'A BRIGHT IDEA' 💡 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 9th February 2022 - with Mr Duncan

6,309 views ・ 2022-02-09

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:47
Thank heavens
0
227200
1960
Graças a Deus
03:49
for the Internet for without the Internet
1
229160
4840
pela Internet, sem a Internet,
03:54
We would never get English addict
2
234560
3480
nunca terĂ­amos uma
03:58
extra live stream.
3
238600
4440
transmissĂŁo ao vivo extra para viciados em inglĂȘs.
04:03
Here we are again.
4
243440
1120
Aqui estamos novamente.
04:04
Oh, my goodness.
5
244560
960
Ó meu Deus.
04:05
I can't believe it.
6
245520
1400
Eu nĂŁo posso acreditar.
04:06
It's a very nice day today.
7
246920
2280
EstĂĄ um dia muito bom hoje.
04:09
We've got a bit of sunshine We've had some rain as well.
8
249200
3840
Pegamos um pouco de sol. Pegamos um pouco de chuva também.
04:13
But it's not too bad, even though there is a chill in the air.
9
253400
5440
Mas nĂŁo Ă© tĂŁo ruim, mesmo que haja um friozinho no ar.
04:19
Things are not looking too bad here.
10
259160
3240
As coisas nĂŁo parecem tĂŁo ruins aqui.
04:22
Here we go again.
11
262680
960
Aqui vamos nós outra vez. É sim
04:23
Yes, it is.
12
263640
840
.
04:24
Another English addict live stream coming to you.
13
264480
3480
Mais uma transmissĂŁo ao vivo viciada em inglĂȘs chegando atĂ© vocĂȘ.
04:27
Live. Live. Live. Life. Live.
14
267960
3160
Ao vivo. Ao vivo. Ao vivo. Vida. Ao vivo.
04:31
Live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
15
271160
7280
Viva do berço da língua inglesa, que por acaso é.
04:38
Oh, my goodness.
16
278480
1480
Ó meu Deus.
04:39
It's England
17
279960
1920
É a Inglaterra.
04:50
They've been developing.
18
290040
760
04:50
You've been able to move up to
19
290800
2280
Eles tĂȘm se desenvolvido.
VocĂȘ foi capaz de subir para
04:57
Oh, there you are.
20
297240
1200
Oh, aĂ­ estĂĄ vocĂȘ.
04:58
Hi, everybody.
21
298440
1160
Oi pessoal.
04:59
This is Mr.
22
299600
720
Este Ă© o Sr.
05:00
Duncan in England.
23
300320
1880
Duncan na Inglaterra.
05:02
How are you today? Are you okay?
24
302200
2520
Como vocĂȘ estĂĄ hoje? VocĂȘ estĂĄ bem?
05:04
I hope so.
25
304720
1240
Espero que sim.
05:05
Are you happy?
26
305960
2080
VocĂȘ estĂĄ feliz?
05:08
Well, are you feeling happy?
27
308320
3040
Bem, vocĂȘ estĂĄ se sentindo feliz?
05:11
Don't forget.
28
311560
800
Não se esqueça.
05:12
Being happy is not against the law.
29
312360
2840
Ser feliz nĂŁo Ă© contra a lei.
05:15
Not yet, anyway.
30
315440
2320
Ainda nĂŁo, de qualquer maneira.
05:17
For the time being, it is still okay to be happy.
31
317760
4880
Por enquanto, ainda Ă© bom ser feliz.
05:22
So I hope you are feeling happy today. Yes.
32
322640
3880
EntĂŁo, espero que vocĂȘ esteja se sentindo feliz hoje. Sim.
05:26
My name is Mr. Duncan.
33
326520
1880
Meu nome Ă© Sr. Duncan.
05:28
I love the English language.
34
328400
1760
Eu amo a lĂ­ngua inglesa.
05:30
I love talking about English.
35
330160
2200
Eu amo falar sobre inglĂȘs.
05:32
And sometimes I will appear on the Internet
36
332360
3360
E às vezes apareço na internet ao
05:35
live to talk about that very subject.
37
335720
4720
vivo para falar exatamente sobre esse assunto.
05:40
English? Yes.
38
340800
1320
InglĂȘs? Sim.
05:42
I am one of those I am an English addict.
39
342120
4440
Eu sou um daqueles que sou um viciado em inglĂȘs.
05:47
I hope you're feeling good today.
40
347120
1400
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo bem hoje.
05:48
Yes. This is our midweek English addict.
41
348520
4200
Sim. Este Ă© o nosso viciado em inglĂȘs no meio da semana.
05:53
Normally I am with you on Sunday from 2 p.m.
42
353040
3520
Normalmente estou com vocĂȘ no domingo a partir das 14h.
05:56
UK time, but also today we are together once more
43
356560
4400
horårio do Reino Unido, mas também hoje estamos juntos mais uma vez,
06:02
saying time 2 p.m.
44
362200
2680
dizendo que sĂŁo 14h.
06:05
UK time.
45
365080
1560
horĂĄrio do Reino Unido.
06:06
That is all you have to remember.
46
366640
2320
Isso Ă© tudo que vocĂȘ precisa se lembrar.
06:09
You don't have to remember anything else to PM UK time
47
369120
5200
VocĂȘ nĂŁo precisa se lembrar de mais nada para PM no horĂĄrio do Reino Unido,
06:14
Sunday and Wednesday
48
374920
2760
domingo e quarta-feira,
06:17
and we can share our love of the English language.
49
377800
4880
e podemos compartilhar nosso amor pela lĂ­ngua inglesa.
06:23
Yes, we all live just to prove it.
50
383000
2600
Sim, todos nĂłs vivemos apenas para provar isso.
06:27
It is now 6 minutes past 2:00 here in the UK.
51
387200
4400
Agora sĂŁo 6 minutos depois das 2:00 aqui no Reino Unido.
06:31
I don't know what time it is where you are because I'm not there.
52
391600
2720
NĂŁo sei que horas sĂŁo onde vocĂȘ estĂĄ porque eu nĂŁo estou.
06:34
You see, I'm here, so I'm here and you are there.
53
394320
4400
VocĂȘ vĂȘ, eu estou aqui, entĂŁo eu estou aqui e vocĂȘ estĂĄ lĂĄ.
06:39
And I love talking about English today.
54
399640
3080
E eu amo falar sobre inglĂȘs hoje.
06:42
We are talking about ideas, having ideas.
55
402720
4800
Estamos falando de ideias, de ter ideias.
06:48
Do you ever have good ideas?
56
408080
3080
VocĂȘ jĂĄ teve boas ideias?
06:51
Do you ever have something that pops up in your brain or something you think about?
57
411560
6520
VocĂȘ jĂĄ teve algo que apareceu em seu cĂ©rebro ou algo em que vocĂȘ pensou?
06:58
Something you suddenly think, hmm,
58
418080
4640
Algo que de repente vocĂȘ pensa, hmm,
07:03
that's a good idea.
59
423640
2400
Ă© uma boa ideia.
07:06
And that's what we're talking about today.
60
426520
2560
E Ă© sobre isso que estamos falando hoje.
07:09
So I hope you will stay with me.
61
429240
2000
EntĂŁo eu espero que vocĂȘ fique comigo.
07:11
We'll be looking at one particular unusual word.
62
431240
4320
Estaremos olhando para uma palavra incomum em particular.
07:15
Also,
63
435560
880
Além disso,
07:18
yesterday was an anniversary for me.
64
438560
4440
ontem foi um aniversĂĄrio para mim.
07:24
15 years ago yesterday
65
444520
3640
15 anos atrĂĄs, ontem,
07:29
I returned to the UK from China.
66
449800
3640
voltei da China para o Reino Unido.
07:33
I stepped foot back in the UK.
67
453840
3960
Eu pisei de volta no Reino Unido.
07:38
On yesterday's date,
68
458600
2240
Na data de ontem,
07:40
which of course was the 8th of February.
69
460840
3640
que obviamente era 8 de fevereiro.
07:45
2007 was when it happened.
70
465200
3480
2007 foi quando isso aconteceu.
07:48
So 15 years ago. Can you believe it?
71
468800
3240
HĂĄ 15 anos. VocĂȘ acredita nisso?
07:52
So I've now been back in the UK after my adventures
72
472160
4440
Agora estou de volta ao Reino Unido depois de minhas aventuras
07:56
in China for 15 years.
73
476600
3320
na China por 15 anos.
07:59
I've been here and this year of course it will
74
479920
3280
Eu estive aqui e este ano, Ă© claro,
08:03
be my 16th anniversary on YouTube.
75
483200
4080
serĂĄ meu 16Âș aniversĂĄrio no YouTube.
08:07
So a lot of things
76
487520
2440
EntĂŁo, muitas coisas
08:10
happening.
77
490040
640
08:10
15 years ago I was still adjusting to being back in England.
78
490680
7880
acontecendo.
15 anos atrĂĄs, eu ainda estava me adaptando a voltar para a Inglaterra.
08:18
And I have to be honest with you, it took me a very long time
79
498560
4320
E tenho que ser sincero com vocĂȘ, demorei muito
08:23
to get used to the idea
80
503400
2880
para me acostumar com a ideia
08:26
to get used to actually living in the UK again.
81
506280
4280
de realmente morar no Reino Unido novamente.
08:30
It did feel strange and it took me a long time to adjust
82
510800
6640
Achei estranho e demorei muito para me ajustar.
08:38
If you adjust it means you are changing or you are changing yourself
83
518000
5200
Se vocĂȘ se ajustar, significa que estĂĄ mudando ou estĂĄ mudando a si mesmo
08:44
in a certain way to suit the environment.
84
524160
3480
de uma certa maneira para se adequar ao ambiente.
08:48
Around you, to adjust something,
85
528080
3480
Ao seu redor, para ajustar algo,
08:51
to make a slight change to something you adjust
86
531560
5400
para fazer uma pequena mudança em algo que vocĂȘ ajusta.
08:58
So it did take me quite a quite a long time.
87
538160
2760
EntĂŁo, demorei bastante.
09:00
I think it took me around five years
88
540920
3120
Acho que demorei cerca de cinco anos
09:04
to actually become comfortable
89
544520
2680
para me sentir confortĂĄvel
09:07
living back in the UK because the lifestyle here
90
547680
3560
morando no Reino Unido porque o estilo de vida aqui
09:12
is very different from that in China.
91
552800
3680
Ă© muito diferente do da China.
09:17
Anyway, here we are and of course
92
557240
2720
De qualquer forma, aqui estamos e Ă© claro que
09:19
we have made it all the way to the middle.
93
559960
3040
chegamos ao meio.
09:23
It is the middle of the week, by the way, for those who aren't sure
94
563280
4240
É meio de semana, aliás, para quem não tem certeza se
09:27
it is the middle of the week, we have made it this far
95
567840
4880
é meio de semana, chegamos até aqui
09:33
without blowing ourselves up.
96
573560
2480
sem explodir.
09:36
Is it not nice?
97
576040
1200
NĂŁo Ă© legal?
09:37
Yes, it's Wednesday
98
577240
3960
Sim, Ă© quarta-feira
09:53
Beep, beep.
99
593440
520
09:53
Beep, beep. Beep. Beep, beep.
100
593960
1000
Bip, bip.
Bip Bip. Bip. Bip Bip.
09:54
Beep. Beep, beep, beep.
101
594960
2040
Bip. Bip, bip, bip.
09:57
Hello, Christine.
102
597000
1960
OlĂĄ, Cristina.
09:58
Christine is back.
103
598960
2400
Cristina estĂĄ de volta.
10:01
It's nice. To see you back.
104
601800
2200
É legal. Para ver vocĂȘ de volta.
10:04
Christine. Her.
105
604520
2160
Cristina. Dela.
10:08
Very nice indeed.
106
608480
2920
Muito bom mesmo.
10:15
I am in a silly mood today.
107
615440
2400
Estou de mau humor hoje.
10:17
A little bit silly.
108
617840
1080
Um pouco bobo.
10:18
I don't know why.
109
618920
1440
Eu nĂŁo sei por quĂȘ.
10:20
Christina, nice to see you.
110
620360
1720
Cristina, prazer em vĂȘ-la.
10:22
Are back with this after your short spell
111
622080
3360
EstĂŁo de volta com isso apĂłs seu curto perĂ­odo
10:26
of adjusting.
112
626560
2400
de ajuste.
10:29
That's all I'm saying. Hello, christina.
113
629920
2400
Isso Ă© tudo que estou dizendo. OlĂĄ, Cristina.
10:32
I think also, I have to say happy birthday to someone as well.
114
632640
4760
Eu também acho que tenho que dizer feliz aniversårio para alguém também.
10:38
Not only that, can I say a big thank you
115
638000
3360
Além disso, posso agradecer muito
10:41
before we go any further to
116
641400
3200
antes de prosseguirmos com
10:45
Paolo.
117
645800
1320
Paolo.
10:47
Hello, Paolo.
118
647120
1840
OlĂĄ, Paolo.
10:48
I want to say thank you.
119
648960
1440
Eu quero dizer obrigado.
10:50
And also I want to apologise for forgetting
120
650400
3480
E também quero me desculpar por ter esquecido
10:54
to play your song last week.
121
654000
3120
de tocar sua mĂșsica na semana passada.
10:58
What song?
122
658000
1360
Que mĂșsica?
10:59
Mr. Duncan, we don't know what you're talking about.
123
659360
2720
Sr. Duncan, nĂŁo sabemos do que estĂĄ falando.
11:02
Well, it is.
124
662120
1080
Bem, Ă©.
11:03
In fact, this particular song I have Duncan by Mr.
125
663200
4600
Na verdade, essa mĂșsica em particular eu tenho Duncan do Sr.
11:07
Steve and Paolo.
126
667800
1840
Steve e Paolo.
11:09
And this song is for you.
127
669640
2080
E essa mĂșsica Ă© para vocĂȘ.
11:11
For you to Mr.
128
671760
3800
Para vocĂȘ, Sr.
11:15
Duncan Masters. Thank you.
129
675560
1960
Duncan Masters. Obrigado.
11:19
I really, really let him
130
679640
2720
Eu realmente, realmente o deixei
11:24
Well, I followed you by a long
131
684360
3200
Bem, eu te segui por muito tempo
11:29
I fell in love with your own eyes.
132
689040
3440
Eu me apaixonei por seus prĂłprios olhos.
11:33
And they are.
133
693560
1120
E eles sĂŁo.
11:34
You are in
134
694680
2600
VocĂȘ estĂĄ dentro
11:38
I was on hold.
135
698760
1560
Eu estava esperando.
11:40
Is there
136
700320
1800
AĂ­
11:49
I thank you, Paolo, for that.
137
709280
4760
eu te agradeço, Paolo, por isso.
11:54
I don't think anyone ever
138
714040
3280
Acho que nunca ninguém
11:57
in my whole life I've never had a song written about me.
139
717320
4080
em toda a minha vida nunca teve uma mĂșsica escrita sobre mim.
12:01
So thank you very much, Paolo.
140
721400
1920
EntĂŁo, muito obrigado, Paulo.
12:03
I believe also it's your birthday today as well.
141
723320
3480
Eu acredito também que é seu aniversårio hoje também.
12:06
So happy birthday, Paolo.
142
726800
1960
EntĂŁo, feliz aniversĂĄrio, Paolo.
12:08
I hope you have a good day.
143
728760
2480
Eu espero que vocĂȘ tenha um bom dia.
12:11
Oh, hello, everyone.
144
731640
1880
OlĂĄ, pessoal.
12:13
The live chat is very busy at the moment.
145
733520
3720
O chat ao vivo estĂĄ muito ocupado no momento.
12:17
We have a lot of people on who was first.
146
737840
3480
Temos muitas pessoas sobre quem foi o primeiro.
12:21
That is a very good question.
147
741440
2400
Esta Ă© uma questĂŁo muito boa.
12:23
Beatrice. Hello, Beatrice.
148
743840
2040
Beatriz. OlĂĄ, Beatriz.
12:25
Guess what?
149
745880
720
Adivinha?
12:26
You were first on today's live chat
150
746600
3560
VocĂȘ foi a primeira no bate-papo ao vivo de hoje
12:38
Well, then, Beatrice,
151
758800
1240
Bem, entĂŁo, Beatrice,
12:40
it would appear that you are the new champion
152
760040
2520
parece que vocĂȘ Ă© a nova campeĂŁ
12:43
with the first finger.
153
763400
2280
com o dedo indicador.
12:45
I think so.
154
765680
840
Eu penso que sim.
12:46
So well done.
155
766520
1280
Muito bem.
12:47
Also, we have Vitesse.
156
767800
2040
Além disso, temos o Vitesse.
12:49
Hello, Vitesse.
157
769840
1600
OlĂĄ, Vitesse.
12:51
We have Paolo.
158
771440
1720
Temos Paulo.
12:53
Happy birthday to Paolo.
159
773160
3000
Feliz aniversĂĄrio para Paulo.
12:56
I hope you have a superduper day.
160
776480
3240
Espero que vocĂȘ tenha um dia superduper.
13:00
Fernando is here. We also have
161
780040
3400
Fernanda estå aqui. Também temos o
13:04
my one of Marwan.
162
784880
4320
meu de Marwan.
13:10
Hello to you.
163
790360
960
OlĂĄ para vocĂȘ.
13:11
Thanks for joining me again.
164
791320
1960
Obrigado por se juntar a mim novamente.
13:13
Jean is here.
165
793280
1680
Jean estĂĄ aqui.
13:14
Hello. She in Phoenix?
166
794960
2080
OlĂĄ. Ela em Phoenix?
13:17
She and I wonder where you are watching.
167
797240
3600
Ela e eu nos perguntamos onde vocĂȘ estĂĄ assistindo.
13:21
I am very intrigued.
168
801360
1960
Estou muito intrigado.
13:23
Beatrice is here also.
169
803320
3280
Beatrice também estå aqui.
13:26
We have Luis Mendez is here today.
170
806600
5880
Temos Luis Mendez estĂĄ aqui hoje.
13:32
Thank you very much for joining me also.
171
812720
2160
Muito obrigado por se juntar a mim também.
13:35
It's nice to hear that Christina is feeling better as well.
172
815760
5080
É bom saber que Christina tambĂ©m estĂĄ se sentindo melhor.
13:41
Very nice. Very good news.
173
821000
2600
Muito legal. NotĂ­cias muito boas.
13:43
Eva is here as well.
174
823600
2320
Eva também estå aqui.
13:45
Hello. Eva.
175
825920
1400
OlĂĄ. Eva.
13:47
Nice to see you back on the live chat as well.
176
827320
5000
É bom ver vocĂȘ de volta ao chat ao vivo tambĂ©m.
13:52
Tomic. Hello, Tomic.
177
832880
2360
Tomic. OlĂĄ Tomico.
13:55
Nice to see you here as well.
178
835240
1600
Bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
13:56
Are you having a break today from your work because you are here?
179
836840
4840
VocĂȘ estĂĄ fazendo uma pausa hoje do seu trabalho porque estĂĄ aqui?
14:01
You see normally during the week you are busy working
180
841880
3960
VocĂȘ vĂȘ normalmente durante a semana que estĂĄ ocupado trabalhando,
14:06
so perhaps today you are having a break.
181
846200
2160
entĂŁo talvez hoje vocĂȘ esteja fazendo uma pausa.
14:09
Thank you very much for spending your break time with me,
182
849640
3520
Muito obrigado por passar seu tempo comigo,
14:14
Christine.
183
854840
520
Christine.
14:15
It says Happy Birthday Paolo, and congratulations for your song
184
855360
4960
Diz Happy Birthday Paolo e parabĂ©ns pela sua mĂșsica
14:21
dedicated to Mr. Steve and Mr.
185
861360
1960
dedicada ao Sr. Steve e ao Sr.
14:23
Duncan. Yes, thank you very much.
186
863320
1760
Duncan. Sim, muito obrigada.
14:25
I have never had a song written for me ever.
187
865080
4400
Eu nunca tive uma mĂșsica escrita para mim.
14:30
So that is the first song that I've ever had written about me.
188
870000
5560
EntĂŁo essa Ă© a primeira mĂșsica que eu jĂĄ escrevi sobre mim.
14:35
Thank you very much.
189
875560
2080
Muito obrigado.
14:37
Will get a bug in Giovanni.
190
877640
3280
Vai pegar um bug em Giovanni.
14:40
Hello to you as well.
191
880960
1240
OlĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m.
14:42
Nice to see you here.
192
882200
1680
Bom te ver aqui.
14:43
I don't recognise your name.
193
883880
2680
Não reconheço seu nome.
14:46
Is it your first time?
194
886560
1800
É sua primeira vez?
14:48
If it is your first time on the live chat, please let me know.
195
888360
4200
Se for sua primeira vez no chat ao vivo, por favor me avise.
14:53
And welcome to English Addict and should I say also
196
893480
5560
E bem-vindo ao English Addict e devo dizer também
14:59
the largest English corner in the world.
197
899400
4760
o maior canto inglĂȘs do mundo.
15:04
It is.
198
904360
1200
Isso Ă©.
15:05
We have students all around the world watching right now.
199
905560
4960
Temos alunos de todo o mundo assistindo agora.
15:11
Hello, Gemma, who is watching in Spain hello to you.
200
911320
4040
OlĂĄ, Gemma, que estĂĄ assistindo na Espanha, olĂĄ para vocĂȘ.
15:15
Thank you for joining me as well.
201
915560
1960
Obrigado por se juntar a mim também.
15:17
Hello. Car, car, one, two, five.
202
917520
3360
OlĂĄ. Carro, carro, um, dois, cinco.
15:20
Hello to you. Nice to see you as well.
203
920880
2840
OlĂĄ para vocĂȘ. Bom ver vocĂȘ tambĂ©m.
15:24
And we are up to date with the live chat My Roots.
204
924080
6240
E estamos atualizados com o bate-papo ao vivo My Roots.
15:30
We also have Zeyad, Omar hello to you as well.
205
930840
4840
TambĂ©m temos Zeyad, Omar, olĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m.
15:35
And Mary Fowl, it's my first time here.
206
935680
5400
E Mary Fowl, Ă© minha primeira vez aqui.
15:41
Hello, Mary Fell.
207
941080
2600
OlĂĄ, Mary Fell.
15:43
Mary Fell, Quezada Diaz,
208
943680
3320
Mary Fell, Quezada Diaz,
15:47
I hope I pronounce your name right.
209
947480
2640
espero pronunciar seu nome corretamente.
15:50
If I if I didn't,
210
950120
1320
Se nĂŁo,
15:52
I never saw so many I tried my best.
211
952720
2960
nunca vi tantos que dei o meu melhor.
15:55
That's all I can do, to be honest with you.
212
955800
2120
Isso Ă© tudo que posso fazer, para ser honesto com vocĂȘ.
15:59
So it's nice to be here with you today.
213
959280
2360
EntĂŁo Ă© bom estar aqui com vocĂȘs hoje.
16:01
As you know, I'm always fascinated to find out what it looks like
214
961640
5480
Como vocĂȘ sabe, sempre fico fascinado em descobrir como Ă©
16:07
when you are watching me.
215
967800
2640
quando vocĂȘ estĂĄ me observando.
16:10
And can I say thank you very much to Sandra
216
970840
2880
E posso agradecer muito a Sandra,
16:14
who got very excited a couple of weeks ago
217
974360
3120
que ficou muito animada algumas semanas atrĂĄs
16:17
when I showed her dog, hello, Sandra.
218
977480
3040
quando mostrei a cachorra dela, olĂĄ, Sandra.
16:21
And here is Sandra watching me on her
219
981080
5240
E aqui estĂĄ Sandra me observando em seu
16:27
iPad. It looks like an iPad.
220
987440
2280
iPad. Parece um iPad.
16:29
I'm not sure I might be wrong, but I think it might be an iPad.
221
989880
3840
NĂŁo tenho certeza se posso estar errado, mas acho que pode ser um iPad.
16:34
Thank you very much, Sandra.
222
994400
2240
Muito obrigado Sandra.
16:36
And Sandra was very excited because I showed her dog.
223
996640
4960
E a Sandra ficou muito emocionada porque mostrei o cachorro dela.
16:42
Your dog Sandra called Simon.
224
1002080
4200
Seu cachorro Sandra chamado Simon.
16:46
And I think that is a brilliant name for a dog.
225
1006760
3720
E acho que Ă© um nome brilhante para um cachorro.
16:50
If you are going to call your dog anything
226
1010640
2600
Se vocĂȘ vai chamar seu cachorro de qualquer coisa,
16:55
you should call it Simon.
227
1015200
1360
deve chamĂĄ-lo de Simon.
16:56
I think it's brilliant. A brilliant name.
228
1016560
2200
Eu acho que Ă© brilhante. Um nome brilhante.
16:59
It almost looks as if I'm I matching the photograph
229
1019080
4040
É quase como se eu estivesse igualando a fotografia
17:03
if I stand like this
230
1023560
2680
se eu ficar assim
17:13
Okay, not quite.
231
1033000
1440
Ok, nĂŁo Ă© bem assim.
17:14
But thank you, Sandra.
232
1034440
1120
Mas obrigada, Sandra.
17:15
I'm always fascinated to find out
233
1035560
2400
Sempre fico fascinado em descobrir como Ă©
17:19
what it looks like when you are watching my live stream.
234
1039000
4600
quando vocĂȘ assiste Ă  minha transmissĂŁo ao vivo.
17:24
I like to think of myself as a practical person.
235
1044840
3760
Gosto de me considerar uma pessoa prĂĄtica.
17:29
I'm a person that can try something
236
1049560
2840
Sou uma pessoa que pode tentar algo
17:32
when when we say practical, we mean something.
237
1052960
2800
quando dizemos prĂĄtico, queremos dizer algo.
17:35
You actually do.
238
1055760
1560
VocĂȘ realmente faz.
17:37
For example, when I first moved here to this house,
239
1057320
4920
Por exemplo, quando me mudei para esta casa,
17:42
there was a lot of work that needed doing in the house.
240
1062600
3400
havia muito trabalho a ser feito na casa.
17:46
Lots of things that had to be done.
241
1066040
2600
Muitas coisas que tinham que ser feitas.
17:48
So because of my background, many many years ago,
242
1068640
5000
Então, por causa da minha formação, muitos anos atrås,
17:53
I trained to become a painter and decorator.
243
1073640
5600
treinei para me tornar um pintor e decorador.
17:59
Not many people know this. I have mentioned it before.
244
1079240
3120
Muitas pessoas nĂŁo sabem disso. Eu jĂĄ mencionei isso antes.
18:02
But in my very early years, I actually trained to be a painter and decorator.
245
1082800
6040
Mas em meus primeiros anos, na verdade, treinei para ser pintor e decorador.
18:08
And I did do that particular job for a short time before I moved on to something else,
246
1088840
5600
E fiz esse trabalho especĂ­fico por um curto perĂ­odo de tempo antes de passar para outra coisa,
18:14
something less messy, let's just say.
247
1094920
3600
algo menos confuso, digamos.
18:19
But I thought today it would be interesting to show
248
1099080
2600
Mas achei que hoje seria interessante mostrar
18:22
a couple of videos of me
249
1102080
2800
alguns vĂ­deos meus
18:25
actually doing some practical work, because normally you just see me
250
1105640
4480
fazendo algum trabalho prĂĄtico, porque normalmente vocĂȘ me vĂȘ
18:30
standing here like this, doing very little.
251
1110120
4400
aqui parado assim, fazendo muito pouco.
18:34
I'm just standing here talking to you.
252
1114680
2760
Estou aqui falando com vocĂȘ.
18:37
So I thought it would be interesting to have a look at a couple of video clips
253
1117760
3560
EntĂŁo, pensei que seria interessante dar uma olhada em alguns videoclipes
18:41
where I'm actually doing something practical.
254
1121880
2920
em que estou realmente fazendo algo prĂĄtico.
18:45
Not only that, but I'm also teaching
255
1125200
3120
Não só isso, mas também estou ensinando
18:48
a little bit of English at the same time.
256
1128600
2880
um pouco de inglĂȘs ao mesmo tempo.
18:53
Do you
257
1133600
3120
VocĂȘ
18:58
Mm hmm.
258
1138640
2840
hum hum.
19:02
New Oh,
259
1142880
4600
Novo Oh,
19:08
hi, everybody.
260
1148600
1080
oi, pessoal.
19:09
This is Mr. Duncan in England.
261
1149680
1880
Este Ă© o Sr. Duncan na Inglaterra.
19:11
How are you today? Are you okay?
262
1151560
2440
Como vocĂȘ estĂĄ hoje? VocĂȘ estĂĄ bem?
19:14
I hope so.
263
1154320
1120
Espero que sim.
19:15
Are you happy?
264
1155440
2040
VocĂȘ estĂĄ feliz?
19:17
I hope so.
265
1157840
1440
Espero que sim.
19:19
Well, here I am in what will be my new studio.
266
1159280
4560
Bem, aqui estou eu naquele que serĂĄ meu novo estĂșdio.
19:24
Here in much Wenlock.
267
1164560
1920
Aqui em muito Wenlock.
19:26
As you can see, I'm busy painting the walls today.
268
1166480
4080
Como vocĂȘ pode ver, estou ocupado pintando as paredes hoje.
19:31
Incidentally, there is an expression
269
1171280
2800
AliĂĄs, existe uma expressĂŁo
19:34
in English to do with paint,
270
1174080
2120
em inglĂȘs que tem a ver com paint,
19:37
something that is boring or tedious to watch.
271
1177240
5520
algo que Ă© chato ou tedioso de assistir.
19:43
You can say it's like watching paint dry
272
1183240
4840
Pode-se dizer que Ă© como ver tinta secar
19:48
because, of course, paint takes a long time to dry
273
1188560
4360
porque, claro, a tinta demora muito para secar
19:53
and it's very boring to watch.
274
1193240
3200
e Ă© muito chato de assistir.
19:56
So not only am I decorating today,
275
1196840
3120
Portanto, nĂŁo estou apenas decorando hoje, mas
20:00
I'm also teaching you a little bit of English as well.
276
1200240
2720
tambĂ©m ensinando um pouco de inglĂȘs a vocĂȘs.
20:03
Such a busy man.
277
1203920
1480
Um homem tĂŁo ocupado.
20:05
Okay.
278
1205400
920
OK.
20:06
Anyway, I better get back to work before my paint starts to dry.
279
1206320
5200
De qualquer forma, Ă© melhor eu voltar ao trabalho antes que minha tinta comece a secar.
20:12
Okay. Is that alright?
280
1212160
2040
OK. É que tudo bem?
20:14
Thank you very much, by the way, for your lovely messages saying, Mr.
281
1214200
4840
A propósito, muito obrigado por suas amáveis ​​mensagens dizendo, Sr.
20:19
Duncan, we've missed you.
282
1219040
1280
Duncan, sentimos sua falta.
20:20
Well, don't worry, I'm still here.
283
1220320
2200
Bem, nĂŁo se preocupe, ainda estou aqui.
20:23
Busy painting my walls, preparing my new studio
284
1223120
4520
Ocupado pintando minhas paredes, preparando meu novo estĂșdio
20:28
in which I'm going to make lots of new English lessons.
285
1228560
4080
no qual farei muitas novas aulas de inglĂȘs.
20:32
Just for you.
286
1232640
2120
Apenas para vocĂȘ.
20:34
So I look forward to doing that.
287
1234760
2400
EntĂŁo, estou ansioso para fazer isso.
20:37
And I look forward to seeing you all very soon.
288
1237480
3680
E estou ansioso para ver todos vocĂȘs em breve.
20:41
This is Mr.
289
1241680
640
Este Ă© o Sr.
20:42
Duncan in his new studio, painting away
290
1242320
4440
Duncan em seu novo estĂșdio, pintando
20:47
very busily, saying, thank you for dropping by.
291
1247280
4440
muito ocupado, dizendo, obrigado por ter vindo.
20:52
And of course,
292
1252240
1080
E claro,
20:54
ta ta for now,
293
1254640
2090
ta ta por enquanto,
21:03
it's a random tune
294
1263360
3600
Ă© uma mĂșsica aleatĂłria
21:07
that's not in copyright
295
1267280
2560
que nĂŁo tem direitos autorais,
21:23
you still here?
296
1283840
1720
vocĂȘ ainda estĂĄ aqui?
21:26
I have to carry on now.
297
1286080
1080
Eu tenho que continuar agora.
21:27
I'm sorry.
298
1287160
1920
Desculpe.
21:29
See you later.
299
1289360
1080
Até mais.
21:30
ta ta for now.
300
1290440
2000
ta ta por agora.
21:43
Very nice.
301
1303000
1520
Muito legal.
21:44
There I was way back in 2013
302
1304520
3920
LĂĄ estava eu, em 2013,
21:48
painting this actual studio,
303
1308440
4400
pintando este estĂșdio de verdade,
21:53
the one I'm standing in right now. Yes.
304
1313000
11880
aquele em que estou agora. Sim.
22:08
I can do things.
305
1328960
2400
Eu posso fazer coisas.
22:11
I can do lots of different things besides this.
306
1331360
2800
Eu posso fazer muitas coisas diferentes além disso.
22:14
I can also paint as well.
307
1334880
2240
Eu também posso pintar também.
22:17
We will see
308
1337360
2280
Veremos
22:19
a little bit of stripping taking place in a few moments.
309
1339640
3960
um pouco de decapagem ocorrendo em alguns momentos.
22:23
Not only can I paint the walls
310
1343960
2400
NĂŁo sĂł posso pintar as paredes,
22:26
but I can also strip the walls as well.
311
1346600
4200
mas também posso decapå-las.
22:31
So we will have a little bit of Mr.
312
1351000
2600
EntĂŁo teremos um pouco do Sr.
22:33
Duncan stripping in a few moments as well.
313
1353600
4440
Duncan se despindo em alguns momentos também.
22:38
So that's the room I'm standing in now.
314
1358800
2200
EntĂŁo essa Ă© a sala em que estou agora.
22:41
The video you just watched was me actually painting
315
1361000
3600
O vĂ­deo que vocĂȘ acabou de assistir era eu realmente pintando
22:45
and preparing this actual studio that I'm standing in right now.
316
1365080
5120
e preparando este estĂșdio real em que estou agora.
22:50
And can I just say it took a long time
317
1370240
2520
E posso apenas dizer que demorou muito
22:53
to get everything sorted
318
1373240
2560
para organizar tudo?
22:56
You wouldn't believe how much work
319
1376480
2400
VocĂȘ nĂŁo acreditaria em quanto trabalho
22:58
is involved in setting up your own studio.
320
1378880
2760
envolve montar seu prĂłprio estĂșdio.
23:01
Not just the equipment, not just the camera, not just the lights.
321
1381920
4880
NĂŁo apenas o equipamento, nĂŁo apenas a cĂąmera, nĂŁo apenas as luzes.
23:07
There's lots of other things you have to consider as well
322
1387280
3520
HĂĄ muitas outras coisas que vocĂȘ deve considerar, assim
23:12
as I found out.
323
1392000
2160
como eu descobri.
23:14
Yes. Apparently, the. The Bulldog.
324
1394160
2520
Sim. Aparentemente, o. O Buldogue.
23:16
The bulldog.
325
1396680
1000
O buldogue.
23:17
Yes. It is a bulldog called Simon.
326
1397680
2960
Sim. É um buldogue chamado Simon.
23:21
That is Sandra's dog.
327
1401360
2440
Esse Ă© o cachorro de Sandra.
23:24
Sandra Gonzalez yes.
328
1404200
1920
Sandra GonzĂĄlez sim. O
23:26
Her dog is called Simon, and it is a bulldog.
329
1406120
4280
cachorro dela se chama Simon e Ă© um buldogue.
23:31
They are actually quite lovely dogs.
330
1411560
2320
Na verdade, eles sĂŁo cĂŁes muito adorĂĄveis.
23:33
I think they're actually quite friendly.
331
1413920
2240
Eu acho que eles sĂŁo realmente muito amigĂĄveis.
23:36
Sometimes certain dogs
332
1416800
2520
Às vezes, certos cães
23:39
have a type of character
333
1419320
3560
tĂȘm um tipo de carĂĄter
23:43
and some people quite often miss understand
334
1423480
2800
e algumas pessoas muitas vezes nĂŁo entendem
23:46
the character of a particular dog.
335
1426280
3080
o carĂĄter de um determinado cĂŁo.
23:49
And I think bulldogs sometimes
336
1429440
2600
E acho que os buldogues Ă s vezes
23:52
get some unfair comments made about them.
337
1432520
3840
recebem alguns comentĂĄrios injustos sobre eles.
23:56
But actually Bulldogs are quite friendly, they're quite lovely,
338
1436360
3600
Mas, na verdade, os Bulldogs sĂŁo bastante amigĂĄveis, sĂŁo adorĂĄveis,
24:01
even though sometimes they can dribble.
339
1441160
2080
embora Ă s vezes possam driblar.
24:03
That's one of the things I really did a few years ago when I met one of my friends
340
1443920
4520
Essa Ă© uma das coisas que realmente fiz hĂĄ alguns anos, quando conheci um amigo meu
24:08
who had a bulldog and and when I went up to it to stroke it,
341
1448440
4840
que tinha um buldogue e quando fui acariciĂĄ-lo,
24:14
it was dribbling from its mouth.
342
1454240
2040
ele estava babando pela boca.
24:16
Lots of dribble and spit was coming out of its mouth.
343
1456440
3760
Muita baba e cuspe saĂ­am de sua boca.
24:21
Thank you, Christina, for your lovely compliment, Mr.
344
1461640
2720
Obrigado, Christina, por seu amĂĄvel elogio, Sr.
24:24
Duncan.
345
1464360
480
24:24
You are not only an English teacher, you can do many other things.
346
1464840
4320
Duncan.
VocĂȘ nĂŁo Ă© apenas um professor de inglĂȘs, vocĂȘ pode fazer muitas outras coisas.
24:29
Well, I try my best.
347
1469160
1880
Bem, eu tento o meu melhor.
24:31
I'm not good at everything.
348
1471040
2040
Eu nĂŁo sou bom em tudo.
24:33
Sometimes in the past, I've tried to do things,
349
1473080
4240
Às vezes, no passado, tentei fazer coisas
24:37
and I've done them really badly,
350
1477920
2000
e as fiz muito mal,
24:40
so I'm not good at everything.
351
1480720
2320
entĂŁo nĂŁo sou bom em tudo.
24:43
I've tried things in the past.
352
1483040
1880
Eu tentei coisas no passado.
24:44
That I've been I've been hopeless at.
353
1484920
3640
Que eu tenho estado sem esperança.
24:49
To be hopeless at something means that you can't do it.
354
1489000
4920
Estar sem esperança em algo significa que vocĂȘ nĂŁo pode fazĂȘ-lo.
24:54
So there are things that I've tried to do,
355
1494440
2440
EntĂŁo, hĂĄ coisas que tentei fazer,
24:57
but unfortunately, I am hopeless at doing that.
356
1497320
4320
mas, infelizmente, não tenho esperança de fazer isso.
25:02
The live chat is very busy Hello, Khalid.
357
1502400
3440
O chat ao vivo estĂĄ muito ocupado OlĂĄ, Khalid.
25:06
Khalid Persan.
358
1506240
2000
Khalid Persan.
25:08
Hello to you. Watching in India.
359
1508240
3320
OlĂĄ para vocĂȘ. Assistindo na Índia.
25:11
A big hello to you.
360
1511560
1280
Um grande olĂĄ para vocĂȘ.
25:12
I know that I have a lot of viewers watching in India.
361
1512840
5240
Eu sei que tenho muitos espectadores assistindo na Índia.
25:18
By the way, have you noticed something
362
1518840
2800
A propĂłsito, vocĂȘ notou algo
25:21
different about my appearance?
363
1521640
3600
diferente na minha aparĂȘncia?
25:26
Yes, there it is.
364
1526840
2480
Sim, aĂ­ estĂĄ.
25:29
Do you remember a few days ago I was actually preparing
365
1529320
3440
VocĂȘ se lembra que alguns dias atrĂĄs eu estava me preparando
25:32
to repair this watch.
366
1532760
2800
para consertar este relĂłgio?
25:36
I was going to replace the battery and also replace the strap as well.
367
1536120
5480
Ia trocar a bateria e também a pulseira.
25:41
The wrist strap and I did.
368
1541600
2680
A pulseira e eu fiz.
25:44
And now it works.
369
1544440
1280
E agora funciona.
25:45
So this watch, which I've owned
370
1545720
2720
Portanto, este relĂłgio, que tenho
25:48
since 1997 or 1998,
371
1548960
4040
desde 1997 ou 1998,
25:53
I think it was actually 1998 when I bought this, when in fact
372
1553000
4640
acho que foi em 1998 quando o comprei, quando na verdade
25:58
I can let you in on a secret.
373
1558800
1920
posso lhe contar um segredo.
26:00
I didn't buy this. Mr.
374
1560720
1400
Eu nĂŁo comprei isso. O Sr.
26:02
Steve gave this for my birthday way back in 1998.
375
1562120
4480
26:06
So I've had this watch for quite a long time
376
1566920
3800
26:11
and I decided to repair it
377
1571040
2960
26:14
and I put a new battery inside
378
1574000
3360
26:17
and I also put a new strap on the watch as well.
379
1577360
4920
.
26:22
So now it looks almost brand new
380
1582320
3600
Portanto, agora parece quase novo,
26:25
even though it is around
381
1585960
3280
embora tenha cerca de
26:29
20, maybe 22 23 years old.
382
1589240
3240
20, talvez 22, 23 anos.
26:32
So I've had this watch for a very long time and now it is working perfectly.
383
1592840
5640
EntĂŁo, eu tenho este relĂłgio hĂĄ muito tempo e agora estĂĄ funcionando perfeitamente.
26:39
So another one of my little skills
384
1599000
2080
EntĂŁo, outra das minhas pequenas habilidades
26:42
apparently
385
1602080
1520
aparentemente
26:44
repairing watches.
386
1604080
1400
consertando relĂłgios.
26:45
I might set up my own business.
387
1605480
3160
Eu poderia montar meu prĂłprio negĂłcio.
26:48
Okay.
388
1608640
440
OK.
26:49
As I promised, here is another video clip of me doing something practical.
389
1609080
5600
Como prometi, aqui estĂĄ outro videoclipe meu fazendo algo prĂĄtico.
26:55
And in this particular video I am stripping
390
1615440
4360
E neste vĂ­deo em particular estou me despindo
27:01
in the bedroom.
391
1621880
2440
no quarto.
27:04
What does that all mean?
392
1624880
2160
O que isso tudo significa?
27:07
Well, let's find out
393
1627040
2680
Bem, vamos descobrir
27:24
to 222222222
394
1644840
3600
para 222222222
27:31
Hi, everybody.
395
1651360
1080
OlĂĄ a todos.
27:32
This is Mr. Duncan in England.
396
1652440
2280
Este Ă© o Sr. Duncan na Inglaterra.
27:34
How are you today?
397
1654960
1400
Como vocĂȘ estĂĄ hoje?
27:36
Are you okay? I hope so.
398
1656360
2280
VocĂȘ estĂĄ bem? Espero que sim.
27:38
How are you?
399
1658640
800
Como vai vocĂȘ?
27:39
Pipe up.
400
1659440
320
27:39
Up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up.
401
1659760
2160
Tubo para cima. Para
cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima.
27:43
Happy?
402
1663240
1120
Feliz?
27:44
I hope so.
403
1664520
1640
Espero que sim.
27:46
Here I am once again in my house.
404
1666160
2920
Aqui estou eu mais uma vez na minha casa.
27:49
Decorating yet another room.
405
1669640
3000
Decorando mais um cĂŽmodo.
27:53
I've just finished my studio, and now I'm starting to decorate it.
406
1673240
6320
Acabei de terminar meu estĂșdio e agora estou começando a decorĂĄ-lo.
28:00
My bedroom, as you can see. See,
407
1680040
2760
Meu quarto, como vocĂȘ pode ver. Veja,
28:03
the walls are fairly flat and quite clean.
408
1683960
5080
as paredes sĂŁo bem planas e bem limpas.
28:09
But I don't like the wallpaper.
409
1689360
3760
Mas nĂŁo gosto do papel de parede.
28:13
The wallpaper is not to my taste.
410
1693360
3960
O papel de parede nĂŁo Ă© do meu agrado.
28:17
Let's say
411
1697720
760
Digamos
28:20
so today I'm doing a bit of stripping.
412
1700440
2600
que hoje estou fazendo um pouco de striptease.
28:23
Yes, I'm stripping in my bedroom.
413
1703200
2360
Sim, estou me despindo no meu quarto.
28:26
How what did you think I meant?
414
1706080
3680
Como o que vocĂȘ achou que eu quis dizer?
28:31
I'm stripping the walls.
415
1711200
3640
Estou despindo as paredes.
28:34
So here we go.
416
1714880
1720
Aqui vamos nos.
28:36
Now, the good thing about this wallpaper is that it has two layers.
417
1716600
4880
Agora, o bom desse papel de parede Ă© que ele tem duas camadas.
28:41
It has the outer layer, which is shiny
418
1721480
2960
Tem a camada exterior, que Ă© brilhante
28:44
and smooth and an underlay
419
1724600
2400
e lisa e uma camada inferior
28:47
so you can take the outer layer off
420
1727720
3960
para que possa retirar a camada exterior com
28:51
very easily just by peeling it.
421
1731960
3840
muita facilidade, bastando descascĂĄ-la.
28:56
So watch.
422
1736320
2120
EntĂŁo assista.
28:58
Hopefully this will work.
423
1738440
1160
Espero que isso funcione.
28:59
If it doesn't work, I'm going to be very embarrassed.
424
1739600
2280
Se nĂŁo funcionar, vou ficar muito envergonhado.
29:02
Here we go. La, la, la.
425
1742800
2160
Aqui vamos nĂłs. LĂĄ, lĂĄ, lĂĄ.
29:05
Time to strip, baby.
426
1745160
2680
Hora de se despir, querida.
29:10
Boo boo, boo, boo.
427
1750440
2280
Boo boo, boo, boo.
29:16
Oh, no.
428
1756040
2440
Oh nĂŁo.
29:18
I've lost to this.
429
1758480
1920
Eu perdi para isso.
29:20
That's torn.
430
1760400
680
Isso estĂĄ rasgado.
29:21
It's the.
431
1761080
3960
É o.
29:26
Slowly,
432
1766680
1600
Devagar devagar
29:28
slowly.
433
1768760
1440
.
29:31
No, no.
434
1771880
3000
NĂŁo nĂŁo.
29:34
But it's working.
435
1774880
1440
Mas estĂĄ funcionando.
29:37
Yeah.
436
1777160
1160
Sim.
29:38
Oh, yeah.
437
1778320
1480
Oh sim.
29:41
I'm stripping in my bedroom.
438
1781160
3440
Estou me despindo no meu quarto.
29:45
I'm stripping off the wall.
439
1785240
2920
Estou tirando a parede.
29:49
I'm removing all the paper
440
1789040
2760
Estou removendo todo o papel
29:53
and I'm showing it to you all
441
1793360
2880
e estou mostrando para todos vocĂȘs
30:00
Okay, a little further.
442
1800960
2120
Ok, mais um pouco.
30:03
I a bit more
443
1803080
4280
Eu um pouco mais
30:11
and ooh.
444
1811240
5360
e ooh.
30:20
Oh, not quite,
445
1820400
2520
Oh, nĂŁo exatamente,
30:23
but I got most of it.
446
1823440
2080
mas eu consegui a maior parte.
30:30
Now I screw the paper up into a ball
447
1830560
3480
Agora eu amasso o papel em uma bola o
30:39
what do I do with the paper now?
448
1839080
2640
que eu faço com o papel agora?
30:41
I simply
449
1841720
1600
Eu simplesmente
30:44
throw it away.
450
1844680
1960
jogo fora.
30:46
Okay, I'm going to carry on decorating now.
451
1846640
2320
Ok, vou continuar decorando agora.
30:49
I hope you enjoyed this little insight into my part
452
1849320
3680
Espero que tenham gostado desta pequena visĂŁo sobre a minha
30:53
time decorating. Job
453
1853040
2880
decoração a tempo parcial. Job
30:56
This is Mr.
454
1856800
680
Este Ă© o Sr.
30:57
Duncan in his bedroom, stripping off,
455
1857480
2840
Duncan em seu quarto, tirando a roupa,
31:00
but not his clothes.
456
1860880
2160
mas nĂŁo suas roupas.
31:03
It's the wallpaper saying Thank you for watching me.
457
1863920
3960
É o papel de parede dizendo Obrigado por me assistir.
31:10
Teaching you, and of course,
458
1870040
2040
Te ensinando, e claro,
31:13
to talk for now.
459
1873640
2040
a falar por enquanto.
31:16
Okay.
460
1876840
1480
OK.
31:24
Very intriguing.
461
1884160
2440
Muito intrigante.
31:26
So that you have proof
462
1886600
2640
Para que vocĂȘ tenha a prova de
31:32
that I am not just an English teacher.
463
1892120
2200
que nĂŁo sou apenas um professor de inglĂȘs.
31:34
I am also a little bit of a painter and decorator.
464
1894360
4720
Também sou um pouco pintor e decorador.
31:39
Something I used to do many years ago.
465
1899320
2160
Algo que eu costumava fazer hĂĄ muitos anos.
31:41
I don't do it very much anymore because most of this house
466
1901800
4560
Eu não faço muito mais isso porque a maior parte desta casa
31:46
has now been decorated and can you guess who did it to
467
1906360
5480
jĂĄ foi decorada e vocĂȘ consegue adivinhar quem fez isso
31:53
me? I had to do it.
468
1913000
1560
comigo? Eu tive de fazer isto.
31:54
I had to do it all.
469
1914560
1240
Eu tive que fazer tudo.
31:55
That is one of the problems.
470
1915800
1240
Esse Ă© um dos problemas.
31:57
When you have a certain skill if you have an ability to do something,
471
1917040
3960
Quando vocĂȘ tem uma certa habilidade, se vocĂȘ tem a capacidade de fazer algo,
32:01
you often find that other people want you to do it for them as well.
472
1921360
5920
muitas vezes descobre que outras pessoas tambĂ©m querem que vocĂȘ faça isso por elas.
32:07
I think so.
473
1927960
1280
Eu penso que sim.
32:09
Hello to the live chat. Thanks for joining me today.
474
1929240
2880
OlĂĄ ao chat ao vivo. Obrigado por se juntar a mim hoje.
32:12
Yes, it is the midweek English addict and we are live right now.
475
1932120
5280
Sim, Ă© o viciado em inglĂȘs no meio da semana e estamos ao vivo agora.
32:17
We're talking about ideas, having ideas,
476
1937720
4360
Estamos falando de ideias, de ter ideias, de
32:22
having good ideas.
477
1942080
3040
ter boas ideias.
32:25
Are you we think it's it's amazing.
478
1945880
2880
VocĂȘ acha que Ă© incrĂ­vel.
32:29
Especially when you hear about inventions.
479
1949120
2400
Especialmente quando vocĂȘ ouve sobre invençÔes.
32:31
A person sits down one day and then and then suddenly
480
1951960
4720
Uma pessoa se senta um dia e, de repente,
32:38
in that brain,
481
1958120
1640
naquele cérebro,
32:39
they have an idea for something, maybe a new invention,
482
1959760
3400
ela tem uma ideia para algo, talvez uma nova invenção,
32:43
maybe something that inspires them to create something new.
483
1963160
4720
talvez algo que a inspire a criar algo novo.
32:48
So I'm always fascinated by the way in which ideas work
484
1968240
4880
EntĂŁo, sempre fico fascinado com a maneira como as ideias funcionam
32:53
and how they can suddenly appear in your brain.
485
1973480
4320
e como elas podem aparecer de repente em seu cérebro.
32:57
We are talking about ideas today.
486
1977920
3840
Estamos falando de ideias hoje.
33:02
Hello to Richard.
487
1982400
2280
OlĂĄ para Ricardo.
33:04
Hello, Richard. Nice to see you here today.
488
1984800
2640
OlĂĄ, Ricardo. Prazer em ver vocĂȘ aqui hoje.
33:07
One of my regular viewers, Claudia is here.
489
1987840
3840
Uma das minhas telespectadoras regulares, Claudia estĂĄ aqui.
33:11
Hello, Claudia.
490
1991720
1480
OlĂĄ, ClĂĄudia.
33:13
I'm sorry to hear that your Internet connexion
491
1993200
3720
Lamento saber que sua conexĂŁo com a Internet
33:17
today is not very good,
492
1997120
2640
hoje nĂŁo Ă© muito boa,
33:20
but I hope you can stay with me for as long as possible.
493
2000360
3840
mas espero que vocĂȘ possa ficar comigo o maior tempo possĂ­vel.
33:25
Hello.
494
2005640
360
OlĂĄ.
33:26
Also to Melanie Hello, Elena.
495
2006000
3480
Também para Melanie Olå, Elena.
33:29
Elena, he says my girlfriend brought me a watch for Christmas.
496
2009480
5880
Elena, ele disse que minha namorada me trouxe um relĂłgio de Natal.
33:35
Oh, sorry for my birthday, not Christmas.
497
2015360
2680
Oh, desculpe pelo meu aniversĂĄrio, nĂŁo pelo Natal.
33:38
For your birthday.
498
2018720
1440
Para o seu aniversĂĄrio.
33:40
Is it a nice watch?
499
2020160
2240
É um bom relógio?
33:42
What kind of watch is it now?
500
2022400
2000
Que tipo de relĂłgio Ă© agora?
33:44
When we talk about watches, there are many different types of watch.
501
2024520
4200
Quando falamos de relĂłgios, existem muitos tipos diferentes de relĂłgios.
33:48
You might notice this one.
502
2028720
1680
VocĂȘ pode notar este.
33:50
This particular watch is actually digital,
503
2030400
2960
Este relĂłgio em particular Ă© na verdade digital,
33:54
and it uses a battery, and it shows the time on the screen.
504
2034160
5040
usa bateria e mostra a hora na tela.
33:59
You might say that it prints.
505
2039600
2360
VocĂȘ pode dizer que imprime.
34:02
It prints the time on the screen.
506
2042800
3280
Imprime a hora na tela.
34:06
But also this particular watch has a calculator as well.
507
2046360
4040
Mas também este relógio em particular também possui uma calculadora.
34:10
Not only that, you can you can also store
508
2050640
2760
AlĂ©m disso, vocĂȘ tambĂ©m pode armazenar
34:13
phone numbers in the watch.
509
2053520
2760
nĂșmeros de telefone no relĂłgio.
34:16
So where are you back in the late 1990s,
510
2056680
3680
EntĂŁo, onde vocĂȘ estĂĄ no final dos anos 90,
34:20
this particular watch was quite sophisticated.
511
2060400
4760
este relĂłgio em particular era bastante sofisticado.
34:25
Of course nowadays people
512
2065240
2320
Claro que hoje em dia as
34:28
people have one of these, don't they?
513
2068600
2080
pessoas tĂȘm um desses, nĂŁo Ă©?
34:30
So nowadays people use their, their mobile phone
514
2070960
3680
EntĂŁo, hoje em dia, as pessoas usam seus telefones celulares
34:35
to actually work things out.
515
2075080
3000
para realmente resolver as coisas.
34:38
Yes, most people's telephones
516
2078080
3720
Sim, os telefones da maioria das pessoas
34:43
have a calculator as well.
517
2083040
2280
tambĂ©m tĂȘm uma calculadora.
34:45
So I suppose you might say that this has been replaced
518
2085640
5160
EntĂŁo, suponho que vocĂȘ possa dizer que isso foi substituĂ­do
34:51
by this thing, this particular device.
519
2091200
3880
por essa coisa, esse dispositivo em particular.
34:55
I think it's fair to say but way back in 1998
520
2095560
3720
Acho que Ă© justo dizer, mas em 1998
34:59
this was, this was very sophisticated.
521
2099280
2920
isso era muito sofisticado.
35:02
There were no iPhones around, there wasn't really
522
2102720
4080
NĂŁo havia iPhones por aĂ­, nĂŁo havia realmente
35:08
anything like that to be honest.
523
2108080
2280
nada disso para ser honesto.
35:10
So, so this watch was really sophisticated.
524
2110640
2880
EntĂŁo, esse relĂłgio era realmente sofisticado.
35:15
Hello, Paolo.
525
2115240
920
OlĂĄ, Paolo.
35:16
Who says the way you teach English is the best idea ever?
526
2116160
4080
Quem disse que a maneira como vocĂȘ ensina inglĂȘs Ă© a melhor ideia de todas?
35:20
Thank you very much.
527
2120240
1800
Muito obrigado.
35:22
One of the things that I always find interesting about doing
528
2122040
4440
Uma das coisas que sempre acho interessante em fazer
35:26
this is coming up with new ideas, new things to talk about.
529
2126480
4240
isso Ă© ter novas ideias, novas coisas para falar.
35:31
Someone once said, I won't say who, but someone once said, Mr.
530
2131360
5840
Alguém disse uma vez, não direi quem, mas alguém disse uma vez, Sr.
35:37
Duncan, it would appear that you can talk about anything
531
2137200
2920
Duncan, parece que vocĂȘ pode falar sobre qualquer coisa
35:40
for a long period of time.
532
2140920
2240
por um longo perĂ­odo de tempo.
35:43
You can stand in front of a camera and just talk and talk.
533
2143160
4440
VocĂȘ pode ficar na frente de uma cĂąmera e apenas falar e falar.
35:48
And sometimes you talk about nothing,
534
2148480
1640
E Ă s vezes vocĂȘ fala sobre nada,
35:51
but still you make it interesting
535
2151200
3720
mas ainda torna isso interessante,
35:55
but yes, sometimes it is difficult
536
2155560
1720
mas sim, Ă s vezes Ă© difĂ­cil
35:57
to come up with new ideas, new things.
537
2157280
2920
ter novas ideias, coisas novas.
36:00
However, I often find that my ideas will pop in my head
538
2160440
5920
No entanto, muitas vezes descubro que minhas ideias surgem em minha cabeça
36:07
during moments when I'm relaxing or doing something
539
2167080
3600
durante os momentos em que estou relaxando ou fazendo algo
36:11
that does not concern my work for example,
540
2171120
4080
que nĂŁo diz respeito ao meu trabalho, por exemplo,
36:15
if I am outside walking
541
2175520
2320
se eu estiver caminhando ao ar livre com
36:18
quite often I will have lots of good ideas.
542
2178240
2720
frequĂȘncia, terei muitas boas ideias.
36:21
So I'm walking along the street or I'm walking through a field
543
2181400
4000
EntĂŁo, estou andando na rua ou em um campo
36:25
enjoying the scenery, and then suddenly
544
2185680
2960
apreciando a paisagem e, de repente,
36:30
I have an idea.
545
2190680
1080
tenho uma ideia.
36:31
I have a good idea about something, something that
546
2191760
2920
Tenho uma boa ideia sobre algo, algo que
36:34
I think would be a good subject to talk about,
547
2194680
4160
acho que seria um bom assunto para falar
36:39
or maybe something interesting to discuss on the live stream.
548
2199160
4920
ou talvez algo interessante para discutir na transmissĂŁo ao vivo.
36:44
Thank you, Marshmallow, for your lovely comment.
549
2204600
2800
Obrigado, Marshmallow, pelo seu adorĂĄvel comentĂĄrio.
36:48
Hello, Adam Ahmed what is the weather like in England?
550
2208840
5320
OlĂĄ, Adam Ahmed, como Ă© o clima na Inglaterra?
36:54
Well, as you can see behind me, that is a live view
551
2214200
4800
Bem, como vocĂȘ pode ver atrĂĄs de mim, esta Ă© uma visĂŁo ao vivo
36:59
looking out of the window it is dry.
552
2219080
3520
olhando pela janela e estĂĄ seca.
37:03
We had some lovely sunshine earlier, but the sunshine has now gone.
553
2223440
4440
Tivemos um lindo sol antes, mas o sol jĂĄ se foi.
37:08
And apparently over the next couple of days, it's going to become very cold.
554
2228400
4560
E, aparentemente, nos prĂłximos dias, vai ficar muito frio.
37:13
We had a beautiful day yesterday.
555
2233280
2360
Tivemos um lindo dia ontem.
37:16
It was such a lovely day yesterday.
556
2236200
2040
Foi um dia tĂŁo lindo ontem.
37:18
I went out for a walk and I didn't even wear my coat.
557
2238240
4240
SaĂ­ para passear e nem vesti o casaco.
37:22
It was so warm yesterday.
558
2242960
1960
Estava tĂŁo quente ontem.
37:24
However, today it's a little colder.
559
2244920
2400
No entanto, hoje estĂĄ um pouco mais frio.
37:27
So we are going to have some freeze temperatures
560
2247800
3640
Portanto, teremos algumas temperaturas congelantes
37:32
here in England over the next couple of days.
561
2252120
3240
aqui na Inglaterra nos prĂłximos dias.
37:37
Hello, Sash.
562
2257960
1920
OlĂĄ, Sash.
37:39
Sash, hello,
563
2259880
3000
Sash, olĂĄ,
37:42
Shaista. Hello.
564
2262880
2400
Shaista. OlĂĄ.
37:45
I am very excited to be part of your life lesson.
565
2265280
4600
Estou muito animado para fazer parte de sua lição de vida.
37:50
Thank you very much.
566
2270200
1240
Muito obrigado.
37:51
Sash. Sash, it's nice to have you here.
567
2271440
3000
Faixa. Sash, Ă© bom ter vocĂȘ aqui.
37:54
Everyone is welcome.
568
2274800
2080
Todos sĂŁo bem vindos.
37:57
All around the world.
569
2277240
1520
Em todo o mundo.
37:58
Wherever you are, you are very welcome to join in today.
570
2278760
3880
Onde quer que vocĂȘ esteja, vocĂȘ Ă© muito bem-vindo para participar hoje.
38:03
So we are talking about having ideas
571
2283360
3080
EntĂŁo, estamos falando de ter ideias
38:06
talking about words and phrases connected
572
2286800
3000
falando sobre palavras e frases ligadas
38:10
to having ideas coming up with new ideas.
573
2290120
4920
a ter ideias surgindo com novas ideias.
38:15
Sometimes it's easy and sometimes it's quite difficult
574
2295320
5960
Às vezes Ă© fĂĄcil e Ă s vezes Ă© bem difĂ­cil.
39:22
There he is, Mr.
575
2362840
1480
LĂĄ estĂĄ ele, Sr.
39:24
Steve.
576
2364320
720
Steve.
39:25
And yes, he will be joining us again next Sunday.
577
2365040
4920
E sim, ele estarĂĄ conosco novamente no prĂłximo domingo.
39:31
I hope your Wednesday is going well.
578
2371760
2680
Espero que sua quarta-feira esteja indo bem. O
39:34
Mine is not too bad.
579
2374440
2240
meu nĂŁo Ă© muito ruim.
39:36
I can't grumble.
580
2376680
1760
Eu nĂŁo posso resmungar.
39:38
I have no complaints
581
2378440
3200
Não tenho reclamaçÔes
39:41
at the moment.
582
2381640
1120
no momento.
39:42
Anyway, I hope your day is going well.
583
2382760
3240
De qualquer forma, espero que seu dia esteja indo bem.
39:46
As well, actually.
584
2386040
2520
Bem, na verdade.
39:48
Sudhir Bourgeois says
585
2388800
3360
Sudhir Bourgeois diz que,
39:52
time unfortunately, is a big issue
586
2392880
3160
infelizmente, o tempo Ă© um grande problema
39:56
with me because I don't want to miss your live stream, but unfortunately
587
2396120
4280
para mim porque nĂŁo quero perder sua transmissĂŁo ao vivo, mas infelizmente
40:00
my schedule does not permit me to do so.
588
2400760
4760
minha agenda nĂŁo me permite.
40:06
Well, I have good news for you
589
2406040
2760
Bem, tenho boas notĂ­cias para vocĂȘ,
40:09
if you miss my live stream, if you can't join in
590
2409000
3560
se vocĂȘ perder minha transmissĂŁo ao vivo, se nĂŁo puder participar
40:13
and sometimes I know you have other things to do out there,
591
2413000
4080
e Ă s vezes eu sei que vocĂȘ tem outras coisas para fazer por aĂ­,
40:18
we all have busy lives.
592
2418200
2760
todos nĂłs temos vidas ocupadas.
40:20
If you can't join in, you can always watch my live streams again.
593
2420960
4480
Se vocĂȘ nĂŁo puder participar, sempre poderĂĄ assistir minhas transmissĂ”es ao vivo novamente.
40:25
You can always watch them again
594
2425760
2400
VocĂȘ sempre pode assisti-los de novo
40:28
and again as many times as you want.
595
2428520
3240
e de novo quantas vezes quiser.
40:32
You are more than welcome to do so.
596
2432240
1840
VocĂȘ Ă© mais do que bem-vindo a fazĂȘ-lo.
40:34
No problem.
597
2434080
1280
Sem problemas.
40:35
Hello, vous lact.
598
2435520
2040
OlĂĄ, vous lact.
40:37
Hello. Hello, Slats. Hello, Mr. Duncan.
599
2437560
1960
OlĂĄ. OlĂĄ, Slats. OlĂĄ, Sr. Duncan.
40:39
I like your channel very much and I don't want to miss any of your videos.
600
2439520
4120
Gosto muito do seu canal e nĂŁo quero perder nenhum dos seus vĂ­deos.
40:44
All of my video lessons are on my YouTube channel.
601
2444080
3040
Todas as minhas videoaulas estĂŁo no meu canal do YouTube.
40:47
And under this video, you will you will find all of my playlists.
602
2447520
5400
E abaixo deste vĂ­deo, vocĂȘ encontrarĂĄ todas as minhas listas de reprodução.
40:53
So all of the playlists for my video
603
2453280
2800
Portanto, todas as listas de reprodução das minhas
40:56
lessons are under this video.
604
2456080
3440
videoaulas estĂŁo neste vĂ­deo.
40:59
Underneath you will see the list underneath
605
2459840
3560
Abaixo, vocĂȘ verĂĄ a lista abaixo de
41:04
lots of ideas.
606
2464480
2000
muitas ideias.
41:06
I often find that my best ideas
607
2466480
4040
Muitas vezes descubro que minhas melhores ideias
41:10
come when I'm doing something different.
608
2470680
3840
surgem quando estou fazendo algo diferente.
41:14
Doing something else.
609
2474640
1600
Fazendo outra coisa.
41:16
If my mind is rested,
610
2476240
3440
Se minha mente estĂĄ descansada,
41:20
if I'm doing something that makes me feel relaxed,
611
2480120
3240
se estou fazendo alguma coisa que me deixa relaxado,
41:24
as I said a few moments ago, such as walking, having a lovely walk.
612
2484080
5440
como disse hĂĄ pouco, como caminhar, fazer uma bela caminhada.
41:29
Your mind starts to wonder
613
2489960
3480
Sua mente começa a se perguntar se
41:34
you can expand your thoughts.
614
2494520
3160
vocĂȘ pode expandir seus pensamentos.
41:38
And quite often I will have lots of ideas when I'm walking around
615
2498000
4920
E muitas vezes tenho muitas ideias quando estou andando por aĂ­, o
41:43
which leads me very nicely
616
2503600
2800
que me leva muito bem
41:46
to today's topic, which is ideas.
617
2506640
4080
ao tĂłpico de hoje, que sĂŁo ideias.
41:51
The words and phrases connected to ideas,
618
2511040
5080
As palavras e frases ligadas a ideias,
41:56
having ideas, having thoughts,
619
2516440
3760
tendo ideias, tendo pensamentos,
42:00
something useful that pops
620
2520880
3800
algo Ăștil que surge
42:04
into your brain, an idea.
621
2524680
2720
em seu cérebro, uma ideia.
42:07
So we are going to look at some words and phrases
622
2527800
3040
EntĂŁo, vamos olhar para algumas palavras e frases
42:12
and hear
623
2532080
1480
e ouvir
42:15
is the first sentence connected to ideas?
624
2535080
4400
se a primeira frase estĂĄ conectada a ideias?
42:19
Well, when we have an idea or when we need to create an idea,
625
2539480
6920
Bem, quando temos uma ideia ou quando precisamos criar uma ideia,
42:26
we often say that we need to come up
626
2546920
2600
costumamos dizer que precisamos ter
42:30
with new ideas so quite often
627
2550040
3400
novas ideias com bastante frequĂȘncia,
42:33
if you are working in a certain type of job
628
2553440
3480
se vocĂȘ estĂĄ trabalhando em um determinado tipo de trabalho
42:37
that is creative, then your brain
629
2557640
3880
que é criativo, então seu cérebro
42:43
has to be able to come up with new ideas all the time.
630
2563440
3920
precisa ser capaz de ter novas ideias o tempo todo.
42:47
So if you are coming up with new ideas,
631
2567640
3160
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ tendo novas ideias,
42:50
it means your brain is creating new ideas, new things
632
2570800
4320
isso significa que seu cérebro estå criando novas ideias, novas coisas
42:55
that you can do, new things that you can try,
633
2575560
3280
que vocĂȘ pode fazer, novas coisas que vocĂȘ pode tentar,
42:59
something new that you can create.
634
2579320
4160
algo novo que vocĂȘ pode criar.
43:03
You are coming up with new ideas.
635
2583960
3600
VocĂȘ estĂĄ surgindo com novas ideias.
43:08
We can say that you put your thinking cap on.
636
2588640
4440
Podemos dizer que vocĂȘ colocou seu limite de pensamento.
43:13
So if a person is putting their thinking cap
637
2593760
2560
Portanto, se uma pessoa estĂĄ colocando seu limite de pensamento
43:16
on, it means they are
638
2596320
2160
, isso significa que ela
43:19
going to think that they are going to consider.
639
2599480
4040
vai pensar que vai considerar.
43:24
They are going to try and come up with an idea,
640
2604240
3480
Eles vĂŁo tentar ter uma ideia,
43:27
something that needs to be solved.
641
2607960
2960
algo que precisa ser resolvido.
43:31
So so ideas can be used in many different ways.
642
2611360
4680
Portanto, as ideias podem ser usadas de muitas maneiras diferentes.
43:36
An idea can be a way of doing something,
643
2616040
3800
Uma ideia pode ser uma forma de fazer algo,
43:40
a way of solving a problem,
644
2620320
2680
uma forma de resolver um problema,
43:43
something that you can't solve a difficult situation.
645
2623880
3760
algo que vocĂȘ nĂŁo consegue resolver uma situação difĂ­cil.
43:48
So quite often you will have to think
646
2628280
2480
Portanto, muitas vezes vocĂȘ terĂĄ que pensar que
43:51
you will have to try and work out how to solve the problem.
647
2631440
5040
terĂĄ que tentar e descobrir como resolver o problema.
43:56
You will have to put your thinking cap on
648
2636840
3040
VocĂȘ terĂĄ que colocar seu bonĂ© de pensamento
44:00
and as you can see today I have my English addict
649
2640480
3640
e, como vocĂȘ pode ver hoje, eu tenho meu bonĂ© de pensamento viciado em inglĂȘs,
44:04
thinking cap
650
2644360
2040
44:07
it doesn't always work, but sometimes it does.
651
2647960
2920
nem sempre funciona, mas Ă s vezes funciona.
44:11
Another way of coming up with ideas is to get
652
2651760
3080
Outra maneira de ter ideias Ă© fazer
44:14
the old grey matter working.
653
2654840
3360
a velha massa cinzenta funcionar.
44:19
And when we say grey matter, we mean your brain.
654
2659080
2920
E quando dizemos massa cinzenta, queremos dizer seu cérebro.
44:22
After all, that is where all of the ideas come.
655
2662520
4560
Afinal, Ă© daĂ­ que vĂȘm todas as ideias.
44:27
That is where all of your ideas appear up here in the brain.
656
2667440
5720
É aĂ­ que todas as suas ideias aparecem aqui no cĂ©rebro.
44:33
And even now, scientists don't really understand
657
2673520
3440
E mesmo agora, os cientistas realmente nĂŁo entendem
44:36
how we are able to come up with ideas.
658
2676960
3640
como somos capazes de ter ideias.
44:40
How does the brain work when it's coming up with something
659
2680760
4680
Como o cérebro funciona quando estå inventando algo
44:45
that might not exist?
660
2685880
2720
que pode nĂŁo existir?
44:49
How is that possible?
661
2689440
1320
Como isso Ă© possĂ­vel?
44:50
I'm always fascinated by people who are able to write songs or music,
662
2690760
5760
Sempre fui fascinado por pessoas que sĂŁo capazes de escrever cançÔes ou mĂșsicas,
44:57
so the music somehow
663
2697320
2400
entĂŁo a mĂșsica de alguma forma
45:00
is created, appear in their brain.
664
2700200
3120
é criada, aparece em seus cérebros.
45:03
But how do they do it?
665
2703840
2000
Mas como eles fazem isso?
45:05
How are they able to do it?
666
2705840
2280
Como eles sĂŁo capazes de fazer isso?
45:08
I think it is a natural ability.
667
2708120
2160
Acho que Ă© uma habilidade natural.
45:10
So as something that was always there, and I believe
668
2710440
3240
EntĂŁo, como algo que sempre esteve lĂĄ, e acredito
45:13
that everyone every person on the planet
669
2713680
2800
que todas as pessoas no planeta
45:16
has some sort of natural ability up here.
670
2716840
4480
tĂȘm algum tipo de habilidade natural aqui em cima.
45:21
Some think they are able to think about or consider
671
2721680
2880
Alguns pensam que sĂŁo capazes de pensar ou considerar
45:24
or maybe something they are able to create.
672
2724960
2920
ou talvez algo que sejam capazes de criar.
45:28
So I think everyone everyone has something up here
673
2728360
4200
EntĂŁo, acho que todo mundo tem algo aqui
45:33
that they can create or use.
674
2733160
3480
que pode criar ou usar.
45:37
So the old grey
675
2737880
1240
EntĂŁo, a velha
45:39
matter, you have to think carefully.
676
2739120
3880
massa cinzenta, vocĂȘ tem que pensar com cuidado.
45:43
You have to get the old grey matter working
677
2743000
3080
VocĂȘ tem que fazer a velha massa cinzenta trabalhar
45:47
to come up with your new ideas.
678
2747280
2600
para ter novas ideias.
45:50
Maybe you are in a group, maybe at work you have a group of people together.
679
2750160
5600
Talvez vocĂȘ esteja em um grupo, talvez no trabalho vocĂȘ tenha um grupo de pessoas juntas.
45:56
You might have to put your heads together.
680
2756080
3040
VocĂȘ pode ter que colocar suas cabeças juntas.
45:59
You might have to work together to come up with an idea.
681
2759800
4560
VocĂȘ pode ter que trabalhar em conjunto para ter uma ideia.
46:04
So sometimes, especially in business, you might find that
682
2764720
4480
EntĂŁo, Ă s vezes, especialmente nos negĂłcios, vocĂȘ pode descobrir que
46:09
there will be more than one person, maybe two or three people
683
2769680
3640
haverĂĄ mais de uma pessoa, talvez duas ou trĂȘs pessoas
46:13
or maybe a large group of people will try to come up
684
2773600
4400
ou talvez um grande grupo de pessoas tente apresentar
46:18
with some new ideas.
685
2778200
2160
algumas novas ideias.
46:21
You have to put your heads together.
686
2781080
3720
VocĂȘ tem que colocar suas cabeças juntas.
46:25
It means you are trying to combine
687
2785440
2720
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ tentando combinar
46:29
all of your brain power to come up with something new
688
2789160
4200
todo o seu poder cerebral para criar algo novo
46:33
or something original.
689
2793960
3440
ou original.
46:38
If you brainstorm something.
690
2798520
2600
Se vocĂȘ pensar em algo.
46:41
So this is an action.
691
2801480
1720
Então isso é uma ação.
46:43
This is actually an action we are talking about here.
692
2803200
3440
Esta é realmente uma ação sobre a qual estamos falando aqui.
46:47
Brain storm.
693
2807000
1680
Chuva de ideias.
46:48
So if you brainstorm something,
694
2808680
3280
EntĂŁo, se vocĂȘ faz um brainstorming,
46:51
it means you are discussing a topic or maybe a project
695
2811960
5400
isso significa que vocĂȘ estĂĄ discutindo um tĂłpico ou talvez um projeto,
46:57
something you have to achieve, something you have to create, you brainstorm.
696
2817680
6160
algo que vocĂȘ precisa alcançar, algo que vocĂȘ precisa criar, vocĂȘ faz um brainstorm.
47:04
So lots of people will sit down together and they will try to come up with new ideas.
697
2824080
4960
EntĂŁo, muitas pessoas se sentarĂŁo juntas e tentarĂŁo apresentar novas ideias.
47:09
You brainstorm.
698
2829240
2360
VocĂȘ faz um brainstorm.
47:11
So you are using this as a verb,
699
2831880
2480
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ usando isso como um verbo,
47:15
as a verb, you are brainstorming,
700
2835360
2720
como um verbo, vocĂȘ estĂĄ fazendo um brainstorming,
47:18
you are trying to create new ideas.
701
2838080
4440
estĂĄ tentando criar novas ideias.
47:23
And quite often it's not easy to do
702
2843000
2400
E muitas vezes nĂŁo Ă© fĂĄcil de fazer,
47:27
it might seem easy.
703
2847040
2080
pode parecer fĂĄcil.
47:29
It might appear to be an easy thing.
704
2849120
3120
Pode parecer uma coisa fĂĄcil.
47:32
But let me tell you now, it is not
705
2852760
2600
Mas deixe-me dizer-lhe agora, nĂŁo Ă©
47:37
Here's another one.
706
2857240
1560
Aqui estĂĄ outro.
47:39
Wrack your brain.
707
2859040
2720
Destrua seu cérebro.
47:42
If you rack your brains,
708
2862120
2080
Se vocĂȘ quebrar a cabeça,
47:45
it means you are thinking really carefully.
709
2865040
2640
significa que estĂĄ pensando com muito cuidado.
47:48
Sometimes it's so hard to think.
710
2868040
2000
Às vezes Ă© tĂŁo difĂ­cil pensar.
47:50
Sometimes you have to sit down and you have to concentrate.
711
2870480
3360
Às vezes vocĂȘ tem que sentar e se concentrar.
47:54
Maybe you have to think for many, many hours
712
2874320
2760
Talvez vocĂȘ tenha que pensar por muitas e muitas horas
47:57
to come up with a new idea.
713
2877920
2240
para ter uma nova ideia.
48:00
So if you rack your brains, it means you are using them.
714
2880440
4320
Portanto, se vocĂȘ quebra o cĂ©rebro, significa que estĂĄ usando-o.
48:04
You are using those brain cells,
715
2884760
3320
VocĂȘ estĂĄ usando essas cĂ©lulas cerebrais,
48:08
you are trying to find a new idea.
716
2888480
4000
estĂĄ tentando encontrar uma nova ideia.
48:12
You are trying to come up with a new idea or maybe a new creation. Oh,
717
2892760
7280
VocĂȘ estĂĄ tentando ter uma nova ideia ou talvez uma nova criação. Oh,
48:21
fancy.
718
2901160
1360
chique.
48:23
If you suddenly have an idea,
719
2903320
2120
Se de repente vocĂȘ tiver uma ideia,
48:27
we can say that you have a brain wave.
720
2907120
3040
podemos dizer que vocĂȘ tem uma onda cerebral.
48:30
If you have a brain wave,
721
2910520
2080
Se vocĂȘ tem uma onda cerebral,
48:33
it means suddenly you think of something new,
722
2913320
2280
significa que de repente vocĂȘ pensa em algo novo,
48:36
a new idea, a new plan.
723
2916000
3360
uma nova ideia, um novo plano.
48:39
I have a brainwave
724
2919600
2760
Eu tenho uma onda cerebral que
48:43
you think of something new.
725
2923520
2080
vocĂȘ pensa em algo novo.
48:45
You create something in your mind
726
2925600
2480
VocĂȘ cria algo em sua mente
48:48
that has never existed before.
727
2928720
3000
que nunca existiu antes.
48:52
A good idea can be described as a brainwave
728
2932520
4560
Uma boa ideia pode ser descrita como uma onda cerebral,
49:00
you might have a light bulb moment, as you can see here.
729
2940200
5440
vocĂȘ pode ter um momento de lĂąmpada, como vocĂȘ pode ver aqui.
49:05
Can you see my little light bulb
730
2945640
2440
VocĂȘ pode ver minha pequena lĂąmpada
49:08
Quite often we will show an idea
731
2948840
3600
Muitas vezes, mostraremos uma ideia
49:13
in the form of a light bulb.
732
2953280
2680
na forma de uma lĂąmpada.
49:16
Maybe something suddenly appears in your head.
733
2956280
3640
Talvez algo de repente apareça em sua cabeça.
49:19
It's as if a small light has suddenly turned on.
734
2959920
5280
É como se uma pequena luz se acendesse de repente.
49:25
You have a moment of inspiration
735
2965720
2920
VocĂȘ tem um momento de inspiração,
49:29
something in your mind suddenly
736
2969000
3160
algo em sua mente de repente
49:33
turns on like a light.
737
2973080
2400
se acende como uma luz.
49:36
So we often say that a person will have a light bulb moment,
738
2976120
4920
Por isso, costumamos dizer que uma pessoa terĂĄ um momento de lĂąmpada,
49:41
a moment of inspiration,
739
2981480
2720
um momento de inspiração,
49:45
a moment where they suddenly think of something, something new
740
2985040
5080
um momento em que de repente pensa em algo, algo novo.
49:52
We often describe an idea as a spark.
741
2992240
4040
FreqĂŒentemente, descrevemos uma ideia como uma faĂ­sca.
49:56
A small spark
742
2996840
3320
Uma pequena faĂ­sca
50:00
can ignite a big idea.
743
3000160
3040
pode desencadear uma grande ideia.
50:03
So something that starts off small,
744
3003640
2600
Portanto, algo que começa pequeno,
50:06
a small idea, a small thought,
745
3006360
2960
uma pequena ideia, um pequeno pensamento,
50:10
something you've created in your mind that seems small,
746
3010160
4160
algo que vocĂȘ criou em sua mente e que parece pequeno,
50:14
can sometimes lead to big things happening.
747
3014880
3920
às vezes pode levar a que grandes coisas aconteçam.
50:19
So we often describe an idea as a spark.
748
3019360
4440
Muitas vezes descrevemos uma ideia como uma faĂ­sca.
50:24
Imagine a small spark
749
3024360
3240
Imagine uma pequena faĂ­sca
50:28
going off in your brain and that is a good way
750
3028240
4760
em seu cérebro e essa é uma boa maneira
50:33
of describing a moment of thought
751
3033000
3040
de descrever um momento de pensamento
50:36
and a moment of coming up with a new idea, which I think is brilliant.
752
3036600
4440
e um momento de surgir com uma nova ideia, que eu acho brilhante.
50:41
Or a good idea can be described
753
3041040
3280
Ou uma boa ideia pode ser descrita
50:44
as a spark of genius.
754
3044320
3520
como uma centelha de gĂȘnio.
50:49
I love that word.
755
3049480
1400
Eu amo essa palavra.
50:50
Genius.
756
3050880
1600
GĂȘnio.
50:52
A spark
757
3052480
1920
Uma centelha
50:54
of genius can be used to describe a good idea.
758
3054920
4600
de gĂȘnio pode ser usada para descrever uma boa ideia.
51:00
That's a brilliant idea.
759
3060000
2080
Essa Ă© uma ideia brilhante.
51:02
That is a spark of genius.
760
3062480
2840
Isso Ă© uma centelha de gĂȘnio.
51:05
You had a spark of genius.
761
3065920
3520
VocĂȘ teve uma centelha de gĂȘnio.
51:09
Something happened in your brain that made you come up with that idea.
762
3069800
4800
Algo aconteceu em seu cérebro que o fez ter essa ideia.
51:14
It's a brilliant idea.
763
3074640
2360
É uma ideia brilhante.
51:17
A bright idea is a good thought or a great suggestion.
764
3077000
4800
Uma ideia brilhante Ă© um bom pensamento ou uma Ăłtima sugestĂŁo.
51:22
You might describe a bright idea
765
3082080
3080
VocĂȘ pode descrever uma ideia brilhante
51:25
as a good idea, something creative,
766
3085840
3760
como uma boa ideia, algo criativo,
51:29
something that might help lots of people,
767
3089960
2640
algo que pode ajudar muitas pessoas,
51:33
maybe a certain type of invention, a bright idea.
768
3093080
4560
talvez um certo tipo de invenção, uma ideia brilhante.
51:38
You come up with a bright idea.
769
3098320
3360
VocĂȘ tem uma ideia brilhante.
51:42
We can also use bright idea sarcastically.
770
3102560
3880
Também podemos usar ideia brilhante sarcasticamente.
51:47
So maybe someone thinks of something
771
3107000
2760
Então, talvez alguém pense em algo e
51:50
they come up with an idea, but the idea is terrible.
772
3110680
3680
tenha uma ideia, mas a ideia Ă© terrĂ­vel.
51:55
Maybe the idea is awful.
773
3115760
3040
Talvez a ideia seja horrĂ­vel.
51:58
It doesn't work it's a bad idea, we might say.
774
3118880
4160
NĂŁo funciona, Ă© uma mĂĄ ideia, podemos dizer. De
52:03
Whose bright idea was that?
775
3123440
2880
quem foi essa brilhante ideia?
52:07
So we are using that particular phrase
776
3127720
2440
EntĂŁo, estamos usando aquela frase em particular,
52:10
that sentence is being used sarcastically
777
3130160
3840
essa frase estĂĄ sendo usada sarcasticamente
52:14
because the idea was not good.
778
3134520
3120
porque a ideia nĂŁo era boa.
52:17
It was a terrible idea.
779
3137920
2000
Foi uma ideia terrĂ­vel. De
52:20
Whose bright idea was that?
780
3140240
3200
quem foi essa brilhante ideia?
52:24
My shoes were dirty, so I decided to leave them outside.
781
3144800
5800
Meus sapatos estavam sujos, entĂŁo decidi deixĂĄ-los do lado de fora.
52:30
And fortunately, during the night, it rained
782
3150920
3160
E felizmente, durante a noite, choveu
52:34
and my shoes got wet.
783
3154760
2760
e meus sapatos ficaram molhados.
52:37
Someone might say Whose bright idea was that?
784
3157520
4520
Alguém pode dizer De quem foi essa brilhante ideia?
52:42
And I will say it was my idea.
785
3162320
3240
E direi que a ideia foi minha.
52:46
And I know it was a terrible idea.
786
3166240
2440
E sei que foi uma péssima ideia.
52:49
So we might describe a bright idea.
787
3169480
2240
Assim, podemos descrever uma ideia brilhante.
52:52
We might use it sarcastically.
788
3172160
2440
Podemos usĂĄ-lo sarcasticamente.
52:56
The concept or standard
789
3176000
2480
O conceito ou
52:58
perception of something is the idea.
790
3178480
3600
percepção padrão de algo é a ideia.
53:02
So in your mind, if you think of a certain thing,
791
3182360
4000
EntĂŁo, em sua mente, se vocĂȘ pensar em uma determinada coisa,
53:07
then it will always appear
792
3187640
2040
ela sempre aparecerĂĄ
53:10
in one particular way.
793
3190800
1760
de uma maneira particular.
53:12
For example, if you think
794
3192560
3160
Por exemplo, se vocĂȘ pensar
53:15
of a house, imagine a house in your mind.
795
3195720
4040
em uma casa, imagine uma casa em sua mente.
53:20
I think your imagination will come up, will produce
796
3200960
4680
Acho que a sua imaginação vai surgir, vai produzir
53:26
a very similar thing to everyone else.
797
3206040
2640
uma coisa muito parecida com todo mundo.
53:29
So if I think of a house, I will think of four windows,
798
3209840
4400
EntĂŁo, se eu pensar em uma casa, pensarei em quatro janelas,
53:34
one door, a roof
799
3214920
2280
uma porta, um telhado
53:38
and a chimney with a little bit of smoke coming out of it.
800
3218360
3960
e uma chaminé com um pouco de fumaça saindo dela.
53:42
So your idea of something is your perception
801
3222680
4120
Portanto, a sua ideia de algo é a sua percepção
53:47
and quite often everyone has the same perception
802
3227120
4120
e muitas vezes todos tĂȘm a mesma percepção
53:51
or the same thought of a certain thing, especially when we are talking
803
3231360
5120
ou o mesmo pensamento de uma determinada coisa, especialmente quando estamos falando
53:56
about the the appearance of something, the concept
804
3236520
4480
sobre a aparĂȘncia de algo, o conceito
54:01
or the appearance of something.
805
3241320
2000
ou a aparĂȘncia de algo.
54:04
We are talking about having ideas.
806
3244760
2280
Estamos falando de ter ideias.
54:07
Now we have idea phrases which include the following
807
3247080
5680
Agora temos frases de ideias que incluem o seguinte.
54:14
You might put an idea
808
3254720
1880
VocĂȘ pode colocar uma ideia
54:16
into someone's head, so you might make a suggestion.
809
3256600
3920
na cabeça de alguĂ©m, entĂŁo vocĂȘ pode fazer uma sugestĂŁo.
54:20
You might say something that will inspire another person.
810
3260520
4440
VocĂȘ pode dizer algo que irĂĄ inspirar outra pessoa.
54:25
Or maybe you are trying to convince that person to do something.
811
3265440
5880
Ou talvez vocĂȘ esteja tentando convencer essa pessoa a fazer algo.
54:32
So you might put
812
3272680
1840
EntĂŁo vocĂȘ pode colocar
54:34
an idea into another person's head.
813
3274520
3560
uma ideia na cabeça de outra pessoa.
54:38
You say something, you do something,
814
3278600
2840
VocĂȘ diz alguma coisa, vocĂȘ faz alguma coisa,
54:41
and that person will go Ooh, that's a good idea.
815
3281960
4000
e essa pessoa vai dizer Ooh, que boa ideia.
54:46
You are putting an idea into someone else's head.
816
3286840
3760
VocĂȘ estĂĄ colocando uma ideia na cabeça de outra pessoa.
54:51
You are making a suggestion
817
3291280
2120
VocĂȘ estĂĄ fazendo uma sugestĂŁo
54:54
to change the way another person thinks.
818
3294560
2640
para mudar a maneira como outra pessoa pensa.
54:58
You are trying to put an idea into someone's head.
819
3298040
3440
VocĂȘ estĂĄ tentando colocar uma ideia na cabeça de alguĂ©m.
55:03
We can also say that you might have no idea.
820
3303320
3520
TambĂ©m podemos dizer que vocĂȘ pode nĂŁo ter ideia.
55:07
If you have no idea,
821
3307280
2760
Se vocĂȘ nĂŁo tem ideia,
55:10
it means you are clueless you don't know.
822
3310400
4200
significa que vocĂȘ nĂŁo tem noção de que nĂŁo sabe.
55:15
I have no idea.
823
3315440
2320
Eu não faço ideia.
55:17
A person might ask you a question,
824
3317760
2400
Uma pessoa pode fazer uma pergunta,
55:20
but unfortunately you don't know the answer.
825
3320160
2480
mas infelizmente vocĂȘ nĂŁo sabe a resposta.
55:22
To the question.
826
3322720
1760
À pergunta.
55:24
So you will say,
827
3324480
1880
EntĂŁo vocĂȘ vai dizer,
55:26
I don't know.
828
3326680
1680
eu nĂŁo sei.
55:28
I have no idea.
829
3328360
3760
Eu não faço ideia.
55:32
I don't know.
830
3332240
1320
NĂŁo sei.
55:33
I have no idea.
831
3333640
1720
Eu não faço ideia.
55:35
Maybe you are answering a question in a quiz
832
3335360
2800
Talvez vocĂȘ esteja respondendo a uma pergunta em um questionĂĄrio
55:39
and the question is very difficult and you don't know the answer.
833
3339120
3400
e a pergunta seja muito difĂ­cil e vocĂȘ nĂŁo saiba a resposta.
55:42
You don't know what the answer is.
834
3342880
1920
VocĂȘ nĂŁo sabe qual Ă© a resposta.
55:44
You will respond by saying,
835
3344800
2560
VocĂȘ responderĂĄ dizendo:
55:48
I have no
836
3348360
1000
Não faço
55:49
idea to be clueless.
837
3349360
3760
ideia de ser ignorante.
55:53
You don't know the answer.
838
3353520
2120
VocĂȘ nĂŁo sabe a resposta.
55:56
You have no idea
839
3356440
2360
VocĂȘ nĂŁo tem ideia
55:59
the idea.
840
3359520
1080
da ideia.
56:00
Never crossed my mind.
841
3360600
2040
Nunca me passou pela cabeça.
56:02
This is a sentence that people will often use
842
3362960
2760
Essa Ă© uma frase que as pessoas costumam usar
56:05
when they want to say that they did not think that particular thing,
843
3365720
4680
quando querem dizer que nĂŁo pensaram naquela determinada coisa,
56:10
the idea did not cross my mind.
844
3370800
3320
a ideia não passou pela minha cabeça.
56:14
So in this particular sentence,
845
3374480
2760
EntĂŁo, nesta frase em particular,
56:17
we are using the idea to me
846
3377720
3760
estamos usando a ideia para mim, embora
56:21
thought the thought never crossed my mind.
847
3381560
4320
o pensamento nunca tenha passado pela minha cabeça.
56:26
The idea never crossed my mind.
848
3386040
3640
A ideia nunca me passou pela cabeça.
56:30
I didn't even think that
849
3390080
3640
Nem pensei que
56:33
I didn't think that the idea never crossed my mind.
850
3393960
5360
não pensei que a ideia nunca me passou pela cabeça.
56:39
It's a good one.
851
3399960
560
É um bom.
56:40
I like that one.
852
3400520
1520
Gosto dessa.
56:43
And one more,
853
3403040
2320
E mais um,
56:46
one more and I will be going soon.
854
3406720
3240
mais um e eu irei em breve.
56:50
The word idea originates from the Greek word meaning to see.
855
3410600
5240
A palavra ideia origina-se da palavra grega que significa ver.
56:56
So when you have an idea, quite often
856
3416480
2760
EntĂŁo, quando vocĂȘ tem uma ideia, muitas vezes
56:59
you will visualise that thing.
857
3419240
3600
vocĂȘ visualiza essa coisa.
57:03
And this is one of the reasons why the brain
858
3423480
2680
E esta é uma das razÔes pelas quais o cérebro
57:07
is so amazing.
859
3427440
1640
Ă© tĂŁo incrĂ­vel.
57:09
It is magical, the brain is amazing.
860
3429080
2360
É mĂĄgico, o cĂ©rebro Ă© incrĂ­vel.
57:11
So sometimes you can have an idea but you don't just think the idea,
861
3431440
4920
Às vezes vocĂȘ pode ter uma ideia, mas nĂŁo apenas pensar na ideia,
57:16
you can actually see the idea, you can visualise it.
862
3436920
4040
vocĂȘ pode realmente ver a ideia, vocĂȘ pode visualizĂĄ-la.
57:21
So maybe if you are thinking of
863
3441320
2920
EntĂŁo, talvez, se vocĂȘ estĂĄ pensando em
57:24
drawing a picture or painting something,
864
3444520
3160
fazer um desenho ou pintar algo,
57:28
quite often you will all already have the idea in your brain.
865
3448400
5040
muitas vezes todos vocĂȘs jĂĄ terĂŁo a ideia em seu cĂ©rebro.
57:33
The idea will already be there.
866
3453680
2760
A ideia jĂĄ estarĂĄ lĂĄ.
57:37
So quite often when you create something,
867
3457360
2440
Muitas vezes, quando vocĂȘ cria algo,
57:40
the idea will not just be a thought, it will also be an image.
868
3460560
6360
a ideia não serå apenas um pensamento, mas também uma imagem.
57:46
You can actually see it.
869
3466920
1680
VocĂȘ pode realmente vĂȘ-lo.
57:48
So that's the reason why we often say idea, because it
870
3468600
3480
EntĂŁo Ă© por isso que costumamos dizer ideia, porque se
57:52
originates from the word to see,
871
3472200
3560
origina da palavra ver,
57:56
and that's how we come up with ideas.
872
3476480
3960
e Ă© assim que temos ideias.
58:00
They come up in our mind sometimes they are visual,
873
3480440
4360
Eles surgem em nossa mente Ă s vezes sĂŁo visuais,
58:05
sometimes we can hear something, maybe a speech
874
3485480
4320
Ă s vezes podemos ouvir algo, talvez um discurso que
58:10
we want to give, or maybe a piece of music that we want to write.
875
3490080
4880
queremos fazer ou talvez uma peça musical que queremos escrever.
58:16
Quite often
876
3496200
1160
Muitas vezes,
58:17
the idea will will not just be a thought.
877
3497360
3840
a ideia nĂŁo serĂĄ apenas um pensamento.
58:21
Quite often the idea can be real.
878
3501360
2360
Muitas vezes a ideia pode ser real.
58:24
It can be a real thing in your brain.
879
3504080
3080
Pode ser uma coisa real em seu cérebro.
58:28
I hope you enjoyed that because I am fascinated.
880
3508760
3080
Espero que tenham gostado porque estou fascinado.
58:32
One of the things that always fascinates me
881
3512160
2320
Uma das coisas que sempre me fascina
58:35
and this is something going back to my childhood when I visited the
882
3515160
5200
e isso Ă© algo que remonta Ă  minha infĂąncia quando visitei
58:40
the Royal Academy of Art in London many years ago as a child,
883
3520400
5240
a Royal Academy of Art em Londres hå muitos anos, quando criança,
58:46
and I went to see the Impressionists,
884
3526080
3800
e fui ver os impressionistas,
58:50
a group of artists known as the Impressionists.
885
3530320
4480
um grupo de artistas conhecido como o Impressionistas.
58:55
I'm sure you know who I'm talking about.
886
3535120
2120
Tenho certeza que vocĂȘ sabe de quem estou falando.
58:57
We have people like Renoir, and I suppose
887
3537320
4280
Temos pessoas como Renoir e suponho que
59:01
we have people like Monet and also Manet.
888
3541600
5400
tenhamos pessoas como Monet e também Manet.
59:08
A lot of people get Monet and Monet mixed up
889
3548320
3920
Muitas pessoas confundem Monet e Monet,
59:13
but they were both very good artists.
890
3553160
2000
mas ambos eram artistas muito bons.
59:15
So that is that is the moment of time where I became fascinated
891
3555480
4640
EntĂŁo esse Ă© o momento em que fiquei fascinado
59:20
by people who are able to create,
892
3560560
3240
por pessoas que sĂŁo capazes de criar,
59:24
because all I could do was
893
3564840
1600
porque tudo que eu conseguia fazer era
59:26
imagine that person sitting down in front of a blank canvas.
894
3566440
4200
imaginar aquela pessoa sentada na frente de uma tela em branco.
59:31
Nothing in front of them.
895
3571400
2400
Nada na frente deles.
59:33
And yet they are able to come up
896
3573800
2960
E, no entanto, eles sĂŁo capazes de
59:37
with something that is both interesting
897
3577800
4280
criar algo que seja interessante
59:42
to look at, but also beautiful as well.
898
3582120
3560
de se ver, mas também bonito.
59:46
So that's one of the reasons why I'm fascinated by art.
899
3586320
4120
Essa é uma das razÔes pelas quais sou fascinado pela arte.
59:50
I'm fascinated by people that are able
900
3590720
2960
Sou fascinado por pessoas que conseguem
59:53
to create something from here.
901
3593680
2360
criar algo daqui.
59:56
It doesn't exist anywhere in the world.
902
3596760
3280
NĂŁo existe em nenhum lugar do mundo.
60:00
And yet they are able to create it.
903
3600040
3400
E, no entanto, eles sĂŁo capazes de criĂĄ-lo.
60:03
So my visit many years ago in, in the mid 1970s
904
3603720
5960
Então, minha visita hå muitos anos, em meados da década de 1970,
60:10
when I went along to see this wonderful art exhibition
905
3610200
3200
quando fui ver esta maravilhosa exposição de arte
60:13
of many of the famous Impressionists,
906
3613880
3000
de muitos dos famosos impressionistas,
60:18
it blew my mind,
907
3618520
1960
isso me surpreendeu,
60:20
my little mind, my little brain was blown away by it.
908
3620480
4000
minha pequena mente, meu pequeno cérebro foi deslumbrado com isso.
60:24
I was fascinated by it to think that these people had sat down
909
3624720
5160
Fiquei fascinado ao pensar que essas pessoas se sentaram
60:29
and they had created these wonderful images.
910
3629880
4520
e criaram essas imagens maravilhosas.
60:35
Sometimes the paintings would be huge, they would be really large
911
3635000
5760
Às vezes, as pinturas eram enormes, eram realmente grandes.
60:41
I suppose a good example would be Monet with his water lilies.
912
3641000
4400
Suponho que um bom exemplo seria Monet com seus nenĂșfares.
60:45
There was a great exhibition in Paris of Monets
913
3645760
4120
Houve uma grande exposição em Paris dos
60:49
water lilies that are all surrounded.
914
3649880
3360
nenĂșfares de Monets que estĂŁo todos cercados.
60:53
They are all around
915
3653880
1840
Eles estĂŁo todos ao redor de
60:56
a large room, and you can walk in
916
3656840
2400
uma grande sala, e vocĂȘ pode entrar
60:59
and you can see these huge water lilies,
917
3659240
3080
e ver esses enormes nenĂșfares,
61:02
these pictures of
918
3662680
2000
essas fotos de
61:05
I think it was actually a lake that Monet actually owned,
919
3665880
3760
acho que era na verdade um lago que Monet realmente possuĂ­a,
61:10
but yes, I love that sort of painting.
920
3670760
3120
mas sim, eu amo esse tipo de pintura.
61:13
I love Impressionism because sometimes the painting
921
3673880
4720
Eu amo o impressionismo porque Ă s vezes a pintura
61:18
can look different depending on how close you are to it.
922
3678600
3960
pode parecer diferente dependendo de quĂŁo perto vocĂȘ estĂĄ dela.
61:22
So if you stand very far away from a painting, especially
923
3682840
4240
Portanto, se vocĂȘ ficar muito longe de uma pintura, especialmente
61:27
if it's an impression painting
924
3687400
3320
se for uma pintura de impressĂŁo,
61:32
you can see things
925
3692600
2280
poderĂĄ ver coisas
61:34
that stand out more the further away you get.
926
3694880
4080
que se destacam mais Ă  medida que se afasta.
61:39
However, if you move closer to the painting,
927
3699320
4000
No entanto, se vocĂȘ se aproximar da pintura, mais
61:43
once again, you can see things
928
3703640
2480
uma vez, poderĂĄ ver coisas
61:47
that you couldn't see when you were standing far away.
929
3707160
2720
que nĂŁo podia ver quando estava longe.
61:50
So that's one of the reasons why I was so inspired
930
3710160
3360
Essa é uma das razÔes pelas quais fiquei tão inspirado
61:54
and fascinated by Impressionism, because the paintings would change
931
3714160
5360
e fascinado pelo impressionismo, porque as pinturas mudavam,
61:59
they would literally change depending on
932
3719840
3440
literalmente mudavam dependendo da
62:03
how far away you were from them.
933
3723280
3040
distĂąncia que vocĂȘ estivesse delas.
62:06
So that's that's my little story.
934
3726920
2120
EntĂŁo essa Ă© a minha pequena histĂłria.
62:09
And that's one of the reasons why I'm always fascinated
935
3729680
2800
E essa é uma das razÔes pelas quais sempre fico fascinado
62:12
by people who are able to create, whether it is songwriting
936
3732480
5440
por pessoas que são capazes de criar, seja composição
62:18
or painting or poetry, all of those things.
937
3738480
5160
, pintura ou poesia, todas essas coisas.
62:25
They fascinate me a lot
938
3745320
2480
Eles me fascinam muito
62:27
before I go I'm going to show you a word.
939
3747800
3280
antes de eu ir vou te mostrar uma palavra.
62:31
This is a word that is used quite often
940
3751760
4320
Esta Ă© uma palavra muito usada
62:36
when we see something, maybe we try to read something
941
3756080
3480
quando vemos algo, talvez tentamos ler algo,
62:40
but unfortunately it makes no sense.
942
3760320
3880
mas infelizmente nĂŁo faz sentido.
62:44
And the word is
943
3764600
3160
E a palavra Ă©
62:48
gobbledegook.
944
3768400
2240
gobbledegook.
62:50
I love this word,
945
3770640
1960
Eu amo essa palavra,
62:53
gobbledegook.
946
3773360
2240
gobbledegook.
62:55
Gobbledegook here's an interesting word.
947
3775600
3920
Gobbledegook aqui estĂĄ uma palavra interessante.
63:00
The word means a confusing or poorly
948
3780640
2800
A palavra significa uma
63:03
expressed instruction or guide
949
3783440
3600
instrução ou guia confuso ou mal expresso,
63:07
so something that has been written to explain something.
950
3787280
3960
entĂŁo algo que foi escrito para explicar algo.
63:11
Unfortunately, it is not very good
951
3791480
3200
Infelizmente, nĂŁo Ă© muito bom
63:15
and it is not very clear
952
3795400
2800
e nĂŁo Ă© muito claro
63:18
So a confusing or poorly expressed
953
3798200
2760
Portanto, uma instrução ou guia confuso ou mal expresso
63:21
instruction or guide, often using specialised
954
3801240
3960
, geralmente usando
63:25
jargon jargon.
955
3805640
2640
jargÔes especializados.
63:29
So when we talk about jargon, we are using terms,
956
3809080
4400
EntĂŁo, quando falamos de jargĂŁo, estamos usando termos,
63:33
things that are only used in certain areas.
957
3813840
4040
coisas que sĂł sĂŁo usadas em determinadas ĂĄreas.
63:38
Specialist words, technical words
958
3818120
4800
Palavras especializadas, palavras técnicas
63:43
can be described as jargon
959
3823280
2960
podem ser descritas como jargÔes
63:47
So quite
960
3827240
760
EntĂŁo, muitas
63:48
often if we read something, maybe an instruction
961
3828000
4120
vezes, se lemos algo, talvez uma instrução
63:52
or something that is trying to give you information, put it,
962
3832400
3520
ou algo que estå tentando lhe dar informaçÔes, coloque,
63:55
unfortunately, you don't understand it.
963
3835920
2760
infelizmente, vocĂȘ nĂŁo entende.
63:59
It makes no sense.
964
3839000
2040
Isso nĂŁo faz sentido.
64:01
You can say that it is all
965
3841040
2880
VocĂȘ pode dizer que Ă© tudo
64:04
gobbledegook gobbledegook.
966
3844720
3040
gobbledegook gobbledegook.
64:09
I love that word.
967
3849000
1920
Eu amo essa palavra.
64:11
It is a very funny word.
968
3851280
2480
É uma palavra muito engraçada.
64:13
So the next time you read something that makes no sense,
969
3853960
3920
EntĂŁo, da prĂłxima vez que vocĂȘ ler algo que nĂŁo faz sentido,
64:17
maybe you have bought some some new piece of technology
970
3857880
4880
talvez vocĂȘ tenha comprado alguma nova peça de tecnologia
64:23
and then you read the instructions
971
3863240
2720
e então leia as instruçÔes,
64:25
but you don't understand any of it.
972
3865960
2640
mas nĂŁo entenda nada.
64:29
You can just say, Oh, I can't follow these instructions.
973
3869240
4720
VocĂȘ pode apenas dizer: Oh, nĂŁo consigo seguir estas instruçÔes.
64:34
It's all gobbledegook.
974
3874200
3440
É tudo besteira.
64:37
And there it is.
975
3877640
1520
E aĂ­ estĂĄ.
64:39
A lovely word to leave you with before I say goodbye
976
3879160
5880
Uma palavra adorĂĄvel para deixar antes de me despedir
64:45
thank you very much for your company today.
977
3885920
3480
muito obrigado pela sua companhia hoje.
64:53
Hello to a little corpse.
978
3893400
1440
OlĂĄ para um pequeno cadĂĄver.
64:54
Hello, the corpse.
979
3894840
1880
OlĂĄ, o cadĂĄver.
64:56
Hello, Mr. Keith Baldy.
980
3896720
1800
OlĂĄ, Sr. Keith Baldy.
64:58
You are awesome.
981
3898520
1200
VocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
64:59
Thank you very much. It's very kind of you.
982
3899720
1840
Muito obrigado. É muito gentil da sua parte.
65:01
I take that as a compliment.
983
3901560
1640
Eu tomo isso como um elogio.
65:04
I as I do everything.
984
3904800
2120
Eu como eu faço tudo.
65:06
Hello, forest leprechaun.
985
3906920
2520
OlĂĄ, duende da floresta.
65:09
Oh, hello, forest leprechaun.
986
3909440
2040
OlĂĄ, duende da floresta. Faz
65:12
I haven't seen you for a while.
987
3912200
1680
um tempo que nĂŁo te vejo.
65:13
It's nice to see you back.
988
3913880
1840
É bom ver vocĂȘ de volta.
65:15
I will be back with you.
989
3915720
2040
Eu estarei de volta com vocĂȘ.
65:17
Don't forget, I am back with you on Sunday.
990
3917760
3680
NĂŁo se esqueça, estou de volta com vocĂȘ no domingo.
65:21
There it is. It's on the screen now.
991
3921800
2360
AĂ­ estĂĄ. EstĂĄ na tela agora.
65:24
English and act live
992
3924640
2200
InglĂȘs e atuar ao vivo
65:28
on Sunday from 2 p.m.
993
3928000
2920
no domingo a partir das 14h.
65:31
UK. Time is when I'm back with you.
994
3931320
3760
REINO UNIDO. O tempo Ă© quando eu estou de volta com vocĂȘ.
65:35
And don't forget also we are going to have Mr.
995
3935320
4000
E não se esqueça de que também teremos o Sr.
65:39
Steve with us on Sunday as well.
996
3939320
3960
Steve conosco no domingo.
65:43
I hope you've enjoyed this live stream for Wednesday,
997
3943600
4840
Espero que vocĂȘ tenha gostado desta transmissĂŁo ao vivo para quarta-feira,
65:49
the 9th of February.
998
3949200
2400
9 de fevereiro.
65:51
Don't forget next week it's a special week
999
3951760
3000
Não se esqueça que semana que vem é uma semana especial
65:54
because we have Valentine's Day and also Mr.
1000
3954920
5920
porque temos o Dia dos Namorados e
66:00
Steve's birthday as well.
1001
3960840
2440
também o aniversårio do Sr. Steve.
66:03
Is next week.
1002
3963520
1720
É na próxima semana.
66:05
I'm not sure if we are doing a live stream on Mr.
1003
3965240
3400
NĂŁo tenho certeza se faremos uma transmissĂŁo ao vivo no
66:08
Steve's birthday because we might be going out.
1004
3968640
2600
aniversĂĄrio do Sr. Steve porque podemos sair.
66:11
We might actually go out somewhere so I'm not sure at the moment.
1005
3971640
4080
Podemos realmente sair para algum lugar, entĂŁo nĂŁo tenho certeza no momento.
66:15
We will let you know on Sunday if there will be a live stream on Mr.
1006
3975720
5080
Informaremos no domingo se haverĂĄ uma transmissĂŁo ao vivo no
66:20
Steve's birthday, but we will see what happens.
1007
3980800
4040
aniversĂĄrio do Sr. Steve, mas veremos o que acontece.
66:25
Thank you very much for your company.
1008
3985120
2120
Muito obrigado pela sua companhia.
66:27
If you missed this, don't worry, you can watch it all over again.
1009
3987480
5240
Se vocĂȘ perdeu, nĂŁo se preocupe, vocĂȘ pode assistir tudo de novo.
66:33
With captions later on today.
1010
3993120
3080
Com legendas mais tarde hoje.
66:37
Thank you for your company.
1011
3997800
1680
Obrigado pela sua companhia.
66:39
Thank you very much.
1012
3999480
2120
Muito obrigado.
66:41
And I hope I have given you some good ideas
1013
4001600
5560
E espero ter dado boas ideias
66:48
for your English learning.
1014
4008520
1600
para o seu aprendizado de inglĂȘs.
66:50
I hope I have given you some inspiration.
1015
4010120
4440
Espero ter dado alguma inspiração.
66:55
See you on Sunday. Thank you very much.
1016
4015640
2280
Vejo vocĂȘ no domingo. Muito obrigado.
66:57
This is Mr Duncan, in the birthplace of English, saying thanks for watching.
1017
4017960
5120
Este Ă© o Sr. Duncan, no berço do inglĂȘs, agradecendo por assistir.
67:03
See you on Sunday.
1018
4023240
2120
Vejo vocĂȘ no domingo.
67:05
Thank you once again to Paolo for your lovely song.
1019
4025360
3640
Obrigado mais uma vez a Paolo por sua linda canção.
67:09
And you know what's coming next?
1020
4029720
2600
E sabe o que vem a seguir?
67:12
Yes, you do.
1021
4032320
1640
Sim, vocĂȘ faz.
67:15
See, one Sunday, 2 p.m.
1022
4035040
2080
Veja, um domingo, 14h.
67:17
UK time.
1023
4037120
1840
horĂĄrio do Reino Unido.
67:19
And, of course,
1024
4039160
1840
E, claro,
67:23
ta ta for now.
1025
4043600
2520
ta ta por enquanto.
67:52
I'm a big boy now.
1026
4072680
1640
Eu sou um menino grande agora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7