Learn Relationship Words & Phrases / English Addict 46 / Sunday 1st March 2020 / with Mr Duncan

9,008 views ・ 2020-03-01

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:50
here we go again oh my goodness look at the view outside can I just say that
0
170260
7399
lá vamos nós de novo oh meu Deus olhe para a vista lá fora posso apenas dizer que
02:57
I'm falling in love with today I am really really feeling very happy today
1
177659
8071
estou me apaixonando por hoje estou realmente me sentindo muito feliz hoje
03:05
because the view outside isn't too bad welcome to another super duper
2
185730
6229
porque a vista lá fora não é tão ruim bem-vindo a outra super
03:11
livestream yes it is English addict live from the birthplace
3
191959
6791
transmissão ao vivo sim é um viciado em inglês que mora no local de nascimento
03:18
of the English language which just happens to be England
4
198750
4910
da língua inglesa, que por acaso é a Inglaterra,
03:36
it's starting to look like spring time outside my window and I hope where you
5
216460
8560
está começando a parecer primavera do lado de fora da minha janela e espero que onde vocês
03:45
are as well hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
6
225020
5730
estejam também oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
03:50
you okay I hope so are you feeling happy well are
7
230750
5220
você está bem,
03:55
you happy I hope so here we are again welcome to another English addict I am
8
235970
9930
espero que sim, você está se
04:05
here three times a week you can catch me live on YouTube Sunday Wednesday Friday
9
245900
6000
sentindo bem, você está feliz?
04:11
2:00 p.m. UK time and don't forget also if you want to like and subscribe you
10
251900
9089
14:00 horário do Reino Unido e não se esqueça também, se você quiser curtir e se inscrever, você
04:20
are more than welcome to do so as well if you like this come on and click the
11
260989
4740
é mais do que bem-vindo a fazê-lo também, se você gosta disso, venha e clique no
04:25
like button you know you want to thank you very much for joining me today I'm
12
265729
6361
botão curtir, você sabe que deseja muito obrigado por se juntar a mim hoje. Estou
04:32
really pleased to see you here because today is a special day today it's the
13
272090
5910
muito feliz em vê-lo aqui porque hoje é um dia especial hoje é
04:38
first of March and of course on the first of every day there is a very
14
278000
6630
primeiro de março e claro no primeiro dia de cada dia há uma
04:44
strange tradition on the first day of every month do you know what it is well
15
284630
6599
tradição muito estranha no primeiro dia de cada mês você sabe o que é bem
04:51
quite often people will say something very unusual they will say white rabbits
16
291229
6961
bastante muitas vezes as pessoas vão dizer algo muito incomum eles vão dizer coelhos brancos coelhos
04:58
white rabbits or just white rabbits why I don't know why they do it maybe there
17
298190
9930
brancos ou apenas coelhos brancos por que eu não sei por que eles fazem isso talvez
05:08
is some information that I can show you that will explain why we do this well oh
18
308120
4710
haja alguma informação que eu possa mostrar a você que explicará por que fazemos isso bem oh
05:12
look at that there it is as if by magic so why do we say white rabbits white
19
312830
6180
olhe para isso lá é como que por mágica então por que dizemos coelhos brancos
05:19
rabbits on the 1st of every month well apparently a reference to white
20
319010
5640
coelhos brancos no dia 1º de cada mês bem aparentemente uma referência a
05:24
rabbits white rabbits is found in the notes and queries book which is a
21
324650
5130
coelhos brancos coelhos brancos é encontrada no livro de notas e consultas que é um
05:29
British periodical where experts share knowledge on folklore literature and
22
329780
6030
periódico britânico onde especialistas compartilham conhecimento sobre folclore literatura e
05:35
history and this particular article was published in 1909 and apparently the
23
335810
7289
história e este artigo em particular foi publicado em 1909 e, aparentemente, a
05:43
entry read my two daughters are in the habit of
24
343099
3441
entrada lida minhas duas filhas têm o hábito de
05:46
saying rabbits on the first day of each month the word must be spoken aloud and
25
346540
7280
dizer coelhos no primeiro dia de cada mês a palavra deve ser dita em voz alta e
05:53
the first word said in the month so when you wake up in the morning it has to be
26
353820
5890
a primeira palavra dita no mês então quando você acordar no manhã tem que ser
05:59
the first thing you say you have to wake up open your eyes and say white rabbits
27
359710
6120
a primeira coisa que você diz você tem que acordar abra os olhos e diga coelhos brancos
06:05
white rabbits apparently some people believe that it brings look for that
28
365830
5910
coelhos brancos aparentemente algumas pessoas acreditam que isso traz aparência para aquele
06:11
month and other children I find use the same formula so there I
29
371740
7920
mês e outras crianças eu acho que usam a mesma fórmula então aqui
06:19
am quoting from that thing that was published way back in 1909 so that is
30
379660
9810
estou citando aquela coisa que foi publicada em 1909 então essa é
06:29
the reason why we say white rabbits white rabbits on the first of every
31
389470
6840
a razão pela qual dizemos coelhos brancos coelhos brancos no primeiro dia de cada
06:36
month apparently it is supposed to bring good look well I hope you are having
32
396310
5790
mês aparentemente deve trazer boa aparência espero que você esteja com
06:42
good look today because it's still the weekend don't worry we haven't left the
33
402100
5610
boa aparência hoje porque ainda é fim de semana don 'não se preocupe, ainda não saímos do
06:47
weekend yet it's the 1st of March the first day of a new month it also feels
34
407710
7980
fim de semana, é 1º de março, o primeiro dia de um novo mês, também parece
06:55
very much like spring is in the air and not only that it's Sunday
35
415690
11190
que a primavera está no ar e não apenas que é domingo,
07:21
you do oh yes the weekend is still here don't worry it is still the weekend for
36
441760
8500
sim, o fim de semana ainda está aqui don não se preocupe ainda é o fim de semana para
07:30
those who are worried that the weekend has already gone don't worry everything
37
450260
4980
aqueles que estão preocupados que o fim de semana já passou não se preocupe
07:35
is all right you can relax it is still the weekend
38
455240
5310
está tudo bem podem relaxar ainda é fim de semana no
07:40
however it is the first of March and well I always think at this time of year
39
460550
8210
entanto é primeiro de março e bem eu sempre penso nesta época do ano
07:48
my thoughts and my mind wanders it goes off into a very special place and that
40
468760
9340
meus pensamentos e meus a mente vagueia vai para um lugar muito especial e esse
07:58
special place is springtime
41
478100
5750
lugar especial é a primavera o que há na
08:54
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
42
534730
6180
primavera que me faz querer dançar e cantar é
09:00
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
43
540910
5940
a cor explodindo de alegria ou o primeiro zumbido do abelhão
09:06
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
44
546850
6090
o narcisos balançando suas cores enquanto balançam que alegria estar fora em um
09:12
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
45
552940
6660
dia de primavera as noites ficam mais curtas e os dias ficam mais longos os pássaros começam a
09:19
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
46
559600
6870
chamar sua canção de acasalamento a primavera é para mim um tempo para dar à luz um tempo para
09:26
replenish the air and the earth so taking a deep breath and I'm sure you'll
47
566470
6000
reabastecer o ar e o terra então respire fundo e tenho certeza que você vai
09:32
agree that spring is a glorious season to see
48
572470
27089
concordar que a primavera é uma estação gloriosa para ver
10:02
I really couldn't resist showing that
49
602780
6680
eu realmente não pude resistir em mostrar que
10:09
hmm it now feels as if spring is in the air as soon as March arrives when March
50
609700
7530
hmm agora parece que a primavera está no ar assim que março chega quando março
10:17
comes I always feel that spring is very close by I always think that it's not
51
617230
8950
chega Eu sempre sinto que a primavera está muito próxima por eu sempre acho que não é
10:26
far away because normally during March everything starts to look nice we have
52
626180
5160
longe porque normalmente em março tudo começa a ficar bonito temos
10:31
the daffodils outside and the view at the moment is rather nice as well it's
53
631340
5760
os narcisos lá fora e a vista no momento é bastante agradável também está
10:37
sunny even though this morning we had a little bit of snow and rain and at the
54
637100
6120
ensolarado embora esta manhã tenhamos tido um pouco de neve e chuva e no
10:43
moment we have a lot of wind as well so lots of things going on weather-wise
55
643220
4560
momento temos muito vento também, então muitas coisas acontecendo em relação ao clima,
10:47
however at the moment outside it is rather nice at the moment windy cold but
56
647780
7470
no entanto, no momento lá fora, está bastante agradável no momento vento frio, mas
10:55
at least the sun is shining so we can be thankful for that and also in the
57
655250
6840
pelo menos o sol está brilhando, então podemos agradecer por isso e também à
11:02
distance as you saw at the very beginning of today's livestream Oh can
58
662090
5130
distância, como você viu no início da transmissão ao vivo de hoje,
11:07
you see the blossom on the trees there is some cherry blossom and also in the
59
667220
5700
você pode ver as flores nas árvores, há algumas flores de cerejeira e também à
11:12
distance you can see lots of sheep grazing in the fields yes a lot of
60
672920
6180
distância, você pode ver muitas ovelhas pastando nos campos sim, muitas
11:19
people ask mr. Duncan where do you live we want to know where you live I live in
61
679100
4710
pessoas perguntam ao sr. Duncan, onde você mora, queremos saber onde você mora, eu moro
11:23
the countryside in a in a beautiful place called Much Wenlock in Shropshire
62
683810
7500
no campo em um lugar lindo chamado Much Wenlock em Shropshire,
11:31
however at the moment it is very wet and soggy around here because we've had so
63
691310
6690
no entanto, no momento está muito úmido e encharcado por aqui porque
11:38
much rain in fact certain parts of the area in which I live are under water at
64
698000
6570
choveu muito na verdade certas partes da área em que moro estão debaixo d'água
11:44
the moment they've been flooded and even the national news here in the UK have
65
704570
5520
no momento em que foram inundadas e até mesmo as notícias nacionais aqui no Reino Unido
11:50
been talking about some of the serious flooding that has taken place in this
66
710090
5250
têm falado sobre algumas das graves inundações que ocorreram nesta
11:55
area we are talking about relations today and relationships so the way in
67
715340
7350
área, estamos falando sobre relações hoje e relacionamentos então a maneira
12:02
which people interact there are many different ways in which people can join
68
722690
4110
como as pessoas interagem existem muitas maneiras diferentes pelas quais as pessoas podem se
12:06
together can communicate some people get together on a regular basis some people
69
726800
7620
unir podem se comunicar algumas pessoas se reúnem regularmente algumas pessoas
12:14
create a very strong bond with each other so there are
70
734420
5609
criam um vínculo muito forte umas com as outras então há
12:20
many ways of describing relationships there are many different types of
71
740029
5271
muitas maneiras de descrever relacionamentos lá há muitos tipos diferentes de
12:25
relationship when you think about it so there are many types of relationship
72
745300
5050
relacionamento quando você pensa sobre isso então há muitos tipos de relacionamento
12:30
talking which yesterday I went to see my mother thank you very much to those who
73
750350
6120
falando que ontem fui ver minha mãe muito obrigado a todos que
12:36
have sent kind wishes my mother is not too well at the moment she is being
74
756470
5400
enviaram bons desejos meu m outra não está muito bem no momento em que está sendo
12:41
cared for she was in hospital a few weeks ago but now she's out of hospital
75
761870
6060
cuidada, ela estava no hospital há algumas semanas, mas agora ela saiu do hospital,
12:47
but she is being cared for at a care home however before anyone says mr.
76
767930
7260
mas está sendo cuidada em uma casa de repouso, no entanto, antes que alguém diga o sr.
12:55
Duncan how could you put your mother into a care home she is there on a
77
775190
5070
Duncan, como você pode colocar sua mãe em uma casa de repouso, ela está lá
13:00
temporary basis hopefully within the next few days she will be going back
78
780260
7500
temporariamente, espero que nos próximos dias ela volte para
13:07
home however she will need some extra care and attention now my mother next
79
787760
7139
casa, no entanto, ela precisará de alguns cuidados e atenção extras agora, minha mãe, no ano que vem, no
13:14
year next year my mother will be 80 so she's not a young lady she is getting on
80
794899
6781
ano que vem, minha mãe estará 80 então ela não é uma jovem ela está se dando
13:21
slightly so she needs she needs a little bit more care and attention so for those
81
801680
5070
um pouco então ela precisa ela precisa de um pouco mais de cuidado e atenção então para aqueles que
13:26
asking about my mum I went to see her yesterday she is doing well thank you
82
806750
4529
perguntam sobre minha mãe eu fui vê-la ontem ela está bem
13:31
very much we had a lovely chat in fact I was with her for ages I didn't get back
83
811279
5731
muito obrigado tivemos uma conversa adorável na verdade, eu estive com ela por muito tempo, eu não voltei para
13:37
home until late last night so I was with my mum yesterday and I had to sit there
84
817010
6060
casa até tarde da noite passada, então eu estava com minha mãe ontem e tive que sentar lá
13:43
and watch my mum eating so my mum had all this lovely food to eat including
85
823070
5639
e assistir minha mãe comendo, então minha mãe tinha toda essa comida adorável para comer, incluindo
13:48
custard one of my favourite meals I love custard very much however my mum
86
828709
6690
um creme das minhas refeições favoritas eu amo muito creme, no entanto, minha mãe
13:55
also had bananas in her custard and as you know I don't like bananas so I sat
87
835399
7620
também comeu bananas em seu creme e, como você sabe, eu não gosto de bananas, então sentei-me
14:03
with my mum last night we had a lovely conversation she is looking and feeling
88
843019
5601
com minha mãe ontem à noite, tivemos uma conversa adorável, ela está parecendo e se sentindo
14:08
much better so I was really pleased to see her and she was very pleased to see
89
848620
6339
muito melhor, então eu fiquei muito feliz em vê-la e ela ficou muito feliz para
14:14
me as well but then again you can't blame her really thank you very much for
90
854959
4921
me ver também, mas, novamente, você não pode culpá-la, muito obrigado por se
14:19
joining me today we should mention the live chat I
91
859880
3630
juntar a mim hoje, devemos mencionar o chat ao vivo.
14:23
haven't mentioned you yet don't worry I haven't forgotten about you
92
863510
5160
Ainda não mencionei você, não se preocupe.
14:28
to the live chat hello Chris Chris Morales hello to you a big hi and guess
93
868670
7170
bate-papo olá Chris Chris Morales olá para você um grande oi e adivinhe
14:35
what you are first on today's live chat
94
875840
7300
o que você é primeiro no bate-papo ao vivo de hoje.
14:48
I'm just wondering now if there are any people out there who have clicked on
95
888279
5441
14:53
this because they have they have nothing better to do on a Sunday and they're
96
893720
5369
Domingo e eles estão
14:59
thinking what the hell is this who the hell is this guy I have no idea who it
97
899089
5190
pensando que diabos é isso quem diabos é esse cara eu não tenho ideia de quem
15:04
is well my name is mr. Duncan and I teach English on YouTube and I've been
98
904279
6091
é bem meu nome é sr. Duncan e eu ensinamos inglês no YouTube e tenho
15:10
doing this since well since YouTube was just a little baby so I've been doing
99
910370
7230
feito isso desde que o YouTube era apenas um bebezinho, então faço
15:17
this for almost 14 years and of course this year YouTube is 15 so I've been on
100
917600
8700
isso há quase 14 anos e, claro, este ano o YouTube tem 15 anos, então estou no
15:26
YouTube for almost as long as YouTube has existed can you believe it Thank You
101
926300
7529
YouTube há quase desde que o YouTube existe, você pode acreditar Obrigado
15:33
Chris you are first on the live chat hello Martha
102
933829
4231
Chris, você é o primeiro no chat ao vivo olá Martha
15:38
in Poland how are you today nice to see you here V tests in Lithuania also
103
938060
6540
na Polônia como você está hoje bom ver você aqui V testes na Lituânia também
15:44
huafei Jimmy hello to Jimmy in Hong Kong hello Olga Luis Luis Mendez I I have
104
944600
10169
huafei Jimmy olá para Jimmy em Hong Kong olá Olga Luis Luis Mendez I Eu
15:54
noticed in the news that in France they have restricted the number of people
105
954769
6721
notei nas notícias que na França eles restringiram o número de pessoas
16:01
that can gather in a public place because of you know what yes so this is
106
961490
8459
que podem se reunir em um lugar público porque você sabe o que sim então esta é
16:09
some news that I picked up this morning when I was flicking through the internet
107
969949
3841
uma notícia que eu peguei esta manhã quando eu estava folheando a internet
16:13
I noticed in France they have now restricted the number of people that can
108
973790
4169
eu notei que na França eles agora restringiram o número de pessoas que podem
16:17
gather together in a public place I think it's 50 so no more than 50 people
109
977959
5120
se reunir em um local público, acho que são 50, então não mais do que 50 pessoas,
16:23
which is very interesting as of course there is a lot of public anger at the
110
983079
6490
o que é muito interessante, pois é claro que há muita raiva pública no
16:29
moment in France as well hello Olga hello Cecilia Kristina rhs also Julie G
111
989569
9440
momento na França também olá Olga olá Cecília Kristina rhs também Julie G
16:39
Julie nice to see you here it feels as if I haven't seen you for a long time or
112
999009
7000
Julie bom ver você aqui parece que não te vejo há muito tempo ou
16:46
is that amar is that my imagination running away
113
1006009
4451
isso amar é que minha imaginação está fugindo
16:50
Hanne cry hello Hank Rai nice to see you here today
114
1010460
6450
Hanne chora olá Hank Rai bom ver você aqui hoje
16:56
also grace chin Connell Wow so many people are here already it's nice to see
115
1016910
6930
também grace chin Connell Uau, tantas pessoas já estão aqui é bom ver
17:03
that you've decided to drop by isn't it lovely when someone drops by they come
116
1023840
6810
que você decidiu aparecer não é adorável quando alguém aparece, eles vêm
17:10
round to see you they make a sudden appearance they
117
1030650
4680
para ver você, aparecem de repente,
17:15
suddenly appear in the your door or at your window it's nice when someone drops
118
1035330
7560
aparecem de repente na sua porta ou na sua janela é bom quando alguém aparece
17:22
by or maybe they drop in to say hello someone will drop in I like it
119
1042890
7050
ou talvez apareça para dizer olá alguém vai aparecer eu gosto
17:29
I like it very much also we have we have Maria Oh Maria I'm saying hello to Maria
120
1049940
12260
eu gosto muito também nós temos nós temos Maria Oh Maria estou dizendo olá para Maria
17:42
hello Maria nice to see you here today v VN hello vvn I don't recognise your
121
1062200
7720
olá Maria bom ver você aqui hoje v VN olá vvn eu não reconheço seu
17:49
name is it your first time maybe you are watching very far away from where I am
122
1069920
7410
nome é sua primeira vez talvez você esteja assistindo muito longe de onde estou
17:57
so I'm in England but where are you knew when hyung says hi mr. Duncan I know
123
1077330
7590
então estou na Inglaterra mas onde você sabia quando hyung disse oi sr. Duncan, eu sei
18:04
where you are I think you're watching in Vietnam hello Vietnam and hello to
124
1084920
6360
onde você está, acho que você está assistindo no Vietnã, olá, Vietnã e olá para
18:11
everyone watching at the moment there Hiroko also Wong knew win also rose sir
125
1091280
8820
todos que estão
18:20
Isabella so many people are here already we have a lot of things to talk about
126
1100100
6540
assistindo no
18:26
today we also have back he is back today and around about eight minutes we will
127
1106640
9630
momento. também temos de volta ele está de volta hoje e por volta de oito minutos
18:36
have the one the only the irreplaceable the unique mr. Steve will be with us so
128
1116270
10050
teremos aquele o único o insubstituível o único sr. Steve estará conosco, então na
18:46
last week we had fake mr. Steve last week we had fake mr. Steve however this
129
1126320
6810
semana passada tivemos o falso sr. Steve na semana passada tivemos falso mr. Steve, no entanto, esta
18:53
week we have the real mr. Steve coming up in a few moments also we have
130
1133130
7340
semana temos o verdadeiro sr. Steve chegando em alguns momentos também temos
19:00
relaxing videos I think I can't speak English fluently well if you
131
1140470
7160
vídeos relaxantes Acho que não consigo falar inglês fluentemente bem se você
19:07
are learning something you can't be good at it straight away it takes a long time
132
1147630
4970
está aprendendo algo que não pode ser bom nisso imediatamente leva muito tempo,
19:12
so learning anything takes time if you are learning English or maybe you are
133
1152600
6579
então aprender qualquer coisa leva tempo se você estiver aprendendo inglês ou talvez você esteja
19:19
learning to play a musical instrument or perhaps you are learning to drive a car
134
1159179
4980
aprendendo a tocar um instrumento musical ou talvez você esteja aprendendo a dirigir um carro
19:24
so anything you are learning always takes time so at the beginning or whilst
135
1164159
7230
então qualquer coisa que você está aprendendo sempre leva tempo então no começo ou enquanto
19:31
you are learning you might feel as if you are not improving however you will
136
1171389
5551
você está aprendendo você pode sentir como se não estivesse melhorando no entanto você irá
19:36
be so it all takes time sometimes when you are learning something you need a
137
1176940
6300
seja assim tudo leva tempo às vezes quando você está aprendendo algo você precisa de um
19:43
little bit of patience you also need some motivation and that's
138
1183240
5789
pouco de paciência você também precisa de alguma motivação e é por isso que
19:49
why I'm here you see so the reason why I do this is to give you some motivation
139
1189029
5750
eu estou aqui você vê então a razão pela qual eu faço isso é para lhe dar alguma motivação
19:54
and also it gives you a chance to listen to English being spoken live so
140
1194779
7571
e também dá você tem a chance de ouvir o inglês sendo falado ao vivo, então
20:02
everything you are watching now is live it isn't recorded it is live on a Sunday
141
1202350
5610
tudo o que você está assistindo agora é ao vivo, não está gravado, é ao vivo em uma
20:07
afternoon at well it's just coming up to 25 press 2 on a Sunday here in the UK
142
1207960
8750
tarde de domingo, bem, está chegando às 25h, pressione 2 em um domingo aqui no Reino Unido,
20:16
hello - blues bird hello also Belarusian hello Belarusian watching an Argentine I
143
1216710
9160
olá - blues pássaro olá também Bielorrússia Olá, bielorrusso assistindo a um argentino,
20:25
am going to show a special video that Belarusian sent in a few moments and I
144
1225870
7350
vou mostrar um vídeo especial que o bielorrusso enviou em alguns momentos e
20:33
do appreciate anyone sending anything in if you have a question or a comment or
145
1233220
7319
agradeço a todos que enviarem qualquer coisa se você tiver uma pergunta ou comentário ou
20:40
maybe you have a photograph or something you want to say to me maybe a video
146
1240539
4740
talvez tenha uma fotografia ou algo que queira dizer a me talvez uma
20:45
message you are more than welcome to do so and if you want to get in touch you
147
1245279
4620
mensagem de vídeo você é mais do que bem-vindo a fazê- lo e se quiser entrar em contato,
20:49
can you can write to me you can join me on Facebook and if you like my work you
148
1249899
6691
pode escrever para mim, pode se juntar a mim no Facebook e se gostar do meu trabalho,
20:56
can also send me a very nice donation
149
1256590
6140
também pode me enviar uma doação muito boa
21:17
hmm oh that's better I was just having a delicious drink of water I did so much
150
1277360
10090
hmm ah que bom eu estava tomando um delicioso gole d'água falei tanto
21:27
talking yesterday I was talking to my mother all afternoon yesterday for many
151
1287450
6540
ontem estive conversando com minha mãe a tarde toda ontem por
21:33
many many moments of time and I think I may have warned my voice out don't worry
152
1293990
7260
muitos, muitos momentos e acho que devo ter avisado minha voz não se preocupe,
21:41
it isn't coronavirus I am feeling completely alright for those who are
153
1301250
5850
não é 't coronavirus Estou me sentindo completamente bem para aqueles que estão
21:47
concerned about coronavirus well a lot of people are I suppose the best advice
154
1307100
5610
preocupados com o coronavírus bem, muitas pessoas estão, suponho que o melhor conselho que
21:52
I can give is to wash your hands on a regular basis if you've been near the
155
1312710
11820
posso dar é lavar as mãos regularmente se você estiver perto das
22:04
people for a long period of time you might want to wash your hands especially
156
1324530
9620
pessoas por um longo período de tempo que você pode querer lavar o seu mãos, especialmente
22:14
if you've been in contact with other people so that is my coronavirus advice
157
1334150
10240
se você esteve em contato com outras pessoas, então esse é o meu conselho sobre o coronavírus,
22:24
wash your hands I suppose that's the best piece of advice I know a lot of
158
1344390
5340
lave as mãos. Suponho que seja o melhor conselho. Sei que muitas
22:29
people have their own way of dealing with the threat of catching coronavirus
159
1349730
7980
pessoas têm sua própria maneira de lidar com a ameaça de pegar coronavírus
22:37
or covet 19 as many people are calling it now however I suppose washing your
160
1357710
6690
ou cobiçar 19 como muitas pessoas estão chamando agora, no entanto, suponho que lavar as
22:44
hands and maybe sanitizing your hands is the best play to bit the best way of
161
1364400
7040
mãos e talvez higienizar as mãos seja a melhor jogada para morder a melhor maneira de
22:51
stopping yourself from catching well anything really when you think about it
162
1371440
4480
impedir que você pegue bem qualquer coisa realmente quando você pensa sobre isso
22:55
anything at all anything wash your hands after the toilet or
163
1375920
7249
qualquer coisa lave as mãos depois do banheiro ou
23:03
after you've had a little cough or a sneeze or if you've been near someone
164
1383169
5401
depois de tossir um pouco ou espirrar ou se você estiver perto de alguém
23:08
and maybe you've shaken their hand now I'm thinking this is something that
165
1388570
5880
e talvez tenha apertado a mão dessa pessoa agora, estou pensando que isso é algo que
23:14
is coming personally from me I'm not a very big fan of holding people or
166
1394450
6990
vem pessoalmente de mim, não sou um grande fã de segurar as pessoas ou
23:21
shaking hands with people I don't like too much contact with strangers isn't
167
1401440
5429
apertar a mão das pessoas não gosto muito de contato com estranhos não é
23:26
that strange is that a strange thing to say maybe but
168
1406869
3930
tão estranho é uma coisa estranha de se dizer talvez mas
23:30
I'm not a big fan of doing that so sometimes I can be a little
169
1410799
3630
não sou muito fã de fazer isso então às vezes posso ficar um pouco
23:34
uncomfortable or it feels uncomfortable when I have to hug someone maybe someone
170
1414429
5911
desconfortável ou se sente desconfortável quando Eu tenho que abraçar alguém, talvez alguém que eu
23:40
I don't know so I'm thinking we should have something new a new thing that we
171
1420340
5880
não conheça, então estou pensando que deveríamos ter algo novo, uma coisa nova que
23:46
can do instead of shaking hands or hugging
172
1426220
3380
possamos fazer em vez de apertar as mãos ou abraçar,
23:49
maybe we can we can take an example from Japan maybe we can just bow to each
173
1429600
9429
talvez possamos, podemos dar um exemplo do Japão, talvez possamos apenas nos curvar. um ao
23:59
other when we meet so you don't have to have contact you don't have to share any
174
1439029
6120
outro quando nos encontrarmos, então você não precisa ter contato você não precisa compartilhar nenhum
24:05
physical contact you can just go up to someone and say oh hello mm-hmm
175
1445149
6091
contato físico você pode simplesmente ir até alguém e dizer oh olá mm-hmm
24:11
you can have a little bow in fact this is what we used to do here in England in
176
1451240
5039
você pode fazer uma pequena reverência na verdade é isso que costumávamos fazer aqui na Inglaterra
24:16
the days of chivalry and politeness gentleman would bow or they would take
177
1456279
10951
nos dias de cavalheirismo e polidez cavalheiros se curvavam ou tiravam o
24:27
their hat off when they met a lady so if they went into the street and they met a
178
1467230
5370
chapéu quando encontravam uma senhora então se eles fossem para a rua e encontrassem uma
24:32
lady they would also always take their hat off or maybe they would give the
179
1472600
5669
senhora eles também sempre tiravam o chapéu ou talvez eles fizessem
24:38
lady a little bow so what do you think do you think we should we should stop
180
1478269
7530
uma pequena reverência para a senhora então o que você acha que devemos parar de
24:45
shaking hands when we meet someone maybe we can do something else instead
181
1485799
4620
apertar as mãos quando encontrarmos alguém talvez possamos fazer
24:50
an alternative thing instead of hugging or shaking hands maybe we can just say
182
1490419
7171
outra coisa em vez de abraçar ou apertar as mãos talvez possamos apenas dizer
24:57
hi hello or maybe bow to show respect hello to covey yes large groups of
183
1497590
15179
oi olá ou talvez curvar-se para mostrar respeito olá para covey sim grandes grupos o Se as
25:12
people are not aloud together now I would imagine this
184
1512769
4381
pessoas não estão juntas agora, imagino que isso
25:17
is happening in many places now not only France but I would imagine it's
185
1517150
3990
esteja acontecendo em muitos lugares agora, não apenas na França, mas imagino que esteja
25:21
happening in many places here in the UK some schools not all but some schools
186
1521140
7170
acontecendo em muitos lugares aqui no Reino Unido, algumas escolas, não todas, mas algumas escolas
25:28
have actually decided to close their doors and also certain places where
187
1528310
4980
realmente decidiram fechar suas portas e também certas lugares onde as
25:33
people go for medical treatment have also been closed so here in the UK we
188
1533290
5730
pessoas vão para tratamento médico também foram fechados, então aqui no Reino Unido
25:39
are starting to feel a little worried a little concerned but not too much I
189
1539020
8040
estamos começando a ficar um pouco preocupados um pouco preocupados, mas não muito,
25:47
still haven't seen anyone wearing face masks so I haven't seen any people
190
1547060
4800
ainda não vi ninguém usando máscaras faciais, então não vi ninguém
25:51
wearing face masks however yesterday when I was out with Steve I was carrying
191
1551860
8550
usando máscaras faciais, no entanto, ontem, quando eu estava fora com Steve, eu estava carregando
26:00
this with me so this is my hand sanitizing solution so what I do is I
192
1560410
6540
isso comigo, então esta é minha solução desinfetante para as mãos, então o que eu faço é
26:06
open the bottle I open the bottle and I put a little bit of this on my hand
193
1566950
8250
abrir a garrafa, abro a garrafa e coloco um pouco disso na minha mão.
26:15
there it is you can see and then and then all I will do is just put them put
194
1575200
9210
você pode ver e então tudo o que farei é apenas colocá-los, colocar
26:24
the hand sanitizer onto my hands and then slowly it will dry now this
195
1584410
8280
o desinfetante para as mãos em minhas mãos e, lentamente, ele secará agora que esta
26:32
particular substance has alcohol in it and also it will sterilize your hands
196
1592690
8760
substância em particular contém álcool e também esterilizará suas mãos,
26:41
however it's probably best not to use it too often because it can damage your
197
1601450
4260
mas provavelmente é melhor não usar isso também frequentemente porque pode danificar sua
26:45
skin so that is what I do if I'm in a public place if I've been near other
198
1605710
6990
pele, então é isso que eu faço se estiver em um local público se estiver perto de outras
26:52
people especially if I if I've been using door handles or if I've been very
199
1612700
5880
pessoas, especialmente se estiver usando maçanetas ou se estiver muito
26:58
close to other people I will quite often put some hand
200
1618580
3930
próximo de outras pessoas pessoas, muitas vezes coloco um
27:02
sanitizer on my hands to make sure that there aren't any horrible germs just in
201
1622510
6450
desinfetante para as mãos para garantir que não haja germes horríveis,
27:08
case I put my fingers in my mouth or in my eyes which is something I don't do
202
1628960
7710
caso eu coloque meus dedos na boca ou nos olhos, algo que não faço
27:16
very often you'll be pleased to hear hello to the live chat yes hand wash yes
203
1636670
6900
com frequência. tenha o prazer de ouvir olá para o bate-papo ao vivo sim lavar as mãos sim
27:23
hand wash or hand sanitizer to sanitize is to make clean so maybe
204
1643570
7350
lavar as mãos ou desinfetante para as mãos para higienizar é para limpar então talvez
27:30
something that you need to be sterilized maybe in a hospital so you sanitize
205
1650920
7940
algo que você precise ser esterilizado talvez em um hospital então você higieniza
27:38
something you clean it until it is completely or almost completely clean
206
1658860
7680
algo você limpa até que esteja completamente ou quase completamente limpo
27:46
free of germs Tomic how could you see anyone with face
207
1666540
5530
livre de germes Tomic como você pode ver alguém com
27:52
masks on when you live in the middle of nowhere says Tomic well I do go into
208
1672070
5609
máscaras faciais quando você mora no meio do nada diz Tomic bem eu vou para a
27:57
town I do exist in other places as well so yesterday I was out and about with
209
1677679
7081
cidade eu existo em outros lugares também ontem eu estava fora de casa com
28:04
other people but I haven't seen anyone yet
210
1684760
3090
outras pessoas mas Ainda não vi ninguém
28:07
with face masks however you are right because I do live in the countryside so
211
1687850
5340
com máscaras faciais, mas você está certo porque eu vivo no campo, então
28:13
I suppose you might say that I'm in a very safe place because I'm very far
212
1693190
4560
suponho que você possa dizer que estou em um lugar muito seguro porque estou muito
28:17
away from the big towns and cities however mr. Steve's job so when mr.
213
1697750
6030
longe das grandes vilas e cidades, no entanto, o sr. O trabalho de Steve, então quando o sr.
28:23
Steve does his work he has to go out and about and meet lots of people and that
214
1703780
6389
Steve faz seu trabalho, ele tem que sair e conhecer muitas pessoas e isso
28:30
includes places where sick people are or people who are feeling unwell so I
215
1710169
7861
inclui lugares onde estão pessoas doentes ou pessoas que não estão se sentindo bem, então
28:38
suppose my risk is catching something from mr. Steve because of the type of
216
1718030
6240
suponho que meu risco seja pegar algo do sr. Steve por causa do tipo de
28:44
job that he does so that's my only risk I suppose
217
1724270
4830
trabalho que ele faz então esse é meu único risco eu suponho
28:49
hello Pedro Oh Pedro Belmont is here today but I have a feeling he won't be
218
1729100
8970
olá Pedro Oh Pedro Belmont está aqui hoje mas tenho a sensação de que ele não estará
28:58
here for long this virus is quite strange and Pedro is blaming the Chinese
219
1738070
8660
aqui por muito tempo este vírus é muito estranho e Pedro está culpando os chineses
29:06
can I just say a couple of things at the moment as far as people are concerned
220
1746730
5439
podem Eu apenas digo algumas coisas no momento, no que diz respeito às pessoas
29:12
that the virus started in China however there are some things that are being
221
1752169
6301
que o vírus começou na China, no entanto, há algumas coisas que estão sendo
29:18
said that aren't true for example the virus did not originate from bats they
222
1758470
6480
ditas que não são verdadeiras, por exemplo, o vírus não se originou de morcegos, eles
29:24
now think it was another type of animal an animal that looks very similar to an
223
1764950
5099
agora pensam que foi outro tipo de animal um animal que se parece muito com um
29:30
armadillo and it happens to be something that some Chinese people enjoy eating so
224
1770049
7831
tatu e por acaso é algo que alguns chineses gostam de comer então
29:37
they are not saying that the corona of iris originated in bat soup I think
225
1777880
6929
eles não estão dizendo que a coroa da íris se originou na sopa de morcego acho
29:44
that's something that started on the Internet
226
1784809
3891
que é algo que começou na Internet
29:48
hello Kristina I always wash my hands but my hands are turning dry this is the
227
1788790
5920
olá Kristina Eu sempre lavo minhas mãos, mas minhas mãos estão ficando secas, este é o
29:54
problem if you wash your hands too often or if you clean your hands too many
228
1794710
4860
problema, se você lavar as mãos com muita frequência ou se limpar as mãos muitas
29:59
times you might actually damage the skin Cecelia says we have now two people who
229
1799570
8280
vezes, pode realmente danificar a pele Cecelia diz que agora temos duas pessoas que
30:07
have tested positive for corona virus in Brazil sorry to hear that we had we've
230
1807850
7290
testaram posit ive para o vírus corona no Brasil lamento saber que
30:15
had one fatality and also in the USA they've had one fatality one person
231
1815140
6960
tivemos uma fatalidade e também nos EUA eles tiveram uma fatalidade uma pessoa
30:22
sadly has died from corona virus it is still the early stages in many countries
232
1822100
5790
infelizmente morreu de vírus corona ainda é o estágio inicial em muitos países
30:27
however I think the best advice is prevention is better than cure
233
1827890
9680
no entanto, acho que o o melhor conselho é prevenir é melhor do que remediar,
30:37
talking of medical things just before mr. Steve joins us I would like to do
234
1837570
8080
falar de coisas médicas pouco antes do sr. Steve se junta a nós eu gostaria de fazer
30:45
something very special now I had a lovely video that was sent
235
1845650
5490
algo muito especial agora eu recebi um lindo vídeo que me foi enviado
30:51
to me from Belarus eeeh so I'm going to play you the whole video it's around 6
236
1851140
6870
da Bielorrússia eeeh então vou mostrar o vídeo todo tem cerca de 6
30:58
minutes however in the video Belarusian is talking all about taking
237
1858010
4799
minutos porém no vídeo o bielorrusso está falando sobre tomar
31:02
care of your teeth and the different types of problems you can have with your
238
1862809
6691
cuidar de seus dentes e os diferentes tipos de problemas que você pode ter com os
31:09
teeth so enjoy this just to show you how much I love hearing from you here is a
239
1869500
6780
dentes, então aproveite isso só para mostrar o quanto eu amo ouvir de você aqui está um
31:16
great video sent in by Belarusian and coming up next it's mr. Steve enjoy hi
240
1876280
12570
ótimo vídeo enviado por bielorrusso e a seguir é o sr. Steve aproveite oi
31:28
there today I want to teach you a little bit of Dentistry yes I think learning is
241
1888850
12540
hoje eu quero te ensinar um pouco de odontologia sim eu acho que aprender é
31:41
very important
242
1901390
3350
muito importante
31:52
this tooth has two holes here one hole and here another this this type of who
243
1912899
17581
esse dente tem dois furos aqui um furo e aqui outro esse esse tipo de
32:10
age is very very much but this one is silent doesn't age because it is covered
244
1930750
16559
idade é muito muito mas esse é silencioso não t idade porque está coberto
32:27
with the gum look at this
245
1947309
5941
com a gengiva olha
32:34
this is germs and what you have eaten
246
1954299
14880
isso são germes e o que você comeu
32:50
this is the animal here the two have no animal this type of holes is where there
247
1970320
17260
isso é o animal aqui os dois não têm animal esse tipo de buraco é onde
33:07
is a few animal or no animal imagine here there is another tooth the whole
248
1987580
16559
tem alguns animais ou nenhum animal imagina aqui tem outro dente o todo
33:24
will be covered by the gum and the other tooth look at this
249
2004139
11481
vai ficar coberto pela gengiva e o outro dente olha isso
33:37
this is an incisor a frontal tooth here is the side in contact with them with
250
2017170
16270
aqui é um incisivo um dente frontal aqui é o lado que fica em contato com eles com
33:53
the tongue here is the side in contact with the lips and this side and this
251
2033440
10470
a língua aqui é o lado que fica em contato com os lábios e esse lado e esse
34:03
other side is in contact with the other teeth look how big is this side this
252
2043910
15870
outro lado é em contato com os outros dentes veja o tamanho deste lado este
34:19
side is not very big but this side is very big this is a molar this side is in
253
2059780
9870
lado não é muito grande mas este lado é muito grande este é um molar este lado está em
34:29
contact with the cheek this side is in contact with the tongue this side is in
254
2069650
7890
contato com a bochecha este lado está em contato com a língua este lado está em
34:37
contact with the other molar and this side is in contact with the other molar
255
2077540
8060
contato com o outro molar e este lado está em contato com o outro molar
34:45
how big is this side and here an inferior it's the same this side is
256
2085600
12040
qual é o tamanho deste lado e aqui um inferior é o mesmo este lado é
34:57
bigger than this one then you should clean this where all the germs are doing
257
2097640
18510
maior que este então você deve limpar isto onde todos os germes estão fazendo
35:16
a hole the germs are as humans they eat and they let off all sorts of material
258
2116150
21840
um buraco os germes são como humanos eles comem e soltam todo tipo de material
35:37
this material is acid that's why the calcium
259
2137990
9350
esse material é ácido por isso o cálcio
35:47
in the teeth is removed so when you brush your teeth make sure you put the
260
2147340
12240
dos dentes é removido então quando for escovar os dentes certifique-se de colocar a
35:59
brush in this position trying to remove this that is under the gum and use
261
2159580
14310
escova nessa posição tentando tirar isso que está embaixo da gengiva e use
36:13
dental floss when you use dental floss the flow should be under the gum
262
2173890
9690
fio dental quando for usar fio dental o fluxo deve ser debaixo da gengiva
36:23
can you see it sometimes you need floss but sometimes the space between one
263
2183580
10620
dá pra ver as vezes precisa de fio dental mas as vezes o espaço entre um
36:34
tooth and the other is bigger why because these germs are in contact with
264
2194200
8940
dente e outro é maior porque porque esses germes estão em contato com
36:43
the tooth and in contact with the gum and when the gum is covered with these
265
2203140
9030
o dente e em contato com a gengiva e quando a gengiva fica coberta com esses
36:52
germs they born that is inside the gum is swollen the gum is swollen and there
266
2212170
16890
germes eles nascem que está dentro a gengiva está inchada a gengiva está inchada e aí
37:09
and the bone doesn't it is not a how to say it's not in good health so you
267
2229060
17100
e o osso não está não é como dizer que não está bem de saúde então você
37:26
should need this these brushes are very good if the space between one tooth and
268
2246160
7950
deve precisar disso essas escovas são muito boas se o espaço entre um dente e
37:34
the other is bigger well that's all from me for today have a nice day Tata for
269
2254110
9360
outro é maior bem isso' s tudo de mim por hoje tenha um bom dia Tata por
37:43
now mmm thank you very much Belarus yeah for
270
2263470
3660
enquanto mmm muito obrigado Bielorrússia sim pelo
37:47
your lovely video
271
2267130
12569
seu adorável vídeo obrigado obrigado
38:00
thank you thank you thank you very much to Belarus ear for your very nice video
272
2280300
7840
muito obrigado ao ouvido da Bielorrússia pelo seu vídeo muito bom
38:08
telling us all about how to take care of our teeth the one word I might want to
273
2288140
4680
nos contando tudo sobre como cuidar de nossos dentes a única palavra que gostaria de
38:12
mention I want to mention one word ache ache so if something is aching it means
274
2292820
7230
mencionar quero mencionar uma palavra dor dor então se algo está doendo significa que
38:20
you have a constant pain that won't go away something is aching I have I have
275
2300050
8400
você tem uma dor constante que não passa algo está doendo eu estou com
38:28
tooth ache my tooth is aching many people have problems with their teeth
276
2308450
6360
dor de dente meu dente está doendo muitas pessoas tem problemas com os dentes
38:34
there are many different problems especially when you get older you might
277
2314810
4980
há muitos problemas diferentes especialmente quando você fica mais velho você pode
38:39
find that your teeth start to become loose or maybe they spread apart
278
2319790
6260
achar que seus dentes começam a ficar soltos ou talvez eles se espalhem
38:46
sometimes you can have large gaps between your teeth and food can get
279
2326050
6340
às vezes você pode ter grandes espaços entre os dentes e a comida pode
38:52
inside and that is one of the reasons why you can get bad breath or as I said
280
2332390
6300
entrar e isso é um dos razões pelas quais você pode ter mau hálito ou como eu disse
38:58
the other day halitosis have you ever been near a person who has bad breath I
281
2338690
7010
outro dia halitose você já esteve perto de uma pessoa que tem mau hálito eu
39:05
have and no I'm not talking about mr. steve-o however I am going to talk about
282
2345700
9160
tenho e não, não estou falando do sr. steve-o porém vou falar do
39:14
mr. Steve now because he is about to appear on the livestream however as we
283
2354860
6870
sr. Steve agora porque ele está prestes a aparecer na transmissão ao vivo, no entanto, como
39:21
all know Steve is a shy boy he isn't a person who is very outgoing he is a bit
284
2361730
9060
todos sabemos, Steve é ​​um garoto tímido, ele não é uma pessoa muito extrovertida, ele é um
39:30
of a hermit if the truth were known so I have to tempt him and today I'm going to
285
2370790
7620
pouco eremita se a verdade fosse conhecida, então eu tenho que tentá-lo e hoje vou
39:38
tempt him with some lovely cheese nibbles
286
2378410
5040
tentá-lo com uns lindos petiscos de queijo
39:43
look at those Oh some little cheese biscuits so that's what I'm going to use
287
2383450
5460
olha só esses Oh uns biscoitinhos de queijo então é isso que vou usar
39:48
to tempt mr. Steve into the studio however the big question is will I be
288
2388910
6680
para tentar o sr. Steve para o estúdio, no entanto, a grande questão é se eu
39:55
successful will I be successful in getting Steve to come in here well there
289
2395590
6520
terei sucesso em conseguir que Steve venha aqui bem,
40:02
is only one way to find out and that is to do it so here we go some lovely
290
2402110
5310
só há uma maneira de descobrir e é fazê-lo então aqui vamos nós alguns adoráveis
40:07
little cheese nibbles
291
2407420
3860
petiscos de queijo
40:11
there they are look some cheese nibbles some little snacks made of cheese now
292
2411400
7150
lá eles olha uns petiscos de queijo uns salgadinhos de queijo agora
40:18
I'm going to leave these here on the screen and we will see if we can
293
2418550
6300
vou deixar esses aqui na tela e vamos ver se conseguimos
40:24
tempt mr. Steve into the studio so everyone be quiet mr. Steve is very
294
2424850
7260
tentar o sr. Steve no estúdio para que todos fiquem quietos, sr. Steve é ​​muito
40:32
timid he's very easily scared away so I will
295
2432110
4620
tímido, ele se assusta facilmente, então vou
40:36
leave these here and we will see if we can get mr. Steve to come into the
296
2436730
5250
deixar isso aqui e veremos se conseguimos fazer o sr. Steve para entrar no
40:41
studio
297
2441980
2420
estúdio
41:03
cheesy we've caught him again everyone we've got him the greatest spotted mr.
298
2463870
14530
extravagante, nós o pegamos de novo, todos, nós o pegamos, o melhor sr.
41:18
Steve mr. Duncan sorry don't choke mmm nice cheesy snacks here drink some water
299
2478400
7680
Steve Sr. Duncan desculpe não engasgue mmm bons lanches de queijo aqui beba um pouco de água
41:26
have thank you oh please don't choke on my show oh they need a lot of saliva yes
300
2486080
10230
obrigado oh por favor não engasgue com o meu show oh eles precisam de muita saliva sim
41:36
they're very dry biscuits hello everybody they're very dry biscuits and
301
2496310
5130
eles são biscoitos muito secos olá pessoal eles são biscoitos muito secos e
41:41
they need a lot of saliva yes you have you have to get a lot of fluid in your
302
2501440
5070
eles precisa de muita saliva sim tem tem que colocar muito líquido na
41:46
mouth just as you need a lot to have clean teeth I've watched a Belarus's
303
2506510
4800
boca assim como precisa de muito para ter os dentes limpos assisti a um
41:51
very interesting video about the molars wasn't it good we've got plenty of
304
2511310
5310
vídeo muito interessante da Bielorrússia sobre os molares não foi bom nós temos muitos
41:56
molars in the garden you know and of course the thing about Belarusian is she
305
2516620
4740
molares no jardim você conhece e é claro que a coisa sobre a bielorrussa é que ela
42:01
is a dentist yes an expert in her field well that was that was very interesting
306
2521360
7110
é dentista sim uma especialista em sua área bem isso foi muito interessante você você
42:08
did you you you ignored my joke mr. dunk and I said we've got lots of molars in
307
2528470
4830
ignorou minha piada sr. dunk e eu disse que temos muitos molares
42:13
the garden yes when you say molars but you do you mean moles moles I'm playing
308
2533300
4950
no jardim sim, quando você diz molares, mas você quer dizer toupeiras toupeiras estou brincando de
42:18
moles garlic and animals that burrow furry little creatures that do burrow
309
2538250
5880
toupeiras alho e animais que escavam pequenas criaturas peludas que se enterram
42:24
into the ground and come up in your garden and make a mound of Earth they're
310
2544130
5310
no chão e sobem em seu jardim e fazer um monte de terra eles são
42:29
disabled yes they can't see very well no they have they have very poor eyesight
311
2549440
4860
deficientes sim eles não podem ver muito bem não eles têm uma visão muito ruim
42:34
of course they can't wear glasses you see mr. Duncan this this really smells
312
2554300
6780
é claro que eles não podem usar óculos você vê sr. Duncan, isso realmente cheira
42:41
awful this is my protection from coronavirus
313
2561080
3270
mal, essa é minha proteção contra o coronavírus,
42:44
so this is how I'm protecting myself by what I do is I take all of my clothes
314
2564350
5640
então é assim que estou me protegendo. O que eu faço é tirar todas as minhas roupas
42:49
off and I smear this all over my body you not a pretty sight it is not I think
315
2569990
7080
e espalhar isso por todo o meu corpo acho que
42:57
you're overusing that mr. Duncan over you why I think you're overusing it okay
316
2577070
6230
você está usando demais aquele sr. Duncan sobre você porque eu acho que você está usando demais ok
43:03
because when we were out yesterday I was let's say criticizing you maybe a little
317
2583300
6799
porque quando saímos ontem eu estava, digamos, criticando você talvez um pouco,
43:10
you overuse of the hand sanitizer I just have to make sure that my hands are
318
2590099
5071
você usou demais o desinfetante para as mãos Eu só tenho que ter certeza de que minhas mãos estão
43:15
clean so I don't become ill if I become ill then then you won't be able to enjoy
319
2595170
6439
limpas para que eu não me torne doente se eu ficar doente, então você não poderá aproveitar
43:21
bye my lovely English lessons and then I might give it to mr. Steve as well so he
320
2601609
6641
minhas adoráveis ​​aulas de inglês e então eu posso dá-las ao sr. Steve também, então ele
43:28
might get it and of course he is elderly so Steve is in one of the risk groups he
321
2608250
7890
pode pegar e é claro que ele é idoso, então Steve está em um dos grupos de risco que ele
43:36
ought to punch in the face mr. Duncan ooh and a slap on the bottom as well if
322
2616140
4229
deveria dar um soco na cara do sr. Duncan ooh e um tapa na bunda também, se
43:40
you don't know you don't actually as long as you can wash your hands yes with
323
2620369
3960
você não sabe, na verdade não, desde que possa lavar as mãos sim com
43:44
soap and water that is has been proven or proven okay be as effective as
324
2624329
6951
água e sabão que foi comprovado ou comprovado ser tão eficaz quanto
43:51
anything else in getting rid of bacteria off yeah because the reason they want
325
2631280
5470
qualquer outra coisa para obter livrar-se das bactérias sim porque a razão pela qual eles querem que
43:56
you to wash your hands is because you they don't want you to touch your face
326
2636750
5280
você lave as mãos é porque eles não querem que você toque em seu rosto
44:02
hmm because if you touch your fate or rub your eyes like I just did
327
2642030
4079
hmm porque se você tocar seu destino ou esfregar seus olhos como eu acabei de fazer
44:06
accidentally then that's how the virus can get in and then it goes down your
328
2646109
4861
acidentalmente, então é assim que o vírus pode entra e então desce pelos seus
44:10
tear ducts down the back of you well we don't actually know yet how this is
329
2650970
5220
dutos lacrimais pelas costas bem, na verdade ainda não sabemos como isso é
44:16
transmitted hmm not entirely we are assuming it's like a common cold so so
330
2656190
6200
transmitido hmm não totalmente, estamos assumindo que é como um resfriado comum, portanto,
44:22
air droplets when you sneeze but we don't actually know for certain yes so a
331
2662390
5530
gotículas de ar quando você espirra, mas não sabemos realmente sei com certeza sim,
44:27
lot of people assume or think at the moment that it's transmitted through
332
2667920
4560
muitas pessoas assumem ou pensam no momento que é transmitido através de
44:32
people sneezing so if someone sneeze and it sneezes near you however washing your
333
2672480
5790
pessoas espirrando, então se alguém espirrar e espirrar perto de você, no entanto, lavar as
44:38
hands I think washing your hands is a really good way of preventing well most
334
2678270
4470
mãos acho que lavar as mãos é uma boa maneira de prevenir bem a maioria das
44:42
things when you think about it well that's what the surgeons do in a
335
2682740
2970
coisas quando você pensa bem nisso é o que os cirurgiões fazem em um
44:45
hospital before they operate hmm but you have to something that people apparently
336
2685710
4710
hospital antes de operar hmm mas você tem que fazer algo que as pessoas aparentemente eu estava
44:50
I was I was reading about a good technique hmm about washing your hands
337
2690420
5520
lendo sobre uma boa técnica hmm sobre lavar as mãos
44:55
because most people just sort of do that no you can't see me you can see on the
338
2695940
3659
porque a maioria das pessoas meio que faz isso não, você não pode me ver você pode ver na
44:59
screen it's on the screen now playing most people forget to wash the tips of
339
2699599
5821
tela está na tela agora jogando a maioria das pessoas esquece de lavar as pontas
45:05
their fingers and apparently yes and that is the bit that probably you
340
2705420
5600
dos dedos e aparentemente sim e é isso que provavelmente você
45:11
contact a lot of contaminated surfaces with particularly buttons of your
341
2711020
5849
entra em contato com muitas superfícies contaminadas com particularmente botões de seus
45:16
shopping buttons on keyboards and and if your
342
2716869
4311
botões de compras em teclados e e se sua
45:21
typing in your PIN number okay then the tips of your fingers often get neglected
343
2721180
7679
digitação em seu número PIN está bem, então as pontas de seus dedos geralmente são negligenciadas
45:28
when you're when you're washing it is amazing where those fingers can get and
344
2728859
4381
quando você está lavando, é incrível onde esses dedos podem chegar e
45:33
where they sometimes end up mmm and if anyone knows that it's mr. Steve thank
345
2733240
5460
onde às vezes acabam mmm e se alguém souber disso é o sr. Steve, obrigado,
45:38
you but yes people forget to do to rub the tops of their fingers yeah so as
346
2738700
5820
mas sim, as pessoas se esquecem de esfregar a ponta dos dedos, sim,
45:44
long as you don't rub your eyes and put your fingers in your mouth
347
2744520
2549
contanto que você não esfregue os olhos e coloque os dedos na boca,
45:47
nobody knows that's it then you probably be alright or anywhere else but yes but
348
2747069
5760
ninguém sabe que é isso, então você provavelmente está bem ou em qualquer outro lugar, mas sim, mas
45:52
mr. Duncan's maybe without using it every five minutes I was not now Stu you
349
2752829
4351
senhor. Duncan's talvez sem usá-lo a cada cinco minutos eu não estava agora Stu você
45:57
in this restaurant and your what your it's when you leave a contaminated air
350
2757180
5639
neste restaurante e você o que é quando você deixa um ar contaminado
46:02
its door handles you've mentioned this I heard you talking about that that's it I
351
2762819
4221
suas maçanetas você mencionou isso eu ouvi você falando sobre isso é isso eu faço o
46:07
do what happens particularly toilets yes okay
352
2767040
3490
que acontece particularmente banheiros sim tudo
46:10
what well are you putting your hands down the toilets no I'm talking about
353
2770530
3600
bem o que você está colocando suas mãos no banheiro não estou falando de
46:14
handles Oh as you go in and out at the toilet as you're going out okay I
354
2774130
4679
alças ah quando você entra e sai do banheiro quando você sai ok eu me
46:18
wondered what you were going to tell me then I always cover the handle with a
355
2778809
2701
perguntei o que você ia me dizer então eu sempre cubro o manuseie com um
46:21
bit of tissue I wasn't sure if that's weird my elbow I thought maybe that's
356
2781510
3299
pedaço de lenço de papel não tenho certeza se isso é estranho meu cotovelo pensei que talvez seja
46:24
how you wouldn't block a toilet maybe you put your hand down now and just
357
2784809
3121
assim que você não bloquearia um banheiro talvez você abaixe sua mão agora e apenas
46:27
squish everything yep that's blocking it think it's animals in the wild I mean
358
2787930
4409
esmague tudo sim isso está bloqueando acho que são animais selvagens eu significa que
46:32
they eat anything don't they do their immune systems must be really tough
359
2792339
4381
eles comem qualquer coisa eles não comem o sistema imunológico deles deve ser muito forte
46:36
because they can they can eat dirt they can eat half-dead animals do it well
360
2796720
6210
porque eles podem eles podem comer sujeira eles podem comer animais semimortos fazem bem
46:42
they can their immune systems must be very very strong how many animals and
361
2802930
5040
eles podem seus sistemas imunológicos devem ser muito fortes quantos animais e de
46:47
how many sorts of bacteria how many animals live on dirt apparently
362
2807970
5599
quantos tipos de bactérias quantos animais também vivem na terra aparentemente os
46:53
crocodiles have immensely strong immune systems yes and they're trying to find
363
2813569
7361
crocodilos têm sistemas imunológicos imensamente fortes sim e eles estão tentando
47:00
out why they can resist virtually anything hmm they've got really tough
364
2820930
5189
descobrir por que eles podem resistir a praticamente qualquer coisa
47:06
strong immune systems I think one of the strongest known
365
2826119
4591
47:10
immune systems on the planet well those look at crocodilians those looki
366
2830710
6119
olhe para os crocodilianos aqueles looki
47:16
krookodile probably alligators as well I don't know yes see you later alligator
367
2836829
4111
krookodile provavelmente jacarés também não sei sim até logo jacaré até daqui a
47:20
see you in a while mr. crocodile so what are you talking about today well I all I
368
2840940
4139
pouco sr. crocodilo, então do que você está falando hoje, bem, tudo o que
47:25
could hear was blah blah blah coronavirus
369
2845079
2611
pude ouvir foi blá blá blá coronavírus blá blá blá
47:27
blah blah blah hand wash and I saw like it here okay because it
370
2847690
4060
lavagem das mãos e eu vi como isso aqui está bem porque
47:31
is very topical isn't it mr. Duncan well a lot of people on the live chat are
371
2851750
3780
é muito tópico não é sr. Duncan, bem, muitas pessoas no bate-papo ao vivo estão
47:35
talking about the corona virus because let's face it it is in the news at the
372
2855530
4470
falando sobre o vírus corona porque, convenhamos, está nas notícias no
47:40
moment many people talking about it we are okay here because we live in the
373
2860000
4170
momento, muitas pessoas estão falando sobre isso, estamos bem aqui porque moramos no
47:44
countryside far away as long as we don't get too close to the the animals budak
374
2864170
7340
campo, longe, desde que não 'não se aproxime muito dos animais budak
47:51
Center says don't eat your nails yes or we say here don't chew your nails or
375
2871510
7690
Center diz não coma suas unhas sim ou nós dizemos aqui não mastigue suas unhas ou
47:59
bite or bite your nails now that is a bad habit which I have always had he has
376
2879200
5370
morda ou roa suas unhas agora isso é um mau hábito que eu sempre tive ele tem
48:04
I've always had a very bad like a nervous habit hmm and you can imagine
377
2884570
5010
eu' sempre tive um hábito muito ruim, como um hábito nervoso hmm e você pode imaginar
48:09
what's under your fingernails mmm the dirt the bacteria notes it's got to be a
378
2889580
5900
o que está sob suas unhas mmm a sujeira que as bactérias anotam deve ser uma
48:15
prime way of getting contracting infections
379
2895480
3160
maneira excelente de contrair infecções quero
48:18
I mean during the day you might get get an itchy bottom and you put your hand
380
2898640
3420
dizer durante o dia você pode ficar com coceira no traseiro e você coloca sua mão
48:22
down there and you have a good scratch but then you don't wash your hand
381
2902060
3870
lá embaixo e você tem um bom arranhão, mas depois você não lava a mão
48:25
afterwards and then you've got all that yeah all that stuff under your
382
2905930
3600
depois e então você tem tudo isso sim, todas essas coisas debaixo das
48:29
fingernails yes Belarus you there you go you go to
383
2909530
3000
unhas sim Bielorrússia você aí vai você vai
48:32
you go to a hospital somewhere and then they give you a pen to sign some papers
384
2912530
4170
você vai para um hospital em algum lugar e então eles te dão uma caneta para assinar alguns papéis
48:36
where's that pen how many people with contaminated fingers of handle that hand
385
2916700
5250
onde é isso caneta quantas pessoas com dedos contaminados lidam com aquela mão
48:41
what about money money exactly yes money so we handle money all the time so you
386
2921950
5280
que tal dinheiro dinheiro exatamente sim dinheiro então lidamos com dinheiro o tempo todo então você
48:47
might go to a shop and they give you change and so they put the change in
387
2927230
3870
pode ir a uma loja e eles te dão o troco e então eles colocam o troco na
48:51
your hand but maybe they've just had a lot of coughing or sneezing so they've
388
2931100
5820
sua mão mas talvez eles' Acabei de tossir ou espirrar muito, então eles
48:56
given you them that the change and maybe that's one of the ways that not
389
2936920
4820
deram a você a mudança e talvez essa seja uma das maneiras pelas quais não é o
49:01
coronavirus but maybes other types of germs can be transmitted thank you Eric
390
2941740
5020
coronavírus, mas talvez outros tipos de germes possam ser transmitidos, obrigado Eric,
49:06
who likes my t-shirt it's all right oh you would call this so what would you
391
2946760
4110
que gosta da minha camiseta, está tudo bem oh, você chamaria isso, então como você
49:10
call this type of t-shirt it's a rugby to top that's another name for it sports
392
2950870
5130
chamaria esse tipo de camiseta?
49:16
shirt no there's another name it's like a it's like um it's a tee shirt with a
393
2956000
5190
49:21
collar isn't it there's a name for my Cartman what it is no no it'll come to
394
2961190
5010
um nome para o meu Cartman o que é não não virá para
49:26
me but thank you I'm sure it will come to Steve Anna says washing your hands
395
2966200
4620
mim mas obrigado tenho certeza que virá para Steve Anna diz lavar as mãos
49:30
with soap yes because the soap actually kills a lot of the viruses off hmm they
396
2970820
6690
com sabão sim porque o sabão realmente mata muitos vírus hmm eles
49:37
don't like the soap and with all the water you're actually washing them away
397
2977510
3570
não não gosta do sabão e com toda a água você está realmente lavando-os,
49:41
see when you use a hand sand Taizo you don't actually get rid of the
398
2981080
5120
veja quando você usa um Taizo de areia para as mãos, na verdade, você não se livra do
49:46
virus is there still on your hand so you're hoping it's going to kill off the
399
2986200
3450
vírus que ainda está na sua mão, então você espera que ele mate os
49:49
the bugs but if you but you vote by putting that on you're not actually
400
2989650
4740
insetos, mas se você votar colocando isso em você não na verdade,
49:54
getting rid of them they're still there mm-hmm I mean they might some of them
401
2994390
3179
se livrar deles, eles ainda estão lá mm-hmm, quero dizer, eles
49:57
might be dead or you might have got all of them but if you use soap and water
402
2997569
3181
podem estar mortos ou você pode ter pego todos eles, mas se você usar água e sabão,
50:00
you're literally washing them away so that's probably the best way which is
403
3000750
4680
você está literalmente lavando-os, então provavelmente é o melhor é por isso que é o
50:05
why that's what surgeons use in a hospital what about setting your hands
404
3005430
3359
que os cirurgiões usam em um hospital que tal colocar fogo em suas mãos isso iria
50:08
on fire would that kill them that would work you could set your hands on fire so
405
3008789
5010
matá-los isso funcionaria você poderia colocar fogo em suas mãos para que
50:13
you could put your hands in a flame or put petrol on your hands and light it
406
3013799
3691
você pudesse colocar suas mãos em uma chama ou colocar gasolina em suas mãos e acendê-lo
50:17
and so your hands would burst into flames however you might have to go to a
407
3017490
4619
e então suas mãos pegariam fogo, no entanto, você pode ter que ir a um
50:22
hospital for something completely different so
408
3022109
2611
hospital para algo completamente diferente, então
50:24
don't try that at home please for those who who are actually
409
3024720
3569
não tente fazer isso em casa, por favor, para aqueles que estão realmente
50:28
taking that is actual advice it isn't use a cigarette lighter yes a flame you
410
3028289
6780
tomando esse é um conselho real, não é use um isqueiro sim uma chama que você
50:35
know sterilize your hands that way rubber gloves rubber gloves rubber
411
3035069
5790
conhece esterilize suas mãos dessa maneira luvas de borracha luva de borracha es
50:40
gloves yeah but you've got to take them off yes but you could wear them you
412
3040859
4170
luvas de borracha sim, mas você tem que tirá-las sim, mas você pode usá-las, você
50:45
could do it then your hands get all your hands go all moist and they go wrinkly
413
3045029
4590
pode fazer isso, então suas mãos ficam todas molhadas e elas ficam enrugadas,
50:49
don't they if you add rubber great doesn't matter that's the least of your
414
3049619
3000
não é, se você adicionar borracha, ótimo, não importa esse é o menor dos seus
50:52
problems it's fact I was hearing reading today
415
3052619
2490
problemas é fato que eu estava lendo hoje
50:55
that hand sanitizers if you use too much of it it actually breaks down the
416
3055109
5670
que desinfetantes para as mãos, se você usar muito, na verdade quebra a
51:00
defensive barrier in your skin because the alcohols very harsh to your skin in
417
3060779
6901
barreira defensiva em sua pele porque os álcoois muito agressivos para
51:07
your skin actually has has protective layers that stop bacteria getting in we
418
3067680
4859
sua pele na verdade tem camadas protetoras que impedir a entrada de bactérias,
51:12
talked about this earlier on the live chat yes so if you if you wash your
419
3072539
3540
falamos sobre isso anteriormente no bate-papo ao vivo, sim, se você lavar as
51:16
hands too often you can actually damage the skin and cause problems well other
420
3076079
5280
mãos com muita frequência, pode danificar a pele e causar problemas, outros
51:21
types of problems you might your skin might start to break and you might have
421
3081359
4351
tipos de problemas, sua pele pode começar a quebrar e você pode ter
51:25
sores and cuts well I was out in the garden today you were lovely - shall we
422
3085710
6030
feridas e cortes bem, eu estava no jardim hoje, você foi adorável - vamos
51:31
have a look at Steve in the garden earlier so I did actually do secretly
423
3091740
3990
dar uma olhada em Steve no jardim mais cedo, então eu realmente fiz
51:35
filming me were yeah was secretly filming mr. Steve so here he is here is
424
3095730
4049
filmagens secretas de mim, sim, estava filmando secretamente o sr. Steve então aqui está ele aqui é o
51:39
mr. Steve in the garden earlier today you can see how windy it is we still
425
3099779
5131
sr. Steve no jardim hoje cedo você pode ver como está ventando ainda
51:44
have storm ha-hey storm right there let me put it
426
3104910
5369
temos tempestade ha-hey tempestade bem aí deixe-me colocar
51:50
on the screen storm Jorge is still battering the UK
427
3110279
5550
na tela a tempestade Jorge ainda está atacando o Reino Unido
51:55
and with Steve braving the elements outside
428
3115829
3721
e com Steve enfrentando os elementos externos
51:59
look at that you put up the ladder this morning you were doing a little bit of
429
3119550
4020
olhe o que você colocou a escada esta manhã você estava fazendo um pouco de
52:03
pruning well can you see I'm getting rid of that's a bit of a weed it's it's
430
3123570
6120
poda bem você pode ver que estou me livrando disso é um pouco de uma erva daninha chama-se hera hera o
52:09
called Ivy ivy your mother's name it is my mother's
431
3129690
5010
nome da sua mãe é o nome da minha mãe o
52:14
name my mother's name is ivy poison ivy and there is a plant that looks like
432
3134700
5280
nome da minha mãe é hera venenosa e ali é uma planta que se parece com
52:19
that that's called ivy and it creeps along the ground
433
3139980
2610
essa que se chama hera e rasteja pelo chão
52:22
and then it goes up the branches of trees and as you can see what I'm doing
434
3142590
4950
e depois sobe pelos galhos das árvores e como você pode ver o que estou fazendo
52:27
is I'm clearing it away because can you see the bushes at the back by the fence
435
3147540
6150
é limpá-la porque você pode ver os arbustos no atrás da cerca,
52:33
well they have lovely red leaves on in the in the summer and just to the left
436
3153690
6390
bem, eles têm lindas folhas vermelhas no verão e logo à esquerda
52:40
of my head you can see that that ivy has grown all up into the bushes mm-hmm and
437
3160080
7140
da minha cabeça, você pode ver que aquela hera cresceu nos arbustos mm-hmm e
52:47
I don't want that because what the ivy will kill off the bush yes and then and
438
3167220
5850
eu não quero isso porque o que o hera vai matar o mato sim e então e
52:53
I don't like it it's it's like a weed it gets everywhere so what's interesting is
439
3173070
3810
eu não gosto é como uma erva daninha fica sempre em qualquer lugar então o que é interessante é que
52:56
in your garden you have certain plants that will cause damage to other plants
440
3176880
4920
no seu jardim você tem certas plantas que vão causar danos a outras plantas
53:01
it might even attack them it's a bit of a I think it's a I don't think it's a
441
3181800
4020
pode até atacá-las é um pouco eu acho que é um eu não acho que seja uma
53:05
parasite ivy now it might be but it it cruel it creeps up the branches of other
442
3185820
5580
hera parasita agora pode ser mas é cruel ela sobe pelos galhos de outras
53:11
trees and if you leave it that the it becomes a great big huge amount of
443
3191400
7490
árvores e se você deixá-la se torna uma grande quantidade enorme de
53:18
biomass and you can pull the pull the tree down in a wind because there's so
444
3198890
5230
biomassa e você pode puxar a árvore para baixo com o vento porque há
53:24
much weight of the ivy in the in the tree we can see this around where we
445
3204120
4920
tanto peso da hera na árvore que nós posso ver isso perto de onde moramos
53:29
live there are lots of vines growing up some of the trees around here in one or
446
3209040
5310
há muitas vinhas crescendo algumas das árvores por aqui em uma ou
53:34
two of the trees have actually died because of the vines they strangle the
447
3214350
4410
duas das árvores morreram por causa das vinhas elas estrangulam a
53:38
tree and take all of its light source away and it's horrible so some of these
448
3218760
4770
árvore e levam toda a sua fonte de luz embora e é horrível então algumas dessas
53:43
poor trees around where we live have actually been killed by the creeping ivy
449
3223530
7020
pobres árvores ao redor de onde moramos foram realmente mortas pela trepadeira
53:50
or vines so that's what I was doing and I a my hands ache because this is the
450
3230550
7680
ou trepadeiras, então é isso que eu estava fazendo e minhas mãos doem porque esta é a
53:58
first time I've done some probably serious gardening for a couple of months
451
3238230
4320
primeira vez que eu provavelmente faço uma jardinagem séria por alguns meses
54:02
so because of the weather's been so bad and so I'm aching a little bit tired
452
3242550
4440
então por causa do tempo está tão ruim e então estou um pouco cansado
54:06
today well yes Irene has some bad news we had we had some sad
453
3246990
5730
hoje bem sim Irene tem más notícias nós tivemos algumas
54:12
news last week for from Noemi whose cat had died and yesterday
454
3252720
6150
notícias tristes na semana passada de Noemi cujo gato morreu e ontem o
54:18
Irene's dog now this is the dog that was playing in the video that we showed a
455
3258870
6720
cachorro de Irene agora este é o cachorro que estava brincando no vídeo que nós mostrei há
54:25
few weeks ago so do you remember the little dog playing in the garden I do
456
3265590
4280
algumas semanas então você se lembra do cachorrinho brincando no jardim eu me lembro
54:29
and with the ball in the crow so there was a bird yes do you remember I do I
457
3269870
6520
e com a bola no corvo então havia um pássaro sim você se lembra eu me lembro talvez eu
54:36
might be able to find it although I don't think you want me to show it at
458
3276390
3270
consiga encontrá-lo embora eu não acho que você quer que eu mostre
54:39
the moment I'm sure Irene I'm sorry to hear that your little dog died yesterday
459
3279660
4650
no momento tenho certeza Irene lamento saber que seu cachorrinho morreu ontem lamento
54:44
I'm really sorry to hear that I know a lot of people get very attached to their
460
3284310
5130
muito saber que muitas pessoas se apegam muito a seus
54:49
pets don't know Steve well I get attached to the neighbors pets hmm
461
3289440
4140
animais de estimação não conheço Steve bem, eu me apego aos animais de estimação dos vizinhos hmm
54:53
because I go around to see them and I will be later where are you from a
462
3293580
3630
porque eu saio para vê-los e estarei mais tarde de onde você é
54:57
couple of people have asked yeah polo t-shirt thank you yes polo shirt Thank
463
3297210
5490
algumas pessoas perguntaram sim camiseta polo obrigado sim camiseta polo Obrigado
55:02
You Tomic so quite often when a person is playing polo they will wear a polo
464
3302700
4380
Tomic com bastante frequência quando uma pessoa está jogando polo eles vão usar uma
55:07
shirt this is what we called a pair I couldn't think then so thank you for
465
3307080
3690
camisa polo isso é o que chamamos de par eu não conseguia pensar então obrigado por
55:10
that well people have noticed are asking where we are we're in the where in
466
3310770
5640
isso w Todas as pessoas notaram que estão perguntando onde estamos onde na
55:16
England that's where we are England we're in England England the
467
3316410
5160
Inglaterra é onde estamos Inglaterra estamos na Inglaterra Inglaterra o
55:21
birthplace of the English language I thought you'd get that in mr. Duncan
468
3321570
4370
berço da língua inglesa Achei que você entenderia isso no sr. Duncan
55:25
very low shirt yes thanks for that yes that's it you see Cory says I'm used to
469
3325940
8610
camisa muito baixa sim obrigado por isso sim é isso você vê Cory diz que estou acostumado a
55:34
touching people a lot when I meet them and it may be I mean we were watching a
470
3334550
5980
tocar muito as pessoas quando as encontro e pode ser quero dizer que estávamos assistindo a um
55:40
program the other day that we may have to sort of stop doing this shaking hands
471
3340530
8460
programa outro dia que talvez tenhamos que parar fazendo isso apertando as mãos
55:48
yeah well I think we should we should all take an example from Japan where we
472
3348990
5940
sim, bem, acho que deveríamos todos pegar um exemplo do Japão, onde
55:54
all just bow where we meet each other instead of touching or hugging cuz I
473
3354930
4860
todos nós apenas nos curvamos quando nos encontramos, em vez de nos tocarmos ou nos abraçarmos porque eu
55:59
don't like it anyway I don't like touching people who I don't know they're
474
3359790
4200
não gosto disso de qualquer maneira, eu não gosto de tocar nas pessoas que eu não sei que são
56:03
the hands of bean don't know where they've been
475
3363990
1920
as mãos de feijão não sei onde eles estiveram
56:05
their whole body it could have been anywhere somebody shook my hands the
476
3365910
3720
todo o seu corpo poderia ter sido em qualquer lugar alguém apertou minhas mãos
56:09
other day actually interestingly enough this is so how paranoid I can get I was
477
3369630
6450
outro dia realmente interessante o suficiente isso é tão paranóico que posso ficar eu estava
56:16
in a work meeting and when we meet each other quite often we shake hands
478
3376080
7960
em um reunião de trabalho e quando nos encontramos com frequência apertamos as mãos,
56:24
even though I know all my colleagues quite well but I had when I arrived I
479
3384040
6569
embora eu conheça todos os meus colegas muito bem, mas quando cheguei,
56:30
had been to the toilet oh Jenny interesting and this particular
480
3390609
4921
fui ao banheiro oh Jenny interessante e essa
56:35
person was in there as well okay and I saw them washing their hands not
481
3395530
6900
pessoa em particular estava lá também bem e eu vi eles lavando as mãos não
56:42
particularly well okay and then just going out just putting their hand on the
482
3402430
4740
muito bem e depois indo fora apenas colocando a mão na
56:47
handle to go out of the toilet area and I thought mmm interesting and then later
483
3407170
6360
maçaneta para sair da área do banheiro e eu pensei mmm interessante e então mais tarde
56:53
on when we went out he said oh well oh nice to meet you and he shook my hand
484
3413530
2730
quando saímos ele disse oh bem oh prazer em conhecê-lo e ele apertou minha mão
56:56
and so and I knew his hand had been on a contaminated door handle so what did I
485
3416260
5099
e então e eu sabia que a mão dele tinha estive em uma maçaneta contaminada então o que eu fiz fui
57:01
do I went to him washed it wash your hands
486
3421359
4291
até ele lavei lave as mãos
57:05
yes because I was just thinking all the time what what has he transferred onto
487
3425650
3870
sim porque eu estava pensando o tempo todo o que ele transferiu para
57:09
my hands I wasn't thinking of coronavirus because we haven't really
488
3429520
3480
minhas mãos eu não estava pensando em coronavírus porque nós realmente não temos
57:13
got it here yet well serious way so I was just thinking of all the bacteria
489
3433000
7680
cheguei aqui, mas de uma maneira bem séria, então eu estava pensando em todas as bactérias
57:20
that are on the door handle of that term I mean they should all open
490
3440680
4620
que estão na maçaneta da porta desse termo, quero dizer, todas elas deveriam abrir
57:25
automatically really toilet doors shouldn't they yes there's nothing worse
491
3445300
3269
automaticamente, realmente as portas do banheiro não
57:28
than going I hate going to the toilet anyway if I'm in a public place or if I
492
3448569
4260
deveriam? banheiro de qualquer maneira, se eu estiver em um local público ou se eu me
57:32
remember when I worked at Wolverhampton Science Park I used to hate using the
493
3452829
5401
lembrar de quando trabalhava no Wolverhampton Science Park, eu odiava usar os
57:38
toilets in the building especially if I wanted a poopoo because if you wanted to
494
3458230
5849
banheiros do prédio, especialmente se eu quisesse fazer cocô, porque se você quisesse fazer
57:44
poop I can't do it I can't poo poo in a place where I'm not familiar with so I
495
3464079
6361
cocô, não posso fazer isso. não posso fazer cocô em um lugar que não conheço, então eu
57:50
always like to have my poo poop at home I can't do it anywhere else well
496
3470440
6000
sempre gosto de fazer cocô em casa não consigo fazer isso em nenhum outro lugar bem
57:56
Christina says I'm not sure where you are Christina Jackson says they don't
497
3476440
4409
Christina diz que não tenho certeza de onde você está Christina Jackson diz que eles não
58:00
know this far as we don't know anything about it maybe it's not in your country
498
3480849
3480
sabem até agora porque não sabemos nada sobre isso talvez não seja em seu país
58:04
yet and I hope it doesn't oh I think Christina is talking generally with that
499
3484329
6030
ainda e eu espero que não oh eu acho que Christina está falando em geral com que
58:10
there is a lot we don't know about yes so we don't know much about it at the
500
3490359
4591
há muito que não sabemos sim então não sabemos muito sobre isso no
58:14
moment we are still yes yes we are still investigating the virus still trying to
501
3494950
4919
momento ainda estamos sim sim estamos ainda investigando o vírus ainda tentando
58:19
find out what it is where it came from that there are some people that believe
502
3499869
4291
descobrir de onde veio que tem gente que acredita
58:24
it came from back soup which isn't true by the way
503
3504160
4140
que veio da sopa de trás o que não é verdade a propósito
58:28
well it certainly came from an animal an animal market in Wuhan China
504
3508300
5590
bem certamente veio de um animal um mercado de animais em Wuhan China
58:33
an animal market pedra says I've got a beautiful figure I don't know what's
505
3513890
4350
um mercado de animais pedra diz que eu tenho um corpo lindo não sei o que há de
58:38
wrong with me I think Pedro fancies you something lots of people do watch is
506
3518240
5040
errado comigo acho que o Pedro gosta de você algo que muitas pessoas assistem é o
58:43
Pedro but uh you know it's lovely stuff to come on here and get compliments
507
3523280
5130
Pedro mas sabe que é uma coisa linda vir aqui e receber elogios
58:48
because I never get them normally it doesn't happen thank you very much for
508
3528410
3510
porque eu nunca pegue-os normalmente isso não acontece muito obrigado por
58:51
all your lovely compliment doesn't happen very often if I had pictures of
509
3531920
3000
todos os seus elogios amáveis não acontece com muita frequência se eu tivesse fotos de
58:54
you I could I could reciprocate SAS Supra Kate okay good
510
3534920
6210
você eu poderia retribuir SAS Supra Kate ok bom
59:01
reciprocate returned in fate of the favor or return in a similar way yes
511
3541130
5190
retribuir o favor do destino ou retribuir de forma semelhante sim
59:06
going back sassy says what about people touching fruit and vegetables in the
512
3546320
7470
voltando atrevida diz o que acontece com as pessoas tocando em frutas e legumes no
59:13
small markets yes there are many moments of time during your day where you are
513
3553790
5040
pequeno mercados sim, há muitos momentos durante o dia em que você está
59:18
touching things that other people have handled or had their hands on so yes I
514
3558830
5400
tocando em coisas que outras pessoas manusearam ou tiveram em suas mãos, então sim,
59:24
agree with you I think so well on fruit when you buy fruit it always says wash
515
3564230
5220
concordo com você, acho tão bom sobre frutas quando você compra frutas, sempre diz lave
59:29
the fruit hmm but I've got friends I've had this discussion with them and they
516
3569450
6870
as frutas hmm mas Eu tenho amigos que eu tive essa discussão com eles e eles
59:36
never wash fruit mmm they never wash it they just eat it just apple straight out
517
3576320
4950
nunca lavam frutas mmm eles nunca lavam eles apenas comem apenas maçã direto
59:41
the packet and they just eat it but you probably should wash it because you
518
3581270
4530
do pacote e eles apenas comem mas você provavelmente deveria lavá-lo porque você
59:45
don't know who's handled that Apple or there could be particularly grapes
519
3585800
7080
não sabe quem lidou com aquela maçã ou pode haver particularmente uvas uvas
59:52
grapes are sprayed with pesticides apples probably sprayed as well and you
520
3592880
6150
são pulverizadas com pesticidas maçãs provavelmente pulverizadas também e você
59:59
don't know what insects are crawled on them or if they've it could be feces on
521
3599030
5280
não sabe quais insetos estão rastejando nelas ou se eles têm, podem ser fezes
60:04
there from somewhere you don't know so yes you should wash fruit because
522
3604310
4950
de algum lugar que você não conhece então sim você sh devíamos lavar frutas porque
60:09
don't know what's on the outside of the skin okey-dokey
523
3609260
3360
não sei o que tem do lado de fora da casca ok-dokey
60:12
four minutes coming up to four minutes past three by the way we are talking
524
3612620
4350
quatro minutos chegando até quatro minutos depois das três a propósito estamos falando
60:16
about relationships hopefully at some point today so we are talking about
525
3616970
5460
sobre relacionamentos espero que em algum momento hoje estamos falando sobre
60:22
relationships words and connected with relationships but first of all I thought
526
3622430
4560
relacionamentos palavras e conectado com relacionamentos, mas antes de tudo eu pensei que
60:26
it would be an interesting question if I can find it of course because I've got a
527
3626990
6000
seria uma pergunta interessante se eu pudesse encontrar é claro porque eu tenho um
60:32
bath I've got 50 million about 50 million we're going to be here for a
528
3632990
6870
banho eu tenho 50 milhões cerca de 50 milhões vamos ficar aqui por
60:39
long time with this 50 minute so we're talking about relationship words and
529
3639860
4020
muito tempo com esses 50 minuto então estamos falando sobre relacionamento palavras e
60:43
phrases relationship words and phrases do you like that July
530
3643880
7780
frases palavras e frases sobre relacionamento você gosta disso July
60:51
my little song there alright so I I wonder is there a way is there a secret
531
3651660
5870
minha musiquinha aí tudo bem então eu me pergunto se existe uma maneira existe um segredo
60:57
Steve is there a secret to having a good relationship is there a secret can you
532
3657530
6820
Steve existe um segredo para ter um bom relacionamento existe um segredo você pode
61:04
share some what something what are the secrets to having a good successful
533
3664350
5270
compartilhar algumas coisas quais são os segredos para ter um bom relacionamento bem-sucedido
61:09
relationship so so maybe we can throw the question out there so if you are if
534
3669620
6430
então talvez possamos lançar a pergunta então se você está se
61:16
you are in a relationship you are about a romantic relationship or friends or
535
3676050
6180
você está em um relacionamento você é sobre um relacionamento romântico ou amigos ou
61:22
you're on about relationship with a partner well we're gonna talk about that
536
3682230
3300
você está em um abo ut relacionamento com um parceiro bem, vamos falar sobre isso
61:25
in a minute but just generally generally any relationship if you know someone and
537
3685530
4800
em um minuto, mas geralmente qualquer relacionamento, se você conhece alguém e
61:30
you have some sort of relationship with them and there are many different types
538
3690330
4530
tem algum tipo de relacionamento com essa pessoa e há muitos tipos diferentes
61:34
of relationship we'll be talking about that in a moment but what are the
539
3694860
4620
de relacionamento, falaremos sobre isso em um momento, mas quais são os
61:39
secrets to having a good or successful relationship what do you think Oh could
540
3699480
6420
segredos para ter um relacionamento bom ou bem-sucedido, o que você acha?
61:45
you even call them secrets just call them rules or or just ways of making
541
3705900
6090
61:51
relationships work guys lying yes guidelines yes so you can say
542
3711990
5310
Oh, você poderia chamá-los de
61:57
guidelines so the things that you might need to observe if you are in a
543
3717300
6060
segredos? coisas que você pode precisar observar se estiver em um
62:03
relationship it can be a friend or maybe someone you were close with or even
544
3723360
4710
relacionamento pode ser um amigo ou talvez alguém próximo ou até mesmo uma
62:08
family I think the hardest relationship to control is family relationship I
545
3728070
7950
família Acho que o relacionamento mais difícil de controlar é o relacionamento familiar
62:16
think so okay yeah I think so I think they are the hardest because the reason
546
3736020
4440
Acho que sim, sim Acho que sim Acho que são o mais difícil porque a razão
62:20
is because you can choose your friends you can choose your lover but you can't
547
3740460
4920
é porque podes escolher os teus amigos podes escolher o teu amante mas não podes
62:25
choose your family your family is your family you are linked you are related
548
3745380
7140
escolher a tua família a tua família é a tua família estás ligado estás relacionado
62:32
through your bloodline so you have no choice with family relationships you
549
3752520
7050
pela tua linhagem então você não tem escolha com os relacionamentos familiares você
62:39
have to you have to live with them yes and very rare that people cut off family
550
3759570
7440
tem que viver com eles sim e muito raro as pessoas cortarem
62:47
members they've got to do something pretty awful I mean you could cut out a
551
3767010
4800
membros da família eles têm que fazer algo terrível quero dizer você poderia cortar um
62:51
friend or you quite easily if they behaved badly towards you or upset you
552
3771810
7260
amigo ou você facilmente se eles se comportassem mal com você ou chateá-lo
62:59
in some way to do that to a family member is
553
3779070
3090
de alguma forma fazer isso com um membro da família é
63:02
difficult because biologically we want to be always close to our family because
554
3782160
5640
difícil porque biologicamente queremos estar sempre perto de nossa família porque é
63:07
that is that's where our genetic pool is so look we are we are programmed always
555
3787800
8100
aí que está nosso patrimônio genético, então olhe, nós somos programados sempre
63:15
to protect the family and be with the family because they are passing on our
556
3795900
4469
para proteger a família e estar com a família porque eles estão transmitindo nossos
63:20
genes yes etc etc so there is a genetic link so
557
3800369
4591
genes sim etc etc então há uma ligação genética então a
63:24
genetic links her biological lot with family members I think which we wouldn't
558
3804960
10500
genética liga seu lote biológico com membros da família acho que não
63:35
do with her with friends well the fact that the family relationship the family
559
3815460
4710
faríamos com ela com amigos bem o fato de que o relacionamento familiar o
63:40
bond is one that can't be broken when you think about it because it's there
560
3820170
4050
vínculo familiar é aquele que não pode ser quebrado quando você pensa sobre isso porque está lá está
63:44
it's there it's going around your body in your DNA you have is there you can't
561
3824220
5129
circulando pelo seu corpo em seu DNA você tem está lá você não pode você
63:49
you can't escape it you can't take it away as it were however it doesn't
562
3829349
4921
não pode escapar disso você não pode tirá-lo como foi no entanto não
63:54
always mean that family relationships are successful you can have moments of
563
3834270
4530
alw significa que os relacionamentos familiares são bem-sucedidos, você pode ter momentos em
63:58
time where the the relationship will break down let me just I'm trying to get
564
3838800
5340
que o relacionamento vai acabar
64:04
to the actual question answers to our yes I agree mr. Duncan family
565
3844140
8250
. Os relacionamentos da família Duncan
64:12
relationships are the hardest I just had some lovely answers to my question
566
3852390
5250
são os mais difíceis, acabei de receber algumas respostas adoráveis ​​para minha pergunta.
64:17
Oh Cristina says every relationship has its secrets
567
3857640
5910
64:23
I suppose so so that might be a thing there is a bad part of a relationship I
568
3863550
7470
64:31
don't think I don't think you necessarily always have to tell the
569
3871020
4079
você necessariamente sempre tem que contar
64:35
people closest to you everything I don't think you necessarily have to tell them
570
3875099
4801
tudo para as pessoas mais próximas a você eu não acho que você necessariamente tem que contar
64:39
everything I certainly don't what am i secret actually I find it very difficult
571
3879900
8040
tudo a elas eu certamente não sei qual é o meu segredo na verdade eu acho muito difícil
64:47
to keep secrets Steven could know Steve isn't the worst person the worst person
572
3887940
4830
guardar segredos Steven poderia saber Steve não é o pior pessoa a pior pessoa
64:52
to keep secrets he can't he really can't do it the secret to a good relationship
573
3892770
6390
para guardar segredos ele não pode ele realmente não pode fazer isso o segredo para um bom relacionamento
64:59
is washing your hands oh no I think thats related to coronavirus mind you
574
3899160
5550
é lavar as mãos oh não, acho que isso está relacionado ao coronavírus, lembre-se de
65:04
that if you do wash your hands in a relationship and you catch something
575
3904710
4530
que se você lavar as mãos em um relacionamento e você pega algo que
65:09
you're not gonna ya pass it on yes or maybe if you break up with some
576
3909240
5050
você não vai passar adiante sim ou talvez se você terminar com alguém,
65:14
you break up a relationship we can say that you wash your hands off them oh so
577
3914290
6090
você terminará um relacionamento, podemos dizer que você lave as mãos deles oh, então
65:20
that's actually a phrase we assets we use in English so if you wash your hands
578
3920380
6420
essa é realmente uma frase que nós, ativos, usamos em inglês, então se você lava as mãos
65:26
of someone it means you you have nothing to do with them you get rid of them out
579
3926800
5160
de alguém isso significa ns você você não tem nada a ver com eles você se livra deles
65:31
of your life interesting you wash yes because it's yeah yeah exactly
580
3931960
4230
da sua vida interessante você lava sim porque é sim sim exatamente
65:36
interesting Abdul gab power off hmm vali can I probably pronounced that
581
3936190
9510
interessante Abdul gab desligue hmm vali posso provavelmente pronunciei
65:45
incorrectly says that love is the secret yes yes I suppose so you have to be
582
3945700
5100
incorretamente diz que o amor é o segredo sim sim eu suponho então você tem que se sentir
65:50
attracted to someone however unless it's your family member of course whatever
583
3950800
4890
atraído por alguém, no entanto, a menos que seja um membro da sua família, é claro,
65:55
that love is whether it's the love between yourself and a family member or
584
3955690
3390
seja qual for o amor, seja o amor entre você e um membro da família ou
65:59
between a partner friends can love each other there are different lots of
585
3959080
4740
entre um parceiro, amigos podem se amar, existem muitos
66:03
different types of love if you have a a bond yeah that you respect them okay
586
3963820
7580
tipos diferentes de amor, se você tenha um vínculo sim que você os respeite bem
66:11
and I think talking's very important yes so let's have a quick look show you some
587
3971400
4930
e acho que falar é muito importante sim então vamos dar uma olhada rápida mostre algumas
66:16
of the words Steve here we go here we go on the screen Steve yes over there
588
3976330
5930
das palavras Steve aqui vamos nós aqui vamos na tela Steve sim ali
66:22
communication I think communication is important in a relationship
589
3982260
4570
comunicação eu acho que a comunicação é importante em um relacionamento
66:26
yes but why because problems develop between people and or you might have
590
3986830
8160
sim, mas por quê, porque surgem problemas entre as pessoas e ou você pode ter
66:34
things in your mind that you you're thinking about and I think you can build
591
3994990
4770
coisas em mente nas quais está pensando e acho que pode
66:39
up resentments and all sorts of problems if you don't talk about what's on your
592
3999760
3510
criar ressentimentos e todo tipo de problema ems se você não fala sobre o que está
66:43
mind yes and if you talk about what's on your mind then we're not counselors are
593
4003270
5310
pensando sim e se você fala sobre o que está pensando então não somos conselheiros estamos
66:48
we go well no well I'm not saying we are I'm just saying that these are things
594
4008580
5340
indo bem não estou bem não estou dizendo que estamos estou apenas dizendo que essas são coisas
66:53
that are are good things to have is a healthy relationship so I think and this
595
4013920
5550
que são coisas boas de se ter é um relacionamento saudável, então eu acho e
66:59
is what I think personally as well one of the worst things in a relationship
596
4019470
5070
é isso que eu penso pessoalmente também, uma das piores coisas
67:04
that can occur is when you stop talking to each other if there is no
597
4024540
4260
que podem ocorrer em um relacionamento é quando você para de falar um com o outro se não houver
67:08
communication and that is one of the main causes of breakdowns in
598
4028800
4460
comunicação e isso é uma das principais causas de rupturas em
67:13
relationships in romantic relationships or marriages so communication is very
599
4033260
6250
relacionamentos em relacionamentos românticos ou casamentos então a comunicação é muito
67:19
important we love talking to each other don't we so we often spend hours
600
4039510
4710
importante nós adoramos conversar um com o outro não é então muitas vezes passamos horas
67:24
chatting away about stuff things we have in common things we enjoy talking about
601
4044220
5730
conversando sobre coisas coisas que temos em comum coisas que gostamos de falar sobre
67:29
things we have done during the day so yeah it's quite often we'll have a lot
602
4049950
4919
coisas que nós ter feito durante o dia, sim, muitas vezes teremos muitos
67:34
of chats and of course here is understanding Oh understanding your
603
4054869
6571
bate-papos e, claro, aqui está a compreensão Oh, compreensão das
67:41
partner's needs maybe understanding their feelings yes maybe understanding
604
4061440
8520
necessidades de seu parceiro, talvez compreensão de seus sentimentos sim, talvez compreensão
67:49
the things that they don't like or maybe the reason why they don't like something
605
4069960
5790
das coisas que eles não gostam ou talvez o motivo eles não gostam de algo
67:55
and then we have the third one respect RESP ect that is what you don't give me
606
4075750
10740
e então nós temos o terceiro respeito RESP ect isso é o que você não me dá
68:06
give me some respect respect compromise you'll compromise so first of all
607
4086490
8340
me dê algum respeito respeito compromisso você vai se comprometer então primeiro de tudo
68:14
respect if you respect someone it means you give them your time you listen to
608
4094830
5670
respeito se você respeita alguém significa que você dá a eles o seu sempre que você os ouve, você
68:20
them you you give them a moment where you are giving them all the attention so
609
4100500
7620
dá a eles um momento em que está dando a eles toda a atenção, então
68:28
maybe they want to tell you something maybe there's something they want to
610
4108120
3449
talvez eles queiram lhe dizer algo, talvez haja algo que eles queiram
68:31
tell you and so respect can be many parts of a relationship everyone's
611
4111569
5851
lhe dizer e, portanto, o respeito pode ser muitas partes de um relacionamento.
68:37
different we've all got different opinions different ideas about life
612
4117420
4520
todos têm opiniões diferentes ideias diferentes sobre a vida
68:41
everything so when you say you respect somebody you even though their opinion
613
4121940
5260
tudo então quando você diz que respeita alguém você mesmo que a opinião dela
68:47
might be different to yours then you're saying yes I accept what you're saying I
614
4127200
4680
seja diferente da sua então você está dizendo sim eu aceito o que você está dizendo eu
68:51
don't agree with it but I respect it and I understand and then that helps a
615
4131880
7320
não concordo com isso mas eu respeito e eu entendo e isso ajuda um
68:59
relationship of course one of the lucky things between us two is the fact that
616
4139200
3809
relacionamento, é claro, uma das coisas de sorte entre nós dois é o fato de que
69:03
we both agree on the UK leaving Europe so we actually share the same opinion
617
4143009
8281
ambos concordamos com a saída do Reino Unido da Europa, então na verdade compartilhamos a mesma opinião, não
69:11
don't we there so that's quite lucky we do and now we have all I think this one
618
4151290
5040
é? agora nós ha Eu acho que este também
69:16
is very important as well Steve compromise compromise go on compromise
619
4156330
8070
é muito importante Steve compromisso compromisso ir em compromisso
69:24
compromise number four so compromise when we talk about compromising in a
620
4164400
5490
compromisso número quatro então compromisso quando falamos sobre comprometer em um
69:29
relationship maybe sometimes there is a disagreement between those in the
621
4169890
6000
relacionamento talvez às vezes haja um desentendimento entre os que estão no
69:35
relationship however however quite often they will have to
622
4175890
5760
relacionamento no entanto, muitas vezes eles terão que
69:41
agree to disagree so sometimes you have to compromise maybe you are about to do
623
4181650
7259
concordar para discordar então às vezes você tem que se comprometer talvez você esteja prestes a fazer
69:48
some renovation in your house we are planning to do that maybe this year
624
4188909
5731
alguma reforma em sua casa estamos planejando fazer isso talvez este ano
69:54
aren't we decoration yeah bit of redecorating so maybe you are doing
625
4194640
4289
não estamos decorando sim um pouco de redecoração então talvez você esteja fazendo
69:58
something you want to change the appearance of the house
626
4198929
3601
algo que você quer mudar a aparência a casa
70:02
however Steve wants blue curtains and I want red curtains so what do we do
627
4202530
9450
no entanto Steve quer cortinas azuis e eu quero cortinas vermelhas então o que fazemos
70:11
we both want different things well sometimes you have to make a compromise
628
4211980
4530
nós dois queremos coisas diferentes bem às vezes você tem que fazer um acordo
70:16
maybe in certain rooms we will have blue curtains for mr. Steve and in other
629
4216510
8750
talvez em certos quartos teremos cortinas azuis para o sr. Steve e em outras
70:25
windows in other rooms we might have some red curtains oh we might find some
630
4225260
5740
janelas em outros quartos podemos ter algumas cortinas vermelhas oh podemos encontrar algumas
70:31
curtains that have got blue and red in them yes or we might buy two sets of
631
4231000
4800
cortinas que tenham azul e vermelho sim ou podemos comprar dois conjuntos de
70:35
curtains and put red ones up for six months of the year and big ones up for
632
4235800
3300
cortinas e colocar as vermelhas para seis meses do ano e grande
70:39
the other six months so there is a good example of compromise yes and are people
633
4239100
4559
os outros seis meses, então há um bom exemplo de compromisso sim e são pessoas
70:43
that don't compromise are very quite often very poor in relationships but
634
4243659
5491
que não se comprometem são muito frequentemente muito pobres em relacionamentos, mas a
70:49
most if they want everything you can't have everything your own way in a
635
4249150
4049
maioria se eles querem tudo, você não pode ter tudo do seu jeito em um
70:53
relationship can you mr. Duncan because it's just not going to work and if you
636
4253199
4471
relacionamento você pode sr. Duncan, porque simplesmente não vai funcionar e se você
70:57
insist on that you're gonna cause resentment yes within the relationship
637
4257670
4230
insistir nisso, vai causar ressentimento sim dentro do relacionamento
71:01
if one person always gets their own way then eventually even if you love that
638
4261900
8190
se uma pessoa sempre consegue o que quer, eventualmente, mesmo que você ame essa
71:10
person you will build up resentments against them and then the relationship
639
4270090
5910
pessoa, você criará ressentimentos contra ela e então o relacionamento
71:16
will probably end hmm and finally and this is as far as I'm concerned Steve
640
4276000
6750
provavelmente vai acabar hmm e finalmente e isso é o que me diz respeito Steve
71:22
this is the most important one honesty honesty honesty is the best policy in
641
4282750
7739
este é o mais importante honestidade honestidade honestidade é a melhor política em
71:30
relationships in everything yes so especially relationships you have to try
642
4290489
6031
relacionamentos em tudo sim especialmente relacionamentos você tem que tentar
71:36
and agree and sometimes you have to try and be honest if there is something that
643
4296520
8580
e concordar e às vezes você tem que tente ser honesto se houver algo
71:45
is on your mind it is always best to tell your partner or the other person in
644
4305100
5309
em sua mente, é sempre melhor contar ao seu parceiro ou à outra pessoa
71:50
the relationship even though it might hurt them sometimes you have to be cruel
645
4310409
4431
no relacionamento, mesmo que isso possa machucá-los às vezes você tem que ser cruel
71:54
to be kind so it can happen so those are some of the things that I think are
646
4314840
8120
para ser gentil para que isso possa acontecer então esses são algumas das coisas que eu acho que são
72:02
important and I think a lot of people that are agreeing with that who if you
647
4322960
6429
importantes e eu acho que muitas pessoas concordam com isso que se você
72:09
have a wife and cheat on her and or vice versa the other way around
648
4329389
4230
tem uma esposa e a trai e ou vice- versa o contrário de
72:13
both ways you you don't love her anymore why not be honest and ask divorce yes so
649
4333619
6421
ambas as maneiras você não ama h er mais por que não ser honesto e pedir o divórcio sim então
72:20
you might ask a person Lumis you might want to separate you might want to go
650
4340040
4559
você pode pedir a uma pessoa Lumis você pode querer se separar você pode querer seguir
72:24
your separate ways split you might split you might go your
651
4344599
5911
caminhos separados dividir você pode dividir você pode seguir
72:30
separate ways stomach says it's my way or the highway
652
4350510
3990
caminhos separados o estômago diz que é o meu caminho ou a estrada
72:34
oh I see that's that's a good expression Tomic so basically what you're saying
653
4354500
6150
oh eu veja que é uma boa expressão Tomic então basicamente o que você está dizendo
72:40
you're saying I want it to happen this way if you don't like it yeah get in
654
4360650
5430
você está dizendo eu quero que aconteça assim se você não gostar sim entre no
72:46
your car and drive off so you do you do what I say or you get out
655
4366080
5990
seu carro e dirija então faça você faça o que eu digo ou você saia
72:52
so people who apply that motto in their life quite commonly end up being on
656
4372070
7000
então as pessoas que aplicam esse lema em suas vidas geralmente acabam ficando
72:59
their own I've got a friend who's like that I'm just wondering Tomic do you
657
4379070
6540
sozinhas eu tenho um amigo que é assim só estou me perguntando Tomic você
73:05
have a wife or girlfriend well you see some relationships then every
658
4385610
8790
tem uma esposa ou namorada bem você vê alguns relacionamentos então todo
73:14
relationship is different so in some relationships one partner is always
659
4394400
4529
relacionamento é diferente, então em alguns relacionamentos um parceiro é sempre
73:18
dominant and the other part the other partner is quite happy to go along with
660
4398929
4891
dominante e na outra parte o outro parceiro fica muito feliz em concordar com o que quer que
73:23
whatever the other partner says because some people don't want to make decisions
661
4403820
3299
o outro parceiro diga porque algumas pessoas não querem tomar decisões que
73:27
they don't so some people just want to be told what to do then that's what
662
4407119
4801
não o fazem, então algumas pessoas apenas querem ser disse o que fazer, então é isso que
73:31
happens in relationship and in different cultures sometimes you get that as well
663
4411920
4290
acontece i n relacionamento e em culturas diferentes às vezes você também consegue isso é
73:36
that's all everything's we're not we're not saying what's right or wrong we're
664
4416210
3840
tudo o que não somos não estamos dizendo o que é certo ou errado estamos
73:40
just expressing the highway I love that quite often in a relationship I think
665
4420050
8069
apenas expressando a estrada Eu amo isso muitas vezes em um relacionamento acho que
73:48
there is always a dominant person so there is always one person who is
666
4428119
4201
sempre há um dominante pessoa, então há sempre uma pessoa que é
73:52
slightly more dominant than the other one I think so I think that's how you
667
4432320
4109
um pouco mais dominante do que a outra, eu acho, então eu acho que é assim que você
73:56
have that yin and yang so it's a kind of balance so the harmony comes from one
668
4436429
7801
tem yin e yang, então é uma espécie de equilíbrio, então a harmonia vem de uma
74:04
person being slightly more dominant and the other one being
669
4444230
3739
pessoa ser um pouco mais dominante e a outra ser
74:07
less dominant however it doesn't mean they're there ruling the relationship or
670
4447969
5041
menos dominante porém não quer dizer que eles estão ali comandando o relacionamento ou
74:13
telling people what to do sometimes people in relationships one person has
671
4453010
4859
dizendo às pessoas o que fazer às vezes pessoas em relacionamentos uma pessoa tem
74:17
more power than the other one and that could be ours I was listening the other
672
4457869
4770
mais poder que a outra e esse pode ser o nosso eu estava ouvindo outro
74:22
day about people who have relationships with with people who are much younger
673
4462639
4380
dia sobre pessoas que tem relacionamentos com pessoas que são muito mais jovens
74:27
than themselves so if there's a big age difference
674
4467019
3000
do que eles, então se houver uma grande diferença de idade
74:30
between you often the younger person has a lot of power hmm because they know
675
4470019
6781
entre vocês, muitas vezes a pessoa mais jovem tem muito poder hmm porque eles sabem
74:36
that they've got the looks and they're young and so they can often use that
676
4476800
6629
que têm a aparência e são jovens e, portanto, eles podem usar esse
74:43
power in ways that maybe are not particularly ethical to get what they
677
4483429
4980
poder de maneiras que talvez não sejam particularmente éticas para conseguir o que
74:48
want Adam the relationship they might want money or some some new fleshy
678
4488409
5270
desejam Adam, o relacionamento, eles podem querer dinheiro ou algumas roupas carnudas novas e
74:53
expensive clothes and they will use that as power to get what they want in the
679
4493679
6431
caras e eles usarão isso como poder para conseguir o que desejam no
75:00
relationship sometimes one partner has a lot more money than the other and they
680
4500110
4650
relacionamento às vezes um parceiro tem muito mais dinheiro do que o outro e eles
75:04
will use that as power to get what they want off the other person there all
681
4504760
5219
usam isso como poder para conseguir o que querem da outra pessoa há todos os
75:09
sorts of games that people play with each other
682
4509979
2910
tipos de jogos que as pessoas jogam umas com as outras
75:12
do you have an experience of that Steve no just people thinks I've heard you
683
4512889
4201
você tem uma experiência disso Steve não apenas as pessoas pensam Ouvi dizer que você
75:17
know people friends who get involved in difficult relationships that's good so
684
4517090
6750
conhece pessoas amigas que se envolvem em relacionamentos difíceis isso é bom então
75:23
we are talking about let's try and get to this list because we have about
685
4523840
4609
estamos falando sobre vamos tentar chegar a esta lista porque temos cerca de
75:28
500,000 words to look at Cristina said there's a good one no every
686
4528449
4661
500.000 palavras para olhar Cristina disse que há uma boa não todos os
75:33
relationships are different it depends on what you're looking for yes and what
687
4533110
3420
relacionamentos são diferentes depende sobre o que você está procurando sim e o que
75:36
you're prepared to put up with yet well the thing is if you are now I don't want
688
4536530
5129
você está preparado para aguentar ainda bem o problema é se você é agora não quero
75:41
to sound shallow but if you are if you are attractive if you are good-looking
689
4541659
5670
parecer superficial mas se você é se você é atraente se você é bonito
75:47
yes no we're not talking about you if you are attractive and young or young
690
4547329
7140
sim não não estamos falando de você, se você é atraente e jovem ou jovem
75:54
and attractive I think it's easier to find someone now I know that sounds
691
4554469
5851
e atraente, acho que é mais fácil encontrar alguém agora, sei que parece
76:00
awful and shallow but I think use you definitely have more choice if you are
692
4560320
4440
horrível e superficial, mas acho que você definitivamente tem mais opções se for
76:04
young and maybe you are not good-looking you still have more chance I think there
693
4564760
6509
jovem e talvez não seja. bonito, você ainda tem mais chances, acho que
76:11
are still more chances however if you are older and attractive there is still
694
4571269
5281
ainda há mais chances, no entanto, se você for mais velho e atraente,
76:16
a chance that you can find someone however if you are older and mature
695
4576550
4080
76:20
active then suddenly it is I guess but you see it depends what if if you are
696
4580630
8609
ainda há uma chance de encontrar alguém. depende e se você
76:29
not physically attracted I mean I don't underst you know I've never had that
697
4589239
3451
não se sentir atraído fisicamente, quero dizer, não entendo você sabe que nunca tive esse
76:32
problem
698
4592690
2610
problema,
76:35
but you might have other attributes which make you attractive you might have
699
4595300
4740
mas você pode ter outros atributos que o tornam atraente,
76:40
a lovely personality or you might have a bubbly personality or you might have
700
4600040
4949
você pode ter uma personalidade adorável ou uma personalidade alegre ou você talvez
76:44
you've got to look for what's attractive in you I think and make the most of it
701
4604989
4291
você tenha que procurar o que é atraente em você eu acho e tirar o máximo proveito disso é
76:49
it's hard it's hard there's somebody out there for everyone and I think I do
702
4609280
5760
difícil é difícil há alguém lá fora para todos e eu acho que
76:55
believe that so we're looking for years but okay Steve we've got to get these
703
4615040
4980
acredito nisso então estamos procurando por anos mas tudo bem Steve nós tenho que pegar o essas
77:00
words on because I spent all morning sorting this out go on then
704
4620020
3960
palavras porque passei a manhã inteira resolvendo isso continue
77:03
so we have relationship words and phrases so let's have a look at some
705
4623980
4679
então temos palavras e frases de relacionamento então vamos dar uma olhada em algumas
77:08
general words so you can have an association an association a connection
706
4628659
5911
palavras gerais para que você possa ter uma associação uma associação uma conexão
77:14
with someone so maybe a person who you know in a certain way maybe through your
707
4634570
6120
com alguém então talvez uma pessoa que você conhece em de certa forma talvez através do seu
77:20
job you can have an association with someone or maybe a group of people that
708
4640690
4920
trabalho você possa ter uma associação com alguém ou talvez um grupo de pessoas que
77:25
share something in common can also be described as an association you can have
709
4645610
5790
compartilham algo em comum também pode ser descrito como uma associação você pode ter
77:31
an association with another person or a group of people and then we have
710
4651400
5279
uma associação com outra pessoa ou um grupo de pessoas e então temos
77:36
connection sorry can I just go back to that mr. dinner I was gonna say yes so I
711
4656679
4310
conexão desculpe, posso apenas voltar para aquele sr. jantar, eu ia dizer sim, então eu
77:40
says yes that means you just you just know somebody yes you're not friends no
712
4660989
5321
disse sim, isso significa que você apenas conhece alguém sim, você não é amigo não,
77:46
you're not lovers you you are you just have a connection with them for whatever
713
4666310
4710
você não é amante, você é, você apenas tem uma conexão com essa pessoa por qualquer
77:51
reason yeah it could be a business-related couldn't it okay and
714
4671020
4409
motivo sim, pode ser um negócio- relacionado não poderia
77:55
and it could be a business associate an associate a business associate is
715
4675429
6571
ser um associado de negócios um associado um associado de negócios é
78:02
somebody that you know that you deal with with regard to purchasing or
716
4682000
4320
alguém que você sabe que lida com relação a compras ou
78:06
something like that yes yeah an associate somebody that's just you know
717
4686320
4350
algo assim sim sim um associado alguém que é apenas você conhece
78:10
them connection you have a connection with someone so I don't want to I'm not
718
4690670
4710
essa conexão você tem um conexão com alguém, então eu não quero, não
78:15
gonna stay on these words too long Steve because we do have quite a few as you
719
4695380
3630
vou ficar nessas palavras por muito tempo, Steve, porque nós temos algumas, como você
78:19
will see the moments plain invested in properly a connection is very similar to
720
4699010
4939
verá, os momentos investidos em uma conexão adequada é muito semelhante à
78:23
Association so you have something that you have maybe in common with someone
721
4703949
5111
associação, então você tem algo que você talvez tenha em comum com alguém
78:29
maybe you work in the same company or in the same office you have a connect
722
4709060
5150
talvez você trabalhe na mesma empresa ou no mesmo escritório você tem uma conexão
78:34
so there is something that makes you and the other person have some connection
723
4714210
6030
então há algo que faz você e a outra pessoa terem alguma conexão
78:40
something they have in common it might be an interest yes you have a
724
4720240
5670
algo que eles têm em comum pode ser um interesse sim yo você tem uma
78:45
connection with a person because you both like fishing mm-hmm for example hmm
725
4725910
5060
conexão com uma pessoa porque vocês dois gostam de pescar mm-hmm por exemplo hmm
78:50
doesn't mean your friends know or it can mean something deeper than that I've got
726
4730970
5740
não significa que seus amigos saibam ou pode significar algo mais profundo do que isso eu tenho
78:56
a connect uncle we've got a connection if you say to somebody you're talking
727
4736710
5760
um tio conectado nós temos uma conexão se você disser para alguém você está falando
79:02
about somebody else and you say oh we've got we've got a connection we have hmm
728
4742470
4500
sobre outra pessoa e você diz oh nós temos nós temos uma conexão nós temos hmm
79:06
so that that just means you've got an a try so it can be and some kind of
729
4746970
4170
então isso significa apenas que você tem uma tentativa então pode ser e algum tipo de
79:11
attraction mmm that is sort of unspoken yeah nobody's spoken about you've got a
730
4751140
4650
atração mmm isso é meio de não dito sim, ninguém falou sobre você tem uma
79:15
connection and so somehow you are on a level that you can't talk about you are
731
4755790
5870
conexão e então de alguma forma você está em um nível que você não pode falar sobre você se sente
79:21
attracted to that person or you just have the same opinions or something like
732
4761660
8380
atraído por essa pessoa ou você apenas tem as mesmas opiniões ou algo
79:30
that but there's a connection like an invisible thread between the two of you
733
4770040
5100
assim, mas há uma conexão como um fio invisível entre vocês dois
79:35
yes Union yes another one so quite often we think of things that are permanently
734
4775140
7670
sim União sim outro tantas vezes pensamos em coisas que estão permanentemente
79:42
joined together so when we think about Union quite often it is something that
735
4782810
5440
unidas então quando pensamos em união muitas vezes é algo que
79:48
is a permanent relationship or something that is joined together on a permanent
736
4788250
5340
é um relacionamento permanente ou algo que está unido de
79:53
basis so marriage I suppose is described as a type of Union or maybe you both
737
4793590
7350
forma permanente então o casamento, suponho, é descrito como um tipo de união ou talvez vocês dois
80:00
make vowels in another way to stay together forever so Union is an
738
4800940
6690
façam vogais de outra maneira para ficarem juntos para sempre então união é uma
80:07
interesting word marriage Union yes that's what I just said I literally just
739
4807630
5130
palavra interessante casamento união sim foi isso que eu acabei de dizer eu literalmente acabei
80:12
said that absolutely I was reading I was reading satury nose interesting comment
740
4812760
5190
de dizer que com certeza eu estava lendo eu estava lendo nariz saturo comentário interessante
80:17
about women who have younger men like as having a relationship with and Saturday
741
4817950
10860
sobre mulheres que têm homens mais jovens gostam de ter um relacionamento e sábado
80:28
now points out that they called Cougars I really wondered what you were going to
742
4828810
5610
agora aponta que eles chamavam de pumas, eu realmente me perguntei o que você ia
80:34
say to get is a woman who has a boy toy we would say Tori boy yes well a cougar
743
4834420
6510
dizer para pegar é uma mulher que tem um brinquedo de menino diríamos Tori menino sim bem um puma
80:40
is a woman who is maybe in her 30s late 30s or 40s or older
744
4840930
6150
é uma mulher que é talvez na casa dos 30 anos, 30 ou 40 anos ou mais
80:47
is hungry for a young man hungry for some young flesh satury know are you a
745
4847080
8910
está com fome de um jovem com fome de carne jovem saturo sabe você é um
80:55
cougar is the question what
746
4855990
4040
puma é a questão o que
81:00
maybe it's experience from experience yes okay here's another one Steve tie
747
4860060
8440
talvez seja experiência de experiência sim ok aqui está outra gravata de Steve
81:08
yeah he's have a tie like this you mean so not this particular time oh so this
748
4868500
4740
sim ele tem uma gravata como esta você quer dizer então não desta vez em particular oh então este
81:13
is the now on tie there it is so a tie is something you wear around
749
4873240
5970
é o agora em gravata lá é então uma gravata é algo que você usa em volta do
81:19
your neck as clothing but also something that is joined together to things that
750
4879210
5820
pescoço como roupa, mas também algo que é unido a coisas que
81:25
are joined together so you can use it as a verb you tie things together or the
751
4885030
7950
são unidas para que você possa usar como um verbo você amarra as coisas ou o
81:32
tie is describing the noun which is the actual joining so the relationship is
752
4892980
6840
laço está descrevendo o substantivo que é a união real então o relacionamento é
81:39
the tie to things that you have in common that join you together is a tie
753
4899820
5850
o laço com as coisas que vocês têm em comum que os une é um laço
81:45
so you have a tie something that joins you together yes it could be a hobby it
754
4905670
7560
então você tem um laço algo que os une sim, pode ser um hobby,
81:53
could be something else so you can be I think in some cultures as well they
755
4913230
4620
pode ser outra coisa, então você pode ser, acho que em algumas culturas também, eles
81:57
literally do tie use bits of string and touch other together in the wedding
756
4917850
4980
literalmente amarram, usam pedaços de barbante e se tocam na
82:02
ceremony yeah what permanently but they're always tied together yes if you
757
4922830
4770
cerimônia de casamento sim, permanentemente, mas eles estão sempre amarrados sim, se você
82:07
have a tie it means you're connected in some way but also other some cultures
758
4927600
4410
tem um empate significa que você está conectado de alguma forma, mas também outras algumas culturas que
82:12
I've heard as well it can be a bit more Netherlands by that I mean it can be
759
4932010
7920
eu ouvi também pode ser um pouco mais Holanda com isso quero dizer que pode ser
82:19
quite bad somebody can like put a spell on you what it's called a tie way where
760
4939930
6060
muito ruim alguém pode colocar um feitiço em você o que é chamado de empate onde
82:25
you where you deliberately it's an association that you put into planter to
761
4945990
5850
você deliberadamente é uma associação que você coloca na
82:31
somebody's mind that they're somehow tied to you and they can control you in
762
4951840
5640
mente de alguém que eles estão de alguma forma ligados a você e eles podem controlá-lo
82:37
that way so some cultures do that they say well I've put a tie on you and that
763
4957480
4890
dessa forma, então algumas culturas fazem isso eles dizem bem, eu coloquei um empate em você e isso
82:42
means that they can somehow controlled you but of course you don't believe it's
764
4962370
4410
significa que eles podem de alguma forma co controlou você, mas é claro que você não acredita que é
82:46
only it's a bit like the voodoo doll okay it's a bit like a voodoo doll where
765
4966780
5540
apenas um pouco como o boneco de vodu ok, é um pouco como um boneco de vodu onde as
82:52
people stick pins in an effigy or a likeness of yourself and it's supposed
766
4972320
6730
pessoas espetam alfinetes em uma efígie ou uma imagem sua e isso deve
82:59
to make you ill okay but of course what they've discovered is
767
4979050
3480
deixá-lo doente, mas é claro o que eles descobriram é
83:02
it only works if you know somebody's doing it and then you build this up in
768
4982530
3989
que só funciona se você souber que alguém está fazendo isso e então você constrói isso em
83:06
your mind you know and it's just scientific by the way no it's not
769
4986519
4440
sua mente e é apenas científico, a propósito, não, não é
83:10
scientific ISM it is just it just shows how your mind sometimes can can main
770
4990959
7080
ISM científico, apenas mostra como sua mente às vezes pode pode as principais
83:18
things happen yes that aren't really true how your mind you know you believe
771
4998039
4050
coisas acontecem sim isso não é realmente verdade como sua mente você sabe que você acredita
83:22
what you believe is clear true okay how your mind can be manipulated yes by
772
5002089
5640
no que você acredita é claro verdade ok como sua mente pode ser manipulada sim por
83:27
suggestion for me that wouldn't be very satisfying I would rather stick pins in
773
5007729
5310
sugestão para mim isso não seria muito satisfatório eu preferiria espetar alfinetes
83:33
the real person so if I find the person I would rather just stick real pins into
774
5013039
6031
no real pessoa, então, se eu encontrar a pessoa, prefiro apenas enfiar alfinetes de verdade
83:39
the real person I go to prison for that
775
5019070
3769
na pessoa real, por isso vou para a prisão,
83:44
can we have another word Steve Tomic wants to meet a cougar okay and Belarus
776
5024070
5589
podemos ter outra palavra?
83:49
you says good luck look at that bond Steve hello yes James Bond bond there is
777
5029659
9510
Bond de James Bond há
83:59
a bond a tie a connection something you have in common we're rushing through
778
5039169
4170
um vínculo um laço uma conexão algo que vocês têm em comum estamos passando por
84:03
these now because we are really running out of time
779
5043339
2700
isso agora porque estamos realmente ficando sem tempo
84:06
link so again linked to things that are joined together maybe you have a fence
780
5046039
5221
link então novamente ligado a coisas que estão unidas talvez você tenha uma cerca
84:11
so maybe there is a fence in your garden made of links a chain-link things that
781
5051260
8040
então talvez haja uma cerca em seu jardim feita de liga um elo de corrente coisas que
84:19
are joined together so again a marriage might be described as a link you link
782
5059300
5969
estão unidas então, novamente, um casamento pode ser descrito como um elo que você liga
84:25
one person to another they are joined together in marriage also we have
783
5065269
6270
uma pessoa a outra, elas são unidas em casamento também
84:31
attached as well we will often use this if we are trying to find out if someone
784
5071539
6270
anexamos também usaremos isso frequentemente se estivermos tentando descobrir se alguém
84:37
has a girlfriend or boyfriend are you attached in any way do you have a
785
5077809
9420
tem uma namorada ou namorado você está apegado de alguma forma você tem
84:47
boyfriend or girlfriend are you attached so that means are you in a relationship
786
5087229
5841
namorado ou namorada você está apegado então isso significa que você está em um relacionamento
84:53
it doesn't have to be marriage it can be just a romance so are you attached you
787
5093070
7569
não precisa ser casamento pode ser apenas um romance então você está apegado você
85:00
have to use that to try and find out it's a sort of a a non offensive way of
788
5100639
6270
tem que usar isso para tentar descobrir que é uma maneira não ofensiva de
85:06
trying to find out if somebody's in a relationship you can say if you saw two
789
5106909
6420
tentar descobrir se alguém está em um relacionamento, você pode dizer se viu duas
85:13
people tour mm-hmm and they seem to be sort of
790
5113329
4741
pessoas em turnê mm-hmm e elas parecem estar
85:18
flirting a bit with each other Lord or they were talking and you just wanted to
791
5118070
4810
flertando um pouco com uns aos outros Senhor ou eles estavam conversando ing e você só queria
85:22
know whether they were in a relationship or not
792
5122880
2369
saber se eles estavam em um relacionamento ou não
85:25
instead of saying oh were you two going out together hmm
793
5125249
3330
em vez de dizer oh vocês dois estavam saindo juntos hmm
85:28
you might just which is a bit direct okay you might just say are you too
794
5128579
4500
você pode apenas o que é um pouco direto ok você pode apenas dizer você está muito
85:33
attached hmm it's a sort of a gentle way of trying to find out but the two people
795
5133079
5761
apegado hmm é uma espécie de gentil maneira de tentar descobrir, mas as duas pessoas
85:38
are in a relationship or not commonality commonality so the thing again you have
796
5138840
6149
estão em um relacionamento ou não em comum, então, novamente, você tem
85:44
something that you share that is similar so maybe you have an interest in the
797
5144989
5641
algo que compartilha que é semelhante, então talvez você tenha interesse no
85:50
same football team or maybe the the same type of movie maybe you both enjoy
798
5150630
7079
mesmo time de futebol ou talvez no mesmo tipo de filme talvez vocês dois gostem de
85:57
watching science fiction movies or maybe you both enjoy singing or maybe you both
799
5157709
5941
assistir a filmes de ficção científica ou talvez vocês dois gostem de cantar ou talvez ambos
86:03
enjoy gardening you have something that connects you a thing that you have in
800
5163650
5460
gostem de jardinagem você tem algo que os conecta algo que vocês têm em
86:09
common that connects you together you have a commonality you have something in
801
5169110
6210
comum que os conecta vocês têm algo em comum vocês têm algo em
86:15
common in common something in common so you have a thing that connects you and
802
5175320
4710
comum algo em comum comum então você tem uma coisa que conecta você e
86:20
Justine has just come up with one I don't know whether you've got it here
803
5180030
4879
Justine acabou de inventar uma não sei se você tem aqui
86:25
eleazar eleazar well that isn't really him that isn't
804
5185059
4060
eleazar eleazar bem isso não é realmente ele isso não é
86:29
really a relationship that's that's more a meeting liaison know you could have a
805
5189119
5670
realmente um relacionamento isso é isso é mais uma ligação de reunião sabe que você poderia ter uma
86:34
liaison with somebody that means you have maybe yes you'd have a liaison you
806
5194789
6450
ligação com alguém isso significa que você tem talvez sim você teria uma ligação você
86:41
have a nursing oh yes I suppose in a looser sense but liaison is always
807
5201239
4170
tem uma enfermagem oh sim eu suponho em um sentido mais amplo mas a ligação é sempre
86:45
you're going to meet you're going to have a liaison means a meeting so maybe
808
5205409
5670
você vai se encontrar com você ter uma ligação significa um encontro então talvez
86:51
two people meet together join together romantically okay then if you if you use
809
5211079
5011
duas pessoas se encontrem se juntem romanticamente ok então se você usar
86:56
the word liaison in here if you say I'm having a liaison with somebody it
810
5216090
5639
a palavra ligação aqui se disser que estou tendo uma ligação com alguém
87:01
normally means a romantic relationship or maybe some some regular you know what
811
5221729
6200
normalmente significa um relacionamento romântico ou talvez alguns alguns regular você sabe o que
87:07
friends with benefits something like that friends with benefit maybe mm-hmm
812
5227929
5920
amigos com benefícios algo assim amigos com benefícios talvez mm-hmm
87:13
maybe so casual relationships I've just realized I've got low Connell says it's
813
5233849
7380
talvez tão relacionamentos casuais Acabei de perceber que tenho baixo Connell diz que é
87:21
our culture when we get married is to tie somebody's head tie the head yes so
814
5241229
5430
nossa cultura quando nos casamos é amarrar a cabeça de alguém amarrar a cabeça sim então
87:26
that they have probably literally would be a bit of
815
5246659
2651
que eles provavelmente teriam literalmente seria um pouco de
87:29
string I don't know what you tie their heads together some people do that okay
816
5249310
4410
corda eu não sei o que você amarra suas cabeças algumas pessoas fazem isso ok
87:33
I don't want to say to that let's just move that in the middle so mr. Steve
817
5253720
6510
eu não quero dizer isso vamos apenas mover isso no meio então sr. Steve
87:40
isn't blocked off so casual relationships can be described as I
818
5260230
7170
não está bloqueado, então relacionamentos casuais podem ser descritos como
87:47
suppose you could say that you are friends look at that rub my eye that's
819
5267400
4500
suponho que você poderia dizer que são amigos, olhe para isso, esfregue meu olho, é
87:51
how easily it's done okay I can put my hand on the door handle and then I could
820
5271900
4200
fácil
87:56
have done that and in goes a bacteria or a virus unconsciously all right mr.
821
5276100
6090
fazer isso. e entra uma bactéria ou um vírus inconscientemente tudo bem sr.
88:02
Duncan sorry I interrupted you there that's why I use this you see you should
822
5282190
3660
Duncan desculpe, eu interrompi você lá é por isso que eu uso isso você vê que você deveria
88:05
have had some of this on your hand now but I've only been in the garden I
823
5285850
3090
ter um pouco disso em sua mão agora mas eu só estive no jardim eu
88:08
haven't leaned it out to in public places today so casual relationships
824
5288940
4770
não o inclinei em lugares públicos hoje relacionamentos tão casuais
88:13
people that you know not too well or maybe a person that you know generally
825
5293710
6990
pessoas que você não conhece muito bem ou talvez uma pessoa que você conhece geralmente
88:20
in life friends you can have friends people around you you you get to share
826
5300700
5940
na vida amigos você pode ter amigos pessoas ao seu redor você pode compartilhar
88:26
your life with people who you might see every day or sometimes your friends why
827
5306640
5910
sua vida com pessoas que você pode ver todos os dias ou às vezes seus amigos por que
88:32
anyone would want a friend I have no idea why why would you want a friend but
828
5312550
6060
alguém iria querer um amigo eu tenho não tenho ideia de por que você iria querer um amigo, mas
88:38
sometimes sometimes if you're in a romantic relationship with somebody you
829
5318610
4350
às vezes, às vezes, se você está em um relacionamento romântico com alguém,
88:42
often describe that person as your friend as well your best friend okay so
830
5322960
5100
geralmente descreve essa pessoa como seu amigo e também como seu melhor amigo, então
88:48
you can be in a romantic relationship and but you can also be very good
831
5328060
3300
você pode estar em um relacionamento romântico e, mas também pode ser muito bons
88:51
friends you say you often hear people say that my husband is my best friend
832
5331360
4560
amigos você diz que costuma ouvir as pessoas dizerem que meu marido é meu melhor amigo
88:55
because and that's like a perfect relationship they're not gonna it yes I
833
5335920
5820
porque e isso é como um relacionamento perfeito eles não vão sim,
89:01
suppose but I'm not really going to be your enemy I love it no but your friends
834
5341740
3990
suponho, mas não serei realmente seu inimigo eu amo isso não, mas seu amigos
89:05
are if you have a friend and that the quality that relationship is different
835
5345730
5640
são se você tiver e um amigo e que a qualidade desse relacionamento é diferente
89:11
to that of a romantic relationship so if you combine the two his friends confide
836
5351370
5820
da de um relacionamento romântico, então se você combinar os dois amigos dele, eles confiam um no
89:17
in each other don't they and us and talk about things which you might not talk
837
5357190
3690
outro, eles e nós e conversamos sobre coisas que você não pode falar
89:20
about with your partner that's it but if you say your friend your partner is your
838
5360880
4650
com seu parceiro, é isso, mas se você disser que seu amigo seu parceiro é seu
89:25
best friend it means that you've got the best of both world you you're talking
839
5365530
3990
melhor amigo significa que você tem o melhor dos dois mundos você está falando
89:29
openly communicating with each other sharing all your thoughts yes in the
840
5369520
4890
abertamente se comunicando compartilhando todos os seus pensamentos sim da
89:34
same ways you might do because often in romantic relationships you keep a lot
841
5374410
4080
mesma forma que você pode fazer porque muitas vezes em relacionamentos românticos você se
89:38
back from your partner because you might feel insecure
842
5378490
3200
afasta muito do seu parceiro porque pode se sentir inseguro
89:41
you don't want to lose them whereas if you have a if your partner is also a
843
5381690
6600
você não quer perdê-lo enquanto se você tem um se o seu parceiro também é um
89:48
very good friend it means that you've got a perfect relationship really hmm
844
5388290
4250
bom amigo, isso significa que você tem um relacionamento perfeito realmente hmm
89:52
okay acquaintances acquaintances acquaintances people you meet in life
845
5392540
5620
ok conhecidos conhecidos conhecidos pessoas que você conhece na vida
89:58
maybe you don't get very close to them but they are people you know maybe
846
5398160
3930
talvez você não se aproxime muito deles mas são pessoas que você conhece talvez
90:02
someone you know in your village or town that you see every day you just say oh
847
5402090
6899
alguém que você conhece em sua vila ou cidade que você vê todos os dias você apenas diz oi oi oi
90:08
hi there hi Rob hi Bob I feel hello all right you're right yeah not to burn
848
5408989
6000
oi Rob oi Bob eu sinto que ele oi tudo bem você está certo sim não para queimar é
90:14
that's it just someone you know but not very well
849
5414989
3331
apenas alguém que você conhece, mas não muito bem
90:18
an acquaintance and as you said earlier associates associates so a person who
850
5418320
8490
um conhecido e como você disse anteriormente associados associados então uma pessoa que
90:26
you know or a group of people who you know that in your workplace may be well
851
5426810
5880
você conhece ou um grupo de pessoas que você conhece que em seu local de trabalho pode ser bem,
90:32
going back to acquaintance is quite often people in your place of work you
852
5432690
5790
voltar a conhecer é muitas vezes pessoas no seu local de trabalho que você
90:38
would describe as acquaintances you know them you see them every day you speak to
853
5438480
5100
descreveria como conhecidos você os conhece você os vê todos os dias você fala com
90:43
them but they're not friends they're just people you talk to and and as you
854
5443580
6060
eles mas eles não são amigos são apenas pessoas com quem você fala e como você
90:49
say give just exchanged pleasantries yes okay you the weather's nice isn't it and
855
5449640
6270
diz apenas trocamos amabilidades sim ok você o tempo está bom não é e
90:55
that's about as far as it goes you might talk about business with them as well
856
5455910
4590
isso é tudo o que você pode falar sobre negócios com eles também
91:00
you might in fact talk to them an awful lot mmm because you have to because
857
5460500
5100
você pode de fato falar muito com eles mmm porque você tem que porque
91:05
you're forced together with work or in that if your members of a church you
858
5465600
4710
você é forçado junto com o trabalho ou porque, se seus membros de uma igreja, você
91:10
might be forced to talk to people forced because when you when you move from
859
5470310
6510
pode ser forçado a falar com as pessoas, forçado porque quando você passa do
91:16
acquaintances status to friends status that means you're much closer your
860
5476820
5160
status de conhecido para o status de amigo, isso significa que você está muito mais próximo de
91:21
understanding your respecting each other you're compromising your doing all the
861
5481980
4140
entender seu respeito mútuo, você compr omitindo que você faça todas as
91:26
things that a good relationship would do okay we all have lots of acquaintances
862
5486120
4410
coisas que um bom relacionamento faria bem, todos nós temos muitos conhecidos
91:30
don't weaken lots of people we know we speak to everyday but we wouldn't say
863
5490530
4200
não enfraquecemos muitas pessoas que conhecemos, falamos todos os dias, mas não diríamos
91:34
that they wouldn't wouldn't in write them round to the house for a meal we
864
5494730
3509
que eles não o fariam, não os escreveríamos para casa para uma refeição nós
91:38
wouldn't go out with them for a drink in the evening or go out with a meal with
865
5498239
3750
não sairíamos com eles para beber à noite ou sair para jantar com
91:41
them whereas you would do that with a friend okay contacts contacts now this
866
5501989
6181
eles enquanto você faria isso com um amigo ok contatos contatos agora isso
91:48
is an interesting one because this is kind of one that you could relate in to
867
5508170
3529
é interessante porque isso é meio um que você poderia relacionar com a
91:51
modern technology so a lot of people these days no of the people but they've
868
5511699
6960
tecnologia moderna, então muitas pessoas hoje em dia, não das pessoas, mas
91:58
never met them and I suppose a good example would be this this yes this is a
869
5518659
6270
nunca as conheceram e suponho que um bom exemplo seria este, sim, este é um
92:04
good example of contacts so people that you know people that you can get in
870
5524929
4710
bom exemplo de contatos, pessoas que você conhece pessoas com quem você pode entrar em
92:09
touch with or maybe chat to however you don't really know them that well they
871
5529639
4830
contato ou talvez conversar, no entanto, você realmente não as conhece muito bem, elas
92:14
are just your contacts people you can get in touch with or maybe a person you
872
5534469
5101
são apenas seus contatos, pessoas com quem você pode entrar em contato ou talvez uma pessoa com quem você
92:19
can chat to over a long distance but it doesn't mean that you know them
873
5539570
5909
pode conversar a longa distância, mas não Isso significa que você os conhece
92:25
personally and I think this is a good one this is very very up-to-date this
874
5545479
5520
pessoalmente e acho que esse é bom. é muito muito atual essa
92:30
word I think this is a word that is used a lot nowadays more than friends I would
875
5550999
5611
palavra acho que é uma palavra que é muito usada hoje em dia mais do que amigos eu
92:36
dare to say so a lot of people now have more friends or contacts that they know
876
5556610
6239
ousaria dizer então muita gente agora tem mais amigos ou contatos que eles conhecem
92:42
through virtual reality or through the internet than they do in their own
877
5562849
4560
pela realidade virtual ou pelo internet do que em suas próprias
92:47
personal lives face to face I think that would be fair to say yes so you see that
878
5567409
6201
vidas pessoais cara a cara Acho que seria justo dizer sim, então você vê que
92:53
to somebody of my age the word contact would mean just somebody that I know hmm
879
5573610
5739
para alguém da minha idade a palavra contato significaria apenas alguém que eu conheço hmm
92:59
somebody who I have probably spoken to on the phone
880
5579349
3390
alguém com quem provavelmente falei no telefone
93:02
I might have their telephone number in my saved into my phone they could be
881
5582739
6061
posso ter o número de telefone deles guardado no meu telefone podem ser
93:08
business contacts people that I contact to try and sell something to for example
882
5588800
6449
contactos de negócios pessoas com quem contacto para tentar vender algo por exemplo
93:15
in my line of work you wouldn't describe they could be an associate a contact of
883
5595249
7020
na minha área de trabalho não descreveria podem ser um associado um contacto de
93:22
an associate but a contact wouldn't be a friend necessarily I don't know
884
5602269
3450
um associado mas um contato não seria necessariamente um amigo, não sei,
93:25
but I think that word is you say the meaning has changed a bit yes well it's
885
5605719
4170
mas acho que essa palavra é você diz que o significado mudou um pouco sim, bem,
93:29
kind of it's kind of changed as people's behavior has changed so we often think
886
5609889
5310
meio que mudou, pois o comportamento das pessoas mudou, então geralmente pensamos
93:35
of contacts as just being people that are on your friends list so the people
887
5615199
4230
em contatos como apenas sendo pessoas que estão do seu lado lista nds para as pessoas com quem
93:39
you can get in touch with or maybe you have the occasional chat or maybe you
888
5619429
4500
você pode entrar em contato ou talvez você tenha um bate-papo ocasional ou talvez você
93:43
don't do anything else but but put a like on their comments on Facebook
889
5623929
5670
não faça mais nada além de colocar um like nos comentários deles no Facebook
93:49
talking which by the way if you want to like and subscribe please feel free to
890
5629599
4980
falando que, a propósito, se você quiser curtir e se inscrever, por favor sinta-se livre para
93:54
like and you can subscribe to mr. Steve's head so if you want to come in
891
5634579
7051
gostar e você pode se inscrever no mr. A cabeça de Steve, então se você quiser entrar
94:01
slightly oh there is gone now so like and subscribe if you want to get in
892
5641630
5279
um pouco, oh, já se foi, então curta e se inscreva se quiser entrar em
94:06
touch so like and sub bribe you see that's what it did there
893
5646909
3991
contato, dê um like e suborne, você vê que é o que aconteceu lá,
94:10
so come in slightly there we go you see so you can like and subscribe
894
5650900
4380
então entre um pouco lá vamos nós, você vê, então você pode curta e inscreva-se
94:15
oh I see what yeah it's gone now was it worth it I don't Allied what
895
5655280
6990
oh eu vejo o que sim acabou agora valeu a pena eu não Allied e
94:22
about Ally or allied hmm yes that's a good one Jimmy and Ally tends to be a
896
5662270
6120
quanto a Ally ou allied hmm sim essa é boa Jimmy e Ally tendem a ser uma
94:28
person who is supporting your side or your argument a person who will be with
897
5668390
4620
pessoa que está apoiando seu lado ou seu argumento uma pessoa que estará com
94:33
you during a rough period of time or maybe during a battle so a person who
898
5673010
5700
você durante um período de tempo difícil ou talvez durante uma batalha então uma pessoa que
94:38
will help you to fight to fight or to to be in on your side or in your corner of
899
5678710
8850
irá ajudá-lo a lutar para lutar ou para estar do seu lado ou no seu canto
94:47
course yes if you're doing if you're doing something at work and you want to
900
5687560
3420
claro sim se você estiver fazendo se você estiver fazendo algo no trabalho e você quer
94:50
maybe a project or something like that and you want to promote this idea to
901
5690980
6540
talvez um projeto ou algo assim e você quer promover essa ideia para
94:57
your boss whose project is it is it bills probably bills somebody at work
902
5697520
4710
seu chefe cujo projeto é ele provavelmente fatura alguém no trabalho
95:02
you you've got a project idea and you want to sell this to your boss and you
903
5702230
6120
você tem uma ideia de projeto e quer vender isso para seu chefe e você,
95:08
but you want somebody to support you you want an ally somebody who will who
904
5708350
5700
mas você quer alguém para apoiá-lo, você quer um aliado, alguém que irá w
95:14
support what you're saying it could be somebody high up in the organization
905
5714050
4220
apóie o que você está dizendo, pode ser alguém de alto escalão na organização
95:18
that has a bit of influence an ally so in the war for example in the Second
906
5718270
8110
que tem um pouco de influência um aliado, então na guerra, por exemplo, na Segunda
95:26
World War we were at war obviously and our allies were jeroboam America we were
907
5726380
8850
Guerra Mundial, obviamente, estávamos em guerra e nossos aliados eram Jeroboam America, éramos
95:35
allies the UK and don't guns are laughing about they were our allies
908
5735230
9810
aliados Reino Unido e não armas estão rindo sobre eles eram nossos aliados, as
95:45
people that we had were supporting each other too tired mister I'm getting time
909
5745040
13380
pessoas que tínhamos estavam se apoiando muito cansados, senhor, estou ganhando tempo,
95:58
I think we've just discovered that Steve is a Nazi yes you know al allies so in
910
5758420
10740
acho que acabamos de descobrir que Steve é ​​um nazista, sim, você conhece todos os aliados, então em
96:09
times of war it's somebody that is helping you to win that war okay you
911
5769160
6750
tempos de war é alguém que está ajudando você a vencer essa guerra
96:15
just never know what's coming next so we're moving on to a different ID mr.
912
5775910
5250
.
96:21
dink working hard the heart and Steve there was a favor
913
5781160
5090
dink trabalhando duro o coração e Steve houve um favor
96:26
put a sock in it for a moment bless Steve bless him we've got another
914
5786250
7030
coloque uma meia nele por um momento abençoe Steve abençoe ele temos mais
96:33
hundred and twenty thousand words to look at in the next twenty minutes
915
5793280
4980
cento e vinte mil palavras para olhar nos próximos vinte minutos
96:38
I don't think we're going to do it somehow twenty minutes to four o'clock
916
5798260
4470
acho que não vamos para fazê-lo de alguma forma vinte minutos para as quatro horas
96:42
we will be going in twenty minutes I might go before then familial familial
917
5802730
6600
estaremos indo em vinte minutos eu poderia ir antes disso familiar familiar familiar
96:49
familial so when we talk about familial relationships yeah we are talking about
918
5809330
6750
então quando falamos sobre relacionamentos familiares sim estamos falando sobre
96:56
family members so members of your family and they do tend to be blood relatives
919
5816080
8120
membros da família então membros de sua família e eles tendem a ser parentes de sangue,
97:04
however that isn't always the case is it so husband and wife are relatives they
920
5824200
7450
no entanto, nem sempre é o caso, então marido e mulher são parentes, eles
97:11
are kind of they have a relationship but they are not well as far as we can tell
921
5831650
5940
têm um relacionamento, mas não estão bem, pelo que podemos dizer,
97:17
they are not blood relatives unless of course you live in the United li unless
922
5837590
5040
eles não são parentes de sangue, a menos, é claro, que você viva no United li, a menos que
97:22
you live in the United States in which case that sort of thing is done quite
923
5842630
3540
você viva nos Estados Unidos, caso em que esse tipo de coisa é feito com bastante
97:26
often in especially in the south a controversial mr. Duncan now it's not
924
5846170
4800
frequência, especialmente no sul, um controverso sr. Duncan, agora não é
97:30
controversial nothing wrong with that allegedly so family members family
925
5850970
5430
controverso, nada de errado com isso, supostamente, então membros da família, membros da família,
97:36
members we can say relatives your relative yes your relations or of course
926
5856400
7800
podemos dizer parentes, seus parentes, sim, suas relações ou, claro,
97:44
when we talk about one of your parents maybe your mother or father your parent
927
5864200
6360
quando falamos de um de seus pais, talvez sua mãe ou pai, seu pai,
97:50
so there might be one parent or two parents so when you think nowadays there
928
5870560
6390
então pode haver um pai ou dois pais, então quando você pensa que hoje em dia
97:56
are a lot of single parents who have a child without getting married or maybe
929
5876950
5160
há muitos pais solteiros que têm um filho sem se casar ou talvez
98:02
the husband has run away so you can have one parent or two parents and also
930
5882110
7560
o marido tenha fugido para que você possa ter um dos pais ou dois pais e também o
98:09
Guardian which is a person who has legal custody legal custody it's not easy to
931
5889670
7770
tutor que é uma pessoa que tem a custódia legal, a custódia legal é não é fácil
98:17
say that legal custody of a child so they are in charge of a child
932
5897440
7680
dizer que a custódia legal de uma criança, então eles estão encarregados de uma criança, eles
98:25
they have guardianship they are a guardian and I said I suppose you could
933
5905120
6300
têm a tutela, eles são um tutor e eu disse: suponho que
98:31
you also use custodian as well a person who has custody
934
5911420
4690
você também poderia usar o custodiante, bem como uma pessoa que tem a custódia do
98:36
study of a child and there we have your siblings now Steve how many siblings do
935
5916110
9060
estudo de uma criança e aí nós tem seus irmãos agora, Steve,
98:45
you have I have one I how many do you have I have two two siblings so the word
936
5925170
9960
quantos irmãos você tem?
98:55
sibling means having the same parents so you both share that common thing you are
937
5935130
6029
99:01
siblings you are in a family brothers sisters yes that's what I was about to
938
5941159
5971
você está em uma família irmãos irmãs sim, isso é o que eu estava prestes a
99:07
say brother brothers we really do need to rehearse this brothers and sisters
939
5947130
10279
dizer irmão irmãos nós realmente precisamos ensaiar isso irmãos e irmãs
99:17
brothers and sisters living together in peace and harmony if only that was the
940
5957409
7151
irmãos e irmãs vivendo juntos em paz e harmonia se ao menos fosse assim
99:24
way as we all know in families quite often brothers and sisters will not get
941
5964560
5190
como todos nós sabemos em famílias bastante muitas vezes irmãos e irmãs não se dão
99:29
along they will often fight and squabble I think so brothers and sisters mother
942
5969750
8280
bem eles frequentemente brigam e brigam eu acho que sim irmãos e irmãs mãe
99:38
and father yes and quite often when you get older
943
5978030
4850
e pai sim e muitas vezes quando você fica mais velho
99:42
you will still hold grudges from when you were children and have arguments can
944
5982880
6609
você ainda guarda rancor de quando era criança e brigas podem
99:49
reoccur come in the same arguments and and buttons that people know how to push
945
5989489
4741
ocorrer novamente da mesma forma argumentos e botões que as pessoas sabem como apertar
99:54
that annoy you always there but I think hopefully you get old you get more
946
5994230
5699
isso te irritam sempre lá mas eu acho que espero que você envelheça você fique mais
99:59
mature and and you stop it's nice to have good relationships with your family
947
5999929
5671
maduro e você pare é bom ter um bom relacionamento com sua família
100:05
because it's just important you want to stay in touch with your family unless
948
6005600
5369
porque é importante que você queira manter contato sua família, a menos que
100:10
they're completely horrible people in which case you might might not want it
949
6010969
4621
sejam pessoas completamente horríveis, caso em que você pode não querer,
100:15
that's your parrot I mean I mean your parents might be axe murderers or serial
950
6015590
4620
esse é o seu papagaio.
100:20
killers in which case you probably don't want to stay in touch with them husband
951
6020210
4560
como você provavelmente não quer manter contato com eles marido
100:24
and wife husband and wife of course nowadays we live in the 21st century of
952
6024770
9260
e mulher marido e mulher é claro hoje em dia vivemos no século 21 de
100:34
2020 Ness husband and wife husband and husband of course husband and husband
953
6034030
6850
2020 Ness marido e mulher marido e marido é claro marido e marido
100:40
and sheep or wife and wife or wife and wife and armadillo
954
6040880
7739
e ovelhas ou esposa e esposa ou esposa e esposa e tatu
100:48
who knows old-fashioned expression really you
955
6048619
2851
quem sabe expressão antiquada realmente você
100:51
don't hear it very often now husband and wife
956
6051470
2520
não ouve muito agora marido e mulher
100:53
really now I don't think what do you normally say them partners people use
957
6053990
3990
realmente agora eu não acho o que você normalmente diz eles parceiros as pessoas usam
100:57
the word partners a lot now but you'll see if people don't get married well
958
6057980
3870
muito a palavra parceiros agora, mas você verá se as pessoas não se casarem bem,
101:01
that's well they won't be husband and wife then will they yeah that's why I'm
959
6061850
2940
tudo bem, eles não serão marido e mulher, então sim, é por isso que estou
101:04
saying you don't hear that expression as oh it's now because people don't choose
960
6064790
5100
dizendo que você não ouve essa expressão como oh é agora porque as pessoas não escolhem
101:09
to get married hmm as often as they used to that's true in the past so you would
961
6069890
6480
se casar hmm como muitas vezes, como costumavam, isso é verdade no passado, então você
101:16
tend to say my partner and I rather than my husband or my wife I don't know what
962
6076370
6060
tenderia a dizer meu parceiro e eu, em vez de meu marido ou minha esposa.
101:22
these statistics are now for people getting married what percentage of
963
6082430
5160
101:27
people who are in relationships get married I think that's dropping off
964
6087590
5460
casado, acho que está caindo,
101:33
becoming smaller and smaller because it's expensive to get married it is in
965
6093050
6390
ficando menor e d menor porque é caro se casar é de
101:39
many ways and you might have to pay with your soul a lot of people's do like to
966
6099440
6900
várias maneiras e você pode ter que pagar com sua alma muitas pessoas gostam de se
101:46
get married because it does create a strong bond and if you're religious then
967
6106340
6180
casar porque cria um vínculo forte e se você é religioso então
101:52
definitely you probably would get married yes but a lot of people aren't
968
6112520
5820
definitivamente você provavelmente conseguiria casado sim, mas muitas pessoas não são
101:58
these days so they don't see the necessity to actually hmm go through a
969
6118340
5670
hoje em dia, então eles não veem a necessidade de realmente hmm passar por uma
102:04
marriage ceremony especially when you think of all the trouble that people go
970
6124010
3900
cerimônia de casamento, especialmente quando você pensa em todos os problemas que as pessoas enfrentam
102:07
to yeah to get married and then a couple of years later they get divorced I know
971
6127910
4830
sim para se casar e depois alguns anos mais tarde eles se divorciaram eu sei que
102:12
we talked about this a few weeks ago oh here's an interesting we know Xander
972
6132740
4470
nós conversamos sobre isso algumas semanas atrás oh aqui está um interessante nós conhecemos o
102:17
Anantara role here mm-hmm we've had cougar now we've got one-night stand
973
6137210
4260
papel de Xander Anantara aqui mm-hmm nós tivemos puma agora nós temos um caso de uma noite
102:21
with an escort I have to be careful here we might get censured by YouTube do you
974
6141470
5940
com uma escolta eu tenho que ter cuidado aqui podemos ser censurados pelo YouTube você
102:27
think so I think so they might come around and and and pull my plug out it
975
6147410
5610
acha que sim eu acho que então eles podem aparecer e e e puxar meu plugue
102:33
sounds very painful you don't know where the plug then you would exchange hands
976
6153020
4920
parece muito doloroso você não sabe onde está o plugue então você trocaria de mãos
102:37
in that type of relationship okay let's not go down that road it's a type of
977
6157940
4020
nesse tipo de relacionamento ok não vamos nesse caminho é um tipo de
102:41
relation to one-night stand well a one-night stand isn't really a
978
6161960
4110
relação com one-ni brigar bem um caso de uma noite não é realmente um
102:46
relationship you know that oh yeah yes I know but it's kind of the opposite yes
979
6166070
4740
relacionamento você sabe disso oh sim sim eu sei mas é meio o oposto sim
102:50
it's kind of not a relation think you would say one-night stand with an escort
980
6170810
3990
não é um relacionamento acho que você diria caso de uma noite com uma acompanhante
102:54
no one-night stand is yes if you if you have
981
6174800
6250
não uma noite stand é sim se você se você tiver
103:01
let's say a meeting with an escort probably you're paying for that you
982
6181050
5939
digamos uma reunião com um acompanhante provavelmente você está pagando por isso você
103:06
wouldn't describe it as a one-night stand you would probably say one-night
983
6186989
3000
não o descreveria como um caso de uma noite você provavelmente diria um caso de uma noite
103:09
stand with somebody who you've just met at a
984
6189989
3871
com alguém que você acabou de conhecer em uma
103:13
nightclub and you just got together for the evening for whatever purpose that
985
6193860
5489
boate e vocês acabaram de se reunir para a noite para qualquer propósito que
103:19
may be so there we go what's mr. Duncan doing with me what a nightmare
986
6199349
10140
possa ser, então lá vamos nós o que é o sr. Duncan fazendo comigo que pesadelo já
103:29
one's enough - well that's just what a nightmare Sean says I've just noticed
987
6209489
6061
chega - bem, isso é exatamente o que é um pesadelo Sean diz acabei de notar
103:35
that I've got I've got a nice cheekbone oh thank you very much
988
6215550
3960
que tenho tenho uma bela maçã do rosto oh muito obrigado
103:39
just one compliment son you've really got one nice cheekbone you have a nice
989
6219510
3689
apenas um elogio filho você realmente tem um bela maçã do rosto você tem um bom e
103:43
cheap busy other one besson missing maybe I ought to enhance it with a bit
990
6223199
5641
barato ocupado outro besson faltando talvez eu deva realçá-lo com um pouco
103:48
of blusher yeah okay thank you very much sure so have we got one right here
991
6228840
6239
de blush sim ok muito obrigado com certeza então temos um aqui
103:55
have we got our one-night stand out the way is it gone I mean you know okay sure
992
6235079
5370
temos nosso caso de uma noite fora do jeito que é ido quero dizer você sabe tudo bem com certeza
104:00
is is saying that I have nice cheekbones maybe you know we hope to get together
993
6240449
5400
está dizendo que eu tenho maçãs do rosto bonitas talvez você saiba esperamos ficar juntos
104:05
10 minutes 10 minutes we've got we've got we've got 80,000 words to get
994
6245849
6931
10 minutos 10 minutos nós temos nós temos nós temos 80.000 palavras para
104:12
through kinship says Jimmy calm raid okay yes good spouse spouse is an
995
6252780
8549
passar parentesco diz Jimmy ataque calmo ok sim bom cônjuge cônjuge é uma
104:21
old-fashioned word very old-fashioned old-fashioned but let's you know keep
996
6261329
8520
palavra antiquada muito antiquada antiquada mas vamos saber
104:29
going mr. Duncan I've got a bit of a bit of dust at my nose from the gardening
997
6269849
3540
continue sr. Duncan, estou com um pouco de poeira no nariz por causa da jardinagem,
104:33
this is so professional spouse a person you are attached to through marriage
998
6273389
6741
isso é tão profissional, cônjuge, uma pessoa a quem você está ligado por meio de
104:40
vows so your spouse can be your husband or your wife it's a very old-fashioned
999
6280130
6759
votos de casamento, então seu cônjuge pode ser seu marido ou sua esposa, é uma palavra muito antiquada,
104:46
word yes spouse spouse it's it it it sounds a bit old and thirsty yes you
1000
6286889
7020
sim cônjuge cônjuge é isso parece um pouco velho e com sede sim você
104:53
would never I don't think anyone would use that word now unless they were sort
1001
6293909
4560
nunca usaria acho que ninguém usaria essa palavra agora a menos que tivesse
104:58
of over 50 or 60 years of age this is nice you would never introduce somebody
1002
6298469
5701
mais de 50 ou 60 anos de idade isso é bom você nunca apresentaria alguém
105:04
now as this is my spouse unless you were old I think you would have done I don't
1003
6304170
4830
agora como isso é minha esposa a menos que você fosse velho eu acho que você teria feito eu não
105:09
know whether he would have done 30 years ago 30 what about 27 years ago
1004
6309000
4730
sei se ele teria feito 30 anos atrás 30 o que cerca de 27 anos atrás
105:13
wife I don't know it's a very old-fashioned word but maybe in some
1005
6313730
2759
esposa eu não sei é uma palavra muito antiquada mas talvez em algumas
105:16
parts of the world they still use it mmm spouse it's a great old word oh here
1006
6316489
6000
partes do mundo eles ainda usam mmm cônjuge é uma palavra antiga e ótima oh lá
105:22
we go we are both very lucky aren't we Steve you and I why why are we both
1007
6322489
6241
vamos nós nós dois somos muito sortudos não somos Steve você e eu por que nós dois somos
105:28
lucky because our mothers are both alive yes we are very lucky to have both of
1008
6328730
5400
sortudos porque nossas mães estão vivas sim nós temos muita sorte de ter ambas as
105:34
our mothers still with us in this lovely wonderful thing this lovely plane of
1009
6334130
6780
nossas mães ainda estão conosco nesta linda coisa maravilhosa, neste adorável plano de
105:40
existence that we call life so I went to see my mum yesterday Steve took me there
1010
6340910
5340
existência que nós chamamos de vida então fui ver minha mãe ontem Steve me levou lá
105:46
and my mum is feeling much better she looked great and hopefully hopefully my
1011
6346250
5910
e minha mãe está se sentindo muito melhor ela parecia ótima e espero que meus
105:52
fingers are crossed that she will be going back home with some extra care you
1012
6352160
5340
dedos estejam cruzados para que ela volte para casa com alguns cuidados extras
105:57
soon you usually call your mum mummy I do I've heard you say mummy yes
1013
6357500
6150
em breve você costuma ligar para sua mãe mamãe sim eu ouvi você dizer mamãe sim
106:03
so it's mum is a shortened version of mummy
1014
6363650
3330
então é mamãe é uma versão abreviada de mamãe
106:06
yes mu M My yes whether I'm trying out let's just look at what's on the screen
1015
6366980
11009
sim mu M meu sim se estou tentando, vamos apenas olhar para o que está na tela
106:17
at the moment so mum so when we say mum it is for me I've just said that mummy
1016
6377989
10711
no momento então mamãe então quando dissermos mamãe é para mim eu acabei de dizer isso mamãe
106:28
now uh yes I I call my mum or my mother mummy like a child the child usually
1017
6388700
6870
agora uh sim eu eu chamo minha mãe ou minha mãe de mamãe como uma criança a criança geralmente
106:35
calls his mother mum I don't know why I just love my mummy I love my mummy I
1018
6395570
4380
chama sua mãe de mamãe eu não sei porque eu simplesmente amo minha mamãe eu amo minha mamãe eu
106:39
like saying hello mummy if I call my mummy on the telephone I will say hello
1019
6399950
5130
gosto de dizer olá mamãe se eu ligar para minha mamãe no telefone eu direi olá
106:45
mummy bye mummy but you don't know that's unusual you would normally
1020
6405080
5480
mamãe tchau mamãe mas você não sabe isso é incomum você normalmente
106:50
shorten the word to mum once you get to the age of about 14 okay I would say oh
1021
6410560
7140
encurtaria a palavra para mamãe quando chegasse aos 14 anos ok eu diria oh
106:57
you AB you a breast fed until you were five well I've since discovered that
1022
6417700
5650
você AB você um amamentou até os cinco anos bem, desde então descobri que isso
107:03
wasn't true I don't know why you would think it was true I I was under the
1023
6423350
4590
não era verdade, não sei por que você pensaria isso era verdade eu tive a
107:07
impression that I think that must be the most the most hilarious thing I've ever
1024
6427940
5130
impressão de que acho que deve ser a coisa mais hilária que já
107:13
heard you say you had a discussion with a friend we were talking about oh we
1025
6433070
4560
ouvi você dizer que teve uma discussão com um amigo sobre o qual estávamos conversando oh
107:17
can't have we can't have the whole situation Steve we really we have 9
1026
6437630
4560
não podemos ter não podemos ter o todo situação Steve nós realmente temos 9
107:22
minutes and we have about 75,000 were to say and use so mum or mum
1027
6442190
8549
minutos e temos cerca de 75.000 onde dizer e usar então mãe ou mãe
107:30
yes mom in American English Steve mom mom yes hi ma'am Gary do something else
1028
6450739
7730
sim mãe em inglês americano Steve mãe mãe sim oi senhora Gary faça outra coisa
107:38
mom so mom is American English they will offer say Oh mom mom mom can you give me
1029
6458469
8951
mãe então mãe é inglês americano eles vão oferecer diga Oh mãe mãe mãe você pode me dar
107:47
ten dollars mom I want to go to the flicks is that
1030
6467420
3480
dez dólares mãe eu quero ir ao cinema é isso que
107:50
what they say the what afflicts flicks flicks your whether they use that word
1031
6470900
4259
eles dizem o que aflige filmes filmes você se eles usam essa palavra
107:55
in America it's that it's I'm still I'm still thinking of the 1950s
1032
6475159
4951
na América é que ainda estou pensando nos anos 1950
108:00
you see Jimmy's coming up with all sorts of words soulmate yes a soulmate is the
1033
6480110
4799
você vê que Jimmy está inventando todos os tipos de palavras alma gêmea sim uma alma gêmea é a
108:04
first single word it is it's a it's a person who I'm losing control of this
1034
6484909
6000
primeira palavra é é uma é uma pessoa que estou perdendo o controle deste
108:10
program not for the best a soulmate is a person yes you have a
1035
6490909
5520
programa não é para o melhor uma alma gêmea é uma pessoa sim você tem um relacionamento
108:16
very deep bond or relationship with so mum mother mummy and of course sadly
1036
6496429
9031
muito profundo vínculo ou relacionamento com mamãe mamãe mamãe e, claro, infelizmente,
108:25
your father is not around anymore mine is my dad is still my father is still
1037
6505460
6210
seu pai não está por perto e mais o meu é meu pai ainda é meu pai ainda está
108:31
alive just about he's hanging on just about would you call your dad daddy I
1038
6511670
7440
vivo quase ele está esperando mais ou menos você chamaria seu pai de papai eu eu
108:39
I've never called my dad daddy because he would probably punch my lights out
1039
6519110
5010
nunca chamei meu pai de papai porque ele provavelmente iria me dar um soco
108:44
and say that that was a very childish word to you yes dad is short for the
1040
6524120
7200
e dizer que isso foi muito palavra infantil para você, sim, pai é a abreviação da
108:51
word daddy yes so dad father you could say father as
1041
6531320
4680
palavra papai, sim, então, pai, pai, você também pode dizer pai,
108:56
well so your dad father or in American English they might say pop-pop yes
1042
6536000
8820
então seu pai, pai ou no inglês americano, eles podem dizer pop-pop sim,
109:04
you can also shorten that the word daddy - dad and then shorten it to da I've
1043
6544820
6480
você também pode encurtar a palavra papai - pai e depois encurtar isso a da eu
109:11
heard that really hello da they just even dropped the D never heard that well
1044
6551300
5910
ouvi dizer que realmente olá eles até derrubaram o D nunca ouviram isso bem
109:17
it's strange because we're watching a program at the moment call this country
1045
6557210
4199
é estranho porque estamos assistindo a um programa no momento chame este país
109:21
very funny program as we like and the the the daughter calls their father da
1046
6561409
6571
programa muito engraçado como gostamos e o a filha chama o pai da
109:27
yes okay that's told you mr. Duke so it's a colloquialism I don't know maybe
1047
6567980
6630
sim ok isso é dito a você mr. Duke então é um coloquialismo eu não sei talvez
109:34
it's maybe people shortness okay even further
1048
6574610
3440
seja talvez falta de pessoas ok ainda mais
109:38
Oh Dee how about D we got seven minutes you know good people okay but yes there
1049
6578050
8160
Oh Dee que tal D temos sete minutos você conhece boas pessoas ok mas sim
109:46
is a TV show or watching at the moment said there is a TV I think they could
1050
6586210
5400
há um programa de TV ou assistindo no momento disse que há uma TV I acho que eles poderiam ter que
109:51
have to do some people that make comments often surprises with their
1051
6591610
4470
fazer algumas pessoas que fazem comentários muitas vezes surpreendem com suas
109:56
funny words okay and there's another one from atomic a sugar daddy yes a sugar
1052
6596080
4770
palavras engraçadas ok e há outro do atomic a sugar daddy sim um sugar
110:00
daddy is is that you are you are you my sugar daddy there's only four years
1053
6600850
6240
daddy é que você é você é você meu sugar daddy há apenas quatro anos
110:07
between us so that's yes a sugar daddy is somebody who is much older in the
1054
6607090
5250
entre nós então é isso sim, um sugar daddy é alguém que é muito mais velho no
110:12
relationship probably old enough to be the old enough to be the father of the
1055
6612340
5610
relacionamento, provavelmente com idade suficiente para ser o pai da
110:17
person that they in a relationship with and so and the sugar is referring to
1056
6617950
6450
pessoa com quem eles estão se relacionando, e o sugar está se referindo a
110:24
money yeah this isn't necessary an older person though isn't it no no a sugar
1057
6624400
5910
dinheiro sim, isso não é necessário pessoa mais velha, não é, não, um sugar
110:30
daddy is just anyone usually oh yes but someone who takes care of another person
1058
6630310
5480
daddy é apenas qualquer pessoa geralmente, sim, mas alguém que cuida de outra pessoa
110:35
financially in a relationship so they give you money they they give the person
1059
6635790
5740
financeiramente em um relacionamento, então eles te dão dinheiro, eles dão dinheiro à pessoa
110:41
money and in return the other person gives them company and other benefits
1060
6641530
6560
e em troca a outra pessoa lhe dá companhia e outros benefícios,
110:48
but usually usually it's an older person like a 90 year old man and an 18 year
1061
6648090
8140
mas geralmente é uma pessoa mais velha como um homem de 90 anos e uma
110:56
old girl is that what you mean that would be sugar granddaddy I think yes
1062
6656230
5400
garota de 18 anos é isso que você quer dizer que seria um avô doce eu acho que sim
111:01
usually say for example myself 21 years of age I had a partner who was in their
1063
6661630
6570
costumo dizer por exemplo eu mesmo 21 anos de idade eu tinha um parceiro que era na casa dos
111:08
fifties and they looked after me financially in return for bedroom
1064
6668200
7320
cinquenta e eles cuidaram de mim financeiramente em troca de
111:15
activities company or whatever are you would my friends would say all is that
1065
6675520
5130
atividades no quarto ou o que quer que você queira, meus amigos diriam tudo é que
111:20
she sugar daddy isn't it and I may or may not deny it but yes so thank you for
1066
6680650
5490
ela é um papaizinho e eu posso ou não negar, mas sim, então obrigado por
111:26
that Tomic okay we are we are going so off track today with this lovely satury
1067
6686140
6990
isso Tomic ok, estamos indo tão fora da pista hoje com este adorável satury
111:33
knows gold satury knows coming out with all the way that the interesting for a
1068
6693130
5250
know gold satury sabe saindo com todo o caminho que é interessante para um
111:38
swingers club now we've had cougar okay Steve yeah we've got swingers club okay
1069
6698380
4500
clube de swing agora temos puma ok Steve sim temos clube de swingers ok
111:42
there are lots of people who are not interested in this part of the
1070
6702880
3240
há muitos de pessoas que não estão interessadas nessa parte da
111:46
conversation well that's right I always have a guide
1071
6706120
5680
conversa bem isso mesmo eu sempre tenho um guia
111:51
you talk about things that you would talk about in the classroom so I don't
1072
6711800
3750
você fala sobre coisas que você falaria na sala de aula então eu não
111:55
think anyone in the classroom is going to talk about extramarital affairs or
1073
6715550
7430
acho que ninguém na sala de aula vai falar sobre casos extraconjugais ou
112:02
sugar daddies what's a sugar what's the other way
1074
6722980
3429
papaizinho o que é um açúcar o que é o
112:06
around what if a young man has a woman taking care of him so what is she is she
1075
6726409
5580
contrário e se um jovem tiver uma mulher cuidando dele então o que ela é ela
112:11
a sugar mummy is that the COO I'll be back to the Cougar no I think a cougar
1076
6731989
5670
uma múmia de açúcar é que o COO eu voltarei para o puma não, acho que um puma
112:17
is just a woman who is hungry for four young men to-to right man maybe she will
1077
6737659
6361
é apenas um mulher que está com fome de quatro rapazes para o homem certo talvez ela
112:24
give them gifts I feel very awkward about this subject oh she might give
1078
6744020
6480
dê presentes a eles me sinto muito estranha sobre esse assunto oh ela pode dar
112:30
lots of gifts and money to that young person you have five minute I think the
1079
6750500
3869
muitos presentes e dinheiro para aquele jovem você tem cinco minutos acho que a
112:34
implication probably is okay Steve yes Mike yes that's an interesting point so
1080
6754369
5850
implicação provavelmente está bem Steve sim Mike sim esse é um ponto interessante então
112:40
very quickly razor says that you don't necessarily have to you can call other
1081
6760219
8101
muito rapidamente razor diz que você não precisa necessariamente você pode chamar outras
112:48
people your mum if it's not your biological mother so for example I I
1082
6768320
5640
pessoas de sua mãe se não for sua mãe biológica então por exemplo eu
112:53
cans I could call your mother hello mum couldn't yes but those do that she's not
1083
6773960
5820
posso eu poderia ligar para sua mãe olá mãe não poderia sim mas aqueles fazem isso ela não é
112:59
biologically mine but there's a relationship in place that's right yes
1084
6779780
3810
biologicamente minha, mas há um relacionamento em vigor, sim,
113:03
she would be like my mother because you're connected by your relationship
1085
6783590
3779
ela seria como minha mãe porque você está conectado por seu relacionamento
113:07
with someone else that's it so you wouldn't just walk up
1086
6787369
2580
com outra pessoa é isso, então você não iria simplesmente se aproximar
113:09
to a stranger in the street and say hello mum now well that's it that my
1087
6789949
3540
de um estranho na rua e diga olá mãe agora bem é isso que meu
113:13
son-in-law calls me mum says Reiser mmm that's it that's it that's fine because
1088
6793489
5041
genro me chama de mãe diz Reiser mmm é isso tudo bem porque
113:18
there was always term of endearment being but there is also a relationship
1089
6798530
4370
sempre houve termo de carinho mas também há um relacionamento
113:22
involved in that yes family you could call the the mother
1090
6802900
4569
envolvido nessa sim família você poderia chamar de a mãe
113:27
of your partner mum hmm because it's it would be an affectionate term to call
1091
6807469
6000
do seu parceiro mãe hmm porque seria um termo carinhoso chamá-
113:33
them rather than by their name here's another one that is often given to
1092
6813469
5071
los em vez de pelo nome aqui está outro que muitas vezes é dado a
113:38
people who aren't even related to you now when I was little I had lots of
1093
6818540
5250
pessoas que nem são parentes de você agora quando eu era pequeno eu tinha muitas
113:43
aunties who weren't related so we we just used to call them Auntie because
1094
6823790
5820
tias que não eram parentes, então nós nós apenas costumava chamá-los de tia porque
113:49
they were familiar people too that's just not using the word mom isn't it
1095
6829610
3900
eles também eram pessoas conhecidas isso só não está usando a palavra mãe não é
113:53
some similar thing they don't have to be actually related to know again it's a
1096
6833510
6750
algo semelhante eles não precisam ser realmente parentes para saber de novo é uma
114:00
person like we used to have neighbors who live nearby and they had no
1097
6840260
4049
pessoa como nós costumávamos ter vizinhos que moram perto e eles não tinham nenhuma
114:04
connection with the whatsoever in no way no sure I'm very
1098
6844309
7321
conexão com nada de jeito nenhum tenho
114:11
sure of that do you think back maybe I'm almost I'm 85% sure so Artie is a
1099
6851630
8760
certeza disso você se lembra talvez eu tenha quase tenho 85% de certeza então Artie é
114:20
parent's sister so the sister of your mother or father is an auntie however
1100
6860390
7740
irmã de um dos pais então a irmã de sua mãe ou pai é uma tia, no entanto,
114:28
you might often find the the term auntie used to people who want even members of
1101
6868130
7800
você pode encontrar o termo tia usado para pessoas que querem até mesmo membros de
114:35
your family there might just be people who are familiar with you so I used to
1102
6875930
3510
sua família, pode haver apenas pessoas que estão familiarizadas com você, então eu costumava
114:39
have a few auntie's who weren't related but they just lived near to where I yes
1103
6879440
6690
ter algumas tias que não eram parentes, mas elas moravam perto de onde eu sim,
114:46
it's just an affectionate term for somebody who's it's probably the similar
1104
6886130
3630
é apenas um termo afetuoso para alguém que é provavelmente a
114:49
age to your to your parent and they could be an auntie but they're very
1105
6889760
6180
idade semelhante à sua para o seu pai e eles podem ser uma tia, mas eles são muito
114:55
either they're they're they're almost probably the relationship between your
1106
6895940
4290
ou eles são eles quase provavelmente o relacionamento entre sua
115:00
mother and that friend is very close almost like there were sisters so your
1107
6900230
4650
mãe e aquele amigo é muito próximo quase como se fossem irmãs então seu a
115:04
mother describes that describes them as an auntie I've got this two and a half
1108
6904880
3540
mãe descreve que os descreve como uma tia eu tenho este
115:08
minutes uncle yes now this one this one also has a very shady side to it as well
1109
6908420
8850
tio de dois minutos e meio sim agora este este também tem um lado muito sombrio também
115:17
in some it in some situations which I will not be going into uncle we all have
1110
6917270
7050
em algumas situações que eu não vou entrar tio nós todos têm
115:24
uncles of course an uncle is a parent's brother so your mother's brother or your
1111
6924320
6510
tios, claro, um tio é irmão dos pais, então o irmão de sua mãe ou o
115:30
father's brother is your uncle actually that was quite easy and then we have
1112
6930830
6060
irmão de seu pai é seu tio, na verdade, isso foi muito fácil e, em seguida, temos
115:36
cousin cousin the child of a parents brother or sister so this gets very
1113
6936890
6780
primo primo filho de um irmão ou irmã de pais, então isso fica muito
115:43
complicated now you can see it's starting to get complicated so your
1114
6943670
4170
complicado agora você pode ver é sta rting para ficar complicado então seu
115:47
cousin if you have a cousin it is the child of a parents brother or sister and
1115
6947840
7700
primo se você tem um primo é filho de um irmão ou irmã dos pais e
115:55
we'll leave it at that nice so nice is actually a gender specific and it
1116
6955540
10540
vamos deixar por isso mesmo legal tão legal é na verdade um gênero específico e está
116:06
relates to the daughter of a sister or brother I always get these mixture these
1117
6966080
6600
relacionado à filha de uma irmã ou irmão I sempre recebo essas misturas, elas
116:12
are awful I now wish we were running out of time
1118
6972680
4760
são horríveis, agora gostaria que estivéssemos ficando sem tempo,
116:17
nice nice is the daughter of a sister or
1119
6977440
4549
legal, legal, é filha de uma irmã ou
116:21
brother and then we have nephew who is the son of a sister or brother so your
1120
6981989
10380
irmão e então temos um sobrinho que é filho de uma irmã ou irmão, então seu
116:32
brother or sisters son is your nephew
1121
6992369
5931
irmão ou irmãs filho é seu sobrinho
116:39
grandparents oh yes sadly on both of our sides unfortunately
1122
6999320
6430
avós oh sim infelizmente de ambos os lados infelizmente
116:45
our grandparents are now up there they're on the roof repairing the TV
1123
7005750
6570
nossos avós estão agora lá em cima eles estão no telhado consertando o
116:52
erial grandparents I made myself laugh then I made myself laugh grandfather the
1124
7012320
8700
seriado da tv avós eu me fiz rir então eu me fiz rir avô o
117:01
male parent of your mother or father so the grandfather is the male parent of
1125
7021020
5639
pai masculino de sua mãe ou pai então o avô é o homem pai de
117:06
your mother or father or of course you can just say grandad that's a more
1126
7026659
6361
sua mãe ou pai ou claro você pode apenas dizer avô que é mais
117:13
affectionate around dad grandpa grandad you wouldn't say hello grandfather that
1127
7033020
7170
carinhoso com o pai avô avô você não diria olá avô
117:20
would be too formal and trying to sing a song you hadn't got much time well I
1128
7040190
5489
seria muito formal e tentando cantar uma música você não teve muito tempo bem eu
117:25
have now granddad granddad we love you that's what we all think
1129
7045679
11150
tenho não vovô vovô nós amamos você isso é o que todos nós achamos
117:37
very nice we're running out of time mister dunne coming out it's four
1130
7057700
3220
muito legal estamos ficando sem tempo senhor dunne saindo são quatro
117:40
o'clock yes it's four o'clock who cares who cares I do because I'm tired and
1131
7060920
6090
horas sim são quatro horas quem se importa quem se importa eu me importo porque estou cansado e com
117:47
hungry grandfather you can also say grandpa
1132
7067010
2420
fome avô você também pode dizer vovô
117:49
there we go Christina says yes my neighbor
1133
7069430
3070
lá vamos nós Christina diz sim meu vizinho
117:52
bori calls me auntie that's it because you're like the same age as your same
1134
7072500
7590
bori me chama de tia é isso porque você tem a mesma idade que a sua mesma
118:00
age as that boy's mother but you're not related so yeah auntie yeah yes it is a
1135
7080090
7080
idade que a mãe daquele menino mas você não é parente então sim tia sim sim é um
118:07
term of endearment yes it doesn't sound like it but it is grandmother
1136
7087170
5780
termo de carinho sim, não parece, mas é avó avó
118:12
grandmother the female parent of your mother or family or father nanny you can
1137
7092950
5800
a mãe de sua mãe ou família ou pai babá você
118:18
call a nanny as well my nanny which if isn't that a female goat I think it is a
1138
7098750
7350
também pode chamar uma babá de minha babá que se não é uma cabra eu acho que é uma
118:26
female goat is also called nanny or of course nan your grandmother another song
1139
7106100
8310
cabra também é chamada de babá ou, claro, nan, sua avó, outra música,
118:34
another song she comes to my house she smells like the Laughing tree have we
1140
7114410
18870
outra música, ela vem à minha casa, ela cheira a árvore rindo,
118:53
had an T or armed have we had that one mr. Jenkin we have thought we had mother
1141
7133280
6660
tivemos um T ou armado, tivemos aquele sr. Jenkin, pensamos que tínhamos a mãe,
118:59
says what about oh it's just getting Steve nephew what about nephew we had
1142
7139940
4500
diz oh, é só pegar Steve, sobrinho, e o sobrinho que tínhamos,
119:04
that yes Justin yeah good step parent it gets really complicated now Steve we
1143
7144440
7590
sim Justin, sim, bom padrasto, fica muito complicado agora, Steve,
119:12
really do need to concentrate so your step parent is a non blood
1144
7152030
7530
realmente precisamos nos concentrar, então seu padrasto é um parente não
119:19
relative with parental control so maybe you have a step mother or a step father
1145
7159560
6870
consanguíneo com controle parental então talvez você tenha uma madrasta ou um padrasto
119:26
yes so if your if your father remarried mm-hmm and had a new wife a new one
1146
7166430
10650
sim então se seu pai se casou novamente mm-hmm e teve uma nova esposa uma nova
119:37
would be the stepmother so biologically your father is your biological relative
1147
7177080
6330
seria a madrasta então biologicamente seu pai é seu parente biológico
119:43
but your mother has gone somewhere else and you have a new mother or you could
1148
7183410
6750
mas sua mãe foi para algum lugar mais e você tem uma nova mãe ou você poderia
119:50
have a new or they could have got divorced couldn't
1149
7190160
3300
ter uma nova ou eles poderiam ter se divorciado não sabia morreu
119:53
known died sadly died man yes more than likely divorced
1150
7193460
4740
tristemente morreu homem sim mais do que provavelmente divorciado
119:58
more than likely divorced and of course that causes all sorts of problems
1151
7198200
4380
mais do que provavelmente divorciado e é claro que isso causa todos os tipos de problemas
120:02
doesn't it it does children yes stepparents we often think of the evil
1152
7202580
5870
não é isso filhos sim padrastos muitas vezes pensamos na
120:08
stepmother mother-in-law father and I'm sure that's coming yes way there Steve
1153
7208450
8130
madrasta malvada sogra sogro e tenho certeza que está chegando sim aí sim Steve já
120:17
I'm having enough enough trouble keeping track of all these words Oh Steve now is
1154
7217030
7180
estou tendo problemas suficientes para manter o controle de todas essas palavras Oh Steve agora é
120:24
it true that your mother used to say to you that you were adopted
1155
7224210
3660
verdade que você sua mãe costumava dizer para você que você foi adotado
120:27
that you were found on the doorstep by the milkman is it true no it isn't true
1156
7227870
5940
que você foi encontrado na porta pelo leiteiro é verdade não não é verdade
120:33
so it isn't true that Steve was adopted I've been tested he wasn't found on the
1157
7233810
4860
então não é verdade que Steve foi adotado eu fiz o teste ele não foi encontrado na
120:38
doorstep by the milkman definitely not so adopted a child taken in to a family
1158
7238670
6510
porta pelo leiteiro definitivamente não tão adotado uma criança levada para uma família
120:45
and treated as a son or daughter with most of the legal rights of a blood
1159
7245180
5070
e tratada como filho ou filha com a maioria dos direitos legais de um
120:50
relative so if you adopt a child you take them in and you treat them as if
1160
7250250
5730
parente de sangue então se você adotar uma criança você a acolhe e a trata como se
120:55
they were your own blood relative so for whatever reason their biological parents
1161
7255980
7490
eles eram seus parentes de sangue, então, por qualquer motivo, seus pais biológicos
121:03
decided that they didn't want to keep them and they gave them up for adoption
1162
7263470
4870
decidiram que não queriam mantê- los e os entregaram para adoção,
121:08
yet probably at an agency and it's a very good way quite often people who
1163
7268340
8430
mas provavelmente em uma agência e é uma maneira muito boa, muitas vezes as pessoas que
121:16
don't you can't have children of their own for whatever reason will adopt a
1164
7276770
7140
não podem 'não ter filhos por qualquer motivo vai adotar uma
121:23
child and we all know that it's very important that children grow up with
1165
7283910
3870
criança e todos nós sabemos que é muito importante que as crianças cresçam com os
121:27
parents so they can have a stable upbringing and then all the rights and
1166
7287780
6570
pais para que possam ter uma educação estável e então todos os direitos e
121:34
wrongs properly of growing up so yes adoption mmm-hmm so if you adopt a child
1167
7294350
6270
erros de crescer adequadamente, então sim adoção mmm -hmm, então se você adotar uma criança,
121:40
you take them into your family as if they are your Tomic Tomic own what about
1168
7300620
6600
você a leva para sua família ly como se fossem seus próprios Tomic Tomic que tal
121:47
a MILF says okay look Steve Steve P but after all okay you know when I lose my
1169
7307220
8550
um MILF diz ok olhe Steve Steve P mas afinal ok você sabe quando eu perder minha
121:55
youtube partnership and I have have no means of supporting myself you
1170
7315770
5060
parceria com o youtube e não tiver meios de me sustentar você
122:00
will have to become my sugar daddy I hope you realize that
1171
7320830
4310
terá que se tornar meu sugar daddy espero você percebe que
122:05
oh here we go Oh Steve where do I start with this one
1172
7325140
5340
oh aqui vamos nós Oh Steve por onde começo com este
122:10
well I think I'll leave you at this point mr. difficut I'll go and put the
1173
7330480
4630
bem, acho que vou deixar você neste ponto, sr. difícil vou colocar a
122:15
kettle on okay no basically that please don't
1174
7335110
4500
chaleira no fogo ok não basicamente isso por favor não
122:19
leave me don't leave me a surrogate mother so this is something that happens
1175
7339610
5490
me deixe não me deixe uma mãe de aluguel então isso é algo que acontece
122:25
a lot nowadays so we had adoption now a lot of a lot of famous people adopt
1176
7345100
6330
muito hoje em dia então tivemos adoção agora muitas pessoas famosas adotar
122:31
children don't know I think Madonna has adopted some children I think also I
1177
7351430
5750
crianças não sei acho que Madonna adotou algumas crianças acho que também quero
122:37
want to say Angelina Jolie I think she has adopted children with Brad Pitt
1178
7357180
9120
dizer Angelina Jolie acho que ela adotou crianças com Brad Pitt
122:46
adopted or surrogate no adopted okay no and yes I'll take that off adopted and
1179
7366300
7030
adotada ou substituta não adotada ok não e sim vou tirar isso adotada e
122:53
now surrogate mother this is very complex and this is something that does
1180
7373330
6210
agora substituta mãe isso é muito complexo e isso é uma coisa que
122:59
happen a lot I think it happens more in the states in the United States than
1181
7379540
3960
acontece muito eu acho que acontece mais nos estados dos Estados Unidos do que
123:03
here a woman who bears a woman who bears a child on behalf of another woman
1182
7383500
6900
aqui uma mulher que dá à luz uma mulher que dá à luz em nome de outra mulher
123:10
either from her own egg fertilized by the other woman's partner or from the
1183
7390400
6240
ou de seu próprio óvulo fertilizado por o parceiro da outra mulher ou da
123:16
implantation in her uterus of a fertilized egg from
1184
7396640
4740
implantação em seu útero de um óvulo fertilizado da
123:21
the other woman so that is a surrogate mother right often money would exchange
1185
7401380
7800
outra mulher de modo que é uma mãe de aluguel certo muitas vezes o dinheiro trocaria de
123:29
hands well yes so you would if for example a woman couldn't bear a child of
1186
7409180
7770
mãos bem sim então você faria se por exemplo uma mulher não pudesse ter um filho
123:36
her own but wanted a child then you could ask somebody or pay somebody else
1187
7416950
7230
dela mas queria um filho então você poderia pedir a alguém ou pagar a alguém
123:44
to to actually carry that child for you yes I would imagine that there was there
1188
7424180
6240
para realmente carregar aquela criança para você sim, eu imagino que houve
123:50
is always some some form of payment I would imagine money is is often
1189
7430420
6300
sempre alguma forma de pagamento Eu imagino que o dinheiro é frequentemente
123:56
confused or involved oh here we go Steve this is this is more up our road here we
1190
7436720
7200
confuso ou envolvido oh aqui vamos nós Steve isso é isso é mais no nosso caminho aqui
124:03
go okay a lover partner so we are talking about a romantic or sexual
1191
7443920
6920
vamos nós ok um parceiro amante então estamos falando de um navio de relações românticas ou sexuais
124:10
relations ship without marriage so you have a
1192
7450840
4100
sem casamento então você tem um
124:14
lover you take in a lover you live with someone without getting married many
1193
7454940
5970
amante você pega um amante você mora com alguém sem se casar há muitos
124:20
years ago here in England and in the UK it was very much forbidden to live with
1194
7460910
7440
anos aqui na Inglaterra e no Reino Unido era muito proibido viver com
124:28
someone as if you were married it was really really frowned upon yes people
1195
7468350
5700
alguém como se você fosse casado era realmente muito desaprovado sim as pessoas
124:34
disagreed with it even right up until the 1960s
1196
7474050
4920
discordavam disso mesmo até a década de 1960
124:38
yeah well 70s even it was you know very much found upon I remember my I remember
1197
7478970
5580
sim bem anos 70 mesmo era você sabe muito encontrado em cima eu me lembro do meu eu me lembro de
124:44
growing up in a pond let me say friend upon we mean that it's unacceptable in
1198
7484550
3960
crescer em um lago, deixe-me dizer amigo, queremos dizer que é inaceitável na
124:48
society and people whisper and talk yes I remember growing up in the seventies
1199
7488510
4830
sociedade e as pessoas sussurram e falam sim, eu me lembro de crescer nos anos setenta
124:53
and the neighbors were always talking about people who were living in sin yes
1200
7493340
6240
e os vizinhos sempre falavam sobre pessoas que viviam em pecado sim,
124:59
they were living in sin because they were living together they were having
1201
7499580
6740
eles eram vivendo em pecado porque viviam juntos estavam tendo
125:06
relation relations or a relationship and they weren't married so yes they would
1202
7506770
7240
relações ou um relacionamento e não eram casados ​​então sim
125:14
say that they were living in sin yes because if in in in our country
1203
7514010
5340
diziam que viviam em pecado sim porque se em nosso país
125:19
traditionally you always got married in the eyes of God in a church okay well so
1204
7519350
5580
tradicionalmente sempre se casava aos olhos de Deus em uma igreja tudo bem então
125:24
if you didn't do that if you are having sexual relations and you weren't married
1205
7524930
4170
se você não fez isso se você está tendo relações sexuais e você não era casado
125:29
that was a sin yes so if you lived in sin I used to say you were living in sin
1206
7529100
4950
isso era pecado sim então se você vivia em pecado eu costumava dizer que você estava vivendo em pecado
125:34
of course now hmm doesn't matter in fact if you were at school as a child
1207
7534050
6650
é claro agora hmm não importa, de fato, se você estivesse na escola quando criança, eu me
125:40
I remember when I grew up at school in the seventies you would know if there
1208
7540700
7330
lembro quando cresci na escola nos anos setenta, você saberia se
125:48
were children who where their parents weren't married and it was talked about
1209
7548030
6240
houvesse crianças cujos pais não fossem casados ​​e isso fosse falado
125:54
and whispered about in in disparaging ways and quite often those children
1210
7554270
5850
e sussurrado em maneiras depreciativas e muitas vezes essas crianças
126:00
would have a very hard time at school from other children because they would
1211
7560120
4650
tinham muita dificuldade na escola com outras crianças porque elas as
126:04
ridicule them and call them all sorts of nasty names because their parents
1212
7564770
5370
ridicularizavam e as chamavam de todos os tipos de nomes desagradáveis ​​porque seus pais
126:10
weren't married and that was only in the night still in the 1970s now of course
1213
7570140
5870
não eram casados ​​e isso era apenas à noite ainda na década de 1970 agora claro
126:16
probably the majority of people aren't married the children probably most of
1214
7576010
5080
provavelmente t a maioria das pessoas não é casada os filhos provavelmente a maioria
126:21
them come from relationships where the parents aren't
1215
7581090
3330
vem de relacionamentos em que os pais não são
126:24
married I would say I bet it's 5050 would you yes yes it's not by the way
1216
7584420
6540
casados ​​eu diria que aposto que é 5050 sim sim não é a propósito
126:30
that's not an official so I'm just saying whether that's right or wrong
1217
7590960
3000
isso não é oficial então só estou dizendo se isso é certo ou errado,
126:33
we're not judging anything Steve doesn't know I don't know and it was save
1218
7593960
4860
não estamos julgando nada, Steve não sabe, eu não sei e foi, com
126:38
certainly children at school now then where their parents aren't married would
1219
7598820
3840
certeza, as crianças na escola agora, onde seus pais não são casados,
126:42
not have a hard time at school now okay it would not be frowned as I just have
1220
7602660
5550
não teriam dificuldades na escola agora. não fique carrancudo porque eu só tenho
126:48
this wonderful image of God watching people in bed together and and trying to
1221
7608210
6240
essa imagem maravilhosa de Deus observando as pessoas na cama juntas e tentando
126:54
find out if they were married or not so there they are in bed having relations a
1222
7614450
4200
descobrir se elas eram casadas ou não, então lá estão elas na cama tendo relações um
126:58
little bit of fun slap and tickle are we done mr. Dannon and God's
1223
7618650
3930
pouco de diversão tapa e cócegas terminamos sr. Dannon e Deus estão
127:02
watching like a peeping tom dating or going steady if you are dating or going
1224
7622580
7020
olhando como um voyeur namorando ou namorando se você está namorando ou namorando
127:09
steady you are seeing someone romantically however you are not married
1225
7629600
5160
você está saindo com alguém romanticamente no entanto você não é casado
127:14
to them maybe you are engaged if you are engaged then it means you are intending
1226
7634760
6360
com essa pessoa talvez você esteja noivo se você está noivo então significa que você pretende
127:21
to get married you will get married so at the moment you are engaged to be
1227
7641120
5370
se casar você vai se casar, então no momento em que você está noivo para se
127:26
married yes it's a method of making sure your partner doesn't wander off with
1228
7646490
5670
casar sim, é um método para garantir que seu parceiro não saia com mais
127:32
anybody else yeah you get engaged but you you've got to have a period of time
1229
7652160
4260
ninguém sim, você fica noivo, mas você tem que ter um período de tempo
127:36
to plan to get married and you're effectively saying I'm off the market
1230
7656420
5780
para planejar o casamento e você está efetivamente dizendo que estou fora do mercado,
127:42
nobody else gonna have me I'm engaged effort and of course married you are
1231
7662200
6250
ninguém mais vai me aceitar, estou noivo, esforço e, claro, casado, você é
127:48
legally bound as husband and wife some people prefer or okay oh well you
1232
7668450
12570
legalmente casado como marido e mulher, algumas pessoas preferem ou tudo bem, você
128:01
can you can get married as a same-sex partnership now you don't have to be
1233
7681020
5160
pode, você pode se casar como um mesmo -parceria sexual agora você não precisa se
128:06
married to somebody the opposite so what are you saying a man can marry another
1234
7686180
3120
casar com alguém ao contrário, então o que você está dizendo que um homem pode se casar com outro
128:09
man but we know that mr. Duncan is now legal in a lot of countries that's
1235
7689300
4290
homem, mas sabemos que o sr. Duncan agora é legal em muitos países que é
128:13
disgustingly in this country to a woman to a woman you can actually get married
1236
7693590
5480
repugnantemente neste país para uma mulher para uma mulher você pode realmente se casar
128:19
marriage yeah so the civil partnership which is where you okay what a civil
1237
7699070
10210
casamento sim então a parceria civil que é onde você está bem o que é uma
128:29
partnership is where you are legally you can inherit when somebody
1238
7709280
7640
parceria civil onde você está legalmente você pode herdar quando alguém
128:36
dies all sorts of things like that marriage is more I think the main
1239
7716920
4049
morre todo tipo de coisas assim casamento é mais acho que a principal
128:40
difference is I think marriage still means if you get married that is still a
1240
7720969
5400
diferença é que acho que casamento ainda significa se você se casar ainda é uma
128:46
religious ceremony yeah so that's that's the definition is a thing about that's
1241
7726369
7051
cerimônia religiosa sim então essa é a definição é uma coisa sobre isso é
128:53
why people didn't want gay people to get married you see because they said that
1242
7733420
3390
por que as pessoas não querem gays para se casar você vê porque eles disseram que
128:56
well God God doesn't like gays anyway and and that's it you see so if you're
1243
7736810
5760
bem Deus Deus não gosta de gays de qualquer maneira e é isso você vê então se você vai
129:02
getting married in front of God and you're gay he's gonna go no I don't
1244
7742570
4649
se casar na frente de Deus e você é gay ele vai ir não, eu
129:07
think so I'm not no get out get out of quite often as well the word lover is
1245
7747219
7201
acho que não Eu não sou um escape com bastante frequência também, a palavra amante é
129:14
described it can be used to describe somebody who's having an illicit
1246
7754420
3900
descrita, pode ser usada para descrever alguém que está tendo um
129:18
relationship outside so they could be married but they've got a lover as well
1247
7758320
6240
relacionamento ilícito fora de casa, então eles podem se casar, mas eles também têm um amante,
129:24
so they have somebody else who they're in a relationship with a sexual
1248
7764560
5970
então eles têm alguém mais quem eles estão em um rel relacionamento com um
129:30
relationship with but so they're having so that would be an affair
1249
7770530
3780
relacionamento sexual com, mas então eles estão tendo, então isso seria um caso
129:34
marital extramarital affair okay but you've described that other person
1250
7774310
4289
conjugal caso extraconjugal ok, mas você descreveu a outra pessoa
129:38
you're having that affair with as a lover so you've got two lovers there
1251
7778599
3841
com quem está tendo esse caso como amante, então você tem dois amantes lá
129:42
personally married to and somebody else okay I did not understand any of that
1252
7782440
8250
casados ​​​​pessoalmente para e outra pessoa ok eu não entendi nada disso
129:50
don't can are we finished yet yes nearly well it's your fault you cannot do any
1253
7790690
4770
não podemos terminamos ainda sim quase bem é sua culpa você não pode fazer nenhum
129:55
work you've got to get through these words that's it you can't go now until
1254
7795460
3389
trabalho você tem que passar por essas palavras é isso você não pode ir agora até
129:58
you are legally bound you are legally bound to stay here until the end so
1255
7798849
7321
você está legalmente obrigado a ficar aqui até o fim então
130:06
there you go you signed the contract single a lot of people these days Steve
1256
7806170
4710
lá vai você assinou o contrato solteiro muitas pessoas hoje em dia Steve
130:10
prefer to stay single and unmarried ah sensible people well very sensible
1257
7810880
9630
prefere ficar solteiro e solteiro ah gente sensata bem gente muito sensata
130:20
people maybe stay single stay unmarried so a lot of people do choose these days
1258
7820510
6450
talvez fique solteiro fique solteiro muito das pessoas hoje em dia escolhem
130:26
to stay unmarried if you say you're single it means you're not in a
1259
7826960
3810
ficar solteiras se você disser que está solteira significa que você não está em um
130:30
relationship with anyone at all yes whereas if you say you're unmarried
1260
7830770
3869
relacionamento com ninguém sim enquanto se você disser que está solteira
130:34
you could be in a relationship with somebody yeah you're just not married
1261
7834639
4080
você poderia estar em um relacionamento com alguém sim você está só não casado
130:38
yes you could be living in sin so sink or well let's not use that phrase
1262
7838719
4411
sim você cou Eu estaria vivendo em pecado, então afundar ou bem, não vamos mais usar essa frase,
130:43
anymore mister single just means you are not in a
1263
7843130
3989
senhor solteiro, apenas significa que você não está em um
130:47
relationship with anybody you could be single yeah so exactly so they're two
1264
7847119
6451
relacionamento com ninguém, você poderia estar solteiro, sim, exatamente, então
130:53
different words oh here's a couple of good ones Bachelor old-fashioned words
1265
7853570
4410
são duas palavras diferentes. palavras antiquadas
130:57
so these are quite old-fashioned words in fact one of these words is quite
1266
7857980
3659
então essas são palavras antiquadas na verdade uma dessas palavras é bastante
131:01
offensive nowadays it's used as an offensive word Bachelor is generally
1267
7861639
6841
ofensiva hoje em dia é usada como uma palavra ofensiva solteiro geralmente é
131:08
used to name an unmarried man so he is a bachelor oh I am a bachelor boy and
1268
7868480
7770
usado para nomear um homem solteiro então ele é solteiro oh eu sou um rapaz solteiro e
131:16
that's the way I'll stay and usually that's somebody who's not a young person
1269
7876250
6360
esse é o do jeito que eu vou ficar e geralmente é alguém que não é um jovem
131:22
that would be somebody maybe in their forties in the forties or fifties yes a
1270
7882610
4859
que seria alguém talvez na casa dos quarenta ou quarenta ou cinquenta sim um
131:27
bachelors an unmarried man which is often seen by a lot of women is a very
1271
7887469
4230
solteiro um homem solteiro que muitas vezes é visto por muitas mulheres é uma
131:31
attractive thing because that man is seen to be maybe available particularly
1272
7891699
6511
coisa muito atraente porque esse homem parece estar disponível, especialmente
131:38
if he's got a good job nice big house something like that yes then he might be
1273
7898210
4889
se ele tiver um bom emprego, uma casa grande, algo assim sim, então ele pode ser
131:43
sought after by women yes well there are lots of reality TV shows where a man who
1274
7903099
5281
procurado por mulheres sim, bem, há muitos reality shows em que um homem
131:48
is a bachelor but maybe he is also a millionaire now can I just say I never
1275
7908380
6390
é solteiro, mas talvez também seja um moinho ionaire agora posso apenas dizer que nunca
131:54
believed that a single man who is a millionaire will be actually single I
1276
7914770
5940
acreditei que um homem solteiro que é milionário fosse realmente solteiro
132:00
think they just pretend to be single for the television cameras also we have this
1277
7920710
4529
acho que eles apenas fingem ser solteiros para as câmeras de televisão também temos essa
132:05
word spinster now in the past this would be used to describe a woman normally a
1278
7925239
5821
palavra solteirona agora no passado isso seria usado para descrever um mulher normalmente uma
132:11
woman of a certain age and older woman who is unmarried however nowadays it is
1279
7931060
5670
mulher de uma certa idade e uma mulher mais velha que não é casada, no entanto, hoje em dia é
132:16
often used as an insult or in a spiteful way so we don't often use this word
1280
7936730
5820
frequentemente usada como um insulto ou de forma rancorosa, então não usamos mais essa palavra,
132:22
anymore unless we are being cruel to someone or using it negatively yes it's
1281
7942550
6060
a menos que estejamos sendo cruéis com alguém ou usando-a negativamente sim é
132:28
interesting that Bachelor isn't a negative word if a man is unmarried
1282
7948610
4859
interessante que solteiro não é uma palavra negativa se um homem é solteiro
132:33
hmm and you say he's a bachelor there's no negative association with that hmm
1283
7953469
6621
hmm e você diz que ele é solteiro não há nenhuma associação negativa com isso hmm
132:40
whereas if you use the word spinster mm-hmm that means that's often that
1284
7960090
6310
enquanto que se você usar a palavra solteirona mm-hmm isso significa que é
132:46
often if you say at all about a woman she's a spinster that often denotes the
1285
7966400
4770
frequente se você disser alguma coisa sobre uma mulher ela é uma solteirona que muitas vezes denota o
132:51
fact that she's there's something wrong with her
1286
7971170
2340
fato de que ela tem algo errado com ela
132:53
yes that's it she's attractive and therefore something yes
1287
7973510
4140
sim é isso ela é atraente e portanto algo sim
132:57
and she never got married for some bizarre reason he would never
1288
7977650
3630
e ela nunca se casou por algum motivo bizarro ele nunca
133:01
use bachelor doesn't mean that there's something wrong with that man like mrs.
1289
7981280
4350
usaria solteiro não significa n que há algo errado com aquele homem como a sra.
133:05
Havisham from is it Great Expectations where there's that poor that poor lady
1290
7985630
5549
Havisham de é Grandes Esperanças onde está aquela pobre aquela pobre senhora
133:11
that was left at the altar and she lives alone in the house surrounded by all of
1291
7991179
5881
que foi deixada no altar e ela mora sozinha na casa cercada por toda
133:17
the dust in the dirt and her wedding cake is still there and she wears her
1292
7997060
4770
a poeira na terra e seu bolo de casamento ainda está lá e ela usa seu
133:21
wedding dress every day and she still yearns for that that man who who left
1293
8001830
6659
vestido de noiva todos os dias e ela ainda anseia por aquele homem que a deixou
133:28
her hit the the church yes it's funny how how they both mean the same thing
1294
8008489
4860
atingiu a igreja sim é engraçado como os dois significam a mesma coisa
133:33
but one has negative associations with it and the other one doesn't
1295
8013349
4591
mas um tem associações negativas com isso e o outro não
133:37
hmm anyway another one anymore mr. Duncan we've only got another 35 no can
1296
8017940
6989
hmm de qualquer maneira outro mais sr. Duncan só temos mais 35 não posso
133:44
I go you want to go well it looks like you've gone already right there do you
1297
8024929
4741
ir você quer ir bem parece que você já foi aí
133:49
want to go Steve I will finish off okay I'm going to finish off I will close the
1298
8029670
4410
quer ir Steve eu vou terminar tudo bem eu vou terminar eu vou fechar a
133:54
store I will bring the shutters down on today's live stream in a few moments
1299
8034080
6119
loja Vou fechar as persianas da transmissão ao vivo de hoje em alguns momentos,
134:00
thank you Steve for joining us that's our everyone and hopefully see
1300
8040199
3900
obrigado Steve por se juntar a nós.
134:04
you next week I think a lot of people love seeing you here and I love seeing
1301
8044099
4711
134:08
you here these are here I know you also to be an expert in something in some
1302
8048810
5760
você também para ser um especialista em algo em algum
134:14
field you can be a bachelor as well a degree oh yes yeah yeah yes yes Bachelor
1303
8054570
6510
campo você pode ser um bacharel também um diploma oh sim sim sim sim sim Bacharel
134:21
of Science yes so it's it's a high diploma or a high standard of education
1304
8061080
4760
em Ciências sim então é um diploma alto ou um alto padrão de educação
134:25
that's right yes you're an expert you are you have a bachelor's degree again
1305
8065840
6100
isso mesmo sim você é um especialista você é você tem um diploma de bacharel novamente
134:31
positive associations with that word but not with spinster but you don't have a
1306
8071940
3960
associações positivas com essa palavra, mas não com solteirona, mas você não tem um
134:35
spinsters degree nobody uses spinster any more age only only people of a
1307
8075900
5130
diploma de solteirona ninguém mais usa solteirona idade apenas pessoas de uma
134:41
certain age over over the age of 60 remove that word from your brain yeah
1308
8081030
4950
certa idade acima de 60 anos remova essa palavra do seu cérebro, sim,
134:45
but if you hear it yeah bye bye see you next week bye Steve I think Steve had
1309
8085980
5310
mas se você ouvir, sim, tchau, até logo semana tchau Steve Acho que Steve já
134:51
had enough fair Oh
1310
8091290
3020
teve o suficiente Oh,
134:54
he's collapsed on the floor Steve's on the floor I think I better call an
1311
8094409
4080
ele caiu no chão Steve está no chão Acho melhor chamar uma
134:58
ambulance I think Steve is going back outside now to do some more gardening
1312
8098489
7081
ambulância Acho que Steve está voltando para fora agora para fazer mais jardinagem
135:05
thank you Steve wasn't that interesting today we had so
1313
8105570
3340
obrigado Steve não estava tão interessante hoje tínhamos
135:08
many words to get through today hello to Marina also know where me thank you very
1314
8108910
8640
tantas palavras para dizer hoje olá para Marina também sabe onde estou muito obrigado
135:17
much for your company today by the way there are many other words we can use
1315
8117550
4130
pela sua companhia hoje a propósito existem muitas outras palavras que podemos usar
135:21
for wife here are some interesting words that we can use to describe our wife for
1316
8121680
8890
para esposa aqui estão algumas palavras interessantes que podemos usar para descrever nossa esposa por
135:30
example you can say the dragon oh dear or the old dear she who must be obeyed
1317
8130570
10550
exemplo, você pode dizer o dragão oh querido ou o velho querido ela que deve ser obedecida
135:41
the old ball-and-chain and the missus the missus which is often used in
1318
8141120
9600
a velha bola e corrente e a senhora a senhora que é frequentemente usada na
135:50
cockney rhyming slang or in cockney general a certain type of English used
1319
8150720
9190
gíria rimada cockney ou em cockney general um certo tipo de inglês usado
135:59
in London and we can also have slang for husband we can say the old man where is
1320
8159910
8460
em Londres e também podemos ter uma gíria para marido podemos dizer o velho onde está
136:08
the old man today oh he's at home watching the football the hubby your
1321
8168370
6210
o velho hoje oh ele está em casa assistindo futebol o
136:14
hubby can be your husband the hubby maybe you can use his lordship
1322
8174580
8540
marido seu marido pode ser seu marido o marido talvez você possa usar seu senhorio
136:23
sarcastically so maybe someone will ask a woman Oh where's his lordship tonight
1323
8183120
7600
sarcasticamente então talvez alguém pergunte um mulher Oh onde e é sua senhoria esta noite
136:30
where is he and she'll say Oh his lordship he's at home watching the
1324
8190720
5730
onde ele está e ela vai dizer ah sua senhoria ele está em casa assistindo
136:36
football or of course the man of the house as well can be described as the
1325
8196450
5760
futebol ou claro o homem da casa também pode ser descrito como o
136:42
husband the slang term for partner is the other half the other half is the
1326
8202210
10290
marido a gíria para parceiro é a outra metade a outra metade é a
136:52
slang term for partner your partner is the other half the other half the word
1327
8212500
11610
gíria para parceiro teu parceiro é a outra metade a outra metade a palavra
137:04
friend by the way because we are talking about relationships and friend or
1328
8224110
4560
amigo já agora porque estamos a falar de relações e amigo ou
137:08
friendship is one of them the word friend originates from the indo-european
1329
8228670
5040
amizade é uma delas a palavra amigo tem origem na raiz indo-europeia
137:13
root to love which it shares with the word free did you know that very
1330
8233710
6990
amor com o qual partilha a palavra grátis você sabia que uma
137:20
interesting piece of information sometimes like to bring these
1331
8240700
4229
informação muito interessante às vezes gostaria de trazer esses
137:24
interesting facts to your doorstep we could also have lots of friend synonyms
1332
8244929
8281
fatos interessantes à sua porta também poderíamos ter muitos sinônimos de amigos
137:33
or terms that mean friend pal buddy Chum mate best friend buddy someone is your
1333
8253210
13710
ou termos que significam amigo amigo amigo Amigo melhor amigo amigo alguém é seu
137:46
friend also that's what I used earlier honesty honesty is the thing that I
1334
8266920
12269
amigo também é isso que eu usei anteriormente honestidade honestidade é o que
137:59
mentioned earlier and I think it's the most important part of any relationship
1335
8279189
3571
mencionei anteriormente e acho que é a parte mais importante de qualquer relacionamento
138:02
if you want to have a relationship that is successful and goes on forever and
1336
8282760
5940
se você quiser ter um relacionamento que seja bem-sucedido e dure para
138:08
ever you need honesty you really do thanks for your company today it is
1337
8288700
6630
sempre r você precisa de honestidade você realmente precisa obrigado pela sua companhia hoje está
138:15
almost time for me to go we have been here for two hours and 18 minutes can
1338
8295330
6870
quase na hora de eu ir embora estamos aqui há duas horas e 18 minutos
138:22
you believe it a very long one today thank you very much Christina Corey also
1339
8302200
5760
você pode acreditar que é muito longo hoje muito obrigado Christina Corey também
138:27
Palmyra thanks a lot for joining me today
1340
8307960
4410
Palmyra muito obrigado por se juntar a mim hoje
138:32
by the way outside it's lovely it's ever so nice outside look outside now the sun
1341
8312370
6599
a propósito lá fora é lindo é sempre tão bom lá fora olhe para fora agora o sol
138:38
is shining it is an absolute beautiful day and there is another view looking
1342
8318969
7081
está brilhando é um dia absolutamente lindo e há outra vista olhando
138:46
into the distance you can see there is lots of cherry blossom on the trees and
1343
8326050
5250
para longe você pode ver que há muitas flores de cerejeira nas árvores e
138:51
these are live views from my window right now by the way if you want to get
1344
8331300
7950
essas são visualizações ao vivo da minha janela agora, a propósito, se você quiser entrar
138:59
in touch you can if you want to email me you are more than welcome to do so as
1345
8339250
5250
em contato,
139:04
well
1346
8344500
2059
139:07
no problem don't forget also could you please give me a big like and subscribe
1347
8347410
9269
pode me enviar um e-mail. grande gosto e subscreva
139:16
as well if you like what you see give me a big thumbs up yep
1348
8356679
6021
também se gostar do que vê, dê-me um grande sinal de positivo, sim,
139:22
thank you very much for your company I've really enjoyed myself today I hope
1349
8362700
4449
muito obrigado pela sua companhia.
139:27
you have as well bye bye - Noemi bye bye - Marwar tzatziki also Isabel Corrie
1350
8367149
9151
Corrie
139:36
thank you very much for your company today wow so many people on the live
1351
8376300
5370
muito obrigado pela sua companhia hoje uau, tantas pessoas no
139:41
chat today Jamelia says what about wifey wifey yes
1352
8381670
7110
bate-papo ao vivo hoje Jamelia disse esposinha esposinha sim,
139:48
I suppose you could say wifey the wifey hello - Cristina again thank you very
1353
8388780
10530
suponho que você poderia dizer esposinha a esposinha olá - Cristina novamente muito obrigado
139:59
much for your lovely lovely comments please don't stop this argument it is
1354
8399310
8190
por seus adoráveis ​​comentários por favor não pare com essa discussão é
140:07
very interesting I am making all the girls in the chat my enemies for my
1355
8407500
5399
muito interessante eu sou tornando todas as garotas no chat minhas inimigas por minhas
140:12
ideas about relationships says satury no I think so we've had a very lively
1356
8412899
6151
ideias sobre relacionamentos diz satury não, acho que sim, tivemos uma discussão muito animada
140:19
discussion today and of course once mr. Steve gets involved anything and I mean
1357
8419050
7290
hoje e, claro, uma vez sr. Steve se envolve em qualquer coisa e quero dizer,
140:26
anything can happen thanks for your company today I will be back with you on
1358
8426340
6230
qualquer coisa pode acontecer obrigado pela sua companhia hoje estarei de volta com você na
140:32
Wednesday yes I will be having a break for two days and then I'm back on
1359
8432570
5440
quarta-feira sim, terei uma pausa de dois dias e então volto na
140:38
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course if you want to leave a donation
1360
8438010
7950
quarta-feira a partir das 14h. Horário do Reino Unido e, claro, se você quiser deixar uma doação
140:45
as well to allow my work to continue forever and ever you are more than
1361
8445960
6870
também para permitir que meu trabalho continue para sempre, você é mais do que bem-
140:52
welcome to do so as well so there is the address if you want to make a small
1362
8452830
5040
vindo a fazê-lo também, então há o endereço se você quiser fazer uma pequena
140:57
donation thank you very much for your company today
1363
8457870
3690
doação, muito obrigado para sua empresa hoje
141:01
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for your company
1364
8461560
5160
este é o sr. Duncan no berço do inglês agradecendo sua companhia
141:06
thank you for spending 2 hours and 20 minutes with me on the Internet you will
1365
8466720
7350
obrigado por passar 2 horas e 20 minutos comigo na Internet você
141:14
be able to watch this again later on and also there will be captions as well I
1366
8474070
5670
poderá assistir novamente mais tarde e também haverá legendas espero que
141:19
hope for the final time may I wish you well
1367
8479740
4861
pela última vez maio Desejo-lhe
141:24
have a super-duper day and have a great week stay safe stay happy and don't
1368
8484601
7469
um ótimo dia e uma ótima semana fique bem fique feliz e não se
141:32
forget to wash your hands and of course
1369
8492070
2470
esqueça de lavar as mãos e claro
141:38
ta ta for now 8-)
1370
8498220
1140
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7