LIVE English Lesson - SUN 27th AUGUST 2017 - Learn to Speak English - irony / idioms / prepositions

9,860 views ・ 2017-08-27

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:32
Today I'm sad to tell that the Big Ben Bell will not be ringing for a while
0
152890
7240
Aujourd'hui, je suis triste de dire que la Big Ben Bell ne sonnera pas pendant un moment,
02:40
so instead just for you I will do the Bing bongs and I hope it makes you smile.
1
160130
7710
alors à la place, rien que pour vous, je vais faire les bangs Bing et j'espère que cela vous fera sourire.
02:47
It's 2 o'clock Bing bong and this is live English.
2
167840
6460
Il est 2 heures Bing bong et c'est de l'anglais en direct.
03:31
here we go again yes it is Sunday once more and of course that can only mean
3
211040
10940
nous y revoilà oui c'est encore dimanche et bien sûr cela ne peut signifier
03:41
one thing yes it means that I am on the internet
4
221980
5010
qu'une chose oui cela signifie que je suis de nouveau sur
03:46
once again talking to you as live as live can be hi everybody hello there how
5
226990
8550
internet en train de vous parler aussi en direct que possible salut tout le monde bonjour comment
03:55
are you today are you ok I hope so are you the dog happy I hope so welcome to
6
235540
11610
allez vous aujourd'hui allez vous bien J'espère que vous êtes le chien heureux J'espère donc bienvenue dans
04:07
another live English here we go it's live on a Sunday it is Sunday the 27th
7
247150
5580
un autre anglais en direct, nous y voilà, c'est en direct un dimanche, c'est le dimanche
04:12
of August we will soon be saying goodbye to August and September is just around
8
252730
6930
27 août, nous dirons bientôt au revoir à août et septembre approche à grands pas.
04:19
the corner I'm in a very good mood today because this weekend we have an extra
9
259660
5220
une très bonne humeur aujourd'hui parce que ce week-end nous avons un
04:24
day on Monday it is a bank holiday so no one will be working in the UK on Monday
10
264880
9660
jour supplémentaire le lundi c'est un jour férié donc personne ne travaillera au Royaume-Uni lundi
04:34
so we have an extra long weekend so I'm feeling very happy today because
11
274540
5340
donc nous avons un long week-end supplémentaire donc je me sens très heureux aujourd'hui parce que
04:39
tomorrow I can stay in bed all day by the way I blocked the toilet this
12
279880
8340
demain je peux rester au lit toute la journée d'ailleurs j'ai bloqué les toilettes ce
04:48
morning what a morning I've had I blocked the toilet I spent 20 minutes
13
288220
7020
matin quelle matinée j'ai eue j'ai bloqué les toilettes j'ai passé 20 minutes à l'
04:55
upstairs trying to unblock the toilet do you want to know why I blocked the
14
295240
5580
étage à essayer de déboucher les toilettes voulez-vous savoir pourquoi j'ai vraiment bloqué les
05:00
toilet really I think I will save that for another time so here we go then Wow
15
300820
7340
toilettes je pense que je vais le faire gardez ça pour une autre fois alors on y va alors Wow
05:08
hasn't this week gone quickly I don't know about you but this week has gone by
16
308160
4810
cette semaine n'est pas passée vite Je ne sais pas pour vous mais cette semaine est passée
05:12
very very fast so I have a super long weekend and another thing a very
17
312970
5970
très très vite donc j'ai un super long week-end et une autre chose très
05:18
exciting thing is that the weather at the moment is beautiful this week it's
18
318940
6300
excitante c'est qu'il fait beau en ce moment cette semaine ça a
05:25
been very busy also in my garden it's been very busy would you like to have a
19
325240
4470
été très occupé aussi dans mon jardin c'est été très occupé aimeriez-vous
05:29
look outside in my garden lots of birds feeding on the bird feeders this week
20
329710
5280
jeter un coup d'œil à l'extérieur dans mon jardin beaucoup d'oiseaux se nourrissant des mangeoires cette semaine
05:34
you can see a little blue tit and also lots of
21
334990
5600
vous pouvez voir une petite mésange bleue et aussi beaucoup d'
05:40
birds joining in on the bird feeder I always like to show you the goings on I
22
340590
5130
oiseaux se joindre à la mangeoire j'aime toujours vous montrer les allées et venues sur
05:45
always like to show you what is happening in my garden and you can see a
23
345720
4770
J'aime toujours vous montrer ce qui se passe dans mon jardin et vous pouvez y voir
05:50
few birds there feeding from the bird feeders a very busy week this week with
24
350490
7140
quelques oiseaux se nourrir des mangeoires une semaine très chargée cette semaine avec la
05:57
nature I've had all sorts of animals in my garden including rabbits we had the
25
357630
8640
nature j'ai eu toutes sortes d'animaux dans mon jardin dont des lapins nous avons eu le
06:06
little vowel the vowel came back and also I've got the bulls all of the balls
26
366270
6900
petite voyelle la voyelle est revenue et j'ai aussi les taureaux toutes les balles
06:13
at the moment are still at the back of the house although I have noticed that
27
373170
4680
pour le moment sont toujours à l'arrière de la maison même si j'ai remarqué que
06:17
two of the bulls have actually disappeared oh no we have the two bulls
28
377850
7290
deux des taureaux ont en fait disparu oh non nous avons les deux taureaux
06:25
gone I have a feeling they've been sent away for slaughter
29
385140
5460
partis je J'ai l'impression qu'ils ont été envoyés à l'abattoir
06:30
oh dear so there are only eight bulls left in my garden now so there you can
30
390600
7320
oh dea r donc il ne reste plus que huit taureaux dans mon jardin maintenant donc là vous pouvez
06:37
see the birds blue tit and also I think that's a great tit as well so you can
31
397920
7080
voir les oiseaux mésange bleue et aussi je pense que c'est aussi une belle mésange donc vous pouvez les
06:45
see them there some tits flying away what else do we have
32
405000
7110
voir là-bas quelques mésanges s'envoler quoi d'autre avons-nous
06:52
oh look here oh look it's a long-tailed tit of all the tits I think my most
33
412110
7980
oh regarde ici oh regarde c'est une mésange à longue queue de tous les mésanges je pense que ma
07:00
favourite tit of all must be the long-tailed tit what a lovely tit isn't
34
420090
10890
mésange la plus préférée de toutes doit être la mésange à longue queue quelle belle mésange n'est pas
07:10
that beautiful I think they have lovely little cute
35
430980
2550
si belle je pense qu'ils ont de jolis petits
07:13
faces they're very lovely oh oh now there there are two two birds now
36
433530
7020
visages mignons ils sont très adorables oh oh maintenant il y a deux deux oiseaux maintenant
07:20
there's a blue tit and also a great Oh a long-tailed tit it's getting very
37
440550
7500
il y a une mésange bleue et aussi une grande Oh une mésange à longue queue ça devient très
07:28
chaotic now okay Birds we've had enough of you I normally get complaints when I
38
448050
6630
chaotique maintenant d'accord Oiseaux nous en avons assez de vous Je reçois normalement des plaintes quand je
07:34
show the birds sometimes people say yeah mr. Duncan why do you keep showing us
39
454680
6210
montre les oiseaux parfois les gens disent oui mr . Duncan pourquoi continuez-vous à nous montrer
07:40
the birds we have no interest in Birds well some people do some people are very
40
460890
8190
les oiseaux qui ne nous intéressent pas Oiseaux eh bien certaines personnes s'intéressent beaucoup
07:49
interested in birds we call it ornithology
41
469080
4790
aux oiseaux nous appelons cela l'ornithologie
07:53
the study of birds is ornithology did you know that? coming up today
42
473870
7290
l'étude des oiseaux est l'ornithologie le saviez- vous ? à venir aujourd'hui,
08:01
then we have lots of things coming away it's a bank holiday weekend we have an
43
481160
4020
alors nous avons beaucoup de choses à venir c'est un week-end férié nous avons un
08:05
extra long weekend so tomorrow everyone in the UK will be having an extra day
44
485180
7890
week-end supplémentaire donc demain tout le monde au Royaume-Uni aura un jour supplémentaire
08:13
for their weekend isn't that lovely Wow and the weather this week is beautiful
45
493070
6180
pour son week-end n'est pas si beau Wow et le temps cette semaine est magnifique
08:19
in fact today the weather is gorgeous now this is very unusual because
46
499250
5520
en fait aujourd'hui le temps est magnifique maintenant c'est très inhabituel car
08:24
normally during a bank holiday weekend normally the weather is terrible but can
47
504770
5520
normalement pendant un week-end férié normalement le temps est terrible mais pouvez-
08:30
you believe it this weekend the weather is amazing so later on hopefully later
48
510290
5820
vous le croire ce week-end le temps est incroyable alors plus tard j'espère que plus
08:36
on we will be going outside live now it depends on one or two things but later
49
516110
7559
tard nous irons dehors vivre maintenant ça dépend sur une ou deux choses, mais plus
08:43
on hopefully I will be outside and of course need I mention that mr. Steve
50
523669
7621
tard, j'espère que je serai à l'extérieur et bien sûr dois-je mentionner que mr. Steve
08:51
will be here today he will be here with some flash phrases and also he will be
51
531290
6780
sera ici aujourd'hui, il sera ici avec quelques phrases flash et il sera également
08:58
here live at 3 o'clock and hopefully also we will go outside with mr. Steve
52
538070
7139
ici en direct à 15 heures et j'espère également que nous sortirons avec m. Steve
09:05
into the garden because it's such a beautiful day today
53
545209
3481
dans le jardin parce que c'est une si belle journée aujourd'hui
09:08
I really don't want to waste the day because it's a beautiful day absolutely
54
548690
6000
Je ne veux vraiment pas perdre la journée parce que c'est une belle journée absolument
09:14
lovely so August is disappearing of course in a
55
554690
3839
ravissante alors août disparaît bien sûr dans
09:18
few days time it will be the 20th anniversary of Princess Diana's death
56
558529
5571
quelques jours ce sera le 20e anniversaire de la mort de la princesse Diana
09:24
can you believe it 20 years since Princess Diana was tragically killed in
57
564100
7590
peut vous le croyez 20 ans que la princesse Diana a été tragiquement tuée à
09:31
Paris in the accident of course the car accident that took place a very
58
571690
6790
Paris dans l'accident bien sûr l' accident de voiture qui a eu lieu un
09:38
controversial subject even to this day people are still talking about it
59
578480
5580
sujet très controversé, même à ce jour, les gens en parlent encore,
09:44
so in a few days time on the 31st of August it will be the 20th anniversary
60
584060
5490
donc dans quelques jours le 31 août, il sera le 20e anniversaire
09:49
of the death of Princess Diana I can't believe it to be honest with you those
61
589550
5220
de la mort de la princesse Diana Je ne peux pas le croire pour être honnête avec vous ces
09:54
twenty years have gone by very quickly where were you when Princess Diana died
62
594770
5850
vingt années se sont écoulées très rapidement où étiez-vous quand la princesse Diana est morte
10:00
what were you doing do you remember we have lots of people today on the live
63
600620
5820
que faisiez-vous vous souvenez-vous que nous avons beaucoup de monde aujourd'hui sur le chat en direct
10:06
chat oh my goodness it's so busy already we
64
606440
4530
oh mon Dieu c'est tellement occupé que nous sommes déjà dans
10:10
are ten minutes into today's live stream and already lots of people want to say
65
610970
6059
dix minutes de la diffusion en direct d'aujourd'hui et déjà beaucoup de gens veulent dire
10:17
hello on the live chat and mal is here hello I'm al thank you for joining me
66
617029
5641
bonjour sur le chat en direct et mal est là bonjour je suis al merci de m'avoir rejoint
10:22
today on the live chat we have lots of things coming up today lots of questions
67
622670
5240
aujourd'hui sur th e chat en direct, nous avons beaucoup de choses à venir aujourd'hui beaucoup de questions
10:27
first of all do you ever complain about things
68
627910
5230
tout d'abord vous êtes-vous déjà plaint de choses
10:33
do you ever complain now there is a sort of train of thought there is a thinking
69
633140
9900
vous êtes-vous déjà plaint maintenant il y a une sorte de train de pensée il y a une pensée
10:43
there is a belief that British people enjoy complaining I don't know if this
70
643040
6960
il y a une croyance que les Britanniques aiment se plaindre je Je ne sais pas si
10:50
is true but apparently the British really do enjoy complaining but do you
71
650000
8160
c'est vrai, mais apparemment, les Britanniques aiment vraiment se plaindre, mais vous êtes-vous
10:58
ever complain about anything do you ever kick up a fuss about something if you
72
658160
7110
déjà plaint de quelque chose avez-vous déjà fait des histoires à propos de quelque chose si vous
11:05
kick up a fuss it means that you complain about it you make a complaint
73
665270
4879
faites des histoires, cela signifie que vous vous en plaignez
11:10
you kick up a fuss so that's what complain means you kick up a fuss you
74
670149
8251
faire des histoires donc c'est ce que se plaindre signifie que vous faites des histoires vous
11:18
have bad things to say about a particular product or person or maybe
75
678400
8559
avez de mauvaises choses à dire sur un produit ou une personne en particulier ou peut-être que
11:26
you complain about a situation such as the weather you might say oh the weather
76
686959
5701
vous vous plaignez d'une situation telle que le temps que vous pourriez dire oh le temps qu'il fait
11:32
today is is terrible so you might complain about the weather being
77
692660
6240
aujourd'hui est terrible alors vous pourriez se plaindre du temps
11:38
terrible you might also complain about the weather being too hot so sometimes
78
698900
7500
épouvantable vous pourriez aussi vous plaindre du temps trop chaud donc parfois les
11:46
people complain even when the weather is nice so that is one of the questions
79
706400
5939
gens se plaignent même quand il fait beau donc c'est l'une des questions d'
11:52
today do you ever complain about things some
80
712339
5101
aujourd'hui vous êtes-vous déjà plaint de choses que certaines
11:57
people don't like to complain they feel a little embarrassed to do it and
81
717440
6260
personnes ne font pas aiment se plaindre, ils se sentent un peu gênés de le faire et
12:03
another question today have you ever written a review for something for
82
723700
6639
une autre question aujourd'hui avez-vous déjà écrit une critique pour quelque chose par
12:10
example on Amazon or TripAdvisor so they are today's questions general questions
83
730339
7831
exemple sur Amazon ou TripAdvisor donc ce sont les questions d'aujourd'hui questions générales
12:18
have you ever written a review for something a lot of people nowadays
84
738170
4909
avez-vous déjà écrit une critique pour quelque chose que beaucoup de gens de nos jours
12:23
when they buy something they like to write a review they give their own
85
743079
6240
quand ils achètent quelque chose qu'ils aiment écrire une critique ils donnent leur propre
12:29
opinion they talk about what they think about the product they give their
86
749319
7520
opinion ils parlent de ce qu'ils pensent du produit ils donnent leur
12:36
opinion on something normally a product or maybe a place so
87
756839
6700
avis sur quelque chose normalement un produit ou peut-être un endroit alors
12:43
have you ever written a review for something now later on we are going to
88
763539
7980
avez-vous déjà écrit une critique pour quelque chose maintenant plus tard nous sommes Je vais
12:51
take a look at one of my Amazon reviews because from time to time I like to
89
771519
5670
jeter un œil à l'une de mes critiques Amazon parce que de temps en temps j'aime
12:57
write Amazon reviews so if I buy something on Amazon sometimes I like to
90
777189
7290
écrire des critiques Amazon, donc si j'achète quelque chose sur Amazon, parfois j'aime
13:04
leave a little review they call it feedback feedback so feedback is the
91
784479
8460
laisser une petite critique, ils l'appellent des commentaires, donc les commentaires sont la
13:12
thing that comes back to you or maybe the seller or maybe the person that sold
92
792939
6390
chose qui revient à vous ou peut -être au vendeur ou peut-être à la personne qui vous a vendu
13:19
something to you so you send them your response you give them a review you
93
799329
6240
quelque chose donc vous leur envoyez votre réponse vous leur donnez un avis vous passez en
13:25
review the product you give them your feedback your feedback what you think of
94
805569
7380
revue le produit vous leur donnez votre avis votre avis ce que vous pensez de
13:32
their product so have you ever written a review a review
95
812949
6271
leur produit, avez-vous déjà écrit une critique une critique
13:39
have you ever reviewed a product for example on Amazon or perhaps TripAdvisor
96
819220
8869
avez-vous déjà évalué un produit par exemple sur Amazon ou peut-être sur TripAdvisor
13:48
maybe you've been on a lovely holiday somewhere and you've used the internet
97
828089
6460
peut-être avez-vous passé de belles vacances quelque part et vous avez également utilisé Internet
13:54
to express your views also do you ever complain a lot of people especially
98
834549
7350
pour exprimer votre point de vue vous êtes-vous déjà plaint de beaucoup de gens, en particulier des
14:01
English people now there is a little bit of a myth or maybe a stereotype that
99
841899
7590
Anglais maintenant, il y a un peu un mythe ou peut-être un stéréotype selon lequel les
14:09
English people enjoy complaining I don't know if this is true sometimes I
100
849489
6390
Anglais aiment se plaindre Je ne sais pas si c'est vrai parfois je me
14:15
complain about things but not always not always but sometimes people do complain
101
855879
8120
plains de choses mais pas toujours pas toujours mais parfois les gens se plaignent
14:23
about many things
102
863999
3720
de beaucoup de choses
14:30
some people complain that English is a pain to learn remember and recite some
103
870139
6430
certaines personnes se plaignent que l'anglais est une douleur à apprendre rappelez-vous et récitez certaines
14:36
people they fuss they curse Bonin curse that they have to stay up all night well
104
876569
4620
personnes qu'ils agitent ils maudissent Bonin maudissent qu'ils doivent rester debout toute la nuit eh bien les
14:41
people don't whine because things will be fine I can promise you that in a
105
881189
4471
gens ne se plaignent pas parce que tout ira bien je peux vous promettre qu'en un
14:45
flash for there's a man about town who will help you calm down and ease all
106
885660
5609
éclair car il y a un homme dans la ville qui vous aidera à vous calmer et à apaiser tous
14:51
your worries in a - you'll find him on the net
107
891269
4021
vos soucis dans un - vous le trouverez sur le net
14:55
yes he's easy to get just a few clicks away that's all so people I shout it
108
895290
5909
oui il est facile à obtenir en quelques clics c'est tout pour que les gens je le crie
15:01
again till I'm blue if you're learning English here's what you must do tap this
109
901199
6510
encore jusqu'à Je suis bleu si vous apprenez l' anglais voici ce que vous devez faire appuyez sur cette
15:07
short address and click with your mouse be you at Annette bar or alone in your
110
907709
5280
courte adresse et cliquez avec votre souris que vous soyez au bar Annette ou seul dans votre
15:12
house there's no course of action that could be finer youtube.com slash Duncan
111
912989
7410
maison il n'y a pas de plan d'action qui pourrait être plus fin youtube.com slash Duncan
15:20
in China and that is the address of my YouTube channel
112
920399
6560
en Chine et c'est l'adresse de ma chaîne YouTube
15:26
so now there is no need to complain about how difficult English is to learn
113
926959
6550
donc maintenant il n'y a pas besoin de se plaindre de la difficulté d'apprendre l'anglais
15:33
you don't have to worry I am here to ease all of those worries about the
114
933509
7050
vous n'avez pas à vous inquiéter je suis ici pour apaiser tous ces soucis concernant la
15:40
English language so don't worry okay okay by the way I have been here on
115
940559
5731
langue anglaise alors ne vous inquiétez pas d'accord d'accord au fait, je suis ici sur
15:46
YouTube doing this for nearly 11 years
116
946290
5299
YouTube en train de faire ça depuis près de 11 ans
15:52
incredible I have been on YouTube doing this for nearly 11 years so you know
117
952790
5409
incroyable je suis sur YouTube en train de faire ça depuis près de 11 ans donc vous savez
15:58
that you are in the right place because I've been doing it for so long so much
118
958199
5700
que vous êtes au bon endroit parce que je le fais depuis si longtemps tellement
16:03
experience Live Chat is very busy today let's have a look who is on the live
119
963899
7050
expérience Le chat en direct est très occupé aujourd'hui regardons qui est sur le
16:10
chat Karn new June is here as usual hello carnage Irwin hi to you Eleanor is
120
970949
8281
chat en direct Karn new June est là comme d'habitude bonjour carnage Irwin salut à toi Eleanor est
16:19
here hello Eleanor nice to see you again on the live chat English with Zara or
121
979230
7859
là bonjour Eleanor ravi de te revoir sur le chat en direct Anglais avec Zara ou
16:27
Zara English with Zara says I need a friend well you've come to the right
122
987089
8011
Zara Anglais avec Zara dit que j'ai besoin d'un ami et bien tu es venu à la bon
16:35
place because we are all here together sharing our knowledge of the English
123
995100
6299
endroit parce que nous sommes tous ici ensemble pour partager nos connaissances de la langue anglaise
16:41
language Kien mac is here hello keen mac thanks
124
1001399
5401
Kien mac est ici bonjour vif mac merci
16:46
for joining me today ad nan Adnan Khan is here
125
1006800
5520
de m'avoir rejoint aujourd'hui ad nan Adnan Khan est ici
16:52
hello mr. Duncan how are you today my name is Adnan and I am watching in
126
1012320
6930
bonjour mr. Duncan, comment allez-vous aujourd'hui, je m'appelle Adnan et je regarde au
16:59
Pakistan I am very happy to learn the English language with you so much thank
127
1019250
7079
Pakistan. Je suis très heureux d'apprendre la langue anglaise avec vous.
17:06
you very much for that of course you are in the right place today because it's
128
1026329
5581
Merci beaucoup pour cela, bien sûr, vous êtes au bon endroit aujourd'hui car c'est l'
17:11
live English all away shall we have our first flash phrase shall we here is
129
1031910
7830
anglais en direct. nous avons notre première phrase flash allons-nous
17:19
today's first flash phrase with of course mr. Steve see red see red is an
130
1039740
17700
voici la première phrase flash d'aujourd'hui avec bien sûr mr. Steve voir rouge voir rouge est une
17:37
English phrase the phrase see red is an English expression that means to lose
131
1057440
6060
expression anglaise la phrase voir rouge est une expression anglaise qui signifie perdre
17:43
one's temper if you suddenly become enraged by something we can say that you
132
1063500
5100
son sang-froid si vous devenez soudainement enragé par quelque chose, nous pouvons dire que
17:48
are seeing red for example that parking ticket on my car made me see red the
133
1068600
8250
vous voyez rouge par exemple ce ticket de parking sur ma voiture m'a fait voir rouge les
17:56
parents were left seeing red after finding the huge phone bill their son
134
1076850
3840
parents ont été laissés voir rouge après avoir trouvé l'énorme facture de téléphone que leur fils
18:00
had run up to see red is to lose your temper or to become enraged to become
135
1080690
7260
avait courue pour voir rouge est de perdre son sang-froid ou de devenir furieux de devenir
18:07
cross or angry over something is to see read the phrase relates to the so called
136
1087950
5220
fâché ou en colère contre quelque chose est de voir lire la phrase se rapporte à la soi-disant
18:13
red mist that people describe seeing when they get angry see red hmm Thank
137
1093170
11190
brume rouge qui les gens décrivent voir quand ils se fâchent voir rouge hmm
18:24
You mr. Steve
138
1104360
2780
Merci mr. Steve
18:29
and we will see much more of mr. Steve later on he will be back with us with
139
1109360
5460
et nous verrons beaucoup plus de mr. Steve plus tard, il sera de retour avec nous avec
18:34
some flash phrases and of course he will be live here right here don't go away
140
1114820
6419
quelques phrases flash et bien sûr, il sera en direct ici, ne partez pas
18:41
because live English is with you right through till four o'clock UK time you
141
1121239
6150
car l'anglais en direct est avec vous jusqu'à quatre heures, heure du Royaume-Uni, vous
18:47
can catch me of course every Sunday many people still ask mr. Duncan when are you
142
1127389
6120
pouvez bien sûr me rattraper tous les Dimanche, beaucoup de gens demandent encore à mr. Duncan quand êtes-vous
18:53
on when can I catch you live you can find
143
1133509
3630
sur quand puis-je vous attraper en direct vous pouvez
18:57
me on the internet every Sunday from 2:00 p.m. UK time it is live English all
144
1137139
7051
me trouver sur internet tous les dimanches à partir de 14h00. L'heure du Royaume-Uni c'est l'anglais en direct
19:04
the way today something very sad last week happened we lost an entertainer we
145
1144190
7650
jusqu'au bout aujourd'hui quelque chose de très triste s'est produit la semaine dernière nous avons perdu un artiste nous avons
19:11
lost a legend of comedy Jerry Lewis the comedian maybe you you haven't heard of
146
1151840
8459
perdu une légende de la comédie Jerry Lewis le comédien peut-être que vous n'avez pas entendu parler de
19:20
Jerry Lewis but he was a very big name many years ago a famous comedian he
147
1160299
6181
Jerry Lewis mais il était un très grand nom il y a de nombreuses années un comédien célèbre, il
19:26
appeared in many films such as the Nutty Professor he also performed with Dean
148
1166480
6269
est apparu dans de nombreux films tels que Nutty Professor, il a également joué avec Dean
19:32
Martin and also I think he also appeared with SATA Sammy Davis jr. and also Frank
149
1172749
6961
Martin et je pense aussi qu'il est également apparu avec SATA Sammy Davis jr. et aussi Frank
19:39
Sinatra as well so Jerry Lewis died last week a brilliant funny man and of course
150
1179710
7640
Sinatra donc Jerry Lewis est mort la semaine dernière un homme brillant et drôle et bien sûr
19:47
he went on to influence Jim Carrey so if it wasn't for Jerry Lewis we would we
151
1187350
7720
il a continué à influencer Jim Carrey donc si ce n'était pas pour Jerry Lewis nous
19:55
would not have Jim Carrey so a very influential man and of course
152
1195070
5959
n'aurions pas Jim Carrey donc un homme très influent et de bien sûr,
20:01
he appeared in one of my all-time favorite movies this is a movie I've
153
1201029
5470
il est apparu dans l'un de mes films préférés de tous les temps c'est un film que j'ai
20:06
mentioned many times the King of Comedy if you've never seen this movie I
154
1206499
5910
mentionné à plusieurs reprises le roi de la comédie si vous n'avez jamais vu ce film je
20:12
suggest you see it it is a very very good movie funny movie it is a comedy it
155
1212409
6421
vous suggère de le voir c'est un très très bon film film drôle c'est une comédie
20:18
is also a satire of being a celebrity or maybe someone who wants to be a
156
1218830
8279
c'est aussi une satire d'être une célébrité ou peut-être quelqu'un qui veut être une
20:27
celebrity how do you become famous this film kind of discusses it in its content
157
1227109
8461
célébrité comment devient-on célèbre ce film en parle dans son contenu
20:35
so the King of Comedy starring Robert De Niro and of course the late
158
1235570
7560
donc le roi de la comédie avec Robert De Niro et bien sûr le regretté
20:43
eight jerry lewis who we sadly lost last week aged 91 he was 91 years old and
159
1243130
8130
huit jerry Lewis que nous avons malheureusement perdu la semaine dernière à l' âge de 91 ans, il avait 91 ans et
20:51
jerry lewis for many years raised a lot of money for good causes
160
1251260
4470
Jerry Lewis pendant de nombreuses années a collecté beaucoup d'argent pour de bonnes causes.
20:55
in fact they estimate it was billions billions of dollars raised for charities
161
1255730
9510
En fait, ils estiment que c'était des milliards de dollars collectés pour des œuvres
21:05
by jerry lewis over the years so there let's have a look again another look at
162
1265240
6720
de bienfaisance par Jerry Lewis au fil des ans, alors allons-y. revoir un autre regard sur
21:11
the film that i recommend this is one of my all-time favorite movies it is a
163
1271960
5070
le film e à je recommande c'est l'un de mes films préférés de tous les temps c'est un
21:17
brilliant movie Robert De Niro Jerry Lewis the king of comedy if you haven't
164
1277030
6600
film brillant Robert De Niro Jerry Lewis le roi de la comédie si vous ne l'avez pas
21:23
seen it I suggest you do would you like to have a look at some idioms to do with
165
1283630
8700
vu je vous suggère de faire aimeriez- vous jeter un œil à quelques idiomes à faire avec du
21:32
milk I think I have quite a few to offer you would you'd like to see some idioms
166
1292330
7980
lait je pense que j'en ai pas mal à vous proposer voudriez-vous voir quelques idiomes
21:40
to do with milk okay
167
1300310
3830
à faire avec du lait d'accord l'
21:54
English is full of all sorts of interesting words and sentences today
168
1314289
5441
anglais est plein de toutes sortes de mots et de phrases intéressants aujourd'hui
21:59
I'm going to tell you about an English idiom and an English proverb related to
169
1319730
5850
je vais vous parler d'un idiome anglais et un proverbe anglais lié à
22:05
one thing milk first of all the idiom is to milk something in its usual form the
170
1325580
9420
une chose lait tout d'abord l'idiome est de traire quelque chose dans sa forme habituelle la
22:15
sentence milks something refers to obtaining milk from an animal you milk a
171
1335000
10470
phrase traite quelque chose fait référence à l' obtention de lait d'un animal vous traire une
22:25
cow you milk a goat however as an idiom to milk something means to make more of
172
1345470
7890
vache vous traire une chèvre cependant comme idiome traire quelque chose signifie faire plus d'
22:33
an event or situation than is reasonable for example you have a slight cold but
173
1353360
7199
un événement ou d'une situation qu'il n'est raisonnable par exemple vous avez un léger rhume mais
22:40
you insist on being treated as if you have something really serious wrong with
174
1360559
5161
vous insistez pour être traité comme si vous aviez quelque chose de vraiment grave avec
22:45
you you want to get as much attention as possible and take advantage of the
175
1365720
5579
vous vous voulez attirer autant d'attention que possible et profiter de la
22:51
situation oh I feel so ill could you make me a nice sandwich I feel too weak
176
1371299
8311
situation oh je pense si mal pourriez-vous me faire une belle s et je me sens trop faible
22:59
to do it myself be careful you might end up being accused of milking the slight
177
1379610
6660
pour le faire moi-même, attention, vous pourriez finir par être accusé de traiter le léger
23:06
cold you have so as to get more attention than is necessary
178
1386270
5779
rhume que vous avez afin d'obtenir plus d' attention que nécessaire
23:13
normally when something bad happens to someone we will show a certain amount of
179
1393580
4690
normalement quand quelque chose de mal arrive à quelqu'un, nous montrerons une certaine
23:18
sympathy and give comfort but you have to be careful not to milk that kindness
180
1398270
6710
sympathie et donnerons confort, mais vous devez faire attention à ne pas traire cette gentillesse
23:24
to take advantage of someone over a period of time can also be referred to
181
1404980
4780
de profiter de quelqu'un sur une période de temps peut également être
23:29
as milking this often relates to the misuse of trust and money he was milking
182
1409760
7919
appelée traite cela est souvent lié à l' abus de confiance et d'argent qu'il traitait
23:37
the company accounts for many months before being caught
183
1417679
6261
les comptes de l'entreprise pendant de nombreux mois avant d'être attrapé
23:45
there is also a proverb in English that concerns milk which is there is no use
184
1425380
6370
il y a aussi un proverbe en anglais qui concerne le lait qui est qu'il ne sert à rien de
23:51
crying over spilt milk this phrase means that there is no point in getting upset
185
1431750
6240
pleurer sur du lait renversé cette phrase signifie qu'il ne sert à rien de s'énerver
23:57
over something that has already occurred the event has already happened and there
186
1437990
6600
pour quelque chose qui s'est déjà produit l'événement s'est déjà produit et il
24:04
is nothing you can do about it there is no use crying over spilt milk
187
1444590
4950
n'y a rien que vous puissiez faire à ce sujet, il ne sert à rien de pleurer sur du lait renversé
24:09
on a positive note the milk of human kindness is a nice expression that
188
1449540
7530
sur une note positive le lait de la gentillesse humaine est une belle expression qui
24:17
describes the care and consideration given by people genuine care and
189
1457070
7280
décrit le soin et la considération apportés par les gens, le véritable soin et la
24:24
compassion is the milk of human kindness
190
1464350
5820
compassion sont le lait de la gentillesse humaine
25:12
did it can you see the moon the moon is moving around the moon can you see the
191
1512420
15970
est-ce que tu peux voir la lune la lune se déplace autour de la lune pouvez-vous voir la
25:28
moon doo doo doo doo doo doo doo doo doo did you see the Eclipse last week the
192
1528390
5940
lune doo doo doo doo doo doo doo doo doo avez-vous vu l'éclipse la semaine dernière l'
25:34
Eclipse that happened mainly over the United States and Canada so not everyone
193
1534330
7590
éclipse qui s'est produite principalement aux États-Unis et Le Canada, donc tout le monde ne l'a pas
25:41
saw it but a lot of people watched it on television
194
1541920
3210
vu, mais beaucoup de gens l'ont regardé à la télévision,
25:45
so the Eclipse happened last week it is normally when the Moon moves
195
1545130
5549
donc l'éclipse s'est produite la semaine dernière, c'est normalement lorsque la Lune se déplace
25:50
across the Sun and blocks the light out completely and last week in the United
196
1550679
7261
sur le Soleil et bloque complètement la lumière et la semaine dernière aux États-
25:57
States they had a super duper Eclipse in fact they had to wait a hundred years to
197
1557940
8489
Unis, ils ont eu une super duper Eclipse en fait, ils ont dû attendre cent ans pour le
26:06
see it so that's why it was so special and apparently here in the UK we won't
198
1566429
6870
voir, c'est pourquoi c'était si spécial et apparemment ici au Royaume-Uni, nous n'aurons pas
26:13
have a total eclipse for another 90 years 90 so we have to wait for 90 years
199
1573299
10291
d'éclipse totale avant 90 ans 90, nous devons donc attendre 90 ans
26:23
before we have a total eclipse here in the studio later on we are going to have
200
1583590
7350
avant d'avoir un éclipse totale ici dans le studio plus tard, nous allons avoir
26:30
our own live eclipse so I hope you will be watching and don't worry you won't
201
1590940
7440
notre propre éclipse en direct, donc j'espère que vous regarderez et ne vous inquiétez pas, vous n'aurez pas
26:38
have to wear any strange glasses you won't have to cover your eyes it will be
202
1598380
4650
à porter de lunettes étranges, vous n'aurez pas à vous couvrir les yeux, ça le fera être
26:43
completely safe but later on we will be having our own eclipse
203
1603030
6090
complètement en sécurité, mais plus tard, nous aurons notre propre éclipse
26:49
in the studio did you see it on television isn't it fascinating but
204
1609120
5250
en studio l'avez-vous vu à la télévision n'est-ce pas fascinant mais
26:54
sadly here in the UK we have to wait for another 90 years before we get to have
205
1614370
7140
malheureusement ici au Royaume-Uni, nous devons attendre encore 90 ans avant d'avoir
27:01
our own special eclipse it's not fair really is it so did you see the Eclipse
206
1621510
6650
notre propre éclipse spéciale ce n'est pas juste vraiment n'est-ce pas alors avez-vous vu l'éclipse
27:08
another question last night did you see the boxing match a lot of people like to
207
1628160
7720
un autre question hier soir avez-vous vu le match de boxe beaucoup de gens aiment
27:15
watch boxing personally I think it's a little bit cruel
208
1635880
5400
regarder la boxe personnellement je pense que c'est un peu cruel
27:21
I think boxing is a slightly cruel sport because you're watching too
209
1641280
4019
je pense que la boxe est un sport un peu cruel parce que vous regardez aussi
27:25
human beings punch each other and of course the aim is to knock the person
210
1645299
7681
des êtres humains se frapper et bien sûr le but est pour assommer la
27:32
out you want to make the other person unconscious so some people think that
211
1652980
6569
personne vous voulez rendre l'autre personne inconsciente donc certaines personnes pensent que la
27:39
boxing is a slightly barbaric sport whilst others think that boxing is okay
212
1659549
5730
boxe est un sport un peu barbare tandis que d'autres pensent que la boxe est
27:45
it's good fun it's interesting to watch I'm not I'm not too sure myself I think
213
1665279
5661
bien c'est très amusant c'est intéressant à regarder je ne suis pas je ne suis pas trop sûr de moi je pense
27:50
personally I think that boxing is a little barbaric for this day in age
214
1670940
5829
personnellement, je pense que la boxe est un peu barbare pour notre époque,
27:56
don't you think we live in a very civilized world so I'm not sure if if
215
1676769
5240
ne pensez-vous pas que nous vivons dans un monde très civilisé, donc je ne sais pas si si la
28:02
boxing still has a place in this civilized world I am not sure what do I
216
1682009
6311
boxe a encore une place dans ce monde civilisé, je ne sais pas quoi faire Je
28:08
know what do I know I'm just an English teacher for goodness sake yesterday mr.
217
1688320
7349
sais ce que je sais, je ne suis qu'un thé anglais cher pour l'amour de Dieu hier mr.
28:15
Steve and myself went to see mr. Steve's mum and on the way we were in the car
218
1695669
6661
Steve et moi-même sommes allés voir m. La maman de Steve et sur le chemin où nous étions dans la voiture
28:22
would you like to hear our little song we were singing in the car this is
219
1702330
5400
voudriez-vous entendre notre petite chanson que nous chantions dans la voiture c'est
28:27
something that I filmed yesterday on our journey so that was yesterday in the car
220
1707730
23429
quelque chose que j'ai filmé hier lors de notre voyage donc c'était hier dans la voiture
28:51
going to banbury to see mr. Steve's mum and as you can see we were very very
221
1731159
5010
allant à banbury pour voir mr. La mère de Steve et comme vous pouvez le voir, nous étions très très
28:56
happy very excited to be doing that so yesterday we went to mr. Steve's mom a
222
1736169
5460
heureux très excités de faire cela alors hier nous sommes allés chez mr. La mère de Steve,
29:01
few people have said mr. Duncan have you got a new hat yes this is one of my new
223
1741629
5010
quelques personnes ont dit que mr. Duncan avez-vous un nouveau chapeau oui c'est l'un de mes nouveaux
29:06
hats I I actually bought this hat yesterday when I went to banbury I saw
224
1746639
5071
chapeaux j'ai acheté ce chapeau hier quand je suis allé à banbury j'ai vu de
29:11
some nice hats hanging up in a shop so I thought I would buy myself a new hat do
225
1751710
6000
beaux chapeaux accrochés dans un magasin alors j'ai pensé que je m'achèterais un nouveau chapeau est-
29:17
you like it do you like my new hat some people asked mr. Duncan where did you
226
1757710
6089
ce que tu l'aimes aimez-vous mon nouveau chapeau certaines personnes ont demandé à mr. Duncan où avez-vous
29:23
get that hat where did you get of that hat
227
1763799
5360
obtenu ce chapeau où avez-vous obtenu de ce chapeau le
29:29
live-chat is up and running don't forget mr. Steve is on his way he has
228
1769159
8911
chat en direct est opérationnel, n'oubliez pas mr. Steve est en route, il a encore
29:38
two more flash phrases and of course in half an hour we have mr. Steve live he's
229
1778070
6240
deux phrases flash et bien sûr dans une demi-heure nous avons mr. Steve en direct, il est
29:44
right here in the studio live I can't believe it
230
1784310
5100
ici dans le studio en direct, je n'arrive pas à y croire,
29:49
thanks a lot for all of your lovely messages by the way from last week mega
231
1789410
6000
merci beaucoup pour tous vos adorables messages d'ailleurs de la semaine dernière, les méga
29:55
chips is here all meg Meg chips my girlfriend says I complain like an 80
232
1795410
10620
puces sont ici toutes méga puces Meg ma copine dit que je me plains comme un
30:06
year old man so mess chips 87 his girlfriend says he
233
1806030
8250
homme de 80 ans alors mess chips 87 sa copine dit qu'il se
30:14
complains like an old man of 80 years old
234
1814280
6110
plaint comme un vieil homme de 80 ans
30:20
Xavier or Java or Xavier I like to say Xavier
235
1820390
5830
Xavier ou Java ou Xavier j'aime dire Xavier a l'
30:26
sounds quite nice doesn't it it also allows me to clear my throat
236
1826220
4100
air plutôt gentil n'est-ce pas ça me permet aussi de me racler la gorge
30:30
Xavier Garces says thanks for being so constant thank you very much for that I
237
1830320
6940
Xavier Garces dit merci d'être si constant merci vous beaucoup pour cela je
30:37
am like the North Star some people say that I'm very similar to the North Star
238
1837260
6690
suis comme l'étoile polaire certaines personnes disent que je suis très similaire à l'étoile polaire
30:43
we are both constant we are always on time and regular Nicole Jeffrey is here
239
1843950
9530
nous sommes tous les deux constants nous sommes toujours à l' heure et régulier Nicole Jeffrey est ici
30:53
hello mr. Duncan most of the people tend to complain about things including me
240
1853480
9120
bonjour m. Duncan la plupart des gens ont tendance à se plaindre de choses, y compris de moi d'
31:02
okay Nicole what do you normally complain about what do you complain
241
1862600
5440
accord Nicole de quoi te plains-tu normalement de quoi te plains-tu te
31:08
about do you ever complain I think I think we
242
1868040
4560
plains-tu jamais je pense que nous nous
31:12
all complain from time to time don't you do you think the same thing as me I
243
1872600
4860
plaignons tous de temps en temps tu ne penses pas la même chose comme moi, je
31:17
think we all sometimes complain but there is a stereotype there is a cliche
244
1877460
10340
pense que nous nous plaignons tous parfois mais il y a un stéréotype il y a un cliché
31:27
surrounding English people because people say that English people always
245
1887800
5410
autour des anglais parce que les gens disent que les anglais se plaignent toujours
31:33
complain we don't honestly we are not a nation of
246
1893210
4380
nous ne le faisons pas honnêtement nous ne sommes pas une nation de
31:37
complainers even though a lot of people think we are but we're not honestly we
247
1897590
4470
plaignants même si beaucoup de gens pensent que nous le sommes mais nous ne sommes pas honnêtement nous
31:42
don't complain all the time yes a bee a bee yes I have a new hat you are right
248
1902060
9130
ne nous plaignons pas tout le temps oui une abeille une abeille oui j'ai un nouveau chapeau tu as raison
31:51
the live chat is very busy today carve oh hyung says my father always
249
1911190
8380
le chat en direct est très occupé aujourd'hui carve oh hyung dit que mon père se
31:59
complains about me all the time so always carve oh hyung what are you
250
1919570
7800
plaint toujours de moi tout le temps donc toujours carve oh hyung qu'est-ce que tu
32:07
doing though maybe you are doing something bad or maybe you are annoying
251
1927370
3960
fais bien que peut-être que tu fasses quelque chose de mal ou peut-être que tu embête ton père peut-être que tu es en colère
32:11
your father perhaps eddying al Nahas says i always kick up a fuss
252
1931330
9300
32:20
every time things go the opposite way that I planned them to go that can be a
253
1940630
7649
32:28
good reason for complaining when something doesn't go the way you planned
254
1948279
3691
pour se plaindre ng quand quelque chose ne se passe pas comme vous l'aviez
32:31
it to when something you planned goes wrong I think you have a good excuse I
255
1951970
8069
prévu quand quelque chose que vous aviez prévu va mal je pense que vous avez une bonne excuse je
32:40
think that's okay I think if things go wrong you have a
256
1960039
3781
pense que ça va je pense que si les choses tournent mal vous avez une
32:43
very good excuse to complain I think so but some people complain over trivial
257
1963820
7109
très bonne excuse pour vous plaindre je pense que oui mais certaines personnes se plaindre de
32:50
things small things so things that are very trivial or unimportant some people
258
1970929
7711
choses insignifiantes petites choses donc des choses très insignifiantes ou sans importance certaines personnes
32:58
complain about them so can people do complain but they do say that the
259
1978640
4740
s'en plaignent donc les gens peuvent se plaindre mais ils disent que les
33:03
British complain a lot I don't think it's true
260
1983380
4769
Britanniques se plaignent beaucoup je ne pense pas que ce soit vrai
33:08
I really don't lots of other things to talk about today here are some words
261
1988149
6630
je ne fais vraiment pas beaucoup d'autres choses pour parler aujourd'hui voici quelques mots
33:14
that people don't use anymore have you ever heard the word CAD CAD I will write
262
1994779
8010
que les gens n'utilisent plus avez-vous déjà entendu le mot CAD CAD je vais l'
33:22
it down for you I thought I had written it down but I haven't CAD is an
263
2002789
6811
écrire pour vous je pensais l'avoir écrit mais je n'ai pas CAD est un
33:29
interesting word this is a word used in the past in English so there it is can
264
2009600
7620
mot intéressant c'est un mot utilisé dans le passé en anglais donc le voilà pouvez-
33:37
you see it CAD it is an English word that was used
265
2017220
3870
vous le voir CAD c'est un mot anglais qui a été utilisé
33:41
many years ago but do you know what it means
266
2021090
3300
il y a de nombreuses années mais savez-vous ce que cela signifie
33:44
CAD c a d cat i will tell you the word cad means dishonorable a dishonorable
267
2024390
14519
CAD c a d cat je vais vous dire que le mot cad signifie déshonorant une
33:58
person or a person who treats women in a dishonorable way
268
2038909
6120
personne déshonorante ou une personne qui traite les femmes de
34:05
so that is a word we used to use a lot in English but you don't hear this word
269
2045029
6030
manière déshonorante at est un mot que nous utilisions beaucoup en anglais mais vous n'entendez plus ce
34:11
used very often anymore CAD you might describe a man who has many girlfriends
270
2051059
7381
mot très souvent CAD vous pourriez décrire un homme qui a beaucoup de copines
34:18
as a CAD CAD it's a great expression it's a great word I love it also another
271
2058440
10679
comme un CAD CAD c'est une super expression c'est un super mot je l'aime aussi un
34:29
one spiv spiv shall i write that one down for you as well spiv these are
272
2069119
9750
autre spiv spiv dois-je écrire celui- là pour vous aussi spiv ce sont des
34:38
words that used to be used a lot in English there it is it's a great word
273
2078869
5131
mots qui étaient beaucoup utilisés en anglais là c'est encore un mot génial
34:44
again it's another word that describes a type of person spiv I don't know why I'm
274
2084000
9240
c'est un autre mot qui décrit un type de personne spiv je ne sais pas pourquoi je
34:53
teaching you words that we don't use anymore
275
2093240
2549
t'apprends des mots que nous n'utilisons plus
34:55
I don't know why I'm doing that really but it just seemed like a good idea
276
2095789
4290
je ne sais pas vraiment pourquoi je fais ça mais ça semblait juste être une bonne idée
35:00
spiff what is a spife I will tell you a spiv is a smartly dressed man who makes
277
2100079
7831
spiff qu'est ce qu'un spife je vais te dire un spiv est un homme bien habillé qui
35:07
a living by disreputable disreputable dealings ah look at that word I love
278
2107910
12990
gagne sa vie grâce à des relations peu recommandables et peu recommandables ah regardez ce mot j'aime
35:20
that word disreputable can you say that can you say it after me
279
2120900
5939
ce mot peu recommandable pouvez-vous dire cela pouvez-vous le dire après moi
35:26
1 2 3 disreputable disreputable there are a lot of syllables in that word one
280
2126839
10291
35:37
more time through disreputable dis rep YouTube or disreputable can you say that
281
2137130
12239
ou peu recommandable pouvez-vous dire que
35:49
can you say it fast disreputable he has a disreputable character noon
282
2149369
9920
pouvez-vous le dire rapidement peu recommandable il a un di personnage de bonne réputation midi
35:59
I hope you enjoyed that word coming up later on we have mr. Steve oh my
283
2159520
4800
J'espère que vous avez apprécié ce mot à venir plus tard, nous avons mr. Steve, oh mon
36:04
goodness I have had so much mail this week come through concerning mr. Steve a
284
2164320
7440
Dieu, j'ai reçu tellement de courrier cette semaine concernant m. Steve
36:11
lot of people saying mr. Steve we love you mr. Steve can we see more of mr.
285
2171760
5850
beaucoup de gens disent mr. Steve nous vous aimons M. Steve pouvons-nous voir plus de mr.
36:17
Steve well you will be able to see a lot of mr. Steve later survey because he
286
2177610
5790
Steve bien vous pourrez voir beaucoup de mr. Steve enquête plus tard parce qu'il
36:23
will be here at 3 o'clock and hopefully also besides being in the studio
287
2183400
7550
sera ici à 3 heures et j'espère aussi qu'en plus d'être en studio,
36:30
hopefully later we will also go outside because the weather today is absolutely
288
2190950
6280
j'espère que plus tard nous irons aussi dehors car le temps d'aujourd'hui est absolument
36:37
glorious it is a glorious day today Jamelia is here
289
2197230
7440
magnifique c'est une journée glorieuse aujourd'hui Jamelia est ici
36:44
hello Jamelia apparently Jamelia you like the birds some people don't like
290
2204670
6720
bonjour Jamelia apparemment Jamelia tu aimes les oiseaux certaines personnes n'aiment pas les
36:51
birds they find them very annoying but Jamelia likes the birds very much thank
291
2211390
6420
oiseaux ils les trouvent très ennuyeux mais Jamelia aime beaucoup les oiseaux
36:57
you very much for that the YouTube polyglot is here hello YouTube polyglot
292
2217810
7410
merci beaucoup pour cela le polyglotte YouTube est là bonjour YouTube polyglotte
37:05
I know that you are a big fan of my video lessons I only do certain things
293
2225220
6680
je sais que vous êtes un grand fan de mes cours vidéo je ne fais que certaines choses
37:11
once in a blue moon that's a very interesting expression if you do
294
2231900
6730
une fois dans une lune bleue c'est une expression très intéressante si vous faites
37:18
something once in a blue moon it means you do it very occasionally or maybe
295
2238630
7950
quelque chose une fois dans une lune bleue cela signifie que vous le faites très occasionnellement ou peut
37:26
even rarely once in a blue moon you do it very very occasionally not very often
296
2246580
9200
-être même rarement une fois dans une lune bleue vous le faites très très occasionnellement pas très souvent
37:35
really you rarely do something yes that's a great expression I like that
297
2255780
5110
vraiment vous le faites rarement quelque chose oui c'est une super expression j'aime celle-
37:40
one it kind of connects with today's theme of the Eclipse because last week
298
2260890
7620
là, elle se connecte en quelque sorte avec le thème d'aujourd'hui de l'Eclipse parce que la semaine dernière
37:48
we had the Eclipse and later on we are going to have a live Eclipse in the
299
2268510
7230
nous avons eu l'Eclipse et plus tard nous allons avoir une Eclipse en direct dans le
37:55
studio do you like that my face now looks like the moon blue those please
300
2275740
9180
studio n'est-ce pas comme ça mon visage ressemble maintenant à la lune bleue ceux s'il
38:04
yourself it is now 20 minutes to 3 o'clock coming up to know
301
2284920
8190
vous plaît vous il est maintenant 20 minutes à 3 heures à savoir
38:13
far off from 20 minutes to three and mr. Steve is here at three o'clock Maria is
302
2293110
6750
loin de 20 minutes à trois et mr. Steve est ici à trois heures Maria est
38:19
here thanks Maria for joining me again today thanks so much it's lovely to see
303
2299860
5100
ici merci Maria de m'avoir rejoint à nouveau aujourd'hui merci beaucoup c'est agréable de voir
38:24
my regular viewers here today Eugene is here mr. Duncan sometimes I write view
304
2304960
7770
mes téléspectateurs réguliers ici aujourd'hui Eugene est ici mr. Duncan parfois j'écris voir des
38:32
reviews of video games for gaming sites now I think here is a good suggestion
305
2312730
6660
critiques de jeux vidéo pour les sites de jeux maintenant je pense que voici une bonne suggestion
38:39
for you now this is a little tip from me one of the best ways to improve your
306
2319390
6570
pour vous maintenant c'est un petit conseil de ma part l' une des meilleures façons d'améliorer votre
38:45
English is to practice writing in English of course you can use a pen so
307
2325960
7500
anglais est de pratiquer l'écriture en anglais bien sûr que vous pouvez utiliser un stylo
38:53
you can write things down by hand and of course you can type as well so you can
308
2333460
6150
pour pouvoir écrire des choses à la main et bien sûr vous pouvez également taper pour pouvoir
38:59
type things so for example you might want to try to write a review about a
309
2339610
6300
taper des choses, par exemple, vous voudrez peut -être essayer d'écrire une critique sur un
39:05
product so if you buy something on the internet maybe afterwards you can write
310
2345910
5670
produit, donc si vous achetez quelque chose sur Internet peut-être que vous pourrez ensuite écrire
39:11
a review what do you think of the product your opinion of the product so
311
2351580
9360
une critique que pensez-vous du produit votre opinion sur le produit
39:20
that is a very good way of practicing your English by typing or writing it can
312
2360940
6990
c'est donc une très bonne façon de pratiquer votre anglais en tapant ou en écrivant cela peut
39:27
be anything you want it to be you can write anything when I was a child I used
313
2367930
4260
être tout ce que vous voulez qu'il soit vous pouvez écrire n'importe quoi quand j'étais enfant j'utilisais
39:32
to love writing stories I used to sit and write stories many many stories and
314
2372190
6240
pour aimer écrire des histoires j'avais l'habitude de m'asseoir et d'écrire des histoires beaucoup d'histoires et
39:38
I would always take them to school to my English teacher so I didn't have to do
315
2378430
5430
je les emmenais toujours à l'école avec mon professeur d'anglais donc je n'avais pas à faire
39:43
this for homework this is something I did myself so I didn't do it because of
316
2383860
4650
ça comme devoir c'est quelque chose que je faisais moi-même donc je ne l'ai pas fait à cause des
39:48
homework I did it because I wanted to do it so I used to write lots of lovely
317
2388510
5600
devoirs je l'ai fait parce que je voulais faire c'est pourquoi j'avais l'habitude d'écrire beaucoup de belles
39:54
stories for my English teacher mrs. Ryder I still remember my English
318
2394110
6070
histoires pour ma professeure d'anglais, mrs. Ryder, je me souviens encore que mes
40:00
teachers name a lovely lady turned namely Joe have you got the golden play
319
2400180
9030
professeurs d'anglais nomment une charmante dame devenue à savoir Joe avez-vous le bouton de lecture en or
40:09
button do you mean the award that YouTube gives to people now I haven't I
320
2409210
6270
voulez-vous dire le prix que YouTube donne aux gens maintenant je n'ai pas je
40:15
haven't got a a golden play award or a silver one I don't have one at all I
321
2415480
6210
n'ai pas de prix de jeu en or ou d' argent je je n'en ai pas du tout je
40:21
don't know why I think YouTube doesn't like
322
2421690
5379
ne sais pas pourquoi je pense que YouTube ne
40:27
me it's not fair so no I don't have a gold play button and I don't have a
323
2427069
6361
m'aime pas ce n'est pas juste donc non je n'ai pas de bouton de lecture en or et je n'en ai pas d'
40:33
silver one even though I have over half a million subscribers it's not fair
324
2433430
5990
argent même si j'en ai plus de la moitié un million d'abonnés ce n'est pas juste
40:39
Patricia French people always complain Oh Patricia I hope you are French I
325
2439420
9309
Patricia les français se plaignent toujours Oh Patricia j'espère que tu es française je le pense
40:48
really do apparently according to Patricia not me
326
2448729
5270
vraiment apparemment d'après Patricia pas moi
40:53
not me Patricia says French people always complain don't know about that
327
2453999
7931
pas moi Patricia dit que les français se plaignent toujours je ne sais pas ça
41:01
honestly there is some very interesting comments today about complaining some of
328
2461930
8549
honnêtement il y a des commentaires très intéressants aujourd'hui à ce sujet Je me plains de certains d'
41:10
them I can't read unfortunately I would love to read them out maybe I will save
329
2470479
6090
entre eux que je ne peux pas lire, malheureusement, j'aimerais les lire peut-être que je les
41:16
those for my last ever broadcast so yes says hello mr. Duncan again tareq is
330
2476569
8160
garderai pour ma dernière émission, alors oui dit bonjour m. Duncan encore une fois tareq est
41:24
also here hello Tareq I wish that you will continue for another 50 years 50
331
2484729
7230
également ici bonjour Tareq je souhaite que vous continuiez pendant encore 50 ans 50
41:31
years who knows who knows a Tsar Mossad is here watching in Egypt a big hello to
332
2491959
9810
ans qui sait qui sait un tsar du Mossad est ici en train de regarder en Egypte un grand bonjour à l'
41:41
Egypt I have lots and lots of people watching in Egypt and Ray is here
333
2501769
7050
Egypte j'ai beaucoup, beaucoup de gens qui regardent en Egypte et Ray est ici en
41:48
watching in Romania a big hello to Romania I'm not sure how many viewers I
334
2508819
6331
train de regarder en Roumanie un grand bonjour à la Roumanie Je ne sais pas combien de téléspectateurs
41:55
have in Romania but at least I have and Ray to keep me company today thank you
335
2515150
6089
j'ai en Roumanie mais au moins j'ai et Ray pour me tenir compagnie aujourd'hui merci
42:01
very much for that I do appreciate it karna do insist why don't you read my
336
2521239
6750
beaucoup pour cela je l'apprécie karna insiste pourquoi pas tu as lu mon
42:07
comment I thought I did I read everyone's comments if I can if I if I
337
2527989
6151
commentaire je pensais que je l'avais fait je lis les commentaires de tout le monde si je peux si je si je les
42:14
see them if I have time so carnage 'when i don't read everyone's comments because
338
2534140
5219
vois si j'ai le temps alors carnage 'quand je ne lis pas les commentaires de tout le monde parce que
42:19
sometimes people start complaining Milton hello Milton I love your name by
339
2539359
7470
parfois les gens commencent à se plaindre Milton bonjour Milton j'aime ton nom par
42:26
the way Milton Bravo says hi mr. Duncan wow this
340
2546829
5010
le façon Milton Bravo dit bonjour mr. Duncan wow
42:31
is one of my favorite YouTube channels I am very happy to greet you I have
341
2551839
5160
c'est l'une de mes chaînes YouTube préférées Je suis très heureux de vous saluer J'ai
42:36
watched your videos since 2005 thank you I am from the city of Umberto
342
2556999
6810
regardé vos vidéos depuis 2005 merci Je suis de la ville d'Umberto
42:43
Umberto in Ecuador Thank You Milton Bravo I love your name Milton there used
343
2563809
8651
Umberto en Équateur Merci Milton Bravo J'aime votre nom Milton il y
42:52
to be a performer called Milton Berle many years ago Alberto says there is
344
2572460
10109
avait un interprète appelé Milton Berle il y a de nombreuses années Alberto dit qu'il y a
43:02
something wrong mr. Duncan I can't watch you well it's not my problem maybe it is
345
2582569
6210
quelque chose qui ne va pas mr. Duncan, je ne peux pas bien vous regarder, ce n'est pas mon problème, c'est peut-être
43:08
your internet speed I think it might be your internet speed perhaps Lucero or
346
2588779
8611
votre vitesse Internet, je pense que cela pourrait être votre vitesse Internet, peut-être que Lucero ou
43:17
Lucero is here good afternoon mr. Duncan I woke up a
347
2597390
3959
Lucero est ici. Duncan je me suis réveillé il y a
43:21
few minutes ago to watch me really so you've woken up especially to
348
2601349
7561
quelques minutes pour me regarder vraiment alors tu t'es réveillé spécialement pour
43:28
watch me thank you very much Wow thank you thank you for giving up your sleep
349
2608910
5069
me regarder merci beaucoup Wow merci merci d'avoir abandonné ton sommeil
43:33
so you can watch me janet is here hello Janet Janet Quintero I don't think we
350
2613979
8010
pour que tu puisses me regarder janet est là bonjour Janet Janet Quintero je ne Je ne pense pas que nous
43:41
have ever spoke before Thank You Janet for joining me today
351
2621989
4050
ayons déjà parlé auparavant Merci Janet de m'avoir rejoint aujourd'hui
43:46
I have found a movie for this night oh I see do you mean the king of comedy is
352
2626039
9240
J'ai trouvé un film pour cette nuit oh je vois tu veux dire que le roi de la comédie est
43:55
that what you're on about and Ray and Ray is going to watch the king of comedy
353
2635279
6000
que ce dont tu parles et Ray et Ray vont regarder le roi de la comédie
44:01
it's a great movie by the way I suggest you watch it it's very funny and also it
354
2641279
5881
c'est un super film d'ailleurs je vous suggère de le regarder c'est très drôle et aussi
44:07
is very modern as well even though it was made in the 1980s because it talks
355
2647160
6270
c'est très moderne même s'il a été fait dans les années 1980 parce qu'il en parle en
44:13
about it discusses it shows one person trying to become famous which of course
356
2653430
7919
parle montre une personne essayant de devenir célèbre laquelle de bien sûr de
44:21
nowadays is commonplace because many people nowadays want to be famous some
357
2661349
7051
nos jours c'est monnaie courante parce que beaucoup de gens veulent être célèbres de nos jours certaines
44:28
people think I'm famous I don't know why I'm not famous honestly I'm not a
358
2668400
5069
personnes pensent que je suis célèbre je ne sais pas pourquoi je ne suis pas célèbre honnêtement je ne suis pas une
44:33
superstar dear me Abdi Rasheed says hello mr. then come from Sweden I'm
359
2673469
9780
superstar cher moi Abdi Rasheed dit bonjour mr. alors viens de suède je
44:43
watching you now in Sweden you are welcome no problem
360
2683249
5151
te surveille maintenant en suède tu es le bienvenu pas de problème
44:51
sulla adine says here in Algeria we say my eyes are red to describe when you
361
2691450
10780
sulla adine dit ici en algérie on dit mes yeux sont rouges pour décrire quand tu te
45:02
feel angry that's great thank you for telling me that so in Algeria if you
362
2702230
5160
sens en colère c'est super merci de me dire ça alors en algérie si tu
45:07
want to express being angry you will say that your eyes are red I like it would
363
2707390
8070
veux exprimer être en colère tu diras que tes yeux sont rouges j'aime ça
45:15
you like another flash phrase from mr. Steve and then we will have today's
364
2715460
4530
voudrais tu une autre phrase flash de mr. Steve et ensuite nous aurons les idiomes mystérieux d'aujourd'hui,
45:19
mystery idioms yes don't worry I know many people out there many of you enjoy
365
2719990
7490
oui ne vous inquiétez pas, je connais beaucoup de gens, beaucoup d'entre vous aiment
45:27
trying to work out what the mystery idioms are so the mystery idioms are
366
2727480
6400
essayer de comprendre ce que sont les idiomes mystérieux, donc les idiomes mystérieux
45:33
coming very soon but now we will have another flash phrase with mr. Steve a
367
2733880
6920
arrivent très bientôt, mais maintenant nous aurons une autre phrase flash avec m. Steve a
45:43
far cry from a far cry from is an English phrase we can say a far cry from
368
2743140
9120
far cry from a far cry from est une expression anglaise que nous pouvons dire très loin de
45:52
when we are expressing that something is not the same as it was or that two or
369
2752260
5410
quand nous exprimons que quelque chose n'est pas le même qu'il était ou que deux ou
45:57
more things are unalike to express a dissimilarity between one thing and
370
2757670
5640
plusieurs choses ne se ressemblent pas pour exprimer une dissemblance entre une chose et
46:03
another you can say one is a far cry from another for example the way young
371
2763310
8010
une autre vous pouvez dire que l'un est très éloigné de l'autre, par exemple la façon dont les
46:11
people talk to their parents these days is a far cry from when I was a child the
372
2771320
5610
jeunes parlent à leurs parents ces jours-ci est très éloignée de quand j'étais enfant l'
46:16
atmosphere here is a far cry from how it was years ago to say that something is a
373
2776930
5760
atmosphère ici est très éloignée de ce qu'elle était il y a des années pour dire que quelque chose est
46:22
far cry from is to express the way in which one thing differs from another we
374
2782690
7020
loin de consiste à exprimer la manière dont une chose diffère d'une autre, nous
46:29
use a far cry from as part of a much longer sentence for example Much Wenlock
375
2789710
6270
utilisons loin de dans le cadre d'une phrase beaucoup plus longue, par exemple Much Wenlock
46:35
is a far cry from the big busy cities a far cry from
376
2795980
8060
est loin des grandes villes animées
46:46
and of course you can see much more of mr. Steve in around about 15 minutes
377
2806960
5320
et bien sûr vous peut voir beaucoup plus de mr. Steve dans environ 15 minutes environ
46:52
time because we will be going live with mr. Steve right here in the studio at 3
378
2812280
7230
parce que nous allons vivre avec m. Steve ici en studio à 15
46:59
o'clock today and hopefully if we manage to do it we will go outside as well for
379
2819510
7020
heures aujourd'hui et j'espère que si nous y parvenons, nous irons également dehors pour une
47:06
part of today's live stream because it's a beautiful day it's an extra-long
380
2826530
5550
partie de la diffusion en direct d'aujourd'hui parce que c'est une belle journée, c'est un week-end extra long
47:12
weekend everybody yeah I love the bank holiday weekends when we have a bank
381
2832080
7140
tout le monde ouais j'adore les jours fériés les week-ends lorsque nous avons un
47:19
holiday it normally means that you have an extra day added to the weekend
382
2839220
5310
jour férié, cela signifie normalement que vous avez un jour supplémentaire ajouté au week-end,
47:24
sometimes you can have 4 days over the bank holiday
383
2844530
5730
parfois vous pouvez avoir 4 jours pendant le jour férié,
47:30
so during Easter for example you can have Friday Saturday Sunday and Monday
384
2850260
6450
donc à Pâques, par exemple, vous pouvez avoir le vendredi samedi dimanche et lundi
47:36
as a holiday oh I really love the Easter Bank holidays so this weekend we have
385
2856710
7410
comme vacances oh j'aime vraiment les jours fériés de Pâques, donc ce week-end, nous avons
47:44
the August bank holiday lots of people this weekend are going
386
2864120
5430
le jour férié d'août, beaucoup de gens ce week-end
47:49
away yesterday when we were driving to banbury mr. Steve and myself we were
387
2869550
6390
s'en vont hier alors que nous conduisions à Banbury mr. Steve et moi-même nous
47:55
driving to banbury and what were we doing yesterday in the car we were doing
388
2875940
4800
roulions vers Banbury et que faisions-nous hier dans la voiture nous faisions
48:00
something very strange what what what was going on here
389
2880740
6590
quelque chose de très étrange qu'est-ce qui se passait
48:19
right yes it is night a word a night I have no idea what was going on there
390
2899170
9149
ici oui c'est la nuit un mot par nuit je n'ai aucune idée de ce qui se passait là-bas
48:28
so yesterday we were driving the roads were so busy yesterday they were very
391
2908319
6331
alors hier nous conduisions les routes étaient tellement occupées hier qu'elles étaient très
48:34
very busy I'm sure later on I will be talking to mr. Steve about that
392
2914650
5699
très occupées, je suis sûr que plus tard, je parlerai à m. Steve à propos de ce
48:40
particular subject because mr. Steve is crazy about cars he's crazy about cars
393
2920349
14841
sujet particulier parce que mr. Steve est fou de voitures il est fou de voitures
48:55
do you ever write reviews have you ever written a review for something we have
394
2935190
6460
avez-vous déjà écrit des critiques avez-vous déjà écrit une critique pour quelque chose nous avons
49:01
had some replies I like to write reviews sometimes sometimes I write reviews on
395
2941650
8640
eu des réponses j'aime écrire des critiques parfois parfois j'écris des critiques sur
49:10
Amazon for example if I've bought a product and I'm very happy with it
396
2950290
6360
Amazon par exemple si j'ai acheté un produit et je J'en suis très content
49:16
I will write a review of course if I buy something or if I've bought something
397
2956650
6480
J'écrirai une critique bien sûr si j'achète quelque chose ou si j'ai acheté quelque chose
49:23
from Amazon that I'm unhappy with I will also write a review a little bit later
398
2963130
8280
d'Amazon dont je ne suis pas satisfait J'écrirai également une critique un peu plus
49:31
on we will take a look at some real reviews it's true so reviews that I have
399
2971410
6840
tard, nous jetterons un coup d'œil à certains de vraies critiques c'est vrai donc des critiques que j'ai
49:38
written and also mr. Steve will be showing us one of his reviews as well
400
2978250
4890
écrites et aussi mr. Steve nous montrera également l'une de ses
49:43
so he will be showing it to you and also he will be reading it out as well Maria
401
2983140
10080
critiques, il vous la montrera et il la lira également Maria
49:53
once again says hello everybody unfortunately my internet doesn't work
402
2993220
4740
dit encore une fois bonjour tout le monde malheureusement mon Internet ne fonctionne pas
49:57
very well today oh it's very frustrating don't you hate it when you want to watch
403
2997960
6210
très bien aujourd'hui oh c'est très frustrant don tu détestes quand tu veux regarder
50:04
something on the internet and then you find that there is a problem with your
404
3004170
4230
quelque chose sur internet et puis tu trouves qu'il y a un problème avec ta
50:08
connection I know it's terrible so I do sympathize with you there Maria there is
405
3008400
5699
connexion je sais que c'est terrible donc je sympathise avec toi là Maria il n'y a
50:14
nothing worse than slow internet nothing worse
406
3014099
8571
rien de pire qu'un internet lent rien de pire
50:23
tong lam new joe asks what does spam mean now this might be a word that
407
3023710
10599
tong lam new joe demande ce que signifie le spam maintenant cela pourrait être un mot que
50:34
someone has used today in the live chat so i will mention this very briefly this
408
3034309
7260
quelqu'un a utilisé aujourd'hui dans le chat en direct donc je vais le mentionner très brièvement
50:41
is spontaneous and here is a spontaneous word spam so if something is described
409
3041569
7081
c'est spontané et voici un mot spam spontané donc si quelque chose est décrit
50:48
as spam it means it is something that you did not want something that you
410
3048650
5840
comme spam cela signifie que c'est quelque chose que vous ne vouliez pas quelque chose que vous avez
50:54
received but you didn't ask for spam for example you might get spam in your email
411
3054490
8950
reçu mais que vous n'avez pas demandé de spam, par exemple, vous pourriez recevoir du spam dans votre
51:03
box so if your if you have an email box or an email address you might receive
412
3063440
7230
boîte e-mail, donc si vous avez une boîte e-mail ou une adresse e-mail, vous pourriez recevoir
51:10
lots of spam so we use the word spam to describe things that you receive that
413
3070670
8369
beaucoup de spam, nous utilisons donc le mot spam à d écrivez des choses que vous recevez et que
51:19
you don't want normally through the internet so I hope that helps you there
414
3079039
5480
vous ne voulez pas normalement via Internet, donc j'espère que cela vous aidera
51:24
lots and lots of words today we are talking about a little bit later on we
415
3084519
6250
beaucoup, beaucoup de mots aujourd'hui dont nous parlerons un peu plus tard,
51:30
are going to have a look at one of my ask mr. Duncan lessons many years ago I
416
3090769
5671
nous allons jeter un œil à l'une de mes questions, m. . Leçons de Duncan il y a de nombreuses années,
51:36
did a series of lessons where I answered questions about the English language so
417
3096440
5339
j'ai suivi une série de leçons où j'ai répondu à des questions sur la langue anglaise, donc
51:41
a little bit later on we will have a look at one of my ask mr. Duncan lessons
418
3101779
5191
un peu plus tard, nous verrons l' une de mes questions à mr. Leçons de Duncan
51:46
also we will be taking a look at one of my lessons about complaining and making
419
3106970
6089
également, nous allons jeter un œil à l'une de mes leçons sur la plainte et le dépôt d'
51:53
a complaint because that is also one of today's questions do you ever complain
420
3113059
5611
une plainte, car c'est aussi l'une des questions d'aujourd'hui vous êtes-vous déjà plaint
51:58
about things do you ever kick up a fuss if you kick
421
3118670
4830
de choses avez-vous déjà fait des histoires si vous faites
52:03
up a fuss it means you complain you complain in a
422
3123500
5579
des histoires cela signifie que vous plaignez-vous vous vous plaignez d'une manière
52:09
very angry way so if you complain in an angry way we can say that you kick up a
423
3129079
8161
très en colère donc si vous vous plaignez d'une manière en colère nous pouvons dire que vous faites des
52:17
fuss shall we have a look at today's mystery idioms yeah here they come
424
3137240
7379
histoires allons-nous jeter un oeil aux idiomes mystérieux d'aujourd'hui ouais les voici
52:24
today's mystery idioms are on the way all you have to do is take a look at the
425
3144619
7021
les idiomes mystérieux d'aujourd'hui sont sur le chemin tout ce que vous avez à faire est de jeter un oeil aux
52:31
pictures you will see some pictures and all you have to do is tell me
426
3151640
5670
photos, vous verrez quelques photos et tout ce que vous avez à faire est de me dire
52:37
what the well-known expression or idiom is in English and also what the meaning
427
3157310
6540
quelle est l'expression ou l'idiome bien connu en anglais et aussi quel est le
52:43
is if you know the meaning please let me know so here is today's first mystery
428
3163850
6390
sens si vous connaissez le sens s'il vous plaît faites le moi savoir alors voici le premier idiome mystérieux d'aujourd'hui le
52:50
idiom here it is I'm not sure if this is easy it might be a little easy for some
429
3170240
6840
voici Je ne sais pas si c'est facile cela pourrait être un peu facile pour certaines
52:57
people so there is today's first mystery idiom but do you know what it is just
430
3177080
9050
personnes donc il y a le premier idiome mystérieux d'aujourd'hui mais savez-vous ce que c'est
53:06
say what you see say what you see and here is the second mystery idiom I think
431
3186130
11980
dites simplement ce que vous voyez dites ce que vous voyez et ici est le deuxième idiome mystérieux, je pense que
53:18
this one is very easy I don't know why I've made today's mystery idioms very
432
3198110
7110
celui-ci est très facile, je d Je ne sais pas pourquoi j'ai rendu les idiomes mystérieux d'aujourd'hui très
53:25
easy so these are common expressions in English just say what you see and there
433
3205220
9960
faciles donc ce sont des expressions courantes en anglais dites simplement ce que vous voyez et il
53:35
is the first one again and for those who missed it here is the second mystery
434
3215180
7380
y a encore le premier et pour ceux qui l'ont manqué voici le deuxième
53:42
idiom there they are if you think you know what they are
435
3222560
3750
idiome mystérieux là ils sont si vous pensez que vous savez ce qu'ils sont
53:46
please let me know and of course the answers will be revealed at the end of
436
3226310
6420
s'il vous plaît faites le moi savoir et bien sûr les réponses seront révélées à la fin de
53:52
today's live stream so I hope you will stay with me till then mr. Steve is on
437
3232730
6780
la diffusion en direct d'aujourd'hui, donc j'espère que vous resterez avec moi jusque-là mr. Steve est
53:59
the way everybody ladies and gentlemen boys and girls he will be here very soon
438
3239510
4230
en route tout le monde mesdames et messieurs garçons et filles il sera là très bientôt en
54:03
live in the studio if you were watching last week I was talking all about Big
439
3243740
7710
direct dans le studio si vous regardiez la semaine dernière je parlais de Big
54:11
Ben because Big Ben has been switched off
440
3251450
3930
Ben parce que Big Ben a été éteint
54:15
it has Big Ben has been turned off for four years so whilst they are doing some
441
3255380
8550
il a Big Ben a été éteint pendant quatre ans, alors pendant qu'ils effectuent
54:23
major repairs some essential repairs to Big Ben be the Bell itself the boom the
442
3263930
9240
des réparations majeures, des réparations essentielles à Big Ben, soyez la cloche elle-même, le boom, la
54:33
Bell will stay silent just in case you missed last week's live stream here it
443
3273170
7200
cloche restera silencieuse juste au cas où vous auriez manqué la diffusion en direct de la semaine dernière ici,
54:40
is in 25 seconds
444
3280370
3410
c'est dans 25 secondes
55:08
did you see that oh yes I hope you enjoyed that that was the whole of last
445
3308940
5380
avez-vous vu ça oh oui je j'espère que vous avez apprécié que c'était tout
55:14
week's live English dream in 25 seconds so now you know just in case you missed
446
3314320
6060
le rêve anglais en direct de la semaine dernière en 25 secondes, alors maintenant vous savez juste au cas où vous auriez manqué
55:20
last week's stream it is available on my youtube channel as are many of my video
447
3320380
7200
le flux de la semaine dernière, il est disponible sur ma chaîne youtube, tout comme bon nombre de mes
55:27
lessons let me just show you here you can find all of my playlists under this
448
3327580
6180
leçons vidéo, laissez-moi vous montrer ici vous peut trouver toutes mes playlists sous cette
55:33
video so everything that I've ever made on YouTube can be found under this video
449
3333760
7740
vidéo donc tout ce que j'ai jamais fait sur YouTube peut être trouvé sous cette vidéo
55:41
so you will see all of my playlists some people don't realize that I have a
450
3341500
6600
donc vous verrez toutes mes playlists certaines personnes ne réalisent pas que j'ai une
55:48
youtube channel it's true my youtube channel is Duncan in China that is the
451
3348100
10200
chaîne youtube c'est vrai ma chaîne youtube est Duncan dans le menton a c'est le
55:58
name of my youtube channel many people ask why why do you call it
452
3358300
6060
nom de ma chaîne youtube beaucoup de gens demandent pourquoi pourquoi l'appelez-vous
56:04
Duncan in China well the reason is because when I was living in China I
453
3364360
4820
Duncan en Chine eh bien la raison est parce que quand je vivais en Chine j'ai
56:09
created this YouTube channel so Duncan in China is the name of my youtube
454
3369180
7150
créé cette chaîne YouTube donc Duncan en Chine est le nom de ma
56:16
channel because I created this way back in 2006 can you believe it 2006 is when
455
3376330
8700
chaîne youtube parce que je créé de cette façon en 2006 pouvez-vous le croire 2006 est quand
56:25
I made this channel I created everything you see here the channel that you are
456
3385030
6150
j'ai créé cette chaîne j'ai créé tout ce que vous voyez ici la chaîne que vous
56:31
looking at now was created nearly 11 years ago by the way can I tell you now
457
3391180
8730
regardez maintenant a été créée il y a près de 11 ans d'ailleurs puis-je vous dire maintenant
56:39
there is something special coming in October because in October I will be
458
3399910
5910
qu'il y a quelque chose de spécial à venir en octobre parce qu'en octobre je
56:45
celebrating my 11th year on YouTube and there is something extra special coming
459
3405820
5370
fêterai mes 11 ans sur YouTube et il y a quelque chose de très spécial qui
56:51
your way in October I want to tell you now I
460
3411190
4140
vous attend en octobre Je veux vous dire maintenant que je le
56:55
really do but I can't I can't my lips are sealed
461
3415330
8380
fais vraiment mais je ne peux pas je ne peux pas mes lèvres sont scellées
57:03
so today's mystery idioms let's have another look before mr. Steve arrives
462
3423710
5760
donc le mystère d'aujourd'hui idiomes jetons un autre coup d'œil avant mr. Steve arrive
57:09
here is today's mystery idiom moment
463
3429470
9120
ici est le moment de l'idiome mystérieux d'aujourd'hui
57:18
just say what you see that's all you have to do say what you see and there is
464
3438770
6100
dites simplement ce que vous voyez c'est tout ce que vous avez à faire dites ce que vous voyez et il y a
57:24
the second mystery idiom just say what you see if you see it say it it's as
465
3444870
9570
le deuxième idiome mystérieux dites simplement ce que vous voyez si vous le voyez dites-le c'est aussi
57:34
easy as that back to the live chat because I have quite a few people to say
466
3454440
6990
simple que ça de retour au live chat parce que j'ai pas mal de gens pour dire
57:41
hello to
467
3461430
2300
bonjour à
57:45
Jordao oh hello jordão jordão Jonas says yes mr. Duncan I watched the boxing
468
3465620
8440
Jordao oh bonjour jordão jordão Jonas dit oui mr. Duncan j'ai regardé le
57:54
match last night and the result was fair ah and just I just waited for that
469
3474060
8970
match de boxe hier soir et le résultat était juste ah et j'ai juste attendu ce
58:03
result so the result that that happened Floyd Mayweather I love that name if
470
3483030
7920
résultat donc le résultat que c'est arrivé Floyd Mayweather j'aime ce nom si
58:10
ever there was a name that sounded like a boxer Floyd Mayweather sounds like it
471
3490950
6180
jamais il y avait un nom qui ressemblait à un boxeur Floyd Mayweather sonne comme ça
58:17
do you know another name that sounds like a boxer Anakin Skywalker Anakin
472
3497130
6510
connaissez-vous un autre nom qui sonne comme un boxeur Anakin Skywalker Anakin
58:23
Skywalker would be a great name for a boxer you can almost hear it can't you
473
3503640
5010
Skywalker serait un excellent nom pour un boxeur vous pouvez presque l'entendre ne pouvez-vous pas
58:28
in the blue corner it's Floyd Mayweather and in the red corner its Anakin
474
3508650
6420
dans le coin bleu c'est Floyd Mayweather et dans le coin rouge son Anakin
58:35
Skywalker but no lightsaber of course because that's unfair it's not allowed
475
3515070
6570
Skywalker mais pas de sabre laser de bien sûr parce que c'est injuste, ce n'est pas autorisé
58:41
in boxing no punching below the belt and no lightsabers Nikolai is here mr.
476
3521640
10470
en boxe pas de coups de poing sous la ceinture et pas de sabres laser Nikolai est ici mr.
58:52
Duncan modern people complain more than people who lived in the past I think
477
3532110
6030
Les gens modernes de Duncan se plaignent plus que les gens qui vivaient dans le passé Je pense que
58:58
you're right there I think it might have a point Nikolai I think many people in
478
3538140
6030
tu as raison Je pense que cela pourrait avoir un point Nikolai Je pense que beaucoup de gens dans la
59:04
society nowadays are very spoiled they are pampered in
479
3544170
5220
société de nos jours sont très gâtés, ils sont choyés
59:09
spoiled sometimes when you have everything you want you can feel as if
480
3549390
5160
parfois quand tu as tout ce que tu veux peut se sentir comme si
59:14
you you want more you can always feel as if you are being I don't know left out
481
3554550
7340
vous vouliez plus vous pouvez toujours vous sentir comme si vous étiez je ne sais pas laissé de côté
59:21
so we often complain about things even though we have everything we want so yes
482
3561890
6010
alors nous nous plaignons souvent de choses même si nous avons tout ce que nous voulons alors oui
59:27
nicolai says modern people complain more than people who lived in the past I
483
3567900
7040
nicolai dit que les gens modernes se plaignent plus que les gens qui vivaient dans le passé je me
59:34
complain rather frequently about other people I think that's very common
484
3574940
6130
plains assez souvent des autres je pense que c'est très courant
59:41
sometimes I agree with the sentence the hell it's the others oh I've never heard
485
3581070
7440
parfois je suis d'accord avec la phrase [ __ ] c'est les autres oh je n'ai jamais entendu parler
59:48
of that sentence before I've never heard of that but we do tend to complain about
486
3588510
5130
de cette phrase avant je n'en ai jamais entendu parler mais nous avons tendance à nous plaindre des
59:53
other people and their behavior especially in public places we often
487
3593640
5130
autres les gens et leur comportement, en particulier dans les lieux publics, nous nous
59:58
complain about what someone is doing right you know what's coming next yes
488
3598770
6840
plaignons souvent de ce que quelqu'un fait bien, vous savez ce qui va suivre oui,
60:05
you do of course you do because it's coming up to three o'clock and mr. Steve
489
3605610
6480
bien sûr, parce qu'il est trois heures et m. Steve
60:12
is on his way
490
3612090
3530
est en route
60:44
we
491
3644070
2570
nous
60:46
oh I'm so excited here because it's three o'clock exactly now of course Big
492
3646960
8100
oh je suis tellement excité ici parce qu'il est trois heures exactement maintenant bien sûr que Big
60:55
Ben is not working at the moment there are no bongs from Big Ben so instead
493
3655060
5940
Ben ne fonctionne pas pour le moment il n'y a pas de bangs de Big Ben donc à la place
61:01
it's three o'clock and here is mr. Steve with the Big Ben bongs there we go is it
494
3661000
20550
il est trois heures et voici mr. Steve avec les bangs Big Ben on y va est-ce
61:21
three o'clock is it it certainly feels like three o'clock now well that was
495
3681550
4410
trois heures est-ce que ça ressemble certainement à trois heures maintenant bien c'était
61:25
very very that was that was brilliant I thought that was really Big Ben then
496
3685960
5600
très très c'était c'était génial je pensais que c'était vraiment Big Ben alors
61:31
it's well I nearly did an extra one I thought I'll just keep going into a
497
3691560
5710
c'est bien j'ai presque fait un un supplémentaire Je pensais que je continuerais juste dans une
61:37
fourth or a fifth wonder I thought never to stop at three because I don't want to
498
3697270
4080
quatrième ou une cinquième merveille Je pensais ne jamais m'arrêter à trois parce que je ne veux pas
61:41
upset mr. Duncan I did I didn't know youth life show
499
3701350
3210
contrarier mr. Duncan j'ai fait je ne savais pas que
61:44
I didn't know you could do impressions yes apparently have you have you spoken
500
3704560
5310
je ne savais pas que tu pouvais faire des impressions oui apparemment tu as
61:49
about the Big Ben bond which is sounds strange because it's a crack in the Bell
501
3709870
6930
parlé du lien Big Ben qui semble étrange parce que c'est une fissure dans la cloche
61:56
I don't he's known about that no I didn't but aspect though apparently
502
3716800
4670
je ne sais pas qu'il est au courant que non je ne l'ai pas fait mais aspect même si
62:01
the the Bell Big Ben Bell Big Ben I'll say it in a minute Big Ben's Bell
503
3721470
8980
apparemment la cloche Big Ben Bell Big Ben je le dirai dans une minute Big Ben's Bell
62:10
that's very bees for three bongs actually has has a crack in it I didn't
504
3730450
8520
qui est très abeilles pour trois bangs a en fait une fissure je ne
62:18
know that yep apparently and that's why it makes a slightly strange sound okay
505
3738970
6390
savais pas que oui apparemment et c'est pourquoi ça fait un son un peu étrange d'accord
62:25
let's get rid of Big Ben now so so say goodbye to Big Ben it is mr. Steve oh my
506
3745360
5880
débarrassons-nous de Big Ben maintenant alors dis au revoir à Big Ben c'est mr. Steve oh mon
62:31
goodness good afternoon good afternoon he is not just a master of impressions
507
3751240
4760
Dieu bon après-midi bon après-midi il n'est pas seulement un maître des impressions
62:36
or years old he is also a master of disguises I didn't recognize you then
508
3756000
4780
ou des années il est aussi un maître des déguisements je ne t'ai pas reconnu alors
62:40
you you you looked exactly like Big Ben oh my good
509
3760780
3390
toi tu ressemblais exactement à Big Ben oh mon bon
62:44
so mr. Steve is here have you had a good week mr. Steve I have indeed I've had a
510
3764170
4620
alors mr. Steve est là, avez-vous passé une bonne semaine, mr. Steve j'ai en effet j'ai passé une
62:48
great week and that's been positive of course always be positive and yes I've
511
3768790
5760
excellente semaine et ça a été positif bien sûr toujours positif et oui j'ai
62:54
had a very good week thank you very much in to you mr. Duncan have you had a good
512
3774550
2610
passé une très bonne semaine merci beaucoup à vous mr. Duncan avez-vous passé une bonne
62:57
week I've had a very good week I've got a new hat here
513
3777160
3220
semaine j'ai passé une très bonne semaine j'ai un nouveau chapeau ici
63:00
today because of course yesterday we went shopping yesterday didn't we yes
514
3780380
4229
aujourd'hui parce que bien sûr hier nous sommes allés faire du shopping hier n'est-ce pas oui
63:04
you did we did we went shopping in Banbury yes I came with you that is
515
3784609
4500
vous l'avez fait nous l'avons fait nous sommes allés faire du shopping à Banbury oui je suis venu avec vous qui avez
63:09
right on whether they were that you were driving the car yes and you were you
516
3789109
4470
raison de savoir s'ils étaient que vous conduisiez la voiture oui et vous
63:13
were particularly anxious to get yourself a new hat I have it because
517
3793579
5581
étiez particulièrement impatient de vous procurer un nouveau chapeau je l'ai parce que
63:19
your old one was getting a bit well you've had it a few years and let's just
518
3799160
4139
votre ancien allait un peu bien vous l'avez depuis quelques années et allons il suffit de
63:23
say it's gone through a few wash cycles I have washed that matter I've washed
519
3803299
4951
dire qu'il a traversé quelques cycles de lavage que j'ai lavé cette question j'ai lavé
63:28
that hat so many times it might look good on camera but in in in reality it's
520
3808250
6119
ce chapeau tellement de fois qu'il pourrait bien paraître à la caméra mais en réalité
63:34
a it's a little faded a bit yellow so Sosa's so dear viewer what do you think
521
3814369
5400
c'est un peu fané un peu jaune donc Sosa est si cher spectateur que faire
63:39
do you think my new hat is nice or do you prefer my old hat so please let me
522
3819769
4290
vous pensez pensez-vous que mon nouveau chapeau est agréable ou préférez- vous mon ancien chapeau alors s'il vous plaît faites le moi
63:44
know if you like if you like my new hat please let me know and if you don't like
523
3824059
4081
savoir si vous aimez si vous aimez mon nouveau chapeau s'il vous plaît faites le moi savoir et si vous ne l'aimez pas
63:48
it please please don't complain now we are talking about that today mr. Steve
524
3828140
6119
s'il vous plaît ne vous plaignez pas maintenant on en parle aujourd'hui mr.
63:54
do you ever complain yes sometimes I complain but like a lot of British
525
3834259
7171
Steve vous plaignez-vous déjà oui parfois je me plains mais comme beaucoup de
64:01
people often reluctant and complain and we just normally sit there and put up
526
3841430
6300
Britanniques souvent réticents et se plaignent et nous restons normalement assis là et supportons
64:07
with their particularly restaurants have you have you talked about that about the
527
3847730
3240
leurs restaurants en particulier avez- vous en avez-vous parlé à propos du fait que les
64:10
British people being reluctant to complain about things traditionally this
528
3850970
4500
Britanniques hésitent à se plaindre de choses traditionnellement,
64:15
this is the strange thing because apparently and this is what you often
529
3855470
3690
c'est la chose étrange parce qu'apparemment et c'est ce que vous entendez souvent de la
64:19
hear from people who talk about the habits of the British people so not just
530
3859160
5849
part des gens qui parlent des habitudes des Britanniques, donc pas seulement des
64:25
English people but British people is the fact that we do tend to complain a lot
531
3865009
5671
Anglais mais des Britanniques, c'est le fait que nous avons tendance à nous plaindre beaucoup,
64:30
we often complain when the weather is hot it's too hot and when it's raining
532
3870680
4619
nous nous plaignons souvent quand le temps est chaud il fait trop chaud et quand il pleut
64:35
it's too wet and when it's windy it's too windy when it's dry it's too dry so
533
3875299
6720
il fait trop humide et quand il y a du vent il y a trop de vent quand il fait sec il fait trop sec donc
64:42
there is a kind of stereotype some people think that especially English
534
3882019
6300
il y a une sorte de stéréotype certaines personnes pensent que les anglais en particulier
64:48
people but maybe British people in general tend to complain a lot but what
535
3888319
5311
mais peut-être que les britanniques en général ont tendance à se plaindre beaucoup mais qu'en
64:53
about you do you like to complain mr. Steve well yes we see we complain and
536
3893630
4800
est-il de vous aimez-vous vous plaindre mr. Steve eh bien oui on voit qu'on se plaint et qu'on se
64:58
moan to each other but then it's if something happens for example at a
537
3898430
4169
lamente mais ensuite c'est s'il se passe quelque chose par exemple dans un
65:02
restaurant or say we did get a bad meal then with shy to complain then and
538
3902599
6571
restaurant ou qu'on dit qu'on a pris un mauvais repas alors avec timidité pour se plaindre alors et
65:09
caused a scene because that that doesn't seem right
539
3909170
4110
fait une scène parce que ça ne semble pas bien
65:13
for British people to do that traditionally I think it's more so now
540
3913280
4080
pour Les Britanniques le font traditionnellement, je pense que c'est plus le cas maintenant,
65:17
but yes if you're in a restaurant if the meals not quite right say you're in
541
3917360
4350
mais oui, si vous êtes dans un restaurant si les repas ne sont pas tout à fait corrects, dites que vous êtes en
65:21
America I don't want to wish to stereotype here but I think American
542
3921710
4860
Amérique, je ne veux pas souhaiter de stéréotyper ici, mais je pense que les
65:26
people are very quick to say well that's not right and that needs to be put right
543
3926570
4440
Américains sont très rapide à dire bien ce n'est pas bien et cela doit être corrigé
65:31
my chips are cold although the sandwich doesn't taste nice and they get it
544
3931010
4140
mes frites sont froides même si le sandwich n'a pas bon goût et ils le
65:35
changed quickly but we tend not to do that so well I know what I tend to do if
545
3935150
4560
changent rapidement mais nous avons tendance à ne pas le faire si bien je sais ce que j'ai tendance à faire si
65:39
I go to a restaurant I don't like the meal instead of complaining I just won't
546
3939710
2580
je aller au restaurant je n'aime pas le repas au lieu de me plaindre je n'y retournerai tout simplement
65:42
go back whereas in fact if you were to complain you would be giving useful
547
3942290
5280
pas alors qu'en fait si vous vous plaigniez vous donneriez des
65:47
feedback back to the owners and to the chef and maybe they'd change their ways
548
3947570
5670
retours utiles aux propriétaires et au chef et peut-être qu'ils changeraient leur manières
65:53
yes that's oh yeah we we tend to complain a moan a lot in groups with
549
3953240
5400
oui c'est oh ouais nous avons tendance à nous plaindre beaucoup en groupe avec des
65:58
friends work colleagues but their member out we probably would be reluctant to
550
3958640
5460
amis wo rk collègues mais leur membre dehors, nous hésiterions probablement à nous
66:04
complain about for example a bad meal at a restaurant that's just the psyche of
551
3964100
6780
plaindre, par exemple, d'un mauvais repas dans un restaurant qui n'est que la psyché de
66:10
the British English person of a psyche yes that's just it just sort of the way
552
3970880
7350
l'anglais britannique d'une psyché oui c'est juste ça juste en quelque sorte la façon dont
66:18
we behave is a type of behave so the way of the way of behaving the way of
553
3978230
3720
nous nous comportons est un type de comportement donc la façon de la façon de se comporter la façon de
66:21
thinking your your way of being a human in here so your psyche is your
554
3981950
7230
penser votre façon d'être humain ici donc votre psyché est votre
66:29
personality or your way of behaving we don't like to cause a scene of us it's
555
3989180
4440
personnalité ou votre façon de se comporter nous n'aimons pas faire une scène de nous c'est
66:33
true I don't certainly some people are very
556
3993620
4890
vrai je n'aime pas certainement certaines personnes sont très
66:38
inhibited when it comes to complaining of course there are ways of complaining
557
3998510
5390
inhibées lorsqu'il s'agit de se plaindre, bien sûr, il existe des moyens de se plaindre
66:43
without showing your face you can actually write reviews now this is
558
4003900
5890
sans montrer votre visage, vous pouvez en fait écrire des critiques maintenant c'est
66:49
something I mentioned earlier and I'm going to mention now have you ever
559
4009790
4800
quelque chose que j'ai mentionné plus tôt et je vais mentionner maintenant avez-vous déjà
66:54
written a review for something now this is something that we're going to talk
560
4014590
4440
écrit une critique pour quelque chose maintenant c'est quelque chose dont nous allons
66:59
about for a few moments because earlier I mentioned that writing in English is a
561
4019030
6930
parler pendant quelques instants parce que j'ai mentionné plus tôt qu'écrire en anglais est un
67:05
good way of practicing your your English generally so what I think is a good idea
562
4025960
6510
bon moyen de pratiquer votre anglais en général, donc ce que je pense être une bonne idée de
67:12
what the thing you can do is to actually go to a website if you've purchased
563
4032470
4290
ce que vous pouvez faire est en fait g o sur un site Web si vous avez acheté
67:16
something off the internet or on Amazon and you are happy with it you can write
564
4036760
6540
quelque chose sur Internet ou sur Amazon et que vous en êtes satisfait, vous pouvez écrire
67:23
a review now mr. Steve I leave that you have one of your reviews
565
4043300
7290
une critique maintenant mr. Steve, je laisse que vous avez une de vos
67:30
right here I do I've now printed it out for me earlier
566
4050590
3660
critiques ici, je l'ai maintenant imprimée pour moi plus tôt
67:34
that's it and the review is right here now this is mr. Steve's actual review
567
4054250
9900
, c'est tout et la critique est ici maintenant, c'est mr. La critique réelle de Steve,
67:44
I'm going to put it on the screen now here it is oh that's mine
568
4064150
3300
je vais la mettre à l'écran maintenant la voici oh c'est la mienne
67:47
that's my review where is mr. Steve review there it is we get it eventually
569
4067450
5310
c'est ma critique où est mr. Steve critique là, nous l'obtenons finalement,
67:52
so there is mr. Steve review and I believe you have this review in your
570
4072760
4410
donc il y a mr. La critique de Steve et je crois que vous avez également cette critique entre vos
67:57
hand as well I do here it is would you like to read it out for us
571
4077170
5310
mains, je le fais ici, voudriez-vous la lire pour nous
68:02
shall I shall I show the the viewers what what I was reviewing first you can
572
4082480
5370
, dois-je montrer aux téléspectateurs ce que j'examinais en premier, vous pouvez
68:07
yes oh let's have a look at the product shall we right so you know it's it's
573
4087850
4140
oui oh jetons un coup d'œil au produit allons-nous droit pour que vous sachiez que c'est
68:11
almost as if we didn't rehearse this I just go down here and get it back there
574
4091990
8220
presque comme si nous n'avions pas répété cela je descends juste ici et le récupère là
68:20
we go it's a did you go into the basement there anybody recognize that
575
4100210
5310
nous allons c'est un êtes-vous allé au sous-sol là-bas quelqu'un reconnaît
68:25
does that look flop many people realize not many people realize that I actually
576
4105520
3420
que ça a l'air flop réalisez que peu de gens réalisent que j'ai en
68:28
have a basement here hold this out that might give another clue underneath my
577
4108940
5250
fait un sous-sol ici tenez ceci qui pourrait donner un autre indice sous mon
68:34
studio there is a basement it's a tire pressure gauge there we go
578
4114190
5730
studio il y a un sous-sol c'est une jauge de pression des pneus
68:39
that goes on your tire on your on your valve of your tire or your bike or your
579
4119920
4470
voilà qui va sur votre pneu sur votre sur votre valve de votre pneu ou votre vélo ou votre
68:44
car whatever you under inflate sure it does go you're being very quickly I
580
4124390
3990
voiture tout ce que vous sous gonflez bien sûr que ça va vous allez très vite je
68:48
think the viewers aren't having it you were just a blur then was I I'll hold it
581
4128380
4320
pense que les téléspectateurs ne l'ont pas vous n'étiez qu'un flou alors j'étais je vais le
68:52
up hold it up carefully and slowly there's no rush we have we have a whole
582
4132700
4680
tenir en l'air avec précaution et lentement il n'y a pas d'urgence nous avons
68:57
we have a whole 50 minutes yet so don't worry there's no rush okay there's the
583
4137380
5370
nous avons un tout nous avons encore 50 minutes entières donc ne w orry il n'y a pas de précipitation d'accord il y a le
69:02
product then what goes well right that goes into your tire valve screws in like
584
4142750
6990
produit alors ce qui va bien dans vos vis de valve de pneu comme
69:09
that this end here as I'm sure people would be familiar with if they ever pump
585
4149740
6960
ça cette fin ici car je suis sûr que les gens le sauraient s'ils
69:16
up the tires on their car what's wrong with this it won't come out it's good
586
4156700
4470
gonflaient les pneus de leur voiture ce qui ne va pas avec ça ça ne sortira pas c'est du bon
69:21
job oh there we go gotta get that way around that's something live right that
587
4161170
6330
travail oh là, nous devons faire le tour c'est quelque chose de vivant ce
69:27
bit goes in there in the socket of your car somewhere so you get 12 volts of
588
4167500
5940
morceau va là-dedans dans la prise de votre voiture quelque part donc vous obtenez 12 volts de
69:33
power so so like so whether you plug that in so you
589
4173440
4850
puissance donc si comme si vous le branchez donc vous utilisez de l'
69:38
it uses electricity yes your car battery although won't run it down because it
590
4178290
5700
électricité oui la batterie de votre voiture ne la déchargera pas car elle
69:43
doesn't use much and then you set the dial as to what pressure you want
591
4183990
5700
n'utilise pas beaucoup, puis vous réglez le cadran sur la pression que vous voulez
69:49
pressure your car tires pressure I love that word pressure pressure pressure and
592
4189690
6140
pression pression des pneus de votre voiture J'aime ce mot pression pression pression
69:55
and then this particular one which is why I wanted to buy this particular one
593
4195830
5170
et puis celui-ci en particulier, c'est pourquoi je voulais acheter celui-ci en particulier,
70:01
is if you're a bit obsessed about checking your tire pressures which gotta
594
4201000
6630
si vous êtes un peu obsédé par la vérification de la pression de vos pneus, ce qui doit
70:07
admit I am a bit obsessed with tire pressures on my car just one of many of
595
4207630
6240
admettre que je suis un peu obsédé par la pression des pneus sur ma voiture, l'un des nombreux
70:13
mr. Steve's obsession as if obsessed every week I will religiously check my
596
4213870
5150
mr. L'obsession de Steve comme si j'étais obsédé chaque semaine, je vérifierai religieusement
70:19
tire pressures on the car and but it's a bit of a I don't like doing it because
597
4219020
7900
la pression de mes pneus sur la voiture et mais c'est un peu un je n'aime pas le faire parce que
70:26
normally in in the old days you'd have a separate gauge it have a foot pump I'm
598
4226920
4740
normalement dans l'ancien temps vous auriez une jauge séparée, il a une pompe à pied Je suis
70:31
sure people might have used foot pump so they might use it on their bike but I
599
4231660
4140
sûr que les gens ont peut-être utilisé une pompe à pied pour l' utiliser sur leur vélo, mais je l'
70:35
use it on the car and then you'd use a foot pump but then you have to check
600
4235800
4320
utilise sur la voiture et ensuite vous utiliseriez une pompe à pied, mais vous devez ensuite vérifier
70:40
that it's at the right pressure so you would then use a little handheld tire
601
4240120
4500
qu'elle est à la bonne pression, vous le feriez alors utilisez un petit manomètre de poche pour les pneus
70:44
pressure gauge and you'd keep doing this and then maybe letting a bit out pumping
602
4244620
4590
et vous continuerez à le faire , puis vous laisserez peut-être un peu pomper
70:49
a bit more in and eventually the pressure would be right but it takes
603
4249210
3240
un peu plus et finalement la pression sera correcte, mais cela
70:52
some time but if you've got one of these which is why I bought one you just set
604
4252450
6330
prend du temps, mais si vous en avez un, c'est pourquoi J'en ai acheté un, vous venez de régler
70:58
the pressure plug it in press the button and when it stops your tires are at the
605
4258780
6480
la pression, branchez-le, appuyez sur le bouton et quand il s'arrête, vos pneus sont à la
71:05
right pressure and that's the reason why they call it an automatic automatic yes
606
4265260
6660
bonne pression et c'est la raison pour laquelle ils l'appellent un automatique automatique oui
71:11
automatic and it's also got lights on it so if I was say broken down by the side
607
4271920
5400
automatique et il y a aussi des lumières dessus donc si je disais en panne au bord
71:17
of the roadside I could switch a flashing light on there we go and that
608
4277320
5670
de la route, je pourrais allumer une lumière clignotante là-bas, nous g o et cela
71:22
would keep me safe in fact I've even used it if I've done
609
4282990
4410
me garderait en sécurité en fait, je l'ai même utilisé si j'ai fait
71:27
my tyre pressures at night so there's there's obsession for you doing your
610
4287400
5730
mes pressions de pneus la nuit, donc il y a une obsession pour vous de faire vos
71:33
tire pressures doc can you just tell me it was so so why why is it so important
611
4293130
5640
pressions de pneus doc pouvez-vous juste me dire que c'était ainsi pourquoi pourquoi est-ce si important
71:38
to check your tire pressure well Holocaust if you've got a tire that's
612
4298770
6450
de bien vérifier la pression de vos pneus Holocauste si vous avez un pneu
71:45
going down slowly for example you've got a slow puncture well tire pressures that
613
4305220
5850
qui descend lentement par exemple vous avez une crevaison lente bien les pressions des pneus qui
71:51
are not at their optimal level and all tire
614
4311070
3900
ne sont pas à leur niveau optimal et tous
71:54
or all car manufacturers will publish the tire pressures that the car needs to
615
4314970
6120
les fabricants de pneus ou de voitures publieront les pressions des pneus que la voiture doit
72:01
be at will be in your manual there we go getting a bit nerdy now and
616
4321090
5330
être à sera dans votre manuel là-bas, nous devenons un peu ringards maintenant et
72:06
but if it's not at the right pressure yes for example and it's they usually to
617
4326420
4750
mais si ce n'est pas à la bonne pression oui par exemple et c'est généralement à
72:11
Loeb let's face it people don't normally go around retire pressures that are too
618
4331170
4080
Loeb avouons-le, les gens ne contournent pas normalement les pressions de retraite qui sont trop
72:15
high they're normally going around retire pressures that are too low and
619
4335250
3810
élevés, ils tournent normalement autour de pressions de retraite trop basses et
72:19
that's using up more fuel than you should do in the car because it's
620
4339060
5100
qui consomment plus de carburant que vous ne devriez le faire dans la voiture car cela
72:24
increasing resistance on the road the tire against the road surface but more
621
4344160
6090
augmente la résistance sur la route, le pneu contre la surface de la route, mais plus
72:30
importantly than that it's actually not safe an under of late under inflated
622
4350250
5280
important encore, ce n'est en fait pas coffre-fort unde r récemment, un pneu sous-gonflé,
72:35
tire even if it's down by just a small amount will mean that your stopping
623
4355530
4530
même s'il n'est qu'un peu en baisse , signifie que vos
72:40
distances will be increased particularly if the road is wet and you'll be more
624
4360060
6870
distances d'arrêt seront augmentées, en particulier si la route est mouillée et vous serez plus
72:46
susceptible to aquaplaning if you hit faculty learning that is if the car tire
625
4366930
6410
susceptible d'aquaplaning si vous frappez la faculté d'apprendre que c'est si le pneu de voiture
72:53
hits standing water on the road which you can get in a heavy downpour if it
626
4373340
6250
frappe de l'eau stagnante sur la route que vous pouvez recevoir sous une forte averse si elle
72:59
hits that pool of water then and you're going quite fast then the whole the
627
4379590
6540
frappe cette mare d'eau alors et que vous allez assez vite, alors toute la
73:06
whole car can skid can aquaplane on the water and if your tire pressures
628
4386130
5400
voiture peut déraper peut aquaplane sur l' eau et si la pression de vos pneus est
73:11
particularly front ones are too low it's your car's more susceptible to that it's
629
4391530
5220
particulièrement à l'avant sont trop bas c'est votre voiture qui est plus sensible à cela c'est
73:16
a very interesting word there are some interesting we're aquaplaning we're
630
4396750
3180
un mot très intéressant il y a des choses intéressantes nous aquaplaning nous
73:19
playing I don't think I don't think that is a word that I would ever expect to
631
4399930
4110
jouons je ne pense pas je ne pense pas que ce soit un mot que je m'attendrais à
73:24
use on one of my live English lessons aqua play so it's kind of the action of
632
4404040
4530
utiliser sur un de mes cours d'anglais en direct aqua play donc c'est un peu l'action de
73:28
the wheel and the water hitting each other a bit like for example a water
633
4408570
4560
la roue et de l'eau qui se frappent un peu comme par exemple un
73:33
skier hmm if you get up enough speed are on skis on water you can literally just
634
4413130
6480
skieur nautique hmm si vous prenez assez de vitesse, vous êtes sur des skis sur l'eau, vous pouvez littéralement simplement
73:39
skip over the water yeah and she's going to slowly the skis go under so your car
635
4419610
4980
sauter sur l'eau ouais et elle va ralentir ly les skis passent sous donc votre voiture
73:44
once it's going at a certain speed if it hits water on the road it will it will
636
4424590
5160
une fois qu'elle roule à une certaine vitesse si elle touche l'eau sur la route, elle
73:49
just go straight on it the car tire won't be hitting the road the tarmac
637
4429750
5700
ira tout droit dessus le pneu de la voiture ne touchera pas la route le tarmac en
73:55
underneath so you will lose grip and you will just go say you going around a bend
638
4435450
3360
dessous donc vous perdrez de l'adhérence et vous irez juste dire que vous tournez dans un virage
73:58
you'll just go straight on there's some sort of resistance that it's it's a it's
639
4438810
4140
vous irez tout droit il y a une sorte de résistance que c'est c'est
74:02
a sort of physics thing isn't it a physics thing it's a physics thing
640
4442950
3490
une sorte de physique n'est-ce pas une physique c'est une physique au-
74:06
over a certain speed and your tire pressures are important because if
641
4446440
5009
delà d'une certaine vitesse et votre pneu les pressions sont importantes car si
74:11
they're too low you're more susceptible to this so let's have a look at your
642
4451449
4741
elles sont trop basses, vous êtes plus sensible à cela, alors jetons un coup d'œil à votre
74:16
review because you were very happy with this product weren't you yes I'd read in
643
4456190
4170
avis car vous étiez très satisfait de ce produit n'était-ce pas oui j'avais lu dans
74:20
car magazines about this there's lots of these out there similar products can I
644
4460360
4500
des magazines automobiles à ce sujet il y en a beaucoup ces produits similaires là-bas, puis-je
74:24
just say that we're not selling this by the way some people might think they
645
4464860
4170
simplement dire que nous ne vendons pas cela au fait que certaines personnes pourraient penser qu'elles
74:29
were being sponsored by this product but but the fact is because Steve is
646
4469030
3780
étaient sponsorisées par ce produit, mais le fait est que Steve l'
74:32
reviewing it on his Amazon profile or on his Amazon account I think it's only
647
4472810
6869
examine sur son profil Amazon ou sur son compte Amazon I pense qu'il est
74:39
fair to explain what the product actually is that he's reviewing so
648
4479679
4201
juste d'expliquer ce qu'est réellement le produit qu'il examine donc
74:43
that's the reason why we're showing it we're not getting paid any money for
649
4483880
4770
c'est la raison pour laquelle nous le montrons, nous ne sommes pas payés pour
74:48
this I wish we were that would be nice
650
4488650
2400
cela j'aimerais que nous le soyons ce serait bien
74:51
wouldn't it maybe each week we could review a product and then maybe someone
651
4491050
4230
, ne serait-ce pas peut-être que chaque semaine nous pourrions examiner un produit et alors peut-être que quelqu'un
74:55
could could give us some money to do it so that would be very are you are you
652
4495280
3990
pourrait donner nous un peu d'argent pour le faire donc ce serait très vous
74:59
paying me mr. Duncan for appearing on your on your show you will be getting
653
4499270
4590
me payez mr. Duncan pour être apparu dans votre émission, vous obtiendrez
75:03
some residuals I shall wait for those wait for those big checks to arrive I
654
4503860
6839
des résidus. J'attendrai que ceux-ci attendent que ces gros chèques arrivent.
75:10
don't think I've revealed the name of this product there are lots of them out
655
4510699
3150
Je ne pense pas avoir révélé le nom de ce produit, il y en a
75:13
there but this one caught my eye because I read car magazines as I revealed a few
656
4513849
7140
beaucoup, mais celui-ci. a attiré mon attention parce que je lis des magazines automobiles comme je l'ai révélé il y a quelques
75:20
weeks ago avid car magazine reader avid avid yes that means I do do it a lot I'm
657
4520989
6031
semaines avid lecteur de magazines automobiles avid avid oui cela signifie que je le fais beaucoup je suis
75:27
very keen on doing it avid is that right which is very good
658
4527020
3360
très désireux de le faire avid est ce droit qui est très bon
75:30
yes avid avid does something have you you you up you are passionate about
659
4530380
4109
oui avid avid fait quelque chose t'as toi tu es passionné par
75:34
something has unit you do something with passion you are an avid reader of car
660
4534489
5190
quelque chose a l'unité tu fais quelque chose avec passion tu es un lecteur avide de
75:39
magazines I am exactly so they give reviews of products in the
661
4539679
5551
magazines automobiles Je suis exactement donc ils donnent des critiques de produits dans les
75:45
car magazines so they will review different products they will review car
662
4545230
5310
magazines automobiles afin qu'ils examinent différents produits ils examineront les
75:50
tires they will test for example if you wax
663
4550540
4260
pneus de voiture ils testeront par exemple si vous
75:54
your car they'll test the various products that you can use to make your
664
4554800
4529
cirez votre voiture ils testeront les différents produits que vous pouvez utiliser pour rendre votre
75:59
car look shiny and one particular week they tested car tire pressure gauges and
665
4559329
6961
voiture brillante et une semaine particulière ils ont testé des manomètres de pneus de voiture et
76:06
I wanted a new one because my other one had broken and this one as I said you
666
4566290
5429
j'en voulais un nouveau car mon autre était cassé et celui-ci comme je l'ai dit vous
76:11
set the gauge and it does it automatically so you don't have to worry
667
4571719
3630
réglez la jauge et elle le fait automatiquement pour que vous n'ayez pas à vous soucier
76:15
about what the pressure is this will work okay then
668
4575349
3221
de la pression, cela fonctionnera bien,
76:18
so this was selling it's almost like we're doing one of these shopping
669
4578570
2850
alors cela se vendait, c'est presque comme si nous faisions l'un de ces
76:21
channels here it is it's a shopping channel if for those who have just
670
4581420
3690
canaux d'achat ici, c'est un canal d'achat si pour ceux qui viennent de
76:25
joined us it is an English lesson this live English everything you're watching
671
4585110
4470
nous rejoindre c'est un cours d'anglais cet anglais en direct tout ce que vous regardez
76:29
at the moment is completely live it's mr. Steve and mr. Duncan it's not a
672
4589580
3630
en ce moment est complètement en direct c'est mr. Steve et M. Duncan ce n'est pas une
76:33
shopping channel okay let's have a look at your review then right it is so would
673
4593210
4590
chaîne d'achat d'accord, jetons un coup d'œil à votre avis, alors voudriez-
76:37
you like to read this review I've always now I don't normally write reviews but
674
4597800
4740
vous lire cet avis que j'ai toujours maintenant, je n'écris pas normalement d'avis, mais
76:42
because I particularly like this product I wrote a review well it was let's vote
675
4602540
6060
parce que j'aime particulièrement ce produit, j'ai bien écrit un avis c'était
76:48
off Amazon and Amazon tend to to prompt you to review the product so I thought
676
4608600
5610
votons pour Amazon et Amazon a tendance à vous inviter à revoir le produit alors je me suis dit
76:54
on this occasion I will I just put it down and what did I write about this
677
4614210
5610
qu'à cette occasion je vais juste le poser et qu'est ce que j'ai écrit sur ce
76:59
product whose name we will not will not reveal I put great products and just
678
4619820
6300
produit dont on ne dévoilera pas le nom j'ai mis des supers produits et fait
77:06
does the job no more having to take the nozzle off and check the pressure with a
679
4626120
6210
juste le travail, plus besoin de retirer la buse et de vérifier la pression avec une
77:12
separate gauge just set the number on the dial and wait for it to stop it's
680
4632330
6450
jauge séparée, il suffit de régler le numéro sur le cadran et d'attendre qu'il s'arrête, c'est
77:18
accurate - I've had this product for two years and it's still working perfectly
681
4638780
6180
précis - j'ai ce produit depuis deux ans et il fonctionne toujours
77:24
long leads and very well designed so that they can be round neatly back
682
4644960
5400
fils parfaitement longs et très bien conçus pour pouvoir être arrondis soigneusement
77:30
afterwards the whole thing then fits nicely back into the strong case I've
683
4650360
5820
par la suite, le tout rentre bien dans le boîtier solide
77:36
got the case down there but I won't show it no wonder car magazines give this
684
4656180
4500
J'ai le boîtier là-bas mais je ne le montrerai pas, pas étonnant que les magazines automobiles donnent ce
77:40
product good ratings the only reason I didn't give it five stars I gave it four
685
4660680
5490
produit bien notes la seule raison pour laquelle je n'ai pas g ive cinq étoiles je lui ai donné quatre
77:46
stars by the way mr. Duncan four stars out of five I didn't give it five stars
686
4666170
4190
étoiles en passant mr. Duncan quatre étoiles sur cinq, je ne lui ai pas donné cinq étoiles
77:50
because it's fiddly to unscrew the nozzle from the tire valve and unless
687
4670360
6820
car il est fastidieux de dévisser la buse de la valve du pneu et à moins que
77:57
you do it just the right way a load of air hisses out rather annoyingly and you
688
4677180
6270
vous ne le fassiez de la bonne façon, une charge d' air siffle plutôt ennuyeuse et vous
78:03
end up having to do the tire again you do also need quite strong fingers and
689
4683450
6240
finissez par devoir faire le pneu à nouveau, vous avez également besoin de doigts assez forts et
78:09
it's particularly difficult to unscrew if your fingers are cold a better design
690
4689690
5820
il est particulièrement difficile de dévisser si vos doigts sont froids.
78:15
would have been one of those quick release nozzles with a little lever that
691
4695510
4020
78:19
just Springs the nozzle off quickly that aside this is the best tire tire
692
4699530
5670
78:25
inflator I've used it is a little fiddly because you you make all that effort of
693
4705200
5400
gonfleur de pneu que j'ai utilisé c'est un peu fastidieux parce que vous faites tout cet effort pour le
78:30
pumping it up and then you to unscrew it as you unscrew all the air
694
4710600
3270
gonfler et ensuite vous le dévissez pendant que vous dévissez tous les
78:33
hisses auntie you have to be very quick quick to get it off there are quite a
695
4713870
5220
sifflements d'air tante vous devez être très rapide pour le retirer il y a assez
78:39
few words in that actual review of yours let's have a quick look at some of the
696
4719090
5610
quelques mots dans votre examen réel, jetons un coup d'œil à certains des
78:44
words now right we will have a look at the actual review again it was on the
697
4724700
5400
mots maintenant, nous allons jeter un œil à nouveau à l'examen réel, il était à l'
78:50
screen and it is back on the screen so let's have a look at some of the words
698
4730100
4020
écran et il est de retour à l'écran, alors jetons un coup d'œil à certains des mots
78:54
first of all let's have a look nos fiddly what'swhat's fiddly if something
699
4734120
10050
tout d'abord let's h ave un coup d'oeil nos fiddly what'swhat's fiddly si quelque chose
79:04
is fiddly bid Li right that means it's awkward or difficult to do and it's
700
4744170
6270
est fastidieux offre Li droit cela signifie que c'est gênant ou difficile à faire et cela fait
79:10
normally refers to small things doesn't it so for example this nozzle screws
701
4750440
7140
normalement référence à de petites choses n'est- ce pas, par exemple cette buse se visse
79:17
into the tire valve but it's oh it's a bit fiddly to get off because it's it's
702
4757580
5790
dans la valve du pneu mais c'est oh c'est un un peu fastidieux à descendre parce que c'est
79:23
quite tight you need strong fingers and it's awkward around the tire it's fiddly
703
4763370
6390
assez serré, vous avez besoin de doigts forts et c'est gênant autour du pneu, c'est
79:29
fiddly so something very fiddly yes can you think of another example of
704
4769760
6180
fastidieux donc quelque chose de très fastidieux oui pouvez- vous penser à un autre exemple de
79:35
something being fiddly for example if you were trying to try to screw out I
705
4775940
4560
quelque chose de fastidieux par exemple si vous essayiez d'essayer de visser je
79:40
say even putting up plug together and you wanted a wire a plug up to put in a
706
4780500
5490
disons même mettre une prise ensemble et vous vouliez un fil une prise pour mettre dans une
79:45
main socket that's fiddly because the wires you've got three wires I mean
707
4785990
6210
prise principale qui est fastidieuse parce que les fils que vous avez trois fils je veux dire que
79:52
you're alive and alive and earth and a neutral wire you know coke and you have
708
4792200
6450
vous êtes vivant et vivant et la terre et un fil neutre vous connaissez la coke et vous il faut
79:58
to screw them in and it's that they're little screws that you have to push the
709
4798650
4320
les visser et c'est que ce sont de petites vis que vous devez pousser le
80:02
wire under it's it's all a bit small and tight and you would say it was fiddly
710
4802970
5760
fil en dessous c'est tout un peu petit et serré et vous diriez que c'était fastidieux
80:08
yeah if you're trying to handle things or do things that are very small or
711
4808730
4610
ouais si vous essayez de gérer des choses ou de faire des choses qui sont très petit ou
80:13
handle things that are tiny and you have to do it with precision so something
712
4813340
6730
manipuler des choses qui ar e minuscule et vous devez le faire avec précision donc quelque chose
80:20
that you have to do precisely on a very small scale can be very fiddly Italy I
713
4820070
7250
que vous devez faire précisément à très petite échelle peut être très fastidieux Italie
80:27
like that word that's great let's have a little look at your review let's see if
714
4827320
3910
j'aime ce mot qui est génial regardons un peu votre avis voyons s'il
80:31
there is anything else there have a look here any that aside what do you mean it
715
4831230
7740
y a autre chose là-bas jetez un oeil ici tout cela à part qu'est-ce que vous voulez dire
80:38
what do we mean if we say that aside what are we actually expressing there
716
4838970
4940
qu'est-ce que nous voulons dire si nous disons que de côté qu'est-ce que nous exprimons réellement là
80:43
well what we're saying is that little thing that I talked about
717
4843910
4029
bien ce que nous disons est cette petite chose dont j'ai parlé
80:47
beforehand I said that I talked a lot about the product that I liked all these
718
4847939
5280
auparavant j'ai dit que j'ai beaucoup parlé le produit que j'ai aimé toutes ces
80:53
different features and then I pointed out one feature that I didn't like so
719
4853219
4621
différentes fonctionnalités, puis j'ai souligné une fonctionnalité que je n'aimais pas, donc
80:57
that's one small feature out of a lot of features so that's really not it is
720
4857840
6329
c'est une petite fonctionnalité parmi beaucoup de fonctionnalités, donc ce n'est vraiment pas
81:04
important but it's not that important because I still like the product so I
721
4864169
2760
important mais ce n'est pas si important parce que j'aime toujours le produit donc je
81:06
would then say yeah all these other things are good that thing I've just
722
4866929
3420
dirais alors oui toutes ces autres choses sont bonnes cette chose dont je viens de
81:10
spoken about that aside so that thing I talked about the nozzle being fiddly
723
4870349
5431
parler à part de sorte que la chose dont j'ai parlé à propos de la buse étant délicate à
81:15
that aside so take that to one side take that away I still like the product as I
724
4875780
6689
part alors prenez cela de côté enlevez cela j'aime toujours le produit comme J'ai
81:22
said that aside this is the best tire inflator I've used because no products
725
4882469
5280
dit qu'à part ça c'est le meilleur gonfleur de pneu que j'ai utilisé car aucun produit
81:27
going to be 100% perfect it's unlikely so there's always going to be one or two
726
4887749
5700
ne sera parfait à 100% c'est peu probable donc il y aura toujours une ou deux
81:33
things you don't like but so if you want to say what it's good but apart from
727
4893449
5820
choses que vous n'aimez pas mais donc si vous voulez dire ce que c'est bien mais à part
81:39
this little thing that aside it's fine it's a good product yes so so you're
728
4899269
6060
cette petite chose à part ça va c'est un bon produit oui donc donc vous
81:45
talking about the thing but then you you push the thing to the side because even
729
4905329
4261
parlez de la chose mais ensuite vous poussez la chose sur le côté parce que même
81:49
though it's a thing that is may be annoying or something worth mentioning
730
4909590
5099
si c'est une chose qui peut être ennuyeuse ou quelque chose qui mérite d'être mentionné
81:54
you can easily push it aside that aside there are lots of good things to say so
731
4914689
7050
vous pouvez facilement la mettre de côté de côté il y a beaucoup de bonnes choses à dire
82:01
that one bad thing to say but there are lots of good things to say so that bad
732
4921739
4920
pour qu'une mauvaise chose à dire mais il y a beaucoup de bonnes choses à dire pour que cette mauvaise
82:06
thing we can push it aside that aside we can push it away and talk about the
733
4926659
6510
chose nous puissions la mettre de côté que de côté nous pouvons la repousser et parler
82:13
positive things instead yes because overall you're trying to say that the
734
4933169
4140
des choses positives à la place oui parce que dans l'ensemble, vous essayez de dire que les
82:17
positive things outweigh this one thing you could you could say that about a
735
4937309
3090
choses positives l'emportent sur cette seule chose que vous pourriez dire à propos d'une
82:20
person couldn't you you could say somebody at work or colleague yeah you
736
4940399
5490
personne ne pourriez-vous pas dire quelqu'un au travail ou un collègue ouais vous
82:25
could say well they're they're very good at their job they're they said that yes
737
4945889
4800
pourriez dire eh bien ils sont très bons pour leur travail ils sont ils ont dit que oui
82:30
but yes he doesn't wash very well does he's a bit smelly but that aside he's a
738
4950689
5430
mais oui il ne le fait pas t se lave très bien est-ce qu'il sent un peu mauvais mais à part ça c'est une
82:36
great person an extreme example perhaps I can hear you laughing but you could
739
4956119
7471
personne formidable un exemple extrême peut-être que je peux vous entendre rire mais vous pourriez
82:43
say that well maybe maybe they they they chew their fingernails
740
4963590
3659
dire que eh bien peut-être qu'ils ils ils ils se rongent les ongles
82:47
that's not laughing that's heavy breathing business mr. Steve can you
741
4967249
4740
ça ne rit pas c'est une respiration difficile monsieur. Steve pouvez-vous
82:51
show us your nozzle again oh yes would you like to see mr. Steve's
742
4971989
5101
nous montrer à nouveau votre buse oh oui voudriez-vous voir mr. La buse de Steve,
82:57
nozzle he was mr. Steve's big nozzle come on they're having yeah that's not
743
4977090
5550
il était mr. La grosse buse de Steve, allez, ils ont ouais ce n'est pas
83:02
the nozzle that's the nozzle there we go for but goodness sakes
744
4982640
9900
la buse qui est la buse là-bas, mais bon sang
83:12
mr. Steve mr. Steve tried to grab his nozzle but instead he grabbed something
745
4992540
5250
mr. Steve M. Steve a essayé d'attraper sa buse mais à la place il a attrapé quelque chose,
83:17
he grabbed something else that bit you see screws on to the top are we going
746
4997790
6960
il a attrapé quelque chose d'autre qui a mordu vous voyez des vis sur le dessus allons-nous
83:24
too far talking about I got your tires you think I just lived the word nozzle I
747
5004750
5520
trop loin en parlant j'ai eu vos pneus vous pensez que je viens de vivre le mot buse je
83:30
think nozzle whether I'm gonna write that down cause that that might be that
748
5010270
3870
pense buse si je suis Je vais écrire ça parce que c'est peut-être que
83:34
the brilliant the brilliant our most brilliant word today well let me just
749
5014140
4410
le brillant le brillant notre mot le plus brillant aujourd'hui eh bien laissez-moi juste l'
83:38
write that down so sure sure is your nozzle again mister you have again let's
750
5018550
7260
écrire si sûr que votre buse est à nouveau monsieur vous avez encore
83:45
have a look at your nozzle long thin nozzle that's it that's it so there is
751
5025810
3570
jetons un coup d'œil à votre buse longue et fine buse c'est ça c'est c'est donc il y a
83:49
the nozzle normally a very small thing that attaches to something else
752
5029380
4440
la buse normalement un tout petit truc qui se fixe sur autre chose
83:53
a novel yes this one screws on but some of them just push on and you've got a
753
5033820
6210
un roman oui celui-ci se visse mais certains poussent juste dessus et t'as un
84:00
little lever that's accusative I think we will leave the definition of screwing
754
5040030
3570
petit levier qui est accusatif je pense qu'on va laisser la définition du vissage
84:03
for another time shall we shall we leave tyre inflater do you think do you think
755
5043600
5160
pour une autre fois allons-nous laisser gonfleur de pneus pensez-vous pensez-vous que
84:08
we I think so I think I think we've done we've done tyre inflators what happed
756
5048760
4260
nous je pense donc je pense que je pense que nous avons fait
84:13
sorry to interrupt perhaps to say is there anybody there watching today who
757
5053020
5160
84:18
likes to pump up their car tyres and check the pressure is there anybody
758
5058180
3420
gonfler leurs pneus de voiture et vérifier la pression y a-t-il quelqu'un
84:21
there still watching is there anyone like me who is obsessed with I'm not the
759
5061600
7080
là-bas qui regarde encore y a-t-il quelqu'un comme moi qui est obsédé par je ne suis pas le
84:28
only one who's obsessed with that with tyre pressures my mother is the same I
760
5068680
5580
seul à être obsédé par ça avec la pression des pneus ma mère est la même je
84:34
bet I don't think I have ever ever sat for nearly 24 minutes talking about tyre
761
5074260
9120
parie que je ne pense pas Je me suis déjà assis pendant près de 24 minutes à parler de gonflage des pneus,
84:43
inflation my mother always thinks her car tyres
762
5083380
3000
ma mère pense toujours que les pneus de sa voiture
84:46
are a flat shoe it says when I can't go to visit will you check check my tyre
763
5086380
5190
sont une chaussure plate, il est dit que lorsque je ne peux pas aller visiter, vérifierez-vous la
84:51
pressures pleased because she always thinks they look flat but they very
764
5091570
4740
pression de mes pneus, car elle pense toujours qu'ils ont l'air plats mais ils le sont très
84:56
rarely are but but you're very helpful that's why that's why you do it and I
765
5096310
5970
rarement mais mais tu es très utile c'est pourquoi c'est pourquoi tu le fais et
85:02
take this with me yes that's why you do it you see because
766
5102280
3330
je l'emporte avec moi oui c'est pourquoi tu le fais tu vois parce que
85:05
you're such a helpful chap I think so so that was that that was a positive review
767
5105610
5790
tu es un gars tellement utile je pense que oui c'était que c'était un critique positive
85:11
of a product very good no that's excellent
768
5111400
2480
d'un produit très bon non c'est excellent
85:13
and as I said earlier and reviewing things writing things writing reviews
769
5113880
5310
et comme je l'ai dit plus tôt et revoir les choses écrire des choses écrire des critiques
85:19
writing anything is a very good way of practicing your English exactly we're
770
5119190
7049
écrire n'importe quoi est une très bonne façon de pratiquer votre anglais exactement
85:26
going to go outside in a minute but we are going to take a look at a lesson all
771
5126239
4201
nous allons sortir dans une minute mais nous allons prendre un coup d'oeil à une leçon
85:30
about making complaints and leaning and we are going to do that right now
772
5130440
5849
sur ma les plaintes du roi et le penchant et nous allons le faire tout de
85:36
afterwards we are going to go outside myself and also mr. Steve will be
773
5136289
6781
suite après nous allons sortir de moi et aussi mr. Steve sera à l'
85:43
outside underneath the damson tree and we will be talking all about irony do
774
5143070
8399
extérieur sous l'arbre de Damson et nous parlerons de l'ironie, savez-
85:51
you know what irony is and also we'll be taking a look at one of mr. Steve's
775
5151469
4650
vous ce qu'est l'ironie et nous examinerons également l'un de m. Les produits de Steve
85:56
products that he bought recently we will be having live unboxing
776
5156119
10161
qu'il a achetés récemment, nous aurons un déballage en direct,
86:23
you know the world of English is a fun and exciting place to be I'm so glad you
777
5183000
6270
vous savez que le monde de l'anglais est un endroit amusant et excitant. Je suis tellement content que vous
86:29
could join me for another lesson
778
5189270
3530
puissiez me rejoindre pour une autre
87:01
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
779
5221990
6630
leçon. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui êtes-vous d'accord
87:08
hope so are you happy I hope so in this lesson we will look at a common social
780
5228620
8410
J'espère que vous êtes heureux J'espère que dans cette leçon, nous examinerons une action sociale commune
87:17
action that most of us will find ourselves doing from time to time making
781
5237030
6360
que la plupart d'entre nous se retrouveront à faire de temps en temps en faisant
87:23
a complaint
782
5243390
3200
une plainte
88:04
the word complaint is a noun and means a statement that is made concerning
783
5284340
5530
le mot plainte est un nom et signifie une déclaration concernant
88:09
something which is unsatisfactory or not to your liking
784
5289870
4410
quelque chose qui n'est pas satisfaisant ou qui ne vous plaît
88:14
you say that you are not happy about the quality of something you show your
785
5294280
5010
pas
88:19
disappointment verbally there are many words connected to complaint or complain
786
5299290
7950
88:27
such as criticize gripe grumble object MOU protests whimper and whinge excuse
787
5307240
19380
les protestations du protocole d'entente gémissent et gémissent excusez-
88:46
me a moment I'm a little thirsty they hit the spot when you complain to
788
5326620
11040
moi un instant j'ai un peu soif ils arrivent à point quand vous vous plaignez à
88:57
someone we say that you make a complaint you put forward your complaint you draw
789
5337660
8880
quelqu'un nous disons que vous portez plainte vous déposez votre plainte vous attirez l'
89:06
attention to a problem you have found a fault you show your dissatisfaction
790
5346540
8990
attention sur un problème vous avez trouvé une faute vous montrez votre insatisfaction
89:15
there are two ways of making a complaint you can make it in a nice way or you can
791
5355530
8440
il y a deux façons de faire une plainte, vous pouvez le faire d'une manière agréable ou vous pouvez le
89:23
make it in a rude way nice ways to make it in place excuse me this food does not
792
5363970
9840
faire d'une manière grossière de belles façons de le mettre en place excusez-moi cette nourriture n'a pas
89:33
taste right could I have another meal sent to me instead I have found a fault
793
5373810
6840
bon goût pourrais-je en avoir un son repas m'a été envoyé à la place j'ai trouvé un défaut
89:40
with this shirt could I please replace it with another one
794
5380650
5370
avec cette chemise pourrais-je s'il vous plaît la remplacer par une autre
89:46
I'm not happy with the cable TV service you are providing I would like to have a
795
5386020
4890
je ne suis pas satisfait du service de télévision par câble que
89:50
disconnected place rumored ways to make a complaint what do you call this food
796
5390910
9930
vous fournissez appelez-vous cette nourriture
90:00
it tastes disgusting get me the manager now look at this shirt it's rubbish how
797
5400840
9600
elle a un goût dégoûtant obtenez-moi le directeur maintenant regardez cette chemise c'est des ordures comment
90:10
can you sell this junk this cable TV service of yours is awful I hate it
798
5410440
7260
pouvez-vous vendre cette ordure votre service de télévision par câble est horrible je déteste que
90:17
coming take it away when a person complains in a rude way we can say that
799
5417700
7800
ça vienne l'emporter quand une personne se plaint d'une manière grossière nous pouvons dire
90:25
they create a fuss kick up a storm make a scene
800
5425500
7980
qu'ils créent un tapage déclencher une tempête faire une scène a
90:33
caused a commotion protest out loud blow the whole thing out of proportion ooh
801
5433480
11960
provoqué une agitation protester à haute voix souffler le tout hors de proportion ooh
90:45
look what I've just found on the floor broccoli do you like broccoli it is
802
5445440
7150
regarde ce que je viens de trouver sur le sol le brocoli aimez-vous le brocoli il est
90:52
always best to make a complaint in a calm and polite way as being rude will
803
5452590
6090
toujours préférable de porter plainte d'une manière calme et polie, car être impoli
90:58
only make the situation much worse and you could find yourself with a much
804
5458680
4650
ne fera qu'aggraver la situation et vous pourriez vous retrouver avec un
91:03
larger and more serious problem to deal with
805
5463330
4820
problème beaucoup plus important et plus sérieux à traiter
91:12
after making the complaint you will normally receive an instant response
806
5472100
4950
après avoir déposé la plainte, vous recevrez normalement une réponse instantanée,
91:17
especially if you are making it directly in front of the other person of course
807
5477050
4990
surtout si vous le faites directement devant l'autre personne bien sûr
91:22
if you are making the complaint in writing then you may have to wait for a
808
5482040
4530
si vous déposez la plainte par écrit, vous devrez peut-être
91:26
long time before your complaint is handled or resolved
809
5486570
6050
attendre longtemps avant que votre plainte ne soit traitée ou résolue
91:33
when you receive a complaint you will usually deal with it or handle it as
810
5493730
5730
lorsque vous recevez une plainte, vous la traiterez généralement ou la traiterez aussi
91:39
quickly as possible you want to make the complaint go away
811
5499460
4340
rapidement dans la mesure du possible vous voulez que la plainte disparaisse
91:43
you wish to resolve the complaint you would like to put the problem right you
812
5503800
6730
vous souhaitez résoudre la plainte vous aimeriez régler le problème vous
91:50
try to placate the person making the complaint for example oh I am so sorry
813
5510530
11340
essayez d'apaiser la personne qui porte plainte par exemple oh je suis vraiment désolé
92:01
about that please allow me to bring you another
814
5521870
2850
pour cela permettez-moi de vous apporter un autre
92:04
meal oh I'm terribly sorry I will fetch you a new shirt from our stockroom right
815
5524720
6630
repas oh, je suis terriblement désolé, je vais vous chercher une nouvelle chemise dans notre entrepôt en ce
92:11
now I'm sorry to hear that you are not happy with our cable TV service
816
5531350
5400
moment. Je suis désolé d'apprendre que vous n'êtes pas satisfait de notre service de télévision par câble.
92:16
maybe we can offer you some different channels instead we can also make a
817
5536750
10650
Nous pouvons peut-être vous proposer différentes chaînes à la place.
92:27
general complaint about things around us for example the weather oh it's too cold
818
5547400
7800
sur les choses qui nous entourent par exemple le temps oh il fait trop froid
92:35
today I really do not like winter we can complain about our job Oh
819
5555200
6720
aujourd'hui je n'aime vraiment pas l'hiver nous pouvons nous plaindre de notre travail oh
92:41
my boss makes me work too hard I need a holiday you can't even make a complaint
820
5561920
6630
mon patron me fait travailler trop dur j'ai besoin de vacances tu ne peux même pas
92:48
about yourself oh I really hates my nose it's far too long you can never find the
821
5568550
16050
te plaindre de toi oh je vraiment déteste mon nez c'est beaucoup trop long vous ne pouvez jamais trouver la
93:04
end of this there is another definition of the word complaint that means you
822
5584600
5340
fin de cela il y a une autre définition du mot plainte qui signifie que vous
93:09
have an illness or you feel sick and unwell normally relating to a certain
823
5589940
5670
avez une maladie ou que vous vous sentez malade et mal à l'aise normalement lié à une certaine
93:15
part of the body for example a stomach complaint or an ear complaint I think
824
5595610
10830
partie du corps, par exemple une plainte à l'estomac ou un plainte à l'oreille Je pense que
93:26
you should go and see a doctor
825
5606440
3200
vous devriez aller voir un médecin
93:35
making a complaint is a normal occurrence and happens very often but it
826
5615840
5950
se plaindre est un phénomène normal et arrive très souvent, mais il
93:41
is best not to complain too much about things or you may find yourself being
827
5621790
4740
est préférable de ne pas trop se plaindre de certaines choses ou vous pourriez vous
93:46
called names such as old winger mids picker or moaning mini sadly I have to
828
5626530
9870
faire traiter de noms tels que vieux sélectionneur de médiums ailier ou mini gémissant malheureusement je dois
93:56
leave you now but please do not complain because I will see you all again very
829
5636400
5190
vous quitter maintenant mais s'il vous plait ne vous plaignez pas car je vous reverrai tous très
94:01
soon like promise this is mr. duncan in
830
5641590
4020
bientôt comme promis c'est mr. duncan en
94:05
england saying to tar for now
831
5645610
5870
angleterre disant au goudron pour l'instant
94:28
and there it was a lesson all about making complaints do you ever complain
832
5668769
6881
et là c'était une leçon sur le fait de se plaindre est-ce que vous vous plaignez jamais
94:35
do you ever make complaints about maybe a product or a place or even a person in
833
5675650
6869
avez-vous déjà fait des plaintes au sujet peut-être d' un produit ou d'un endroit ou même d'une personne sur
94:42
the workplace of course we can make complaints about our work colleagues if
834
5682519
6031
le lieu de travail bien sûr nous pouvons faire des plaintes au sujet de notre travail collègues si l'
94:48
one of your work colleagues behaves in an inappropriate way we can complain
835
5688550
8009
un de vos collègues de travail se comporte de manière inappropriée, nous pouvons nous en
94:56
about it so as promised we are going outside we are going outside live mr.
836
5696559
8670
plaindre afin que, comme promis, nous sortons, nous sortons vivre mr.
95:05
Steve is waiting for us we are talking today about lots of things we have the
837
5705229
4591
Steve nous attend on parle aujourd'hui de plein de choses on a les
95:09
mystery idioms I will show you the mystery idioms very quickly for those
838
5709820
4319
expressions idiomatiques je vais vous montrer les idiomes mysteres tres vite pour ceux
95:14
who haven't seen them yet there is the second one and there is the first one
839
5714139
4371
qui ne les ont pas encore vu il y a le deuxieme et il y a le premier
95:18
but what are they what are today's mystery idioms there they are we have
840
5718510
7689
mais quels sont ils sont ce que sont les idiomes mystérieux d'aujourd'hui ils sont là nous avons
95:26
lots of people today talking on the live chat Thank You Sergio good memories mr.
841
5726199
5431
beaucoup de gens qui parlent aujourd'hui sur le chat en direct Merci Sergio de bons souvenirs mr.
95:31
Duncan are you thinking of carry on with those those videos would you like to
842
5731630
4290
Duncan pensez-vous continuer avec ces vidéos voudriez-vous
95:35
carry on with those videos till you reach lesson 100 it would be great Thank
843
5735920
6150
continuer avec ces vidéos jusqu'à ce que vous atteigniez la leçon 100 ce serait génial
95:42
You Sergio well of course nowadays I'm making all sorts of videos are making
844
5742070
4859
Merci Sergio bien sûr de nos jours je fais toutes sortes de vidéos je fais
95:46
different types of lessons and of course I'm doing my live English as well now we
845
5746929
5190
différents types de leçons et bien sûr, je fais aussi mon anglais en direct maintenant, nous
95:52
have many many new people many new followers many new viewers are joining
846
5752119
5761
avons beaucoup de nouvelles personnes, de nombreux nouveaux abonnés, de nombreux nouveaux téléspectateurs se joignent
95:57
every single Sunday don't forget you can catch me here live every Sunday from 2
847
5757880
7170
chaque dimanche, n'oubliez pas que vous pouvez me voir ici en direct tous les dimanches à partir de 14
96:05
p.m. UK time I am here live and direct on YouTube so let's go outside waiting
848
5765050
8429
heures. Heure du Royaume-Uni, je suis ici en direct et en direct sur YouTube, alors allons dehors
96:13
for me in the garden is mr. Steve mr. Steve is waiting we are going live
849
5773479
5731
en m'attendant dans le jardin, c'est mr. Steve M. Steve attend que nous allons vivre à l'
96:19
outside and now I will join mr. Steve as well
850
5779210
5130
extérieur et maintenant je vais rejoindre mr. Steve aussi
96:24
because right now we are going to talk all about irony and also we're going to
851
5784340
6839
parce que maintenant nous allons parler d'ironie et nous allons aussi
96:31
take a look at one of mr. Duncan's sorry mr. Duncan's birthday present that it
852
5791179
5670
jeter un œil à l'un de m. Duncan est désolé, m. Le cadeau d'anniversaire de Duncan qu'il a
96:36
was bought for me by mr. Steve but there is a slight problem with it so let's go
853
5796849
5881
été acheté pour moi par m. Steve mais il y a un léger problème avec ça alors
96:42
out to the garden right now
854
5802730
4159
allons au jardin maintenant
96:57
who mr. Duncan's on his way how about a shift over a bit because you won't have
855
5817709
4680
qui mr. Duncan est en route que diriez-vous d'un peu de décalage parce que vous n'aurez
97:02
any room to get on the camera and he won't like that I can tell you ha there
856
5822389
4261
pas de place pour monter sur la caméra et il n'aimera pas ça, je peux vous dire ha
97:06
he comes ha ha here's mr. Duncan I'll just move
857
5826650
3630
il vient ha ha voici mr. Duncan, je vais juste bouger,
97:10
over move over get out the way did you see that he's trying to steal my glory
858
5830280
6330
bouger, sortir du chemin avez-vous vu qu'il essaie de voler ma gloire en
97:16
trying to hello trying I'm trying to steal my glory so we are live on YouTube
859
5836610
8639
essayant de bonjour en essayant J'essaie de voler ma gloire alors nous sommes en direct sur YouTube
97:25
now mr. Steve we were talking about making complaints today yes and you have
860
5845249
6631
maintenant m. Steve, nous parlions de déposer des plaintes aujourd'hui oui et vous avez
97:31
a complaint to make right now don't you well yeah well right now well I have
861
5851880
5759
une plainte à formuler en ce moment, n'est-ce pas eh bien ouais eh bien en ce moment eh bien j'ai
97:37
made a complaint about a product yes is that what you mean right
862
5857639
3630
déposé une plainte au sujet d'un produit oui c'est ce que vous voulez dire juste
97:41
a complaint about a product now I bought this product and this flies all over me
863
5861269
4381
une plainte au sujet d'un produit maintenant je j'ai acheté ce produit et ça me vole partout
97:45
here ha ha we're under this tree and there's all sorts of insects landing on
864
5865650
4440
ha ha nous sommes sous cet arbre et il y a toutes sortes d'insectes qui se posent sur
97:50
me there's another one right so I bought this product for mr. Duncan's birthday
865
5870090
6750
moi il y en a un autre juste alors j'ai acheté ce produit pour mr. L'anniversaire de Duncan
97:56
and it didn't work so it arrived I wrapped it up gave it to him for his
866
5876840
6179
et cela n'a pas fonctionné, alors il est arrivé, je l'ai emballé, je le lui ai donné pour son
98:03
birthday and it didn't work so shall I show
867
5883019
3361
anniversaire et cela n'a pas fonctionné, alors je montrerai aux
98:06
people what it is mr. Steve bought me something for my birthday and it's
868
5886380
4469
gens ce que c'est mr. Steve m'a acheté quelque chose pour mon anniversaire et c'est
98:10
broken it was broken I'll just it's down here there we go
869
5890849
4761
cassé c'était cassé je vais juste c'est ici on y va
98:15
it's a it was a clock if he's upside down it was a clock this is going very
870
5895610
10270
c'était une horloge s'il est à l' envers c'était une horloge ça va très
98:25
well so would you like to unbox because apparently on YouTube now millions and
871
5905880
5250
bien alors voudriez-vous déballer parce qu'apparemment sur YouTube maintenant, des millions et des
98:31
millions of people love watching other people open boxes I don't know why this
872
5911130
4559
millions de personnes aiment regarder d'autres personnes ouvrir des boîtes Je ne sais pas pourquoi c'est
98:35
really I don't know why it's so popular on YouTube but lots of people millions
873
5915689
5310
vraiment je ne sais pas pourquoi c'est si populaire sur YouTube mais beaucoup de gens des millions
98:40
of people love watching other people open boxes so mr. Steve would you like
874
5920999
5310
de personnes aiment regarder d'autres personnes ouvrir des boîtes alors m. Steve voudriez-
98:46
to open this box Lag young and show us the thing that you
875
5926309
4410
vous ouvrir cette boîte Lag young et nous montrer la chose que vous avez
98:50
bought for me this is now broken right well in fact it arrived broken didn't it
876
5930719
6030
achetée pour moi c'est maintenant cassé bien en fait il est arrivé cassé n'est-ce pas
98:56
it doesn't work yes now this product arrived and I noticed straight away I
877
5936749
5881
ça ne marche pas oui maintenant ce produit est arrivé et j'ai remarqué tout de suite Je
99:02
thought this packaging looks a bit old and if I put that towards the camera can
878
5942630
4500
pensais que cet emballage avait l'air un peu vieux et si je le mets vers l'appareil photo, pouvez-
99:07
you see that there that's where you get into the box
879
5947130
4650
vous voir que c'est là que vous entrez dans la boîte
99:11
and I thought this looks a little worn like it's a bit it's been opened and
880
5951780
4920
et je pensais que cela avait l'air un peu usé comme si c'était un peu, il a été ouvert et
99:16
shut a lot and also on the back there is what looks like a price label that has
881
5956700
8490
fermé beaucoup et aussi sur le dos il y a ce qui ressemble à une étiquette de prix qui a
99:25
been peeled off so my immediate thought was I bet this product is second-hand
882
5965190
5010
été décollée, donc ma pensée immédiate a été que je parie que ce produit est d'
99:30
will it work properly so I was a bit worried when I packed it up for mr.
883
5970200
3360
occasion s'il fonctionnera correctement, donc j'étais un peu inquiet quand je l'ai emballé pour mr.
99:33
Duncan that when he opened it and put the battery in that it wouldn't work
884
5973560
4260
Duncan que quand il l'a ouvert et mis la batterie dedans, cela ne fonctionnerait pas
99:37
and sure enough oh right let's do that let's unpack it shall we what excitement
885
5977820
6860
et bien sûr, oh d'accord, faisons cela , déballons-le, nous allons avoir l'excitation,
99:44
right so yes it's very exciting so I unpacked it like what mr. Duncan
886
5984680
6460
alors oui, c'est très excitant, alors je l'ai déballé comme quoi mr. Duncan
99:51
did I'd already had a look you could stand back a bit so that that's it yeah
887
5991140
4440
est-ce que j'avais déjà jeté un coup d'oeil tu pouvais prendre un peu de recul pour que ça y soit ouais
99:55
hold the box so here's the clock they don't make them anymore I've already
888
5995580
4860
tiens la boite alors voilà l'horloge ils n'en font plus j'ai déjà
100:00
checked this product is not available so I'm not going to upset anybody so there
889
6000440
5760
vérifié ce produit n'est pas disponible donc je n'y vais pas pour contrarier quelqu'un, alors
100:06
we go what a lovely looking clock don't you think I thought that would be nice
890
6006200
2820
nous y voilà, quelle belle horloge ne pensez-vous pas que je pensais que ce serait agréable
100:09
and bright on mr. Duncan set and would show everybody the proper time and it's
891
6009020
5300
et lumineux pour mr. Duncan a réglé et montrerait à tout le monde l'heure correcte et c'est
100:14
radio-controlled so it's accurate too so it says on the box one second in
892
6014320
5890
radiocommandé donc c'est aussi précis donc ça dit sur la boîte une seconde dans
100:20
something like a million years which is very accurate however it turned out to
893
6020210
5010
quelque chose comme un million d'années, ce qui est très précis mais il s'est
100:25
be anything but accurate because when we put the battery in it didn't work and if
894
6025220
5940
avéré tout sauf précis parce que quand nous avons mis le la batterie ne fonctionnait pas et si
100:31
while it did work that the the hands went round but it was showing the wrong
895
6031160
3450
pendant que cela fonctionnait, les aiguilles tournaient mais elle affichait la mauvaise
100:34
time yes and no matter what we did it was showing the wrong time and you know
896
6034610
3960
heure oui et peu importe ce que nous faisions, elle affichait la mauvaise heure et vous savez
100:38
what I think mr. Duncan I think this product was secondhand I think it had
897
6038570
5730
ce que je pense mr. Duncan, je pense que ce produit était d'occasion, je pense qu'il avait
100:44
been returned and by somebody because it didn't work and the companies I bought
898
6044300
6270
été retourné et par quelqu'un parce qu'il ne fonctionnait pas et les entreprises auprès desquelles je l'ai
100:50
it from I just packaged it back up and sent it out to
899
6050570
3960
acheté, je l'ai juste emballé et
100:54
me so I put a complaint on so we just talked about me positively reviewing
900
6054530
7110
me l'ai envoyé, alors j'ai déposé une plainte, alors nous avons juste J'ai parlé de moi positivement en examinant
101:01
that tire pressure gauge so well shall be giving this product anything but AG
901
6061640
5910
cette jauge de pression des pneus si bien que ce produit donnera n'importe quoi mais AG
101:07
well it's actually probably a good product I think the problem was they
902
6067550
3750
eh bien, c'est probablement un bon produit.
101:11
sent me a faulty one so this clock this clock gets thumbs thumbs down this this
903
6071300
8070
101:19
clock arrived broken it doesn't work it is faulty and mr. Steve believe
904
6079370
6300
cassé ça ne marche pas c'est défectueux et mr. Steve pense
101:25
that this clock was was already returned it it already been returned by someone
905
6085670
5550
que cette horloge a déjà été renvoyée, elle a déjà été renvoyée par quelqu'un d'
101:31
else so because this clock is broken it is no good it doesn't work properly as
906
6091220
6860
autre, donc parce que cette horloge est cassée, ce n'est pas bon, elle ne fonctionne pas correctement comme
101:38
described that's quite good that that's an improvement I think if it doesn't
907
6098080
8170
décrit, c'est plutôt bien, c'est une amélioration, je pense que si ça ne
101:46
work properly so so what are you going to do now mr. Steve what are you doing
908
6106250
3390
marche pas. correctement alors qu'allez- vous faire maintenant mr. Steve qu'est-ce que tu fais
101:49
now with this I'm well I'm going to get my money back obviously because but I
909
6109640
4440
maintenant avec ça je vais bien je vais récupérer mon argent évidemment parce que mais je l'ai
101:54
bought it up Amazon there very good it's faulty so I'll get my money back
910
6114080
2610
acheté sur Amazon là-bas très bien c'est défectueux donc je vais récupérer mon argent
101:56
everybody knows that that's actually interesting what you did there
911
6116690
3450
tout le monde sait que c'est en fait intéressant ce que vous est-ce que
102:00
you put that clock in front of my face because some people say to people about
912
6120140
5040
tu as mis cette horloge devant mon visage parce que certaines personnes disent aux gens à propos de
102:05
their face they described a human face as a clock don't they do they yes they
913
6125180
4560
leur visage qu'elles ont décrit un visage humain comme une horloge
102:09
say oh look at his clock sometimes people will say that that's they will
914
6129740
6570
102:16
use that as an expression we can use clock as an idiom to see something to
915
6136310
4050
utilisez cela comme une expression, nous pouvons utiliser l' horloge comme un idiome pour voir quelque chose pour
102:20
spot something so if you clock something it means you see it you observe it you
916
6140360
5010
repérer quelque chose, donc si vous chronométrez quelque chose, cela signifie que vous le voyez, vous l'observez, vous le
102:25
notice it so did you clock that beautiful girl over there clock
917
6145370
4410
remarquez, alors avez-vous chronométré cette belle fille là-bas, horloge
102:29
something so clock can be used as an idiom to mean see or observe something
918
6149780
5570
quelque chose pour que l'horloge puisse être utilisée comme un idiome pour dire voir ou observer quelque chose
102:35
normally from afar you clock something you notice it he wasn't joking by the
919
6155350
7210
normalement de loin tu chronomètre quelque chose tu le remarques il ne plaisantait pas
102:42
way that there is a beautiful girl over there yes and she's just run off I'm not
920
6162560
3990
d'ailleurs qu'il y a une belle fille là-bas oui et elle vient de s'enfuir je ne suis pas
102:46
surprised I tell you what what is going by behind us we've got the balls in a
921
6166550
5070
surpris je te dis quoi quoi passe derrière nous on a les couilles dans un
102:51
moment they're walking by at the moment loose thanks they don't come into the
922
6171620
4710
instant, ils passent en ce moment lâche merci ils ne viennent pas dans le
102:56
garden so besides the broken clock we are also going to talk about something
923
6176330
4410
jardin donc en plus de l'horloge cassée nous allons aussi parler d'
103:00
else today something called irony irony irony I've got it written down somewhere
924
6180740
6060
autre chose aujourd'hui quelque chose appelé ironie ironie ironie je l'ai écrit quelque part
103:06
wait there he's got it written down I've got it written down somewhere just a
925
6186800
4650
attends là, il l'a écrit, je l' ai écrit quelque part juste un
103:11
moment mr. Steve could you please hold the fort that's a great expression if
926
6191450
5310
instant m. Steve pourriez-vous s'il vous plaît tenir le fort, c'est une excellente expression si
103:16
you hold the fort it means you you stay in charge while
927
6196760
5790
vous tenez le fort, cela signifie que vous restez en charge pendant que
103:22
the other person goes away so I'm in charge but I'm asking mr. Steve to hold
928
6202550
7260
l'autre personne s'en va, donc je suis en charge, mais je demande à mr. Steve pour tenir
103:29
the fort whilst I go away he's gone yes cause he thinks he's in charge but it's
929
6209810
8160
le fort pendant que je m'en vais, il est parti oui parce qu'il pense qu'il est responsable mais c'est
103:37
me I'm brains behind the whole operation if
930
6217970
3359
moi, je suis le cerveau derrière toute l'opération si
103:41
only that were true right let me show you something while mr. Duncan goes off
931
6221329
3060
seulement c'était vrai, laissez-moi vous montrer quelque chose pendant que mr. Duncan
103:44
to get his piece of paper with the word irony on well this is a tree a damson
932
6224389
6690
va chercher son morceau de papier avec le mot ironie bien c'est un arbre un arbre de Damson
103:51
tree and you might be able to see they look like little plums they're not quite
933
6231079
4440
et vous pourrez peut-être voir qu'ils ressemblent à de petites prunes ils ne sont pas tout à fait
103:55
ripe yet that's a bit bitter you've heard of plums these are damsons
934
6235519
6660
mûrs mais c'est un peu amer dont vous avez entendu parler les prunes ce sont des prunes
104:02
they're slightly bitter versions of plums but they make very nice Jam so I
935
6242179
5581
ce sont des versions légèrement amères des prunes mais elles font de très bonnes confitures alors
104:07
thought I'd talk about that while mr. Duncan goes out to get his piece of
936
6247760
3149
j'ai pensé que j'en parlerais pendant que mr. Duncan sort chercher son morceau de
104:10
paper with irony on oh that is very sour bitter sour cause it's not ripe yet well
937
6250909
7440
papier avec ironie sur oh c'est très aigre amer parce qu'il n'est pas encore mûr bien
104:18
mr. Duncan's back here with his piece of paper so I shall move aside eat the
938
6258349
6030
mr. Duncan est de retour ici avec son bout de papier donc je vais m'écarter pour manger le
104:24
Danson's mr. Steve let them eat them all just dump their dams and he hasn't seen
939
6264379
5250
mr de Danson. Steve les a laissés les manger tous juste jeter leurs barrages et il n'a pas vu que
104:29
I've just done that I must be honest I don't like damsons they're they're a
940
6269629
3510
je viens de faire ça je dois être honnête je n'aime pas les damsons ils sont un
104:33
little too bitter they're very bitter they're very sour I just said that okay
941
6273139
7190
peu trop amers ils sont très amers ils sont très aigre je viens de dire ça
104:40
well here we go then irony here's the word that a lot of people misunderstand
942
6280329
5860
ok ben on y va alors ironie voilà le mot que beaucoup de gens comprennent mal
104:46
now irony is often used when we want to show the opposites of an action or a
943
6286189
6510
maintenant l'ironie est souvent utilisé quand on veut montrer les contraires d'une action ou d'une
104:52
situation so when something occurs that reflects the opposite or the opposite of
944
6292699
8670
situation donc quand quelque chose se produit qui reflète le contraire ou le à l'opposé de
105:01
what is being done we can use irony irony for example you might go along to
945
6301369
9480
ce qui se fait, nous pouvons utiliser l'ironie ironie par exemple, vous pourriez aller dans
105:10
a place where someone teaches people how to stay fit and healthy but the person
946
6310849
7230
un endroit où quelqu'un enseigne aux gens comment rester en forme et en bonne santé, mais la personne qui
105:18
giving the lessons is fat that can be irony
947
6318079
6540
donne les cours est grosse, ce qui peut être de l' ironie,
105:24
so the ironic thing is that the person who is telling you to stay thin and
948
6324619
6120
donc la chose ironique est que la personne qui vous dit de rester mince et en
105:30
healthy is fat so we have the opposite thing occurring so we can describe that
949
6330739
6810
bonne santé est gros, nous avons donc l'inverse qui se produit, nous pouvons donc décrire cela
105:37
as irony mr. Steve I believe you have an example of irony
950
6337549
5190
comme de l'ironie mr. Steve je crois que vous avez un exemple d'ironie
105:42
yes actually as you were talking about teaching then I thought of it I thought
951
6342739
3570
oui en fait comme vous parliez d' enseignement alors j'y ai pensé j'ai pensé
105:46
of an example of irony say for example mr. Duncan who is an English teacher why
952
6346309
5980
à un exemple d'ironie disons par exemple mr. Duncan, qui est professeur d'anglais,
105:52
to show that word irony written on a piece of paper and it was spelt
953
6352289
3630
pourquoi montrer ce mot ironie écrit sur un morceau de papier et il a été mal orthographié,
105:55
incorrectly then well aside from the fact that we'd all laugh probably you
954
6355919
5670
alors bien à part le fait que nous rions tous, vous
106:01
could describe that as irony because he's supposed to be good at teaching
955
6361589
3630
pourriez probablement décrire cela comme de l'ironie parce qu'il est censé être bon pour enseigner
106:05
English but then he would show you the incorrect spelling so that would be
956
6365219
3780
Anglais, mais ensuite il vous montrerait l' orthographe incorrecte, ce qui serait
106:08
ironic is that correct I never spell words incorrectly spell
957
6368999
6120
ironique, c'est que je n'épelle jamais les mots de manière incorrecte,
106:15
sometimes okay sometimes I spell words incorrectly but this word is not
958
6375119
4850
parfois d'accord, parfois j'épelle les mots de manière incorrecte, mais ce mot n'est pas
106:19
incorrect it is spelt perfectly irony so maybe an English teacher might be
959
6379969
7030
incorrect, il est parfaitement orthographié ironie, alors peut-être qu'un professeur d'anglais pourrait
106:26
teaching people how to speak English well but their English is terrible we
960
6386999
4590
enseigner les gens savent bien parler anglais mais leur anglais est terrible on
106:31
could say that it's very ironic so that is another example of irony you might of
961
6391589
5550
pourrait dire que c'est très ironique donc c'est un autre exemple d'ironie vous pourriez
106:37
course go along to a funeral and you go along to say goodbye to someone who has
962
6397139
7500
bien sûr aller à un enterrement et vous allez dire au revoir à quelqu'un qui
106:44
recently died but you do it on your birthday we can say that that is sad
963
6404639
6540
vient de mourir mais vous le faites le jour de votre anniversaire, nous pouvons dire que c'est de l'ironie triste,
106:51
irony so sad irony is something that happens with an opposite but it is also
964
6411179
7860
donc l'ironie triste est quelque chose qui se produit avec un contraire, mais c'est
106:59
emotional as well quite often negative emotions are connected with sad irony
965
6419039
6110
aussi émotionnel et assez souvent, les émotions négatives sont liées à l'ironie triste
107:05
for example going to a funeral on your birthday because the two things are
966
6425149
6000
par exemple aller à un enterrement le jour de votre anniversaire parce que les deux choses sont
107:11
opposites yes so life and death yeah so you could go to a funeral but on the
967
6431149
7570
opposées oui donc la vie et la mort ouais donc vous pourriez aller à un enterrement mais le
107:18
same day the person who's died son or daughter has a baby on the same day that
968
6438719
5160
même jour la personne qui est décédée fils ou fille a un bébé le même jour ce
107:23
would be slightly ironic as well I think or another one yeah you go to your
969
6443879
6210
serait un peu ironique aussi je pense ou un autre ouais tu vas chez ton
107:30
doctor and he tells you to stop smoking because it's bad for your health
970
6450089
4890
médecin et il te dit d'arrêter de fumer parce que c'est mauvais pour ta santé
107:34
and then you see him out and about puffing on cigarettes that would be
971
6454979
5930
et puis tu le vois sortir et tirer des bouffées de cigarettes ce serait aussi de l'
107:40
irony as well it would also be there's another word for that what would he be
972
6460909
3490
ironie ce serait aussi il y a un autre mot pour ça que serait-il
107:44
what would he be if he was telling you if a doctor was telling you to stay
973
6464399
4500
que serait-il s'il vous disait si un médecin vous disait de rester en
107:48
healthy but he was smoking he would be a hypocrite hypocrite hypocrite yeah so a
974
6468899
6780
bonne santé mais il fumait il serait un hypocrite hypocrite hypocrite ouais donc une
107:55
person who tells you to do something but the thing they are telling you to do
975
6475679
5010
personne qui vous dit de faire quelque chose mais la chose ils vous disent de faire
108:00
they do the opposite so someone who is telling you to stay healthy
976
6480689
4981
ils font le contraire donc quelqu'un qui vous dit de rester en bonne santé
108:05
might do something that's unhealthy we might describe them as being
977
6485670
5450
pourrait faire quelque chose de malsain nous pourrions les décrire comme étant
108:11
hypocritical or a hypocrite so that particular example the doctor was
978
6491120
7210
hypocrites ou hypocrites donc cet exemple particulier que le médecin
108:18
telling you not to smoke he was he was being it that's an ironic situation and
979
6498330
4170
vous disait de ne pas fumer il était il était ça, c'est une situation ironique et
108:22
he's also being hypocritical at the same time and we all know I know doctors that
980
6502500
6090
il est aussi hypocrite en même temps et nous savons tous que je connais des médecins qui
108:28
tell you tell you to lose weight and they're about twenty stone themselves
981
6508590
3899
vous disent de perdre du poids et ils sont eux-mêmes à environ vingt pierres,
108:32
over that's ironic not very good and not setting a good example but any more
982
6512489
5611
c'est ironique pas très bon et ne fixe pas un bon exemple, mais plus d'
108:38
examples of irony that's it I think we've used irony now so if you don't
983
6518100
3780
exemples d'ironie c'est tout, je pense que nous avons utilisé l'ironie maintenant, donc si vous ne
108:41
understand what irony means now I don't think you ever will really thanks a lot
984
6521880
4770
comprenez pas ce que signifie l'ironie maintenant, je ne pense pas que vous le ferez jamais vraiment merci beaucoup
108:46
mr. Steve is that it for me we were going to talk about guardians of the
985
6526650
4110
mr. Steve est que pour moi nous allions parler des gardiens de la
108:50
galaxy but we've only got ten minutes left
986
6530760
3740
galaxie mais il ne nous reste que dix minutes
108:54
but are you coming back next week would you like me to come back I would love
987
6534500
4390
mais revenez-vous la semaine prochaine voudriez- vous que je revienne je
108:58
you would you like mr. Steve to come back next week would you I can't hear
988
6538890
8880
vous aimerais aimeriez-vous mr. Steve reviendra la semaine prochaine je n'entends
109:07
anything nobody's saying anything I can hear something
989
6547770
2219
rien personne ne dit rien j'entends quelque chose
109:09
it sounds like it sounds like no no we don't want mr. Steve anymore no make him
990
6549989
6601
ça sonne comme ça sonne comme non non nous ne voulons pas mr. Steve ne le fait plus
109:16
go away oh well we all look at the reviews of
991
6556590
3510
partir eh bien nous regardons tous les critiques de
109:20
this lesson to see whether they're good or bad as to whether I come back next
992
6560100
6270
cette leçon pour voir si elles sont bonnes ou mauvaises pour savoir si je reviens la
109:26
week now there's a link is that a link that's going back to something that we
993
6566370
4559
semaine prochaine maintenant il y a un lien est qu'un lien qui remonte à quelque chose que nous
109:30
just talked about was reviews it is a sort of link I suppose maybe we can have
994
6570929
4261
je viens de parler des critiques c'est une sorte de lien je suppose que nous pouvons peut-être avoir des
109:35
reviews at this lesson anyway we will say stars for me please
995
6575190
4230
critiques à cette leçon de toute façon nous dirons des étoiles pour moi s'il vous plaît
109:39
I'm sorry mr. Steve we have to cut you short because we've only got nine
996
6579420
3000
je suis désolé mr. Steve, nous devons vous couper court car il ne nous reste que neuf
109:42
minutes left and then I have to go right goodbye see you next week what what are
997
6582420
6060
minutes et ensuite je dois y aller tout de suite au revoir à la semaine prochaine qu'est-ce
109:48
we eating tonight salmon salmon tonight everyone we're having salmon for supper
998
6588480
5730
qu'on mange ce soir saumon saumon ce soir tout le monde on mange du saumon pour le souper
109:54
fish I can't wait gonna defrost it first bye bye bye bye see you later I'm going
999
6594210
6150
poisson je ne peux pas attends je vais le décongeler d'abord bye bye bye à plus tard je
110:00
back to the studio now
1000
6600360
3260
retourne au studio maintenant
110:18
ah I'm back in the studio now goodness me
1001
6618489
7590
ah je suis de retour en studio maintenant
110:26
that was that was rather chaotic don't you think I hope you enjoyed that
1002
6626079
4471
mon Dieu c'était plutôt chaotique tu ne penses pas j'espère que tu as apprécié ce
110:30
something different we had mr. Steve in the studio and also we went outside as
1003
6630550
4890
quelque chose de différent nous avons eu M. Steve dans le studio et aussi nous sommes sortis
110:35
well I'm a little out of breath because I've been running around so today's
1004
6635440
6540
aussi je suis un peu essoufflé parce que j'ai couru partout donc les
110:41
mystery idioms I will give the answer in a few moments the mystery idioms there
1005
6641980
5519
idiomes mystérieux d'aujourd'hui je donnerai la réponse dans quelques instants les idiomes mystérieux il
110:47
is the first one and there is the second one - mystery idioms would you like a
1006
6647499
9901
y a le premier et il y a le second - idiomes mystérieux aimeriez-vous un
110:57
little bit more of mr. Steve because mr. Steve has one more flash phrase one more
1007
6657400
6750
peu plus de mr. Steve parce que m. Steve a une phrase flash de plus une phrase flash de plus
111:04
flash phrase to show us so here is mr. Steve now with his third flash phrase
1008
6664150
6799
à nous montrer alors voici mr. Steve maintenant avec sa troisième phrase flash,
111:10
you can never have too much mr. Steve
1009
6670949
4920
vous ne pouvez jamais avoir trop de mr. Steve
111:21
a chip on one's shoulder a chip on one shoulder is an informal English phrase
1010
6681240
8300
une puce sur l'épaule une puce sur une épaule est une expression anglaise informelle
111:29
the phrased chiffon one-shoulder means an ingrained feeling of resentment or
1011
6689540
6040
la formulation une épaule en mousseline de soie signifie un sentiment enraciné de ressentiment ou d'
111:35
bitterness created by a sense of inferiority we might say that a person
1012
6695580
5580
amertume créé par un sentiment d' infériorité, nous pourrions dire qu'une personne
111:41
has a chip on their shoulder if they act aggressively over what they view as
1013
6701160
4830
a une puce sur son épaule si elle agissent de manière agressive sur ce qu'ils considèrent comme une
111:45
unfairness or inequality for example most of those shouting about their
1014
6705990
5790
injustice ou une inégalité, par exemple, la plupart de ceux qui crient à propos de leurs
111:51
mistreatment seemed to have a chip on their shoulder instead of complaining
1015
6711780
5120
mauvais traitements semblaient avoir une puce sur l'épaule au lieu de se plaindre
111:56
they should each do something about that chip on their shoulder the phrase itself
1016
6716900
5530
qu'ils devraient chacun faire quelque chose à propos de cette puce sur leur épaule la phrase elle
112:02
is often seen as offensive and is often used as a form of provocation a chip on
1017
6722430
7530
-même est souvent considérée comme offensante et est souvent utilisé comme une forme de provocation une puce sur
112:09
one's a Shanda Oh mr. Steve you do that so well so there was today's final flash
1018
6729960
11340
un Shanda Oh mr. Steve tu fais ça si bien donc il y avait la dernière phrase flash d'aujourd'hui
112:21
phrase from mr. Steve I don't know about you but mr. Steve seems to be seems to
1019
6741300
5700
de mr. Steve, je ne sais pas pour vous, mais mr. Steve
112:27
be popping up in my live English streams more than I do
1020
6747000
4490
semble apparaître dans mes flux anglais en direct plus que moi utilisez
112:31
do you ever use prepositions this is something I'm going to talk about next
1021
6751490
5410
-vous déjà des prépositions c'est quelque chose dont je vais parler la
112:36
week as well we're going to talk about prepositions next week but how easy is
1022
6756900
6120
semaine prochaine également nous allons parler des prépositions la semaine prochaine mais comme c'est facile est-
112:43
it to spot prepositions how easy is it to find prepositions well now it's time
1023
6763020
9630
ce pour repérer les prépositions à quel point est-il facile de trouver des prépositions bien maintenant il est temps
112:52
to play spot for preposition
1024
6772650
5030
de jouer à la place pour la
112:58
yes it's the quiz show everybody loves to joining with sparked the preposition
1025
6778600
7660
113:06
and here's your host the guy who never takes no for an answer
1026
6786260
7560
113:13
George bangles
1027
6793820
4580
113:35
hi how doody doody dipped Aboudi to you oh it's great to be here again shall I
1028
6815740
8500
préposition comment doody doody a plongé Aboudi pour toi oh c'est super d'être ici encore dois-je
113:44
do my catchphrase shall I do my catchphrase it's nice not being dead not
1029
6824240
9960
faire mon slogan dois-je faire mon slogan c'est bien de ne pas être mort de ne pas
113:54
being dead it's okay it's great to be here with another edition of spot the
1030
6834200
10790
être mort c'est bon c'est génial d'être ici avec une autre édition de repérer la
114:04
preposition where you the viewer has to spot the hidden prepositions within
1031
6844990
6940
préposition où vous le spectateur doit repérer les prépositions cachées dans les
114:11
sentences if you guess right you will win this amazing star prize which this
1032
6851930
7440
phrases si vous devinez bien, vous gagnerez cet incroyable prix étoile qui cette
114:19
week is this beautiful stainless steel dining set consisting of a fork and
1033
6859370
7410
semaine est ce magnifique ensemble de salle à manger en acier inoxydable composé d'une fourchette et d'une
114:26
spoon so are you ready to play it's time for our first spot the preposition here
1034
6866780
14120
cuillère, alors êtes-vous prêt à jouer, il est temps de r notre première place la préposition ici
114:40
is today's first sentence can you spot the preposition the cat sat behind the
1035
6880900
9490
est la première phrase d'aujourd'hui pouvez-vous repérer la préposition le chat était assis derrière le
114:50
sofa the cat sat behind the sofa can you spot it quickly quickly quickly can you
1036
6890390
9330
canapé le chat était assis derrière le canapé pouvez-vous le repérer rapidement rapidement rapidement pouvez-vous
114:59
spot the preposition it's hidden in there somewhere quickly chop-chop time's
1037
6899720
10800
repérer la préposition c'est caché là-dedans quelque part rapidement hacher-hacher le temps
115:10
up the correct answer is behind so did you get it right
1038
6910520
9210
la bonne réponse est derrière alors avez- vous bien compris
115:19
No ah that's too bad maybe you'll have more luck with the next one they all
1039
6919730
8310
Non ah c'est dommage peut-être que vous aurez plus de chance avec le prochain ils
115:28
stood at the bus stop they all stood at the bus stop
1040
6928040
6830
se tenaient tous à l'arrêt de bus ils se tenaient tous à l'arrêt de bus
115:34
can you spot the preposition it's hidden in there somewhere
1041
6934870
5520
pouvez-vous repérer la préposition dans laquelle il est caché quelque part, le
115:42
time's up the correct answer is at did you get it right were you correct
1042
6942460
11290
temps est écoulé, la bonne réponse est à avez- vous bien compris si vous avez
115:53
if so well done and now here comes our next spot the preposition I can tell you
1043
6953750
10920
bien fait et maintenant voici notre prochain endroit la préposition je peux dire que vous vous
116:04
feel angry from the look on your face I can tell you feel angry from the look on
1044
6964670
5940
sentez en colère à partir du regard sur votre visage je peux dire que vous vous sentez en colère à partir du regarde sur
116:10
your face quickly quickly the clock is ticking I
1045
6970610
7760
ton visage rapidement rapidement l'horloge tourne Je
116:19
can tell you feel angry from the look on your face here comes the answer the
1046
6979900
9250
peux dire que tu te sens en colère d'après le regard sur ton visage voici la réponse les
116:29
correct answers are from on did you get it right I hope you did here comes our
1047
6989150
10920
bonnes réponses sont à partir de avez-vous bien compris j'espère que vous l'avez fait voici notre
116:40
next Spa the preposition I learn English throughout the day I learn English
1048
7000070
9180
prochain Spa la préposition que j'apprends Anglais t tout au long de la journée j'apprends l'anglais
116:49
throughout the day here's the answer the correct answer is throughout so how well
1049
7009250
20820
tout au long de la journée voici la réponse la bonne réponse est tout au long alors comment
117:10
did you do did you get it right
1050
7030070
4040
avez-vous bien fait avez-vous bien compris
117:26
prepositions preposition yes you've got to have prepositions to
1051
7046949
7480
prépositions préposition oui vous devez avoir des prépositions pour
117:34
make the sentence flow to make it really go to give it some jazz to give it some
1052
7054429
5820
faire couler la phrase pour la faire vraiment aller donner c'est du jazz pour lui donner un peu de
117:40
pizzazz you got to how preposition thank you
1053
7060249
14580
piquant vous avez compris comment préposition merci
117:54
very much
1054
7074829
2390
beaucoup
118:35
so did you spot the prepositions well did you did you spot them all I hope so
1055
7115300
7089
alors avez-vous bien repéré les prépositions avez-vous bien les avez-vous repérées j'espère
118:42
that is almost it from me for today oh my goodness we are coming up to four
1056
7122389
5550
que c'est presque tout de moi pour aujourd'hui oh mon Dieu nous arrivons à quatre
118:47
o'clock already the past two hours has gone by so fast don't you think and
1057
7127939
5580
heures déjà les deux dernières heures sont passées si vite ne pensez-vous pas et
118:53
we've we've missed many things out today we haven't had asked mr. Duncan we
1058
7133519
5190
nous avons manqué beaucoup de choses aujourd'hui nous n'avons pas demandé à mr. Duncan, nous
118:58
didn't have the live eclipse in the studio so we will do that next Sunday
1059
7138709
6091
n'avions pas l'éclipse en direct dans le studio, nous le ferons donc dimanche prochain,
119:04
don't forget next week it is September I hope you have a great day enjoy the rest
1060
7144800
7379
n'oubliez pas la semaine prochaine, nous sommes en septembre. J'espère que vous passerez une bonne journée. Profitez du reste
119:12
of your weekend before we go let's have a look at the mystery idioms shall we
1061
7152179
4770
de votre week-end avant de partir. idiomes mystérieux allons-nous
119:16
here they are the answers to today's mystery idioms first of all turn over a
1062
7156949
9030
ici ils sont les réponses aux idiomes mystérieux d'aujourd'hui tout d'abord tourner une
119:25
new leaf turn over a new leaf so the picture represents the words turn over a
1063
7165979
8940
nouvelle feuille tourner une nouvelle feuille afin que l' image représente les mots tourner une
119:34
new leaf the meaning to start to act or behave in a better or more responsible
1064
7174919
6240
nouvelle feuille le sens de commencer à agir ou à se comporter d'une manière meilleure ou plus
119:41
way you turn over a new leaf the second mystery idiom but what is it
1065
7181159
9270
manière responsable vous tournez une nouvelle page le deuxième idiome mystérieux mais qu'est-ce que c'est
119:50
there it is a lot of people got this one right congratulations if you got it
1066
7190429
4170
là c'est que beaucoup de gens ont bien compris celui- ci félicitations si vous avez bien compris
119:54
right this particular mystery idiom will now be revealed as walk on eggshells
1067
7194599
8330
cet idiome mystérieux particulier sera maintenant révélé comme marcher sur des coquilles d'œufs
120:02
walk on eggshells the meaning to do something cautiously so is not to cause
1068
7202929
7240
marcher sur des coquilles d'œufs le sens faire quelque chose avec prudence donc ce n'est pas créer
120:10
a fence or create problems you don't want to upset someone so you must walk
1069
7210169
6151
une clôture ou créer des problèmes vous ne voulez pas contrarier quelqu'un donc vous devez marcher
120:16
on eggshells there they are today's mystery idioms the solutions have been
1070
7216320
9989
sur des coquilles d'œufs là ce sont les idiomes mystérieux d'aujourd'hui les solutions ont été
120:26
given the answers have been revealed it's time for me to go can you believe
1071
7226309
6451
données les réponses ont été révélées il est temps pour moi d'y aller pouvez-vous croire
120:32
it four o'clock has arrived I hope you've enjoyed the past two hours don't
1072
7232760
5129
ieve quatre heures est arrivé j'espère que vous avez apprécié les deux dernières heures n'oubliez pas
120:37
forget this will be available later on YouTube you can watch this live stream
1073
7237889
4320
que cela sera disponible plus tard sur YouTube vous pouvez regarder ce flux en direct
120:42
as many as you want and if you want to get in
1074
7242209
4691
autant que vous le souhaitez et si vous voulez entrer en
120:46
touch of course there are many ways of getting in touch with me you can write
1075
7246900
4260
contact bien sûr il y a plusieurs façons d' entrer en contact avec moi vous pouvez
120:51
to me via my email address or of course you can follow me on Facebook the
1076
7251160
7140
m'écrire via mon adresse e-mail ou bien sûr vous pouvez me suivre sur Facebook les
120:58
addresses are coming very soon thank you for your company thanks a lot for
1077
7258300
5070
adresses arrivent très bientôt merci pour votre entreprise merci beaucoup pour
121:03
everyone who has said hello today thank you very much I hope you will join me
1078
7263370
5160
tous ceux qui ont dit bonjour aujourd'hui merci cordialement j'espère que vous me rejoindrez
121:08
next Sunday from 2 p.m. UK time goodbye to Valentin goodbye to Nishant
1079
7268530
8490
dimanche prochain à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni au revoir à Valentin au revoir à Nishant au
121:17
good bye to everyone Olga good bye to you
1080
7277020
4740
revoir à tout le monde Olga au revoir à vous
121:21
Olga says goodbye to mr. Steve as well I think mr. Steve is saying thank you I
1081
7281760
9440
Olga dit au revoir à mr. Steve aussi je pense que mr. Steve dit merci je
121:31
will see you next week this is mr. Duncan in the birthplace of English
1082
7291200
4750
vous verrai la semaine prochaine c'est mr. Duncan dans le berceau de l'anglais
121:35
saying thank you very much for watching me teaching you today live across
1083
7295950
5910
disant merci beaucoup de m'avoir regardé vous enseigner aujourd'hui en direct sur
121:41
YouTube and of course you know what's coming next
1084
7301860
2940
YouTube et bien sûr vous savez ce qui va suivre
121:44
yes...ta ta for now 8-)
1085
7304800
5360
oui... ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7