Learn Relationship Words & Phrases / English Addict 46 / Sunday 1st March 2020 / with Mr Duncan

9,008 views ・ 2020-03-01

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:50
here we go again oh my goodness look at the view outside can I just say that
0
170260
7399
ci risiamo oh mio dio guarda la vista fuori posso solo dire che
02:57
I'm falling in love with today I am really really feeling very happy today
1
177659
8071
mi sto innamorando di oggi mi sento davvero molto felice oggi
03:05
because the view outside isn't too bad welcome to another super duper
2
185730
6229
perché la vista fuori non è poi così male benvenuto a un altro
03:11
livestream yes it is English addict live from the birthplace
3
191959
6791
live streaming super duper sì è dipendente dall'inglese dal vivo dal luogo di nascita
03:18
of the English language which just happens to be England
4
198750
4910
della lingua inglese, che sembra essere l'Inghilterra,
03:36
it's starting to look like spring time outside my window and I hope where you
5
216460
8560
sta iniziando a sembrare primavera fuori dalla mia finestra e spero che
03:45
are as well hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
6
225020
5730
anche voi siate ciao a tutti, questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
03:50
you okay I hope so are you feeling happy well are
7
230750
5220
bene spero anche tu ti senti felice bene sei
03:55
you happy I hope so here we are again welcome to another English addict I am
8
235970
9930
felice spero di sì eccoci di nuovo benvenuti da un altro tossicodipendente inglese sono
04:05
here three times a week you can catch me live on YouTube Sunday Wednesday Friday
9
245900
6000
qui tre volte a settimana puoi vedermi dal vivo su YouTube domenica mercoledì venerdì
04:11
2:00 p.m. UK time and don't forget also if you want to like and subscribe you
10
251900
9089
14:00 Ora del Regno Unito e non dimenticare anche se vuoi mettere mi piace e iscriverti
04:20
are more than welcome to do so as well if you like this come on and click the
11
260989
4740
sei più che benvenuto a farlo anche se ti piace dai e fai clic sul
04:25
like button you know you want to thank you very much for joining me today I'm
12
265729
6361
pulsante mi piace sai che vuoi grazie mille per esserti unito a me oggi io sono
04:32
really pleased to see you here because today is a special day today it's the
13
272090
5910
davvero contento di vederti qui perché oggi è un giorno speciale oggi è il
04:38
first of March and of course on the first of every day there is a very
14
278000
6630
primo marzo e ovviamente il primo di ogni giorno c'è una
04:44
strange tradition on the first day of every month do you know what it is well
15
284630
6599
tradizione molto strana il primo giorno di ogni mese sai cos'è bene
04:51
quite often people will say something very unusual they will say white rabbits
16
291229
6961
abbastanza spesso le persone diranno qualcosa di molto insolito diranno conigli bianchi conigli
04:58
white rabbits or just white rabbits why I don't know why they do it maybe there
17
298190
9930
bianchi o solo conigli bianchi perché non so perché lo fanno forse ci
05:08
is some information that I can show you that will explain why we do this well oh
18
308120
4710
sono alcune informazioni che posso mostrarti che spiegheranno perché lo facciamo bene oh
05:12
look at that there it is as if by magic so why do we say white rabbits white
19
312830
6180
guarda qua lì è come per magia, quindi perché diciamo conigli bianchi
05:19
rabbits on the 1st of every month well apparently a reference to white
20
319010
5640
conigli bianchi il 1° di ogni mese beh, a quanto pare un riferimento ai
05:24
rabbits white rabbits is found in the notes and queries book which is a
21
324650
5130
conigli bianchi conigli bianchi si trova nel libro delle note e delle domande che è un
05:29
British periodical where experts share knowledge on folklore literature and
22
329780
6030
periodico britannico in cui gli esperti condividono le conoscenze sul folklore letteratura e
05:35
history and this particular article was published in 1909 and apparently the
23
335810
7289
storia e questo particolare articolo è stato pubblicato nel 1909 e apparentemente la
05:43
entry read my two daughters are in the habit of
24
343099
3441
voce letta le mie due figlie hanno l'abitudine di
05:46
saying rabbits on the first day of each month the word must be spoken aloud and
25
346540
7280
dire conigli il primo giorno di ogni mese la parola deve essere pronunciata ad alta voce e
05:53
the first word said in the month so when you wake up in the morning it has to be
26
353820
5890
la prima parola detta nel mese così quando tu svegliarsi la mattina deve essere
05:59
the first thing you say you have to wake up open your eyes and say white rabbits
27
359710
6120
la prima cosa che dici devi svegliarti apri gli occhi e dì conigli bianchi
06:05
white rabbits apparently some people believe that it brings look for that
28
365830
5910
conigli bianchi a quanto pare alcune persone credono che porti cerca quel
06:11
month and other children I find use the same formula so there I
29
371740
7920
mese e altri bambini trovo che usino la stessa formula quindi lì
06:19
am quoting from that thing that was published way back in 1909 so that is
30
379660
9810
Sto citando da quella cosa che è stata pubblicata nel lontano 1909, quindi questo è
06:29
the reason why we say white rabbits white rabbits on the first of every
31
389470
6840
il motivo per cui diciamo conigli bianchi conigli bianchi il primo di ogni
06:36
month apparently it is supposed to bring good look well I hope you are having
32
396310
5790
mese a quanto pare dovrebbe portare un bell'aspetto spero che tu stia
06:42
good look today because it's still the weekend don't worry we haven't left the
33
402100
5610
guardando bene oggi perché è ancora il fine settimana non ti preoccupare non abbiamo ancora lasciato il
06:47
weekend yet it's the 1st of March the first day of a new month it also feels
34
407710
7980
fine settimana è ancora il 1 marzo il primo giorno di un nuovo mese sembra anche
06:55
very much like spring is in the air and not only that it's Sunday
35
415690
11190
che la primavera sia nell'aria e non solo che è domenica
07:21
you do oh yes the weekend is still here don't worry it is still the weekend for
36
441760
8500
fai oh sì il fine settimana è ancora qui non ti preoccupare è ancora il fine settimana per
07:30
those who are worried that the weekend has already gone don't worry everything
37
450260
4980
chi è preoccupato che il fine settimana sia già passato non ti preoccupare
07:35
is all right you can relax it is still the weekend
38
455240
5310
va tutto bene puoi rilassarti è ancora il fine settimana
07:40
however it is the first of March and well I always think at this time of year
39
460550
8210
comunque è il primo marzo e beh io sempre pensa in questo periodo dell'anno i
07:48
my thoughts and my mind wanders it goes off into a very special place and that
40
468760
9340
miei pensieri e la mia mente vagano va in un posto molto speciale e quel
07:58
special place is springtime
41
478100
5750
posto speciale è la primavera
08:54
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
42
534730
6180
cos'è la stagione primaverile che mi fa venire voglia di ballare e cantare è
09:00
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
43
540910
5940
il colore che esplode di gioia o il primo ronzio del calabrone
09:06
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
44
546850
6090
i narcisi sventolano i loro colori mentre ondeggiano che gioia essere fuori in un
09:12
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
45
552940
6660
giorno di primavera le notti si accorciano e le giornate si allungano gli uccelli iniziano a
09:19
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
46
559600
6870
cantare il loro canto d'amore la primavera è per me un momento per dare alla luce un momento per
09:26
replenish the air and the earth so taking a deep breath and I'm sure you'll
47
566470
6000
ricostituire l'aria e la terra, quindi fai un respiro profondo e sono sicuro che sarai d'
09:32
agree that spring is a glorious season to see
48
572470
27089
accordo sul fatto che la primavera è una stagione gloriosa da vedere
10:02
I really couldn't resist showing that
49
602780
6680
Non ho davvero potuto resistere nel mostrare che
10:09
hmm it now feels as if spring is in the air as soon as March arrives when March
50
609700
7530
hmm ora sembra che la primavera sia arrivata l' aria non appena arriva marzo quando
10:17
comes I always feel that spring is very close by I always think that it's not
51
617230
8950
arriva marzo sento sempre che la primavera è molto vicina penso sempre che non sia
10:26
far away because normally during March everything starts to look nice we have
52
626180
5160
lontana perché normalmente durante marzo tutto inizia a sembrare bello abbiamo
10:31
the daffodils outside and the view at the moment is rather nice as well it's
53
631340
5760
i narcisi fuori e la vista al momento è piuttosto bella inoltre c'è il
10:37
sunny even though this morning we had a little bit of snow and rain and at the
54
637100
6120
sole anche se stamattina abbiamo avuto un po' di neve e pioggia e al
10:43
moment we have a lot of wind as well so lots of things going on weather-wise
55
643220
4560
momento c'è anche molto vento, quindi succedono molte cose dal punto di vista meteorologico,
10:47
however at the moment outside it is rather nice at the moment windy cold but
56
647780
7470
tuttavia al momento fuori è piuttosto bello al momento freddo ventoso ma
10:55
at least the sun is shining so we can be thankful for that and also in the
57
655250
6840
almeno il sole splende quindi possiamo essere grati per questo e anche in
11:02
distance as you saw at the very beginning of today's livestream Oh can
58
662090
5130
lontananza come hai visto proprio all'inizio del live streaming di oggi Oh puoi
11:07
you see the blossom on the trees there is some cherry blossom and also in the
59
667220
5700
vedere il fiore sugli alberi c'è qualche fiore di ciliegio e anche in
11:12
distance you can see lots of sheep grazing in the fields yes a lot of
60
672920
6180
lontananza puoi vedere molte pecore al pascolo nei campi sì molte
11:19
people ask mr. Duncan where do you live we want to know where you live I live in
61
679100
4710
persone chiedono al sig. Duncan dove vivi vogliamo sapere dove abiti io vivo in
11:23
the countryside in a in a beautiful place called Much Wenlock in Shropshire
62
683810
7500
campagna in un posto bellissimo chiamato Much Wenlock nello Shropshire
11:31
however at the moment it is very wet and soggy around here because we've had so
63
691310
6690
comunque al momento è molto umido e fradicio da queste parti perché
11:38
much rain in fact certain parts of the area in which I live are under water at
64
698000
6570
in effetti abbiamo piovuto così tanto alcune parti dell'area in cui vivo sono sott'acqua
11:44
the moment they've been flooded and even the national news here in the UK have
65
704570
5520
al momento sono state allagate e anche i notiziari nazionali qui nel Regno Unito hanno
11:50
been talking about some of the serious flooding that has taken place in this
66
710090
5250
parlato di alcune delle gravi inondazioni che si sono verificate in quest'area
11:55
area we are talking about relations today and relationships so the way in
67
715340
7350
stiamo parlando di relazioni oggi e le relazioni quindi il modo in
12:02
which people interact there are many different ways in which people can join
68
722690
4110
cui le persone interagiscono ci sono molti modi diversi in cui le persone possono
12:06
together can communicate some people get together on a regular basis some people
69
726800
7620
unirsi possono comunicare alcune persone si incontrano regolarmente alcune persone
12:14
create a very strong bond with each other so there are
70
734420
5609
creano un legame molto forte tra loro quindi ci sono
12:20
many ways of describing relationships there are many different types of
71
740029
5271
molti modi per descrivere le relazioni lì ci sono molti tipi diversi di
12:25
relationship when you think about it so there are many types of relationship
72
745300
5050
relazione quando ci pensi, quindi ci sono molti tipi di relazione
12:30
talking which yesterday I went to see my mother thank you very much to those who
73
750350
6120
che parlano che ieri sono andato a trovare mia madre grazie mille a coloro che
12:36
have sent kind wishes my mother is not too well at the moment she is being
74
756470
5400
hanno inviato gli auguri mia madre non sta molto bene al momento si trova
12:41
cared for she was in hospital a few weeks ago but now she's out of hospital
75
761870
6060
curata era in ospedale poche settimane fa ma ora è fuori dall'ospedale
12:47
but she is being cared for at a care home however before anyone says mr.
76
767930
7260
ma è curata in una casa di cura prima che qualcuno dica che il sig.
12:55
Duncan how could you put your mother into a care home she is there on a
77
775190
5070
Duncan come hai potuto mettere tua madre in una casa di cura lei è lì
13:00
temporary basis hopefully within the next few days she will be going back
78
780260
7500
temporaneamente si spera che nei prossimi giorni tornerà a
13:07
home however she will need some extra care and attention now my mother next
79
787760
7139
casa tuttavia avrà bisogno di cure e attenzioni extra ora mia madre l'
13:14
year next year my mother will be 80 so she's not a young lady she is getting on
80
794899
6781
anno prossimo l'anno prossimo mia madre sarà 80 quindi non è una signorina va un po' d'
13:21
slightly so she needs she needs a little bit more care and attention so for those
81
801680
5070
accordo quindi ha bisogno ha bisogno di un po' più di cura e attenzione quindi per quelli che
13:26
asking about my mum I went to see her yesterday she is doing well thank you
82
806750
4529
chiedono di mia madre sono andato a trovarla ieri sta bene grazie
13:31
very much we had a lovely chat in fact I was with her for ages I didn't get back
83
811279
5731
mille abbiamo fatto una bella chiacchierata in effetti sono stato con lei per anni non sono tornato a
13:37
home until late last night so I was with my mum yesterday and I had to sit there
84
817010
6060
casa fino a ieri sera tardi, quindi ieri ero con mia madre e ho dovuto sedermi lì
13:43
and watch my mum eating so my mum had all this lovely food to eat including
85
823070
5639
e guardare mia madre mangiare così mia madre aveva tutto questo delizioso cibo da mangiare inclusa
13:48
custard one of my favourite meals I love custard very much however my mum
86
828709
6690
la crema pasticcera dei miei piatti preferiti amo molto la crema pasticcera, tuttavia mia madre
13:55
also had bananas in her custard and as you know I don't like bananas so I sat
87
835399
7620
aveva anche delle banane nella sua crema pasticcera e come sai non mi piacciono le banane, quindi
14:03
with my mum last night we had a lovely conversation she is looking and feeling
88
843019
5601
ieri sera mi sono seduto con mia madre e abbiamo avuto una bella conversazione, lei sembra e si sente
14:08
much better so I was really pleased to see her and she was very pleased to see
89
848620
6339
molto meglio, quindi io è stato davvero contento di vederla e anche lei è stata molto contenta di
14:14
me as well but then again you can't blame her really thank you very much for
90
854959
4921
vedermi ma poi di nuovo non puoi biasimarla davvero grazie mille per esserti
14:19
joining me today we should mention the live chat I
91
859880
3630
unito a me oggi dovremmo menzionare la chat dal vivo
14:23
haven't mentioned you yet don't worry I haven't forgotten about you
92
863510
5160
non ti ho ancora menzionato non farlo preoccupati non mi sono dimenticato di te
14:28
to the live chat hello Chris Chris Morales hello to you a big hi and guess
93
868670
7170
alla chat dal vivo ciao Chris Chris Morales ciao a te un grande saluto e indovina
14:35
what you are first on today's live chat
94
875840
7300
quale sei il primo nella chat dal vivo di oggi
14:48
I'm just wondering now if there are any people out there who have clicked on
95
888279
5441
mi chiedo se ci sono persone là fuori che hanno cliccato su
14:53
this because they have they have nothing better to do on a Sunday and they're
96
893720
5369
questo perché non hanno niente di meglio da fare la domenica e stanno
14:59
thinking what the hell is this who the hell is this guy I have no idea who it
97
899089
5190
pensando che diavolo è questo chi diavolo è questo ragazzo non ho idea di chi
15:04
is well my name is mr. Duncan and I teach English on YouTube and I've been
98
904279
6091
sia beh mi chiamo mr. Io e Duncan insegniamo inglese su YouTube e lo
15:10
doing this since well since YouTube was just a little baby so I've been doing
99
910370
7230
faccio da quando YouTube era solo un bambino, quindi
15:17
this for almost 14 years and of course this year YouTube is 15 so I've been on
100
917600
8700
lo faccio da quasi 14 anni e ovviamente quest'anno YouTube ha 15 anni, quindi sono su
15:26
YouTube for almost as long as YouTube has existed can you believe it Thank You
101
926300
7529
YouTube da quasi da quando esiste YouTube puoi crederci Grazie
15:33
Chris you are first on the live chat hello Martha
102
933829
4231
Chris sei il primo nella live chat ciao Martha
15:38
in Poland how are you today nice to see you here V tests in Lithuania also
103
938060
6540
in Polonia come stai oggi piacere di vederti qui V test in Lituania anche
15:44
huafei Jimmy hello to Jimmy in Hong Kong hello Olga Luis Luis Mendez I I have
104
944600
10169
huafei Jimmy ciao a Jimmy a Hong Kong ciao Olga Luis Luis Mendez I Ho
15:54
noticed in the news that in France they have restricted the number of people
105
954769
6721
notato nei notiziari che in Francia hanno limitato il numero di persone
16:01
that can gather in a public place because of you know what yes so this is
106
961490
8459
che possono riunirsi in un luogo pubblico a causa di te sai cosa sì quindi questa è
16:09
some news that I picked up this morning when I was flicking through the internet
107
969949
3841
una notizia che ho raccolto stamattina mentre stavo sfogliando Internet ho
16:13
I noticed in France they have now restricted the number of people that can
108
973790
4169
notato che in Francia ora hanno limitato il numero di persone che possono
16:17
gather together in a public place I think it's 50 so no more than 50 people
109
977959
5120
riunirsi in un luogo pubblico, penso che siano 50, quindi non più di 50 persone,
16:23
which is very interesting as of course there is a lot of public anger at the
110
983079
6490
il che è molto interessante perché ovviamente c'è molta rabbia pubblica al
16:29
moment in France as well hello Olga hello Cecilia Kristina rhs also Julie G
111
989569
9440
momento anche in Francia ciao Olga ciao Cecilia Kristina destra anche Julie G
16:39
Julie nice to see you here it feels as if I haven't seen you for a long time or
112
999009
7000
Julie piacere di vederti qui sembra come se non ti vedessi da molto tempo o
16:46
is that amar is that my imagination running away
113
1006009
4451
è che amar è che la mia immaginazione sta scappando
16:50
Hanne cry hello Hank Rai nice to see you here today
114
1010460
6450
Hanne piangi ciao Hank Rai piacere di vederti qui oggi
16:56
also grace chin Connell Wow so many people are here already it's nice to see
115
1016910
6930
anche grazia mento Connell Wow così tante persone sono già qui è bello vedere
17:03
that you've decided to drop by isn't it lovely when someone drops by they come
116
1023840
6810
che hai deciso di fare un salto non è bello quando qualcuno viene a trovarti vengono
17:10
round to see you they make a sudden appearance they
117
1030650
4680
a trovarti fanno un'apparizione improvvisa
17:15
suddenly appear in the your door or at your window it's nice when someone drops
118
1035330
7560
appaiono all'improvviso alla tua porta o alla tua finestra è bello quando qualcuno
17:22
by or maybe they drop in to say hello someone will drop in I like it
119
1042890
7050
passa o forse viene a salutare qualcuno verrà a me mi piace mi
17:29
I like it very much also we have we have Maria Oh Maria I'm saying hello to Maria
120
1049940
12260
piace molto anche noi abbiamo abbiamo Maria Oh Maria sto salutando Maria
17:42
hello Maria nice to see you here today v VN hello vvn I don't recognise your
121
1062200
7720
ciao Maria è bello vederti sei qui oggi v VN ciao vvn non riconosco il tuo
17:49
name is it your first time maybe you are watching very far away from where I am
122
1069920
7410
nome è la tua prima volta forse stai guardando molto lontano da dove sono io
17:57
so I'm in England but where are you knew when hyung says hi mr. Duncan I know
123
1077330
7590
quindi sono in Inghilterra ma dove sei lo sai quando hyung dice ciao mr. Duncan, so
18:04
where you are I think you're watching in Vietnam hello Vietnam and hello to
124
1084920
6360
dove sei, penso che tu stia guardando in Vietnam ciao Vietnam e ciao a
18:11
everyone watching at the moment there Hiroko also Wong knew win also rose sir
125
1091280
8820
tutti quelli che ci guardano in questo momento lì Hiroko anche Wong sapeva vincere anche rose sir
18:20
Isabella so many people are here already we have a lot of things to talk about
126
1100100
6540
Isabella così tante persone sono già qui abbiamo molte cose di cui parlare
18:26
today we also have back he is back today and around about eight minutes we will
127
1106640
9630
oggi abbiamo anche tornato che è tornato oggi e circa otto minuti
18:36
have the one the only the irreplaceable the unique mr. Steve will be with us so
128
1116270
10050
avremo l'unico l'insostituibile l'unico sig. Steve sarà con noi, quindi la
18:46
last week we had fake mr. Steve last week we had fake mr. Steve however this
129
1126320
6810
scorsa settimana abbiamo avuto il falso sig. Steve la scorsa settimana abbiamo avuto il falso mr. Steve tuttavia questa
18:53
week we have the real mr. Steve coming up in a few moments also we have
130
1133130
7340
settimana abbiamo il vero sig. Steve arriva tra pochi istanti abbiamo anche
19:00
relaxing videos I think I can't speak English fluently well if you
131
1140470
7160
video rilassanti Penso di non poter parlare bene l'inglese se
19:07
are learning something you can't be good at it straight away it takes a long time
132
1147630
4970
stai imparando qualcosa non puoi essere bravo subito ci vuole molto tempo
19:12
so learning anything takes time if you are learning English or maybe you are
133
1152600
6579
quindi imparare qualcosa richiede tempo se lo sei imparare l'inglese o forse stai
19:19
learning to play a musical instrument or perhaps you are learning to drive a car
134
1159179
4980
imparando a suonare uno strumento musicale o forse stai imparando a guidare un'auto
19:24
so anything you are learning always takes time so at the beginning or whilst
135
1164159
7230
quindi tutto ciò che stai imparando richiede sempre tempo quindi all'inizio o mentre stai
19:31
you are learning you might feel as if you are not improving however you will
136
1171389
5551
imparando potresti sentirti come se non stessi migliorando comunque lo farai
19:36
be so it all takes time sometimes when you are learning something you need a
137
1176940
6300
essere così ci vuole tempo a volte quando stai imparando qualcosa hai bisogno di un
19:43
little bit of patience you also need some motivation and that's
138
1183240
5789
po 'di pazienza hai anche bisogno di un po' di motivazione ed è per questo che
19:49
why I'm here you see so the reason why I do this is to give you some motivation
139
1189029
5750
sono qui vedi quindi il motivo per cui lo faccio è per darti un po 'di motivazione
19:54
and also it gives you a chance to listen to English being spoken live so
140
1194779
7571
e anche dà hai la possibilità di ascoltare l' inglese parlato dal vivo quindi
20:02
everything you are watching now is live it isn't recorded it is live on a Sunday
141
1202350
5610
tutto ciò che stai guardando ora è dal vivo non è registrato è dal vivo una domenica
20:07
afternoon at well it's just coming up to 25 press 2 on a Sunday here in the UK
142
1207960
8750
pomeriggio alle 25:00, premi 2 di domenica qui nel Regno Unito
20:16
hello - blues bird hello also Belarusian hello Belarusian watching an Argentine I
143
1216710
9160
ciao - blues uccello ciao anche bielorusso ciao bielorusso guardando un argentino tra pochi istanti
20:25
am going to show a special video that Belarusian sent in a few moments and I
144
1225870
7350
mostrerò un video speciale che il bielorusso ha inviato e
20:33
do appreciate anyone sending anything in if you have a question or a comment or
145
1233220
7319
apprezzo chiunque invii qualcosa se hai una domanda o un commento o
20:40
maybe you have a photograph or something you want to say to me maybe a video
146
1240539
4740
forse hai una fotografia o qualcosa che desideri per dirmi forse un
20:45
message you are more than welcome to do so and if you want to get in touch you
147
1245279
4620
videomessaggio sei più che benvenuto a farlo e se vuoi metterti in contatto puoi
20:49
can you can write to me you can join me on Facebook and if you like my work you
148
1249899
6691
puoi scrivermi puoi unirti a me su Facebook e se ti piace il mio lavoro
20:56
can also send me a very nice donation
149
1256590
6140
puoi anche mandarmi un messaggio molto bella donazione
21:17
hmm oh that's better I was just having a delicious drink of water I did so much
150
1277360
10090
hmm oh va meglio Stavo solo bevendo un delizioso sorso d'acqua Ho parlato così tanto
21:27
talking yesterday I was talking to my mother all afternoon yesterday for many
151
1287450
6540
ieri Ho parlato con mia madre tutto il pomeriggio ieri per molti molti molti
21:33
many many moments of time and I think I may have warned my voice out don't worry
152
1293990
7260
momenti e penso di aver avvertito la mia voce di non farlo preoccupati,
21:41
it isn't coronavirus I am feeling completely alright for those who are
153
1301250
5850
non è il coronavirus, mi sento completamente bene per coloro che sono
21:47
concerned about coronavirus well a lot of people are I suppose the best advice
154
1307100
5610
preoccupati per il coronavirus, beh, molte persone suppongo che il miglior consiglio che
21:52
I can give is to wash your hands on a regular basis if you've been near the
155
1312710
11820
posso dare sia di lavarsi le mani regolarmente se sei stato vicino alla
22:04
people for a long period of time you might want to wash your hands especially
156
1324530
9620
gente per per un lungo periodo di tempo potresti volerti lavare le mani soprattutto
22:14
if you've been in contact with other people so that is my coronavirus advice
157
1334150
10240
se sei stato in contatto con altre persone, quindi questo è il mio consiglio sul coronavirus
22:24
wash your hands I suppose that's the best piece of advice I know a lot of
158
1344390
5340
lavarsi le mani suppongo che sia il miglior consiglio So che molte
22:29
people have their own way of dealing with the threat of catching coronavirus
159
1349730
7980
persone hanno la loro strada di affrontare la minaccia di contrarre il coronavirus
22:37
or covet 19 as many people are calling it now however I suppose washing your
160
1357710
6690
o desiderare 19 come molte persone lo chiamano ora, tuttavia suppongo che lavarsi le
22:44
hands and maybe sanitizing your hands is the best play to bit the best way of
161
1364400
7040
mani e forse disinfettarsi le mani sia il miglior gioco per mordere il modo migliore per
22:51
stopping yourself from catching well anything really when you think about it
162
1371440
4480
impedirti di catturare bene qualsiasi cosa davvero quando ci pensi
22:55
anything at all anything wash your hands after the toilet or
163
1375920
7249
qualsiasi cosa qualsiasi cosa lavarsi le mani dopo il bagno o
23:03
after you've had a little cough or a sneeze or if you've been near someone
164
1383169
5401
dopo aver avuto un po' di tosse o uno starnuto o se sei stato vicino a qualcuno
23:08
and maybe you've shaken their hand now I'm thinking this is something that
165
1388570
5880
e forse gli hai stretto la mano ora sto pensando che questo è qualcosa che
23:14
is coming personally from me I'm not a very big fan of holding people or
166
1394450
6990
sta arrivando personalmente da parte mia non sono un grande fan di tenere in braccio le persone o
23:21
shaking hands with people I don't like too much contact with strangers isn't
167
1401440
5429
stringere la mano alle persone non mi piace molto il contatto con gli estranei non è
23:26
that strange is that a strange thing to say maybe but
168
1406869
3930
così strano è forse una cosa strana da dire ma
23:30
I'm not a big fan of doing that so sometimes I can be a little
169
1410799
3630
non sono un grande fan di farlo così a volte posso sentirmi un po'
23:34
uncomfortable or it feels uncomfortable when I have to hug someone maybe someone
170
1414429
5911
a disagio o mi sento a disagio quando devo abbracciare qualcuno forse qualcuno che
23:40
I don't know so I'm thinking we should have something new a new thing that we
171
1420340
5880
non conosco quindi penso che dovremmo avere qualcosa di nuovo una cosa nuova che
23:46
can do instead of shaking hands or hugging
172
1426220
3380
possiamo fare invece di stringere la mano o abbracciandoci
23:49
maybe we can we can take an example from Japan maybe we can just bow to each
173
1429600
9429
forse possiamo possiamo prendere un esempio dal Giappone forse possiamo semplicemente inchinarci l'un l'
23:59
other when we meet so you don't have to have contact you don't have to share any
174
1439029
6120
altro quando ci incontriamo così non devi avere contatti non devi condividere alcun
24:05
physical contact you can just go up to someone and say oh hello mm-hmm
175
1445149
6091
contatto fisico puoi semplicemente avvicinarti a qualcuno e dire oh ciao mm-hmm
24:11
you can have a little bow in fact this is what we used to do here in England in
176
1451240
5039
puoi fare un piccolo inchino infatti questo è quello che facevamo qui in Inghilterra nei
24:16
the days of chivalry and politeness gentleman would bow or they would take
177
1456279
10951
giorni della cavalleria e della gentilezza i gentiluomini si inchinavano o si toglievano il
24:27
their hat off when they met a lady so if they went into the street and they met a
178
1467230
5370
cappello quando incontravano una signora quindi se entravano per strada e incontravano una
24:32
lady they would also always take their hat off or maybe they would give the
179
1472600
5669
signora si toglievano anche sempre il cappello o forse facevano
24:38
lady a little bow so what do you think do you think we should we should stop
180
1478269
7530
un piccolo inchino alla signora quindi cosa ne pensi pensi che dovremmo smettere di
24:45
shaking hands when we meet someone maybe we can do something else instead
181
1485799
4620
stringerci la mano quando incontriamo qualcuno forse possiamo fare qualcos'altro invece
24:50
an alternative thing instead of hugging or shaking hands maybe we can just say
182
1490419
7171
una cosa alternativa invece di abbracciarci o stringerci la mano forse possiamo solo dire ciao ciao
24:57
hi hello or maybe bow to show respect hello to covey yes large groups of
183
1497590
15179
o forse inchinarci per mostrare rispetto ciao a covey sì grandi gruppi di
25:12
people are not aloud together now I would imagine this
184
1512769
4381
persone non sono insieme ad alta voce ora immagino che questo
25:17
is happening in many places now not only France but I would imagine it's
185
1517150
3990
stia accadendo in molti posti ora non solo in Francia ma Immagino che stia
25:21
happening in many places here in the UK some schools not all but some schools
186
1521140
7170
accadendo in molti posti qui nel Regno Unito, alcune scuole non tutte, ma alcune scuole
25:28
have actually decided to close their doors and also certain places where
187
1528310
4980
hanno effettivamente deciso di chiudere i battenti e anche alcuni luoghi in cui
25:33
people go for medical treatment have also been closed so here in the UK we
188
1533290
5730
le persone si recano per cure mediche sono stati chiusi, quindi qui nel Regno Unito
25:39
are starting to feel a little worried a little concerned but not too much I
189
1539020
8040
stiamo iniziando a sentirci un po' preoccupato un po' preoccupato ma non troppo
25:47
still haven't seen anyone wearing face masks so I haven't seen any people
190
1547060
4800
Non ho ancora visto nessuno indossare mascherine quindi non ho visto nessuno
25:51
wearing face masks however yesterday when I was out with Steve I was carrying
191
1551860
8550
indossare mascherine comunque ieri quando ero fuori con Steve portavo
26:00
this with me so this is my hand sanitizing solution so what I do is I
192
1560410
6540
questo con me quindi questa è la mia mano soluzione igienizzante, quindi quello che faccio è
26:06
open the bottle I open the bottle and I put a little bit of this on my hand
193
1566950
8250
aprire la bottiglia, apro la bottiglia e me ne metto un po' sulla mano ecco,
26:15
there it is you can see and then and then all I will do is just put them put
194
1575200
9210
puoi vedere e poi e poi tutto quello che farò è metterli e mettere
26:24
the hand sanitizer onto my hands and then slowly it will dry now this
195
1584410
8280
il disinfettante per le mani sulla mia mani e poi lentamente si asciugherà ora questa
26:32
particular substance has alcohol in it and also it will sterilize your hands
196
1592690
8760
particolare sostanza contiene alcol e sterilizzerà anche le tue mani,
26:41
however it's probably best not to use it too often because it can damage your
197
1601450
4260
tuttavia probabilmente è meglio non usarla troppo spesso perché può danneggiare la tua
26:45
skin so that is what I do if I'm in a public place if I've been near other
198
1605710
6990
pelle, quindi è quello che faccio se sono in un luogo pubblico se sono stato vicino ad altre
26:52
people especially if I if I've been using door handles or if I've been very
199
1612700
5880
persone, specialmente se ho usato le maniglie delle porte o se sono stato molto
26:58
close to other people I will quite often put some hand
200
1618580
3930
vicino ad altre persone, molto spesso mi metto un
27:02
sanitizer on my hands to make sure that there aren't any horrible germs just in
201
1622510
6450
disinfettante per le mani per assicurarmi che non ci siano t eventuali germi orribili nel
27:08
case I put my fingers in my mouth or in my eyes which is something I don't do
202
1628960
7710
caso in cui mi metto le dita in bocca o negli occhi, cosa che non faccio
27:16
very often you'll be pleased to hear hello to the live chat yes hand wash yes
203
1636670
6900
molto spesso, ti farà piacere sentire ciao alla chat dal vivo sì lavaggio delle mani sì
27:23
hand wash or hand sanitizer to sanitize is to make clean so maybe
204
1643570
7350
lavaggio delle mani o disinfettante per le mani a disinfettare è rendere pulito quindi forse
27:30
something that you need to be sterilized maybe in a hospital so you sanitize
205
1650920
7940
qualcosa che devi essere sterilizzato forse in un ospedale quindi sanifichi
27:38
something you clean it until it is completely or almost completely clean
206
1658860
7680
qualcosa lo pulisci fino a quando non è completamente o quasi completamente pulito
27:46
free of germs Tomic how could you see anyone with face
207
1666540
5530
privo di germi Tomic come hai potuto vedere qualcuno con le
27:52
masks on when you live in the middle of nowhere says Tomic well I do go into
208
1672070
5609
mascherine quando vivi in mezzo al nulla dice Tomic, beh, vado in
27:57
town I do exist in other places as well so yesterday I was out and about with
209
1677679
7081
città, esisto anche in altri posti, quindi ieri ero in giro con
28:04
other people but I haven't seen anyone yet
210
1684760
3090
altre persone, ma non ho ancora visto nessuno
28:07
with face masks however you are right because I do live in the countryside so
211
1687850
5340
con le mascherine, comunque hai ragione perché vivo a la campagna quindi
28:13
I suppose you might say that I'm in a very safe place because I'm very far
212
1693190
4560
suppongo che tu possa dire che sono in un posto molto sicuro perché sono molto
28:17
away from the big towns and cities however mr. Steve's job so when mr.
213
1697750
6030
lontano dalle grandi città, tuttavia il sig. Il lavoro di Steve, quindi quando mr.
28:23
Steve does his work he has to go out and about and meet lots of people and that
214
1703780
6389
Steve fa il suo lavoro, deve andare in giro e incontrare molte persone e questo
28:30
includes places where sick people are or people who are feeling unwell so I
215
1710169
7861
include luoghi in cui si trovano persone malate o persone che non si sentono bene, quindi
28:38
suppose my risk is catching something from mr. Steve because of the type of
216
1718030
6240
suppongo che il mio rischio sia prendere qualcosa dal sig. Steve a causa del tipo di
28:44
job that he does so that's my only risk I suppose
217
1724270
4830
lavoro che fa quindi questo è il mio unico rischio suppongo
28:49
hello Pedro Oh Pedro Belmont is here today but I have a feeling he won't be
218
1729100
8970
ciao Pedro Oh Pedro Belmont è qui oggi ma ho la sensazione che non sarà
28:58
here for long this virus is quite strange and Pedro is blaming the Chinese
219
1738070
8660
qui a lungo questo virus è abbastanza strano e Pedro sta incolpando il cinese
29:06
can I just say a couple of things at the moment as far as people are concerned
220
1746730
5439
può Dico solo un paio di cose al momento per quanto riguarda le persone
29:12
that the virus started in China however there are some things that are being
221
1752169
6301
che il virus è iniziato in Cina, tuttavia ci sono alcune cose che vengono
29:18
said that aren't true for example the virus did not originate from bats they
222
1758470
6480
dette che non sono vere, ad esempio il virus non ha avuto origine dai pipistrelli,
29:24
now think it was another type of animal an animal that looks very similar to an
223
1764950
5099
ora pensano che fosse un altro tipo di animale un animale che sembra molto simile a un
29:30
armadillo and it happens to be something that some Chinese people enjoy eating so
224
1770049
7831
armadillo e sembra essere qualcosa che ad alcuni cinesi piace mangiare quindi
29:37
they are not saying that the corona of iris originated in bat soup I think
225
1777880
6929
non stanno dicendo che la corona dell'iride abbia avuto origine nella zuppa di pipistrello penso
29:44
that's something that started on the Internet
226
1784809
3891
che sia qualcosa che è iniziato su Internet
29:48
hello Kristina I always wash my hands but my hands are turning dry this is the
227
1788790
5920
ciao Kristina Mi lavo sempre le mani ma le mie mani si stanno seccando questo è il
29:54
problem if you wash your hands too often or if you clean your hands too many
228
1794710
4860
problema se ti lavi le mani troppo spesso o se ti lavi le mani troppe
29:59
times you might actually damage the skin Cecelia says we have now two people who
229
1799570
8280
volte potresti effettivamente danneggiare la pelle Cecelia dice che ora abbiamo due persone che
30:07
have tested positive for corona virus in Brazil sorry to hear that we had we've
230
1807850
7290
sono risultate positive al coronavirus virus in Brasile mi dispiace sentire che abbiamo
30:15
had one fatality and also in the USA they've had one fatality one person
231
1815140
6960
avuto un decesso e anche negli Stati Uniti hanno avuto un decesso una persona
30:22
sadly has died from corona virus it is still the early stages in many countries
232
1822100
5790
purtroppo è morta a causa del virus corona è ancora nelle prime fasi in molti paesi,
30:27
however I think the best advice is prevention is better than cure
233
1827890
9680
tuttavia penso che il miglior consiglio sia prevenire è meglio che curare
30:37
talking of medical things just before mr. Steve joins us I would like to do
234
1837570
8080
parlando di cose mediche poco prima che il sig. Steve si unisce a noi Mi piacerebbe fare
30:45
something very special now I had a lovely video that was sent
235
1845650
5490
qualcosa di molto speciale ora ho un bel video che mi è stato inviato
30:51
to me from Belarus eeeh so I'm going to play you the whole video it's around 6
236
1851140
6870
dalla Bielorussia eeeh quindi ti farò vedere l'intero video sono circa 6
30:58
minutes however in the video Belarusian is talking all about taking
237
1858010
4799
minuti tuttavia nel video il bielorusso parla di prendere
31:02
care of your teeth and the different types of problems you can have with your
238
1862809
6691
cura dei tuoi denti e dei diversi tipi di problemi che puoi avere con i tuoi
31:09
teeth so enjoy this just to show you how much I love hearing from you here is a
239
1869500
6780
denti, quindi divertiti solo per mostrarti quanto mi piace sentirti qui c'è un
31:16
great video sent in by Belarusian and coming up next it's mr. Steve enjoy hi
240
1876280
12570
bel video inviato dal bielorusso e in arrivo è il sig. Steve divertiti
31:28
there today I want to teach you a little bit of Dentistry yes I think learning is
241
1888850
12540
ciao oggi voglio insegnarti un po' di odontoiatria sì, penso che l'apprendimento sia
31:41
very important
242
1901390
3350
molto importante
31:52
this tooth has two holes here one hole and here another this this type of who
243
1912899
17581
questo dente ha due fori qui un foro e qui un altro questo questo tipo di
32:10
age is very very much but this one is silent doesn't age because it is covered
244
1930750
16559
età è molto ma questo è silenzioso no t invecchia perché è coperto
32:27
with the gum look at this
245
1947309
5941
dalla gengiva guarda
32:34
this is germs and what you have eaten
246
1954299
14880
questo sono germi e quello che hai mangiato
32:50
this is the animal here the two have no animal this type of holes is where there
247
1970320
17260
questo è l'animale qui i due non hanno animale questo tipo di buchi è dove
33:07
is a few animal or no animal imagine here there is another tooth the whole
248
1987580
16559
c'è qualche animale o nessun animale immagina qui c'è un altro dente il tutto
33:24
will be covered by the gum and the other tooth look at this
249
2004139
11481
sarà coperto dalla gengiva e l'altro dente guarda questo
33:37
this is an incisor a frontal tooth here is the side in contact with them with
250
2017170
16270
questo è un incisivo un dente frontale ecco il lato a contatto con loro con
33:53
the tongue here is the side in contact with the lips and this side and this
251
2033440
10470
la lingua ecco il lato a contatto con le labbra e questo lato e
34:03
other side is in contact with the other teeth look how big is this side this
252
2043910
15870
quest'altro lato è a contatto con gli altri denti guarda quanto è grande questo lato questo
34:19
side is not very big but this side is very big this is a molar this side is in
253
2059780
9870
lato non è molto grande ma questo lato è molto grande questo è un molare questo lato è a
34:29
contact with the cheek this side is in contact with the tongue this side is in
254
2069650
7890
contatto con la guancia questo lato è a contatto con la lingua questo lato è a
34:37
contact with the other molar and this side is in contact with the other molar
255
2077540
8060
contatto con l'altro molare e questo lato è in contatto con l'altro molare
34:45
how big is this side and here an inferior it's the same this side is
256
2085600
12040
quanto è grande questo lato e qui un inferiore è lo stesso questo lato è
34:57
bigger than this one then you should clean this where all the germs are doing
257
2097640
18510
più grande di questo allora dovresti pulire questo dove tutti i germi stanno facendo
35:16
a hole the germs are as humans they eat and they let off all sorts of material
258
2116150
21840
un buco i germi sono come umani mangiano e rilasciano ogni sorta di materiale
35:37
this material is acid that's why the calcium
259
2137990
9350
questo materiale è acido ecco perché il calcio
35:47
in the teeth is removed so when you brush your teeth make sure you put the
260
2147340
12240
nei denti viene rimosso quindi quando ti lavi i denti assicurati di mettere lo
35:59
brush in this position trying to remove this that is under the gum and use
261
2159580
14310
spazzolino in questa posizione cercando di rimuovere questo che è sotto la gengiva e usa
36:13
dental floss when you use dental floss the flow should be under the gum
262
2173890
9690
il dentale filo interdentale quando usi il filo interdentale il flusso dovrebbe essere sotto la gengiva lo
36:23
can you see it sometimes you need floss but sometimes the space between one
263
2183580
10620
vedi a volte hai bisogno del filo interdentale ma a volte lo spazio tra un
36:34
tooth and the other is bigger why because these germs are in contact with
264
2194200
8940
dente e l'altro è più grande perché questi germi sono a contatto con
36:43
the tooth and in contact with the gum and when the gum is covered with these
265
2203140
9030
il dente e a contatto con la gengiva e quando la gengiva è ricoperta da questi
36:52
germs they born that is inside the gum is swollen the gum is swollen and there
266
2212170
16890
germi nascono cioè dentro la gengiva è gonfia la gengiva è gonfia e lì
37:09
and the bone doesn't it is not a how to say it's not in good health so you
267
2229060
17100
e l'osso no non è un come dire non è in buona salute quindi
37:26
should need this these brushes are very good if the space between one tooth and
268
2246160
7950
dovresti averne bisogno questi spazzolini sono molto bene se lo spazio tra un dente e
37:34
the other is bigger well that's all from me for today have a nice day Tata for
269
2254110
9360
l'altro è più grande beh questo è tutto da parte mia per oggi buona giornata Tata per
37:43
now mmm thank you very much Belarus yeah for
270
2263470
3660
ora mmm grazie mille Bielorussia sì per il
37:47
your lovely video
271
2267130
12569
tuo bel video grazie grazie grazie mille
38:00
thank you thank you thank you very much to Belarus ear for your very nice video
272
2280300
7840
all'orecchio della Bielorussia per il tuo video molto bello che
38:08
telling us all about how to take care of our teeth the one word I might want to
273
2288140
4680
ci racconta tutto su come prenderci cura dei nostri denti l'unica parola che vorrei
38:12
mention I want to mention one word ache ache so if something is aching it means
274
2292820
7230
menzionare voglio menzionare una parola ache ache quindi se qualcosa fa male significa che
38:20
you have a constant pain that won't go away something is aching I have I have
275
2300050
8400
hai un dolore costante che non se ne andrà qualcosa è dolorante ho mal di
38:28
tooth ache my tooth is aching many people have problems with their teeth
276
2308450
6360
denti il ​​mio dente fa male molte persone hanno problemi con i denti
38:34
there are many different problems especially when you get older you might
277
2314810
4980
ci sono molti problemi diversi specialmente quando invecchi potresti
38:39
find that your teeth start to become loose or maybe they spread apart
278
2319790
6260
scoprire che i tuoi denti iniziano a staccarsi o forse si allargano
38:46
sometimes you can have large gaps between your teeth and food can get
279
2326050
6340
a volte puoi avere grandi spazi tra loro i tuoi denti e il cibo possono
38:52
inside and that is one of the reasons why you can get bad breath or as I said
280
2332390
6300
entrare e questo è uno dei motivi per cui puoi avere l'alito cattivo o come ho detto
38:58
the other day halitosis have you ever been near a person who has bad breath I
281
2338690
7010
l'altro giorno alitosi sei mai stato vicino a una persona che ha l'alitosi io ce
39:05
have and no I'm not talking about mr. steve-o however I am going to talk about
282
2345700
9160
l'ho e no non sto parlando del signor . steve-o comunque parlerò di
39:14
mr. Steve now because he is about to appear on the livestream however as we
283
2354860
6870
mr. Steve ora perché sta per apparire nel live streaming, tuttavia, come
39:21
all know Steve is a shy boy he isn't a person who is very outgoing he is a bit
284
2361730
9060
tutti sappiamo, Steve è un ragazzo timido, non è una persona molto estroversa, è un po
39:30
of a hermit if the truth were known so I have to tempt him and today I'm going to
285
2370790
7620
' un eremita se si sapesse la verità, quindi devo tentarlo e oggi
39:38
tempt him with some lovely cheese nibbles
286
2378410
5040
lo tenterò con dei deliziosi stuzzichini al formaggio,
39:43
look at those Oh some little cheese biscuits so that's what I'm going to use
287
2383450
5460
guarda quei biscottini al formaggio, quindi è quello che userò
39:48
to tempt mr. Steve into the studio however the big question is will I be
288
2388910
6680
per tentare il sig. Steve in studio, tuttavia la grande domanda è: avrò
39:55
successful will I be successful in getting Steve to come in here well there
289
2395590
6520
successo, riuscirò a convincere Steve a venire qui, beh,
40:02
is only one way to find out and that is to do it so here we go some lovely
290
2402110
5310
c'è solo un modo per scoprirlo ed è farlo, quindi eccoci qui con dei deliziosi
40:07
little cheese nibbles
291
2407420
3860
stuzzichini al formaggio.
40:11
there they are look some cheese nibbles some little snacks made of cheese now
292
2411400
7150
guarda dei bocconcini di formaggio dei piccoli snack fatti di formaggio ora li
40:18
I'm going to leave these here on the screen and we will see if we can
293
2418550
6300
lascerò qui sullo schermo e vedremo se riusciamo a
40:24
tempt mr. Steve into the studio so everyone be quiet mr. Steve is very
294
2424850
7260
tentare il sig. Steve in studio così tutti stiano zitti sig. Steve è molto
40:32
timid he's very easily scared away so I will
295
2432110
4620
timido, si spaventa molto facilmente, quindi
40:36
leave these here and we will see if we can get mr. Steve to come into the
296
2436730
5250
lascerò questi qui e vedremo se riusciamo a convincere il sig. Steve per entrare in
40:41
studio
297
2441980
2420
studio
41:03
cheesy we've caught him again everyone we've got him the greatest spotted mr.
298
2463870
14530
scadente lo abbiamo beccato di nuovo tutti gli abbiamo preso il più grande sig.
41:18
Steve mr. Duncan sorry don't choke mmm nice cheesy snacks here drink some water
299
2478400
7680
Steve Sig. Duncan scusa non soffocare mmm bei snack di formaggio qui bevi un po' d'acqua
41:26
have thank you oh please don't choke on my show oh they need a lot of saliva yes
300
2486080
10230
prendi grazie oh per favore non soffocare nel mio programma oh hanno bisogno di molta saliva sì
41:36
they're very dry biscuits hello everybody they're very dry biscuits and
301
2496310
5130
sono biscotti molto secchi ciao a tutti sono biscotti molto secchi e
41:41
they need a lot of saliva yes you have you have to get a lot of fluid in your
302
2501440
5070
loro hai bisogno di molta saliva sì, devi avere molto liquido in
41:46
mouth just as you need a lot to have clean teeth I've watched a Belarus's
303
2506510
4800
bocca così come ne hai bisogno per avere denti puliti Ho visto un
41:51
very interesting video about the molars wasn't it good we've got plenty of
304
2511310
5310
video molto interessante della Bielorussia sui molari non è stato bello che abbiamo un sacco di
41:56
molars in the garden you know and of course the thing about Belarusian is she
305
2516620
4740
molari in giardino sai e ovviamente il bello della bielorussa è che
42:01
is a dentist yes an expert in her field well that was that was very interesting
306
2521360
7110
è un dentista sì un'esperta nel suo campo beh è stato molto interessante
42:08
did you you you ignored my joke mr. dunk and I said we've got lots of molars in
307
2528470
4830
hai ignorato la mia battuta sig. schiacciata e ho detto che abbiamo un sacco di molari in
42:13
the garden yes when you say molars but you do you mean moles moles I'm playing
308
2533300
4950
giardino sì quando dici molari ma intendi talpe talpe sto giocando a
42:18
moles garlic and animals that burrow furry little creatures that do burrow
309
2538250
5880
talpe aglio e animali che scavano piccole creature pelose che si nascondono
42:24
into the ground and come up in your garden and make a mound of Earth they're
310
2544130
5310
nel terreno e vengono su nel tuo giardino e fare un cumulo di terra sono
42:29
disabled yes they can't see very well no they have they have very poor eyesight
311
2549440
4860
disabili sì non possono vedere molto bene no hanno hanno una vista molto scarsa
42:34
of course they can't wear glasses you see mr. Duncan this this really smells
312
2554300
6780
ovviamente non possono portare gli occhiali vede sig. Duncan questo ha davvero un odore
42:41
awful this is my protection from coronavirus
313
2561080
3270
terribile questa è la mia protezione dal coronavirus
42:44
so this is how I'm protecting myself by what I do is I take all of my clothes
314
2564350
5640
quindi è così che mi sto proteggendo da quello che faccio è togliermi tutti i vestiti
42:49
off and I smear this all over my body you not a pretty sight it is not I think
315
2569990
7080
e spalmarlo su tutto il corpo non sei un bel vedere non sono io pensi che
42:57
you're overusing that mr. Duncan over you why I think you're overusing it okay
316
2577070
6230
stai abusando di quel sig. Duncan su di te perché penso che tu ne stia abusando ok
43:03
because when we were out yesterday I was let's say criticizing you maybe a little
317
2583300
6799
perché quando siamo usciti ieri ti stavo, diciamo, criticandoti forse un po' il tuo
43:10
you overuse of the hand sanitizer I just have to make sure that my hands are
318
2590099
5071
uso eccessivo del disinfettante per le mani, devo solo assicurarmi che le mie mani siano
43:15
clean so I don't become ill if I become ill then then you won't be able to enjoy
319
2595170
6439
pulite così non divento malato se mi ammalo allora non sarai in grado di goderti le
43:21
bye my lovely English lessons and then I might give it to mr. Steve as well so he
320
2601609
6641
mie adorabili lezioni di inglese e allora potrei darlo a mr. Anche Steve, quindi
43:28
might get it and of course he is elderly so Steve is in one of the risk groups he
321
2608250
7890
potrebbe prenderlo e ovviamente è anziano, quindi Steve è in uno dei gruppi a rischio che
43:36
ought to punch in the face mr. Duncan ooh and a slap on the bottom as well if
322
2616140
4229
dovrebbe prendere a pugni in faccia il sig. Duncan ooh e anche uno schiaffo sul fondo se
43:40
you don't know you don't actually as long as you can wash your hands yes with
323
2620369
3960
non sai che in realtà non lo sai fintanto che puoi lavarti le mani sì con
43:44
soap and water that is has been proven or proven okay be as effective as
324
2624329
6951
acqua e sapone che è stato provato o provato va bene sii efficace come
43:51
anything else in getting rid of bacteria off yeah because the reason they want
325
2631280
5470
qualsiasi altra cosa nell'ottenere sbarazzarsi dei batteri sì perché il motivo per cui vogliono che ti
43:56
you to wash your hands is because you they don't want you to touch your face
326
2636750
5280
lavi le mani è perché non vogliono che ti tocchi la faccia
44:02
hmm because if you touch your fate or rub your eyes like I just did
327
2642030
4079
hmm perché se tocchi il tuo destino o ti strofini gli occhi come ho appena fatto
44:06
accidentally then that's how the virus can get in and then it goes down your
328
2646109
4861
per sbaglio allora è così che il virus può entra e poi scende lungo i tuoi
44:10
tear ducts down the back of you well we don't actually know yet how this is
329
2650970
5220
dotti lacrimali lungo la schiena beh, in realtà non sappiamo ancora come si
44:16
transmitted hmm not entirely we are assuming it's like a common cold so so
330
2656190
6200
trasmette hmm non del tutto supponiamo che sia come un comune raffreddore, quindi
44:22
air droplets when you sneeze but we don't actually know for certain yes so a
331
2662390
5530
goccioline d'aria quando starnutisci ma non lo facciamo in realtà so per certo di sì quindi
44:27
lot of people assume or think at the moment that it's transmitted through
332
2667920
4560
molte persone presumono o pensano al momento che sia trasmesso attraverso le
44:32
people sneezing so if someone sneeze and it sneezes near you however washing your
333
2672480
5790
persone che starnutiscono quindi se qualcuno starnutisce e starnutisce vicino a te comunque lavarsi le
44:38
hands I think washing your hands is a really good way of preventing well most
334
2678270
4470
mani penso che lavarsi le mani sia davvero un buon modo per prevenire bene la maggior parte
44:42
things when you think about it well that's what the surgeons do in a
335
2682740
2970
delle cose quando ci pensi bene, è quello che fanno i chirurghi in un
44:45
hospital before they operate hmm but you have to something that people apparently
336
2685710
4710
ospedale prima di operare hmm ma devi qualcosa che la gente apparentemente stavo
44:50
I was I was reading about a good technique hmm about washing your hands
337
2690420
5520
leggendo su una buona tecnica hmm sul lavarsi le mani
44:55
because most people just sort of do that no you can't see me you can see on the
338
2695940
3659
perché la maggior parte delle persone lo fa semplicemente no tu non puoi vedermi puoi vedere sullo
44:59
screen it's on the screen now playing most people forget to wash the tips of
339
2699599
5821
schermo è sullo schermo ora sto giocando la maggior parte delle persone dimentica di lavarsi la punta
45:05
their fingers and apparently yes and that is the bit that probably you
340
2705420
5600
delle dita e apparentemente sì e questa è la parte che probabilmente
45:11
contact a lot of contaminated surfaces with particularly buttons of your
341
2711020
5849
contatti molte superfici contaminate con in particolare i pulsanti della tua
45:16
shopping buttons on keyboards and and if your
342
2716869
4311
spesa pulsanti sulle tastiere e e se stai
45:21
typing in your PIN number okay then the tips of your fingers often get neglected
343
2721180
7679
digitando il tuo numero PIN va bene, allora la punta delle dita spesso viene trascurata
45:28
when you're when you're washing it is amazing where those fingers can get and
344
2728859
4381
quando sei quando ti lavi è incredibile dove possono arrivare quelle dita e
45:33
where they sometimes end up mmm and if anyone knows that it's mr. Steve thank
345
2733240
5460
dove a volte finiscono mmm e se qualcuno lo sa che è il sig. Steve, grazie,
45:38
you but yes people forget to do to rub the tops of their fingers yeah so as
346
2738700
5820
ma sì, le persone dimenticano di strofinarsi la punta delle dita, sì,
45:44
long as you don't rub your eyes and put your fingers in your mouth
347
2744520
2549
finché non ti strofini gli occhi e non ti metti le dita in bocca,
45:47
nobody knows that's it then you probably be alright or anywhere else but yes but
348
2747069
5760
nessuno sa che è così, allora probabilmente starai bene o in qualsiasi altro posto, ma sì ma
45:52
mr. Duncan's maybe without using it every five minutes I was not now Stu you
349
2752829
4351
Sig. Duncan è forse senza usarlo ogni cinque minuti non lo ero adesso Stu tu
45:57
in this restaurant and your what your it's when you leave a contaminated air
350
2757180
5639
in questo ristorante e tu cosa sei quando lasci un'aria contaminata
46:02
its door handles you've mentioned this I heard you talking about that that's it I
351
2762819
4221
le sue maniglie delle porte l'hai detto ti ho sentito parlare di questo è tutto
46:07
do what happens particularly toilets yes okay
352
2767040
3490
Faccio quello che succede in particolare i bagni sì va bene che
46:10
what well are you putting your hands down the toilets no I'm talking about
353
2770530
3600
bene metti le mani giù per il gabinetto no sto parlando di
46:14
handles Oh as you go in and out at the toilet as you're going out okay I
354
2774130
4679
maniglie Oh mentre entri ed esci dal gabinetto mentre esci va bene mi
46:18
wondered what you were going to tell me then I always cover the handle with a
355
2778809
2701
chiedevo cosa mi avresti detto poi copro sempre il maneggiare con un
46:21
bit of tissue I wasn't sure if that's weird my elbow I thought maybe that's
356
2781510
3299
po' di fazzoletto non ero sicuro che fosse strano il mio gomito ho pensato che forse è
46:24
how you wouldn't block a toilet maybe you put your hand down now and just
357
2784809
3121
così che non bloccheresti un gabinetto forse ora metti giù la mano e
46:27
squish everything yep that's blocking it think it's animals in the wild I mean
358
2787930
4409
schiacci semplicemente tutto sì che lo sta bloccando penso che siano animali allo stato brado io significa che
46:32
they eat anything don't they do their immune systems must be really tough
359
2792339
4381
mangiano qualsiasi cosa non lo fanno il loro sistema immunitario deve essere davvero forte
46:36
because they can they can eat dirt they can eat half-dead animals do it well
360
2796720
6210
perché possono possono mangiare la sporcizia possono mangiare animali mezzi morti lo fanno bene
46:42
they can their immune systems must be very very strong how many animals and
361
2802930
5040
possono il loro sistema immunitario deve essere molto molto forte quanti animali e
46:47
how many sorts of bacteria how many animals live on dirt apparently
362
2807970
5599
quanti tipi di batteri quanti animali vivono sulla terra a quanto pare i
46:53
crocodiles have immensely strong immune systems yes and they're trying to find
363
2813569
7361
coccodrilli hanno un sistema immunitario immensamente forte sì e stanno cercando di
47:00
out why they can resist virtually anything hmm they've got really tough
364
2820930
5189
scoprire perché possono resistere praticamente a tutto hmm hanno un
47:06
strong immune systems I think one of the strongest known
365
2826119
4591
sistema immunitario davvero forte e forte penso che sia uno dei più forti
47:10
immune systems on the planet well those look at crocodilians those looki
366
2830710
6119
sistemi immunitari conosciuti su il pianeta beh quelli guardano i coccodrilli quelli sembrano
47:16
krookodile probably alligators as well I don't know yes see you later alligator
367
2836829
4111
krookodile probabilmente anche gli alligatori non lo so si ci vediamo dopo alligatore ci
47:20
see you in a while mr. crocodile so what are you talking about today well I all I
368
2840940
4139
vediamo tra un po' mr. coccodrillo, quindi di cosa stai parlando oggi, beh, tutto quello che ho
47:25
could hear was blah blah blah coronavirus
369
2845079
2611
sentito è stato blah blah blah coronavirus
47:27
blah blah blah hand wash and I saw like it here okay because it
370
2847690
4060
blah blah blah lavaggio a mano e ho visto che piace qui okay perché
47:31
is very topical isn't it mr. Duncan well a lot of people on the live chat are
371
2851750
3780
è molto attuale, non è vero signor. Duncan, beh, molte persone nella chat dal vivo
47:35
talking about the corona virus because let's face it it is in the news at the
372
2855530
4470
parlano del virus corona perché ammettiamolo è nelle notizie al
47:40
moment many people talking about it we are okay here because we live in the
373
2860000
4170
momento molte persone ne parlano qui stiamo bene perché viviamo in
47:44
countryside far away as long as we don't get too close to the the animals budak
374
2864170
7340
campagna lontano fintanto che non 'non avvicinarti troppo agli animali budak
47:51
Center says don't eat your nails yes or we say here don't chew your nails or
375
2871510
7690
Center dice non mangiarti le unghie sì o diciamo qui non masticarti le unghie o
47:59
bite or bite your nails now that is a bad habit which I have always had he has
376
2879200
5370
morderti o morderti le unghie ora che è una cattiva abitudine che ho sempre avuto lui ha
48:04
I've always had a very bad like a nervous habit hmm and you can imagine
377
2884570
5010
io' Ho sempre avuto una pessima abitudine nervosa hmm e puoi immaginare
48:09
what's under your fingernails mmm the dirt the bacteria notes it's got to be a
378
2889580
5900
cosa c'è sotto le tue unghie mmm lo sporco che i batteri notano deve essere un
48:15
prime way of getting contracting infections
379
2895480
3160
modo privilegiato per contrarre infezioni
48:18
I mean during the day you might get get an itchy bottom and you put your hand
380
2898640
3420
Voglio dire durante il giorno potresti avere prurito al sedere e tu metti la mano
48:22
down there and you have a good scratch but then you don't wash your hand
381
2902060
3870
laggiù e hai un bel graffio ma poi non ti lavi la mano
48:25
afterwards and then you've got all that yeah all that stuff under your
382
2905930
3600
dopo e poi hai tutta quella sì tutta quella roba sotto
48:29
fingernails yes Belarus you there you go you go to
383
2909530
3000
le unghie sì Bielorussia tu vai vai vai
48:32
you go to a hospital somewhere and then they give you a pen to sign some papers
384
2912530
4170
in ospedale da qualche parte e poi ti danno una penna per firmare dei fogli
48:36
where's that pen how many people with contaminated fingers of handle that hand
385
2916700
5250
dov'è quella penna quante persone con le dita contaminate maneggiano quella mano che mi dici dei
48:41
what about money money exactly yes money so we handle money all the time so you
386
2921950
5280
soldi soldi esattamente sì soldi quindi gestiamo soldi tutto il tempo quindi
48:47
might go to a shop and they give you change and so they put the change in
387
2927230
3870
potresti andare in un negozio e ti danno cambiano e quindi ti mettono il resto in
48:51
your hand but maybe they've just had a lot of coughing or sneezing so they've
388
2931100
5820
mano ma forse hanno solo avuto un sacco di tosse o starnuti quindi ti hanno
48:56
given you them that the change and maybe that's one of the ways that not
389
2936920
4820
dato loro quel cambiamento e forse questo è uno dei modi in cui non il
49:01
coronavirus but maybes other types of germs can be transmitted thank you Eric
390
2941740
5020
coronavirus ma forse altri tipi di germi possono farlo essere trasmesso grazie Eric a
49:06
who likes my t-shirt it's all right oh you would call this so what would you
391
2946760
4110
cui piace la mia maglietta va tutto bene oh lo chiameresti quindi come
49:10
call this type of t-shirt it's a rugby to top that's another name for it sports
392
2950870
5130
chiameresti questo tipo di maglietta è un rugby in cima questo è un altro nome per questa
49:16
shirt no there's another name it's like a it's like um it's a tee shirt with a
393
2956000
5190
maglietta sportiva no c'è un altro nome è come un è tipo um è una maglietta con il
49:21
collar isn't it there's a name for my Cartman what it is no no it'll come to
394
2961190
5010
colletto vero c'è un nome per il mio Cartman cos'è no no verrà da
49:26
me but thank you I'm sure it will come to Steve Anna says washing your hands
395
2966200
4620
me ma grazie sono sicuro che verrà da Steve Anna dice lavarsi le mani
49:30
with soap yes because the soap actually kills a lot of the viruses off hmm they
396
2970820
6690
con il sapone sì perché il sapone in realtà uccide molti virus hmm a loro
49:37
don't like the soap and with all the water you're actually washing them away
397
2977510
3570
non piace il sapone e con tutta l' acqua li stai effettivamente lavando via
49:41
see when you use a hand sand Taizo you don't actually get rid of the
398
2981080
5120
vedi quando usi una mano di sabbia Taizo in realtà non ti sbarazzi del
49:46
virus is there still on your hand so you're hoping it's going to kill off the
399
2986200
3450
virus è c'è ancora sulla tua mano, quindi speri che uccida gli
49:49
the bugs but if you but you vote by putting that on you're not actually
400
2989650
4740
insetti, ma se tu voti mettendolo su non ti stai davvero
49:54
getting rid of them they're still there mm-hmm I mean they might some of them
401
2994390
3179
sbarazzando di loro sono ancora lì mm-hmm voglio dire che potrebbero alcuni di loro
49:57
might be dead or you might have got all of them but if you use soap and water
402
2997569
3181
potrebbero essere morti o potresti averli tutti ma se usi acqua e sapone li
50:00
you're literally washing them away so that's probably the best way which is
403
3000750
4680
stai letteralmente lavando via quindi questo è probabilmente il modo migliore ed è per questo che è quello
50:05
why that's what surgeons use in a hospital what about setting your hands
404
3005430
3359
che usano i chirurghi in un ospedale che ne dici di darti
50:08
on fire would that kill them that would work you could set your hands on fire so
405
3008789
5010
fuoco alle mani li uccideresti che funzionerebbe potresti darti fuoco alle mani in modo da poter
50:13
you could put your hands in a flame or put petrol on your hands and light it
406
3013799
3691
mettere le mani in una fiamma o metterti della benzina sulle mani e accenderla
50:17
and so your hands would burst into flames however you might have to go to a
407
3017490
4619
e così le tue mani prenderebbero fuoco comunque potresti dover andare in un
50:22
hospital for something completely different so
408
3022109
2611
ospedale per qualcosa di completamente diverso quindi
50:24
don't try that at home please for those who who are actually
409
3024720
3569
non provarlo a casa per favore per coloro che stanno effettivamente
50:28
taking that is actual advice it isn't use a cigarette lighter yes a flame you
410
3028289
6780
prendendo questo è un vero consiglio non è usare un accendisigari sì una fiamma
50:35
know sterilize your hands that way rubber gloves rubber gloves rubber
411
3035069
5790
sai sterilizzare le mani in questo modo guanti di gomma guanti di gomma
50:40
gloves yeah but you've got to take them off yes but you could wear them you
412
3040859
4170
guanti di gomma sì ma tu devo toglierli sì ma potresti indossarli
50:45
could do it then your hands get all your hands go all moist and they go wrinkly
413
3045029
4590
potresti farlo allora le tue mani si bagnano tutte le tue mani diventano tutte umide e diventano rugose
50:49
don't they if you add rubber great doesn't matter that's the least of your
414
3049619
3000
non è vero se aggiungi la gomma fantastico non importa questo è l'ultimo dei tuoi
50:52
problems it's fact I was hearing reading today
415
3052619
2490
problemi è vero che stavo leggendo oggi
50:55
that hand sanitizers if you use too much of it it actually breaks down the
416
3055109
5670
che i disinfettanti per le mani se ne usi troppo in realtà abbatte la
51:00
defensive barrier in your skin because the alcohols very harsh to your skin in
417
3060779
6901
barriera difensiva nella tua pelle perché gli alcoli molto aggressivi per la tua pelle nella
51:07
your skin actually has has protective layers that stop bacteria getting in we
418
3067680
4859
tua pelle hanno effettivamente strati protettivi che impediscono ai batteri di entrare abbiamo
51:12
talked about this earlier on the live chat yes so if you if you wash your
419
3072539
3540
parlato di questo prima nella chat dal vivo sì quindi se ti lavi le
51:16
hands too often you can actually damage the skin and cause problems well other
420
3076079
5280
mani troppo spesso puoi effettivamente danneggiare la pelle e causare problemi altri
51:21
types of problems you might your skin might start to break and you might have
421
3081359
4351
tipi di problemi potresti la tua pelle potrebbe iniziare a rompersi e potresti avere
51:25
sores and cuts well I was out in the garden today you were lovely - shall we
422
3085710
6030
piaghe e tagli beh lo ero fuori in giardino oggi eri adorabile - dovremmo
51:31
have a look at Steve in the garden earlier so I did actually do secretly
423
3091740
3990
dare un'occhiata a Steve in giardino prima, quindi in realtà
51:35
filming me were yeah was secretly filming mr. Steve so here he is here is
424
3095730
4049
mi filmavo di nascosto dove sì, stavo filmando di nascosto il sig. Steve quindi eccolo qui è il
51:39
mr. Steve in the garden earlier today you can see how windy it is we still
425
3099779
5131
sig. Steve in giardino oggi puoi vedere quanto c'è vento abbiamo ancora
51:44
have storm ha-hey storm right there let me put it
426
3104910
5369
tempesta ah-ehi tempesta proprio lì fammelo mettere
51:50
on the screen storm Jorge is still battering the UK
427
3110279
5550
sullo schermo tempesta Jorge sta ancora picchiando il Regno Unito
51:55
and with Steve braving the elements outside
428
3115829
3721
e con Steve che sfida gli elementi fuori
51:59
look at that you put up the ladder this morning you were doing a little bit of
429
3119550
4020
guarda che hai sopportato la scala stamattina stavi facendo un po' di
52:03
pruning well can you see I'm getting rid of that's a bit of a weed it's it's
430
3123570
6120
potatura bene vedi che mi sto sbarazzando è un po' un'erbaccia si
52:09
called Ivy ivy your mother's name it is my mother's
431
3129690
5010
chiama edera edera il nome di tua madre è il
52:14
name my mother's name is ivy poison ivy and there is a plant that looks like
432
3134700
5280
nome di mia madre il nome di mia madre è edera edera velenosa e lì è una pianta che assomiglia a
52:19
that that's called ivy and it creeps along the ground
433
3139980
2610
quella che si chiama edera e striscia lungo il terreno
52:22
and then it goes up the branches of trees and as you can see what I'm doing
434
3142590
4950
e poi sale sui rami degli alberi e come puoi vedere quello che sto facendo
52:27
is I'm clearing it away because can you see the bushes at the back by the fence
435
3147540
6150
è ripulirla perché riesci a vedere i cespugli al dietro al recinto,
52:33
well they have lovely red leaves on in the in the summer and just to the left
436
3153690
6390
beh, hanno delle belle foglie rosse in estate e proprio a sinistra
52:40
of my head you can see that that ivy has grown all up into the bushes mm-hmm and
437
3160080
7140
della mia testa puoi vedere che quell'edera è cresciuta tutta tra i cespugli mm-hmm e
52:47
I don't want that because what the ivy will kill off the bush yes and then and
438
3167220
5850
non lo voglio perché cosa l'edera ucciderà il cespuglio sì e poi e
52:53
I don't like it it's it's like a weed it gets everywhere so what's interesting is
439
3173070
3810
non mi piace è come un'erbaccia che arriva ovunque quindi la cosa interessante è che
52:56
in your garden you have certain plants that will cause damage to other plants
440
3176880
4920
nel tuo giardino ci sono alcune piante che causeranno danni ad altre piante
53:01
it might even attack them it's a bit of a I think it's a I don't think it's a
441
3181800
4020
potrebbe anche attaccarle è un po' di un penso che sia un non penso che sia
53:05
parasite ivy now it might be but it it cruel it creeps up the branches of other
442
3185820
5580
un'edera parassita ora potrebbe essere ma è crudele si insinua sui rami di altri
53:11
trees and if you leave it that the it becomes a great big huge amount of
443
3191400
7490
alberi e se lo lasci diventa una grande grande quantità enorme di
53:18
biomass and you can pull the pull the tree down in a wind because there's so
444
3198890
5230
biomassa e puoi tira giù l'albero in un vento perché c'è così
53:24
much weight of the ivy in the in the tree we can see this around where we
445
3204120
4920
tanto peso dell'edera nell'albero che possiamo vedere intorno a dove
53:29
live there are lots of vines growing up some of the trees around here in one or
446
3209040
5310
viviamo ci sono molte viti che crescono su alcuni degli alberi qui intorno in uno o
53:34
two of the trees have actually died because of the vines they strangle the
447
3214350
4410
due degli alberi sono effettivamente morti a causa delle viti, strangolano l'
53:38
tree and take all of its light source away and it's horrible so some of these
448
3218760
4770
albero e portano via tutta la sua fonte di luce ed è orribile, quindi alcuni di questi
53:43
poor trees around where we live have actually been killed by the creeping ivy
449
3223530
7020
poveri alberi intorno a dove viviamo sono stati effettivamente uccisi dall'edera strisciante
53:50
or vines so that's what I was doing and I a my hands ache because this is the
450
3230550
7680
o dalle viti, quindi è quello che stavo facendo e io a mi fanno male le mani perché questa è la
53:58
first time I've done some probably serious gardening for a couple of months
451
3238230
4320
prima volta che faccio un po' di giardinaggio probabilmente serio da un paio di mesi
54:02
so because of the weather's been so bad and so I'm aching a little bit tired
452
3242550
4440
quindi a causa del tempo è stato così brutto e quindi sono un po' stanca
54:06
today well yes Irene has some bad news we had we had some sad
453
3246990
5730
oggi beh sì Irene ha delle brutte notizie noi avevamo avuto delle tristi
54:12
news last week for from Noemi whose cat had died and yesterday
454
3252720
6150
notizie la settimana scorsa da Noemi a cui era morto il gatto e ieri il
54:18
Irene's dog now this is the dog that was playing in the video that we showed a
455
3258870
6720
cane di Irene ora questo è il cane che suonava nel video che abbiamo mostrato
54:25
few weeks ago so do you remember the little dog playing in the garden I do
456
3265590
4280
qualche settimana fa quindi ti ricordi il cagnolino che gioca in giardino lo faccio
54:29
and with the ball in the crow so there was a bird yes do you remember I do I
457
3269870
6520
e con la pallina nel corvo quindi c'era un uccellino sì ti ricordi che sì
54:36
might be able to find it although I don't think you want me to show it at
458
3276390
3270
potrei riuscire a trovarlo anche se non credo che tu voglia che te lo mostri
54:39
the moment I'm sure Irene I'm sorry to hear that your little dog died yesterday
459
3279660
4650
al momento sono sicura Irene mi dispiace sentire che il tuo cagnolino è morto ieri
54:44
I'm really sorry to hear that I know a lot of people get very attached to their
460
3284310
5130
mi dispiace davvero sentire che so che molte persone si affezionano molto ai loro
54:49
pets don't know Steve well I get attached to the neighbors pets hmm
461
3289440
4140
animali domestici non conosco bene Steve mi affeziono agli animali domestici dei vicini hmm
54:53
because I go around to see them and I will be later where are you from a
462
3293580
3630
perché vado in giro a vederli e io sarà più tardi da dove vieni un
54:57
couple of people have asked yeah polo t-shirt thank you yes polo shirt Thank
463
3297210
5490
paio di persone hanno chiesto sì polo t-shirt grazie sì polo
55:02
You Tomic so quite often when a person is playing polo they will wear a polo
464
3302700
4380
grazie Tomic così spesso quando una persona gioca a polo indosserà una polo
55:07
shirt this is what we called a pair I couldn't think then so thank you for
465
3307080
3690
questo è ciò che abbiamo chiamato un paio che potrei allora non la penso così grazie per
55:10
that well people have noticed are asking where we are we're in the where in
466
3310770
5640
quello che le persone hanno notato stanno chiedendo dove siamo siamo nel dove in
55:16
England that's where we are England we're in England England the
467
3316410
5160
Inghilterra ecco dove siamo Inghilterra siamo in Inghilterra Inghilterra il
55:21
birthplace of the English language I thought you'd get that in mr. Duncan
468
3321570
4370
luogo di nascita della lingua inglese pensavo che l'avresti capito nel signor Duncan
55:25
very low shirt yes thanks for that yes that's it you see Cory says I'm used to
469
3325940
8610
maglietta molto bassa sì grazie per quello sì è così, vedi Cory dice che sono abituato a
55:34
touching people a lot when I meet them and it may be I mean we were watching a
470
3334550
5980
toccare molto le persone quando le incontro e potrebbe essere, voglio dire,
55:40
program the other day that we may have to sort of stop doing this shaking hands
471
3340530
8460
l'altro giorno stavamo guardando un programma che potremmo dover interrompere facendo questo stringersi la mano
55:48
yeah well I think we should we should all take an example from Japan where we
472
3348990
5940
sì, beh, penso che dovremmo dovremmo prendere tutti un esempio dal Giappone dove ci
55:54
all just bow where we meet each other instead of touching or hugging cuz I
473
3354930
4860
inchiniamo tutti quando ci incontriamo invece di toccarci o abbracciarci perché
55:59
don't like it anyway I don't like touching people who I don't know they're
474
3359790
4200
non mi piace comunque non mi piace toccare le persone che io non so che sono
56:03
the hands of bean don't know where they've been
475
3363990
1920
le mani di un fagiolo non so dove sono stati
56:05
their whole body it could have been anywhere somebody shook my hands the
476
3365910
3720
tutto il loro corpo potrebbe essere stato ovunque qualcuno mi abbia stretto la mano l'
56:09
other day actually interestingly enough this is so how paranoid I can get I was
477
3369630
6450
altro giorno in realtà abbastanza interessante questo è quindi quanto posso diventare paranoico ero
56:16
in a work meeting and when we meet each other quite often we shake hands
478
3376080
7960
in un incontro di lavoro e quando ci incontriamo abbastanza spesso ci stringiamo la mano
56:24
even though I know all my colleagues quite well but I had when I arrived I
479
3384040
6569
anche se conosco abbastanza bene tutti i miei colleghi ma quando sono arrivato
56:30
had been to the toilet oh Jenny interesting and this particular
480
3390609
4921
ero stato in bagno oh Jenny interessante e
56:35
person was in there as well okay and I saw them washing their hands not
481
3395530
6900
anche questa persona in particolare era lì ok e ho visto loro si lavano le mani non
56:42
particularly well okay and then just going out just putting their hand on the
482
3402430
4740
particolarmente bene ok e poi escono solo mettendo la mano sulla
56:47
handle to go out of the toilet area and I thought mmm interesting and then later
483
3407170
6360
maniglia per uscire dalla zona del bagno e ho pensato mmm interessante e poi più
56:53
on when we went out he said oh well oh nice to meet you and he shook my hand
484
3413530
2730
tardi quando siamo usciti ha detto vabbè oh piacere di conoscerti e mi ha stretto la mano
56:56
and so and I knew his hand had been on a contaminated door handle so what did I
485
3416260
5099
e così e sapevo che la sua mano era stata sulla maniglia di una porta contaminata quindi cosa ho fatto sono
57:01
do I went to him washed it wash your hands
486
3421359
4291
andato da lui l'ho lavato lavati le mani
57:05
yes because I was just thinking all the time what what has he transferred onto
487
3425650
3870
sì perché stavo solo pensando tutto il tempo cosa ha trasferito sulle
57:09
my hands I wasn't thinking of coronavirus because we haven't really
488
3429520
3480
mie mani io non stavo pensando al coronavirus perché non ce l'
57:13
got it here yet well serious way so I was just thinking of all the bacteria
489
3433000
7680
abbiamo ancora qui in modo molto serio, quindi stavo solo pensando a tutti i batteri
57:20
that are on the door handle of that term I mean they should all open
490
3440680
4620
che si trovano sulla maniglia della porta di quel termine Voglio dire, dovrebbero aprirsi tutti
57:25
automatically really toilet doors shouldn't they yes there's nothing worse
491
3445300
3269
automaticamente, davvero le porte del bagno non dovrebbero loro sì, non c'è niente di peggio
57:28
than going I hate going to the toilet anyway if I'm in a public place or if I
492
3448569
4260
che andare io odio comunque andare in bagno se sono in un luogo pubblico o se
57:32
remember when I worked at Wolverhampton Science Park I used to hate using the
493
3452829
5401
ricordo quando lavoravo al Wolverhampton Science Park odiavo usare i
57:38
toilets in the building especially if I wanted a poopoo because if you wanted to
494
3458230
5849
bagni nell'edificio soprattutto se volevo una cacca perché se volevi fare la
57:44
poop I can't do it I can't poo poo in a place where I'm not familiar with so I
495
3464079
6361
cacca non posso farlo non posso fare la cacca in un posto dove non ho familiarità quindi mi
57:50
always like to have my poo poop at home I can't do it anywhere else well
496
3470440
6000
piace sempre avere la mia cacca a casa non posso farlo da nessun'altra parte beh
57:56
Christina says I'm not sure where you are Christina Jackson says they don't
497
3476440
4409
Christina dice che non sono sicuro di dove sei Christina Jackson dice che non lo
58:00
know this far as we don't know anything about it maybe it's not in your country
498
3480849
3480
sanno fino a questo punto perché non ne sappiamo nulla forse non è ancora nel tuo paese
58:04
yet and I hope it doesn't oh I think Christina is talking generally with that
499
3484329
6030
e spero di no oh penso che Christina stia parlando in generale con quello
58:10
there is a lot we don't know about yes so we don't know much about it at the
500
3490359
4591
lì è molto di cui non sappiamo sì quindi non ne sappiamo molto al
58:14
moment we are still yes yes we are still investigating the virus still trying to
501
3494950
4919
momento siamo ancora sì sì stiamo ancora indagando sul virus stiamo ancora cercando di
58:19
find out what it is where it came from that there are some people that believe
502
3499869
4291
scoprire cos'è da dove è venuto che ci sono alcune persone che credono
58:24
it came from back soup which isn't true by the way
503
3504160
4140
provenga dalla zuppa di fondo il che non è vero tra l'altro
58:28
well it certainly came from an animal an animal market in Wuhan China
504
3508300
5590
beh sicuramente proveniva da un animale un mercato di animali a Wuhan in Cina
58:33
an animal market pedra says I've got a beautiful figure I don't know what's
505
3513890
4350
un mercato di animali pedra dice che ho una bella figura non so cosa c'è che non
58:38
wrong with me I think Pedro fancies you something lots of people do watch is
506
3518240
5040
va in me io penso che a Pedro piaccia qualcosa che molte persone guardano è
58:43
Pedro but uh you know it's lovely stuff to come on here and get compliments
507
3523280
5130
Pedro ma uh sai che è una cosa adorabile venire qui e ricevere complimenti
58:48
because I never get them normally it doesn't happen thank you very much for
508
3528410
3510
perché normalmente non li ricevo mai non succede grazie mille per
58:51
all your lovely compliment doesn't happen very often if I had pictures of
509
3531920
3000
tutti i tuoi adorabili complimenti non succede molto spesso se avessi delle
58:54
you I could I could reciprocate SAS Supra Kate okay good
510
3534920
6210
tue foto potrei potrei ricambiare SAS Supra Kate va bene
59:01
reciprocate returned in fate of the favor or return in a similar way yes
511
3541130
5190
ricambiare ricambiato in sorte del favore o ricambiare in modo simile si
59:06
going back sassy says what about people touching fruit and vegetables in the
512
3546320
7470
tornando indietro impertinente dice che ne dici di persone che toccano frutta e verdura nei
59:13
small markets yes there are many moments of time during your day where you are
513
3553790
5040
mercatini si ci sono molti momenti durante la tua giornata in cui
59:18
touching things that other people have handled or had their hands on so yes I
514
3558830
5400
tocchi cose che altre persone hanno maneggiato o su cui hanno messo le mani quindi sì, sono
59:24
agree with you I think so well on fruit when you buy fruit it always says wash
515
3564230
5220
d'accordo con te penso così bene sulla frutta quando compri frutta dice sempre lava
59:29
the fruit hmm but I've got friends I've had this discussion with them and they
516
3569450
6870
la frutta hmm ma io ho amici ho avuto questa discussione con loro e
59:36
never wash fruit mmm they never wash it they just eat it just apple straight out
517
3576320
4950
non lavano mai la frutta mmm non la lavano mai la mangiano solo la mela direttamente dal
59:41
the packet and they just eat it but you probably should wash it because you
518
3581270
4530
pacchetto e la mangiano ma probabilmente dovresti lavarla perché
59:45
don't know who's handled that Apple or there could be particularly grapes
519
3585800
7080
non sai chi ha maneggiato quella mela o potrebbero esserci in particolare uva l'
59:52
grapes are sprayed with pesticides apples probably sprayed as well and you
520
3592880
6150
uva viene spruzzata con pesticidi anche le mele probabilmente spruzzate e
59:59
don't know what insects are crawled on them or if they've it could be feces on
521
3599030
5280
non sai quali insetti sono strisciati su di loro o se hanno potrebbe essere feci
60:04
there from somewhere you don't know so yes you should wash fruit because
522
3604310
4950
lì da qualche parte che non conosci quindi sì dovresti lavare la frutta perché
60:09
don't know what's on the outside of the skin okey-dokey
523
3609260
3360
non so cosa c'è fuori dalla buccia okey-dokey
60:12
four minutes coming up to four minutes past three by the way we are talking
524
3612620
4350
quattro minuti fino alle tre e quattro tra l'altro stiamo parlando
60:16
about relationships hopefully at some point today so we are talking about
525
3616970
5460
di relazioni si spera ad un certo punto oggi quindi stiamo parlando di
60:22
relationships words and connected with relationships but first of all I thought
526
3622430
4560
relazioni parole e connesse con relazioni ma prima di tutto ho pensato che
60:26
it would be an interesting question if I can find it of course because I've got a
527
3626990
6000
sarebbe stata una domanda interessante se riuscissi a trovarlo ovviamente perché ho un
60:32
bath I've got 50 million about 50 million we're going to be here for a
528
3632990
6870
bagno ho 50 milioni circa 50 milioni staremo qui per
60:39
long time with this 50 minute so we're talking about relationship words and
529
3639860
4020
molto tempo con questi 50 minuti quindi stiamo parlando di parole e frasi relazionali
60:43
phrases relationship words and phrases do you like that July
530
3643880
7780
parole e frasi relazionali ti piace quel luglio la
60:51
my little song there alright so I I wonder is there a way is there a secret
531
3651660
5870
mia canzoncina va bene quindi mi chiedo se c'è un modo c'è un segreto
60:57
Steve is there a secret to having a good relationship is there a secret can you
532
3657530
6820
Steve c'è un segreto per avere una buona relazione c'è un segreto può
61:04
share some what something what are the secrets to having a good successful
533
3664350
5270
condividi qualcosa quali sono i segreti per avere una buona
61:09
relationship so so maybe we can throw the question out there so if you are if
534
3669620
6430
relazione di successo quindi forse possiamo lanciare la domanda là fuori quindi se lo sei se
61:16
you are in a relationship you are about a romantic relationship or friends or
535
3676050
6180
sei in una relazione ti occupi di una relazione romantica o di amici o
61:22
you're on about relationship with a partner well we're gonna talk about that
536
3682230
3300
sei in relazione con un partner, beh, ne parleremo
61:25
in a minute but just generally generally any relationship if you know someone and
537
3685530
4800
tra un minuto, ma in generale in generale qualsiasi relazione se conosci qualcuno e
61:30
you have some sort of relationship with them and there are many different types
538
3690330
4530
hai una sorta di relazione con loro e ci sono molti diversi tipi
61:34
of relationship we'll be talking about that in a moment but what are the
539
3694860
4620
di relazione di cui parleremo in un momento ma quali sono i
61:39
secrets to having a good or successful relationship what do you think Oh could
540
3699480
6420
segreti per avere una relazione buona o di successo cosa ne pensi Oh
61:45
you even call them secrets just call them rules or or just ways of making
541
3705900
6090
potresti anche chiamarli segreti chiamali semplicemente regole o o solo modi per far
61:51
relationships work guys lying yes guidelines yes so you can say
542
3711990
5310
funzionare le relazioni ragazzi che mentono sì linee guida sì così puoi dire
61:57
guidelines so the things that you might need to observe if you are in a
543
3717300
6060
linee guida quindi le cose che potresti aver bisogno di osservare se sei in una
62:03
relationship it can be a friend or maybe someone you were close with or even
544
3723360
4710
relazione può essere un amico o forse qualcuno con cui eri vicino o anche la
62:08
family I think the hardest relationship to control is family relationship I
545
3728070
7950
famiglia Penso che la relazione più difficile da controllare sia la relazione familiare
62:16
think so okay yeah I think so I think they are the hardest because the reason
546
3736020
4440
Penso che va bene sì penso di sì Penso che siano i più difficili perché il motivo
62:20
is because you can choose your friends you can choose your lover but you can't
547
3740460
4920
è perché puoi scegliere i tuoi amici puoi scegliere il tuo amante ma non puoi
62:25
choose your family your family is your family you are linked you are related
548
3745380
7140
scegliere la tua famiglia la tua famiglia è la tua famiglia sei legato sei imparentato
62:32
through your bloodline so you have no choice with family relationships you
549
3752520
7050
attraverso la tua linea di sangue quindi non hai scelta con le relazioni familiari devi
62:39
have to you have to live with them yes and very rare that people cut off family
550
3759570
7440
avere vivere con loro sì e molto raro che le persone taglino
62:47
members they've got to do something pretty awful I mean you could cut out a
551
3767010
4800
i membri della famiglia devono fare qualcosa di piuttosto orribile Voglio dire che potresti tagliare fuori un
62:51
friend or you quite easily if they behaved badly towards you or upset you
552
3771810
7260
amico o te stesso abbastanza facilmente se si sono comportati male con te o ti hanno turbato
62:59
in some way to do that to a family member is
553
3779070
3090
in qualche modo per farlo per un membro della famiglia è
63:02
difficult because biologically we want to be always close to our family because
554
3782160
5640
difficile perché biologicamente vogliamo essere sempre vicini alla nostra famiglia perché
63:07
that is that's where our genetic pool is so look we are we are programmed always
555
3787800
8100
è lì che si trova il nostro pool genetico, quindi guarda, siamo programmati
63:15
to protect the family and be with the family because they are passing on our
556
3795900
4469
per proteggere sempre la famiglia e stare con la famiglia perché stanno trasmettendo i nostri
63:20
genes yes etc etc so there is a genetic link so
557
3800369
4591
geni sì ecc ecc quindi c'è un legame genetico quindi il legame
63:24
genetic links her biological lot with family members I think which we wouldn't
558
3804960
10500
genetico collega il suo destino biologico con i membri della famiglia Penso che non lo faremmo
63:35
do with her with friends well the fact that the family relationship the family
559
3815460
4710
con lei con gli amici beh il fatto che la relazione familiare il
63:40
bond is one that can't be broken when you think about it because it's there
560
3820170
4050
legame familiare è uno che non può essere spezzato quando tu pensaci perché è lì è lì sta
63:44
it's there it's going around your body in your DNA you have is there you can't
561
3824220
5129
girando intorno al tuo corpo nel tuo DNA hai è lì non puoi non puoi
63:49
you can't escape it you can't take it away as it were however it doesn't
562
3829349
4921
sfuggirgli non puoi portarlo via per così dire però non
63:54
always mean that family relationships are successful you can have moments of
563
3834270
4530
sempre significa che le relazioni familiari hanno successo puoi avere momenti di
63:58
time where the the relationship will break down let me just I'm trying to get
564
3838800
5340
tempo in cui la relazione si interrompe lasciami solo che sto cercando di arrivare
64:04
to the actual question answers to our yes I agree mr. Duncan family
565
3844140
8250
alla domanda effettiva risposte al nostro sì sono d'accordo sig.
64:12
relationships are the hardest I just had some lovely answers to my question
566
3852390
5250
Le relazioni familiari di Duncan sono le più difficili Ho appena avuto delle belle risposte alla mia domanda
64:17
Oh Cristina says every relationship has its secrets
567
3857640
5910
Oh Cristina dice che ogni relazione ha i suoi segreti
64:23
I suppose so so that might be a thing there is a bad part of a relationship I
568
3863550
7470
suppongo quindi potrebbe essere una cosa c'è una parte negativa di una relazione non credo
64:31
don't think I don't think you necessarily always have to tell the
569
3871020
4079
non penso devi per forza sempre dire
64:35
people closest to you everything I don't think you necessarily have to tell them
570
3875099
4801
tutto alle persone a te più care non credo che tu debba per forza dire loro
64:39
everything I certainly don't what am i secret actually I find it very difficult
571
3879900
8040
tutto io di certo non lo so cosa sono segreto in realtà trovo molto difficile
64:47
to keep secrets Steven could know Steve isn't the worst person the worst person
572
3887940
4830
mantenere i segreti Steven potrebbe saperlo Steve non è il la persona peggiore la persona peggiore
64:52
to keep secrets he can't he really can't do it the secret to a good relationship
573
3892770
6390
per mantenere i segreti non può davvero non può farlo il segreto per una buona relazione
64:59
is washing your hands oh no I think thats related to coronavirus mind you
574
3899160
5550
è lavarsi le mani oh no penso che sia correlato al coronavirus badate
65:04
that if you do wash your hands in a relationship and you catch something
575
3904710
4530
che se vi lavate le mani in una relazione e prendi qualcosa che
65:09
you're not gonna ya pass it on yes or maybe if you break up with some
576
3909240
5050
non hai intenzione di trasmetterlo sì o forse se rompi con qualcuno
65:14
you break up a relationship we can say that you wash your hands off them oh so
577
3914290
6090
interrompi una relazione possiamo dire che te ne lavi le mani di dosso oh quindi
65:20
that's actually a phrase we assets we use in English so if you wash your hands
578
3920380
6420
questa è in realtà una frase che noi risorse usiamo in inglese quindi se ti lavi le mani
65:26
of someone it means you you have nothing to do with them you get rid of them out
579
3926800
5160
di qualcuno significa che non hai niente a che fare con loro te ne sbarazzi fuori
65:31
of your life interesting you wash yes because it's yeah yeah exactly
580
3931960
4230
dalla tua vita interessante ti lavi sì perché è sì sì esattamente
65:36
interesting Abdul gab power off hmm vali can I probably pronounced that
581
3936190
9510
interessante Abdul gab spegni hmm vali posso probabilmente pronunciato che
65:45
incorrectly says that love is the secret yes yes I suppose so you have to be
582
3945700
5100
dice erroneamente che amore è il segreto sì sì suppongo quindi devi essere
65:50
attracted to someone however unless it's your family member of course whatever
583
3950800
4890
attratto da qualcuno comunque a meno che non sia un membro della tua famiglia ovviamente qualunque sia l'
65:55
that love is whether it's the love between yourself and a family member or
584
3955690
3390
amore se è l'amore tra te e un membro della famiglia o
65:59
between a partner friends can love each other there are different lots of
585
3959080
4740
tra un partner gli amici possono amarsi ce ne sono molti diversi di
66:03
different types of love if you have a a bond yeah that you respect them okay
586
3963820
7580
diversi tipi di amore se hai un legame sì che li rispetti va bene
66:11
and I think talking's very important yes so let's have a quick look show you some
587
3971400
4930
e penso che parlare sia molto importante sì quindi diamo una rapida occhiata mostrati alcune
66:16
of the words Steve here we go here we go on the screen Steve yes over there
588
3976330
5930
delle parole Steve eccoci qui andiamo sullo schermo Steve sì laggiù
66:22
communication I think communication is important in a relationship
589
3982260
4570
comunicazione Penso che la comunicazione sia importante in una relazione
66:26
yes but why because problems develop between people and or you might have
590
3986830
8160
sì, ma perché i problemi si sviluppano tra le persone e o potresti avere
66:34
things in your mind that you you're thinking about and I think you can build
591
3994990
4770
cose nella tua mente a cui stai pensando e penso che tu possa
66:39
up resentments and all sorts of problems if you don't talk about what's on your
592
3999760
3510
accumulare risentimenti e ogni sorta di problemi se non lo fai parlare di quello che hai in
66:43
mind yes and if you talk about what's on your mind then we're not counselors are
593
4003270
5310
mente sì e se parli di quello che hai in mente allora non siamo consiglieri andiamo
66:48
we go well no well I'm not saying we are I'm just saying that these are things
594
4008580
5340
bene no bene non sto dicendo che lo siamo sto solo dicendo che queste sono cose
66:53
that are are good things to have is a healthy relationship so I think and this
595
4013920
5550
che vanno bene per avere è una relazione sana quindi penso e questo
66:59
is what I think personally as well one of the worst things in a relationship
596
4019470
5070
è anche quello che penso personalmente una delle cose peggiori
67:04
that can occur is when you stop talking to each other if there is no
597
4024540
4260
che possono verificarsi in una relazione è quando smetti di parlarti se non c'è
67:08
communication and that is one of the main causes of breakdowns in
598
4028800
4460
comunicazione e questa è una delle principali cause di interruzioni nelle
67:13
relationships in romantic relationships or marriages so communication is very
599
4033260
6250
relazioni nelle relazioni romantiche o nei matrimoni quindi la comunicazione è molto
67:19
important we love talking to each other don't we so we often spend hours
600
4039510
4710
importante ci piace parlare tra di noi non è così spesso passiamo ore a
67:24
chatting away about stuff things we have in common things we enjoy talking about
601
4044220
5730
chiacchierare di cose cose che abbiamo in comune cose che ci piace parlare di
67:29
things we have done during the day so yeah it's quite often we'll have a lot
602
4049950
4919
cose che abbiamo fatto durante il giorno quindi sì, molto spesso avremo molte
67:34
of chats and of course here is understanding Oh understanding your
603
4054869
6571
chat e ovviamente qui c'è la comprensione Oh capire le
67:41
partner's needs maybe understanding their feelings yes maybe understanding
604
4061440
8520
esigenze del tuo partner forse capire i suoi sentimenti sì forse capire
67:49
the things that they don't like or maybe the reason why they don't like something
605
4069960
5790
le cose che non gli piacciono o forse il motivo per cui non gli piace qualcosa
67:55
and then we have the third one respect RESP ect that is what you don't give me
606
4075750
10740
e poi abbiamo il terzo rispetto RESP ect quello è quello che non mi dai dammi
68:06
give me some respect respect compromise you'll compromise so first of all
607
4086490
8340
un po' di rispetto rispetto compromesso comprometterai quindi prima di tutto
68:14
respect if you respect someone it means you give them your time you listen to
608
4094830
5670
rispetto se rispetti qualcuno vuol dire che gli dedichi il tuo tempo gli ascolti tu
68:20
them you you give them a moment where you are giving them all the attention so
609
4100500
7620
tu dai loro un momento in cui stai prestando loro tutta l'attenzione quindi
68:28
maybe they want to tell you something maybe there's something they want to
610
4108120
3449
forse vogliono dirti qualcosa forse c'è qualcosa che vogliono
68:31
tell you and so respect can be many parts of a relationship everyone's
611
4111569
5851
dirti e quindi il rispetto può essere molte parti di una relazione ognuno è
68:37
different we've all got different opinions different ideas about life
612
4117420
4520
diverso abbiamo tutti opinioni diverse idee diverse su vita
68:41
everything so when you say you respect somebody you even though their opinion
613
4121940
5260
tutto quindi quando dici che rispetti qualcuno anche se la loro opinione
68:47
might be different to yours then you're saying yes I accept what you're saying I
614
4127200
4680
potrebbe essere diversa dalla tua, allora stai dicendo di sì accetto quello che stai dicendo
68:51
don't agree with it but I respect it and I understand and then that helps a
615
4131880
7320
non sono d'accordo ma lo rispetto e capisco e quindi questo aiuta una
68:59
relationship of course one of the lucky things between us two is the fact that
616
4139200
3809
relazione ovviamente una delle cose fortunate tra noi due è il fatto che
69:03
we both agree on the UK leaving Europe so we actually share the same opinion
617
4143009
8281
entrambi siamo d'accordo sul fatto che il Regno Unito lasci l'Europa, quindi in realtà condividiamo la stessa opinione, vero? anche
69:11
don't we there so that's quite lucky we do and now we have all I think this one
618
4151290
5040
uno
69:16
is very important as well Steve compromise compromise go on compromise
619
4156330
8070
è molto importante Steve compromesso compromesso vai avanti compromesso compromesso
69:24
compromise number four so compromise when we talk about compromising in a
620
4164400
5490
numero quattro quindi compromesso quando parliamo di scendere a compromessi in una
69:29
relationship maybe sometimes there is a disagreement between those in the
621
4169890
6000
relazione forse a volte c'è un disaccordo tra coloro che sono nella
69:35
relationship however however quite often they will have to
622
4175890
5760
relazione tuttavia molto spesso dovranno
69:41
agree to disagree so sometimes you have to compromise maybe you are about to do
623
4181650
7259
accettare di non essere d'accordo quindi a volte tu dobbiamo scendere a compromessi forse stai per fare
69:48
some renovation in your house we are planning to do that maybe this year
624
4188909
5731
dei lavori di ristrutturazione a casa tua abbiamo intenzione di farlo forse quest'anno
69:54
aren't we decoration yeah bit of redecorating so maybe you are doing
625
4194640
4289
non stiamo decorando sì un po' di ristrutturazione quindi forse stai facendo
69:58
something you want to change the appearance of the house
626
4198929
3601
qualcosa vuoi cambiare l' aspetto della casa
70:02
however Steve wants blue curtains and I want red curtains so what do we do
627
4202530
9450
come vuole Steve tende blu e voglio tende rosse quindi cosa facciamo
70:11
we both want different things well sometimes you have to make a compromise
628
4211980
4530
entrambi vogliamo cose diverse beh a volte devi fare un compromesso
70:16
maybe in certain rooms we will have blue curtains for mr. Steve and in other
629
4216510
8750
forse in certe stanze avremo tende blu per mr. Steve e in altre
70:25
windows in other rooms we might have some red curtains oh we might find some
630
4225260
5740
finestre in altre stanze potremmo avere delle tende rosse oh potremmo trovare delle
70:31
curtains that have got blue and red in them yes or we might buy two sets of
631
4231000
4800
tende blu e rosse sì o potremmo comprare due set di
70:35
curtains and put red ones up for six months of the year and big ones up for
632
4235800
3300
tende e metterne di rosse per sei mesi all'anno e grandi quelli su per
70:39
the other six months so there is a good example of compromise yes and are people
633
4239100
4559
gli altri sei mesi quindi c'è un buon esempio di compromesso sì e sono persone
70:43
that don't compromise are very quite often very poor in relationships but
634
4243659
5491
che non scendono a compromessi sono molto spesso molto povere nelle relazioni ma
70:49
most if they want everything you can't have everything your own way in a
635
4249150
4049
la maggior parte se vogliono tutto non puoi avere tutto a modo tuo in una
70:53
relationship can you mr. Duncan because it's just not going to work and if you
636
4253199
4471
relazione può signor Duncan perché semplicemente non funzionerà e se
70:57
insist on that you're gonna cause resentment yes within the relationship
637
4257670
4230
insisti su questo causerai risentimento sì all'interno della relazione
71:01
if one person always gets their own way then eventually even if you love that
638
4261900
8190
se una persona fa sempre a modo suo, alla fine anche se ami quella
71:10
person you will build up resentments against them and then the relationship
639
4270090
5910
persona svilupperai risentimento contro di lei e poi il la relazione
71:16
will probably end hmm and finally and this is as far as I'm concerned Steve
640
4276000
6750
probabilmente finirà hmm e finalmente e questo è per quanto mi riguarda Steve
71:22
this is the most important one honesty honesty honesty is the best policy in
641
4282750
7739
questa è la cosa più importante onestà onestà l' onestà è la migliore politica nelle
71:30
relationships in everything yes so especially relationships you have to try
642
4290489
6031
relazioni in tutto sì, quindi specialmente nelle relazioni devi provare
71:36
and agree and sometimes you have to try and be honest if there is something that
643
4296520
8580
ad essere d'accordo ea volte devi cerca di essere onesto se c'è qualcosa che hai
71:45
is on your mind it is always best to tell your partner or the other person in
644
4305100
5309
in mente è sempre meglio dirlo al tuo partner o all'altra persona
71:50
the relationship even though it might hurt them sometimes you have to be cruel
645
4310409
4431
nella relazione anche se potrebbe ferirli a volte devi essere crudele
71:54
to be kind so it can happen so those are some of the things that I think are
646
4314840
8120
per essere gentile così può succedere così quelli sono alcune delle cose che penso siano
72:02
important and I think a lot of people that are agreeing with that who if you
647
4322960
6429
importanti e penso che molte persone siano d'accordo con chi se
72:09
have a wife and cheat on her and or vice versa the other way around
648
4329389
4230
hai una moglie e la tradisci e viceversa viceversa in entrambi i modi
72:13
both ways you you don't love her anymore why not be honest and ask divorce yes so
649
4333619
6421
non la ami più perché non essere onesto e chiedi il divorzio sì, quindi
72:20
you might ask a person Lumis you might want to separate you might want to go
650
4340040
4559
potresti chiedere a una persona Lumis che potresti voler separare potresti voler prendere
72:24
your separate ways split you might split you might go your
651
4344599
5911
strade separate dividere potresti dividere potresti separarti potresti separarti lo
72:30
separate ways stomach says it's my way or the highway
652
4350510
3990
stomaco dice che è la mia strada o l'autostrada
72:34
oh I see that's that's a good expression Tomic so basically what you're saying
653
4354500
6150
oh capisco che è così una bella espressione Tomic quindi sostanzialmente quello che stai dicendo stai
72:40
you're saying I want it to happen this way if you don't like it yeah get in
654
4360650
5430
dicendo che voglio che accada in questo modo se non ti piace sì sali in
72:46
your car and drive off so you do you do what I say or you get out
655
4366080
5990
macchina e parti così fai quello che dico o scendi
72:52
so people who apply that motto in their life quite commonly end up being on
656
4372070
7000
così le persone che applicano quel motto nella loro vita abbastanza comunemente finiscono per stare da
72:59
their own I've got a friend who's like that I'm just wondering Tomic do you
657
4379070
6540
sole Ho un amico che è così Mi stavo solo chiedendo Tomic
73:05
have a wife or girlfriend well you see some relationships then every
658
4385610
8790
hai una moglie o una ragazza beh vedi alcune relazioni quindi ogni
73:14
relationship is different so in some relationships one partner is always
659
4394400
4529
relazione è diversa quindi in alcune relazioni un partner è sempre
73:18
dominant and the other part the other partner is quite happy to go along with
660
4398929
4891
dominante e dall'altra parte l'altro partner è abbastanza felice di accettare
73:23
whatever the other partner says because some people don't want to make decisions
661
4403820
3299
qualunque cosa l'altro partner dica perché alcune persone non vogliono prendere decisioni che
73:27
they don't so some people just want to be told what to do then that's what
662
4407119
4801
non vogliono, quindi alcune persone vogliono solo che gli venga detto cosa fare allora questo è ciò che
73:31
happens in relationship and in different cultures sometimes you get that as well
663
4411920
4290
accade nelle relazioni e nelle diverse culture a volte capisci anche questo è
73:36
that's all everything's we're not we're not saying what's right or wrong we're
664
4416210
3840
tutto tutto non stiamo non stiamo dicendo cosa è giusto o sbagliato stiamo
73:40
just expressing the highway I love that quite often in a relationship I think
665
4420050
8069
solo esprimendo l'autostrada che amo molto spesso in una relazione penso
73:48
there is always a dominant person so there is always one person who is
666
4428119
4201
c'è sempre una persona dominante, quindi c'è sempre una persona che è
73:52
slightly more dominant than the other one I think so I think that's how you
667
4432320
4109
leggermente più dominante dell'altra, quindi penso che sia così che
73:56
have that yin and yang so it's a kind of balance so the harmony comes from one
668
4436429
7801
hai lo yin e lo yang, quindi è una specie di equilibrio, quindi l'armonia viene da una
74:04
person being slightly more dominant and the other one being
669
4444230
3739
persona che è leggermente più dominante e l'altro
74:07
less dominant however it doesn't mean they're there ruling the relationship or
670
4447969
5041
meno dominante, tuttavia, ciò non significa che siano lì a governare la relazione o a
74:13
telling people what to do sometimes people in relationships one person has
671
4453010
4859
dire alle persone cosa fare a volte le persone nelle relazioni una persona ha
74:17
more power than the other one and that could be ours I was listening the other
672
4457869
4770
più potere dell'altra e potrebbe essere nostra Stavo ascoltando l'altra
74:22
day about people who have relationships with with people who are much younger
673
4462639
4380
giorno sulle persone che hanno relazioni con persone che sono molto più giovani
74:27
than themselves so if there's a big age difference
674
4467019
3000
di loro quindi se c'è una grande differenza di età
74:30
between you often the younger person has a lot of power hmm because they know
675
4470019
6781
tra di voi spesso la persona più giovane ha molto potere hmm perché sa
74:36
that they've got the looks and they're young and so they can often use that
676
4476800
6629
di avere l'aspetto e di essere giovane e quindi possono spesso usare quel
74:43
power in ways that maybe are not particularly ethical to get what they
677
4483429
4980
potere in modi che forse non sono particolarmente etici per ottenere ciò che
74:48
want Adam the relationship they might want money or some some new fleshy
678
4488409
5270
vogliono Adamo la relazione potrebbero volere soldi o qualche nuovo
74:53
expensive clothes and they will use that as power to get what they want in the
679
4493679
6431
vestito carnoso e costoso e lo useranno come potere per ottenere ciò che vogliono nella
75:00
relationship sometimes one partner has a lot more money than the other and they
680
4500110
4650
relazione a volte un partner ha molti più soldi dell'altro e
75:04
will use that as power to get what they want off the other person there all
681
4504760
5219
lo useranno come potere per ottenere ciò che vogliono dall'altra persona lì tutti i
75:09
sorts of games that people play with each other
682
4509979
2910
tipi di giochi che le persone giocano tra loro
75:12
do you have an experience of that Steve no just people thinks I've heard you
683
4512889
4201
hai un'esperienza di ciò Steve no solo la gente pensa che io ho sentito che
75:17
know people friends who get involved in difficult relationships that's good so
684
4517090
6750
conosci persone amici che sono coinvolti in relazioni difficili va bene quindi
75:23
we are talking about let's try and get to this list because we have about
685
4523840
4609
stiamo parlando proviamo ad arrivare a questo elenco perché abbiamo circa
75:28
500,000 words to look at Cristina said there's a good one no every
686
4528449
4661
500.000 parole da guardare Cristina ha detto che ce n'è una buona no tutte le
75:33
relationships are different it depends on what you're looking for yes and what
687
4533110
3420
relazioni sono diverse dipende da quello che stai cercando sì e quello che
75:36
you're prepared to put up with yet well the thing is if you are now I don't want
688
4536530
5129
sei disposto a sopportare ancora bene il fatto è che se lo sei ora non voglio
75:41
to sound shallow but if you are if you are attractive if you are good-looking
689
4541659
5670
sembrare superficiale ma se lo sei se sei attraente se sei di bell'aspetto
75:47
yes no we're not talking about you if you are attractive and young or young
690
4547329
7140
sì no non stiamo parlando di te se sei attraente e giovane o giovane
75:54
and attractive I think it's easier to find someone now I know that sounds
691
4554469
5851
e attraente penso che sia più facile trovare qualcuno ora so che suona
76:00
awful and shallow but I think use you definitely have more choice if you are
692
4560320
4440
orribile e superficiale ma penso che tu abbia sicuramente più scelta se sei
76:04
young and maybe you are not good-looking you still have more chance I think there
693
4564760
6509
giovane e forse non lo sei di bell'aspetto hai ancora più possibilità penso che ci
76:11
are still more chances however if you are older and attractive there is still
694
4571269
5281
siano ancora più possibilità tuttavia se sei più grande e attraente c'è ancora
76:16
a chance that you can find someone however if you are older and mature
695
4576550
4080
una possibilità che tu possa trovare qualcuno tuttavia se sei più grande e maturo
76:20
active then suddenly it is I guess but you see it depends what if if you are
696
4580630
8609
attivo allora all'improvviso lo è immagino ma lo vedi dipende cosa succede se
76:29
not physically attracted I mean I don't underst you know I've never had that
697
4589239
3451
non sei attratto fisicamente, voglio dire, non capisco, sai che non ho mai avuto quel
76:32
problem
698
4592690
2610
problema,
76:35
but you might have other attributes which make you attractive you might have
699
4595300
4740
ma potresti avere altri attributi che ti rendono attraente potresti avere
76:40
a lovely personality or you might have a bubbly personality or you might have
700
4600040
4949
una personalità adorabile o potresti avere una personalità frizzante o tu potresti dover
76:44
you've got to look for what's attractive in you I think and make the most of it
701
4604989
4291
cercare ciò che è attraente in te penso e trarne il massimo è
76:49
it's hard it's hard there's somebody out there for everyone and I think I do
702
4609280
5760
difficile è difficile c'è qualcuno là fuori per tutti e penso di
76:55
believe that so we're looking for years but okay Steve we've got to get these
703
4615040
4980
crederci quindi stiamo cercando anni ma va bene Steve noi' devo pronunciare queste
77:00
words on because I spent all morning sorting this out go on then
704
4620020
3960
parole perché ho passato tutta la mattinata a sistemare le cose, allora,
77:03
so we have relationship words and phrases so let's have a look at some
705
4623980
4679
quindi abbiamo parole e frasi di relazione, quindi diamo un'occhiata ad alcune
77:08
general words so you can have an association an association a connection
706
4628659
5911
parole generali in modo da poter avere un'associazione un'associazione una connessione
77:14
with someone so maybe a person who you know in a certain way maybe through your
707
4634570
6120
con qualcuno quindi forse una persona chi conosci in un certo modo forse attraverso il tuo
77:20
job you can have an association with someone or maybe a group of people that
708
4640690
4920
lavoro puoi avere un'associazione con qualcuno o forse un gruppo di persone che
77:25
share something in common can also be described as an association you can have
709
4645610
5790
condividono qualcosa in comune può anche essere descritto come un'associazione puoi avere
77:31
an association with another person or a group of people and then we have
710
4651400
5279
un'associazione con un'altra persona o un gruppo di persone e allora abbiamo
77:36
connection sorry can I just go back to that mr. dinner I was gonna say yes so I
711
4656679
4310
una connessione, scusa, posso solo tornare da quel sig. cena stavo per dire di sì, quindi
77:40
says yes that means you just you just know somebody yes you're not friends no
712
4660989
5321
dico di sì, questo significa che conosci qualcuno, sì, non siete amici, no,
77:46
you're not lovers you you are you just have a connection with them for whatever
713
4666310
4710
non siete amanti, lo siete, avete solo un legame con loro per qualsiasi
77:51
reason yeah it could be a business-related couldn't it okay and
714
4671020
4409
motivo, sì, potrebbe essere un affare- imparentato non potrebbe andar bene e
77:55
and it could be a business associate an associate a business associate is
715
4675429
6571
potrebbe essere un socio in affari un socio un socio in affari è
78:02
somebody that you know that you deal with with regard to purchasing or
716
4682000
4320
qualcuno con cui sai di avere a che fare per quanto riguarda gli acquisti o
78:06
something like that yes yeah an associate somebody that's just you know
717
4686320
4350
qualcosa del genere sì sì un socio qualcuno che è solo che li conosci
78:10
them connection you have a connection with someone so I don't want to I'm not
718
4690670
4710
connessione hai un connessione con qualcuno quindi non voglio Non
78:15
gonna stay on these words too long Steve because we do have quite a few as you
719
4695380
3630
rimarrò troppo a lungo su queste parole Steve perché ne abbiamo parecchi come
78:19
will see the moments plain invested in properly a connection is very similar to
720
4699010
4939
vedrai i momenti chiaramente investiti in una connessione è molto simile
78:23
Association so you have something that you have maybe in common with someone
721
4703949
5111
all'Associazione quindi hai qualcosa che hai forse in comune con qualcuno
78:29
maybe you work in the same company or in the same office you have a connect
722
4709060
5150
forse lavori nella stessa azienda o nello stesso ufficio hai una connessione
78:34
so there is something that makes you and the other person have some connection
723
4714210
6030
quindi c'è qualcosa che fa sì che tu e l'altra persona abbiate qualche connessione
78:40
something they have in common it might be an interest yes you have a
724
4720240
5670
qualcosa che hanno in comune potrebbe essere un interesse sì tu avere una
78:45
connection with a person because you both like fishing mm-hmm for example hmm
725
4725910
5060
connessione con una persona perché a entrambi piace pescare mm-hmm per esempio hmm
78:50
doesn't mean your friends know or it can mean something deeper than that I've got
726
4730970
5740
non significa che i tuoi amici lo sappiano o può significare qualcosa di più profondo di quello che ho
78:56
a connect uncle we've got a connection if you say to somebody you're talking
727
4736710
5760
una connessione zio abbiamo una connessione se dici a qualcuno stai parlando
79:02
about somebody else and you say oh we've got we've got a connection we have hmm
728
4742470
4500
di qualcun altro e dici oh abbiamo abbiamo una connessione abbiamo hmm
79:06
so that that just means you've got an a try so it can be and some kind of
729
4746970
4170
quindi questo significa solo che hai un tentativo quindi può essere e una sorta di
79:11
attraction mmm that is sort of unspoken yeah nobody's spoken about you've got a
730
4751140
4650
attrazione mmm che è una specie di non detto sì di cui nessuno ha parlato hai una
79:15
connection and so somehow you are on a level that you can't talk about you are
731
4755790
5870
connessione e quindi in qualche modo sei a un livello di cui non puoi parlare sei
79:21
attracted to that person or you just have the same opinions or something like
732
4761660
8380
attratto da quella persona o hai solo le stesse opinioni o qualcosa del
79:30
that but there's a connection like an invisible thread between the two of you
733
4770040
5100
genere ma c'è una connessione come un invisibile filo tra voi due
79:35
yes Union yes another one so quite often we think of things that are permanently
734
4775140
7670
sì Unione sì un altro così molto spesso pensiamo a cose che sono permanentemente
79:42
joined together so when we think about Union quite often it is something that
735
4782810
5440
unite insieme quindi quando pensiamo all'Unione abbastanza spesso è qualcosa che
79:48
is a permanent relationship or something that is joined together on a permanent
736
4788250
5340
è una relazione permanente o qualcosa che è unito insieme su
79:53
basis so marriage I suppose is described as a type of Union or maybe you both
737
4793590
7350
base permanente quindi il matrimonio suppongo sia descritto come un tipo di unione o forse entrambi
80:00
make vowels in another way to stay together forever so Union is an
738
4800940
6690
fate le vocali in un altro modo per stare insieme per sempre quindi unione è una
80:07
interesting word marriage Union yes that's what I just said I literally just
739
4807630
5130
parola interessante matrimonio unione sì, è quello che ho appena detto ho letteralmente appena
80:12
said that absolutely I was reading I was reading satury nose interesting comment
740
4812760
5190
detto che assolutamente stavo leggendo stavo leggendo Satury naso commento interessante
80:17
about women who have younger men like as having a relationship with and Saturday
741
4817950
10860
sulle donne che hanno uomini più giovani come avere una relazione con e sabato
80:28
now points out that they called Cougars I really wondered what you were going to
742
4828810
5610
ora fa notare che hanno chiamato Cougars mi chiedevo davvero cosa avresti
80:34
say to get is a woman who has a boy toy we would say Tori boy yes well a cougar
743
4834420
6510
detto per ottenere è una donna che ha un ragazzo giocattolo diremmo Tori ragazzo sì bene una cougar
80:40
is a woman who is maybe in her 30s late 30s or 40s or older
744
4840930
6150
è una donna che forse ha circa 30 anni, tra i 30 e i 40 anni o più
80:47
is hungry for a young man hungry for some young flesh satury know are you a
745
4847080
8910
ha fame di un giovane uomo ha fame di un po' di carne giovane.
80:55
cougar is the question what
746
4855990
4040
81:00
maybe it's experience from experience yes okay here's another one Steve tie
747
4860060
8440
81:08
yeah he's have a tie like this you mean so not this particular time oh so this
748
4868500
4740
sì, ha una cravatta come questa, intendi quindi non in questo momento particolare oh quindi questa
81:13
is the now on tie there it is so a tie is something you wear around
749
4873240
5970
è la cravatta ora, ecco, quindi una cravatta è qualcosa che indossi intorno
81:19
your neck as clothing but also something that is joined together to things that
750
4879210
5820
al collo come indumento ma anche qualcosa che è unito a cose che
81:25
are joined together so you can use it as a verb you tie things together or the
751
4885030
7950
sono unite insieme quindi puoi usarlo come un verbo leghi le cose insieme o il
81:32
tie is describing the noun which is the actual joining so the relationship is
752
4892980
6840
legame sta descrivendo il sostantivo che è l' effettiva unione quindi la relazione è
81:39
the tie to things that you have in common that join you together is a tie
753
4899820
5850
il legame con le cose che hai in comune che ti uniscono insieme è un legame
81:45
so you have a tie something that joins you together yes it could be a hobby it
754
4905670
7560
quindi hai un legame qualcosa che vi unisce sì, potrebbe essere un hobby
81:53
could be something else so you can be I think in some cultures as well they
755
4913230
4620
potrebbe essere qualcos'altro, quindi puoi esserlo, penso che in alcune culture leghino
81:57
literally do tie use bits of string and touch other together in the wedding
756
4917850
4980
letteralmente, usano pezzi di spago e si toccano insieme durante la
82:02
ceremony yeah what permanently but they're always tied together yes if you
757
4922830
4770
cerimonia nuziale, sì, in modo permanente, ma lo sono sempre legati insieme sì se
82:07
have a tie it means you're connected in some way but also other some cultures
758
4927600
4410
hai un legame significa che sei connesso in qualche modo ma anche altre culture che
82:12
I've heard as well it can be a bit more Netherlands by that I mean it can be
759
4932010
7920
ho sentito anch'io può essere un po 'più olandese con questo voglio dire che può essere
82:19
quite bad somebody can like put a spell on you what it's called a tie way where
760
4939930
6060
piuttosto brutto a qualcuno può piacere fare un incantesimo su di te quello che si chiama un modo di legare in cui
82:25
you where you deliberately it's an association that you put into planter to
761
4945990
5850
tu dove deliberatamente è un'associazione che metti nella piantatrice nella
82:31
somebody's mind that they're somehow tied to you and they can control you in
762
4951840
5640
mente di qualcuno che è in qualche modo legato a te e può controllarti in
82:37
that way so some cultures do that they say well I've put a tie on you and that
763
4957480
4890
quel modo quindi alcune culture lo fanno dicono bene io' ti ho messo una cravatta e questo
82:42
means that they can somehow controlled you but of course you don't believe it's
764
4962370
4410
significa che possono in qualche modo controllarti ma ovviamente non credi che sia
82:46
only it's a bit like the voodoo doll okay it's a bit like a voodoo doll where
765
4966780
5540
solo un po' come la bambola voodoo ok è un po' come una bambola voodoo in cui
82:52
people stick pins in an effigy or a likeness of yourself and it's supposed
766
4972320
6730
le persone infilano degli spilli in un'effige o una somiglianza di te stesso e dovrebbe
82:59
to make you ill okay but of course what they've discovered is
767
4979050
3480
farti ammalare, ma ovviamente quello che hanno scoperto è che
83:02
it only works if you know somebody's doing it and then you build this up in
768
4982530
3989
funziona solo se sai che qualcuno lo sta facendo e poi lo costruisci nella
83:06
your mind you know and it's just scientific by the way no it's not
769
4986519
4440
tua mente sai ed è solo scientifico comunque no non è
83:10
scientific ISM it is just it just shows how your mind sometimes can can main
770
4990959
7080
scientifico ISM è solo che mostra solo come la tua mente a volte può può
83:18
things happen yes that aren't really true how your mind you know you believe
771
4998039
4050
accadere le cose principali sì che non sono proprio vere come la tua mente sai di credere in
83:22
what you believe is clear true okay how your mind can be manipulated yes by
772
5002089
5640
ciò in cui credi sia chiaro vero ok come la tua mente può essere manipolata sì su
83:27
suggestion for me that wouldn't be very satisfying I would rather stick pins in
773
5007729
5310
suggerimento per me che lo farebbe non sarebbe molto soddisfacente preferirei infilare spilli
83:33
the real person so if I find the person I would rather just stick real pins into
774
5013039
6031
nella persona reale quindi se trovo la persona preferirei semplicemente infilare spilli veri
83:39
the real person I go to prison for that
775
5019070
3769
nella persona reale vado in prigione per quello
83:44
can we have another word Steve Tomic wants to meet a cougar okay and Belarus
776
5024070
5589
possiamo dire un'altra parola Steve Tomic vuole incontrare un puma ok e la Bielorussia
83:49
you says good luck look at that bond Steve hello yes James Bond bond there is
777
5029659
9510
dici buona fortuna guarda quel legame Steve ciao sì legame di James Bond c'è
83:59
a bond a tie a connection something you have in common we're rushing through
778
5039169
4170
un legame un legame una connessione qualcosa che hai in comune stiamo correndo attraverso
84:03
these now because we are really running out of time
779
5043339
2700
questi ora perché stiamo davvero esaurendo il tempo
84:06
link so again linked to things that are joined together maybe you have a fence
780
5046039
5221
collegamento quindi di nuovo collegato alle cose che sono uniti insieme forse hai un recinto
84:11
so maybe there is a fence in your garden made of links a chain-link things that
781
5051260
8040
quindi forse c'è un recinto nel tuo giardino fatto di anelli un anello di catena cose che
84:19
are joined together so again a marriage might be described as a link you link
782
5059300
5969
sono unite insieme così di nuovo un matrimonio potrebbe essere descritto come un legame colleghi
84:25
one person to another they are joined together in marriage also we have
783
5065269
6270
una persona all'altra loro sono uniti insieme anche nel matrimonio ci siamo
84:31
attached as well we will often use this if we are trying to find out if someone
784
5071539
6270
attaccati lo useremo spesso se stiamo cercando di scoprire se qualcuno
84:37
has a girlfriend or boyfriend are you attached in any way do you have a
785
5077809
9420
ha una ragazza o un ragazzo sei legato in qualche modo hai un
84:47
boyfriend or girlfriend are you attached so that means are you in a relationship
786
5087229
5841
ragazzo o una ragazza sei legato quindi significa che sei in un relazione
84:53
it doesn't have to be marriage it can be just a romance so are you attached you
787
5093070
7569
non deve essere un matrimonio può essere solo una storia d'amore quindi sei attaccato
85:00
have to use that to try and find out it's a sort of a a non offensive way of
788
5100639
6270
devi usarlo per provare a scoprire che è una specie di modo non offensivo per
85:06
trying to find out if somebody's in a relationship you can say if you saw two
789
5106909
6420
cercare di scoprire se qualcuno ha una relazione che puoi dire se hai visto due
85:13
people tour mm-hmm and they seem to be sort of
790
5113329
4741
persone in tour mm-hmm e sembrano
85:18
flirting a bit with each other Lord or they were talking and you just wanted to
791
5118070
4810
flirtare un po' tra loro Signore o stavano parlando e volevi solo
85:22
know whether they were in a relationship or not
792
5122880
2369
sapere se avevano una relazione o no
85:25
instead of saying oh were you two going out together hmm
793
5125249
3330
invece di dire oh voi due stavate uscendo insieme hmm
85:28
you might just which is a bit direct okay you might just say are you too
794
5128579
4500
potresti solo che è un po 'diretto ok potresti solo dire sei troppo
85:33
attached hmm it's a sort of a gentle way of trying to find out but the two people
795
5133079
5761
attaccato hmm è una specie di modo gentile di cercare di scoprirlo ma le due persone
85:38
are in a relationship or not commonality commonality so the thing again you have
796
5138840
6149
hanno una relazione o non hanno comunanza comunanza quindi la cosa che hai di nuovo
85:44
something that you share that is similar so maybe you have an interest in the
797
5144989
5641
qualcosa che condividi che è simile, quindi forse sei interessato alla
85:50
same football team or maybe the the same type of movie maybe you both enjoy
798
5150630
7079
stessa squadra di calcio o forse allo stesso tipo di film forse a entrambi piace
85:57
watching science fiction movies or maybe you both enjoy singing or maybe you both
799
5157709
5941
guardare film di fantascienza o forse a entrambi piace cantare o forse a entrambi
86:03
enjoy gardening you have something that connects you a thing that you have in
800
5163650
5460
piace il giardinaggio avete qualcosa che ti connette una cosa che hai in
86:09
common that connects you together you have a commonality you have something in
801
5169110
6210
comune che ti collega insieme hai una comunanza hai qualcosa in
86:15
common in common something in common so you have a thing that connects you and
802
5175320
4710
comune in comune qualcosa in comune quindi hai una cosa che ti connette e
86:20
Justine has just come up with one I don't know whether you've got it here
803
5180030
4879
Justine ne ha appena inventata una Non so se tu ce l'ho qui
86:25
eleazar eleazar well that isn't really him that isn't
804
5185059
4060
eleazar eleazar beh non è proprio lui non è
86:29
really a relationship that's that's more a meeting liaison know you could have a
805
5189119
5670
davvero una relazione che è più un incontro di collegamento sai che potresti avere un
86:34
liaison with somebody that means you have maybe yes you'd have a liaison you
806
5194789
6450
legame con qualcuno il che significa che forse sì avresti un legame
86:41
have a nursing oh yes I suppose in a looser sense but liaison is always
807
5201239
4170
hai un allattare oh sì suppongo in un senso più generico ma il legame è sempre ti
86:45
you're going to meet you're going to have a liaison means a meeting so maybe
808
5205409
5670
incontrerai avrai un legame significa un incontro quindi forse
86:51
two people meet together join together romantically okay then if you if you use
809
5211079
5011
due persone si incontrano si uniscono romanticamente ok allora se usi
86:56
the word liaison in here if you say I'm having a liaison with somebody it
810
5216090
5639
la parola legame in qui se dici che ho una relazione con qualcuno
87:01
normally means a romantic relationship or maybe some some regular you know what
811
5221729
6200
normalmente significa una relazione romantica o forse qualche relazione normale sai quali
87:07
friends with benefits something like that friends with benefit maybe mm-hmm
812
5227929
5920
amici con benefici qualcosa del genere amici con benefici forse mm-hmm
87:13
maybe so casual relationships I've just realized I've got low Connell says it's
813
5233849
7380
forse relazioni così casuali che ho appena realizzato io' ci siamo abbattuti Connell dice che è la
87:21
our culture when we get married is to tie somebody's head tie the head yes so
814
5241229
5430
nostra cultura quando ci sposiamo legare la testa a qualcuno legare la testa sì quindi
87:26
that they have probably literally would be a bit of
815
5246659
2651
probabilmente avrebbero letteralmente un po' di
87:29
string I don't know what you tie their heads together some people do that okay
816
5249310
4410
spago non so cosa leghi insieme la testa alcune persone lo fanno
87:33
I don't want to say to that let's just move that in the middle so mr. Steve
817
5253720
6510
okay non voglio dirlo, spostiamolo solo nel mezzo così mr. Steve
87:40
isn't blocked off so casual relationships can be described as I
818
5260230
7170
non è bloccato, quindi le relazioni casuali possono essere descritte come suppongo che
87:47
suppose you could say that you are friends look at that rub my eye that's
819
5267400
4500
tu possa dire che siete amici guarda che strofinami l'occhio è
87:51
how easily it's done okay I can put my hand on the door handle and then I could
820
5271900
4200
così facile che sia fatto ok posso mettere la mano sulla maniglia della porta e poi avrei potuto
87:56
have done that and in goes a bacteria or a virus unconsciously all right mr.
821
5276100
6090
farlo ed entra inconsapevolmente un batterio o un virus, va bene, sig.
88:02
Duncan sorry I interrupted you there that's why I use this you see you should
822
5282190
3660
Duncan, scusa se ti ho interrotto lì, ecco perché uso questo, vedi, avresti dovuto
88:05
have had some of this on your hand now but I've only been in the garden I
823
5285850
3090
averne un po' tra le mani ora, ma sono stato solo in giardino,
88:08
haven't leaned it out to in public places today so casual relationships
824
5288940
4770
non mi sono affacciato nei luoghi pubblici oggi, relazioni così casuali,
88:13
people that you know not too well or maybe a person that you know generally
825
5293710
6990
gente che non conosci molto bene o forse una persona che conosci generalmente
88:20
in life friends you can have friends people around you you you get to share
826
5300700
5940
nella vita amici puoi avere amici persone intorno a te puoi condividere la
88:26
your life with people who you might see every day or sometimes your friends why
827
5306640
5910
tua vita con persone che potresti vedere ogni giorno o talvolta i tuoi amici perché
88:32
anyone would want a friend I have no idea why why would you want a friend but
828
5312550
6060
qualcuno vorrebbe un amico che ho non ho idea del motivo per cui vorresti un amico ma
88:38
sometimes sometimes if you're in a romantic relationship with somebody you
829
5318610
4350
a volte a volte se hai una relazione romantica con qualcuno
88:42
often describe that person as your friend as well your best friend okay so
830
5322960
5100
spesso descrivi quella persona come tua amica e anche la tua migliore amica va bene così
88:48
you can be in a romantic relationship and but you can also be very good
831
5328060
3300
puoi avere una relazione romantica e ma puoi anche esserlo ottimi
88:51
friends you say you often hear people say that my husband is my best friend
832
5331360
4560
amici dici che senti spesso le persone dire che mio marito è il mio migliore amico
88:55
because and that's like a perfect relationship they're not gonna it yes I
833
5335920
5820
perché ed è come una relazione perfetta non lo faranno sì
89:01
suppose but I'm not really going to be your enemy I love it no but your friends
834
5341740
3990
suppongo ma non sarò davvero il tuo nemico lo adoro no ma il tuo gli amici
89:05
are if you have a friend and that the quality that relationship is different
835
5345730
5640
sono se hai un amico e la qualità di quella relazione è diversa
89:11
to that of a romantic relationship so if you combine the two his friends confide
836
5351370
5820
da quella di una relazione romantica quindi se unisci i due i suoi amici si confidano l'
89:17
in each other don't they and us and talk about things which you might not talk
837
5357190
3690
un l'altro no loro e noi e parlano di cose con cui potresti non
89:20
about with your partner that's it but if you say your friend your partner is your
838
5360880
4650
parlare il tuo partner è così, ma se dici che il tuo amico il tuo partner è il tuo
89:25
best friend it means that you've got the best of both world you you're talking
839
5365530
3990
migliore amico significa che hai il meglio di entrambi i mondi stai parlando
89:29
openly communicating with each other sharing all your thoughts yes in the
840
5369520
4890
apertamente comunicando tra loro condividendo tutti i tuoi pensieri sì negli
89:34
same ways you might do because often in romantic relationships you keep a lot
841
5374410
4080
stessi modi in cui potresti fare perché spesso nelle relazioni sentimentali ti nascondi molto
89:38
back from your partner because you might feel insecure
842
5378490
3200
dal tuo partner perché potresti sentirti insicuro
89:41
you don't want to lose them whereas if you have a if your partner is also a
843
5381690
6600
non vuoi perderlo mentre se hai un se il tuo partner è anche un
89:48
very good friend it means that you've got a perfect relationship really hmm
844
5388290
4250
ottimo amico significa che hai una relazione perfetta davvero hmm
89:52
okay acquaintances acquaintances acquaintances people you meet in life
845
5392540
5620
okay conoscenti conoscenti conoscenti persone che incontri nella vita
89:58
maybe you don't get very close to them but they are people you know maybe
846
5398160
3930
forse non ti avvicini molto a loro ma sono persone che conosci forse
90:02
someone you know in your village or town that you see every day you just say oh
847
5402090
6899
qualcuno che conosci nel tuo villaggio o città che vedi ogni giorno dici solo oh
90:08
hi there hi Rob hi Bob I feel hello all right you're right yeah not to burn
848
5408989
6000
ciao ciao Rob ciao Bob mi sento ciao va bene hai ragione sì non bruciare è
90:14
that's it just someone you know but not very well
849
5414989
3331
solo qualcuno che conosci ma non molto bene
90:18
an acquaintance and as you said earlier associates associates so a person who
850
5418320
8490
un conoscente e come hai detto prima associati associati quindi una persona che
90:26
you know or a group of people who you know that in your workplace may be well
851
5426810
5880
conosci o un gruppo di persone che conosci che nel tuo sul posto di lavoro può andare bene
90:32
going back to acquaintance is quite often people in your place of work you
852
5432690
5790
tornare a conoscersi è molto spesso persone nel tuo posto di lavoro che
90:38
would describe as acquaintances you know them you see them every day you speak to
853
5438480
5100
descriveresti come conoscenti li conosci li vedi tutti i giorni parli con
90:43
them but they're not friends they're just people you talk to and and as you
854
5443580
6060
loro ma non sono amici sono solo persone con cui parli e e come
90:49
say give just exchanged pleasantries yes okay you the weather's nice isn't it and
855
5449640
6270
dici tu dai solo convenevoli scambiati sì ok tu il tempo è bello non è vero e
90:55
that's about as far as it goes you might talk about business with them as well
856
5455910
4590
questo è quanto basta potresti anche parlare di affari con loro
91:00
you might in fact talk to them an awful lot mmm because you have to because
857
5460500
5100
potresti in effetti parlare con loro moltissimo mmm perché devi perché
91:05
you're forced together with work or in that if your members of a church you
858
5465600
4710
sei costretto insieme al lavoro o in questo se sei membro di una chiesa
91:10
might be forced to talk to people forced because when you when you move from
859
5470310
6510
potresti essere costretto a parlare con persone costrette perché quando passi dallo
91:16
acquaintances status to friends status that means you're much closer your
860
5476820
5160
stato di conoscente allo stato di amico significa che sei molto più vicino la tua
91:21
understanding your respecting each other you're compromising your doing all the
861
5481980
4140
comprensione il tuo rispetto reciproco stai compromettendo il tuo fare tutte le
91:26
things that a good relationship would do okay we all have lots of acquaintances
862
5486120
4410
cose che una buona relazione farebbe bene tutti noi abbiamo molti conoscenti
91:30
don't weaken lots of people we know we speak to everyday but we wouldn't say
863
5490530
4200
non indebolire molte persone con cui sappiamo che parliamo tutti i giorni ma non diremmo
91:34
that they wouldn't wouldn't in write them round to the house for a meal we
864
5494730
3509
che non lo farebbero non lo farebbero scrivili a casa per un pasto
91:38
wouldn't go out with them for a drink in the evening or go out with a meal with
865
5498239
3750
non usciremo con loro per un drink la sera o usciremo a cena con
91:41
them whereas you would do that with a friend okay contacts contacts now this
866
5501989
6181
loro mentre tu lo faresti con un amico okay contatti contatti ora questo
91:48
is an interesting one because this is kind of one that you could relate in to
867
5508170
3529
è interessante perché questo è una specie di persona in cui potresti relazionarti con la
91:51
modern technology so a lot of people these days no of the people but they've
868
5511699
6960
tecnologia moderna quindi molte persone in questi giorni no delle persone ma non le hanno
91:58
never met them and I suppose a good example would be this this yes this is a
869
5518659
6270
mai incontrate e suppongo che un buon esempio sarebbe questo questo sì questo è un
92:04
good example of contacts so people that you know people that you can get in
870
5524929
4710
buon esempio di contatti quindi le persone che conosci persone con cui puoi metterti in
92:09
touch with or maybe chat to however you don't really know them that well they
871
5529639
4830
contatto o magari con cui chattare, tuttavia non le conosci davvero che beh,
92:14
are just your contacts people you can get in touch with or maybe a person you
872
5534469
5101
sono solo i tuoi contatti persone con cui puoi metterti in contatto o forse una persona con cui
92:19
can chat to over a long distance but it doesn't mean that you know them
873
5539570
5909
puoi chattare a lunga distanza ma non significa che li conosci
92:25
personally and I think this is a good one this is very very up-to-date this
874
5545479
5520
personalmente e penso che questa sia buona questa è molto molto attuale questa
92:30
word I think this is a word that is used a lot nowadays more than friends I would
875
5550999
5611
parola penso che questa sia una parola molto usata al giorno d'oggi più che amici oserei
92:36
dare to say so a lot of people now have more friends or contacts that they know
876
5556610
6239
dire così molte persone ora hanno più amici o contatti che conoscono
92:42
through virtual reality or through the internet than they do in their own
877
5562849
4560
attraverso la realtà virtuale o attraverso Internet che nella loro
92:47
personal lives face to face I think that would be fair to say yes so you see that
878
5567409
6201
vita personale faccia a faccia Penso che sarebbe giusto dire di sì, quindi vedi che
92:53
to somebody of my age the word contact would mean just somebody that I know hmm
879
5573610
5739
a qualcuno della mia età il parola contatto significherebbe solo qualcuno che conosco hmm
92:59
somebody who I have probably spoken to on the phone
880
5579349
3390
qualcuno con cui probabilmente ho parlato al telefono
93:02
I might have their telephone number in my saved into my phone they could be
881
5582739
6061
potrei avere il loro numero di telefono nel mio salvato nel mio telefono potrebbero essere
93:08
business contacts people that I contact to try and sell something to for example
882
5588800
6449
contatti di lavoro persone che contatto per cercare di vendere qualcosa per esempio
93:15
in my line of work you wouldn't describe they could be an associate a contact of
883
5595249
7020
in la mia linea di lavoro che non descriveresti potrebbero essere un socio un contatto di
93:22
an associate but a contact wouldn't be a friend necessarily I don't know
884
5602269
3450
un socio ma un contatto non sarebbe necessariamente un amico non lo so
93:25
but I think that word is you say the meaning has changed a bit yes well it's
885
5605719
4170
ma penso che quella parola sia tu dici che il significato è leggermente cambiato sì bene è
93:29
kind of it's kind of changed as people's behavior has changed so we often think
886
5609889
5310
un po' cambiato perché il comportamento delle persone è cambiato, quindi spesso pensiamo
93:35
of contacts as just being people that are on your friends list so the people
887
5615199
4230
ai contatti solo come persone che sono nella tua lista di amici, quindi le persone con cui
93:39
you can get in touch with or maybe you have the occasional chat or maybe you
888
5619429
4500
puoi metterti in contatto o forse hai la chat occasionale o forse
93:43
don't do anything else but but put a like on their comments on Facebook
889
5623929
5670
no fai qualsiasi altra cosa ma metti un mi piace ai loro commenti su Facebook
93:49
talking which by the way if you want to like and subscribe please feel free to
890
5629599
4980
parlando che tra l'altro se vuoi mettere mi piace e iscriverti, sentiti libero di mettere
93:54
like and you can subscribe to mr. Steve's head so if you want to come in
891
5634579
7051
mi piace e puoi iscriverti a mr. La testa di Steve quindi se vuoi entrare
94:01
slightly oh there is gone now so like and subscribe if you want to get in
892
5641630
5279
leggermente oh non c'è più ora quindi metti mi piace e iscriviti se vuoi metterti in
94:06
touch so like and sub bribe you see that's what it did there
893
5646909
3991
contatto quindi metti mi piace e sub corrompi vedi che è quello che ha fatto lì
94:10
so come in slightly there we go you see so you can like and subscribe
894
5650900
4380
quindi entra leggermente andiamo a vedere così puoi metti mi piace e iscriviti
94:15
oh I see what yeah it's gone now was it worth it I don't Allied what
895
5655280
6990
oh vedo cosa sì non c'è più ora ne è valsa la pena non sono alleato che ne dici
94:22
about Ally or allied hmm yes that's a good one Jimmy and Ally tends to be a
896
5662270
6120
di Ally o alleato hmm sì è una buona scelta Jimmy e Ally tendono ad essere una
94:28
person who is supporting your side or your argument a person who will be with
897
5668390
4620
persona che sostiene la tua parte o la tua discussione una persona che sarà con
94:33
you during a rough period of time or maybe during a battle so a person who
898
5673010
5700
te durante un periodo di tempo difficile o forse durante una battaglia, quindi una persona che
94:38
will help you to fight to fight or to to be in on your side or in your corner of
899
5678710
8850
ti aiuterà a combattere a combattere o a stare dalla tua parte o nel tuo angolo
94:47
course yes if you're doing if you're doing something at work and you want to
900
5687560
3420
ovviamente sì se lo stai facendo se lo stai stai facendo qualcosa al lavoro e vuoi
94:50
maybe a project or something like that and you want to promote this idea to
901
5690980
6540
forse un progetto o qualcosa del genere e vuoi promuovere questa idea al
94:57
your boss whose project is it is it bills probably bills somebody at work
902
5697520
4710
tuo capo il cui progetto è probabilmente fattura a qualcuno al lavoro
95:02
you you've got a project idea and you want to sell this to your boss and you
903
5702230
6120
tu hai un'idea di progetto e vuoi vendere questo al tuo capo e a te
95:08
but you want somebody to support you you want an ally somebody who will who
904
5708350
5700
ma vuoi qualcuno che ti sostenga vuoi un alleato qualcuno che
95:14
support what you're saying it could be somebody high up in the organization
905
5714050
4220
sosterrà quello che stai dicendo potrebbe essere qualcuno in alto nell'organizzazione
95:18
that has a bit of influence an ally so in the war for example in the Second
906
5718270
8110
che ha un po' di influenza un alleato quindi in guerra per esempio durante la seconda
95:26
World War we were at war obviously and our allies were jeroboam America we were
907
5726380
8850
guerra mondiale eravamo in guerra ovviamente e i nostri alleati erano Jeroboam America eravamo
95:35
allies the UK and don't guns are laughing about they were our allies
908
5735230
9810
alleati nel Regno Unito e non ci sono armi da ridere erano nostri alleati le
95:45
people that we had were supporting each other too tired mister I'm getting time
909
5745040
13380
persone che avevamo si sostenevano a vicenda troppo stanco signore sto trovando tempo
95:58
I think we've just discovered that Steve is a Nazi yes you know al allies so in
910
5758420
10740
io pensiamo di aver appena scoperto che Steve è un nazista sì, conosci tutti gli alleati quindi in
96:09
times of war it's somebody that is helping you to win that war okay you
911
5769160
6750
tempo di guerra è qualcuno che ti sta aiutando a vincere quella guerra ok non
96:15
just never know what's coming next so we're moving on to a different ID mr.
912
5775910
5250
sai mai cosa succederà dopo quindi stiamo passando a un altro ID sig .
96:21
dink working hard the heart and Steve there was a favor
913
5781160
5090
dink lavorare sodo il cuore e Steve c'era un favore
96:26
put a sock in it for a moment bless Steve bless him we've got another
914
5786250
7030
mettici un calzino per un momento Dio lo benedica Steve lo benedica abbiamo altre
96:33
hundred and twenty thousand words to look at in the next twenty minutes
915
5793280
4980
centoventimila parole da guardare nei prossimi venti minuti
96:38
I don't think we're going to do it somehow twenty minutes to four o'clock
916
5798260
4470
non credo che ce ne andremo per farlo in qualche modo da venti minuti alle quattro
96:42
we will be going in twenty minutes I might go before then familial familial
917
5802730
6600
andremo tra venti minuti potrei andare prima di allora familiare familiare familiare
96:49
familial so when we talk about familial relationships yeah we are talking about
918
5809330
6750
quindi quando parliamo di relazioni familiari sì, stiamo parlando di
96:56
family members so members of your family and they do tend to be blood relatives
919
5816080
8120
membri della famiglia quindi i membri della tua famiglia e loro tendono a essere parenti di sangue,
97:04
however that isn't always the case is it so husband and wife are relatives they
920
5824200
7450
tuttavia, non è sempre così, quindi marito e moglie sono parenti,
97:11
are kind of they have a relationship but they are not well as far as we can tell
921
5831650
5940
hanno una relazione ma non stanno bene per quanto possiamo dire che
97:17
they are not blood relatives unless of course you live in the United li unless
922
5837590
5040
non sono parenti di sangue a meno che, naturalmente, tu non viva nel United li a meno che
97:22
you live in the United States in which case that sort of thing is done quite
923
5842630
3540
tu non viva negli Stati Uniti, nel qual caso questo genere di cose viene fatto abbastanza
97:26
often in especially in the south a controversial mr. Duncan now it's not
924
5846170
4800
spesso, specialmente nel sud, un controverso sig. Duncan ora non è
97:30
controversial nothing wrong with that allegedly so family members family
925
5850970
5430
controverso niente di sbagliato in questo presumibilmente quindi membri della famiglia membri della famiglia
97:36
members we can say relatives your relative yes your relations or of course
926
5856400
7800
possiamo dire parenti il ​​tuo parente sì i tuoi parenti o ovviamente
97:44
when we talk about one of your parents maybe your mother or father your parent
927
5864200
6360
quando parliamo di uno dei tuoi genitori forse tua madre o tuo padre il tuo genitore
97:50
so there might be one parent or two parents so when you think nowadays there
928
5870560
6390
quindi potrebbero esserci uno o due genitori genitori quindi se pensi che al giorno d'oggi ci
97:56
are a lot of single parents who have a child without getting married or maybe
929
5876950
5160
sono molti genitori single che hanno un figlio senza sposarsi o forse
98:02
the husband has run away so you can have one parent or two parents and also
930
5882110
7560
il marito è scappato così puoi avere uno o due genitori e anche
98:09
Guardian which is a person who has legal custody legal custody it's not easy to
931
5889670
7770
tutore che è una persona che ha l' affidamento legale l'affidamento legale è non è facile
98:17
say that legal custody of a child so they are in charge of a child
932
5897440
7680
dire che l'affidamento legale di un bambino è responsabile di un bambino hanno la
98:25
they have guardianship they are a guardian and I said I suppose you could
933
5905120
6300
tutela sono un tutore e ho detto che suppongo che potresti
98:31
you also use custodian as well a person who has custody
934
5911420
4690
anche usare il custode una persona che ha lo
98:36
study of a child and there we have your siblings now Steve how many siblings do
935
5916110
9060
studio dell'affidamento di un bambino e lì noi hai i tuoi fratelli ora Steve quanti fratelli
98:45
you have I have one I how many do you have I have two two siblings so the word
936
5925170
9960
hai io ne ho uno io quanti ne hai ho due due fratelli quindi la parola
98:55
sibling means having the same parents so you both share that common thing you are
937
5935130
6029
fratello significa avere gli stessi genitori quindi entrambi condividete quella cosa comune che siete
99:01
siblings you are in a family brothers sisters yes that's what I was about to
938
5941159
5971
fratelli siete in una famiglia fratelli sorelle sì, questo è quello che stavo per
99:07
say brother brothers we really do need to rehearse this brothers and sisters
939
5947130
10279
dire fratello fratelli abbiamo davvero bisogno di provare questo fratelli e sorelle
99:17
brothers and sisters living together in peace and harmony if only that was the
940
5957409
7151
fratelli e sorelle che vivono insieme in pace e armonia se solo fosse così
99:24
way as we all know in families quite often brothers and sisters will not get
941
5964560
5190
come tutti sappiamo nelle famiglie molto spesso i fratelli e le sorelle non capiranno
99:29
along they will often fight and squabble I think so brothers and sisters mother
942
5969750
8280
insieme spesso litigheranno e litigheranno Penso di sì fratelli e sorelle madre
99:38
and father yes and quite often when you get older
943
5978030
4850
e padre sì e abbastanza spesso quando invecchierai
99:42
you will still hold grudges from when you were children and have arguments can
944
5982880
6609
continuerai a portare rancore da quando eri bambino e le discussioni possono
99:49
reoccur come in the same arguments and and buttons that people know how to push
945
5989489
4741
ripresentarsi negli stessi argomenti e pulsanti che le persone conoscono come spingere
99:54
that annoy you always there but I think hopefully you get old you get more
946
5994230
5699
quel fastidio sei sempre lì ma penso che si spera che invecchi diventi più
99:59
mature and and you stop it's nice to have good relationships with your family
947
5999929
5671
maturo e smetti è bello avere buoni rapporti con la tua famiglia
100:05
because it's just important you want to stay in touch with your family unless
948
6005600
5369
perché è solo importante che tu voglia rimanere in contatto con la tua famiglia a meno che non
100:10
they're completely horrible people in which case you might might not want it
949
6010969
4621
siano completamente persone orribili nel qual caso potresti non volerlo
100:15
that's your parrot I mean I mean your parents might be axe murderers or serial
950
6015590
4620
è il tuo pappagallo Voglio dire, i tuoi genitori potrebbero essere assassini con l'ascia o serial
100:20
killers in which case you probably don't want to stay in touch with them husband
951
6020210
4560
killer nel qual caso probabilmente non vorrai rimanere in contatto con loro marito
100:24
and wife husband and wife of course nowadays we live in the 21st century of
952
6024770
9260
e moglie marito e moglie ovviamente al giorno d'oggi viviamo nel 21° secolo del
100:34
2020 Ness husband and wife husband and husband of course husband and husband
953
6034030
6850
2020 Ness marito e moglie marito e marito ovviamente marito e marito
100:40
and sheep or wife and wife or wife and wife and armadillo
954
6040880
7739
e pecora o moglie e moglie o moglie e moglie e armadillo
100:48
who knows old-fashioned expression really you
955
6048619
2851
chi conosce l' espressione antiquata davvero
100:51
don't hear it very often now husband and wife
956
6051470
2520
non la senti molto spesso ora marito e moglie
100:53
really now I don't think what do you normally say them partners people use
957
6053990
3990
davvero ora non penso a cosa dici normalmente a loro partner le persone usano
100:57
the word partners a lot now but you'll see if people don't get married well
958
6057980
3870
molto la parola partner ora ma vedrai se le persone non si sposano bene, va
101:01
that's well they won't be husband and wife then will they yeah that's why I'm
959
6061850
2940
bene che non saranno marito e moglie, allora lo faranno sì, è per questo che sto
101:04
saying you don't hear that expression as oh it's now because people don't choose
960
6064790
5100
dicendo che non senti quell'espressione perché oh è ora perché le persone non scelgono
101:09
to get married hmm as often as they used to that's true in the past so you would
961
6069890
6480
di sposarsi hmm così spesso come prima è vero in passato quindi
101:16
tend to say my partner and I rather than my husband or my wife I don't know what
962
6076370
6060
tenderesti a dire io e il mio partner piuttosto di mio marito o mia moglie non so quali
101:22
these statistics are now for people getting married what percentage of
963
6082430
5160
siano queste statistiche ora per le persone che si sposano quale percentuale di
101:27
people who are in relationships get married I think that's dropping off
964
6087590
5460
persone che hanno una relazione si sposano penso che stia diminuendo
101:33
becoming smaller and smaller because it's expensive to get married it is in
965
6093050
6390
diventando sempre più piccola perché è costoso sposarsi lo è in
101:39
many ways and you might have to pay with your soul a lot of people's do like to
966
6099440
6900
molti modi e potresti dover pagare con la tua anima a molte persone piace
101:46
get married because it does create a strong bond and if you're religious then
967
6106340
6180
sposarsi perché crea un forte legame e se sei religioso allora
101:52
definitely you probably would get married yes but a lot of people aren't
968
6112520
5820
sicuramente probabilmente ti sposeresti sì, ma molte persone non lo sono
101:58
these days so they don't see the necessity to actually hmm go through a
969
6118340
5670
in questi giorni quindi non vedono la necessità di affrontare davvero una
102:04
marriage ceremony especially when you think of all the trouble that people go
970
6124010
3900
cerimonia di matrimonio, specialmente quando pensi a tutti i guai che le persone vanno
102:07
to yeah to get married and then a couple of years later they get divorced I know
971
6127910
4830
a sì per sposarsi e poi un paio d'anni dopo divorziano So che ne abbiamo
102:12
we talked about this a few weeks ago oh here's an interesting we know Xander
972
6132740
4470
parlato alcune settimane fa oh ecco un ruolo interessante sappiamo che Xander
102:17
Anantara role here mm-hmm we've had cougar now we've got one-night stand
973
6137210
4260
Anantara qui mm-hmm abbiamo avuto cougar ora abbiamo un'avventura di una notte
102:21
with an escort I have to be careful here we might get censured by YouTube do you
974
6141470
5940
con una escort devo stare attento qui potremmo essere censurati da YouTube pensi di sì penso di
102:27
think so I think so they might come around and and and pull my plug out it
975
6147410
5610
sì potrebbero venire in giro e e e staccare la mia spina
102:33
sounds very painful you don't know where the plug then you would exchange hands
976
6153020
4920
sembra molto doloroso non sai dove la spina allora scambieresti le mani
102:37
in that type of relationship okay let's not go down that road it's a type of
977
6157940
4020
in quel tipo di relazione ok non andiamo su quella strada è un tipo di
102:41
relation to one-night stand well a one-night stand isn't really a
978
6161960
4110
relazione per una notte beh un'avventura di una notte non è proprio una
102:46
relationship you know that oh yeah yes I know but it's kind of the opposite yes
979
6166070
4740
relazione sai che oh sì sì lo so ma è un po' l'opposto sì
102:50
it's kind of not a relation think you would say one-night stand with an escort
980
6170810
3990
non è una specie di relazione penso che diresti un'avventura di una notte con una escort
102:54
no one-night stand is yes if you if you have
981
6174800
6250
no l'avventura di una notte lo è sì se hai
103:01
let's say a meeting with an escort probably you're paying for that you
982
6181050
5939
diciamo un incontro con una escort probabilmente stai pagando per quello
103:06
wouldn't describe it as a one-night stand you would probably say one-night
983
6186989
3000
non lo descriveresti come un'avventura di una notte probabilmente diresti un'avventura di una notte
103:09
stand with somebody who you've just met at a
984
6189989
3871
con qualcuno che hai appena incontrato a un
103:13
nightclub and you just got together for the evening for whatever purpose that
985
6193860
5489
discoteca e ti sei appena riunito per la serata per qualsiasi scopo
103:19
may be so there we go what's mr. Duncan doing with me what a nightmare
986
6199349
10140
possa essere, quindi eccoci, qual è il sig. Duncan che fa con me che incubo
103:29
one's enough - well that's just what a nightmare Sean says I've just noticed
987
6209489
6061
uno è abbastanza - beh, questo è proprio quello che dice un incubo Sean ho appena notato
103:35
that I've got I've got a nice cheekbone oh thank you very much
988
6215550
3960
che ho ho un bel zigomo oh grazie mille
103:39
just one compliment son you've really got one nice cheekbone you have a nice
989
6219510
3689
solo un complimento figliolo ne hai davvero uno bello zigomo hai un bell'osso
103:43
cheap busy other one besson missing maybe I ought to enhance it with a bit
990
6223199
5641
economico occupato un altro besson mancante forse dovrei migliorarlo con un po
103:48
of blusher yeah okay thank you very much sure so have we got one right here
991
6228840
6239
'di fard sì ok grazie mille sicuro quindi ne abbiamo uno proprio qui
103:55
have we got our one-night stand out the way is it gone I mean you know okay sure
992
6235079
5370
abbiamo il nostro stand di una notte fuori com'è andato voglio dire sai okay certo sta
104:00
is is saying that I have nice cheekbones maybe you know we hope to get together
993
6240449
5400
dicendo che ho dei bei zigomi forse sai speriamo di stare insieme
104:05
10 minutes 10 minutes we've got we've got we've got 80,000 words to get
994
6245849
6931
10 minuti 10 minuti abbiamo abbiamo abbiamo 80.000 parole per
104:12
through kinship says Jimmy calm raid okay yes good spouse spouse is an
995
6252780
8549
superare la parentela dice Jimmy calm raid ok sì, buon coniuge coniuge è una
104:21
old-fashioned word very old-fashioned old-fashioned but let's you know keep
996
6261329
8520
parola antiquata molto antiquata antiquata ma facci sapere continua così
104:29
going mr. Duncan I've got a bit of a bit of dust at my nose from the gardening
997
6269849
3540
sig. Duncan ho un po' di polvere sul naso dal giardinaggio
104:33
this is so professional spouse a person you are attached to through marriage
998
6273389
6741
questo è un coniuge così professionale una persona a cui sei legato attraverso i
104:40
vows so your spouse can be your husband or your wife it's a very old-fashioned
999
6280130
6759
voti matrimoniali così il tuo coniuge può essere tuo marito o tua moglie è una parola molto antiquata
104:46
word yes spouse spouse it's it it it sounds a bit old and thirsty yes you
1000
6286889
7020
sì coniuge coniuge è così sembra un po' vecchio e assetato sì
104:53
would never I don't think anyone would use that word now unless they were sort
1001
6293909
4560
non lo faresti mai non penso che nessuno userebbe quella parola ora a meno che non abbia
104:58
of over 50 or 60 years of age this is nice you would never introduce somebody
1002
6298469
5701
più di 50 o 60 anni questo è carino non presenteresti mai qualcuno
105:04
now as this is my spouse unless you were old I think you would have done I don't
1003
6304170
4830
come questo è il mio coniuge a meno che tu non fossi vecchio penso che l'avresti fatto non
105:09
know whether he would have done 30 years ago 30 what about 27 years ago
1004
6309000
4730
so se l'avrebbe fatto 30 anni fa 30 e 27 anni fa
105:13
wife I don't know it's a very old-fashioned word but maybe in some
1005
6313730
2759
moglie non so è una parola molto antiquata ma forse in alcune
105:16
parts of the world they still use it mmm spouse it's a great old word oh here
1006
6316489
6000
parti del mondo lo usano ancora mmm coniuge è una grande vecchia parola oh
105:22
we go we are both very lucky aren't we Steve you and I why why are we both
1007
6322489
6241
eccoci siamo entrambi molto fortunati non siamo noi Steve tu ed io perché perché siamo entrambi
105:28
lucky because our mothers are both alive yes we are very lucky to have both of
1008
6328730
5400
fortunati perché le nostre madri sono entrambe vive sì siamo molto fortunati ad avere entrambe le
105:34
our mothers still with us in this lovely wonderful thing this lovely plane of
1009
6334130
6780
nostre madri sono ancora con noi in questa cosa adorabile e meravigliosa, questo adorabile piano di
105:40
existence that we call life so I went to see my mum yesterday Steve took me there
1010
6340910
5340
esistenza che chiamiamo vita, quindi ieri sono andato a trovare mia madre, Steve mi ha portato lì
105:46
and my mum is feeling much better she looked great and hopefully hopefully my
1011
6346250
5910
e mia madre si sente molto meglio, aveva un bell'aspetto e spero che le mie
105:52
fingers are crossed that she will be going back home with some extra care you
1012
6352160
5340
dita siano incrociate che tornerà a casa con un po' di attenzione in più tu
105:57
soon you usually call your mum mummy I do I've heard you say mummy yes
1013
6357500
6150
presto di solito chiami tua madre mamma sì ti ho sentito dire mamma sì
106:03
so it's mum is a shortened version of mummy
1014
6363650
3330
quindi è mamma è una versione abbreviata di mamma
106:06
yes mu M My yes whether I'm trying out let's just look at what's on the screen
1015
6366980
11009
sì mu M mio sì se ci sto provando andiamo guarda cosa c'è sullo schermo
106:17
at the moment so mum so when we say mum it is for me I've just said that mummy
1016
6377989
10711
in questo momento quindi mamma quindi quando diciamo mamma è per me ho appena detto che mamma
106:28
now uh yes I I call my mum or my mother mummy like a child the child usually
1017
6388700
6870
ora uh sì io chiamo mia mamma o mia madre mamma come un bambino il bambino di solito
106:35
calls his mother mum I don't know why I just love my mummy I love my mummy I
1018
6395570
4380
chiama sua madre mamma io non so perché amo la mia mamma amo la mia mamma mi
106:39
like saying hello mummy if I call my mummy on the telephone I will say hello
1019
6399950
5130
piace dire ciao mamma se chiamo mia mamma al telefono dirò ciao
106:45
mummy bye mummy but you don't know that's unusual you would normally
1020
6405080
5480
mamma ciao mamma ma non sai che è insolito normalmente
106:50
shorten the word to mum once you get to the age of about 14 okay I would say oh
1021
6410560
7140
accorceresti la parola a mamma una volta raggiunta l'età di circa 14 anni ok direi oh
106:57
you AB you a breast fed until you were five well I've since discovered that
1022
6417700
5650
tu AB sei stato allattato al seno fino a quando avevi cinque anni beh da allora ho scoperto che
107:03
wasn't true I don't know why you would think it was true I I was under the
1023
6423350
4590
non era vero non so perché potresti pensare che fosse vero io ero sotto l'
107:07
impression that I think that must be the most the most hilarious thing I've ever
1024
6427940
5130
impressione che penso debba essere la cosa più divertente che ti abbia mai
107:13
heard you say you had a discussion with a friend we were talking about oh we
1025
6433070
4560
sentito dire che hai avuto una discussione con un amico di cui stavamo parlando oh
107:17
can't have we can't have the whole situation Steve we really we have 9
1026
6437630
4560
non possiamo avere non possiamo avere l'intera situazione Steve noi davvero noi ho 9
107:22
minutes and we have about 75,000 were to say and use so mum or mum
1027
6442190
8549
minuti e abbiamo circa 75.000 dove dire e usare così mamma o mamma
107:30
yes mom in American English Steve mom mom yes hi ma'am Gary do something else
1028
6450739
7730
sì mamma in inglese americano Steve mamma mamma sì ciao signora Gary fai qualcos'altro
107:38
mom so mom is American English they will offer say Oh mom mom mom can you give me
1029
6458469
8951
mamma quindi mamma è inglese americano loro offriranno di dire Oh mamma mamma mamma puoi dammi
107:47
ten dollars mom I want to go to the flicks is that
1030
6467420
3480
dieci dollari mamma voglio andare ai film è che quello che
107:50
what they say the what afflicts flicks flicks your whether they use that word
1031
6470900
4259
dicono quello che affligge i film film il tuo se usano quella parola
107:55
in America it's that it's I'm still I'm still thinking of the 1950s
1032
6475159
4951
in America è che è sto ancora sto ancora pensando agli anni '50
108:00
you see Jimmy's coming up with all sorts of words soulmate yes a soulmate is the
1033
6480110
4799
vedi Jimmy sta arrivando con tutti i tipi di parole anima gemella sì un'anima gemella è la
108:04
first single word it is it's a it's a person who I'm losing control of this
1034
6484909
6000
prima singola parola è è una è una persona con cui sto perdendo il controllo di questo
108:10
program not for the best a soulmate is a person yes you have a
1035
6490909
5520
programma non per il meglio un'anima gemella è una persona sì con cui hai un
108:16
very deep bond or relationship with so mum mother mummy and of course sadly
1036
6496429
9031
legame o una relazione molto profonda quindi mamma mamma mamma e ovviamente purtroppo
108:25
your father is not around anymore mine is my dad is still my father is still
1037
6505460
6210
tuo padre non c'è più il mio è mio padre è ancora mio padre è ancora
108:31
alive just about he's hanging on just about would you call your dad daddy I
1038
6511670
7440
vivo quasi sta aspettando chiameresti tuo padre papà io non
108:39
I've never called my dad daddy because he would probably punch my lights out
1039
6519110
5010
ho mai chiamato mio padre papà perché probabilmente lo farebbe spegni le luci
108:44
and say that that was a very childish word to you yes dad is short for the
1040
6524120
7200
e dì che per te è stata una parola molto infantile sì papà è l'abbreviazione della
108:51
word daddy yes so dad father you could say father as
1041
6531320
4680
parola papà sì quindi papà padre potresti anche dire padre
108:56
well so your dad father or in American English they might say pop-pop yes
1042
6536000
8820
così tuo padre padre o in inglese americano potrebbero dire pop-pop sì
109:04
you can also shorten that the word daddy - dad and then shorten it to da I've
1043
6544820
6480
puoi anche accorciare la parola papà - papà e poi accorciarla in da ho
109:11
heard that really hello da they just even dropped the D never heard that well
1044
6551300
5910
sentito che davvero ciao da hanno anche solo lasciato cadere la D mai sentito così beh
109:17
it's strange because we're watching a program at the moment call this country
1045
6557210
4199
è strano perché al momento stiamo guardando un programma chiama questo paese un
109:21
very funny program as we like and the the the daughter calls their father da
1046
6561409
6571
programma molto divertente come ci piace e la figlia chiama il padre da sì ok, te l'ho
109:27
yes okay that's told you mr. Duke so it's a colloquialism I don't know maybe
1047
6567980
6630
detto sig. Duke, quindi è un linguaggio colloquiale, non so, forse
109:34
it's maybe people shortness okay even further
1048
6574610
3440
è forse la mancanza di persone, va bene ancora di più
109:38
Oh Dee how about D we got seven minutes you know good people okay but yes there
1049
6578050
8160
Oh Dee, che ne dici di D, abbiamo sette minuti, conosci brava gente, va bene, ma sì,
109:46
is a TV show or watching at the moment said there is a TV I think they could
1050
6586210
5400
c'è uno show televisivo o guardando al momento ha detto che c'è una TV I penso che potrebbero dover
109:51
have to do some people that make comments often surprises with their
1051
6591610
4470
fare alcune persone che fanno commenti spesso sorprendono con le loro
109:56
funny words okay and there's another one from atomic a sugar daddy yes a sugar
1052
6596080
4770
parole divertenti okay e ce n'è un altro da atomic a sugar daddy sì a sugar
110:00
daddy is is that you are you are you my sugar daddy there's only four years
1053
6600850
6240
daddy è che tu sei tu sei il mio sugar daddy ci sono solo quattro anni
110:07
between us so that's yes a sugar daddy is somebody who is much older in the
1054
6607090
5250
tra di noi quindi questo è sì, uno sugar daddy è qualcuno che è molto più anziano nella
110:12
relationship probably old enough to be the old enough to be the father of the
1055
6612340
5610
relazione probabilmente abbastanza grande da essere abbastanza grande da essere il padre della
110:17
person that they in a relationship with and so and the sugar is referring to
1056
6617950
6450
persona con cui ha una relazione e quindi e lo zucchero si riferisce ai
110:24
money yeah this isn't necessary an older person though isn't it no no a sugar
1057
6624400
5910
soldi sì, questo non è necessario un una persona anziana però non è vero no no uno sugar
110:30
daddy is just anyone usually oh yes but someone who takes care of another person
1058
6630310
5480
daddy è solo chiunque di solito oh sì ma qualcuno che si prende cura finanziariamente di un'altra persona
110:35
financially in a relationship so they give you money they they give the person
1059
6635790
5740
in una relazione quindi ti danno dei soldi danno i soldi alla persona
110:41
money and in return the other person gives them company and other benefits
1060
6641530
6560
e in cambio l'altra persona gli dà compagnia e altri vantaggi
110:48
but usually usually it's an older person like a 90 year old man and an 18 year
1061
6648090
8140
ma di solito di solito è una persona anziana come un uomo di 90 anni e una
110:56
old girl is that what you mean that would be sugar granddaddy I think yes
1062
6656230
5400
ragazza di 18 anni è quello che intendi sarebbe il nonno zucchero Penso di sì di
111:01
usually say for example myself 21 years of age I had a partner who was in their
1063
6661630
6570
solito dico per esempio me stesso 21 anni avevo un partner che era sulla
111:08
fifties and they looked after me financially in return for bedroom
1064
6668200
7320
cinquantina e si sono presi cura di me finanziariamente in cambio di compagnia di attività in camera da letto
111:15
activities company or whatever are you would my friends would say all is that
1065
6675520
5130
o qualunque cosa tu voglia i miei amici direbbero tutto è che
111:20
she sugar daddy isn't it and I may or may not deny it but yes so thank you for
1066
6680650
5490
lei zucchero papà non è vero e potrei o meno negarlo ma sì, quindi grazie per
111:26
that Tomic okay we are we are going so off track today with this lovely satury
1067
6686140
6990
quel Tomic okay, stiamo andando così fuori strada oggi con questo adorabile satury
111:33
knows gold satury knows coming out with all the way that the interesting for a
1068
6693130
5250
sa che il satury d'oro lo sa uscire con tutto il modo in cui l'interessante per un
111:38
swingers club now we've had cougar okay Steve yeah we've got swingers club okay
1069
6698380
4500
club di scambisti ora abbiamo avuto cougar okay Steve sì, abbiamo un club di scambisti ok ce ne
111:42
there are lots of people who are not interested in this part of the
1070
6702880
3240
sono molti di persone che non sono interessate a questa parte della
111:46
conversation well that's right I always have a guide
1071
6706120
5680
conversazione beh è vero ho sempre una guida
111:51
you talk about things that you would talk about in the classroom so I don't
1072
6711800
3750
parli di cose di cui parleresti in classe quindi non
111:55
think anyone in the classroom is going to talk about extramarital affairs or
1073
6715550
7430
credo che nessuno in classe parlerà di relazioni extraconiugali o
112:02
sugar daddies what's a sugar what's the other way
1074
6722980
3429
sugar daddy cos'è uno zucchero qual è il contrario e
112:06
around what if a young man has a woman taking care of him so what is she is she
1075
6726409
5580
se un giovane ha una donna che si prende cura di lui quindi cos'è lei è
112:11
a sugar mummy is that the COO I'll be back to the Cougar no I think a cougar
1076
6731989
5670
una mummia di zucchero è che il COO tornerò al Cougar no penso che un cougar
112:17
is just a woman who is hungry for four young men to-to right man maybe she will
1077
6737659
6361
sia solo una donna che ha fame di quattro giovani uomini a-a uomo giusto forse
112:24
give them gifts I feel very awkward about this subject oh she might give
1078
6744020
6480
farà loro dei regali Mi sento molto a disagio su questo argomento oh potrebbe fare
112:30
lots of gifts and money to that young person you have five minute I think the
1079
6750500
3869
molti regali e soldi a quel giovane hai cinque minuti penso che l'
112:34
implication probably is okay Steve yes Mike yes that's an interesting point so
1080
6754369
5850
implicazione probabilmente sia ok Steve sì Mike sì questo è un punto interessante quindi
112:40
very quickly razor says that you don't necessarily have to you can call other
1081
6760219
8101
molto rapidamente razor dice che non devi necessariamente puoi chiamare altre
112:48
people your mum if it's not your biological mother so for example I I
1082
6768320
5640
persone tua madre se non è la tua madre biologica quindi per esempio io
112:53
cans I could call your mother hello mum couldn't yes but those do that she's not
1083
6773960
5820
posso posso chiamare tua madre ciao mamma non posso sì ma quelli fanno che lei non è
112:59
biologically mine but there's a relationship in place that's right yes
1084
6779780
3810
biologicamente mia ma c'è una relazione in atto che è giusto sì
113:03
she would be like my mother because you're connected by your relationship
1085
6783590
3779
lei sarebbe come mia madre perché sei connesso dalla tua relazione
113:07
with someone else that's it so you wouldn't just walk up
1086
6787369
2580
con qualcun altro è così così non ti avvicineresti
113:09
to a stranger in the street and say hello mum now well that's it that my
1087
6789949
3540
a uno sconosciuto nel strada e saluta mamma ora beh è così che mio
113:13
son-in-law calls me mum says Reiser mmm that's it that's it that's fine because
1088
6793489
5041
genero mi chiama mamma dice Reiser mmm è così va bene perché
113:18
there was always term of endearment being but there is also a relationship
1089
6798530
4370
c'è sempre stato un vezzeggiativo ma c'è anche una relazione
113:22
involved in that yes family you could call the the mother
1090
6802900
4569
coinvolta in quella sì famiglia che potresti chiamare la madre
113:27
of your partner mum hmm because it's it would be an affectionate term to call
1091
6807469
6000
della tua compagna mamma hmm perché sarebbe un termine affettuoso
113:33
them rather than by their name here's another one that is often given to
1092
6813469
5071
chiamarli piuttosto che con il loro nome eccone un altro che spesso viene dato a
113:38
people who aren't even related to you now when I was little I had lots of
1093
6818540
5250
persone che non sono nemmeno imparentate con te adesso quando ero piccola ne avevo tanti
113:43
aunties who weren't related so we we just used to call them Auntie because
1094
6823790
5820
zie che non erano imparentate, quindi le chiamavamo semplicemente zia perché
113:49
they were familiar people too that's just not using the word mom isn't it
1095
6829610
3900
erano anche persone familiari che semplicemente non usavano la parola mamma non è
113:53
some similar thing they don't have to be actually related to know again it's a
1096
6833510
6750
qualcosa di simile non devono essere effettivamente imparentate per sapere di nuovo che è una
114:00
person like we used to have neighbors who live nearby and they had no
1097
6840260
4049
persona come se avessimo vicini che vivono nelle vicinanze e non avevano alcun
114:04
connection with the whatsoever in no way no sure I'm very
1098
6844309
7321
legame con la cosa in nessun modo non sono
114:11
sure of that do you think back maybe I'm almost I'm 85% sure so Artie is a
1099
6851630
8760
sicuro di questo ne sono molto sicuro ripensaci forse sono quasi sicuro all'85% quindi Artie è la
114:20
parent's sister so the sister of your mother or father is an auntie however
1100
6860390
7740
sorella di un genitore quindi la sorella di tua madre o tuo padre è una zia, tuttavia
114:28
you might often find the the term auntie used to people who want even members of
1101
6868130
7800
potresti trovare spesso il termine zia usato per persone che vogliono anche membri della
114:35
your family there might just be people who are familiar with you so I used to
1102
6875930
3510
tua famiglia potrebbero esserci solo persone che ti conoscono, quindi
114:39
have a few auntie's who weren't related but they just lived near to where I yes
1103
6879440
6690
avevo alcune zie che non erano non imparentati ma vivevano solo vicino a dove io sì,
114:46
it's just an affectionate term for somebody who's it's probably the similar
1104
6886130
3630
è solo un termine affettuoso per qualcuno che probabilmente ha l'
114:49
age to your to your parent and they could be an auntie but they're very
1105
6889760
6180
età simile alla tua per i tuoi genitori e potrebbero essere una zia ma sono molto
114:55
either they're they're they're almost probably the relationship between your
1106
6895940
4290
o sono loro sono loro ' quasi probabilmente la relazione tra tua
115:00
mother and that friend is very close almost like there were sisters so your
1107
6900230
4650
madre e quell'amica è molto stretta quasi come se ci fossero sorelle quindi tua
115:04
mother describes that describes them as an auntie I've got this two and a half
1108
6904880
3540
madre le descrive che le descrive come una zia ho questi due minuti e mezzo zio
115:08
minutes uncle yes now this one this one also has a very shady side to it as well
1109
6908420
8850
sì ora questa anche questa ha un molto anche il lato oscuro
115:17
in some it in some situations which I will not be going into uncle we all have
1110
6917270
7050
in alcune situazioni in cui non entrerò nello zio tutti abbiamo
115:24
uncles of course an uncle is a parent's brother so your mother's brother or your
1111
6924320
6510
zii ovviamente uno zio è il fratello di un genitore quindi il fratello di tua madre o il
115:30
father's brother is your uncle actually that was quite easy and then we have
1112
6930830
6060
fratello di tuo padre è tuo zio in realtà è stato abbastanza facile e poi abbiamo
115:36
cousin cousin the child of a parents brother or sister so this gets very
1113
6936890
6780
cugino cugino il figlio di un fratello o una sorella dei genitori quindi questo diventa molto
115:43
complicated now you can see it's starting to get complicated so your
1114
6943670
4170
complicato ora puoi vedere che sta iniziando a complicarsi quindi tuo
115:47
cousin if you have a cousin it is the child of a parents brother or sister and
1115
6947840
7700
cugino se hai un cugino è il figlio di un fratello o sorella dei genitori e
115:55
we'll leave it at that nice so nice is actually a gender specific and it
1116
6955540
10540
lo lasceremo in quel bello così bello è in realtà un genere specifico e si
116:06
relates to the daughter of a sister or brother I always get these mixture these
1117
6966080
6600
riferisce alla figlia di una sorella o di un fratello ottengo sempre queste misture questi
116:12
are awful I now wish we were running out of time
1118
6972680
4760
sono orribili ora vorrei che il tempo fosse scaduto
116:17
nice nice is the daughter of a sister or
1119
6977440
4549
bello carino è la figlia di una sorella o di un
116:21
brother and then we have nephew who is the son of a sister or brother so your
1120
6981989
10380
fratello e poi abbiamo un nipote che è figlio di una sorella o di un fratello, quindi tuo
116:32
brother or sisters son is your nephew
1121
6992369
5931
fratello o tua sorella è tuo nipote
116:39
grandparents oh yes sadly on both of our sides unfortunately
1122
6999320
6430
nonni oh sì purtroppo da entrambe le parti sfortunatamente
116:45
our grandparents are now up there they're on the roof repairing the TV
1123
7005750
6570
i nostri nonni ora sono lassù sono sul tetto a riparare i
116:52
erial grandparents I made myself laugh then I made myself laugh grandfather the
1124
7012320
8700
nonni televisivi che ho fatto io stesso rido poi mi sono fatto ridere nonno il
117:01
male parent of your mother or father so the grandfather is the male parent of
1125
7021020
5639
genitore maschio di tua madre o tuo padre quindi il nonno è il genitore maschio di
117:06
your mother or father or of course you can just say grandad that's a more
1126
7026659
6361
tua madre o tuo padre o ovviamente puoi semplicemente dire nonno che è più
117:13
affectionate around dad grandpa grandad you wouldn't say hello grandfather that
1127
7033020
7170
affettuoso nei confronti di papà nonno nonno non diresti ciao nonno
117:20
would be too formal and trying to sing a song you hadn't got much time well I
1128
7040190
5489
sarebbe troppo formale e provando a cantare una canzone non avevi molto tempo beh
117:25
have now granddad granddad we love you that's what we all think
1129
7045679
11150
ora ho nonno nonno ti vogliamo bene è quello che pensiamo tutti
117:37
very nice we're running out of time mister dunne coming out it's four
1130
7057700
3220
molto carino stiamo finendo il tempo mister dunne esce sono le quattro
117:40
o'clock yes it's four o'clock who cares who cares I do because I'm tired and
1131
7060920
6090
orologio sì, sono le quattro chissenefrega chi se ne frega lo faccio perché sono stanco e
117:47
hungry grandfather you can also say grandpa
1132
7067010
2420
affamato nonno puoi anche dire nonno ci siamo
117:49
there we go Christina says yes my neighbor
1133
7069430
3070
Christina dice di sì il mio vicino
117:52
bori calls me auntie that's it because you're like the same age as your same
1134
7072500
7590
bori mi chiama zia è così perché hai la stessa età del tuo stessa
118:00
age as that boy's mother but you're not related so yeah auntie yeah yes it is a
1135
7080090
7080
età della madre di quel ragazzo ma non sei imparentata quindi sì zia sì sì è un
118:07
term of endearment yes it doesn't sound like it but it is grandmother
1136
7087170
5780
vezzeggiativo sì non sembra ma è nonna nonna
118:12
grandmother the female parent of your mother or family or father nanny you can
1137
7092950
5800
la madre di tua madre o famiglia o padre tata che puoi
118:18
call a nanny as well my nanny which if isn't that a female goat I think it is a
1138
7098750
7350
chiamare anche una tata la mia tata che se non è una capra penso che sia una
118:26
female goat is also called nanny or of course nan your grandmother another song
1139
7106100
8310
capra si chiama anche tata o ovviamente nan tua nonna un'altra canzone
118:34
another song she comes to my house she smells like the Laughing tree have we
1140
7114410
18870
un'altra canzone viene a casa mia profuma come l'albero che ride abbiamo
118:53
had an T or armed have we had that one mr. Jenkin we have thought we had mother
1141
7133280
6660
avuto una T o armata abbiamo avuto quella sig. Jenkin, pensavamo che la madre
118:59
says what about oh it's just getting Steve nephew what about nephew we had
1142
7139940
4500
dicesse che ne dici di oh, sta solo prendendo il nipote di Steve, che mi dici del nipote che avevamo,
119:04
that yes Justin yeah good step parent it gets really complicated now Steve we
1143
7144440
7590
sì, Justin, sì, bravo patrigno, ora diventa davvero complicato Steve, abbiamo
119:12
really do need to concentrate so your step parent is a non blood
1144
7152030
7530
davvero bisogno di concentrarci, quindi il tuo patrigno è un parente non di sangue
119:19
relative with parental control so maybe you have a step mother or a step father
1145
7159560
6870
con controllo parentale quindi forse hai una matrigna o un patrigno
119:26
yes so if your if your father remarried mm-hmm and had a new wife a new one
1146
7166430
10650
sì quindi se tuo padre si risposasse mm-hmm e avesse una nuova moglie una nuova
119:37
would be the stepmother so biologically your father is your biological relative
1147
7177080
6330
sarebbe la matrigna quindi biologicamente tuo padre è un tuo parente biologico
119:43
but your mother has gone somewhere else and you have a new mother or you could
1148
7183410
6750
ma tua madre è andata da qualche parte altrimenti e hai una nuova madre o potresti
119:50
have a new or they could have got divorced couldn't
1149
7190160
3300
averne una nuova o avrebbero potuto divorziare non si poteva
119:53
known died sadly died man yes more than likely divorced
1150
7193460
4740
sapere morto tristemente morto uomo sì più che probabile divorziato
119:58
more than likely divorced and of course that causes all sorts of problems
1151
7198200
4380
più che probabile divorziato e ovviamente questo causa tutti i tipi di problemi
120:02
doesn't it it does children yes stepparents we often think of the evil
1152
7202580
5870
non è vero bambini sì genitori acquisiti spesso pensiamo alla cattiva
120:08
stepmother mother-in-law father and I'm sure that's coming yes way there Steve
1153
7208450
8130
matrigna suocera padre e sono sicuro che sta arrivando sì lì Steve
120:17
I'm having enough enough trouble keeping track of all these words Oh Steve now is
1154
7217030
7180
ho già abbastanza problemi a tenere traccia di tutte queste parole Oh Steve ora è
120:24
it true that your mother used to say to you that you were adopted
1155
7224210
3660
vero che tua madre ti diceva che sei stato adottato
120:27
that you were found on the doorstep by the milkman is it true no it isn't true
1156
7227870
5940
che sei stato trovato sulla soglia dal lattaio è vero no non è vero
120:33
so it isn't true that Steve was adopted I've been tested he wasn't found on the
1157
7233810
4860
quindi non è vero che Steve è stato adottato ho fatto il test non è stato trovato sul
120:38
doorstep by the milkman definitely not so adopted a child taken in to a family
1158
7238670
6510
dalla porta di casa del lattaio sicuramente non è così adottato un bambino accolto in una famiglia
120:45
and treated as a son or daughter with most of the legal rights of a blood
1159
7245180
5070
e trattato come un figlio o una figlia con la maggior parte dei diritti legali di un
120:50
relative so if you adopt a child you take them in and you treat them as if
1160
7250250
5730
parente di sangue quindi se adotti un bambino lo accogli e lo tratti come se lo
120:55
they were your own blood relative so for whatever reason their biological parents
1161
7255980
7490
fosse il tuo parente di sangue quindi per qualsiasi motivo i loro genitori biologici hanno
121:03
decided that they didn't want to keep them and they gave them up for adoption
1162
7263470
4870
deciso che non volevano tenerli e li hanno dati in adozione
121:08
yet probably at an agency and it's a very good way quite often people who
1163
7268340
8430
ma probabilmente in un'agenzia ed è un ottimo modo molto spesso le persone che non puoi
121:16
don't you can't have children of their own for whatever reason will adopt a
1164
7276770
7140
non puoi avere figli propri per qualsiasi motivo adotterà un
121:23
child and we all know that it's very important that children grow up with
1165
7283910
3870
bambino e sappiamo tutti che è molto importante che i bambini crescano con i
121:27
parents so they can have a stable upbringing and then all the rights and
1166
7287780
6570
genitori in modo che possano avere un'educazione stabile e poi tutti i giusti e i
121:34
wrongs properly of growing up so yes adoption mmm-hmm so if you adopt a child
1167
7294350
6270
torti propri della crescita quindi sì adozione mmm-hmm quindi se adotti un bambino lo
121:40
you take them into your family as if they are your Tomic Tomic own what about
1168
7300620
6600
porti nella tua famiglia come se fosse il tuo Tomic Tomic proprio che dire di
121:47
a MILF says okay look Steve Steve P but after all okay you know when I lose my
1169
7307220
8550
un MILF dice ok guarda Steve Steve P ma dopotutto ok sai quando perdo la mia
121:55
youtube partnership and I have have no means of supporting myself you
1170
7315770
5060
collaborazione con YouTube e non ho mezzi per sostenerti io stesso
122:00
will have to become my sugar daddy I hope you realize that
1171
7320830
4310
dovrai diventare il mio sugar daddy spero che tu ti renda conto che
122:05
oh here we go Oh Steve where do I start with this one
1172
7325140
5340
oh ci siamo oh Steve da dove comincio con questo
122:10
well I think I'll leave you at this point mr. difficut I'll go and put the
1173
7330480
4630
beh penso che ti lascerò a questo punto sig. Difficut Vado a mettere il
122:15
kettle on okay no basically that please don't
1174
7335110
4500
bollitore su okay no fondamentalmente che per favore non
122:19
leave me don't leave me a surrogate mother so this is something that happens
1175
7339610
5490
lasciarmi non lasciarmi una madre surrogata quindi questo è qualcosa che succede
122:25
a lot nowadays so we had adoption now a lot of a lot of famous people adopt
1176
7345100
6330
molto al giorno d'oggi quindi abbiamo avuto l'adozione ora un sacco di gente famosa adotta
122:31
children don't know I think Madonna has adopted some children I think also I
1177
7351430
5750
bambini non so penso che Madonna abbia adottato dei bambini penso anche io
122:37
want to say Angelina Jolie I think she has adopted children with Brad Pitt
1178
7357180
9120
voglio dire Angelina Jolie penso che abbia adottato bambini con Brad Pitt
122:46
adopted or surrogate no adopted okay no and yes I'll take that off adopted and
1179
7366300
7030
adottata o surrogata no adottata ok no e sì lo tolgo adottata e
122:53
now surrogate mother this is very complex and this is something that does
1180
7373330
6210
ora surrogata madre questo è molto complesso e questo è qualcosa che
122:59
happen a lot I think it happens more in the states in the United States than
1181
7379540
3960
accade spesso, penso che accada più negli stati degli Stati Uniti che
123:03
here a woman who bears a woman who bears a child on behalf of another woman
1182
7383500
6900
qui una donna che partorisce una donna che partorisce un bambino per conto di un'altra donna
123:10
either from her own egg fertilized by the other woman's partner or from the
1183
7390400
6240
o dal proprio ovulo fecondato da partner dell'altra donna o dall'impianto
123:16
implantation in her uterus of a fertilized egg from
1184
7396640
4740
nel suo utero di un ovulo fecondato
123:21
the other woman so that is a surrogate mother right often money would exchange
1185
7401380
7800
dell'altra donna in modo che sia una madre surrogata giusto spesso i soldi si scambierebbero
123:29
hands well yes so you would if for example a woman couldn't bear a child of
1186
7409180
7770
di mano beh sì così faresti se per esempio una donna non potesse avere un figlio
123:36
her own but wanted a child then you could ask somebody or pay somebody else
1187
7416950
7230
suo ma volevi un figlio, allora potresti chiedere a qualcuno o pagare qualcun altro
123:44
to to actually carry that child for you yes I would imagine that there was there
1188
7424180
6240
per portare effettivamente quel bambino per te sì, immagino che ci
123:50
is always some some form of payment I would imagine money is is often
1189
7430420
6300
sia sempre una qualche forma di pagamento immagino che il denaro sia spesso
123:56
confused or involved oh here we go Steve this is this is more up our road here we
1190
7436720
7200
confuso o coinvolto oh eccoci qua Steve questo è più avanti nella nostra strada qui
124:03
go okay a lover partner so we are talking about a romantic or sexual
1191
7443920
6920
andiamo bene un partner amante quindi stiamo parlando di una relazione romantica o sessuale
124:10
relations ship without marriage so you have a
1192
7450840
4100
nave senza matrimonio quindi hai un
124:14
lover you take in a lover you live with someone without getting married many
1193
7454940
5970
amante prendi un amante vivi con qualcuno senza sposarti molti
124:20
years ago here in England and in the UK it was very much forbidden to live with
1194
7460910
7440
anni fa qui in Inghilterra e nel Regno Unito era assolutamente proibito vivere con
124:28
someone as if you were married it was really really frowned upon yes people
1195
7468350
5700
qualcuno come se fossi sposato era davvero disapprovato sì, la gente non era d'accordo
124:34
disagreed with it even right up until the 1960s
1196
7474050
4920
fino agli anni '60 sì,
124:38
yeah well 70s even it was you know very much found upon I remember my I remember
1197
7478970
5580
beh, anche negli anni '70 lo sai molto trovato su di me ricordo il mio ricordo di
124:44
growing up in a pond let me say friend upon we mean that it's unacceptable in
1198
7484550
3960
essere cresciuto in uno stagno fammi dire amico intendiamo che è inaccettabile nella
124:48
society and people whisper and talk yes I remember growing up in the seventies
1199
7488510
4830
società e le persone sussurrano e parlano sì ricordo di essere cresciuto negli anni settanta
124:53
and the neighbors were always talking about people who were living in sin yes
1200
7493340
6240
e i vicini parlavano sempre di persone che vivevano nel peccato sì lo
124:59
they were living in sin because they were living together they were having
1201
7499580
6740
erano vivevano nel peccato perché vivevano insieme avevano una
125:06
relation relations or a relationship and they weren't married so yes they would
1202
7506770
7240
relazione o una relazione e non erano sposati quindi sì
125:14
say that they were living in sin yes because if in in in our country
1203
7514010
5340
dicevano che vivevano nel peccato sì perché se nel nostro paese
125:19
traditionally you always got married in the eyes of God in a church okay well so
1204
7519350
5580
tradizionalmente ti sposavi sempre agli occhi di Dio in una chiesa va bene, quindi
125:24
if you didn't do that if you are having sexual relations and you weren't married
1205
7524930
4170
se non l'hai fatto, se hai rapporti sessuali e non eri sposato,
125:29
that was a sin yes so if you lived in sin I used to say you were living in sin
1206
7529100
4950
quello era un peccato, sì, quindi se vivevi nel peccato, ero solito dire che vivevi nel peccato,
125:34
of course now hmm doesn't matter in fact if you were at school as a child
1207
7534050
6650
ovviamente, ora hmm non importa infatti se eri a scuola da bambino
125:40
I remember when I grew up at school in the seventies you would know if there
1208
7540700
7330
ricordo che quando sono cresciuto a scuola negli anni settanta sapresti se
125:48
were children who where their parents weren't married and it was talked about
1209
7548030
6240
c'erano bambini i cui genitori non erano sposati e se ne parlava
125:54
and whispered about in in disparaging ways and quite often those children
1210
7554270
5850
e si mormorava dentro modi denigratori e molto spesso quei bambini
126:00
would have a very hard time at school from other children because they would
1211
7560120
4650
avrebbero avuto un momento molto difficile a scuola dagli altri bambini perché li
126:04
ridicule them and call them all sorts of nasty names because their parents
1212
7564770
5370
ridicolizzavano e li chiamavano con ogni sorta di nomi sgradevoli perché i loro genitori
126:10
weren't married and that was only in the night still in the 1970s now of course
1213
7570140
5870
non erano sposati e questo era solo di notte ancora negli anni '70 adesso ovviamente
126:16
probably the majority of people aren't married the children probably most of
1214
7576010
5080
probabilmente la maggior parte delle persone non è sposata i bambini probabilmente la maggior parte di
126:21
them come from relationships where the parents aren't
1215
7581090
3330
loro proviene da relazioni in cui i genitori non sono
126:24
married I would say I bet it's 5050 would you yes yes it's not by the way
1216
7584420
6540
sposati direi che scommetto che è 5050, sì sì, non è tra l'altro
126:30
that's not an official so I'm just saying whether that's right or wrong
1217
7590960
3000
non è un funzionario quindi io' Sto solo dicendo se è giusto o sbagliato
126:33
we're not judging anything Steve doesn't know I don't know and it was save
1218
7593960
4860
non stiamo giudicando nulla Steve non lo sa io non lo so ed è stato salvo
126:38
certainly children at school now then where their parents aren't married would
1219
7598820
3840
certamente i bambini a scuola adesso allora dove i loro genitori non sono sposati
126:42
not have a hard time at school now okay it would not be frowned as I just have
1220
7602660
5550
non avrebbero avuto difficoltà a scuola ora ok, non sarebbe accigliato perché ho solo
126:48
this wonderful image of God watching people in bed together and and trying to
1221
7608210
6240
questa meravigliosa immagine di Dio che guarda le persone a letto insieme e cerca di
126:54
find out if they were married or not so there they are in bed having relations a
1222
7614450
4200
scoprire se erano sposati o no, quindi eccoli lì a letto che hanno relazioni un
126:58
little bit of fun slap and tickle are we done mr. Dannon and God's
1223
7618650
3930
po 'divertenti schiaffi e solletico siamo noi fatto signor Dannon e Dio stanno
127:02
watching like a peeping tom dating or going steady if you are dating or going
1224
7622580
7020
guardando come un guardone incontri o stai insieme se esci insieme o stai
127:09
steady you are seeing someone romantically however you are not married
1225
7629600
5160
insieme stai vedendo qualcuno romanticamente tuttavia non sei sposato
127:14
to them maybe you are engaged if you are engaged then it means you are intending
1226
7634760
6360
con loro forse sei fidanzato se sei fidanzato allora significa che hai intenzione
127:21
to get married you will get married so at the moment you are engaged to be
1227
7641120
5370
di sposarti lo farai sposarsi quindi al momento sei fidanzato per
127:26
married yes it's a method of making sure your partner doesn't wander off with
1228
7646490
5670
sposarti sì, è un metodo per assicurarti che il tuo partner non se ne vada con
127:32
anybody else yeah you get engaged but you you've got to have a period of time
1229
7652160
4260
nessun altro sì ti fidanzi ma devi avere un periodo di tempo
127:36
to plan to get married and you're effectively saying I'm off the market
1230
7656420
5780
per pianificare di sposarti e stai effettivamente dicendo che sono fuori dal mercato
127:42
nobody else gonna have me I'm engaged effort and of course married you are
1231
7662200
6250
nessun altro mi avrà Sono fidanzato e ovviamente sposato sei
127:48
legally bound as husband and wife some people prefer or okay oh well you
1232
7668450
12570
legalmente legato come marito e moglie alcune persone preferiscono o va bene vabbè puoi
128:01
can you can get married as a same-sex partnership now you don't have to be
1233
7681020
5160
puoi sposarti allo stesso modo -associazione sessuale ora non devi essere
128:06
married to somebody the opposite so what are you saying a man can marry another
1234
7686180
3120
sposato con qualcuno al contrario, quindi cosa stai dicendo che un uomo può sposare un altro
128:09
man but we know that mr. Duncan is now legal in a lot of countries that's
1235
7689300
4290
uomo ma sappiamo che il sig. Duncan ora è legale in molti paesi che è
128:13
disgustingly in this country to a woman to a woman you can actually get married
1236
7693590
5480
disgustosamente in questo paese per una donna con una donna puoi effettivamente sposarti
128:19
marriage yeah so the civil partnership which is where you okay what a civil
1237
7699070
10210
matrimonio sì quindi l'unione civile che è dove va bene cos'è
128:29
partnership is where you are legally you can inherit when somebody
1238
7709280
7640
un'unione civile dove sei legalmente puoi ereditare quando qualcuno
128:36
dies all sorts of things like that marriage is more I think the main
1239
7716920
4049
muore ogni sorta di cose del genere il matrimonio è più penso che la
128:40
difference is I think marriage still means if you get married that is still a
1240
7720969
5400
differenza principale sia che penso che il matrimonio significhi ancora che se ti sposi è ancora una
128:46
religious ceremony yeah so that's that's the definition is a thing about that's
1241
7726369
7051
cerimonia religiosa sì quindi questa è la definizione è una cosa su questo è il motivo per
128:53
why people didn't want gay people to get married you see because they said that
1242
7733420
3390
cui le persone non volevano le persone gay sposarsi, vedi, perché hanno detto che
128:56
well God God doesn't like gays anyway and and that's it you see so if you're
1243
7736810
5760
beh, Dio, a Dio non piacciono comunque i gay e basta, vedi, quindi se ti
129:02
getting married in front of God and you're gay he's gonna go no I don't
1244
7742570
4649
sposi davanti a Dio e sei gay, lui se ne andrà no, non
129:07
think so I'm not no get out get out of quite often as well the word lover is
1245
7747219
7201
credo Non me ne vado abbastanza spesso e anche la parola amante è
129:14
described it can be used to describe somebody who's having an illicit
1246
7754420
3900
descritta può essere usata per descrivere qualcuno che ha una
129:18
relationship outside so they could be married but they've got a lover as well
1247
7758320
6240
relazione illecita fuori in modo che possano sposarsi ma hanno anche un amante
129:24
so they have somebody else who they're in a relationship with a sexual
1248
7764560
5970
quindi hanno qualcuno altro con chi hanno una relazione con una
129:30
relationship with but so they're having so that would be an affair
1249
7770530
3780
relazione sessuale ma quindi stanno avendo quindi sarebbe una relazione
129:34
marital extramarital affair okay but you've described that other person
1250
7774310
4289
coniugale relazione extraconiugale ok ma hai descritto quell'altra persona
129:38
you're having that affair with as a lover so you've got two lovers there
1251
7778599
3841
con cui hai quella relazione come un amante quindi tu' ho due amanti lì
129:42
personally married to and somebody else okay I did not understand any of that
1252
7782440
8250
personalmente sposati e qualcun altro va bene non ho capito niente di tutto ciò
129:50
don't can are we finished yet yes nearly well it's your fault you cannot do any
1253
7790690
4770
non posso abbiamo ancora finito sì quasi bene è colpa tua non puoi fare nessun
129:55
work you've got to get through these words that's it you can't go now until
1254
7795460
3389
lavoro devi superare queste parole è tutto tu non puoi andare ora finché non
129:58
you are legally bound you are legally bound to stay here until the end so
1255
7798849
7321
sei legalmente obbligato sei legalmente obbligato a restare qui fino alla fine quindi eccoti hai
130:06
there you go you signed the contract single a lot of people these days Steve
1256
7806170
4710
firmato il contratto single molte persone in questi giorni Steve
130:10
prefer to stay single and unmarried ah sensible people well very sensible
1257
7810880
9630
preferisce rimanere single e non sposato ah gente sensata beh
130:20
people maybe stay single stay unmarried so a lot of people do choose these days
1258
7820510
6450
forse gente molto sensata rimanere single rimanere celibe quindi molte persone scelgono in questi giorni
130:26
to stay unmarried if you say you're single it means you're not in a
1259
7826960
3810
di rimanere celibe se dici che sei single significa che non hai una
130:30
relationship with anyone at all yes whereas if you say you're unmarried
1260
7830770
3869
relazione con nessuno sì mentre se dici che non sei sposato
130:34
you could be in a relationship with somebody yeah you're just not married
1261
7834639
4080
potresti essere in un relazione con qualcuno sì, semplicemente non sei sposato
130:38
yes you could be living in sin so sink or well let's not use that phrase
1262
7838719
4411
sì potresti vivere nel peccato quindi affonda o beh non usiamo più quella frase
130:43
anymore mister single just means you are not in a
1263
7843130
3989
signor single significa solo che non hai una
130:47
relationship with anybody you could be single yeah so exactly so they're two
1264
7847119
6451
relazione con nessuno potresti essere single sì così esattamente così sono due
130:53
different words oh here's a couple of good ones Bachelor old-fashioned words
1265
7853570
4410
parole diverse oh eccone un paio di buone parole antiquate Bachelor
130:57
so these are quite old-fashioned words in fact one of these words is quite
1266
7857980
3659
quindi queste sono parole piuttosto antiquate in effetti una di queste parole è piuttosto
131:01
offensive nowadays it's used as an offensive word Bachelor is generally
1267
7861639
6841
offensiva al giorno d'oggi è usata come parola offensiva Bachelor è generalmente
131:08
used to name an unmarried man so he is a bachelor oh I am a bachelor boy and
1268
7868480
7770
usato per nominare un uomo non sposato quindi lui è uno scapolo oh io sono un ragazzo scapolo e
131:16
that's the way I'll stay and usually that's somebody who's not a young person
1269
7876250
6360
questo è il modo in cui rimarrò e di solito è qualcuno che non è un giovane
131:22
that would be somebody maybe in their forties in the forties or fifties yes a
1270
7882610
4859
che sarebbe qualcuno forse sulla quarantina negli anni quaranta o cinquantina sì uno
131:27
bachelors an unmarried man which is often seen by a lot of women is a very
1271
7887469
4230
scapolo un uomo non sposato che è spesso visto da molte donne sono una
131:31
attractive thing because that man is seen to be maybe available particularly
1272
7891699
6511
cosa molto attraente perché quell'uomo è considerato forse disponibile, in particolare
131:38
if he's got a good job nice big house something like that yes then he might be
1273
7898210
4889
se ha un buon lavoro, una bella casa grande, qualcosa del genere sì, allora potrebbe essere
131:43
sought after by women yes well there are lots of reality TV shows where a man who
1274
7903099
5281
ricercato dalle donne sì beh, ci sono molti reality show in cui un uomo che
131:48
is a bachelor but maybe he is also a millionaire now can I just say I never
1275
7908380
6390
è scapolo ma forse è anche un milionario ora posso solo dire che non ho mai
131:54
believed that a single man who is a millionaire will be actually single I
1276
7914770
5940
creduto che un uomo single che è milionario sarà davvero single
132:00
think they just pretend to be single for the television cameras also we have this
1277
7920710
4529
Penso che facciano solo finta di essere single per le telecamere anche noi abbiamo questa
132:05
word spinster now in the past this would be used to describe a woman normally a
1278
7925239
5821
parola zitella ora in passato questo sarebbe usato per descrivere una donna normalmente una
132:11
woman of a certain age and older woman who is unmarried however nowadays it is
1279
7931060
5670
donna di una certa età e una donna anziana che non è sposata tuttavia oggigiorno è
132:16
often used as an insult or in a spiteful way so we don't often use this word
1280
7936730
5820
spesso usato come un insulto o in modo dispettoso quindi non usiamo più spesso questa parola
132:22
anymore unless we are being cruel to someone or using it negatively yes it's
1281
7942550
6060
a meno che non siamo crudeli con qualcuno o lo usiamo negativamente sì, è
132:28
interesting that Bachelor isn't a negative word if a man is unmarried
1282
7948610
4859
interessante che Bachelor non sia una parola negativa se un uomo non è sposato
132:33
hmm and you say he's a bachelor there's no negative association with that hmm
1283
7953469
6621
hmm e tu dici che è scapolo non c'è associazione negativa con quella hmm
132:40
whereas if you use the word spinster mm-hmm that means that's often that
1284
7960090
6310
mentre se usi la parola zitella mm- hmm questo significa che è spesso così spesso se
132:46
often if you say at all about a woman she's a spinster that often denotes the
1285
7966400
4770
dici di una donna che è una zitella che spesso denota il
132:51
fact that she's there's something wrong with her
1286
7971170
2340
fatto che c'è qualcosa che non va in lei
132:53
yes that's it she's attractive and therefore something yes
1287
7973510
4140
sì è così lei è attraente e quindi qualcosa sì
132:57
and she never got married for some bizarre reason he would never
1288
7977650
3630
e non si è mai sposata per qualche bizzarra ragione lui lo farebbe mai
133:01
use bachelor doesn't mean that there's something wrong with that man like mrs.
1289
7981280
4350
usare scapolo non significa che ci sia qualcosa che non va in quell'uomo come la signora.
133:05
Havisham from is it Great Expectations where there's that poor that poor lady
1290
7985630
5549
Havisham da is it Great Expectations dove c'è quella povera quella povera signora
133:11
that was left at the altar and she lives alone in the house surrounded by all of
1291
7991179
5881
che è stata lasciata all'altare e vive da sola in casa circondata da tutta
133:17
the dust in the dirt and her wedding cake is still there and she wears her
1292
7997060
4770
la polvere nella sporcizia e la sua torta nuziale è ancora lì e indossa il suo
133:21
wedding dress every day and she still yearns for that that man who who left
1293
8001830
6659
abito da sposa ogni giorno e lei desidera ancora che quell'uomo che l'ha lasciata abbia
133:28
her hit the the church yes it's funny how how they both mean the same thing
1294
8008489
4860
colpito la chiesa sì, è divertente come entrambi intendano la stessa cosa
133:33
but one has negative associations with it and the other one doesn't
1295
8013349
4591
ma uno ha associazioni negative con esso e l'altro non
133:37
hmm anyway another one anymore mr. Duncan we've only got another 35 no can
1296
8017940
6989
hmm comunque un altro più mr. Duncan ne abbiamo solo altri 35 no posso
133:44
I go you want to go well it looks like you've gone already right there do you
1297
8024929
4741
andare tu vuoi andare bene sembra che tu sia già andato proprio lì
133:49
want to go Steve I will finish off okay I'm going to finish off I will close the
1298
8029670
4410
vuoi andare Steve finirò ok vado a finire chiuderò il
133:54
store I will bring the shutters down on today's live stream in a few moments
1299
8034080
6119
negozio Abbasserò le persiane sul live streaming di oggi tra pochi istanti
134:00
thank you Steve for joining us that's our everyone and hopefully see
1300
8040199
3900
grazie Steve per esserti unito a noi questo è il nostro tutti e spero di vederti la
134:04
you next week I think a lot of people love seeing you here and I love seeing
1301
8044099
4711
prossima settimana Penso che molte persone adorino vederti qui e mi piace vederti
134:08
you here these are here I know you also to be an expert in something in some
1302
8048810
5760
qui questi sono qui lo so anche tu per essere un esperto in qualcosa in qualche
134:14
field you can be a bachelor as well a degree oh yes yeah yeah yes yes Bachelor
1303
8054570
6510
campo puoi essere anche uno scapolo o una laurea oh sì sì sì sì sì laurea
134:21
of Science yes so it's it's a high diploma or a high standard of education
1304
8061080
4760
in scienze sì quindi è un diploma alto o un alto livello di istruzione
134:25
that's right yes you're an expert you are you have a bachelor's degree again
1305
8065840
6100
è giusto sì sei un esperto sei hai una laurea di nuovo
134:31
positive associations with that word but not with spinster but you don't have a
1306
8071940
3960
associazioni positive con quella parola ma non con zitella ma non hai una
134:35
spinsters degree nobody uses spinster any more age only only people of a
1307
8075900
5130
laurea da zitella nessuno usa più zitella solo solo persone di una
134:41
certain age over over the age of 60 remove that word from your brain yeah
1308
8081030
4950
certa età oltre i 60 anni rimuovi quella parola dal tuo cervello sì
134:45
but if you hear it yeah bye bye see you next week bye Steve I think Steve had
1309
8085980
5310
ma se lo senti sì ciao ciao ci vediamo la prossima settimana ciao Steve penso che Steve ne abbia
134:51
had enough fair Oh
1310
8091290
3020
avuto abbastanza giusto Oh
134:54
he's collapsed on the floor Steve's on the floor I think I better call an
1311
8094409
4080
è crollato sul pavimento Steve è sul pavimento penso sia meglio che chiami
134:58
ambulance I think Steve is going back outside now to do some more gardening
1312
8098489
7081
un'ambulanza penso che Steve stia tornando fuori ora per fare ancora un po' di giardinaggio
135:05
thank you Steve wasn't that interesting today we had so
1313
8105570
3340
grazie Steve non è stato così interessante oggi abbiamo avuto così
135:08
many words to get through today hello to Marina also know where me thank you very
1314
8108910
8640
tante parole da raccontare oggi ciao a Marina sai anche dove sono io grazie
135:17
much for your company today by the way there are many other words we can use
1315
8117550
4130
mille per la tua compagnia oggi tra l'altro ci sono molte altre parole che possiamo usare
135:21
for wife here are some interesting words that we can use to describe our wife for
1316
8121680
8890
per moglie qui ci sono alcune parole interessanti che possiamo usare per descrivere nostra moglie, ad
135:30
example you can say the dragon oh dear or the old dear she who must be obeyed
1317
8130570
10550
esempio puoi dire il drago oh caro o la vecchia cara colei che deve essere obbedita
135:41
the old ball-and-chain and the missus the missus which is often used in
1318
8141120
9600
la vecchia palla al piede e la signora la signora che è spesso usata nel gergo
135:50
cockney rhyming slang or in cockney general a certain type of English used
1319
8150720
9190
cockney in rima o in cockney generale un certo tipo di inglese usato
135:59
in London and we can also have slang for husband we can say the old man where is
1320
8159910
8460
a Londra e possiamo anche avere lo slang per marito possiamo dire il vecchio dov'è
136:08
the old man today oh he's at home watching the football the hubby your
1321
8168370
6210
il vecchio oggi oh lui è a casa a guardare la partita il maritino tuo
136:14
hubby can be your husband the hubby maybe you can use his lordship
1322
8174580
8540
maritino può essere tuo marito forse il maritino puoi usare sua signoria in
136:23
sarcastically so maybe someone will ask a woman Oh where's his lordship tonight
1323
8183120
7600
modo sarcastico così forse qualcuno chiederà a una donna oh dov'è sua signoria stasera
136:30
where is he and she'll say Oh his lordship he's at home watching the
1324
8190720
5730
dov'è e lei dirà oh sua signoria è a casa a guardare la
136:36
football or of course the man of the house as well can be described as the
1325
8196450
5760
partita di calcio o ovviamente anche l'uomo di casa può essere descritto come il
136:42
husband the slang term for partner is the other half the other half is the
1326
8202210
10290
marito il termine gergale per partner è l'altra metà l'altra metà è il
136:52
slang term for partner your partner is the other half the other half the word
1327
8212500
11610
termine gergale per partner il tuo partner è l'altra metà l'altra metà la parola
137:04
friend by the way because we are talking about relationships and friend or
1328
8224110
4560
amico a proposito perché stiamo parlando di relazioni e amico o
137:08
friendship is one of them the word friend originates from the indo-european
1329
8228670
5040
amicizia è una di queste la parola amico ha origine dalla
137:13
root to love which it shares with the word free did you know that very
1330
8233710
6990
radice indoeuropea di amore che condivide con la parola libero lo sapevi che
137:20
interesting piece of information sometimes like to bring these
1331
8240700
4229
un'informazione molto interessante a volte piace portare questi
137:24
interesting facts to your doorstep we could also have lots of friend synonyms
1332
8244929
8281
fatti interessanti a portata di mano potremmo anche avere molti sinonimi
137:33
or terms that mean friend pal buddy Chum mate best friend buddy someone is your
1333
8253210
13710
o termini di amico che significano amico amico amico Amico amico migliore amico qualcuno è tuo
137:46
friend also that's what I used earlier honesty honesty is the thing that I
1334
8266920
12269
amico anche questo è quello che ho usato prima l'onestà l'onestà è la cosa che ho
137:59
mentioned earlier and I think it's the most important part of any relationship
1335
8279189
3571
menzionato prima e penso che sia la parte più importante di ogni relazione
138:02
if you want to have a relationship that is successful and goes on forever and
1336
8282760
5940
se vuoi avere una relazione che abbia successo e vada avanti per sempre e
138:08
ever you need honesty you really do thanks for your company today it is
1337
8288700
6630
ogni volta che hai bisogno di onestà, grazie davvero per la tua compagnia oggi è
138:15
almost time for me to go we have been here for two hours and 18 minutes can
1338
8295330
6870
quasi ora che me ne vada siamo qui da due ore e 18 minuti
138:22
you believe it a very long one today thank you very much Christina Corey also
1339
8302200
5760
puoi crederci molto lungo oggi grazie mille Christina Corey anche
138:27
Palmyra thanks a lot for joining me today
1340
8307960
4410
Palmyra grazie a molto per unirti a me oggi
138:32
by the way outside it's lovely it's ever so nice outside look outside now the sun
1341
8312370
6599
a proposito fuori è bello è sempre così bello fuori guarda fuori ora splende il sole
138:38
is shining it is an absolute beautiful day and there is another view looking
1342
8318969
7081
è una giornata assolutamente meravigliosa e c'è un'altra vista guardando
138:46
into the distance you can see there is lots of cherry blossom on the trees and
1343
8326050
5250
in lontananza puoi vedere ci sono molti fiori di ciliegio sugli alberi e
138:51
these are live views from my window right now by the way if you want to get
1344
8331300
7950
queste sono viste dal vivo dalla mia finestra in questo momento, comunque se vuoi metterti
138:59
in touch you can if you want to email me you are more than welcome to do so as
1345
8339250
5250
in contatto puoi se vuoi mandarmi un'e-mail sei più che benvenuto a farlo
139:04
well
1346
8344500
2059
anche tu
139:07
no problem don't forget also could you please give me a big like and subscribe
1347
8347410
9269
nessun problema non dimenticare anche potresti darmi per favore un grande mi piace e iscriviti
139:16
as well if you like what you see give me a big thumbs up yep
1348
8356679
6021
anche se ti piace quello che vedi dammi un grande pollice in su sì
139:22
thank you very much for your company I've really enjoyed myself today I hope
1349
8362700
4449
grazie mille per la tua compagnia mi sono davvero divertito oggi spero che anche
139:27
you have as well bye bye - Noemi bye bye - Marwar tzatziki also Isabel Corrie
1350
8367149
9151
tu abbia fatto ciao ciao - Noemi ciao ciao - anche Marwar tzatziki Isabel Corrie
139:36
thank you very much for your company today wow so many people on the live
1351
8376300
5370
grazie mille per la tua compagnia oggi wow così tante persone nella
139:41
chat today Jamelia says what about wifey wifey yes
1352
8381670
7110
chat dal vivo oggi Jamelia dice che ne dici di mogliettina mogliettina sì
139:48
I suppose you could say wifey the wifey hello - Cristina again thank you very
1353
8388780
10530
suppongo che potresti dire mogliettina la mogliettina ciao - Cristina ancora grazie
139:59
much for your lovely lovely comments please don't stop this argument it is
1354
8399310
8190
mille per i tuoi adorabili commenti adorabili per favore non Per fermare questa discussione è
140:07
very interesting I am making all the girls in the chat my enemies for my
1355
8407500
5399
molto interessante sto rendendo tutte le ragazze nella chat mie nemiche per le mie
140:12
ideas about relationships says satury no I think so we've had a very lively
1356
8412899
6151
idee sulle relazioni dice satury no penso di sì oggi abbiamo avuto una discussione molto animata
140:19
discussion today and of course once mr. Steve gets involved anything and I mean
1357
8419050
7290
e ovviamente una volta il sig. Steve viene coinvolto in qualsiasi cosa e intendo dire che
140:26
anything can happen thanks for your company today I will be back with you on
1358
8426340
6230
può succedere di tutto grazie per la tua compagnia oggi tornerò con te
140:32
Wednesday yes I will be having a break for two days and then I'm back on
1359
8432570
5440
mercoledì sì, avrò una pausa per due giorni e poi tornerò
140:38
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course if you want to leave a donation
1360
8438010
7950
mercoledì dalle 14:00. Ora del Regno Unito e, naturalmente, se vuoi lasciare anche una donazione
140:45
as well to allow my work to continue forever and ever you are more than
1361
8445960
6870
per consentire al mio lavoro di continuare per sempre, sei più che
140:52
welcome to do so as well so there is the address if you want to make a small
1362
8452830
5040
benvenuto a farlo, quindi c'è l' indirizzo se vuoi fare una piccola
140:57
donation thank you very much for your company today
1363
8457870
3690
donazione, grazie mille per la tua azienda oggi
141:01
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for your company
1364
8461560
5160
questo è il sig. Duncan nella città natale dell'inglese ringrazia per la tua compagnia
141:06
thank you for spending 2 hours and 20 minutes with me on the Internet you will
1365
8466720
7350
grazie per aver trascorso 2 ore e 20 minuti con me su Internet
141:14
be able to watch this again later on and also there will be captions as well I
1366
8474070
5670
potrai guardarlo di nuovo più tardi e ci saranno anche dei sottotitoli spero
141:19
hope for the final time may I wish you well
1367
8479740
4861
per l'ultima volta maggio Ti auguro
141:24
have a super-duper day and have a great week stay safe stay happy and don't
1368
8484601
7469
una buona giornata e una fantastica settimana stai al sicuro stai felice e non
141:32
forget to wash your hands and of course
1369
8492070
2470
dimenticare di lavarti le mani e ovviamente
141:38
ta ta for now 8-)
1370
8498220
1140
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7