' PLAYING THE FOOL ' and other 'play' phrases / Learn English - LIVE - with Mr Duncan in England

3,028 views ・ 2022-07-13

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:52
Looking through the window of love,
0
232683
4253
نگاه کردن از پنجره عشق
03:57
the window of love.
1
237236
5005
، پنجره عشق.
04:02
Here we go again. Yes, we are back. Hello, everyone.
2
242608
2536
دوباره شروع کنیم. بله، ما برگشتیم. سلام به همه
04:05
It is another beautiful day
3
245411
2969
این یک روز زیبای دیگر
04:08
here in England, as you can see out of the window right now.
4
248447
3470
اینجا در انگلیس است، همانطور که در حال حاضر از پنجره می بینید.
04:12
We are looking across the landscape
5
252251
3837
ما به چشم
04:16
of Shropshire, which is the area in which I live.
6
256288
3971
انداز Shropshire نگاه می کنیم، منطقه ای که من در آن زندگی می کنم.
04:20
Yes, it is English addict coming to you live and direct
7
260259
4404
بله، این معتاد انگلیسی است که به صورت زنده و مستقیم
04:24
from the birthplace of English, which just happens to be.
8
264663
3904
از محل تولد انگلیسی به شما می آید، که اتفاقاً همینطور است.
04:29
Oh, I think you know where it is.
9
269168
3070
اوه فکر کنم میدونی کجاست
04:32
Yes, it is England.
10
272538
10577
بله، انگلیس است.
04:43
They believe it to.
11
283449
4704
آنها به آن اعتقاد دارند.
04:48
It's a hot one, babe.
12
288687
2169
خیلی داغه عزیزم
04:51
It is really, really hot today.
13
291056
2203
امروز واقعا خیلی گرم است.
04:53
It is very hot in the studio.
14
293692
2236
در استودیو خیلی گرم است.
04:55
My poor computer. He's making some very strange noises.
15
295928
3370
کامپیوتر بیچاره من صداهای خیلی عجیبی در می آورد.
04:59
I think it might burst into flames any second now.
16
299331
5739
فکر می‌کنم هر لحظه ممکن است شعله‌ور شود.
05:05
Sue, have I suddenly disappeared?
17
305404
1568
سو، آیا من ناگهان ناپدید شدم؟
05:06
If I suddenly vanish from YouTube, you will know why.
18
306972
2803
اگر ناگهان از یوتیوب ناپدید شوم، می دانید چرا.
05:10
Hi, everybody.
19
310809
2002
سلام به همه.
05:12
Shall we do it?
20
312811
1368
آیا آن را انجام دهیم؟
05:14
This is Mr. Duncan in England.
21
314446
2036
این آقای دانکن در انگلیس است.
05:16
How are you today?
22
316515
1135
امروز چطوری؟
05:17
Are you okay? I hope so.
23
317650
2068
حالت خوبه؟ امیدوارم.
05:19
Are you happy?
24
319752
1635
آیا شما خوشحال هستید؟
05:21
Are you feeling happy today?
25
321387
2502
آیا امروز احساس خوشبختی می کنید؟
05:24
I hope you are feeling good.
26
324189
1569
امیدوارم حالتون خوب باشه
05:25
I hope you're feeling as happy as can be.
27
325758
4371
امیدوارم تا جایی که می توانید احساس خوشبختی کنید.
05:30
As happy as Larry.
28
330129
2168
به اندازه لری خوشحال است.
05:32
I'm not quite sure who Larry is,
29
332965
2302
من کاملاً مطمئن نیستم لری کیست،
05:35
but I have heard he is a very happy man.
30
335768
3370
اما شنیده ام که او مرد بسیار خوشحالی است.
05:39
Here we go, then. Yes, my name is Duncan.
31
339738
2303
پس ما اینجا می رویم. بله، اسم من دانکن است.
05:42
I talk about the English language.
32
342041
2068
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
05:44
You might say that I am one of those up there.
33
344109
3037
ممکن است بگویید من یکی از آن بالا هستم.
05:47
I am an English addict.
34
347980
2335
من یک معتاد انگلیسی هستم.
05:50
And I have a feeling, a little feeling going down my left leg
35
350315
5206
و من این احساس را دارم که کمی از پای چپم پایین می آید
05:55
that you might also be an English addict as well.
36
355654
4571
که ممکن است شما نیز یک معتاد انگلیسی باشید.
06:00
So that's me.
37
360759
2102
پس من هستم.
06:02
That's it, really.
38
362895
1134
واقعا همین است.
06:04
That's all I need to say.
39
364029
1535
این تمام چیزی است که باید بگویم.
06:05
I suppose I could give you some other information as well.
40
365564
3870
فکر می کنم بتوانم اطلاعات دیگری نیز به شما بدهم.
06:10
I am just over six foot tall.
41
370269
2669
من کمی بیش از شش فوت قد دارم.
06:13
Is that interesting?
42
373872
2303
جالبه؟
06:16
Do you feel better now that you know that?
43
376175
2469
حالا که این را می دانید احساس بهتری دارید؟
06:19
I have size nine feet.
44
379878
2536
من سایز نه فوت دارم
06:23
Size nine.
45
383482
1868
سایز نه.
06:25
I have very big feet. And Mr.
46
385350
2336
من پاهای خیلی بزرگی دارم و آقای
06:27
Steve always makes fun of my feet.
47
387686
3704
استیو همیشه پاهای من را مسخره می کند.
06:31
He says my toes are too long.
48
391657
3603
می گوید انگشتان پایم خیلی دراز است.
06:36
Is there any part of your body?
49
396428
3904
آیا قسمتی از بدن شما وجود دارد؟
06:40
Maybe I shouldn't do this.
50
400699
2269
شاید من نباید این کار را انجام دهم.
06:42
Should I do it?
51
402968
1301
آیا باید آن را انجام دهم؟
06:44
Is there any part of your body that is unusual?
52
404269
4471
آیا قسمتی از بدن شما غیرعادی است؟
06:48
I, you know, I'm in trouble already.
53
408840
2136
من، می دانید، من در حال حاضر در مشکل هستم.
06:50
Already? I am in trouble.
54
410976
1802
قبلا، پیش از این؟ من در مشکل هستم.
06:52
I've only been on for 5 minutes,
55
412778
2669
من فقط 5 دقیقه است
06:56
and already I'm in big trouble.
56
416081
2703
که روشن هستم و در حال حاضر در مشکل بزرگی هستم.
06:58
So my feet are rather unusual.
57
418784
2869
بنابراین پاهای من نسبتاً غیرعادی هستند.
07:02
They're long, slim.
58
422287
1802
آنها بلند، باریک هستند.
07:04
But also my toes are almost like fingers.
59
424089
4972
اما انگشتان پای من تقریباً شبیه انگشتان دست است.
07:09
That's what Mr. Steve often says.
60
429661
1902
این چیزی است که آقای استیو اغلب می گوید.
07:11
He says, My feet are very similar to the Pink Panther.
61
431563
4671
او می گوید: پاهای من بسیار شبیه به پلنگ صورتی است.
07:17
A cartoon character.
62
437235
1402
یک شخصیت کارتونی
07:18
Have you ever seen The Pink Panther?
63
438637
2169
آیا تا به حال پلنگ صورتی را دیده اید؟
07:21
He has very large feet.
64
441073
1968
او پاهای بسیار بزرگی دارد.
07:23
And Mr.
65
443041
401
07:23
Steve says that my feet are very similar to the pink Panther because they're long,
66
443442
6273
و آقای
استیو می گوید که پاهای من بسیار شبیه به پلنگ صورتی است، زیرا آنها بلند هستند
07:30
but they're not pink, fortunately.
67
450716
2335
، اما خوشبختانه صورتی نیستند.
07:33
Well, not today anyway.
68
453251
3637
خب، به هر حال امروز نه.
07:36
So, yes, we have made it all the way to the middle of the week and also
69
456888
5105
بنابراین، بله، ما آن را به وسط هفته رسانده‌ایم و همچنین
07:42
almost not quite the middle of
70
462227
2970
تقریباً به
07:46
the week and the month as well,
71
466264
3370
وسط هفته و ماه نیز نزدیک نیستیم،
07:50
because it is Wednesday.
72
470602
17584
زیرا چهارشنبه است.
08:08
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme.
73
488186
5172
بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، گیمه
08:13
Do you do
74
493658
2236
آیا پاهای من را انجام می دهید
08:16
my feet?
75
496962
867
؟
08:17
Oh, big size nine.
76
497829
2670
اوه، سایز بزرگ نه.
08:20
Now, I'm sure there are people out there who have even larger feet.
77
500499
4804
اکنون، من مطمئن هستم که افرادی هستند که پاهای بزرگتری دارند.
08:25
I bet your feet are larger than mine.
78
505470
2236
شرط می بندم که پاهای تو از من بزرگتر است.
08:28
Is it unusual for a woman to have big feet?
79
508206
3704
آیا داشتن پاهای بزرگ برای یک زن غیرعادی است؟
08:31
I wonder, is that a personal question?
80
511943
4271
تعجب می کنم، آیا این یک سوال شخصی است؟
08:37
I wonder what the average size
81
517048
2169
من تعجب می کنم که اندازه متوسط
08:39
of a woman's foot actually is.
82
519417
2937
پای یک زن در واقع چقدر است.
08:43
Because many years ago I know I've told you this before, but not for a long time.
83
523221
4505
چون سال‌ها پیش می‌دانم که قبلاً این را به شما گفته‌ام، اما نه برای مدت طولانی.
08:48
Many years ago I was working in sales
84
528226
3237
سال ها پیش در فروشندگی کار می
08:51
and for a short time I worked in a shoe shop.
85
531463
4204
کردم و مدت کوتاهی در یک مغازه کفش فروشی کار می کردم.
08:55
Can you believe it?
86
535900
1302
می تونی باور کنی؟
08:57
Can you imagine me bending down
87
537202
2903
آیا می توانید تصور کنید که من خم شوم
09:00
and handling people's stinky feet?
88
540639
3269
و پاهای بدبوی مردم را در دست بگیرم؟
09:04
I used to do it a very long time ago in my youth
89
544509
3403
من این کار را خیلی وقت پیش در جوانی ام انجام می دادم،
09:09
when things were tough and I had to do
90
549414
3604
زمانی که شرایط سخت بود و باید
09:13
whatever it took to get on in this world.
91
553685
3203
هر کاری که برای رسیدن به این دنیا لازم بود انجام می دادم.
09:16
So yes, I did work in a shoe shop and for a while I was on the ladies department
92
556921
5940
بنابراین بله، من در یک مغازه کفش فروشی کار می کردم و مدتی در بخش بانوان
09:23
and I noticed that ladies
93
563561
2636
بودم و متوجه شدم که خانم ها
09:26
women often have small feet.
94
566364
4304
اغلب پاهای کوچکی دارند.
09:30
And also the way in which women's feet are
95
570668
3070
و همچنین نحوه اندازه گیری پای زنان
09:33
measured is slightly different from men's.
96
573738
3237
با مردان کمی متفاوت است.
09:38
Men's feet, of course, quite often large.
97
578143
3370
البته پاهای مردان اغلب بزرگ است.
09:41
I would say the average size of a man's foot
98
581713
3670
من می‌توانم بگویم اندازه پای یک مرد به طور متوسط
09:45
is maybe eight or eight and a half.
99
585583
4572
شاید هشت یا هشت و نیم باشد.
09:50
That is I think that is 42 in European size.
100
590688
5272
یعنی فکر کنم سایز اروپایی 42 باشه.
09:56
So that's the other problem.
101
596361
1368
پس این مشکل دیگر است.
09:57
When you are measuring a person's feet, the measurements in different countries
102
597729
4304
وقتی پای یک فرد را اندازه می گیرید، اندازه گیری ها در کشورهای
10:02
are slightly different.
103
602033
1268
مختلف کمی متفاوت است.
10:03
So here in the UK we say size nine.
104
603301
3770
بنابراین اینجا در انگلستان می گوییم سایز نه.
10:07
However, on the continent it is size 43,
105
607539
5038
با این حال، در این قاره سایز 43
10:13
which is quite confusing when you think about it.
106
613678
2703
است که وقتی به آن فکر می کنید بسیار گیج کننده است.
10:16
But I think women's feet generally are smaller than men's feet,
107
616581
5572
اما من فکر می‌کنم پاهای خانم‌ها به طور کلی کوچک‌تر از پای آقایان است،
10:22
more dainty.
108
622387
2969
زیباتر.
10:25
I definitely don't have dainty feet.
109
625990
2903
من مطمئناً پاهای ظریفی ندارم.
10:29
If there is one part of my body that I am ashamed of.
110
629594
5038
اگر قسمتی از بدنم باشد که از آن خجالت بکشم.
10:37
Okay, maybe two parts of my body that I'm ashamed of.
111
637035
4104
باشه شاید دو قسمت از بدنم که ازش خجالت میکشم.
10:43
If we are going to get personal today, I'm willing to do it.
112
643007
3771
اگر قرار است امروز شخصی شویم، حاضرم این کار را انجام دهم.
10:46
No problem.
113
646911
2436
مشکلی نیست
10:49
My feet.
114
649847
734
پای من.
10:50
I would like to change my feet.
115
650581
1535
دوست دارم پاهایم را عوض کنم.
10:52
I would like my feet to be a little bit more pretty and attractive,
116
652116
4071
من دوست دارم پاهایم کمی زیباتر و جذاب تر باشد،
10:56
rather like my hands as well, because I have very long fingers.
117
656654
4071
نه مانند دستانم، زیرا انگشتانم بسیار بلند است.
11:01
My fingers are long as you can see.
118
661025
5105
انگشتانم درازند تا میبینی.
11:07
Hello to the live chat.
119
667065
1368
سلام به چت زنده
11:08
Already I am getting some really interesting questions concerning feet.
120
668433
5238
من قبلاً سؤالات بسیار جالبی در مورد پاها دریافت کرده ام.
11:14
I wasn't expecting to talk about that today, but we are
121
674539
3737
من انتظار نداشتم امروز در مورد آن صحبت کنم، اما ما
11:18
and we will talk about anything really, I suppose, if you want to.
122
678810
3837
واقعاً در مورد هر چیزی صحبت خواهیم کرد، فکر می کنم، اگر بخواهید.
11:22
It's not a problem. Oh, as a way of
123
682680
3070
مشکلی نیست. اوه، به
11:27
as a way of distracting you from that subject.
124
687618
2870
عنوان راهی برای منحرف کردن حواس شما از آن موضوع.
11:30
Look outside.
125
690755
1034
بیرون را نگاه کن.
11:31
It's a very, very nice day today.
126
691789
3504
امروز روز خیلی خیلی خوبی است.
11:35
Another hot one.
127
695293
1902
یکی دیگه داغه
11:37
And yes, the sun is out.
128
697195
1668
و بله، خورشید خاموش است.
11:38
You can see the blue sky.
129
698863
2102
می توانید آسمان آبی را ببینید.
11:40
There are some small clouds flying overhead, but
130
700965
4872
ابرهای کوچکی در بالای سرمان پرواز می کنند، اما
11:46
generally it is another hot day.
131
706871
2803
به طور کلی روز گرم دیگری است.
11:49
And guess what?
132
709941
1434
و حدس بزنید چه؟
11:51
On Sunday, sun that is coming.
133
711375
4105
یکشنبه، خورشیدی که می آید.
11:55
It is going to be.
134
715480
1568
قراره باشه.
11:57
They think the weather forecast
135
717048
2669
آنها فکر می کنند پیش بینی هواشناسی پیش
12:00
has predicted that next Sunday
136
720384
2937
بینی کرده است که یکشنبه آینده
12:03
is going to be the hottest day
137
723721
3937
گرم
12:08
ever on Sunday.
138
728025
3637
ترین روز یکشنبه خواهد بود.
12:11
And guess what?
139
731762
734
و حدس بزنید چه؟
12:12
We are here on Sunday as well live.
140
732496
2603
ما یکشنبه هم به صورت زنده اینجا هستیم.
12:15
So you can join me on Sunday live.
141
735666
2202
بنابراین می توانید در یکشنبه زنده به من بپیوندید.
12:17
And together we can share the hottest day ever
142
737868
3838
و با هم می توانیم گرم ترین روز را در بریتانیا به اشتراک بگذاریم
12:22
in the UK.
143
742907
1468
.
12:24
They think it might reach as high as 38
144
744375
3804
آنها فکر می کنند ممکن است در روز یکشنبه به 38
12:29
Celsius
145
749947
2069
درجه سانتیگراد
12:32
or maybe even 40 on Sunday.
146
752316
3337
یا حتی 40 برسد.
12:36
So please think of me on Sunday because I will be here in the studio.
147
756487
4838
پس لطفاً یکشنبه به من فکر کنید زیرا من اینجا در استودیو خواهم بود.
12:41
No doubt I will be baking like a fresh scone.
148
761325
5773
بدون شک من مانند یک اسکون تازه پخت خواهم کرد.
12:47
I think so.
149
767465
1535
من هم اینچنین فکر میکنم.
12:49
So that's what I'm doing this week.
150
769166
2536
بنابراین این کاری است که من در این هفته انجام می دهم.
12:51
Oh, another thing I'm doing this week.
151
771736
2469
اوه، کار دیگری که این هفته انجام می دهم.
12:54
Have you noticed?
152
774905
835
آیا توجه کرده اید؟
12:55
I've started doing some special videos on my Instagram account.
153
775740
6539
من شروع به ساخت چند ویدیوی خاص در حساب اینستاگرام خود کرده ام.
13:02
Many people surprised to find out that now I have Instagram.
154
782646
4505
خیلی ها وقتی فهمیدند من الان اینستاگرام دارم تعجب کردند.
13:07
I will put the address on the screen there.
155
787785
3737
من آدرس را روی صفحه نمایش آنجا خواهم گذاشت.
13:11
You can see some of the posts from my Instagram
156
791522
4238
شما می توانید برخی از پست های اینستاگرام من را
13:16
and here is well, here is the main profile
157
796060
4905
ببینید و اینجا خوب است، اینجا پروفایل اصلی است
13:21
and you can see the details there.
158
801966
2302
و می توانید جزئیات را در آنجا ببینید.
13:25
So there is the name of my Instagram account
159
805236
4738
بنابراین نام اکانت اینستاگرام من
13:30
and there is my lovely face staring at you with a big smile.
160
810274
4071
وجود دارد و چهره دوست داشتنی من با لبخندی بزرگ به شما خیره شده است.
13:35
So at the moment I have around
161
815646
1802
بنابراین در حال حاضر حدود
13:37
1047 followers on Instagram,
162
817448
5372
1047 فالوور در اینستاگرام
13:43
and I've started putting some new videos on there every day.
163
823020
4638
دارم و هر روز شروع به گذاشتن چند ویدیوی جدید در آن کرده ام.
13:47
In fact, as soon as I finish this,
164
827658
2569
در واقع، به محض اینکه این کار را تمام
13:51
I am going to go into the garden
165
831295
2202
کردم، قرار است به باغ
13:54
and I will go over to Instagram
166
834298
2169
بروم و به اینستاگرام می روم
13:56
to make a new short lesson on there.
167
836767
3337
تا یک درس کوتاه جدید در آنجا بسازم.
14:00
So I am keeping myself rather busy this week.
168
840538
2635
بنابراین من این هفته خودم را تا حد زیادی مشغول نگه دارم.
14:03
There it is for a few more moments on the screen.
169
843407
4271
آنجا برای چند لحظه دیگر روی صفحه است.
14:08
The real Mr. Duncan.
170
848579
2402
آقای دانکن واقعی
14:11
That's me, by the way.
171
851148
3103
اتفاقا اون منم
14:14
Another thing to mention this week,
172
854618
2336
نکته دیگری که در این هفته باید به آن اشاره کرد،
14:17
I've been doing some special live streams, short
173
857421
4104
این است که من در حال انجام برخی از پخش زنده ویژه، پخش زنده کوتاه
14:21
live streams on my mobile phone, and here it is in my hand right now.
174
861558
5373
در تلفن همراه خود بوده ام، و این در حال حاضر در دست من است.
14:27
I'm not doing it today.
175
867231
1334
من امروز این کار را نمی کنم.
14:28
Of course I'm not, because today I'm with you in my studio.
176
868565
4205
البته من نیستم، چون امروز با شما در استودیو هستم.
14:32
So I don't need to use this, but I have been coming onto YouTube
177
872770
5338
بنابراین من نیازی به استفاده از آن ندارم، اما به یوتیوب آمدم
14:38
and doing some short livestreams.
178
878442
2436
و پخش زنده کوتاهی انجام دادم.
14:41
What do you think? Is it a good idea?
179
881312
2702
شما چی فکر میکنید؟ آیا این یک ایده خوب است؟
14:44
Is it a good idea if I come on from time to time and say hello?
180
884148
5038
اگر گهگاهی بیایم و سلام کنم، فکر خوبی است؟
14:49
Normally I will be using my mobile phone.
181
889720
2769
معمولاً از تلفن همراهم استفاده خواهم کرد.
14:52
So if you think it's a good idea, I might do it more often.
182
892489
3470
بنابراین اگر فکر می‌کنید این ایده خوبی است ، ممکن است بیشتر این کار را انجام دهم.
14:56
Please let me know if you would like to do that and if you would like to watch
183
896593
4004
لطفاً به من اطلاع دهید که آیا مایلید این کار را انجام دهید و آیا می خواهید
15:01
some spontaneous live streams as well.
184
901098
3437
برخی از پخش های زنده خودجوش را نیز تماشا کنید.
15:04
Please let me know
185
904535
2969
لطفا به من اطلاع دهید
15:07
and I will do it just for you.
186
907838
2803
و من این کار را فقط برای شما انجام خواهم داد.
15:11
Hello to the live chat.
187
911842
1468
سلام به چت زنده
15:13
Oh, very interesting.
188
913310
2302
اوه خیلی جالبه
15:15
We have a very intriguing situation
189
915612
3304
ما در چت زنده موقعیت بسیار جالبی داریم
15:18
taking place on the live chat.
190
918916
3136
.
15:22
Oh, the champion is back.
191
922085
3437
اوه قهرمان برگشت
15:26
He's back.
192
926190
1234
او بازگشت.
15:27
Congratulations, Vitesse.
193
927424
2136
تبریک میگم، ویتسه.
15:29
Congratulations to you.
194
929560
1701
تبریکات فراوان به شما.
15:31
You are first on today's live chat.
195
931261
11011
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
15:42
It's too hot.
196
942272
968
خیلی گرم است.
15:43
It's too hot to give applause.
197
943240
3270
خیلی گرم است برای تشویق
15:47
I'm hot already.
198
947811
1268
من الان گرمم
15:49
My poor computer is now running at at around
199
949079
3971
کامپیوتر ضعیف من اکنون در حدود
15:53
89 degrees, which I think might be too hot.
200
953050
3937
89 درجه کار می کند، که فکر می کنم ممکن است خیلی داغ باشد.
15:57
So if I suddenly disappear today, you will know why.
201
957588
3136
بنابراین اگر امروز ناگهان ناپدید شدم، دلیل آن را خواهید فهمید.
16:00
You will know that I.
202
960724
1835
شما می دانید که من.
16:02
My computer has burst into flames and I would not be surprised if that happened.
203
962926
5806
کامپیوتر من آتش گرفته است و اگر چنین اتفاقی بیفتد تعجب نمی کنم.
16:09
Hello. Also Zika.
204
969166
2135
سلام. همچنین زیکا.
16:11
We also have Claudia. Hello, Claudia.
205
971301
3103
ما کلودیا را هم داریم. سلام، کلودیا.
16:14
I hope you are keeping well there as well.
206
974738
2569
امیدوارم اونجا هم حالتون خوب باشه
16:17
Magdalena, hello to you.
207
977741
2369
ماگدالنا، سلام به شما.
16:20
Thank you for joining me again.
208
980110
1535
ممنون که دوباره به من ملحق شدید.
16:21
Yes, we do have I think we have to
209
981645
4204
بله، ما داریم فکر می کنم باید
16:26
Magda Lena's watching.
210
986750
2269
ماگدا لنا را تماشا کنیم.
16:29
I think we might have to. Hmm.
211
989186
2869
من فکر می کنم ممکن است مجبور شویم. هوم
16:32
Very interesting.
212
992556
1268
بسیار جالب.
16:33
So hello to Magdalena P.
213
993824
2736
پس سلام به Magdalena P.
16:37
Thank you very much for joining me again today.
214
997227
3070
از اینکه امروز دوباره به من ملحق شدید بسیار متشکرم.
16:40
We also have Paolo.
215
1000297
2035
ما پائولو را هم داریم.
16:42
Paolo. Mm.
216
1002966
2403
پائولو مم
16:45
Nice to see you here.
217
1005369
1768
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
16:47
Would you like to see something that Paolo has sent
218
1007137
4471
آیا دوست دارید چیزی را ببینید که پائولو ارسال
16:52
and he has also posted it on his YouTube channel.
219
1012242
5472
کرده است و همچنین آن را در کانال یوتیوب خود قرار داده است.
16:58
So, Paolo.
220
1018014
1068
بنابراین، پائولو.
16:59
Hello, Paolo. So I hope you are watching.
221
1019082
2803
سلام، پائولو. پس امیدوارم که تماشا کنید.
17:02
Here is the song
222
1022085
2970
در اینجا آهنگی است
17:05
that Paolo has decided to sing all about
223
1025989
4171
که پائولو تصمیم دارد همه چیز را درباره
17:11
Me. Hello, Mr.
224
1031695
2035
من بخواند. سلام آقای
17:13
like twice a week is to feel for me and for all your viewers.
225
1033730
5606
لایک هفته ای دوبار برای من و همه بیننده هاتون احساس کنید.
17:19
I think so. Please.
226
1039336
2435
من هم اینچنین فکر میکنم. لطفا.
17:21
Three times a week it would be better.
227
1041771
3204
سه بار در هفته بهتر است.
17:24
Much better. I think so.
228
1044975
1935
خیلی بهتر. من هم اینچنین فکر میکنم.
17:26
When I give you this song, this second song for you,
229
1046910
12779
وقتی این آهنگ، این آهنگ دوم را به شما می
17:39
I get a little satisfaction
230
1059689
3437
دهم، هنگام تماشا کمی رضایت دارم
17:47
when watching.
231
1067397
1435
.
17:48
Was having this lesson.
232
1068832
5205
داشت این درس را می گذراند
17:54
Don't you go to your
233
1074037
2970
پیش کسی نرو
17:58
anybody.
234
1078341
901
17:59
This is evocative.
235
1079242
3704
این خاطره انگیز است.
18:02
I like my life
236
1082946
9343
من زندگی
18:17
and that drive and I like
237
1097260
3170
و آن رانش را دوست دارم و بدون تو دوست دارم
18:24
without you.
238
1104167
1268
.
18:25
My God, no
239
1105435
2636
خدای من،
18:31
reminder.
240
1111241
1735
یادآوری نیست.
18:32
And like, with all this time,
241
1112976
7474
و مثل اینکه با تمام این مدت
18:40
I got to know.
242
1120450
6239
آشنا شدم.
18:46
I don't know. Does
243
1126689
3070
من نمی دانم.
19:00
thank you very much to Paolo for that.
244
1140003
2035
از پائولو به خاطر آن بسیار سپاسگزارم.
19:02
And what a brilliant song all about my live lessons.
245
1142038
6273
و چه آهنگ درخشانی در مورد درس های زنده من.
19:08
But also I believe you are singing about the fact
246
1148311
4071
اما همچنین من معتقدم که شما در مورد این حقیقت
19:12
that you want more of this.
247
1152749
3770
می خوانید که بیشتر از این می خواهید.
19:16
Really? Well, guess what?
248
1156519
2069
واقعا؟ خوب حدس بزن چی؟
19:18
At the moment I am with you almost every day doing my normal live streams
249
1158588
5372
در حال حاضر تقریباً هر روز با شما هستم و پخش زنده معمولی خود را انجام می دهم
19:23
and also doing some extra live streams as well on my phone.
250
1163960
3770
و همچنین برخی از پخش زنده اضافی را نیز در تلفن خود انجام می دهم.
19:27
So thank you very much, Paolo, and thank you for your song
251
1167997
3270
پس از شما بسیار سپاسگزارم، پائولو، و از شما برای آهنگی
19:31
dedicated to my lessons and how much you appreciate them.
252
1171534
5305
که به درس های من اختصاص داده اید و چقدر از آنها قدردانی می کنید، سپاسگزارم.
19:36
Thank you very much. I am I moved, actually.
253
1176839
3070
بسیار از شما متشکرم. من متحرک هستم، در واقع.
19:40
And can I say that you play the guitar very well indeed.
254
1180410
5405
و می توانم بگویم که شما واقعاً گیتار را خوب می نوازید.
19:45
Yes, a few years ago.
255
1185815
1502
بله، چند سال پیش.
19:47
Well, when I say a few, I mean around about 30 years ago,
256
1187317
5572
خوب، وقتی می گویم چند، یعنی حدود 30 سال پیش،
19:54
I used to work in a shoe shop
257
1194023
2002
من در یک مغازه کفش فروشی کار می
19:56
and I had to spend every day
258
1196426
2502
کردم و مجبور بودم هر روز را صرف
19:59
handling touching people's feet.
259
1199829
4938
دست زدن به پای مردم کنم.
20:04
And to be honest with you, at first I did not enjoy it.
260
1204767
4038
و راستش را بخواهم، ابتدا از آن لذت نمی بردم.
20:09
I didn't like it at all.
261
1209205
1735
من اصلا ازش خوشم نیومد
20:10
But of course, if you are doing a job that you don't really want to
262
1210940
3037
اما مطمئناً، اگر کاری را انجام می دهید که واقعاً نمی خواهید
20:13
do, then
263
1213977
3403
انجام دهید، پس
20:17
you have no choice.
264
1217380
1335
چاره ای ندارید.
20:18
You have to do it.
265
1218715
2969
شما باید این کار را انجام دهید.
20:21
I didn't like it at first, especially men,
266
1221684
2870
من در ابتدا دوست نداشتم، مخصوصاً آقایان،
20:25
when I had to serve men
267
1225788
2436
وقتی باید به مردان خدمت می کردم
20:28
and they would take their shoes off
268
1228224
2136
و آنها اغلب کفش های خود
20:31
quite often they would be quite stinky women.
269
1231427
5939
را در می آوردند، زنان کاملاً بدبو بودند.
20:37
No, I don't know why, but I never noticed
270
1237366
4271
نه، نمی‌دانم چرا، اما هرگز متوجه نشدم که
20:41
whether a woman had smelly feet or not.
271
1241637
3170
آیا پاهای یک زن بدبو است یا نه.
20:45
But definitely men.
272
1245308
2402
اما قطعا مردها
20:47
Quite often they would come in on a very hot day
273
1247710
2803
اغلب اوقات آنها در یک روز بسیار گرم
20:50
like today, and they would want a new pair of shoes
274
1250546
3404
مانند امروز می آمدند و یک جفت کفش جدید
20:54
and they would take their shoes off and oh dear, oh dear.
275
1254317
4571
می خواستند و کفش های خود را در می آوردند و ای عزیز، اوه عزیز.
20:59
It was as if someone had left cheese
276
1259222
3970
انگار کسی پنیر را
21:04
outside in the hot sunlight.
277
1264127
2802
بیرون زیر نور آفتاب داغ گذاشته بود.
21:08
Not a
278
1268798
333
21:09
pleasant thing, to be honest, but this is much better.
279
1269131
3237
راستش چیز خوشایندی نیست، اما این خیلی بهتر است.
21:12
I enjoy this much more.
280
1272902
2269
من از این خیلی بیشتر لذت می برم.
21:15
There are no terrible smells in this job.
281
1275171
5372
هیچ بوی بدی در این کار وجود ندارد.
21:20
Unless Mr. Steve is here, of course.
282
1280543
2235
البته مگر اینکه آقای استیو اینجا باشد.
21:22
And maybe he lets out a little Pete.
283
1282778
3571
و شاید او یک پیت کوچک را رها کند.
21:26
A little beep beep, beep, beep, beep.
284
1286983
3536
یک بوق کوچک، بوق، بیپ، بیپ.
21:31
Hmm. Maybe.
285
1291654
1535
هوم شاید.
21:33
Can I say hello to Mondo?
286
1293756
2302
آیا می توانم به موندو سلام کنم؟
21:36
Hello.
287
1296392
1335
سلام.
21:37
Yes, it is hot today.
288
1297727
2802
بله، امروز هوا گرم است.
21:40
It is around about
289
1300529
3370
تقریباً تقریباً
21:44
I think it's about 26, maybe 27 Celsius today.
290
1304000
4671
من فکر می کنم امروز حدود 26، شاید 27 سانتیگراد است.
21:48
So it is warm.
291
1308938
1802
پس گرم است.
21:50
However, down south in the south of England,
292
1310740
3770
با این حال، پایین جنوب در جنوب انگلستان
21:54
it is around 30 degrees, maybe even 31.
293
1314644
4537
، حدود 30 درجه، شاید حتی 31 درجه است.
21:59
So on the south east coast, that is where it is
294
1319181
4171
بنابراین در سواحل جنوب شرقی، جایی
22:03
the warmest and it is very hot at the moment
295
1323352
3270
که گرم ترین است و در حال حاضر اینجا در بریتانیا بسیار گرم است و در
22:07
here in the UK and it's going to get hotter.
296
1327690
2903
حال رفتن به داغ تر شدن
22:10
So on Sunday we can share together
297
1330826
2536
بنابراین یکشنبه
22:13
the hottest day ever that's ever, ever happened.
298
1333696
4304
می‌توانیم گرم‌ترین روزی را که تا به حال اتفاق افتاده، با هم به اشتراک بگذاریم.
22:18
On Sunday.
299
1338000
1368
روز یکشنبه.
22:19
Coming up today, we have lots of things to show you.
300
1339368
2302
امروز در راه است، چیزهای زیادی برای نشان دادن به شما داریم.
22:21
I suppose I might show you something unusual here.
301
1341670
5206
فکر می کنم ممکن است در اینجا چیزی غیرعادی به شما نشان دهم.
22:27
Now, this is something that I don't
302
1347009
2536
اکنون، این کاری است که من
22:29
normally do, but I'm going to do it now.
303
1349912
3036
معمولا انجام نمی دهم، اما اکنون آن را انجام می دهم.
22:34
Would you like to have a
304
1354350
1001
آیا می خواهید
22:35
look at the cameras that I use?
305
1355351
4037
نگاهی به دوربین هایی که من استفاده می کنم داشته باشید؟
22:40
So these are the cameras that I'm using today to bring all of the images.
306
1360089
4738
بنابراین اینها دوربین هایی هستند که من امروز از آنها برای آوردن همه تصاویر استفاده می کنم.
22:44
Here they are.
307
1364827
1368
اینجا اند.
22:46
So here is the first camera
308
1366929
1602
بنابراین این اولین دوربینی است
22:48
that I'm using today and you can see the view.
309
1368531
2969
که من امروز از آن استفاده می کنم و می توانید نما را ببینید.
22:51
So that is the main view looking out of the window.
310
1371734
3837
بنابراین این نمای اصلی است که از پنجره به بیرون نگاه می کند.
22:56
A lot of people don't believe that these cameras are actually live, but they are.
311
1376138
4271
بسیاری از مردم باور نمی کنند که این دوربین ها در واقع زنده هستند، اما هستند.
23:00
And here is the other camera.
312
1380776
1702
و اینجا دوربین دیگر است.
23:02
This one is a much smaller camera.
313
1382478
2002
این یک دوربین بسیار کوچکتر است.
23:04
This is my old canon camera.
314
1384480
2069
این دوربین کانن قدیمی من است.
23:06
And there you can see today's view on the screen
315
1386849
3403
و در آنجا می توانید نمای امروز را روی صفحه نمایش ببینید
23:10
right now.
316
1390252
4038
.
23:14
And then
317
1394290
1368
و سپس
23:16
my big main camera,
318
1396058
2302
دوربین اصلی بزرگ من
23:18
which is showing the the background behind me.
319
1398360
5739
که پس زمینه پشت سرم را نشان می دهد.
23:24
So there they are just to prove
320
1404400
2068
بنابراین آنها فقط برای اثبات
23:27
that I do use three cameras
321
1407970
2536
این موضوع هستند که من از سه دوربین
23:30
during my live streams to show the view.
322
1410739
2469
در طول پخش زنده خود برای نشان دادن نما استفاده می کنم.
23:33
There is the proof.
323
1413642
1802
مدرک وجود دارد.
23:35
I don't know why people doubt me.
324
1415444
2503
نمی دانم چرا مردم به من شک دارند.
23:38
Shouldn't really.
325
1418847
1102
واقعا نباید.
23:41
It's rude.
326
1421617
2703
گستاخانه است.
23:44
And there it is. You can see today's view behind me.
327
1424320
2602
و آنجاست. می توانید منظره امروز را پشت سر من ببینید.
23:46
That is live.
328
1426922
968
که زنده است.
23:47
Looking out of the window, I believe a helicopter just went past.
329
1427890
4071
وقتی از پنجره به بیرون نگاه می کنم، فکر می کنم یک هلیکوپتر به تازگی از کنارش رد شده است.
23:52
Did you see the helicopter?
330
1432027
2569
هلیکوپتر رو دیدی؟
23:54
A helicopter just went by.
331
1434797
1568
یک هلیکوپتر همین الان رد شد.
23:56
I don't know what it was doing. Very unusual.
332
1436365
2803
نمیدونم داشت چیکار میکرد خیلی غیرعادی
23:59
Hello to can I say hello to.
333
1439768
2570
سلام به من می توانم سلام کنم.
24:02
Okay. Okay. Hello, Octo.
334
1442338
3570
باشه. باشه. سلام اکتو
24:05
Nice to see you here today.
335
1445974
1335
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
24:07
A lot of new names joining me today.
336
1447309
3170
امروز نام های جدید زیادی به من می پیوندند.
24:11
We have beyond Awake.
337
1451080
2002
ما فراتر از بیدار داریم.
24:13
We also have 100 day OBE as well.
338
1453148
4004
ما همچنین OBE 100 روزه داریم.
24:17
Yes, I agree with you.
339
1457619
1702
بله من با شما موافقم.
24:19
Paolo is very good at playing the guitar.
340
1459321
4505
پائولو در نواختن گیتار بسیار خوب است.
24:23
I think so.
341
1463859
1602
من هم اینچنین فکر میکنم.
24:25
Hello to Morale.
342
1465994
2336
سلام به روحیه.
24:28
Or should I say morale?
343
1468330
4138
یا باید بگویم روحیه؟
24:32
Morale
344
1472468
2068
روحیه
24:36
near or far.
345
1476638
3704
نزدیک یا دور.
24:40
There will always be
346
1480542
2336
همیشه روحیه وجود خواهد داشت
24:43
morale.
347
1483045
2035
.
24:45
Morale boost.
348
1485113
4772
تقویت روحیه
24:49
Hello, Mama Wah, who apparently has dainty feet.
349
1489885
5205
سلام مامان واه که ظاهرا پاهای خوشگلی داره.
24:55
Dainty? It's a nice word, isn't it?
350
1495357
2102
خوش طعم؟ کلمه خوبی است، اینطور نیست؟
24:57
If something is dainty, it is small and well-formed,
351
1497759
4738
اگر چیزی لذیذ باشد، کوچک و خوش فرم و
25:03
sometimes fragile.
352
1503365
2469
گاهی شکننده است.
25:06
So maybe a fragile thing, something that might easily break,
353
1506068
4504
بنابراین شاید یک چیز شکننده، چیزی که ممکن است به راحتی بشکند،
25:10
can also be described as dainty, small, perfectly formed.
354
1510873
5538
همچنین می تواند به عنوان شیک، کوچک، کاملاً شکل گرفته توصیف شود.
25:17
So apparently Marwa has
355
1517546
2369
پس ظاهراً
25:21
dainty feet. Very nice.
356
1521016
2135
مروه پاهای لطیفی دارد. بسیار خوب.
25:23
I wish my feet were dainty, but they're not my feet
357
1523151
4004
ای کاش پاهایم خوش آب و رنگ بود، اما پاهایم
25:27
long and weird and I have big
358
1527623
2602
بلند و عجیب نیستند و
25:31
toes that look like fingers.
359
1531893
2069
انگشتان بزرگی دارم که شبیه انگشتان دست است.
25:34
I think so.
360
1534663
1234
من هم اینچنین فکر میکنم. من معتقدم
25:35
Very useful for hanging upside down from branches, I believe.
361
1535897
3671
برای آویزان کردن وارونه از شاخه ها بسیار مفید است .
25:39
Hello, sunshine.
362
1539935
1535
سلام آفتاب.
25:41
Hello to you as well.
363
1541470
1301
سلام به شما نیز.
25:42
Nice to see you here.
364
1542771
2469
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
25:45
Hello to modern bar.
365
1545240
1468
سلام به نوار مدرن.
25:46
When the humidity is 70 and the temperature
366
1546708
3003
وقتی رطوبت 70 و
25:50
is between 50 and 55 Celsius,
367
1550078
3404
دما بین 50 تا 55 درجه سانتیگراد است،
25:54
come and tell me that the weather is hot because you are now living in bliss.
368
1554016
4671
بیا و به من بگو که هوا گرم است، زیرا اکنون در خوشبختی زندگی می کنی.
25:59
You are in paradise.
369
1559021
2502
شما در بهشت ​​هستید.
26:01
Yes, I suppose so.
370
1561523
1235
بله، من هم همینطور فکر میکنم.
26:02
But you have to remember something
371
1562758
3303
اما شما باید چیزی را
26:06
here in Britain, the UK or here
372
1566795
3370
در اینجا در بریتانیا، انگلیس یا اینجا
26:10
in England, we are quite often
373
1570165
5606
در انگلیس به خاطر بسپارید، ما اغلب
26:17
annoyed by the weather.
374
1577139
2068
از آب و هوا اذیت می شویم.
26:19
Always, I think I mentioned this yesterday.
375
1579207
2469
همیشه، فکر می کنم دیروز به این موضوع اشاره کردم.
26:21
We are always annoyed by the weather.
376
1581910
1935
ما همیشه از آب و هوا اذیت می شویم.
26:23
We always complain about the weather.
377
1583845
1902
همیشه از آب و هوا شاکی هستیم.
26:25
Either too hot, too cold, too wet, too windy.
378
1585747
4471
یا خیلی گرم، خیلی سرد، خیلی مرطوب، خیلی باد.
26:30
So whatever the weather is doing, whatever the weather
379
1590819
2970
بنابراین هر کاری که آب و هوا انجام می دهد، هر کاری که آب و
26:34
is doing on that particular day
380
1594289
3070
هوا در آن روز خاص
26:37
here in the UK, people will complain.
381
1597692
2803
اینجا در بریتانیا انجام می دهد، مردم شکایت خواهند کرد.
26:40
They will always say, Oh, it's too heart, it's too hot,
382
1600762
4471
آنها همیشه خواهند گفت، اوه، خیلی دل است، خیلی گرم است،
26:46
or maybe it's too cold.
383
1606268
4170
یا شاید خیلی سرد است.
26:50
So yes, so it doesn't have to be very hot
384
1610438
3070
بنابراین بله، بنابراین لازم نیست اینجا خیلی گرم باشد
26:53
here for people to complain.
385
1613975
2169
تا مردم شکایت کنند.
26:56
So I don't know what's going to happen on Sunday
386
1616978
3270
بنابراین نمی‌دانم یکشنبه چه اتفاقی می‌افتد،
27:00
when apparently we are going to reach maybe 39
387
1620715
4905
زمانی که ظاهراً
27:05
or 40 Celsius here in the UK.
388
1625620
3404
در اینجا در بریتانیا به ۳۹ یا ۴۰ درجه سانتیگراد می‌رسیم.
27:09
It's never happened before, ever.
389
1629691
2069
قبلاً هرگز اتفاق نیفتاده است.
27:11
In history it's never happened.
390
1631760
2869
در تاریخ هرگز این اتفاق نیفتاده است.
27:16
Hello, Dave Newberg.
391
1636331
2402
سلام، دیو نیوبرگ.
27:18
Hello, Dave.
392
1638733
1068
سلام دیو
27:19
You are apparently watching in a very hot Air France.
393
1639801
5272
شما ظاهراً در یک ایرفرانس بسیار گرم تماشا می کنید.
27:25
It is amazing how many people watch in France.
394
1645340
3837
شگفت انگیز است که چگونه بسیاری از مردم در فرانسه تماشا می کنند.
27:29
And I'm always happy to see you here.
395
1649177
2336
و من همیشه از دیدن شما در اینجا خوشحالم.
27:31
Very nice.
396
1651813
1235
بسیار خوب.
27:33
Hello.
397
1653048
433
27:33
Can Chan Can Chan Kumara.
398
1653481
4405
سلام.
Can Chan Can Chan Kumara.
27:37
Hello to you.
399
1657886
901
درود بر تو.
27:38
Nice to see you here.
400
1658787
3537
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
27:42
Have you put my photograph on your profile?
401
1662324
3670
عکس منو تو پروفایلت گذاشتی؟
27:46
Because that looks like me.
402
1666027
2703
چون شبیه منه
27:48
Either that or you are my twin
403
1668797
2168
یا اون یا تو دوقلوی من
27:53
Can Chan, I think you.
404
1673601
4038
کان چان هستی، فکر کنم تو.
27:57
You might be my long lost twin.
405
1677772
3203
شاید تو همزاد گمشده من باشی
28:01
I think so.
406
1681242
1402
من هم اینچنین فکر میکنم.
28:02
Hello.
407
1682811
400
سلام.
28:03
Also to can I say hello to.
408
1683211
3403
همچنین به من می توانم سلام کنم.
28:06
Oh Vittoria is here.
409
1686614
1802
اوه ویتوریا اینجاست.
28:08
Thank you very much for joining me as well.
410
1688416
2069
از اینکه به من هم پیوستید بسیار سپاسگزارم.
28:10
We have a lot of things to talk about today.
411
1690785
2202
امروز خیلی چیزها برای گفتن داریم.
28:13
We are looking at words and phrases connected to play the word play
412
1693188
6172
ما در حال بررسی کلمات و عبارات مرتبط با بازی کلمه بازی
28:19
and we will be going through all of the uses of the word play as well.
413
1699694
6306
هستیم و همچنین تمام کاربردهای بازی کلمه را بررسی خواهیم کرد.
28:26
And let's just say there are many uses of the word play
414
1706000
5539
و بیایید بگوییم که کاربردهای زیادی از کلمه بازی وجود دارد
28:31
and we will be looking at that a little bit later on.
415
1711840
3103
و ما کمی بعد به آن خواهیم پرداخت.
28:34
But first, actually, I have a lot of nature to show you today as well.
416
1714943
5805
اما اول، در واقع، من باید امروز نیز طبیعت زیادی را به شما نشان دهم.
28:40
I've just realised lots of things connected to nature.
417
1720748
4605
من به تازگی متوجه چیزهای زیادی شده ام که به طبیعت مرتبط است.
28:46
Two nights
418
1726454
634
دو شب
28:47
ago I decided to go outside and do a little bit of filming.
419
1727088
4104
پیش تصمیم گرفتم بروم بیرون و کمی فیلمبرداری کنم.
28:51
As many of the farmers around here are preparing
420
1731759
4738
همانطور که بسیاری از کشاورزان اطراف اینجا در حال آماده سازی هستند
28:57
and some of them have already started their summer harvest.
421
1737031
4538
و برخی از آنها در حال حاضر برداشت تابستانی خود را آغاز کرده اند.
29:02
So I thought it would be nice to have a look at a video
422
1742003
3704
بنابراین فکر کردم خوب است که نگاهی به ویدیویی
29:05
that I filmed two days ago
423
1745707
2869
بیندازم که دو روز پیش
29:09
as one farmer was beginning
424
1749410
3737
زمانی که یکی از کشاورزان شروع
29:14
to collect
425
1754182
2135
به جمع‌آوری
29:16
and bring in the summer harvest.
426
1756317
222822
و آوردن محصول تابستانی کرده بود، فیلمبرداری کردم.
32:59
I hope you enjoyed that.
427
1979139
2069
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
33:01
A beautiful sight from my window the other night, just two nights ago.
428
1981208
5472
منظره ای زیبا از پنجره من دیشب، همین دو شب پیش.
33:06
And yes, it would appear that the summer harvest
429
1986680
3237
و بله، به نظر می رسد که برداشت تابستانی
33:09
has begun
430
1989917
3503
33:20
to do pretty deep.
431
2000194
4971
بسیار عمیق شروع شده است.
33:25
It's heart.
432
2005165
3070
این قلب است.
33:28
I'm sure you are becoming annoyed, maybe
433
2008235
3170
مطمئنم داری اذیت میشی، شاید
33:31
tired, maybe you don't want to hear me say it.
434
2011405
3103
خسته میشی، شاید نمیخوای بشنوی که میگم.
33:34
But it is hot.
435
2014508
2236
اما گرم است.
33:36
Very hot, incredibly hot here in the studio
436
2016744
3870
اینجا در استودیو خیلی گرم، فوق‌العاده گرم است،
33:40
because I have to have the windows closed because the flies are coming in.
437
2020614
5205
زیرا باید پنجره‌ها را ببندم زیرا مگس‌ها وارد می‌شوند.
33:46
And then also I have to keep the door closed because Mr.
438
2026320
3904
و همچنین باید در را بسته نگه دارم، زیرا آقای
33:50
Steve is doing things.
439
2030224
4337
استیو در حال انجام کارهایی است.
33:54
He came back from work at the very same moment
440
2034561
4271
او در همان لحظه ای
33:58
that I started my live stream so I could hear Mr.
441
2038832
3037
که من پخش زنده ام را شروع کردم از سر کار برگشت تا بتوانم صدای
34:01
Steve entering the house.
442
2041869
3336
ورود آقای استیو به خانه را بشنوم.
34:05
Hello? 100.
443
2045205
968
سلام؟ 100.
34:06
Debbie, those cameras seem very expensive, but of course, they are necessary
444
2046173
5172
دبی، این دوربین ها بسیار گران به نظر می رسند ، اما مطمئناً
34:11
to to create the find videos like this.
445
2051678
3237
برای ایجاد چنین ویدیوهایی لازم است.
34:15
Yes, I have a few cameras.
446
2055315
2736
بله، من چند دوربین دارم.
34:18
Some of them are not good quality whilst others are professional quality.
447
2058051
5539
برخی از آنها کیفیت خوبی ندارند در حالی که برخی دیگر کیفیت حرفه ای دارند.
34:23
So they all have their own uses.
448
2063590
2269
بنابراین همه آنها کاربردهای خاص خود را دارند.
34:25
But yes, you are right.
449
2065859
1335
اما بله حق با شماست.
34:27
In fact, just as a matter of interest for those
450
2067194
3103
در واقع، برای
34:30
who are interested, the camera that is showing me
451
2070297
3370
علاقه مندان، دوربینی که به من نشان می دهد
34:34
is a Nikon DSLR.
452
2074668
4004
یک دوربین DSLR نیکون است.
34:39
It's a Nikon DE 600,
453
2079806
2770
این یک نیکون DE 600 است
34:42
which is actually photographing me
454
2082576
2235
که در واقع
34:46
behind me.
455
2086647
1568
پشت سرم از من عکس می گیرد.
34:48
That is something else.
456
2088515
1068
آن چیز دیگری است.
34:49
That is a Panasonic camera for those who are interested.
457
2089583
4071
این یک دوربین پاناسونیک برای علاقه مندان است.
34:53
Hello, Mondo.
458
2093654
1601
سلام موندو.
34:55
You have a very good nature.
459
2095255
2069
تو طبیعت خیلی خوبی داری
34:57
And if I was an elder, I suppose I can visit this beautiful nature.
460
2097324
3971
و اگر بزرگتر بودم، فکر می کنم می توانم از این طبیعت زیبا دیدن کنم.
35:01
But unfortunately, I am too young.
461
2101561
2436
اما متاسفانه من خیلی جوان هستم.
35:04
Well, maybe one day that one of the things to have, if you are young,
462
2104331
4271
خوب، شاید یک روز یکی از چیزهایی که باید داشته باشید، اگر جوان هستید،
35:08
is to have plans for your future.
463
2108635
4071
این باشد که برای آینده خود برنامه داشته باشید.
35:12
There's nothing wrong with that.
464
2112706
1969
هیچ اشکالی ندارد.
35:14
Make a list of the things you would like to do in your life
465
2114675
3303
لیستی از کارهایی که دوست دارید در زندگی خود انجام دهید تهیه کنید
35:17
and then try to do them
466
2117978
2135
و سپس سعی کنید آنها را انجام دهید،
35:21
something very strange happened yesterday.
467
2121581
2236
اتفاق بسیار عجیبی که دیروز رخ داد.
35:23
I was in my conservatory and I noticed a small insect on the window
468
2123817
6406
من در هنرستانم بودم و متوجه حشره کوچکی روی پنجره
35:31
and then I realised what it was.
469
2131425
1735
شدم و بعد متوجه شدم که چیست.
35:33
It was actually a grasshopper.
470
2133160
2068
در واقع یک ملخ بود.
35:35
Would you like to have a look at it?
471
2135695
1102
دوست دارید نگاهی به آن بیندازید؟
35:36
So there it is that that is the actual grasshopper
472
2136797
3003
پس این همان ملخ واقعی است
35:40
that was on my window yesterday.
473
2140834
1835
که دیروز روی پنجره من بود.
35:42
I took a photograph with my mobile phone.
474
2142669
2302
با موبایلم عکس گرفتم
35:45
But the strange thing is, if you look closely,
475
2145372
3003
اما نکته عجیب این است که اگر از نزدیک نگاه کنید،
35:48
it actually looks as if it's smiling.
476
2148842
4438
در واقع به نظر می رسد که در حال لبخند زدن است.
35:53
It looks as if it has a smile on its face, which I love.
477
2153280
3470
به نظر می رسد که لبخندی بر لب دارد که من عاشق آن هستم.
35:56
I think I think that's quite nice.
478
2156750
2002
فکر می کنم این خیلی خوب است.
35:58
I actually thought maybe the grasshopper was smiling for me
479
2158752
4404
من در واقع فکر کردم که شاید ملخ برای من لبخند می زند
36:03
because I was taking its photograph, so I thought that was rather nice.
480
2163757
3403
زیرا من داشتم از آن عکس می گرفتم، بنابراین فکر کردم که خیلی خوب است.
36:07
A little strange moment of nature yesterday with a grasshopper.
481
2167160
5539
لحظه ای کمی عجیب از طبیعت دیروز با ملخ.
36:12
And yes, we do get grasshoppers here
482
2172699
3570
و بله، ما ملخ‌ها را اینجا
36:16
in the UK and this time of year you can find them in many places,
483
2176770
5105
در بریتانیا می‌گیریم و در این زمان از سال می‌توانید آنها را در بسیاری از مکان‌ها،
36:21
including sometimes inside your house as well.
484
2181875
3670
از جمله گاهی در داخل خانه‌تان نیز پیدا کنید.
36:26
So there it was, some more nature coming up in a few moments.
485
2186079
4271
پس آنجا بود، چند لحظه دیگر طبیعت دیگری در راه است.
36:30
We have
486
2190350
567
ما
36:32
a baby blackbird
487
2192018
2069
یک بچه پرنده داریم که
36:34
learning to drink water
488
2194087
2269
یاد می گیرد آب بنوشد
36:37
coming up.
489
2197424
600
.
36:38
Also, we have baby pigeons as well.
490
2198024
3637
همچنین بچه کبوتر هم داریم.
36:41
Have you ever seen a baby pigeon?
491
2201661
2303
آیا تا به حال بچه کبوتر دیده اید؟
36:44
Well, guess what?
492
2204130
1202
خوب حدس بزن چی؟
36:45
You are going to see one today right here on the live stream.
493
2205332
3937
امروز یکی از آن‌ها را همین‌جا در جریان مستقیم می‌بینید.
36:50
Can I say happy birthday, by the way?
494
2210470
2469
راستی میتونم بگم تولدت مبارک؟
36:52
Happy birthday to two famous actors
495
2212973
3103
تولد دو بازیگر
36:56
celebrating their birthdays today.
496
2216509
2670
مشهوری که امروز تولدشان را جشن می گیرند مبارک.
36:59
Happy birthday to Harrison Ford
497
2219479
3704
تولد هریسون فورد
37:03
and also Patrick Stewart.
498
2223717
2302
و همچنین پاتریک استوارت مبارک.
37:06
They are both celebrating their birthdays.
499
2226720
2769
هر دو در حال جشن تولد هستند.
37:09
Harrison Ford is 80 today.
500
2229923
3036
هریسون فورد امروز 80 ساله شد.
37:13
Can you believe it?
501
2233059
2002
می تونی باور کنی؟
37:15
Indiana Jones is 80.
502
2235061
2369
ایندیانا جونز 80 ساله است.
37:19
That's incredible.
503
2239199
1334
این باورنکردنی است.
37:20
And he has been filming a new movie,
504
2240533
3404
و او مشغول فیلمبرداری یک فیلم جدید،
37:23
a new Indiana Jones movie.
505
2243937
4104
یک فیلم جدید ایندیانا جونز بوده است.
37:28
Interesting.
506
2248675
901
جالب هست.
37:29
And also, Patrick Stewart is 82 today.
507
2249576
3970
و همچنین، پاتریک استوارت امروز 82 ساله است.
37:33
So happy birthday to those two guys.
508
2253580
2302
پس تولد آن دو پسر مبارک.
37:36
Both of them, of course, connected to science fiction,
509
2256216
3904
البته هر دوی آنها به داستان های علمی تخیلی،
37:40
Harrison Ford, Star Wars and Blade Runner.
510
2260253
2970
هریسون فورد، جنگ ستارگان و بلید رانر مرتبط بودند.
37:43
And of course, Patrick Stewart connected to Star Trek
511
2263690
5238
و البته، پاتریک استوارت به Star Trek
37:49
and also X-Men as well.
512
2269295
3003
و همچنین X-Men متصل شد.
37:53
I'm not sure is X-Men.
513
2273199
2403
مطمئن نیستم ایکس من باشد.
37:55
Science fiction.
514
2275935
1135
علمی تخیلی.
37:59
I want to say it is,
515
2279138
1836
می‌خواهم بگویم اینطور است،
38:00
but I'm sure someone, one of those comic book geeks
516
2280974
3904
اما مطمئن هستم که یکی از آن آدم‌های
38:05
will write to me and say, Hello, Mr.
517
2285712
2802
کمیک‌بوک برایم می‌نویسد و می‌گوید: سلام آقای
38:08
Duncan.
518
2288514
1035
دانکن.
38:09
We would like to say that you are wrong.
519
2289549
2135
ما می خواهیم بگوییم که شما اشتباه می کنید.
38:12
The X-Men is not science fiction.
520
2292252
3703
X-Men علمی تخیلی نیست.
38:16
It is actually a superhero.
521
2296256
2769
در واقع یک ابرقهرمان است.
38:19
The classification is superhero comic book
522
2299559
3904
طبقه بندی ابرقدرت های کتاب کمیک ابرقهرمانی
38:24
superpowers.
523
2304464
2035
است.
38:26
Heroes.
524
2306499
1902
قهرمانان.
38:28
Mr. Duncan.
525
2308401
1668
آقای دانکن
38:30
Okay. Okay, that's fine.
526
2310937
1034
باشه. باشه، خوبه
38:31
If you want to say that to me, you can't.
527
2311971
2836
اگه بخوای اینو به من بگی نمیتونی
38:34
Anyway, happy birthday to those two actors.
528
2314807
2336
به هر حال تولد آن دو بازیگر مبارک.
38:37
Anyway, thank you very, very much.
529
2317176
3771
به هر حال خیلی خیلی ممنون.
38:40
Also, we have. Oh, Christina is here.
530
2320980
3037
همچنین، ما داریم. اوه، کریستینا اینجاست.
38:44
Hello, Van.
531
2324617
1969
سلام وان.
38:46
Vanke.
532
2326586
1168
وانکه
38:47
Who says Mr. Duncan.
533
2327754
2002
کی میگه آقای دانکن
38:49
What are they harvesting?
534
2329756
2002
چه چیزی برداشت می کنند؟
38:52
They are harvesting wheat
535
2332191
3137
در حال حاضر مشغول برداشت گندم هستند
38:56
at the moment.
536
2336362
1068
.
38:57
So they have been harvesting wheat over the past couple of days.
537
2337430
4137
بنابراین آنها در چند روز گذشته مشغول برداشت گندم بوده اند.
39:02
But also, we have other fields
538
2342168
3136
اما همچنین، مزارع دیگری
39:05
nearby that have barley as well.
539
2345338
2803
در این نزدیکی داریم که جو نیز دارند.
39:08
So this year it would appear that many farmers
540
2348641
2903
بنابراین امسال به نظر می رسد که بسیاری از کشاورزان
39:11
are actually growing barley and wheat
541
2351544
3570
در این زمان از سال واقعاً جو و گندم می کارند
39:15
at this time of year.
542
2355748
2903
.
39:19
Vitesse asks, Was that a locust or a grasshopper?
543
2359285
4271
ویتسه می پرسد، آن ملخ بود یا ملخ؟
39:23
It's actually a grasshopper.
544
2363890
1968
در واقع ملخ است.
39:25
We don't get locusts in this country.
545
2365858
2369
ما در این مملکت ملخ نمی گیریم.
39:28
Fortune Alley.
546
2368261
1201
کوچه فال.
39:29
But we do get grasshoppers, which are much smaller.
547
2369462
3403
اما ما ملخ ها را می گیریم که بسیار کوچکتر هستند.
39:33
But they also can be annoying as well,
548
2373766
2603
اما آنها همچنین می توانند آزاردهنده باشند،
39:36
especially when they're in your house and you are trying to catch them.
549
2376736
5105
به خصوص زمانی که در خانه شما هستند و شما سعی می کنید آنها را بگیرید.
39:42
Very, very difficult.
550
2382241
1602
خیلی خیلی سخته
39:45
Hello.
551
2385044
567
39:45
Also to
552
2385611
2603
سلام.
همچنین به
39:48
English nerd.
553
2388714
1502
نرد انگلیسی.
39:50
Hello, English nerd.
554
2390216
1902
سلام ادم انگلیسی
39:52
Thank you very much.
555
2392118
1601
بسیار از شما متشکرم.
39:53
Thank you very much for that. Yes, hello.
556
2393719
3170
بابت آن بسیار ممنونم. بله سلام.
39:56
Also to
557
2396889
2536
همچنین امروز
40:01
we have some very interesting messages today coming through.
558
2401127
2903
پیام های بسیار جالبی داریم.
40:04
Thank you very much.
559
2404063
1935
بسیار از شما متشکرم.
40:05
I won't answer all of them, but I always try my best to.
560
2405998
3437
من به همه آنها پاسخ نمی دهم، اما همیشه تمام تلاشم را می کنم.
40:09
Anyway, coming up in a few moments, we are looking at words
561
2409468
3370
به هر حال، تا چند لحظه دیگر، ما به کلمات
40:12
and phrases connected to the word play.
562
2412838
2603
و عبارات مرتبط با بازی کلمه نگاه می کنیم.
40:16
Play to play.
563
2416175
2436
بازی کنید تا بازی کنید.
40:18
And also, I will be explaining and expressing
564
2418611
3270
و همچنین، من
40:21
all of the different uses as well of the word play.
565
2421914
3804
تمام کاربردهای مختلف کلمه بازی را توضیح و بیان خواهم کرد.
40:26
But first of all, would you like to see a baby pitch in?
566
2426085
4838
اما اول از همه، آیا دوست دارید یک زمین کودک در آن ببینید؟
40:31
Have you ever seen a baby pigeon ever in your life?
567
2431457
4071
آیا تا به حال در زندگی خود یک بچه کبوتر دیده اید؟
40:35
Well, guess what?
568
2435561
1301
خوب حدس بزن چی؟
40:36
In a few moments, in fact, a few seconds from now,
569
2436862
4004
چند لحظه دیگر، در واقع، چند ثانیه دیگر،
40:41
you are going to see one in my garden.
570
2441200
45946
یکی را در باغ من خواهید دید.
41:29
Oh, there
571
2489882
67267
اوه، در
42:37
are many baby pigeons around at the moment.
572
2557149
4037
حال حاضر تعداد زیادی بچه کبوتر در اطراف وجود دارد.
42:41
And there you can see one of them that has been in my garden.
573
2561186
3704
و در آنجا می توانید یکی از آنها را ببینید که در باغ من بوده است.
42:45
In fact, there are one or two, although I have to say, sadly, this year
574
2565157
5439
در واقع یکی دو تا هستند، هرچند باید بگویم متاسفانه امسال
42:51
there aren't as many as last year.
575
2571263
3303
به اندازه پارسال نیست.
42:54
And the reason is, I think lots of predators
576
2574967
2702
و دلیلش این است که فکر می‌کنم شکارچیان
42:57
have been coming into the garden and they've been taking the eggs.
577
2577669
3337
زیادی به باغ آمده‌اند و تخم‌ها را گرفته‌اند.
43:01
And I know this for a fact, because I found lots of shells in the garden.
578
2581640
5539
و من این را به درستی می دانم، زیرا صدف های زیادی در باغ پیدا کردم.
43:07
Small shells that have been broken open
579
2587746
2603
صدف های کوچکی که
43:10
by predators such as magpies.
580
2590682
3304
توسط شکارچیانی مانند زاغی شکسته شده اند.
43:14
In fact, quite often magpies will rob
581
2594253
3703
در واقع، اغلب زاغی ها
43:18
from other birds nests.
582
2598490
2569
از لانه های پرندگان دیگر غارت می کنند.
43:21
Unfortunately, and they will break the eggs
583
2601093
3036
متأسفانه تخم‌ها را می‌شکنند
43:24
and eat what is inside.
584
2604129
2503
و آنچه داخل آن است می‌خورند.
43:27
But we have I think we have about two at the moment.
585
2607132
3537
اما ما فکر می کنم در حال حاضر حدود دو نفر داریم.
43:30
We have two baby pigeons that are in the garden and they they look very
586
2610669
5339
ما دو بچه کبوتر داریم که در باغ هستند و خیلی به نظر می رسند
43:36
what's the word?
587
2616942
1235
کلمه چیست؟
43:38
They seem bewildered by the environment around them.
588
2618177
5939
به نظر می رسد آنها از محیط اطراف خود گیج شده اند.
43:44
Because what you have to remember.
589
2624683
1735
زیرا آنچه را که باید به خاطر بسپارید.
43:46
Baby pigeons will actually stay in the nest until they are fully grown.
590
2626418
5305
بچه کبوترها در واقع تا زمانی که به طور کامل رشد کنند در لانه می مانند.
43:52
So they don't fledge.
591
2632057
1502
بنابراین آنها فرار نمی کنند.
43:53
They don't leave the nest until they are actually fully grown.
592
2633559
3837
آنها تا زمانی که به طور کامل رشد نکنند، لانه را ترک نمی کنند.
43:57
They are almost adult size.
593
2637763
2369
اندازه آنها تقریبا بالغ است.
44:01
So that's why you never see
594
2641600
1635
بنابراین به همین دلیل است که هرگز
44:03
very small pigeons or baby pigeons.
595
2643235
3704
کبوترهای خیلی کوچک یا بچه کبوترها را نمی بینید.
44:06
You never see them because quite often they will stay in the nest until they are fully grown.
596
2646939
6005
شما هرگز آنها را نمی بینید زیرا اغلب آنها تا زمانی که به طور کامل رشد کنند در لانه می مانند.
44:12
Palmira is here.
597
2652944
2169
پالمیرا اینجاست.
44:15
Oh, Mr.
598
2655147
433
44:15
Duncan, I am following more than three months
599
2655580
3704
اوه، آقای
دانکن، من بیش از سه
44:20
of a family of seagulls near my window on the roof.
600
2660018
5839
ماه یک خانواده مرغ دریایی را در نزدیکی پنجره ام روی پشت بام دنبال می کنم.
44:26
My mother.
601
2666291
1635
مادرم.
44:27
Oh, the mum, the dad and the newborn baby.
602
2667926
2870
آه، مادر، پدر و نوزاد تازه متولد شده.
44:30
It is very interesting.
603
2670796
1902
خیلی جالب است.
44:32
There is something fascinating and magical
604
2672698
4270
چیزی جذاب و جادویی
44:37
about being very close to something happening in nature.
605
2677536
4971
در مورد نزدیک بودن به چیزی که در طبیعت اتفاق می افتد وجود دارد.
44:42
So I agree with you.
606
2682874
1068
پس من با شما موافقم.
44:43
I think it's amazing.
607
2683942
1001
من فکر می کنم شگفت انگیز است.
44:44
I think it's one of the most amazing things.
608
2684943
2469
به نظر من این یکی از شگفت انگیزترین چیزهاست.
44:47
If you can actually be in a place where something
609
2687813
3536
اگر واقعاً می‌توانید در مکانی باشید که در آن چیزی
44:51
maybe unusual or something connected with nature is actually occurring.
610
2691716
5339
غیرعادی یا چیزی مرتبط با طبیعت واقعاً در حال وقوع است.
44:57
So thank you, Palmira. And please
611
2697222
2536
پس متشکرم پالمیرا. و
45:01
keep us notified
612
2701059
1668
لطفاً ما را
45:02
of what is happening with the baby
613
2702727
2403
از اتفاقاتی که با بچه
45:06
seagull
614
2706565
1334
مرغ دریایی
45:08
outside your window.
615
2708600
1301
بیرون پنجره شما می افتد آگاه کنید.
45:09
Quite amazing.
616
2709901
1802
کاملا شگفت انگیز.
45:11
It is amazing also if you go abroad.
617
2711837
2369
همچنین اگر به خارج از کشور بروید شگفت انگیز است.
45:14
I remember one time, Mr.
618
2714206
1635
یادم هست یک بار، آقای
45:15
Steve and myself, we went to where was it?
619
2715841
2869
استیو و خودم، رفتیم کجا بود؟
45:18
We went to Madeira and there was one particular place
620
2718710
3937
ما به مادیرا رفتیم و از یک مکان خاص
45:22
we visited and there were lots of tiny,
621
2722647
2670
بازدید کردیم و تعداد زیادی
45:26
tiny little lizards running around.
622
2726218
4104
مارمولک کوچک و کوچک در اطراف در حال دویدن بودند.
45:30
And then they would if you if you put your hand on the ground,
623
2730322
3103
و بعد اگر دستت را روی زمین بگذاری،
45:33
they would go on to your hand and they would start biting your hand.
624
2733458
5172
به سمت دستت می روند و شروع به گاز گرفتن دستت می کنند.
45:39
But it felt very strange.
625
2739331
1534
اما خیلی حس عجیبی داشت.
45:40
It wasn't painful, and they didn't draw blood.
626
2740865
3637
دردناک نبود و خون نگرفتند.
45:45
But I think they were just interested
627
2745003
2736
اما من فکر می کنم آنها فقط
45:48
in the new experience of walking around on your hand.
628
2748607
3870
به تجربه جدید راه رفتن روی دست شما علاقه مند بودند.
45:52
So quite, quite interesting. Yes.
629
2752777
1902
خیلی خیلی جالبه آره.
45:54
If you visit other countries, other places that you've never been before,
630
2754679
3837
اگر از کشورهای دیگر دیدن کنید، مکان‌های دیگری که قبلاً هرگز نرفته‌اید
45:58
you might find that you will come across unusual insects
631
2758950
4938
، ممکن است متوجه شوید که با حشرات یا حیوانات غیرعادی روبرو خواهید شد
46:05
or animals.
632
2765156
2036
.
46:07
So today we are looking very briefly at
633
2767559
2869
بنابراین امروز ما به طور خلاصه به
46:10
words and phrases connected to play.
634
2770528
3504
کلمات و عبارات مرتبط با بازی نگاه می کنیم.
46:14
It is a common word in the English language,
635
2774699
3237
این یک کلمه رایج در زبان انگلیسی است، کلمه
46:17
one that is used quite a lot,
636
2777969
3804
ای که بسیار مورد استفاده قرار می گیرد،
46:22
but it also has lots of different uses as well,
637
2782307
3403
اما همچنین کاربردهای متفاوتی نیز دارد،
46:25
lots of different ways of being expressed.
638
2785977
2803
روش های زیادی برای بیان.
46:29
So I thought very briefly we would go through
639
2789247
2736
بنابراین به طور خلاصه فکر کردم که
46:32
most of the definitions of the word play.
640
2792283
5673
بیشتر تعاریف کلمه بازی را مرور کنیم.
46:38
So first of all, first of all, number one
641
2798590
2602
پس اول از همه، اول از همه، بازی شماره یک
46:41
play means to engage in activity for enjoyment and recreation
642
2801493
5138
به معنای پرداختن به فعالیت برای لذت و تفریح
46:46
rather than a serious or practical purpose.
643
2806865
3904
است تا یک هدف جدی یا عملی.
46:51
So something that is being done, but it's not being done in a serious way,
644
2811069
4538
بنابراین کاری که در حال انجام است، اما به طور جدی انجام نمی شود،
46:55
maybe some of recreation is often
645
2815907
4838
شاید برخی از تفریحات اغلب
47:01
described as play
646
2821045
2503
به عنوان بازی
47:06
to also a verb.
647
2826151
2135
به یک فعل نیز توصیف می شود.
47:08
Play means with an object engage
648
2828286
4037
بازی یعنی با یک شی
47:12
in a game or activity for enjoyment.
649
2832323
3704
در یک بازی یا فعالیت برای لذت بردن شرکت کنید.
47:16
Of course, quite often we will talk about sports.
650
2836127
3337
البته اغلب در مورد ورزش صحبت خواهیم کرد.
47:19
Different types of sport where you are
651
2839998
2736
انواع مختلف ورزش که در آن شما
47:23
maybe kicking a ball or maybe you are hitting a ball.
652
2843067
3871
ممکن است به یک توپ لگد بزنید یا شاید در حال ضربه زدن به توپ باشید.
47:27
You are using something to play
653
2847438
3604
شما از چیزی برای انجام
47:31
a sport.
654
2851776
2469
یک ورزش استفاده می کنید.
47:35
Another verb
655
2855880
1068
فعل دیگر
47:36
play can also mean to amuse oneself
656
2856948
3136
بازی همچنین می تواند به معنای سرگرم کردن خود
47:40
by engaging in imaginative pretence at play.
657
2860084
5306
با درگیر شدن در تظاهر خیالی در بازی باشد.
47:46
To imagine, to daydream, to wonder off in your thoughts.
658
2866157
5272
تصور کردن، خیالبافی کردن، غرق شدن در افکارتان.
47:52
You amuse yourself as a way of passing the time.
659
2872830
3771
شما خود را به عنوان راهی برای گذراندن زمان سرگرم می کنید.
47:56
And there are many ways of doing that.
660
2876934
3104
و راه های زیادی برای انجام این کار وجود دارد.
48:00
Many ways.
661
2880038
1501
راه های زیاد.
48:02
Another verb play can also mean when used with an object,
662
2882140
4571
یکی دیگر از فعل‌های بازی همچنین
48:07
it can mean represent a character
663
2887578
2536
می‌تواند به معنای نمایش یک شخصیت
48:10
in a theatrical performance or a film.
664
2890314
3404
در اجرای تئاتر یا فیلم باشد.
48:14
So you might play a part,
665
2894118
3003
بنابراین شما ممکن است نقش،
48:17
the part or the role of a certain character in a movie or
666
2897588
5639
نقش یا نقش یک شخصیت خاص را در یک فیلم
48:24
a theatre production.
667
2904962
3070
یا تئاتر بازی کنید.
48:28
Once again, we have another verb.
668
2908199
2102
یک بار دیگر فعل دیگری داریم.
48:30
Play can also mean to make a move in a game.
669
2910301
4538
بازی همچنین می تواند به معنای انجام حرکت در یک بازی باشد.
48:35
Maybe you show a card
670
2915406
2503
48:38
if you are playing a card game, or maybe you move a piece.
671
2918509
4672
اگر در حال انجام بازی با ورق هستید، ممکن است یک کارت نشان دهید، یا شاید یک قطعه را جابجا کنید.
48:43
If you are playing chess or dominoes
672
2923514
4038
اگر در حال بازی شطرنج یا دومینو
48:47
or maybe checkers.
673
2927552
5105
یا شاید چکرز هستید.
48:52
Here's another one,
674
2932790
768
اینم یکی دیگه،
48:54
another verb.
675
2934525
1435
یه فعل دیگه.
48:55
The word play to cause music or other sounds to be heard
676
2935960
5639
کلمه پخش برای شنیدن موسیقی یا صداهای دیگر
49:01
through the use of a device is play.
677
2941666
4171
از طریق استفاده از دستگاه پخش است.
49:06
So you might play some music on your phone
678
2946204
5005
بنابراین ممکن است برخی از موسیقی ها را در تلفن خود پخش کنید
49:12
for other people to listen to.
679
2952243
2235
تا دیگران به آن گوش دهند.
49:14
Or maybe you listen to it by yourself.
680
2954512
2703
یا شاید خودتان به آن گوش دهید.
49:17
You play some music.
681
2957515
4604
شما کمی موسیقی پخش می کنید.
49:22
You are listening to the music,
682
2962887
3070
شما در حال گوش دادن به موسیقی هستید،
49:25
which means that you are playing the music.
683
2965957
4137
به این معنی که شما در حال پخش موسیقی هستید.
49:30
Another verb the word play
684
2970995
2336
یکی دیگر از فعل های کلمه play
49:34
a position being held by someone taking part
685
2974265
3403
a position که توسط شخصی که
49:38
in a sporting event is play.
686
2978002
3303
در یک رویداد ورزشی شرکت می کند بازی کردن است.
49:42
We might also say position.
687
2982306
2102
همچنین ممکن است بگوییم موقعیت.
49:44
So a person is playing in a certain position in
688
2984542
4838
بنابراین یک فرد در حال
49:49
or a certain role whilst
689
2989647
2569
49:54
doing a sport
690
2994318
2102
انجام یک ورزش
49:57
or taking part in a sport.
691
2997955
2036
یا شرکت در یک ورزش در یک موقعیت خاص یا در نقش خاصی بازی می کند.
50:00
Another one.
692
3000458
567
یکی دیگه.
50:01
Number eight, another verb without an object to move lightly
693
3001025
4638
شماره هشت، یک فعل دیگر بدون مفعول که به آرامی حرکت
50:05
and appear to dance around is play.
694
3005663
4137
می کند و به نظر می رسد در اطراف می رقصد، بازی است.
50:10
So maybe the sun light is shining through the leaves on a tree.
695
3010034
5372
بنابراین شاید نور خورشید از میان برگ های درختی می تابد.
50:15
And you might say that the sunlight light is playing with the leaves,
696
3015706
5272
و ممکن است بگویید که نور نور خورشید با برگ ها بازی می کند
50:21
the light is shimmering.
697
3021078
3370
، نور می درخشد.
50:24
Or maybe something appears to be moving
698
3024849
3703
یا شاید چیزی به نظر می رسد که
50:29
in a very attractive way.
699
3029787
3070
به روشی بسیار جذاب در حال حرکت است.
50:33
Another one,
700
3033124
1301
یکی دیگر،
50:35
another verb, as you can see
701
3035126
1835
یک فعل دیگر، همانطور که می بینید
50:36
there are many uses of the word play.
702
3036961
2903
استفاده های زیادی از کلمه بازی وجود دارد.
50:40
To perform on a musical instrument is play.
703
3040464
4405
اجرا بر روی آلات موسیقی نواختن است.
50:44
Of course you might play guitar like Paolo did earlier on
704
3044935
5172
البته ممکن است مانند پائولو در
50:51
number ten.
705
3051542
1368
شماره ده گیتار بنوازی.
50:52
To be at play is self amusement.
706
3052910
5372
در بازی بودن خود سرگرمی است.
50:58
So maybe you are doing something to occupy yourself
707
3058716
3203
بنابراین ممکن است شما کاری انجام می دهید که خود را
51:01
in in a fun way or an amusing way.
708
3061919
3570
به شیوه ای سرگرم کننده یا سرگرم کننده مشغول کنید.
51:05
You play, you are at play.
709
3065856
3570
شما بازی می کنید، در حال بازی هستید.
51:09
So that is a noun.
710
3069960
1669
پس این یک اسم است.
51:11
We are using that as a noun,
711
3071629
2469
ما از آن به عنوان یک اسم استفاده می کنیم،
51:15
another noun connected to play
712
3075266
2102
اسم دیگری که برای
51:17
the conducting of a sporting match.
713
3077668
3203
اجرای یک مسابقه ورزشی متصل است.
51:21
It is the second day of play.
714
3081338
2803
روز دوم بازی است.
51:24
So you are saying that that sporting
715
3084642
2702
بنابراین شما می گویید که این
51:27
the thing is still carrying on.
716
3087344
2169
موضوع ورزشی هنوز ادامه دارد.
51:29
It is the second day of play.
717
3089913
3337
روز دوم بازی است.
51:34
A sporting event is being held.
718
3094451
5306
یک رویداد ورزشی در حال برگزاری است.
51:39
Number 12, a pre rehearsed
719
3099823
3804
شماره 12، اجرای تئاتری از پیش تمرین شده
51:43
theatrical performance is play.
720
3103627
2703
نمایشنامه است.
51:46
You put on a play once again, we are using this as a noun.
721
3106930
5272
شما یک بار دیگر نمایشنامه بگذارید، ما از آن به عنوان اسم استفاده می کنیم.
51:52
Mr. Steve will be appearing
722
3112536
3003
آقای استیو
51:56
in a play this weekend
723
3116507
2802
این آخر هفته در یک نمایش ظاهر
52:00
and I will be going along to see it on Saturday.
724
3120878
3436
می شود و من شنبه برای دیدن آن خواهم رفت.
52:06
Another noun play
725
3126083
2169
اسم دیگری
52:08
a button or switch used to activate a device.
726
3128852
4205
یک دکمه یا سوئیچ را پخش می کند که برای فعال کردن دستگاه استفاده می شود.
52:13
So perhaps you might press
727
3133557
2436
بنابراین ممکن است
52:17
a play button.
728
3137728
1802
یک دکمه پخش را فشار دهید.
52:19
The play button is something you press.
729
3139530
3203
دکمه پخش چیزی است که شما فشار می دهید.
52:23
It is an actual thing.
730
3143033
2202
یک چیز واقعی است.
52:25
It is an object.
731
3145235
1602
یک شی است.
52:26
The thing you press
732
3146837
2402
چیزی که فشار می دهید
52:29
is the play button.
733
3149339
3204
دکمه پخش است.
52:33
And now
734
3153877
1769
و اکنون
52:36
we have some phrases connected to play.
735
3156213
5038
عباراتی داریم که به بازی متصل هستند.
52:41
Here is a well-known expression a person who likes to play dangerously
736
3161518
5439
در اینجا یک عبارت شناخته شده است که فردی که دوست دارد خطرناک بازی کند
52:47
or do things that might be risky or dangerous.
737
3167024
4237
یا کارهایی انجام دهد که ممکن است خطرناک یا خطرناک باشد.
52:51
We might say that a person will play with fire,
738
3171929
3637
ممکن است بگوییم که یک شخص با آتش بازی می کند،
52:56
so that describes
739
3176667
2102
به طوری
52:58
the action of doing something dangerous,
740
3178769
3003
که عمل انجام کاری خطرناک را توصیف می کند،
53:01
doing something that might bring harm to you.
741
3181772
3370
انجام کاری که ممکن است به شما آسیب برساند.
53:05
You play with fire.
742
3185809
2002
با آتش بازی میکنی
53:08
You are doing something risky or dangerous.
743
3188445
4104
شما در حال انجام کاری خطرناک یا خطرناک هستید.
53:12
It might bring harm your way.
744
3192549
4405
ممکن است به شما آسیب برساند.
53:17
A person might play hard to get.
745
3197087
3036
ممکن است یک نفر برای بدست آوردن آن سخت بازی کند.
53:20
Maybe a person is interested
746
3200657
3804
ممکن است شخصی علاقه مند
53:24
or attracted to another, but that person
747
3204494
4405
یا جذب دیگری باشد، اما آن شخص
53:30
pretends not to be interested.
748
3210100
2636
وانمود می کند که علاقه ای ندارد.
53:32
They are pretending not to care,
749
3212736
2202
آن‌ها وانمود می‌کنند که اهمیتی نمی‌دهند،
53:35
even though they also would like
750
3215372
3036
حتی اگر دوست
53:38
to get to know that person much better.
751
3218408
2670
دارند آن شخص را خیلی بهتر بشناسند.
53:41
So if you play hard to get, you are pretending to be distant
752
3221645
4805
بنابراین اگر برای به دست آوردن سخت بازی می کنید ، تظاهر به دوری
53:46
and uninterested, especially
753
3226850
3437
و بی علاقگی می کنید، به خصوص
53:50
if someone is pursuing your relationship with you.
754
3230287
3603
اگر کسی به دنبال رابطه شما با شما باشد.
53:55
You play hard to get.
755
3235692
3370
برای بدست آوردن سخت بازی می کنی
53:59
Here is something that I am often accused of.
756
3239062
2736
اینجا چیزی است که من اغلب به آن متهم می شوم.
54:02
People accuse me of playing the fool.
757
3242199
2669
مردم مرا متهم می کنند که احمق بازی می کنم.
54:05
If you play the fool, it means you act in a silly or childish way.
758
3245102
6506
اگر احمق بازی می کنید، به این معنی است که به شیوه ای احمقانه یا کودکانه رفتار می کنید.
54:12
Mr. Duncan.
759
3252242
968
آقای دانکن
54:13
He always likes to play the fool.
760
3253210
2435
او همیشه دوست دارد احمق بازی کند.
54:16
He pretends to be silly and childish.
761
3256213
4104
وانمود می کند که احمق و بچه گانه است.
54:21
Or maybe he pretends to be stupid.
762
3261351
4404
یا شاید وانمود می کند که احمق است.
54:27
He likes to play the fool.
763
3267090
3370
او دوست دارد احمق بازی کند.
54:30
Play around.
764
3270694
1134
بازی در اطراف.
54:31
Oh, now, this is a very interesting phrase that is often used in English.
765
3271828
5839
اوه، حالا، این یک عبارت بسیار جالب است که اغلب در انگلیسی استفاده می شود.
54:38
If someone likes to play around,
766
3278101
3237
اگر کسی دوست دارد در اطراف بازی کند، به
54:41
it means they don't want to stay loyal to one person.
767
3281805
4504
این معنی است که نمی خواهد به یک نفر وفادار بماند.
54:46
They want to have as many experi ences as possible.
768
3286576
5172
آنها می خواهند تا حد امکان تجربیات بیشتری داشته باشند.
54:52
Quite often used when we are talking about relationships.
769
3292682
3637
معمولاً وقتی در مورد روابط صحبت می کنیم استفاده می شود.
54:56
So maybe a man who likes to have lots of different girlfriends.
770
3296620
3637
بنابراین شاید مردی که دوست دارد دوست دخترهای مختلف زیادی داشته باشد.
55:00
We might say that he likes to play around.
771
3300557
3170
ممکن است بگوییم که او دوست دارد در اطراف بازی کند.
55:04
Or maybe
772
3304894
1335
یا شاید
55:06
if a man is in a relationship or a woman, maybe in a marriage,
773
3306229
4605
اگر یک مرد در یک رابطه یا یک زن است، شاید در ازدواج،
55:11
and maybe that person likes to go and look for other people outside the relationship.
774
3311434
6240
و شاید آن شخص دوست دارد برود و به دنبال افراد دیگری خارج از رابطه باشد.
55:18
We might say that that person likes to play around.
775
3318141
4271
ممکن است بگوییم که آن شخص دوست دارد در اطراف بازی کند.
55:23
Naughty.
776
3323647
1201
شیطون
55:25
Here's another one. Play dead.
777
3325215
2068
اینم یکی دیگه مرده بازی کن
55:27
A person might play dead.
778
3327851
2235
ممکن است یک نفر مرده بازی کند.
55:30
Quite often in nature, an insect
779
3330353
3604
غالباً در طبیعت، یک حشره
55:33
or an animal will pretend to be dead
780
3333957
3303
یا یک حیوان وانمود می کند که مرده
55:40
to put off the predator.
781
3340296
1635
است تا شکارگر را از بین ببرد.
55:41
So maybe if a predator comes down and the insect is aware of it,
782
3341931
4905
بنابراین شاید اگر شکارچی پایین بیاید و حشره از آن آگاه باشد
55:47
it will pretend to be dead.
783
3347103
2670
، تظاهر به مرده کند.
55:50
And then the bird
784
3350740
2069
و سپس پرنده
55:53
or the predator will fly away or move away.
785
3353309
4472
یا شکارچی پرواز می کند یا دور می شود.
55:58
Play dead.
786
3358615
1368
مرده بازی کن
55:59
So to pretend to be dead,
787
3359983
2302
بنابراین برای تظاهر به مرده،
56:03
you act as if you are dead.
788
3363119
4238
طوری رفتار می کنید که انگار مرده اید.
56:08
And quite often this is used as a defence mechanism in nature
789
3368191
4605
و اغلب از این به عنوان یک مکانیسم دفاعی در طبیعت
56:14
to play up.
790
3374597
1202
برای بازی کردن استفاده می شود.
56:15
Oh, if something plays up,
791
3375799
3136
اوه، اگر چیزی بازی کند، به
56:19
it means it is not acting or behaving in the way that it should.
792
3379202
5339
این معنی است که آنطور که باید عمل نمی کند یا رفتار نمی کند.
56:25
Maybe a child will play up.
793
3385041
2336
شاید کودکی بازی کند.
56:28
They are being really annoying.
794
3388111
2436
واقعا آزار دهنده هستند
56:30
They are making a noise or a mess.
795
3390547
2102
دارند سروصدا می کنند یا به هم می ریزند.
56:33
They play up or if something is not working,
796
3393149
4171
آنها پخش می شوند یا اگر چیزی کار نمی کند،
56:37
maybe your television or your mobile phone is not working properly.
797
3397320
4371
شاید تلویزیون یا تلفن همراه شما به درستی کار نمی کند.
56:42
We can say that your phone is playing up.
798
3402025
4004
می توان گفت که گوشی شما در حال پخش است.
56:46
It is not working properly.
799
3406029
3270
به درستی کار نمی کند.
56:49
Here's another one.
800
3409299
1668
اینم یکی دیگه
56:51
Play out.
801
3411501
1701
بازی کردن.
56:53
To finish or to continue a story.
802
3413202
5506
برای تمام کردن یا ادامه دادن یک داستان.
56:59
Maybe you want to see how a story ends.
803
3419142
2969
شاید بخواهید ببینید یک داستان چگونه به پایان می رسد.
57:02
You want to see how that story will play out.
804
3422378
4038
شما می خواهید ببینید آن داستان چگونه پیش خواهد رفت.
57:07
Also, something you are doing towards the end of an event.
805
3427150
4905
همچنین، کاری که در پایان یک رویداد انجام می دهید.
57:12
Maybe you play a piece of music at the very end of a show or a live stream.
806
3432588
7641
شاید شما یک قطعه موسیقی را در انتهای یک نمایش یا یک پخش زنده پخش کنید.
57:20
You play out.
807
3440663
1802
تو بازی کن
57:22
You are finishing with that thing.
808
3442465
2736
داری با اون چیز تموم میکنی
57:25
So if you want to see how something will play out, you want to see how it will end,
809
3445702
4838
بنابراین اگر می‌خواهید ببینید چیزی چگونه پیش می‌رود، می‌خواهید ببینید که چگونه به پایان می‌رسد،
57:31
how it will finish.
810
3451074
3269
چگونه تمام می‌شود.
57:34
When one person is chasing another person.
811
3454577
2469
وقتی یک نفر در تعقیب شخص دیگری است.
57:37
You might say that they are playing cat and mouse.
812
3457547
3770
شاید بگویید که دارند موش و گربه بازی می کنند.
57:41
One person is pursuing or following
813
3461884
3237
یک نفر در حال تعقیب یا دنبال کردن است
57:45
and the other one is trying to avoid that person.
814
3465722
4104
و دیگری سعی می کند از آن شخص دوری کند.
57:50
They are playing
815
3470359
1035
دارند
57:53
cat and mouse.
816
3473096
2002
موش و گربه بازی می کنند.
57:55
One person is pursuing another.
817
3475798
2536
یک نفر به دنبال دیگری است.
57:59
You play cat and mouse.
818
3479402
4037
شما موش و گربه بازی می کنید.
58:03
If you play down something to play down
819
3483639
4505
اگر چیزی را کم اهمیت جلوه دهید تا
58:08
something is to pretend
820
3488144
2869
چیزی را کم اهمیت جلوه دهید، به
58:11
that something is not as serious as it really is.
821
3491347
3604
این معناست که وانمود کنید که چیزی به اندازه واقعی آن جدی نیست.
58:15
So if you play down something,
822
3495318
2502
بنابراین اگر چیزی را کم اهمیت جلوه دهید، به
58:18
it means you are pretending that something is not serious.
823
3498120
4138
این معنی است که وانمود می کنید که چیزی جدی نیست.
58:22
Maybe You play down an injury.
824
3502959
2969
شاید شما آسیب دیدگی را کم اهمیت جلوه دهید.
58:26
Maybe you've injured yourself, but you don't want other people to know
825
3506162
3637
شاید شما خودتان را مجروح کرده اید، اما نمی خواهید دیگران بدانند
58:30
you play down your injury.
826
3510466
2503
که آسیب شما را کم اهمیت جلوه می دهید.
58:33
You pretend that everything is all right.
827
3513202
2703
شما وانمود می کنید که همه چیز خوب است.
58:37
Here's another one
828
3517506
1435
در اینجا یکی دیگر
58:39
to be played. Mhm.
829
3519876
2869
برای پخش است. مهم
58:43
Now this is an interesting one.
830
3523012
1969
حالا این یک مورد جالب است.
58:44
To be fooled or deceived by another person.
831
3524981
3937
فریب خوردن یا فریب خوردن توسط شخص دیگری.
58:48
We might say that you have been played.
832
3528918
2269
ممکن است بگوییم که شما بازی شده اید.
58:51
You have been fooled or cheated or used by another person
833
3531654
5706
شما فریب خورده اید یا فریب خورده اید یا توسط شخص دیگری برای بازی کردن مورد استفاده قرار گرفته اید
58:58
to be played.
834
3538027
2169
.
59:02
And finally,
835
3542031
2135
و در نهایت،
59:04
this is quite a good one as we are running out of time.
836
3544166
3904
این بسیار خوب است زیرا زمان ما در حال اتمام است.
59:08
You might play for time.
837
3548437
2937
شما ممکن است برای زمان بازی کنید.
59:11
If a person decides to play for time, then
838
3551707
3137
اگر شخصی تصمیم بگیرد برای زمان بازی کند، آنگاه
59:15
you will notice that a person
839
3555144
2903
متوجه خواهید شد که یک فرد
59:18
is trying to delay something
840
3558314
3437
در تلاش است کاری را به تعویق بیاندازد
59:22
or to make something last longer than it should or it needs to.
841
3562018
4471
یا کاری را بیشتر از آنچه که باید یا نیاز دارد دوام بیاورد.
59:27
You play for time.
842
3567189
1936
شما برای زمان بازی می کنید.
59:29
You are hesitating.
843
3569125
1501
شما مردد هستید.
59:30
You are causing a delay for a certain reason.
844
3570626
3737
شما به دلیل خاصی باعث تاخیر می شوید.
59:34
You play for time.
845
3574663
4171
شما برای زمان بازی می کنید.
59:39
Quite often a person will play for time when something bad is about to happen.
846
3579068
4838
اغلب اوقات زمانی که اتفاق بدی در شرف وقوع است، شخص برای مدتی بازی می کند.
59:44
Maybe they don't want to do something.
847
3584073
2369
شاید آنها نمی خواهند کاری انجام دهند.
59:46
Maybe a thing is about to happen.
848
3586442
2502
شاید اتفاقی در شرف وقوع است.
59:48
But they try to play for time to keep
849
3588944
3404
اما آنها سعی می کنند زمان زیادی را بازی کنند تا
59:53
that thing from happening.
850
3593549
2002
این اتفاق رخ ندهد.
59:55
You are doing something to distract from that event.
851
3595918
4137
شما کاری انجام می دهید که حواس خود را از آن رویداد منحرف کنید.
60:00
You are trying to extend your moment of comfort.
852
3600456
3670
شما سعی می کنید لحظه آرامش خود را طولانی کنید.
60:05
You play for time
853
3605060
2770
شما برای زمان بازی
60:07
and that is it.
854
3607863
1669
می کنید و بس.
60:09
I hope you enjoyed that list, that big, long list of words
855
3609665
4872
امیدوارم از آن لیست ، لیست بزرگ و طولانی کلمات
60:14
and phrases connected to play.
856
3614537
3203
و عبارات مرتبط با بازی لذت برده باشید.
60:18
And of course, you can watch this again and again
857
3618307
3303
و البته، می‌توانید این را بارها و بارها
60:21
with captions as well later on.
858
3621610
2903
با زیرنویس تماشا کنید.
60:24
So if there is anything you missed, anything you didn't understand, don't worry.
859
3624780
5072
بنابراین اگر چیزی هست که از قلم انداخته اید، چیزی که متوجه نشده اید، نگران نباشید.
60:29
You can watch all of it again on YouTube.
860
3629885
5372
می توانید همه آن را دوباره در یوتیوب تماشا کنید.
60:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
861
3635491
2035
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
60:37
One thing that I'm going to leave you with before I go.
862
3637526
3437
یک چیز که قبل از رفتن شما را ترک خواهم کرد.
60:41
Yesterday evening I was in the garden and I noticed
863
3641730
3204
دیروز عصر در باغ بودم و متوجه شدم
60:44
there were lots of young black birds flying around.
864
3644934
4871
که تعداد زیادی پرنده سیاه جوان در اطراف پرواز می کنند.
60:50
And there was one blackbird that caught my eye
865
3650139
4037
و یک پرنده سیاه چشمم را جلب کرد
60:54
because it was sitting on the Big Bird pack
866
3654877
3603
زیرا روی بسته بیگ برد نشسته
61:00
and it was trying to drink.
867
3660182
2536
بود و سعی می کرد آب بنوشد.
61:02
But I think this particular bird
868
3662718
2502
اما من فکر می کنم که این پرنده خاص
61:05
was actually new to the world
869
3665220
2636
در واقع برای جهان جدید بود
61:07
because it seemed to be having a few difficulties.
870
3667856
3537
زیرا به نظر می رسید که چند مشکل دارد.
61:11
Here it is.
871
3671493
1302
ایناهاش.
61:13
So this is a baby blackbird, a very young blackbird,
872
3673395
3170
بنابراین این یک بچه مرغ سیاه است، یک مرغ سیاه بسیار جوان،
61:17
and it's trying to drink some water.
873
3677099
3203
و سعی می کند کمی آب بنوشد.
61:20
But the only problem is it is distracted by its own reflection.
874
3680669
4738
اما تنها مشکل این است که با بازتاب خودش حواسش پرت شده است.
61:25
So what is actually doing is it's looking at the water, but it can see itself.
875
3685874
4838
بنابراین آنچه در واقع انجام می دهد این است که به آب نگاه می کند، اما می تواند خود را ببیند.
61:30
It can see its own reflection.
876
3690879
3137
می تواند بازتاب خود را ببیند.
61:34
And it's slightly confused.
877
3694016
2469
و کمی گیج شده است.
61:36
It doesn't understand why.
878
3696885
1835
نمی فهمد چرا
61:38
It can see another blackbird
879
3698720
2570
می تواند مرغ سیاه دیگری را ببیند
61:41
staring back.
880
3701590
8675
که به عقب خیره شده است.
61:50
And it also seems slightly afraid of the water.
881
3710265
2636
و همچنین به نظر می رسد کمی از آب می ترسد.
61:53
So this little black bird who has probably
882
3713535
3337
بنابراین این پرنده سیاه کوچولو که
61:56
only been flying around for maybe a day or two,
883
3716872
5005
احتمالاً فقط یکی دو روز است در اطراف پرواز می کند
62:03
is now trying to drink some water.
884
3723178
1902
، اکنون در تلاش است کمی آب بنوشد.
62:05
But it doesn't really know what it is doing.
885
3725080
3203
اما واقعاً نمی داند دارد چه می کند.
62:08
It is trying to learn how to do it, but it looks as if
886
3728317
6873
سعی می‌کند یاد بگیرد که چگونه این کار را انجام دهد، اما به نظر می‌رسد که
62:16
it looks
887
3736959
433
62:17
as if it's becoming a little bit more comfortable now with the situation.
888
3737392
3237
اکنون با شرایط موجود کمی راحت‌تر شده است.
62:21
Go on, have a little drink.
889
3741230
1668
برو کمی مشروب بخور
62:22
It's all right.
890
3742898
1568
همه چیز درست است.
62:24
It's only your own reflection that you don't realise.
891
3744466
2970
این فقط بازتاب خود شماست که متوجه نمی شوید.
62:27
But that is you.
892
3747436
1301
اما اون تو هستی
62:28
You're looking at.
893
3748737
3070
داری نگاه می کنی
62:31
It seems a lot more comfortable now.
894
3751807
3737
الان خیلی راحت تر به نظر می رسد.
62:36
So this particular bird is has only left the nest
895
3756278
3637
بنابراین این پرنده خاص
62:40
maybe a couple of days before.
896
3760649
2102
شاید چند روز قبل از لانه خارج شده است.
62:44
So this young blackbird bird
897
3764319
2870
بنابراین این پرنده جوان
62:47
is learning
898
3767522
1602
در حال یادگیری
62:50
how to feed
899
3770125
1802
نحوه تغذیه
62:52
and how to drink.
900
3772094
1234
و نوشیدن است.
62:53
But it's also learning how to scratch as well.
901
3773328
3370
اما همچنین یاد می گیرد که چگونه خراشیده شود.
62:57
I think it has a little itch.
902
3777032
1902
فکر کنم کمی خارش داره
62:58
Isn't that gorgeous?
903
3778934
1301
این زیبا نیست؟
63:00
Isn't that absolutely beautiful?
904
3780235
7574
آیا این کاملا زیبا نیست؟
63:07
A baby blackbird.
905
3787809
1468
بچه مرغ سیاه.
63:09
And that's where we are going to end today.
906
3789277
3270
و این همان جایی است که امروز قرار است به پایان برسیم.
63:12
I hope you enjoy today's live stream.
907
3792714
2903
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت ببرید.
63:15
I hope you have enjoyed everything today.
908
3795617
4671
امیدوارم امروز از همه چیز لذت برده باشید.
63:20
And yes, maybe tomorrow I might do a short live stream tomorrow on my mobile phone.
909
3800589
5939
و بله، شاید فردا ممکن است فردا یک پخش زنده کوتاه در تلفن همراهم انجام دهم.
63:26
We will see what happens. I'm not making any promises.
910
3806762
2836
ما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد. من هیچ قولی نمی دهم
63:29
I am now going over to Instagram because I'm going to film
911
3809998
3504
من اکنون به اینستاگرام می روم زیرا قرار است
63:33
a new word of the day on there as well.
912
3813869
3904
یک کلمه جدید روز را نیز در آنجا فیلمبرداری کنم.
63:38
If you want to follow me on Instagram, my details are on the screen now.
913
3818140
5405
اگر می خواهید من را در اینستاگرام دنبال کنید، اکنون مشخصات من روی صفحه نمایش است.
63:43
That is the name of my Instagram page.
914
3823778
3571
این نام صفحه اینستاگرام من است.
63:47
And yes, I do have around 1047
915
3827983
4971
و بله، من حدود 1047
63:53
followers on there, so you can catch me on there as well.
916
3833555
4271
دنبال کننده در آنجا دارم، بنابراین شما می توانید من را نیز در آنجا دنبال کنید.
63:57
There is a new word being posted on Instagram.
917
3837826
4337
یک کلمه جدید در اینستاگرام در حال انتشار است.
64:02
Every single day. Thanks for joining me.
918
3842163
3170
هر روز ممنون که به من ملحق شدید.
64:05
It's time for me to go now.
919
3845433
2036
الان وقتشه که برم
64:07
I hope you enjoy today's live stream.
920
3847469
2135
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت ببرید.
64:11
If I'm
921
3851540
400
64:11
not with you tomorrow, I will be back on Sunday with Mr.
922
3851940
3136
اگر
فردا با شما نباشم، یکشنبه با آقای
64:15
Steve as well.
923
3855076
1001
استیو نیز برمی گردم.
64:16
We will be here. Enjoy the rest of your day.
924
3856077
2736
ما اینجا خواهیم بود. از باقی روز لذت ببر.
64:19
Stay happy.
925
3859114
1535
شاد بمان.
64:20
Keep that smile upon your face
926
3860649
2202
64:23
as you move amongst the human race.
927
3863752
3303
همانطور که در میان نسل بشر حرکت می کنید، آن لبخند را بر لبان خود نگه دارید.
64:27
And I will see you right here very soon.
928
3867989
3304
و من شما را به زودی اینجا می بینم.
64:31
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
929
3871559
3971
و البته، تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ملاقات می کنیم، می دانید بعد از آن چه می شود؟
64:36
Yes, you do.
930
3876097
1535
بله، شما انجام می دهید.
64:38
Of course you do.
931
3878533
1711
البته که انجامش میدی.
64:43
ta ta for now.
932
3883805
1461
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7