'A BRIGHT IDEA' 💡 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 9th February 2022 - with Mr Duncan

6,303 views ・ 2022-02-09

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:47
Thank heavens
0
227200
1960
از آسمانها
03:49
for the Internet for without the Internet
1
229160
4840
برای اینترنت سپاسگزاریم که بدون اینترنت
03:54
We would never get English addict
2
234560
3480
ما هرگز پخش زنده اضافی برای معتاد انگلیسی دریافت نمی کنیم
03:58
extra live stream.
3
238600
4440
.
04:03
Here we are again.
4
243440
1120
ما دوباره اینجا هستیم.
04:04
Oh, my goodness.
5
244560
960
اوه خدای من.
04:05
I can't believe it.
6
245520
1400
من نمی توانم آن را باور کنم.
04:06
It's a very nice day today.
7
246920
2280
امروز روز خیلی خوبی است.
04:09
We've got a bit of sunshine We've had some rain as well.
8
249200
3840
ما کمی آفتاب داریم، مقداری باران نیز داشته ایم.
04:13
But it's not too bad, even though there is a chill in the air.
9
253400
5440
اما خیلی هم بد نیست، حتی با وجود اینکه یک سرما در هوا وجود دارد.
04:19
Things are not looking too bad here.
10
259160
3240
اینجا اوضاع خیلی بد به نظر نمی رسد.
04:22
Here we go again.
11
262680
960
دوباره شروع کنیم.
04:23
Yes, it is.
12
263640
840
بله همینطور است.
04:24
Another English addict live stream coming to you.
13
264480
3480
یک پخش زنده دیگر معتاد انگلیسی برای شما می آید.
04:27
Live. Live. Live. Life. Live.
14
267960
3160
زنده. زنده. زنده. زندگی زنده.
04:31
Live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
15
271160
7280
زندگی از زادگاه زبان انگلیسی، که اتفاقاً وجود دارد.
04:38
Oh, my goodness.
16
278480
1480
اوه خدای من.
04:39
It's England
17
279960
1920
این انگلیس است
04:50
They've been developing.
18
290040
760
04:50
You've been able to move up to
19
290800
2280
آنها در حال توسعه بودند.
شما توانسته اید به
04:57
Oh, there you are.
20
297240
1200
اوه بروید، اینجا هستید.
04:58
Hi, everybody.
21
298440
1160
سلام به همه.
04:59
This is Mr.
22
299600
720
این آقای
05:00
Duncan in England.
23
300320
1880
دانکن در انگلیس است.
05:02
How are you today? Are you okay?
24
302200
2520
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟
05:04
I hope so.
25
304720
1240
امیدوارم.
05:05
Are you happy?
26
305960
2080
آیا شما خوشحال هستید؟
05:08
Well, are you feeling happy?
27
308320
3040
خوب، آیا شما احساس خوشبختی می کنید؟
05:11
Don't forget.
28
311560
800
فراموش نکنید.
05:12
Being happy is not against the law.
29
312360
2840
شاد بودن خلاف قانون نیست.
05:15
Not yet, anyway.
30
315440
2320
به هر حال هنوز نه
05:17
For the time being, it is still okay to be happy.
31
317760
4880
در حال حاضر، هنوز هم خوب است که خوشحال باشید.
05:22
So I hope you are feeling happy today. Yes.
32
322640
3880
پس امیدوارم امروز احساس شادی داشته باشید. آره.
05:26
My name is Mr. Duncan.
33
326520
1880
اسم من آقای دانکن است.
05:28
I love the English language.
34
328400
1760
من عاشق زبان انگلیسی هستم.
05:30
I love talking about English.
35
330160
2200
من عاشق صحبت کردن در مورد انگلیسی هستم.
05:32
And sometimes I will appear on the Internet
36
332360
3360
و گاهی اوقات من در اینترنت به صورت زنده ظاهر می شوم
05:35
live to talk about that very subject.
37
335720
4720
تا در مورد همین موضوع صحبت کنم.
05:40
English? Yes.
38
340800
1320
انگلیسی؟ آره.
05:42
I am one of those I am an English addict.
39
342120
4440
من یکی از کسانی هستم که یک معتاد انگلیسی هستم.
05:47
I hope you're feeling good today.
40
347120
1400
امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
05:48
Yes. This is our midweek English addict.
41
348520
4200
آره. این معتاد انگلیسی وسط هفته ماست.
05:53
Normally I am with you on Sunday from 2 p.m.
42
353040
3520
به طور معمول یکشنبه از ساعت 14 با شما هستم.
05:56
UK time, but also today we are together once more
43
356560
4400
به وقت انگلستان، اما امروز ما یک بار دیگر با هم هستیم و می
06:02
saying time 2 p.m.
44
362200
2680
گوییم ساعت 2 بعد از ظهر.
06:05
UK time.
45
365080
1560
به وقت انگلستان
06:06
That is all you have to remember.
46
366640
2320
این تمام چیزی است که باید به خاطر بسپارید.
06:09
You don't have to remember anything else to PM UK time
47
369120
5200
لازم نیست چیز دیگری را به وقت PM انگلستان یکشنبه و چهارشنبه به خاطر بسپارید
06:14
Sunday and Wednesday
48
374920
2760
06:17
and we can share our love of the English language.
49
377800
4880
و ما می توانیم عشق خود را به زبان انگلیسی به اشتراک بگذاریم.
06:23
Yes, we all live just to prove it.
50
383000
2600
بله، همه ما فقط برای اثبات آن زندگی می کنیم.
06:27
It is now 6 minutes past 2:00 here in the UK.
51
387200
4400
اکنون ساعت 2 و 6 دقیقه اینجا در بریتانیا است.
06:31
I don't know what time it is where you are because I'm not there.
52
391600
2720
نمیدانم جایی که تو هستی ساعت چند است چون من آنجا نیستم.
06:34
You see, I'm here, so I'm here and you are there.
53
394320
4400
می بینید، من اینجا هستم، پس من اینجا هستم و شما آنجا هستید.
06:39
And I love talking about English today.
54
399640
3080
و من دوست دارم امروز در مورد انگلیسی صحبت کنم.
06:42
We are talking about ideas, having ideas.
55
402720
4800
ما در مورد ایده ها، داشتن ایده ها صحبت می کنیم.
06:48
Do you ever have good ideas?
56
408080
3080
آیا تا به حال ایده های خوبی دارید؟
06:51
Do you ever have something that pops up in your brain or something you think about?
57
411560
6520
آیا تا به حال چیزی دارید که در مغز شما ظاهر می شود یا چیزی که به آن فکر می کنید؟
06:58
Something you suddenly think, hmm,
58
418080
4640
چیزی که شما ناگهان فکر می کنید، هوم،
07:03
that's a good idea.
59
423640
2400
این ایده خوبی است.
07:06
And that's what we're talking about today.
60
426520
2560
و این چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
07:09
So I hope you will stay with me.
61
429240
2000
پس امیدوارم با من بمونی
07:11
We'll be looking at one particular unusual word.
62
431240
4320
ما به یک کلمه خاص غیر معمول نگاه خواهیم کرد.
07:15
Also,
63
435560
880
همچنین
07:18
yesterday was an anniversary for me.
64
438560
4440
دیروز برای من یک سالگرد بود.
07:24
15 years ago yesterday
65
444520
3640
15 سال پیش دیروز
07:29
I returned to the UK from China.
66
449800
3640
از چین به بریتانیا برگشتم.
07:33
I stepped foot back in the UK.
67
453840
3960
من پا به عقب در انگلستان گذاشتم.
07:38
On yesterday's date,
68
458600
2240
در تاریخ دیروز
07:40
which of course was the 8th of February.
69
460840
3640
که البته 8 بهمن بود.
07:45
2007 was when it happened.
70
465200
3480
2007 زمانی بود که این اتفاق افتاد.
07:48
So 15 years ago. Can you believe it?
71
468800
3240
بنابراین 15 سال پیش. می تونی باور کنی؟
07:52
So I've now been back in the UK after my adventures
72
472160
4440
بنابراین من اکنون پس از
07:56
in China for 15 years.
73
476600
3320
15 سال ماجراجویی در چین به بریتانیا بازگشته ام.
07:59
I've been here and this year of course it will
74
479920
3280
من اینجا بوده ام و امسال البته
08:03
be my 16th anniversary on YouTube.
75
483200
4080
شانزدهمین سالگرد من در یوتیوب خواهد بود.
08:07
So a lot of things
76
487520
2440
بنابراین اتفاقات زیادی در حال
08:10
happening.
77
490040
640
08:10
15 years ago I was still adjusting to being back in England.
78
490680
7880
رخ دادن است.
15 سال پیش من هنوز در حال تطبیق با بازگشت به انگلیس بودم.
08:18
And I have to be honest with you, it took me a very long time
79
498560
4320
و من باید با شما صادق باشم ، زمان زیادی طول
08:23
to get used to the idea
80
503400
2880
کشید تا به این ایده
08:26
to get used to actually living in the UK again.
81
506280
4280
عادت کنم تا دوباره به زندگی واقعی در بریتانیا عادت کنم.
08:30
It did feel strange and it took me a long time to adjust
82
510800
6640
این احساس عجیبی داشت و زمان زیادی طول کشید تا
08:38
If you adjust it means you are changing or you are changing yourself
83
518000
5200
من
08:44
in a certain way to suit the environment.
84
524160
3480
را تنظیم کنم.
08:48
Around you, to adjust something,
85
528080
3480
در اطراف شما، برای تنظیم چیزی
08:51
to make a slight change to something you adjust
86
531560
5400
، ایجاد یک تغییر جزئی در چیزی که شما تنظیم می کنید،
08:58
So it did take me quite a quite a long time.
87
538160
2760
بنابراین زمان زیادی از من گرفت.
09:00
I think it took me around five years
88
540920
3120
فکر می‌کنم حدود پنج سال طول کشید
09:04
to actually become comfortable
89
544520
2680
تا در واقع
09:07
living back in the UK because the lifestyle here
90
547680
3560
زندگی در بریتانیا راحت باشم، زیرا سبک زندگی
09:12
is very different from that in China.
91
552800
3680
در اینجا با چین بسیار متفاوت است.
09:17
Anyway, here we are and of course
92
557240
2720
به هر حال ما اینجا هستیم و البته
09:19
we have made it all the way to the middle.
93
559960
3040
تا میانه راه را طی کرده ایم.
09:23
It is the middle of the week, by the way, for those who aren't sure
94
563280
4240
وسط هفته است، اتفاقاً برای کسانی که مطمئن نیستند
09:27
it is the middle of the week, we have made it this far
95
567840
4880
وسط هفته است،
09:33
without blowing ourselves up.
96
573560
2480
بدون اینکه خودمان را منفجر کنیم تا اینجا پیش رفتیم.
09:36
Is it not nice?
97
576040
1200
قشنگ نیست؟
09:37
Yes, it's Wednesday
98
577240
3960
بله، چهارشنبه است
09:53
Beep, beep.
99
593440
520
09:53
Beep, beep. Beep. Beep, beep.
100
593960
1000
بیپ، بیپ.
بوق بوق. بوق بوق بوق.
09:54
Beep. Beep, beep, beep.
101
594960
2040
بوق بوق، بیپ، بیپ.
09:57
Hello, Christine.
102
597000
1960
سلام کریستین
09:58
Christine is back.
103
598960
2400
کریستین برگشت.
10:01
It's nice. To see you back.
104
601800
2200
خوبه. برای اینکه دوباره ببینمت
10:04
Christine. Her.
105
604520
2160
کریستین او
10:08
Very nice indeed.
106
608480
2920
خیلی قشنگه واقعا
10:15
I am in a silly mood today.
107
615440
2400
امروز حالم احمقانه است.
10:17
A little bit silly.
108
617840
1080
کمی احمقانه
10:18
I don't know why.
109
618920
1440
نمی دانم چرا.
10:20
Christina, nice to see you.
110
620360
1720
کریستینا از دیدنت خوشحالم
10:22
Are back with this after your short spell
111
622080
3360
پس از طلسم کوتاه خود برای تطبیق دوباره با این کار بازگشته اید
10:26
of adjusting.
112
626560
2400
.
10:29
That's all I'm saying. Hello, christina.
113
629920
2400
این تمام چیزی است که من می گویم. سلام کریستینا
10:32
I think also, I have to say happy birthday to someone as well.
114
632640
4760
من همچنین فکر می کنم، باید به کسی هم تولدت مبارک بگویم.
10:38
Not only that, can I say a big thank you
115
638000
3360
نه تنها این، می توانم قبل از اینکه به پائولو برویم، یک تشکر بزرگ از شما بکنم
10:41
before we go any further to
116
641400
3200
10:45
Paolo.
117
645800
1320
.
10:47
Hello, Paolo.
118
647120
1840
سلام، پائولو.
10:48
I want to say thank you.
119
648960
1440
من می خواهم بگویم متشکرم.
10:50
And also I want to apologise for forgetting
120
650400
3480
و همچنین می خواهم عذرخواهی کنم که فراموش کردم
10:54
to play your song last week.
121
654000
3120
هفته گذشته آهنگ شما را پخش کنم.
10:58
What song?
122
658000
1360
چه آهنگی؟
10:59
Mr. Duncan, we don't know what you're talking about.
123
659360
2720
آقای دانکن، ما نمی دانیم در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
11:02
Well, it is.
124
662120
1080
خوب، این است.
11:03
In fact, this particular song I have Duncan by Mr.
125
663200
4600
در واقع، این آهنگ خاص من دانکن از آقای
11:07
Steve and Paolo.
126
667800
1840
استیو و پائولو است.
11:09
And this song is for you.
127
669640
2080
و این آهنگ برای شماست
11:11
For you to Mr.
128
671760
3800
برای شما به آقای
11:15
Duncan Masters. Thank you.
129
675560
1960
دانکن استادان. متشکرم.
11:19
I really, really let him
130
679640
2720
من واقعاً، واقعاً به او اجازه دادم
11:24
Well, I followed you by a long
131
684360
3200
خوب، من مدت طولانی
11:29
I fell in love with your own eyes.
132
689040
3440
دنبالت آمدم و عاشق چشمان تو شدم.
11:33
And they are.
133
693560
1120
و انها هستند.
11:34
You are in
134
694680
2600
تو هستی
11:38
I was on hold.
135
698760
1560
من در انتظار بودم
11:40
Is there
136
700320
1800
آیا وجود دارد که
11:49
I thank you, Paolo, for that.
137
709280
4760
من از شما تشکر می کنم، پائولو، برای آن؟
11:54
I don't think anyone ever
138
714040
3280
فکر نمی‌کنم
11:57
in my whole life I've never had a song written about me.
139
717320
4080
در تمام زندگی‌ام هیچ کس هیچ آهنگی درباره من ننوشته باشد.
12:01
So thank you very much, Paolo.
140
721400
1920
پس خیلی ممنون، پائولو.
12:03
I believe also it's your birthday today as well.
141
723320
3480
من همچنین معتقدم که امروز تولد شما نیز هست.
12:06
So happy birthday, Paolo.
142
726800
1960
پس تولدت مبارک، پائولو.
12:08
I hope you have a good day.
143
728760
2480
امیدوارم روز خوبی داشته باشی.
12:11
Oh, hello, everyone.
144
731640
1880
اوه، سلام، همه.
12:13
The live chat is very busy at the moment.
145
733520
3720
چت زنده در حال حاضر بسیار شلوغ است.
12:17
We have a lot of people on who was first.
146
737840
3480
ما افراد زیادی داریم که چه کسی اول بود.
12:21
That is a very good question.
147
741440
2400
. این سؤال بسیار خوبی است
12:23
Beatrice. Hello, Beatrice.
148
743840
2040
بئاتریس سلام بئاتریس
12:25
Guess what?
149
745880
720
حدس بزن چی شده؟
12:26
You were first on today's live chat
150
746600
3560
شما ابتدا در چت زنده امروز بودید
12:38
Well, then, Beatrice,
151
758800
1240
خب، پس، بئاتریس،
12:40
it would appear that you are the new champion
152
760040
2520
به نظر می رسد که شما قهرمان جدید
12:43
with the first finger.
153
763400
2280
با انگشت اول هستید.
12:45
I think so.
154
765680
840
من هم اینچنین فکر میکنم.
12:46
So well done.
155
766520
1280
خیلی خوبه
12:47
Also, we have Vitesse.
156
767800
2040
همچنین، ما Vitesse را داریم.
12:49
Hello, Vitesse.
157
769840
1600
سلام، ویتسه.
12:51
We have Paolo.
158
771440
1720
ما پائولو را داریم.
12:53
Happy birthday to Paolo.
159
773160
3000
تولدت مبارک پائولو
12:56
I hope you have a superduper day.
160
776480
3240
امیدوارم یک روز سوپردوپر داشته باشید.
13:00
Fernando is here. We also have
161
780040
3400
فرناندو اینجاست
13:04
my one of Marwan.
162
784880
4320
مروان من هم داریم.
13:10
Hello to you.
163
790360
960
درود بر تو.
13:11
Thanks for joining me again.
164
791320
1960
ممنون که دوباره به من ملحق شدید
13:13
Jean is here.
165
793280
1680
ژان اینجاست
13:14
Hello. She in Phoenix?
166
794960
2080
سلام. او در فینیکس؟
13:17
She and I wonder where you are watching.
167
797240
3600
من و او تعجب می کنیم که شما کجا را تماشا می کنید.
13:21
I am very intrigued.
168
801360
1960
من خیلی کنجکاو هستم.
13:23
Beatrice is here also.
169
803320
3280
بئاتریس هم اینجاست
13:26
We have Luis Mendez is here today.
170
806600
5880
ما داریم لوئیس مندز امروز اینجاست.
13:32
Thank you very much for joining me also.
171
812720
2160
از اینکه به من هم پیوستید بسیار متشکرم
13:35
It's nice to hear that Christina is feeling better as well.
172
815760
5080
خوشحالم که کریستینا هم احساس بهتری دارد.
13:41
Very nice. Very good news.
173
821000
2600
بسیار خوب. خبرهای خیلی خوب.
13:43
Eva is here as well.
174
823600
2320
اوا هم اینجاست.
13:45
Hello. Eva.
175
825920
1400
سلام. اوا
13:47
Nice to see you back on the live chat as well.
176
827320
5000
خوشحالم که دوباره شما را در چت زنده می بینم.
13:52
Tomic. Hello, Tomic.
177
832880
2360
تومیک. سلام تومیک
13:55
Nice to see you here as well.
178
835240
1600
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:56
Are you having a break today from your work because you are here?
179
836840
4840
آیا امروز به دلیل اینکه اینجا هستید از کار خود استراحت می کنید؟
14:01
You see normally during the week you are busy working
180
841880
3960
به طور معمول در طول هفته می بینید که مشغول کار هستید،
14:06
so perhaps today you are having a break.
181
846200
2160
بنابراین شاید امروز در حال استراحت هستید.
14:09
Thank you very much for spending your break time with me,
182
849640
3520
خیلی ممنون که وقت استراحتت را با من
14:14
Christine.
183
854840
520
گذراندی، کریستین.
14:15
It says Happy Birthday Paolo, and congratulations for your song
184
855360
4960
می گوید تولدت مبارک پائولو، و تبریک می گویم برای آهنگ شما
14:21
dedicated to Mr. Steve and Mr.
185
861360
1960
که به آقای استیو و آقای
14:23
Duncan. Yes, thank you very much.
186
863320
1760
دانکن تقدیم شده است. بله، خیلی ممنون.
14:25
I have never had a song written for me ever.
187
865080
4400
من تا به حال آهنگی برایم ننوشته ام.
14:30
So that is the first song that I've ever had written about me.
188
870000
5560
بنابراین این اولین آهنگی است که در مورد خودم نوشته ام.
14:35
Thank you very much.
189
875560
2080
بسیار از شما متشکرم.
14:37
Will get a bug in Giovanni.
190
877640
3280
در جیووانی باگ می شود.
14:40
Hello to you as well.
191
880960
1240
سلام به شما نیز.
14:42
Nice to see you here.
192
882200
1680
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
14:43
I don't recognise your name.
193
883880
2680
من اسم شما را نمی شناسم
14:46
Is it your first time?
194
886560
1800
آیا اولین بار است؟
14:48
If it is your first time on the live chat, please let me know.
195
888360
4200
اگر اولین بار است که در چت زنده حضور دارید، لطفاً به من اطلاع دهید.
14:53
And welcome to English Addict and should I say also
196
893480
5560
و به English Addict خوش آمدید و باید
14:59
the largest English corner in the world.
197
899400
4760
بگویم بزرگترین گوشه انگلیسی در جهان است.
15:04
It is.
198
904360
1200
این است.
15:05
We have students all around the world watching right now.
199
905560
4960
ما در حال حاضر دانش‌آموزانی در سراسر جهان داریم که تماشا می‌کنند.
15:11
Hello, Gemma, who is watching in Spain hello to you.
200
911320
4040
سلام، جما، که در اسپانیا تماشا می کند سلام به شما.
15:15
Thank you for joining me as well.
201
915560
1960
از اینکه به من هم پیوستید متشکرم
15:17
Hello. Car, car, one, two, five.
202
917520
3360
سلام. ماشین، ماشین، یک، دو، پنج.
15:20
Hello to you. Nice to see you as well.
203
920880
2840
درود بر تو. از دیدن شما هم خوشحالم
15:24
And we are up to date with the live chat My Roots.
204
924080
6240
و ما با چت زنده My Roots به روز هستیم.
15:30
We also have Zeyad, Omar hello to you as well.
205
930840
4840
ما هم زید عمر داریم به تو هم سلام.
15:35
And Mary Fowl, it's my first time here.
206
935680
5400
و مری فاول، این اولین بار است که اینجا هستم.
15:41
Hello, Mary Fell.
207
941080
2600
سلام مری فل.
15:43
Mary Fell, Quezada Diaz,
208
943680
3320
Mary Fell، Quezada Diaz،
15:47
I hope I pronounce your name right.
209
947480
2640
امیدوارم نام شما را درست تلفظ کنم.
15:50
If I if I didn't,
210
950120
1320
اگر این کار را نمی
15:52
I never saw so many I tried my best.
211
952720
2960
کردم، هرگز آنقدر ندیدم که تمام تلاشم را کردم.
15:55
That's all I can do, to be honest with you.
212
955800
2120
این تنها کاری است که می توانم انجام دهم، صادقانه با شما.
15:59
So it's nice to be here with you today.
213
959280
2360
پس خوشحالم که امروز اینجا با شما هستم.
16:01
As you know, I'm always fascinated to find out what it looks like
214
961640
5480
همانطور که می دانید، من همیشه مجذوب این هستم که بفهمم
16:07
when you are watching me.
215
967800
2640
وقتی شما من را تماشا می کنید چگونه به نظر می رسد.
16:10
And can I say thank you very much to Sandra
216
970840
2880
و می توانم از ساندرا تشکر کنم
16:14
who got very excited a couple of weeks ago
217
974360
3120
که چند هفته پیش
16:17
when I showed her dog, hello, Sandra.
218
977480
3040
وقتی سگش را نشان دادم بسیار هیجان زده شد، سلام، ساندرا.
16:21
And here is Sandra watching me on her
219
981080
5240
و در اینجا ساندرا در حال تماشای من در iPad خود است
16:27
iPad. It looks like an iPad.
220
987440
2280
. شبیه آی پد است.
16:29
I'm not sure I might be wrong, but I think it might be an iPad.
221
989880
3840
من مطمئن نیستم که ممکن است اشتباه کنم، اما فکر می کنم ممکن است یک iPad باشد.
16:34
Thank you very much, Sandra.
222
994400
2240
خیلی ممنون ساندرا
16:36
And Sandra was very excited because I showed her dog.
223
996640
4960
و ساندرا خیلی هیجان زده بود چون سگش را نشان دادم.
16:42
Your dog Sandra called Simon.
224
1002080
4200
سگ شما ساندرا سیمون را صدا کرد.
16:46
And I think that is a brilliant name for a dog.
225
1006760
3720
و من فکر می کنم این یک نام درخشان برای یک سگ است.
16:50
If you are going to call your dog anything
226
1010640
2600
اگر قصد دارید سگ خود را هر چیزی صدا
16:55
you should call it Simon.
227
1015200
1360
کنید باید آن را سیمون بنامید.
16:56
I think it's brilliant. A brilliant name.
228
1016560
2200
به نظر من فوق العاده است. یک اسم درخشان
16:59
It almost looks as if I'm I matching the photograph
229
1019080
4040
تقریباً به نظر می رسد که اگر به این شکل بایستم، عکس را مطابقت می
17:03
if I stand like this
230
1023560
2680
دهم
17:13
Okay, not quite.
231
1033000
1440
خوب، نه کاملاً.
17:14
But thank you, Sandra.
232
1034440
1120
اما ممنون ساندرا
17:15
I'm always fascinated to find out
233
1035560
2400
من همیشه شیفته این هستم که بفهمم
17:19
what it looks like when you are watching my live stream.
234
1039000
4600
وقتی شما پخش زنده من را تماشا می کنید چگونه به نظر می رسد.
17:24
I like to think of myself as a practical person.
235
1044840
3760
دوست دارم خودم را فردی عملی بدانم.
17:29
I'm a person that can try something
236
1049560
2840
من فردی هستم که می‌توانم چیزی را امتحان کنم
17:32
when when we say practical, we mean something.
237
1052960
2800
وقتی وقتی می‌گوییم عملی، منظورمان چیزی است.
17:35
You actually do.
238
1055760
1560
شما در واقع انجام می دهید.
17:37
For example, when I first moved here to this house,
239
1057320
4920
به عنوان مثال، وقتی برای اولین بار به اینجا به این خانه نقل مکان کردم،
17:42
there was a lot of work that needed doing in the house.
240
1062600
3400
کارهای زیادی در خانه وجود داشت که باید انجام می شد.
17:46
Lots of things that had to be done.
241
1066040
2600
کارهای زیادی که باید انجام می شد.
17:48
So because of my background, many many years ago,
242
1068640
5000
بنابراین به دلیل سابقه‌ام، سال‌ها پیش،
17:53
I trained to become a painter and decorator.
243
1073640
5600
آموزش دیدم تا نقاش و دکوراتور شوم.
17:59
Not many people know this. I have mentioned it before.
244
1079240
3120
افراد زیادی این را نمی دانند. قبلاً به آن اشاره کرده ام.
18:02
But in my very early years, I actually trained to be a painter and decorator.
245
1082800
6040
اما در سال‌های اولیه زندگی، من در واقع آموزش دیدم تا نقاش و دکوراتور باشم.
18:08
And I did do that particular job for a short time before I moved on to something else,
246
1088840
5600
و من آن کار خاص را برای مدت کوتاهی انجام دادم قبل از اینکه به کار دیگری رفتم،
18:14
something less messy, let's just say.
247
1094920
3600
چیزی که کمتر نامرتب بود، فقط بگوییم.
18:19
But I thought today it would be interesting to show
248
1099080
2600
اما فکر می‌کردم امروز جالب باشد
18:22
a couple of videos of me
249
1102080
2800
که چند ویدیو از
18:25
actually doing some practical work, because normally you just see me
250
1105640
4480
من در حال انجام برخی کارهای عملی نشان دهم، زیرا به طور معمول شما من را می‌بینید
18:30
standing here like this, doing very little.
251
1110120
4400
که اینجا ایستاده‌ام و کار بسیار کمی انجام می‌دهم.
18:34
I'm just standing here talking to you.
252
1114680
2760
من اینجا ایستاده ام و با تو صحبت می کنم.
18:37
So I thought it would be interesting to have a look at a couple of video clips
253
1117760
3560
بنابراین فکر کردم دیدن چند کلیپ ویدیویی
18:41
where I'm actually doing something practical.
254
1121880
2920
که در آن واقعاً در حال انجام کار عملی هستم، جالب خواهد بود.
18:45
Not only that, but I'm also teaching
255
1125200
3120
نه تنها این، بلکه
18:48
a little bit of English at the same time.
256
1128600
2880
همزمان کمی زبان انگلیسی نیز تدریس می کنم.
18:53
Do you
257
1133600
3120
آیا شما
18:58
Mm hmm.
258
1138640
2840
مم هوم
19:02
New Oh,
259
1142880
4600
جدید اوه،
19:08
hi, everybody.
260
1148600
1080
سلام، همه.
19:09
This is Mr. Duncan in England.
261
1149680
1880
این آقای دانکن در انگلیس است.
19:11
How are you today? Are you okay?
262
1151560
2440
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟
19:14
I hope so.
263
1154320
1120
امیدوارم.
19:15
Are you happy?
264
1155440
2040
آیا شما خوشحال هستید؟
19:17
I hope so.
265
1157840
1440
امیدوارم.
19:19
Well, here I am in what will be my new studio.
266
1159280
4560
خوب، من در استودیوی جدید من هستم.
19:24
Here in much Wenlock.
267
1164560
1920
اینجا در بسیاری از Wenlock.
19:26
As you can see, I'm busy painting the walls today.
268
1166480
4080
همانطور که می بینید، امروز مشغول رنگ آمیزی دیوارها هستم.
19:31
Incidentally, there is an expression
269
1171280
2800
اتفاقاً
19:34
in English to do with paint,
270
1174080
2120
در زبان انگلیسی عبارتی وجود دارد که با رنگ انجام می شود،
19:37
something that is boring or tedious to watch.
271
1177240
5520
چیزی که تماشای آن خسته کننده یا خسته کننده است.
19:43
You can say it's like watching paint dry
272
1183240
4840
می توان گفت مثل تماشای خشک شدن رنگ است
19:48
because, of course, paint takes a long time to dry
273
1188560
4360
زیرا البته خشک شدن رنگ زمان زیادی می برد
19:53
and it's very boring to watch.
274
1193240
3200
و تماشای آن بسیار کسل کننده است.
19:56
So not only am I decorating today,
275
1196840
3120
بنابراین نه تنها امروز را تزئین
20:00
I'm also teaching you a little bit of English as well.
276
1200240
2720
می کنم، بلکه کمی انگلیسی نیز به شما آموزش می دهم.
20:03
Such a busy man.
277
1203920
1480
همچین مرد شلوغی
20:05
Okay.
278
1205400
920
باشه.
20:06
Anyway, I better get back to work before my paint starts to dry.
279
1206320
5200
به هر حال، بهتر است قبل از اینکه رنگم خشک شود، سر کار برگردم.
20:12
Okay. Is that alright?
280
1212160
2040
باشه. خوبه؟
20:14
Thank you very much, by the way, for your lovely messages saying, Mr.
281
1214200
4840
خیلی ممنون، اتفاقا، برای پیام های دوست داشتنی شما که می گفتید، آقای
20:19
Duncan, we've missed you.
282
1219040
1280
دانکن، دلمان برایتان تنگ شده بود.
20:20
Well, don't worry, I'm still here.
283
1220320
2200
خب نگران نباش من هنوز اینجام
20:23
Busy painting my walls, preparing my new studio
284
1223120
4520
مشغول رنگ آمیزی دیوارهایم، آماده کردن استودیوی جدیدم
20:28
in which I'm going to make lots of new English lessons.
285
1228560
4080
که قرار است در آن تعداد زیادی درس انگلیسی جدید بسازم.
20:32
Just for you.
286
1232640
2120
فقط برای شما.
20:34
So I look forward to doing that.
287
1234760
2400
بنابراین من مشتاقانه منتظر انجام آن هستم.
20:37
And I look forward to seeing you all very soon.
288
1237480
3680
و من مشتاقانه منتظر دیدار همه شما هستم.
20:41
This is Mr.
289
1241680
640
این آقای
20:42
Duncan in his new studio, painting away
290
1242320
4440
دانکن در استودیوی جدیدش است که با
20:47
very busily, saying, thank you for dropping by.
291
1247280
4440
شلوغی نقاشی می کشد و می گوید: ممنون که سر زدید.
20:52
And of course,
292
1252240
1080
و البته،
20:54
ta ta for now,
293
1254640
2090
تا تا در حال حاضر،
21:03
it's a random tune
294
1263360
3600
این یک آهنگ تصادفی
21:07
that's not in copyright
295
1267280
2560
است که در کپی رایت نیست
21:23
you still here?
296
1283840
1720
شما هنوز اینجا هستید؟
21:26
I have to carry on now.
297
1286080
1080
الان باید ادامه بدم
21:27
I'm sorry.
298
1287160
1920
متاسفم.
21:29
See you later.
299
1289360
1080
بعدا میبینمت.
21:30
ta ta for now.
300
1290440
2000
تا تا فعلا
21:43
Very nice.
301
1303000
1520
بسیار خوب.
21:44
There I was way back in 2013
302
1304520
3920
در سال 2013 در آنجا داشتم
21:48
painting this actual studio,
303
1308440
4400
این استودیو واقعی را نقاشی می کردم
21:53
the one I'm standing in right now. Yes.
304
1313000
11880
، همان استودیویی که الان در آن ایستاده ام. آره.
22:08
I can do things.
305
1328960
2400
من می توانم کارها را انجام دهم.
22:11
I can do lots of different things besides this.
306
1331360
2800
من علاوه بر این می توانم کارهای مختلفی انجام دهم.
22:14
I can also paint as well.
307
1334880
2240
من هم میتونم نقاشی کنم
22:17
We will see
308
1337360
2280
تا چند لحظه دیگر شاهد رخ
22:19
a little bit of stripping taking place in a few moments.
309
1339640
3960
دادن اندکی برهنه شدن خواهیم بود.
22:23
Not only can I paint the walls
310
1343960
2400
نه تنها می توانم دیوارها را رنگ کنم،
22:26
but I can also strip the walls as well.
311
1346600
4200
بلکه می توانم دیوارها را نیز بکشم.
22:31
So we will have a little bit of Mr.
312
1351000
2600
بنابراین تا
22:33
Duncan stripping in a few moments as well.
313
1353600
4440
چند لحظه دیگر نیز کمی از آقای دانکن استریپ خواهیم داشت.
22:38
So that's the room I'm standing in now.
314
1358800
2200
پس این همان اتاقی است که من الان در آن ایستاده ام.
22:41
The video you just watched was me actually painting
315
1361000
3600
ویدیویی که شما همین الان تماشا کردید این بود که من در
22:45
and preparing this actual studio that I'm standing in right now.
316
1365080
5120
حال نقاشی و آماده کردن این استودیو واقعی بودم که الان در آن ایستاده ام.
22:50
And can I just say it took a long time
317
1370240
2520
و فقط می توانم بگویم که زمان زیادی طول کشید
22:53
to get everything sorted
318
1373240
2560
تا همه
22:56
You wouldn't believe how much work
319
1376480
2400
22:58
is involved in setting up your own studio.
320
1378880
2760
چیز مرتب شود.
23:01
Not just the equipment, not just the camera, not just the lights.
321
1381920
4880
نه فقط تجهیزات، نه فقط دوربین، نه فقط چراغ ها.
23:07
There's lots of other things you have to consider as well
322
1387280
3520
خیلی چیزهای دیگر هم هست که باید در نظر بگیرید
23:12
as I found out.
323
1392000
2160
همانطور که من متوجه شدم.
23:14
Yes. Apparently, the. The Bulldog.
324
1394160
2520
آره. ظاهرا، بولداگ.
23:16
The bulldog.
325
1396680
1000
بولداگ
23:17
Yes. It is a bulldog called Simon.
326
1397680
2960
آره. این یک بولداگ به نام سیمون است.
23:21
That is Sandra's dog.
327
1401360
2440
این سگ ساندرا است.
23:24
Sandra Gonzalez yes.
328
1404200
1920
ساندرا گونزالس بله.
23:26
Her dog is called Simon, and it is a bulldog.
329
1406120
4280
سگ او سیمون نام دارد و یک بولداگ است.
23:31
They are actually quite lovely dogs.
330
1411560
2320
آنها در واقع سگ های بسیار دوست داشتنی هستند.
23:33
I think they're actually quite friendly.
331
1413920
2240
من فکر می کنم آنها در واقع کاملا دوستانه هستند.
23:36
Sometimes certain dogs
332
1416800
2520
بعضی اوقات سگ های خاصی
23:39
have a type of character
333
1419320
3560
دارای یک نوع شخصیت هستند
23:43
and some people quite often miss understand
334
1423480
2800
و بعضی از افراد معمولاً
23:46
the character of a particular dog.
335
1426280
3080
شخصیت یک سگ خاص را درک نمی کنند.
23:49
And I think bulldogs sometimes
336
1429440
2600
و من فکر می کنم که بولداگ ها
23:52
get some unfair comments made about them.
337
1432520
3840
گاهی اوقات نظرات ناعادلانه ای در مورد آنها می گیرند.
23:56
But actually Bulldogs are quite friendly, they're quite lovely,
338
1436360
3600
اما در واقع بولداگ ها بسیار دوستانه هستند، آنها بسیار دوست داشتنی هستند،
24:01
even though sometimes they can dribble.
339
1441160
2080
حتی اگر گاهی اوقات می توانند دریبل بزنند.
24:03
That's one of the things I really did a few years ago when I met one of my friends
340
1443920
4520
این یکی از کارهایی است که من واقعا چند سال پیش انجام دادم، وقتی با یکی از دوستانم
24:08
who had a bulldog and and when I went up to it to stroke it,
341
1448440
4840
آشنا شدم که یک بولداگ داشت و وقتی به سمت آن رفتم تا آن را نوازش کنم،
24:14
it was dribbling from its mouth.
342
1454240
2040
از دهانش می چکید.
24:16
Lots of dribble and spit was coming out of its mouth.
343
1456440
3760
مقدار زیادی دریبل و تف از دهانش بیرون می آمد.
24:21
Thank you, Christina, for your lovely compliment, Mr.
344
1461640
2720
متشکرم کریستینا برای تعریف دوست داشتنی شما آقای
24:24
Duncan.
345
1464360
480
24:24
You are not only an English teacher, you can do many other things.
346
1464840
4320
دانکن.
شما نه تنها یک معلم زبان انگلیسی هستید، بلکه می توانید بسیاری از کارهای دیگر را نیز انجام دهید.
24:29
Well, I try my best.
347
1469160
1880
خوب من تمام تلاشم را می کنم.
24:31
I'm not good at everything.
348
1471040
2040
من در همه چیز خوب نیستم.
24:33
Sometimes in the past, I've tried to do things,
349
1473080
4240
گاهی اوقات در گذشته، سعی کرده ام کارهایی را انجام دهم،
24:37
and I've done them really badly,
350
1477920
2000
و آنها را واقعاً بد انجام داده ام،
24:40
so I'm not good at everything.
351
1480720
2320
بنابراین در همه چیز خوب نیستم.
24:43
I've tried things in the past.
352
1483040
1880
من چیزهایی را در گذشته امتحان کرده ام.
24:44
That I've been I've been hopeless at.
353
1484920
3640
که بوده ام در آن ناامید بوده ام.
24:49
To be hopeless at something means that you can't do it.
354
1489000
4920
ناامید بودن از چیزی به این معنی است که نمی توانید آن را انجام دهید.
24:54
So there are things that I've tried to do,
355
1494440
2440
بنابراین کارهایی وجود دارد که من سعی کرده ام انجام دهم،
24:57
but unfortunately, I am hopeless at doing that.
356
1497320
4320
اما متأسفانه، در انجام آن ناامید هستم.
25:02
The live chat is very busy Hello, Khalid.
357
1502400
3440
چت زنده خیلی شلوغ است سلام خالد.
25:06
Khalid Persan.
358
1506240
2000
خالد پرسان.
25:08
Hello to you. Watching in India.
359
1508240
3320
درود بر تو. تماشا در هند
25:11
A big hello to you.
360
1511560
1280
یک سلام بزرگ به شما
25:12
I know that I have a lot of viewers watching in India.
361
1512840
5240
می دانم که در هند بینندگان زیادی دارم.
25:18
By the way, have you noticed something
362
1518840
2800
به هر حال، آیا به چیز
25:21
different about my appearance?
363
1521640
3600
دیگری در مورد ظاهر من توجه کرده اید؟
25:26
Yes, there it is.
364
1526840
2480
بله، وجود دارد.
25:29
Do you remember a few days ago I was actually preparing
365
1529320
3440
آیا یادتان هست چند روز پیش در حال آماده شدن
25:32
to repair this watch.
366
1532760
2800
برای تعمیر این ساعت بودم.
25:36
I was going to replace the battery and also replace the strap as well.
367
1536120
5480
قرار بود باتری رو عوض کنم و بندش رو هم عوض کنم.
25:41
The wrist strap and I did.
368
1541600
2680
مچ بند و من انجام دادم.
25:44
And now it works.
369
1544440
1280
و اکنون کار می کند.
25:45
So this watch, which I've owned
370
1545720
2720
بنابراین، این ساعت، که
25:48
since 1997 or 1998,
371
1548960
4040
از سال 1997 یا 1998 مالک آن بوده‌ام،
25:53
I think it was actually 1998 when I bought this, when in fact
372
1553000
4640
فکر می‌کنم زمانی که این ساعت را خریدم، در واقع سال 1998 بود، در حالی که در واقع
25:58
I can let you in on a secret.
373
1558800
1920
می‌توانم یک راز را به شما بگویم.
26:00
I didn't buy this. Mr.
374
1560720
1400
من اینو نخریدم آقای
26:02
Steve gave this for my birthday way back in 1998.
375
1562120
4480
استیو این را برای تولد من در سال 1998 داده است.
26:06
So I've had this watch for quite a long time
376
1566920
3800
بنابراین من مدت زیادی است که این ساعت
26:11
and I decided to repair it
377
1571040
2960
را دارم و تصمیم گرفتم آن را تعمیر
26:14
and I put a new battery inside
378
1574000
3360
کنم و یک باتری جدید داخل
26:17
and I also put a new strap on the watch as well.
379
1577360
4920
آن قرار دادم و همچنین یک بند جدید روی ساعت قرار دادم. .
26:22
So now it looks almost brand new
380
1582320
3600
بنابراین اکنون تقریباً کاملاً جدید به نظر می رسد
26:25
even though it is around
381
1585960
3280
اگرچه حدود
26:29
20, maybe 22 23 years old.
382
1589240
3240
20، شاید 22 و 23 سال سن دارد.
26:32
So I've had this watch for a very long time and now it is working perfectly.
383
1592840
5640
بنابراین من مدت زیادی است که این ساعت را دارم و اکنون کاملاً کار می کند.
26:39
So another one of my little skills
384
1599000
2080
بنابراین یکی دیگر از مهارت های کوچک من
26:42
apparently
385
1602080
1520
ظاهراً
26:44
repairing watches.
386
1604080
1400
تعمیر ساعت است.
26:45
I might set up my own business.
387
1605480
3160
من ممکن است کسب و کار خود را راه اندازی کنم.
26:48
Okay.
388
1608640
440
باشه.
26:49
As I promised, here is another video clip of me doing something practical.
389
1609080
5600
همانطور که قول داده بودم، در اینجا یک کلیپ ویدیویی دیگر از من در حال انجام یک کار عملی است.
26:55
And in this particular video I am stripping
390
1615440
4360
و در این ویدیوی خاص من
27:01
in the bedroom.
391
1621880
2440
در اتاق خواب برهنه می شوم.
27:04
What does that all mean?
392
1624880
2160
همه اینها به چه معناست؟
27:07
Well, let's find out
393
1627040
2680
خوب، بیایید
27:24
to 222222222
394
1644840
3600
به 222222222 پی ببریم
27:31
Hi, everybody.
395
1651360
1080
سلام، همه.
27:32
This is Mr. Duncan in England.
396
1652440
2280
این آقای دانکن در انگلیس است.
27:34
How are you today?
397
1654960
1400
امروز چطوری؟
27:36
Are you okay? I hope so.
398
1656360
2280
حالت خوبه؟ امیدوارم.
27:38
How are you?
399
1658640
800
چطور هستید؟
27:39
Pipe up.
400
1659440
320
27:39
Up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up.
401
1659760
2160
لوله کردن.
بالا، بالا، بالا، بالا، بالا، بالا، بالا، بالا، بالا، بالا، بالا.
27:43
Happy?
402
1663240
1120
خوشحال؟
27:44
I hope so.
403
1664520
1640
امیدوارم.
27:46
Here I am once again in my house.
404
1666160
2920
اینجا من یک بار دیگر در خانه ام هستم.
27:49
Decorating yet another room.
405
1669640
3000
تزئین اتاق دیگری
27:53
I've just finished my studio, and now I'm starting to decorate it.
406
1673240
6320
من تازه آتلیه ام را تمام کرده ام و اکنون شروع به تزئین آن می کنم.
28:00
My bedroom, as you can see. See,
407
1680040
2760
اتاق خواب من، همانطور که می بینید. ببینید
28:03
the walls are fairly flat and quite clean.
408
1683960
5080
، دیوارها نسبتاً صاف و کاملاً تمیز هستند.
28:09
But I don't like the wallpaper.
409
1689360
3760
اما من کاغذ دیواری را دوست ندارم.
28:13
The wallpaper is not to my taste.
410
1693360
3960
کاغذ دیواری به سلیقه من نیست.
28:17
Let's say
411
1697720
760
بیایید بگوییم
28:20
so today I'm doing a bit of stripping.
412
1700440
2600
که امروز من کمی برهنه کردن را انجام می دهم.
28:23
Yes, I'm stripping in my bedroom.
413
1703200
2360
بله، در اتاق خوابم در حال برهنه شدن هستم.
28:26
How what did you think I meant?
414
1706080
3680
چطور فکر کردی منظورم چی بود؟
28:31
I'm stripping the walls.
415
1711200
3640
من دیوارها را برهنه می کنم.
28:34
So here we go.
416
1714880
1720
پس بزن که بریم.
28:36
Now, the good thing about this wallpaper is that it has two layers.
417
1716600
4880
حالا خوبی این کاغذ دیواری دو لایه بودن آن است.
28:41
It has the outer layer, which is shiny
418
1721480
2960
دارای لایه بیرونی است که براق
28:44
and smooth and an underlay
419
1724600
2400
و صاف است و یک لایه زیرین دارد
28:47
so you can take the outer layer off
420
1727720
3960
بنابراین می توانید
28:51
very easily just by peeling it.
421
1731960
3840
به راحتی و فقط با کندن لایه بیرونی آن را جدا کنید.
28:56
So watch.
422
1736320
2120
پس تماشا کن
28:58
Hopefully this will work.
423
1738440
1160
امیدوارم این کار کند.
28:59
If it doesn't work, I'm going to be very embarrassed.
424
1739600
2280
اگه کار نکنه خیلی خجالت میکشم.
29:02
Here we go. La, la, la.
425
1742800
2160
در اینجا ما می رویم. لا، لا، لا.
29:05
Time to strip, baby.
426
1745160
2680
زمان برهنه شدن است عزیزم
29:10
Boo boo, boo, boo.
427
1750440
2280
بووووووووووووووووو
29:16
Oh, no.
428
1756040
2440
وای نه.
29:18
I've lost to this.
429
1758480
1920
من به این باختم
29:20
That's torn.
430
1760400
680
که پاره شده
29:21
It's the.
431
1761080
3960
این است.
29:26
Slowly,
432
1766680
1600
آهسته
29:28
slowly.
433
1768760
1440
آهسته
29:31
No, no.
434
1771880
3000
نه نه.
29:34
But it's working.
435
1774880
1440
اما کار می کند.
29:37
Yeah.
436
1777160
1160
آره
29:38
Oh, yeah.
437
1778320
1480
اوه، آره
29:41
I'm stripping in my bedroom.
438
1781160
3440
من در اتاق خوابم برهنه می شوم.
29:45
I'm stripping off the wall.
439
1785240
2920
دارم از دیوار جدا میشم
29:49
I'm removing all the paper
440
1789040
2760
من همه کاغذها را بر
29:53
and I'm showing it to you all
441
1793360
2880
می دارم و به همه شما نشان می دهم
30:00
Okay, a little further.
442
1800960
2120
خوب، کمی جلوتر.
30:03
I a bit more
443
1803080
4280
من کمی بیشتر
30:11
and ooh.
444
1811240
5360
و اوه
30:20
Oh, not quite,
445
1820400
2520
اوه، نه کاملا،
30:23
but I got most of it.
446
1823440
2080
اما بیشتر آن را گرفتم.
30:30
Now I screw the paper up into a ball
447
1830560
3480
حالا کاغذ را به شکل توپ پیچ می کنم حالا
30:39
what do I do with the paper now?
448
1839080
2640
با کاغذ چه کار کنم؟
30:41
I simply
449
1841720
1600
من به سادگی
30:44
throw it away.
450
1844680
1960
آن را دور می اندازم.
30:46
Okay, I'm going to carry on decorating now.
451
1846640
2320
باشه، الان به تزئینات ادامه میدم.
30:49
I hope you enjoyed this little insight into my part
452
1849320
3680
امیدوارم از این بینش کوچک در مورد دکوراسیون پاره وقت من لذت برده باشید
30:53
time decorating. Job
453
1853040
2880
. شغل
30:56
This is Mr.
454
1856800
680
این آقای
30:57
Duncan in his bedroom, stripping off,
455
1857480
2840
دانکن است که در اتاق خوابش در حال برهنه شدن است،
31:00
but not his clothes.
456
1860880
2160
اما نه لباس هایش.
31:03
It's the wallpaper saying Thank you for watching me.
457
1863920
3960
این کاغذ دیواری است که می گوید ممنون از اینکه من را تماشا کردید.
31:10
Teaching you, and of course,
458
1870040
2040
در حال آموزش به شما و البته
31:13
to talk for now.
459
1873640
2040
صحبت کردن در حال حاضر.
31:16
Okay.
460
1876840
1480
باشه.
31:24
Very intriguing.
461
1884160
2440
بسیار جذاب
31:26
So that you have proof
462
1886600
2640
برای اینکه شما مدرکی داشته باشید
31:32
that I am not just an English teacher.
463
1892120
2200
که من فقط یک معلم انگلیسی نیستم.
31:34
I am also a little bit of a painter and decorator.
464
1894360
4720
من هم کمی نقاش و دکوراتور هستم.
31:39
Something I used to do many years ago.
465
1899320
2160
کاری که سالها پیش انجام می دادم.
31:41
I don't do it very much anymore because most of this house
466
1901800
4560
من دیگر این کار را زیاد انجام نمی دهم زیرا بیشتر این
31:46
has now been decorated and can you guess who did it to
467
1906360
5480
خانه اکنون تزئین شده است و می توانید حدس بزنید چه کسی این کار را با
31:53
me? I had to do it.
468
1913000
1560
من انجام داده است؟ من می بایست انجام می دادم.
31:54
I had to do it all.
469
1914560
1240
من مجبور بودم همه این کارها را انجام دهم.
31:55
That is one of the problems.
470
1915800
1240
یکی از مشکلات همین است.
31:57
When you have a certain skill if you have an ability to do something,
471
1917040
3960
وقتی مهارت خاصی دارید اگر توانایی انجام کاری را داشته باشید،
32:01
you often find that other people want you to do it for them as well.
472
1921360
5920
اغلب متوجه می شوید که دیگران نیز از شما می خواهند که آن کار را برای آنها انجام دهید.
32:07
I think so.
473
1927960
1280
من هم اینچنین فکر میکنم.
32:09
Hello to the live chat. Thanks for joining me today.
474
1929240
2880
سلام به چت زنده ممنون بابت همراهی امروز من.
32:12
Yes, it is the midweek English addict and we are live right now.
475
1932120
5280
بله، معتاد انگلیسی اواسط هفته است و ما در حال حاضر زنده هستیم.
32:17
We're talking about ideas, having ideas,
476
1937720
4360
ما در مورد ایده ها، داشتن ایده ها،
32:22
having good ideas.
477
1942080
3040
داشتن ایده های خوب صحبت می کنیم.
32:25
Are you we think it's it's amazing.
478
1945880
2880
آیا شما فکر می کنیم این شگفت انگیز است.
32:29
Especially when you hear about inventions.
479
1949120
2400
به خصوص وقتی در مورد اختراعات می شنوید.
32:31
A person sits down one day and then and then suddenly
480
1951960
4720
یک نفر یک روز می نشیند و سپس ناگهان
32:38
in that brain,
481
1958120
1640
در آن مغز
32:39
they have an idea for something, maybe a new invention,
482
1959760
3400
، ایده ای برای چیزی دارد، شاید یک اختراع جدید،
32:43
maybe something that inspires them to create something new.
483
1963160
4720
شاید چیزی که به آنها الهام می دهد تا چیز جدیدی خلق کنند.
32:48
So I'm always fascinated by the way in which ideas work
484
1968240
4880
بنابراین من همیشه مجذوب روشی هستم که ایده ها در آن کار می کنند
32:53
and how they can suddenly appear in your brain.
485
1973480
4320
و چگونه می توانند ناگهان در مغز شما ظاهر شوند.
32:57
We are talking about ideas today.
486
1977920
3840
ما امروز در مورد ایده ها صحبت می کنیم.
33:02
Hello to Richard.
487
1982400
2280
سلام به ریچارد.
33:04
Hello, Richard. Nice to see you here today.
488
1984800
2640
سلام ریچارد. خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
33:07
One of my regular viewers, Claudia is here.
489
1987840
3840
یکی از بینندگان ثابت من، کلودیا اینجاست.
33:11
Hello, Claudia.
490
1991720
1480
سلام، کلودیا.
33:13
I'm sorry to hear that your Internet connexion
491
1993200
3720
متاسفم که می شنوم اینترنت شما
33:17
today is not very good,
492
1997120
2640
امروز خیلی خوب نیست،
33:20
but I hope you can stay with me for as long as possible.
493
2000360
3840
اما امیدوارم بتوانید تا جایی که ممکن است با من بمانید.
33:25
Hello.
494
2005640
360
سلام.
33:26
Also to Melanie Hello, Elena.
495
2006000
3480
همچنین به ملانی سلام، النا.
33:29
Elena, he says my girlfriend brought me a watch for Christmas.
496
2009480
5880
النا، او می گوید دوست دخترم برای کریسمس برای من ساعت آورده است.
33:35
Oh, sorry for my birthday, not Christmas.
497
2015360
2680
اوه، متاسفم برای تولد من، نه کریسمس.
33:38
For your birthday.
498
2018720
1440
برای روز تولدت.
33:40
Is it a nice watch?
499
2020160
2240
آیا ساعت خوبی است؟
33:42
What kind of watch is it now?
500
2022400
2000
الان چه نوع ساعتی است؟
33:44
When we talk about watches, there are many different types of watch.
501
2024520
4200
وقتی در مورد ساعت صحبت می کنیم، انواع مختلفی از ساعت وجود دارد.
33:48
You might notice this one.
502
2028720
1680
شما ممکن است متوجه این یکی شوید.
33:50
This particular watch is actually digital,
503
2030400
2960
این ساعت خاص در واقع دیجیتال است
33:54
and it uses a battery, and it shows the time on the screen.
504
2034160
5040
و از باتری استفاده می کند و زمان را روی صفحه نمایش می دهد.
33:59
You might say that it prints.
505
2039600
2360
ممکن است بگویید که چاپ می کند.
34:02
It prints the time on the screen.
506
2042800
3280
زمان را روی صفحه چاپ می کند.
34:06
But also this particular watch has a calculator as well.
507
2046360
4040
اما این ساعت خاص یک ماشین حساب نیز دارد.
34:10
Not only that, you can you can also store
508
2050640
2760
نه تنها این، شما همچنین می توانید
34:13
phone numbers in the watch.
509
2053520
2760
شماره تلفن ها را در ساعت ذخیره کنید.
34:16
So where are you back in the late 1990s,
510
2056680
3680
بنابراین، در اواخر دهه 1990 کجا هستید،
34:20
this particular watch was quite sophisticated.
511
2060400
4760
این ساعت خاص کاملاً پیچیده بود.
34:25
Of course nowadays people
512
2065240
2320
البته امروزه
34:28
people have one of these, don't they?
513
2068600
2080
مردم یکی از اینها را دارند، اینطور نیست؟
34:30
So nowadays people use their, their mobile phone
514
2070960
3680
بنابراین امروزه مردم از تلفن همراه خود
34:35
to actually work things out.
515
2075080
3000
برای حل مسائل استفاده می کنند.
34:38
Yes, most people's telephones
516
2078080
3720
بله، تلفن های اکثر افراد
34:43
have a calculator as well.
517
2083040
2280
دارای ماشین حساب نیز هستند.
34:45
So I suppose you might say that this has been replaced
518
2085640
5160
بنابراین من فکر می کنم ممکن است بگویید که این
34:51
by this thing, this particular device.
519
2091200
3880
با این چیز، این دستگاه خاص جایگزین شده است.
34:55
I think it's fair to say but way back in 1998
520
2095560
3720
من فکر می کنم منصفانه است که بگویم، اما در سال 1998
34:59
this was, this was very sophisticated.
521
2099280
2920
این بسیار پیچیده بود.
35:02
There were no iPhones around, there wasn't really
522
2102720
4080
هیچ آیفونی در اطراف وجود نداشت، واقعاً
35:08
anything like that to be honest.
523
2108080
2280
چنین چیزی وجود نداشت.
35:10
So, so this watch was really sophisticated.
524
2110640
2880
بنابراین، این ساعت واقعا پیچیده بود.
35:15
Hello, Paolo.
525
2115240
920
سلام، پائولو.
35:16
Who says the way you teach English is the best idea ever?
526
2116160
4080
چه کسی می‌گوید روش تدریس زبان انگلیسی بهترین ایده است؟
35:20
Thank you very much.
527
2120240
1800
بسیار از شما متشکرم.
35:22
One of the things that I always find interesting about doing
528
2122040
4440
یکی از چیزهایی که همیشه در انجام این کار برای من جالب
35:26
this is coming up with new ideas, new things to talk about.
529
2126480
4240
است، ارائه ایده های جدید، چیزهای جدید برای صحبت کردن است.
35:31
Someone once said, I won't say who, but someone once said, Mr.
530
2131360
5840
یک بار یک نفر گفت، من نمی گویم چه کسی، اما یک نفر یک بار گفت، آقای
35:37
Duncan, it would appear that you can talk about anything
531
2137200
2920
دانکن، به نظر می رسد که شما می توانید در مورد هر چیزی
35:40
for a long period of time.
532
2140920
2240
برای مدت طولانی صحبت کنید.
35:43
You can stand in front of a camera and just talk and talk.
533
2143160
4440
می توانید جلوی دوربین بایستید و فقط صحبت کنید و صحبت کنید.
35:48
And sometimes you talk about nothing,
534
2148480
1640
و گاهی اوقات شما در مورد هیچ چیز صحبت نمی کنید،
35:51
but still you make it interesting
535
2151200
3720
اما هنوز آن را جالب می کنید،
35:55
but yes, sometimes it is difficult
536
2155560
1720
اما بله، گاهی اوقات دشوار
35:57
to come up with new ideas, new things.
537
2157280
2920
است که ایده های جدید، چیزهای جدید ارائه دهید.
36:00
However, I often find that my ideas will pop in my head
538
2160440
5920
با این حال، اغلب متوجه می شوم که
36:07
during moments when I'm relaxing or doing something
539
2167080
3600
در لحظاتی که در حال استراحت یا انجام کاری
36:11
that does not concern my work for example,
540
2171120
4080
که به کارم مربوط نمی شود، ایده هایم در ذهنم ظاهر می شود،
36:15
if I am outside walking
541
2175520
2320
مثلاً اگر اغلب بیرون از خانه قدم
36:18
quite often I will have lots of good ideas.
542
2178240
2720
می زنم، ایده های خوب زیادی خواهم داشت.
36:21
So I'm walking along the street or I'm walking through a field
543
2181400
4000
بنابراین من در امتداد خیابان راه می‌روم یا در مزرعه‌ای قدم می‌زنم و از
36:25
enjoying the scenery, and then suddenly
544
2185680
2960
مناظر لذت می‌برم و ناگهان
36:30
I have an idea.
545
2190680
1080
ایده‌ای به ذهنم می‌رسد.
36:31
I have a good idea about something, something that
546
2191760
2920
من ایده خوبی در مورد چیزی دارم، چیزی که
36:34
I think would be a good subject to talk about,
547
2194680
4160
فکر می‌کنم موضوع خوبی برای صحبت کردن باشد،
36:39
or maybe something interesting to discuss on the live stream.
548
2199160
4920
یا شاید چیز جالبی برای بحث در جریان زنده باشد.
36:44
Thank you, Marshmallow, for your lovely comment.
549
2204600
2800
مارشمالو از نظر زیبای شما متشکرم.
36:48
Hello, Adam Ahmed what is the weather like in England?
550
2208840
5320
سلام، آدام احمد، هوای انگلستان چگونه است؟
36:54
Well, as you can see behind me, that is a live view
551
2214200
4800
خوب، همانطور که پشت سر من می بینید، این یک نمای زنده است
36:59
looking out of the window it is dry.
552
2219080
3520
که از پنجره به بیرون نگاه می کند، خشک است.
37:03
We had some lovely sunshine earlier, but the sunshine has now gone.
553
2223440
4440
قبلاً آفتاب دوست داشتنی داشتیم، اما آفتاب اکنون از بین رفته است.
37:08
And apparently over the next couple of days, it's going to become very cold.
554
2228400
4560
و ظاهرا طی دو روز آینده، هوا بسیار سرد خواهد شد.
37:13
We had a beautiful day yesterday.
555
2233280
2360
دیروز روز قشنگی داشتیم
37:16
It was such a lovely day yesterday.
556
2236200
2040
دیروز خیلی روز قشنگی بود
37:18
I went out for a walk and I didn't even wear my coat.
557
2238240
4240
برای قدم زدن بیرون رفتم و حتی کتم را نپوشیدم.
37:22
It was so warm yesterday.
558
2242960
1960
دیروز خیلی گرم بود
37:24
However, today it's a little colder.
559
2244920
2400
با این حال، امروز هوا کمی سردتر است.
37:27
So we are going to have some freeze temperatures
560
2247800
3640
بنابراین
37:32
here in England over the next couple of days.
561
2252120
3240
طی چند روز آینده در اینجا در انگلستان دمای یخ خواهیم داشت.
37:37
Hello, Sash.
562
2257960
1920
سلام ساش
37:39
Sash, hello,
563
2259880
3000
ساش، سلام،
37:42
Shaista. Hello.
564
2262880
2400
شیستا. سلام.
37:45
I am very excited to be part of your life lesson.
565
2265280
4600
من بسیار هیجان زده هستم که بخشی از درس زندگی شما هستم.
37:50
Thank you very much.
566
2270200
1240
بسیار از شما متشکرم.
37:51
Sash. Sash, it's nice to have you here.
567
2271440
3000
ارسی. ساش، خوشحالم که اینجا هستی.
37:54
Everyone is welcome.
568
2274800
2080
همه خوش امدید.
37:57
All around the world.
569
2277240
1520
در سراسر جهان.
37:58
Wherever you are, you are very welcome to join in today.
570
2278760
3880
در هر کجا که هستید، امروز بسیار خوش آمدید به شرکت بپیوندید.
38:03
So we are talking about having ideas
571
2283360
3080
بنابراین ما در مورد داشتن ایده‌هایی صحبت می‌کنیم که
38:06
talking about words and phrases connected
572
2286800
3000
در مورد کلمات و عبارات مرتبط
38:10
to having ideas coming up with new ideas.
573
2290120
4920
با داشتن ایده‌هایی با ایده‌های جدید صحبت می‌کنند.
38:15
Sometimes it's easy and sometimes it's quite difficult
574
2295320
5960
گاهی اوقات آسان است و گاهی اوقات کاملاً دشوار است
39:22
There he is, Mr.
575
2362840
1480
او آنجاست، آقای
39:24
Steve.
576
2364320
720
استیو.
39:25
And yes, he will be joining us again next Sunday.
577
2365040
4920
و بله، او دوباره یکشنبه آینده به ما خواهد پیوست.
39:31
I hope your Wednesday is going well.
578
2371760
2680
امیدوارم چهارشنبه تون خوب پیش بره
39:34
Mine is not too bad.
579
2374440
2240
مال من خیلی بد نیست
39:36
I can't grumble.
580
2376680
1760
من نمی توانم غر بزنم. در
39:38
I have no complaints
581
2378440
3200
حال حاضر هیچ شکایتی ندارم
39:41
at the moment.
582
2381640
1120
.
39:42
Anyway, I hope your day is going well.
583
2382760
3240
به هر حال امیدوارم روزتون به خوبی پیش بره.
39:46
As well, actually.
584
2386040
2520
همینطور، در واقع.
39:48
Sudhir Bourgeois says
585
2388800
3360
سودیر بورژوا می‌گوید
39:52
time unfortunately, is a big issue
586
2392880
3160
متأسفانه زمان برای من مشکل بزرگی است،
39:56
with me because I don't want to miss your live stream, but unfortunately
587
2396120
4280
زیرا نمی‌خواهم پخش زنده شما را از دست بدهم، اما متأسفانه
40:00
my schedule does not permit me to do so.
588
2400760
4760
برنامه‌ام این اجازه را به من نمی‌دهد.
40:06
Well, I have good news for you
589
2406040
2760
خوب،
40:09
if you miss my live stream, if you can't join in
590
2409000
3560
اگر جریان زنده من را از دست دادید، اگر نمی توانید به آن ملحق
40:13
and sometimes I know you have other things to do out there,
591
2413000
4080
شوید و گاهی اوقات می دانم که کارهای دیگری برای انجام دادن دارید، خبر خوبی برای شما دارم،
40:18
we all have busy lives.
592
2418200
2760
همه ما زندگی پرمشغله ای داریم.
40:20
If you can't join in, you can always watch my live streams again.
593
2420960
4480
اگر نمی‌توانید به آن بپیوندید، همیشه می‌توانید پخش‌های زنده من را دوباره تماشا کنید.
40:25
You can always watch them again
594
2425760
2400
شما همیشه می توانید آنها را بارها
40:28
and again as many times as you want.
595
2428520
3240
و بارها هر چند بار که بخواهید تماشا کنید.
40:32
You are more than welcome to do so.
596
2432240
1840
شما بیش از آن از انجام این کار خوش آمدید.
40:34
No problem.
597
2434080
1280
مشکلی نیست
40:35
Hello, vous lact.
598
2435520
2040
سلام ووس لاکت.
40:37
Hello. Hello, Slats. Hello, Mr. Duncan.
599
2437560
1960
سلام. سلام Slats. سلام آقای دانکن
40:39
I like your channel very much and I don't want to miss any of your videos.
600
2439520
4120
من کانال شما را خیلی دوست دارم و نمی خواهم هیچ یک از ویدیوهای شما را از دست بدهم.
40:44
All of my video lessons are on my YouTube channel.
601
2444080
3040
تمام درس های ویدیویی من در کانال یوتیوب من است.
40:47
And under this video, you will you will find all of my playlists.
602
2447520
5400
و در زیر این ویدیو، تمام لیست های پخش من را خواهید یافت.
40:53
So all of the playlists for my video
603
2453280
2800
بنابراین همه لیست های پخش برای
40:56
lessons are under this video.
604
2456080
3440
درس های ویدیویی من در زیر این ویدیو قرار دارند.
40:59
Underneath you will see the list underneath
605
2459840
3560
در زیر لیستی را در زیر
41:04
lots of ideas.
606
2464480
2000
بسیاری از ایده ها مشاهده خواهید کرد.
41:06
I often find that my best ideas
607
2466480
4040
من اغلب متوجه می شوم که بهترین ایده های
41:10
come when I'm doing something different.
608
2470680
3840
من زمانی به وجود می آیند که کار متفاوتی انجام می دهم.
41:14
Doing something else.
609
2474640
1600
انجام کار دیگری.
41:16
If my mind is rested,
610
2476240
3440
اگر ذهنم آرام است،
41:20
if I'm doing something that makes me feel relaxed,
611
2480120
3240
اگر کاری انجام می دهم که به من آرامش می دهد،
41:24
as I said a few moments ago, such as walking, having a lovely walk.
612
2484080
5440
همانطور که چند لحظه پیش گفتم، مانند راه رفتن، یک پیاده روی دوست داشتنی.
41:29
Your mind starts to wonder
613
2489960
3480
ذهن شما شروع به تعجب
41:34
you can expand your thoughts.
614
2494520
3160
می کند که آیا می توانید افکار خود را گسترش دهید.
41:38
And quite often I will have lots of ideas when I'm walking around
615
2498000
4920
و اغلب اوقات وقتی در حال قدم زدن در اطراف هستم ایده های زیادی خواهم داشت
41:43
which leads me very nicely
616
2503600
2800
که من را
41:46
to today's topic, which is ideas.
617
2506640
4080
به خوبی به موضوع امروز که ایده ها است هدایت می کند.
41:51
The words and phrases connected to ideas,
618
2511040
5080
کلمات و عبارات مرتبط با ایده ها،
41:56
having ideas, having thoughts,
619
2516440
3760
داشتن ایده ها، داشتن افکار،
42:00
something useful that pops
620
2520880
3800
چیز مفیدی که
42:04
into your brain, an idea.
621
2524680
2720
به مغز شما وارد می شود، یک ایده.
42:07
So we are going to look at some words and phrases
622
2527800
3040
بنابراین می خواهیم به برخی از کلمات و عبارات نگاه کنیم
42:12
and hear
623
2532080
1480
و
42:15
is the first sentence connected to ideas?
624
2535080
4400
بشنویم که آیا اولین جمله با ایده ها مرتبط است؟
42:19
Well, when we have an idea or when we need to create an idea,
625
2539480
6920
خوب، وقتی ایده ای داریم یا زمانی که نیاز به ایجاد یک ایده
42:26
we often say that we need to come up
626
2546920
2600
داریم، اغلب
42:30
with new ideas so quite often
627
2550040
3400
42:33
if you are working in a certain type of job
628
2553440
3480
می گوییم که اگر در نوع خاصی از
42:37
that is creative, then your brain
629
2557640
3880
شغل خلاقانه کار می کنید، اغلب باید ایده های جدیدی ارائه کنیم، پس مغز شما
42:43
has to be able to come up with new ideas all the time.
630
2563440
3920
مجبور است قادر به ارائه ایده های جدید در تمام مدت باشید.
42:47
So if you are coming up with new ideas,
631
2567640
3160
بنابراین اگر ایده های جدیدی ارائه می کنید، به
42:50
it means your brain is creating new ideas, new things
632
2570800
4320
این معنی است که مغز شما در حال خلق ایده های جدید است، کارهای جدیدی
42:55
that you can do, new things that you can try,
633
2575560
3280
که می توانید انجام دهید، چیزهای جدیدی که می توانید امتحان کنید،
42:59
something new that you can create.
634
2579320
4160
چیز جدیدی که می توانید ایجاد کنید.
43:03
You are coming up with new ideas.
635
2583960
3600
شما در حال ارائه ایده های جدید هستید.
43:08
We can say that you put your thinking cap on.
636
2588640
4440
می توانیم بگوییم که کلاه فکری خود را گذاشتید.
43:13
So if a person is putting their thinking cap
637
2593760
2560
بنابراین، اگر فردی کلاه فکری خود را
43:16
on, it means they are
638
2596320
2160
بر سر بگذارد، به این معنی است
43:19
going to think that they are going to consider.
639
2599480
4040
که فکر می‌کند که در نظر خواهد گرفت.
43:24
They are going to try and come up with an idea,
640
2604240
3480
آنها سعی می کنند ایده ای ارائه کنند،
43:27
something that needs to be solved.
641
2607960
2960
چیزی که باید حل شود.
43:31
So so ideas can be used in many different ways.
642
2611360
4680
بنابراین ایده ها را می توان به روش های مختلف مورد استفاده قرار داد.
43:36
An idea can be a way of doing something,
643
2616040
3800
یک ایده می تواند راهی برای انجام کاری باشد،
43:40
a way of solving a problem,
644
2620320
2680
راهی برای حل یک مشکل،
43:43
something that you can't solve a difficult situation.
645
2623880
3760
چیزی که شما نمی توانید یک موقعیت دشوار را حل کنید.
43:48
So quite often you will have to think
646
2628280
2480
بنابراین اغلب اوقات باید فکر
43:51
you will have to try and work out how to solve the problem.
647
2631440
5040
کنید که باید سعی کنید چگونه مشکل را حل کنید.
43:56
You will have to put your thinking cap on
648
2636840
3040
شما باید کلاه فکری خود را بگذارید
44:00
and as you can see today I have my English addict
649
2640480
3640
و همانطور که می بینید امروز من کلاه فکری معتاد انگلیسی خود را
44:04
thinking cap
650
2644360
2040
44:07
it doesn't always work, but sometimes it does.
651
2647960
2920
دارم همیشه کار نمی کند، اما گاهی اوقات این کار را می کند.
44:11
Another way of coming up with ideas is to get
652
2651760
3080
یکی دیگر از راه های ایده
44:14
the old grey matter working.
653
2654840
3360
پردازی، کارکرد ماده خاکستری قدیمی است.
44:19
And when we say grey matter, we mean your brain.
654
2659080
2920
و وقتی می گوییم ماده خاکستری، منظور مغز شماست.
44:22
After all, that is where all of the ideas come.
655
2662520
4560
به هر حال، اینجاست که همه ایده ها مطرح می شوند.
44:27
That is where all of your ideas appear up here in the brain.
656
2667440
5720
اینجاست که تمام ایده های شما اینجا در مغز ظاهر می شود.
44:33
And even now, scientists don't really understand
657
2673520
3440
و حتی در حال حاضر، دانشمندان واقعا نمی‌دانند
44:36
how we are able to come up with ideas.
658
2676960
3640
که چگونه می‌توانیم به ایده‌هایی دست پیدا کنیم.
44:40
How does the brain work when it's coming up with something
659
2680760
4680
وقتی مغز چیزی را
44:45
that might not exist?
660
2685880
2720
که ممکن است وجود نداشته باشد به ذهنش می رسد چگونه کار می کند؟
44:49
How is that possible?
661
2689440
1320
چطور ممکنه؟
44:50
I'm always fascinated by people who are able to write songs or music,
662
2690760
5760
من همیشه مجذوب افرادی هستم که قادر به نوشتن آهنگ یا موسیقی هستند،
44:57
so the music somehow
663
2697320
2400
بنابراین موسیقی به
45:00
is created, appear in their brain.
664
2700200
3120
نحوی ایجاد می شود، در مغز آنها ظاهر می شود.
45:03
But how do they do it?
665
2703840
2000
اما آنها چگونه این را انجام میدهند؟
45:05
How are they able to do it?
666
2705840
2280
چگونه قادر به انجام آن هستند؟
45:08
I think it is a natural ability.
667
2708120
2160
به نظر من این یک توانایی طبیعی است.
45:10
So as something that was always there, and I believe
668
2710440
3240
بنابراین به عنوان چیزی که همیشه وجود داشت، و من معتقدم
45:13
that everyone every person on the planet
669
2713680
2800
که همه افراد روی این سیاره
45:16
has some sort of natural ability up here.
670
2716840
4480
دارای نوعی توانایی طبیعی در اینجا هستند.
45:21
Some think they are able to think about or consider
671
2721680
2880
برخی فکر می کنند که می توانند در مورد آن فکر کنند یا در نظر بگیرند
45:24
or maybe something they are able to create.
672
2724960
2920
یا شاید چیزی را که قادر به ایجاد آن هستند.
45:28
So I think everyone everyone has something up here
673
2728360
4200
بنابراین من فکر می کنم هر کس چیزی در اینجا دارد
45:33
that they can create or use.
674
2733160
3480
که می تواند ایجاد کند یا استفاده کند.
45:37
So the old grey
675
2737880
1240
بنابراین ماده خاکستری قدیمی
45:39
matter, you have to think carefully.
676
2739120
3880
، باید به دقت فکر کنید.
45:43
You have to get the old grey matter working
677
2743000
3080
شما باید ماده خاکستری قدیمی را فعال
45:47
to come up with your new ideas.
678
2747280
2600
کنید تا ایده های جدید خود را ارائه دهید.
45:50
Maybe you are in a group, maybe at work you have a group of people together.
679
2750160
5600
شاید در یک گروه هستید، شاید در محل کار شما گروهی از افراد را با هم دارید.
45:56
You might have to put your heads together.
680
2756080
3040
شاید مجبور شوید سرتان را کنار هم بگذارید.
45:59
You might have to work together to come up with an idea.
681
2759800
4560
ممکن است مجبور شوید برای رسیدن به یک ایده با یکدیگر همکاری کنید.
46:04
So sometimes, especially in business, you might find that
682
2764720
4480
بنابراین گاهی اوقات، به خصوص در تجارت ، ممکن است متوجه شوید
46:09
there will be more than one person, maybe two or three people
683
2769680
3640
که بیش از یک نفر وجود دارد، شاید دو یا سه نفر
46:13
or maybe a large group of people will try to come up
684
2773600
4400
یا شاید گروه زیادی از مردم سعی می کنند
46:18
with some new ideas.
685
2778200
2160
ایده های جدیدی ارائه دهند.
46:21
You have to put your heads together.
686
2781080
3720
باید سرتان را جمع کنید.
46:25
It means you are trying to combine
687
2785440
2720
این بدان معنی است که شما سعی می کنید
46:29
all of your brain power to come up with something new
688
2789160
4200
تمام قدرت مغز خود را ترکیب کنید تا به چیزی جدید
46:33
or something original.
689
2793960
3440
یا اصلی برسید.
46:38
If you brainstorm something.
690
2798520
2600
اگر به چیزی فکر می کنید.
46:41
So this is an action.
691
2801480
1720
پس این یک عمل است.
46:43
This is actually an action we are talking about here.
692
2803200
3440
این در واقع اقدامی است که ما در اینجا در مورد آن صحبت می کنیم.
46:47
Brain storm.
693
2807000
1680
ایده پردازی.
46:48
So if you brainstorm something,
694
2808680
3280
بنابراین اگر چیزی را طوفان فکری می‌کنید، به
46:51
it means you are discussing a topic or maybe a project
695
2811960
5400
این معنی است که در حال بحث در مورد یک موضوع یا شاید
46:57
something you have to achieve, something you have to create, you brainstorm.
696
2817680
6160
پروژه‌ای هستید که باید به آن برسید، چیزی که باید ایجاد کنید، در حال طوفان فکری هستید.
47:04
So lots of people will sit down together and they will try to come up with new ideas.
697
2824080
4960
بنابراین افراد زیادی دور هم می نشینند و سعی می کنند ایده های جدیدی ارائه دهند.
47:09
You brainstorm.
698
2829240
2360
تو طوفان فکری میکنی
47:11
So you are using this as a verb,
699
2831880
2480
بنابراین شما از این به عنوان یک فعل استفاده می کنید،
47:15
as a verb, you are brainstorming,
700
2835360
2720
به عنوان یک فعل، شما در حال طوفان فکری
47:18
you are trying to create new ideas.
701
2838080
4440
هستید، شما در حال تلاش برای ایجاد ایده های جدید هستید.
47:23
And quite often it's not easy to do
702
2843000
2400
و اغلب انجام آن آسان
47:27
it might seem easy.
703
2847040
2080
نیست ممکن است آسان به نظر برسد.
47:29
It might appear to be an easy thing.
704
2849120
3120
ممکن است به نظر یک چیز آسان باشد.
47:32
But let me tell you now, it is not
705
2852760
2600
اما بگذارید اکنون به شما بگویم،
47:37
Here's another one.
706
2857240
1560
اینجا یکی دیگر نیست.
47:39
Wrack your brain.
707
2859040
2720
مغزت را خراب کن
47:42
If you rack your brains,
708
2862120
2080
اگر به مغز خود دست و پنجه نرم کنید، به
47:45
it means you are thinking really carefully.
709
2865040
2640
این معنی است که واقعاً با دقت فکر می کنید.
47:48
Sometimes it's so hard to think.
710
2868040
2000
گاهی فکر کردن خیلی سخت است.
47:50
Sometimes you have to sit down and you have to concentrate.
711
2870480
3360
گاهی باید بنشینی و باید تمرکز کنی.
47:54
Maybe you have to think for many, many hours
712
2874320
2760
شاید
47:57
to come up with a new idea.
713
2877920
2240
برای رسیدن به یک ایده جدید باید ساعت های زیادی فکر کنید.
48:00
So if you rack your brains, it means you are using them.
714
2880440
4320
بنابراین اگر مغز خود را درهم می کشید، به این معنی است که از آنها استفاده می کنید.
48:04
You are using those brain cells,
715
2884760
3320
شما از آن سلول های مغزی استفاده
48:08
you are trying to find a new idea.
716
2888480
4000
می کنید، سعی می کنید ایده جدیدی پیدا کنید.
48:12
You are trying to come up with a new idea or maybe a new creation. Oh,
717
2892760
7280
شما در حال تلاش برای ارائه یک ایده جدید یا شاید یک خلاقیت جدید هستید. اوه،
48:21
fancy.
718
2901160
1360
فانتزی.
48:23
If you suddenly have an idea,
719
2903320
2120
اگر به طور ناگهانی ایده ای به ذهنتان خطور کرد،
48:27
we can say that you have a brain wave.
720
2907120
3040
می توانیم بگوییم که یک موج مغزی دارید.
48:30
If you have a brain wave,
721
2910520
2080
اگر موج مغزی دارید، به
48:33
it means suddenly you think of something new,
722
2913320
2280
این معنی است که ناگهان به چیزی جدید،
48:36
a new idea, a new plan.
723
2916000
3360
یک ایده جدید، یک برنامه جدید فکر می کنید.
48:39
I have a brainwave
724
2919600
2760
من یک موج مغزی
48:43
you think of something new.
725
2923520
2080
دارم شما به چیز جدیدی فکر می کنید.
48:45
You create something in your mind
726
2925600
2480
شما چیزی را در ذهن خود ایجاد می کنید
48:48
that has never existed before.
727
2928720
3000
که قبلاً وجود نداشته است.
48:52
A good idea can be described as a brainwave
728
2932520
4560
یک ایده خوب را می توان به عنوان یک موج مغزی توصیف کرد
49:00
you might have a light bulb moment, as you can see here.
729
2940200
5440
که ممکن است یک لحظه لامپ داشته باشید، همانطور که در اینجا می بینید.
49:05
Can you see my little light bulb
730
2945640
2440
آیا می توانید لامپ کوچک من را ببینید
49:08
Quite often we will show an idea
731
2948840
3600
اغلب ما ایده ای را
49:13
in the form of a light bulb.
732
2953280
2680
در قالب یک لامپ نشان می دهیم.
49:16
Maybe something suddenly appears in your head.
733
2956280
3640
شاید ناگهان چیزی در سر شما ظاهر شود.
49:19
It's as if a small light has suddenly turned on.
734
2959920
5280
گویی یک چراغ کوچک ناگهان روشن شده است.
49:25
You have a moment of inspiration
735
2965720
2920
شما یک لحظه الهام دارید
49:29
something in your mind suddenly
736
2969000
3160
چیزی در ذهن شما
49:33
turns on like a light.
737
2973080
2400
ناگهان مانند یک چراغ روشن می شود.
49:36
So we often say that a person will have a light bulb moment,
738
2976120
4920
بنابراین ما اغلب می گوییم که یک نفر یک لحظه لامپ،
49:41
a moment of inspiration,
739
2981480
2720
یک لحظه الهام
49:45
a moment where they suddenly think of something, something new
740
2985040
5080
، لحظه ای که ناگهان به چیزی فکر می کند، چیزی جدید خواهد داشت.
49:52
We often describe an idea as a spark.
741
2992240
4040
ما اغلب یک ایده را به عنوان یک جرقه توصیف می کنیم.
49:56
A small spark
742
2996840
3320
یک جرقه کوچک
50:00
can ignite a big idea.
743
3000160
3040
می تواند یک ایده بزرگ را جرقه بزند.
50:03
So something that starts off small,
744
3003640
2600
بنابراین چیزی که از کوچک شروع می شود،
50:06
a small idea, a small thought,
745
3006360
2960
یک ایده کوچک، یک فکر کوچک،
50:10
something you've created in your mind that seems small,
746
3010160
4160
چیزی که شما در ذهن خود ایجاد کرده اید که کوچک به نظر می رسد،
50:14
can sometimes lead to big things happening.
747
3014880
3920
گاهی اوقات می تواند منجر به اتفاقات بزرگ شود.
50:19
So we often describe an idea as a spark.
748
3019360
4440
بنابراین ما اغلب یک ایده را به عنوان یک جرقه توصیف می کنیم.
50:24
Imagine a small spark
749
3024360
3240
تصور کنید یک
50:28
going off in your brain and that is a good way
750
3028240
4760
جرقه کوچک در مغز شما می زند و این روش خوبی برای
50:33
of describing a moment of thought
751
3033000
3040
توصیف یک لحظه فکر
50:36
and a moment of coming up with a new idea, which I think is brilliant.
752
3036600
4440
و لحظه ای برای ارائه یک ایده جدید است که به نظر من عالی است.
50:41
Or a good idea can be described
753
3041040
3280
یا می توان یک ایده خوب را
50:44
as a spark of genius.
754
3044320
3520
جرقه ای از نبوغ توصیف کرد.
50:49
I love that word.
755
3049480
1400
من عاشق این کلمه هستم
50:50
Genius.
756
3050880
1600
نابغه
50:52
A spark
757
3052480
1920
50:54
of genius can be used to describe a good idea.
758
3054920
4600
می توان از جرقه نبوغ برای توصیف یک ایده خوب استفاده کرد.
51:00
That's a brilliant idea.
759
3060000
2080
این یک ایده درخشان است.
51:02
That is a spark of genius.
760
3062480
2840
این جرقه ای از نبوغ است.
51:05
You had a spark of genius.
761
3065920
3520
تو جرقه ای از نبوغ داشتی
51:09
Something happened in your brain that made you come up with that idea.
762
3069800
4800
اتفاقی در مغز شما افتاد که باعث شد به این ایده برسید.
51:14
It's a brilliant idea.
763
3074640
2360
این یک ایده درخشان است.
51:17
A bright idea is a good thought or a great suggestion.
764
3077000
4800
یک ایده روشن یک فکر خوب یا یک پیشنهاد عالی است.
51:22
You might describe a bright idea
765
3082080
3080
شما ممکن است یک ایده روشن را
51:25
as a good idea, something creative,
766
3085840
3760
به عنوان یک ایده خوب، چیزی خلاقانه،
51:29
something that might help lots of people,
767
3089960
2640
چیزی که ممکن است به افراد زیادی کمک کند،
51:33
maybe a certain type of invention, a bright idea.
768
3093080
4560
شاید نوع خاصی از اختراع، یک ایده روشن توصیف کنید.
51:38
You come up with a bright idea.
769
3098320
3360
شما با یک ایده روشن روبرو هستید.
51:42
We can also use bright idea sarcastically.
770
3102560
3880
همچنین می توانیم از ایده روشن به طعنه استفاده کنیم.
51:47
So maybe someone thinks of something
771
3107000
2760
بنابراین ممکن است کسی به
51:50
they come up with an idea, but the idea is terrible.
772
3110680
3680
چیزی فکر کند که ایده ای به ذهنش برسد، اما این ایده وحشتناک است.
51:55
Maybe the idea is awful.
773
3115760
3040
شاید این ایده افتضاح باشد.
51:58
It doesn't work it's a bad idea, we might say.
774
3118880
4160
ممکن است بگوییم که کار نمی کند، ایده بدی است.
52:03
Whose bright idea was that?
775
3123440
2880
این ایده درخشان کی بود؟
52:07
So we are using that particular phrase
776
3127720
2440
بنابراین ما از آن عبارت خاص استفاده می کنیم
52:10
that sentence is being used sarcastically
777
3130160
3840
که این جمله به طعنه استفاده می شود
52:14
because the idea was not good.
778
3134520
3120
زیرا ایده خوب نبود.
52:17
It was a terrible idea.
779
3137920
2000
ایده وحشتناکی بود.
52:20
Whose bright idea was that?
780
3140240
3200
این ایده درخشان کی بود؟
52:24
My shoes were dirty, so I decided to leave them outside.
781
3144800
5800
کفش هایم کثیف بود، بنابراین تصمیم گرفتم آنها را بیرون بگذارم.
52:30
And fortunately, during the night, it rained
782
3150920
3160
و خوشبختانه در طول شب باران بارید
52:34
and my shoes got wet.
783
3154760
2760
و کفش هایم خیس شد.
52:37
Someone might say Whose bright idea was that?
784
3157520
4520
ممکن است کسی بگوید این ایده درخشان کی بود؟
52:42
And I will say it was my idea.
785
3162320
3240
و من می گویم این ایده من بود.
52:46
And I know it was a terrible idea.
786
3166240
2440
و می دانم که این ایده وحشتناکی بود.
52:49
So we might describe a bright idea.
787
3169480
2240
بنابراین ممکن است یک ایده روشن را توصیف کنیم.
52:52
We might use it sarcastically.
788
3172160
2440
ممکن است از آن به طعنه استفاده کنیم.
52:56
The concept or standard
789
3176000
2480
مفهوم یا
52:58
perception of something is the idea.
790
3178480
3600
درک استاندارد از چیزی، ایده است.
53:02
So in your mind, if you think of a certain thing,
791
3182360
4000
بنابراین در ذهن شما، اگر به چیز خاصی فکر می کنید
53:07
then it will always appear
792
3187640
2040
، همیشه
53:10
in one particular way.
793
3190800
1760
به یک شکل خاص ظاهر می شود.
53:12
For example, if you think
794
3192560
3160
به عنوان مثال، اگر
53:15
of a house, imagine a house in your mind.
795
3195720
4040
به خانه ای فکر می کنید، خانه ای را در ذهن خود تصور کنید.
53:20
I think your imagination will come up, will produce
796
3200960
4680
من فکر می کنم تخیل شما بالا خواهد آمد،
53:26
a very similar thing to everyone else.
797
3206040
2640
چیزی بسیار شبیه به دیگران تولید خواهد کرد.
53:29
So if I think of a house, I will think of four windows,
798
3209840
4400
بنابراین اگر به خانه ای فکر کنم، به چهار پنجره،
53:34
one door, a roof
799
3214920
2280
یک در، یک سقف
53:38
and a chimney with a little bit of smoke coming out of it.
800
3218360
3960
و یک دودکش فکر می کنم که کمی دود از آن خارج می شود.
53:42
So your idea of something is your perception
801
3222680
4120
بنابراین تصور شما از چیزی، ادراک شماست
53:47
and quite often everyone has the same perception
802
3227120
4120
و غالباً همه
53:51
or the same thought of a certain thing, especially when we are talking
803
3231360
5120
از یک چیز معین، ادراک یکسان یا فکر یکسانی دارند، به خصوص وقتی در
53:56
about the the appearance of something, the concept
804
3236520
4480
مورد ظاهر چیزی، مفهوم
54:01
or the appearance of something.
805
3241320
2000
یا ظاهر چیزی صحبت می کنیم.
54:04
We are talking about having ideas.
806
3244760
2280
ما در مورد داشتن ایده صحبت می کنیم.
54:07
Now we have idea phrases which include the following
807
3247080
5680
اکنون عبارات ایده‌ای داریم که شامل موارد زیر
54:14
You might put an idea
808
3254720
1880
54:16
into someone's head, so you might make a suggestion.
809
3256600
3920
است.
54:20
You might say something that will inspire another person.
810
3260520
4440
ممکن است چیزی بگویید که الهام بخش شخص دیگری باشد.
54:25
Or maybe you are trying to convince that person to do something.
811
3265440
5880
یا شاید شما در حال تلاش برای متقاعد کردن آن شخص به انجام کاری هستید.
54:32
So you might put
812
3272680
1840
بنابراین ممکن است
54:34
an idea into another person's head.
813
3274520
3560
ایده ای را در سر شخص دیگری قرار دهید.
54:38
You say something, you do something,
814
3278600
2840
شما چیزی می گویید، کاری انجام می دهید
54:41
and that person will go Ooh, that's a good idea.
815
3281960
4000
و آن شخص می رود اوه، این ایده خوبی است.
54:46
You are putting an idea into someone else's head.
816
3286840
3760
شما یک ایده را در سر دیگران قرار می دهید.
54:51
You are making a suggestion
817
3291280
2120
شما در حال ارائه پیشنهادی
54:54
to change the way another person thinks.
818
3294560
2640
برای تغییر طرز فکر دیگران هستید.
54:58
You are trying to put an idea into someone's head.
819
3298040
3440
شما سعی می کنید یک ایده را در سر کسی بیاورید.
55:03
We can also say that you might have no idea.
820
3303320
3520
ما همچنین می توانیم بگوییم که شما ممکن است هیچ ایده ای نداشته باشید.
55:07
If you have no idea,
821
3307280
2760
اگر ایده ای ندارید، به
55:10
it means you are clueless you don't know.
822
3310400
4200
این معنی است که شما نمی دانید که نمی دانید.
55:15
I have no idea.
823
3315440
2320
هیچ نظری ندارم.
55:17
A person might ask you a question,
824
3317760
2400
ممکن است شخصی از شما سوالی بپرسد،
55:20
but unfortunately you don't know the answer.
825
3320160
2480
اما متاسفانه شما پاسخ آن را نمی دانید.
55:22
To the question.
826
3322720
1760
به سوال.
55:24
So you will say,
827
3324480
1880
بنابراین شما خواهید گفت،
55:26
I don't know.
828
3326680
1680
من نمی دانم.
55:28
I have no idea.
829
3328360
3760
هیچ نظری ندارم.
55:32
I don't know.
830
3332240
1320
من نمی دانم.
55:33
I have no idea.
831
3333640
1720
هیچ نظری ندارم.
55:35
Maybe you are answering a question in a quiz
832
3335360
2800
شاید شما در یک مسابقه به سوالی پاسخ می دهید
55:39
and the question is very difficult and you don't know the answer.
833
3339120
3400
و سوال بسیار سخت است و پاسخ آن را نمی دانید.
55:42
You don't know what the answer is.
834
3342880
1920
نمیدونی جواب چیه
55:44
You will respond by saying,
835
3344800
2560
شما با گفتن این جمله پاسخ خواهید داد،
55:48
I have no
836
3348360
1000
من نمی
55:49
idea to be clueless.
837
3349360
3760
دانم که بی خبر باشم.
55:53
You don't know the answer.
838
3353520
2120
شما جواب را نمی دانید.
55:56
You have no idea
839
3356440
2360
شما ایده ای ندارید
55:59
the idea.
840
3359520
1080
.
56:00
Never crossed my mind.
841
3360600
2040
هیچ وقت به ذهنم نرسید
56:02
This is a sentence that people will often use
842
3362960
2760
این جمله ای است که مردم اغلب
56:05
when they want to say that they did not think that particular thing,
843
3365720
4680
وقتی می خواهند بگویند که به آن چیز خاصی فکر نکرده اند استفاده می کنند،
56:10
the idea did not cross my mind.
844
3370800
3320
این ایده به ذهن من خطور نکرده است.
56:14
So in this particular sentence,
845
3374480
2760
بنابراین در این جمله خاص،
56:17
we are using the idea to me
846
3377720
3760
ما از این ایده برای من استفاده
56:21
thought the thought never crossed my mind.
847
3381560
4320
می کنیم که فکر می کنم این فکر هرگز به ذهن من خطور نکرده است.
56:26
The idea never crossed my mind.
848
3386040
3640
این ایده هرگز به ذهن من خطور نکرد.
56:30
I didn't even think that
849
3390080
3640
من حتی فکر
56:33
I didn't think that the idea never crossed my mind.
850
3393960
5360
نمی کردم که فکر نمی کردم این ایده هرگز به ذهنم خطور نکرده باشد.
56:39
It's a good one.
851
3399960
560
این یکی خوب است.
56:40
I like that one.
852
3400520
1520
من آن را دوست دارم.
56:43
And one more,
853
3403040
2320
و یکی دیگر،
56:46
one more and I will be going soon.
854
3406720
3240
یکی دیگر و من به زودی می روم.
56:50
The word idea originates from the Greek word meaning to see.
855
3410600
5240
کلمه ایده از کلمه یونانی به معنای دیدن گرفته شده است.
56:56
So when you have an idea, quite often
856
3416480
2760
بنابراین وقتی ایده ای دارید، اغلب
56:59
you will visualise that thing.
857
3419240
3600
آن چیز را تجسم می کنید.
57:03
And this is one of the reasons why the brain
858
3423480
2680
و این یکی از دلایل
57:07
is so amazing.
859
3427440
1640
شگفت انگیز بودن مغز است.
57:09
It is magical, the brain is amazing.
860
3429080
2360
این جادویی است، مغز شگفت انگیز است.
57:11
So sometimes you can have an idea but you don't just think the idea,
861
3431440
4920
بنابراین گاهی اوقات می‌توانید ایده‌ای داشته باشید، اما فقط به ایده فکر نمی‌کنید،
57:16
you can actually see the idea, you can visualise it.
862
3436920
4040
در واقع می‌توانید ایده را ببینید، می‌توانید آن را تجسم کنید.
57:21
So maybe if you are thinking of
863
3441320
2920
بنابراین شاید اگر به فکر
57:24
drawing a picture or painting something,
864
3444520
3160
کشیدن یک تصویر یا نقاشی چیزی هستید،
57:28
quite often you will all already have the idea in your brain.
865
3448400
5040
اغلب اوقات همگی این ایده را در مغز خود دارید.
57:33
The idea will already be there.
866
3453680
2760
این ایده از قبل وجود خواهد داشت.
57:37
So quite often when you create something,
867
3457360
2440
بنابراین اغلب زمانی که چیزی خلق می کنید
57:40
the idea will not just be a thought, it will also be an image.
868
3460560
6360
، ایده فقط یک فکر نیست، بلکه یک تصویر نیز خواهد بود.
57:46
You can actually see it.
869
3466920
1680
در واقع می توانید آن را ببینید.
57:48
So that's the reason why we often say idea, because it
870
3468600
3480
بنابراین به همین دلیل است که ما اغلب ایده می‌گوییم، زیرا
57:52
originates from the word to see,
871
3472200
3560
از کلمه دیدن سرچشمه می‌گیرد و به
57:56
and that's how we come up with ideas.
872
3476480
3960
این ترتیب به ایده می‌رسیم.
58:00
They come up in our mind sometimes they are visual,
873
3480440
4360
آنها گاهی اوقات تصویری هستند،
58:05
sometimes we can hear something, maybe a speech
874
3485480
4320
گاهی اوقات می توانیم چیزی را بشنویم، شاید یک سخنرانی
58:10
we want to give, or maybe a piece of music that we want to write.
875
3490080
4880
که می خواهیم انجام دهیم، یا شاید یک قطعه موسیقی که می خواهیم بنویسیم.
58:16
Quite often
876
3496200
1160
اغلب
58:17
the idea will will not just be a thought.
877
3497360
3840
این ایده فقط یک فکر نخواهد بود.
58:21
Quite often the idea can be real.
878
3501360
2360
اغلب این ایده می تواند واقعی باشد.
58:24
It can be a real thing in your brain.
879
3504080
3080
این می تواند یک چیز واقعی در مغز شما باشد.
58:28
I hope you enjoyed that because I am fascinated.
880
3508760
3080
امیدوارم از آن لذت برده باشید زیرا من مجذوب شدم.
58:32
One of the things that always fascinates me
881
3512160
2320
یکی از چیزهایی که همیشه مرا مجذوب خود می کند
58:35
and this is something going back to my childhood when I visited the
882
3515160
5200
و این چیزی است که به دوران کودکی من برمی گردد، زمانی که سال ها پیش در کودکی
58:40
the Royal Academy of Art in London many years ago as a child,
883
3520400
5240
از آکادمی سلطنتی هنر لندن بازدید
58:46
and I went to see the Impressionists,
884
3526080
3800
کردم و به دیدن امپرسیونیست ها رفتم
58:50
a group of artists known as the Impressionists.
885
3530320
4480
، گروهی از هنرمندان که به عنوان امپرسیونیست ها
58:55
I'm sure you know who I'm talking about.
886
3535120
2120
من مطمئنم که می دانید در مورد چه کسی صحبت می کنم.
58:57
We have people like Renoir, and I suppose
887
3537320
4280
ما افرادی مانند رنوار را داریم و فکر
59:01
we have people like Monet and also Manet.
888
3541600
5400
می کنم افرادی مانند مونه و همچنین مانه را داریم.
59:08
A lot of people get Monet and Monet mixed up
889
3548320
3920
بسیاری از مردم مونه و مونه را با هم قاطی می کنند،
59:13
but they were both very good artists.
890
3553160
2000
اما هر دو هنرمندان بسیار خوبی بودند.
59:15
So that is that is the moment of time where I became fascinated
891
3555480
4640
پس این همان لحظه ای از زمان است که من
59:20
by people who are able to create,
892
3560560
3240
مجذوب افرادی شدم که قادر به خلق کردن هستند،
59:24
because all I could do was
893
3564840
1600
زیرا تنها کاری که می توانستم انجام دهم این بود
59:26
imagine that person sitting down in front of a blank canvas.
894
3566440
4200
که تصور کنم آن شخص در مقابل یک بوم خالی نشسته است.
59:31
Nothing in front of them.
895
3571400
2400
هیچی جلوشون نیست
59:33
And yet they are able to come up
896
3573800
2960
و با این حال آنها می
59:37
with something that is both interesting
897
3577800
4280
توانند چیزی را ارائه دهند که هم
59:42
to look at, but also beautiful as well.
898
3582120
3560
جالب باشد و هم زیبا باشد.
59:46
So that's one of the reasons why I'm fascinated by art.
899
3586320
4120
پس این یکی از دلایلی است که من شیفته هنر هستم.
59:50
I'm fascinated by people that are able
900
3590720
2960
من مجذوب افرادی هستم که
59:53
to create something from here.
901
3593680
2360
می توانند از اینجا چیزی خلق کنند.
59:56
It doesn't exist anywhere in the world.
902
3596760
3280
در هیچ کجای دنیا وجود ندارد.
60:00
And yet they are able to create it.
903
3600040
3400
و با این حال آنها قادر به ایجاد آن هستند.
60:03
So my visit many years ago in, in the mid 1970s
904
3603720
5960
بنابراین بازدید من سال‌ها پیش در اواسط دهه 1970،
60:10
when I went along to see this wonderful art exhibition
905
3610200
3200
زمانی که برای دیدن این نمایشگاه هنری شگفت‌انگیز
60:13
of many of the famous Impressionists,
906
3613880
3000
بسیاری از امپرسیونیست‌های معروف
60:18
it blew my mind,
907
3618520
1960
رفتم،
60:20
my little mind, my little brain was blown away by it.
908
3620480
4000
ذهن من، ذهن کوچکم، مغز کوچک من توسط آن منفجر شد.
60:24
I was fascinated by it to think that these people had sat down
909
3624720
5160
من مجذوب آن شدم که فکر کنم این افراد نشسته
60:29
and they had created these wonderful images.
910
3629880
4520
اند و این تصاویر فوق العاده را خلق کرده اند.
60:35
Sometimes the paintings would be huge, they would be really large
911
3635000
5760
گاهی اوقات نقاشی‌ها بزرگ می‌شدند، آنها واقعاً بزرگ بودند،
60:41
I suppose a good example would be Monet with his water lilies.
912
3641000
4400
فکر می‌کنم یک نمونه خوب مونه با نیلوفرهای آبی‌اش باشد.
60:45
There was a great exhibition in Paris of Monets
913
3645760
4120
یک نمایشگاه بزرگ در پاریس از
60:49
water lilies that are all surrounded.
914
3649880
3360
نیلوفرهای آبی مونه بود که همه آنها احاطه شده اند.
60:53
They are all around
915
3653880
1840
همه آنها در اطراف
60:56
a large room, and you can walk in
916
3656840
2400
یک اتاق بزرگ هستند، و شما می توانید وارد شوید
60:59
and you can see these huge water lilies,
917
3659240
3080
و می توانید این نیلوفرهای آبی بزرگ را
61:02
these pictures of
918
3662680
2000
ببینید، این تصاویر از
61:05
I think it was actually a lake that Monet actually owned,
919
3665880
3760
من فکر می کنم که در واقع دریاچه ای بود که مونه در واقع مالک آن بود،
61:10
but yes, I love that sort of painting.
920
3670760
3120
اما بله، من عاشق این نوع نقاشی هستم.
61:13
I love Impressionism because sometimes the painting
921
3673880
4720
من امپرسیونیسم را دوست دارم زیرا گاهی اوقات نقاشی
61:18
can look different depending on how close you are to it.
922
3678600
3960
بسته به میزان نزدیکی شما به آن می تواند متفاوت به نظر برسد.
61:22
So if you stand very far away from a painting, especially
923
3682840
4240
بنابراین اگر از یک تابلوی نقاشی خیلی دور بایستید، به خصوص
61:27
if it's an impression painting
924
3687400
3320
اگر یک نقاشی تاثیرگذار باشد،
61:32
you can see things
925
3692600
2280
می توانید چیزهایی را ببینید
61:34
that stand out more the further away you get.
926
3694880
4080
که هر چه بیشتر دورتر می شوید، برجسته تر می شوند.
61:39
However, if you move closer to the painting,
927
3699320
4000
با این حال، اگر به نقاشی نزدیک‌تر شوید،
61:43
once again, you can see things
928
3703640
2480
یک بار دیگر می‌توانید چیزهایی
61:47
that you couldn't see when you were standing far away.
929
3707160
2720
را ببینید که وقتی دور ایستاده‌اید نمی‌توانید ببینید.
61:50
So that's one of the reasons why I was so inspired
930
3710160
3360
بنابراین این یکی از دلایلی است که من تا این حد از
61:54
and fascinated by Impressionism, because the paintings would change
931
3714160
5360
امپرسیونیسم الهام گرفته و مجذوب شدم، زیرا نقاشی‌ها تغییر
61:59
they would literally change depending on
932
3719840
3440
می‌کنند و بسته به
62:03
how far away you were from them.
933
3723280
3040
اینکه چقدر از آنها دور می‌شوید، به معنای واقعی کلمه تغییر می‌کنند.
62:06
So that's that's my little story.
934
3726920
2120
پس این داستان کوچک من است.
62:09
And that's one of the reasons why I'm always fascinated
935
3729680
2800
و این یکی از دلایلی است که من همیشه
62:12
by people who are able to create, whether it is songwriting
936
3732480
5440
مجذوب افرادی هستم که قادر به خلق کردن هستند، خواه ترانه سرایی،
62:18
or painting or poetry, all of those things.
937
3738480
5160
نقاشی یا شعر، همه این چیزها.
62:25
They fascinate me a lot
938
3745320
2480
62:27
before I go I'm going to show you a word.
939
3747800
3280
قبل از اینکه بروم خیلی مرا مجذوب خود می کنند، می خواهم یک کلمه به شما نشان دهم.
62:31
This is a word that is used quite often
940
3751760
4320
این کلمه ای است که اغلب
62:36
when we see something, maybe we try to read something
941
3756080
3480
وقتی چیزی را می بینیم استفاده می شود، شاید سعی کنیم چیزی را بخوانیم
62:40
but unfortunately it makes no sense.
942
3760320
3880
اما متأسفانه معنایی ندارد.
62:44
And the word is
943
3764600
3160
و کلمه
62:48
gobbledegook.
944
3768400
2240
گوبلدگوک است.
62:50
I love this word,
945
3770640
1960
من این کلمه را دوست دارم،
62:53
gobbledegook.
946
3773360
2240
گوبلدگوک.
62:55
Gobbledegook here's an interesting word.
947
3775600
3920
Gobbledegook در اینجا یک کلمه جالب است.
63:00
The word means a confusing or poorly
948
3780640
2800
این کلمه به معنای دستورالعمل یا راهنمایی گیج کننده یا ضعیف
63:03
expressed instruction or guide
949
3783440
3600
بیان شده است،
63:07
so something that has been written to explain something.
950
3787280
3960
بنابراین چیزی که برای توضیح چیزی نوشته شده است.
63:11
Unfortunately, it is not very good
951
3791480
3200
متأسفانه، خیلی خوب نیست
63:15
and it is not very clear
952
3795400
2800
و خیلی واضح نیست،
63:18
So a confusing or poorly expressed
953
3798200
2760
بنابراین دستورالعمل یا راهنمای گیج کننده یا ضعیفی است که
63:21
instruction or guide, often using specialised
954
3801240
3960
اغلب از اصطلاحات تخصصی اصطلاحات تخصصی استفاده می کند
63:25
jargon jargon.
955
3805640
2640
.
63:29
So when we talk about jargon, we are using terms,
956
3809080
4400
بنابراین وقتی در مورد اصطلاحات تخصصی صحبت می کنیم، از اصطلاحات استفاده می کنیم،
63:33
things that are only used in certain areas.
957
3813840
4040
چیزهایی که فقط در زمینه های خاصی استفاده می شوند.
63:38
Specialist words, technical words
958
3818120
4800
کلمات تخصصی، کلمات فنی را
63:43
can be described as jargon
959
3823280
2960
می توان به عنوان اصطلاحات تخصصی توصیف کرد
63:47
So quite
960
3827240
760
بنابراین
63:48
often if we read something, maybe an instruction
961
3828000
4120
اغلب اگر چیزی را می خوانیم، شاید یک دستورالعمل
63:52
or something that is trying to give you information, put it,
962
3832400
3520
یا چیزی که سعی در ارائه اطلاعات به شما دارد، آن را قرار دهید
63:55
unfortunately, you don't understand it.
963
3835920
2760
، متأسفانه شما آن را متوجه نمی شوید.
63:59
It makes no sense.
964
3839000
2040
هیچ معنیای نمیده.
64:01
You can say that it is all
965
3841040
2880
می توان گفت که همه چیز
64:04
gobbledegook gobbledegook.
966
3844720
3040
گوبلدگوک گوبلدگوک است.
64:09
I love that word.
967
3849000
1920
من عاشق این کلمه هستم
64:11
It is a very funny word.
968
3851280
2480
کلمه بسیار خنده داری است.
64:13
So the next time you read something that makes no sense,
969
3853960
3920
بنابراین دفعه بعد که مطلبی را خواندید که معنی ندارد،
64:17
maybe you have bought some some new piece of technology
970
3857880
4880
شاید چند تکه فناوری جدید خریده اید
64:23
and then you read the instructions
971
3863240
2720
و سپس دستورالعمل ها را خوانده
64:25
but you don't understand any of it.
972
3865960
2640
اید اما هیچ کدام از آن را نمی فهمید.
64:29
You can just say, Oh, I can't follow these instructions.
973
3869240
4720
شما فقط می توانید بگویید، اوه، من نمی توانم این دستورالعمل ها را دنبال کنم.
64:34
It's all gobbledegook.
974
3874200
3440
همه چیز قلابی است.
64:37
And there it is.
975
3877640
1520
و آنجاست.
64:39
A lovely word to leave you with before I say goodbye
976
3879160
5880
یک کلمه دوست داشتنی برای ترک شما قبل از خداحافظی
64:45
thank you very much for your company today.
977
3885920
3480
از شما برای شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
64:53
Hello to a little corpse.
978
3893400
1440
سلام به جسد کوچولو.
64:54
Hello, the corpse.
979
3894840
1880
سلام جنازه
64:56
Hello, Mr. Keith Baldy.
980
3896720
1800
سلام آقای کیت بالدی.
64:58
You are awesome.
981
3898520
1200
شما عالی هستند.
64:59
Thank you very much. It's very kind of you.
982
3899720
1840
بسیار از شما متشکرم. این از شما بسیار مهربان است.
65:01
I take that as a compliment.
983
3901560
1640
آن را به عنوان تعریف قبول میکنم.
65:04
I as I do everything.
984
3904800
2120
من همانطور که همه چیز را انجام می دهم.
65:06
Hello, forest leprechaun.
985
3906920
2520
سلام برجنگل جنگلی
65:09
Oh, hello, forest leprechaun.
986
3909440
2040
اوه، سلام جذب جنگلی.
65:12
I haven't seen you for a while.
987
3912200
1680
مدتیه که ندیدمت
65:13
It's nice to see you back.
988
3913880
1840
خوشحالم که دوباره شما را می بینم.
65:15
I will be back with you.
989
3915720
2040
من با شما بر می گردم.
65:17
Don't forget, I am back with you on Sunday.
990
3917760
3680
یادت نره من یکشنبه با تو برگشتم
65:21
There it is. It's on the screen now.
991
3921800
2360
ایناهاش. اکنون روی صفحه است.
65:24
English and act live
992
3924640
2200
انگلیسی و اجرای
65:28
on Sunday from 2 p.m.
993
3928000
2920
زنده یکشنبه از ساعت 14.
65:31
UK. Time is when I'm back with you.
994
3931320
3760
انگلستان. زمان زمانی است که من با تو برگردم.
65:35
And don't forget also we are going to have Mr.
995
3935320
4000
و همچنین فراموش نکنید که قرار است
65:39
Steve with us on Sunday as well.
996
3939320
3960
روز یکشنبه نیز آقای استیو را با خود داشته باشیم.
65:43
I hope you've enjoyed this live stream for Wednesday,
997
3943600
4840
امیدوارم از این پخش زنده برای
65:49
the 9th of February.
998
3949200
2400
چهارشنبه 9 فوریه لذت برده باشید.
65:51
Don't forget next week it's a special week
999
3951760
3000
فراموش نکنید هفته آینده یک هفته خاص است
65:54
because we have Valentine's Day and also Mr.
1000
3954920
5920
زیرا ما روز ولنتاین و همچنین
66:00
Steve's birthday as well.
1001
3960840
2440
تولد آقای استیو را داریم.
66:03
Is next week.
1002
3963520
1720
هفته آینده است.
66:05
I'm not sure if we are doing a live stream on Mr.
1003
3965240
3400
مطمئن نیستم که در روز تولد آقای استیو پخش مستقیم پخش
66:08
Steve's birthday because we might be going out.
1004
3968640
2600
کنیم یا نه، زیرا ممکن است بیرون برویم.
66:11
We might actually go out somewhere so I'm not sure at the moment.
1005
3971640
4080
ما واقعاً ممکن است جایی برویم، بنابراین در حال حاضر مطمئن نیستم.
66:15
We will let you know on Sunday if there will be a live stream on Mr.
1006
3975720
5080
ما یکشنبه به شما اطلاع خواهیم داد که آیا یک پخش زنده در
66:20
Steve's birthday, but we will see what happens.
1007
3980800
4040
روز تولد آقای استیو وجود دارد، اما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
66:25
Thank you very much for your company.
1008
3985120
2120
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
66:27
If you missed this, don't worry, you can watch it all over again.
1009
3987480
5240
اگر این را از دست دادید، نگران نباشید، می توانید دوباره آن را تماشا کنید.
66:33
With captions later on today.
1010
3993120
3080
با شرح امروز.
66:37
Thank you for your company.
1011
3997800
1680
ممنون از همراهی شما
66:39
Thank you very much.
1012
3999480
2120
بسیار از شما متشکرم.
66:41
And I hope I have given you some good ideas
1013
4001600
5560
و امیدوارم ایده های خوبی
66:48
for your English learning.
1014
4008520
1600
برای یادگیری زبان انگلیسی به شما داده باشم.
66:50
I hope I have given you some inspiration.
1015
4010120
4440
امیدوارم به شما الهام بخشیده باشم.
66:55
See you on Sunday. Thank you very much.
1016
4015640
2280
یکشنبه می بینمت. بسیار از شما متشکرم.
66:57
This is Mr Duncan, in the birthplace of English, saying thanks for watching.
1017
4017960
5120
این آقای دانکن است که در زادگاه انگلیسی است و از تماشای شما تشکر می کند.
67:03
See you on Sunday.
1018
4023240
2120
یکشنبه می بینمت.
67:05
Thank you once again to Paolo for your lovely song.
1019
4025360
3640
یک بار دیگر از پائولو به خاطر آهنگ زیبایتان تشکر می کنم.
67:09
And you know what's coming next?
1020
4029720
2600
و میدونی بعدش چی میشه؟
67:12
Yes, you do.
1021
4032320
1640
بله، شما انجام می دهید.
67:15
See, one Sunday, 2 p.m.
1022
4035040
2080
ببینید، یک یکشنبه، ساعت 2 بعد از ظهر.
67:17
UK time.
1023
4037120
1840
به وقت انگلستان
67:19
And, of course,
1024
4039160
1840
و البته
67:23
ta ta for now.
1025
4043600
2520
فعلا تا تا.
67:52
I'm a big boy now.
1026
4072680
1640
من الان پسر بزرگی هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7