LIVE English Lesson - SUN 27th AUGUST 2017 - Learn to Speak English - irony / idioms / prepositions

9,860 views ・ 2017-08-27

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:32
Today I'm sad to tell that the Big Ben Bell will not be ringing for a while
0
152890
7240
امروز با ناراحتی می گویم که زنگ بیگ بن برای مدتی به صدا در نخواهد آمد،
02:40
so instead just for you I will do the Bing bongs and I hope it makes you smile.
1
160130
7710
بنابراین در عوض فقط برای شما بینگ بونگ ها را انجام خواهم داد و امیدوارم که باعث لبخند زدن شما شود.
02:47
It's 2 o'clock Bing bong and this is live English.
2
167840
6460
ساعت 2 بینگ بونگ است و این انگلیسی زنده است.
03:31
here we go again yes it is Sunday once more and of course that can only mean
3
211040
10940
اینجا دوباره رفتیم بله یک بار دیگر یکشنبه است و البته این فقط می تواند
03:41
one thing yes it means that I am on the internet
4
221980
5010
یک معنی داشته باشد بله به این معنی است که من
03:46
once again talking to you as live as live can be hi everybody hello there how
5
226990
8550
یک بار دیگر در اینترنت با شما صحبت می کنم به صورت زنده و زنده می توانم سلام به همه سلام سلام
03:55
are you today are you ok I hope so are you the dog happy I hope so welcome to
6
235540
11610
امروز چطور هستید؟ امیدوارم که شما هم خوشحال باشید. امیدوارم به
04:07
another live English here we go it's live on a Sunday it is Sunday the 27th
7
247150
5580
یک زنده انگلیسی دیگر خوش آمدید، اینجا می رویم، یک شنبه پخش زنده است، یکشنبه
04:12
of August we will soon be saying goodbye to August and September is just around
8
252730
6930
27 آگوست است، ما به زودی با اوت خداحافظی خواهیم کرد و سپتامبر
04:19
the corner I'm in a very good mood today because this weekend we have an extra
9
259660
5220
نزدیک است امروز حال و هوای بسیار خوبی داریم زیرا این آخر هفته
04:24
day on Monday it is a bank holiday so no one will be working in the UK on Monday
10
264880
9660
روز دوشنبه یک روز اضافه داریم، تعطیلات بانکی است، بنابراین هیچ کس در روز دوشنبه در بریتانیا کار نخواهد کرد،
04:34
so we have an extra long weekend so I'm feeling very happy today because
11
274540
5340
بنابراین ما یک آخر هفته طولانی داریم، بنابراین من امروز بسیار خوشحال هستم زیرا
04:39
tomorrow I can stay in bed all day by the way I blocked the toilet this
12
279880
8340
فردا می توانم تمام روز را در رختخواب بمان
04:48
morning what a morning I've had I blocked the toilet I spent 20 minutes
13
288220
7020
، امروز صبح توالت را مسدود کردم چه صبحی داشتم توالت را مسدود کردم 20 دقیقه در
04:55
upstairs trying to unblock the toilet do you want to know why I blocked the
14
295240
5580
طبقه بالا صرف کردم قفل توالت را باز کنم آیا می خواهید بدانید چرا توالت را مسدود
05:00
toilet really I think I will save that for another time so here we go then Wow
15
300820
7340
کردم واقعا فکر می کنم این کار را خواهم کرد آن را برای یک زمان دیگر ذخیره کنید، بنابراین ما می‌رویم،
05:08
hasn't this week gone quickly I don't know about you but this week has gone by
16
308160
4810
وای که این هفته به سرعت سپری نشده است شما را نمی دانم اما این هفته
05:12
very very fast so I have a super long weekend and another thing a very
17
312970
5970
خیلی سریع گذشت بنابراین من یک آخر هفته فوق العاده طولانی دارم و یک چیز بسیار
05:18
exciting thing is that the weather at the moment is beautiful this week it's
18
318940
6300
هیجان انگیز دیگر این است که هوا در حال حاضر زیبا است این هفته
05:25
been very busy also in my garden it's been very busy would you like to have a
19
325240
4470
همچنین در باغ من بسیار شلوغ است. خیلی سرم شلوغ بود آیا دوست داری به
05:29
look outside in my garden lots of birds feeding on the bird feeders this week
20
329710
5280
بیرون در باغ من نگاهی بیاندازی، پرنده های زیادی که از دانخوری پرندگان تغذیه می کنند این هفته،
05:34
you can see a little blue tit and also lots of
21
334990
5600
می توانی یک تیغه آبی کوچک و همچنین تعداد زیادی
05:40
birds joining in on the bird feeder I always like to show you the goings on I
22
340590
5130
پرنده در حال پیوستن به دانخوری پرندگان را ببینی، من همیشه دوست دارم جریانات را به شما نشان دهم در من
05:45
always like to show you what is happening in my garden and you can see a
23
345720
4770
همیشه دوست دارم به شما نشان دهم که در باغ من چه اتفاقی می افتد و شما می توانید
05:50
few birds there feeding from the bird feeders a very busy week this week with
24
350490
7140
چند پرنده را ببینید که از تغذیه کننده پرندگان در این هفته بسیار شلوغ
05:57
nature I've had all sorts of animals in my garden including rabbits we had the
25
357630
8640
با طبیعت تغذیه می کنند.
06:06
little vowel the vowel came back and also I've got the bulls all of the balls
26
366270
6900
مصوت کوچولو که واکه برگشته است و همچنین من گاوهای نر را دارم تمام توپ‌ها
06:13
at the moment are still at the back of the house although I have noticed that
27
373170
4680
در حال حاضر هنوز در پشت خانه هستند، اگرچه متوجه شده‌ام که
06:17
two of the bulls have actually disappeared oh no we have the two bulls
28
377850
7290
دو تا از گاو نر در واقع ناپدید شده‌اند، نه، ما دو گاو نر
06:25
gone I have a feeling they've been sent away for slaughter
29
385140
5460
رفته‌ایم. این احساس را دارند که برای سلاخی فرستاده شده اند
06:30
oh dear so there are only eight bulls left in my garden now so there you can
30
390600
7320
بنابراین اکنون فقط هشت گاو نر در باغ من باقی مانده است، بنابراین شما می
06:37
see the birds blue tit and also I think that's a great tit as well so you can
31
397920
7080
توانید تیپ آبی پرندگان را ببینید و همچنین فکر می کنم که این یک جوانه نر عالی است، بنابراین می
06:45
see them there some tits flying away what else do we have
32
405000
7110
توانید آنها را در آنجا ببینید که برخی از جوانان در حال پرواز هستند.
06:52
oh look here oh look it's a long-tailed tit of all the tits I think my most
33
412110
7980
نگاه کن این یک دختر دم دراز از همه جوانان است من فکر می‌کنم که مورد علاقه‌ترین دختر جوان من در بین همه جوانان
07:00
favourite tit of all must be the long-tailed tit what a lovely tit isn't
34
420090
10890
باید آن دختر دم دراز باشد.
07:10
that beautiful I think they have lovely little cute
35
430980
2550
07:13
faces they're very lovely oh oh now there there are two two birds now
36
433530
7020
حالا دو تا پرنده
07:20
there's a blue tit and also a great Oh a long-tailed tit it's getting very
37
440550
7500
وجود دارد، حالا یک تیغه آبی وجود دارد و همچنین یک جوانه دم دراز، بسیار
07:28
chaotic now okay Birds we've had enough of you I normally get complaints when I
38
448050
6630
آشفته شده است، حالا بسیار خوب، پرنده ها به اندازه کافی از شما خسته شده ایم، من معمولا وقتی
07:34
show the birds sometimes people say yeah mr. Duncan why do you keep showing us
39
454680
6210
پرنده ها را نشان می دهم شکایت می کنم، گاهی اوقات مردم می گویند بله آقای . دانکن چرا
07:40
the birds we have no interest in Birds well some people do some people are very
40
460890
8190
پرندگانی را به ما نشان می‌دهی که ما هیچ علاقه‌ای به پرندگان نداریم، خوب بعضی‌ها
07:49
interested in birds we call it ornithology
41
469080
4790
به پرندگان علاقه‌مند هستند، ما به آن می‌گوییم
07:53
the study of birds is ornithology did you know that? coming up today
42
473870
7290
پرنده‌شناسی مطالعه پرندگان پرنده‌شناسی است آیا می‌دانستی؟ امروز در راه است،
08:01
then we have lots of things coming away it's a bank holiday weekend we have an
43
481160
4020
پس ما چیزهای زیادی در راه است، آخر هفته تعطیلات بانکی است، ما یک
08:05
extra long weekend so tomorrow everyone in the UK will be having an extra day
44
485180
7890
آخر هفته طولانی داریم، بنابراین فردا همه در بریتانیا یک روز اضافی
08:13
for their weekend isn't that lovely Wow and the weather this week is beautiful
45
493070
6180
برای آخر هفته خود خواهند داشت، آنقدرها دوست داشتنی نیست وای و هوای این هفته زیبا
08:19
in fact today the weather is gorgeous now this is very unusual because
46
499250
5520
در واقع امروز هوا فوق العاده است اکنون این بسیار غیرعادی است زیرا
08:24
normally during a bank holiday weekend normally the weather is terrible but can
47
504770
5520
به طور معمول در طول تعطیلات آخر هفته معمولاً هوا وحشتناک است اما آیا می
08:30
you believe it this weekend the weather is amazing so later on hopefully later
48
510290
5820
توانید باور کنید که این آخر هفته هوا شگفت انگیز است بنابراین بعداً امیدواریم
08:36
on we will be going outside live now it depends on one or two things but later
49
516110
7559
بعداً ما به صورت زنده به بیرون برویم اکنون بستگی دارد در مورد یکی دو مورد اما
08:43
on hopefully I will be outside and of course need I mention that mr. Steve
50
523669
7621
بعداً امیدوارم بیرون باشم و البته لازم است به این موضوع اشاره کنم که آقای. استیو
08:51
will be here today he will be here with some flash phrases and also he will be
51
531290
6780
امروز اینجا خواهد بود او با چند عبارات فلش اینجا خواهد بود و همچنین او
08:58
here live at 3 o'clock and hopefully also we will go outside with mr. Steve
52
538070
7139
ساعت 3 اینجا خواهد بود و امیدوارم ما نیز با آقای دکتر به بیرون برویم. استیو
09:05
into the garden because it's such a beautiful day today
53
545209
3481
وارد باغ شد زیرا امروز روز بسیار زیبایی است
09:08
I really don't want to waste the day because it's a beautiful day absolutely
54
548690
6000
من واقعاً نمی خواهم روز را تلف کنم زیرا روز زیبایی است که کاملاً
09:14
lovely so August is disappearing of course in a
55
554690
3839
دوست داشتنی است بنابراین آگوست ناپدید می شود البته تا
09:18
few days time it will be the 20th anniversary of Princess Diana's death
56
558529
5571
چند روز دیگر بیستمین سالگرد مرگ پرنسس دایانا خواهد بود.
09:24
can you believe it 20 years since Princess Diana was tragically killed in
57
564100
7590
شما باور می کنید که 20 سال از کشته شدن پرنسس دایانا در پاریس در تصادف غم انگیز می گذرد،
09:31
Paris in the accident of course the car accident that took place a very
58
571690
6790
البته تصادف رانندگی که اتفاق افتاد موضوع بسیار
09:38
controversial subject even to this day people are still talking about it
59
578480
5580
بحث برانگیزی است حتی تا به امروز مردم هنوز در مورد آن صحبت می کنند،
09:44
so in a few days time on the 31st of August it will be the 20th anniversary
60
584060
5490
بنابراین چند روز دیگر در 31 آگوست. بیستمین
09:49
of the death of Princess Diana I can't believe it to be honest with you those
61
589550
5220
سالگرد مرگ پرنسس دایانا خواهد بود، نمی توانم باور کنم که با شما صادق باشم، آن
09:54
twenty years have gone by very quickly where were you when Princess Diana died
62
594770
5850
بیست سال خیلی سریع گذشت ، وقتی پرنسس دایانا درگذشت
10:00
what were you doing do you remember we have lots of people today on the live
63
600620
5820
، شما کجا بودید. در چت زنده،
10:06
chat oh my goodness it's so busy already we
64
606440
4530
خدای من، خیلی شلوغ است،
10:10
are ten minutes into today's live stream and already lots of people want to say
65
610970
6059
ما ده دقیقه از پخش زنده امروز گذشته ایم و در حال حاضر افراد زیادی می خواهند
10:17
hello on the live chat and mal is here hello I'm al thank you for joining me
66
617029
5641
در چت زنده سلام کنند و mal اینجاست سلام من از شما متشکرم که امروز به من ملحق شدید
10:22
today on the live chat we have lots of things coming up today lots of questions
67
622670
5240
در چت زنده ما امروز چیزهای زیادی در راه است، سؤالات زیادی در
10:27
first of all do you ever complain about things
68
627910
5230
ابتدا وجود دارد که آیا شما تا به حال از چیزهایی شکایت
10:33
do you ever complain now there is a sort of train of thought there is a thinking
69
633140
9900
می کنید آیا تا به حال شکایت می کنید اکنون یک نوع رشته فکر
10:43
there is a belief that British people enjoy complaining I don't know if this
70
643040
6960
وجود دارد که این باور وجود دارد که مردم بریتانیا از شکایت کردن لذت می برند نمی‌دانم
10:50
is true but apparently the British really do enjoy complaining but do you
71
650000
8160
این درست است یا نه، اما ظاهراً بریتانیایی‌ها واقعاً از شکایت کردن لذت می‌برند، اما آیا شما
10:58
ever complain about anything do you ever kick up a fuss about something if you
72
658160
7110
از چیزی شکایت می‌کنید آیا تا به حال در مورد چیزی سر و صدا به پا می‌کنید
11:05
kick up a fuss it means that you complain about it you make a complaint
73
665270
4879
، به این معنی است که از آن شکایت
11:10
you kick up a fuss so that's what complain means you kick up a fuss you
74
670149
8251
می‌کنید، شکایت می‌کنید. شلوغی به پا کنید این همان چیزی است که شکایت می کنید به این معنی است که شما
11:18
have bad things to say about a particular product or person or maybe
75
678400
8559
حرف های بدی در مورد یک محصول یا شخص خاص برای گفتن دارید یا شاید
11:26
you complain about a situation such as the weather you might say oh the weather
76
686959
5701
از موقعیتی شکایت دارید مانند آب و هوا که ممکن است بگویید آه هوا
11:32
today is is terrible so you might complain about the weather being
77
692660
6240
امروز وحشتناک است بنابراین ممکن است از وحشتناک بودن هوا شکایت
11:38
terrible you might also complain about the weather being too hot so sometimes
78
698900
7500
کنید شما همچنین ممکن است از گرم بودن هوا شکایت کنید، بنابراین گاهی اوقات
11:46
people complain even when the weather is nice so that is one of the questions
79
706400
5939
مردم حتی زمانی که هوا خوب است شکایت می کنند، بنابراین این یکی از سؤالات
11:52
today do you ever complain about things some
80
712339
5101
امروزی است که آیا تا به حال از چیزهایی شکایت می کنید که برخی از
11:57
people don't like to complain they feel a little embarrassed to do it and
81
717440
6260
مردم انجام نمی دهند. دوست دارند شکایت کنند که از انجام این کار کمی خجالت می کشند و
12:03
another question today have you ever written a review for something for
82
723700
6639
یک سوال دیگر امروز آیا تا به حال برای چیزی نظری به
12:10
example on Amazon or TripAdvisor so they are today's questions general questions
83
730339
7831
عنوان مثال در آمازون یا تریپ ادوایزر نوشته اید، بنابراین آنها سؤالات امروزی هستند سؤالات عمومی
12:18
have you ever written a review for something a lot of people nowadays
84
738170
4909
آیا تا به حال برای چیزی نظری نوشته اید که امروزه برای بسیاری از افراد
12:23
when they buy something they like to write a review they give their own
85
743079
6240
آنها چیزی را می خرند که دوست دارند نظر خود را بنویسند. نظر خود را می
12:29
opinion they talk about what they think about the product they give their
86
749319
7520
دهند. در مورد آنچه در مورد محصول فکر می کنند صحبت می کنند و در مورد
12:36
opinion on something normally a product or maybe a place so
87
756839
6700
چیزی که معمولاً یک محصول یا شاید یک مکان است نظر خود را می دهند،
12:43
have you ever written a review for something now later on we are going to
88
763539
7980
بنابراین آیا تا به حال برای چیزی نظری نوشته اید که اکنون بعداً قصد دارم
12:51
take a look at one of my Amazon reviews because from time to time I like to
89
771519
5670
به یکی از بررسی های آمازون خود نگاهی بیندازم زیرا هر از گاهی دوست دارم
12:57
write Amazon reviews so if I buy something on Amazon sometimes I like to
90
777189
7290
نظرات آمازون بنویسم، بنابراین اگر چیزی در آمازون بخرم گاهی اوقات دوست دارم
13:04
leave a little review they call it feedback feedback so feedback is the
91
784479
8460
یک بررسی کوچک بگذارم، آنها آن را بازخورد بازخورد می نامند، بنابراین بازخورد
13:12
thing that comes back to you or maybe the seller or maybe the person that sold
92
792939
6390
چیزی است که برمی گردد. به شما یا شاید فروشنده یا شاید شخصی که
13:19
something to you so you send them your response you give them a review you
93
799329
6240
چیزی را به شما فروخته است، بنابراین شما پاسخ خود را برای آنها ارسال می کنید و به آنها نظر می دهید
13:25
review the product you give them your feedback your feedback what you think of
94
805569
7380
و محصول را بررسی می کنید و بازخورد خود را به آنها می دهید نظر شما در
13:32
their product so have you ever written a review a review
95
812949
6271
مورد محصول آنها چیست، آیا تا به حال نظری را نوشته
13:39
have you ever reviewed a product for example on Amazon or perhaps TripAdvisor
96
819220
8869
13:48
maybe you've been on a lovely holiday somewhere and you've used the internet
97
828089
6460
13:54
to express your views also do you ever complain a lot of people especially
98
834549
7350
اید. آیا تا به حال از بسیاری از مردم به خصوص
14:01
English people now there is a little bit of a myth or maybe a stereotype that
99
841899
7590
انگلیسی ها شکایت می کنید اکنون کمی یک افسانه یا شاید یک کلیشه وجود دارد که
14:09
English people enjoy complaining I don't know if this is true sometimes I
100
849489
6390
انگلیسی ها از شکایت کردن لذت می برند.
14:15
complain about things but not always not always but sometimes people do complain
101
855879
8120
مردم
14:23
about many things
102
863999
3720
از خیلی چیزها
14:30
some people complain that English is a pain to learn remember and recite some
103
870139
6430
شکایت می کنند بعضی ها شکایت می کنند که یادگیری زبان انگلیسی دردناک است به خاطر بسپارید و بخوان بعضی
14:36
people they fuss they curse Bonin curse that they have to stay up all night well
104
876569
4620
ها را سر و صدا می کنند نفرین می کنند بونین نفرین می کنند که باید تمام شب را بیدار بمانند خوب
14:41
people don't whine because things will be fine I can promise you that in a
105
881189
4471
مردم ناله نمی کنند زیرا همه چیز خوب می شود می توانم به شما قول بدهم در
14:45
flash for there's a man about town who will help you calm down and ease all
106
885660
5609
یک لحظه مردی در مورد شهر وجود دارد که به شما کمک می کند آرام شوید و تمام
14:51
your worries in a - you'll find him on the net
107
891269
4021
نگرانی هایتان را در یک لحظه کاهش دهید - او را در شبکه پیدا خواهید کرد
14:55
yes he's easy to get just a few clicks away that's all so people I shout it
108
895290
5909
بله، او به راحتی تنها با چند کلیک دورتر می
15:01
again till I'm blue if you're learning English here's what you must do tap this
109
901199
6510
شود. تا من آبی هستم اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، این کاری است که باید انجام دهید، روی این
15:07
short address and click with your mouse be you at Annette bar or alone in your
110
907709
5280
آدرس کوتاه ضربه بزنید و با ماوس کلیک کنید، چه در نوار Annette یا تنها در
15:12
house there's no course of action that could be finer youtube.com slash Duncan
111
912989
7410
خانه خود، هیچ راهی وجود ندارد که بهتر باشد youtube.com دانکن را
15:20
in China and that is the address of my YouTube channel
112
920399
6560
در چین بریده بریده و این آدرس کانال یوتیوب من است،
15:26
so now there is no need to complain about how difficult English is to learn
113
926959
6550
بنابراین اکنون دیگر نیازی به شکایت نیست که یادگیری زبان انگلیسی چقدر دشوار است،
15:33
you don't have to worry I am here to ease all of those worries about the
114
933509
7050
نگران نباشید، من اینجا هستم تا همه نگرانی های مربوط به
15:40
English language so don't worry okay okay by the way I have been here on
115
940559
5731
زبان انگلیسی را کاهش دهم، پس نگران نباشید خوب بسیار خوب، من نزدیک به 11 سال است که اینجا در
15:46
YouTube doing this for nearly 11 years
116
946290
5299
یوتیوب هستم و این کار را انجام می دهم،
15:52
incredible I have been on YouTube doing this for nearly 11 years so you know
117
952790
5409
باور نکردنی است، من نزدیک به 11 سال است که در یوتیوب این کار را انجام می دهم، بنابراین شما می
15:58
that you are in the right place because I've been doing it for so long so much
118
958199
5700
دانید که در مکان مناسبی هستید زیرا من مدت زیادی این کار را انجام داده ام.
16:03
experience Live Chat is very busy today let's have a look who is on the live
119
963899
7050
تجربه چت زنده امروز خیلی شلوغ است بیایید ببینیم چه کسی در چت زنده است.
16:10
chat Karn new June is here as usual hello carnage Irwin hi to you Eleanor is
120
970949
8281
16:19
here hello Eleanor nice to see you again on the live chat English with Zara or
121
979230
7859
16:27
Zara English with Zara says I need a friend well you've come to the right
122
987089
8011
با زارا می‌گوید من به یک دوست نیاز دارم، خوب تو آمده‌ای
16:35
place because we are all here together sharing our knowledge of the English
123
995100
6299
جای درستی است زیرا همه ما اینجا هستیم و دانش خود را در مورد زبان انگلیسی به اشتراک می گذاریم
16:41
language Kien mac is here hello keen mac thanks
124
1001399
5401
Kien mac is here سلام مک مشتاق از
16:46
for joining me today ad nan Adnan Khan is here
125
1006800
5520
اینکه امروز به من پیوستید متشکرم. عدنان خان اینجاست
16:52
hello mr. Duncan how are you today my name is Adnan and I am watching in
126
1012320
6930
سلام آقای. دانکن چطوری امروز اسم من عدنان است و در پاکستان دارم تماشا می
16:59
Pakistan I am very happy to learn the English language with you so much thank
127
1019250
7079
کنم. خیلی خوشحالم که زبان انگلیسی را با شما یاد گرفتم
17:06
you very much for that of course you are in the right place today because it's
128
1026329
5581
خیلی ممنونم که البته امروز در جای درستی هستید زیرا
17:11
live English all away shall we have our first flash phrase shall we here is
129
1031910
7830
همه جا انگلیسی زنده است. ما اولین عبارت فلش خود را داریم باید در اینجا
17:19
today's first flash phrase with of course mr. Steve see red see red is an
130
1039740
17700
اولین عبارت فلش امروز با البته mr است. Steve see red red see red یک
17:37
English phrase the phrase see red is an English expression that means to lose
131
1057440
6060
عبارت انگلیسی است عبارت see red یک عبارت انگلیسی است که به معنای از دست دادن
17:43
one's temper if you suddenly become enraged by something we can say that you
132
1063500
5100
عصبانیت است اگر ناگهان از چیزی عصبانی شوید.
17:48
are seeing red for example that parking ticket on my car made me see red the
133
1068600
8250
17:56
parents were left seeing red after finding the huge phone bill their son
134
1076850
3840
والدین پس از یافتن قبض تلفنی بزرگی که
18:00
had run up to see red is to lose your temper or to become enraged to become
135
1080690
7260
پسرشان برای دیدن رنگ قرمز به سر کرده بود، رنگ قرمز دیدند یعنی از دست دادن عصبانیت شما یا عصبانی شدن برای
18:07
cross or angry over something is to see read the phrase relates to the so called
136
1087950
5220
متقابل شدن یا عصبانی شدن از چیزی.
18:13
red mist that people describe seeing when they get angry see red hmm Thank
137
1093170
11190
مردم توصیف می‌کنند وقتی عصبانی می‌شوند ببینند قرمز هوم
18:24
You mr. Steve
138
1104360
2780
ممنون آقای. استیو
18:29
and we will see much more of mr. Steve later on he will be back with us with
139
1109360
5460
و ما خیلی بیشتر از آقای. استیو بعداً با چند عبارات فلش با ما بازخواهد گشت
18:34
some flash phrases and of course he will be live here right here don't go away
140
1114820
6419
و البته او اینجا زنده خواهد بود، دور نشو
18:41
because live English is with you right through till four o'clock UK time you
141
1121239
6150
زیرا تا ساعت چهار بعد از ظهر به وقت انگلستان،
18:47
can catch me of course every Sunday many people still ask mr. Duncan when are you
142
1127389
6120
می‌توانی من را بگیری. یکشنبه بسیاری از مردم هنوز از آقا می پرسند. دانکن کی هستی
18:53
on when can I catch you live you can find
143
1133509
3630
وقتی می‌توانم تو را زنده
18:57
me on the internet every Sunday from 2:00 p.m. UK time it is live English all
144
1137139
7051
بگیرم، می‌توانی هر یکشنبه از ساعت 2 بعدازظهر مرا در اینترنت پیدا کنی . امروز به وقت بریتانیا زنده است انگلیسی
19:04
the way today something very sad last week happened we lost an entertainer we
145
1144190
7650
تمام راه امروز اتفاق بسیار غم انگیزی در هفته گذشته رخ داد ما یک سرگرمی را
19:11
lost a legend of comedy Jerry Lewis the comedian maybe you you haven't heard of
146
1151840
8459
از دست دادیم ما یک افسانه کمدی را از دست دادیم جری لوئیس کمدین شاید شما نام
19:20
Jerry Lewis but he was a very big name many years ago a famous comedian he
147
1160299
6181
جری لوئیس را نشنیده باشید اما او سال ها پیش نام بسیار بزرگی بود. یک کمدین مشهور
19:26
appeared in many films such as the Nutty Professor he also performed with Dean
148
1166480
6269
او در بسیاری از فیلم‌ها مانند پروفسور دیوانه ظاهر شد که او همچنین با دین
19:32
Martin and also I think he also appeared with SATA Sammy Davis jr. and also Frank
149
1172749
6961
مارتین بازی کرد و همچنین فکر می‌کنم با SATA Sammy Davis Jr نیز ظاهر شد. و همچنین فرانک
19:39
Sinatra as well so Jerry Lewis died last week a brilliant funny man and of course
150
1179710
7640
سیناترا، بنابراین جری لوئیس هفته گذشته مردی بامزه و بامزه درگذشت و البته
19:47
he went on to influence Jim Carrey so if it wasn't for Jerry Lewis we would we
151
1187350
7720
او بر روی جیم کری تأثیر گذاشت، بنابراین اگر جری لوئیس نبود،
19:55
would not have Jim Carrey so a very influential man and of course
152
1195070
5959
ما جیم کری را یک مرد بسیار تأثیرگذار نداشتیم. البته
20:01
he appeared in one of my all-time favorite movies this is a movie I've
153
1201029
5470
او در یکی از فیلم های مورد علاقه من ظاهر شد این فیلمی است که من
20:06
mentioned many times the King of Comedy if you've never seen this movie I
154
1206499
5910
بارها به آن اشاره کردم پادشاه کمدی اگر تا به حال این فیلم را ندیده اید
20:12
suggest you see it it is a very very good movie funny movie it is a comedy it
155
1212409
6421
پیشنهاد می کنم آن را ببینید فیلم خنده دار بسیار خوبی است. یک
20:18
is also a satire of being a celebrity or maybe someone who wants to be a
156
1218830
8279
کمدی همچنین طنز یک سلبریتی است یا شاید کسی که می‌خواهد یک
20:27
celebrity how do you become famous this film kind of discusses it in its content
157
1227109
8461
سلبریتی شود چگونه مشهور می‌شوید این فیلم به نوعی در محتوایش بحث می‌کند،
20:35
so the King of Comedy starring Robert De Niro and of course the late
158
1235570
7560
بنابراین پادشاه کمدی با بازی رابرت دنیرو و البته مرحوم
20:43
eight jerry lewis who we sadly lost last week aged 91 he was 91 years old and
159
1243130
8130
هشت جری لوئیس که متأسفانه هفته گذشته در سن 91 سالگی از دست دادیم، او 91 ساله بود و
20:51
jerry lewis for many years raised a lot of money for good causes
160
1251260
4470
جری لوئیس برای سالها پول زیادی برای اهداف خوب جمع آوری کرد،
20:55
in fact they estimate it was billions billions of dollars raised for charities
161
1255730
9510
در واقع آنها تخمین می زنند که میلیاردها میلیارد دلار برای خیریه ها
21:05
by jerry lewis over the years so there let's have a look again another look at
162
1265240
6720
توسط جری لوئیس در طول سال ها جمع آوری شده است. دوباره نگاهی
21:11
the film that i recommend this is one of my all-time favorite movies it is a
163
1271960
5070
به فیلم بیندازید در من توصیه می کنم این یکی از فیلم های مورد علاقه من است، یک
21:17
brilliant movie Robert De Niro Jerry Lewis the king of comedy if you haven't
164
1277030
6600
فیلم درخشان است رابرت دنیرو جری لوئیس پادشاه کمدی اگر
21:23
seen it I suggest you do would you like to have a look at some idioms to do with
165
1283630
8700
آن را ندیده اید، پیشنهاد می کنم ببینید آیا دوست دارید چند اصطلاح را ببینید. با
21:32
milk I think I have quite a few to offer you would you'd like to see some idioms
166
1292330
7980
شیر فکر می‌کنم چند مورد برای ارائه به شما دارم، آیا می‌خواهید چند اصطلاح
21:40
to do with milk okay
167
1300310
3830
برای استفاده از شیر ببینید.
21:54
English is full of all sorts of interesting words and sentences today
168
1314289
5441
21:59
I'm going to tell you about an English idiom and an English proverb related to
169
1319730
5850
یک ضرب المثل انگلیسی مربوط به
22:05
one thing milk first of all the idiom is to milk something in its usual form the
170
1325580
9420
یک چیز شیر اول از همه این اصطلاح شیر دادن به چیزی به شکل معمول آن است.
22:15
sentence milks something refers to obtaining milk from an animal you milk a
171
1335000
10470
جمله شیر می دهد چیزی به گرفتن شیر از حیوان اشاره دارد.
22:25
cow you milk a goat however as an idiom to milk something means to make more of
172
1345470
7890
22:33
an event or situation than is reasonable for example you have a slight cold but
173
1353360
7199
یک رویداد یا موقعیت بیش از حد معقول است، برای مثال شما یک سرماخوردگی خفیف
22:40
you insist on being treated as if you have something really serious wrong with
174
1360559
5161
دارید، اما اصرار دارید که با شما به گونه‌ای رفتار شود که انگار یک مشکل واقعاً جدی در
22:45
you you want to get as much attention as possible and take advantage of the
175
1365720
5579
شما وجود دارد و می‌خواهید تا حد امکان توجه بیشتری را به خود جلب کنید و از
22:51
situation oh I feel so ill could you make me a nice sandwich I feel too weak
176
1371299
8311
موقعیت استفاده کنید. خیلی بد میتونی از من یه s خوب بسازی و من احساس می کنم خیلی ضعیف تر از
22:59
to do it myself be careful you might end up being accused of milking the slight
177
1379610
6660
آن هستم که خودم این کار را انجام دهم. مراقب باشم ممکن است در نهایت متهم به دوشیدن
23:06
cold you have so as to get more attention than is necessary
178
1386270
5779
سرمای خفیف شوید تا
23:13
normally when something bad happens to someone we will show a certain amount of
179
1393580
4690
وقتی اتفاق بدی برای کسی رخ می دهد توجه بیشتری را از
23:18
sympathy and give comfort but you have to be careful not to milk that kindness
180
1398270
6710
آنچه که معمولاً لازم است به خود جلب کنید. راحتی اما شما باید مراقب باشید که این مهربانی را
23:24
to take advantage of someone over a period of time can also be referred to
181
1404980
4780
برای سوء استفاده از کسی در یک دوره
23:29
as milking this often relates to the misuse of trust and money he was milking
182
1409760
7919
زمانی دوشیده نکنید.
23:37
the company accounts for many months before being caught
183
1417679
6261
23:45
there is also a proverb in English that concerns milk which is there is no use
184
1425380
6370
گرفتار هم در انگلیسی ضرب المثلی وجود دارد که در مورد شیر است که فایده ای ندارد
23:51
crying over spilt milk this phrase means that there is no point in getting upset
185
1431750
6240
گریه بر سر شیر ریخته شده این عبارت به این معنی است که ناراحت شدن
23:57
over something that has already occurred the event has already happened and there
186
1437990
6600
از چیزی که قبلاً اتفاق افتاده است، آن اتفاق قبلاً رخ داده است
24:04
is nothing you can do about it there is no use crying over spilt milk
187
1444590
4950
و کاری نمی توانید انجام دهید وجود دارد. در مورد آن گریه کردن بر روی شیر ریخته شده فایده ای ندارد.
24:09
on a positive note the milk of human kindness is a nice expression that
188
1449540
7530
شیر مهربانی انسان تعبیر خوبی است
24:17
describes the care and consideration given by people genuine care and
189
1457070
7280
که مراقبت و توجهی است که مردم به آن توجه و دلسوزی واقعی می کنند
24:24
compassion is the milk of human kindness
190
1464350
5820
. شیر مهربانی انسان
25:12
did it can you see the moon the moon is moving around the moon can you see the
191
1512420
15970
آن را انجام داد آیا می توانی ماه را ببینی که ماه در حال حرکت به دور ماه است آیا می توانی ماه را ببینی.
25:28
moon doo doo doo doo doo doo doo doo doo did you see the Eclipse last week the
192
1528390
5940
25:34
Eclipse that happened mainly over the United States and Canada so not everyone
193
1534330
7590
کانادا بنابراین
25:41
saw it but a lot of people watched it on television
194
1541920
3210
همه آن را ندیدند، اما بسیاری از مردم آن را از تلویزیون تماشا کردند،
25:45
so the Eclipse happened last week it is normally when the Moon moves
195
1545130
5549
بنابراین ماه گرفتگی هفته گذشته اتفاق افتاد، به طور معمول زمانی که ماه در عرض خورشید حرکت می کند
25:50
across the Sun and blocks the light out completely and last week in the United
196
1550679
7261
و نور را به طور کامل مسدود می کند و هفته گذشته در ایالات
25:57
States they had a super duper Eclipse in fact they had to wait a hundred years to
197
1557940
8489
متحده یک ماه گرفتگی فوق العاده عجیب و غریب داشتند. در واقع آنها باید صد سال صبر می کردند تا
26:06
see it so that's why it was so special and apparently here in the UK we won't
198
1566429
6870
آن را ببینند، به همین دلیل است که آنقدر خاص بود و ظاهراً در اینجا در بریتانیا ما تا
26:13
have a total eclipse for another 90 years 90 so we have to wait for 90 years
199
1573299
10291
90 سال 90 دیگر خورشید گرفتگی کامل نخواهیم داشت، بنابراین باید 90 سال منتظر بمانیم.
26:23
before we have a total eclipse here in the studio later on we are going to have
200
1583590
7350
کسوف کامل اینجا در استودیو بعداً ما قرار است
26:30
our own live eclipse so I hope you will be watching and don't worry you won't
201
1590940
7440
کسوف زنده خودمان را داشته باشیم، بنابراین امیدوارم که تماشا کنید و نگران نباشید که
26:38
have to wear any strange glasses you won't have to cover your eyes it will be
202
1598380
4650
نیازی به استفاده از عینک عجیب و غریب نخواهید داشت و مجبور نیستید چشمان خود را بپوشانید.
26:43
completely safe but later on we will be having our own eclipse
203
1603030
6090
کاملا ایمن باشید اما بعداً ماه گرفتگی خودمان را خواهیم داشت
26:49
in the studio did you see it on television isn't it fascinating but
204
1609120
5250
در استودیو آیا آن را در تلویزیون دیدید جذاب نیست اما
26:54
sadly here in the UK we have to wait for another 90 years before we get to have
205
1614370
7140
متأسفانه اینجا در بریتانیا باید 90 سال دیگر صبر
27:01
our own special eclipse it's not fair really is it so did you see the Eclipse
206
1621510
6650
کنیم تا بتوانیم ماه گرفتگی خاص خود را داشته باشیم.
27:08
another question last night did you see the boxing match a lot of people like to
207
1628160
7720
سوال دیشب آیا مسابقه بوکس را دیدید خیلی ها دوست دارند
27:15
watch boxing personally I think it's a little bit cruel
208
1635880
5400
بوکس را شخصا تماشا کنند من فکر می کنم کمی بی رحمانه است
27:21
I think boxing is a slightly cruel sport because you're watching too
209
1641280
4019
من فکر می کنم بوکس یک ورزش کمی بی رحمانه است زیرا شما بیش از حد تماشا می کنید که
27:25
human beings punch each other and of course the aim is to knock the person
210
1645299
7681
انسان ها به یکدیگر مشت می زنند و البته هدف این است برای ناک
27:32
out you want to make the other person unconscious so some people think that
211
1652980
6569
اوت کردن شخص می خواهید طرف مقابل را بیهوش کنید تا برخی فکر کنند
27:39
boxing is a slightly barbaric sport whilst others think that boxing is okay
212
1659549
5730
بوکس یک ورزش کمی وحشیانه است در حالی که دیگران فکر می کنند بوکس اشکالی
27:45
it's good fun it's interesting to watch I'm not I'm not too sure myself I think
213
1665279
5661
ندارد سرگرم کننده است جالب است تماشا کنید. من خودم خیلی مطمئن نیستم شخصاً فکر کنید
27:50
personally I think that boxing is a little barbaric for this day in age
214
1670940
5829
من فکر می کنم که بوکس برای این روزگار کمی وحشیانه است،
27:56
don't you think we live in a very civilized world so I'm not sure if if
215
1676769
5240
آیا فکر نمی کنید ما در دنیای بسیار متمدنی زندگی می کنیم، بنابراین مطمئن نیستم که آیا
28:02
boxing still has a place in this civilized world I am not sure what do I
216
1682009
6311
بوکس هنوز در این دنیای متمدن جایی دارد یا خیر، مطمئن نیستم که چه کار کنم؟ من
28:08
know what do I know I'm just an English teacher for goodness sake yesterday mr.
217
1688320
7349
می دانم چه می دانم که من فقط یک چای انگلیسی هستم cher به خاطر خدا دیروز آقای.
28:15
Steve and myself went to see mr. Steve's mum and on the way we were in the car
218
1695669
6661
من و استیو به دیدن آقا رفتیم. مادر استیو و در مسیری که در ماشین
28:22
would you like to hear our little song we were singing in the car this is
219
1702330
5400
بودیم آیا دوست دارید آهنگ کوچک ما را بشنوید که در ماشین می خواندیم این
28:27
something that I filmed yesterday on our journey so that was yesterday in the car
220
1707730
23429
چیزی است که من دیروز در سفرمان از آن فیلم گرفتم به طوری که دیروز در ماشین بود
28:51
going to banbury to see mr. Steve's mum and as you can see we were very very
221
1731159
5010
که برای دیدن آقای به بنبری می رفتم. مامان استیو و همانطور که می بینید ما بسیار
28:56
happy very excited to be doing that so yesterday we went to mr. Steve's mom a
222
1736169
5460
خوشحال بودیم و بسیار هیجان زده بودیم که این کار را انجام دادیم، بنابراین دیروز به آقای دکتر رفتیم. مادر استیو
29:01
few people have said mr. Duncan have you got a new hat yes this is one of my new
223
1741629
5010
چند نفر گفته اند آقای. دانکن آیا شما یک کلاه جدید دارید بله این یکی از
29:06
hats I I actually bought this hat yesterday when I went to banbury I saw
224
1746639
5071
کلاه های جدید من است من در واقع این کلاه را دیروز خریدم وقتی به Banbury رفتم
29:11
some nice hats hanging up in a shop so I thought I would buy myself a new hat do
225
1751710
6000
چند کلاه خوب را دیدم که در یک مغازه آویزان شده بود بنابراین فکر کردم برای خودم یک کلاه جدید بخرم آیا
29:17
you like it do you like my new hat some people asked mr. Duncan where did you
226
1757710
6089
آن را دوست دارید آیا کلاه جدید من را دوست دارید برخی از مردم از آقا پرسیدند؟ دانکن از کجا این
29:23
get that hat where did you get of that hat
227
1763799
5360
کلاه را گرفتی از کجا این کلاه را
29:29
live-chat is up and running don't forget mr. Steve is on his way he has
228
1769159
8911
گرفتی. استیو در راه است او
29:38
two more flash phrases and of course in half an hour we have mr. Steve live he's
229
1778070
6240
دو عبارت فلش دیگر دارد و البته تا نیم ساعت دیگر ما Mr. استیو زنده
29:44
right here in the studio live I can't believe it
230
1784310
5100
او اینجاست در استودیو زنده باورم نمی‌شود
29:49
thanks a lot for all of your lovely messages by the way from last week mega
231
1789410
6000
خیلی ممنونم برای همه پیام‌های دوست‌داشتنی‌تان، اتفاقاً مگا تراشه‌های هفته گذشته
29:55
chips is here all meg Meg chips my girlfriend says I complain like an 80
232
1795410
10620
اینجا هستند همه چیپس‌های مگ مگ دوست دخترم می‌گوید من مثل یک پیرمرد 80 ساله شکایت می‌کنم.
30:06
year old man so mess chips 87 his girlfriend says he
233
1806030
8250
چیپس آشفته 87 دوست دخترش می گوید که او
30:14
complains like an old man of 80 years old
234
1814280
6110
مانند یک پیرمرد 80 ساله شکایت می کند
30:20
Xavier or Java or Xavier I like to say Xavier
235
1820390
5830
خاویر یا جاوا یا خاویر من دوست دارم بگویم خاویر
30:26
sounds quite nice doesn't it it also allows me to clear my throat
236
1826220
4100
خیلی خوب به نظر می رسد، اینطور نیست که به من اجازه می دهد گلویم را صاف کنم
30:30
Xavier Garces says thanks for being so constant thank you very much for that I
237
1830320
6940
خاویر گارسس می گوید از اینکه اینقدر همیشگی بودید متشکرم شما خیلی به خاطر اینکه
30:37
am like the North Star some people say that I'm very similar to the North Star
238
1837260
6690
من مثل ستاره شمالی هستم بعضی ها می گویند که من خیلی شبیه ستاره شمالی هستم،
30:43
we are both constant we are always on time and regular Nicole Jeffrey is here
239
1843950
9530
ما هر دو ثابت هستیم، همیشه به موقع هستیم و نیکول جفری معمولی اینجاست
30:53
hello mr. Duncan most of the people tend to complain about things including me
240
1853480
9120
سلام آقای. دانکن اکثر مردم تمایل دارند از چیزهایی شکایت کنند، از جمله من،
31:02
okay Nicole what do you normally complain about what do you complain
241
1862600
5440
خوب نیکول، شما معمولاً از چه چیزی شکایت
31:08
about do you ever complain I think I think we
242
1868040
4560
می‌کنید، آیا تا به حال شکایت می‌کنید، فکر می‌کنم فکر می‌کنم
31:12
all complain from time to time don't you do you think the same thing as me I
243
1872600
4860
همه ما هر از گاهی شکایت می‌کنیم، آیا شما هم همین فکر را می‌کنید؟ همانطور که من
31:17
think we all sometimes complain but there is a stereotype there is a cliche
244
1877460
10340
فکر می کنم همه ما گاهی شکایت می کنیم اما یک کلیشه وجود دارد که کلیشه ای در
31:27
surrounding English people because people say that English people always
245
1887800
5410
مورد انگلیسی ها وجود دارد زیرا مردم می گویند انگلیسی ها همیشه
31:33
complain we don't honestly we are not a nation of
246
1893210
4380
شکایت می کنند ما صادقانه نمی گوییم ما ملتی از
31:37
complainers even though a lot of people think we are but we're not honestly we
247
1897590
4470
شاکیان نیستیم اگرچه بسیاری از مردم فکر می کنند ما هستیم. ما صادقانه نیستیم ما
31:42
don't complain all the time yes a bee a bee yes I have a new hat you are right
248
1902060
9130
همیشه شکایت نمی کنیم بله یک زنبور یک زنبور بله من یک کلاه جدید دارم شما درست می گویید
31:51
the live chat is very busy today carve oh hyung says my father always
249
1911190
8380
چت زنده امروز بسیار شلوغ است حک کنید او هیونگ می گوید پدرم همیشه
31:59
complains about me all the time so always carve oh hyung what are you
250
1919570
7800
از من شکایت می کند بنابراین همیشه حک کنید اوه هیونگ داری چیکار میکنی،
32:07
doing though maybe you are doing something bad or maybe you are annoying
251
1927370
3960
هرچند شاید داری کار بدی انجام میدی یا شاید داری پدرت رو اذیت میکنی،
32:11
your father perhaps eddying al Nahas says i always kick up a fuss
252
1931330
9300
شاید النحاس میگه من همیشه
32:20
every time things go the opposite way that I planned them to go that can be a
253
1940630
7649
هر بار که همه چیز برعکس پیش میره که من برنامه ریزی کرده بودم غوغا می کنم که می تونه
32:28
good reason for complaining when something doesn't go the way you planned
254
1948279
3691
دلیل خوبی باشه. برای شکایت وقتی چیزی آنطور که شما برنامه ریزی کرده اید پیش نمی رود،
32:31
it to when something you planned goes wrong I think you have a good excuse I
255
1951970
8069
وقتی چیزی که برنامه ریزی کرده اید اشتباه می شود، فکر می کنم بهانه خوبی دارید، فکر می کنم اشکالی ندارد، فکر می
32:40
think that's okay I think if things go wrong you have a
256
1960039
3781
کنم اگر چیزها اشتباه پیش رفت،
32:43
very good excuse to complain I think so but some people complain over trivial
257
1963820
7109
بهانه خیلی خوبی برای شکایت دارید، فکر می کنم اینطور است، اما برخی از افراد از چیزهای بی اهمیت شکایت می
32:50
things small things so things that are very trivial or unimportant some people
258
1970929
7711
کنند چیزهای کوچک، بنابراین چیزهایی که بسیار پیش پا افتاده یا بی اهمیت هستند برخی از مردم
32:58
complain about them so can people do complain but they do say that the
259
1978640
4740
از آنها شکایت می کنند، بنابراین مردم می توانند شکایت کنند، اما آنها می گویند که
33:03
British complain a lot I don't think it's true
260
1983380
4769
بریتانیایی ها بسیار شکایت
33:08
I really don't lots of other things to talk about today here are some words
261
1988149
6630
می کنند. برای صحبت در مورد امروز اینجا چند کلمه است
33:14
that people don't use anymore have you ever heard the word CAD CAD I will write
262
1994779
8010
که مردم دیگر استفاده نمی کنند آیا تا به حال کلمه CAD CAD را شنیده اید
33:22
it down for you I thought I had written it down but I haven't CAD is an
263
2002789
6811
برای شما می نویسم فکر کردم آن را یادداشت کرده ام اما CAD ندارم
33:29
interesting word this is a word used in the past in English so there it is can
264
2009600
7620
کلمه جالبی است این یک کلمه است کلمه ای که در گذشته در زبان انگلیسی استفاده می شد پس وجود دارد
33:37
you see it CAD it is an English word that was used
265
2017220
3870
می توانید آن را ببینید CAD یک کلمه انگلیسی است که
33:41
many years ago but do you know what it means
266
2021090
3300
سال ها پیش استفاده می شد اما آیا می دانید به چه معناست
33:44
CAD c a d cat i will tell you the word cad means dishonorable a dishonorable
267
2024390
14519
CAD c a d cat به شما می گویم کلمه cad به معنای بی شرف یک شخص بی شرف
33:58
person or a person who treats women in a dishonorable way
268
2038909
6120
یا فردی که با زنان به شکلی ناپسند رفتار می
34:05
so that is a word we used to use a lot in English but you don't hear this word
269
2045029
6030
کند at کلمه ای است که ما قبلاً در انگلیسی استفاده می کردیم، اما دیگر این کلمه را نمی شنوید
34:11
used very often anymore CAD you might describe a man who has many girlfriends
270
2051059
7381
که اغلب استفاده می شود CAD ممکن است مردی را که دوست دخترهای زیادی دارد
34:18
as a CAD CAD it's a great expression it's a great word I love it also another
271
2058440
10679
به عنوان CAD CAD توصیف کنید. یکی دیگر
34:29
one spiv spiv shall i write that one down for you as well spiv these are
272
2069119
9750
از spiv spiv بنویسم که برای شما هم spiv اینها
34:38
words that used to be used a lot in English there it is it's a great word
273
2078869
5131
کلماتی هستند که قبلاً در انگلیسی زیاد استفاده می شد در آنجا این یک کلمه عالی است
34:44
again it's another word that describes a type of person spiv I don't know why I'm
274
2084000
9240
دوباره یک کلمه دیگر است که یک نوع آدم spiv را توصیف می کند که من نمی دانم چرا من
34:53
teaching you words that we don't use anymore
275
2093240
2549
کلماتی را به شما یاد می دهم که دیگر از آنها استفاده نمی
34:55
I don't know why I'm doing that really but it just seemed like a good idea
276
2095789
4290
کنیم نمی دانم چرا واقعاً این کار را انجام می دهم، اما فکر خوبی به نظر می رسید
35:00
spiff what is a spife I will tell you a spiv is a smartly dressed man who makes
277
2100079
7831
اسپایف چیست، به شما خواهم گفت که spiv یک مرد شیک پوش است که
35:07
a living by disreputable disreputable dealings ah look at that word I love
278
2107910
12990
با معاملات بدنام امرار معاش می کند آه به آن کلمه نگاه کنید من عاشق
35:20
that word disreputable can you say that can you say it after me
279
2120900
5939
آن کلمه بدنام هستم می توانید بگویید که بعد از من می توانید آن را بگویید
35:26
1 2 3 disreputable disreputable there are a lot of syllables in that word one
280
2126839
10291
35:37
more time through disreputable dis rep YouTube or disreputable can you say that
281
2137130
12239
یا بی اعتبار می تونی بگی که
35:49
can you say it fast disreputable he has a disreputable character noon
282
2149369
9920
می تونی بگی سریع بی اعتباری داره دی شخصیت معتبر noon
35:59
I hope you enjoyed that word coming up later on we have mr. Steve oh my
283
2159520
4800
امیدوارم از این کلمه که بعداً مطرح می شود لذت برده باشید. استیو اوه خدای من،
36:04
goodness I have had so much mail this week come through concerning mr. Steve a
284
2164320
7440
من این هفته نامه های زیادی در مورد آقای. استیو
36:11
lot of people saying mr. Steve we love you mr. Steve can we see more of mr.
285
2171760
5850
بسیاری از مردم می گویند آقای. استیو ما شما را دوست داریم آقای استیو می‌توانیم بیشتر از Mr.
36:17
Steve well you will be able to see a lot of mr. Steve later survey because he
286
2177610
5790
استیو خوب شما قادر خواهید بود تعداد زیادی از آقای را ببینید. استیو بعداً نظرسنجی کرد زیرا او
36:23
will be here at 3 o'clock and hopefully also besides being in the studio
287
2183400
7550
ساعت 3 اینجا خواهد بود و امیدوارم علاوه بر حضور در استودیو،
36:30
hopefully later we will also go outside because the weather today is absolutely
288
2190950
6280
امیدوارم بعداً ما نیز به بیرون برویم زیرا هوا امروز کاملاً
36:37
glorious it is a glorious day today Jamelia is here
289
2197230
7440
باشکوه است.
36:44
hello Jamelia apparently Jamelia you like the birds some people don't like
290
2204670
6720
پرندگان برخی از مردم
36:51
birds they find them very annoying but Jamelia likes the birds very much thank
291
2211390
6420
پرنده ها را دوست ندارند آنها را بسیار آزاردهنده می دانند اما جاملیا پرنده ها را بسیار دوست دارد
36:57
you very much for that the YouTube polyglot is here hello YouTube polyglot
292
2217810
7410
بسیار متشکرم که چند زبانی یوتیوب اینجا است سلام چند زبانی یوتیوب
37:05
I know that you are a big fan of my video lessons I only do certain things
293
2225220
6680
من می دانم که شما از طرفداران پر و پا قرص درس های ویدیویی من هستید که من فقط انجام می دهم بعضی چیزها
37:11
once in a blue moon that's a very interesting expression if you do
294
2231900
6730
یک بار در ماه آبی، تعبیر بسیار جالبی است اگر
37:18
something once in a blue moon it means you do it very occasionally or maybe
295
2238630
7950
کاری را یک بار در ماه آبی انجام دهید، به این معنی است که آن را خیلی گهگاهی انجام می دهید یا شاید
37:26
even rarely once in a blue moon you do it very very occasionally not very often
296
2246580
9200
حتی به ندرت یک بار در ماه آبی آن را انجام می دهید ، خیلی خیلی گهگاهی نه خیلی اوقات
37:35
really you rarely do something yes that's a great expression I like that
297
2255780
5110
واقعاً به ندرت انجام می دهید. چیزی بله این یک عبارت عالی است من آن را دوست دارم
37:40
one it kind of connects with today's theme of the Eclipse because last week
298
2260890
7620
که به نوعی با موضوع امروز Eclipse مرتبط است زیرا هفته گذشته
37:48
we had the Eclipse and later on we are going to have a live Eclipse in the
299
2268510
7230
ما Eclipse را داشتیم و بعداً یک Eclipse زنده در
37:55
studio do you like that my face now looks like the moon blue those please
300
2275740
9180
استودیو خواهیم داشت. مثل این که چهره من الان شبیه آبی ماه به نظر می رسد کسانی که
38:04
yourself it is now 20 minutes to 3 o'clock coming up to know
301
2284920
8190
خود را خوشحال می کنند اکنون 20 دقیقه تا 3 بعد از ظهر
38:13
far off from 20 minutes to three and mr. Steve is here at three o'clock Maria is
302
2293110
6750
است که از 20 دقیقه تا سه و آقای. استیو در ساعت سه اینجاست ماریا
38:19
here thanks Maria for joining me again today thanks so much it's lovely to see
303
2299860
5100
اینجاست. ممنون ماریا که امروز دوباره به من پیوست. خیلی خوشحالم که
38:24
my regular viewers here today Eugene is here mr. Duncan sometimes I write view
304
2304960
7770
امروز بینندگان همیشگی من را اینجا ببینم یوجین اینجاست آقای. دانکن گاهی اوقات من می نویسم
38:32
reviews of video games for gaming sites now I think here is a good suggestion
305
2312730
6660
نظرات بازی های ویدیویی را برای سایت های بازی اکنون می نویسم فکر می کنم اینجا یک پیشنهاد خوب
38:39
for you now this is a little tip from me one of the best ways to improve your
306
2319390
6570
برای شما است اکنون این یک نکته کوچک از من است یکی از بهترین راه ها برای بهبود
38:45
English is to practice writing in English of course you can use a pen so
307
2325960
7500
زبان انگلیسی خود تمرین نوشتن به زبان انگلیسی است البته می توانید از آن استفاده کنید. یک خودکار تا
38:53
you can write things down by hand and of course you can type as well so you can
308
2333460
6150
بتوانید چیزها را با دست بنویسید و البته می توانید تایپ کنید تا بتوانید
38:59
type things so for example you might want to try to write a review about a
309
2339610
6300
چیزهایی را تایپ کنید، به عنوان مثال ممکن است بخواهید سعی کنید درباره یک محصول نظری بنویسید،
39:05
product so if you buy something on the internet maybe afterwards you can write
310
2345910
5670
بنابراین اگر چیزی از اینترنت خریدید، شاید بعد از آن بتوانید
39:11
a review what do you think of the product your opinion of the product so
311
2351580
9360
نظر خود را در مورد محصول بنویسید نظر شما در مورد محصول
39:20
that is a very good way of practicing your English by typing or writing it can
312
2360940
6990
چیست تا روش بسیار خوبی برای تمرین انگلیسی شما با تایپ کردن یا نوشتن باشد
39:27
be anything you want it to be you can write anything when I was a child I used
313
2367930
4260
می تواند هر چیزی باشد که می خواهید باشد.
39:32
to love writing stories I used to sit and write stories many many stories and
314
2372190
6240
برای دوست داشتن داستان نویسی می نشستم و داستان های زیادی
39:38
I would always take them to school to my English teacher so I didn't have to do
315
2378430
5430
می نوشتم و همیشه آنها را به مدرسه نزد معلم انگلیسی ام می بردم ، بنابراین مجبور نبودم این کار را
39:43
this for homework this is something I did myself so I didn't do it because of
316
2383860
4650
برای تکالیف انجام دهم، این کاری است که خودم انجام دادم پس آن را انجام ندادم به دلیل
39:48
homework I did it because I wanted to do it so I used to write lots of lovely
317
2388510
5600
تکالیف، آن را انجام دادم زیرا می خواستم انجام دهم بنابراین من
39:54
stories for my English teacher mrs. Ryder I still remember my English
318
2394110
6070
برای خانم معلم انگلیسی ام داستان های دوست داشتنی زیادی می نوشتم. رایدر هنوز یادم می‌آید که
40:00
teachers name a lovely lady turned namely Joe have you got the golden play
319
2400180
9030
معلم‌های انگلیسی‌ام نام یک خانم دوست‌داشتنی را می‌گذارند که نامش را جو می‌گذارند، آیا شما دکمه طلایی بازی
40:09
button do you mean the award that YouTube gives to people now I haven't I
320
2409210
6270
را دارید، آیا منظورتان جایزه‌ای است که یوتیوب اکنون به مردم می‌دهد، من
40:15
haven't got a a golden play award or a silver one I don't have one at all I
321
2415480
6210
نه من جایزه طلایی بازی یا نقره‌ای دریافت نکرده‌ام. اصلاً یکی
40:21
don't know why I think YouTube doesn't like
322
2421690
5379
ندارم نمی‌دانم چرا فکر می‌کنم یوتیوب از
40:27
me it's not fair so no I don't have a gold play button and I don't have a
323
2427069
6361
من خوشش نمی‌آید منصفانه نیست، بنابراین نه، من دکمه پخش طلایی و
40:33
silver one even though I have over half a million subscribers it's not fair
324
2433430
5990
نقره‌ای ندارم، حتی اگر بیش از نیمی از آن را دارم. یک میلیون مشترک منصفانه نیست
40:39
Patricia French people always complain Oh Patricia I hope you are French I
325
2439420
9309
پاتریشیا فرانسوی ها همیشه شاکی هستند اوه پاتریشیا من امیدوارم که شما فرانسوی باشید من
40:48
really do apparently according to Patricia not me
326
2448729
5270
واقعاً طبق گفته پاتریشیا نه من
40:53
not me Patricia says French people always complain don't know about that
327
2453999
7931
نه من پاتریشیا می گوید فرانسوی ها همیشه شکایت دارند نمی دانند که
41:01
honestly there is some very interesting comments today about complaining some of
328
2461930
8549
صادقانه امروز نظرات بسیار جالبی در مورد با شکایت از برخی از
41:10
them I can't read unfortunately I would love to read them out maybe I will save
329
2470479
6090
آنها من نمی توانم بخوانم متأسفانه دوست دارم آنها را بخوانم شاید
41:16
those for my last ever broadcast so yes says hello mr. Duncan again tareq is
330
2476569
8160
آنها را برای آخرین پخش خود ذخیره کنم، بنابراین بله می گوید سلام آقای. دانکن دوباره طارق
41:24
also here hello Tareq I wish that you will continue for another 50 years 50
331
2484729
7230
هم اینجاست سلام طارق من آرزو می کنم 50 سال دیگر ادامه بدهی 50
41:31
years who knows who knows a Tsar Mossad is here watching in Egypt a big hello to
332
2491959
9810
سال کی می داند که یک تزار موساد اینجا در حال تماشای مصر است یک سلام بزرگ به
41:41
Egypt I have lots and lots of people watching in Egypt and Ray is here
333
2501769
7050
مصر من افراد زیادی دارم که در مصر تماشا می کنند و ری است. اینجا
41:48
watching in Romania a big hello to Romania I'm not sure how many viewers I
334
2508819
6331
در رومانی در حال تماشای یک سلام بزرگ به رومانی هستم من مطمئن نیستم که در رومانی چند بیننده دارم
41:55
have in Romania but at least I have and Ray to keep me company today thank you
335
2515150
6089
اما حداقل من دارم و ری که امروز با من همراهی می کند از شما بسیار سپاسگزارم از این
42:01
very much for that I do appreciate it karna do insist why don't you read my
336
2521239
6750
بابت سپاسگزارم کارنا اصرار کنید چرا این کار را نکنید شما
42:07
comment I thought I did I read everyone's comments if I can if I if I
337
2527989
6151
نظر من را خواندید من فکر کردم خوانده ام اگر می توانم نظرات همه را می خوانم اگر بتوانم
42:14
see them if I have time so carnage 'when i don't read everyone's comments because
338
2534140
5219
اگر آنها را ببینم اگر وقت داشته باشم خیلی قتل عام " وقتی نظرات همه را نمی خوانم زیرا
42:19
sometimes people start complaining Milton hello Milton I love your name by
339
2539359
7470
گاهی اوقات مردم شروع به شکایت می کنند میلتون سلام میلتون من اسم تو را دوست دارم
42:26
the way Milton Bravo says hi mr. Duncan wow this
340
2546829
5010
روشی که میلتون براوو می گوید سلام آقای. دانکن وای
42:31
is one of my favorite YouTube channels I am very happy to greet you I have
341
2551839
5160
این یکی از کانال های یوتیوب مورد علاقه من است ، بسیار خوشحالم که به شما سلام می کنم،
42:36
watched your videos since 2005 thank you I am from the city of Umberto
342
2556999
6810
از سال 2005 ویدیوهای شما را تماشا کرده ام، متشکرم، من اهل شهر اومبرتو
42:43
Umberto in Ecuador Thank You Milton Bravo I love your name Milton there used
343
2563809
8651
اومبرتو در اکوادور هستم، متشکرم میلتون براوو من عاشق نام شما میلتون هستم.
42:52
to be a performer called Milton Berle many years ago Alberto says there is
344
2572460
10109
مجری به نام میلتون برل سال‌ها پیش آلبرتو می‌گوید
43:02
something wrong mr. Duncan I can't watch you well it's not my problem maybe it is
345
2582569
6210
چیزی اشتباه است. دانکن من نمی توانم شما را خوب تماشا کنم مشکل من نیست شاید
43:08
your internet speed I think it might be your internet speed perhaps Lucero or
346
2588779
8611
سرعت اینترنت شما باشد من فکر می کنم ممکن است سرعت اینترنت شما باشد شاید Lucero یا
43:17
Lucero is here good afternoon mr. Duncan I woke up a
347
2597390
3959
Lucero اینجا هستند ظهر بخیر آقای. دانکن من چند دقیقه پیش از خواب بیدار شدم
43:21
few minutes ago to watch me really so you've woken up especially to
348
2601349
7561
تا من را تماشا کنی واقعاً پس تو بیدار شدی مخصوصاً برای
43:28
watch me thank you very much Wow thank you thank you for giving up your sleep
349
2608910
5069
تماشای من بسیار متشکرم وای متشکرم از اینکه خوابت
43:33
so you can watch me janet is here hello Janet Janet Quintero I don't think we
350
2613979
8010
را رها کردی تا بتوانی مرا تماشا کنی جانت اینجاست سلام جانت جانت کوینترو. فکر نمی کنم
43:41
have ever spoke before Thank You Janet for joining me today
351
2621989
4050
قبلاً با هم صحبت کرده باشیم متشکرم جانت که امروز به من ملحق شدی
43:46
I have found a movie for this night oh I see do you mean the king of comedy is
352
2626039
9240
من یک فیلم برای این شب پیدا کردم اوه می بینم آیا منظورت سلطان کمدی این است
43:55
that what you're on about and Ray and Ray is going to watch the king of comedy
353
2635279
6000
که در مورد آن چیزی هستی که در آن داری و ری و ری قرار است فیلم را تماشا کنند. پادشاه
44:01
it's a great movie by the way I suggest you watch it it's very funny and also it
354
2641279
5881
کمدی فیلم فوق العاده ای است به هر حال پیشنهاد می کنم تماشا کنید بسیار خنده دار است و
44:07
is very modern as well even though it was made in the 1980s because it talks
355
2647160
6270
همچنین بسیار مدرن است حتی با وجود اینکه در دهه 1980 ساخته شده است زیرا در
44:13
about it discusses it shows one person trying to become famous which of course
356
2653430
7919
مورد آن صحبت می کند که یک نفر را نشان می دهد که سعی می کند مشهور شود کدام یک از آنها البته
44:21
nowadays is commonplace because many people nowadays want to be famous some
357
2661349
7051
امروزه امری عادی است زیرا این روزها خیلی ها می خواهند مشهور شوند برخی
44:28
people think I'm famous I don't know why I'm not famous honestly I'm not a
358
2668400
5069
فکر می کنند من مشهور هستم نمی دانم چرا معروف نیستم
44:33
superstar dear me Abdi Rasheed says hello mr. then come from Sweden I'm
359
2673469
9780
انصافا من سوپراستار نیستم عزیزم عبدی رشید می گوید سلام آقای. پس از سوئد بیا من
44:43
watching you now in Sweden you are welcome no problem
360
2683249
5151
در حال حاضر در سوئد شما را تماشا می کنم شما خوش آمدید مشکلی نیست
44:51
sulla adine says here in Algeria we say my eyes are red to describe when you
361
2691450
10780
سولا آدین می گوید اینجا در الجزایر ما می گوییم چشمانم قرمز است برای توصیف زمانی که
45:02
feel angry that's great thank you for telling me that so in Algeria if you
362
2702230
5160
احساس عصبانیت می کنید بسیار عالی است از اینکه به من گفتید اگر می خواهید در الجزایر همینطور است.
45:07
want to express being angry you will say that your eyes are red I like it would
363
2707390
8070
ابراز عصبانیت کنید، خواهید گفت که چشمان شما قرمز شده است
45:15
you like another flash phrase from mr. Steve and then we will have today's
364
2715460
4530
. استیو و پس از آن ما اصطلاحات اسرارآمیز امروزی خواهیم داشت،
45:19
mystery idioms yes don't worry I know many people out there many of you enjoy
365
2719990
7490
بله نگران نباشید، می دانم که بسیاری از افراد در خارج از کشور از
45:27
trying to work out what the mystery idioms are so the mystery idioms are
366
2727480
6400
تلاش برای یافتن اصطلاحات اسرارآمیز لذت می برید، بنابراین اصطلاحات اسرارآمیز
45:33
coming very soon but now we will have another flash phrase with mr. Steve a
367
2733880
6920
خیلی زود می آیند، اما اکنون عبارت فلش دیگری خواهیم داشت با آقای. Steve a
45:43
far cry from a far cry from is an English phrase we can say a far cry from
368
2743140
9120
far cry from a far cry from یک عبارت انگلیسی است
45:52
when we are expressing that something is not the same as it was or that two or
369
2752260
5410
که وقتی می‌گوییم چیزی مثل قبل نیست یا دو یا
45:57
more things are unalike to express a dissimilarity between one thing and
370
2757670
5640
چند چیز برای بیان تفاوت بین یک چیز و چیز دیگر متفاوت هستند، می‌توانیم با آن فاصله بگوییم.
46:03
another you can say one is a far cry from another for example the way young
371
2763310
8010
می توان گفت یکی از دیگری دور است، به عنوان مثال نحوه
46:11
people talk to their parents these days is a far cry from when I was a child the
372
2771320
5610
صحبت جوانان با والدین خود این روزها با زمانی که من کودک بودم بسیار متفاوت است،
46:16
atmosphere here is a far cry from how it was years ago to say that something is a
373
2776930
5760
فضای اینجا با سال ها پیش که می گویند چیزی a
46:22
far cry from is to express the way in which one thing differs from another we
374
2782690
7020
far cry from بیان تفاوت یک چیز با چیز دیگر است که ما
46:29
use a far cry from as part of a much longer sentence for example Much Wenlock
375
2789710
6270
از far cry from به عنوان بخشی از یک جمله بسیار طولانی تر استفاده می کنیم، برای مثال Much Wenlock
46:35
is a far cry from the big busy cities a far cry from
376
2795980
8060
فاصله زیادی با شهرهای بزرگ شلوغ
46:46
and of course you can see much more of mr. Steve in around about 15 minutes
377
2806960
5320
و البته شما دارد. می توانید خیلی بیشتر از Mr. استیو در حدود 15
46:52
time because we will be going live with mr. Steve right here in the studio at 3
378
2812280
7230
دقیقه دیگر، زیرا ما با آقای. استیو دقیقاً اینجا در استودیو ساعت 3
46:59
o'clock today and hopefully if we manage to do it we will go outside as well for
379
2819510
7020
امروز و امیدوارم اگر بتوانیم این کار را انجام دهیم، برای
47:06
part of today's live stream because it's a beautiful day it's an extra-long
380
2826530
5550
بخشی از پخش زنده امروز نیز به بیرون برویم، زیرا روز زیبایی است، آخر هفته بسیار طولانی است
47:12
weekend everybody yeah I love the bank holiday weekends when we have a bank
381
2832080
7140
همه بله، من تعطیلات بانکی را دوست دارم آخر هفته ها وقتی
47:19
holiday it normally means that you have an extra day added to the weekend
382
2839220
5310
تعطیلات بانکی داریم معمولاً به این معنی است که شما یک روز اضافی به آخر هفته اضافه می کنید،
47:24
sometimes you can have 4 days over the bank holiday
383
2844530
5730
گاهی اوقات می توانید 4 روز بیشتر از تعطیلات بانکی داشته باشید،
47:30
so during Easter for example you can have Friday Saturday Sunday and Monday
384
2850260
6450
بنابراین در طول عید پاک می توانید جمعه شنبه یکشنبه و دوشنبه را
47:36
as a holiday oh I really love the Easter Bank holidays so this weekend we have
385
2856710
7410
به عنوان تعطیلات داشته باشید، اوه من واقعاً دوست دارم. تعطیلات بانک عید پاک، بنابراین این آخر هفته
47:44
the August bank holiday lots of people this weekend are going
386
2864120
5430
ما تعطیلات بانکی اوت را داریم، بسیاری از مردم این آخر هفته
47:49
away yesterday when we were driving to banbury mr. Steve and myself we were
387
2869550
6390
دیروز زمانی که ما در حال رانندگی به سمت آقای Banbury بودیم، می روند. من و استیو در حال
47:55
driving to banbury and what were we doing yesterday in the car we were doing
388
2875940
4800
رانندگی به سمت بانبری بودیم و دیروز در ماشین چه می‌کردیم، داشتیم کار
48:00
something very strange what what what was going on here
389
2880740
6590
بسیار عجیبی انجام می‌دادیم که اینجا چه خبر است ،
48:19
right yes it is night a word a night I have no idea what was going on there
390
2899170
9149
بله، شب است، یک کلمه در شب است، من نمی‌دانم آن‌جا چه خبر است،
48:28
so yesterday we were driving the roads were so busy yesterday they were very
391
2908319
6331
پس دیروز ما در حال رانندگی بودیم، جاده ها دیروز خیلی شلوغ بودند، آنها
48:34
very busy I'm sure later on I will be talking to mr. Steve about that
392
2914650
5699
بسیار شلوغ بودند، مطمئن هستم که بعداً با آقا صحبت خواهم کرد. استیو در مورد آن
48:40
particular subject because mr. Steve is crazy about cars he's crazy about cars
393
2920349
14841
موضوع خاص چون آقای. استیو دیوانه ماشین‌ها است او دیوانه ماشین‌ها
48:55
do you ever write reviews have you ever written a review for something we have
394
2935190
6460
است آیا تا به حال نقدی می‌نویسید آیا تا
49:01
had some replies I like to write reviews sometimes sometimes I write reviews on
395
2941650
8640
به حال برای چیزی نظری
49:10
Amazon for example if I've bought a product and I'm very happy with it
396
2950290
6360
نوشته‌اید ما پاسخ‌هایی داشته‌ایم. من از آن بسیار
49:16
I will write a review of course if I buy something or if I've bought something
397
2956650
6480
راضی هستم، البته اگر چیزی بخرم یا اگر چیزی
49:23
from Amazon that I'm unhappy with I will also write a review a little bit later
398
2963130
8280
از آمازون خریدم که از آن ناراضی هستم نظری خواهم نوشت، کمی بعد نظری را نیز خواهم نوشت.
49:31
on we will take a look at some real reviews it's true so reviews that I have
399
2971410
6840
نظرات واقعی درست است بنابراین نظراتی که من
49:38
written and also mr. Steve will be showing us one of his reviews as well
400
2978250
4890
نوشته ام و همچنین آقای. استیو یکی از نظرات خود را نیز
49:43
so he will be showing it to you and also he will be reading it out as well Maria
401
2983140
10080
به ما نشان خواهد داد تا آن را به شما نشان دهد و همچنین آن را بخواند ماریا
49:53
once again says hello everybody unfortunately my internet doesn't work
402
2993220
4740
یک بار دیگر به همه سلام می‌گوید متأسفانه اینترنت من
49:57
very well today oh it's very frustrating don't you hate it when you want to watch
403
2997960
6210
امروز خیلی خوب کار نمی‌کند، اوه خیلی خسته کننده است. از آن متنفر نیستی وقتی می‌خواهی
50:04
something on the internet and then you find that there is a problem with your
404
3004170
4230
چیزی را در اینترنت تماشا کنی و بعد متوجه می‌شوی که مشکلی در
50:08
connection I know it's terrible so I do sympathize with you there Maria there is
405
3008400
5699
اتصال شما وجود دارد، می‌دانم که وحشتناک است، بنابراین با شما همدردی می‌کنم ماریا
50:14
nothing worse than slow internet nothing worse
406
3014099
8571
هیچ چیز بدتر از اینترنت کند نیست، بدتر از این نیست.
50:23
tong lam new joe asks what does spam mean now this might be a word that
407
3023710
10599
جو می پرسد که اکنون معنای هرزنامه چیست، ممکن است این کلمه ای باشد
50:34
someone has used today in the live chat so i will mention this very briefly this
408
3034309
7260
که امروز کسی در چت زنده از آن استفاده کرده است، بنابراین من به طور خلاصه به آن اشاره می کنم که این
50:41
is spontaneous and here is a spontaneous word spam so if something is described
409
3041569
7081
خود به خودی است و اینجا یک کلمه خود به خود هرزنامه است، بنابراین اگر چیزی به
50:48
as spam it means it is something that you did not want something that you
410
3048650
5840
عنوان هرزنامه توصیف شود به این معنی است که چیزی است اینکه چیزی را که
50:54
received but you didn't ask for spam for example you might get spam in your email
411
3054490
8950
دریافت کرده‌اید نمی‌خواهید اما درخواست اسپم نکرده‌اید، به عنوان مثال ممکن است هرزنامه را در صندوق ایمیل خود دریافت کنید،
51:03
box so if your if you have an email box or an email address you might receive
412
3063440
7230
بنابراین اگر جعبه ایمیل یا آدرس ایمیل دارید، ممکن است
51:10
lots of spam so we use the word spam to describe things that you receive that
413
3070670
8369
هرزنامه‌های زیادی دریافت کنید، بنابراین ما از هرزنامه کلمه به د چیزهایی را که دریافت می
51:19
you don't want normally through the internet so I hope that helps you there
414
3079039
5480
کنید و به طور معمول نمی خواهید را از طریق اینترنت بنویسید، بنابراین امیدوارم که در بسیاری از کلمات به شما کمک کند
51:24
lots and lots of words today we are talking about a little bit later on we
415
3084519
6250
امروز که در مورد آن صحبت می کنیم کمی بعد،
51:30
are going to have a look at one of my ask mr. Duncan lessons many years ago I
416
3090769
5671
می خواهیم به یکی از سوالات من نگاهی بیندازیم. . درس‌های دانکن سال‌ها پیش
51:36
did a series of lessons where I answered questions about the English language so
417
3096440
5339
من یک سری درس انجام دادم که در آن به سؤالات مربوط به زبان انگلیسی پاسخ دادم،
51:41
a little bit later on we will have a look at one of my ask mr. Duncan lessons
418
3101779
5191
بنابراین کمی بعد به یکی از سؤالات من نگاهی خواهیم داشت. دروس دانکن
51:46
also we will be taking a look at one of my lessons about complaining and making
419
3106970
6089
همچنین ما به یکی از درس های من در مورد شکایت
51:53
a complaint because that is also one of today's questions do you ever complain
420
3113059
5611
و شکایت نگاه خواهیم کرد زیرا این نیز یکی از سؤالات امروزی است که آیا تا به حال از
51:58
about things do you ever kick up a fuss if you kick
421
3118670
4830
چیزهایی شکایت
52:03
up a fuss it means you complain you complain in a
422
3123500
5579
می کنید. شکایت می کنید که به
52:09
very angry way so if you complain in an angry way we can say that you kick up a
423
3129079
8161
شکلی بسیار عصبانی شکایت می کنید، بنابراین اگر با عصبانیت شکایت می کنید، می توانیم بگوییم که
52:17
fuss shall we have a look at today's mystery idioms yeah here they come
424
3137240
7379
سر و صدا به راه می اندازید، باید نگاهی به اصطلاحات اسرارآمیز امروزی بیندازیم، بله اینجا آمده
52:24
today's mystery idioms are on the way all you have to do is take a look at the
425
3144619
7021
اند، اصطلاحات مرموز امروزی همه کاری که باید انجام دهید در راه هستند. این است که به
52:31
pictures you will see some pictures and all you have to do is tell me
426
3151640
5670
عکس ها نگاهی بیندازید و تعدادی عکس را مشاهده خواهید کرد و تنها کاری که باید انجام دهید این است که به من بگویید
52:37
what the well-known expression or idiom is in English and also what the meaning
427
3157310
6540
این اصطلاح یا اصطلاح معروف در انگلیسی چیست و همچنین
52:43
is if you know the meaning please let me know so here is today's first mystery
428
3163850
6390
اگر معنی را می دانید معنی آن چیست لطفاً به من اطلاع دهید تا اینجا باشد. اولین اصطلاح اسرارآمیز امروز در
52:50
idiom here it is I'm not sure if this is easy it might be a little easy for some
429
3170240
6840
اینجا مطمئن نیستم که آیا این آسان است یا نه ممکن است برای برخی افراد کمی آسان باشد،
52:57
people so there is today's first mystery idiom but do you know what it is just
430
3177080
9050
بنابراین اولین اصطلاح مرموز امروزی وجود دارد، اما آیا می دانید آن چیست فقط
53:06
say what you see say what you see and here is the second mystery idiom I think
431
3186130
11980
بگویید آنچه می بینید بگویید آنچه می بینید و اینجا دومین اصطلاح اسرارآمیز است که من فکر می کنم
53:18
this one is very easy I don't know why I've made today's mystery idioms very
432
3198110
7110
این یکی بسیار آسان است نمی دانم چرا اصطلاحات مرموز امروز را بسیار
53:25
easy so these are common expressions in English just say what you see and there
433
3205220
9960
آسان کرده ام، بنابراین این عبارات رایج در انگلیسی هستند، فقط آنچه را که می بینید بگویید
53:35
is the first one again and for those who missed it here is the second mystery
434
3215180
7380
و اولین مورد دوباره وجود دارد و برای کسانی که آن را از دست داده اند، در اینجا اصطلاح معمایی دوم
53:42
idiom there they are if you think you know what they are
435
3222560
3750
وجود دارد، اگر شما هستند. فکر می کنم می دانید آنها چه هستند،
53:46
please let me know and of course the answers will be revealed at the end of
436
3226310
6420
لطفاً به من اطلاع دهید و البته پاسخ ها در پایان پخش زنده امروز فاش خواهد شد،
53:52
today's live stream so I hope you will stay with me till then mr. Steve is on
437
3232730
6780
بنابراین امیدوارم تا آن زمان با من باشید. استیو
53:59
the way everybody ladies and gentlemen boys and girls he will be here very soon
438
3239510
4230
در راه است همه خانم ها و آقایان پسر و دختر او به زودی اینجا خواهد بود به صورت
54:03
live in the studio if you were watching last week I was talking all about Big
439
3243740
7710
زنده در استودیو اگر هفته گذشته تماشا می کردید من درباره بیگ بن صحبت می کردم
54:11
Ben because Big Ben has been switched off
440
3251450
3930
زیرا بیگ بن خاموش
54:15
it has Big Ben has been turned off for four years so whilst they are doing some
441
3255380
8550
شده است و بیگ بن خاموش شده است. به مدت چهار سال، در حالی که آنها در حال انجام
54:23
major repairs some essential repairs to Big Ben be the Bell itself the boom the
442
3263930
9240
تعمیرات اساسی هستند، برخی از تعمیرات اساسی در بیگ بن، خود زنگ باشد،
54:33
Bell will stay silent just in case you missed last week's live stream here it
443
3273170
7200
در صورتی که پخش زنده هفته گذشته را از دست دادید
54:40
is in 25 seconds
444
3280370
3410
، در عرض 25
55:08
did you see that oh yes I hope you enjoyed that that was the whole of last
445
3308940
5380
ثانیه دیدید که اوه بله، من بی صدا می ماند. امیدوارم لذت برده باشید که این کل
55:14
week's live English dream in 25 seconds so now you know just in case you missed
446
3314320
6060
رویای انگلیسی زنده هفته گذشته در 25 ثانیه بود، بنابراین اکنون می دانید که اگر
55:20
last week's stream it is available on my youtube channel as are many of my video
447
3320380
7200
جریان هفته گذشته را از دست دادید، در کانال یوتیوب من در دسترس است، همانطور که بسیاری از درس های ویدیویی من در دسترس هستند،
55:27
lessons let me just show you here you can find all of my playlists under this
448
3327580
6180
اجازه دهید فقط به شما نشان دهم می‌توان تمام لیست‌های پخش من را در زیر این
55:33
video so everything that I've ever made on YouTube can be found under this video
449
3333760
7740
ویدیو پیدا کرد، بنابراین همه چیزهایی که تا به حال در YouTube ساخته‌ام را می‌توان در زیر این ویدیو پیدا کرد،
55:41
so you will see all of my playlists some people don't realize that I have a
450
3341500
6600
بنابراین شما همه لیست‌های پخش من را خواهید دید، برخی افراد متوجه نمی‌شوند که من یک
55:48
youtube channel it's true my youtube channel is Duncan in China that is the
451
3348100
10200
کانال یوتیوب دارم، این درست است که کانال یوتیوب من است. دانکن در چین است این
55:58
name of my youtube channel many people ask why why do you call it
452
3358300
6060
نام کانال یوتیوب من است بسیاری از مردم می پرسند که چرا
56:04
Duncan in China well the reason is because when I was living in China I
453
3364360
4820
در چین به آن دانکن می گویید، دلیل آن این است که زمانی که من در چین زندگی می
56:09
created this YouTube channel so Duncan in China is the name of my youtube
454
3369180
7150
کردم این کانال یوتیوب را ایجاد کردم، بنابراین دانکن در چین نام کانال یوتیوب من است
56:16
channel because I created this way back in 2006 can you believe it 2006 is when
455
3376330
8700
زیرا من این راه را در سال 2006 ایجاد کردم، باورتان می شود سال 2006 زمانی است که
56:25
I made this channel I created everything you see here the channel that you are
456
3385030
6150
من این کانال را ساختم.
56:31
looking at now was created nearly 11 years ago by the way can I tell you now
457
3391180
8730
56:39
there is something special coming in October because in October I will be
458
3399910
5910
در ماه اکتبر، زیرا در ماه اکتبر
56:45
celebrating my 11th year on YouTube and there is something extra special coming
459
3405820
5370
من یازدهمین سال فعالیت خود را در یوتیوب جشن خواهم گرفت و در ماه اکتبر چیز خاصی در
56:51
your way in October I want to tell you now I
460
3411190
4140
راه است، می‌خواهم به شما بگویم که
56:55
really do but I can't I can't my lips are sealed
461
3415330
8380
واقعاً انجام می‌دهم، اما نمی‌توانم، نمی‌توانم لب‌هایم مهر و موم شده است،
57:03
so today's mystery idioms let's have another look before mr. Steve arrives
462
3423710
5760
بنابراین معمای امروز اصطلاحات بیایید قبل از Mr. استیو به اینجا می رسد
57:09
here is today's mystery idiom moment
463
3429470
9120
، لحظه اصطلاح معمایی امروز است
57:18
just say what you see that's all you have to do say what you see and there is
464
3438770
6100
فقط آنچه را که می بینید بگویید، این تنها کاری است که باید انجام دهید، آنچه را که می بینید بگویید و
57:24
the second mystery idiom just say what you see if you see it say it it's as
465
3444870
9570
اصطلاح رمزآلود دوم وجود دارد، اگر آن را دیدید، بگویید به همین
57:34
easy as that back to the live chat because I have quite a few people to say
466
3454440
6990
راحتی است که به زنده بازگردید. چت کنید زیرا من افراد زیادی دارم که به
57:41
hello to
467
3461430
2300
57:45
Jordao oh hello jordão jordão Jonas says yes mr. Duncan I watched the boxing
468
3465620
8440
جوردائو سلام کنند اوه سلام جوردائو جوردائو جوناس می گوید بله آقای. دانکن من
57:54
match last night and the result was fair ah and just I just waited for that
469
3474060
8970
مسابقه بوکس را دیشب تماشا کردم و نتیجه منصفانه بود و فقط منتظر آن نتیجه بودم،
58:03
result so the result that that happened Floyd Mayweather I love that name if
470
3483030
7920
بنابراین نتیجه آن اتفاق افتاد فلوید می ودر من این نام را دوست دارم اگر
58:10
ever there was a name that sounded like a boxer Floyd Mayweather sounds like it
471
3490950
6180
تا به حال نامی وجود داشته باشد که شبیه یک بوکسور باشد فلوید می ودر شبیه آن باشد.
58:17
do you know another name that sounds like a boxer Anakin Skywalker Anakin
472
3497130
6510
آیا نام دیگری را می شناسید که شبیه یک بوکسور باشد آناکین اسکای واکر آناکین
58:23
Skywalker would be a great name for a boxer you can almost hear it can't you
473
3503640
5010
اسکای واکر نام خوبی برای یک بوکسور خواهد بود که تقریباً می توانید آن را بشنوید
58:28
in the blue corner it's Floyd Mayweather and in the red corner its Anakin
474
3508650
6420
در گوشه آبی فلوید می ودر است و در گوشه قرمز آناکین
58:35
Skywalker but no lightsaber of course because that's unfair it's not allowed
475
3515070
6570
اسکای واکر است اما بدون شمشیر نوری البته چون این ناعادلانه است،
58:41
in boxing no punching below the belt and no lightsabers Nikolai is here mr.
476
3521640
10470
در بوکس ممنوع است بدون مشت زدن به زیر کمربند و بدون شمشیر نوری نیکلای اینجاست آقای.
58:52
Duncan modern people complain more than people who lived in the past I think
477
3532110
6030
مردم مدرن دانکن بیشتر از افرادی که در گذشته زندگی می کردند شکایت می کنند، فکر
58:58
you're right there I think it might have a point Nikolai I think many people in
478
3538140
6030
می کنم شما درست در آنجا هستید، فکر می کنم این ممکن است یک نکته داشته باشد نیکلای من فکر می کنم بسیاری از افراد
59:04
society nowadays are very spoiled they are pampered in
479
3544170
5220
جامعه امروزی بسیار خراب هستند.
59:09
spoiled sometimes when you have everything you want you can feel as if
480
3549390
5160
می‌توانی احساس
59:14
you you want more you can always feel as if you are being I don't know left out
481
3554550
7340
کنی که بیشتر می‌خواهی، همیشه می‌توانی احساس کنی که هستی، من نمی‌دانم کنار گذاشته شده‌ای،
59:21
so we often complain about things even though we have everything we want so yes
482
3561890
6010
بنابراین ما اغلب از چیزهایی شکایت می‌کنیم، حتی اگر همه چیزهایی را که می‌خواهیم داریم، بنابراین بله،
59:27
nicolai says modern people complain more than people who lived in the past I
483
3567900
7040
نیکولا می‌گوید مردم مدرن بیشتر از افرادی که در آن زندگی می‌کردند شکایت می‌کنند. گذشته من
59:34
complain rather frequently about other people I think that's very common
484
3574940
6130
اغلب از افراد دیگر شکایت می کنم، فکر می کنم بسیار رایج است
59:41
sometimes I agree with the sentence the hell it's the others oh I've never heard
485
3581070
7440
گاهی اوقات با جمله موافقم، جهنم این دیگران هستند اوه من قبلاً
59:48
of that sentence before I've never heard of that but we do tend to complain about
486
3588510
5130
این جمله را نشنیده ام هرگز در مورد آن نشنیده ام اما ما تمایل داریم از دیگران شکایت کنیم.
59:53
other people and their behavior especially in public places we often
487
3593640
5130
مردم و رفتار آنها به خصوص در مکان های عمومی ما اغلب
59:58
complain about what someone is doing right you know what's coming next yes
488
3598770
6840
از اینکه کسی چه کاری درست انجام
60:05
you do of course you do because it's coming up to three o'clock and mr. Steve
489
3605610
6480
می دهد شکایت می کنیم.
60:12
is on his way
490
3612090
3530
استیو در راه است
60:44
we
491
3644070
2570
ما
60:46
oh I'm so excited here because it's three o'clock exactly now of course Big
492
3646960
8100
اوه من اینجا خیلی هیجان زده هستم زیرا الان دقیقا ساعت سه است البته بیگ
60:55
Ben is not working at the moment there are no bongs from Big Ben so instead
493
3655060
5940
بن در حال حاضر کار نمی کند هیچ بونگی از بیگ بن وجود ندارد، بنابراین در
61:01
it's three o'clock and here is mr. Steve with the Big Ben bongs there we go is it
494
3661000
20550
عوض ساعت سه است و این آقای است. استیو با بیگ بن بونگ‌ها آنجا می‌رویم
61:21
three o'clock is it it certainly feels like three o'clock now well that was
495
3681550
4410
ساعت سه است، آیا مطمئناً احساس می‌کنم ساعت سه است، خیلی خوب،
61:25
very very that was that was brilliant I thought that was really Big Ben then
496
3685960
5600
بسیار عالی بود، من فکر می‌کردم که واقعاً بیگ بن بود، پس
61:31
it's well I nearly did an extra one I thought I'll just keep going into a
497
3691560
5710
خوب است، تقریباً یک کار را انجام دادم یکی دیگر که فکر می‌کردم فقط به
61:37
fourth or a fifth wonder I thought never to stop at three because I don't want to
498
3697270
4080
چهارمین یا پنجمین شگفتی ادامه می‌دهم، فکر کردم هرگز روی سه توقف نکنم، زیرا نمی‌خواهم
61:41
upset mr. Duncan I did I didn't know youth life show
499
3701350
3210
آقا را ناراحت کنم. دانکن انجام دادم نمی‌دانستم نمایش زندگی جوانی
61:44
I didn't know you could do impressions yes apparently have you have you spoken
500
3704560
5310
نمی‌دانستم می‌توانی تأثیرات بگذاری بله ظاهراً آیا در
61:49
about the Big Ben bond which is sounds strange because it's a crack in the Bell
501
3709870
6930
مورد پیوند بیگ بن صحبت کرده‌ای که عجیب به نظر می‌رسد زیرا شکافی در
61:56
I don't he's known about that no I didn't but aspect though apparently
502
3716800
4670
زنگ است که او از آن اطلاعی ندارد. که نه من نه اما جنبه هر چند
62:01
the the Bell Big Ben Bell Big Ben I'll say it in a minute Big Ben's Bell
503
3721470
8980
ظاهراً بل بیگ بن بل بیگ بن من آن را در یک دقیقه می گویم زنگ بیگ بن
62:10
that's very bees for three bongs actually has has a crack in it I didn't
504
3730450
8520
که بسیار زنبور برای سه بونگ است در واقع یک شکاف در آن دارد من نمی
62:18
know that yep apparently and that's why it makes a slightly strange sound okay
505
3738970
6390
دانستم که بله ظاهرا و به همین دلیل است که صدای کمی عجیبی تولید می کند، خوب،
62:25
let's get rid of Big Ben now so so say goodbye to Big Ben it is mr. Steve oh my
506
3745360
5880
بیایید اکنون از شر بیگ بن خلاص شویم، پس با بیگ بن خداحافظی کنید، آقای است. استیو اوه خدای من
62:31
goodness good afternoon good afternoon he is not just a master of impressions
507
3751240
4760
ظهر بخیر ظهر بخیر او فقط استاد برداشت ها
62:36
or years old he is also a master of disguises I didn't recognize you then
508
3756000
4780
یا سال ها نیست بلکه استاد استتار است
62:40
you you you looked exactly like Big Ben oh my good
509
3760780
3390
62:44
so mr. Steve is here have you had a good week mr. Steve I have indeed I've had a
510
3764170
4620
. استیو اینجاست آیا هفته خوبی داشته اید آقای. استیو من واقعاً
62:48
great week and that's been positive of course always be positive and yes I've
511
3768790
5760
هفته خوبی را پشت سر گذاشتم و این مثبت بود البته همیشه مثبت باشید و بله
62:54
had a very good week thank you very much in to you mr. Duncan have you had a good
512
3774550
2610
من هفته بسیار خوبی را سپری کردم از شما بسیار سپاسگزارم آقای. دانکن
62:57
week I've had a very good week I've got a new hat here
513
3777160
3220
هفته خوبی داشتی من هفته خیلی خوبی رو پشت سر گذاشتم من امروز اینجا یک کلاه جدید گرفتم
63:00
today because of course yesterday we went shopping yesterday didn't we yes
514
3780380
4229
چون البته دیروز ما دیروز رفتیم خرید کردیم نه بله
63:04
you did we did we went shopping in Banbury yes I came with you that is
515
3784609
4500
شما خرید کردیم ما رفتیم در Banbury خرید کردیم بله من با آن آمدم شما
63:09
right on whether they were that you were driving the car yes and you were you
516
3789109
4470
درست می گویید که آیا شما در حال رانندگی ماشین بودید بله و شما
63:13
were particularly anxious to get yourself a new hat I have it because
517
3793579
5581
به ویژه نگران بودید که برای خود یک کلاه جدید تهیه کنید، من آن را دارم زیرا کلاه
63:19
your old one was getting a bit well you've had it a few years and let's just
518
3799160
4139
قدیمی شما کمی خوب می شد، شما چند سال است که آن را دارید و اجازه دهید فقط
63:23
say it's gone through a few wash cycles I have washed that matter I've washed
519
3803299
4951
بگویید چند دوره شستشو را پشت سر گذاشته است، من آن ماده را شسته ام،
63:28
that hat so many times it might look good on camera but in in in reality it's
520
3808250
6119
آن کلاه را چندین بار شسته ام که ممکن است جلوی دوربین خوب به نظر برسد، اما در
63:34
a it's a little faded a bit yellow so Sosa's so dear viewer what do you think
521
3814369
5400
واقعیت کمی رنگ و رو رفته و کمی زرد است ، بنابراین بیننده عزیز سوسا چه می کند
63:39
do you think my new hat is nice or do you prefer my old hat so please let me
522
3819769
4290
فکر می کنید کلاه جدید من خوب است یا کلاه قدیمی من را ترجیح می دهید پس لطفاً
63:44
know if you like if you like my new hat please let me know and if you don't like
523
3824059
4081
اگر دوست دارید اگر کلاه جدیدم را دوست دارید به من اطلاع دهید و اگر آن را دوست
63:48
it please please don't complain now we are talking about that today mr. Steve
524
3828140
6119
ندارید لطفاً اکنون شکایت نکنید ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم آقای. استیو
63:54
do you ever complain yes sometimes I complain but like a lot of British
525
3834259
7171
آیا تا به حال شکایت می‌کنید بله گاهی من شکایت می‌کنم، اما مانند بسیاری از
64:01
people often reluctant and complain and we just normally sit there and put up
526
3841430
6300
بریتانیایی‌ها اغلب بی‌میل هستند و شکایت می‌کنند و ما معمولاً آنجا می‌نشینیم و
64:07
with their particularly restaurants have you have you talked about that about the
527
3847730
3240
رستوران‌های مخصوصاً آنها را تحمل می‌کنیم، آیا در مورد آن صحبت کرده‌اید که
64:10
British people being reluctant to complain about things traditionally this
528
3850970
4500
مردم بریتانیا تمایلی به شکایت از چیزها ندارند. به طور سنتی
64:15
this is the strange thing because apparently and this is what you often
529
3855470
3690
این چیز عجیبی است زیرا ظاهراً و این همان چیزی است که شما اغلب
64:19
hear from people who talk about the habits of the British people so not just
530
3859160
5849
از افرادی می شنوید که در مورد عادات مردم بریتانیا صحبت می کنند، بنابراین نه فقط
64:25
English people but British people is the fact that we do tend to complain a lot
531
3865009
5671
انگلیسی ها، بلکه مردم بریتانیا این واقعیت است که ما تمایل زیادی به شکایت
64:30
we often complain when the weather is hot it's too hot and when it's raining
532
3870680
4619
داریم و اغلب اوقات شکایت می کنیم. هوا گرم است خیلی گرم است و وقتی باران می‌بارد
64:35
it's too wet and when it's windy it's too windy when it's dry it's too dry so
533
3875299
6720
خیلی مرطوب است و وقتی باد می‌وزد وقتی هوا خیلی خشک است خیلی می‌وزد
64:42
there is a kind of stereotype some people think that especially English
534
3882019
6300
بنابراین یک نوع کلیشه وجود دارد که برخی فکر می‌کنند به خصوص انگلیسی‌ها،
64:48
people but maybe British people in general tend to complain a lot but what
535
3888319
5311
اما شاید مردم بریتانیا به طور کلی تمایل به شکایت دارند. خیلی چیزها
64:53
about you do you like to complain mr. Steve well yes we see we complain and
536
3893630
4800
اما شما دوست دارید از آقای گله شکایت کنید. استیو خوب بله، ما می بینیم که ما از یکدیگر شکایت می کنیم و
64:58
moan to each other but then it's if something happens for example at a
537
3898430
4169
ناله می کنیم، اما اگر اتفاقی بیفتد، مثلاً در یک
65:02
restaurant or say we did get a bad meal then with shy to complain then and
538
3902599
6571
رستوران یا بگوییم که ما یک غذای بد خوردیم، سپس با خجالتی شکایت کنیم و
65:09
caused a scene because that that doesn't seem right
539
3909170
4110
صحنه ای را ایجاد کنیم، زیرا به نظر می رسد این کار درست نیست.
65:13
for British people to do that traditionally I think it's more so now
540
3913280
4080
مردم بریتانیا به طور سنتی این کار را انجام می‌دهند، من فکر می‌کنم اکنون این کار بیشتر است،
65:17
but yes if you're in a restaurant if the meals not quite right say you're in
541
3917360
4350
اما بله، اگر در یک رستوران هستید، اگر وعده‌های غذایی کاملاً درست نیست، می‌گویند که در آمریکا هستید،
65:21
America I don't want to wish to stereotype here but I think American
542
3921710
4860
من نمی‌خواهم در اینجا کلیشه کنم، اما فکر می‌کنم
65:26
people are very quick to say well that's not right and that needs to be put right
543
3926570
4440
مردم آمریکا بسیار هستند. سریع بگویم که این درست نیست و باید درست شود
65:31
my chips are cold although the sandwich doesn't taste nice and they get it
544
3931010
4140
چیپس من سرد است، اگرچه ساندویچ مزه خوبی ندارد و
65:35
changed quickly but we tend not to do that so well I know what I tend to do if
545
3935150
4560
سریع عوض می شود، اما ما این کار را به خوبی انجام نمی دهیم.
65:39
I go to a restaurant I don't like the meal instead of complaining I just won't
546
3939710
2580
به رستورانی بروید که من غذا را دوست ندارم به جای شکایت کردن، من فقط برنمی گردم،
65:42
go back whereas in fact if you were to complain you would be giving useful
547
3942290
5280
در حالی که در واقع اگر بخواهید شکایت کنید،
65:47
feedback back to the owners and to the chef and maybe they'd change their ways
548
3947570
5670
بازخورد مفیدی به صاحبان و سرآشپز می دهید و شاید آنها غذای خود را تغییر دهند. راه‌ها
65:53
yes that's oh yeah we we tend to complain a moan a lot in groups with
549
3953240
5400
بله، اوه، بله، ما معمولاً در گروه‌هایی با
65:58
friends work colleagues but their member out we probably would be reluctant to
550
3958640
5460
دوستان خود ناله می‌کنیم همکاران rk اما عضو آنها احتمالاً مایل نیستیم که
66:04
complain about for example a bad meal at a restaurant that's just the psyche of
551
3964100
6780
مثلاً در مورد یک غذای بد در یک رستوران شکایت کنیم که فقط
66:10
the British English person of a psyche yes that's just it just sort of the way
552
3970880
7350
روحیه یک فرد انگلیسی انگلیسی است.
66:18
we behave is a type of behave so the way of the way of behaving the way of
553
3978230
3720
بنابراین نحوه رفتار شما طرز
66:21
thinking your your way of being a human in here so your psyche is your
554
3981950
7230
فکر شما روش انسان بودن شما در اینجا پس روح شما
66:29
personality or your way of behaving we don't like to cause a scene of us it's
555
3989180
4440
شخصیت شماست یا نحوه رفتار شما دوست نداریم صحنه ای از ما ایجاد کنیم این
66:33
true I don't certainly some people are very
556
3993620
4890
درست است من مطمئناً نمی دانم برخی از افراد
66:38
inhibited when it comes to complaining of course there are ways of complaining
557
3998510
5390
وقتی صحبت از شکایت به میان می‌آید خیلی ممانعت می‌کنند ، البته راه‌هایی برای شکایت وجود دارد که
66:43
without showing your face you can actually write reviews now this is
558
4003900
5890
بدون نشان دادن چهره‌تان می‌توانید نظر بنویسید، این
66:49
something I mentioned earlier and I'm going to mention now have you ever
559
4009790
4800
چیزی است که قبلاً به آن اشاره کردم و اکنون می‌خواهم به آن اشاره کنم آیا تا به
66:54
written a review for something now this is something that we're going to talk
560
4014590
4440
حال برای چیزی نظری نوشته‌اید. این چیزی است که ما
66:59
about for a few moments because earlier I mentioned that writing in English is a
561
4019030
6930
برای چند لحظه در مورد آن صحبت خواهیم کرد زیرا قبلاً اشاره کردم که نوشتن به زبان انگلیسی
67:05
good way of practicing your your English generally so what I think is a good idea
562
4025960
6510
روش خوبی برای تمرین انگلیسی شما به طور کلی است، بنابراین آنچه که فکر می کنم ایده
67:12
what the thing you can do is to actually go to a website if you've purchased
563
4032470
4290
خوبی است که شما می توانید انجام دهید g o اگر
67:16
something off the internet or on Amazon and you are happy with it you can write
564
4036760
6540
چیزی را از اینترنت یا در آمازون خریداری کرده اید و از آن راضی هستید، می توانید
67:23
a review now mr. Steve I leave that you have one of your reviews
565
4043300
7290
یک بررسی بنویسید. استیو من می گویم که شما یکی از نظرات خود
67:30
right here I do I've now printed it out for me earlier
566
4050590
3660
را در اینجا دارید، من اکنون آن را قبلاً برای من چاپ کرده ام
67:34
that's it and the review is right here now this is mr. Steve's actual review
567
4054250
9900
که تمام است و بررسی دقیقاً اینجا است. بررسی واقعی استیو
67:44
I'm going to put it on the screen now here it is oh that's mine
568
4064150
3300
من می خواهم آن را روی صفحه نمایش بگذارم، اینجا اوه
67:47
that's my review where is mr. Steve review there it is we get it eventually
569
4067450
5310
که مال من است، نقد من است که آقای. بررسی استیو وجود دارد این است که ما در نهایت آن را دریافت می کنیم،
67:52
so there is mr. Steve review and I believe you have this review in your
570
4072760
4410
بنابراین آقای وجود دارد. نظر استیو و من فکر می کنم شما این نقد را در
67:57
hand as well I do here it is would you like to read it out for us
571
4077170
5310
دست دارید، من هم اینجا انجام می دهم، دوست دارید آن را برای ما بخوانید
68:02
shall I shall I show the the viewers what what I was reviewing first you can
572
4082480
5370
، آیا باید به بینندگان نشان دهم آنچه را که در ابتدا مرور می کردم، شما می توانید
68:07
yes oh let's have a look at the product shall we right so you know it's it's
573
4087850
4140
بله، بیایید نگاهی بیندازیم در محصول باید درستش کنیم، تا بدانید
68:11
almost as if we didn't rehearse this I just go down here and get it back there
574
4091990
8220
تقریباً مثل این است که ما این را تمرین نکرده‌ایم، من فقط به اینجا می‌روم و آن را برمی‌گردانم،
68:20
we go it's a did you go into the basement there anybody recognize that
575
4100210
5310
ما می‌رویم، آیا شما به زیرزمین رفتید، کسی تشخیص
68:25
does that look flop many people realize not many people realize that I actually
576
4105520
3420
می‌دهد که این به نظر بسیاری از مردم را شکست می‌دهد. متوجه باشید که بسیاری از مردم متوجه نمی شوند که من در
68:28
have a basement here hold this out that might give another clue underneath my
577
4108940
5250
واقع یک زیرزمین اینجا دارم این را نشان دهید که ممکن است سرنخی دیگر در زیر استودیوی من بدهد
68:34
studio there is a basement it's a tire pressure gauge there we go
578
4114190
5730
، یک زیرزمین وجود دارد، یک فشارسنج لاستیک است که ما می رویم
68:39
that goes on your tire on your on your valve of your tire or your bike or your
579
4119920
4470
که روی لاستیک شما روی دریچه لاستیک شما یا شما می رود. دوچرخه یا
68:44
car whatever you under inflate sure it does go you're being very quickly I
580
4124390
3990
ماشینت هرچیزی که زیرش داری باد کن مطمئن باش که میره تو خیلی سریع هستی
68:48
think the viewers aren't having it you were just a blur then was I I'll hold it
581
4128380
4320
فکر میکنم بیننده ها نمیفهمن تو فقط تاری بودی پس من نگهش میدارم
68:52
up hold it up carefully and slowly there's no rush we have we have a whole
582
4132700
4680
با احتیاط بالا نگهش دارم و آهسته آهسته عجله ای نیست ما داریم، یک کل
68:57
we have a whole 50 minutes yet so don't worry there's no rush okay there's the
583
4137380
5370
داریم، ما یک کل 50 دقیقه داریم، اما این کار را نکنید متأسفم، عجله ای وجود ندارد، خوب، محصول وجود دارد،
69:02
product then what goes well right that goes into your tire valve screws in like
584
4142750
6990
پس چه چیزی خوب است که به پیچ های سوپاپ لاستیک شما وارد می شود، به
69:09
that this end here as I'm sure people would be familiar with if they ever pump
585
4149740
6960
همین ترتیب در اینجا به پایان می رسد، زیرا من مطمئن هستم که مردم اگر زمانی
69:16
up the tires on their car what's wrong with this it won't come out it's good
586
4156700
4470
لاستیک های ماشین خود را پمپ کنند، با این مشکل آشنا خواهند شد. بیرون نمی آید، کار خوبی است،
69:21
job oh there we go gotta get that way around that's something live right that
587
4161170
6330
اوه، ما باید به آن سمت برویم، این یک چیزی است که به درستی
69:27
bit goes in there in the socket of your car somewhere so you get 12 volts of
588
4167500
5940
در سوکت ماشین شما وارد می شود، بنابراین شما 12 ولت برق دریافت می کنید
69:33
power so so like so whether you plug that in so you
589
4173440
4850
، پس دوست دارید که آیا آن را وصل کنید بنابراین
69:38
it uses electricity yes your car battery although won't run it down because it
590
4178290
5700
شما از برق استفاده می کند بله باتری ماشین شما آن را خالی نمی کند زیرا
69:43
doesn't use much and then you set the dial as to what pressure you want
591
4183990
5700
زیاد مصرف نمی کند و سپس صفحه را تنظیم می کنید که چه فشاری می خواهید
69:49
pressure your car tires pressure I love that word pressure pressure pressure and
592
4189690
6140
فشار لاستیک ماشین شما را فشار دهید من عاشق این کلمه فشار فشار فشار فشار هستم
69:55
and then this particular one which is why I wanted to buy this particular one
593
4195830
5170
و سپس این مورد خاص به همین دلیل است که من می خواستم این مورد خاص را بخرم این
70:01
is if you're a bit obsessed about checking your tire pressures which gotta
594
4201000
6630
است که اگر کمی در مورد بررسی فشار لاستیک خود وسواس دارید، باید
70:07
admit I am a bit obsessed with tire pressures on my car just one of many of
595
4207630
6240
اعتراف کنید که من کمی در مورد فشار باد لاستیک ماشینم وسواس دارم، فقط یکی از بسیاری از
70:13
mr. Steve's obsession as if obsessed every week I will religiously check my
596
4213870
5150
آقایان. وسواس استیو که انگار هر هفته وسواس دارد، من از نظر مذهبی
70:19
tire pressures on the car and but it's a bit of a I don't like doing it because
597
4219020
7900
فشار لاستیک‌هایم را روی ماشین چک می‌کنم، اما کمی دوست ندارم این کار را انجام دهم، زیرا
70:26
normally in in the old days you'd have a separate gauge it have a foot pump I'm
598
4226920
4740
معمولاً در زمان‌های قدیم شما یک گیج جداگانه داشتید که یک پمپ پایی دارد. من
70:31
sure people might have used foot pump so they might use it on their bike but I
599
4231660
4140
مطمئن هستم که مردم ممکن است از پمپ پا استفاده کرده باشند، بنابراین ممکن است از آن برای دوچرخه خود استفاده کنند، اما من
70:35
use it on the car and then you'd use a foot pump but then you have to check
600
4235800
4320
از آن در ماشین استفاده می کنم و سپس شما از یک پمپ پا استفاده می کنید، اما سپس باید بررسی کنید
70:40
that it's at the right pressure so you would then use a little handheld tire
601
4240120
4500
که فشار آن در فشار مناسب است تا شما این کار را انجام دهید. از کمی فشار سنج لاستیک دستی استفاده
70:44
pressure gauge and you'd keep doing this and then maybe letting a bit out pumping
602
4244620
4590
کنید و به این کار ادامه می دهید و سپس ممکن است اجازه دهید کمی بیشتر به داخل پمپ شود
70:49
a bit more in and eventually the pressure would be right but it takes
603
4249210
3240
و در نهایت فشار مناسب باشد، اما
70:52
some time but if you've got one of these which is why I bought one you just set
604
4252450
6330
کمی زمان می برد، اما اگر یکی از این ها را دارید به همین دلیل است. من یکی را خریدم که شما فقط
70:58
the pressure plug it in press the button and when it stops your tires are at the
605
4258780
6480
دوشاخه فشار را تنظیم کرده اید دکمه را فشار دهید و وقتی متوقف شد لاستیک های شما در
71:05
right pressure and that's the reason why they call it an automatic automatic yes
606
4265260
6660
فشار مناسب هستند و به همین دلیل است که به آن می گویند خودکار بله
71:11
automatic and it's also got lights on it so if I was say broken down by the side
607
4271920
5400
اتوماتیک و چراغ هایی نیز روی آن نصب شده است بنابراین اگر می خواستم بگویم در کنار جاده شکسته شد،
71:17
of the roadside I could switch a flashing light on there we go and that
608
4277320
5670
من می توانستم یک چراغ چشمک زن را در آنجا روشن کنم o و این
71:22
would keep me safe in fact I've even used it if I've done
609
4282990
4410
من را ایمن نگه می دارد در واقع من حتی اگر
71:27
my tyre pressures at night so there's there's obsession for you doing your
610
4287400
5730
فشار باد لاستیک خود را در شب انجام داده باشم از آن استفاده کرده ام، بنابراین وسواسی وجود دارد که شما
71:33
tire pressures doc can you just tell me it was so so why why is it so important
611
4293130
5640
فشار باد لاستیک خود را انجام دهید. مهم است
71:38
to check your tire pressure well Holocaust if you've got a tire that's
612
4298770
6450
که فشار باد لاستیک خود را به خوبی بررسی کنید هولوکاست اگر لاستیک دارید که
71:45
going down slowly for example you've got a slow puncture well tire pressures that
613
4305220
5850
به آرامی پایین می آید، به عنوان مثال فشار باد لاستیک با چاه پنچری آهسته است
71:51
are not at their optimal level and all tire
614
4311070
3900
که در حد مطلوب خود نیست و همه تایرها
71:54
or all car manufacturers will publish the tire pressures that the car needs to
615
4314970
6120
یا تمام خودروسازان فشار تایر را منتشر می کنند. که ماشین
72:01
be at will be in your manual there we go getting a bit nerdy now and
616
4321090
5330
باید در دفترچه راهنمای شما باشد، ما اکنون کمی بداخلاق می‌شویم،
72:06
but if it's not at the right pressure yes for example and it's they usually to
617
4326420
4750
اما اگر فشار مناسبی ندارد، بله، مثلاً و معمولاً به
72:11
Loeb let's face it people don't normally go around retire pressures that are too
618
4331170
4080
لوب است، بیایید با آن روبرو شویم، مردم معمولاً فشارهای بازنشستگی را دنبال نمی‌کنند . که خیلی
72:15
high they're normally going around retire pressures that are too low and
619
4335250
3810
زیاد هستند، معمولاً فشارهای بازنشستگی خیلی پایین را دور می‌زنند و
72:19
that's using up more fuel than you should do in the car because it's
620
4339060
5100
باعث مصرف سوخت بیشتر از آنچه باید در ماشین می‌شود، می‌شود، زیرا
72:24
increasing resistance on the road the tire against the road surface but more
621
4344160
6090
مقاومت لاستیک را در جاده در برابر سطح جاده افزایش می‌دهد، اما
72:30
importantly than that it's actually not safe an under of late under inflated
622
4350250
5280
مهم‌تر از آن در واقع اینطور نیست. امن و unde دیر هنگام لاستیک باد شده
72:35
tire even if it's down by just a small amount will mean that your stopping
623
4355530
4530
حتی اگر به مقدار کمی کم شده باشد به این معنی است که
72:40
distances will be increased particularly if the road is wet and you'll be more
624
4360060
6870
فواصل توقف شما به خصوص اگر جاده خیس باشد افزایش می یابد و در
72:46
susceptible to aquaplaning if you hit faculty learning that is if the car tire
625
4366930
6410
صورت برخورد با لاستیک به آموزش دانشکده آسیب پذیرتر خواهد بود.
72:53
hits standing water on the road which you can get in a heavy downpour if it
626
4373340
6250
به آب ایستاده در جاده برخورد می کند که اگر به آن حوضچه آب برخورد کند می توانید در یک بارندگی شدید دچار شوید
72:59
hits that pool of water then and you're going quite fast then the whole the
627
4379590
6540
و شما خیلی سریع پیش می روید،
73:06
whole car can skid can aquaplane on the water and if your tire pressures
628
4386130
5400
کل ماشین می تواند روی آب بچرخد و اگر فشار باد لاستیک های شما
73:11
particularly front ones are too low it's your car's more susceptible to that it's
629
4391530
5220
به خصوص لاستیک های جلویی باشد. خیلی پایین هستند، ماشین شما بیشتر مستعد آن است
73:16
a very interesting word there are some interesting we're aquaplaning we're
630
4396750
3180
که کلمه بسیار جالبی است، چیزهای جالبی وجود دارد که ما در حال پرواز در آب هستیم، در حال
73:19
playing I don't think I don't think that is a word that I would ever expect to
631
4399930
4110
بازی
73:24
use on one of my live English lessons aqua play so it's kind of the action of
632
4404040
4530
هستیم. از درسهای زنده انگلیسی من در آب بازی است، بنابراین به نوعی
73:28
the wheel and the water hitting each other a bit like for example a water
633
4408570
4560
حرکت چرخ و برخورد آب با یکدیگر است ، مثلاً یک اسکی باز روی آب،
73:33
skier hmm if you get up enough speed are on skis on water you can literally just
634
4413130
6480
هوم، اگر به اندازه کافی سرعت بگیرید، روی آب اسکی کنید، می توانید به معنای واقعی کلمه
73:39
skip over the water yeah and she's going to slowly the skis go under so your car
635
4419610
4980
از روی آب بپرید. بله و او کند می شود اسکی‌ها به زیر می‌روند، بنابراین وقتی ماشین شما
73:44
once it's going at a certain speed if it hits water on the road it will it will
636
4424590
5160
با سرعت معینی حرکت می‌کند، اگر در جاده به آب برخورد کند،
73:49
just go straight on it the car tire won't be hitting the road the tarmac
637
4429750
5700
مستقیماً روی آن می‌رود.
73:55
underneath so you will lose grip and you will just go say you going around a bend
638
4435450
3360
شما فقط می‌روید می‌گویید دور یک پیچ
73:58
you'll just go straight on there's some sort of resistance that it's it's a it's
639
4438810
4140
می‌روید، فقط مستقیم می‌روید یک نوع مقاومت وجود دارد که این
74:02
a sort of physics thing isn't it a physics thing it's a physics thing
640
4442950
3490
یک چیز فیزیک است، آیا این یک چیز فیزیک نیست، یک چیز فیزیک
74:06
over a certain speed and your tire pressures are important because if
641
4446440
5009
با سرعت معین است و تایر شما فشارها مهم هستند
74:11
they're too low you're more susceptible to this so let's have a look at your
642
4451449
4741
زیرا اگر خیلی کم باشند شما بیشتر مستعد این هستید، بنابراین بیایید به بررسی شما نگاهی بیندازیم
74:16
review because you were very happy with this product weren't you yes I'd read in
643
4456190
4170
زیرا از این محصول بسیار راضی بودید، بله، من در
74:20
car magazines about this there's lots of these out there similar products can I
644
4460360
4500
مجلات اتومبیل در مورد این موضوع می خواندم. این محصولات مشابه در آنجا هستند،
74:24
just say that we're not selling this by the way some people might think they
645
4464860
4170
فقط می توانم بگویم که ما این را نمی فروشیم به گونه ای که برخی افراد ممکن است فکر کنند
74:29
were being sponsored by this product but but the fact is because Steve is
646
4469030
3780
توسط این محصول حمایت مالی می شوند، اما واقعیت این است که استیو
74:32
reviewing it on his Amazon profile or on his Amazon account I think it's only
647
4472810
6869
آن را در نمایه آمازون خود یا در حساب آمازون خود بررسی می کند. فکر می کنم
74:39
fair to explain what the product actually is that he's reviewing so
648
4479679
4201
منصفانه است که توضیح دهیم محصول در واقع چیست که او در حال بررسی است
74:43
that's the reason why we're showing it we're not getting paid any money for
649
4483880
4770
، به همین دلیل است که ما نشان می‌دهیم که برای این کار پولی دریافت نمی‌کنیم،
74:48
this I wish we were that would be nice
650
4488650
2400
ای کاش این کار را می‌کردیم که خوب بود
74:51
wouldn't it maybe each week we could review a product and then maybe someone
651
4491050
4230
، شاید هر هفته بتوانیم یک محصول را بررسی کنیم و سپس شاید کسی
74:55
could could give us some money to do it so that would be very are you are you
652
4495280
3990
بتواند آن را ارائه دهد. ما مقداری پول برای انجام این کار به ما می دهیم که اگر شما به
74:59
paying me mr. Duncan for appearing on your on your show you will be getting
653
4499270
4590
من پرداخت می کنید، خیلی خوب است. دانکن برای حضور در برنامه شما، شما
75:03
some residuals I shall wait for those wait for those big checks to arrive I
654
4503860
6839
مقداری باقیمانده دریافت خواهید کرد، باید منتظر بمانم تا آن دسته از چک های بزرگ برسند.
75:10
don't think I've revealed the name of this product there are lots of them out
655
4510699
3150
فکر نمی کنم نام این محصول را فاش کرده باشم، تعداد زیادی از آنها
75:13
there but this one caught my eye because I read car magazines as I revealed a few
656
4513849
7140
وجود دارد، اما این یکی توجه من را جلب کرد زیرا من مجلات اتومبیل را خواندم همانطور که چند
75:20
weeks ago avid car magazine reader avid avid yes that means I do do it a lot I'm
657
4520989
6031
هفته پیش فاش کردم avid avid magazine car reader avid avid بله این بدان معناست که من این کار را زیاد انجام می دهم من
75:27
very keen on doing it avid is that right which is very good
658
4527020
3360
بسیار مشتاق انجام آن هستم.
75:30
yes avid avid does something have you you you up you are passionate about
659
4530380
4109
چیزی هستی شما بالا هستید به
75:34
something has unit you do something with passion you are an avid reader of car
660
4534489
5190
چیزی علاقه دارید واحد دارد شما با اشتیاق یک کار را انجام می دهید شما خواننده مشتاق مجلات ماشین هستید
75:39
magazines I am exactly so they give reviews of products in the
661
4539679
5551
من دقیقاً بنابراین آنها محصولات را در
75:45
car magazines so they will review different products they will review car
662
4545230
5310
مجلات ماشین بررسی می کنند تا محصولات مختلف را بررسی کنند آنها لاستیک های ماشین را بررسی کنند
75:50
tires they will test for example if you wax
663
4550540
4260
آنها به عنوان مثال اگر
75:54
your car they'll test the various products that you can use to make your
664
4554800
4529
ماشین خود را واکس بزنید آنها محصولات مختلفی را آزمایش می کنند که می توانید از آنها برای
75:59
car look shiny and one particular week they tested car tire pressure gauges and
665
4559329
6961
براق نشان دادن ماشین خود استفاده کنید و یک هفته خاص فشار سنج لاستیک ماشین را آزمایش کردند و
76:06
I wanted a new one because my other one had broken and this one as I said you
666
4566290
5429
من یک گیج جدید می خواستم زیرا دیگری من خراب شده بود و این یکی همانطور که گفتم شما
76:11
set the gauge and it does it automatically so you don't have to worry
667
4571719
3630
گیج را تنظیم می‌کنید و آن را به‌طور خودکار انجام می‌دهد، بنابراین لازم نیست نگران
76:15
about what the pressure is this will work okay then
668
4575349
3221
باشید که فشار چقدر است، این مشکلی ندارد،
76:18
so this was selling it's almost like we're doing one of these shopping
669
4578570
2850
بنابراین این در حال فروش بود، تقریباً مثل این است که ما یکی از این کانال‌های خرید را
76:21
channels here it is it's a shopping channel if for those who have just
670
4581420
3690
در اینجا انجام می‌دهیم، این یک کانال خرید است. اگر برای کسانی که به تازگی
76:25
joined us it is an English lesson this live English everything you're watching
671
4585110
4470
به ما ملحق شده‌اند، این یک درس انگلیسی است
76:29
at the moment is completely live it's mr. Steve and mr. Duncan it's not a
672
4589580
3630
. استیو و آقای دانکن این یک
76:33
shopping channel okay let's have a look at your review then right it is so would
673
4593210
4590
کانال خرید نیست، خوب اجازه دهید به بررسی شما نگاهی بیندازیم، پس درست است، پس
76:37
you like to read this review I've always now I don't normally write reviews but
674
4597800
4740
دوست دارید این نقد را بخوانید.
76:42
because I particularly like this product I wrote a review well it was let's vote
675
4602540
6060
بیایید
76:48
off Amazon and Amazon tend to to prompt you to review the product so I thought
676
4608600
5610
از آمازون رای دهیم و آمازون تمایل دارد از شما بخواهد محصول را مرور کنید، بنابراین فکر کردم
76:54
on this occasion I will I just put it down and what did I write about this
677
4614210
5610
در این مناسبت آن را کنار بگذارم و چه چیزی در مورد این
76:59
product whose name we will not will not reveal I put great products and just
678
4619820
6300
محصول نوشتم که نامش فاش نمی شود. و فقط
77:06
does the job no more having to take the nozzle off and check the pressure with a
679
4626120
6210
این کار را انجام نمی دهد، دیگر مجبور نیستید نازل را بردارید و فشار را با یک
77:12
separate gauge just set the number on the dial and wait for it to stop it's
680
4632330
6450
گیج جداگانه بررسی کنید، فقط شماره را روی صفحه تنظیم کنید و منتظر بمانید تا متوقف شود،
77:18
accurate - I've had this product for two years and it's still working perfectly
681
4638780
6180
دقیق است - من این محصول را دو سال است که دارم و هنوز هم کار می کند.
77:24
long leads and very well designed so that they can be round neatly back
682
4644960
5400
سرنخ های کاملاً بلند و بسیار خوب طراحی شده اند به طوری که می توانند
77:30
afterwards the whole thing then fits nicely back into the strong case I've
683
4650360
5820
پس از آن به خوبی گرد شوند و پس از آن به خوبی در قاب محکمی قرار می گیرند.
77:36
got the case down there but I won't show it no wonder car magazines give this
684
4656180
4500
77:40
product good ratings the only reason I didn't give it five stars I gave it four
685
4660680
5490
رتبه بندی تنها دلیلی که من رتبه بندی نکردم ive it پنج ستاره من به آن چهار
77:46
stars by the way mr. Duncan four stars out of five I didn't give it five stars
686
4666170
4190
ستاره به راه آقای. دانکن چهار ستاره از پنج ستاره من به آن پنج ستاره ندادم،
77:50
because it's fiddly to unscrew the nozzle from the tire valve and unless
687
4670360
6820
زیرا باز کردن پیچ نازل از دریچه لاستیک
77:57
you do it just the right way a load of air hisses out rather annoyingly and you
688
4677180
6270
دشوار است و مگر اینکه این کار را به درستی انجام دهید، یک بار هوا به طرز آزاردهنده‌ای بیرون می‌آید و در
78:03
end up having to do the tire again you do also need quite strong fingers and
689
4683450
6240
نهایت مجبور می‌شوید این کار را انجام دهید. باز هم شما به انگشتان کاملاً قوی نیاز دارید و اگر انگشتانتان سرد باشد
78:09
it's particularly difficult to unscrew if your fingers are cold a better design
690
4689690
5820
باز کردن پیچ آن بسیار دشوار است،
78:15
would have been one of those quick release nozzles with a little lever that
691
4695510
4020
طراحی بهتر یکی از آن نازل‌های آزادکننده سریع با یک اهرم کوچک است که
78:19
just Springs the nozzle off quickly that aside this is the best tire tire
692
4699530
5670
فقط نازل را به سرعت از بین می‌برد و این بهترین لاستیک است. باد لاستیک
78:25
inflator I've used it is a little fiddly because you you make all that effort of
693
4705200
5400
که من از آن استفاده کردم کمی مزخرف است زیرا شما تمام تلاش خود
78:30
pumping it up and then you to unscrew it as you unscrew all the air
694
4710600
3270
را می کنید تا آن را پمپ کنید و سپس آن را باز کنید همانطور که تمام صدای خش خش هوا را باز می کنید
78:33
hisses auntie you have to be very quick quick to get it off there are quite a
695
4713870
5220
خاله باید خیلی سریع آن را خارج کنید.
78:39
few words in that actual review of yours let's have a quick look at some of the
696
4719090
5610
چند کلمه در آن بررسی واقعی شما، بیایید نگاهی گذرا به برخی از
78:44
words now right we will have a look at the actual review again it was on the
697
4724700
5400
کلمات داشته باشیم.
78:50
screen and it is back on the screen so let's have a look at some of the words
698
4730100
4020
از کلمات
78:54
first of all let's have a look nos fiddly what'swhat's fiddly if something
699
4734120
10050
اول از همه بیایید h اگر چیزی
79:04
is fiddly bid Li right that means it's awkward or difficult to do and it's
700
4744170
6270
به درستی پیشنهاد می‌شود، بی‌حوصلگی چه چیزی است، به این معنی است که انجام دادن آن ناخوشایند یا دشوار است و
79:10
normally refers to small things doesn't it so for example this nozzle screws
701
4750440
7140
معمولاً به چیزهای کوچک اشاره می‌کند، اینطور نیست، برای مثال این نازل
79:17
into the tire valve but it's oh it's a bit fiddly to get off because it's it's
702
4757580
5790
به دریچه لاستیک پیچ می‌شود، اما اوه، این یک مشکل است. کمی گیج کننده پیاده شوید زیرا
79:23
quite tight you need strong fingers and it's awkward around the tire it's fiddly
703
4763370
6390
کاملاً سفت است، شما به انگشتان قوی نیاز دارید و اطراف لاستیک ناخوشایند است.
79:29
fiddly so something very fiddly yes can you think of another example of
704
4769760
6180
79:35
something being fiddly for example if you were trying to try to screw out I
705
4775940
4560
79:40
say even putting up plug together and you wanted a wire a plug up to put in a
706
4780500
5490
حتی می گویید دوشاخه را با هم وصل کرده اید و می خواهید یک سیم یک دوشاخه وصل کنید تا در یک
79:45
main socket that's fiddly because the wires you've got three wires I mean
707
4785990
6210
پریز اصلی قرار دهید که مشکلی نیست زیرا سیم هایی که شما سه سیم دارید، منظورم این است
79:52
you're alive and alive and earth and a neutral wire you know coke and you have
708
4792200
6450
که شما زنده هستید و زنده هستید و زمین و یک سیم خنثی که می شناسید کک و شما باید
79:58
to screw them in and it's that they're little screws that you have to push the
709
4798650
4320
آن‌ها را پیچ کنید و این پیچ‌های کوچکی هستند که باید
80:02
wire under it's it's all a bit small and tight and you would say it was fiddly
710
4802970
5760
سیم را زیر آن فشار دهید، همه چیز کمی کوچک و سفت است و
80:08
yeah if you're trying to handle things or do things that are very small or
711
4808730
4610
اگر بخواهید از پس کارهایی برآیید یا کارهایی را انجام دهید، می‌گویید که بله. بسیار کوچک یا
80:13
handle things that are tiny and you have to do it with precision so something
712
4813340
6730
دسته چیزهایی که ar بسیار کوچک است و شما باید آن را با دقت انجام دهید، بنابراین کاری
80:20
that you have to do precisely on a very small scale can be very fiddly Italy I
713
4820070
7250
که باید دقیقاً در مقیاس بسیار کوچک انجام دهید می تواند بسیار مبهم باشد ایتالیا من
80:27
like that word that's great let's have a little look at your review let's see if
714
4827320
3910
این کلمه را دوست دارم که عالی
80:31
there is anything else there have a look here any that aside what do you mean it
715
4831230
7740
است. به اینجا نگاهی بیندازید که بگذریم منظور شما چیست،
80:38
what do we mean if we say that aside what are we actually expressing there
716
4838970
4940
اگر بگوییم که در کنار آنچه که در واقع آنجا به
80:43
well what we're saying is that little thing that I talked about
717
4843910
4029
خوبی
80:47
beforehand I said that I talked a lot about the product that I liked all these
718
4847939
5280
بیان می کنیم، منظور ما چیست ؟ محصولی که من همه این
80:53
different features and then I pointed out one feature that I didn't like so
719
4853219
4621
ویژگی های مختلف را دوست داشتم و سپس به یک ویژگی اشاره کردم که دوست نداشتم، بنابراین
80:57
that's one small feature out of a lot of features so that's really not it is
720
4857840
6329
این یک ویژگی کوچک از بسیاری از ویژگی ها است، بنابراین واقعاً
81:04
important but it's not that important because I still like the product so I
721
4864169
2760
مهم نیست، اما آنقدرها مهم نیست زیرا من هنوز آن را دوست دارم محصول پس من
81:06
would then say yeah all these other things are good that thing I've just
722
4866929
3420
می گویم بله همه این چیزهای دیگر خوب هستند، چیزی که من فقط
81:10
spoken about that aside so that thing I talked about the nozzle being fiddly
723
4870349
5431
در مورد آن صحبت کردم، بنابراین چیزی که در مورد نازل بودن نازل صحبت کردم
81:15
that aside so take that to one side take that away I still like the product as I
724
4875780
6689
آن کنار، بنابراین آن را به یک طرف ببرید و آن را بردارید من هنوز محصول را دوست دارم
81:22
said that aside this is the best tire inflator I've used because no products
725
4882469
5280
گفتم به کنار این است بهترین بادکننده لاستیک که من استفاده کرده ام، زیرا هیچ محصولی
81:27
going to be 100% perfect it's unlikely so there's always going to be one or two
726
4887749
5700
100% کامل نخواهد بود، بعید است، بنابراین همیشه یک یا دو
81:33
things you don't like but so if you want to say what it's good but apart from
727
4893449
5820
چیز وجود دارد که شما دوست ندارید، اما اگر می خواهید بگویید چه چیزی خوب است اما جدا از
81:39
this little thing that aside it's fine it's a good product yes so so you're
728
4899269
6060
این چیز کوچک جدا از این خوب است، محصول خوبی است بله، بنابراین شما در
81:45
talking about the thing but then you you push the thing to the side because even
729
4905329
4261
مورد آن چیزی صحبت می کنید، اما بعد آن را به طرفی فشار می دهید، زیرا حتی
81:49
though it's a thing that is may be annoying or something worth mentioning
730
4909590
5099
اگر چیزی است که ممکن است آزاردهنده باشد یا چیزی ارزش ذکر را
81:54
you can easily push it aside that aside there are lots of good things to say so
731
4914689
7050
داشته باشد، می توانید به راحتی آن را کنار بگذارید. به کنار ، چیزهای خوب زیادی برای گفتن وجود دارد، به طوری
82:01
that one bad thing to say but there are lots of good things to say so that bad
732
4921739
4920
که یک چیز بد برای گفتن وجود دارد، اما چیزهای خوب زیادی برای گفتن وجود دارد، بنابراین
82:06
thing we can push it aside that aside we can push it away and talk about the
733
4926659
6510
ما می توانیم آن را کنار بگذاریم و به کناری می توانیم آن را کنار بگذاریم و در عوض در مورد چیزهای مثبت صحبت کنیم،
82:13
positive things instead yes because overall you're trying to say that the
734
4933169
4140
بله، زیرا به طور کلی شما سعی می کنید بگویید که
82:17
positive things outweigh this one thing you could you could say that about a
735
4937309
3090
چیزهای مثبت بیشتر از این چیزی است که می توانید بگویید که در مورد یک
82:20
person couldn't you you could say somebody at work or colleague yeah you
736
4940399
5490
نفر نمی توانید بگویید که به کسی در محل کار یا همکارتان بله
82:25
could say well they're they're very good at their job they're they said that yes
737
4945889
4800
می توانید بگویید خوب آنها در آن بسیار خوب هستند شغل آنها هستند آنها گفتند که بله
82:30
but yes he doesn't wash very well does he's a bit smelly but that aside he's a
738
4950689
5430
اما بله او نه خیلی خوب شستشو می دهد آیا او کمی بدبو است، اما به غیر از این که او یک
82:36
great person an extreme example perhaps I can hear you laughing but you could
739
4956119
7471
فرد فوق العاده است، یک مثال افراطی است، شاید بتوانم صدای خنده شما را بشنوم، اما می توان
82:43
say that well maybe maybe they they they chew their fingernails
740
4963590
3659
گفت که خوب شاید آنها ناخن هایشان را می جوند
82:47
that's not laughing that's heavy breathing business mr. Steve can you
741
4967249
4740
که خنده ندارند، این کار سختی است . استیو
82:51
show us your nozzle again oh yes would you like to see mr. Steve's
742
4971989
5101
می‌توانی دوباره نازل خود را به ما نشان بدهی، بله، می‌خواهی آقای دکتر را ببینی.
82:57
nozzle he was mr. Steve's big nozzle come on they're having yeah that's not
743
4977090
5550
نازل استیو او آقای بود. نازل بزرگ استیو بیا آنها می گویند بله
83:02
the nozzle that's the nozzle there we go for but goodness sakes
744
4982640
9900
این نازل نیست، نازل همان نازل است که ما به دنبال آن هستیم، اما خدا را شکر
83:12
mr. Steve mr. Steve tried to grab his nozzle but instead he grabbed something
745
4992540
5250
آقای. آقای استیو استیو سعی کرد نازلش را بگیرد اما در عوض چیزی
83:17
he grabbed something else that bit you see screws on to the top are we going
746
4997790
6960
را گرفت و چیز دیگری را گرفت که می‌بینید پیچ‌ها روی آن قرار گرفته است، آیا ما
83:24
too far talking about I got your tires you think I just lived the word nozzle I
747
5004750
5520
خیلی در مورد این موضوع صحبت می‌کنیم که من تایرهای شما را گرفتم، فکر می‌کنید من فقط کلمه نازل را زندگی
83:30
think nozzle whether I'm gonna write that down cause that that might be that
748
5010270
3870
کردم. این را می نویسم زیرا ممکن
83:34
the brilliant the brilliant our most brilliant word today well let me just
749
5014140
4410
است درخشان ترین کلمه امروز ما درخشان ترین باشد، خوب اجازه دهید فقط
83:38
write that down so sure sure is your nozzle again mister you have again let's
750
5018550
7260
آن را بنویسم تا مطمئن شوید که دوباره نازل شماست آقای شما دوباره دارید،
83:45
have a look at your nozzle long thin nozzle that's it that's it so there is
751
5025810
3570
بیایید نگاهی به نازل بلند نازل شما بیندازیم.
83:49
the nozzle normally a very small thing that attaches to something else
752
5029380
4440
بنابراین نازل معمولاً یک چیز بسیار کوچک است که به چیز دیگری وصل می‌شود
83:53
a novel yes this one screws on but some of them just push on and you've got a
753
5033820
6210
، بله این یکی پیچ می‌شود، اما برخی از آنها فقط فشار می‌دهند و شما یک
84:00
little lever that's accusative I think we will leave the definition of screwing
754
5040030
3570
اهرم کوچک دارید که نشانه‌گیری است، فکر می‌کنم ما تعریف پیچ را
84:03
for another time shall we shall we leave tyre inflater do you think do you think
755
5043600
5160
برای آیا یک بار دیگر باید باد لاستیک را رها کنیم آیا فکر می‌کنید آیا فکر می‌کنید
84:08
we I think so I think I think we've done we've done tyre inflators what happed
756
5048760
4260
ما فکر می‌کنیم بنابراین فکر می‌کنم فکر می‌کنم ما انجام داده‌ایم ما باد کردن لاستیک را انجام داده‌ایم که
84:13
sorry to interrupt perhaps to say is there anybody there watching today who
757
5053020
5160
متاسفم قطع کردم شاید بگویم آیا کسی امروز آنجا تماشا می‌کند که
84:18
likes to pump up their car tyres and check the pressure is there anybody
758
5058180
3420
دوست دارد لاستیک‌های ماشین‌شان را پمپ کنید و فشار را چک کنید آیا کسی هست
84:21
there still watching is there anyone like me who is obsessed with I'm not the
759
5061600
7080
که هنوز دارد تماشا می‌کند آیا کسی مثل من هست
84:28
only one who's obsessed with that with tyre pressures my mother is the same I
760
5068680
5580
که به فشار باد لاستیک‌ها وسواس دارد.
84:34
bet I don't think I have ever ever sat for nearly 24 minutes talking about tyre
761
5074260
9120
من تا به حال نزدیک به 24 دقیقه نشسته ام و درباره باد کردن لاستیک ها صحبت کرده
84:43
inflation my mother always thinks her car tyres
762
5083380
3000
ام مادرم همیشه فکر می کند لاستیک
84:46
are a flat shoe it says when I can't go to visit will you check check my tyre
763
5086380
5190
های ماشینش پنچر هستند، می گوید وقتی نمی توانم برای ملاقات بروم آیا فشار لاستیک های من را چک می کنید
84:51
pressures pleased because she always thinks they look flat but they very
764
5091570
4740
خوشحالم زیرا او همیشه فکر می کند که لاستیک های ماشینش پنچر هستند اما آنها خیلی
84:56
rarely are but but you're very helpful that's why that's why you do it and I
765
5096310
5970
به ندرت هستند اما شما بسیار مفید هستید به همین دلیل است که این کار را انجام می دهید و
85:02
take this with me yes that's why you do it you see because
766
5102280
3330
من این کار را با خودم می برم بله به همین دلیل است که این کار را انجام می دهید می بینید زیرا
85:05
you're such a helpful chap I think so so that was that that was a positive review
767
5105610
5790
شما بسیار مفید هستید. بررسی
85:11
of a product very good no that's excellent
768
5111400
2480
مثبت یک محصول بسیار خوب است، نه، عالی است
85:13
and as I said earlier and reviewing things writing things writing reviews
769
5113880
5310
و همانطور که قبلاً گفتم و بررسی چیزهایی که نوشتن چیزهایی است، نوشتن نظرات،
85:19
writing anything is a very good way of practicing your English exactly we're
770
5119190
7049
نوشتن هر چیزی روش بسیار خوبی برای تمرین انگلیسی شما است، دقیقاً
85:26
going to go outside in a minute but we are going to take a look at a lesson all
771
5126239
4201
یک دقیقه دیگر به بیرون می رویم، اما ما این کار را انجام خواهیم داد. نگاهی به درس همه چیز
85:30
about making complaints and leaning and we are going to do that right now
772
5130440
5849
در مورد مادر شاه شکایت می‌کند و متمایل می‌شویم و همین الان قرار است این کار را انجام دهیم،
85:36
afterwards we are going to go outside myself and also mr. Steve will be
773
5136289
6781
بعد از آن می‌رویم بیرون خودم و آقای. استیو
85:43
outside underneath the damson tree and we will be talking all about irony do
774
5143070
8399
بیرون زیر درخت دمسون خواهد بود و ما همه چیز در مورد کنایه صحبت خواهیم کرد آیا
85:51
you know what irony is and also we'll be taking a look at one of mr. Steve's
775
5151469
4650
می دانید کنایه چیست و همچنین به یکی از آقایان نگاه خواهیم کرد.
85:56
products that he bought recently we will be having live unboxing
776
5156119
10161
محصولات استیو که اخیرا خریده است، جعبه گشایی زنده
86:23
you know the world of English is a fun and exciting place to be I'm so glad you
777
5183000
6270
خواهیم داشت. می دانید که دنیای انگلیسی مکانی سرگرم کننده و هیجان انگیز برای بودن
86:29
could join me for another lesson
778
5189270
3530
87:01
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
779
5221990
6630
است. دانکن در انگلیس امروز چطوری
87:08
hope so are you happy I hope so in this lesson we will look at a common social
780
5228620
8410
خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم در این درس به یک اقدام اجتماعی رایج
87:17
action that most of us will find ourselves doing from time to time making
781
5237030
6360
که اکثر ما هر از چند گاهی انجام می دهیم و
87:23
a complaint
782
5243390
3200
88:04
the word complaint is a noun and means a statement that is made concerning
783
5284340
5530
شکایت می کنیم نگاه می کنیم. اسم و به معنای عبارتی است که در مورد
88:09
something which is unsatisfactory or not to your liking
784
5289870
4410
چیزی گفته می شود که رضایت بخش نیست یا مورد پسند
88:14
you say that you are not happy about the quality of something you show your
785
5294280
5010
شما نیست، شما می گویید که از کیفیت چیزی خوشحال نیستید و ناامیدی خود را
88:19
disappointment verbally there are many words connected to complaint or complain
786
5299290
7950
به صورت شفاهی نشان می دهید، کلمات زیادی در ارتباط با شکایت یا شکایت هستند،
88:27
such as criticize gripe grumble object MOU protests whimper and whinge excuse
787
5307240
19380
مانند انتقاد از شی گریپ غرغر کردن. اعتراضات یادداشت تفاهم ناله و ناله
88:46
me a moment I'm a little thirsty they hit the spot when you complain to
788
5326620
11040
ببخشید یک لحظه من کمی تشنه هستم وقتی به کسی شکایت می کنید به نقطه می رسند
88:57
someone we say that you make a complaint you put forward your complaint you draw
789
5337660
8880
ما می گوییم شکایت می کنید شکایت خود را مطرح می کنید
89:06
attention to a problem you have found a fault you show your dissatisfaction
790
5346540
8990
توجه را به مشکلی جلب می کنید که عیب پیدا کرده اید نشان می دهید
89:15
there are two ways of making a complaint you can make it in a nice way or you can
791
5355530
8440
نارضایتی دو راه برای شکایت وجود دارد که می توانید آن را به روشی زیبا درست کنید یا
89:23
make it in a rude way nice ways to make it in place excuse me this food does not
792
5363970
9840
می توانید آن را به روشی بی
89:33
taste right could I have another meal sent to me instead I have found a fault
793
5373810
6840
ادبانه درست کنید. غذای او برای من فرستاده شد در عوض من ایرادی
89:40
with this shirt could I please replace it with another one
794
5380650
5370
در این پیراهن پیدا کردم، می‌توانم آن را با پیراهن دیگری جایگزین
89:46
I'm not happy with the cable TV service you are providing I would like to have a
795
5386020
4890
کنم، از خدمات تلویزیون کابلی که ارائه می‌کنید راضی نیستم.
89:50
disconnected place rumored ways to make a complaint what do you call this food
796
5390910
9930
آیا به این غذا
90:00
it tastes disgusting get me the manager now look at this shirt it's rubbish how
797
5400840
9600
می گویی که مزه ی نفرت انگیزی دارد، حالا مدیر را به این پیراهن نگاه کن این آشغال است چگونه
90:10
can you sell this junk this cable TV service of yours is awful I hate it
798
5410440
7260
می توانی این آشغال ها را بفروشی این سرویس تلویزیون کابلی تو افتضاح است.
90:17
coming take it away when a person complains in a rude way we can say that
799
5417700
7800
بگو که
90:25
they create a fuss kick up a storm make a scene
800
5425500
7980
سر و صدا ایجاد می کنند طوفان درست کردن صحنه ای
90:33
caused a commotion protest out loud blow the whole thing out of proportion ooh
801
5433480
11960
باعث غوغا شد اعتراض با صدای بلند ضربه ای نامتناسب به همه چیز اوه
90:45
look what I've just found on the floor broccoli do you like broccoli it is
802
5445440
7150
ببین چه چیزی روی زمین پیدا کردم کلم بروکلی آیا کلم بروکلی دوست داری
90:52
always best to make a complaint in a calm and polite way as being rude will
803
5452590
6090
همیشه بهتر است شکایت کنی در حالتی آرام و مودبانه، زیرا گستاخی
90:58
only make the situation much worse and you could find yourself with a much
804
5458680
4650
فقط وضعیت را بسیار بدتر می کند و ممکن است پس از طرح شکایت با مشکل بسیار
91:03
larger and more serious problem to deal with
805
5463330
4820
بزرگتر و جدی تری مواجه
91:12
after making the complaint you will normally receive an instant response
806
5472100
4950
شوید، معمولاً پاسخ فوری دریافت خواهید کرد،
91:17
especially if you are making it directly in front of the other person of course
807
5477050
4990
به خصوص اگر در حال ایجاد شکایت باشید. البته
91:22
if you are making the complaint in writing then you may have to wait for a
808
5482040
4530
اگر شکایت را به صورت کتبی مطرح می کنید، ممکن است مجبور شوید
91:26
long time before your complaint is handled or resolved
809
5486570
6050
مدت زیادی منتظر بمانید تا شکایت شما رسیدگی شود یا
91:33
when you receive a complaint you will usually deal with it or handle it as
810
5493730
5730
زمانی که شکایتی دریافت می کنید، معمولاً به آن رسیدگی می کنید یا به سرعت رسیدگی می کنید.
91:39
quickly as possible you want to make the complaint go away
811
5499460
4340
تا جایی که ممکن است می‌خواهید شکایت
91:43
you wish to resolve the complaint you would like to put the problem right you
812
5503800
6730
را برطرف کنید، می‌خواهید شکایت را حل کنید، می‌خواهید مشکل را برطرف
91:50
try to placate the person making the complaint for example oh I am so sorry
813
5510530
11340
کنید، سعی کنید کسی را که شکایت می‌کند آرام کنید، به عنوان مثال آه، بسیار
92:01
about that please allow me to bring you another
814
5521870
2850
متاسفم که لطفاً اجازه دهید یک وعده غذایی دیگر برای شما بیاورم.
92:04
meal oh I'm terribly sorry I will fetch you a new shirt from our stockroom right
815
5524720
6630
آه، خیلی متاسفم که در حال حاضر یک پیراهن جدید از انبارمان برای
92:11
now I'm sorry to hear that you are not happy with our cable TV service
816
5531350
5400
شما می آورم، متاسفم که می شنوم که از سرویس تلویزیون کابلی ما راضی نیستید،
92:16
maybe we can offer you some different channels instead we can also make a
817
5536750
10650
شاید بتوانیم به جای آن کانال های مختلفی را به شما پیشنهاد دهیم، همچنین می توانیم یک
92:27
general complaint about things around us for example the weather oh it's too cold
818
5547400
7800
شکایت کلی داشته باشیم. در مورد چیزهای اطراف ما به عنوان مثال آب و هوا آه امروز خیلی سرد
92:35
today I really do not like winter we can complain about our job Oh
819
5555200
6720
است من واقعاً زمستان را دوست ندارم ما می توانیم از شغل خود شکایت کنیم اوه
92:41
my boss makes me work too hard I need a holiday you can't even make a complaint
820
5561920
6630
رئیس من باعث می شود خیلی سخت کار کنم من به تعطیلات نیاز دارم شما حتی نمی توانید از
92:48
about yourself oh I really hates my nose it's far too long you can never find the
821
5568550
16050
خودتان شکایت کنید اوه من واقعاً متنفر است بینی من خیلی طولانی است، شما هرگز نمی توانید
93:04
end of this there is another definition of the word complaint that means you
822
5584600
5340
پایان این را پیدا کنید، تعریف دیگری از کلمه شکایت وجود دارد که به این معنی است که
93:09
have an illness or you feel sick and unwell normally relating to a certain
823
5589940
5670
شما یک بیماری دارید یا احساس بیماری و ناخوشی می کنید که معمولاً مربوط به قسمت خاصی
93:15
part of the body for example a stomach complaint or an ear complaint I think
824
5595610
10830
از بدن است، به عنوان مثال شکایت معده یا شکایت شکایت گوش فکر
93:26
you should go and see a doctor
825
5606440
3200
می‌کنم باید بروید و به پزشک مراجعه کنید
93:35
making a complaint is a normal occurrence and happens very often but it
826
5615840
5950
و شکایت کنید یک اتفاق طبیعی است و اغلب اتفاق می‌افتد، اما
93:41
is best not to complain too much about things or you may find yourself being
827
5621790
4740
بهتر است زیاد از چیزها شکایت نکنید یا ممکن است متوجه شوید
93:46
called names such as old winger mids picker or moaning mini sadly I have to
828
5626530
9870
که نام‌هایی مانند وینگر قدیمی میدز پیکر یا مینی ناله می‌کنید. متأسفانه اکنون باید
93:56
leave you now but please do not complain because I will see you all again very
829
5636400
5190
شما را ترک کنم، اما لطفاً شکایت نکنید زیرا به زودی همه شما را دوباره
94:01
soon like promise this is mr. duncan in
830
5641590
4020
خواهم دید. دانکن در
94:05
england saying to tar for now
831
5645610
5870
انگلیس فعلاً به تار می‌گوید
94:28
and there it was a lesson all about making complaints do you ever complain
832
5668769
6881
و آنجا یک درس بود همه چیز
94:35
do you ever make complaints about maybe a product or a place or even a person in
833
5675650
6869
94:42
the workplace of course we can make complaints about our work colleagues if
834
5682519
6031
درباره شکایت کردن همکاران اگر
94:48
one of your work colleagues behaves in an inappropriate way we can complain
835
5688550
8009
یکی از همکاران شما رفتار نامناسبی داشته باشد، می توانیم از
94:56
about it so as promised we are going outside we are going outside live mr.
836
5696559
8670
آن شکایت کنیم، بنابراین همانطور که قول داده بودیم بیرون می رویم، زنده می رویم بیرون.
95:05
Steve is waiting for us we are talking today about lots of things we have the
837
5705229
4591
استیو منتظر ما است امروز در مورد چیزهای زیادی صحبت می کنیم که اصطلاحات
95:09
mystery idioms I will show you the mystery idioms very quickly for those
838
5709820
4319
اسرارآمیز داریم، اصطلاحات رمزآلود را خیلی سریع به شما نشان خواهم داد برای کسانی
95:14
who haven't seen them yet there is the second one and there is the first one
839
5714139
4371
که هنوز آنها را ندیده اند، دومی وجود دارد و اولی وجود دارد،
95:18
but what are they what are today's mystery idioms there they are we have
840
5718510
7689
اما چه هستند. آنها اصطلاحات اسرارآمیز امروزی وجود دارند، آنها هستند ما
95:26
lots of people today talking on the live chat Thank You Sergio good memories mr.
841
5726199
5431
امروز افراد زیادی داریم که در چت زنده صحبت می کنند. متشکرم سرجیو خاطرات خوب آقای.
95:31
Duncan are you thinking of carry on with those those videos would you like to
842
5731630
4290
دانکن آیا به این فکر می‌کنید که با آن ویدیوها ادامه دهید. دوست دارید
95:35
carry on with those videos till you reach lesson 100 it would be great Thank
843
5735920
6150
با آن ویدیوها ادامه دهید تا به درس 100 برسید، عالی است
95:42
You Sergio well of course nowadays I'm making all sorts of videos are making
844
5742070
4859
ممنون سرجیو خوب، البته این روزها من دارم انواع ویدیوها را می‌سازم و
95:46
different types of lessons and of course I'm doing my live English as well now we
845
5746929
5190
انواع مختلف درس می‌سازم. و البته من انگلیسی زنده‌ام را نیز انجام می‌دهم، اکنون
95:52
have many many new people many new followers many new viewers are joining
846
5752119
5761
افراد بسیار زیادی جدید داریم، بسیاری از دنبال‌کنندگان جدید، تعداد زیادی بیننده جدید هر یکشنبه به آن می‌پیوندند
95:57
every single Sunday don't forget you can catch me here live every Sunday from 2
847
5757880
7170
، فراموش نکنید که می‌توانید هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا مرا به‌صورت زنده تماشا کنید
96:05
p.m. UK time I am here live and direct on YouTube so let's go outside waiting
848
5765050
8429
. به وقت انگلستان من اینجا هستم به صورت زنده و مستقیم در یوتیوب، پس بیایید بیرون برویم و
96:13
for me in the garden is mr. Steve mr. Steve is waiting we are going live
849
5773479
5731
منتظر من در باغ است. آقای استیو استیو منتظر است ما به بیرون زندگی می کنیم
96:19
outside and now I will join mr. Steve as well
850
5779210
5130
و حالا من به آقای میپیوندم. استیو همینطور
96:24
because right now we are going to talk all about irony and also we're going to
851
5784340
6839
چون در حال حاضر قرار است همه چیز درباره کنایه صحبت کنیم و همچنین
96:31
take a look at one of mr. Duncan's sorry mr. Duncan's birthday present that it
852
5791179
5670
نگاهی به یکی از آقایان بیندازیم. دانکن متاسفم آقای کادو تولد دانکن که
96:36
was bought for me by mr. Steve but there is a slight problem with it so let's go
853
5796849
5881
توسط آقا برای من خریده بود. استیو اما یک مشکل جزئی با آن وجود دارد، پس بیایید همین
96:42
out to the garden right now
854
5802730
4159
الان به باغ
96:57
who mr. Duncan's on his way how about a shift over a bit because you won't have
855
5817709
4680
برویم. دانکن در راه است چه برسد به اینکه کمی جابجا شود زیرا شما
97:02
any room to get on the camera and he won't like that I can tell you ha there
856
5822389
4261
جایی برای قرار گرفتن در دوربین نخواهید داشت و او دوست نخواهد داشت که من می توانم به شما بگویم
97:06
he comes ha ha here's mr. Duncan I'll just move
857
5826650
3630
او می آید هههه اینجا آقای. دانکن من فقط حرکت می‌کنم
97:10
over move over get out the way did you see that he's trying to steal my glory
858
5830280
6330
از راه برو بیرون، دیدی که او سعی می‌کند جلال من را بدزدد
97:16
trying to hello trying I'm trying to steal my glory so we are live on YouTube
859
5836610
8639
سعی می‌کند به سلام من تلاش می‌کنم شکوهم را بدزدم، بنابراین اکنون در یوتیوب زنده هستیم
97:25
now mr. Steve we were talking about making complaints today yes and you have
860
5845249
6631
آقای. استیو ما امروز در مورد شکایت کردن صحبت می‌کردیم بله و
97:31
a complaint to make right now don't you well yeah well right now well I have
861
5851880
5759
شما الان شکایتی دارید، خوب نیستید بله خوب در حال حاضر خوب من
97:37
made a complaint about a product yes is that what you mean right
862
5857639
3630
از یک محصول شکایت کرده‌ام بله این است که منظور شما درست
97:41
a complaint about a product now I bought this product and this flies all over me
863
5861269
4381
از شکایت از یک محصول در حال حاضر من است. این محصول را خریدم و این همه روی من پرواز می کند ههههههههههههههههههههههههههههههههیم
97:45
here ha ha we're under this tree and there's all sorts of insects landing on
864
5865650
4440
و همه جور حشرات روی من فرود میاد
97:50
me there's another one right so I bought this product for mr. Duncan's birthday
865
5870090
6750
یکی دیگه درسته پس من این محصول رو برای آقای خریدم. تولد دانکن
97:56
and it didn't work so it arrived I wrapped it up gave it to him for his
866
5876840
6179
و درست نشد، پس رسید، من آن را برای تولدش به او دادم
98:03
birthday and it didn't work so shall I show
867
5883019
3361
و درست نشد، پس باید به
98:06
people what it is mr. Steve bought me something for my birthday and it's
868
5886380
4469
مردم نشان دهم که این چیست. استیو برای تولدم چیزی برای من خرید و
98:10
broken it was broken I'll just it's down here there we go
869
5890849
4761
خراب بود، خراب بود، من فقط اینجاست، ما می‌رویم
98:15
it's a it was a clock if he's upside down it was a clock this is going very
870
5895610
10270
، اگر او وارونه باشد، یک ساعت بود، این یک ساعت بود، خیلی
98:25
well so would you like to unbox because apparently on YouTube now millions and
871
5905880
5250
خوب پیش می‌رود، پس دوست دارید جعبه را باز کنید زیرا ظاهراً اکنون در YouTube میلیون‌ها و
98:31
millions of people love watching other people open boxes I don't know why this
872
5911130
4559
میلیون‌ها نفر عاشق تماشای باز کردن جعبه‌های دیگران
98:35
really I don't know why it's so popular on YouTube but lots of people millions
873
5915689
5310
98:40
of people love watching other people open boxes so mr. Steve would you like
874
5920999
5310
هستند. استیو دوست داری
98:46
to open this box Lag young and show us the thing that you
875
5926309
4410
این جعبه را باز کنی Lag Young و چیزی را که برای من خریدی به ما نشان
98:50
bought for me this is now broken right well in fact it arrived broken didn't it
876
5930719
6030
بده، این الان خراب است، در واقع شکسته رسیده است،
98:56
it doesn't work yes now this product arrived and I noticed straight away I
877
5936749
5881
کار نمی کند بله اکنون این محصول رسید و من بلافاصله متوجه شدم من
99:02
thought this packaging looks a bit old and if I put that towards the camera can
878
5942630
4500
فکر کردم این بسته بندی کمی قدیمی به نظر می رسد و اگر آن را به سمت دوربین قرار دهم، می
99:07
you see that there that's where you get into the box
879
5947130
4650
توانید ببینید که همان جایی است که وارد جعبه می شوید
99:11
and I thought this looks a little worn like it's a bit it's been opened and
880
5951780
4920
و فکر می کردم این بسته بندی کمی فرسوده به نظر می رسد، مثل اینکه کمی باز و
99:16
shut a lot and also on the back there is what looks like a price label that has
881
5956700
8490
بسته شده است و همچنین روشن است. پشت آن چیزی شبیه برچسب قیمت است
99:25
been peeled off so my immediate thought was I bet this product is second-hand
882
5965190
5010
که کنده شده است، بنابراین فکر فوری من این بود که شرط می‌بندم این محصول دست دوم است
99:30
will it work properly so I was a bit worried when I packed it up for mr.
883
5970200
3360
آیا درست کار می‌کند، بنابراین وقتی آن را برای آقای بسته بندی کردم کمی نگران بودم.
99:33
Duncan that when he opened it and put the battery in that it wouldn't work
884
5973560
4260
دانکن که وقتی آن را باز کرد و باتری را در آن گذاشت که کار نمی کند
99:37
and sure enough oh right let's do that let's unpack it shall we what excitement
885
5977820
6860
و مطمئناً به اندازه کافی اوه درست است، بیایید این کار را انجام دهیم، بیایید آن را باز
99:44
right so yes it's very exciting so I unpacked it like what mr. Duncan
886
5984680
6460
کنیم. دانکن
99:51
did I'd already had a look you could stand back a bit so that that's it yeah
887
5991140
4440
انجام داد من قبلاً نگاه کرده بودم که می توانید کمی عقب بایستید تا همینطور باشد بله
99:55
hold the box so here's the clock they don't make them anymore I've already
888
5995580
4860
جعبه را نگه دارید تا این ساعت است که دیگر آنها را نمی سازند من قبلاً
100:00
checked this product is not available so I'm not going to upset anybody so there
889
6000440
5760
بررسی کردم این محصول در دسترس نیست بنابراین من نمی روم برای ناراحت کردن هر کس، بنابراین
100:06
we go what a lovely looking clock don't you think I thought that would be nice
890
6006200
2820
ما به اینجا می رسیم که چه ساعت زیبا و جذابی است، فکر نمی کنید من فکر می کردم که برای
100:09
and bright on mr. Duncan set and would show everybody the proper time and it's
891
6009020
5300
آقای خوب و روشن باشد. دانکن زمان مناسب را تنظیم کرده و به همه نشان می‌دهد و با
100:14
radio-controlled so it's accurate too so it says on the box one second in
892
6014320
5890
رادیو کنترل می‌شود، بنابراین دقیق است، بنابراین روی جعبه می‌گوید یک ثانیه
100:20
something like a million years which is very accurate however it turned out to
893
6020210
5010
در یک میلیون سال که بسیار دقیق است، اما معلوم شد
100:25
be anything but accurate because when we put the battery in it didn't work and if
894
6025220
5940
که هر چیزی جز دقیق است، زیرا وقتی ما باتری در آن کار نمی کرد و اگر
100:31
while it did work that the the hands went round but it was showing the wrong
895
6031160
3450
در حالی که کار می کرد عقربه ها گرد می شدند اما زمان اشتباه را نشان می
100:34
time yes and no matter what we did it was showing the wrong time and you know
896
6034610
3960
داد بله و مهم نیست که ما چه کار می کردیم زمان اشتباه را نشان می داد و می دانید
100:38
what I think mr. Duncan I think this product was secondhand I think it had
897
6038570
5730
من چه فکر می کنم آقای. دانکن فکر می‌کنم این محصول دست دوم است، فکر می‌کنم آن را
100:44
been returned and by somebody because it didn't work and the companies I bought
898
6044300
6270
بازگردانده است و توسط کسی به دلیل کار نکردن و شرکت‌هایی که
100:50
it from I just packaged it back up and sent it out to
899
6050570
3960
آن را از آنها خریدم، آن را پشتیبان گرفتم و برای
100:54
me so I put a complaint on so we just talked about me positively reviewing
900
6054530
7110
من ارسال کردم، بنابراین شکایت کردم، بنابراین ما فقط در مورد من به طور مثبت صحبت کرد
101:01
that tire pressure gauge so well shall be giving this product anything but AG
901
6061640
5910
که گیج فشار تایر به خوبی به این محصول هر چیزی می دهد،
101:07
well it's actually probably a good product I think the problem was they
902
6067550
3750
اما خوب AG، در واقع احتمالاً محصول خوبی است.
101:11
sent me a faulty one so this clock this clock gets thumbs thumbs down this this
903
6071300
8070
101:19
clock arrived broken it doesn't work it is faulty and mr. Steve believe
904
6079370
6300
خراب است کار نمی کند ایراد دارد و mr. استیو معتقد است
101:25
that this clock was was already returned it it already been returned by someone
905
6085670
5550
که این ساعت قبلاً برگردانده شده است، قبلاً توسط شخص دیگری برگردانده شده
101:31
else so because this clock is broken it is no good it doesn't work properly as
906
6091220
6860
است، بنابراین چون این ساعت خراب است خوب نیست همانطور که توضیح داده شد به درستی کار نمی کند
101:38
described that's quite good that that's an improvement I think if it doesn't
907
6098080
8170
، بسیار خوب است که این یک پیشرفت است من فکر می کنم اگر کار نکند
101:46
work properly so so what are you going to do now mr. Steve what are you doing
908
6106250
3390
به درستی پس حالا می خواهید چه کار کنید آقای. استیو
101:49
now with this I'm well I'm going to get my money back obviously because but I
909
6109640
4440
الان داری با این چیکار میکنی من خوبم پولم رو پس میگیرم بدیهی است که اما من
101:54
bought it up Amazon there very good it's faulty so I'll get my money back
910
6114080
2610
آن را از آمازون خریدم خیلی خوب ایراد دارد پس پولم را پس خواهم گرفت
101:56
everybody knows that that's actually interesting what you did there
911
6116690
3450
همه می دانند که این واقعاً جالب است
102:00
you put that clock in front of my face because some people say to people about
912
6120140
5040
آیا آن ساعت را جلوی صورت من گذاشتی زیرا برخی از مردم در مورد چهره خود به مردم می
102:05
their face they described a human face as a clock don't they do they yes they
913
6125180
4560
گویند چهره انسان را به عنوان یک ساعت توصیف می کنند، این کار را نمی کنند بله می
102:09
say oh look at his clock sometimes people will say that that's they will
914
6129740
6570
گویند آه به ساعت او نگاه کنید گاهی اوقات مردم می گویند که اینطور است.
102:16
use that as an expression we can use clock as an idiom to see something to
915
6136310
4050
از آن به عنوان یک عبارت استفاده کنید، ما می توانیم از ساعت به عنوان یک اصطلاح برای دیدن چیزی برای
102:20
spot something so if you clock something it means you see it you observe it you
916
6140360
5010
تشخیص چیزی استفاده کنیم، بنابراین اگر چیزی را ساعت می کنید به این معنی است که آن را مشاهده می کنید،
102:25
notice it so did you clock that beautiful girl over there clock
917
6145370
4410
متوجه آن می شوید، پس آیا شما آن دختر زیبا را در آنجا ساعت
102:29
something so clock can be used as an idiom to mean see or observe something
918
6149780
5570
چیزی را ساعت می کنید تا بتوان از ساعت استفاده کرد. به عنوان یک اصطلاح به معنی دیدن یا مشاهده چیزی
102:35
normally from afar you clock something you notice it he wasn't joking by the
919
6155350
7210
به طور معمول از دور شما ساعت چیزی را متوجه می شوید که او شوخی نمی
102:42
way that there is a beautiful girl over there yes and she's just run off I'm not
920
6162560
3990
کرد که یک دختر زیبا آنجاست بله و او فقط فرار کرده است
102:46
surprised I tell you what what is going by behind us we've got the balls in a
921
6166550
5070
تعجب نمی کنم به شما می گویم چه چیزی پشت سر ما می گذرد ما توپ ها را داریم در یک
102:51
moment they're walking by at the moment loose thanks they don't come into the
922
6171620
4710
لحظه آنها در حال قدم زدن هستند ، متشکرم که به باغ نمی آیند،
102:56
garden so besides the broken clock we are also going to talk about something
923
6176330
4410
بنابراین علاوه بر ساعت شکسته، امروز در مورد چیز دیگری نیز صحبت خواهیم کرد،
103:00
else today something called irony irony irony I've got it written down somewhere
924
6180740
6060
چیزی به نام طنز کنایه آمیز، من آن را در جایی یادداشت کرده ام
103:06
wait there he's got it written down I've got it written down somewhere just a
925
6186800
4650
صبر کنید. آنجا او آن را نوشته است من آن را در جایی یادداشت کردم فقط یک
103:11
moment mr. Steve could you please hold the fort that's a great expression if
926
6191450
5310
لحظه آقای. استیو می تواند لطفا قلعه را نگه دارید که بیان بسیار خوبی است اگر
103:16
you hold the fort it means you you stay in charge while
927
6196760
5790
قلعه را نگه دارید به این معنی است که شما مسئول می مانید در حالی
103:22
the other person goes away so I'm in charge but I'm asking mr. Steve to hold
928
6202550
7260
که شخص دیگر می رود بنابراین من مسئول هستم اما از آقای می پرسم. استیو برای نگه
103:29
the fort whilst I go away he's gone yes cause he thinks he's in charge but it's
929
6209810
8160
داشتن قلعه در حالی که من می روم او رفته است، بله چون فکر می کند او مسئول است، اما این
103:37
me I'm brains behind the whole operation if
930
6217970
3359
103:41
only that were true right let me show you something while mr. Duncan goes off
931
6221329
3060
من هستم. دانکن می رود
103:44
to get his piece of paper with the word irony on well this is a tree a damson
932
6224389
6690
تا تکه کاغذش را با کلمه کنایه بیاورد خوب این یک
103:51
tree and you might be able to see they look like little plums they're not quite
933
6231079
4440
درخت است و شما ممکن است بتوانید ببینید که آنها شبیه آلوهای کوچک به نظر می رسند که هنوز کاملاً
103:55
ripe yet that's a bit bitter you've heard of plums these are damsons
934
6235519
6660
نرسیده اند که کمی تلخ است . آلوها این ها دمسون
104:02
they're slightly bitter versions of plums but they make very nice Jam so I
935
6242179
5581
هستند و نسخه های کمی تلخ آلو هستند اما مربای بسیار خوبی درست می کنند، بنابراین
104:07
thought I'd talk about that while mr. Duncan goes out to get his piece of
936
6247760
3149
فکر کردم در مورد آن صحبت کنم تا آقای. دانکن بیرون می رود تا تکه
104:10
paper with irony on oh that is very sour bitter sour cause it's not ripe yet well
937
6250909
7440
کاغذش را با کنایه بیاورد که خیلی ترش ترش تلخ است چون هنوز خوب نرسیده است
104:18
mr. Duncan's back here with his piece of paper so I shall move aside eat the
938
6258349
6030
. دانکن با تکه کاغذش به اینجا برگشته است، بنابراین من کنار می روم
104:24
Danson's mr. Steve let them eat them all just dump their dams and he hasn't seen
939
6264379
5250
و آقای دانسون را بخورم. استیو به آنها اجازه داد همه آنها را بخورند فقط سدهایشان را بریزند و او ندیده است
104:29
I've just done that I must be honest I don't like damsons they're they're a
940
6269629
3510
من فقط این کار را انجام دادم ، باید صادقانه بگویم من از دامسونها دوست ندارم آنها
104:33
little too bitter they're very bitter they're very sour I just said that okay
941
6273139
7190
کمی تلخ هستند آنها بسیار تلخ هستند. خیلی ترش فقط گفتم باشه
104:40
well here we go then irony here's the word that a lot of people misunderstand
942
6280329
5860
خوب اینجا می ریم پس کنایه اینجاست این کلمه ای است که خیلی ها الان اشتباه می
104:46
now irony is often used when we want to show the opposites of an action or a
943
6286189
6510
فهمند کنایه اغلب زمانی استفاده می شود که بخواهیم متضاد یک عمل یا
104:52
situation so when something occurs that reflects the opposite or the opposite of
944
6292699
8670
موقعیتی را نشان دهیم، بنابراین وقتی اتفاقی می افتد که خلاف آن را منعکس می کند. برخلاف
105:01
what is being done we can use irony irony for example you might go along to
945
6301369
9480
آنچه انجام می‌شود، می‌توانیم از کنایه‌های کنایه‌آمیز استفاده کنیم، به‌عنوان مثال، ممکن است
105:10
a place where someone teaches people how to stay fit and healthy but the person
946
6310849
7230
به جایی بروید که شخصی به مردم یاد می‌دهد چگونه تناسب اندام و سالم بمانند، اما فردی
105:18
giving the lessons is fat that can be irony
947
6318079
6540
که درس می‌دهد چاق است که می‌تواند کنایه‌آمیز
105:24
so the ironic thing is that the person who is telling you to stay thin and
948
6324619
6120
باشد، بنابراین نکته طنز آمیز این است که آن شخص چه کسی به شما می گوید لاغر و
105:30
healthy is fat so we have the opposite thing occurring so we can describe that
949
6330739
6810
سالم بمانید چاق است، بنابراین ما خلاف آن را داریم، بنابراین می توانیم آن
105:37
as irony mr. Steve I believe you have an example of irony
950
6337549
5190
را کنایه آمیز توصیف کنیم. استیو من فکر می کنم شما یک مثال از کنایه دارید
105:42
yes actually as you were talking about teaching then I thought of it I thought
951
6342739
3570
بله در واقع همانطور که شما در مورد تدریس صحبت می کردید سپس من به آن فکر
105:46
of an example of irony say for example mr. Duncan who is an English teacher why
952
6346309
5980
کردم به مثالی از کنایه فکر کردم مثلاً آقای. دانکن که یک معلم انگلیسی است چرا
105:52
to show that word irony written on a piece of paper and it was spelt
953
6352289
3630
باید آن کلمه کنایه را نشان داد که روی یک تکه کاغذ نوشته شده است و املای
105:55
incorrectly then well aside from the fact that we'd all laugh probably you
954
6355919
5670
آن اشتباه است، به غیر از این که همه ما می خندیدیم احتمالاً می
106:01
could describe that as irony because he's supposed to be good at teaching
955
6361589
3630
توانید آن را به عنوان کنایه توصیف کنید زیرا او قرار است در تدریس خوب باشد.
106:05
English but then he would show you the incorrect spelling so that would be
956
6365219
3780
انگلیسی اما بعد املای نادرست را به شما نشان می‌دهد که
106:08
ironic is that correct I never spell words incorrectly spell
957
6368999
6120
طعنه‌آمیز این است که درست است من هرگز کلمات را اشتباه
106:15
sometimes okay sometimes I spell words incorrectly but this word is not
958
6375119
4850
املا نمی‌کنم گاهی خوب گاهی اوقات کلمات را اشتباه می‌نویسم اما این کلمه
106:19
incorrect it is spelt perfectly irony so maybe an English teacher might be
959
6379969
7030
نادرست نیست املای آن کاملاً کنایه‌آمیز است، بنابراین ممکن است یک معلم انگلیسی در حال
106:26
teaching people how to speak English well but their English is terrible we
960
6386999
4590
تدریس باشد. مردم چگونه انگلیسی را خوب صحبت کنند اما انگلیسی آنها وحشتناک است
106:31
could say that it's very ironic so that is another example of irony you might of
961
6391589
5550
می توانیم بگوییم که بسیار طعنه آمیز است به طوری که نمونه دیگری از کنایه است که البته ممکن است
106:37
course go along to a funeral and you go along to say goodbye to someone who has
962
6397139
7500
به یک مراسم تشییع جنازه بروید و برای خداحافظی با کسی که
106:44
recently died but you do it on your birthday we can say that that is sad
963
6404639
6540
اخیراً فوت کرده است اما شما این کار را انجام می دهید. در روز تولد شما می توانیم بگوییم که این طنز غم انگیز است
106:51
irony so sad irony is something that happens with an opposite but it is also
964
6411179
7860
پس طنز غم انگیز چیزی است که با عکس آن اتفاق می افتد اما
106:59
emotional as well quite often negative emotions are connected with sad irony
965
6419039
6110
همچنین احساسی است و اغلب احساسات منفی با کنایه غم انگیز مرتبط هستند.
107:05
for example going to a funeral on your birthday because the two things are
966
6425149
6000
به عنوان مثال در روز تولد خود به مراسم تشییع جنازه بروید زیرا این دو چیز متضاد هستند،
107:11
opposites yes so life and death yeah so you could go to a funeral but on the
967
6431149
7570
بله، زندگی و مرگ بله، بنابراین شما می توانید به مراسم خاکسپاری بروید، اما در
107:18
same day the person who's died son or daughter has a baby on the same day that
968
6438719
5160
همان روز فردی که پسر یا دختر فوت کرده در همان روز صاحب فرزندی
107:23
would be slightly ironic as well I think or another one yeah you go to your
969
6443879
6210
می شود. کمی طعنه آمیز نیز فکر می کنم یا یکی دیگر بله، شما به دکتر خود مراجعه کنید
107:30
doctor and he tells you to stop smoking because it's bad for your health
970
6450089
4890
و او به شما می گوید سیگار را ترک کنید زیرا برای سلامتی شما مضر است
107:34
and then you see him out and about puffing on cigarettes that would be
971
6454979
5930
و سپس او را بیرون می بینید و در مورد پک زدن سیگار
107:40
irony as well it would also be there's another word for that what would he be
972
6460909
3490
نیز طعنه آمیز است. یک کلمه دیگر برای آن
107:44
what would he be if he was telling you if a doctor was telling you to stay
973
6464399
4500
چه می شد اگر به شما می گفت اگر یک دکتر به شما می گفت
107:48
healthy but he was smoking he would be a hypocrite hypocrite hypocrite yeah so a
974
6468899
6780
سالم بمانید اما او سیگار می کشید او یک منافق منافق خواهد بود آره پس
107:55
person who tells you to do something but the thing they are telling you to do
975
6475679
5010
فردی که به شما می گوید کاری انجام دهید غیر از این آنها به شما می گویند که انجام دهید
108:00
they do the opposite so someone who is telling you to stay healthy
976
6480689
4981
آنها برعکس عمل می کنند، بنابراین کسی که به شما می گوید سالم بمانید
108:05
might do something that's unhealthy we might describe them as being
977
6485670
5450
ممکن است کاری انجام دهد که ناسالم است، ما ممکن است آنها را به عنوان
108:11
hypocritical or a hypocrite so that particular example the doctor was
978
6491120
7210
ریاکار یا منافق توصیف کنیم
108:18
telling you not to smoke he was he was being it that's an ironic situation and
979
6498330
4170
. او می گفت که این یک وضعیت طعنه آمیز است و
108:22
he's also being hypocritical at the same time and we all know I know doctors that
980
6502500
6090
در عین حال ریاکاری می کند و همه ما می دانیم که من پزشکانی را می شناسیم که
108:28
tell you tell you to lose weight and they're about twenty stone themselves
981
6508590
3899
به شما می گویند وزن کم کنید و آنها خودشان حدود بیست سنگ هستند
108:32
over that's ironic not very good and not setting a good example but any more
982
6512489
5611
که خیلی خوب نیست و تنظیم نمی کند مثال خوبی است اما هر
108:38
examples of irony that's it I think we've used irony now so if you don't
983
6518100
3780
مثال دیگری از کنایه همین است، من فکر می‌کنم که ما اکنون از کنایه استفاده کرده‌ایم، بنابراین اگر
108:41
understand what irony means now I don't think you ever will really thanks a lot
984
6521880
4770
اکنون معنی کنایه را نمی‌فهمید، فکر نمی‌کنم هیچ‌وقت واقعاً از آقا تشکر کنید
108:46
mr. Steve is that it for me we were going to talk about guardians of the
985
6526650
4110
. استیو این است که برای من قرار بود در مورد نگهبانان
108:50
galaxy but we've only got ten minutes left
986
6530760
3740
کهکشان صحبت کنیم اما فقط ده دقیقه فرصت داریم،
108:54
but are you coming back next week would you like me to come back I would love
987
6534500
4390
اما آیا هفته آینده برمی گردی آیا دوست داری برگردم دوست دارم
108:58
you would you like mr. Steve to come back next week would you I can't hear
988
6538890
8880
دوست داشته باشی آقای. استیو هفته آینده برمیگرده آیا نمیتوانم چیزی بشنوم
109:07
anything nobody's saying anything I can hear something
989
6547770
2219
هیچکس چیزی نمیگوید من میتوانم چیزی بشنوم
109:09
it sounds like it sounds like no no we don't want mr. Steve anymore no make him
990
6549989
6601
که به نظر میرسد نه نه ما آقا را نمیخواهیم. استیو دیگر
109:16
go away oh well we all look at the reviews of
991
6556590
3510
مجبورش نکن برود اوه خوب همه ما به مرورهای
109:20
this lesson to see whether they're good or bad as to whether I come back next
992
6560100
6270
این درس نگاه می کنیم تا ببینیم آیا آنها خوب هستند یا بد که آیا من هفته آینده برمی گردم
109:26
week now there's a link is that a link that's going back to something that we
993
6566370
4559
اکنون پیوندی وجود دارد که پیوندی وجود دارد که به چیزی برمی گردد که ما
109:30
just talked about was reviews it is a sort of link I suppose maybe we can have
994
6570929
4261
فقط در مورد بررسی ها صحبت شد، این یک نوع پیوند است که فکر می کنم شاید بتوانیم
109:35
reviews at this lesson anyway we will say stars for me please
995
6575190
4230
در این درس نظراتی داشته باشیم به هر حال ما ستاره ها را برای من می گوییم، لطفا
109:39
I'm sorry mr. Steve we have to cut you short because we've only got nine
996
6579420
3000
متاسفم آقای. استیو باید کوتاهت کنیم چون فقط 9
109:42
minutes left and then I have to go right goodbye see you next week what what are
997
6582420
6060
دقیقه فرصت داریم و بعد باید بروم خداحافظ هفته آینده
109:48
we eating tonight salmon salmon tonight everyone we're having salmon for supper
998
6588480
5730
ببینمت امشب چی میخوریم ماهی سالمون امشب همه ما برای شام ماهی قزل آلا میخوریم
109:54
fish I can't wait gonna defrost it first bye bye bye bye see you later I'm going
999
6594210
6150
ماهی نمیتوانم صبر کن اول آن را یخ زدایی کنم خداحافظ خداحافظ خداحافظ بعداً می بینمت،
110:00
back to the studio now
1000
6600360
3260
حالا به استودیو
110:18
ah I'm back in the studio now goodness me
1001
6618489
7590
برمی گردم آه، حالا به استودیو برگشتم، خدای من
110:26
that was that was rather chaotic don't you think I hope you enjoyed that
1002
6626079
4471
، این نسبتاً آشفته بود، فکر نمی کنید امیدوارم از آن
110:30
something different we had mr. Steve in the studio and also we went outside as
1003
6630550
4890
چیز متفاوت لذت برده باشید. ما آقا را داشتیم استیو در استودیو و همچنین ما
110:35
well I'm a little out of breath because I've been running around so today's
1004
6635440
6540
بیرون رفتیم و همینطور من کمی بند آمده ام چون دور و
110:41
mystery idioms I will give the answer in a few moments the mystery idioms there
1005
6641980
5519
برم می دویدم پس اصطلاحات مرموز امروز جواب را چند لحظه دیگر خواهم داد. اصطلاحات اسرارآمیز
110:47
is the first one and there is the second one - mystery idioms would you like a
1006
6647499
9901
آنجا اولین است و وجود دارد مورد دوم - اصطلاحات اسرارآمیز آیا شما
110:57
little bit more of mr. Steve because mr. Steve has one more flash phrase one more
1007
6657400
6750
کمی بیشتر از Mr. استیو چون آقای استیو یک عبارت فلش دیگر یک عبارت فلش دیگر
111:04
flash phrase to show us so here is mr. Steve now with his third flash phrase
1008
6664150
6799
برای نشان دادن به ما دارد، بنابراین در اینجا mr است. استیو در حال حاضر با سومین عبارت فلش خود
111:10
you can never have too much mr. Steve
1009
6670949
4920
شما هرگز نمی توانید خیلی mr داشته باشید. استیو
111:21
a chip on one's shoulder a chip on one shoulder is an informal English phrase
1010
6681240
8300
یک تراشه روی شانه یک تراشه روی یک شانه یک عبارت انگلیسی غیررسمی است که
111:29
the phrased chiffon one-shoulder means an ingrained feeling of resentment or
1011
6689540
6040
عبارت chiffon one-shoulder به معنای یک احساس ریشه‌دار رنجش یا
111:35
bitterness created by a sense of inferiority we might say that a person
1012
6695580
5580
تلخی است که ناشی از احساس حقارت است. به‌خاطر
111:41
has a chip on their shoulder if they act aggressively over what they view as
1013
6701160
4830
آنچه که به‌عنوان بی‌عدالتی یا نابرابری می‌دانند، با خشونت رفتار کنند، به‌عنوان
111:45
unfairness or inequality for example most of those shouting about their
1014
6705990
5790
مثال، اکثر کسانی که درباره بدرفتاری‌شان فریاد می‌زنند،
111:51
mistreatment seemed to have a chip on their shoulder instead of complaining
1015
6711780
5120
به‌نظر می‌رسد به جای شکایت، تراشه‌ای روی شانه‌هایشان است، به‌نظر می‌رسد
111:56
they should each do something about that chip on their shoulder the phrase itself
1016
6716900
5530
که هرکدام باید کاری در مورد آن تراشه روی شانه‌شان انجام دهند، این
112:02
is often seen as offensive and is often used as a form of provocation a chip on
1017
6722430
7530
عبارت اغلب توهین‌آمیز تلقی می‌شود. اغلب به عنوان نوعی تحریک استفاده می شود
112:09
one's a Shanda Oh mr. Steve you do that so well so there was today's final flash
1018
6729960
11340
. استیو شما این کار را خیلی خوب انجام می دهید، بنابراین آخرین عبارت فلش امروز
112:21
phrase from mr. Steve I don't know about you but mr. Steve seems to be seems to
1019
6741300
5700
از آقای Mr. استیو من شما را نمی دانم اما آقای. به نظر می رسد استیو بیشتر از
112:27
be popping up in my live English streams more than I do
1020
6747000
4490
من در پخش زنده انگلیسی من ظاهر می شود.
112:31
do you ever use prepositions this is something I'm going to talk about next
1021
6751490
5410
112:36
week as well we're going to talk about prepositions next week but how easy is
1022
6756900
6120
آیا
112:43
it to spot prepositions how easy is it to find prepositions well now it's time
1023
6763020
9630
یافتن حروف اضافه چقدر آسان است حالا وقت آن است
112:52
to play spot for preposition
1024
6772650
5030
که برای حرف اضافه بازی
112:58
yes it's the quiz show everybody loves to joining with sparked the preposition
1025
6778600
7660
کنیم بله این مسابقه مسابقه است نشان می دهد که همه دوست دارند با حرف اضافه بپیوندند
113:06
and here's your host the guy who never takes no for an answer
1026
6786260
7560
و این هم میزبان شما مردی است که هرگز جواب منفی نمی دهد
113:13
George bangles
1027
6793820
4580
جورج النگو
113:35
hi how doody doody dipped Aboudi to you oh it's great to be here again shall I
1028
6815740
8500
سلام چگونه doody doody غوطه ور عبودی به تو اوه، عالی است دوباره اینجا هستم،
113:44
do my catchphrase shall I do my catchphrase it's nice not being dead not
1029
6824240
9960
آیا عبارت گیرا را انجام می دهم، عبارت گیرا را انجام می دهم، خوب است که مرده نیستی، مرده نیستی، اشکالی ندارد،
113:54
being dead it's okay it's great to be here with another edition of spot the
1030
6834200
10790
اینجا بودن با نسخه دیگری از
114:04
preposition where you the viewer has to spot the hidden prepositions within
1031
6844990
6940
حرف اضافه که شما بیننده هستید، عالی است
114:11
sentences if you guess right you will win this amazing star prize which this
1032
6851930
7440
اگر درست حدس بزنید، باید حروف اضافه پنهان در جملات را پیدا کنید، اگر درست حدس بزنید، برنده این جایزه ستاره شگفت انگیز خواهید شد که این
114:19
week is this beautiful stainless steel dining set consisting of a fork and
1033
6859370
7410
هفته این ست ناهار خوری زیبا از فولاد ضد زنگ است که از یک چنگال و
114:26
spoon so are you ready to play it's time for our first spot the preposition here
1034
6866780
14120
قاشق تشکیل شده است، پس آیا آماده بازی هستید، وقت آن است r اولین نقطه ما حرف اضافه در اینجا
114:40
is today's first sentence can you spot the preposition the cat sat behind the
1035
6880900
9490
اولین
114:50
sofa the cat sat behind the sofa can you spot it quickly quickly quickly can you
1036
6890390
9330
114:59
spot the preposition it's hidden in there somewhere quickly chop-chop time's
1037
6899720
10800
جمله امروزی است.
115:10
up the correct answer is behind so did you get it right
1038
6910520
9210
پاسخ صحیح پشت سر است پس درست متوجه شدید
115:19
No ah that's too bad maybe you'll have more luck with the next one they all
1039
6919730
8310
نه آه خیلی بد است شاید در مورد بعدی که همه در ایستگاه اتوبوس ایستادند شانس بیشتری داشته باشید.
115:28
stood at the bus stop they all stood at the bus stop
1040
6928040
6830
115:34
can you spot the preposition it's hidden in there somewhere
1041
6934870
5520
جایی که
115:42
time's up the correct answer is at did you get it right were you correct
1042
6942460
11290
زمان به پایان رسیده است، آیا درست متوجه شدید که اگر خیلی خوب انجام داده اید، درست بودید
115:53
if so well done and now here comes our next spot the preposition I can tell you
1043
6953750
10920
و اکنون نقطه بعدی ما می آید ، حرف اضافه می توانم به شما بگویم که
116:04
feel angry from the look on your face I can tell you feel angry from the look on
1044
6964670
5940
از چهره شما احساس عصبانیت کنید، می توانم به شما بگویم احساس عصبانیت می کنید.
116:10
your face quickly quickly the clock is ticking I
1045
6970610
7760
به سرعت به صورت خود نگاه کنید ساعت در حال تیک تیک است
116:19
can tell you feel angry from the look on your face here comes the answer the
1046
6979900
9250
می توانم بگویم که از چهره خود عصبانی می شوید اینجا می آید پاسخ
116:29
correct answers are from on did you get it right I hope you did here comes our
1047
6989150
10920
پاسخ های صحیح از بعد است آیا درست متوجه شدید امیدوارم اینجا انجام داده باشید
116:40
next Spa the preposition I learn English throughout the day I learn English
1048
7000070
9180
آبگرم بعدی ما حرف اضافه که یاد می گیرم انگلیسی t در طول روز من انگلیسی را
116:49
throughout the day here's the answer the correct answer is throughout so how well
1049
7009250
20820
در طول روز یاد می‌گیرم اینجا پاسخ صحیح است، پس
117:10
did you do did you get it right
1050
7030070
4040
چقدر خوب انجام دادید،
117:26
prepositions preposition yes you've got to have prepositions to
1051
7046949
7480
حرف اضافه بله باید حروف اضافه
117:34
make the sentence flow to make it really go to give it some jazz to give it some
1052
7054429
5820
داشته باشید تا جمله را به جریان بیندازید . مقداری جاز برای دادن
117:40
pizzazz you got to how preposition thank you
1053
7060249
14580
117:54
very much
1054
7074829
2390
118:35
so did you spot the prepositions well did you did you spot them all I hope so
1055
7115300
7089
118:42
that is almost it from me for today oh my goodness we are coming up to four
1056
7122389
5550
مقداری پیتزا به آن رسید.
118:47
o'clock already the past two hours has gone by so fast don't you think and
1057
7127939
5580
ساعت چهار در حال حاضر دو ساعت گذشته خیلی سریع گذشت، فکر نمی‌کنید و
118:53
we've we've missed many things out today we haven't had asked mr. Duncan we
1058
7133519
5190
ما امروز چیزهای زیادی را از دست داده‌ایم که از آقا نپرسیده بودیم. دانکن، ما
118:58
didn't have the live eclipse in the studio so we will do that next Sunday
1059
7138709
6091
کسوف زنده را در استودیو نداشتیم، بنابراین یکشنبه آینده
119:04
don't forget next week it is September I hope you have a great day enjoy the rest
1060
7144800
7379
این کار را انجام خواهیم داد، فراموش نکنید هفته آینده سپتامبر است، امیدوارم روز خوبی داشته باشید از بقیه
119:12
of your weekend before we go let's have a look at the mystery idioms shall we
1061
7152179
4770
آخر هفته خود قبل از رفتن لذت ببرید. اصطلاحات اسرارآمیز باید
119:16
here they are the answers to today's mystery idioms first of all turn over a
1062
7156949
9030
در اینجا آنها پاسخی به اصطلاحات مرموز امروزی هستند اول از همه
119:25
new leaf turn over a new leaf so the picture represents the words turn over a
1063
7165979
8940
برگ جدید را برگرداندن بر یک برگ جدید بنابراین تصویر نشان دهنده کلمات چرخاندن بر یک
119:34
new leaf the meaning to start to act or behave in a better or more responsible
1064
7174919
6240
برگ جدید است به معنای شروع به عمل کردن یا رفتار بهتر یا بیشتر به
119:41
way you turn over a new leaf the second mystery idiom but what is it
1065
7181159
9270
روشی مسئولانه که شما برگ جدیدی را برمی‌گردانید دومین اصطلاح رمز و راز اما چه چیزی
119:50
there it is a lot of people got this one right congratulations if you got it
1066
7190429
4170
وجود دارد، بسیاری از مردم این یکی را درست
119:54
right this particular mystery idiom will now be revealed as walk on eggshells
1067
7194599
8330
120:02
walk on eggshells the meaning to do something cautiously so is not to cause
1068
7202929
7240
فهمیده‌اند. انجام کاری با احتیاط باعث
120:10
a fence or create problems you don't want to upset someone so you must walk
1069
7210169
6151
ایجاد حصار یا ایجاد مشکل نمی‌شود، نمی‌خواهید کسی را ناراحت کنید، بنابراین باید
120:16
on eggshells there they are today's mystery idioms the solutions have been
1070
7216320
9989
روی پوسته‌های تخم‌مرغ راه بروید، آنها اصطلاحات اسرارآمیز امروزی هستند، راه‌حل‌ها
120:26
given the answers have been revealed it's time for me to go can you believe
1071
7226309
6451
داده شده است، پاسخ‌ها نشان داده شده است ، وقت آن است که بروم می توانی bel
120:32
it four o'clock has arrived I hope you've enjoyed the past two hours don't
1072
7232760
5129
ساعت چهار فرا رسیده است امیدوارم از دو ساعت گذشته لذت برده باشید،
120:37
forget this will be available later on YouTube you can watch this live stream
1073
7237889
4320
فراموش نکنید که بعداً در یوتیوب در دسترس خواهد بود، می توانید این پخش زنده
120:42
as many as you want and if you want to get in
1074
7242209
4691
را به تعداد دلخواه تماشا کنید و البته اگر می خواهید تماس بگیرید
120:46
touch of course there are many ways of getting in touch with me you can write
1075
7246900
4260
راه های زیادی برای تماس با من وجود دارد که می توانید
120:51
to me via my email address or of course you can follow me on Facebook the
1076
7251160
7140
از طریق آدرس ایمیل من برای من بنویسید یا البته می توانید من را در فیس بوک دنبال کنید.
120:58
addresses are coming very soon thank you for your company thanks a lot for
1077
7258300
5070
121:03
everyone who has said hello today thank you very much I hope you will join me
1078
7263370
5160
شما بسیار امیدوارم
121:08
next Sunday from 2 p.m. UK time goodbye to Valentin goodbye to Nishant
1079
7268530
8490
یکشنبه آینده از ساعت 14 به من بپیوندید. زمان انگلستان خداحافظی با والنتین خداحافظی با نیشانت
121:17
good bye to everyone Olga good bye to you
1080
7277020
4740
خداحافظی با همه اولگا خداحافظی با شما
121:21
Olga says goodbye to mr. Steve as well I think mr. Steve is saying thank you I
1081
7281760
9440
اولگا با آقای خداحافظی می کند. استیو نیز به نظر من آقای. استیو می گوید متشکرم
121:31
will see you next week this is mr. Duncan in the birthplace of English
1082
7291200
4750
هفته آینده شما را می بینم این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی
121:35
saying thank you very much for watching me teaching you today live across
1083
7295950
5910
می‌گوید از اینکه امروز به‌طور زنده در یوتیوب به شما آموزش می‌دهم بسیار متشکرم
121:41
YouTube and of course you know what's coming next
1084
7301860
2940
و البته می‌دانید که در آینده چه خواهد شد
121:44
yes...ta ta for now 8-)
1085
7304800
5360
بله...تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7