Learn Relationship Words & Phrases / English Addict 46 / Sunday 1st March 2020 / with Mr Duncan

9,008 views ・ 2020-03-01

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:50
here we go again oh my goodness look at the view outside can I just say that
0
170260
7399
دوباره به اینجا می رویم خدای من به منظره بیرون نگاه کنید می توانم فقط بگویم
02:57
I'm falling in love with today I am really really feeling very happy today
1
177659
8071
که امروز عاشق آن هستم واقعاً امروز واقعاً احساس خوشحالی می کنم
03:05
because the view outside isn't too bad welcome to another super duper
2
185730
6229
زیرا منظره بیرون خیلی بد نیست به یک پخش زنده فوق العاده دوپر دیگر خوش آمدید
03:11
livestream yes it is English addict live from the birthplace
3
191959
6791
بله یک معتاد انگلیسی زندگی می کند از
03:18
of the English language which just happens to be England
4
198750
4910
زادگاه زبان انگلیسی که اتفاقاً انگلستان است
03:36
it's starting to look like spring time outside my window and I hope where you
5
216460
8560
، بیرون از پنجره من شبیه بهار به نظر می رسد و امیدوارم جایی که شما
03:45
are as well hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
6
225020
5730
هم هستید سلام به همه این آقای. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب
03:50
you okay I hope so are you feeling happy well are
7
230750
5220
هستی امیدوارم خوب احساس شادی
03:55
you happy I hope so here we are again welcome to another English addict I am
8
235970
9930
کنی خوشحالی امیدوارم اینجا دوباره به یک معتاد انگلیسی دیگر خوش آمدیم من
04:05
here three times a week you can catch me live on YouTube Sunday Wednesday Friday
9
245900
6000
هفته ای سه بار اینجا هستم شما می توانید من را به صورت زنده در یوتیوب ببینید یکشنبه چهارشنبه جمعه
04:11
2:00 p.m. UK time and don't forget also if you want to like and subscribe you
10
251900
9089
ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان و فراموش نکنید همچنین اگر می خواهید لایک کنید و مشترک شوید، می توانید
04:20
are more than welcome to do so as well if you like this come on and click the
11
260989
4740
این کار را انجام دهید و اگر دوست دارید این کار را انجام دهید و
04:25
like button you know you want to thank you very much for joining me today I'm
12
265729
6361
روی دکمه لایک کلیک کنید که می دانید می خواهید از شما برای پیوستن به من امروز بسیار تشکر کنم.
04:32
really pleased to see you here because today is a special day today it's the
13
272090
5910
واقعا خوشحالم که شما را اینجا می بینم زیرا امروز یک روز خاص است امروز
04:38
first of March and of course on the first of every day there is a very
14
278000
6630
اول مارس است و البته در اول هر روز یک
04:44
strange tradition on the first day of every month do you know what it is well
15
284630
6599
سنت بسیار عجیب در اولین روز هر ماه وجود دارد آیا می دانید کاملاً چیست؟
04:51
quite often people will say something very unusual they will say white rabbits
16
291229
6961
اغلب مردم چیزی بسیار غیرعادی می گویند، آنها می گویند خرگوش
04:58
white rabbits or just white rabbits why I don't know why they do it maybe there
17
298190
9930
سفید خرگوش سفید یا فقط خرگوش سفید چرا نمی دانم چرا این کار را می کنند شاید
05:08
is some information that I can show you that will explain why we do this well oh
18
308120
4710
اطلاعاتی وجود داشته باشد که می توانم به شما نشان دهم که توضیح می دهد چرا ما این کار را به خوبی انجام می دهیم، اوه به آن
05:12
look at that there it is as if by magic so why do we say white rabbits white
19
312830
6180
نگاه کنید در آنجا مثل جادو است، پس چرا ما می گوییم خرگوش سفید خرگوش سفید
05:19
rabbits on the 1st of every month well apparently a reference to white
20
319010
5640
در روز اول هر ماه، ظاهراً اشاره ای به
05:24
rabbits white rabbits is found in the notes and queries book which is a
21
324650
5130
خرگوش سفید خرگوش سفید در کتاب یادداشت ها و پرسش ها یافت می شود که یک
05:29
British periodical where experts share knowledge on folklore literature and
22
329780
6030
نشریه بریتانیایی است که در آن کارشناسان دانش خود را در مورد فرهنگ عامه به اشتراک می گذارند. ادبیات و
05:35
history and this particular article was published in 1909 and apparently the
23
335810
7289
تاریخ و ث مقاله خاصی در سال 1909 منتشر شده است و ظاهراً این
05:43
entry read my two daughters are in the habit of
24
343099
3441
مدخل خوانده شده است که دو دخترم عادت دارند
05:46
saying rabbits on the first day of each month the word must be spoken aloud and
25
346540
7280
در روز اول هر ماه خرگوش بگویند این کلمه باید با صدای بلند گفته شود
05:53
the first word said in the month so when you wake up in the morning it has to be
26
353820
5890
و اولین کلمه در ماه گفته شود بنابراین وقتی از خواب بیدار می شوید در ماه. صبح
05:59
the first thing you say you have to wake up open your eyes and say white rabbits
27
359710
6120
باید اولین چیزی باشد که می گویید باید از خواب بیدار شوید و چشمان خود را باز کنید و بگویید خرگوش
06:05
white rabbits apparently some people believe that it brings look for that
28
365830
5910
سفید خرگوش سفید ظاهراً برخی معتقدند که برای آن ماه نگاه می آورد
06:11
month and other children I find use the same formula so there I
29
371740
7920
و بچه های دیگری که من می بینم از همین فرمول استفاده می کنند بنابراین در
06:19
am quoting from that thing that was published way back in 1909 so that is
30
379660
9810
اینجا نقل قول می کنم آن چیزی که در سال 1909 منتشر شد
06:29
the reason why we say white rabbits white rabbits on the first of every
31
389470
6840
به همین دلیل است که ما می گوییم خرگوش سفید خرگوش سفید در اول هر
06:36
month apparently it is supposed to bring good look well I hope you are having
32
396310
5790
ماه ظاهراً ظاهراً ظاهر خوبی دارد امیدوارم
06:42
good look today because it's still the weekend don't worry we haven't left the
33
402100
5610
امروز ظاهر خوبی داشته باشید زیرا هنوز آخر هفته است. نگران نباشید که ما
06:47
weekend yet it's the 1st of March the first day of a new month it also feels
34
407710
7980
هنوز آخر هفته را ترک نکرده‌ایم، اول مارس است، اولین روز یک ماه جدید است، همچنین
06:55
very much like spring is in the air and not only that it's Sunday
35
415690
11190
احساس می‌کنید بهار در هوا است و نه تنها یکشنبه است
07:21
you do oh yes the weekend is still here don't worry it is still the weekend for
36
441760
8500
که انجام می‌دهید، بله، آخر هفته هنوز اینجاست. نگران نباش هنوز هست آخر هفته برای
07:30
those who are worried that the weekend has already gone don't worry everything
37
450260
4980
کسانی که نگران این هستند که آخر هفته گذشته است نگران نباشید همه چیز خوب
07:35
is all right you can relax it is still the weekend
38
455240
5310
است شما می توانید استراحت کنید هنوز آخر هفته است
07:40
however it is the first of March and well I always think at this time of year
39
460550
8210
با این حال اول مارس است و خوب من همیشه در این زمان از سال
07:48
my thoughts and my mind wanders it goes off into a very special place and that
40
468760
9340
به افکار خودم و خودم فکر می کنم. ذهن پرسه می زند و به مکانی بسیار خاص می رود و آن
07:58
special place is springtime
41
478100
5750
مکان خاص فصل بهار
08:54
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
42
534730
6180
است چه چیزی در فصل بهار است که مرا به رقصیدن و آواز خواندن وادار می
09:00
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
43
540910
5940
کند آیا رنگی است که از شادی می ترکد یا اولین وزوز زنبور بامبل
09:06
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
44
546850
6090
نرگس ها رنگ های خود را تکان می دهند در حالی که تاب می خورند چه لذتی دارد بیرون بودن در یک
09:12
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
45
552940
6660
روز بهاری، شب ها کوتاه تر می شوند و روز دراز می شوند، پرندگان شروع به
09:19
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
46
559600
6870
خواندن آواز جفت گیری خود بهار می کنند، برای من زمانی برای تولد زمانی است
09:26
replenish the air and the earth so taking a deep breath and I'm sure you'll
47
566470
6000
که هوا و هوا را دوباره پر کنم. زمین پس نفس عمیقی کشید و مطمئنم
09:32
agree that spring is a glorious season to see
48
572470
27089
موافقید که بهار فصل باشکوهی برای دیدن است
10:02
I really couldn't resist showing that
49
602780
6680
من واقعاً نمی‌توانستم مقاومت کنم و نشان دهم که
10:09
hmm it now feels as if spring is in the air as soon as March arrives when March
50
609700
7530
هوم اکنون احساس می‌کنم بهار در هوا است به محض اینکه اسفند
10:17
comes I always feel that spring is very close by I always think that it's not
51
617230
8950
فرا می‌رسد. همیشه احساس می کنم بهار خیلی نزدیک است توسط من همیشه فکر می کنم که
10:26
far away because normally during March everything starts to look nice we have
52
626180
5160
دور نیست زیرا معمولاً در ماه مارس همه چیز خوب به نظر می رسد
10:31
the daffodils outside and the view at the moment is rather nice as well it's
53
631340
5760
ما نرگس ها را بیرون داریم و منظره در حال حاضر نسبتاً خوب است و همچنین
10:37
sunny even though this morning we had a little bit of snow and rain and at the
54
637100
6120
آفتابی است حتی اگر امروز صبح کمی برف و باران داشتیم و در
10:43
moment we have a lot of wind as well so lots of things going on weather-wise
55
643220
4560
حال حاضر باد زیادی داریم و همچنین چیزهای زیادی از نظر آب و هوا در جریان است،
10:47
however at the moment outside it is rather nice at the moment windy cold but
56
647780
7470
اما در حال حاضر در خارج از آن هوا سرد است، اما
10:55
at least the sun is shining so we can be thankful for that and also in the
57
655250
6840
حداقل خورشید می درخشد بنابراین ما می توانیم برای آن سپاسگزار باشیم و همچنین در
11:02
distance as you saw at the very beginning of today's livestream Oh can
58
662090
5130
دوردست همانطور که در همان ابتدای پخش زنده امروز
11:07
you see the blossom on the trees there is some cherry blossom and also in the
59
667220
5700
دیدید اوه می توانید شکوفه های روی درختان را ببینید شکوفه های گیلاس وجود دارد و همچنین در
11:12
distance you can see lots of sheep grazing in the fields yes a lot of
60
672920
6180
دوردست می توانید گوسفندهای زیادی را ببینید که در مزارع چرا می کنند بله بسیاری از
11:19
people ask mr. Duncan where do you live we want to know where you live I live in
61
679100
4710
مردم از آقای می پرسند. دانکن کجا زندگی می‌کنی می‌خواهیم بدانیم کجا زندگی می‌کنی من
11:23
the countryside in a in a beautiful place called Much Wenlock in Shropshire
62
683810
7500
در حومه شهر در مکانی زیبا به نام Much Wenlock در Shropshire زندگی می‌کنم،
11:31
however at the moment it is very wet and soggy around here because we've had so
63
691310
6690
اما در حال حاضر اینجا بسیار مرطوب و خیس است، زیرا
11:38
much rain in fact certain parts of the area in which I live are under water at
64
698000
6570
در واقع باران بسیار زیادی داشته‌ایم. بخش‌های خاصی از منطقه‌ای که من در آن زندگی می‌کنم
11:44
the moment they've been flooded and even the national news here in the UK have
65
704570
5520
در حال حاضر زیر آب هستند و حتی اخبار ملی اینجا در بریتانیا
11:50
been talking about some of the serious flooding that has taken place in this
66
710090
5250
درباره برخی از سیل‌های جدی که در این
11:55
area we are talking about relations today and relationships so the way in
67
715340
7350
منطقه رخ داده است صحبت می‌کند. امروزه و روابط، بنابراین
12:02
which people interact there are many different ways in which people can join
68
722690
4110
نحوه تعامل افراد، راه‌های مختلفی وجود دارد که افراد می‌توانند از طریق آنها به یکدیگر بپیوندند،
12:06
together can communicate some people get together on a regular basis some people
69
726800
7620
می‌توانند با هم ارتباط برقرار کنند، برخی افراد به طور منظم با هم جمع می‌شوند، برخی
12:14
create a very strong bond with each other so there are
70
734420
5609
افراد پیوند بسیار قوی با یکدیگر ایجاد می‌کنند، بنابراین
12:20
many ways of describing relationships there are many different types of
71
740029
5271
راه‌های زیادی برای توصیف روابط وجود دارد.
12:25
relationship when you think about it so there are many types of relationship
72
745300
5050
وقتی به آن فکر می کنید انواع مختلفی از رابطه وجود دارد، بنابراین انواع مختلفی از
12:30
talking which yesterday I went to see my mother thank you very much to those who
73
750350
6120
صحبت کردن وجود دارد که دیروز به دیدن مادرم رفتم از کسانی که
12:36
have sent kind wishes my mother is not too well at the moment she is being
74
756470
5400
آرزوهای محبت آمیز فرستادند بسیار سپاسگزارم. دیگری در حال حاضر خیلی خوب نیست که از او
12:41
cared for she was in hospital a few weeks ago but now she's out of hospital
75
761870
6060
مراقبت می شود او چند هفته پیش در بیمارستان بود اما اکنون از بیمارستان خارج شده است
12:47
but she is being cared for at a care home however before anyone says mr.
76
767930
7260
اما در خانه مراقبت از او مراقبت می شود اما قبل از اینکه کسی بگوید آقای.
12:55
Duncan how could you put your mother into a care home she is there on a
77
775190
5070
دانکن چطور می‌توانی مادرت را به خانه نگهداری کنی، او به‌طور موقت آنجاست،
13:00
temporary basis hopefully within the next few days she will be going back
78
780260
7500
امیدوارم در چند روز آینده به خانه برگردد،
13:07
home however she will need some extra care and attention now my mother next
79
787760
7139
اما او به مراقبت و توجه بیشتری نیاز دارد، حالا مادرم
13:14
year next year my mother will be 80 so she's not a young lady she is getting on
80
794899
6781
سال آینده سال آینده مادرم خواهد بود. 80 پس او خانم جوانی نیست، او
13:21
slightly so she needs she needs a little bit more care and attention so for those
81
801680
5070
کمی با او رفتار می کند، بنابراین نیاز به مراقبت و توجه بیشتری دارد، بنابراین برای کسانی که
13:26
asking about my mum I went to see her yesterday she is doing well thank you
82
806750
4529
در مورد مادرم می پرسند، دیروز به دیدن او رفتم، حالش خوب است،
13:31
very much we had a lovely chat in fact I was with her for ages I didn't get back
83
811279
5731
بسیار متشکرم ما یک گپ دوست داشتنی داشتیم. در واقع من سالها با او بودم و
13:37
home until late last night so I was with my mum yesterday and I had to sit there
84
817010
6060
تا دیر وقت دیشب به خانه بازنگشتم، بنابراین دیروز با مادرم بودم و مجبور شدم آنجا بنشینم
13:43
and watch my mum eating so my mum had all this lovely food to eat including
85
823070
5639
و غذا خوردن مادرم را تماشا کنم تا مادرم این همه غذای دوست داشتنی برای خوردن داشته باشد، از
13:48
custard one of my favourite meals I love custard very much however my mum
86
828709
6690
جمله کاسترد. از وعده های غذایی مورد علاقه ام من کاسترد را بسیار دوست دارم، اما مادرم
13:55
also had bananas in her custard and as you know I don't like bananas so I sat
87
835399
7620
نیز در کاستاردش موز داشت و همانطور که می دانید من موز دوست ندارم، بنابراین
14:03
with my mum last night we had a lovely conversation she is looking and feeling
88
843019
5601
دیشب با مادرم نشستم و یک گفتگوی دوست داشتنی داشتیم که او ظاهر و احساس
14:08
much better so I was really pleased to see her and she was very pleased to see
89
848620
6339
بسیار بهتری داشت، بنابراین من از دیدن او واقعا خوشحال شد و او بسیار خوشحال شد برای اینکه
14:14
me as well but then again you can't blame her really thank you very much for
90
854959
4921
من را نیز ببینید، اما باز هم نمی توانید او را سرزنش کنید، واقعاً از شما بسیار سپاسگزارم که
14:19
joining me today we should mention the live chat I
91
859880
3630
امروز به من ملحق شدید، ما باید به چت زنده
14:23
haven't mentioned you yet don't worry I haven't forgotten about you
92
863510
5160
اشاره کنیم که هنوز به شما اشاره نکرده ام نگران نباشید من شما را فراموش نکرده ام در
14:28
to the live chat hello Chris Chris Morales hello to you a big hi and guess
93
868670
7170
لایو چت سلام کریس کریس مورالس سلام به شما یک سلام بزرگ و حدس بزنید
14:35
what you are first on today's live chat
94
875840
7300
که در چت زنده امروز اولین بار در چه وضعیتی هستید
14:48
I'm just wondering now if there are any people out there who have clicked on
95
888279
5441
من فقط در حال تعجب هستم که آیا افرادی وجود دارند که روی این کلیک کرده
14:53
this because they have they have nothing better to do on a Sunday and they're
96
893720
5369
باشند زیرا آنها کار بهتری برای انجام دادن ندارند. یکشنبه و آنها به این
14:59
thinking what the hell is this who the hell is this guy I have no idea who it
97
899089
5190
فکر می کنند که این چه جهنمی است این چه کسی است. من نمی دانم چه کسی
15:04
is well my name is mr. Duncan and I teach English on YouTube and I've been
98
904279
6091
خوب است. من و دانکن در یوتیوب انگلیسی تدریس
15:10
doing this since well since YouTube was just a little baby so I've been doing
99
910370
7230
می‌کنیم و از زمانی که یوتیوب کودکی کوچک بود این کار را انجام می‌دهم، بنابراین تقریباً 14 سال است که این کار را انجام
15:17
this for almost 14 years and of course this year YouTube is 15 so I've been on
100
917600
8700
می‌دهم و البته امسال یوتیوب 15 ساله است، بنابراین من برای مدتی در
15:26
YouTube for almost as long as YouTube has existed can you believe it Thank You
101
926300
7529
یوتیوب بودم. تقریباً تا زمانی که یوتیوب وجود داشته است، می توانید باور کنید متشکرم
15:33
Chris you are first on the live chat hello Martha
102
933829
4231
کریس، شما اولین نفر در چت زنده هستید سلام مارتا
15:38
in Poland how are you today nice to see you here V tests in Lithuania also
103
938060
6540
در لهستان، امروز چطور خوشحال هستید که شما را اینجا می بینم تست های V در لیتوانی همچنین
15:44
huafei Jimmy hello to Jimmy in Hong Kong hello Olga Luis Luis Mendez I I have
104
944600
10169
huafei جیمی سلام به جیمی در هنگ کنگ سلام اولگا لوئیس لوئیس مندز اول من
15:54
noticed in the news that in France they have restricted the number of people
105
954769
6721
در اخبار متوجه شده ام که در فرانسه تعداد افرادی را
16:01
that can gather in a public place because of you know what yes so this is
106
961490
8459
که می توانند در یک مکان عمومی جمع شوند محدود کرده اند زیرا می دانید بله، بنابراین این
16:09
some news that I picked up this morning when I was flicking through the internet
107
969949
3841
برخی از اخباری است که امروز صبح وقتی اینترنت را ورق می
16:13
I noticed in France they have now restricted the number of people that can
108
973790
4169
زدم دریافت کردم. متوجه شدم که در فرانسه آنها اکنون تعداد افرادی را که می
16:17
gather together in a public place I think it's 50 so no more than 50 people
109
977959
5120
توانند در یک مکان عمومی دور هم جمع شوند محدود کرده اند، فکر می کنم 50 نفر باشد، بنابراین 50 نفر بیشتر نیست
16:23
which is very interesting as of course there is a lot of public anger at the
110
983079
6490
که بسیار جالب است، زیرا البته در حال حاضر در فرانسه نیز خشم عمومی زیادی وجود دارد.
16:29
moment in France as well hello Olga hello Cecilia Kristina rhs also Julie G
111
989569
9440
سلام اولگا سلام سیسیلیا کریستینا rhs همچنین جولی جی
16:39
Julie nice to see you here it feels as if I haven't seen you for a long time or
112
999009
7000
جولی خوشحالم که شما را اینجا می بینم احساس می کنم مدت زیادی است که شما را ندیده ام
16:46
is that amar is that my imagination running away
113
1006009
4451
یا این عمار این است که تخیل من فرار می کند
16:50
Hanne cry hello Hank Rai nice to see you here today
114
1010460
6450
هانه گریه سلام هنک رای خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
16:56
also grace chin Connell Wow so many people are here already it's nice to see
115
1016910
6930
همچنین گریس چین کانل وای خیلی از مردم اینجا هستند، خیلی خوب است که می بینم
17:03
that you've decided to drop by isn't it lovely when someone drops by they come
116
1023840
6810
شما تصمیم گرفته اید از آنجا عبور کنید، دوست داشتنی نیست وقتی کسی از کنار شما می آید
17:10
round to see you they make a sudden appearance they
117
1030650
4680
تا شما را ببیند ، ناگهان ظاهر می
17:15
suddenly appear in the your door or at your window it's nice when someone drops
118
1035330
7560
شود و ناگهان در در یا پنجره شما ظاهر می شود خیلی خوبه وقتی کسی از راه
17:22
by or maybe they drop in to say hello someone will drop in I like it
119
1042890
7050
میرسه یا ممکنه وارد بشه تا سلام کنه کسی وارد میشه من دوستش
17:29
I like it very much also we have we have Maria Oh Maria I'm saying hello to Maria
120
1049940
12260
دارم خیلی دوستش دارم همچنین ما داریم ماریا اوه ماریا داریم به ماریا
17:42
hello Maria nice to see you here today v VN hello vvn I don't recognise your
121
1062200
7720
سلام می کنم سلام ماریا خوشحالم که امروز تو رو اینجا می بینم. VN سلام vvn من نام شما را نمی شناسم
17:49
name is it your first time maybe you are watching very far away from where I am
122
1069920
7410
اولین بار است که شاید شما در حال تماشای خیلی دور از جایی که من هستم،
17:57
so I'm in England but where are you knew when hyung says hi mr. Duncan I know
123
1077330
7590
بنابراین من در انگلیس هستم، اما وقتی هیونگ سلام می کند، شما از کجا می دانید . دانکن من می دانم
18:04
where you are I think you're watching in Vietnam hello Vietnam and hello to
124
1084920
6360
کجا هستید فکر می کنم دارید در ویتنام تماشا می کنید سلام ویتنام و سلام به
18:11
everyone watching at the moment there Hiroko also Wong knew win also rose sir
125
1091280
8820
همه کسانی که در حال حاضر آنجا را تماشا می
18:20
Isabella so many people are here already we have a lot of things to talk about
126
1100100
6540
18:26
today we also have back he is back today and around about eight minutes we will
127
1106640
9630
کنند. ما همچنین برگشتیم او امروز بازگشته است و حدود هشت دقیقه ما
18:36
have the one the only the irreplaceable the unique mr. Steve will be with us so
128
1116270
10050
تنها کسی را خواهیم داشت که غیرقابل تعویض است ، آقای بی نظیر. استیو با ما خواهد بود بنابراین
18:46
last week we had fake mr. Steve last week we had fake mr. Steve however this
129
1126320
6810
هفته گذشته آقای جعلی داشتیم. استیو هفته گذشته ما آقای تقلبی داشتیم. اما استیو این
18:53
week we have the real mr. Steve coming up in a few moments also we have
130
1133130
7340
هفته آقای واقعی را داریم. استیو تا چند لحظه دیگر ارائه می‌شود، همچنین
19:00
relaxing videos I think I can't speak English fluently well if you
131
1140470
7160
ویدیوهای آرامش‌بخشی داریم، فکر می‌کنم اگر
19:07
are learning something you can't be good at it straight away it takes a long time
132
1147630
4970
در حال یادگیری چیزی هستید نمی‌توانم انگلیسی را روان صحبت کنم، نمی‌توانید بلافاصله در آن خوب
19:12
so learning anything takes time if you are learning English or maybe you are
133
1152600
6579
باشید. یادگیری زبان انگلیسی یا شاید شما در حال
19:19
learning to play a musical instrument or perhaps you are learning to drive a car
134
1159179
4980
یادگیری نواختن یک آلات موسیقی هستید یا شاید در حال یادگیری رانندگی با ماشین هستید،
19:24
so anything you are learning always takes time so at the beginning or whilst
135
1164159
7230
بنابراین هر چیزی که یاد می گیرید همیشه زمان بر است، بنابراین در آغاز یا در
19:31
you are learning you might feel as if you are not improving however you will
136
1171389
5551
حین یادگیری ممکن است احساس کنید که در حال پیشرفت نیستید.
19:36
be so it all takes time sometimes when you are learning something you need a
137
1176940
6300
بنابراین، همه چیز زمان می برد، گاهی اوقات وقتی شما در حال یادگیری چیزی هستید، به
19:43
little bit of patience you also need some motivation and that's
138
1183240
5789
کمی صبر نیز نیاز دارید، همچنین به انگیزه نیاز دارید و به
19:49
why I'm here you see so the reason why I do this is to give you some motivation
139
1189029
5750
همین دلیل است که من اینجا هستم، بنابراین دلیل اینکه من این کار را انجام می دهم این است که به شما انگیزه بدهم و همچنین به شما انگیزه
19:54
and also it gives you a chance to listen to English being spoken live so
140
1194779
7571
می دهد. شما فرصتی برای گوش دادن زنده به انگلیسی صحبت کردن
20:02
everything you are watching now is live it isn't recorded it is live on a Sunday
141
1202350
5610
دارید، بنابراین هر چیزی که اکنون تماشا می کنید زنده است، ضبط نمی شود، یک بعدازظهر یکشنبه به صورت زنده پخش
20:07
afternoon at well it's just coming up to 25 press 2 on a Sunday here in the UK
142
1207960
8750
می شود و فقط تا ساعت 25 می رسد مطبوعات 2 در روز یکشنبه اینجا در بریتانیا
20:16
hello - blues bird hello also Belarusian hello Belarusian watching an Argentine I
143
1216710
9160
سلام - بلوز پرنده سلام همچنین بلاروس n سلام بلاروسی در حال تماشای یک آرژانتینی
20:25
am going to show a special video that Belarusian sent in a few moments and I
144
1225870
7350
من قصد دارم یک ویدیوی ویژه را نشان دهم که بلاروسی در چند لحظه دیگر ارسال کرد و
20:33
do appreciate anyone sending anything in if you have a question or a comment or
145
1233220
7319
از هر کسی که چیزی بفرستد سپاسگزارم اگر سوال یا نظری دارید یا
20:40
maybe you have a photograph or something you want to say to me maybe a video
146
1240539
4740
شاید عکس یا چیزی دارید که می خواهید به آن بگویید. شاید یک پیام ویدیویی برای من
20:45
message you are more than welcome to do so and if you want to get in touch you
147
1245279
4620
ارسال شود که شما از انجام این کار خوش آمدید و اگر می خواهید با من تماس بگیرید
20:49
can you can write to me you can join me on Facebook and if you like my work you
148
1249899
6691
می توانید برای من بنویسید می توانید در فیس بوک به من بپیوندید و اگر کار من را دوست دارید
20:56
can also send me a very nice donation
149
1256590
6140
می توانید یک کمک مالی بسیار خوب برای من ارسال کنید.
21:17
hmm oh that's better I was just having a delicious drink of water I did so much
150
1277360
10090
اوه بهتر است من فقط یک نوشیدنی خوشمزه آب می خوردم،
21:27
talking yesterday I was talking to my mother all afternoon yesterday for many
151
1287450
6540
دیروز آنقدر صحبت کردم، دیروز تمام بعدازظهر را برای
21:33
many many moments of time and I think I may have warned my voice out don't worry
152
1293990
7260
لحظات بسیار زیادی با مادرم صحبت کردم و فکر می کنم ممکن است به صدایم هشدار داده باشم، نگران نباش
21:41
it isn't coronavirus I am feeling completely alright for those who are
153
1301250
5850
اینطور نیست در مورد کرونا من برای کسانی که
21:47
concerned about coronavirus well a lot of people are I suppose the best advice
154
1307100
5610
نگران کرونا هستند کاملاً خوب هستم و بسیاری از مردم فکر می کنم بهترین توصیه ای
21:52
I can give is to wash your hands on a regular basis if you've been near the
155
1312710
11820
که می توانم به شما بدهم این است که اگر برای مدت طولانی در نزدیکی مردم بوده اید، دست های خود را به طور مرتب بشویید.
22:04
people for a long period of time you might want to wash your hands especially
156
1324530
9620
زمانی که ممکن است بخواهید خود را بشویید دست‌ها به‌خصوص
22:14
if you've been in contact with other people so that is my coronavirus advice
157
1334150
10240
اگر با افراد دیگری در تماس بوده‌اید، بنابراین توصیه من به ویروس کرونا این است که
22:24
wash your hands I suppose that's the best piece of advice I know a lot of
158
1344390
5340
دست‌هایتان را بشویید، فکر می‌کنم این بهترین توصیه است.
22:29
people have their own way of dealing with the threat of catching coronavirus
159
1349730
7980
22:37
or covet 19 as many people are calling it now however I suppose washing your
160
1357710
6690
همانطور که بسیاری از مردم آن را اکنون می نامند ، اما من فکر می کنم شستن
22:44
hands and maybe sanitizing your hands is the best play to bit the best way of
161
1364400
7040
دست ها و شاید ضدعفونی کردن دست ها بهترین بازی برای گاز گرفتن بهترین راه برای
22:51
stopping yourself from catching well anything really when you think about it
162
1371440
4480
جلوگیری از خوب گرفتن هر چیزی باشد، واقعاً وقتی به آن فکر می
22:55
anything at all anything wash your hands after the toilet or
163
1375920
7249
کنید. یا
23:03
after you've had a little cough or a sneeze or if you've been near someone
164
1383169
5401
بعد از اینکه سرفه یا عطسه کوچکی داشتید یا اگر نزدیک کسی
23:08
and maybe you've shaken their hand now I'm thinking this is something that
165
1388570
5880
بودید و ممکن است با او دست داده باشید، من فکر می کنم این چیزی
23:14
is coming personally from me I'm not a very big fan of holding people or
166
1394450
6990
است که شخصا از من می آید، من طرفدار زیادی نیستم در آغوش گرفتن مردم یا
23:21
shaking hands with people I don't like too much contact with strangers isn't
167
1401440
5429
دست دادن با افرادی که دوست ندارم زیاد با غریبه ها تماس
23:26
that strange is that a strange thing to say maybe but
168
1406869
3930
بگیرم عجیب نیست این است که شاید یک چیز عجیب باشد اما
23:30
I'm not a big fan of doing that so sometimes I can be a little
169
1410799
3630
من طرفدار این کار نیستم بنابراین گاهی اوقات ممکن است کمی
23:34
uncomfortable or it feels uncomfortable when I have to hug someone maybe someone
170
1414429
5911
ناراحت باشم یا زمانی که احساس ناراحتی می کند من باید کسی را بغل کنم شاید کسی
23:40
I don't know so I'm thinking we should have something new a new thing that we
171
1420340
5880
را که نمی شناسم، بنابراین فکر می کنم باید چیز جدیدی داشته باشیم، یک کار جدید که
23:46
can do instead of shaking hands or hugging
172
1426220
3380
بتوانیم به جای دست دادن یا در آغوش گرفتن،
23:49
maybe we can we can take an example from Japan maybe we can just bow to each
173
1429600
9429
شاید بتوانیم، می توانیم از ژاپن مثال بزنیم، شاید بتوانیم فقط تعظیم کنیم.
23:59
other when we meet so you don't have to have contact you don't have to share any
174
1439029
6120
وقتی همدیگر را ملاقات می کنیم، بنابراین مجبور نیستید با هم تماس داشته باشید، مجبور نیستید هیچ
24:05
physical contact you can just go up to someone and say oh hello mm-hmm
175
1445149
6091
تماس فیزیکی را با هم به اشتراک بگذارید، فقط می توانید به سراغ کسی بروید و بگویید اوه سلام، امم-هوم،
24:11
you can have a little bow in fact this is what we used to do here in England in
176
1451240
5039
می توانید یک تعظیم کوچک داشته باشید، در واقع این همان چیزی است که ما اینجا در انگلستان در زمان جوانمردی و ادب انجام می دادیم،
24:16
the days of chivalry and politeness gentleman would bow or they would take
177
1456279
10951
آقا
24:27
their hat off when they met a lady so if they went into the street and they met a
178
1467230
5370
وقتی با خانمی ملاقات می کردند، تعظیم می کردند یا کلاه از سر بر می داشتند، بنابراین اگر به خیابان می رفتند و با خانمی ملاقات
24:32
lady they would also always take their hat off or maybe they would give the
179
1472600
5669
می کردند، همیشه کلاه خود را برمی داشتند یا شاید آنها
24:38
lady a little bow so what do you think do you think we should we should stop
180
1478269
7530
کمی تعظیم به خانم بدهند، بنابراین به نظر شما چه فکر می‌کنید
24:45
shaking hands when we meet someone maybe we can do something else instead
181
1485799
4620
وقتی با کسی ملاقات می‌کنیم باید دست دادن را متوقف کنیم، شاید بتوانیم
24:50
an alternative thing instead of hugging or shaking hands maybe we can just say
182
1490419
7171
به جای در آغوش گرفتن یا دست دادن، کار دیگری انجام دهیم، شاید بتوانیم فقط
24:57
hi hello or maybe bow to show respect hello to covey yes large groups of
183
1497590
15179
سلام کنیم. سلام یا شاید تعظیم برای نشان دادن احترام سلام به covey بله گروه های بزرگ o
25:12
people are not aloud together now I would imagine this
184
1512769
4381
مردم در حال حاضر با صدای بلند با هم نیستند من تصور می کنم که
25:17
is happening in many places now not only France but I would imagine it's
185
1517150
3990
این اتفاق در بسیاری از جاها در حال حاضر نه تنها در فرانسه رخ می دهد، بلکه تصور می کنم
25:21
happening in many places here in the UK some schools not all but some schools
186
1521140
7170
در بسیاری از جاها در انگلیس اتفاق می افتد برخی از مدارس نه همه آنها اما برخی از
25:28
have actually decided to close their doors and also certain places where
187
1528310
4980
مدارس واقعاً تصمیم گرفته اند درهای خود را ببندند. مکان‌هایی که
25:33
people go for medical treatment have also been closed so here in the UK we
188
1533290
5730
مردم برای معالجه پزشکی می‌روند نیز بسته شده‌اند، بنابراین اینجا در بریتانیا
25:39
are starting to feel a little worried a little concerned but not too much I
189
1539020
8040
کم‌کم نگران می‌شویم، اما نه خیلی زیاد، من
25:47
still haven't seen anyone wearing face masks so I haven't seen any people
190
1547060
4800
هنوز کسی را ندیده‌ام که ماسک داشته باشد، بنابراین هیچ‌کس را ندیده‌ام که ماسک زده باشد.
25:51
wearing face masks however yesterday when I was out with Steve I was carrying
191
1551860
8550
ماسک صورت اما دیروز که با استیو بیرون بودم، این ماسک را با خودم حمل می‌کردم،
26:00
this with me so this is my hand sanitizing solution so what I do is I
192
1560410
6540
بنابراین این محلول ضدعفونی کننده دست من است، بنابراین کاری که من انجام می‌دهم این است که
26:06
open the bottle I open the bottle and I put a little bit of this on my hand
193
1566950
8250
در بطری را باز می‌کنم، در بطری را باز می‌کنم و کمی از آن را روی
26:15
there it is you can see and then and then all I will do is just put them put
194
1575200
9210
دستم می‌گذارم. می توانید ببینید و سپس و سپس تمام کاری که من انجام خواهم داد این است که آنها را
26:24
the hand sanitizer onto my hands and then slowly it will dry now this
195
1584410
8280
بگذارم ضدعفونی کننده دست را روی دستانم بگذارند و سپس به آرامی خشک می شود و اکنون این
26:32
particular substance has alcohol in it and also it will sterilize your hands
196
1592690
8760
ماده خاص الکل دارد و همچنین دستان شما را استریل می کند،
26:41
however it's probably best not to use it too often because it can damage your
197
1601450
4260
اما احتمالاً بهتر است از آن استفاده نکنید. آن هم o به این دلیل که می تواند به پوست شما آسیب برساند،
26:45
skin so that is what I do if I'm in a public place if I've been near other
198
1605710
6990
بنابراین اگر در یک مکان عمومی باشم اگر نزدیک افراد دیگر بوده باشم، این کار را انجام می دهم،
26:52
people especially if I if I've been using door handles or if I've been very
199
1612700
5880
به خصوص اگر از دستگیره در استفاده کرده باشم یا اگر خیلی
26:58
close to other people I will quite often put some hand
200
1618580
3930
نزدیک به دیگران بوده باشم. مردم من اغلب مقداری
27:02
sanitizer on my hands to make sure that there aren't any horrible germs just in
201
1622510
6450
ضدعفونی کننده دست را روی دستانم می گذارم تا مطمئن شوم که هیچ میکروب وحشتناکی وجود ندارد، فقط در
27:08
case I put my fingers in my mouth or in my eyes which is something I don't do
202
1628960
7710
صورتی که انگشتانم را در دهان یا چشمانم قرار دهم، کاری که من اغلب انجام نمی دهم.
27:16
very often you'll be pleased to hear hello to the live chat yes hand wash yes
203
1636670
6900
از شنیدن سلام به گفتگوی زنده خوشحال می شوم بله شستشوی دستی بله
27:23
hand wash or hand sanitizer to sanitize is to make clean so maybe
204
1643570
7350
شستشوی دست یا ضدعفونی کننده دست برای ضدعفونی کردن برای تمیز کردن است بنابراین ممکن است
27:30
something that you need to be sterilized maybe in a hospital so you sanitize
205
1650920
7940
چیزی که نیاز به استریل شدن داشته باشید شاید در بیمارستان باشد تا
27:38
something you clean it until it is completely or almost completely clean
206
1658860
7680
چیزی را ضدعفونی کنید و آن را تمیز کنید تا کاملا یا تقریباً تمیز شود. کاملاً تمیز و
27:46
free of germs Tomic how could you see anyone with face
207
1666540
5530
عاری از میکروب تامیک چگونه می‌توانی کسی را ببینی که ماسک بر چهره دارد
27:52
masks on when you live in the middle of nowhere says Tomic well I do go into
208
1672070
5609
وقتی در وسط ناکجاآباد زندگی می‌کنی می‌گوید تومیک خوب من به
27:57
town I do exist in other places as well so yesterday I was out and about with
209
1677679
7081
شهر می‌روم من در جاهای دیگر هم وجود دارم، بنابراین دیروز با
28:04
other people but I haven't seen anyone yet
210
1684760
3090
افراد دیگر بیرون رفتم اما من هنوز کسی را با ماسک ندیده ام،
28:07
with face masks however you are right because I do live in the countryside so
211
1687850
5340
با این حال شما درست می گویید زیرا من زندگی می کنم در حومه شهر، بنابراین
28:13
I suppose you might say that I'm in a very safe place because I'm very far
212
1693190
4560
فکر می کنم ممکن است بگویید که من در یک مکان بسیار امن هستم، زیرا من
28:17
away from the big towns and cities however mr. Steve's job so when mr.
213
1697750
6030
از شهرها و شهرهای بزرگ بسیار دور هستم. کار استیو پس وقتی آقای.
28:23
Steve does his work he has to go out and about and meet lots of people and that
214
1703780
6389
استیو کارهایش را انجام می‌دهد و باید بیرون برود و با افراد زیادی ملاقات کند، این
28:30
includes places where sick people are or people who are feeling unwell so I
215
1710169
7861
شامل مکان‌هایی می‌شود که افراد بیمار هستند یا افرادی که احساس ناخوشی می‌کنند، بنابراین
28:38
suppose my risk is catching something from mr. Steve because of the type of
216
1718030
6240
فکر می‌کنم خطر ابتلا به چیزی از آقای. استیو به دلیل نوع
28:44
job that he does so that's my only risk I suppose
217
1724270
4830
کاری که انجام می دهد، بنابراین این تنها خطر من است، فکر می کنم
28:49
hello Pedro Oh Pedro Belmont is here today but I have a feeling he won't be
218
1729100
8970
سلام پدرو اوه، پدرو بلمونت امروز اینجاست، اما احساس می کنم او
28:58
here for long this virus is quite strange and Pedro is blaming the Chinese
219
1738070
8660
برای مدت طولانی اینجا نخواهد بود، این ویروس بسیار عجیب است و پدرو چینی ها
29:06
can I just say a couple of things at the moment as far as people are concerned
220
1746730
5439
را مقصر می داند. من فقط چند نکته را در حال حاضر می گویم تا آنجا که مردم نگران هستند
29:12
that the virus started in China however there are some things that are being
221
1752169
6301
که ویروس از چین شروع شده است، اما مواردی وجود دارد
29:18
said that aren't true for example the virus did not originate from bats they
222
1758470
6480
که گفته می شود درست نیست، به عنوان مثال ویروس از خفاش ها منشاء نیافته است، آنها
29:24
now think it was another type of animal an animal that looks very similar to an
223
1764950
5099
اکنون فکر می کنند که این ویروس بوده است. نوع دیگری از حیوان، حیوانی که بسیار شبیه به
29:30
armadillo and it happens to be something that some Chinese people enjoy eating so
224
1770049
7831
آرمادیلو است و اتفاقاً چیزی است که برخی از چینی‌ها از خوردن آن لذت می‌برند، بنابراین
29:37
they are not saying that the corona of iris originated in bat soup I think
225
1777880
6929
نمی‌گویند که تاج عنبیه از سوپ خفاش سرچشمه گرفته است، فکر
29:44
that's something that started on the Internet
226
1784809
3891
می‌کنم این چیزی است که در اینترنت شروع شد
29:48
hello Kristina I always wash my hands but my hands are turning dry this is the
227
1788790
5920
سلام کریستینا من همیشه دست‌هایم را می‌شویم اما دست‌هایم خشک می‌شوند، این
29:54
problem if you wash your hands too often or if you clean your hands too many
228
1794710
4860
مشکلی است که اگر مرتب دست‌های خود را بشویید یا اگر دست‌هایتان را بیش از حد تمیز کنید،
29:59
times you might actually damage the skin Cecelia says we have now two people who
229
1799570
8280
ممکن است واقعاً به پوست آسیب برسانید سیسلیا می‌گوید اکنون دو نفر داریم که
30:07
have tested positive for corona virus in Brazil sorry to hear that we had we've
230
1807850
7290
این آزمایش را انجام داده‌اند. من برای ویروس کرونا در برزیل متاسفم که می شنوم که ما
30:15
had one fatality and also in the USA they've had one fatality one person
231
1815140
6960
یک مورد مرگ و میر داشته ایم و همچنین در ایالات متحده آمریکا آنها یک مورد مرگ و میر داشته اند که
30:22
sadly has died from corona virus it is still the early stages in many countries
232
1822100
5790
متاسفانه یک نفر بر اثر ویروس کرونا جان خود را از
30:27
however I think the best advice is prevention is better than cure
233
1827890
9680
دست داده است. بهترین توصیه این است که پیشگیری بهتر از درمان است
30:37
talking of medical things just before mr. Steve joins us I would like to do
234
1837570
8080
. استیو به ما ملحق شد من می خواهم یک کار بسیار ویژه انجام
30:45
something very special now I had a lovely video that was sent
235
1845650
5490
دهم اکنون یک ویدیوی دوست داشتنی داشتم که
30:51
to me from Belarus eeeh so I'm going to play you the whole video it's around 6
236
1851140
6870
از بلاروس برای من ارسال شد eeeh بنابراین می خواهم کل ویدیو را برای شما پخش کنم حدود 6
30:58
minutes however in the video Belarusian is talking all about taking
237
1858010
4799
دقیقه است اما در ویدیو بلاروسی در مورد گرفتن صحبت می کند
31:02
care of your teeth and the different types of problems you can have with your
238
1862809
6691
مراقبت از دندان های خود و انواع مختلفی از مشکلاتی که می توانید با
31:09
teeth so enjoy this just to show you how much I love hearing from you here is a
239
1869500
6780
دندان های خود داشته باشید، پس از این لذت ببرید فقط برای اینکه به شما نشان دهم چقدر دوست دارم از شما بشنوم، اینجا یک
31:16
great video sent in by Belarusian and coming up next it's mr. Steve enjoy hi
240
1876280
12570
ویدیوی عالی است که توسط بلاروسی ارسال شده و بعد از آن آقای آقای است. استیو از سلام لذت
31:28
there today I want to teach you a little bit of Dentistry yes I think learning is
241
1888850
12540
ببرید امروز می‌خواهم کمی دندان‌پزشکی به شما یاد بدهم بله، فکر می‌کنم یادگیری
31:41
very important
242
1901390
3350
بسیار مهم
31:52
this tooth has two holes here one hole and here another this this type of who
243
1912899
17581
32:10
age is very very much but this one is silent doesn't age because it is covered
244
1930750
16559
است . سن چون با لثه پوشیده شده است
32:27
with the gum look at this
245
1947309
5941
نگاه کنید
32:34
this is germs and what you have eaten
246
1954299
14880
این میکروب است و آنچه خورده اید
32:50
this is the animal here the two have no animal this type of holes is where there
247
1970320
17260
این حیوان است این دو حیوانی ندارند این نوع سوراخ ها جایی
33:07
is a few animal or no animal imagine here there is another tooth the whole
248
1987580
16559
است که چند حیوان وجود دارد یا هیچ حیوانی وجود ندارد تصور کنید اینجا دندان دیگری وجود دارد. کل
33:24
will be covered by the gum and the other tooth look at this
249
2004139
11481
با لثه پوشیده می شود و دندان دیگر به این نگاه کنید
33:37
this is an incisor a frontal tooth here is the side in contact with them with
250
2017170
16270
این یک ثنایا است یک دندان جلویی در اینجا طرفی است که با آنها تماس دارد
33:53
the tongue here is the side in contact with the lips and this side and this
251
2033440
10470
با زبان اینجا طرفی است که با لب ها تماس دارد و این طرف و این
34:03
other side is in contact with the other teeth look how big is this side this
252
2043910
15870
طرف دیگر در تماس با دندان های دیگر نگاه کنید این طرف چقدر بزرگ است این
34:19
side is not very big but this side is very big this is a molar this side is in
253
2059780
9870
طرف خیلی بزرگ نیست اما این طرف خیلی بزرگ است این یک دندان آسیاب است این طرف در
34:29
contact with the cheek this side is in contact with the tongue this side is in
254
2069650
7890
تماس با گونه است این طرف با زبان تماس دارد این طرف با آن
34:37
contact with the other molar and this side is in contact with the other molar
255
2077540
8060
تماس دارد. مولر دیگر و این طرف با آن در تماس است دندان آسیاب دیگر
34:45
how big is this side and here an inferior it's the same this side is
256
2085600
12040
این ضلع چقدر بزرگ است و اینجا پایین تر از این طرف
34:57
bigger than this one then you should clean this where all the germs are doing
257
2097640
18510
بزرگتر است، پس باید اینجا را تمیز کنید که همه میکروب
35:16
a hole the germs are as humans they eat and they let off all sorts of material
258
2116150
21840
ها سوراخ می کنند، میکروب ها مانند انسان ها هستند که می خورند و انواع مواد را بیرون می دهند.
35:37
this material is acid that's why the calcium
259
2137990
9350
این ماده اسیدی است به همین دلیل کلسیم
35:47
in the teeth is removed so when you brush your teeth make sure you put the
260
2147340
12240
موجود در دندان ها حذف می شود، بنابراین هنگام مسواک زدن مطمئن شوید که
35:59
brush in this position trying to remove this that is under the gum and use
261
2159580
14310
مسواک را در این موقعیت قرار داده اید و سعی کنید لثه زیر لثه را بردارید و در
36:13
dental floss when you use dental floss the flow should be under the gum
262
2173890
9690
هنگام استفاده از نخ دندان از نخ دندان استفاده کنید. زیر لثه
36:23
can you see it sometimes you need floss but sometimes the space between one
263
2183580
10620
می توانید آن را ببینید گاهی نیاز به نخ دندان دارید اما گاهی اوقات فاصله بین یک
36:34
tooth and the other is bigger why because these germs are in contact with
264
2194200
8940
دندان و دندان دیگر بزرگتر است چرا چون این میکروب ها
36:43
the tooth and in contact with the gum and when the gum is covered with these
265
2203140
9030
با دندان در تماس هستند و با لثه تماس دارند و زمانی که لثه با این
36:52
germs they born that is inside the gum is swollen the gum is swollen and there
266
2212170
16890
میکروب ها پوشیده می شود متولد می شوند. که داخل لثه متورم است لثه متورم است و آنجا
37:09
and the bone doesn't it is not a how to say it's not in good health so you
267
2229060
17100
و استخوان ندارد، اینطور نیست که بگوییم سالم نیست پس
37:26
should need this these brushes are very good if the space between one tooth and
268
2246160
7950
باید به این نیاز داشته باشید این برس ها اگر فاصله بین یک دندان و دندان دیگر بسیار خوب است.
37:34
the other is bigger well that's all from me for today have a nice day Tata for
269
2254110
9360
بزرگتر است خوب که همه از من برای امروز روز خوبی داشته باشید تاتا در
37:43
now mmm thank you very much Belarus yeah for
270
2263470
3660
حال حاضر بسیار متشکرم بلاروس بله برای
37:47
your lovely video
271
2267130
12569
ویدیوی دوست داشتنی
38:00
thank you thank you thank you very much to Belarus ear for your very nice video
272
2280300
7840
شما متشکرم از شما سپاسگزارم از گوش بلاروس برای ویدیوی بسیار زیبای شما
38:08
telling us all about how to take care of our teeth the one word I might want to
273
2288140
4680
که به ما می گوید چگونه از خود مراقبت کنیم دندان ها یک کلمه ای که ممکن است بخواهم
38:12
mention I want to mention one word ache ache so if something is aching it means
274
2292820
7230
ذکر کنم می خواهم یک کلمه را ذکر کنم درد درد بنابراین اگر چیزی درد می کند به این معنی است
38:20
you have a constant pain that won't go away something is aching I have I have
275
2300050
8400
که شما یک درد دائمی دارید که از بین نمی رود چیزی در حال درد است من دارم
38:28
tooth ache my tooth is aching many people have problems with their teeth
276
2308450
6360
دندان درد دارم دندان من درد بسیاری از افراد دارد با دندان های خود مشکل دارند،
38:34
there are many different problems especially when you get older you might
277
2314810
4980
مشکلات مختلفی وجود دارد، به خصوص زمانی که سن شما بالا می رود، ممکن است
38:39
find that your teeth start to become loose or maybe they spread apart
278
2319790
6260
متوجه شوید که دندان های شما شروع به لق شدن می کنند یا ممکن است
38:46
sometimes you can have large gaps between your teeth and food can get
279
2326050
6340
گاهی اوقات از هم جدا شوند، ممکن است بین دندان های خود فاصله زیادی داشته باشید و غذا
38:52
inside and that is one of the reasons why you can get bad breath or as I said
280
2332390
6300
وارد شود و این یکی از مواردی است که دلایلی که چرا ممکن است
38:58
the other day halitosis have you ever been near a person who has bad breath I
281
2338690
7010
بوی بد دهان داشته باشید یا همانطور که روز گذشته گفتم بوی بد دهان آیا تا به حال در نزدیکی فردی که بوی بد دهان دارد بوده
39:05
have and no I'm not talking about mr. steve-o however I am going to talk about
282
2345700
9160
اید و نه من در مورد آقای بوی بد دهان صحبت نمی کنم. استیو-او با این حال من می خواهم در مورد آقای صحبت کنم
39:14
mr. Steve now because he is about to appear on the livestream however as we
283
2354860
6870
. استیو اکنون چون قرار است در پخش زنده ظاهر شود، اما همانطور که
39:21
all know Steve is a shy boy he isn't a person who is very outgoing he is a bit
284
2361730
9060
همه ما می دانیم استیو پسر خجالتی است، او فردی نیست که خیلی برون
39:30
of a hermit if the truth were known so I have to tempt him and today I'm going to
285
2370790
7620
گرا باشد، اگر حقیقت شناخته می شد کمی گوشه نشین است، بنابراین باید او را وسوسه کنم و امروز می‌خواهم
39:38
tempt him with some lovely cheese nibbles
286
2378410
5040
او را با چند لقمه‌های پنیر دوست‌داشتنی وسوسه کنم
39:43
look at those Oh some little cheese biscuits so that's what I'm going to use
287
2383450
5460
، به آن بیسکویت‌های کوچک پنیری نگاه کنید، بنابراین این چیزی است که من
39:48
to tempt mr. Steve into the studio however the big question is will I be
288
2388910
6680
برای وسوسه کردن آقای استفاده می‌کنم. استیو وارد استودیو می‌شود، اما سوال بزرگ این است که آیا من
39:55
successful will I be successful in getting Steve to come in here well there
289
2395590
6520
موفق خواهم شد آیا موفق خواهم شد استیو را به
40:02
is only one way to find out and that is to do it so here we go some lovely
290
2402110
5310
اینجا بیاورم، تنها یک راه برای فهمیدن این موضوع وجود دارد و آن انجام آن است، بنابراین در اینجا می‌خواهیم چند پنیر کوچک دوست‌داشتنی را به آنجا ببریم.
40:07
little cheese nibbles
291
2407420
3860
40:11
there they are look some cheese nibbles some little snacks made of cheese now
292
2411400
7150
حالا
40:18
I'm going to leave these here on the screen and we will see if we can
293
2418550
6300
می‌خواهم اینها را اینجا روی صفحه بگذارم و ببینیم آیا می‌توانیم
40:24
tempt mr. Steve into the studio so everyone be quiet mr. Steve is very
294
2424850
7260
آقای را وسوسه کنیم یا نه. استیو وارد استودیو شد تا همه ساکت باشند آقای. استیو خیلی
40:32
timid he's very easily scared away so I will
295
2432110
4620
ترسو است و خیلی راحت می ترسد، بنابراین
40:36
leave these here and we will see if we can get mr. Steve to come into the
296
2436730
5250
من اینها را اینجا می گذارم و خواهیم دید که آیا می توانیم آقا را بگیریم. استیو به
40:41
studio
297
2441980
2420
استودیو
41:03
cheesy we've caught him again everyone we've got him the greatest spotted mr.
298
2463870
14530
بیاد ما دوباره او را گرفتیم همه ما او را بهترین آقای خالدار پیدا کردیم.
41:18
Steve mr. Duncan sorry don't choke mmm nice cheesy snacks here drink some water
299
2478400
7680
آقای استیو دانکن متاسفم خفه نکنممم تنقلات پنیری خوب اینجا بنوشید کمی آب بخورید
41:26
have thank you oh please don't choke on my show oh they need a lot of saliva yes
300
2486080
10230
متشکرم اوه لطفا در برنامه من خفه نشوید اوه آنها به بزاق زیادی نیاز دارند بله
41:36
they're very dry biscuits hello everybody they're very dry biscuits and
301
2496310
5130
آنها بسیار خشک هستند بیسکویت سلام به همه آنها بیسکویت بسیار خشک هستند و
41:41
they need a lot of saliva yes you have you have to get a lot of fluid in your
302
2501440
5070
آنها به بزاق زیادی نیاز دارید بله شما باید مایعات زیادی در
41:46
mouth just as you need a lot to have clean teeth I've watched a Belarus's
303
2506510
4800
دهان خود بریزید همانطور که برای داشتن دندان های تمیز به مقدار زیادی مایعات نیاز دارید من
41:51
very interesting video about the molars wasn't it good we've got plenty of
304
2511310
5310
ویدیوی بسیار جالب بلاروس را در مورد دندان های آسیاب تماشا کردم آیا خوب نیست ما داریم بسیاری از
41:56
molars in the garden you know and of course the thing about Belarusian is she
305
2516620
4740
دندان های آسیاب در باغ شما می شناسید و البته چیزی که در مورد بلاروسی است این است که
42:01
is a dentist yes an expert in her field well that was that was very interesting
306
2521360
7110
او یک دندانپزشک است بله در زمینه خود متخصص است و خیلی جالب
42:08
did you you you ignored my joke mr. dunk and I said we've got lots of molars in
307
2528470
4830
بود آیا شما جوک من را نادیده گرفتید آقای. دانک و من گفتیم که ما در باغچه دندان های آسیاب زیادی داریم
42:13
the garden yes when you say molars but you do you mean moles moles I'm playing
308
2533300
4950
، بله، وقتی می گویید دندان های آسیاب، اما منظورتان خال های
42:18
moles garlic and animals that burrow furry little creatures that do burrow
309
2538250
5880
42:24
into the ground and come up in your garden and make a mound of Earth they're
310
2544130
5310
آسیاب است. باغبانی کنید و از زمین یک تپه درست کنید آنها
42:29
disabled yes they can't see very well no they have they have very poor eyesight
311
2549440
4860
معلول هستند بله آنها خیلی خوب نمی بینند نه آنها بینایی بسیار ضعیفی دارند
42:34
of course they can't wear glasses you see mr. Duncan this this really smells
312
2554300
6780
البته آنها نمی توانند عینک بزنند. دانکن این واقعا بوی
42:41
awful this is my protection from coronavirus
313
2561080
3270
وحشتناکی می دهد این محافظت من در برابر ویروس کرونا است،
42:44
so this is how I'm protecting myself by what I do is I take all of my clothes
314
2564350
5640
بنابراین من با کاری که انجام می دهم از خودم محافظت می کنم این است که تمام لباس هایم را در می
42:49
off and I smear this all over my body you not a pretty sight it is not I think
315
2569990
7080
آورم و این را به تمام بدنم می زنم شما منظره زیبایی نیستید من نیستم فکر
42:57
you're overusing that mr. Duncan over you why I think you're overusing it okay
316
2577070
6230
کنید در حال استفاده بیش از حد از آن آقا هستید. دانکن به خاطر تو چرا فکر می کنم داری بیش از حد از آن استفاده می کنی خوب است
43:03
because when we were out yesterday I was let's say criticizing you maybe a little
317
2583300
6799
زیرا وقتی دیروز بیرون بودیم از شما انتقاد می کردم شاید کمی
43:10
you overuse of the hand sanitizer I just have to make sure that my hands are
318
2590099
5071
بیش از حد از ضدعفونی کننده دست استفاده می کنید من فقط باید مطمئن شوم که دستانم
43:15
clean so I don't become ill if I become ill then then you won't be able to enjoy
319
2595170
6439
تمیز هستند تا من نشوم اگر مریض شوم، شما نمی‌توانید از
43:21
bye my lovely English lessons and then I might give it to mr. Steve as well so he
320
2601609
6641
کلاس‌های انگلیسی دوست‌داشتنی من لذت ببرید و آن‌وقت ممکن است آن را به آقا بدهم. استیو هم همینطور تا
43:28
might get it and of course he is elderly so Steve is in one of the risk groups he
321
2608250
7890
ممکن است به آن مبتلا شود و البته او مسن است، بنابراین استیو در یکی از گروه های خطر قرار دارد که
43:36
ought to punch in the face mr. Duncan ooh and a slap on the bottom as well if
322
2616140
4229
باید به صورتش مشت بزند. دانکن اوه و یک سیلی به پایین نیز اگر
43:40
you don't know you don't actually as long as you can wash your hands yes with
323
2620369
3960
نمی دانید در واقع تا زمانی که می توانید دست های خود را با
43:44
soap and water that is has been proven or proven okay be as effective as
324
2624329
6951
آب و صابون بشویید که ثابت شده یا ثابت شده است که خوب است به اندازه
43:51
anything else in getting rid of bacteria off yeah because the reason they want
325
2631280
5470
هر چیز دیگری در این کار موثر است. از شر باکتری خلاص شوید بله، زیرا دلیل اینکه آنها از شما می خواهند
43:56
you to wash your hands is because you they don't want you to touch your face
326
2636750
5280
که دستان خود را بشویید این است که شما نمی خواهند شما صورت خود را لمس کنید،
44:02
hmm because if you touch your fate or rub your eyes like I just did
327
2642030
4079
چون اگر سرنوشت خود را لمس کنید یا چشمان خود را مانند من به طور تصادفی مالش دهید،
44:06
accidentally then that's how the virus can get in and then it goes down your
328
2646109
4861
اینگونه ویروس می تواند وارد شوید و سپس از مجرای اشک شما پایین می رود،
44:10
tear ducts down the back of you well we don't actually know yet how this is
329
2650970
5220
خوب ما در واقع نمی دانیم که چگونه این بیماری
44:16
transmitted hmm not entirely we are assuming it's like a common cold so so
330
2656190
6200
منتقل می شود، نه کاملاً ما فرض می کنیم که مانند یک سرماخوردگی معمولی است، بنابراین
44:22
air droplets when you sneeze but we don't actually know for certain yes so a
331
2662390
5530
هنگام عطسه قطرات هوا می ریزد اما ما نمی دانیم در واقع به طور قطع می‌دانید بله، بنابراین
44:27
lot of people assume or think at the moment that it's transmitted through
332
2667920
4560
بسیاری از مردم در حال حاضر تصور می‌کنند یا فکر می‌کنند که از طریق عطسه‌های افراد منتقل می‌شود،
44:32
people sneezing so if someone sneeze and it sneezes near you however washing your
333
2672480
5790
بنابراین اگر کسی عطسه کرد و در نزدیکی شما عطسه کرد، با این حال شستن
44:38
hands I think washing your hands is a really good way of preventing well most
334
2678270
4470
دست‌هایتان، من فکر می‌کنم شستن دست‌ها یک راه واقعاً خوب برای پیشگیری از بسیاری
44:42
things when you think about it well that's what the surgeons do in a
335
2682740
2970
چیزها است. وقتی خوب بهش فکر میکنی این کاری است که
44:45
hospital before they operate hmm but you have to something that people apparently
336
2685710
4710
جراح‌ها قبل از عمل در بیمارستان انجام می‌دهند، اما شما باید کاری را انجام دهید که مردم ظاهراً
44:50
I was I was reading about a good technique hmm about washing your hands
337
2690420
5520
من بودم، داشتم در مورد یک تکنیک خوب در مورد شستن دست‌هایتان می‌خواندم،
44:55
because most people just sort of do that no you can't see me you can see on the
338
2695940
3659
زیرا اکثر مردم به نوعی این کار را انجام می‌دهند، شما نمی‌توانید من را ببینید. می توانید
44:59
screen it's on the screen now playing most people forget to wash the tips of
339
2699599
5821
روی صفحه نمایش ببینید که اکنون در حال پخش است، اکثر مردم فراموش می کنند که نوک
45:05
their fingers and apparently yes and that is the bit that probably you
340
2705420
5600
انگشتان خود را بشویید و ظاهرا بله و این همان چیزی است که احتمالاً شما
45:11
contact a lot of contaminated surfaces with particularly buttons of your
341
2711020
5849
با بسیاری از سطوح آلوده به ویژه دکمه های دکمه های
45:16
shopping buttons on keyboards and and if your
342
2716869
4311
خرید خود روی صفحه کلید و اگر وقتی
45:21
typing in your PIN number okay then the tips of your fingers often get neglected
343
2721180
7679
شماره پین ​​خود را تایپ می‌کنید بسیار خوب است، سپس هنگام شست‌وشو، نوک انگشتانتان اغلب نادیده
45:28
when you're when you're washing it is amazing where those fingers can get and
344
2728859
4381
گرفته می‌شود، شگفت‌انگیز است که این انگشت‌ها به
45:33
where they sometimes end up mmm and if anyone knows that it's mr. Steve thank
345
2733240
5460
کجا می‌رسند و گاهی اوقات به کجا ختم می‌شوند و اگر کسی می‌داند که آقای است. استیو متشکرم،
45:38
you but yes people forget to do to rub the tops of their fingers yeah so as
346
2738700
5820
اما بله، مردم فراموش می‌کنند که بالای انگشتان خود را مالش دهند، بله، تا
45:44
long as you don't rub your eyes and put your fingers in your mouth
347
2744520
2549
زمانی که چشمان خود را مالش ندهید و انگشتان خود را در دهان خود قرار ندهید،
45:47
nobody knows that's it then you probably be alright or anywhere else but yes but
348
2747069
5760
هیچ کس نداند که اینطور است، پس احتمالاً خوب هستید یا هر جای دیگری، اما بله.
45:52
mr. Duncan's maybe without using it every five minutes I was not now Stu you
349
2752829
4351
آقای. دانکن شاید بدون استفاده از آن هر پنج دقیقه من الان نبودم شما را
45:57
in this restaurant and your what your it's when you leave a contaminated air
350
2757180
5639
در این رستوران استو می کنم و وقتی هوای آلوده را رها
46:02
its door handles you've mentioned this I heard you talking about that that's it I
351
2762819
4221
می کنید دستگیره های در آن چیست شما به این اشاره کرده اید من شنیدم که در مورد آن صحبت می کنید که این کار را
46:07
do what happens particularly toilets yes okay
352
2767040
3490
انجام می دهم به خصوص توالت ها بله خوب
46:10
what well are you putting your hands down the toilets no I'm talking about
353
2770530
3600
چه خوب دست هایت را روی توالت ها می گذاری نه من در مورد دستگیره ها صحبت می کنم
46:14
handles Oh as you go in and out at the toilet as you're going out okay I
354
2774130
4679
آه همانطور که در توالت وارد و بیرون می روید خوب من
46:18
wondered what you were going to tell me then I always cover the handle with a
355
2778809
2701
تعجب کردم که قرار است به من چه بگویی پس من همیشه آن را می پوشانم دستگیره با
46:21
bit of tissue I wasn't sure if that's weird my elbow I thought maybe that's
356
2781510
3299
کمی دستمال، مطمئن نبودم عجیب است آرنجم، فکر کردم شاید اینطوری
46:24
how you wouldn't block a toilet maybe you put your hand down now and just
357
2784809
3121
توالت را مسدود نمی کنی، شاید الان دستت را پایین می گذاری و
46:27
squish everything yep that's blocking it think it's animals in the wild I mean
358
2787930
4409
همه چیزهایی را که جلوی آن را می گیرند، می کوبی، فکر می کنم حیواناتی در طبیعت هستند. یعنی
46:32
they eat anything don't they do their immune systems must be really tough
359
2792339
4381
هر کاری می خورند انجام نمی دهند سیستم ایمنی آنها باید واقعاً سخت باشد
46:36
because they can they can eat dirt they can eat half-dead animals do it well
360
2796720
6210
زیرا می توانند خاک بخورند می توانند بخورند حیوانات نیمه جان این کار را به خوبی انجام
46:42
they can their immune systems must be very very strong how many animals and
361
2802930
5040
دهند می توانند سیستم ایمنی آنها باید بسیار بسیار قوی باشد چند حیوان و
46:47
how many sorts of bacteria how many animals live on dirt apparently
362
2807970
5599
چند نوع از باکتری ها چند حیوان همه روی خاک زندگی می کنند ظاهراً
46:53
crocodiles have immensely strong immune systems yes and they're trying to find
363
2813569
7361
کروکودیل ها سیستم ایمنی بسیار قوی دارند بله و آنها در تلاشند تا
47:00
out why they can resist virtually anything hmm they've got really tough
364
2820930
5189
دریابند چرا می توانند تقریباً در برابر هر چیزی مقاومت کنند، آنها
47:06
strong immune systems I think one of the strongest known
365
2826119
4591
سیستم ایمنی واقعاً قوی
47:10
immune systems on the planet well those look at crocodilians those looki
366
2830710
6119
دارند. به تمساح ها نگاه کنید آن کروکودیل ها
47:16
krookodile probably alligators as well I don't know yes see you later alligator
367
2836829
4111
هم احتمالا تمساح ها را
47:20
see you in a while mr. crocodile so what are you talking about today well I all I
368
2840940
4139
هم می بینند. تمساح پس امروز در مورد چه چیزی صحبت می‌کنی خوب، من
47:25
could hear was blah blah blah coronavirus
369
2845079
2611
فقط می‌شنوم بله‌بله‌بله کروناویروس‌بله‌بله‌بله،
47:27
blah blah blah hand wash and I saw like it here okay because it
370
2847690
4060
شستن دست‌ها بود و من مثل آن را اینجا دیدم
47:31
is very topical isn't it mr. Duncan well a lot of people on the live chat are
371
2851750
3780
، بسیار خوب، زیرا خیلی موضوعی است، نه آقای. دانکن خیلی از مردم در چت زنده
47:35
talking about the corona virus because let's face it it is in the news at the
372
2855530
4470
در مورد ویروس کرونا صحبت می‌کنند، زیرا در حال حاضر در اخبار است که
47:40
moment many people talking about it we are okay here because we live in the
373
2860000
4170
بسیاری از مردم در مورد آن صحبت می‌کنند، ما اینجا خوب هستیم زیرا
47:44
countryside far away as long as we don't get too close to the the animals budak
374
2864170
7340
تا زمانی که این ویروس را نداشته باشیم در روستاهای دور زندگی می‌کنیم. "خیلی به مرکز بوداک حیوانات نزدیک شو که
47:51
Center says don't eat your nails yes or we say here don't chew your nails or
375
2871510
7690
می گوید ناخن هایت را نخورید بله یا ما اینجا می گوییم ناخن هایتان را نجوید یا ناخن هایتان را گاز نگیرید یا نجوید،
47:59
bite or bite your nails now that is a bad habit which I have always had he has
376
2879200
5370
حالا این عادت بدی است که من همیشه داشته ام او دارد
48:04
I've always had a very bad like a nervous habit hmm and you can imagine
377
2884570
5010
من" همیشه یک عادت بسیار بد مثل یک عادت عصبی داشته‌ام، و شما می‌توانید تصور کنید
48:09
what's under your fingernails mmm the dirt the bacteria notes it's got to be a
378
2889580
5900
که زیر ناخن‌هایتان چه چیزی وجود دارد.
48:15
prime way of getting contracting infections
379
2895480
3160
48:18
I mean during the day you might get get an itchy bottom and you put your hand
380
2898640
3420
دستت را
48:22
down there and you have a good scratch but then you don't wash your hand
381
2902060
3870
پایین بیاور و خراش خوبی داری، اما بعد از آن دستت را نمی شویی
48:25
afterwards and then you've got all that yeah all that stuff under your
382
2905930
3600
و بعد همه چیز را زیر
48:29
fingernails yes Belarus you there you go you go to
383
2909530
3000
ناخن هایت داری، بله بلاروس، آنجا برو،
48:32
you go to a hospital somewhere and then they give you a pen to sign some papers
384
2912530
4170
برو برو بیمارستان برو یک جایی و بعد یک خودکار به شما می دهند تا چند برگه را امضا کنید
48:36
where's that pen how many people with contaminated fingers of handle that hand
385
2916700
5250
کجاست چند نفر با انگشتان دسته آلوده دستشان را بنویسید،
48:41
what about money money exactly yes money so we handle money all the time so you
386
2921950
5280
در مورد پول پول دقیقاً بله پول، بنابراین ما همیشه پول را در دست می گیریم تا شما
48:47
might go to a shop and they give you change and so they put the change in
387
2927230
3870
به مغازه بروید و آنها پول خرد را به شما بدهند و بنابراین آنها پول خرد را در
48:51
your hand but maybe they've just had a lot of coughing or sneezing so they've
388
2931100
5820
دست شما بگذارند، اما شاید آنها به تازگی سرفه یا عطسه زیادی داشته ام، بنابراین آنها
48:56
given you them that the change and maybe that's one of the ways that not
389
2936920
4820
به شما داده اند که این تغییر و شاید این یکی از راه هایی باشد که نه
49:01
coronavirus but maybes other types of germs can be transmitted thank you Eric
390
2941740
5020
ویروس کرونا، بلکه ممکن است انواع دیگر میکروب ها قابل انتقال باشند، ممنون اریک
49:06
who likes my t-shirt it's all right oh you would call this so what would you
391
2946760
4110
که تی شرت من را دوست دارد، مشکلی نیست. اوه شما اسمش را می گذارید پس چه می گویید
49:10
call this type of t-shirt it's a rugby to top that's another name for it sports
392
2950870
5130
این تی شرت راگبی به بالا که اسم دیگری برای آن است
49:16
shirt no there's another name it's like a it's like um it's a tee shirt with a
393
2956000
5190
پیراهن ورزشی نه اسم دیگری دارد مثل یک تی شرت با
49:21
collar isn't it there's a name for my Cartman what it is no no it'll come to
394
2961190
5010
یقه است. نامی برای کارتمن من چه نه نه برای
49:26
me but thank you I'm sure it will come to Steve Anna says washing your hands
395
2966200
4620
من خواهد آمد اما متشکرم مطمئنم برای استیو آنا خواهد آمد.
49:30
with soap yes because the soap actually kills a lot of the viruses off hmm they
396
2970820
6690
49:37
don't like the soap and with all the water you're actually washing them away
397
2977510
3570
دوست دارم صابون و با تمام آبی که در واقع آنها را می شویید
49:41
see when you use a hand sand Taizo you don't actually get rid of the
398
2981080
5120
ببینید وقتی از شن و ماسه دستی تایزو استفاده می‌کنید، در واقع از شر ویروس خلاص نمی‌شوید
49:46
virus is there still on your hand so you're hoping it's going to kill off the
399
2986200
3450
، هنوز روی دست شما وجود دارد، بنابراین امیدوارید که باگ‌ها را از بین ببرد،
49:49
the bugs but if you but you vote by putting that on you're not actually
400
2989650
4740
اما اگر با گذاشتن آن رای می‌دهید، نمی‌توانید در واقع
49:54
getting rid of them they're still there mm-hmm I mean they might some of them
401
2994390
3179
خلاص شدن از شر آنها هنوز آنجا هستند.. منظورم این است که ممکن است برخی از آنها
49:57
might be dead or you might have got all of them but if you use soap and water
402
2997569
3181
مرده باشند یا ممکن است همه آنها را گرفته باشید، اما اگر از آب و صابون استفاده
50:00
you're literally washing them away so that's probably the best way which is
403
3000750
4680
می کنید، به معنای واقعی کلمه آنها را می شویید، بنابراین این احتمالا بهترین است. به
50:05
why that's what surgeons use in a hospital what about setting your hands
404
3005430
3359
همین دلیل است که جراح‌ها در بیمارستان از آن استفاده می‌کنند و در مورد
50:08
on fire would that kill them that would work you could set your hands on fire so
405
3008789
5010
آتش زدن دست‌هایتان، می‌توانید دست‌هایتان را آتش
50:13
you could put your hands in a flame or put petrol on your hands and light it
406
3013799
3691
بزنید تا دست‌هایتان را در شعله قرار دهید یا روی دست‌هایتان بنزین بزنید و آن را روشن کنید.
50:17
and so your hands would burst into flames however you might have to go to a
407
3017490
4619
و بنابراین دستان شما آتش می گیرد، اما ممکن است مجبور شوید
50:22
hospital for something completely different so
408
3022109
2611
برای چیزی کاملاً متفاوت به بیمارستان بروید، بنابراین
50:24
don't try that at home please for those who who are actually
409
3024720
3569
در خانه آن را امتحان نکنید، لطفاً برای کسانی که واقعا
50:28
taking that is actual advice it isn't use a cigarette lighter yes a flame you
410
3028289
6780
مصرف می کنند، توصیه واقعی است، استفاده از فندک نیست بله شعله ای
50:35
know sterilize your hands that way rubber gloves rubber gloves rubber
411
3035069
5790
که می دانید دستان شما را به این ترتیب استریل می کند دستکش لاستیکی دستکش‌های لاستیکی
50:40
gloves yeah but you've got to take them off yes but you could wear them you
412
3040859
4170
بله، اما باید آن‌ها را دربیاورید بله، اما می‌توانید آن‌ها را بپوشید، می‌توانید
50:45
could do it then your hands get all your hands go all moist and they go wrinkly
413
3045029
4590
این کار را انجام دهید، سپس دست‌هایتان تمام دست‌هایتان مرطوب می‌شوند و
50:49
don't they if you add rubber great doesn't matter that's the least of your
414
3049619
3000
چروک می‌شوند، اگر لاستیک اضافه کنید ، مهم نیست. این کمترین مشکل شماست
50:52
problems it's fact I was hearing reading today
415
3052619
2490
، واقعیت این است که امروز
50:55
that hand sanitizers if you use too much of it it actually breaks down the
416
3055109
5670
می‌شنیدم که ضدعفونی‌کننده‌های دست اگر بیش از حد از آن استفاده کنید، در واقع
51:00
defensive barrier in your skin because the alcohols very harsh to your skin in
417
3060779
6901
سد دفاعی پوست شما را می‌شکند، زیرا الکل‌هایی که برای پوست شما بسیار خشن هستند، در
51:07
your skin actually has has protective layers that stop bacteria getting in we
418
3067680
4859
واقع دارای لایه‌های محافظ هستند که جلوی ورود باکتری‌ها را بگیرید، ما
51:12
talked about this earlier on the live chat yes so if you if you wash your
419
3072539
3540
قبلاً در گفتگوی زنده در مورد این موضوع صحبت کردیم بله، بنابراین اگر دست‌های خود را زیاد بشویید،
51:16
hands too often you can actually damage the skin and cause problems well other
420
3076079
5280
واقعاً می‌توانید به پوست آسیب بزنید و
51:21
types of problems you might your skin might start to break and you might have
421
3081359
4351
مشکلات دیگری ایجاد کنید، ممکن است پوست شما شروع به شکستن کند و ممکن است برای شما ایجاد شود.
51:25
sores and cuts well I was out in the garden today you were lovely - shall we
422
3085710
6030
زخم‌ها و بریدگی‌ها به خوبی من امروز در باغ بودم شما دوست‌داشتنی بودید - آیا
51:31
have a look at Steve in the garden earlier so I did actually do secretly
423
3091740
3990
می‌توانیم نگاهی به استیو در باغ بیندازیم، بنابراین من واقعاً مخفیانه
51:35
filming me were yeah was secretly filming mr. Steve so here he is here is
424
3095730
4049
از من فیلمبرداری کردم، بله، در حال فیلمبرداری مخفیانه از آقای. استیو پس او اینجاست
51:39
mr. Steve in the garden earlier today you can see how windy it is we still
425
3099779
5131
آقای. استیو اوایل امروز در باغ، می‌توانید ببینید چقدر باد می‌وزد، ما هنوز
51:44
have storm ha-hey storm right there let me put it
426
3104910
5369
هم طوفان داریم، هی طوفان درست همانجا، اجازه دهید آن را
51:50
on the screen storm Jorge is still battering the UK
427
3110279
5550
روی صفحه نمایش بگذارم طوفان خورخه همچنان بریتانیا را در هم می‌کوبد
51:55
and with Steve braving the elements outside
428
3115829
3721
و با شجاعت استیو به عناصر بیرونی
51:59
look at that you put up the ladder this morning you were doing a little bit of
429
3119550
4020
، به آنچه که شما می‌فرستید نگاه کنید. نردبان امروز صبح کمی
52:03
pruning well can you see I'm getting rid of that's a bit of a weed it's it's
430
3123570
6120
هرس می‌کردی می‌بینی من از شر آن خلاص می‌شوم که کمی علف هرز است این
52:09
called Ivy ivy your mother's name it is my mother's
431
3129690
5010
اسمش است پیچک پیچک نام مادرت
52:14
name my mother's name is ivy poison ivy and there is a plant that looks like
432
3134700
5280
نام مادرم نام مادرم پیچک سمی است و آنجا گیاهی است که شبیه
52:19
that that's called ivy and it creeps along the ground
433
3139980
2610
آن پیچک نامیده می شود و در امتداد زمین می خزد
52:22
and then it goes up the branches of trees and as you can see what I'm doing
434
3142590
4950
و سپس از شاخه های درختان بالا می رود و همانطور که می بینید کاری که من انجام می دهم این
52:27
is I'm clearing it away because can you see the bushes at the back by the fence
435
3147540
6150
است که آن را پاک می کنم زیرا می توانید بوته های آن را ببینید. پشت حصار
52:33
well they have lovely red leaves on in the in the summer and just to the left
436
3153690
6390
در تابستان برگ‌های قرمز دوست‌داشتنی دارند و درست در سمت
52:40
of my head you can see that that ivy has grown all up into the bushes mm-hmm and
437
3160080
7140
چپ سرم می‌بینید که پیچک در میان بوته‌ها رشد کرده است و
52:47
I don't want that because what the ivy will kill off the bush yes and then and
438
3167220
5850
من این را نمی‌خواهم، زیرا پیچک درختچه را می کشد، بله و سپس و
52:53
I don't like it it's it's like a weed it gets everywhere so what's interesting is
439
3173070
3810
من آن را دوست ندارم، مثل یک علف هرز است که همیشه پیدا می شود جالب اینجاست که
52:56
in your garden you have certain plants that will cause damage to other plants
440
3176880
4920
در باغ خود گیاهان خاصی دارید که به گیاهان دیگر آسیب می رسانند،
53:01
it might even attack them it's a bit of a I think it's a I don't think it's a
441
3181800
4020
حتی ممکن است به آنها حمله کند، این یک کمی است من فکر نمی کنم این یک
53:05
parasite ivy now it might be but it it cruel it creeps up the branches of other
442
3185820
5580
پیچک انگلی است در حال حاضر ممکن است باشد اما بی رحمانه است شاخه‌های درختان دیگر را
53:11
trees and if you leave it that the it becomes a great big huge amount of
443
3191400
7490
می‌خزد و اگر آن را رها کنید، تبدیل به حجم عظیمی از
53:18
biomass and you can pull the pull the tree down in a wind because there's so
444
3198890
5230
زیست‌توده می‌شود و می‌توانید درخت را در باد بکشید، زیرا
53:24
much weight of the ivy in the in the tree we can see this around where we
445
3204120
4920
وزن پیچک زیادی در درخت وجود دارد. می توانید این را ببینید در اطراف جایی که ما
53:29
live there are lots of vines growing up some of the trees around here in one or
446
3209040
5310
زندگی می کنیم، انگورهای زیادی در حال رشد هستند، برخی از درختان این اطراف در یکی
53:34
two of the trees have actually died because of the vines they strangle the
447
3214350
4410
دو تا از درختان واقعاً به دلیل انگورها مرده اند، درخت را خفه می کنند
53:38
tree and take all of its light source away and it's horrible so some of these
448
3218760
4770
و تمام منبع نور آن را از بین می برند و این وحشتناک است. برخی از این
53:43
poor trees around where we live have actually been killed by the creeping ivy
449
3223530
7020
درختان فقیر در اطراف محل زندگی ما در واقع توسط پیچک های خزنده یا انگور کشته شده اند،
53:50
or vines so that's what I was doing and I a my hands ache because this is the
450
3230550
7680
بنابراین این کاری بود که من انجام می دادم و دستم درد می کند زیرا این
53:58
first time I've done some probably serious gardening for a couple of months
451
3238230
4320
اولین بار است که احتمالاً چند ماه است که باغبانی جدی انجام می دهم.
54:02
so because of the weather's been so bad and so I'm aching a little bit tired
452
3242550
4440
بنابراین به دلیل آب و هوا بسیار بد و بنابراین من امروز کمی خسته
54:06
today well yes Irene has some bad news we had we had some sad
453
3246990
5730
هستم بله بله ایرنه یک خبر بد دارد ما
54:12
news last week for from Noemi whose cat had died and yesterday
454
3252720
6150
هفته گذشته خبر غم انگیزی داشتیم از Noemi که گربه اش مرده بود و
54:18
Irene's dog now this is the dog that was playing in the video that we showed a
455
3258870
6720
سگ دیروز ایرنه اکنون این سگی است که در ویدیویی که ما بازی می کرد چند هفته پیش نشان داده شد،
54:25
few weeks ago so do you remember the little dog playing in the garden I do
456
3265590
4280
پس آیا یادتان هست که سگ کوچولو در باغ بازی می‌کرد
54:29
and with the ball in the crow so there was a bird yes do you remember I do I
457
3269870
6520
و توپ را در کلاغ بازی می‌کرد، بنابراین یک پرنده وجود داشت، بله، یادتان هست، من
54:36
might be able to find it although I don't think you want me to show it at
458
3276390
3270
می‌توانم آن را پیدا کنم، اگرچه فکر نمی‌کنم شما از من می خواهم آن را
54:39
the moment I'm sure Irene I'm sorry to hear that your little dog died yesterday
459
3279660
4650
در لحظه نشان دهم مطمئن هستم که آیرین از شنیدن این خبر متاسفم که سگ کوچولوی شما دیروز مرد.
54:44
I'm really sorry to hear that I know a lot of people get very attached to their
460
3284310
5130
54:49
pets don't know Steve well I get attached to the neighbors pets hmm
461
3289440
4140
خوب من به حیوانات خانگی همسایه ها وابسته
54:53
because I go around to see them and I will be later where are you from a
462
3293580
3630
می شوم چون برای دیدن آنها به اطراف می روم و بعداً خواهم بود شما کجا هستید از
54:57
couple of people have asked yeah polo t-shirt thank you yes polo shirt Thank
463
3297210
5490
چند نفر پرسیده اند بله تی شرت یقه دار متشکرم بله شرت یقه دار
55:02
You Tomic so quite often when a person is playing polo they will wear a polo
464
3302700
4380
متشکرم تومیک خیلی وقت ها وقتی شخصی چوگان بازی می کند آنها یک پیراهن چوگان می پوشند
55:07
shirt this is what we called a pair I couldn't think then so thank you for
465
3307080
3690
این همان چیزی است که ما به آن جفت می گوییم که من نمی توانستم فکر کنم پس از
55:10
that well people have noticed are asking where we are we're in the where in
466
3310770
5640
آن متشکرم همه مردم متوجه شده اند که می پرسند ما کجا هستیم، ما در کجا هستیم، در کجای
55:16
England that's where we are England we're in England England the
467
3316410
5160
انگلیس، آن جایی که ما انگلیس هستیم، ما در انگلیس هستیم انگلستان
55:21
birthplace of the English language I thought you'd get that in mr. Duncan
468
3321570
4370
زادگاه زبان انگلیسی است. فکر کردم این را در Mr.
55:25
very low shirt yes thanks for that yes that's it you see Cory says I'm used to
469
3325940
8610
پیراهن بسیار پایین دانکن بله متشکرم بله همینطور است، می بینید که کوری می گوید من عادت دارم وقتی با
55:34
touching people a lot when I meet them and it may be I mean we were watching a
470
3334550
5980
مردم ملاقات می کنم زیاد آنها را لمس کنم و ممکن است منظورم
55:40
program the other day that we may have to sort of stop doing this shaking hands
471
3340530
8460
این باشد که روز گذشته برنامه ای را تماشا می کردیم که ممکن است مجبور به توقف شویم. انجام این کار دست دادن،
55:48
yeah well I think we should we should all take an example from Japan where we
472
3348990
5940
بله، من فکر می کنم همه ما باید از ژاپن مثال بزنیم، جایی که
55:54
all just bow where we meet each other instead of touching or hugging cuz I
473
3354930
4860
همه ما به جای لمس کردن یا در آغوش گرفتن، در جایی که همدیگر را ملاقات می کنیم تعظیم می کنیم،
55:59
don't like it anyway I don't like touching people who I don't know they're
474
3359790
4200
زیرا به هر حال من آن را دوست ندارم، من دوست ندارم افرادی را که من را لمس می کنم نمی دانم
56:03
the hands of bean don't know where they've been
475
3363990
1920
آنها دست های لوبیا هستند نمی دانم
56:05
their whole body it could have been anywhere somebody shook my hands the
476
3365910
3720
تمام بدنشان کجا بوده اند، می تواند جایی باشد که روز گذشته کسی دست های من را فشرد،
56:09
other day actually interestingly enough this is so how paranoid I can get I was
477
3369630
6450
در واقع به اندازه کافی جالب توجه است، بنابراین چقدر می توانم پارانویا
56:16
in a work meeting and when we meet each other quite often we shake hands
478
3376080
7960
شوم جلسه کاری و وقتی اغلب همدیگر را ملاقات می کنیم با هم دست می
56:24
even though I know all my colleagues quite well but I had when I arrived I
479
3384040
6569
دهیم با اینکه همه همکارانم را کاملاً می شناسم اما وقتی
56:30
had been to the toilet oh Jenny interesting and this particular
480
3390609
4921
رسیدم به توالت رفته بودم جنی جالب بود و این
56:35
person was in there as well okay and I saw them washing their hands not
481
3395530
6900
شخص خاص هم آنجا بود خوب بود و دیدم آنها دست هایشان را
56:42
particularly well okay and then just going out just putting their hand on the
482
3402430
4740
خوب نمی شویند و بعد فقط می روند بیرون فقط دستشان را روی
56:47
handle to go out of the toilet area and I thought mmm interesting and then later
483
3407170
6360
دسته گذاشتند تا از توالت بیرون بروند و به نظر من جالب بود و
56:53
on when we went out he said oh well oh nice to meet you and he shook my hand
484
3413530
2730
بعداً وقتی بیرون رفتیم او گفت اوه خوب اوه خوشحالم که با شما آشنا شدم و او با من دست داد
56:56
and so and I knew his hand had been on a contaminated door handle so what did I
485
3416260
5099
و بنابراین می دانستم که دستش دارد روی دستگیره در آلوده بودم، پس چه کار کردم
57:01
do I went to him washed it wash your hands
486
3421359
4291
، رفتم پیش او، دست‌هایت را شستم،
57:05
yes because I was just thinking all the time what what has he transferred onto
487
3425650
3870
بله، چون همیشه به این فکر می‌کردم که او چه چیزی را روی
57:09
my hands I wasn't thinking of coronavirus because we haven't really
488
3429520
3480
دستان من منتقل کرده است، من به ویروس کرونا فکر نمی‌کردم، زیرا واقعاً این کار را نکرده‌ایم.
57:13
got it here yet well serious way so I was just thinking of all the bacteria
489
3433000
7680
این را به خوبی فهمیدم ، بنابراین من فقط به تمام باکتری‌هایی فکر
57:20
that are on the door handle of that term I mean they should all open
490
3440680
4620
می‌کردم که روی دستگیره در آن عبارت وجود دارند، منظورم این است که همه آنها باید به
57:25
automatically really toilet doors shouldn't they yes there's nothing worse
491
3445300
3269
طور خودکار درهای توالت را باز کنند، نباید بله، چیزی بدتر
57:28
than going I hate going to the toilet anyway if I'm in a public place or if I
492
3448569
4260
از رفتن نیست. توالت به هر حال اگر در یک مکان عمومی باشم یا اگر
57:32
remember when I worked at Wolverhampton Science Park I used to hate using the
493
3452829
5401
به یاد داشته باشم زمانی که در پارک علمی ولورهمپتون کار می کردم از استفاده از
57:38
toilets in the building especially if I wanted a poopoo because if you wanted to
494
3458230
5849
توالت های داخل ساختمان متنفر بودم، به خصوص اگر می خواستم مدفوع کنم، زیرا اگر می خواستم
57:44
poop I can't do it I can't poo poo in a place where I'm not familiar with so I
495
3464079
6361
مدفوع کنم، نمی توانم این کار را انجام دهم. نمی توانم در جایی که با آن آشنا نیستم پوف کنم
57:50
always like to have my poo poop at home I can't do it anywhere else well
496
3470440
6000
همیشه دوست دارم مدفوعم را در خانه داشته باشم من نمی توانم این کار را در جای دیگری انجام دهم خوب
57:56
Christina says I'm not sure where you are Christina Jackson says they don't
497
3476440
4409
کریستینا می گوید من مطمئن نیستم کجا هستید کریستینا جکسون می گوید آنها تا اینجا
58:00
know this far as we don't know anything about it maybe it's not in your country
498
3480849
3480
نمی دانند زیرا ما چیزی در مورد آن نمی دانیم شاید اینطور نیست هنوز در کشور شما
58:04
yet and I hope it doesn't oh I think Christina is talking generally with that
499
3484329
6030
و امیدوارم اینطور نباشد، فکر می کنم کریستینا به طور کلی با آن صحبت می کند که
58:10
there is a lot we don't know about yes so we don't know much about it at the
500
3490359
4591
ما چیزهای زیادی در مورد بله نمی دانیم، بنابراین در حال حاضر چیز زیادی در مورد آن نمی دانیم
58:14
moment we are still yes yes we are still investigating the virus still trying to
501
3494950
4919
، بله بله، ما می دانیم. هنوز در حال بررسی ویروس هنوز در تلاشیم تا
58:19
find out what it is where it came from that there are some people that believe
502
3499869
4291
بفهمیم این ویروس از کجا آمده است که برخی افراد معتقدند
58:24
it came from back soup which isn't true by the way
503
3504160
4140
این ویروس از سوپ تهیه شده است که البته درست نیست
58:28
well it certainly came from an animal an animal market in Wuhan China
504
3508300
5590
و مطمئناً از یک حیوان یا بازار حیوانات در ووهان چین آمده است.
58:33
an animal market pedra says I've got a beautiful figure I don't know what's
505
3513890
4350
پدرا در بازار حیوانات می‌گوید من هیکل زیبایی دارم، نمی‌دانم چه
58:38
wrong with me I think Pedro fancies you something lots of people do watch is
506
3518240
5040
مشکلی دارم، فکر می‌کنم پدرو به شما فکر می‌کند چیزی که خیلی‌ها تماشا
58:43
Pedro but uh you know it's lovely stuff to come on here and get compliments
507
3523280
5130
می‌کنند پدرو است، اما اوه می‌دانید که آمدن به اینجا و تعریف کردن چیزهای دوست‌داشتنی است
58:48
because I never get them normally it doesn't happen thank you very much for
508
3528410
3510
زیرا من هرگز آنها را به طور معمول دریافت کنید این اتفاق نمی افتد بسیار از شما برای
58:51
all your lovely compliment doesn't happen very often if I had pictures of
509
3531920
3000
همه تعریف های دوست داشتنی شما متشکرم خیلی اتفاق نمی‌افتد اگر من عکس‌هایی از
58:54
you I could I could reciprocate SAS Supra Kate okay good
510
3534920
6210
شما داشتم، می‌توانستم متقابل SAS سوپرا کیت خوب جواب
59:01
reciprocate returned in fate of the favor or return in a similar way yes
511
3541130
5190
متقابل به سرنوشت لطف برگرداند یا به روشی مشابه
59:06
going back sassy says what about people touching fruit and vegetables in the
512
3546320
7470
برگردید، بله، بازگشت ساسی می‌گوید افرادی که میوه‌ها و سبزیجات را در
59:13
small markets yes there are many moments of time during your day where you are
513
3553790
5040
کوچک لمس می‌کنند چطور؟ بازارها بله، لحظات زیادی در طول روز وجود دارد که در آن
59:18
touching things that other people have handled or had their hands on so yes I
514
3558830
5400
چیزهایی را لمس می کنید که دیگران با آن ها کار کرده اند یا دستشان بوده است، بنابراین بله، من
59:24
agree with you I think so well on fruit when you buy fruit it always says wash
515
3564230
5220
با شما موافقم، وقتی میوه می خرید، همیشه میوه را
59:29
the fruit hmm but I've got friends I've had this discussion with them and they
516
3569450
6870
بشویید، من دوستانی دارم که این بحث را با آنها داشتم و آنها
59:36
never wash fruit mmm they never wash it they just eat it just apple straight out
517
3576320
4950
هرگز میوه را نمی شویند، آنها هرگز آن را نمی شنوند ، فقط آن را می خورند، فقط سیب را
59:41
the packet and they just eat it but you probably should wash it because you
518
3581270
4530
از بسته بندی می خورند و آنها فقط آن را می خورند، اما شما احتمالاً باید آن را بشویید، زیرا
59:45
don't know who's handled that Apple or there could be particularly grapes
519
3585800
7080
نمی دانید چه کسی به این موضوع رسیدگی کرده است که انگورهای سیب یا انگور مخصوصاً ممکن است
59:52
grapes are sprayed with pesticides apples probably sprayed as well and you
520
3592880
6150
با آفت‌کش‌ها اسپری شوند، احتمالاً سیب‌ها نیز اسپری شده‌اند و شما
59:59
don't know what insects are crawled on them or if they've it could be feces on
521
3599030
5280
نمی‌دانید چه حشرات روی آن‌ها خزیده می‌شوند یا اگر آنها وجود دارند، ممکن است
60:04
there from somewhere you don't know so yes you should wash fruit because
522
3604310
4950
از جایی که نمی‌دانید مدفوع باشد. بنابراین بله شما sh میوه‌ها را بشویید
60:09
don't know what's on the outside of the skin okey-dokey
523
3609260
3360
چون نمی‌دانم در بیرون پوست چه چیزی وجود دارد.
60:12
four minutes coming up to four minutes past three by the way we are talking
524
3612620
4350
60:16
about relationships hopefully at some point today so we are talking about
525
3616970
5460
60:22
relationships words and connected with relationships but first of all I thought
526
3622430
4560
روابط اما اول از همه فکر
60:26
it would be an interesting question if I can find it of course because I've got a
527
3626990
6000
کردم سوال جالبی است اگر بتوانم آن را پیدا کنم چون
60:32
bath I've got 50 million about 50 million we're going to be here for a
528
3632990
6870
حمام کرده ام 50 میلیون حدود 50 میلیون دارم ما
60:39
long time with this 50 minute so we're talking about relationship words and
529
3639860
4020
با این 50 تا مدت زیادی اینجا خواهیم بود دقیقه پس ما در مورد کلمات و عبارات رابطه صحبت می کنیم کلمات و
60:43
phrases relationship words and phrases do you like that July
530
3643880
7780
عبارات رابطه آیا آن جولای را دوست دارید
60:51
my little song there alright so I I wonder is there a way is there a secret
531
3651660
5870
آهنگ کوچک من خوب است بنابراین من تعجب می کنم آیا راهی وجود دارد که رازی
60:57
Steve is there a secret to having a good relationship is there a secret can you
532
3657530
6820
وجود دارد استیو رازی برای داشتن یک رابطه خوب وجود دارد رازی وجود دارد؟ آیا می‌توانید
61:04
share some what something what are the secrets to having a good successful
533
3664350
5270
به اشتراک بگذارید چه چیزی رازهای داشتن یک رابطه موفق خوب چیست،
61:09
relationship so so maybe we can throw the question out there so if you are if
534
3669620
6430
بنابراین شاید بتوانیم این سوال را مطرح کنیم، بنابراین
61:16
you are in a relationship you are about a romantic relationship or friends or
535
3676050
6180
اگر در یک رابطه هستید، در مورد یک رابطه عاشقانه یا دوستان
61:22
you're on about relationship with a partner well we're gonna talk about that
536
3682230
3300
هستید یا دوست دارید در مورد رابطه با یک شریک خوب، ما در یک دقیقه در مورد آن صحبت خواهیم کرد
61:25
in a minute but just generally generally any relationship if you know someone and
537
3685530
4800
، اما به طور کلی هر رابطه ای اگر کسی را می شناسید و
61:30
you have some sort of relationship with them and there are many different types
538
3690330
4530
نوعی رابطه با او دارید و انواع مختلفی
61:34
of relationship we'll be talking about that in a moment but what are the
539
3694860
4620
از رابطه وجود دارد، ما در مورد آن صحبت خواهیم کرد. در یک لحظه اما
61:39
secrets to having a good or successful relationship what do you think Oh could
540
3699480
6420
رازهای داشتن یک رابطه خوب یا موفقیت آمیز چیست، به نظر شما چه می شود آه،
61:45
you even call them secrets just call them rules or or just ways of making
541
3705900
6090
حتی می توانید آنها را راز بنامید فقط آنها را قوانین یا فقط راه هایی برای کارآمد کردن
61:51
relationships work guys lying yes guidelines yes so you can say
542
3711990
5310
روابط بگذارید.
61:57
guidelines so the things that you might need to observe if you are in a
543
3717300
6060
چیزهایی که ممکن است لازم باشد اگر در یک رابطه هستید رعایت کنید،
62:03
relationship it can be a friend or maybe someone you were close with or even
544
3723360
4710
ممکن است یک دوست یا شاید کسی باشد که با او صمیمی بودید یا حتی
62:08
family I think the hardest relationship to control is family relationship I
545
3728070
7950
خانواده. من فکر می کنم سخت ترین رابطه برای کنترل رابطه خانوادگی است.
62:16
think so okay yeah I think so I think they are the hardest because the reason
546
3736020
4440
سخت ترین دلیل آن این
62:20
is because you can choose your friends you can choose your lover but you can't
547
3740460
4920
است که شما می توانید دوستان خود را انتخاب کنید، می توانید معشوقه خود را انتخاب کنید اما نمی توانید
62:25
choose your family your family is your family you are linked you are related
548
3745380
7140
خانواده خود را انتخاب کنید خانواده شما خانواده شما هستند شما به هم مرتبط هستید شما
62:32
through your bloodline so you have no choice with family relationships you
549
3752520
7050
از طریق خون خود به هم مرتبط هستید. شما هیچ انتخابی برای روابط خانوادگی ندارید
62:39
have to you have to live with them yes and very rare that people cut off family
550
3759570
7440
، مجبورید با آنها زندگی کنید، بله و بسیار نادر است که افراد اعضای خانواده را قطع می
62:47
members they've got to do something pretty awful I mean you could cut out a
551
3767010
4800
کنند و مجبور به انجام یک کار بسیار وحشتناک هستند، منظورم این است که اگر یک
62:51
friend or you quite easily if they behaved badly towards you or upset you
552
3771810
7260
دوست یا شما به راحتی رفتار کنند، می توانید آنها را قطع کنید. رفتار بدی نسبت به شما یا ناراحت کردن شما
62:59
in some way to do that to a family member is
553
3779070
3090
به نحوی برای انجام این کار با یکی از اعضای خانواده
63:02
difficult because biologically we want to be always close to our family because
554
3782160
5640
دشوار است زیرا از نظر بیولوژیکی ما می خواهیم همیشه به خانواده خود نزدیک باشیم زیرا
63:07
that is that's where our genetic pool is so look we are we are programmed always
555
3787800
8100
این همان جایی است که استخر ژنتیکی ما قرار دارد بنابراین نگاه کنید ما همیشه برای محافظت از خانواده برنامه ریزی شده ایم.
63:15
to protect the family and be with the family because they are passing on our
556
3795900
4469
و با خانواده باشید زیرا آنها ژن های ما را منتقل می
63:20
genes yes etc etc so there is a genetic link so
557
3800369
4591
کنند بله و غیره، بنابراین یک پیوند ژنتیکی وجود دارد، بنابراین
63:24
genetic links her biological lot with family members I think which we wouldn't
558
3804960
10500
ژنتیکی بخش بیولوژیکی او را با اعضای خانواده مرتبط می کند، من فکر می کنم که
63:35
do with her with friends well the fact that the family relationship the family
559
3815460
4710
ما با او با دوستان خوب انجام نمی دهیم این واقعیت
63:40
bond is one that can't be broken when you think about it because it's there
560
3820170
4050
پیوند خانوادگی پیوندی است که وقتی به آن فکر می‌کنید نمی‌توان آن را از بین برد،
63:44
it's there it's going around your body in your DNA you have is there you can't
561
3824220
5129
زیرا آنجاست، آنجاست که در DNA شما در اطراف بدن شما می‌چرخد.
63:49
you can't escape it you can't take it away as it were however it doesn't
562
3829349
4921
با این حال همیشه اینطور نیست
63:54
always mean that family relationships are successful you can have moments of
563
3834270
4530
این بدان معناست که روابط خانوادگی موفقیت آمیز است، شما می توانید لحظاتی را
63:58
time where the the relationship will break down let me just I'm trying to get
564
3838800
5340
داشته باشید که در آن رابطه از بین می رود. اجازه دهید من فقط سعی می کنم
64:04
to the actual question answers to our yes I agree mr. Duncan family
565
3844140
8250
به پاسخ سوال واقعی خود برسم بله موافقم آقای. روابط خانوادگی دانکن
64:12
relationships are the hardest I just had some lovely answers to my question
566
3852390
5250
سخت ترین است. من فقط چند پاسخ دوست داشتنی به سوالم داشتم
64:17
Oh Cristina says every relationship has its secrets
567
3857640
5910
اوه کریستینا می گوید هر رابطه ای رازهای خود را دارد
64:23
I suppose so so that might be a thing there is a bad part of a relationship I
568
3863550
7470
فکر می کنم ممکن است چیزی باشد که بخش بدی از یک رابطه
64:31
don't think I don't think you necessarily always have to tell the
569
3871020
4079
وجود دارد که فکر نمی کنم فکر نمی کنم. شما لزوماً همیشه باید
64:35
people closest to you everything I don't think you necessarily have to tell them
570
3875099
4801
همه چیز را به نزدیک‌ترین افراد بگویید. فکر نمی‌کنم لزوماً مجبور باشید همه چیز را به آنها بگویید.
64:39
everything I certainly don't what am i secret actually I find it very difficult
571
3879900
8040
64:47
to keep secrets Steven could know Steve isn't the worst person the worst person
572
3887940
4830
بدترین فرد بدترین کسی
64:52
to keep secrets he can't he really can't do it the secret to a good relationship
573
3892770
6390
برای حفظ اسرار او نمی تواند او واقعا نمی تواند این کار را انجام دهد راز یک رابطه خوب
64:59
is washing your hands oh no I think thats related to coronavirus mind you
574
3899160
5550
شستن دست های خود است اوه نه من فکر می کنم این مربوط به ویروس کرونا است
65:04
that if you do wash your hands in a relationship and you catch something
575
3904710
4530
که اگر در یک رابطه دست های خود را بشویید و شما چیزی را
65:09
you're not gonna ya pass it on yes or maybe if you break up with some
576
3909240
5050
می گیرید که نمی خواهید آن را منتقل کنید بله یا شاید اگر با برخی از آنها
65:14
you break up a relationship we can say that you wash your hands off them oh so
577
3914290
6090
جدا شوید، یک رابطه را به هم می زنید، می توانیم بگوییم که دست های خود را از روی آنها می شویید اوه، پس
65:20
that's actually a phrase we assets we use in English so if you wash your hands
578
3920380
6420
این در واقع عبارتی است که ما دارایی ها در انگلیسی استفاده می کنیم، بنابراین اگر شما دستان خود را
65:26
of someone it means you you have nothing to do with them you get rid of them out
579
3926800
5160
از کسی بشویید تو کاری باهاشون نداری
65:31
of your life interesting you wash yes because it's yeah yeah exactly
580
3931960
4230
از زندگیت خلاصشون میکنی جالبه میشوی بله چون بله دقیقا
65:36
interesting Abdul gab power off hmm vali can I probably pronounced that
581
3936190
9510
جالبه عبدالگاب قدرت خاموش همم ولی میتونم احتمالا به اشتباه تلفظ کردم
65:45
incorrectly says that love is the secret yes yes I suppose so you have to be
582
3945700
5100
که عشق راز هست بله بله فکر میکنم بنابراین شما باید
65:50
attracted to someone however unless it's your family member of course whatever
583
3950800
4890
جذب کسی شوید، البته مگر اینکه این یکی از اعضای
65:55
that love is whether it's the love between yourself and a family member or
584
3955690
3390
65:59
between a partner friends can love each other there are different lots of
585
3959080
4740
66:03
different types of love if you have a a bond yeah that you respect them okay
586
3963820
7580
خانواده شما باشد. یک تعهد داشته باشید، بله، شما به آنها احترام می گذارید، خوب است
66:11
and I think talking's very important yes so let's have a quick look show you some
587
3971400
4930
و من فکر می کنم صحبت کردن بسیار مهم است بله، بنابراین بیایید نگاهی گذرا به
66:16
of the words Steve here we go here we go on the screen Steve yes over there
588
3976330
5930
شما بیندازیم.
66:22
communication I think communication is important in a relationship
589
3982260
4570
رابطه
66:26
yes but why because problems develop between people and or you might have
590
3986830
8160
بله اما چرا چون مشکلاتی بین مردم ایجاد می شود و یا ممکن است
66:34
things in your mind that you you're thinking about and I think you can build
591
3994990
4770
چیزهایی در ذهن شما وجود داشته باشد که به آنها فکر می کنید و فکر می کنم می
66:39
up resentments and all sorts of problems if you don't talk about what's on your
592
3999760
3510
توانید رنجش و انواع مشکلات را ایجاد کنید. اگر در مورد چیزی که در
66:43
mind yes and if you talk about what's on your mind then we're not counselors are
593
4003270
5310
ذهن شماست صحبت نکنید بله و اگر در مورد آنچه در ذهنتان است صحبت کنید پس ما مشاور
66:48
we go well no well I'm not saying we are I'm just saying that these are things
594
4008580
5340
نیستیم خوب پیش می رویم نه خوب نمی گویم ما هستیم فقط می گویم اینها چیزهایی هستند
66:53
that are are good things to have is a healthy relationship so I think and this
595
4013920
5550
چیزهای خوبی برای داشتن یک رابطه سالم است، بنابراین من فکر می کنم و
66:59
is what I think personally as well one of the worst things in a relationship
596
4019470
5070
این چیزی است که شخصا فکر می کنم یکی از بدترین چیزهایی که در یک
67:04
that can occur is when you stop talking to each other if there is no
597
4024540
4260
رابطه ممکن است رخ دهد این است که اگر ارتباطی وجود نداشته باشد با یکدیگر صحبت نمی کنید
67:08
communication and that is one of the main causes of breakdowns in
598
4028800
4460
و این یکی از دلایل اصلی خرابی
67:13
relationships in romantic relationships or marriages so communication is very
599
4033260
6250
روابط در روابط عاشقانه یا ازدواج است، بنابراین ارتباطات بسیار
67:19
important we love talking to each other don't we so we often spend hours
600
4039510
4710
مهم است، ما عاشق صحبت کردن با یکدیگر هستیم، اینطور نیست، بنابراین ما اغلب ساعت ها
67:24
chatting away about stuff things we have in common things we enjoy talking about
601
4044220
5730
در مورد چیزهای مشترکمان صحبت
67:29
things we have done during the day so yeah it's quite often we'll have a lot
602
4049950
4919
می کنیم. در طول روز این کار را انجام داده‌ایم، بله، اغلب اوقات ما
67:34
of chats and of course here is understanding Oh understanding your
603
4054869
6571
گپ‌های زیادی خواهیم داشت و البته اینجا درک
67:41
partner's needs maybe understanding their feelings yes maybe understanding
604
4061440
8520
نیازهای شریک زندگی‌تان است، شاید درک احساسات او، بله، شاید
67:49
the things that they don't like or maybe the reason why they don't like something
605
4069960
5790
درک چیزهایی که او دوست ندارند یا شاید دلیل آن آنها چیزی را دوست ندارند
67:55
and then we have the third one respect RESP ect that is what you don't give me
606
4075750
10740
و بعد ما سومین احترام را داریم RESP ect یعنی چیزی که شما
68:06
give me some respect respect compromise you'll compromise so first of all
607
4086490
8340
به من نمی دهید احترام بگذارید.
68:14
respect if you respect someone it means you give them your time you listen to
608
4094830
5670
زمانی که به
68:20
them you you give them a moment where you are giving them all the attention so
609
4100500
7620
آنها گوش می‌دهید، لحظه‌ای به آنها می‌دهید که تمام توجه آنها را به آنها معطوف می‌کنید تا
68:28
maybe they want to tell you something maybe there's something they want to
610
4108120
3449
شاید آنها بخواهند چیزی به شما بگویند، شاید چیزی باشد که می‌خواهند به
68:31
tell you and so respect can be many parts of a relationship everyone's
611
4111569
5851
شما بگویند و بنابراین احترام می‌تواند بخش‌های زیادی از یک رابطه باشد.
68:37
different we've all got different opinions different ideas about life
612
4117420
4520
همه نظرات متفاوتی درباره زندگی
68:41
everything so when you say you respect somebody you even though their opinion
613
4121940
5260
همه چیز دارند، بنابراین وقتی می گویید به کسی احترام می گذارید، حتی
68:47
might be different to yours then you're saying yes I accept what you're saying I
614
4127200
4680
اگر نظر او با شما متفاوت باشد، پس می گویید بله، آنچه شما می گویید
68:51
don't agree with it but I respect it and I understand and then that helps a
615
4131880
7320
را قبول دارم، با آن موافق نیستم اما به آن احترام می گذارم. و من درک می کنم و سپس این به یک رابطه کمک می کند،
68:59
relationship of course one of the lucky things between us two is the fact that
616
4139200
3809
البته یکی از چیزهای خوش شانس بین ما این است که
69:03
we both agree on the UK leaving Europe so we actually share the same opinion
617
4143009
8281
ما هر دو بر سر خروج بریتانیا از اروپا توافق داریم، بنابراین ما در واقع همان عقیده
69:11
don't we there so that's quite lucky we do and now we have all I think this one
618
4151290
5040
را داریم، نه ما در آنجا، بنابراین بسیار خوش شانس است. حالا ما داریم من فکر می کنم این
69:16
is very important as well Steve compromise compromise go on compromise
619
4156330
8070
یکی بسیار مهم است و همچنین سازش استیو به
69:24
compromise number four so compromise when we talk about compromising in a
620
4164400
5490
سازش شماره چهار ادامه دهید، بنابراین وقتی در مورد سازش کردن در یک رابطه صحبت می کنیم،
69:29
relationship maybe sometimes there is a disagreement between those in the
621
4169890
6000
ممکن است گاهی اوقات بین کسانی که در رابطه هستند اختلاف نظر
69:35
relationship however however quite often they will have to
622
4175890
5760
وجود داشته باشد، اما اغلب آنها مجبور به
69:41
agree to disagree so sometimes you have to compromise maybe you are about to do
623
4181650
7259
توافق می شوند. مخالفت کردن، بنابراین گاهی اوقات مجبور می شوید مصالحه کنید، شاید
69:48
some renovation in your house we are planning to do that maybe this year
624
4188909
5731
در شرف بازسازی خانه خود هستید، ما در حال برنامه ریزی برای انجام آن هستیم که شاید امسال
69:54
aren't we decoration yeah bit of redecorating so maybe you are doing
625
4194640
4289
ما دکوراسیون نیستیم، بله کمی تغییر دکوراسیون، بنابراین شاید شما دارید کاری انجام می دهید
69:58
something you want to change the appearance of the house
626
4198929
3601
که می خواهید ظاهر خانه را تغییر دهید . خانه
70:02
however Steve wants blue curtains and I want red curtains so what do we do
627
4202530
9450
اما استیو پرده آبی می‌خواهد و من پرده قرمز می‌خواهم، پس ما چه کنیم،
70:11
we both want different things well sometimes you have to make a compromise
628
4211980
4530
ما هر دو چیزهای مختلفی می‌خواهیم، گاهی اوقات شما باید مصالحه کنید،
70:16
maybe in certain rooms we will have blue curtains for mr. Steve and in other
629
4216510
8750
شاید در اتاق‌های خاصی برای آقای پرده آبی داشته باشیم. استیو و
70:25
windows in other rooms we might have some red curtains oh we might find some
630
4225260
5740
در پنجره‌های دیگر اتاق‌های دیگر ممکن است چند پرده قرمز داشته باشیم، اوه، ممکن است
70:31
curtains that have got blue and red in them yes or we might buy two sets of
631
4231000
4800
پرده‌هایی را پیدا کنیم که آبی و قرمز در آنها وجود دارد، بله، یا ممکن است دو مجموعه
70:35
curtains and put red ones up for six months of the year and big ones up for
632
4235800
3300
پرده بخریم و پرده‌های قرمز را برای شش ماه از سال بالا بیاوریم و بزرگ
70:39
the other six months so there is a good example of compromise yes and are people
633
4239100
4559
برای شش ماه دیگر، بنابراین مثال خوبی از سازش وجود دارد، بله، افرادی
70:43
that don't compromise are very quite often very poor in relationships but
634
4243659
5491
که سازش نمی کنند اغلب در روابط بسیار ضعیف هستند،
70:49
most if they want everything you can't have everything your own way in a
635
4249150
4049
اما اگر آنها همه چیز را می خواهند، نمی توانید همه چیز را به روش خودتان در یک
70:53
relationship can you mr. Duncan because it's just not going to work and if you
636
4253199
4471
رابطه داشته باشید. می توانید آقای دانکن چون کار نمی کند و اگر
70:57
insist on that you're gonna cause resentment yes within the relationship
637
4257670
4230
اصرار داشته باشید که در رابطه باعث رنجش خواهید شد، بله،
71:01
if one person always gets their own way then eventually even if you love that
638
4261900
8190
اگر یک نفر همیشه راه خودش را بگیرد، در نهایت حتی اگر آن
71:10
person you will build up resentments against them and then the relationship
639
4270090
5910
شخص را دوست داشته باشید، عصبانیت هایی را علیه او ایجاد خواهید کرد و سپس
71:16
will probably end hmm and finally and this is as far as I'm concerned Steve
640
4276000
6750
احتمالاً رابطه به پایان خواهد رسید و در نهایت و تا آنجایی که به من مربوط می شود استیو
71:22
this is the most important one honesty honesty honesty is the best policy in
641
4282750
7739
این مهمترین است صداقت صداقت صداقت بهترین سیاست در
71:30
relationships in everything yes so especially relationships you have to try
642
4290489
6031
روابط در همه چیز است بله، به خصوص روابط باید تلاش کنید
71:36
and agree and sometimes you have to try and be honest if there is something that
643
4296520
8580
و موافق باشید و گاهی اوقات مجبور هستید سعی کنید و صادق باشید اگر
71:45
is on your mind it is always best to tell your partner or the other person in
644
4305100
5309
چیزی در ذهن شما وجود دارد، بهتر است همیشه به شریک زندگی خود یا شخص دیگر
71:50
the relationship even though it might hurt them sometimes you have to be cruel
645
4310409
4431
در رابطه بگویید، حتی اگر ممکن است گاهی اوقات به آنها صدمه بزند، باید ظالمانه رفتار کنید
71:54
to be kind so it can happen so those are some of the things that I think are
646
4314840
8120
تا مهربان باشید تا این اتفاق بیفتد. برخی از چیزهایی که فکر می کنم
72:02
important and I think a lot of people that are agreeing with that who if you
647
4322960
6429
مهم هستند و فکر می کنم بسیاری از مردم با این موضوع موافق هستند که اگر
72:09
have a wife and cheat on her and or vice versa the other way around
648
4329389
4230
همسری داشته باشی و به او خیانت کنی و یا برعکس، از
72:13
both ways you you don't love her anymore why not be honest and ask divorce yes so
649
4333619
6421
هر دو جهت دوست نخواهی داشت. حالا دیگر چرا صادق نباشید و درخواست طلاق کنید بله،
72:20
you might ask a person Lumis you might want to separate you might want to go
650
4340040
4559
بنابراین ممکن است از یک نفر بپرسید که ممکن است بخواهید از هم جدا شوید، ممکن است بخواهید به
72:24
your separate ways split you might split you might go your
651
4344599
5911
راه های جداگانه بروید، ممکن است جدا شوید، ممکن است راه های خود را جدا کنید
72:30
separate ways stomach says it's my way or the highway
652
4350510
3990
معده می گوید این راه من است یا بزرگراه
72:34
oh I see that's that's a good expression Tomic so basically what you're saying
653
4354500
6150
اوه من ببین این تعبیر خوبی است تومیک بنابراین اساساً آنچه شما می گویید
72:40
you're saying I want it to happen this way if you don't like it yeah get in
654
4360650
5430
می گویید من می خواهم اینطوری اتفاق بیفتد اگر دوست ندارید بله
72:46
your car and drive off so you do you do what I say or you get out
655
4366080
5990
سوار ماشین خود شوید و برانید تا آنچه را که من می گویم انجام دهید یا شما بیرون بروید
72:52
so people who apply that motto in their life quite commonly end up being on
656
4372070
7000
تا افرادی که این شعار را در زندگی خود به کار می برند معمولاً به تنهایی پایان می
72:59
their own I've got a friend who's like that I'm just wondering Tomic do you
657
4379070
6540
دهند. من دوستی دارم که چنین است. من فقط از تومیک می پرسم که آیا
73:05
have a wife or girlfriend well you see some relationships then every
658
4385610
8790
شما زن یا دوست دختر دارید خوب می بینید برخی از
73:14
relationship is different so in some relationships one partner is always
659
4394400
4529
روابط متفاوت است، بنابراین در برخی از روابط، یک شریک همیشه
73:18
dominant and the other part the other partner is quite happy to go along with
660
4398929
4891
مسلط است و طرف دیگر کاملاً خوشحال است که
73:23
whatever the other partner says because some people don't want to make decisions
661
4403820
3299
هر چه طرف مقابل می گوید راضی است، زیرا برخی از افراد نمی خواهند تصمیم
73:27
they don't so some people just want to be told what to do then that's what
662
4407119
4801
بگیرند، بنابراین برخی افراد فقط می خواهند تصمیم بگیرند. گفتم چیکار کنم بعد همین میشه
73:31
happens in relationship and in different cultures sometimes you get that as well
663
4411920
4290
n رابطه و در فرهنگ‌های مختلف گاهی اوقات متوجه می‌شوید
73:36
that's all everything's we're not we're not saying what's right or wrong we're
664
4416210
3840
که همه چیز همین است، ما نیستیم ، نمی‌گوییم چه چیزی درست است یا غلط، ما
73:40
just expressing the highway I love that quite often in a relationship I think
665
4420050
8069
فقط بزرگراهی را بیان می‌کنیم که دوستش دارم که اغلب در یک رابطه فکر می‌کنم
73:48
there is always a dominant person so there is always one person who is
666
4428119
4201
همیشه یک رابطه غالب وجود دارد. بنابراین همیشه یک نفر وجود دارد که
73:52
slightly more dominant than the other one I think so I think that's how you
667
4432320
4109
کمی مسلط‌تر از دیگری است، من فکر می‌کنم، بنابراین فکر می‌کنم اینگونه است که
73:56
have that yin and yang so it's a kind of balance so the harmony comes from one
668
4436429
7801
شما آن یین و یانگ را دارید، بنابراین نوعی تعادل است، بنابراین هماهنگی از این می‌آید که یک
74:04
person being slightly more dominant and the other one being
669
4444230
3739
نفر کمی مسلط‌تر است و دیگری.
74:07
less dominant however it doesn't mean they're there ruling the relationship or
670
4447969
5041
کمتر مسلط بودن به این معنی نیست که آنها آنجا هستند و بر رابطه حاکم هستند یا
74:13
telling people what to do sometimes people in relationships one person has
671
4453010
4859
به مردم می گویند که چه کار کنند گاهی اوقات افرادی که در روابط هستند
74:17
more power than the other one and that could be ours I was listening the other
672
4457869
4770
قدرت بیشتری نسبت به دیگری دارد و این می تواند مال ما
74:22
day about people who have relationships with with people who are much younger
673
4462639
4380
باشد. روابط با افرادی که خیلی جوانتر
74:27
than themselves so if there's a big age difference
674
4467019
3000
از خودشان هستند، بنابراین اگر اختلاف سنی زیادی
74:30
between you often the younger person has a lot of power hmm because they know
675
4470019
6781
بین شما وجود دارد، اغلب جوان‌تر قدرت زیادی دارد، چون آنها می‌دانند
74:36
that they've got the looks and they're young and so they can often use that
676
4476800
6629
که ظاهری دارند و جوان هستند. و بنابراین آنها اغلب می توانند از این
74:43
power in ways that maybe are not particularly ethical to get what they
677
4483429
4980
قدرت به روش هایی استفاده کنند که شاید برای رسیدن به خواسته هایشان اخلاقی نباشد.
74:48
want Adam the relationship they might want money or some some new fleshy
678
4488409
5270
74:53
expensive clothes and they will use that as power to get what they want in the
679
4493679
6431
75:00
relationship sometimes one partner has a lot more money than the other and they
680
4500110
4650
گاهی اوقات یکی از شرکا پول بسیار بیشتری نسبت به دیگری دارد و
75:04
will use that as power to get what they want off the other person there all
681
4504760
5219
آنها از آن به عنوان قدرت برای بدست آوردن آنچه می خواهند از طرف مقابل استفاده می کنند، همه
75:09
sorts of games that people play with each other
682
4509979
2910
انواع بازی هایی که مردم با یکدیگر
75:12
do you have an experience of that Steve no just people thinks I've heard you
683
4512889
4201
انجام می دهند، آیا شما تجربه ای از آن دارید که استیو نه فقط مردم فکر می کنند؟ من شنیده ام که شما
75:17
know people friends who get involved in difficult relationships that's good so
684
4517090
6750
دوستانی را می شناسید که درگیر روابط دشواری هستند که خوب است، بنابراین
75:23
we are talking about let's try and get to this list because we have about
685
4523840
4609
ما در مورد آنها صحبت می کنیم، بیایید سعی کنیم به این لیست برسیم زیرا ما حدود
75:28
500,000 words to look at Cristina said there's a good one no every
686
4528449
4661
500000 کلمه برای بررسی داریم کریستینا گفت یک کلمه خوب وجود دارد، نه هر
75:33
relationships are different it depends on what you're looking for yes and what
687
4533110
3420
رابطه ای متفاوت است، بستگی دارد در مورد چیزی که به دنبال آن هستید بله و آنچه
75:36
you're prepared to put up with yet well the thing is if you are now I don't want
688
4536530
5129
را که آماده هستید با آن کنار بیایید این است که اگر اکنون هستید نمی خواهم
75:41
to sound shallow but if you are if you are attractive if you are good-looking
689
4541659
5670
سطحی به نظر بیایم اما اگر جذاب هستید اگر خوش تیپ هستید
75:47
yes no we're not talking about you if you are attractive and young or young
690
4547329
7140
بله نه ما در مورد شما صحبت نمی کنیم اگر جذاب و جوان هستید یا جوان
75:54
and attractive I think it's easier to find someone now I know that sounds
691
4554469
5851
و جذاب، من فکر می کنم اکنون پیدا کردن کسی راحت
76:00
awful and shallow but I think use you definitely have more choice if you are
692
4560320
4440
تر است.
76:04
young and maybe you are not good-looking you still have more chance I think there
693
4564760
6509
خوش قیافه تو هنوز شانس بیشتری داری من فکر می
76:11
are still more chances however if you are older and attractive there is still
694
4571269
5281
کنم هنوز شانس بیشتری وجود دارد، اما اگر پیرتر و جذاب هستید
76:16
a chance that you can find someone however if you are older and mature
695
4576550
4080
هنوز این شانس وجود دارد که بتوانید کسی را پیدا کنید، اما اگر مسن تر و بالغ
76:20
active then suddenly it is I guess but you see it depends what if if you are
696
4580630
8609
فعال هستید، ناگهان فکر می کنم این است که می بینید بستگی دارد اگر از
76:29
not physically attracted I mean I don't underst you know I've never had that
697
4589239
3451
نظر جسمی جذب نشوید، منظورم این است که نمی‌دانم که می‌دانید من هرگز چنین مشکلی نداشته‌ام،
76:32
problem
698
4592690
2610
76:35
but you might have other attributes which make you attractive you might have
699
4595300
4740
اما ممکن است ویژگی‌های دیگری داشته باشید که شما را جذاب می‌کند، ممکن است
76:40
a lovely personality or you might have a bubbly personality or you might have
700
4600040
4949
شخصیت دوست‌داشتنی داشته باشید یا شخصیتی حبابی داشته باشید یا خودتان شاید
76:44
you've got to look for what's attractive in you I think and make the most of it
701
4604989
4291
باید به دنبال چیزی که در شما جذاب است بگردید و از آن
76:49
it's hard it's hard there's somebody out there for everyone and I think I do
702
4609280
5760
نهایت استفاده را ببرید، سخت است، سخت است که کسی برای همه وجود دارد و فکر می‌کنم من
76:55
believe that so we're looking for years but okay Steve we've got to get these
703
4615040
4980
معتقدم که ما سال‌ها به دنبال آن هستیم، اما باشه استیو ما. باید دریافت کنم
77:00
words on because I spent all morning sorting this out go on then
704
4620020
3960
کلمات را ادامه دهید، زیرا من تمام صبح را صرف مرتب کردن این موضوع کردم، ادامه دهید،
77:03
so we have relationship words and phrases so let's have a look at some
705
4623980
4679
بنابراین ما کلمات و عبارات مربوط به رابطه داریم، بنابراین بیایید نگاهی به چند
77:08
general words so you can have an association an association a connection
706
4628659
5911
کلمه کلی بیندازیم تا بتوانید ارتباط برقرار کنید، ارتباط برقرار کنید، ارتباطی
77:14
with someone so maybe a person who you know in a certain way maybe through your
707
4634570
6120
با کسی داشته باشید، بنابراین شاید فردی که در آن می شناسید به روشی خاص، شاید از طریق
77:20
job you can have an association with someone or maybe a group of people that
708
4640690
4920
شغلتان بتوانید با کسی ارتباط داشته باشید یا ممکن است گروهی از افراد که
77:25
share something in common can also be described as an association you can have
709
4645610
5790
در چیزی مشترک هستند نیز به عنوان ارتباطی توصیف شود که می توانید
77:31
an association with another person or a group of people and then we have
710
4651400
5279
با فرد یا گروهی دیگر ارتباط داشته باشید و سپس ما
77:36
connection sorry can I just go back to that mr. dinner I was gonna say yes so I
711
4656679
4310
ارتباط برقرار کنیم. ببخشید میتونم به اون آقا برگردم شام می خواستم بگویم بله، پس
77:40
says yes that means you just you just know somebody yes you're not friends no
712
4660989
5321
می گویم بله، یعنی شما فقط یک نفر را می شناسید بله دوست نیستید
77:46
you're not lovers you you are you just have a connection with them for whatever
713
4666310
4710
نه شما عاشق نیستید، شما هستید، فقط به هر دلیلی با آنها ارتباط دارید،
77:51
reason yeah it could be a business-related couldn't it okay and
714
4671020
4409
بله می تواند یک تجارت باشد- مرتبط نمی تواند مشکلی نداشته باشد
77:55
and it could be a business associate an associate a business associate is
715
4675429
6571
و می تواند یک همکار تجاری باشد یک همکار یک همکار تجاری
78:02
somebody that you know that you deal with with regard to purchasing or
716
4682000
4320
کسی است که شما می دانید که با توجه به خرید با او سر و کار
78:06
something like that yes yeah an associate somebody that's just you know
717
4686320
4350
دارید یا چیزی شبیه به آن بله بله یک همکار کسی که فقط شما می دانید
78:10
them connection you have a connection with someone so I don't want to I'm not
718
4690670
4710
آنها ارتباط دارید شما یک ارتباط با کسی بنابراین من نمی خواهم من برای
78:15
gonna stay on these words too long Steve because we do have quite a few as you
719
4695380
3630
مدت طولانی روی این کلمات نمی مانم استیو زیرا ما تعداد کمی داریم زیرا
78:19
will see the moments plain invested in properly a connection is very similar to
720
4699010
4939
خواهید دید که لحظاتی که به درستی روی آنها سرمایه گذاری شده است بسیار شبیه به
78:23
Association so you have something that you have maybe in common with someone
721
4703949
5111
انجمن است بنابراین شما چیزی دارید ممکن است با کسی اشتراک داشته باشید،
78:29
maybe you work in the same company or in the same office you have a connect
722
4709060
5150
شاید در همان شرکت یا در همان دفتر کار می کنید و ارتباط دارید،
78:34
so there is something that makes you and the other person have some connection
723
4714210
6030
بنابراین چیزی وجود دارد که باعث می شود شما و طرف مقابل ارتباط داشته
78:40
something they have in common it might be an interest yes you have a
724
4720240
5670
باشید، چیزی که آنها مشترک هستند ، ممکن است یک علاقه باشد بله بله شما
78:45
connection with a person because you both like fishing mm-hmm for example hmm
725
4725910
5060
با یک نفر ارتباط دارید زیرا هر دوی شما ماهیگیری را دوست دارید mm-hmm برای مثال هوم
78:50
doesn't mean your friends know or it can mean something deeper than that I've got
726
4730970
5740
به این معنی نیست که دوستان شما می دانند یا می تواند به معنای چیزی عمیق تر از این باشد که من
78:56
a connect uncle we've got a connection if you say to somebody you're talking
727
4736710
5760
یک ارتباط دارم عمو ما یک ارتباط داریم اگر شما بگویید کسی که دارید در
79:02
about somebody else and you say oh we've got we've got a connection we have hmm
728
4742470
4500
مورد شخص دیگری صحبت می کنید و می گویید اوه، ما داریم، ما یک ارتباط داریم، ما باید هوم،
79:06
so that that just means you've got an a try so it can be and some kind of
729
4746970
4170
بنابراین این بدان معناست که شما باید امتحان کنید تا بتوانید آن را انجام دهید و نوعی
79:11
attraction mmm that is sort of unspoken yeah nobody's spoken about you've got a
730
4751140
4650
جذابیت mmm که نوعی است از ناگفته بله، هیچ کس در مورد شما صحبت نکرده است، شما یک
79:15
connection and so somehow you are on a level that you can't talk about you are
731
4755790
5870
ارتباط دارید و بنابراین به نوعی در سطحی هستید که نمی توانید در مورد آن صحبت کنید،
79:21
attracted to that person or you just have the same opinions or something like
732
4761660
8380
جذب آن شخص می شوید یا فقط نظرات مشابه یا چیزی شبیه به
79:30
that but there's a connection like an invisible thread between the two of you
733
4770040
5100
آن را دارید، اما ارتباطی مانند رشته نامرئی بین شما دو نفر
79:35
yes Union yes another one so quite often we think of things that are permanently
734
4775140
7670
بله اتحادیه بله یکی دیگر بنابراین اغلب ما به چیزهایی فکر می کنیم که به طور دائم
79:42
joined together so when we think about Union quite often it is something that
735
4782810
5440
به هم پیوسته اند بنابراین وقتی به اتحادیه فکر می کنیم اغلب چیزی است
79:48
is a permanent relationship or something that is joined together on a permanent
736
4788250
5340
که یک رابطه دائمی است یا چیزی است که به طور دائم به هم پیوسته است.
79:53
basis so marriage I suppose is described as a type of Union or maybe you both
737
4793590
7350
بنابراین فکر می کنم ازدواج به عنوان یک توصیف می شود نوع اتحاد یا شاید هر دوی شما
80:00
make vowels in another way to stay together forever so Union is an
738
4800940
6690
حروف صدادار را به روش دیگری ایجاد کنید تا برای همیشه در کنار هم بمانید، بنابراین اتحادیه
80:07
interesting word marriage Union yes that's what I just said I literally just
739
4807630
5130
کلمه جالبی است ازدواج اتحادیه بله این همان چیزی است که من فقط گفتم به معنای واقعی کلمه فقط
80:12
said that absolutely I was reading I was reading satury nose interesting comment
740
4812760
5190
گفتم که کاملاً داشتم می خواندم داشتم می خواندم بینی اشباع شده نظر جالب در
80:17
about women who have younger men like as having a relationship with and Saturday
741
4817950
10860
مورد زنانی که مردهای جوانتر دوست دارند با آنها رابطه داشته باشند و شنبه به
80:28
now points out that they called Cougars I really wondered what you were going to
742
4828810
5610
این نکته اشاره می کند که آنها به کوگرز می گفتند من واقعاً تعجب کردم که چه چیزی می خواهید
80:34
say to get is a woman who has a boy toy we would say Tori boy yes well a cougar
743
4834420
6510
بگویید که یک زنی که یک اسباب بازی پسر دارد، ما می گوییم پسر توری بله خوب
80:40
is a woman who is maybe in her 30s late 30s or 40s or older
744
4840930
6150
یک پشمالو زنی است که شاید در 30 سالگی او اواخر 30 یا 40 سال یا
80:47
is hungry for a young man hungry for some young flesh satury know are you a
745
4847080
8910
بیشتر گرسنه مرد جوانی است که گرسنه گوشت جوان است. بدانید که آیا شما یک پمچه هستید
80:55
cougar is the question what
746
4855990
4040
، این سوال است که
81:00
maybe it's experience from experience yes okay here's another one Steve tie
747
4860060
8440
شاید تجربه آن از تجربه چیست بله خوب در اینجا یکی دیگر استیو کراوات
81:08
yeah he's have a tie like this you mean so not this particular time oh so this
748
4868500
4740
بله او یک کراوات مانند این دارد منظور شما این است که نه در این زمان خاص، اوه، پس
81:13
is the now on tie there it is so a tie is something you wear around
749
4873240
5970
این کراوات اکنون در آنجاست، بنابراین کراوات چیزی است که
81:19
your neck as clothing but also something that is joined together to things that
750
4879210
5820
به عنوان لباس به گردن خود می بندید، اما همچنین چیزی است که به چیزهایی که
81:25
are joined together so you can use it as a verb you tie things together or the
751
4885030
7950
به هم متصل شده اند وصل می شود تا بتوانید از آن استفاده کنید. به عنوان یک فعل شما چیزها را به هم می بندید یا the
81:32
tie is describing the noun which is the actual joining so the relationship is
752
4892980
6840
tie توصیف کننده اسمی است که ملحق واقعی است، بنابراین این رابطه
81:39
the tie to things that you have in common that join you together is a tie
753
4899820
5850
پیوندی است با چیزهایی که شما مشترک دارید که شما را به هم می پیوندند یک پیوند است
81:45
so you have a tie something that joins you together yes it could be a hobby it
754
4905670
7560
بنابراین شما یک چیزی دارید که شما را به هم می پیوندد. بله، این می تواند یک سرگرمی باشد،
81:53
could be something else so you can be I think in some cultures as well they
755
4913230
4620
می تواند چیز دیگری باشد، بنابراین شما می توانید باشید، من فکر می کنم در برخی فرهنگ ها نیز
81:57
literally do tie use bits of string and touch other together in the wedding
756
4917850
4980
به معنای واقعی کلمه در مراسم عروسی از تکه های نخ استفاده می کنند و دیگران را با هم لمس می کنند،
82:02
ceremony yeah what permanently but they're always tied together yes if you
757
4922830
4770
بله به طور دائم، اما آنها همیشه به هم گره می خورند، بله اگر
82:07
have a tie it means you're connected in some way but also other some cultures
758
4927600
4410
شما یک کراوات دارید، به این معنی است که شما به نوعی به هم متصل هستید، اما همچنین برخی از فرهنگ‌های دیگر
82:12
I've heard as well it can be a bit more Netherlands by that I mean it can be
759
4932010
7920
که من شنیده‌ام، می‌تواند کمی هلندی‌تر باشد، به این معنی که می‌تواند
82:19
quite bad somebody can like put a spell on you what it's called a tie way where
760
4939930
6060
بسیار بد باشد، کسی می‌تواند دوست داشته باشد شما را طلسم کند که چیست به نام یک راه کراوات که در
82:25
you where you deliberately it's an association that you put into planter to
761
4945990
5850
آن شما عمداً این یک تداعی است که به
82:31
somebody's mind that they're somehow tied to you and they can control you in
762
4951840
5640
ذهن کسی وارد می کنید که به نوعی به شما گره خورده است و آنها می توانند شما را از
82:37
that way so some cultures do that they say well I've put a tie on you and that
763
4957480
4890
این طریق کنترل کنند بنابراین برخی از فرهنگ ها این کار را انجام می دهند که می گویند خوب من کراوات گذاشتم بر شما و این
82:42
means that they can somehow controlled you but of course you don't believe it's
764
4962370
4410
بدان معنی است که آنها می توانند به نحوی همکاری کنند شما را ترول کردم اما البته باور نمی کنید این
82:46
only it's a bit like the voodoo doll okay it's a bit like a voodoo doll where
765
4966780
5540
فقط کمی شبیه عروسک وودو است خوب کمی شبیه یک عروسک وودو است که در آن
82:52
people stick pins in an effigy or a likeness of yourself and it's supposed
766
4972320
6730
افراد سنجاق هایی را به شکل یا شبیه خودتان می چسبانند و قرار
82:59
to make you ill okay but of course what they've discovered is
767
4979050
3480
است شما را بیمار کند خوب است، اما البته چیزی که آنها کشف کرده اند این است
83:02
it only works if you know somebody's doing it and then you build this up in
768
4982530
3989
که فقط زمانی کار می کند که بدانید کسی این کار را انجام می دهد و سپس این کار را در
83:06
your mind you know and it's just scientific by the way no it's not
769
4986519
4440
ذهن خود بسازید که می دانید و فقط علمی است نه این
83:10
scientific ISM it is just it just shows how your mind sometimes can can main
770
4990959
7080
علمی نیست ISM فقط نشان می دهد که چگونه ذهن شما گاهی می تواند
83:18
things happen yes that aren't really true how your mind you know you believe
771
4998039
4050
چیزهای اصلی اتفاق می‌افتند بله که واقعاً درست نیستند چگونه ذهن شما می‌دانید که باور
83:22
what you believe is clear true okay how your mind can be manipulated yes by
772
5002089
5640
دارید آنچه را که باور دارید واضح است درست است، خوب چگونه می‌توان ذهن شما را دستکاری کرد، بله با
83:27
suggestion for me that wouldn't be very satisfying I would rather stick pins in
773
5007729
5310
پیشنهادی برای من که چندان رضایت‌بخش نیست، ترجیح می‌دهم پین‌هایی را
83:33
the real person so if I find the person I would rather just stick real pins into
774
5013039
6031
به واقعیت بچسبانم پس اگر شخص را پیدا کنم ترجیح می دهم فقط سنجاق های واقعی را
83:39
the real person I go to prison for that
775
5019070
3769
به شخص واقعی بچسبانم، به خاطر آن به زندان می روم آیا
83:44
can we have another word Steve Tomic wants to meet a cougar okay and Belarus
776
5024070
5589
می توانم یک کلمه دیگر داشته باشیم.
83:49
you says good luck look at that bond Steve hello yes James Bond bond there is
777
5029659
9510
پیوند جیمز باند یک پیوند وجود دارد
83:59
a bond a tie a connection something you have in common we're rushing through
778
5039169
4170
پیوند یک اتصال وجه مشترک شما اکنون با عجله در حال انجام
84:03
these now because we are really running out of time
779
5043339
2700
این موارد هستیم زیرا ما واقعاً زمان
84:06
link so again linked to things that are joined together maybe you have a fence
780
5046039
5221
84:11
so maybe there is a fence in your garden made of links a chain-link things that
781
5051260
8040
خود را از دست داده ایم. پیوندهای زنجیره ای چیزهایی را که
84:19
are joined together so again a marriage might be described as a link you link
782
5059300
5969
به هم پیوسته اند پیوند می دهد، بنابراین دوباره یک ازدواج ممکن است به عنوان پیوندی توصیف شود که شما
84:25
one person to another they are joined together in marriage also we have
783
5065269
6270
یک فرد را به دیگری پیوند می دهید، آنها در ازدواج به هم پیوسته اند همچنین ما پیوست کرده ایم
84:31
attached as well we will often use this if we are trying to find out if someone
784
5071539
6270
و همچنین اگر در تلاش برای یافتن آن باشیم اغلب از آن استفاده می کنیم. اگر
84:37
has a girlfriend or boyfriend are you attached in any way do you have a
785
5077809
9420
کسی دوست دختر یا دوست پسر دارد، آیا شما به هر طریقی به آن وابسته هستید، آیا
84:47
boyfriend or girlfriend are you attached so that means are you in a relationship
786
5087229
5841
دوست پسر یا دوست دختر دارید، آیا به این معنی است که آیا در یک رابطه هستید
84:53
it doesn't have to be marriage it can be just a romance so are you attached you
787
5093070
7569
، لازم نیست ازدواج باشد، می تواند فقط یک عاشقانه باشد، پس آیا به شما وابسته هستید
85:00
have to use that to try and find out it's a sort of a a non offensive way of
788
5100639
6270
باید از آن استفاده کنید تا بفهمید که این یک نوع روش غیر توهین آمیز است
85:06
trying to find out if somebody's in a relationship you can say if you saw two
789
5106909
6420
برای اینکه بفهمید آیا کسی در یک رابطه است یا نه، می توانید بگویید اگر دیدید دو
85:13
people tour mm-hmm and they seem to be sort of
790
5113329
4741
نفر در حال گشت و گذار هستند و به نظر می رسد که آنها
85:18
flirting a bit with each other Lord or they were talking and you just wanted to
791
5118070
4810
کمی با آنها معاشقه می کنند. همدیگر خداوند یا آنها صحبت می کردند و شما فقط می خواستید بدونید
85:22
know whether they were in a relationship or not
792
5122880
2369
که آیا آنها در یک رابطه هستند یا نه
85:25
instead of saying oh were you two going out together hmm
793
5125249
3330
به جای اینکه بگویید آه آیا شما دو نفر با هم بیرون می روید هوم
85:28
you might just which is a bit direct okay you might just say are you too
794
5128579
4500
شما ممکن است کمی مستقیماً خوب باشد شما فقط می توانید بگویید آیا خیلی
85:33
attached hmm it's a sort of a gentle way of trying to find out but the two people
795
5133079
5761
به هم وابسته هستید هوم این یک جور ملایم است روشی برای اینکه بفهمید این دو
85:38
are in a relationship or not commonality commonality so the thing again you have
796
5138840
6149
نفر در یک رابطه هستند یا مشترک نیستند، بنابراین دوباره
85:44
something that you share that is similar so maybe you have an interest in the
797
5144989
5641
چیزی دارید که به اشتراک می گذارید مشابه است، بنابراین ممکن است به یک
85:50
same football team or maybe the the same type of movie maybe you both enjoy
798
5150630
7079
تیم فوتبال یا شاید همان نوع فیلم علاقه داشته باشید. شاید هر دوی شما از
85:57
watching science fiction movies or maybe you both enjoy singing or maybe you both
799
5157709
5941
تماشای فیلم های علمی تخیلی لذت می برید یا شاید هر دو از آواز خواندن لذت می برید یا شاید هر دو
86:03
enjoy gardening you have something that connects you a thing that you have in
800
5163650
5460
از باغبانی لذت می برید.
86:09
common that connects you together you have a commonality you have something in
801
5169110
6210
86:15
common in common something in common so you have a thing that connects you and
802
5175320
4710
رایج است، بنابراین شما چیزی دارید که شما را به هم متصل می کند و
86:20
Justine has just come up with one I don't know whether you've got it here
803
5180030
4879
جاستین به تازگی به یکی از آنها
86:25
eleazar eleazar well that isn't really him that isn't
804
5185059
4060
رسیده
86:29
really a relationship that's that's more a meeting liaison know you could have a
805
5189119
5670
است. این بیشتر یک رابط جلسه است بدانید که می توانید
86:34
liaison with somebody that means you have maybe yes you'd have a liaison you
806
5194789
6450
با کسی ارتباط داشته باشید، به این معنی که شما دارید شاید بله، شما یک رابط داشته باشید
86:41
have a nursing oh yes I suppose in a looser sense but liaison is always
807
5201239
4170
، شما یک پرستار دارید، اوه بله، فکر می کنم به معنای آزادتر، اما رابط همیشه
86:45
you're going to meet you're going to have a liaison means a meeting so maybe
808
5205409
5670
این است که شما قرار است شما را ملاقات کنید. داشتن رابط به معنای یک جلسه است، بنابراین ممکن است
86:51
two people meet together join together romantically okay then if you if you use
809
5211079
5011
دو نفر با هم ملاقات کنند و به صورت عاشقانه به هم بپیوندند، خوب است، اگر شما
86:56
the word liaison in here if you say I'm having a liaison with somebody it
810
5216090
5639
در اینجا از کلمه رابط استفاده کنید، اگر بگویید من با کسی رابطه دارم،
87:01
normally means a romantic relationship or maybe some some regular you know what
811
5221729
6200
معمولاً به معنای یک رابطه عاشقانه است یا شاید برخی از آنها به طور منظم می دانید چه
87:07
friends with benefits something like that friends with benefit maybe mm-hmm
812
5227929
5920
دوستانی با مزایای چیزی شبیه به آن دوستان با منفعت شاید mm-hmm
87:13
maybe so casual relationships I've just realized I've got low Connell says it's
813
5233849
7380
شاید روابط خیلی معمولی من تازه متوجه شده ام که ضعیف شده ام.
87:21
our culture when we get married is to tie somebody's head tie the head yes so
814
5241229
5430
87:26
that they have probably literally would be a bit of
815
5246659
2651
که آنها احتمالاً به معنای واقعی کلمه کمی
87:29
string I don't know what you tie their heads together some people do that okay
816
5249310
4410
ریسمان خواهند بود. من نمی دانم چه چیزی سر آنها را
87:33
I don't want to say to that let's just move that in the middle so mr. Steve
817
5253720
6510
به هم می بندید.
87:40
isn't blocked off so casual relationships can be described as I
818
5260230
7170
استیو مسدود نیست، بنابراین می توان روابط معمولی را طوری توصیف کرد که
87:47
suppose you could say that you are friends look at that rub my eye that's
819
5267400
4500
فکر می کنم شما می توانید بگویید که دوست هستید ، به مالیدن چشمانم نگاه کنید که
87:51
how easily it's done okay I can put my hand on the door handle and then I could
820
5271900
4200
به همین راحتی انجام می شود، خوب من می توانم دستم را روی دستگیره در بگذارم و سپس می توانستم
87:56
have done that and in goes a bacteria or a virus unconsciously all right mr.
821
5276100
6090
این کار را انجام دهم. و به طور ناخودآگاه یک باکتری یا ویروس وارد می شود.
88:02
Duncan sorry I interrupted you there that's why I use this you see you should
822
5282190
3660
دانکن متاسفم که در آنجا حرف شما را قطع کردم به همین دلیل از این استفاده می کنم، می بینید که
88:05
have had some of this on your hand now but I've only been in the garden I
823
5285850
3090
شما باید اکنون مقداری از این را در دستان خود می داشتید، اما من فقط در باغ بوده ام و امروز
88:08
haven't leaned it out to in public places today so casual relationships
824
5288940
4770
در مکان های عمومی آن را به آن تکیه
88:13
people that you know not too well or maybe a person that you know generally
825
5293710
6990
نداده ام. شما خیلی خوب نمی شناسید یا شاید فردی را که می شناسید عموماً
88:20
in life friends you can have friends people around you you you get to share
826
5300700
5940
در زندگی دوستان می توانید دوستانی در اطراف خود داشته باشید و می توانید
88:26
your life with people who you might see every day or sometimes your friends why
827
5306640
5910
زندگی خود را با افرادی که ممکن است هر روز آنها را می بینید یا گاهی اوقات دوستان خود را به اشتراک بگذارید که چرا
88:32
anyone would want a friend I have no idea why why would you want a friend but
828
5312550
6060
کسی دوست دارد که من داشته باشم. نمی دانم چرا چرا دوست می خواهید، اما
88:38
sometimes sometimes if you're in a romantic relationship with somebody you
829
5318610
4350
گاهی اوقات اگر در یک رابطه عاشقانه با کسی هستید،
88:42
often describe that person as your friend as well your best friend okay so
830
5322960
5100
اغلب آن شخص را به عنوان دوست خود و همچنین بهترین دوست خود توصیف می کنید، بنابراین
88:48
you can be in a romantic relationship and but you can also be very good
831
5328060
3300
می توانید در یک رابطه عاشقانه باشید و همچنین می توانید باشید. دوستان بسیار خوبی
88:51
friends you say you often hear people say that my husband is my best friend
832
5331360
4560
که می گویید اغلب می شنوید که مردم می گویند شوهر من بهترین دوست من است
88:55
because and that's like a perfect relationship they're not gonna it yes I
833
5335920
5820
زیرا و این مانند یک رابطه عالی است آنها آن را نمی خواهند بله
89:01
suppose but I'm not really going to be your enemy I love it no but your friends
834
5341740
3990
فکر می کنم من واقعاً دشمن شما نمی شوم. دوستان
89:05
are if you have a friend and that the quality that relationship is different
835
5345730
5640
هستند اگر دارید دوست است و اینکه کیفیت آن رابطه با
89:11
to that of a romantic relationship so if you combine the two his friends confide
836
5351370
5820
رابطه عاشقانه متفاوت است، بنابراین اگر این دو را با هم ترکیب کنید دوستانش
89:17
in each other don't they and us and talk about things which you might not talk
837
5357190
3690
به یکدیگر اعتماد نمی کنند و ما و آنها در مورد چیزهایی صحبت نمی کنیم که ممکن است
89:20
about with your partner that's it but if you say your friend your partner is your
838
5360880
4650
با شریک زندگی خود در مورد آنها صحبت نکنید، همین است. اگر می گویید دوستتان، شریک زندگی شما بهترین دوست شماست، به
89:25
best friend it means that you've got the best of both world you you're talking
839
5365530
3990
این معنی است که شما بهترین های هر دو دنیا را دارید، شما آشکارا با هم صحبت می
89:29
openly communicating with each other sharing all your thoughts yes in the
840
5369520
4890
کنید و همه افکارتان را به اشتراک می گذارید، بله، به
89:34
same ways you might do because often in romantic relationships you keep a lot
841
5374410
4080
همان روش هایی که ممکن است انجام دهید، زیرا اغلب در روابط عاشقانه شما
89:38
back from your partner because you might feel insecure
842
5378490
3200
خیلی از شریک زندگی خود فاصله می گیرید زیرا ممکن است احساس ناامنی
89:41
you don't want to lose them whereas if you have a if your partner is also a
843
5381690
6600
کنید نمی خواهید او را از دست بدهید، در حالی که اگر دوست دارید که شریک زندگی شما نیز
89:48
very good friend it means that you've got a perfect relationship really hmm
844
5388290
4250
دوست بسیار خوبی است، به این معنی است که شما یک رابطه عالی دارید واقعاً
89:52
okay acquaintances acquaintances acquaintances people you meet in life
845
5392540
5620
خوب آشنایان افرادی که در زندگی
89:58
maybe you don't get very close to them but they are people you know maybe
846
5398160
3930
با آنها آشنا می شوید شاید خیلی به آنها نزدیک نشوید اما آنها افرادی هستند که می شناسید شاید
90:02
someone you know in your village or town that you see every day you just say oh
847
5402090
6899
کسی که در روستا یا شهر خود می شناسید که هر روز می بینید فقط می گویید اوه
90:08
hi there hi Rob hi Bob I feel hello all right you're right yeah not to burn
848
5408989
6000
سلام سلام راب سلام باب من احساس می کنم او سلام خیلی خب حق با شماست بله نسوختید
90:14
that's it just someone you know but not very well
849
5414989
3331
این فقط کسی است که می شناسید اما خیلی
90:18
an acquaintance and as you said earlier associates associates so a person who
850
5418320
8490
آشنا نیستید و همانطور که قبلاً گفتید با شما همراه است بنابراین ممکن است فردی که
90:26
you know or a group of people who you know that in your workplace may be well
851
5426810
5880
شما می شناسید یا گروهی از افرادی که می شناسید در محل کار شما هستند.
90:32
going back to acquaintance is quite often people in your place of work you
852
5432690
5790
خوب بازگشت به آشنایی اغلب افرادی هستند که در محل کار خود
90:38
would describe as acquaintances you know them you see them every day you speak to
853
5438480
5100
را به عنوان آشنا توصیف می کنید که آنها را می شناسید هر روز که با آنها صحبت می کنید آنها را می بینید
90:43
them but they're not friends they're just people you talk to and and as you
854
5443580
6060
اما آنها دوست نیستند آنها فقط افرادی هستند که با آنها صحبت می کنید و همانطور که
90:49
say give just exchanged pleasantries yes okay you the weather's nice isn't it and
855
5449640
6270
می گویید. به همین سادگی چیزهای خوشایندی را رد و بدل کنید، بله، شما خوب هستید، هوا خوب است، اینطور نیست و
90:55
that's about as far as it goes you might talk about business with them as well
856
5455910
4590
تا آنجا که پیش می رود، ممکن است در مورد تجارت با آنها صحبت کنید و
91:00
you might in fact talk to them an awful lot mmm because you have to because
857
5460500
5100
در واقع ممکن است خیلی زیاد با آنها صحبت کنید، زیرا مجبورید این کار را
91:05
you're forced together with work or in that if your members of a church you
858
5465600
4710
انجام دهید. مجبور می شوید همراه با کار یا اینکه اگر اعضای یک کلیسا
91:10
might be forced to talk to people forced because when you when you move from
859
5470310
6510
مجبور شوید مجبور شوید با افراد اجباری صحبت کنید زیرا وقتی از
91:16
acquaintances status to friends status that means you're much closer your
860
5476820
5160
وضعیت آشنایی به وضعیت دوستان منتقل می شوید به این معنی است که
91:21
understanding your respecting each other you're compromising your doing all the
861
5481980
4140
درک شما نسبت به احترام به یکدیگر بسیار نزدیک تر است . compr نادیده گرفتن شما از انجام همه
91:26
things that a good relationship would do okay we all have lots of acquaintances
862
5486120
4410
کارهایی که یک رابطه خوب انجام می دهد، بسیار خوب است، همه ما آشنایان
91:30
don't weaken lots of people we know we speak to everyday but we wouldn't say
863
5490530
4200
زیادی داریم، بسیاری از افرادی را که می دانیم هر روز با آنها صحبت می کنیم تضعیف نمی شود، اما نمی گوییم
91:34
that they wouldn't wouldn't in write them round to the house for a meal we
864
5494730
3509
که آنها این کار را نمی کنند آنها را بنویسید. به خانه برای صرف غذا، ما
91:38
wouldn't go out with them for a drink in the evening or go out with a meal with
865
5498239
3750
با آنها برای نوشیدنی بیرون نمی رویم یا با آنها بیرون نمی رویم،
91:41
them whereas you would do that with a friend okay contacts contacts now this
866
5501989
6181
در حالی که شما این کار را با یک دوست انجام می دهید.
91:48
is an interesting one because this is kind of one that you could relate in to
867
5508170
3529
یکی که می‌توانید با فناوری مدرن ارتباط برقرار کنید،
91:51
modern technology so a lot of people these days no of the people but they've
868
5511699
6960
بنابراین بسیاری از مردم این روزها هیچ‌یک از مردم وجود ندارند، اما
91:58
never met them and I suppose a good example would be this this yes this is a
869
5518659
6270
هرگز آنها را ندیده‌اند و فکر می‌کنم یک مثال خوب این باشد، بله، این
92:04
good example of contacts so people that you know people that you can get in
870
5524929
4710
نمونه خوبی از مخاطبین است، بنابراین افرادی که شما می‌شناسید افرادی که می‌توانید با آنها در
92:09
touch with or maybe chat to however you don't really know them that well they
871
5529639
4830
تماس باشید یا شاید با آنها چت کنید ، اما واقعاً آنها را نمی‌شناسید، آنها
92:14
are just your contacts people you can get in touch with or maybe a person you
872
5534469
5101
فقط مخاطبین شما هستند که می‌توانید با آنها در تماس باشید یا شاید شخصی که
92:19
can chat to over a long distance but it doesn't mean that you know them
873
5539570
5909
می‌توانید از راه دور با آنها چت کنید، اما اینطور نیست. به این معنی است که شما آنها را شخصا می شناسید
92:25
personally and I think this is a good one this is very very up-to-date this
874
5545479
5520
و فکر می کنم این یکی خوب است این کلمه بسیار به روز
92:30
word I think this is a word that is used a lot nowadays more than friends I would
875
5550999
5611
است من فکر می کنم این کلمه ای است که امروزه بیشتر از دوستانی که به
92:36
dare to say so a lot of people now have more friends or contacts that they know
876
5556610
6239
جرات می توانم بگویم استفاده می شود بنابراین بسیاری از مردم اکنون دوستان یا مخاطبین بیشتری دارند که آنها را
92:42
through virtual reality or through the internet than they do in their own
877
5562849
4560
از طریق واقعیت مجازی یا از طریق واقعیت مجازی می شناسند. اینترنت نسبت به آنها در
92:47
personal lives face to face I think that would be fair to say yes so you see that
878
5567409
6201
زندگی شخصی خود رو در رو انجام می دهند، فکر می کنم منصفانه است که بگوییم بله، بنابراین می بینید که
92:53
to somebody of my age the word contact would mean just somebody that I know hmm
879
5573610
5739
برای افراد هم سن و سال من کلمه تماس فقط به معنای کسی است که من او را می شناسم،
92:59
somebody who I have probably spoken to on the phone
880
5579349
3390
کسی که احتمالاً با او صحبت کرده ام. تلفن
93:02
I might have their telephone number in my saved into my phone they could be
881
5582739
6061
من ممکن است شماره تلفن آنها را در تلفنم ذخیره کرده باشم آنها می توانند
93:08
business contacts people that I contact to try and sell something to for example
882
5588800
6449
افرادی با تماس تجاری باشند که من با آنها تماس می گیرم تا سعی کنم چیزی را به آنها بفروشم به عنوان مثال
93:15
in my line of work you wouldn't describe they could be an associate a contact of
883
5595249
7020
در خط کاری من توضیح نمی دهید که آنها می توانند یک همکار یا یک تماس با
93:22
an associate but a contact wouldn't be a friend necessarily I don't know
884
5602269
3450
یک همکار باشند. اما یک مخاطب لزوماً دوست نخواهد بود من نمی دانم
93:25
but I think that word is you say the meaning has changed a bit yes well it's
885
5605719
4170
اما فکر می کنم آن کلمه این است که شما می گویید معنی آن کمی تغییر کرده است بله خوب این
93:29
kind of it's kind of changed as people's behavior has changed so we often think
886
5609889
5310
به نوعی تغییر کرده است زیرا رفتار افراد تغییر کرده است بنابراین ما اغلب
93:35
of contacts as just being people that are on your friends list so the people
887
5615199
4230
به مخاطبین فکر می کنیم فقط افرادی باشید که در شرف شما هستند nds لیست می کند تا افرادی
93:39
you can get in touch with or maybe you have the occasional chat or maybe you
888
5619429
4500
که می توانید با آنها در تماس باشید یا ممکن است گهگاهی چت کنید یا شاید
93:43
don't do anything else but but put a like on their comments on Facebook
889
5623929
5670
کار دیگری انجام نمی دهید جز لایک کردن نظرات آنها در فیس بوک
93:49
talking which by the way if you want to like and subscribe please feel free to
890
5629599
4980
صحبت کردن که اتفاقاً اگر می خواهید لایک کنید و مشترک شوید لطفاً با
93:54
like and you can subscribe to mr. Steve's head so if you want to come in
891
5634579
7051
خیال راحت لایک کنید و می توانید در Mr. سر استیو، پس اگر می‌خواهید
94:01
slightly oh there is gone now so like and subscribe if you want to get in
892
5641630
5279
کمی وارد شوید، حالا دیگر از بین رفته است، پس لایک کنید و اگر می‌خواهید با
94:06
touch so like and sub bribe you see that's what it did there
893
5646909
3991
94:10
so come in slightly there we go you see so you can like and subscribe
894
5650900
4380
ما تماس بگیرید، سابسکرایب کنید. لایک کنید و مشترک شوید
94:15
oh I see what yeah it's gone now was it worth it I don't Allied what
895
5655280
6990
اوه من می بینم که بله اکنون از بین رفته است آیا ارزشش را داشت؟
94:22
about Ally or allied hmm yes that's a good one Jimmy and Ally tends to be a
896
5662270
6120
94:28
person who is supporting your side or your argument a person who will be with
897
5668390
4620
94:33
you during a rough period of time or maybe during a battle so a person who
898
5673010
5700
در طول یک دوره زمانی سخت یا شاید در طول یک نبرد با شما خواهد بود، بنابراین فردی که
94:38
will help you to fight to fight or to to be in on your side or in your corner of
899
5678710
8850
به شما کمک می کند بجنگید یا در کنار شما باشید یا در گوشه خود باشید،
94:47
course yes if you're doing if you're doing something at work and you want to
900
5687560
3420
البته اگر این کار را انجام می دهید بله. انجام کاری در محل کار و می خواهید
94:50
maybe a project or something like that and you want to promote this idea to
901
5690980
6540
پروژه ای یا چیزی شبیه به آن را انجام دهید و می خواهید این ایده را برای
94:57
your boss whose project is it is it bills probably bills somebody at work
902
5697520
4710
رئیس خود تبلیغ کنید که پروژه او این است که احتمالاً صورتحساب ها را به کسی در محل کار
95:02
you you've got a project idea and you want to sell this to your boss and you
903
5702230
6120
می دهد. شما ایده پروژه ای دارید و می خواهید بفروشید این به رئیس و شماست،
95:08
but you want somebody to support you you want an ally somebody who will who
904
5708350
5700
اما می خواهید کسی از شما حمایت کند، شما یک متحد می خواهید که کسی باشد
95:14
support what you're saying it could be somebody high up in the organization
905
5714050
4220
از آنچه شما می گویید حمایت می کنید، ممکن است فردی در بالای سازمان باشد
95:18
that has a bit of influence an ally so in the war for example in the Second
906
5718270
8110
که نفوذ کمی دارد و متحد آن است، بنابراین در جنگ، به عنوان مثال، در جنگ
95:26
World War we were at war obviously and our allies were jeroboam America we were
907
5726380
8850
جهانی دوم، ما آشکارا در حال جنگ بودیم و متحدان ما jeroboam آمریکا بودند، ما
95:35
allies the UK and don't guns are laughing about they were our allies
908
5735230
9810
متحدان بودیم. بریتانیا و اسلحه‌ها نمی‌خندند که متحدان ما بودند،
95:45
people that we had were supporting each other too tired mister I'm getting time
909
5745040
13380
مردمی که ما داشتیم از همدیگر حمایت می‌کردند خیلی خسته بودند، آقای من وقت
95:58
I think we've just discovered that Steve is a Nazi yes you know al allies so in
910
5758420
10740
می‌گیرم، فکر می‌کنم تازه متوجه شده‌ایم که استیو یک نازی است، بله، همه متحدان ما را می‌شناسید، بنابراین در
96:09
times of war it's somebody that is helping you to win that war okay you
911
5769160
6750
زمان‌های جنگ، این کسی است که به شما کمک می کند تا در آن جنگ پیروز شوید، خوب،
96:15
just never know what's coming next so we're moving on to a different ID mr.
912
5775910
5250
شما هرگز نمی دانید که در آینده چه چیزی در راه است، بنابراین ما به سراغ شناسنامه دیگری می رویم آقای.
96:21
dink working hard the heart and Steve there was a favor
913
5781160
5090
دینک به سختی قلبش را کار می کند و استیو لطفی داشت
96:26
put a sock in it for a moment bless Steve bless him we've got another
914
5786250
7030
برای یک لحظه جورابی را در آن
96:33
hundred and twenty thousand words to look at in the next twenty minutes
915
5793280
4980
96:38
I don't think we're going to do it somehow twenty minutes to four o'clock
916
5798260
4470
بگذار. برای انجام آن به نحوی بیست دقیقه تا چهار ساعت بعد
96:42
we will be going in twenty minutes I might go before then familial familial
917
5802730
6600
از بیست دقیقه می رویم من ممکن است قبل از آن بروم خانواده
96:49
familial so when we talk about familial relationships yeah we are talking about
918
5809330
6750
خانوادگی، بنابراین وقتی در مورد روابط خانوادگی صحبت می کنیم بله، ما در مورد اعضای خانواده صحبت می کنیم،
96:56
family members so members of your family and they do tend to be blood relatives
919
5816080
8120
بنابراین اعضای خانواده شما و آنها تمایل دارند از خویشاوندان خونی
97:04
however that isn't always the case is it so husband and wife are relatives they
920
5824200
7450
باشید، اما همیشه اینطور نیست، بنابراین زن و شوهر خویشاوند هستند،
97:11
are kind of they have a relationship but they are not well as far as we can tell
921
5831650
5940
آنها به نوعی با هم رابطه دارند، اما تا آنجا که ما می توانیم بگوییم
97:17
they are not blood relatives unless of course you live in the United li unless
922
5837590
5040
که آنها از خویشاوندان خونی نیستند، مگر اینکه شما در این کشور زندگی کنید. یونایتد لی مگر
97:22
you live in the United States in which case that sort of thing is done quite
923
5842630
3540
اینکه در ایالات متحده زندگی کنید که در این صورت چنین کاری
97:26
often in especially in the south a controversial mr. Duncan now it's not
924
5846170
4800
اغلب در آقای جنجالی به ویژه در جنوب انجام می شود . دانکن اکنون
97:30
controversial nothing wrong with that allegedly so family members family
925
5850970
5430
بحث برانگیز نیست مشکلی نیست که ظاهراً اعضای خانواده اعضای خانواده
97:36
members we can say relatives your relative yes your relations or of course
926
5856400
7800
می توانیم بگوییم اقوام بستگان شما بله روابط شما یا البته
97:44
when we talk about one of your parents maybe your mother or father your parent
927
5864200
6360
وقتی در مورد یکی از والدین شما صحبت می کنیم شاید مادر یا پدر شما والدین شما
97:50
so there might be one parent or two parents so when you think nowadays there
928
5870560
6390
باشند بنابراین ممکن است یک یا دو والدین وجود داشته باشند. پدر و مادر، بنابراین وقتی فکر می کنید
97:56
are a lot of single parents who have a child without getting married or maybe
929
5876950
5160
امروزه بسیاری از والدین مجرد هستند که بدون ازدواج صاحب فرزند می شوند یا
98:02
the husband has run away so you can have one parent or two parents and also
930
5882110
7560
شاید شوهر فرار کرده است، بنابراین شما می توانید یک والدین یا دو والدین داشته باشید و همچنین
98:09
Guardian which is a person who has legal custody legal custody it's not easy to
931
5889670
7770
سرپرست که شخصی است که حضانت قانونی دارد، این است. به راحتی نمی
98:17
say that legal custody of a child so they are in charge of a child
932
5897440
7680
توان گفت حضانت قانونی کودک پس آنها سرپرستی کودک
98:25
they have guardianship they are a guardian and I said I suppose you could
933
5905120
6300
را دارند آنها سرپرست هستند و من گفتم فکر می کنم
98:31
you also use custodian as well a person who has custody
934
5911420
4690
شما هم می توانید از حضانت و همچنین فردی که حضانت
98:36
study of a child and there we have your siblings now Steve how many siblings do
935
5916110
9060
کودک را مطالعه می کند استفاده کنید و ما آنجا هستیم. حالا خواهر و برادرت را داشته باش استیو چند خواهر و برادر
98:45
you have I have one I how many do you have I have two two siblings so the word
936
5925170
9960
داری من یکی دارم من چند تا داری من دو تا خواهر و برادر دارم پس کلمه
98:55
sibling means having the same parents so you both share that common thing you are
937
5935130
6029
خواهر و برادر به معنای داشتن والدین یکسان است بنابراین هر دوی شما در آن چیز مشترک مشترک هستید که شما خواهر و
99:01
siblings you are in a family brothers sisters yes that's what I was about to
938
5941159
5971
برادر هستید شما در یک خانواده هستید برادران خواهر بله این چیزی است که می خواستم
99:07
say brother brothers we really do need to rehearse this brothers and sisters
939
5947130
10279
بگویم برادران برادران ما واقعاً نیاز داریم که این را تمرین کنیم خواهران
99:17
brothers and sisters living together in peace and harmony if only that was the
940
5957409
7151
و برادران برادران و خواهران در صلح و هماهنگی با هم زندگی می کنند اگر فقط این
99:24
way as we all know in families quite often brothers and sisters will not get
941
5964560
5190
راهی باشد که همه ما در خانواده ها کاملاً می دانیم اغلب خواهرها و برادرها با هم
99:29
along they will often fight and squabble I think so brothers and sisters mother
942
5969750
8280
کنار نمی آیند، اغلب با هم دعوا می کنند و دعوا می کنند، من فکر می کنم برادران و خواهران مادر
99:38
and father yes and quite often when you get older
943
5978030
4850
و پدر بله و اغلب وقتی بزرگتر
99:42
you will still hold grudges from when you were children and have arguments can
944
5982880
6609
می شوید همچنان از کودکی خود کینه دارید و مشاجرات ممکن
99:49
reoccur come in the same arguments and and buttons that people know how to push
945
5989489
4741
است تکرار شود. دعواها و دکمه‌هایی که مردم می‌دانند چگونه فشار
99:54
that annoy you always there but I think hopefully you get old you get more
946
5994230
5699
دهند که همیشه شما را آزار می‌دهند، اما من فکر می‌کنم که امیدوارم پیر می‌شوید،
99:59
mature and and you stop it's nice to have good relationships with your family
947
5999929
5671
بالغ‌تر می‌شوید و متوقف می‌شوید، داشتن روابط خوب با خانواده‌تان خوب است،
100:05
because it's just important you want to stay in touch with your family unless
948
6005600
5369
زیرا فقط مهم است که بخواهید با آنها در تماس باشید. خانواده شما، مگر
100:10
they're completely horrible people in which case you might might not want it
949
6010969
4621
اینکه آنها افراد کاملاً وحشتناکی باشند، در این صورت ممکن است شما نخواهید
100:15
that's your parrot I mean I mean your parents might be axe murderers or serial
950
6015590
4620
آن را طوطی شما
100:20
killers in which case you probably don't want to stay in touch with them husband
951
6020210
4560
از آنجایی که احتمالاً نمی خواهید با آنها در ارتباط باشید،
100:24
and wife husband and wife of course nowadays we live in the 21st century of
952
6024770
9260
زن و شوهر، البته امروزه ما در قرن بیست و یکم سال 2020 زندگی می کنیم.
100:34
2020 Ness husband and wife husband and husband of course husband and husband
953
6034030
6850
100:40
and sheep or wife and wife or wife and wife and armadillo
954
6040880
7739
و زن و آرمادیلو
100:48
who knows old-fashioned expression really you
955
6048619
2851
که عبارات قدیمی را می شناسد واقعاً شما
100:51
don't hear it very often now husband and wife
956
6051470
2520
آن را خیلی اوقات نمی شنوید اکنون زن و شوهر
100:53
really now I don't think what do you normally say them partners people use
957
6053990
3990
واقعاً اکنون فکر نمی کنم معمولاً چه می گویید آنها شریک زندگی مردم اکنون
100:57
the word partners a lot now but you'll see if people don't get married well
958
6057980
3870
از کلمه شریک بسیار استفاده می کنند اما خواهید دید اگر مردم خوب ازدواج نکنند، خوب است
101:01
that's well they won't be husband and wife then will they yeah that's why I'm
959
6061850
2940
که زن و شوهر نخواهند بود، پس بله، به همین
101:04
saying you don't hear that expression as oh it's now because people don't choose
960
6064790
5100
دلیل است که می‌گویم شما این عبارت را نمی‌شنوید، اوه، اکنون به این دلیل است که مردم
101:09
to get married hmm as often as they used to that's true in the past so you would
961
6069890
6480
ازدواج نمی‌کنند. غالباً همانطور که قبلاً قبلاً درست است ، بنابراین شما
101:16
tend to say my partner and I rather than my husband or my wife I don't know what
962
6076370
6060
تمایل دارید که بگویید من و شریک زندگی من به جای همسر یا همسرم ، من نمی دانم
101:22
these statistics are now for people getting married what percentage of
963
6082430
5160
این آمار در حال حاضر برای افرادی که ازدواج می کنند چند درصد است.
101:27
people who are in relationships get married I think that's dropping off
964
6087590
5460
متاهل من فکر می کنم که در
101:33
becoming smaller and smaller because it's expensive to get married it is in
965
6093050
6390
حال کوچکتر شدن است کوچکتر است، زیرا ازدواج گران است،
101:39
many ways and you might have to pay with your soul a lot of people's do like to
966
6099440
6900
از بسیاری جهات هزینه دارد و ممکن است مجبور باشید با جان و دل بپردازید که افراد زیادی دوست
101:46
get married because it does create a strong bond and if you're religious then
967
6106340
6180
دارند ازدواج کنند، زیرا پیوند محکمی ایجاد می کند و اگر مذهبی باشید،
101:52
definitely you probably would get married yes but a lot of people aren't
968
6112520
5820
قطعاً احتمالاً ازدواج خواهید کرد. متاهل بله، اما بسیاری از مردم
101:58
these days so they don't see the necessity to actually hmm go through a
969
6118340
5670
این روزها نیستند، بنابراین آنها لزومی نمی بینند که واقعاً یک
102:04
marriage ceremony especially when you think of all the trouble that people go
970
6124010
3900
مراسم ازدواج را انجام دهند، به خصوص وقتی به تمام مشکلاتی که مردم
102:07
to yeah to get married and then a couple of years later they get divorced I know
971
6127910
4830
برای ازدواج به سراغشان می آیند و بعد چند سال فکر می کنند. بعداً طلاق می‌گیرند، می‌دانم که
102:12
we talked about this a few weeks ago oh here's an interesting we know Xander
972
6132740
4470
ما چند هفته پیش در مورد این موضوع صحبت کردیم، اوه اینجا یک بازی جالب است، ما می‌دانیم
102:17
Anantara role here mm-hmm we've had cougar now we've got one-night stand
973
6137210
4260
102:21
with an escort I have to be careful here we might get censured by YouTube do you
974
6141470
5940
نقش زاندر آنانتارا اینجاست. به نظر شما ممکن است یوتیوب ما را مورد انتقاد قرار دهد،
102:27
think so I think so they might come around and and and pull my plug out it
975
6147410
5610
بنابراین فکر می‌کنم ممکن است آنها بیایند و من را بیرون بکشند،
102:33
sounds very painful you don't know where the plug then you would exchange hands
976
6153020
4920
خیلی دردناک است
102:37
in that type of relationship okay let's not go down that road it's a type of
977
6157940
4020
. در این مسیر نوعی
102:41
relation to one-night stand well a one-night stand isn't really a
978
6161960
4110
رابطه با one-ni است خوب ایستادن یک شبه واقعاً یک
102:46
relationship you know that oh yeah yes I know but it's kind of the opposite yes
979
6166070
4740
رابطه نیست شما می دانید که اوه بله بله می دانم اما برعکس است بله
102:50
it's kind of not a relation think you would say one-night stand with an escort
980
6170810
3990
این یک نوع رابطه نیست فکر کنید می گویید یک شب ایستاده با یک اسکورت
102:54
no one-night stand is yes if you if you have
981
6174800
6250
نه یک شب استند بله است اگر شما
103:01
let's say a meeting with an escort probably you're paying for that you
982
6181050
5939
، مثلاً یک جلسه با یک اسکورت داشته باشید، احتمالاً در حال پرداخت هزینه‌ای هستید
103:06
wouldn't describe it as a one-night stand you would probably say one-night
983
6186989
3000
که آن را به عنوان یک غرفه یک شبه توصیف نمی‌کنید ، احتمالاً می‌گویید یک شب
103:09
stand with somebody who you've just met at a
984
6189989
3871
با کسی که به تازگی ملاقات کرده‌اید. در یک
103:13
nightclub and you just got together for the evening for whatever purpose that
985
6193860
5489
کلوپ شبانه و شما فقط برای عصر برای هر هدفی
103:19
may be so there we go what's mr. Duncan doing with me what a nightmare
986
6199349
10140
دور هم جمع شده اید، بنابراین ما برویم به آنچه آقای. دانکن با من یک کابوس انجام می دهد
103:29
one's enough - well that's just what a nightmare Sean says I've just noticed
987
6209489
6061
- خوب این همان یک کابوس است که شان می گوید من تازه متوجه
103:35
that I've got I've got a nice cheekbone oh thank you very much
988
6215550
3960
شده ام که استخوان گونه خوبی دارم اوه خیلی ممنون
103:39
just one compliment son you've really got one nice cheekbone you have a nice
989
6219510
3689
فقط یک تعریف پسر تو واقعاً یکی را داری استخوان گونه خوب شما یک خوش دست و
103:43
cheap busy other one besson missing maybe I ought to enhance it with a bit
990
6223199
5641
ارزان دارید، یکی دیگر از دست رفته است، شاید باید با کمی رژگونه آن را تقویت کنم،
103:48
of blusher yeah okay thank you very much sure so have we got one right here
991
6228840
6239
بله، بسیار متشکرم، مطمئناً، آیا ما یکی از آنها را در اینجا
103:55
have we got our one-night stand out the way is it gone I mean you know okay sure
992
6235079
5370
داریم، ما یک شب خود را برجسته کرده ایم. رفته، منظورم این است که می دانی باشه،
104:00
is is saying that I have nice cheekbones maybe you know we hope to get together
993
6240449
5400
مطمئناً می گویید که من گونه های خوبی دارم، شاید می دانی که امیدواریم دور هم جمع
104:05
10 minutes 10 minutes we've got we've got we've got 80,000 words to get
994
6245849
6931
شویم 10 دقیقه، 10 دقیقه، باید 80،000 کلمه برای
104:12
through kinship says Jimmy calm raid okay yes good spouse spouse is an
995
6252780
8549
گذر از روابط خویشاوندی داریم، می گوید جیمی آرام حمله خوب است. بله همسر خوب همسر یک
104:21
old-fashioned word very old-fashioned old-fashioned but let's you know keep
996
6261329
8520
کلمه قدیمی است که از مد افتاده بسیار قدیمی است ، اما اجازه دهید
104:29
going mr. Duncan I've got a bit of a bit of dust at my nose from the gardening
997
6269849
3540
بدانید آقای. دانکن من از باغبانی کمی گرد و غبار به دماغم زده ام
104:33
this is so professional spouse a person you are attached to through marriage
998
6273389
6741
این یک همسر بسیار حرفه ای است که از طریق قول ازدواج به او وابسته شده
104:40
vows so your spouse can be your husband or your wife it's a very old-fashioned
999
6280130
6759
اید بنابراین همسر شما می تواند شوهر یا همسر شما باشد این یک کلمه بسیار قدیمی
104:46
word yes spouse spouse it's it it it sounds a bit old and thirsty yes you
1000
6286889
7020
است بله همسر همسر این است که کمی پیر و تشنه به نظر می رسد بله شما
104:53
would never I don't think anyone would use that word now unless they were sort
1001
6293909
4560
هرگز نمی خواهید.
104:58
of over 50 or 60 years of age this is nice you would never introduce somebody
1002
6298469
5701
105:04
now as this is my spouse unless you were old I think you would have done I don't
1003
6304170
4830
آیا همسر من است مگر اینکه پیر بودی فکر می کنم این کار را می کردی نمی
105:09
know whether he would have done 30 years ago 30 what about 27 years ago
1004
6309000
4730
دانم آیا او 30 سال پیش انجام می داد یا نه 30 چه 27 سال پیش
105:13
wife I don't know it's a very old-fashioned word but maybe in some
1005
6313730
2759
همسر من نمی دانم این یک کلمه بسیار قدیمی است اما شاید در برخی
105:16
parts of the world they still use it mmm spouse it's a great old word oh here
1006
6316489
6000
قسمت ها از دنیا هنوز از آن استفاده می کنند همسر این یک کلمه قدیمی است اوه
105:22
we go we are both very lucky aren't we Steve you and I why why are we both
1007
6322489
6241
ما می رویم ما هر دو بسیار خوش شانس هستیم نه استیو و من چرا هر دو
105:28
lucky because our mothers are both alive yes we are very lucky to have both of
1008
6328730
5400
خوش شانس هستیم زیرا مادران ما هر دو زنده هستند بله ما بسیار خوش شانس هستیم که داریم هر دوی
105:34
our mothers still with us in this lovely wonderful thing this lovely plane of
1009
6334130
6780
مادران ما هنوز با ما در این چیز شگفت انگیز دوست داشتنی این صفحه دوست داشتنی
105:40
existence that we call life so I went to see my mum yesterday Steve took me there
1010
6340910
5340
وجود که ما زندگی را می نامیم، پس دیروز رفتم تا مادرم را ببینم استیو مرا به آنجا برد
105:46
and my mum is feeling much better she looked great and hopefully hopefully my
1011
6346250
5910
و مادرم حالش خیلی بهتر شده است او عالی به نظر می رسد و امیدوارم
105:52
fingers are crossed that she will be going back home with some extra care you
1012
6352160
5340
انگشتانم روی هم رفته باشد که او با کمی مراقبت بیشتر به خانه برمی گردد
105:57
soon you usually call your mum mummy I do I've heard you say mummy yes
1013
6357500
6150
شما به زودی معمولاً به مادرتان زنگ می زنید مامان من می‌کنم شنیده‌ام که گفتی مامان بله
106:03
so it's mum is a shortened version of mummy
1014
6363650
3330
پس این مامان نسخه کوتاه شده مومیایی است
106:06
yes mu M My yes whether I'm trying out let's just look at what's on the screen
1015
6366980
11009
بله مو M بله من، آیا دارم امتحان می‌کنم، بیایید فقط به آنچه در آن لحظه روی صفحه است
106:17
at the moment so mum so when we say mum it is for me I've just said that mummy
1016
6377989
10711
نگاه کنیم، پس مادر، پس وقتی می‌گوییم مامان برای من است من همین الان گفتم که مامانا
106:28
now uh yes I I call my mum or my mother mummy like a child the child usually
1017
6388700
6870
اوه بله من به مامانم می گویم یا مادرم را مامان می گویم مثل یک بچه که بچه معمولا
106:35
calls his mother mum I don't know why I just love my mummy I love my mummy I
1018
6395570
4380
مادرش را مامان صدا می کند نمی دانم چرا فقط مامانم را دوست دارم من مامانم را
106:39
like saying hello mummy if I call my mummy on the telephone I will say hello
1019
6399950
5130
دوست دارم دوست دارم سلام کنم مامان اگر تلفنی با مومیایی ام تماس بگیرم به شما می گویم سلام
106:45
mummy bye mummy but you don't know that's unusual you would normally
1020
6405080
5480
مامان خداحافظ مامانی اما شما نمی دانید که این غیرعادی است شما معمولاً
106:50
shorten the word to mum once you get to the age of about 14 okay I would say oh
1021
6410560
7140
وقتی به سن 14 سالگی رسیدید کلمه را به مامان کوتاه
106:57
you AB you a breast fed until you were five well I've since discovered that
1022
6417700
5650
می کنید. تا پنج سالگی خوب شیر خورده اید، از آن زمان متوجه شدم که
107:03
wasn't true I don't know why you would think it was true I I was under the
1023
6423350
4590
این درست نیست، نمی دانم چرا فکر می کنید درست بود من این
107:07
impression that I think that must be the most the most hilarious thing I've ever
1024
6427940
5130
تصور را داشتم که فکر می کنم این باید خنده دارترین چیزی باشد که تا به حال
107:13
heard you say you had a discussion with a friend we were talking about oh we
1025
6433070
4560
شنیده ام که می گویید با دوستی که در موردش صحبت می کردیم بحث داشتید اوه
107:17
can't have we can't have the whole situation Steve we really we have 9
1026
6437630
4560
نمی توانیم داشته باشیم، نمی توانیم کل آن را داشته باشیم. موقعیت استیو ما واقعاً 9
107:22
minutes and we have about 75,000 were to say and use so mum or mum
1027
6442190
8549
دقیقه وقت داریم و حدود 75000 مورد داریم که بگوییم و از مامان یا مامان
107:30
yes mom in American English Steve mom mom yes hi ma'am Gary do something else
1028
6450739
7730
بله مامان به انگلیسی آمریکایی استفاده کنیم استیو مامان مامان بله سلام خانم گری کار دیگری انجام بده
107:38
mom so mom is American English they will offer say Oh mom mom mom can you give me
1029
6458469
8951
مامان تا مامان انگلیسی آمریکایی باشد آنها پیشنهاد خواهند کرد بگویید اوه مامان مامان مامان می تونی
107:47
ten dollars mom I want to go to the flicks is that
1030
6467420
3480
ده دلار به من بدهی مامان من می خواهم به فیلم های سینمایی بروم این است که
107:50
what they say the what afflicts flicks flicks your whether they use that word
1031
6470900
4259
آنها می گویند آنچه که در آمریکا از این کلمه استفاده می کنند
107:55
in America it's that it's I'm still I'm still thinking of the 1950s
1032
6475159
4951
این است که من هنوز به دهه 1950 فکر می کنم.
108:00
you see Jimmy's coming up with all sorts of words soulmate yes a soulmate is the
1033
6480110
4799
شما می بینید که جیمی با انواع و اقسام کلمات دوست روح می آید بله هموطن
108:04
first single word it is it's a it's a person who I'm losing control of this
1034
6484909
6000
اولین کلمه تک است این یک نفر است که من کنترل این برنامه را از دست می دهم
108:10
program not for the best a soulmate is a person yes you have a
1035
6490909
5520
نه به بهترین شکل یک رفیق روح یک شخص است بله شما یک شخصیت
108:16
very deep bond or relationship with so mum mother mummy and of course sadly
1036
6496429
9031
بسیار عمیق دارید پیوند یا رابطه با مامان مادر مومیایی و البته متأسفانه
108:25
your father is not around anymore mine is my dad is still my father is still
1037
6505460
6210
پدرت نیست و دیگر مال من پدر من است هنوز پدر من هنوز
108:31
alive just about he's hanging on just about would you call your dad daddy I
1038
6511670
7440
زنده است فقط در مورد او آویزان است فقط در مورد پدرت را بابا
108:39
I've never called my dad daddy because he would probably punch my lights out
1039
6519110
5010
صدا می کنی من هرگز بابام را بابا صدا نزده ام زیرا او احتمالاً چراغ های مرا خاموش می کند
108:44
and say that that was a very childish word to you yes dad is short for the
1040
6524120
7200
و می گوید که این خیلی کار بود کلمه کودکانه به شما بله پدر مخفف
108:51
word daddy yes so dad father you could say father as
1041
6531320
4680
کلمه بابا بله است پس پدر پدر شما می توانید بگویید پدر
108:56
well so your dad father or in American English they might say pop-pop yes
1042
6536000
8820
نیز بنابراین پدر شما پدر یا در انگلیسی آمریکایی ممکن است بگویند پاپ-پاپ بله
109:04
you can also shorten that the word daddy - dad and then shorten it to da I've
1043
6544820
6480
شما همچنین می توانید کلمه بابا - پدر را کوتاه کنید و سپس کوتاه کنید به دا
109:11
heard that really hello da they just even dropped the D never heard that well
1044
6551300
5910
شنیده ام که واقعاً سلام دا آنها فقط D را انداخته اند هرگز به این خوبی نشنیده اند
109:17
it's strange because we're watching a program at the moment call this country
1045
6557210
4199
عجیب است زیرا ما در حال تماشای برنامه ای هستیم که این کشور
109:21
very funny program as we like and the the the daughter calls their father da
1046
6561409
6571
را همانطور که دوست داریم برنامه بسیار خنده دار می نامیم و دختر به پدرشان می گوید
109:27
yes okay that's told you mr. Duke so it's a colloquialism I don't know maybe
1047
6567980
6630
بله خوب این به شما گفته شده است. دوک پس این یک زبان محاوره ای است من نمی دانم
109:34
it's maybe people shortness okay even further
1048
6574610
3440
شاید این ممکن است کوتاهی مردم باشد
109:38
Oh Dee how about D we got seven minutes you know good people okay but yes there
1049
6578050
8160
اوه دی چه طور در مورد D ما هفت دقیقه وقت داشتیم شما مردم خوب را می شناسید خوب است اما
109:46
is a TV show or watching at the moment said there is a TV I think they could
1050
6586210
5400
بله یک برنامه تلویزیونی وجود دارد یا در حال تماشا کردن گفت: یک تلویزیون وجود دارد. فکر می کنم ممکن است
109:51
have to do some people that make comments often surprises with their
1051
6591610
4470
مجبور به انجام برخی از افراد که نظرات اغلب با کلمات خنده دار خود را غافلگیر کنند،
109:56
funny words okay and there's another one from atomic a sugar daddy yes a sugar
1052
6596080
4770
خوب است و یکی دیگر از اتمی یک قند بابا بله یک
110:00
daddy is is that you are you are you my sugar daddy there's only four years
1053
6600850
6240
بابا شکر این است که شما هستید، شما هستید بابا شکر من فقط چهار سال
110:07
between us so that's yes a sugar daddy is somebody who is much older in the
1054
6607090
5250
بین ما فاصله است، بنابراین بله، بابای شکر کسی است که در رابطه بسیار بزرگتر است،
110:12
relationship probably old enough to be the old enough to be the father of the
1055
6612340
5610
احتمالاً به اندازه کافی بزرگ است که بتواند پدر
110:17
person that they in a relationship with and so and the sugar is referring to
1056
6617950
6450
کسی باشد که با او رابطه دارد و بنابراین و شکر به پول اشاره می
110:24
money yeah this isn't necessary an older person though isn't it no no a sugar
1057
6624400
5910
کند، بله این لازم نیست. یک فرد مسن تر، نه نه نه
110:30
daddy is just anyone usually oh yes but someone who takes care of another person
1058
6630310
5480
بابا شکر معمولاً اوه بله، اما کسی است که از نظر مالی در یک رابطه از شخص دیگری مراقبت می کند،
110:35
financially in a relationship so they give you money they they give the person
1059
6635790
5740
بنابراین آنها به شما پول می دهند، آنها به آن شخص
110:41
money and in return the other person gives them company and other benefits
1060
6641530
6560
پول می دهند و در ازای آن شخص به آنها شرکت می کند. و مزایای دیگر
110:48
but usually usually it's an older person like a 90 year old man and an 18 year
1061
6648090
8140
اما معمولاً یک فرد مسن تر مانند یک مرد 90 ساله و یک
110:56
old girl is that what you mean that would be sugar granddaddy I think yes
1062
6656230
5400
دختر 18 ساله این است که منظور شما این است که بابابزرگ شکر است من فکر می کنم بله
111:01
usually say for example myself 21 years of age I had a partner who was in their
1063
6661630
6570
معمولاً می گویند مثلاً خودم 21 سال داشتم شریک زندگی داشتم که در
111:08
fifties and they looked after me financially in return for bedroom
1064
6668200
7320
پنجاه سالگی از من مراقبت مالی کردند در ازای
111:15
activities company or whatever are you would my friends would say all is that
1065
6675520
5130
شرکت فعالیت های اتاق خواب یا هر کاری که می خواهید دوستانم بگویند همه این است که
111:20
she sugar daddy isn't it and I may or may not deny it but yes so thank you for
1066
6680650
5490
او شکر بابا اینطور نیست و من ممکن است آن را انکار کنم یا نه، اما بله، پس از تومیک تشکر می کنم.
111:26
that Tomic okay we are we are going so off track today with this lovely satury
1067
6686140
6990
بسیار خوب، ما امروز با این شیرینی دوست داشتنی از مسیر
111:33
knows gold satury knows coming out with all the way that the interesting for a
1068
6693130
5250
خارج می شویم.
111:38
swingers club now we've had cougar okay Steve yeah we've got swingers club okay
1069
6698380
4500
111:42
there are lots of people who are not interested in this part of the
1070
6702880
3240
از افرادی که به این بخش از
111:46
conversation well that's right I always have a guide
1071
6706120
5680
مکالمه علاقه ای ندارند، درست است، من همیشه راهنمایی
111:51
you talk about things that you would talk about in the classroom so I don't
1072
6711800
3750
دارم که در مورد چیزهایی که در کلاس صحبت می کنید صحبت کنید، بنابراین فکر نمی
111:55
think anyone in the classroom is going to talk about extramarital affairs or
1073
6715550
7430
کنم کسی در کلاس قرار باشد در مورد روابط خارج از ازدواج صحبت کند یا
112:02
sugar daddies what's a sugar what's the other way
1074
6722980
3429
بابا شکر قند چیست و
112:06
around what if a young man has a woman taking care of him so what is she is she
1075
6726409
5580
برعکس اگر یک مرد جوان زنی داشته باشد که از او مراقبت می کند، پس او چه
112:11
a sugar mummy is that the COO I'll be back to the Cougar no I think a cougar
1076
6731989
5670
مومیایی قند است، این است که COO من به کوگار برمی گردم نه من فکر می کنم یک
112:17
is just a woman who is hungry for four young men to-to right man maybe she will
1077
6737659
6361
پماد فقط زنی که تشنه چهار مرد جوان است شاید او
112:24
give them gifts I feel very awkward about this subject oh she might give
1078
6744020
6480
به آنها هدایایی بدهد. من در مورد این موضوع احساس ناخوشایندی می کنم، او ممکن است
112:30
lots of gifts and money to that young person you have five minute I think the
1079
6750500
3869
هدایا و پول زیادی به آن جوان بدهد.
112:34
implication probably is okay Steve yes Mike yes that's an interesting point so
1080
6754369
5850
استیو بله مایک بله این یک نکته جالب است بنابراین
112:40
very quickly razor says that you don't necessarily have to you can call other
1081
6760219
8101
خیلی سریع تیغ می گوید که شما لزوماً مجبور نیستید می توانید دیگران
112:48
people your mum if it's not your biological mother so for example I I
1082
6768320
5640
را مامان خطاب کنید اگر مادر بیولوژیکی شما نیست بنابراین برای مثال من می
112:53
cans I could call your mother hello mum couldn't yes but those do that she's not
1083
6773960
5820
توانم می توانم مادرت را صدا کنم سلام مامان نمی توانم بله اما آن‌ها این کار را انجام می‌دهند که او از نظر
112:59
biologically mine but there's a relationship in place that's right yes
1084
6779780
3810
بیولوژیکی مال من نیست، اما رابطه‌ای وجود دارد که درست است، بله،
113:03
she would be like my mother because you're connected by your relationship
1085
6783590
3779
او مانند مادر من خواهد بود، زیرا شما به واسطه رابطه‌تان
113:07
with someone else that's it so you wouldn't just walk up
1086
6787369
2580
با شخص دیگری به هم مرتبط شده‌اید ، همینطور است تا شما فقط
113:09
to a stranger in the street and say hello mum now well that's it that my
1087
6789949
3540
به سمت یک غریبه در خیابان نروید. و حالا به مامان سلام کن خوب همین که
113:13
son-in-law calls me mum says Reiser mmm that's it that's it that's fine because
1088
6793489
5041
دامادم مرا مامان صدا می‌زند می‌گوید رایزر می‌گوید این است که خوب است
113:18
there was always term of endearment being but there is also a relationship
1089
6798530
4370
زیرا همیشه مدت دوست داشتن وجود داشت، اما رابطه‌ای
113:22
involved in that yes family you could call the the mother
1090
6802900
4569
هم در آن خانواده وجود دارد
113:27
of your partner mum hmm because it's it would be an affectionate term to call
1091
6807469
6000
که می‌توانی مادر شریک زندگی خود را مامان صدا کنی، این یک اصطلاح محبت آمیز است که
113:33
them rather than by their name here's another one that is often given to
1092
6813469
5071
آنها را به جای نامشان صدا بزنیم، اینجا یک اصطلاح دیگر است که اغلب به
113:38
people who aren't even related to you now when I was little I had lots of
1093
6818540
5250
افرادی گفته می شود که حتی با شما نسبتی ندارند، حالا وقتی کوچک بودم، خاله های زیادی
113:43
aunties who weren't related so we we just used to call them Auntie because
1094
6823790
5820
داشتم که با هم فامیل نداشتند، بنابراین ما فقط آنها را خاله صدا می کردم زیرا
113:49
they were familiar people too that's just not using the word mom isn't it
1095
6829610
3900
آنها نیز افراد آشنا بودند که فقط از کلمه مامان استفاده نمی
113:53
some similar thing they don't have to be actually related to know again it's a
1096
6833510
6750
114:00
person like we used to have neighbors who live nearby and they had no
1097
6840260
4049
کنند. و آنها هیچ
114:04
connection with the whatsoever in no way no sure I'm very
1098
6844309
7321
ارتباطی با این موضوع نداشتند به هیچ وجه مطمئن نیستم من بسیار
114:11
sure of that do you think back maybe I'm almost I'm 85% sure so Artie is a
1099
6851630
8760
مطمئن هستم که آیا شما فکر می کنید شاید من تقریباً 85٪ مطمئن هستم پس آرتی
114:20
parent's sister so the sister of your mother or father is an auntie however
1100
6860390
7740
خواهر والدین است پس خواهر مادر یا پدر شما یک عمه، با این
114:28
you might often find the the term auntie used to people who want even members of
1101
6868130
7800
حال ممکن است اغلب از اصطلاح خاله استفاده کنید برای افرادی که حتی اعضای
114:35
your family there might just be people who are familiar with you so I used to
1102
6875930
3510
خانواده شما را می خواهند، ممکن است افرادی با شما آشنا باشند، بنابراین من
114:39
have a few auntie's who weren't related but they just lived near to where I yes
1103
6879440
6690
قبلاً چند خاله داشتم که با هم فامیلی نداشتند، اما آنها فقط نزدیک جایی زندگی می کردند که من بله،
114:46
it's just an affectionate term for somebody who's it's probably the similar
1104
6886130
3630
این فقط یک اصطلاح محبت آمیز برای کسی است که آن را دوست دارد. احتمالاً
114:49
age to your to your parent and they could be an auntie but they're very
1105
6889760
6180
سن شما با والدینتان مشابه است و آنها می توانند خاله باشند، اما
114:55
either they're they're they're almost probably the relationship between your
1106
6895940
4290
آنها خیلی یا هستند، آنها تقریباً احتمالاً رابطه بین
115:00
mother and that friend is very close almost like there were sisters so your
1107
6900230
4650
مادر شما و آن دوست بسیار نزدیک است، تقریباً مانند خواهرهایی که وجود دارند، بنابراین شما
115:04
mother describes that describes them as an auntie I've got this two and a half
1108
6904880
3540
مادر تعریف می کند که آنها را به عنوان
115:08
minutes uncle yes now this one this one also has a very shady side to it as well
1109
6908420
8850
یک خاله توصیف می کند.
115:17
in some it in some situations which I will not be going into uncle we all have
1110
6917270
7050
همه
115:24
uncles of course an uncle is a parent's brother so your mother's brother or your
1111
6924320
6510
دایی دارند البته یک دایی برادر پدر و مادر است ، بنابراین برادر مادر یا
115:30
father's brother is your uncle actually that was quite easy and then we have
1112
6930830
6060
برادر پدر شما عموی شما هستند در واقع این کار بسیار آسان بود و سپس ما
115:36
cousin cousin the child of a parents brother or sister so this gets very
1113
6936890
6780
پسر عموی فرزند یک برادر یا خواهر پدر و مادر را داریم ، بنابراین این موضوع بسیار پیچیده می شود
115:43
complicated now you can see it's starting to get complicated so your
1114
6943670
4170
اکنون می توانید ببینید این استا خیلی پیچیده است، بنابراین
115:47
cousin if you have a cousin it is the child of a parents brother or sister and
1115
6947840
7700
پسر عموی شما اگر پسر عمو دارید، او فرزند یک برادر یا خواهر پدر و مادر است و
115:55
we'll leave it at that nice so nice is actually a gender specific and it
1116
6955540
10540
ما آن را به حال خود رها می کنیم، بنابراین خوب در واقع یک جنسیت خاص است و
116:06
relates to the daughter of a sister or brother I always get these mixture these
1117
6966080
6600
به دختر خواهر یا برادر مربوط می شود. همیشه این مخلوط ها را دریافت کنید، اینها
116:12
are awful I now wish we were running out of time
1118
6972680
4760
وحشتناک هستند، من اکنون ای کاش وقتمان تمام می شد،
116:17
nice nice is the daughter of a sister or
1119
6977440
4549
خوب دختر خواهر یا
116:21
brother and then we have nephew who is the son of a sister or brother so your
1120
6981989
10380
برادری است و سپس برادرزاده ای داریم که پسر خواهر یا برادری است، بنابراین
116:32
brother or sisters son is your nephew
1121
6992369
5931
پسر برادر یا خواهر شما،
116:39
grandparents oh yes sadly on both of our sides unfortunately
1122
6999320
6430
پدربزرگ و مادربزرگ برادرزاده شماست. اوه بله متأسفانه از هر دو طرف ما متأسفانه
116:45
our grandparents are now up there they're on the roof repairing the TV
1123
7005750
6570
پدربزرگ و مادربزرگ ما اکنون آن بالا هستند آنها روی پشت بام
116:52
erial grandparents I made myself laugh then I made myself laugh grandfather the
1124
7012320
8700
هستند و پدربزرگ و مادربزرگ تلویزیون را تعمیر می کنند.
117:01
male parent of your mother or father so the grandfather is the male parent of
1125
7021020
5639
والدین
117:06
your mother or father or of course you can just say grandad that's a more
1126
7026659
6361
مادر یا پدرت یا البته می توانی فقط بگویی
117:13
affectionate around dad grandpa grandad you wouldn't say hello grandfather that
1127
7033020
7170
پدربزرگ با بابا پدربزرگ مهربون تر است، پدربزرگ سلام نمی کنی
117:20
would be too formal and trying to sing a song you hadn't got much time well I
1128
7040190
5489
که خیلی رسمی است و سعی می کنی آهنگی را بخوانی که وقت زیادی نداشتی.
117:25
have now granddad granddad we love you that's what we all think
1129
7045679
11150
نه پدربزرگ پدربزرگ ما شما را دوست داریم این چیزی است که همه ما فکر می کنیم
117:37
very nice we're running out of time mister dunne coming out it's four
1130
7057700
3220
خیلی خوب است وقت کم داریم آقای دان بیرون آمدن ساعت چهار است
117:40
o'clock yes it's four o'clock who cares who cares I do because I'm tired and
1131
7060920
6090
بله ساعت چهار است که به کی اهمیت می دهد من انجام می دهم زیرا من خسته و گرسنه هستم
117:47
hungry grandfather you can also say grandpa
1132
7067010
2420
پدربزرگ شما همچنین می تواند بگوید پدربزرگ
117:49
there we go Christina says yes my neighbor
1133
7069430
3070
آنجا ما می رویم کریستینا می گوید بله همسایه من،
117:52
bori calls me auntie that's it because you're like the same age as your same
1134
7072500
7590
بوری من را خاله صدا می کند، این به این دلیل است که شما هم
118:00
age as that boy's mother but you're not related so yeah auntie yeah yes it is a
1135
7080090
7080
سن مادر آن پسر هستید، اما با هم فامیلی ندارید، بنابراین بله خاله بله بله این یک
118:07
term of endearment yes it doesn't sound like it but it is grandmother
1136
7087170
5780
اصطلاح است دوست داشتنی بله به نظر نمی رسد اما این مادربزرگ
118:12
grandmother the female parent of your mother or family or father nanny you can
1137
7092950
5800
مادربزرگ والد زن مادر یا خانواده یا دایه پدر شما است می
118:18
call a nanny as well my nanny which if isn't that a female goat I think it is a
1138
7098750
7350
توانید یک دایه را نیز به دایه من خطاب کنید که اگر این یک بز ماده نیست من فکر می کنم یک
118:26
female goat is also called nanny or of course nan your grandmother another song
1139
7106100
8310
بز ماده است همچنین به نام دایه یا البته نان مادربزرگ شما یک
118:34
another song she comes to my house she smells like the Laughing tree have we
1140
7114410
18870
آهنگ دیگر او به خانه من می آید او بوی درخت خنده را می دهد آیا
118:53
had an T or armed have we had that one mr. Jenkin we have thought we had mother
1141
7133280
6660
ما یک T داشته ایم یا مسلح شده ایم که یک آقای. جنکین فکر می‌کردیم مادر
118:59
says what about oh it's just getting Steve nephew what about nephew we had
1142
7139940
4500
داشتیم می‌گوید آه این فقط گرفتن استیو برادرزاده است، چه در مورد برادرزاده ما داشتیم
119:04
that yes Justin yeah good step parent it gets really complicated now Steve we
1143
7144440
7590
که بله جاستین، بله پدر ناتنی خوب، واقعاً پیچیده می‌شود حالا استیو، ما
119:12
really do need to concentrate so your step parent is a non blood
1144
7152030
7530
واقعاً باید تمرکز کنیم، بنابراین والد ناتنی شما یک خویشاوند غیر خونی است.
119:19
relative with parental control so maybe you have a step mother or a step father
1145
7159560
6870
کنترل والدین، بنابراین ممکن است شما یک ناتنی یا ناتنی داشته باشید،
119:26
yes so if your if your father remarried mm-hmm and had a new wife a new one
1146
7166430
10650
بله، بنابراین اگر پدر شما دوباره ازدواج می کرد و یک همسر
119:37
would be the stepmother so biologically your father is your biological relative
1147
7177080
6330
جدید داشت، نامادری جدید بود، بنابراین از نظر بیولوژیکی پدر شما خویشاوند بیولوژیکی
119:43
but your mother has gone somewhere else and you have a new mother or you could
1148
7183410
6750
شما است، اما مادر شما جایی رفته است. در غیر این صورت و شما یک مادر جدید دارید یا می توانستید یک مادر جدید داشته
119:50
have a new or they could have got divorced couldn't
1149
7190160
3300
باشید یا آنها می توانستند طلاق بگیرند نمی توانستند
119:53
known died sadly died man yes more than likely divorced
1150
7193460
4740
بدانند متأسفانه فوت کردند مرد بله بیشتر از احتمال طلاق
119:58
more than likely divorced and of course that causes all sorts of problems
1151
7198200
4380
بیشتر از احتمال طلاق و البته این باعث انواع مشکلات
120:02
doesn't it it does children yes stepparents we often think of the evil
1152
7202580
5870
می شود. آیا بچه ها بله والدین ناتنی ما اغلب به نامادری شیطانی پدر مادرشوهر فکر می کنیم
120:08
stepmother mother-in-law father and I'm sure that's coming yes way there Steve
1153
7208450
8130
و من مطمئن هستم که این اتفاق می افتد بله استیو
120:17
I'm having enough enough trouble keeping track of all these words Oh Steve now is
1154
7217030
7180
من به اندازه کافی در پیگیری همه این کلمات مشکل دارم اوه استیو حالا آیا
120:24
it true that your mother used to say to you that you were adopted
1155
7224210
3660
این درست است که شما مادر به شما می گفت که شما را به فرزندخواندگی
120:27
that you were found on the doorstep by the milkman is it true no it isn't true
1156
7227870
5940
گرفته اید که شیرفروش شما را در آستان خانه
120:33
so it isn't true that Steve was adopted I've been tested he wasn't found on the
1157
7233810
4860
پیدا کرده است. در
120:38
doorstep by the milkman definitely not so adopted a child taken in to a family
1158
7238670
6510
آستانه در توسط شیرفروش قطعاً فرزندی که به خانواده ای منتقل شده
120:45
and treated as a son or daughter with most of the legal rights of a blood
1159
7245180
5070
و به عنوان پسر یا دختر با اکثر حقوق قانونی یک
120:50
relative so if you adopt a child you take them in and you treat them as if
1160
7250250
5730
خویشاوند خونی با او رفتار می شود چندان به فرزندی قبول نمی شود، بنابراین اگر فرزندی را به فرزندی قبول می کنید، او را می پذیرید و طوری با آنها رفتار می کنید که انگار
120:55
they were your own blood relative so for whatever reason their biological parents
1161
7255980
7490
آنها از خویشاوندان خونی شما بودند، بنابراین به هر دلیلی والدین بیولوژیکی آنها
121:03
decided that they didn't want to keep them and they gave them up for adoption
1162
7263470
4870
تصمیم گرفتند که نمی خواهند آنها را نگه دارند و آنها را برای فرزندخواندگی گذاشتند،
121:08
yet probably at an agency and it's a very good way quite often people who
1163
7268340
8430
اما احتمالاً در یک آژانس و این یک راه بسیار خوب است اغلب افرادی که
121:16
don't you can't have children of their own for whatever reason will adopt a
1164
7276770
7140
شما نمی توانند به هر دلیلی فرزندی برای
121:23
child and we all know that it's very important that children grow up with
1165
7283910
3870
خود داشته باشند و همه ما می دانیم که بسیار مهم است که بچه ها در کنار
121:27
parents so they can have a stable upbringing and then all the rights and
1166
7287780
6570
والدین بزرگ شوند تا بتوانند یک تربیت پایدار داشته باشند و سپس تمام حق و
121:34
wrongs properly of growing up so yes adoption mmm-hmm so if you adopt a child
1167
7294350
6270
نادرستی رشد درست را داشته باشند، بنابراین بله فرزندخواندگی mmm -هوم، پس اگر فرزندی را به فرزندی قبول
121:40
you take them into your family as if they are your Tomic Tomic own what about
1168
7300620
6600
می کنید، او را به خانواده خود می برید مثل اینکه آنها متعلق به تومیک تومیک شما هستند چه چیزی در
121:47
a MILF says okay look Steve Steve P but after all okay you know when I lose my
1169
7307220
8550
مورد MILF می گوید خوب استیو استیو پی، اما بعد از همه خوب، شما می دانید که وقتی من
121:55
youtube partnership and I have have no means of supporting myself you
1170
7315770
5060
شراکتم در یوتیوب را از دست می دهم و هیچ وسیله ای برای حمایت از خودم ندارم،
122:00
will have to become my sugar daddy I hope you realize that
1171
7320830
4310
شما باید بابای شکر من شوید . متوجه شدی که
122:05
oh here we go Oh Steve where do I start with this one
1172
7325140
5340
اوه، ما برویم اوه استیو با این یکی از کجا شروع
122:10
well I think I'll leave you at this point mr. difficut I'll go and put the
1173
7330480
4630
کنم، فکر می کنم در این لحظه شما را ترک کنم . مشکل، من می روم و
122:15
kettle on okay no basically that please don't
1174
7335110
4500
کتری را روی آن می گذارم، نه اساساً، لطفاً
122:19
leave me don't leave me a surrogate mother so this is something that happens
1175
7339610
5490
مرا رها نکنید، من را یک مادر جایگزین نگذارید، بنابراین این چیزی است که
122:25
a lot nowadays so we had adoption now a lot of a lot of famous people adopt
1176
7345100
6330
امروزه بسیار اتفاق می افتد، بنابراین ما در حال حاضر بسیاری از افراد مشهور را به فرزند خواندگی پذیرفتیم.
122:31
children don't know I think Madonna has adopted some children I think also I
1177
7351430
5750
بچه‌های فرزندخواندگی نمی‌دانم فکر می‌کنم مدونا چند کودک را به فرزندخواندگی قبول کرده است، فکر می‌کنم همچنین
122:37
want to say Angelina Jolie I think she has adopted children with Brad Pitt
1178
7357180
9120
می‌خواهم بگویم آنجلینا جولی، فکر می‌کنم او با براد پیت
122:46
adopted or surrogate no adopted okay no and yes I'll take that off adopted and
1179
7366300
7030
فرزندخوانده یا جانشین، بچه‌هایی را به فرزندخواندگی پذیرفته است، نه فرزندخواندگی، خوب نه و بله، من آن را به فرزندخواندگی حذف می‌کنم و
122:53
now surrogate mother this is very complex and this is something that does
1180
7373330
6210
اکنون جایگزین می‌کنم. مادر، این بسیار پیچیده است و این چیزی است که بسیار اتفاق می
122:59
happen a lot I think it happens more in the states in the United States than
1181
7379540
3960
افتد. من فکر می کنم در ایالات متحده بیشتر اتفاق می افتد تا
123:03
here a woman who bears a woman who bears a child on behalf of another woman
1182
7383500
6900
اینجا زنی که زنی را به دنیا می آورد که از طرف یک زن دیگر
123:10
either from her own egg fertilized by the other woman's partner or from the
1183
7390400
6240
یا از تخمک خود بارور شده است. شریک زن دیگر یا از
123:16
implantation in her uterus of a fertilized egg from
1184
7396640
4740
کاشت تخمک بارور شده در رحم او
123:21
the other woman so that is a surrogate mother right often money would exchange
1185
7401380
7800
از زن دیگر به طوری که یک مادر جانشین است، اغلب پول به
123:29
hands well yes so you would if for example a woman couldn't bear a child of
1186
7409180
7770
خوبی رد و بدل می شود، بله، بنابراین اگر زنی نمی تواند از
123:36
her own but wanted a child then you could ask somebody or pay somebody else
1187
7416950
7230
خود فرزندی داشته باشد، چنین می کنید. ولی اون موقع بچه میخواست شما می توانید از کسی بخواهید یا به شخص دیگری پول بدهید
123:44
to to actually carry that child for you yes I would imagine that there was there
1188
7424180
6240
تا واقعاً آن کودک را برای شما حمل کند بله من تصور می کنم
123:50
is always some some form of payment I would imagine money is is often
1189
7430420
6300
همیشه نوعی پرداخت وجود دارد که تصور می کنم پول اغلب
123:56
confused or involved oh here we go Steve this is this is more up our road here we
1190
7436720
7200
گیج می شود یا درگیر است اوه ما می رویم استیو این بیشتر به سمت جاده ما اینجا می
124:03
go okay a lover partner so we are talking about a romantic or sexual
1191
7443920
6920
رویم خوب یک شریک عاشق، بنابراین ما در مورد یک رابطه عاشقانه یا جنسی
124:10
relations ship without marriage so you have a
1192
7450840
4100
بدون ازدواج صحبت می کنیم، بنابراین شما یک
124:14
lover you take in a lover you live with someone without getting married many
1193
7454940
5970
معشوق دارید که یک معشوق را می گیرید و با کسی زندگی می کنید بدون اینکه
124:20
years ago here in England and in the UK it was very much forbidden to live with
1194
7460910
7440
سال ها پیش در انگلیس و در انگلیس ازدواج کنید. در انگلستان زندگی کردن با
124:28
someone as if you were married it was really really frowned upon yes people
1195
7468350
5700
کسی که گویی متاهل بودی بسیار ممنوع بود، واقعاً مورد اخم قرار گرفت، بله، مردم
124:34
disagreed with it even right up until the 1960s
1196
7474050
4920
با آن مخالف بودند، حتی تا دهه 1960،
124:38
yeah well 70s even it was you know very much found upon I remember my I remember
1197
7478970
5580
بله، دهه 70، حتی می‌دانی خیلی پیدا شد.
124:44
growing up in a pond let me say friend upon we mean that it's unacceptable in
1198
7484550
3960
در حوضچه اجازه دهید بگویم دوست بر این است که منظور ما این است که این در جامعه غیرقابل قبول
124:48
society and people whisper and talk yes I remember growing up in the seventies
1199
7488510
4830
است و مردم زمزمه می کنند و بله صحبت می کنند، یادم می آید که در دهه هفتاد بزرگ شدم
124:53
and the neighbors were always talking about people who were living in sin yes
1200
7493340
6240
و همسایه ها همیشه در مورد افرادی صحبت می کردند که در گناه زندگی می کردند بله.
124:59
they were living in sin because they were living together they were having
1201
7499580
6740
در گناه زندگی می کردند چون با هم زندگی می کردند
125:06
relation relations or a relationship and they weren't married so yes they would
1202
7506770
7240
رابطه داشتند یا رابطه داشتند و ازدواج نکرده بودند بله می
125:14
say that they were living in sin yes because if in in in our country
1203
7514010
5340
گفتند که در گناه زندگی می کردند بله زیرا اگر در کشور ما به
125:19
traditionally you always got married in the eyes of God in a church okay well so
1204
7519350
5580
طور سنتی همیشه از نظر مردم ازدواج می کردید. خدا در کلیسا خوب است پس
125:24
if you didn't do that if you are having sexual relations and you weren't married
1205
7524930
4170
اگر این کار را نکردی اگر رابطه جنسی داشتی و ازدواج نکرده
125:29
that was a sin yes so if you lived in sin I used to say you were living in sin
1206
7529100
4950
بودی گناه بود بله پس اگر در گناه زندگی می کردی قبلاً می گفتم در گناه زندگی می کردی
125:34
of course now hmm doesn't matter in fact if you were at school as a child
1207
7534050
6650
البته الان هوم در واقع مهم نیست که شما در کودکی در مدرسه بوده اید، به
125:40
I remember when I grew up at school in the seventies you would know if there
1208
7540700
7330
یاد دارم وقتی در دهه هفتاد در مدرسه بزرگ شدم، می دانستید که
125:48
were children who where their parents weren't married and it was talked about
1209
7548030
6240
آیا کودکانی هستند که پدر و مادرشان ازدواج نکرده بودند و در مورد آن صحبت
125:54
and whispered about in in disparaging ways and quite often those children
1210
7554270
5850
و زمزمه می شد. روش‌های تحقیرآمیز و اغلب اوقات آن بچه‌ها
126:00
would have a very hard time at school from other children because they would
1211
7560120
4650
در مدرسه از بچه‌های دیگر سختی می‌گذرانند، زیرا آنها را
126:04
ridicule them and call them all sorts of nasty names because their parents
1212
7564770
5370
مسخره می‌کنند و آنها را با نام‌های زشت صدا می‌کنند، زیرا
126:10
weren't married and that was only in the night still in the 1970s now of course
1213
7570140
5870
والدینشان ازدواج نکرده‌اند و این فقط در شب در دهه 1970 بود. البته
126:16
probably the majority of people aren't married the children probably most of
1214
7576010
5080
احتمالا تی او اکثر مردم ازدواج نکرده اند.
126:21
them come from relationships where the parents aren't
1215
7581090
3330
126:24
married I would say I bet it's 5050 would you yes yes it's not by the way
1216
7584420
6540
126:30
that's not an official so I'm just saying whether that's right or wrong
1217
7590960
3000
درست است یا نادرست،
126:33
we're not judging anything Steve doesn't know I don't know and it was save
1218
7593960
4860
ما در مورد چیزی قضاوت نمی کنیم که استیو نمی داند، من نمی دانم و
126:38
certainly children at school now then where their parents aren't married would
1219
7598820
3840
مطمئناً بچه هایی که اکنون در مدرسه هستند، در آن زمان که والدینشان ازدواج
126:42
not have a hard time at school now okay it would not be frowned as I just have
1220
7602660
5550
نکرده اند، در مدرسه زمان سختی نخواهند داشت، بسیار خوب است. اخم نکن چون من فقط
126:48
this wonderful image of God watching people in bed together and and trying to
1221
7608210
6240
این تصویر فوق‌العاده از خدا دارم که مردم را در رختخواب با هم تماشا می‌کند و سعی
126:54
find out if they were married or not so there they are in bed having relations a
1222
7614450
4200
می‌کند بفهمد که ازدواج کرده‌اند یا نه، بنابراین آنها در رختخواب هستند و با هم رابطه دارند
126:58
little bit of fun slap and tickle are we done mr. Dannon and God's
1223
7618650
3930
کمی سیلی و قلقلک دادن . دانون و خدا
127:02
watching like a peeping tom dating or going steady if you are dating or going
1224
7622580
7020
مثل یک تام با هم قرار ملاقات می‌بینند یا ثابت می‌روند اگر قرار قرار می‌گیری یا
127:09
steady you are seeing someone romantically however you are not married
1225
7629600
5160
ثابت می‌روی، کسی را عاشقانه می‌بینی، اما با او
127:14
to them maybe you are engaged if you are engaged then it means you are intending
1226
7634760
6360
ازدواج نکرده‌ای، شاید اگر نامزد کرده باشی، به این معنی است که
127:21
to get married you will get married so at the moment you are engaged to be
1227
7641120
5370
قصد ازدواج را خواهی داشت. ازدواج کنید، بنابراین در لحظه نامزدی برای
127:26
married yes it's a method of making sure your partner doesn't wander off with
1228
7646490
5670
ازدواج بله، این روشی است برای اطمینان از اینکه شریک زندگی شما با هیچ کس دیگری سرگردان نمی شود،
127:32
anybody else yeah you get engaged but you you've got to have a period of time
1229
7652160
4260
بله، نامزد می کنید، اما باید یک دوره زمانی
127:36
to plan to get married and you're effectively saying I'm off the market
1230
7656420
5780
برای برنامه ریزی برای ازدواج داشته باشید. و شما عملاً می گویید من خارج از بازار هستم،
127:42
nobody else gonna have me I'm engaged effort and of course married you are
1231
7662200
6250
هیچ کس دیگری مرا نخواهد داشت، من درگیر تلاش هستم و البته متاهل، شما از
127:48
legally bound as husband and wife some people prefer or okay oh well you
1232
7668450
12570
نظر قانونی به عنوان زن و شوهر متعهد هستید که برخی افراد ترجیح می دهند یا خوب، اوه خوب
128:01
can you can get married as a same-sex partnership now you don't have to be
1233
7681020
5160
شما می توانید به همین ترتیب ازدواج کنید. شراکت جنسی اکنون لازم نیست
128:06
married to somebody the opposite so what are you saying a man can marry another
1234
7686180
3120
با کسی ازدواج کنید برعکس پس چه می گویید یک مرد می تواند با مرد دیگری ازدواج کند
128:09
man but we know that mr. Duncan is now legal in a lot of countries that's
1235
7689300
4290
اما ما می دانیم که آقای. دانکن در حال حاضر در بسیاری از کشورها قانونی است که
128:13
disgustingly in this country to a woman to a woman you can actually get married
1236
7693590
5480
در این کشور به طرز مشمئز کننده ای در این کشور برای یک زن با یک زن شما واقعاً می توانید
128:19
marriage yeah so the civil partnership which is where you okay what a civil
1237
7699070
10210
ازدواج کنید بله، بنابراین شراکت مدنی جایی است که شما خوب هستید چه مشارکت مدنی
128:29
partnership is where you are legally you can inherit when somebody
1238
7709280
7640
جایی است که به طور قانونی در آن هستید، می توانید زمانی که کسی هستید ارث ببرید.
128:36
dies all sorts of things like that marriage is more I think the main
1239
7716920
4049
همه جور چیزهایی مثل این ازدواج بیشتر است من فکر می کنم
128:40
difference is I think marriage still means if you get married that is still a
1240
7720969
5400
تفاوت اصلی این است که فکر می کنم ازدواج هنوز به این معنی است که اگر ازدواج کنید هنوز یک
128:46
religious ceremony yeah so that's that's the definition is a thing about that's
1241
7726369
7051
مراسم مذهبی است بله بنابراین این تعریف یک چیز در مورد است به
128:53
why people didn't want gay people to get married you see because they said that
1242
7733420
3390
همین دلیل مردم افراد همجنس گرا را نمی خواستند برای ازدواج میبینی چون
128:56
well God God doesn't like gays anyway and and that's it you see so if you're
1243
7736810
5760
میگفتند خدا به هر حال از همجنسگراها خوشش نمیاد و همینه که میبینی پس اگه داری
129:02
getting married in front of God and you're gay he's gonna go no I don't
1244
7742570
4649
پیش خدا ازدواج میکنی و همجنسگرا باشی اون میره نه من
129:07
think so I'm not no get out get out of quite often as well the word lover is
1245
7747219
7201
فکر نمیکنم اینطور باشه من نمی توانم از آنجا بیرون بیایید و اغلب کلمه معشوق
129:14
described it can be used to describe somebody who's having an illicit
1246
7754420
3900
توصیف شده است، می توان از آن برای توصیف کسی استفاده کرد که در
129:18
relationship outside so they could be married but they've got a lover as well
1247
7758320
6240
خارج از خانه رابطه نامشروع دارد، بنابراین آنها می توانند ازدواج کنند، اما آنها یک معشوق دارند،
129:24
so they have somebody else who they're in a relationship with a sexual
1248
7764560
5970
بنابراین آنها یک نفر را دارند. دیگری که آنها در رابطه هستند
129:30
relationship with but so they're having so that would be an affair
1249
7770530
3780
رابطه جنسی با او رابطه جنسی دارد، اما آنها با آن رابطه برقرار می کنند، بنابراین رابطه
129:34
marital extramarital affair okay but you've described that other person
1250
7774310
4289
زناشویی خارج از ازدواج مشکلی ندارد، اما شما آن شخص دیگری
129:38
you're having that affair with as a lover so you've got two lovers there
1251
7778599
3841
را که با او رابطه دارید به عنوان یک معشوق توصیف کرده اید، بنابراین شما دو معشوقه در آنجا
129:42
personally married to and somebody else okay I did not understand any of that
1252
7782440
8250
شخصاً ازدواج کرده اید. به و شخص دیگری خوب من هیچ یک از آن ها
129:50
don't can are we finished yet yes nearly well it's your fault you cannot do any
1253
7790690
4770
را متوجه نشدم نمی توانم آیا ما تمام کردیم بله تقریبا خوب این تقصیر شماست که نمی توانید هر
129:55
work you've got to get through these words that's it you can't go now until
1254
7795460
3389
کاری را که باید انجام دهید تا از پس این کلمات بر بیایید، این است که شما نمی توانید اکنون بروید تا زمانی
129:58
you are legally bound you are legally bound to stay here until the end so
1255
7798849
7321
که شما از نظر قانونی موظف هستید شما از نظر قانونی موظف هستید تا آخر اینجا بمانید پس
130:06
there you go you signed the contract single a lot of people these days Steve
1256
7806170
4710
همینجا میروید قرارداد را امضا کردید مجرد این روزها استیو خیلی ها
130:10
prefer to stay single and unmarried ah sensible people well very sensible
1257
7810880
9630
ترجیح می دهند مجرد بمانند و مجرد بمانند آه افراد عاقل خوب افراد بسیار عاقل
130:20
people maybe stay single stay unmarried so a lot of people do choose these days
1258
7820510
6450
شاید مجرد بمانند خیلی زیاد مجرد بمانند
130:26
to stay unmarried if you say you're single it means you're not in a
1259
7826960
3810
اگر می گویید مجرد هستید این روزها مجرد ماندن را انتخاب می کنند به این معنی است که
130:30
relationship with anyone at all yes whereas if you say you're unmarried
1260
7830770
3869
اصلاً با کسی رابطه ندارید بله، در حالی که اگر بگویید مجرد
130:34
you could be in a relationship with somebody yeah you're just not married
1261
7834639
4080
هستید می توانید با کسی رابطه داشته باشید بله فقط ازدواج
130:38
yes you could be living in sin so sink or well let's not use that phrase
1262
7838719
4411
نکردی بله شما می توانید آیا در گناه زندگی می کنم، پس غرق شده یا خوب، دیگر از این عبارت استفاده نکنیم آقای
130:43
anymore mister single just means you are not in a
1263
7843130
3989
مجرد، فقط به این معنی است که شما
130:47
relationship with anybody you could be single yeah so exactly so they're two
1264
7847119
6451
با کسی رابطه ندارید، می توانید مجرد باشید، بله دقیقاً بنابراین آنها دو
130:53
different words oh here's a couple of good ones Bachelor old-fashioned words
1265
7853570
4410
کلمه متفاوت هستند آه این چند کلمه خوب است لیسانس قدیمی -کلمات مد شده
130:57
so these are quite old-fashioned words in fact one of these words is quite
1266
7857980
3659
پس اینها کلمات کاملاً قدیمی هستند در واقع یکی از این کلمات
131:01
offensive nowadays it's used as an offensive word Bachelor is generally
1267
7861639
6841
امروزه کاملا توهین آمیز است و به عنوان یک کلمه توهین آمیز
131:08
used to name an unmarried man so he is a bachelor oh I am a bachelor boy and
1268
7868480
7770
استفاده می شود.
131:16
that's the way I'll stay and usually that's somebody who's not a young person
1269
7876250
6360
راهی که من می مانم و معمولاً آن کسی است که جوان نیست و
131:22
that would be somebody maybe in their forties in the forties or fifties yes a
1270
7882610
4859
ممکن است فردی در دهه چهل یا پنجاه سالگی باشد، بله
131:27
bachelors an unmarried man which is often seen by a lot of women is a very
1271
7887469
4230
مجردها، یک مرد مجرد که اغلب توسط بسیاری از زنان دیده می شود چیز بسیار
131:31
attractive thing because that man is seen to be maybe available particularly
1272
7891699
6511
جذابی است زیرا آن مرد به نظر می رسد که ممکن است در دسترس باشد، به خصوص
131:38
if he's got a good job nice big house something like that yes then he might be
1273
7898210
4889
اگر او یک کار خوب داشته باشد، یک خانه بزرگ خوب، چیزی شبیه به آن، بله، ممکن است
131:43
sought after by women yes well there are lots of reality TV shows where a man who
1274
7903099
5281
مورد جستجوی زنان قرار گیرد، بله خوب، برنامه های تلویزیونی واقعیت زیادی وجود دارد که در آن مردی
131:48
is a bachelor but maybe he is also a millionaire now can I just say I never
1275
7908380
6390
که مجرد است، اما ممکن است او نیز باشد. کارخانه ionaire now فقط می‌توانم بگویم هرگز
131:54
believed that a single man who is a millionaire will be actually single I
1276
7914770
5940
باور نمی‌کردم مرد مجردی که میلیونر است واقعاً مجرد باشد،
132:00
think they just pretend to be single for the television cameras also we have this
1277
7920710
4529
فکر می‌کنم آنها فقط برای دوربین‌های تلویزیون وانمود می‌کنند مجرد هستند ، همچنین ما این
132:05
word spinster now in the past this would be used to describe a woman normally a
1278
7925239
5821
کلمه spinster را در گذشته داریم که برای توصیف یک زن معمولاً
132:11
woman of a certain age and older woman who is unmarried however nowadays it is
1279
7931060
5670
یک زن در سن خاص و یک زن مسن که ازدواج نکرده است، اما امروزه
132:16
often used as an insult or in a spiteful way so we don't often use this word
1280
7936730
5820
اغلب به عنوان یک توهین یا به شکل کینه توزانه استفاده می شود، بنابراین ما اغلب از این کلمه استفاده
132:22
anymore unless we are being cruel to someone or using it negatively yes it's
1281
7942550
6060
نمی کنیم، مگر اینکه به کسی ظلم کنیم یا از آن استفاده منفی کنیم بله.
132:28
interesting that Bachelor isn't a negative word if a man is unmarried
1282
7948610
4859
جالب است که Bachelor یک کلمه منفی نیست اگر مردی مجرد است
132:33
hmm and you say he's a bachelor there's no negative association with that hmm
1283
7953469
6621
hmm و شما بگویید او مجرد است هیچ ارتباط منفی با آن هوم وجود ندارد
132:40
whereas if you use the word spinster mm-hmm that means that's often that
1284
7960090
6310
در حالی که اگر از کلمه spinster mm-hmm استفاده کنید به این معنی است که
132:46
often if you say at all about a woman she's a spinster that often denotes the
1285
7966400
4770
اگر اصلاً بگویید اغلب آنقدر زیاد است. در مورد یک زن، او یک زنی است که اغلب به این
132:51
fact that she's there's something wrong with her
1286
7971170
2340
واقعیت اشاره می کند که مشکلی با او وجود دارد،
132:53
yes that's it she's attractive and therefore something yes
1287
7973510
4140
بله، این است که او جذاب است و بنابراین چیزی بله
132:57
and she never got married for some bizarre reason he would never
1288
7977650
3630
و او هرگز ازدواج نکرده است به دلایل عجیبی که او هرگز
133:01
use bachelor doesn't mean that there's something wrong with that man like mrs.
1289
7981280
4350
از مجردی استفاده نمی کند. n اینکه اون مردی مثل خانم مشکلی داره
133:05
Havisham from is it Great Expectations where there's that poor that poor lady
1290
7985630
5549
هاویشم از انتظارات بزرگ است که در آن بیچاره آن خانم بیچاره
133:11
that was left at the altar and she lives alone in the house surrounded by all of
1291
7991179
5881
که در محراب رها شده است و تنها در خانه ای زندگی می کند
133:17
the dust in the dirt and her wedding cake is still there and she wears her
1292
7997060
4770
که گرد و غبار در خاک احاطه شده است و کیک عروسی اش هنوز آنجاست و هر روز لباس عروسش را می پوشد.
133:21
wedding dress every day and she still yearns for that that man who who left
1293
8001830
6659
و او هنوز مشتاق این است که مردی که
133:28
her hit the the church yes it's funny how how they both mean the same thing
1294
8008489
4860
او را ترک کرده بود به کلیسا ضربه بزند بله خنده دار است که چگونه هر دو یک معنی دارند
133:33
but one has negative associations with it and the other one doesn't
1295
8013349
4591
اما یکی با آن ارتباط منفی دارد و دیگری به
133:37
hmm anyway another one anymore mr. Duncan we've only got another 35 no can
1296
8017940
6989
هر حال دیگر یکی دیگر را هوم نمی کند. دانکن ما فقط 35 دستگاه دیگر داریم نه می
133:44
I go you want to go well it looks like you've gone already right there do you
1297
8024929
4741
توانم بروم شما می خواهید خوب بروید به نظر می رسد قبلاً رفته اید
133:49
want to go Steve I will finish off okay I'm going to finish off I will close the
1298
8029670
4410
می خواهید بروید استیو من کار را تمام می کنم خوب می خواهم کار را تمام کنم
133:54
store I will bring the shutters down on today's live stream in a few moments
1299
8034080
6119
فروشگاه را می بندم من چند لحظه دیگر شاترهای پخش زنده امروز را پایین می آورم.
134:00
thank you Steve for joining us that's our everyone and hopefully see
1300
8040199
3900
متشکرم استیو برای پیوستن به ما که همه ما هستند و امیدوارم
134:04
you next week I think a lot of people love seeing you here and I love seeing
1301
8044099
4711
هفته آینده شما را ببینم. فکر می کنم بسیاری از مردم دوست دارند شما را اینجا ببینند و من دوست دارم
134:08
you here these are here I know you also to be an expert in something in some
1302
8048810
5760
شما را اینجا ببینم. شما همچنین برای اینکه در چیزی در زمینه ای متخصص
134:14
field you can be a bachelor as well a degree oh yes yeah yeah yes yes Bachelor
1303
8054570
6510
باشید، می توانید لیسانس و همچنین مدرک باشید، بله بله بله بله بله،
134:21
of Science yes so it's it's a high diploma or a high standard of education
1304
8061080
4760
لیسانس علوم بله، پس این یک دیپلم بالا یا سطح بالای تحصیلات است
134:25
that's right yes you're an expert you are you have a bachelor's degree again
1305
8065840
6100
که درست است بله شما متخصص هستید شما مدرک لیسانس دارید دوباره
134:31
positive associations with that word but not with spinster but you don't have a
1306
8071940
3960
ارتباط مثبت با آن کلمه وجود دارد اما نه با spinster اما شما
134:35
spinsters degree nobody uses spinster any more age only only people of a
1307
8075900
5130
مدرک spinster ندارید هیچ کس دیگر از spinster استفاده نمی کند فقط سن فقط افراد با
134:41
certain age over over the age of 60 remove that word from your brain yeah
1308
8081030
4950
سن خاصی بالای 60 سال آن کلمه را از کلمه خود حذف می کنند. مغز بله،
134:45
but if you hear it yeah bye bye see you next week bye Steve I think Steve had
1309
8085980
5310
اما اگر آن را بشنوید، بله خداحافظ، شما را می بینم هفته خداحافظ استیو من فکر می کنم استیو به
134:51
had enough fair Oh
1310
8091290
3020
اندازه کافی خوب بود
134:54
he's collapsed on the floor Steve's on the floor I think I better call an
1311
8094409
4080
اوه او روی زمین افتاده استیو روی زمین من فکر می کنم بهتر است با
134:58
ambulance I think Steve is going back outside now to do some more gardening
1312
8098489
7081
آمبولانس تماس بگیرم فکر می کنم استیو اکنون به بیرون برمی گردد تا باغبانی بیشتری انجام دهد
135:05
thank you Steve wasn't that interesting today we had so
1313
8105570
3340
متشکرم استیو امروز چندان جالب نبود ما
135:08
many words to get through today hello to Marina also know where me thank you very
1314
8108910
8640
امروز کلمات زیادی برای گذراندن داشتیم سلام به مارینا همچنین بدانید که من از کجا تشکر می
135:17
much for your company today by the way there are many other words we can use
1315
8117550
4130
کنم برای همراهی امروز شما، به هر حال کلمات بسیار دیگری وجود دارد که می توانیم
135:21
for wife here are some interesting words that we can use to describe our wife for
1316
8121680
8890
برای همسرمان استفاده کنیم در اینجا چند کلمه جالب است که می توانیم برای توصیف همسرمان استفاده کنیم. به
135:30
example you can say the dragon oh dear or the old dear she who must be obeyed
1317
8130570
10550
عنوان مثال می توان گفت اژدها اوه عزیزم یا پیر عزیز، او که باید از آن
135:41
the old ball-and-chain and the missus the missus which is often used in
1318
8141120
9600
پیروی کرد، توپ و زنجیر قدیمی و میسیس خانم که اغلب در
135:50
cockney rhyming slang or in cockney general a certain type of English used
1319
8150720
9190
قافیه های عامیانه کاکلی یا به طور کلی نوعی انگلیسی خاص در لندن استفاده می شود
135:59
in London and we can also have slang for husband we can say the old man where is
1320
8159910
8460
. و همچنین می‌توانیم عامیانه برای شوهر داشته باشیم، می‌توانیم بگوییم پیرمرد امروز پیرمرد کجاست،
136:08
the old man today oh he's at home watching the football the hubby your
1321
8168370
6210
او در خانه است و فوتبال تماشا می‌کند.
136:14
hubby can be your husband the hubby maybe you can use his lordship
1322
8174580
8540
136:23
sarcastically so maybe someone will ask a woman Oh where's his lordship tonight
1323
8183120
7600
زن اوه کجا ای ارباب او امشب
136:30
where is he and she'll say Oh his lordship he's at home watching the
1324
8190720
5730
کجاست و او خواهد گفت اوه او در خانه
136:36
football or of course the man of the house as well can be described as the
1325
8196450
5760
است و فوتبال تماشا می کند یا البته مرد خانه را می توان به عنوان شوهر توصیف کرد
136:42
husband the slang term for partner is the other half the other half is the
1326
8202210
10290
که اصطلاح عامیانه برای شریک زندگی نیمی دیگر است.
136:52
slang term for partner your partner is the other half the other half the word
1327
8212500
11610
اصطلاح عامیانه برای شریک زندگی شما، نیمی دیگر از کلمه
137:04
friend by the way because we are talking about relationships and friend or
1328
8224110
4560
دوست است، اتفاقاً زیرا ما در مورد روابط صحبت می کنیم و دوست یا
137:08
friendship is one of them the word friend originates from the indo-european
1329
8228670
5040
دوستی یکی از آنهاست که کلمه دوست از ریشه هندواروپایی به عشق نشات می گیرد
137:13
root to love which it shares with the word free did you know that very
1330
8233710
6990
که با آن مشترک است. کلمه رایگان آیا می‌دانستید که اطلاعات بسیار
137:20
interesting piece of information sometimes like to bring these
1331
8240700
4229
جالبی گاهی اوقات دوست داریم این
137:24
interesting facts to your doorstep we could also have lots of friend synonyms
1332
8244929
8281
حقایق جالب را به درگاه شما بیاوریم، ما همچنین می‌توانیم مترادف‌ها یا اصطلاحات دوست زیادی داشته باشیم
137:33
or terms that mean friend pal buddy Chum mate best friend buddy someone is your
1333
8253210
13710
که به این معنی است که دوست رفیق دوست صمیمی دوست صمیمی‌ترین دوست دوستان کسی
137:46
friend also that's what I used earlier honesty honesty is the thing that I
1334
8266920
12269
دوست شماست همچنین این چیزی است که من صداقت قبلاً مورد استفاده قرار گرفت، صداقت چیزی است که
137:59
mentioned earlier and I think it's the most important part of any relationship
1335
8279189
3571
قبلاً به آن اشاره کردم و فکر می کنم مهم ترین بخش هر رابطه ای است
138:02
if you want to have a relationship that is successful and goes on forever and
1336
8282760
5940
اگر می خواهید رابطه ای موفق داشته باشید و تا ابد ادامه داشته باشد.
138:08
ever you need honesty you really do thanks for your company today it is
1337
8288700
6630
r شما به صداقت نیاز دارید واقعاً از شرکت شما متشکرم امروز
138:15
almost time for me to go we have been here for two hours and 18 minutes can
1338
8295330
6870
تقریباً وقت من است که بروم ما دو ساعت و 18 دقیقه اینجا هستیم.
138:22
you believe it a very long one today thank you very much Christina Corey also
1339
8302200
5760
138:27
Palmyra thanks a lot for joining me today
1340
8307960
4410
برای پیوستن به من امروز
138:32
by the way outside it's lovely it's ever so nice outside look outside now the sun
1341
8312370
6599
از راه بیرون خیلی دوست داشتنی است نگاه به بیرون خیلی خوب است حالا
138:38
is shining it is an absolute beautiful day and there is another view looking
1342
8318969
7081
خورشید می تابد، یک روز کاملاً زیبا است و منظره دیگری وجود دارد که
138:46
into the distance you can see there is lots of cherry blossom on the trees and
1343
8326050
5250
به دوردست ها نگاه می کند که می توانید ببینید شکوفه های گیلاس زیادی روی درختان وجود دارد و
138:51
these are live views from my window right now by the way if you want to get
1344
8331300
7950
اینها نماهای زنده از پنجره من در حال حاضر هستند، به هر حال، اگر می خواهید با
138:59
in touch you can if you want to email me you are more than welcome to do so as
1345
8339250
5250
من تماس بگیرید، می توانید اگر می خواهید به من ایمیل بزنید، می توانید این کار را انجام دهید، همچنین
139:04
well
1346
8344500
2059
139:07
no problem don't forget also could you please give me a big like and subscribe
1347
8347410
9269
مشکلی نیست فراموش نکنید همچنین می توانید لطفاً به من یک ایمیل بدهید. لایک بزرگ و همچنین اشتراک کنید
139:16
as well if you like what you see give me a big thumbs up yep
1348
8356679
6021
اگر چیزی را که می بینید دوست دارید به من تحسین کنید بله
139:22
thank you very much for your company I've really enjoyed myself today I hope
1349
8362700
4449
بسیار متشکرم از همراهی شما من واقعاً از امروز لذت بردم امیدوارم
139:27
you have as well bye bye - Noemi bye bye - Marwar tzatziki also Isabel Corrie
1350
8367149
9151
شما هم همینطور بای بای - نومی بای بای - ماروار تزاتزیکی همچنین ایزابل کوری
139:36
thank you very much for your company today wow so many people on the live
1351
8376300
5370
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم وای خیلی از مردم در
139:41
chat today Jamelia says what about wifey wifey yes
1352
8381670
7110
چت زنده امروز جاملیا می گوید در مورد همسر همسری بله
139:48
I suppose you could say wifey the wifey hello - Cristina again thank you very
1353
8388780
10530
من فکر می کنم شما می توانید بگویید همسر همسر سلام - کریستینا دوباره از شما بسیار متشکرم
139:59
much for your lovely lovely comments please don't stop this argument it is
1354
8399310
8190
برای نظرات دوست داشتنی شما لطفا این بحث را متوقف نکنید
140:07
very interesting I am making all the girls in the chat my enemies for my
1355
8407500
5399
خیلی جالب است من هستم به خاطر ایده هایم در مورد روابط، همه دختران در چت را دشمنانم می کنم،
140:12
ideas about relationships says satury no I think so we've had a very lively
1356
8412899
6151
می گوید: نه من فکر می کنم امروز بحث بسیار پر جنب و جوشی داشتیم
140:19
discussion today and of course once mr. Steve gets involved anything and I mean
1357
8419050
7290
و البته یک بار آقای. استیو هر چیزی را درگیر می کند و منظورم این است که
140:26
anything can happen thanks for your company today I will be back with you on
1358
8426340
6230
هر اتفاقی ممکن است رخ دهد به لطف شرکت شما امروز چهارشنبه با شما بازخواهم گشت
140:32
Wednesday yes I will be having a break for two days and then I'm back on
1359
8432570
5440
بله دو روز استراحت خواهم داشت و سپس
140:38
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course if you want to leave a donation
1360
8438010
7950
چهارشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر برمی گردم. به وقت انگلستان و البته اگر می خواهید کمک مالی
140:45
as well to allow my work to continue forever and ever you are more than
1361
8445960
6870
نیز بگذارید تا اجازه دهید کار من برای همیشه و همیشه ادامه یابد، از
140:52
welcome to do so as well so there is the address if you want to make a small
1362
8452830
5040
انجام این کار خوش آمدید، بنابراین اگر می خواهید یک کمک مالی کوچک انجام دهید آدرس وجود دارد،
140:57
donation thank you very much for your company today
1363
8457870
3690
بسیار متشکرم برای شرکت شما امروز
141:01
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for your company
1364
8461560
5160
این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می گوید متشکرم از شرکت
141:06
thank you for spending 2 hours and 20 minutes with me on the Internet you will
1365
8466720
7350
شما متشکرم از اینکه 2 ساعت و 20 دقیقه با من در اینترنت سپری کردید،
141:14
be able to watch this again later on and also there will be captions as well I
1366
8474070
5670
بعداً می توانید دوباره این را تماشا کنید و همچنین زیرنویس هایی نیز وجود خواهد داشت. امیدوارم
141:19
hope for the final time may I wish you well
1367
8479740
4861
برای آخرین بار ممکن است برای شما آرزو می
141:24
have a super-duper day and have a great week stay safe stay happy and don't
1368
8484601
7469
کنم که روز فوق العاده ای داشته باشید و هفته خوبی داشته باشید، در ایمن بمانید، شاد بمانید و فعلا
141:32
forget to wash your hands and of course
1369
8492070
2470
شستن دست ها و البته
141:38
ta ta for now 8-)
1370
8498220
1140
تا تا را فراموش نکنید 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7