"KEEP YOUR SHIRT ON!" 'Anger' Words + Phrases - English Addict EXTRA - LIVE CHAT - Wed 17th MAY 2023

1,900 views ・ 2023-05-18

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:46
Welcome
0
226924
1352
Bienvenue
03:48
to today's livestream.
1
228276
3003
dans la diffusion en direct d'aujourd'hui.
03:51
I hope you are feeling well
2
231546
3003
J'espère que tu vas bien
04:06
yes, yes, yes, we are back.
3
246544
3003
oui, oui, oui, nous sommes de retour.
04:09
Hello, everybody.
4
249597
2135
Bonjour tout le monde.
04:11
It's nice to see you here again today.
5
251732
3988
C'est un plaisir de vous revoir ici aujourd'hui.
04:16
It really is good to have your company today.
6
256053
4371
C'est vraiment bien d'avoir votre compagnie aujourd'hui.
04:20
And I hope you will stick around
7
260441
3053
Et j'espère que vous resterez
04:23
because there are lots of things to talk about.
8
263494
3003
car il y a beaucoup de choses à dire.
04:26
And I suppose also, I should say.
9
266797
3003
Et je suppose aussi, devrais-je dire.
04:30
Hi, everybody.
10
270634
1235
Salut tout le monde.
04:31
This is Mr.
11
271869
1318
C'est M.
04:33
Duncan in England.
12
273187
1585
Duncan en Angleterre.
04:34
How are you today? Are you okay?
13
274772
2285
Comment allez-vous aujourd'hui? Êtes-vous d'accord?
04:37
I hope so.
14
277057
1051
Je l'espère.
04:38
Are you happy?
15
278108
1585
Êtes-vous heureux?
04:39
Are you feeling happy today?
16
279693
2369
Vous sentez-vous heureux aujourd'hui ? Y
04:42
Is there a smile on your face at the moment?
17
282062
2603
a-t-il un sourire sur votre visage en ce moment ?
04:44
If there isn't, then maybe I will do my job
18
284665
3670
S'il n'y en a pas, alors peut-être que je ferai mon travail
04:48
and touch one.
19
288936
1318
et que j'en toucherai un.
04:50
They're right there on your face.
20
290254
3720
Ils sont juste là sur votre visage.
04:54
Big smile.
21
294725
717
Grand sourire.
04:55
I want to see one today. Thank you very much.
22
295442
2436
Je veux en voir un aujourd'hui. Merci beaucoup.
04:59
My name is Mr.
23
299079
951
Je m'appelle M.
05:00
Duncan. They call me Duncan.
24
300030
3003
Duncan. Ils m'appellent Duncan.
05:03
Some people call me other things
25
303067
2402
Certaines personnes m'appellent d'autres choses
05:05
that I can't actually say here on YouTube.
26
305469
3804
que je ne peux pas dire ici sur YouTube.
05:09
Unfortunately, I'm an English addict,
27
309273
2602
Malheureusement, je suis un accro à l'anglais,
05:11
and I have a feeling
28
311875
1051
et j'ai le sentiment
05:12
that you might also be a fan of English as well.
29
312926
4622
que vous pourriez aussi être un fan de l'anglais.
05:17
And here we are live right now.
30
317798
2936
Et nous voilà en direct en ce moment.
05:20
Some people don't believe that I am life, but I am.
31
320734
2753
Certaines personnes ne croient pas que je suis la vie, mais je le suis.
05:23
I'm life right at this very moment.
32
323487
3003
Je suis la vie en ce moment même.
05:26
2:06 o'clock on Wednesday.
33
326523
5072
2h06 le mercredi.
05:31
Yes, we have made it all the way to the middle
34
331611
3037
Oui, nous avons fait tout le chemin jusqu'au milieu
05:34
of another week.
35
334948
818
d'une autre semaine.
05:35
And it's nice to have your company today as well.
36
335766
4321
Et c'est bien d'avoir votre compagnie aujourd'hui aussi.
05:40
I suppose I should mention the weather outside.
37
340387
3236
Je suppose que je devrais mentionner le temps dehors.
05:44
It's not too bad.
38
344641
1168
Ce n'est pas si mal.
05:45
We've had some lovely sunshine.
39
345809
1985
Nous avons eu un beau soleil.
05:47
And I have to say
40
347794
934
Et je dois dire que
05:48
I do feel rather hot here in the studio.
41
348728
3003
je me sens plutôt chaud ici dans le studio.
05:52
I think this is the hottest
42
352382
1568
Je pense que c'est le plus chaud
05:53
that I felt so far this year in the studio.
43
353950
3771
que j'ai ressenti jusqu'à présent cette année en studio.
05:57
But yeah, I have to say, it's not too bad.
44
357721
3003
Mais oui, je dois dire que ce n'est pas trop mal.
06:00
I'm not going to complain
45
360874
1768
Je ne vais pas me plaindre
06:03
because you know what happens if you know
46
363660
2819
parce que vous savez ce qui se passe si vous connaissez
06:06
English people or even British people very well?
47
366479
3871
très bien des Anglais ou même des Britanniques ?
06:10
You will know that we do enjoy complaining
48
370350
3003
Vous saurez que nous aimons nous plaindre
06:14
about things,
49
374170
2903
des choses,
06:17
but we love complaining about the weather.
50
377073
3837
mais nous aimons nous plaindre de la météo.
06:21
So whatever the weather is doing,
51
381511
1735
Donc, quel que soit le temps qu'il fait,
06:23
we always find a reason
52
383246
2803
nous trouvons toujours une raison
06:26
or something to complain about.
53
386049
3236
ou quelque chose à redire.
06:29
Maybe it's too hot, maybe it's too cold,
54
389319
2986
Peut-être qu'il fait trop chaud, peut-être qu'il fait trop froid,
06:32
maybe it is too windy,
55
392822
2703
peut-être qu'il y a trop de vent,
06:35
maybe it is too wet.
56
395525
3003
peut-être qu'il fait trop humide. Il y
06:38
So there is always someone
57
398645
1985
a donc toujours quelqu'un
06:40
somewhere complaining about the weather.
58
400630
2986
quelque part qui se plaint de la météo.
06:43
But we are having a rather nice time at the moment.
59
403650
3219
Mais nous passons un bon moment en ce moment.
06:47
No rain today.
60
407470
2369
Pas de pluie aujourd'hui.
06:49
Sunny, a little breezy.
61
409839
2302
Ensoleillé, un peu venteux.
06:52
Not too bad.
62
412141
1085
Pas mal.
06:53
Perfect walking weather and that's what
63
413226
2719
Temps de marche parfait et c'est ce que
06:55
I've been doing during the past few days.
64
415945
3187
j'ai fait ces derniers jours.
06:59
I've been getting lots of exercise and as you know,
65
419132
3186
J'ai fait beaucoup d'exercice et comme vous le savez,
07:03
I am determined
66
423603
2102
je suis déterminé
07:05
to wear my skinny jeans
67
425705
3470
à porter mon jean skinny
07:10
for our big rendezvous
68
430293
1918
pour notre grand rendez-vous
07:12
in Paris, which is happening early
69
432211
3070
à Paris, qui aura lieu au début du
07:15
next month, June, June is already approaching.
70
435398
4020
mois prochain, juin, juin approche déjà.
07:19
Are you excited about that?
71
439418
2219
Êtes-vous excité à ce sujet?
07:21
I really hope you are.
72
441637
2119
J'espère vraiment que vous l'êtes.
07:23
Today we are talking about a certain thing,
73
443756
3303
Aujourd'hui, nous parlons d'une certaine chose, d'
07:27
a certain emotion, something that may
74
447460
4254
une certaine émotion, quelque chose qui peut
07:31
or may not make you a little bit annoyed,
75
451714
4571
ou non vous agacer un peu,
07:36
something that might make you feel
76
456669
2986
quelque chose qui pourrait vous
07:40
outraged or angry
77
460239
3136
indigner ou vous mettre en colère
07:44
because that's what we're talking about today.
78
464310
2586
parce que c'est de cela dont nous parlons aujourd'hui.
07:46
Today we are talking all about anger.
79
466896
3770
Aujourd'hui, nous parlons de la colère.
07:51
Do you ever find yourself feeling
80
471867
1869
Vous arrive-t-il de vous sentir
07:53
outraged by something you have seen or heard?
81
473736
3303
indigné par quelque chose que vous avez vu ou entendu ?
07:57
When this happens,
82
477640
1017
Lorsque cela se produit,
07:58
a person might say that they feel outraged by it.
83
478657
3754
une personne peut dire qu'elle en est outrée.
08:03
The emotion they feel is outrage.
84
483212
3003
L'émotion qu'ils ressentent est l'indignation.
08:06
The thing they feel outraged by is outrageous.
85
486248
4788
La chose qui les indigne est scandaleuse.
08:11
These days, people
86
491036
1118
De nos jours, les gens
08:12
seem to become outraged by many things,
87
492154
3420
semblent s'indigner de beaucoup de choses,
08:16
trivial moments of time are blown out of proportion
88
496091
4071
des moments insignifiants sont démesurés
08:20
by generating outrage among people.
89
500379
3353
en générant l'indignation des gens.
08:24
Did you hear the outrageous comment
90
504416
2803
Avez-vous entendu le commentaire scandaleux que
08:27
that politician made yesterday?
91
507219
2219
cet homme politique a fait hier ?
08:29
It's an outrage. Mr.
92
509438
2152
C'est un scandale. M.
08:31
Duncan is talking about outrage,
93
511590
2669
Duncan parle d'indignation, et
08:34
which I think is outrage.
94
514259
2403
je pense que c'est de l'indignation.
08:36
Yes, the word outrage refers to the feeling of anger
95
516662
3787
Oui, le mot indignation fait référence au sentiment de colère
08:40
caused by something that appears offensive,
96
520682
3003
causé par quelque chose qui semble offensant,
08:44
rude, unfair or upsetting.
97
524019
3470
grossier, injuste ou bouleversant.
08:47
You feel and
98
527973
1535
Vous vous sentez et
08:52
dear Mr.
99
532227
734
08:52
Duncan, what's it
100
532961
1018
cher M.
Duncan, que
08:53
really necessary for you to start your lesson off
101
533979
2185
vous faut-il vraiment pour commencer votre leçon
08:56
by shouting loudly
102
536164
1652
en criant fort
08:57
as it made me fall off the toilet and hit my head
103
537816
2753
car cela m'a fait tomber des toilettes et m'a cogné la tête
09:00
on the washbasin?
104
540569
1468
sur le lavabo ?
09:02
Yes, that's right.
105
542037
1484
Oui c'est vrai.
09:03
I watch you whilst sitting on the toilet.
106
543521
2820
Je te regarde assis sur les toilettes.
09:06
I find it helps to move things along a bit.
107
546341
2970
Je trouve que ça aide un peu à faire avancer les choses.
09:09
Please don't do it again.
108
549311
1851
S'il vous plaît ne le faites plus.
09:11
Yours annoyed and slightly injured, Mr.
109
551162
2903
Vôtre agacé et légèrement blessé, M.
09:14
Lomax.
110
554065
3003
Lomax.
10:02
Is it my imagination?
111
602230
1851
Est-ce mon imaginaire ?
10:04
Is it my imagination
112
604081
1535
Est-ce mon imagination
10:05
or are
113
605616
534
ou
10:06
people becoming more angry these days about everything
114
606150
3303
les gens sont-ils de plus en plus en colère ces jours-ci à propos de tout ce
10:09
that is today's subject?
115
609837
3003
qui est le sujet d'aujourd'hui ?
10:14
That is what we are talking about today.
116
614408
2753
C'est de cela dont nous parlons aujourd'hui.
10:17
We are talking about getting angry words and phrases
117
617161
3303
Nous parlons d'obtenir des mots et des phrases en colère qui
10:20
connected to it.
118
620464
1435
y sont liés.
10:21
I don't know about you,
119
621899
1301
Je ne sais pas pour vous,
10:23
but whenever I browse the internet
120
623200
3204
mais chaque fois que je navigue sur Internet
10:26
and you know what I'm going to say,
121
626404
2602
et que vous savez ce que je vais dire,
10:29
sometimes when you look at things on the Internet,
122
629006
3003
parfois, lorsque vous regardez des choses sur Internet,
10:32
one thing that you start looking at
123
632076
2970
une chose que vous commencez à regarder
10:35
can lead you to looking at other things.
124
635046
3119
peut vous amener à en regarder d'autres .
10:38
We call it the rabbit hole.
125
638165
2519
Nous l'appelons le terrier du lapin.
10:40
You go down the rabbit hole of the Internet.
126
640684
4138
Vous descendez dans le terrier du lapin d'Internet.
10:44
But one thing
127
644822
634
Mais une chose que
10:45
I've noticed,
128
645456
650
j'ai remarquée,
10:46
especially on social media sites such as Twitter,
129
646106
4171
en particulier sur les sites de médias sociaux tels que Twitter,
10:51
a lot of
130
651328
367
10:51
people seem to be getting angry
131
651695
3087
beaucoup de
gens semblent se mettre en colère
10:55
and sometimes that anger appears
132
655499
3871
et parfois cette colère apparaît
10:59
very easily or commonly,
133
659436
3304
très facilement ou couramment,
11:03
maybe in public places, maybe in a supermarket
134
663340
3987
peut-être dans des lieux publics, peut-être dans un supermarché
11:07
or maybe in a fast food restaurant.
135
667561
3070
ou peut-être dans un fast-food restaurant gastronomique.
11:11
But I'm sure you know and I'm sure
136
671231
2386
Mais je suis sûr que vous le savez et je suis sûr que
11:13
you've seen very similar things
137
673617
3003
vous avez vu des choses très similaires
11:16
whilst browsing the Internet.
138
676737
2769
en naviguant sur Internet.
11:19
And I have to say I've seen almost too much of it
139
679506
3003
Et je dois dire que j'en ai vu presque trop
11:23
quite often, not by choice.
140
683260
2452
souvent, pas par choix.
11:25
So it does appear it would appear that people do
141
685712
3420
Il semblerait donc que les gens se
11:29
get more angry over things.
142
689132
4088
fâchent davantage à propos de certaines choses.
11:33
They become more annoyed by things.
143
693220
4438
Ils deviennent plus ennuyés par les choses.
11:37
But I wonder if it is true or maybe is.
144
697658
4404
Mais je me demande si c'est vrai ou peut-être.
11:42
It is just because we live in a society
145
702696
4021
C'est simplement parce que nous vivons dans une société
11:46
where people are recording things,
146
706717
2602
où les gens enregistrent des choses,
11:49
maybe filming things more openly.
147
709319
3337
les filment peut-être plus ouvertement.
11:53
So all of those small events
148
713140
1968
Ainsi, tous ces petits événements
11:55
that normally would not be seen are recorded
149
715108
3537
qui ne seraient normalement pas vus sont enregistrés
11:59
on mobile phones and then posted onto the Internet.
150
719162
3687
sur les téléphones portables, puis publiés sur Internet.
12:03
So maybe that's the reason why.
151
723149
1836
Alors peut-être que c'est la raison pour laquelle.
12:04
Maybe, maybe people aren't
152
724985
2369
Peut-être, peut-être que les gens ne sont pas
12:07
getting more angry over everything.
153
727354
3003
plus en colère pour tout.
12:10
Maybe there are just more recorded
154
730473
3003
Peut-être qu'il y a juste plus d'
12:13
instances of people becoming angry.
155
733743
3187
exemples enregistrés de personnes qui se mettent en colère.
12:19
I know that you are not feeling angry today
156
739349
3003
Je sais que vous ne vous sentez pas en colère aujourd'hui
12:22
because you are here and it's
157
742352
2035
parce que vous êtes ici et c'est
12:24
nice to see you here on the live chat.
158
744387
1902
agréable de vous voir ici sur le chat en direct.
12:26
Oh, I see that
159
746289
2536
Oh, je vois que
12:28
we have our champion in first place as usual.
160
748825
4121
nous avons notre champion à la première place comme d'habitude.
12:32
Well done, Vitesse.
161
752946
1401
Bravo, Vitesse.
12:34
You are first once again
162
754347
3003
Vous êtes à nouveau le premier
12:37
on the live chat.
163
757350
3003
sur le chat en direct.
12:45
It is nice to see you here today.
164
765058
5772
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
12:50
Also, we have Beatrix.
165
770830
2386
Aussi, nous avons Beatrix.
12:53
Hello, Beatrice.
166
773216
1601
Bonjour, Béatrice.
12:54
Have you packed your suitcase yet?
167
774817
2970
Avez-vous déjà fait votre valise?
12:57
Are you preparing for your trip?
168
777787
2369
Vous préparez votre voyage ?
13:00
Because you have a very big trip coming up, don't you?
169
780156
3086
Parce que tu as un très gros voyage qui s'en vient, n'est-ce pas ?
13:03
Because you're not just meeting me in Paris.
170
783576
3570
Parce que vous ne me rencontrez pas seulement à Paris.
13:07
You're also doing other things as well.
171
787296
1919
Vous faites aussi d'autres choses.
13:09
So I hope you are all prepared for that.
172
789215
4171
J'espère donc que vous êtes tous préparés à cela.
13:13
We also have oh, Luis
173
793719
3354
Nous avons aussi oh, Luis
13:17
Mendez is here today.
174
797073
3353
Mendez est ici aujourd'hui.
13:20
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
175
800426
2469
Bonjour Louis. Ravi de vous voir ici aussi.
13:24
One or two people
176
804213
1351
Une ou deux personnes
13:25
are saying that they can't see the live stream today.
177
805564
3654
disent qu'elles ne peuvent pas voir le flux en direct aujourd'hui.
13:29
I don't know why,
178
809218
1385
Je ne sais pas pourquoi,
13:30
but there have been
179
810603
784
mais il y a eu
13:31
some very strange incidents here on YouTube
180
811387
3203
des incidents très étranges ici sur YouTube
13:34
concerning well, first of all, my output,
181
814957
3454
concernant bien, tout d'abord, ma sortie,
13:38
my videos and also my live stream.
182
818911
2186
mes vidéos et aussi mon flux en direct. Il y
13:41
So sometimes there are
183
821097
1568
a donc parfois de
13:42
slight technical problems on YouTube.
184
822665
2886
légers problèmes techniques sur YouTube.
13:45
This morning I have the same problem.
185
825551
2085
Ce matin j'ai le même problème.
13:47
I couldn't get my live stream
186
827636
3003
Je n'ai pas pu connecter mon flux en direct
13:50
to connect or even to open on YouTube.
187
830756
3637
ni même l'ouvrir sur YouTube.
13:54
It kept saying there was an error,
188
834476
3003
Il n'arrêtait pas de dire qu'il y avait une erreur,
13:57
which is not a good thing when you think about it.
189
837513
2335
ce qui n'est pas une bonne chose quand on y pense.
13:59
When you've put a lot of work
190
839848
1419
Lorsque vous avez consacré beaucoup d'efforts
14:01
into preparing your live stream
191
841267
2252
à la préparation de votre diffusion en direct,
14:03
and then YouTube decides to have technical problems.
192
843519
3887
YouTube décide alors d'avoir des problèmes techniques.
14:07
So I hope you can hear and see me all right
193
847406
3604
Alors j'espère que tu peux bien m'entendre et me voir
14:11
now, Valentin, hello to Valentin.
194
851010
3420
maintenant, Valentin, bonjour à Valentin.
14:14
Nice to see you here as well.
195
854430
2218
Ravi de vous voir ici aussi.
14:16
We are halfway through May already.
196
856648
3904
Nous sommes déjà à la mi-mai.
14:20
I don't know why,
197
860552
1502
Je ne sais pas pourquoi,
14:22
but this month seems to have gone by very quickly.
198
862054
3270
mais ce mois semble être passé très vite.
14:25
How do you feel?
199
865891
867
Comment vous sentez-vous?
14:26
Do you think it's gone fast
200
866758
1602
Pensez-vous que c'est allé vite
14:28
or has it gone very slowly?
201
868360
2236
ou est-ce que c'est allé très lentement?
14:32
Hello to set, Sarah.
202
872080
2987
Bonjour à définir, Sarah.
14:35
Hello, Sarah.
203
875284
1685
Bonjour Sarah. C'est
14:36
Nice to see you here.
204
876969
2519
un plaisir de vous voir ici.
14:39
Excuse my voice for a moment.
205
879488
3003
Excusez ma voix un instant.
14:42
I'm having a slight problem with my voice today
206
882608
2519
J'ai un léger problème avec ma voix aujourd'hui
14:45
because, of course, hay fever has arrived.
207
885127
3603
car, bien sûr, le rhume des foins est arrivé.
14:49
It has.
208
889865
1017
Il a.
14:50
And that's what's happening.
209
890882
1135
Et c'est ce qui se passe.
14:52
You say so I need to drink my water.
210
892017
3003
Tu dis que j'ai besoin de boire mon eau.
14:55
I'm sorry about that.
211
895437
2586
Je suis désolé à ce sujet.
14:58
I'm sure no one wants to see me drinking water,
212
898023
2369
Je suis sûr que personne ne veut me voir boire de l'eau,
15:00
but I'm going to have it anyway.
213
900392
3003
mais je vais en avoir quand même.
15:04
There isn't much we can do about it,
214
904045
1602
On ne peut pas y faire grand chose,
15:05
really?
215
905647
3003
vraiment ?
15:16
Mm.
216
916141
1585
Mm.
15:17
That is better.
217
917726
1835
C'est mieux.
15:19
I have to say,
218
919561
2219
Je dois dire que
15:21
I need a bit of lubrication on my vocal cords.
219
921780
3486
j'ai besoin d'un peu de lubrification sur mes cordes vocales.
15:25
That feels so much better.
220
925266
2036
C'est tellement mieux.
15:27
Hello, Sarah.
221
927302
1284
Bonjour Sarah.
15:28
I will try again. Sarah.
222
928586
2670
Je vais réessayer. Sarah.
15:31
And is it your first time here?
223
931256
2652
Et est-ce la première fois que vous venez ici ?
15:33
And if it is welcome.
224
933908
2152
Et s'il est le bienvenu.
15:36
And also where are you?
225
936060
1619
Et aussi où es-tu ?
15:37
We are always interested
226
937679
1318
Nous sommes toujours intéressés
15:38
to find out where you are watching in the world.
227
938997
2285
de savoir où vous regardez dans le monde.
15:42
Zika is having
228
942717
1919
Zika a
15:44
difficulty watching my live stream Mum.
229
944636
3570
du mal à regarder ma diffusion en direct Maman.
15:48
I wonder,
230
948506
1535
Je me demande,
15:50
is anyone actually watching it at the moment?
231
950041
2369
est-ce que quelqu'un le regarde en ce moment?
15:52
Because I have a feeling I have a really bad feeling
232
952410
3120
Parce que j'ai l'impression d'avoir un très mauvais pressentiment
15:55
that there is a problem with my live stream.
233
955530
3086
qu'il y a un problème avec mon flux en direct.
15:59
I think there is a problem
234
959283
1402
Je pense qu'il y a un problème
16:00
with some sort of connection problem,
235
960685
2552
avec une sorte de problème de connexion,
16:03
or maybe the internet here or maybe YouTube,
236
963237
3370
ou peut-être Internet ici ou peut-être YouTube,
16:07
but I do feel as if somehow
237
967025
3002
mais j'ai l'impression que
16:10
I'm not getting through to everyone.
238
970478
2519
je ne parviens pas à tout le monde.
16:12
Mr. Duncan I am very busy at the moment.
239
972997
2302
Monsieur Duncan, je suis très occupé en ce moment.
16:15
I had to organise a trip much longer
240
975299
4321
J'ai dû organiser un voyage beaucoup plus long
16:19
because I am very far and only for a few days.
241
979770
5039
car je suis très loin et seulement pour quelques jours.
16:24
But I am very happy that everything began
242
984809
2502
Mais je suis très heureux que tout ait commencé
16:27
with your proposal.
243
987311
1885
avec votre proposition.
16:29
Well, I would imagine
244
989196
1052
Eh bien, j'imagine que
16:30
you are having to arrange two trips,
245
990248
3236
vous devez organiser deux voyages,
16:34
not just one trip,
246
994001
1885
pas seulement un voyage,
16:35
but you are having to arrange two trips.
247
995886
2870
mais vous devez organiser deux voyages.
16:38
So for those who aren't sure what I'm on about,
248
998756
2669
Alors pour ceux qui ne savent pas de quoi je parle,
16:41
I am talking about the big Paris rendezvous
249
1001425
3971
je parle du grand rendez-vous parisien
16:45
that we will be having at the beginning of June.
250
1005880
4638
que nous aurons début juin.
16:51
So we will
251
1011685
551
Nous verrons donc
16:52
see what happens there.
252
1012236
3003
ce qui se passe là-bas.
16:55
A lot of people joining in now.
253
1015623
1418
Beaucoup de gens se joignent maintenant.
16:57
Thank you very much.
254
1017041
1067
Merci beaucoup.
16:58
It's very good to see you here today.
255
1018108
2019
C'est très bon de vous voir ici aujourd'hui.
17:00
We are talking about quite a few things today.
256
1020127
2336
On parle de pas mal de choses aujourd'hui.
17:02
We have anger.
257
1022463
1468
Nous avons de la colère.
17:03
Do you ever get angry?
258
1023931
4438
Vous arrive-t-il de vous mettre en colère ?
17:08
Do you ever feel annoyed about things?
259
1028519
3186
Vous arrive-t-il de vous sentir ennuyé par certaines choses ?
17:11
I tell you one thing that annoys me
260
1031705
2519
Je vous dis une chose qui m'agace
17:14
and makes me angry sometimes is when YouTube
261
1034224
3003
et me met parfois en colère, c'est que lorsque YouTube
17:17
doesn't work properly, you would think
262
1037578
3253
ne fonctionne pas correctement, on pourrait penser
17:21
that a company like Google
263
1041482
3003
qu'une entreprise comme Google
17:24
with billions and billions of billions of dollars
264
1044601
3537
avec des milliards et des milliards de milliards de dollars
17:28
would be able to get a live stream to work properly.
265
1048138
3454
serait capable de faire fonctionner correctement un flux en direct.
17:31
Wouldn't you really? Yes, you would.
266
1051592
2552
Ne le feriez-vous pas vraiment ? Oui, vous le feriez.
17:34
So we are talking about anger.
267
1054144
1952
On parle donc de colère.
17:36
What makes you angry?
268
1056096
2419
Ce qui te met en colère?
17:38
As you can see, this this couple here,
269
1058515
3003
Comme vous pouvez le voir, ce couple ici,
17:41
they are not happy with each other.
270
1061818
3003
ils ne sont pas contents l'un de l'autre.
17:45
You might say that they have become angry.
271
1065038
3120
Vous pourriez dire qu'ils se sont mis en colère.
17:48
They are not very happy
272
1068775
2920
Ils ne sont pas très contents
17:51
about their situation, especially work.
273
1071695
3003
de leur situation, surtout du travail.
17:54
I think one of the hardest social interactions
274
1074848
4488
Je pense que l'une des interactions sociales les plus difficiles
17:59
to actually deal with must be
275
1079736
2302
à gérer doit être les
18:03
work colleagues, because you have no choice.
276
1083056
3937
collègues de travail, car vous n'avez pas le choix.
18:06
It's a little bit like families, really.
277
1086993
2219
C'est un peu comme les familles, vraiment.
18:09
You have no choice as to who your relatives are.
278
1089212
4021
Vous n'avez pas le choix de qui sont vos proches.
18:13
But the other thing is you also have no choice
279
1093600
3687
Mais l'autre chose est que vous n'avez pas non plus le choix de
18:17
who your work colleagues are.
280
1097787
2670
vos collègues de travail.
18:20
So maybe if you work in an office
281
1100457
2352
Alors peut-être que si vous travaillez dans un bureau
18:22
and you are surrounded by people
282
1102809
1969
et que vous êtes entouré de gens
18:24
and maybe some of those people are not very nice,
283
1104778
3720
et peut-être que certaines de ces personnes ne sont pas très gentilles,
18:28
or maybe they are just annoying,
284
1108498
2953
ou peut-être qu'elles sont juste ennuyeuses,
18:31
maybe they make you angry every day.
285
1111451
2569
peut-être qu'elles vous mettent en colère tous les jours.
18:34
It can make the work environment
286
1114020
3454
Cela peut rendre l'environnement de travail
18:37
much harder to deal with.
287
1117540
2236
beaucoup plus difficile à gérer.
18:39
I think so.
288
1119776
3003
Je pense que oui.
18:43
So what about you?
289
1123329
985
Alors et toi?
18:44
Do you ever get angry?
290
1124314
1351
Vous arrive-t-il de vous mettre en colère ?
18:45
There are many ways of expressing that
291
1125665
3053
Il existe de nombreuses façons d'exprimer ce
18:48
feeling of rage.
292
1128718
3003
sentiment de rage.
18:52
You can say that you are angry, you feel angry.
293
1132121
4889
Vous pouvez dire que vous êtes en colère, vous vous sentez en colère.
18:57
It is one of those negative emotions that
294
1137093
4955
C'est une de ces émotions négatives que
19:03
I suppose we all feel from time to time.
295
1143216
2519
je suppose que nous ressentons tous de temps en temps.
19:05
I do.
296
1145735
601
Je fais.
19:06
Even me and people do say, Mr.
297
1146336
2435
Même moi et les gens disent, monsieur
19:08
Duncan, we can't believe that you get angry.
298
1148771
2336
Duncan, nous ne pouvons pas croire que vous vous fâchez.
19:12
But I do sometimes.
299
1152241
1569
Mais je le fais parfois.
19:13
Not often.
300
1153810
1318
Pas souvent.
19:15
I have to say it's been a long time since
301
1155128
2519
Je dois dire que ça fait longtemps que
19:17
I've really got angry about anything.
302
1157647
3170
je n'ai pas été vraiment en colère contre quoi que ce soit.
19:21
You might also get annoyed with something
303
1161150
3570
Vous pourriez aussi être ennuyé par quelque chose
19:24
that is making you feel angry, but very slowly.
304
1164720
5339
qui vous met en colère, mais très lentement.
19:30
So if something is annoying you,
305
1170459
3087
Donc, si quelque chose vous ennuie, c'est
19:33
maybe it is doing it very swiftly.
306
1173996
3320
peut-être qu'il le fait très rapidement.
19:37
Maybe it is doing it on a very small way
307
1177533
4988
Peut-être qu'il le fait d'une très petite manière
19:42
or in a very small way.
308
1182538
3070
ou d'une très petite manière. Une
19:46
Minor anger or something
309
1186659
2869
colère mineure ou quelque chose
19:49
that is annoying you a little bit
310
1189528
2620
qui vous agace un peu
19:52
can slowly build up over time.
311
1192148
3003
peut lentement s'accumuler avec le temps.
19:55
So you might feel that your anger is slowly
312
1195301
4137
Vous pourriez donc sentir que votre colère
19:59
building up.
313
1199438
918
monte lentement.
20:00
It is slowly growing.
314
1200356
1535
Il grandit lentement.
20:01
You are becoming annoyed.
315
1201891
3003
Vous devenez agacé.
20:05
So we often see annoyance as something that is there,
316
1205044
4471
Donc, nous voyons souvent l'agacement comme quelque chose qui existe,
20:10
but it doesn't make you completely angry.
317
1210232
2903
mais cela ne vous met pas complètement en colère.
20:13
It is happening slowly.
318
1213135
2469
Cela se fait lentement.
20:15
Maybe your neighbour has a noisy dog,
319
1215604
3003
Peut-être que votre voisin a un chien bruyant,
20:19
maybe it keeps barking every morning,
320
1219174
3120
peut-être qu'il n'arrête pas d'aboyer tous les matins, ce qui
20:22
keeping you awake.
321
1222478
1885
vous empêche de dormir.
20:24
It is an annoyance.
322
1224363
2586
C'est une gêne.
20:26
You feel annoyed by it.
323
1226949
2986
Vous vous sentez agacé par cela.
20:30
You might also feel irritated as well.
324
1230569
3453
Vous pourriez aussi vous sentir irrité.
20:34
An irritated person is a person who is bothered
325
1234356
3720
Une personne irritée est une personne qui est gênée
20:38
by something.
326
1238577
1268
par quelque chose.
20:39
Some things that you hear or see,
327
1239845
2703
Certaines choses que vous entendez ou voyez
20:42
you feel irritated by it.
328
1242548
3086
vous irritent.
20:46
People
329
1246735
1652
Les gens
20:48
can be very irritating.
330
1248387
3003
peuvent être très irritants.
20:51
They can really irritate you.
331
1251607
2669
Ils peuvent vraiment vous irriter.
20:54
They might also make you angry or cross.
332
1254276
3570
Ils pourraient également vous mettre en colère ou vous fâcher.
20:58
So this is another way of expressing anger.
333
1258347
3003
C'est donc une autre façon d'exprimer sa colère.
21:01
You feel anger, you feel cross.
334
1261466
4755
Vous ressentez de la colère, vous vous sentez fâché.
21:07
I always find that quite an interesting word to use as
335
1267089
3920
Je trouve toujours ce mot assez intéressant à utiliser comme
21:12
a synonym for anger, to be honest.
336
1272360
3003
synonyme de colère, pour être honnête.
21:15
You might also feel furious.
337
1275730
2369
Vous pourriez aussi vous sentir furieux.
21:18
A furious person is a person whose anger
338
1278099
3721
Une personne furieuse est une personne dont la colère
21:22
has already built up to a very high level.
339
1282170
3987
a déjà atteint un niveau très élevé.
21:26
That person feels angry.
340
1286942
2519
Cette personne se sent en colère.
21:29
They are furious about something.
341
1289461
3537
Ils sont furieux à propos de quelque chose.
21:32
They are finding it so hard to contain their anger.
342
1292998
5672
Ils ont tellement de mal à contenir leur colère.
21:39
They feel furious.
343
1299304
3003
Ils se sentent furieux.
21:43
You might be infuriated by something.
344
1303808
4321
Vous pourriez être exaspéré par quelque chose.
21:48
So this is something that might be happening
345
1308430
3086
C'est donc quelque chose qui pourrait se produire
21:51
again and again.
346
1311933
1802
encore et encore.
21:53
And slowly it is making you angry.
347
1313735
3003
Et lentement, cela vous met en colère.
21:56
You feel infuriated.
348
1316738
2819
Vous vous sentez furieux.
21:59
Your anger is building, building up inside you.
349
1319557
3804
Votre colère monte, monte en vous.
22:03
It is slowly building.
350
1323361
1868
Il se construit lentement.
22:05
You feel infuriated,
351
1325229
2837
Vous vous sentez furieux,
22:09
enraged.
352
1329550
1619
enragé.
22:11
A person can feel enraged.
353
1331169
2786
Une personne peut se sentir enragée.
22:13
Their anger is growing.
354
1333955
2602
Leur colère grandit.
22:16
The emotion of anger.
355
1336557
2369
L'émotion de la colère.
22:18
They are beginning to become angry.
356
1338926
3571
Ils commencent à se fâcher.
22:23
They are enraged by something.
357
1343014
3003
Ils sont enragés par quelque chose.
22:26
Of course, we did hear the word outrage earlier
358
1346200
3737
Bien sûr, nous avons entendu le mot indignation plus tôt
22:30
and the word outrage again,
359
1350538
2586
et le mot indignation à nouveau,
22:33
is very similar to an enraged.
360
1353124
4404
est très similaire à un enragé.
22:37
You feel angry about a certain thing
361
1357712
2986
Vous vous sentez en colère à propos d'une certaine chose
22:40
or a certain topic
362
1360698
1568
ou d'un certain sujet
22:42
or maybe something a person has done
363
1362266
3003
ou peut-être de quelque chose qu'une personne a fait
22:46
incensed.
364
1366287
1501
de colère.
22:47
Oh, yes.
365
1367788
1452
Oh oui.
22:49
A person can become incensed
366
1369240
3770
Une personne peut devenir furieuse
22:53
when they feel angry
367
1373527
3087
lorsqu'elle se sent en colère
22:56
or they feel annoyed about something.
368
1376881
3453
ou ennuyée par quelque chose.
23:00
They are incensed
369
1380818
2185
Ils sont furieux
23:03
Again, you might hear a person say something.
370
1383003
3304
Encore une fois, vous pourriez entendre une personne dire quelque chose.
23:06
You might hear a person express an opinion
371
1386490
3470
Vous pourriez entendre une personne exprimer une opinion
23:10
that you don't agree with
372
1390377
1685
avec laquelle vous n'êtes pas d'accord,
23:12
it will make you become incensed.
373
1392062
3454
cela vous mettra en colère.
23:16
I like that word
374
1396166
2586
J'aime ce mot
23:18
is another one
375
1398752
1919
est un autre
23:20
riled, riled.
376
1400671
3003
énervé, énervé.
23:23
So this means that something an external force
377
1403707
4138
Cela signifie donc que quelque chose, une force externe
23:27
or an external thing that is out of your control
378
1407961
3904
ou une chose externe qui est hors de votre contrôle,
23:32
is making you feel angry.
379
1412349
2986
vous met en colère.
23:35
Something will rile you.
380
1415853
3003
Quelque chose va vous agacer.
23:39
It is making your anger grow.
381
1419189
2836
Cela fait grandir votre colère.
23:42
Maybe a person who is noisy, maybe a neighbour,
382
1422025
3521
Peut-être une personne bruyante, peut-être un voisin,
23:45
maybe a friend who keeps calling you
383
1425546
3086
peut-être un ami qui n'arrête pas de vous appeler
23:49
and complaining all the time about things.
384
1429233
3003
et de se plaindre tout le temps de certaines choses.
23:52
You might feel slightly riled by it
385
1432236
4170
Vous pourriez vous sentir légèrement énervé
23:56
because it is annoying.
386
1436790
2402
parce que c'est ennuyeux.
23:59
It is something that is making you feel angry.
387
1439192
2553
C'est quelque chose qui vous met en colère.
24:03
You become irate.
388
1443397
2752
Vous devenez furieux.
24:06
So this is the result.
389
1446149
2019
Voici donc le résultat.
24:08
You might say that
390
1448168
901
Vous pourriez dire que
24:09
this is the result of the feeling of anger.
391
1449069
4254
c'est le résultat du sentiment de colère.
24:13
You become irate as your anger grows,
392
1453323
4438
Vous devenez furieux à mesure que votre colère grandit,
24:18
you become more irate
393
1458011
2986
vous devenez plus furieux en
24:23
is another one.
394
1463767
1968
est une autre.
24:25
You are
395
1465735
2253
Vous
24:27
fuming.
396
1467988
1718
fulminez.
24:29
A person is fuming, a person is showing their anger.
397
1469706
4955
Une personne est furieuse, une personne montre sa colère.
24:34
So their anger has reached a high level.
398
1474661
3470
Leur colère a donc atteint un niveau élevé.
24:38
They are now fuming.
399
1478548
3003
Ils fulminent maintenant.
24:41
They have turned red.
400
1481668
1768
Ils sont devenus rouges.
24:43
They look angry.
401
1483436
1835
Ils ont l'air en colère.
24:45
Maybe they are sweating and shaking
402
1485271
3003
Peut-être qu'ils transpirent et tremblent
24:48
because they are so angry.
403
1488274
2369
parce qu'ils sont tellement en colère.
24:50
They are fuming.
404
1490643
2286
Ils fument.
24:52
They have reached the peak
405
1492929
2903
Ils ont atteint le sommet
24:55
of their anger,
406
1495832
2703
de leur colère,
24:58
seething.
407
1498535
1885
bouillonnant.
25:00
If a person seethes,
408
1500420
2669
Si une personne bouillonne,
25:03
it means they are fuming.
409
1503089
2703
cela signifie qu'elle fume.
25:05
They are angry, seething.
410
1505792
3203
Ils sont en colère, bouillonnants.
25:09
That person is very angry.
411
1509445
3003
Cette personne est très en colère.
25:12
They are seething with anger.
412
1512715
3420
Ils bouillonnent de colère.
25:17
You might describe a person as livid as well.
413
1517971
3720
Vous pouvez également décrire une personne comme livide.
25:21
That person is so angry.
414
1521941
2986
Cette personne est tellement en colère.
25:24
I was livid.
415
1524994
2703
J'étais livide.
25:27
My neighbours were having a party last night
416
1527697
3470
Mes voisins faisaient une fête hier soir
25:31
and they were playing loud music and I was livid.
417
1531167
4571
et ils jouaient de la musique forte et j'étais livide.
25:36
It made me angry.
418
1536055
3003
Cela m'a mis en colère.
25:39
You become livid?
419
1539125
1501
Vous devenez livide ?
25:42
Maybe if a person becomes so angry
420
1542311
2336
Peut-être que si une personne devient tellement en colère
25:44
they turn red, maybe their face will glow
421
1544647
3453
qu'elle devient rouge, peut-être que son visage brillera
25:48
with a red colour as their blood pressure rises,
422
1548601
3970
d'une couleur rouge à mesure que sa tension artérielle augmente,
25:53
we can say that person becomes incandescent.
423
1553522
3988
nous pouvons dire que cette personne devient incandescente.
25:57
They are glowing with anger.
424
1557927
2469
Ils brillent de colère.
26:00
They have become so angry
425
1560396
2336
Ils sont devenus tellement en colère
26:02
that they can't hide their emotional state at all.
426
1562732
4354
qu'ils ne peuvent pas du tout cacher leur état émotionnel.
26:07
Their blood pressure rises
427
1567236
2002
Leur tension artérielle augmente
26:09
and they quite often become right.
428
1569238
2019
et ils ont souvent raison.
26:11
You can say that that person is incandescent.
429
1571257
3420
Vous pouvez dire que cette personne est incandescente.
26:14
They are literally glowing with anger.
430
1574877
3553
Ils brillent littéralement de colère.
26:20
You might be up in arms over something.
431
1580366
4170
Vous pourriez être en colère contre quelque chose.
26:24
If you are up in arms, it means you feel very angry
432
1584937
4971
Si vous êtes dans les bras, cela signifie que vous vous sentez très en colère
26:30
about something.
433
1590092
968
à propos de quelque chose.
26:31
You feel enraged by something.
434
1591060
4187
Vous vous sentez enragé par quelque chose.
26:35
Maybe in politics, maybe a politician
435
1595647
3604
Peut-être qu'en politique, peut-être qu'un politicien
26:39
has done or said something that makes you feel angry.
436
1599601
3504
a fait ou dit quelque chose qui vous met en colère.
26:43
Then you might be up in arms.
437
1603705
4054
Alors vous pourriez être dans les bras.
26:49
You can be
438
1609678
1084
Vous pouvez être
26:50
beside yourself with anger.
439
1610762
2703
hors de vous avec colère.
26:58
That's better.
440
1618086
801
26:58
You can be beside yourself with anger.
441
1618887
3003
C'est mieux.
Vous pouvez être hors de vous avec colère.
27:02
You feel so angry.
442
1622557
2119
Vous vous sentez tellement en colère.
27:04
It's almost as if you feel
443
1624676
2519
C'est presque comme si vous vous sentiez
27:07
as if you've left your body.
444
1627195
1986
comme si vous aviez quitté votre corps.
27:09
You feel beside yourself with anger.
445
1629181
3453
Vous vous sentez hors de vous avec colère.
27:13
Your anger has grown to a very high state.
446
1633168
5472
Votre colère a atteint un niveau très élevé.
27:20
We can say that a person will blow that up.
447
1640158
3003
On peut dire qu'une personne va faire exploser ça.
27:23
They become so angry,
448
1643411
2670
Ils deviennent tellement en colère qu'ils
27:26
they blow their top.
449
1646081
2986
font exploser leur toupie.
27:30
A person will blow their top.
450
1650302
2335
Une personne fera exploser son sommet.
27:32
They become so angry.
451
1652637
2353
Ils deviennent tellement en colère.
27:34
My boss came in
452
1654990
2686
Mon patron est entré
27:37
and he started complaining to me
453
1657676
2819
et il a commencé à se plaindre
27:40
and I'm afraid I blew my top.
454
1660495
3604
et j'ai peur d'avoir explosé.
27:44
I got so angry.
455
1664699
1568
J'étais tellement en colère.
27:46
I blew my top.
456
1666267
3754
J'ai soufflé mon haut.
27:50
I lost my temper.
457
1670705
2736
J'ai perdu mon calme.
27:53
I became angry.
458
1673441
2970
Je me suis mis en colère.
27:56
You might feel outraged.
459
1676411
2152
Vous pourriez vous sentir indigné.
27:58
Of course.
460
1678563
567
Bien sûr.
27:59
We've already looked at this word this morning.
461
1679130
2703
Nous avons déjà examiné ce mot ce matin.
28:01
Outraged.
462
1681833
1284
Indigné.
28:03
You might feel outraged.
463
1683117
3037
Vous pourriez vous sentir indigné.
28:06
You might feel anger
464
1686221
2986
Vous pourriez ressentir de la colère
28:09
over a certain thing or a certain situation.
465
1689207
3003
à propos d'une certaine chose ou d'une certaine situation.
28:12
The word outrage, of course, is the noun.
466
1692694
2519
Le mot outrage, bien sûr, est le nom.
28:15
It describes that feeling, that feeling
467
1695213
3186
Il décrit ce sentiment, ce sentiment
28:18
of being angered by something.
468
1698399
3287
d'être irrité par quelque chose.
28:23
You lose your temper.
469
1703888
3387
Vous perdez votre sang-froid.
28:27
A person who loses their temper
470
1707959
2786
Une personne qui s'emporte
28:30
is a person who reaches the point
471
1710745
2986
est une personne qui arrive au point
28:33
where they can't control themselves any more.
472
1713731
3620
où elle ne peut plus se contrôler.
28:37
You lose your temper.
473
1717718
2787
Vous perdez votre sang-froid.
28:40
So the word temper is often used to mean control.
474
1720505
5188
Ainsi, le mot tempérament est souvent utilisé pour signifier le contrôle.
28:46
You have control over something.
475
1726027
2869
Vous avez le contrôle sur quelque chose.
28:48
You have a certain amount of control
476
1728896
3003
Vous avez un certain contrôle
28:51
over a certain situation.
477
1731966
2486
sur une certaine situation.
28:54
You are able to stay calm, you control
478
1734452
4654
Vous êtes capable de rester calme, vous contrôlez
28:59
your temper, you are able to stay calm.
479
1739457
3637
votre tempérament, vous êtes capable de rester calme.
29:03
However, the opposite is also possible.
480
1743394
3720
Cependant, l'inverse est également possible.
29:07
You might lose your temper.
481
1747415
3003
Vous pourriez perdre votre sang-froid.
29:10
You become so outraged
482
1750618
2619
Vous devenez tellement indigné
29:13
by something that you can't control yourself.
483
1753237
3237
par quelque chose que vous ne pouvez pas vous contrôler.
29:17
You lose your temper.
484
1757074
3003
Vous perdez votre sang-froid.
29:21
You have lost your temper.
485
1761028
3003
Vous avez perdu votre sang-froid.
29:24
If we are talking about something in the past tense,
486
1764131
3053
Si nous parlons de quelque chose au passé,
29:30
you might go mad at someone.
487
1770754
3837
vous pourriez vous fâcher contre quelqu'un.
29:35
To go mad can mean go crazy.
488
1775159
3386
Devenir fou peut signifier devenir fou.
29:38
Maybe you lose control over your mental state,
489
1778846
3003
Peut-être perdez-vous le contrôle de votre état mental,
29:42
but also you can go mad at someone when you are angry
490
1782332
3938
mais vous pouvez aussi vous mettre en colère contre quelqu'un lorsque vous êtes en colère
29:46
towards them.
491
1786270
1251
contre lui.
29:47
Maybe you shout at them, you scream at them,
492
1787521
3337
Peut-être que vous leur criez dessus, que vous leur criez dessus,
29:51
maybe you go over to them.
493
1791458
1735
peut-être que vous vous dirigez vers eux.
29:53
Maybe you want to physically assault them.
494
1793193
3570
Peut-être que vous voulez les agresser physiquement.
29:58
Please don't do that.
495
1798832
868
S'il vous plaît ne faites pas ça.
29:59
By the way,
496
1799700
1801
Au fait,
30:01
you might also lose your cool.
497
1801501
3070
vous pourriez aussi perdre votre sang-froid.
30:04
If a person loses their cool,
498
1804955
2486
Si une personne perd son calme,
30:07
it means they are no longer calm.
499
1807441
3003
cela signifie qu'elle n'est plus calme.
30:10
You lose your cool.
500
1810661
2936
Vous perdez votre sang-froid.
30:13
You have become angry.
501
1813597
2035
Vous vous êtes mis en colère.
30:15
You have lost your temper.
502
1815632
4538
Vous avez perdu votre sang-froid.
30:21
Here's another one
503
1821688
2052
En voici un autre qui
30:23
you freak out.
504
1823740
1585
vous fait flipper.
30:25
A person who freaks out is a person
505
1825325
3303
Une personne qui panique est une personne
30:28
who has really lost their temper.
506
1828628
3387
qui s'est vraiment emportée.
30:32
They have become so angry they freak out.
507
1832015
5606
Ils sont devenus tellement en colère qu'ils paniquent.
30:37
Maybe you hear something that annoys you.
508
1837988
3053
Peut-être entendez-vous quelque chose qui vous dérange.
30:41
Maybe your temper will rise and you become angry.
509
1841558
3687
Peut-être que votre colère montera et que vous deviendrez en colère.
30:45
You freak out over something.
510
1845729
2402
Vous flippez pour quelque chose.
30:48
Maybe something you've heard,
511
1848131
1919
Peut-être quelque chose que vous avez entendu,
30:50
maybe something a person has said.
512
1850050
2269
peut-être quelque chose qu'une personne a dit.
30:52
You become so angry you freak out.
513
1852319
3570
Vous devenez tellement en colère que vous paniquez.
30:59
Here's an interesting one.
514
1859159
1868
En voici une intéressante.
31:01
This is often used in American English,
515
1861027
3270
Ceci est souvent utilisé en anglais américain,
31:04
but I think you will find
516
1864297
1435
mais je pense que vous constaterez
31:05
it is used a lot in British English as well.
517
1865732
3003
qu'il est également beaucoup utilisé en anglais britannique.
31:08
You have a cow.
518
1868935
1718
Vous avez une vache.
31:10
You have a cow.
519
1870653
1585
Vous avez une vache.
31:12
You become angry.
520
1872238
1535
Vous vous fâchez.
31:14
You lose control of your yourself.
521
1874858
1618
Vous perdez le contrôle de vous-même.
31:16
You have a cow, you go into a rage.
522
1876476
4070
Vous avez une vache, vous vous mettez en colère.
31:20
You become so angry.
523
1880763
2636
Vous devenez tellement en colère.
31:23
You go into a rage,
524
1883399
3604
Vous vous mettez en colère,
31:27
you lose your temper.
525
1887387
3003
vous perdez votre sang-froid. Le
31:33
Temper is emotional control.
526
1893176
4387
tempérament est le contrôle émotionnel.
31:38
So quite often we will use this word,
527
1898097
2469
Donc, très souvent, nous utiliserons ce mot,
31:40
as I mentioned a few moments ago,
528
1900566
2036
comme je l'ai mentionné il y a quelques instants,
31:42
the word temper means emotional control.
529
1902602
2702
le mot tempérament signifie contrôle émotionnel.
31:45
You have control of your emotions
530
1905304
4655
Vous avez le contrôle de vos émotions
31:49
and that includes your anger.
531
1909959
2986
et cela inclut votre colère.
32:09
Okay.
532
1929028
367
32:09
I think we're back.
533
1929395
934
D'accord.
Je pense que nous sommes de retour.
32:10
We're back now.
534
1930329
2986
Nous sommes de retour maintenant. Moi
32:14
I am starting to lose my temper as well.
535
1934817
3487
aussi je commence à m'énerver.
32:18
Yeah,
536
1938871
1652
Ouais,
32:20
Maybe today we will get the chance to see me
537
1940523
2585
peut-être qu'aujourd'hui nous aurons la chance de me voir
32:23
lose my temper.
538
1943108
801
32:23
No, I won't lose my temper.
539
1943909
2253
perdre mon sang-froid.
Non, je ne vais pas perdre mon calme.
32:26
I will stay completely calm.
540
1946162
4204
Je vais rester complètement calme.
32:30
I will stay calm.
541
1950866
1268
Je vais rester calme.
32:32
I will try my best to keep my temper.
542
1952134
3654
Je ferai de mon mieux pour garder mon sang-froid.
32:37
I will stay relaxed.
543
1957206
1885
Je resterai détendu.
32:39
So these are now opposite words.
544
1959091
2252
Ce sont donc maintenant des mots opposés.
32:41
So this is the opposite of angry.
545
1961343
2903
C'est donc le contraire de la colère.
32:44
A person who is not angry, a person
546
1964246
3337
Une personne qui n'est pas en colère, une personne
32:47
who is able to deal with all the situations
547
1967583
4104
qui est capable de faire face à toutes les situations
32:53
is relaxed.
548
1973372
2102
est détendue.
32:55
These days.
549
1975474
1618
Ces jours.
32:57
It is hard to stay relaxed all the time.
550
1977092
3837
Il est difficile de rester détendu tout le temps.
33:00
Some people say that it's very difficult
551
1980929
2553
Certaines personnes disent qu'il est très difficile
33:03
to keep your cool and stay relaxed.
552
1983482
3003
de garder son calme et de rester détendu.
33:07
Talking of which,
553
1987920
1301
En parlant de ça,
33:09
we can also use the word cool.
554
1989221
2986
on peut aussi utiliser le mot cool.
33:12
You keep your cool,
555
1992491
2869
Vous gardez votre sang-froid,
33:15
you stay cool,
556
1995360
2786
vous restez cool,
33:18
You don't lose your temper
557
1998146
3003
vous ne vous mettez pas en colère
33:21
or may be a person who never loses their temper.
558
2001266
3103
ou vous êtes peut-être une personne qui ne s'emporte jamais.
33:24
They never become angry.
559
2004636
1952
Ils ne se fâchent jamais.
33:26
We can say that person is cool.
560
2006588
2753
On peut dire que cette personne est cool.
33:29
They have a cool character,
561
2009341
3003
Ils ont un caractère cool,
33:33
a person who often agrees
562
2013779
3520
une personne qui est souvent d'accord
33:37
with other people,
563
2017299
984
avec les autres,
33:38
or maybe they don't like to make other people angry.
564
2018283
3203
ou peut-être qu'ils n'aiment pas mettre les autres en colère.
33:41
You might say that person is passive.
565
2021786
3003
Vous pourriez dire que cette personne est passive.
33:45
They don't lose their temper.
566
2025273
2002
Ils ne perdent pas leur sang-froid.
33:47
They don't have any strong opinions about anything
567
2027275
4154
Ils n'ont pas d'opinions tranchées sur tout ce que
33:52
we can say.
568
2032030
767
33:52
Person is
569
2032797
1986
nous pouvons dire.
La personne est
33:54
passive,
570
2034783
2435
passive,
33:57
a person might be mild,
571
2037218
3003
une personne peut être douce,
34:00
they are very calm and controlled in many situations,
572
2040505
4955
elle est très calme et contrôlée dans de nombreuses situations,
34:05
even bad situations, even in situations
573
2045760
3871
même de mauvaises situations, même dans des situations
34:09
where things go wrong,
574
2049631
1351
où les choses tournent mal,
34:12
a person might be chilled,
575
2052484
3003
une personne peut être refroidie,
34:15
they are chilled, they are calm,
576
2055820
3721
elle est refroidie, elle est calme,
34:19
they are very relaxed.
577
2059841
4337
elle est très détendue .
34:25
I'm sure many people know someone like that,
578
2065029
3137
Je suis sûr que beaucoup de gens connaissent quelqu'un comme ça,
34:28
a person who is always chilled and relaxed.
579
2068800
3520
une personne qui est toujours décontractée et détendue.
34:33
A person might be described as mellow.
580
2073538
3003
Une personne peut être décrite comme douce.
34:37
That person is laid back,
581
2077025
3003
Cette personne est décontractée,
34:40
the person is mellow, they are calm,
582
2080061
3804
la personne est douce, elle est calme,
34:44
they are relaxed
583
2084515
3003
elle est détendue
34:48
is an interesting word.
584
2088636
1702
est un mot intéressant.
34:50
Maybe you haven't heard this word before, Placid.
585
2090338
4988
Peut-être n'avez-vous jamais entendu ce mot auparavant, Placid.
34:55
A person who is placid again,
586
2095826
3421
Une personne qui est à nouveau placide,
34:59
we can use this word
587
2099730
1118
nous pouvons utiliser ce mot
35:00
to describe someone who is always calm.
588
2100848
3003
pour décrire quelqu'un qui est toujours calme.
35:04
They are always relaxed.
589
2104018
2502
Ils sont toujours détendus.
35:06
They don't seem to become angry very easily.
590
2106520
4438
Ils ne semblent pas se mettre en colère très facilement.
35:11
They are placid, calm
591
2111709
2986
Ils sont placides, calmes
35:14
and relaxed.
592
2114979
2986
et détendus.
35:18
A person who is levelheaded,
593
2118566
3003
Une personne pondérée,
35:22
a levelheaded person,
594
2122203
1685
une personne pondérée,
35:23
often sees everything from both sides.
595
2123888
3803
voit souvent tout des deux côtés.
35:28
So you might say that that person
596
2128025
2853
Vous pourriez donc dire que cette personne
35:30
will will try to see both points of view.
597
2130878
3353
essaiera de voir les deux points de vue.
35:34
They won't always lose their temper.
598
2134265
2485
Ils ne perdront pas toujours leur calme.
35:36
They won't be angry at someone for what they say
599
2136750
3454
Ils ne seront pas en colère contre quelqu'un pour ce qu'ils disent
35:40
because they appreciate that
600
2140621
2619
parce qu'ils apprécient que
35:43
people have different opinions.
601
2143240
2986
les gens aient des opinions différentes.
35:46
So they very rarely lose their temper.
602
2146510
3770
Donc, ils perdent très rarement leur sang-froid.
35:50
They very rarely become angry.
603
2150831
2336
Ils se mettent très rarement en colère.
35:55
Hello, Aki.
604
2155436
2385
Bonjour Aki.
35:57
Hello, Aki.
605
2157821
1218
Bonjour Aki.
35:59
Nice to see you here today.
606
2159039
1752
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
36:00
Aki
607
2160791
1935
Aki
36:02
And I think I can see on your your little icon
608
2162726
4455
Et je crois voir sur ta petite icône
36:07
that looks like Doraemon.
609
2167648
3003
qui ressemble à Doraemon.
36:12
Hello to you.
610
2172002
3003
Bonjour à vous.
36:16
Christina is here.
611
2176323
1501
Christina est là.
36:17
Hello, Christina.
612
2177824
1168
Bonjour Christina.
36:18
I didn't notice you here today.
613
2178992
1885
Je ne t'avais pas remarqué ici aujourd'hui.
36:20
Thank you very much.
614
2180877
1502
Merci beaucoup.
36:22
Vitus says rule number one, women are always right.
615
2182379
3870
Vitus dit la règle numéro un, les femmes ont toujours raison.
36:26
Rule number two, if a woman is not right,
616
2186350
2969
Règle numéro deux, si une femme n'a pas raison, la
36:29
rule number one applies.
617
2189319
2986
règle numéro un s'applique.
36:32
So don't forget, if you want to have a quiet life
618
2192305
3487
Alors n'oubliez pas, si vous voulez avoir une vie tranquille
36:37
and I'm talking to all the married men right now,
619
2197828
3003
et je parle à tous les hommes mariés en ce moment,
36:41
a person who is even tempered
620
2201465
2852
une personne qui est même tempérée
36:44
might also be described as having a level head.
621
2204317
3537
peut aussi être décrite comme ayant la tête froide.
36:48
You are even tempered
622
2208305
3003
Vous êtes d'humeur égale,
36:51
so you never become annoyed or angry at other people.
623
2211508
3987
vous ne devenez donc jamais ennuyé ou en colère contre les autres.
36:55
And there are certain people who are like that.
624
2215495
3337
Et il y a certaines personnes qui sont comme ça.
36:59
They very rarely lose their temper.
625
2219499
3353
Ils perdent très rarement leur sang-froid.
37:03
We often describe them as even tempered.
626
2223753
3120
Nous les décrivons souvent comme étant d'humeur égale.
37:08
A person might
627
2228291
918
Une personne peut
37:09
also be described as mild mannered.
628
2229209
3003
également être décrite comme douce.
37:12
I suppose when I think of that type of character,
629
2232328
3187
Je suppose que quand je pense à ce type de personnage,
37:15
I would often think of Clark Kent,
630
2235515
3003
je pense souvent à Clark Kent,
37:20
who sometimes turns into Superman.
631
2240253
3003
qui se transforme parfois en Superman.
37:23
But normally he is mild
632
2243823
2553
Mais normalement, il a
37:26
mannered, a person who is mild mannered,
633
2246376
3003
des manières douces, une personne qui a des manières douces,
37:29
is fairly calm and likeable.
634
2249729
4087
est assez calme et sympathique.
37:34
Even
635
2254083
2186
Même
37:36
you might also be described as easygoing
636
2256269
2552
vous pourriez aussi être décrit comme facile à vivre
37:38
and easygoing.
637
2258821
901
et facile à vivre.
37:39
That person is calm and laid back.
638
2259722
3270
Cette personne est calme et décontractée.
37:43
They never lose their temper
639
2263443
3003
Ils ne perdent
37:48
good natured again.
640
2268748
2219
plus jamais leur sang-froid.
37:50
We can describe a person who is often calm,
641
2270967
3003
Nous pouvons décrire une personne qui est souvent calme,
37:54
or maybe they never seem to lose their temper
642
2274153
3003
ou peut-être qu'elle ne semble jamais s'emporter
37:57
or become angry.
643
2277874
1201
ou se mettre en colère.
37:59
We can describe them as good natured.
644
2279075
3186
Nous pouvons les décrire comme étant de bonne humeur.
38:02
They are a person who is always happy
645
2282828
3170
C'est une personne qui est toujours heureuse
38:06
and treats everyone equally.
646
2286415
3003
et traite tout le monde de la même manière.
38:10
It doesn't happen very often, though,
647
2290202
2103
Cela n'arrive pas très souvent, cependant,
38:12
especially these days.
648
2292305
2752
surtout de nos jours.
38:15
A person who is unflappable.
649
2295057
2736
Une personne qui est imperturbable.
38:17
You might describe someone as unflappable.
650
2297793
4438
Vous pourriez décrire quelqu'un comme imperturbable.
38:22
If they are always calm,
651
2302865
2452
S'ils sont toujours calmes,
38:25
they never seem to become angry.
652
2305317
3003
ils ne semblent jamais se fâcher.
38:28
You can't make that person angry.
653
2308587
2953
Vous ne pouvez pas mettre cette personne en colère.
38:31
Whatever you do, they stay calm.
654
2311540
2987
Quoi que vous fassiez, ils restent calmes.
38:34
They stay reasonable.
655
2314810
2069
Ils restent raisonnables.
38:38
You might describe
656
2318681
1251
Vous pourriez décrire
38:39
someone as being as cool as a cucumber.
657
2319932
4621
quelqu'un comme étant aussi cool qu'un concombre.
38:45
If you are as cool as a cucumber,
658
2325237
2319
Si vous êtes aussi cool qu'un concombre,
38:47
that means you are calm.
659
2327556
2786
cela signifie que vous êtes calme.
38:50
You always stay calm.
660
2330342
3003
Vous restez toujours calme.
38:55
You keep your hair on.
661
2335948
2586
Vous gardez vos cheveux.
38:58
You might tell a person who is losing their temper.
662
2338534
3336
Vous pourriez le dire à une personne qui s'emporte.
39:02
So this is something you might say to another person.
663
2342104
3804
C'est donc quelque chose que vous pourriez dire à une autre personne.
39:06
If they are becoming angry, you might say,
664
2346341
2987
S'ils se mettent en colère, vous pourriez leur dire :
39:10
Keep your hair on, Don't get angry.
665
2350112
3003
gardez vos cheveux, ne vous fâchez pas.
39:13
Calm down, calm down,
666
2353298
3003
Calme-toi, calme-toi,
39:16
Keep your hair on.
667
2356418
3003
garde tes cheveux.
39:19
It's a great expression.
668
2359955
2753
C'est une belle expression.
39:22
We might also tell someone
669
2362708
1501
Nous pourrions aussi dire à quelqu'un
39:24
not to lose their shirt.
670
2364209
3003
de ne pas perdre sa chemise.
39:27
Don't lose your shirt.
671
2367296
2585
Ne perdez pas votre chemise.
39:29
Keep your shirt on.
672
2369881
1986
Gardez votre chemise.
39:31
Don't lose your shirt.
673
2371867
1968
Ne perdez pas votre chemise.
39:33
Keep your shirt on.
674
2373835
1936
Gardez votre chemise.
39:35
Don't lose your temper.
675
2375771
2485
Ne perdez pas votre sang-froid.
39:38
Stay calm.
676
2378256
3003
Reste calme.
39:41
And we can also say that
677
2381259
2486
Et on peut aussi dire qu'une
39:43
a person will see red.
678
2383745
3053
personne verra rouge.
39:47
So a person who becomes angry.
679
2387349
2152
Donc une personne qui se met en colère.
39:49
Quite often we say that when a person is angry,
680
2389501
3303
Très souvent, on dit que lorsqu'une personne est en colère,
39:53
they see red in front of them
681
2393171
3737
elle voit du rouge devant elle
39:57
because that's what happens.
682
2397392
2019
parce que c'est ce qui se passe.
39:59
We often describe it as the red mist.
683
2399411
2986
Nous le décrivons souvent comme la brume rouge.
40:03
The red mist is anger because quite often
684
2403098
3169
La brume rouge est la colère car bien souvent
40:06
you will lose control of your emotions.
685
2406267
3788
vous perdrez le contrôle de vos émotions.
40:10
And some people say that
686
2410388
1168
Et certaines personnes disent que
40:11
when they become angry, they see a red mist.
687
2411556
3270
lorsqu'elles se mettent en colère, elles voient une brume rouge.
40:15
So if a person is seeing red,
688
2415660
2586
Donc, si une personne voit rouge,
40:18
it means that they are becoming angry.
689
2418246
3003
cela signifie qu'elle se met en colère.
40:22
They have became or
690
2422000
2085
Ils sont devenus ou
40:24
they've become incredibly angry.
691
2424085
3787
ils sont devenus incroyablement en colère.
40:28
So what about you?
692
2428256
1151
Alors et toi?
40:31
Is there someone
693
2431926
1502
Y a-t-il quelqu'un
40:33
in your life, someone you know who makes you angry?
694
2433428
4171
dans votre vie, quelqu'un que vous connaissez qui vous met en colère ?
40:37
What makes you angry?
695
2437749
1351
Ce qui te met en colère?
40:39
Is it unfairness?
696
2439100
1485
Est-ce une injustice ?
40:40
Maybe when you see a person
697
2440585
1385
Peut-être que lorsque vous voyez une personne
40:41
treating another person unfairly,
698
2441970
2736
traiter une autre personne injustement,
40:44
or maybe when a person is saying
699
2444706
1735
ou peut-être qu'une personne dit
40:46
something that you disagree with strongly,
700
2446441
3003
quelque chose avec laquelle vous n'êtes pas d'accord,
40:50
it might make you angry.
701
2450611
3003
cela peut vous mettre en colère.
40:59
Oh, hello, Claudia.
702
2459370
1301
Oh, bonjour, Claudia.
41:00
I didn't see you here today.
703
2460671
1469
Je ne t'ai pas vu ici aujourd'hui.
41:02
Claudia. Claudia,
704
2462140
2986
Claudie. Claudia,
41:05
what's cooking?
705
2465159
934
qu'est-ce qui mijote ?
41:06
Claudia, What if you go to the polls?
706
2466093
3003
Claudia, et si vous alliez aux urnes ?
41:09
What are you cooking today?
707
2469780
1886
Que cuisinez-vous aujourd'hui ?
41:11
Claudia, please let me know on the live chat.
708
2471666
3003
Claudia, s'il vous plaît laissez-moi savoir sur le chat en direct.
41:14
I will be here for a few more moments.
709
2474702
2035
Je serai ici encore quelques instants.
41:16
I have a couple of things to show you
710
2476737
2169
J'ai aussi quelques choses à vous montrer
41:18
before I go as well.
711
2478906
2403
avant de partir.
41:21
Something Mr.
712
2481309
767
Quelque chose que M.
41:22
Steve has been doing in the kitchen
713
2482076
3003
Steve a fait dans la cuisine
41:25
and also
714
2485296
3003
et on m'a aussi
41:28
I've been asked if I can show the cows.
715
2488799
2703
demandé si je pouvais montrer les vaches.
41:31
So yesterday afternoon,
716
2491502
2252
Alors hier après-midi,
41:33
after returning from one of our walks,
717
2493754
2753
au retour d'une de nos promenades,
41:36
the cows came over to the garden fence.
718
2496507
4171
les vaches se sont rapprochées de la clôture du jardin.
41:40
So we will be taking a look at those in a moment.
719
2500678
2652
Nous allons donc les examiner dans un instant.
41:46
Actually, Mr.
720
2506200
934
En fait, M.
41:47
Duncan, there are some things that make me upset,
721
2507134
3954
Duncan, il y a certaines choses qui me bouleversent,
41:51
says Mohsin. Hello, Mohsin.
722
2511939
2035
dit Mohsin. Bonjour, Mohsin.
41:53
Nice to see you here as well.
723
2513974
3003
Ravi de vous voir ici aussi.
42:00
Hello.
724
2520447
334
42:00
Also to Jo Bo Keng,
725
2520781
3220
Bonjour.
Également à Jo Bo Keng,
42:04
otherwise known as Bane, watching in
726
2524535
4404
autrement connu sous le nom de Bane, qui regarde dans
42:09
I think you are in Vietnam.
727
2529807
2669
Je pense que vous êtes au Vietnam.
42:12
I want to say Vietnam. Are you in Vietnam?
728
2532476
2469
Je veux dire Vietnam. Êtes-vous au Vietnam?
42:14
Am I right When I play Call of Duty
729
2534945
3003
Ai-je raison Quand je joue à Call of Duty
42:18
in my team and
730
2538098
3003
dans mon équipe et
42:21
they defeat me,
731
2541251
2987
qu'ils me battent,
42:24
that makes me angry
732
2544521
2986
cela me met en colère
42:28
and I yell at the people.
733
2548141
3003
et je crie après les gens.
42:31
I yell at people.
734
2551328
2035
Je crie après les gens.
42:33
I think playing computer games is is a good thing.
735
2553363
4138
Je pense que jouer à des jeux informatiques est une bonne chose.
42:37
It's very good for your your coordination.
736
2557684
2786
C'est très bon pour votre votre votre coordination.
42:40
A lot of young people
737
2560470
968
Beaucoup de jeunes
42:41
like to play computer games
738
2561438
1501
aiment jouer à des jeux informatiques
42:42
and also older people as well.
739
2562939
2453
et aussi des personnes plus âgées.
42:45
So it's not always
740
2565392
1234
Ce ne sont donc pas toujours les
42:46
young people who play computer games.
741
2566626
2853
jeunes qui jouent aux jeux informatiques.
42:49
But yes, you are right.
742
2569479
1919
Mais oui, tu as raison.
42:51
I think one of the big problems with playing computer
743
2571398
3120
Je pense que l'un des gros problèmes avec les
42:54
games is
744
2574518
984
jeux informatiques est
42:55
maybe the other person you are playing against
745
2575502
3003
peut-être que l'autre personne contre qui vous jouez
42:59
might cheat.
746
2579139
1618
pourrait tricher.
43:00
Or maybe they keep winning,
747
2580757
2302
Ou peut-être qu'ils continuent de gagner,
43:03
they keep beating you and then you run out of lives.
748
2583059
3971
qu'ils continuent de vous battre et que vous manquez de vies.
43:08
That can be quite annoying.
749
2588915
3003
Cela peut être assez ennuyeux.
43:12
Valentin
750
2592719
2402
Valentin
43:15
Yes, I agree with you.
751
2595121
1318
Oui, je suis d'accord avec toi.
43:16
Valentin Poor internet connection
752
2596439
3087
Valentin Une mauvaise connexion Internet
43:20
can make you feel very angry.
753
2600427
2052
peut vous mettre très en colère.
43:22
And this is
754
2602479
1201
Et c'est
43:23
this is something that happens a lot in my life.
755
2603680
2385
quelque chose qui arrive souvent dans ma vie.
43:26
I do often have problems with the Internet,
756
2606065
3821
J'ai souvent des problèmes avec Internet,
43:30
especially living here
757
2610837
1601
surtout en vivant ici
43:32
where I do, because I live in the countryside.
758
2612438
3003
où j'en ai, car je vis à la campagne.
43:35
I live far away from
759
2615525
1885
J'habite loin de la
43:37
from most of the big towns and cities.
760
2617410
3003
plupart des grandes villes.
43:40
So sometimes the Internet does not work
761
2620446
3003
Donc, parfois, Internet ne fonctionne pas
43:43
as well as it should.
762
2623499
2169
aussi bien qu'il le devrait.
43:45
So you are right,
763
2625668
3003
Vous avez donc raison,
43:50
Christina says.
764
2630640
2619
dit Christina.
43:53
What makes me angry is
765
2633259
2069
Ce qui me met en colère, c'est
43:55
when people are looking at their mobile phones,
766
2635328
3737
quand les gens regardent leur téléphone portable,
43:59
when they are crossing the road.
767
2639215
3003
quand ils traversent la route.
44:02
It happens a lot these days.
768
2642285
1918
Cela arrive beaucoup ces jours-ci.
44:04
Even if you just walk around in the town,
769
2644203
2736
Même si vous vous promenez dans la ville,
44:06
you will see people staring at their phones.
770
2646939
3387
vous verrez des gens regarder leur téléphone.
44:10
They are taking absolutely
771
2650326
2336
Ils ne prêtent absolument
44:12
no notice of the world around them.
772
2652662
3503
aucune attention au monde qui les entoure.
44:16
They are concentrating on their phone.
773
2656766
3220
Ils se concentrent sur leur téléphone.
44:19
They are looking at their social media sites.
774
2659986
3803
Ils regardent leurs sites de médias sociaux.
44:24
It is true,
775
2664190
684
C'est vrai,
44:26
Alessandra says.
776
2666642
1568
dit Alessandra.
44:28
What makes me angry is political correctness.
777
2668210
4321
Ce qui me met en colère, c'est le politiquement correct.
44:32
Now, a lot of people think that political correctness
778
2672882
4538
Maintenant, beaucoup de gens pensent que le politiquement correct
44:38
is a new thing,
779
2678070
1468
est une chose nouvelle,
44:39
but did you know that political correctness
780
2679538
3003
mais saviez-vous que le politiquement correct
44:42
has been around for maybe around 50 years?
781
2682641
2987
existe depuis peut-être environ 50 ans ? Le
44:46
So political correctness has been around
782
2686145
3003
politiquement correct existe donc
44:49
in the form that we know it has today
783
2689682
3153
sous la forme que nous connaissons aujourd'hui
44:53
for around 50 years.
784
2693886
1585
depuis environ 50 ans.
44:55
So in the sixties,
785
2695471
1768
Alors dans les années 60,
44:57
people became politically incorrect.
786
2697239
3003
les gens sont devenus politiquement incorrects.
45:00
The things they thought were wrong,
787
2700309
2102
Les choses qu'ils pensaient être mauvaises,
45:02
the things they thought
788
2702411
1285
les choses qu'ils pensaient
45:03
that should not be done or said.
789
2703696
3003
qu'il ne fallait pas faire ou dire.
45:06
And then in the 1970s,
790
2706699
2669
Et puis dans les années 1970,
45:09
there was some political correctness.
791
2709368
3020
il y a eu un certain politiquement correct.
45:12
And then in the 1980s,
792
2712755
2702
Et puis dans les années 1980,
45:15
you might say that
793
2715457
918
on pourrait dire que c'est à ce
45:16
that is when political correctness started.
794
2716375
3003
moment-là que le politiquement correct a commencé.
45:19
However, I suppose the
795
2719895
3503
Cependant, je suppose que
45:23
the big wave of political
796
2723665
2736
la grande vague de politiquement
45:26
correctness came in the 1990s
797
2726401
3003
correct est arrivée dans les années 1990,
45:29
when when a more left leaning government
798
2729621
4071
lorsqu'un gouvernement plus à gauche
45:34
came into power in this country.
799
2734359
2670
est arrivé au pouvoir dans ce pays.
45:37
But of course, around the world
800
2737029
1501
Mais bien sûr, partout dans le monde,
45:38
now people have become more politically correct.
801
2738530
3871
les gens sont devenus plus politiquement corrects.
45:42
And some people say we've gone too far.
802
2742401
2302
Et certaines personnes disent que nous sommes allés trop loin.
45:44
Some people think that we've become too politically
803
2744703
3337
Certaines personnes pensent que nous sommes devenus trop politiquement
45:48
correct with lots of things.
804
2748040
2986
corrects avec beaucoup de choses.
45:51
So thank you, Alessandra.
805
2751426
2219
Alors merci, Alessandra.
45:53
Yes, I think a lot of people do become annoyed
806
2753645
3003
Oui, je pense que beaucoup de gens deviennent agacés
45:56
at that type of thing,
807
2756681
2837
par ce genre de choses,
45:59
but I suppose it depends,
808
2759518
2352
mais je suppose que cela dépend,
46:01
it depends what it is at the time,
809
2761870
3170
cela dépend de ce que c'est à ce moment-là,
46:08
Claudia says, I always become
810
2768410
2152
dit Claudia, je deviens toujours
46:10
frustrated and angry when I cannot do things well.
811
2770562
3987
frustrée et en colère quand je ne peux pas bien faire les choses.
46:15
I know that feeling very well.
812
2775717
1535
Je connais très bien ce sentiment.
46:17
By the way, Claudia,
813
2777252
1501
Au fait, Claudia,
46:18
thank you very much for letting me know about that,
814
2778753
2186
merci beaucoup de me l'avoir fait savoir,
46:20
because we all share that.
815
2780939
1985
car nous partageons tous cela.
46:22
I think when we feel as if we're not doing
816
2782924
3270
Je pense que lorsque nous sentons que nous ne faisons pas aussi bien que
46:26
as well as we should,
817
2786945
3003
nous le devrions,
46:29
we often feel angry not at other people,
818
2789948
3653
nous nous sentons souvent en colère non pas contre les autres,
46:34
but at ourselves.
819
2794619
2102
mais contre nous-mêmes.
46:36
So I think it is possible to feel angry at yourself.
820
2796721
3270
Je pense donc qu'il est possible d'être en colère contre soi-même.
46:40
You can have anger towards your self.
821
2800408
4888
Vous pouvez avoir de la colère envers vous-même.
46:45
It's true.
822
2805780
3003
C'est vrai. Il
46:48
So there are many situations
823
2808866
1836
existe donc de nombreuses situations
46:50
where we will find people, make us feel annoyed.
824
2810702
4287
où nous allons trouver des gens, nous faire sentir agacés.
46:55
But I suppose
825
2815323
3003
Mais je suppose que
46:59
if there was one piece of advice I could give today
826
2819043
3037
s'il y avait un conseil que je pourrais donner aujourd'hui
47:02
and sometimes I have to give it to myself as well,
827
2822313
3187
et que je dois parfois me donner aussi,
47:05
is to stay calm.
828
2825917
1468
c'est de rester calme.
47:07
Sometimes it is best not
829
2827385
2436
Parfois, il est préférable de ne pas
47:10
to sweat the small stuff.
830
2830805
3003
transpirer les petites choses.
47:14
Don't lose your temper and don't become angry
831
2834609
2619
Ne vous fâchez pas et ne vous fâchez pas
47:17
because to be honest with you, it's
832
2837228
1435
car pour être honnête avec vous, ce
47:18
not good for your body either.
833
2838663
2452
n'est pas bon non plus pour votre corps.
47:21
Apparently, whenever you get angry,
834
2841115
2052
Apparemment, chaque fois que vous vous mettez en colère,
47:23
if you become really angry over something, your heart
835
2843167
3353
si vous devenez vraiment en colère contre quelque chose, votre cœur
47:27
will beat faster, your blood pressure will rise
836
2847188
3453
battra plus vite, votre tension artérielle augmentera
47:30
and you are
837
2850641
1101
et vous
47:31
probably going to cause
838
2851742
1435
allez probablement causer
47:33
some sort of damage to your body,
839
2853177
1952
des dommages à votre corps,
47:35
which will happen over many, many years.
840
2855129
3754
ce qui se produira sur de très nombreuses années.
47:39
So I think it is always a good idea to stay calm
841
2859216
3904
Je pense donc que c'est toujours une bonne idée de rester calme
47:43
and keep your cool.
842
2863537
3003
et de garder son sang-froid.
47:47
I think so.
843
2867007
3003
Je pense que oui.
47:51
I think people are not more angry these days.
844
2871061
3337
Je pense que les gens ne sont pas plus en colère ces jours-ci.
47:54
If I have my own opinion,
845
2874398
1668
Si j'ai ma propre opinion,
47:56
I don't think people are more angry these days.
846
2876066
2670
je ne pense pas que les gens soient plus en colère ces jours-ci.
47:58
I just think that there are more ways for people
847
2878736
3820
Je pense juste qu'il y a plus de façons pour les gens
48:02
to express their anger.
848
2882556
3003
d'exprimer leur colère.
48:05
So it would appear that people
849
2885576
2669
Il semblerait donc que les gens
48:08
are more angry than in the past.
850
2888245
3003
soient plus en colère que par le passé.
48:11
But I happen to know from years ago
851
2891315
3003
Mais il se trouve que je sais depuis des années
48:14
that people were angry
852
2894401
1235
que les gens étaient en colère à
48:16
back then.
853
2896770
968
l'époque.
48:17
They really were.
854
2897738
2302
Ils l'étaient vraiment.
48:20
Hello to Richard.
855
2900040
1885
Bonjour à Richard.
48:21
Hello, Richard.
856
2901925
1385
Bonjour Richard.
48:23
Thank you for joining me today.
857
2903310
1585
Merci pour m'avoir rejoint aujourd'hui.
48:24
Steve has been busy in the kitchen, by the way.
858
2904895
3003
Steve a été occupé dans la cuisine, au fait.
48:28
He's been very busy
859
2908031
2987
Il a été très occupé
48:31
this morning.
860
2911351
901
ce matin.
48:32
He has produced a beautiful loaf
861
2912252
3754
Il a produit une belle miche
48:36
of bread from his magic bread maker
862
2916006
4071
de pain avec sa machine à pain magique
48:40
today it is it's not brown bread,
863
2920410
3003
aujourd'hui, ce n'est pas du pain brun,
48:43
but it's also not white bread.
864
2923747
2553
mais ce n'est pas non plus du pain blanc.
48:46
It is a bit of both.
865
2926300
1968
C'est un peu les deux.
48:48
So Steve has been experimenting with his bread maker
866
2928268
4288
Alors Steve a fait des expériences avec sa machine à pain
48:53
and today this is what he produced.
867
2933373
3003
et aujourd'hui c'est ce qu'il a produit.
48:56
So this is not brown bread, although it does have
868
2936376
3721
Ce n'est donc pas du pain brun, bien qu'il y ait
49:01
some brown flour
869
2941181
2369
de la farine brune
49:03
in the recipe.
870
2943550
2986
dans la recette.
49:07
So as I'm standing here now in the studio,
871
2947387
2719
Alors que je me tiens ici maintenant dans le studio,
49:10
all I can actually smell is the bread that Mr.
872
2950106
4171
tout ce que je peux réellement sentir, c'est le pain que M.
49:14
Steve cooked this morning.
873
2954277
1685
Steve a cuisiné ce matin.
49:15
And I have to say,
874
2955962
1385
Et je dois dire que
49:17
if I was honest with you, it's
875
2957347
1368
si j'étais honnête avec toi, ça
49:18
making me feel rather hungry, to be honest with you.
876
2958715
3420
me donne plutôt faim, pour être honnête avec toi.
49:27
And I will
877
2967307
350
49:27
also to Who else is here?
878
2967657
3003
Et je vais
aussi à Qui d'autre est ici?
49:30
Oh, I see
879
2970960
2369
Oh, je vois
49:33
a rack.
880
2973329
968
un rack.
49:34
All key are key.
881
2974297
2069
Toutes les clés sont clés.
49:36
I hope I'm pronouncing your name right. By the way.
882
2976366
2552
J'espère que je prononce bien votre nom. D'ailleurs.
49:38
I always feel disappointed at myself
883
2978918
2102
Je me sens toujours déçu de moi-même
49:41
when I turn off the alarm
884
2981020
2236
quand j'éteins l'alarme
49:43
and then I carry on sleeping.
885
2983256
3003
et que je continue à dormir.
49:46
Well, that is interesting
886
2986259
1151
Eh bien, c'est intéressant
49:47
because we were talking about that last weekend.
887
2987410
4071
parce que nous en parlions le week-end dernier.
49:51
We did talk about how we wake up in the morning
888
2991481
3069
Nous avons parlé de la façon dont nous nous réveillons le matin
49:54
and yes, it is annoying.
889
2994968
1885
et oui, c'est ennuyeux.
49:56
One of the things that I often do,
890
2996853
3003
Une des choses que je fais souvent,
50:00
I often
891
3000056
2653
je
50:02
procrastinate.
892
3002709
2869
tergiverse souvent.
50:05
Now, there's an interesting word that might be
893
3005578
3003
Maintenant, il y a un mot intéressant qui pourrait être
50:08
the word of the day.
894
3008998
1802
le mot du jour.
50:10
If you procrastinate.
895
3010800
2436
Si vous procrastinez.
50:13
I do hate it,
896
3013236
1618
Je déteste ça,
50:14
and quite often I feel angry myself when I do it.
897
3014854
3236
et assez souvent je me sens moi-même en colère quand je le fais.
50:18
So if you procrastinate, it means
898
3018357
2853
Donc, si vous tergiversez, cela signifie que
50:21
you always put things off
899
3021210
3270
vous remettez toujours à plus tard
50:24
something you intend to do,
900
3024997
2853
quelque chose que vous avez l'intention de faire,
50:29
but you never do it.
901
3029335
1501
mais que vous ne le faites jamais.
50:30
Something you plan to do, something
902
3030836
3154
Quelque chose que vous envisagez de faire, quelque chose
50:33
that you feel that you would like to do,
903
3033990
3003
que vous sentez que vous aimeriez faire,
50:37
but you keep putting it off.
904
3037376
3554
mais que vous continuez à remettre à plus tard.
50:41
You progressed tonight,
905
3041347
2519
Vous avez progressé ce soir,
50:43
or maybe you avoid doing it altogether.
906
3043866
2970
ou peut-être que vous évitez de le faire complètement.
50:46
And I think that's one thing that I
907
3046836
1768
Et je pense que c'est une chose que
50:48
that I might do if I had one fault.
908
3048604
3003
je pourrais faire si j'avais un défaut.
50:51
If there is one fault that I could point at myself
909
3051640
3954
S'il y a un défaut que je pourrais pointer vers moi-même
50:55
and say that I have that particular fault.
910
3055861
3003
et dire que j'ai ce défaut particulier.
51:00
Procrastination, I do sometimes do that.
911
3060149
4054
La procrastination, je le fais parfois.
51:04
I put things off.
912
3064470
2135
J'ai remis les choses à plus tard.
51:06
For example, Christina says,
913
3066605
2219
Par exemple, dit Christina,
51:08
I procrastinate about going to the gym,
914
3068824
4471
je tarde à aller au gymnase,
51:13
so maybe you intend to do it, you are going to do it.
915
3073862
5072
alors peut-être que vous avez l'intention de le faire, vous allez le faire.
51:19
But unfortunately
916
3079351
2770
Mais malheureusement
51:22
you don't do it.
917
3082121
1318
tu ne le fais pas.
51:23
You procrastinate.
918
3083439
2902
Vous procrastinez.
51:26
It is a very interesting word.
919
3086341
3003
C'est un mot très intéressant.
51:29
We went for a lovely walk yesterday, by the way,
920
3089845
3637
Nous sommes allés faire une belle promenade hier, au fait,
51:33
and we miss the new carols.
921
3093565
3904
et les nouveaux chants nous manquent.
51:37
In fact, they came over to the fence.
922
3097469
3303
En fait, ils se sont approchés de la clôture.
51:40
Would you like to see them?
923
3100772
1285
Aimeriez-vous les voir?
51:42
So this is something I'm
924
3102057
1084
C'est donc quelque chose que je
51:43
going to show you before we go.
925
3103141
2369
vais vous montrer avant de partir.
51:45
And there they are, the new carols.
926
3105510
2920
Et les voilà, les nouveaux chants.
51:48
So these are all baby carols.
927
3108430
2269
Ce sont donc tous des chants de bébé.
51:50
They're not very old.
928
3110699
1451
Ils ne sont pas très vieux.
51:52
I would say that these cows are maybe
929
3112150
2636
Je dirais que ces vaches ont peut-être
51:56
a year old,
930
3116071
1168
un an,
51:57
maybe one and a
931
3117239
851
peut-être un
51:58
half years old, but they are very small.
932
3118090
3420
an et demi, mais elles sont très petites.
52:01
You probably can't tell from the video,
933
3121893
3087
Vous ne pouvez probablement pas le dire à partir de la vidéo,
52:05
but they are quite small cows.
934
3125764
2369
mais ce sont de très petites vaches.
52:08
They are little baby cows.
935
3128133
2936
Ce sont de petits bébés vaches.
52:11
And yesterday they came over to the fence.
936
3131069
2936
Et hier, ils sont venus à la clôture.
52:14
They were very
937
3134005
3003
Ils étaient très
52:17
inquisitive.
938
3137642
1385
curieux.
52:19
They wanted to know what was going
939
3139027
1852
Ils voulaient savoir ce qui se
52:20
on, especially when Mr.
940
3140879
1268
passait, surtout quand M.
52:22
Steve goes out in the garden cutting the grass.
941
3142147
3537
Steve sort dans le jardin pour couper l'herbe.
52:26
So as can see, we have we have eight
942
3146017
3003
Comme on peut le voir, nous avons huit
52:29
small cows at the back of the house at the moment.
943
3149554
4087
petites vaches à l'arrière de la maison en ce moment.
52:34
And I know a lot of people like seeing the cows,
944
3154325
3003
Et je sais que beaucoup de gens aiment voir les vaches,
52:37
so I couldn't resist yesterday showing
945
3157379
2919
donc je n'ai pas pu résister hier en montrant
52:40
a little bit of the
946
3160298
3003
un peu de
52:45
so cute
947
3165270
2252
si mignon
52:47
and I think Mr.
948
3167522
684
et je pense que M.
52:48
Steve might be trying to feed them.
949
3168206
2919
Steve essaie peut-être de les nourrir.
52:51
So they only arrived last week.
950
3171125
2002
Ils ne sont donc arrivés que la semaine dernière.
52:53
They came last week
951
3173127
1168
Ils sont venus la semaine dernière
52:54
and I think they're still a little bit shy,
952
3174295
2836
et je pense qu'ils sont encore un peu timides,
52:57
if I was honest with you.
953
3177131
1102
si j'ai été honnête avec vous.
52:58
I think they are still quite shy
954
3178233
2068
Je pense qu'ils sont encore assez timides
53:01
and one or two of them are covered in mud.
955
3181286
2235
et un ou deux d'entre eux sont couverts de boue.
53:03
I don't know where they've been sleeping.
956
3183521
2219
Je ne sais pas où ils ont dormi.
53:05
So there they are, the new cows.
957
3185740
2970
Alors les voilà, les nouvelles vaches.
53:08
They have arrived and they are slowly settling in.
958
3188710
4070
Ils sont arrivés et ils s'installent doucement.
53:13
They are looking rather calm, in fact.
959
3193414
2069
Ils ont l'air plutôt calmes, en fait.
53:15
Isn't that lovely?
960
3195483
984
N'est-ce pas charmant ?
53:16
Lovely cow.
961
3196467
2853
Belle vache.
53:19
He's got a muddy bottom,
962
3199320
1435
Il a les fesses boueuses,
53:20
that one.
963
3200755
3003
celui-là.
53:28
And that is this.
964
3208079
1451
Et c'est ça.
53:29
I think that is it for today. Yes.
965
3209530
2486
Je pense que c'est tout pour aujourd'hui. Oui.
53:32
They are young cows.
966
3212016
1768
Ce sont de jeunes vaches.
53:33
They are calves.
967
3213784
1735
Ce sont des veaux.
53:35
You are right. Foetus.
968
3215519
2019
Tu as raison. Fœtus.
53:37
They are calves.
969
3217538
2369
Ce sont des veaux.
53:39
I will be back with you on Sunday.
970
3219907
2336
Je serai de retour avec vous dimanche.
53:42
I hope you have a good rest of the week.
971
3222243
2886
J'espère que vous avez un bon reste de la semaine.
53:45
I hope
972
3225129
901
J'espère que
53:46
tomorrow will be nice and I hope Friday will be good.
973
3226030
3437
demain sera beau et j'espère que vendredi sera bon.
53:49
I hope Saturday will be superb and also I hope
974
3229984
3637
J'espère que samedi sera superbe et j'espère aussi que
53:53
you will be here as well to join me live with Mr.
975
3233621
4287
vous serez là aussi pour me rejoindre en direct avec M.
53:57
Steve on Sunday.
976
3237908
1352
Steve dimanche.
53:59
Yes, I am back on Sunday from 2 p.m.
977
3239260
3119
Oui, je suis de retour dimanche à partir de 14h.
54:02
UK time.
978
3242646
1085
L'heure de 'Angleterre.
54:03
We will be talking about some other subjects.
979
3243731
2752
Nous parlerons d'autres sujets.
54:06
Mr. Steve
980
3246483
1018
M. Steve
54:08
is trying
981
3248469
1818
essaie
54:10
to find a new interest.
982
3250287
3003
de trouver un nouvel intérêt.
54:13
Maybe
983
3253474
1435
Peut-être que
54:14
I can give him some suggestions on Sunday.
984
3254909
3603
je peux lui faire des suggestions dimanche.
54:19
So if you have a suggestion, something that Mr.
985
3259196
2953
Donc, si vous avez une suggestion, quelque chose qui
54:22
Steve can become interested in too,
986
3262149
3687
pourrait également intéresser M. Steve,
54:25
have a change of direction in his interests,
987
3265836
4404
un changement d'orientation dans ses intérêts,
54:31
maybe on Sunday
988
3271058
984
peut-être que dimanche
54:32
you can offer your advice or your suggestions.
989
3272042
3754
vous pourrez offrir vos conseils ou vos suggestions.
54:36
Thank you very much for joining me today.
990
3276547
2402
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
54:38
That was a very interesting live stream,
991
3278949
3387
C'était un flux en direct très intéressant,
54:42
even though I had some problems with the connection.
992
3282836
3003
même si j'ai eu quelques problèmes avec la connexion.
54:45
This is Mr.
993
3285939
684
Voici M.
54:46
Duncan in the birthplace of English,
994
3286623
3304
Duncan dans le berceau de l'anglais,
54:50
saying thank you very much for watching
995
3290310
3003
vous remerciant beaucoup d'avoir regardé
54:53
and I will see you on Sunday 2 p.m.
996
3293530
3387
et je vous verrai dimanche à 14 heures.
54:57
UK time.
997
3297150
1418
L'heure de 'Angleterre.
54:58
We are here for 2 hours on Sunday Don't miss it.
998
3298568
3354
Nous sommes ici pour 2 heures le dimanche Ne le manquez pas.
55:03
And of course, until the next time we meet, you know
999
3303190
2569
Et bien sûr, jusqu'à notre prochaine rencontre, vous savez
55:05
what's coming next. Yes, you do
1000
3305759
1535
ce qui s'en vient. Oui, tu
55:08
stay happy.
1001
3308979
1618
restes heureux.
55:10
Keep that smile on your face.
1002
3310597
2636
Gardez ce sourire sur votre visage.
55:13
And of course...
1003
3313233
1118
Et bien sûr...
55:18
ta ta for now
1004
3318238
1151
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7