Boxing day live English stream from much Wenlock 2019 - In England

6,070 views ・ 2019-12-26

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:01
what are we live what's going on mr. Duncan what are you doing here
0
121360
4720
ما چه زندگی می کنیم چه خبر است آقای دانکن تو اینجا چیکار میکنی
02:06
people seem to be watching this they're having we're having a lovely peaceful
1
126080
3060
مردم به نظر میرسن اینو میبینن که دارن
02:09
relaxing day we're not doing a live stream now I'm sorry you have to go away
2
129140
4860
ما یه روز آرامش بخش دوست داشتنی داریم ما پخش زنده پخش نمیکنیم الان متاسفم که باید
02:14
Boxing Day Boxing Day it's still our holiday I'm sorry stop disturbing us we
3
134000
6660
بری تعطیلات متاسفم مزاحم ما نشوید ما می
02:20
want to be falling asleep on the seti eating peanuts and mince pie yes we
4
140660
5940
خواهیم در ست به خواب برویم و بادام زمینی و پای چرخ کرده می خوریم بله
02:26
should be we should be just watching the Guns of Navarone in Murder on the Orient
5
146600
4890
باید باشیم، فقط باید Guns of Navarone در فیلم Murder on the Orient
02:31
Express that Star Wars Star Wars maybe even have you been talking about Star
6
151490
5430
Express را تماشا کنیم که جنگ ستارگان شاید حتی شما را داشته باشد. در چند هفته گذشته زیاد در مورد جنگ ستارگان صحبت می
02:36
Wars a lot the last few weeks mostly yes I have
7
156920
3870
کردم، اکثراً بله، به
02:40
hi everybody don't worry we're only joking hi everybody this is mr. Duncan
8
160790
5040
همه سلام می کنم، نگران نباشید، ما فقط داریم شوخی می کنیم سلام به همه این آقای است. دانکن
02:45
and mr. Steve in England how are you today are you okay I hope so
9
165830
6000
و آقای استیو در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
02:51
are you happy I hope so I think Steve wants to climb inside the screen you can
10
171830
5580
خوشحال باشی امیدوارم بنابراین فکر کنم استیو می خواهد از داخل صفحه بالا برود تو می توانی
02:57
come a bit further back Steve I never know where to stand you have to direct
11
177410
3420
کمی عقب تر بیایی استیو من هرگز نمی دانم کجا باید بایستم تو باید به
03:00
me okay I will I will letter I will direct you so here we are then it's
12
180830
4440
من هدایت کنی. من نامه می فرستم و شما را هدایت می کنم، پس ما اینجا هستیم، پس این
03:05
become a tradition it's almost like a tradition now isn't it
13
185270
3570
به یک سنت تبدیل شده است، اکنون تقریباً شبیه یک سنت است، آیا
03:08
you mean the Boxing Day livestream so here we are live from the center of much
14
188840
6540
منظور شما پخش زنده Boxing Day نیست، بنابراین اینجا ما از مرکز بسیاری از
03:15
Wenlock and the first thing you will notice is that the place is deserted
15
195380
6260
Wenlock به صورت زنده هستیم و اولین چیزی که متوجه خواهید شد این است که مکان خالی از سکنه است
03:21
well all the shops are closed everything is shut so it's only yes really
16
201640
7090
و همه مغازه ها بسته هستند همه چیز بسته است، بنابراین فقط بله واقعاً
03:28
and a handful of people doing some local shopping because there is just one shop
17
208730
6210
و تعداد انگشت شماری از مردم در حال خریدهای محلی هستند زیرا در حال حاضر فقط یک مغازه
03:34
open at the moment just over there so Steve I suppose the first question
18
214940
4950
در آنجا باز است بنابراین استیو فکر می کنم اولین سوال
03:39
should be have you had a good Christmas yes I was tempted to say no then for a
19
219890
5910
باید باشد. آیا کریسمس خوبی را سپری کردید بله من وسوسه شدم که نه بگویم برای یک
03:45
joke but I thought no I'll say yes because that is the truth and
20
225800
3530
شوخی اما فکر کردم نه می گویم بله زیرا این حقیقت است و
03:49
something's very interesting mr. Duncan I am interested as to why people are
21
229330
5890
چیز بسیار جالبی است آقای. دانکن من به این موضوع علاقه دارم که چرا مردم
03:55
have to go to the shops on Boxing Day because most people you would think
22
235220
6030
باید در روز باکسینگ به مغازه ها بروند زیرا اکثر مردم فکر می کنید
04:01
would buy enough food to last them for about two weeks
23
241250
3870
به اندازه کافی غذا می خرند تا حدود دو هفته دوام
04:05
people love shopping that's it they can't stop themselves today buying I
24
245120
4500
بیاورند، مردم عاشق خرید هستند، به همین دلیل است که نمی توانند امروز خود را از
04:09
know but that's the thing people are addicted to shopping so even though
25
249620
4980
خرید منصرف کنند. اما این چیزی است که مردم به خرید کردن معتاد شده‌اند، بنابراین با وجود
04:14
this is now a public holiday there are still people who are going out to the
26
254600
4530
اینکه الان تعطیلات رسمی است، هنوز افرادی هستند که به
04:19
shops and it's crazy it's it's it's as if they are addicted to shopping can't
27
259130
8670
مغازه‌ها می‌روند و این دیوانه‌کننده است، مثل این است که آنها به خرید کردن معتاد هستند،
04:27
even speak because I'm just I can't understand what they're buying why that
28
267800
3810
حتی نمی‌توانند صحبت کنند، زیرا من من فقط نمی توانم بفهمم آنها چه چیزی می خرند که چرا
04:31
shops even open people don't run out of anything maybe they forgot to buy the
29
271610
4830
حتی مغازه های باز مردم چیزی تمام نمی کنند شاید آنها فراموش کرده اند
04:36
milk yes it's normally essential things like like the milk I think that's what
30
276440
5580
شیر بخرند بله معمولاً چیزهایی ضروری است مانند شیر من فکر می کنم این همان
04:42
it is it might be just milk bread things like that so that's normally what people
31
282020
5460
چیزی است که ممکن است باشد فقط نان شیر از این قبیل چیزها، بنابراین معمولاً این چیزی است که
04:47
run out it's somebody just asked on the livestream what
32
287480
4560
مردم تمام می‌شوند، یکی فقط در پخش زنده از او پرسید
04:52
I'm not going to tread on the tripod about an inch away from the microphone
33
292040
4430
که چه چیزی را روی سه‌پایه یک اینچ دورتر از میکروفون نمی‌گذارم
04:56
that's it he's maneuvering me again I just loved the way Steve is so aware of
34
296470
5680
، یعنی او دوباره با من مانور می‌دهد من فقط روش استیو را دوست داشتم آنقدر از h آگاه است
05:02
his surroundings so we're all you know I'm on planet
35
302150
5280
محیط اطراف است پس ما همه هستیم شما می دانید من در سیاره
05:07
Earth I think planet Earth that's good that's all we need
36
307430
3660
زمین هستم فکر می کنم سیاره زمین خوب است این همه چیزی است که ما به آن نیاز داریم
05:11
as long as Steve knows that we are on planet Earth
37
311090
3420
تا زمانی که استیو بداند ما در سیاره زمین
05:14
that's all it matters to me somebody just asked what do we do on Boxing Day
38
314510
4980
هستیم این همه چیزی است که برای من مهم است یکی فقط پرسید که ما روی آن چه کار می کنیم
05:19
presume they meant what do people do on Boxing Day generally well most people
39
319490
5790
فرض بر این است که منظورشان این بود که مردم در روز باکسینگ چه می‌کنند معمولاً اکثر
05:25
are still half drunk from Christmas Day because of course the day before Boxing
40
325280
7350
مردم هنوز نیمه مست از روز کریسمس هستند زیرا البته روز قبل از
05:32
Day yesterday was Christmas Day and so I suppose we should mention that yesterday
41
332630
5400
روز باکس دیروز روز کریسمس بود و بنابراین فکر می‌کنم باید اشاره کنیم که دیروز
05:38
was Christmas Day here in the UK and I was everywhere across the world see that
42
338030
6390
روز کریسمس بود در اینجا در من و بریتانیا در همه جای دنیا بودیم،
05:44
was the second half of that sentence you see he didn't give me a chance to get it
43
344420
3600
ببینید نیمه دوم آن جمله بود، می بینید که او به من فرصت نداد آن را بیرون بیاورم
05:48
out so on Boxing Day most people are still lying in their living rooms half
44
348020
7350
، بنابراین در روز باکسینگ بیشتر مردم هنوز در اتاق نشیمن خود نیمه
05:55
drunk full of food and they are probably watching some terrible television at the
45
355370
6000
مست پر از غذا دراز کشیده اند. آنها احتمالاً در حال حاضر تلویزیون وحشتناکی تماشا می
06:01
moment so we are unusual really people are asking what is Boxing Day yeah I
46
361370
5790
کنند بنابراین ما غیرعادی هستیم واقعاً مردم می پرسند Boxing Day چیست بله می
06:07
want to know what is the answer to that well first of all the Boxing Day is the
47
367160
3660
خواهم بدانم پاسخ آن چاه چیست اول از همه Boxing
06:10
day after Christmas Day but traditionally it was the day when all of
48
370820
3480
Day روز بعد از کریسمس است اما به طور سنتی چنین است. روزی است که
06:14
the servants and all of the people who were working for the Gentry all of the
49
374300
5340
تمام خدمتگزاران و همه افرادی که برای اقوام کار می کردند، همه
06:19
rich posh people all of the servants would get their money
50
379640
7470
افراد ثروتمند مجلل، همه خدمتکاران پول خود را دریافت می کردند
06:27
and the money would always be paid in a small box hence the name yes so that's
51
387110
7890
و پول همیشه در یک جعبه کوچک پرداخت می شد، از این رو نام آن بله است.
06:35
it so that's why we call it Boxing Day so all of the servants all of the people
52
395000
4680
به همین دلیل است که ما آن را روز باکسینگ می نامیم تا همه خدمتکاران همه افرادی
06:39
that were doing the work for the upper-class people like mr. Steve's
53
399680
6990
که کار را برای افراد طبقه بالا انجام می دادند مانند آقای.
06:46
family and people at work also their bosses would give them a Christmas Box
54
406670
5400
خانواده استیو و افرادی که در محل کار هستند و همچنین روسای آنها یک جعبه کریسمس در روز باکس به آنها می دهند،
06:52
on Boxing Day okay that with the money in as well yes so that's what would
55
412070
4620
خوب که با پول درج شده است بله، بنابراین این همان چیزی است
06:56
happen a bonus yes some sort of bonus some sort of gift to say thank you very
56
416690
5760
که یک جایزه بله، نوعی جایزه، نوعی هدیه برای تشکر از شما.
07:02
much for working during Christmas that was a fruity sounding exhaust okay
57
422450
5850
در طول کریسمس کار می کردم که صدای اگزوز میوه ای بود، خوب
07:08
I just went by and I didn't have time to look at it not sure what that has to do
58
428300
3240
من همین الان رفتم و وقت نکردم به آن نگاه کنم، مطمئن نیستم چه ربطی
07:11
with Boxing Day but there you go well you know what I'm like when I hear that
59
431540
3060
به Boxing Day دارد، اما خوب پیش می روید، می دانید وقتی می شنوم چه حالی دارم که
07:14
a nice rumbly v8 engine getting by so Boxing Day and trying to answer the
60
434600
6420
یک موتور V8 زیبا و زیبا که باکسینگ دی روبه‌رو می‌شود و سعی می‌کند به این سؤال پاسخ
07:21
question that you were forcefully to answer well people were asking you see
61
441020
5310
دهد که به زور می‌خواستی خوب جوابش را بدهی، مردم می‌پرسیدند،
07:26
yes people what do you mean people Villas you me my lovely student Lisa's
62
446330
4920
ببین مردم منظورت چیست مردم ویلا تو من دانش‌آموز دوست‌داشتنی من لیزا،
07:31
my lovely students all around the world so hello to everyone I've just realized
63
451250
4740
شاگردان دوست‌داشتنی من در سراسر جهان پس سلام به همه، من تازه متوجه
07:35
Steve I haven't got my reading glasses on so I'm gonna book my reading glasses
64
455990
4770
شدم استیو من عینک مطالعه ام را نزده ام، بنابراین می خواهم عینک مطالعه ام را
07:40
on so I can see the screen because people are asking where are we well I'll
65
460760
5370
روی آن بگذارم تا بتوانم صفحه را ببینم، زیرا مردم می پرسند ما کجا هستیم،
07:46
let you put your you mean our viewers our lovely students I call them people
66
466130
3600
به شما اجازه می دهم عینک خود را بگذارید. منظور شما بینندگان ما دانش آموزان دوست داشتنی ما است مردم
07:49
yes people just sounds a little impersonal we are of course in Much
67
469730
5340
بله، مردم فقط کمی غیرشخصی به نظر می رسند، ما البته در
07:55
Wenlock few people we've already told people people are still asking okay
68
475070
4980
ونلاک زیادی هستیم، افراد کمی هستند که قبلاً به مردم گفته ایم مردم هنوز هم از آنها می پرسند خوب
08:00
viewers you're wonderful viewers but there could be people that we haven't
69
480050
4170
بینندگان شما بینندگان فوق العاده ای هستید، اما ممکن است افرادی باشند که
08:04
seen this before or seen you before I'm not usually here no Steve is normally an
70
484220
5250
قبلاً این را ندیده باشیم یا شما را ندیده باشیم. قبل از اینکه من معمولا اینجا نیستم، استیو معمولاً
08:09
occasional guest on my show however I'm always on the Internet I'm always on
71
489470
5940
مهمان برنامه من نیست، اما من همیشه در اینترنت هستم، همیشه در
08:15
YouTube i-i've in fact I've been on YouTube so many times over the years
72
495410
6020
یوتیوب هستم، در واقع در طول سال ها بارها در YouTube حضور داشته ام.
08:21
there is actually screen burn on everyone's devices with my face still
73
501430
6340
در واقع در دستگاه های همه افراد صفحه نمایش سوخته وجود دارد و صورت من هنوز
08:27
burnt onto the screen that's how often I'm on the Internet that's not the type
74
507770
6990
روی صفحه نمایش
08:34
of screen burn you would like no it isn't having to stare at my my face
75
514760
5730
08:40
have burnt into your screen what's behind is mr. Duncan anything of any
76
520490
4440
سوخته است. صفحه نمایش شما چیزی که پشت سر است آقای است. دانکن هر چیزی از هر نظر،
08:44
note nope there is an art shop but of course that's shut because nobody's
77
524930
4680
نه یک فروشگاه هنری وجود دارد، اما مطمئناً آن فروشگاه بسته است، زیرا هیچ کس در
08:49
buying art during the holiday period well no one's buying art because it's
78
529610
5310
طول تعطیلات آثار هنری نمی‌خرد، خوب، هیچ‌کس آثار هنری نمی‌خرد، زیرا
08:54
shit they're not gonna buy it if it's shit our cafes shut as well so we can't
79
534920
4620
چرند است، آنها آن را نمی‌خرند، کافه‌های ما نیز بسته می‌شوند تا بتوانیم "
08:59
even get ourselves a cup of coffee everywhere is closed shall we have a
80
539540
3450
حتی برای خودمان یک فنجان قهوه بیاوریم که همه جا بسته است، آیا
09:02
front view by the way it's starting to rain it is shall we have a front for you
81
542990
4590
نمای جلویی خواهیم داشت که باران شروع به باریدن می کند؟
09:07
here we go so here's the front view so that's what you're looking at now that
82
547580
4110
اکنون
09:11
is a live view Much Wenlock Town Center and they there is the only shot that is
83
551690
7380
که نمای زنده ای از مرکز شهر ونلاک بسیار دیده می شود و آنها تنها عکسی هستند که
09:19
open today oh it is about to throw it down oh we
84
559070
4500
امروز باز است، اوه در شرف پرتاب آن است،
09:23
might need to write need to go over there should I get your umbrella out
85
563570
3600
شاید لازم باشد بنویسیم باید به آنجا برویم، اگر چتر شما را
09:27
Mister Donut there just just give me a sec sleaziest you could you get my
86
567170
4800
آقای دونات از آنجا بیرون بیاورم. فقط یک لحظه به من بدهید که چترم را
09:31
umbrella out oh my goodness they said today that the
87
571970
4800
بیرون بیاورید وای خدای من آنها امروز گفتند که
09:36
weather was going to be very unsettled and guess what it is unsettled so steve
88
576770
7110
هوا بسیار ناآرام خواهد بود و حدس بزنید اوضاع ناآرام است بنابراین
09:43
is now getting my umbrella out so all of my lovely equipment I can't get your zip
89
583880
6630
استیو اکنون چتر من را بیرون می آورد تا بتوانم تمام تجهیزات دوست داشتنی ام را زیپ خود را
09:50
undone mr. Duncan oh you don't normally have that problem I'm talking about the
90
590510
4860
لغو نکنید آقای. دانکن، اوه، شما معمولاً چنین مشکلی ندارید، من در مورد کوله پشتی صحبت می کنم
09:55
rucksack hi guys what a surprise we will say hello to the live chat in a moment
91
595370
5490
سلام بچه ها، چه تعجب آور است که ما در یک لحظه به چت زنده سلام می کنیم،
10:00
but the problem is we're outside and it's starting to rain come on Steve by
92
600860
8700
اما مشکل اینجاست که ما بیرون هستیم و باران شروع به باریدن کرده است.
10:09
the way no one can see any of that that's better I don't need to see it we
93
609560
4800
روشی که هیچ کس نمی تواند هیچ یک از آن ها را ببیند ، بهتر است من نیازی به دیدن آن ندارم، ما
10:14
have the umbrella now so now we are covered with the umbrella and that's it
94
614360
5520
اکنون چتر داریم، بنابراین اکنون ما با چتر پوشانده شده ایم و این
10:19
really so that's about as exciting as this is going to get it's it's raining
95
619880
6830
واقعاً به همان اندازه هیجان انگیز است که این اتفاق می افتد، باران می بارد
10:26
well never mind it could be worse I suppose snow would
96
626710
4600
خوب مهم نیست که می تواند بدتر باشد، فکر می کنم برف
10:31
look would have looked better it would but never mind it I fiddle probably only
97
631310
5670
بهتر به نظر می رسید، اما اصلا مهم نیست که احتمالاً فقط
10:36
be a short shower and then we can continue what are we going to talk about
98
636980
3450
یک دوش کوتاه می شوم و سپس می توانیم آنچه را که امروز در مورد آن صحبت می کنیم ادامه
10:40
today mr. Duncan well it was Christmas yesterday so that would be a good
99
640430
5070
دهیم. دانکن خوب دیروز کریسمس بود، بنابراین
10:45
subject did Santa bring you any nice presents mr. Duncan well I got one or
100
645500
6630
آیا بابانوئل هدیه خوبی برای شما آورده است . دانکن خوب، من یک یا
10:52
two things some very unusual gifts were delivered to me by Santa
101
652130
5110
دو چیز دریافت کردم، برخی از هدایای بسیار غیرمعمول توسط بابانوئل به من تحویل داده شد
10:57
Claus and what were they are you going to share these details with your viewers
102
657240
5190
و آنها چه چیزهایی بودند که می خواهید این جزئیات را با بینندگان خود به اشتراک بگذارید
11:02
or not everything some of the things are very personal you see like like one
103
662430
5070
یا نه همه چیز، برخی از چیزها بسیار شخصی هستند که شما می بینید مانند یک
11:07
thing in particular I have something that I really needed was a pair of socks
104
667500
4620
چیز در به خصوص من چیزی دارم که واقعاً به آن نیاز داشتم یک جفت جوراب بود
11:12
and did you receive a pair of socks mr. Jenkin I did I got some lovely new socks
105
672120
6000
و آیا شما یک جفت جوراب دریافت کردید آقای. جنکین انجام دادم چند جوراب جدید و دوست داشتنی گرفتم
11:18
would you like to see my socks I'm just trying to guide Steve over there he's
106
678120
6210
دوست داری جوراب های من را ببینی من فقط سعی می کنم استیو را به آنجا راهنمایی کنم او
11:24
always pushing me around on the live stream the point of the no the point of
107
684330
4710
همیشه در پخش زنده به من فشار می آورد. نکته نه
11:29
the this is not going very well the point of the umbrella is not to keep us
108
689040
9060
هدف چتر خشک نگه داشتن ما
11:38
dry it's to keep my equipment dry I thought that's the same thing shall I
109
698100
5100
نیست بلکه خشک نگه داشتن تجهیزاتم است. من فکر کردم که همان چیزی است که
11:43
take it there we go I thought I was doing a good job but yet
110
703200
4530
باید آن را ببرم و برویم فکر کردم کار خوبی انجام می دهم، اما
11:47
again mr. Duncan is annoyed with me I know I'm not annoyed with you should I
111
707730
4260
باز هم آقای. دانکن از دست من عصبانی است می دانم که از دست شما ناراحت نیستم باید
11:51
push the microphone more towards you no I'd rather you didn't about touch don't
112
711990
4650
میکروفون را بیشتر به سمت شما فشار دهم نه ترجیح می دهم در مورد لمس نباشید به
11:56
touch any of my equipment you know the rules I wish I could see the screen this
113
716640
5670
هیچ یک از تجهیزات من دست نزنید شما قوانین را می دانید ای کاش می توانستم ببینم صفحه نمایش
12:02
is terrible I didn't think the rain was going to fall suddenly well I can see
114
722310
4320
این وحشتناک است من فکر نمی کردم که باران به طور ناگهانی ببارد خوب من می توانم صفحه را ببینم
12:06
the screen so do you want me to tell you all the messages the lovely messages
115
726630
3300
، بنابراین آیا می خواهید همه پیام های پیام های دوست داشتنی ای را
12:09
that are coming up you mean from from people from your viewers that's better
116
729930
5310
که می خواهید به شما بگویم از طرف افرادی از بینندگان شما. بهتر است
12:15
yes yes the only shop that opened is the despair supermarket yes yes that is the
117
735240
8789
بله بله تنها مغازه ای که باز شد سوپرمارکت ناامیدی است بله بله این
12:24
only thing that's open what people are buying I have no idea because people
118
744029
3571
تنها چیزی است که باز است آنچه مردم می خرند من هیچ نظری ندارم زیرا مردم
12:27
normally stock up well before Christmas so why they're needing me to go out
119
747600
4410
معمولاً قبل از کریسمس انبارهای خوبی تهیه می کنند بنابراین چرا به من نیاز دارند که امروز بیرون بروم.
12:32
today they must have run out of milk or something there it is
120
752010
3540
شیر یا چیزی در آنجا تمام شده است،
12:35
so there is the that's the only shop that's open in Much Wenlock today so
121
755550
5340
بنابراین تنها فروشگاهی است که امروز در Much Wenlock باز است، به
12:40
that's why lots of people are going there to buy milk and bread things that
122
760890
4949
همین دلیل است که افراد زیادی به آنجا می روند تا شیر و نانی
12:45
they forgot to buy yesterday maybe they need some more beer
123
765839
3421
بخرند که دیروز فراموش کرده بودند بخرند، شاید به مقدار بیشتری نیاز داشته باشند. آبجو
12:49
oh yes that could be the case yes mind you strange there are some odd people
124
769260
8910
آه بله این می تواند باشد بله m عجیب است که امروز عده ای عجیب و غریب
12:58
walking around today but we went past a group of people on the way into the pub
125
778170
5159
در حال راه رفتن هستند، اما ما در راه ورود به میخانه از کنار گروهی رد
13:03
and we smelt the distinctive smell of people
126
783329
5931
شدیم و بوی متمایز افرادی را استشمام کردیم
13:09
obviously smoking drugs okay then how do you know how do you know what drug smell
127
789260
5730
که آشکارا مواد مخدر می کشند، پس از کجا می دانی از کجا می دانی چه بوی مواد مخدری
13:14
you know what there everybody knows what weed smells like when it's burning okay
128
794990
5430
داری. همه می دانند وقتی علف هرز می سوزد چه بویی می دهد، خوب است،
13:20
because it's everywhere now I can't believe people are smoking this in the
129
800420
4050
زیرا الان همه جا هست.
13:24
street yeah in in the UK now just blazingly smoking drugs I'm not sure if
130
804470
5610
13:30
this is the most responsible conversation a teacher should be having
131
810080
3480
مکالمه ای که معلم باید
13:33
on the internet but there you we're not condoning it mr. doe look you can see
132
813560
3779
در اینترنت داشته باشد، اما شما آن را نمی پذیریم. نگاه کنید می
13:37
the the big clock in the center of much Wenlock and also the museum and there
133
817339
8101
توانید ساعت بزرگ را در مرکز بسیاری از Wenlock و همچنین موزه را ببینید و
13:45
there are some cars going by as well not many cars however there are some people
134
825440
5550
ماشین هایی وجود دارد که در حال عبور هستند و همچنین ماشین های زیادی وجود ندارد، اما برخی از مردم هستند
13:50
who can't resist they can't resist going shopping somebody just asked there do we
135
830990
4590
که نمی توانند مقاومت کنند و نمی توانند در برابر رفتن به خرید دیگران مقاومت کنند. فقط از آنجا پرسیدم آیا می
13:55
want to visit Saudi Arabia well somebody yes the name is gone so I can't say
136
835580
5069
خواهیم به عربستان سعودی سفر کنیم خوب کسی بله نامش از بین رفته است بنابراین نمی توانم بگویم
14:00
there we go maybe a bit khalid says do we want to visit Saudi Arabia well I
137
840649
7051
آنجا می رویم شاید کمی خالد می گوید آیا می خواهیم به عربستان سعودی سفر کنیم خوب من سال
14:07
nearly went to work in Saudi Arabia many years ago really yes I didn't know that
138
847700
4829
ها پیش تقریباً برای کار به عربستان سعودی رفتم واقعاً بله، من نمی دانستم که
14:12
yes I did I think I've told you this story Khalid I was working in in in a
139
852529
6031
بله، من فکر می کنم این داستان را به شما گفته ام خالد من
14:18
hospital at the time in the UK and there was a big advert that they wanted people
140
858560
5580
در آن زمان در بیمارستانی در بریتانیا در آن کار می کردم و یک آگهی بزرگ وجود داشت که آنها می خواهند مردم
14:24
to go and work in Saudi Arabia from UK hospitals okay so I nearly I applied
141
864140
7470
بروند و در آنجا کار کنند. عربستان سعودی از بیمارستان های بریتانیا خوب است، بنابراین من تقریباً در واقع درخواست دادم
14:31
actually but didn't go in the end ok don't think my mother would let me that
142
871610
6510
اما در نهایت نرفتم، خوب فکر نکنید مادرم به من اجازه می دهد که این
14:38
sounds about right because you could earn a lot of money going to work in
143
878120
3780
درست به نظر می رسد زیرا شما می توانید درآمد زیادی با رفتن به
14:41
Saudi Arabia like double the amount and it was tax-free I think you still can so
144
881900
4260
عربستان سعودی کار کنید. مبلغ و معاف از مالیات بود فکر می کنم هنوز هم می توانید پس
14:46
I nearly went I was very tempted but I think I got a different job in the end
145
886160
5880
من تقریباً رفتم خیلی وسوسه شدم اما من فکر کن من در نهایت شغل دیگری پیدا کردم
14:52
and saved in the UK so I could have had a whole different life in Saudi Arabia
146
892040
4350
و در بریتانیا پس انداز کردم تا بتوانم زندگی کاملا متفاوتی در
14:56
you know do you know what I'm waiting for Steve I'm waiting for some rich
147
896390
4280
15:00
Saudi prince who wanted to learn English to invite me over to his palace and I
148
900670
7690
عربستان سعودی داشته باشم. انگلیسی را یاد بگیر تا من را به کاخ خود دعوت کند و من
15:08
can teach English in Saudi Arabia and I can drink all the oil that I want
149
908360
6890
می توانم در عربستان سعودی انگلیسی تدریس کنم و می توانم تمام روغنی را که می خواهم بنوشم،
15:15
I can swim in the oil I'm really looking forward to that
150
915250
4400
می توانم در روغن شنا کنم.
15:19
that's interesting so maybe one day that will happen maybe Carla died you a Saudi
151
919650
4230
شاید کارلا مرده تو یک
15:23
prince yes would you like to invite this to don't connect to and I please come is
152
923880
4709
شاهزاده سعودی بله دوست داری این را دعوت کنی تا به آن وصل نشو و من لطفا بیا
15:28
stay in one of your palaces and enjoy all of the fine things in life it's fine
153
928589
6901
در یکی از قصرهایت بمان و از همه چیزهای خوب زندگی لذت ببر، خوب است
15:35
that maybe than here it'll be hot though mr. Duncan I don't mind that I love hot
154
935490
4560
که شاید اینجا باشد. گرم هر چند آقای دانکن مهم نیست که
15:40
weather or real rules Szczesny oh well don't say that to an environmentalist I
155
940050
6810
هوای گرم یا قوانین واقعی را دوست دارم شوزنی اوه خوب این را به یک دوستدار محیط زیست نگو،
15:46
don't think they would agree with you why well of oils sort of not in favor
156
946860
4530
فکر نمی‌کنم با شما موافق باشند که چرا روغن‌های خوب به نوعی موافق نیستند،
15:51
now you know a lot of environmentalists are hypocrites because they they travel
157
951390
5160
حالا شما خیلی چیزها را می‌دانید. محیط بانان منافق هستند زیرا آنها
15:56
around the country going to these protests but they all get in their cars
158
956550
3570
در سراسر کشور سفر می کنند و به این تظاهرات می روند اما همه آنها سوار ماشین های خود
16:00
to travel there you know they don't think for a moment that they might be a
159
960120
4260
می شوند تا به آنجا سفر
16:04
little and I will get the live chat up mr. Duncan dear there you go there you
160
964380
7080
کنند . دانکن عزیز اونجا میری اونجا
16:11
just touch the screen and move it yes somebody's know somebody made an
161
971460
5430
فقط صفحه رو لمس میکنی و حرکتش میدی بله کسی میدونه یه نفر
16:16
interesting point there smoking drugs in public is legal in the UK well not not
162
976890
7470
نکته جالبی گفته که سیگار کشیدن مواد مخدر در ملاء عام در انگلستان قانونی است خوب
16:24
opposed idli now technically technically it isn't but untechnical e it is okay
163
984360
9419
مخالف نیست idli الان از نظر فنی اینطور نیست اما غیر فنی است و اشکالی ندارد
16:33
it's so it's quite strange actually the drug laws here in the UK are very
164
993779
5371
بنابراین بسیار عجیب است در واقع قوانین مواد مخدر در اینجا در انگلستان بسیار
16:39
strange a little bit like they are in the USA where some states are a little
165
999150
5189
عجیب است، کمی مانند آنها در ایالات متحده است، جایی که برخی از ایالت ها
16:44
bit more tolerant than others so that is one of the problems I think Steve is
166
1004339
6631
کمی تحمل تر از سایرین هستند، بنابراین این یکی از مشکلاتی است که من فکر می کنم استیو
16:50
just punching can you stop touching this screen it doesn't work when I touch it
167
1010970
5160
فقط به او ضربه می زند. اگر این صفحه را لمس نمی‌کنی ، وقتی آن را لمس می‌کنم، کار نمی‌کند،
16:56
you just put it there and move your finger up and down okay are you talking
168
1016130
4230
فقط آن را در آنجا قرار می‌دهی و انگشتت را بالا و پایین می‌کشی، خوب آیا در مورد صفحه صحبت می‌کنی
17:00
about the screen I'm not sure what I'm talking about it is very beautiful there
169
1020360
4440
، مطمئن نیستم در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم، آنجا خیلی زیباست.
17:04
I wish I could go there it is a bit miserable today not least of all because
170
1024800
4800
کاش می‌توانستم به آنجا بروم، امروز کمی بدبخت است، مهم‌تر از همه به این دلیل که
17:09
we're on your internet screen is that what you call it nowadays the internet
171
1029600
6300
ما روی صفحه اینترنت شما هستیم این است که آنچه شما آن را امروز می‌گویید صفحه اینترنت
17:15
screen it's not very good when I put my finger on the screen because I seem to
172
1035900
4260
، وقتی انگشتم را روی صفحه می‌گذارم خیلی خوب نیست ، زیرا به نظر می‌رسد که دارم
17:20
go over the camera Saudi Arabia these days is very cold the
173
1040160
6600
می‌روم. بالای دوربین عربستان سعودی اینها روزها خیلی سرد است
17:26
cold weather we'll all right so that you've got like your winter period at
174
1046760
4230
هوای سرد ما همه چیز را خوب می کنیم به طوری که شما در حال حاضر مانند دوره زمستانی خود شده اید
17:30
the moment yes it's strange I I mentioned this the other day actually
175
1050990
3110
بله عجیب است من این را روز قبل ذکر کردم در واقع روز گذشته به
17:34
I was mentioning the other day that we never think of the Middle East as being
176
1054100
5010
این موضوع اشاره می کردم که ما هرگز به خاورمیانه فکر نمی کنیم
17:39
cold but at this time of year in the morning it can be freezing it can be
177
1059110
4710
سرد بودن اما در این زمان از سال در صبح هوا ممکن است یخبندان باشد، ممکن است
17:43
only a few degrees and it's quite strange you never think of Saudi Arabia
178
1063820
4860
فقط چند درجه باشد و بسیار عجیب است که شما هرگز به عربستان سعودی
17:48
or many Middle Eastern countries as having cold weather but they do so when
179
1068680
6510
یا بسیاری از کشورهای خاورمیانه فکر نمی کنید که هوای سرد دارند، اما وقتی
17:55
you say cold what temperature in Saudi Arabia does it get yes I bet it gets
180
1075190
6390
می گویید سرد است، چنین می کنند. درجه حرارت در عربستان سعودی بالا می رود بله شرط می بندم که
18:01
very light and during the day during your cold period I would like to know
181
1081580
3750
بسیار سبک می شود و در طول روز در طول دوره سرد شما می خواهم
18:05
what temperature gets to well I do remember a couple of years ago maybe
182
1085330
4590
بدانم دمای هوا چقدر خوب می شود. یادم می آید چند سال پیش شاید
18:09
three or four years ago there was actually snow in certain parts of the
183
1089920
5250
سه یا چهار سال پیش واقعاً برف آمده بود در بخش های خاصی از
18:15
Middle East do you remember that I don't it's about
184
1095170
2730
خاورمیانه، آیا به یاد دارید که من حدوداً
18:17
three or four years ago they actually had snow in the Middle East well I
185
1097900
6140
سه یا چهار سال پیش بود که آنها واقعاً در خاورمیانه برف داشتند
18:24
wasn't gonna say it'll be interesting actually I wonder whether the heat it's
186
1104040
5770
، نمی خواستم بگویم جالب خواهد بود، در واقع نمی دانم که آیا گرما در
18:29
spreading from the Middle East to other parts of the world like Australia if
187
1109810
5100
حال گسترش است یا خیر از خاورمیانه به سایر نقاط جهان مانند استرالیا،
18:34
you've got anybody from Australia watching at the moment that's right I'd
188
1114910
2970
اگر کسی از استرالیا در حال حاضر تماشا می کند، درست است، من می
18:37
like to tell us about all the bushfire yes that's a long way though isn't it
189
1117880
3180
خواهم در مورد همه آتش سوزی به ما بگویم بله، این راه طولانی است، اما
18:41
it's about 10,000 miles yes but I think the heat is moving around the earth and
190
1121060
5490
آیا حدود 10000 مایل است بله، اما من فکر کنید گرما در اطراف زمین در حال حرکت است و
18:46
maybe go into places it doesn't usually go to so so you think that the heat from
191
1126550
6180
شاید به جاهایی بروید که معمولاً به آنجا نمی روند، بنابراین فکر می کنید که
18:52
the Middle East is going all the way to Australia I don't know maybe maybe we're
192
1132730
4380
گرمای خاورمیانه تا استرالیا می رود. نمی دانم شاید ما
18:57
certainly not getting it here well you got to remember also in Australia it's
193
1137110
3450
قطعاً اینطور نیستیم خوب به دست آوردن آن در اینجا باید به یاد داشته باشید همچنین در استرالیا
19:00
summer at the moment so that's the strange thing it's summer in Australia
194
1140560
4320
در حال حاضر تابستان است، بنابراین این چیز عجیبی است که تابستان در استرالیا است
19:04
and it's freezing cold winter here in the UK isn't it weird their seasons
195
1144880
6540
و زمستان سردی در اینجا در بریتانیا است، آیا
19:11
around the other way to us it's very strange isn't it they're on the opposite
196
1151420
3870
فصل های آنها برعکس برای ما عجیب نیست، بسیار عجیب است. مگر نه این است که آنها در طرف مقابل
19:15
side of the world how different think you can be they're having their summer
197
1155290
3930
جهان هستند که چقدر فکر می کنید می توانید متفاوت باشید آنها اکنون تابستان خود را می گذرانند
19:19
now and we're having our winter yes one of our neighbors gave us some very
198
1159220
4440
و ما زمستان خود را می گذرانیم بله یکی از همسایه هایمان هدایای بسیار جالبی به ما داد
19:23
interesting presents a lady that lives nearby her name is Martha and she gave
199
1163660
5970
خانمی که در همان نزدیکی زندگی می کند نام او مارتا است و
19:29
us some some gifts some very interesting hats and one of them is made now we're
200
1169630
7320
هدایایی به ما داد y کلاه های جالب و یکی از آنها ساخته شده است اکنون ما در
19:36
talking about Australia you see you see this this look this is all connected
201
1176950
4560
مورد استرالیا صحبت می کنیم، می بینید که این نگاه را می بینید این همه به هم متصل است
19:41
this is how I like to do my things I like to connect all of these things
202
1181510
4470
این طوری است که من دوست دارم کارهایم را انجام دهم من دوست دارم همه این چیزها را به
19:45
together so she gave his a hat and it's made from
203
1185980
5630
هم وصل کنم بنابراین او به او کلاه و از
19:51
opossum fur the fur of the opossum which of course is an Australian animal so but
204
1191610
8260
خز اپوسوم، خز اپوسوم که البته یک حیوان استرالیایی است، درست شده است،
19:59
it's it's very unusual the feeling of the hat it's it's it's like a it is like
205
1199870
5340
بنابراین بسیار غیرعادی است احساس کلاه، مثل این است
20:05
putting a dead animal on your head it's certainly warm I didn't wear it today I
206
1205210
4080
که یک حیوان مرده را روی سر خود بگذارید، مطمئناً گرم است. امروز آن را بپوشم
20:09
should have done perhaps it's it is just like putting a dead animal on your head
207
1209290
5960
، شاید درست مثل گذاشتن یک حیوان مرده روی سرت است،
20:15
yes I think it was a blend of wool and possum for yes but certainly very light
208
1215250
6880
بله، فکر می‌کنم ترکیبی از پشم و پوسوم بود، بله، اما مطمئناً بسیار سبک است،
20:22
do you feel it did feel very strange on your head yes I decided not go today
209
1222130
5910
آیا احساس می‌کنید روی سرتان خیلی عجیب بود بله، تصمیم گرفتم امروز
20:28
just drag that's it oh there we go right so it's not so right okay it's not
210
1228040
6480
نروم فقط همین را بکشید، اوه، ما درست می رویم پس خیلی خوب نیست، خوب سرد نیست،
20:34
cold so certain parts of Saudi Arabia different temperatures but what is the
211
1234520
4440
بنابراین مناطق خاصی از عربستان سعودی دماهای متفاوتی دارند، اما دمای هوا چقدر است،
20:38
temperature though but in Saudi Arabia right now what is - no can you please
212
1238960
4740
اما در عربستان سعودی در حال حاضر چیست - نه می توانید لطفا
20:43
tell us we want a live temperature report from Saudi Arabia right now I'm
213
1243700
5850
به ما بگویید که ما یک مخزن دمای زنده می خواهیم rt از عربستان سعودی در حال حاضر
20:49
holding Steve because my legs are aching I wonder why I'm standing on one leg
214
1249550
4440
استیو را در آغوش می گیرم زیرا پاهایم درد می کند، تعجب می کنم که چرا روی یک پا
20:53
like a stalk maybe we should start moving around in a minute mr. Duncan oh
215
1253990
4260
مانند یک ساقه ایستاده ام، شاید یک دقیقه دیگر شروع به حرکت کنیم آقای. دانکن آه،
20:58
maybe yes I'm not sure okay cold weather in Bangladesh as well the
216
1258250
6540
شاید بله، مطمئن نیستم که هوای سرد در بنگلادش خوب باشد، همچنین
21:04
temperature is 5 to 15 degrees well that that is surprisingly cold yes see we
217
1264790
5430
دمای هوا 5 تا 15 درجه است و به طور شگفت انگیزی سرد است، بله ببینید، ما
21:10
wouldn't imagine living here in the UK that you would have temperatures that
218
1270220
3570
تصور نمی کنیم که اینجا در بریتانیا زندگی کنیم که دما به این اندازه
21:13
low so I guess it's 5 degrees at night and 15 during the day yes
219
1273790
7610
پایین باشد، بنابراین من حدس بزنید در شب 5 درجه و در روز 15 درجه است بله
21:21
50 yes that still you'd need to go outside with the jumper on wouldn't you
220
1281400
3970
50 بله هنوز باید با جامپر روشن به بیرون بروید، اینطور نیست
21:25
even with 15 degrees that's not very warm start to stop it's not the most
221
1285370
3840
حتی با 15 درجه که خیلی گرم نیست شروع کنید برای توقف
21:29
warmest see it's 5 degrees here today I'll be honest with you it's not the
222
1289210
4800
گرمترین نیست ببینید 5 است درجه امروز اینجا هستم با شما صادق خواهم
21:34
most warmest temperature Millett says go to the copy coffee shop guys we'd like
223
1294010
5760
بود گرمترین دما نیست. میلت می گوید به کافی شاپ کپی بروید بچه ها که دوست
21:39
to but it's shut yes everywhere is closed it shipped Much Wenlock is closed
224
1299770
4890
داریم اما بسته است بله همه جا بسته است ارسال شده است ونلاک بسیار
21:44
the coffee shop is closed it's shut so we can't go anywhere to get a drink
225
1304660
5850
بسته است کافی شاپ بسته است بسته است بنابراین ما نمی توانیم جایی برویم تا یک نوشیدنی بخوریم
21:50
mind you mr. Duncan yes the the spar shop opposite yes does have a coffee
226
1310510
6450
آقای شما. دانکن بله، فروشگاه اسپار روبروی بله، یک دستگاه قهوه ساز
21:56
machine in it now oh yes there is a coffee machine in
227
1316960
3190
دارد، اوه بله، یک دستگاه قهوه ساز در
22:00
shop across the road so we could so we could get a nice hot cup of coffee but I
228
1320150
4830
مغازه آن طرف جاده وجود دارد، بنابراین ما می توانیم یک فنجان قهوه داغ خوب بخوریم، اما من
22:04
don't really want to to be honest because nothing beats a nice strong cup
229
1324980
6390
واقعاً نمی خواهم. صادق باشید زیرا هیچ چیز بهتر از یک فنجان قهوه قوی خوب نیست
22:11
of coffee and the only place we like to have that is it home to be honest
230
1331370
5520
و تنها جایی که ما دوست داریم داشته باشیم این است که صادق باشیم،
22:16
because Everywhere's closed so no I I don't want a weak watery cup of coffee
231
1336890
6530
زیرا همه جا بسته است، بنابراین نه، من یک فنجان قهوه آبکی ضعیف نمی خواهم
22:23
Olivier says hi from Paris oh how wonderful no don't tap drag
232
1343420
4540
اولیویه از پاریس می گوید: اوه چقدر عالی است. نه به آن ضربه نزنید
22:27
there we go hi Olivier I wonder how many times today I'm going to say don't tap
233
1347960
6000
ما می رویم سلام اولیویه من تعجب می کنم که امروز چند بار می خواهم بگویم بکشید ضربه نزنید
22:33
drag we've got we've got somebody in Ukraine okay apparently it's it's 25
234
1353960
7560
ما داریم یک نفر در اوکراین داریم خوب ظاهراً
22:41
degrees in Jeddah okay then she's obviously sound zero is
235
1361520
3510
در جده 25 درجه است خوب است پس او خوب است واضح است که صدای صفر این است
22:45
that the capitalist not Euro be a jet I like that
236
1365030
2610
که سرمایه دار نه یورو یک جت باشد، من دوست دارم
22:47
well you're selling me on yeah I don't know I'm asking so but I have heard a
237
1367640
5220
که شما به من می فروشید بله، نمی دانم من این را می پرسم، اما من شنیده ام یک
22:52
jet at 24 25 degrees that's a nice temperature I like Twitter yeah I think
238
1372860
4200
جت در 24 25 درجه که دمای خوبی است من توییتر را دوست دارم بله، من فکر می کنم
22:57
yes do you know what today you know what would make today perfect if today the
239
1377060
5460
بله، آیا می دانید امروز چه چیزی می دانید اگر امروز دما 25 درجه بود، چه چیزی امروز را کامل می کرد
23:02
temperature was 25 degrees it would be lovely but it isn't it's about 8:00 it's
240
1382520
6060
دوست‌داشتنی خواهد بود، اما اینطور نیست، حدود ساعت 8:00 است،
23:08
about 8 degrees I think it's 5 yes I think it's colder than that we never get
241
1388580
5910
حدود 8 درجه است، فکر می‌کنم 5 است، بله، من فکر می‌کنم هوا سردتر از این است که ما هرگز
23:14
snow in right why don't you make coffee at home well we would have done but we
242
1394490
5970
برف نخوریم، چرا در خانه قهوه درست نمی‌کنید. اما ما
23:20
didn't have time because we needed to get out hmm do your livestream before it
243
1400460
6350
وقت نداشتیم چون باید بیرون می رفتیم قبل از
23:26
before it goes dark go dark in about an hour and the other
244
1406810
3370
اینکه هوا تاریک شود و بعد از یک ساعت تاریک شود، پخش زنده خود را انجام دهید و
23:30
problem is that there are lots of rain showers today so we thought we would
245
1410180
4770
مشکل دیگر این است که امروز بارندگی های زیادی وجود دارد، بنابراین فکر کردیم
23:34
come out whilst the rain was not falling Jeddah isn't the capital city what's the
246
1414950
5400
در حالی که بیرون می آییم باران نمی بارید جده پایتخت نیست
23:40
capital city of Sandy Arabia we should know Oh dad I think it's read ok then
247
1420350
5160
پایتخت شنی عربستان است باید بدانیم اوه بابا فکر می کنم خوب خوانده می شود پس
23:45
are they having are they having the World Cup in Riyadh I think they are in
248
1425510
7740
آیا آنها دارند جام جهانی را در ریاض دارند من فکر می کنم آنها در
23:53
2080 is it Riyadh somebody tell us is that
249
1433250
4860
سال 2080 هستند آیا ریاض است کسی به ما بگوید
23:58
the capital of Saudi Arabia you do realize we're gonna get we're gonna get
250
1438110
3390
که پایتخت عربستان سعودی است، شما متوجه می شوید که ما به دست می آوریم، ما خیلی زیاد خواهیم داشت
24:01
so many no viewers complaining we're gonna get so many keep viewers
251
1441500
5310
، بدون شکایت بینندگان، ما خیلی زیاد خواهیم داشت، بیننده ها را
24:06
complaining yeah our lack of knowledge well go into that yes
252
1446810
4360
شکایت کنید بله، عدم آگاهی ما خوب به این موضوع توجه کنید که بله
24:11
yes had a yes we've had one no and one yes yes to what though
253
1451170
4140
بله، یک بله ما یک نه و یک بله داشتیم به چه
24:15
the capital of yes it's true yes that's it because the the World Cup is taking
254
1455310
5100
اگرچه سرمایه بله درست است y این به این دلیل است که جام جهانی در حال
24:20
place isn't it Oh mr. Duncan you see my general knowledge knows no bounds well
255
1460410
4740
برگزاری است، نه اوه آقای. دانکن می بینید که دانش عمومی من حد و مرزی نمی شناسد،
24:25
you did have two guesses I mean eventually the you know you know that
256
1465150
4620
شما دو حدس داشتید، منظورم این است که در نهایت می دانید
24:29
the laws of possibilities you would eventually name the right place there we
257
1469770
6450
که قوانین احتمالات را می دانید که در نهایت مکان مناسبی را نام می برید که ما به آنجا می
24:36
go fastened up that right let's go back a
258
1476220
3270
رویم، درست است، اجازه دهید کمی به عقب برگردیم،
24:39
bit okay then you know I really feel as if Steve is going to disconnect this
259
1479490
4950
خوب پس شما می دانم واقعاً احساس می کنم که استیو قرار است دیروز این پخش
24:44
livestream with his big clumsy fingers well yesterday we tried to do a live
260
1484440
4560
زنده را با انگشتان دست و پا چلفتی خود قطع کند، ما سعی کردیم یک استریم زنده انجام دهیم،
24:49
stream didn't mean it went wrong yes something weird happened yesterday we
261
1489000
3630
به این معنی نبود که اشتباه پیش رفت، بله دیروز اتفاق عجیبی افتاد، ما
24:52
went out for a Christmas walk yesterday and I decided to do a live stream but
262
1492630
4710
دیروز برای پیاده روی کریسمس بیرون رفتیم و تصمیم گرفتم برای انجام یک پخش زنده اما
24:57
for some reason the phone wouldn't work he was doing some crazy stuff so I'm
263
1497340
5070
به دلایلی تلفن کار نمی کرد او کارهای دیوانه کننده ای انجام می داد، بنابراین
25:02
glad to see that the phone is working today we went walking for about 20
264
1502410
5940
خوشحالم که می بینم تلفن کار می کند امروز حدود 20
25:08
minutes out to this spectacular place mr. Duncan sets everything up and your
265
1508350
5760
دقیقه پیاده روی به این مکان دیدنی رفتیم. دانکن همه چیز را تنظیم می کند و
25:14
phone suddenly went weird and you'd got 80% battery and then suddenly it went
266
1514110
4260
تلفن شما ناگهان عجیب می شود و شما 80٪ باتری دارید و سپس ناگهان
25:18
down to 10% I know it was weird something my iPhone had some sort of
267
1518370
4710
به 10٪ کاهش می یابد، می دانم که این چیزی عجیب بود که آیفون من نوعی
25:23
seizure but it went crazy wow the Dakar race yes that's a famous desert race
268
1523080
8390
تشنج داشت اما دیوانه شد وای مسابقه داکار بله همینطور است. یک مسابقه صحرای معروف
25:31
across across Saudi Arabia that's a very famous is that is that with camels that
269
1531470
6190
در سراسر عربستان سعودی که بسیار معروف است، این است که با شترهایی
25:37
no it that's with no that's with cars oh I see with cars with cars that
270
1537660
4830
که نه، نه با نه، نه با ماشین‌ها، آه، با ماشین‌هایی با ماشین‌هایی که
25:42
especially set up - you see I knew that you would know that because Steve is
271
1542490
5910
مخصوصاً راه‌اندازی شده‌اند، می‌بینم - می‌دانستم که می‌دانستید زیرا استیو
25:48
crazy about cars yeah one of the gifts that I got for mr.
272
1548400
4500
دیوانه ماشین است بله یکی از هدایایی که من برای آقا گرفتم.
25:52
Steve was a lovely calendar with lots of British cars we can show that maybe on
273
1552900
7080
استیو یک تقویم دوست‌داشتنی با ماشین‌های بریتانیایی زیاد بود که می‌توانیم نشان دهیم که شاید
25:59
Sunday we'll show that on Sunday even though we won't be here on Sunday
274
1559980
3180
روز یکشنبه آن را نشان دهیم، حتی اگر یکشنبه اینجا
26:03
because we have a special guest staying with us
275
1563160
3990
نباشیم، زیرا یک مهمان ویژه داریم که با ما
26:07
ah so my studio has to be destroyed and taken apart it will be no more it has
276
1567150
8760
می‌ماند، پس استودیوی من باید باشد. نابود شده و از هم جدا شده است دیگر نخواهد بود.
26:15
the Dakar race that's very famous I'd love to do that that looks very exciting
277
1575910
3750
مسابقه داکار دارد که بسیار معروف است من دوست دارم این کار را انجام دهم که بسیار هیجان انگیز به نظر می رسد.
26:19
you have to have special ties and everything to go through these go on the
278
1579660
3450
26:23
sand and it's a it's a big test I would think
279
1583110
5270
تست فکر
26:28
I would have thought reliability of cars I would have thought the worst place
280
1588380
3930
می‌کردم فکر می‌کردم قابلیت اطمینان ماشین‌ها فکر می‌کردم بدترین مکان
26:32
Steve the worst place to actually drive a car will be on sand well it's a it's a
281
1592310
6090
استیو بدترین مکان برای رانندگی واقعاً روی شن و ماسه است، خوب این
26:38
test of a car of cars reliability if you can withstand the Dakar race you can
282
1598400
6450
آزمایشی است برای قابلیت اطمینان ماشین‌ها اگر بتوانید در مسابقه داکار مقاومت کنید شما
26:44
just about do anything and I think if you've got yes yes and I think they they
283
1604850
8100
تقریباً می توانید هر کاری انجام دهید و من فکر می کنم اگر بله بله و من فکر می کنم آنها
26:52
tend to say that because you need four by four in the sand and in the desert
284
1612950
4680
تمایل دارند این را بگویند زیرا شما به چهار در چهار در شن و بیابان نیاز دارید
26:57
what's a four by four a car with four-wheel drive so all of the all of
285
1617630
4920
که یک ماشین چهار در چهار چهار چرخ متحرک چیست؟ بنابراین
27:02
the wheels are controlled by the engine yes yes instead of front wheel driver
286
1622550
6090
همه چرخ ها توسط موتور کنترل می شوند بله بله به جای آن راننده چرخ
27:08
the front wheels are powered or the rear all and you need that of course in the
287
1628640
4410
جلو چرخ های جلو یا عقب همه موتوره هستند و البته در بیابان ها به آن نیاز دارید
27:13
deserts and I think the cars that tend to be the most reliable in those
288
1633050
3960
و من فکر می کنم ماشین هایی که در این مواقع قابل اعتمادترین
27:17
situations are the Japanese cars I'm just trying to think of the name of one
289
1637010
5790
هستند ماشین های ژاپنی هستند که من فقط سعی می کنم به نام آن فکر کنم از
27:22
particular one that always tends to do very well in those conditions
290
1642800
3390
یکی خاص که همیشه در آن شرایط خیلی خوب عمل می کند
27:26
Toyota it's the you are right mr. Duncan it's the Land Cruiser yeah the Toyota
291
1646190
5250
تویوتا درست می گویید آقای. دانکن این
27:31
Landcruiser is it I knew that I knew that yes yes that's what we call a lucky
292
1651440
6600
لندکروز است بله تویوتا لندکروزر است من می‌دانستم که می‌دانستم بله این چیزی است که ما آن را حدس خوش شانسی می‌نامیم،
27:38
guess by the way that was a very lucky guess you know that Saudi Arabia is
293
1658040
4560
اتفاقاً حدس بسیار خوش شانسی بود.
27:42
bigger than UK France Italy Germany all together that is yes rather than
294
1662600
4530
بله به جای
27:47
gathering you would say don't tap drag nobody is bigger than them combined
295
1667130
8490
جمع کردن، می گویید ضربه نزنید بکشید هیچ کس بزرگتر از مجموع آنها نیست،
27:55
could everyone please tell Steve don't tap drag I'm teaching somebody walls in
296
1675620
7410
آیا همه لطفا به استیو بگویید بکشید ضربه نزن من اینجا به کسی دیوارها را به انگلیسی آموزش می دهم،
28:03
English here so when you put the word gathering in that sentence you would
297
1683030
4380
بنابراین وقتی کلمه جمع کردن را در آن جمله قرار می دهید
28:07
probably put combined instead would be a more suitable word would it not I don't
298
1687410
5880
احتمالاً به جای آن ترکیب شده کلمه مناسب تری خواهد بود، آیا نمی
28:13
know I think that was saying what are you talking about reading that your
299
1693290
5400
دانم من فکر می کنم این بود که می گفتید در مورد
28:18
glasses kind of I kind of it what do we talk you know Saudi Arabia is bigger
300
1698690
4020
چه چیزی صحبت می کنید.
28:22
than the UK what's that France Italy Germany gathering oh I see I mean
301
1702710
4620
انگلستان چه چیزی فرانسه ایتالیا آلمان جمع می شود اوه می بینم منظورم
28:27
growing now I think they mean combined Oh getting together
302
1707330
4110
در حال رشد است فکر می کنم منظور آنها ترکیبی است اوه جمع شدن
28:31
no just combined together yeah I think what they're saying is that the
303
1711440
7860
نه فقط با هم ترکیب می شوند بله فکر می کنم آنچه آنها می گویند این است که
28:39
size of Saudi Arabia is bigger than France Germany Italy or combined come
304
1719300
8190
اندازه عربستان سعودی بزرگتر از فرانسه آلمان ایتالیا یا ترکیب است d
28:47
from de mr. Duncan oh I see so it's so a combination of one group is the same
305
1727490
5760
از de Mr. دانکن اوه من می بینم بنابراین ترکیبی از یک گروه به
28:53
size is en thing you are comparing it to I think that's trying to say that if you
306
1733250
5160
اندازه یکسان است و شما آن را با آن مقایسه
28:58
to look at the landmass area of UK France Italy Germany
307
1738410
4050
29:02
okay then Saudi Arabia would still be bigger
308
1742460
4550
می کنید. بزرگتر
29:08
I didn't think standing in a wet Street could be any more boring but somehow we
309
1748130
7140
باش فکر نمی‌کردم ایستادن در خیابان خیس خسته‌کننده‌تر باشد، اما به نوعی ما
29:15
are making it more boring than it should be a lot of people wandering around well
310
1755270
3810
آن را خسته‌کننده‌تر از آنچه که باید می‌کنیم، بسیاری از مردم در حال پرسه زدن هستند،
29:19
I'm just answering the questions on the line is this your word of the day people
311
1759080
4380
من فقط به سؤالات روی خط پاسخ می‌دهم آیا این حرف شماست مردم روز
29:23
why don't other names when we say people with Steve is talking about the public
312
1763460
4710
چرا وقتی می گوییم افراد با استیو در مورد مردم صحبت می کنند، نام های دیگر را نمی گویند.
29:28
the general public walking around as Bonjour a Rio Noel okay once you're a
313
1768170
9090
29:37
Rio noel is that cuz your load its joyous so it is hello have a joyous
314
1777260
5610
29:42
Christmas doing do you know that for certain
315
1782870
2790
کریسمس شادی داشته باشید آیا می‌دانید که مطمئناً
29:45
yes okay Giulio is happy happy in French suddenly a lot of people everywhere yes
316
1785660
7650
بله خوب، جولیو خوشحال است به فرانسوی ناگهان بسیاری از مردم در همه جا بله
29:53
and people they've all had their Christmas they're all other Boxing Day
317
1793310
3060
و افرادی که همگی کریسمس خود را گذرانده‌اند، همه ناهارهای دیگر Boxing Day
29:56
lunches and they've all come out for a walk we are surrounded we are surrounded
318
1796370
3630
هستند و همه بیرون آمده‌اند. برای پیاده روی ما را احاطه کرده اند ما
30:00
by human beings well there is a student okay a student of mr. Duncan this is not
319
1800000
9540
توسط h موجودات انسانی خوب وجود دارد دانش آموز خوب شاگرد آقای. دانکن این کاری نیست
30:09
what we normally do by the way normally we do things in a slightly different way
320
1809540
3920
که ما معمولاً انجام می‌دهیم، معمولاً کارها را به روشی متفاوت انجام می‌دهیم.
30:13
normally I'm in my living room a key stand which says Javid sorry are we
321
1813460
5350
30:18
having two separate live streams here normally I'm in my lovely warm studio
322
1818810
4170
استودیوی گرم
30:22
but today because it's Boxing Day what are we doing Steve we are doing a live
323
1822980
5340
اما امروز چون روز باکسینگ است ما داریم چه کار می کنیم استیو ما در حال پخش زنده هستیم
30:28
stream because that is tradition now it is not yet you can forget about the
324
1828320
5850
زیرا این یک سنت است اکنون هنوز نمی توانید
30:34
Queen's speech you don't need the Queen when you have two queens on Boxing Day
325
1834170
5700
سخنرانی ملکه را فراموش کنید وقتی دو ملکه در روز باکسینگ دارید به ملکه نیاز ندارید.
30:39
there's no answer to that Andrea Drago says have you been to
326
1839870
5940
هیچ پاسخی برای آندراگو وجود ندارد که می‌گوید آیا به
30:45
Margate no I haven't but you obviously have a new study there fan
327
1845810
5560
مارگیت رفته‌اید، نه من تا به حال مطالعه نکرده‌اید، اما واضح است که شما یک مطالعه جدید در آنجا
30:51
tastic Margate is a lovely seaside resort very popular many people like to
328
1851370
4860
دارید
30:56
go to Margate during the summer holidays hmm
329
1856230
4440
.
31:00
in northern Pakistan it is now colder than the UK I would imagine yes you know
330
1860670
8970
پاکستان در حال حاضر سردتر از انگلستان است من تصور می کنم بله شما می
31:09
you just I'm always surprised when hot countries and you always think that
331
1869640
4740
دانید فقط من همیشه تعجب می کنم زمانی که کشورهای گرم و شما همیشه فکر می کنید که
31:14
they're hot all the time are actually sometimes colder than the UK very
332
1874380
7170
آنها همیشه گرم هستند در واقع گاهی اوقات سردتر از انگلستان بسیار
31:21
strange I think the Khyber Pass is quite cold autumn ah there's nothing there's
333
1881550
4080
عجیب هستند. فکر می کنم گذرگاه خیبر کاملا سرد است پاییز آه هیچ
31:25
nothing colder than my Khyber Pass yes we don't get when especially when the
334
1885630
4950
چیز سردتر از گذرگاه خیبر من نیست، بله، ما نمی‌گیریم، مخصوصاً وقتی
31:30
wind blows up there those at the Urals I've just heard somebody laughing out
335
1890580
6870
باد آنجا می‌وزد، آنهایی که در اورال می‌وزد، من فقط شنیده‌ام که کسی
31:37
loud yes that's probably because it's a local walking past when we say local we
336
1897450
5490
با صدای بلند می‌خندد، بله، احتمالاً به این دلیل است که وقتی می‌گوییم این یک قدم زدن محلی است. محلی
31:42
mean somebody who lives here we're locals what we are locals even
337
1902940
4020
یعنی کسی که اینجا زندگی می کند ما مردم محلی هستیم با
31:46
though we moved here from China we are locals even though we moved here from
338
1906960
4680
وجود اینکه از چین به اینجا نقل مکان کرده ایم ما محلی هستیم حتی اگر از جای دیگری به اینجا نقل مکان کرده ایم
31:51
another place although many of the people here they all marry each other
339
1911640
4740
اگرچه بسیاری از مردم اینجا همه با هم ازدواج می کنند
31:56
you know they marry their cousins and you know a lot of a lot of inbreeding
340
1916380
5450
شما می دانید که آنها با پسر عموهای خود ازدواج می کنند. و شما می‌دانید که بسیاری از
32:01
somebody just turn around when you said that mr. Duncan yes I know I can as they
341
1921830
5530
همخونی‌ها، وقتی گفتید آقای. دانکن بله من می دانم که می توانم همانطور که آنها
32:07
really turned him to they turn to one of their heads around Oh calm is a very
342
1927360
4830
واقعاً او را به سمت یکی از سرهای خود برگرداندند اوه آرامش یک
32:12
common name in Pakistan yes okay and we have a mayor in a mayor England didn't
343
1932190
6780
نام بسیار رایج در پاکستان است بله خوب است و ما یک شهردار داریم در یک شهردار انگلیس
32:18
called Sadiq Khan that says it's true so some people like him and some people
344
1938970
5400
صدیق خان را صدا نمی کند که می گوید این درست است بنابراین برخی از مردم او را دوست دارند و برخی از مردم
32:24
don't like him well of course in the UK we have a very large Pakistani
345
1944370
3780
او را به خوبی دوست ندارند، البته در بریتانیا ما جمعیت پاکستانی بسیار زیادی داریم
32:28
population so that is why that there's nothing very multicultural here in the
346
1948150
7290
، به همین دلیل است که هیچ چیز خیلی چند فرهنگی در اینجا در
32:35
UK and so nothing wrong with us voting somebody with the name count to be the
347
1955440
7890
بریتانیا وجود ندارد و بنابراین اشکالی ندارد که ما به کسی با نام رای دهیم. به حساب
32:43
London mayor that's not what you said last night that's not true mr. didn't
348
1963330
6210
شهردار لندن باشید، این چیزی نیست که دیشب گفتید، درست نیست آقای.
32:49
was just making making things up as he goes along I love I love the way Steve
349
1969540
3780
نه فقط درست کردن چیزهایی که او پیش می رود.
32:53
suppresses all his inner angst of course you wouldn't say he was he's not
350
1973320
4920
32:58
Pakistani yeah that I think he was born here in the UK his father wasn't his
351
1978240
4710
آیا
33:02
father a bus driver probably I want to say I went to say
352
1982950
4410
پدرش راننده اتوبوس نبود احتمالاً می خواهم بگویم رفتم تا
33:07
that Sadiq Khan's father was a bus driver Omar I just an average person so
353
1987360
5220
بگویم پدر صادق خان راننده اتوبوس بود عمر من فقط یک فرد معمولی هستم بنابراین
33:12
really to become the mayor of London from from very humble beginnings is
354
1992580
5280
واقعاً شهردار شدن لندن از ابتدا بسیار متواضعانه به
33:17
quite a thing I think it's amazing was he an MP before that I can't
355
1997860
3960
نظر من کاملاً یک چیز است. شگفت‌انگیز است که او قبلاً نماینده مجلس بوده است که
33:21
remember I think he was an MP actually a member of parliament and they wanting my
356
2001820
4440
یادم نمی‌آید فکر می‌کنم او یک نماینده مجلس بود در واقع یک نماینده مجلس بود و آنها دست من را می‌خواهند که
33:26
hand my hand is now frozen I really I really need my gloves
357
2006260
5340
دستم اکنون یخ زده است. واقعاً من واقعاً به دستکش‌هایم نیاز دارم
33:31
Inigo is is saying hello from the Basque Country in Spain I bet that's beautiful
358
2011600
7110
اینیگو از کشور باسک سلام می‌کند. در اسپانیا شرط می بندم که زیباست
33:38
I'd love to go to the Basque Country in Spain okay warm and wet here in Moscow
359
2018710
6599
من دوست دارم به کشور باسک در اسپانیا بروم، خوب اینجا در مسکو گرم و مرطوب است
33:45
or warm well it's what do you mean by warm what do you mean by warm
360
2025309
5581
یا خوب گرم، منظور شما از گرما چیست، فکر می
33:50
I suppose that's because you do get extreme weather in Moscow when you say
361
2030890
5520
کنم به این دلیل است که هوای شدید دارید. در مسکو وقتی می گویید
33:56
warm probably five degrees is worn to you yes judgmental it's about five six
362
2036410
9000
گرم احتمالاً پنج درجه به شما پوشیده می شود بله قضاوت کننده امروز اینجا در انگلستان حدود پنج و شش
34:05
degrees here today in the UK oh I've done it again okay yeah
363
2045410
7440
درجه است، اوه من دوباره این کار را کردم، بله
34:12
drag don't drop me latest asking about the Queen do you mean the Queen or a
364
2052850
6690
بکشید مرا رها نکنید آخرین سوال درباره ملکه آیا منظور شما ملکه یا
34:19
queen at the Queen of England yesterday gave a very interesting speech now every
365
2059540
5220
ملکه ملکه انگلیس دیروز سخنرانی بسیار جالبی داشت. حالا هر
34:24
year this is one of the Christmas traditions isn't it Steve yes let's step
366
2064760
4020
سال این یکی از سنت‌های کریسمس است، نه استیو بله، بیایید
34:28
further back here because we don't need to always there we go so one of the
367
2068780
4889
به اینجا برگردیم زیرا نیازی نیست همیشه آنجا باشیم، بنابراین یکی از
34:33
traditions here in the UK on Christmas Day is the Queen of England queen
368
2073669
5730
سنت‌های اینجا در بریتانیا در روز کریسمس ملکه انگلیس است.
34:39
elizabeth ii gives a speech to the nation doesn't she she does and
369
2079399
6571
الیزابت دوم برای ملت سخنرانی می کند، مگر نه و
34:45
yesterday she was talking about how difficult the year has been for various
370
2085970
5340
دیروز داشت در مورد سختی سال به دلایل مختلف صحبت
34:51
reasons the average common person like mr. Steve and myself we are very common
371
2091310
8120
می کرد که افراد عادی مثل آقای. من و استیو ما بسیار
34:59
we are we are all thinking about the things that have happened this year and
372
2099430
4929
رایج هستیم، همه ما به اتفاقاتی که امسال افتاده
35:04
let's not forget that this year politically it's been quite a bumpy year
373
2104359
6121
است فکر می کنیم و فراموش نکنیم که امسال از نظر سیاسی سال بسیار پر از دست انداز بود
35:10
in fact that's what the Queen said the Queen said hello my name is the Queen of
374
2110480
6389
در واقع این همان چیزی بود که ملکه گفت ملکه گفت سلام نام من این است. ملکه
35:16
England and all I can say about this year is that it's been
375
2116869
5041
انگلیس و تنها چیزی که می توانم در مورد امسال بگویم این است که
35:21
very bumpy we didn't actually watch it no I don't know how many people do now
376
2121910
6750
خیلی پر از دست انداز بود ما واقعاً آن را تماشا نکردیم، نه من نمی دانم چند نفر در حال حاضر
35:28
in the UK it used to be certainly when I was growing up watching the Queen at 3
377
2128660
6750
در بریتانیا این کار را انجام می دهند، مطمئناً زمانی که من در حال رشد بودم تماشای آن را انجام می دادیم. ملکه در
35:35
o'clock was a tradition everybody sat down and watched the Queen but I don't
378
2135410
4890
ساعت 3 یک سنت بود که همه می‌نشستند و ملکه را تماشا می‌کردند،
35:40
think they do these days you might watch the highlights but I didn't think people
379
2140300
4350
اما فکر نمی‌کنم این روزها این کار را انجام دهند.
35:44
really take much notice anymore no well the thing is because we have the
380
2144650
6000
35:50
internet and streaming lots of people watch the Queen speech at different
381
2150650
5970
اینترنت داشته باشید و بسیاری از مردم سخنرانی ملکه را در زمان‌های مختلف تماشا کنند،
35:56
times so yeah Andrea our Andrey Andrey drago says do you suggest going to
382
2156620
7290
بنابراین بله، آندریا دراگوی ما آندری آندری می‌گوید آیا پیشنهاد می‌کنید به
36:03
Bristol miss Bristol is a nice place built on slavery that's one of the
383
2163910
6870
بریستول بروید.
36:10
unfortunate things about Bristol a lot of its wealth and a lot of its
384
2170780
5840
ثروت و بسیاری o در زیرساخت‌های آن
36:16
infrastructure and a lot of the things that that were created there originally
385
2176620
4780
و بسیاری از چیزهایی که در ابتدا در آنجا ایجاد شده‌اند،
36:21
we're actually on the back of slavery so a lot of people don't like to talk too
386
2181400
5130
ما در واقع در پشت برده‌داری قرار داریم، بنابراین بسیاری از مردم دوست ندارند بیش از
36:26
much about Bristol well you could go to Bristol have you been to the UK if it
387
2186530
5640
حد در مورد بریستول صحبت کنند، خوب شما می‌توانید به بریستول بروید. اگر این
36:32
was your first visit to the UK I wouldn't say go to Bristol on your first
388
2192170
4800
اولین بازدید شما از بریتانیا بود ، نمی‌توانم بگویم در اولین بازدیدتان به بریستول
36:36
visit you could come and see us in Wenlock
389
2196970
3030
بروید، می‌توانید بیایید و ما را در ونلاک ببینید،
36:40
if it's true come here come to much Wenlock come and see mr. Steve and you
390
2200000
4200
اگر درست است، به اینجا بیایید . استیو و تو
36:44
can have a cup of tea with us everywhere shut up not now
391
2204200
6570
می‌توانی با ما همه جا یک فنجان چای بنوشیم، خفه شو نه
36:50
yes if it's your first visit I wouldn't say well you could just go just go if
392
2210770
6450
حالا اگر اولین بار است که می‌روی، نمی‌توانم بگویم خوب می‌توانی برو،
36:57
it's a cheap flight just go I'm sure you have a nice I'm getting the feeling
393
2217220
3180
اگر پرواز ارزانی است برو، مطمئنم که یک پرواز خوب داری. من احساس می کنم
37:00
Steve is not an expert on Bristol one little fact about Bristol is that they
394
2220400
4710
استیو متخصص بریستول نیست یک واقعیت کوچک در مورد بریستول این است که آنها
37:05
have they are the first country the first town in the UK to ban diesel cars
395
2225110
7620
اولین شهری در بریتانیا هستند که خودروهای دیزلی را ممنوع کرده است،
37:12
okay so if you drive a diesel car you can't drive it into Bristol I had a
396
2232730
5370
بنابراین اگر ماشین دیزلی رانندگی می کنید نمی توانید با آن رانندگی کنید. به بریستول من
37:18
feeling you you might know something about cars to do with Krystal unless
397
2238100
4020
احساس کردم شما ممکن است چیزی در مورد ماشین ها با کریستال بدانید مگر
37:22
it's a taxi or a bus I know one thing my feet are freezing oh you should have
398
2242120
4620
اینکه تاکسی یا اتوبوس
37:26
worn some thick socks mr. Duncan no I'm wearing some cheap horrible socks
399
2246740
5250
باشد. دانکن نه، من به جای آن چند جوراب ارزان و وحشتناک می پوشم،
37:31
instead so we didn't hear the Queen speech
400
2251990
2750
بنابراین ما سخنرانی ملکه را نشنیدیم
37:34
there's probably something in try out of notes and interest in there yes you know
401
2254740
4990
، احتمالاً چیزی در مورد یادداشت ها و علاقه به آن وجود دارد، بله می دانید که
37:39
we talked about how difficult the year has been for her because one of her sins
402
2259730
5460
ما در مورد سختی سال برای او صحبت کردیم زیرا یکی از او
37:45
is in a little bit of trouble at the moment yes of course and of course her
403
2265190
7700
sins در حال حاضر کمی دردسر دارد بله البته و البته
37:52
grandchildren they they all appear to be having arguments as well falling out so
404
2272890
5980
نوه‌های او همگی با هم دعوا دارند و همینطور اختلاف نظر دارند، بنابراین
37:58
yes the Queen and of course her husband was in hospital recently having is his
405
2278870
6840
بله ملکه و البته شوهرش اخیراً در بیمارستان بستری شده‌اند و
38:05
piles removed see they're saying that it was something that was pre conditioned
406
2285710
5970
انبوه‌هایش برداشته شده است. آنها می گویند که این چیزی بود که
38:11
for a precondition do you know that Steve yeah when Prince Philip the Duke
407
2291680
4950
برای یک پیش شرط شرطی شده بود آیا می دانید که استیو بله، زمانی که شاهزاده فیلیپ
38:16
of Edinburgh was rushed to hospital the other day they said it was a
408
2296630
4740
دوک ادینبورگ روز گذشته با عجله به بیمارستان منتقل شد، گفتند که این یک شرایط
38:21
pre-existing condition and I think I think it was hemorrhoids but they just
409
2301370
5730
از قبل موجود است و من فکر می کنم بواسیر بود اما آنها فقط
38:27
didn't want to say it wouldn't they say what it was yes they didn't tell us I I
410
2307100
4020
نمی خواستند بگویند نمی خواستند بگویند بله آنها به ما نگفتند من
38:31
think it was something embarrassing like hemorrhoids there's lots of snow falling
411
2311120
4110
فکر می کنم این چیزی شرم آور بود مانند بواسیر.
38:35
in northern Pakistan well we haven't got any snow falling here at all at the
412
2315230
4980
برف اصلاً وقتی
38:40
moment you see you see you seem a bit obsessed with the
413
2320210
2940
می بینید اینجا می افتید و می بینید که کمی نسبت به
38:43
temperatures in other countries I am so we had some lovely gifts mr.
414
2323150
5280
دمای کشورهای دیگر وسواس دارید .
38:48
Steve bought me some lovely colorful socks which I might show you on Sunday
415
2328430
4560
استیو برای من چند جوراب رنگارنگ دوست‌داشتنی خرید که اگر ما اینجا باشیم، ممکن است یکشنبه آن‌ها را به شما نشان دهم
38:52
if we are here but I don't think we are because mr. Steve's mum is coming to
416
2332990
4920
، اما فکر نمی‌کنم به این دلیل باشیم که آقای. مادر استیو می‌آید تا پیش
38:57
stay with us which means that I have to take my studio to pieces so Steve's mum
417
2337910
6870
ما بماند، این بدان معناست که من باید استودیو را تکه تکه کنم تا مادر استیو
39:04
has somewhere to sleep yes you are right that's vodka man I think okay yes he is
418
2344780
7080
جایی برای خوابیدن داشته باشد، بله درست می‌گویی که مرد ودکا است، فکر می‌کنم خوب است بله او
39:11
a very wise lady she's indeed she's seen I think how many Prime Minister's about
419
2351860
5330
یک خانم بسیار عاقل است، او واقعاً دیده شده است، فکر می‌کنم چگونه خیلی از نخست‌وزیرها حدود
39:17
25 or something I don't know you putting these figures at your head yes because
420
2357190
5290
25 سال دارند یا چیزی که من نمی‌دانم شما این ارقام را در ذهن خود قرار می‌دهید، بله،
39:22
so yes she's a very very wise indeed could you could you just move back
421
2362480
4710
بله، او فردی بسیار عاقل است، واقعاً می‌توانید کمی به عقب برگردید،
39:27
slightly because you sort of leaning into their microphone they says I can't
422
2367190
6840
زیرا به نوعی به میکروفون آنها تکیه می‌دهید، آنها می‌گویند من می‌توانم.
39:34
understand why you need to have a royal family what a lot of us think that yes
423
2374030
6020
نفهمید چرا باید خانواده سلطنتی داشته باشید ، بسیاری از ما فکر می کنیم که بله
39:40
there are people who are Royalists and when you say Royalists
424
2380680
5310
افرادی هستند که سلطنت طلب هستند و وقتی شما می گویید سلطنت طلب
39:45
means that you are a fan of the royal family that's right there are also
425
2385990
3990
به این معنی است که شما طرفدار خانواده سلطنتی هستید ، درست است که ضد سلطنتی ها نیز وجود دارند
39:50
anti Royalists and they think that there should be no royal family we should
426
2390060
6300
و آنها فکر می کنند که نباید خانواده سلطنتی وجود داشته باشد، ما
39:56
actually live in a republic so yes it's quite strange isn't it well
427
2396369
4471
در واقع باید در یک جمهوری زندگی کنیم، بنابراین بله، بسیار عجیب است، آیا
40:00
interestingly enough you see Australia well Australia you seem you seem to like
428
2400840
5820
به اندازه کافی جالب نیست، استرالیا را خوب می بینید استرالیا، به نظر می رسد که استرالیا امروز را دوست دارید،
40:06
Australia today well bigger day they had a vote a few
429
2406660
3120
روزی که آنها چند سال پیش رأی
40:09
years ago on whether the Queen should remain as their head of state and they
430
2409780
5820
دادند. آیا ملکه باید به عنوان رئیس دولت خود باقی بماند و آنها
40:15
voted yes they wanted to keep the Queen because there's been a very long running
431
2415600
7560
رای مثبت دادند، آنها می‌خواستند ملکه را حفظ کنند زیرا یک جنبش طولانی مدت
40:23
movement to try and get rid of the Queen in Australia okay the head of state but
432
2423160
4230
برای خلاص شدن از شر ملکه در استرالیا وجود داشته است، خوب رئیس دولت، اما
40:27
she's still she's still there so I don't think it stopped raining mr. Duncan we
433
2427390
5580
او هنوز هم آنجاست. بنابراین من فکر نمی کنم که باران متوقف شود. دانکن ما
40:32
don't need the umbrella anymore who is my here is my rendition of singing in
434
2432970
6030
دیگر نیازی به چتر نداریم که اینجا من است اجرای من از آواز خواندن
40:39
the rain would you like to see a rendition of singing in the rain mask
435
2439000
3690
در باران است
40:42
mr. Steve takes a rest here we go and I did it dad I'm singing in the rain just
436
2442690
12630
. استیو در اینجا استراحت می کند و من این کار را انجام دادم پدر من دارم زیر باران می خوانم فقط
40:55
singing in a way mr. Steve he's blowing his nose what a pain he's ready and wet
437
2455320
10460
به نوعی می خوانم. استیو داره دماغشو میزنه چه درد داره آماده و خیس
41:05
okay Steve oh how he finished I enjoyed that there were people around
438
2465780
5980
باشه استیو آه چقدر کارش تموم شد لذت بردم از اینکه اطرافیان
41:11
you see so I became suddenly very shy and as embarrassed as a
439
2471760
7040
تو دیدی پس من ناگهان خیلی خجالتی شدم و به اندازه
41:18
the Hollywood producer over there I think wants to once you to sign you up
440
2478800
3720
یک تهیه کننده هالیوودی خجالت کشیدم که میخواد یه بار تو شما برای فیلمی ثبت نام کنید
41:22
for a film where is mr. Duncan go or we can hear them birds singing well quite
441
2482520
5370
که در آن آقای. دانکن برو یا ما می‌توانیم آواز خواندن پرندگان را بشنویم که
41:27
probably oh oh that's very sad mr. Duncan doesn't know yet about
442
2487890
6930
احتمالاً اوه اوه خیلی ناراحت کننده است آقای. دانکن هنوز از
41:34
Belarusian mother our thanks for letting us know that's very sad news indeed mr.
443
2494820
8580
مادر بلاروسی خبر ندارد از اینکه به ما اطلاع دادید متشکرم که خبر بسیار ناراحت کننده ای است.
41:43
Duncan's is is doesn't know that if he did he wouldn't be dancing around with
444
2503400
4110
آقای دانکن نمی‌داند که اگر این کار را می‌کرد با
41:47
his umbrella so I'll tell him when he comes back I've got some bad news mr.
445
2507510
5220
چترش نمی‌رقصید، پس به او می‌گویم وقتی برمی‌گردد خبر بدی دارم.
41:52
Duncan was that Belarus news mother's dying
446
2512730
3480
دانکن این بود که مادر خبر بلاروس در حال مرگ است،
41:56
oh so that's very sad you as you were dancing around in the square of course
447
2516210
7350
اوه، این خیلی ناراحت کننده است که در میدان می رقصید،
42:03
you didn't know that but that is very sad news and we send all our best wishes
448
2523560
4980
البته نمی دانستید که این خبر بسیار ناراحت کننده است و ما بهترین آرزوهای خود را
42:08
- best wishes - Belarusian and ER and her family at this what must be very
449
2528540
6210
- بهترین آرزوها - بلاروسی و ای آر و خانواده او در این زمان که باید بسیار
42:14
difficult time I think so tickle Iran Christmas mr. Duncan is in la-la land
450
2534750
5760
سخت باشد، فکر می کنم آقای کریسمس ایران را غلغلک می دهند . دانکن در لا-لا لند است
42:20
yes that is a very good phrase if you say you're in la-la land it means that
451
2540510
4740
بله این عبارت بسیار خوبی است اگر بگویید در لا-لا لند هستید به این معنی است که
42:25
you've gone a bit mad a bit loopy you don't know what you're doing I'm not
452
2545250
5100
کمی دیوانه شده اید کمی لوپی شما نمی دانید دارید چه کار می کنید.
42:30
sure what mr. Duncan is doing actually he's coming back now hello from Paris
453
2550350
5160
مطمئن نیستم آقای دانکن دارد انجام می دهد در واقع او اکنون برمی گردد سلام از
42:35
the sky is grey you've got the same weather as we have here a dealer says
454
2555510
5730
پاریس، آسمان خاکستری است شما همان آب و هوا را دارید که ما اینجا داریم یک فروشنده می
42:41
that you've got a lovely voice mr. Duncan although he's not looking too
455
2561240
3210
گوید شما صدای زیبایی دارید آقای. دانکن اگرچه در حال حاضر خیلی خوشحال به نظر نمی رسد،
42:44
happy right now I'm not quite sure why but here we go
456
2564450
7520
من کاملاً مطمئن نیستم که چرا، اما اینجا می
42:52
no aren't you continuous to Duncan okay then
457
2572510
4840
رویم نه، شما به دانکن ادامه نمی دهید، خوب پس
42:57
well we were doing a boxing day livestream today and the weather is a
458
2577350
7440
خوب ما امروز یک پخش زنده روز بوکس انجام می دادیم و امروز هوا
43:04
bit bad today isn't it it's horrible it's gray and it's dull and it's not
459
2584790
6000
کمی بد است، نه این وحشتناک است که خاکستری است و کسل کننده است و
43:10
very nice at all they do like your singing mr. Duncan I've got so many
460
2590790
10170
اصلاً خوب نیست آنها از آواز شما خوششان می آید آقای. دانکن من
43:20
people on mr. Duncan do you think you're Frank Sinatra says satury no Frank
461
2600960
4290
افراد زیادی روی آقای دارم. دانکن فکر می‌کنی فرانک سیناترا هستی می‌گوید: نه فرانک
43:25
Sinatra I'm more a more Fred Astaire I'm a bit more a Fred Astaire use
462
2605250
6420
سیناترا من بیشتر فرد آستر هستم من یک فرد آستر بیشتر
43:31
you can you can tell by my feet they're very light when I move around my feet
463
2611670
4560
هستم. پاها
43:36
are light like Fred Astaire and he he's Ginger Rogers well I think Steve is more
464
2616230
8220
مثل فرد آستر سبک هستند و او جینجر راجرز است، خوب من فکر می کنم استیو
43:44
he's more than Ginger Rogers and I'm more Fred Astaire well there we go
465
2624450
5159
بیشتر از جینجر راجرز است و من فرد آستر بیشتر هستم، خوب ما برویم
43:49
oh hello there are all sorts of people people are
466
2629609
6151
اوه سلام، همه جور مردمی هستند
43:55
waving to his now that's lovely you've got fans we've got fans let's down we
467
2635760
5280
که برای او دست تکان می دهند، حالا این دوست داشتنی هستی طرفداران داریم ما طرفداران داریم بیایید پایین بیایید ما
44:01
are bringing much Wenlock square your standstill did you see there to somebody
468
2641040
5400
داریم ونلاک زیادی را به میدان می‌آوریم که آیا شما آنجا را دیدید
44:06
to people wearing very colorful coats no and they just made it by they won't be
469
2646440
4169
به افرادی که کت‌های رنگارنگ پوشیده بودند نه و آن‌ها فقط
44:10
able to see them because the camera is not pointing at them well they you do
470
2650609
4921
توانستند آن‌ها را ببینند زیرا دوربین نمی‌توانند آن‌ها را ببینند. به خوبی به آنها اشاره نمی‌کنی.
44:15
you're aware of what's happening at the moment are you really I'm sort of half
471
2655530
5039
شما می‌دانید که در حال حاضر چه اتفاقی می‌افتد، آیا واقعاً من نیمه
44:20
conscious I'm half up here and half here you know what I'm like mr. Duncan I'm
472
2660569
5131
هوشیار هستم، نیمه اینجا هستم و نیمه اینجا، شما می‌دانید که من چگونه هستم آقای. دانکن من
44:25
never fully with it that's true but I thought my dance was rather nice
473
2665700
6590
هرگز کاملاً با آن موافق نیستم این درست است اما فکر کردم رقص من خیلی خوب
44:32
well a few people did comment that they liked it he's off again he's off again
474
2672290
10890
بود چند نفر نظر دادند که دوست داشتند او دوباره خاموش است او دوباره خاموش است
44:43
I'm singing and dancing in the rain cause we're going back later and I'm
475
2683180
4540
من زیر باران می خوانم و می رقصم زیرا بعداً برمی گردیم و من می
44:47
going to cook the leftovers from yesterday we're going to fry up the
476
2687720
4010
خواهم باقی مانده های دیروز را بپزم، باقی مانده ها را سرخ می
44:51
leftover we didn't have Turkey we had chicken yesterday I didn't mention the
477
2691730
4599
کنیم، ترکیه نداشتیم، دیروز مرغ خوردیم، غذای دیروز را ذکر نکردیم،
44:56
meal yesterday we didn't mention yesterday's meal Steve made the most
478
2696329
4740
غذای دیروز را ذکر نکردیم ، استیو شگفت انگیزترین غذا را درست کرد.
45:01
amazing meal yesterday we had chicken instead of turkey didn't we we didn't
479
2701069
5790
غذای دیروز ما به جای بوقلمون مرغ خوردیم، نه
45:06
have turkey we had chicken we did we had loads of vegetables and I helped I
480
2706859
5371
ما بوقلمون نداشتیم، ما مرغ داشتیم، ما مقدار زیادی سبزیجات داشتیم و من کمک کردم، من
45:12
helped prepare the Christmas meal as well so I I I was working very hard and
481
2712230
6569
به تهیه غذای کریسمس کمک کردم، بنابراین من خیلی سخت کار می کردم
45:18
of course on Boxing Day because there's always meat leftover and vegetables we
482
2718799
5461
و البته روی بوکس روز چون همیشه باقی مانده گوشت و سبزیجات وجود دارد
45:24
fry them all up and put them into a frying pan fry them all up and serve
483
2724260
6720
همه آنها را سرخ می کنیم و در ماهیتابه می گذاریم همه را سرخ می کنیم و به
45:30
them up that way because it's a tradition bubble and squeak never waste
484
2730980
3420
همین ترتیب سرو می کنیم زیرا این یک حباب و جیرجیر سنتی است هرگز
45:34
food I hate it you know that's one thing I really hate Steve I hate it when
485
2734400
5669
غذا را هدر ندهید من از آن متنفرم شما می دانید این یک چیزی است که من واقعاً از استیو متنفرم من از وقتی
45:40
people waste food I really do Oh somebody's asking you a question
486
2740069
4020
مردم غذا را هدر می دهند متنفرم واقعاً اوه، کسی از شما سوالی می پرسد
45:44
that's a you a New Year's gift how do they do it
487
2744089
3551
که هدیه سال نو شماست، چگونه آن ها این کار را به خوبی انجام می دهند،
45:47
well you can't really do it unless you know where I live maybe they mean you
488
2747640
5250
شما واقعاً نمی توانید این کار را انجام دهید، مگر اینکه بدانید من کجا زندگی می کنم، شاید منظور آنها این است
45:52
know on super chat or oh that sort of gift maybe I don't know do you mean do
489
2752890
6840
که شما در سوپر چت می دانید یا اوه چنین هدیه ای شاید من نمی
45:59
you mean money do you mean do you mean foldable stuff that's the best way so if
490
2759730
5370
دانم منظورتان پول است یعنی منظورتان چیزهای تاشو است که این بهترین راه است، بنابراین اگر
46:05
you mean foldable stuff then then yes yes please
491
2765100
2880
منظورتان چیزهای تاشو است، بله بله
46:07
please send it don't hold back don't hold back
492
2767980
4320
لطفاً بفرستید عقب نمانید عقب نمانید
46:12
well you know how though mr. Duncan Wow well you can send it through PayPal the
493
2772300
10410
خوب می دانید چگونه هر چند آقای دانکن وای خوب شما می توانید آن را از طریق پی پال بفرستید،
46:22
address actually is underneath here if you want to let this continue forever
494
2782710
4620
آدرس در واقع در زیر اینجا است اگر می خواهید اجازه دهید این برای همیشه ادامه پیدا کند،
46:27
maybe you don't want it to continue forever maybe Steve has put you off
495
2787330
5510
شاید شما نمی خواهید برای همیشه ادامه پیدا کند، شاید استیو شما را مجبور به
46:32
doing why would I put anybody off how can you hate this person this person is
496
2792840
7000
انجام دادن این کار کرده است، چرا من باید کسی را کنار بگذارم که چگونه می توانید از شما متنفر باشید. این
46:39
the most wonderful human being that I've ever met in my life
497
2799840
6470
شخص فوق‌العاده‌ترین انسانی است که من تا به حال در زندگی‌ام
46:47
oh yes who's getting fat mister don't consider eating mister okay maybe you
498
2807610
9540
دیده‌ام، اوه بله، چه کسی چاق می‌شود، آقای غذا خوردن را در نظر نگیرید، شاید شما
46:57
revealed too much when you were do you like stuffing turkey yeah no what are
499
2817150
4800
زمانی که بودید خیلی چیزها را فاش کردید آیا دوست دارید بوقلمون پر کنید، بله، شما چه هستید
47:01
you saying there I don't know what you're saying Steve you yeah doesn't
500
2821950
3630
؟ گفتن آنجا من نمی دانم شما چه می گویید استیو شما بله
47:05
matter it's okay no no no is this mr. Duncan seems to be eating Steve share of
501
2825580
8760
مهم نیست اشکالی ندارد نه نه نه این آقای است. به نظر می رسد دانکن دارد سهم استیو را می
47:14
the meal because he is getting fat let's have a look shall we
502
2834340
3480
خورد چون چاق می شود، بیایید نگاهی
47:17
I I'm not ashamed let's have a look I
503
2837820
6140
47:25
think you're holding it in mr. Duncan if you knew how much chocolate we consumed
504
2845610
10030
بیندازیم. دانکن اگه میدونستی دیشب چقدر شکلات مصرف کردیم
47:35
last night you did eat a lot of chocolate last night you'd be ashamed
505
2855640
4010
دیشب خیلی شکلات خوردی خجالت
47:39
mr. Duncan bought me a gigantic bar of chocolate and we ate half of it last
506
2859650
4450
میکشی آقای. دانکن برای من یک شکلات غول پیکر خرید و ما دیشب نیمی از آن را
47:44
night so yes you can send a donation to PayPal and also on the super chat as
507
2864100
7260
خوردیم، بنابراین بله، شما می توانید یک کمک مالی به PayPal و همچنین در سوپر چت
47:51
well right now so you can actually make a donation right now on the super chat
508
2871360
4980
در حال حاضر بفرستید، بنابراین شما می توانید همین الان در سوپر چت کمک مالی
47:56
as you are watching this lie stream somebody that cattigan had a
509
2876340
5240
کنید. در حال تماشای این دروغ هستی که کسی که
48:01
crush on you when you had a beard really thousand intact I did I for a short time
510
2881580
5850
کتیگان تو را دوست داشت وقتی تو ریش داشتی هزاران دست نخورده انجام دادم من برای مدت کوتاهی
48:07
I I did grow a beard I was going to grow on this year but unfortunately my beard
511
2887430
6300
ریش گذاشتم امسال قرار بود بلند کنم اما متأسفانه ریش من
48:13
is now white well thank you very much Connie but it's often mr. Duncan's so
512
2893730
6570
الان سفید شده است ممنون تو خیلی کانی اما اغلب آقای. دانکن تا
48:20
that he can continue doing the live stream so he will no doubt put it to
513
2900300
4170
بتواند به پخش زنده ادامه دهد، بنابراین بدون شک
48:24
good use in terms of equipment and and maintenance of a very thing that's
514
2904470
5670
از نظر تجهیزات و نگهداری از چیزهایی
48:30
needed that's it for you to continue doing your live streams for another year
515
2910140
4140
که به آن نیاز است به خوبی از آن استفاده
48:34
you don't realize how complicated this is it's very technical we make it look
516
2914280
4410
خواهد کرد. متوجه باشید که این چقدر پیچیده است، بسیار فنی است، ما آن را
48:38
so easy don't we I'm not sure about that mrs. I'm not sure either I don't think I
517
2918690
4950
بسیار آسان به نظر می‌رسانیم، آیا در مورد آن خانم مطمئن نیستم . مطمئن نیستم یا فکر نمی‌کنم
48:43
make it look easy you definitely don't make it look easy you make it look very
518
2923640
4470
آن را آسان به نظر بیاورم، شما مطمئناً آن را آسان نمی‌کنید ، شما آن را بسیار
48:48
difficult well thank you very much Carver thank you very much indeed
519
2928110
4380
دشوار جلوه می‌دهید، خوب بسیار
48:52
mr. Duncan has 80 percent body fat sis i lee kwang thank you well that's about
520
2932490
7200
متشکرم. دانکن 80 درصد چربی بدن دارد سیس لی کوانگ خوب از شما متشکرم تقریبا
48:59
right yes I mean the average is 20 percent so eight is no good is like I'm
521
2939690
4710
درست است بله منظورم این است که میانگین 20 درصد است پس هشت خوب نیست مثل اینکه من
49:04
not fat I'm big-boned did you put on an extra wheel says satury no oh yo yo yo
522
2944400
6240
چاق نیستم من استخوان بزرگی دارم آیا چرخ اضافی گذاشتی می گوید اشباعانه نه اوه یو یو یو،
49:10
your viewers are really laying into you with the Dogu this is like some sort of
523
2950640
4880
بینندگان شما واقعاً با Dogu به شما علاقه دارند ، این مانند نوعی
49:15
rebellion if you lay into somebody it means you would sort of attack them very
524
2955520
4300
شورش است که اگر به کسی دراز بکشید، به این معنی است که به او حمله می کنید، خیلی
49:19
you want to see if you want to see wanna see you're getting a lot of comments
525
2959820
5250
دوست دارید ببینید اگر می خواهید ببینید می خواهید خود را ببینید. نظرات زیادی
49:25
about your waistline mr. Duncan really well we talked about this the other day
526
2965070
4440
در مورد خط کمر خود دریافت می کنید. دانکن واقعاً خوب ما در مورد این روز صحبت کردیم،
49:29
of course after Christmas people typically because they feel guilty that
527
2969510
6930
البته بعد از کریسمس، مردم معمولاً به این دلیل احساس گناه می
49:36
they've put on a lot of weight and over indulged okay had too much to eat and
528
2976440
4530
کنند که وزن زیادی اضافه کرده اند و بیش از حد افراط کرده اند، خوب در
49:40
drink over Christmas they go on diets it's very very common
529
2980970
3630
طول کریسمس بیش از حد خوردن و نوشیدن داشته اند، آنها رژیم می گیرند، بسیار بسیار زیاد است.
49:44
of course the 2nd 2nd of January people all go on diets and they have a month
530
2984600
6870
البته معمول 2 2 ژانويه همه مردم رژيم مي‌گيرند و
49:51
quite a lot of people now have a month when they don't drink any alcohol so Jan
531
2991470
4050
يك ماه دارند خيلي‌ها الان يك ماه دارند كه الكلي مصرف
49:55
January becomes like a dry month yeah I call it a dreimann
532
2995520
4080
نمي‌كنند.
49:59
baby well Simon it means you don't drink alcohol you abstain or abstain exactly I
533
2999600
6000
خوب سیمون یعنی تو الکل نمی‌نوشی، پرهیز می‌کنی یا پرهیز می‌کنی، دقیقاً
50:05
like that word if you abstain from something you avoid
534
3005600
4380
من این کلمه را دوست دارم اگر از کاری پرهیز
50:09
doing it maybe I should abstain from doing a live stream for one
535
3009980
5700
کنی، از انجام آن اجتناب می‌کنی، شاید من باید از اجرای یک استریم زنده برای یک نفر خودداری کنم
50:15
and two people now want you to grow a beard in 2020 look if you want to meet I
536
3015680
6810
و حالا دو نفر می‌خواهند که تو ریش بگذاری 2020 نگاه کن اگر می‌خواهی ملاقات کنیم،
50:22
tell you what I can grow a beard next December and I can play the part of
537
3022490
4500
به شما می‌گویم چه چیزی می‌توانم در دسامبر آینده ریش بگذارم و می‌توانم نقش
50:26
Santa Claus because my beard now is white I don't like that have to dye it
538
3026990
7310
بابانوئل را بازی کنم، زیرا ریش من اکنون سفید است، دوست ندارم آن را رنگ کنم،
50:34
maybe I'll grow one and get a few more fans
539
3034300
3190
شاید ریش بگذارم و چند طرفدار بیشتر بگیر
50:37
I don't have one when I was young I don't like having a white beard it makes
540
3037490
4800
من وقتی جوان بودم یکی ندارم ریش سفیدی
50:42
me feel very old Palmira says did you arrive at the square did we drive in
541
3042290
5880
دارم احساس پیری به من می دهد پالمیرا می گوید آیا به میدان رسیدی آیا
50:48
today or do we walk in we did Drive we drove in because the it's so wet that we
542
3048170
8040
امروز سوار شدیم یا وارد شدیم درایو ما سوار شدیم زیرا آنقدر خیس است که
50:56
have to climb a couple of well one particularly steep hill to get into much
543
3056210
5220
باید از یکی دو چاه بالا برویم. به خصوص تپه شیب دار برای ورود به بسیاری از
51:01
Wenlock and it's very very slippery it's muddy and with all the equipment it
544
3061430
5310
Wenlock و بسیار بسیار لغزنده است.
51:06
would have been very uncomfortable plus we need to get back quickly and I need
545
3066740
4379
51:11
to get the meal on that's it and also because well it was raining earlier and
546
3071119
4591
زودتر و
51:15
I don't really want to walk into town in the rain if you grow your beard mr.
547
3075710
5399
من واقعاً نمی خواهم زیر باران وارد شهر شوم اگر ریش خود را بلند کنید آقای.
51:21
Duncan you would definitely look like I wish I could sort of keep the chat on
548
3081109
5581
دانکن تو قطعاً به نظر می‌رسی ای کاش می‌توانستم چت را
51:26
the screen for longer I don't know why it should stay on the screen longer
549
3086690
3899
برای مدت طولانی‌تری روی صفحه نگه دارم
51:30
shouldn't it if you grow your beard mr. Duncan you would definitely look like
550
3090589
3711
. دانکن شما قطعا شبیه
51:34
the first generation of natives in Canada says kibe lol I don't know what
551
3094300
7510
نسل اول بومیان کانادا می‌شوید که می‌گوید kibe lol من نمی‌دانم
51:41
that means what is this square it's the square in
552
3101810
4470
این به چه معناست
51:46
Much Wenlock this is the square in which boom lock as we have a little look
553
3106280
3960
این میدان چیست، میدانی در Much Wenlock است.
51:50
around so there is much Wenlock town centre you can see that it is completely
554
3110240
6560
مرکز شهر Wenlock زیادی وجود دارد که می توانید ببینید
51:56
it's completely abandoned at the moment
555
3116800
4799
که کاملاً متروکه است در حال حاضر
52:01
everywhere is shut there are no shoppers there's one shop open that we've already
556
3121660
4959
همه جا بسته است، هیچ خریدی وجود ندارد، یک مغازه باز است که قبلاً اشاره کردیم که در
52:06
mentioned where you can go and get maybe some bread some milk a few essential
557
3126619
4891
آن می توانید بروید و شاید مقداری نان مقداری شیر چند مورد ضروری تهیه کنید.
52:11
supplies to keep you going but as we've said earlier it's very unusual to go out
558
3131510
6900
وسایلی که شما را ادامه می دهند، اما همانطور که قبلاً گفتیم، رفتن به
52:18
shopping on Boxing Day because most people have got enough of everything
559
3138410
3510
خرید در روز باکسینگ بسیار غیرعادی است، زیرا اکثر مردم قبل از کریسمس همه چیزهایی را که در آن توقف کرده اند به اندازه کافی دریافت کرده اند،
52:21
they've stopped at well before Christmas so there's the second cafe you can see t
560
3141920
4500
بنابراین کافه دومی وجود دارد که می توانید در اینجا ببینید.
52:26
on this where there's cafes everywhere in which
561
3146420
3180
همه جا کافه هایی وجود دارد که در آن
52:29
we're not you never go short of a cup of coffee and a cake or a meal in which
562
3149600
5100
ما نیستیم، شما هرگز از یک فنجان قهوه و یک کیک یا یک وعده غذایی که در آن
52:34
Wenlock but unfortunately they're all shut between Christmas and New Year yes
563
3154700
5700
ونلاک می گذرد کوتاهی نکنید، اما متأسفانه همه آنها بین کریسمس و سال نو
52:40
so they all shut on the 24th and don't reopen to the second surgery so many of
564
3160400
6330
تعطیل هستند، بله، بنابراین همه آنها در 24 تعطیل می شوند و نه. بازگشایی پس از جراحی دوم، بسیاری
52:46
the shops many of the businesses here are actually closed at the moment even
565
3166730
4440
از مغازه‌ها، بسیاری از کسب‌وکارهای اینجا در حال حاضر بسته هستند،
52:51
though there are lots of people wandering around there are many people
566
3171170
2760
اگرچه افراد زیادی در اطراف سرگردان هستند، افراد زیادی در
52:53
walking I think they've all had their Boxing Day meals and now they're coming
567
3173930
3960
حال پیاده‌روی هستند، فکر می‌کنم همه آنها وعده‌های غذایی خود را در روز باکسینگ خورده‌اند و اکنون آنها
52:57
out for a constitutional as we used to say which means just a walk to make
568
3177890
7680
همانطور که قبلاً می‌گفتیم، دوباره برای یک قانون اساسی شرکت می‌کنید، یعنی فقط یک پیاده‌روی برای اینکه
53:05
yourself feel better and healthy so going back to the earlier question
569
3185570
3380
احساس بهتری داشته باشید و سالم باشید، بنابراین بازگشت به سؤال
53:08
Boxing Day is normally a day where most people relax they do very little because
570
3188950
6520
قبلی روز باکس معمولاً روزی است که اکثر مردم استراحت می‌کنند، زیرا
53:15
they've normally had too much to eat too much to drink on Christmas Day Rafi has
571
3195470
6990
آنها معمولاً دچار آرامش می‌شوند. بیش از حد خوردن بیش از حد برای نوشیدن در روز کریسمس رفیع از شما
53:22
asked as what are your new year's resolutions my New Year's resolution is
572
3202460
5880
پرسیده است که تصمیمات سال نو شما چیست
53:28
to get better at doing this so I can do it properly
573
3208340
4430
53:32
you've been doing it for 13 years mr. Duncan you must be good at it pain I
574
3212770
4180
. دانکن تو باید در آن خوب باشی درد من
53:36
always try to improve what I do I always try to do things better yes emolia
575
3216950
5370
همیشه سعی می‌کنم کاری را که انجام می‌دهم بهبود بخشم همیشه سعی می‌کنم کارها را بهتر انجام دهم بله امولیا
53:42
all the shops are shut apart from one because people in the UK because it's a
576
3222320
4830
همه مغازه‌ها جدا از یک مغازه بسته هستند زیرا مردم در بریتانیا به دلیل
53:47
holiday people don't well actually Boxing Day is a tradition
577
3227150
5100
تعطیلات است مردم در واقع Boxing Day خوب نیستند این یک سنت
53:52
in the UK for the big department stores to start having their big sales so this
578
3232250
6750
در انگلستان است که فروشگاه‌های بزرگ شروع به فروش بزرگ خود می‌کنند، بنابراین
53:59
is a small town so we've got no big shops no big department stores but if
579
3239000
5340
این یک شهر کوچک است، بنابراین ما نه فروشگاه بزرگ داریم، نه فروشگاه بزرگ، اما
54:04
you go into a big town Telford Rivini here or into London
580
3244340
5550
اگر به یک شهر بزرگ Telford Rivini اینجا بروید یا به لندن
54:09
Birmingham all the big department stores right now are having their huge sales
581
3249890
5490
بیرمنگام بروید. همه فروشگاه‌های بزرگ در حال حاضر فروش هنگفت خود
54:15
mmm they cut 50% off whatever off everything yes and people rush in on
582
3255380
5280
54:20
Boxing Day for the sales that's a big tradition in the UK very traditional but
583
3260660
7380
54:28
not here there's no sales on there's no shops open there's nothing here we go
584
3268040
4860
را انجام می‌دهند. مغازه ها باز هستند هیچ چیزی اینجا نیست ما می رویم
54:32
another another message dragged not tap I'm going to have this tattooed on mr.
585
3272900
12210
یک پیام دیگر کشیده شده ضربه نزنید I'm going to have this tattoo on Mr.
54:45
Steve's forehead so mr. mr. Duncan do you ever go outside for enjoying New
586
3285110
7050
پیشانی استیو پس آقای. آقای. دانکن آیا تا به حال برای لذت بردن از رویدادهای سال نو به بیرون می روید
54:52
Year's events not really we stay at home and normally we go outside don't we at
587
3292160
4830
، نه واقعاً ما در خانه می مانیم و معمولاً در نیمه شب بیرون می رویم،
54:56
midnight so no we don't normally go to New Year's parties or anything to be
588
3296990
4740
بنابراین نه، ما معمولاً به مهمانی های سال نو یا هر چیز دیگری نمی
55:01
honest so thank you for your question but we can watch and we like to go
589
3301730
5910
رویم، صادقانه بگویم، از شما متشکرم سوال اما ما می توانیم تماشا کنیم و دوست داریم
55:07
outside New Year's Eve and watch everybody else's fireworks cattigan
590
3307640
7890
شب سال نو بیرون برویم و آتش بازی دیگران
55:15
says I live in London and it gets crazy so I stay at home on Boxing Day well
591
3315530
7110
55:22
there you go because everyone's out there going is that right they're going
592
3322640
3870
را تماشا کنیم. من
55:26
for the the Boxing Day sales I bet it's crazy in London imagine what
593
3326510
4680
برای فروش در Boxing Day می روم شرط می بندم که در لندن دیوانه است
55:31
it's like in London I'd like to go there today it's very quiet here so if you
594
3331190
3480
تصور کنید در لندن چگونه است من می خواهم امروز به آنجا بروم اینجا بسیار ساکت است بنابراین اگر
55:34
want some peace and quiet come here go to much welcome to Much Wenlock that's
595
3334670
6690
آرامش و سکوت می خواهید به اینجا بیایید به Much Wenlock خوش آمدید این
55:41
interesting what's this about something scientific there by perfect society
596
3341360
5090
جالب است که این چه چیزی در مورد چیزی علمی است که در جامعه کامل وجود دارد.
55:46
elevated levels of marker suggesting brain damage following a bout of boxing
597
3346450
5850
سطوح بالای نشانگر نشانگر آسیب مغزی پس از یک مسابقه بوکس است
55:52
yes this has been a big this is an advertiser is spamming my father you're
598
3352300
6490
بله این یک حمله بزرگ بوده است.
55:58
reading out spam now I don't know what that is are you new to this internet
599
3358790
4500
که ar است و شما تازه وارد این اینترنت هستید،
56:03
thing but of course that is very true that it's been discovered that even
600
3363290
8010
اما البته این بسیار درست است که کشف شده است که حتی
56:11
heading a football rain down Tiber is Garrett yes ok then you're still talking
601
3371300
5700
رفتن به باران فوتبال تایبر گرت است، بله خوب است، پس شما هنوز در
56:17
about the spam that is true they've got to be very very good yes Steve I'm glad
602
3377000
5280
مورد هرزنامه صحبت می کنید که درست است که آنها باید بسیار بسیار زیاد باشند. خوب بله استیو خوشحالم
56:22
that people aren't posting other crazy things on here bye for now mister don't
603
3382280
4260
که مردم چیزهای احمقانه دیگری را در اینجا پست نمی کنند فعلا خداحافظ آقا
56:26
go easy was true I'm going to the bank to put money into
604
3386540
3930
آسان نرو درست بود من به بانک می روم تا به
56:30
your account oh thank you very much so Khyber is going to send a donation if
605
3390470
3840
حساب شما پول بگذارم آه بسیار متشکرم پس خیبر اگر
56:34
you want to send a donation it helps this work
606
3394310
3390
می‌خواهید کمک مالی بفرستید، به این کار کمک می‌کند،
56:37
nothing like a prostitute we can paid and I think there already I don't think
607
3397700
4770
هیچ چیز مانند یک فاحشه نمی‌توانیم پول بپردازیم، و فکر می‌کنم در حال حاضر
56:42
there are any round here Steve you'll have to wait beautiful parks in
608
3402470
6480
هیچ دوری در اینجا وجود ندارد استیو شما باید منتظر پارک‌های
56:48
the city yes they do exactly they do in London they have
609
3408950
3570
زیبای شهر باشید. بله، آنها دقیقاً در لندن این کار را انجام می دهند، آنها
56:52
lovely parks inland and I would imagine a lot of people go out in London on
610
3412520
4080
پارک های دوست داشتنی در داخل کشور دارند و من تصور می کنم بسیاری از مردم در روز باکسینگ روز در لندن بیرون می روند
56:56
Boxing Day anyway just to just to go outside and enjoy all of the beautiful
611
3416600
4830
تا فقط به بیرون بروند و از همه پارک های زیبا لذت ببرند،
57:01
parks definitely I think so I'm going to try and do this again how
612
3421430
5430
قطعاً فکر می کنم من می خواهم بروم. سعی کنید دوباره این کار را انجام دهید چقدر
57:06
cold is it now well it's about five degrees I would say it's my feet are
613
3426860
4710
سرد است حالا خوب حدود پنج درجه است پاهای من هم
57:11
getting cold as well mr. doe I'm freezing I am really suffering today
614
3431570
4980
داره سرد میشه آقا. آیا من دارم یخ می زنم امروز واقعا رنج می کشم
57:16
hello Jimmy Lee yes I don't often come on these live streams with mr. Duncan I
615
3436550
4170
سلام جیمی لی بله من اغلب در این پخش زنده با آقای. دانکن من
57:20
was there on Sunday you were last Sunday a lot of people have been watching that
616
3440720
5790
یکشنبه آنجا بودم، شما یکشنبه گذشته بودید بسیاری از مردم تماشا می کردند که
57:26
it would appear that mr. Steve is actually quite an attraction on my live
617
3446510
5670
به نظر می رسد آقای. استیو در واقع یک جذابیت در پخش زنده من
57:32
stream and I think so no I think so you're too modest sometimes drag not tap
618
3452180
6480
است و من فکر می کنم پس نه من فکر می کنم بنابراین شما خیلی متواضع هستید گاهی اوقات بکشید نه ضربه بزنید
57:38
yes you're right I guess again yes I keep I keep tapping you drag not tap
619
3458660
8150
بله شما درست می گویید حدس می زنم دوباره بله من همچنان به شما ضربه می زنم بکشید نه ضربه بزنید
57:46
iseman says what is this about well it's actually this isn't mr. Duncan's English
620
3466810
5590
iseman می گوید این چیست خوب در واقع این آقای نیست.
57:52
teaching channel do you want to know what this is about
621
3472400
2940
کانال آموزش انگلیسی دانکن آیا می خواهید بدانید این در مورد چیست
57:55
I'm going to show you let me show you now what this is all about please move
622
3475340
3870
که می خواهم به شما نشان دهم بگذارید اکنون به شما نشان دهم که این در مورد چیست لطفاً
57:59
over Steve I have to show something this is what this is all about it's all about
623
3479210
5660
از استیو عبور کنید من باید چیزی را نشان دهم که این همه چیز در مورد
58:04
having fun having fun and learning at the same time that's what I've been
624
3484870
5890
داشتن است سرگرمی و سرگرمی و یادگیری همزمان این کاری است که من در
58:10
doing here on YouTube for the past 13 years and that's why I do this because
625
3490760
5070
13 سال گذشته اینجا در یوتیوب انجام می‌دهم و به همین دلیل این کار را انجام می‌دهم زیرا
58:15
learning should always be fun if you learn if you have fun if you can laugh
626
3495830
5760
یادگیری همیشه باید سرگرم‌کننده باشد اگر یاد بگیرید اگر لذت می‌برید اگر بتوانید
58:21
and smile everything becomes much more enjoyable like this student you see yes
627
3501590
15090
همه چیز را بخندید و لبخند بزنید. بسیار لذت بخش تر می شود مانند این دانش آموز شما می بینید بله
58:36
learning should always be fun funny everybody's disappeared but we didn't
628
3516680
6360
یادگیری همیشه باید سرگرم کننده باشد خنده دار همه ناپدید شدند اما ما
58:43
explain that this is an English teaching Channel yes and you're the the main host
629
3523040
6060
توضیح ندادیم که این یک کانال آموزش انگلیسی است بله و شما میزبان اصلی
58:49
I am I agent Lee appear I am mr. Duncan and so yes so there so
630
3529100
8190
من هستم من نماینده لی ظاهر می شود من آقای هستم. دانکن و بنابراین بله، بنابراین
58:57
he says I'm very humble I'm not sure about that they do like your dancing
631
3537290
4050
او می گوید من بسیار متواضع هستم، مطمئن نیستم که آنها از رقص شما
59:01
they did seem to like your dancing mr. Duncan my dancing
632
3541340
3350
خوششان می آید، به نظر می رسد از رقص شما خوششان می آید. دانکن رقص من
59:04
is almost surreal libbing says that they've found us on Google Maps we mean
633
3544690
6119
تقریباً سورئال است لیبی می گوید که آنها ما را در نقشه های گوگل پیدا کرده اند، یعنی
59:10
you can see is right now are we live we are being watched from a satellite
634
3550809
5101
شما می توانید ببینید همین الان ما زندگی می کنیم ما از ماهواره
59:15
satellite in space Oh in Vietnam the Lunar New Year is the most popular event
635
3555910
8850
ماهواره ای در فضا تماشا می شویم اوه در ویتنام سال نو قمری محبوب ترین رویداد است.
59:24
yes yes you know all about just like in China so the Lunar New Year normally
636
3564760
6809
بله بله شما همه چیز را در مورد چین می دانید، بنابراین سال نو قمری معمولاً
59:31
happens in late January or during February mmm it is true yeah I wanted to
637
3571569
8101
در اواخر ژانویه یا در ماه فوریه اتفاق می افتد mmm درست است بله من می خواستم
59:39
talk about that but mr. Duncan's not so keen however this form of Parkinson's is
638
3579670
4740
در مورد آن صحبت کنم اما آقای. دانکن چندان مشتاق نیست، اما این شکل از
59:44
associated with head trauma well it's been all over the news
639
3584410
3840
پارکینسون با ضربه به سر مرتبط است، اخیراً همه اخبار منتشر
59:48
recently that I mean we know boxes suffer from brain damage when they get
640
3588250
5190
شده است که منظورم این است که می‌دانیم جعبه‌ها وقتی کهنه می‌شوند از آسیب مغزی رنج می‌برند
59:53
old yes for even footballers they've discovered now heading the football
641
3593440
4349
، بله حتی برای فوتبالیست‌هایی که کشف کرده‌اند اکنون سر فوتبال
59:57
don't you think it's strange though if you if you do something in your life
642
3597789
3980
هستند. شما فکر می کنید عجیب است اما اگر کاری در زندگی خود انجام دهید به
60:01
that means that you have to get hit on the head again and again you are
643
3601769
5471
این معنی است که دوباره و دوباره به سرتان ضربه وارد می شود
60:07
probably going to get brain damage you don't have to be a scientist to work
644
3607240
4740
احتمالاً آسیب مغزی می بینید، لازم نیست دانشمند باشید تا
60:11
that out yes I I know but they weren't you know the the actual science of it is
645
3611980
5270
آن را حل کنید. بله می‌دانم اما آنها نمی‌دانستند که علم واقعی
60:17
is being looked into more and more and what they didn't realize that even
646
3617250
4380
آن بیشتر و بیشتر مورد بررسی قرار می‌گیرد و متوجه نشدند که حتی
60:21
relatively low level hits to your head like from a football if you're heading a
647
3621630
4540
سطح نسبتاً پایین مانند فوتبال به سر شما ضربه می‌زند.
60:26
football okay it's the repetition the constant repetition of doing that
648
3626170
4830
فوتبال بسیار خوب، این تکرار تکرار مداوم انجام آن
60:31
activity that has long-term health detriment to you to your brain but I
649
3631000
5730
فعالیت است که در درازمدت به مغز شما آسیب می رساند، اما
60:36
mean footballers are getting it aren't they're getting head damaged they're
650
3636730
2670
منظورم این است که فوتبالیست ها دچار این مشکل می شوند، نه اینکه سرشان آسیب می بیند، بلکه
60:39
getting brain damaged and they get older just from heading a football which you
651
3639400
3330
به مغز آسیب می زند و پیرتر می شوند. فقط از headin فوتبالی که
60:42
think would be quite innocent thing to do just beginning to wonder whether
652
3642730
2819
فکر می‌کنید انجام دادن آن کاملاً بی‌گناه است، همین الان به این فکر می‌کنید که آیا
60:45
Steve has been hitting himself on the head during his life certainly never
653
3645549
3990
استیو در طول زندگی‌اش به سر خود ضربه می‌زند، مطمئناً هرگز
60:49
played football I have played football that might explain a lot but you I mean
654
3649539
4320
فوتبال بازی نکرده است، من فوتبال بازی کرده‌ام که ممکن است خیلی چیزها را توضیح دهد، اما منظورم این است
60:53
a football is quite heavy you you you had a football it's actually quite an
655
3653859
4051
که فوتبال بسیار سنگین است. شما که یک فوتبال داشتید، در واقع کاملاً
60:57
impact I think so on your head so you imagine doing that hundreds and hundreds
656
3657910
5070
تأثیری بر سر شما دارد، بنابراین تصور می‌کنید صدها و
61:02
of times it's going to create problems so they all have to sign contracts which
657
3662980
6990
صدها بار انجام این کار باعث ایجاد مشکلاتی می‌شود، بنابراین همه آنها مجبورند قراردادهایی را امضا
61:09
say they're not going to stop heading in football so they're all had to sign
658
3669970
3450
کنند که می‌گویند از رفتن دست نمی‌کشند. فوتبال، بنابراین همه آنها مجبورند
61:13
contracts to say that if they get brain damage later in life they could sue
659
3673420
3990
قراردادهایی را امضا کنند تا بگویند اگر بعداً در زندگی دچار آسیب مغزی شوند، می توانند از هر کسی شکایت کنند،
61:17
anyone could just made the football very light like a
660
3677410
2849
می توانند فوتبال را مانند یک بادکنک بسیار سبک کنند،
61:20
balloon maybe they could use a balloon instead of a football so then their head
661
3680259
4770
شاید می توانند به جای توپ فوتبال از بالون استفاده کنند تا سرشان این کار را نکند.
61:25
wouldn't get damaged their brain would stay intact people are asking about your
662
3685029
5520
به مغزشان آسیب نرسد که دست نخورده بماند مردم درباره تولد شما می پرسند
61:30
birthday mr. Duncan when is your birthday my birthday is an August and
663
3690549
4621
آقای. دانکن تولد شما کی است تولد من در اوت است و
61:35
his his birthday is in February and that's coming up quite soon thank you
664
3695170
11909
تولد او در فوریه است و به زودی فرا می رسد.
61:47
thank you for that comment comments men yes today it's an unusual one because
665
3707079
4171
متشکرم برای نظرات شما آقایان بله امروز این یک تولد غیرعادی است زیرا
61:51
we're doing a livestream but not really prepared anything we're not showing
666
3711250
4349
ما در حال پخش زنده هستیم اما واقعاً چیزی آماده نکرده ایم ما
61:55
words or phrases or idioms like you would normally do eyes always I'm always
667
3715599
4561
کلمات یا عبارات یا اصطلاحاتی را مانند شما نشان نمی‌دهیم که معمولاً چشم‌ها را انجام می‌دهید. من
62:00
prepared this is a bit of a fun Boxing Day event just for all the fans that mr.
668
3720160
8340
همیشه آماده‌ام.
62:08
Duncan has around the world yes so this is something we've done for the past two
669
3728500
4740
دانکن در سرتاسر دنیا دارد بله، بنابراین این کاری است که ما در دو سال گذشته انجام داده‌ایم،
62:13
years I know do you remember the time we came
670
3733240
2490
می‌دانم آیا زمانی را به خاطر می‌آورید که به
62:15
here and it was snowing and everything was covered with snow and it was
671
3735730
3900
اینجا آمدیم و برف می‌بارید و همه چیز پوشیده از برف بود
62:19
freezing cold and we had to do a live stream I don't remember that well why
672
3739630
4949
و هوا سرد بود و ما مجبور شدیم کاری انجام دهیم. پخش زنده خوب یادم نمی آید چرا
62:24
does that not surprise me what are your zodiac signs I think he's
673
3744579
5730
من را شگفت زده نمی کند نشانه های زودیاک شما چیست من فکر می کنم
62:30
he's Virgo no oh well you still very go anyway I go in Texas don't really follow
674
3750309
8730
او باکره است نه اوه خوب تو هنوز خیلی برو به هر حال من به تگزاس می روم واقعاً
62:39
it but I am what am i I'm I'm Aquarius Aquarius various the sea monster water
675
3759039
8431
آن را دنبال نکن اما من همان هستم که هستم من من دلو هستم دلو گوناگون هیولای دریایی آب
62:47
bear not the sea monster the Water Bearer
676
3767470
2940
خرس نه هیولای دریایی حامل آب
62:50
I am Leo the ferocious lion I am fearless and wild I'm very also very
677
3770410
9929
من لئو هستم شیر وحشی من نترس و وحشی هستم بسیار همچنین بسیار
63:00
close to Pisces I'm only two days off Pisces apparently Pisces is that is that
678
3780339
5490
نزدیک به حوت هستم فقط دو روز مرخصی دارم ماهی ظاهراً حوت این است
63:05
the fish is that the fish oh I say that's also water related yes it's
679
3785829
5401
که ماهی این است که ماهی اوه، من می گویم که آن نیز به آب مربوط است بله
63:11
strange that strange so I don't know if you are sort of very close to one sign
680
3791230
6109
عجیب است که عجیب است، بنابراین نمی دانم که آیا شما به نوعی به یک نشانه نزدیک
63:17
yeah do you read do you if you're looking at your horoscope do you look at
681
3797339
4510
هستید یا خیر، آیا می خوانید آیا اگر به آن نگاه می کنید طالع بینی خود را به هر دوی آنها نگاه می کنید،
63:21
both of them so if your slap-bang in the middle okay of the date of assigned you
682
3801849
7020
بنابراین اگر سیلی خود را در وسط تاریخ تعیین شده به
63:28
you could say that you're but if you're like for exam
683
3808869
3631
شما می توانم بگویم که شما هستید، اما اگر برای امتحان هستید،
63:32
I'm Aquarius but I'm only two days of high seas and I read both Pisces and
684
3812500
5400
من دلو هستم، اما من فقط دو روز در دریای آزاد هستم و من هر دو ماهی و دلو
63:37
Aquarius if I was into that do you realize
685
3817900
2790
را می خوانم، اگر به آن علاقه داشتم، آیا متوجه می شوید
63:40
astrology is a load of bunkum well people like to follow it and if I was
686
3820690
4679
که طالع بینی انبوهی است مردم دوست دارند آن را دنبال کنند و اگر من می‌خواستم
63:45
going to follow it would I read both of them that is like saying that is like
687
3825369
3871
آن را دنبال کنم، هر دوی آنها را می‌خواندم، مثل این است که بگویم مثل
63:49
going home and reading your tea leaves while a cattigan says there is a
688
3829240
4260
رفتن به خانه و خواندن برگ‌های چایت است، در حالی که یک گربه‌سان می‌گوید یک طالع بینی وجود دارد که اگر در اوج هستید.
63:53
horoscope for if you are on the cusp on the cusp that means nearly have a
689
3833500
7829
اوج این بدان معناست که تقریباً این
64:01
feeling you're on the cusp mentally I think on the cusp means that you are
690
3841329
5641
احساس را داشته باشید که از نظر ذهنی در اوج هستید، من فکر می کنم در آستانه به این معنی است که شما
64:06
neither one way or the other you're on the case you're nearly as we're about to
691
3846970
5609
نه به این صورت هستید و نه آن طرف، شما تقریباً در حال
64:12
do something I think if you're on the cusp I think mr. Steve is definitely on
692
3852579
3331
انجام کاری هستیم که فکر می کنم اگر شما در اوج هستید من فکر می کنم آقای. استیو قطعاً
64:15
the cusp he's neither one way or the other if you're on the cusp it means
693
3855910
4470
در اوج است، او نه به این صورت است و نه آن طرف، اگر شما در اوج هستید، به این معنی است
64:20
you're about to do something doesn't it that's it it's about to happen it's
694
3860380
3630
که شما در شرف انجام کاری هستید، اینطور نیست که در
64:24
about to happen like being on a rollercoaster ride and you are about to
695
3864010
3720
شرف وقوع است، مانند سوار شدن در ترن هوایی اتفاق می افتد. شما در حال
64:27
go over the edge but quite often it means that you are near the other thing
696
3867730
6799
رفتن از لبه هستید اما اغلب به این معنی است که شما در
64:34
happening the other ravenna satury know is told everyone your birthday is the
697
3874529
4391
نزدیکی اتفاق دیگری هستید که در حال وقوع
64:38
12th of august that is correct it is that is where my birthday is I will be
698
3878920
4020
است.
64:42
another year older next year I will be five years away from sixty next year
699
3882940
6540
سال آینده یک سال دیگر بزرگتر می شوم سال آینده با شصت سالگی پنج سال فاصله
64:49
I can't believe it that sounds so old I remember my granddad being sixty and I
700
3889480
7650
خواهم داشت. باورم نمی شود که آنقدر پیر به نظر می رسد.
64:57
thought it was like he was from another century Murray we have explained the
701
3897130
4380
65:01
origin of Boxing Day we explained that at the beginning so feel free to go and
702
3901510
3960
روزی که در ابتدا توضیح دادیم ، پس با خیال راحت بروید و
65:05
watch that later on Boxing Day is when all the servants get paid for the work
703
3905470
6089
تماشا کنید که بعداً در روز باکسینگ، زمانی است که همه خدمتکاران برای کاری
65:11
that they did during Christmas there are no servants anymore mr. Dongo some
704
3911559
5071
که در طول کریسمس انجام داده اند، دستمزد دریافت می کنند، دیگر هیچ خدمتکاری وجود ندارد. دونگو بعضی‌ها
65:16
people do the workers that say work is young workers sound like a communist and
705
3916630
9179
کارگرانی را انجام می‌دهند که می‌گویند کار کارگران جوان است مانند یک کمونیست به نظر می‌رسند و
65:25
as every I think slaves people but some people still have servants you know that
706
3925809
7500
مثل همه افراد برده‌دار فکر می‌کنم، اما بعضی‌ها هنوز خدمتکار دارند، شما می‌دانید
65:33
only yes but I mean you know you are aware that there is a an upper class
707
3933309
5571
که بله، اما منظورم این است که شما می‌دانید که یک حکم طبقه بالا وجود دارد.
65:38
ruling this country with an iron fist go into that mr. Duncan I didn't get
708
3938880
6910
این مملکت با مشت آهنین به آن آقای برو. دانکن من اعلان دریافت نکردم
65:45
notification says TS nor did we we didn't know we didn't even know where
709
3945790
4380
می گوید TS نه ما نمی دانستیم ما حتی نمی دانیم کجا
65:50
we're on come on this says Maria you're not more than 35 years old we look at
710
3950170
6840
هستیم بیا این می گوید ماریا شما 35 سال بیشتر ندارید ما نگاه می
65:57
that that's the best comment we've had to do we didn't know we were on today we
711
3957010
3720
کنیم که این بهترین نظر است ما مجبور بودیم انجام دهیم، نمی دانستیم که امروز روشن بودیم،
66:00
just found this mobile phone in the street just standing around on its own
712
3960730
3900
فقط این تلفن همراه را در خیابان پیدا کردیم که خودش ایستاده است،
66:04
so this mobile phone is is not ours it's just what we found come look I'm gonna
713
3964630
5880
بنابراین این تلفن همراه مال ما نیست، فقط همان چیزی است که ما پیدا کردیم، بیا ببین
66:10
repeat Maria's message again okay you don't look more than 35 that's
714
3970510
5130
دوباره تکرار می کنم پیام ماریا دوباره باشه شما بیش از 35 ساله به نظر نمی رسید
66:15
wonderful thank you very much Maria Maria Maria I'm saying hello to Maria
715
3975640
8510
فوق العاده است بسیار متشکرم ماریا ماریا من به ماریا سلام
66:24
live from at when Locke on Boxing Day 2019 isn't it exciting cattigan says
716
3984150
7929
می کنم از زمانی که لاک در Boxing Day 2019 هیجان انگیز نیست کتیگان می گوید
66:32
capitalist work is modern slavery anyway that well yes you couldn't you could
717
3992079
4621
به هر حال کار سرمایه داری برده داری مدرن است خوب بله، شما نمی توانستید
66:36
read that exactly that way and a lot of people do was were slaves to our jobs
718
3996700
5040
بخوانید که دقیقاً به این ترتیب و بسیاری از مردم برده بودند شغل
66:41
and to our paychecks and brainwashed into buying lots of things what Steve
719
4001740
7490
و حقوق ما و شستشوی مغزی داده شده بودند تا چیزهای زیادی
66:49
I'm catechins comment there about capitalist work is modern slavery and I
720
4009230
6460
بخرند. برده داری و من
66:55
do tend to agree you do realize life life is slavery well
721
4015690
4109
تمایل دارم قبول کنم که شما متوجه می شوید که زندگی، بردگی است،
66:59
though we don't live in better conditions and slaves you the problem
722
4019799
4381
هرچند که ما نمی دانیم در شرایط بهتری زندگی می‌کنید و
67:04
with this country and this is something I say a lot here in the UK a lot of
723
4024180
3899
مشکل این کشور را برای شما به ارمغان می‌آورد و این چیزی است که من در اینجا در بریتانیا زیاد می‌گویم، بسیاری از
67:08
people moan and complain but they don't realize how lucky they are to live in
724
4028079
5941
مردم ناله می‌کنند و شکایت می‌کنند، اما نمی‌دانند که چقدر خوش شانس هستند که در
67:14
this country it's a great country and I always feel very lucky who's Mary beard
725
4034020
8069
این کشور زندگی می‌کنند. کشور بزرگی است و من همیشه احساس می کنم خیلی خوش شانس هستم مریم ریش کیست.
67:22
I started watching material and YouTube by Mary beard I believe she's a writer a
726
4042089
5941
من شروع به تماشای مطالب و یوتیوب از مری ریش کردم، معتقدم که او یک نویسنده است، یک
67:28
poet and a writer oh don't don't tap dragged if I can learn anything from
727
4048030
9990
شاعر و یک نویسنده، اوه، اگر می توانم از امروز چیزی یاد بگیرم، خسته
67:38
today okay it shouldn't be don't tap drag then so this is the thing this is
728
4058020
6870
نباشید. پس بکشید ضربه نزنید پس این چیزی است که این
67:44
going to be our new catchphrase don't tap drag drag I don't don't tap I've
729
4064890
9750
عبارت جدید ما خواهد بود. ضربه نزن بکش بکش. ضربه
67:54
learned something so I don't know who marry be it is it
730
4074640
5170
نزن. آیا
67:59
she's very well-known she's from which Wenlock she's a local character for much
731
4079810
4260
او بسیار شناخته شده است که از آنجایی که Wenlock او یک شخصیت محلی برای
68:04
benlloch she was writer poet that in fact down the road just around the
732
4084070
4980
بنلوک است او شاعر نویسنده بود که در واقع پایین جاده درست در
68:09
corner from here there is a house that had her name on the front Mary beard
733
4089050
5220
گوشه ای از اینجا خانه ای وجود دارد که نام او را روی ریش جلوی مری گذاشته
68:14
lived at this house oh she's not alive anymore yeah I don't know I'm not very
734
4094270
5699
بود در این خانه زندگی می کرد. خانه اوه او دیگر زنده نیست بله نمی دانم من
68:19
good at history okay yes I be yes we're all getting that arena will be another
735
4099969
11131
در تاریخ خیلی خوب نیستم خوب بله من هستم بله ما هستیم من با گرفتن آن عرصه یک
68:31
year older we will all be another year older but next year next year for me I
736
4111100
5250
سال دیگر بزرگتر خواهیم شد، همه ما یک سال دیگر بزرگتر خواهیم شد، اما سال آینده برای من
68:36
think it's it's a big event next year for my birthday because I will be all
737
4116350
5570
فکر می کنم این یک رویداد بزرگ سال آینده برای تولد من است زیرا من همه پنج ساله خواهم بود.
68:41
the fives Thank You hanane I don't look much older are you look younger how
738
4121920
7330
متشکرم حنانه من نگاه نمی کنم خیلی بزرگتر هستی جوانتر به نظر می آیی چقدر
68:49
lovely that we like we like comments like that that's why you seem completely
739
4129250
3779
دوست داشتنی هستیم که ما کامنت هایی از این قبیل را می پسندیم، به همین دلیل به نظر می رسد که شما کاملاً
68:53
unaware of a microphone right well I'm looking at the screen yes that's fine
740
4133029
4471
از میکروفون بی اطلاع هستید، خوب من به صفحه نمایش نگاه می کنم بله خوب است
68:57
mr. Duncan he's always always ordering me about on the live streams when I
741
4137500
9960
آقای. دانکن همیشه در پخش زنده به من سفارش می‌دهد وقتی
69:07
opened this livestream I thought I was going to see two people boxing yes
742
4147460
5600
این پخش زنده را باز کردم، فکر می‌کردم می‌خواهم ببینم دو نفر در حال بوکس هستند، بله
69:13
that's that's very good yes nursing day doesn't mean that's when you have box
743
4153060
4630
این خیلی خوب است، بله روز پرستاری به این معنی نیست که وقتی جعبه
69:17
well you might see people boxing by the end of this livestream if we get too
744
4157690
5010
خوبی دارید، ممکن است افرادی را ببینید که در حال بوکس هستند. پایان این پخش زنده اگر
69:22
angry with each other if I stop if I keep tapping and not dragging mr. Duncan
745
4162700
5760
با همدیگر عصبانی شویم اگر من به ضربه زدن ادامه بدهم و آقای را نکشم متوقف شود. دانکن
69:28
might box me yes don't forget don't tap drag don't tap drag Thank You Maria for
746
4168460
10109
ممکن است من را جعبه کند بله فراموش نکن ضربه بزنید بکشید ضربه بزنید کشیدن ضربه نزن متشکرم ماریا برای
69:38
your comments we're getting lots of positive comments from people which is
747
4178569
3331
نظرات شما ما نظرات مثبت زیادی از مردم دریافت می کنیم که
69:41
very nice she is the lives I didn't say she was
748
4181900
4919
بسیار خوب است او همان زندگی هایی است که من نگفتم او بود
69:46
dead yes yes you did did I yes I don't say she was dead
749
4186819
4891
مرده بله بله شما انجام دادید من بله من نمی گویم که او
69:51
ouu in certainly indicate I didn't what yeah maybe she's maybe she's walked past
750
4191710
4950
69:56
them we don't even realize she could be walking past what I meant is you don't
751
4196660
4079
مرده بود.
70:00
really hear about her anymore I didn't mean she was dead I didn't say
752
4200739
3721
واقعاً دیگر در مورد او می شنوم، منظورم این نبود که او مرده است، من نگفتم که
70:04
Mary beard was dead I don't know she is Oh mr. STIs facial features reminds me
753
4204460
6480
مری ریش مرده است، نمی دانم او اوه آقای است. ویژگی های صورت STI مرا یاد
70:10
of mr. Cumberbatch he's a he's an actor isn't it he is an actor Benedict
754
4210940
8610
آقای. کامبربچ او یک بازیگر است نه اینکه او یک بازیگر است
70:19
Cumberbatch you mean and speaker be handsome is what you mean obviously
755
4219550
8359
70:27
thank you very much I look like a film star mr. Duncan do you look at that all
756
4227909
4721
. دانکن نگاه می کنی به این همه
70:32
these lovely comments I'm getting from people I look younger I look like a film
757
4232630
3779
کامنت های دوست داشتنی که از مردم می گیرم من جوان تر به نظر می رسم مثل یک
70:36
star I don't need that that's all I need for Christmas I don't need presents I
758
4236409
4980
ستاره سینما به نظر می رسم نیازی ندارم این تمام چیزی است که برای کریسمس نیاز دارم من به هدیه نیاز ندارم
70:41
just need lovely comments from your viewers dragged there we go somebody
759
4241389
6690
فقط به نظرات دوست داشتنی شما نیاز دارم بینندگان را به آنجا کشانده اند ما می رویم
70:48
just put drag they're living you just put drag do you mean dressing up in
760
4248079
3750
یک نفر فقط بکشید آنها زندگی می کنند شما فقط بکشید آیا منظورتان این است که
70:51
women's clothes or just mean me dragging on the screen I think it just means you
761
4251829
4620
لباس زنانه بپوشید یا فقط منظور من این است که روی صفحه نمایش بکشم.
70:56
operating the computer well there's been a lot of comments mr. Duncan and mr.
762
4256449
7320
. دانکن و آقای
71:03
Steve you are the light of our life thank you very much that's very kind
763
4263769
4080
استیو تو نور زندگی ما هستی خیلی متشکرم که خیلی مهربان
71:07
isn't it it is now can I just bring something
764
4267849
2221
است، اینطور نیست الان می
71:10
serious in here we did have some we did have some sad news earlier from Belarus
765
4270070
4319
توانم یک چیز جدی
71:14
here can I just say that our thoughts are with you at the moment and it is
766
4274389
4440
بیاورم. افکار در حال حاضر با شما هستند و این یک
71:18
very sad news so can I just say thank you for letting us know Belarus yeah and
767
4278829
5660
خبر بسیار غم انگیز است، بنابراین می توانم بگویم از اینکه بلاروس را به ما اطلاع دادید متشکرم بله و
71:24
we will talk more about this on our next livestream yes we're in the square - yes
768
4284489
13240
در جریان مستقیم بعدی خود بیشتر در مورد این صحبت خواهیم کرد بله ما در میدان هستیم - بله
71:37
we are unfortunately all the shops are closed
769
4297729
3381
متاسفانه همه ما هستیم مغازه‌ها
71:41
today apart from the shop that sounds alcohol yes it's very much open the
770
4301110
6100
امروز بسته هستند جدا از مغازه‌ای که صدای الکل دارد بله خیلی باز است
71:47
pub's the pub's are open yes if you're not going to a pub traditional English
771
4307210
4170
میخانه‌ها میخانه‌ها باز هستند بله اگر به میخانه نمی‌روید میخانه سنتی انگلیسی
71:51
pub they are all open and there are lots of people in there being very Merry
772
4311380
5330
همه باز هستند و افراد زیادی در آنجا هستند که خیلی با
71:56
thinking away drinking lots of booze and some of them are smoking before they go
773
4316710
5170
خیال راحت از نوشیدن مقدار زیادی مشروبات الکلی فکر می کنم و برخی از آنها قبل از ورود به داخل سیگار می کشند
72:01
in because we could smell it in the air yeah apparently Steve knows exactly what
774
4321880
4310
زیرا ما می توانستیم آن را در هوا بو کنیم بله ظاهراً استیو دقیقاً
72:06
marijuana smells like everybody knows it's Bo everybody's tried it one seven
775
4326190
4140
بوی ماری جوانا را می داند همانطور که همه می دانند که این بو است همه آن را امتحان
72:10
they I haven't most people have it sister so you you smoke marijuana not
776
4330330
5610
کرده اند. آن را خواهر پس تو یو شما ماریجوانا میکشید و
72:15
going to admit anything mr. Duncan this this is a very strange livestream
777
4335940
4140
نمیخواهید چیزی را قبول کنید. دانکن این یک پخش زنده بسیار عجیب است
72:20
they're having here today apparently Steve Steve is a junkie is a druggie
778
4340080
4550
که امروز اینجا
72:24
didn't you try the thing about life he's you got to try everything at least once
779
4344630
4690
72:29
and you know Peter my feet are now dead I can't feel my feet you better
780
4349320
6780
دارند. من نمی توانم پاهایم را احساس کنم بهتر
72:36
experience life to the full you got to try everything it doesn't mean to say
781
4356100
2790
است زندگی را به طور کامل تجربه کنی باید همه چیز را امتحان کنی به این معنی نیست که
72:38
you have to can continue doing it are you standing in front of houses well it
782
4358890
6360
بگوییم باید آن کار را ادامه بدهی اگر خوب جلوی خانه ها ایستاده ای
72:45
says Mohammed well they some of them are houses most of them are shops but some
783
4365250
7710
می گوید محمد خوب آنها برخی از آنها هستند خانه‌هایی که بیشتر آنها مغازه هستند، اما
72:52
of them some of them are shops on the basement level and shops on the basement
784
4372960
10050
برخی از آنها مغازه‌هایی در سطح زیرزمین و مغازه‌هایی در سطح زیرزمین
73:03
level and then the upper floors are accommodation for where people live so
785
4383010
5189
هستند و سپس طبقات بالا محل اقامت مردم هستند، بنابراین
73:08
you can see a row of shops there that's a rose shops across the road and then up
786
4388199
10711
می‌توانید ردیفی از مغازه‌ها را در آنجا ببینید. جاده و سپس
73:18
above the shops there are flats where people are living so yes that's quite
787
4398910
6270
بالای مغازه‌ها آپارتمان‌هایی وجود دارد که مردم در آن زندگی می‌کنند، بنابراین بله، این کاملاً
73:25
common in the UK in a town it would be the ground floor and they've all got
788
4405180
6390
در بریتانیا رایج است، در شهری که طبقه همکف است و
73:31
that Christmas lights on I don't film with them particularly bits nevermind
789
4411570
3990
همه چراغ‌های کریسمس را روشن کرده‌اند، من مخصوصاً با آنها فیلم نمی‌گیرم.
73:35
it's quite nice actually don't come on getting scared because all the local
790
4415560
3030
اصلا مهم نیست خیلی خوبه واقعا نمی‌ترسم چون همه
73:38
users are coming out and they might beat us up I don't you do realize we're about
791
4418590
6450
کاربران محلی بیرون می‌آیند و ممکن است ما را کتک بزنند، نمی‌دانی که ما حدوداً
73:45
13 years old I don't think 13 year old boys are gonna beat us up somehow when
792
4425040
5580
13 ساله هستیم، فکر نمی‌کنم پسرهای 13 ساله به نحوی ما را کتک بزنند
73:50
there's five or six of them they're probably caught for goodness sake if
793
4430620
4440
. پنج یا شش نفر از آنها احتمالا به خاطر خدا گرفتار شده
73:55
they're a traditional Christmas cake yes there is Maria oh yes there is a
794
4435060
4560
اند اگر یک کیک سنتی کریسمس هستند بله ماریا وجود دارد اوه بله یک
73:59
traditional Christmas cake in and it's made with it's a very heavy cake made
795
4439620
6090
کیک سنتی کریسمس وجود دارد و با آن درست می شود یک کیک بسیار سنگین است که
74:05
with lots of dried fruit raisins sultanas currants it's a very heavy
796
4445710
7529
با مقدار زیادی کشمش میوه خشک درست شده است. مویز سلطانی یک
74:13
solid cake and lots of people don't like it's a bit like Christmas
797
4453239
4351
کیک جامد بسیار سنگین است و بسیاری از مردم دوست ندارند این کیک کمی شبیه
74:17
pudding actually Christmas cake isn't it it's a bit like Christmas pudding but
798
4457590
4049
پودینگ کریسمس است در واقع کیک کریسمس آیا کمی شبیه پودینگ کریسمس است اما
74:21
with icing on top I don't know miss miss cake no not everybody likes Christmas
799
4461639
4801
با آیسینگ روی آن نمی دانم کیک خانم خانم نه نه همه کیک کریسمس را دوست دارند،
74:26
cake if you don't like dried fruit you would not like Christmas pudding
800
4466440
5670
اگر میوه خشک دوست ندارید، پودینگ کریسمس
74:32
you wouldn't like Christmas cake or Christmas pudding for that matter okay
801
4472110
4410
را دوست ندارید، کیک کریسمس یا پودینگ کریسمس را دوست ندارید، خب
74:36
we didn't buy it because mr. Duncan doesn't like it I can take it or leave
802
4476520
6449
ما آن را نخریدیم چون آقای دانکن آن را دوست ندارد من می توانم آن را بگیرم
74:42
it if you say you can take it or leave it it means you don't mind if you have
803
4482969
3571
یا بگذارم اگر می گویی می توانی آن را بگیری یا بگذارش یعنی برایت مهم نیست که آن را داشته باشی
74:46
it or if you don't have it so we haven't got any Christmas cake
804
4486540
4740
یا اگر آن را نداشته باشی، بنابراین کریسمس نداریم کیک
74:51
no Christmas cake because I don't like it my mother used to make it it takes a
805
4491280
3720
بدون کیک کریسمس چون دوست ندارم که مادرم درستش می کرد. درست کردنش خیلی
74:55
long time to make to make a Christmas cake you have to make the Christmas cake
806
4495000
3719
طول می کشه تا کیک کریسمس درست بشه، باید کیک کریسمس رو
74:58
two or three months before Christmas and then you you you have to let it store or
807
4498719
5940
دو یا سه ماه قبل از کریسمس درست کنی و بعدش باید بذاری. آن را ذخیره کنید یا
75:04
in a tin okay and then it tastes nice so you have to make it like two or three
808
4504659
4621
در یک قالب خوب است و سپس طعم خوبی دارد، بنابراین باید آن را دو یا سه
75:09
months before Christmas you can't make it the day before please like you I
809
4509280
4379
ماه قبل از کریسمس درست کنید، نمی توانید آن را از روز قبل درست کنید، لطفاً
75:13
don't forget to like my hands mr. Duncan hat please like this livestream could
810
4513659
5071
لایک کنید. فراموش نکنید که دستانم را لایک کنید. کلاه دانکن لطفاً این پخش زنده را لایک کنید آیا
75:18
you please now give us a thumbs up so I want to everyone everyone who is
811
4518730
4889
می‌توانید لطفاً اکنون به ما یک تشکر مثبت بدهید، بنابراین از همه کسانی که
75:23
watching the livestream at the moment to give me a thumbs up can we have a like
812
4523619
4861
در حال حاضر پخش زنده را تماشا می‌کنند می‌خواهم به من تشکر کنند، آیا می‌توانیم یک
75:28
show some love to mr. Steve and myself can you please show some love by giving
813
4528480
5880
عشق مشابه به آقای دکتر داشته باشیم. استیو و من می‌توانی لطفاً با
75:34
us a big thumbs up thank you I'm going to say happy birthday to Bruno is it
814
4534360
7520
یک تشکر بزرگ به ما عشق نشان بدهی من می‌خواهم تولد برونو را تبریک بگویم آیا تولد برونو است
75:41
Bruno's birthday according to this lots of people are saying happy birthday to
815
4541880
5560
طبق این تعداد زیادی از مردم می‌گویند تولد
75:47
Bruno hello happy birthday to Bruno I suppose I should give Bruno a special
816
4547440
4620
برونو مبارک سلام تولدت مبارک برونو من فرض کنید من باید یک رقص ویژه برای برونو
75:52
dance what do you think for his birthday if you must mr. Duncan who knows Bruno
817
4552060
7500
برای تولدش به ارمغان بیاورم. دانکن که می داند
75:59
it is your birthday yes today it's your birthday
818
4559560
5700
برونو تولد شماست بله امروز تولد شماست
76:05
hip-hip-hooray oh happy birthday Bruno I hope you are having a good day and enjoy
819
4565260
6959
هیپ-هیپ هورای تولدت مبارک برونو امیدوارم روز خوبی
76:12
your birthday so yes well done have you finished mr. Duncan I finished there
820
4572219
6621
را سپری کرده باشید و از تولدتان لذت ببرید پس بله آفرین. دانکن من آنجا تمام کردم
76:18
when are we going mr. Duncan I'm getting cold and hungry I get the feeling that
821
4578840
4120
کی می رویم آقای. دانکن دارم سرد می شوم و گرسنه می شوم احساس می کنم
76:22
Steve wants to go we will go in a moment what time it is
822
4582960
3179
استیو می خواهد برود ما در یک لحظه می رویم ساعت چند است
76:26
Oh what time is it on your new watch it's nearly half past three nearly half
823
4586139
5830
آه ساعت چند است در ساعت جدیدت ساعت سه و نیم است نزدیک به سه و نیم
76:31
past three so we what we will go in a moment I hope you've enjoyed this
824
4591969
4140
پس ما چه خواهیم کرد یک لحظه برو امیدوارم از این چیز متفاوت لذت برده باشی،
76:36
something different we weren't sure if we were going to be here today because
825
4596109
5610
ما مطمئن نبودیم که قرار بود امروز اینجا باشیم یا نه
76:41
the weather was a little bad earlier it's freezing cold it's so damp and I
826
4601719
5450
، زیرا هوا کمی بد بود ، سرد است، خیلی مرطوب است
76:47
have now lost all sensation in my feet two people have now said that my nose is
827
4607169
7361
و اکنون تمام حس پاهایم را از دست داده ام. الان دو نفر گفته اند که بینی من
76:54
changing color if it is your nose is going red you look you look like Rudolph
828
4614530
6659
تغییر رنگ می دهد اگر بینی شما قرمز می شود شما شبیه رودولف هستید
77:01
somebody else said that earlier it's very funny but that always happens to my
829
4621189
4170
یکی دیگر گفته که قبلاً خیلی خنده دار است اما همیشه در سرما برای اندام های من اتفاق می افتد
77:05
extremities in the cold but then your nose is very big my extremities that
830
4625359
5790
اما بعد بینی شما بسیار بزرگ است. اندام‌های من
77:11
means you're sort of exposed parts that your nose your fingers wrists and you
831
4631149
4980
یعنی شما به نوعی قسمت‌های آشکاری هستید که بینی‌تان مچ انگشتانتان را می‌گیرند و
77:16
talk about your extremities you talk you mean your fingers and your nose and your
832
4636129
4381
در مورد اندام‌هایتان صحبت می‌کنید، حرف می‌زنید، یعنی انگشت‌هایتان و بینی‌تان و
77:20
ears don't you don't warm it up for I'm gonna warm this mr. Steeves knows it for
833
4640510
4889
گوش‌هایتان را گرم نمی‌کنید، من می‌خواهم این آقا رو گرم کن استیو این را برای
77:25
him there we go it's that better and warming Steve's nose that oh I'm gonna
834
4645399
7260
او می‌داند، ما می‌رویم، بهتر است و دماغ استیو را گرم می‌کند که اوه،
77:32
blow my nose it is very cold we are suffering here aren't we mr. don't I'm
835
4652659
4530
بینی‌ام را باد می‌کنم، خیلی سرد است، ما اینجا رنج می‌بریم، نه آقای. نکنه من
77:37
suffering if I get pneumonia it's your fault okay if I get pneumonia it's your
836
4657189
6720
عذاب میکشم اگه ذات الریه بگیرم تقصیر تو هستش باشه اگر ذات الریه
77:43
fault I think he's getting colder and calm we're going to light the fire when
837
4663909
3840
گرفتم تقصیر تو هستی فکر میکنم داره سردتر میشه و آروم میشه وقتی برگشتیم آتش روشن
77:47
we get back yes it's freezin my nose also blushes with temperature and
838
4667749
5910
میکنیم بله یخ زده دماغم هم از درجه حرارت سرخ میشه و
77:53
everybody thinks I drink alcohol yes well that yes yes if you drink alcohol
839
4673659
4800
همه فکر می‌کنند من الکل می‌نوشم، بله، بله، اگر الکل مصرف
77:58
your your extremities go red yeah let's have a look at my nose is my nose red
840
4678459
5100
کنید، اندام‌هایتان قرمز می‌شود، بله، بیایید به بینی من نگاهی بیندازیم، بینی من قرمز است،
78:03
let's have a look shall we it isn't my nose what's that I think there's
841
4683559
11701
بیایید نگاهی بیندازیم، بینی من نیست.
78:15
ghosting I think there's a big I think there's a big bogey at my nose Serena
842
4695260
5669
من فکر می‌کنم یک مرموز بزرگ وجود دارد، فکر می‌کنم یک مرد بزرگ در دماغم وجود دارد، سرنا
78:20
says I've had too much wine I've had absolutely no alcohol today whatsoever
843
4700929
5010
می‌گوید من بیش از حد شراب خورده‌ام، امروز مطلقاً الکل نخوردم،
78:25
even though yesterday we had a little bit of Porto wine yes we are crazy about
844
4705939
4830
حتی اگر دیروز کمی شراب پورتو خوردیم، بله، ما دیوانه
78:30
Porto wine from Portugal so anybody watching from Portugal we love your
845
4710769
4560
شراب پورتو هستیم. از پرتغال، بنابراین هر کسی که از پرتغال تماشا می کند، ما عاشق شراب پورتوی شما هستیم
78:35
Porto wine went there earlier this year and we've
846
4715329
4411
، اوایل امسال به آنجا رفتند و
78:39
got a bit of a taste for it mm mr. Duncan you might have drugged
847
4719740
7740
ما کمی طعم آن را دوست داریم . دانکن، ممکن است
78:47
your nose of the tissue paper that's why no the reason I need the tissue paper is
848
4727480
5400
بینی خود را از دستمال کاغذی مصرف کرده باشید، به همین دلیل دلیلی که من به دستمال کاغذی نیاز دارم این است
78:52
the cold is making my nose run hmm and if you if you're not used if you used to
849
4732880
6540
که سردی دماغم را می ریزد و اگر عادت ندارید، اگر
78:59
living in a hot country and you haven't experienced the cold this is this is the
850
4739420
4680
در یک کشور گرم زندگی می کردید، سرماخوردگی را تجربه نکرده‌ام،
79:04
effect it has it makes you go red it makes your nose run yes so you get all
851
4744100
5070
این اثری است که دارد باعث قرمز شدن شما می‌شود، بینی شما را می‌ریزد بله، بنابراین تمام
79:09
mucus mucus comes out of your nose it's like you've got a cold but you haven't
852
4749170
6810
مخاط‌های مخاطی از بینی شما خارج می‌شود، مثل این است که سرما خورده‌اید اما در واقع سرماخورده‌اید.
79:15
actually got a cold not very nice my legs even the back my legs are getting
853
4755980
3900
سرما خوردم نه خیلی خوب پاهایم حتی پشت پاهایم تا آخر
79:19
cold all the way up I know I think I think actually Steve we should now bring
854
4759880
5040
سرد می‌شوند، می‌دانم فکر می‌کنم در واقع استیو ما اکنون باید
79:24
this to a close yes Murray Mario says in Brazil we eat panettone with a Christmas
855
4764920
9030
این را به پایان برسانیم بله موری ماریو می‌گوید در برزیل ما اکنون پانتونه را با سنت کریسمس می‌خوریم.
79:33
tradition now we've started to see this murió in for sale in the shops I've seen
856
4773950
8100
ما شروع به دیدن این murió برای فروش در مغازه ها کرده ایم. من
79:42
panettone I haven't I've seen it in the supermarket I don't actually know what
857
4782050
4860
panettone را دیده ام من آن را در سوپرمارکت ندیده ام. در واقع نمی دانم چیست
79:46
it is could you be sorry could you tell us what panettone is no what is it is it
858
4786910
4500
؟ این یک
79:51
kind of braddock it's a kind of bread mmm okay but I'm not entirely sure but
859
4791410
5190
نوع برادوک است، این یک نوع نان است.
79:56
we would love to try it it's becoming popular over here now in the UK don't
860
4796600
8070
حالا اینجا در بریتانیا در حال محبوب شدن است
80:04
get pneumonia mr. Duncan ha red noses day yes red noses day has arrived early
861
4804670
6000
آقای ذات الریه نگیرید. دانکن هه روز بینی قرمز بله روز بینی قرمز اوایل
80:10
in the UK because we've got red noses 6° says rose it in much Wenlock well you
862
4810670
10470
در انگلستان فرا رسیده است زیرا ما بینی های قرمز داریم 6 درجه می گوید رز آن را در خیلی Wenlock خوب
80:21
must have looked that up it is it feels colder because we're standing on on cold
863
4821140
5660
باید نگاه کرده باشید که هوا سردتر است زیرا ما در سرما ایستاده ایم
80:26
slabs and the cold is is drawing up through my shoes
864
4826800
7810
تخته‌ها و سرما از
80:34
into my ankles and up my Italian sweetbreads thank you for that cattigan
865
4834610
7550
کفش‌هایم به قوزک پا کشیده می‌شود و شیرینی‌های ایتالیایی‌ام را بالا می‌برد از شما سپاسگزارم برای آن کتیگانی که
80:42
originally from Milan usually prepared and enjoyed for Christmas and New Year
866
4842160
5200
اصالتاً اهل میلان است که معمولاً برای کریسمس و سال نو
80:47
in western southern Europe as well as Latin America well it's becoming a
867
4847360
5340
در غرب اروپای جنوبی و همچنین در آمریکای لاتین تهیه می‌شود و
80:52
popular here in the UK because I've seen it in the supermarkets and I think it's
868
4852700
4110
از آن لذت می‌برند. اینجا در بریتانیا چون آن را در سوپرمارکت‌ها دیده‌ام و فکر می‌کنم این
80:56
something trendy people who like to be trendy in the UK will be having
869
4856810
8310
چیزی است که مد روز است، افرادی که دوست دارند در بریتانیا مد روز باشند، در
81:05
panettone this Christmas because they would be able to say oh would you like
870
4865120
4410
کریسمس امسال پانتون می‌خورند، زیرا می‌توانند بگویند آه، آیا شما
81:09
some panettone because that's I can imagine that can you mr. chair
871
4869530
5310
کمی پانتون می‌خواهید زیرا من هستم. می توانید تصور کنید که می توانید آقای. صندلی
81:14
pretentious people in the UK offering panettone - yes look how sophisticated
872
4874840
7740
افراد پرمدعا در بریتانیا ارائه پانتون - بله نگاه کنید ما چقدر پیچیده
81:22
we are Christmas Italian cake but I'd like to try it while mr. Duncan I almost
873
4882580
7380
کیک ایتالیایی کریسمس هستیم، اما من می خواهم آن را امتحان کنم تا زمانی که آقای. دانکن تقریبا
81:29
can't speak I'm so cold no yes yes I've seen it as well no yes I've seen it okay
874
4889960
7860
نمی توانم صحبت کنم خیلی سردم نه بله بله من هم دیده ام نه بله دیده ام خوب است
81:37
let's wrap this up then let's get some panettone let's go to the supermarket
875
4897820
3000
بیایید این را جمع بندی کنیم بعد بیایید کمی پانتون بگیریم بیایید به
81:40
let's go too much wedlock supermarket and ask them have you got any panettone
876
4900820
5490
سوپرمارکت برویم. و از آنها بپرسید
81:46
I don't think they would have any mr. Duncan's on the move no doubt he's going
877
4906310
10770
که آیا پانتونی دارید. دانکن در حال حرکت است، بدون شک او قصد دارد
81:57
to sprint over and go in there mr. Duncan and ask them have they got any
878
4917080
7890
به سرعت برود و به آنجا برود. دانکن و از آنها بپرس که آیا
82:04
panettone not do let's see what reaction you get I just wanted to move the camera
879
4924970
4230
پانتونی دارند انجام نده، ببینیم چه واکنشی نشان می‌دهی، من فقط می‌خواستم دوربین را کمی حرکت دهم،
82:09
a little bit so we are going now it is time to say goodbye I hope you've
880
4929200
5430
پس می‌رویم حالا وقت خداحافظی است، امیدوارم
82:14
enjoyed this I am now absolutely freezing cold I think I'd feel any part
881
4934630
9060
از این کار لذت برده باشید، من اکنون کاملاً منجمد هستم. سرد من فکر می کنم هر قسمتی
82:23
of my body at the moment we're rigid with cold so we are now going I hope
882
4943690
7320
از بدنم را در لحظه ای که در سرما سفت شده ایم احساس می کنم، بنابراین اکنون می رویم،
82:31
you've enjoyed this livestream something a little bit unusual we're going back
883
4951010
4020
امیدوارم از این پخش زنده لذت برده باشید، چیزی کمی غیرعادی، ما
82:35
home now to have a cup of coffee or a cup of tea mr. Steve is going to put
884
4955030
4800
اکنون به خانه برمی گردیم تا یک فنجان بخوریم قهوه یا یک فنجان چای آقای استیو می‌خواهد
82:39
some delicious food on so Boxing Day is happening right now and tonight we are
885
4959830
7590
غذای خوشمزه‌ای بگذارد، بنابراین Boxing Day در حال حاضر اتفاق می‌افتد و امشب
82:47
having a lovely Boxing Day meal so all of the food that
886
4967420
4270
ما یک غذای دوست‌داشتنی باکس‌دی می‌خوریم، بنابراین همه غذاهایی را که
82:51
we left yesterday we are going to fry bubble and squeak Club bubble in
887
4971690
5940
دیروز گذاشتیم، می‌خواهیم حباب را سرخ کنیم و حباب کلاب را با
82:57
squiggle and squeak we're going to be having in about I would say less than an
888
4977630
5069
صدای جیر جیر بزنیم. تقریباً یک
83:02
hour from now I know I'm really hungry cold and hungry we are going now I hope
889
4982699
6421
ساعت دیگر می‌خواهم بگویم، می‌دانم که واقعا گرسنه‌ام سرد و گرسنه هستم، اکنون می‌رویم،
83:09
you've enjoyed this strange livestream thanks for your company today I'm
890
4989120
7320
امیدوارم از این پخش زنده عجیب لذت برده باشید، با تشکر از همراهی‌تان امروز من
83:16
absolutely freezing cold standing here in the middle of a deserted square and
891
4996440
6390
کاملاً یخ زده‌ام سرد اینجا وسط یک میدان متروک ایستاده ای و
83:22
you're not sure are you going to be around on Sunday doing Eliza's well I
892
5002830
3480
مطمئن نیستی که روز یکشنبه برای انجام کارهای الیزا در آنجا باشی
83:26
don't know because your mum is coming to stay your mother is here so I don't know
893
5006310
4200
، نمی دانم چون مادرت می آید بماند، مادرت اینجاست، پس نمی دانم
83:30
worried what's happening everything's going to be very strange over the next
894
5010510
3390
نگرانم. چه اتفاقی می افتد همه چیز در چند روز آینده بسیار عجیب خواهد بود
83:33
few days so I'm not sure what is going to happen hello here okay thank you very
895
5013900
6000
بنابراین من مطمئن نیستم چه اتفاقی می افتد سلام بسیار خوب از شما
83:39
much thank you also to Kate again cat again yes we've had lots of messages
896
5019900
7319
بسیار سپاسگزارم همچنین از کیت دوباره گربه بله ما دوباره پیام های زیادی
83:47
from cat again today thank you very much for your lovely messages today thank you
897
5027219
3960
از گربه داشتیم امروز از شما برای پیام های دوست داشتنی امروز شما بسیار سپاسگزارم nk شما
83:51
for joining us it's been a little different not the usual live stream
898
5031179
4770
برای پیوستن به ما کمی متفاوت بود نه پخش زنده معمولی
83:55
something slightly unusual would you say Pedro just arrived hello Pedro we're
899
5035949
5311
چیزی کمی غیرمعمول. آیا شما می گویید پدرو به تازگی وارد شده است سلام پدرو ما
84:01
going now going now unfortunately lovely to see you answered Jamila and to
900
5041260
5400
اکنون می رویم متأسفانه از دیدن پاسخ شما به جمیلا و برای
84:06
everybody who's been on today I'm standing here in the freezing cold and I
901
5046660
4289
همه کسانی که امروز در آن حضور داشتند خوشحالم اینجا در سرمای یخبندان ایستاده ام و
84:10
think I might have hypothermia guitar Hiroko Tia's Maria
902
5050949
6051
فکر می کنم ممکن است هیپوترمی داشته باشم گیتار هیروکو تیا ماریا
84:17
Irene mog mog thank you very much everybody
903
5057000
6070
ایرن ماگ ماگ ماگ ماریا ایرن خیلی ممنون
84:23
Thank You Maria thank you very much we are going now I feel slightly relieved
904
5063070
4530
از همه ممنونم ماریا خیلی متشکرم الان می رویم کمی احساس آرامش می کنم
84:27
that we are going because my body is now saying please mr. Duncan please take us
905
5067600
7020
که می رویم چون بدنم الان دارد می گوید لطفا آقای دانکن لطفا ما
84:34
into the warm because it's too cold I need the toilet as well here in the
906
5074620
5250
را به اتاق گرم ببر چون خیلی سرد است من به توالت هم در اینجا در
84:39
street and Steve needs a wee wee and Geoff's come on hello Jeff
907
5079870
4380
خیابان نیاز دارم و استیو به یک شبانه روزی نیاز دارد و جف بیا سلام جف
84:44
yeah Oh Jeff you missed me the other day I was asking where is Jeff we haven't
908
5084250
5160
آره اوه جف تو دلت برای من تنگ شده بود روز قبل می پرسیدم جف بهشت ​​کجاست.
84:49
seen Jeffrey Jeff for a long Davison Jeff for ages well watch the live stream
909
5089410
5840
جفری جف را برای مدتی طولانی دیویسون جف را ندیده‌ام خوب استریم زنده را
84:55
from when was it was it last Sunday yes and I was there
910
5095250
7030
از زمانی که یکشنبه گذشته بود تماشا کنید، بله و من آنجا
85:02
and I know you'd like to see me Jeff I know you do I think Steve I think Steve
911
5102280
4620
بودم و می‌دانم که دوست دارید من را ببینید جف می‌دانم که می‌دانید من فکر می‌کنم استیو فکر می‌کنم استیو
85:06
you haven't slammed I think you have a fan well unfortunately we're going cuz
912
5106900
4980
تو را کوبیده ای من فکر می کنم شما یک طرفدار دارید متأسفانه ما داریم می رویم چون سردمان است
85:11
we're freezing cold we're hungry we're tired yes I need the loo yes so I
913
5111880
11030
گرسنه هستیم خسته هستیم بله من به اتاق نیاز دارم بله بنابراین من
85:22
shall let you sign off mr. Duncan okay we are going now because we've been here
914
5122910
4960
به شما اجازه می دهم که آقا را امضا کنید. دانکن باشه ما الان میریم
85:27
for one hour and 25 minutes feels like it that's why I can just feel my body
915
5127870
9120
چون یک ساعت و 25 دقیقه اینجا بودیم به همین دلیل فقط میتونم احساس کنم
85:36
start to freeze another ten minutes and we'll need an ambulance anyway we're
916
5136990
6030
بدنم ده دقیقه دیگه یخ میزنه و به هر حال به آمبولانس نیاز داریم
85:43
going now thank you very much for your company thank you very much for staying
917
5143020
4080
الان میریم ممنون بسیار برای شرکت شما بسیار متشکرم از اینکه
85:47
with us you can watch this again later on and of course there will be captions
918
5147100
4710
با ما ماندید، شما می توانید این را بعداً دوباره تماشا کنید و البته
85:51
there will be subtitles on this video later and you can watch this as many
919
5151810
5670
زیرنویس هایی برای این ویدیو وجود خواهد داشت و بعداً می توانید این فیلم را هر چند
85:57
times as you want I will see you again soon this is mr. Duncan in England and
920
5157480
4860
بار که بخواهید تماشا کنید من شما را می بینم دوباره به زودی این آقای است. دانکن در انگلستان و
86:02
also mr. Steve also in England standing right next to me live in much Wenlock
921
5162340
8930
همچنین آقای. استیو نیز در انگلستان درست در کنار من در میدان ونلاک زندگی می‌کند
86:11
square saying thanks for joining us thanks for watching see you very soon
922
5171270
7360
و می‌گوید از اینکه به ما ملحق شدید متشکرم از تماشای شما متشکرم که شما را خیلی زود در
86:18
somewhere out there on the Internet and of course until the next time we
923
5178630
5460
جایی در اینترنت می‌بینیم و البته تا دفعه بعد که
86:24
meet it's mr. Steve saying to tower fan out and it's mr. duncan in england
924
5184090
9450
آقای دکتر را ملاقات می‌کنیم. استیو می‌گوید به طرفداران برج بروید و این آقای است. دانکن در انگلیس
86:33
saying thanks for watching enjoy english have a super-duper time whatever you are
925
5193540
5910
می‌گوید متشکرم از تماشای انگلیسی لذت ببرید ، هر کاری را که در حال حاضر انجام می‌دهید، زمان فوق‌العاده‌ای داشته باشید
86:39
doing right now and of course until the next time we meet here on youtube drag
926
5199450
9680
و البته تا دفعه بعدی که اینجا در یوتیوب ملاقات می‌کنیم، آن
86:49
don't tap as it's the lesson from today if there's one thing we've learned today
927
5209130
5680
را بکشید، زیرا اگر چیزی وجود دارد، این درسی از امروز است. امروز یاد گرفتم
86:54
or at least steve has learned it's a drag don't tap and of course guitar...
928
5214810
8590
یا حداقل استیو آموخته است که درگ است، ضربه نزنید و البته گیتار...
87:03
ta ta for now 8-)
929
5223740
1400
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7