It's February 23rd / 28 days of FAB English / LIVE chat from England - Ants in my Pants

2,297 views ・ 2021-02-23

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:30
i have something in my hand it is today's  mystery object yes today we are going to have  
0
210080
8960
من چیزی در دست دارم، آن شی مرموز امروز است، بله، امروز
03:39
a mystery object oh hello everyone how nice  to see you here and i hope you are feeling  
1
219040
7120
یک شی مرموز خواهیم داشت، سلام به همه، چقدر خوشحالم که شما را اینجا می بینم و امیدوارم امروز احساس
03:46
good today yes we have made it all the way  to another day of existence isn't it great  
2
226160
7520
خوبی داشته باشید، بله، ما آن را به یک روز دیگر رساندیم. وجود عالی نیست
03:54
thank you very much for joining me yes we are  here to get together are we together i hope so  
3
234400
6960
خیلی ممنون که به من ملحق شدید، بله، ما اینجا هستیم تا دور هم جمع شویم، آیا ما با هم هستیم، امیدوارم
04:02
on day number 23 of 28 days  of february how are you today
4
242320
11520
در روز شماره 23 از 28 روز بهمن ماه شما چطور هستید
04:24
i was so close to getting that right i was  so close to making my introduction without  
5
264960
6960
امروز خیلی نزدیک بودم که به درستی برسم. نزدیک به معرفی خودم بدون
04:31
making any mistakes but sadly no i couldn't do  it unfortunately i failed again hi everybody  
6
271920
9200
هیچ اشتباهی هستم اما متأسفانه نه نتوانستم این کار را انجام دهم متأسفانه دوباره شکست خوردم سلام به همه
04:41
this is mr duncan in england how are you today  are you okay i hope so are you happy i hope  
7
281120
7600
این آقای دانکن در انگلیس است امروز چطورید خوب هستید امیدوارم خوشحال
04:48
you are feeling happy because we are here again  completely live as live as it's possible to be  
8
288720
9680
باشید امیدوارم  احساس شادی داشته باشید زیرا ما دوباره اینجا هستیم تا جایی که ممکن است کاملاً
04:59
to be honest with you live now on youtube  yes it is the best kept secret on youtube  
9
299120
7200
زنده باشیم   صادقانه بگویم که اکنون در یوتیوب زنده می‌شویم بله، این بهترین راز در یوتیوب است
05:06
somewhere in california there is a little  flashing blue light and that is my channel however  
10
306320
6560
جایی در کالیفرنیا، نور آبی چشمک زن کمی وجود دارد و آن کانال من
05:14
that little blue light is not  safe because youtube algorithms  
11
314480
5760
است. نور ایمن نیست زیرا الگوریتم‌های یوتیوب
05:20
like to come along and interfere with  that little blue light unfortunately  
12
320960
5920
دوست دارند با آن نور آبی کوچک تداخل پیدا کنند، متأسفانه
05:28
for those wondering what this is well join the  club because i have no idea here we go yes my  
13
328000
7440
برای کسانی که نمی‌دانند این چیست، به باشگاه بپیوندند زیرا من نمی‌دانم اینجا می‌رویم بله
05:35
name is duncan i talk about the english language  i've been doing this forever such a long time  
14
335440
4400
نام من دانکن است، من در مورد زبان انگلیسی صحبت می‌کنم . این کار را برای همیشه انجام می‌دهم
05:40
how long have i been doing it a very long time  i just said nearly 15 years i can't believe it  
15
340800
8480
چند وقت است که این کار را انجام می‌دهم من فقط گفتم نزدیک به 15 سال است که باورم نمی‌شود
05:50
sometimes i wake up in the morning sweaty and  uncomfortable and all of my body aches but  
16
350240
10400
گاهی اوقات صبح با عرق کردن و  ناراحتی از خواب بیدار می‌شوم و تمام بدنم درد می‌کند
06:00
there is one thing that always puts a smile on  my face and that is the fact that i am a youtuber
17
360640
9440
اما  چیزی است که همیشه لبخند بر لبان من می نشاند و این واقعیت است که من
06:12
what does it feel like to be a youtuber  it doesn't really feel like anything to  
18
372720
4240
یک یوتیوب هستم چه حسی به یوتیوب بودن دارم.
06:16
be honest it feels like nothing when you wake  up in the morning i just think here we go again  
19
376960
5760
صبح فکر می‌کنم دوباره می‌رویم
06:22
it's another day of this oh and also i will  be on youtube so in fact my day is not as bad  
20
382720
8400
این یک روز دیگر از این آه است و همچنین در یوتیوب خواهم بود، بنابراین در واقع روز من
06:31
as it could be because i'm here with you  right now yes we have made it all the way  
21
391120
4880
آنقدر که می‌توانست بد نیست   زیرا من در حال حاضر اینجا با شما هستم، بله، همه چیز را درست کردیم راه
06:36
to the second day of the week it's so nice  to see you here again yes it's tuesday
22
396000
11840
تا دومین روز هفته خیلی خوشحالم از اینکه دوباره شما را اینجا می بینم بله، سه شنبه است خیلی
07:12
okay that went on slightly longer than it should  have i'm very sorry about that we are together  
23
432480
5920
خوب است که کمی بیشتر از آنچه باید طول کشید ، بسیار متاسفم که ما با هم
07:18
it's a tuesday i hope your tuesday is  going well today we are talking about  
24
438960
7200
هستیم   این سه شنبه است، امیدوارم امروز سه شنبه شما خوب پیش برود، ما در مورد
07:26
insects they can be very annoying have  you noticed how annoying insects can be  
25
446800
10080
حشرات صحبت می کنیم که می توانند باشند. بسیار آزاردهنده آیا توجه کرده‌اید که حشرات چقدر آزاردهنده هستند
07:36
especially during the summer months here in the  uk we have lots of insects and they are very  
26
456880
7200
مخصوصاً در طول ماه‌های تابستان، اینجا در بریتانیا حشرات زیادی داریم و آنها در
07:44
annoying during the summertime we're talking about  that also some insect idioms coming up later on  
27
464080
10400
طول تابستان بسیار آزاردهنده هستند که همچنین برخی اصطلاحات حشرات بعداً ظاهر می‌شوند
07:54
we also have the mystery object sometimes  i like to show you something something  
28
474480
6880
ما همچنین داریم شی مرموز گاهی دوست دارم چیزی غیرعادی به شما نشان دهم
08:02
unusual maybe something that has  a very strange shape or colour  
29
482720
6240
شاید چیزی که شکل یا رنگ یا بوی بسیار عجیبی دارد
08:10
or smell today i'm going to show you my mystery  object and all you have to do is guess what it is  
30
490400
7520
امروز می‌خواهم شیء مرموز خود را به شما نشان دهم و تنها کاری که باید انجام دهید این است که حدس بزنید آن چیست.
08:17
so i will be showing you that very soon hello  to the live chat i suppose i should say hello  
31
497920
6800
پس من نشان خواهم داد شما که خیلی زود به چت زنده سلام می کنم، فکر می کنم باید سلام
08:24
to you oh oh we have some very interesting things  happening on the live chat who was first oh  
32
504720
13520
به شما بگویم، اوه، ما چیزهای بسیار جالبی در چت زنده در حال رخ دادن
08:38
i see very interesting unicarina congratulations  to you you are first on today's live chat
33
518240
15600
داریم. برای شما، شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید
08:58
is it your first time is it the first time that  you've ever been first on the live chat can i  
34
538560
5440
، آیا اولین بار است که اولین باری است که  اولین بار در چت زنده هستید، می‌توانم
09:04
say congratulations and a super duper big welcome  once again vitas i am so sorry i'm so sorry vitas  
35
544000
9920
تبریک بگویم و یک خوشامدگویی بزرگ به شما تبریک بگویم. پس متاسفم
09:14
i'm sorry i must apologize because you are second  today you are in second place and as we all know  
36
554640
10080
ویتاس    متاسفم باید معذرت خواهی کنم چون شما دوم هستید امروز در رتبه دوم هستید و همانطور که همه می دانیم
09:26
in this world you don't get anything for  being in second place only the winners succeed  
37
566160
10320
در این دنیا چیزی برای  قرار گرفتن در رتبه دوم بدست نمی آورید فقط برندگان موفق
09:37
you see that wasn't me that said that that was  mr dragon yes he said hello mr dragon nice to  
38
577440
8000
می شوند   می بینید که من نبودم گفت که این آقای اژدها بود بله او گفت سلام آقای اژدها خوشحالم که
09:45
see you here hello everyone nice to see you here  today on the live stream i am the new co-presenter  
39
585440
9760
شما را اینجا می بینم سلام به همه خوشحالم که شما را اینجا می بینم امروز در پخش زنده
09:56
are you enjoying today's live stream i  really hope you are yes i hope so as well  
40
596080
7760
امیدوارم همینطور
10:04
what what was that mr duncan you are  playing with puppets like a five-year-old  
41
604480
7840
چی بود آقای دانکن که با عروسک‌ها مثل یک بچه پنج ساله بازی می‌کنی
10:13
yeah we will be spotting the white van in a  moment we also have florence sally oh hello sally  
42
613760
8720
بله، ما یک لحظه ون سفید را می‌بینیم  همچنین فلورانس سالی داریم اوه سلام سالی
10:22
sally sally she's standing in the alley  waiting to be taken home by her boyfriend  
43
622480
12400
سالی سالی او در کوچه ایستاده منتظر است دوست پسرش او را به خانه می برد
10:36
hello sally nice to see you here as well  also grace chin soren oh we also have  
44
636640
7280
سلام سالی خوب برای دیدن شما در اینجا نیز همچنین گریس چان سورن اوه ما نیز داریم
10:43
lewis is here today also we have tomek hello  tomek it's nice to see you here during the week  
45
643920
11040
لوئیس امروز اینجاست همچنین ما تومک داریم سلام  تومک خوشحالم که شما را در طول هفته اینجا می بینم
10:56
yes it's very nice to see tomic here today welcome  tomic welcome nice to see you here during the week  
46
656160
10640
بله خیلی خوب است که امروز تومیک را اینجا می بینم خوش آمدید. در طول
11:07
i'm sure that's not going to get annoying  is it i'm not annoying who said that no one  
47
667920
6720
هفته   مطمئن هستم که آزاردهنده نمی‌شود  آیا آزاردهنده نیستم که گفت هیچ‌کس
11:15
well not yet anyway hello also to fatty  zito also donna and everyone else as well  
48
675680
9360
خوب هنوز نه به هر حال سلام به fatty zito donna و همه افراد دیگر
11:26
sam says i suppose i should say hello  to mr dragon as well oh look at that  
49
686800
7600
سام می‌گوید فکر می‌کنم باید سلام کنم  آقای اژدها همینطور اوه به آن نگاه کنید
11:35
i have a fan already hello everyone i hope you  are having a good tuesday it's tuesday everyone  
50
695040
10400
من یک طرفدار دارم از قبل سلام به همه، امیدوارم سه شنبه خوبی داشته باشید، سه شنبه است، همه   به
11:47
traditionally tuesday is the second day of  the week i remember years ago i used to get my  
51
707440
11360
طور سنتی سه شنبه دومین روز از هفته است که یادم می‌آید سال‌ها پیش من
11:58
my grandmother's pension from  the post office every tuesday
52
718800
5600
از این پست حقوق بازنشستگی مادربزرگم را دریافت می‌کردم. دفتر هر سه‌شنبه
12:06
that's fascinating thanks for joining me today
53
726800
4800
بسیار جذاب است از اینکه امروز به من ملحق شدید
12:15
thanks for joining me again today nice to see you  as well talking about insects we are going to play  
54
735920
7680
متشکرم از اینکه امروز دوباره به من پیوستید خوشحالم که شما را می‌بینم و همچنین در مورد حشرات صحبت می‌کنیم که می‌خواهیم بازی
12:23
spot the white van would you like to play  spot the white van we are going to look  
55
743600
6240
کنیم. به
12:29
outside all you have to do is look very  closely very carefully and we have to see  
56
749840
7440
بیرون نگاه کنید تنها کاری که باید انجام دهید این است که با دقت بسیار از نزدیک نگاه کنید و ما باید ببینیم
12:37
if there is a white van driving past now yesterday  we did have a lot of success with our white vans  
57
757280
8640
که آیا دیروز یک ون سفید در حال رانندگی بوده است یا خیر، ما با وانت های سفید خود موفقیت های زیادی داشتیم
12:45
because lots and lots of white vans were on  the road yesterday so let's have a look now  
58
765920
6320
زیرا تعداد زیادی ون سفید در جاده بودند. دیروز پس بیایید اکنون نگاهی بیندازیم
12:52
at the view outside it's not too bad today it's  it's quite a nice day today thank you mr dragon
59
772240
9120
به منظره بیرون نگاه کنیم، امروز خیلی بد نیست، امروز روز بسیار خوبی است، متشکرم آقای اژدها،
13:04
are we going to see some white vans well  we will have to wait and see mr dragon what
60
784400
8960
آیا ما چند ون سفید را خوب می بینیم  باید منتظر باشیم و ببینیم آقای اژدها
13:16
where are the white vans come on white  vans i saw lots of white vans this morning  
61
796320
5760
سفیدها کجا هستند ون‌ها با وانت‌های سفید می‌آیند من امروز صبح ون‌های سفید زیادی را دیدم   که
13:23
driving up and down the road and  now there are none i can only assume  
62
803040
5760
در جاده بالا و پایین می‌رفتند و اکنون هیچی وجود ندارد، فقط می‌توانم حدس
13:29
that many of the white vans are now having their  lunch break i think that might be the reason why  
63
809760
8240
بزنم   بسیاری از وانت‌های سفید اکنون در حال صرف ناهار هستند، فکر می‌کنم این ممکن است
13:38
in fact if you notice the road is very quiet oh  okay then what's that see i think that was a bus  
64
818800
7680
دلیلی باشد  اگر متوجه شدید که جاده خیلی ساکت است، اوه، خوب، پس این چه چیزی را می بینید، فکر می کنم یک اتوبوس بود
13:47
so i suppose that could be a van but i don't  think it is you see i think that was a bus  
65
827440
6160
بنابراین فکر می کنم می تواند یک ون باشد، اما فکر نمی کنم این باشد که شما می بینید، فکر می کنم یک اتوبوس
13:54
that was a small bus i don't think that was a van
66
834960
2800
بود   که یک اتوبوس کوچک بود. فکر نکن ون بود
14:00
we will wait for a few more moments  hopefully there will be a white fan going by  
67
840800
4960
ما منتظر چند مامان دیگه باشیم امیدواریم یک طرفدار سفیدپوست از راه برود
14:05
and then we can carry on we can carry on with  today's live stream okay mr duncan that's a good
68
845760
6560
و سپس می‌توانیم به پخش زنده امروزی ادامه دهیم، خب آقای دانکن این ایده خوبی
14:12
idea i'm starting to think that  maybe i have completely lost my mind  
69
852320
8400
است که من شروع به فکر کردن کردم که شاید کاملاً عقلم را از دست داده‌ام
14:20
i'm not sure maybe that's what happens when  you come on youtube every day of the month  
70
860720
6640
مطمئن نیستم شاید این همان چیزی است که وقتی هر روز از ماه وارد یوتیوب
14:28
you you start to go a little crazy oh mr duncan i  just saw a white fan you did yes i saw it as well  
71
868720
12800
می‌شوید، کمی دیوانه می‌شوید، آقای دانکن، من فقط یک طرفدار سفید پوست را دیدم، بله، من هم آن را دیدم
14:41
did anyone else see the white van there it is  it's gone it's now driving towards shrewsbury  
72
881520
7360
. رفته، اکنون در حال رانندگی به سمت شروسبری است
14:50
and also in the distance as well did you see  that in the distance there is also a white van  
73
890480
4960
و همچنین در دوردست، دیدی که در دوردست نیز یک ون سفید وجود دارد
14:55
so i think that might be two white vans  that we've seen today so i must admit
74
895440
5440
بنابراین فکر می کنم ممکن است دو ون سفید باشند که امروز دیده ایم، بنابراین باید اعتراف کنم
15:03
i'm feeling rather pleased rather happy  that now we have not one but two wide vans  
75
903120
7120
که من بیشتر احساس می کنم خوشحالم نسبتاً خوشحالم که اکنون ما نه یک بلکه دو وانت عریض داریم
15:11
officially they have been spotted oh  and there is another what was that  
76
911040
6800
آنها رسماً دیده شده اند آه و چیز دیگری وجود دارد   این
15:17
was that a fan i don't think that was a  van was it was that a fan i'm not sure  
77
917840
6080
بود که یک طرفدار بود من فکر نمی کنم آن یک ون بود، مطمئن نیستم که یک فن بود.
15:25
oh lots of lorries lots of birds lots of pigeons  okay that's enough we have seen the white van  
78
925360
10640
اوه بسیاری از کامیون‌ها، پرنده‌های زیادی، کبوترهای زیادی، بس است ون سفید را دیده‌ام
15:36
and there is another one that's a big  one that looks like a delivery van anyway  
79
936960
6560
و دیگری وجود دارد که بزرگ است  که به هر حال شبیه ون تحویل است
15:43
we've done it we've made it and there is another  one did you see that there was another white van
80
943520
13680
ما این کار را انجام داده‌ایم ما آن را ساخته‌ایم و  یکی دیگر وجود دارد. آیا دیدید که یک ون سفید دیگر وجود دارد،
15:59
oh mr duncan there are many white fans  on the road today i have seen five  
81
959760
9360
آقای دانکن بسیاری از طرفداران سفیدپوست امروز در جاده هستند، من پنج
16:10
five white friends well aren't you clever yes  yes i'm very clever actually thank you for asking  
82
970320
11520
پنج دوست سفیدپوست را دیده‌ام، خوب آیا شما باهوش نیستید بله بله، من بسیار باهوش هستم در واقع از شما متشکرم که پرسیدید
16:22
yes i think so i think i've completely lost  my mind today here we go then we have a  
83
982960
5840
بله فکر می‌کنم بنابراین فکر می‌کنم امروز کاملاً عقلم را از دست داده‌ام. ما یک
16:28
mystery object something for you to look at  it is something very strange but what is it  
84
988800
9040
شی مرموز داریم که می‌توانید به آن نگاه کنید آن چیز بسیار عجیبی است، اما
16:38
what is the mystery object it is something  very weird very unusual but what is it what  
85
998800
10240
آن چیست   شیء مرموز چیست، چیزی بسیار عجیب و غیرعادی است، اما
16:49
is today's mystery object if you think you know  what this is it is something that is very useful  
86
1009040
7040
اگر فکر می‌کنید می‌دانید این چیست، شیء مرموز امروزی چیست چیزی است که بسیار مفید است
16:57
at certain times of the year or maybe if you  have a special event coming up maybe a super  
87
1017280
9040
در زمان‌های خاصی از سال یا شاید اگر رویداد خاصی در پیش دارید، شاید یک
17:06
duper birthday or maybe a wedding so here  it is today's mystery object but what is it  
88
1026320
8800
تولد فوق‌العاده یا شاید یک عروسی، بنابراین اینجا  شی معمای امروزی است، اما چیست
17:15
what is it and what is it used for i  will tell you a little bit later on  
89
1035760
6720
چه چیزی است و چه چیزی استفاده می‌شود زیرا من کمی دیر به شما خواهم گفت به زودی
17:23
if i remember hello to v tess again hello  oh we have we have alessandra is here hello  
90
1043120
9360
اگر دوباره سلام به تس را به خاطر بیاورم سلام اوه ما داریم الساندرا اینجاست سلام
17:32
alessandra nice to see you here as well by the  way yesterday we found out what our fate will be  
91
1052480
6640
الساندرا خوشحالم که شما را اینجا می بینم، به این ترتیب که دیروز متوجه شدیم که سرنوشت ما
17:40
concerning the lockdown situation it would appear  that most of the restrictions will be removed  
92
1060000
9600
در مورد وضعیت قرنطینه چگونه خواهد بود. محدودیت‌ها
17:50
by the end of june so it looks as if things  will start to get back to normal around june  
93
1070960
9680
تا پایان ژوئن برداشته می‌شوند، بنابراین به نظر می‌رسد که اوضاع در حدود ژوئن
18:02
i know it's a long way off but hopefully  everything will be back to normal by the end of  
94
1082000
6320
به حالت عادی باز می‌گردد.
18:09
june so that was announced yesterday i think  the schools will be going back next week  
95
1089040
5680
فکر می کنم  مدارس هفته آینده باز خواهند گشت
18:15
so about another week and then the schools  will start back i think also next month  
96
1095280
6720
بنابراین حدود یک هفته دیگر و سپس مدارس شروع خواهند شد، فکر می کنم ماه آینده نیز
18:22
i think shops and certain types of businesses will  also be reopening so things are slowly starting  
97
1102560
8880
فکر می کنم مغازه ها و انواع خاصی از مشاغل نیز بازگشایی خواهند شد، بنابراین همه چیز به آرامی شروع
18:32
to get back to normal and the reason why this is  happening is well there is a rather successful  
98
1112160
7600
می شود   برای بازگشت به حالت عادی و دلیل اینکه چرا این اتفاق می افتد خوب است،
18:39
vaccination program taking place here at the  moment in the uk in england of course which  
99
1119760
6720
برنامه واکسیناسیون نسبتاً موفقی در حال انجام است در حال حاضر در انگلستان در انگلیس، البته
18:46
is where i am so it is going rather well which is  good news it's also good news that the daily rate  
100
1126480
8560
جایی که من هستم، بنابراین به خوبی پیش می رود که  خبر خوب، همچنین خبر خوبی است که میزان
18:55
of infection is also dropping and also  something we are always thinking about  
101
1135600
7760
روزانه آلودگی نیز در حال کاهش است و همچنین چیزی که ما همیشه
19:04
the fatalities as well but i suppose one thing we  can be probably a little bit thankful for is that  
102
1144080
8720
به مرگ و میرها فکر می‌کنیم، اما فکر می‌کنم یکی از چیزهایی که احتمالاً می‌توانیم کمی سپاسگزار باشیم
19:13
it isn't as bad as it has been in  the usa quite serious situation there  
103
1153600
6320
این است که  به همان اندازه بد نیست. آن‌جا در وضعیت بسیار جدی ایالات متحده بوده است،
19:20
so it looks as if by the end of june things here  should we hope be back to normal i really hope so  
104
1160960
10480
بنابراین به نظر می‌رسد که تا پایان ژوئن همه چیز اینجا باید به حالت عادی بازگردد، من واقعاً امیدوارم که
19:32
alessandra says oh look at you mr duncan we still  can't see the end of the tunnel well i still think  
105
1172480
9040
الساندرا می‌گوید اوه به شما نگاه کنید آقای دانکن، ما هنوز نمی‌توانیم پایان آن را ببینیم. چاه تونل هنوز فکر
19:41
we have a long way to go even here even though  there has been a lot of good news over the past  
106
1181520
5200
می کنم   راه درازی در پیش داریم، حتی اگر در چند روز گذشته خبرهای خوب زیادی
19:46
few days i still think there is a long way to go i  still think we have two months maybe three months  
107
1186720
7520
وجود داشت   من هنوز فکر می کنم راه زیادی در پیش است، هنوز فکر می کنم دو ماه شاید سه ماه فرصت داریم
19:55
of steady improvement and i think that's as far as  i can go really so i don't want to get too excited  
108
1195040
9440
بهبود مستمر است و فکر می‌کنم تا جایی که می‌توانم بروم، بنابراین نمی‌خواهم خیلی هیجان‌زده شوم،
20:04
but it would appear that things are not  as bad as they were a couple of weeks ago
109
1204480
4480
اما به نظر می‌رسد که اوضاع به بدی چند هفته پیش نیست.
20:11
unicarina hello mr duncan do you know the legend  of saint george and the dragon well that is one of  
110
1211360
5920
unicarina سلام آقای دانکن آیا می‌دانید افسانه سنت جورج و چاه اژدها که o است یکی
20:17
the things well that is one of the emblems of  this country so we do have saint george's day  
111
1217280
7360
از چیزهایی که یکی از نمادهای این کشور است، بنابراین ما روز سنت جورج را داریم
20:25
and he is the patron saint of england and  the famous story of him slaying the dragon  
112
1225280
9200
و او حامی قدیس انگلیس است و داستان معروف او در حال کشتن اژدها است.
20:36
you have to be careful when you say  that you see you have to make sure  
113
1236480
2960
باید مطمئن
20:40
that there are there are no dragons nearby  because you might actually get into trouble  
114
1240160
6480
شوید   هیچ اژدهایی در این نزدیکی وجود ندارد زیرا ممکن است واقعاً به دردسر
20:46
if you say it when there is a dragon nearby so so  always be careful when you talk about saint george
115
1246640
6960
بیفتید   اگر آن را بگویید وقتی اژدهایی در این نزدیکی هست، بنابراین همیشه مراقب باشید وقتی در مورد سنت جورج صحبت می کنید
20:55
remember do not talk about st george in front  of dragons no mr duncan you should never  
116
1255920
9440
به یاد داشته باشید که در مورد سنت جورج در مقابل شما صحبت نکنید. اژدها نه آقای دانکن شما هرگز نباید
21:05
talk about saint george in front of  dragons because we are very sensitive  
117
1265360
7280
در مقابل  اژدها در مورد سنت جورج صحبت کنید زیرا ما در
21:12
about that you see we are very sensitive i  i'm i'm quite offended by that to be honest
118
1272640
7600
مورد آن بسیار حساسیم   می بینید که ما بسیار حساس هستیم من کاملاً از این آزرده خاطر هستم صادقانه بگویم
21:26
unicarina yes i do know about saint  george i am very aware of saint george  
119
1286560
7840
unicarina بله من در مورد سنت جورج می دانم من خیلی از سنت جورج آگاه هستم
21:35
i hope everything will be back to normal again  hello mohsen nice to see you here as well  
120
1295760
4800
امیدوارم همه چیز دوباره به حالت عادی برگردد سلام محسن خوشحالم که شما را در اینجا می بینم   خیلی خوب است
21:42
it's great to see you on the live  chat so what is the mystery object  
121
1302000
4000
که شما را در چت زنده می بینم پس موضوع رمز و راز
21:46
does anyone know what this is it is very  useful if you are planning to have some  
122
1306960
6320
چیست   آیا کسی می داند این چیست بسیار مفید است. اگر می‌خواهید اوقات
21:53
fun if you want to have a good time this  is very good for giving you a lot of fun
123
1313280
7680
خوشی داشته باشید، اگر می‌خواهید اوقات خوشی داشته باشید، این خیلی خوب است که شما را بسیار سرگرم
22:03
what no it's not that it's not one of those
124
1323840
4880
کند، نه، یکی از آن‌ها
22:11
but it is something that is  very useful if you want to bring  
125
1331280
3120
نیست، اما اگر می‌خواهید بسیار مفید است.
22:15
a little bit of fun if you want to create some  nice atmosphere this is very good for doing it  
126
1335200
7120
اگر می‌خواهید فضای خوبی ایجاد کنید، کمی سرگرم کننده به ارمغان بیاورید، این برای انجام آن بسیار خوب است.
22:23
i will give you the answer a  little bit later on hello mr duncan
127
1343520
5680
من پاسخ شما را کمی بعد می‌دهم، سلام آقای دانکن
22:33
oh florence says perhaps the mystery object  is something that is used for opening
128
1353440
7840
اوه فلورانس می‌گوید شاید شی مرموز چیزی است که برای باز کردن یک مورد استفاده می‌شود.
22:44
a champagne bottle yes you might  be right there you might be right
129
1364000
9840
بطری شامپاین بله ممکن است شما همانجا باشید شاید حق با شما باشد
22:57
i always thought that i had a sound effect  of a champagne bottle opening but i haven't  
130
1377040
6240
من همیشه فکر می‌کردم که جلوه‌ای صوتی از باز شدن بطری شامپاین دارم اما عادت نکرده‌ام
23:04
i used to but i don't have it anymore how sad  is it a candle holder is this a candle holder  
131
1384160
10720
اما دیگر آن را ندارم . این یک
23:14
is it used for holding a candle now that  is very good i like that idea i like that  
132
1394880
7280
جا شمعی   برای نگه داشتن شمع استفاده می‌شود که خیلی خوب است من این ایده را دوست دارم
23:22
suggestion can i just say you are very close  you are very near in certain ways not exactly  
133
1402160
10080
پیشنهاد می‌توانم بگویم شما خیلی نزدیک هستید  از جهاتی بسیار نزدیک
23:32
you're not exactly correct but you are  you are sort of in the right area hmm
134
1412880
6160
هستید نه دقیقاً   دقیقاً درست نیستید اما هستید شما به نوعی در منطقه مناسب هستید
23:45
it isn't anything rude the mystery object is not  anything rude or dirty or disgusting it is not  
135
1425280
7520
، این چیزی نیست بی‌ادبانه بودن شی مرموز چیزی بی‌ادب، کثیف یا منزجرکننده نیست،
23:53
for those wondering definitely not we  are talking about insects and i thought  
136
1433920
6480
برای کسانی که نمی‌دانند قطعاً درباره حشرات صحبت می‌کنیم، نیست و فکر کردم
24:00
it would be nice today to have a look at  some insects that we get here in the uk  
137
1440400
6720
بهتر است امروز نگاهی به حشرات بیندازیم.
24:08
insects that you see in england quite often  you will see them during the summer time  
138
1448160
6720
شما اغلب در انگلستان می بینید  آنها را در تابستان می بینید
24:14
so it would be fair to say that normally we get  most of our common insects during the summertime  
139
1454880
7680
بنابراین منصفانه است که بگوییم که معمولاً اکثر حشرات رایج خود را در تابستان
24:22
during the winter you don't see many insects at  all to be honest you don't see many whatsoever  
140
1462560
6640
در زمستان دریافت می کنیم، شما اصلاً حشرات زیادی نمی بینید خیلی چیزها را نمی‌بینم
24:29
however during the summer months you will find  many insects flying around crawling around buzzing  
141
1469840
10720
اما در طول ماه‌های تابستان حشرات زیادی را خواهید دید که در حال پرواز هستند و در حال وزوز کردن هستند
24:42
and sometimes being very annoying so i thought  today we would have a look at some insects that  
142
1482240
10240
و گاهی اوقات بسیار آزاردهنده هستند، بنابراین فکر کردم  امروز نگاهی به برخی از حشرات خواهیم داشت
24:52
you can find here now last week if you remember  mr steve was making some pancakes and whilst doing  
143
1492480
8400
که   اگر به یاد داشته باشید  آقای استیو، اکنون می‌توانید آنها را اینجا بیابید. داشت مقداری پنکیک درست می کرد و در حین انجام
25:00
that he was using some flour the first insect that  i'm going to show you is an insect that can appear  
144
1500880
13280
آرد استفاده می کرد، اولین حشره ای که به شما نشان می دهم حشره ای است که می تواند
25:14
in your flower in your flower so when i say flower  i don't mean the flower that grows in the garden  
145
1514160
8880
در گل شما در گل شما ظاهر شود، بنابراین وقتی می گویم گل، من نمی توانم منظورم گلی است که در
25:23
i mean the flower that you put in your  pastry the flour that you use to make your  
146
1523040
8880
باغ می روید   منظورم گلی است که در شیرینی خود می ریزید آردی که برای درست کردن
25:31
cakes with so here is the first one by the way i  suppose i should say that some of these insects  
147
1531920
6560
کیک های خود با آن استفاده می کنید، بنابراین این اولین موردی است که فکر می کنم باید بگویم برخی از این حشرات
25:38
might be a little bit scary as well here's the  first one oh oh dear now that looks like a beetle  
148
1538480
8240
ممکن است کمی ترسناک و همچنین این اولین مورد است اوه عزیزم الان که شبیه
25:47
it is something called a weevil that is the  name of this insect it is called a weevil weevil  
149
1547680
9920
سوسک است. چیزی به نام سرخرطومی است که نام این حشره است که به آن شپشک سرخرطومی می گویند
25:58
and this particular insect is often found in  flower or in other things such as grain so you  
150
1558480
11040
و این حشره خاص اغلب در گل یا در گل دیگر یافت می شود. چیزهایی مانند غلات،
26:09
will often find this little insect especially  if you have left your flower your bag of flour  
151
1569520
8160
بنابراین اغلب این حشره کوچک را پیدا خواهید کرد، مخصوصاً اگر کیسه آرد
26:18
in a place for a very long time maybe a damp  place so you can actually get these little insects  
152
1578320
8000
خود را برای مدت طولانی در مکانی رها کرده باشید، شاید در مکانی مرطوب ، تا بتوانید این حشرات کوچک را
26:27
in your flower your cooking flower your  baking flour and if you leave your flour  
153
1587440
7120
در گل خود قرار دهید. آرد پخت و اگر آرد خود را
26:34
for a long time these weevils will hatch out  they will lay their eggs and then later you  
154
1594560
11200
برای مدت طولانی رها کنید، این شپشک‌ها بیرون می‌آیند، تخم‌هایشان را می‌گذارند و
26:45
will have lots of little creepy crawlies little  insects moving around inside your bag of flour  
155
1605760
9920
بعداً تعداد زیادی حشرات خزنده کوچک خواهید داشت که در داخل کیسه آرد شما
26:57
so that one is a common insect and you can  find this one quite often in people's houses  
156
1617040
6560
حرکت می‌کنند. e یک حشره معمولی است و شما می‌توانید این حشره را اغلب در خانه‌های مردم پیدا کنید.
27:05
for the reasons that i've just mentioned  here's another one this is one that we see  
157
1625040
5920
27:10
very often during the summer especially  during the height of summer when summer  
158
1630960
5840
27:16
is at its warmest you will often see or hear  these particular animals grasshoppers we do have  
159
1636800
12160
گرمترین که اغلب می‌بینید یا می‌شنوید این حیوانات خاص ملخ‌ها را ما
27:28
grasshoppers in this country and during the summer  months you will see them sometimes but quite often  
160
1648960
8240
ملخ‌هایی در این کشور داریم و در طول ماه‌های تابستان گاهی آن‌ها را می‌بینید اما اغلب
27:37
you will hear them you will definitely hear them  and sometimes they will come into your house  
161
1657200
7840
آنها را می‌شنوید حتماً آنها را می‌شنوید و گاهی به خانه شما می‌آیند
27:46
i remember when we first moved here to this house  i remember during the first year we we found lots  
162
1666160
7120
. وقتی برای اولین بار به اینجا به این خانه نقل مکان کردیم، یادم می‌آید در سال اول تعداد
27:53
of grasshoppers in the house and i don't know why  but there were there were lots of grasshoppers and  
163
1673280
7760
زیادی ملخ در خانه پیدا کردیم و نمی‌دانم چرا، اما تعداد زیادی ملخ وجود داشت و
28:01
one of the reasons why we get many grasshoppers  around here is because i live in the countryside  
164
1681040
4880
یکی از دلایلی که باعث می‌شود ما ملخ‌های زیادی در اینجا پیدا کنیم. به این دلیل است که من در حومه شهر زندگی می‌کنم،
28:06
so you often find grasshoppers in places  where there is a lot of grass as their name  
165
1686480
9360
بنابراین اغلب ملخ‌ها را در مکان‌هایی پیدا می‌کنید که علف‌های زیادی وجود دارد، همانطور که نامشان
28:16
suggests we are going to look at some idioms  connected with insects in a few moments it is  
166
1696480
11280
نشان می‌دهد که ما قصد داریم به برخی اصطلاحات مرتبط نگاه کنیم. با حشرات در چند لحظه،
28:29
day number 23 of february we are learning  english talking about all sorts of subjects  
167
1709600
8400
روز شماره 23 فوریه است، ما در حال یادگیری انگلیسی صحبت کردن در مورد انواع موضوعات
28:38
and today we are talking about insects here  is another one oh now i suppose many people  
168
1718000
10800
هستیم   و امروز ما در اینجا در مورد حشرات صحبت می کنیم یکی دیگر از موارد است، حالا فکر می کنم بسیاری از مردم
28:48
when they think of nature when they think of  insects quite often they will think of this  
169
1728800
6240
وقتی به طبیعت فکر می کنند وقتی به حشرات فکر می کنند. اغلب آنها به این
28:55
lovely creature ladybirds i love ladybird so much  quite often around here we get lots of ladybirds  
170
1735920
10800
موجود دوست داشتنی فکر می کنند کفشدوزک ها من خیلی کفشدوزک را دوست دارم اغلب در اینجا تعداد زیادی کفشدوزک
29:06
during the summer months flying  around sometimes they can be slightly  
171
1746720
6560
در ماه های تابستان پرواز می کنند  گاهی اوقات ممکن است کمی
29:13
annoying it is true if you get lots of  ladybirds they can become slightly annoying  
172
1753920
7280
آزاردهنده باشند، درست است که اگر تعداد زیادی کفشدوزک داشته باشید، ممکن است کمی آزاردهنده شوند.
29:22
in america in the united states they are often  referred to as ladybugs ladybugs so in american  
173
1762800
10080
در آمریکا در ایالات متحده اغلب به آنها به عنوان کفشدوزک‌های کفشدوزک یاد می‌شود، بنابراین در
29:32
english you will often hear these described  as ladybugs here we call them ladybirds  
174
1772880
8240
انگلیسی آمریکایی اغلب می‌شنوید که آنها را به عنوان
29:41
and you will notice on this particular ladybird it  has two spots some have four spots some have six  
175
1781760
10160
کفشدوزک می‌شنوید.
29:53
so there are many different types of ladybird  some of them are yellow some of them are orange  
176
1793280
6560
بنابراین انواع مختلفی از کفشدوزک وجود دارد برخی از آنها زرد هستند برخی از آنها
30:00
there are many different types of this particular  insect and they can be annoying sometimes  
177
1800800
8720
نارنجی هستند   انواع مختلفی از این قسمت وجود دارد حشره‌ای شکل‌دار و گاهی اوقات می‌توانند آزاردهنده باشند
30:09
talking of annoying here is another  insect that is very annoying
178
1809520
6480
صحبت از مزاحم اینجا حشره دیگری است که بسیار آزاردهنده است،
30:19
oh i think of all the things  that are annoying about summer  
179
1819760
6800
اوه، به همه چیزهایی فکر می‌کنم که در تابستان آزاردهنده هستند
30:27
besides hay fever must be the house fly  flies house flies they are the most annoying  
180
1827200
10560
علاوه بر تب یونجه باید مگس خانگی باشد  مگس خانگی مگس خانگی آزاردهنده‌ترین
30:38
insect of all because they come into your  house they fly around they land on your food  
181
1838720
8000
حشره است. چون به خانه شما می‌آیند، به اطراف پرواز می‌کنند و روی غذای شما فرود
30:48
and they are generally a pain in the neck so house  flies there are lots of different types of fly but  
182
1848480
9200
می‌آیند و عموماً باعث درد در گردن می‌شوند، بنابراین مگس‌های خانگی انواع مختلفی از مگس‌ها دارند،
30:57
the house fly is a very common one  quite often during the summer months  
183
1857680
5520
اما    مگس خانگی بسیار رایج است اغلب در ماه‌های تابستان .
31:03
they will come into your house and buzz  around and they can be a real pain in  
184
1863200
5760
به خانه شما می آیند و در اطراف وزوز می کنند و می توانند درد واقعی
31:09
the neck i do not like house flies i don't  like flies at all i don't like any flies
185
1869680
8560
در گردن باشند.
31:20
if i was honest so what about you do you  get flies where you are do they come in i  
186
1880320
6160
مگس‌ها در جایی که شما هستند وارد می‌شوند من
31:26
know in some countries the flies are really  annoying and they can get everywhere a lot  
187
1886480
6960
می‌دانم در برخی کشورها مگس‌ها واقعا آزاردهنده هستند و می‌توانند به همه جا برسند بسیاری
31:33
of people put special screens on their windows  and their doors to stop the flies from coming in  
188
1893440
7120
از مردم صفحه‌های مخصوصی را روی پنجره‌ها و درهای خود قرار می‌دهند تا جلوی ورود مگس‌ها را
31:41
i think they call it a fly screen a fly screen  is something you put over your door or over your  
189
1901840
7200
بگیرند. فکر می‌کنم آنها به آن می‌گویند. صفحه مگس صفحه مگس چیزی است که روی در یا بالای پنجره خود می
31:49
window to stop the flies from coming in because  they are so annoying almost as annoying as me  
190
1909040
10800
گذارید تا جلوی ورود مگس ها را بگیرید زیرا آنها تقریباً به اندازه من آزاردهنده هستند.
32:01
here's another one now this is an insect the next  insect is one that you often see in the garden  
191
1921120
7440
در باغ ببینم
32:08
and to be honest with you when i was a child the  next insect was one that would often fascinate  
192
1928560
9360
و صادقانه بگویم وقتی بچه بودم حشره بعدی حشره ای بود که اغلب مرا مجذوب می
32:17
me in fact i loved this particular insect and  here it comes now oh mr duncan what is that
193
1937920
9920
کرد   در واقع من عاشق این حشره خاص بودم و  اینجا آمده است آه آقای دانکن چه چیزی است که
32:30
it is a wood louse wood  louse so as a singular noun  
194
1950160
6720
یک شپش چوبی است  شپش چوبی بنابراین به عنوان یک اسم
32:38
we say wood louse as a plural we say wood lice  so a wood louse is one wood lice is more than one
195
1958000
14560
مفرد   ما شپش چوب را به صورت جمع می گوییم شپش چوب را می گوییم بنابراین شپش چوب یک شپش چوب بیش از یک
32:54
wood louse wood lice and you often see  these in the garden quite often if you move  
196
1974800
6480
شپش چوب است و اگر حرکت می کنید اغلب  اینها را در باغ می بینید
33:01
maybe a piece of concrete or maybe an old piece of  wood if you lift it up especially when the weather  
197
1981280
6400
شاید یک تکه بتن یا شاید یک تکه چوب قدیمی اگر آن را بلند کنید مخصوصاً زمانی که
33:07
is damp quite often underneath you will find lots  of these insects wood louse or wood lice wood lice  
198
1987680
10320
هوا اغلب مرطوب است، تعداد زیادی از این حشرات شپش چوبی یا شپش چوبی شپش چوب را پیدا خواهید کرد
33:19
and i i always find them quite fascinating because  they are a type of crustacean they have a lovely  
199
1999040
7200
و من همیشه آنها را بسیار جذاب می بینم زیرا آنها نوعی سخت پوست هستند. پوسته‌ای دوست‌داشتنی
33:26
shell on the outside they are also millions  of years old as well they've been around  
200
2006240
6480
در بیرون دارند، آنها همچنین میلیون‌ها سال سن دارند و همچنین
33:33
longer than human beings which quite amazing  when you think about it quite incredible
201
2013440
8160
بیشتر از انسان‌ها زندگی می‌کنند که بسیار شگفت‌انگیز است، وقتی به آن فکر می‌کنید بسیار باورنکردنی
33:44
some years ago i saw on the west coast of  france the street was covered with ladybirds  
202
2024720
7840
چند سال پیش در ساحل غربی فرانسه دیدم که خیابان پوشیده شده بود. با کفشدوزک‌ها
33:52
it seems that all these insects came from north  of africa you can sometimes get lots of insects  
203
2032560
9040
به نظر می‌رسد که همه این حشرات از شمال آفریقا آمده‌اند، شما گاهی اوقات می‌توانید حشرات زیادی
34:02
coming from certain parts of the world especially  when there is a large population of that  
204
2042560
8720
را از مناطق خاصی از جهان دریافت کنید، به‌خصوص وقتی جمعیت زیادی از آن حشره خاص وجود دارد،
34:11
particular insect so sometimes you will find that  you will get lots of insects in one particular  
205
2051280
6480
بنابراین گاهی متوجه خواهید شد که حشرات زیادی خواهید داشت. در یک
34:17
place i was watching the news last night and i was  looking at a story about kenya kenya at the moment  
206
2057760
8160
مکان خاص، من دیشب اخبار را تماشا می‌کردم و به داستانی در مورد کنیا نگاه می‌کردم، کنیا در حال
34:25
is suffering a terrible situation where they they  cannot get rid of locusts they are everywhere  
207
2065920
7920
حاضر از وضعیت وحشتناکی رنج می‌برد که نمی‌توانند از شر ملخ‌ها خلاص شوند و همه
34:34
everywhere and some very horrible scenes of  people trying to escape huge swarms of locusts  
208
2074880
12960
جا هستند و صحنه‌های بسیار وحشتناکی از افرادی که تلاش می‌کنند فرار از انبوه
34:49
yes the woodlouse can be lots of  different colours you are right it can
209
2089600
5200
ملخ‌ها   بله،
34:58
one of the things that the wood lice or  wood laos can do it can roll up into a ball  
210
2098080
7440
شپش چوبی می‌تواند رنگ‌های زیادی داشته باشد. انجام دهید می تواند در یک توپ بپیچد
35:05
to protect itself like this it goes and then  it becomes a ball it means that predators or  
211
2105520
9440
تا از خودش محافظت کند اینطوری که می رود و سپس  تبدیل به یک توپ می شود، به این معنی است که شکارچیان یا
35:14
maybe animals that want to eat the wood  lice can't cannot they can't get into it
212
2114960
7760
شاید حیواناتی که می خواهند شپش چوب را بخورند نمی توانند نمی توانند وارد آن شوند که
35:25
we are looking at different types of animals  today namely insects here's a nice one  
213
2125280
7600
ما به آن نگاه می کنیم انواع مختلف حیوانات امروز یکی از حشرات خوب است
35:32
this is a lovely insect i like this one i  like it a lot again during the summer months  
214
2132880
7360
این یک حشره دوست داشتنی است من این یکی را دوست دارم در طول ماه های تابستان دوباره آن را خیلی دوست
35:40
you will see lots of butterflies lots of this  particular type of insect here is a particular one  
215
2140240
8000
دارم   پروانه های زیادی خواهید دید بسیاری از این نوع حشرات خاص در اینجا یک حشره خاص است
35:48
called a peacock butterfly this is a very common  butterfly here in england so during the summer  
216
2148240
8160
به نام پروانه طاووسی این یک پروانه بسیار رایج در اینجا در انگلیس است، بنابراین در طول تابستان
35:57
or maybe even early summer quite often you  will see butterflies even though recently over  
217
2157200
6240
یا شاید حتی اوایل تابستان اغلب پروانه‌ها را می‌بینید، اگرچه اخیراً در
36:03
recent years the population of butterflies  has actually declined quite a lot we have  
218
2163440
8400
سال‌های اخیر جمعیت پروانه‌ها  واقعاً بسیار کاهش یافته است ما
36:12
sadly lost many of our butterflies quite  often this is due to farming techniques  
219
2172960
6720
متأسفانه بسیاری از پروانه‌های خود را از دست داده‌ایم. غالباً این به دلیل تکنیک
36:20
modern farming has sadly caused the number of  butterflies to diminish or drop which is a shame  
220
2180480
10560
های کشاورزی است   کشاورزی مدرن متأسفانه باعث کاهش یا افتادن تعداد پروانه ها شده است که مایه شرمساری است
36:31
because there is nothing nicer than  the sight of a butterfly fluttering  
221
2191680
7360
زیرا هیچ چیز زیباتر از دیدن یک b وجود ندارد. پروانه ای که در حال بال زدن است
36:39
past your window or maybe sometimes if you  are lucky you might be able to get very close  
222
2199680
5520
از کنار پنجره شما می گذرد یا شاید گاهی اوقات اگر خوش شانس
36:45
to a butterfly you will be able to get as close  as the person who took this photograph did lovely  
223
2205760
9600
باشید می توانید به یک پروانه خیلی نزدیک شوید به همان اندازه که فردی که این عکس را گرفته است
36:55
beautiful insects so some insects can be nice  and some insects can be rather annoying i would  
224
2215360
10560
حشرات زیبا خیلی زیبا انجام داده است، بنابراین برخی از حشرات می توانند خوب باشند و برخی حشرات می‌توانند آزاردهنده
37:05
not describe the butterfly as annoying i would  say that the butterfly is a beautiful creature  
225
2225920
6880
باشند، پروانه را آزاردهنده توصیف نمی‌کنم، می‌توانم بگویم که پروانه موجود زیبایی است
37:14
and it always brightens my day whenever i see  one okay here is an insect that can be annoying  
226
2234080
8400
و همیشه روزم را روشن می‌کند وقتی می‌بینم یکی خوب اینجا حشره‌ای است که می‌تواند آزاردهنده
37:24
it can cause a lot of irritation especially if  you get them on your body it is the ant a very  
227
2244080
14880
باشد   می‌تواند باعث ناراحتی زیادی شود. اگر آنها را روی بدن خود بفرستید، مورچه موجودی بسیار
37:38
simple looking creature and yet a very fascinating  creature at the same time i am fascinated by ants  
228
2258960
8720
ساده و در عین حال موجودی بسیار جذاب است، در عین حال من مجذوب مورچه‌ها
37:47
i don't know why i have a huge fascination for  ants unless of course they get into your house  
229
2267680
8560
هستم، نمی‌دانم چرا شیفتگی زیادی برای مورچه‌ها دارم، مگر اینکه آنها وارد آن شوند. خانه شما
37:56
if they get into your house they cause all sorts  of problems but ants are quite amazing creatures  
230
2276240
7600
اگر وارد خانه شما شوند، انواع مشکلات ایجاد می‌کنند، اما مورچه‌ها موجودات بسیار شگفت‌انگیزی هستند
38:04
they use lots of very special ways of  communicating with each other and they they have  
231
2284480
6560
آنها از روش‌های بسیار ویژه‌ای برای برقراری ارتباط با یکدیگر استفاده می‌کنند و تفاوت‌هایی با هم دارند.
38:12
different types of duties so you have ants that  are workers you have ants that are soldiers  
232
2292160
9360
انواع وظایف را اجاره کنید تا مورچه‌هایی داشته باشید که کارگر هستند، مورچه‌هایی دارید که سرباز هستند
38:23
and i think the ant is a very interesting creature  especially when they are moving or maybe they are  
233
2303360
5840
و به نظر من مورچه موجود بسیار جالبی است مخصوصاً وقتی که در حال حرکت هستند یا شاید در حال
38:30
building a nest or perhaps they are moving  from one place to another you will often see  
234
2310320
5680
ساختن یک لانه هستند یا شاید در حال جابجایی از یک مکان به مکان دیگر هستند. اغلب می‌بینم
38:36
ants marching together fascinating  creatures i have to be honest with you  
235
2316000
7440
که مورچه‌ها با هم موجودات جذاب راهپیمایی می‌کنند ، باید با شما صادق
38:44
i remember one one particular time i was with mr  steve and we were in turkey and we were going for  
236
2324960
10080
باشم. یک بار خاص را به یاد می‌آورم که با آقای استیو بودم و در ترکیه بودیم و
38:55
for an evening walk and we went by part of the  road and it was very dusty and dirty in this  
237
2335040
8160
برای پیاده‌روی عصرگاهی می‌رفتیم و بخشی از جاده را طی کردیم. خیلی گرد و خاکی و کثیف بود در این
39:03
particular area there was lots of dust around but  then we noticed that there was a long line of ants  
238
2343200
8560
منطقه خاص گرد و غبار زیادی در اطراف وجود داشت اما بعد متوجه شدیم که صف طولانی مورچه ها وجود دارد
39:13
and then we realized that there were not a few  of them there were thousands of them and so we  
239
2353120
5920
و بعد متوجه شدیم که تعداد کمی از آنها وجود ندارد و هزاران نفر بودند و بنابراین
39:19
started following the ants and the closer we got  the more fascinated we became by them because  
240
2359040
9360
شروع کردیم به دنبال کردن مورچه‌ها و هر چه نزدیک‌تر می‌شدیم بیشتر مجذوب آنها می‌شدیم زیرا
39:30
they were carrying things some of them had leaves  they were carrying some of them had pieces of wood  
241
2370320
6720
آنها چیزهایی را حمل می‌کردند که برخی از آنها برگ داشتند آنها حمل می‌کردند برخی از آنها تکه‌های چوب
39:37
some of them were carrying things that i  couldn't even recognize i didn't even know  
242
2377680
5920
داشت حتی نمی‌توانستم تشخیص
39:43
what they were but it looks as if or it looked  as if they were transporting things to a new nest  
243
2383600
6240
بدهم، حتی نمی‌دانستم آن‌ها چه هستند، اما به نظر می‌رسد یا به نظر می‌رسد که دارند چیزها را به یک لانه جدید منتقل می‌کنند،
39:50
but there were there were there were so many  of them and another thing i noticed when the  
244
2390800
5680
اما تعداد زیادی از آن‌ها وجود دارد و چیز دیگری که وقتی متوجه شدم
39:56
ants were moving they would go up to each other  and they would touch like that they would go up  
245
2396480
9200
مورچه‌ها حرکت می‌کردند، به سمت یکدیگر می‌رفتند و طوری لمس می‌کردند که بالا
40:05
and touch each other and that's because  their form of communication uses chemicals  
246
2405680
8400
می‌رفتند و یکدیگر را لمس می‌کردند و این به این دلیل است که شکل ارتباط آن‌ها از مواد شیمیایی استفاده می‌کند،
40:14
so they touch each other as a way of  recognizing that they are all from the same nest  
247
2414080
9760
بنابراین آنها یکدیگر را لمس می‌کنند تا تشخیص دهند که همه آنها از آن‌ها هستند. همان لانه
40:26
says ants never give up they never  give up no i think most insects  
248
2426640
6800
می‌گوید مورچه‌ها هرگز تسلیم نمی‌شوند، آنها هرگز تسلیم نمی‌شوند، نه من فکر می‌کنم اکثر حشرات
40:34
are are very persistent because they have to  be for their survival so so actually they have  
249
2434080
6880
بسیار پایدار هستند زیرا باید برای بقای خود باشند، بنابراین در واقع
40:40
no choice they have no choice in the situation  that they have to be persistent they have to  
250
2440960
6080
چاره‌ای ندارند و در موقعیتی که باید پایدار باشند، چاره‌ای ندارند. برای
40:47
keep trying because really when you think about  it they have no choice here is another insect now  
251
2447040
7120
به تلاش خود ادامه دهید زیرا واقعاً وقتی به  آن فکر می کنید، آنها چاره ای ندارند اینجا حشره دیگری است
40:54
here is one that you might find sometimes in your  house sometimes you might find them in your garden  
252
2454160
6480
اینجا یکی است که ممکن است گاهی در خانه خود پیدا کنید، گاهی ممکن است آنها را در باغ خود پیدا کنید
41:01
and they are very unusual because they are quite  hard to find and there is a reason for that
253
2461600
7200
و آنها بسیار دوست داشتنی هستند معمولی چون پیدا کردن آنها بسیار سخت است و دلیلی وجود دارد که
41:11
they are very good at disguising themselves they  are very good at camouflaging themselves oh i like  
254
2471760
8240
آنها در استتار کردن خود بسیار خوب هستند. آنها در استتار کردن خود بسیار خوب هستند، اوه من دوست دارم
41:20
that word camouflage if you camouflage yourself it  means you cover yourself or you change your color  
255
2480000
9440
که کلمه استتار اگر خودتان را استتار کنید به این معنی است که خود را می پوشانید یا رنگ خود را تغییر می دهید.
41:30
to blend in with the background so you can see  that particular insect it is called a green shield  
256
2490240
8880
با پس زمینه ترکیب کنید تا بتوانید آن حشره خاص را ببینید که به آن یک حشره
41:39
bug a green shield bug and that's the name of  it and it's very clever because it can go in  
257
2499120
7840
41:46
places such as leaves or along branches and it  can disguise itself as part of the tree or part  
258
2506960
11040
سبز می گویند. به‌عنوان بخشی از درخت یا بخشی
41:58
of the plant especially if it's on a leaf as you  can see from that photograph so this particular  
259
2518000
6640
از گیاه، به‌خصوص اگر روی برگ باشد، همانطور که از آن عکس می‌بینید، بنابراین این
42:04
insect is very good at disguising itself  it uses camouflage to hide from predators  
260
2524640
11840
حشره خاص در مخفی کردن خود بسیار خوب است، از استتار برای پنهان شدن از شکارچیان استفاده می‌کند
42:18
and yes you can find these quite often during  the summer months and they will sometimes come in  
261
2538160
5440
و بله، شما می‌توانید این حشره‌ها را اغلب در طول دوره پیدا کنید. ماه‌های تابستان و گاهی
42:25
to the house marietta says i can't stand green  shield bugs because of their horrible smell  
262
2545360
10160
به خانه می‌آیند ماریتا می‌گوید من نمی‌توانم حشرات سبز را به دلیل بوی وحشتناکشان تحمل کنم،
42:35
if you touch them that is true yes if you  touch one of these insects they will emit  
263
2555520
6240
اگر آنها را لمس کنید، درست است اگر یکی از این حشرات
42:42
a horrible spell to to to warn you  to to prevent you from eating them
264
2562320
7600
طلسم وحشتناکی به شما می زند تا به شما هشدار دهد تا از خوردن آنها جلوگیری کنید،
42:54
ladybirds also have a defence mechanism have  you ever noticed if you sometimes if you pick  
265
2574640
7200
کفشدوزک ها مکانیسم دفاعی هم دارند تا به حال متوجه شده اید که اگر گاهی اوقات
43:01
a ladybird up and put it on your finger sometimes  you will see there is a yellow substance that  
266
2581840
8160
یک کفشدوزک را بلند کنید و گاهی اوقات آن را روی انگشت خود قرار دهید خواهید دید که یک ماده زرد رنگ وجود دارد که
43:10
comes out onto your finger and then afterwards  your finger will have a very strange smell so  
267
2590000
7280
روی انگشت شما بیرون می‌آید و سپس انگشت شما بوی بسیار عجیبی خواهد داشت، بنابراین
43:17
ladybirds also do the same thing they produce a  foul smelling liquid and it's quite disgusting  
268
2597280
9120
کفشدوزک‌ها نیز همان کاری را انجام می‌دهند که مایعی بدبو تولید می‌کنند و کاملاً منزجر کننده است
43:27
but sometimes if the ladybird is  startled or afraid they will also produce  
269
2607520
6240
اما گاهی اوقات اگر کفشدوزک مبهوت یا ترسیده باشد. آنها همچنین
43:34
some some yellow liquid and the smell is quite  horrible and it also tastes bad as well so what  
270
2614480
7440
مقداری مایع زرد رنگ تولید می کنند و بوی آن کاملاً وحشتناک است و همچنین طعم بدی دارد، بنابراین کاری
43:41
the ladybird is doing it is trying to  make itself taste bad so the predator  
271
2621920
6480
که کفشدوزک انجام می دهد سعی می کند طعم بدی به خود بدهد تا شکارچی
43:48
will not eat it which i think is pretty clever  sora this type of bug i found it in my garden  
272
2628960
13040
آن را نخورد که به نظر من بسیار هوشمندانه است. نوع حشره‌ای که من آن را در باغم پیدا کردم
44:02
they are quite common during the summer months  as many insects actually are here's another one
273
2642560
7680
آنها در ماه‌های تابستان بسیار رایج هستند زیرا بسیاری از حشرات در واقع اینجا هستند یکی دیگر،
44:13
oh you have to be careful how you say this
274
2653040
3040
اوه شما باید مراقب باشید که چگونه می‌گویید
44:18
it is a black clock beetle
275
2658720
3120
این یک حشره است سوسک‌های ساعتی
44:24
beetles you see beetles very  often especially when it is wet  
276
2664400
4480
شما اغلب سوسک‌ها را می‌بینید، مخصوصاً وقتی خیس است
44:29
you will often see beetles scurrying around  rushing about quite often if you move something  
277
2669440
8880
، اغلب سوسک‌هایی را می‌بینید که به اطراف می‌دوند  اگر چیزی را
44:38
in the garden maybe something big and heavy  quite often you will see a beetle it will run  
278
2678320
6080
در باغ جابه‌جا کنید   شاید چیزی بزرگ و سنگین اغلب اوقات سوسکی را می‌بینید که تا آخر
44:44
for its life as it tries to get away  from you so beetles are also very common  
279
2684960
7120
عمر می‌دود. همانطور که سعی می کند از شما دور شود، بنابراین سوسک ها نیز موجودات بسیار رایجی
44:52
creatures i always remember when i was little my  mother told me that if i ever squashed a beetle  
280
2692080
6880
هستند   من همیشه به یاد دارم وقتی کوچک بودم، مادرم به من می گفت که اگر یک سوسک را له
44:58
if i ever killed a beetle it would start to rain  that sounds like an old wives tale mr duncan  
281
2698960
8640
کنم   اگر یک سوسک را بکشم، باران شروع به باریدن می کند. داستان آقای دانکن
45:09
like yesterday when we were talking about them  here's another thing another little insect this is  
282
2709440
7520
مثل دیروز که در مورد آنها صحبت می کردیم اینجا یک چیز دیگر است که حشره کوچک دیگر این حشره
45:16
one that can fly and also quite often you will see  this particular insect at night it is a moth moth  
283
2716960
10560
است   که می تواند پرواز کند و همچنین اغلب اوقات شما این حشره خاص را در شب می بینید که پروانه پروانه است
45:28
so moths are flying insects and quite  often you will see them at night fluttering  
284
2728960
7280
بنابراین پروانه ها حشرات پرنده هستند و اغلب شما خواهید دید. آنها را در شب ببینید که در حال بال زدن
45:36
and flying around an area that is lit maybe a  street light or maybe a light outside your house  
285
2736240
7840
و پرواز در اطراف منطقه ای است که شاید چراغ خیابان یا شاید چراغی در خارج از خانه
45:44
you will see moths flying around and one of  the problems with moths of course is they have  
286
2744080
7040
شما روشن است   می بینید که پروانه ها در اطراف پرواز می کنند و یکی از مشکلات موخوره البته این است که آنها
45:51
a lot of predators bats and owls i really do  like eating moths so when they are out at night  
287
2751680
10400
خفاش‌ها و جغدهای شکارچی زیادی دارند، من واقعاً عاشق خوردن پروانه‌ها هستم، بنابراین وقتی شب‌ها بیرون هستند، در
46:02
they are they are very vulnerable to predators  bats and also owls love to eat moths very much  
288
2762080
13040
برابر خفاش‌های شکارچی بسیار آسیب‌پذیر هستند و همچنین جغدها خیلی دوست دارند پروانه را بخورند.
46:17
so there are some common insects  that you might find here in england
289
2777120
5600
بنابراین برخی از حشرات رایج وجود دارند. که ممکن است اینجا در انگلستان
46:24
unicarina is going i'm leaving the  chat now i can't watch the screen  
290
2784960
7440
بیابید unicarina در حال رفتن است من از چت خارج می شوم اکنون نمی توانم صفحه نمایش را تماشا کنم
46:33
well the insects have gone now hello to  paulo hello paulo nice to see you here
291
2793920
13120
خوب حشرات رفته اند سلام به پائولو سلام پائولو خوشحالم که شما را اینجا می بینم
46:49
with some news on the pandemic here in portugal  the pandemic is not as bad as it was before  
292
2809120
8560
با اخباری درباره همه گیری در اینجا در پرتغال  همه‌گیری مانند قبل بد نیست
46:59
that is good yes it would appear that some  countries are slowly improving their situation  
293
2819040
5680
که خوب است، بله، به نظر می‌رسد که برخی از کشورها به آرامی وضعیت خود را بهبود می‌بخشند
47:04
as far as the pandemic and also the infection  rate many places now are seeing the infection rate  
294
2824720
8800
تا آنجا که همه‌گیری و همچنین نرخ  عفونت در بسیاری از جاها اکنون شاهد کاهش نرخ آلودگی
47:13
start to drop including here in england  which is a good thing when you think about it  
295
2833520
6480
از جمله اینجا در انگلیس  هستند. وقتی به آن فکر می کنید چیز خوبی است   من فکر کردم
47:21
i thought it would be interesting  to have a look at some idioms  
296
2841520
3120
جالب  است  نگاهی به برخی اصطلاحات
47:24
connected to insects and you might not realize it  but there are lots of insect idioms and i thought  
297
2844640
8240
مرتبط با حشرات بیندازیم و ممکن است متوجه آن نشوید اما اصطلاحات حشرات زیادی وجود دارد و فکر
47:33
we might have a look at them right now would you  like to see some idioms connected to insects okay  
298
2853920
10560
کردم   ممکن است همین الان به آنها نگاهی بیندازید آیا دوست دارید برخی اصطلاحات مرتبط با حشرات را ببینید خوب است
47:44
and don't forget i want your guesses about the  mystery object what is the mystery object if  
299
2864480
8800
و فراموش نکنید که می‌خواهم حدس‌های شما را در مورد شی مرموز چیست اگر
47:53
you think you know what it is i will show you what  this is at the end of the live stream i will also  
300
2873280
5760
فکر می‌کنید می‌دانید چیست، به شما نشان می‌دهم این چیست در پایان پخش زنده است، من همچنین
47:59
give you a demonstration of what it does i think  you will be pleasantly surprised here we go then  
301
2879040
9120
به شما نشان خواهم داد که چه کاری انجام می‌دهد، فکر می‌کنم  شما به طرز خوشایندی شگفت‌زده خواهید شد.
48:09
some idioms and also some expressions  that we can use to describe insects
302
2889200
6800
48:19
quite often people especially if they are  afraid of insects and some people are they  
303
2899200
7360
ترس از حشرات و برخی افراد
48:26
might describe an insect as a creepy crawly creepy  crawly so i suppose this particular description  
304
2906560
12160
ممکن است یک حشره را به عنوان یک خزنده خزنده خزنده توصیف کنند، بنابراین فکر می‌کنم این توصیف خاص
48:39
relates to the way an insect moves quite often an  insect will move slowly it will creep and crawl  
305
2919280
11360
مربوط به نحوه حرکت یک حشره است که اغلب به آرامی حرکت می‌کند، می‌خزد و می‌خزد
48:51
i suppose a good example is a spider which i  didn't show today because i thought that was  
306
2931840
5760
. فکر می‌کنم مثال خوبی است عنکبوت که امروز نشان ندادم چون فکر می‌کردم
48:57
nice you see you see how kind i am i didn't show  you any spiders creepy crawly a creepy crawly  
307
2937600
11360
خوب بود می‌بینی چقدر مهربانم، من به شما نشان ندادم عنکبوت خزنده خزنده خزنده خزنده خزنده خزنده
49:09
is another word for insect quite often used  by people who do not like insects at all they  
308
2949520
8960
کلمه دیگری برای حشره است که اغلب توسط مردم استفاده می‌شود. افرادی که اصلاً حشرات
49:19
don't like them they feel afraid of insects oh  no i think there is a creepy crawly in my bed
309
2959280
10560
را دوست ندارند   آنها را دوست ندارند آنها از حشرات می ترسند اوه نه من فکر می کنم یک خزنده خزنده در ساس من وجود دارد
49:32
bug another word that is often used to  describe an insect in american english you  
310
2972320
7200
کلمه دیگری که اغلب برای توصیف یک حشره در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود
49:39
might hear the word bug used quite often  so bug is another word for insect a bug  
311
2979520
8800
ممکن است این کلمه را بشنوید bug اغلب استفاده می‌شود بنابراین اشکال کلمه دیگری برای
49:48
is any type of insect that crawls or flies or  buzzes it is a bug here are two words that look  
312
2988960
14160
حشره است.
50:03
similar but actually have a very different  meaning you have the word pest so when we say  
313
3003120
6960
بگویید
50:10
pest that is something that is annoying something  that interferes with your your normal life  
314
3010080
7600
آفت چیزی است که چیزی آزاردهنده است که با زندگی عادی شما تداخل می‌کند
50:18
something that hinders your day something that  is annoying pest so this particular word here
315
3018240
9200
چیزی که مانع روز شما می‌شود چیزی که  آفت آزاردهنده است، بنابراین این کلمه خاص در اینجا
50:33
pest something that is annoying however  then we have this word here pestilence  
316
3033120
6720
چیزی آزاردهنده را آفت می‌دهد، اما پس ما این کلمه را در اینجا داریم آفت
50:40
pestilence relates to viruses or maybe an  epidemic of an illness or something that causes  
317
3040720
11440
آفت مربوط به ویروس‌ها یا شاید اپیدمی یک بیماری یا چیزی که
50:53
an outbreak of illness so when we  say pestilence we mean maybe a plague  
318
3053040
6640
باعث شیوع بیماری می‌شود، بنابراین وقتی می‌گوییم آفت، شاید یک طاعون
51:00
maybe an area that is affected by a  certain disease pestilence pestilence  
319
3060640
7200
باشد، شاید منطقه‌ای که تحت تأثیر یک بیماری خاص آفت باشد. سکوت
51:09
so a pest is something that's annoying and gets on  your nerves like me and then there is pestilence  
320
3069120
10800
پس یک آفت چیزی است که آزاردهنده است و مثل من اعصاب شما را به هم می زند و بعد آفت وجود دارد
51:19
which relates to an illness a plague maybe an area  that is affected by a serious disease of some sort
321
3079920
8560
که مربوط به یک بیماری است، طاعون، شاید منطقه ای که تحت تأثیر یک نوع بیماری جدی قرار گرفته است،
51:32
we just use the word plague and we will look at  the word now plague can also be used to describe  
322
3092000
8720
فقط از کلمه طاعون استفاده می کنیم و نگاه می کنیم. در  کلمه Now Plague همچنین می‌تواند برای توصیف
51:41
an invasion of insects so if lots of insects come  into your area if there are many many insects in  
323
3101520
8960
هجوم حشرات استفاده شود، بنابراین اگر تعداد زیادی حشرات وارد منطقه شما شوند اگر تعداد زیادی حشرات در
51:50
a certain area we can say that you have a plague  of insects maybe a plague of locusts or a plague  
324
3110480
10320
منطقه خاصی وجود داشته باشد، می‌توانیم بگوییم که شما طاعون  حشرات دارید، ممکن است طاعون ملخ یا ملخ باشد.
52:00
of flies so quite often we will use the word  plague to describe a large number of insects  
325
3120800
8160
طاعون مگس‌ها معمولاً از کلمه طاعون برای توصیف تعداد زیادی از حشرات استفاده می‌کنیم
52:08
that are invading your area maybe they are also  eating all of the crops as well another reason why  
326
3128960
8880
که در حال هجوم به منطقه شما هستند، شاید آنها هم تمام محصولات را می‌خورند و همچنین دلیل دیگری برای
52:18
they are quite annoying so you can have a plague  of insects many insects arriving or hatching out  
327
3138640
10640
آزاردهنده بودن آنهاست، بنابراین می‌توانید به طاعون مبتلا شوید . حشرات حشرات زیادی که همزمان می‌رسند یا بیرون می‌آیند
52:30
at the same time you can have an infestation  an infestation of insects it means maybe  
328
3150080
11280
شما می‌توانید هجوم به حشرات داشته باشید، به این معنی است که
52:41
in your house maybe there are many many  ants or maybe there are many cockroaches
329
3161360
6640
شاید    در خانه شما مورچه‌های زیادی وجود داشته باشد یا شاید سوسک‌های زیادی وجود داشته باشد که
52:52
i do not like cockroaches not at all  not at all i do not like cockroaches
330
3172640
8240
من دوست ندارم سوسک‌ها اصلاً اصلاً سوسک‌ها را دوست
53:05
yes spiders do have eight legs that is true but  quite often they are grouped with other insects  
331
3185680
7120
ندارم بله عنکبوت‌ها هشت پا دارند که درست است، اما اغلب آنها با سایر حشرات گروه‌بندی می‌شوند
53:13
i know that they are actually different  but quite often people will say spiders  
332
3193600
4640
من می‌دانم که آنها در واقع متفاوت هستند اما اغلب مردم
53:18
when they are talking about insects but yes  they are different they are different because  
333
3198800
4400
وقتی در مورد حشرات صحبت می‌کنند می‌گویند عنکبوت   اما بله، آنها متفاوت هستند، آنها متفاوت هستند زیرا
53:23
insects normally have six legs and spiders  have eight thank you very much for that  
334
3203200
5200
حشرات معمولاً شش پا دارند و عنکبوت ها  هشت پا دارند بسیار متشکرم
53:29
an infestation or swarm there are many many  many insects maybe a certain type of insect  
335
3209200
8800
یک هجوم یا ازدحام وجود دارد.
53:38
flying around or crawling around spreading  misery and quite often disease as well
336
3218800
8640
بیماری و همچنین
53:51
an insect invasion so this sounds  like something from an old movie  
337
3231280
4560
حمله حشرات، بنابراین به نظر می رسد مانند چیزی از یک فیلم قدیمی.
53:56
but it isn't you can have an insect invasion or  an invasion of insects so it just means that lots  
338
3236880
8960
54:05
of insects are appearing or moving in a certain  area they are causing problems they are affecting  
339
3245840
9520
مشکلاتی که به
54:15
people's lives in various ways as  i just mentioned an insect invasion
340
3255360
8480
طرق مختلف روی زندگی افراد تأثیر می‌گذارند، همان‌طور که من به حمله حشرات اشاره کردم،
54:26
here are some idioms quite often used in  english to bug someone if you book someone  
341
3266080
9520
در اینجا اصطلاحاتی وجود دارد که اغلب در انگلیسی برای اشکال‌زدایی استفاده می‌شوند. اگر کسی را رزرو کنید   به
54:35
it means you annoy them you bug someone you are  annoying them you are making them feel annoyed  
342
3275600
7840
این معنی است که او را آزار می‌دهید، کسی را آزار می‌دهید، او را آزار
54:44
by your behaviour something you are doing  is annoying them you are bugging them oh  
343
3284080
8640
می‌دهید و باعث می‌شوید که از رفتارتان آزارش دهد، کاری که انجام می‌دهید آزارش می‌دهد، او را آزار می‌دهید، اوه
54:53
please stop bugging me i wish you would stop  bugging me so to book someone is an idiom that  
344
3293840
7920
لطفاً دست از آزار دادن من بردارید. کتاب کردن یک نفر اصطلاحی است که
55:01
means to bother or annoy someone you bug them you  are bugging that person quit it you are bugging me
345
3301760
9280
به معنای اذیت کردن یا آزار دادن کسی است که او را آزار می‌دهید، شما به آن شخص ضربه می‌زنید آن را ترک می‌کنید، به
55:14
here's another insect worm worm sure someone  is going to say mr duncan a worm is not an  
346
3314400
9040
من ضربه می‌زنید .
55:23
insect but again quite often we will group them  together technically a worm is not an insect
347
3323440
6560
ما آن‌ها را با هم گروه‌بندی می‌کنیم از نظر فنی، یک کرم یک حشره
55:30
but
348
3330960
2880
نیست، بلکه
55:36
to worm your way in or out to worm your way in  maybe you are trying to join a group of people  
349
3336240
9520
برای اینکه از راه خود را به داخل یا خارج کنید تا به راه خود کرم بزنید  شاید شما سعی می‌کنید به گروهی از مردم بپیوندید
55:45
but they won't let you in they keep saying  no mr duncan we don't want you in our group  
350
3345760
4960
اما آنها به شما اجازه ورود نمی‌دهند و مدام می‌گویند نه آقای دانکن ما تو را در گروه
55:51
we don't like you you are very annoying but i will  do something so maybe later they will let me join  
351
3351360
8720
ما نمی‌خواهیم   ما تو را دوست نداریم، تو خیلی آزاردهنده‌ای، اما من کاری انجام می‌دهم تا شاید بعداً به من اجازه دهند که به آن ملحق شوم
56:00
i try to worm my way in so if you worm your way  in it means you try to become part of something  
352
3360080
8160
من سعی می‌کنم به روش کرمی وارد شوم، بنابراین اگر شما به روش خود کرم بزنید، به این معنی است که سعی می‌کنید
56:09
maybe by doing something nice showing  some kindness or maybe bribing them  
353
3369200
7600
شاید با انجام دادن بخشی از چیزی شوید یک چیز خوب برای نشان دادن مقداری مهربانی یا شاید دادن رشوه به آنها
56:18
please let me join your group please please i'll  i'll bring you some chocolate from home if you  
354
3378000
7600
لطفاً به من اجازه دهید به گروه شما ملحق شوم لطفاً اگر به من اجازه دهید مقداری شکلات از خانه برایتان بیاورم          لطفاً
56:25
let me so you are trying to worm your way in to a  group and of course you can also worm your way out  
355
3385600
10160
به من اجازه دهید به گروه شما بپیوندم. همچنین می توانید راه خود را کرم
56:36
maybe something you want to avoid maybe  something you are trying to get out of doing  
356
3396400
4800
بزنید   شاید چیزی که می خواهید از آن اجتناب کنید، شاید کاری که می خواهید از انجام آن خارج
56:42
you try to worm your way out so you can worm  your way in and also worm your way out as well
357
3402000
8560
شوید   سعی می کنید راه خود را کرم بزنید تا بتوانید راه خود را کرم بزنید و همچنین راه خود را کرم بزنید،
56:53
here is another one
358
3413040
2000
در اینجا یکی دیگر
56:57
a fly in the ointment as i said earlier flies  are very annoying they get everywhere and this  
359
3417440
7520
از مگس ها است. همانطور که قبلاً گفتم، مگس‌ها بسیار آزاردهنده هستند و همه جا می‌آیند و این
57:04
particular idiom means something that spoils a  nice thing something that comes along and then  
360
3424960
8240
اصطلاح خاص به معنای چیزی است که یک چیز خوب
57:13
it spoils a nice moment of time something you  are enjoying is suddenly spoilt we can say that  
361
3433200
7760
را خراب می‌کند و سپس یک لحظه خوب از زمانی که چیزی که شما از آن لذت می‌برید به طور ناگهانی خراب می‌شود، می‌توانیم بگوییم
57:20
that thing the thing that causes the problem  is like a fly in the ointment it is a fly  
362
3440960
7680
که  چیزی که باعث ایجاد مشکل می‌شود مانند مگس در پماد است، مگس
57:28
in the ointment and the word ointment is  normally used to mean something that is used  
363
3448640
6400
در پماد است و کلمه پماد معمولاً به معنای چیزی است که
57:35
for medical purposes something maybe you put on  your skin is ointment something that is medicated  
364
3455040
7840
برای اهداف پزشکی استفاده می‌شود چیزی که ممکن است روی پوست خود قرار دهید. مرهم چیزی که دارویی
57:43
is ointment so a fly in the ointment is when  something comes along to spoil your fun or your  
365
3463600
8080
است   پماد است، بنابراین مگس در پماد زمانی است که چیزی به سراغ شما می‌آید تا تفریح ​​یا لذت شما را خراب کند
57:51
enjoyment or maybe a happy moment something comes  along to make it bad it is a fly in the ointment
366
3471680
9440
یا شاید یک لحظه خوشحال کننده چیزی پیش می‌آید که آن را بد می‌کند.
58:04
you can have ants in your pants you'd so you  certainly can you can get lots of things in your  
367
3484960
6880
شلواری که می‌خواهید مطمئن باشید می‌توانید چیزهای زیادی را در
58:11
pants actually that crawl around but in this  particular case we are talking about ants oh  
368
3491840
10320
شلوارتان بیاورید که در واقع به اطراف می‌خزند، اما در این مورد خاص، ما در مورد مورچه‌ها صحبت می‌کنیم، آه،
58:23
you can have ants in your pants this particular  idiom means that you are restless you won't stop  
369
3503280
9280
شما می‌توانید مورچه‌ها را در شلوار خود داشته باشید. این اصطلاح خاص به این معنی است که شما ناآرام هستید از
58:32
moving you are fidgeting so if you fidget it  means you keep moving you won't stay still  
370
3512560
8240
حرکت دست نکشید، در حال بی قراری هستید، بنابراین اگر بی قراری کنید، به این معنی است که به حرکت
58:41
you move around quite a lot you won't  sit still you won't stand still you keep  
371
3521600
6640
ادامه می دهید، بی حرکت
58:49
moving and someone might say oh for  goodness sake what's wrong with you  
372
3529360
4080
نخواهید ماند. چه مشکلی با
58:54
have you got ants in your pants  have you got ants in your pants
373
3534800
3760
شما دارید   آیا مورچه در شلوار دارید  آیا مورچه در شلوار دارید
59:00
ants in your pants here's another one
374
3540880
4320
مورچه در شلوار شما اینجاست یکی دیگر
59:08
oh to stir up a hornet's nest hornets  are very large flying creatures they  
375
3548320
9120
آه برای برانگیختن لانه
59:17
look like giant wasps and they can be very  dangerous their stings can actually cause  
376
3557440
7680
هورنت نیش آنها در واقع می‌تواند باعث
59:27
quite damaging physical illnesses reactions  and even death to stir up a hornet's nest as an  
377
3567120
12400
واکنش‌های بیماری‌های جسمی کاملاً مضر و حتی مرگ شود تا لانه هورنت را به هم بزند.
59:39
idiom means to create a problem maybe a problem  that you have created by disturbing or mentioning  
378
3579520
10320
59:49
a certain thing so maybe you mention a certain  topic and then lots of people around you start  
379
3589840
7040
سپس بسیاری از افراد اطراف شما شروع
59:56
getting angry because of it you might say oh  no i seem to have stirred up a hornet's nest  
380
3596880
7040
به عصبانیت می کنند به این دلیل شما ممکن است بگویید اوه نه من به نظر می رسد که من لانه هورنت را برانگیخته
60:04
i've created a lot of anger suddenly by doing  something or saying something not very nice  
381
3604560
9680
ام   من ناگهان با انجام دادن کاری یا گفتن چیزی نه چندان خوب خشم زیادی ایجاد کرده ام.
60:16
here is another one the bee's knees something that  is excellent something that is of good quality it  
382
3616000
9680
اینجا یکی دیگر از زنبورها است زانو چیزی که عالی است چیزی که کیفیت خوبی دارد
60:25
is very high class it is very sophisticated  something that is excellent very good quality  
383
3625680
9280
آن   بسیار باکلاس است بسیار پیچیده است چیزی که عالی است کیفیت بسیار خوب
60:34
you can say it's the bee's knees it is something  that is great something to have or something to do  
384
3634960
7840
می‌توانید بگویید این زانوهای زنبور است این چیزی است که چیزی عالی برای داشتن یا کاری برای انجام
60:44
something to eat something you enjoy  doing the bee's knees it's great  
385
3644000
7280
چیزی برای خوردن است کاری که از انجام دادن زانوهای زنبور لذت می برید، عالی
60:52
it's the bee's knees here's another  one to start dropping like flies
386
3652640
8480
61:04
this means maybe people are coming becoming  ill or becoming sick maybe one after the other  
387
3664000
10480
است. مریض شدن یا مریض شدن ممکن است یکی پس از دیگری
61:15
people start falling ill so you might say that  during the past 12 months many people have  
388
3675040
7680
افراد شروع به بیمار شدن کنند، بنابراین ممکن است بگویید که در 12 ماه گذشته بسیاری از
61:22
been dropping like flies so it can be used in  a jovial or light-hearted way but sometimes you  
389
3682720
9440
افراد   مثل مگس می‌ریزند، بنابراین می‌توان از آن به روشی شاد یا سبک استفاده کرد، اما گاهی
61:32
have to be careful when you use this so sometimes  if you use this you might appear to be insensitive  
390
3692160
6240
اوقات باید این کار را انجام دهید. وقتی از این استفاده می‌کنید مراقب باشید، بنابراین گاهی اوقات اگر از این استفاده می‌کنید ممکن است به نظر بی‌حساس باشید
61:39
to start dropping like flies it means lots  of people are being affected by something  
391
3699200
6720
برای شروع مانند مگس‌ها به زمین افتادن، به این معنی است که بسیاری از افراد تحت تأثیر چیزی قرار می‌گیرند
61:46
normally an illness of some sort  they are dropping like flies
392
3706480
6720
معمولاً یک نوع بیماری آنها مانند مگس می‌ریزند.
61:56
we have two more oh when you go to bed at  night you climb into your bed and you feel  
393
3716480
8240
ما دو نفر دیگر داریم. به رختخواب بروید شب به رختخواب خود می‌روید و
62:04
so comfortable you feel so relaxed you feel  as snug as a bug in a rug as snug as a bug  
394
3724720
9280
آنقدر احساس راحتی می‌کنید که آنقدر احساس آرامش می‌کنید که احساس می‌کنید مثل یک حشره در فرش راحت هستید
62:14
in a rug very nice finally to be a fly on the wall  maybe you are listening to a person's conversation  
395
3734000
11600
در یک فرش خیلی خوب است بالاخره یک مگس روی دیوار می‌شوید  شاید گوش دادن به مکالمه یک شخص
62:25
secretly maybe they don't realize that you  can hear what is going on you are listening in  
396
3745600
6160
مخفیانه شاید آنها متوجه نشوند که شما می توانید بشنوید که چه اتفاقی در حال رخ دادن است و دارید گوش
62:32
you are eavesdropping you  are like a fly on the wall  
397
3752320
6240
می دهید   دارید شما را استراق سمع می کنید  مانند مگسی روی دیوار هستید
62:41
and that is it that is the final one i hope  you've enjoyed those idioms and also i hope  
398
3761520
7760
و این آخرین موردی است که امیدوارم از آن لذت برده باشید آن ها اصطلاحات و همچنین امیدوارم
62:49
my insect collection wasn't too scary i will  be going in a moment finally before i go
399
3769280
7680
مجموعه حشرات من خیلی ترسناک نبوده باشد، یک لحظه می روم بالاخره قبل از رفتن،
62:59
oh yes tomek tomek that is very good yes bug  can also mean to plant a listening device in  
400
3779200
9600
اوه بله تومک تومک که خیلی خوب است بله اشکال همچنین می تواند به معنای کاشت یک دستگاه شنود در
63:08
someone's room or maybe near to people who are  having a conversation a private conversation that  
401
3788800
7360
اتاق شخصی یا شاید نزدیک افراد باشد. کسانی که در حال مکالمه هستند، یک مکالمه خصوصی
63:16
is recorded secretly you often use a book it is a  small device that you put maybe in a room or maybe  
402
3796160
10880
که مخفیانه ضبط شده است، اغلب از کتاب استفاده می‌کنید، دستگاه کوچکی است که ممکن است در یک اتاق یا شاید
63:27
near a group of people who are having a private  conversation you are right we can also use it as  
403
3807040
8240
نزدیک گروهی از افرادی که مکالمه خصوصی دارند، قرار می‌دهید، درست می‌گویید ما نیز می‌توانیم از آن استفاده کنیم.
63:35
a verb to bug an office to book the workplace  to book a person's house you put something in  
404
3815280
10240
به‌عنوان   فعل اشکال‌زدایی در دفتر برای رزرو محل کار برای رزرو خانه یک شخص، چیزی را در
63:45
there so you can listen to what they're saying in  private i hope you've enjoyed today's live stream  
405
3825520
8000
آنجا قرار می‌دهید   تا بتوانید به صحبت‌های آنها در خصوصی گوش دهید، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده
63:54
please give me a lovely thumbs up as well can  you please give me a thumb a big thumbs up  
406
3834160
6960
باشید   لطفاً به من تحسین کنید خوب، می‌توانی لطفاً یک انگشت شست به من بدهی،
64:02
and that would be ever so  nice before i go we also have  
407
3842480
4320
و این خیلی خوب خواهد بود قبل از اینکه من بروم.
64:08
the mystery object i said this is something that  can bring a lot of fun a lot of cheer and delight  
408
3848000
8080
64:17
especially if you are having a party oh  so i'm now going to show you what this is  
409
3857120
8720
مهمانی داشتن آه بنابراین اکنون می‌خواهم به شما نشان دهم این چیست
64:27
so imagine if you are going to a disco and  something you will often see in a disco is  
410
3867200
12640
بنابراین تصور کنید اگر به یک دیسکو می‌روید و چیزی که اغلب در یک دیسکو می‌بینید
64:43
one of these a mirror ball  and this particular item  
411
3883440
6560
یکی از این توپ‌های آینه‌ای است و این مورد
64:51
is designed to turn your mirror ball  around so you can enjoy the music  
412
3891600
7840
خاص   برای چرخاندن توپ آینه شما طراحی شده است. می‌توانید از موسیقی لذت ببرید
65:00
i will try to put it on there we go so there  it is and then you will switch the device on
413
3900080
9840
من سعی می‌کنم آن را بگذارم، ما می‌رویم تا آنجا باشد، سپس دستگاه را روشن می‌کنی
65:16
and then the ball will start  to turn around like that
414
3916000
5840
و سپس توپ شروع به چرخش می‌کند
65:38
it is a motor for making your mirror ball spin  round whilst you're having your dance party or  
415
3938160
9280
، طوری که موتوری است که توپ آینه شما را به دور می‌چرخاند. شما در حال برگزاری مهمانی رقص یا
65:47
your disco and that is what this is for so it is a  small motor that will turn your mirror ball around  
416
3947440
11040
دیسکوی خود هستید و این همان چیزی است که این کار برای این کار انجام می شود، بنابراین یک موتور کوچک است که توپ آینه شما را به اطراف می چرخاند
66:00
quite often you will see these in discos you  will shine a very bright light onto a mirror ball  
417
3960240
7840
.
66:08
and then the reflections will cast a wonderful  sparkly glow around the room as it turns around  
418
3968720
10080
سپس انعکاس‌ها یک درخشش فوق‌العاده درخشان در اطراف اتاق می‌پاشند، در حالی که اتاق می‌چرخد
66:18
so that's what today's mystery object is it  is a motor for turning around your mirror ball  
419
3978800
8960
بنابراین این چیزی است که شی مرموز امروزی این است که موتوری برای چرخاندن به دور توپ آینه شماست
66:29
and that's it it is time to go
420
3989360
2480
و وقت آن است که بروم،
66:35
i feel like dancing now to be  honest because you know we had  
421
3995520
3600
من می‌خواهم اکنون رقصم را صادقانه بگویم. می دانید که ما آن را
66:39
the mirror ball i want to have some disco music  i really do but we can't because it's time to go  
422
3999120
6560
داشتیم توپ آینه‌ای می‌خواهم موسیقی دیسکو داشته باشم، واقعاً دوست دارم، اما نمی‌توانیم، زیرا وقت رفتن است
66:45
i hope you've enjoyed today's live stream i  am slightly over time but not to worry i will  
423
4005680
7280
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید، من کمی به مرور زمان هستم، اما نگران نباشید،
66:52
be back with you tomorrow yes tomorrow i am  with you again and it is wednesday tomorrow  
424
4012960
4960
فردا با شما باز خواهم گشت، بله فردا دوباره با شما هستم و فردا چهارشنبه است
66:58
halfway through the week i hope you will join  me then this is mr duncan in england saying  
425
4018880
7840
در نیمه هفته، امیدوارم به من بپیوندید، سپس این آقای دانکن در انگلیس است که می گوید
67:06
thanks for watching i hope you've enjoyed today's  live stream i hope it wasn't too boring i hope my  
426
4026720
8320
از تماشای شما متشکرم، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید، امیدوارم خیلی خسته کننده نبوده باشد.
67:15
insects were not too scary and i will see you  tomorrow at 2 p.m uk time for more of this
427
4035040
10000
حشرات خیلی ترسناک نبودند و فردا ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان شما را برای این بیشتر می بینم.
67:27
thank you very much rosa beatriz thank you  belarusia don't worry you can watch this  
428
4047120
8240
خیلی ممنون روزا بئاتریز متشکرم بلاروسیا نگران نباشید اگر همه را از دست دادید بعداً می توانید این را تماشا کنید.
67:35
later if you've missed this if you've missed all  of this don't worry you can watch it again later  
429
4055360
6720
نگران نباشید بعداً می‌توانید دوباره آن را تماشا کنید
67:42
and later on there will be captions  as well later today there will be  
430
4062080
6720
و بعداً زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت  همچنین بعداً امروز
67:49
more videos and also some captions as well  because i will save this for you to watch  
431
4069360
8240
ویدیوهای بیشتری و همچنین تعدادی شرح وجود خواهد داشت زیرا من این را برای شما ذخیره می‌کنم تا
67:57
again and of course until the next time  we meet here on youtube whenever it may be
432
4077600
6240
دوباره   و البته تا بعدی تماشا کنید زمانی هر زمان که ممکن است در اینجا در یوتیوب ملاقات کنیم
68:06
from mr duncan that's me  by the way to you and also
433
4086400
4400
رام آقای دانکن این من هستم  و همچنین
68:14
mr dragon thank you very much for watching today
434
4094400
4480
آقای اژدها خیلی ممنون که امروز تماشا کردید
68:22
and of course
435
4102240
1600
و البته
68:26
tata for now
436
4106880
10960
تاتا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7