Learn Relationship Words & Phrases / English Addict 46 / Sunday 1st March 2020 / with Mr Duncan

9,008 views ・ 2020-03-01

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:50
here we go again oh my goodness look at the view outside can I just say that
0
170260
7399
c'est reparti oh mon dieu regarde la vue à l'extérieur puis-je juste dire que
02:57
I'm falling in love with today I am really really feeling very happy today
1
177659
8071
je tombe amoureux d'aujourd'hui je me sens vraiment vraiment très heureux aujourd'hui
03:05
because the view outside isn't too bad welcome to another super duper
2
185730
6229
parce que la vue à l'extérieur n'est pas trop mal bienvenue dans un autre livestream super duper
03:11
livestream yes it is English addict live from the birthplace
3
191959
6791
oui ça est accro à l'anglais en direct du berceau
03:18
of the English language which just happens to be England
4
198750
4910
de la langue anglaise qui se trouve être l'Angleterre
03:36
it's starting to look like spring time outside my window and I hope where you
5
216460
8560
ça commence à ressembler au printemps devant ma fenêtre et j'espère où vous
03:45
are as well hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
6
225020
5730
êtes aussi salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui
03:50
you okay I hope so are you feeling happy well are
7
230750
5220
ça va j'espère que vous vous sentez heureux bien êtes-
03:55
you happy I hope so here we are again welcome to another English addict I am
8
235970
9930
vous heureux j'espère que nous sommes à nouveau les bienvenus pour un autre toxicomane anglais je suis
04:05
here three times a week you can catch me live on YouTube Sunday Wednesday Friday
9
245900
6000
ici trois fois par semaine vous pouvez me voir en direct sur YouTube dimanche mercredi vendredi
04:11
2:00 p.m. UK time and don't forget also if you want to like and subscribe you
10
251900
9089
14h00. Heure du Royaume-Uni et n'oubliez pas aussi si vous voulez aimer et vous abonner, vous
04:20
are more than welcome to do so as well if you like this come on and click the
11
260989
4740
êtes plus que bienvenu pour le faire aussi si vous aimez ça, allez et cliquez sur le
04:25
like button you know you want to thank you very much for joining me today I'm
12
265729
6361
bouton J'aime, vous savez que vous voulez vous remercier beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui, je Je suis
04:32
really pleased to see you here because today is a special day today it's the
13
272090
5910
vraiment ravi de vous voir ici car aujourd'hui est un jour spécial aujourd'hui c'est le
04:38
first of March and of course on the first of every day there is a very
14
278000
6630
premier mars et bien sûr le premier de chaque jour il y a une
04:44
strange tradition on the first day of every month do you know what it is well
15
284630
6599
tradition très étrange le premier jour de chaque mois savez-vous ce que c'est bien
04:51
quite often people will say something very unusual they will say white rabbits
16
291229
6961
tout à fait souvent les gens diront quelque chose de très inhabituel ils diront des lapins blancs des
04:58
white rabbits or just white rabbits why I don't know why they do it maybe there
17
298190
9930
lapins blancs ou juste des lapins blancs pourquoi je ne sais pas pourquoi ils le font peut-être qu'il
05:08
is some information that I can show you that will explain why we do this well oh
18
308120
4710
y a des informations que je peux vous montrer qui expliqueront pourquoi nous faisons bien ça oh
05:12
look at that there it is as if by magic so why do we say white rabbits white
19
312830
6180
regarde ça là c'est comme par magie alors pourquoi dit-on des lapins blancs des lapins blancs
05:19
rabbits on the 1st of every month well apparently a reference to white
20
319010
5640
le 1er de chaque mois eh bien apparemment une référence aux
05:24
rabbits white rabbits is found in the notes and queries book which is a
21
324650
5130
lapins blancs des lapins blancs se trouve dans le livre de notes et de requêtes qui est un
05:29
British periodical where experts share knowledge on folklore literature and
22
329780
6030
périodique britannique où des experts partagent leurs connaissances sur le folklore la littérature et l'
05:35
history and this particular article was published in 1909 and apparently the
23
335810
7289
histoire et e cet article particulier a été publié en 1909 et apparemment l'
05:43
entry read my two daughters are in the habit of
24
343099
3441
entrée lue mes deux filles ont l'habitude de
05:46
saying rabbits on the first day of each month the word must be spoken aloud and
25
346540
7280
dire des lapins le premier jour de chaque mois le mot doit être prononcé à haute voix et
05:53
the first word said in the month so when you wake up in the morning it has to be
26
353820
5890
le premier mot dit dans le mois donc quand vous vous réveillez dans le le matin, ce doit être
05:59
the first thing you say you have to wake up open your eyes and say white rabbits
27
359710
6120
la première chose que vous dites, vous devez vous réveiller, ouvrez les yeux et dites des lapins blancs des
06:05
white rabbits apparently some people believe that it brings look for that
28
365830
5910
lapins blancs apparemment certaines personnes croient que cela apporte un look pour ce
06:11
month and other children I find use the same formula so there I
29
371740
7920
mois et d'autres enfants que je trouve utilisent la même formule donc là
06:19
am quoting from that thing that was published way back in 1909 so that is
30
379660
9810
je cite de cette chose qui a été publiée en 1909, c'est donc
06:29
the reason why we say white rabbits white rabbits on the first of every
31
389470
6840
la raison pour laquelle nous disons des lapins blancs des lapins blancs le premier de chaque
06:36
month apparently it is supposed to bring good look well I hope you are having
32
396310
5790
mois apparemment c'est censé apporter une bonne apparence j'espère que vous avez une
06:42
good look today because it's still the weekend don't worry we haven't left the
33
402100
5610
bonne apparence aujourd'hui parce que c'est toujours le week-end don ne vous inquiétez pas, nous n'avons pas encore quitté le
06:47
weekend yet it's the 1st of March the first day of a new month it also feels
34
407710
7980
week-end, c'est le 1er mars, le premier jour d'un nouveau mois, on a aussi l'
06:55
very much like spring is in the air and not only that it's Sunday
35
415690
11190
impression que le printemps est dans l'air et pas seulement que c'est
07:21
you do oh yes the weekend is still here don't worry it is still the weekend for
36
441760
8500
dimanche, oh oui, le week-end est toujours là, don ne vous inquiétez pas c'est encore le week-end pour
07:30
those who are worried that the weekend has already gone don't worry everything
37
450260
4980
ceux qui s'inquiètent que le week-end soit déjà passé ne vous inquiétez pas
07:35
is all right you can relax it is still the weekend
38
455240
5310
tout va bien vous pouvez vous détendre c'est encore le week-end
07:40
however it is the first of March and well I always think at this time of year
39
460550
8210
mais c'est le premier mars et bien je pense toujours à cette période de l'année
07:48
my thoughts and my mind wanders it goes off into a very special place and that
40
468760
9340
mes pensées et mes l'esprit erre il s'en va dans un endroit très spécial et cet
07:58
special place is springtime
41
478100
5750
endroit spécial est le printemps
08:54
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
42
534730
6180
qu'est-ce que c'est que la saison du printemps qui me donne envie de danser et de chanter est-
09:00
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
43
540910
5940
ce la couleur qui éclate de joie ou le premier bourdonnement du bourdon
09:06
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
44
546850
6090
le les jonquilles agitent leurs couleurs en se balançant quelle joie d'être dehors un
09:12
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
45
552940
6660
jour de printemps les nuits deviennent plus courtes et les jours s'allongent les oiseaux commencent à
09:19
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
46
559600
6870
chanter leur chant d'accouplement le printemps est pour moi un moment pour accoucher un moment pour
09:26
replenish the air and the earth so taking a deep breath and I'm sure you'll
47
566470
6000
reconstituer l'air et le terre, alors respirez profondément et je suis sûr que vous
09:32
agree that spring is a glorious season to see
48
572470
27089
conviendrez que le printemps est une saison glorieuse à voir,
10:02
I really couldn't resist showing that
49
602780
6680
je n'ai vraiment pas pu résister à montrer que
10:09
hmm it now feels as if spring is in the air as soon as March arrives when March
50
609700
7530
hmm, on a maintenant l'impression que le printemps est dans l' air dès que mars arrive quand mars
10:17
comes I always feel that spring is very close by I always think that it's not
51
617230
8950
arrive J'ai toujours l'impression que le printemps est très proche par je pense toujours que ce n'est pas
10:26
far away because normally during March everything starts to look nice we have
52
626180
5160
loin car normalement en mars tout commence à avoir l'air sympa on a
10:31
the daffodils outside and the view at the moment is rather nice as well it's
53
631340
5760
les jonquilles dehors et la vue en ce moment est plutôt sympa aussi il fait
10:37
sunny even though this morning we had a little bit of snow and rain and at the
54
637100
6120
beau même si ce matin on a eu un peu de neige et de pluie et en ce
10:43
moment we have a lot of wind as well so lots of things going on weather-wise
55
643220
4560
moment, nous avons aussi beaucoup de vent, donc il se passe beaucoup de choses sur le plan météorologique,
10:47
however at the moment outside it is rather nice at the moment windy cold but
56
647780
7470
mais en ce moment, à l'extérieur, il fait plutôt beau en ce moment, il fait froid mais
10:55
at least the sun is shining so we can be thankful for that and also in the
57
655250
6840
au moins le soleil brille, nous pouvons donc être reconnaissants pour cela et aussi au
11:02
distance as you saw at the very beginning of today's livestream Oh can
58
662090
5130
loin comme vous l'avez vu au tout début du livestream d'aujourd'hui Oh pouvez-
11:07
you see the blossom on the trees there is some cherry blossom and also in the
59
667220
5700
vous voir la fleur sur les arbres il y a des fleurs de cerisier et aussi au
11:12
distance you can see lots of sheep grazing in the fields yes a lot of
60
672920
6180
loin vous pouvez voir beaucoup de moutons paître dans les champs oui beaucoup de
11:19
people ask mr. Duncan where do you live we want to know where you live I live in
61
679100
4710
gens demandent à mr. Duncan, où habitez-vous, nous voulons savoir où vous habitez Je vis à
11:23
the countryside in a in a beautiful place called Much Wenlock in Shropshire
62
683810
7500
la campagne dans un bel endroit appelé Much Wenlock dans le Shropshire,
11:31
however at the moment it is very wet and soggy around here because we've had so
63
691310
6690
mais en ce moment, il fait très humide et détrempé ici parce que nous avons eu
11:38
much rain in fact certain parts of the area in which I live are under water at
64
698000
6570
tellement de pluie en fait certaines parties de la zone dans laquelle je vis sont sous l'eau
11:44
the moment they've been flooded and even the national news here in the UK have
65
704570
5520
au moment où elles ont été inondées et même les nouvelles nationales ici au Royaume-Uni
11:50
been talking about some of the serious flooding that has taken place in this
66
710090
5250
ont parlé de certaines des graves inondations qui ont eu lieu dans cette
11:55
area we are talking about relations today and relationships so the way in
67
715340
7350
zone, nous parlons de relations aujourd'hui et les relations donc la façon
12:02
which people interact there are many different ways in which people can join
68
722690
4110
dont les gens interagissent il y a de nombreuses façons différentes dont les gens peuvent se
12:06
together can communicate some people get together on a regular basis some people
69
726800
7620
réunir peuvent communiquer certaines personnes se réunissent régulièrement certaines personnes
12:14
create a very strong bond with each other so there are
70
734420
5609
créent un lien très fort les unes avec les autres il y a donc de
12:20
many ways of describing relationships there are many different types of
71
740029
5271
nombreuses façons de décrire les relations là-bas il y a beaucoup de types de
12:25
relationship when you think about it so there are many types of relationship
72
745300
5050
relations différents quand on y pense donc il y a beaucoup de types de relations
12:30
talking which yesterday I went to see my mother thank you very much to those who
73
750350
6120
qui parlent dont hier je suis allé voir ma mère merci beaucoup à ceux qui
12:36
have sent kind wishes my mother is not too well at the moment she is being
74
756470
5400
ont envoyé de bons voeux mon m l'autre ne va pas trop bien en ce moment, elle est
12:41
cared for she was in hospital a few weeks ago but now she's out of hospital
75
761870
6060
soignée, elle était à l'hôpital il y a quelques semaines, mais maintenant elle est sortie de l'hôpital,
12:47
but she is being cared for at a care home however before anyone says mr.
76
767930
7260
mais elle est soignée dans une maison de retraite, mais avant que quiconque ne dise mr.
12:55
Duncan how could you put your mother into a care home she is there on a
77
775190
5070
Duncan, comment pourriez-vous placer votre mère dans une maison de retraite, elle y est
13:00
temporary basis hopefully within the next few days she will be going back
78
780260
7500
temporairement, espérons-le, dans les prochains jours, elle rentrera à la
13:07
home however she will need some extra care and attention now my mother next
79
787760
7139
maison, mais elle aura besoin de soins et d'attention supplémentaires maintenant ma mère l'
13:14
year next year my mother will be 80 so she's not a young lady she is getting on
80
794899
6781
année prochaine l'année prochaine ma mère sera 80 donc ce n'est pas une jeune femme elle s'entend un
13:21
slightly so she needs she needs a little bit more care and attention so for those
81
801680
5070
peu donc elle a besoin d'un peu plus de soins et d'attention donc pour ceux qui
13:26
asking about my mum I went to see her yesterday she is doing well thank you
82
806750
4529
posent des questions sur ma mère je suis allé la voir hier elle va bien merci
13:31
very much we had a lovely chat in fact I was with her for ages I didn't get back
83
811279
5731
beaucoup nous avons eu une belle conversation en fait, j'étais avec elle depuis des lustres, je ne suis rentré à la
13:37
home until late last night so I was with my mum yesterday and I had to sit there
84
817010
6060
maison que tard hier soir, alors j'étais avec ma mère hier et j'ai dû m'asseoir là
13:43
and watch my mum eating so my mum had all this lovely food to eat including
85
823070
5639
et regarder ma mère manger pour que ma mère ait toute cette belle nourriture à manger, y compris
13:48
custard one of my favourite meals I love custard very much however my mum
86
828709
6690
une crème pâtissière de mes plats préférés, j'aime beaucoup la crème anglaise, mais ma mère
13:55
also had bananas in her custard and as you know I don't like bananas so I sat
87
835399
7620
avait aussi des bananes dans sa crème anglaise et comme vous le savez, je n'aime pas les bananes, alors je me suis assis
14:03
with my mum last night we had a lovely conversation she is looking and feeling
88
843019
5601
avec ma mère hier soir, nous avons eu une belle conversation, elle a l'air et se sent
14:08
much better so I was really pleased to see her and she was very pleased to see
89
848620
6339
beaucoup mieux, alors je était vraiment content de la voir et elle était très contente de me voir
14:14
me as well but then again you can't blame her really thank you very much for
90
854959
4921
aussi mais encore une fois tu ne peux pas la blâmer vraiment merci beaucoup de
14:19
joining me today we should mention the live chat I
91
859880
3630
m'avoir rejoint aujourd'hui nous devrions mentionner le chat en direct je
14:23
haven't mentioned you yet don't worry I haven't forgotten about you
92
863510
5160
ne t'ai pas encore mentionné ne t'inquiète pas je ne t'ai pas oublié sur
14:28
to the live chat hello Chris Chris Morales hello to you a big hi and guess
93
868670
7170
le live chat bonjour Chris Chris Morales bonjour à vous un grand salut et devinez
14:35
what you are first on today's live chat
94
875840
7300
ce que vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
14:48
I'm just wondering now if there are any people out there who have clicked on
95
888279
5441
Je me demande maintenant s'il y a des gens qui ont cliqué
14:53
this because they have they have nothing better to do on a Sunday and they're
96
893720
5369
dessus parce qu'ils n'ont rien de mieux à faire sur un Dimanche et ils
14:59
thinking what the hell is this who the hell is this guy I have no idea who it
97
899089
5190
pensent qu'est-ce que c'est que c'est qui que c'est que ce gars je n'ai aucune idée de qui
15:04
is well my name is mr. Duncan and I teach English on YouTube and I've been
98
904279
6091
c'est bien mon nom est mr. Duncan et moi enseignons l'anglais sur YouTube et je le
15:10
doing this since well since YouTube was just a little baby so I've been doing
99
910370
7230
fais depuis bien depuis que YouTube n'était qu'un petit bébé, donc je fais
15:17
this for almost 14 years and of course this year YouTube is 15 so I've been on
100
917600
8700
ça depuis près de 14 ans et bien sûr cette année, YouTube a 15 ans, donc je suis sur
15:26
YouTube for almost as long as YouTube has existed can you believe it Thank You
101
926300
7529
YouTube depuis presque aussi longtemps que YouTube existe pouvez-vous le croire Merci
15:33
Chris you are first on the live chat hello Martha
102
933829
4231
Chris tu es le premier sur le chat en direct bonjour Martha
15:38
in Poland how are you today nice to see you here V tests in Lithuania also
103
938060
6540
en Pologne comment ça va aujourd'hui ravi de te voir ici V tests en Lituanie aussi
15:44
huafei Jimmy hello to Jimmy in Hong Kong hello Olga Luis Luis Mendez I I have
104
944600
10169
huafei Jimmy bonjour à Jimmy à Hong Kong bonjour Olga Luis Luis Mendez I J'ai
15:54
noticed in the news that in France they have restricted the number of people
105
954769
6721
remarqué dans les actualités qu'en France, ils ont limité le nombre de personnes
16:01
that can gather in a public place because of you know what yes so this is
106
961490
8459
pouvant se rassembler dans un lieu public à cause de vous savez quoi oui donc c'est
16:09
some news that I picked up this morning when I was flicking through the internet
107
969949
3841
une nouvelle que j'ai ramassée ce matin alors que je feuilletais sur Internet
16:13
I noticed in France they have now restricted the number of people that can
108
973790
4169
je remarqué en France qu'ils ont maintenant limité le nombre de personnes qui peuvent
16:17
gather together in a public place I think it's 50 so no more than 50 people
109
977959
5120
se rassembler dans un lieu public je pense que c'est 50 donc pas plus de 50 personnes
16:23
which is very interesting as of course there is a lot of public anger at the
110
983079
6490
ce qui est très intéressant car bien sûr il y a beaucoup de colère publique en ce
16:29
moment in France as well hello Olga hello Cecilia Kristina rhs also Julie G
111
989569
9440
moment en France aussi bonjour Olga bonjour Cecilia Kristina rhs aussi Julie G
16:39
Julie nice to see you here it feels as if I haven't seen you for a long time or
112
999009
7000
Julie ravie de te voir ici j'ai l'impression que je ne t'ai pas vue depuis longtemps ou
16:46
is that amar is that my imagination running away
113
1006009
4451
est-ce amar est que mon imagination s'enfuit
16:50
Hanne cry hello Hank Rai nice to see you here today
114
1010460
6450
Hanne pleure bonjour Hank Rai ravie de te voir ici aujourd'hui
16:56
also grace chin Connell Wow so many people are here already it's nice to see
115
1016910
6930
aussi grace menton Connell Wow tant de gens sont déjà là, c'est agréable de voir
17:03
that you've decided to drop by isn't it lovely when someone drops by they come
116
1023840
6810
que vous avez décidé de passer, n'est-ce pas charmant quand quelqu'un passe, il
17:10
round to see you they make a sudden appearance they
117
1030650
4680
vient vous voir, il fait une apparition
17:15
suddenly appear in the your door or at your window it's nice when someone drops
118
1035330
7560
soudaine, il apparaît soudainement à votre porte ou à votre fenêtre c'est bien quand quelqu'un
17:22
by or maybe they drop in to say hello someone will drop in I like it
119
1042890
7050
passe ou peut-être qu'il passe pour dire bonjour quelqu'un va passer
17:29
I like it very much also we have we have Maria Oh Maria I'm saying hello to Maria
120
1049940
12260
j'aime ça j'aime beaucoup aussi nous avons nous avons Maria Oh Maria je dis bonjour à Maria
17:42
hello Maria nice to see you here today v VN hello vvn I don't recognise your
121
1062200
7720
bonjour Maria ravi de te voir ici aujourd'hui v VN bonjour vvn Je ne reconnais pas ton
17:49
name is it your first time maybe you are watching very far away from where I am
122
1069920
7410
nom c'est ta première fois peut-être que tu regardes très loin d'où je suis
17:57
so I'm in England but where are you knew when hyung says hi mr. Duncan I know
123
1077330
7590
donc je suis en Angleterre mais où es-tu su quand hyung dit bonjour mr. Duncan, je sais
18:04
where you are I think you're watching in Vietnam hello Vietnam and hello to
124
1084920
6360
où vous êtes, je pense que vous regardez au Vietnam bonjour le Vietnam et bonjour à
18:11
everyone watching at the moment there Hiroko also Wong knew win also rose sir
125
1091280
8820
tous ceux qui regardent en ce moment là-bas Hiroko aussi Wong savait gagner aussi rose monsieur
18:20
Isabella so many people are here already we have a lot of things to talk about
126
1100100
6540
Isabella tant de gens sont déjà ici nous avons beaucoup de choses à parler
18:26
today we also have back he is back today and around about eight minutes we will
127
1106640
9630
aujourd'hui nous avons également de retour il est de retour aujourd'hui et environ huit minutes environ, nous
18:36
have the one the only the irreplaceable the unique mr. Steve will be with us so
128
1116270
10050
aurons celui le seul l'irremplaçable l'unique mr. Steve sera avec nous donc
18:46
last week we had fake mr. Steve last week we had fake mr. Steve however this
129
1126320
6810
la semaine dernière nous avons eu un faux mr. Steve la semaine dernière, nous avons eu un faux mr. Steve cependant cette
18:53
week we have the real mr. Steve coming up in a few moments also we have
130
1133130
7340
semaine nous avons le vrai mr. Steve arrive dans quelques instants également, nous avons des
19:00
relaxing videos I think I can't speak English fluently well if you
131
1140470
7160
vidéos relaxantes Je pense que je ne parle pas bien l'anglais si
19:07
are learning something you can't be good at it straight away it takes a long time
132
1147630
4970
vous apprenez quelque chose que vous ne pouvez pas être bon tout de suite, cela prend beaucoup de temps,
19:12
so learning anything takes time if you are learning English or maybe you are
133
1152600
6579
donc apprendre quelque chose prend du temps si vous êtes apprendre l'anglais ou peut-être apprenez-vous
19:19
learning to play a musical instrument or perhaps you are learning to drive a car
134
1159179
4980
à jouer d'un instrument de musique ou peut-être apprenez-vous à conduire une voiture,
19:24
so anything you are learning always takes time so at the beginning or whilst
135
1164159
7230
donc tout ce que vous apprenez prend toujours du temps, donc au début ou pendant que
19:31
you are learning you might feel as if you are not improving however you will
136
1171389
5551
vous apprenez, vous pourriez avoir l'impression que vous ne vous améliorez pas
19:36
be so it all takes time sometimes when you are learning something you need a
137
1176940
6300
être donc tout prend du temps parfois quand vous apprenez quelque chose vous avez besoin d'un
19:43
little bit of patience you also need some motivation and that's
138
1183240
5789
peu de patience vous avez aussi besoin de motivation et c'est
19:49
why I'm here you see so the reason why I do this is to give you some motivation
139
1189029
5750
pourquoi je suis ici vous voyez donc la raison pour laquelle je fais cela est de vous donner de la motivation
19:54
and also it gives you a chance to listen to English being spoken live so
140
1194779
7571
et aussi ça donne vous avez la chance d'écouter l'anglais parlé en direct, donc
20:02
everything you are watching now is live it isn't recorded it is live on a Sunday
141
1202350
5610
tout ce que vous regardez maintenant est en direct, il n'est pas enregistré, il est en direct un dimanche
20:07
afternoon at well it's just coming up to 25 press 2 on a Sunday here in the UK
142
1207960
8750
après-midi à 25 heures, appuyez sur 2 un dimanche ici au Royaume
20:16
hello - blues bird hello also Belarusian hello Belarusian watching an Argentine I
143
1216710
9160
-Uni bonjour - blues oiseau bonjour aussi Biélorussie n bonjour biélorusse qui regarde un argentin, je
20:25
am going to show a special video that Belarusian sent in a few moments and I
144
1225870
7350
vais montrer une vidéo spéciale que le biélorusse a envoyée dans quelques instants et
20:33
do appreciate anyone sending anything in if you have a question or a comment or
145
1233220
7319
j'apprécie que quiconque envoie quoi que ce soit si vous avez une question ou un commentaire ou
20:40
maybe you have a photograph or something you want to say to me maybe a video
146
1240539
4740
peut-être avez-vous une photo ou quelque chose que vous voulez dire à moi peut-être un
20:45
message you are more than welcome to do so and if you want to get in touch you
147
1245279
4620
message vidéo tu es plus que bienvenu pour le faire et si tu veux entrer en contact tu
20:49
can you can write to me you can join me on Facebook and if you like my work you
148
1249899
6691
peux tu peux m'écrire tu peux me rejoindre sur Facebook et si tu aimes mon travail tu
20:56
can also send me a very nice donation
149
1256590
6140
peux aussi m'envoyer un très beau don
21:17
hmm oh that's better I was just having a delicious drink of water I did so much
150
1277360
10090
hmm oh c'est mieux je buvais juste un délicieux verre d'eau j'ai tellement
21:27
talking yesterday I was talking to my mother all afternoon yesterday for many
151
1287450
6540
parlé hier j'ai parlé à ma mère tout l'après-midi hier pendant
21:33
many many moments of time and I think I may have warned my voice out don't worry
152
1293990
7260
de nombreux moments et je pense que j'ai peut-être averti ma voix ne vous inquiétez pas
21:41
it isn't coronavirus I am feeling completely alright for those who are
153
1301250
5850
c'est 't coronavirus, je me sens tout à fait bien pour ceux qui
21:47
concerned about coronavirus well a lot of people are I suppose the best advice
154
1307100
5610
s'inquiètent du coronavirus, eh bien, beaucoup de gens le sont, je suppose, le meilleur conseil que
21:52
I can give is to wash your hands on a regular basis if you've been near the
155
1312710
11820
je puisse donner est de se laver les mains régulièrement si vous avez été près des
22:04
people for a long period of time you might want to wash your hands especially
156
1324530
9620
gens pendant une longue période de temps, vous voudrez peut-être laver votre les mains, surtout
22:14
if you've been in contact with other people so that is my coronavirus advice
157
1334150
10240
si vous avez été en contact avec d'autres personnes, c'est donc mon conseil sur les coronavirus,
22:24
wash your hands I suppose that's the best piece of advice I know a lot of
158
1344390
5340
lavez-vous les mains, je suppose que c'est le meilleur conseil que je connais, beaucoup de
22:29
people have their own way of dealing with the threat of catching coronavirus
159
1349730
7980
gens ont leur propre façon de faire face à la menace d'attraper un coronavirus
22:37
or covet 19 as many people are calling it now however I suppose washing your
160
1357710
6690
ou de convoiter 19 comme beaucoup de gens l' appellent maintenant, cependant, je suppose que se laver les
22:44
hands and maybe sanitizing your hands is the best play to bit the best way of
161
1364400
7040
mains et peut-être se désinfecter les mains est le meilleur jeu pour mordre la meilleure façon de
22:51
stopping yourself from catching well anything really when you think about it
162
1371440
4480
s'empêcher de bien attraper quoi que ce soit vraiment quand on y pense
22:55
anything at all anything wash your hands after the toilet or
163
1375920
7249
quoi que ce soit quoi que ce soit se laver les mains après les toilettes ou
23:03
after you've had a little cough or a sneeze or if you've been near someone
164
1383169
5401
après avoir eu une petite toux ou un éternuement ou si vous avez été près de quelqu'un
23:08
and maybe you've shaken their hand now I'm thinking this is something that
165
1388570
5880
et peut-être lui avez-vous serré la main maintenant Je pense que c'est quelque chose
23:14
is coming personally from me I'm not a very big fan of holding people or
166
1394450
6990
qui vient personnellement de moi Je ne suis pas un très grand fan de tenir des gens ou de
23:21
shaking hands with people I don't like too much contact with strangers isn't
167
1401440
5429
serrer la main de gens Je n'aime pas trop le contact avec des étrangers n'est-ce pas
23:26
that strange is that a strange thing to say maybe but
168
1406869
3930
si étrange est-ce une chose étrange à dire peut-être mais
23:30
I'm not a big fan of doing that so sometimes I can be a little
169
1410799
3630
je ne suis pas un grand fan de faire ça donc parfois je peux être un peu
23:34
uncomfortable or it feels uncomfortable when I have to hug someone maybe someone
170
1414429
5911
mal à l'aise ou il se sent mal à l'aise quand Je dois embrasser quelqu'un peut-être quelqu'un que
23:40
I don't know so I'm thinking we should have something new a new thing that we
171
1420340
5880
je ne connais pas donc je pense que nous devrions avoir quelque chose de nouveau une nouvelle chose que nous
23:46
can do instead of shaking hands or hugging
172
1426220
3380
pouvons faire au lieu de serrer la main ou de nous étreindre
23:49
maybe we can we can take an example from Japan maybe we can just bow to each
173
1429600
9429
peut-être pouvons-nous prendre un exemple du Japon peut-être pouvons-nous simplement nous incliner l'un à l'
23:59
other when we meet so you don't have to have contact you don't have to share any
174
1439029
6120
autre quand nous nous rencontrons donc vous n'avez pas besoin d' avoir de contact vous n'avez pas à partager de
24:05
physical contact you can just go up to someone and say oh hello mm-hmm
175
1445149
6091
contact physique vous pouvez simplement aller vers quelqu'un et dire oh bonjour mm-hmm
24:11
you can have a little bow in fact this is what we used to do here in England in
176
1451240
5039
vous pouvez avoir un petit arc en fait c'est ce que nous avions l'habitude de faire ici en Angleterre à
24:16
the days of chivalry and politeness gentleman would bow or they would take
177
1456279
10951
l'époque de la chevalerie et de la politesse, les gentlemen s'inclinaient ou enlevaient
24:27
their hat off when they met a lady so if they went into the street and they met a
178
1467230
5370
leur chapeau lorsqu'ils rencontraient une dame, donc s'ils allaient dans la rue et qu'ils rencontraient une
24:32
lady they would also always take their hat off or maybe they would give the
179
1472600
5669
dame, ils enlevaient aussi toujours leur chapeau ou peut-être qu'ils donneraient
24:38
lady a little bow so what do you think do you think we should we should stop
180
1478269
7530
un petit salut à la dame alors qu'en pensez- vous pensez-vous que nous devrions arrêter de nous
24:45
shaking hands when we meet someone maybe we can do something else instead
181
1485799
4620
serrer la main quand nous rencontrons quelqu'un peut-être que nous pouvons faire autre chose à la place
24:50
an alternative thing instead of hugging or shaking hands maybe we can just say
182
1490419
7171
une alternative au lieu de serrer dans nos bras ou de serrer la main peut-être que nous pouvons juste dire
24:57
hi hello or maybe bow to show respect hello to covey yes large groups of
183
1497590
15179
bonjour bonjour ou peut-être s'incliner pour montrer du respect bonjour à covey oui grands groupes o Si les
25:12
people are not aloud together now I would imagine this
184
1512769
4381
gens ne sont pas ensemble à haute voix maintenant, j'imagine que cela
25:17
is happening in many places now not only France but I would imagine it's
185
1517150
3990
se produit dans de nombreux endroits maintenant, non seulement en France, mais j'imagine que cela se
25:21
happening in many places here in the UK some schools not all but some schools
186
1521140
7170
produit dans de nombreux endroits ici au Royaume-Uni, certaines écoles, pas toutes, mais certaines écoles
25:28
have actually decided to close their doors and also certain places where
187
1528310
4980
ont en fait décidé de fermer leurs portes et aussi certaines les endroits où les
25:33
people go for medical treatment have also been closed so here in the UK we
188
1533290
5730
gens vont pour des soins médicaux ont également été fermés, donc ici au Royaume-Uni,
25:39
are starting to feel a little worried a little concerned but not too much I
189
1539020
8040
nous commençons à nous sentir un peu inquiets un peu inquiets mais pas trop je
25:47
still haven't seen anyone wearing face masks so I haven't seen any people
190
1547060
4800
n'ai toujours vu personne porter de masque facial, donc je n'ai vu personne
25:51
wearing face masks however yesterday when I was out with Steve I was carrying
191
1551860
8550
porter masques faciaux cependant hier quand j'étais avec Steve je portais
26:00
this with me so this is my hand sanitizing solution so what I do is I
192
1560410
6540
ça avec moi donc c'est ma solution désinfectante pour les mains donc ce que je fais c'est que
26:06
open the bottle I open the bottle and I put a little bit of this on my hand
193
1566950
8250
j'ouvre la bouteille j'ouvre la bouteille et j'en mets un peu sur ma main
26:15
there it is you can see and then and then all I will do is just put them put
194
1575200
9210
là c'est vous pouvez voir et puis tout ce que je ferai, c'est simplement les mettre, mettre
26:24
the hand sanitizer onto my hands and then slowly it will dry now this
195
1584410
8280
le désinfectant pour les mains sur mes mains, puis lentement, il va sécher maintenant que cette
26:32
particular substance has alcohol in it and also it will sterilize your hands
196
1592690
8760
substance particulière contient de l'alcool et qu'elle stérilisera également vos mains,
26:41
however it's probably best not to use it too often because it can damage your
197
1601450
4260
mais il est probablement préférable de ne pas utiliser ça aussi o souvent parce que cela peut endommager votre
26:45
skin so that is what I do if I'm in a public place if I've been near other
198
1605710
6990
peau, c'est ce que je fais si je suis dans un lieu public si j'ai été à proximité d'autres
26:52
people especially if I if I've been using door handles or if I've been very
199
1612700
5880
personnes, surtout si j'ai utilisé des poignées de porte ou si j'ai été très
26:58
close to other people I will quite often put some hand
200
1618580
3930
proche d'autres les gens, je mettrai assez souvent du
27:02
sanitizer on my hands to make sure that there aren't any horrible germs just in
201
1622510
6450
désinfectant pour les mains sur mes mains pour m'assurer qu'il n'y a pas d'horribles germes juste au
27:08
case I put my fingers in my mouth or in my eyes which is something I don't do
202
1628960
7710
cas où je mettrais mes doigts dans ma bouche ou dans mes yeux, ce que je ne fais pas
27:16
very often you'll be pleased to hear hello to the live chat yes hand wash yes
203
1636670
6900
très souvent être heureux d'entendre bonjour au chat en direct oui lavage des mains oui lavage des
27:23
hand wash or hand sanitizer to sanitize is to make clean so maybe
204
1643570
7350
mains ou désinfectant pour les mains pour désinfecter est de rendre propre alors peut-être
27:30
something that you need to be sterilized maybe in a hospital so you sanitize
205
1650920
7940
quelque chose que vous devez être stérilisé peut-être dans un hôpital donc vous désinfectez
27:38
something you clean it until it is completely or almost completely clean
206
1658860
7680
quelque chose vous le nettoyez jusqu'à ce qu'il soit complètement ou presque complètement propre et
27:46
free of germs Tomic how could you see anyone with face
207
1666540
5530
exempt de germes Tomic comment pourriez-vous voir quelqu'un avec des
27:52
masks on when you live in the middle of nowhere says Tomic well I do go into
208
1672070
5609
masques faciaux quand vous vivez au milieu de nulle part dit Tomic eh bien je vais en
27:57
town I do exist in other places as well so yesterday I was out and about with
209
1677679
7081
ville j'existe aussi dans d'autres endroits alors hier j'étais dehors avec d'
28:04
other people but I haven't seen anyone yet
210
1684760
3090
autres personnes mais Je n'ai encore vu personne
28:07
with face masks however you are right because I do live in the countryside so
211
1687850
5340
avec des masques faciaux, mais vous avez raison parce que je vis n la campagne donc
28:13
I suppose you might say that I'm in a very safe place because I'm very far
212
1693190
4560
je suppose que vous pourriez dire que je suis dans un endroit très sûr parce que je suis très
28:17
away from the big towns and cities however mr. Steve's job so when mr.
213
1697750
6030
loin des grandes villes et des villes cependant mr. Le travail de Steve alors quand mr.
28:23
Steve does his work he has to go out and about and meet lots of people and that
214
1703780
6389
Steve fait son travail, il doit sortir et rencontrer beaucoup de gens et cela
28:30
includes places where sick people are or people who are feeling unwell so I
215
1710169
7861
inclut des endroits où se trouvent des personnes malades ou des personnes qui ne se sentent pas bien, donc je
28:38
suppose my risk is catching something from mr. Steve because of the type of
216
1718030
6240
suppose que mon risque est d'attraper quelque chose de m. Steve à cause du type de
28:44
job that he does so that's my only risk I suppose
217
1724270
4830
travail qu'il fait, c'est donc mon seul risque Je suppose que
28:49
hello Pedro Oh Pedro Belmont is here today but I have a feeling he won't be
218
1729100
8970
bonjour Pedro Oh Pedro Belmont est ici aujourd'hui mais j'ai le sentiment qu'il ne sera pas
28:58
here for long this virus is quite strange and Pedro is blaming the Chinese
219
1738070
8660
là longtemps ce virus est assez étrange et Pedro blâme les Chinois
29:06
can I just say a couple of things at the moment as far as people are concerned
220
1746730
5439
peut Je dis juste quelques choses pour le moment en ce qui concerne les gens
29:12
that the virus started in China however there are some things that are being
221
1752169
6301
que le virus a commencé en Chine, mais il y a des choses qui sont
29:18
said that aren't true for example the virus did not originate from bats they
222
1758470
6480
dites qui ne sont pas vraies, par exemple le virus ne provient pas de chauves-souris, ils
29:24
now think it was another type of animal an animal that looks very similar to an
223
1764950
5099
pensent maintenant que c'était un autre type d'animal un animal qui ressemble beaucoup à un
29:30
armadillo and it happens to be something that some Chinese people enjoy eating so
224
1770049
7831
tatou et il se trouve que c'est quelque chose que certains Chinois aiment manger donc
29:37
they are not saying that the corona of iris originated in bat soup I think
225
1777880
6929
ils ne disent pas que la couronne d' iris est originaire de la soupe de chauve-souris Je pense
29:44
that's something that started on the Internet
226
1784809
3891
que c'est quelque chose qui a commencé sur Internet
29:48
hello Kristina I always wash my hands but my hands are turning dry this is the
227
1788790
5920
bonjour Kristina Je me lave toujours les mains mais mes mains deviennent sèches c'est le
29:54
problem if you wash your hands too often or if you clean your hands too many
228
1794710
4860
problème si vous vous lavez les mains trop souvent ou si vous vous lavez les mains trop
29:59
times you might actually damage the skin Cecelia says we have now two people who
229
1799570
8280
souvent, vous pourriez en fait endommager la peau Cecelia dit que nous avons maintenant deux personnes qui
30:07
have tested positive for corona virus in Brazil sorry to hear that we had we've
230
1807850
7290
ont testé le posit ive pour le virus corona au Brésil désolé d'apprendre que nous avons
30:15
had one fatality and also in the USA they've had one fatality one person
231
1815140
6960
eu un décès et aussi aux États-Unis, ils ont eu un décès une personne
30:22
sadly has died from corona virus it is still the early stages in many countries
232
1822100
5790
est malheureusement décédée du virus corona c'est encore les premiers stades dans de nombreux pays
30:27
however I think the best advice is prevention is better than cure
233
1827890
9680
mais je pense que le le meilleur conseil est qu'il vaut mieux prévenir que guérir
30:37
talking of medical things just before mr. Steve joins us I would like to do
234
1837570
8080
parler de choses médicales juste avant mr. Steve nous rejoint j'aimerais faire
30:45
something very special now I had a lovely video that was sent
235
1845650
5490
quelque chose de très spécial maintenant j'ai eu une belle vidéo qui m'a été envoyée
30:51
to me from Belarus eeeh so I'm going to play you the whole video it's around 6
236
1851140
6870
de Biélorussie eeeh donc je vais vous jouer toute la vidéo c'est environ 6
30:58
minutes however in the video Belarusian is talking all about taking
237
1858010
4799
minutes cependant dans la vidéo le biélorusse parle de prendre
31:02
care of your teeth and the different types of problems you can have with your
238
1862809
6691
le soin de vos dents et les différents types de problèmes que vous pouvez avoir avec vos
31:09
teeth so enjoy this just to show you how much I love hearing from you here is a
239
1869500
6780
dents, alors profitez-en juste pour vous montrer à quel point j'aime entendre parler de vous, voici une
31:16
great video sent in by Belarusian and coming up next it's mr. Steve enjoy hi
240
1876280
12570
excellente vidéo envoyée par le biélorusse et à venir, c'est mr. Steve apprécie le
31:28
there today I want to teach you a little bit of Dentistry yes I think learning is
241
1888850
12540
salut aujourd'hui je veux vous apprendre un peu de dentisterie oui je pense que l'apprentissage est
31:41
very important
242
1901390
3350
très important
31:52
this tooth has two holes here one hole and here another this this type of who
243
1912899
17581
cette dent a deux trous ici un trou et ici un autre ce type de qui
32:10
age is very very much but this one is silent doesn't age because it is covered
244
1930750
16559
a beaucoup d'âge mais celui-ci est silencieux n'est-ce pas t âge parce qu'il est recouvert
32:27
with the gum look at this
245
1947309
5941
de la gomme regarde
32:34
this is germs and what you have eaten
246
1954299
14880
ça c'est des germes et ce que tu as
32:50
this is the animal here the two have no animal this type of holes is where there
247
1970320
17260
mangé c'est l'animal ici les deux n'ont pas d' animal ce type de trous c'est là où il
33:07
is a few animal or no animal imagine here there is another tooth the whole
248
1987580
16559
y a peu d'animal ou pas d'animal imaginez ici il y a une autre dent le tout
33:24
will be covered by the gum and the other tooth look at this
249
2004139
11481
sera recouvert par la gencive et l'autre dent regardez
33:37
this is an incisor a frontal tooth here is the side in contact with them with
250
2017170
16270
ceci c'est une incisive une dent frontale voici le côté en contact avec elles avec
33:53
the tongue here is the side in contact with the lips and this side and this
251
2033440
10470
la langue voici le côté en contact avec les lèvres et ce côté et cet
34:03
other side is in contact with the other teeth look how big is this side this
252
2043910
15870
autre côté est en contact avec les autres dents regardez quelle est la taille de ce côté ce
34:19
side is not very big but this side is very big this is a molar this side is in
253
2059780
9870
côté n'est pas très grand mais ce côté est très grand c'est une molaire ce côté est en
34:29
contact with the cheek this side is in contact with the tongue this side is in
254
2069650
7890
contact avec la joue ce côté est en contact avec la langue ce côté est en
34:37
contact with the other molar and this side is in contact with the other molar
255
2077540
8060
contact avec l'autre molaire et ce côté est en contact avec l'autre molaire
34:45
how big is this side and here an inferior it's the same this side is
256
2085600
12040
quelle est la taille de ce côté et ici un inférieur c'est pareil ce côté est
34:57
bigger than this one then you should clean this where all the germs are doing
257
2097640
18510
plus grand que celui-ci alors vous devriez nettoyer là où tous les germes font
35:16
a hole the germs are as humans they eat and they let off all sorts of material
258
2116150
21840
un trou les germes sont comme les humains ils mangent et ils libèrent toutes sortes de matériel
35:37
this material is acid that's why the calcium
259
2137990
9350
ce matériau est acide, c'est pourquoi le calcium
35:47
in the teeth is removed so when you brush your teeth make sure you put the
260
2147340
12240
dans les dents est éliminé, donc lorsque vous vous brossez les dents, assurez-vous de mettre la
35:59
brush in this position trying to remove this that is under the gum and use
261
2159580
14310
brosse dans cette position en essayant d'enlever ce qui se trouve sous la gencive et utilisez du
36:13
dental floss when you use dental floss the flow should be under the gum
262
2173890
9690
fil dentaire lorsque vous utilisez du fil dentaire, le débit doit être sous la gencive
36:23
can you see it sometimes you need floss but sometimes the space between one
263
2183580
10620
tu peux le voir parfois tu as besoin de fil dentaire mais parfois l'espace entre une
36:34
tooth and the other is bigger why because these germs are in contact with
264
2194200
8940
dent et l'autre est plus grand pourquoi parce que ces germes sont en contact avec
36:43
the tooth and in contact with the gum and when the gum is covered with these
265
2203140
9030
la dent et en contact avec la gencive et quand la gencive est recouverte de ces
36:52
germs they born that is inside the gum is swollen the gum is swollen and there
266
2212170
16890
germes ils naissent c'est à l'intérieur la gencive est gonflée la gencive est gonflée et là
37:09
and the bone doesn't it is not a how to say it's not in good health so you
267
2229060
17100
et l'os n'est pas un comment dire ce n'est pas en bonne santé donc vous
37:26
should need this these brushes are very good if the space between one tooth and
268
2246160
7950
devriez en avoir besoin ces brosses sont très bonnes si l'espace entre une dent et
37:34
the other is bigger well that's all from me for today have a nice day Tata for
269
2254110
9360
l'autre est bien plus grand que ' s tout de moi pour aujourd'hui bonne journée Tata pour l'
37:43
now mmm thank you very much Belarus yeah for
270
2263470
3660
instant mmm merci beaucoup Biélorussie ouais pour
37:47
your lovely video
271
2267130
12569
votre belle vidéo
38:00
thank you thank you thank you very much to Belarus ear for your very nice video
272
2280300
7840
merci merci merci beaucoup à l'oreille biélorusse pour votre très belle vidéo
38:08
telling us all about how to take care of our teeth the one word I might want to
273
2288140
4680
nous disant tout sur la façon de prendre soin de notre dents le seul mot que je pourrais
38:12
mention I want to mention one word ache ache so if something is aching it means
274
2292820
7230
mentionner je veux mentionner un mot mal mal donc si quelque chose vous fait mal cela signifie que
38:20
you have a constant pain that won't go away something is aching I have I have
275
2300050
8400
vous avez une douleur constante qui ne disparaîtra pas quelque chose me fait mal j'ai j'ai
38:28
tooth ache my tooth is aching many people have problems with their teeth
276
2308450
6360
mal aux dents ma dent me fait mal beaucoup de gens ont des problèmes avec leurs dents,
38:34
there are many different problems especially when you get older you might
277
2314810
4980
il existe de nombreux problèmes différents, en particulier lorsque vous vieillissez, vous pouvez
38:39
find that your teeth start to become loose or maybe they spread apart
278
2319790
6260
constater que vos dents commencent à se détacher ou peut-être qu'elles s'écartent
38:46
sometimes you can have large gaps between your teeth and food can get
279
2326050
6340
parfois, vous pouvez avoir de grands espaces entre vos dents et de la nourriture peut pénétrer à l'
38:52
inside and that is one of the reasons why you can get bad breath or as I said
280
2332390
6300
intérieur et c'est l'un des raisons pour lesquelles vous pouvez avoir mauvaise haleine ou comme je l'ai dit
38:58
the other day halitosis have you ever been near a person who has bad breath I
281
2338690
7010
l'autre jour halitose avez-vous déjà été près d'une personne qui a mauvaise haleine
39:05
have and no I'm not talking about mr. steve-o however I am going to talk about
282
2345700
9160
j'ai et non je ne parle pas de mr. steve-o cependant je vais parler de
39:14
mr. Steve now because he is about to appear on the livestream however as we
283
2354860
6870
mr. Steve maintenant parce qu'il est sur le point d' apparaître sur le livestream, mais comme nous
39:21
all know Steve is a shy boy he isn't a person who is very outgoing he is a bit
284
2361730
9060
savons tous que Steve est un garçon timide, ce n'est pas une personne très extravertie, il est un
39:30
of a hermit if the truth were known so I have to tempt him and today I'm going to
285
2370790
7620
peu un ermite si la vérité était connue, donc je dois le tenter et aujourd'hui, je vais le
39:38
tempt him with some lovely cheese nibbles
286
2378410
5040
tenter avec de belles bouchées
39:43
look at those Oh some little cheese biscuits so that's what I'm going to use
287
2383450
5460
au fromage regarde ces Oh quelques petits biscuits au fromage donc c'est ce que je vais utiliser
39:48
to tempt mr. Steve into the studio however the big question is will I be
288
2388910
6680
pour tenter mr. Steve dans le studio, mais la grande question est de savoir si je
39:55
successful will I be successful in getting Steve to come in here well there
289
2395590
6520
réussirai, si je réussirai à faire venir Steve ici, il
40:02
is only one way to find out and that is to do it so here we go some lovely
290
2402110
5310
n'y a qu'une seule façon de le savoir et c'est de le faire.
40:07
little cheese nibbles
291
2407420
3860
40:11
there they are look some cheese nibbles some little snacks made of cheese now
292
2411400
7150
sont regarder des grignotines au fromage quelques petites collations à base de fromage maintenant
40:18
I'm going to leave these here on the screen and we will see if we can
293
2418550
6300
je vais les laisser ici sur l'écran et nous verrons si nous pouvons
40:24
tempt mr. Steve into the studio so everyone be quiet mr. Steve is very
294
2424850
7260
tenter mr. Steve dans le studio pour que tout le monde soit silencieux mr. Steve est très
40:32
timid he's very easily scared away so I will
295
2432110
4620
timide, il est très facilement effrayé, donc je vais les
40:36
leave these here and we will see if we can get mr. Steve to come into the
296
2436730
5250
laisser ici et nous verrons si nous pouvons obtenir mr. Steve pour entrer dans le
40:41
studio
297
2441980
2420
studio
41:03
cheesy we've caught him again everyone we've got him the greatest spotted mr.
298
2463870
14530
ringard nous l'avons attrapé à nouveau tout le monde nous l'avons le plus grand repéré mr.
41:18
Steve mr. Duncan sorry don't choke mmm nice cheesy snacks here drink some water
299
2478400
7680
Steve M. Duncan désolé ne vous étouffez pas mmm de belles collations au fromage ici buvez de l'
41:26
have thank you oh please don't choke on my show oh they need a lot of saliva yes
300
2486080
10230
eau merci oh s'il vous plaît ne vous étouffez pas avec mon émission oh ils ont besoin de beaucoup de salive oui
41:36
they're very dry biscuits hello everybody they're very dry biscuits and
301
2496310
5130
ce sont des biscuits très secs bonjour tout le monde ce sont des biscuits très secs et
41:41
they need a lot of saliva yes you have you have to get a lot of fluid in your
302
2501440
5070
ils besoin de beaucoup de salive oui vous devez avoir beaucoup de liquide dans la
41:46
mouth just as you need a lot to have clean teeth I've watched a Belarus's
303
2506510
4800
bouche tout comme vous avez besoin de beaucoup de liquide pour avoir des dents propres j'ai regardé une
41:51
very interesting video about the molars wasn't it good we've got plenty of
304
2511310
5310
vidéo très intéressante de Biélorussie sur les molaires n'était-ce pas bon nous avons beaucoup de
41:56
molars in the garden you know and of course the thing about Belarusian is she
305
2516620
4740
molaires dans le jardin vous savez et bien sûr la chose à propos de Biélorussie est qu'elle
42:01
is a dentist yes an expert in her field well that was that was very interesting
306
2521360
7110
est dentiste oui experte dans son domaine eh bien c'était très intéressant
42:08
did you you you ignored my joke mr. dunk and I said we've got lots of molars in
307
2528470
4830
avez-vous vous avez ignoré ma blague mr. dunk et j'ai dit que nous avons beaucoup de molaires dans
42:13
the garden yes when you say molars but you do you mean moles moles I'm playing
308
2533300
4950
le jardin oui quand vous dites molaires mais vous voulez dire taupes taupes je joue à l'
42:18
moles garlic and animals that burrow furry little creatures that do burrow
309
2538250
5880
ail des taupes et aux animaux qui creusent de petites créatures à fourrure qui s'enfouissent
42:24
into the ground and come up in your garden and make a mound of Earth they're
310
2544130
5310
dans le sol et montent dans votre jardiner et faire un monticule de terre ils sont
42:29
disabled yes they can't see very well no they have they have very poor eyesight
311
2549440
4860
handicapés oui ils ne voient pas très bien non ils ont ils ont une très mauvaise vue
42:34
of course they can't wear glasses you see mr. Duncan this this really smells
312
2554300
6780
bien sûr ils ne peuvent pas porter de lunettes tu vois mr. Duncan ça ça sent vraiment
42:41
awful this is my protection from coronavirus
313
2561080
3270
mauvais c'est ma protection contre le coronavirus
42:44
so this is how I'm protecting myself by what I do is I take all of my clothes
314
2564350
5640
donc c'est comme ça que je me protège par ce que je fais c'est que je retire tous mes
42:49
off and I smear this all over my body you not a pretty sight it is not I think
315
2569990
7080
vêtements et j'étale ça sur tout mon corps tu n'es pas beau à voir ce n'est pas moi pense
42:57
you're overusing that mr. Duncan over you why I think you're overusing it okay
316
2577070
6230
que vous abusez de ce mr. Duncan sur vous pourquoi je pense que vous en abusez
43:03
because when we were out yesterday I was let's say criticizing you maybe a little
317
2583300
6799
parce que quand nous étions sortis hier, je disons que je vous critiquais peut-être un peu
43:10
you overuse of the hand sanitizer I just have to make sure that my hands are
318
2590099
5071
vous abusez du désinfectant pour les mains, je dois juste m'assurer que mes mains sont
43:15
clean so I don't become ill if I become ill then then you won't be able to enjoy
319
2595170
6439
propres pour ne pas devenir malade si je tombe malade, vous ne pourrez pas profiter de
43:21
bye my lovely English lessons and then I might give it to mr. Steve as well so he
320
2601609
6641
mes belles leçons d'anglais et je pourrais alors le donner à mr. Steve aussi pour qu'il
43:28
might get it and of course he is elderly so Steve is in one of the risk groups he
321
2608250
7890
puisse l'obtenir et bien sûr il est âgé donc Steve est dans l'un des groupes à risque qu'il
43:36
ought to punch in the face mr. Duncan ooh and a slap on the bottom as well if
322
2616140
4229
devrait frapper au visage mr. Duncan ooh et une gifle sur le fond aussi si
43:40
you don't know you don't actually as long as you can wash your hands yes with
323
2620369
3960
vous ne savez pas que vous ne le faites pas tant que vous pouvez vous laver les mains oui avec du
43:44
soap and water that is has been proven or proven okay be as effective as
324
2624329
6951
savon et de l'eau qui a fait ses preuves ou qui a fait ses preuves soit aussi efficace que
43:51
anything else in getting rid of bacteria off yeah because the reason they want
325
2631280
5470
toute autre chose pour obtenir débarrassez-vous des bactéries ouais parce que la raison pour laquelle ils veulent que
43:56
you to wash your hands is because you they don't want you to touch your face
326
2636750
5280
vous vous lavez les mains est parce que vous ne voulez pas que vous touchiez votre visage
44:02
hmm because if you touch your fate or rub your eyes like I just did
327
2642030
4079
hmm parce que si vous touchez votre destin ou que vous vous frottez les yeux comme je viens de le faire
44:06
accidentally then that's how the virus can get in and then it goes down your
328
2646109
4861
accidentellement, c'est comme ça que le virus peut entrez et ensuite ça descend dans vos
44:10
tear ducts down the back of you well we don't actually know yet how this is
329
2650970
5220
conduits lacrymaux dans le dos de vous bien nous ne savons pas encore comment cela se
44:16
transmitted hmm not entirely we are assuming it's like a common cold so so
330
2656190
6200
transmet hmm pas entièrement nous supposons que c'est comme un rhume alors
44:22
air droplets when you sneeze but we don't actually know for certain yes so a
331
2662390
5530
des gouttelettes d'air quand vous éternuez mais nous ne le faisons pas en fait, je sais avec certitude que oui, donc
44:27
lot of people assume or think at the moment that it's transmitted through
332
2667920
4560
beaucoup de gens supposent ou pensent en ce moment que cela se transmet par les
44:32
people sneezing so if someone sneeze and it sneezes near you however washing your
333
2672480
5790
personnes qui éternuent, donc si quelqu'un éternue et qu'il éternue près de vous, cependant, se laver les
44:38
hands I think washing your hands is a really good way of preventing well most
334
2678270
4470
mains, je pense que se laver les mains est un très bon moyen de bien prévenir la plupart des
44:42
things when you think about it well that's what the surgeons do in a
335
2682740
2970
choses quand on y pense bien tha c'est ce que les chirurgiens font dans un
44:45
hospital before they operate hmm but you have to something that people apparently
336
2685710
4710
hôpital avant d'opérer hmm mais vous devez quelque chose que les gens apparemment
44:50
I was I was reading about a good technique hmm about washing your hands
337
2690420
5520
j'étais je lisais sur une bonne technique hmm à propos de se laver les mains
44:55
because most people just sort of do that no you can't see me you can see on the
338
2695940
3659
parce que la plupart des gens font juste ça non tu ne peux pas me voir toi peut voir à l'
44:59
screen it's on the screen now playing most people forget to wash the tips of
339
2699599
5821
écran c'est sur l'écran en train de jouer la plupart des gens oublient de se laver le bout
45:05
their fingers and apparently yes and that is the bit that probably you
340
2705420
5600
des doigts et apparemment oui et c'est le peu que
45:11
contact a lot of contaminated surfaces with particularly buttons of your
341
2711020
5849
vous touchez probablement beaucoup de surfaces contaminées avec en particulier les boutons de vos
45:16
shopping buttons on keyboards and and if your
342
2716869
4311
boutons d'achat sur les claviers et et si vous
45:21
typing in your PIN number okay then the tips of your fingers often get neglected
343
2721180
7679
tapez votre code PIN d'accord, alors le bout de vos doigts est souvent négligé
45:28
when you're when you're washing it is amazing where those fingers can get and
344
2728859
4381
lorsque vous lavez, c'est incroyable où ces doigts peuvent arriver et
45:33
where they sometimes end up mmm and if anyone knows that it's mr. Steve thank
345
2733240
5460
où ils finissent parfois mmm et si quelqu'un sait que c'est mr. Steve
45:38
you but yes people forget to do to rub the tops of their fingers yeah so as
346
2738700
5820
merci mais oui les gens oublient de se frotter le dessus de leurs doigts ouais alors
45:44
long as you don't rub your eyes and put your fingers in your mouth
347
2744520
2549
tant que tu ne te frottes pas les yeux et ne mets pas tes doigts dans ta bouche
45:47
nobody knows that's it then you probably be alright or anywhere else but yes but
348
2747069
5760
personne ne sait que c'est ça alors tu vas probablement bien ou n'importe où ailleurs mais oui mais
45:52
mr. Duncan's maybe without using it every five minutes I was not now Stu you
349
2752829
4351
m. Duncan est peut-être sans l'utiliser toutes les cinq minutes je n'étais pas maintenant Stu vous
45:57
in this restaurant and your what your it's when you leave a contaminated air
350
2757180
5639
dans ce restaurant et votre quel votre c'est quand vous laissez un air contaminé
46:02
its door handles you've mentioned this I heard you talking about that that's it I
351
2762819
4221
ses poignées de porte vous avez mentionné cela je vous ai entendu parler de ça c'est ça je
46:07
do what happens particularly toilets yes okay
352
2767040
3490
fais ce qui se passe particulièrement les toilettes oui d' accord
46:10
what well are you putting your hands down the toilets no I'm talking about
353
2770530
3600
qu'est-ce que tu mets bien tes mains dans les toilettes non je parle de
46:14
handles Oh as you go in and out at the toilet as you're going out okay I
354
2774130
4679
poignées Oh comme tu entres et sorts aux toilettes pendant que tu sors d'accord je
46:18
wondered what you were going to tell me then I always cover the handle with a
355
2778809
2701
me demandais ce que tu allais me dire alors je couvre toujours le manipuler avec un
46:21
bit of tissue I wasn't sure if that's weird my elbow I thought maybe that's
356
2781510
3299
peu de mouchoir je ne savais pas si c'était bizarre mon coude je pensais que c'est peut-être comme ça
46:24
how you wouldn't block a toilet maybe you put your hand down now and just
357
2784809
3121
que tu ne bloquerais pas les toilettes peut-être que tu baisses la main maintenant et
46:27
squish everything yep that's blocking it think it's animals in the wild I mean
358
2787930
4409
écrase tout ce qui le bloque pense que ce sont des animaux signifient
46:32
they eat anything don't they do their immune systems must be really tough
359
2792339
4381
qu'ils mangent n'importe quoi ne le font-ils pas leur système immunitaire doit être vraiment dur
46:36
because they can they can eat dirt they can eat half-dead animals do it well
360
2796720
6210
parce qu'ils peuvent ils peuvent manger de la terre ils peuvent manger des animaux à moitié morts le faire bien
46:42
they can their immune systems must be very very strong how many animals and
361
2802930
5040
ils peuvent leur système immunitaire doit être très très fort combien d'animaux et
46:47
how many sorts of bacteria how many animals live on dirt apparently
362
2807970
5599
combien de sortes de bactéries combien d' anim als vivent sur la terre, apparemment, les
46:53
crocodiles have immensely strong immune systems yes and they're trying to find
363
2813569
7361
crocodiles ont un système immunitaire extrêmement fort oui et ils essaient de
47:00
out why they can resist virtually anything hmm they've got really tough
364
2820930
5189
découvrir pourquoi ils peuvent résister à pratiquement tout hmm, ils ont
47:06
strong immune systems I think one of the strongest known
365
2826119
4591
un système immunitaire très fort, je pense que l'un des systèmes immunitaires les plus puissants connus
47:10
immune systems on the planet well those look at crocodilians those looki
366
2830710
6119
sur la planète bien ceux regardez les crocodiliens ces looki
47:16
krookodile probably alligators as well I don't know yes see you later alligator
367
2836829
4111
krookodile alligators probablement aussi je ne sais pas oui à plus tard
47:20
see you in a while mr. crocodile so what are you talking about today well I all I
368
2840940
4139
alligator à bientôt mr. crocodile alors de quoi parlez-vous aujourd'hui eh bien tout ce que je
47:25
could hear was blah blah blah coronavirus
369
2845079
2611
pouvais entendre était bla bla bla coronavirus
47:27
blah blah blah hand wash and I saw like it here okay because it
370
2847690
4060
bla bla bla lavage des mains et j'ai vu comme ça ici d'accord parce que
47:31
is very topical isn't it mr. Duncan well a lot of people on the live chat are
371
2851750
3780
c'est très d'actualité n'est-ce pas mr. Duncan eh bien, beaucoup de gens sur le chat en direct
47:35
talking about the corona virus because let's face it it is in the news at the
372
2855530
4470
parlent du virus corona parce qu'avouons-le, c'est dans les nouvelles en ce
47:40
moment many people talking about it we are okay here because we live in the
373
2860000
4170
moment, beaucoup de gens en parlent, nous allons bien ici parce que nous vivons à la
47:44
countryside far away as long as we don't get too close to the the animals budak
374
2864170
7340
campagne loin tant que nous ne le faisons pas ne vous approchez pas trop des animaux budak
47:51
Center says don't eat your nails yes or we say here don't chew your nails or
375
2871510
7690
Center dit ne mangez pas vos ongles oui ou nous disons ici ne vous rongez pas les ongles ou ne
47:59
bite or bite your nails now that is a bad habit which I have always had he has
376
2879200
5370
mordez pas ou ne mordez pas vos ongles maintenant c'est une mauvaise habitude que j'ai toujours eue il a
48:04
I've always had a very bad like a nervous habit hmm and you can imagine
377
2884570
5010
je ' J'ai toujours eu une très mauvaise habitude, comme une habitude nerveuse hmm et vous pouvez imaginer
48:09
what's under your fingernails mmm the dirt the bacteria notes it's got to be a
378
2889580
5900
ce qu'il y a sous vos ongles mmm la saleté que les bactéries notent, cela doit être un
48:15
prime way of getting contracting infections
379
2895480
3160
moyen privilégié de contracter des infections,
48:18
I mean during the day you might get get an itchy bottom and you put your hand
380
2898640
3420
je veux dire pendant la journée, vous pourriez avoir des démangeaisons au fond et vous mets ta
48:22
down there and you have a good scratch but then you don't wash your hand
381
2902060
3870
main là et t'as une bonne égratignure mais après tu ne te laves pas la main
48:25
afterwards and then you've got all that yeah all that stuff under your
382
2905930
3600
après et puis t'as tout ça ouais tout ça sous les
48:29
fingernails yes Belarus you there you go you go to
383
2909530
3000
ongles oui Biélorussie toi là tu vas tu vas
48:32
you go to a hospital somewhere and then they give you a pen to sign some papers
384
2912530
4170
aller à l'hôpital quelque part et puis ils vous donnent un stylo pour signer des papiers
48:36
where's that pen how many people with contaminated fingers of handle that hand
385
2916700
5250
où est-ce stylo combien de personnes avec des doigts contaminés de la poignée cette main
48:41
what about money money exactly yes money so we handle money all the time so you
386
2921950
5280
qu'en est-il de l'argent de l'argent exactement oui de l'argent donc nous gérons de l'argent tout le temps donc vous
48:47
might go to a shop and they give you change and so they put the change in
387
2927230
3870
pourriez aller dans un magasin et ils vous donnent de la monnaie et donc ils mettent la monnaie dans
48:51
your hand but maybe they've just had a lot of coughing or sneezing so they've
388
2931100
5820
votre main mais peut-être qu'ils ' Je viens d'avoir beaucoup de toux ou d'éternuements alors ils vous ont
48:56
given you them that the change and maybe that's one of the ways that not
389
2936920
4820
donné le changement et c'est peut-être l'une des façons dont pas le
49:01
coronavirus but maybes other types of germs can be transmitted thank you Eric
390
2941740
5020
coronavirus mais peut-être d'autres types de germes peuvent être transmis merci Eric
49:06
who likes my t-shirt it's all right oh you would call this so what would you
391
2946760
4110
qui aime mon t-shirt ça va oh vous appelleriez ça alors comment appelleriez-vous
49:10
call this type of t-shirt it's a rugby to top that's another name for it sports
392
2950870
5130
ce type de t-shirt c'est un haut de rugby c'est un autre nom pour ça
49:16
shirt no there's another name it's like a it's like um it's a tee shirt with a
393
2956000
5190
chemise de sport non il y a un autre nom c'est comme un c'est comme euh c'est un tee shirt avec un
49:21
collar isn't it there's a name for my Cartman what it is no no it'll come to
394
2961190
5010
col n'est-ce pas il y a un nom pour mon Cartman ce que c'est non non ça viendra à
49:26
me but thank you I'm sure it will come to Steve Anna says washing your hands
395
2966200
4620
moi mais merci je suis sûr que ça viendra à Steve Anna dit se laver les mains
49:30
with soap yes because the soap actually kills a lot of the viruses off hmm they
396
2970820
6690
avec du savon oui parce que le savon tue en fait beaucoup de virus hmm ils n'en ont
49:37
don't like the soap and with all the water you're actually washing them away
397
2977510
3570
pas Ce n'est pas comme le savon et avec toute l' eau, vous les lavez en fait,
49:41
see when you use a hand sand Taizo you don't actually get rid of the
398
2981080
5120
voyez lorsque vous utilisez une main de sable Taizo, vous ne vous débarrassez pas réellement du
49:46
virus is there still on your hand so you're hoping it's going to kill off the
399
2986200
3450
virus est toujours là sur votre main, donc vous espérez qu'il va tuer
49:49
the bugs but if you but you vote by putting that on you're not actually
400
2989650
4740
les insectes, mais si vous mais vous votez en mettant cela, vous n'êtes pas en fait,
49:54
getting rid of them they're still there mm-hmm I mean they might some of them
401
2994390
3179
se débarrasser d'eux, ils sont toujours là mm-hmm, je veux dire qu'ils pourraient certains d'entre eux
49:57
might be dead or you might have got all of them but if you use soap and water
402
2997569
3181
pourraient être morts ou vous pourriez les avoir tous, mais si vous utilisez du savon et de l'eau,
50:00
you're literally washing them away so that's probably the best way which is
403
3000750
4680
vous les lavez littéralement, donc c'est probablement le meilleur c'est
50:05
why that's what surgeons use in a hospital what about setting your hands
404
3005430
3359
pourquoi c'est ce que les chirurgiens utilisent dans un hôpital qu'en est-il de mettre
50:08
on fire would that kill them that would work you could set your hands on fire so
405
3008789
5010
le feu à vos mains cela les tuerait-il cela fonctionnerait vous pourriez mettre le feu à vos mains afin que
50:13
you could put your hands in a flame or put petrol on your hands and light it
406
3013799
3691
vous puissiez mettre vos mains dans une flamme ou mettre de l'essence sur vos mains et l'allumer
50:17
and so your hands would burst into flames however you might have to go to a
407
3017490
4619
et donc vos mains s'enflammeraient, mais vous devrez peut-être aller à l'
50:22
hospital for something completely different so
408
3022109
2611
hôpital pour quelque chose de complètement différent, alors
50:24
don't try that at home please for those who who are actually
409
3024720
3569
n'essayez pas cela à la maison, s'il vous plaît, pour ceux qui
50:28
taking that is actual advice it isn't use a cigarette lighter yes a flame you
410
3028289
6780
prennent réellement ce conseil, il ne s'agit pas d' utiliser un briquet oui une flamme que vous
50:35
know sterilize your hands that way rubber gloves rubber gloves rubber
411
3035069
5790
connaissez stérilise vos mains de cette façon des gants en caoutchouc gant en caoutchouc es
50:40
gloves yeah but you've got to take them off yes but you could wear them you
412
3040859
4170
gants en caoutchouc ouais mais vous devez les enlever oui mais vous pouvez les porter vous
50:45
could do it then your hands get all your hands go all moist and they go wrinkly
413
3045029
4590
pouvez le faire alors vos mains deviennent toutes humides et elles se froissent
50:49
don't they if you add rubber great doesn't matter that's the least of your
414
3049619
3000
n'est-ce pas si vous ajoutez du caoutchouc super n'a pas d'importance c'est le moindre de vos
50:52
problems it's fact I was hearing reading today
415
3052619
2490
problèmes, c'est en fait que j'ai entendu lire aujourd'hui
50:55
that hand sanitizers if you use too much of it it actually breaks down the
416
3055109
5670
que les désinfectants pour les mains si vous en utilisez trop, cela brise la
51:00
defensive barrier in your skin because the alcohols very harsh to your skin in
417
3060779
6901
barrière défensive de votre peau parce que les alcools très durs pour votre peau dans
51:07
your skin actually has has protective layers that stop bacteria getting in we
418
3067680
4859
votre peau ont en fait des couches protectrices qui empêcher les bactéries d'entrer, nous en avons
51:12
talked about this earlier on the live chat yes so if you if you wash your
419
3072539
3540
parlé plus tôt sur le chat en direct oui, donc si vous vous lavez les
51:16
hands too often you can actually damage the skin and cause problems well other
420
3076079
5280
mains trop souvent, vous pouvez en fait endommager la peau et causer des problèmes ainsi que d'autres
51:21
types of problems you might your skin might start to break and you might have
421
3081359
4351
types de problèmes, votre peau pourrait commencer à se casser et vous pourriez avoir
51:25
sores and cuts well I was out in the garden today you were lovely - shall we
422
3085710
6030
des plaies et des coupures bien j'étais dans le jardin aujourd'hui tu étais adorable - allons-
51:31
have a look at Steve in the garden earlier so I did actually do secretly
423
3091740
3990
nous jeter un œil à Steve dans le jardin plus tôt alors j'ai effectivement fait de me filmer secrètement où
51:35
filming me were yeah was secretly filming mr. Steve so here he is here is
424
3095730
4049
oui filmais secrètement mr. Steve alors le voici voici
51:39
mr. Steve in the garden earlier today you can see how windy it is we still
425
3099779
5131
mr. Steve dans le jardin plus tôt dans la journée, vous pouvez voir à quel point il y a du vent, nous avons encore la
51:44
have storm ha-hey storm right there let me put it
426
3104910
5369
tempête ha-hey la tempête là-bas, laissez-moi la mettre
51:50
on the screen storm Jorge is still battering the UK
427
3110279
5550
à l'écran, la tempête Jorge bat toujours le Royaume-Uni
51:55
and with Steve braving the elements outside
428
3115829
3721
et avec Steve bravant les éléments à l'extérieur,
51:59
look at that you put up the ladder this morning you were doing a little bit of
429
3119550
4020
regardez ce que vous avez mis en place l'échelle ce matin tu faisais un peu d'
52:03
pruning well can you see I'm getting rid of that's a bit of a weed it's it's
430
3123570
6120
élagage tu vois bien je m'en débarrasse c'est un peu une mauvaise herbe ça
52:09
called Ivy ivy your mother's name it is my mother's
431
3129690
5010
s'appelle Ivy ivy le nom de ta mère c'est le nom de ma mère le
52:14
name my mother's name is ivy poison ivy and there is a plant that looks like
432
3134700
5280
nom de ma mère est ivy sumac vénéneux et là est une plante qui ressemble à
52:19
that that's called ivy and it creeps along the ground
433
3139980
2610
ça qui s'appelle le lierre et elle rampe sur le sol
52:22
and then it goes up the branches of trees and as you can see what I'm doing
434
3142590
4950
puis elle monte sur les branches des arbres et comme vous pouvez voir ce que
52:27
is I'm clearing it away because can you see the bushes at the back by the fence
435
3147540
6150
je fais c'est que je l'enlève parce que tu peux voir les buissons au de retour près de la clôture,
52:33
well they have lovely red leaves on in the in the summer and just to the left
436
3153690
6390
ils ont de belles feuilles rouges en été et juste à gauche
52:40
of my head you can see that that ivy has grown all up into the bushes mm-hmm and
437
3160080
7140
de ma tête, vous pouvez voir que ce lierre a poussé dans les buissons mm-hmm et
52:47
I don't want that because what the ivy will kill off the bush yes and then and
438
3167220
5850
je ne veux pas ça parce que ce que le le lierre va tuer le buisson oui et puis et
52:53
I don't like it it's it's like a weed it gets everywhere so what's interesting is
439
3173070
3810
je n'aime pas ça c'est comme une mauvaise herbe ça devient jamais n'importe où donc ce qui est intéressant c'est
52:56
in your garden you have certain plants that will cause damage to other plants
440
3176880
4920
dans votre jardin vous avez certaines plantes qui causeront des dommages à d'autres plantes
53:01
it might even attack them it's a bit of a I think it's a I don't think it's a
441
3181800
4020
cela pourrait même les attaquer c'est un peu un je pense que c'est un je ne pense pas que ce soit un
53:05
parasite ivy now it might be but it it cruel it creeps up the branches of other
442
3185820
5580
lierre parasite maintenant c'est peut-être mais c'est cruel il rampe sur les branches d'autres
53:11
trees and if you leave it that the it becomes a great big huge amount of
443
3191400
7490
arbres et si vous le laissez, il devient une très grande quantité énorme de
53:18
biomass and you can pull the pull the tree down in a wind because there's so
444
3198890
5230
biomasse et vous pouvez tirer l' arbre vers le bas dans le vent parce qu'il y a
53:24
much weight of the ivy in the in the tree we can see this around where we
445
3204120
4920
tellement de poids de lierre dans l' arbre que nous peut voir cela autour de là où nous
53:29
live there are lots of vines growing up some of the trees around here in one or
446
3209040
5310
vivons, il y a beaucoup de vignes qui poussent certains des arbres ici dans un ou
53:34
two of the trees have actually died because of the vines they strangle the
447
3214350
4410
deux des arbres sont en fait morts à cause des vignes, ils étranglent l'
53:38
tree and take all of its light source away and it's horrible so some of these
448
3218760
4770
arbre et enlèvent toute sa source de lumière et c'est horrible donc certains de ces
53:43
poor trees around where we live have actually been killed by the creeping ivy
449
3223530
7020
pauvres arbres autour de chez nous ont en fait été tués par le lierre rampant
53:50
or vines so that's what I was doing and I a my hands ache because this is the
450
3230550
7680
ou les vignes, c'est donc ce que je faisais et j'ai mal aux mains parce que c'est la
53:58
first time I've done some probably serious gardening for a couple of months
451
3238230
4320
première fois que je fais du jardinage probablement sérieux depuis quelques mois
54:02
so because of the weather's been so bad and so I'm aching a little bit tired
452
3242550
4440
donc à cause du mauvais temps et donc j'ai mal un peu fatigué
54:06
today well yes Irene has some bad news we had we had some sad
453
3246990
5730
aujourd'hui eh bien oui Irene a de mauvaises nouvelles que nous avons eues nous avons eu de tristes
54:12
news last week for from Noemi whose cat had died and yesterday
454
3252720
6150
nouvelles la semaine dernière de Noemi dont le chat était mort et hier
54:18
Irene's dog now this is the dog that was playing in the video that we showed a
455
3258870
6720
le chien d'Irene maintenant c'est le chien qui jouait dans la vidéo que nous montré il y a
54:25
few weeks ago so do you remember the little dog playing in the garden I do
456
3265590
4280
quelques semaines donc tu te souviens du petit chien qui jouait dans le jardin je le fais
54:29
and with the ball in the crow so there was a bird yes do you remember I do I
457
3269870
6520
et avec la balle dans le corbeau donc il y avait un oiseau oui tu te souviens je le fais je
54:36
might be able to find it although I don't think you want me to show it at
458
3276390
3270
pourrais peut être le trouver même si je ne pense pas que tu veux que je le montre en
54:39
the moment I'm sure Irene I'm sorry to hear that your little dog died yesterday
459
3279660
4650
ce moment je suis sûr qu'Irene je suis désolé d' apprendre que ton petit chien est mort hier
54:44
I'm really sorry to hear that I know a lot of people get very attached to their
460
3284310
5130
je suis vraiment désolé d'apprendre que je sais que beaucoup de gens s'attachent beaucoup à leurs
54:49
pets don't know Steve well I get attached to the neighbors pets hmm
461
3289440
4140
animaux de compagnie ne savent pas Steve ben je m'attache aux animaux des voisins hmm
54:53
because I go around to see them and I will be later where are you from a
462
3293580
3630
parce que je fais le tour pour les voir et je serai plus tard où es-tu de la part de
54:57
couple of people have asked yeah polo t-shirt thank you yes polo shirt Thank
463
3297210
5490
quelques personnes ont demandé ouais t-shirt polo merci oui polo
55:02
You Tomic so quite often when a person is playing polo they will wear a polo
464
3302700
4380
merci Tomic donc assez souvent quand une personne joue au polo ils porteront un
55:07
shirt this is what we called a pair I couldn't think then so thank you for
465
3307080
3690
polo c'est ce que nous appelons une paire je ne pouvais pas penser alors merci pour
55:10
that well people have noticed are asking where we are we're in the where in
466
3310770
5640
ça w ell les gens ont remarqué demandent où nous sommes nous sommes dans le où en
55:16
England that's where we are England we're in England England the
467
3316410
5160
Angleterre c'est là où nous sommes Angleterre nous sommes en Angleterre Angleterre le
55:21
birthplace of the English language I thought you'd get that in mr. Duncan
468
3321570
4370
berceau de la langue anglaise je pensais que vous obtiendriez cela dans mr. Duncan
55:25
very low shirt yes thanks for that yes that's it you see Cory says I'm used to
469
3325940
8610
chemise très basse oui merci pour ça oui c'est ça tu vois Cory dit que j'ai l'habitude de
55:34
touching people a lot when I meet them and it may be I mean we were watching a
470
3334550
5980
beaucoup toucher les gens quand je les rencontre et c'est peut-être que je veux dire que nous regardions une émission
55:40
program the other day that we may have to sort of stop doing this shaking hands
471
3340530
8460
l'autre jour que nous devrons peut-être en quelque sorte arrêter faire ça en serrant la main
55:48
yeah well I think we should we should all take an example from Japan where we
472
3348990
5940
ouais eh bien je pense que nous devrions tous prendre un exemple du Japon où nous nous
55:54
all just bow where we meet each other instead of touching or hugging cuz I
473
3354930
4860
inclinons tous là où nous nous rencontrons au lieu de nous toucher ou de nous étreindre parce
55:59
don't like it anyway I don't like touching people who I don't know they're
474
3359790
4200
que je n'aime pas ça de toute façon je n'aime pas toucher les gens que je je ne sais pas qu'ils sont
56:03
the hands of bean don't know where they've been
475
3363990
1920
les mains de haricot je ne sais pas où ils ont été
56:05
their whole body it could have been anywhere somebody shook my hands the
476
3365910
3720
tout leur corps cela aurait pu être n'importe où quelqu'un m'a serré la main l'
56:09
other day actually interestingly enough this is so how paranoid I can get I was
477
3369630
6450
autre jour en fait assez intéressant c'est alors à quel point je peux devenir paranoïaque j'étais
56:16
in a work meeting and when we meet each other quite often we shake hands
478
3376080
7960
dans un réunion de travail et quand nous nous rencontrons assez souvent nous nous serrons la main
56:24
even though I know all my colleagues quite well but I had when I arrived I
479
3384040
6569
même si je connais assez bien tous mes collègues mais j'avais quand je suis arrivé
56:30
had been to the toilet oh Jenny interesting and this particular
480
3390609
4921
j'avais été aux toilettes oh Jenny intéressant et cette
56:35
person was in there as well okay and I saw them washing their hands not
481
3395530
6900
personne en particulier était là aussi d'accord et j'ai vu qu'ils se lavent les mains pas
56:42
particularly well okay and then just going out just putting their hand on the
482
3402430
4740
particulièrement bien d'accord et qu'ils s'en vont en mettant juste leur main sur la
56:47
handle to go out of the toilet area and I thought mmm interesting and then later
483
3407170
6360
poignée pour sortir des toilettes et j'ai pensé mmm intéressant et puis plus
56:53
on when we went out he said oh well oh nice to meet you and he shook my hand
484
3413530
2730
tard quand nous sommes sortis, il a dit oh bien oh ravi de vous rencontrer et il m'a serré la main
56:56
and so and I knew his hand had been on a contaminated door handle so what did I
485
3416260
5099
et ainsi et je savais que sa main avait été sur une poignée de porte contaminée alors qu'est-ce que j'ai fait
57:01
do I went to him washed it wash your hands
486
3421359
4291
je suis allé le voir lavez-vous les mains
57:05
yes because I was just thinking all the time what what has he transferred onto
487
3425650
3870
oui parce que je pensais tout le temps à ce qu'il a transféré sur
57:09
my hands I wasn't thinking of coronavirus because we haven't really
488
3429520
3480
mes mains je ne pensais pas au coronavirus parce que nous n'avons pas vraiment
57:13
got it here yet well serious way so I was just thinking of all the bacteria
489
3433000
7680
je l'ai eu ici mais de manière très sérieuse, donc je pensais juste à toutes les bactéries
57:20
that are on the door handle of that term I mean they should all open
490
3440680
4620
qui sont sur la poignée de porte de ce terme, je veux dire qu'elles devraient toutes s'ouvrir
57:25
automatically really toilet doors shouldn't they yes there's nothing worse
491
3445300
3269
automatiquement vraiment les portes des toilettes ne devraient-elles pas oui il n'y a rien de pire
57:28
than going I hate going to the toilet anyway if I'm in a public place or if I
492
3448569
4260
que d'aller je déteste aller au toilettes de toute façon si je suis dans un lieu public ou si je
57:32
remember when I worked at Wolverhampton Science Park I used to hate using the
493
3452829
5401
me souviens quand je travaillais au parc scientifique de Wolverhampton, je détestais utiliser les
57:38
toilets in the building especially if I wanted a poopoo because if you wanted to
494
3458230
5849
toilettes du bâtiment, surtout si je voulais un caca parce que si vous vouliez
57:44
poop I can't do it I can't poo poo in a place where I'm not familiar with so I
495
3464079
6361
caca je ne peux pas le faire je Je ne peux pas faire caca dans un endroit que je ne connais pas, alors je
57:50
always like to have my poo poop at home I can't do it anywhere else well
496
3470440
6000
j'aime toujours avoir mon caca à la maison je ne peux pas le faire ailleurs bien
57:56
Christina says I'm not sure where you are Christina Jackson says they don't
497
3476440
4409
Christina dit que je ne sais pas où tu es Christina Jackson dit qu'ils ne
58:00
know this far as we don't know anything about it maybe it's not in your country
498
3480849
3480
savent pas jusqu'à présent car nous ne savons rien à ce sujet peut-être que ce n'est pas dans votre pays
58:04
yet and I hope it doesn't oh I think Christina is talking generally with that
499
3484329
6030
encore et j'espère que ce n'est pas le cas oh je pense que Christina parle généralement avec cela
58:10
there is a lot we don't know about yes so we don't know much about it at the
500
3490359
4591
il y a beaucoup de choses que nous ne savons pas oui donc nous ne savons pas grand-chose à ce sujet pour le
58:14
moment we are still yes yes we are still investigating the virus still trying to
501
3494950
4919
moment nous sommes toujours oui oui nous sommes enquêtant toujours sur le virus essayant toujours de
58:19
find out what it is where it came from that there are some people that believe
502
3499869
4291
savoir d'où il vient qu'il y a des gens qui pensent
58:24
it came from back soup which isn't true by the way
503
3504160
4140
qu'il vient de la soupe de dos, ce qui n'est pas vrai d'ailleurs,
58:28
well it certainly came from an animal an animal market in Wuhan China
504
3508300
5590
il vient certainement d'un marché d'animaux à Wuhan en Chine
58:33
an animal market pedra says I've got a beautiful figure I don't know what's
505
3513890
4350
un marché aux animaux pedra dit que j'ai une belle silhouette je ne sais pas ce qui ne
58:38
wrong with me I think Pedro fancies you something lots of people do watch is
506
3518240
5040
va pas avec moi je pense que Pedro t'aime quelque chose que beaucoup de gens regardent est
58:43
Pedro but uh you know it's lovely stuff to come on here and get compliments
507
3523280
5130
Pedro mais euh tu sais que c'est sympa de venir ici et de recevoir des compliments
58:48
because I never get them normally it doesn't happen thank you very much for
508
3528410
3510
parce que je n'ai jamais reçois-les normalement ça n'arrive pas merci beaucoup pour
58:51
all your lovely compliment doesn't happen very often if I had pictures of
509
3531920
3000
tous tes adorables compliments biche ça n'arrive pas très souvent si j'avais des photos de
58:54
you I could I could reciprocate SAS Supra Kate okay good
510
3534920
6210
toi je pourrais je pourrais rendre la pareille SAS Supra Kate d'accord bien
59:01
reciprocate returned in fate of the favor or return in a similar way yes
511
3541130
5190
rendre la pareille rendu dans le destin de la faveur ou revenir de la même manière
59:06
going back sassy says what about people touching fruit and vegetables in the
512
3546320
7470
oui revenir impertinent dit qu'en est-il des gens qui touchent des fruits et légumes dans le
59:13
small markets yes there are many moments of time during your day where you are
513
3553790
5040
petit marchés oui il y a de nombreux moments de votre journée où vous
59:18
touching things that other people have handled or had their hands on so yes I
514
3558830
5400
touchez des choses que d'autres personnes ont manipulées ou sur lesquelles ils ont mis la main alors oui je
59:24
agree with you I think so well on fruit when you buy fruit it always says wash
515
3564230
5220
suis d'accord avec vous je pense si bien sur les fruits quand vous achetez des fruits ça dit toujours laver
59:29
the fruit hmm but I've got friends I've had this discussion with them and they
516
3569450
6870
les fruits hmm mais J'ai des amis, j'ai eu cette discussion avec eux et ils
59:36
never wash fruit mmm they never wash it they just eat it just apple straight out
517
3576320
4950
ne lavent jamais les fruits, mmm, ils ne les lavent jamais, ils les mangent juste juste des pommes directement dans
59:41
the packet and they just eat it but you probably should wash it because you
518
3581270
4530
le paquet et ils les mangent juste mais vous devriez probablement les laver parce que vous
59:45
don't know who's handled that Apple or there could be particularly grapes
519
3585800
7080
ne savez pas qui a manipulé cette pomme ou il pourrait y avoir des raisins en particulier les
59:52
grapes are sprayed with pesticides apples probably sprayed as well and you
520
3592880
6150
raisins sont pulvérisés avec des pesticides les pommes sont probablement pulvérisées aussi et vous
59:59
don't know what insects are crawled on them or if they've it could be feces on
521
3599030
5280
ne savez pas quels insectes sont rampés dessus ou s'ils en ont, cela pourrait être des excréments
60:04
there from somewhere you don't know so yes you should wash fruit because
522
3604310
4950
là-bas d'un endroit que vous ne savez pas alors oui tu merde ould laver les fruits parce que
60:09
don't know what's on the outside of the skin okey-dokey
523
3609260
3360
je ne sais pas ce qu'il y a à l'extérieur de la peau okey-dokey
60:12
four minutes coming up to four minutes past three by the way we are talking
524
3612620
4350
quatre minutes à quatre minutes trois heures par la façon dont nous parlons
60:16
about relationships hopefully at some point today so we are talking about
525
3616970
5460
de relations, espérons-le à un moment donné aujourd'hui, donc nous parlons de
60:22
relationships words and connected with relationships but first of all I thought
526
3622430
4560
mots de relations et connectés avec relations mais avant tout je pensais que
60:26
it would be an interesting question if I can find it of course because I've got a
527
3626990
6000
ce serait une question intéressante si je pouvais le trouver bien sûr parce que j'ai un
60:32
bath I've got 50 million about 50 million we're going to be here for a
528
3632990
6870
bain j'ai 50 millions environ 50 millions nous allons être ici pendant
60:39
long time with this 50 minute so we're talking about relationship words and
529
3639860
4020
longtemps avec ce 50 minute donc nous parlons de mots et de
60:43
phrases relationship words and phrases do you like that July
530
3643880
7780
phrases de relation mots et phrases de relation aimez-vous ça juillet
60:51
my little song there alright so I I wonder is there a way is there a secret
531
3651660
5870
ma petite chanson là d'accord donc je me demande s'il y a un moyen y a-t-il un secret
60:57
Steve is there a secret to having a good relationship is there a secret can you
532
3657530
6820
Steve y a-t-il un secret pour avoir une bonne relation y a-t-il un secret pouvez-vous
61:04
share some what something what are the secrets to having a good successful
533
3664350
5270
partager quelque chose quels sont les secrets pour avoir une bonne
61:09
relationship so so maybe we can throw the question out there so if you are if
534
3669620
6430
relation réussie alors peut-être que nous pouvons poser la question là-bas, donc si vous êtes si
61:16
you are in a relationship you are about a romantic relationship or friends or
535
3676050
6180
vous êtes dans une relation, vous parlez d' une relation amoureuse ou d'amis ou
61:22
you're on about relationship with a partner well we're gonna talk about that
536
3682230
3300
vous êtes sur abo ut relation avec un partenaire eh bien, nous allons en parler
61:25
in a minute but just generally generally any relationship if you know someone and
537
3685530
4800
dans une minute, mais en général, toute relation si vous connaissez quelqu'un et que
61:30
you have some sort of relationship with them and there are many different types
538
3690330
4530
vous avez une sorte de relation avec lui et qu'il existe de nombreux types
61:34
of relationship we'll be talking about that in a moment but what are the
539
3694860
4620
de relations dont nous parlerons dans un instant mais quels sont les
61:39
secrets to having a good or successful relationship what do you think Oh could
540
3699480
6420
secrets pour avoir une bonne relation ou une relation réussie que pensez-vous Oh pourriez-
61:45
you even call them secrets just call them rules or or just ways of making
541
3705900
6090
vous même les appeler des secrets appelez- les simplement des règles ou ou simplement des façons de faire
61:51
relationships work guys lying yes guidelines yes so you can say
542
3711990
5310
fonctionner les relations les gars qui mentent oui des directives oui donc vous pouvez dire des
61:57
guidelines so the things that you might need to observe if you are in a
543
3717300
6060
directives pour que le les choses que vous pourriez avoir besoin d'observer si vous êtes dans une
62:03
relationship it can be a friend or maybe someone you were close with or even
544
3723360
4710
relation, cela peut être un ami ou peut-être quelqu'un avec qui vous étiez proche ou même de la
62:08
family I think the hardest relationship to control is family relationship I
545
3728070
7950
famille Je pense que la relation la plus difficile à contrôler est la relation familiale Je
62:16
think so okay yeah I think so I think they are the hardest because the reason
546
3736020
4440
pense que oui oui je pense que je pense qu'ils le sont le plus difficile parce que la raison en
62:20
is because you can choose your friends you can choose your lover but you can't
547
3740460
4920
est que vous pouvez choisir vos amis vous pouvez choisir votre amant mais vous ne pouvez pas
62:25
choose your family your family is your family you are linked you are related
548
3745380
7140
choisir votre famille votre famille est votre famille vous êtes lié vous êtes lié
62:32
through your bloodline so you have no choice with family relationships you
549
3752520
7050
par votre lignée donc vous n'avez pas le choix avec les relations familiales vous
62:39
have to you have to live with them yes and very rare that people cut off family
550
3759570
7440
devez vous devez vivre avec eux oui et très rare que les gens coupent les
62:47
members they've got to do something pretty awful I mean you could cut out a
551
3767010
4800
membres de la famille ils doivent faire quelque chose d' assez horrible je veux dire vous pourriez couper un
62:51
friend or you quite easily if they behaved badly towards you or upset you
552
3771810
7260
ami ou vous assez facilement s'ils se comportaient mal envers vous ou vous contrarier
62:59
in some way to do that to a family member is
553
3779070
3090
d'une manière ou d'une autre faire cela à un membre de la famille est
63:02
difficult because biologically we want to be always close to our family because
554
3782160
5640
difficile parce que biologiquement nous voulons être toujours proches de notre famille parce
63:07
that is that's where our genetic pool is so look we are we are programmed always
555
3787800
8100
que c'est là que se trouve notre pool génétique alors regardez nous sommes nous sommes toujours programmés
63:15
to protect the family and be with the family because they are passing on our
556
3795900
4469
pour protéger la famille et être avec la famille parce qu'ils transmettent nos
63:20
genes yes etc etc so there is a genetic link so
557
3800369
4591
gènes oui etc etc donc il y a un lien génétique donc
63:24
genetic links her biological lot with family members I think which we wouldn't
558
3804960
10500
génétique lie son lot biologique avec les membres de la famille je pense que nous ne ferions pas
63:35
do with her with friends well the fact that the family relationship the family
559
3815460
4710
avec elle avec des amis bien le fait que la relation familiale le le
63:40
bond is one that can't be broken when you think about it because it's there
560
3820170
4050
lien familial est celui qui ne peut pas être rompu quand on y pense parce que c'est là
63:44
it's there it's going around your body in your DNA you have is there you can't
561
3824220
5129
c'est là ça fait le tour de votre corps dans votre ADN vous avez est là vous ne pouvez pas
63:49
you can't escape it you can't take it away as it were however it doesn't
562
3829349
4921
vous ne pouvez pas y échapper vous ne pouvez pas l' enlever comme c'était pourtant ce n'est pas
63:54
always mean that family relationships are successful you can have moments of
563
3834270
4530
toujours le cas ays signifie que les relations familiales sont réussies, vous pouvez avoir des
63:58
time where the the relationship will break down let me just I'm trying to get
564
3838800
5340
moments où la relation se décomposera, laissez-moi juste j'essaie d'arriver
64:04
to the actual question answers to our yes I agree mr. Duncan family
565
3844140
8250
à la vraie question réponses à notre oui je suis d'accord mr. Les relations familiales Duncan
64:12
relationships are the hardest I just had some lovely answers to my question
566
3852390
5250
sont les plus difficiles, je viens d'avoir de belles réponses à ma question
64:17
Oh Cristina says every relationship has its secrets
567
3857640
5910
Oh Cristina dit que chaque relation a ses secrets,
64:23
I suppose so so that might be a thing there is a bad part of a relationship I
568
3863550
7470
je suppose, donc cela pourrait être une chose qu'il y a une mauvaise partie d'une relation, je
64:31
don't think I don't think you necessarily always have to tell the
569
3871020
4079
ne pense pas que je ne pense pas vous devez toujours nécessairement tout dire aux
64:35
people closest to you everything I don't think you necessarily have to tell them
570
3875099
4801
personnes les plus proches de vous je ne pense pas que vous devez nécessairement tout leur dire
64:39
everything I certainly don't what am i secret actually I find it very difficult
571
3879900
8040
je ne sais certainement pas ce que je suis secret en fait j'ai beaucoup de mal
64:47
to keep secrets Steven could know Steve isn't the worst person the worst person
572
3887940
4830
à garder des secrets Steven pourrait savoir que Steve n'est pas le la pire personne la pire personne
64:52
to keep secrets he can't he really can't do it the secret to a good relationship
573
3892770
6390
pour garder des secrets il ne peut pas il ne peut vraiment pas le faire le secret d'une bonne relation
64:59
is washing your hands oh no I think thats related to coronavirus mind you
574
3899160
5550
est de se laver les mains oh non je pense que c'est lié au coronavirus, rappelez-vous
65:04
that if you do wash your hands in a relationship and you catch something
575
3904710
4530
que si vous vous lavez les mains dans une relation et vous attrapez quelque chose que
65:09
you're not gonna ya pass it on yes or maybe if you break up with some
576
3909240
5050
vous n'allez pas le transmettre oui ou peut-être que si vous rompez avec certains,
65:14
you break up a relationship we can say that you wash your hands off them oh so
577
3914290
6090
vous rompez une relation, nous pouvons dire que vous vous en lavez les mains oh donc
65:20
that's actually a phrase we assets we use in English so if you wash your hands
578
3920380
6420
c'est en fait une phrase que nous utilisons en anglais donc si tu te laves les mains
65:26
of someone it means you you have nothing to do with them you get rid of them out
579
3926800
5160
de quelqu'un c'est moi ns vous vous n'avez rien à voir avec eux vous vous en débarrassez
65:31
of your life interesting you wash yes because it's yeah yeah exactly
580
3931960
4230
de votre vie intéressant vous vous lavez oui parce que c'est ouais ouais exactement
65:36
interesting Abdul gab power off hmm vali can I probably pronounced that
581
3936190
9510
intéressant Abdul gab éteint hmm vali puis-je probablement prononcer cela
65:45
incorrectly says that love is the secret yes yes I suppose so you have to be
582
3945700
5100
dit à tort que l'amour est le secret oui oui je suppose vous devez donc être
65:50
attracted to someone however unless it's your family member of course whatever
583
3950800
4890
attiré par quelqu'un, mais à moins que ce ne soit un membre de votre famille, bien sûr, quel
65:55
that love is whether it's the love between yourself and a family member or
584
3955690
3390
que soit cet amour, que ce soit l'amour entre vous et un membre de la famille ou
65:59
between a partner friends can love each other there are different lots of
585
3959080
4740
entre un partenaire, des amis peuvent s'aimer, il existe
66:03
different types of love if you have a a bond yeah that you respect them okay
586
3963820
7580
différents types d'amour si vous avoir un lien ouais que vous les respectez d'accord
66:11
and I think talking's very important yes so let's have a quick look show you some
587
3971400
4930
et je pense que parler est très important oui alors jetons un coup d'œil rapide pour vous montrer quelques
66:16
of the words Steve here we go here we go on the screen Steve yes over there
588
3976330
5930
-uns des mots Steve on y va on y va sur l'écran Steve oui là-bas la
66:22
communication I think communication is important in a relationship
589
3982260
4570
communication Je pense que la communication est importante dans un relation
66:26
yes but why because problems develop between people and or you might have
590
3986830
8160
oui mais pourquoi parce que des problèmes se développent entre les gens et ou vous pourriez avoir des
66:34
things in your mind that you you're thinking about and I think you can build
591
3994990
4770
choses dans votre esprit auxquelles vous pensez et je pense que vous pouvez accumuler
66:39
up resentments and all sorts of problems if you don't talk about what's on your
592
3999760
3510
des ressentiments et toutes sortes de problèmes ems si vous ne parlez pas de ce que vous
66:43
mind yes and if you talk about what's on your mind then we're not counselors are
593
4003270
5310
pensez oui et si vous parlez de ce que vous pensez alors nous ne sommes pas des conseillers est-ce que
66:48
we go well no well I'm not saying we are I'm just saying that these are things
594
4008580
5340
nous allons bien non bien je ne dis pas que nous le sommes je dis juste que ce sont des choses
66:53
that are are good things to have is a healthy relationship so I think and this
595
4013920
5550
ce sont de bonnes choses à avoir, c'est une relation saine, donc je pense et
66:59
is what I think personally as well one of the worst things in a relationship
596
4019470
5070
c'est ce que je pense aussi personnellement, l'une des pires choses qui puisse arriver dans une relation,
67:04
that can occur is when you stop talking to each other if there is no
597
4024540
4260
c'est quand vous arrêtez de vous parler s'il n'y a pas de
67:08
communication and that is one of the main causes of breakdowns in
598
4028800
4460
communication et c'est l'une des principales causes de ruptures dans les
67:13
relationships in romantic relationships or marriages so communication is very
599
4033260
6250
relations amoureuses ou les mariages, la communication est donc très
67:19
important we love talking to each other don't we so we often spend hours
600
4039510
4710
importante, nous aimons nous parler, n'est-ce pas, nous passons donc souvent des heures à
67:24
chatting away about stuff things we have in common things we enjoy talking about
601
4044220
5730
discuter de choses choses que nous avons en commun choses que nous aimons parler de choses que nous aimons parler
67:29
things we have done during the day so yeah it's quite often we'll have a lot
602
4049950
4919
ont fait pendant la journée, alors oui, c'est assez souvent que nous aurons beaucoup
67:34
of chats and of course here is understanding Oh understanding your
603
4054869
6571
de discussions et bien sûr, voici la compréhension Oh comprendre
67:41
partner's needs maybe understanding their feelings yes maybe understanding
604
4061440
8520
les besoins de votre partenaire peut-être comprendre ses sentiments oui peut-être comprendre
67:49
the things that they don't like or maybe the reason why they don't like something
605
4069960
5790
les choses qu'il n'aime pas ou peut -être la raison pour laquelle ils n'aiment pas quelque chose
67:55
and then we have the third one respect RESP ect that is what you don't give me
606
4075750
10740
et ensuite nous avons le troisième respect REEE ect c'est ce que vous ne me donnez pas
68:06
give me some respect respect compromise you'll compromise so first of all
607
4086490
8340
donnez-moi un peu de respect respect compromis vous ferez un compromis donc tout d'abord
68:14
respect if you respect someone it means you give them your time you listen to
608
4094830
5670
respect si vous respectez quelqu'un cela signifie que vous lui donnez votre le temps que vous les écoutez
68:20
them you you give them a moment where you are giving them all the attention so
609
4100500
7620
vous leur donnez un moment où vous leur accordez toute l'attention alors
68:28
maybe they want to tell you something maybe there's something they want to
610
4108120
3449
peut-être qu'ils veulent vous dire quelque chose peut-être qu'il y a quelque chose qu'ils veulent
68:31
tell you and so respect can be many parts of a relationship everyone's
611
4111569
5851
vous dire et donc le respect peut être de nombreuses parties d'une relation tout le monde est
68:37
different we've all got different opinions different ideas about life
612
4117420
4520
différent nous avons tous ont des opinions différentes des idées différentes sur la vie
68:41
everything so when you say you respect somebody you even though their opinion
613
4121940
5260
tout donc quand vous dites que vous respectez quelqu'un même si son opinion
68:47
might be different to yours then you're saying yes I accept what you're saying I
614
4127200
4680
peut être différente de la vôtre alors vous dites oui j'accepte ce que vous dites je
68:51
don't agree with it but I respect it and I understand and then that helps a
615
4131880
7320
ne suis pas d'accord avec ça mais je le respecte et je comprends et puis cela aide une
68:59
relationship of course one of the lucky things between us two is the fact that
616
4139200
3809
relation bien sûr l'une des choses chanceuses entre nous deux est le fait que
69:03
we both agree on the UK leaving Europe so we actually share the same opinion
617
4143009
8281
nous sommes tous les deux d'accord sur le fait que le Royaume-Uni quitte l'Europe, donc nous partageons en fait la même opinion
69:11
don't we there so that's quite lucky we do and now we have all I think this one
618
4151290
5040
, n'est-ce pas, donc c'est assez chanceux que nous le fassions et maintenant nous avons ve tout, je pense que celui-ci
69:16
is very important as well Steve compromise compromise go on compromise
619
4156330
8070
est également très important.
69:24
compromise number four so compromise when we talk about compromising in a
620
4164400
5490
69:29
relationship maybe sometimes there is a disagreement between those in the
621
4169890
6000
69:35
relationship however however quite often they will have to
622
4175890
5760
69:41
agree to disagree so sometimes you have to compromise maybe you are about to do
623
4181650
7259
être en désaccord alors parfois vous devez faire des compromis peut-être que vous êtes sur le point de faire
69:48
some renovation in your house we are planning to do that maybe this year
624
4188909
5731
des rénovations dans votre maison nous prévoyons de le faire peut-être que cette année
69:54
aren't we decoration yeah bit of redecorating so maybe you are doing
625
4194640
4289
ne sommes-nous pas de la décoration ouais un peu de redécoration alors peut-être que vous faites
69:58
something you want to change the appearance of the house
626
4198929
3601
quelque chose dont vous voulez changer l' apparence de la maison
70:02
however Steve wants blue curtains and I want red curtains so what do we do
627
4202530
9450
cependant Steve veut des rideaux bleus et je veux des rideaux rouges alors que faisons-
70:11
we both want different things well sometimes you have to make a compromise
628
4211980
4530
nous tous les deux nous voulons des choses différentes bien parfois vous devez faire un compromis
70:16
maybe in certain rooms we will have blue curtains for mr. Steve and in other
629
4216510
8750
peut-être que dans certaines pièces nous aurons des rideaux bleus pour mr. Steve et dans d'autres
70:25
windows in other rooms we might have some red curtains oh we might find some
630
4225260
5740
fenêtres dans d'autres pièces, nous pourrions avoir des rideaux rouges oh nous pourrions trouver des
70:31
curtains that have got blue and red in them yes or we might buy two sets of
631
4231000
4800
rideaux bleus et rouges oui ou nous pourrions acheter deux ensembles de
70:35
curtains and put red ones up for six months of the year and big ones up for
632
4235800
3300
rideaux et mettre des rouges pendant six mois de l'année et grand les uns pour
70:39
the other six months so there is a good example of compromise yes and are people
633
4239100
4559
les six autres mois, il y a donc un bon exemple de compromis oui et les gens
70:43
that don't compromise are very quite often very poor in relationships but
634
4243659
5491
qui ne font pas de compromis sont très souvent très pauvres dans les relations mais la
70:49
most if they want everything you can't have everything your own way in a
635
4249150
4049
plupart s'ils veulent tout, vous ne pouvez pas tout avoir à votre guise dans une
70:53
relationship can you mr. Duncan because it's just not going to work and if you
636
4253199
4471
relation pouvez-vous mr. Duncan parce que ça ne marchera tout simplement pas et si vous
70:57
insist on that you're gonna cause resentment yes within the relationship
637
4257670
4230
insistez sur le fait que vous allez provoquer du ressentiment oui dans la relation
71:01
if one person always gets their own way then eventually even if you love that
638
4261900
8190
si une personne obtient toujours ce qu'elle veut, alors finalement même si vous aimez cette
71:10
person you will build up resentments against them and then the relationship
639
4270090
5910
personne, vous allez accumuler des ressentiments contre elle et ensuite le la relation
71:16
will probably end hmm and finally and this is as far as I'm concerned Steve
640
4276000
6750
se terminera probablement hmm et enfin et c'est en ce qui me concerne
71:22
this is the most important one honesty honesty honesty is the best policy in
641
4282750
7739
Steve c'est le plus important l'honnêteté l' honnêteté l'honnêteté est la meilleure politique dans les
71:30
relationships in everything yes so especially relationships you have to try
642
4290489
6031
relations dans tout oui donc surtout les relations vous devez essayer
71:36
and agree and sometimes you have to try and be honest if there is something that
643
4296520
8580
et vous mettre d'accord et parfois vous devez essayez d'être honnête s'il y a quelque chose
71:45
is on your mind it is always best to tell your partner or the other person in
644
4305100
5309
qui vous préoccupe, il est toujours préférable de le dire à votre partenaire ou à l'autre personne dans
71:50
the relationship even though it might hurt them sometimes you have to be cruel
645
4310409
4431
la relation même si cela peut les blesser parfois vous devez être cruel
71:54
to be kind so it can happen so those are some of the things that I think are
646
4314840
8120
pour être gentil afin que cela puisse arriver donc ceux-ci sont certaines des choses que je pense sont
72:02
important and I think a lot of people that are agreeing with that who if you
647
4322960
6429
importantes et je pense que beaucoup de gens sont d'accord avec le fait que si vous
72:09
have a wife and cheat on her and or vice versa the other way around
648
4329389
4230
avez une femme et que vous la trompez et ou vice versa dans l'autre sens,
72:13
both ways you you don't love her anymore why not be honest and ask divorce yes so
649
4333619
6421
vous n'aimez pas h euh plus pourquoi ne pas être honnête et demander le divorce oui donc
72:20
you might ask a person Lumis you might want to separate you might want to go
650
4340040
4559
vous pourriez demander à une personne Lumis que vous voudriez peut -être vous séparer vous pourriez vouloir
72:24
your separate ways split you might split you might go your
651
4344599
5911
vous séparer vous pourriez vous séparer vous pourriez vous
72:30
separate ways stomach says it's my way or the highway
652
4350510
3990
séparer l' estomac dit que c'est mon chemin ou l'autoroute
72:34
oh I see that's that's a good expression Tomic so basically what you're saying
653
4354500
6150
oh je tu vois c'est c'est une bonne expression Tomic donc fondamentalement ce que tu dis
72:40
you're saying I want it to happen this way if you don't like it yeah get in
654
4360650
5430
tu dis je veux que ça se passe comme ça si tu n'aimes pas ça ouais monte dans
72:46
your car and drive off so you do you do what I say or you get out
655
4366080
5990
ta voiture et pars donc tu fais tu fais ce que je dis ou toi sortez
72:52
so people who apply that motto in their life quite commonly end up being on
656
4372070
7000
pour que les gens qui appliquent cette devise dans leur vie finissent assez souvent par
72:59
their own I've got a friend who's like that I'm just wondering Tomic do you
657
4379070
6540
être seuls J'ai un ami qui est comme ça Je me demande juste Tomic avez-
73:05
have a wife or girlfriend well you see some relationships then every
658
4385610
8790
vous une femme ou une petite amie et bien vous voyez des relations alors chaque
73:14
relationship is different so in some relationships one partner is always
659
4394400
4529
relation est différent, donc dans certaines relations, un partenaire est toujours
73:18
dominant and the other part the other partner is quite happy to go along with
660
4398929
4891
dominant et l'autre partie, l'autre partenaire est assez heureux d'accepter tout
73:23
whatever the other partner says because some people don't want to make decisions
661
4403820
3299
ce que l'autre partenaire dit parce que certaines personnes ne veulent pas prendre de décisions
73:27
they don't so some people just want to be told what to do then that's what
662
4407119
4801
qu'elles ne veulent pas, alors certaines personnes veulent juste être dit quoi faire alors c'est ce qui
73:31
happens in relationship and in different cultures sometimes you get that as well
663
4411920
4290
se passe je n relation et dans différentes cultures parfois vous obtenez cela aussi
73:36
that's all everything's we're not we're not saying what's right or wrong we're
664
4416210
3840
c'est tout ce que nous ne sommes pas nous ne disons pas ce qui est bien ou mal nous
73:40
just expressing the highway I love that quite often in a relationship I think
665
4420050
8069
exprimons juste l'autoroute j'aime ça assez souvent dans une relation je pense
73:48
there is always a dominant person so there is always one person who is
666
4428119
4201
qu'il y a toujours un dominant personne donc il y a toujours une personne qui est
73:52
slightly more dominant than the other one I think so I think that's how you
667
4432320
4109
légèrement plus dominante que l' autre je pense donc je pense que c'est comme ça que vous
73:56
have that yin and yang so it's a kind of balance so the harmony comes from one
668
4436429
7801
avez ce yin et yang donc c'est une sorte d' équilibre donc l'harmonie vient du fait qu'une
74:04
person being slightly more dominant and the other one being
669
4444230
3739
personne est légèrement plus dominante et l'autre être
74:07
less dominant however it doesn't mean they're there ruling the relationship or
670
4447969
5041
moins dominants cependant cela ne signifie pas qu'ils sont là pour diriger la relation ou
74:13
telling people what to do sometimes people in relationships one person has
671
4453010
4859
dire aux gens quoi faire parfois les gens dans les relations une personne a
74:17
more power than the other one and that could be ours I was listening the other
672
4457869
4770
plus de pouvoir que l'autre et cela pourrait être le nôtre J'écoutais l'autre
74:22
day about people who have relationships with with people who are much younger
673
4462639
4380
jour des gens qui ont les relations avec des personnes beaucoup plus jeunes
74:27
than themselves so if there's a big age difference
674
4467019
3000
qu'eux-mêmes, donc s'il y a une grande différence d'âge
74:30
between you often the younger person has a lot of power hmm because they know
675
4470019
6781
entre vous, souvent la personne plus jeune a beaucoup de pouvoir hmm parce qu'elle sait
74:36
that they've got the looks and they're young and so they can often use that
676
4476800
6629
qu'elle a l'air et qu'elle est jeune et donc ils peuvent souvent utiliser ce
74:43
power in ways that maybe are not particularly ethical to get what they
677
4483429
4980
pouvoir d'une manière qui n'est peut-être pas particulièrement éthique pour obtenir ce qu'ils
74:48
want Adam the relationship they might want money or some some new fleshy
678
4488409
5270
veulent Adam la relation qu'ils pourraient vouloir de l'argent ou de nouveaux vêtements charnus et
74:53
expensive clothes and they will use that as power to get what they want in the
679
4493679
6431
chers et ils l'utiliseront comme pouvoir pour obtenir ce qu'ils veulent dans la
75:00
relationship sometimes one partner has a lot more money than the other and they
680
4500110
4650
relation parfois, un partenaire a beaucoup plus d'argent que l'autre et
75:04
will use that as power to get what they want off the other person there all
681
4504760
5219
ils l'utiliseront comme pouvoir pour obtenir ce qu'ils veulent de l'autre personne là-bas toutes
75:09
sorts of games that people play with each other
682
4509979
2910
sortes de jeux auxquels les gens jouent les uns avec les autres
75:12
do you have an experience of that Steve no just people thinks I've heard you
683
4512889
4201
avez-vous une expérience de cela Steve non seulement les gens pensent J'ai entendu dire que vous
75:17
know people friends who get involved in difficult relationships that's good so
684
4517090
6750
connaissez des amis qui s'impliquent dans des relations difficiles, c'est bien, alors
75:23
we are talking about let's try and get to this list because we have about
685
4523840
4609
nous parlons essayons d'arriver à cette liste parce que nous avons environ
75:28
500,000 words to look at Cristina said there's a good one no every
686
4528449
4661
500 000 mots à regarder Cristina a dit qu'il y en a un bon non toutes les
75:33
relationships are different it depends on what you're looking for yes and what
687
4533110
3420
relations sont différentes cela dépend sur ce que vous recherchez oui et ce que
75:36
you're prepared to put up with yet well the thing is if you are now I don't want
688
4536530
5129
vous êtes prêt à supporter mais bon le fait est que si vous l'êtes maintenant je ne veux
75:41
to sound shallow but if you are if you are attractive if you are good-looking
689
4541659
5670
pas paraître superficiel mais si vous l'êtes si vous êtes attirante si vous êtes beau
75:47
yes no we're not talking about you if you are attractive and young or young
690
4547329
7140
oui non nous ne parlons pas de vous si vous êtes attirant et jeune ou jeune
75:54
and attractive I think it's easier to find someone now I know that sounds
691
4554469
5851
et attirant Je pense qu'il est plus facile de trouver quelqu'un maintenant Je sais que cela semble
76:00
awful and shallow but I think use you definitely have more choice if you are
692
4560320
4440
horrible et superficiel mais je pense que vous avez définitivement plus de choix si vous êtes
76:04
young and maybe you are not good-looking you still have more chance I think there
693
4564760
6509
jeune et peut-être que vous ne l'êtes pas beau, vous avez encore plus de chances, je pense qu'il
76:11
are still more chances however if you are older and attractive there is still
694
4571269
5281
y a encore plus de chances, mais si vous êtes plus âgé et attrayant, il y a encore
76:16
a chance that you can find someone however if you are older and mature
695
4576550
4080
une chance que vous puissiez trouver quelqu'un, mais si vous êtes plus âgé et mature,
76:20
active then suddenly it is I guess but you see it depends what if if you are
696
4580630
8609
alors tout à coup, je suppose que vous le voyez. ça dépend si si vous n'êtes
76:29
not physically attracted I mean I don't underst you know I've never had that
697
4589239
3451
pas attiré physiquement je veux dire je ne comprends pas vous savez que je n'ai jamais eu ce
76:32
problem
698
4592690
2610
problème
76:35
but you might have other attributes which make you attractive you might have
699
4595300
4740
mais vous pourriez avoir d'autres attributs qui vous rendent attirant vous pourriez avoir
76:40
a lovely personality or you might have a bubbly personality or you might have
700
4600040
4949
une belle personnalité ou vous pourriez avoir une personnalité pétillante ou vous peut-être que
76:44
you've got to look for what's attractive in you I think and make the most of it
701
4604989
4291
tu dois chercher ce qui est attirant en toi je pense et en tirer le meilleur parti
76:49
it's hard it's hard there's somebody out there for everyone and I think I do
702
4609280
5760
c'est difficile c'est difficile il y a quelqu'un pour tout le monde et je pense que je le
76:55
believe that so we're looking for years but okay Steve we've got to get these
703
4615040
4980
crois donc nous cherchons depuis des années mais d'accord Steve nous ' dois obtenir le se
77:00
words on because I spent all morning sorting this out go on then
704
4620020
3960
mots parce que j'ai passé toute la matinée à trier cela,
77:03
so we have relationship words and phrases so let's have a look at some
705
4623980
4679
alors nous avons des mots et des phrases de relation, alors jetons un coup d'œil à quelques
77:08
general words so you can have an association an association a connection
706
4628659
5911
mots généraux afin que vous puissiez avoir une association une association une connexion
77:14
with someone so maybe a person who you know in a certain way maybe through your
707
4634570
6120
avec quelqu'un alors peut-être une personne que vous connaissez dans D'une certaine manière, peut-être que grâce à votre
77:20
job you can have an association with someone or maybe a group of people that
708
4640690
4920
travail, vous pouvez avoir une association avec quelqu'un ou peut-être un groupe de personnes qui
77:25
share something in common can also be described as an association you can have
709
4645610
5790
partagent quelque chose en commun peut également être décrit comme une association, vous pouvez avoir
77:31
an association with another person or a group of people and then we have
710
4651400
5279
une association avec une autre personne ou un groupe de personnes, puis nous avons une
77:36
connection sorry can I just go back to that mr. dinner I was gonna say yes so I
711
4656679
4310
connexion désolé puis-je revenir à ce mr. dîner j'allais dire oui alors je dis
77:40
says yes that means you just you just know somebody yes you're not friends no
712
4660989
5321
oui ça veut dire que tu connais juste quelqu'un oui tu n'es pas amis non
77:46
you're not lovers you you are you just have a connection with them for whatever
713
4666310
4710
tu n'es pas amoureux tu es tu as juste un lien avec eux pour une
77:51
reason yeah it could be a business-related couldn't it okay and
714
4671020
4409
raison quelconque ouais ça pourrait être une entreprise- connexe ne pourrait pas être d'accord et
77:55
and it could be a business associate an associate a business associate is
715
4675429
6571
et cela pourrait être un associé commercial un associé un associé commercial est
78:02
somebody that you know that you deal with with regard to purchasing or
716
4682000
4320
quelqu'un avec qui vous savez que vous traitez en ce qui concerne l'achat ou
78:06
something like that yes yeah an associate somebody that's just you know
717
4686320
4350
quelque chose comme ça oui ouais un associé quelqu'un qui est juste vous les
78:10
them connection you have a connection with someone so I don't want to I'm not
718
4690670
4710
connaissez connexion vous avez un connexion avec quelqu'un donc je ne veux pas Je ne vais pas
78:15
gonna stay on these words too long Steve because we do have quite a few as you
719
4695380
3630
rester sur ces mots trop longtemps Steve parce que nous en avons pas mal car vous
78:19
will see the moments plain invested in properly a connection is very similar to
720
4699010
4939
verrez les moments clairement investis correctement une connexion est très similaire à
78:23
Association so you have something that you have maybe in common with someone
721
4703949
5111
Association donc vous avez quelque chose que vous avez peut-être en commun avec quelqu'un
78:29
maybe you work in the same company or in the same office you have a connect
722
4709060
5150
peut-être que vous travaillez dans la même entreprise ou dans le même bureau vous avez un lien
78:34
so there is something that makes you and the other person have some connection
723
4714210
6030
donc il y a quelque chose qui fait que vous et l'autre personne avez un lien
78:40
something they have in common it might be an interest yes you have a
724
4720240
5670
quelque chose qu'ils ont en commun cela pourrait être un intérêt oui yo vous avez une
78:45
connection with a person because you both like fishing mm-hmm for example hmm
725
4725910
5060
connexion avec une personne parce que vous aimez tous les deux pêcher mm-hmm par exemple hmm
78:50
doesn't mean your friends know or it can mean something deeper than that I've got
726
4730970
5740
ne signifie pas que vos amis le savent ou cela peut signifier quelque chose de plus profond que cela j'ai
78:56
a connect uncle we've got a connection if you say to somebody you're talking
727
4736710
5760
un oncle connecté nous avons une connexion si vous dites à quelqu'un tu parles
79:02
about somebody else and you say oh we've got we've got a connection we have hmm
728
4742470
4500
de quelqu'un d'autre et tu dis oh nous avons nous avons une connexion nous avons hmm
79:06
so that that just means you've got an a try so it can be and some kind of
729
4746970
4170
donc ça veut juste dire que tu as un essai donc ça peut être et une sorte d'
79:11
attraction mmm that is sort of unspoken yeah nobody's spoken about you've got a
730
4751140
4650
attirance mmm c'est en quelque sorte de non-dit ouais personne n'a parlé de vous avez une
79:15
connection and so somehow you are on a level that you can't talk about you are
731
4755790
5870
connexion et donc d'une manière ou d'une autre vous êtes à un niveau dont vous ne pouvez pas parler vous êtes
79:21
attracted to that person or you just have the same opinions or something like
732
4761660
8380
attiré par cette personne ou vous avez juste les mêmes opinions ou quelque chose comme
79:30
that but there's a connection like an invisible thread between the two of you
733
4770040
5100
ça mais il y a une connexion comme un fil invisible entre vous deux
79:35
yes Union yes another one so quite often we think of things that are permanently
734
4775140
7670
oui Union oui un autre donc assez souvent on pense à des choses qui sont
79:42
joined together so when we think about Union quite often it is something that
735
4782810
5440
unies en permanence alors quand on pense à Union assez souvent c'est quelque chose qui
79:48
is a permanent relationship or something that is joined together on a permanent
736
4788250
5340
est une relation permanente ou quelque chose qui est uni de façon
79:53
basis so marriage I suppose is described as a type of Union or maybe you both
737
4793590
7350
permanente donc le mariage, je suppose, est décrit comme un type d'union ou peut-être que vous faites tous les deux
80:00
make vowels in another way to stay together forever so Union is an
738
4800940
6690
des voyelles d'une autre manière pour rester ensemble pour toujours donc Union est un
80:07
interesting word marriage Union yes that's what I just said I literally just
739
4807630
5130
mot intéressant mariage Union oui c'est ce que je viens de dire je viens littéralement de
80:12
said that absolutely I was reading I was reading satury nose interesting comment
740
4812760
5190
dire qu'absolument je lisais je lisais nez saturé commentaire intéressant
80:17
about women who have younger men like as having a relationship with and Saturday
741
4817950
10860
sur les femmes qui ont les hommes plus jeunes aiment avoir une relation avec et samedi
80:28
now points out that they called Cougars I really wondered what you were going to
742
4828810
5610
souligne maintenant qu'ils ont appelé Cougars Je me demandais vraiment ce que vous alliez
80:34
say to get is a woman who has a boy toy we would say Tori boy yes well a cougar
743
4834420
6510
dire pour obtenir une femme qui a un jouet pour garçon nous dirions Tori boy oui eh bien un cougar
80:40
is a woman who is maybe in her 30s late 30s or 40s or older
744
4840930
6150
est une femme qui est peut-être dans la trentaine, la fin des années 30 ou la quarantaine ou plus
80:47
is hungry for a young man hungry for some young flesh satury know are you a
745
4847080
8910
a faim d'un jeune homme avide de chair jeune, sachez que vous êtes un
80:55
cougar is the question what
746
4855990
4040
couguar est la question de savoir ce que
81:00
maybe it's experience from experience yes okay here's another one Steve tie
747
4860060
8440
c'est peut-être l'expérience de l'expérience oui d'accord en voici une autre Steve cravate
81:08
yeah he's have a tie like this you mean so not this particular time oh so this
748
4868500
4740
ouais il a une cravate comme celle-ci vous voulez dire donc pas cette fois-ci oh donc
81:13
is the now on tie there it is so a tie is something you wear around
749
4873240
5970
c'est la cravate maintenant là-bas donc une cravate est quelque chose que vous portez autour de
81:19
your neck as clothing but also something that is joined together to things that
750
4879210
5820
votre cou comme vêtement mais aussi quelque chose qui est joint à des choses qui
81:25
are joined together so you can use it as a verb you tie things together or the
751
4885030
7950
sont jointes pour que vous puissiez l'utiliser c'est comme un verbe vous liez les choses ensemble ou le
81:32
tie is describing the noun which is the actual joining so the relationship is
752
4892980
6840
lien décrit le nom qui est la véritable union donc la relation est
81:39
the tie to things that you have in common that join you together is a tie
753
4899820
5850
le lien avec les choses que vous avez en commun qui vous unissent est un lien
81:45
so you have a tie something that joins you together yes it could be a hobby it
754
4905670
7560
donc vous avez un lien quelque chose qui vous unit oui, cela pourrait être un passe-temps, cela
81:53
could be something else so you can be I think in some cultures as well they
755
4913230
4620
pourrait être autre chose, donc vous pouvez l'être, je pense que dans certaines cultures, ils
81:57
literally do tie use bits of string and touch other together in the wedding
756
4917850
4980
utilisent littéralement des bouts de ficelle et se touchent ensemble lors de la
82:02
ceremony yeah what permanently but they're always tied together yes if you
757
4922830
4770
cérémonie de mariage ouais quoi de façon permanente mais ils sont toujours liés ensemble oui si vous
82:07
have a tie it means you're connected in some way but also other some cultures
758
4927600
4410
avez une cravate, cela signifie que vous êtes connecté d' une manière ou d'une autre, mais aussi d'autres cultures
82:12
I've heard as well it can be a bit more Netherlands by that I mean it can be
759
4932010
7920
que j'ai entendues aussi, cela peut être un peu plus néerlandais, je veux dire que cela peut être
82:19
quite bad somebody can like put a spell on you what it's called a tie way where
760
4939930
6060
assez mauvais, quelqu'un peut aimer vous jeter un sort ce que c'est appelé un lien où
82:25
you where you deliberately it's an association that you put into planter to
761
4945990
5850
vous où vous délibérément c'est une association que vous mettez dans
82:31
somebody's mind that they're somehow tied to you and they can control you in
762
4951840
5640
l'esprit de quelqu'un qu'il est en quelque sorte lié à vous et qu'il peut vous contrôler de
82:37
that way so some cultures do that they say well I've put a tie on you and that
763
4957480
4890
cette façon, donc certaines cultures le font, ils disent bien j'ai mis un lien sur vous et cela
82:42
means that they can somehow controlled you but of course you don't believe it's
764
4962370
4410
signifie qu'ils peuvent en quelque sorte co ntrolled mais bien sûr vous ne croyez pas que c'est
82:46
only it's a bit like the voodoo doll okay it's a bit like a voodoo doll where
765
4966780
5540
seulement c'est un peu comme la poupée vaudou ok c'est un peu comme une poupée vaudou où les
82:52
people stick pins in an effigy or a likeness of yourself and it's supposed
766
4972320
6730
gens collent des épingles à une effigie ou une ressemblance de vous-même et c'est censé
82:59
to make you ill okay but of course what they've discovered is
767
4979050
3480
vous rendre malade d'accord mais bien sûr ce qu'ils ont découvert,
83:02
it only works if you know somebody's doing it and then you build this up in
768
4982530
3989
c'est que cela ne fonctionne que si vous savez que quelqu'un le fait, puis vous le construisez dans
83:06
your mind you know and it's just scientific by the way no it's not
769
4986519
4440
votre esprit, vous savez et c'est juste scientifique au fait non ce n'est pas
83:10
scientific ISM it is just it just shows how your mind sometimes can can main
770
4990959
7080
scientifique ISM c'est juste que cela montre juste comment votre esprit peut parfois peut les principales
83:18
things happen yes that aren't really true how your mind you know you believe
771
4998039
4050
choses arrivent oui ce ne sont pas vraiment vrais comment votre esprit vous savez que vous croyez
83:22
what you believe is clear true okay how your mind can be manipulated yes by
772
5002089
5640
que ce que vous croyez est clair et vrai d'accord comment votre esprit peut être manipulé oui par
83:27
suggestion for me that wouldn't be very satisfying I would rather stick pins in
773
5007729
5310
suggestion pour moi ce ne serait pas très satisfaisant Je préférerais planter des épingles dans
83:33
the real person so if I find the person I would rather just stick real pins into
774
5013039
6031
le réel personne donc si je trouve la personne, je préférerais simplement coller de vraies épingles dans
83:39
the real person I go to prison for that
775
5019070
3769
la vraie personne Je vais en prison pour cela
83:44
can we have another word Steve Tomic wants to meet a cougar okay and Belarus
776
5024070
5589
pouvons-nous avoir un autre mot Steve Tomic veut rencontrer un couguar d'accord et la Biélorussie
83:49
you says good luck look at that bond Steve hello yes James Bond bond there is
777
5029659
9510
vous dit bonne chance regarde ce lien Steve bonjour oui Lien James Bond il y a
83:59
a bond a tie a connection something you have in common we're rushing through
778
5039169
4170
un lien un lien une connexion quelque chose que vous avez en commun nous nous précipitons à travers
84:03
these now because we are really running out of time
779
5043339
2700
ceux-ci maintenant parce que nous manquons vraiment de temps
84:06
link so again linked to things that are joined together maybe you have a fence
780
5046039
5221
lien donc encore une fois lié à des choses qui sont reliées ensemble peut-être que vous avez une clôture
84:11
so maybe there is a fence in your garden made of links a chain-link things that
781
5051260
8040
alors peut-être qu'il y a une clôture dans votre jardin faite de relie une chaîne relie des choses qui
84:19
are joined together so again a marriage might be described as a link you link
782
5059300
5969
sont jointes, donc encore une fois un mariage peut être décrit comme un lien vous liez
84:25
one person to another they are joined together in marriage also we have
783
5065269
6270
une personne à une autre, ils sont unis dans le mariage aussi nous avons
84:31
attached as well we will often use this if we are trying to find out if someone
784
5071539
6270
attaché aussi nous l'utiliserons souvent si nous essayons de découvrir si quelqu'un
84:37
has a girlfriend or boyfriend are you attached in any way do you have a
785
5077809
9420
a une petite amie ou un petit ami êtes-vous attaché de quelque manière que ce soit avez-vous un
84:47
boyfriend or girlfriend are you attached so that means are you in a relationship
786
5087229
5841
petit ami ou une petite amie êtes-vous attaché, ce qui signifie que vous êtes dans une relation,
84:53
it doesn't have to be marriage it can be just a romance so are you attached you
787
5093070
7569
cela ne doit pas être un mariage, cela peut être juste une romance alors êtes-vous attaché vous
85:00
have to use that to try and find out it's a sort of a a non offensive way of
788
5100639
6270
vous devez l'utiliser pour essayer de découvrir que c'est une sorte de moyen non offensant d'
85:06
trying to find out if somebody's in a relationship you can say if you saw two
789
5106909
6420
essayer de savoir si quelqu'un est dans une relation, vous pouvez dire si vous avez vu deux
85:13
people tour mm-hmm and they seem to be sort of
790
5113329
4741
personnes faire une tournée mm-hmm et qu'elles semblent
85:18
flirting a bit with each other Lord or they were talking and you just wanted to
791
5118070
4810
flirter un peu avec Seigneur ou ils parlaient ing et vous vouliez juste
85:22
know whether they were in a relationship or not
792
5122880
2369
savoir s'ils étaient en couple ou non
85:25
instead of saying oh were you two going out together hmm
793
5125249
3330
au lieu de dire oh est-ce que vous sortiez ensemble hmm
85:28
you might just which is a bit direct okay you might just say are you too
794
5128579
4500
vous pourriez juste ce qui est un peu direct d' accord vous pourriez juste dire êtes-vous trop
85:33
attached hmm it's a sort of a gentle way of trying to find out but the two people
795
5133079
5761
attaché hmm c'est une sorte de douceur façon d'essayer de le savoir mais les deux personnes
85:38
are in a relationship or not commonality commonality so the thing again you have
796
5138840
6149
sont dans une relation ou pas de points communs, donc encore une fois, vous avez
85:44
something that you share that is similar so maybe you have an interest in the
797
5144989
5641
quelque chose que vous partagez qui est similaire, alors peut-être que vous avez un intérêt pour la
85:50
same football team or maybe the the same type of movie maybe you both enjoy
798
5150630
7079
même équipe de football ou peut-être le même type de film peut-être que vous aimez tous les deux
85:57
watching science fiction movies or maybe you both enjoy singing or maybe you both
799
5157709
5941
regarder des films de science-fiction ou peut-être que vous aimez tous les deux chanter ou peut-être que vous aimez tous les deux
86:03
enjoy gardening you have something that connects you a thing that you have in
800
5163650
5460
jardiner vous avez quelque chose qui vous relie une chose que vous avez en
86:09
common that connects you together you have a commonality you have something in
801
5169110
6210
commun qui vous relie vous avez un point commun vous avez quelque chose
86:15
common in common something in common so you have a thing that connects you and
802
5175320
4710
en commun quelque chose en commun donc vous avez une chose qui vous relie et
86:20
Justine has just come up with one I don't know whether you've got it here
803
5180030
4879
Justine vient d'en trouver une je ne sais pas si vous l'avez ici
86:25
eleazar eleazar well that isn't really him that isn't
804
5185059
4060
eleazar eleazar eh bien ce n'est pas vraiment lui ce n'est pas
86:29
really a relationship that's that's more a meeting liaison know you could have a
805
5189119
5670
vraiment une relation qui est tha c'est plus une liaison de réunion sachez que vous pourriez avoir une
86:34
liaison with somebody that means you have maybe yes you'd have a liaison you
806
5194789
6450
liaison avec quelqu'un qui signifie que vous avez peut-être oui vous auriez une liaison vous
86:41
have a nursing oh yes I suppose in a looser sense but liaison is always
807
5201239
4170
avez une infirmière oh oui je suppose dans un sens plus lâche mais la liaison est toujours
86:45
you're going to meet you're going to have a liaison means a meeting so maybe
808
5205409
5670
vous allez rencontrer vous êtes avoir une liaison signifie une réunion, alors peut-être que
86:51
two people meet together join together romantically okay then if you if you use
809
5211079
5011
deux personnes se rencontrent se joignent de manière romantique d'accord, alors si vous utilisez
86:56
the word liaison in here if you say I'm having a liaison with somebody it
810
5216090
5639
le mot liaison ici si vous dites que j'ai une liaison avec quelqu'un, cela
87:01
normally means a romantic relationship or maybe some some regular you know what
811
5221729
6200
signifie normalement une relation amoureuse ou peut-être un peu régulier vous savez quels
87:07
friends with benefits something like that friends with benefit maybe mm-hmm
812
5227929
5920
amis avec des avantages quelque chose comme ça des amis avec des avantages peut-être mm-hmm
87:13
maybe so casual relationships I've just realized I've got low Connell says it's
813
5233849
7380
peut-être des relations si décontractées Je viens de réaliser que j'ai bas Connell dit que c'est
87:21
our culture when we get married is to tie somebody's head tie the head yes so
814
5241229
5430
notre culture quand on se marie est d' attacher la tête de quelqu'un attacher la tête oui alors
87:26
that they have probably literally would be a bit of
815
5246659
2651
qu'ils ont probablement littéralement serait un peu de
87:29
string I don't know what you tie their heads together some people do that okay
816
5249310
4410
ficelle je ne sais pas ce que vous liez la tête certaines personnes font ça d'accord
87:33
I don't want to say to that let's just move that in the middle so mr. Steve
817
5253720
6510
je ne veux pas dire à ça déplaçons juste ça au milieu donc mr. Steve
87:40
isn't blocked off so casual relationships can be described as I
818
5260230
7170
n'est pas bloqué, donc les relations occasionnelles peuvent être décrites comme je
87:47
suppose you could say that you are friends look at that rub my eye that's
819
5267400
4500
suppose que vous pourriez dire que vous êtes amis, regardez cela, frottez-moi les yeux, c'est
87:51
how easily it's done okay I can put my hand on the door handle and then I could
820
5271900
4200
comme ça que ça se fait facilement d'accord, je peux mettre ma main sur la poignée de la porte et ensuite j'aurais pu le
87:56
have done that and in goes a bacteria or a virus unconsciously all right mr.
821
5276100
6090
faire et va une bactérie ou un virus inconsciemment tout droit mr.
88:02
Duncan sorry I interrupted you there that's why I use this you see you should
822
5282190
3660
Duncan désolé de vous avoir interrompu là-bas, c'est pourquoi j'utilise ceci, vous voyez, vous auriez
88:05
have had some of this on your hand now but I've only been in the garden I
823
5285850
3090
dû en avoir une partie maintenant, mais je n'ai été que dans le jardin, je
88:08
haven't leaned it out to in public places today so casual relationships
824
5288940
4770
ne l'ai pas penché dans les lieux publics aujourd'hui, donc des relations décontractées des
88:13
people that you know not too well or maybe a person that you know generally
825
5293710
6990
gens qui tu ne connais pas très bien ou peut-être une personne que tu connais généralement
88:20
in life friends you can have friends people around you you you get to share
826
5300700
5940
dans la vie des amis tu peux avoir des amis des gens autour de toi tu peux partager
88:26
your life with people who you might see every day or sometimes your friends why
827
5306640
5910
ta vie avec des gens que tu pourrais voir tous les jours ou parfois tes amis pourquoi
88:32
anyone would want a friend I have no idea why why would you want a friend but
828
5312550
6060
quelqu'un voudrait un ami que j'ai aucune idée pourquoi voudriez-vous un ami mais
88:38
sometimes sometimes if you're in a romantic relationship with somebody you
829
5318610
4350
parfois parfois si vous êtes dans une relation amoureuse avec quelqu'un, vous
88:42
often describe that person as your friend as well your best friend okay so
830
5322960
5100
décrivez souvent cette personne comme votre ami ainsi que votre meilleur ami d'accord, donc
88:48
you can be in a romantic relationship and but you can also be very good
831
5328060
3300
vous pouvez être dans une relation amoureuse et mais vous pouvez aussi être très bons
88:51
friends you say you often hear people say that my husband is my best friend
832
5331360
4560
amis vous dites que vous entendez souvent les gens dire que mon mari est mon meilleur ami
88:55
because and that's like a perfect relationship they're not gonna it yes I
833
5335920
5820
parce que et c'est comme une relation parfaite ils ne le feront pas oui je
89:01
suppose but I'm not really going to be your enemy I love it no but your friends
834
5341740
3990
suppose mais je ne vais pas vraiment être votre ennemi j'adore ça non mais votre les amis
89:05
are if you have a friend and that the quality that relationship is different
835
5345730
5640
sont si vous avez e un ami et que la qualité de cette relation est différente
89:11
to that of a romantic relationship so if you combine the two his friends confide
836
5351370
5820
de celle d'une relation amoureuse, donc si vous combinez les deux, ses amis
89:17
in each other don't they and us and talk about things which you might not talk
837
5357190
3690
ne se confient pas eux et nous et ne parlons pas de choses dont vous ne parlez peut-être pas
89:20
about with your partner that's it but if you say your friend your partner is your
838
5360880
4650
avec votre partenaire c'est tout mais si vous dites que votre ami votre partenaire est votre
89:25
best friend it means that you've got the best of both world you you're talking
839
5365530
3990
meilleur ami, cela signifie que vous avez le meilleur des deux mondes vous parlez
89:29
openly communicating with each other sharing all your thoughts yes in the
840
5369520
4890
ouvertement en communiquant l'un avec l'autre en partageant toutes vos pensées oui de la
89:34
same ways you might do because often in romantic relationships you keep a lot
841
5374410
4080
même manière que vous pourriez le faire parce que souvent dans les relations amoureuses vous vous éloignez
89:38
back from your partner because you might feel insecure
842
5378490
3200
beaucoup de votre partenaire parce que vous pourriez ne pas vous sentir en sécurité,
89:41
you don't want to lose them whereas if you have a if your partner is also a
843
5381690
6600
vous ne voulez pas le perdre alors que si vous avez un si votre partenaire est aussi un
89:48
very good friend it means that you've got a perfect relationship really hmm
844
5388290
4250
très bon ami, cela signifie que vous avez une relation parfaite vraiment hmm d'
89:52
okay acquaintances acquaintances acquaintances people you meet in life
845
5392540
5620
accord connaissances connaissances des connaissances des gens que vous rencontrez dans la vie
89:58
maybe you don't get very close to them but they are people you know maybe
846
5398160
3930
peut-être que vous ne vous en approchez pas beaucoup mais ce sont des gens que vous connaissez peut-être
90:02
someone you know in your village or town that you see every day you just say oh
847
5402090
6899
quelqu'un que vous connaissez dans votre village ou votre ville que vous voyez tous les jours vous dites juste oh
90:08
hi there hi Rob hi Bob I feel hello all right you're right yeah not to burn
848
5408989
6000
salut là salut Rob salut Bob je le sens llo d' accord tu as raison ouais ne pas
90:14
that's it just someone you know but not very well
849
5414989
3331
brûler c'est juste quelqu'un que tu connais mais pas très bien
90:18
an acquaintance and as you said earlier associates associates so a person who
850
5418320
8490
une connaissance et comme tu l'as dit plus tôt associe des associés donc une personne que
90:26
you know or a group of people who you know that in your workplace may be well
851
5426810
5880
tu connais ou un groupe de personnes que tu connais que sur ton lieu de travail peut être eh bien,
90:32
going back to acquaintance is quite often people in your place of work you
852
5432690
5790
revenir à une connaissance, c'est assez souvent des gens sur votre lieu de travail que vous
90:38
would describe as acquaintances you know them you see them every day you speak to
853
5438480
5100
décririez comme des connaissances vous les connaissez vous les voyez tous les jours vous leur
90:43
them but they're not friends they're just people you talk to and and as you
854
5443580
6060
parlez mais ce ne sont pas des amis ce sont juste des gens à qui vous parlez et et comme vous le
90:49
say give just exchanged pleasantries yes okay you the weather's nice isn't it and
855
5449640
6270
dites donner juste des plaisanteries échangées oui d' accord vous le temps est beau n'est-ce pas et
90:55
that's about as far as it goes you might talk about business with them as well
856
5455910
4590
c'est à peu près tout ce que vous pouvez parler d'affaires avec eux aussi
91:00
you might in fact talk to them an awful lot mmm because you have to because
857
5460500
5100
vous pourriez en fait leur parler énormément mmm parce que vous devez parce que
91:05
you're forced together with work or in that if your members of a church you
858
5465600
4710
vous êtes forcés avec le travail ou en ce que si vos membres d'une église vous
91:10
might be forced to talk to people forced because when you when you move from
859
5470310
6510
pourriez être obligés de parler à des gens forcés parce que lorsque vous passez du
91:16
acquaintances status to friends status that means you're much closer your
860
5476820
5160
statut de connaissances au statut d'amis, cela signifie que vous êtes beaucoup plus proche de votre
91:21
understanding your respecting each other you're compromising your doing all the
861
5481980
4140
compréhension que vous vous respectez les uns les autres vous êtes compr en omettant de faire toutes les
91:26
things that a good relationship would do okay we all have lots of acquaintances
862
5486120
4410
choses qu'une bonne relation ferait d' accord, nous avons tous beaucoup de connaissances
91:30
don't weaken lots of people we know we speak to everyday but we wouldn't say
863
5490530
4200
, n'affaiblissons pas beaucoup de gens à qui nous savons que nous parlons tous les jours, mais nous ne dirions
91:34
that they wouldn't wouldn't in write them round to the house for a meal we
864
5494730
3509
pas qu'ils ne le feraient pas en les écrivant à la maison pour un repas, nous
91:38
wouldn't go out with them for a drink in the evening or go out with a meal with
865
5498239
3750
ne sortirions pas avec eux pour prendre un verre le soir ou pour un repas avec
91:41
them whereas you would do that with a friend okay contacts contacts now this
866
5501989
6181
eux alors que vous le feriez avec un ami d'accord contacts contacts maintenant
91:48
is an interesting one because this is kind of one that you could relate in to
867
5508170
3529
c'est intéressant parce que c'est un peu un que vous pourriez associer à
91:51
modern technology so a lot of people these days no of the people but they've
868
5511699
6960
la technologie moderne, donc beaucoup de gens ces jours-ci non mais ils
91:58
never met them and I suppose a good example would be this this yes this is a
869
5518659
6270
ne les ont jamais rencontrés et je suppose qu'un bon exemple serait celui-ci oui c'est un
92:04
good example of contacts so people that you know people that you can get in
870
5524929
4710
bon exemple de contacts donc les gens que vous connaissez des personnes avec qui vous pouvez entrer en
92:09
touch with or maybe chat to however you don't really know them that well they
871
5529639
4830
contact ou avec qui vous pouvez discuter, mais vous ne les connaissez pas vraiment bien, ce ne
92:14
are just your contacts people you can get in touch with or maybe a person you
872
5534469
5101
sont que vos contacts, des personnes avec lesquelles vous pouvez entrer en contact ou peut-être une personne avec qui vous
92:19
can chat to over a long distance but it doesn't mean that you know them
873
5539570
5909
pouvez discuter sur une longue distance, mais ce n'est pas le cas cela ne veut pas dire que vous les connaissez
92:25
personally and I think this is a good one this is very very up-to-date this
874
5545479
5520
personnellement et je pense que c'est un bon celui-ci est très très à jour ce
92:30
word I think this is a word that is used a lot nowadays more than friends I would
875
5550999
5611
mot je pense que c'est un mot qui est beaucoup utilisé de nos jours plus que des amis
92:36
dare to say so a lot of people now have more friends or contacts that they know
876
5556610
6239
j'oserais dire donc beaucoup de gens ont maintenant plus d'amis ou de contacts qu'ils connaissent
92:42
through virtual reality or through the internet than they do in their own
877
5562849
4560
grâce à la réalité virtuelle ou à travers le Internet qu'ils ne le font dans leur
92:47
personal lives face to face I think that would be fair to say yes so you see that
878
5567409
6201
vie personnelle face à face, je pense qu'il serait juste de dire oui, donc vous voyez que
92:53
to somebody of my age the word contact would mean just somebody that I know hmm
879
5573610
5739
pour quelqu'un de mon âge, le mot contact signifierait juste quelqu'un que je connais hmm
92:59
somebody who I have probably spoken to on the phone
880
5579349
3390
quelqu'un à qui j'ai probablement parlé sur le téléphone
93:02
I might have their telephone number in my saved into my phone they could be
881
5582739
6061
Je pourrais avoir leur numéro de téléphone enregistré dans mon téléphone il pourrait s'agir de
93:08
business contacts people that I contact to try and sell something to for example
882
5588800
6449
contacts professionnels des personnes que je contacte pour essayer de vendre quelque chose par exemple
93:15
in my line of work you wouldn't describe they could be an associate a contact of
883
5595249
7020
dans mon domaine de travail vous ne décririez pas ils pourraient être un associé un contact d'
93:22
an associate but a contact wouldn't be a friend necessarily I don't know
884
5602269
3450
un associé mais un contact ne serait pas nécessairement un ami je ne sais pas
93:25
but I think that word is you say the meaning has changed a bit yes well it's
885
5605719
4170
mais je pense que ce mot est que vous dites que le sens a un peu changé oui eh bien c'est en
93:29
kind of it's kind of changed as people's behavior has changed so we often think
886
5609889
5310
quelque sorte ça a changé car le comportement des gens a changé donc nous pensons souvent
93:35
of contacts as just being people that are on your friends list so the people
887
5615199
4230
aux contacts comme être juste des gens qui sont sur votre frie nds list afin que les personnes
93:39
you can get in touch with or maybe you have the occasional chat or maybe you
888
5619429
4500
avec lesquelles vous pouvez entrer en contact ou peut-être que vous avez des discussions occasionnelles ou peut-être que vous
93:43
don't do anything else but but put a like on their comments on Facebook
889
5623929
5670
ne faites rien d'autre que de mettre un j'aime sur leurs commentaires sur Facebook en
93:49
talking which by the way if you want to like and subscribe please feel free to
890
5629599
4980
parlant au fait si vous voulez aimer et vous abonner s'il vous plaît n'hésitez pas à
93:54
like and you can subscribe to mr. Steve's head so if you want to come in
891
5634579
7051
aimer et vous pouvez vous abonner à mr. La tête de Steve donc si vous voulez entrer
94:01
slightly oh there is gone now so like and subscribe if you want to get in
892
5641630
5279
légèrement oh il est parti maintenant alors aimez et abonnez-vous si vous voulez entrer en
94:06
touch so like and sub bribe you see that's what it did there
893
5646909
3991
contact alors aimez et soudoyer vous voyez c'est ce qu'il a fait là-bas
94:10
so come in slightly there we go you see so you can like and subscribe
894
5650900
4380
alors entrez légèrement là-bas nous allons vous voir afin que vous puissiez aimez et abonnez-vous
94:15
oh I see what yeah it's gone now was it worth it I don't Allied what
895
5655280
6990
oh je vois ce que oui c'est parti maintenant ça valait le coup je ne suis pas allié qu'en est-
94:22
about Ally or allied hmm yes that's a good one Jimmy and Ally tends to be a
896
5662270
6120
il d'allié ou d'allié hmm oui c'est un bon Jimmy et Ally ont tendance à être une
94:28
person who is supporting your side or your argument a person who will be with
897
5668390
4620
personne qui soutient votre côté ou votre argument une personne qui sera avec
94:33
you during a rough period of time or maybe during a battle so a person who
898
5673010
5700
vous pendant une période difficile ou peut-être pendant une bataille donc une personne qui
94:38
will help you to fight to fight or to to be in on your side or in your corner of
899
5678710
8850
vous aidera à vous battre pour vous battre ou à être de votre côté ou dans votre coin
94:47
course yes if you're doing if you're doing something at work and you want to
900
5687560
3420
bien sûr oui si vous faites si vous êtes faire quelque chose au travail et vous voulez
94:50
maybe a project or something like that and you want to promote this idea to
901
5690980
6540
peut-être un projet ou quelque chose comme ça et vous voulez promouvoir cette idée à
94:57
your boss whose project is it is it bills probably bills somebody at work
902
5697520
4710
votre patron dont le projet est-ce qu'il facture probablement quelqu'un au travail
95:02
you you've got a project idea and you want to sell this to your boss and you
903
5702230
6120
vous avez une idée de projet et vous voulez vendre ceci à votre patron et à vous
95:08
but you want somebody to support you you want an ally somebody who will who
904
5708350
5700
mais vous voulez que quelqu'un vous soutienne vous voulez un allié quelqu'un qui va w ho
95:14
support what you're saying it could be somebody high up in the organization
905
5714050
4220
soutenir ce que vous dites, cela pourrait être quelqu'un de haut placé dans l'organisation
95:18
that has a bit of influence an ally so in the war for example in the Second
906
5718270
8110
qui a un peu d'influence sur un allié, donc dans la guerre, par exemple pendant la Seconde
95:26
World War we were at war obviously and our allies were jeroboam America we were
907
5726380
8850
Guerre mondiale, nous étions évidemment en guerre et nos alliés étaient jéroboam Amérique, nous étions
95:35
allies the UK and don't guns are laughing about they were our allies
908
5735230
9810
alliés le Le Royaume-Uni et les armes à feu ne se moquent pas d'eux, ils étaient nos alliés, les
95:45
people that we had were supporting each other too tired mister I'm getting time
909
5745040
13380
gens que nous avions se soutenaient trop fatigués, monsieur, je prends le temps,
95:58
I think we've just discovered that Steve is a Nazi yes you know al allies so in
910
5758420
10740
je pense que nous venons de découvrir que Steve est un nazi, oui, vous connaissez tous les alliés, donc en
96:09
times of war it's somebody that is helping you to win that war okay you
911
5769160
6750
période de la guerre c'est quelqu'un qui vous aide à gagner cette guerre d'accord, vous
96:15
just never know what's coming next so we're moving on to a different ID mr.
912
5775910
5250
ne savez jamais ce qui va suivre, alors nous passons à une autre ID mr.
96:21
dink working hard the heart and Steve there was a favor
913
5781160
5090
dink travaille dur le cœur et Steve il y avait une faveur
96:26
put a sock in it for a moment bless Steve bless him we've got another
914
5786250
7030
mets une chaussette dedans pour un moment béni Steve bénis le nous avons encore
96:33
hundred and twenty thousand words to look at in the next twenty minutes
915
5793280
4980
cent vingt mille mots à regarder dans les vingt prochaines minutes
96:38
I don't think we're going to do it somehow twenty minutes to four o'clock
916
5798260
4470
je ne pense pas que nous allons pour le faire d'une manière ou d'une autre vingt minutes à quatre heures
96:42
we will be going in twenty minutes I might go before then familial familial
917
5802730
6600
nous y irons dans vingt minutes je pourrais aller avant alors familial familial
96:49
familial so when we talk about familial relationships yeah we are talking about
918
5809330
6750
familial donc quand nous parlons de relations familiales ouais nous parlons de
96:56
family members so members of your family and they do tend to be blood relatives
919
5816080
8120
membres de la famille donc les membres de votre famille et ils ont tendance à être des parents de sang,
97:04
however that isn't always the case is it so husband and wife are relatives they
920
5824200
7450
mais ce n'est pas toujours le cas, est-ce donc le mari et la femme sont des parents, ils
97:11
are kind of they have a relationship but they are not well as far as we can tell
921
5831650
5940
sont en quelque sorte, ils ont une relation mais ils ne vont pas bien pour autant que nous puissions dire
97:17
they are not blood relatives unless of course you live in the United li unless
922
5837590
5040
qu'ils ne sont pas des parents de sang, sauf si bien sûr vous vivez dans le United li à moins que
97:22
you live in the United States in which case that sort of thing is done quite
923
5842630
3540
vous ne viviez aux États-Unis, auquel cas ce genre de chose se fait assez
97:26
often in especially in the south a controversial mr. Duncan now it's not
924
5846170
4800
souvent, en particulier dans le sud, un mr controversé. Duncan maintenant ce n'est pas
97:30
controversial nothing wrong with that allegedly so family members family
925
5850970
5430
controversé rien de mal à cela prétendument donc les membres de la famille les membres de la famille
97:36
members we can say relatives your relative yes your relations or of course
926
5856400
7800
nous pouvons dire des parents votre parent oui vos relations ou bien sûr
97:44
when we talk about one of your parents maybe your mother or father your parent
927
5864200
6360
quand nous parlons de l'un de vos parents peut-être votre mère ou votre père votre parent
97:50
so there might be one parent or two parents so when you think nowadays there
928
5870560
6390
donc il pourrait y avoir un parent ou deux les parents, donc quand vous pensez de nos jours, il
97:56
are a lot of single parents who have a child without getting married or maybe
929
5876950
5160
y a beaucoup de parents célibataires qui ont un enfant sans se marier ou peut-être que
98:02
the husband has run away so you can have one parent or two parents and also
930
5882110
7560
le mari s'est enfui pour que vous puissiez avoir un parent ou deux parents et aussi un
98:09
Guardian which is a person who has legal custody legal custody it's not easy to
931
5889670
7770
tuteur qui est une personne qui a la garde légale la garde légale c'est pas facile de
98:17
say that legal custody of a child so they are in charge of a child
932
5897440
7680
dire que la garde légale d'un enfant donc ils sont en charge d'un enfant
98:25
they have guardianship they are a guardian and I said I suppose you could
933
5905120
6300
ils ont la tutelle ils sont un tuteur et j'ai dit je suppose que vous pourriez
98:31
you also use custodian as well a person who has custody
934
5911420
4690
également utiliser le gardien une personne qui a la
98:36
study of a child and there we have your siblings now Steve how many siblings do
935
5916110
9060
garde d'un enfant et là nous ai tes frères et sœurs maintenant Steve combien de frères et sœurs en
98:45
you have I have one I how many do you have I have two two siblings so the word
936
5925170
9960
as-tu j'en ai un je combien en as- tu j'ai deux deux frères et sœurs donc le mot
98:55
sibling means having the same parents so you both share that common thing you are
937
5935130
6029
frère signifie avoir les mêmes parents donc vous partagez tous les deux cette chose commune que vous êtes
99:01
siblings you are in a family brothers sisters yes that's what I was about to
938
5941159
5971
sibl ings vous êtes dans une famille frères sœurs oui c'est ce que j'allais
99:07
say brother brothers we really do need to rehearse this brothers and sisters
939
5947130
10279
dire frères frères nous avons vraiment besoin de répéter cela frères et sœurs
99:17
brothers and sisters living together in peace and harmony if only that was the
940
5957409
7151
frères et sœurs vivant ensemble dans la paix et l'harmonie si seulement
99:24
way as we all know in families quite often brothers and sisters will not get
941
5964560
5190
c'était ainsi comme nous le savons tous dans les familles tout à fait souvent les frères et sœurs ne s'entendent pas
99:29
along they will often fight and squabble I think so brothers and sisters mother
942
5969750
8280
ils se battent souvent et se chamaillent je pense que les frères et sœurs mère
99:38
and father yes and quite often when you get older
943
5978030
4850
et père oui et assez souvent quand vous vieillissez
99:42
you will still hold grudges from when you were children and have arguments can
944
5982880
6609
vous garderez toujours des rancunes depuis que vous étiez enfants et les disputes peuvent se
99:49
reoccur come in the same arguments and and buttons that people know how to push
945
5989489
4741
reproduire de la même façon des arguments et des boutons que les gens savent pousser
99:54
that annoy you always there but I think hopefully you get old you get more
946
5994230
5699
qui vous ennuient toujours mais je pense qu'avec un peu de chance vous vieillissez vous devenez plus
99:59
mature and and you stop it's nice to have good relationships with your family
947
5999929
5671
mature et et vous arrêtez c'est agréable d' avoir de bonnes relations avec votre famille
100:05
because it's just important you want to stay in touch with your family unless
948
6005600
5369
parce que c'est juste important que vous vouliez rester en contact avec votre famille à moins
100:10
they're completely horrible people in which case you might might not want it
949
6010969
4621
qu'ils ne soient des gens complètement horribles auquel cas vous pourriez ne pas le vouloir
100:15
that's your parrot I mean I mean your parents might be axe murderers or serial
950
6015590
4620
c'est votre perroquet je veux dire je veux dire que vos parents pourraient être des meurtriers à la hache ou des
100:20
killers in which case you probably don't want to stay in touch with them husband
951
6020210
4560
tueurs en série dans lesquels c car vous ne voulez probablement pas rester en contact avec eux mari
100:24
and wife husband and wife of course nowadays we live in the 21st century of
952
6024770
9260
et femme mari et femme bien sûr de nos jours nous vivons au 21e siècle de
100:34
2020 Ness husband and wife husband and husband of course husband and husband
953
6034030
6850
2020 Ness mari et femme mari et mari bien sûr mari et mari
100:40
and sheep or wife and wife or wife and wife and armadillo
954
6040880
7739
et mouton ou femme et femme ou femme et femme et tatou
100:48
who knows old-fashioned expression really you
955
6048619
2851
qui connaissent l'expression à l'ancienne vraiment vous
100:51
don't hear it very often now husband and wife
956
6051470
2520
ne l'entendez pas très souvent maintenant mari et femme
100:53
really now I don't think what do you normally say them partners people use
957
6053990
3990
vraiment maintenant je ne pense pas que dites-vous normalement les partenaires les gens utilisent
100:57
the word partners a lot now but you'll see if people don't get married well
958
6057980
3870
beaucoup le mot partenaires maintenant mais vous verrez si les gens ne se marient pas bien,
101:01
that's well they won't be husband and wife then will they yeah that's why I'm
959
6061850
2940
c'est bien, ils ne seront pas mari et femme, alors oui, c'est pourquoi je
101:04
saying you don't hear that expression as oh it's now because people don't choose
960
6064790
5100
dis que vous n'entendez pas cette expression car oh c'est maintenant parce que les gens ne choisissent
101:09
to get married hmm as often as they used to that's true in the past so you would
961
6069890
6480
pas de se marier hmm comme souvent, comme ils le faisaient autrefois, c'est vrai dans le passé, donc vous auriez
101:16
tend to say my partner and I rather than my husband or my wife I don't know what
962
6076370
6060
tendance à dire mon partenaire et moi plutôt que mon mari ou ma femme Je ne sais pas quelles sont
101:22
these statistics are now for people getting married what percentage of
963
6082430
5160
ces statistiques maintenant pour les personnes qui se marient quel pourcentage de
101:27
people who are in relationships get married I think that's dropping off
964
6087590
5460
personnes qui sont en couple obtiennent marié, je pense que cela diminue de
101:33
becoming smaller and smaller because it's expensive to get married it is in
965
6093050
6390
plus en plus d plus petit parce que c'est cher de se marier, c'est à
101:39
many ways and you might have to pay with your soul a lot of people's do like to
966
6099440
6900
bien des égards et vous devrez peut-être payer avec votre âme beaucoup de gens aiment
101:46
get married because it does create a strong bond and if you're religious then
967
6106340
6180
se marier parce que cela crée un lien fort et si vous êtes religieux, alors
101:52
definitely you probably would get married yes but a lot of people aren't
968
6112520
5820
vous obtiendrez probablement marié oui, mais beaucoup de gens ne le sont pas
101:58
these days so they don't see the necessity to actually hmm go through a
969
6118340
5670
ces jours-ci, donc ils ne voient pas la nécessité de passer par une
102:04
marriage ceremony especially when you think of all the trouble that people go
970
6124010
3900
cérémonie de mariage, surtout quand on pense à tous les problèmes que les gens
102:07
to yeah to get married and then a couple of years later they get divorced I know
971
6127910
4830
se donnent ouais pour se marier et puis quelques années plus tard, ils divorcent, je sais que
102:12
we talked about this a few weeks ago oh here's an interesting we know Xander
972
6132740
4470
nous en avons parlé il y a quelques semaines oh voici un rôle intéressant que nous connaissons Xander
102:17
Anantara role here mm-hmm we've had cougar now we've got one-night stand
973
6137210
4260
Anantara ici mm-hmm nous avons eu un couguar maintenant nous avons une aventure d'un soir
102:21
with an escort I have to be careful here we might get censured by YouTube do you
974
6141470
5940
avec une escorte nous pourrions être censurés par YouTube
102:27
think so I think so they might come around and and and pull my plug out it
975
6147410
5610
pensez-vous donc je pense qu'ils pourraient venir et et débrancher ma prise cela
102:33
sounds very painful you don't know where the plug then you would exchange hands
976
6153020
4920
semble très douloureux vous ne savez pas où la prise alors vous échangeriez des mains
102:37
in that type of relationship okay let's not go down that road it's a type of
977
6157940
4020
dans ce type de relation d'accord n'y allons pas sur cette route, c'est un type de
102:41
relation to one-night stand well a one-night stand isn't really a
978
6161960
4110
relation à un-ni bien supporter une aventure d' un soir n'est pas vraiment une
102:46
relationship you know that oh yeah yes I know but it's kind of the opposite yes
979
6166070
4740
relation tu sais ça oh ouais oui je sais mais c'est un peu le contraire oui
102:50
it's kind of not a relation think you would say one-night stand with an escort
980
6170810
3990
ce n'est pas une relation je pense que tu dirais une aventure d'un soir avec une escorte
102:54
no one-night stand is yes if you if you have
981
6174800
6250
non une nuit le stand est oui si vous si vous avez
103:01
let's say a meeting with an escort probably you're paying for that you
982
6181050
5939
disons une rencontre avec une escorte que vous payez probablement pour laquelle vous
103:06
wouldn't describe it as a one-night stand you would probably say one-night
983
6186989
3000
ne le décririez pas comme une aventure d'un soir , vous diriez probablement une aventure d'un soir
103:09
stand with somebody who you've just met at a
984
6189989
3871
avec quelqu'un que vous venez de rencontrer dans une
103:13
nightclub and you just got together for the evening for whatever purpose that
985
6193860
5489
boîte de nuit et vous venez de vous réunir pour la soirée dans quelque but que ce soit,
103:19
may be so there we go what's mr. Duncan doing with me what a nightmare
986
6199349
10140
alors voilà, c'est quoi mr. Duncan fait avec moi quel
103:29
one's enough - well that's just what a nightmare Sean says I've just noticed
987
6209489
6061
cauchemar ça suffit - eh bien c'est juste ce qu'un cauchemar dit Sean Je viens de remarquer
103:35
that I've got I've got a nice cheekbone oh thank you very much
988
6215550
3960
que j'ai une belle pommette oh merci beaucoup
103:39
just one compliment son you've really got one nice cheekbone you have a nice
989
6219510
3689
juste un compliment fils tu en as vraiment un belle pommette tu as une belle
103:43
cheap busy other one besson missing maybe I ought to enhance it with a bit
990
6223199
5641
pas cher occupée un autre besson manque peut-être que je devrais l'améliorer avec un peu
103:48
of blusher yeah okay thank you very much sure so have we got one right here
991
6228840
6239
de fard à joues ouais d'accord merci beaucoup bien sûr alors en avons-nous un ici
103:55
have we got our one-night stand out the way is it gone I mean you know okay sure
992
6235079
5370
avons-nous eu notre aventure d'un soir parti je veux dire tu sais bien
104:00
is is saying that I have nice cheekbones maybe you know we hope to get together
993
6240449
5400
sûr c'est dire que j'ai de belles pommettes peut-être que tu sais nous espérons nous réunir
104:05
10 minutes 10 minutes we've got we've got we've got 80,000 words to get
994
6245849
6931
10 minutes 10 minutes nous avons nous avons nous avons 80 000 mots pour
104:12
through kinship says Jimmy calm raid okay yes good spouse spouse is an
995
6252780
8549
traverser la parenté dit Jimmy raid calme oui bon conjoint conjoint est un
104:21
old-fashioned word very old-fashioned old-fashioned but let's you know keep
996
6261329
8520
mot démodé très démodé démodé mais laissez-vous savoir
104:29
going mr. Duncan I've got a bit of a bit of dust at my nose from the gardening
997
6269849
3540
continuez mr. Duncan j'ai un peu de poussière sur le nez à cause du
104:33
this is so professional spouse a person you are attached to through marriage
998
6273389
6741
jardinage c'est un conjoint tellement professionnel une personne à qui vous êtes attaché par des
104:40
vows so your spouse can be your husband or your wife it's a very old-fashioned
999
6280130
6759
vœux de mariage donc votre conjoint peut être votre mari ou votre femme c'est un mot très démodé
104:46
word yes spouse spouse it's it it it sounds a bit old and thirsty yes you
1000
6286889
7020
oui conjoint conjoint c'est ça ça a l' air un peu vieux et assoiffé oui tu
104:53
would never I don't think anyone would use that word now unless they were sort
1001
6293909
4560
ne le ferais jamais Je ne pense pas que quelqu'un utiliserait ce mot maintenant à moins qu'il
104:58
of over 50 or 60 years of age this is nice you would never introduce somebody
1002
6298469
5701
n'ait plus de 50 ou 60 ans
105:04
now as this is my spouse unless you were old I think you would have done I don't
1003
6304170
4830
est mon épouse sauf si tu étais vieux je pense que tu l'aurais fait je ne sais pas
105:09
know whether he would have done 30 years ago 30 what about 27 years ago
1004
6309000
4730
s'il aurait fait il y a 30 ans 30 et il y a environ 27 ans
105:13
wife I don't know it's a very old-fashioned word but maybe in some
1005
6313730
2759
femme je ne sais pas c'est un mot très démodé mais peut-être dans certaines
105:16
parts of the world they still use it mmm spouse it's a great old word oh here
1006
6316489
6000
parties du monde, ils l'utilisent encore mmm conjoint c'est un bon vieux mot oh
105:22
we go we are both very lucky aren't we Steve you and I why why are we both
1007
6322489
6241
nous y voilà nous sommes tous les deux très chanceux ne sommes-nous pas Steve toi et moi pourquoi pourquoi sommes-nous tous les deux
105:28
lucky because our mothers are both alive yes we are very lucky to have both of
1008
6328730
5400
chanceux parce que nos mères sont toutes les deux vivantes oui nous sommes très chanceux d'avoir
105:34
our mothers still with us in this lovely wonderful thing this lovely plane of
1009
6334130
6780
nos deux mères sont toujours avec nous dans cette belle chose merveilleuse, ce beau plan d'
105:40
existence that we call life so I went to see my mum yesterday Steve took me there
1010
6340910
5340
existence qui nous appelons la vie alors je suis allé voir ma mère hier, Steve m'a emmené là-bas
105:46
and my mum is feeling much better she looked great and hopefully hopefully my
1011
6346250
5910
et ma mère se sent beaucoup mieux, elle avait l'air bien et j'espère que je
105:52
fingers are crossed that she will be going back home with some extra care you
1012
6352160
5340
croise les doigts pour qu'elle rentre à la maison avec un peu plus de soin,
105:57
soon you usually call your mum mummy I do I've heard you say mummy yes
1013
6357500
6150
bientôt tu appelles habituellement ta mère maman je fais je t'ai entendu dire maman oui
106:03
so it's mum is a shortened version of mummy
1014
6363650
3330
donc c'est maman est une version abrégée de maman
106:06
yes mu M My yes whether I'm trying out let's just look at what's on the screen
1015
6366980
11009
oui mu M Mon oui si j'essaie regardons simplement ce qu'il y a à l'écran
106:17
at the moment so mum so when we say mum it is for me I've just said that mummy
1016
6377989
10711
en ce moment alors maman c'est pour moi je viens de dire que maman
106:28
now uh yes I I call my mum or my mother mummy like a child the child usually
1017
6388700
6870
maintenant euh oui j'appelle ma maman ou ma mère maman comme un enfant l'enfant
106:35
calls his mother mum I don't know why I just love my mummy I love my mummy I
1018
6395570
4380
appelle sa mère maman d'habitude je ne sais pas pourquoi j'aime juste ma maman j'aime ma maman
106:39
like saying hello mummy if I call my mummy on the telephone I will say hello
1019
6399950
5130
j'aime dire bonjour maman si j'appelle ma maman au téléphone je dirai bonjour
106:45
mummy bye mummy but you don't know that's unusual you would normally
1020
6405080
5480
maman au revoir maman mais tu ne sais pas que c'est inhabituel tu
106:50
shorten the word to mum once you get to the age of about 14 okay I would say oh
1021
6410560
7140
raccourcirais normalement le mot à maman une fois que tu auras atteint l'âge d'environ 14 ans d'accord je dirais oh
106:57
you AB you a breast fed until you were five well I've since discovered that
1022
6417700
5650
tu AB tu a allaité jusqu'à l'âge de cinq ans et bien j'ai découvert depuis que ce
107:03
wasn't true I don't know why you would think it was true I I was under the
1023
6423350
4590
n'était pas vrai je ne sais pas pourquoi tu le penserais était vrai j'avais l'
107:07
impression that I think that must be the most the most hilarious thing I've ever
1024
6427940
5130
impression que je pense que ça doit être la chose la plus hilarante que j'aie jamais
107:13
heard you say you had a discussion with a friend we were talking about oh we
1025
6433070
4560
entendue tu dis que tu as eu une discussion avec un ami dont nous parlions oh nous
107:17
can't have we can't have the whole situation Steve we really we have 9
1026
6437630
4560
ne pouvons pas avoir nous ne pouvons pas avoir le tout situation Steve nous avons vraiment nous avons 9
107:22
minutes and we have about 75,000 were to say and use so mum or mum
1027
6442190
8549
minutes et nous avons environ 75 000 étaient à dire et à utiliser donc maman ou maman
107:30
yes mom in American English Steve mom mom yes hi ma'am Gary do something else
1028
6450739
7730
oui maman en anglais américain Steve maman maman oui salut madame Gary fais autre chose
107:38
mom so mom is American English they will offer say Oh mom mom mom can you give me
1029
6458469
8951
maman donc maman est l'anglais américain ils offriront dire Oh maman maman maman peux-tu me donner
107:47
ten dollars mom I want to go to the flicks is that
1030
6467420
3480
dix dollars maman je veux aller au cinéma c'est que
107:50
what they say the what afflicts flicks flicks your whether they use that word
1031
6470900
4259
ce qu'ils disent ce qui afflige les films te filme s'ils utilisent ce mot
107:55
in America it's that it's I'm still I'm still thinking of the 1950s
1032
6475159
4951
en Amérique c'est que c'est je suis toujours je pense toujours aux années 1950
108:00
you see Jimmy's coming up with all sorts of words soulmate yes a soulmate is the
1033
6480110
4799
vous voyez Jimmy propose toutes sortes de mots âme sœur oui une âme sœur est le
108:04
first single word it is it's a it's a person who I'm losing control of this
1034
6484909
6000
premier mot c'est c'est un c'est une personne qui je perds le contrôle de ce
108:10
program not for the best a soulmate is a person yes you have a
1035
6490909
5520
programme pas pour le mieux une âme sœur est une personne oui vous avez un
108:16
very deep bond or relationship with so mum mother mummy and of course sadly
1036
6496429
9031
très profond lien ou relation avec maman mère maman et bien sûr malheureusement
108:25
your father is not around anymore mine is my dad is still my father is still
1037
6505460
6210
ton père n'est pas là Et plus le mien est mon père est toujours mon père est toujours en
108:31
alive just about he's hanging on just about would you call your dad daddy I
1038
6511670
7440
vie à peu près il s'accroche à peu près appelleriez-vous votre père papa je
108:39
I've never called my dad daddy because he would probably punch my lights out
1039
6519110
5010
je n'ai jamais appelé mon père papa parce qu'il éteindrait probablement mes lumières
108:44
and say that that was a very childish word to you yes dad is short for the
1040
6524120
7200
et dirait que c'était un très mot enfantin pour toi oui papa est l'abréviation du
108:51
word daddy yes so dad father you could say father as
1041
6531320
4680
mot papa oui donc papa père tu pourrais aussi dire
108:56
well so your dad father or in American English they might say pop-pop yes
1042
6536000
8820
père donc ton père père ou en anglais américain ils pourraient dire pop-pop oui
109:04
you can also shorten that the word daddy - dad and then shorten it to da I've
1043
6544820
6480
tu peux aussi raccourcir le mot papa - papa puis raccourcir ça à da j'ai
109:11
heard that really hello da they just even dropped the D never heard that well
1044
6551300
5910
entendu dire que vraiment bonjour da ils ont même laissé tomber le D jamais entendu ça ben
109:17
it's strange because we're watching a program at the moment call this country
1045
6557210
4199
c'est bizarre parce qu'on regarde une émission en ce moment appelle ce pays émission
109:21
very funny program as we like and the the the daughter calls their father da
1046
6561409
6571
très marrante comme on aime et la la la fille appelle leur père da
109:27
yes okay that's told you mr. Duke so it's a colloquialism I don't know maybe
1047
6567980
6630
oui d'accord qui vous a dit mr. Duke donc c'est une expression familière, je ne sais pas peut-être que
109:34
it's maybe people shortness okay even further
1048
6574610
3440
c'est peut-être que les gens sont trop courts, d'accord encore plus
109:38
Oh Dee how about D we got seven minutes you know good people okay but yes there
1049
6578050
8160
Oh Dee, que diriez-vous de D nous avons sept minutes, vous connaissez de bonnes personnes d'accord, mais oui, il
109:46
is a TV show or watching at the moment said there is a TV I think they could
1050
6586210
5400
y a une émission de télévision ou je regarde en ce moment dit qu'il y a une télévision je pense qu'ils pourraient
109:51
have to do some people that make comments often surprises with their
1051
6591610
4470
avoir à faire des gens qui font des commentaires souvent des surprises avec leurs
109:56
funny words okay and there's another one from atomic a sugar daddy yes a sugar
1052
6596080
4770
mots drôles d'accord et il y en a un autre d'atomique un papa de sucre oui un
110:00
daddy is is that you are you are you my sugar daddy there's only four years
1053
6600850
6240
papa de sucre est que tu es tu es toi mon papa de sucre il n'y a que quatre ans
110:07
between us so that's yes a sugar daddy is somebody who is much older in the
1054
6607090
5250
entre nous donc c'est oui un papa de sucre est quelqu'un qui est beaucoup plus âgé dans la
110:12
relationship probably old enough to be the old enough to be the father of the
1055
6612340
5610
relation probablement assez vieux pour être le père de la
110:17
person that they in a relationship with and so and the sugar is referring to
1056
6617950
6450
personne avec qui ils sont en relation et donc et le sucre fait référence à l'
110:24
money yeah this isn't necessary an older person though isn't it no no a sugar
1057
6624400
5910
argent ouais ce n'est pas nécessaire un une personne plus âgée n'est-ce pas non non un
110:30
daddy is just anyone usually oh yes but someone who takes care of another person
1058
6630310
5480
papa de sucre est juste n'importe qui habituellement oh oui mais quelqu'un qui s'occupe
110:35
financially in a relationship so they give you money they they give the person
1059
6635790
5740
financièrement d'une autre personne dans une relation donc ils vous donnent de l'argent ils donnent de l'
110:41
money and in return the other person gives them company and other benefits
1060
6641530
6560
argent à la personne et en retour l'autre personne leur donne de la compagnie et d'autres avantages,
110:48
but usually usually it's an older person like a 90 year old man and an 18 year
1061
6648090
8140
mais généralement c'est généralement une personne plus âgée comme un homme de 90 ans et une
110:56
old girl is that what you mean that would be sugar granddaddy I think yes
1062
6656230
5400
fille de 18 ans, c'est que ce que vous voulez dire, ce serait le grand-père du sucre, je pense que oui, je
111:01
usually say for example myself 21 years of age I had a partner who was in their
1063
6661630
6570
dis généralement par exemple moi-même 21 ans, j'avais un partenaire qui était dans la
111:08
fifties and they looked after me financially in return for bedroom
1064
6668200
7320
cinquantaine et ils se sont occupés de moi financièrement en échange d'une
111:15
activities company or whatever are you would my friends would say all is that
1065
6675520
5130
entreprise d'activités de chambre à coucher ou quoi que ce soit, mes amis diraient que tout est
111:20
she sugar daddy isn't it and I may or may not deny it but yes so thank you for
1066
6680650
5490
qu'elle n'est pas papa et je peux ou non le nier mais oui alors merci pour
111:26
that Tomic okay we are we are going so off track today with this lovely satury
1067
6686140
6990
ce Tomic d'accord, nous allons tellement loin aujourd'hui avec cette belle satury
111:33
knows gold satury knows coming out with all the way that the interesting for a
1068
6693130
5250
sait que l'or satury sait sortir tout le chemin qui est intéressant pour un
111:38
swingers club now we've had cougar okay Steve yeah we've got swingers club okay
1069
6698380
4500
club échangiste maintenant nous avons eu un couguar d'accord Steve ouais nous avons un club échangiste d'accord
111:42
there are lots of people who are not interested in this part of the
1070
6702880
3240
il y en a beaucoup de personnes qui ne sont pas intéressées par cette partie de la
111:46
conversation well that's right I always have a guide
1071
6706120
5680
conversation, eh bien c'est vrai, j'ai toujours un
111:51
you talk about things that you would talk about in the classroom so I don't
1072
6711800
3750
guide pour parler de choses dont vous parleriez en classe, donc je ne
111:55
think anyone in the classroom is going to talk about extramarital affairs or
1073
6715550
7430
pense pas que quiconque dans la classe va parler de relations extraconjugales ou
112:02
sugar daddies what's a sugar what's the other way
1074
6722980
3429
papa de sucre s qu'est-ce qu'un sucre quel est l'inverse et
112:06
around what if a young man has a woman taking care of him so what is she is she
1075
6726409
5580
si un jeune homme a une femme qui s'occupe de lui alors qu'est-ce qu'elle est
112:11
a sugar mummy is that the COO I'll be back to the Cougar no I think a cougar
1076
6731989
5670
une momie de sucre est que le COO je serai de retour au Cougar non je pense qu'un couguar
112:17
is just a woman who is hungry for four young men to-to right man maybe she will
1077
6737659
6361
est juste un femme qui a faim de quatre jeunes hommes à l'homme droit peut-être qu'elle leur
112:24
give them gifts I feel very awkward about this subject oh she might give
1078
6744020
6480
donnera des cadeaux Je me sens très mal à l'aise à propos de ce sujet oh elle pourrait donner
112:30
lots of gifts and money to that young person you have five minute I think the
1079
6750500
3869
beaucoup de cadeaux et d'argent à ce jeune personne vous avez cinq minutes Je pense que l'
112:34
implication probably is okay Steve yes Mike yes that's an interesting point so
1080
6754369
5850
implication est probablement correcte Steve oui Mike oui c'est un point intéressant donc
112:40
very quickly razor says that you don't necessarily have to you can call other
1081
6760219
8101
très vite razor dit que tu n'es pas forcément obligé tu peux appeler d'autres
112:48
people your mum if it's not your biological mother so for example I I
1082
6768320
5640
personnes ta maman si ce n'est pas ta mère biologique donc par exemple je je
112:53
cans I could call your mother hello mum couldn't yes but those do that she's not
1083
6773960
5820
peux je pourrais appeler ta mère bonjour maman ne pourrais pas oui mais ceux-ci font qu'elle n'est pas
112:59
biologically mine but there's a relationship in place that's right yes
1084
6779780
3810
biologiquement mienne mais il y a une relation en place qui est juste oui
113:03
she would be like my mother because you're connected by your relationship
1085
6783590
3779
elle serait comme ma mère parce que vous êtes lié par votre relation
113:07
with someone else that's it so you wouldn't just walk up
1086
6787369
2580
avec quelqu'un d'autre c'est tout pour que vous ne marchiez pas simplement
113:09
to a stranger in the street and say hello mum now well that's it that my
1087
6789949
3540
vers un étranger dans la rue et dis bonjour maman maintenant eh bien c'est tout que mon
113:13
son-in-law calls me mum says Reiser mmm that's it that's it that's fine because
1088
6793489
5041
gendre m'appelle maman dit Reiser mmm c'est ça c'est ça c'est bien parce
113:18
there was always term of endearment being but there is also a relationship
1089
6798530
4370
qu'il y avait toujours un terme d' affection mais il y a aussi une relation
113:22
involved in that yes family you could call the the mother
1090
6802900
4569
impliquée dans cette famille oui tu pourrais appeler la mère
113:27
of your partner mum hmm because it's it would be an affectionate term to call
1091
6807469
6000
de ton partenaire maman hmm parce que c'est ce serait un terme affectueux de les
113:33
them rather than by their name here's another one that is often given to
1092
6813469
5071
appeler plutôt que par leur nom en voici un autre qui est souvent donné à des
113:38
people who aren't even related to you now when I was little I had lots of
1093
6818540
5250
personnes qui ne sont même pas apparentées à vous maintenant quand j'étais petit j'avais beaucoup de
113:43
aunties who weren't related so we we just used to call them Auntie because
1094
6823790
5820
tantes qui n'étaient pas apparentées alors nous nous juste utilisé pour les appeler tante parce
113:49
they were familiar people too that's just not using the word mom isn't it
1095
6829610
3900
qu'ils étaient aussi des gens familiers qui n'utilisent tout simplement pas le mot maman n'est-ce pas
113:53
some similar thing they don't have to be actually related to know again it's a
1096
6833510
6750
quelque chose de similaire qu'ils n'ont pas besoin d'être réellement liés pour savoir à nouveau c'est une
114:00
person like we used to have neighbors who live nearby and they had no
1097
6840260
4049
personne comme nous avions l'habitude d'avoir des voisins qui vivent à proximité et ils n'avaient aucun
114:04
connection with the whatsoever in no way no sure I'm very
1098
6844309
7321
lien avec quoi que ce soit en aucun cas je suis très
114:11
sure of that do you think back maybe I'm almost I'm 85% sure so Artie is a
1099
6851630
8760
sûr de cela pensez-vous en arrière peut-être que je suis presque je suis sûr à 85% donc Artie est
114:20
parent's sister so the sister of your mother or father is an auntie however
1100
6860390
7740
la sœur d'un parent donc la sœur de votre mère ou de votre père est une tante mais
114:28
you might often find the the term auntie used to people who want even members of
1101
6868130
7800
vous pouvez souvent trouver le terme tante utilisé pour les gens qui veulent même des membres de
114:35
your family there might just be people who are familiar with you so I used to
1102
6875930
3510
votre famille, il pourrait y avoir des gens qui vous connaissent donc j'avais l'habitude d'
114:39
have a few auntie's who weren't related but they just lived near to where I yes
1103
6879440
6690
avoir quelques tantes qui n'étaient pas apparentées mais elles vivaient juste près de l'endroit où je oui
114:46
it's just an affectionate term for somebody who's it's probably the similar
1104
6886130
3630
c'est juste un terme affectueux pour quelqu'un qui est c'est probablement le même
114:49
age to your to your parent and they could be an auntie but they're very
1105
6889760
6180
âge que votre parent et ils pourraient être une tante mais ils sont très
114:55
either they're they're they're almost probably the relationship between your
1106
6895940
4290
soit ils sont ils sont presque probablement la relation entre votre
115:00
mother and that friend is very close almost like there were sisters so your
1107
6900230
4650
mère et cet ami est très proche presque comme s'il y avait des sœurs donc votre
115:04
mother describes that describes them as an auntie I've got this two and a half
1108
6904880
3540
mère décrit qui les décrit comme une tante j'ai cet
115:08
minutes uncle yes now this one this one also has a very shady side to it as well
1109
6908420
8850
oncle de deux minutes et demie oui maintenant celui-ci celui-ci a aussi un côté très louche aussi
115:17
in some it in some situations which I will not be going into uncle we all have
1110
6917270
7050
dans certains cas dans certaines situations dans lesquelles je n'irai pas oncle nous tous ont des
115:24
uncles of course an uncle is a parent's brother so your mother's brother or your
1111
6924320
6510
oncles bien sûr un oncle est le frère d'un parent donc le frère de votre mère ou le frère de votre
115:30
father's brother is your uncle actually that was quite easy and then we have
1112
6930830
6060
père est votre oncle en fait c'était assez facile et puis nous avons un
115:36
cousin cousin the child of a parents brother or sister so this gets very
1113
6936890
6780
cousin cousin l'enfant d'un frère ou d'une soeur des parents donc cela devient très
115:43
complicated now you can see it's starting to get complicated so your
1114
6943670
4170
compliqué maintenant vous pouvez voir c'est du personnel rting pour se compliquer donc votre
115:47
cousin if you have a cousin it is the child of a parents brother or sister and
1115
6947840
7700
cousin si vous avez un cousin c'est l' enfant d'un frère ou d'une sœur des parents et
115:55
we'll leave it at that nice so nice is actually a gender specific and it
1116
6955540
10540
nous en resterons à ce gentil si gentil est en fait un sexe spécifique et il se
116:06
relates to the daughter of a sister or brother I always get these mixture these
1117
6966080
6600
rapporte à la fille d'une sœur ou d'un frère je obtenez toujours ces mélanges, ils
116:12
are awful I now wish we were running out of time
1118
6972680
4760
sont horribles. J'aimerais maintenant que nous manquions de temps.
116:17
nice nice is the daughter of a sister or
1119
6977440
4549
Nice Nice est la fille d'une sœur ou d'un
116:21
brother and then we have nephew who is the son of a sister or brother so your
1120
6981989
10380
frère, puis nous avons un neveu qui est le fils d'une sœur ou d'un frère, donc votre
116:32
brother or sisters son is your nephew
1121
6992369
5931
frère ou votre sœur est le fils de vos neveux.
116:39
grandparents oh yes sadly on both of our sides unfortunately
1122
6999320
6430
oh oui malheureusement de nos deux côtés malheureusement
116:45
our grandparents are now up there they're on the roof repairing the TV
1123
7005750
6570
nos grands-parents sont maintenant là-haut ils sont sur le toit en train de réparer la télé
116:52
erial grandparents I made myself laugh then I made myself laugh grandfather the
1124
7012320
8700
erial grands-parents je me suis fait rire puis je me suis fait rire grand-père le
117:01
male parent of your mother or father so the grandfather is the male parent of
1125
7021020
5639
parent mâle de ta mère ou ton père donc le grand-père est le mâle parent de
117:06
your mother or father or of course you can just say grandad that's a more
1126
7026659
6361
votre mère ou de votre père ou bien sûr vous pouvez simplement dire grand-père qui est plus
117:13
affectionate around dad grandpa grandad you wouldn't say hello grandfather that
1127
7033020
7170
affectueux avec papa grand-père grand-père vous ne diriez pas bonjour grand-père ce
117:20
would be too formal and trying to sing a song you hadn't got much time well I
1128
7040190
5489
serait trop formel et essayer de chanter une chanson que vous n'aviez pas beaucoup de temps bien
117:25
have now granddad granddad we love you that's what we all think
1129
7045679
11150
j'ai non w grand-père grand-père nous t'aimons c'est ce que nous pensons tous
117:37
very nice we're running out of time mister dunne coming out it's four
1130
7057700
3220
très bien nous manquons de temps monsieur dunne qui sort il est quatre
117:40
o'clock yes it's four o'clock who cares who cares I do because I'm tired and
1131
7060920
6090
heures oui il est quatre heures qui s'en soucie qui s'en soucie je fais parce que je suis fatigué et
117:47
hungry grandfather you can also say grandpa
1132
7067010
2420
affamé grand-père toi peut aussi dire grand-père
117:49
there we go Christina says yes my neighbor
1133
7069430
3070
on y va Christina dit oui ma voisine
117:52
bori calls me auntie that's it because you're like the same age as your same
1134
7072500
7590
bori m'appelle tante c'est parce que tu as le même âge que ton même
118:00
age as that boy's mother but you're not related so yeah auntie yeah yes it is a
1135
7080090
7080
âge que la mère de ce garçon mais tu n'es pas apparenté alors oui tatie oui oui c'est un
118:07
term of endearment yes it doesn't sound like it but it is grandmother
1136
7087170
5780
terme de affection oui ça ne ressemble pas à ça mais c'est grand-mère
118:12
grandmother the female parent of your mother or family or father nanny you can
1137
7092950
5800
grand-mère la mère de ta mère ou de ta famille ou ton père nounou tu peux aussi
118:18
call a nanny as well my nanny which if isn't that a female goat I think it is a
1138
7098750
7350
appeler une nounou ma nounou qui si ce n'est pas une chèvre je pense que c'est une
118:26
female goat is also called nanny or of course nan your grandmother another song
1139
7106100
8310
chèvre s'appelle aussi nounou ou bien sur nan ta grand-mère une autre chanson
118:34
another song she comes to my house she smells like the Laughing tree have we
1140
7114410
18870
une autre chanson elle vient chez moi elle sent l'arbre qui rit on a
118:53
had an T or armed have we had that one mr. Jenkin we have thought we had mother
1141
7133280
6660
eu un T ou armé on a eu celui-là mr. Jenkin, nous pensions que notre mère
118:59
says what about oh it's just getting Steve nephew what about nephew we had
1142
7139940
4500
disait qu'en est-il du neveu de Steve, qu'en est-il du neveu que nous
119:04
that yes Justin yeah good step parent it gets really complicated now Steve we
1143
7144440
7590
avions, oui Justin ouais, bon beau-parent, ça devient vraiment compliqué maintenant Steve, nous avons
119:12
really do need to concentrate so your step parent is a non blood
1144
7152030
7530
vraiment besoin de nous concentrer, donc votre beau-parent est un parent non consanguin
119:19
relative with parental control so maybe you have a step mother or a step father
1145
7159560
6870
avec contrôle parental alors peut-être avez-vous une belle-mère ou un beau-père
119:26
yes so if your if your father remarried mm-hmm and had a new wife a new one
1146
7166430
10650
oui donc si votre père s'est remarié mm-hmm et a eu une nouvelle femme, une nouvelle
119:37
would be the stepmother so biologically your father is your biological relative
1147
7177080
6330
serait la belle-mère donc biologiquement votre père est votre parent biologique
119:43
but your mother has gone somewhere else and you have a new mother or you could
1148
7183410
6750
mais votre mère est partie quelque part sinon et vous avez une nouvelle mère ou vous pourriez
119:50
have a new or they could have got divorced couldn't
1149
7190160
3300
avoir une nouvelle ou ils auraient pu divorcer ne pouvait pas
119:53
known died sadly died man yes more than likely divorced
1150
7193460
4740
savoir est décédé malheureusement l'homme oui plus que probablement divorcé
119:58
more than likely divorced and of course that causes all sorts of problems
1151
7198200
4380
plus que probablement divorcé et bien sûr cela cause toutes sortes de problèmes
120:02
doesn't it it does children yes stepparents we often think of the evil
1152
7202580
5870
n'est-ce pas est-ce que les enfants oui les beaux-parents on pense souvent à la méchante
120:08
stepmother mother-in-law father and I'm sure that's coming yes way there Steve
1153
7208450
8130
belle-mère belle-mère père et je suis sûr que ça vient oui chemin là Steve
120:17
I'm having enough enough trouble keeping track of all these words Oh Steve now is
1154
7217030
7180
j'ai assez de mal à garder une trace de tous ces mots Oh Steve maintenant
120:24
it true that your mother used to say to you that you were adopted
1155
7224210
3660
c'est vrai que tu r mère te disait que tu as été adopté
120:27
that you were found on the doorstep by the milkman is it true no it isn't true
1156
7227870
5940
que tu as été trouvé sur le pas de la porte par le laitier est-ce vrai non ce n'est pas vrai
120:33
so it isn't true that Steve was adopted I've been tested he wasn't found on the
1157
7233810
4860
donc ce n'est pas vrai que Steve a été adopté j'ai été testé il n'a pas été trouvé sur le
120:38
doorstep by the milkman definitely not so adopted a child taken in to a family
1158
7238670
6510
pas de la porte par le laitier définitivement pas adopté un enfant accueilli dans une famille
120:45
and treated as a son or daughter with most of the legal rights of a blood
1159
7245180
5070
et traité comme un fils ou une fille avec la plupart des droits légaux d'un
120:50
relative so if you adopt a child you take them in and you treat them as if
1160
7250250
5730
parent par le sang donc si vous adoptez un enfant vous l' accueillez et vous le traitez comme si
120:55
they were your own blood relative so for whatever reason their biological parents
1161
7255980
7490
ils étaient votre propre parent de sang, donc pour une raison quelconque, leurs parents biologiques ont
121:03
decided that they didn't want to keep them and they gave them up for adoption
1162
7263470
4870
décidé qu'ils ne voulaient pas les garder et ils les ont donnés pour adoption,
121:08
yet probably at an agency and it's a very good way quite often people who
1163
7268340
8430
mais probablement dans une agence et c'est un très bon moyen assez souvent des gens qui
121:16
don't you can't have children of their own for whatever reason will adopt a
1164
7276770
7140
ne le peuvent pas ne pas avoir d' enfants pour quelque raison que ce soit adoptera un
121:23
child and we all know that it's very important that children grow up with
1165
7283910
3870
enfant et nous savons tous qu'il est très important que les enfants grandissent avec leurs
121:27
parents so they can have a stable upbringing and then all the rights and
1166
7287780
6570
parents afin qu'ils puissent avoir une éducation stable, puis tous les droits et les
121:34
wrongs properly of growing up so yes adoption mmm-hmm so if you adopt a child
1167
7294350
6270
inconvénients de grandir correctement, alors oui l' adoption mmm -hmm donc si tu adoptes un enfant
121:40
you take them into your family as if they are your Tomic Tomic own what about
1168
7300620
6600
tu le prends dans ta fami ly comme s'ils étaient votre propre Tomic Tomic qu'en est-il d'
121:47
a MILF says okay look Steve Steve P but after all okay you know when I lose my
1169
7307220
8550
une MILF dit d'accord regarde Steve Steve P mais après tout d'accord tu sais quand je perds mon
121:55
youtube partnership and I have have no means of supporting myself you
1170
7315770
5060
partenariat youtube et que je n'ai aucun moyen de subvenir
122:00
will have to become my sugar daddy I hope you realize that
1171
7320830
4310
à mes besoins tu devras devenir mon papa de sucre j'espère vous vous rendez compte que
122:05
oh here we go Oh Steve where do I start with this one
1172
7325140
5340
oh on y va Oh Steve où dois-je commencer avec celui-ci
122:10
well I think I'll leave you at this point mr. difficut I'll go and put the
1173
7330480
4630
bien je pense que je vais vous laisser à ce stade mr. difficut je vais mettre la
122:15
kettle on okay no basically that please don't
1174
7335110
4500
bouilloire en marche d' accord non en gros s'il vous plaît
122:19
leave me don't leave me a surrogate mother so this is something that happens
1175
7339610
5490
ne me laissez pas ne me laissez pas une mère porteuse donc c'est quelque chose qui
122:25
a lot nowadays so we had adoption now a lot of a lot of famous people adopt
1176
7345100
6330
arrive beaucoup de nos jours donc nous avons eu l'adoption maintenant beaucoup de beaucoup de gens célèbres adopter des
122:31
children don't know I think Madonna has adopted some children I think also I
1177
7351430
5750
enfants je ne sais pas je pense que Madonna a adopté des enfants je pense aussi je
122:37
want to say Angelina Jolie I think she has adopted children with Brad Pitt
1178
7357180
9120
veux dire Angelina Jolie je pense qu'elle a adopté des enfants avec Brad Pitt
122:46
adopted or surrogate no adopted okay no and yes I'll take that off adopted and
1179
7366300
7030
adopté ou de substitution non adopté d'accord non et oui je vais enlever ça adopté et
122:53
now surrogate mother this is very complex and this is something that does
1180
7373330
6210
maintenant de substitution mère c'est très complexe et c'est quelque chose qui
122:59
happen a lot I think it happens more in the states in the United States than
1181
7379540
3960
arrive souvent je pense que ça arrive plus aux états aux états unis
123:03
here a woman who bears a woman who bears a child on behalf of another woman
1182
7383500
6900
qu'ici une femme qui porte une femme qui porte un enfant au nom d'une autre femme
123:10
either from her own egg fertilized by the other woman's partner or from the
1183
7390400
6240
soit de son propre ovule fécondé par le partenaire de l'autre femme ou de l'
123:16
implantation in her uterus of a fertilized egg from
1184
7396640
4740
implantation dans son utérus d'un ovule fécondé de
123:21
the other woman so that is a surrogate mother right often money would exchange
1185
7401380
7800
l'autre femme, donc c'est une mère porteuse, souvent, l'argent échangerait des
123:29
hands well yes so you would if for example a woman couldn't bear a child of
1186
7409180
7770
mains bien oui donc vous le feriez si par exemple une femme ne pouvait pas avoir
123:36
her own but wanted a child then you could ask somebody or pay somebody else
1187
7416950
7230
son propre enfant mais je voulais un enfant alors vous pourriez demander à quelqu'un ou payer quelqu'un d'autre
123:44
to to actually carry that child for you yes I would imagine that there was there
1188
7424180
6240
pour qu'il porte cet enfant pour vous oui j'imagine qu'il y
123:50
is always some some form of payment I would imagine money is is often
1189
7430420
6300
a toujours une forme de paiement j'imagine que l'argent est souvent
123:56
confused or involved oh here we go Steve this is this is more up our road here we
1190
7436720
7200
confus ou impliqué oh nous y voilà Steve c'est c'est plus sur notre route ici nous
124:03
go okay a lover partner so we are talking about a romantic or sexual
1191
7443920
6920
allons bien un partenaire amoureux donc nous parlons d'un navire de relations amoureuses ou sexuelles
124:10
relations ship without marriage so you have a
1192
7450840
4100
sans mariage donc vous avez un
124:14
lover you take in a lover you live with someone without getting married many
1193
7454940
5970
amant vous prenez un amant vous vivez avec quelqu'un sans vous marier
124:20
years ago here in England and in the UK it was very much forbidden to live with
1194
7460910
7440
il y a de nombreuses années ici en Angleterre et dans le Au Royaume-Uni, il était tout à fait interdit de vivre avec
124:28
someone as if you were married it was really really frowned upon yes people
1195
7468350
5700
quelqu'un comme si vous étiez marié, c'était vraiment très mal vu, oui, les gens
124:34
disagreed with it even right up until the 1960s
1196
7474050
4920
n'étaient pas d'accord avec ça, même jusqu'aux années 1960,
124:38
yeah well 70s even it was you know very much found upon I remember my I remember
1197
7478970
5580
ouais, eh bien, les années 70, même si vous savez , j'ai beaucoup trouvé sur Je me souviens de mon je me souviens de
124:44
growing up in a pond let me say friend upon we mean that it's unacceptable in
1198
7484550
3960
grandir dans un étang permettez-moi de dire ami sur nous voulons dire que c'est inacceptable dans la
124:48
society and people whisper and talk yes I remember growing up in the seventies
1199
7488510
4830
société et les gens chuchotent et parlent oui je me souviens d'avoir grandi dans les années soixante-dix
124:53
and the neighbors were always talking about people who were living in sin yes
1200
7493340
6240
et les voisins parlaient toujours de gens qui vivaient dans le péché oui
124:59
they were living in sin because they were living together they were having
1201
7499580
6740
ils l'étaient vivant dans le péché parce qu'ils vivaient ensemble, ils avaient des
125:06
relation relations or a relationship and they weren't married so yes they would
1202
7506770
7240
relations ou une relation et ils n'étaient pas mariés alors oui, ils
125:14
say that they were living in sin yes because if in in in our country
1203
7514010
5340
diraient qu'ils vivaient dans le péché oui parce que si dans notre pays,
125:19
traditionally you always got married in the eyes of God in a church okay well so
1204
7519350
5580
traditionnellement, vous vous êtes toujours marié aux yeux de Dieu dans une église, d'accord, donc
125:24
if you didn't do that if you are having sexual relations and you weren't married
1205
7524930
4170
si vous ne le faisiez pas si vous aviez des relations sexuelles et que vous n'étiez pas
125:29
that was a sin yes so if you lived in sin I used to say you were living in sin
1206
7529100
4950
marié, c'était un péché oui, donc si vous viviez dans le péché, je disais que vous viviez dans le péché
125:34
of course now hmm doesn't matter in fact if you were at school as a child
1207
7534050
6650
bien sûr maintenant hmm n'a pas d'importance en fait si vous étiez à l'école quand
125:40
I remember when I grew up at school in the seventies you would know if there
1208
7540700
7330
j'étais enfant Je me souviens quand j'ai grandi à l'école dans les années 70, vous sauriez s'il y
125:48
were children who where their parents weren't married and it was talked about
1209
7548030
6240
avait des enfants dont les parents n'étaient pas mariés et dont on parlait
125:54
and whispered about in in disparaging ways and quite often those children
1210
7554270
5850
et chuchotait dans manières désobligeantes et bien souvent ces enfants
126:00
would have a very hard time at school from other children because they would
1211
7560120
4650
auraient beaucoup de mal à l'école parce que les autres enfants les
126:04
ridicule them and call them all sorts of nasty names because their parents
1212
7564770
5370
ridiculisaient et les traitaient de toutes sortes de noms désagréables parce que leurs parents
126:10
weren't married and that was only in the night still in the 1970s now of course
1213
7570140
5870
n'étaient pas mariés et que c'était seulement la nuit encore dans les années 1970 maintenant bien sûr
126:16
probably the majority of people aren't married the children probably most of
1214
7576010
5080
probablement t La majorité des gens ne sont pas mariés, les enfants sont probablement pour la
126:21
them come from relationships where the parents aren't
1215
7581090
3330
plupart issus de relations où les parents ne sont
126:24
married I would say I bet it's 5050 would you yes yes it's not by the way
1216
7584420
6540
pas mariés.
126:30
that's not an official so I'm just saying whether that's right or wrong
1217
7590960
3000
que ce soit vrai ou faux,
126:33
we're not judging anything Steve doesn't know I don't know and it was save
1218
7593960
4860
nous ne jugeons rien Steve ne sait pas je ne sais pas et c'était certainement sauf les
126:38
certainly children at school now then where their parents aren't married would
1219
7598820
3840
enfants à l'école maintenant alors où leurs parents ne sont pas mariés
126:42
not have a hard time at school now okay it would not be frowned as I just have
1220
7602660
5550
n'auraient pas de difficulté à l'école maintenant d'accord ce serait ne soyez pas froncé les sourcils car j'ai juste
126:48
this wonderful image of God watching people in bed together and and trying to
1221
7608210
6240
cette merveilleuse image de Dieu regardant les gens au lit ensemble et essayant de
126:54
find out if they were married or not so there they are in bed having relations a
1222
7614450
4200
savoir s'ils étaient mariés ou non, alors ils sont au lit en train d'avoir des relations un
126:58
little bit of fun slap and tickle are we done mr. Dannon and God's
1223
7618650
3930
peu amusantes gifler et chatouiller sommes-nous finis mr. Dannon et Dieu
127:02
watching like a peeping tom dating or going steady if you are dating or going
1224
7622580
7020
regardent comme un voyeur sortir ensemble ou rester stable si vous sortez ensemble ou restez
127:09
steady you are seeing someone romantically however you are not married
1225
7629600
5160
stable vous voyez quelqu'un de manière romantique mais vous n'êtes pas marié
127:14
to them maybe you are engaged if you are engaged then it means you are intending
1226
7634760
6360
avec eux peut-être que vous êtes fiancé si vous êtes fiancé, cela signifie que vous avez l'intention
127:21
to get married you will get married so at the moment you are engaged to be
1227
7641120
5370
de vous marier vous le ferez se marier donc au moment où vous vous engagez à vous
127:26
married yes it's a method of making sure your partner doesn't wander off with
1228
7646490
5670
marier oui c'est une méthode pour s'assurer que votre partenaire ne s'éloigne pas avec
127:32
anybody else yeah you get engaged but you you've got to have a period of time
1229
7652160
4260
quelqu'un d'autre ouais vous vous fiancez mais vous vous devez avoir une période de temps
127:36
to plan to get married and you're effectively saying I'm off the market
1230
7656420
5780
pour planifier de vous marier et vous dites effectivement que je suis hors du marché,
127:42
nobody else gonna have me I'm engaged effort and of course married you are
1231
7662200
6250
personne d'autre ne m'aura, je suis engagé dans des efforts et bien sûr marié, vous êtes
127:48
legally bound as husband and wife some people prefer or okay oh well you
1232
7668450
12570
légalement lié en tant que mari et femme, certaines personnes préfèrent ou d'accord, eh bien, vous
128:01
can you can get married as a same-sex partnership now you don't have to be
1233
7681020
5160
pouvez vous marier comme un même -partenariat sexuel maintenant, vous n'avez pas besoin d'être
128:06
married to somebody the opposite so what are you saying a man can marry another
1234
7686180
3120
marié à quelqu'un au contraire, alors que dites-vous qu'un homme peut épouser un autre
128:09
man but we know that mr. Duncan is now legal in a lot of countries that's
1235
7689300
4290
homme, mais nous savons que m. Duncan est maintenant légal dans de nombreux pays, c'est
128:13
disgustingly in this country to a woman to a woman you can actually get married
1236
7693590
5480
dégoûtant dans ce pays pour une femme à une femme, vous pouvez réellement vous marier,
128:19
marriage yeah so the civil partnership which is where you okay what a civil
1237
7699070
10210
oui, donc le partenariat civil, c'est là où vous êtes d'accord, ce qu'est un
128:29
partnership is where you are legally you can inherit when somebody
1238
7709280
7640
partenariat civil, où vous êtes légalement, vous pouvez hériter quand quelqu'un
128:36
dies all sorts of things like that marriage is more I think the main
1239
7716920
4049
meurt toutes sortes de choses comme ça le mariage est plus je pense que la principale
128:40
difference is I think marriage still means if you get married that is still a
1240
7720969
5400
différence est que je pense que le mariage signifie toujours que si vous vous mariez c'est toujours une
128:46
religious ceremony yeah so that's that's the definition is a thing about that's
1241
7726369
7051
cérémonie religieuse ouais donc c'est la définition est une chose à propos de c'est
128:53
why people didn't want gay people to get married you see because they said that
1242
7733420
3390
pourquoi les gens ne voulaient pas des homosexuels se marier tu vois parce qu'ils ont dit que
128:56
well God God doesn't like gays anyway and and that's it you see so if you're
1243
7736810
5760
bon Dieu Dieu n'aime pas les gays de toute façon et et c'est tout tu vois donc si tu
129:02
getting married in front of God and you're gay he's gonna go no I don't
1244
7742570
4649
te maries devant Dieu et que tu es gay il ira non je ne
129:07
think so I'm not no get out get out of quite often as well the word lover is
1245
7747219
7201
pense pas Je ne suis pas en train de sortir assez souvent et le mot amant est
129:14
described it can be used to describe somebody who's having an illicit
1246
7754420
3900
décrit, il peut être utilisé pour décrire quelqu'un qui a une relation illicite à l'
129:18
relationship outside so they could be married but they've got a lover as well
1247
7758320
6240
extérieur afin qu'il puisse se marier, mais ils ont aussi un amant,
129:24
so they have somebody else who they're in a relationship with a sexual
1248
7764560
5970
donc ils ont quelqu'un d'autre qui ils sont dans un rel relation avec une
129:30
relationship with but so they're having so that would be an affair
1249
7770530
3780
relation sexuelle avec mais donc ils ont donc ce serait une liaison
129:34
marital extramarital affair okay but you've described that other person
1250
7774310
4289
conjugale liaison extraconjugale d'accord mais vous avez décrit cette autre personne avec qui
129:38
you're having that affair with as a lover so you've got two lovers there
1251
7778599
3841
vous avez cette liaison comme un amant donc vous avez deux amants là-bas
129:42
personally married to and somebody else okay I did not understand any of that
1252
7782440
8250
personnellement mariés à et quelqu'un d'autre d' accord je n'ai rien compris de tout cela
129:50
don't can are we finished yet yes nearly well it's your fault you cannot do any
1253
7790690
4770
ne pouvons pas sommes-nous finis encore oui presque eh bien c'est de ta faute tu ne peux pas faire de
129:55
work you've got to get through these words that's it you can't go now until
1254
7795460
3389
travail tu dois passer à travers ces mots c'est tout tu ne peux pas y aller maintenant jusqu'à
129:58
you are legally bound you are legally bound to stay here until the end so
1255
7798849
7321
ce que tu sont légalement tenus vous êtes légalement tenus de rester ici jusqu'à la fin
130:06
there you go you signed the contract single a lot of people these days Steve
1256
7806170
4710
alors voilà vous avez signé le contrat célibataire beaucoup de gens ces jours-ci Steve
130:10
prefer to stay single and unmarried ah sensible people well very sensible
1257
7810880
9630
préfère rester célibataire et célibataire ah les gens sensés eh bien les gens très sensés
130:20
people maybe stay single stay unmarried so a lot of people do choose these days
1258
7820510
6450
peut-être rester célibataire rester célibataire donc beaucoup des gens choisissent de nos jours
130:26
to stay unmarried if you say you're single it means you're not in a
1259
7826960
3810
de rester célibataires si vous dites que vous êtes célibataire, cela signifie que vous n'êtes en
130:30
relationship with anyone at all yes whereas if you say you're unmarried
1260
7830770
3869
couple avec personne du tout oui alors que si vous dites que vous n'êtes pas marié,
130:34
you could be in a relationship with somebody yeah you're just not married
1261
7834639
4080
vous pourriez être en couple avec quelqu'un ouais vous êtes juste pas marié
130:38
yes you could be living in sin so sink or well let's not use that phrase
1262
7838719
4411
oui tu cou Je vivrais dans le péché alors sombrer ou bien n'utilisons plus cette phrase
130:43
anymore mister single just means you are not in a
1263
7843130
3989
monsieur célibataire signifie simplement que vous n'êtes pas dans une
130:47
relationship with anybody you could be single yeah so exactly so they're two
1264
7847119
6451
relation avec quelqu'un vous pourriez être célibataire ouais si exactement donc ce sont deux
130:53
different words oh here's a couple of good ones Bachelor old-fashioned words
1265
7853570
4410
mots différents oh en voici quelques bons Bachelor vieux -des mots à la mode
130:57
so these are quite old-fashioned words in fact one of these words is quite
1266
7857980
3659
donc ce sont des mots assez démodés en fait l'un de ces mots est assez
131:01
offensive nowadays it's used as an offensive word Bachelor is generally
1267
7861639
6841
offensant de nos jours il est utilisé comme un mot offensant Bachelor est généralement
131:08
used to name an unmarried man so he is a bachelor oh I am a bachelor boy and
1268
7868480
7770
utilisé pour nommer un homme célibataire donc il est célibataire oh je suis célibataire et
131:16
that's the way I'll stay and usually that's somebody who's not a young person
1269
7876250
6360
c'est le façon dont je resterai et généralement c'est quelqu'un qui n'est pas un jeune
131:22
that would be somebody maybe in their forties in the forties or fifties yes a
1270
7882610
4859
qui serait peut-être dans la quarantaine dans la quarantaine ou la cinquantaine oui un
131:27
bachelors an unmarried man which is often seen by a lot of women is a very
1271
7887469
4230
célibataire un homme célibataire qui est souvent vu par beaucoup de femmes est une
131:31
attractive thing because that man is seen to be maybe available particularly
1272
7891699
6511
chose très attrayante parce que cet homme est considéré comme peut-être disponible, en particulier
131:38
if he's got a good job nice big house something like that yes then he might be
1273
7898210
4889
s'il a un bon travail belle grande maison quelque chose comme ça oui alors il pourrait être
131:43
sought after by women yes well there are lots of reality TV shows where a man who
1274
7903099
5281
recherché par les femmes oui eh bien il y a beaucoup d'émissions de télé-réalité où un homme qui
131:48
is a bachelor but maybe he is also a millionaire now can I just say I never
1275
7908380
6390
est célibataire mais peut-être qu'il est aussi un moulin ionaire maintenant, puis-je simplement dire que je n'ai jamais
131:54
believed that a single man who is a millionaire will be actually single I
1276
7914770
5940
cru qu'un homme célibataire qui est millionnaire serait en fait célibataire, je
132:00
think they just pretend to be single for the television cameras also we have this
1277
7920710
4529
pense qu'ils font juste semblant d'être célibataire pour les caméras de télévision aussi nous avons ce
132:05
word spinster now in the past this would be used to describe a woman normally a
1278
7925239
5821
mot célibataire maintenant dans le passé, cela serait utilisé pour décrire un femme normalement une
132:11
woman of a certain age and older woman who is unmarried however nowadays it is
1279
7931060
5670
femme d'un certain âge et une femme plus âgée qui n'est pas mariée mais de nos jours il est
132:16
often used as an insult or in a spiteful way so we don't often use this word
1280
7936730
5820
souvent utilisé comme une insulte ou de manière malveillante donc nous n'utilisons plus souvent ce mot à
132:22
anymore unless we are being cruel to someone or using it negatively yes it's
1281
7942550
6060
moins que nous soyons cruels envers quelqu'un ou que nous l'utilisions négativement oui il est
132:28
interesting that Bachelor isn't a negative word if a man is unmarried
1282
7948610
4859
intéressant de noter que Bachelor n'est pas un mot négatif si un homme n'est pas marié
132:33
hmm and you say he's a bachelor there's no negative association with that hmm
1283
7953469
6621
hmm et que vous dites qu'il est célibataire, il n'y a pas d'association négative avec cela hmm
132:40
whereas if you use the word spinster mm-hmm that means that's often that
1284
7960090
6310
alors que si vous utilisez le mot célibataire mm-hmm cela signifie que c'est souvent aussi
132:46
often if you say at all about a woman she's a spinster that often denotes the
1285
7966400
4770
souvent si vous dites du tout à propos d'une femme, c'est une célibataire qui dénote souvent le
132:51
fact that she's there's something wrong with her
1286
7971170
2340
fait qu'elle a quelque chose qui ne va pas avec elle
132:53
yes that's it she's attractive and therefore something yes
1287
7973510
4140
oui c'est ça elle est attirante et donc quelque chose de oui
132:57
and she never got married for some bizarre reason he would never
1288
7977650
3630
et elle ne s'est jamais mariée pour une raison bizarre il n'utiliserait jamais le
133:01
use bachelor doesn't mean that there's something wrong with that man like mrs.
1289
7981280
4350
célibataire ne veut pas dire n qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec cet homme comme mrs.
133:05
Havisham from is it Great Expectations where there's that poor that poor lady
1290
7985630
5549
Havisham de is it Great Expectations où il y a cette pauvre cette pauvre dame
133:11
that was left at the altar and she lives alone in the house surrounded by all of
1291
7991179
5881
qui a été laissée à l'autel et elle vit seule dans la maison entourée de toute
133:17
the dust in the dirt and her wedding cake is still there and she wears her
1292
7997060
4770
la poussière dans la saleté et son gâteau de mariage est toujours là et elle porte sa
133:21
wedding dress every day and she still yearns for that that man who who left
1293
8001830
6659
robe de mariée tous les jours et elle aspire toujours à ce que cet homme qui l'a quittée soit
133:28
her hit the the church yes it's funny how how they both mean the same thing
1294
8008489
4860
allé à l'église oui c'est drôle comment ils veulent tous les deux dire la même chose
133:33
but one has negative associations with it and the other one doesn't
1295
8013349
4591
mais l'un a des associations négatives avec ça et l'autre ne le fait
133:37
hmm anyway another one anymore mr. Duncan we've only got another 35 no can
1296
8017940
6989
plus hmm de toute façon un autre mr. Duncan nous n'avons plus que 35 non je peux y
133:44
I go you want to go well it looks like you've gone already right there do you
1297
8024929
4741
aller tu veux y aller on dirait que tu es déjà allé là tu
133:49
want to go Steve I will finish off okay I'm going to finish off I will close the
1298
8029670
4410
veux y aller Steve je vais finir d'accord je vais finir je vais fermer le
133:54
store I will bring the shutters down on today's live stream in a few moments
1299
8034080
6119
magasin Je fermerai les volets de la diffusion en direct d'aujourd'hui dans quelques instants
134:00
thank you Steve for joining us that's our everyone and hopefully see
1300
8040199
3900
merci Steve de nous avoir rejoint c'est tout le monde et j'espère
134:04
you next week I think a lot of people love seeing you here and I love seeing
1301
8044099
4711
vous voir la semaine prochaine je pense que beaucoup de gens aiment vous voir ici et j'aime
134:08
you here these are here I know you also to be an expert in something in some
1302
8048810
5760
vous voir ici ceux-ci sont là je sais vous aussi pour être un expert dans quelque chose dans un
134:14
field you can be a bachelor as well a degree oh yes yeah yeah yes yes Bachelor
1303
8054570
6510
domaine vous pouvez être un baccalauréat ainsi qu'un diplôme oh oui ouais ouais oui oui baccalauréat
134:21
of Science yes so it's it's a high diploma or a high standard of education
1304
8061080
4760
ès sciences oui donc c'est un diplôme supérieur ou un niveau d'éducation élevé
134:25
that's right yes you're an expert you are you have a bachelor's degree again
1305
8065840
6100
c'est vrai oui tu es un expert vous êtes vous avez à nouveau un baccalauréat
134:31
positive associations with that word but not with spinster but you don't have a
1306
8071940
3960
des associations positives avec ce mot mais pas avec célibataire mais vous n'avez pas de
134:35
spinsters degree nobody uses spinster any more age only only people of a
1307
8075900
5130
diplôme de célibataire personne n'utilise plus de célibataire seulement seulement les personnes d'un
134:41
certain age over over the age of 60 remove that word from your brain yeah
1308
8081030
4950
certain âge de plus de 60 ans supprimez ce mot de votre cerveau ouais
134:45
but if you hear it yeah bye bye see you next week bye Steve I think Steve had
1309
8085980
5310
mais si tu l'entends ouais au revoir à bientôt t semaine au revoir Steve je pense que Steve en a
134:51
had enough fair Oh
1310
8091290
3020
eu assez juste Oh
134:54
he's collapsed on the floor Steve's on the floor I think I better call an
1311
8094409
4080
il s'est effondré sur le sol Steve est sur le sol Je pense que je ferais mieux d'appeler une
134:58
ambulance I think Steve is going back outside now to do some more gardening
1312
8098489
7081
ambulance Je pense que Steve retourne dehors maintenant pour faire un peu plus de jardinage
135:05
thank you Steve wasn't that interesting today we had so
1313
8105570
3340
merci Steve n'était pas si intéressant aujourd'hui nous avons eu tellement
135:08
many words to get through today hello to Marina also know where me thank you very
1314
8108910
8640
de mots pour passer aujourd'hui bonjour à Marina sachez aussi où moi merci
135:17
much for your company today by the way there are many other words we can use
1315
8117550
4130
beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui au fait il y a beaucoup d'autres mots que nous pouvons utiliser
135:21
for wife here are some interesting words that we can use to describe our wife for
1316
8121680
8890
pour femme voici quelques mots intéressants que nous pouvons utiliser pour décrire notre femme par
135:30
example you can say the dragon oh dear or the old dear she who must be obeyed
1317
8130570
10550
exemple, vous pouvez dire le dragon oh mon cher ou le vieux cher elle qui doit être obéie
135:41
the old ball-and-chain and the missus the missus which is often used in
1318
8141120
9600
le vieux boulet et la missus la missus qui est souvent utilisé dans l'
135:50
cockney rhyming slang or in cockney general a certain type of English used
1319
8150720
9190
argot de rimes cockney ou dans le cockney général un certain type d'anglais utilisé
135:59
in London and we can also have slang for husband we can say the old man where is
1320
8159910
8460
à Londres et nous pouvons aussi avoir de l'argot pour mari, nous pouvons dire le vieil homme où est
136:08
the old man today oh he's at home watching the football the hubby your
1321
8168370
6210
le vieil homme aujourd'hui oh il est à la maison en train de regarder le football le mari votre
136:14
hubby can be your husband the hubby maybe you can use his lordship
1322
8174580
8540
mari peut être votre mari le mari peut-être que vous pouvez utiliser sa seigneurie
136:23
sarcastically so maybe someone will ask a woman Oh where's his lordship tonight
1323
8183120
7600
sarcastiquement alors peut-être que quelqu'un demandera un femme Oh où e est sa seigneurie ce soir
136:30
where is he and she'll say Oh his lordship he's at home watching the
1324
8190720
5730
où est-il et elle dira Oh sa seigneurie il est à la maison en train de regarder le
136:36
football or of course the man of the house as well can be described as the
1325
8196450
5760
football ou bien sûr l'homme de la maison peut également être décrit comme le
136:42
husband the slang term for partner is the other half the other half is the
1326
8202210
10290
mari le terme d'argot pour partenaire est l'autre moitié l'autre moitié est le
136:52
slang term for partner your partner is the other half the other half the word
1327
8212500
11610
terme d'argot pour partenaire votre partenaire est l'autre moitié l'autre moitié le mot
137:04
friend by the way because we are talking about relationships and friend or
1328
8224110
4560
ami d'ailleurs parce que nous parlons de relations et ami ou
137:08
friendship is one of them the word friend originates from the indo-european
1329
8228670
5040
amitié est l'un d'entre eux le mot ami provient de la racine indo-européenne
137:13
root to love which it shares with the word free did you know that very
1330
8233710
6990
d'amour avec laquelle il partage le mot gratuit saviez-vous qu'une information très
137:20
interesting piece of information sometimes like to bring these
1331
8240700
4229
intéressante aime parfois apporter ces
137:24
interesting facts to your doorstep we could also have lots of friend synonyms
1332
8244929
8281
faits intéressants à votre porte, nous pourrions aussi avoir beaucoup de synonymes d'amis
137:33
or terms that mean friend pal buddy Chum mate best friend buddy someone is your
1333
8253210
13710
ou de termes qui signifient ami copain copain Chum compagnon meilleur ami copain quelqu'un est ton
137:46
friend also that's what I used earlier honesty honesty is the thing that I
1334
8266920
12269
ami aussi c'est ce que je utilisé plus tôt l' honnêteté l'honnêteté est la chose que j'ai
137:59
mentioned earlier and I think it's the most important part of any relationship
1335
8279189
3571
mentionnée plus tôt et je pense que c'est la partie la plus importante de toute relation
138:02
if you want to have a relationship that is successful and goes on forever and
1336
8282760
5940
si vous voulez avoir une relation qui réussit et qui dure indéfiniment et
138:08
ever you need honesty you really do thanks for your company today it is
1337
8288700
6630
veille r vous avez besoin d'honnêteté vous le faites vraiment merci pour votre entreprise aujourd'hui il est
138:15
almost time for me to go we have been here for two hours and 18 minutes can
1338
8295330
6870
presque temps pour moi d'y aller nous sommes ici depuis deux heures et 18 minutes pouvez-
138:22
you believe it a very long one today thank you very much Christina Corey also
1339
8302200
5760
vous le croire très longtemps aujourd'hui merci beaucoup Christina Corey aussi
138:27
Palmyra thanks a lot for joining me today
1340
8307960
4410
Palmyra merci beaucoup pour m'avoir rejoint aujourd'hui
138:32
by the way outside it's lovely it's ever so nice outside look outside now the sun
1341
8312370
6599
au fait dehors c'est charmant c'est toujours aussi agréable dehors regarde dehors maintenant le
138:38
is shining it is an absolute beautiful day and there is another view looking
1342
8318969
7081
soleil brille c'est une journée absolument magnifique et il y a une autre vue regardant
138:46
into the distance you can see there is lots of cherry blossom on the trees and
1343
8326050
5250
au loin vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de fleurs de cerisier sur les arbres et
138:51
these are live views from my window right now by the way if you want to get
1344
8331300
7950
ce sont des vues en direct de ma fenêtre en ce moment d'ailleurs si vous voulez entrer
138:59
in touch you can if you want to email me you are more than welcome to do so as
1345
8339250
5250
en contact, vous pouvez si vous voulez m'envoyer un e-mail, vous êtes plus que bienvenu pour le faire aussi
139:04
well
1346
8344500
2059
139:07
no problem don't forget also could you please give me a big like and subscribe
1347
8347410
9269
pas de problème n'oubliez pas aussi pourriez-vous s'il vous plaît me donner un gros like et abonne
139:16
as well if you like what you see give me a big thumbs up yep
1348
8356679
6021
toi aussi si tu aimes ce que tu vois donne moi un gros coup de pouce oui
139:22
thank you very much for your company I've really enjoyed myself today I hope
1349
8362700
4449
merci beaucoup pour ta compagnie je me suis vraiment amusé aujourd'hui j'espère que
139:27
you have as well bye bye - Noemi bye bye - Marwar tzatziki also Isabel Corrie
1350
8367149
9151
tu as aussi bye bye - Noemi bye bye - Marwar tzatziki aussi Isabel Corrie
139:36
thank you very much for your company today wow so many people on the live
1351
8376300
5370
merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui wow tant de gens sur le
139:41
chat today Jamelia says what about wifey wifey yes
1352
8381670
7110
chat en direct aujourd'hui Jamelia dit qu'en est-il de wifey wifey oui
139:48
I suppose you could say wifey the wifey hello - Cristina again thank you very
1353
8388780
10530
je suppose que vous pourriez dire wifey the wifey bonjour - Cristina encore merci
139:59
much for your lovely lovely comments please don't stop this argument it is
1354
8399310
8190
beaucoup pour vos adorables commentaires s'il vous plaît n'arrêtez pas cet argument c'est
140:07
very interesting I am making all the girls in the chat my enemies for my
1355
8407500
5399
très intéressant je suis faire de toutes les filles du chat mes ennemis pour mes
140:12
ideas about relationships says satury no I think so we've had a very lively
1356
8412899
6151
idées sur les relations dit satury non je pense donc nous avons eu une discussion très animée
140:19
discussion today and of course once mr. Steve gets involved anything and I mean
1357
8419050
7290
aujourd'hui et bien sûr une fois mr. Steve s'implique n'importe quoi et je veux dire que
140:26
anything can happen thanks for your company today I will be back with you on
1358
8426340
6230
tout peut arriver merci pour votre entreprise aujourd'hui je serai de retour avec vous
140:32
Wednesday yes I will be having a break for two days and then I'm back on
1359
8432570
5440
mercredi oui je ferai une pause de deux jours et ensuite je serai de retour
140:38
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course if you want to leave a donation
1360
8438010
7950
mercredi à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni et bien sûr si vous voulez aussi faire un
140:45
as well to allow my work to continue forever and ever you are more than
1361
8445960
6870
don pour permettre à mon travail de continuer pour toujours et à jamais, vous êtes plus que
140:52
welcome to do so as well so there is the address if you want to make a small
1362
8452830
5040
bienvenu pour le faire aussi donc il y a l' adresse si vous voulez faire un petit
140:57
donation thank you very much for your company today
1363
8457870
3690
don merci beaucoup pour votre entreprise
141:01
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for your company
1364
8461560
5160
aujourd'hui c'est mr. Duncan dans le berceau de l' anglais disant merci pour votre entreprise
141:06
thank you for spending 2 hours and 20 minutes with me on the Internet you will
1365
8466720
7350
merci d'avoir passé 2 heures et 20 minutes avec moi sur Internet
141:14
be able to watch this again later on and also there will be captions as well I
1366
8474070
5670
vous pourrez le revoir plus tard et il y aura aussi des sous-titres
141:19
hope for the final time may I wish you well
1367
8479740
4861
j'espère que pour la dernière fois peut Je vous souhaite de
141:24
have a super-duper day and have a great week stay safe stay happy and don't
1368
8484601
7469
passer une super journée et de passer une excellente semaine, restez en sécurité, restez heureux et
141:32
forget to wash your hands and of course
1369
8492070
2470
n'oubliez pas de vous laver les mains et bien sûr
141:38
ta ta for now 8-)
1370
8498220
1140
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7