It's February 23rd / 28 days of FAB English / LIVE chat from England - Ants in my Pants

2,298 views ・ 2021-02-23

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:30
i have something in my hand it is today's  mystery object yes today we are going to have  
0
210080
8960
ho qualcosa in mano è l' oggetto misterioso di oggi sì oggi avremo
03:39
a mystery object oh hello everyone how nice  to see you here and i hope you are feeling  
1
219040
7120
un oggetto misterioso oh ciao a tutti che bello vedervi qui e spero che vi sentiate
03:46
good today yes we have made it all the way  to another day of existence isn't it great  
2
226160
7520
bene oggi sì siamo arrivati ​​fino a un altro giorno di l'esistenza non è fantastica
03:54
thank you very much for joining me yes we are  here to get together are we together i hope so  
3
234400
6960
grazie mille per esserti unita a me sì siamo qui per stare insieme stiamo insieme lo spero   il
04:02
on day number 23 of 28 days  of february how are you today
4
242320
11520
giorno numero 23 di 28 giorni di febbraio come stai oggi
04:24
i was so close to getting that right i was  so close to making my introduction without  
5
264960
6960
ero così vicino a fare le cose per bene ero così vicino a fare la mia presentazione senza
04:31
making any mistakes but sadly no i couldn't do  it unfortunately i failed again hi everybody  
6
271920
9200
commettere errori ma purtroppo no non ci sono riuscito  sfortunatamente ho fallito di nuovo ciao a tutti
04:41
this is mr duncan in england how are you today  are you okay i hope so are you happy i hope  
7
281120
7600
questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi  stai bene spero lo sia anche tu sei felice spero
04:48
you are feeling happy because we are here again  completely live as live as it's possible to be  
8
288720
9680
ti senti felice perché siamo di nuovo qui completamente dal vivo il più possibile dal vivo   ad
04:59
to be honest with you live now on youtube  yes it is the best kept secret on youtube  
9
299120
7200
essere onesti con voi dal vivo ora su YouTube sì, è il segreto meglio custodito su YouTube
05:06
somewhere in california there is a little  flashing blue light and that is my channel however  
10
306320
6560
da qualche parte in California c'è una piccola luce blu lampeggiante e quello è il mio canale comunque
05:14
that little blue light is not  safe because youtube algorithms  
11
314480
5760
quel piccolo blu la luce non è sicura perché agli algoritmi di YouTube
05:20
like to come along and interfere with  that little blue light unfortunately  
12
320960
5920
piace intervenire e interferire con quella piccola luce blu, sfortunatamente
05:28
for those wondering what this is well join the  club because i have no idea here we go yes my  
13
328000
7440
per coloro che si chiedono cosa sia, unisciti al club perché non ne ho idea eccoci qui sì, mi
05:35
name is duncan i talk about the english language  i've been doing this forever such a long time  
14
335440
4400
chiamo duncan parlo della lingua inglese i' lo faccio da sempre così tanto tempo   da quanto tempo lo
05:40
how long have i been doing it a very long time  i just said nearly 15 years i can't believe it  
15
340800
8480
faccio da molto tempo  ho appena detto quasi 15 anni non ci posso credere
05:50
sometimes i wake up in the morning sweaty and  uncomfortable and all of my body aches but  
16
350240
10400
a volte mi sveglio la mattina sudato e a disagio e tutto il corpo mi fa male ma
06:00
there is one thing that always puts a smile on  my face and that is the fact that i am a youtuber
17
360640
9440
lì è una cosa che mi fa sempre sorridere ed è il fatto che sono uno youtuber
06:12
what does it feel like to be a youtuber  it doesn't really feel like anything to  
18
372720
4240
come ci si sente ad essere uno youtuber non sembra davvero niente a
06:16
be honest it feels like nothing when you wake  up in the morning i just think here we go again  
19
376960
5760
essere onesti non sembra niente quando ti svegli la mattina penso solo che ci risiamo
06:22
it's another day of this oh and also i will  be on youtube so in fact my day is not as bad  
20
382720
8400
è un altro giorno di questo oh e sarò  anche su YouTube quindi in realtà la mia giornata non è così brutta
06:31
as it could be because i'm here with you  right now yes we have made it all the way  
21
391120
4880
come potrebbe essere perché sono qui con te proprio ora sì, abbiamo fatto tutto il modo
06:36
to the second day of the week it's so nice  to see you here again yes it's tuesday
22
396000
11840
fino al secondo giorno della settimana è così bello rivederti qui sì, è martedì
07:12
okay that went on slightly longer than it should  have i'm very sorry about that we are together  
23
432480
5920
ok, è durato un po' più del dovuto mi dispiace molto che stiamo insieme
07:18
it's a tuesday i hope your tuesday is  going well today we are talking about  
24
438960
7200
è un martedì spero che il tuo martedì stia andando bene oggi parliamo di
07:26
insects they can be very annoying have  you noticed how annoying insects can be  
25
446800
10080
insetti possono essere molto fastidiosi hai notato quanto possono essere fastidiosi gli insetti
07:36
especially during the summer months here in the  uk we have lots of insects and they are very  
26
456880
7200
specialmente durante i mesi estivi qui nel Regno Unito abbiamo molti insetti e sono molto
07:44
annoying during the summertime we're talking about  that also some insect idioms coming up later on  
27
464080
10400
fastidiosi durante l'estate stiamo parlando anche di qualche insetto modi di dire che verranno fuori più tardi
07:54
we also have the mystery object sometimes  i like to show you something something  
28
474480
6880
abbiamo anche l'oggetto misterioso a volte mi piace mostrarti qualcosa qualcosa
08:02
unusual maybe something that has  a very strange shape or colour  
29
482720
6240
insolito forse qualcosa che ha una forma o un colore molto strano
08:10
or smell today i'm going to show you my mystery  object and all you have to do is guess what it is  
30
490400
7520
o un odore oggi ti mostrerò il mio oggetto misterioso e tutto ciò che devi fare è indovina di cosa si tratta
08:17
so i will be showing you that very soon hello  to the live chat i suppose i should say hello  
31
497920
6800
quindi te lo mostrerò molto presto ciao alla live chat suppongo che dovrei
08:24
to you oh oh we have some very interesting things  happening on the live chat who was first oh  
32
504720
13520
salutarti   oh oh abbiamo alcune cose molto interessanti in corso nella live chat chi è stato il primo oh
08:38
i see very interesting unicarina congratulations  to you you are first on today's live chat
33
518240
15600
vedo un'unicarina molto interessante congratulazioni a tu sei il primo nella chat dal vivo di oggi
08:58
is it your first time is it the first time that  you've ever been first on the live chat can i  
34
538560
5440
è la tua prima volta è la prima volta che sei mai stato il primo nella chat dal vivo posso
09:04
say congratulations and a super duper big welcome  once again vitas i am so sorry i'm so sorry vitas  
35
544000
9920
congratularmi e un super duper grande benvenuto ancora una volta vitas mi dispiace tanto sono così scusa vitas   mi
09:14
i'm sorry i must apologize because you are second  today you are in second place and as we all know  
36
554640
10080
dispiace devo scusarmi perché sei secondo oggi sei al secondo posto e come tutti sappiamo
09:26
in this world you don't get anything for  being in second place only the winners succeed  
37
566160
10320
in questo mondo non ottieni nulla per essere al secondo posto solo i vincitori riescono
09:37
you see that wasn't me that said that that was  mr dragon yes he said hello mr dragon nice to  
38
577440
8000
vedi che non ero io quello ha detto che quello era il sig. drago sì ha detto ciao signor drago piacere di
09:45
see you here hello everyone nice to see you here  today on the live stream i am the new co-presenter  
39
585440
9760
vederti qui ciao a tutti piacere di vedervi qui oggi nel live streaming sono il nuovo co-presentatore
09:56
are you enjoying today's live stream i  really hope you are yes i hope so as well  
40
596080
7760
vi state godendo il live streaming di oggi spero davvero che siate sì spero quindi
10:04
what what was that mr duncan you are  playing with puppets like a five-year-old  
41
604480
7840
cos'era quel signor duncan che stai giocando con le marionette come un bambino di cinque anni
10:13
yeah we will be spotting the white van in a  moment we also have florence sally oh hello sally  
42
613760
8720
sì, tra un  momento individueremo il furgone bianco abbiamo anche Florence sally oh ciao sally
10:22
sally sally she's standing in the alley  waiting to be taken home by her boyfriend  
43
622480
12400
sally sally è nel vicolo  in attesa di essere portata a casa dal suo ragazzo
10:36
hello sally nice to see you here as well  also grace chin soren oh we also have  
44
636640
7280
ciao sally è bello vederti anche qui anche grace chin soren oh abbiamo anche
10:43
lewis is here today also we have tomek hello  tomek it's nice to see you here during the week  
45
643920
11040
lewis è qui oggi anche noi abbiamo tomek ciao tomek è bello vederti qui durante la settimana
10:56
yes it's very nice to see tomic here today welcome  tomic welcome nice to see you here during the week  
46
656160
10640
sì, è molto bello vedere tomic qui oggi benvenuto tomic benvenuto piacere di vederti qui durante la settimana
11:07
i'm sure that's not going to get annoying  is it i'm not annoying who said that no one  
47
667920
6720
sono sicuro che non mi annoierà  non sono io che ho detto che nessuno
11:15
well not yet anyway hello also to fatty  zito also donna and everyone else as well  
48
675680
9360
beh non ancora comunque ciao anche a ciccione zito anche donna e anche a tutti gli altri
11:26
sam says i suppose i should say hello  to mr dragon as well oh look at that  
49
686800
7600
sam dice che suppongo che dovrei salutare anche il signor drago oh guarda che
11:35
i have a fan already hello everyone i hope you  are having a good tuesday it's tuesday everyone  
50
695040
10400
ho già un fan ciao a tutti spero che stiate passando un buon martedì è martedì per tutti
11:47
traditionally tuesday is the second day of  the week i remember years ago i used to get my  
51
707440
11360
tradizionalmente il martedì è il secondo giorno della  settimana che ricordo anni fa lo facevo ricevi la mia
11:58
my grandmother's pension from  the post office every tuesday
52
718800
5600
pensione di mia nonna all'ufficio postale ogni martedì
12:06
that's fascinating thanks for joining me today
53
726800
4800
che è affascinante grazie per esserti unito a me oggi
12:15
thanks for joining me again today nice to see you  as well talking about insects we are going to play  
54
735920
7680
grazie per esserti unito a me ancora oggi piacere di rivederti anche parlando di insetti giocheremo  a
12:23
spot the white van would you like to play  spot the white van we are going to look  
55
743600
6240
spot the white van ti piacerebbe giocare a spot the white furgone, guarderemo
12:29
outside all you have to do is look very  closely very carefully and we have to see  
56
749840
7440
all'esterno tutto quello che devi fare è guardare molto da vicino con molta attenzione e dobbiamo vedere
12:37
if there is a white van driving past now yesterday  we did have a lot of success with our white vans  
57
757280
8640
se c'è un furgone bianco che ci passa davanti ieri abbiamo avuto molto successo con i nostri furgoni bianchi
12:45
because lots and lots of white vans were on  the road yesterday so let's have a look now  
58
765920
6320
perché molto, molto bianco i furgoni erano in strada ieri, quindi diamo un'occhiata ora   al
12:52
at the view outside it's not too bad today it's  it's quite a nice day today thank you mr dragon
59
772240
9120
panorama fuori non è poi così male oggi è una bella giornata oggi grazie signor drago
13:04
are we going to see some white vans well  we will have to wait and see mr dragon what
60
784400
8960
vedremo dei furgoni bianchi bene dovremo aspettare e vedere il signor drago
13:16
where are the white vans come on white  vans i saw lots of white vans this morning  
61
796320
5760
dove sono i furgoni bianchi vieni su furgoni bianchi stamattina ho visto molti furgoni bianchi
13:23
driving up and down the road and  now there are none i can only assume  
62
803040
5760
guidare su e giù per la strada e ora non ce ne sono più posso solo presumere
13:29
that many of the white vans are now having their  lunch break i think that might be the reason why  
63
809760
8240
che molti dei furgoni bianchi stiano facendo la loro pausa pranzo penso che potrebbe essere il motivo per cui
13:38
in fact if you notice the road is very quiet oh  okay then what's that see i think that was a bus  
64
818800
7680
in effetti se noti che la strada è molto tranquilla oh okay, allora cos'è, vedi, penso che fosse un autobus
13:47
so i suppose that could be a van but i don't  think it is you see i think that was a bus  
65
827440
6160
quindi suppongo che potrebbe essere un furgone ma non penso che sia, vedi, penso che fosse un autobus
13:54
that was a small bus i don't think that was a van
66
834960
2800
che era un piccolo autobus non credo che fosse un furgone
14:00
we will wait for a few more moments  hopefully there will be a white fan going by  
67
840800
4960
aspetteremo ancora qualche istante si spera che passi un tifoso bianco
14:05
and then we can carry on we can carry on with  today's live stream okay mr duncan that's a good
68
845760
6560
e poi possiamo andare avanti possiamo continuare con  il live streaming di oggi va bene signor duncan è un bene
14:12
idea i'm starting to think that  maybe i have completely lost my mind  
69
852320
8400
idea sto iniziando a pensare che forse ho completamente perso la testa
14:20
i'm not sure maybe that's what happens when  you come on youtube every day of the month  
70
860720
6640
non sono sicuro forse è quello che succede quando vieni su youtube ogni giorno del mese
14:28
you you start to go a little crazy oh mr duncan i  just saw a white fan you did yes i saw it as well  
71
868720
12800
cominci a diventare un po' matto oh signor duncan ho appena visto un bianco fan l'hai fatto sì l'ho visto anche io
14:41
did anyone else see the white van there it is  it's gone it's now driving towards shrewsbury  
72
881520
7360
qualcun altro ha visto il furgone bianco eccolo  non c'è più ora sta guidando verso Shrewsbury
14:50
and also in the distance as well did you see  that in the distance there is also a white van  
73
890480
4960
e anche in lontananza hai visto che in lontananza c'è anche un furgone bianco
14:55
so i think that might be two white vans  that we've seen today so i must admit
74
895440
5440
quindi penso che potrebbero essere due furgoni bianchi quelli che abbiamo visto oggi, quindi devo ammettere che mi
15:03
i'm feeling rather pleased rather happy  that now we have not one but two wide vans  
75
903120
7120
sento piuttosto contento piuttosto felice che ora non abbiamo uno ma due furgoni larghi
15:11
officially they have been spotted oh  and there is another what was that  
76
911040
6800
ufficialmente sono stati individuati oh e ce n'è un altro che cos'era
15:17
was that a fan i don't think that was a  van was it was that a fan i'm not sure  
77
917840
6080
era un fan non credo che fosse un furgone era un fan non sono sicuro
15:25
oh lots of lorries lots of birds lots of pigeons  okay that's enough we have seen the white van  
78
925360
10640
oh tanti camion tanti uccelli tanti piccioni ok basta abbiamo visto il furgone bianco
15:36
and there is another one that's a big  one that looks like a delivery van anyway  
79
936960
6560
e ce n'è un altro grande che sembra come un furgone delle consegne comunque   l'abbiamo
15:43
we've done it we've made it and there is another  one did you see that there was another white van
80
943520
13680
fatto ce l'abbiamo fatta e ce n'è un altro ha visto che c'era un altro furgone bianco
15:59
oh mr duncan there are many white fans  on the road today i have seen five  
81
959760
9360
oh signor duncan ci sono molti fan bianchi sulla strada oggi ho visto cinque
16:10
five white friends well aren't you clever yes  yes i'm very clever actually thank you for asking  
82
970320
11520
cinque amici bianchi beh non ci sono sei intelligente sì sì sono molto intelligente in realtà grazie per avermelo chiesto
16:22
yes i think so i think i've completely lost  my mind today here we go then we have a  
83
982960
5840
sì penso di sì penso di aver completamente perso la testa oggi ci siamo allora abbiamo un
16:28
mystery object something for you to look at  it is something very strange but what is it  
84
988800
9040
oggetto misterioso qualcosa da farti guardare è qualcosa di molto strano ma cos'è
16:38
what is the mystery object it is something  very weird very unusual but what is it what  
85
998800
10240
cos'è l'oggetto misterioso è qualcosa molto strano molto insolito ma cos'è cos'è   l'
16:49
is today's mystery object if you think you know  what this is it is something that is very useful  
86
1009040
7040
oggetto misterioso di oggi se pensi di sapere cos'è è qualcosa che è molto utile
16:57
at certain times of the year or maybe if you  have a special event coming up maybe a super  
87
1017280
9040
in certi periodi dell'anno o forse se hai un evento speciale in arrivo, forse un super
17:06
duper birthday or maybe a wedding so here  it is today's mystery object but what is it  
88
1026320
8800
compleanno o forse un matrimonio, quindi ecco  l' oggetto misterioso di oggi, ma che cos'è   cos'è
17:15
what is it and what is it used for i  will tell you a little bit later on  
89
1035760
6720
e a cosa serve te lo dirò un po' più tardi
17:23
if i remember hello to v tess again hello  oh we have we have alessandra is here hello  
90
1043120
9360
se mi ricordo ciao a v tess di nuovo ciao oh abbiamo abbiamo alessandra è qui ciao
17:32
alessandra nice to see you here as well by the  way yesterday we found out what our fate will be  
91
1052480
6640
alessandra piacere di vederti anche qui a proposito  ieri abbiamo scoperto quale sarà il nostro destino
17:40
concerning the lockdown situation it would appear  that most of the restrictions will be removed  
92
1060000
9600
riguardo alla situazione di blocco sembrerebbe che la maggior parte delle restrizioni sarà rimossa
17:50
by the end of june so it looks as if things  will start to get back to normal around june  
93
1070960
9680
entro la fine di giugno, quindi sembra che le cose inizieranno a tornare alla normalità intorno a giugno, so che
18:02
i know it's a long way off but hopefully  everything will be back to normal by the end of  
94
1082000
6320
manca molto, ma si spera che tutto torni alla normalità entro la fine di
18:09
june so that was announced yesterday i think  the schools will be going back next week  
95
1089040
5680
giugno, quindi è stato annunciato ieri, penso che le scuole torneranno la prossima settimana
18:15
so about another week and then the schools  will start back i think also next month  
96
1095280
6720
quindi circa un'altra settimana e poi le scuole ricominceranno, penso anche il mese prossimo
18:22
i think shops and certain types of businesses will  also be reopening so things are slowly starting  
97
1102560
8880
penso che anche i negozi e alcuni tipi di attività commerciali riapriranno, quindi le cose stanno lentamente iniziando
18:32
to get back to normal and the reason why this is  happening is well there is a rather successful  
98
1112160
7600
a tornare alla normalità e il motivo per cui sta accadendo è ben lì è un
18:39
vaccination program taking place here at the  moment in the uk in england of course which  
99
1119760
6720
programma di vaccinazione di successo che si sta svolgendo qui  al momento nel Regno Unito, in Inghilterra, dove   mi trovo, quindi
18:46
is where i am so it is going rather well which is  good news it's also good news that the daily rate  
100
1126480
8560
sta andando piuttosto bene, il che è  una buona notizia è anche una buona notizia che anche il tasso giornaliero
18:55
of infection is also dropping and also  something we are always thinking about  
101
1135600
7760
di infezione sta diminuendo e anche qualcosa pensiamo sempre
19:04
the fatalities as well but i suppose one thing we  can be probably a little bit thankful for is that  
102
1144080
8720
anche alle vittime, ma suppongo che una cosa di cui possiamo essere un po' grati è che
19:13
it isn't as bad as it has been in  the usa quite serious situation there  
103
1153600
6320
non è così grave come lo è stata negli Stati Uniti, in una situazione piuttosto seria
19:20
so it looks as if by the end of june things here  should we hope be back to normal i really hope so  
104
1160960
10480
quindi sembra che alla fine di giugno le cose qui dovremmo sperare di tornare alla normalità lo spero davvero
19:32
alessandra says oh look at you mr duncan we still  can't see the end of the tunnel well i still think  
105
1172480
9040
alessandra dice oh guardati signor duncan ancora non riusciamo a vedere la fine del tunnel beh penso ancora che
19:41
we have a long way to go even here even though  there has been a lot of good news over the past  
106
1181520
5200
abbiamo ancora molta strada da fare anche qui anche se lì ci sono state molte buone notizie negli ultimi
19:46
few days i still think there is a long way to go i  still think we have two months maybe three months  
107
1186720
7520
pochi giorni penso ancora che ci sia ancora molta strada da fare penso ancora che abbiamo due mesi forse tre mesi
19:55
of steady improvement and i think that's as far as  i can go really so i don't want to get too excited  
108
1195040
9440
di costante miglioramento e penso che sia il massimo che posso fare davvero quindi non non vorrei essere troppo eccitato
20:04
but it would appear that things are not  as bad as they were a couple of weeks ago
109
1204480
4480
ma sembrerebbe che le cose non siano così brutte come un paio di settimane fa
20:11
unicarina hello mr duncan do you know the legend  of saint george and the dragon well that is one of  
110
1211360
5920
unicarina ciao signor duncan conosce la leggenda di san giorgio e il drago che è una delle
20:17
the things well that is one of the emblems of  this country so we do have saint george's day  
111
1217280
7360
cose che è una degli emblemi di questo paese quindi abbiamo il giorno di San Giorgio
20:25
and he is the patron saint of england and  the famous story of him slaying the dragon  
112
1225280
9200
e lui è il santo patrono d'Inghilterra e la famosa storia di lui che uccide il drago
20:36
you have to be careful when you say  that you see you have to make sure  
113
1236480
2960
devi stare attento quando dici che vedi devi assicurarti
20:40
that there are there are no dragons nearby  because you might actually get into trouble  
114
1240160
6480
che ci siano non ci sono draghi nelle vicinanze perché potresti metterti davvero nei guai
20:46
if you say it when there is a dragon nearby so so  always be careful when you talk about saint george
115
1246640
6960
se lo dici quando c'è un drago nelle vicinanze, quindi fai sempre attenzione quando parli di san giorgio
20:55
remember do not talk about st george in front  of dragons no mr duncan you should never  
116
1255920
9440
ricordati di non parlare di san giorgio davanti ai draghi no signor duncan non dovresti mai
21:05
talk about saint george in front of  dragons because we are very sensitive  
117
1265360
7280
parlare a proposito di san giorgio di fronte ai draghi perché siamo molto sensibili
21:12
about that you see we are very sensitive i  i'm i'm quite offended by that to be honest
118
1272640
7600
a proposito di quello vedi siamo molto sensibili io sono abbastanza offeso da questo ad essere onesti
21:26
unicarina yes i do know about saint  george i am very aware of saint george  
119
1286560
7840
unicarina sì so di san giorgio sono molto consapevole di san giorgio
21:35
i hope everything will be back to normal again  hello mohsen nice to see you here as well  
120
1295760
4800
i spero che tutto torni di nuovo alla normalità ciao mohsen piacere di vederti anche qui
21:42
it's great to see you on the live  chat so what is the mystery object  
121
1302000
4000
è bello vederti nella chat  dal vivo quindi qual è l'oggetto misterioso
21:46
does anyone know what this is it is very  useful if you are planning to have some  
122
1306960
6320
qualcuno sa cos'è è molto utile se hai intenzione di divertirti un po'
21:53
fun if you want to have a good time this  is very good for giving you a lot of fun
123
1313280
7680
se vuoi divertirti questo è molto buono per darti un sacco di divertimento
22:03
what no it's not that it's not one of those
124
1323840
4880
cosa no non è che non è uno di quelli
22:11
but it is something that is  very useful if you want to bring  
125
1331280
3120
ma è qualcosa che è molto utile se vuoi portare
22:15
a little bit of fun if you want to create some  nice atmosphere this is very good for doing it  
126
1335200
7120
un po' di divertimento se vuoi per creare una bella atmosfera questo è molto buono per farlo
22:23
i will give you the answer a  little bit later on hello mr duncan
127
1343520
5680
ti darò la risposta un  po' più tardi ciao signor duncan
22:33
oh florence says perhaps the mystery object  is something that is used for opening
128
1353440
7840
oh florence dice che forse l'oggetto misterioso è qualcosa che viene usato per aprire
22:44
a champagne bottle yes you might  be right there you might be right
129
1364000
9840
una bottiglia di champagne sì potresti essere proprio lì tu potrebbe aver ragione ho
22:57
i always thought that i had a sound effect  of a champagne bottle opening but i haven't  
130
1377040
6240
sempre pensato di avere un effetto sonoro dell'apertura di una bottiglia di champagne ma non l'ho
23:04
i used to but i don't have it anymore how sad  is it a candle holder is this a candle holder  
131
1384160
10720
fatto prima ma non ce l'ho più quanto è triste un portacandele questo è un portacandele
23:14
is it used for holding a candle now that  is very good i like that idea i like that  
132
1394880
7280
è usato per tenere una candela ora che è molto buona mi piace l'idea mi piace quel
23:22
suggestion can i just say you are very close  you are very near in certain ways not exactly  
133
1402160
10080
suggerimento posso solo dire che sei molto vicino sei molto vicino in un certo senso non esattamente
23:32
you're not exactly correct but you are  you are sort of in the right area hmm
134
1412880
6160
non sei esattamente corretto ma lo sei  sei più o meno nella zona giusta hmm
23:45
it isn't anything rude the mystery object is not  anything rude or dirty or disgusting it is not  
135
1425280
7520
non è niente di maleducato l'oggetto misterioso non è niente di maleducato o sporco o disgustoso non lo è
23:53
for those wondering definitely not we  are talking about insects and i thought  
136
1433920
6480
per coloro che se lo chiedono sicuramente non stiamo parlando di insetti e ho pensato
24:00
it would be nice today to have a look at  some insects that we get here in the uk  
137
1440400
6720
che sarebbe bello oggi dare un'occhiata ad alcuni insetti che troviamo qui gli insetti del Regno Unito
24:08
insects that you see in england quite often  you will see them during the summer time  
138
1448160
6720
che vedi in Inghilterra abbastanza spesso li vedrai durante l'estate,
24:14
so it would be fair to say that normally we get  most of our common insects during the summertime  
139
1454880
7680
quindi sarebbe giusto dire che normalmente riceviamo la maggior parte dei nostri insetti comuni durante l'estate
24:22
during the winter you don't see many insects at  all to be honest you don't see many whatsoever  
140
1462560
6640
durante l'inverno non vedi molti insetti per sii onesto, non se ne vedono molti
24:29
however during the summer months you will find  many insects flying around crawling around buzzing  
141
1469840
10720
tuttavia durante i mesi estivi troverai molti insetti che volano in giro strisciando ronzando
24:42
and sometimes being very annoying so i thought  today we would have a look at some insects that  
142
1482240
10240
e talvolta sono molto fastidiosi, quindi ho pensato  che oggi avremmo dato un'occhiata ad alcuni insetti che
24:52
you can find here now last week if you remember  mr steve was making some pancakes and whilst doing  
143
1492480
8400
puoi trovare qui la scorsa settimana se ricordi  che il signor Steve stava preparando dei pancake e mentre lo faceva
25:00
that he was using some flour the first insect that  i'm going to show you is an insect that can appear  
144
1500880
13280
stava usando della farina il primo insetto che ti mostrerò è un insetto che può apparire
25:14
in your flower in your flower so when i say flower  i don't mean the flower that grows in the garden  
145
1514160
8880
nel tuo fiore nel tuo fiore quindi quando dico fiore non intendo il fiore che cresce nel giardino
25:23
i mean the flower that you put in your  pastry the flour that you use to make your  
146
1523040
8880
intendo il fiore che metti nella tua pasticceria la farina con cui fai le tue
25:31
cakes with so here is the first one by the way i  suppose i should say that some of these insects  
147
1531920
6560
torte quindi ecco il primo tra l'altro suppongo di dover dire che alcuni di questi insetti
25:38
might be a little bit scary as well here's the  first one oh oh dear now that looks like a beetle  
148
1538480
8240
potrebbero essere un po' anche un po 'spaventoso ecco il primo oh oh cielo ora che sembra uno scarabeo
25:47
it is something called a weevil that is the  name of this insect it is called a weevil weevil  
149
1547680
9920
è qualcosa chiamato un punteruolo che è il nome di questo insetto si chiama un punteruolo curculione
25:58
and this particular insect is often found in  flower or in other things such as grain so you  
150
1558480
11040
e questo particolare insetto si trova spesso in fiore o in altre cose come come grano così
26:09
will often find this little insect especially  if you have left your flower your bag of flour  
151
1569520
8160
troverai spesso questo piccolo insetto specialmente se hai lasciato il tuo fiore il tuo sacco di farina
26:18
in a place for a very long time maybe a damp  place so you can actually get these little insects  
152
1578320
8000
in un posto per molto tempo forse un posto umido in modo da poter effettivamente ottenere questi piccoli insetti
26:27
in your flower your cooking flower your  baking flour and if you leave your flour  
153
1587440
7120
nel tuo fiore il tuo fiore da cucina la tua farina da forno e se lasci la tua farina
26:34
for a long time these weevils will hatch out  they will lay their eggs and then later you  
154
1594560
11200
per molto tempo questi tonchi si schiuderanno deporranno le loro uova e poi più tardi  ti
26:45
will have lots of little creepy crawlies little  insects moving around inside your bag of flour  
155
1605760
9920
ritroverai un sacco di piccoli insetti striscianti che si muovono all'interno del tuo sacco di farina
26:57
so that one is a common insect and you can  find this one quite often in people's houses  
156
1617040
6560
in modo che uno sia un insetto comune e puoi trova questo abbastanza spesso nelle case delle persone
27:05
for the reasons that i've just mentioned  here's another one this is one that we see  
157
1625040
5920
per i motivi che ho appena menzionato eccone un altro questo è uno che vediamo
27:10
very often during the summer especially  during the height of summer when summer  
158
1630960
5840
molto spesso durante l'estate specialmente durante il pieno dell'estate quando l'estate
27:16
is at its warmest you will often see or hear  these particular animals grasshoppers we do have  
159
1636800
12160
è più calda spesso vedrai o ascolterai questi animali particolari cavallette abbiamo
27:28
grasshoppers in this country and during the summer  months you will see them sometimes but quite often  
160
1648960
8240
cavallette in questo paese e durante i mesi estivi le vedrai a volte ma molto spesso   le
27:37
you will hear them you will definitely hear them  and sometimes they will come into your house  
161
1657200
7840
sentirai sicuramente le sentirai e a volte verranno a casa tua
27:46
i remember when we first moved here to this house  i remember during the first year we we found lots  
162
1666160
7120
ricordo quando ci siamo trasferiti qui per la prima volta in questa casa ricordo che durante il primo anno abbiamo trovato
27:53
of grasshoppers in the house and i don't know why  but there were there were lots of grasshoppers and  
163
1673280
7760
molte   cavallette in casa e non so perché ma c'erano molte cavallette e
28:01
one of the reasons why we get many grasshoppers  around here is because i live in the countryside  
164
1681040
4880
uno dei motivi per cui abbiamo molte cavallette qui intorno è perché vivo in campagna
28:06
so you often find grasshoppers in places  where there is a lot of grass as their name  
165
1686480
9360
quindi spesso trovi le cavallette in luoghi dove c'è molta erba come  suggerisce il loro nome
28:16
suggests we are going to look at some idioms  connected with insects in a few moments it is  
166
1696480
11280
tra qualche istante esamineremo alcuni idiomi collegati con gli insetti è  il
28:29
day number 23 of february we are learning  english talking about all sorts of subjects  
167
1709600
8400
giorno numero 23 di febbraio stiamo imparando l'inglese parlando di tutti i tipi di argomenti
28:38
and today we are talking about insects here  is another one oh now i suppose many people  
168
1718000
10800
e oggi parliamo di insetti qui ce n'è un altro oh ora suppongo che molte persone
28:48
when they think of nature when they think of  insects quite often they will think of this  
169
1728800
6240
quando pensano alla natura quando pensano agli insetti abbastanza spesso penseranno a questa
28:55
lovely creature ladybirds i love ladybird so much  quite often around here we get lots of ladybirds  
170
1735920
10800
adorabile creatura coccinelle io amo così tanto la coccinella abbastanza spesso da queste parti abbiamo un sacco di coccinelle
29:06
during the summer months flying  around sometimes they can be slightly  
171
1746720
6560
durante i mesi estivi volando in giro a volte possono essere un po'
29:13
annoying it is true if you get lots of  ladybirds they can become slightly annoying  
172
1753920
7280
fastidiose, è vero che se ricevi molte coccinelle possono diventare un po' fastidiose
29:22
in america in the united states they are often  referred to as ladybugs ladybugs so in american  
173
1762800
10080
in America negli Stati Uniti sono spesso chiamate coccinelle coccinelle quindi in
29:32
english you will often hear these described  as ladybugs here we call them ladybirds  
174
1772880
8240
inglese americano spesso le sentirai descritte come coccinelle qui le chiamiamo coccinelle
29:41
and you will notice on this particular ladybird it  has two spots some have four spots some have six  
175
1781760
10160
e noterai che su questa particolare coccinella ha due punti alcuni hanno quattro punti alcuni ne hanno sei
29:53
so there are many different types of ladybird  some of them are yellow some of them are orange  
176
1793280
6560
quindi ci sono molti tipi diversi di coccinella  alcuni sono gialli alcuni sono arancioni
30:00
there are many different types of this particular  insect and they can be annoying sometimes  
177
1800800
8720
ci sono molti tipi diversi di questo insetto particolare e possono essere fastidiosi a volte
30:09
talking of annoying here is another  insect that is very annoying
178
1809520
6480
parlare di fastidioso ecco un altro insetto che è molto fastidioso
30:19
oh i think of all the things  that are annoying about summer  
179
1819760
6800
oh penso a tutte le cose che sono fastidiose dell'estate
30:27
besides hay fever must be the house fly  flies house flies they are the most annoying  
180
1827200
10560
oltre alla febbre da fieno deve essere la mosca domestica  mosche mosche domestiche sono l'insetto più fastidioso
30:38
insect of all because they come into your  house they fly around they land on your food  
181
1838720
8000
di tutto perché entrano in casa tua volano in giro atterrano sul tuo cibo
30:48
and they are generally a pain in the neck so house  flies there are lots of different types of fly but  
182
1848480
9200
e sono generalmente un dolore al collo quindi mosche domestiche ci sono molti tipi diversi di mosca ma
30:57
the house fly is a very common one  quite often during the summer months  
183
1857680
5520
la mosca domestica è molto comune abbastanza spesso durante i mesi estivi
31:03
they will come into your house and buzz  around and they can be a real pain in  
184
1863200
5760
entreranno in casa tua e ti ronzano intorno e possono essere un vero [ __ ]
31:09
the neck i do not like house flies i don't  like flies at all i don't like any flies
185
1869680
8560
non mi piacciono le mosche domestiche non mi piacciono affatto le mosche non mi piacciono le mosche
31:20
if i was honest so what about you do you  get flies where you are do they come in i  
186
1880320
6160
se devo essere onesto quindi che mi dici di te prendi le mosche dove sei quando entrano
31:26
know in some countries the flies are really  annoying and they can get everywhere a lot  
187
1886480
6960
so   che in alcuni paesi le mosche sono davvero fastidiose e possono arrivare ovunque molte
31:33
of people put special screens on their windows  and their doors to stop the flies from coming in  
188
1893440
7120
persone mettono zanzariere speciali alle loro finestre e alle loro porte per impedire alle mosche di entrare
31:41
i think they call it a fly screen a fly screen  is something you put over your door or over your  
189
1901840
7200
penso che lo chiamino un zanzariera una zanzariera è qualcosa che metti sopra la tua porta o sopra la tua
31:49
window to stop the flies from coming in because  they are so annoying almost as annoying as me  
190
1909040
10800
finestra per impedire alle mosche di entrare perché sono così fastidiose quasi quanto me   eccone
32:01
here's another one now this is an insect the next  insect is one that you often see in the garden  
191
1921120
7440
un'altra ora questo è un insetto il prossimo insetto è quello che vedi spesso in giardino
32:08
and to be honest with you when i was a child the  next insect was one that would often fascinate  
192
1928560
9360
e ad essere onesto con te quando ero bambino  l' insetto successivo era uno che spesso
32:17
me in fact i loved this particular insect and  here it comes now oh mr duncan what is that
193
1937920
9920
mi affascinava   infatti amavo questo particolare insetto e  eccolo che arriva ora oh signor duncan cos'è che
32:30
it is a wood louse wood  louse so as a singular noun  
194
1950160
6720
è un pidocchio dei boschi così come sostantivo singolare
32:38
we say wood louse as a plural we say wood lice  so a wood louse is one wood lice is more than one
195
1958000
14560
diciamo wood louse al plurale diciamo wood lice quindi un wood louse è un wood lice è più di un
32:54
wood louse wood lice and you often see  these in the garden quite often if you move  
196
1974800
6480
wood louse wood lice e spesso li vedi  in giardino abbastanza spesso se sposti
33:01
maybe a piece of concrete or maybe an old piece of  wood if you lift it up especially when the weather  
197
1981280
6400
forse un pezzo di cemento o forse un vecchio pezzo di legno se lo sollevi soprattutto quando il tempo
33:07
is damp quite often underneath you will find lots  of these insects wood louse or wood lice wood lice  
198
1987680
10320
è umido molto spesso sotto troverai molti di questi insetti pidocchi di legno o pidocchi di legno pidocchi di legno
33:19
and i i always find them quite fascinating because  they are a type of crustacean they have a lovely  
199
1999040
7200
e li trovo sempre piuttosto affascinanti perché sono un tipo di crostaceo che hanno una bella
33:26
shell on the outside they are also millions  of years old as well they've been around  
200
2006240
6480
conchiglia all'esterno hanno anche milioni di anni e sono in giro   da
33:33
longer than human beings which quite amazing  when you think about it quite incredible
201
2013440
8160
più tempo degli esseri umani, il che è piuttosto sorprendente se ci pensi abbastanza incredibile
33:44
some years ago i saw on the west coast of  france the street was covered with ladybirds  
202
2024720
7840
alcuni anni fa ho visto sulla costa occidentale della Francia la strada era ricoperta di coccinelle
33:52
it seems that all these insects came from north  of africa you can sometimes get lots of insects  
203
2032560
9040
sembra che tutti questi insetti provengano dal nord dell'Africa, a volte puoi ricevere molti insetti
34:02
coming from certain parts of the world especially  when there is a large population of that  
204
2042560
8720
provenienti da certe parti del mondo, specialmente quando c'è una grande popolazione di quel
34:11
particular insect so sometimes you will find that  you will get lots of insects in one particular  
205
2051280
6480
particolare insetto, quindi a volte scoprirai che troverai molti insetti in un
34:17
place i was watching the news last night and i was  looking at a story about kenya kenya at the moment  
206
2057760
8160
posto in particolare stavo guardando il telegiornale la scorsa notte e stavo guardando una storia sul kenya il kenya al momento
34:25
is suffering a terrible situation where they they  cannot get rid of locusts they are everywhere  
207
2065920
7920
sta soffrendo una situazione terribile in cui non possono  liberarsi delle locuste sono ovunque
34:34
everywhere and some very horrible scenes of  people trying to escape huge swarms of locusts  
208
2074880
12960
ovunque e alcune scene molto orribili di persone che cercano di scappare enormi sciami di locuste
34:49
yes the woodlouse can be lots of  different colours you are right it can
209
2089600
5200
sì il woodlouse può essere di molti colori diversi hai ragione può
34:58
one of the things that the wood lice or  wood laos can do it can roll up into a ball  
210
2098080
7440
una delle cose che possono fare i woodlice o il wood laos può arrotolarsi in una palla
35:05
to protect itself like this it goes and then  it becomes a ball it means that predators or  
211
2105520
9440
per proteggersi in questo modo va e poi diventa un palla significa che i predatori o
35:14
maybe animals that want to eat the wood  lice can't cannot they can't get into it
212
2114960
7760
forse gli animali che vogliono mangiare i pidocchi del bosco  non possono non possono non possono entrarci stiamo
35:25
we are looking at different types of animals  today namely insects here's a nice one  
213
2125280
7600
osservando diversi tipi di animali oggi vale a dire gli insetti eccone uno carino
35:32
this is a lovely insect i like this one i  like it a lot again during the summer months  
214
2132880
7360
questo è un insetto adorabile mi piace questo mi piace ancora molto durante i mesi estivi
35:40
you will see lots of butterflies lots of this  particular type of insect here is a particular one  
215
2140240
8000
vedrai molte farfalle molti di questo particolare tipo di insetto qui ce n'è uno particolare
35:48
called a peacock butterfly this is a very common  butterfly here in england so during the summer  
216
2148240
8160
chiamato farfalla pavone questa è una farfalla molto comune qui in Inghilterra quindi durante l'estate
35:57
or maybe even early summer quite often you  will see butterflies even though recently over  
217
2157200
6240
o forse anche all'inizio dell'estate abbastanza spesso vedrai farfalle anche se negli
36:03
recent years the population of butterflies  has actually declined quite a lot we have  
218
2163440
8400
ultimi  anni la popolazione di farfalle è in realtà diminuita parecchio abbiamo
36:12
sadly lost many of our butterflies quite  often this is due to farming techniques  
219
2172960
6720
purtroppo perso molte delle nostre farfalle molto spesso ciò è dovuto alle tecniche di allevamento  l'
36:20
modern farming has sadly caused the number of  butterflies to diminish or drop which is a shame  
220
2180480
10560
agricoltura moderna ha tristemente causato la diminuzione del numero di farfalle o goccia che è un peccato
36:31
because there is nothing nicer than  the sight of a butterfly fluttering  
221
2191680
7360
perché non c'è niente di più bello della vista di una farfalla che svolazza
36:39
past your window or maybe sometimes if you  are lucky you might be able to get very close  
222
2199680
5520
davanti alla tua finestra o forse a volte, se sei fortunato, potresti riuscire ad avvicinarti molto
36:45
to a butterfly you will be able to get as close  as the person who took this photograph did lovely  
223
2205760
9600
a una farfalla, sarai in grado di avvicinarti come la persona che ha scattato questa fotografia ha fatto degli adorabili
36:55
beautiful insects so some insects can be nice  and some insects can be rather annoying i would  
224
2215360
10560
bellissimi insetti quindi alcuni insetti possono essere simpatici e alcuni insetti possono essere piuttosto fastidiosi
37:05
not describe the butterfly as annoying i would  say that the butterfly is a beautiful creature  
225
2225920
6880
non descriverei la farfalla come fastidiosa direi  che la farfalla è una bellissima creatura
37:14
and it always brightens my day whenever i see  one okay here is an insect that can be annoying  
226
2234080
8400
e mi illumina sempre la giornata ogni volta che ne vedo una che va bene qui è un insetto che può essere fastidioso
37:24
it can cause a lot of irritation especially if  you get them on your body it is the ant a very  
227
2244080
14880
può causare molta irritazione soprattutto se  li trovi sul tuo corpo è la formica una
37:38
simple looking creature and yet a very fascinating  creature at the same time i am fascinated by ants  
228
2258960
8720
creatura dall'aspetto molto   semplice e tuttavia molto affascinante allo stesso tempo sono affascinato dalle formiche
37:47
i don't know why i have a huge fascination for  ants unless of course they get into your house  
229
2267680
8560
non lo so so perché ho un enorme fascino per le formiche a meno che, naturalmente, non entrino in casa tua
37:56
if they get into your house they cause all sorts  of problems but ants are quite amazing creatures  
230
2276240
7600
se entrano in casa tua causano  ogni sorta di problemi ma le formiche sono creature piuttosto straordinarie
38:04
they use lots of very special ways of  communicating with each other and they they have  
231
2284480
6560
usano molti modi molto speciali di comunicare tra loro e loro hai
38:12
different types of duties so you have ants that  are workers you have ants that are soldiers  
232
2292160
9360
diversi tipi di compiti, quindi hai formiche che sono operaie hai formiche che sono soldati
38:23
and i think the ant is a very interesting creature  especially when they are moving or maybe they are  
233
2303360
5840
e penso che la formica sia una creatura molto interessante soprattutto quando si sposta o forse sta
38:30
building a nest or perhaps they are moving  from one place to another you will often see  
234
2310320
5680
costruendo un nido o forse si sposta da un posto all'altro vedrai spesso
38:36
ants marching together fascinating  creatures i have to be honest with you  
235
2316000
7440
formiche marciare insieme creature affascinanti  devo essere sincero con te
38:44
i remember one one particular time i was with mr  steve and we were in turkey and we were going for  
236
2324960
10080
ricordo una volta in particolare che ero con il signor Steve ed eravamo in Turchia e stavamo andando a   fare
38:55
for an evening walk and we went by part of the  road and it was very dusty and dirty in this  
237
2335040
8160
una passeggiata serale e abbiamo percorso parte della strada e era molto polveroso e sporco in questa
39:03
particular area there was lots of dust around but  then we noticed that there was a long line of ants  
238
2343200
8560
zona particolare c'era molta polvere intorno ma poi abbiamo notato che c'era una lunga fila di formiche
39:13
and then we realized that there were not a few  of them there were thousands of them and so we  
239
2353120
5920
e poi ci siamo resi conto che non ce n'erano poche ce n'erano migliaia e così abbiamo
39:19
started following the ants and the closer we got  the more fascinated we became by them because  
240
2359040
9360
iniziato a seguirle le formiche e più ci avvicinavamo  più rimanevamo affascinati da loro perché
39:30
they were carrying things some of them had leaves  they were carrying some of them had pieces of wood  
241
2370320
6720
trasportavano cose alcune avevano foglie trasportavano alcune avevano pezzi di legno
39:37
some of them were carrying things that i  couldn't even recognize i didn't even know  
242
2377680
5920
alcune trasportavano cose che non riuscivo nemmeno a riconoscere io no Non so nemmeno
39:43
what they were but it looks as if or it looked  as if they were transporting things to a new nest  
243
2383600
6240
cosa fossero ma sembra che o sembrava stessero trasportando delle cose in un nuovo nido
39:50
but there were there were there were so many  of them and another thing i noticed when the  
244
2390800
5680
ma c'erano ce n'erano così tante e un'altra cosa che ho notato quando le
39:56
ants were moving they would go up to each other  and they would touch like that they would go up  
245
2396480
9200
formiche si muovevano salivano l'un l'altro e si toccavano in quel modo, salivano
40:05
and touch each other and that's because  their form of communication uses chemicals  
246
2405680
8400
e si toccavano e questo perché  la loro forma di comunicazione utilizza sostanze chimiche
40:14
so they touch each other as a way of  recognizing that they are all from the same nest  
247
2414080
9760
quindi si toccano come un modo per riconoscere che provengono tutte dallo stesso nido
40:26
says ants never give up they never  give up no i think most insects  
248
2426640
6800
dice che le formiche non si arrendono mai non si arrendono mai arrendersi no, penso che la maggior parte degli insetti
40:34
are are very persistent because they have to  be for their survival so so actually they have  
249
2434080
6880
siano molto persistenti perché devono esserlo per la loro sopravvivenza, quindi in realtà
40:40
no choice they have no choice in the situation  that they have to be persistent they have to  
250
2440960
6080
non hanno   scelta non hanno scelta nella situazione che devono essere persistenti devono
40:47
keep trying because really when you think about  it they have no choice here is another insect now  
251
2447040
7120
continuare a provare perché davvero quando ci pensi se non hanno scelta qui c'è un altro insetto ora
40:54
here is one that you might find sometimes in your  house sometimes you might find them in your garden  
252
2454160
6480
eccone uno che potresti trovare a volte nella tua casa a volte potresti trovarli nel tuo giardino
41:01
and they are very unusual because they are quite  hard to find and there is a reason for that
253
2461600
7200
e sono molto insoliti perché sono piuttosto difficili da trovare e c'è una ragione per cui lo
41:11
they are very good at disguising themselves they  are very good at camouflaging themselves oh i like  
254
2471760
8240
sono molto bravi a mimetizzarsi sono molto bravi a mimetizzarsi oh mi piace
41:20
that word camouflage if you camouflage yourself it  means you cover yourself or you change your color  
255
2480000
9440
quella parola mimetizzarsi se ti mimetizzi significa che ti copri o cambi colore
41:30
to blend in with the background so you can see  that particular insect it is called a green shield  
256
2490240
8880
per mimetizzarti con lo sfondo così puoi vedere quel particolare insetto si chiama verde shield
41:39
bug a green shield bug and that's the name of  it and it's very clever because it can go in  
257
2499120
7840
bug un green shield bug e così si chiama ed è molto intelligente perché può andare in
41:46
places such as leaves or along branches and it  can disguise itself as part of the tree or part  
258
2506960
11040
luoghi come foglie o lungo i rami e può camuffarsi come parte dell'albero o parte
41:58
of the plant especially if it's on a leaf as you  can see from that photograph so this particular  
259
2518000
6640
della pianta specialmente se si trova su una foglia come puoi vedere da quella fotografia quindi questo particolare
42:04
insect is very good at disguising itself  it uses camouflage to hide from predators  
260
2524640
11840
insetto è molto bravo a camuffarsi usa il camuffamento per nascondersi dai predatori
42:18
and yes you can find these quite often during  the summer months and they will sometimes come in  
261
2538160
5440
e sì, puoi trovarli abbastanza spesso durante i mesi estivi e a volte entrano
42:25
to the house marietta says i can't stand green  shield bugs because of their horrible smell  
262
2545360
10160
in casa marietta dice che non posso stare in piedi insetti scudo verde a causa del loro orribile odore hai
42:35
if you touch them that is true yes if you  touch one of these insects they will emit  
263
2555520
6240
42:42
a horrible spell to to to warn you  to to prevent you from eating them
264
2562320
7600
42:54
ladybirds also have a defence mechanism have  you ever noticed if you sometimes if you pick  
265
2574640
7200
mai notato se a volte prendi
43:01
a ladybird up and put it on your finger sometimes  you will see there is a yellow substance that  
266
2581840
8160
una coccinella e la metti sul tuo dito a volte vedrai che c'è una sostanza gialla che
43:10
comes out onto your finger and then afterwards  your finger will have a very strange smell so  
267
2590000
7280
esce sul tuo dito e poi dopo il tuo dito avrà un odore molto strano quindi
43:17
ladybirds also do the same thing they produce a  foul smelling liquid and it's quite disgusting  
268
2597280
9120
anche le coccinelle fanno la stessa cosa producono un liquido maleodorante ed è abbastanza disgustoso
43:27
but sometimes if the ladybird is  startled or afraid they will also produce  
269
2607520
6240
ma a volte se la coccinella è spaventata o spaventata produrranno anche
43:34
some some yellow liquid and the smell is quite  horrible and it also tastes bad as well so what  
270
2614480
7440
del liquido giallo e l'odore è piuttosto orribile e ha anche un cattivo sapore, quindi quello che
43:41
the ladybird is doing it is trying to  make itself taste bad so the predator  
271
2621920
6480
sta facendo la coccinella sta cercando di ha un cattivo sapore in modo che il predatore
43:48
will not eat it which i think is pretty clever  sora this type of bug i found it in my garden  
272
2628960
13040
non lo mangi, il che penso sia piuttosto intelligente soora questo tipo di insetto l'ho trovato nel mio giardino
44:02
they are quite common during the summer months  as many insects actually are here's another one
273
2642560
7680
sono abbastanza comuni durante i mesi estivi dato che molti insetti in realtà lo sono eccone un altro
44:13
oh you have to be careful how you say this
274
2653040
3040
oh devi stare attento come lo dici
44:18
it is a black clock beetle
275
2658720
3120
è un coleottero nero dell'orologio
44:24
beetles you see beetles very  often especially when it is wet  
276
2664400
4480
coleotteri vedi coleotteri molto spesso soprattutto quando è bagnato
44:29
you will often see beetles scurrying around  rushing about quite often if you move something  
277
2669440
8880
vedrai spesso coleotteri che corrono in giro correndo abbastanza spesso se muovi qualcosa
44:38
in the garden maybe something big and heavy  quite often you will see a beetle it will run  
278
2678320
6080
nel giardino forse qualcosa di grosso e pesante abbastanza spesso vedrai un scarabeo correrà
44:44
for its life as it tries to get away  from you so beetles are also very common  
279
2684960
7120
per la sua vita mentre cerca di allontanarsi da te quindi anche gli scarafaggi sono creature molto comuni
44:52
creatures i always remember when i was little my  mother told me that if i ever squashed a beetle  
280
2692080
6880
44:58
if i ever killed a beetle it would start to rain  that sounds like an old wives tale mr duncan  
281
2698960
8640
pioggia che suona come una vecchia favola, signor duncan
45:09
like yesterday when we were talking about them  here's another thing another little insect this is  
282
2709440
7520
come ieri quando ne parlavamo ecco un'altra cosa un altro piccolo insetto questo è
45:16
one that can fly and also quite often you will see  this particular insect at night it is a moth moth  
283
2716960
10560
uno che può volare e anche abbastanza spesso vedrai questo particolare insetto di notte è una falena falena
45:28
so moths are flying insects and quite  often you will see them at night fluttering  
284
2728960
7280
quindi le falene sono insetti volanti e abbastanza spesso li vedrai di notte svolazzare
45:36
and flying around an area that is lit maybe a  street light or maybe a light outside your house  
285
2736240
7840
e volare in un'area che è illuminata forse da un lampione stradale o forse da una luce fuori casa
45:44
you will see moths flying around and one of  the problems with moths of course is they have  
286
2744080
7040
vedrai le falene volare in giro e uno dei problemi con le tarme ovviamente è che hanno
45:51
a lot of predators bats and owls i really do  like eating moths so when they are out at night  
287
2751680
10400
un a molti predatori, pipistrelli e gufi, mi piace davvero mangiare le tarme, quindi quando escono di notte
46:02
they are they are very vulnerable to predators  bats and also owls love to eat moths very much  
288
2762080
13040
sono molto vulnerabili ai predatori, i pipistrelli e anche i gufi adorano molto mangiare le tarme,
46:17
so there are some common insects  that you might find here in england
289
2777120
5600
quindi ci sono alcuni insetti comuni che potresti trovare qui in Inghilterra
46:24
unicarina is going i'm leaving the  chat now i can't watch the screen  
290
2784960
7440
unicarina sta andando lascio la chat ora non riesco a guardare lo schermo
46:33
well the insects have gone now hello to  paulo hello paulo nice to see you here
291
2793920
13120
bene gli insetti se ne sono andati ora ciao a paulo ciao paulo piacere di vederti qui
46:49
with some news on the pandemic here in portugal  the pandemic is not as bad as it was before  
292
2809120
8560
con alcune notizie sulla pandemia qui in portogallo la pandemia non è così grave come era prima
46:59
that is good yes it would appear that some  countries are slowly improving their situation  
293
2819040
5680
va bene sì, sembrerebbe che alcuni paesi stiano lentamente migliorando la loro situazione
47:04
as far as the pandemic and also the infection  rate many places now are seeing the infection rate  
294
2824720
8800
per quanto riguarda la pandemia e anche il tasso di infezione molti posti ora stanno vedendo che il tasso di infezione
47:13
start to drop including here in england  which is a good thing when you think about it  
295
2833520
6480
inizia a diminuire anche qui in Inghilterra il che è positivo se si pensa a riguardo
47:21
i thought it would be interesting  to have a look at some idioms  
296
2841520
3120
ho pensato che sarebbe stato interessante dare un'occhiata ad alcuni modi di dire
47:24
connected to insects and you might not realize it  but there are lots of insect idioms and i thought  
297
2844640
8240
collegati agli insetti e potresti non rendertene conto ma ci sono molti modi di dire relativi agli insetti e ho pensato   che
47:33
we might have a look at them right now would you  like to see some idioms connected to insects okay  
298
2853920
10560
potremmo darci un'occhiata proprio ora ti piacerebbe  vedere alcuni modi di dire collegato agli insetti va bene
47:44
and don't forget i want your guesses about the  mystery object what is the mystery object if  
299
2864480
8800
e non dimenticare che voglio le tue supposizioni sull'oggetto misterioso qual è l'oggetto misterioso se
47:53
you think you know what it is i will show you what  this is at the end of the live stream i will also  
300
2873280
5760
pensi di sapere cos'è ti mostrerò cos'è alla fine del live streaming
47:59
give you a demonstration of what it does i think  you will be pleasantly surprised here we go then  
301
2879040
9120
ti darò anche   un dimostrazione di ciò che fa penso rimarrai piacevolmente sorpreso ecco allora
48:09
some idioms and also some expressions  that we can use to describe insects
302
2889200
6800
alcuni modi di dire e anche alcune espressioni che possiamo usare per descrivere gli insetti
48:19
quite often people especially if they are  afraid of insects and some people are they  
303
2899200
7360
abbastanza spesso le persone, specialmente se hanno paura degli insetti e alcune persone
48:26
might describe an insect as a creepy crawly creepy  crawly so i suppose this particular description  
304
2906560
12160
potrebbero   descrivere un insetto come un raccapricciante strisciante strisciante strisciante quindi suppongo che questa particolare descrizione
48:39
relates to the way an insect moves quite often an  insect will move slowly it will creep and crawl  
305
2919280
11360
si riferisca al modo in cui un insetto si muove abbastanza spesso un insetto si muoverà lentamente striscia e striscia
48:51
i suppose a good example is a spider which i  didn't show today because i thought that was  
306
2931840
5760
suppongo che un buon esempio sia un ragno che non ho mostrato oggi perché pensavo fosse
48:57
nice you see you see how kind i am i didn't show  you any spiders creepy crawly a creepy crawly  
307
2937600
11360
carino vedi vedi quanto sono gentile non ti ho mostrato nessun ragno raccapricciante che striscia un raccapricciante che striscia
49:09
is another word for insect quite often used  by people who do not like insects at all they  
308
2949520
8960
è un'altra parola per insetto usata abbastanza spesso da persone a cui non piacciono affatto gli insetti
49:19
don't like them they feel afraid of insects oh  no i think there is a creepy crawly in my bed
309
2959280
10560
non gli piacciono hanno paura degli insetti oh no, penso che ci sia un inquietante gattonare nella mia cimice
49:32
bug another word that is often used to  describe an insect in american english you  
310
2972320
7200
un'altra parola che viene spesso usata per descrivere un insetto in inglese americano
49:39
might hear the word bug used quite often  so bug is another word for insect a bug  
311
2979520
8800
potresti sentire la parola bug usata abbastanza spesso quindi bug è un'altra parola per insetto un bug
49:48
is any type of insect that crawls or flies or  buzzes it is a bug here are two words that look  
312
2988960
14160
è qualsiasi tipo di insetto che striscia o mosche o ronza è un insetto qui ci sono due parole che sembrano
50:03
similar but actually have a very different  meaning you have the word pest so when we say  
313
3003120
6960
simili ma in realtà hanno un significato  molto diverso hai la parola pest quindi quando diciamo
50:10
pest that is something that is annoying something  that interferes with your your normal life  
314
3010080
7600
pest che è qualcosa che è fastidioso qualcosa che interferisce con la tua vita normale
50:18
something that hinders your day something that  is annoying pest so this particular word here
315
3018240
9200
qualcosa che ostacola la tua giorno qualcosa che è fastidioso peste quindi questa parola particolare qui
50:33
pest something that is annoying however  then we have this word here pestilence  
316
3033120
6720
pest qualcosa che è fastidioso tuttavia allora abbiamo questa parola qui pestilenza
50:40
pestilence relates to viruses or maybe an  epidemic of an illness or something that causes  
317
3040720
11440
pestilenza si riferisce a virus o forse a un'epidemia di una malattia o qualcosa che causa
50:53
an outbreak of illness so when we  say pestilence we mean maybe a plague  
318
3053040
6640
un focolaio di malattia quindi quando diciamo pestilenza intendiamo forse una piaga
51:00
maybe an area that is affected by a  certain disease pestilence pestilence  
319
3060640
7200
forse un'area che è affetta da una certa malattia pestilenza pestilenza
51:09
so a pest is something that's annoying and gets on  your nerves like me and then there is pestilence  
320
3069120
10800
quindi una piaga è qualcosa che è fastidioso e ti dà sui nervi come me e poi c'è la pestilenza
51:19
which relates to an illness a plague maybe an area  that is affected by a serious disease of some sort
321
3079920
8560
che si riferisce a una malattia una piaga forse un'area che è colpita da una grave malattia di qualche tipo
51:32
we just use the word plague and we will look at  the word now plague can also be used to describe  
322
3092000
8720
usiamo solo la parola peste e vedremo la parola ora peste può anche essere usata per descrivere
51:41
an invasion of insects so if lots of insects come  into your area if there are many many insects in  
323
3101520
8960
un'invasione di insetti, quindi se molti insetti entrano nella tua zona se ci sono molti molti insetti in
51:50
a certain area we can say that you have a plague  of insects maybe a plague of locusts or a plague  
324
3110480
10320
una certa area possiamo dì che hai una piaga di insetti forse una piaga di locuste o una piaga
52:00
of flies so quite often we will use the word  plague to describe a large number of insects  
325
3120800
8160
di mosche quindi molto spesso useremo la parola piaga per descrivere un gran numero di insetti
52:08
that are invading your area maybe they are also  eating all of the crops as well another reason why  
326
3128960
8880
che stanno invadendo la tua zona forse stanno anche mangiando tutto il raccolto un altro motivo per cui
52:18
they are quite annoying so you can have a plague  of insects many insects arriving or hatching out  
327
3138640
10640
sono abbastanza fastidiosi quindi puoi avere una piaga di insetti molti insetti che arrivano o si schiudono
52:30
at the same time you can have an infestation  an infestation of insects it means maybe  
328
3150080
11280
allo stesso tempo puoi avere un'infestazione un'infestazione di insetti significa forse
52:41
in your house maybe there are many many  ants or maybe there are many cockroaches
329
3161360
6640
in casa tua forse ci sono molte molte formiche o forse ci sono molti scarafaggi
52:52
i do not like cockroaches not at all  not at all i do not like cockroaches
330
3172640
8240
non mi piacciono gli scarafaggi per niente  per niente non mi piacciono gli scarafaggi
53:05
yes spiders do have eight legs that is true but  quite often they are grouped with other insects  
331
3185680
7120
sì i ragni hanno otto zampe è vero ma abbastanza spesso sono raggruppati con altri insetti
53:13
i know that they are actually different  but quite often people will say spiders  
332
3193600
4640
so che in realtà sono diversi ma molto spesso la gente dice ragni
53:18
when they are talking about insects but yes  they are different they are different because  
333
3198800
4400
quando parlano di insetti ma sì sono diversi sono diversi perché   gli
53:23
insects normally have six legs and spiders  have eight thank you very much for that  
334
3203200
5200
insetti normalmente hanno sei zampe e i ragni  ne hanno otto grazie mille
53:29
an infestation or swarm there are many many  many insects maybe a certain type of insect  
335
3209200
8800
un'infestazione o uno sciame ci sono molti molti molti insetti forse un certo tipo di insetto   che
53:38
flying around or crawling around spreading  misery and quite often disease as well
336
3218800
8640
volano o strisciano in giro a diffondere miseria e molto spesso anche malattie e
53:51
an insect invasion so this sounds  like something from an old movie  
337
3231280
4560
un'invasione di insetti, quindi suona come qualcosa di un vecchio film
53:56
but it isn't you can have an insect invasion or  an invasion of insects so it just means that lots  
338
3236880
8960
ma non è che puoi avere un'invasione di insetti o un'invasione di insetti, quindi significa solo che
54:05
of insects are appearing or moving in a certain  area they are causing problems they are affecting  
339
3245840
9520
molti   insetti stanno comparendo o si stanno muovendo in una determinata area stanno causando problemi stanno influenzando la
54:15
people's lives in various ways as  i just mentioned an insect invasion
340
3255360
8480
vita delle persone in vari modi come ho appena menzionato un'invasione di insetti
54:26
here are some idioms quite often used in  english to bug someone if you book someone  
341
3266080
9520
qui ci sono alcuni modi di dire usati abbastanza spesso in inglese per infastidire qualcuno se prenoti qualcuno
54:35
it means you annoy them you bug someone you are  annoying them you are making them feel annoyed  
342
3275600
7840
significa che lo infastidisci infastidisci qualcuno lo stai infastidendo li stai facendo sentire infastiditi
54:44
by your behaviour something you are doing  is annoying them you are bugging them oh  
343
3284080
8640
dal tuo comportamento qualcosa che stai facendo  li sta infastidendo li stai infastidendo oh
54:53
please stop bugging me i wish you would stop  bugging me so to book someone is an idiom that  
344
3293840
7920
per favore smettila di infastidirmi vorrei che tu smettessi  di infastidirmi quindi prenotare qualcuno è un idioma che
55:01
means to bother or annoy someone you bug them you  are bugging that person quit it you are bugging me
345
3301760
9280
significa infastidire o infastidire qualcuno gli dai fastidio tu stai infastidendo quella persona smettila mi stai infastidendo
55:14
here's another insect worm worm sure someone  is going to say mr duncan a worm is not an  
346
3314400
9040
qui c'è un altro verme insetto verme sicuro che qualcuno dirà signor duncan un verme non è un
55:23
insect but again quite often we will group them  together technically a worm is not an insect
347
3323440
6560
insetto ma di nuovo molto spesso li raggrupperemo insieme tecnicamente un verme non è un insetto
55:30
but
348
3330960
2880
ma
55:36
to worm your way in or out to worm your way in  maybe you are trying to join a group of people  
349
3336240
9520
si insinua a modo tuo dentro o fuori per intrufolarti forse stai cercando di unirti a un gruppo di persone
55:45
but they won't let you in they keep saying  no mr duncan we don't want you in our group  
350
3345760
4960
ma non ti lasciano entrare continuano a dire no signor duncan non ti vogliamo nel nostro gruppo
55:51
we don't like you you are very annoying but i will  do something so maybe later they will let me join  
351
3351360
8720
non ci piaci sei molto seccante ma farò qualcosa quindi forse più tardi mi lasceranno unire
56:00
i try to worm my way in so if you worm your way  in it means you try to become part of something  
352
3360080
8160
cerco di intrufolarmi quindi se ti intrometti significa che cerchi di diventare parte di qualcosa
56:09
maybe by doing something nice showing  some kindness or maybe bribing them  
353
3369200
7600
magari facendo qualcosa di carino mostrando un po' di gentilezza o forse corrompendoli
56:18
please let me join your group please please i'll  i'll bring you some chocolate from home if you  
354
3378000
7600
per favore fammi unire al tuo gruppo, per favore, per favore, ti porterò un po' di cioccolata da casa se me lo
56:25
let me so you are trying to worm your way in to a  group and of course you can also worm your way out  
355
3385600
10160
permetti, quindi stai cercando di entrare in un gruppo e ovviamente puoi anche uscirne con lo sverme,
56:36
maybe something you want to avoid maybe  something you are trying to get out of doing  
356
3396400
4800
forse qualcosa che vuoi evita forse qualcosa che stai cercando di evitare di fare
56:42
you try to worm your way out so you can worm  your way in and also worm your way out as well
357
3402000
8560
provi a sverminare la tua via d'uscita in modo da poterti intrufolare entrare e anche sverminare anche la tua via d'uscita
56:53
here is another one
358
3413040
2000
eccone un'altra
56:57
a fly in the ointment as i said earlier flies  are very annoying they get everywhere and this  
359
3417440
7520
una mosca nell'unguento come ho detto prima le mosche sono molto fastidiose arrivano ovunque e questo
57:04
particular idiom means something that spoils a  nice thing something that comes along and then  
360
3424960
8240
particolare idioma significa qualcosa che rovina una cosa carina qualcosa che arriva e poi
57:13
it spoils a nice moment of time something you  are enjoying is suddenly spoilt we can say that  
361
3433200
7760
rovina un bel momento del tempo qualcosa che  ti sta godendo è improvvisamente rovinato possiamo dire che
57:20
that thing the thing that causes the problem  is like a fly in the ointment it is a fly  
362
3440960
7680
quella cosa la cosa che causa il problema è come una mosca nell'unguento è una mosca
57:28
in the ointment and the word ointment is  normally used to mean something that is used  
363
3448640
6400
nell'unguento e la parola unguento è normalmente usata per indicare qualcosa che viene usato
57:35
for medical purposes something maybe you put on  your skin is ointment something that is medicated  
364
3455040
7840
per scopi medici qualcosa che forse si mette sulla pelle è un unguento qualcosa che è medicato
57:43
is ointment so a fly in the ointment is when  something comes along to spoil your fun or your  
365
3463600
8080
è un unguento quindi una mosca nell'unguento è quando qualcosa arriva per rovinare il tuo divertimento o il tuo
57:51
enjoyment or maybe a happy moment something comes  along to make it bad it is a fly in the ointment
366
3471680
9440
godimento o forse un momento felice qualcosa arriva per peggiorare le cose è un unico neo
58:04
you can have ants in your pants you'd so you  certainly can you can get lots of things in your  
367
3484960
6880
puoi avere le formiche nei pantaloni lo faresti così certamente puoi puoi avere un sacco di cose nel tuo
58:11
pants actually that crawl around but in this  particular case we are talking about ants oh  
368
3491840
10320
pantaloni in realtà che strisciano in giro ma in questo caso particolare stiamo parlando di formiche oh
58:23
you can have ants in your pants this particular  idiom means that you are restless you won't stop  
369
3503280
9280
puoi avere delle formiche nei pantaloni questo particolare idioma significa che sei irrequieto non smetterai   di
58:32
moving you are fidgeting so if you fidget it  means you keep moving you won't stay still  
370
3512560
8240
muoverti ti stai agitando quindi se ti agiti significa che continui a muoverti non starai fermo   ti
58:41
you move around quite a lot you won't  sit still you won't stand still you keep  
371
3521600
6640
muovi parecchio non starai  fermo non starai fermo continui   a
58:49
moving and someone might say oh for  goodness sake what's wrong with you  
372
3529360
4080
muoverti e qualcuno potrebbe dire oh per  l' amor del cielo cosa c'è che non
58:54
have you got ants in your pants  have you got ants in your pants
373
3534800
3760
va   hai le formiche nei pantaloni hai le formiche dentro le tue
59:00
ants in your pants here's another one
374
3540880
4320
formiche nei pantaloni eccone un'altra
59:08
oh to stir up a hornet's nest hornets  are very large flying creatures they  
375
3548320
9120
oh per smuovere un vespaio i calabroni sono creature volanti molto grandi
59:17
look like giant wasps and they can be very  dangerous their stings can actually cause  
376
3557440
7680
sembrano vespe giganti e possono essere molto pericolose le loro punture possono effettivamente causare
59:27
quite damaging physical illnesses reactions  and even death to stir up a hornet's nest as an  
377
3567120
12400
reazioni fisiche piuttosto dannose e persino la morte per suscitare un vespaio come
59:39
idiom means to create a problem maybe a problem  that you have created by disturbing or mentioning  
378
3579520
10320
idioma significa creare un problema forse un problema che hai creato disturbando o menzionando
59:49
a certain thing so maybe you mention a certain  topic and then lots of people around you start  
379
3589840
7040
una certa cosa, quindi forse menzioni un certo argomento e poi molte persone intorno a te iniziano   ad
59:56
getting angry because of it you might say oh  no i seem to have stirred up a hornet's nest  
380
3596880
7040
arrabbiarsi per questo potresti dire oh no io sembra aver smosso un vespaio
60:04
i've created a lot of anger suddenly by doing  something or saying something not very nice  
381
3604560
9680
ho creato molta rabbia all'improvviso facendo qualcosa o dicendo qualcosa di non molto carino
60:16
here is another one the bee's knees something that  is excellent something that is of good quality it  
382
3616000
9680
eccone un'altra le ginocchia dell'ape qualcosa che è eccellente qualcosa che è di buona qualità
60:25
is very high class it is very sophisticated  something that is excellent very good quality  
383
3625680
9280
è   molto di alta classe è molto sofisticato qualcosa di eccellente ottima qualità
60:34
you can say it's the bee's knees it is something  that is great something to have or something to do  
384
3634960
7840
puoi dire che sono le ginocchia dell'ape è qualcosa che è fantastico qualcosa da avere o qualcosa da fare
60:44
something to eat something you enjoy  doing the bee's knees it's great  
385
3644000
7280
qualcosa da mangiare qualcosa che ti piace fare le ginocchia dell'ape è fantastico
60:52
it's the bee's knees here's another  one to start dropping like flies
386
3652640
8480
sono le ginocchia dell'ape eccone un altro per iniziare cadere come mosche
61:04
this means maybe people are coming becoming  ill or becoming sick maybe one after the other  
387
3664000
10480
significa che forse le persone si stanno ammalando o si stanno ammalando forse una dopo l'altra  le
61:15
people start falling ill so you might say that  during the past 12 months many people have  
388
3675040
7680
persone iniziano ad ammalarsi, quindi potresti dire che negli ultimi 12 mesi molte persone hanno
61:22
been dropping like flies so it can be used in  a jovial or light-hearted way but sometimes you  
389
3682720
9440
caduto come mosche quindi può essere usato in un'atmosfera gioviale o leggera modo sincero ma a volte
61:32
have to be careful when you use this so sometimes  if you use this you might appear to be insensitive  
390
3692160
6240
devi stare attento quando lo usi, quindi a volte se lo usi potresti sembrare insensibile
61:39
to start dropping like flies it means lots  of people are being affected by something  
391
3699200
6720
per iniziare a cadere come mosche significa che molte  persone sono affette da qualcosa
61:46
normally an illness of some sort  they are dropping like flies
392
3706480
6720
normalmente una malattia di qualche tipo che stanno cadendo come mosche ne
61:56
we have two more oh when you go to bed at  night you climb into your bed and you feel  
393
3716480
8240
abbiamo altre due oh quando vai a letto la sera ti arrampichi nel tuo letto e ti senti
62:04
so comfortable you feel so relaxed you feel  as snug as a bug in a rug as snug as a bug  
394
3724720
9280
così a tuo agio ti senti così rilassato ti senti comodo come un insetto in un tappeto comodo come un insetto
62:14
in a rug very nice finally to be a fly on the wall  maybe you are listening to a person's conversation  
395
3734000
11600
in un tappeto molto bello finalmente essere una mosca sul muro forse stai ascoltando la conversazione di una persona
62:25
secretly maybe they don't realize that you  can hear what is going on you are listening in  
396
3745600
6160
di nascosto forse non si rende conto che tu puoi sentire cosa sta succedendo stai ascoltando   stai
62:32
you are eavesdropping you  are like a fly on the wall  
397
3752320
6240
origliando sei  come una mosca sul muro
62:41
and that is it that is the final one i hope  you've enjoyed those idioms and also i hope  
398
3761520
7760
e basta l'ultimo spero che ti siano piaciuti quegli idiomi e spero anche che
62:49
my insect collection wasn't too scary i will  be going in a moment finally before i go
399
3769280
7680
la mia collezione di insetti non sia stata troppo spaventosa andrò tra un momento finalmente prima di andare
62:59
oh yes tomek tomek that is very good yes bug  can also mean to plant a listening device in  
400
3779200
9600
oh sì tomek tomek che è molto buono sì insetto può anche significare piantare un dispositivo di ascolto nella
63:08
someone's room or maybe near to people who are  having a conversation a private conversation that  
401
3788800
7360
stanza di qualcuno o magari vicino a persone che stanno conversando una conversazione privata che
63:16
is recorded secretly you often use a book it is a  small device that you put maybe in a room or maybe  
402
3796160
10880
viene registrata di nascosto usi spesso un libro è un piccolo dispositivo che metti magari in una stanza o magari
63:27
near a group of people who are having a private  conversation you are right we can also use it as  
403
3807040
8240
vicino a un gruppo di persone che stanno avendo una conversazione  privata hai ragione possiamo anche usarlo come
63:35
a verb to bug an office to book the workplace  to book a person's house you put something in  
404
3815280
10240
un verbo mettere una cimice in un ufficio per prenotare il posto di lavoro per prenotare la casa di una persona ci metti qualcosa
63:45
there so you can listen to what they're saying in  private i hope you've enjoyed today's live stream  
405
3825520
8000
così puoi ascoltare quello che dicono in privato spero che ti sia piaciuto oggi live streaming
63:54
please give me a lovely thumbs up as well can  you please give me a thumb a big thumbs up  
406
3834160
6960
per favore fammi anche un bel pollice in su puoi per favore dammi un pollice in su un grande pollice in su
64:02
and that would be ever so  nice before i go we also have  
407
3842480
4320
e sarebbe molto bello prima che me ne vada abbiamo anche
64:08
the mystery object i said this is something that  can bring a lot of fun a lot of cheer and delight  
408
3848000
8080
l'oggetto misterioso ho detto che questo è qualcosa che può portare molto divertimento molta allegria e gioia
64:17
especially if you are having a party oh  so i'm now going to show you what this is  
409
3857120
8720
specialmente se stai organizzando una festa oh quindi ora ti mostrerò di cosa si tratta
64:27
so imagine if you are going to a disco and  something you will often see in a disco is  
410
3867200
12640
quindi immagina se stai andando in discoteca e qualcosa che vedrai spesso in discoteca è
64:43
one of these a mirror ball  and this particular item  
411
3883440
6560
uno di questi uno specchio palla e questo particolare oggetto
64:51
is designed to turn your mirror ball  around so you can enjoy the music  
412
3891600
7840
è progettato per far girare la tua sfera a specchi in modo che tu possa goderti la musica
65:00
i will try to put it on there we go so there  it is and then you will switch the device on
413
3900080
9840
proverò a metterla su, andiamo così eccola e poi accenderai il dispositivo
65:16
and then the ball will start  to turn around like that
414
3916000
5840
e poi la palla inizierà a girare in questo modo
65:38
it is a motor for making your mirror ball spin  round whilst you're having your dance party or  
415
3938160
9280
è un motore per far girare la tua sfera a specchio mentre fai la tua festa da ballo o
65:47
your disco and that is what this is for so it is a  small motor that will turn your mirror ball around  
416
3947440
11040
la tua discoteca ed è a questo che serve quindi è un piccolo motore che farà girare la tua sfera a specchio
66:00
quite often you will see these in discos you  will shine a very bright light onto a mirror ball  
417
3960240
7840
abbastanza spesso vedrai questi nelle discoteche farai brillare una luce molto brillante su una sfera a specchio
66:08
and then the reflections will cast a wonderful  sparkly glow around the room as it turns around  
418
3968720
10080
e poi i riflessi proietteranno un meraviglioso bagliore scintillante intorno alla stanza mentre gira
66:18
so that's what today's mystery object is it  is a motor for turning around your mirror ball  
419
3978800
8960
quindi questo è l'oggetto misterioso di oggi è è un motore per far girare la tua sfera a specchio
66:29
and that's it it is time to go
420
3989360
2480
e basta è ora di andare ho voglia di
66:35
i feel like dancing now to be  honest because you know we had  
421
3995520
3600
ballare adesso ad essere onesto perché sai che abbiamo avuto
66:39
the mirror ball i want to have some disco music  i really do but we can't because it's time to go  
422
3999120
6560
la palla a specchio voglio un po' di musica disco  lo voglio davvero ma non possiamo perché è ora di andare
66:45
i hope you've enjoyed today's live stream i  am slightly over time but not to worry i will  
423
4005680
7280
spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi sono un po' fuori orario ma non preoccuparti,
66:52
be back with you tomorrow yes tomorrow i am  with you again and it is wednesday tomorrow  
424
4012960
4960
tornerò con te domani sì domani sono di nuovo con te ed è mercoledì domani   a
66:58
halfway through the week i hope you will join  me then this is mr duncan in england saying  
425
4018880
7840
metà settimana spero che ti unirai a me allora questo è il signor duncan in Inghilterra che dice
67:06
thanks for watching i hope you've enjoyed today's  live stream i hope it wasn't too boring i hope my  
426
4026720
8320
grazie per avermi guardato spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi spero non sia stato troppo noioso spero che i miei
67:15
insects were not too scary and i will see you  tomorrow at 2 p.m uk time for more of this
427
4035040
10000
insetti non fossero troppo spaventosi e ci vediamo domani alle 14:00 ora del Regno Unito per saperne di più
67:27
thank you very much rosa beatriz thank you  belarusia don't worry you can watch this  
428
4047120
8240
grazie mille rosa beatriz grazie bielorussia don' t preoccuparti, puoi guardarlo
67:35
later if you've missed this if you've missed all  of this don't worry you can watch it again later  
429
4055360
6720
più tardi se ti sei perso questo se ti sei perso tutto questo non preoccuparti, puoi guardarlo di nuovo più tardi
67:42
and later on there will be captions  as well later today there will be  
430
4062080
6720
e più tardi ci saranno anche i sottotitoli e più tardi oggi ci saranno
67:49
more videos and also some captions as well  because i will save this for you to watch  
431
4069360
8240
altri video e anche alcuni anche i sottotitoli perché li conserverò affinché tu possa guardarli
67:57
again and of course until the next time  we meet here on youtube whenever it may be
432
4077600
6240
di nuovo e ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su YouTube ogni volta che potrebbe essere
68:06
from mr duncan that's me  by the way to you and also
433
4086400
4400
dal signor Duncan, sono io a proposito, a te e anche al
68:14
mr dragon thank you very much for watching today
434
4094400
4480
signor Dragon grazie mille per aver guardato oggi
68:22
and of course
435
4102240
1600
e ovviamente
68:26
tata for now
436
4106880
10960
tata per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7