Learn Relationship Words & Phrases / English Addict 46 / Sunday 1st March 2020 / with Mr Duncan

9,008 views ・ 2020-03-01

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:50
here we go again oh my goodness look at the view outside can I just say that
0
170260
7399
aquí vamos de nuevo, oh Dios mío, mira la vista exterior, ¿puedo decir que
02:57
I'm falling in love with today I am really really feeling very happy today
1
177659
8071
me estoy enamorando de hoy? Realmente me siento muy feliz hoy
03:05
because the view outside isn't too bad welcome to another super duper
2
185730
6229
porque la vista exterior no es tan mala. Bienvenido a otra
03:11
livestream yes it is English addict live from the birthplace
3
191959
6791
transmisión en vivo súper tonta, sí. es un adicto al inglés en vivo desde el lugar
03:18
of the English language which just happens to be England
4
198750
4910
de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser Inglaterra. Está
03:36
it's starting to look like spring time outside my window and I hope where you
5
216460
8560
empezando a parecer primavera fuera de mi ventana y espero que también estés donde estés.
03:45
are as well hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
6
225020
5730
Hola a todos, soy el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy
03:50
you okay I hope so are you feeling happy well are
7
230750
5220
? ¿Estás bien ? Espero que te sientas feliz, bueno, ¿
03:55
you happy I hope so here we are again welcome to another English addict I am
8
235970
9930
estás feliz?
04:05
here three times a week you can catch me live on YouTube Sunday Wednesday Friday
9
245900
6000
04:11
2:00 p.m. UK time and don't forget also if you want to like and subscribe you
10
251900
9089
2:00 pm. hora del Reino Unido y no se olvide también si desea dar me gusta y suscribirse,
04:20
are more than welcome to do so as well if you like this come on and click the
11
260989
4740
es más que bienvenido a hacerlo también si le gusta esto, venga y haga clic en el
04:25
like button you know you want to thank you very much for joining me today I'm
12
265729
6361
botón Me gusta, sabe que quiere agradecerle mucho por unirse a mí hoy. Estoy
04:32
really pleased to see you here because today is a special day today it's the
13
272090
5910
muy contento de verte aquí porque hoy es un día especial hoy es el
04:38
first of March and of course on the first of every day there is a very
14
278000
6630
primero de marzo y, por supuesto, el primero de cada día hay una
04:44
strange tradition on the first day of every month do you know what it is well
15
284630
6599
tradición muy extraña el primer día de cada mes, ¿sabes lo que es?
04:51
quite often people will say something very unusual they will say white rabbits
16
291229
6961
a menudo la gente dirá algo muy inusual dirán conejos
04:58
white rabbits or just white rabbits why I don't know why they do it maybe there
17
298190
9930
blancos conejos blancos o simplemente conejos blancos por qué no sé por qué lo hacen tal vez
05:08
is some information that I can show you that will explain why we do this well oh
18
308120
4710
hay alguna información que puedo mostrarles que explicará por qué hacemos esto bien oh
05:12
look at that there it is as if by magic so why do we say white rabbits white
19
312830
6180
mira eso ahí está como por arte de magia, entonces, ¿por qué decimos conejos blancos conejos blancos
05:19
rabbits on the 1st of every month well apparently a reference to white
20
319010
5640
el día 1 de cada mes? Bueno, aparentemente una referencia a
05:24
rabbits white rabbits is found in the notes and queries book which is a
21
324650
5130
conejos blancos conejos blancos se encuentra en el libro de notas y consultas, que es una
05:29
British periodical where experts share knowledge on folklore literature and
22
329780
6030
publicación británica donde los expertos comparten conocimientos sobre el folclore. literatura e
05:35
history and this particular article was published in 1909 and apparently the
23
335810
7289
historia y th Este artículo en particular fue publicado en 1909 y aparentemente la
05:43
entry read my two daughters are in the habit of
24
343099
3441
entrada decía mis dos hijas tienen el hábito de
05:46
saying rabbits on the first day of each month the word must be spoken aloud and
25
346540
7280
decir conejos el primer día de cada mes, la palabra debe ser dicha en voz alta y
05:53
the first word said in the month so when you wake up in the morning it has to be
26
353820
5890
la primera palabra dicha en el mes para que cuando te despiertes en el mañana tiene que ser
05:59
the first thing you say you have to wake up open your eyes and say white rabbits
27
359710
6120
lo primero que dices tienes que levantarte abre los ojos y dices conejos
06:05
white rabbits apparently some people believe that it brings look for that
28
365830
5910
blancos conejos blancos al parecer algunas personas creen que trae busca ese
06:11
month and other children I find use the same formula so there I
29
371740
7920
mes y otros niños encuentro que usan la misma fórmula así que ahí
06:19
am quoting from that thing that was published way back in 1909 so that is
30
379660
9810
estoy citando esa cosa que se publicó en 1909, esa es
06:29
the reason why we say white rabbits white rabbits on the first of every
31
389470
6840
la razón por la que decimos conejos blancos conejos blancos el primer día de cada
06:36
month apparently it is supposed to bring good look well I hope you are having
32
396310
5790
mes, aparentemente se supone que se ve bien, bueno, espero que estés teniendo un
06:42
good look today because it's still the weekend don't worry we haven't left the
33
402100
5610
buen aspecto hoy porque todavía es el fin de semana don no te preocupes, aún no hemos dejado el
06:47
weekend yet it's the 1st of March the first day of a new month it also feels
34
407710
7980
fin de semana, es el 1 de marzo, el primer día de un nuevo mes, también se
06:55
very much like spring is in the air and not only that it's Sunday
35
415690
11190
siente como si la primavera estuviera en el aire y no solo es domingo,
07:21
you do oh yes the weekend is still here don't worry it is still the weekend for
36
441760
8500
tú sí, oh sí, el fin de semana todavía está aquí, don no te preocupes, todavía está el fin de semana para
07:30
those who are worried that the weekend has already gone don't worry everything
37
450260
4980
aquellos que están preocupados de que el fin de semana ya pasó no se preocupen
07:35
is all right you can relax it is still the weekend
38
455240
5310
todo está bien pueden relajarse todavía es el fin de semana
07:40
however it is the first of March and well I always think at this time of year
39
460550
8210
sin embargo es el primero de marzo y bueno siempre pienso en esta época del año
07:48
my thoughts and my mind wanders it goes off into a very special place and that
40
468760
9340
mis pensamientos y mi la mente divaga se va a un lugar muy especial y ese
07:58
special place is springtime
41
478100
5750
lugar especial es la primavera
08:54
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
42
534730
6180
qué tiene la estación de la primavera que me hace querer bailar y cantar
09:00
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
43
540910
5940
es el color que estalla con júbilo o el primer zumbido del abejorro
09:06
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
44
546850
6090
el narcisos agitando sus colores mientras se balancean qué alegría estar afuera en un
09:12
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
45
552940
6660
día de primavera las noches se hacen más cortas y los días se hacen más largos los pájaros comienzan
09:19
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
46
559600
6870
a cantar su canción de apareamiento la primavera es para mí un tiempo para dar a luz un tiempo para
09:26
replenish the air and the earth so taking a deep breath and I'm sure you'll
47
566470
6000
reponer el aire y el tierra, así que respiro hondo y estoy seguro de que estarás de
09:32
agree that spring is a glorious season to see
48
572470
27089
acuerdo en que la primavera es una estación gloriosa para ver
10:02
I really couldn't resist showing that
49
602780
6680
. Realmente no pude resistirme a mostrar que
10:09
hmm it now feels as if spring is in the air as soon as March arrives when March
50
609700
7530
hmm, ahora se siente como si la primavera estuviera en el aire tan pronto como llega marzo cuando llega marzo.
10:17
comes I always feel that spring is very close by I always think that it's not
51
617230
8950
Siempre siento que la primavera está muy cerca. por Siempre pienso que no está
10:26
far away because normally during March everything starts to look nice we have
52
626180
5160
lejos porque normalmente durante marzo todo empieza a verse bien tenemos
10:31
the daffodils outside and the view at the moment is rather nice as well it's
53
631340
5760
los narcisos afuera y la vista en este momento es bastante agradable también hace
10:37
sunny even though this morning we had a little bit of snow and rain and at the
54
637100
6120
sol aunque esta mañana tuvimos un poco de nieve y lluvia y en este
10:43
moment we have a lot of wind as well so lots of things going on weather-wise
55
643220
4560
momento también tenemos mucho viento, así que muchas cosas están sucediendo en cuanto al clima,
10:47
however at the moment outside it is rather nice at the moment windy cold but
56
647780
7470
sin embargo, en este momento afuera está bastante bien en este momento hace frío y viento, pero
10:55
at least the sun is shining so we can be thankful for that and also in the
57
655250
6840
al menos el sol brilla, así que podemos estar agradecidos por eso y también en la
11:02
distance as you saw at the very beginning of today's livestream Oh can
58
662090
5130
distancia, como viste al comienzo de la transmisión en vivo de hoy. Oh, ¿
11:07
you see the blossom on the trees there is some cherry blossom and also in the
59
667220
5700
puedes ver las flores en los árboles? Hay algunas flores de cerezo y también en la
11:12
distance you can see lots of sheep grazing in the fields yes a lot of
60
672920
6180
distancia puedes ver muchas ovejas pastando en los campos. Sí, mucha
11:19
people ask mr. Duncan where do you live we want to know where you live I live in
61
679100
4710
gente le pregunta al Sr. Duncan, ¿dónde vives?, queremos saber dónde vives.
11:23
the countryside in a in a beautiful place called Much Wenlock in Shropshire
62
683810
7500
11:31
however at the moment it is very wet and soggy around here because we've had so
63
691310
6690
11:38
much rain in fact certain parts of the area in which I live are under water at
64
698000
6570
Ciertas partes del área en la que vivo están bajo el agua en
11:44
the moment they've been flooded and even the national news here in the UK have
65
704570
5520
el momento en que se han inundado e incluso las noticias nacionales aquí en el Reino Unido han
11:50
been talking about some of the serious flooding that has taken place in this
66
710090
5250
estado hablando de algunas de las graves inundaciones que han tenido lugar en esta
11:55
area we are talking about relations today and relationships so the way in
67
715340
7350
área. Estamos hablando de relaciones. hoy y las relaciones por lo que la forma en
12:02
which people interact there are many different ways in which people can join
68
722690
4110
que las personas interactúan hay muchas maneras diferentes en las que las personas pueden
12:06
together can communicate some people get together on a regular basis some people
69
726800
7620
unirse pueden comunicarse algunas personas se reúnen regularmente algunas personas
12:14
create a very strong bond with each other so there are
70
734420
5609
crean un vínculo muy fuerte entre sí por lo que hay
12:20
many ways of describing relationships there are many different types of
71
740029
5271
muchas maneras de describir las relaciones allí hay muchos tipos diferentes de
12:25
relationship when you think about it so there are many types of relationship
72
745300
5050
relacion cuando lo piensas asi que hay muchos tipos de relacion
12:30
talking which yesterday I went to see my mother thank you very much to those who
73
750350
6120
hablando de la cual ayer fui a ver a mi madre muchas gracias a los que le
12:36
have sent kind wishes my mother is not too well at the moment she is being
74
756470
5400
han enviado buenos deseos mi m otra no está muy bien en el momento en que está siendo
12:41
cared for she was in hospital a few weeks ago but now she's out of hospital
75
761870
6060
atendida estuvo en el hospital hace unas semanas pero ahora está fuera del hospital
12:47
but she is being cared for at a care home however before anyone says mr.
76
767930
7260
pero está siendo atendida en un hogar de ancianos sin embargo antes de que alguien diga sr.
12:55
Duncan how could you put your mother into a care home she is there on a
77
775190
5070
Duncan, ¿cómo pudiste poner a tu madre en un hogar de cuidado? Ella está allí de manera
13:00
temporary basis hopefully within the next few days she will be going back
78
780260
7500
temporal. Con suerte, dentro de los próximos días volverá a
13:07
home however she will need some extra care and attention now my mother next
79
787760
7139
casa. Sin embargo, necesitará un poco de cuidado y atención adicionales.
13:14
year next year my mother will be 80 so she's not a young lady she is getting on
80
794899
6781
80 así que no es una jovencita se está llevando un
13:21
slightly so she needs she needs a little bit more care and attention so for those
81
801680
5070
poco así que necesita necesita un poco más de cuidado y atención así que para los que
13:26
asking about my mum I went to see her yesterday she is doing well thank you
82
806750
4529
preguntan por mi madre fui a verla ayer ella está bien
13:31
very much we had a lovely chat in fact I was with her for ages I didn't get back
83
811279
5731
muchas gracias tuvimos una charla encantadora de hecho, estuve con ella durante mucho tiempo. No regresé a
13:37
home until late last night so I was with my mum yesterday and I had to sit there
84
817010
6060
casa hasta tarde anoche, así que ayer estaba con mi madre y tuve que sentarme allí
13:43
and watch my mum eating so my mum had all this lovely food to eat including
85
823070
5639
y ver a mi madre comer para que mi madre comiera toda esta deliciosa comida, incluida la
13:48
custard one of my favourite meals I love custard very much however my mum
86
828709
6690
crema pastelera. de mis comidas favoritas, me encantan las natillas, sin embargo, mi madre
13:55
also had bananas in her custard and as you know I don't like bananas so I sat
87
835399
7620
también tenía plátanos en sus natillas y, como saben, no me gustan los plátanos, así que me senté
14:03
with my mum last night we had a lovely conversation she is looking and feeling
88
843019
5601
con mi madre anoche, tuvimos una conversación encantadora, se ve y se siente
14:08
much better so I was really pleased to see her and she was very pleased to see
89
848620
6339
mucho mejor, así que yo estaba muy contento de verla y ella estaba muy contenta para
14:14
me as well but then again you can't blame her really thank you very much for
90
854959
4921
verme también pero, de nuevo, no puedes culparla, realmente muchas gracias por
14:19
joining me today we should mention the live chat I
91
859880
3630
acompañarme hoy . Deberíamos mencionar el chat en vivo. No te
14:23
haven't mentioned you yet don't worry I haven't forgotten about you
92
863510
5160
he mencionado todavía, no te preocupes, no me he olvidado de ti
14:28
to the live chat hello Chris Chris Morales hello to you a big hi and guess
93
868670
7170
en el vivo. chat hola Chris Chris Morales hola a ti, un gran saludo y adivina
14:35
what you are first on today's live chat
94
875840
7300
qué eres el primero en el chat en vivo de hoy.
14:48
I'm just wondering now if there are any people out there who have clicked on
95
888279
5441
Me pregunto si hay personas que hayan hecho clic en
14:53
this because they have they have nothing better to do on a Sunday and they're
96
893720
5369
esto porque no tienen nada mejor que hacer en un el domingo y están
14:59
thinking what the hell is this who the hell is this guy I have no idea who it
97
899089
5190
pensando qué diablos es esto quién diablos es este tipo no tengo idea de quién
15:04
is well my name is mr. Duncan and I teach English on YouTube and I've been
98
904279
6091
es bueno mi nombre es mr. Duncan y yo enseñamos inglés en YouTube y he estado
15:10
doing this since well since YouTube was just a little baby so I've been doing
99
910370
7230
haciendo esto desde que YouTube era solo un bebé, así que he estado haciendo
15:17
this for almost 14 years and of course this year YouTube is 15 so I've been on
100
917600
8700
esto durante casi 14 años y, por supuesto, este año YouTube tiene 15, así que he estado en
15:26
YouTube for almost as long as YouTube has existed can you believe it Thank You
101
926300
7529
YouTube durante casi desde que existe YouTube puedes creerlo Gracias
15:33
Chris you are first on the live chat hello Martha
102
933829
4231
Chris eres el primero en el chat en vivo hola Martha
15:38
in Poland how are you today nice to see you here V tests in Lithuania also
103
938060
6540
en Polonia cómo estás hoy me alegro de verte aquí V pruebas en Lituania también
15:44
huafei Jimmy hello to Jimmy in Hong Kong hello Olga Luis Luis Mendez I I have
104
944600
10169
huafei Jimmy hola a Jimmy en Hong Kong hola Olga Luis Luis Méndez He
15:54
noticed in the news that in France they have restricted the number of people
105
954769
6721
notado en las noticias que en Francia han restringido el número de personas
16:01
that can gather in a public place because of you know what yes so this is
106
961490
8459
que pueden reunirse en un lugar público porque saben qué, sí, así que esta es
16:09
some news that I picked up this morning when I was flicking through the internet
107
969949
3841
una noticia que recogí esta mañana cuando estaba hojeando
16:13
I noticed in France they have now restricted the number of people that can
108
973790
4169
Internet. Noté que en Francia ahora han restringido la cantidad de personas que pueden
16:17
gather together in a public place I think it's 50 so no more than 50 people
109
977959
5120
reunirse en un lugar público. Creo que son 50, por lo que no más de 50 personas, lo
16:23
which is very interesting as of course there is a lot of public anger at the
110
983079
6490
cual es muy interesante porque, por supuesto, también hay mucha ira pública en este
16:29
moment in France as well hello Olga hello Cecilia Kristina rhs also Julie G
111
989569
9440
momento en Francia. hola olga hola cecilia Kristina rhs también Julie G
16:39
Julie nice to see you here it feels as if I haven't seen you for a long time or
112
999009
7000
Julie gusto de verte aquí se siente como si no te hubiera visto en mucho tiempo o
16:46
is that amar is that my imagination running away
113
1006009
4451
es que amar es que mi imaginación se escapa
16:50
Hanne cry hello Hank Rai nice to see you here today
114
1010460
6450
Hanne llora hola Hank Rai gusto de verte aquí hoy
16:56
also grace chin Connell Wow so many people are here already it's nice to see
115
1016910
6930
también grace chin Connell Wow, ya hay tanta gente aquí, es bueno ver
17:03
that you've decided to drop by isn't it lovely when someone drops by they come
116
1023840
6810
que has decidido pasarte, ¿no es maravilloso cuando alguien pasa,
17:10
round to see you they make a sudden appearance they
117
1030650
4680
viene a verte,
17:15
suddenly appear in the your door or at your window it's nice when someone drops
118
1035330
7560
aparece de repente, aparece de repente en tu puerta o en tu ventana? es agradable cuando alguien
17:22
by or maybe they drop in to say hello someone will drop in I like it
119
1042890
7050
pasa o tal vez pasa a saludar a alguien va a pasar
17:29
I like it very much also we have we have Maria Oh Maria I'm saying hello to Maria
120
1049940
12260
me gusta me gusta mucho también tenemos tenemos María Oh María estoy saludando a María
17:42
hello Maria nice to see you here today v VN hello vvn I don't recognise your
121
1062200
7720
hola María me alegro de verte aquí hoy v VN hola vvn No reconozco tu
17:49
name is it your first time maybe you are watching very far away from where I am
122
1069920
7410
nombre es tu primera vez tal vez estás viendo muy lejos de donde estoy
17:57
so I'm in England but where are you knew when hyung says hi mr. Duncan I know
123
1077330
7590
así que estoy en Inglaterra pero dónde estás sabías cuando hyung dice hola mr. Duncan, sé
18:04
where you are I think you're watching in Vietnam hello Vietnam and hello to
124
1084920
6360
dónde está, creo que lo está viendo en Vietnam, hola Vietnam y hola a
18:11
everyone watching at the moment there Hiroko also Wong knew win also rose sir
125
1091280
8820
todos los que miran en este momento. Hiroko también Wong sabía que Win también Rose, señor
18:20
Isabella so many people are here already we have a lot of things to talk about
126
1100100
6540
Isabella, ya hay mucha gente aquí , tenemos muchas cosas de las que hablar
18:26
today we also have back he is back today and around about eight minutes we will
127
1106640
9630
hoy. también tenemos de vuelta él está de regreso hoy y alrededor de unos ocho minutos
18:36
have the one the only the irreplaceable the unique mr. Steve will be with us so
128
1116270
10050
tendremos el único el insustituible el único mr. Steve estará con nosotros, así que la
18:46
last week we had fake mr. Steve last week we had fake mr. Steve however this
129
1126320
6810
semana pasada tuvimos al falso Sr. Steve la semana pasada tuvimos falso mr. Steve, sin embargo, esta
18:53
week we have the real mr. Steve coming up in a few moments also we have
130
1133130
7340
semana tenemos al verdadero mr. Steve aparecerá en unos momentos, también tenemos
19:00
relaxing videos I think I can't speak English fluently well if you
131
1140470
7160
videos relajantes. Creo que no puedo hablar bien inglés con fluidez. Si
19:07
are learning something you can't be good at it straight away it takes a long time
132
1147630
4970
estás aprendiendo algo, no puedes ser bueno en eso de inmediato. Lleva mucho tiempo.
19:12
so learning anything takes time if you are learning English or maybe you are
133
1152600
6579
Estás aprendiendo inglés o tal vez estás
19:19
learning to play a musical instrument or perhaps you are learning to drive a car
134
1159179
4980
aprendiendo a tocar un instrumento musical o tal vez estás aprendiendo a conducir un automóvil,
19:24
so anything you are learning always takes time so at the beginning or whilst
135
1164159
7230
por lo que todo lo que estás aprendiendo siempre lleva tiempo, por lo que al principio o mientras
19:31
you are learning you might feel as if you are not improving however you will
136
1171389
5551
estás aprendiendo, puedes sentir que no estás mejorando, sin embargo, lo harás.
19:36
be so it all takes time sometimes when you are learning something you need a
137
1176940
6300
sea ​​así, todo lleva tiempo, a veces, cuando estás aprendiendo algo, necesitas un
19:43
little bit of patience you also need some motivation and that's
138
1183240
5789
poco de paciencia, también necesitas algo de motivación y es
19:49
why I'm here you see so the reason why I do this is to give you some motivation
139
1189029
5750
por eso que estoy aquí, ves, así que la razón por la que hago esto es para darte algo de motivación
19:54
and also it gives you a chance to listen to English being spoken live so
140
1194779
7571
y también te da tienes la oportunidad de escuchar inglés hablado en vivo, así que
20:02
everything you are watching now is live it isn't recorded it is live on a Sunday
141
1202350
5610
todo lo que estás viendo ahora es en vivo, no está grabado, es en vivo un domingo
20:07
afternoon at well it's just coming up to 25 press 2 on a Sunday here in the UK
142
1207960
8750
por la tarde, bueno, solo llega a 25, presiona 2 un domingo aquí en el Reino Unido
20:16
hello - blues bird hello also Belarusian hello Belarusian watching an Argentine I
143
1216710
9160
hola - blues pájaro hola también Bielorrusia n hola bielorruso mirando a un argentino
20:25
am going to show a special video that Belarusian sent in a few moments and I
144
1225870
7350
. Voy a mostrar un video especial que envió bielorruso en unos momentos y
20:33
do appreciate anyone sending anything in if you have a question or a comment or
145
1233220
7319
agradezco a cualquiera que envíe algo si tiene una pregunta o un comentario o
20:40
maybe you have a photograph or something you want to say to me maybe a video
146
1240539
4740
tal vez tiene una fotografía o algo que quiera decir. yo tal vez un
20:45
message you are more than welcome to do so and if you want to get in touch you
147
1245279
4620
mensaje de video eres más que bienvenido a hacerlo y si quieres ponerte en contacto
20:49
can you can write to me you can join me on Facebook and if you like my work you
148
1249899
6691
puedes escribirme puedes unirte a mí en Facebook y si te gusta mi trabajo
20:56
can also send me a very nice donation
149
1256590
6140
también puedes enviarme una muy buena donación
21:17
hmm oh that's better I was just having a delicious drink of water I did so much
150
1277360
10090
hmm oh, eso es mejor, solo estaba tomando un delicioso trago de agua. Ayer hablé mucho.
21:27
talking yesterday I was talking to my mother all afternoon yesterday for many
151
1287450
6540
Estuve hablando con mi madre toda la tarde ayer durante
21:33
many many moments of time and I think I may have warned my voice out don't worry
152
1293990
7260
muchos, muchos momentos y creo que pude haber advertido a mi voz. No te preocupes,
21:41
it isn't coronavirus I am feeling completely alright for those who are
153
1301250
5850
lo es. No es coronavirus. Me siento completamente bien para aquellos que están
21:47
concerned about coronavirus well a lot of people are I suppose the best advice
154
1307100
5610
preocupados por el coronavirus. Bueno, mucha gente lo está. Supongo que el mejor consejo
21:52
I can give is to wash your hands on a regular basis if you've been near the
155
1312710
11820
que puedo dar es que se lave las manos con regularidad si ha estado cerca de la
22:04
people for a long period of time you might want to wash your hands especially
156
1324530
9620
gente durante un período prolongado. de tiempo es posible que desee lavar su manos, especialmente
22:14
if you've been in contact with other people so that is my coronavirus advice
157
1334150
10240
si ha estado en contacto con otras personas, ese es mi consejo sobre el coronavirus,
22:24
wash your hands I suppose that's the best piece of advice I know a lot of
158
1344390
5340
lávese las manos, supongo que es el mejor consejo, sé que muchas
22:29
people have their own way of dealing with the threat of catching coronavirus
159
1349730
7980
personas tienen su propia forma de lidiar con la amenaza de contraer coronavirus
22:37
or covet 19 as many people are calling it now however I suppose washing your
160
1357710
6690
o codiciar 19 como muchas personas lo llaman ahora, sin embargo, supongo que lavarse las
22:44
hands and maybe sanitizing your hands is the best play to bit the best way of
161
1364400
7040
manos y tal vez desinfectarse las manos es el mejor juego para morder, la mejor manera de
22:51
stopping yourself from catching well anything really when you think about it
162
1371440
4480
evitar que se contagie bien, nada realmente cuando lo piensa,
22:55
anything at all anything wash your hands after the toilet or
163
1375920
7249
cualquier cosa, cualquier cosa, lavarse las manos después del baño. o
23:03
after you've had a little cough or a sneeze or if you've been near someone
164
1383169
5401
después de haber tenido un poco de tos o estornudo o si ha estado cerca de alguien
23:08
and maybe you've shaken their hand now I'm thinking this is something that
165
1388570
5880
y tal vez le ha dado la mano ahora. Estoy pensando que esto es algo
23:14
is coming personally from me I'm not a very big fan of holding people or
166
1394450
6990
que viene personalmente de mí. No soy un gran admirador. de abrazar a la gente o
23:21
shaking hands with people I don't like too much contact with strangers isn't
167
1401440
5429
darle la mano a la gente no me gusta demasiado el contacto con extraños no es
23:26
that strange is that a strange thing to say maybe but
168
1406869
3930
tan extraño es que tal vez sea extraño decir algo pero
23:30
I'm not a big fan of doing that so sometimes I can be a little
169
1410799
3630
no soy un gran fanático de hacer eso, así que a veces puedo sentirme un poco
23:34
uncomfortable or it feels uncomfortable when I have to hug someone maybe someone
170
1414429
5911
incómodo o se siente incómodo cuando Tengo que abrazar a alguien, tal vez a alguien
23:40
I don't know so I'm thinking we should have something new a new thing that we
171
1420340
5880
que no conozco, así que creo que deberíamos tener algo nuevo, algo nuevo que
23:46
can do instead of shaking hands or hugging
172
1426220
3380
podamos hacer en lugar de dar la mano o abrazarnos,
23:49
maybe we can we can take an example from Japan maybe we can just bow to each
173
1429600
9429
tal vez podamos, podemos tomar un ejemplo de Japón, tal vez podamos hacer una reverencia entre
23:59
other when we meet so you don't have to have contact you don't have to share any
174
1439029
6120
nosotros cuando nos encontremos para que no tengas que tener contacto no tienes que compartir ningún
24:05
physical contact you can just go up to someone and say oh hello mm-hmm
175
1445149
6091
contacto físico puedes acercarte a alguien y decir oh hola mm-hmm
24:11
you can have a little bow in fact this is what we used to do here in England in
176
1451240
5039
puedes hacer una pequeña reverencia de hecho esto es lo que solíamos hacer aquí en Inglaterra en
24:16
the days of chivalry and politeness gentleman would bow or they would take
177
1456279
10951
los días de la caballería y la cortesía: los caballeros hacían una reverencia o se
24:27
their hat off when they met a lady so if they went into the street and they met a
178
1467230
5370
quitaban el sombrero cuando se encontraban con una dama, así que si iban a la calle y se encontraban con una
24:32
lady they would also always take their hat off or maybe they would give the
179
1472600
5669
dama, también se quitaban el sombrero o se quitaban el sombrero. tal vez le harían
24:38
lady a little bow so what do you think do you think we should we should stop
180
1478269
7530
una pequeña reverencia a la dama, así que, ¿qué crees? ¿Crees que deberíamos? Deberíamos dejar de dar la
24:45
shaking hands when we meet someone maybe we can do something else instead
181
1485799
4620
mano cuando conocemos a alguien. Tal vez podamos hacer otra cosa en
24:50
an alternative thing instead of hugging or shaking hands maybe we can just say
182
1490419
7171
lugar de abrazarnos o dar la mano.
24:57
hi hello or maybe bow to show respect hello to covey yes large groups of
183
1497590
15179
hola o tal vez hacer una reverencia para mostrar respeto hola a covey sí grupos grandes o Si las
25:12
people are not aloud together now I would imagine this
184
1512769
4381
personas no están juntas en voz alta ahora, me imagino que esto
25:17
is happening in many places now not only France but I would imagine it's
185
1517150
3990
está sucediendo en muchos lugares ahora, no solo en Francia, sino que me imagino que está
25:21
happening in many places here in the UK some schools not all but some schools
186
1521140
7170
sucediendo en muchos lugares aquí en el Reino Unido. Algunas escuelas, no todas, pero algunas escuelas
25:28
have actually decided to close their doors and also certain places where
187
1528310
4980
han decidido cerrar sus puertas y también ciertas Los lugares donde la
25:33
people go for medical treatment have also been closed so here in the UK we
188
1533290
5730
gente va para recibir tratamiento médico también se han cerrado, así que aquí en el Reino Unido
25:39
are starting to feel a little worried a little concerned but not too much I
189
1539020
8040
estamos empezando a sentirnos un poco preocupados, un poco preocupados, pero no demasiado.
25:47
still haven't seen anyone wearing face masks so I haven't seen any people
190
1547060
4800
Todavía no he visto a nadie usando máscaras faciales, así que no he visto a nadie
25:51
wearing face masks however yesterday when I was out with Steve I was carrying
191
1551860
8550
usando Sin embargo, ayer, cuando salí con Steve, llevaba
26:00
this with me so this is my hand sanitizing solution so what I do is I
192
1560410
6540
esto conmigo, así que esta es mi solución desinfectante para manos, así que lo que hago es
26:06
open the bottle I open the bottle and I put a little bit of this on my hand
193
1566950
8250
abrir la botella. Abro la botella y pongo un poco de esto en mi mano.
26:15
there it is you can see and then and then all I will do is just put them put
194
1575200
9210
Ahí está. puede ver y luego y luego todo lo que haré es simplemente ponerlos poner
26:24
the hand sanitizer onto my hands and then slowly it will dry now this
195
1584410
8280
el desinfectante de manos en mis manos y luego lentamente se secará ahora esta
26:32
particular substance has alcohol in it and also it will sterilize your hands
196
1592690
8760
sustancia en particular tiene alcohol y también esterilizará sus manos
26:41
however it's probably best not to use it too often because it can damage your
197
1601450
4260
sin embargo probablemente sea mejor no usar también A menudo porque puede dañar tu
26:45
skin so that is what I do if I'm in a public place if I've been near other
198
1605710
6990
piel, eso es lo que hago si estoy en un lugar público, si he estado cerca de otras
26:52
people especially if I if I've been using door handles or if I've been very
199
1612700
5880
personas, especialmente si he estado usando las manijas de las puertas o si he estado muy
26:58
close to other people I will quite often put some hand
200
1618580
3930
cerca de otras personas. gente , con bastante frecuencia me pongo un poco de
27:02
sanitizer on my hands to make sure that there aren't any horrible germs just in
201
1622510
6450
desinfectante para manos para asegurarme de que no haya gérmenes horribles en
27:08
case I put my fingers in my mouth or in my eyes which is something I don't do
202
1628960
7710
caso de que me ponga los dedos en la boca o en los ojos, que es algo que no hago
27:16
very often you'll be pleased to hear hello to the live chat yes hand wash yes
203
1636670
6900
muy a menudo. complace escuchar hola al chat en vivo sí lavado de manos sí lavado de
27:23
hand wash or hand sanitizer to sanitize is to make clean so maybe
204
1643570
7350
manos o desinfectante de manos para desinfectar es limpiar, así que tal vez
27:30
something that you need to be sterilized maybe in a hospital so you sanitize
205
1650920
7940
algo que necesita ser esterilizado tal vez en un hospital para desinfectar
27:38
something you clean it until it is completely or almost completely clean
206
1658860
7680
algo lo limpia hasta que esté completamente o casi completamente limpio
27:46
free of germs Tomic how could you see anyone with face
207
1666540
5530
libre de gérmenes Tomic, ¿cómo puedes ver a alguien con
27:52
masks on when you live in the middle of nowhere says Tomic well I do go into
208
1672070
5609
máscaras faciales cuando vives en el medio de la nada? dice Tomic, bueno, voy a la
27:57
town I do exist in other places as well so yesterday I was out and about with
209
1677679
7081
ciudad, también existo en otros lugares, así que ayer estaba fuera de casa con
28:04
other people but I haven't seen anyone yet
210
1684760
3090
otras personas, pero Todavía no he visto a nadie
28:07
with face masks however you are right because I do live in the countryside so
211
1687850
5340
con máscaras faciales, sin embargo, tienes razón porque vivo i n el campo, así
28:13
I suppose you might say that I'm in a very safe place because I'm very far
212
1693190
4560
que supongo que podría decir que estoy en un lugar muy seguro porque estoy muy
28:17
away from the big towns and cities however mr. Steve's job so when mr.
213
1697750
6030
lejos de los grandes pueblos y ciudades, sin embargo, el sr. El trabajo de Steve, así que cuando el sr.
28:23
Steve does his work he has to go out and about and meet lots of people and that
214
1703780
6389
Steve hace su trabajo, tiene que salir y conocer a mucha gente y eso
28:30
includes places where sick people are or people who are feeling unwell so I
215
1710169
7861
incluye lugares donde hay personas enfermas o personas que no se sienten bien, así que
28:38
suppose my risk is catching something from mr. Steve because of the type of
216
1718030
6240
supongo que mi riesgo es contraer algo del Sr. Steve por el tipo de
28:44
job that he does so that's my only risk I suppose
217
1724270
4830
trabajo que hace, ese es mi único riesgo . Supongo que
28:49
hello Pedro Oh Pedro Belmont is here today but I have a feeling he won't be
218
1729100
8970
hola, Pedro. Oh, Pedro Belmont está aquí hoy, pero tengo la sensación de que no estará
28:58
here for long this virus is quite strange and Pedro is blaming the Chinese
219
1738070
8660
aquí por mucho tiempo. Este virus es bastante extraño y Pedro está culpando a los chinos.
29:06
can I just say a couple of things at the moment as far as people are concerned
220
1746730
5439
Solo digo un par de cosas en este momento en lo que respecta a las personas,
29:12
that the virus started in China however there are some things that are being
221
1752169
6301
que el virus comenzó en China, sin embargo, hay algunas cosas que se
29:18
said that aren't true for example the virus did not originate from bats they
222
1758470
6480
dicen que no son ciertas, por ejemplo, el virus no se originó en los murciélagos,
29:24
now think it was another type of animal an animal that looks very similar to an
223
1764950
5099
ahora creen que fue otro tipo de animal un animal que se parece mucho a un
29:30
armadillo and it happens to be something that some Chinese people enjoy eating so
224
1770049
7831
armadillo y resulta ser algo que algunos chinos disfrutan comer por lo
29:37
they are not saying that the corona of iris originated in bat soup I think
225
1777880
6929
que no están diciendo que la corona de iris se originó en la sopa de murciélago creo
29:44
that's something that started on the Internet
226
1784809
3891
que eso es algo que comenzó en Internet
29:48
hello Kristina I always wash my hands but my hands are turning dry this is the
227
1788790
5920
hola Kristina Siempre me lavo las manos, pero mis manos se secan. Este es el
29:54
problem if you wash your hands too often or if you clean your hands too many
228
1794710
4860
problema. Si te lavas las manos con demasiada frecuencia o si te lavas las manos demasiadas
29:59
times you might actually damage the skin Cecelia says we have now two people who
229
1799570
8280
veces, en realidad podrías dañar la piel. Cecelia dice que ahora tenemos dos personas que
30:07
have tested positive for corona virus in Brazil sorry to hear that we had we've
230
1807850
7290
han probado posit. Tengo una muerte por coronavirus en Brasil, lamento escuchar que
30:15
had one fatality and also in the USA they've had one fatality one person
231
1815140
6960
tuvimos una muerte y también en los EE. UU. Han tenido una muerte, una persona
30:22
sadly has died from corona virus it is still the early stages in many countries
232
1822100
5790
lamentablemente ha muerto por el virus corona, todavía está en las primeras etapas en muchos países,
30:27
however I think the best advice is prevention is better than cure
233
1827890
9680
sin embargo, creo que el el mejor consejo es prevenir es mejor que curar
30:37
talking of medical things just before mr. Steve joins us I would like to do
234
1837570
8080
hablando de cosas médicas justo antes de mr. Steve se une a nosotros. Me gustaría hacer
30:45
something very special now I had a lovely video that was sent
235
1845650
5490
algo muy especial. Ahora tengo un video encantador
30:51
to me from Belarus eeeh so I'm going to play you the whole video it's around 6
236
1851140
6870
que me enviaron desde Bielorrusia.
30:58
minutes however in the video Belarusian is talking all about taking
237
1858010
4799
31:02
care of your teeth and the different types of problems you can have with your
238
1862809
6691
el cuidado de sus dientes y los diferentes tipos de problemas que puede tener con sus
31:09
teeth so enjoy this just to show you how much I love hearing from you here is a
239
1869500
6780
dientes, así que disfrute esto solo para mostrarle cuánto me encanta saber de usted. Aquí hay un
31:16
great video sent in by Belarusian and coming up next it's mr. Steve enjoy hi
240
1876280
12570
gran video enviado por Bielorruso y el próximo es el Sr. Steve disfrútalo
31:28
there today I want to teach you a little bit of Dentistry yes I think learning is
241
1888850
12540
hola hoy quiero enseñarte un poco de odontología sí creo que aprender es
31:41
very important
242
1901390
3350
muy importante
31:52
this tooth has two holes here one hole and here another this this type of who
243
1912899
17581
este diente tiene dos agujeros aquí un agujero y aquí otro este este tipo de quien la
32:10
age is very very much but this one is silent doesn't age because it is covered
244
1930750
16559
edad es mucho pero este es silencioso no t envejece porque está cubierto
32:27
with the gum look at this
245
1947309
5941
con la encía mira
32:34
this is germs and what you have eaten
246
1954299
14880
esto son gérmenes y lo que has comido
32:50
this is the animal here the two have no animal this type of holes is where there
247
1970320
17260
este es el animal aquí los dos no tienen animal este tipo de agujeros es donde
33:07
is a few animal or no animal imagine here there is another tooth the whole
248
1987580
16559
hay un poco de animal o ningún animal imagina aquí hay otro diente el todo
33:24
will be covered by the gum and the other tooth look at this
249
2004139
11481
va a estar cubierto por la encía y el otro diente mira esto
33:37
this is an incisor a frontal tooth here is the side in contact with them with
250
2017170
16270
esto es un incisivo un diente frontal aquí está el lado en contacto con ellos con
33:53
the tongue here is the side in contact with the lips and this side and this
251
2033440
10470
la lengua aquí está el lado en contacto con los labios y este lado y este
34:03
other side is in contact with the other teeth look how big is this side this
252
2043910
15870
otro lado está en contacto con los otros dientes mira cuánto mide este lado este
34:19
side is not very big but this side is very big this is a molar this side is in
253
2059780
9870
lado no es muy grande pero este lado es muy grande esto es un molar este lado está en
34:29
contact with the cheek this side is in contact with the tongue this side is in
254
2069650
7890
contacto con la mejilla este lado está en contacto con la lengua este lado está en
34:37
contact with the other molar and this side is in contact with the other molar
255
2077540
8060
contacto con el otro molar y este lado está en contacto con el otro molar
34:45
how big is this side and here an inferior it's the same this side is
256
2085600
12040
que grande es este lado y aqui un inferior es igual este lado es mas
34:57
bigger than this one then you should clean this where all the germs are doing
257
2097640
18510
grande que este entonces deberias limpiar esto donde todos los microbios estan haciendo
35:16
a hole the germs are as humans they eat and they let off all sorts of material
258
2116150
21840
un agujero los microbios son como humanos se comen y sueltan todo tipo de material
35:37
this material is acid that's why the calcium
259
2137990
9350
este material es acido por eso
35:47
in the teeth is removed so when you brush your teeth make sure you put the
260
2147340
12240
se quita el calcio de los dientes asi que cuando te cepilles los dientes asegurate de poner el
35:59
brush in this position trying to remove this that is under the gum and use
261
2159580
14310
cepillo en esta posicion tratando de sacar esto que esta debajo de la encia y usa
36:13
dental floss when you use dental floss the flow should be under the gum
262
2173890
9690
hilo dental cuando uses hilo dental el flujo debe ser debajo de la encía
36:23
can you see it sometimes you need floss but sometimes the space between one
263
2183580
10620
puedes verlo a veces necesitas hilo dental pero a veces el espacio entre un
36:34
tooth and the other is bigger why because these germs are in contact with
264
2194200
8940
diente y el otro es más grande porque estos gérmenes están en contacto con
36:43
the tooth and in contact with the gum and when the gum is covered with these
265
2203140
9030
el diente y en contacto con la encía y cuando la encía está cubierta con estos
36:52
germs they born that is inside the gum is swollen the gum is swollen and there
266
2212170
16890
gérmenes nacen eso esta dentro la encia esta hinchada la encia esta hinchada y ahi
37:09
and the bone doesn't it is not a how to say it's not in good health so you
267
2229060
17100
y el hueso no no es como decir no esta en buena salud entonces
37:26
should need this these brushes are very good if the space between one tooth and
268
2246160
7950
deberias necesitar esto estos cepillos son muy buenos si el espacio entre un diente y
37:34
the other is bigger well that's all from me for today have a nice day Tata for
269
2254110
9360
el otro es mas grande bien eso' s todo de mí por hoy que tengas un buen día Tata por
37:43
now mmm thank you very much Belarus yeah for
270
2263470
3660
ahora mmm muchas gracias Bielorrusia sí por
37:47
your lovely video
271
2267130
12569
tu hermoso video
38:00
thank you thank you thank you very much to Belarus ear for your very nice video
272
2280300
7840
gracias muchas gracias a Bielorrusia oído por tu hermoso video
38:08
telling us all about how to take care of our teeth the one word I might want to
273
2288140
4680
que nos cuenta todo sobre cómo cuidar de nuestros dientes la única palabra que me gustaría
38:12
mention I want to mention one word ache ache so if something is aching it means
274
2292820
7230
mencionar quiero mencionar una palabra dolor dolor entonces si algo duele significa
38:20
you have a constant pain that won't go away something is aching I have I have
275
2300050
8400
que tienes un dolor constante que no desaparece algo me duele yo tengo tengo
38:28
tooth ache my tooth is aching many people have problems with their teeth
276
2308450
6360
dolor de muelas mi muela duele muchas personas tienen problemas con los dientes
38:34
there are many different problems especially when you get older you might
277
2314810
4980
hay muchos problemas diferentes, especialmente cuando envejece, es
38:39
find that your teeth start to become loose or maybe they spread apart
278
2319790
6260
posible que los dientes comiencen a aflojarse o tal vez se separen a
38:46
sometimes you can have large gaps between your teeth and food can get
279
2326050
6340
veces puede haber grandes espacios entre los dientes y la comida puede
38:52
inside and that is one of the reasons why you can get bad breath or as I said
280
2332390
6300
entrar y ese es uno de los razones por las que puede tener mal aliento o como dije
38:58
the other day halitosis have you ever been near a person who has bad breath I
281
2338690
7010
el otro día halitosis ¿alguna vez has estado cerca de una persona que tiene mal aliento que
39:05
have and no I'm not talking about mr. steve-o however I am going to talk about
282
2345700
9160
tengo y no, no estoy hablando de mr. steve-o sin embargo voy a hablar de
39:14
mr. Steve now because he is about to appear on the livestream however as we
283
2354860
6870
mr. Steve ahora porque está a punto de aparecer en la transmisión en vivo, sin embargo, como
39:21
all know Steve is a shy boy he isn't a person who is very outgoing he is a bit
284
2361730
9060
todos sabemos, Steve es un chico tímido, no es una persona muy extrovertida, es un
39:30
of a hermit if the truth were known so I have to tempt him and today I'm going to
285
2370790
7620
poco ermitaño si se supiera la verdad, así que tengo que tentarlo y hoy lo voy a
39:38
tempt him with some lovely cheese nibbles
286
2378410
5040
tentar con unos bocadillos de queso encantadores,
39:43
look at those Oh some little cheese biscuits so that's what I'm going to use
287
2383450
5460
mira esos Oh, unas galletitas de queso, así que eso es lo que voy a usar
39:48
to tempt mr. Steve into the studio however the big question is will I be
288
2388910
6680
para tentar al sr. Steve en el estudio, sin embargo, la gran pregunta es: ¿
39:55
successful will I be successful in getting Steve to come in here well there
289
2395590
6520
tendré éxito? ¿Conseguiré que Steve venga aquí? Bueno,
40:02
is only one way to find out and that is to do it so here we go some lovely
290
2402110
5310
solo hay una forma de averiguarlo y es haciéndolo.
40:07
little cheese nibbles
291
2407420
3860
40:11
there they are look some cheese nibbles some little snacks made of cheese now
292
2411400
7150
son mira algunos bocaditos de queso algunos bocadillos hechos de queso ahora
40:18
I'm going to leave these here on the screen and we will see if we can
293
2418550
6300
voy a dejar estos aquí en la pantalla y veremos si podemos
40:24
tempt mr. Steve into the studio so everyone be quiet mr. Steve is very
294
2424850
7260
tentar al sr. Steve al estudio para que todos se callen mr. Steve es muy
40:32
timid he's very easily scared away so I will
295
2432110
4620
tímido , se asusta muy fácilmente, así que
40:36
leave these here and we will see if we can get mr. Steve to come into the
296
2436730
5250
dejaré esto aquí y veremos si podemos atrapar al Sr. Steve para venir al
40:41
studio
297
2441980
2420
estudio
41:03
cheesy we've caught him again everyone we've got him the greatest spotted mr.
298
2463870
14530
cursi lo hemos atrapado de nuevo todos lo tenemos el mejor visto mr.
41:18
Steve mr. Duncan sorry don't choke mmm nice cheesy snacks here drink some water
299
2478400
7680
Steve Sr. Duncan, lo siento, no te ahogues mmm, deliciosos bocadillos con queso aquí, bebe un poco de agua, toma
41:26
have thank you oh please don't choke on my show oh they need a lot of saliva yes
300
2486080
10230
gracias, oh, por favor, no te ahogues en mi programa, oh, necesitan mucha saliva,
41:36
they're very dry biscuits hello everybody they're very dry biscuits and
301
2496310
5130
sí, son galletas muy secas, hola a todos, son galletas muy secas
41:41
they need a lot of saliva yes you have you have to get a lot of fluid in your
302
2501440
5070
y necesita mucha saliva sí tiene que tener mucho líquido en la
41:46
mouth just as you need a lot to have clean teeth I've watched a Belarus's
303
2506510
4800
boca al igual que necesita mucho para tener los dientes limpios He visto un
41:51
very interesting video about the molars wasn't it good we've got plenty of
304
2511310
5310
video muy interesante de Bielorrusia sobre los molares ¿ no fue bueno lo que tenemos? muchos
41:56
molars in the garden you know and of course the thing about Belarusian is she
305
2516620
4740
molares en el jardín, ya sabes y, por supuesto, lo que pasa con Bielorrusia es que
42:01
is a dentist yes an expert in her field well that was that was very interesting
306
2521360
7110
es dentista, sí, una experta en su campo, bueno, eso fue muy interesante
42:08
did you you you ignored my joke mr. dunk and I said we've got lots of molars in
307
2528470
4830
, ¿verdad? Ignoraste mi broma, Sr. Dunk y dije que tenemos muchos molares en
42:13
the garden yes when you say molars but you do you mean moles moles I'm playing
308
2533300
4950
el jardín. Sí, cuando dices molares, pero te refieres a topos topos. Estoy jugando
42:18
moles garlic and animals that burrow furry little creatures that do burrow
309
2538250
5880
topos.
42:24
into the ground and come up in your garden and make a mound of Earth they're
310
2544130
5310
jardín y hacer un montículo de tierra están
42:29
disabled yes they can't see very well no they have they have very poor eyesight
311
2549440
4860
discapacitados sí, no pueden ver muy bien no, tienen muy mala vista,
42:34
of course they can't wear glasses you see mr. Duncan this this really smells
312
2554300
6780
por supuesto, no pueden usar anteojos, ¿sabe el sr. Duncan, esto realmente huele
42:41
awful this is my protection from coronavirus
313
2561080
3270
horrible, esta es mi protección contra el coronavirus,
42:44
so this is how I'm protecting myself by what I do is I take all of my clothes
314
2564350
5640
así es como me protejo, lo que hago es quitarme toda la
42:49
off and I smear this all over my body you not a pretty sight it is not I think
315
2569990
7080
ropa y untarme esto por todo el cuerpo, no es una vista bonita, no soy yo. creo
42:57
you're overusing that mr. Duncan over you why I think you're overusing it okay
316
2577070
6230
que está abusando de ese mr. Duncan por ti, por qué creo que lo estás usando en exceso, está bien
43:03
because when we were out yesterday I was let's say criticizing you maybe a little
317
2583300
6799
porque cuando salimos ayer, digamos que te estaba criticando, tal vez un poco por usar en
43:10
you overuse of the hand sanitizer I just have to make sure that my hands are
318
2590099
5071
exceso el desinfectante para manos, solo tengo que asegurarme de que mis manos estén
43:15
clean so I don't become ill if I become ill then then you won't be able to enjoy
319
2595170
6439
limpias para no volverme Si me enfermo, entonces no podrás disfrutar de
43:21
bye my lovely English lessons and then I might give it to mr. Steve as well so he
320
2601609
6641
mis encantadoras lecciones de inglés y luego podría dárselas al Sr. Steve también, así que
43:28
might get it and of course he is elderly so Steve is in one of the risk groups he
321
2608250
7890
podría contraerlo y, por supuesto, es anciano, por lo que Steve está en uno de los grupos de riesgo que
43:36
ought to punch in the face mr. Duncan ooh and a slap on the bottom as well if
322
2616140
4229
debería golpear en la cara al Sr. Duncan ooh y una bofetada en el trasero también si
43:40
you don't know you don't actually as long as you can wash your hands yes with
323
2620369
3960
no sabes que en realidad no lo sabes, siempre y cuando puedas lavarte las manos, sí, con
43:44
soap and water that is has been proven or proven okay be as effective as
324
2624329
6951
agua y jabón que se haya probado o probado que sea tan efectivo como
43:51
anything else in getting rid of bacteria off yeah because the reason they want
325
2631280
5470
cualquier otra cosa para obtener deshacerse de las bacterias, sí, porque la razón por la que quieren que
43:56
you to wash your hands is because you they don't want you to touch your face
326
2636750
5280
te laves las manos es porque no quieren que te toques la cara,
44:02
hmm because if you touch your fate or rub your eyes like I just did
327
2642030
4079
hmm, porque si tocas tu destino o te frotas los ojos como lo hice yo
44:06
accidentally then that's how the virus can get in and then it goes down your
328
2646109
4861
accidentalmente, entonces así es como el virus puede entre y luego baja por los
44:10
tear ducts down the back of you well we don't actually know yet how this is
329
2650970
5220
conductos lagrimales por la espalda, bueno, en realidad aún no sabemos cómo se
44:16
transmitted hmm not entirely we are assuming it's like a common cold so so
330
2656190
6200
transmite esto, hmm, no del todo, asumimos que es como un resfriado común, así que
44:22
air droplets when you sneeze but we don't actually know for certain yes so a
331
2662390
5530
gotitas de aire cuando estornuda, pero no lo sabemos. en realidad sé con certeza que sí, por lo que
44:27
lot of people assume or think at the moment that it's transmitted through
332
2667920
4560
muchas personas asumen o piensan en este momento que se transmite a través de
44:32
people sneezing so if someone sneeze and it sneezes near you however washing your
333
2672480
5790
los estornudos, por lo que si alguien estornuda y estornuda cerca de usted, sin embargo, lavarse las
44:38
hands I think washing your hands is a really good way of preventing well most
334
2678270
4470
manos creo que lavarse las manos es una muy buena manera de prevenir bien la mayoría de las
44:42
things when you think about it well that's what the surgeons do in a
335
2682740
2970
cosas. cuando lo piensas bien es lo que hacen los cirujanos en un
44:45
hospital before they operate hmm but you have to something that people apparently
336
2685710
4710
hospital antes de operar hmm pero tienes que algo que la gente
44:50
I was I was reading about a good technique hmm about washing your hands
337
2690420
5520
aparentemente estaba leyendo sobre una buena técnica hmm sobre lavarse las manos
44:55
because most people just sort of do that no you can't see me you can see on the
338
2695940
3659
porque la mayoría de la gente simplemente hace eso no, no puedes verme tú puede ver en la
44:59
screen it's on the screen now playing most people forget to wash the tips of
339
2699599
5821
pantalla está en la pantalla ahora jugando la mayoría de las personas se olvidan de lavarse las puntas de
45:05
their fingers and apparently yes and that is the bit that probably you
340
2705420
5600
los dedos y aparentemente sí y esa es la parte en la que probablemente entre en
45:11
contact a lot of contaminated surfaces with particularly buttons of your
341
2711020
5849
contacto con muchas superficies contaminadas, en particular con los botones de sus botones de
45:16
shopping buttons on keyboards and and if your
342
2716869
4311
compras en los teclados y si Estás
45:21
typing in your PIN number okay then the tips of your fingers often get neglected
343
2721180
7679
escribiendo tu número de PIN bien, entonces las puntas de tus dedos a menudo se
45:28
when you're when you're washing it is amazing where those fingers can get and
344
2728859
4381
45:33
where they sometimes end up mmm and if anyone knows that it's mr. Steve thank
345
2733240
5460
descuidan cuando te lavas. Steve,
45:38
you but yes people forget to do to rub the tops of their fingers yeah so as
346
2738700
5820
gracias, pero sí, la gente se olvida de frotarse la parte superior de los dedos, sí,
45:44
long as you don't rub your eyes and put your fingers in your mouth
347
2744520
2549
mientras no se frote los ojos y se lleve los dedos a la boca,
45:47
nobody knows that's it then you probably be alright or anywhere else but yes but
348
2747069
5760
nadie sabe que es eso, entonces probablemente esté bien o en cualquier otro lugar, pero sí, pero
45:52
mr. Duncan's maybe without using it every five minutes I was not now Stu you
349
2752829
4351
Srs. Duncan's tal vez sin usarlo cada cinco minutos No estaba ahora Stu tú
45:57
in this restaurant and your what your it's when you leave a contaminated air
350
2757180
5639
en este restaurante y tu lo que tu es cuando dejas un aire contaminado
46:02
its door handles you've mentioned this I heard you talking about that that's it I
351
2762819
4221
sus manijas de las puertas has mencionado esto te escuché hablar sobre eso eso es todo
46:07
do what happens particularly toilets yes okay
352
2767040
3490
lo que sucede particularmente baños sí, está
46:10
what well are you putting your hands down the toilets no I'm talking about
353
2770530
3600
bien, ¿qué bien estás poniendo tus manos en los inodoros
46:14
handles Oh as you go in and out at the toilet as you're going out okay I
354
2774130
4679
46:18
wondered what you were going to tell me then I always cover the handle with a
355
2778809
2701
? manejar con un
46:21
bit of tissue I wasn't sure if that's weird my elbow I thought maybe that's
356
2781510
3299
poco de pañuelo No estaba seguro si eso es extraño mi codo Pensé que tal vez así es
46:24
how you wouldn't block a toilet maybe you put your hand down now and just
357
2784809
3121
como no bloquearías un inodoro tal vez bajas la mano ahora y simplemente
46:27
squish everything yep that's blocking it think it's animals in the wild I mean
358
2787930
4409
aplastas todo lo que lo está bloqueando piensa que son animales salvajes quieren decir
46:32
they eat anything don't they do their immune systems must be really tough
359
2792339
4381
que comen cualquier cosa no lo hacen sus sistemas inmunológicos deben ser muy fuertes
46:36
because they can they can eat dirt they can eat half-dead animals do it well
360
2796720
6210
porque pueden pueden comer tierra pueden comer animales medio muertos hacerlo
46:42
they can their immune systems must be very very strong how many animals and
361
2802930
5040
bien pueden sus sistemas inmunológicos deben ser muy, muy fuertes cuántos animales y
46:47
how many sorts of bacteria how many animals live on dirt apparently
362
2807970
5599
cuántos tipos de bacterias cuantos animales als viven en la tierra aparentemente los
46:53
crocodiles have immensely strong immune systems yes and they're trying to find
363
2813569
7361
cocodrilos tienen sistemas inmunológicos inmensamente fuertes , sí, y están tratando de
47:00
out why they can resist virtually anything hmm they've got really tough
364
2820930
5189
descubrir por qué pueden resistir prácticamente cualquier cosa, mmm, tienen
47:06
strong immune systems I think one of the strongest known
365
2826119
4591
sistemas inmunológicos realmente fuertes, creo que uno de los sistemas inmunológicos más fuertes conocidos
47:10
immune systems on the planet well those look at crocodilians those looki
366
2830710
6119
en el planeta, bueno, esos mira a los cocodrilos esos miran
47:16
krookodile probably alligators as well I don't know yes see you later alligator
367
2836829
4111
krookodile probablemente caimanes también no lo sé sí te veo luego caimán nos
47:20
see you in a while mr. crocodile so what are you talking about today well I all I
368
2840940
4139
vemos en un rato mr. cocodrilo, entonces, ¿de qué estás hablando hoy? Bueno, todo lo que
47:25
could hear was blah blah blah coronavirus
369
2845079
2611
pude escuchar fue bla, bla, bla, coronavirus,
47:27
blah blah blah hand wash and I saw like it here okay because it
370
2847690
4060
bla, bla, bla, lavado de manos y lo vi aquí, está bien porque
47:31
is very topical isn't it mr. Duncan well a lot of people on the live chat are
371
2851750
3780
es muy actual, ¿no es así? Sr. Duncan, bueno, muchas personas en el chat en vivo están
47:35
talking about the corona virus because let's face it it is in the news at the
372
2855530
4470
hablando sobre el virus corona porque, seamos sinceros, está en las noticias en este
47:40
moment many people talking about it we are okay here because we live in the
373
2860000
4170
momento.
47:44
countryside far away as long as we don't get too close to the the animals budak
374
2864170
7340
no te acerques mucho a los animales budak
47:51
Center says don't eat your nails yes or we say here don't chew your nails or
375
2871510
7690
centro dice no te comas las uñas si o decimos aqui no te mastiques las uñas ni
47:59
bite or bite your nails now that is a bad habit which I have always had he has
376
2879200
5370
muerdas ni te muerdas las uñas ahora eso es un mal habito que yo siempre he tenido el tiene
48:04
I've always had a very bad like a nervous habit hmm and you can imagine
377
2884570
5010
yo' Siempre he tenido un hábito nervioso muy malo mmm y puedes imaginar
48:09
what's under your fingernails mmm the dirt the bacteria notes it's got to be a
378
2889580
5900
lo que hay debajo de las uñas mmm la suciedad que las bacterias notan tiene que ser una
48:15
prime way of getting contracting infections
379
2895480
3160
forma principal de contraer infecciones
48:18
I mean during the day you might get get an itchy bottom and you put your hand
380
2898640
3420
quiero decir que durante el día podrías tener picazón en el trasero y tú pon tu
48:22
down there and you have a good scratch but then you don't wash your hand
381
2902060
3870
mano allí y tienes un buen rasguño, pero luego no te lavas la mano
48:25
afterwards and then you've got all that yeah all that stuff under your
382
2905930
3600
después y luego tienes todo eso, sí, todas esas cosas debajo de las
48:29
fingernails yes Belarus you there you go you go to
383
2909530
3000
uñas, sí, Bielorrusia, ahí tienes, vas a
48:32
you go to a hospital somewhere and then they give you a pen to sign some papers
384
2912530
4170
, vas a un hospital. en algún lugar y luego te dan un bolígrafo para firmar unos papeles, ¿
48:36
where's that pen how many people with contaminated fingers of handle that hand
385
2916700
5250
dónde está eso? bolígrafo, cuántas personas con los dedos contaminados del mango de esa mano,
48:41
what about money money exactly yes money so we handle money all the time so you
386
2921950
5280
qué pasa con el dinero, el dinero, exactamente sí, el dinero, así que manejamos dinero todo el tiempo, por lo que
48:47
might go to a shop and they give you change and so they put the change in
387
2927230
3870
puede ir a una tienda y te dan cambio y te lo ponen en
48:51
your hand but maybe they've just had a lot of coughing or sneezing so they've
388
2931100
5820
la mano, pero tal vez. acabo de toser o estornudar mucho, así que te han
48:56
given you them that the change and maybe that's one of the ways that not
389
2936920
4820
dado que el cambio y tal vez esa es una de las formas en que no es el
49:01
coronavirus but maybes other types of germs can be transmitted thank you Eric
390
2941740
5020
coronavirus, pero tal vez otros tipos de gérmenes pueden transmitirse, gracias Eric, a
49:06
who likes my t-shirt it's all right oh you would call this so what would you
391
2946760
4110
quien le gusta mi camiseta, está bien. oh, llamarías a esto, así que, ¿cómo
49:10
call this type of t-shirt it's a rugby to top that's another name for it sports
392
2950870
5130
llamarías a este tipo de camiseta? Es un rugby para rematar. Ese es otro nombre para eso.
49:16
shirt no there's another name it's like a it's like um it's a tee shirt with a
393
2956000
5190
49:21
collar isn't it there's a name for my Cartman what it is no no it'll come to
394
2961190
5010
un nombre para mi Cartman cuál es no no vendrá a
49:26
me but thank you I'm sure it will come to Steve Anna says washing your hands
395
2966200
4620
mí pero gracias estoy seguro de que vendrá a Steve Anna dice lavarse las manos
49:30
with soap yes because the soap actually kills a lot of the viruses off hmm they
396
2970820
6690
con jabón sí porque el jabón en realidad mata muchos de los virus hmm ellos
49:37
don't like the soap and with all the water you're actually washing them away
397
2977510
3570
no no me gusta el jabón y con toda el agua en realidad los estás lavando, ¿
49:41
see when you use a hand sand Taizo you don't actually get rid of the
398
2981080
5120
ves? cuando usas un Taizo de arena manual, en realidad no te deshaces del
49:46
virus is there still on your hand so you're hoping it's going to kill off the
399
2986200
3450
virus, todavía está en tu mano, por lo que esperas que elimine
49:49
the bugs but if you but you vote by putting that on you're not actually
400
2989650
4740
los insectos, pero si votas poniéndolo, no lo estás. de hecho,
49:54
getting rid of them they're still there mm-hmm I mean they might some of them
401
2994390
3179
deshacerse de ellos todavía están allí mm-hmm, quiero decir que es posible que algunos de
49:57
might be dead or you might have got all of them but if you use soap and water
402
2997569
3181
ellos estén muertos o que los hayas eliminado todos, pero si usas agua y jabón
50:00
you're literally washing them away so that's probably the best way which is
403
3000750
4680
, literalmente los estás lavando, así que eso es probablemente lo mejor.
50:05
why that's what surgeons use in a hospital what about setting your hands
404
3005430
3359
por eso es que eso es lo que usan los cirujanos en un hospital ¿qué tal
50:08
on fire would that kill them that would work you could set your hands on fire so
405
3008789
5010
prenderle fuego a las manos eso las mataría eso funcionaría podría prenderle fuego a sus manos
50:13
you could put your hands in a flame or put petrol on your hands and light it
406
3013799
3691
para poder poner sus manos en una llama o poner gasolina en sus manos y encenderlo
50:17
and so your hands would burst into flames however you might have to go to a
407
3017490
4619
y sus manos estallarían en llamas, sin embargo, es posible que tenga que ir a un
50:22
hospital for something completely different so
408
3022109
2611
hospital por algo completamente diferente, así
50:24
don't try that at home please for those who who are actually
409
3024720
3569
que no intente eso en casa , por favor, para aquellos que realmente lo están
50:28
taking that is actual advice it isn't use a cigarette lighter yes a flame you
410
3028289
6780
tomando, ese es un consejo real: no use un encendedor, sí una llama que
50:35
know sterilize your hands that way rubber gloves rubber gloves rubber
411
3035069
5790
sabes esteriliza tus manos de esa manera guantes de goma guante de goma es
50:40
gloves yeah but you've got to take them off yes but you could wear them you
412
3040859
4170
guantes de goma, sí, pero tienes que quitártelos, sí, pero podrías usarlos,
50:45
could do it then your hands get all your hands go all moist and they go wrinkly
413
3045029
4590
podrías hacerlo, entonces tus manos se humedecerán y se arrugarán,
50:49
don't they if you add rubber great doesn't matter that's the least of your
414
3049619
3000
¿no es así? Si agregas goma, genial , no importa ese es el menor de tus
50:52
problems it's fact I was hearing reading today
415
3052619
2490
problemas. Es un hecho que escuché leer hoy
50:55
that hand sanitizers if you use too much of it it actually breaks down the
416
3055109
5670
que los desinfectantes para manos si usas demasiado , en realidad rompen la
51:00
defensive barrier in your skin because the alcohols very harsh to your skin in
417
3060779
6901
barrera defensiva en tu piel porque los alcoholes son muy fuertes para tu piel y en
51:07
your skin actually has has protective layers that stop bacteria getting in we
418
3067680
4859
realidad tienen capas protectoras que evitar que entren bacterias,
51:12
talked about this earlier on the live chat yes so if you if you wash your
419
3072539
3540
hablamos de esto anteriormente en el chat en vivo, sí, así que si te lavas las
51:16
hands too often you can actually damage the skin and cause problems well other
420
3076079
5280
manos con demasiada frecuencia, en realidad puedes dañar la piel y causar problemas, bueno, otros
51:21
types of problems you might your skin might start to break and you might have
421
3081359
4351
tipos de problemas que podrías tener, tu piel podría comenzar a romperse y podrías tener
51:25
sores and cuts well I was out in the garden today you were lovely - shall we
422
3085710
6030
llagas y cortes bien Estuve en el jardín hoy estuviste encantador - deberíamos
51:31
have a look at Steve in the garden earlier so I did actually do secretly
423
3091740
3990
echar un vistazo a Steve en el jardín antes así que en realidad
51:35
filming me were yeah was secretly filming mr. Steve so here he is here is
424
3095730
4049
me filmé en secreto donde sí estaba filmando en secreto al sr. Steve así que aquí está aquí es
51:39
mr. Steve in the garden earlier today you can see how windy it is we still
425
3099779
5131
mr. Steve en el jardín el día de hoy , puedes ver qué viento hace, todavía
51:44
have storm ha-hey storm right there let me put it
426
3104910
5369
tenemos tormenta, ja, oye, tormenta justo ahí, déjame ponerlo
51:50
on the screen storm Jorge is still battering the UK
427
3110279
5550
en la pantalla, la tormenta Jorge todavía está golpeando el Reino Unido
51:55
and with Steve braving the elements outside
428
3115829
3721
y con Steve desafiando los elementos afuera,
51:59
look at that you put up the ladder this morning you were doing a little bit of
429
3119550
4020
mira eso que pusiste la escalera esta mañana estabas podando un poco
52:03
pruning well can you see I'm getting rid of that's a bit of a weed it's it's
430
3123570
6120
bien puedes ver que me estoy deshaciendo de eso es un poco de maleza se
52:09
called Ivy ivy your mother's name it is my mother's
431
3129690
5010
llama hiedra hiedra el nombre de tu madre es el nombre de mi madre el
52:14
name my mother's name is ivy poison ivy and there is a plant that looks like
432
3134700
5280
nombre de mi madre es hiedra hiedra venenosa y allí es una planta que se parece a
52:19
that that's called ivy and it creeps along the ground
433
3139980
2610
esa que se llama hiedra y se arrastra por el suelo
52:22
and then it goes up the branches of trees and as you can see what I'm doing
434
3142590
4950
y luego sube por las ramas de los árboles y como pueden ver, lo que estoy haciendo
52:27
is I'm clearing it away because can you see the bushes at the back by the fence
435
3147540
6150
es que la estoy limpiando porque ¿pueden ver los arbustos en el detrás de la cerca,
52:33
well they have lovely red leaves on in the in the summer and just to the left
436
3153690
6390
bueno, tienen hermosas hojas rojas en el verano y justo a la izquierda
52:40
of my head you can see that that ivy has grown all up into the bushes mm-hmm and
437
3160080
7140
de mi cabeza puedes ver que esa hiedra ha crecido hasta convertirse en arbustos mm-hmm y
52:47
I don't want that because what the ivy will kill off the bush yes and then and
438
3167220
5850
no quiero eso porque lo que el la hiedra matará al arbusto, sí y luego, y
52:53
I don't like it it's it's like a weed it gets everywhere so what's interesting is
439
3173070
3810
no me gusta, es como una mala hierba que siempre se pone En cualquier lugar, lo que es interesante es que
52:56
in your garden you have certain plants that will cause damage to other plants
440
3176880
4920
en tu jardín tienes ciertas plantas que causarán daño a otras
53:01
it might even attack them it's a bit of a I think it's a I don't think it's a
441
3181800
4020
plantas, incluso podría atacarlas.
53:05
parasite ivy now it might be but it it cruel it creeps up the branches of other
442
3185820
5580
trepa por las ramas de otros
53:11
trees and if you leave it that the it becomes a great big huge amount of
443
3191400
7490
árboles y si lo dejas, se convierte en una gran, gran cantidad de
53:18
biomass and you can pull the pull the tree down in a wind because there's so
444
3198890
5230
biomasa y puedes tirar del árbol hacia abajo con el viento porque hay
53:24
much weight of the ivy in the in the tree we can see this around where we
445
3204120
4920
tanto peso de la hiedra en el árbol que nosotros puedo ver esto alrededor de donde
53:29
live there are lots of vines growing up some of the trees around here in one or
446
3209040
5310
vivimos hay muchas enredaderas creciendo algunos de los árboles por aquí en uno o
53:34
two of the trees have actually died because of the vines they strangle the
447
3214350
4410
dos de los árboles en realidad han muerto debido a las enredaderas estrangulan el
53:38
tree and take all of its light source away and it's horrible so some of these
448
3218760
4770
árbol y le quitan toda su fuente de luz y es horrible así que algunos de estos
53:43
poor trees around where we live have actually been killed by the creeping ivy
449
3223530
7020
pobres árboles alrededor de donde vivimos en realidad han sido asesinados por la hiedra rastrera
53:50
or vines so that's what I was doing and I a my hands ache because this is the
450
3230550
7680
o las enredaderas, así que eso es lo que estaba haciendo y me duelen las manos porque esta es la
53:58
first time I've done some probably serious gardening for a couple of months
451
3238230
4320
primera vez que hago un trabajo de jardinería probablemente serio en un par de meses.
54:02
so because of the weather's been so bad and so I'm aching a little bit tired
452
3242550
4440
así que debido al clima ha sido tan malo y así que me duele un poco el cansancio
54:06
today well yes Irene has some bad news we had we had some sad
453
3246990
5730
hoy, bueno, sí, Irene tiene malas noticias que tuvimos, tuvimos algunas noticias tristes la
54:12
news last week for from Noemi whose cat had died and yesterday
454
3252720
6150
semana pasada de parte de Noemí, cuyo gato había muerto y ayer
54:18
Irene's dog now this is the dog that was playing in the video that we showed a
455
3258870
6720
el perro de Irene, ahora este es el perro que estaba jugando en el video que nosotros mostré
54:25
few weeks ago so do you remember the little dog playing in the garden I do
456
3265590
4280
hace unas semanas, entonces, ¿recuerdas al perrito que jugaba en el jardín? Yo sí
54:29
and with the ball in the crow so there was a bird yes do you remember I do I
457
3269870
6520
y con la pelota en el cuervo, así que había un pájaro.
54:36
might be able to find it although I don't think you want me to show it at
458
3276390
3270
quiero que se lo enseñe en
54:39
the moment I'm sure Irene I'm sorry to hear that your little dog died yesterday
459
3279660
4650
este momento Estoy seguro Irene Lamento escuchar que tu perrito murió ayer
54:44
I'm really sorry to hear that I know a lot of people get very attached to their
460
3284310
5130
Lamento mucho escuchar que sé que mucha gente se encariña mucho con sus
54:49
pets don't know Steve well I get attached to the neighbors pets hmm
461
3289440
4140
mascotas no lo sé Steve bueno, me encariño con las mascotas de los vecinos hmm
54:53
because I go around to see them and I will be later where are you from a
462
3293580
3630
porque salgo a verlos y estaré más tarde de dónde eres un
54:57
couple of people have asked yeah polo t-shirt thank you yes polo shirt Thank
463
3297210
5490
par de personas han preguntado sí camiseta polo gracias sí camiseta polo
55:02
You Tomic so quite often when a person is playing polo they will wear a polo
464
3302700
4380
Gracias Tomic muy a menudo cuando una persona está jugando polo, usarán una
55:07
shirt this is what we called a pair I couldn't think then so thank you for
465
3307080
3690
camiseta de polo, esto es lo que llamamos un par, no podía pensar entonces, así que gracias por
55:10
that well people have noticed are asking where we are we're in the where in
466
3310770
5640
eso w Toda la gente ha notado que está preguntando dónde estamos estamos en el dónde en
55:16
England that's where we are England we're in England England the
467
3316410
5160
Inglaterra ahí es donde estamos Inglaterra estamos en Inglaterra Inglaterra el
55:21
birthplace of the English language I thought you'd get that in mr. Duncan
468
3321570
4370
lugar de nacimiento del idioma inglés Duncan
55:25
very low shirt yes thanks for that yes that's it you see Cory says I'm used to
469
3325940
8610
camiseta muy baja, sí, gracias por eso, sí, eso es todo, Cory dice que estoy acostumbrado a
55:34
touching people a lot when I meet them and it may be I mean we were watching a
470
3334550
5980
tocar mucho a las personas cuando las conozco y puede ser, quiero decir que estábamos viendo un
55:40
program the other day that we may have to sort of stop doing this shaking hands
471
3340530
8460
programa el otro día que tal vez tengamos que parar. haciendo esto dar la mano,
55:48
yeah well I think we should we should all take an example from Japan where we
472
3348990
5940
sí, bueno, creo que deberíamos, todos deberíamos tomar un ejemplo de Japón, donde
55:54
all just bow where we meet each other instead of touching or hugging cuz I
473
3354930
4860
todos nos inclinamos donde nos encontramos en lugar de tocarnos o abrazarnos porque
55:59
don't like it anyway I don't like touching people who I don't know they're
474
3359790
4200
no me gusta de todos modos, no me gusta tocar a las personas que yo no sé que son
56:03
the hands of bean don't know where they've been
475
3363990
1920
las manos de bean no sé dónde han estado
56:05
their whole body it could have been anywhere somebody shook my hands the
476
3365910
3720
todo su cuerpo podría haber sido en cualquier lugar alguien me estrechó la mano el
56:09
other day actually interestingly enough this is so how paranoid I can get I was
477
3369630
6450
otro día en realidad es bastante interesante esto es tan paranoico que puedo llegar a estar
56:16
in a work meeting and when we meet each other quite often we shake hands
478
3376080
7960
en un reunión de trabajo y cuando nos encontramos con bastante frecuencia nos damos la mano
56:24
even though I know all my colleagues quite well but I had when I arrived I
479
3384040
6569
a pesar de que conozco a todos mis colegas bastante bien, pero cuando llegué
56:30
had been to the toilet oh Jenny interesting and this particular
480
3390609
4921
había estado en el baño, oh, Jenny, interesante, y esta
56:35
person was in there as well okay and I saw them washing their hands not
481
3395530
6900
persona en particular también estaba allí, está bien, y vi ellos se lavan las manos no
56:42
particularly well okay and then just going out just putting their hand on the
482
3402430
4740
particularmente bien, está bien y luego simplemente van simplemente poniendo su mano en la
56:47
handle to go out of the toilet area and I thought mmm interesting and then later
483
3407170
6360
manija para salir del área del baño y pensé mmm interesante y luego,
56:53
on when we went out he said oh well oh nice to meet you and he shook my hand
484
3413530
2730
cuando salimos, dijo oh, bueno, oh, gusto en conocerte y me estrechó la mano
56:56
and so and I knew his hand had been on a contaminated door handle so what did I
485
3416260
5099
y entonces supe que su mano había estado en la manija de una puerta contaminada, así que, ¿qué hice
57:01
do I went to him washed it wash your hands
486
3421359
4291
? Fui a él, la lavé, lávese las manos,
57:05
yes because I was just thinking all the time what what has he transferred onto
487
3425650
3870
sí, porque estaba pensando todo el tiempo en qué me transfirió a
57:09
my hands I wasn't thinking of coronavirus because we haven't really
488
3429520
3480
las manos. No estaba pensando en el coronavirus porque realmente no lo hemos hecho.
57:13
got it here yet well serious way so I was just thinking of all the bacteria
489
3433000
7680
lo tengo aquí todavía muy serio, así que estaba pensando en todas las bacterias
57:20
that are on the door handle of that term I mean they should all open
490
3440680
4620
que están en la manija de la puerta de ese término, quiero decir, todas deberían abrirse
57:25
automatically really toilet doors shouldn't they yes there's nothing worse
491
3445300
3269
automáticamente, realmente las puertas del baño, ¿no deberían? Sí, no hay nada peor
57:28
than going I hate going to the toilet anyway if I'm in a public place or if I
492
3448569
4260
que ir. Odio ir al ir al baño de todos modos si estoy en un lugar público o si
57:32
remember when I worked at Wolverhampton Science Park I used to hate using the
493
3452829
5401
recuerdo cuando trabajaba en el parque científico de Wolverhampton solía odiar usar los
57:38
toilets in the building especially if I wanted a poopoo because if you wanted to
494
3458230
5849
baños en el edificio, especialmente si quería hacer caca porque si querías hacer
57:44
poop I can't do it I can't poo poo in a place where I'm not familiar with so I
495
3464079
6361
caca no puedo hacerlo. no puedo hacer caca en un lugar con el que no estoy familiarizado, así que
57:50
always like to have my poo poop at home I can't do it anywhere else well
496
3470440
6000
Siempre me gusta tener mi caca en casa. No puedo hacerlo en ningún otro lado. Bueno,
57:56
Christina says I'm not sure where you are Christina Jackson says they don't
497
3476440
4409
Christina dice que no estoy segura de dónde estás. Christina Jackson dice que no
58:00
know this far as we don't know anything about it maybe it's not in your country
498
3480849
3480
saben hasta ahora que nosotros no sabemos nada al respecto. en su país
58:04
yet and I hope it doesn't oh I think Christina is talking generally with that
499
3484329
6030
todavía y espero que no oh, creo que Christina está hablando en general con que
58:10
there is a lot we don't know about yes so we don't know much about it at the
500
3490359
4591
hay mucho sobre lo que no sabemos, sí, así que no sabemos mucho al respecto en este
58:14
moment we are still yes yes we are still investigating the virus still trying to
501
3494950
4919
momento, todavía lo estamos, sí, lo sabemos. Todavía estoy investigando el virus. Todavía estoy tratando de
58:19
find out what it is where it came from that there are some people that believe
502
3499869
4291
averiguar de dónde vino. Hay algunas personas que creen
58:24
it came from back soup which isn't true by the way
503
3504160
4140
que vino de la sopa trasera, lo cual no es cierto.
58:28
well it certainly came from an animal an animal market in Wuhan China
504
3508300
5590
Bueno, ciertamente vino de un animal, un mercado de animales en Wuhan, China.
58:33
an animal market pedra says I've got a beautiful figure I don't know what's
505
3513890
4350
mercado de animales pedra dice que tengo una figura hermosa no sé qué
58:38
wrong with me I think Pedro fancies you something lots of people do watch is
506
3518240
5040
me pasa creo que a pedro le gustas algo que mucha gente ve es
58:43
Pedro but uh you know it's lovely stuff to come on here and get compliments
507
3523280
5130
pedro pero sabes que es maravilloso venir aquí y recibir elogios
58:48
because I never get them normally it doesn't happen thank you very much for
508
3528410
3510
porque nunca Consíguelos normalmente. No sucede. Muchas gracias por
58:51
all your lovely compliment doesn't happen very often if I had pictures of
509
3531920
3000
todos tus encantadores cumplidos. No sucedería muy a menudo si tuviera fotos
58:54
you I could I could reciprocate SAS Supra Kate okay good
510
3534920
6210
tuyas, podría, podría corresponder a SAS Supra Kate, está bien,
59:01
reciprocate returned in fate of the favor or return in a similar way yes
511
3541130
5190
devolver el favor en el destino o devolverlo de una manera similar.
59:06
going back sassy says what about people touching fruit and vegetables in the
512
3546320
7470
59:13
small markets yes there are many moments of time during your day where you are
513
3553790
5040
mercados sí, hay muchos momentos durante el día en los que
59:18
touching things that other people have handled or had their hands on so yes I
514
3558830
5400
toca cosas que otras personas han tocado o tenido en sus manos, así que sí, estoy de
59:24
agree with you I think so well on fruit when you buy fruit it always says wash
515
3564230
5220
acuerdo contigo, pienso muy bien en la fruta cuando compras fruta, siempre dice que laves
59:29
the fruit hmm but I've got friends I've had this discussion with them and they
516
3569450
6870
la fruta hmm pero Tengo amigos, he tenido esta discusión con ellos y
59:36
never wash fruit mmm they never wash it they just eat it just apple straight out
517
3576320
4950
nunca lavan la fruta mmm, nunca la lavan, simplemente la comen, solo manzana directamente
59:41
the packet and they just eat it but you probably should wash it because you
518
3581270
4530
del paquete y simplemente la comen, pero probablemente deberías lavarla porque
59:45
don't know who's handled that Apple or there could be particularly grapes
519
3585800
7080
no sabes. quién manejó esa manzana o podría haber uvas en particular, las
59:52
grapes are sprayed with pesticides apples probably sprayed as well and you
520
3592880
6150
uvas se rocían con pesticidas, las manzanas probablemente también se rociaron y
59:59
don't know what insects are crawled on them or if they've it could be feces on
521
3599030
5280
no sabe qué insectos se arrastran sobre ellas o si las tienen, podrían ser heces
60:04
there from somewhere you don't know so yes you should wash fruit because
522
3604310
4950
allí de algún lugar que no sabe así que sí, sh Debería lavar la fruta porque
60:09
don't know what's on the outside of the skin okey-dokey
523
3609260
3360
no sé lo que hay en el exterior de la piel, está bien,
60:12
four minutes coming up to four minutes past three by the way we are talking
524
3612620
4350
cuatro minutos hasta las tres y cuatro minutos, por cierto, estamos hablando
60:16
about relationships hopefully at some point today so we are talking about
525
3616970
5460
de relaciones, con suerte en algún momento hoy, entonces estamos hablando de
60:22
relationships words and connected with relationships but first of all I thought
526
3622430
4560
palabras de relaciones y conectado con relaciones pero antes que nada pensé
60:26
it would be an interesting question if I can find it of course because I've got a
527
3626990
6000
que sería una pregunta interesante si puedo encontrarlo por supuesto porque tengo un
60:32
bath I've got 50 million about 50 million we're going to be here for a
528
3632990
6870
baño tengo 50 millones alrededor de 50 millones vamos a estar aquí por
60:39
long time with this 50 minute so we're talking about relationship words and
529
3639860
4020
mucho tiempo con estos 50 minuto así que estamos hablando de palabras y
60:43
phrases relationship words and phrases do you like that July
530
3643880
7780
frases de relación palabras y frases de relación te gusta julio
60:51
my little song there alright so I I wonder is there a way is there a secret
531
3651660
5870
mi cancioncita ahí está bien así que me pregunto si hay una manera hay un secreto
60:57
Steve is there a secret to having a good relationship is there a secret can you
532
3657530
6820
Steve hay un secreto para tener una buena relación hay un secreto ¿Puedes
61:04
share some what something what are the secrets to having a good successful
533
3664350
5270
compartir algo? ¿Cuáles son los secretos para tener una buena relación exitosa?
61:09
relationship so so maybe we can throw the question out there so if you are if
534
3669620
6430
Entonces, tal vez podamos lanzar la pregunta. Si es así,
61:16
you are in a relationship you are about a romantic relationship or friends or
535
3676050
6180
si está en una relación, se trata de una relación romántica o amigos
61:22
you're on about relationship with a partner well we're gonna talk about that
536
3682230
3300
o está en abo. ut relación con una pareja bueno, vamos a hablar de eso
61:25
in a minute but just generally generally any relationship if you know someone and
537
3685530
4800
en un minuto, pero en general, cualquier relación si conoces a alguien y
61:30
you have some sort of relationship with them and there are many different types
538
3690330
4530
tienes algún tipo de relación con ellos y hay muchos tipos diferentes
61:34
of relationship we'll be talking about that in a moment but what are the
539
3694860
4620
de relaciones, hablaremos de eso En un momento, pero ¿cuáles son los
61:39
secrets to having a good or successful relationship what do you think Oh could
540
3699480
6420
secretos para tener una relación buena o exitosa?
61:45
you even call them secrets just call them rules or or just ways of making
541
3705900
6090
61:51
relationships work guys lying yes guidelines yes so you can say
542
3711990
5310
61:57
guidelines so the things that you might need to observe if you are in a
543
3717300
6060
cosas que quizás debas observar si estás en una
62:03
relationship it can be a friend or maybe someone you were close with or even
544
3723360
4710
relación, puede ser un amigo o tal vez alguien con quien eras cercano o incluso
62:08
family I think the hardest relationship to control is family relationship I
545
3728070
7950
familia Creo que la relación más difícil de controlar es la relación familiar
62:16
think so okay yeah I think so I think they are the hardest because the reason
546
3736020
4440
Creo que está bien sí Creo que sí Creo que son la más difícil porque la razón
62:20
is because you can choose your friends you can choose your lover but you can't
547
3740460
4920
es porque puedes elegir a tus amigos puedes elegir a tu amante pero no puedes
62:25
choose your family your family is your family you are linked you are related
548
3745380
7140
elegir a tu familia tu familia es tu familia estás vinculado estás relacionado a
62:32
through your bloodline so you have no choice with family relationships you
549
3752520
7050
través de tu línea de sangre entonces no tienes elección con las relaciones familiares
62:39
have to you have to live with them yes and very rare that people cut off family
550
3759570
7440
tienes que vivir con ellas sí y es muy raro que la gente corte a los
62:47
members they've got to do something pretty awful I mean you could cut out a
551
3767010
4800
miembros de la familia tienen que hacer algo bastante horrible quiero decir que podrías cortar a un
62:51
friend or you quite easily if they behaved badly towards you or upset you
552
3771810
7260
amigo o a ti con bastante facilidad si se comportan mal hacia ti o molestarte
62:59
in some way to do that to a family member is
553
3779070
3090
de alguna manera hacerle eso a un miembro de la familia es
63:02
difficult because biologically we want to be always close to our family because
554
3782160
5640
difícil porque biológicamente queremos estar siempre cerca de nuestra familia porque
63:07
that is that's where our genetic pool is so look we are we are programmed always
555
3787800
8100
ahí es donde está nuestro acervo genético, así que mira, estamos programados
63:15
to protect the family and be with the family because they are passing on our
556
3795900
4469
para proteger siempre a la familia. y estar con la familia porque están transmitiendo nuestros
63:20
genes yes etc etc so there is a genetic link so
557
3800369
4591
genes, sí, etc., etc., entonces hay un vínculo genético, por lo que
63:24
genetic links her biological lot with family members I think which we wouldn't
558
3804960
10500
los vínculos genéticos de su lote biológico con los miembros de la familia creo que no lo
63:35
do with her with friends well the fact that the family relationship the family
559
3815460
4710
haríamos con ella con amigos, bueno, el hecho de que la relación familiar sea la el
63:40
bond is one that can't be broken when you think about it because it's there
560
3820170
4050
vínculo familiar es uno que no se puede romper cuando lo piensas porque está
63:44
it's there it's going around your body in your DNA you have is there you can't
561
3824220
5129
ahí está ahí está dando vueltas en tu cuerpo en tu ADN tienes está ahí no
63:49
you can't escape it you can't take it away as it were however it doesn't
562
3829349
4921
puedes no puedes escapar de él no puedes quitártelo como Sin embargo, no
63:54
always mean that family relationships are successful you can have moments of
563
3834270
4530
siempre Eso significa que las relaciones familiares son exitosas. Puede haber
63:58
time where the the relationship will break down let me just I'm trying to get
564
3838800
5340
momentos en los que la relación se romperá. Déjeme, solo estoy tratando de llegar
64:04
to the actual question answers to our yes I agree mr. Duncan family
565
3844140
8250
a la pregunta real. Respuestas a nuestro sí, estoy de acuerdo, Sr. Las
64:12
relationships are the hardest I just had some lovely answers to my question
566
3852390
5250
relaciones de la familia Duncan son las más difíciles. Acabo de recibir algunas respuestas encantadoras a mi pregunta.
64:17
Oh Cristina says every relationship has its secrets
567
3857640
5910
Oh, Cristina dice que cada relación tiene sus secretos
64:23
I suppose so so that might be a thing there is a bad part of a relationship I
568
3863550
7470
, supongo, así que eso podría ser algo, hay una parte mala de una relación
64:31
don't think I don't think you necessarily always have to tell the
569
3871020
4079
, no creo, no creo. necesariamente siempre tienes que decirles todo a las
64:35
people closest to you everything I don't think you necessarily have to tell them
570
3875099
4801
personas más cercanas a ti no creo que necesariamente tengas que decirles
64:39
everything I certainly don't what am i secret actually I find it very difficult
571
3879900
8040
todo ciertamente no lo que soy secreto en realidad me resulta muy
64:47
to keep secrets Steven could know Steve isn't the worst person the worst person
572
3887940
4830
difícil guardar secretos Steven podría saber que Steve no es el la peor persona la peor persona
64:52
to keep secrets he can't he really can't do it the secret to a good relationship
573
3892770
6390
para guardar secretos no puede realmente no puede hacerlo el secreto de una buena relación
64:59
is washing your hands oh no I think thats related to coronavirus mind you
574
3899160
5550
es lavarse las manos oh no creo que eso está relacionado con el coronavirus tenga en cuenta
65:04
that if you do wash your hands in a relationship and you catch something
575
3904710
4530
que si se lava las manos en una relación y atrapas algo
65:09
you're not gonna ya pass it on yes or maybe if you break up with some
576
3909240
5050
que no vas a transmitir, sí o tal vez si rompes con
65:14
you break up a relationship we can say that you wash your hands off them oh so
577
3914290
6090
alguien, rompes una relación, podemos decir que te lavas las manos, oh,
65:20
that's actually a phrase we assets we use in English so if you wash your hands
578
3920380
6420
esa es una frase que usamos en inglés, así que si te lavas las manos
65:26
of someone it means you you have nothing to do with them you get rid of them out
579
3926800
5160
de alguien que significa Si no tienes nada que ver con ellos, te deshaces de ellos
65:31
of your life interesting you wash yes because it's yeah yeah exactly
580
3931960
4230
de tu vida.
65:36
interesting Abdul gab power off hmm vali can I probably pronounced that
581
3936190
9510
65:45
incorrectly says that love is the secret yes yes I suppose so you have to be
582
3945700
5100
así que tienes que sentirte
65:50
attracted to someone however unless it's your family member of course whatever
583
3950800
4890
atraído por alguien, sin embargo, a menos que sea un miembro de tu familia, por supuesto, sea
65:55
that love is whether it's the love between yourself and a family member or
584
3955690
3390
cual sea ese amor, ya sea el amor entre tú y un miembro de la familia o
65:59
between a partner friends can love each other there are different lots of
585
3959080
4740
entre una pareja, los amigos pueden amarse, hay muchos
66:03
different types of love if you have a a bond yeah that you respect them okay
586
3963820
7580
tipos diferentes de amor si tú tienen un vínculo, sí, que los respeten, está bien,
66:11
and I think talking's very important yes so let's have a quick look show you some
587
3971400
4930
y creo que hablar es muy importante, sí, así que echemos un vistazo rápido, muéstreles algunas
66:16
of the words Steve here we go here we go on the screen Steve yes over there
588
3976330
5930
de las palabras, Steve, aquí vamos, aquí vamos en la pantalla, Steve, sí, allí
66:22
communication I think communication is important in a relationship
589
3982260
4570
comunicación. Creo que la comunicación es importante en un relación,
66:26
yes but why because problems develop between people and or you might have
590
3986830
8160
sí, pero por qué porque los problemas se desarrollan entre las personas o es posible que tengas
66:34
things in your mind that you you're thinking about and I think you can build
591
3994990
4770
cosas en mente en las que estás pensando y creo que puedes
66:39
up resentments and all sorts of problems if you don't talk about what's on your
592
3999760
3510
acumular resentimientos y todo tipo de problemas. ems, si no hablas de lo que tienes en
66:43
mind yes and if you talk about what's on your mind then we're not counselors are
593
4003270
5310
mente, sí, y si hablas de lo que tienes en mente, entonces no somos consejeros,
66:48
we go well no well I'm not saying we are I'm just saying that these are things
594
4008580
5340
¿vamos bien, no bien?
66:53
that are are good things to have is a healthy relationship so I think and this
595
4013920
5550
esas son cosas buenas que tener es una relación sana, así que creo y esto
66:59
is what I think personally as well one of the worst things in a relationship
596
4019470
5070
es lo que pienso personalmente también una de las peores cosas
67:04
that can occur is when you stop talking to each other if there is no
597
4024540
4260
que pueden ocurrir en una relación es cuando dejan de hablarse si no hay
67:08
communication and that is one of the main causes of breakdowns in
598
4028800
4460
comunicación y eso es una de las principales causas de las rupturas en las
67:13
relationships in romantic relationships or marriages so communication is very
599
4033260
6250
relaciones románticas o matrimonios, por lo que la comunicación es muy
67:19
important we love talking to each other don't we so we often spend hours
600
4039510
4710
importante, nos encanta hablar entre nosotros, ¿no es así? A menudo pasamos horas
67:24
chatting away about stuff things we have in common things we enjoy talking about
601
4044220
5730
charlando sobre cosas que tenemos en común cosas que disfrutamos hablando de
67:29
things we have done during the day so yeah it's quite often we'll have a lot
602
4049950
4919
cosas que hecho durante el día, así que sí, es bastante frecuente que tengamos
67:34
of chats and of course here is understanding Oh understanding your
603
4054869
6571
muchas conversaciones y, por supuesto, aquí hay comprensión. Oh, comprender
67:41
partner's needs maybe understanding their feelings yes maybe understanding
604
4061440
8520
las necesidades de su pareja, tal vez comprender sus sentimientos, sí, tal vez comprender
67:49
the things that they don't like or maybe the reason why they don't like something
605
4069960
5790
las cosas que no le gustan o tal vez la razón por la cual no les gusta algo
67:55
and then we have the third one respect RESP ect that is what you don't give me
606
4075750
10740
y luego tenemos el tercero respeto RESPETO ect eso es lo que no me
68:06
give me some respect respect compromise you'll compromise so first of all
607
4086490
8340
das dame un poco de respeto respeto compromiso te comprometerás entonces primero que nada
68:14
respect if you respect someone it means you give them your time you listen to
608
4094830
5670
respeto si respetas a alguien significa que le das tu vez que los escuchas,
68:20
them you you give them a moment where you are giving them all the attention so
609
4100500
7620
les das un momento en el que les das toda la atención, así que
68:28
maybe they want to tell you something maybe there's something they want to
610
4108120
3449
tal vez quieran decirte algo, tal vez hay algo que quieren
68:31
tell you and so respect can be many parts of a relationship everyone's
611
4111569
5851
decirte y entonces el respeto puede ser muchas partes de una relación, todos son
68:37
different we've all got different opinions different ideas about life
612
4117420
4520
diferentes, tenemos Todos tienen diferentes opiniones, diferentes ideas sobre la vida,
68:41
everything so when you say you respect somebody you even though their opinion
613
4121940
5260
todo, así que cuando dices que respetas a alguien, aunque su
68:47
might be different to yours then you're saying yes I accept what you're saying I
614
4127200
4680
opinión sea diferente a la tuya, estás diciendo que sí, acepto lo que dices.
68:51
don't agree with it but I respect it and I understand and then that helps a
615
4131880
7320
No estoy de acuerdo con eso, pero lo respeto. y lo entiendo y luego eso ayuda a una
68:59
relationship of course one of the lucky things between us two is the fact that
616
4139200
3809
relación, por supuesto, una de las cosas afortunadas entre nosotros dos es el hecho de que
69:03
we both agree on the UK leaving Europe so we actually share the same opinion
617
4143009
8281
ambos estamos de acuerdo en que el Reino Unido abandone Europa, por lo que en realidad compartimos la misma opinión,
69:11
don't we there so that's quite lucky we do and now we have all I think this one
618
4151290
5040
¿no es así? ahora tenemos Veo todo, creo que este también
69:16
is very important as well Steve compromise compromise go on compromise
619
4156330
8070
es muy importante, Steve, compromiso, compromiso, compromiso,
69:24
compromise number four so compromise when we talk about compromising in a
620
4164400
5490
compromiso número cuatro, así que compromiso cuando hablamos de comprometerse en
69:29
relationship maybe sometimes there is a disagreement between those in the
621
4169890
6000
una relación.
69:35
relationship however however quite often they will have to
622
4175890
5760
69:41
agree to disagree so sometimes you have to compromise maybe you are about to do
623
4181650
7259
no estoy de acuerdo, así que a veces tienes que comprometerte, tal vez estás a punto de hacer
69:48
some renovation in your house we are planning to do that maybe this year
624
4188909
5731
una renovación en tu casa, estamos planeando hacer eso, tal vez este año,
69:54
aren't we decoration yeah bit of redecorating so maybe you are doing
625
4194640
4289
¿no estamos decorando, sí, un poco de redecoración, así que tal vez estás haciendo
69:58
something you want to change the appearance of the house
626
4198929
3601
algo que quieres cambiar la apariencia de la casa,
70:02
however Steve wants blue curtains and I want red curtains so what do we do
627
4202530
9450
sin embargo, Steve quiere cortinas azules y yo quiero cortinas rojas, entonces, ¿qué hacemos?
70:11
we both want different things well sometimes you have to make a compromise
628
4211980
4530
Ambos queremos cosas diferentes, bueno, a veces tienes que hacer un compromiso,
70:16
maybe in certain rooms we will have blue curtains for mr. Steve and in other
629
4216510
8750
tal vez en ciertas habitaciones tengamos cortinas azules para el Sr. Steve y en otras
70:25
windows in other rooms we might have some red curtains oh we might find some
630
4225260
5740
ventanas en otras habitaciones podríamos tener algunas cortinas rojas, oh, podríamos encontrar algunas
70:31
curtains that have got blue and red in them yes or we might buy two sets of
631
4231000
4800
cortinas que tienen azul y rojo en ellas, sí, o podríamos comprar dos juegos de
70:35
curtains and put red ones up for six months of the year and big ones up for
632
4235800
3300
cortinas y poner las rojas durante seis meses del año y grandes. unos para
70:39
the other six months so there is a good example of compromise yes and are people
633
4239100
4559
los otros seis meses, así que hay un buen ejemplo de compromiso, sí, y hay personas
70:43
that don't compromise are very quite often very poor in relationships but
634
4243659
5491
que no se comprometen, a menudo son muy pobres en las relaciones, pero la
70:49
most if they want everything you can't have everything your own way in a
635
4249150
4049
mayoría, si quieren todo, no puedes tener todo a tu manera en una
70:53
relationship can you mr. Duncan because it's just not going to work and if you
636
4253199
4471
relación. puede usted Sr. Duncan porque simplemente no va a funcionar y si
70:57
insist on that you're gonna cause resentment yes within the relationship
637
4257670
4230
insistes en eso, vas a causar resentimiento dentro de la relación,
71:01
if one person always gets their own way then eventually even if you love that
638
4261900
8190
si una persona siempre se sale con la suya, eventualmente, incluso si amas a esa
71:10
person you will build up resentments against them and then the relationship
639
4270090
5910
persona, acumularás resentimiento contra ella y luego la la
71:16
will probably end hmm and finally and this is as far as I'm concerned Steve
640
4276000
6750
relación probablemente terminará hmm y finalmente y esto es en lo que a mí respecta, Steve,
71:22
this is the most important one honesty honesty honesty is the best policy in
641
4282750
7739
este es el más importante honestidad honestidad la honestidad es la mejor política en las
71:30
relationships in everything yes so especially relationships you have to try
642
4290489
6031
relaciones en todo, sí, especialmente en las relaciones, tienes que tratar de
71:36
and agree and sometimes you have to try and be honest if there is something that
643
4296520
8580
estar de acuerdo y, a veces, tienes que hacerlo. trate de ser honesto si hay algo que
71:45
is on your mind it is always best to tell your partner or the other person in
644
4305100
5309
está en su mente siempre es mejor decirle a su pareja o a la otra persona en
71:50
the relationship even though it might hurt them sometimes you have to be cruel
645
4310409
4431
la relación aunque pueda lastimarlos a veces tienes que ser cruel
71:54
to be kind so it can happen so those are some of the things that I think are
646
4314840
8120
para ser amable para que pueda suceder así que esos son algunas de las cosas que creo que son
72:02
important and I think a lot of people that are agreeing with that who if you
647
4322960
6429
importantes y creo que mucha gente está de acuerdo con que si
72:09
have a wife and cheat on her and or vice versa the other way around
648
4329389
4230
tienes una esposa y la engañas o viceversa, en
72:13
both ways you you don't love her anymore why not be honest and ask divorce yes so
649
4333619
6421
ambos sentidos no la amas er más, ¿por qué no ser honesto y pedir el divorcio? sí, así
72:20
you might ask a person Lumis you might want to separate you might want to go
650
4340040
4559
que podrías preguntarle a una persona Lumis, quizás quieras separarte, quizás quieras
72:24
your separate ways split you might split you might go your
651
4344599
5911
ir por caminos separados dividir, podrías separarte, podrías ir
72:30
separate ways stomach says it's my way or the highway
652
4350510
3990
por caminos separados, el estómago dice que es mi camino o la carretera
72:34
oh I see that's that's a good expression Tomic so basically what you're saying
653
4354500
6150
oh yo Mira, esa es una buena expresión, Tomic, así que básicamente lo que estás diciendo
72:40
you're saying I want it to happen this way if you don't like it yeah get in
654
4360650
5430
, estás diciendo, quiero que suceda de esta manera, si no te gusta, sí, súbete a
72:46
your car and drive off so you do you do what I say or you get out
655
4366080
5990
tu auto y vete, así que haz lo que digo o tú. vete,
72:52
so people who apply that motto in their life quite commonly end up being on
656
4372070
7000
así que las personas que aplican ese lema en su vida suelen terminar
72:59
their own I've got a friend who's like that I'm just wondering Tomic do you
657
4379070
6540
solas. Tengo un amigo que es así. Solo me pregunto, Tomic, ¿
73:05
have a wife or girlfriend well you see some relationships then every
658
4385610
8790
tienes esposa o novia? Bueno, ves algunas relaciones, entonces cada
73:14
relationship is different so in some relationships one partner is always
659
4394400
4529
relación es diferente, por lo que en algunas relaciones una pareja siempre es
73:18
dominant and the other part the other partner is quite happy to go along with
660
4398929
4891
dominante y la otra parte, la otra pareja está bastante feliz de estar de acuerdo con
73:23
whatever the other partner says because some people don't want to make decisions
661
4403820
3299
lo que diga la otra pareja porque algunas personas no quieren tomar decisiones
73:27
they don't so some people just want to be told what to do then that's what
662
4407119
4801
que no quieren, por lo que algunas personas solo quieren ser dijo qué hacer entonces eso es lo que
73:31
happens in relationship and in different cultures sometimes you get that as well
663
4411920
4290
sucede i En las relaciones y en diferentes culturas, a veces también entiendes eso,
73:36
that's all everything's we're not we're not saying what's right or wrong we're
664
4416210
3840
eso es todo, no estamos, no estamos diciendo lo que está bien o mal,
73:40
just expressing the highway I love that quite often in a relationship I think
665
4420050
8069
solo expresamos la autopista. Me encanta eso. Muy a menudo en una relación, creo
73:48
there is always a dominant person so there is always one person who is
666
4428119
4201
que siempre hay un dominante. así que siempre hay una persona que es un
73:52
slightly more dominant than the other one I think so I think that's how you
667
4432320
4109
poco más dominante que la otra, creo que así es como
73:56
have that yin and yang so it's a kind of balance so the harmony comes from one
668
4436429
7801
tienes ese yin y yang, así que es una especie de equilibrio, por lo que la armonía proviene de que una
74:04
person being slightly more dominant and the other one being
669
4444230
3739
persona es un poco más dominante y la otra ser
74:07
less dominant however it doesn't mean they're there ruling the relationship or
670
4447969
5041
menos dominante, sin embargo, no significa que estén allí gobernando la relación o
74:13
telling people what to do sometimes people in relationships one person has
671
4453010
4859
diciéndoles a las personas qué hacer, a veces las personas en las relaciones, una persona tiene
74:17
more power than the other one and that could be ours I was listening the other
672
4457869
4770
más poder que la otra y ese podría ser nuestro. Estaba escuchando el otro
74:22
day about people who have relationships with with people who are much younger
673
4462639
4380
día sobre personas que tienen relaciones con personas que son mucho más jóvenes
74:27
than themselves so if there's a big age difference
674
4467019
3000
que ellos, así que si hay una gran diferencia de edad
74:30
between you often the younger person has a lot of power hmm because they know
675
4470019
6781
entre ustedes, a menudo la persona más joven tiene mucho poder porque sabe
74:36
that they've got the looks and they're young and so they can often use that
676
4476800
6629
que tiene buena apariencia y que es joven y por lo tanto, a menudo pueden usar ese
74:43
power in ways that maybe are not particularly ethical to get what they
677
4483429
4980
poder de maneras que tal vez no sean particularmente éticas para obtener lo que
74:48
want Adam the relationship they might want money or some some new fleshy
678
4488409
5270
quieren Adán la relación podrían querer dinero o alguna ropa carnosa nueva
74:53
expensive clothes and they will use that as power to get what they want in the
679
4493679
6431
y usarán eso como poder para obtener lo que quieren en la
75:00
relationship sometimes one partner has a lot more money than the other and they
680
4500110
4650
relación a veces un socio tiene mucho más dinero que el otro y lo
75:04
will use that as power to get what they want off the other person there all
681
4504760
5219
usarán como poder para obtener lo que quieren de la otra persona hay todo
75:09
sorts of games that people play with each other
682
4509979
2910
tipo de juegos que la gente juega entre sí
75:12
do you have an experience of that Steve no just people thinks I've heard you
683
4512889
4201
¿tienes una experiencia de eso? Steve no solo piensa la gente Escuché que
75:17
know people friends who get involved in difficult relationships that's good so
684
4517090
6750
conoces a personas amigas que se involucran en relaciones difíciles, eso es bueno, así
75:23
we are talking about let's try and get to this list because we have about
685
4523840
4609
que estamos hablando de intentar llegar a esta lista porque tenemos alrededor de
75:28
500,000 words to look at Cristina said there's a good one no every
686
4528449
4661
500,000 palabras para analizar. Cristina dijo que hay una buena, no todas las
75:33
relationships are different it depends on what you're looking for yes and what
687
4533110
3420
relaciones son diferentes, depende. en lo que buscas si y en lo
75:36
you're prepared to put up with yet well the thing is if you are now I don't want
688
4536530
5129
que estas dispuesto a aguantar pero bueno la cosa es que si lo estas ahora no
75:41
to sound shallow but if you are if you are attractive if you are good-looking
689
4541659
5670
quiero sonar superficial pero si lo estas si eres atractivo si eres guapo
75:47
yes no we're not talking about you if you are attractive and young or young
690
4547329
7140
si no no estamos hablando de ti si eres atractivo y joven o joven
75:54
and attractive I think it's easier to find someone now I know that sounds
691
4554469
5851
y atractivo creo que es más fácil encontrar a alguien ahora sé que suena
76:00
awful and shallow but I think use you definitely have more choice if you are
692
4560320
4440
horrible y superficial pero creo que definitivamente tienes más opciones si eres
76:04
young and maybe you are not good-looking you still have more chance I think there
693
4564760
6509
joven y tal vez no lo eres guapo todavía tienes más posibilidades creo que
76:11
are still more chances however if you are older and attractive there is still
694
4571269
5281
todavía hay más posibilidades sin embargo si eres mayor y atractivo todavía existe la
76:16
a chance that you can find someone however if you are older and mature
695
4576550
4080
posibilidad de que puedas encontrar a alguien sin embargo si eres mayor y maduro
76:20
active then suddenly it is I guess but you see it depends what if if you are
696
4580630
8609
activo entonces de repente lo es supongo pero lo ves depende, ¿y si no te sientes
76:29
not physically attracted I mean I don't underst you know I've never had that
697
4589239
3451
atraído físicamente? Quiero decir, no entiendo, sabes que nunca he tenido ese
76:32
problem
698
4592690
2610
problema,
76:35
but you might have other attributes which make you attractive you might have
699
4595300
4740
pero es posible que tengas otros atributos que te hagan atractivo, es posible que
76:40
a lovely personality or you might have a bubbly personality or you might have
700
4600040
4949
tengas una personalidad encantadora o una personalidad burbujeante o tú. Es posible
76:44
you've got to look for what's attractive in you I think and make the most of it
701
4604989
4291
que tengas que buscar lo que es atractivo en ti, creo, y aprovecharlo al
76:49
it's hard it's hard there's somebody out there for everyone and I think I do
702
4609280
5760
máximo, es difícil, es difícil, hay alguien para todos y creo que sí lo
76:55
believe that so we're looking for years but okay Steve we've got to get these
703
4615040
4980
creo, así que estamos buscando durante años, pero está bien, Steve. tengo que conseguir el siga las
77:00
words on because I spent all morning sorting this out go on then
704
4620020
3960
palabras porque pasé toda la mañana resolviendo esto, continúe,
77:03
so we have relationship words and phrases so let's have a look at some
705
4623980
4679
entonces tenemos palabras y frases de relación, así que echemos un vistazo a algunas
77:08
general words so you can have an association an association a connection
706
4628659
5911
palabras generales para que pueda tener una asociación, una asociación, una conexión
77:14
with someone so maybe a person who you know in a certain way maybe through your
707
4634570
6120
con alguien, tal vez una persona que conoce en de cierta manera tal vez a través de su
77:20
job you can have an association with someone or maybe a group of people that
708
4640690
4920
trabajo puede tener una asociación con alguien o tal vez con un grupo de personas que
77:25
share something in common can also be described as an association you can have
709
4645610
5790
comparten algo en común también se puede describir como una asociación puede tener
77:31
an association with another person or a group of people and then we have
710
4651400
5279
una asociación con otra persona o un grupo de personas y luego tenemos una
77:36
connection sorry can I just go back to that mr. dinner I was gonna say yes so I
711
4656679
4310
conexión lo siento, ¿puedo volver a ese sr. cena Iba a decir que sí, así que
77:40
says yes that means you just you just know somebody yes you're not friends no
712
4660989
5321
dije que sí, eso significa que solo conoces a alguien, sí, no son amigos, no,
77:46
you're not lovers you you are you just have a connection with them for whatever
713
4666310
4710
no son amantes, solo tienes una conexión con ellos por cualquier
77:51
reason yeah it could be a business-related couldn't it okay and
714
4671020
4409
razón, sí, podría ser un negocio. relacionado no podría estar bien
77:55
and it could be a business associate an associate a business associate is
715
4675429
6571
y podría ser un socio comercial un socio un socio comercial es
78:02
somebody that you know that you deal with with regard to purchasing or
716
4682000
4320
alguien con quien usted sabe que trata con respecto a la compra o
78:06
something like that yes yeah an associate somebody that's just you know
717
4686320
4350
algo así
78:10
them connection you have a connection with someone so I don't want to I'm not
718
4690670
4710
conexión con alguien, así que no quiero. No
78:15
gonna stay on these words too long Steve because we do have quite a few as you
719
4695380
3630
me quedaré en estas palabras mucho tiempo, Steve, porque tenemos bastantes, ya que
78:19
will see the moments plain invested in properly a connection is very similar to
720
4699010
4939
verás los momentos claramente invertidos en una conexión adecuada, es muy similar a
78:23
Association so you have something that you have maybe in common with someone
721
4703949
5111
Asociación, así que tienes algo. que tienes tal vez en común con alguien
78:29
maybe you work in the same company or in the same office you have a connect
722
4709060
5150
tal vez trabajas en la misma empresa o en la misma oficina tienes una conexión
78:34
so there is something that makes you and the other person have some connection
723
4714210
6030
así que hay algo que hace que tú y la otra persona tengan alguna conexión
78:40
something they have in common it might be an interest yes you have a
724
4720240
5670
algo que tienen en común podría ser un interés sí yo tienes una
78:45
connection with a person because you both like fishing mm-hmm for example hmm
725
4725910
5060
conexión con una persona porque a ambos les gusta pescar mm-hmm por ejemplo hmm
78:50
doesn't mean your friends know or it can mean something deeper than that I've got
726
4730970
5740
no significa que tus amigos lo sepan o puede significar algo más profundo que eso tengo
78:56
a connect uncle we've got a connection if you say to somebody you're talking
727
4736710
5760
un tío conectado tenemos una conexión si dices alguien, estás hablando
79:02
about somebody else and you say oh we've got we've got a connection we have hmm
728
4742470
4500
de otra persona y dices, oh, tenemos, tenemos una conexión, tenemos hmm,
79:06
so that that just means you've got an a try so it can be and some kind of
729
4746970
4170
eso significa que tienes una oportunidad, así que puede ser y algún tipo de
79:11
attraction mmm that is sort of unspoken yeah nobody's spoken about you've got a
730
4751140
4650
atracción, mmm, eso es algo de tácito, sí, nadie ha hablado de eso, tienes una
79:15
connection and so somehow you are on a level that you can't talk about you are
731
4755790
5870
conexión y, de alguna manera, estás en un nivel del que no puedes hablar, te sientes
79:21
attracted to that person or you just have the same opinions or something like
732
4761660
8380
atraído por esa persona o simplemente tienes las mismas opiniones o algo así,
79:30
that but there's a connection like an invisible thread between the two of you
733
4770040
5100
pero hay una conexión como un hilo invisible entre ustedes dos
79:35
yes Union yes another one so quite often we think of things that are permanently
734
4775140
7670
sí Unión sí otro muy a menudo pensamos en cosas que están unidas permanentemente,
79:42
joined together so when we think about Union quite often it is something that
735
4782810
5440
así que cuando pensamos en la unión, a menudo es algo que
79:48
is a permanent relationship or something that is joined together on a permanent
736
4788250
5340
es una relación permanente o algo que está unido de forma
79:53
basis so marriage I suppose is described as a type of Union or maybe you both
737
4793590
7350
permanente así que supongo que el matrimonio se describe como un tipo de Unión o tal vez ambos
80:00
make vowels in another way to stay together forever so Union is an
738
4800940
6690
hacen vocales de otra manera para permanecer juntos para siempre, por lo que Unión es una
80:07
interesting word marriage Union yes that's what I just said I literally just
739
4807630
5130
palabra interesante matrimonio Unión sí, eso es lo que acabo de decir Literalmente acabo de
80:12
said that absolutely I was reading I was reading satury nose interesting comment
740
4812760
5190
decir que absolutamente estaba leyendo estaba leyendo nariz saturada comentario interesante
80:17
about women who have younger men like as having a relationship with and Saturday
741
4817950
10860
sobre mujeres que tienen a los hombres más jóvenes les gusta tener una relación y el sábado
80:28
now points out that they called Cougars I really wondered what you were going to
742
4828810
5610
ahora señala que se llamaban pumas . Realmente me preguntaba qué ibas a
80:34
say to get is a woman who has a boy toy we would say Tori boy yes well a cougar
743
4834420
6510
decir para obtener una mujer que tiene un juguete de niño. Diríamos Tori chico, sí, bueno, una puma
80:40
is a woman who is maybe in her 30s late 30s or 40s or older
744
4840930
6150
es una mujer tal vez en sus 30, 30 o 40 años o más
80:47
is hungry for a young man hungry for some young flesh satury know are you a
745
4847080
8910
tiene hambre de un joven hambriento de algo de carne joven satury sabes si eres un
80:55
cougar is the question what
746
4855990
4040
puma es la pregunta qué
81:00
maybe it's experience from experience yes okay here's another one Steve tie
747
4860060
8440
tal vez es experiencia de experiencia sí está bien aquí hay otro Steve tie
81:08
yeah he's have a tie like this you mean so not this particular time oh so this
748
4868500
4740
sí tiene un empate como este te refieres a que no en este momento en particular, oh, entonces esta
81:13
is the now on tie there it is so a tie is something you wear around
749
4873240
5970
es la corbata ahora, ahí está, así que una corbata es algo que usas alrededor de
81:19
your neck as clothing but also something that is joined together to things that
750
4879210
5820
tu cuello como ropa, pero también algo que se une a cosas que
81:25
are joined together so you can use it as a verb you tie things together or the
751
4885030
7950
se unen para que puedas usar es como un verbo unes las cosas o el
81:32
tie is describing the noun which is the actual joining so the relationship is
752
4892980
6840
vínculo describe el sustantivo que es la unión real, por lo que la relación es
81:39
the tie to things that you have in common that join you together is a tie
753
4899820
5850
el vínculo con las cosas que tienen en común que los une es un vínculo,
81:45
so you have a tie something that joins you together yes it could be a hobby it
754
4905670
7560
por lo que tiene un vínculo algo que los une sí, podría ser un pasatiempo,
81:53
could be something else so you can be I think in some cultures as well they
755
4913230
4620
podría ser otra cosa, así que puedes serlo, creo que en algunas culturas también
81:57
literally do tie use bits of string and touch other together in the wedding
756
4917850
4980
literalmente se atan, usan trozos de cuerda y se tocan en la
82:02
ceremony yeah what permanently but they're always tied together yes if you
757
4922830
4770
ceremonia de la boda, sí, permanentemente, pero siempre están atados, sí, si
82:07
have a tie it means you're connected in some way but also other some cultures
758
4927600
4410
tienes una corbata, significa que estás conectado de alguna manera, pero también otras culturas
82:12
I've heard as well it can be a bit more Netherlands by that I mean it can be
759
4932010
7920
que he escuchado, también puede ser un poco más holandés, quiero decir que puede ser
82:19
quite bad somebody can like put a spell on you what it's called a tie way where
760
4939930
6060
bastante malo, a alguien le puede gustar hechizarte ¿qué es? llamada forma de vínculo
82:25
you where you deliberately it's an association that you put into planter to
761
4945990
5850
en la que deliberadamente es una asociación que pones en
82:31
somebody's mind that they're somehow tied to you and they can control you in
762
4951840
5640
la mente de alguien que de alguna manera está atado a ti y puede controlarte de
82:37
that way so some cultures do that they say well I've put a tie on you and that
763
4957480
4890
esa manera, por lo que algunas culturas hacen eso y dicen bueno, he puesto un empate en ti y eso
82:42
means that they can somehow controlled you but of course you don't believe it's
764
4962370
4410
significa que de alguna manera pueden co te ronroneé, pero por supuesto que no lo crees, es
82:46
only it's a bit like the voodoo doll okay it's a bit like a voodoo doll where
765
4966780
5540
solo que es un poco como el muñeco vudú, está bien, es un poco como un muñeco vudú donde la
82:52
people stick pins in an effigy or a likeness of yourself and it's supposed
766
4972320
6730
gente clava alfileres en una efigie o una imagen tuya y se
82:59
to make you ill okay but of course what they've discovered is
767
4979050
3480
supone que te enferma, está bien, pero por supuesto lo que han descubierto es
83:02
it only works if you know somebody's doing it and then you build this up in
768
4982530
3989
que solo funciona si sabes que alguien lo está haciendo y luego construyes esto en
83:06
your mind you know and it's just scientific by the way no it's not
769
4986519
4440
tu mente, ya sabes, y es solo científico, por cierto, no,
83:10
scientific ISM it is just it just shows how your mind sometimes can can main
770
4990959
7080
no es ISM científico, solo muestra cómo tu mente a veces puede puede las
83:18
things happen yes that aren't really true how your mind you know you believe
771
4998039
4050
cosas principales suceden sí, eso no es realmente cierto cómo tu mente sabes que crees
83:22
what you believe is clear true okay how your mind can be manipulated yes by
772
5002089
5640
lo que crees es claro cierto está bien cómo se puede manipular tu mente sí por
83:27
suggestion for me that wouldn't be very satisfying I would rather stick pins in
773
5007729
5310
sugerencia para mí eso no sería muy satisfactorio Preferiría clavar alfileres en
83:33
the real person so if I find the person I would rather just stick real pins into
774
5013039
6031
lo real así que si encuentro a la persona prefiero simplemente clavar alfileres reales en
83:39
the real person I go to prison for that
775
5019070
3769
la persona real. Voy a prisión por eso.
83:44
can we have another word Steve Tomic wants to meet a cougar okay and Belarus
776
5024070
5589
¿Podemos tener otra palabra?
83:49
you says good luck look at that bond Steve hello yes James Bond bond there is
777
5029659
9510
James Bond bond hay
83:59
a bond a tie a connection something you have in common we're rushing through
778
5039169
4170
un vínculo un lazo una conexión algo que tienen en común estamos
84:03
these now because we are really running out of time
779
5043339
2700
apresurándonos ahora porque realmente nos estamos quedando sin tiempo
84:06
link so again linked to things that are joined together maybe you have a fence
780
5046039
5221
enlace así que de nuevo vinculado a cosas que están unidas tal vez tengas una cerca
84:11
so maybe there is a fence in your garden made of links a chain-link things that
781
5051260
8040
así que tal vez haya una cerca en tu jardín hecha de une un eslabón de cadena cosas que
84:19
are joined together so again a marriage might be described as a link you link
782
5059300
5969
están unidas, por lo que, nuevamente, un matrimonio podría describirse como un eslabón que une a
84:25
one person to another they are joined together in marriage also we have
783
5065269
6270
una persona con otra, están unidas en matrimonio, también
84:31
attached as well we will often use this if we are trying to find out if someone
784
5071539
6270
lo hemos adjuntado, a menudo usaremos esto si estamos tratando de averiguarlo Si alguien
84:37
has a girlfriend or boyfriend are you attached in any way do you have a
785
5077809
9420
tiene novia o novio, ¿estás apegado de alguna manera? ¿Tienes
84:47
boyfriend or girlfriend are you attached so that means are you in a relationship
786
5087229
5841
novio o novia? ¿Estás apegado? Eso significa que estás en una relación.
84:53
it doesn't have to be marriage it can be just a romance so are you attached you
787
5093070
7569
85:00
have to use that to try and find out it's a sort of a a non offensive way of
788
5100639
6270
tengo que usar eso para tratar de descubrir que es una especie de forma no ofensiva de
85:06
trying to find out if somebody's in a relationship you can say if you saw two
789
5106909
6420
tratar de averiguar si alguien está en una relación, puedes decir si viste a dos
85:13
people tour mm-hmm and they seem to be sort of
790
5113329
4741
personas de gira mm-hmm y parecen estar
85:18
flirting a bit with each other Lord or they were talking and you just wanted to
791
5118070
4810
coqueteando un poco con el uno al otro Señor o estaban hablando ing y solo querías
85:22
know whether they were in a relationship or not
792
5122880
2369
saber si estaban en una relación o no en
85:25
instead of saying oh were you two going out together hmm
793
5125249
3330
lugar de decir oh, si ustedes dos salían juntos hmm,
85:28
you might just which is a bit direct okay you might just say are you too
794
5128579
4500
es posible que sea un poco directo, está bien, podrías decir si estás demasiado
85:33
attached hmm it's a sort of a gentle way of trying to find out but the two people
795
5133079
5761
apegado hmm es una especie de gentil forma de tratar de averiguar pero las dos personas
85:38
are in a relationship or not commonality commonality so the thing again you have
796
5138840
6149
están en una relación o no tienen cosas en común cosas en común, entonces, de nuevo, tienen
85:44
something that you share that is similar so maybe you have an interest in the
797
5144989
5641
algo que comparten que es similar, así que tal vez tengan interés en el
85:50
same football team or maybe the the same type of movie maybe you both enjoy
798
5150630
7079
mismo equipo de fútbol o tal vez en el mismo tipo de película. tal vez ambos disfrutan
85:57
watching science fiction movies or maybe you both enjoy singing or maybe you both
799
5157709
5941
viendo películas de ciencia ficción o tal vez ambos disfrutan cantar o tal vez ambos
86:03
enjoy gardening you have something that connects you a thing that you have in
800
5163650
5460
disfrutan la jardinería tienen algo que los conecta algo que tienen en
86:09
common that connects you together you have a commonality you have something in
801
5169110
6210
común que los conecta tienen algo en común tienen algo
86:15
common in common something in common so you have a thing that connects you and
802
5175320
4710
en común algo en común común así que tienes algo que te conecta y
86:20
Justine has just come up with one I don't know whether you've got it here
803
5180030
4879
Justine acaba de pensar en uno no sé si lo tienes aquí
86:25
eleazar eleazar well that isn't really him that isn't
804
5185059
4060
eleazar eleazar bueno eso no es realmente él eso no es
86:29
really a relationship that's that's more a meeting liaison know you could have a
805
5189119
5670
realmente una relación eso es tha es más un enlace de reunión sabes que podrías tener un
86:34
liaison with somebody that means you have maybe yes you'd have a liaison you
806
5194789
6450
enlace con alguien eso significa que tal vez sí tendrías un enlace
86:41
have a nursing oh yes I suppose in a looser sense but liaison is always
807
5201239
4170
tienes una enfermería oh sí, supongo que en un sentido más amplio, pero el enlace es siempre
86:45
you're going to meet you're going to have a liaison means a meeting so maybe
808
5205409
5670
vas a encontrarte tener una relación significa una reunión, así que tal vez
86:51
two people meet together join together romantically okay then if you if you use
809
5211079
5011
dos personas se reúnan y se unan románticamente, está bien, entonces si usas
86:56
the word liaison in here if you say I'm having a liaison with somebody it
810
5216090
5639
la palabra enlace aquí si dices que tengo una relación con alguien,
87:01
normally means a romantic relationship or maybe some some regular you know what
811
5221729
6200
normalmente significa una relación romántica o tal vez algo regular ya sabes qué
87:07
friends with benefits something like that friends with benefit maybe mm-hmm
812
5227929
5920
amigos con beneficios algo así amigos con beneficios tal vez mm-hmm
87:13
maybe so casual relationships I've just realized I've got low Connell says it's
813
5233849
7380
tal vez relaciones tan casuales Me acabo de dar cuenta de que tengo bajo Connell dice que
87:21
our culture when we get married is to tie somebody's head tie the head yes so
814
5241229
5430
nuestra cultura cuando nos casamos es atar la cabeza de alguien atar la cabeza sí entonces
87:26
that they have probably literally would be a bit of
815
5246659
2651
que probablemente tengan literalmente sería un poco de
87:29
string I don't know what you tie their heads together some people do that okay
816
5249310
4410
cuerda. No sé qué les une la cabeza. Algunas personas
87:33
I don't want to say to that let's just move that in the middle so mr. Steve
817
5253720
6510
hacen eso. Steve
87:40
isn't blocked off so casual relationships can be described as I
818
5260230
7170
no está bloqueado, por lo que las relaciones casuales pueden describirse como
87:47
suppose you could say that you are friends look at that rub my eye that's
819
5267400
4500
supongo que podría decir que son amigos, mire eso, frote mi ojo,
87:51
how easily it's done okay I can put my hand on the door handle and then I could
820
5271900
4200
así de fácil se hace, está bien, puedo poner mi mano en la manija de la puerta y luego podría
87:56
have done that and in goes a bacteria or a virus unconsciously all right mr.
821
5276100
6090
haberlo hecho. y entra una bacteria o un virus inconscientemente bien mr.
88:02
Duncan sorry I interrupted you there that's why I use this you see you should
822
5282190
3660
Duncan, lo siento, te interrumpí allí, es por eso que uso esto, ves, deberías
88:05
have had some of this on your hand now but I've only been in the garden I
823
5285850
3090
haber tenido algo de esto en tu mano ahora, pero solo he estado en el jardín,
88:08
haven't leaned it out to in public places today so casual relationships
824
5288940
4770
no me he apoyado en lugares públicos hoy.
88:13
people that you know not too well or maybe a person that you know generally
825
5293710
6990
conoces no muy bien o tal vez una persona que conoces
88:20
in life friends you can have friends people around you you you get to share
826
5300700
5940
en general en la vida amigos puedes tener amigos personas a tu alrededor puedes compartir
88:26
your life with people who you might see every day or sometimes your friends why
827
5306640
5910
tu vida con personas que puedes ver todos los días o a veces tus amigos por qué
88:32
anyone would want a friend I have no idea why why would you want a friend but
828
5312550
6060
alguien querría un amigo que tengo No tengo idea de por qué querrías un amigo, pero
88:38
sometimes sometimes if you're in a romantic relationship with somebody you
829
5318610
4350
a veces, si estás en una relación romántica con alguien, a
88:42
often describe that person as your friend as well your best friend okay so
830
5322960
5100
menudo describe a esa persona como tu amigo y tu mejor amigo, está bien, así
88:48
you can be in a romantic relationship and but you can also be very good
831
5328060
3300
que puedes estar en una relación romántica y también puedes ser muy buenos
88:51
friends you say you often hear people say that my husband is my best friend
832
5331360
4560
amigos, dices, a menudo escuchas a la gente decir que mi esposo es mi mejor amigo
88:55
because and that's like a perfect relationship they're not gonna it yes I
833
5335920
5820
porque y eso es como una relación perfecta, no lo van a hacer, sí,
89:01
suppose but I'm not really going to be your enemy I love it no but your friends
834
5341740
3990
supongo, pero realmente no voy a ser tu enemigo. amigos
89:05
are if you have a friend and that the quality that relationship is different
835
5345730
5640
son si tienes e un amigo y que la calidad de esa relación es diferente
89:11
to that of a romantic relationship so if you combine the two his friends confide
836
5351370
5820
a la de una relación romántica, así que si combinas a los dos, sus amigos confían el
89:17
in each other don't they and us and talk about things which you might not talk
837
5357190
3690
uno en el otro, ellos y nosotros y hablamos de cosas de las que quizás no
89:20
about with your partner that's it but if you say your friend your partner is your
838
5360880
4650
hables con tu pareja, eso es todo, pero si dices que tu amigo tu pareja es tu
89:25
best friend it means that you've got the best of both world you you're talking
839
5365530
3990
mejor amigo significa que tienes lo mejor de ambos mundos estás hablando
89:29
openly communicating with each other sharing all your thoughts yes in the
840
5369520
4890
comunicándote abiertamente compartiendo todos tus pensamientos sí de la
89:34
same ways you might do because often in romantic relationships you keep a lot
841
5374410
4080
misma manera que podrías hacerlo porque a menudo en las relaciones románticas le ocultas
89:38
back from your partner because you might feel insecure
842
5378490
3200
mucho a tu pareja porque puedes sentirte inseguro
89:41
you don't want to lose them whereas if you have a if your partner is also a
843
5381690
6600
, no quieres perderla, mientras que si tienes una si tu pareja también es una
89:48
very good friend it means that you've got a perfect relationship really hmm
844
5388290
4250
muy buena amiga, significa que tienes una relación perfecta, realmente hmm,
89:52
okay acquaintances acquaintances acquaintances people you meet in life
845
5392540
5620
está bien, conocidos, conocidos. conocidos personas que conoces en la vida
89:58
maybe you don't get very close to them but they are people you know maybe
846
5398160
3930
tal vez no te acercas mucho a ellos pero son personas que conoces tal vez
90:02
someone you know in your village or town that you see every day you just say oh
847
5402090
6899
alguien que conoces en tu pueblo o ciudad que ves todos los días solo dices oh
90:08
hi there hi Rob hi Bob I feel hello all right you're right yeah not to burn
848
5408989
6000
hola hola Rob hola Bob siento que él llo , está bien, tienes razón, sí, no para quemar,
90:14
that's it just someone you know but not very well
849
5414989
3331
eso es solo alguien que conoces pero no
90:18
an acquaintance and as you said earlier associates associates so a person who
850
5418320
8490
muy conocido y, como dijiste anteriormente, asociados asociados, entonces una persona que
90:26
you know or a group of people who you know that in your workplace may be well
851
5426810
5880
conoces o un grupo de personas que conoces en tu lugar de trabajo puede ser bueno,
90:32
going back to acquaintance is quite often people in your place of work you
852
5432690
5790
volviendo a conocidos, a menudo las personas en tu lugar de trabajo las
90:38
would describe as acquaintances you know them you see them every day you speak to
853
5438480
5100
describirías como conocidas las conoces las ves todos los días les hablas
90:43
them but they're not friends they're just people you talk to and and as you
854
5443580
6060
pero no son amigos son solo personas con las que hablas y como
90:49
say give just exchanged pleasantries yes okay you the weather's nice isn't it and
855
5449640
6270
dices solo intercambiamos cortesías sí, está bien, hace buen tiempo, ¿no es así? y
90:55
that's about as far as it goes you might talk about business with them as well
856
5455910
4590
eso es todo lo posible, también podrías hablar de negocios con ellos,
91:00
you might in fact talk to them an awful lot mmm because you have to because
857
5460500
5100
de hecho, podrías hablar mucho con ellos mmm porque tienes que hacerlo porque
91:05
you're forced together with work or in that if your members of a church you
858
5465600
4710
eres forzados juntos con el trabajo o en el sentido de que, si son miembros de una iglesia, es
91:10
might be forced to talk to people forced because when you when you move from
859
5470310
6510
posible que se vean obligados a hablar con personas forzadas porque cuando pasan del
91:16
acquaintances status to friends status that means you're much closer your
860
5476820
5160
estado de conocidos al estado de amigos, eso significa que están mucho más cerca de
91:21
understanding your respecting each other you're compromising your doing all the
861
5481980
4140
comprender que se respetan mutuamente. comprar omitir que haces todas las
91:26
things that a good relationship would do okay we all have lots of acquaintances
862
5486120
4410
cosas que una buena relación haría bien, todos tenemos muchos conocidos
91:30
don't weaken lots of people we know we speak to everyday but we wouldn't say
863
5490530
4200
, no debilites a muchas personas con las que hablamos todos los días, pero
91:34
that they wouldn't wouldn't in write them round to the house for a meal we
864
5494730
3509
no diríamos que no lo harían. a la casa para comer,
91:38
wouldn't go out with them for a drink in the evening or go out with a meal with
865
5498239
3750
no saldríamos con ellos a tomar una copa por la noche ni saldríamos a comer con
91:41
them whereas you would do that with a friend okay contacts contacts now this
866
5501989
6181
ellos, mientras que lo harías con un amigo, está bien, contactos, contactos, ahora este
91:48
is an interesting one because this is kind of one that you could relate in to
867
5508170
3529
es interesante porque es un poco uno con el que podría relacionarse con
91:51
modern technology so a lot of people these days no of the people but they've
868
5511699
6960
la tecnología moderna, por lo que muchas personas en estos días no son personas, pero
91:58
never met them and I suppose a good example would be this this yes this is a
869
5518659
6270
nunca las han conocido y supongo que un buen ejemplo sería este este sí, este es un
92:04
good example of contacts so people that you know people that you can get in
870
5524929
4710
buen ejemplo de contactos para personas que conoce personas con las que puede ponerse en
92:09
touch with or maybe chat to however you don't really know them that well they
871
5529639
4830
contacto o con las que puede chatear, sin embargo , realmente no las conoce bien,
92:14
are just your contacts people you can get in touch with or maybe a person you
872
5534469
5101
son solo sus contactos, personas con las que puede ponerse en contacto o tal vez una persona con la que
92:19
can chat to over a long distance but it doesn't mean that you know them
873
5539570
5909
puede chatear a larga distancia, pero no es así. No quiero decir que los conozcas
92:25
personally and I think this is a good one this is very very up-to-date this
874
5545479
5520
personalmente y creo que este es uno bueno. esta muy muy actualizada
92:30
word I think this is a word that is used a lot nowadays more than friends I would
875
5550999
5611
esta palabra creo que es una palabra que se usa mucho hoy en dia mas que amigos me
92:36
dare to say so a lot of people now have more friends or contacts that they know
876
5556610
6239
atreveria a decir asi que mucha gente ahora tiene mas amigos o contactos que conocen a
92:42
through virtual reality or through the internet than they do in their own
877
5562849
4560
traves de la realidad virtual o a traves de la Internet que lo hacen en sus propias
92:47
personal lives face to face I think that would be fair to say yes so you see that
878
5567409
6201
vidas personales cara a cara. Creo que sería justo decir que sí, así que verán que
92:53
to somebody of my age the word contact would mean just somebody that I know hmm
879
5573610
5739
para alguien de mi edad, la palabra contacto significaría simplemente alguien que conozco, hmm,
92:59
somebody who I have probably spoken to on the phone
880
5579349
3390
alguien con quien probablemente haya hablado en el
93:02
I might have their telephone number in my saved into my phone they could be
881
5582739
6061
teléfono Es posible que tenga su número de teléfono guardado en mi teléfono. Podrían
93:08
business contacts people that I contact to try and sell something to for example
882
5588800
6449
ser contactos comerciales. Personas con las que me comunico para tratar de venderles algo, por ejemplo,
93:15
in my line of work you wouldn't describe they could be an associate a contact of
883
5595249
7020
en mi línea de trabajo. No describirías. Podrían ser un asociado. Un contacto de
93:22
an associate but a contact wouldn't be a friend necessarily I don't know
884
5602269
3450
un asociado. pero un contacto no necesariamente sería un amigo. No lo sé,
93:25
but I think that word is you say the meaning has changed a bit yes well it's
885
5605719
4170
pero creo que esa palabra es que dices que el significado ha cambiado un poco.
93:29
kind of it's kind of changed as people's behavior has changed so we often think
886
5609889
5310
93:35
of contacts as just being people that are on your friends list so the people
887
5615199
4230
solo siendo personas que están en tu frie nds list para que las personas con las
93:39
you can get in touch with or maybe you have the occasional chat or maybe you
888
5619429
4500
que puede ponerse en contacto o tal vez tenga un chat ocasional o tal vez
93:43
don't do anything else but but put a like on their comments on Facebook
889
5623929
5670
no haga nada más que poner un me gusta en sus comentarios en Facebook
93:49
talking which by the way if you want to like and subscribe please feel free to
890
5629599
4980
hablando que, por cierto, si desea me gusta y suscríbase, por favor siéntete libre de dar me
93:54
like and you can subscribe to mr. Steve's head so if you want to come in
891
5634579
7051
gusta y puedes suscribirte a mr. La cabeza de Steve, así que si quieres entrar un
94:01
slightly oh there is gone now so like and subscribe if you want to get in
892
5641630
5279
poco, oh, ahora se ha ido, así que dale me gusta y suscríbete si quieres ponerte en
94:06
touch so like and sub bribe you see that's what it did there
893
5646909
3991
contacto, así que dale me gusta y soborna, ves que eso es lo que hizo allí,
94:10
so come in slightly there we go you see so you can like and subscribe
894
5650900
4380
así que entra un poco ahí vamos, verás para que puedas dale me gusta y suscríbete,
94:15
oh I see what yeah it's gone now was it worth it I don't Allied what
895
5655280
6990
oh, ya veo lo que sí, se ha ido ahora, ¿valió la pena?
94:22
about Ally or allied hmm yes that's a good one Jimmy and Ally tends to be a
896
5662270
6120
94:28
person who is supporting your side or your argument a person who will be with
897
5668390
4620
estará
94:33
you during a rough period of time or maybe during a battle so a person who
898
5673010
5700
contigo durante un período de tiempo difícil o tal vez durante una batalla, así que una persona que
94:38
will help you to fight to fight or to to be in on your side or in your corner of
899
5678710
8850
te ayudará a luchar para luchar o para estar de tu lado o en tu esquina, por
94:47
course yes if you're doing if you're doing something at work and you want to
900
5687560
3420
supuesto que sí, si lo estás haciendo si estás haciendo algo en el trabajo y
94:50
maybe a project or something like that and you want to promote this idea to
901
5690980
6540
tal vez quieras un proyecto o algo así y quieres promocionar esta idea a
94:57
your boss whose project is it is it bills probably bills somebody at work
902
5697520
4710
tu jefe cuyo proyecto es es facturas probablemente factura a alguien en el trabajo
95:02
you you've got a project idea and you want to sell this to your boss and you
903
5702230
6120
tienes una idea de proyecto y quieres vender esto a tu jefe y a ti,
95:08
but you want somebody to support you you want an ally somebody who will who
904
5708350
5700
pero quieres que alguien te apoye, quieres un aliado, alguien que te ayude Si
95:14
support what you're saying it could be somebody high up in the organization
905
5714050
4220
apoyo lo que dices, podría ser alguien alto en la organización
95:18
that has a bit of influence an ally so in the war for example in the Second
906
5718270
8110
que tenga un poco de influencia, un aliado, así que en la guerra, por ejemplo, en la Segunda
95:26
World War we were at war obviously and our allies were jeroboam America we were
907
5726380
8850
Guerra Mundial, obviamente estábamos en guerra y nuestros aliados eran jeroboam América, éramos
95:35
allies the UK and don't guns are laughing about they were our allies
908
5735230
9810
aliados el Reino Unido y no las armas se están riendo de que eran nuestros aliados, las
95:45
people that we had were supporting each other too tired mister I'm getting time
909
5745040
13380
personas que teníamos se apoyaban entre sí, demasiado cansados, señor, me estoy haciendo tiempo
95:58
I think we've just discovered that Steve is a Nazi yes you know al allies so in
910
5758420
10740
, creo que acabamos de descubrir que Steve es un nazi, sí, sabes que todos los aliados en
96:09
times of war it's somebody that is helping you to win that war okay you
911
5769160
6750
tiempos de guerra, es alguien que te está ayudando a ganar esa guerra, está bien,
96:15
just never know what's coming next so we're moving on to a different ID mr.
912
5775910
5250
nunca sabes lo que vendrá después, así que vamos a pasar a una identificación diferente, sr.
96:21
dink working hard the heart and Steve there was a favor
913
5781160
5090
dink trabajando duro el corazón y Steve había un favor
96:26
put a sock in it for a moment bless Steve bless him we've got another
914
5786250
7030
ponle un calcetín por un momento bendiga a Steve bendícelo tenemos otras
96:33
hundred and twenty thousand words to look at in the next twenty minutes
915
5793280
4980
ciento veinte mil palabras para ver en los próximos veinte minutos
96:38
I don't think we're going to do it somehow twenty minutes to four o'clock
916
5798260
4470
no creo que vayamos para hacerlo de alguna manera dentro de veinte minutos para las cuatro
96:42
we will be going in twenty minutes I might go before then familial familial
917
5802730
6600
nos iremos en veinte minutos podría irme antes de entonces familiar familiar
96:49
familial so when we talk about familial relationships yeah we are talking about
918
5809330
6750
familiar así que cuando hablamos de relaciones familiares, sí, estamos hablando de
96:56
family members so members of your family and they do tend to be blood relatives
919
5816080
8120
miembros de la familia, así que los miembros de tu familia tienden ser parientes consanguíneos,
97:04
however that isn't always the case is it so husband and wife are relatives they
920
5824200
7450
sin embargo, ese no es siempre el caso, es así que el esposo y la esposa son parientes,
97:11
are kind of they have a relationship but they are not well as far as we can tell
921
5831650
5940
tienen una relación, pero no están bien, por lo que podemos decir,
97:17
they are not blood relatives unless of course you live in the United li unless
922
5837590
5040
no son parientes consanguíneos a menos que, por supuesto, vivas en el United li a menos
97:22
you live in the United States in which case that sort of thing is done quite
923
5842630
3540
que viva en los Estados Unidos, en cuyo caso ese tipo de cosas se hacen con bastante
97:26
often in especially in the south a controversial mr. Duncan now it's not
924
5846170
4800
frecuencia, especialmente en el sur, un controvertido sr. Duncan, ahora no hay
97:30
controversial nothing wrong with that allegedly so family members family
925
5850970
5430
controversia, no hay nada de malo en eso, supuestamente, miembros de la familia, miembros de la familia
97:36
members we can say relatives your relative yes your relations or of course
926
5856400
7800
, podemos decir parientes, su pariente, sí, sus parientes o, por supuesto,
97:44
when we talk about one of your parents maybe your mother or father your parent
927
5864200
6360
cuando hablamos de uno de sus padres, tal vez su madre o su padre,
97:50
so there might be one parent or two parents so when you think nowadays there
928
5870560
6390
entonces podría haber uno o dos padres. padres, así que cuando piensas que hoy en día
97:56
are a lot of single parents who have a child without getting married or maybe
929
5876950
5160
hay muchos padres solteros que tienen un hijo sin casarse o tal vez
98:02
the husband has run away so you can have one parent or two parents and also
930
5882110
7560
el esposo se escapó, entonces puedes tener uno o dos padres y también un
98:09
Guardian which is a person who has legal custody legal custody it's not easy to
931
5889670
7770
tutor, que es una persona que tiene la custodia legal. custodia legal es no es fácil
98:17
say that legal custody of a child so they are in charge of a child
932
5897440
7680
decir que la custodia legal de un niño, por lo que están a cargo de un
98:25
they have guardianship they are a guardian and I said I suppose you could
933
5905120
6300
niño, tienen tutela, son un tutor y dije, supongo
98:31
you also use custodian as well a person who has custody
934
5911420
4690
que también podría usar el custodio, así como una persona que tiene la custodia
98:36
study of a child and there we have your siblings now Steve how many siblings do
935
5916110
9060
estudio de un niño y ahí estamos tengo a tus hermanos ahora Steve cuantos hermanos
98:45
you have I have one I how many do you have I have two two siblings so the word
936
5925170
9960
tienes yo tengo uno i cuantos tienes tu tengo dos dos hermanos asi que la palabra
98:55
sibling means having the same parents so you both share that common thing you are
937
5935130
6029
hermano significa tener los mismos padres asi que ambos comparten esa cosa comun que son
99:01
siblings you are in a family brothers sisters yes that's what I was about to
938
5941159
5971
hermanos ings estás en una familia hermanos hermanas sí eso es lo que estaba a punto de
99:07
say brother brothers we really do need to rehearse this brothers and sisters
939
5947130
10279
decir hermano hermanos realmente necesitamos ensayar esto hermanos y hermanas
99:17
brothers and sisters living together in peace and harmony if only that was the
940
5957409
7151
hermanos y hermanas viviendo juntos en paz y armonía si tan solo esa fuera la
99:24
way as we all know in families quite often brothers and sisters will not get
941
5964560
5190
forma en que todos sabemos en las familias bastante A menudo, los hermanos y hermanas no se llevan
99:29
along they will often fight and squabble I think so brothers and sisters mother
942
5969750
8280
bien. A menudo pelean y pelean. Creo que sí. Hermanos y hermanas. Madre
99:38
and father yes and quite often when you get older
943
5978030
4850
y padre.
99:42
you will still hold grudges from when you were children and have arguments can
944
5982880
6609
99:49
reoccur come in the same arguments and and buttons that people know how to push
945
5989489
4741
argumentos y botones que la gente sabe cómo presionar
99:54
that annoy you always there but I think hopefully you get old you get more
946
5994230
5699
que te molestan siempre ahí pero creo que espero que envejezcas te vuelvas más
99:59
mature and and you stop it's nice to have good relationships with your family
947
5999929
5671
maduro y te detengas es bueno tener buenas relaciones con tu familia
100:05
because it's just important you want to stay in touch with your family unless
948
6005600
5369
porque es importante que quieras mantenerte en contacto tu familia, a menos
100:10
they're completely horrible people in which case you might might not want it
949
6010969
4621
que sean personas completamente horribles, en cuyo caso es posible que no lo quieras,
100:15
that's your parrot I mean I mean your parents might be axe murderers or serial
950
6015590
4620
ese es tu loro, quiero decir, quiero decir, tus padres podrían ser asesinos con hacha o
100:20
killers in which case you probably don't want to stay in touch with them husband
951
6020210
4560
asesinos en serie en los que c ya que probablemente no quieras estar en contacto con ellos esposo
100:24
and wife husband and wife of course nowadays we live in the 21st century of
952
6024770
9260
y esposa esposo y esposa por supuesto hoy en día vivimos en el siglo XXI de
100:34
2020 Ness husband and wife husband and husband of course husband and husband
953
6034030
6850
2020 Ness esposo y esposa esposo y esposo por supuesto esposo y esposo
100:40
and sheep or wife and wife or wife and wife and armadillo
954
6040880
7739
y oveja o esposa y esposa o esposa y esposa y armadillo
100:48
who knows old-fashioned expression really you
955
6048619
2851
quién conoce la expresión anticuada
100:51
don't hear it very often now husband and wife
956
6051470
2520
realmente no la escuchas muy a menudo ahora esposo y esposa
100:53
really now I don't think what do you normally say them partners people use
957
6053990
3990
realmente ahora no creo qué les dices normalmente a los socios la gente usa
100:57
the word partners a lot now but you'll see if people don't get married well
958
6057980
3870
mucho la palabra socios ahora pero ya verás si las personas no se casan, bueno,
101:01
that's well they won't be husband and wife then will they yeah that's why I'm
959
6061850
2940
está bien, no serán marido y mujer, entonces sí, por eso
101:04
saying you don't hear that expression as oh it's now because people don't choose
960
6064790
5100
digo que no escuchas esa expresión como oh, es ahora porque la gente no
101:09
to get married hmm as often as they used to that's true in the past so you would
961
6069890
6480
elige casarse hmm como a menudo, como solían hacerlo, eso es cierto en el pasado, por lo que
101:16
tend to say my partner and I rather than my husband or my wife I don't know what
962
6076370
6060
tendería a decir mi pareja y yo en lugar de mi esposo o mi esposa. No sé cuáles son
101:22
these statistics are now for people getting married what percentage of
963
6082430
5160
estas estadísticas ahora para las personas que se casan. ¿Qué porcentaje de
101:27
people who are in relationships get married I think that's dropping off
964
6087590
5460
personas que están en relaciones obtienen casado, creo que se está
101:33
becoming smaller and smaller because it's expensive to get married it is in
965
6093050
6390
volviendo más pequeño y d más pequeño porque es caro casarse lo es en
101:39
many ways and you might have to pay with your soul a lot of people's do like to
966
6099440
6900
muchos sentidos y es posible que tengas que pagar con tu alma a muchas personas les gusta
101:46
get married because it does create a strong bond and if you're religious then
967
6106340
6180
casarse porque crea un vínculo fuerte y si eres religioso entonces
101:52
definitely you probably would get married yes but a lot of people aren't
968
6112520
5820
definitivamente lo conseguirías casado, sí, pero muchas personas no lo están en
101:58
these days so they don't see the necessity to actually hmm go through a
969
6118340
5670
estos días, por lo que no ven la necesidad de pasar por una
102:04
marriage ceremony especially when you think of all the trouble that people go
970
6124010
3900
ceremonia de matrimonio, especialmente cuando piensas en todos los problemas a los que se
102:07
to yeah to get married and then a couple of years later they get divorced I know
971
6127910
4830
mete la gente, sí, para casarse y luego un par de años. más tarde se divorciaron. Sé
102:12
we talked about this a few weeks ago oh here's an interesting we know Xander
972
6132740
4470
que hablamos de esto hace unas semanas. Oh, aquí hay un papel interesante. Sabemos que
102:17
Anantara role here mm-hmm we've had cougar now we've got one-night stand
973
6137210
4260
102:21
with an escort I have to be careful here we might get censured by YouTube do you
974
6141470
5940
Xander Anantara está aquí. Podríamos ser censurados por YouTube. ¿
102:27
think so I think so they might come around and and and pull my plug out it
975
6147410
5610
Crees que sí? Creo que podrían venir y sacarme el enchufe.
102:33
sounds very painful you don't know where the plug then you would exchange hands
976
6153020
4920
Suena muy doloroso. No sabes dónde está el enchufe. Entonces intercambiarías manos
102:37
in that type of relationship okay let's not go down that road it's a type of
977
6157940
4020
en ese tipo de relación . por ese camino es un tipo de
102:41
relation to one-night stand well a one-night stand isn't really a
978
6161960
4110
relación con one-ni ght stand bien, una aventura de una noche no es realmente una
102:46
relationship you know that oh yeah yes I know but it's kind of the opposite yes
979
6166070
4740
relación, lo sabes, oh, sí, sí, lo sé, pero es un poco lo contrario, sí,
102:50
it's kind of not a relation think you would say one-night stand with an escort
980
6170810
3990
no es una relación, creo que dirías una aventura de una noche con una escolta,
102:54
no one-night stand is yes if you if you have
981
6174800
6250
no una noche. la posición es sí, si tienes
103:01
let's say a meeting with an escort probably you're paying for that you
982
6181050
5939
, digamos, una reunión con una acompañante, probablemente la estás pagando
103:06
wouldn't describe it as a one-night stand you would probably say one-night
983
6186989
3000
, no la describirías como una aventura de una noche, probablemente dirías una aventura de una noche
103:09
stand with somebody who you've just met at a
984
6189989
3871
con alguien a quien acabas de conocer en un
103:13
nightclub and you just got together for the evening for whatever purpose that
985
6193860
5489
club nocturno y acaban de juntarse por la noche con el propósito que
103:19
may be so there we go what's mr. Duncan doing with me what a nightmare
986
6199349
10140
sea, así que ahí vamos, ¿cuál es el sr. Duncan haciendo conmigo lo que es una pesadilla,
103:29
one's enough - well that's just what a nightmare Sean says I've just noticed
987
6209489
6061
es suficiente, bueno, eso es lo que es una pesadilla, dice Sean. Me acabo de dar cuenta de
103:35
that I've got I've got a nice cheekbone oh thank you very much
988
6215550
3960
que tengo, tengo un bonito pómulo.
103:39
just one compliment son you've really got one nice cheekbone you have a nice
989
6219510
3689
bonito pómulo tienes un bonito
103:43
cheap busy other one besson missing maybe I ought to enhance it with a bit
990
6223199
5641
barato ocupado otro besson falta tal vez debería realzarlo con un poco
103:48
of blusher yeah okay thank you very much sure so have we got one right here
991
6228840
6239
de colorete sí está bien muchas gracias seguro entonces tenemos uno aquí
103:55
have we got our one-night stand out the way is it gone I mean you know okay sure
992
6235079
5370
tenemos nuestra salida de una noche tal como es ido quiero decir sabes está bien seguro
104:00
is is saying that I have nice cheekbones maybe you know we hope to get together
993
6240449
5400
es está diciendo que tengo bonitos pómulos tal vez sabes que esperamos reunirnos
104:05
10 minutes 10 minutes we've got we've got we've got 80,000 words to get
994
6245849
6931
10 minutos 10 minutos tenemos tenemos tenemos 80,000 palabras para superar el
104:12
through kinship says Jimmy calm raid okay yes good spouse spouse is an
995
6252780
8549
parentesco dice Jimmy calma raid está bien sí buen cónyuge cónyuge es una
104:21
old-fashioned word very old-fashioned old-fashioned but let's you know keep
996
6261329
8520
palabra anticuada muy anticuado anticuado pero sepamos que siga
104:29
going mr. Duncan I've got a bit of a bit of dust at my nose from the gardening
997
6269849
3540
adelante, sr. Duncan, tengo un poco de polvo en la nariz debido a la jardinería.
104:33
this is so professional spouse a person you are attached to through marriage
998
6273389
6741
Este es un cónyuge muy profesional.
104:40
vows so your spouse can be your husband or your wife it's a very old-fashioned
999
6280130
6759
104:46
word yes spouse spouse it's it it it sounds a bit old and thirsty yes you
1000
6286889
7020
cónyuge cónyuge es eso suena un poco viejo y sediento sí
104:53
would never I don't think anyone would use that word now unless they were sort
1001
6293909
4560
, nunca lo harías No creo que nadie usaría esa palabra ahora a menos que tuvieran
104:58
of over 50 or 60 years of age this is nice you would never introduce somebody
1002
6298469
5701
más de 50 o 60 años de edad esto es bueno nunca presentarías a alguien
105:04
now as this is my spouse unless you were old I think you would have done I don't
1003
6304170
4830
ahora como este es mi cónyuge a menos que fueras mayor creo que lo habrías hecho no
105:09
know whether he would have done 30 years ago 30 what about 27 years ago
1004
6309000
4730
sé si él lo habría hecho hace 30 años 30 qué tal hace 27 años
105:13
wife I don't know it's a very old-fashioned word but maybe in some
1005
6313730
2759
esposa no sé es una palabra muy anticuada pero tal vez en algunas
105:16
parts of the world they still use it mmm spouse it's a great old word oh here
1006
6316489
6000
partes del mundo todavía lo usan mmm cónyuge es una gran palabra antigua oh aquí
105:22
we go we are both very lucky aren't we Steve you and I why why are we both
1007
6322489
6241
vamos ambos somos muy afortunados ¿verdad Steve tú y yo por qué por qué ambos somos
105:28
lucky because our mothers are both alive yes we are very lucky to have both of
1008
6328730
5400
afortunados porque nuestras madres están vivas sí, somos muy afortunados de tener
105:34
our mothers still with us in this lovely wonderful thing this lovely plane of
1009
6334130
6780
nuestras dos madres todavía con nosotros en esta hermosa cosa maravillosa, este hermoso plano de
105:40
existence that we call life so I went to see my mum yesterday Steve took me there
1010
6340910
5340
existencia que llamamos vida así que fui a ver a mi madre ayer Steve me llevó allí
105:46
and my mum is feeling much better she looked great and hopefully hopefully my
1011
6346250
5910
y mi madre se siente mucho mejor se veía genial y con suerte espero
105:52
fingers are crossed that she will be going back home with some extra care you
1012
6352160
5340
cruzar los dedos para que vuelva a casa con un poco de cuidado extra
105:57
soon you usually call your mum mummy I do I've heard you say mummy yes
1013
6357500
6150
pronto sueles llamar a tu madre mamá sí te escuché decir mamá sí
106:03
so it's mum is a shortened version of mummy
1014
6363650
3330
entonces es mamá es una versión abreviada de mamá
106:06
yes mu M My yes whether I'm trying out let's just look at what's on the screen
1015
6366980
11009
sí mu M Mi sí si estoy probando veamos lo que hay en la pantalla
106:17
at the moment so mum so when we say mum it is for me I've just said that mummy
1016
6377989
10711
en este momento así que mamá así que cuando decimos mamá es para mí acabo de decir eso mami
106:28
now uh yes I I call my mum or my mother mummy like a child the child usually
1017
6388700
6870
ahora eh sí yo llamo a mi mamá o a mi madre mamá como un niño el niño suele
106:35
calls his mother mum I don't know why I just love my mummy I love my mummy I
1018
6395570
4380
llamar a su madre mamá no sé por qué amo a mi mamá amo a mi mamá me
106:39
like saying hello mummy if I call my mummy on the telephone I will say hello
1019
6399950
5130
gusta saludar mami, si llamo a mi mami por teléfono, le diré hola,
106:45
mummy bye mummy but you don't know that's unusual you would normally
1020
6405080
5480
mami, adiós, mami, pero no sabes que eso es inusual, normalmente
106:50
shorten the word to mum once you get to the age of about 14 okay I would say oh
1021
6410560
7140
acortarías la palabra a mamá una vez que tengas alrededor de 14 años, está bien, diría oh
106:57
you AB you a breast fed until you were five well I've since discovered that
1022
6417700
5650
tú AB tú un amamantado hasta que tenías cinco años, bueno, desde entonces descubrí que eso
107:03
wasn't true I don't know why you would think it was true I I was under the
1023
6423350
4590
no era cierto, no sé por qué pensarías eso era cierto yo tenía la
107:07
impression that I think that must be the most the most hilarious thing I've ever
1024
6427940
5130
impresión de que creo que debe ser la cosa más divertida que te he
107:13
heard you say you had a discussion with a friend we were talking about oh we
1025
6433070
4560
oído decir tuviste una discusión con un amigo del que estábamos hablando oh no
107:17
can't have we can't have the whole situation Steve we really we have 9
1026
6437630
4560
podemos tener no podemos tener todo situación Steve, realmente tenemos 9
107:22
minutes and we have about 75,000 were to say and use so mum or mum
1027
6442190
8549
minutos y tenemos alrededor de 75,000 para decir y usar así que mamá o mamá
107:30
yes mom in American English Steve mom mom yes hi ma'am Gary do something else
1028
6450739
7730
sí mamá en inglés americano Steve mamá mamá sí hola señora Gary haz algo más
107:38
mom so mom is American English they will offer say Oh mom mom mom can you give me
1029
6458469
8951
mamá así que mamá es inglés americano ellos ofrecerán decir Oh mamá mamá mamá me puedes dar
107:47
ten dollars mom I want to go to the flicks is that
1030
6467420
3480
diez dólares mamá quiero ir al cine es que
107:50
what they say the what afflicts flicks flicks your whether they use that word
1031
6470900
4259
lo que dicen lo que aflige flicks tu si usan esa palabra
107:55
in America it's that it's I'm still I'm still thinking of the 1950s
1032
6475159
4951
en Estados Unidos es que es todavía sigo pensando en los años 50
108:00
you see Jimmy's coming up with all sorts of words soulmate yes a soulmate is the
1033
6480110
4799
Ves que a Jimmy se le ocurren todo tipo de palabras alma gemela sí alma gemela es la
108:04
first single word it is it's a it's a person who I'm losing control of this
1034
6484909
6000
primera palabra es es una es una persona que estoy perdiendo el control de este
108:10
program not for the best a soulmate is a person yes you have a
1035
6490909
5520
programa no es lo mejor un alma gemela es una persona sí tienes un
108:16
very deep bond or relationship with so mum mother mummy and of course sadly
1036
6496429
9031
muy profundo vínculo o relación con mamá madre mamá y, por supuesto, lamentablemente
108:25
your father is not around anymore mine is my dad is still my father is still
1037
6505460
6210
tu padre no está presente y el mío es mi papá todavía mi padre todavía está
108:31
alive just about he's hanging on just about would you call your dad daddy I
1038
6511670
7440
vivo casi él está aguantando ¿llamarías a tu papá papá?
108:39
I've never called my dad daddy because he would probably punch my lights out
1039
6519110
5010
Nunca llamé a mi papá papá porque probablemente me apagaría las luces
108:44
and say that that was a very childish word to you yes dad is short for the
1040
6524120
7200
y diría que eso fue muy palabra infantil para ti sí papá es la abreviatura de la
108:51
word daddy yes so dad father you could say father as
1041
6531320
4680
palabra papá sí entonces papá padre también podrías decir padre
108:56
well so your dad father or in American English they might say pop-pop yes
1042
6536000
8820
así que tu papá padre o en inglés americano podrían decir pop-pop sí
109:04
you can also shorten that the word daddy - dad and then shorten it to da I've
1043
6544820
6480
, también puedes acortar la palabra papá - papá y luego acortar es
109:11
heard that really hello da they just even dropped the D never heard that well
1044
6551300
5910
109:17
it's strange because we're watching a program at the moment call this country
1045
6557210
4199
extraño porque estamos viendo un programa en este momento llama a este país
109:21
very funny program as we like and the the the daughter calls their father da
1046
6561409
6571
un programa muy divertido como nos gusta y la hija llama a su padre da
109:27
yes okay that's told you mr. Duke so it's a colloquialism I don't know maybe
1047
6567980
6630
sí está bien que se le dijo mr. Duke, así que es un coloquialismo. No sé, tal vez
109:34
it's maybe people shortness okay even further
1048
6574610
3440
sea la falta de definición de la gente, está bien, aún más.
109:38
Oh Dee how about D we got seven minutes you know good people okay but yes there
1049
6578050
8160
Oh, Dee, ¿qué tal D? Tenemos siete minutos
109:46
is a TV show or watching at the moment said there is a TV I think they could
1050
6586210
5400
. creo que podrían
109:51
have to do some people that make comments often surprises with their
1051
6591610
4470
tener que hacer algunas personas que hacen comentarios a menudo sorprenden con sus
109:56
funny words okay and there's another one from atomic a sugar daddy yes a sugar
1052
6596080
4770
palabras graciosas está bien y hay otro de atomic un sugar daddy sí un sugar
110:00
daddy is is that you are you are you my sugar daddy there's only four years
1053
6600850
6240
daddy es que tú eres tú eres tú mi sugar daddy solo hay cuatro años
110:07
between us so that's yes a sugar daddy is somebody who is much older in the
1054
6607090
5250
entre nosotros así que eso es sí, un sugar daddy es alguien que es mucho mayor en la
110:12
relationship probably old enough to be the old enough to be the father of the
1055
6612340
5610
relación, probablemente lo suficientemente mayor como para ser el padre de la
110:17
person that they in a relationship with and so and the sugar is referring to
1056
6617950
6450
persona con la que tiene una relación, y entonces, el azúcar se refiere al
110:24
money yeah this isn't necessary an older person though isn't it no no a sugar
1057
6624400
5910
dinero, sí, esto no es necesario un Sin embargo, una persona mayor, ¿no? No, un sugar
110:30
daddy is just anyone usually oh yes but someone who takes care of another person
1058
6630310
5480
daddy es cualquiera, por lo general, oh sí, pero alguien que cuida financieramente a otra persona
110:35
financially in a relationship so they give you money they they give the person
1059
6635790
5740
en una relación, por lo que le dan dinero, le dan
110:41
money and in return the other person gives them company and other benefits
1060
6641530
6560
dinero a la persona y, a cambio, la otra persona le da compañía. y otros beneficios,
110:48
but usually usually it's an older person like a 90 year old man and an 18 year
1061
6648090
8140
pero por lo general por lo general es una persona mayor como un hombre de 90 años y una
110:56
old girl is that what you mean that would be sugar granddaddy I think yes
1062
6656230
5400
niña de 18 años es lo que quieres decir con que sería sugar granddaddy.
111:01
usually say for example myself 21 years of age I had a partner who was in their
1063
6661630
6570
en sus
111:08
fifties and they looked after me financially in return for bedroom
1064
6668200
7320
cincuenta años y me cuidaron financieramente a cambio de la
111:15
activities company or whatever are you would my friends would say all is that
1065
6675520
5130
compañía de actividades de dormitorio o lo que sea que dirían mis amigos todo es que
111:20
she sugar daddy isn't it and I may or may not deny it but yes so thank you for
1066
6680650
5490
ella no es sugar daddy y puedo negarlo o no, pero sí, gracias por
111:26
that Tomic okay we are we are going so off track today with this lovely satury
1067
6686140
6990
eso Tomic está bien, nos estamos desviando del camino hoy con este encantador satury
111:33
knows gold satury knows coming out with all the way that the interesting for a
1068
6693130
5250
sabe que satury sabe oro saliendo con todo el camino que es interesante para un
111:38
swingers club now we've had cougar okay Steve yeah we've got swingers club okay
1069
6698380
4500
club de swingers ahora hemos tenido cougar está bien Steve sí tenemos un club de swingers está bien,
111:42
there are lots of people who are not interested in this part of the
1070
6702880
3240
hay muchos de las personas que no están interesadas en esta parte de la
111:46
conversation well that's right I always have a guide
1071
6706120
5680
conversación, bueno, es cierto, siempre tengo una guía
111:51
you talk about things that you would talk about in the classroom so I don't
1072
6711800
3750
, hablas de cosas de las que hablarías en el salón de clases, así que no
111:55
think anyone in the classroom is going to talk about extramarital affairs or
1073
6715550
7430
creo que nadie en el salón vaya a hablar sobre asuntos extramatrimoniales o
112:02
sugar daddies what's a sugar what's the other way
1074
6722980
3429
papi dulce ¿Qué es un azúcar? ¿Qué es al revés?
112:06
around what if a young man has a woman taking care of him so what is she is she
1075
6726409
5580
¿Qué pasa si un hombre joven tiene una mujer que lo cuida? ¿Qué es ella?
112:11
a sugar mummy is that the COO I'll be back to the Cougar no I think a cougar
1076
6731989
5670
112:17
is just a woman who is hungry for four young men to-to right man maybe she will
1077
6737659
6361
mujer que está hambrienta de cuatro hombres jóvenes al hombre correcto tal vez ella
112:24
give them gifts I feel very awkward about this subject oh she might give
1078
6744020
6480
les dará regalos Me siento muy incómoda con este tema oh ella podría darle
112:30
lots of gifts and money to that young person you have five minute I think the
1079
6750500
3869
muchos regalos y dinero a esa persona joven tienes cinco minutos Creo que la
112:34
implication probably is okay Steve yes Mike yes that's an interesting point so
1080
6754369
5850
implicación probablemente esté bien Steve, sí, Mike, sí, ese es un punto interesante, así que
112:40
very quickly razor says that you don't necessarily have to you can call other
1081
6760219
8101
muy rápidamente, Razor dice que no necesariamente tienes que hacerlo, puedes llamar a otras
112:48
people your mum if it's not your biological mother so for example I I
1082
6768320
5640
personas tu madre si no es tu madre biológica, así que, por ejemplo,
112:53
cans I could call your mother hello mum couldn't yes but those do that she's not
1083
6773960
5820
yo puedo, podría llamar a tu madre, hola, mamá , no podría, sí. pero esos dicen que ella no es
112:59
biologically mine but there's a relationship in place that's right yes
1084
6779780
3810
biológicamente mía pero existe una relación así es sí,
113:03
she would be like my mother because you're connected by your relationship
1085
6783590
3779
ella sería como mi madre porque estás conectado por tu relación
113:07
with someone else that's it so you wouldn't just walk up
1086
6787369
2580
con otra persona eso es todo para que no te acerques
113:09
to a stranger in the street and say hello mum now well that's it that my
1087
6789949
3540
a un extraño en la calle y di hola mamá ahora bueno eso es todo que mi
113:13
son-in-law calls me mum says Reiser mmm that's it that's it that's fine because
1088
6793489
5041
yerno me dice mamá dice Reiser mmm eso es eso está bien porque
113:18
there was always term of endearment being but there is also a relationship
1089
6798530
4370
siempre hubo términos de cariño pero también hay una relación
113:22
involved in that yes family you could call the the mother
1090
6802900
4569
involucrada en eso sí familia podrías llamar a la madre
113:27
of your partner mum hmm because it's it would be an affectionate term to call
1091
6807469
6000
de tu pareja mamá hmm porque es que sería un término cariñoso
113:33
them rather than by their name here's another one that is often given to
1092
6813469
5071
llamarlos en lugar de por su nombre aquí hay otro que a menudo se les da a las
113:38
people who aren't even related to you now when I was little I had lots of
1093
6818540
5250
personas que ni siquiera son parientes tuyos ahora cuando era pequeño tenía muchas
113:43
aunties who weren't related so we we just used to call them Auntie because
1094
6823790
5820
tías que no eran parientes así que nosotros Solía ​​​​llamarlos tía
113:49
they were familiar people too that's just not using the word mom isn't it
1095
6829610
3900
porque también eran personas familiares. Eso es simplemente no usar la palabra mamá, ¿no es
113:53
some similar thing they don't have to be actually related to know again it's a
1096
6833510
6750
algo similar? No tienen que estar realmente relacionados para saber de nuevo que es una
114:00
person like we used to have neighbors who live nearby and they had no
1097
6840260
4049
persona como nosotros. Teníamos vecinos que viven cerca. y no tenían ninguna
114:04
connection with the whatsoever in no way no sure I'm very
1098
6844309
7321
conexión con nada de ninguna manera no estoy seguro estoy muy
114:11
sure of that do you think back maybe I'm almost I'm 85% sure so Artie is a
1099
6851630
8760
seguro de eso ¿recuerdas tal vez estoy casi estoy 85% seguro así que Artie es
114:20
parent's sister so the sister of your mother or father is an auntie however
1100
6860390
7740
la hermana de uno de los padres así que la hermana de tu madre o tu padre es una tía, sin embargo,
114:28
you might often find the the term auntie used to people who want even members of
1101
6868130
7800
a menudo puede encontrar el término tía usado para las personas que quieren incluso miembros de
114:35
your family there might just be people who are familiar with you so I used to
1102
6875930
3510
su familia, es posible que haya personas que estén familiarizadas con usted, así que solía
114:39
have a few auntie's who weren't related but they just lived near to where I yes
1103
6879440
6690
tener algunas tías que no estaban emparentadas, pero vivían cerca de donde yo
114:46
it's just an affectionate term for somebody who's it's probably the similar
1104
6886130
3630
sí, es solo un término cariñoso para alguien que es probablemente la
114:49
age to your to your parent and they could be an auntie but they're very
1105
6889760
6180
edad similar a la de tus padres y podrían ser una tía, pero son muy
114:55
either they're they're they're almost probably the relationship between your
1106
6895940
4290
o son son casi probablemente la relación entre tu
115:00
mother and that friend is very close almost like there were sisters so your
1107
6900230
4650
madre y esa amiga es muy cercana, casi como si hubiera hermanas, así que tu
115:04
mother describes that describes them as an auntie I've got this two and a half
1108
6904880
3540
la madre describe que los describe como una tía tengo este
115:08
minutes uncle yes now this one this one also has a very shady side to it as well
1109
6908420
8850
tío de dos minutos y medio sí ahora este este también tiene un lado muy sombrío
115:17
in some it in some situations which I will not be going into uncle we all have
1110
6917270
7050
también en algunas situaciones en las que no entraré tío nosotros todos tienen
115:24
uncles of course an uncle is a parent's brother so your mother's brother or your
1111
6924320
6510
tíos, por supuesto, un tío es el hermano de los padres, por lo que el hermano de tu madre o el hermano de tu
115:30
father's brother is your uncle actually that was quite easy and then we have
1112
6930830
6060
padre es tu tío, en realidad eso fue bastante fácil y luego tenemos
115:36
cousin cousin the child of a parents brother or sister so this gets very
1113
6936890
6780
primo primo, el hijo del hermano o hermana de los padres, por lo que esto se vuelve muy
115:43
complicated now you can see it's starting to get complicated so your
1114
6943670
4170
complicado ahora puedes ver es esta rting para complicarse, por lo que su
115:47
cousin if you have a cousin it is the child of a parents brother or sister and
1115
6947840
7700
primo, si tiene un primo, es hijo de un hermano o hermana de los padres y
115:55
we'll leave it at that nice so nice is actually a gender specific and it
1116
6955540
10540
lo dejaremos así, tan agradable es en realidad un género específico y se
116:06
relates to the daughter of a sister or brother I always get these mixture these
1117
6966080
6600
relaciona con la hija de una hermana o hermano. siempre obtén estas mezclas,
116:12
are awful I now wish we were running out of time
1118
6972680
4760
son horribles , ahora desearía que se nos acabara el tiempo,
116:17
nice nice is the daughter of a sister or
1119
6977440
4549
agradable, agradable es la hija de una hermana o un
116:21
brother and then we have nephew who is the son of a sister or brother so your
1120
6981989
10380
hermano y luego tenemos un sobrino que es el hijo de una hermana o un hermano, así que el hijo de tu
116:32
brother or sisters son is your nephew
1121
6992369
5931
hermano o hermana es tu sobrino
116:39
grandparents oh yes sadly on both of our sides unfortunately
1122
6999320
6430
abuelos oh sí, lamentablemente en ambos lados, lamentablemente,
116:45
our grandparents are now up there they're on the roof repairing the TV
1123
7005750
6570
nuestros abuelos ahora están allí arriba , están en el techo reparando la serie de televisión
116:52
erial grandparents I made myself laugh then I made myself laugh grandfather the
1124
7012320
8700
abuelos me hice reír luego me hice reír abuelo el
117:01
male parent of your mother or father so the grandfather is the male parent of
1125
7021020
5639
padre masculino de tu madre o padre entonces el abuelo es el masculino padre de
117:06
your mother or father or of course you can just say grandad that's a more
1126
7026659
6361
tu madre o padre o, por supuesto, puedes decir abuelo eso es más
117:13
affectionate around dad grandpa grandad you wouldn't say hello grandfather that
1127
7033020
7170
cariñoso con papá abuelo abuelo no dirías hola abuelo eso
117:20
would be too formal and trying to sing a song you hadn't got much time well I
1128
7040190
5489
sería demasiado formal e intentar cantar una canción no tenías mucho tiempo bueno, yo
117:25
have now granddad granddad we love you that's what we all think
1129
7045679
11150
tengo no w abuelo abuelo te amamos eso es lo que todos pensamos
117:37
very nice we're running out of time mister dunne coming out it's four
1130
7057700
3220
muy bien nos estamos quedando sin tiempo señor dunne saliendo son las cuatro en
117:40
o'clock yes it's four o'clock who cares who cares I do because I'm tired and
1131
7060920
6090
punto sí son las cuatro en punto a quién le importa a quién le importa yo lo hago porque estoy cansado y
117:47
hungry grandfather you can also say grandpa
1132
7067010
2420
hambriento abuelo tú también puede decir abuelo
117:49
there we go Christina says yes my neighbor
1133
7069430
3070
ahí vamos Christina dice que sí, mi vecino
117:52
bori calls me auntie that's it because you're like the same age as your same
1134
7072500
7590
bori me llama tía, eso es porque tienes la misma
118:00
age as that boy's mother but you're not related so yeah auntie yeah yes it is a
1135
7080090
7080
edad que la madre de ese niño, pero no eres pariente, así que sí, tía, sí, sí, es un
118:07
term of endearment yes it doesn't sound like it but it is grandmother
1136
7087170
5780
término de cariño sí, no lo parece, pero es abuela
118:12
grandmother the female parent of your mother or family or father nanny you can
1137
7092950
5800
abuela la madre de tu madre o familia o padre niñera también puedes
118:18
call a nanny as well my nanny which if isn't that a female goat I think it is a
1138
7098750
7350
llamar a una niñera mi niñera que si no es una cabra creo que es una
118:26
female goat is also called nanny or of course nan your grandmother another song
1139
7106100
8310
cabra también se llama niñera o, por supuesto, nan tu abuela otra canción
118:34
another song she comes to my house she smells like the Laughing tree have we
1140
7114410
18870
otra canción ella viene a mi casa huele como el árbol de la risa hemos
118:53
had an T or armed have we had that one mr. Jenkin we have thought we had mother
1141
7133280
6660
tenido una T o armado hemos tenido ese mr. Jenkin, pensamos que teníamos, la madre
118:59
says what about oh it's just getting Steve nephew what about nephew we had
1142
7139940
4500
dice qué tal, oh, solo es obtener el sobrino de Steve, ¿qué pasa con el sobrino?,
119:04
that yes Justin yeah good step parent it gets really complicated now Steve we
1143
7144440
7590
sí, Justin, sí, buen padrastro, se vuelve realmente complicado ahora, Steve,
119:12
really do need to concentrate so your step parent is a non blood
1144
7152030
7530
realmente necesitamos concentrarnos, por lo que tu padrastro no es un pariente consanguíneo
119:19
relative with parental control so maybe you have a step mother or a step father
1145
7159560
6870
con control paterno así que tal vez tengas una madrastra o un padrastro
119:26
yes so if your if your father remarried mm-hmm and had a new wife a new one
1146
7166430
10650
sí entonces si tu padre se volvió a casar mm-hmm y tuvo una nueva esposa una nueva
119:37
would be the stepmother so biologically your father is your biological relative
1147
7177080
6330
sería la madrastra así que biológicamente tu padre es tu pariente biológico
119:43
but your mother has gone somewhere else and you have a new mother or you could
1148
7183410
6750
pero tu madre se ha ido a alguna parte otra cosa y tienes una nueva madre o podrías
119:50
have a new or they could have got divorced couldn't
1149
7190160
3300
tener una nueva o podrían haberse divorciado no podía
119:53
known died sadly died man yes more than likely divorced
1150
7193460
4740
saber murió lamentablemente murió hombre sí más que probablemente divorciado
119:58
more than likely divorced and of course that causes all sorts of problems
1151
7198200
4380
más que probablemente divorciado y por supuesto que causa todo tipo de problemas
120:02
doesn't it it does children yes stepparents we often think of the evil
1152
7202580
5870
¿no es así? ¿hijos, sí, padrastros, a menudo pensamos en la malvada
120:08
stepmother mother-in-law father and I'm sure that's coming yes way there Steve
1153
7208450
8130
madrastra, suegra, padre y estoy seguro de que eso vendrá, sí, Steve,
120:17
I'm having enough enough trouble keeping track of all these words Oh Steve now is
1154
7217030
7180
ya tengo suficientes problemas para seguir la pista de todas estas palabras, Oh, Steve, ahora
120:24
it true that your mother used to say to you that you were adopted
1155
7224210
3660
es cierto que tú Mi madre solía decirte que fuiste adoptado
120:27
that you were found on the doorstep by the milkman is it true no it isn't true
1156
7227870
5940
que el lechero te encontró en la puerta ¿ es cierto? no, no es cierto,
120:33
so it isn't true that Steve was adopted I've been tested he wasn't found on the
1157
7233810
4860
así que no es cierto que Steve fue adoptado . en la
120:38
doorstep by the milkman definitely not so adopted a child taken in to a family
1158
7238670
6510
puerta por el lechero definitivamente no tan adoptado un niño llevado a una familia
120:45
and treated as a son or daughter with most of the legal rights of a blood
1159
7245180
5070
y tratado como un hijo o una hija con la mayoría de los derechos legales de un pariente consanguíneo,
120:50
relative so if you adopt a child you take them in and you treat them as if
1160
7250250
5730
así que si adoptas un niño lo acoges y lo tratas como si
120:55
they were your own blood relative so for whatever reason their biological parents
1161
7255980
7490
eran tus propios parientes consanguíneos, por lo que, por alguna razón, sus padres biológicos
121:03
decided that they didn't want to keep them and they gave them up for adoption
1162
7263470
4870
decidieron que no querían quedarse con ellos y los dieron en adopción,
121:08
yet probably at an agency and it's a very good way quite often people who
1163
7268340
8430
pero probablemente en una agencia y es una muy buena manera, a menudo, las personas que
121:16
don't you can't have children of their own for whatever reason will adopt a
1164
7276770
7140
no lo hacen pueden no tener hijos propios por cualquier razón adoptará un
121:23
child and we all know that it's very important that children grow up with
1165
7283910
3870
niño y todos sabemos que es muy importante que los niños crezcan con los
121:27
parents so they can have a stable upbringing and then all the rights and
1166
7287780
6570
padres para que puedan tener una crianza estable y luego todos los
121:34
wrongs properly of growing up so yes adoption mmm-hmm so if you adopt a child
1167
7294350
6270
aciertos y errores de crecer así que sí adopción mmm -hmm así que si adoptas un niño
121:40
you take them into your family as if they are your Tomic Tomic own what about
1168
7300620
6600
lo llevas a tu familia ly como si fueran tu propio Tomic Tomic ¿qué pasa con
121:47
a MILF says okay look Steve Steve P but after all okay you know when I lose my
1169
7307220
8550
una MILF dice está bien mira Steve Steve P pero después de todo está bien, sabes que cuando pierda mi
121:55
youtube partnership and I have have no means of supporting myself you
1170
7315770
5060
asociación con YouTube y no tenga medios para mantenerme
122:00
will have to become my sugar daddy I hope you realize that
1171
7320830
4310
, tendrás que convertirte en mi sugar daddy, espero te das cuenta de que
122:05
oh here we go Oh Steve where do I start with this one
1172
7325140
5340
oh, aquí vamos Oh, Steve, ¿por dónde empiezo con esto?
122:10
well I think I'll leave you at this point mr. difficut I'll go and put the
1173
7330480
4630
Bueno, creo que te dejaré en este punto, sr. Dificultad, iré y pondré el agua a hervir,
122:15
kettle on okay no basically that please don't
1174
7335110
4500
está bien, no, básicamente, por favor,
122:19
leave me don't leave me a surrogate mother so this is something that happens
1175
7339610
5490
no me dejes, no me dejes una madre sustituta, así que esto es algo que
122:25
a lot nowadays so we had adoption now a lot of a lot of famous people adopt
1176
7345100
6330
sucede mucho hoy en día, así que ahora tuvimos la adopción de muchas personas famosas. adoptar
122:31
children don't know I think Madonna has adopted some children I think also I
1177
7351430
5750
niños no sé Creo que Madonna ha adoptado algunos niños Creo que también
122:37
want to say Angelina Jolie I think she has adopted children with Brad Pitt
1178
7357180
9120
quiero decir Angelina Jolie Creo que ha adoptado niños con Brad Pitt
122:46
adopted or surrogate no adopted okay no and yes I'll take that off adopted and
1179
7366300
7030
adoptado o subrogado no adoptado está bien no y sí, lo quitaré adoptado y
122:53
now surrogate mother this is very complex and this is something that does
1180
7373330
6210
ahora subrogado madre esto es muy complejo y esto es algo que si
122:59
happen a lot I think it happens more in the states in the United States than
1181
7379540
3960
pasa mucho creo que pasa mas en los estados de estados unidos que
123:03
here a woman who bears a woman who bears a child on behalf of another woman
1182
7383500
6900
aqui una mujer que da a luz una mujer que da a luz un hijo de parte de otra mujer
123:10
either from her own egg fertilized by the other woman's partner or from the
1183
7390400
6240
ya sea de su propio ovulo fecundado por la pareja de la otra mujer o de la
123:16
implantation in her uterus of a fertilized egg from
1184
7396640
4740
implantación en su útero de un óvulo fertilizado de
123:21
the other woman so that is a surrogate mother right often money would exchange
1185
7401380
7800
la otra mujer, por lo que es una madre sustituta, a menudo, el dinero cambiaría de
123:29
hands well yes so you would if for example a woman couldn't bear a child of
1186
7409180
7770
manos, bueno, sí, lo haría si, por ejemplo, una mujer no pudiera tener un
123:36
her own but wanted a child then you could ask somebody or pay somebody else
1187
7416950
7230
hijo propio. pero quería un hijo entonces podrías pedirle a alguien o pagarle a alguien más
123:44
to to actually carry that child for you yes I would imagine that there was there
1188
7424180
6240
para que lleve a ese niño por ti sí, me imagino que
123:50
is always some some form of payment I would imagine money is is often
1189
7430420
6300
siempre hay alguna forma de pago, me imagino que el dinero a menudo se
123:56
confused or involved oh here we go Steve this is this is more up our road here we
1190
7436720
7200
confunde o está involucrado, oh aquí vamos, Steve, esto es esto es más arriba en nuestro camino, aquí vamos,
124:03
go okay a lover partner so we are talking about a romantic or sexual
1191
7443920
6920
está bien, una pareja amante, entonces estamos hablando de una relación romántica o sexual
124:10
relations ship without marriage so you have a
1192
7450840
4100
, nave sin matrimonio, entonces tienes un
124:14
lover you take in a lover you live with someone without getting married many
1193
7454940
5970
amante, aceptas a un amante, vives con alguien sin casarte
124:20
years ago here in England and in the UK it was very much forbidden to live with
1194
7460910
7440
hace muchos años aquí en Inglaterra y en el En el Reino Unido estaba muy prohibido vivir con
124:28
someone as if you were married it was really really frowned upon yes people
1195
7468350
5700
alguien como si estuvieras casado, estaba realmente mal visto, sí, la gente
124:34
disagreed with it even right up until the 1960s
1196
7474050
4920
no estaba de acuerdo con eso, incluso hasta la década de 1960,
124:38
yeah well 70s even it was you know very much found upon I remember my I remember
1197
7478970
5580
sí, bueno, en los 70, incluso fue muy encontrado en Recuerdo mi recuerdo
124:44
growing up in a pond let me say friend upon we mean that it's unacceptable in
1198
7484550
3960
creciendo arriba en un estanque, déjame decir amigo, queremos decir que es inaceptable en la
124:48
society and people whisper and talk yes I remember growing up in the seventies
1199
7488510
4830
sociedad y la gente susurra y habla sí, recuerdo haber crecido en los años setenta
124:53
and the neighbors were always talking about people who were living in sin yes
1200
7493340
6240
y los vecinos siempre hablaban de personas que vivían en pecado, sí,
124:59
they were living in sin because they were living together they were having
1201
7499580
6740
lo eran. vivían en pecado porque vivían juntos tenían una
125:06
relation relations or a relationship and they weren't married so yes they would
1202
7506770
7240
relación relaciones o una relación y no estaban casados ​​entonces sí
125:14
say that they were living in sin yes because if in in in our country
1203
7514010
5340
dirían que estaban viviendo en pecado sí porque si en nuestro país
125:19
traditionally you always got married in the eyes of God in a church okay well so
1204
7519350
5580
tradicionalmente siempre te casabas a los ojos de Dios en una iglesia, está bien, bueno,
125:24
if you didn't do that if you are having sexual relations and you weren't married
1205
7524930
4170
si no hiciste eso, si estás teniendo relaciones sexuales y no estabas casado,
125:29
that was a sin yes so if you lived in sin I used to say you were living in sin
1206
7529100
4950
eso era un pecado, sí, así que si vivías en pecado, solía decir que estabas viviendo en pecado,
125:34
of course now hmm doesn't matter in fact if you were at school as a child
1207
7534050
6650
por supuesto ahora hmm no importa, de hecho, si estabas en la escuela cuando eras
125:40
I remember when I grew up at school in the seventies you would know if there
1208
7540700
7330
niño, recuerdo que cuando crecí en la escuela en los años setenta, sabrías si
125:48
were children who where their parents weren't married and it was talked about
1209
7548030
6240
había niños cuyos padres no estaban casados ​​​​y se hablaba
125:54
and whispered about in in disparaging ways and quite often those children
1210
7554270
5850
y susurraba en en maneras despectivas y muy a menudo esos niños
126:00
would have a very hard time at school from other children because they would
1211
7560120
4650
tendrían dificultades en la escuela de otros niños porque los
126:04
ridicule them and call them all sorts of nasty names because their parents
1212
7564770
5370
ridiculizarían y los llamarían todo tipo de nombres desagradables porque sus padres
126:10
weren't married and that was only in the night still in the 1970s now of course
1213
7570140
5870
no estaban casados ​​​​y eso era solo en la noche todavía en la década de 1970 ahora por supuesto,
126:16
probably the majority of people aren't married the children probably most of
1214
7576010
5080
probablemente t a mayoría de las personas no están casadas los niños probablemente la mayoría
126:21
them come from relationships where the parents aren't
1215
7581090
3330
provienen de relaciones en las que los padres no están
126:24
married I would say I bet it's 5050 would you yes yes it's not by the way
1216
7584420
6540
casados ​​Yo diría que apuesto a que es 5050 ¿lo harías?
126:30
that's not an official so I'm just saying whether that's right or wrong
1217
7590960
3000
ya sea que esté bien o mal,
126:33
we're not judging anything Steve doesn't know I don't know and it was save
1218
7593960
4860
no estamos juzgando nada Steve no sabe No lo sé
126:38
certainly children at school now then where their parents aren't married would
1219
7598820
3840
126:42
not have a hard time at school now okay it would not be frowned as I just have
1220
7602660
5550
No frunzas el ceño, ya que solo tengo
126:48
this wonderful image of God watching people in bed together and and trying to
1221
7608210
6240
esta maravillosa imagen de Dios mirando a las personas juntas en la cama y tratando de
126:54
find out if they were married or not so there they are in bed having relations a
1222
7614450
4200
averiguar si estaban casados ​​​​o no, así que ahí están en la cama teniendo relaciones un
126:58
little bit of fun slap and tickle are we done mr. Dannon and God's
1223
7618650
3930
poco de diversión Bofetada y cosquillas ¿Hemos terminado, Sr. Dannon y Dios están
127:02
watching like a peeping tom dating or going steady if you are dating or going
1224
7622580
7020
mirando como un mirón Fechado o estable Si estás saliendo o manteniendo una relación
127:09
steady you are seeing someone romantically however you are not married
1225
7629600
5160
estable Estás saliendo con alguien románticamente Sin embargo, no estás casado
127:14
to them maybe you are engaged if you are engaged then it means you are intending
1226
7634760
6360
con esa persona Tal vez estés comprometido Si estás comprometido, entonces significa que tienes la
127:21
to get married you will get married so at the moment you are engaged to be
1227
7641120
5370
intención de casarte Lo harás casarse, así que en el momento en que estás comprometido para
127:26
married yes it's a method of making sure your partner doesn't wander off with
1228
7646490
5670
casarte, sí, es un método para asegurarte de que tu pareja no se aleje con
127:32
anybody else yeah you get engaged but you you've got to have a period of time
1229
7652160
4260
nadie más, sí, te comprometes, pero tienes que tener un período de tiempo
127:36
to plan to get married and you're effectively saying I'm off the market
1230
7656420
5780
para planear casarte. y efectivamente estás diciendo que estoy fuera del mercado
127:42
nobody else gonna have me I'm engaged effort and of course married you are
1231
7662200
6250
nadie más me va a tener estoy comprometido esfuerzo y por supuesto casado están
127:48
legally bound as husband and wife some people prefer or okay oh well you
1232
7668450
12570
legalmente obligados como marido y mujer algunas personas prefieren o está bien oh bueno
128:01
can you can get married as a same-sex partnership now you don't have to be
1233
7681020
5160
puedes puedes casarte como un mismo -Sociedad sexual ahora no tienes que estar
128:06
married to somebody the opposite so what are you saying a man can marry another
1234
7686180
3120
casado con alguien al contrario, entonces, ¿qué estás diciendo que un hombre puede casarse con otro
128:09
man but we know that mr. Duncan is now legal in a lot of countries that's
1235
7689300
4290
hombre, pero sabemos que el sr. Duncan ahora es legal en muchos países, lo que es
128:13
disgustingly in this country to a woman to a woman you can actually get married
1236
7693590
5480
repugnante en este país para una mujer con una mujer, en realidad puedes
128:19
marriage yeah so the civil partnership which is where you okay what a civil
1237
7699070
10210
casarte, sí, así que la unión civil, que es donde estás de acuerdo, qué es una
128:29
partnership is where you are legally you can inherit when somebody
1238
7709280
7640
unión civil donde estás legalmente, puedes heredar cuando alguien
128:36
dies all sorts of things like that marriage is more I think the main
1239
7716920
4049
muere todo tipo de cosas como que el matrimonio es más Creo que la principal
128:40
difference is I think marriage still means if you get married that is still a
1240
7720969
5400
diferencia es que creo que el matrimonio todavía significa que si te casas sigue siendo una
128:46
religious ceremony yeah so that's that's the definition is a thing about that's
1241
7726369
7051
ceremonia religiosa sí, así que esa es la definición es una cosa sobre por
128:53
why people didn't want gay people to get married you see because they said that
1242
7733420
3390
qué la gente no quería gente gay para casarse ya ves porque dijeron que
128:56
well God God doesn't like gays anyway and and that's it you see so if you're
1243
7736810
5760
bueno Dios a Dios no le gustan los gays de todos modos y eso es todo lo que ves, así que si te
129:02
getting married in front of God and you're gay he's gonna go no I don't
1244
7742570
4649
vas a casar delante de Dios y eres gay, él va a decir que no, no
129:07
think so I'm not no get out get out of quite often as well the word lover is
1245
7747219
7201
lo creo. No soy un salir salir de muy a menudo, también se describe la palabra amante
129:14
described it can be used to describe somebody who's having an illicit
1246
7754420
3900
, puede usarse para describir a alguien que está teniendo una
129:18
relationship outside so they could be married but they've got a lover as well
1247
7758320
6240
relación ilícita afuera para poder casarse, pero también tienen un amante,
129:24
so they have somebody else who they're in a relationship with a sexual
1248
7764560
5970
así que tienen a alguien. más quiénes son en un rel relación con una
129:30
relationship with but so they're having so that would be an affair
1249
7770530
3780
relación sexual con pero ellos tienen entonces eso sería una aventura
129:34
marital extramarital affair okay but you've described that other person
1250
7774310
4289
marital aventura extramatrimonial está bien, pero usted ha descrito a esa otra persona con la
129:38
you're having that affair with as a lover so you've got two lovers there
1251
7778599
3841
que está teniendo esa aventura como un amante, por lo que tiene dos amantes allí
129:42
personally married to and somebody else okay I did not understand any of that
1252
7782440
8250
personalmente casados para y alguien más está bien, no entendí nada de eso
129:50
don't can are we finished yet yes nearly well it's your fault you cannot do any
1253
7790690
4770
no puedo ¿hemos terminado todavía sí casi bien es tu culpa no puedes hacer ningún
129:55
work you've got to get through these words that's it you can't go now until
1254
7795460
3389
trabajo tienes que terminar estas palabras eso es todo no puedes ir ahora hasta
129:58
you are legally bound you are legally bound to stay here until the end so
1255
7798849
7321
que estás legalmente obligado estás legalmente obligado a quedarte aquí hasta el final así que
130:06
there you go you signed the contract single a lot of people these days Steve
1256
7806170
4710
ahí tienes firmaste el contrato de soltero mucha gente en estos días Steve
130:10
prefer to stay single and unmarried ah sensible people well very sensible
1257
7810880
9630
prefiere permanecer soltero y soltero ah gente sensata bueno gente muy sensata
130:20
people maybe stay single stay unmarried so a lot of people do choose these days
1258
7820510
6450
tal vez quedarse soltero quedarse soltero mucho de las personas eligen en estos
130:26
to stay unmarried if you say you're single it means you're not in a
1259
7826960
3810
días permanecer solteros si dices que eres soltero significa que no estás en una
130:30
relationship with anyone at all yes whereas if you say you're unmarried
1260
7830770
3869
relación con nadie en absoluto, sí, mientras que si dices que no estás casado
130:34
you could be in a relationship with somebody yeah you're just not married
1261
7834639
4080
, podrías estar en una relación con alguien, sí, lo estás simplemente no casado
130:38
yes you could be living in sin so sink or well let's not use that phrase
1262
7838719
4411
sí tu cou Estaría viviendo en pecado, así que hundirme o bueno, no usemos más esa frase,
130:43
anymore mister single just means you are not in a
1263
7843130
3989
señor soltero, solo significa que no estás en una
130:47
relationship with anybody you could be single yeah so exactly so they're two
1264
7847119
6451
relación con nadie, podrías estar soltero, sí, exactamente, son dos
130:53
different words oh here's a couple of good ones Bachelor old-fashioned words
1265
7853570
4410
palabras diferentes, oh, aquí hay un par de buenas Soltero palabras
130:57
so these are quite old-fashioned words in fact one of these words is quite
1266
7857980
3659
pasadas de moda, por lo que son palabras bastante anticuadas, de hecho, una de estas palabras es bastante
131:01
offensive nowadays it's used as an offensive word Bachelor is generally
1267
7861639
6841
ofensiva hoy en día, se usa como una palabra ofensiva Soltero generalmente se
131:08
used to name an unmarried man so he is a bachelor oh I am a bachelor boy and
1268
7868480
7770
usa para nombrar a un hombre soltero, por lo que es soltero, oh, soy un soltero y
131:16
that's the way I'll stay and usually that's somebody who's not a young person
1269
7876250
6360
ese es el Así me quedaré y, por lo general, es alguien que no es una persona joven
131:22
that would be somebody maybe in their forties in the forties or fifties yes a
1270
7882610
4859
que sería alguien tal vez en sus cuarenta en los cuarenta o cincuenta sí, un
131:27
bachelors an unmarried man which is often seen by a lot of women is a very
1271
7887469
4230
soltero un hombre soltero que a menudo es visto por muchas mujeres es algo muy
131:31
attractive thing because that man is seen to be maybe available particularly
1272
7891699
6511
atractivo porque ese hombre se ve que tal vez esté disponible, particularmente
131:38
if he's got a good job nice big house something like that yes then he might be
1273
7898210
4889
si tiene un buen trabajo, una casa grande y bonita, algo así, sí, entonces podría ser
131:43
sought after by women yes well there are lots of reality TV shows where a man who
1274
7903099
5281
buscado por mujeres, sí, bueno, hay muchos programas de televisión de realidad donde un hombre
131:48
is a bachelor but maybe he is also a millionaire now can I just say I never
1275
7908380
6390
es soltero, pero tal vez también es un molino ionaire ahora puedo decir que nunca
131:54
believed that a single man who is a millionaire will be actually single I
1276
7914770
5940
creí que un hombre soltero que es millonario sea realmente soltero
132:00
think they just pretend to be single for the television cameras also we have this
1277
7920710
4529
creo que solo pretenden ser solteros para las cámaras de televisión también tenemos esta
132:05
word spinster now in the past this would be used to describe a woman normally a
1278
7925239
5821
palabra solterona ahora en el pasado esto se usaría para describir a un mujer normalmente una
132:11
woman of a certain age and older woman who is unmarried however nowadays it is
1279
7931060
5670
mujer de cierta edad y una mujer mayor que no está casada, sin embargo, hoy en día a
132:16
often used as an insult or in a spiteful way so we don't often use this word
1280
7936730
5820
menudo se usa como un insulto o de una manera rencorosa, por lo que ya no usamos esta palabra a menudo a
132:22
anymore unless we are being cruel to someone or using it negatively yes it's
1281
7942550
6060
menos que estemos siendo crueles con alguien o usándola negativamente. sí es
132:28
interesting that Bachelor isn't a negative word if a man is unmarried
1282
7948610
4859
interesante que soltero no es una palabra negativa si un hombre no está casado
132:33
hmm and you say he's a bachelor there's no negative association with that hmm
1283
7953469
6621
hmm y dices que es soltero no hay una asociación negativa con eso hmm
132:40
whereas if you use the word spinster mm-hmm that means that's often that
1284
7960090
6310
mientras que si usas la palabra solterona mm-hmm eso significa que a menudo es tan
132:46
often if you say at all about a woman she's a spinster that often denotes the
1285
7966400
4770
frecuente si dices nada sobre una mujer ella es una solterona que a menudo denota el
132:51
fact that she's there's something wrong with her
1286
7971170
2340
hecho de que ella es algo malo con ella
132:53
yes that's it she's attractive and therefore something yes
1287
7973510
4140
sí eso es ella es atractiva y por lo tanto algo sí
132:57
and she never got married for some bizarre reason he would never
1288
7977650
3630
y nunca se casó por alguna extraña razón él nunca
133:01
use bachelor doesn't mean that there's something wrong with that man like mrs.
1289
7981280
4350
usaría soltero no significa n que hay algo mal con ese hombre como mrs.
133:05
Havisham from is it Great Expectations where there's that poor that poor lady
1290
7985630
5549
Havisham de Great Expectations donde está esa pobre dama
133:11
that was left at the altar and she lives alone in the house surrounded by all of
1291
7991179
5881
que fue dejada en el altar y vive sola en la casa rodeada de todo
133:17
the dust in the dirt and her wedding cake is still there and she wears her
1292
7997060
4770
el polvo en la tierra y su pastel de bodas todavía está allí y usa su
133:21
wedding dress every day and she still yearns for that that man who who left
1293
8001830
6659
vestido de novia todos los días y ella todavía anhela que ese hombre que la
133:28
her hit the the church yes it's funny how how they both mean the same thing
1294
8008489
4860
dejó golpeó la iglesia sí, es gracioso cómo ambos significan lo mismo
133:33
but one has negative associations with it and the other one doesn't
1295
8013349
4591
pero uno tiene asociaciones negativas con eso y el otro ya no
133:37
hmm anyway another one anymore mr. Duncan we've only got another 35 no can
1296
8017940
6989
hmm de todos modos otro mr. Duncan, solo tenemos otros 35 no,
133:44
I go you want to go well it looks like you've gone already right there do you
1297
8024929
4741
puedo ir, quieres ir, parece que ya te has ido, ¿
133:49
want to go Steve I will finish off okay I'm going to finish off I will close the
1298
8029670
4410
quieres ir? Steve, terminaré, está bien , voy a terminar, cerraré la
133:54
store I will bring the shutters down on today's live stream in a few moments
1299
8034080
6119
tienda. Cerraré las persianas de la transmisión en vivo de hoy en unos momentos,
134:00
thank you Steve for joining us that's our everyone and hopefully see
1300
8040199
3900
gracias Steve por acompañarnos, son todos nuestros y espero verte la
134:04
you next week I think a lot of people love seeing you here and I love seeing
1301
8044099
4711
semana que viene. Creo que a mucha gente le encanta verte aquí y a mí me encanta
134:08
you here these are here I know you also to be an expert in something in some
1302
8048810
5760
verte aquí. también para ser un experto en algo en algún
134:14
field you can be a bachelor as well a degree oh yes yeah yeah yes yes Bachelor
1303
8054570
6510
campo, también puede ser una licenciatura, un título, oh, sí, sí, sí, sí, licenciatura
134:21
of Science yes so it's it's a high diploma or a high standard of education
1304
8061080
4760
en ciencias, sí, entonces es un diploma alto o un alto nivel de educación,
134:25
that's right yes you're an expert you are you have a bachelor's degree again
1305
8065840
6100
eso es correcto, sí, eres un experto. eres tienes una licenciatura otra vez
134:31
positive associations with that word but not with spinster but you don't have a
1306
8071940
3960
asociaciones positivas con esa palabra pero no con solterona pero no tienes un
134:35
spinsters degree nobody uses spinster any more age only only people of a
1307
8075900
5130
título de solterona nadie usa solterona más edad solo solo personas de
134:41
certain age over over the age of 60 remove that word from your brain yeah
1308
8081030
4950
cierta edad mayores de 60 años elimina esa palabra de tu cerebro, sí,
134:45
but if you hear it yeah bye bye see you next week bye Steve I think Steve had
1309
8085980
5310
pero si lo escuchas, sí, adiós, hasta la próxima t semana adiós Steve creo que Steve ya ha
134:51
had enough fair Oh
1310
8091290
3020
tenido suficiente Oh,
134:54
he's collapsed on the floor Steve's on the floor I think I better call an
1311
8094409
4080
se ha derrumbado en el suelo Steve está en el suelo Creo que mejor llamo a una
134:58
ambulance I think Steve is going back outside now to do some more gardening
1312
8098489
7081
ambulancia Creo que Steve va a volver a salir ahora para hacer más jardinería
135:05
thank you Steve wasn't that interesting today we had so
1313
8105570
3340
gracias Steve no estuvo tan interesante hoy tuvimos
135:08
many words to get through today hello to Marina also know where me thank you very
1314
8108910
8640
tantas palabras que decir hoy hola a Marina también sé dónde estoy muchas
135:17
much for your company today by the way there are many other words we can use
1315
8117550
4130
gracias por su compañía hoy por cierto hay muchas otras palabras que podemos usar
135:21
for wife here are some interesting words that we can use to describe our wife for
1316
8121680
8890
para esposa aquí hay algunas palabras interesantes que podemos usar para describir a nuestra esposa por
135:30
example you can say the dragon oh dear or the old dear she who must be obeyed
1317
8130570
10550
ejemplo, puede decir el dragón oh querido o la anciana querida ella a la que se debe obedecer
135:41
the old ball-and-chain and the missus the missus which is often used in
1318
8141120
9600
la antigua bola y cadena y la señora la señora que se usa a menudo en la
135:50
cockney rhyming slang or in cockney general a certain type of English used
1319
8150720
9190
jerga de rima cockney o en cockney en general cierto tipo de inglés que se usa
135:59
in London and we can also have slang for husband we can say the old man where is
1320
8159910
8460
en Londres y también podemos tener jerga para marido podemos decir el anciano dónde está
136:08
the old man today oh he's at home watching the football the hubby your
1321
8168370
6210
el anciano hoy oh está en casa viendo el fútbol el esposo tu
136:14
hubby can be your husband the hubby maybe you can use his lordship
1322
8174580
8540
esposo puede ser tu esposo el esposo tal vez puedas usar su señoría
136:23
sarcastically so maybe someone will ask a woman Oh where's his lordship tonight
1323
8183120
7600
sarcásticamente así que tal vez alguien pregunte un mujer oh donde Es su señoría esta noche
136:30
where is he and she'll say Oh his lordship he's at home watching the
1324
8190720
5730
dónde está él y ella dirá Oh, su señoría, está en casa viendo el
136:36
football or of course the man of the house as well can be described as the
1325
8196450
5760
fútbol o, por supuesto, el hombre de la casa también puede describirse como
136:42
husband the slang term for partner is the other half the other half is the
1326
8202210
10290
el marido. el
136:52
slang term for partner your partner is the other half the other half the word
1327
8212500
11610
termino del argot para pareja tu pareja es la otra mitad la otra mitad la palabra
137:04
friend by the way because we are talking about relationships and friend or
1328
8224110
4560
amigo por cierto porque estamos hablando de relaciones y amigo o
137:08
friendship is one of them the word friend originates from the indo-european
1329
8228670
5040
amistad es una de ellas la palabra amigo se origina de la
137:13
root to love which it shares with the word free did you know that very
1330
8233710
6990
raiz indoeuropea amar con la cual comparte la palabra gratis ¿sabías que esa información muy
137:20
interesting piece of information sometimes like to bring these
1331
8240700
4229
interesante a veces nos gusta traer estos
137:24
interesting facts to your doorstep we could also have lots of friend synonyms
1332
8244929
8281
datos interesantes a tu puerta? También podríamos tener muchos sinónimos de amigo
137:33
or terms that mean friend pal buddy Chum mate best friend buddy someone is your
1333
8253210
13710
o términos que significan amigo amigo amigo compañero mejor amigo amigo alguien es tu
137:46
friend also that's what I used earlier honesty honesty is the thing that I
1334
8266920
12269
amigo también eso es lo que yo usado anteriormente honestidad la honestidad es lo que
137:59
mentioned earlier and I think it's the most important part of any relationship
1335
8279189
3571
mencioné anteriormente y creo que es la parte más importante de cualquier relación
138:02
if you want to have a relationship that is successful and goes on forever and
1336
8282760
5940
si quieres tener una relación exitosa y que dure para siempre
138:08
ever you need honesty you really do thanks for your company today it is
1337
8288700
6630
jamás r necesita honestidad realmente lo hace gracias por su compañía hoy es
138:15
almost time for me to go we have been here for two hours and 18 minutes can
1338
8295330
6870
casi la hora de irme hemos estado aquí durante dos horas y 18 minutos
138:22
you believe it a very long one today thank you very much Christina Corey also
1339
8302200
5760
puede creer que hoy es muy largo muchas gracias Christina Corey también
138:27
Palmyra thanks a lot for joining me today
1340
8307960
4410
Palmyra muchas gracias por acompañarme hoy
138:32
by the way outside it's lovely it's ever so nice outside look outside now the sun
1341
8312370
6599
por cierto afuera es encantador es muy agradable afuera mira afuera ahora el sol
138:38
is shining it is an absolute beautiful day and there is another view looking
1342
8318969
7081
está brillando es un día absolutamente hermoso y hay otra vista mirando
138:46
into the distance you can see there is lots of cherry blossom on the trees and
1343
8326050
5250
a lo lejos puedes ver que hay muchos cerezos en flor en los árboles y
138:51
these are live views from my window right now by the way if you want to get
1344
8331300
7950
estas son vistas en vivo desde mi ventana en este momento, por cierto, si quieres ponerte
138:59
in touch you can if you want to email me you are more than welcome to do so as
1345
8339250
5250
en contacto, puedes enviarme un correo electrónico, eres más que bienvenido a hacerlo
139:04
well
1346
8344500
2059
también,
139:07
no problem don't forget also could you please give me a big like and subscribe
1347
8347410
9269
no hay problema, no lo olvides, ¿ podrías darme un gran me gusta y
139:16
as well if you like what you see give me a big thumbs up yep
1348
8356679
6021
suscríbete también si te gusta lo que ves dame un gran pulgar hacia arriba sí
139:22
thank you very much for your company I've really enjoyed myself today I hope
1349
8362700
4449
muchas gracias por tu compañía realmente lo he disfrutado hoy espero que
139:27
you have as well bye bye - Noemi bye bye - Marwar tzatziki also Isabel Corrie
1350
8367149
9151
tú también adiós - Noemi adiós - Marwar tzatziki también Isabel Corrie
139:36
thank you very much for your company today wow so many people on the live
1351
8376300
5370
muchas gracias por tu compañía hoy guau, tanta gente en el
139:41
chat today Jamelia says what about wifey wifey yes
1352
8381670
7110
chat en vivo hoy. Jamelia dice qué pasa con esposa, esposa, sí
139:48
I suppose you could say wifey the wifey hello - Cristina again thank you very
1353
8388780
10530
, supongo que podrías decir esposa, esposa, hola. Cristina nuevamente, muchas
139:59
much for your lovely lovely comments please don't stop this argument it is
1354
8399310
8190
gracias por tus encantadores
140:07
very interesting I am making all the girls in the chat my enemies for my
1355
8407500
5399
comentarios. hacer que todas las chicas en el chat sean mis enemigas por mis
140:12
ideas about relationships says satury no I think so we've had a very lively
1356
8412899
6151
ideas sobre las relaciones dice satury no , creo, así que tuvimos una discusión muy animada
140:19
discussion today and of course once mr. Steve gets involved anything and I mean
1357
8419050
7290
hoy y, por supuesto, una vez el sr. Steve se involucra en cualquier cosa y quiero decir que
140:26
anything can happen thanks for your company today I will be back with you on
1358
8426340
6230
puede pasar cualquier cosa gracias por su compañía hoy volveré con ustedes el
140:32
Wednesday yes I will be having a break for two days and then I'm back on
1359
8432570
5440
miércoles sí, tendré un descanso de dos días y luego volveré el
140:38
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course if you want to leave a donation
1360
8438010
7950
miércoles a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido y, por supuesto, si también desea dejar una
140:45
as well to allow my work to continue forever and ever you are more than
1361
8445960
6870
donación para permitir que mi trabajo continúe por los siglos de los siglos, es más que
140:52
welcome to do so as well so there is the address if you want to make a small
1362
8452830
5040
bienvenido a hacerlo también. Ahí está la dirección si desea hacer una pequeña
140:57
donation thank you very much for your company today
1363
8457870
3690
donación, muchas gracias. para su empresa hoy
141:01
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for your company
1364
8461560
5160
este es mr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por su compañía
141:06
thank you for spending 2 hours and 20 minutes with me on the Internet you will
1365
8466720
7350
gracias por pasar 2 horas y 20 minutos conmigo en Internet
141:14
be able to watch this again later on and also there will be captions as well I
1366
8474070
5670
podrá ver esto nuevamente más adelante y también habrá subtítulos Espero
141:19
hope for the final time may I wish you well
1367
8479740
4861
que la última vez pueda Te deseo que
141:24
have a super-duper day and have a great week stay safe stay happy and don't
1368
8484601
7469
tengas un día super-duper y que tengas una gran semana, mantente a salvo, mantente feliz y no
141:32
forget to wash your hands and of course
1369
8492070
2470
olvides lavarte las manos y, por supuesto,
141:38
ta ta for now 8-)
1370
8498220
1140
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7