"KEEP YOUR SHIRT ON!" 'Anger' Words + Phrases - English Addict EXTRA - LIVE CHAT - Wed 17th MAY 2023

1,859 views

2023-05-18 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

"KEEP YOUR SHIRT ON!" 'Anger' Words + Phrases - English Addict EXTRA - LIVE CHAT - Wed 17th MAY 2023

1,859 views ・ 2023-05-18

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:46
Welcome
0
226924
1352
03:48
to today's livestream.
1
228276
3003
به پخش زنده امروز خوش آمدید.
03:51
I hope you are feeling well
2
231546
3003
امیدوارم حالتون خوب باشه
04:06
yes, yes, yes, we are back.
3
246544
3003
بله بله بله ما برگشتیم
04:09
Hello, everybody.
4
249597
2135
سلام به همه.
04:11
It's nice to see you here again today.
5
251732
3988
خوشحالم که امروز دوباره شما را اینجا می بینم.
04:16
It really is good to have your company today.
6
256053
4371
واقعاً خوب است که امروز شرکت شما را داشته باشید.
04:20
And I hope you will stick around
7
260441
3053
و من امیدوارم که بمانید
04:23
because there are lots of things to talk about.
8
263494
3003
زیرا چیزهای زیادی برای صحبت کردن وجود دارد.
04:26
And I suppose also, I should say.
9
266797
3003
و همچنین فکر می کنم، باید بگویم.
04:30
Hi, everybody.
10
270634
1235
سلام به همه.
04:31
This is Mr.
11
271869
1318
این آقای
04:33
Duncan in England.
12
273187
1585
دانکن در انگلیس است.
04:34
How are you today? Are you okay?
13
274772
2285
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟
04:37
I hope so.
14
277057
1051
امیدوارم. آیا
04:38
Are you happy?
15
278108
1585
شما خوشحال هستید؟
04:39
Are you feeling happy today?
16
279693
2369
آیا امروز احساس خوشبختی می کنید؟
04:42
Is there a smile on your face at the moment?
17
282062
2603
آیا در حال حاضر لبخندی بر لبان شما نقش بسته است؟
04:44
If there isn't, then maybe I will do my job
18
284665
3670
اگر نباشد، شاید کارم را انجام دهم
04:48
and touch one.
19
288936
1318
و یکی را لمس کنم.
04:50
They're right there on your face.
20
290254
3720
آنها دقیقاً روی صورت شما هستند.
04:54
Big smile.
21
294725
717
لبخند بزرگ.
04:55
I want to see one today. Thank you very much.
22
295442
2436
امروز می خواهم یکی را ببینم. بسیار از شما متشکرم.
04:59
My name is Mr.
23
299079
951
اسم من آقای
05:00
Duncan. They call me Duncan.
24
300030
3003
دانکن است. به من می گویند دانکن.
05:03
Some people call me other things
25
303067
2402
برخی از مردم به من چیزهای دیگری می گویند
05:05
that I can't actually say here on YouTube.
26
305469
3804
که من واقعاً نمی توانم اینجا در YouTube بگویم.
05:09
Unfortunately, I'm an English addict,
27
309273
2602
متأسفانه من یک معتاد انگلیسی هستم
05:11
and I have a feeling
28
311875
1051
و این احساس را دارم
05:12
that you might also be a fan of English as well.
29
312926
4622
که شما هم ممکن است از طرفداران انگلیسی باشید.
05:17
And here we are live right now.
30
317798
2936
و اینجا ما در حال حاضر زندگی می کنیم.
05:20
Some people don't believe that I am life, but I am.
31
320734
2753
بعضی ها باور نمی کنند که من زندگی هستم، اما هستم.
05:23
I'm life right at this very moment.
32
323487
3003
من درست در همین لحظه زندگی می کنم.
05:26
2:06 o'clock on Wednesday.
33
326523
5072
ساعت 2:06 روز چهارشنبه.
05:31
Yes, we have made it all the way to the middle
34
331611
3037
بله، ما تا اواسط یک
05:34
of another week.
35
334948
818
هفته دیگر این کار را انجام دادیم.
05:35
And it's nice to have your company today as well.
36
335766
4321
و خوشحال است که امروز هم شرکت شما را داشته باشید.
05:40
I suppose I should mention the weather outside.
37
340387
3236
فکر می کنم باید به آب و هوای بیرون اشاره کنم.
05:44
It's not too bad.
38
344641
1168
خیلی هم بد نیست.
05:45
We've had some lovely sunshine.
39
345809
1985
آفتاب دوست داشتنی داشتیم
05:47
And I have to say
40
347794
934
و باید بگویم که
05:48
I do feel rather hot here in the studio.
41
348728
3003
اینجا در استودیو احساس گرما می کنم.
05:52
I think this is the hottest
42
352382
1568
فکر می‌کنم این داغ‌ترین احساسی است
05:53
that I felt so far this year in the studio.
43
353950
3771
که تا کنون در استودیو تجربه کرده‌ام.
05:57
But yeah, I have to say, it's not too bad.
44
357721
3003
اما بله، باید بگویم که خیلی هم بد نیست.
06:00
I'm not going to complain
45
360874
1768
من شکایت نمی کنم
06:03
because you know what happens if you know
46
363660
2819
زیرا می دانید اگر
06:06
English people or even British people very well?
47
366479
3871
انگلیسی ها یا حتی انگلیسی ها را خیلی خوب بشناسید چه اتفاقی می افتد؟
06:10
You will know that we do enjoy complaining
48
370350
3003
می دانید که ما از شکایت کردن
06:14
about things,
49
374170
2903
در مورد چیزها لذت می بریم،
06:17
but we love complaining about the weather.
50
377073
3837
اما ما عاشق شکایت از آب و هوا هستیم.
06:21
So whatever the weather is doing,
51
381511
1735
بنابراین هر کاری که هوا انجام می دهد،
06:23
we always find a reason
52
383246
2803
ما همیشه دلیل
06:26
or something to complain about.
53
386049
3236
یا چیزی برای شکایت پیدا می کنیم.
06:29
Maybe it's too hot, maybe it's too cold,
54
389319
2986
شاید خیلی گرم باشد، شاید خیلی سرد باشد،
06:32
maybe it is too windy,
55
392822
2703
شاید خیلی باد باشد،
06:35
maybe it is too wet.
56
395525
3003
شاید خیلی مرطوب باشد.
06:38
So there is always someone
57
398645
1985
بنابراین همیشه کسی
06:40
somewhere complaining about the weather.
58
400630
2986
در جایی وجود دارد که از آب و هوا شکایت کند.
06:43
But we are having a rather nice time at the moment.
59
403650
3219
اما ما در حال حاضر اوقات خوبی را سپری می کنیم.
06:47
No rain today.
60
407470
2369
امروز باران نمی بارد
06:49
Sunny, a little breezy.
61
409839
2302
آفتابی، کمی نسیم.
06:52
Not too bad.
62
412141
1085
نه خیلی بد.
06:53
Perfect walking weather and that's what
63
413226
2719
آب و هوای پیاده روی عالی و این کاری است که
06:55
I've been doing during the past few days.
64
415945
3187
من در چند روز گذشته انجام داده ام.
06:59
I've been getting lots of exercise and as you know,
65
419132
3186
من زیاد ورزش می‌کنم و همانطور که می‌دانید،
07:03
I am determined
66
423603
2102
مصمم هستم
07:05
to wear my skinny jeans
67
425705
3470
07:10
for our big rendezvous
68
430293
1918
برای میعادگاه بزرگمان
07:12
in Paris, which is happening early
69
432211
3070
در پاریس، که اوایل
07:15
next month, June, June is already approaching.
70
435398
4020
ماه آینده برگزار می‌شود، شلوار جین تنگم را بپوشم، ژوئن، ژوئن نزدیک است.
07:19
Are you excited about that?
71
439418
2219
آیا در مورد آن هیجان زده اید؟
07:21
I really hope you are.
72
441637
2119
من واقعا امیدوارم که شما.
07:23
Today we are talking about a certain thing,
73
443756
3303
امروز ما در مورد یک چیز خاص صحبت می کنیم،
07:27
a certain emotion, something that may
74
447460
4254
یک احساس خاص، چیزی که
07:31
or may not make you a little bit annoyed,
75
451714
4571
ممکن است شما را کمی آزار دهد یا نه،
07:36
something that might make you feel
76
456669
2986
چیزی که ممکن است شما را
07:40
outraged or angry
77
460239
3136
عصبانی یا عصبانی کند،
07:44
because that's what we're talking about today.
78
464310
2586
زیرا این همان چیزی است که امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
07:46
Today we are talking all about anger.
79
466896
3770
امروز ما در مورد خشم صحبت می کنیم.
07:51
Do you ever find yourself feeling
80
471867
1869
آیا تا به حال متوجه شده اید که
07:53
outraged by something you have seen or heard?
81
473736
3303
از چیزی که دیده اید یا شنیده اید عصبانی شده اید؟
07:57
When this happens,
82
477640
1017
وقتی این اتفاق می‌افتد،
07:58
a person might say that they feel outraged by it.
83
478657
3754
ممکن است فردی بگوید که از آن خشمگین است.
08:03
The emotion they feel is outrage.
84
483212
3003
احساسی که آنها احساس می کنند خشم است.
08:06
The thing they feel outraged by is outrageous.
85
486248
4788
چیزی که از آن احساس خشم می کنند، ظالمانه است.
08:11
These days, people
86
491036
1118
این روزها به
08:12
seem to become outraged by many things,
87
492154
3420
نظر می رسد مردم از خیلی چیزها خشمگین می شوند،
08:16
trivial moments of time are blown out of proportion
88
496091
4071
لحظات بی اهمیت زمان
08:20
by generating outrage among people.
89
500379
3353
با ایجاد خشم در بین مردم از تناسب خارج می شوند.
08:24
Did you hear the outrageous comment
90
504416
2803
آیا اظهارنظر ظالمانه
08:27
that politician made yesterday?
91
507219
2219
دیروز سیاستمدار را شنیدید؟
08:29
It's an outrage. Mr.
92
509438
2152
این یک خشم است. آقای
08:31
Duncan is talking about outrage,
93
511590
2669
دانکن در مورد خشم صحبت می کند
08:34
which I think is outrage.
94
514259
2403
که به نظر من خشم است.
08:36
Yes, the word outrage refers to the feeling of anger
95
516662
3787
بله، کلمه خشم به احساس خشم
08:40
caused by something that appears offensive,
96
520682
3003
ناشی از چیزی که توهین آمیز،
08:44
rude, unfair or upsetting.
97
524019
3470
بی ادبانه، ناعادلانه یا ناراحت کننده به نظر می رسد اشاره دارد.
08:47
You feel and
98
527973
1535
شما احساس می کنید و
08:52
dear Mr.
99
532227
734
08:52
Duncan, what's it
100
532961
1018
آقای
دانکن عزیز،
08:53
really necessary for you to start your lesson off
101
533979
2185
واقعاً چه چیزی برای شما لازم است که درس خود را
08:56
by shouting loudly
102
536164
1652
با فریاد بلند شروع کنید
08:57
as it made me fall off the toilet and hit my head
103
537816
2753
زیرا باعث شد من از توالت بیفتم و سرم را
09:00
on the washbasin?
104
540569
1468
به دستشویی بزنم؟
09:02
Yes, that's right.
105
542037
1484
بله درست است.
09:03
I watch you whilst sitting on the toilet.
106
543521
2820
در حالی که روی توالت نشسته ای نگاهت می کنم. به
09:06
I find it helps to move things along a bit.
107
546341
2970
نظر من این کمک می کند که چیزها را کمی پیش ببریم.
09:09
Please don't do it again.
108
549311
1851
لطفا دیگر این کار را نکنید.
09:11
Yours annoyed and slightly injured, Mr.
109
551162
2903
جناب لومکس ناراحت و کمی مجروح شده اند
09:14
Lomax.
110
554065
3003
.
10:02
Is it my imagination?
111
602230
1851
آیا تخیل من است؟ آیا
10:04
Is it my imagination
112
604081
1535
این تصور من است
10:05
or are
113
605616
534
یا
10:06
people becoming more angry these days about everything
114
606150
3303
مردم این روزها نسبت به همه چیزهایی
10:09
that is today's subject?
115
609837
3003
که موضوع امروز است عصبانی تر می شوند؟
10:14
That is what we are talking about today.
116
614408
2753
این همان چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
10:17
We are talking about getting angry words and phrases
117
617161
3303
ما در مورد اتصال کلمات و عبارات عصبانی
10:20
connected to it.
118
620464
1435
به آن صحبت می کنیم.
10:21
I don't know about you,
119
621899
1301
من شما را نمی دانم،
10:23
but whenever I browse the internet
120
623200
3204
اما هر زمان که در اینترنت جستجو می کنم
10:26
and you know what I'm going to say,
121
626404
2602
و می دانید که چه می خواهم بگویم،
10:29
sometimes when you look at things on the Internet,
122
629006
3003
گاهی اوقات وقتی به چیزهایی در اینترنت نگاه می کنید،
10:32
one thing that you start looking at
123
632076
2970
یک چیزی که شروع به نگاه کردن می کنید
10:35
can lead you to looking at other things.
124
635046
3119
می تواند شما را به دیدن چیزهای دیگر سوق دهد. .
10:38
We call it the rabbit hole.
125
638165
2519
ما آن را سوراخ خرگوش می نامیم.
10:40
You go down the rabbit hole of the Internet.
126
640684
4138
شما از سوراخ خرگوش اینترنت پایین می روید.
10:44
But one thing
127
644822
634
اما نکته ای که
10:45
I've noticed,
128
645456
650
من متوجه شده ام،
10:46
especially on social media sites such as Twitter,
129
646106
4171
به ویژه در سایت های رسانه های اجتماعی مانند توییتر،
10:51
a lot of
130
651328
367
10:51
people seem to be getting angry
131
651695
3087
به نظر می رسد بسیاری از مردم عصبانی می شوند
10:55
and sometimes that anger appears
132
655499
3871
و گاهی اوقات این عصبانیت
10:59
very easily or commonly,
133
659436
3304
خیلی راحت یا معمولی ظاهر می شود،
11:03
maybe in public places, maybe in a supermarket
134
663340
3987
شاید در مکان های عمومی، شاید در سوپرمارکت
11:07
or maybe in a fast food restaurant.
135
667561
3070
یا شاید در یک روزه. رستوران غذا
11:11
But I'm sure you know and I'm sure
136
671231
2386
اما من مطمئن هستم که شما می دانید و من مطمئن هستم که
11:13
you've seen very similar things
137
673617
3003
چیزهای بسیار مشابهی را
11:16
whilst browsing the Internet.
138
676737
2769
هنگام مرور اینترنت مشاهده کرده اید.
11:19
And I have to say I've seen almost too much of it
139
679506
3003
و باید بگویم که تقریباً بیش از حد از آن را
11:23
quite often, not by choice.
140
683260
2452
اغلب دیده‌ام، نه از روی انتخاب.
11:25
So it does appear it would appear that people do
141
685712
3420
بنابراین به نظر می رسد که مردم
11:29
get more angry over things.
142
689132
4088
نسبت به چیزها بیشتر عصبانی می شوند.
11:33
They become more annoyed by things.
143
693220
4438
از چیزها بیشتر اذیت می شوند.
11:37
But I wonder if it is true or maybe is.
144
697658
4404
اما من نمی دانم که آیا این حقیقت دارد یا شاید اینطور باشد.
11:42
It is just because we live in a society
145
702696
4021
فقط به این دلیل است که ما در جامعه‌ای زندگی می‌کنیم
11:46
where people are recording things,
146
706717
2602
که در آن مردم چیزهایی را ضبط می‌کنند،
11:49
maybe filming things more openly.
147
709319
3337
شاید بازتر از چیزها فیلم می‌گیرند.
11:53
So all of those small events
148
713140
1968
بنابراین همه آن رویدادهای کوچکی
11:55
that normally would not be seen are recorded
149
715108
3537
که معمولاً دیده نمی‌شوند
11:59
on mobile phones and then posted onto the Internet.
150
719162
3687
در تلفن‌های همراه ضبط می‌شوند و سپس در اینترنت پست می‌شوند.
12:03
So maybe that's the reason why.
151
723149
1836
پس شاید به همین دلیل است.
12:04
Maybe, maybe people aren't
152
724985
2369
شاید، شاید مردم
12:07
getting more angry over everything.
153
727354
3003
نسبت به همه چیز بیشتر عصبانی نمی شوند.
12:10
Maybe there are just more recorded
154
730473
3003
شاید فقط موارد ثبت شده بیشتری
12:13
instances of people becoming angry.
155
733743
3187
از عصبانی شدن افراد وجود داشته باشد.
12:19
I know that you are not feeling angry today
156
739349
3003
من می دانم که شما امروز عصبانی نیستید
12:22
because you are here and it's
157
742352
2035
زیرا اینجا هستید و
12:24
nice to see you here on the live chat.
158
744387
1902
خوشحالم که شما را اینجا در چت زنده می بینم.
12:26
Oh, I see that
159
746289
2536
اوه، من می بینم که
12:28
we have our champion in first place as usual.
160
748825
4121
ما طبق معمول قهرمان خود را در رتبه اول داریم.
12:32
Well done, Vitesse.
161
752946
1401
آفرین، ویتسه.
12:34
You are first once again
162
754347
3003
شما اولین بار دیگر
12:37
on the live chat.
163
757350
3003
در چت زنده هستید.
12:45
It is nice to see you here today.
164
765058
5772
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
12:50
Also, we have Beatrix.
165
770830
2386
همچنین، ما Beatrix را داریم.
12:53
Hello, Beatrice.
166
773216
1601
سلام بئاتریس آیا
12:54
Have you packed your suitcase yet?
167
774817
2970
هنوز چمدان خود را بسته اید؟
12:57
Are you preparing for your trip?
168
777787
2369
آیا برای سفر خود آماده می شوید؟
13:00
Because you have a very big trip coming up, don't you?
169
780156
3086
چون سفر بسیار بزرگی در پیش دارید، اینطور نیست؟
13:03
Because you're not just meeting me in Paris.
170
783576
3570
چون تو فقط در پاریس با من ملاقات نمی کنی.
13:07
You're also doing other things as well.
171
787296
1919
شما همچنین کارهای دیگری را انجام می دهید.
13:09
So I hope you are all prepared for that.
172
789215
4171
بنابراین امیدوارم همه شما برای آن آماده باشید.
13:13
We also have oh, Luis
173
793719
3354
ما همچنین داریم اوه، لوئیس
13:17
Mendez is here today.
174
797073
3353
مندز امروز اینجاست.
13:20
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
175
800426
2469
سلام، لویی. خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:24
One or two people
176
804213
1351
یکی دو نفر
13:25
are saying that they can't see the live stream today.
177
805564
3654
می گویند که امروز نمی توانند پخش زنده را ببینند.
13:29
I don't know why,
178
809218
1385
نمی‌دانم چرا،
13:30
but there have been
179
810603
784
اما
13:31
some very strange incidents here on YouTube
180
811387
3203
اتفاقات بسیار عجیبی در اینجا در یوتیوب رخ داده است،
13:34
concerning well, first of all, my output,
181
814957
3454
اول از همه، خروجی‌های من،
13:38
my videos and also my live stream.
182
818911
2186
ویدیوهای من و همچنین پخش زنده من.
13:41
So sometimes there are
183
821097
1568
بنابراین گاهی اوقات
13:42
slight technical problems on YouTube.
184
822665
2886
مشکلات فنی جزئی در YouTube وجود دارد.
13:45
This morning I have the same problem.
185
825551
2085
امروز صبح منم همین مشکل رو دارم
13:47
I couldn't get my live stream
186
827636
3003
من نتوانستم پخش جریانی زنده خود را
13:50
to connect or even to open on YouTube.
187
830756
3637
برای اتصال یا حتی باز کردن در YouTube برقرار کنم. مدام می
13:54
It kept saying there was an error,
188
834476
3003
گفت خطایی وجود دارد،
13:57
which is not a good thing when you think about it.
189
837513
2335
که وقتی به آن فکر می کنید چیز خوبی نیست.
13:59
When you've put a lot of work
190
839848
1419
وقتی
14:01
into preparing your live stream
191
841267
2252
برای تهیه پخش زنده خود زحمت زیادی کشیده اید
14:03
and then YouTube decides to have technical problems.
192
843519
3887
و سپس YouTube تصمیم می گیرد مشکلات فنی داشته باشد.
14:07
So I hope you can hear and see me all right
193
847406
3604
بنابراین امیدوارم که بتوانید در حال حاضر مرا بشنوید و ببینید
14:11
now, Valentin, hello to Valentin.
194
851010
3420
، والنتین، سلام به والنتین.
14:14
Nice to see you here as well.
195
854430
2218
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
14:16
We are halfway through May already.
196
856648
3904
ما در نیمه ماه مه هستیم.
14:20
I don't know why,
197
860552
1502
نمی دانم چرا،
14:22
but this month seems to have gone by very quickly.
198
862054
3270
اما به نظر می رسد این ماه خیلی زود گذشت.
14:25
How do you feel?
199
865891
867
چه احساسی دارید؟ به
14:26
Do you think it's gone fast
200
866758
1602
نظر شما سریع رفته
14:28
or has it gone very slowly?
201
868360
2236
یا خیلی کند رفته؟
14:32
Hello to set, Sarah.
202
872080
2987
سلام به تنظیم، سارا.
14:35
Hello, Sarah.
203
875284
1685
سلام سارا
14:36
Nice to see you here.
204
876969
2519
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
14:39
Excuse my voice for a moment.
205
879488
3003
یک لحظه صدایم را ببخشید.
14:42
I'm having a slight problem with my voice today
206
882608
2519
من امروز با صدایم کمی مشکل دارم
14:45
because, of course, hay fever has arrived.
207
885127
3603
چون البته تب یونجه اومده.
14:49
It has.
208
889865
1017
این دارد.
14:50
And that's what's happening.
209
890882
1135
و این چیزی است که اتفاق می افتد.
14:52
You say so I need to drink my water.
210
892017
3003
تو بگو پس من باید آبم را بخورم.
14:55
I'm sorry about that.
211
895437
2586
درباره ی آن قضیه متاسفم.
14:58
I'm sure no one wants to see me drinking water,
212
898023
2369
مطمئنم هیچ کس دوست ندارد من را در حال نوشیدن آب ببیند،
15:00
but I'm going to have it anyway.
213
900392
3003
اما به هر حال آن را خواهم داشت. کار
15:04
There isn't much we can do about it,
214
904045
1602
زیادی نمی توانیم در مورد آن انجام دهیم،
15:05
really?
215
905647
3003
واقعا؟
15:16
Mm.
216
916141
1585
مم
15:17
That is better.
217
917726
1835
بهتره.
15:19
I have to say,
218
919561
2219
باید بگویم،
15:21
I need a bit of lubrication on my vocal cords.
219
921780
3486
من به کمی روغن کاری روی تارهای صوتی نیاز دارم.
15:25
That feels so much better.
220
925266
2036
این احساس خیلی بهتری دارد.
15:27
Hello, Sarah.
221
927302
1284
سلام سارا
15:28
I will try again. Sarah.
222
928586
2670
دوباره سعی میکنم. سارا
15:31
And is it your first time here?
223
931256
2652
و آیا اولین بار است که اینجا هستید؟
15:33
And if it is welcome.
224
933908
2152
و اگر استقبال شود.
15:36
And also where are you?
225
936060
1619
و همچنین شما کجا هستید؟
15:37
We are always interested
226
937679
1318
ما همیشه علاقه مندیم
15:38
to find out where you are watching in the world.
227
938997
2285
که بفهمیم شما کجای دنیا را تماشا می کنید.
15:42
Zika is having
228
942717
1919
زیکا برای
15:44
difficulty watching my live stream Mum.
229
944636
3570
تماشای پخش زنده من مشکل دارد.
15:48
I wonder,
230
948506
1535
تعجب می کنم،
15:50
is anyone actually watching it at the moment?
231
950041
2369
آیا واقعاً کسی در حال حاضر آن را تماشا می کند؟
15:52
Because I have a feeling I have a really bad feeling
232
952410
3120
از آنجایی که احساس می کنم واقعاً احساس بدی دارم
15:55
that there is a problem with my live stream.
233
955530
3086
که در پخش زنده من مشکلی وجود دارد.
15:59
I think there is a problem
234
959283
1402
فکر می‌کنم مشکلی
16:00
with some sort of connection problem,
235
960685
2552
با نوعی مشکل اتصال وجود دارد،
16:03
or maybe the internet here or maybe YouTube,
236
963237
3370
یا شاید اینترنت اینجا یا شاید یوتیوب،
16:07
but I do feel as if somehow
237
967025
3002
اما احساس می‌کنم به نحوی
16:10
I'm not getting through to everyone.
238
970478
2519
به همه دسترسی ندارم.
16:12
Mr. Duncan I am very busy at the moment.
239
972997
2302
آقای دانکن من در حال حاضر خیلی سرم شلوغ است.
16:15
I had to organise a trip much longer
240
975299
4321
من مجبور شدم یک سفر خیلی طولانی تر ترتیب دهم
16:19
because I am very far and only for a few days.
241
979770
5039
زیرا خیلی دور هستم و فقط برای چند روز.
16:24
But I am very happy that everything began
242
984809
2502
اما من بسیار خوشحالم که همه چیز
16:27
with your proposal.
243
987311
1885
با پیشنهاد شما شروع شد.
16:29
Well, I would imagine
244
989196
1052
خوب، من تصور می کنم
16:30
you are having to arrange two trips,
245
990248
3236
شما باید دو سفر را ترتیب دهید،
16:34
not just one trip,
246
994001
1885
نه فقط یک سفر،
16:35
but you are having to arrange two trips.
247
995886
2870
بلکه باید دو سفر را ترتیب دهید.
16:38
So for those who aren't sure what I'm on about,
248
998756
2669
بنابراین برای کسانی که مطمئن نیستند در مورد چه چیزی هستم،
16:41
I am talking about the big Paris rendezvous
249
1001425
3971
من در مورد میعادگاه بزرگ پاریس صحبت می کنم
16:45
that we will be having at the beginning of June.
250
1005880
4638
که در ابتدای ژوئن خواهیم داشت.
16:51
So we will
251
1011685
551
بنابراین خواهیم
16:52
see what happens there.
252
1012236
3003
دید که در آنجا چه اتفاقی می افتد.
16:55
A lot of people joining in now.
253
1015623
1418
در حال حاضر افراد زیادی در حال پیوستن هستند.
16:57
Thank you very much.
254
1017041
1067
بسیار از شما متشکرم.
16:58
It's very good to see you here today.
255
1018108
2019
خیلی خوب است که امروز شما را اینجا می بینم.
17:00
We are talking about quite a few things today.
256
1020127
2336
ما امروز در مورد چند چیز صحبت می کنیم.
17:02
We have anger.
257
1022463
1468
ما عصبانیت داریم
17:03
Do you ever get angry?
258
1023931
4438
آیا تا به حال عصبانی می شوید؟
17:08
Do you ever feel annoyed about things?
259
1028519
3186
آیا تا به حال در مورد چیزهایی احساس ناراحتی می کنید؟
17:11
I tell you one thing that annoys me
260
1031705
2519
من یک چیز را به شما می گویم که من را آزار می دهد
17:14
and makes me angry sometimes is when YouTube
261
1034224
3003
و گاهی اوقات عصبانی ام می کند این است که وقتی یوتیوب
17:17
doesn't work properly, you would think
262
1037578
3253
به درستی کار نمی کند، شما فکر می کنید
17:21
that a company like Google
263
1041482
3003
شرکتی مانند گوگل
17:24
with billions and billions of billions of dollars
264
1044601
3537
با میلیاردها و میلیاردها میلیارد دلار
17:28
would be able to get a live stream to work properly.
265
1048138
3454
می تواند یک پخش زنده را به درستی کار کند. آیا
17:31
Wouldn't you really? Yes, you would.
266
1051592
2552
واقعا نمی خواهید؟ بله، شما.
17:34
So we are talking about anger.
267
1054144
1952
بنابراین ما در مورد عصبانیت صحبت می کنیم.
17:36
What makes you angry?
268
1056096
2419
چه چیزی شما را عصبانی می کند؟
17:38
As you can see, this this couple here,
269
1058515
3003
همانطور که می بینید، این زوج اینجا،
17:41
they are not happy with each other.
270
1061818
3003
آنها از یکدیگر راضی نیستند.
17:45
You might say that they have become angry.
271
1065038
3120
ممکن است بگویید آنها عصبانی شده اند.
17:48
They are not very happy
272
1068775
2920
آنها
17:51
about their situation, especially work.
273
1071695
3003
از وضعیت خود، به خصوص کار، چندان راضی نیستند.
17:54
I think one of the hardest social interactions
274
1074848
4488
من فکر می‌کنم یکی از سخت‌ترین تعامل‌های اجتماعی
17:59
to actually deal with must be
275
1079736
2302
که می‌توان با آن مواجه شد، باید
18:03
work colleagues, because you have no choice.
276
1083056
3937
همکاران کار باشد، زیرا شما چاره‌ای ندارید.
18:06
It's a little bit like families, really.
277
1086993
2219
واقعاً کمی شبیه خانواده هاست.
18:09
You have no choice as to who your relatives are.
278
1089212
4021
شما چاره ای ندارید که اقوامتان چه کسانی هستند.
18:13
But the other thing is you also have no choice
279
1093600
3687
اما نکته دیگر این است که شما هم انتخابی ندارید که
18:17
who your work colleagues are.
280
1097787
2670
همکاران کاری شما چه کسانی باشند.
18:20
So maybe if you work in an office
281
1100457
2352
بنابراین شاید اگر در یک اداره کار می کنید
18:22
and you are surrounded by people
282
1102809
1969
و توسط افراد احاطه شده اید
18:24
and maybe some of those people are not very nice,
283
1104778
3720
و ممکن است برخی از آن افراد خیلی خوب نباشند،
18:28
or maybe they are just annoying,
284
1108498
2953
یا شاید فقط آزاردهنده باشند،
18:31
maybe they make you angry every day.
285
1111451
2569
شاید هر روز شما را عصبانی کنند.
18:34
It can make the work environment
286
1114020
3454
می تواند محیط کار را
18:37
much harder to deal with.
287
1117540
2236
بسیار سخت تر کند.
18:39
I think so.
288
1119776
3003
من هم اینچنین فکر میکنم.
18:43
So what about you?
289
1123329
985
درمورد شما چطور؟
18:44
Do you ever get angry?
290
1124314
1351
آیا تا به حال عصبانی می شوید؟
18:45
There are many ways of expressing that
291
1125665
3053
راه های زیادی برای بیان این
18:48
feeling of rage.
292
1128718
3003
احساس خشم وجود دارد. می
18:52
You can say that you are angry, you feel angry.
293
1132121
4889
توانید بگویید عصبانی هستید، احساس عصبانیت می کنید.
18:57
It is one of those negative emotions that
294
1137093
4955
این یکی از آن احساسات منفی است که
19:03
I suppose we all feel from time to time.
295
1143216
2519
فکر می کنم همه ما هر از گاهی احساس می کنیم.
19:05
I do.
296
1145735
601
انجام میدهم.
19:06
Even me and people do say, Mr.
297
1146336
2435
حتی من و مردم می گوییم، آقای
19:08
Duncan, we can't believe that you get angry.
298
1148771
2336
دانکن، ما نمی توانیم باور کنیم که شما عصبانی شوید.
19:12
But I do sometimes.
299
1152241
1569
اما من گاهی اوقات انجام می دهم.
19:13
Not often.
300
1153810
1318
زیاد نه.
19:15
I have to say it's been a long time since
301
1155128
2519
باید بگویم خیلی وقت است که
19:17
I've really got angry about anything.
302
1157647
3170
واقعاً از چیزی عصبانی نشده ام.
19:21
You might also get annoyed with something
303
1161150
3570
همچنین ممکن است از چیزی
19:24
that is making you feel angry, but very slowly.
304
1164720
5339
که باعث عصبانیت شما می شود، اما بسیار آهسته آزرده خاطر شوید.
19:30
So if something is annoying you,
305
1170459
3087
بنابراین اگر چیزی شما را آزار می دهد،
19:33
maybe it is doing it very swiftly.
306
1173996
3320
شاید آن را خیلی سریع انجام می دهد.
19:37
Maybe it is doing it on a very small way
307
1177533
4988
شاید این کار را به روشی بسیار کوچک
19:42
or in a very small way.
308
1182538
3070
یا به روشی بسیار کوچک انجام می دهد.
19:46
Minor anger or something
309
1186659
2869
خشم جزئی یا چیزی
19:49
that is annoying you a little bit
310
1189528
2620
که کمی شما را آزار می دهد
19:52
can slowly build up over time.
311
1192148
3003
می تواند به تدریج در طول زمان افزایش یابد.
19:55
So you might feel that your anger is slowly
312
1195301
4137
بنابراین ممکن است احساس کنید که خشم شما کم کم در حال
19:59
building up.
313
1199438
918
افزایش است.
20:00
It is slowly growing.
314
1200356
1535
آرام آرام در حال رشد است. داری
20:01
You are becoming annoyed.
315
1201891
3003
اذیت میشی
20:05
So we often see annoyance as something that is there,
316
1205044
4471
بنابراین ما اغلب آزار را به عنوان چیزی که وجود دارد می بینیم،
20:10
but it doesn't make you completely angry.
317
1210232
2903
اما شما را کاملا عصبانی نمی کند.
20:13
It is happening slowly.
318
1213135
2469
به کندی اتفاق می افتد.
20:15
Maybe your neighbour has a noisy dog,
319
1215604
3003
شاید همسایه شما یک سگ پر سر و صدا داشته باشد،
20:19
maybe it keeps barking every morning,
320
1219174
3120
شاید هر روز صبح به پارس کردن ادامه می دهد و
20:22
keeping you awake.
321
1222478
1885
شما را بیدار نگه می دارد.
20:24
It is an annoyance.
322
1224363
2586
آزاردهنده است.
20:26
You feel annoyed by it.
323
1226949
2986
از آن احساس ناراحتی می کنید.
20:30
You might also feel irritated as well.
324
1230569
3453
همچنین ممکن است احساس ناراحتی کنید.
20:34
An irritated person is a person who is bothered
325
1234356
3720
آدم عصبانی کسی است که
20:38
by something.
326
1238577
1268
چیزی او را آزار می دهد.
20:39
Some things that you hear or see,
327
1239845
2703
بعضی چیزها را که می شنوید یا می بینید،
20:42
you feel irritated by it.
328
1242548
3086
از آن عصبانی می شوید.
20:46
People
329
1246735
1652
افراد
20:48
can be very irritating.
330
1248387
3003
می توانند بسیار تحریک کننده باشند.
20:51
They can really irritate you.
331
1251607
2669
آنها واقعاً می توانند شما را عصبانی کنند.
20:54
They might also make you angry or cross.
332
1254276
3570
آنها همچنین ممکن است شما را عصبانی یا متقابل کنند.
20:58
So this is another way of expressing anger.
333
1258347
3003
بنابراین این یک راه دیگر برای ابراز خشم است.
21:01
You feel anger, you feel cross.
334
1261466
4755
شما احساس خشم می کنید، احساس صلیب می کنید. صادقانه بگویم،
21:07
I always find that quite an interesting word to use as
335
1267089
3920
من همیشه آن را یک کلمه بسیار جالب برای استفاده به عنوان
21:12
a synonym for anger, to be honest.
336
1272360
3003
مترادف خشم می دانم.
21:15
You might also feel furious.
337
1275730
2369
شما همچنین ممکن است احساس عصبانیت کنید.
21:18
A furious person is a person whose anger
338
1278099
3721
شخص خشمگین فردی است که عصبانیت او
21:22
has already built up to a very high level.
339
1282170
3987
قبلاً به سطح بسیار بالایی رسیده است.
21:26
That person feels angry.
340
1286942
2519
آن شخص احساس عصبانیت می کند.
21:29
They are furious about something.
341
1289461
3537
آنها از چیزی عصبانی هستند. برای
21:32
They are finding it so hard to contain their anger.
342
1292998
5672
آنها بسیار سخت است که خشم خود را مهار کنند.
21:39
They feel furious.
343
1299304
3003
آنها احساس خشم می کنند.
21:43
You might be infuriated by something.
344
1303808
4321
ممکن است از چیزی عصبانی شوید.
21:48
So this is something that might be happening
345
1308430
3086
بنابراین این چیزی است که ممکن است
21:51
again and again.
346
1311933
1802
بارها و بارها اتفاق بیفتد.
21:53
And slowly it is making you angry.
347
1313735
3003
و کم کم داره عصبانیت میکنه
21:56
You feel infuriated.
348
1316738
2819
شما احساس خشم می کنید.
21:59
Your anger is building, building up inside you.
349
1319557
3804
خشم شما در درون شما در حال شکل گیری است.
22:03
It is slowly building.
350
1323361
1868
آرام آرام در حال ساخت است.
22:05
You feel infuriated,
351
1325229
2837
شما احساس خشم،
22:09
enraged.
352
1329550
1619
عصبانیت می کنید.
22:11
A person can feel enraged.
353
1331169
2786
یک فرد می تواند احساس خشم کند.
22:13
Their anger is growing.
354
1333955
2602
عصبانیت آنها در حال افزایش است.
22:16
The emotion of anger.
355
1336557
2369
احساس خشم.
22:18
They are beginning to become angry.
356
1338926
3571
آنها شروع به عصبانیت می کنند.
22:23
They are enraged by something.
357
1343014
3003
آنها از چیزی عصبانی می شوند.
22:26
Of course, we did hear the word outrage earlier
358
1346200
3737
البته ما قبلاً کلمه خشم را شنیدیم
22:30
and the word outrage again,
359
1350538
2586
و کلمه خشم دوباره
22:33
is very similar to an enraged.
360
1353124
4404
بسیار شبیه به خشمگین است.
22:37
You feel angry about a certain thing
361
1357712
2986
شما در مورد یک چیز خاص
22:40
or a certain topic
362
1360698
1568
یا موضوع خاصی
22:42
or maybe something a person has done
363
1362266
3003
یا شاید کاری که یک شخص انجام داده است احساس عصبانیت می کنید
22:46
incensed.
364
1366287
1501
.
22:47
Oh, yes.
365
1367788
1452
آه بله.
22:49
A person can become incensed
366
1369240
3770
22:53
when they feel angry
367
1373527
3087
زمانی که فرد احساس عصبانیت می کند
22:56
or they feel annoyed about something.
368
1376881
3453
یا از چیزی دلخور می شود، ممکن است خشمگین شود.
23:00
They are incensed
369
1380818
2185
23:03
Again, you might hear a person say something.
370
1383003
3304
دوباره عصبانی می شوند، ممکن است بشنوید که شخصی چیزی می گوید.
23:06
You might hear a person express an opinion
371
1386490
3470
ممکن است بشنوید که شخصی نظری را بیان می کند
23:10
that you don't agree with
372
1390377
1685
که شما با آن موافق نیستید، باعث
23:12
it will make you become incensed.
373
1392062
3454
عصبانیت شما می شود.
23:16
I like that word
374
1396166
2586
من دوست دارم که کلمه
23:18
is another one
375
1398752
1919
دیگری است
23:20
riled, riled.
376
1400671
3003
خشمگین، عصبانی است.
23:23
So this means that something an external force
377
1403707
4138
بنابراین این بدان معنی است که چیزی که یک نیروی خارجی
23:27
or an external thing that is out of your control
378
1407961
3904
یا یک چیز خارجی خارج از کنترل شما است
23:32
is making you feel angry.
379
1412349
2986
باعث می شود احساس عصبانیت کنید.
23:35
Something will rile you.
380
1415853
3003
یه چیزی آزارت میده
23:39
It is making your anger grow.
381
1419189
2836
این باعث می شود عصبانیت شما رشد کند.
23:42
Maybe a person who is noisy, maybe a neighbour,
382
1422025
3521
شاید فردی پر سر و صدا، شاید همسایه،
23:45
maybe a friend who keeps calling you
383
1425546
3086
شاید دوستی که مدام با شما تماس می گیرد
23:49
and complaining all the time about things.
384
1429233
3003
و همیشه از چیزهایی شکایت می کند.
23:52
You might feel slightly riled by it
385
1432236
4170
ممکن است کمی از آن عصبانی شوید
23:56
because it is annoying.
386
1436790
2402
زیرا آزاردهنده است.
23:59
It is something that is making you feel angry.
387
1439192
2553
این چیزی است که شما را عصبانی می کند.
24:03
You become irate.
388
1443397
2752
عصبانی میشی
24:06
So this is the result.
389
1446149
2019
بنابراین این نتیجه است.
24:08
You might say that
390
1448168
901
شاید بگویید
24:09
this is the result of the feeling of anger.
391
1449069
4254
این نتیجه احساس خشم است.
24:13
You become irate as your anger grows,
392
1453323
4438
وقتی عصبانیتت زیاد می شود عصبانی می شوی،
24:18
you become more irate
393
1458011
2986
عصبانیتت بیشتر می شود
24:23
is another one.
394
1463767
1968
. داری
24:25
You are
395
1465735
2253
24:27
fuming.
396
1467988
1718
دود میکنی
24:29
A person is fuming, a person is showing their anger.
397
1469706
4955
یک نفر دود می کند، یک نفر عصبانیت خود را نشان می دهد.
24:34
So their anger has reached a high level.
398
1474661
3470
بنابراین عصبانیت آنها به سطح بالایی رسیده است.
24:38
They are now fuming.
399
1478548
3003
الان دارن دود میکنن
24:41
They have turned red.
400
1481668
1768
قرمز شده اند.
24:43
They look angry.
401
1483436
1835
آنها عصبانی به نظر می رسند.
24:45
Maybe they are sweating and shaking
402
1485271
3003
شاید عرق می کنند و می لرزند
24:48
because they are so angry.
403
1488274
2369
چون خیلی عصبانی هستند.
24:50
They are fuming.
404
1490643
2286
آنها دود می کنند.
24:52
They have reached the peak
405
1492929
2903
آنها به اوج
24:55
of their anger,
406
1495832
2703
خشم خود رسیده اند،
24:58
seething.
407
1498535
1885
در حال جوشیدن.
25:00
If a person seethes,
408
1500420
2669
اگر کسی بجوشد به این
25:03
it means they are fuming.
409
1503089
2703
معنی است که بخار می کند.
25:05
They are angry, seething.
410
1505792
3203
آنها عصبانی هستند، جوش می زنند.
25:09
That person is very angry.
411
1509445
3003
آن شخص بسیار عصبانی است. از
25:12
They are seething with anger.
412
1512715
3420
عصبانیت در حال جوشیدن هستند.
25:17
You might describe a person as livid as well.
413
1517971
3720
شما ممکن است یک فرد را نیز به عنوان یک فرد عصبانی توصیف کنید.
25:21
That person is so angry.
414
1521941
2986
اون شخص خیلی عصبانیه
25:24
I was livid.
415
1524994
2703
دلم گرفته بود
25:27
My neighbours were having a party last night
416
1527697
3470
همسایه های من دیشب جشن گرفته بودند
25:31
and they were playing loud music and I was livid.
417
1531167
4571
و با صدای بلند آهنگ پخش می کردند و من عصبانی بودم.
25:36
It made me angry.
418
1536055
3003
من را عصبانی کرد.
25:39
You become livid?
419
1539125
1501
شما عصبانی می شوید؟
25:42
Maybe if a person becomes so angry
420
1542311
2336
شاید اگر فردی آنقدر عصبانی شود که
25:44
they turn red, maybe their face will glow
421
1544647
3453
قرمز شود، ممکن است
25:48
with a red colour as their blood pressure rises,
422
1548601
3970
با بالا رفتن فشار خون صورتش با رنگ قرمز بدرخشد، می‌توان
25:53
we can say that person becomes incandescent.
423
1553522
3988
گفت که آن فرد رشته‌ای می‌شود.
25:57
They are glowing with anger.
424
1557927
2469
آنها از عصبانیت می درخشند.
26:00
They have become so angry
425
1560396
2336
آنقدر عصبانی شده اند
26:02
that they can't hide their emotional state at all.
426
1562732
4354
که اصلا نمی توانند حالت عاطفی خود را پنهان کنند.
26:07
Their blood pressure rises
427
1567236
2002
فشار خون آنها افزایش می یابد
26:09
and they quite often become right.
428
1569238
2019
و اغلب آنها درست می شوند.
26:11
You can say that that person is incandescent.
429
1571257
3420
می توان گفت که آن فرد رشته ای است.
26:14
They are literally glowing with anger.
430
1574877
3553
آنها به معنای واقعی کلمه از خشم می درخشند.
26:20
You might be up in arms over something.
431
1580366
4170
ممکن است برای چیزی در آغوش گرفته باشید.
26:24
If you are up in arms, it means you feel very angry
432
1584937
4971
اگر در آغوش هستید، به این معنی است که از چیزی بسیار عصبانی هستید
26:30
about something.
433
1590092
968
.
26:31
You feel enraged by something.
434
1591060
4187
شما از چیزی عصبانی هستید.
26:35
Maybe in politics, maybe a politician
435
1595647
3604
شاید در سیاست، شاید یک سیاستمدار کاری
26:39
has done or said something that makes you feel angry.
436
1599601
3504
انجام داده یا گفته باشد که شما را عصبانی کند.
26:43
Then you might be up in arms.
437
1603705
4054
آن وقت ممکن است شما در آغوش باشید.
26:49
You can be
438
1609678
1084
می توانید
26:50
beside yourself with anger.
439
1610762
2703
با عصبانیت در کنار خود باشید.
26:58
That's better.
440
1618086
801
26:58
You can be beside yourself with anger.
441
1618887
3003
این بهتر است.
می توانید با عصبانیت در کنار خود باشید.
27:02
You feel so angry.
442
1622557
2119
شما خیلی عصبانی هستید
27:04
It's almost as if you feel
443
1624676
2519
تقریباً انگار احساس می کنید
27:07
as if you've left your body.
444
1627195
1986
بدن خود را ترک کرده اید.
27:09
You feel beside yourself with anger.
445
1629181
3453
با عصبانیت احساس می کنید در کنار خود هستید.
27:13
Your anger has grown to a very high state.
446
1633168
5472
خشم شما به حالت بسیار بالایی رسیده است. می
27:20
We can say that a person will blow that up.
447
1640158
3003
توانیم بگوییم که یک نفر آن را منفجر می کند.
27:23
They become so angry,
448
1643411
2670
آنها آنقدر عصبانی می شوند که
27:26
they blow their top.
449
1646081
2986
بالای سرشان را باد می کنند.
27:30
A person will blow their top.
450
1650302
2335
یک نفر بالای خود را باد می کند.
27:32
They become so angry.
451
1652637
2353
خیلی عصبانی می شوند.
27:34
My boss came in
452
1654990
2686
رئیسم وارد شد
27:37
and he started complaining to me
453
1657676
2819
و شروع کرد به شکایت کردن از من
27:40
and I'm afraid I blew my top.
454
1660495
3604
و من می ترسم تاپم را منفجر کنم.
27:44
I got so angry.
455
1664699
1568
خیلی عصبانی شدم
27:46
I blew my top.
456
1666267
3754
تاپم را منفجر کردم.
27:50
I lost my temper.
457
1670705
2736
من اعصابم را از دست دادم.
27:53
I became angry.
458
1673441
2970
عصبانی شدم.
27:56
You might feel outraged.
459
1676411
2152
ممکن است احساس خشم کنید.
27:58
Of course.
460
1678563
567
البته.
27:59
We've already looked at this word this morning.
461
1679130
2703
ما قبلاً امروز صبح به این کلمه نگاه کرده ایم.
28:01
Outraged.
462
1681833
1284
خشمگین.
28:03
You might feel outraged.
463
1683117
3037
ممکن است احساس خشم کنید.
28:06
You might feel anger
464
1686221
2986
ممکن است به
28:09
over a certain thing or a certain situation.
465
1689207
3003
خاطر چیز خاصی یا موقعیت خاصی عصبانی شوید.
28:12
The word outrage, of course, is the noun.
466
1692694
2519
کلمه خشم، البته، اسم است.
28:15
It describes that feeling, that feeling
467
1695213
3186
این احساس را توصیف می کند، آن احساس
28:18
of being angered by something.
468
1698399
3287
عصبانی شدن توسط چیزی.
28:23
You lose your temper.
469
1703888
3387
اعصاب خود را از دست می دهید.
28:27
A person who loses their temper
470
1707959
2786
آدمی که اعصابش را از دست می دهد
28:30
is a person who reaches the point
471
1710745
2986
آدمی است که به جایی می رسد
28:33
where they can't control themselves any more.
472
1713731
3620
که دیگر نمی تواند خودش را کنترل کند.
28:37
You lose your temper.
473
1717718
2787
اعصاب خود را از دست می دهید.
28:40
So the word temper is often used to mean control.
474
1720505
5188
بنابراین کلمه مزاج اغلب به معنای کنترل استفاده می شود.
28:46
You have control over something.
475
1726027
2869
شما روی چیزی کنترل دارید.
28:48
You have a certain amount of control
476
1728896
3003
شما تا حد مشخصی
28:51
over a certain situation.
477
1731966
2486
بر یک موقعیت خاص کنترل دارید.
28:54
You are able to stay calm, you control
478
1734452
4654
شما می توانید آرام بمانید،
28:59
your temper, you are able to stay calm.
479
1739457
3637
خلق و خوی خود را کنترل می کنید، می توانید آرام بمانید.
29:03
However, the opposite is also possible.
480
1743394
3720
با این حال، برعکس آن نیز ممکن است.
29:07
You might lose your temper.
481
1747415
3003
ممکن است عصبانیت خود را از دست بدهید.
29:10
You become so outraged
482
1750618
2619
آنقدر
29:13
by something that you can't control yourself.
483
1753237
3237
از چیزی عصبانی می شوید که نمی توانید خودتان را کنترل کنید.
29:17
You lose your temper.
484
1757074
3003
اعصاب خود را از دست می دهید.
29:21
You have lost your temper.
485
1761028
3003
اعصاب خود را از دست داده اید.
29:24
If we are talking about something in the past tense,
486
1764131
3053
اگر در مورد چیزی در زمان گذشته صحبت می کنیم،
29:30
you might go mad at someone.
487
1770754
3837
ممکن است از دست کسی عصبانی شوید.
29:35
To go mad can mean go crazy.
488
1775159
3386
دیوانه شدن می تواند به معنای دیوانه شدن باشد.
29:38
Maybe you lose control over your mental state,
489
1778846
3003
ممکن است کنترل خود را بر وضعیت روانی خود از دست بدهید،
29:42
but also you can go mad at someone when you are angry
490
1782332
3938
اما همچنین می توانید از دست کسی عصبانی شوید که
29:46
towards them.
491
1786270
1251
نسبت به او عصبانی هستید.
29:47
Maybe you shout at them, you scream at them,
492
1787521
3337
شاید بر سرشان فریاد بزنی، بر سرشان فریاد بزنی،
29:51
maybe you go over to them.
493
1791458
1735
شاید به سراغشان بروی.
29:53
Maybe you want to physically assault them.
494
1793193
3570
شاید بخواهید به آنها حمله فیزیکی کنید.
29:58
Please don't do that.
495
1798832
868
لطفا این کار را نکنید.
29:59
By the way,
496
1799700
1801
به هر حال،
30:01
you might also lose your cool.
497
1801501
3070
ممکن است خونسردی خود را نیز از دست بدهید.
30:04
If a person loses their cool,
498
1804955
2486
اگر فردی خونسردی خود را از دست بدهد، به این
30:07
it means they are no longer calm.
499
1807441
3003
معنی است که دیگر آرام نیست.
30:10
You lose your cool.
500
1810661
2936
شما خونسردی خود را از دست می دهید.
30:13
You have become angry.
501
1813597
2035
شما عصبانی شده اید.
30:15
You have lost your temper.
502
1815632
4538
اعصاب خود را از دست داده اید. در
30:21
Here's another one
503
1821688
2052
اینجا یکی دیگر از
30:23
you freak out.
504
1823740
1585
شما دیوانه.
30:25
A person who freaks out is a person
505
1825325
3303
فردی که عصبانی می شود، فردی است
30:28
who has really lost their temper.
506
1828628
3387
که واقعاً عصبانی شده است.
30:32
They have become so angry they freak out.
507
1832015
5606
آنها آنقدر عصبانی شده اند که به شدت عصبانی شده اند.
30:37
Maybe you hear something that annoys you.
508
1837988
3053
شاید چیزی بشنوید که آزارتان دهد.
30:41
Maybe your temper will rise and you become angry.
509
1841558
3687
شاید عصبانیت شما بالا برود و عصبانی شوید.
30:45
You freak out over something.
510
1845729
2402
شما از چیزی عصبانی می شوید
30:48
Maybe something you've heard,
511
1848131
1919
شاید چیزی که شما شنیده باشید،
30:50
maybe something a person has said.
512
1850050
2269
شاید چیزی که یک نفر گفته باشد.
30:52
You become so angry you freak out.
513
1852319
3570
آنقدر عصبانی می‌شوی که عصبانی می‌شوی.
30:59
Here's an interesting one.
514
1859159
1868
در اینجا یک مورد جالب است.
31:01
This is often used in American English,
515
1861027
3270
این اغلب در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود،
31:04
but I think you will find
516
1864297
1435
اما فکر می کنم متوجه خواهید شد که
31:05
it is used a lot in British English as well.
517
1865732
3003
در انگلیسی بریتانیایی نیز زیاد استفاده می شود.
31:08
You have a cow.
518
1868935
1718
شما یک گاو دارید.
31:10
You have a cow.
519
1870653
1585
شما یک گاو دارید.
31:12
You become angry.
520
1872238
1535
شما عصبانی می شوید.
31:14
You lose control of your yourself.
521
1874858
1618
شما کنترل خود را از دست می دهید.
31:16
You have a cow, you go into a rage.
522
1876476
4070
شما یک گاو دارید، عصبانی می شوید.
31:20
You become so angry.
523
1880763
2636
خیلی عصبانی میشی
31:23
You go into a rage,
524
1883399
3604
عصبانی می‌شوی،
31:27
you lose your temper.
525
1887387
3003
عصبانی می‌شوی.
31:33
Temper is emotional control.
526
1893176
4387
خلق و خوی کنترل عاطفی است.
31:38
So quite often we will use this word,
527
1898097
2469
بنابراین اغلب ما از این کلمه استفاده می کنیم،
31:40
as I mentioned a few moments ago,
528
1900566
2036
همانطور که چند لحظه پیش ذکر کردم،
31:42
the word temper means emotional control.
529
1902602
2702
کلمه مزاج به معنای کنترل عاطفی است.
31:45
You have control of your emotions
530
1905304
4655
شما بر احساسات خود کنترل دارید
31:49
and that includes your anger.
531
1909959
2986
و این شامل عصبانیت شما نیز می شود.
32:09
Okay.
532
1929028
367
32:09
I think we're back.
533
1929395
934
باشه.
فکر کنم برگشتیم
32:10
We're back now.
534
1930329
2986
ما الان برگشتیم
32:14
I am starting to lose my temper as well.
535
1934817
3487
من هم کم کم دارم اعصابم را از دست می دهم.
32:18
Yeah,
536
1938871
1652
آره،
32:20
Maybe today we will get the chance to see me
537
1940523
2585
شاید امروز این شانس را داشته باشیم که ببینیم
32:23
lose my temper.
538
1943108
801
32:23
No, I won't lose my temper.
539
1943909
2253
عصبانیتم.
نه، من عصبانی نمی شوم. من
32:26
I will stay completely calm.
540
1946162
4204
کاملا آرام خواهم ماند. من
32:30
I will stay calm.
541
1950866
1268
آرام خواهم ماند.
32:32
I will try my best to keep my temper.
542
1952134
3654
تمام تلاشم را می کنم که روحیه ام را حفظ کنم. من
32:37
I will stay relaxed.
543
1957206
1885
آرام خواهم ماند
32:39
So these are now opposite words.
544
1959091
2252
بنابراین اینها اکنون کلمات متضاد هستند.
32:41
So this is the opposite of angry.
545
1961343
2903
پس این برعکس عصبانیت است.
32:44
A person who is not angry, a person
546
1964246
3337
فردی که عصبانی نیست، فردی
32:47
who is able to deal with all the situations
547
1967583
4104
که قادر به کنار آمدن با همه موقعیت ها باشد،
32:53
is relaxed.
548
1973372
2102
آرام است.
32:55
These days.
549
1975474
1618
این روزها.
32:57
It is hard to stay relaxed all the time.
550
1977092
3837
سخت است که همیشه آرام بمانید.
33:00
Some people say that it's very difficult
551
1980929
2553
برخی افراد می گویند که
33:03
to keep your cool and stay relaxed.
552
1983482
3003
حفظ خونسردی و آرامش بسیار دشوار است.
33:07
Talking of which,
553
1987920
1301
در مورد آن،
33:09
we can also use the word cool.
554
1989221
2986
می توانیم از کلمه جالب نیز استفاده کنیم.
33:12
You keep your cool,
555
1992491
2869
خونسردی خود را حفظ می‌کنید،
33:15
you stay cool,
556
1995360
2786
خونسرد می‌مانید،
33:18
You don't lose your temper
557
1998146
3003
عصبانی نمی‌شوید
33:21
or may be a person who never loses their temper.
558
2001266
3103
یا ممکن است فردی باشید که هرگز عصبانی نمی‌شود.
33:24
They never become angry.
559
2004636
1952
آنها هرگز عصبانی نمی شوند.
33:26
We can say that person is cool.
560
2006588
2753
می توان گفت که آن فرد باحال است.
33:29
They have a cool character,
561
2009341
3003
آنها شخصیت باحالی دارند،
33:33
a person who often agrees
562
2013779
3520
فردی که اغلب
33:37
with other people,
563
2017299
984
با دیگران موافق است،
33:38
or maybe they don't like to make other people angry.
564
2018283
3203
یا شاید دوست ندارند دیگران را عصبانی کنند.
33:41
You might say that person is passive.
565
2021786
3003
ممکن است بگویید آن شخص منفعل است.
33:45
They don't lose their temper.
566
2025273
2002
آنها عصبانیت خود را از دست نمی دهند.
33:47
They don't have any strong opinions about anything
567
2027275
4154
آنها در مورد هر چیزی که بتوانیم بگوییم، نظر محکمی ندارند
33:52
we can say.
568
2032030
767
33:52
Person is
569
2032797
1986
.
فرد منفعل است،
33:54
passive,
570
2034783
2435
33:57
a person might be mild,
571
2037218
3003
یک فرد ممکن است ملایم باشد،
34:00
they are very calm and controlled in many situations,
572
2040505
4955
در بسیاری از موقعیت ها بسیار آرام و کنترل شده است،
34:05
even bad situations, even in situations
573
2045760
3871
حتی در موقعیت های بد، حتی در موقعیت هایی
34:09
where things go wrong,
574
2049631
1351
که همه چیز اشتباه می شود،
34:12
a person might be chilled,
575
2052484
3003
ممکن است فرد سرد باشد،
34:15
they are chilled, they are calm,
576
2055820
3721
سرد باشد، آرام باشد،
34:19
they are very relaxed.
577
2059841
4337
بسیار آرام است. .
34:25
I'm sure many people know someone like that,
578
2065029
3137
مطمئنم بسیاری از مردم چنین شخصی را می شناسند،
34:28
a person who is always chilled and relaxed.
579
2068800
3520
فردی که همیشه سرد و آرام است.
34:33
A person might be described as mellow.
580
2073538
3003
ممکن است یک فرد را ملایم توصیف کرد.
34:37
That person is laid back,
581
2077025
3003
آن شخص آرام است،
34:40
the person is mellow, they are calm,
582
2080061
3804
فرد ملایم است، آرام است،
34:44
they are relaxed
583
2084515
3003
آرام است،
34:48
is an interesting word.
584
2088636
1702
کلمه جالبی است.
34:50
Maybe you haven't heard this word before, Placid.
585
2090338
4988
شاید قبلاً این کلمه را نشنیده باشید، Placid.
34:55
A person who is placid again,
586
2095826
3421
فردی که دوباره آرام است،
34:59
we can use this word
587
2099730
1118
می توانیم از این کلمه
35:00
to describe someone who is always calm.
588
2100848
3003
برای توصیف کسی که همیشه آرام است استفاده کنیم.
35:04
They are always relaxed.
589
2104018
2502
آنها همیشه آرام هستند. به
35:06
They don't seem to become angry very easily.
590
2106520
4438
نظر نمی رسد خیلی راحت عصبانی شوند.
35:11
They are placid, calm
591
2111709
2986
آنها آرام، آرام
35:14
and relaxed.
592
2114979
2986
و آرام هستند.
35:18
A person who is levelheaded,
593
2118566
3003
آدمی که همسطح است،
35:22
a levelheaded person,
594
2122203
1685
یک آدم همسطح،
35:23
often sees everything from both sides.
595
2123888
3803
اغلب همه چیز را از دو طرف می بیند.
35:28
So you might say that that person
596
2128025
2853
بنابراین ممکن است بگویید که آن شخص
35:30
will will try to see both points of view.
597
2130878
3353
سعی خواهد کرد هر دو دیدگاه را ببیند.
35:34
They won't always lose their temper.
598
2134265
2485
آنها همیشه عصبانیت خود را از دست نمی دهند.
35:36
They won't be angry at someone for what they say
599
2136750
3454
آنها از دست کسی به خاطر حرفی که می زند عصبانی نخواهند شد
35:40
because they appreciate that
600
2140621
2619
زیرا از
35:43
people have different opinions.
601
2143240
2986
نظرات متفاوت مردم قدردانی می کنند.
35:46
So they very rarely lose their temper.
602
2146510
3770
بنابراین به ندرت عصبانیت خود را از دست می دهند.
35:50
They very rarely become angry.
603
2150831
2336
آنها به ندرت عصبانی می شوند.
35:55
Hello, Aki.
604
2155436
2385
سلام آکی
35:57
Hello, Aki.
605
2157821
1218
سلام آکی
35:59
Nice to see you here today.
606
2159039
1752
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
36:00
Aki
607
2160791
1935
Aki
36:02
And I think I can see on your your little icon
608
2162726
4455
و من فکر می کنم می توانم روی نماد کوچک شما
36:07
that looks like Doraemon.
609
2167648
3003
که شبیه Doraemon است، ببینم.
36:12
Hello to you.
610
2172002
3003
درود بر تو.
36:16
Christina is here.
611
2176323
1501
کریستینا اینجاست
36:17
Hello, Christina.
612
2177824
1168
سلام کریستینا
36:18
I didn't notice you here today.
613
2178992
1885
امروز اینجا متوجه تو نشدم
36:20
Thank you very much.
614
2180877
1502
بسیار از شما متشکرم.
36:22
Vitus says rule number one, women are always right.
615
2182379
3870
ویتوس می گوید قانون شماره یک، زنان همیشه حق دارند.
36:26
Rule number two, if a woman is not right,
616
2186350
2969
قانون شماره دو، اگر زن درست نیست،
36:29
rule number one applies.
617
2189319
2986
قانون شماره یک اعمال می شود.
36:32
So don't forget, if you want to have a quiet life
618
2192305
3487
پس فراموش نکنید، اگر می‌خواهید زندگی آرامی داشته باشید
36:37
and I'm talking to all the married men right now,
619
2197828
3003
و من در حال حاضر با همه مردان متاهل صحبت می‌کنم، ممکن است
36:41
a person who is even tempered
620
2201465
2852
فردی که حتی خلق‌وخو است
36:44
might also be described as having a level head.
621
2204317
3537
نیز به‌عنوان فردی که سرش صاف است توصیف شود.
36:48
You are even tempered
622
2208305
3003
شما حتی خو گرفته اید
36:51
so you never become annoyed or angry at other people.
623
2211508
3987
بنابراین هرگز از دست دیگران عصبانی یا عصبانی نمی شوید.
36:55
And there are certain people who are like that.
624
2215495
3337
و افراد خاصی هستند که چنین هستند.
36:59
They very rarely lose their temper.
625
2219499
3353
آنها به ندرت عصبانیت خود را از دست می دهند.
37:03
We often describe them as even tempered.
626
2223753
3120
ما اغلب آنها را به عنوان یکنواخت توصیف می کنیم. همچنین
37:08
A person might
627
2228291
918
ممکن است فردی
37:09
also be described as mild mannered.
628
2229209
3003
با رفتار ملایم توصیف شود. فکر می کنم
37:12
I suppose when I think of that type of character,
629
2232328
3187
وقتی به آن نوع شخصیت فکر می کنم،
37:15
I would often think of Clark Kent,
630
2235515
3003
اغلب به کلارک کنت فکر می کنم
37:20
who sometimes turns into Superman.
631
2240253
3003
که گاهی تبدیل به سوپرمن می شود.
37:23
But normally he is mild
632
2243823
2553
اما معمولاً او خوش
37:26
mannered, a person who is mild mannered,
633
2246376
3003
اخلاق است، فردی که رفتاری ملایم دارد،
37:29
is fairly calm and likeable.
634
2249729
4087
نسبتاً آرام و دوست داشتنی است.
37:34
Even
635
2254083
2186
حتی
37:36
you might also be described as easygoing
636
2256269
2552
ممکن است شما را نیز به عنوان آسان گیر
37:38
and easygoing.
637
2258821
901
و راحت طلب توصیف کنند.
37:39
That person is calm and laid back.
638
2259722
3270
آن شخص آرام و آرام است.
37:43
They never lose their temper
639
2263443
3003
آنها دیگر هرگز خلق و خوی خود را از دست نمی دهند
37:48
good natured again.
640
2268748
2219
. می‌توانیم
37:50
We can describe a person who is often calm,
641
2270967
3003
فردی را توصیف کنیم که اغلب آرام است،
37:54
or maybe they never seem to lose their temper
642
2274153
3003
یا به نظر می‌رسد که هرگز
37:57
or become angry.
643
2277874
1201
عصبانی نمی‌شود.
37:59
We can describe them as good natured.
644
2279075
3186
ما می توانیم آنها را به عنوان خوش اخلاق توصیف کنیم.
38:02
They are a person who is always happy
645
2282828
3170
آنها فردی هستند که همیشه شاد هستند
38:06
and treats everyone equally.
646
2286415
3003
و با همه یکسان رفتار می کنند.
38:10
It doesn't happen very often, though,
647
2290202
2103
هرچند این اتفاق زیاد نمی افتد،
38:12
especially these days.
648
2292305
2752
به خصوص این روزها.
38:15
A person who is unflappable.
649
2295057
2736
آدمی که تلنگری ناپذیر است.
38:17
You might describe someone as unflappable.
650
2297793
4438
ممکن است کسی را غیرقابل تحسین توصیف کنید.
38:22
If they are always calm,
651
2302865
2452
اگر همیشه آرام باشند،
38:25
they never seem to become angry.
652
2305317
3003
هرگز عصبانی نمی شوند.
38:28
You can't make that person angry.
653
2308587
2953
شما نمی توانید آن شخص را عصبانی کنید.
38:31
Whatever you do, they stay calm.
654
2311540
2987
هر کاری که بکنید، آرام می مانند.
38:34
They stay reasonable.
655
2314810
2069
معقول می مانند.
38:38
You might describe
656
2318681
1251
شما ممکن است
38:39
someone as being as cool as a cucumber.
657
2319932
4621
کسی را مانند یک خیار باحال توصیف کنید.
38:45
If you are as cool as a cucumber,
658
2325237
2319
اگر مثل خیار خونسرد هستید،
38:47
that means you are calm.
659
2327556
2786
یعنی آرام هستید.
38:50
You always stay calm.
660
2330342
3003
شما همیشه آرام باشید.
38:55
You keep your hair on.
661
2335948
2586
موهاتو نگه میداری
38:58
You might tell a person who is losing their temper.
662
2338534
3336
ممکن است به فردی بگویید که در حال از دست دادن عصبانیت است.
39:02
So this is something you might say to another person.
663
2342104
3804
بنابراین این چیزی است که شما ممکن است به شخص دیگری بگویید.
39:06
If they are becoming angry, you might say,
664
2346341
2987
اگر آنها در حال عصبانی شدن هستند، ممکن است بگویید،
39:10
Keep your hair on, Don't get angry.
665
2350112
3003
موهای خود را نگه دارید، عصبانی نشوید.
39:13
Calm down, calm down,
666
2353298
3003
آرام باش، آرام باش،
39:16
Keep your hair on.
667
2356418
3003
موهایت را حفظ کن.
39:19
It's a great expression.
668
2359955
2753
این یک بیان عالی است.
39:22
We might also tell someone
669
2362708
1501
همچنین ممکن است به کسی بگوییم که
39:24
not to lose their shirt.
670
2364209
3003
پیراهنش را گم نکند.
39:27
Don't lose your shirt.
671
2367296
2585
پیراهنتو گم نکن
39:29
Keep your shirt on.
672
2369881
1986
پیراهنت را نگه دار
39:31
Don't lose your shirt.
673
2371867
1968
پیراهنتو گم نکن
39:33
Keep your shirt on.
674
2373835
1936
پیراهنت را نگه دار
39:35
Don't lose your temper.
675
2375771
2485
اعصاب خود را از دست ندهید.
39:38
Stay calm.
676
2378256
3003
آرام بمان.
39:41
And we can also say that
677
2381259
2486
و همچنین می توان گفت که
39:43
a person will see red.
678
2383745
3053
شخص قرمز خواهد دید.
39:47
So a person who becomes angry.
679
2387349
2152
پس فردی که عصبانی می شود.
39:49
Quite often we say that when a person is angry,
680
2389501
3303
اغلب ما می گوییم که وقتی شخصی عصبانی است،
39:53
they see red in front of them
681
2393171
3737
جلوی خود قرمز می بیند
39:57
because that's what happens.
682
2397392
2019
زیرا این اتفاق می افتد.
39:59
We often describe it as the red mist.
683
2399411
2986
ما اغلب آن را به عنوان مه قرمز توصیف می کنیم.
40:03
The red mist is anger because quite often
684
2403098
3169
مه قرمز خشم است زیرا اغلب اوقات
40:06
you will lose control of your emotions.
685
2406267
3788
کنترل احساسات خود را از دست می دهید.
40:10
And some people say that
686
2410388
1168
و برخی می گویند
40:11
when they become angry, they see a red mist.
687
2411556
3270
وقتی عصبانی می شوند مه قرمزی می بینند.
40:15
So if a person is seeing red,
688
2415660
2586
بنابراین اگر شخصی قرمز می بیند به این
40:18
it means that they are becoming angry.
689
2418246
3003
معنی است که عصبانی می شود.
40:22
They have became or
690
2422000
2085
آنها به شدت عصبانی شده اند یا بسیار
40:24
they've become incredibly angry.
691
2424085
3787
عصبانی شده اند.
40:28
So what about you?
692
2428256
1151
درمورد شما چطور؟
40:31
Is there someone
693
2431926
1502
آیا کسی
40:33
in your life, someone you know who makes you angry?
694
2433428
4171
در زندگی شما وجود دارد که شما را می شناسید که شما را عصبانی کند؟
40:37
What makes you angry?
695
2437749
1351
چه چیزی شما را عصبانی می کند؟
40:39
Is it unfairness?
696
2439100
1485
آیا بی انصافی است؟
40:40
Maybe when you see a person
697
2440585
1385
شاید وقتی می بینید که شخصی با
40:41
treating another person unfairly,
698
2441970
2736
شخص دیگری ناعادلانه رفتار می کند،
40:44
or maybe when a person is saying
699
2444706
1735
یا شاید وقتی شخصی چیزی می گوید
40:46
something that you disagree with strongly,
700
2446441
3003
که شما شدیداً با آن مخالف هستید،
40:50
it might make you angry.
701
2450611
3003
ممکن است شما را عصبانی کند.
40:59
Oh, hello, Claudia.
702
2459370
1301
اوه، سلام، کلودیا.
41:00
I didn't see you here today.
703
2460671
1469
امروز اینجا ندیدمت
41:02
Claudia. Claudia,
704
2462140
2986
کلودیا کلودیا،
41:05
what's cooking?
705
2465159
934
چه آشپزی می کند؟
41:06
Claudia, What if you go to the polls?
706
2466093
3003
کلودیا، اگر به پای صندوق های رای بروید چه؟
41:09
What are you cooking today?
707
2469780
1886
امروز چی میپزی؟
41:11
Claudia, please let me know on the live chat.
708
2471666
3003
کلودیا، لطفاً در چت زنده به من اطلاع دهید.
41:14
I will be here for a few more moments.
709
2474702
2035
من برای چند لحظه دیگر اینجا خواهم بود.
41:16
I have a couple of things to show you
710
2476737
2169
41:18
before I go as well.
711
2478906
2403
قبل از اینکه بروم هم چند نکته را باید به شما نشان دهم.
41:21
Something Mr.
712
2481309
767
کاری که آقای
41:22
Steve has been doing in the kitchen
713
2482076
3003
استیو در آشپزخانه انجام می داد
41:25
and also
714
2485296
3003
و همچنین از
41:28
I've been asked if I can show the cows.
715
2488799
2703
من پرسیده شد که آیا می توانم گاوها را نشان دهم.
41:31
So yesterday afternoon,
716
2491502
2252
پس دیروز بعد از ظهر،
41:33
after returning from one of our walks,
717
2493754
2753
پس از بازگشت از یکی از پیاده روی هایمان،
41:36
the cows came over to the garden fence.
718
2496507
4171
گاوها به حصار باغ آمدند.
41:40
So we will be taking a look at those in a moment.
719
2500678
2652
بنابراین ما در یک لحظه نگاهی به آنها خواهیم داشت.
41:46
Actually, Mr.
720
2506200
934
راستی آقای
41:47
Duncan, there are some things that make me upset,
721
2507134
3954
دانکن چیزهایی هست که باعث ناراحتی من می شود
41:51
says Mohsin. Hello, Mohsin.
722
2511939
2035
محسن می گوید. سلام محسن.
41:53
Nice to see you here as well.
723
2513974
3003
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
42:00
Hello.
724
2520447
334
42:00
Also to Jo Bo Keng,
725
2520781
3220
سلام.
همچنین به جو بو کنگ، که
42:04
otherwise known as Bane, watching in
726
2524535
4404
در غیر این صورت به عنوان Bane شناخته می شود، در حال تماشای
42:09
I think you are in Vietnam.
727
2529807
2669
من فکر می کنم شما در ویتنام هستید.
42:12
I want to say Vietnam. Are you in Vietnam?
728
2532476
2469
می خواهم بگویم ویتنام. آیا شما در ویتنام هستید؟
42:14
Am I right When I play Call of Duty
729
2534945
3003
آیا درست می گویم وقتی در تیمم Call of Duty بازی می کنم
42:18
in my team and
730
2538098
3003
و
42:21
they defeat me,
731
2541251
2987
آنها من را شکست می دهند،
42:24
that makes me angry
732
2544521
2986
عصبانی می شوم
42:28
and I yell at the people.
733
2548141
3003
و سر مردم فریاد می زنم.
42:31
I yell at people.
734
2551328
2035
سر مردم فریاد می زنم به
42:33
I think playing computer games is is a good thing.
735
2553363
4138
نظر من انجام بازی های کامپیوتری چیز خوبی است.
42:37
It's very good for your your coordination.
736
2557684
2786
برای هماهنگی شما بسیار خوب است.
42:40
A lot of young people
737
2560470
968
بسیاری از جوانان و همچنین افراد مسن تر
42:41
like to play computer games
738
2561438
1501
دوست دارند بازی های رایانه ای انجام دهند
42:42
and also older people as well.
739
2562939
2453
.
42:45
So it's not always
740
2565392
1234
بنابراین همیشه این
42:46
young people who play computer games.
741
2566626
2853
جوانان نیستند که بازی های رایانه ای انجام می دهند.
42:49
But yes, you are right.
742
2569479
1919
اما بله حق با شماست.
42:51
I think one of the big problems with playing computer
743
2571398
3120
من فکر می کنم یکی از مشکلات بزرگ
42:54
games is
744
2574518
984
بازی های رایانه ای این است که
42:55
maybe the other person you are playing against
745
2575502
3003
ممکن است شخص دیگری که در برابر او بازی می کنید
42:59
might cheat.
746
2579139
1618
تقلب کند.
43:00
Or maybe they keep winning,
747
2580757
2302
یا شاید آنها مدام برنده می‌شوند،
43:03
they keep beating you and then you run out of lives.
748
2583059
3971
مدام شما را می‌کوبند و سپس زندگی‌های شما تمام می‌شود.
43:08
That can be quite annoying.
749
2588915
3003
که می تواند کاملا آزار دهنده باشد.
43:12
Valentin
750
2592719
2402
والنتین
43:15
Yes, I agree with you.
751
2595121
1318
بله، من با شما موافقم.
43:16
Valentin Poor internet connection
752
2596439
3087
والنتین اتصال ضعیف اینترنت
43:20
can make you feel very angry.
753
2600427
2052
می تواند شما را بسیار عصبانی کند.
43:22
And this is
754
2602479
1201
و
43:23
this is something that happens a lot in my life.
755
2603680
2385
این چیزی است که در زندگی من زیاد اتفاق می افتد.
43:26
I do often have problems with the Internet,
756
2606065
3821
من اغلب با اینترنت مشکل دارم،
43:30
especially living here
757
2610837
1601
مخصوصاً در اینجا زندگی می
43:32
where I do, because I live in the countryside.
758
2612438
3003
کنم، زیرا در روستا زندگی می کنم.
43:35
I live far away from
759
2615525
1885
من دور
43:37
from most of the big towns and cities.
760
2617410
3003
از اکثر شهرها و شهرهای بزرگ زندگی می کنم.
43:40
So sometimes the Internet does not work
761
2620446
3003
بنابراین گاهی اوقات اینترنت
43:43
as well as it should.
762
2623499
2169
آنطور که باید کار نمی کند.
43:45
So you are right,
763
2625668
3003
پس حق با شماست،
43:50
Christina says.
764
2630640
2619
کریستینا می گوید.
43:53
What makes me angry is
765
2633259
2069
چیزی که من را عصبانی می کند
43:55
when people are looking at their mobile phones,
766
2635328
3737
زمانی است که مردم به تلفن های همراه خود نگاه می کنند،
43:59
when they are crossing the road.
767
2639215
3003
زمانی که در حال عبور از جاده هستند.
44:02
It happens a lot these days.
768
2642285
1918
این روزها زیاد اتفاق می افتد.
44:04
Even if you just walk around in the town,
769
2644203
2736
حتی اگر فقط در شهر قدم بزنید،
44:06
you will see people staring at their phones.
770
2646939
3387
مردم را خواهید دید که به تلفن هایشان خیره شده اند.
44:10
They are taking absolutely
771
2650326
2336
آنها مطلقاً هیچ
44:12
no notice of the world around them.
772
2652662
3503
توجهی به دنیای اطراف خود ندارند.
44:16
They are concentrating on their phone.
773
2656766
3220
آنها روی تلفن خود تمرکز می کنند.
44:19
They are looking at their social media sites.
774
2659986
3803
آنها به سایت های رسانه های اجتماعی خود نگاه می کنند.
44:24
It is true,
775
2664190
684
44:26
Alessandra says.
776
2666642
1568
الساندرا می گوید این درست است.
44:28
What makes me angry is political correctness.
777
2668210
4321
چیزی که من را عصبانی می کند، درستی سیاسی است.
44:32
Now, a lot of people think that political correctness
778
2672882
4538
در حال حاضر، بسیاری از مردم فکر می کنند که صحت سیاسی
44:38
is a new thing,
779
2678070
1468
یک چیز جدید است،
44:39
but did you know that political correctness
780
2679538
3003
اما آیا می دانستید که صحت سیاسی
44:42
has been around for maybe around 50 years?
781
2682641
2987
حدود 50 سال است که وجود دارد؟
44:46
So political correctness has been around
782
2686145
3003
بنابراین صحت سیاسی حدود 50 سال است که
44:49
in the form that we know it has today
783
2689682
3153
به شکلی که امروز می دانیم وجود داشته است
44:53
for around 50 years.
784
2693886
1585
.
44:55
So in the sixties,
785
2695471
1768
بنابراین در دهه شصت،
44:57
people became politically incorrect.
786
2697239
3003
مردم از نظر سیاسی نادرست شدند.
45:00
The things they thought were wrong,
787
2700309
2102
چیزهایی که فکر می کردند اشتباه است،
45:02
the things they thought
788
2702411
1285
چیزهایی که فکر می کردند
45:03
that should not be done or said.
789
2703696
3003
نباید انجام شود یا گفت.
45:06
And then in the 1970s,
790
2706699
2669
و سپس در دهه 1970،
45:09
there was some political correctness.
791
2709368
3020
مقداری درستی سیاسی وجود داشت.
45:12
And then in the 1980s,
792
2712755
2702
و سپس در دهه 1980،
45:15
you might say that
793
2715457
918
ممکن است بگویید که
45:16
that is when political correctness started.
794
2716375
3003
درست زمانی شروع شد.
45:19
However, I suppose the
795
2719895
3503
با این حال، گمان می‌کنم
45:23
the big wave of political
796
2723665
2736
موج بزرگ
45:26
correctness came in the 1990s
797
2726401
3003
صحت سیاسی در دهه 1990
45:29
when when a more left leaning government
798
2729621
4071
زمانی که یک دولت چپ‌تر
45:34
came into power in this country.
799
2734359
2670
در این کشور روی کار آمد، آغاز شد.
45:37
But of course, around the world
800
2737029
1501
اما البته اکنون در سراسر جهان
45:38
now people have become more politically correct.
801
2738530
3871
مردم از نظر سیاسی درست تر شده اند.
45:42
And some people say we've gone too far.
802
2742401
2302
و برخی از مردم می گویند ما بیش از حد رفته ایم.
45:44
Some people think that we've become too politically
803
2744703
3337
برخی از مردم فکر می کنند که ما
45:48
correct with lots of things.
804
2748040
2986
با بسیاری از چیزها بیش از حد از نظر سیاسی درست شده ایم.
45:51
So thank you, Alessandra.
805
2751426
2219
پس متشکرم، الساندرا.
45:53
Yes, I think a lot of people do become annoyed
806
2753645
3003
بله، فکر می‌کنم خیلی‌ها
45:56
at that type of thing,
807
2756681
2837
از این نوع کارها اذیت می‌شوند،
45:59
but I suppose it depends,
808
2759518
2352
اما فکر می‌کنم بستگی دارد،
46:01
it depends what it is at the time,
809
2761870
3170
بستگی دارد که در آن زمان چه باشد،
46:08
Claudia says, I always become
810
2768410
2152
کلودیا می‌گوید، من همیشه
46:10
frustrated and angry when I cannot do things well.
811
2770562
3987
وقتی نمی‌توانم کارها را به خوبی انجام دهم، ناامید و عصبانی می‌شوم.
46:15
I know that feeling very well.
812
2775717
1535
من این حس را به خوبی می شناسم.
46:17
By the way, Claudia,
813
2777252
1501
به هر حال، کلودیا، از
46:18
thank you very much for letting me know about that,
814
2778753
2186
شما بسیار متشکرم که به من اطلاع دادید،
46:20
because we all share that.
815
2780939
1985
زیرا همه ما آن را به اشتراک می گذاریم.
46:22
I think when we feel as if we're not doing
816
2782924
3270
فکر می‌کنم وقتی احساس می‌کنیم آنطور که باید کار نمی‌کنیم،
46:26
as well as we should,
817
2786945
3003
46:29
we often feel angry not at other people,
818
2789948
3653
اغلب نه از دست دیگران،
46:34
but at ourselves.
819
2794619
2102
بلکه از خودمان عصبانی می‌شویم.
46:36
So I think it is possible to feel angry at yourself.
820
2796721
3270
بنابراین فکر می کنم ممکن است از خودتان عصبانی شوید.
46:40
You can have anger towards your self.
821
2800408
4888
می توانید نسبت به خود خشم داشته باشید.
46:45
It's true.
822
2805780
3003
درسته.
46:48
So there are many situations
823
2808866
1836
بنابراین موقعیت‌های زیادی وجود دارد
46:50
where we will find people, make us feel annoyed.
824
2810702
4287
که در آن افراد را پیدا می‌کنیم و باعث می‌شوند که ما احساس ناراحتی کنیم.
46:55
But I suppose
825
2815323
3003
اما فکر می‌کنم
46:59
if there was one piece of advice I could give today
826
2819043
3037
اگر امروز می‌توانستم یک نصیحت کنم
47:02
and sometimes I have to give it to myself as well,
827
2822313
3187
و گاهی باید به خودم هم بکنم، این
47:05
is to stay calm.
828
2825917
1468
است که آرام بمانم.
47:07
Sometimes it is best not
829
2827385
2436
گاهی اوقات بهتر است
47:10
to sweat the small stuff.
830
2830805
3003
چیزهای کوچک را عرق نکنید.
47:14
Don't lose your temper and don't become angry
831
2834609
2619
اعصاب خود را از دست ندهید و عصبانی نشوید
47:17
because to be honest with you, it's
832
2837228
1435
زیرا صادقانه با شما،
47:18
not good for your body either.
833
2838663
2452
برای بدن شما هم خوب نیست.
47:21
Apparently, whenever you get angry,
834
2841115
2052
ظاهراً هر وقت عصبانی می‌شوید،
47:23
if you become really angry over something, your heart
835
2843167
3353
اگر واقعاً به خاطر چیزی عصبانی شوید، ضربان قلبتان
47:27
will beat faster, your blood pressure will rise
836
2847188
3453
تندتر می‌شود، فشار خونتان بالا می‌رود
47:30
and you are
837
2850641
1101
و
47:31
probably going to cause
838
2851742
1435
احتمالاً به
47:33
some sort of damage to your body,
839
2853177
1952
نوعی آسیب به بدنتان وارد می‌کنید،
47:35
which will happen over many, many years.
840
2855129
3754
که طی سال‌های بسیار زیادی اتفاق خواهد افتاد.
47:39
So I think it is always a good idea to stay calm
841
2859216
3904
بنابراین فکر می کنم همیشه خوب است که آرام بمانید
47:43
and keep your cool.
842
2863537
3003
و خونسردی خود را حفظ کنید.
47:47
I think so.
843
2867007
3003
من هم اینچنین فکر میکنم.
47:51
I think people are not more angry these days.
844
2871061
3337
فکر می کنم مردم این روزها بیشتر عصبانی نیستند.
47:54
If I have my own opinion,
845
2874398
1668
اگر نظر خودم را داشته باشم،
47:56
I don't think people are more angry these days.
846
2876066
2670
فکر نمی کنم این روزها مردم بیشتر از این عصبانی باشند.
47:58
I just think that there are more ways for people
847
2878736
3820
فقط فکر می‌کنم راه‌های بیشتری برای
48:02
to express their anger.
848
2882556
3003
ابراز خشم مردم وجود دارد.
48:05
So it would appear that people
849
2885576
2669
بنابراین به نظر می رسد که مردم
48:08
are more angry than in the past.
850
2888245
3003
بیشتر از گذشته عصبانی هستند.
48:11
But I happen to know from years ago
851
2891315
3003
اما اتفاقاً از سال‌ها پیش می‌دانستم
48:14
that people were angry
852
2894401
1235
که مردم در آن زمان عصبانی بودند
48:16
back then.
853
2896770
968
.
48:17
They really were.
854
2897738
2302
واقعا بودند.
48:20
Hello to Richard.
855
2900040
1885
سلام به ریچارد.
48:21
Hello, Richard.
856
2901925
1385
سلام ریچارد.
48:23
Thank you for joining me today.
857
2903310
1585
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم.
48:24
Steve has been busy in the kitchen, by the way.
858
2904895
3003
اتفاقا استیو در آشپزخانه مشغول بوده است. امروز صبح
48:28
He's been very busy
859
2908031
2987
خیلی سرش شلوغه
48:31
this morning.
860
2911351
901
48:32
He has produced a beautiful loaf
861
2912252
3754
او امروز یک قرص
48:36
of bread from his magic bread maker
862
2916006
4071
نان زیبا از نان ساز جادویی خود تولید کرده است
48:40
today it is it's not brown bread,
863
2920410
3003
که نان قهوه ای نیست،
48:43
but it's also not white bread.
864
2923747
2553
اما نان سفید هم نیست.
48:46
It is a bit of both.
865
2926300
1968
کمی از هر دو است.
48:48
So Steve has been experimenting with his bread maker
866
2928268
4288
بنابراین استیو با نان ساز خود آزمایش کرده است
48:53
and today this is what he produced.
867
2933373
3003
و امروز این همان چیزی است که او تولید کرد.
48:56
So this is not brown bread, although it does have
868
2936376
3721
بنابراین این نان قهوه ای نیست، اگرچه
49:01
some brown flour
869
2941181
2369
مقداری آرد قهوه ای
49:03
in the recipe.
870
2943550
2986
در دستور غذا وجود دارد.
49:07
So as I'm standing here now in the studio,
871
2947387
2719
بنابراین در حالی که اکنون اینجا در استودیو ایستاده ام،
49:10
all I can actually smell is the bread that Mr.
872
2950106
4171
تنها چیزی که در واقع حس می کنم نانی است که آقای
49:14
Steve cooked this morning.
873
2954277
1685
استیو امروز صبح پخته است.
49:15
And I have to say,
874
2955962
1385
و باید بگویم،
49:17
if I was honest with you, it's
875
2957347
1368
اگر با شما صادق بودم، این
49:18
making me feel rather hungry, to be honest with you.
876
2958715
3420
باعث می‌شود که احساس گرسنگی کنم.
49:27
And I will
877
2967307
350
49:27
also to Who else is here?
878
2967657
3003
و
همچنین به چه کسی دیگر اینجاست؟
49:30
Oh, I see
879
2970960
2369
اوه، من
49:33
a rack.
880
2973329
968
یک قفسه می بینم.
49:34
All key are key.
881
2974297
2069
همه کلیدها کلید هستند
49:36
I hope I'm pronouncing your name right. By the way.
882
2976366
2552
امیدوارم اسمت رو درست تلفظ کرده باشم راستی.
49:38
I always feel disappointed at myself
883
2978918
2102
من همیشه
49:41
when I turn off the alarm
884
2981020
2236
وقتی زنگ ساعت را خاموش می کنم
49:43
and then I carry on sleeping.
885
2983256
3003
و بعد به خواب ادامه می دهم از خودم ناامید می شوم.
49:46
Well, that is interesting
886
2986259
1151
خوب، این جالب است
49:47
because we were talking about that last weekend.
887
2987410
4071
زیرا ما در آخر هفته گذشته در مورد آن صحبت می کردیم.
49:51
We did talk about how we wake up in the morning
888
2991481
3069
ما درباره نحوه بیدار شدنمان در صبح صحبت کردیم
49:54
and yes, it is annoying.
889
2994968
1885
و بله، آزاردهنده است.
49:56
One of the things that I often do,
890
2996853
3003
یکی از کارهایی که اغلب انجام می دهم این است که
50:00
I often
891
3000056
2653
اغلب آن را
50:02
procrastinate.
892
3002709
2869
به تعویق می اندازم.
50:05
Now, there's an interesting word that might be
893
3005578
3003
حالا، یک کلمه جالب وجود دارد که ممکن است
50:08
the word of the day.
894
3008998
1802
کلمه روز باشد.
50:10
If you procrastinate.
895
3010800
2436
اگر تعلل کنید.
50:13
I do hate it,
896
3013236
1618
من از آن متنفرم،
50:14
and quite often I feel angry myself when I do it.
897
3014854
3236
و اغلب اوقات وقتی این کار را انجام می دهم، خودم هم عصبانی می شوم.
50:18
So if you procrastinate, it means
898
3018357
2853
بنابراین اگر تعلل کنید، به این معنی است که
50:21
you always put things off
899
3021210
3270
همیشه کاری را که
50:24
something you intend to do,
900
3024997
2853
قصد انجام آن را دارید به تعویق می اندازید،
50:29
but you never do it.
901
3029335
1501
اما هرگز آن را انجام نمی دهید.
50:30
Something you plan to do, something
902
3030836
3154
کاری که قصد انجام آن را دارید، کاری
50:33
that you feel that you would like to do,
903
3033990
3003
که احساس می کنید دوست دارید انجام دهید،
50:37
but you keep putting it off.
904
3037376
3554
اما آن را به تعویق می اندازید.
50:41
You progressed tonight,
905
3041347
2519
شما امشب پیشرفت کردید،
50:43
or maybe you avoid doing it altogether.
906
3043866
2970
یا شاید به طور کلی از انجام آن اجتناب کنید.
50:46
And I think that's one thing that I
907
3046836
1768
و من فکر می کنم این یکی از کارهایی است
50:48
that I might do if I had one fault.
908
3048604
3003
که اگر یک عیب داشتم انجام دهم.
50:51
If there is one fault that I could point at myself
909
3051640
3954
اگر یک عیب وجود داشته باشد که بتوانم به خودم اشاره کنم
50:55
and say that I have that particular fault.
910
3055861
3003
و بگویم که من آن عیب خاص را دارم.
51:00
Procrastination, I do sometimes do that.
911
3060149
4054
به تعویق انداختن، من گاهی اوقات این کار را انجام می دهم.
51:04
I put things off.
912
3064470
2135
کارها را به تعویق انداختم
51:06
For example, Christina says,
913
3066605
2219
به عنوان مثال، کریستینا می گوید،
51:08
I procrastinate about going to the gym,
914
3068824
4471
من رفتن به باشگاه را به تعویق می اندازم،
51:13
so maybe you intend to do it, you are going to do it.
915
3073862
5072
بنابراین شاید شما قصد انجام آن را دارید، می خواهید آن را انجام دهید.
51:19
But unfortunately
916
3079351
2770
اما متاسفانه
51:22
you don't do it.
917
3082121
1318
شما این کار را نمی کنید.
51:23
You procrastinate.
918
3083439
2902
معطل میکنی
51:26
It is a very interesting word.
919
3086341
3003
کلمه بسیار جالبی است.
51:29
We went for a lovely walk yesterday, by the way,
920
3089845
3637
اتفاقا دیروز یه پیاده روی دوست داشتنی رفتیم
51:33
and we miss the new carols.
921
3093565
3904
و دلمون برای سرودهای جدید تنگ شده.
51:37
In fact, they came over to the fence.
922
3097469
3303
در واقع آنها به سمت حصار آمدند.
51:40
Would you like to see them?
923
3100772
1285
آیا دوست دارید آنها را ببینید؟
51:42
So this is something I'm
924
3102057
1084
بنابراین این چیزی است که من
51:43
going to show you before we go.
925
3103141
2369
قصد دارم قبل از رفتن به شما نشان دهم.
51:45
And there they are, the new carols.
926
3105510
2920
و آنها هستند، سرودهای جدید.
51:48
So these are all baby carols.
927
3108430
2269
پس اینها همه سرودهای بچه هستند.
51:50
They're not very old.
928
3110699
1451
سنشون زیاد نیست
51:52
I would say that these cows are maybe
929
3112150
2636
من می گویم این گاوها شاید
51:56
a year old,
930
3116071
1168
یک ساله،
51:57
maybe one and a
931
3117239
851
شاید یک و
51:58
half years old, but they are very small.
932
3118090
3420
نیم ساله باشند، اما خیلی کوچک هستند.
52:01
You probably can't tell from the video,
933
3121893
3087
احتمالاً نمی توانید از روی ویدیو تشخیص دهید،
52:05
but they are quite small cows.
934
3125764
2369
اما آنها گاوهای بسیار کوچکی هستند.
52:08
They are little baby cows.
935
3128133
2936
آنها بچه گاوهای کوچک هستند.
52:11
And yesterday they came over to the fence.
936
3131069
2936
و دیروز به حصار آمدند.
52:14
They were very
937
3134005
3003
آنها بسیار
52:17
inquisitive.
938
3137642
1385
کنجکاو بودند.
52:19
They wanted to know what was going
939
3139027
1852
آنها می خواستند بدانند چه خبر است
52:20
on, especially when Mr.
940
3140879
1268
، به خصوص وقتی آقای
52:22
Steve goes out in the garden cutting the grass.
941
3142147
3537
استیو به باغ می رود و علف ها را می کند.
52:26
So as can see, we have we have eight
942
3146017
3003
بنابراین همانطور که می بینید، ما
52:29
small cows at the back of the house at the moment.
943
3149554
4087
در حال حاضر هشت گاو کوچک در پشت خانه داریم.
52:34
And I know a lot of people like seeing the cows,
944
3154325
3003
و من می دانم که بسیاری از مردم دوست دارند گاوها را ببینند،
52:37
so I couldn't resist yesterday showing
945
3157379
2919
بنابراین من دیروز نتوانستم در برابر نمایش
52:40
a little bit of the
946
3160298
3003
کمی از این
52:45
so cute
947
3165270
2252
گاوها مقاومت کنم
52:47
and I think Mr.
948
3167522
684
و فکر می کنم که آقای
52:48
Steve might be trying to feed them.
949
3168206
2919
استیو ممکن است سعی کند به آنها غذا بدهد.
52:51
So they only arrived last week.
950
3171125
2002
بنابراین آنها فقط هفته گذشته وارد شدند.
52:53
They came last week
951
3173127
1168
آنها هفته گذشته آمدند
52:54
and I think they're still a little bit shy,
952
3174295
2836
و فکر می کنم
52:57
if I was honest with you.
953
3177131
1102
اگر با شما صادق باشم هنوز کمی خجالتی هستند.
52:58
I think they are still quite shy
954
3178233
2068
من فکر می کنم آنها هنوز کاملاً خجالتی هستند
53:01
and one or two of them are covered in mud.
955
3181286
2235
و یکی دو نفر از آنها در گل و لای هستند.
53:03
I don't know where they've been sleeping.
956
3183521
2219
نمی دانم کجا خوابیده اند.
53:05
So there they are, the new cows.
957
3185740
2970
بنابراین آنها هستند، گاوهای جدید.
53:08
They have arrived and they are slowly settling in.
958
3188710
4070
آنها رسیده اند و کم کم دارند در آنجا مستقر می شوند.
53:13
They are looking rather calm, in fact.
959
3193414
2069
در واقع آنها نسبتاً آرام به نظر می رسند.
53:15
Isn't that lovely?
960
3195483
984
دوست داشتنی نیست؟
53:16
Lovely cow.
961
3196467
2853
گاو دوست داشتنی
53:19
He's got a muddy bottom,
962
3199320
1435
او ته گل آلودی دارد،
53:20
that one.
963
3200755
3003
آن یکی.
53:28
And that is this.
964
3208079
1451
و آن این است.
53:29
I think that is it for today. Yes.
965
3209530
2486
فکر کنم برای امروز همینطوره آره.
53:32
They are young cows.
966
3212016
1768
آنها گاوهای جوان هستند.
53:33
They are calves.
967
3213784
1735
گوساله هستند.
53:35
You are right. Foetus.
968
3215519
2019
حق با شماست. جنین.
53:37
They are calves.
969
3217538
2369
گوساله هستند.
53:39
I will be back with you on Sunday.
970
3219907
2336
من یکشنبه با شما برمی گردم.
53:42
I hope you have a good rest of the week.
971
3222243
2886
امیدوارم بقیه هفته خوبی داشته باشید.
53:45
I hope
972
3225129
901
امیدوارم
53:46
tomorrow will be nice and I hope Friday will be good.
973
3226030
3437
فردا خوب باشد و امیدوارم جمعه خوبی باشد.
53:49
I hope Saturday will be superb and also I hope
974
3229984
3637
امیدوارم شنبه فوق‌العاده باشد و همچنین امیدوارم
53:53
you will be here as well to join me live with Mr.
975
3233621
4287
شما نیز اینجا باشید تا یکشنبه با آقای استیو به من ملحق شوید
53:57
Steve on Sunday.
976
3237908
1352
.
53:59
Yes, I am back on Sunday from 2 p.m.
977
3239260
3119
بله، یکشنبه از ساعت 2 بعدازظهر برگشتم. به
54:02
UK time.
978
3242646
1085
وقت انگلستان
54:03
We will be talking about some other subjects.
979
3243731
2752
در مورد موضوعات دیگر صحبت خواهیم کرد.
54:06
Mr. Steve
980
3246483
1018
آقای استیو در
54:08
is trying
981
3248469
1818
تلاش است
54:10
to find a new interest.
982
3250287
3003
تا علاقه جدیدی پیدا کند.
54:13
Maybe
983
3253474
1435
شاید
54:14
I can give him some suggestions on Sunday.
984
3254909
3603
بتوانم روز یکشنبه به او پیشنهادهایی بدهم.
54:19
So if you have a suggestion, something that Mr.
985
3259196
2953
بنابراین اگر پیشنهادی دارید، چیزی که آقای
54:22
Steve can become interested in too,
986
3262149
3687
استیو نیز می تواند به آن علاقه مند شود،
54:25
have a change of direction in his interests,
987
3265836
4404
تغییر جهت در علایق او داشته باشید،
54:31
maybe on Sunday
988
3271058
984
شاید روز یکشنبه
54:32
you can offer your advice or your suggestions.
989
3272042
3754
بتوانید توصیه یا پیشنهادات خود را ارائه دهید.
54:36
Thank you very much for joining me today.
990
3276547
2402
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
54:38
That was a very interesting live stream,
991
3278949
3387
این یک پخش زنده بسیار جالب بود،
54:42
even though I had some problems with the connection.
992
3282836
3003
با وجود اینکه من در ارتباط با مشکلاتی روبرو بودم.
54:45
This is Mr.
993
3285939
684
این آقای
54:46
Duncan in the birthplace of English,
994
3286623
3304
دانکن در زادگاه انگلیسی است که
54:50
saying thank you very much for watching
995
3290310
3003
می گوید از تماشای شما بسیار متشکرم
54:53
and I will see you on Sunday 2 p.m.
996
3293530
3387
و یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر شما را می بینم. به
54:57
UK time.
997
3297150
1418
وقت انگلستان
54:58
We are here for 2 hours on Sunday Don't miss it.
998
3298568
3354
یکشنبه 2 ساعت اینجا هستیم از دست ندهید.
55:03
And of course, until the next time we meet, you know
999
3303190
2569
و البته، تا دفعه بعد که ما ملاقات می کنیم، شما می دانید که در
55:05
what's coming next. Yes, you do
1000
3305759
1535
آینده چه خواهد شد. بله، شما
55:08
stay happy.
1001
3308979
1618
خوشحال بمانید
55:10
Keep that smile on your face.
1002
3310597
2636
این لبخند را روی صورت خود نگه دارید.
55:13
And of course...
1003
3313233
1118
و البته...
55:18
ta ta for now
1004
3318238
1151
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7