ENGLISH in your EAR - 14th April 2019 / Gender Stereotyping / Ugly Baby / Gatecrashing

5,847 views ・ 2019-04-14

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:32
testing testing one - two - one - two. Are we on are we on I hope so!
0
152720
7440
تست تست یک - دو - یک - دو. آیا ما در حال هستیم امیدوارم همینطور باشد!
02:52
oh yes I'm ready to go I've just had a cup of coffee and now you can fire me out of that
1
172800
5600
اوه بله، آماده رفتن هستم، همین الان یک فنجان قهوه خوردم و حالا می توانید مرا از آن
02:58
cannon yes here we go kaboom it is a Sunday afternoon it is English in your ear yes here
2
178400
9950
توپ بیرون کنید، بله، ما می رویم کابوم، بعدازظهر یکشنبه است.
03:08
we go again hi everybody my name is mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are
3
188350
8000
اسم من آقای دانکن امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
03:16
you happy I really really hope so yes once more we are live across the World Wide Web
4
196350
8109
خوشحال باشی من واقعاً امیدوارم بله یک بار دیگر در شبکه جهانی وب به صورت زنده حضور داشته باشیم،
03:24
however I did try to tell my Facebook friends that I was about to start my livestream but
5
204459
6301
اما سعی کردم به دوستان فیس بوکم بگویم که می خواستم پخش زنده خود را شروع کنم اما
03:30
sadly today the whole internet is broken it's official it's breaking news the whole of the
6
210760
8809
متاسفانه امروز کل اینترنت خراب است، رسمی است، اخبار فوری است، کل
03:39
Internet has stopped working for example Facebook isn't working at the moment also Instagram
7
219569
8890
اینترنت از کار افتاده است، به عنوان مثال فیس بوک در حال حاضر کار نمی کند، همچنین اینستاگرام نیز کار نمی کند،
03:48
has stopped working as well so it looks as if the whole of the Internet has actually
8
228459
4420
بنابراین به نظر می رسد که واقعاً کل اینترنت
03:52
broken can you believe it so maybe YouTube is the only thing that still works on the
9
232879
7371
خراب شده است. باور کن پس شاید یوتیوب تنها چیزی است که هنوز در اینترنت کار می کند
04:00
internet because everything else has broken down so I hope you are fine on this day I
10
240250
6909
زیرا همه چیز خراب شده است ، بنابراین امیدوارم در این روز حال شما خوب باشد،
04:07
am going to say something now I have to tell you straight away I didn't sleep very well
11
247159
6420
اکنون می خواهم چیزی بگویم بلافاصله باید به شما بگویم که خیلی نخوابیدم
04:13
last night I really had a terrible night's sleep and if there's one thing I loved doing
12
253579
6481
خوب دیشب واقعاً خواب وحشتناکی داشتم و اگر کاری باشد که دوست
04:20
before my livestream the night before my livestream I always like to get a good night's sleep
13
260060
8260
داشتم قبل از پخش زنده شب قبل از پخش زنده انجام دهم، همیشه دوست دارم یک شب راحت بخوابم
04:28
but sadly last night because mr. Steve was away I was very restless I was tossing I did
14
268320
7680
اما متاسفانه دیشب چون آقای. استیو دور بود من خیلی بی قرار بودم داشتم پرت می
04:36
a lot of tossing last night in bed and because of that I didn't sleep very well so I was
15
276000
6419
کردم دیشب در رختخواب زیاد پرتاب کردم و به همین دلیل خیلی خوب نخوابیدم بنابراین داشتم
04:42
turning over I was very restless mr. Steve wasn't there to stroke my head and tell me
16
282419
6381
برمی گشتم خیلی بی قرار بودم آقای. استیو آنجا نبود که سرم را نوازش کند و به من بگوید
04:48
that everything is all right to keep the ghosts and the goons away but mr. steve has come
17
288800
7200
که همه چیز برای دور نگه داشتن ارواح و بدجنس ها خوب است اما آقای. استیو
04:56
back he was away over the weekend he went away to see some friends and he was celebrating
18
296000
6419
برگشته بود او آخر هفته نبود او رفت تا چند دوست را ببیند و
05:02
one of their birthdays now the reason why I didn't go is because well first of all I
19
302419
6941
یکی از آنها را جشن می گرفت حالا دلیل نرفتن من این است که خوب اول از همه
05:09
wasn't invited can you believe that they didn't invite me I am such a fun person to be with
20
309360
8380
من دعوت نشدم باورتان می شود که آنها من را دعوت نکرد من آنقدر آدم سرگرم کننده ای هستم
05:17
it parties ok maybe not but the other reason why I didn't go is because I had to be here
21
317740
8220
که در مهمانی ها شرکت کنم، شاید نه، اما دلیل دیگری که چرا نرفتم این بود که مجبور بودم برای پخش
05:25
to do the livestream but in the end I might as well have gone I should have gone really
22
325960
8230
زنده اینجا باشم، اما در نهایت ممکن است بروم من واقعاً باید می رفتم،
05:34
even though I wasn't invited I was planning on gate-crashing their party have you ever
23
334190
5979
حتی اگر دعوت نشده بودم، برنامه ریزی می کردم که مهمانی آنها را خراب کنم، آیا تا به حال
05:40
done that have you ever gatecrashed a party have you ever gone to a party that you weren't
24
340169
6191
این کار را انجام داده اید که آیا تا به حال به مهمانی رفته اید که به آن
05:46
invited to and you've turned up there I wonder if you can gatecrash a wedding I wonder if
25
346360
7320
دعوت نشده اید و به آن دعوت شده اید. من آنجا آمدم تعجب می کنم که آیا می توانی یک عروسی را برگزار کنی من تعجب می کنم که آیا
05:53
you can go to a wedding and actually be there but you have nothing to do with the actual
26
353680
6340
می توانی به عروسی بروی و در واقع آنجا باشی اما کاری به عروسی واقعی نداری
06:00
wedding here's something I used to do I used to turn up at funerals I used to gatecrash
27
360020
6500
این کاری است که من انجام می دادم و در مراسم تشییع جنازه شرکت می کردم.
06:06
funerals because what I would do it I'd go to the funeral and I would hang around during
28
366520
5799
مراسم تشییع جنازه دروازه‌ای چون هر کاری انجام می‌دادم به مراسم تشییع جنازه می‌رفتم و در حین مراسم سر و صدا
06:12
the service and afterwards and this is the reason why I did it you you always get free
29
372319
6630
می‌کردم رذیله و بعد از آن و این دلیلی است که من این کار را برای شما انجام دادم شما همیشه
06:18
sandwiches and a little slice of quiche after a funeral and we call that the wake wake so
30
378949
9211
بعد از تشییع جنازه ساندویچ رایگان و یک تکه کیش می گیرید و ما به آن بیداری می گوییم پس بیداری
06:28
the wake is the the meeting the the meeting of people the families and friends of the
31
388160
6180
ملاقات با افراد خانواده و دوستان است. از
06:34
person whose funeral you've just been to so if you can gatecrash a funeral it's a very
32
394340
6680
کسی که به تازگی به مراسم تشییع جنازه او رفته اید، بنابراین اگر می توانید یک مراسم تشییع جنازه را انجام دهید کار بسیار
06:41
good thing to do because afterwards there's lots of lovely free food that's the reason
33
401020
4590
خوبی است زیرا بعد از آن غذای رایگان و دوست داشتنی زیادی وجود دارد، به همین دلیل است
06:45
why I do it I hope you are feeling good today are would you like to see some spring shots
34
405610
6459
که من این کار را انجام می دهم، امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشید. دوست دارم چند عکس بهاری ببینم
06:52
yes springtime has arrived here in the UK oh look oh my goodness yes I know some lambs
35
412069
14470
بله، بهار در بریتانیا رسیده است، اوه، خدای من، بله، می دانم که برخی از بره ها
07:06
in late spring isn't that absolutely lovely oh my goodness beautiful shots of the Lambs
36
426539
10271
در اواخر بهار خیلی دوست داشتنی نیستند، خدای من، عکس های زیبای بره ها
07:16
and also the sheep near my house now that particular shot was from last year now here
37
436810
8970
و همچنین گوسفندهای نزدیک خانه من اکنون که شات خاص مربوط به سال گذشته بود و اکنون
07:25
is something that I filmed two days ago so this is actually two days ago outside my bathroom
38
445780
8000
این چیزی است که من دو روز پیش فیلمبرداری کردم، بنابراین این در واقع دو روز پیش است که بیرون از پنجره حمام من است.
07:33
window so this is now a recent video clip of the sheep at the back of the house yes
39
453780
7569
07:41
they returned last week just in case you didn't catch last week's live stream the sheep are
40
461349
7070
در صورتی که شما د پخش زنده هفته گذشته را متوجه نشدم گوسفندها
07:48
now back behind the house and there they are you can see there is one sheep that is very
41
468419
6861
اکنون پشت در خانه هستند و آنجا هستند شما می توانید ببینید که یک گوسفند
07:55
different from all the rest can you see the black sheep well actually I think it's a brown
42
475280
6350
با بقیه تفاوت زیادی
08:01
sheep there is a brown sheep in the field along with lots and lots of white sheep and
43
481630
8950
دارد. یک گوسفند قهوه ای در مزرعه همراه با تعداد زیادی گوسفند سفید است و
08:10
you can see they are grazing I love that word graze so if you graze it means you feed from
44
490580
8280
می توانید ببینید که در حال
08:18
the land and you will often see animals in the field grazing some people also use that
45
498860
8130
چراندن هستند. همچنین
08:26
term when when people are eating so some people might joke that they are grazing especially
46
506990
9570
زمانی که مردم در حال غذا خوردن هستند از این اصطلاح استفاده کنید، بنابراین برخی از افراد ممکن است به شوخی بگویند که در حال چرا هستند، به خصوص
08:36
if they are eating vegetables or health food so they might say that they are grazing as
47
516560
8260
اگر سبزیجات یا غذای سالم می خورند، بنابراین ممکن است بگویند که در حال چرا هستند،
08:44
well so to graze is a verb you graze you eat from from the land quite often referring to
48
524820
10810
بنابراین چرا کردن یک فعل است که چرا می خورید شما از آن می خورید . زمین اغلب به
08:55
animals and there they are the Sheep at the back of the house so this was filmed a couple
49
535630
5150
حیوانات اشاره دارد و آنجا گوسفندهایی هستند که در پشت خانه هستند، بنابراین این
09:00
of days ago and the weather is being quite nice shall we have a look in the garden because
50
540780
6070
چند روز پیش فیلمبرداری شده است و هوا بسیار خوب است، باید نگاهی به باغ
09:06
we do have a live camera in the garden so here is the view right now outside this is
51
546850
8589
بیندازیم زیرا ما یک دوربین زنده داریم باغ بنابراین اینجا vi در حال حاضر بیرون این
09:15
a live view looking into the garden you can see everything is looking very colorful as
52
555439
6561
یک نمای زنده است که به باغ نگاه می کند، می توانید ببینید که همه چیز بسیار رنگارنگ به نظر می رسد همانطور که
09:22
spring continues yes springtime is definitely here it is now late spring I suppose you would
53
562000
9110
بهار ادامه دارد بله، بهار قطعاً اینجاست، اکنون اواخر بهار است، فکر می کنم شما
09:31
describe this time of year is late spring so we are coming now towards the end of springtime
54
571110
8030
توضیح دهید که این زمان از سال اواخر بهار است، بنابراین ما داریم می آییم الان اواخر بهار
09:39
and summer is on its way although having said that this morning it was freezing I woke up
55
579140
7620
و تابستان در راه است هر چند با گفتن اینکه امروز صبح
09:46
in bed and I was so cold for various reasons and then I went downstairs and I put the heating
56
586760
8040
هوا یخبندان است به دلایل مختلف در رختخواب از خواب بیدار شدم و خیلی سرد بودم و بعد از آن به طبقه پایین رفتم و بخاری را گذاشتم
09:54
on and then everything was okay and mr. Steve has returned from his party that he went to
57
594800
7890
و بعد همه چیز اوکی بود. و آقای استیو از مهمانی خود که دیروز به آنجا رفته بود بازگشته است، بعداً در
10:02
yesterday we will be talking all about that later on because mr. Steve will be here in
58
602690
7590
مورد آن صحبت خواهیم کرد زیرا آقای. استیو به
10:10
a roundabout 20 minutes time there he is mr. Steve doing his keep fit and it is a Sunday
59
610280
28940
مدت 20 دقیقه در اینجا خواهد بود. استیو تناسب اندام خود را انجام می دهد و یکشنبه
10:39
it's a fun day it's time to improve your English listening
60
639220
18000
است، روز سرگرم کننده ای است، زمان آن است که گوش دادن به زبان انگلیسی خود را بهبود
10:57
it's a Sunday I hope you're having a great weekend and I hope that my livestream will
61
657220
6489
بخشید، یکشنبه است، امیدوارم آخر هفته خوبی داشته باشید و امیدوارم پخش زنده من باعث
11:03
make your weekend go a little bit better so let's take a look at the live chat shall we
62
663709
8261
شود آخر هفته شما کمی بهتر شود، پس بیایید نگاهی به چت زنده بیندازید،
11:11
because the live chat is very busy already I can see that lots of people are waiting
63
671970
5210
زیرا چت زنده در حال حاضر بسیار شلوغ است، من می توانم ببینم که افراد زیادی
11:17
to say hello on the live chat and you are more than welcome to join in as well so let's
64
677180
7099
در چت زنده منتظر سلام و احوالپرسی هستند و شما نیز از پیوستن به آن خوش آمدید، پس
11:24
take a look let's see who is on the live chat right now I wonder who was first let's have
65
684279
6961
بیایید نگاهی بیندازیم. ببینید چه کسی در حال حاضر در چت زنده است من تعجب می کنم که اولین نفر بود
11:31
a look shall we who was first on the live chat oh hello to go SIA go SIA hello to you
66
691240
8110
بیایید نگاهی بیندازیم آیا ما که اولین نفر در چت زنده بودیم اوه سلام به SIA برو SIA سلام به شما
11:39
you are first on the live chat can I say congratulations and I suppose I should give you a round of
67
699350
8490
شما اولین نفر در چت زنده هستید می توانم تبریک بگویم و من فرض کن باید یک دور
11:47
applause very nice so well done Garcia you are first
68
707840
13360
تشویقت کنم خیلی خوب، خیلی خوب گارسیا تو اولین نفر
12:01
on the live chat also khyber Lilia Molly Noah also Sheeran Chris yes hyung also Julie G
69
721200
11650
در چت زنده هستی همچنین خیبر لیلیا مولی نوح همچنین شیران کریس بله هیونگ جولی جی
12:12
hello - Julie G how are you on this Sunday Khyber says hi Lilia isn't that nice I like
70
732850
9020
سلام - جولی جی در این یکشنبه چطوری خیبر می گوید سلام لیلیا isn خیلی خوب است من دوست
12:21
it when everyone says hello to each other in the live chat Belarusian is also here hello
71
741870
7380
دارم وقتی همه به یکدیگر سلام می کنند گفتگوی زنده بلاروسی نیز اینجاست
12:29
to you and thank you for your message during the week letting me know how your mother is
72
749250
5870
به شما سلام می کنم و از پیام شما در طول هفته سپاسگزارم که به من اطلاع دادید مادر شما چگونه است،
12:35
so I'm glad to see or hear that she's feeling better she is on the road to recovery I will
73
755120
8480
بنابراین خوشحالم که می بینم یا می شنوم که او در مسیر بهبودی احساس بهتری دارد و برایش می
12:43
send her my best wishes right now do her says hi Mika watching in Japan also we have Alice
74
763600
11120
فرستم بهترین آرزوهای من در حال حاضر او را انجام دهید می گوید سلام میکا در حال تماشای ژاپن است همچنین ما آلیس
12:54
all luck Lucas E and a so Lucas e I love your name it's not easy to say mr. Bruno hello
75
774720
8950
همه شانس داریم لوکاس ای و یک لوکاس ای من عاشق نام شما هستم که گفتن آن آسان نیست. برونو سلام
13:03
we are together again regards from Switzerland a big hello to Switzerland also a also a very
76
783670
7690
ما دوباره با هم هستیم با احترام از سوئیس یک سلام بزرگ به سوئیس همچنین یک
13:11
beautiful country yes we are together again hit Cham is here also apparently in Poland
77
791360
8729
کشور بسیار زیبا بله ما با هم هستیم دوباره ضربه بزنید چم اینجاست همچنین ظاهراً در لهستان
13:20
this weekend it is Easter weekend so it is Easter this weekend in Poland now here Easter
78
800089
10211
این آخر هفته آخر هفته عید پاک است بنابراین این آخر هفته در لهستان عید پاک است اکنون اینجا
13:30
is next weekend as I understand it I think it's actually next weekend if I'm not mistaken
79
810300
6490
همانطور که من فهمیدم عید پاک آخر هفته آینده است، فکر می کنم در واقع آخر هفته آینده است اگر اشتباه نکنم
13:36
or is it the end of April I'm not sure but I think it's next weekend so Easter here is
80
816790
9130
یا آخر آوریل است مطمئن نیستم اما فکر می کنم آخر هفته آینده است بنابراین عید پاک اینجا
13:45
not being celebrated today but happy Easter to those watching in Poland also Martha is
81
825920
7750
امروز جشن نمی گیرند اما عید پاک مبارک کسانی که در لهستان تماشا می کنند مارتا
13:53
here as well hello Martha also watching in Poland Stan COO hello Stan COO hello to mr.
82
833670
7740
نیز اینجاست سلام مارتا نیز در لهستان تماشا می کند Stan COO سلام Stan COO سلام به آقای.
14:01
Duncan and mr. Steve yes he is back he went away yesterday he was away overnight at a
83
841410
6080
دانکن و آقای استیو بله او برگشت دیروز رفت او یک شبه در یک
14:07
party and I didn't go along because I wasn't invited can you believe it how could you not
84
847490
6659
مهمانی نبود و من همراهی نکردم چون دعوت نشدم باورتان می شود چطور می توانید
14:14
invite me I am always the life and soul of the party a person who already has a good
85
854149
9430
مرا دعوت نکنید من همیشه زندگی و روح مهمانی هستم. کسی که قبلاً اوقات خوبی را
14:23
time if you always have a good time at a party then we call that person the life and soul
86
863579
6541
سپری می کند اگر همیشه در یک مهمانی اوقات خوبی داشته باشید، ما آن شخص را زندگی و روح مهمانی می نامیم
14:30
of the party because they always have a good time hello everybody Elinor also Chris yes
87
870120
8490
زیرا آنها همیشه اوقات خوبی دارند سلام به همه الینور همچنین کریس
14:38
it is on the 21st of April Easter Sunday oh so it is next week I was right so next Sunday
88
878610
8530
بله در 21 آوریل عید پاک است. یکشنبه آه پس هفته آینده است من درست گفتم پس یکشنبه آینده
14:47
is Easter we will be here of course next Sunday so it is Easter Day it is now official Easter
89
887140
9500
عید پاک است ما اینجا خواهیم بود البته یکشنبه آینده پس روز عید پاک است اکنون عید پاک رسمی
14:56
is next Sunday and I will be here with mr. Steve no doubt we will be eating lots of chocolate
90
896640
8580
است یکشنبه آینده است و من با آقای اینجا خواهم بود. استیو بدون شک ما مقدار زیادی شکلات
15:05
lots of Easter eggs will be consumed next weekend Beatriz hello mr. Duncan and happy
91
905220
7890
خواهیم خورد. دانکن و
15:13
Sunday from Argentina thank you very much zineb hello zineb watching in Morocco Louie
92
913110
8630
یکشنبه مبارک از آرژانتین
15:21
also too super digitus I like your name super hid Judith it sounds like some sort of superhero
93
921740
11310
بسیار
15:33
I think it's a great name by the way Israel sa says hello hello to you as well Jing Shing
94
933050
8149
متشکرم. شما نیز جینگ
15:41
Fang says hello to you mr. Duncan thank you very much and hello to you where are you watching
95
941199
7070
شینگ نیش به شما سلام می کند. دانکن بسیار متشکرم و سلام به شما کجا تماشا
15:48
are you in China or Hong Kong or maybe you are here in the UK yes many people from overseas
96
948269
9171
می کنید آیا در چین یا هنگ کنگ هستید یا شاید اینجا در انگلستان هستید بله بسیاری از افراد خارج از کشور
15:57
live in the UK and also study in the UK as well Maurice Oh Marius says hello from Poland
97
957440
10750
در انگلیس زندگی می کنند و همچنین در انگلیس تحصیل می کنند موریس اوه ماریوس می گوید سلام از لهستان
16:08
lots of people on Poland today I will just approve that message Facebook is not working
98
968190
12160
بسیاری از افراد در لهستان امروز من فقط آن پیام را تأیید می کنم که ظاهراً طبق اخبار فیس بوک کار نمی کند
16:20
apparently according to the news anyway a lot of people on Twitter were were panicking
99
980350
7140
به هر حال بسیاری از مردم در توییتر وحشت کرده بودند
16:27
because Facebook and Instagram weren't working do you ever go on Instagram now I used to
100
987490
8930
زیرا فیس بوک و اینستاگرام کار نمی کردند آیا شما تا به حال به اینستاگرام بروید اکنون من استفاده کردم
16:36
post pictures on Instagram but I realized two things I realized first of all that I'm
101
996420
9409
برای گذاشتن عکس در اینستاگرام اما دو چیز را متوجه شدم اول از همه فهمیدم که من
16:45
too old to go on Instagram apparently you have to be cute and young and good-looking
102
1005829
7491
برای رفتن به اینستاگرام خیلی پیر شده ام، ظاهراً باید ناز و جوان و خوش قیافه
16:53
and sexy and you have to always pout with your lips like this this is what you do when
103
1013320
8870
و سکسی باشی و همیشه باید با لب هایت اینگونه غلغله کنی این کاری است
17:02
you're on Instagram you have to do this you have to mmm you have to pout with your lips
104
1022190
7139
که وقتی در اینستاگرام هستید انجام می دهید، باید این کار را انجام دهید، باید این کار را انجام دهید
17:09
so I haven't posted any photographs on Instagram for a long time because I started to think
105
1029329
5771
17:15
that maybe I'm too old for Instagram mr.bruno says I like gate-crashing at weddings they
106
1035100
9030
. mr.bruno می گوید برای اینستاگرام خیلی قدیمی هستم من دوست دارم در عروسی‌ها از گیت
17:24
have always good finger food so when we say finger food it means food you can pick up
107
1044130
8860
فود استفاده کنند، آنها همیشه فینگر فود خوبی دارند، بنابراین وقتی می‌گوییم فینگر فود به این معنی است که می‌توانید غذا را به
17:32
normally from a buffet so normally there will be a lot of food laid out and you can actually
108
1052990
5530
طور معمول از بوفه بردارید، بنابراین معمولاً غذای زیادی چیده می‌شود و در واقع می‌توانید
17:38
pick the food up with your hands so we often call that a buffet or sometimes we call it
109
1058520
8220
غذا را با دستان شما را معمولاً بوفه می نامیم یا گاهی اوقات آن
17:46
a finger buffet it means you can pick the food up easily with your your fingers so yes
110
1066740
7350
را بوفه انگشتی می نامیم، این بدان معناست که شما می توانید غذا را به راحتی با انگشتان خود بردارید، بنابراین بله
17:54
gate-crashing have you ever gatecrashed a party i I have I think in my life I've gatecrashed
111
1074090
8120
، آیا تا به حال در مهمانی شرکت کرده اید من فکر می کنم در زندگی من من
18:02
a couple of parties but but the want to really do the one to really gatecrash our funerals
112
1082210
8410
چند مهمانی را برپا کرده‌ایم، اما می‌خواهم واقعاً یکی را انجام دهم تا واقعاً مراسم تشییع جنازه ما به هم بخورد،
18:10
because here in the UK we have a great ceremony or tradition of going to someone's house or
113
1090620
8060
زیرا اینجا در بریتانیا ما یک مراسم یا سنت عالی برای رفتن به خانه کسی یا
18:18
maybe a hotel or a pub and there is lots of food laid on so all you have to do is go along
114
1098680
6749
شاید یک هتل یا یک میخانه داریم و تعداد زیادی مراسم وجود دارد. غذا ریخته شده و تنها کاری که باید انجام دهید این است
18:25
to the funeral look sad for a while and then you can say that your I don't know a distant
115
1105429
7200
که برای مدتی غمگین به مراسم تشییع جنازه بروید و سپس می توانید بگویید که من دوست دور یا خویشاوند دور شما را نمی شناسم
18:32
friend or a distant relative and no one will know and then afterwards they will go and
116
1112629
5841
و هیچ کس نمی داند و سپس آنها می روند.
18:38
have what they call a wake wake and then there's lots of food on offer you can eat as much
117
1118470
7540
و چیزی را که آنها بیداری می نامند داشته باشید و سپس مقدار زیادی غذا وجود دارد n پیشنهاد می‌کنید که می‌توانید هر چقدر که می‌خواهید بخورید،
18:46
as you want but you do have to make sure that you you find out some information about the
118
1126010
6470
اما باید مطمئن شوید که اطلاعاتی در مورد
18:52
person whose funeral it is because someone might come up to you and ask you some questions
119
1132480
6610
کسی که مراسم تشییع جنازه او برگزار می‌شود به دست می‌آورید، زیرا ممکن است کسی به سراغ شما بیاید و از شما سؤالاتی بپرسد،
18:59
so how long have you known Bob for well me and Bob we go back a long way in fact we knew
120
1139090
9140
پس از چه مدت باب را می‌شناسید. من و باب خیلی به عقب برمی گردیم، در واقع از کودکی همدیگر را خوب می شناختیم
19:08
each other as children well that's strange because Bob didn't move to the UK with his
121
1148230
7530
، این عجیب است زیرا باب تا 30 سالگی با خانواده اش به بریتانیا نقل مکان
19:15
family until he was 30 so how did you know him as a child well we used to communicate
122
1155760
7910
نکرد، پس چطور او را در کودکی خوب می شناختیم. برای برقراری ارتباط
19:23
as paid penpals we were penpals for many years we used to write to each other so you have
123
1163670
7160
به‌عنوان دوستان پولی، ما سال‌ها رفیق قلمی بودیم و برای همدیگر می‌نوشتیم، بنابراین باید
19:30
to think very quickly so if you are going to gatecrash a funeral make sure you find
124
1170830
6450
خیلی سریع فکر کنید، بنابراین اگر می‌خواهید در مراسم تشییع جنازه شرکت کنید، مطمئن شوید
19:37
out some information about the person whose funeral it is because someone might catch
125
1177280
6700
که اطلاعاتی در مورد کسی که مراسم تشییع جنازه او انجام شده است، پیدا کنید. ممکن است
19:43
you out and then they will throw you out at all very embarrassing it's only happened to
126
1183980
5960
شما را بیرون بیاورند و بعد اصلاً شما را بیرون بیاندازند بسیار خجالت آور این فقط برای من اتفاق افتاده است که
19:49
me twice pout with my lips yes you pout with your lips you hmm you put your lips together
127
1189940
10070
دو بار با لب هایم خرخر کردم بله تو با لب هایت خرخر کردی تو هوم لب هایت را روی هم گذاشتی
20:00
we can also say purse you purse your lips purse pout you try to look very voluptuous
128
1200010
9859
ما همچنین می توانیم بگوییم که تو را جمع کن لب هایت را جمع کن. سعی کنید خیلی هوسباز و جنسی به نظر برسید
20:09
and sexy just like they do on Instagram a bass says hello mr. Duncan I will study aviation
129
1209869
8891
درست مثل کاری که در اینستاگرام انجام می دهند، یک باس می گوید سلام آقای. دانکن من هوانوردی
20:18
aviation and AI and I have learned English from your lessons but I don't know what to
130
1218760
8060
هوانوردی و هوش مصنوعی خواهم خواند و انگلیسی را از درس های شما یاد گرفتم اما نمی دانم چه
20:26
say oh I don't know what to say you are the best thank you very much thank you very much
131
1226820
5370
بگویم اوه نمی دانم چه
20:32
to you Abbas for saying hello thank you that's very kind of you also we have Diana Diana
132
1232190
8600
بگویم تو بهترینی گفتن سلام ممنون که از شما خیلی لطف دارید همچنین ما دایانا دایانا را داریم
20:40
hello Diana is it your first time watching in Peru nice to see you here today it's live
133
1240790
5670
سلام دیانا این اولین باری است که در پرو تماشا می کنید خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم. امروز
20:46
English on a Sunday afternoon and my name is mr. Duncan and I'm very pleased to be here
134
1246460
6350
یکشنبه بعد از ظهر پخش زنده انگلیسی است و نام من آقای است. دانکن و من بسیار خوشحالیم که
20:52
today it's very nice to see you here on the livestream have you ever have you ever met
135
1252810
7880
امروز اینجا هستیم. خیلی خوشحالم که شما را اینجا در پخش زنده
21:00
an ugly baby now this is something that I want to mention today now we're going to talk
136
1260690
5909
می بینم.
21:06
about a few strange social issues today I wanted to mix things up slightly by talking
137
1266599
7231
امروز چند موضوع اجتماعی عجیب و غریب می خواستم با صحبت کردن در مورد موضوعات غیرعادی همه چیز را با هم مخلوط
21:13
about some unusual topics have you ever met proud parents who want who want to show you
138
1273830
9360
کنم آیا تا به حال با والدین مغروری برخورد کرده اید که می خواهند
21:23
their baby so maybe they say oh you must come round next week and see the baby you must
139
1283190
5590
کودک خود را به شما نشان دهند تا شاید آنها بگویند اوه باید هفته آینده بیایید و کودک را ببینید.
21:28
come and see the baby we've just had a baby and we want you to come and see it and then
140
1288780
5370
بیا و بچه را ببین که ما به تازگی بچه دار شده ایم و می خواهیم شما بیایید و آن را ببینید و
21:34
you go round to the house and then you take one look at the baby and it's really really
141
1294150
5900
سپس به خانه بروید و سپس یک نگاه به بچه بیندازید و واقعاً
21:40
ugly it's the ugliest baby you've ever seen in your life what do you do how do you react
142
1300050
8250
زشت است این زشت ترین بچه ای است که شما دارید تا به حال در زندگی شما دیده شده است که چه کار می کنید چه واکنشی
21:48
do you do you keep the horror inside and say something like ah ah that baby is so cute
143
1308300
8670
نشان می دهید آیا ترس را درون خود نگه می دارید و چیزی شبیه آه آه که بچه خیلی نازه است
21:56
what a cute baby what a lovely baby oh she's so lovely oh he's he's so he's so cute but
144
1316970
9790
چه بچه ناز چه بچه دوست داشتنی است اوه او خیلی دوست داشتنی است آه او او پس او خیلی دوست داشتنی است زیباست اما
22:06
really inside you want to vomit so have you ever met an ugly baby I know it's a strange
145
1326760
8830
واقعا درونت می خواهی استفراغ کنی، پس آیا تا به حال با یک بچه زشت ملاقات کرده ای، می دانم که این بچه است
22:15
subject to bring up but I think it's a good one sometimes I like to mix things up here
146
1335590
7340
موضوعی که باید مطرح شود، اما فکر می‌کنم گاهی اوقات این موضوع خوب است، من دوست دارم در پخش زنده همه چیز را با هم مخلوط کنم
22:22
on the live stream many people are on the live chat right now harbins says hello everyone
147
1342930
8510
، بسیاری از افراد در حال حاضر در چت زنده هستند.
22:31
love from India hello our Behar bands and I know for a fact that I have a lot of people
148
1351440
6270
که من افراد زیادی
22:37
watching in India a little bit later on by the way we are going to take a look at the
149
1357710
5280
در هند دارم که کمی بعداً در هند تماشا می‌کنند، به این ترتیب، می‌خواهیم نگاهی
22:42
top 10 countries that have been watching for the past week so every week we are now going
150
1362990
8450
به 10 کشور برتری بیندازیم که در هفته گذشته تماشا کرده‌اند، بنابراین هر هفته اکنون
22:51
to take a look at the top 10 countries that are watching my videos during one week so
151
1371440
7510
می‌خواهیم نگاهی به آن بیندازیم. 10 کشور برتری که در طول یک هفته ویدیوهای من را تماشا می‌کنند، بنابراین
22:58
we will do that a little bit later on I think my monitor is about to switch off don't you
152
1378950
8560
ما کمی بعد این کار را انجام خواهیم داد، فکر می‌کنم مانیتور من در شرف خاموش شدن است،
23:07
dare switch off if you switch off I will be very angry how annoying is that so it's very
153
1387510
13710
جرأت نکنید اگر خاموش کنید خاموش شوید، من بسیار عصبانی خواهم شد که چقدر آزاردهنده است بنابراین بسیار
23:21
distracting I have a very big monitor in front of me and now it's warning me that the monitor
154
1401220
6590
حواس‌پرتی است، من یک مانیتور بسیار بزرگ در مقابلم دارم و اکنون به من هشدار می‌دهد که مانیتور
23:27
is going to switch off in a moment and I don't know why it's rather distracting to say the
155
1407810
5510
در یک لحظه خاموش می‌شود و نمی‌دانم چرا
23:33
least so it's Sunday afternoon and lots of people are in the live chat also Louis oh
156
1413320
6640
حداقل می‌گویم حواس‌پرت‌کننده است، بنابراین بعد از ظهر یکشنبه است و بسیاری از مردم در چت زنده هستند، همچنین لویی اوه
23:39
hello Louis that's very kind of you Louis says if you say the baby is adorable you might
157
1419960
9500
سلام لویی که v لویی میگه اگه بگی بچه دوست داشتنی هست
23:49
be a hypocrite yes but also sometimes you can't be honest sometimes you want to say
158
1429460
6060
ممکنه ریاکار باشی بله اما گاهی اوقات نمیتونی صادق باشی گاهی میخوای
23:55
something and you you want to be honest it's gone off why is my monitor just gone off I
159
1435520
10899
حرفی بزنی و میخوای صادق باشی خاموش شد چرا مانیتور من رفته من نمی‌دانم
24:06
have no idea that's very annoying so that's just distracted me completely there's nothing
160
1446419
8631
که خیلی آزاردهنده است، بنابراین کاملاً حواس من را پرت می‌کند،
24:15
worse when you're doing a live program to have your monitor go completely blank suddenly
161
1455050
6460
وقتی برنامه‌ای زنده اجرا می‌کنید که مانیتورتان کاملاً خالی شود، هیچ چیز بدتر نیست
24:21
it's very distracting mr. Duncan you are very elegant today really I'm wearing my normal
162
1461510
5570
. دانکن تو امروز خیلی شیک هستی واقعا من لباس های معمولی
24:27
clothes I'm wearing my white shirt and my tie but today I'm wearing a waistcoat ooh
163
1467080
6930
ام را می پوشم پیراهن سفید و کراواتم را می پوشم اما امروز یک جلیقه می پوشم اوه
24:34
do you like my waistcoat yes it looks very sophisticated I look like I look like I don't
164
1474010
7550
آیا تو جلیقه من را دوست داری بله خیلی پیچیده به نظر می رسد من شبیه خودم هستم
24:41
know an office worker who is on the train going to work in the morning and they've taken
165
1481560
5720
کارمند اداری را نمی شناسم که صبح در قطار است و به سر کار می رود و
24:47
their jacket off so yes I do look a bit like that appearance is not important says Julie
166
1487280
7119
کت خود را درآورده است، بنابراین بله، من کمی شبیه این ظاهر مهم نیستم، جولی
24:54
oh is that in response to the Instagram question well I stopped putting my photograph on Instagram
167
1494399
6911
اوه در پاسخ به سوال اینستاگرام می گوید: خوب من از گذاشتن عکسم در اینستاگرام دست
25:01
because I I thought I was too old I'm too old for Instagram it's only for sexy lady
168
1501310
10640
کشیدم چون فکر می کردم خیلی پیر شده ام برای اینستاگرام خیلی پیر شده ام فقط برای خانم سکسی و
25:11
it cute young men it's not fair the doing is here did you see the black hole which one
169
1511950
11780
مردان جوان زیبا این کار منصفانه نیست اینجاست آیا سیاه چاله ای را که
25:23
I've seen a lot of black holes in my life oh I see you mean the one that was found in
170
1523730
5250
من دیده ام را دیدی بسیاری از سیاهچاله ها در زندگی من اوه می بینم منظور شما همان سیاهچاله ای است که در
25:28
outer space oh yes I saw the photograph although I'm not quite sure if it is a black hole it
171
1528980
8550
فضای بیرونی پیدا شده است اوه بله من عکس را دیدم اگرچه کاملاً مطمئن نیستم که یک سیاهچاله است یا خیر، به
25:37
looks like lots of other things as well but it apparently it is a black hole fifty-two
172
1537530
6800
نظر چیزهای دیگر نیز می رسد. ظاهراً این یک سیاهچاله است که پنجاه و دو
25:44
billion light years away is it 52 billion or 52 million I think it's 52 million light
173
1544330
9770
میلیارد سال نوری از ما فاصله دارد، در فاصله 52 میلیارد یا 52 مایلی فکر می کنم 52 میلیون
25:54
years away the black hole that they found last week and if you traveled there at the
174
1554100
7780
سال نوری با سیاه چاله ای که هفته گذشته پیدا کردند فاصله دارد و اگر با سرعت نور به آنجا سفر کنید،
26:01
speed of light it would take 52 million years to get there that's incredible my mind is
175
1561880
9520
52 میلیون سال طول می کشد تا به آنجا برسید، این باورنکردنی است که
26:11
now officially blown I've met lots of ugly babies says tsukete the most ugliest in my
176
1571400
10860
اکنون ذهن من رسما منفجر شده است. بچه‌های زشت می‌گوید زشت‌ترین تسوکته در خانواده‌ام به خوب‌ترین
26:22
family have become the nicest and pretty adults oh it's like the old story of the ugly duckling
177
1582260
8820
و زیباترین بزرگسالان تبدیل شده‌اند، اوه، مثل داستان قدیمی جوجه اردک زشت
26:31
there is a story about a little duckling who was really ugly and all the other ducks said
178
1591080
6550
است، داستانی در مورد جوجه اردک کوچکی وجود دارد که واقعاً زشت بود و همه اردک‌های دیگر گفتند
26:37
you are so ugly you are a very ugly duck but apparently it wasn't a duck it was a baby
179
1597630
8130
تو خیلی زشتی. یک اردک بسیار زشت است، اما ظاهراً اردک نبود، یک بچه
26:45
Swan so when when the ugly duck grew up it became a beautiful white swan and all the
180
1605760
8501
سوان بود، بنابراین وقتی اردک زشت بزرگ شد، تبدیل به یک قو سفید زیبا شد و همه
26:54
other adult ducks were were very envious because the Swan the Swan looked so lovely so there
181
1614261
8059
اردک‌های بالغ دیگر بسیار حسود بودند، زیرا قو، قو بسیار دوست‌داشتنی به نظر می‌رسید. بنابراین ما به آنجا
27:02
we go Lewis says Mr Duncan you must go crashing a funeral oh no mr. Duncan you must yes well
182
1622320
9079
برویم لوئیس می گوید آقای دانکن شما باید در مراسم تشییع جنازه شرکت کنید اوه نه آقای. دانکن باید بله خوب
27:11
I do I do I'm thinking of doing it next week I know there are a couple of funerals taking
183
1631399
6061
انجام می دهم، من دارم فکر می کنم هفته آینده این کار را انجام دهم، می دانم که چند تشییع
27:17
place in the area so I might go along because apparently sometimes you some of the food
184
1637460
5209
جنازه در این منطقه در حال انجام است، بنابراین ممکن است همراهی کنم، زیرا ظاهراً گاهی اوقات شما برخی از
27:22
oh can I just tell you now sometimes the food after a funeral is amazing it's almost like
185
1642669
7740
غذاها را می توانید به شما بگویم. حالا گاهی اوقات غذای بعد از تشییع جنازه شگفت‌انگیز است، تقریباً مثل
27:30
I don't know why standing around being sad gives you a real strong appetite it really
186
1650409
7301
این است که نمی‌دانم چرا ایستادن در اطراف غمگین به شما اشتهای واقعی می‌دهد
27:37
does Pedro says I was a terrible baby my nickname the name given to me was the baby monster
187
1657710
12860
27:50
is that true what about now are you still a little monster I wonder babies are all like
188
1670570
8670
. درسته الان تو هنوز یه هیولای کوچولو هستی من تعجب می کنم که بچه ها همه شبیه
27:59
puppies says Amber Oreo they are all cute I'm not sure about that I've seen some really
189
1679240
8359
توله سگ ها هستند می گوید امبر اورئو همه بامزه هستند من مطمئن نیستم که
28:07
ugly babies in my time but the problem is the parents always look so proud don't they
190
1687599
6361
در زمان خودم بچه های واقعا زشتی دیده ام اما مشکل این است که والدین همیشه خیلی مغرور به نظر می رسند نه
28:13
they always look so proud and pleased with themselves but you're thinking that is one
191
1693960
8260
آنها همیشه از خودشان مغرور و راضی به نظر می رسند، اما شما فکر می کنید
28:22
ugly baby but you can't say that you see you have to be nice you have to keep that the
192
1702220
7860
بچه زشتی است اما نمی توانید بگویید که می بینید باید خوب باشید، باید
28:30
mechanism the cogs of society moving forwards that's what you have to do you have no choice
193
1710080
8049
مکانیزم چرخ دنده ها را حفظ کنید. جامعه به سمت جلو حرکت می کند، این کاری است که شما باید انجام دهید، چاره ای ندارید
28:38
so we are now going to take a look at an excerpt from one of my full English lessons and this
194
1718129
7171
اکنون می‌خواهیم به گزیده‌ای از یکی از درس‌های انگلیسی کاملم نگاهی بیندازیم و
28:45
is Oh what is it it's taken from full English number sixteen and then after that mr. Steve
195
1725300
9000
این اوه چه چیزی است که از شماره کامل انگلیسی شانزده و بعد از آن mr. استیو
28:54
will be here live as live can be do you ever find yourself stricken with shyness do you
196
1734300
25129
به صورت زنده اینجا خواهد بود، آیا تا به حال خود را دچار خجالتی می بینید، آیا
29:19
ever feel shy would you describe yourself as a shy person it would be fair to say that
197
1759429
7371
تا به حال احساس خجالتی می کنید آیا خود را فردی خجالتی توصیف می کنید، منصفانه است که
29:26
we all feel a little shy from time to time there are certain situations where shyness
198
1766800
6119
بگوییم همه ما گهگاهی احساس خجالتی می کنیم. موقعیت‌هایی که خجالتی
29:32
might affect you perhaps you are meeting someone for the first time even worse perhaps you
199
1772919
7241
ممکن است روی شما تأثیر بگذارد، شاید برای اولین بار با کسی ملاقات می‌کنید، حتی بدتر از آن، شاید
29:40
are about to meet many people who you don't know they say that loneliness is a crowded
200
1780160
6300
در شرف ملاقات با افراد زیادی هستید که نمی‌دانید، آنها می‌گویند که تنهایی یک اتاق شلوغ است
29:46
room and for a shy person this is very true we often equate nervousness with being shy
201
1786460
9700
و برای یک فرد خجالتی این بسیار درست است. عصبی بودن را با خجالتی بودن یکی
29:56
you might not know what to say in certain situations which can lead to the appearance
202
1796160
6000
بدانید ممکن است ندانید در موقعیت های خاص چه بگویید که می تواند منجر به
30:02
of being shy a lack of confidence in certain situations can lead to an attack of shyness
203
1802160
7860
خجالتی بودن شود. عدم اعتماد به نفس در موقعیت های خاص می تواند منجر به
30:10
we often position shy alongside awkward in a sentence a shy person might be described
204
1810020
8149
حمله خجالتی شود. ممکن است به
30:18
as apprehensive bashful coy retiring and timid a shy person might find themselves being accused
205
1818169
12831
عنوان ترسناک خجالتی بازنشسته و ترسو توصیف شود که یک فرد خجالتی ممکن است خود را
30:31
of being antisocial or standoffish as their silence can sometimes be misinterpreted as
206
1831000
8000
متهم به ضداجتماعی یا بی‌تفاوتی بیابد، زیرا سکوت آنها گاهی اوقات می‌تواند به اشتباه به عنوان
30:39
arrogance or conceitedness I know this because it has happened to me I can sometimes be quite
207
1839000
8889
تکبر یا خودبزرگ تعبیر شود. ss من این را می دانم زیرا برای من اتفاق افتاده است، من گاهی اوقات می توانم
30:47
shy in certain situations which can lead to some people asking what's the deal with your
208
1847889
6941
در موقعیت های خاص کاملاً خجالتی باشم که می تواند منجر به این شود که برخی از افراد بپرسند با
30:54
friend Duncan he won't speak to anyone he seems a bit arrogant to me no I'm not being
209
1854830
9270
دوست شما دانکن چه مشکلی دارد او با کسی صحبت نمی کند او به نظر من کمی مغرور به نظر می رسد نه من
31:04
arrogant or stuck-up or conceited I'm just a little bit shy that's all
210
1864100
19499
مغرور یا گیر یا مغرور نیستم، فقط کمی خجالتی هستم و این همه
31:23
have you ever taken part in a contest or competition and after the result or winner has been announced
211
1883599
5780
این است که آیا تا به حال در یک مسابقه یا مسابقه شرکت کرده اید و پس از اعلام نتیجه یا برنده،
31:29
you feel cheated you find yourself thinking that perhaps the winner was chosen for a reason
212
1889379
7331
احساس می کنید فریب خورده اید و به این فکر می کنید که شاید برنده باشد. به دلیلی انتخاب شده است که
31:36
perhaps you felt that the competition was rigged or fixed to rig something means to
213
1896710
8330
شاید شما احساس می کردید که رقابت تقلب شده یا ثابت شده است تا چیزی را تقلب کنید به این معنی است که
31:45
arrange a situation in such a way that the result is assured to rig something is to cheat
214
1905040
7660
یک موقعیت را به گونه ای ترتیب دهید که نتیجه اطمینان از تقلب چیزی باشد، تقلب
31:52
and fix a game or contest to go one particular way for example in a talent show the winner
215
1912700
8189
و اصلاح یک بازی یا مسابقه برای رفتن به یک راه خاص به عنوان مثال در یک نمایش استعدادیابی برنده
32:00
might turn out to be a relative of one of the judges this might lead people to think
216
1920889
6530
ممکن است معلوم شود که یکی از بستگان یکی از داوران است، این ممکن است باعث شود مردم فکر کنند
32:07
that the contest was rigged or fixed in sport a boxing match can be rigged so as to allow
217
1927419
8301
که مسابقه تقلبی بوده یا در ورزش ثابت شده است، یک مسابقه بوکس می تواند تقلب شود تا به
32:15
people to place heavy bets on the winner one of the boxers taking part in the match is
218
1935720
6950
افراد اجازه داده شود روی آن شرط بندی های سنگین بگذارند. برنده یکی از t به بوکسورهایی که در مسابقه شرکت
32:22
paid to take a fall so as to ensure that the other one wins almost anything can be rigged
219
1942670
8900
می‌کنند دستمزد می‌گیرند تا زمین بخورند تا مطمئن شوند که دیگری برنده می‌شود تقریباً هر چیزی را می‌توان تقلب کرد
32:31
or fixed so as to give someone an advantage or a definite chance of winning
220
1951570
20910
یا اصلاح کرد تا به کسی مزیت بدهد یا شانس قطعی برای برنده شدن
32:52
the world of English is indeed a fun and exciting place to be but it can also be confusing for
221
1972480
6500
در دنیای انگلیسی در واقع سرگرم کننده است. و مکان هیجان‌انگیزی است، اما همچنین می‌تواند برای
32:58
those learning the language some English words especially can create confusion and lead to
222
1978980
6980
کسانی که زبان را یاد می‌گیرند گیج‌کننده باشد، به‌ویژه برخی از کلمات انگلیسی می‌توانند باعث سردرگمی شوند و منجر به
33:05
mistakes being made a good example of this confusion is the similarity between the words
223
1985960
6780
اشتباه شوند، مثال خوبی از این سردرگمی شباهت بین کلمات
33:12
momentum and memento they seem to be related but in fact they are not in physics the word
224
1992740
9899
حرکت و یادگاری است که به نظر می‌رسد به هم مرتبط هستند. در واقع آنها در فیزیک نیستند، کلمه
33:22
momentum relates to the quantity of motion of an object based on its mass and speed that
225
2002639
8091
تکانه به کمیت حرکت یک جسم بر اساس جرم و سرعت آن
33:30
is to say how heavy and how fast it can travel is related to the amount of energy it can
226
2010730
6780
مربوط می شود، یعنی می گویند چقدر سنگین و با چه سرعتی می تواند حرکت کند به مقدار انرژی که می
33:37
create this energy is classed as potential which relates to what the object can do for
227
2017510
9010
تواند این انرژی را ایجاد کند مربوط می شود. به عنوان پتانسیل طبقه بندی می شود که به آنچه جسم می تواند انجام دهد مربوط می شود به
33:46
example the weight and speed of a rolling rock will give you its potential energy value
228
2026520
8220
عنوان مثال وزن و سرعت یک سنگ غلتان ارزش انرژی بالقوه آن را به شما می دهد.
33:54
the movement is its momentum the force and thrust created is called impetus movement
229
2034740
9609
34:04
is impetus momentum can also relate to the driving force or impetus of a course of events
230
2044349
8520
شتاب یک تکانه است همچنین می تواند به نیروی محرک یا انگیزه یک دوره رویداد مربوط باشد
34:12
how one action or event can have an effect on other things the size of the effect and
231
2052869
7411
که چگونه یک عمل یا رویداد می تواند بر چیزهای دیگر تأثیر بگذارد به اندازه اثر و
34:20
how long it will last relates to its momentum the discussion of a controversial topic will
232
2060280
7889
چقدر طول می کشد به شتاب آن مربوط می شود. با
34:28
gain momentum as more people become involved the word memento refers to an object that
233
2068169
11891
درگیر شدن افراد بیشتر موضوع شتاب بیشتری پیدا می‌کند. کلمه یادگاری به شیئی اشاره دارد که
34:40
has been kept as a reminder of a pressed event a memento is a souvenir it is something that
234
2080060
7971
به عنوان یادآوری یک رویداد فشرده
34:48
has been put aside as a treasured possession a keepsake is a memento a photograph taken
235
2088031
8279
نگهداری می‌شود. عکس گرفته شده
34:56
at a special event can be a memento something bought during a trip to a particular place
236
2096310
7779
در یک رویداد خاص می تواند یک یادگاری باشد چیزی که در طول سفر به یک مکان خاص خریداری شده
35:04
is a memento so as you can see the words momentum and memento are very different indeed
237
2104089
18861
است، یک یادگاری است، بنابراین همانطور که می بینید کلمات حرکت و یادگاری در واقع بسیار متفاوت هستند،
35:22
so they're demonstrating how different some English words can be from each other mmm it's
238
2122950
6360
بنابراین نشان می دهند که برخی از کلمات انگلیسی چقدر می توانند با هر یک متفاوت باشند. دیگر mmm امروز
35:29
Sunday afternoon and this is live English in your ear
239
2129310
17230
بعدازظهر یکشنبه است و این یک زنده انگلیسی در گوش شما است
35:46
yes it is Sunday Funday live English Duncan Steve everybody live chat Internet what what
240
2146540
10170
بله یکشنبه است Funday انگلیسی زنده دانکن استیو همه چت زنده اینترنت چه چیزی
35:56
was that I don't know what that was please don't ask me to explain any of what I just
241
2156710
3930
بود من نمی دانم آن چه بود لطفا ندهید از من بخواهید که هر یک از آنچه را که گفتم توضیح دهم،
36:00
said so it is a lovely Sunday I hope you're having a nice time just coming up to 22 minutes
242
2160640
8120
بنابراین یکشنبه دوست داشتنی است، امیدوارم لحظات خوبی را سپری کرده باشید، فقط تا 22
36:08
away from 3 o'clock already already 37 minutes has gone of today's live stream it's going
243
2168760
6990
دقیقه دیگر از ساعت 3 بعد از ظهر در حال حاضر 37 دقیقه از پخش زنده امروز گذشته است.
36:15
by so quickly I don't know why sometimes you know what they say they say that well when
244
2175750
6330
خیلی سریع نمی دانم چرا گاهی اوقات می دانید که آنها چه می گویند که خوب
36:22
you're having fun times go time goes very quickly I don't know about that so here he
245
2182080
5281
وقتی اوقات خوشی می گذرانید زمان خیلی سریع می گذرد من در مورد آن چیزی نمی دانم، بنابراین او
36:27
is this is the guy who will definitely make time seem a lot slower than it really is yes
246
2187361
10089
اینجاست این مردی است که قطعا وقت می گذارد خیلی کندتر از آنچه هست به نظر می رسد بله
36:37
everyone it's mr. Steve whoa mr. Duncan I've been gallivanting this weekend gallivanting
247
2197450
14820
همه این آقای هستند. آقای استیو هوآ دانکن من این آخر هفته گالیوانت کردم
36:52
yes sorry about that so I'm ever so sorry Steve I put I forgot to put your microphone
248
2212270
4220
بله متاسفم بابت این موضوع پس من خیلی متاسفم استیو که گذاشتم فراموش کردم میکروفون شما را بگذارم
36:56
up hello everybody there we go mr. Duncan that's it how are you I was just explaining
249
2216490
7150
سلام به همه ما برویم آقای. دانکن اینطوری حالت چطوره من فقط داشتم
37:03
to the viewers that I have been gallivanting gallivanting this weekend if we say we're
250
2223640
7200
به بینندگان توضیح می دادم که این آخر هفته در حال گالیوانتینگ بوده ام، اگر بگوییم که داریم گالیوانت می کنیم، به
37:10
gallivanting it means we're off doing things having fun maybe doing something exciting
251
2230840
6170
این معنی است که ما کارهایی را انجام می دهیم و سرگرم می شویم، شاید کاری هیجان انگیز انجام می دهیم
37:17
which I have been doing mr. Duncan do you have to explain well first of all can I just
252
2237010
6010
که من انجام می دادم. دانکن ، اول از همه باید خوب توضیح بدهی، می‌توانم فقط
37:23
say something I wasn't invited to your party why I went to a party a friend of mine that
253
2243020
6850
چیزی بگویم که من به مهمانی شما دعوت نشدم که چرا به مهمانی یکی از دوستانم رفتم که
37:29
we we have a little group of people who were all sort of ex work colleagues yes who have
254
2249870
9710
ما یک گروه کوچک از افراد داریم که همه از همکاران سابق کار بودند. بله کسانی که در
37:39
left over the years I've been with this same company for 22 years okay over the years you
255
2259580
7500
طول سال ها ترک کرده اند من 22 سال با همین شرکت کار کرده ام، خوب در طول این سال ها شما
37:47
make friends with people but they move on to other jobs but a number of us have kept
256
2267080
5400
با مردم دوست می شوید اما آنها به کارهای دیگر می روند اما تعدادی از ما با هم
37:52
in touch five of us have kept in touch because we were all in the same team together and
257
2272480
6650
در تماس بوده ایم 5 نفر از ما در تماس بوده ایم. زیرا همه ما در یک تیم با هم
37:59
we meet up from time to time at significant events like people's birthdays usually birthdays
258
2279130
6770
بودیم و هر از گاهی در رویدادهای مهمی مانند تولد افراد معمولاً تولدها
38:05
or if we just want to meet up from for a meal normally at Christmas and we do this quite
259
2285900
5140
ملاقات می کنیم یا اگر فقط می خواهیم برای یک وعده غذایی در کریسمس ملاقات کنیم و این کار را به طور منظم انجام می
38:11
regularly and it's nice because you keep in touch with you've got friends that you enjoyed
260
2291040
4890
دهیم و خوب است زیرا شما با دوستانی در ارتباط هستید که از
38:15
working with and socializing with and you can stay in touch with them and one of my
261
2295930
4370
کار کردن و معاشرت با آنها لذت می بردید و می توانید با آنها در ارتباط باشید و یکی از
38:20
friends it was their fiftieth birthday okay so we decided as a surprise for her we would
262
2300300
10040
دوستان من پنجاهمین سالگرد تولد آنها بود، بنابراین ما تصمیم گرفتیم به عنوان سورپرایز برای او
38:30
all go and would treat her to a show because she likes going to see shows at the theater
263
2310340
6390
همه برویم و او را با یک نمایش رفتار می کند زیرا او دوست دارد او قصد دارد نمایش‌هایی را در نمایش‌های سرگرم‌کننده تئاتر ببیند
38:36
fun shows and she grew up in the 1980s and loves 1980s music so we went to see a show
264
2316730
7760
و او در دهه 1980 بزرگ شد و موسیقی دهه 1980 را دوست داشت، بنابراین ما برای دیدن نمایشی
38:44
called Club Tropicana Oh which is I think quite a new show I wasn't sure whether I would
265
2324490
6890
به نام Club Tropicana Oh رفتیم که فکر می‌کنم یک نمایش کاملاً جدید است، مطمئن نبودم که
38:51
like it but it was fantastic and of course if I'm not mistaken that the show itself is
266
2331380
6860
آن را دوست دارم یا نه اما فوق العاده بود و البته اگر اشتباه نکنم که خود برنامه
38:58
named after us song that was a big hit for Wham in the 1980s exactly and it sort of set
267
2338240
7830
به نام آهنگ ما نامگذاری شده است که دقیقاً در دهه 1980 موفقیت بزرگی برای Wham بود و به نوعی
39:06
in a hotel abroad and it's just a it was just a very fun show all the songs if you if you
268
2346070
8740
در یک هتل خارج از کشور اتفاق افتاد و فقط یک آهنگ بود. اگر
39:14
like songs from the 1980s there were loads of them in their dance routines funny dialogue
269
2354810
8370
آهنگ های دهه 1980 را دوست دارید، همه آهنگ ها را بسیار
39:23
there was somebody who played the part of a waitress in this hotel fictitious hotel
270
2363180
6830
39:30
and she was hilariously funny stole the show we all had a good time we were dancing in
271
2370010
6000
سرگرم کننده نشان دهید. همه اوقات خوشی داشتیم که در راهروها در حال رقصیدن در
39:36
art in the aisles it was great fun so that's what I've been gallivanting out and about
272
2376010
7170
هنر بودیم، بسیار سرگرم کننده بود، بنابراین این چیزی است که من در حال
39:43
doing things where did you go Cheltenham Cheltenham check out them spa as I understand Cheltenham
273
2383180
7680
انجام کارهایی بود که کجا
39:50
is a very posh place it's quite posh I actually went to college there when I was younger you
274
2390860
5310
رفتید. بسیار شیک من در واقع زمانی که من در آنجا به کالج رفتم به عنوان جوانتر،
39:56
must have fitted in very well yes because we lived quite close to there or was brought
275
2396170
5320
باید خیلی خوب جا افتاده باشید، بله، زیرا ما بسیار نزدیک به آنجا زندگی می کردیم یا خیلی نزدیک بزرگ شده بودیم، به
40:01
up quite close so that Cheltenham is in Gloucestershire which is which is a area of the UK one of
276
2401490
8350
طوری که چلتنهام در گلاسسترشایر است، که منطقه ای از بریتانیا یکی
40:09
the Shires Gloucestershire it's very countrified country five very posh lots of people with
277
2409840
8050
از شایر گلاسترشایر است. افراد زیادی با
40:17
lots of money live in Gloucestershire all the TV personalities and and film people all
278
2417890
9450
پول زیاد در گلاسترشایر زندگی می‌کنند، همه شخصیت‌های تلویزیونی و و مردم فیلم‌برداری می‌کنند که همه چیز
40:27
sort of live in there around Chipping Camden yes Chipping Camden is the place where all
279
2427340
5420
در آنجا
40:32
the politicians all the pop stars all the football players many wealthy people live
280
2432760
5830
زندگی می‌کنند.
40:38
around chipping camden and chipping norton so if you don't want to live in london or
281
2438590
6450
چیپینگ کامدن و چیپینگ نورتون، بنابراین اگر نمی‌خواهید در لندن زندگی کنید یا
40:45
if you're you've got lots of money and you want to live in london but you also want to
282
2445040
4140
اگر می‌خواهید پول زیادی دارید و می‌خواهید در لندن زندگی کنید، اما می‌خواهید
40:49
live in the country nine times out of ten they will go to the Cotswolds around chipping
283
2449180
6770
از هر 10 بار 9 بار در این کشور زندگی کنید. به Cotswolds در اطراف Chipping
40:55
camden chipping norton or they might go to Cheshire you're further up north there are
284
2455950
6100
camden chipping norton یا ممکن است به Cheshire بروند.
41:02
some interesting words that you can use to describe an area like that you can say that
285
2462050
5280
41:07
the area is very affluent so an fluent area is an area that has a lot of wealth or a lot
286
2467330
8982
ثروتمند بنابراین منطقه روان منطقه ای است که دارای ثروت زیادی است
41:16
of wealthy people living there another one which is more informal is well-to-do well-to-do
287
2476312
10278
یا افراد ثروتمند زیادی در آنجا زندگی می کنند.
41:26
yes would you yes you would still use that phrase I think but you would yeah but they're
288
2486590
5960
فکر کنید اما شما بله، اما آنها
41:32
very very wealthy people live there price of houses is probably double what it is here
289
2492550
8360
بسیار بسیار ثروتمند هستند مردم آنجا زندگی می کنند قیمت خانه ها احتمالاً دو برابر قیمت اینجا است،
41:40
where we live in Shropshire yes I would say in fact where we were staying at an Airbnb
290
2500910
6240
جایی که ما در Shropshire زندگی می کنیم، بله، من می گویم در واقع جایی که ما در Airbnb اقامت داشتیم،
41:47
there an air B&B so it's a bed-and-breakfast but an air B&B is where somebody they're still
291
2507150
8330
آنجا یک B&B هوایی، بنابراین یک تختخواب و صبحانه اما یک B&B هوایی جایی است که کسی که هنوز
41:55
living in their house but they move out for the weekend and rent their house out for the
292
2515480
5630
در خانه خود زندگی می کند اما برای آخر هفته از خانه بیرون می رود و خانه خود را برای آخر هفته اجاره می کند
42:01
weekend yes it's great it's a great idea though so you can make a little bit of extra cash
293
2521110
4470
بله عالی است این ایده عالی است اما بنابراین می توانید کمی درست کنید پول نقد اضافی
42:05
from your house yes if you're going away for a couple of days oh we're going away for a
294
2525580
4230
از خانه‌تان بله، اگر برای چند روز می‌روید، آه، ما برای
42:09
couple of days we just rent the house out although I have heard some horror stories
295
2529810
5200
چند روز می‌رویم، ما فقط خانه را اجاره کرده‌ایم، اگرچه من داستان‌های ترسناکی
42:15
about it well not surprised about we were very there were five of us we were very good
296
2535010
5590
در مورد آن شنیده‌ام، خیلی تعجب نکردم ما پنج نفر بودیم، ما خیلی خوب بودیم،
42:20
but yes you could you could trash somebody's house like that so they got 350 pounds to
297
2540600
4920
اما بله، می‌توانستید یک نفر را سطل زباله کنید خانه او همینطور است، بنابراین آنها 350 پوند گرفتند تا
42:25
rent it out so they either went away that weekend to stay with friends or they could
298
2545520
6070
آن را اجاره کنند، بنابراین آنها یا همان آخر هفته رفتند تا با دوستانشان بمانند یا می توانستند بروند
42:31
have just gone and stayed in a cheap hotel for the weekend and still made money out of
299
2551590
4500
و آخر هفته در یک هتل ارزان اقامت داشته باشند و هنوز هم از آن پول در
42:36
it yeah or they were hiding in the Attic watching you only been hiding in the Attic yes sadly
300
2556090
4940
بیاورند. در اتاق زیر شیروانی پنهان شده بودم و تو را تماشا می کردم که فقط در اتاق زیر شیروانی پنهان شده بودی بله متاسفانه
42:41
great that's what I would do I think if I if I had an air B&B that I that I rented out
301
2561030
6650
عالی است این کاری است که من انجام می دهم.
42:47
I would actually not I would not actually move out for the weekend I would stay there
302
2567680
6420
من آنجا
42:54
and I would set the house up as if it was haunted and I would just scare everyone so
303
2574100
5950
می ماندم و خانه را طوری تنظیم می کردم که انگار جن زده است و فقط همه را می ترساندم
43:00
you could stay at someone else's house and pay pay for the weekend but the real owners
304
2580050
5440
تا بتوانید در خانه شخص دیگری بمانید و هزینه آخر هفته را بپردازید، اما صاحبان
43:05
are still there hiding in the loft or in the Attic and they're just pretending to be ghosts
305
2585490
6120
واقعی هنوز آنجا هستند و در زیر شیروانی یا در خانه پنهان هستند. اتاق زیر شیروانی و آنها فقط تظاهر به ارواح می کنند،
43:11
so I think that'd be quite good have you ever gatecrashed a wedding or a party Steve no
306
2591610
5900
بنابراین فکر می کنم که خیلی خوب است اگر تا به حال در یک عروسی یا مهمانی تصادف کرده باشید استیو نه
43:17
I would never do that I would be too nervous and I know you've been joking about this gate-crashing
307
2597510
4760
من هرگز این کار را انجام نمی دهم که خیلی عصبی می شوم و می دانم که در مورد این موضوع شوخی کرده اید.
43:22
funeral because you don't like funerals well no I I love I love funeral food see we have
308
2602270
9200
مراسم تشییع جنازه درب دروازه چون شما مراسم تشییع جنازه را خوب دوست ندارید نه من دوست دارم دوست دارم غذای مراسم تشییع جنازه ببینید ما باید
43:31
to get this right now you know this Dave I love food and I love eating food especially
309
2611470
5850
همین الان این را بگیریم. می‌دانی این دیو من عاشق غذا هستم و عاشق خوردن غذا هستم مخصوصاً
43:37
when the food is free and there are some great ways of getting free food one of them is to
310
2617320
4830
وقتی غذا مجانی است و راه‌های عالی برای دریافت غذای رایگان وجود دارد که یکی از آنها این است که
43:42
gatecrash a party or gatecrash a wedding the wedding isn't so easy no it's not so easy
311
2622150
7910
یک مهمانی یا جشن عروسی برگزار کنیم. عروسی آنقدرها هم آسان نیست، نه، برگزاری جشن عروسی آنقدرها هم آسان نیست،
43:50
to gatecrash a wedding because quite often when you go for the food afterwards all the
312
2630060
5070
زیرا معمولاً وقتی بعد از آن برای غذا می روید، همه
43:55
tables have people's names on well it's difficult if you go to if you go to a wedding you've
313
2635130
6280
میزها نام افراد را دارند، اگر به عروسی بروید، اگر به طور معمول به عروسی بروید، دشوار است.
44:01
normally got to buy a present to go there so there's not much return on your investment
314
2641410
5430
برای رفتن به آنجا باید هدیه ای بخرید تا سرمایه شما بازده زیادی نداشته باشد،
44:06
really you might get a free meal but you've got to pay to go whereas you could go to a
315
2646840
4160
واقعاً ممکن است یک وعده غذایی رایگان دریافت کنید، اما برای رفتن باید هزینه کنید، در حالی که می توانید به
44:11
funeral because anyone can go to a funeral yeah because you can just say oh you know
316
2651000
4760
مراسم تشییع جنازه بروید زیرا هر کسی می تواند به مراسم خاکسپاری برود، بله، زیرا شما می توانید فقط بگو آه، می‌دانی
44:15
that you want you knew that person and you're not going to be thrown out of the church when
317
2655760
7200
که می‌خواهی آن شخص را بشناسی و اگر قرار است برای کسی مراسمی برگزار شود، نمی‌توانی از کلیسا بیرون پرتاب شوی،
44:22
the when there is or the crematorium if there's going to be a service for somebody you could
318
2662960
5820
وقتی که آنجا باشد یا از کوره‌سوزی بیرون بیاوری.
44:28
just pretend you knew them and then tag along find out where they're having the wake afterwards
319
2668780
6600
سپس با هم تگ کنید تا ببینید کجا از خواب بیدار می شوند
44:35
the wake I'm talking Steve the general rule is if the presenter the host says something
320
2675380
14600
بعد از اینکه در حال صحبت با استیو هستم، قانون کلی این است که اگر مجری میزبان چیزی بگوید که
44:49
just just a bit of know about you isn't it mr. Duncan it's just studio etiquette that's
321
2689980
5830
فقط کمی در مورد شما می‌داند، آیا این آقای نیست. دانکن این فقط آداب استودیویی است که
44:55
all I hadn't finished my sentence yes well you have now over so I say that when I finished
322
2695810
7530
تمام آن چیزی است که من جمله ام را تمام نکرده بودم بله خوب شما اکنون تمام کرده اید بنابراین می گویم وقتی جملاتم را تمام
45:03
my sentences I'll say okay mr. Duncan I'm coming to the end now / yes okay / so so but
323
2703340
9180
کردم بگویم باشه آقای. دانکن الان دارم به پایان می رسم / بله خوب / پس بنابراین،
45:12
but the thing about gate-crashing funerals the thing that we were actually talking about
324
2712520
4330
اما چیزی که در مورد مراسم تشییع جنازه خراب در دروازه چیزی که ما در واقع در مورد
45:16
is is that it isn't it strange that they call the thing afterwards wake when you've just
325
2716850
7990
آن صحبت می کردیم این بود که عجیب نیست که آنها چیزی را بعد از آن بیدار صدا کنند وقتی شما
45:24
you've just buried a dead person you call it the wake for us there must be an origin
326
2724840
5940
فقط یک مرده را دفن کردی، آن را بیداری می نامی، برای ما باید
45:30
to that word yeah I think it has something to do with the the after effect so in in this
327
2730780
7820
منشأ آن کلمه داشته باشد، بله، من فکر می کنم ربطی به اثر بعد دارد، بنابراین از این
45:38
sense I think it means the after effect or the result of the occurrence so you can you
328
2738600
5190
نظر فکر می کنم به معنای بعد است. اثر یا نتیجه وقوع تا
45:43
can say in the wake of something so I think it's actually used in that sense I'm not sure
329
2743790
5340
بتوانید در پی چیزی بگویید، بنابراین فکر می‌کنم در واقع به این معنا استفاده می‌شود
45:49
entirely you think but I don't know well I'm well we all think that's why we have brains
330
2749130
6650
. چرا ما مغز داریم،
45:55
I supposed to be giving facts here mr. Duncan okay well it doesn't always have to be you
331
2755780
5710
من باید حقایق را در اینجا بیان کنم. دانکن بسیار خوب، همیشه لازم نیست که
46:01
know an idea or a thought doesn't have to be factual lots of comments about about the
332
2761490
6030
شما یک ایده یا یک فکر را بدانید که لازم نیست واقعیت داشته باشد بسیاری از نظرات در مورد
46:07
babies in fact people are complimenting each other Oh somebody's saying that Pedro looks
333
2767520
6330
نوزادان در واقع مردم از یکدیگر تعریف می کنند اوه یکی می گوید پدرو خوش تیپ به نظر می رسد.
46:13
handsome somebody else said somebody else looked good-looking as well so you you've
334
2773850
6100
چیز دیگری نیز زیبا به نظر می رسید، بنابراین شما در
46:19
created a bit of a stir there a bit of interest okay that's what people are saying which brings
335
2779950
6030
آنجا کمی جنجال ایجاد کردید، خوب این چیزی است که مردم می گویند و
46:25
me on to another point that we were having a discussion about the way parents are bringing
336
2785980
5170
من را به نقطه دیگری می رساند که ما در حال بحث در مورد نحوه
46:31
up children now in the UK and I'm not saying it's all parents wish yeah but it's not just
337
2791150
7960
تربیت والدین فرزندان بودیم. الان در بریتانیا هستم و نمی‌گویم همه اینها آرزوی پدر و مادر است، اما این
46:39
the UK there well I do but I can't comment on other countries because I don't know but
338
2799110
7240
فقط در بریتانیا نیست، اما من نمی‌توانم در مورد کشورهای دیگر نظر بدهم زیرا نمی‌دانم، اما
46:46
we had this discussion started about gender and all this sort of thing and somebody said
339
2806350
7520
ما این بحث را در مورد جنسیت و همه چیز شروع کردیم. اینجور چیزا و یکی گفت
46:53
that they were seeing a friend of theirs and they've got a young daughter I think about
340
2813870
7120
که دوستشون رو میبینن و یه دختر کوچولو دارن فکر کنم حدودا
47:00
eight years old and they happen to say oh doesn't your daughter look pretty and the
341
2820990
6190
هشت سالشه و اتفاقا میگن آه دخترت قشنگ نیست و
47:07
parent was offended of this comment and said I'm sorry but I object to you saying that
342
2827180
6530
پدر و مادر از این نظر ناراحت شده و گفت متاسفم اما اعتراض دارم به شما می گویید که
47:13
my daughter looks pretty because there's those are phrases we don't like to use to our daughter
343
2833710
7930
دختر من زیبا به نظر می رسد، زیرا عباراتی وجود دارد که ما دوست نداریم برای دخترمان استفاده کنیم،
47:21
because that's pigeonholing her when she's growing up and in terms of thinking that she
344
2841640
6120
زیرا این باعث می شود که وقتی بزرگ می شود او را کبوتر کنیم و از این نظر که فکر می
47:27
is just going to be judged on her looks oh she did sure she'll only get jobs because
345
2847760
5750
کند فقط از روی ظاهرش قضاوت می شود. مطمئن بود که او فقط به
47:33
of her looks or because she's a girl and I just this made me this really started a big
346
2853510
6300
خاطر ظاهرش یا به خاطر دختر بودنش شغل پیدا می کند و من فقط این باعث شد که من واقعاً بحث بزرگی را
47:39
debate amongst the five of us because I mean my argument was that well presumably the child
347
2859810
10950
بین ما پنج نفر شروع کنم زیرا منظورم این بود که استدلال من این بود که احتمالاً کودک
47:50
was happy to be dressed the way she was so the parent didn't force this daughter eight-year-old
348
2870760
9060
از اینکه لباس پوشیده بود خوشحال است. به طوری که پدر و مادر این دختر هشت ساله را مجبور نکردند که
47:59
daughter to dress in that way presumably the child herself had some say in it so in which
349
2879820
6430
به این شکل لباس بپوشد، احتمالاً خود کودک در این مورد حرفی برای گفتن داشته است، بنابراین در این
48:06
case how would you describe the way your child looked if she was happy to be dressed in that
350
2886250
7240
صورت شما چگونه ظاهر فرزندتان را اگر خوشحال بود توصیف کنید. به این شکل لباس بپوشید،
48:13
way so there are only certain ways of describing the way somebody's dressed and if a girl has
351
2893490
7440
بنابراین فقط راه های خاصی برای توصیف نحوه لباس پوشیدن وجود دارد و اگر دختری
48:20
a hair neat and she's got a nice dress on you would automatically say that she looked
352
2900930
4360
موهای مرتبی داشته باشد و لباس زیبایی به تن داشته باشد، به طور خودکار می گویید که او
48:25
pretty you wouldn't say but what other word would you use and apparently you're not supposed
353
2905290
5370
زیبا به نظر می رسد، نمی گویید چه کلمه دیگری آیا استفاده می کنید و ظاهرا شما قرار
48:30
to use any words you're not supposed to comment because of the you might be pigeon holding
354
2910660
5900
نیست از هیچ کلمه ای استفاده کنید که قرار نیست نظر بدهید زیرا ممکن است کبوتری باشید که
48:36
that child might think oh somebody said I was pretty that means I must be a girl and
355
2916560
4900
آن کودک را در آغوش گرفته اید ممکن است فکر کند اوه یکی گفته است من زیبا هستم، یعنی من باید دختر
48:41
that means I can only get jobs based on my look surface that's ridiculous Josie and the
356
2921460
5291
باشم و این بدان معنی است که من فقط می توانم شغل پیدا کنم. از نظر ظاهری من مسخره است جوزی و
48:46
child would like a nose okay Steve we're not we're not here to spout but anyway that's
357
2926751
6459
کودک دوست دارند بینی داشته باشند، استیو، ما نیستیم، ما اینجا نیستیم که بیرون بیاوریم، اما به هر حال
48:53
the way it's going okay because a scotch aliy what you're actually talking about is gender
358
2933210
4620
این راه درست پیش می‌رود، زیرا چیزی که شما واقعاً از آن صحبت می‌کنید،
48:57
stereotyping gender stereotype that's that's the phrase that people use nowadays so it's
359
2937830
6360
کلیشه‌ای جنسیتی است. کلیشه ای که این همان عبارتی است که امروزه مردم استفاده می کنند، بنابراین
49:04
become a very political thing especially with pronoun pronouns especially with pronouns
360
2944190
5840
به یک چیز بسیار سیاسی تبدیل شده است، به خصوص در مورد ضمایر ضمایر، به خصوص با ضمایر
49:10
and the way you address a person of any age in fact so don't forget it's not just children
361
2950030
4720
و نحوه خطاب شما با یک فرد در هر سنی در واقع، بنابراین فراموش نکنید که
49:14
we're talking about here it's it's human beings of any age sorry mister interestingly enough
362
2954750
10810
ما در اینجا فقط در مورد کودکان صحبت نمی کنیم. این انسان در هر سنی است متأسفم جناب به اندازه کافی جالب است
49:25
somebody there who was amongst the group of people that you know the friends that I was
363
2965560
4741
کسی آنجا بود که در میان آن گروه بود که می دانید دوستانی که من
49:30
with I was sort of agreeing with this argument but she herself has three boys varying ages
364
2970301
8919
با آنها بودم من با این استدلال موافق بودم اما او خودش سه پسر دارد که سن متفاوتی دارند. es
49:39
I think the eldest is 14 and I said well if somebody came up to you and said Oh doesn't
365
2979220
7200
من فکر می کنم بزرگتر 14 سال دارد و من گفتم خوب اگر کسی به سراغ شما بیاید و بگوید اوه آیا
49:46
your doesn't your boy look handsome would you be offended and of course she'd suddenly
366
2986420
5640
پسر شما خوش تیپ به نظر نمی رسد آیا شما ناراحت می شوید و البته او ناگهان
49:52
she's a tall no I'd quite like that actually if they thought that my son looked handsome
367
2992060
3940
قد بلند می شود نه کاملاً در واقع اگر آنها فکر می کردند که پسرم خوش تیپ به نظر می رسد،
49:56
yeah he'll do that so it seems that it's I don't understand the am I out of touch here
368
2996000
5540
بله او این کار را می کند، بنابراین به نظر می رسد که من نمی فهمم که آیا
50:01
am I out-of-touch I mean I'm not a parent so I don't know but I would have thought that
369
3001540
5450
من غیرقابل لمس هستم، یعنی من یک پدر و مادر نیستم. نمی‌دانم، اما فکر
50:06
a child looking nice and attractive would like to be would like the compliment or the
370
3006990
6680
می‌کردم بچه‌ای که زیبا و جذاب به نظر می‌رسد دوست دارد این تعریف را دوست داشته باشد یا
50:13
parent would like the compliment and I wouldn't have assumed that that child would then grow
371
3013670
4930
والدین از تعریف خوششان می‌آید و من فکر نمی‌کردم که آن کودک
50:18
up forever remembering that one comment and be pigeonholed because everyone's got children
372
3018600
9710
برای همیشه با به یاد آوردن آن کودک بزرگ شود. نظر بده و کبوتر باش چون همه الان بچه دارن که بزرگ میشن،
50:28
growing up now that long as the parent supports the child in whatever they want to do in life
373
3028310
5450
تا زمانی که والدین از بچه در هر کاری که میخوان در زندگیشون بکنن حمایت میکنن،
50:33
I can't see what the problem would be but they were offended would you as a parent if
374
3033760
5520
نمیتونم ببینم مشکلش چیه، اما اگه پدر و مادری داشته باشی، تو به عنوان والدین توهین میکنن.
50:39
you have parents watching now if your child somebody came up to you and said all doesn't
375
3039280
6130
در حال حاضر تماشا کنید که آیا فرزند شما کسی به سراغ شما آمد و گفت که
50:45
your daughter look pretty would you be offended by that and would you say no I don't want
376
3045410
5980
دختر شما به نظر نمی رسد خیلی خوبه که از این موضوع آزرده میشید و می گویید نه من نمی خواهم
50:51
you to say that to my child because that is is stereotyping her appearance I don't know
377
3051390
8540
این را به فرزندم بگویید زیرا این یک قالب کلیشه ای است از ظاهر او
50:59
I started something now mr. Duncan am I out of touch I think I think you've started something
378
3059930
5090
. دانکن آیا من بی ارتباط هستم فکر می کنم فکر می کنم شما کاری را شروع کرده اید
51:05
but now you're going around in circles a bit with the actual theme because the thing is
379
3065020
4820
اما اکنون با موضوع واقعی کمی در دایره می چرخید زیرا موضوع این
51:09
should you be saying that anyway about someone's child well I mean I wouldn't but I wouldn't
380
3069840
7310
است که باید در هر حال در مورد فرزند یک نفر بگویید خوب منظورم این است که من این کار را نمی کنم اما من این کار را نمی‌کنم،
51:17
but you mean I don't know if you're friends with that we wouldn't go up to somebody randomly
381
3077150
5130
اما منظور شما این است که نمی‌دانم شما با آن دوست هستید یا نه، ما به‌طور تصادفی
51:22
in the street and say it but if you were meeting on a social level it was a friend and I'd
382
3082280
7190
در خیابان پیش کسی نمی‌رفتیم و آن را نمی‌گفتیم، اما اگر شما در سطح اجتماعی ملاقات می‌کردید، آن یک دوست بود و من.
51:29
known for a long time when they've got a daughter or you know I don't know maybe women can say
383
3089470
6250
خیلی وقته میدونستم کی دختر دارن یا میدونی نمی دونم شاید زن ها بگن
51:35
it maybe men car it's such it's a minefield now we've got to be very careful what we say
384
3095720
4770
شاید ماشین مردانه اینطوری هست که میدان مین هست حالا ما باید خیلی مراقب حرفی که میزنیم
51:40
and do to people or you know in case we offend somebody or or a judged as as being unsavory
385
3100490
7780
و انجام میدیم مردم یا شما می دانید در صورتی که ما به کسی یا شخصیتی ناپسند توهین
51:48
characters it's very difficult I think I think the only answer is you just say nothing now
386
3108270
5720
کنیم، بسیار دشوار است، فکر می کنم تنها پاسخ این است که شما فقط در
51:53
about anyone you don't make any comments about anyone but what I'm thinking is what what
387
3113990
6350
مورد هر کسی چیزی نگویید و در مورد کسی جز اینکه من هستم نظری نمی دهید. فکر کردن این است که واقعاً در چه
52:00
age can you actually make a comment about someone's son or daughter so if it's a little
388
3120340
5510
سنی می توانید در مورد پسر یا دختر کسی نظر بدهید، بنابراین اگر
52:05
baby in a pushchair or a pram you can go oh god you go chick or G cool aren't you lovely
389
3125850
7680
کودک کوچکی روی صندلی چرخدار است یا کالسکه تو می تونی بری وای خدا برو جوجه یا جی باحال مگه دوست داشتنی نیستی
52:13
your baby is so cute but what are what if the child is sort of eight or nine can you
390
3133530
5910
بچه تو خیلی بامزه است اما اگر بچه هشت یا نه ساله باشد چه می شود
52:19
still say that can you still say all your daughter is so cute or your son is very handsome
391
3139440
5940
هنوز هم می توانی بگویی که هنوز هم می توانی بگویی همه دخترت خیلی بامزه است یا پسرت خیلی خوش تیپ است
52:25
and then what about when they're 15 or 16 so it said so what is the age where you can
392
3145380
5681
و بعد وقتی 15 یا 16 ساله هستند چه می شود، بنابراین گفته شد که در چه سنی است که
52:31
no longer comment on the appearance of someone's child so there was there's a there is a point
393
3151061
5909
دیگر نمی توانی در مورد ظاهر فرزند کسی نظر بدهی، بنابراین یک نقطه
52:36
where it's very cute and lovely and it's a nice compliment but then after after a certain
394
3156970
4990
وجود دارد که بسیار بامزه است و دوست داشتنی است و این یک تعریف خوب است اما بعد از یک
52:41
age it becomes very creepy yes it could be I think I mean meander wouldn't normally make
395
3161960
5900
سن خاص خیلی ترسناک می شود بله می تواند فکر کنم منظورم این است که meander معمولاً
52:47
those comments but this was a woman that was making the comment to her friend's daughter
396
3167860
6180
این نظرات را نمی دهد اما این زنی بود که برای دختر دوستش نظر می داد
52:54
so you would have thought that that would have been wouldn't have been seen in a sort
397
3174040
5490
بنابراین شما فکر می‌کردم
52:59
of creepy way no I see but of course it's so difficult now it's best to say nothing
398
3179530
9440
اینطوری می‌شد، به طرز وحشتناکی دیده نمی‌شد، نه، می‌بینم، اما البته اکنون بسیار دشوار است، بهتر است چیزی نگوییم
53:08
so to say nothing so from that from that all I get from that is only men molest kids I
399
3188970
6470
تا چیزی نگوییم، پس از آن چیزی که من از آن به دست می‌آورم این است که فقط مردها بچه‌ها را آزار می‌دهند،
53:15
think women do as well I think you can have creepy creepy ladies what are people saying
400
3195440
4590
فکر می‌کنم زن‌ها هم همین کار را می‌کنند خانم‌های ایپی مردم چه می‌گویند آیا
53:20
am I out of touch well yes and sometimes keep quiet says Lilia yes yeah the other thing
401
3200030
14360
من بی‌خبر هستم خوب بله و گاهی سکوت می‌کنم می‌گوید لیلیا بله بله، نکته دیگر این
53:34
is if people like compliments don't they so if you don't get a compliment if you had a
402
3214390
6171
است که اگر مردم از تعریف و تمجید خوششان می‌آید دوست ندارند، پس اگر
53:40
child that was very attractive and he or she never got any compliments because they were
403
3220561
7829
بچه‌ای دارید که خیلی خوب بود تعریف نمی‌کنید. جذاب است و او هرگز هیچ تعریف و تمجیدی نمی کند زیرا به آنها
53:48
told never you must never make any reference to my child's appearance would that person
404
3228390
6360
گفته می شود هرگز نباید هیچ اشاره ای به ظاهر فرزندم داشته باشید، اگر آن شخص
53:54
grow up feeling inadequate in some way and psychologically damaged because they didn't
405
3234750
7720
به نوعی احساس ناکافی بودن می کند و از نظر روانی آسیب می بیند زیرا
54:02
get any reinforcement could be you need positive reinforcement don't you I would have thought
406
3242470
4860
هیچ گونه تقویتی دریافت نکرده است، ممکن است شما نیاز مثبت داشته باشید. تقویت نکن، من
54:07
about your appearance again I think it's all about context so maybe parents parents can
407
3247330
6330
دوباره به ظاهرت فکر می‌کنم، فکر می‌کنم همه چیز به زمینه مربوط می‌شود، بنابراین شاید والدین والدین بتوانند
54:13
say things to their child and say oh you did well today oh you look lovely today or you
408
3253660
5690
چیزهایی را به فرزندشان بگویند و بگویند آه، امروز خوب عمل کردی، آه، امروز دوست‌داشتنی به نظر می‌رسی
54:19
look so handsome oh oh aren't you growing up quickly you look oh you look lovely today
409
3259350
4480
یا خیلی خوش‌تیپ به نظر می‌رسی، آه نیست. تو به سرعت بزرگ می شوی، اوه، امروز دوست داشتنی به نظر می آیی،
54:23
so the parents can say that I think that's okay but it's it's when it's people I side
410
3263830
6730
بنابراین والدین می توانند بگویند که من فکر می کنم اشکالی ندارد، اما زمانی است که این افراد هستند که
54:30
the parental sort of zone I think I think then it starts to become a little a little
411
3270560
6390
من از ناحیه والدین طرف می شوم، فکر می کنم بعد از آن کمی شروع به تبدیل شدن می کند.
54:36
odd and creepy so my my advice would be not to say anything at all lilia just said I love
412
3276950
9390
عجیب و ترسناک است، بنابراین توصیه من این است که اصلاً چیزی نگویید لیلیا فقط گفت من
54:46
this question Lilia just asked is it okay to make a compliment or a comment about a
413
3286340
7131
این سوال را دوست دارم لیلیا که همین الان پرسید آیا اشکالی ندارد که در مورد عقل کودک تعریف یا نظری
54:53
child's intellect I'm not sure I've never I've never heard anyone go up to a child or
414
3293471
7329
بکنم، مطمئن نیستم هرگز نگفته ام. هرگز نشنیده ام که کسی به سراغ کودکی برود یا
55:00
and then address their parents at the same time and say oh your child looks very clever
415
3300800
5770
والدینش را همزمان خطاب کند و بگوید اوه، فرزندت خیلی باهوش به نظر می رسد
55:06
or what an intelligent child you have where the child might say wouldn't you wouldn't
416
3306570
4350
یا چه کودک باهوشی داری در جایی که کودک ممکن است بگوید آیا
55:10
go up and say your child looks a bit stupid the child might say something that would lead
417
3310920
8000
تو بالا نمی روی و بگو فرزند شما کمی احمق به نظر می رسد ممکن است کودک چیزی بگوید که
55:18
you to believe that he or she was quite intelligent or clever so you might I mean that's positive
418
3318920
7710
شما را به این باور برساند که او کاملاً باهوش یا باهوش بوده است، بنابراین ممکن است منظورم این باشد که
55:26
feedback isn't it I don't know how do you I mean the rule now according to all my friends
419
3326630
6500
بازخورد مثبت است، نمی دانم منظور شما از قانون چیست؟ حالا به گفته همه دوستانم
55:33
and they know more than me because one of them works in a doctor surgery another one
420
3333130
5440
و آنها بیشتر از من می دانند زیرا یکی از آنها در یک جراحی دکتر
55:38
works in a school so apparently the rule of thumb is you just don't make any comments
421
3338570
5810
کار می کند یکی دیگر در مدرسه کار می کند بنابراین ظاهراً قاعده کلی این است که شما فقط
55:44
any more about anyone else's children and you as parents don't make any comments either
422
3344380
6180
در مورد فرزندان دیگران و شما نظری ندهید. به عنوان والدین نیز هیچ نظری نمی
55:50
so I don't know and the other the other interesting fact I learned apparently from one of my friends
423
3350560
8900
دهند، بنابراین من نمی دانم و دیگران واقعیت جالب دیگری که ظاهراً از یکی از دوستانم
55:59
who works in a school the and another one that works in a doctor surgery okay is that
424
3359460
5990
که در مدرسه کار می کند و یکی دیگر از دوستانم که در یک پزشک جراحی کار می کند یاد گرفتم این است
56:05
the number of children now young children between sort of eight and fourteen with psychological
425
3365450
8669
که تعداد کودکانی که اکنون بین هشت تا چهارده سال دارای
56:14
problems is is just massively increasing probably not just in this country and that they're
426
3374119
8161
مشکلات روانی هستند، فقط احتمالاً نه تنها در این کشور به شدت افزایش می یابد و اینکه آنها در
56:22
having counsellors there and a lot of it is if they think it's down to social media which
427
3382280
7490
آنجا مشاور دارند و بسیاری از آن ها اگر فکر می کنند مربوط به رسانه های اجتماعی است که
56:29
we've touched on this last week I think surprise surprise let's blame the internet but we didn't
428
3389770
6900
هفته گذشته به آن دست زدیم.
56:36
when we grew up I've never even heard of any child any friend having any psychological
429
3396670
6970
وقتی بزرگ شدیم من حتی نشنیده بودم که هیچ دوستی از کودکی مشکل روانی داشته
56:43
problems or any issues with their gender where's this all come from to mr. Duncan in in 40
430
3403640
8000
باشد یا جنسیتش مشکلی داشته باشد. دانکن در 40
56:51
years everything's changed well I think Li I don't understand it I'm yeah but but you're
431
3411640
5820
سال گذشته همه چیز به خوبی تغییر کرده است من فکر می کنم لی من آن را درک نمی کنم بله اما شما
56:57
again again it's it's a bit of a thin ice situation because there are many things 50
432
3417460
5770
دوباره این وضعیت کمی یخی نازک است زیرا 50 سال پیش چیزهای زیادی وجود دارد
57:03
years ago that people didn't talk about openly but they did exist if you get my meaning so
433
3423230
7490
که مردم نمی دانستند آشکارا صحبت کنید، اما اگر منظور من را متوجه شوید، وجود داشتند، بنابراین
57:10
50 or 60 years ago certain things weren't talked about they were seen as bad and all
434
3430720
5690
50 یا 60 سال پیش برخی چیزها در مورد آنها صحبت نمی شد، آنها به عنوان بد تلقی می شدند،
57:16
over so so I think I think it's more about that the changes of attitudes and I think
435
3436410
6890
بنابراین فکر می کنم بیشتر به تغییرات نگرش ها مربوط می شود و فکر می کنم.
57:23
also old farts like you and me we we don't accept these things very easily at life is
436
3443300
10770
همچنین گوزهای قدیمی مثل من و شما ما این چیزها را به راحتی در زندگی قبول نمی
57:34
very complicated doubt it was very much more black-and-white when we grew up it was didn't
437
3454070
5850
کنیم بسیار پیچیده است شک وقتی بزرگ شدیم سیاه و سفیدتر بود،
57:39
you remember how many wars were going on around the world when I when you were growing up
438
3459920
5010
یادت نبود چند جنگ در جریان بود در سرتاسر دنیا وقتی تو
57:44
well I'm on about issues of gender and things like that it was when we grew up you know
439
3464930
5700
خوب بزرگ می شدی من در مورد مسائل جنسیتی و چیزهایی از این قبیل بودم، وقتی بزرگ شدیم، می دانی که
57:50
boys were boys girls were girls and there was no crossover yes and I I know I understand
440
3470630
6230
پسرها پسر بودند، دخترها دختر بودند و هیچ متقاطعی وجود نداشت بله و من می دانم
57:56
that obviously there are people who feel that they may be born male or female but they don't
441
3476860
6960
که این را به وضوح درک می کنم افرادی هستند که احساس می کنند ممکن است مرد یا زن به دنیا بیایند اما
58:03
associate with being that gender that's perfectly fine but I yes so but I don't understand what's
442
3483820
8040
با وی ارتباط ندارند این جنسیت کاملاً خوب است، اما من بله، اما من نمی دانم چه
58:11
wrong with with making a compliment towards somebody but yes yeah maybe maybe it's because
443
3491860
6380
اشکالی دارد تعریف کردن از کسی، اما بله، شاید به این دلیل باشد
58:18
they're worried that maybe they think you're a pedophile we're going around in circles
444
3498240
6910
که آنها نگران هستند که شاید فکر می کنند شما یک پدوفیلی هستید که ما می رویم. الان در حلقه‌های اطراف
58:25
now that's what I've just said just don't make compound you just don't make comments
445
3505150
5530
این چیزی است که من گفتم فقط ترکیبی درست نکنید،
58:30
about people's kids when you're with them well that's it Jeff makes a comment here there
446
3510680
5850
فقط وقتی با آنها هستید درباره بچه‌های مردم نظر ندهید، همینطور است که جف در اینجا نظر می‌دهد
58:36
were very few overweight children when when we grew up but now there are far more overweight
447
3516530
7550
بچه‌های دارای اضافه وزن بسیار کمی بودند زمانی که ما بزرگ شده‌اند، اما اکنون تعداد کودکان دارای اضافه وزن بسیار بیشتر است،
58:44
children because they're staying indoors more because they can't go out because the risk
448
3524080
4970
زیرا آنها بیشتر در داخل خانه می‌مانند، زیرا نمی‌توانند بیرون بروند، زیرا
58:49
of people pinching them off the streets and child theft child molestation case chief yes
449
3529050
10840
خطر نیشگون گرفتن آنها از خیابان و دزدی کودکان وجود دارد، رئیس پرونده کودک
58:59
okay oh I'm in one of those moods today it's somebody information about the black hole
450
3539890
5061
آزاری این حال و هوای امروز کسی اطلاعاتی در مورد سیاهچاله است
59:04
let's change the subject yes well we're going to talk about the book mr. Steeves black hole
451
3544951
5139
بیایید موضوع را عوض کنیم بله خوب ما در مورد کتاب آقای صحبت خواهیم کرد. سیاهچاله Steeves
59:10
I don't know what that's about in a moment because now well yes it is coming up to three
452
3550090
7510
من نمی دانم این در یک لحظه در مورد چیست زیرا اکنون خوب بله،
59:17
o'clock in fact it's just gone three o'clock and it's time yes you know what's coming next
453
3557600
6030
ساعت سه بعد از ظهر است، در واقع ساعت سه بعد از ظهر گذشته است و وقت آن رسیده است بله می دانید بعد از آن چه اتفاقی می
59:23
it's time to take a look at those flags from around the world whilst mr. Steve and myself
454
3563630
7550
افتد، زمان آن است که یک در حالی که آقای. من و استیو
59:31
have a little lie-down on the floor
455
3571180
150530
کمی روی زمین دراز کشیده ایم و
62:01
some flex from around the world it's a Sunday it's a fun day it's live English
456
3721710
18550
از سرتاسر دنیا روی زمین دراز می کشیم، یک یکشنبه است، یک روز سرگرم کننده است، زنده است انگلیسی
62:20
Oh get the oxygen i-i'll of sometimes reading your messages I really do but sometimes they
457
3740260
9650
آه اکسیژن دریافت کنید که گاهی اوقات پیام های شما را می خوانم، واقعاً انجام می دهم، اما گاهی اوقات آنها
62:29
catch me out and I start laughing at them I'm so surprised by what you write I've just
458
3749910
7640
مرا می گیرند بیرون و من شروع به خندیدن به آنها می کنم از آنچه شما می نویسید بسیار شگفت زده شده ام. همین الان
62:37
been asked if I if I'm Jewish that's an in why that might be the most random thing anyone
459
3757550
8319
از من پرسیده شد که آیا من یهودی هستم یا نه، به همین دلیل این ممکن است تصادفی ترین چیزی باشد که کسی
62:45
has ever asked me my life mr. Duncan are you a Jew I'm not Jewish I'm not anything in fact
460
3765869
6751
تا به حال از من پرسیده است آقای. دانکن تو یهودی هستی من یهودی نیستم من هیچی نیستم در واقع
62:52
I don't have any religious views so sorry Oh Steve's talking now wait there a second
461
3772620
9070
من هیچ دیدگاه مذهبی ندارم پس متاسفم که اوه استیو حرف می زند حالا صبر کن یک لحظه
63:01
what do you say something not that it would be a bad thing anyway who said it was yes
462
3781690
8370
چه چیزی می گویی نه اینکه به هر حال این چیز بدی است گفت: بله
63:10
interesting question yes okay I don't think that's particularly relevant to anything no
463
3790060
9180
سوال جالبی بود بله خوب، فکر نمی‌کنم به هیچ چیز مربوط باشد، نه،
63:19
but sometimes people ask me if I'm religious or some people ask me if I if I like football
464
3799240
6160
اما گاهی اوقات مردم از من می‌پرسند که آیا مذهبی هستم یا برخی از مردم از من می‌پرسند که آیا فوتبال را دوست دارم یا نه
63:25
and some people ask me if I ever go on holiday so so it's just a random question but but
465
3805400
5860
و برخی از مردم از من می‌پرسند که آیا تا به حال ادامه می‌دهم یا نه. تعطیلات پس این فقط یک سوال تصادفی است، اما سوالی
63:31
not one I've ever been asked before you say I've never been asked having said that I used
466
3811260
4660
از من پرسیده نشده است، شما می گویید که من هرگز از من نپرسیده اند و گفته ام که من قبلا
63:35
to work with a guy who is Jewish and we have to be used to have these long conversations
467
3815920
5570
با مردی یهودی کار می کردم و باید به این مدت طولانی عادت کنیم.
63:41
in the afternoon when there was a quiet period we used to sit there amuse we would muse about
468
3821490
7320
مکالمات بعدازظهر، زمانی که دوره‌ای آرام بود، آنجا می‌نشستیم و سرگرم می‌کردیم و درباره
63:48
things in the world and subjects it used to be I used to really enjoy it but he would
469
3828810
4809
چیزهای دنیا و موضوعاتی که قبلاً بود، فکر می‌کردیم، من واقعاً از آن لذت می‌بردم، اما او
63:53
often bring up his point of view fraught from his religious point of view and of course
470
3833619
5661
اغلب دیدگاه‌های خود را به‌همراه مذهبی‌اش مطرح می‌کرد. دیدگاه و البته
63:59
I I don't have any religion so he was it was actually quite interesting but quite quite
471
3839280
4650
من هیچ دینی ندارم، بنابراین او واقعاً چنین بود بسیار جالب است اما
64:03
often we would agree on many things and that's the thing I always found quite interesting
472
3843930
5050
اغلب اوقات ما در مورد بسیاری از چیزها به توافق می رسیم و این چیزی است که من همیشه به نظرم بسیار جالب می آمد
64:08
is we talk together but actually we would end up agreeing on many things there wasn't
473
3848980
6460
این است که با هم صحبت می کنیم اما در واقع در مورد بسیاری از چیزها به توافق می رسیم
64:15
as much conflict as you would think yes Jess Jeff says that your uncut
474
3855440
12669
و آنقدر که فکر می کنید تضاد وجود ندارد بله جس جف می گوید بله که بریده نشده شما
64:28
can we confirm that mr. Duncan well then let me just let me just check just a moment I've
475
3868109
4171
می توانیم تایید کنیم که آقای. دانکن خوب پس اجازه بده فقط یک لحظه چک کنم
64:32
got to go and check well mr. Duncan is checking although he obviously should know I mean he's
476
3872280
10550
باید برم و خوب چک کنم آقای. دانکن در حال بررسی است، اگرچه او باید بداند منظورم این است که او
64:42
got quite an intimate relationship with that particular organ as we all know well mr. Duncan
477
3882830
7500
با آن اندام خاص رابطه کاملاً صمیمی دارد، همانطور که همه ما خوب می‌دانیم آقای. دانکن
64:50
can you confirm whether you are cut or uncut I can't believe I'm doing this yeah definitely
478
3890330
11460
می‌توانی تایید کنی که بریده شده‌ای یا بریده نشده‌ای، من نمی‌توانم باور کنم که دارم این کار را انجام می‌دهم، بله، قطعاً
65:01
I suppose oh I see you mean no I know why I know why Jeff said that I know I've just
479
3901790
5480
فکر می‌کنم اوه، می‌بینم، یعنی نه، می‌دانم چرا می‌دانم چرا جف گفت که می‌دانم تازه
65:07
realised I'm a bit slow today oh I see no no I I'm not Jewish therefore he's saying
480
3907270
8560
متوجه شدم که من هستم امروز کمی آهسته آه می بینم نه نه من یهودی نیستم بنابراین او می گوید
65:15
that I must be uncut it could be American because they don't and most American men cut
481
3915830
8410
که من باید ناقص باشم این می تواند آمریکایی باشد زیرا آنها این کار را نمی کنند و اکثر مردان آمریکایی
65:24
didn't no matter what religion they are that's right is that not true yeah I can I just admit
482
3924240
6990
مهم نیست که چه دینی دارند. درست است که نه درست است بله، فقط می توانم اعتراف
65:31
that I feel a bit uncomfortable talking about this Lewis says why are there so many gods
483
3931230
10190
کنم که از صحبت کردن در مورد این موضوع کمی احساس ناراحتی می کنم.
65:41
well that is a very good question and why are there so many religions and why does each
484
3941420
5800
65:47
one claim that theirs is the only one there are how many religions other there's hundreds
485
3947220
5870
چند دین دیگر وجود دارد، صدها دین وجود دارد،
65:53
I think registered actual religions only a few major ones historically there's thousands
486
3953090
6110
من فکر می‌کنم ادیان واقعی ثبت‌شده تنها چند دین اصلی از نظر تاریخی هزاران دین وجود دارد،
65:59
historically yes so they all claim that they are the way to go and the only one you should
487
3959200
6720
بله، بنابراین همه آنها ادعا می‌کنند که آنها راهی هستند و تنها یکی از آنها که باید
66:05
follow of course that is utter arrogance isn't there okay you are born in a country where
488
3965920
7310
از آنها پیروی کنید البته تکبر مطلق نیست. خوب، شما در کشوری متولد شده اید که در آن
66:13
that particular religion is prominent is the only reason why you have adopted that religion
489
3973230
6160
این ویژگی وجود دارد برجسته بودن مذهب تنها دلیلی است که چرا شما آن دین را پذیرفته
66:19
if you were born in another country you would have had it could have had a different religion
490
3979390
4330
اید اگر در کشور دیگری به دنیا می آمدید می توانستید مذهب دیگری
66:23
I believe the answer is that they're all none of them are right are actually true but if
491
3983720
6120
داشته باشد. اما اگر
66:29
you want to follow one fine but don't try and impose it on everybody else because it's
492
3989840
4460
می‌خواهید از یک جریمه پیروی کنید، اما سعی نکنید آن را به دیگران تحمیل کنید، زیرا
66:34
arrogant to believe that that your religion is the only you could have a you've got to
493
3994300
4210
اعتقاد به این که دین شما تنها چیزی است که می‌توانید داشته باشید، مغرور است و باید
66:38
open your eyes to the rest of the world one being controversial today mr. Duncan so just
494
3998510
6500
چشمان خود را به روی بقیه جهان باز کنید. جنجالی بودن امروز آقای دانکن بنابراین فقط
66:45
for the realm when I get you into trouble no just for the record there is mr. Steve
495
4005010
3849
برای قلمرو وقتی من شما را به دردسر می اندازم نه فقط برای رکورد وجود آقای. استیو
66:48
now on the screen his name is underneath his face all of those comments are attributed
496
4008859
5760
اکنون روی صفحه نمایش نامش زیر صورتش است همه آن نظرات به آقای منتسب است
66:54
to mr. Steve let's go back to Jeff yes most are kept in USA or for God's sake so we're
497
4014619
7401
. استیو بیایید به جف برگردیم بله بیشتر آنها در ایالات متحده آمریکا یا به خاطر خدا نگهداری می شوند بنابراین
67:02
going back let's go back to that one no no but how do you know Steve well because I just
498
4022020
5250
ما برمی گردیم بیایید به آن یکی برگردیم نه نه اما شما چگونه استیو را خوب می شناسید زیرا من فقط
67:07
asked Jeff no but you know know that that oh yes I know what you're saying yes well
499
4027270
5500
از جف نه پرسیدم اما می دانید که اوه بله من می دانم که چه می گویید بله خوب
67:12
I just happen to know right it's just some it's just general knowledge just something
500
4032770
4190
من اتفاقاً درست می دانم فقط برخی از آنها فقط دانش عمومی هستند فقط چیزی که
67:16
you know name your country in the world and I'll tell you whether the men are cut or uncut
501
4036960
3680
می دانید کشور خود را در جهان نام ببرید و من به شما می گویم که آیا مردان بریده هستند یا نابرابر
67:20
did you did you play did you play just something I happen to know did you play a lot of I don't
502
4040640
5830
آیا شما انجام دادید بازی کن چیزی بازی کردی من اتفاقاً می‌دانم آیا زیاد بازی می‌کنی
67:26
know American football I just happen to know you know you observe these things as you go
503
4046470
5889
من فوتبال آمریکایی را نمی‌دانم اتفاقاً می‌دانم که می‌دانی این چیزها را در
67:32
through life you certainly do apparently that introduction says that Bolivia's flag wasn't
504
4052359
10081
طول زندگی رعایت می‌کنی، ظاهراً آن مقدمه می‌گوید که پرچم بولیوی نبوده است.
67:42
there okay yeah so we'll have to address that a deficiency talking of countries would you
505
4062440
8130
خوب نیست، بله، بنابراین ما باید به این مشکل بپردازیم که در مورد کشورها صحبت می کنیم، آیا
67:50
like to see a list of sorry latin seduction no okay would you like to see a list of the
506
4070570
8030
مایلید لیستی از اغوای لاتین متاسفم ببینید، نه، آیا دوست دارید فهرستی از
67:58
top ten countries that have been watching over the past week Steve go on tell her n
507
4078600
7170
ده کشور برتر را ببینید که در گذشته تماشا کرده اند. هفته استیو به او بگویید که
68:05
watching your program yes in your live stream yes we've had a lot this week you've had a
508
4085770
8610
برنامه شما را تماشا می کند بله در شما r پخش زنده بله، ما در این هفته چیزهای زیادی داشتیم، شما در
68:14
few live streams this week mr. Duncan yes I did a couple last week and also last Sunday
509
4094380
7040
این هفته چند پخش زنده داشتید. دانکن بله، من یک زوج هفته گذشته و همچنین یکشنبه گذشته
68:21
as well so let's have a look there it is the top ten is now on the screen so you can see
510
4101420
5219
انجام دادم، بنابراین بیایید نگاهی به آنجا بیندازیم، ده نفر برتر اکنون روی صفحه نمایش هستند، بنابراین می توانید
68:26
in order of the number you can see it number ten at number 10 it's Mexico so at number
511
4106639
7830
به ترتیب عدد را ببینید که می توانید شماره ده را در شماره 10 ببینید، مکزیک است. بنابراین در رتبه
68:34
ten lots of people watching in Mexico you would now I don't mean to be sort of insulted
512
4114469
6370
ده بسیاری از مردمی که در مکزیک تماشا می‌کنند، شما اکنون قصد ندارم به نوعی توهین
68:40
or offensive but I'm surprised I don't know why I'm surprised but I'm surprised lots of
513
4120839
6062
یا توهین آمیز باشم، اما متعجبم، نمی‌دانم چرا متعجبم، اما تعجب می‌کنم که بسیاری از
68:46
people are watching in Mexico so can I say a big hello to everyone watching in Mexico
514
4126901
4799
مردم تماشا می‌کنند. در مکزیک، بنابراین می توانم یک سلام بزرگ به همه کسانی که در مکزیک تماشا می کنند، بگویم
68:51
and the reason why I'm surprised is just I thought maybe people in Mexico would be watching
515
4131700
6780
و دلیل تعجب من این است که فکر کردم شاید مردم مکزیک
68:58
American English teachers rather than someone in England you see so that's the reason why
516
4138480
5040
معلمان انگلیسی آمریکایی را تماشا کنند تا کسی که در انگلیس شما می بینید، بنابراین به همین دلیل است که
69:03
I'm surprised also number 9 on number 9 the United Kingdom shouldn't that be number one
517
4143520
6759
من. من شگفت زده شدم همچنین شماره 9 در شماره 9 بریتانیا نباید شماره یک باشد
69:10
really well why we speak English is our first language I'm sup surprised is at number nine
518
4150279
8011
واقعاً خوب است چرا ما انگلیسی صحبت می کنیم زبان اول ما است. من شگفت زده هستم که در رتبه نهم قرار دارد.
69:18
I can't believe that so number nine the United Kingdom number eight and this is from the
519
4158290
5299
هشت و این مربوط به
69:23
last week by the way the last seven days at number eight Egypt I know I have a lot of
520
4163589
6081
هفته گذشته هفت روز گذشته در شماره هشت است مصر می دانم که مردم زیادی
69:29
people watching in Egypt so a big hello to Egypt also number seven Brazil lots of people
521
4169670
8489
در مصر تماشا می کنند، بنابراین یک سلام بزرگ به مصر نیز شماره هفت برزیل بسیاری از
69:38
in Brazil such as Pedro six Spain interesting number six I sang espanol yes Spain isn't
522
4178159
11560
مردم برزیل مانند پدرو شش اسپانیا جالب شماره شش من اسپانول خواندم بله اسپانیا آنقدرها
69:49
that interesting espana and I suppose not surprisingly number five the United States
523
4189719
10321
هم اسپانای جالبی نیست و فکر می کنم جای تعجب نیست که دوباره شماره پنج ایالات متحده
70:00
again you might imagine that there wouldn't be people watching English teaching in the
524
4200040
6210
باشد، ممکن است تصور کنید که در ایالات متحده افرادی وجود ندارند که تدریس زبان انگلیسی را تماشا کنند
70:06
United States because English is spoken as a first language but there are lots of people
525
4206250
5090
زیرا انگلیسی به عنوان زبان اول صحبت می شود، اما افراد زیادی
70:11
learning English in that country as well number four Steve look can you see number four Russia
526
4211340
7170
در آن کشور انگلیسی را یاد می گیرند همچنین شماره چهار استیو نگاه می کند. می توانید شماره چهار را ببینید روسیه
70:18
number four is Russia fabulous Wow I I'm I I'm overwhelmed I can't believe it so in the
527
4218510
6610
شماره چهار افسانه ای روسیه است وای من هستم من غرق شده ام نمی توانم آن را باور کنم بنابراین در
70:25
past seven days Russia have been watching and they are at number four the past seven
528
4225120
8360
هفت روز گذشته روسیه تماشا کرده است و آنها در هفت روز گذشته در رتبه چهار هستند
70:33
days number three I know I have a lot of viewers watching in Italy Italy hello to Italy and
529
4233480
7730
شماره سه من می دانم که من بینندگان زیادی در ایتالیا دارم که در ایتالیا تماشا می کنند ایتالیا سلام به ایتالیا
70:41
we we might be quite close to you in in about two months time we won't say what or where
530
4241210
8520
و ممکن است تا دو ماه دیگر کاملاً به شما نزدیک شویم و نمی گوییم چه چیزی یا کجا
70:49
or how or who or how long but yes we we might be very near I'm giving some clues away now
531
4249730
9840
یا چگونه یا چه کسی یا چه مدت اما بله ممکن است باشیم خیلی نزدیک من سرنخ هایی می دهم a حالا
70:59
Steve can you tell Sood cat says that the Argentine isn't in the list but the thing
532
4259570
7410
استیو می‌توانی به سود گربه بگوییم که آرژانتینی در لیست نیست، اما
71:06
with Argentina is that we have very loyal viewers yes very loyal viewers whereas some
533
4266980
7330
مشکل آرژانتینی این است که ما بینندگان بسیار وفاداری داریم، بله بینندگان بسیار وفادار، در حالی که برخی
71:14
of the other countries maybe not so loyal and that's what we that's what we count above
534
4274310
6130
از کشورهای دیگر ممکن است چندان وفادار نباشند و این چیزی است که ما ما بیش از
71:20
all all else is loyalty and soon cat you are one of our most loyal viewers yes we we have
535
4280440
7890
همه چیز وفاداری را به حساب می آوریم و به زودی گربه شما یکی از وفادارترین بینندگان ما هستید بله ما
71:28
loyal viewers all around the world but this this is the top ten from the past week number
536
4288330
6260
بینندگان وفاداری در سراسر جهان داریم اما این ده نفر برتر هفته گذشته شماره
71:34
two India now this is something that's been happening over the past three or four months
537
4294590
7330
دو هند است اکنون این چیزی است که در حال رخ دادن است. در طول سه یا چهار ماه گذشته
71:41
we we have a lot of people now watching in India so can I say a big hello to everyone
538
4301920
6690
ما افراد زیادی داریم که اکنون در هند تماشا می‌کنند، بنابراین می‌توانم یک سلام بزرگ به همه کسانی که
71:48
in India watching so this is over the past seven days and I suppose is this a surprise
539
4308610
8460
در هند تماشا می‌کنند، بگویم، بنابراین این در طول هفت روز گذشته است و فکر می‌کنم این یک شگفتی
71:57
in number one who is surprised by this number one Vietnam I know there are a lot of people
540
4317070
8870
در شماره یک است. از این شماره یک ویتنام شگفت زده شدم، می دانم که افراد زیادی
72:05
watching in Vietnam this has always been the case because in Vietnam the young students
541
4325940
6920
در ویتنام تماشا می کنند، این همیشه وجود داشته است، زیرا در ویتنام دانشجویان
72:12
are hungry hungry for English so there it is the top ten list from the past 10 days
542
4332860
9110
جوان گرسنه زبان انگلیسی هستند، بنابراین در لیست ده روز گذشته
72:21
the countries that have been watching my video lessons I'm alive streams the most and we
543
4341970
6870
کشورهایی قرار دارد که شده است تماشای درس‌های ویدیویی من زنده هستم بیشتر پخش می‌شود و
72:28
will do that again next week so I hope that was interesting is that number of people watching
544
4348840
5210
هفته آینده دوباره این کار را انجام خواهیم داد، بنابراین امیدوارم که جالب باشد تعداد افرادی که تماشا
72:34
or is that sort of ours watched in those particular countries that is hard numbers hard numbers
545
4354050
6500
می‌کنند یا این نوع ما در آن کشورهای خاص تماشا کرده‌اند که اعداد سخت است،
72:40
so people watching then so actual people sitting down and clicking on their device or their
546
4360550
6580
بنابراین مردم پس از تماشای افراد واقعی که نشسته اند و روی دستگاه یا رایانه خود کلیک می کنند
72:47
computer and they're watching that silly Englishman lily lilium makes an interesting comment here
547
4367130
8710
و آن مرد انگلیسی احمق لیلی لیلیوم را تماشا می کنند، در اینجا نظر جالبی در
72:55
about sort of the nature of religion that atheists blindly believe in science just as
548
4375840
9540
مورد ماهیت دین می دهد که ملحدان کورکورانه به علم اعتقاد دارند، همانطور که
73:05
religious people blindly believe in well Lily Lily Lily Oh uses the phrase bearded man sitting
549
4385380
9000
افراد مذهبی کورکورانه به آن اعتقاد دارند. خوب لیلی لیلی لیلی اوه از عبارت مرد ریشو که در ابرها نشسته است استفاده می
73:14
in the clouds so in other words a creator so yes it's very we like to think that we
550
4394380
9640
کند بنابراین به عبارت دیگر خالق است پس بله خیلی دوست داریم فکر کنیم که
73:24
don't think in terms of black and white so it's either one or the other hmm it I mean
551
4404020
7400
سیاه و سفید فکر نمی کنیم پس این یا یکی یا دیگری است هوم من یعنی
73:31
- we often get annoyed sometimes with people even with the religious people who stick doggedly
552
4411420
6040
- ما اغلب از مردم عصبانی می شویم، حتی با افراد مذهبی که سخت
73:37
to their religion is the only one you should you should a dear - and adopt but atheists
553
4417460
7480
به دین خود پایبند هستند، تنها چیزی است که شما باید عزیز باشید - و قبول کنید، اما آتئیست ها
73:44
also can be just as annoying because they think that they think that there isn't a god
554
4424940
6590
نیز می توانند به همان اندازه آزاردهنده باشند. چون فکر می‌کنند خدایی
73:51
they are absolutely certain there isn't and therefore you shouldn't believe in it and
555
4431530
3450
وجود ندارد، کاملاً مطمئن هستند که وجود ندارد و بنابراین نباید به آن ایمان
73:54
they dismiss everything you can't nobody knows for certain I've nobody knows but you do realize
556
4434980
6480
بیاوری و همه چیزهایی را که نمی‌توانی هیچ‌کس نمی‌داند به طور قطع من می‌دانم، جز تو نمی‌دانند. بدانید
74:01
that even if you're religious you're still an atheist because you just don't you don't
557
4441460
5520
که حتی اگر مذهبی باشید، باز هم یک آتئیست هستید، زیرا به
74:06
believe in but all religions except one so I think it was Christopher Hitchens that said
558
4446980
6750
همه ادیان اعتقاد ندارید، به جز یکی، بنابراین فکر می کنم این کریستوفر هیچنز بود که گفت
74:13
that that everyone basically is atheist but those that believe in one religion just don't
559
4453730
7410
که اساساً همه بی خدا هستند، اما آنهایی که به یک دین
74:21
believe in one less as I always thought that was quite clever what well that you don't
560
4461140
10990
اعتقاد داشته باش فقط به یک دین کمتر اعتقاد نداشته باش همانطور که من همیشه فکر می کردم کاملاً هوشمندانه است چه خوب که شما
74:32
understand what I've just said well you either believe in a creator or you create yes when
561
4472130
3820
آنچه را که من گفتم خوب متوجه نمی شوید یا به یک خالق اعتقاد دارید یا وقتی از یک دین پیروی می کنید بله را ایجاد
74:35
you follow a certain religion yes sorry but no religious all religions believe in a creator
562
4475950
6680
می کنید. دین بله متاسفم اما نه مذهبی همه مذاهب به یک خالق اعتقاد
74:42
don't yes yes I'm still having difficulty understand but where aren't about religions
563
4482630
7280
دارند نه بله بله من هنوز در درک آن مشکل دارم اما مذاهب کجا نیستند
74:49
yeah organized religions do I have to name them all you know yes okay I mean there are
564
4489910
7400
بله مذاهب سازمان یافته باید آنها را نام ببرم همه شما می دانید بله خوب منظورم این است که
74:57
many paths aren't there to to to what you want to believe in okay I think in you know
565
4497310
7830
تعداد زیادی وجود دارد مسیرها برای رسیدن به آنچه شما می خواهید وجود ندارد o معتقدم خوب است، فکر می کنم شما می دانید
75:05
in a world modern society global world we're all communicating with each other now if you
566
4505140
6910
در یک دنیای مدرن جامعه جهانی، دنیای جهانی ما اکنون با یکدیگر در ارتباط هستیم، اگر
75:12
were brought up out of a particular religion then you probably will want to stick to that
567
4512050
6689
شما از یک مذهب خاص بزرگ شده اید، احتمالاً می خواهید به آن پایبند باشید،
75:18
if you want to believe in a creator you'll probably want to stick to the religion that
568
4518739
4071
اگر می خواهید به آن اعتقاد داشته باشید. آفریننده ای که احتمالاً می خواهید به دینی که بیشتر می شناسید و دینی که با آن بزرگ شده اید بچسبید،
75:22
you know the most and the one you grew up with but you just need to be aware that there
569
4522810
5730
اما فقط باید آگاه باشید که
75:28
are other people who also believe in a creator but they've their religion is just a different
570
4528540
5190
افراد دیگری نیز وجود دارند که به یک خالق اعتقاد دارند اما دینشان فقط است. یک
75:33
way to the same thing okay but who who are you addressing this to oh I'm just commenting
571
4533730
6259
راه متفاوت برای همان چیز خوب است، اما شما این را به چه کسی خطاب می کنید، اوه، من فقط دارم
75:39
generally oh I see so and that way if everybody can understand and and not be dogmatic about
572
4539989
8730
به طور کلی نظر می دهم، اوه می بینم که اگر همه بتوانند بفهمند و نسبت
75:48
their religion but that's the whole island we'll have peace in the world yeah but the
573
4548719
4770
به دین خود جزمی نباشند، اما این کل جزیره است که ما به آن خواهیم پرداخت. در جهان صلح داشته باشید بله، اما
75:53
whole element of every religion is dogma well that's the problem yes that is the problem
574
4553489
6401
کل عنصر هر دین جزم است، خوب این مشکل است بله مشکل همین است،
75:59
okay then so if everybody which is why education is so important which is what you're doing
575
4559890
8160
پس اگر همه به همین دلیل آموزش بسیار مهم است که شما چه کاری انجام می دهید
76:08
mr. Duncan well if everybody is educated everybody can then see everybody else's point of view
576
4568050
7470
آقای. دانکن خوب، اگر همه تحصیل کرده باشند، همه می توانند دیدگاه دیگران را ببینند
76:15
and then understand other people's religion and tolerance of other people's beliefs and
577
4575520
3900
و سپس دین دیگران و تحمل عقاید و
76:19
religion no matter what those beliefs are okay and you don't want yeah and and thus
578
4579420
5660
مذهب دیگران را بفهمند، مهم نیست که این اعتقادات چه چیزی خوب است و شما نمی خواهید بله و بنابراین
76:25
if you understand other people and their beliefs you will be less likely to want to take over
579
4585080
8250
اگر دیگران را درک کنید. مردم و اعتقادات آنها کمتر تمایل دارید که کشورهای آنها را تصرف کنید
76:33
their countries or force them into doing something but what if your religious teaching tells
580
4593330
6280
یا آنها را مجبور به انجام کاری کنید، اما اگر آموزه های دینی
76:39
you to take over other countries well I know well this is the problem isn't it yeah that's
581
4599610
5370
شما به شما بگوید که کشورهای دیگر را به دست بگیرید، خوب می دانم که مشکل همین است، نه
76:44
that well Dogma is is just basically telling people to do something in a certain way that
582
4604980
6220
بله خوب دگما این است که اساساً به مردم می‌گوید کاری را به روشی
76:51
was it but the the only people that are actually doing this are the the leaders aren't they
583
4611200
6430
انجام دهند، اما تنها افرادی که واقعاً این کار را انجام می‌دهند
76:57
of these countries or these religions they're the ones who are deciding the average person
584
4617630
7250
رهبران این کشورها یا این مذاهب نیستند، بلکه آنها هستند که تصمیم می‌گیرند. یک فرد معمولی
77:04
going to church whatever Church it might be your temple or wherever you go it's just getting
585
4624880
5650
که به کلیسا می رود، هر کلیسایی که معبد شما باشد یا هر کجا که می روید،
77:10
on with their lives and it's the leaders that the insight everybody else into into you know
586
4630530
7840
به زندگی خود ادامه می دهد و این رهبران هستند که بینش دیگران نسبت به شما می
77:18
can't divide and conquer isn't it they pitting everybody else against another country or
587
4638370
6630
شناسند. تفرقه بینداز و حکومت کن آیا این نیست که دیگران را در مقابل کشور دیگری یا
77:25
another religion because they've got their own agenda they want their land or they want
588
4645000
4820
مذهب دیگری قرار می دهند، زیرا آنها برنامه خود را دارند، سرزمینشان را می خواهند
77:29
something or they could be just fanatical about their relief so if we all undecided
589
4649820
8330
یا چیزی را می خواهند یا فقط می توانند در مورد تسکین خود متعصب باشند، بنابراین اگر همه ما تصمیم نگیریم
77:38
you just describe religious people is fanatical so so so tell me where's your common understanding
590
4658150
7360
شما فقط افراد مذهبی را توصیف می کنید که متعصب هستند، بنابراین به من بگویید درک مشترک شما
77:45
in peace and tolerance no I'm just saying if you understand that everybody else's point
591
4665510
7400
در صلح و مدارا کجاست، نه من فقط می گویم اگر شما دیدگاه دیگران را درک می
77:52
of view then you're less likely to be like that you don't say oh yes there this religion
592
4672910
4900
کنید، پس احتمال کمتری وجود دارد که اینطور باشید که نمی گویید اوه، بله، این دین
77:57
I'm this religion they're that but basically we're still believing in a creator but it's
593
4677810
6230
من این دین هستم، آنها آن‌ها هستند، اما اساساً ما هنوز به یک خالق اعتقاد داریم، اما
78:04
just over the centuries and thousands of years that religions grown up here this religions
594
4684040
6850
فقط در طول قرن‌ها و هزاران سال است که ادیان اینجا رشد کرده‌اند، این ادیان
78:10
grown up here that we don't need to hate each other we're all basically believing in the
595
4690890
4090
اینجا رشد کرده‌اند که ما به آنها نیاز نداریم. متنفر بودن از همدیگر اساساً همه ما به یک چیز اعتقاد
78:14
same thing yes but it's the leaders of these religions all these countries that they end
596
4694980
7600
داریم بله، اما این رهبران این مذاهب همه این کشورها هستند که در
78:22
up going to war they're the ones that create the problems because they're probably psychopaths
597
4702580
5520
نهایت وارد جنگ می شوند، آنها هستند که مشکلات را ایجاد می کنند زیرا آنها احتمالاً روانی
78:28
whatever so who's who's the Christian leader that's causing all the problems at the moment
598
4708100
4280
هستند. چه کسی رهبر مسیحی است که در حال حاضر باعث همه
78:32
well I don't think I don't know if there are any oh well I'm not gonna I'm not double to
599
4712380
4200
78:36
go down naming name moco I'm talking historically historically well if it's historically then
600
4716580
7820
مشکلات از نظر تاریخی از نظر تاریخی خوب است، اگر از نظر تاریخی باشد،
78:44
it's just everyone yes well you might be making is if we all understand we can all get along
601
4724400
7339
پس فقط همه هستند بله، ممکن است شما درست کنید ، اگر همه ما بفهمیم که همه می توانیم با هم کنار
78:51
can't we yes but that's never gonna happen because it's because we allow this right because
602
4731739
7480
بیایم، بله، اما این هرگز اتفاق نمی افتد زیرا به این دلیل است که ما این حق را می
78:59
we allow Psychopaths to to to leaders yeah like I might have to I yeah Steve that's a
603
4739219
8921
دهیم زیرا به روانپزشکان اجازه می دهیم رهبران بله مثل من ممکن است مجبور باشم بله استیو این
79:08
strong word to use by the way yes yes yeah I I've read something about this oh there
604
4748140
7250
کلمه قوی برای استفاده است بله بله بله من چیزی در این مورد خوانده ام اوه
79:15
was it was it on Wikipedia no it's true well the the problem a lot of the problems in the
605
4755390
7630
در ویکی پدیا وجود داشت نه درست است خوب مشکل بسیاری از مشکلات در
79:23
world when why would you think about it no people don't just decide on mass to go to
606
4763020
4820
دنیا وقتی به این فکر می کنید که هیچ مردمی فقط تصمیم نمی گیرند که دسته جمعی به
79:27
war with another country there is a leader somewhere that decides that they're going
607
4767840
5230
جنگ با کشور دیگری بروند، یک رهبر در جایی است که تصمیم می گیرد این کار
79:33
to do this but they've got to persuade the rest of their population to all go to war
608
4773070
7700
را انجام دهند اما باید بقیه را متقاعد کنند. از جمعیت آنها همه به جنگ
79:40
and get shot and killed or whatever in the name of something nobody just a group of people
609
4780770
6940
بروند و گلوله بخورند و کشته شوند یا هر چیز دیگری به نام چیزی که هیچ کس فقط یک گروه از مردم
79:47
don't decide this on their own one person decides ah I want their land over there or
610
4787710
5660
این موضوع را به تنهایی تصمیم نمی گیرند یک نفر تصمیم می گیرد آه من زمین آنها را آنجا می خواهم یا
79:53
they've got something I want therefore how can I get that well I can't do it on my own
611
4793370
4930
آنها چیزی دارند که من می خواهم ، بنابراین چگونه می توانم به این خوبی برسم که نمی توانم آن را انجام دهم به تنهایی
79:58
just me on my own let me persuade the rest of my population that those people in that
612
4798300
4480
فقط من به تنهایی اجازه دهید بقیه جمعیتم را متقاعد کنم که آن مردم در
80:02
other country are bad or they don't believe in what we believe in they're very bad we
613
4802780
4760
آن کشور بد هستند یا به چیزی که ما به آن اعتقاد داریم اعتقاد ندارند، آنها بسیار بد هستند ما
80:07
need to kill them we need to destroy them or convert them to what we're doing a few
614
4807540
5540
باید آنها را بکشیم و باید نابودشان کنیم. آنها را یا تبدیلشان به کاری که ما انجام می‌دهیم چند
80:13
so that's how we legend has worked over thousands of years and these people that do this as
615
4813080
5680
تا به این صورت است که ما افسانه‌ها در طول هزاران سال کار کرده‌اند و این افرادی که این کار را به‌عنوان
80:18
Psychopaths okay so you've charged that's imagine imagine that apparently if we could
616
4818760
5510
روان‌پزشک انجام می‌دهند خوب هستند، بنابراین شما متهم کرده‌اید تصور کنید که ظاهراً اگر بتوانیم
80:24
identify okay in society children when they were young that they've got psychopathic tendencies
617
4824270
7740
کودکان را در جامعه خوب تشخیص دهیم وقتی آنها جوان بودند که تمایلات روانی داشتند
80:32
and and either cured them or put them away in prison or whatever then we wouldn't get
618
4832010
6760
و یا آنها را درمان کردند یا آنها را به زندان انداختند یا هر چیز دیگری در آن صورت ما
80:38
people like that in charge and society and life would be a lot better so I'm losing the
619
4838770
6560
چنین افرادی را مسئول نمی کنیم و جامعه و زندگی بسیار بهتر می شود ، بنابراین من دارم از دست می دهم.
80:45
thread slightly I was really going off on a tangent no names no weeds stop saying we
620
4845330
6200
موضوع کمی من واقعا بر روی مماس می رفتم بدون نام و علف هرز از گفتن ما خودداری کنید
80:51
I I'm not involved in this conversation I'm just an innocent bystander Mika says if you
621
4851530
4911
من در این مکالمه شرکت نمی کنم من فقط یک تماشاگر بی گناه هستم میکا می گوید اگر
80:56
follow any religion you must respect other religions which is absolutely and if we all
622
4856441
5349
پیرو هر دینی هستید باید به ادیان دیگر احترام بگذارید که کاملاً اینطور است و اگر همه ما این
81:01
do then we'll get all that's that's very lovely with your head in the clouds but but reality
623
4861790
8440
کار را انجام دهیم آنگاه همه چیز را دریافت خواهیم کرد که بسیار دوست داشتنی است سرت در ابرهاست اما واقعیت
81:10
and this is what I'm talking about I'm not talking about imagined or fairy land I'm talking
624
4870230
6440
و این چیزی است که من در مورد آن صحبت می کنم من در مورد سرزمین خیالی یا پری صحبت نمی کنم من در مورد واقعیت صحبت می کنم
81:16
about reality well I know I'm reality reality isn't like what no well reality is most religions
625
4876670
8520
خوب می دانم که من واقعیت هستم واقعیت شبیه چیزی نیست که هیچ چاه واقعیت نیست اکثر مذاهب
81:25
teach intolerance to other religions because their religion is the right one you do realize
626
4885190
5340
عدم تحمل ادیان دیگر را آموزش می دهند، زیرا دین آنها دین درستی است، شما متوجه
81:30
that that's literally wait day I'm just I'm just but that's what they say have you ever
627
4890530
5990
می شوید که به معنای واقعی کلمه صبر کنید، من فقط هستم ، اما این همان چیزی است که آنها می گویند آیا تا
81:36
read the Bible have you looked in there have you looked at the Old Testament it's it's
628
4896520
5701
به حال کتاب مقدس را خوانده اید ؟ عهد عتیق این
81:42
pretty gruesome really you know death to non-believers death that these people death to children
629
4902221
6869
بسیار وحشتناک است واقعاً می دانید مرگ بر مرگ غیر مؤمنان که این افراد مرگ بر کودکان
81:49
stoned the disobedient child to death yeah but it takes it takes a leader to decide that
630
4909090
6359
کودک نافرمان را سنگسار کردند بله، اما لازم است یک رهبر تصمیم بگیرد که
81:55
they're going to enforce all that and then do you know in insite the population and you
631
4915449
6271
همه اینها را اجرا کنند و سپس انجام دهند. شما در داخل مردم را می شناسید و
82:01
know that the leaners could say but it's written down as I know it is I know it's written down
632
4921720
7519
می‌دانید که افراد متبحر می‌توانند بگویند، اما نوشته شده است ، همانطور که من می‌دانم، می‌دانم که نوشته شده است
82:09
everybody's inciting anything if that was the case any any shop selling copies of the
633
4929239
6881
همه چیز را تحریک می‌کنند، اگر چنین بود، هر مغازه‌ای که نسخه‌های
82:16
Bible should be should be closed down because that there's a lot of hateful a incitement
634
4936120
7280
کتاب مقدس می‌فروشد باید بسته شود، زیرا چیزهای زیادی وجود دارد. تحریک نفرت انگیز
82:23
in in most holy scripture because everyone's taking their own point of view their own side
635
4943400
6660
در اکثر کتاب مقدس به این دلیل است که هر کس دیدگاه خود
82:30
of West there is no there is no leeway I'm not talking about now today I'm talking about
636
4950060
7460
را نسبت به غرب دارد.
82:37
what people see when that when they they open their books and they go oh oh it says here
637
4957520
7640
کتابهایشان را باز می کنند و می روند اوه اوه اینجا می گوید
82:45
that if I if I if there is a man down the road who likes other men I should be able
638
4965160
5360
که اگر من اگر مردی در سر راه باشد که مردهای دیگر را دوست داشته باشد می توانم
82:50
to kill him but on the other page it also says that I should be able to stone disobedient
639
4970520
6140
او را بکشم اما در صفحه دیگر همچنین می گوید که باید بتوانم سنگ بزنم.
82:56
children to death it says that is well yes I but but they only follow the previous one
640
4976660
7970
بچه های نافرمان تا سر حد مرگ می گوید که خوب است بله من اما آنها فقط از قبلی پیروی می کنند
83:04
and not the second one so cherry-picking yes I know well that's the point I'm getting to
641
4984630
5630
و دومی
83:10
they so they choose what they follow but it's all in there and so you can go through any
642
4990260
6210
را دنبال نمی کنند. در آنجا هستید و بنابراین می توانید
83:16
book any religious book and on one page it will say one thing but then you can turn the
643
4996470
6450
هر کتابی را مرور کنید کتاب دینی و در یک صفحه یک چیز می گوید، اما بعد می توانید ورق بزنید
83:22
pages and a few pages later it will say something that goes against the thing you read earlier
644
5002920
7130
و چند صفحه بعد چیزی می گوید که خلاف چیزی است که قبلا خوانده اید،
83:30
but the person decides to just look at one of those things not both of them ah because
645
5010050
8330
اما شخص تصمیم می گیرد فقط به یکی از آن چیزها نگاه کند نه هر دو. آنها آه، به این
83:38
of that they act according to that one sentence or that one page even though there is something
646
5018380
9089
دلیل که آنها طبق آن یک جمله یا آن یک صفحه عمل می کنند، حتی اگر چیز
83:47
else in the book that goes then in an opposite direction so that's my problem it happens
647
5027469
7551
دیگری در کتاب وجود دارد که در جهت مخالف است، بنابراین مشکل من این است
83:55
a lot in the USA so I'm not attacking any particular religion I'm saying that in the
648
5035020
6770
که در ایالات متحده آمریکا زیاد اتفاق می افتد، بنابراین من به هیچ کدام حمله نمی کنم. دین خاص من می گویم که در
84:01
USA you have this you have fundamental Christians who are and let's not let's not beat about
649
5041790
6990
ایالات متحده شما این را دارید، شما مسیحیان بنیادی دارید که هستند و بیایید نگذاریم در مورد بوته ها ضرب و شتم نکنیم
84:08
the bush they are completely mad as a box of frogs they are there was no doubt about
650
5048780
6880
، آنها کاملاً دیوانه هستند مانند جعبه قورباغه، آنها هستند شکی در آن وجود ندارد
84:15
it but they they rationalize these things by opening that magic book but the point I'm
651
5055660
8970
، اما آنها اینها را منطقی می کنند. چیزهایی با باز کردن آن کتاب جادویی، اما نکته ای که من
84:24
making mr. Duncan is that it's the things that they decide to focus on in there whatever
652
5064630
6870
به آقای. دانکن این است که این چیزهایی است که آنها تصمیم می‌گیرند روی آن تمرکز کنند، هر آنچه
84:31
the religious text is is decided upon and manipulated by the leaders yes that's what
653
5071500
7070
که متن دینی در آن تصمیم گرفته می‌شود و توسط رهبران دستکاری می‌شود.
84:38
happens they never read the whole book they just pick out the things that suit them yeah
654
5078570
5740
84:44
and that's what the lead is bad that that's what the religious leaders or the leaders
655
5084310
3970
سرنخ بد این است که رهبران مذهبی یا
84:48
of the country pick out and cherry-pick yes in order to to fulfill whatever their particular
656
5088280
7010
رهبران کشور این را انتخاب می کنند و بله را انتخاب می کنند تا به
84:55
desires or goals are or or how that you know whatever they want to do with that information
657
5095290
5920
خواسته ها یا اهداف خاص خود برسند یا چگونه می دانید با آن اطلاعات هر کاری می خواهند انجام دهند
85:01
it's manipulation of information yes I really wish I really wish I really wish you hadn't
658
5101210
5250
. دستکاری اطلاعات بله من واقعاً ای کاش واقعاً ای کاش واقعاً ای کاش این موضوع
85:06
brought this up but anyway we're into religion known you are I I'm merely joining in you
659
5106460
6180
را مطرح نمی‌کردید، اما به هر حال ما به دین اعتقاد داریم که شما هستید
85:12
with your College chat doing is it gone into meltdown no it's your conversation I'm joining
660
5112640
5190
. مکالمه شما که من
85:17
in with Steve let's just be clear on that I'm just seeing what's on the on the live
661
5117830
6350
با استیو در آن شرکت می کنم، بگذارید واضح بگویم که من فقط آنچه را در
85:24
chat live chat Pedro says what a waste of time speaking about religion you're absolutely
662
5124180
5840
چت زنده در چت زنده می بینم پدرو می گوید چه اتلاف وقت در مورد صحبت کردن در مورد مذهب شما کاملاً
85:30
right he is a waste of time because we can't solve anything I didn't bring it up sir all
663
5130020
4630
درست می گویید او اتلاف وقت است. چون ما نمی‌توانیم چیزی را حل کنیم، من آن را مطرح نکردم آقا، خیلی خب،
85:34
right let's move under that I've got no word today because I've been away and I came back
664
5134650
4930
بیایید زیر بار این موضوع برویم که من امروز هیچ حرفی ندارم زیرا من دور بودم و
85:39
only a hour before we came live on stream so I've got no words today okay then but I
665
5139580
7670
فقط یک ساعت قبل از اینکه به پخش زنده برسیم، برگشتم. امروز هیچ حرفی نزدم، خوب آن زمان، اما
85:47
started off today so a beat and so happy but now I feel I feel slightly unhappy I didn't
666
5147250
6360
امروز خیلی خوب و خوشحال شروع کردم، اما اکنون احساس می کنم کمی احساس ناراحتی می کنم، واقعاً نمی
85:53
really want to talk about mr. Duncan I'm talking now I'm talking about something now so this
667
5153610
8520
خواستم در مورد آقای صحبت کنم. دانکن من الان دارم در مورد چیزی صحبت می کنم الان دارم در مورد چیزی صحبت می کنم پس
86:02
is now me talking about something so what should we talk about while you're talking
668
5162130
4810
این الان من در مورد چیزی صحبت می کنم پس در مورد چه چیزی صحبت کنیم در حالی که شما در
86:06
about something I'm talking about something now Steve this is this is what I'm talking
669
5166940
3900
مورد چیزی صحبت می کنید من در مورد چیزی صحبت می کنم استیو این همان چیزی است که من هستم صحبت کردن
86:10
about now I'm talking now about something go on then is anyone still there I started
670
5170840
9850
در مورد الان دارم در مورد چیزی صحبت می کنم ادامه دارد پس آیا کسی هنوز آنجاست من
86:20
off today so a beat but then I realized also I hadn't slept very well last night you see
671
5180690
5440
امروز شروع کردم خیلی خوب اما بعد متوجه شدم که دیشب خیلی خوب نخوابیده بودم شما می بینید
86:26
that's what I'm talking about that's what I'm talking about I didn't sleep very well
672
5186130
3490
که من در مورد این صحبت می کنم. من در مورد اینکه دیشب خیلی
86:29
last night Steve and I woke up this morning I felt dreadful I really thought there was
673
5189620
4920
خوب نخوابیدم استیو و امروز صبح از خواب بیدار شدم، احساس وحشتناکی کردم، واقعاً فکر می
86:34
no way I'm going to be able to do today's livestream but I managed to do it I managed
674
5194540
6230
کردم هیچ راهی وجود ندارد که بتوانم پخش زنده امروز را انجام دهم، اما من موفق شدم این کار را انجام دهم.
86:40
I suddenly perked up and I think it was because you came back I was so happy to see you back
675
5200770
5679
ناگهان هشیار شدم و فکر می‌کنم به این دلیل بود که برگشتی، من خیلی خوشحال شدم که تو را برگشتم،
86:46
although now I'm I'm starting to to wonder if that was a good thought or a bad one let's
676
5206449
7081
اگرچه اکنون دارم فکر می‌کنم این فکر خوب بود یا بد، بیایید
86:53
have a look at some photographs of Steve out last night so come on Steve stay with live
677
5213530
6820
به چند عکس نگاه کنیم استیو دیشب بیرون آمد، پس بیا استیو با زندگی
87:00
in the situation up live in it I don't know how we ended up in that I don't know how we
678
5220350
6970
در وضعیت بمان تا در آن زندگی کن، من نمی دانم چگونه به پایان رسیدیم کلاه من نمی دانم چگونه
87:07
ended up in that position they should never talk about religion or politics yes that's
679
5227320
5020
در آن موقعیت قرار گرفتیم آنها هرگز نباید در مورد دین یا سیاست صحبت کنند بله این
87:12
what I normally say but you brought the subject all right then we'll move on then he brought
680
5232340
4570
چیزی است که من معمولاً می گویم اما شما موضوع را کاملاً مطرح کردید سپس ما ادامه می دهیم سپس او
87:16
it up I was trying did anyone notice that I was trying to move the conversation to another
681
5236910
7160
آن را مطرح کرد من سعی کردم کسی انجام دهد توجه داشته باشید که من سعی می کردم مکالمه را به موضوع دیگری منتقل کنم،
87:24
thing but anyway oh we're taking your time would you like to have a look at mr. Steve
682
5244070
6550
اما به هر حال آه، ما وقت شما را می گیریم، آیا می خواهید به آقای دکتر نگاهی بیندازید.
87:30
last night but there is something slightly different about Steve pages me well which
683
5250620
10570
دیشب استیو اما چیزی کمی متفاوت در مورد استیو وجود دارد که به من پیج می‌کند، کدام
87:41
one is for anybody asks that is not my mother on the Left I got into trouble last night
684
5261190
6960
یک برای هر کسی است که می‌پرسد مادر من در سمت چپ
87:48
saying that well you kept saying it didn't you and these are your friends well we were
685
5268150
5230
نیست. خب،
87:53
supposed to be going out you see we were going to see this we went to see this club Tropicana
686
5273380
5830
قرار بود بیرون برویم، می بینید، ما قرار بود این را ببینیم، ما رفتیم این باشگاه
87:59
yeah so we all went out in fancy dress dressing like we used to in the 1980s that's how you
687
5279210
8360
را دیدیم، آره، بنابراین همه ما با لباس های شیک بیرون رفتیم، مانند آنچه در دهه 1980 بودیم، این طوری بود که شما
88:07
used to dress them well I used to have hair in the 1980s oh okay that's why I put the
688
5287570
5930
آنها را خوب می پوشیدیم. داشتن مو در دهه 1980 اوه خوب به همین دلیل من
88:13
week on so we all wore fancy dress I don't normally go out like that this is I repeat
689
5293500
6670
هفته را گذاشتم تا همه ما لباس های شیک پوشیدیم من معمولاً اینطور
88:20
again fancy dress I didn't know that people in the 1980s had hair so having hair was a
690
5300170
6100
بیرون نمی رویم. داشتن مو یک
88:26
thing was it in the 1980s well I had it because it was 35 years ago okay you know so yes okay
691
5306270
12710
چیز بود آیا در دهه 1980 آن را داشتم و من آن را داشتم زیرا 35 سال پیش بود، خوب می دانید پس بله خوب است،
88:38
so that actually that's my ex-boss on the left who doesn't mind me putting that picture
692
5318980
7040
بنابراین در واقع این رئیس سابق من در سمت چپ است که از گذاشتن آن
88:46
on did she sound world to see yes did she sack you know she didn't I think she did I
693
5326020
5110
عکس بدش نمی آید. دنیا برای دیدن بله آیا او اخراج کرد شما می دانید که او این کار را نکرد
88:51
think she sack to you I just lived the fact that you went there last night and all you
694
5331130
6460
من فقط با این واقعیت زندگی کردم که تو دیشب به آنجا رفتی و تنها
88:57
did was spend the whole night insulting people you kept you kept saying that that you had
695
5337590
6010
کاری که کردی این بود که تمام شب را صرف توهین به افرادی کردی که مدام گفتی که
89:03
to get somebody else who was talking to you to guess which one was your mother that's
696
5343600
5250
باید از یکی دیگر که با تو صحبت می کرد بخواهی حدس بزنی که مادرت کدام است و این
89:08
awful that's an awful thing to say to women well because they went we all have a we all
697
5348850
6220
وحشتناک است. یک چیز افتضاح برای گفتن به زن ها خوب است زیرا آنها رفتند همه
89:15
have a laugh and a joke at each other's expense so we all we can take a joke we can take a
698
5355070
6700
ما یک خنده و شوخی داریم به قیمت همدیگر بنابراین همه ما می توانیم یک شوخی را قبول
89:21
ribbing oh I see a bit like this yes that's it so I mean we were talking about religion
699
5361770
5221
کنیم. بنابراین منظورم این است که ما در مورد دین صحبت می کردیم
89:26
a few people think that we're we are upset we're not upset oh no this is just this is
700
5366991
4850
، چند نفر فکر می کنند که ما ناراحت هستیم ما ناراحت نیستیم اوه نه این
89:31
just debate discussion well this isn't really you know this isn't real life ladies I'm here
701
5371841
6119
فقط بحث مناظره است خوب این واقعاً نیست شما می دانید این زندگی واقعی نیست خانم ها من من
89:37
now it's real yeah but it's it's on the Internet and and that's the problem this is the problem
702
5377960
6650
الان اینجا هستم، بله، اما در اینترنت است و این مشکلی است که این
89:44
with a lot of people in the world that they they clearly can't tell the difference between
703
5384610
6089
مشکل بسیاری از مردم در جهان است که آنها به وضوح نمی توانند تفاوت بین
89:50
something that is on the internet and and is there as a form of discussion and entertainment
704
5390699
6781
چیزی که در اینترنت است و و هست را تشخیص دهند. وجود دارد به عنوان شکلی از بحث و سرگرمی
89:57
and real life which is like when someone robs a bank or murders someone on a street corner
705
5397480
8570
و زندگی واقعی است که مانند زمانی که s کسی یک بانک را دزدی می کند یا کسی را در گوشه خیابان می کشد،
90:06
you see that there is a difference between those two things so this is this is the Internet
706
5406050
4890
می بینید که بین این دو چیز تفاوت وجود دارد، بنابراین این همان اینترنت است
90:10
you see and this is what happens on the Internet so sometimes people just talk about things
707
5410940
5270
که شما می بینید و این چیزی است که در اینترنت اتفاق می افتد، بنابراین گاهی اوقات مردم فقط در مورد چیزهایی صحبت می کنند
90:16
and have a bit of fun and that's what we're doing you see Pedro says I'm cross-dressing
708
5416210
6430
و کمی دارند. از سرگرمی است و این کاری است که ما انجام می دهیم، می بینید که پدرو می گوید من
90:22
no I was very much dressed as a man I do not cross a dress oh that I presume that was a
709
5422640
7410
لباس های متقاطع می پوشم نه من خیلی مردانه لباس پوشیده بودم.
90:30
joke that's what my hair used to look like when I was in the 1980s but then Steve was
710
5430050
5950
زمانی که من در دهه 1980 بودم، اما استیو
90:36
talking about gender issues earlier so maybe maybe maybe today there might be some revelation
711
5436000
5730
قبلاً درباره مسائل جنسیتی صحبت می کرد، بنابراین شاید شاید امروز ممکن است افشاگری شود،
90:41
maybe Steve has a big announcement to make no I haven't got any announcement to make
712
5441730
5520
شاید استیو اعلامیه بزرگی برای گفتن داشته باشد، من هیچ اطلاعیه ای
90:47
Steve is going to tell us that he is a her she no not at all do you know what I am that
713
5447250
8360
برای گفتن ندارم استیو به ما بگوید که او یک او است او نه اصلاً نمی‌دانی من چه هستم
90:55
is me as a man not as a woman here I haven't got a dress on I've got a pair of jeans and
714
5455610
5670
، من به عنوان یک مرد هستم نه به عنوان یک زن اینجا من لباسی به تن ندارم من یک شلوار جین دارم و
91:01
that is what we like to describe as a Bros jacket okay that's great okay that's some
715
5461280
6360
این چیزی است که ما دوست داریم توصیف کنیم به عنوان یک ژاکت Bros بسیار خوب است
91:07
good information there do you know what I am annoying my pronoun is 'it' and
716
5467640
15240
خوب است اطلاعات خوبی وجود دارد آیا می دانید من چه چیزی را آزار می دهم ضمیر «آن» است و
91:22
'that' it's much easier you see you get through life so much easier it and that what what
717
5482880
5370
«این» خیلی راحت‌تر است که می‌بینی خیلی راحت‌تر از زندگی عبور می‌کنی و این
91:28
what's that? it's mr. Duncan. Is it here yet? No mr. Duncan hasn't arrived yet. 'it' and 'that'
718
5488250
7850
چه چیزی است؟ این آقای است دانکن آیا هنوز اینجاست؟ نه آقای دانکن هنوز نیامده است. "آن" و "این"
91:36
so there we go just saves a lot of hassle oh that that wig went down very well last
719
5496100
8010
بنابراین ما به آنجا برویم فقط از دردسرهای زیادی جلوگیری می کند، اوه که آن کلاه گیس دیشب خیلی خوب از بین رفت،
91:44
night everybody liked it that my friends were highly amused by it because they kept telling
720
5504110
6900
همه آن را دوست داشتند و دوستانم به شدت از آن لذت بردند زیرا آنها مدام
91:51
me to take it off because and we were making the joke that when it when I took it off I
721
5511010
4710
به من می گفتند که آن را در بیاورم زیرا ما داشتم این شوخی را می‌کردم که وقتی آن را درآوردم،
91:55
look 50 when I put it on I look thirty so they were make it...which is why I was making
722
5515720
6680
وقتی آن را پوشیدم 50 ساله به نظر می‌رسم که سی ساله به نظر می‌رسند، بنابراین آنها آن را درست می‌کنند... به همین دلیل است که
92:02
this joke when we were outside in the restaurant for example people are coming up to us and
723
5522400
5299
وقتی بیرون در رستوران بودیم این شوخی را انجام می‌دادم، مثلاً مردم آمدن پیش ما و
92:07
talking because we were obviously having a good time and I was making the joke they were
724
5527699
6471
صحبت کردن چون معلوم بود که ما داشتیم خوش می گذراندیم و من داشتم شوخی می کردم که آنها
92:14
talking about you know where you're going you're going to see this show a lot of people
725
5534170
3390
در مورد آنها صحبت می کردند شما می دانید کجا می روید، این نمایش را خواهید دید بسیاری از مردم
92:17
in the restaurant we were at we're going to see this show and and one of somebody commented
726
5537560
6610
در رستورانی که ما در آن بودیم. من می‌خواهم این نمایش را ببینم و یکی از دیگران نظر داد
92:24
that I looked a lot younger than everybody else and I said all guess which ones my mother
727
5544170
5200
که من خیلی جوان‌تر از بقیه به نظر می‌رسم و گفتم همه حدس بزن مادرم کدام‌ها هستند
92:29
and because we're all than actually the same age so they got a bit offended but it's all
728
5549370
4600
و چون همه ما در واقع همسن هستیم، بنابراین آنها کمی آزرده شدند، اما این همه
92:33
a laugh and a joke that's all it is yes although they did get offended yes now our stress again
729
5553970
8100
یک خنده و یک شوخی همه چیز بله است اگرچه آنها ناراحت شدند بله اکنون استرس ما
92:42
I was not I repeat not cross-dressing if you could see the rest of that photo I had trousers
730
5562070
5990
آیا من نبودم، اگر می‌توانستید بقیه عکس را ببینید که من شلواری
92:48
on that was just a jacket and that top I'm wearing that stripy top is something that
731
5568060
8179
روی آن داشتم که فقط یک ژاکت بود، تکرار می‌کنم لباس‌های متقاطع نپوشیدم.
92:56
somebody lent to me to wear because it's supposed to be nineteen eighties fancy dress I say
732
5576239
6741
لباس
93:02
again fancy dress 1980s wait there a second so somebody lent it to you who Julie my friend
733
5582980
9509
فانتزی دهه 1980 دوباره می گویم لباس فانتزی دهه 1980 یک لحظه صبر کن تا کسی آن را به تو قرض داد که جولی دوست من
93:12
friend Julie so you are actually wearing women's clothes technically technically well you know
734
5592489
7051
جولی پس تو واقعاً از نظر فنی لباس زنانه می پوشی از نظر فنی خوب می دانی که از نظر
93:19
technically I was going to wear a t-shirt because I was going as bras yes he keeps saying
735
5599540
4840
فنی می خواستم تی شرت بپوشم چون من به عنوان سوتین می رفتم بله او مدام می گوید
93:24
that no one knows what you're talking about when you say that no one knows who bros is
736
5604380
5300
که هیچ کس نمی داند در مورد چه چیزی صحبت می کنید وقتی می گویید هیچ کس نمی داند برادران کی هستند
93:29
B R O S is it or SS it's a pop group from the 1980s you don't know how to spell the name of
737
5609680
7789
B R O S این یک گروه پاپ از دهه 1980 است که نمی دانید چگونه املا کنید.
93:37
the group that you're dressed as typified the the look of the 1980s which was shoulder
738
5617469
5451
نام گروهی که شما لباس پوشیده اید نمایانگر ظاهر دهه 1980 بود که شامل پدهای شانه ای
93:42
pads on jackets okay t-shirt under a jacket and ripped jeans earth and dressing like a
739
5622920
6900
روی ژاکت ها بود، تی شرت خوب زیر یک ژاکت و زمین شلوار جین پاره شده و لباس پوشیدن مانند یک
93:49
lady well it wasn't it was that the clothes were well let's face it the pop music industry
740
5629820
8629
خانم خوب، این لباس ها نبود. خوب بود بیایید با آن روبرو شویم صنعت موسیقی پاپ
93:58
a lot of people I mean rock groups you've got men dressing in very feminine clothes
741
5638449
7121
زیاد است از مردم منظورم گروه‌های راک است، شما مردانی دارید که لباس‌های بسیار زنانه
94:05
there's a lot of cross-dressing going on in the pop world or the certainly used to be
742
5645570
4040
می‌پوشند، لباس‌های متقابل زیادی در دنیای پاپ اتفاق می‌افتد یا قطعاً
94:09
in the 1980s rock groups rock groups yes you know they sort of I don't remember ac/dc or
743
5649610
7940
در گروه‌های راک دهه 1980 وجود داشت. به یاد داشته باشید ac/dc یا
94:17
Led Zeppelin or Motorhead wearing women's clothes what about Bon Jovi and groups like
744
5657550
5660
لد زپلین یا موتورهد لباس زنانه می پوشیدند، چه در مورد Bon Jovi و گروه هایی مانند آن گروه های
94:23
that very heterosexual groups but they used to dress in women's often dressed in women's
745
5663210
5710
بسیار دگرجنس گرا، اما آنها قبلاً لباس زنانه می پوشیدند که اغلب لباس زنانه می پوشیدند
94:28
clothes yes but there is a difference you see because Bon Jovi is is soft rock soft
746
5668920
5830
بله، اما تفاوتی وجود دارد که می بینید زیرا Bon Jovi است. سافت راک سافت
94:34
rock say they saw a rock so it's it's slightly toned-down and the image is a little softer
747
5674750
5890
راک می گویند که آنها یک سنگ را دیده اند، بنابراین کمی کمرنگ است و تصویر کمی ملایم تر است
94:40
and quite often you will find the lead singer often looks very androgynous so yes he looks
748
5680640
6520
و اغلب می بینید که خواننده اصلی اغلب بسیار آندروژن به نظر می رسد، بنابراین بله او
94:47
in-between maybe male and female so but but that's a good look because then you attract
749
5687160
5829
بین مرد و زن به نظر می رسد، اما اما این ظاهر خوبی است زیرا در این صورت شما
94:52
twice as many people yes so that's the reason why so there is it there's a slight difference
750
5692989
5631
دو برابر افراد بیشتری را جذب می کنید، بله، به همین دلیل است که تفاوت جزئی وجود دارد،
94:58
but in the early 1980s let's not forget in the early 1980s a lot of people did wear makeup
751
5698620
8730
اما در اوایل دهه 1980 فراموش نکنیم در اوایل دهه 1980 بسیاری از افراد آرایش می کردند
95:07
and very feminine clothing and women so that's worth remembering so that might be the reason
752
5707350
7599
و لباس های بسیار زنانه می پوشیدند. زن jw.org j پس این ارزش به خاطر سپردن را داشته باشد، شاید دلیل
95:14
why that why Steve why Steve is looking like a cross-dressing ladyboy and I said Alice's
753
5714949
8731
این باشد که چرا استیو چرا استیو شبیه یک دختر خانم خوش لباس به نظر می‌رسد و من به آلیس گفتم
95:23
that I look 10 years younger only 10 only 10 and Jamila says it's a shame he's got very
754
5723680
8990
که من 10 سال جوان‌تر به نظر می‌رسم و فقط 10 سال دارم و جمیلا می‌گوید حیف است که او خیلی
95:32
little of his own hair now oh it looks like you're in transition it is that it is a shame
755
5732670
8540
کم است. موهای خودش حالا اوه به نظر می رسد که شما در حال انتقال هستید این است که شرم آور است
95:41
glam rock glam rock says sue cat that's it glam rock well as the that's the phrase we're
756
5741210
5779
گلم راک گلم راک می گوید سو گربه که آن راک گلم است و این عبارتی است که ما به
95:46
looking for a seventies thing no I don't know glam rock you like glam rock there's a particular
757
5746989
8891
دنبال یک چیز دهه هفتادی هستیم نه من نمی دانم بشناسید گلم راک دوست دارید گلم راک گروه خاصی وجود دارد
95:55
group do you like write popular group associated with sort of punk rock and glam rock well
758
5755880
7580
آیا دوست دارید بنویسید گروه محبوب مرتبط با نوعی پانک راک و گلم راک خوب
96:03
what was that group called I don't know there's millions of groups yes no that was on the
759
5763460
6620
آن گروه چه نام داشت نمی دانم میلیون ها گروه وجود دارد بله نه که در
96:10
television the other night mr. Duncan they were talking about the origins of of punk
760
5770080
5100
تلویزیون پخش می شود. شب آقای دانکن آنها در مورد منشأ پانک
96:15
rock and you'd are you talking about the Sex Pistols there was another group from America
761
5775180
6880
راک صحبت می کردند و شما در مورد Sex Pistols صحبت می کنید، گروه دیگری از آمریکا
96:22
Oh Oh the New York Dolls in New York Dolls there we go yes they used to they used to
762
5782060
7010
اوه آه عروسک های نیویورک در نیویورک دالز وجود داشت.
96:29
dress in an androgynous way yes you would say what what's interesting about the New
763
5789070
5460
چیزی که در مورد New
96:34
York Dolls is they are seen as one of the first real punk groups so there were a lot
764
5794530
5459
York Dolls جالب است این است که آنها به عنوان یکی از اولین گروه های پانک واقعی دیده می شوند، بنابراین
96:39
of groups around in the early 1970s or mid 70s that were actually that the forerunners
765
5799989
7061
در اوایل دهه 1970 یا اواسط دهه 70 گروه های زیادی وجود داشتند که در واقع
96:47
all the correct creators of what was later known as punk rock so yes I think that's quite
766
5807050
6030
پیشگامان این گروه بودند. سازندگان درست چیزی که بعداً به عنوان پانک راک شناخته شد، بنابراین بله، من فکر می‌کنم که کاملاً
96:53
yes New York Dolls although they weren't around for long they only had a very short life and
767
5813080
6000
بله است.
96:59
then they split up for many years and then they reformed in the early 2000s but yes III
768
5819080
6140
دهه 2000 اما بله III
97:05
know what you mean I can see where you're coming from there but I think glam rock is
769
5825220
5430
منظور شما را می‌دانم، من می‌توانم ببینم از کجا می‌آیید، اما فکر می‌کنم گلم راک
97:10
more is more than 1970s we think of groups like Slade I'm sure no one knows who's Slade
770
5830650
8860
بیشتر از دهه 1970 است که ما به گروه‌هایی مانند Slade فکر می‌کنیم، مطمئن هستم که هیچ‌کس نمی‌داند Slade کیست
97:19
is but they were a very big group during the 1970s but they were they were described as
771
5839510
7310
، اما آنها بسیار بودند. گروه بزرگ در طول دهه 1970 اما آنها بودند قبلاً به عنوان گلم راک توصیف شده
97:26
is glam rock I don't know it wasn't an LGBT club it was just a restaurant that we all
772
5846820
6820
است، نمی دانم این یک باشگاه دگرباشان جنسی نبود، فقط یک رستوران بود که همه ما
97:33
went which was close to the theater and there were just lots of people from it was the word
773
5853640
10820
رفتیم و نزدیک تئاتر بود و فقط افراد زیادی از آن بودند و در
97:44
yet the world people in there most people get in there we're going to see the show so
774
5864460
3930
عین حال مردم جهان در آن بودند. در آنجا اکثر مردم وارد آنجا می شوند، ما قصد داریم نمایش را ببینیم،
97:48
a lot of people were in fancy dress so when you go to see a show were here which is a
775
5868390
4760
بنابراین بسیاری از مردم لباس های شیک پوشیده بودند، بنابراین وقتی برای دیدن یک نمایش می روید، اینجا بودند که یک
97:53
themed show like a 1980s show or 1970s show people often will dress up in fancy dress
776
5873150
9210
نمایش مضمون است مانند یک نمایش دهه 1980 یا نمایش دهه 1970، مردم اغلب لباس می پوشند. با لباس فانتزی
98:02
to go and see the show just because it adds a lot of atmosphere yes and when we'll have
777
5882360
5440
که برویم و نمایش را ببینیم فقط به این دلیل که فضای زیادی به ما می‌دهد، بله، و وقتی به
98:07
a good time when we say fancy dress we mean a costume a costume that's right so we were
778
5887800
6010
ما خوش می‌گذرد وقتی می‌گوییم لباس فانتزی منظورمان یک لباس است، لباسی که درست است، بنابراین
98:13
all dressing up as I've said in nineteen eight is clothing that you would see on the pop
779
5893810
8119
همه ما مثل من لباس می‌پوشیدیم. در نوزده و هشتم گفت : لباسی است که روی سقف پاپ می بینید،
98:21
ceiling I think Steve was dressed as Dusty Springfield so I just wanted to have a fun
780
5901929
6851
من فکر می کنم استیو لباس داستی اسپرینگفیلد پوشیده بود، بنابراین من فقط می خواستم یک شب سرگرم کننده داشته
98:28
night and it's fun to wear a wig when you're bald so you know yeah if I if I want to look
781
5908780
7610
باشم و پوشیدن کلاه گیس وقتی کچل هستید سرگرم کننده است، بنابراین می دانید که بله اگر من
98:36
different if I'm going out the obvious thing to do is to wear some silly cheap wig that
782
5916390
6570
من می خواهم اگر بیرون می روم متفاوت به نظر بیایم، کار بدیهی که باید انجام دهم این است که یک کلاه گیس ارزان احمقانه بپوشم
98:42
was only cost me six pounds that it's just a fancy dress week you definitely look different
783
5922960
5410
که فقط برای من هزینه داشت. 6 پوند که فقط یک هفته لباس شیک است شما قطعا متفاوت به نظر می رسید
98:48
and you know I don't want to go out looking I wear a wig you look different it's just
784
5928370
4400
و می دانید که من نمی خواهم بیرون بروم و نگاه کنم کلاه گیس می پوشم شما متفاوت به نظر می رسید
98:52
a fun it's just a fun night out it's with friend it's definitely different very different
785
5932770
8150
فقط سرگرم کننده است فقط یک شب سرگرم کننده است با دوست قطعا متفاوت است
99:00
does your mum know it's silly she'll be saying she'll be on a knees next week at church saying
786
5940920
6940
آیا مادرت می‌داند که احمقانه است که بگوید هفته آینده در کلیسا زانو می‌زند و
99:07
an extra prayer just for you please save my son I don't know what's happening to his wearing
787
5947860
10480
فقط برای تو دعای اضافی می‌خواند، لطفا
99:18
ladies clothes Lewis diamante we normally do have more of
788
5958340
9560
پسرم را نجات دهید.
99:27
a structure to our Sunday live streams away but I've been away so we're just sort of chatting
789
5967900
8819
ساختار بیشتری برای پخش‌های زنده یکشنبه‌مان داریم، اما من دور بوده‌ام، بنابراین امروز به نوعی چت می‌کنیم،
99:36
today so please tune in next week when we may have a little bit more structure to the
790
5976719
5601
بنابراین لطفاً هفته آینده را هماهنگ کنید، زیرا ممکن است ساختار کمی بیشتر برای
99:42
show I'm sorry in it's it's we've been doing this for nearly three years the live streams
791
5982320
7850
برنامه داشته باشیم. تقریباً سه سال است که این کار را انجام می‌دهیم ، پخش‌های زنده
99:50
I've been on for 13 years but we started the live streams three years ago and I can't remember
792
5990170
6569
من برای 13 سال است، اما ما پخش‌های زنده را سه سال پیش شروع کردیم و به یاد
99:56
ever in that whole time as ever being constricted or sorted out or arranged there is there is
793
5996739
10631
نمی‌آورم که در تمام این مدت هیچ‌وقت محدود یا مرتب شده باشد یا مرتب وجود دارد که
100:07
always a slight feeling of mayhem on our live streams Lily it makes a comment that she's
794
6007370
7869
همیشه یک احساس خفیف ضرب و شتم در زندگی ما وجود دارد e لیلی را استریم می کند و این نظر را می دهد که او
100:15
very keen on futuristic music from the 1980s yes and science fiction yes synthesizers synth
795
6015239
9251
بسیار مشتاق موسیقی آینده نگر از دهه 1980 است بله و علمی تخیلی بله سینتی سایزرها آهنگ های مصنوعی
100:24
music a lot of order a lot of you know that's the Human League Human League new order lots
796
6024490
11990
را بسیار سفارشی می کنند.
100:36
of groups like that show Waddy Waddy Waddy Waddy they're not new there they're not sin
797
6036480
7720
وادی وادی آنها تازه کار نیستند، آنها
100:44
to me that's not synth pop synth I can't believe I've just said that I can't believe I've just
798
6044200
6970
به من گناه نمی کنند که سینت پاپ
100:51
said show woody woody can can you all go after after the live stream has finished can you
799
6051170
7220
سینت نیست. پس از پایان پخش زنده،
100:58
go in on to Wikipedia and look up show woody woody and you will be in for a real treat
800
6058390
8599
می‌توانید وارد ویکی‌پدیا شوید و به دنبال شوی چوبی وودی باشید و با
101:06
of wonderful seventies fashion well they were sort of taking out for 1950s sort of rock
801
6066989
6391
مُد فوق‌العاده دهه هفتادی روبرو خواهید شد که آنها به نوعی برای موسیقی راک دهه 1950 استفاده
101:13
music weren't they well it's like rockabilly Teddy Boy that's nothing but yeah there we
802
6073380
6560
می‌کردند، اگر خوب نبودند. مثل راکابیلی تدی پسر است که چیزی نیست جز آره ما
101:19
go Pedro has sent a kiss for you Steve Thank You Pedro nice what's going on here just turning
803
6079940
9390
برویم پدرو برایت بوسه فرستاد استیو متشکرم پدرو خوب اینجا چه خبر است فقط
101:29
into something this is turning into Grindr your butt yes it's nice to just go out with
804
6089330
11110
به چیزی تبدیل می شود که به گریندر تبدیل می شود بله خوب است که فقط با دوستان بیرون بروید
101:40
friends and have a good night out and we were they were laughing at me because I probably
805
6100440
5239
و داشته باشید یک شب خوب و ما آنجا بودند به من می خندی زیرا احتمالاً
101:45
haven't been out on the town okay if you say you're going out on the town means you're
806
6105679
5911
من در شهر بیرون نرفته ام، خوب است اگر بگویید که در شهر بیرون می روید به این معنی است که برای
101:51
going out to have a good time a few drinks maybe see a show go to a club and dance so
807
6111590
8650
گذراندن اوقات خوشی بیرون می روید، چند نوشیدنی، شاید نمایشی ببینید که به یک باشگاه بروید و برقصید.
102:00
I haven't probably done that for I would say eight or ten years it's a long time it is
808
6120240
6180
بنابراین احتمالاً این کار را نکرده‌ام، می‌توانم بگویم هشت یا ده سال زمان زیادی است
102:06
a long time and I really let my hair down last night if you let your hair down you just
809
6126420
5860
، مدت زیادی است و من واقعاً دیشب موهایم را ریزش دادم اگر موهایتان را پایین بیاورید، فقط
102:12
relax I'm trying to you know Lewis is not teaching many words I try to get this get
810
6132280
9189
استراحت کنید، سعی می‌کنم بدانید که لوئیس کلمات زیادی را آموزش نمی‌دهد، من سعی می‌کنم
102:21
the the meaning of a word you know sentence yes I just think it's the most unfortunate
811
6141469
4831
معنی کلمه‌ای را که می‌دانی را بفهمم، بله، فقط فکر می‌کنم این تاسف‌آورترین
102:26
phrase that you could use is going out last night letting your hair down do I put my hair
812
6146300
10390
عبارتی است که می‌توانی استفاده کنی این است که دیشب بیرون رفتی و موهایت را ریزش دادی، آیا موهایم را روی سر بگذارم
102:36
on yeah rather than let it down oh this is fun isn't it great it's always fun in the
813
6156690
8250
آره به جای اینکه آن را ناامید کنید، آه، این سرگرم کننده است، آیا عالی نیست، همیشه در
102:44
stream and you find lots of things thank you Chris for that we haven't really talked much
814
6164940
4840
پخش جریانی سرگرم کننده است و چیزهای زیادی پیدا می کنید، متشکرم کریس که ما واقعاً
102:49
about the live street the live chat today the spontaneity of the live stream is the
815
6169780
6310
در مورد خیابان زنده صحبت نکرده ایم، چت زنده امروز، خودانگیختگی پخش زنده
102:56
most important thing I would agree with you there yes I think you're right there lilia
816
6176090
5720
مهمترین چیزی است که در آنجا با شما موافقم بله فکر می کنم شما در آنجا هستید
103:01
asked do you still have vinyl yes I do I have just just over here you can't see it because
817
6181810
9760
لیلیا پرسید آیا شما تو هنوز وینیل داری، بله، من اینجا دارم، شما نمی توانید آن را ببینید،
103:11
it's off the screen but there is a record player that plays vinyl ah can you believe
818
6191570
6410
چون بیرون از صفحه است، اما یک دستگاه پخش ضبط وجود دارد که وینیل را پخش می کند، می توانید باور
103:17
it is like something from the 1920s it's like something from the last century which which
819
6197980
6570
کنید که شبیه چیزی از دهه 1920 است، شبیه چیزی از آخرین است قرنی که
103:24
actually it is it is from the last century Tomic mentions Depeche Mode oh one of my favorite
820
6204550
10129
در واقع متعلق به قرن گذشته است
103:34
groups as well yes and I think I think it's because Steve Steve fancied the lead singer
821
6214679
7411
103:42
I don't know what you mean mr. Duncan yes Antonia says yes go out now I'm usually quite
822
6222090
10530
. دانکن بله آنتونیا می‌گوید بله حالا برو بیرون من معمولاً کاملاً رسمی هستم،
103:52
formal so it's nice to go out and just let your hair down isn't it nice a good time isn't
823
6232620
8599
بنابراین خوب است که بیرون بروی و فقط موهایت را پایین بیاوری، آیا زمان خوبی
104:01
it now just because you you know it just relaxes you and I like I'm a very sociable person
824
6241219
6401
نیست، الان نیست فقط به این دلیل که می‌دانی این فقط به تو آرامش می‌دهد و من مثل اینکه من یک فرد بسیار اجتماعی
104:07
I like to talk to people and communicate and and and it's sort of it's a stress relieving
825
6247620
6349
هستم، دوست دارم با مردم صحبت کنم و ارتباط برقرار کنم و و و این یک چیزی است که استرس را کاهش
104:13
thing it is it's important human beings we need to socialize I mean obviously mr. Duncan
826
6253969
5210
می دهد، این مهم است که انسان ها به معاشرت نیاز دارند.
104:19
doesn't know I have I have a profound hatred of all human life on the planet and I'm from
827
6259179
8971
دانکن نمی‌داند که من دارم از تمام زندگی بشری روی کره زمین متنفرم و از این هستم
104:28
not anybody watching your livestream I'm just joking which is something I wanted to mention
828
6268150
5520
که کسی پخش زنده شما را تماشا نمی‌کند، فقط شوخی می‌کنم که می‌خواستم به
104:33
Steve I will put myself back on camera because because I'm sure people don't want to see
829
6273670
5740
استیو اشاره کنم، خودم را دوباره جلوی دوربین می‌برم زیرا چون مطمئنم که مردم نمی خواهند
104:39
your face all day so here I am and back now with Steve by my side it is Sunday afternoon
830
6279410
7100
تمام روز چهره شما را ببینند، بنابراین من اینجا هستم و اکنون با استیو در کنارم، بعد از ظهر یکشنبه است
104:46
for those wondering it is live English and it's quarter to 4:00 already we are coming
831
6286510
5370
برای کسانی که تعجب می کنند که زنده انگلیسی است و ساعت 4:00 است که می آییم.
104:51
towards the end of today's live stream I can't believe it we haven't talked about the black
832
6291880
5230
در پایان پخش زنده امروز، نمی توانم باور کنم که هنوز درباره سیاهچاله صحبت
104:57
hole yet yes Steve Steve for some reason seems very obsessed with black holes somebody mentioned
833
6297110
8859
نکرده ایم، بله، استیو استیو بنا به دلایلی به نظر می رسد که در مورد سیاهچاله ها بسیار وسواس داشته باشد، کسی اشاره
105:05
it's right at the beginning of the livestream as I came home I can't remember who it was
834
6305969
5391
کرد که درست در ابتدای پخش زنده است، همانطور که من به خانه برگشتم. نمی توانم به خاطر بیاورم که چه کسی بود،
105:11
but yes we have the first ever photograph of a black hole that was in the news all week
835
6311360
6770
اما بله، ما اولین عکس از یک سیاهچاله را داریم که تمام هفته در اخبار بود.
105:18
I don't think it really is I don't think it's really a black hole it's a million times bigger
836
6318130
6020
105:24
than the earth something like that it's massive and there is a theory that these black holes
837
6324150
7900
زمین چیزی شبیه به آن عظیم است و یک نظریه وجود دارد که این سیاه است سوراخ
105:32
which are collapsed stars or collapsed stuns I mean I don't know very much about it but
838
6332050
7129
هایی که ستارگان فرو ریخته یا ستارگان فرو ریخته هستند، منظورم این است که من چیز زیادی در مورد آن نمی دانم، اما
105:39
they're very big Suns or stars that eventually collapse under the pressure of the gravity
839
6339179
9520
آنها خورشیدهای بسیار بزرگ یا ستاره هایی هستند که در نهایت تحت فشار گرانش فرو می ریزند،
105:48
because they're so massive and they shrink down to these incredibly small blobs and then
840
6348699
5121
زیرا آنها بسیار پرجرم هستند و به طور باورنکردنی تا این اندازه کوچک می شوند. حباب های کوچک و سپس
105:53
turn into black holes blobs and then they suck in everything around that the gravity
841
6353820
6260
تبدیل به حباب های سیاه چاله می شوند و سپس همه چیز اطراف را می مکند که گرانش
106:00
becomes so strong but they suck in everything including light even light can't escape from
842
6360080
8710
آنقدر قوی می شود اما همه چیز را می مکند از جمله نور حتی نور نمی تواند از سیاهچاله فرار کند
106:08
a black hole which is why you can't see them which is why they're called black holes I
843
6368790
4280
به همین دلیل است که شما نمی توانید آنها را ببینید . چرا به آنها سیاهچاله می گویند،
106:13
mean with seeing this black carbon we're not actually seeing it is just the result of things
844
6373070
5410
منظورم این است که با دیدن این کربن سیاه که ما در واقع آن را نمی بینیم، فقط نتیجه چیزهایی است
106:18
going on around the outside as it's sucking in matter and gas that we are that you can
845
6378480
6330
که در اطراف بیرون می گذرد، زیرا ماده و گاز را می مکد و ما می
106:24
see it in that way because it's but it's incredible they now think apparently that I mean where
846
6384810
7480
توانیم آن را به این شکل ببینیم. چون این است، اما باورنکردنی است، آنها ظاهراً فکر می کنند که منظورم این است که
106:32
it's sucking all in all this matter so all solar systems and galaxies are being sucked
847
6392290
6150
همه این مواد کجا را می مکد، بنابراین تمام منظومه های خورشیدی و کهکشان ها
106:38
into these slack holes because nothing can escape the gravitational so so basically where
848
6398440
5130
به این سوراخ های سست مکیده می شوند، زیرا هیچ چیز نمی تواند از گرانش فرار کند، بنابراین اساساً
106:43
is it all going after that matters being sucked in well the theory though I heard now is that
849
6403570
6800
همه چیز کجاست. پس از آن مواد به خوبی جذب شدند، نظریه ای که من اکنون شنیدم این
106:50
is that it's all this matter goes in and then at the others at the other side a new universe
850
6410370
5230
است که این همه ماده وارد می شود و سپس در طرف دیگر جهان جدیدی
106:55
is created that's expanding as well so all that matter goes somewhere else into another
851
6415600
5380
ایجاد می شود که در حال انبساط است، بنابراین همه آن ماده به جای دیگری می رود.
107:00
universe it's incredible hmm we don't understand anywhere near enough I got a little bit bored
852
6420980
7060
جهان دیگری باورنکردنی است هوم ما به اندازه کافی نزدیک نمی‌فهمیم، اما کمی حوصله‌ام سر رفت،
107:08
though because all these experts and all of these people who were congratulating themselves
853
6428040
4540
زیرا همه این متخصصان و همه این افرادی که به خودشان تبریک
107:12
were saying they will there will now be two ages the age before the photograph and the
854
6432580
7770
می‌گفتند می‌گفتند که الان دو سن قبل از عکس و
107:20
age after the photograph which I thought was really pretentious and pompous because as
855
6440350
6410
سن بعد از عکسی که به نظرم واقعاً پرمدعا و پر زرق و برق بود، زیرا
107:26
if everything was going to change and of course it hasn't changed because since the photograph
856
6446760
4780
انگار همه چیز قرار است تغییر کند و البته تغییر نکرده است، زیرا از زمانی که عکس
107:31
has been published everyone's still fighting everyone's still squabbling the world is still
857
6451540
5440
منتشر شده است، همه هنوز در حال دعوا هستند، همه هنوز هم دعوا می کنند، دنیا
107:36
a bit of a mess so no one really cares about a black hole 52 million billion trillion gazillion
858
6456980
6610
هنوز کمی به هم ریخته است. بنابراین هیچ کس واقعاً به یک سیاهچاله 52 میلیون میلیارد تریلیون گزیلیون
107:43
miles and well they thought that man landing on the moon in the 1960s would bring the world
859
6463590
6200
مایل اهمیت نمی دهد و خوب آنها فکر می کردند که فرود انسان روی ماه در دهه 1960 جهان را به ارمغان خواهد آورد.
107:49
together because we could see how small the earth was from the moon everyone would get
860
6469790
5250
با هم چون می‌توانستیم ببینیم زمین چقدر کوچک است از ماه که همه
107:55
on it changed nothing of course human nature is what it is and this black hole will change
861
6475040
6850
سوار آن می‌شوند، هیچ چیز تغییر نکرده است، البته طبیعت انسان همین است که هست و این سیاه‌چاله
108:01
nothing I mean the fact is it's so far away the lights taken millions of years to reach
862
6481890
5060
چیزی را تغییر نخواهد داد. برای رسیدن به
108:06
us so it doesn't actually look like that now anyway I mean it might not even be there now
863
6486950
6190
ما بنابراین در واقع اکنون آنطور به نظر نمی رسد به هر حال منظورم این است که حتی ممکن است وجود نداشته باشد اکنون
108:13
we've got to wait how many million light years was it away fifty to fifty two so it's taken
864
6493140
6490
باید منتظر بمانیم که چند میلیون سال نوری از ما فاصله داشته است تا پنجاه تا پنجاه و دو تا
108:19
light at a hundred and eighty six thousand miles per second it's taken fifty two million
865
6499630
7710
نور در صد و هشتاد گرفته شود. شش هزار مایل در ثانیه پنجاه و دو میلیون
108:27
years for the light from that black hole to reach us so we're looking at it as it was
866
6507340
7470
سال طول کشید تا نور آن سیاهچاله به ما برسد، بنابراین ما به آن نگاه می کنیم که
108:34
fifty two million years ago what does it look like if you were to go there now it might
867
6514810
5680
پنجاه و دو میلیون سال پیش بوده است، اگر اکنون به آنجا بروید چه شکلی می شود.
108:40
have gone I'll even be there now you sound like an expert on black holes well I know
868
6520490
6910
رفته‌ام، حتی الان آنجا خواهم بود، تو مثل یک متخصص سیاه‌چاله‌ها به نظر می‌رسی، خوب من
108:47
a little bit you know everybody knows a little bit that's one thing about me I know a lot
869
6527400
4740
کمی می‌دانم، می‌دانم که همه کمی می‌دانند، این یک چیز در مورد من است.
108:52
I'm there a little bit about a lot of subject but not very much about any subject in any
870
6532140
5000
موضوع، اما نه در مورد هر موضوعی در
108:57
great depth shouldn't that should that be you know you know a little about everything
871
6537140
3560
عمق زیاد، اینطور نیست باید بدانی که کمی در مورد همه چیز می دانی
109:00
what did I say I don't know didn't make much sense I've got a bit of general knowledge
872
6540700
7749
که من چه گفتم نمی دانم چندان منطقی نیست من کمی اطلاعات عمومی دارم
109:08
take drew you didn't take drugs last night did you no I did not I think mr. Duncan a
873
6548449
5371
بکشید شما دیشب مواد مصرف نکردید آیا شما نه من فکر نمی کردم آقای دانکن
109:13
day you accused me of that you didn't push anything into your ear what are you referring
874
6553820
7230
روزی که من را متهم کردی که چیزی در
109:21
mister dunne you didn't see any black holes last night oh don't be so disgusting mister
875
6561050
8000
گوشت فرو نکردی، منظورت چیست آقای دان، دیشب هیچ سیاهچاله ای ندیدی، آه، اینقدر نفرت انگیز نباش، آقا
109:29
don't I'm not being disgusting no you're being disgusting I'm thinking that it's disgusting
876
6569050
7490
من نفرت انگیز نیستم. نه تو مشمئز کننده هستی من فکر می کنم که منزجر کننده است
109:36
just had a great time I had probably drunk more alcohol than I have done in many years
877
6576540
6490
فقط خیلی خوب گذراندم احتمالاً بیش از سالهای متمادی الکل مصرف کرده ام، بسیار
109:43
okay but still not enough to be ill probably had about four separate alcoholic drinks alcohol
878
6583030
8880
خوب، اما هنوز برای بیمار شدن کافی نیست احتمالاً حدود چهار نوشیدنی الکلی جداگانه مصرف کرده ام
109:51
is a drug yes but I didn't you're referring to cocaine or marijuana or something like
879
6591910
8520
الکل یک ماده مخدر است بله، اما من منظور شما از کوکائین یا ماری جوانا یا چیزی شبیه به
110:00
that which of course I would never partake in and nor would my friends because we're
880
6600430
4710
آن نیست که البته من و دوستانم هرگز در آن شرکت نمی‌کنم، زیرا همه ما
110:05
all very sensible fifty-year-old 50 something safety some things Steve's believing what
881
6605140
10690
بسیار عاقل هستیم. چیزی که
110:15
people tell him you're believing that you're 50 last night I believed I was led to believe
882
6615830
7170
مردم به او می گویند تو باور می کنی که دیشب 50 ساله هستی، من باور داشتم که به این باور رسیده
110:23
that I looked in my virgin oh he's another one so this is the whole crowd from last night
883
6623000
5350
ام که به باکره ام نگاه کردم اوه او یکی دیگر است، بنابراین این کل جمعیت دیشب است
110:28
Wow yes can you imagine being in a theatre you've just spent you've just spent about
884
6628350
9220
وای بله می توانید تصور کنید که در یک تئاتر هستید فقط
110:37
30 pounds on a ticket can can you imagine you going out for a night out with my friends
885
6637570
7169
30 پوند خرج کرده اید می‌توانی تصور کنی که با دوستانم برای یک شب بیرون می‌روی،
110:44
I'm gonna turn Steve down because he gives laughing all over me can you imagine carrying
886
6644739
4791
من استیو را رد می‌کنم، زیرا او همه جا را به خنده می‌اندازد
110:49
out and you think let's have a nice night out at the theater let's go out now tonight
887
6649530
6600
.
110:56
have a go see a show and have a great time and then you get your tickets and then you
888
6656130
5580
امشب برو یه نمایش ببینی و خوش بگذرونی و بعد بلیطت رو
111:01
go into the theatre anything wonder where our seat is I wonder where the seat is let
889
6661710
6320
بگیری و بعد وارد تئاتر بشی هرچی جای تعجبه که صندلی ما کجاست من تعجب می کنم که صندلی کجاست
111:08
oh and then you go to the right seat and then you look next to your seat and you see these
890
6668030
6380
آه و بعد تو به صندلی سمت راست برو و بعد تو به کنار صندلی خود نگاه کنید و این
111:14
people you see this crowd of people staring back at you so you can see they were all in
891
6674410
6480
مردم را می بینید که این انبوه مردم را می بینید که به شما خیره شده اند، بنابراین می توانید ببینید که همه آنها
111:20
fancy dress yeah but I feel sorry for anyone that had to sit next to you last night but
892
6680890
7350
لباس شیک پوشیده بودند، بله، اما من برای هرکسی که دیشب مجبور شد کنار شما بنشیند متاسفم
111:28
now everyone was in can anyone actually hear me if you turn the microphone back up that
893
6688240
6090
آیا واقعاً کسی می تواند صدای من را بشنود اگر میکروفون را پشتیبان بگیرید تا
111:34
no people can see they can hear you whether they're listening is another thing yes so
894
6694330
5040
کسی نتواند آن را ببیند، آنها می توانند شما را بشنوند که آیا در حال گوش دادن هستند یا خیر،
111:39
yes so yeah everyone was having a good time every I would say half the audience were in
895
6699370
5180
بله، بله پس بله، همه اوقات خوشی را سپری می کردند، من می گویم نیمی از تماشاگران در آن حضور داشتند.
111:44
fancy dress costume in costumes shall we say yes and so yeah it was it was just a great
896
6704550
9440
لباس فانتزی لباس در لباس باید بگوییم بله و پس آره، این فقط یک
111:53
night but I think we've spoken enough about that really mr. Duncan okay Lina Mesa and
897
6713990
5300
شب عالی بود، اما من فکر می کنم ما به اندازه کافی در مورد آن صحبت کرده ایم. دانکن باشه لینا مسا و
111:59
our interesting comment here Lina says do we know about cosmonaut cosmonautics day on
898
6719290
9960
نظر جالب ما اینجا لینا میگه آیا ما از روز کیهان نوردی
112:09
the 12th of April we don't but we do now that you've told us so is that where is that in
899
6729250
5620
در 12 آوریل خبر داریم اما الان که شما به ما گفتید این کار رو انجام میدیم این کجاست در
112:14
Russia when you celebrate celebrate your astronauts or cosmonauts as you are vertical call them
900
6734870
6900
روسیه وقتی جشن میگیرید فضانوردان یا فضانوردان همانطور که شما عمودی هستید آنها را
112:21
there that what that is leaner what's the difference well in Russia they called cosmonauts
901
6741770
7750
آنجا صدا کنید که لاغرتر چه فرقی دارد خوب در روسیه آنها را فضانورد می نامند
112:29
people who go into space and in in America they're called astronauts yes so also so like
902
6749520
7310
افرادی که به فضا می روند و در آمریکا به آنها فضانورد می گویند بله بنابراین همچنین مانند
112:36
Cosmo is like the cosmos I presume it is yes so cosmonaut derives from cosmos and astronaut
903
6756830
11030
Cosmo مانند کیهان است من فرض می کنم بله پس کیهان نورد از کیهان و
112:47
derives from yes mr. Dane can go on Astro astrological astronomy is it their star sign
904
6767860
9940
فضانورد از بله آقای. دانمارکی می تواند به نجوم نجومی نجومی ادامه دهد آیا این علامت ستاره آنهاست،
112:57
so depending on the ping on your star sign well I'm a Gemini and I'm going to go into
905
6777800
6510
بنابراین بسته به پینگ علامت ستاره شما، خوب من یک جوزا هستم و
113:04
space in April well I'm a Leo so that must mean that I'm going into space during August
906
6784310
8119
در ماه آوریل به فضا می روم و من یک شیر هستم، بنابراین باید به این معنی باشد که من من در ماه آگوست به فضا می روم به
113:12
so is that it is that why they call them as astronauts because their interest astrology
907
6792429
7171
همین دلیل است که آنها آنها را فضانورد می نامند زیرا علاقه آنها به طالع بینی
113:19
I think I think it's connected with that Astro astronomy not astrology obviously a straumann
908
6799600
5920
من فکر می کنم با آن ستاره شناسی مرتبط است نه طالع بینی واضح است که یک نجوم استراومن است
113:25
astronomy so Lena can you just confirm if that is a celebration of of cosmonauts in
909
6805520
10030
بنابراین لنا می توانید تأیید کنید که آیا این یک جشن است. از فضانوردان در
113:35
Russia on the 12th of April I wonder what you do on that day celebrate the the Magnificent
910
6815550
8160
روسیه در 12 آوریل تعجب می کنم که در آن روز چه می کنید که دستاوردهای باشکوه قهرمانان را جشن می گیرید
113:43
achievements of of the heroes I would think that they would be seen as heroes in in in
911
6823710
7670
من فکر می کنم آنها به عنوان قهرمانان در
113:51
Russia because you mean Yuri Gagarin yes and and the forget it it's amazing that the I've
912
6831380
8339
روسیه دیده می شوند زیرا منظور شما یوری گاگارین بله و و فراموش کنید شگفت انگیز است که من
113:59
always thought the the Russian the Russian rocket system is is a very successful what
913
6839719
10421
همیشه فکر می کردم سیستم موشکی روسی و روسی بسیار موفق است آنچه
114:10
they've got there is that the the way that they take off and land it's a very different
914
6850140
5630
آنها در آنجا به دست آورده اند این است که روشی که آنها از زمین بلند می شوند و فرود می آیند بسیار متفاوت
114:15
system than thin America has for for launching rockets and and launching men into space because
915
6855770
9719
از سیستم موشکی آمریکا است. برای پرتاب موشک و پرتاب مردان به فضا زیرا ایالات
114:25
the u.s. doesn't have one I know but it's got a very very successful track record of
916
6865489
6750
متحده یکی ندارد که من می‌دانم، اما سابقه بسیار موفقی در زمینه
114:32
safety there so thing went wrong with one last I think it was only this year or last
917
6872239
5861
ایمنی دارد، بنابراین آخرین مورد اشتباه بود، فکر می‌کنم فقط امسال یا
114:38
year but the the a the cosmonauts still survived whereas if if the American system goes up
918
6878100
6639
سال گذشته بود، اما فضانوردان هنوز جان سالم به در بردند، در حالی که اگر سیستم آمریکایی بالا می رود
114:44
as we know there have been some disasters with the Challenger programs there's no way
919
6884739
4871
همانطور که می دانیم با برنامه های Challenger فاجعه هایی رخ داده است، به هیچ وجه
114:49
you can rescue if something goes wrong you can't rescue them they just die whereas something
920
6889610
5040
نمی توانید نجات دهید اگر مشکلی پیش آمد نمی توانید آنها را نجات دهید آنها فقط می میرند در حالی که مشکلی رخ
114:54
goes wrong which varies very rare with the with the system that they have in Russia but
921
6894650
6310
می دهد که بسیار نادر با سیستمی که آنها دارند متفاوت است. روسیه اما
115:00
the the astronaut survived cosmonauts I should say yes because they've got a very successful
922
6900960
8540
فضانوردی که از فضانوردان جان سالم به در برد، باید بگویم بله، زیرا آنها روش بسیار موفقی
115:09
method of launching people into space and and recovering them and they don't splash
923
6909500
5250
برای پرتاب افراد به فضا و بازیابی آنها دارند و به دریا نمی ریزند، بلکه
115:14
into the sea they come down on land and they're on the on the land I think it's an amazing
924
6914750
5690
به خشکی می آیند و در حال حرکت هستند. سرزمینی که فکر می‌کنم شگفت‌انگیز
115:20
it's all about where you splash on the 12th of April people all over the world celebrate
925
6920440
6840
است، همه چیز مربوط به جایی است که در 12 آوریل می‌پاشید، مردم در سراسر جهان
115:27
Yuri Gagarin night and remembrance of Eureka going the first round in space who was the
926
6927280
6290
شب یوری گاگارین را جشن می‌گیرند و یادی از اورکا که به اولین دور در فضا رفت و
115:33
first British person in space I don't know Tim Peake bedro wants to see more of my personal
927
6933570
10210
اولین فرد بریتانیایی در فضا بود. نمی‌دانم تیم پیک بسترو می‌خواهد بیشتر از زندگی شخصی من ببیند،
115:43
life I mean your bedroom and personal belongings hmm I do think we might not do that yeah maybe
928
6943780
9330
منظورم اتاق خواب و وسایل شخصی شما است، من فکر می‌کنم ممکن است این کار را نکنیم، بله، شاید
115:53
we can do that on a private chat pager sorry that's going on are you sure this is are you
929
6953110
5870
بتوانیم این کار را در یک پیجر چت خصوصی انجام دهیم، متاسفم که در جریان است، اگر مطمئن هستید این کار است.
115:58
sure you two aren't meeting up on Grindr Stanley's Lord wants to know always asked do we know
930
6958980
6460
مطمئن هستید که شما دو نفر در روز گریندر ملاقات نمی کنید. پروردگار استنلی می خواهد بداند همیشه از او می پرسند آیا ما
116:05
something about Palm Sunday well very much we do because that was when we were brought
931
6965440
4860
چیزی در مورد یکشنبه نخل می دانیم خیلی خوب می دانیم زیرا این زمانی بود که ما
116:10
up as children and in in this country in the UK Palm Sunday Easter very much something
932
6970300
7419
در کودکی و در این کشور در یکشنبه نخل انگلستان بزرگ شدیم. عید پاک بسیار چیزی است
116:17
that we were taught taught about a lot and would celebrate yes okay and Palmera says
933
6977719
10210
که در مورد آن به ما آموزش داده شده است و بله خوب است و پالمرا می گوید
116:27
middle-aged women around mr. Steve in that picture yes I think they would be take that
934
6987929
6211
زنان میانسال اطراف آقای. استیو در آن عکس بله، فکر می‌کنم آن‌ها این را
116:34
as a compliment action did we describe this midday but yes they are whereas I of course
935
6994140
7030
به‌عنوان یک اقدام تحسین‌برانگیز در نظر می‌گیرند که امروز ظهر را توصیف کردیم، اما بله، آنها هستند، در حالی که من البته
116:41
which can you believe I'm the same age as all those ladies now I know you can and I
936
7001170
6240
که می‌توانید باور کنید همسن همه آن خانم‌ها هستم، حالا می‌دانم که شما می‌توانید و من
116:47
know you can't but I have in fact older than most of them and you're also wearing their
937
7007410
6880
میدونی که نمیتونی ولی من در واقع از خیلیاشون مسن ترم و تو هم لباساشونو
116:54
clothes yes exactly Lilly is off bye-bye almost time to go sis Jeff almost time people sound
938
7014290
8949
میپوشی بله دقیقا لیلی خاموشه خداحافظ تقریبا وقت رفتنه خواهر جف تقریبا وقتشه مردم به نظر
117:03
almost pleased oh it's almost time to go oh thank goodness for that a lot of people saying
939
7023239
6951
میرسن تقریبا خوشحال میشن آه تقریبا وقت رفتنه آه خدا را شکر که بسیاری از مردم می گویند
117:10
they've had fun today so thank you for that it's been it's been interesting Helen Charmian
940
7030190
6950
که امروز خوش گذرانده اند، بنابراین از شما متشکرم که جالب بود هلن
117:17
was the first British astronaut says mr. Bruno she was on the MIR Space Station again look
941
7037140
7430
چارمیان اولین فضانورد بریتانیایی بود. برونو او در ایستگاه فضایی MIR بود دوباره نگاه کنید
117:24
how successful the MIR Russian Space Station has been it's been up there all those years
942
7044570
7230
که ایستگاه فضایی MIR روسیه چقدر موفق بوده است در تمام این سال ها آنجا بوده است
117:31
actually no is it still there has it crashed to earth now what what still there Mia it's
943
7051800
4859
در واقع نه هنوز آنجاست به زمین سقوط کرده است حالا آنچه هنوز وجود دارد میا
117:36
gone it's gone it's crashed back to earth it burnt up in the Earth's atmosphere but
944
7056659
4911
رفته است رفته است سقوط کرده است به زمین در جو زمین سوخت،
117:41
and turned into a tiny little pebble if it stayed up longer than the American one did
945
7061570
7730
اما اگر بیشتر از آمریکایی‌ها بیدار بماند
117:49
what what the American Space Station where I don't remember an American wasn't sure I
946
7069300
8439
117:57
think there was one yes I don't I think it's yes you see forgot about it because it wasn't
947
7077739
4401
به یک سنگریزه کوچک تبدیل شد. بله، فکر نمی کنم بله، می بینید که آن را فراموش کرده اید زیرا نبود،
118:02
I don't remember an American Space Station I think there was one yes I sure you're not
948
7082140
4039
ایستگاه فضایی آمریکا را به خاطر نمی آورم، فکر می کنم یک ایستگاه فضایی وجود داشت بله، مطمئن هستم که شما
118:06
confusing that with Star Wars maybe I don't know I think it might be getting confused
949
7086179
4911
آن را با جنگ ستارگان اشتباه نمی گیرید، شاید من آن را اشتباه نکنم. می‌دانم فکر می‌کنم ممکن است
118:11
there between space station in the we've got some Hot Cross Buns waiting for us I think
950
7091090
6270
بین ایستگاه فضایی در ایستگاه فضایی گیج شود، ما چند نان صلیب داغ در انتظارمان هستیم.
118:17
that was the Death Star install did you see the new trailer for the new Star Wars film
951
7097360
5611
118:22
yes it's that time of year again yes it's as we all get ready and hyped up ready for
952
7102971
7708
سال دوباره بله، همه ما آماده می شویم و دوباره هیپ می زنیم آه برای
118:30
another ultimately disappointing Star Wars film oh dear an apparently Disney last week
953
7110679
10221
یک فیلم ناامید کننده دیگر از جنگ ستارگان آه عزیز، ظاهراً دیزنی هفته گذشته
118:40
Steve they've announced that they're not going to make any more Disney Star Wars films I
954
7120900
5930
استیو آنها اعلام کردند که دیگر فیلم جنگ ستارگان دیزنی را نمی سازند،
118:46
think they finally got the the message that that people don't like there we've had enough
955
7126830
5610
فکر می کنم بالاخره این پیام را دریافت کردند که مردم آنجا را دوست ندارند ما به اندازه کافی داشتیم ما به اندازه
118:52
we've had enough yes you can't have too much Star Wars we get onto all the backstory do
956
7132440
7320
کافی داشتیم بله شما نمی توانید جنگ ستارگان زیادی داشته باشید ما به تمام داستان های پس زمینه می رویم آیا
118:59
we have all the characters really well well this one isn't a back story this is just continuing
957
7139760
6189
ما همه شخصیت ها را داریم واقعاً خوب این یکی یک داستان پشتی نیست و فقط ادامه
119:05
the one that's coming out later this year it's it's continuing although sadly Princess
958
7145949
5520
داستان است این فیلم در اواخر امسال اکران می‌شود، اما متأسفانه پرنسس
119:11
Leia won't be in it because Carrie Fisher passed away although they have got some some
959
7151469
5151
لیا در آن حضور نخواهد داشت، زیرا کری فیشر درگذشت ، اگرچه آن‌ها تعدادی
119:16
footage that that they threw on the floor that they've stuck in to the new Star Wars
960
7156620
6329
فیلم دارند که روی زمین انداخته‌اند و به فیلم جدید جنگ ستارگان چسبیده‌اند.
119:22
film so there will be some shots of Carrie Fisher but but they're just outtakes for from
961
7162949
5980
چند نما از کری فیشر وجود خواهد داشت ، اما ظاهراً آنها فقط گزیده ای
119:28
the previous film apparently Thank You mr. Bruno Skylab it was the first American Space
962
7168929
6161
از فیلم قبلی هستند. برونو اسکای لب اولین ایستگاه فضایی آمریکا بود
119:35
Station yes yeah I love Skylab 73 to 79 oh yes Scylla isn't wikipedia a great thing it
963
7175090
9460
بله بله من عاشق Skylab 73 تا 79 هستم اوه بله Scylla یک ویکی پدیا عالی نیست
119:44
seems like our viewers are really clever but actually they're just they're just looking
964
7184550
4189
به نظر می رسد بینندگان ما واقعاً باهوش هستند اما در واقع آنها فقط به دنبال
119:48
it up on the Internet oh it's so useful Kojo says greetings from Argentina yes okay hello
965
7188739
7581
آن هستند اینترنت اوه خیلی مفید است کوجو می گوید از آرژانتین درود می فرستم بله خوب سلام
119:56
what's that in your list of top 10 no it wasn't was it Argentina hmm now Brazil was the there
966
7196320
8359
چه چیزی در لیست 10 تای برتر شما بود نه آرژانتین نبود.
120:04
was the country from South America that was in your top ten list of most viewed countries
967
7204679
6500
کشورهای مشاهده شده به
120:11
well knit you know if you want to get your country into the top ten you have to tell
968
7211179
4000
خوبی به هم گره خورده اند، می دانید اگر می خواهید کشور خود را به ده کشور برتر بیندازید، باید به
120:15
all your friends to watch my live stream and watch my videos that's how we do it you see
969
7215179
5511
همه دوستان خود بگویید که پخش زنده من را تماشا کنند و ویدیوهای من را تماشا کنند.
120:20
so if you want your country to be in the top ten next week get your friends to watch tell
970
7220690
6070
ده نفر برتر هفته آینده از دوستان خود
120:26
them all about it you can even click the hashtag so if you look underneath the video today
971
7226760
5890
بخواهید همه چیز را به آنها تماشا کنند، حتی می توانید روی هشتگ کلیک کنید، بنابراین اگر به زیر ویدیوی امروز
120:32
in the title there is something different happening there is actually the hashtag for
972
7232650
6210
در عنوان نگاه کنید، اتفاق متفاوتی در حال رخ دادن است، در واقع هشتگ
120:38
mr. Duncan so all you have to do is click on that and then all my videos will magically
973
7238860
5520
آقای mr است. دانکن بنابراین تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی آن کلیک کنید و سپس تمام ویدیوهای من به طور جادویی
120:44
appear on your screen and you can spend the rest of the weekend watching all my English
974
7244380
6040
روی صفحه نمایش شما ظاهر می شوند و می توانید بقیه آخر هفته را با تماشای تمام
120:50
video lessons please do that please or else I'll be I'll be sleeping in a shop doorway
975
7250420
7890
درس های ویدیوی انگلیسی من بگذرانید لطفاً این کار را انجام دهید وگرنه من خواهم بود هفته آینده این بار در درب مغازه بخواب
120:58
this time next week so Steve are you going I'm going Julie wants another cooking video
976
7258310
6470
تا استیو می روی من می روم جولی یک ویدیوی آشپزی دیگر
121:04
from us yes maybe we will looking like something else too III went out last night and we had
977
7264780
7050
از ما می خواهد بله شاید ما هم شبیه چیز دیگری باشیم.
121:11
we that the restaurant when - last night was Sri Lankan okay a sri lankan restaurant the
978
7271830
5070
شب بود سریلانکا خوب بود رستوران سریلانکا
121:16
food was delicious it was I would say quite close to Caribbean food in its nature would
979
7276900
7500
غذا خوشمزه بود، من می‌توانم بگویم کاملاً نزدیک به غذاهای کارائیب در طبیعت
121:24
be my impression but it was absolutely delicious so there we go oh great that's I did another
980
7284400
7819
آن بود اما کاملاً خوشمزه بود، بنابراین ما به آنجا رفتیم، اوه عالی بود، من یک چیز دیگر درست کردم.
121:32
right in that's a total of 48 seconds to the livestream I'm sure shall we Oh yawning I'm
981
7292219
7311
48 ثانیه تا پخش زنده من مطمئنم که ما باید خمیازه بکشیم
121:39
tired I didn't get much sleep last night mr. Duncan no no what'd I do you know why I didn't
982
7299530
4110
خسته هستم دیشب زیاد نخوابیدم آقای. دانکن نه نه من چیکار میکردم میدونی چرا دیشب نخوابیدم
121:43
get any sleep last night because I wasn't here I was I was awake all night I was turning
983
7303640
6510
چون اینجا نبودم تمام شب بیدار بودم
121:50
I was moving my legs around and I was tossing I couldn't stop bye bye everybody see you
984
7310150
9880
داشتم میچرخیدم پاهامو تکون میدادم و پرت میکردم نمیتونستم بس کن خداحافظ همه میبینمت
122:00
next Sunday bye Steve there goes there goes mr. Steve Steve has gone he's left the room
985
7320030
7020
یکشنبه آینده خداحافظ استیو اونجا میره اونجا میره آقای. استیو استیو رفت و اتاق را ترک کرد
122:07
and now he's going to make a lovely cup of tea just for me and a hot cross bun as well
986
7327050
7530
و حالا می‌خواهد یک فنجان چای دوست‌داشتنی فقط برای من درست کند و همچنین یک نان صلیب داغ
122:14
we'll see you next week it's Easter next week but we will be here just the same thank you
987
7334580
5950
درست کند.
122:20
very much for your messages today lots of people on the live chat still I think it was
988
7340530
6590
خیلی برای پیام‌های شما امروز بسیاری از افراد در چت زنده هنوز فکر می‌کنم
122:27
good this live stream it is like a party we talk about everything and we laugh a lot I
989
7347120
5950
خوب بود این پخش زنده مثل یک مهمانی است که درباره همه چیز صحبت می‌کنیم و خیلی می‌خندیم.
122:33
hope so even though we got very we got a little heavy we got a little too serious with some
990
7353070
7760
با برخی
122:40
of the topics today for which I apologize Thank You Cotto Thank You Martha Julie Louise
991
7360830
7470
از موضوعات امروز کمی خیلی جدی شدم که به خاطر آنها عذرخواهی می کنم متشکرم کوتو متشکرم مارتا جولی لوئیس
122:48
Guadalupe and also thanks to everyone else who has watched today it's time now to say
992
7368300
7160
گوادالوپ و همچنین از همه کسانی که امروز را تماشا کردند تشکر می کنم اکنون وقت آن است که
122:55
goodbye catch you next week this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank
993
7375460
9969
با شما خداحافظی کنیم. این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید
123:05
you very much for watching me today we will be back next week 2 p.m. UK time is when we
994
7385429
8511
خیلی ممنون که امروز مرا تماشا کردید، هفته آینده ساعت 2 بعد از ظهر برمی‌گردیم. زمان بریتانیا زمانی است که ما
123:13
are on and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...
995
7393940
7020
روشن هستیم و البته تا دفعه بعدی که اینجا در یوتیوب ملاقات می‌کنیم، می‌دانید که چه اتفاقی می‌افتد...
123:23
bye bye bye bye
996
7403200
2440
خداحافظ بای بای بای
123:27
ta ta for now 8-)
997
7407900
1160
تا تا فعلا 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7