see why I understand now why he changed
883
5519080
7380
سنگ است بنابراین نام اصلی او دواین است بنابراین می توانم ببینم چرا اکنون می فهمم چرا او خود را تغییر داده است.
92:06
his name to the rock that she wants you to do live streams from different parts
884
5526460
4560
نام راکی ​​که او از شما می‌خواهد از بخش‌های مختلف بریتانیا پخش زنده داشته باشید،
92:11
of the UK well yes unfortunately mr. Duncan doesn't drive I don't drive and
885
5531020
8940
بله متأسفانه آقای. دانکن رانندگی نمی‌کند من رانندگی نمی‌کنم و
92:19
also well traveling around takes a long time and also you have to spend money
886
5539960
5010
همچنین سفر خوب به اطراف زمان زیادی می‌برد و همچنین
92:24
when you travel around you can't travel around for free maybe I could do a live
887
5544970
4980
وقتی در اطراف سفر می‌کنید مجبورید پول خرج کنید، نمی‌توانید رایگان سفر کنید، شاید بتوانم یک
92:29
stream from local parks so I could just sleep in the park at night like a
888
5549950
7050
پخش زنده از پارک‌های محلی انجام دهم، بنابراین من می‌توانست شب‌ها مثل یک بی‌خانمان در پارک بخوابد،
92:37
homeless person yeah like it like a like a vagrant
889
5557000
2430
بله مثل یک
92:39
person or a homeless person as that says that we have your word see that's it you
890
5559430
6270
آدم ولگرد یا یک بی‌خانمان، همانطور که می‌گوید ما حرف شما
92:45
see we've said we're going to go so we're now committed committed to a
891
5565700
4260
را داریم ببینید همین است که می‌بینید ما گفته‌ایم می‌رویم پس ما "الان متعهد به یک
92:49
Turkish coffee we definitely are committed there should be committed we
892
5569960
5880
قهوه ترکی هستیم، ما قطعا متعهد هستیم، باید متعهد باشیم،
92:55
should be committed which means if people want to know what that means
893
5575840
3480
باید متعهد باشیم، به این معنی که اگر مردم بخواهند بدانند این به
92:59
it means that if somebody says you should be committed it means you're a
894
5579320
4350
چه معناست، اگر کسی بگوید باید متعهد باشید، به این معنی است که شما
93:03
bit mad and they think you should be locked up in a home yes or a mental
895
5583670
4380
کمی عصبانی هستید و آنها فکر می کنند شما باید در خانه حبس شوید بله یا
93:08
asylum a mental hospital a mental hospital
896
5588050
3470
یک آسایشگاه روانی یک بیمارستان روانی یک بیمارستان روانی
93:11
we have asylums anymore we don't have asylums now unless of course you are
897
5591520
5580
ما دیگر پناهگاه نداریم ما اکنون پناهگاه نداریم مگر اینکه البته شما
93:17
escaping punishment from overseas well we have I'm feeling hungry mr. Duncan
898
5597100
7680
از مجازات خارج از کشور فرار کنید خوب ما داریم من احساس گرسنگی می کنم آقای . دانکن
93:24
okay and it is my birthday I still have a million other words to show you for
899
5604780
5310
باشه و تولد من است، من هنوز یک میلیون کلمه دیگر دارم که برای تولدت به تو نشان
93:30
your birthday here's what you will be saying this time next year a year from
900
5610090
5040
دهم، این چیزی است که سال آینده این بار یک سال بعد می خواهی گفت
93:35
now Steve this is what Steve will be saying one foot in the grave next year
901
5615130
6600
استیو این همان چیزی است که استیو سال آینده یک پا در قبر خواهد گفت.
93:41
because it's mr. Steve's big birthday nerdy I'm thirty you wish just times
902
5621730
7950
این آقای است تولد بزرگ استیو نردی من سی سال دارم شما فقط چند بار آرزو می کنید
93:49
that by to one foot in the grave is a way of saying that a person is very old
903
5629680
7950
که تا یک پا در قبر راهی برای گفتن این است که یک فرد بسیار پیر است
93:57
they are close to the end of their life so now they have not both feet in the
904
5637630
5010
آنها به پایان زندگی خود نزدیک شده اند بنابراین اکنون هر دو پا را در
94:02
grave but one foot in the grave they are they are getting older they have one
905
5642640
6600
قبر ندارند. اما یک پا در گور هستند آنها دارند بزرگتر می شوند یک
94:09
foot means you you've got far less years ahead of you then you've got behind you
906
5649240
5490
پا دارند یعنی شما سالهای کمتری جلوتر دارید و سپس پشت سرتان هستید
94:14
yes so you're not quite dead but you're not far off you've got to be solo says
907
5654730
6000
بله پس شما کاملاً نمرده اید اما دور نیستید تو باید انفرادی
94:20
you've got to be pretty self-confident to call yourself at the rock hmm that's
908
5660730
4530
باشی میگه باید خیلی به خودت اعتماد داشته باشی تا خودت رو روی سنگ صدا کنی
94:25
true but of course if you're a wrestler you've got to be confident so calling
909
5665260
5520
درسته اما اگر کشتی گیر هستی باید اعتماد به نفس داشته باشی پس اسم
94:30
yourself the rock is going to intimidate your opponent you know it's all fake
910
5670780
4410
خودت رو سنگ میره برای ترساندن حریف خود می‌دانی که همه چیز ساختگی
94:35
it's all fake it's all fake rocks they're not really wrestling by the way
911
5675190
4590
است، همه جعلی است، همه سنگ‌های جعلی است.
94:39
they're just they're just jumping on top of each other and rolling around they're
912
5679780
3510
94:43
not they're not really wrestling okay so Allah says that they would call
913
5683290
4140
واقعاً خوب است، بنابراین خدا می گوید که آنها
94:47
themselves the pebble click the pebble I would call myself the the the
914
5687430
6420
خود را سنگریزه می
94:53
feather-duster the grain of sand I am the feather
915
5693850
3690
نامند. دانه شن من گردگیر پر هستم ای
94:57
duster yo Steve you might be you might be over the hill over the hill if you
916
5697540
7710
استیو تو ممکن است در بالای تپه باشی اگر
95:05
are getting older if you are becoming old then we might say that you are now
917
5705250
5220
پیر می شوی اگر پیر می شوی ممکن است بگوییم که اکنون
95:10
over the hill over the hill it means your unfashionable your ideas are
918
5710470
5550
بالای تپه بالای تپه هستی به این معنی ایده های شما منسوخ هستند
95:16
out-of-date your way of thinking and behaving is out-of-date old fashioned or
919
5716020
7950
طرز فکر و رفتار شما قدیمی است کهنه یا
95:23
old old fashioned never heard it used like that over the
920
5723970
3450
قدیمی است هرگز نشنیده اید که از آن بر فراز
95:27
hill yes it means you're you're a bit clap down you you're wearing out
921
5727420
5730
تپه اینطور استفاده شده است بله به این معنی است که شما کمی دست می زنید شما از نظر جسمی فرسوده شده اید
95:33
physically mentally yes yes all your parts have stopped working now women
922
5733150
7200
بله، همه اعضای شما اکنون کار نمی کنند، زنان
95:40
often complain about what happens to their bodies as they get older but can I
923
5740350
5070
اغلب از اتفاقاتی که برای بدنشان می افتد با افزایش سن شکایت دارند، اما آیا می توانم
95:45
just say something to you now and it might be a little shocking but men also
924
5745420
5160
اکنون چیزی به شما بگویم و ممکن است کمی تکان دهنده باشد، اما مردان نیز
95:50
have problems with their bodies as they get older things happen don't they Steve
925
5750580
5420
این مشکل را دارند. مشکلاتی در بدن آنها با بالا رفتن سن آنها اتفاق می افتد، مگر نه استیو
95:56
Steve can tell us all about it because you've gone through quite a lot
926
5756000
4690
استیو می تواند همه چیز را به ما بگوید زیرا شما خیلی
96:00
of it haven't you I just don't know what do you mean mister don't can I I'm as
927
5760690
5040
از آن ها را گذرانده اید، نه من فقط نمی دانم منظور شما چیست آقای آیا می توانم من به اندازه خودم
96:05
fit and as young-looking as I was and I was 21 mm okay then so as you get older
928
5765730
6960
تناسب اندام و ظاهری جوان داشته باشم و در آن زمان 21 میلی متر خوب بودم، پس به اندازه شما بزرگترها
96:12
especially man not just women I know women have their changes but also men
929
5772690
5610
به خصوص مردها نه فقط خانم ها می دانم که خانم ها تغییرات خود را دارند، بلکه آقایان
96:18
also things start going wrong with their bodies as they get older some of them
930
5778300
5490
نیز با بالا رفتن سن همه چیز در
96:23
are really quite disgusting to be honest we never talk about it
931
5783790
4530
96:28
there's a good expression if your ought you are a man you you know what I mean
932
5788320
3810
بدنشان بد می شود. تو مردی می‌دانی منظورم
96:32
don't you know Palmyra says am I feeling in the pink Oh
933
5792130
5940
چیست، نمی‌دانی پالمیرا می‌گوید آیا من صورتی احساس می‌کنم آه
96:38
in the pink if you feel in the pink it means you're feeling very happy and and
934
5798070
5240
در صورتی اگر احساس صورتی می‌کنی، به این معنی است که احساس می‌کنی بسیار خوشحال و
96:43
confident and buoyant and you've got a pink rosy cheeks yes because you're
935
5803310
7000
با اعتماد به نفس و شناور هستی. گونه های صورتی گلگون گرفتم بله چون
96:50
happy and you're having a lovely time yes
936
5810310
3990
خوشحال هستید و اوقات خوشی را سپری می کنید بله
96:54
normal it means healthy yes are you in the pink healthy yes I would say you are
937
5814300
6450
طبیعی به این معنی است که سالم هستید بله صورتی هستید سالم بله من می گویم شما
97:00
feeling fit and healthy you are in the pink so over-the-hill means a person is
938
5820750
6090
احساس تناسب اندام و سلامتی دارید و شما در صورتی هستید بنابراین بیش از حد -تپه به این معنی است که یک نفر دارد پیر می شود
97:06
getting older here's another one Steve are you past it you are past it you're
939
5826840
8940
اینجا یکی دیگر استیو آیا شما از آن گذشته اید شما از آن گذشته اید شما می
97:15
saying I am past it yes well I'm not saying you are but it might be something
940
5835780
4050
گویید من از آن گذشته ام بله خوب من نمی گویم شما هستید، اما ممکن است این چیزی باشد که
97:19
a person will say to a person who is getting older you might say you were
941
5839830
5190
یک نفر به کسی بگوید که بزرگتر می شود ممکن است بگویید
97:25
past it maybe you go on a walk with your friend and he's walking behind you in
942
5845020
5040
از آن گذشته اید، شاید با دوستتان و او به پیاده روی بروید با نفس نفس زدنش پشت سرت راه
97:30
his
943
5850060
2180
97:32
out of breath you might say to him I think you're past it mate I think you
944
5852240
6460
میره شاید بهش بگی فکر میکنم ازش گذشته ای رفیق
97:38
are past it it means you can't do that thing anymore yeah you are unable to do
945
5858700
5940
فکر میکنم ازش گذشته ای یعنی دیگه نمیتونی اون کار رو انجام بدی آره دیگه نمیتونی انجامش
97:44
it anymore because you are past it being invited to nightclubs as you get older
946
5864640
7010
بدی چون هستی گذشته از دعوت شدن به کلوپ های شبانه با بزرگتر شدن
97:51
you might say somebody might invite you to a nightclub and you might say oh I'm
947
5871650
5680
ممکن است بگویید کسی ممکن است شما را به یک کلوپ شبانه دعوت کند و ممکن است بگویید آه من
97:57
past it I'm past all that now in other words
948
5877330
3840
از آن گذشته ام من همه اینها را پشت سر گذاشته ام به عبارت دیگر
98:01
you've reached a certain age where you don't want to do a particular thing
949
5881170
3650
شما به سن خاصی رسیده اید که نمی توانید دیگر می خواهید کار خاصی را انجام دهید
98:04
anymore or you can't do it yes you might have been I don't know a a long-distance
950
5884820
7180
یا نمی توانید آن را انجام دهید بله ممکن است شما یک دونده مسافت طولانی نمی دانم
98:12
runner or you might you might have done marathons or you might have been a
951
5892000
4080
یا ممکن است ماراتن انجام داده باشید یا ممکن است در جایی که بازی می کرده اید یک
98:16
sports person where you played tennis or or a vigorous game like squash and
952
5896080
6050
ورزشکار بوده باشید. تنیس یا یک بازی شدید مثل اسکواش و
98:22
somebody might say oh do you remember when you used to say play squash where
953
5902130
5170
کسی ممکن است بگوید آه، یادت می آید زمانی که می گفتی اسکواش بازی کن در
98:27
all those years ago and you then might say well now I'm past it now you too old
954
5907300
5250
آن سال ها پیش و آن موقع ممکن بود بگوییم خوب حالا من از آن گذشته ام، حالا تو خیلی پیری
98:32
you can't do it in you knows oh I need any any activity that it requires a lot
955
5912550
5460
که نمی توانی این کار را انجام دهی تو میدونی آه من به هر فعالیتی نیاز دارم که به
98:38
of energy and strength you might be too old to do it are you going out for lunch
956
5918010
5610
انرژی و قدرت زیادی نیاز داره ممکنه برای انجامش خیلی پیر شده باشی برای ناهار
98:43
as Cecilia no we're not we went out yesterday yes we're having
957
5923620
6840
به عنوان سیسیلیا نه ما نیستیم ، دیروز بیرون رفتیم بله،
98:50
nobody said happy birthday to me yesterday but yeah we did I hung as
958
5930460
4680
هیچ کس دیروز به من تولدت مبارک نگفت ، اما بله، ما در نقش بئاتریس آویزان شدم که به
98:55
Beatrice that because of the flattering light do you do realize that people in
959
5935140
4350
دلیل نور چاپلوس متوجه می شوید که مردم
98:59
the street don't know it's your birthday I don't know what you were were you
960
5939490
3930
در خیابان نمی گویند نمی دانم تولدت است نمی دانم چه بودی
99:03
expecting strangers just to come up to you and say hey my mother my sister they
961
5943420
5430
انتظار داشتی غریبه ها بیایند پیشت و بگویند هی مادرم خواهرم آنها
99:08
did we said happy birthday we gave you bloody cards and I offense I gave you
962
5948850
5490
این کار را کردند ما گفتیم تولدت مبارک ما به شما کارت های خونین دادیم و من ناراحتم که
99:14
this lovely tie this tie is mr. Steeves gift I gave it to ya so then so yes we
963
5954340
8130
این دوست داشتنی را به شما دادم کراوات این کراوات آقای است. هدیه استیوز من آن را به تو دادم پس بله
99:22
did we did say happy birthday yesterday how dare you how dare you how dare you
964
5962470
5810
، ما دیروز تولدت مبارک گفتیم چطور جرات داری چه جرات میکنی
99:28
Lee it's it's Lee's mother's birthday today
965
5968280
5970
لی امروز تولد مادر لی
99:34
yes mm-hmm I've got wonderful skin okay thank you
966
5974250
10190
است بله من پوست فوق العاده ای دارم خوب ممنون
99:44
except next year mr. Steve will be an old codger yes so this is not a friendly
967
5984440
8950
به جز بعدی سال آقای استیو یک کدنویس قدیمی خواهد بود بله، پس این یک چیز دوستانه
99:53
thing this is not a nice thing this is this is almost like an insult but you
968
5993390
5610
نیست، چیز خوبی نیست، این تقریباً مانند یک توهین است، اما شما
99:59
might describe an old person you might see an old man walking along the road
969
5999000
4080
ممکن است پیرمردی را توصیف کنید که ممکن است پیرمردی را ببینید که در امتداد جاده راه می‌رود
100:03
and he looks frail and old and you might describe them as an old codger old
970
6003080
7050
و او ضعیف به نظر می‌رسد و سالخورده و شما ممکن است آنها را به عنوان یک کدنویس قدیمی توصیف کنید که
100:10
fashioned wearing old fashioned clothes yeah not finding it difficult to walk
971
6010130
5340
لباس‌های قدیمی می‌پوشد، بله راه رفتن برایشان مشکل است،
100:15
yes maybe not particularly nice person an old codger hmm just an elderly person
972
6015470
7200
بله، شاید فرد خیلی خوبی نباشد ، یک سالمند
100:22
an elderly man so do you moans a lot elderly people
973
6022670
4260
یک مرد مسن، فقط یک فرد مسن یک مرد مسن، بنابراین آیا شما ناله می‌کنید که افراد مسن
100:26
tend to moan a lot early and complain that's what I find him and yeah an old
974
6026930
10500
تمایل دارند خیلی زود ناله کن و شکایت کنم که این همان چیزی است که من او را پیدا کردم و بله یک
100:37
codger I usually said usually a man isn't it yes quite often and also a
975
6037430
5280
کدنویس قدیمی معمولاً می‌گفتم معمولاً یک مرد است، بله اغلب اوقات و همچنین
100:42
person who's just looks old frail maybe they're they're just sitting there on
976
6042710
4620
فردی که ظاهراً پیر و ضعیف به نظر می‌رسد شاید آنها فقط در آنجا نشسته‌اند.
100:47
their own in the park feeding the pigeons something like that
977
6047330
5640
خود در پارک که به کبوترها غذا می دهد چیزی شبیه به آن
100:52
Oh another one here Steve another one around diese an old geezer so when we
978
6052970
9300
اوه یکی دیگر اینجا استیو یکی دیگر در اطراف diese an old geezer بنابراین وقتی می
101:02
say an old geezer well first of all in British English the word geezer means
979
6062270
5340
گوییم a old geezer well اول از همه در انگلیسی انگلیسی کلمه geezer به معنی
101:07
man ah so when we say geezer in British English we mean man so in a slang word
980
6067610
8180
مرد آه است بنابراین وقتی می گوییم geezer در انگلیسی بریتانیایی منظور ما انسان است بنابراین در یک کلمه عامیانه
101:15
yes it is I suppose but an old geezer is an old man
981
6075790
6880
بله، فکر می کنم این است، اما یک geezer قدیمی یک پیرمرد است،
101:22
however in American English and this is interesting in American English the word
982
6082670
5250
اما در انگلیسی آمریکایی و این در انگلیسی آمریکایی جالب است، کلمه
101:27
geezer does mean an old man right so when we say geezer when we say it in
983
6087920
7320
geezer به معنای پیرمرد است، بنابراین وقتی به انگلیسی آمریکایی می گوییم geezer
101:35
American English we are saying an old person an old man in English in British
984
6095240
4980
ما می گوییم یک پیرمرد یک پیر به انگلیسی به انگلیسی
101:40
English jeez it just means man that's it we have to qualify it by putting old in
985
6100220
4410
انگلیسی jeez فقط به این معنی است که مرد این است که ما باید با قرار دادن پیر در
101:44
front life has no guarantees as Theo because
986
6104630
5840
مقابل زندگی تضمینی ندارد زیرا تئو
101:50
their brother passed away before their fifties so life has no guarantees no no
987
6110470
6610
برادر آنها قبل از پنجاه سالگی فوت کرده است بنابراین زندگی هیچ تضمینی ندارد. نه
101:57
you don't know you don't know what's around the corner luck of the draw when
988
6117080
4800
نه، نمی‌دانی، نمی‌دانی چه چیزی در گوشه و کنار قرعه‌کشی وجود دارد،
102:01
it comes to your genetic makeup live every day as if it's your last because
989
6121880
5220
وقتی نوبت به آرایش ژنتیکی تو می‌رسد، هر روز به‌طور زنده به‌گونه‌ای است که انگار آخرین
102:07
one day you will be right an old biddy says solo an old biddy that's it so you
990
6127100
9960
روز است، زیرا یک روز حق با تو خواهی بود، پیرمردی می‌گوید انفرادی یک پیشنهاد قدیمی همین است، بنابراین شما
102:17
use the word yes an old woman so an old geezer or an old codger is a man an old
991
6137060
6930
از کلمه بله استفاده می کنید یک پیرزن، یک پیرزن یا یک پیرمرد، یک مرد است، یک پیرمرد
102:23
biddy is a woman mmm quite often we will say old biddy or an old believed old hag
992
6143990
8910
یک زن
102:32
old hag a hag and all vide is just an old person but it you wouldn't want to
993
6152900
5850
است. فقط یک فرد مسن است، اما شما نمی
102:38
be described its you might describe somebody as an old busy oh she's a bit
994
6158750
5190
خواهید توصیف شود، شما هستید ممکن است کسی را به‌عنوان یک پیرمرد مشغول توصیف کند، او
102:43
of an old biddy so she you know somebody you sort of are old and a bit mony and
995
6163940
5570
کمی پیرمرد است، بنابراین شما می‌دانید که فردی که شما به نوعی پیر و کمی پولدار هستید، و
102:49
just an elderly person an old hag might be also old and ugly an old hag is
996
6169510
6220
فقط یک فرد مسن، یک هگ پیر نیز ممکن است پیر و زشت باشد.
102:55
somebody who's let themselves go let their appearance go so the hair is all
997
6175730
5480
خودشان می‌روند ظاهرشان را رها می‌کنند تا موها همه
103:01
greasy and and their skin has not been looked after somebody you might also
998
6181210
9730
چرب باشد و پوستشان به کسی رسیدگی نشده باشد، می‌توانی این را هم
103:10
describe that if you were being unkind to somebody hmm who was not elderly but
999
6190940
7560
توصیف کنی که اگر با کسی که مسن
103:18
was say in their forties or fifties okay you might describe a woman as an old hag
1000
6198500
6270
نبود اما چهل یا پنجاه ساله بود بدرفتاری می‌کردی، خوب بود.
103:24
if she puts too much makeup on dyes her hair too dark and puts lots of makeup on
1001
6204770
8790
اگر زنی را زیاد آرایش می کند، موهایش را خیلی تیره رنگ می کند و شما را زیاد آرایش
103:33
you might you might say she looks like an old hag okay that would be an unkind
1002
6213560
5400
می کند، به عنوان یک پیرمرد توصیف کنید.
103:38
thing to say but you might say that I love the way we are actually teaching
1003
6218960
3960
من عاشق روشی هستم که
103:42
everyone today to use horrible expressions I think this this one might
1004
6222920
5580
امروزه به همه آموزش می دهیم که از عبارات وحشتناک استفاده کنند. فکر می
103:48
be the worst one a wrinkly a wrinkly a person who is old their skin will be all
1005
6228500
7280
کنم این یکی بدترین حالت
103:55
wrinkly so you might describe a person who is old as wrinkly or a ring
1006
6235780
6790
است. یا یک حلقه
104:02
Klee so a wrinkly person is a person who has a wrinkly skin quite often as you
1007
6242570
5670
Klee تا یک صفحه چروکیده ارسون فردی است که با بالا رفتن سن پوست شما اغلب دارای چین و چروک است.
104:08
get older your skin I've noticed with Steve just not not many but one or two
1008
6248240
6920
من با استیو متوجه شدم که خیلی زیاد نیست، اما یکی دو
104:15
wrinkles and also even me around my eyes I have I have some small
1009
6255160
6660
چروک و همچنین حتی من در اطراف چشمانم نیز دارای
104:21
fine wrinkles laughter lines that's what you called laughter lines see I've got
1010
6261820
6730
خطوط خنده ریز و ریز هستم. آنچه شما به آن خط خنده می گویید ببینید من
104:28
laughter like we don't laugh Steve's your happy person no one does that much
1011
6268550
6090
می خندم مثل ما نمی خندیم استیو فرد خوشحال شماست هیچکس اینقدر خنده نمی کند
104:34
laughing thank you very much I'm getting hungry mr. Duncan and we've got to go
1012
6274640
5970
خیلی ممنون من دارم گرسنه می شوم آقای. دانکن و ما باید به
104:40
for a walk yes we're going to live a look at the forward so there is a lonely
1013
6280610
4470
پیاده روی برویم بله، ما زندگی می کنیم با نگاهی به جلو، بنابراین یک جاده خلوت وجود دارد.
104:45
road I don't mean a car no okay a Ford is that water that passes across a road
1014
6285080
5850
104:50
yes and you have to drive through it but when we've had lots of rain so it's
1015
6290930
4800
شما باید از طریق آن رانندگی کنید، اما زمانی که باران زیادی داشتیم، بنابراین
104:55
going to be very deep yes and we want to go and have a look and come back for a
1016
6295730
4710
بسیار عمیق خواهد بود، بله، ما می‌خواهیم برویم، نگاهی بیندازیم و برای یک
105:00
hot cross bun so when we say Ford we mean it's actually a road that has a
1017
6300440
4380
نان کراس داغ برگردیم، بنابراین وقتی می‌گوییم فورد منظورمان این است که در واقع یک جاده ای که
105:04
river flowing over it it's a the way around what did I say you said a river
1018
6304820
4890
رودخانه ای از روی آن می گذرد این یک مسیر است که من گفتم شما گفتید
105:09
with a road under it yes it's a road that has a river going across it yeah
1019
6309710
5550
رودخانه ای که زیر آن جاده ای است بله جاده ای است که رودخانه ای از آن عبور می کند بله
105:15
sometimes they build roads in this country and they don't always there's a
1020
6315260
5940
گاهی اوقات در این کشور جاده می سازند و نمی کنند همیشه یک
105:21
river but they don't always build the road a bridge over the road because the
1021
6321200
6480
رودخانه هست اما همیشه جاده را پل روی جاده نمی سازند زیرا
105:27
river only flows at certain times some of the time it'll be dry but other times
1022
6327680
7380
رودخانه فقط در زمان های خاصی جریان دارد بعضی اوقات خشک می شود اما بعضی اوقات
105:35
it won't be but it might be a road that's not used that often so it's the
1023
6335060
4290
اینطور نیست اما ممکن است جاده ای باشد که ... اغلب از آن استفاده نمی شود، بنابراین
105:39
count counts or haven't spent money on putting a bridge over there so you'll
1024
6339350
5460
شمارش حساب می شود یا پولی برای گذاشتن پل در آنجا خرج نکرده اید، بنابراین تابلویی را می
105:44
see a sign saying Ford and you've just got to be careful when you drive through
1025
6344810
4650
بینید که می گوید فورد و شما فقط باید c هنگامی که در آن رانندگی می کنید مراقب
105:49
it that you don't flood your car basically the same spelling as the car
1026
6349460
5850
باشید که اساساً املای ماشین خود را سیل نکنید.
105:55
have you got any more words left yes and we've had some negative ones that's have
1027
6355310
4410
105:59
some positive ones ah sprightly a person who is sprightly so
1028
6359720
5280
106:05
this is something nice and positive so I wanted to end on something positive you
1029
6365000
4680
این یک چیز خوب و مثبت است، بنابراین من می خواستم به یک چیز مثبت پایان دهم که شما می
106:09
see so a person who is sprightly has lots of energy lots of vitality
1030
6369680
6720
بینید، بنابراین فردی که با شکوه است ، انرژی زیادی دارد،
106:16
they have lots of energy they they appear to have youth even though they
1031
6376400
5370
سرزندگی زیادی دارد، او انرژی زیادی دارد، به نظر می رسد جوانی دارد، حتی اگر مسن تر به نظر می رسد،
106:21
look older they still have a lot of energy so we can say that they are very
1032
6381770
4130
هنوز هم زیاد است. از انرژی، بنابراین می توانیم بگوییم که آنها بسیار با
106:25
sprightly yes somebody who is elderly maybe 70 or 80 years of age but they've
1033
6385900
7450
شکوه هستند، بله، کسانی که سالخورده هستند، شاید 70 یا 80 سال سن داشته باشند، اما
106:33
got lots of energy and youth about them as you say they go on long walks they've
1034
6393350
6450
آنها انرژی و جوانی زیادی در مورد آنها دارند، همانطور که شما می گویید آنها به پیاده روی های طولانی می روند،
106:39
just got lots of energy I can't see that I will be sprightly when I'm older maybe
1035
6399800
5460
آنها خیلی چیزها را دریافت کرده اند. انرژی نمی توانم ببینم که وقتی بزرگتر می شوم، خوش تیپ خواهم بود، شاید
106:45
they usually skinny as well yeah you're not very sprightly now true except when
1036
6405260
5880
آنها هم معمولاً لاغر هستند، بله، شما الان خیلی خوب نیستید، به جز زمانی که
106:51
I'm on the livestream yes you have a lot of energy so sprightly a person who is
1037
6411140
4770
من در جریان زنده هستم، بله، شما انرژی زیادی دارید. که فردی با
106:55
sprightly a person who has lots of energy also you can have an attitude as
1038
6415910
6270
شکوه است که انرژی زیادی دارد همچنین شما می توانید نگرش داشته باشید
107:02
well as you get older you can be young at heart young at heart so you might be
1039
6422180
5820
و همچنین بزرگتر شوید، می توانید از نظر قلبی جوان باشید، بنابراین ممکن است
107:08
old looking on the outside waiting but your heart your spirit remains young yes
1040
6428000
9960
پیر باشید و به بیرون نگاه کنید و منتظر باشید، اما قلب شما روح شما جوان می ماند بله
107:17
and you have a positive outlook on life I would say I look young on the outside
1041
6437960
6950
و شما دیدگاه مثبتی به زندگی دارید ، می توانم بگویم که من جوان به نظر می رسم. از بیرون
107:24
but I thought so no I'm not wouldn't say I was young a town maybe you're the
1042
6444910
6760
اما فکر می کردم نه من نیستم نمی گویم من یک شهر جوان بودم شاید
107:31
you're the reverse I think Steve is old at heart so he's young but he he feels
1043
6451670
6030
تو برعکس باشی من فکر می کنم استیو در قلب پیر است بنابراین او جوان است اما او احساس می کند
107:37
and behaves and reacts to things like like an elderly person okay I think
1044
6457700
5370
و رفتار می کند و به آن واکنش نشان می دهد. چیزهایی مانند یک فرد مسن خوب است، فکر
107:43
you're the reverse but yes some people describe me as young at heart because
1045
6463070
4710
می کنم شما برعکس هستید، اما بله، برخی از مردم مرا جوان توصیف
107:47
people can't believe how old I am so they're younger just says something
1046
6467780
5850
می کنند، زیرا مردم نمی توانند باور کنند چند ساله هستم، بنابراین آنها جوان تر هستند، فقط چیزی می گوید
107:53
which leads me to explain that yes yesterday we did my sister my mother
1047
6473630
7650
که مرا وادار می کند تا توضیح دهم که بله دیروز انجام دادیم خواهرم مادرم
108:01
came over to visit and we went out for a lovely meal
1048
6481280
3590
برای ملاقات آمد و ما برای یک غذای دوست داشتنی بیرون
108:04
hmm we did we had a nice little reunion yesterday it was rather nice in fact my
1049
6484870
6580
رفتیم هوم، دیروز یک ملاقات کوچک خوب داشتیم، خیلی خوب بود، در واقع
108:11
legs are aching mr Turner my back say kiss is the final one then you could be
1050
6491450
4350
پاهای من درد می کند آقای ترنر پشتم بگو بوسه آخرین مورد است پس تو می تواند
108:15
full of life full of life energy full of life full of high joy de vivre yes yes
1051
6495800
7890
پر از زندگی پر از انرژی زندگی پر از زندگی پر از شادی بالا de vivre بله بله
108:23
you you're elderly but you live life to the full yes you enjoy life you
1052
6503690
6529
شما مسن هستید اما زندگی را به طور کامل زندگی می کنید بله از زندگی لذت می برید
108:30
take a breath and youth you feel grateful to still be alive don't waste
1053
6510219
6270
، نفس می کشید و از جوانی احساس قدردانی می کنید که هنوز زنده هستید،
108:36
any of your time on silly things like watching too much television yes or
1054
6516489
5971
هیچ وقت خود را با چیزهای احمقانه ای تلف نکنید، بله، زیاد تلویزیون تماشا کنید یا
108:42
worrying about things that you needn't worry about small insignificant moments
1055
6522460
5610
نگران باشید. چیزهایی که لازم نیست نگران لحظات کوچک و بی اهمیت
108:48
from your past is life to the full so that somebody who who maybe samples all
1056
6528070
4469
گذشته خود باشید، زندگی به طور کامل است تا کسی که شاید
108:52
the delights of life well into their old age that's it and doesn't give up that's
1057
6532539
5971
تمام لذت های زندگی را تا سنین پیری خود امتحان کرده باشد ، همین باشد و دست از
108:58
it I suppose you could be it you could be any age and be full of life because
1058
6538510
4770
آن نکشید. خواه در هر سنی باشی و سرشار از زندگی باشی چون
109:03
I've met some young people who are not full of life they are actually quite
1059
6543280
5219
من با چند جوانی آشنا شده ام که سرشار از زندگی نیستند، آنها در واقع کاملاً
109:08
morose and unhappy so just because you're young it doesn't mean that you
1060
6548499
6691
احمق و ناراضی هستند، بنابراین فقط به این دلیل که شما جوان هستید به این معنی نیست
109:15
are going to always be happy and be full of life just as I suppose being old
1061
6555190
5340
که قرار است همیشه شاد باش و پر از زندگی باش، همانطور که فکر می کنم پیر بودن
109:20
doesn't mean that you you will be lifeless Belarusian Anna both say that
1062
6560530
5819
به این معنی نیست که تو بی جان می شوی آنا بلاروسی هر دو می گویند که
109:26
you are young at heart oh you are thank you very much is that for me oh thank
1063
6566349
4741
از قلبت جوان هستی اوه تو بسیار متشکرم این برای من
109:31
you anyway Steve I have a feeling you want to go I think we should because we
1064
6571090
4139
استیو به هر حال متشکرم من احساس می کنم شما می خواهید بروید، فکر می کنم ما باید بروید، زیرا ما
109:35
haven't got much time left if we're going through our wall go it is getting
1065
6575229
3060
نرفته ایم زمان زیادی باقی مانده است اگر از دیوار خود عبور کنیم
109:38
dark outside let's have a look outside because it's quite it's quite
1066
6578289
3631
بیرون تاریک می شود بیایید به بیرون نگاهی بیندازیم زیرا بسیار
109:41
interesting out there today so the Sun is now out yes
1067
6581920
4079
جالب است امروز آنجا بسیار جالب است، بنابراین خورشید اکنون بیرون آمده است بله
109:45
it is hard to believe how bad the weather was last night it was absolutely
1068
6585999
4321
، باورش سخت است که آخرین بار چقدر هوا بد بوده است. شب خیلی
109:50
awful oh look there's some sheep in the lovely the distance oh there's some
1069
6590320
4919
وحشتناک بود، اوه، نگاه کن، چند گوسفند در این فاصله وجود دارد، آه، چند گوسفند دوست‌داشتنی وجود دارد
109:55
lovely sheep and yesterday we bought something yesterday didn't we Steve do
1070
6595239
6150
و دیروز ما دیروز چیزی خریدیم.
110:01
you want to see something really cute have you shown it yet no oh look this is
1071
6601389
5520
110:06
something we bought yesterday in Much Wenlock we couldn't resist because it's
1072
6606909
4440
ما دیروز در Much Wenlock خریدیم ما نتوانستیم مقاومت کنیم زیرا
110:11
so cute it it's so cute Steve actually bought this so isn't that lovely that is
1073
6611349
6420
خیلی بامزه است خیلی بامزه است استیو در واقع این را خرید پس آنقدر دوست داشتنی نیست که
110:17
a big fluffy sheep isn't that great I absolutely adore this sheep so this is a
1074
6617769
8460
یک گوسفند کرکی بزرگ است آنقدرها هم عالی نیست من کاملاً این گوسفند را دوست دارم بنابراین این یک گوسفند
110:26
new addition to our family of animals that live in a house manager E our
1075
6626229
6620
جدید است علاوه بر خانواده حیوانات ما که در یک مدیر خانه زندگی می کنند E
110:32
collection of stuffed animals and menagerie is a collection of animals I
1076
6632849
5951
کلکسیون حیوانات عروسکی و پرورشگاه ما مجموعه ای از حیوانات است من
110:38
think this one is being overstuffed look how fat this sheep is that is a very
1077
6638800
4859
فکر می کنم این یکی بیش از حد پر شده است ببینید این گوسفند چقدر چاق است که این یک
110:43
fact sheep eating too much grass right mr. Duncan are you going I'm going so
1078
6643659
6170
واقعیت است که گوسفند بیش از حد علف می خورد درست است آقای . دانکن می‌روی من می‌روم، پس
110:49
thank you all for your birthday wishes and see you again next year probably see
1079
6649829
6910
از همه شما برای تبریک تولدتان تشکر می‌کنم و سال آینده دوباره شما را می‌بینم احتمالاً
110:56
you next week yes ah probably not actually mr. Tonko
1080
6656739
3811
هفته آینده شما را می‌بینم بله آه احتمالاً نه آقای. تونکو
111:00
really I'll explain afterward to you there might be no mr. samba we won't be
1081
6660550
4949
واقعاً بعداً برای شما توضیح خواهم داد که ممکن است آقایی وجود نداشته باشد. سامبا ما یکشنبه آینده اینجا نخواهیم بود
111:05
here next Sunday no mr. Steve next son that I've been
1082
6665499
3000
نه آقای. پسر بعدی استیو که من
111:08
invited to a party Oh a birthday party I'm going to live life to the full okay
1083
6668499
6480
به یک مهمانی دعوت شده ام اوه یک جشن تولد، من می خواهم زندگی را به طور کامل خوب
111:14
I wonder doesn't know yet no I don't know this is this is news to while you
1084
6674979
5790
زندگی کنم، تعجب می کنم هنوز نمی دانم نه، نمی دانم این خبر برای زمانی است که شما در آن حضور داشتید
111:20
were on live I got an invite in fact it was a Saturday but I can't go on
1085
6680769
5400
زنده من یک دعوت نامه دریافت کردم در واقع شنبه بود اما نمی توانم
111:26
Saturday because I've got a concert Saturday night I'm going to go on Sunday
1086
6686169
4861
شنبه بروم چون شنبه شب کنسرت دارم در عوض یکشنبه می روم
111:31
instead okay then so you want our everybody thank you for all let me see
1087
6691030
6000
خوب پس شما می خواهید همه ما از همه ممنونم به من اجازه دهید
111:37
you in two weeks thank you for all the information and well I'm going to go and
1088
6697030
7020
دو هفته دیگه میبینمت ممنون بابت همه اطلاعات و خوب من میرم
111:44
eat something and then we're going for a walk bye bye bye I know is mr. Steve mr.
1089
6704050
5310
یه چیزی بخورم و بعد میریم پیاده روی بای بای بای میدونم آقا هست. آقای استیو
111:49
Steve has gone I have to move I have to move the thing that he was standing on
1090
6709360
5279
استیو رفته است من باید حرکت
111:54
so so can you believe it today we actually got mr. Steve to stand on
1091
6714639
4440
کنم. استیو روی چیزی بایستد
111:59
something is it my sheep lovely I think this sheep is really lovely
1092
6719079
7640
آیا این گوسفند من دوست‌داشتنی است من فکر می‌کنم این گوسفند واقعاً دوست‌داشتنی است،
112:14
very nice it's almost time for me to go I can't believe it it's almost time to
1093
6734400
5380
خیلی خوب است، تقریباً زمان رفتن من فرا رسیده است.
112:19
say goodbye I hope you've enjoyed today's livestream
1094
6739780
3659
112:23
something slightly different we were celebrating mr. Steve's birthday you can
1095
6743439
5401
آقا را جشن می گرفتند تولد استیو شما می
112:28
have an Irish stew oh I like the sound of that yesterday we had hotpot which is
1096
6748840
7199
توانید یک خورش ایرلندی بخورید اوه من صدای آن را دوست دارم که دیروز
112:36
a lovely traditional English meal very nice Martha Pollan says goodbye to mr.
1097
6756039
6660
یک غذای سنتی انگلیسی دوست داشتنی داشتیم.
112:42
Steve Steve has gone I will be back with you for those wondering I will be back
1098
6762699
6030
استیو استیو رفته است من با شما برمی گردم برای کسانی که در تعجب هستند که
112:48
with you on Wednesday don't forget back with you on Wednesday 2 p.m. UK time and
1099
6768729
7080
چهارشنبه با شما برمی گردم، فراموش نکنید که چهارشنبه ساعت 2 بعد از ظهر با شما برمی گردم. زمان انگلستان و
112:55
also don't my new website for those who don't know
1100
6775809
4261
همچنین وب سایت جدید من نیست، برای کسانی که نمی دانند
113:00
or haven't seen it yet there is actually a new website and you can see it right
1101
6780070
7230
یا هنوز آن را ندیده اند، در واقع یک وب سایت جدید وجود دارد و می توانید آن را
113:07
now there it is so my new website has all of my lessons my playlists lots of
1102
6787300
8220
همین الان ببینید، بنابراین وب سایت جدید من تمام درس های من را دارد. بسیاری از
113:15
other fun things as well and over the next few days I will be adding some new
1103
6795520
6630
چیزهای سرگرم کننده دیگر را نیز لیست می کند و در چند روز آینده ویژگی های جدیدی را
113:22
features to the websites because I've been so busy over the past few days for
1104
6802150
6990
به وب سایت ها اضافه خواهم کرد زیرا در چند روز گذشته بسیار شلوغ
113:29
which I apologize such a busy time a very busy month indeed thank you Chris
1105
6809140
7830
بودم و به خاطر این زمان شلوغ و یک ماه بسیار شلوغ عذرخواهی می کنم. شما کریس
113:36
Dale Thank You Beatriz thank you also to Rosa
1106
6816970
4230
دیل از شما متشکرم بئاتریز همچنین از روزا
113:41
Jamelia Luis Mendez hello Luis I didn't say hello to you earlier I apologize for
1107
6821200
7140
جملیا لوئیس مندز سپاسگزارم سلام لوئیس من قبلاً به شما سلام نکردم از این بابت عذرخواهی
113:48
that so a big bozo - Luis also - Noemi thank you very much for all of your
1108
6828340
7710
113:56
lovely messages I think mr. Steve has had a lovely
1109
6836050
3540
می کنم. آقای. استیو
113:59
birthday we are now going to have a cup of tea and a hot cross bun if you want
1110
6839590
7530
تولد بسیار زیبایی داشته است، اگر می‌خواهید
114:07
to find out more about hot cross buns I might talk about that on Wednesday I
1111
6847120
5220
درباره نان‌های کراس داغ بیشتر بدانید، اکنون می‌خواهیم یک فنجان چای و یک نان کراس داغ بنوشیم، ممکن است چهارشنبه در مورد آن صحبت کنم،
114:12
hope you can join me on Wednesday 2:00 p.m. UK time thank you all so Lois
1112
6852340
6410
امیدوارم بتوانید چهارشنبه ساعت 2:00 به من بپیوندید. بعد از ظهر وقت انگلستان از همه شما متشکرم، بنابراین لوئیس
114:18
Cecilia ma Maria thank you very much I am going now this is mr. Duncan in the
1113
6858750
8170
سیسیلیا ما ماریا بسیار متشکرم. دانکن در
114:26
birthplace of English saying thank you for watching me today I really
1114
6866920
4440
زادگاه انگلیسی می‌گوید متشکرم که امروز مرا تماشا کردید، من واقعاً
114:31
appreciate your company on this Sunday and you know what's coming next until
1115
6871360
7560
از همراهی شما در این یکشنبه قدردانی می‌کنم و شما می‌دانید که چه اتفاقی می‌افتد
114:38
the next time we meet here on YouTube
1116
6878920
2480
تا دفعه بعدی که اینجا در یوتیوب ملاقات کنیم
114:44
stay safe stay happy and stay young at heart
1117
6884780
4660
، ایمن بمانید، خوشحال بمانید و در
114:50
ta ta for now 8-)
1118
6890900
1260
حال حاضر جوان بمانید 8 -)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7