"KEEP YOUR SHIRT ON!" 'Anger' Words + Phrases - English Addict EXTRA - LIVE CHAT - Wed 17th MAY 2023

1,895 views ・ 2023-05-18

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:46
Welcome
0
226924
1352
Chào mừng
03:48
to today's livestream.
1
228276
3003
đến với buổi phát trực tiếp ngày hôm nay.
03:51
I hope you are feeling well
2
231546
3003
Tôi hy vọng bạn cảm thấy tốt
04:06
yes, yes, yes, we are back.
3
246544
3003
vâng, vâng, vâng, chúng tôi đã trở lại.
04:09
Hello, everybody.
4
249597
2135
Chào mọi người.
04:11
It's nice to see you here again today.
5
251732
3988
Thật vui khi gặp lại bạn ở đây ngày hôm nay.
04:16
It really is good to have your company today.
6
256053
4371
Nó thực sự là tốt để có công ty của bạn ngày hôm nay.
04:20
And I hope you will stick around
7
260441
3053
Và tôi hy vọng bạn sẽ ở lại
04:23
because there are lots of things to talk about.
8
263494
3003
vì có rất nhiều điều để nói.
04:26
And I suppose also, I should say.
9
266797
3003
Và tôi cũng cho rằng, tôi nên nói.
04:30
Hi, everybody.
10
270634
1235
Chào mọi người.
04:31
This is Mr.
11
271869
1318
Đây là ông
04:33
Duncan in England.
12
273187
1585
Duncan ở Anh.
04:34
How are you today? Are you okay?
13
274772
2285
Bạn hôm nay thế nào? Bạn có ổn không?
04:37
I hope so.
14
277057
1051
Tôi cũng mong là như vậy.
04:38
Are you happy?
15
278108
1585
Bạn có hạnh phúc không?
04:39
Are you feeling happy today?
16
279693
2369
Hôm nay bạn có cảm thấy hạnh phúc không?
04:42
Is there a smile on your face at the moment?
17
282062
2603
Có một nụ cười trên khuôn mặt của bạn tại thời điểm này?
04:44
If there isn't, then maybe I will do my job
18
284665
3670
Nếu không có, thì có lẽ tôi sẽ làm công việc của mình
04:48
and touch one.
19
288936
1318
và chạm vào một cái.
04:50
They're right there on your face.
20
290254
3720
Họ đang ở ngay trên khuôn mặt của bạn.
04:54
Big smile.
21
294725
717
Cười thật tươi.
04:55
I want to see one today. Thank you very much.
22
295442
2436
Tôi muốn nhìn thấy một ngày hôm nay. Cảm ơn rất nhiều.
04:59
My name is Mr.
23
299079
951
Tên tôi là ông
05:00
Duncan. They call me Duncan.
24
300030
3003
Duncan. Họ gọi tôi là Duncan.
05:03
Some people call me other things
25
303067
2402
Một số người gọi tôi bằng những thứ khác
05:05
that I can't actually say here on YouTube.
26
305469
3804
mà tôi thực sự không thể nói ở đây trên YouTube.
05:09
Unfortunately, I'm an English addict,
27
309273
2602
Thật không may, tôi là một người nghiện tiếng Anh,
05:11
and I have a feeling
28
311875
1051
và tôi có cảm giác
05:12
that you might also be a fan of English as well.
29
312926
4622
rằng bạn cũng có thể là một người yêu thích tiếng Anh.
05:17
And here we are live right now.
30
317798
2936
Và ở đây chúng tôi đang sống ngay bây giờ.
05:20
Some people don't believe that I am life, but I am.
31
320734
2753
Một số người không tin rằng tôi là cuộc sống, nhưng tôi là.
05:23
I'm life right at this very moment.
32
323487
3003
Tôi là cuộc sống ngay tại thời điểm này.
05:26
2:06 o'clock on Wednesday.
33
326523
5072
2:06 giờ thứ Tư.
05:31
Yes, we have made it all the way to the middle
34
331611
3037
Vâng, chúng tôi đã làm được đến giữa
05:34
of another week.
35
334948
818
tuần nữa.
05:35
And it's nice to have your company today as well.
36
335766
4321
Và thật tuyệt khi có công ty của bạn ngày hôm nay.
05:40
I suppose I should mention the weather outside.
37
340387
3236
Tôi cho rằng tôi nên đề cập đến thời tiết bên ngoài.
05:44
It's not too bad.
38
344641
1168
Nó không quá tệ.
05:45
We've had some lovely sunshine.
39
345809
1985
Chúng tôi đã có một số ánh nắng mặt trời đáng yêu.
05:47
And I have to say
40
347794
934
Và tôi phải nói rằng
05:48
I do feel rather hot here in the studio.
41
348728
3003
tôi cảm thấy khá nóng ở đây trong phòng thu.
05:52
I think this is the hottest
42
352382
1568
Tôi nghĩ đây là điều nóng bỏng nhất
05:53
that I felt so far this year in the studio.
43
353950
3771
mà tôi cảm thấy trong năm nay trong phòng thu.
05:57
But yeah, I have to say, it's not too bad.
44
357721
3003
Nhưng vâng, tôi phải nói rằng, nó không quá tệ.
06:00
I'm not going to complain
45
360874
1768
Tôi sẽ không phàn nàn
06:03
because you know what happens if you know
46
363660
2819
vì bạn biết điều gì sẽ xảy ra nếu bạn biết
06:06
English people or even British people very well?
47
366479
3871
rất rõ người Anh hay thậm chí là người Anh không?
06:10
You will know that we do enjoy complaining
48
370350
3003
Bạn sẽ biết rằng chúng tôi thích phàn nàn
06:14
about things,
49
374170
2903
về mọi thứ,
06:17
but we love complaining about the weather.
50
377073
3837
nhưng chúng tôi thích phàn nàn về thời tiết.
06:21
So whatever the weather is doing,
51
381511
1735
Vì vậy, bất kể thời tiết thế nào,
06:23
we always find a reason
52
383246
2803
chúng tôi luôn tìm ra lý do
06:26
or something to complain about.
53
386049
3236
hoặc điều gì đó để phàn nàn.
06:29
Maybe it's too hot, maybe it's too cold,
54
389319
2986
Có thể quá nóng, có thể quá lạnh,
06:32
maybe it is too windy,
55
392822
2703
có thể quá gió,
06:35
maybe it is too wet.
56
395525
3003
có thể quá ẩm ướt.
06:38
So there is always someone
57
398645
1985
Vì vậy, luôn có ai đó ở
06:40
somewhere complaining about the weather.
58
400630
2986
đâu đó phàn nàn về thời tiết.
06:43
But we are having a rather nice time at the moment.
59
403650
3219
Nhưng chúng tôi đang có một thời gian khá tốt đẹp vào lúc này.
06:47
No rain today.
60
407470
2369
Hôm nay trời không mưa.
06:49
Sunny, a little breezy.
61
409839
2302
Có nắng, có chút gió nhẹ.
06:52
Not too bad.
62
412141
1085
Không tệ lắm.
06:53
Perfect walking weather and that's what
63
413226
2719
Thời tiết đi bộ hoàn hảo và đó là những gì
06:55
I've been doing during the past few days.
64
415945
3187
tôi đã làm trong vài ngày qua.
06:59
I've been getting lots of exercise and as you know,
65
419132
3186
Tôi đã tập thể dục rất nhiều và như bạn biết đấy,
07:03
I am determined
66
423603
2102
tôi quyết tâm
07:05
to wear my skinny jeans
67
425705
3470
mặc chiếc quần jean bó
07:10
for our big rendezvous
68
430293
1918
cho cuộc hẹn lớn của chúng ta
07:12
in Paris, which is happening early
69
432211
3070
ở Paris, sẽ diễn ra vào đầu
07:15
next month, June, June is already approaching.
70
435398
4020
tháng tới, tháng 6, tháng 6 đã đến gần.
07:19
Are you excited about that?
71
439418
2219
Bạn có vui mừng về điều đó?
07:21
I really hope you are.
72
441637
2119
Tôi thực sự hy vọng bạn là.
07:23
Today we are talking about a certain thing,
73
443756
3303
Hôm nay chúng ta đang nói về một điều gì đó,
07:27
a certain emotion, something that may
74
447460
4254
một cảm xúc nào đó, điều gì đó có thể
07:31
or may not make you a little bit annoyed,
75
451714
4571
hoặc không thể khiến bạn hơi khó chịu một chút,
07:36
something that might make you feel
76
456669
2986
điều gì đó có thể khiến bạn cảm thấy
07:40
outraged or angry
77
460239
3136
phẫn nộ hoặc tức giận
07:44
because that's what we're talking about today.
78
464310
2586
vì đó là điều chúng ta đang nói đến ngày hôm nay.
07:46
Today we are talking all about anger.
79
466896
3770
Hôm nay chúng ta đang nói về sự tức giận.
07:51
Do you ever find yourself feeling
80
471867
1869
Bạn có bao giờ thấy mình cảm thấy bị
07:53
outraged by something you have seen or heard?
81
473736
3303
xúc phạm bởi điều gì đó bạn đã thấy hoặc nghe thấy không?
07:57
When this happens,
82
477640
1017
Khi điều này xảy ra,
07:58
a person might say that they feel outraged by it.
83
478657
3754
một người có thể nói rằng họ cảm thấy bị xúc phạm.
08:03
The emotion they feel is outrage.
84
483212
3003
Cảm xúc mà họ cảm thấy là sự phẫn nộ.
08:06
The thing they feel outraged by is outrageous.
85
486248
4788
Điều họ cảm thấy phẫn nộ là thái quá.
08:11
These days, people
86
491036
1118
Ngày nay, mọi người
08:12
seem to become outraged by many things,
87
492154
3420
dường như trở nên phẫn nộ vì nhiều thứ,
08:16
trivial moments of time are blown out of proportion
88
496091
4071
những khoảnh khắc tầm thường của thời gian bị thổi phồng quá mức
08:20
by generating outrage among people.
89
500379
3353
bằng cách tạo ra sự phẫn nộ giữa mọi người.
08:24
Did you hear the outrageous comment
90
504416
2803
Bạn có nghe nhận xét thái quá
08:27
that politician made yesterday?
91
507219
2219
mà chính trị gia đưa ra ngày hôm qua không?
08:29
It's an outrage. Mr.
92
509438
2152
Đó là một sự phẫn nộ. Ông
08:31
Duncan is talking about outrage,
93
511590
2669
Duncan đang nói về sự phẫn nộ,
08:34
which I think is outrage.
94
514259
2403
mà tôi nghĩ đó là sự phẫn nộ.
08:36
Yes, the word outrage refers to the feeling of anger
95
516662
3787
Vâng, từ phẫn nộ đề cập đến cảm giác tức giận
08:40
caused by something that appears offensive,
96
520682
3003
gây ra bởi điều gì đó có vẻ xúc phạm,
08:44
rude, unfair or upsetting.
97
524019
3470
thô lỗ, không công bằng hoặc khó chịu.
08:47
You feel and
98
527973
1535
Bạn cảm thấy và
08:52
dear Mr.
99
532227
734
08:52
Duncan, what's it
100
532961
1018
thầy Duncan thân mến
, điều gì
08:53
really necessary for you to start your lesson off
101
533979
2185
thực sự cần thiết để bạn bắt đầu bài học của mình
08:56
by shouting loudly
102
536164
1652
bằng cách hét to
08:57
as it made me fall off the toilet and hit my head
103
537816
2753
khi điều đó làm tôi ngã khỏi bồn cầu và đập đầu
09:00
on the washbasin?
104
540569
1468
vào chậu rửa mặt?
09:02
Yes, that's right.
105
542037
1484
Vâng đúng vậy.
09:03
I watch you whilst sitting on the toilet.
106
543521
2820
Tôi quan sát bạn trong khi ngồi trên nhà vệ sinh.
09:06
I find it helps to move things along a bit.
107
546341
2970
Tôi thấy nó giúp di chuyển mọi thứ một chút.
09:09
Please don't do it again.
108
549311
1851
Xin đừng làm điều đó một lần nữa.
09:11
Yours annoyed and slightly injured, Mr.
109
551162
2903
Ông Lomax bực mình và bị thương nhẹ
09:14
Lomax.
110
554065
3003
.
10:02
Is it my imagination?
111
602230
1851
Nó có phải là trí tưởng tượng của tôi không?
10:04
Is it my imagination
112
604081
1535
Đó là trí tưởng tượng của tôi
10:05
or are
113
605616
534
hay
10:06
people becoming more angry these days about everything
114
606150
3303
ngày nay mọi người đang trở nên tức giận hơn về mọi thứ
10:09
that is today's subject?
115
609837
3003
là chủ đề của ngày hôm nay?
10:14
That is what we are talking about today.
116
614408
2753
Đó là những gì chúng ta đang nói về ngày hôm nay.
10:17
We are talking about getting angry words and phrases
117
617161
3303
Chúng ta đang nói về việc nhận được những từ và cụm từ tức giận
10:20
connected to it.
118
620464
1435
liên quan đến nó.
10:21
I don't know about you,
119
621899
1301
Tôi không biết bạn thế nào,
10:23
but whenever I browse the internet
120
623200
3204
nhưng bất cứ khi nào tôi duyệt internet
10:26
and you know what I'm going to say,
121
626404
2602
và bạn biết tôi sẽ nói gì,
10:29
sometimes when you look at things on the Internet,
122
629006
3003
đôi khi khi bạn xem mọi thứ trên Internet,
10:32
one thing that you start looking at
123
632076
2970
một thứ mà bạn bắt đầu xem
10:35
can lead you to looking at other things.
124
635046
3119
có thể khiến bạn nhìn vào những thứ khác .
10:38
We call it the rabbit hole.
125
638165
2519
Chúng tôi gọi nó là hang thỏ.
10:40
You go down the rabbit hole of the Internet.
126
640684
4138
Bạn đi xuống lỗ thỏ của Internet.
10:44
But one thing
127
644822
634
Nhưng có một điều
10:45
I've noticed,
128
645456
650
tôi nhận thấy,
10:46
especially on social media sites such as Twitter,
129
646106
4171
đặc biệt là trên các trang mạng xã hội như Twitter,
10:51
a lot of
130
651328
367
10:51
people seem to be getting angry
131
651695
3087
nhiều
người dường như đang tức giận
10:55
and sometimes that anger appears
132
655499
3871
và đôi khi sự tức giận đó xuất hiện
10:59
very easily or commonly,
133
659436
3304
rất dễ dàng hoặc phổ biến,
11:03
maybe in public places, maybe in a supermarket
134
663340
3987
có thể ở những nơi công cộng, có thể trong siêu thị
11:07
or maybe in a fast food restaurant.
135
667561
3070
hoặc có thể trong một quán ăn nhanh. nhà hàng thức ăn.
11:11
But I'm sure you know and I'm sure
136
671231
2386
Nhưng tôi chắc rằng bạn biết và tôi chắc rằng
11:13
you've seen very similar things
137
673617
3003
bạn đã nhìn thấy những thứ rất giống nhau
11:16
whilst browsing the Internet.
138
676737
2769
khi duyệt Internet.
11:19
And I have to say I've seen almost too much of it
139
679506
3003
Và tôi phải nói rằng tôi đã thấy nó gần như quá nhiều
11:23
quite often, not by choice.
140
683260
2452
, không phải do chọn lựa.
11:25
So it does appear it would appear that people do
141
685712
3420
Vì vậy, có vẻ như mọi người sẽ tức
11:29
get more angry over things.
142
689132
4088
giận hơn về mọi thứ.
11:33
They become more annoyed by things.
143
693220
4438
Họ trở nên khó chịu hơn bởi mọi thứ.
11:37
But I wonder if it is true or maybe is.
144
697658
4404
Nhưng tôi tự hỏi nếu nó là sự thật hoặc có thể là.
11:42
It is just because we live in a society
145
702696
4021
Đó chỉ là vì chúng ta đang sống trong một xã hội
11:46
where people are recording things,
146
706717
2602
nơi mọi người đang ghi lại mọi thứ,
11:49
maybe filming things more openly.
147
709319
3337
có thể quay mọi thứ một cách công khai hơn.
11:53
So all of those small events
148
713140
1968
Vì vậy, tất cả những sự kiện nhỏ
11:55
that normally would not be seen are recorded
149
715108
3537
mà bình thường sẽ không được nhìn thấy được ghi lại
11:59
on mobile phones and then posted onto the Internet.
150
719162
3687
trên điện thoại di động và sau đó đăng lên Internet.
12:03
So maybe that's the reason why.
151
723149
1836
Vì vậy, có lẽ đó là lý do tại sao.
12:04
Maybe, maybe people aren't
152
724985
2369
Có lẽ, có lẽ mọi người không
12:07
getting more angry over everything.
153
727354
3003
trở nên tức giận hơn về mọi thứ.
12:10
Maybe there are just more recorded
154
730473
3003
Có lẽ chỉ có nhiều trường hợp được ghi lại hơn
12:13
instances of people becoming angry.
155
733743
3187
về việc mọi người trở nên tức giận.
12:19
I know that you are not feeling angry today
156
739349
3003
Tôi biết rằng hôm nay bạn không cảm thấy tức giận
12:22
because you are here and it's
157
742352
2035
vì bạn đang ở đây và thật
12:24
nice to see you here on the live chat.
158
744387
1902
vui khi thấy bạn ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
12:26
Oh, I see that
159
746289
2536
Ồ, tôi thấy rằng
12:28
we have our champion in first place as usual.
160
748825
4121
chúng ta có nhà vô địch ở vị trí đầu tiên như thường lệ.
12:32
Well done, Vitesse.
161
752946
1401
Làm tốt lắm, Vitesse.
12:34
You are first once again
162
754347
3003
Bạn lại là người đầu tiên
12:37
on the live chat.
163
757350
3003
trong cuộc trò chuyện trực tiếp. Rất
12:45
It is nice to see you here today.
164
765058
5772
vui được gặp bạn ở đây hôm nay.
12:50
Also, we have Beatrix.
165
770830
2386
Ngoài ra, chúng ta có Beatrix.
12:53
Hello, Beatrice.
166
773216
1601
Xin chào, Beatrice.
12:54
Have you packed your suitcase yet?
167
774817
2970
Bạn đã đóng gói vali của bạn chưa?
12:57
Are you preparing for your trip?
168
777787
2369
Bạn đang chuẩn bị cho chuyến đi của mình?
13:00
Because you have a very big trip coming up, don't you?
169
780156
3086
Bởi vì bạn có một chuyến đi rất lớn sắp tới, phải không?
13:03
Because you're not just meeting me in Paris.
170
783576
3570
Bởi vì bạn không chỉ gặp tôi ở Paris.
13:07
You're also doing other things as well.
171
787296
1919
Bạn cũng đang làm những việc khác nữa.
13:09
So I hope you are all prepared for that.
172
789215
4171
Vì vậy, tôi hy vọng tất cả các bạn đã chuẩn bị cho điều đó.
13:13
We also have oh, Luis
173
793719
3354
Chúng tôi cũng có ồ, Luis
13:17
Mendez is here today.
174
797073
3353
Mendez ở đây hôm nay.
13:20
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
175
800426
2469
Xin chào, Louis. Rất vui được gặp bạn ở đây.
13:24
One or two people
176
804213
1351
Một hoặc hai người
13:25
are saying that they can't see the live stream today.
177
805564
3654
đang nói rằng họ không thể xem luồng trực tiếp ngày hôm nay.
13:29
I don't know why,
178
809218
1385
Tôi không biết tại sao,
13:30
but there have been
179
810603
784
nhưng đã có
13:31
some very strange incidents here on YouTube
180
811387
3203
một số sự cố rất kỳ lạ ở đây trên YouTube
13:34
concerning well, first of all, my output,
181
814957
3454
liên quan đến đầu ra,
13:38
my videos and also my live stream.
182
818911
2186
video và cả luồng trực tiếp của tôi.
13:41
So sometimes there are
183
821097
1568
Vì vậy, đôi khi có
13:42
slight technical problems on YouTube.
184
822665
2886
những sự cố kỹ thuật nhỏ trên YouTube.
13:45
This morning I have the same problem.
185
825551
2085
Sáng nay tôi có cùng một vấn đề.
13:47
I couldn't get my live stream
186
827636
3003
Tôi không thể kết nối luồng trực tiếp của mình
13:50
to connect or even to open on YouTube.
187
830756
3637
hoặc thậm chí mở trên YouTube.
13:54
It kept saying there was an error,
188
834476
3003
Nó liên tục nói rằng có lỗi,
13:57
which is not a good thing when you think about it.
189
837513
2335
đó không phải là điều tốt khi bạn nghĩ về nó.
13:59
When you've put a lot of work
190
839848
1419
Khi bạn đã bỏ ra nhiều công sức
14:01
into preparing your live stream
191
841267
2252
để chuẩn bị phát trực tiếp
14:03
and then YouTube decides to have technical problems.
192
843519
3887
và sau đó YouTube quyết định gặp sự cố kỹ thuật.
14:07
So I hope you can hear and see me all right
193
847406
3604
Vì vậy, tôi hy vọng bạn có thể nghe và nhìn thấy tôi ngay
14:11
now, Valentin, hello to Valentin.
194
851010
3420
bây giờ, Valentin, xin chào Valentin.
14:14
Nice to see you here as well.
195
854430
2218
Rất vui được gặp bạn ở đây.
14:16
We are halfway through May already.
196
856648
3904
Chúng ta đã đi được nửa tháng 5 rồi.
14:20
I don't know why,
197
860552
1502
Tôi không biết tại sao,
14:22
but this month seems to have gone by very quickly.
198
862054
3270
nhưng tháng này dường như trôi qua rất nhanh.
14:25
How do you feel?
199
865891
867
Bạn cảm thấy thế nào?
14:26
Do you think it's gone fast
200
866758
1602
Bạn nghĩ nó diễn ra nhanh
14:28
or has it gone very slowly?
201
868360
2236
hay nó diễn ra rất chậm?
14:32
Hello to set, Sarah.
202
872080
2987
Xin chào để thiết lập, Sarah. Xin
14:35
Hello, Sarah.
203
875284
1685
chào Sarah.
14:36
Nice to see you here.
204
876969
2519
Rất vui được gặp các bạn ở đây.
14:39
Excuse my voice for a moment.
205
879488
3003
Xin thứ lỗi cho giọng nói của tôi trong giây lát.
14:42
I'm having a slight problem with my voice today
206
882608
2519
Hôm nay giọng của tôi hơi có chút vấn đề
14:45
because, of course, hay fever has arrived.
207
885127
3603
bởi vì, tất nhiên, cơn sốt cỏ khô đã đến.
14:49
It has.
208
889865
1017
Nó có.
14:50
And that's what's happening.
209
890882
1135
Và đó là những gì đang xảy ra.
14:52
You say so I need to drink my water.
210
892017
3003
Bạn nói vậy tôi cần uống nước của tôi.
14:55
I'm sorry about that.
211
895437
2586
Tôi xin lỗi về điều đó.
14:58
I'm sure no one wants to see me drinking water,
212
898023
2369
Tôi chắc chắn rằng không ai muốn nhìn thấy tôi uống nước,
15:00
but I'm going to have it anyway.
213
900392
3003
nhưng dù sao thì tôi cũng sẽ uống.
15:04
There isn't much we can do about it,
214
904045
1602
Không có nhiều chúng ta có thể làm về nó,
15:05
really?
215
905647
3003
thực sự?
15:16
Mm.
216
916141
1585
Mm.
15:17
That is better.
217
917726
1835
Điều đó tốt hơn.
15:19
I have to say,
218
919561
2219
Tôi phải nói rằng,
15:21
I need a bit of lubrication on my vocal cords.
219
921780
3486
tôi cần bôi trơn dây thanh âm của mình một chút.
15:25
That feels so much better.
220
925266
2036
Điều đó cảm thấy tốt hơn rất nhiều. Xin
15:27
Hello, Sarah.
221
927302
1284
chào Sarah.
15:28
I will try again. Sarah.
222
928586
2670
Tôi sẽ thử lại. Sarah.
15:31
And is it your first time here?
223
931256
2652
Và đó là lần đầu tiên của bạn ở đây?
15:33
And if it is welcome.
224
933908
2152
Và nếu nó được chào đón.
15:36
And also where are you?
225
936060
1619
Và bạn cũng đang ở đâu?
15:37
We are always interested
226
937679
1318
Chúng tôi luôn quan tâm
15:38
to find out where you are watching in the world.
227
938997
2285
để tìm ra nơi bạn đang xem trên thế giới.
15:42
Zika is having
228
942717
1919
Zika đang gặp
15:44
difficulty watching my live stream Mum.
229
944636
3570
khó khăn khi xem luồng trực tiếp của mẹ.
15:48
I wonder,
230
948506
1535
Tôi tự hỏi,
15:50
is anyone actually watching it at the moment?
231
950041
2369
có ai thực sự xem nó vào lúc này không?
15:52
Because I have a feeling I have a really bad feeling
232
952410
3120
Bởi vì tôi có cảm giác rằng tôi có một cảm giác thực sự tồi tệ
15:55
that there is a problem with my live stream.
233
955530
3086
rằng có vấn đề với luồng trực tiếp của mình.
15:59
I think there is a problem
234
959283
1402
Tôi nghĩ có vấn đề
16:00
with some sort of connection problem,
235
960685
2552
với một số vấn đề về kết nối,
16:03
or maybe the internet here or maybe YouTube,
236
963237
3370
hoặc có thể là mạng internet ở đây hoặc có thể là YouTube,
16:07
but I do feel as if somehow
237
967025
3002
nhưng tôi cảm thấy như thể bằng cách nào đó
16:10
I'm not getting through to everyone.
238
970478
2519
tôi không liên lạc được với mọi người.
16:12
Mr. Duncan I am very busy at the moment.
239
972997
2302
Ông Duncan Tôi đang rất bận vào lúc này.
16:15
I had to organise a trip much longer
240
975299
4321
Tôi phải tổ chức một chuyến đi lâu hơn nữa
16:19
because I am very far and only for a few days.
241
979770
5039
vì tôi ở rất xa và chỉ trong vài ngày.
16:24
But I am very happy that everything began
242
984809
2502
Nhưng tôi rất vui vì mọi thứ bắt đầu
16:27
with your proposal.
243
987311
1885
với đề xuất của bạn.
16:29
Well, I would imagine
244
989196
1052
Chà, tôi sẽ tưởng tượng
16:30
you are having to arrange two trips,
245
990248
3236
bạn đang phải sắp xếp hai chuyến đi,
16:34
not just one trip,
246
994001
1885
không chỉ một chuyến
16:35
but you are having to arrange two trips.
247
995886
2870
mà bạn đang phải sắp xếp hai chuyến.
16:38
So for those who aren't sure what I'm on about,
248
998756
2669
Vì vậy, đối với những người không chắc tôi đang nói về điều gì, thì
16:41
I am talking about the big Paris rendezvous
249
1001425
3971
tôi đang nói về cuộc hẹn lớn ở Paris
16:45
that we will be having at the beginning of June.
250
1005880
4638
mà chúng ta sẽ tổ chức vào đầu tháng Sáu.
16:51
So we will
251
1011685
551
Vì vậy, chúng tôi sẽ
16:52
see what happens there.
252
1012236
3003
xem những gì xảy ra ở đó.
16:55
A lot of people joining in now.
253
1015623
1418
Rất nhiều người tham gia bây giờ.
16:57
Thank you very much.
254
1017041
1067
Cảm ơn rất nhiều.
16:58
It's very good to see you here today.
255
1018108
2019
Rất vui được gặp bạn ở đây hôm nay.
17:00
We are talking about quite a few things today.
256
1020127
2336
Hôm nay chúng ta đang nói về khá nhiều thứ.
17:02
We have anger.
257
1022463
1468
Chúng tôi có sự tức giận.
17:03
Do you ever get angry?
258
1023931
4438
Bạn có bao giờ tức giận không?
17:08
Do you ever feel annoyed about things?
259
1028519
3186
Bạn có bao giờ cảm thấy khó chịu về điều gì không?
17:11
I tell you one thing that annoys me
260
1031705
2519
Tôi nói với bạn một điều đôi khi làm tôi khó chịu
17:14
and makes me angry sometimes is when YouTube
261
1034224
3003
và tức giận là khi YouTube
17:17
doesn't work properly, you would think
262
1037578
3253
hoạt động không bình thường, bạn sẽ nghĩ
17:21
that a company like Google
263
1041482
3003
rằng một công ty như Google
17:24
with billions and billions of billions of dollars
264
1044601
3537
với hàng tỷ tỷ tỷ đô la
17:28
would be able to get a live stream to work properly.
265
1048138
3454
sẽ có thể phát trực tiếp hoạt động bình thường.
17:31
Wouldn't you really? Yes, you would.
266
1051592
2552
bạn sẽ không thực sự? Vâng, bạn sẽ.
17:34
So we are talking about anger.
267
1054144
1952
Vì vậy, chúng ta đang nói về sự tức giận.
17:36
What makes you angry?
268
1056096
2419
Điều gì khiến bạn tức giận?
17:38
As you can see, this this couple here,
269
1058515
3003
Như bạn có thể thấy, cặp vợ chồng này ở đây,
17:41
they are not happy with each other.
270
1061818
3003
họ không hài lòng với nhau.
17:45
You might say that they have become angry.
271
1065038
3120
Bạn có thể nói rằng họ đã trở nên tức giận.
17:48
They are not very happy
272
1068775
2920
Họ không hài lòng lắm
17:51
about their situation, especially work.
273
1071695
3003
về hoàn cảnh của mình, đặc biệt là công việc.
17:54
I think one of the hardest social interactions
274
1074848
4488
Tôi nghĩ rằng một trong những tương tác xã hội khó thực
17:59
to actually deal with must be
275
1079736
2302
sự nhất để giải quyết phải là
18:03
work colleagues, because you have no choice.
276
1083056
3937
đồng nghiệp tại nơi làm việc, bởi vì bạn không có lựa chọn nào khác.
18:06
It's a little bit like families, really.
277
1086993
2219
Nó hơi giống gia đình, thực sự.
18:09
You have no choice as to who your relatives are.
278
1089212
4021
Bạn không có quyền lựa chọn người thân của mình là ai.
18:13
But the other thing is you also have no choice
279
1093600
3687
Nhưng điều khác là bạn cũng không có quyền lựa chọn
18:17
who your work colleagues are.
280
1097787
2670
đồng nghiệp làm việc của mình là ai.
18:20
So maybe if you work in an office
281
1100457
2352
Vì vậy, có thể nếu bạn làm việc trong một văn phòng
18:22
and you are surrounded by people
282
1102809
1969
và xung quanh bạn là nhiều người
18:24
and maybe some of those people are not very nice,
283
1104778
3720
và có thể một số người trong số họ không tốt lắm,
18:28
or maybe they are just annoying,
284
1108498
2953
hoặc có thể họ chỉ gây phiền nhiễu,
18:31
maybe they make you angry every day.
285
1111451
2569
có thể họ khiến bạn tức giận mỗi ngày.
18:34
It can make the work environment
286
1114020
3454
Nó có thể làm cho môi trường làm việc
18:37
much harder to deal with.
287
1117540
2236
khó giải quyết hơn nhiều.
18:39
I think so.
288
1119776
3003
Tôi nghĩ vậy.
18:43
So what about you?
289
1123329
985
Vậy còn bạn thì sao?
18:44
Do you ever get angry?
290
1124314
1351
Bạn có bao giờ tức giận không?
18:45
There are many ways of expressing that
291
1125665
3053
Có nhiều cách để thể hiện
18:48
feeling of rage.
292
1128718
3003
cảm giác tức giận đó.
18:52
You can say that you are angry, you feel angry.
293
1132121
4889
Bạn có thể nói rằng bạn tức giận, bạn cảm thấy tức giận.
18:57
It is one of those negative emotions that
294
1137093
4955
Đó là một trong những cảm xúc tiêu cực mà
19:03
I suppose we all feel from time to time.
295
1143216
2519
tôi cho rằng tất cả chúng ta thỉnh thoảng đều cảm thấy.
19:05
I do.
296
1145735
601
Tôi làm.
19:06
Even me and people do say, Mr.
297
1146336
2435
Ngay cả tôi và mọi người cũng nói, ông
19:08
Duncan, we can't believe that you get angry.
298
1148771
2336
Duncan, chúng tôi không thể tin rằng ông nổi giận.
19:12
But I do sometimes.
299
1152241
1569
Nhưng tôi đôi khi làm.
19:13
Not often.
300
1153810
1318
Không thường xuyên.
19:15
I have to say it's been a long time since
301
1155128
2519
Phải nói là đã lâu lắm rồi
19:17
I've really got angry about anything.
302
1157647
3170
tôi mới thực sự tức giận về bất cứ điều gì.
19:21
You might also get annoyed with something
303
1161150
3570
Bạn cũng có thể khó chịu với điều gì đó
19:24
that is making you feel angry, but very slowly.
304
1164720
5339
khiến bạn cảm thấy tức giận, nhưng rất chậm.
19:30
So if something is annoying you,
305
1170459
3087
Vì vậy, nếu điều gì đó làm bạn khó chịu,
19:33
maybe it is doing it very swiftly.
306
1173996
3320
có thể nó đang làm điều đó rất nhanh.
19:37
Maybe it is doing it on a very small way
307
1177533
4988
Có thể nó đang làm điều đó theo một cách rất nhỏ
19:42
or in a very small way.
308
1182538
3070
hoặc theo một cách rất nhỏ.
19:46
Minor anger or something
309
1186659
2869
Sự tức giận nhỏ hoặc điều gì đó khiến
19:49
that is annoying you a little bit
310
1189528
2620
bạn khó chịu đôi chút
19:52
can slowly build up over time.
311
1192148
3003
có thể tích tụ dần theo thời gian.
19:55
So you might feel that your anger is slowly
312
1195301
4137
Vì vậy, bạn có thể cảm thấy rằng cơn giận của mình đang dần
19:59
building up.
313
1199438
918
tích tụ.
20:00
It is slowly growing.
314
1200356
1535
Nó đang dần lớn lên.
20:01
You are becoming annoyed.
315
1201891
3003
Bạn đang trở nên khó chịu.
20:05
So we often see annoyance as something that is there,
316
1205044
4471
Vì vậy, chúng ta thường xem sự khó chịu như một thứ gì đó ở đó,
20:10
but it doesn't make you completely angry.
317
1210232
2903
nhưng nó không khiến bạn hoàn toàn tức giận.
20:13
It is happening slowly.
318
1213135
2469
Nó đang diễn ra từ từ.
20:15
Maybe your neighbour has a noisy dog,
319
1215604
3003
Có thể hàng xóm của bạn có một con chó ồn ào,
20:19
maybe it keeps barking every morning,
320
1219174
3120
có thể nó cứ sủa mỗi sáng
20:22
keeping you awake.
321
1222478
1885
khiến bạn tỉnh giấc.
20:24
It is an annoyance.
322
1224363
2586
Đó là một sự khó chịu.
20:26
You feel annoyed by it.
323
1226949
2986
Bạn cảm thấy khó chịu vì điều đó.
20:30
You might also feel irritated as well.
324
1230569
3453
Bạn cũng có thể cảm thấy khó chịu.
20:34
An irritated person is a person who is bothered
325
1234356
3720
Một người bị kích thích là một người bị làm phiền
20:38
by something.
326
1238577
1268
bởi một cái gì đó.
20:39
Some things that you hear or see,
327
1239845
2703
Một số điều bạn nghe hoặc thấy,
20:42
you feel irritated by it.
328
1242548
3086
bạn cảm thấy khó chịu vì nó.
20:46
People
329
1246735
1652
Mọi người
20:48
can be very irritating.
330
1248387
3003
có thể rất khó chịu.
20:51
They can really irritate you.
331
1251607
2669
Họ thực sự có thể làm bạn khó chịu.
20:54
They might also make you angry or cross.
332
1254276
3570
Họ cũng có thể làm cho bạn tức giận hoặc khó chịu.
20:58
So this is another way of expressing anger.
333
1258347
3003
Vì vậy, đây là một cách khác để thể hiện sự tức giận.
21:01
You feel anger, you feel cross.
334
1261466
4755
Bạn cảm thấy tức giận, bạn cảm thấy khó chịu. Thành thật mà nói,
21:07
I always find that quite an interesting word to use as
335
1267089
3920
tôi luôn thấy đó là một từ khá thú vị để sử dụng như
21:12
a synonym for anger, to be honest.
336
1272360
3003
một từ đồng nghĩa với sự tức giận.
21:15
You might also feel furious.
337
1275730
2369
Bạn cũng có thể cảm thấy tức giận.
21:18
A furious person is a person whose anger
338
1278099
3721
Một người giận dữ là một người mà sự tức giận của họ
21:22
has already built up to a very high level.
339
1282170
3987
đã lên đến mức rất cao.
21:26
That person feels angry.
340
1286942
2519
Người đó cảm thấy tức giận.
21:29
They are furious about something.
341
1289461
3537
Họ đang tức giận về một cái gì đó.
21:32
They are finding it so hard to contain their anger.
342
1292998
5672
Họ cảm thấy rất khó để kiềm chế sự tức giận của mình.
21:39
They feel furious.
343
1299304
3003
Họ cảm thấy tức giận.
21:43
You might be infuriated by something.
344
1303808
4321
Bạn có thể tức giận bởi một cái gì đó.
21:48
So this is something that might be happening
345
1308430
3086
Vì vậy, đây là điều có thể xảy ra
21:51
again and again.
346
1311933
1802
lặp đi lặp lại.
21:53
And slowly it is making you angry.
347
1313735
3003
Và dần dần nó đang khiến bạn tức giận.
21:56
You feel infuriated.
348
1316738
2819
Bạn cảm thấy tức giận.
21:59
Your anger is building, building up inside you.
349
1319557
3804
Cơn giận của bạn đang hình thành, tích tụ bên trong bạn.
22:03
It is slowly building.
350
1323361
1868
Nó đang dần được xây dựng.
22:05
You feel infuriated,
351
1325229
2837
Bạn cảm thấy tức giận,
22:09
enraged.
352
1329550
1619
tức giận.
22:11
A person can feel enraged.
353
1331169
2786
Một người có thể cảm thấy tức giận.
22:13
Their anger is growing.
354
1333955
2602
Sự tức giận của họ ngày càng lớn.
22:16
The emotion of anger.
355
1336557
2369
Cảm xúc của sự tức giận.
22:18
They are beginning to become angry.
356
1338926
3571
Họ đang bắt đầu trở nên tức giận.
22:23
They are enraged by something.
357
1343014
3003
Họ đang tức giận bởi một cái gì đó.
22:26
Of course, we did hear the word outrage earlier
358
1346200
3737
Tất nhiên, chúng tôi đã nghe từ phẫn nộ trước đó
22:30
and the word outrage again,
359
1350538
2586
và từ phẫn nộ một lần nữa,
22:33
is very similar to an enraged.
360
1353124
4404
rất giống với tức giận.
22:37
You feel angry about a certain thing
361
1357712
2986
Bạn cảm thấy tức giận về một điều nào đó
22:40
or a certain topic
362
1360698
1568
hoặc một chủ đề nhất định
22:42
or maybe something a person has done
363
1362266
3003
hoặc có thể là điều gì đó mà một người đã làm
22:46
incensed.
364
1366287
1501
tức giận.
22:47
Oh, yes.
365
1367788
1452
Ồ, vâng.
22:49
A person can become incensed
366
1369240
3770
Một người có thể trở nên tức giận
22:53
when they feel angry
367
1373527
3087
khi họ cảm thấy tức giận
22:56
or they feel annoyed about something.
368
1376881
3453
hoặc họ cảm thấy khó chịu về điều gì đó.
23:00
They are incensed
369
1380818
2185
Họ nổi giận
23:03
Again, you might hear a person say something.
370
1383003
3304
Một lần nữa, bạn có thể nghe thấy một người nói điều gì đó.
23:06
You might hear a person express an opinion
371
1386490
3470
Bạn có thể nghe một người bày tỏ ý kiến
23:10
that you don't agree with
372
1390377
1685
mà bạn không đồng ý với
23:12
it will make you become incensed.
373
1392062
3454
điều đó sẽ khiến bạn trở nên tức giận.
23:16
I like that word
374
1396166
2586
Tôi thích từ đó
23:18
is another one
375
1398752
1919
là một từ khác
23:20
riled, riled.
376
1400671
3003
nổi giận, nổi giận.
23:23
So this means that something an external force
377
1403707
4138
Vì vậy, điều này có nghĩa là một lực lượng bên ngoài
23:27
or an external thing that is out of your control
378
1407961
3904
hoặc một thứ bên ngoài nằm ngoài tầm kiểm soát của bạn
23:32
is making you feel angry.
379
1412349
2986
đang khiến bạn cảm thấy tức giận.
23:35
Something will rile you.
380
1415853
3003
Một cái gì đó sẽ chọc giận bạn.
23:39
It is making your anger grow.
381
1419189
2836
Nó đang làm cho sự tức giận của bạn tăng lên.
23:42
Maybe a person who is noisy, maybe a neighbour,
382
1422025
3521
Có thể là một người ồn ào, có thể là một người hàng xóm,
23:45
maybe a friend who keeps calling you
383
1425546
3086
có thể là một người bạn lúc nào cũng gọi cho bạn
23:49
and complaining all the time about things.
384
1429233
3003
và phàn nàn về mọi thứ.
23:52
You might feel slightly riled by it
385
1432236
4170
Bạn có thể cảm thấy hơi bực mình
23:56
because it is annoying.
386
1436790
2402
vì nó gây phiền nhiễu.
23:59
It is something that is making you feel angry.
387
1439192
2553
Đó là một cái gì đó đang làm cho bạn cảm thấy tức giận.
24:03
You become irate.
388
1443397
2752
Bạn trở nên giận dữ.
24:06
So this is the result.
389
1446149
2019
Vì vậy, đây là kết quả.
24:08
You might say that
390
1448168
901
Bạn có thể nói rằng
24:09
this is the result of the feeling of anger.
391
1449069
4254
đây là kết quả của cảm giác tức giận.
24:13
You become irate as your anger grows,
392
1453323
4438
Bạn trở nên giận dữ khi cơn giận của bạn tăng lên,
24:18
you become more irate
393
1458011
2986
bạn trở nên giận dữ hơn
24:23
is another one.
394
1463767
1968
là một điều khác.
24:25
You are
395
1465735
2253
Bạn đang
24:27
fuming.
396
1467988
1718
bốc khói.
24:29
A person is fuming, a person is showing their anger.
397
1469706
4955
Một người đang bốc khói, một người đang thể hiện sự tức giận của họ.
24:34
So their anger has reached a high level.
398
1474661
3470
Vì vậy, sự tức giận của họ đã đạt đến một mức độ cao.
24:38
They are now fuming.
399
1478548
3003
Bây giờ họ đang bốc khói.
24:41
They have turned red.
400
1481668
1768
Chúng đã chuyển sang màu đỏ.
24:43
They look angry.
401
1483436
1835
Trông họ có vẻ giận dữ.
24:45
Maybe they are sweating and shaking
402
1485271
3003
Có lẽ họ đang đổ mồ hôi và run rẩy
24:48
because they are so angry.
403
1488274
2369
vì quá tức giận.
24:50
They are fuming.
404
1490643
2286
Họ đang bốc khói.
24:52
They have reached the peak
405
1492929
2903
Họ đã lên đến đỉnh điểm
24:55
of their anger,
406
1495832
2703
của sự tức giận,
24:58
seething.
407
1498535
1885
sôi sục.
25:00
If a person seethes,
408
1500420
2669
Nếu một người sôi sục,
25:03
it means they are fuming.
409
1503089
2703
điều đó có nghĩa là họ đang bốc khói.
25:05
They are angry, seething.
410
1505792
3203
Họ giận dữ, sôi sục.
25:09
That person is very angry.
411
1509445
3003
Người đó đang rất tức giận.
25:12
They are seething with anger.
412
1512715
3420
Họ đang sôi sục với sự tức giận.
25:17
You might describe a person as livid as well.
413
1517971
3720
Bạn cũng có thể mô tả một người là cáu kỉnh.
25:21
That person is so angry.
414
1521941
2986
Người đó rất tức giận.
25:24
I was livid.
415
1524994
2703
Tôi đã tức giận.
25:27
My neighbours were having a party last night
416
1527697
3470
Những người hàng xóm của tôi đã tổ chức một bữa tiệc tối qua
25:31
and they were playing loud music and I was livid.
417
1531167
4571
và họ mở nhạc rất to và tôi thì cáu bẳn.
25:36
It made me angry.
418
1536055
3003
Nó làm tôi tức giận.
25:39
You become livid?
419
1539125
1501
Bạn trở nên cáu kỉnh?
25:42
Maybe if a person becomes so angry
420
1542311
2336
Có thể nếu một người trở nên tức giận đến mức
25:44
they turn red, maybe their face will glow
421
1544647
3453
đỏ bừng mặt, có thể mặt họ sẽ đỏ bừng
25:48
with a red colour as their blood pressure rises,
422
1548601
3970
khi huyết áp tăng lên,
25:53
we can say that person becomes incandescent.
423
1553522
3988
chúng ta có thể nói rằng người đó trở nên nóng rực.
25:57
They are glowing with anger.
424
1557927
2469
Họ đang phát sáng với sự tức giận.
26:00
They have become so angry
425
1560396
2336
Họ đã trở nên tức giận đến mức
26:02
that they can't hide their emotional state at all.
426
1562732
4354
không thể che giấu trạng thái cảm xúc của mình.
26:07
Their blood pressure rises
427
1567236
2002
Huyết áp của họ tăng lên
26:09
and they quite often become right.
428
1569238
2019
và họ thường trở nên đúng.
26:11
You can say that that person is incandescent.
429
1571257
3420
Bạn có thể nói rằng người đó là sợi đốt.
26:14
They are literally glowing with anger.
430
1574877
3553
Họ thực sự phát sáng với sự tức giận.
26:20
You might be up in arms over something.
431
1580366
4170
Bạn có thể đang lên trong vòng tay trên một cái gì đó.
26:24
If you are up in arms, it means you feel very angry
432
1584937
4971
Nếu bạn đang giơ tay, điều đó có nghĩa là bạn cảm thấy rất tức giận
26:30
about something.
433
1590092
968
về điều gì đó.
26:31
You feel enraged by something.
434
1591060
4187
Bạn cảm thấy tức giận vì điều gì đó.
26:35
Maybe in politics, maybe a politician
435
1595647
3604
Có thể trong chính trị, có thể một chính trị gia
26:39
has done or said something that makes you feel angry.
436
1599601
3504
đã làm hoặc nói điều gì đó khiến bạn cảm thấy tức giận.
26:43
Then you might be up in arms.
437
1603705
4054
Sau đó, bạn có thể được lên trong vòng tay.
26:49
You can be
438
1609678
1084
Bạn có thể ở
26:50
beside yourself with anger.
439
1610762
2703
bên cạnh mình với sự tức giận.
26:58
That's better.
440
1618086
801
26:58
You can be beside yourself with anger.
441
1618887
3003
Cái đó tốt hơn.
Bạn có thể ở bên cạnh mình với sự tức giận.
27:02
You feel so angry.
442
1622557
2119
Bạn cảm thấy rất tức giận.
27:04
It's almost as if you feel
443
1624676
2519
Nó gần như thể bạn cảm thấy
27:07
as if you've left your body.
444
1627195
1986
như thể bạn đã rời khỏi cơ thể của mình.
27:09
You feel beside yourself with anger.
445
1629181
3453
Bạn cảm thấy bên cạnh mình với sự tức giận.
27:13
Your anger has grown to a very high state.
446
1633168
5472
Sự tức giận của bạn đã phát triển đến một trạng thái rất cao.
27:20
We can say that a person will blow that up.
447
1640158
3003
Chúng ta có thể nói rằng một người sẽ làm nổ tung nó.
27:23
They become so angry,
448
1643411
2670
Họ trở nên rất tức giận,
27:26
they blow their top.
449
1646081
2986
họ thổi bay đầu của họ.
27:30
A person will blow their top.
450
1650302
2335
Một người sẽ thổi bay đầu của họ.
27:32
They become so angry.
451
1652637
2353
Họ trở nên rất tức giận.
27:34
My boss came in
452
1654990
2686
Sếp của tôi bước vào
27:37
and he started complaining to me
453
1657676
2819
và ông ấy bắt đầu phàn nàn với tôi
27:40
and I'm afraid I blew my top.
454
1660495
3604
và tôi e rằng mình đã nổ tung.
27:44
I got so angry.
455
1664699
1568
Tôi đã rất tức giận.
27:46
I blew my top.
456
1666267
3754
Tôi thổi đầu của tôi.
27:50
I lost my temper.
457
1670705
2736
Tôi hết hứng thú rồi.
27:53
I became angry.
458
1673441
2970
Tôi trở nên tức giận.
27:56
You might feel outraged.
459
1676411
2152
Bạn có thể cảm thấy bị xúc phạm.
27:58
Of course.
460
1678563
567
Tất nhiên rồi.
27:59
We've already looked at this word this morning.
461
1679130
2703
Chúng ta đã xem xét từ này sáng nay.
28:01
Outraged.
462
1681833
1284
xúc phạm.
28:03
You might feel outraged.
463
1683117
3037
Bạn có thể cảm thấy bị xúc phạm.
28:06
You might feel anger
464
1686221
2986
Bạn có thể cảm thấy tức giận
28:09
over a certain thing or a certain situation.
465
1689207
3003
vì một điều gì đó hoặc một tình huống nào đó.
28:12
The word outrage, of course, is the noun.
466
1692694
2519
Tất nhiên, từ phẫn nộ là danh từ.
28:15
It describes that feeling, that feeling
467
1695213
3186
Nó mô tả cảm giác đó, cảm giác tức
28:18
of being angered by something.
468
1698399
3287
giận vì điều gì đó.
28:23
You lose your temper.
469
1703888
3387
Bạn mất bình tĩnh.
28:27
A person who loses their temper
470
1707959
2786
Một người mất bình tĩnh
28:30
is a person who reaches the point
471
1710745
2986
là một người đến mức
28:33
where they can't control themselves any more.
472
1713731
3620
không thể kiểm soát được bản thân nữa.
28:37
You lose your temper.
473
1717718
2787
Bạn mất bình tĩnh.
28:40
So the word temper is often used to mean control.
474
1720505
5188
Vì vậy, từ nóng nảy thường được dùng với nghĩa là kiểm soát.
28:46
You have control over something.
475
1726027
2869
Bạn có quyền kiểm soát một cái gì đó.
28:48
You have a certain amount of control
476
1728896
3003
Bạn có một lượng kiểm soát nhất định
28:51
over a certain situation.
477
1731966
2486
đối với một tình huống nhất định.
28:54
You are able to stay calm, you control
478
1734452
4654
Bạn có thể giữ bình tĩnh, bạn kiểm soát
28:59
your temper, you are able to stay calm.
479
1739457
3637
tính nóng nảy của mình, bạn có thể giữ bình tĩnh.
29:03
However, the opposite is also possible.
480
1743394
3720
Tuy nhiên, điều ngược lại cũng có thể xảy ra.
29:07
You might lose your temper.
481
1747415
3003
Bạn có thể mất bình tĩnh.
29:10
You become so outraged
482
1750618
2619
Bạn trở nên quá tức giận
29:13
by something that you can't control yourself.
483
1753237
3237
vì một điều gì đó mà bạn không thể kiểm soát bản thân.
29:17
You lose your temper.
484
1757074
3003
Bạn mất bình tĩnh.
29:21
You have lost your temper.
485
1761028
3003
Bạn đã mất bình tĩnh.
29:24
If we are talking about something in the past tense,
486
1764131
3053
Nếu chúng ta đang nói về điều gì đó ở thì quá khứ,
29:30
you might go mad at someone.
487
1770754
3837
bạn có thể nổi giận với ai đó.
29:35
To go mad can mean go crazy.
488
1775159
3386
Phát điên có thể có nghĩa là phát điên.
29:38
Maybe you lose control over your mental state,
489
1778846
3003
Có thể bạn mất kiểm soát trạng thái tinh thần của mình,
29:42
but also you can go mad at someone when you are angry
490
1782332
3938
nhưng bạn cũng có thể nổi giận với ai đó khi bạn tức giận
29:46
towards them.
491
1786270
1251
với họ.
29:47
Maybe you shout at them, you scream at them,
492
1787521
3337
Có thể bạn hét vào mặt họ, bạn hét vào mặt họ,
29:51
maybe you go over to them.
493
1791458
1735
có thể bạn đi đến chỗ họ.
29:53
Maybe you want to physically assault them.
494
1793193
3570
Có lẽ bạn muốn hành hung họ.
29:58
Please don't do that.
495
1798832
868
Xin đừng làm vậy.
29:59
By the way,
496
1799700
1801
Nhân tiện,
30:01
you might also lose your cool.
497
1801501
3070
bạn cũng có thể mất bình tĩnh.
30:04
If a person loses their cool,
498
1804955
2486
Nếu một người mất bình tĩnh,
30:07
it means they are no longer calm.
499
1807441
3003
điều đó có nghĩa là họ không còn bình tĩnh nữa.
30:10
You lose your cool.
500
1810661
2936
Bạn mất bình tĩnh.
30:13
You have become angry.
501
1813597
2035
Bạn đã trở nên tức giận.
30:15
You have lost your temper.
502
1815632
4538
Bạn đã mất bình tĩnh.
30:21
Here's another one
503
1821688
2052
Đây là một cái khác mà
30:23
you freak out.
504
1823740
1585
bạn hoảng sợ.
30:25
A person who freaks out is a person
505
1825325
3303
Một người hoảng sợ là một người
30:28
who has really lost their temper.
506
1828628
3387
đã thực sự mất bình tĩnh.
30:32
They have become so angry they freak out.
507
1832015
5606
Họ đã trở nên tức giận đến mức phát hoảng.
30:37
Maybe you hear something that annoys you.
508
1837988
3053
Có thể bạn nghe thấy điều gì đó làm bạn khó chịu.
30:41
Maybe your temper will rise and you become angry.
509
1841558
3687
Có thể tính khí của bạn sẽ nổi lên và bạn trở nên tức giận.
30:45
You freak out over something.
510
1845729
2402
Bạn lo lắng về một cái gì đó.
30:48
Maybe something you've heard,
511
1848131
1919
Có thể điều gì đó bạn đã nghe,
30:50
maybe something a person has said.
512
1850050
2269
có thể điều gì đó một người đã nói.
30:52
You become so angry you freak out.
513
1852319
3570
Bạn trở nên rất tức giận, bạn hoảng sợ.
30:59
Here's an interesting one.
514
1859159
1868
Đây là một điều thú vị.
31:01
This is often used in American English,
515
1861027
3270
Điều này thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ,
31:04
but I think you will find
516
1864297
1435
nhưng tôi nghĩ bạn sẽ thấy
31:05
it is used a lot in British English as well.
517
1865732
3003
nó cũng được sử dụng rất nhiều trong tiếng Anh Anh.
31:08
You have a cow.
518
1868935
1718
Bạn có một con bò.
31:10
You have a cow.
519
1870653
1585
Bạn có một con bò.
31:12
You become angry.
520
1872238
1535
Bạn trở nên tức giận.
31:14
You lose control of your yourself.
521
1874858
1618
Bạn mất kiểm soát bản thân.
31:16
You have a cow, you go into a rage.
522
1876476
4070
Bạn có một con bò, bạn nổi cơn thịnh nộ.
31:20
You become so angry.
523
1880763
2636
Bạn trở nên rất tức giận.
31:23
You go into a rage,
524
1883399
3604
Bạn nổi cơn thịnh nộ,
31:27
you lose your temper.
525
1887387
3003
bạn mất bình tĩnh.
31:33
Temper is emotional control.
526
1893176
4387
Nóng nảy là kiểm soát cảm xúc.
31:38
So quite often we will use this word,
527
1898097
2469
Vì vậy, khá thường xuyên chúng ta sẽ sử dụng từ này,
31:40
as I mentioned a few moments ago,
528
1900566
2036
như tôi đã đề cập một lúc trước,
31:42
the word temper means emotional control.
529
1902602
2702
từ nóng nảy có nghĩa là kiểm soát cảm xúc.
31:45
You have control of your emotions
530
1905304
4655
Bạn có quyền kiểm soát cảm xúc của mình
31:49
and that includes your anger.
531
1909959
2986
và điều đó bao gồm cả sự tức giận của bạn.
32:09
Okay.
532
1929028
367
32:09
I think we're back.
533
1929395
934
Được rồi.
Tôi nghĩ chúng ta đã trở lại.
32:10
We're back now.
534
1930329
2986
Bây giờ chúng tôi đã trở lại.
32:14
I am starting to lose my temper as well.
535
1934817
3487
Tôi cũng bắt đầu mất bình tĩnh.
32:18
Yeah,
536
1938871
1652
Vâng,
32:20
Maybe today we will get the chance to see me
537
1940523
2585
có lẽ hôm nay chúng ta sẽ có cơ hội thấy tôi
32:23
lose my temper.
538
1943108
801
32:23
No, I won't lose my temper.
539
1943909
2253
mất bình tĩnh.
Không, tôi sẽ không mất bình tĩnh đâu.
32:26
I will stay completely calm.
540
1946162
4204
Tôi sẽ hoàn toàn bình tĩnh.
32:30
I will stay calm.
541
1950866
1268
Tôi sẽ giữ bình tĩnh.
32:32
I will try my best to keep my temper.
542
1952134
3654
Tôi sẽ cố gắng hết sức để giữ bình tĩnh.
32:37
I will stay relaxed.
543
1957206
1885
Tôi sẽ ở lại thoải mái.
32:39
So these are now opposite words.
544
1959091
2252
Vì vậy, bây giờ đây là những từ trái nghĩa.
32:41
So this is the opposite of angry.
545
1961343
2903
Vì vậy, điều này trái ngược với sự tức giận.
32:44
A person who is not angry, a person
546
1964246
3337
Một người không tức giận, một người
32:47
who is able to deal with all the situations
547
1967583
4104
có thể đối phó với mọi tình huống một cách
32:53
is relaxed.
548
1973372
2102
thoải mái.
32:55
These days.
549
1975474
1618
Những ngày này.
32:57
It is hard to stay relaxed all the time.
550
1977092
3837
Thật khó để luôn thư giãn.
33:00
Some people say that it's very difficult
551
1980929
2553
Một số người nói rằng rất khó
33:03
to keep your cool and stay relaxed.
552
1983482
3003
để giữ bình tĩnh và thoải mái.
33:07
Talking of which,
553
1987920
1301
Nói đến đây,
33:09
we can also use the word cool.
554
1989221
2986
chúng ta cũng có thể dùng từ ngầu.
33:12
You keep your cool,
555
1992491
2869
You keep your cool,
33:15
you stay cool,
556
1995360
2786
you stay cool,
33:18
You don't lose your temper
557
1998146
3003
Bạn không mất bình tĩnh
33:21
or may be a person who never loses their temper.
558
2001266
3103
hoặc có thể là một người không bao giờ mất bình tĩnh.
33:24
They never become angry.
559
2004636
1952
Họ không bao giờ trở nên tức giận.
33:26
We can say that person is cool.
560
2006588
2753
Có thể nói người đó rất ngầu.
33:29
They have a cool character,
561
2009341
3003
Họ có một tính cách lạnh lùng,
33:33
a person who often agrees
562
2013779
3520
một người thường đồng ý
33:37
with other people,
563
2017299
984
với người khác
33:38
or maybe they don't like to make other people angry.
564
2018283
3203
hoặc có thể họ không thích làm người khác tức giận.
33:41
You might say that person is passive.
565
2021786
3003
Bạn có thể nói rằng người đó là thụ động.
33:45
They don't lose their temper.
566
2025273
2002
Họ không mất bình tĩnh.
33:47
They don't have any strong opinions about anything
567
2027275
4154
Họ không có bất kỳ ý kiến ​​​​mạnh mẽ về bất cứ điều gì
33:52
we can say.
568
2032030
767
33:52
Person is
569
2032797
1986
chúng ta có thể nói.
Một người bị
33:54
passive,
570
2034783
2435
động,
33:57
a person might be mild,
571
2037218
3003
một người có thể ôn hòa,
34:00
they are very calm and controlled in many situations,
572
2040505
4955
họ rất bình tĩnh và kiểm soát trong nhiều tình huống,
34:05
even bad situations, even in situations
573
2045760
3871
ngay cả những tình huống xấu, ngay cả trong những tình huống không
34:09
where things go wrong,
574
2049631
1351
như ý muốn,
34:12
a person might be chilled,
575
2052484
3003
một người có thể lạnh lùng,
34:15
they are chilled, they are calm,
576
2055820
3721
họ lạnh nhạt, họ bình tĩnh,
34:19
they are very relaxed.
577
2059841
4337
họ rất thoải mái .
34:25
I'm sure many people know someone like that,
578
2065029
3137
Tôi chắc rằng nhiều người biết một người như thế,
34:28
a person who is always chilled and relaxed.
579
2068800
3520
một người luôn lạnh lùng và thoải mái.
34:33
A person might be described as mellow.
580
2073538
3003
Một người có thể được mô tả là êm dịu.
34:37
That person is laid back,
581
2077025
3003
Người đó thoải mái,
34:40
the person is mellow, they are calm,
582
2080061
3804
người êm dịu, họ bình tĩnh,
34:44
they are relaxed
583
2084515
3003
họ thư thái
34:48
is an interesting word.
584
2088636
1702
là một từ thú vị.
34:50
Maybe you haven't heard this word before, Placid.
585
2090338
4988
Có lẽ bạn chưa từng nghe từ này trước đây, Placid.
34:55
A person who is placid again,
586
2095826
3421
Một người lại điềm tĩnh,
34:59
we can use this word
587
2099730
1118
chúng ta có thể dùng từ này
35:00
to describe someone who is always calm.
588
2100848
3003
để mô tả một người luôn bình tĩnh.
35:04
They are always relaxed.
589
2104018
2502
Họ luôn thư thái.
35:06
They don't seem to become angry very easily.
590
2106520
4438
Họ dường như không trở nên tức giận rất dễ dàng.
35:11
They are placid, calm
591
2111709
2986
Họ điềm tĩnh, bình tĩnh
35:14
and relaxed.
592
2114979
2986
và thoải mái.
35:18
A person who is levelheaded,
593
2118566
3003
Người điềm đạm,
35:22
a levelheaded person,
594
2122203
1685
người điềm đạm
35:23
often sees everything from both sides.
595
2123888
3803
thường nhìn mọi việc từ hai phía.
35:28
So you might say that that person
596
2128025
2853
Vì vậy, bạn có thể nói rằng người đó
35:30
will will try to see both points of view.
597
2130878
3353
sẽ cố gắng nhìn nhận cả hai quan điểm.
35:34
They won't always lose their temper.
598
2134265
2485
Không phải lúc nào họ cũng mất bình tĩnh.
35:36
They won't be angry at someone for what they say
599
2136750
3454
Họ sẽ không tức giận với ai đó vì những gì họ nói
35:40
because they appreciate that
600
2140621
2619
vì họ đánh giá cao việc
35:43
people have different opinions.
601
2143240
2986
mọi người có ý kiến ​​​​khác nhau.
35:46
So they very rarely lose their temper.
602
2146510
3770
Vì vậy họ rất ít khi mất bình tĩnh.
35:50
They very rarely become angry.
603
2150831
2336
Họ rất hiếm khi trở nên tức giận.
35:55
Hello, Aki.
604
2155436
2385
Chào Aki.
35:57
Hello, Aki.
605
2157821
1218
Chào Aki.
35:59
Nice to see you here today.
606
2159039
1752
Rất vui được gặp bạn ở đây hôm nay.
36:00
Aki
607
2160791
1935
Aki
36:02
And I think I can see on your your little icon
608
2162726
4455
Và tôi nghĩ rằng tôi có thể thấy trên biểu tượng nhỏ của bạn
36:07
that looks like Doraemon.
609
2167648
3003
trông giống như Doraemon.
36:12
Hello to you.
610
2172002
3003
Chào bạn.
36:16
Christina is here.
611
2176323
1501
Christina đang ở đây.
36:17
Hello, Christina.
612
2177824
1168
Xin chào, Christina.
36:18
I didn't notice you here today.
613
2178992
1885
Tôi đã không nhận thấy bạn ở đây ngày hôm nay.
36:20
Thank you very much.
614
2180877
1502
Cảm ơn rất nhiều.
36:22
Vitus says rule number one, women are always right.
615
2182379
3870
Vitus nói quy tắc số một, phụ nữ luôn đúng.
36:26
Rule number two, if a woman is not right,
616
2186350
2969
Quy tắc số hai, nếu một người phụ nữ không đúng,
36:29
rule number one applies.
617
2189319
2986
quy tắc số một sẽ được áp dụng.
36:32
So don't forget, if you want to have a quiet life
618
2192305
3487
Vì vậy, đừng quên, nếu bạn muốn có một cuộc sống yên tĩnh
36:37
and I'm talking to all the married men right now,
619
2197828
3003
và tôi đang nói chuyện với tất cả những người đàn ông đã có gia đình ngay bây giờ,
36:41
a person who is even tempered
620
2201465
2852
một người thậm chí nóng tính cũng
36:44
might also be described as having a level head.
621
2204317
3537
có thể được mô tả là có một cái đầu bình đẳng.
36:48
You are even tempered
622
2208305
3003
Bạn thậm chí còn nóng tính
36:51
so you never become annoyed or angry at other people.
623
2211508
3987
nên không bao giờ tỏ ra khó chịu hay tức giận với người khác.
36:55
And there are certain people who are like that.
624
2215495
3337
Và chắc chắn có những người như vậy.
36:59
They very rarely lose their temper.
625
2219499
3353
Họ rất hiếm khi mất bình tĩnh.
37:03
We often describe them as even tempered.
626
2223753
3120
Chúng tôi thường mô tả họ là thậm chí nóng tính.
37:08
A person might
627
2228291
918
Một người cũng có thể
37:09
also be described as mild mannered.
628
2229209
3003
được mô tả là lịch sự.
37:12
I suppose when I think of that type of character,
629
2232328
3187
Tôi cho rằng khi nghĩ về kiểu nhân vật đó,
37:15
I would often think of Clark Kent,
630
2235515
3003
tôi thường nghĩ đến Clark Kent,
37:20
who sometimes turns into Superman.
631
2240253
3003
người đôi khi biến thành Siêu nhân.
37:23
But normally he is mild
632
2243823
2553
Nhưng bình thường anh ấy là người
37:26
mannered, a person who is mild mannered,
633
2246376
3003
ôn hòa, một người có phong cách ôn hòa,
37:29
is fairly calm and likeable.
634
2249729
4087
khá điềm tĩnh và dễ mến.
37:34
Even
635
2254083
2186
Ngay cả
37:36
you might also be described as easygoing
636
2256269
2552
bạn cũng có thể được mô tả là dễ tính
37:38
and easygoing.
637
2258821
901
và dễ tính.
37:39
That person is calm and laid back.
638
2259722
3270
Người đó bình tĩnh và thoải mái. Bản tính tốt của họ
37:43
They never lose their temper
639
2263443
3003
không bao giờ mất bình tĩnh
37:48
good natured again.
640
2268748
2219
nữa.
37:50
We can describe a person who is often calm,
641
2270967
3003
Chúng ta có thể mô tả một người thường bình tĩnh,
37:54
or maybe they never seem to lose their temper
642
2274153
3003
hoặc có thể họ dường như không bao giờ mất bình tĩnh
37:57
or become angry.
643
2277874
1201
hay tức giận.
37:59
We can describe them as good natured.
644
2279075
3186
Chúng ta có thể mô tả họ là những người tốt bụng.
38:02
They are a person who is always happy
645
2282828
3170
Họ là một người luôn vui vẻ
38:06
and treats everyone equally.
646
2286415
3003
và đối xử bình đẳng với mọi người. Tuy
38:10
It doesn't happen very often, though,
647
2290202
2103
nhiên, nó không xảy ra thường xuyên,
38:12
especially these days.
648
2292305
2752
đặc biệt là những ngày này.
38:15
A person who is unflappable.
649
2295057
2736
Một người không thể lay chuyển.
38:17
You might describe someone as unflappable.
650
2297793
4438
Bạn có thể mô tả ai đó là không thể tán thành.
38:22
If they are always calm,
651
2302865
2452
Nếu họ luôn bình tĩnh, dường như
38:25
they never seem to become angry.
652
2305317
3003
họ không bao giờ trở nên tức giận.
38:28
You can't make that person angry.
653
2308587
2953
Bạn không thể làm cho người đó tức giận.
38:31
Whatever you do, they stay calm.
654
2311540
2987
Dù bạn làm gì, họ vẫn bình tĩnh.
38:34
They stay reasonable.
655
2314810
2069
Họ ở lại hợp lý.
38:38
You might describe
656
2318681
1251
Bạn có thể mô tả
38:39
someone as being as cool as a cucumber.
657
2319932
4621
ai đó mát như dưa chuột.
38:45
If you are as cool as a cucumber,
658
2325237
2319
Nếu bạn bình tĩnh như một quả dưa chuột,
38:47
that means you are calm.
659
2327556
2786
điều đó có nghĩa là bạn bình tĩnh.
38:50
You always stay calm.
660
2330342
3003
Bạn luôn giữ bình tĩnh.
38:55
You keep your hair on.
661
2335948
2586
Bạn giữ mái tóc của bạn trên.
38:58
You might tell a person who is losing their temper.
662
2338534
3336
Bạn có thể nói với một người đang mất bình tĩnh.
39:02
So this is something you might say to another person.
663
2342104
3804
Vì vậy, đây là điều bạn có thể nói với người khác.
39:06
If they are becoming angry, you might say,
664
2346341
2987
Nếu họ đang trở nên tức giận, bạn có thể nói,
39:10
Keep your hair on, Don't get angry.
665
2350112
3003
Giữ mái tóc của bạn, Đừng tức giận.
39:13
Calm down, calm down,
666
2353298
3003
Bình tĩnh, bình tĩnh,
39:16
Keep your hair on.
667
2356418
3003
Giữ mái tóc của bạn.
39:19
It's a great expression.
668
2359955
2753
Đó là một biểu hiện tuyệt vời.
39:22
We might also tell someone
669
2362708
1501
Chúng ta cũng có thể bảo ai đó
39:24
not to lose their shirt.
670
2364209
3003
đừng làm mất áo của họ.
39:27
Don't lose your shirt.
671
2367296
2585
Đừng để mất chiếc áo của bạn.
39:29
Keep your shirt on.
672
2369881
1986
Giữ cái áo sơ mi đó.
39:31
Don't lose your shirt.
673
2371867
1968
Đừng để mất chiếc áo của bạn.
39:33
Keep your shirt on.
674
2373835
1936
Giữ cái áo sơ mi đó.
39:35
Don't lose your temper.
675
2375771
2485
Đừng mất bình tĩnh.
39:38
Stay calm.
676
2378256
3003
Bình tĩnh.
39:41
And we can also say that
677
2381259
2486
Và chúng ta cũng có thể nói rằng
39:43
a person will see red.
678
2383745
3053
một người sẽ nhìn thấy màu đỏ.
39:47
So a person who becomes angry.
679
2387349
2152
Vì vậy, một người trở nên tức giận.
39:49
Quite often we say that when a person is angry,
680
2389501
3303
Chúng ta thường nói rằng khi một người tức giận,
39:53
they see red in front of them
681
2393171
3737
họ nhìn thấy màu đỏ trước mặt
39:57
because that's what happens.
682
2397392
2019
vì đó là điều sẽ xảy ra.
39:59
We often describe it as the red mist.
683
2399411
2986
Chúng tôi thường mô tả nó như sương mù màu đỏ.
40:03
The red mist is anger because quite often
684
2403098
3169
Sương mù màu đỏ là sự tức giận vì
40:06
you will lose control of your emotions.
685
2406267
3788
bạn thường mất kiểm soát cảm xúc của mình.
40:10
And some people say that
686
2410388
1168
Và một số người nói rằng
40:11
when they become angry, they see a red mist.
687
2411556
3270
khi họ tức giận, họ nhìn thấy một màn sương mù màu đỏ.
40:15
So if a person is seeing red,
688
2415660
2586
Vì vậy, nếu một người nhìn thấy màu đỏ,
40:18
it means that they are becoming angry.
689
2418246
3003
điều đó có nghĩa là họ đang trở nên tức giận.
40:22
They have became or
690
2422000
2085
Họ đã trở nên hoặc
40:24
they've become incredibly angry.
691
2424085
3787
họ đã trở nên vô cùng tức giận.
40:28
So what about you?
692
2428256
1151
Vậy còn bạn thì sao?
40:31
Is there someone
693
2431926
1502
Có ai đó
40:33
in your life, someone you know who makes you angry?
694
2433428
4171
trong cuộc sống của bạn, một người mà bạn biết khiến bạn tức giận không?
40:37
What makes you angry?
695
2437749
1351
Điều gì khiến bạn tức giận?
40:39
Is it unfairness?
696
2439100
1485
Có phải là không công bằng?
40:40
Maybe when you see a person
697
2440585
1385
Có thể khi bạn thấy một người
40:41
treating another person unfairly,
698
2441970
2736
đối xử bất công với người khác,
40:44
or maybe when a person is saying
699
2444706
1735
hoặc có thể khi một người nói
40:46
something that you disagree with strongly,
700
2446441
3003
điều gì đó mà bạn không đồng ý mạnh mẽ,
40:50
it might make you angry.
701
2450611
3003
điều đó có thể khiến bạn tức giận.
40:59
Oh, hello, Claudia.
702
2459370
1301
Ồ, xin chào, Claudia.
41:00
I didn't see you here today.
703
2460671
1469
Tôi đã không nhìn thấy bạn ở đây ngày hôm nay.
41:02
Claudia. Claudia,
704
2462140
2986
Claudia. Claudia, đang
41:05
what's cooking?
705
2465159
934
nấu món gì vậy?
41:06
Claudia, What if you go to the polls?
706
2466093
3003
Claudia, Nếu bạn đi bầu cử thì sao?
41:09
What are you cooking today?
707
2469780
1886
Hôm nay bạn nấu món gì?
41:11
Claudia, please let me know on the live chat.
708
2471666
3003
Claudia, vui lòng cho tôi biết trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
41:14
I will be here for a few more moments.
709
2474702
2035
Tôi sẽ ở đây thêm vài phút nữa.
41:16
I have a couple of things to show you
710
2476737
2169
Tôi cũng có vài thứ muốn cho bạn xem
41:18
before I go as well.
711
2478906
2403
trước khi tôi đi.
41:21
Something Mr.
712
2481309
767
Ông
41:22
Steve has been doing in the kitchen
713
2482076
3003
Steve đang làm gì đó trong bếp
41:25
and also
714
2485296
3003
41:28
I've been asked if I can show the cows.
715
2488799
2703
tôi cũng được hỏi liệu tôi có thể cho những con bò xem không.
41:31
So yesterday afternoon,
716
2491502
2252
Vì vậy, chiều hôm qua,
41:33
after returning from one of our walks,
717
2493754
2753
sau khi chúng tôi đi dạo trở về,
41:36
the cows came over to the garden fence.
718
2496507
4171
những con bò đã đến hàng rào vườn.
41:40
So we will be taking a look at those in a moment.
719
2500678
2652
Vì vậy, chúng tôi sẽ xem xét những điều đó trong giây lát.
41:46
Actually, Mr.
720
2506200
934
Thực ra, ông
41:47
Duncan, there are some things that make me upset,
721
2507134
3954
Duncan, có một số điều khiến tôi khó chịu,
41:51
says Mohsin. Hello, Mohsin.
722
2511939
2035
Mohsin nói. Xin chào, Mohsin.
41:53
Nice to see you here as well.
723
2513974
3003
Rất vui được gặp bạn ở đây. Xin
42:00
Hello.
724
2520447
334
42:00
Also to Jo Bo Keng,
725
2520781
3220
chào.
Ngoài ra còn có Jo Bo Keng,
42:04
otherwise known as Bane, watching in
726
2524535
4404
hay còn được gọi là Bane, đang theo dõi
42:09
I think you are in Vietnam.
727
2529807
2669
Tôi nghĩ bạn đang ở Việt Nam.
42:12
I want to say Vietnam. Are you in Vietnam?
728
2532476
2469
Tôi muốn nói Việt Nam. Bạn đang ở Việt Nam?
42:14
Am I right When I play Call of Duty
729
2534945
3003
Tôi có đúng không Khi tôi chơi Call of Duty
42:18
in my team and
730
2538098
3003
trong đội của mình và
42:21
they defeat me,
731
2541251
2987
họ đánh bại tôi,
42:24
that makes me angry
732
2544521
2986
điều đó khiến tôi tức giận
42:28
and I yell at the people.
733
2548141
3003
và hét vào mặt mọi người.
42:31
I yell at people.
734
2551328
2035
Tôi hét vào mặt mọi người.
42:33
I think playing computer games is is a good thing.
735
2553363
4138
Tôi nghĩ rằng chơi trò chơi máy tính là một điều tốt.
42:37
It's very good for your your coordination.
736
2557684
2786
Nó rất tốt cho sự phối hợp của bạn.
42:40
A lot of young people
737
2560470
968
Rất nhiều người trẻ tuổi
42:41
like to play computer games
738
2561438
1501
thích chơi game trên máy tính
42:42
and also older people as well.
739
2562939
2453
và cả những người lớn tuổi nữa.
42:45
So it's not always
740
2565392
1234
Vì vậy, không phải lúc nào
42:46
young people who play computer games.
741
2566626
2853
những người trẻ tuổi cũng chơi game trên máy tính.
42:49
But yes, you are right.
742
2569479
1919
Nhưng vâng, bạn đúng.
42:51
I think one of the big problems with playing computer
743
2571398
3120
Tôi nghĩ một trong những vấn đề lớn khi chơi
42:54
games is
744
2574518
984
trò chơi trên máy tính là
42:55
maybe the other person you are playing against
745
2575502
3003
có thể người khác mà bạn đang chơi cùng
42:59
might cheat.
746
2579139
1618
có thể gian lận.
43:00
Or maybe they keep winning,
747
2580757
2302
Hoặc có thể họ tiếp tục chiến thắng,
43:03
they keep beating you and then you run out of lives.
748
2583059
3971
họ tiếp tục đánh bại bạn và sau đó bạn hết mạng.
43:08
That can be quite annoying.
749
2588915
3003
Điều đó có thể khá khó chịu.
43:12
Valentin
750
2592719
2402
Valentin
43:15
Yes, I agree with you.
751
2595121
1318
Vâng, tôi đồng ý với bạn.
43:16
Valentin Poor internet connection
752
2596439
3087
Valentin Kết nối internet kém
43:20
can make you feel very angry.
753
2600427
2052
có thể khiến bạn cảm thấy rất tức giận.
43:22
And this is
754
2602479
1201
43:23
this is something that happens a lot in my life.
755
2603680
2385
đây là điều xảy ra rất nhiều trong cuộc sống của tôi.
43:26
I do often have problems with the Internet,
756
2606065
3821
Tôi thường gặp vấn đề với Internet,
43:30
especially living here
757
2610837
1601
đặc biệt là khi sống ở đây,
43:32
where I do, because I live in the countryside.
758
2612438
3003
nơi tôi làm, vì tôi sống ở nông thôn.
43:35
I live far away from
759
2615525
1885
Tôi sống xa
43:37
from most of the big towns and cities.
760
2617410
3003
hầu hết các thị trấn và thành phố lớn.
43:40
So sometimes the Internet does not work
761
2620446
3003
Vì vậy, đôi khi Internet không hoạt động
43:43
as well as it should.
762
2623499
2169
tốt như bình thường.
43:45
So you are right,
763
2625668
3003
Vì vậy, bạn đúng,
43:50
Christina says.
764
2630640
2619
Christina nói.
43:53
What makes me angry is
765
2633259
2069
Điều khiến tôi tức giận là
43:55
when people are looking at their mobile phones,
766
2635328
3737
khi mọi người nhìn vào điện thoại di động của họ
43:59
when they are crossing the road.
767
2639215
3003
khi họ băng qua đường.
44:02
It happens a lot these days.
768
2642285
1918
Nó xảy ra rất nhiều những ngày này.
44:04
Even if you just walk around in the town,
769
2644203
2736
Ngay cả khi bạn chỉ đi dạo quanh thị trấn,
44:06
you will see people staring at their phones.
770
2646939
3387
bạn sẽ thấy mọi người dán mắt vào điện thoại của họ.
44:10
They are taking absolutely
771
2650326
2336
Họ hoàn toàn
44:12
no notice of the world around them.
772
2652662
3503
không chú ý đến thế giới xung quanh.
44:16
They are concentrating on their phone.
773
2656766
3220
Họ đang tập trung vào điện thoại của họ.
44:19
They are looking at their social media sites.
774
2659986
3803
Họ đang xem các trang truyền thông xã hội của họ.
44:24
It is true,
775
2664190
684
Đó là sự thật,
44:26
Alessandra says.
776
2666642
1568
Alessandra nói.
44:28
What makes me angry is political correctness.
777
2668210
4321
Điều khiến tôi tức giận là sự đúng đắn về chính trị.
44:32
Now, a lot of people think that political correctness
778
2672882
4538
Bây giờ, nhiều người nghĩ rằng sự đúng đắn về chính trị
44:38
is a new thing,
779
2678070
1468
là một điều mới,
44:39
but did you know that political correctness
780
2679538
3003
nhưng bạn có biết rằng sự đúng đắn về chính trị
44:42
has been around for maybe around 50 years?
781
2682641
2987
đã có từ khoảng 50 năm trước?
44:46
So political correctness has been around
782
2686145
3003
Vì vậy, sự đúng đắn về chính trị đã tồn tại
44:49
in the form that we know it has today
783
2689682
3153
ở dạng mà chúng ta biết nó có ngày nay
44:53
for around 50 years.
784
2693886
1585
trong khoảng 50 năm.
44:55
So in the sixties,
785
2695471
1768
Vì vậy, vào những năm sáu mươi,
44:57
people became politically incorrect.
786
2697239
3003
mọi người trở nên không chính xác về mặt chính trị.
45:00
The things they thought were wrong,
787
2700309
2102
Những điều họ cho là sai,
45:02
the things they thought
788
2702411
1285
những điều họ cho là
45:03
that should not be done or said.
789
2703696
3003
không nên làm hoặc không nên nói.
45:06
And then in the 1970s,
790
2706699
2669
Và sau đó vào những năm 1970, đã
45:09
there was some political correctness.
791
2709368
3020
có một số sự đúng đắn về mặt chính trị.
45:12
And then in the 1980s,
792
2712755
2702
Và sau đó vào những năm 1980,
45:15
you might say that
793
2715457
918
bạn có thể nói rằng
45:16
that is when political correctness started.
794
2716375
3003
đó là khi sự đúng đắn về chính trị bắt đầu.
45:19
However, I suppose the
795
2719895
3503
Tuy nhiên, tôi cho rằng
45:23
the big wave of political
796
2723665
2736
làn sóng lớn của
45:26
correctness came in the 1990s
797
2726401
3003
sự đúng đắn về chính trị đã đến vào những năm 1990
45:29
when when a more left leaning government
798
2729621
4071
khi một chính phủ thiên tả hơn
45:34
came into power in this country.
799
2734359
2670
lên nắm quyền ở đất nước này.
45:37
But of course, around the world
800
2737029
1501
Nhưng tất nhiên, trên khắp thế giới
45:38
now people have become more politically correct.
801
2738530
3871
hiện nay mọi người đã trở nên đúng đắn hơn về mặt chính trị.
45:42
And some people say we've gone too far.
802
2742401
2302
Và một số người nói rằng chúng tôi đã đi quá xa.
45:44
Some people think that we've become too politically
803
2744703
3337
Một số người nghĩ rằng chúng ta đã trở nên quá
45:48
correct with lots of things.
804
2748040
2986
đúng đắn về mặt chính trị với rất nhiều thứ.
45:51
So thank you, Alessandra.
805
2751426
2219
Vì vậy, cảm ơn bạn, Alessandra.
45:53
Yes, I think a lot of people do become annoyed
806
2753645
3003
Vâng, tôi nghĩ rằng nhiều người trở nên khó chịu
45:56
at that type of thing,
807
2756681
2837
với kiểu đó,
45:59
but I suppose it depends,
808
2759518
2352
nhưng tôi cho rằng điều đó còn tùy, tùy
46:01
it depends what it is at the time,
809
2761870
3170
vào thời điểm đó,
46:08
Claudia says, I always become
810
2768410
2152
Claudia nói, tôi luôn cảm thấy
46:10
frustrated and angry when I cannot do things well.
811
2770562
3987
thất vọng và tức giận khi tôi không thể làm tốt mọi việc.
46:15
I know that feeling very well.
812
2775717
1535
Tôi biết cảm giác đó rất rõ.
46:17
By the way, Claudia,
813
2777252
1501
Nhân tiện, Claudia,
46:18
thank you very much for letting me know about that,
814
2778753
2186
cảm ơn bạn rất nhiều vì đã cho tôi biết về điều đó,
46:20
because we all share that.
815
2780939
1985
bởi vì tất cả chúng ta đều chia sẻ điều đó.
46:22
I think when we feel as if we're not doing
816
2782924
3270
Tôi nghĩ khi chúng ta cảm thấy mình không làm tốt
46:26
as well as we should,
817
2786945
3003
như những gì chúng ta nên làm,
46:29
we often feel angry not at other people,
818
2789948
3653
chúng ta thường cảm thấy tức giận không phải với người khác
46:34
but at ourselves.
819
2794619
2102
mà là với chính mình.
46:36
So I think it is possible to feel angry at yourself.
820
2796721
3270
Vì vậy, tôi nghĩ rằng có thể cảm thấy tức giận với chính mình.
46:40
You can have anger towards your self.
821
2800408
4888
Bạn có thể có sự tức giận đối với bản thân của bạn.
46:45
It's true.
822
2805780
3003
Đúng rồi.
46:48
So there are many situations
823
2808866
1836
Vì vậy, có nhiều tình huống
46:50
where we will find people, make us feel annoyed.
824
2810702
4287
chúng tôi sẽ tìm người, làm cho chúng tôi cảm thấy khó chịu.
46:55
But I suppose
825
2815323
3003
Nhưng tôi cho rằng
46:59
if there was one piece of advice I could give today
826
2819043
3037
nếu có một lời khuyên mà tôi có thể đưa ra hôm nay
47:02
and sometimes I have to give it to myself as well,
827
2822313
3187
và đôi khi tôi cũng phải đưa ra lời khuyên đó cho chính mình,
47:05
is to stay calm.
828
2825917
1468
đó là hãy bình tĩnh.
47:07
Sometimes it is best not
829
2827385
2436
Đôi khi tốt nhất là không
47:10
to sweat the small stuff.
830
2830805
3003
đổ mồ hôi những thứ nhỏ nhặt.
47:14
Don't lose your temper and don't become angry
831
2834609
2619
Đừng mất bình tĩnh và đừng trở nên tức giận
47:17
because to be honest with you, it's
832
2837228
1435
vì thú thật với bạn, điều đó cũng
47:18
not good for your body either.
833
2838663
2452
không tốt cho cơ thể của bạn.
47:21
Apparently, whenever you get angry,
834
2841115
2052
Rõ ràng, bất cứ khi nào bạn tức giận,
47:23
if you become really angry over something, your heart
835
2843167
3353
nếu bạn thực sự tức giận vì điều gì đó, tim bạn
47:27
will beat faster, your blood pressure will rise
836
2847188
3453
sẽ đập nhanh hơn, huyết áp của bạn sẽ tăng lên
47:30
and you are
837
2850641
1101
và bạn có
47:31
probably going to cause
838
2851742
1435
thể sẽ gây ra
47:33
some sort of damage to your body,
839
2853177
1952
một số tổn thương cho cơ thể của mình,
47:35
which will happen over many, many years.
840
2855129
3754
điều này sẽ xảy ra trong nhiều, nhiều năm.
47:39
So I think it is always a good idea to stay calm
841
2859216
3904
Vì vậy, tôi nghĩ luôn luôn nên giữ bình tĩnh
47:43
and keep your cool.
842
2863537
3003
và giữ bình tĩnh.
47:47
I think so.
843
2867007
3003
Tôi nghĩ vậy.
47:51
I think people are not more angry these days.
844
2871061
3337
Tôi nghĩ mọi người không tức giận hơn những ngày này.
47:54
If I have my own opinion,
845
2874398
1668
Nếu tôi có ý kiến ​​​​của riêng mình,
47:56
I don't think people are more angry these days.
846
2876066
2670
tôi không nghĩ rằng mọi người đang tức giận hơn những ngày này.
47:58
I just think that there are more ways for people
847
2878736
3820
Tôi chỉ nghĩ rằng có nhiều cách hơn để mọi người
48:02
to express their anger.
848
2882556
3003
thể hiện sự tức giận của họ.
48:05
So it would appear that people
849
2885576
2669
Vì vậy, có vẻ như mọi người
48:08
are more angry than in the past.
850
2888245
3003
đang tức giận hơn trong quá khứ.
48:11
But I happen to know from years ago
851
2891315
3003
Nhưng tôi tình cờ biết từ nhiều năm trước
48:14
that people were angry
852
2894401
1235
rằng mọi người đã rất tức giận
48:16
back then.
853
2896770
968
khi đó.
48:17
They really were.
854
2897738
2302
Họ thực sự đã được. Xin
48:20
Hello to Richard.
855
2900040
1885
chào Richard.
48:21
Hello, Richard.
856
2901925
1385
Xin chào, Richard.
48:23
Thank you for joining me today.
857
2903310
1585
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi ngày hôm nay.
48:24
Steve has been busy in the kitchen, by the way.
858
2904895
3003
Nhân tiện, Steve đang bận rộn trong bếp. Sáng nay
48:28
He's been very busy
859
2908031
2987
anh ấy rất bận
48:31
this morning.
860
2911351
901
. Hôm nay
48:32
He has produced a beautiful loaf
861
2912252
3754
anh ấy đã làm ra một ổ
48:36
of bread from his magic bread maker
862
2916006
4071
bánh mì tuyệt đẹp từ chiếc máy làm bánh mì thần kỳ của mình,
48:40
today it is it's not brown bread,
863
2920410
3003
nó không phải là bánh mì nâu
48:43
but it's also not white bread.
864
2923747
2553
mà cũng không phải là bánh mì trắng.
48:46
It is a bit of both.
865
2926300
1968
Đó là một chút của cả hai.
48:48
So Steve has been experimenting with his bread maker
866
2928268
4288
Vì vậy, Steve đã thử nghiệm với máy làm bánh mì của mình
48:53
and today this is what he produced.
867
2933373
3003
và hôm nay đây là sản phẩm của anh ấy.
48:56
So this is not brown bread, although it does have
868
2936376
3721
Vì vậy, đây không phải là bánh mì nâu, mặc dù nó có
49:01
some brown flour
869
2941181
2369
một ít bột mì nâu
49:03
in the recipe.
870
2943550
2986
trong công thức.
49:07
So as I'm standing here now in the studio,
871
2947387
2719
Vì vậy, khi tôi đang đứng đây trong studio,
49:10
all I can actually smell is the bread that Mr.
872
2950106
4171
tất cả những gì tôi thực sự có thể ngửi thấy là bánh mì mà ông
49:14
Steve cooked this morning.
873
2954277
1685
Steve đã nấu sáng nay.
49:15
And I have to say,
874
2955962
1385
Và tôi phải nói rằng,
49:17
if I was honest with you, it's
875
2957347
1368
nếu tôi thành thật với bạn, điều đó
49:18
making me feel rather hungry, to be honest with you.
876
2958715
3420
khiến tôi cảm thấy khá đói, thành thật mà nói với bạn.
49:27
And I will
877
2967307
350
49:27
also to Who else is here?
878
2967657
3003
Và tôi
cũng sẽ đến Ai khác ở đây?
49:30
Oh, I see
879
2970960
2369
Ồ, tôi thấy
49:33
a rack.
880
2973329
968
một giá đỡ.
49:34
All key are key.
881
2974297
2069
Tất cả chìa khóa là chìa khóa.
49:36
I hope I'm pronouncing your name right. By the way.
882
2976366
2552
Tôi hy vọng tôi đang phát âm đúng tên của bạn. Nhân tiện.
49:38
I always feel disappointed at myself
883
2978918
2102
Tôi luôn cảm thấy thất vọng về bản thân
49:41
when I turn off the alarm
884
2981020
2236
mỗi khi tắt chuông báo thức
49:43
and then I carry on sleeping.
885
2983256
3003
rồi lại tiếp tục đi ngủ.
49:46
Well, that is interesting
886
2986259
1151
Chà, điều đó thật thú vị
49:47
because we were talking about that last weekend.
887
2987410
4071
vì chúng ta đã nói về điều đó vào cuối tuần trước.
49:51
We did talk about how we wake up in the morning
888
2991481
3069
Chúng tôi đã nói về cách chúng tôi thức dậy vào buổi sáng
49:54
and yes, it is annoying.
889
2994968
1885
và vâng, điều đó thật khó chịu.
49:56
One of the things that I often do,
890
2996853
3003
Một trong những điều mà tôi thường làm,
50:00
I often
891
3000056
2653
tôi thường
50:02
procrastinate.
892
3002709
2869
trì hoãn.
50:05
Now, there's an interesting word that might be
893
3005578
3003
Bây giờ, có một từ thú vị có thể là
50:08
the word of the day.
894
3008998
1802
từ trong ngày.
50:10
If you procrastinate.
895
3010800
2436
Nếu bạn trì hoãn.
50:13
I do hate it,
896
3013236
1618
Tôi ghét nó,
50:14
and quite often I feel angry myself when I do it.
897
3014854
3236
và tôi thường cảm thấy tức giận khi làm điều đó.
50:18
So if you procrastinate, it means
898
3018357
2853
Vì vậy, nếu bạn trì hoãn, điều đó có nghĩa là
50:21
you always put things off
899
3021210
3270
bạn luôn trì hoãn
50:24
something you intend to do,
900
3024997
2853
những việc bạn định làm,
50:29
but you never do it.
901
3029335
1501
nhưng bạn không bao giờ thực hiện nó.
50:30
Something you plan to do, something
902
3030836
3154
Điều gì đó bạn định làm, điều gì
50:33
that you feel that you would like to do,
903
3033990
3003
đó bạn cảm thấy muốn làm,
50:37
but you keep putting it off.
904
3037376
3554
nhưng bạn cứ trì hoãn.
50:41
You progressed tonight,
905
3041347
2519
Bạn đã tiến bộ tối nay,
50:43
or maybe you avoid doing it altogether.
906
3043866
2970
hoặc có thể bạn tránh làm điều đó hoàn toàn.
50:46
And I think that's one thing that I
907
3046836
1768
Và tôi nghĩ đó là điều mà
50:48
that I might do if I had one fault.
908
3048604
3003
tôi có thể làm nếu tôi có lỗi.
50:51
If there is one fault that I could point at myself
909
3051640
3954
Nếu có một lỗi nào đó, tôi có thể chỉ vào mình
50:55
and say that I have that particular fault.
910
3055861
3003
và nói rằng tôi có lỗi đặc biệt đó.
51:00
Procrastination, I do sometimes do that.
911
3060149
4054
Trì hoãn, đôi khi tôi làm điều đó.
51:04
I put things off.
912
3064470
2135
Tôi đặt mọi thứ ra.
51:06
For example, Christina says,
913
3066605
2219
Ví dụ, Christina nói,
51:08
I procrastinate about going to the gym,
914
3068824
4471
tôi trì hoãn việc đến phòng tập thể dục,
51:13
so maybe you intend to do it, you are going to do it.
915
3073862
5072
vì vậy có thể bạn định làm điều đó, bạn sẽ làm điều đó.
51:19
But unfortunately
916
3079351
2770
Nhưng tiếc là
51:22
you don't do it.
917
3082121
1318
bạn không làm điều đó.
51:23
You procrastinate.
918
3083439
2902
Bạn trì hoãn.
51:26
It is a very interesting word.
919
3086341
3003
Đó là một từ rất thú vị. Nhân tiện,
51:29
We went for a lovely walk yesterday, by the way,
920
3089845
3637
hôm qua chúng ta đã đi dạo rất vui vẻ,
51:33
and we miss the new carols.
921
3093565
3904
và chúng ta nhớ những bài hát mừng mới.
51:37
In fact, they came over to the fence.
922
3097469
3303
Trên thực tế, họ đã đến hàng rào.
51:40
Would you like to see them?
923
3100772
1285
Bạn có muốn nhìn thấy chúng?
51:42
So this is something I'm
924
3102057
1084
Vì vậy, đây là thứ tôi
51:43
going to show you before we go.
925
3103141
2369
sẽ cho bạn xem trước khi chúng ta đi.
51:45
And there they are, the new carols.
926
3105510
2920
Và họ đây rồi, những bài hát mừng mới.
51:48
So these are all baby carols.
927
3108430
2269
Vì vậy, đây là tất cả những bài hát mừng em bé.
51:50
They're not very old.
928
3110699
1451
Họ không già lắm.
51:52
I would say that these cows are maybe
929
3112150
2636
Tôi có thể nói rằng những con bò này có thể
51:56
a year old,
930
3116071
1168
một tuổi,
51:57
maybe one and a
931
3117239
851
có thể một
51:58
half years old, but they are very small.
932
3118090
3420
tuổi rưỡi, nhưng chúng rất nhỏ.
52:01
You probably can't tell from the video,
933
3121893
3087
Bạn có thể không thể nói từ video,
52:05
but they are quite small cows.
934
3125764
2369
nhưng chúng là những con bò khá nhỏ.
52:08
They are little baby cows.
935
3128133
2936
Chúng là những con bò con nhỏ.
52:11
And yesterday they came over to the fence.
936
3131069
2936
Và ngày hôm qua họ đã đến hàng rào.
52:14
They were very
937
3134005
3003
Họ rất
52:17
inquisitive.
938
3137642
1385
tò mò.
52:19
They wanted to know what was going
939
3139027
1852
Họ muốn biết chuyện gì đang
52:20
on, especially when Mr.
940
3140879
1268
xảy ra, đặc biệt là khi ông
52:22
Steve goes out in the garden cutting the grass.
941
3142147
3537
Steve ra vườn cắt cỏ.
52:26
So as can see, we have we have eight
942
3146017
3003
Vì vậy, như có thể thấy, chúng tôi có tám
52:29
small cows at the back of the house at the moment.
943
3149554
4087
con bò nhỏ ở phía sau ngôi nhà vào lúc này.
52:34
And I know a lot of people like seeing the cows,
944
3154325
3003
Và tôi biết nhiều người thích nhìn thấy những con bò,
52:37
so I couldn't resist yesterday showing
945
3157379
2919
vì vậy hôm qua tôi không thể cưỡng lại việc thể hiện
52:40
a little bit of the
946
3160298
3003
một chút
52:45
so cute
947
3165270
2252
dễ thương
52:47
and I think Mr.
948
3167522
684
và tôi nghĩ ông
52:48
Steve might be trying to feed them.
949
3168206
2919
Steve có thể đang cố cho chúng ăn.
52:51
So they only arrived last week.
950
3171125
2002
Vì vậy, họ chỉ đến vào tuần trước.
52:53
They came last week
951
3173127
1168
Họ đã đến vào tuần trước
52:54
and I think they're still a little bit shy,
952
3174295
2836
và tôi nghĩ họ vẫn còn một chút ngại ngùng,
52:57
if I was honest with you.
953
3177131
1102
nếu tôi thành thật với bạn.
52:58
I think they are still quite shy
954
3178233
2068
Tôi nghĩ họ vẫn còn khá nhút nhát
53:01
and one or two of them are covered in mud.
955
3181286
2235
và một hoặc hai người trong số họ dính đầy bùn.
53:03
I don't know where they've been sleeping.
956
3183521
2219
Tôi không biết họ đã ngủ ở đâu.
53:05
So there they are, the new cows.
957
3185740
2970
Vì vậy, họ ở đó, những con bò mới.
53:08
They have arrived and they are slowly settling in.
958
3188710
4070
Họ đã đến và họ đang dần ổn định cuộc sống.
53:13
They are looking rather calm, in fact.
959
3193414
2069
Trên thực tế, họ trông khá bình tĩnh. Điều
53:15
Isn't that lovely?
960
3195483
984
đó không đáng yêu sao?
53:16
Lovely cow.
961
3196467
2853
Chú bò đáng yêu.
53:19
He's got a muddy bottom,
962
3199320
1435
Anh ta có một đáy bùn,
53:20
that one.
963
3200755
3003
cái đó.
53:28
And that is this.
964
3208079
1451
Và đó là điều này.
53:29
I think that is it for today. Yes.
965
3209530
2486
Tôi nghĩ rằng đó là nó cho ngày hôm nay. Đúng.
53:32
They are young cows.
966
3212016
1768
Chúng là những con bò non.
53:33
They are calves.
967
3213784
1735
Chúng là những con bê.
53:35
You are right. Foetus.
968
3215519
2019
Bạn đúng rồi. Thai nhi.
53:37
They are calves.
969
3217538
2369
Chúng là những con bê.
53:39
I will be back with you on Sunday.
970
3219907
2336
Tôi sẽ trở lại với bạn vào Chủ nhật.
53:42
I hope you have a good rest of the week.
971
3222243
2886
Tôi hy vọng bạn có một phần còn lại tốt trong tuần.
53:45
I hope
972
3225129
901
Tôi hy vọng
53:46
tomorrow will be nice and I hope Friday will be good.
973
3226030
3437
ngày mai sẽ tốt đẹp và tôi hy vọng thứ Sáu sẽ tốt đẹp.
53:49
I hope Saturday will be superb and also I hope
974
3229984
3637
Tôi hy vọng thứ Bảy sẽ thật tuyệt vời và tôi cũng hy vọng
53:53
you will be here as well to join me live with Mr.
975
3233621
4287
bạn cũng sẽ có mặt ở đây để cùng tôi trực tiếp với ông
53:57
Steve on Sunday.
976
3237908
1352
Steve vào Chủ nhật.
53:59
Yes, I am back on Sunday from 2 p.m.
977
3239260
3119
Vâng, tôi trở lại vào Chủ nhật từ 2 giờ chiều.
54:02
UK time.
978
3242646
1085
Múi giờ Anh.
54:03
We will be talking about some other subjects.
979
3243731
2752
Chúng ta sẽ nói về một số chủ đề khác.
54:06
Mr. Steve
980
3246483
1018
Ông Steve
54:08
is trying
981
3248469
1818
đang cố gắng
54:10
to find a new interest.
982
3250287
3003
tìm một sở thích mới.
54:13
Maybe
983
3253474
1435
Có lẽ
54:14
I can give him some suggestions on Sunday.
984
3254909
3603
tôi có thể cho anh ấy một số gợi ý vào Chủ nhật.
54:19
So if you have a suggestion, something that Mr.
985
3259196
2953
Vì vậy, nếu bạn có một gợi ý, điều gì đó mà ông
54:22
Steve can become interested in too,
986
3262149
3687
Steve cũng có thể quan tâm,
54:25
have a change of direction in his interests,
987
3265836
4404
có sự thay đổi hướng theo sở thích của ông ấy,
54:31
maybe on Sunday
988
3271058
984
có thể vào Chủ nhật,
54:32
you can offer your advice or your suggestions.
989
3272042
3754
bạn có thể đưa ra lời khuyên hoặc đề xuất của mình.
54:36
Thank you very much for joining me today.
990
3276547
2402
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi ngày hôm nay.
54:38
That was a very interesting live stream,
991
3278949
3387
Đó là một luồng trực tiếp rất thú vị,
54:42
even though I had some problems with the connection.
992
3282836
3003
mặc dù tôi gặp một số vấn đề với kết nối.
54:45
This is Mr.
993
3285939
684
Đây là ông
54:46
Duncan in the birthplace of English,
994
3286623
3304
Duncan ở nơi khai sinh ra tiếng Anh,
54:50
saying thank you very much for watching
995
3290310
3003
nói cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã xem
54:53
and I will see you on Sunday 2 p.m.
996
3293530
3387
và tôi sẽ gặp các bạn vào 2 giờ chiều Chủ Nhật.
54:57
UK time.
997
3297150
1418
Múi giờ Anh.
54:58
We are here for 2 hours on Sunday Don't miss it.
998
3298568
3354
Chúng tôi ở đây trong 2 giờ vào Chủ nhật Đừng bỏ lỡ.
55:03
And of course, until the next time we meet, you know
999
3303190
2569
Và tất nhiên, cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau, bạn biết
55:05
what's coming next. Yes, you do
1000
3305759
1535
điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. Vâng, bạn
55:08
stay happy.
1001
3308979
1618
luôn hạnh phúc.
55:10
Keep that smile on your face.
1002
3310597
2636
Giữ nụ cười đó trên khuôn mặt của bạn.
55:13
And of course...
1003
3313233
1118
Và tất nhiên...
55:18
ta ta for now
1004
3318238
1151
ta ta bây giờ
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7