ENGLISH in your EAR - 14th April 2019 / Gender Stereotyping / Ugly Baby / Gatecrashing

5,847 views ・ 2019-04-14

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:32
testing testing one - two - one - two. Are we on are we on I hope so!
0
152720
7440
test test un - deux - un - deux. Sommes-nous sur sommes-nous sur je l'espère!
02:52
oh yes I'm ready to go I've just had a cup of coffee and now you can fire me out of that
1
172800
5600
oh oui je suis prêt à partir je viens de prendre une tasse de café et maintenant vous pouvez me virer de ce
02:58
cannon yes here we go kaboom it is a Sunday afternoon it is English in your ear yes here
2
178400
9950
canon oui c'est parti kaboom c'est un dimanche après-midi c'est de l'anglais dans votre oreille
03:08
we go again hi everybody my name is mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are
3
188350
8000
je m'appelle mr. Duncan, comment vas-tu aujourd'hui, ça va, j'espère que
03:16
you happy I really really hope so yes once more we are live across the World Wide Web
4
196350
8109
tu es heureux.
03:24
however I did try to tell my Facebook friends that I was about to start my livestream but
5
204459
6301
03:30
sadly today the whole internet is broken it's official it's breaking news the whole of the
6
210760
8809
tout Internet est cassé c'est officiel c'est une nouvelle de dernière heure l'ensemble d'
03:39
Internet has stopped working for example Facebook isn't working at the moment also Instagram
7
219569
8890
Internet a cessé de fonctionner, par exemple Facebook ne fonctionne pas pour le moment et Instagram
03:48
has stopped working as well so it looks as if the whole of the Internet has actually
8
228459
4420
a également cessé de fonctionner, il semble donc que l'ensemble d'Internet soit réellement
03:52
broken can you believe it so maybe YouTube is the only thing that still works on the
9
232879
7371
cassé pouvez-vous croyez-le alors peut-être que YouTube est la seule chose qui fonctionne encore sur
04:00
internet because everything else has broken down so I hope you are fine on this day I
10
240250
6909
Internet parce que tout le reste est tombé en panne alors j'espère que vous allez bien ce jour-là je
04:07
am going to say something now I have to tell you straight away I didn't sleep very well
11
247159
6420
vais dire quelque chose maintenant je dois vous dire tout de suite je n'ai pas très dormi eh bien
04:13
last night I really had a terrible night's sleep and if there's one thing I loved doing
12
253579
6481
la nuit dernière, j'ai vraiment eu une nuit de sommeil terrible et s'il y a une chose que j'ai adoré faire
04:20
before my livestream the night before my livestream I always like to get a good night's sleep
13
260060
8260
avant mon livestream la veille de mon livestream, j'aime toujours avoir une bonne nuit de sommeil
04:28
but sadly last night because mr. Steve was away I was very restless I was tossing I did
14
268320
7680
mais malheureusement la nuit dernière parce que mr. Steve était absent J'étais très agité Je tournais J'ai beaucoup agité la
04:36
a lot of tossing last night in bed and because of that I didn't sleep very well so I was
15
276000
6419
nuit dernière dans mon lit et à cause de ça je n'ai pas très bien dormi donc je me
04:42
turning over I was very restless mr. Steve wasn't there to stroke my head and tell me
16
282419
6381
retournais J'étais très agité mr. Steve n'était pas là pour me caresser la tête et me
04:48
that everything is all right to keep the ghosts and the goons away but mr. steve has come
17
288800
7200
dire que tout allait bien pour éloigner les fantômes et les crétins, mais mr. steve est
04:56
back he was away over the weekend he went away to see some friends and he was celebrating
18
296000
6419
revenu il était absent le week-end il est parti voir des amis et il fêtait l'
05:02
one of their birthdays now the reason why I didn't go is because well first of all I
19
302419
6941
un de leurs anniversaires maintenant la raison pour laquelle je n'y suis pas allé c'est parce que tout d'abord je
05:09
wasn't invited can you believe that they didn't invite me I am such a fun person to be with
20
309360
8380
n'étais pas invité pouvez-vous croire qu'ils ne m'a pas invité, je suis une personne tellement amusante d'être avec les
05:17
it parties ok maybe not but the other reason why I didn't go is because I had to be here
21
317740
8220
fêtes ok peut-être pas mais l'autre raison pour laquelle je n'y suis pas allé est parce que je devais être ici
05:25
to do the livestream but in the end I might as well have gone I should have gone really
22
325960
8230
pour faire le livestream mais à la fin j'aurais aussi bien pu y aller J'aurais vraiment dû y aller
05:34
even though I wasn't invited I was planning on gate-crashing their party have you ever
23
334190
5979
même si je n'étais pas invité J'avais l'intention d'écraser leur fête avez-vous déjà
05:40
done that have you ever gatecrashed a party have you ever gone to a party that you weren't
24
340169
6191
fait cela avez-vous déjà organisé une fête êtes-vous déjà allé à une fête à laquelle vous n'étiez pas
05:46
invited to and you've turned up there I wonder if you can gatecrash a wedding I wonder if
25
346360
7320
invité et vous avez Je me demande si vous pouvez écraser un mariage Je me demande si
05:53
you can go to a wedding and actually be there but you have nothing to do with the actual
26
353680
6340
vous pouvez aller à un mariage et y être réellement mais vous n'avez rien à voir avec le
06:00
wedding here's something I used to do I used to turn up at funerals I used to gatecrash
27
360020
6500
mariage réel Voici quelque chose que je faisais J'avais l'habitude de me présenter aux funérailles J'avais l'habitude de gatecrash
06:06
funerals because what I would do it I'd go to the funeral and I would hang around during
28
366520
5799
enterrements parce que ce que je ferais, j'irais à l'enterrement et je traînerais pendant
06:12
the service and afterwards and this is the reason why I did it you you always get free
29
372319
6630
le ser vice et après et c'est la raison pour laquelle je l'ai fait vous avez toujours des
06:18
sandwiches and a little slice of quiche after a funeral and we call that the wake wake so
30
378949
9211
sandwichs gratuits et une petite tranche de quiche après un enterrement et nous appelons cela le sillage le sillage donc
06:28
the wake is the the meeting the the meeting of people the families and friends of the
31
388160
6180
le sillage est la la rencontre la la rencontre des gens les familles et les amis de la
06:34
person whose funeral you've just been to so if you can gatecrash a funeral it's a very
32
394340
6680
personne dont vous venez d' assister aux funérailles, donc si vous pouvez organiser des funérailles, c'est une très
06:41
good thing to do because afterwards there's lots of lovely free food that's the reason
33
401020
4590
bonne chose à faire car après il y a beaucoup de nourriture gratuite et c'est la raison
06:45
why I do it I hope you are feeling good today are would you like to see some spring shots
34
405610
6459
pour laquelle je le fais. J'espère que vous vous sentez bien aujourd'hui. j'aime voir des photos de printemps
06:52
yes springtime has arrived here in the UK oh look oh my goodness yes I know some lambs
35
412069
14470
oui le printemps est arrivé ici au Royaume-Uni oh regarde oh mon Dieu oui je connais des agneaux
07:06
in late spring isn't that absolutely lovely oh my goodness beautiful shots of the Lambs
36
426539
10271
à la fin du printemps n'est-ce pas absolument charmant oh mon Dieu de beaux clichés des agneaux
07:16
and also the sheep near my house now that particular shot was from last year now here
37
436810
8970
et aussi des moutons près de chez moi maintenant que un coup particulier était de l'année dernière maintenant voici
07:25
is something that I filmed two days ago so this is actually two days ago outside my bathroom
38
445780
8000
quelque chose que j'ai filmé il y a deux jours donc c'est en fait il y a deux jours devant la fenêtre de ma salle de bain
07:33
window so this is now a recent video clip of the sheep at the back of the house yes
39
453780
7569
donc c'est maintenant un clip vidéo récent du mouton à l'arrière de la maison oui
07:41
they returned last week just in case you didn't catch last week's live stream the sheep are
40
461349
7070
ils sont revenus la semaine dernière juste au cas où vous d Je n'ai pas capté la diffusion en direct de la semaine dernière, les moutons sont
07:48
now back behind the house and there they are you can see there is one sheep that is very
41
468419
6861
maintenant de retour derrière la maison et les voilà, vous pouvez voir qu'il y a un mouton qui est très
07:55
different from all the rest can you see the black sheep well actually I think it's a brown
42
475280
6350
différent de tous les autres pouvez-vous bien voir le mouton noir en fait, je pense que c'est un
08:01
sheep there is a brown sheep in the field along with lots and lots of white sheep and
43
481630
8950
mouton brun là-bas est un mouton brun dans le champ avec beaucoup, beaucoup de moutons blancs et
08:10
you can see they are grazing I love that word graze so if you graze it means you feed from
44
490580
8280
vous pouvez voir qu'ils paissent J'adore ce mot paître donc si vous paissez cela signifie que vous vous nourrissez de
08:18
the land and you will often see animals in the field grazing some people also use that
45
498860
8130
la terre et vous verrez souvent des animaux dans le champ paître certaines personnes utilisez également ce
08:26
term when when people are eating so some people might joke that they are grazing especially
46
506990
9570
terme lorsque les gens mangent, de sorte que certaines personnes pourraient plaisanter en disant qu'elles broutent, surtout
08:36
if they are eating vegetables or health food so they might say that they are grazing as
47
516560
8260
si elles mangent des légumes ou des aliments sains, elles pourraient
08:44
well so to graze is a verb you graze you eat from from the land quite often referring to
48
524820
10810
donc dire qu'elles broutent également. terre se référant assez souvent aux
08:55
animals and there they are the Sheep at the back of the house so this was filmed a couple
49
535630
5150
animaux et là, ils sont les moutons à l' arrière de la maison, donc cela a été filmé il y a
09:00
of days ago and the weather is being quite nice shall we have a look in the garden because
50
540780
6070
quelques jours et le temps est plutôt agréable, allons-nous jeter un coup d'œil dans le jardin car
09:06
we do have a live camera in the garden so here is the view right now outside this is
51
546850
8589
nous avons une caméra en direct dans le jardin alors voici le vi ew en ce moment à l'extérieur c'est
09:15
a live view looking into the garden you can see everything is looking very colorful as
52
555439
6561
une vue en direct sur le jardin, vous pouvez voir que tout a l'air très coloré alors que le
09:22
spring continues yes springtime is definitely here it is now late spring I suppose you would
53
562000
9110
printemps continue oui le printemps est définitivement là c'est maintenant la fin du printemps je suppose que vous
09:31
describe this time of year is late spring so we are coming now towards the end of springtime
54
571110
8030
décririez cette période de l'année est la fin du printemps donc nous arrivons maintenant vers la fin du printemps
09:39
and summer is on its way although having said that this morning it was freezing I woke up
55
579140
7620
et l'été est en route bien qu'ayant dit que ce matin il faisait très froid je me suis réveillé
09:46
in bed and I was so cold for various reasons and then I went downstairs and I put the heating
56
586760
8040
au lit et j'avais si froid pour diverses raisons et puis je suis descendu et j'ai mis le
09:54
on and then everything was okay and mr. Steve has returned from his party that he went to
57
594800
7890
chauffage et puis tout allait bien et m. Steve est revenu de sa fête à laquelle il est allé
10:02
yesterday we will be talking all about that later on because mr. Steve will be here in
58
602690
7590
hier, nous en reparlerons plus tard parce que m. Steve sera ici dans
10:10
a roundabout 20 minutes time there he is mr. Steve doing his keep fit and it is a Sunday
59
610280
28940
un rond-point de 20 minutes, il est mr. Steve fait son maintien en forme et c'est un dimanche
10:39
it's a fun day it's time to improve your English listening
60
639220
18000
c'est une journée amusante il est temps d'améliorer votre écoute en anglais
10:57
it's a Sunday I hope you're having a great weekend and I hope that my livestream will
61
657220
6489
c'est un dimanche j'espère que vous passez un bon week-end et j'espère que mon livestream
11:03
make your weekend go a little bit better so let's take a look at the live chat shall we
62
663709
8261
rendra votre week-end un peu meilleur alors allons-y jetez un coup d'œil au chat en direct,
11:11
because the live chat is very busy already I can see that lots of people are waiting
63
671970
5210
parce que le chat en direct est déjà très occupé, je peux voir que beaucoup de gens attendent
11:17
to say hello on the live chat and you are more than welcome to join in as well so let's
64
677180
7099
pour dire bonjour sur le chat en direct et vous êtes plus que bienvenu pour participer également, alors
11:24
take a look let's see who is on the live chat right now I wonder who was first let's have
65
684279
6961
jetons un coup d'œil voir qui est sur le chat en direct en ce moment je me demande qui était le premier jetons
11:31
a look shall we who was first on the live chat oh hello to go SIA go SIA hello to you
66
691240
8110
un coup d'oeil allons-nous qui était le premier sur le chat en direct oh bonjour pour aller SIA aller SIA bonjour à toi
11:39
you are first on the live chat can I say congratulations and I suppose I should give you a round of
67
699350
8490
tu es le premier sur le chat en direct puis-je dire félicitations et je suppose que je devrais te donner une salve d'
11:47
applause very nice so well done Garcia you are first
68
707840
13360
applaudissements très gentil alors bravo Garcia tu es le premier
12:01
on the live chat also khyber Lilia Molly Noah also Sheeran Chris yes hyung also Julie G
69
721200
11650
sur le chat en direct aussi khyber Lilia Molly Noah aussi Sheeran Chris oui hyung aussi Julie G
12:12
hello - Julie G how are you on this Sunday Khyber says hi Lilia isn't that nice I like
70
732850
9020
bonjour - Julie G comment vas-tu ce dimanche Khyber dit bonjour Lilia is c'est pas si gentil
12:21
it when everyone says hello to each other in the live chat Belarusian is also here hello
71
741870
7380
j'aime quand tout le monde se dit bonjour le chat en direct biélorusse est aussi là bonjour
12:29
to you and thank you for your message during the week letting me know how your mother is
72
749250
5870
à vous et merci pour votre message durant la semaine me faisant savoir comment va votre mère
12:35
so I'm glad to see or hear that she's feeling better she is on the road to recovery I will
73
755120
8480
donc je suis content de voir ou d'entendre qu'elle va mieux elle est sur la voie de la guérison je vais l'
12:43
send her my best wishes right now do her says hi Mika watching in Japan also we have Alice
74
763600
11120
envoyer mes meilleurs voeux en ce moment lui dit salut Mika regarde au Japon aussi nous avons Alice
12:54
all luck Lucas E and a so Lucas e I love your name it's not easy to say mr. Bruno hello
75
774720
8950
toute la chance Lucas E et un si Lucas e j'aime ton nom ce n'est pas facile de dire mr. Bruno bonjour
13:03
we are together again regards from Switzerland a big hello to Switzerland also a also a very
76
783670
7690
nous sommes à nouveau ensemble salutations de la Suisse un grand bonjour à la Suisse aussi un aussi un très
13:11
beautiful country yes we are together again hit Cham is here also apparently in Poland
77
791360
8729
beau pays oui nous sommes à nouveau ensemble hit Cham est ici aussi apparemment en Pologne
13:20
this weekend it is Easter weekend so it is Easter this weekend in Poland now here Easter
78
800089
10211
ce week-end c'est le week-end de Pâques donc c'est Pâques ce week-end en Pologne maintenant ici Pâques
13:30
is next weekend as I understand it I think it's actually next weekend if I'm not mistaken
79
810300
6490
est le week-end prochain si je comprends bien, je pense que c'est en fait le week-end prochain si je ne me trompe pas
13:36
or is it the end of April I'm not sure but I think it's next weekend so Easter here is
80
816790
9130
ou est-ce fin avril, je ne suis pas sûr, mais je pense que c'est le week-end prochain, donc Pâques ici n'est
13:45
not being celebrated today but happy Easter to those watching in Poland also Martha is
81
825920
7750
pas célébrée aujourd'hui mais joyeuses Pâques à ceux qui regardent en Pologne aussi Martha est
13:53
here as well hello Martha also watching in Poland Stan COO hello Stan COO hello to mr.
82
833670
7740
ici aussi bonjour Martha regarde aussi en Pologne Stan COO bonjour Stan COO bonjour à mr.
14:01
Duncan and mr. Steve yes he is back he went away yesterday he was away overnight at a
83
841410
6080
Duncan et M. Steve oui il est de retour il est parti hier il était parti toute la nuit à une
14:07
party and I didn't go along because I wasn't invited can you believe it how could you not
84
847490
6659
fête et je n'y suis pas allé parce que je n'étais pas invité pouvez-vous le croire comment pourriez-vous ne pas
14:14
invite me I am always the life and soul of the party a person who already has a good
85
854149
9430
m'inviter je suis toujours la vie et l'âme de la fête un personne qui passe déjà un bon
14:23
time if you always have a good time at a party then we call that person the life and soul
86
863579
6541
moment si vous passez toujours un bon moment lors d'une fête alors nous appelons cette personne la vie et l'âme
14:30
of the party because they always have a good time hello everybody Elinor also Chris yes
87
870120
8490
de la fête car ils passent toujours un bon moment bonjour tout le monde Elinor aussi Chris oui
14:38
it is on the 21st of April Easter Sunday oh so it is next week I was right so next Sunday
88
878610
8530
c'est le 21 avril Pâques Dimanche oh donc c'est la semaine prochaine j'avais raison alors dimanche prochain
14:47
is Easter we will be here of course next Sunday so it is Easter Day it is now official Easter
89
887140
9500
c'est Pâques nous serons là bien sûr dimanche prochain donc c'est le jour de Pâques c'est maintenant officiel Pâques
14:56
is next Sunday and I will be here with mr. Steve no doubt we will be eating lots of chocolate
90
896640
8580
c'est dimanche prochain et je serai là avec mr. Steve sans aucun doute nous allons manger beaucoup de chocolat
15:05
lots of Easter eggs will be consumed next weekend Beatriz hello mr. Duncan and happy
91
905220
7890
beaucoup d'oeufs de pâques seront consommés le week-end prochain Beatriz bonjour mr. Duncan et bon
15:13
Sunday from Argentina thank you very much zineb hello zineb watching in Morocco Louie
92
913110
8630
dimanche d'Argentine merci beaucoup zineb bonjour zineb qui regarde au Maroc Louie
15:21
also too super digitus I like your name super hid Judith it sounds like some sort of superhero
93
921740
11310
aussi super digitus j'aime ton nom super caché Judith ça ressemble à une sorte de super-héros
15:33
I think it's a great name by the way Israel sa says hello hello to you as well Jing Shing
94
933050
8149
je pense que c'est un super nom d'ailleurs Israël sa dit bonjour à vous aussi Jing Shing
15:41
Fang says hello to you mr. Duncan thank you very much and hello to you where are you watching
95
941199
7070
Fang vous dit bonjour mr. Duncan merci beaucoup et bonjour à vous où regardez
15:48
are you in China or Hong Kong or maybe you are here in the UK yes many people from overseas
96
948269
9171
-vous êtes-vous en Chine ou à Hong Kong ou peut-être êtes- vous ici au Royaume-Uni oui beaucoup de gens d'outre-mer
15:57
live in the UK and also study in the UK as well Maurice Oh Marius says hello from Poland
97
957440
10750
vivent au Royaume-Uni et étudient également au Royaume-Uni aussi Maurice Oh Marius dit bonjour de Pologne
16:08
lots of people on Poland today I will just approve that message Facebook is not working
98
968190
12160
beaucoup de gens en Pologne aujourd'hui je vais juste approuver ce message Facebook ne fonctionne pas
16:20
apparently according to the news anyway a lot of people on Twitter were were panicking
99
980350
7140
apparemment selon les nouvelles de toute façon beaucoup de gens sur Twitter paniquaient
16:27
because Facebook and Instagram weren't working do you ever go on Instagram now I used to
100
987490
8930
parce que Facebook et Instagram ne fonctionnaient pas est- ce que vous allez sur Instagram maintenant j'ai utilisé pour
16:36
post pictures on Instagram but I realized two things I realized first of all that I'm
101
996420
9409
poster des photos sur Instagram mais j'ai réalisé deux choses j'ai réalisé tout d'abord que je suis
16:45
too old to go on Instagram apparently you have to be cute and young and good-looking
102
1005829
7491
trop vieux pour aller sur Instagram apparemment il faut être mignon et jeune et beau
16:53
and sexy and you have to always pout with your lips like this this is what you do when
103
1013320
8870
et sexy et il faut toujours faire la moue avec les lèvres comme ça c'est ce que tu fais quand
17:02
you're on Instagram you have to do this you have to mmm you have to pout with your lips
104
1022190
7139
tu es sur Instagram tu dois faire ça tu dois mmm tu dois faire la moue avec tes lèvres
17:09
so I haven't posted any photographs on Instagram for a long time because I started to think
105
1029329
5771
donc je n'ai pas posté de photos sur Instagram depuis longtemps parce que j'ai commencé à penser
17:15
that maybe I'm too old for Instagram mr.bruno says I like gate-crashing at weddings they
106
1035100
9030
que peut-être que je ' je suis trop vieux pour Instagram mr.bruno dit J'aime écraser les portes lors des mariages, ils
17:24
have always good finger food so when we say finger food it means food you can pick up
107
1044130
8860
ont toujours de bons amuse-gueules, donc quand nous disons des amuse-gueules, cela signifie de la nourriture que vous pouvez ramasser
17:32
normally from a buffet so normally there will be a lot of food laid out and you can actually
108
1052990
5530
normalement à partir d'un buffet, donc normalement, il y aura beaucoup de nourriture disposée et vous pouvez réellement
17:38
pick the food up with your hands so we often call that a buffet or sometimes we call it
109
1058520
8220
prendre la nourriture avec vos mains, donc nous appelons souvent cela un buffet ou parfois nous l'appelons
17:46
a finger buffet it means you can pick the food up easily with your your fingers so yes
110
1066740
7350
un buffet de doigts, cela signifie que vous pouvez ramasser la nourriture facilement avec vos doigts, alors
17:54
gate-crashing have you ever gatecrashed a party i I have I think in my life I've gatecrashed
111
1074090
8120
oui, avez-vous déjà organisé une fête ? J'ai je pense que dans ma vie je J'ai
18:02
a couple of parties but but the want to really do the one to really gatecrash our funerals
112
1082210
8410
organisé quelques fêtes, mais je veux vraiment faire celle de vraiment écraser nos funérailles
18:10
because here in the UK we have a great ceremony or tradition of going to someone's house or
113
1090620
8060
parce qu'ici au Royaume-Uni, nous avons une grande cérémonie ou tradition d'aller chez quelqu'un ou
18:18
maybe a hotel or a pub and there is lots of food laid on so all you have to do is go along
114
1098680
6749
peut-être un hôtel ou un pub et il y a beaucoup de de la nourriture posée donc tout ce que vous avez à faire est d'aller
18:25
to the funeral look sad for a while and then you can say that your I don't know a distant
115
1105429
7200
à l'enterrement avoir l'air triste pendant un moment et ensuite vous pouvez dire que votre je ne connais pas un
18:32
friend or a distant relative and no one will know and then afterwards they will go and
116
1112629
5841
ami éloigné ou un parent éloigné et personne ne le saura et ensuite ils iront et
18:38
have what they call a wake wake and then there's lots of food on offer you can eat as much
117
1118470
7540
avoir ce qu'ils appellent un réveil et puis il y a beaucoup de nourriture o n proposez que vous puissiez manger autant
18:46
as you want but you do have to make sure that you you find out some information about the
118
1126010
6470
que vous le souhaitez, mais vous devez vous assurer que vous trouvez des informations sur la
18:52
person whose funeral it is because someone might come up to you and ask you some questions
119
1132480
6610
personne dont les funérailles ont lieu, car quelqu'un pourrait venir vous poser des questions,
18:59
so how long have you known Bob for well me and Bob we go back a long way in fact we knew
120
1139090
9140
alors depuis combien de temps connaissez-vous Bob pour bien moi et Bob nous remontent loin en fait nous nous connaissions bien
19:08
each other as children well that's strange because Bob didn't move to the UK with his
121
1148230
7530
comme enfants c'est étrange parce que Bob n'a pas déménagé au Royaume-Uni avec sa
19:15
family until he was 30 so how did you know him as a child well we used to communicate
122
1155760
7910
famille avant l'âge de 30 ans alors comment l'avez-vous connu comme un enfant bien nous avons utilisé pour communiquer en
19:23
as paid penpals we were penpals for many years we used to write to each other so you have
123
1163670
7160
tant que correspondants rémunérés, nous avons été correspondants pendant de nombreuses années, nous nous écrivions, vous devez
19:30
to think very quickly so if you are going to gatecrash a funeral make sure you find
124
1170830
6450
donc réfléchir très rapidement, donc si vous allez organiser des funérailles, assurez-vous de
19:37
out some information about the person whose funeral it is because someone might catch
125
1177280
6700
trouver des informations sur la personne dont les funérailles sont parce que quelqu'un pourrait
19:43
you out and then they will throw you out at all very embarrassing it's only happened to
126
1183980
5960
vous attraper et ensuite ils vous jetteront dehors du tout très embarrassant ça ne m'est arrivé
19:49
me twice pout with my lips yes you pout with your lips you hmm you put your lips together
127
1189940
10070
que deux fois bouder avec mes lèvres oui tu boudes avec tes lèvres tu hmm tu mets tes lèvres ensemble
20:00
we can also say purse you purse your lips purse pout you try to look very voluptuous
128
1200010
9859
on peut aussi dire bourse tu bourses tes lèvres bourse boude toi essayez d'avoir l'air très voluptueux
20:09
and sexy just like they do on Instagram a bass says hello mr. Duncan I will study aviation
129
1209869
8891
et le sexe y tout comme ils le font sur Instagram une basse dit bonjour mr. Duncan j'étudierai l'aviation l'
20:18
aviation and AI and I have learned English from your lessons but I don't know what to
130
1218760
8060
aviation et l'IA et j'ai appris l'anglais grâce à tes cours mais je ne sais pas quoi
20:26
say oh I don't know what to say you are the best thank you very much thank you very much
131
1226820
5370
dire oh je ne sais pas quoi dire tu es le meilleur merci beaucoup merci beaucoup
20:32
to you Abbas for saying hello thank you that's very kind of you also we have Diana Diana
132
1232190
8600
à toi Abbas pour dire bonjour merci c'est très gentil de votre part aussi nous avons Diana Diana
20:40
hello Diana is it your first time watching in Peru nice to see you here today it's live
133
1240790
5670
bonjour Diana c'est la première fois que vous regardez au Pérou ravi de vous voir ici aujourd'hui c'est en
20:46
English on a Sunday afternoon and my name is mr. Duncan and I'm very pleased to be here
134
1246460
6350
anglais en direct un dimanche après-midi et je m'appelle mr. Duncan et moi sommes très heureux d'être ici
20:52
today it's very nice to see you here on the livestream have you ever have you ever met
135
1252810
7880
aujourd'hui c'est très agréable de vous voir ici sur le livestream avez-vous déjà rencontré
21:00
an ugly baby now this is something that I want to mention today now we're going to talk
136
1260690
5909
un bébé laid maintenant c'est quelque chose que je veux mentionner aujourd'hui maintenant nous allons parler
21:06
about a few strange social issues today I wanted to mix things up slightly by talking
137
1266599
7231
d'un quelques problèmes sociaux étranges aujourd'hui, je voulais mélanger légèrement les choses en parlant
21:13
about some unusual topics have you ever met proud parents who want who want to show you
138
1273830
9360
de sujets inhabituels avez-vous déjà rencontré des parents fiers qui veulent qui veulent vous montrer
21:23
their baby so maybe they say oh you must come round next week and see the baby you must
139
1283190
5590
leur bébé alors peut-être qu'ils disent oh tu dois venir la semaine prochaine et voir le bébé tu dois
21:28
come and see the baby we've just had a baby and we want you to come and see it and then
140
1288780
5370
venez voir le bébé nous venons d'avoir un bébé et nous voulons que vous veniez le voir et ensuite
21:34
you go round to the house and then you take one look at the baby and it's really really
141
1294150
5900
vous faites le tour de la maison et ensuite vous jetez un coup d'œil au bébé et c'est vraiment vraiment
21:40
ugly it's the ugliest baby you've ever seen in your life what do you do how do you react
142
1300050
8250
moche c'est le bébé le plus moche que vous ayez jamais vu de ta vie que fais-tu comment réagis-tu gardes
21:48
do you do you keep the horror inside and say something like ah ah that baby is so cute
143
1308300
8670
-tu l'horreur à l'intérieur et dis quelque chose comme ah ah ce bébé est si mignon
21:56
what a cute baby what a lovely baby oh she's so lovely oh he's he's so he's so cute but
144
1316970
9790
quel bébé mignon quel bébé adorable oh elle est si adorable oh il est il est tellement il est tellement mignon mais
22:06
really inside you want to vomit so have you ever met an ugly baby I know it's a strange
145
1326760
8830
vraiment à l'intérieur tu veux vomir alors as-tu déjà rencontré un bébé moche je sais que c'est une stra nge
22:15
subject to bring up but I think it's a good one sometimes I like to mix things up here
146
1335590
7340
sujet à aborder mais je pense que c'est un bon sujet parfois j'aime mélanger les choses ici
22:22
on the live stream many people are on the live chat right now harbins says hello everyone
147
1342930
8510
sur le flux en direct beaucoup de gens sont sur le chat en direct en ce moment harbins dit bonjour tout le monde
22:31
love from India hello our Behar bands and I know for a fact that I have a lot of people
148
1351440
6270
aime de l'Inde bonjour nos groupes Behar et je sais pertinemment que j'ai beaucoup de gens qui
22:37
watching in India a little bit later on by the way we are going to take a look at the
149
1357710
5280
regardent en Inde un peu plus tard, d'ailleurs, nous allons jeter un œil aux
22:42
top 10 countries that have been watching for the past week so every week we are now going
150
1362990
8450
10 meilleurs pays qui ont regardé la semaine dernière, donc chaque semaine, nous allons
22:51
to take a look at the top 10 countries that are watching my videos during one week so
151
1371440
7510
maintenant jeter un œil à le top 10 des pays qui regardent mes vidéos pendant une semaine donc
22:58
we will do that a little bit later on I think my monitor is about to switch off don't you
152
1378950
8560
on le fera un peu plus tard je pense que mon moniteur est sur le point de s'éteindre
23:07
dare switch off if you switch off I will be very angry how annoying is that so it's very
153
1387510
13710
n'ose pas s'éteindre si tu l'éteins que donc c'est très
23:21
distracting I have a very big monitor in front of me and now it's warning me that the monitor
154
1401220
6590
distrayant j'ai un très gros moniteur devant moi et maintenant il m'avertit que le
23:27
is going to switch off in a moment and I don't know why it's rather distracting to say the
155
1407810
5510
moniteur va s'éteindre dans un instant et je ne sais pas pourquoi c'est plutôt distrayant pour le
23:33
least so it's Sunday afternoon and lots of people are in the live chat also Louis oh
156
1413320
6640
moins c'est dimanche après-midi et beaucoup de gens sont dans le chat en direct aussi Louis oh
23:39
hello Louis that's very kind of you Louis says if you say the baby is adorable you might
157
1419960
9500
bonjour Louis c'est v très gentil de votre part Louis dit que si vous dites que le bébé est adorable vous pourriez
23:49
be a hypocrite yes but also sometimes you can't be honest sometimes you want to say
158
1429460
6060
être un hypocrite oui mais aussi parfois vous ne pouvez pas être honnête parfois vous voulez dire
23:55
something and you you want to be honest it's gone off why is my monitor just gone off I
159
1435520
10899
quelque chose et vous voulez être honnête ça s'est éteint pourquoi mon moniteur vient de partir off Je
24:06
have no idea that's very annoying so that's just distracted me completely there's nothing
160
1446419
8631
n'ai aucune idée que c'est très ennuyeux, donc ça m'a complètement distrait il n'y a rien de
24:15
worse when you're doing a live program to have your monitor go completely blank suddenly
161
1455050
6460
pire quand vous faites un programme en direct pour que votre moniteur devienne complètement vide tout
24:21
it's very distracting mr. Duncan you are very elegant today really I'm wearing my normal
162
1461510
5570
à coup c'est très distrayant mr. Duncan tu es très élégant aujourd'hui vraiment je porte mes
24:27
clothes I'm wearing my white shirt and my tie but today I'm wearing a waistcoat ooh
163
1467080
6930
vêtements normaux je porte ma chemise blanche et ma cravate mais aujourd'hui je porte un gilet ooh
24:34
do you like my waistcoat yes it looks very sophisticated I look like I look like I don't
164
1474010
7550
tu aimes mon gilet oui il a l'air très sophistiqué je ressemble je ressemble à je je ne
24:41
know an office worker who is on the train going to work in the morning and they've taken
165
1481560
5720
connais pas un employé de bureau qui est dans le train qui va travailler le matin et ils ont enlevé
24:47
their jacket off so yes I do look a bit like that appearance is not important says Julie
166
1487280
7119
leur veste alors oui j'ai l'air un peu comme ça l'apparence n'est pas importante dit Julie
24:54
oh is that in response to the Instagram question well I stopped putting my photograph on Instagram
167
1494399
6911
oh c'est ça en réponse à la question Instagram eh bien j'ai arrêté de mettre ma photo sur Instagram
25:01
because I I thought I was too old I'm too old for Instagram it's only for sexy lady
168
1501310
10640
parce que je pensais que j'étais trop vieux je suis trop vieux pour Instagram c'est seulement pour les
25:11
it cute young men it's not fair the doing is here did you see the black hole which one
169
1511950
11780
femmes sexy c'est mignon les jeunes hommes ce n'est pas juste le faire est ici avez-vous vu le trou noir lequel
25:23
I've seen a lot of black holes in my life oh I see you mean the one that was found in
170
1523730
5250
j'ai vu beaucoup de trous noirs dans ma vie oh je vois que tu veux dire celui qui a été trouvé dans l'
25:28
outer space oh yes I saw the photograph although I'm not quite sure if it is a black hole it
171
1528980
8550
espace oh oui j'ai vu la photo bien que je ne sois pas tout à fait sûr si c'est un trou noir il
25:37
looks like lots of other things as well but it apparently it is a black hole fifty-two
172
1537530
6800
ressemble à beaucoup d'autres choses aussi mais c'est apparemment un trou noir à cinquante-deux
25:44
billion light years away is it 52 billion or 52 million I think it's 52 million light
173
1544330
9770
milliards d'années-lumière est-il à 52 milliards ou 52 mi Je pense que c'est à 52 millions d'
25:54
years away the black hole that they found last week and if you traveled there at the
174
1554100
7780
années-lumière du trou noir qu'ils ont trouvé la semaine dernière et si vous voyagez là-bas à la
26:01
speed of light it would take 52 million years to get there that's incredible my mind is
175
1561880
9520
vitesse de la lumière, il faudrait 52 millions d'années pour y arriver, c'est incroyable, mon esprit est
26:11
now officially blown I've met lots of ugly babies says tsukete the most ugliest in my
176
1571400
10860
maintenant officiellement époustouflé. J'ai rencontré beaucoup de bébés laids dit tsukete les plus laids de ma
26:22
family have become the nicest and pretty adults oh it's like the old story of the ugly duckling
177
1582260
8820
famille sont devenus les adultes les plus gentils et les plus beaux oh c'est comme la vieille histoire du vilain petit canard
26:31
there is a story about a little duckling who was really ugly and all the other ducks said
178
1591080
6550
il y a une histoire à propos d'un petit caneton qui était vraiment moche et tous les autres canards ont dit que
26:37
you are so ugly you are a very ugly duck but apparently it wasn't a duck it was a baby
179
1597630
8130
tu es si moche toi sont un canard très laid mais apparemment ce n'était pas un canard c'était un bébé
26:45
Swan so when when the ugly duck grew up it became a beautiful white swan and all the
180
1605760
8501
cygne alors quand le vilain canard a grandi, il est devenu un beau cygne blanc et tous les
26:54
other adult ducks were were very envious because the Swan the Swan looked so lovely so there
181
1614261
8059
autres canards adultes étaient très envieux parce que le cygne le cygne avait l'air si beau alors
27:02
we go Lewis says Mr Duncan you must go crashing a funeral oh no mr. Duncan you must yes well
182
1622320
9079
nous y voilà Lewis dit M. Duncan, vous devez aller organiser un enterrement oh non mr. Duncan tu dois oui eh bien
27:11
I do I do I'm thinking of doing it next week I know there are a couple of funerals taking
183
1631399
6061
je le fais je pense le faire la semaine prochaine Je sais qu'il y a quelques
27:17
place in the area so I might go along because apparently sometimes you some of the food
184
1637460
5209
funérailles dans la région donc je pourrais y aller parce qu'apparemment parfois vous avez de la nourriture
27:22
oh can I just tell you now sometimes the food after a funeral is amazing it's almost like
185
1642669
7740
oh puis-je juste vous dire maintenant parfois la nourriture après un enterrement est incroyable c'est presque comme si
27:30
I don't know why standing around being sad gives you a real strong appetite it really
186
1650409
7301
je ne savais pas pourquoi rester triste vous donne un très fort appétit c'est vraiment le
27:37
does Pedro says I was a terrible baby my nickname the name given to me was the baby monster
187
1657710
12860
cas Pedro dit que j'étais un bébé terrible mon surnom le nom qui m'a été donné était le bébé monstre
27:50
is that true what about now are you still a little monster I wonder babies are all like
188
1670570
8670
est c'est vrai qu'en est-il maintenant tu es toujours un petit monstre je me demande les bébés sont tous comme des
27:59
puppies says Amber Oreo they are all cute I'm not sure about that I've seen some really
189
1679240
8359
chiots dit Amber Oreo ils sont tous mignons je ne suis pas sûr que j'ai vu des
28:07
ugly babies in my time but the problem is the parents always look so proud don't they
190
1687599
6361
bébés vraiment laids à mon époque mais le problème c'est toujours les parents ont l'air si fiers n'est-ce pas ils
28:13
they always look so proud and pleased with themselves but you're thinking that is one
191
1693960
8260
ont toujours l'air si fiers et contents d' eux-mêmes mais vous pensez que c'est un
28:22
ugly baby but you can't say that you see you have to be nice you have to keep that the
192
1702220
7860
bébé moche mais vous ne pouvez pas dire que vous voyez vous devez être gentil vous devez garder ce
28:30
mechanism the cogs of society moving forwards that's what you have to do you have no choice
193
1710080
8049
mécanisme les rouages ​​de la société avance c'est ce que tu dois faire tu n'as pas le choix
28:38
so we are now going to take a look at an excerpt from one of my full English lessons and this
194
1718129
7171
donc nous allons maintenant jeter un œil à un extrait de l'une de mes leçons d'anglais complètes et
28:45
is Oh what is it it's taken from full English number sixteen and then after that mr. Steve
195
1725300
9000
c'est Oh qu'est-ce que c'est tiré du numéro d'anglais complet seize, puis après cela, mr. Steve
28:54
will be here live as live can be do you ever find yourself stricken with shyness do you
196
1734300
25129
sera ici en direct comme en direct peut-être vous êtes-vous déjà senti timide vous êtes-vous
29:19
ever feel shy would you describe yourself as a shy person it would be fair to say that
197
1759429
7371
déjà senti timide vous décririez-vous comme une personne timide il serait juste de dire que
29:26
we all feel a little shy from time to time there are certain situations where shyness
198
1766800
6119
nous nous sentons tous un peu timides de temps en temps il y a certains des situations où la timidité
29:32
might affect you perhaps you are meeting someone for the first time even worse perhaps you
199
1772919
7241
peut vous affecter peut-être que vous rencontrez quelqu'un pour la première fois encore pire peut-être que vous
29:40
are about to meet many people who you don't know they say that loneliness is a crowded
200
1780160
6300
êtes sur le point de rencontrer beaucoup de gens que vous ne connaissez pas ils disent que la solitude est une
29:46
room and for a shy person this is very true we often equate nervousness with being shy
201
1786460
9700
pièce bondée et pour une personne timide c'est très vrai nous souvent assimiler la nervosité à la timidité
29:56
you might not know what to say in certain situations which can lead to the appearance
202
1796160
6000
vous ne savez peut-être pas quoi dire dans certaines situations qui peuvent donner l'impression
30:02
of being shy a lack of confidence in certain situations can lead to an attack of shyness
203
1802160
7860
d'être timide un manque de confiance dans certaines situations peut conduire à une crise de timidité
30:10
we often position shy alongside awkward in a sentence a shy person might be described
204
1810020
8149
nous plaçons souvent timide à côté de maladroit dans une phrase une personne timide peut être décrite
30:18
as apprehensive bashful coy retiring and timid a shy person might find themselves being accused
205
1818169
12831
comme craintive timide et timide se retire et timide une personne timide peut se voir accusée
30:31
of being antisocial or standoffish as their silence can sometimes be misinterpreted as
206
1831000
8000
d'être antisociale ou distante car son silence peut parfois être interprété à tort comme de l'
30:39
arrogance or conceitedness I know this because it has happened to me I can sometimes be quite
207
1839000
8889
arrogance ou de la prétentionne ss je le sais parce que ça m'est arrivé je peux parfois être assez
30:47
shy in certain situations which can lead to some people asking what's the deal with your
208
1847889
6941
timide dans certaines situations ce qui peut amener certaines personnes à demander quel est le problème avec ton
30:54
friend Duncan he won't speak to anyone he seems a bit arrogant to me no I'm not being
209
1854830
9270
ami Duncan il ne parlera à personne il me semble un peu arrogant non je'
31:04
arrogant or stuck-up or conceited I'm just a little bit shy that's all
210
1864100
19499
Je ne suis pas arrogant, coincé ou vaniteux Je suis juste un peu timide c'est tout
31:23
have you ever taken part in a contest or competition and after the result or winner has been announced
211
1883599
5780
avez-vous déjà participé à un concours ou à une compétition et après l'annonce du résultat ou du gagnant
31:29
you feel cheated you find yourself thinking that perhaps the winner was chosen for a reason
212
1889379
7331
vous vous sentez trompé vous vous retrouvez à penser que peut-être le gagnant a été choisi pour une raison
31:36
perhaps you felt that the competition was rigged or fixed to rig something means to
213
1896710
8330
peut-être avez-vous senti que la compétition était truquée ou arrangée pour truquer quelque chose signifie
31:45
arrange a situation in such a way that the result is assured to rig something is to cheat
214
1905040
7660
arranger une situation de manière à ce que le résultat soit assuré truquer quelque chose c'est tricher
31:52
and fix a game or contest to go one particular way for example in a talent show the winner
215
1912700
8189
et truquer un jeu ou un concours aller dans un sens particulier pour Par exemple, dans une émission de talents, le gagnant
32:00
might turn out to be a relative of one of the judges this might lead people to think
216
1920889
6530
peut s'avérer être un parent de l'un des juges, cela pourrait amener les gens à penser
32:07
that the contest was rigged or fixed in sport a boxing match can be rigged so as to allow
217
1927419
8301
que le concours a été truqué ou truqué dans le sport. Un match de boxe peut être truqué de manière à permettre aux
32:15
people to place heavy bets on the winner one of the boxers taking part in the match is
218
1935720
6950
gens de placer de gros paris sur le gagnant l'un des t les boxeurs qui participent au match sont
32:22
paid to take a fall so as to ensure that the other one wins almost anything can be rigged
219
1942670
8900
payés pour faire une chute afin de s'assurer que l' autre gagne presque tout peut être truqué
32:31
or fixed so as to give someone an advantage or a definite chance of winning
220
1951570
20910
ou réparé de manière à donner à quelqu'un un avantage ou une chance certaine de gagner
32:52
the world of English is indeed a fun and exciting place to be but it can also be confusing for
221
1972480
6500
le monde de l'anglais est en effet un plaisir et un endroit passionnant, mais cela peut aussi être déroutant pour
32:58
those learning the language some English words especially can create confusion and lead to
222
1978980
6980
ceux qui apprennent la langue, certains mots anglais en particulier peuvent créer de la confusion et conduire à des
33:05
mistakes being made a good example of this confusion is the similarity between the words
223
1985960
6780
erreurs. un bon exemple de cette confusion est la similitude entre les mots
33:12
momentum and memento they seem to be related but in fact they are not in physics the word
224
1992740
9899
momentum et memento, ils semblent être liés mais en fait ils ne sont pas en physique le mot
33:22
momentum relates to the quantity of motion of an object based on its mass and speed that
225
2002639
8091
élan se rapporte à la quantité de mouvement d'un objet en fonction de sa masse et de sa vitesse
33:30
is to say how heavy and how fast it can travel is related to the amount of energy it can
226
2010730
6780
c'est à dire le poids et la vitesse à laquelle il peut se déplacer est lié à la quantité d'énergie qu'il peut
33:37
create this energy is classed as potential which relates to what the object can do for
227
2017510
9010
créer cette énergie est classé comme potentiel qui se rapporte à ce que l'objet peut faire par
33:46
example the weight and speed of a rolling rock will give you its potential energy value
228
2026520
8220
exemple le poids et la vitesse d'un rocher qui roule vous donnera sa valeur d'énergie potentielle
33:54
the movement is its momentum the force and thrust created is called impetus movement
229
2034740
9609
le mouvement est son élan la force et la poussée créées s'appellent l'impulsion mo le
34:04
is impetus momentum can also relate to the driving force or impetus of a course of events
230
2044349
8520
mouvement est l'impulsion l'élan peut également être lié à la force motrice ou à l'impulsion d'un cours d'événements
34:12
how one action or event can have an effect on other things the size of the effect and
231
2052869
7411
comment une action ou un événement peut avoir un effet sur d'autres choses la taille de l'effet et
34:20
how long it will last relates to its momentum the discussion of a controversial topic will
232
2060280
7889
combien de temps il durera se rapporte à son élan la discussion d'un sujet controversé le sujet prendra de
34:28
gain momentum as more people become involved the word memento refers to an object that
233
2068169
11891
l'ampleur au fur et à mesure que de plus en plus de personnes s'impliqueront le mot souvenir fait référence à un objet qui
34:40
has been kept as a reminder of a pressed event a memento is a souvenir it is something that
234
2080060
7971
a été conservé comme rappel d'un événement pressé un souvenir est un souvenir c'est quelque chose qui
34:48
has been put aside as a treasured possession a keepsake is a memento a photograph taken
235
2088031
8279
a été mis de côté comme un bien précieux un souvenir est un souvenir un une photographie prise
34:56
at a special event can be a memento something bought during a trip to a particular place
236
2096310
7779
lors d'un événement spécial peut être un souvenir quelque chose acheté lors d'un voyage dans un endroit particulier
35:04
is a memento so as you can see the words momentum and memento are very different indeed
237
2104089
18861
est un souvenir donc comme vous pouvez le voir les mots momentum et memento sont en effet très différents
35:22
so they're demonstrating how different some English words can be from each other mmm it's
238
2122950
6360
donc ils démontrent à quel point certains mots anglais peuvent être différents de chacun autre mmm c'est
35:29
Sunday afternoon and this is live English in your ear
239
2129310
17230
dimanche après-midi et c'est l'anglais en direct dans votre oreille
35:46
yes it is Sunday Funday live English Duncan Steve everybody live chat Internet what what
240
2146540
10170
oui c'est dimanche Funday anglais en direct Duncan Steve tout le monde chat en direct Internet qu'est-ce
35:56
was that I don't know what that was please don't ask me to explain any of what I just
241
2156710
3930
que c'était que je ne sais pas ce que c'était s'il vous plaît ne le faites pas demandez-moi d'expliquer tout ce que je viens de
36:00
said so it is a lovely Sunday I hope you're having a nice time just coming up to 22 minutes
242
2160640
8120
dire donc c'est un beau dimanche j'espère que vous passez un bon moment juste à 22
36:08
away from 3 o'clock already already 37 minutes has gone of today's live stream it's going
243
2168760
6990
minutes de 3 heures déjà déjà 37 minutes se sont écoulées du flux en direct d'aujourd'hui ça
36:15
by so quickly I don't know why sometimes you know what they say they say that well when
244
2175750
6330
passe si vite je ne sais pas pourquoi parfois tu sais ce qu'ils disent ils disent que bon quand
36:22
you're having fun times go time goes very quickly I don't know about that so here he
245
2182080
5281
tu t'amuses les temps passent le temps passe très vite je ne sais pas ça alors le
36:27
is this is the guy who will definitely make time seem a lot slower than it really is yes
246
2187361
10089
voilà c'est le gars qui va certainement gagner du temps sembler beaucoup plus lent qu'il ne l'est vraiment oui
36:37
everyone it's mr. Steve whoa mr. Duncan I've been gallivanting this weekend gallivanting
247
2197450
14820
tout le monde c'est mr. Steve whoa mr. Duncan, j'ai galopé ce week-end galopant
36:52
yes sorry about that so I'm ever so sorry Steve I put I forgot to put your microphone
248
2212270
4220
oui désolé pour ça donc je suis vraiment désolé Steve j'ai mis j'ai oublié de mettre votre
36:56
up hello everybody there we go mr. Duncan that's it how are you I was just explaining
249
2216490
7150
micro bonjour tout le monde on y va mr. Duncan c'est ça comment allez-vous, j'expliquais juste
37:03
to the viewers that I have been gallivanting gallivanting this weekend if we say we're
250
2223640
7200
aux téléspectateurs que j'ai galopé ce week-end si nous disons que nous
37:10
gallivanting it means we're off doing things having fun maybe doing something exciting
251
2230840
6170
galvanisons cela signifie que nous allons faire des choses en nous amusant peut-être faire quelque chose d'excitant
37:17
which I have been doing mr. Duncan do you have to explain well first of all can I just
252
2237010
6010
que j'ai fait mr. Duncan dois-tu bien expliquer tout d'abord puis-je juste
37:23
say something I wasn't invited to your party why I went to a party a friend of mine that
253
2243020
6850
dire quelque chose que je n'ai pas été invité à ta fête pourquoi je suis allé à une fête un de mes amis que
37:29
we we have a little group of people who were all sort of ex work colleagues yes who have
254
2249870
9710
nous avons un petit groupe de personnes qui étaient toutes sortes d'anciens collègues de travail oui qui sont
37:39
left over the years I've been with this same company for 22 years okay over the years you
255
2259580
7500
partis au fil des ans je suis dans cette même entreprise depuis 22 ans d'accord au fil des ans vous vous
37:47
make friends with people but they move on to other jobs but a number of us have kept
256
2267080
5400
faites des amis avec des gens mais ils passent à d'autres emplois mais un certain nombre d'entre nous sont restés
37:52
in touch five of us have kept in touch because we were all in the same team together and
257
2272480
6650
en contact cinq d'entre nous sont restés en contact parce qu'on était tous dans la même équipe ensemble et
37:59
we meet up from time to time at significant events like people's birthdays usually birthdays
258
2279130
6770
qu'on se retrouvait de temps en temps lors d' événements importants comme les anniversaires des gens généralement les anniversaires
38:05
or if we just want to meet up from for a meal normally at Christmas and we do this quite
259
2285900
5140
ou si on voulait juste se retrouver pour un repas normalement à Noël et on fait ça assez
38:11
regularly and it's nice because you keep in touch with you've got friends that you enjoyed
260
2291040
4890
régulièrement et c'est sympa parce que vous restez en contact avec vous avez des amis avec qui vous avez aimé
38:15
working with and socializing with and you can stay in touch with them and one of my
261
2295930
4370
travailler et socialiser et vous pouvez rester en contact avec eux et un de mes
38:20
friends it was their fiftieth birthday okay so we decided as a surprise for her we would
262
2300300
10040
amis c'était leur cinquantième anniversaire d'accord, alors nous avons décidé comme une surprise pour elle que nous allions
38:30
all go and would treat her to a show because she likes going to see shows at the theater
263
2310340
6390
tous aller et lui offrirait un spectacle parce qu'elle aime s va voir des spectacles au théâtre des
38:36
fun shows and she grew up in the 1980s and loves 1980s music so we went to see a show
264
2316730
7760
spectacles amusants et elle a grandi dans les années 1980 et aime la musique des années 1980 alors nous sommes allés voir un spectacle
38:44
called Club Tropicana Oh which is I think quite a new show I wasn't sure whether I would
265
2324490
6890
appelé Club Tropicana Oh qui est je pense un tout nouveau spectacle je ne savais pas si je l'
38:51
like it but it was fantastic and of course if I'm not mistaken that the show itself is
266
2331380
6860
aimerais mais c'était fantastique et bien sûr, si je ne me trompe pas, le spectacle lui-même porte le
38:58
named after us song that was a big hit for Wham in the 1980s exactly and it sort of set
267
2338240
7830
nom de nous chanson qui a été un grand succès pour Wham dans les années 1980 exactement et ça se passe en quelque sorte
39:06
in a hotel abroad and it's just a it was just a very fun show all the songs if you if you
268
2346070
8740
dans un hôtel à l'étranger et c'est juste un c'était juste un très amusant montrer toutes les chansons si vous si vous
39:14
like songs from the 1980s there were loads of them in their dance routines funny dialogue
269
2354810
8370
aimez les chansons des années 1980, il y en avait beaucoup dans leurs routines de danse dialogue drôle
39:23
there was somebody who played the part of a waitress in this hotel fictitious hotel
270
2363180
6830
il y avait quelqu'un qui jouait le rôle d' une serveuse dans cet hôtel fictif
39:30
and she was hilariously funny stole the show we all had a good time we were dancing in
271
2370010
6000
et elle était hilarante drôle a volé la vedette nous tous se sont bien amusés nous dansions dans l'
39:36
art in the aisles it was great fun so that's what I've been gallivanting out and about
272
2376010
7170
art dans les allées c'était très amusant donc c'est ce que j'ai galvanisé et à propos de
39:43
doing things where did you go Cheltenham Cheltenham check out them spa as I understand Cheltenham
273
2383180
7680
faire des choses où êtes-vous allé Cheltenham Cheltenham les vérifier spa car je comprends que Cheltenham
39:50
is a very posh place it's quite posh I actually went to college there when I was younger you
274
2390860
5310
est un endroit très chic c'est assez chic, je suis allé à l'université là-bas quand j'ai w en tant que jeune, vous
39:56
must have fitted in very well yes because we lived quite close to there or was brought
275
2396170
5320
devez vous être très bien intégré oui parce que nous vivions assez près de là ou avons été
40:01
up quite close so that Cheltenham is in Gloucestershire which is which is a area of the UK one of
276
2401490
8350
élevés assez près de sorte que Cheltenham est dans le Gloucestershire qui est une région du Royaume-Uni l'un
40:09
the Shires Gloucestershire it's very countrified country five very posh lots of people with
277
2409840
8050
des Shires Gloucestershire c'est un pays très campagnard cinq très chic beaucoup de gens avec
40:17
lots of money live in Gloucestershire all the TV personalities and and film people all
278
2417890
9450
beaucoup d'argent vivent dans le Gloucestershire toutes les personnalités de la télévision et les gens du cinéma vivent tous
40:27
sort of live in there around Chipping Camden yes Chipping Camden is the place where all
279
2427340
5420
là-bas autour de Chipping Camden oui Chipping Camden est l'endroit où tous
40:32
the politicians all the pop stars all the football players many wealthy people live
280
2432760
5830
les politiciens toutes les pop stars tous les joueurs de football beaucoup de gens riches vivent
40:38
around chipping camden and chipping norton so if you don't want to live in london or
281
2438590
6450
autour chipping camden et chipping norton donc si vous ne voulez pas vivre à londres ou
40:45
if you're you've got lots of money and you want to live in london but you also want to
282
2445040
4140
si vous avez beaucoup d'argent et que vous voulez vivre à londres mais que vous voulez aussi
40:49
live in the country nine times out of ten they will go to the Cotswolds around chipping
283
2449180
6770
vivre à la campagne neuf fois sur dix ils ira dans les Cotswolds autour de chipping
40:55
camden chipping norton or they might go to Cheshire you're further up north there are
284
2455950
6100
camden chipping norton ou ils pourraient aller dans le Cheshire vous êtes plus au nord il y a
41:02
some interesting words that you can use to describe an area like that you can say that
285
2462050
5280
des mots intéressants que vous pouvez utiliser pour décrire une zone comme celle-ci vous pouvez dire que
41:07
the area is very affluent so an fluent area is an area that has a lot of wealth or a lot
286
2467330
8982
la zone est très aisé donc une zone fluide est une zone qui a beaucoup de richesse ou beaucoup
41:16
of wealthy people living there another one which is more informal is well-to-do well-to-do
287
2476312
10278
de gens riches qui y vivent une autre qui est plus informelle est aisée aisée
41:26
yes would you yes you would still use that phrase I think but you would yeah but they're
288
2486590
5960
oui le feriez-vous oui vous utiliseriez toujours cette phrase je pense mais tu le ferais ouais mais ce sont
41:32
very very wealthy people live there price of houses is probably double what it is here
289
2492550
8360
des gens très très riches qui y vivent le prix des maisons est probablement le double de ce qu'il est ici
41:40
where we live in Shropshire yes I would say in fact where we were staying at an Airbnb
290
2500910
6240
où nous vivons dans le Shropshire oui je dirais en fait où nous étions dans un Airbnb
41:47
there an air B&B so it's a bed-and-breakfast but an air B&B is where somebody they're still
291
2507150
8330
il y a un air B&B donc c'est un un bed-and-breakfast mais un air B&B est l'endroit où quelqu'un
41:55
living in their house but they move out for the weekend and rent their house out for the
292
2515480
5630
vit toujours dans sa maison mais il déménage pour le week-end et loue sa maison pour le
42:01
weekend yes it's great it's a great idea though so you can make a little bit of extra cash
293
2521110
4470
week-end oui c'est génial c'est une bonne idée cependant donc vous pouvez faire un peu d'argent supplémentaire
42:05
from your house yes if you're going away for a couple of days oh we're going away for a
294
2525580
4230
de votre maison oui si vous partez pour quelques jours oh nous partons pour
42:09
couple of days we just rent the house out although I have heard some horror stories
295
2529810
5200
quelques jours nous louons juste la maison même si j'ai entendu des histoires d'horreur
42:15
about it well not surprised about we were very there were five of us we were very good
296
2535010
5590
à ce sujet bien pas surpris que nous soyons très nous étions cinq nous étions très bons
42:20
but yes you could you could trash somebody's house like that so they got 350 pounds to
297
2540600
4920
mais oui tu pouvais tu pouvais jeter quelqu'un 's house comme ça, alors ils ont eu 350 livres pour la
42:25
rent it out so they either went away that weekend to stay with friends or they could
298
2545520
6070
louer, alors ils sont soit partis ce week-end pour rester avec des amis, soit ils auraient
42:31
have just gone and stayed in a cheap hotel for the weekend and still made money out of
299
2551590
4500
pu simplement partir et rester dans un hôtel pas cher pour le week-end et gagner encore de l'
42:36
it yeah or they were hiding in the Attic watching you only been hiding in the Attic yes sadly
300
2556090
4940
argent ouais ou ils se cachaient dans le grenier en train de te regarder seulement se cacher dans le grenier oui malheureusement
42:41
great that's what I would do I think if I if I had an air B&B that I that I rented out
301
2561030
6650
super c'est ce que je ferais je pense que si j'avais un air B&B que je louais
42:47
I would actually not I would not actually move out for the weekend I would stay there
302
2567680
6420
je ne le ferais pas en fait je ne déménagerais pas pour le week-end Je resterais là
42:54
and I would set the house up as if it was haunted and I would just scare everyone so
303
2574100
5950
et j'installerais la maison comme si elle était hantée et j'effrayerais tout le monde pour que
43:00
you could stay at someone else's house and pay pay for the weekend but the real owners
304
2580050
5440
vous puissiez rester chez quelqu'un d'autre et payer le week-end mais les vrais propriétaires
43:05
are still there hiding in the loft or in the Attic and they're just pretending to be ghosts
305
2585490
6120
sont toujours là, cachés dans le grenier ou dans le Attic et ils font juste semblant d'être des fantômes,
43:11
so I think that'd be quite good have you ever gatecrashed a wedding or a party Steve no
306
2591610
5900
donc je pense que ce serait plutôt bien si vous avez déjà organisé un mariage ou une fête Steve non,
43:17
I would never do that I would be too nervous and I know you've been joking about this gate-crashing
307
2597510
4760
je ne ferais jamais ça, je serais trop nerveux et je sais que vous avez plaisanté à ce sujet des funérailles fracassantes
43:22
funeral because you don't like funerals well no I I love I love funeral food see we have
308
2602270
9200
parce que tu n'aimes pas les enterrements eh bien non j'aime j'aime nourriture funéraire voyez nous devons
43:31
to get this right now you know this Dave I love food and I love eating food especially
309
2611470
5850
l'obtenir tout de suite vous savez ce Dave j'aime la nourriture et j'aime manger de la nourriture surtout
43:37
when the food is free and there are some great ways of getting free food one of them is to
310
2617320
4830
quand la nourriture est gratuite et il y a d'excellents moyens d'obtenir de la nourriture gratuite l'un d'eux est de
43:42
gatecrash a party or gatecrash a wedding the wedding isn't so easy no it's not so easy
311
2622150
7910
gatecrash une fête ou gatecrash un mariage le mariage n'est pas si facile non ce n'est pas si facile
43:50
to gatecrash a wedding because quite often when you go for the food afterwards all the
312
2630060
5070
de gâcher un mariage car assez souvent quand vous allez manger après toutes les
43:55
tables have people's names on well it's difficult if you go to if you go to a wedding you've
313
2635130
6280
tables ont les noms des gens bien c'est difficile si vous allez à un mariage que vous avez
44:01
normally got to buy a present to go there so there's not much return on your investment
314
2641410
5430
normalement vous devez acheter un cadeau pour y aller, donc il n'y a pas beaucoup de retour sur votre investissement,
44:06
really you might get a free meal but you've got to pay to go whereas you could go to a
315
2646840
4160
vous pourriez vraiment obtenir un repas gratuit mais vous devez payer pour y aller alors que vous pourriez aller à des
44:11
funeral because anyone can go to a funeral yeah because you can just say oh you know
316
2651000
4760
funérailles parce que n'importe qui peut aller à des funérailles ouais parce que vous le pouvez dites simplement oh vous savez
44:15
that you want you knew that person and you're not going to be thrown out of the church when
317
2655760
7200
que vous voulez connaître cette personne et vous n'allez pas être expulsé de l'église
44:22
the when there is or the crematorium if there's going to be a service for somebody you could
318
2662960
5820
quand il y en a ou du crématorium s'il y a un service pour quelqu'un, vous pouvez
44:28
just pretend you knew them and then tag along find out where they're having the wake afterwards
319
2668780
6600
simplement prétendre que vous les connaissiez et puis suivez-les pour savoir où ils se réveillent après
44:35
the wake I'm talking Steve the general rule is if the presenter the host says something
320
2675380
14600
le sillage, je parle Steve, la règle générale est que si le présentateur l'hôte dit quelque chose
44:49
just just a bit of know about you isn't it mr. Duncan it's just studio etiquette that's
321
2689980
5830
juste un peu de savoir sur vous n'est-ce pas mr. Duncan c'est juste l'étiquette du studio c'est
44:55
all I hadn't finished my sentence yes well you have now over so I say that when I finished
322
2695810
7530
tout je n'avais pas fini ma phrase oui bon tu as maintenant fini alors je dis que quand j'aurai fini
45:03
my sentences I'll say okay mr. Duncan I'm coming to the end now / yes okay / so so but
323
2703340
9180
mes phrases je dirai d'accord mr. Duncan, j'arrive à la fin maintenant / oui d'accord / donc donc mais
45:12
but the thing about gate-crashing funerals the thing that we were actually talking about
324
2712520
4330
mais le truc avec les funérailles fracassantes dont nous parlions en
45:16
is is that it isn't it strange that they call the thing afterwards wake when you've just
325
2716850
7990
fait, c'est qu'il n'est pas étrange qu'ils appellent la chose après se réveiller quand vous
45:24
you've just buried a dead person you call it the wake for us there must be an origin
326
2724840
5940
venez juste d'enterrer une personne morte vous l' appelez le sillage pour nous il doit y avoir une origine
45:30
to that word yeah I think it has something to do with the the after effect so in in this
327
2730780
7820
à ce mot ouais je pense que cela a quelque chose à voir avec l'effet secondaire donc dans ce
45:38
sense I think it means the after effect or the result of the occurrence so you can you
328
2738600
5190
sens je pense que cela signifie l'après effet ou le résultat de l'événement afin que vous puissiez vous
45:43
can say in the wake of something so I think it's actually used in that sense I'm not sure
329
2743790
5340
pouvez dire à la suite de quelque chose donc je pense que c'est en fait utilisé dans ce sens je ne suis pas entièrement sûr que
45:49
entirely you think but I don't know well I'm well we all think that's why we have brains
330
2749130
6650
vous pensez mais je ne sais pas bien je vais bien nous pensons tous que c'est pourquoi nous avons des cerveaux,
45:55
I supposed to be giving facts here mr. Duncan okay well it doesn't always have to be you
331
2755780
5710
je suis censé donner des faits ici mr. Duncan d' accord, eh bien, il n'est pas toujours nécessaire que vous
46:01
know an idea or a thought doesn't have to be factual lots of comments about about the
332
2761490
6030
sachiez qu'une idée ou une pensée n'a pas à être factuelle beaucoup de commentaires sur les
46:07
babies in fact people are complimenting each other Oh somebody's saying that Pedro looks
333
2767520
6330
bébés en fait, les gens se complimentent Oh quelqu'un dit que Pedro est
46:13
handsome somebody else said somebody else looked good-looking as well so you you've
334
2773850
6100
beau quelqu'un d'autre a dit quelqu'un d'autre avait l'air beau aussi, donc vous avez
46:19
created a bit of a stir there a bit of interest okay that's what people are saying which brings
335
2779950
6030
créé un peu d'émoi là-bas un peu d'intérêt d' accord c'est ce que les gens disent, ce qui
46:25
me on to another point that we were having a discussion about the way parents are bringing
336
2785980
5170
m'amène à un autre point que nous avions une discussion sur la façon dont les parents élèvent
46:31
up children now in the UK and I'm not saying it's all parents wish yeah but it's not just
337
2791150
7960
les enfants maintenant au Royaume-Uni et je ne dis pas que c'est tout ce que les parents souhaitent ouais mais ce n'est pas seulement
46:39
the UK there well I do but I can't comment on other countries because I don't know but
338
2799110
7240
le Royaume-Uni là-bas, mais je ne peux pas commenter les autres pays parce que je ne sais pas mais
46:46
we had this discussion started about gender and all this sort of thing and somebody said
339
2806350
7520
nous avons eu cette discussion sur le genre et tout ce genre de chose et quelqu'un a
46:53
that they were seeing a friend of theirs and they've got a young daughter I think about
340
2813870
7120
dit qu'ils voyaient un de leurs amis et qu'ils avaient une jeune fille je pense d'environ
47:00
eight years old and they happen to say oh doesn't your daughter look pretty and the
341
2820990
6190
huit ans et ils se sont avérés dire oh votre fille n'est-elle pas jolie et le
47:07
parent was offended of this comment and said I'm sorry but I object to you saying that
342
2827180
6530
parent a été offensé par ce commentaire et dit que je suis désolé mais je objecte à toi de dire que
47:13
my daughter looks pretty because there's those are phrases we don't like to use to our daughter
343
2833710
7930
ma fille est jolie parce qu'il y a des phrases que nous n'aimons pas utiliser avec notre fille
47:21
because that's pigeonholing her when she's growing up and in terms of thinking that she
344
2841640
6120
parce que ça la catalogue quand elle grandit et en pensant qu'elle
47:27
is just going to be judged on her looks oh she did sure she'll only get jobs because
345
2847760
5750
va juste être jugée sur son apparence oh elle était sûr qu'elle n'obtiendrait des emplois qu'à cause
47:33
of her looks or because she's a girl and I just this made me this really started a big
346
2853510
6300
de son apparence ou parce que c'est une fille et je viens de cela m'a fait cela a vraiment lancé un grand
47:39
debate amongst the five of us because I mean my argument was that well presumably the child
347
2859810
10950
débat entre nous cinq parce que je veux dire mon argument était que l'enfant
47:50
was happy to be dressed the way she was so the parent didn't force this daughter eight-year-old
348
2870760
9060
était probablement heureux d'être habillé la façon dont elle était pour que le parent n'ait pas forcé cette fille de huit ans
47:59
daughter to dress in that way presumably the child herself had some say in it so in which
349
2879820
6430
à s'habiller de cette façon, on peut supposer que l' enfant elle-même avait son mot à dire, alors dans ce
48:06
case how would you describe the way your child looked if she was happy to be dressed in that
350
2886250
7240
cas, comment décririez-vous l' apparence de votre enfant si elle était heureuse être habillé de cette
48:13
way so there are only certain ways of describing the way somebody's dressed and if a girl has
351
2893490
7440
façon donc il n'y a que certaines façons de décrire la façon dont quelqu'un est habillé et si une fille
48:20
a hair neat and she's got a nice dress on you would automatically say that she looked
352
2900930
4360
a une coiffure soignée et qu'elle porte une belle robe vous diriez automatiquement qu'elle était
48:25
pretty you wouldn't say but what other word would you use and apparently you're not supposed
353
2905290
5370
jolie vous ne diriez pas mais quel autre mot utiliseriez-vous et apparemment vous n'êtes pas
48:30
to use any words you're not supposed to comment because of the you might be pigeon holding
354
2910660
5900
censé utiliser de mots que vous n'êtes pas censé commenter à cause de vous pourriez être un pigeon tenant
48:36
that child might think oh somebody said I was pretty that means I must be a girl and
355
2916560
4900
cet enfant pourrait penser oh quelqu'un a dit que j'étais jolie cela signifie que je dois être une fille et
48:41
that means I can only get jobs based on my look surface that's ridiculous Josie and the
356
2921460
5291
cela signifie que je ne peux obtenir que des emplois basés sur ma surface de regard c'est ridicule Josie et l'
48:46
child would like a nose okay Steve we're not we're not here to spout but anyway that's
357
2926751
6459
enfant voudraient un nez d'accord Steve nous ne sommes pas nous ne sommes pas là pour jaillir mais de toute
48:53
the way it's going okay because a scotch aliy what you're actually talking about is gender
358
2933210
4620
façon c'est comme ça que ça se passe bien parce qu'un scotch aliy ce dont vous parlez en fait est un
48:57
stereotyping gender stereotype that's that's the phrase that people use nowadays so it's
359
2937830
6360
stéréotype de genre genre stéréotype c'est c'est la phrase que les gens utilisent de nos jours donc c'est
49:04
become a very political thing especially with pronoun pronouns especially with pronouns
360
2944190
5840
devenu une chose très politique surtout avec les pronoms pronoms surtout avec les pronoms
49:10
and the way you address a person of any age in fact so don't forget it's not just children
361
2950030
4720
et la façon dont on s'adresse à une personne de tout âge en fait alors n'oubliez pas qu'il ne s'agit pas que d'enfants dont
49:14
we're talking about here it's it's human beings of any age sorry mister interestingly enough
362
2954750
10810
nous parlons ici c'est ce sont des êtres humains de tout âge désolé monsieur assez intéressant
49:25
somebody there who was amongst the group of people that you know the friends that I was
363
2965560
4741
quelqu'un là-bas qui faisait partie du groupe de personnes que vous connaissez les amis avec qui
49:30
with I was sort of agreeing with this argument but she herself has three boys varying ages
364
2970301
8919
j'étais j'étais en quelque sorte d'accord avec cet argument mais elle-même a trois garçons variant ag es
49:39
I think the eldest is 14 and I said well if somebody came up to you and said Oh doesn't
365
2979220
7200
je pense que l'aînée a 14 ans et j'ai dit bien si quelqu'un s'approchait de vous et disait Oh n'est
49:46
your doesn't your boy look handsome would you be offended and of course she'd suddenly
366
2986420
5640
-ce pas que ton garçon n'est pas beau serais- tu offensé et bien sûr elle serait soudainement
49:52
she's a tall no I'd quite like that actually if they thought that my son looked handsome
367
2992060
3940
grande non je serais tout à fait comme ça en fait s'ils pensaient que mon fils avait l'air beau
49:56
yeah he'll do that so it seems that it's I don't understand the am I out of touch here
368
2996000
5540
ouais il le ferait donc il semble que c'est je ne comprends pas le suis-je déconnecté ici
50:01
am I out-of-touch I mean I'm not a parent so I don't know but I would have thought that
369
3001540
5450
suis-je déconnecté je veux dire que je ne suis pas un parent alors Je ne sais pas mais j'aurais pensé
50:06
a child looking nice and attractive would like to be would like the compliment or the
370
3006990
6680
qu'un enfant beau et attirant aimerait être le compliment ou que le
50:13
parent would like the compliment and I wouldn't have assumed that that child would then grow
371
3013670
4930
parent aimerait le compliment et je n'aurais pas supposé que cet enfant grandirait
50:18
up forever remembering that one comment and be pigeonholed because everyone's got children
372
3018600
9710
alors pour toujours en se souvenant de celui-là commenter et être catalogué parce que tout le monde a des enfants qui
50:28
growing up now that long as the parent supports the child in whatever they want to do in life
373
3028310
5450
grandissent maintenant que tant que le parent soutient l'enfant dans tout ce qu'il veut faire dans la vie,
50:33
I can't see what the problem would be but they were offended would you as a parent if
374
3033760
5520
je ne vois pas quel serait le problème, mais ils ont été offensés, le feriez-vous en tant que parent si
50:39
you have parents watching now if your child somebody came up to you and said all doesn't
375
3039280
6130
vous avez des parents regarder maintenant si votre enfant quelqu'un est venu vers vous et a dit tout
50:45
your daughter look pretty would you be offended by that and would you say no I don't want
376
3045410
5980
votre fille ne regarde pas joli seriez-vous offensé par cela et diriez-vous non je ne veux pas que
50:51
you to say that to my child because that is is stereotyping her appearance I don't know
377
3051390
8540
vous disiez cela à mon enfant parce que c'est stéréotyper son apparence je ne sais pas
50:59
I started something now mr. Duncan am I out of touch I think I think you've started something
378
3059930
5090
j'ai commencé quelque chose maintenant mr. Duncan suis-je déconnecté, je pense que je pense que vous avez commencé quelque chose,
51:05
but now you're going around in circles a bit with the actual theme because the thing is
379
3065020
4820
mais maintenant vous tournez un peu en rond avec le thème réel parce que le fait est
51:09
should you be saying that anyway about someone's child well I mean I wouldn't but I wouldn't
380
3069840
7310
que vous devriez dire cela de toute façon à propos de l'enfant de quelqu'un, je veux dire que je ne le ferais pas mais je ne le ferais pas
51:17
but you mean I don't know if you're friends with that we wouldn't go up to somebody randomly
381
3077150
5130
mais vous voulez dire que je ne sais pas si vous êtes amis avec qui nous n'irons pas vers quelqu'un au hasard
51:22
in the street and say it but if you were meeting on a social level it was a friend and I'd
382
3082280
7190
dans la rue et le disons mais si vous vous rencontriez à un niveau social c'était un ami et moi Je
51:29
known for a long time when they've got a daughter or you know I don't know maybe women can say
383
3089470
6250
sais depuis longtemps quand ils ont une fille ou tu sais je ne sais pas peut-être que les femmes peuvent le
51:35
it maybe men car it's such it's a minefield now we've got to be very careful what we say
384
3095720
4770
dire peut-être que les hommes car c'est comme ça c'est un champ de mines maintenant nous devons faire très attention à ce que nous disons
51:40
and do to people or you know in case we offend somebody or or a judged as as being unsavory
385
3100490
7780
et faisons pour des gens ou vous savez au cas où nous offensions quelqu'un ou ou un jugé comme étant des personnages peu recommandables
51:48
characters it's very difficult I think I think the only answer is you just say nothing now
386
3108270
5720
, c'est très difficile, je pense que je pense que la seule réponse est que vous ne dites rien maintenant à
51:53
about anyone you don't make any comments about anyone but what I'm thinking is what what
387
3113990
6350
propos de qui que ce soit, vous ne faites aucun commentaire sur qui que ce soit, mais ce que je suis penser est quel
52:00
age can you actually make a comment about someone's son or daughter so if it's a little
388
3120340
5510
âge pouvez-vous réellement faire un commentaire sur le fils ou la fille de quelqu'un, donc si c'est un petit
52:05
baby in a pushchair or a pram you can go oh god you go chick or G cool aren't you lovely
389
3125850
7680
bébé dans une poussette ou un landau tu peux y aller oh mon dieu tu vas poussin ou G cool n'es-tu pas adorable
52:13
your baby is so cute but what are what if the child is sort of eight or nine can you
390
3133530
5910
ton bébé est si mignon mais que se passe-t-il si l'enfant a en quelque sorte huit ou neuf ans pouvez-vous
52:19
still say that can you still say all your daughter is so cute or your son is very handsome
391
3139440
5940
toujours dire que pouvez-vous toujours dire tout votre fille est si mignonne ou ton fils est très beau
52:25
and then what about when they're 15 or 16 so it said so what is the age where you can
392
3145380
5681
et puis qu'en est-il quand ils ont 15 ou 16 ans donc c'est dit alors quel est l'âge où tu ne peux
52:31
no longer comment on the appearance of someone's child so there was there's a there is a point
393
3151061
5909
plus commenter l'apparence de l'enfant de quelqu'un donc il y a eu il y a un il y a un moment
52:36
where it's very cute and lovely and it's a nice compliment but then after after a certain
394
3156970
4990
où c'est très mignon et charmant et c'est un beau compliment mais ensuite après un certain
52:41
age it becomes very creepy yes it could be I think I mean meander wouldn't normally make
395
3161960
5900
âge ça devient très effrayant oui ça pourrait être je pense que je veux dire méandre ne ferait normalement pas
52:47
those comments but this was a woman that was making the comment to her friend's daughter
396
3167860
6180
ces commentaires mais c'était une femme qui faisait le commentaire à la fille de son amie
52:54
so you would have thought that that would have been wouldn't have been seen in a sort
397
3174040
5490
alors tu aurait pensé que cela aurait été n'aurait pas été vu d'une
52:59
of creepy way no I see but of course it's so difficult now it's best to say nothing
398
3179530
9440
manière effrayante non, je vois, mais bien sûr, c'est si difficile maintenant, il vaut mieux ne rien dire
53:08
so to say nothing so from that from that all I get from that is only men molest kids I
399
3188970
6470
alors ne rien dire donc de cela de cela tout ce que je reçois de c'est Seuls les hommes agressent les enfants
53:15
think women do as well I think you can have creepy creepy ladies what are people saying
400
3195440
4590
Je pense que les femmes le font aussi epy mesdames qu'est-ce que les gens disent
53:20
am I out of touch well yes and sometimes keep quiet says Lilia yes yeah the other thing
401
3200030
14360
que je suis déconnecté eh bien oui et parfois reste silencieux dit Lilia oui ouais l'autre chose
53:34
is if people like compliments don't they so if you don't get a compliment if you had a
402
3214390
6171
est si les gens aiment les compliments n'est-ce pas alors si vous ne recevez pas de compliment si vous avez eu un
53:40
child that was very attractive and he or she never got any compliments because they were
403
3220561
7829
enfant qui était très attrayant et il ou elle n'a jamais reçu de compliments parce qu'on
53:48
told never you must never make any reference to my child's appearance would that person
404
3228390
6360
lui a dit de ne jamais faire référence à l'apparence de mon enfant si cette personne
53:54
grow up feeling inadequate in some way and psychologically damaged because they didn't
405
3234750
7720
grandissait en se sentant inadéquate d'une manière ou d'une autre et psychologiquement endommagée parce qu'elle n'avait
54:02
get any reinforcement could be you need positive reinforcement don't you I would have thought
406
3242470
4860
reçu aucun renforcement pourrait être vous avez besoin de positif renforcement n'est-ce pas j'aurais repensé
54:07
about your appearance again I think it's all about context so maybe parents parents can
407
3247330
6330
à ton apparence je pense que tout est une question de contexte alors peut-être que les parents les parents peuvent
54:13
say things to their child and say oh you did well today oh you look lovely today or you
408
3253660
5690
dire des choses à leur enfant et dire oh tu as bien fait aujourd'hui oh tu es ravissant aujourd'hui ou tu es
54:19
look so handsome oh oh aren't you growing up quickly you look oh you look lovely today
409
3259350
4480
si beau oh oh are' t tu grandis vite tu as l'air oh tu es adorable aujourd'hui
54:23
so the parents can say that I think that's okay but it's it's when it's people I side
410
3263830
6730
donc les parents peuvent dire que je pense que ça va mais c'est quand ce sont les gens que je côtoie
54:30
the parental sort of zone I think I think then it starts to become a little a little
411
3270560
6390
le genre de zone parentale je pense que je pense alors ça commence à devenir un peu un peu
54:36
odd and creepy so my my advice would be not to say anything at all lilia just said I love
412
3276950
9390
étrange et effrayant, donc mon conseil serait de ne rien dire du tout. Lilia vient de dire que j'adore
54:46
this question Lilia just asked is it okay to make a compliment or a comment about a
413
3286340
7131
cette question que Lilia vient de poser, est-ce que je peux faire un compliment ou un commentaire sur
54:53
child's intellect I'm not sure I've never I've never heard anyone go up to a child or
414
3293471
7329
l'intellect d'un enfant, je ne suis pas sûr de ne l'avoir jamais fait . Je n'ai jamais entendu quelqu'un s'approcher d'un enfant
55:00
and then address their parents at the same time and say oh your child looks very clever
415
3300800
5770
ou s'adresser à ses parents en même temps et dire oh votre enfant a l'air très intelligent
55:06
or what an intelligent child you have where the child might say wouldn't you wouldn't
416
3306570
4350
ou quel enfant intelligent vous avez là où l'enfant pourrait dire ne monteriez-vous pas et ne diriez-vous pas
55:10
go up and say your child looks a bit stupid the child might say something that would lead
417
3310920
8000
votre enfant a l'air un peu stupide l'enfant pourrait dire quelque chose qui
55:18
you to believe that he or she was quite intelligent or clever so you might I mean that's positive
418
3318920
7710
vous amènerait à croire qu'il était assez intelligent ou astucieux donc vous pourriez je veux dire que c'est une
55:26
feedback isn't it I don't know how do you I mean the rule now according to all my friends
419
3326630
6500
rétroaction positive n'est-ce pas je ne sais pas comment tu veux dire la règle maintenant, selon tous mes amis
55:33
and they know more than me because one of them works in a doctor surgery another one
420
3333130
5440
et ils en savent plus que moi parce que l'un d' eux travaille dans un cabinet médical, un autre
55:38
works in a school so apparently the rule of thumb is you just don't make any comments
421
3338570
5810
travaille dans une école, donc apparemment la règle d' or est que vous ne faites plus de
55:44
any more about anyone else's children and you as parents don't make any comments either
422
3344380
6180
commentaires sur les enfants de quelqu'un d'autre et vous comme les parents ne font pas de commentaires non plus
55:50
so I don't know and the other the other interesting fact I learned apparently from one of my friends
423
3350560
8900
donc je ne sais pas et l'autre r l'autre fait intéressant que j'ai apparemment appris d'un de mes amis
55:59
who works in a school the and another one that works in a doctor surgery okay is that
424
3359460
5990
qui travaille dans une école et un autre qui travaille dans un cabinet médical, c'est que
56:05
the number of children now young children between sort of eight and fourteen with psychological
425
3365450
8669
le nombre d'enfants maintenant de jeunes enfants entre huit et quatorze ans avec des
56:14
problems is is just massively increasing probably not just in this country and that they're
426
3374119
8161
problèmes psychologiques est juste augmentant massivement probablement pas seulement dans ce pays et qu'ils ont des
56:22
having counsellors there and a lot of it is if they think it's down to social media which
427
3382280
7490
conseillers là-bas et en grande partie s'ils pensent que c'est dû aux médias sociaux que
56:29
we've touched on this last week I think surprise surprise let's blame the internet but we didn't
428
3389770
6900
nous avons abordés la semaine dernière, je pense que la surprise surprise blâmons Internet mais nous ne l'avons pas fait 't
56:36
when we grew up I've never even heard of any child any friend having any psychological
429
3396670
6970
quand nous avons grandi, je n'ai même jamais entendu parler d'un enfant, d'un ami ayant des
56:43
problems or any issues with their gender where's this all come from to mr. Duncan in in 40
430
3403640
8000
problèmes psychologiques ou de problèmes de sexe, d'où tout cela vient-il de mr. Duncan en 40
56:51
years everything's changed well I think Li I don't understand it I'm yeah but but you're
431
3411640
5820
ans, tout a bien changé, je pense que Li, je ne comprends pas, je suis ouais, mais tu es
56:57
again again it's it's a bit of a thin ice situation because there are many things 50
432
3417460
5770
encore une fois, c'est un peu une situation de glace mince parce qu'il y a beaucoup de choses
57:03
years ago that people didn't talk about openly but they did exist if you get my meaning so
433
3423230
7490
il y a 50 ans que les gens ne comprenaient pas. parler ouvertement, mais ils existaient si vous comprenez ce que je veux dire, donc il y a
57:10
50 or 60 years ago certain things weren't talked about they were seen as bad and all
434
3430720
5690
50 ou 60 ans, certaines choses n'étaient pas évoquées, elles étaient considérées comme mauvaises et
57:16
over so so I think I think it's more about that the changes of attitudes and I think
435
3436410
6890
partout, donc je pense que c'est plus à propos des changements d'attitudes et je pense
57:23
also old farts like you and me we we don't accept these things very easily at life is
436
3443300
10770
aussi des vieux cons comme toi et moi nous n'acceptons pas ces choses très facilement dans la vie c'est
57:34
very complicated doubt it was very much more black-and-white when we grew up it was didn't
437
3454070
5850
très compliqué je doute que c'était beaucoup plus noir et blanc quand nous avons grandi c'était
57:39
you remember how many wars were going on around the world when I when you were growing up
438
3459920
5010
tu ne te rappelais pas combien de guerres se déroulaient autour du monde quand je quand tu grandissais
57:44
well I'm on about issues of gender and things like that it was when we grew up you know
439
3464930
5700
bien je suis sur les questions de genre et des choses comme ça c'était quand nous avons grandi tu sais que les
57:50
boys were boys girls were girls and there was no crossover yes and I I know I understand
440
3470630
6230
garçons étaient des garçons les filles étaient des filles et il n'y avait pas de croisement oui et je sais que je comprends
57:56
that obviously there are people who feel that they may be born male or female but they don't
441
3476860
6960
ça évidemment il y a des gens qui pensent qu'ils peuvent être nés homme ou femme mais ils ne
58:03
associate with being that gender that's perfectly fine but I yes so but I don't understand what's
442
3483820
8040
s'associent pas th étant ce genre c'est parfaitement bien mais je oui donc mais je ne comprends pas ce qui ne
58:11
wrong with with making a compliment towards somebody but yes yeah maybe maybe it's because
443
3491860
6380
va pas avec le fait de faire un compliment à quelqu'un mais oui ouais peut-être que c'est parce
58:18
they're worried that maybe they think you're a pedophile we're going around in circles
444
3498240
6910
qu'ils s'inquiètent peut-être qu'ils pensent que tu es un pédophile nous allons tourner en rond
58:25
now that's what I've just said just don't make compound you just don't make comments
445
3505150
5530
maintenant c'est ce que je viens de dire ne faites pas d' aggravation vous ne faites pas de commentaires
58:30
about people's kids when you're with them well that's it Jeff makes a comment here there
446
3510680
5850
sur les enfants des gens quand vous êtes avec eux eh bien c'est tout Jeff fait un commentaire ici il y
58:36
were very few overweight children when when we grew up but now there are far more overweight
447
3516530
7550
avait très peu d'enfants en surpoids quand nous a grandi mais maintenant il y a beaucoup plus d'
58:44
children because they're staying indoors more because they can't go out because the risk
448
3524080
4970
enfants en surpoids parce qu'ils restent plus à l'intérieur parce qu'ils ne peuvent pas sortir à cause du risque que les
58:49
of people pinching them off the streets and child theft child molestation case chief yes
449
3529050
10840
gens les pincent dans les rues et le vol d'enfants chef de cas de pédophilie oui d'
58:59
okay oh I'm in one of those moods today it's somebody information about the black hole
450
3539890
5061
accord oh je suis dans l'un des ces humeurs aujourd'hui c'est quelqu'un des informations sur le trou noir
59:04
let's change the subject yes well we're going to talk about the book mr. Steeves black hole
451
3544951
5139
changeons de sujet oui bon on va parler du livre mr. Le trou noir de Steeves
59:10
I don't know what that's about in a moment because now well yes it is coming up to three
452
3550090
7510
je ne sais pas de quoi il s'agit dans un instant parce que maintenant eh bien oui il se lève à trois
59:17
o'clock in fact it's just gone three o'clock and it's time yes you know what's coming next
453
3557600
6030
heures en fait il vient de passer trois heures et il est temps oui vous savez ce qui
59:23
it's time to take a look at those flags from around the world whilst mr. Steve and myself
454
3563630
7550
va suivre il est temps de prendre un regardez ces drapeaux du monde entier tandis que mr. Steve et moi
59:31
have a little lie-down on the floor
455
3571180
150530
-même nous sommes allongés sur le sol,
62:01
some flex from around the world it's a Sunday it's a fun day it's live English
456
3721710
18550
des flex du monde entier, c'est un dimanche, c'est une journée amusante, c'est de l'anglais en direct.
62:20
Oh get the oxygen i-i'll of sometimes reading your messages I really do but sometimes they
457
3740260
9650
62:29
catch me out and I start laughing at them I'm so surprised by what you write I've just
458
3749910
7640
et je commence à me moquer d'eux, je suis tellement surpris par ce que vous écrivez qu'on vient de
62:37
been asked if I if I'm Jewish that's an in why that might be the most random thing anyone
459
3757550
8319
me demander si je suis juif, c'est pourquoi c'est peut-être la chose la plus aléatoire que quelqu'un
62:45
has ever asked me my life mr. Duncan are you a Jew I'm not Jewish I'm not anything in fact
460
3765869
6751
m'ait jamais demandé de ma vie m. Duncan es- tu juif Je ne suis pas juif Je ne suis rien en fait
62:52
I don't have any religious views so sorry Oh Steve's talking now wait there a second
461
3772620
9070
Je n'ai aucune opinion religieuse donc désolé Oh Steve parle maintenant attends là une seconde
63:01
what do you say something not that it would be a bad thing anyway who said it was yes
462
3781690
8370
que dis-tu quelque chose pas que ce serait une mauvaise chose de toute façon qui a dit que c'était oui
63:10
interesting question yes okay I don't think that's particularly relevant to anything no
463
3790060
9180
question intéressante oui d'accord je ne pense pas que ce soit particulièrement pertinent pour quoi que ce soit non
63:19
but sometimes people ask me if I'm religious or some people ask me if I if I like football
464
3799240
6160
mais parfois les gens me demandent si je suis religieux ou certaines personnes me demandent si j'aime le football
63:25
and some people ask me if I ever go on holiday so so it's just a random question but but
465
3805400
5860
et certaines personnes me demandent si jamais je continue vacances donc c'est juste une question au hasard mais
63:31
not one I've ever been asked before you say I've never been asked having said that I used
466
3811260
4660
pas une qu'on m'ait jamais posée avant de dire qu'on ne m'a jamais demandé d'avoir dit que j'avais l'habitude
63:35
to work with a guy who is Jewish and we have to be used to have these long conversations
467
3815920
5570
de travailler avec un gars qui est juif et nous devons être habitués à avoir ces longues conversations
63:41
in the afternoon when there was a quiet period we used to sit there amuse we would muse about
468
3821490
7320
dans l'après-midi quand il y avait une période calme nous avions l'habitude de nous amuser nous réfléchissions sur les
63:48
things in the world and subjects it used to be I used to really enjoy it but he would
469
3828810
4809
choses du monde et les sujets qu'il avait l' habitude d'être j'aimais vraiment ça mais il
63:53
often bring up his point of view fraught from his religious point of view and of course
470
3833619
5661
évoquait souvent son point de vue chargé de son religieux point de vue et bien sûr
63:59
I I don't have any religion so he was it was actually quite interesting but quite quite
471
3839280
4650
je n'ai aucune religion donc il était c'était en fait assez intéressant mais assez
64:03
often we would agree on many things and that's the thing I always found quite interesting
472
3843930
5050
souvent nous étions d'accord sur beaucoup de choses et c'est ce que j'ai toujours trouvé assez intéressant,
64:08
is we talk together but actually we would end up agreeing on many things there wasn't
473
3848980
6460
c'est que nous parlions ensemble mais en fait nous finissions par nous mettre d'accord sur beaucoup de choses il n'y avait
64:15
as much conflict as you would think yes Jess Jeff says that your uncut
474
3855440
12669
pas autant de conflits que vous ne le pensez oui Jess Jeff dit que votre non coupé
64:28
can we confirm that mr. Duncan well then let me just let me just check just a moment I've
475
3868109
4171
pouvons-nous confirmer que mr. Duncan eh bien, laissez- moi juste laissez-moi vérifier juste un instant, je
64:32
got to go and check well mr. Duncan is checking although he obviously should know I mean he's
476
3872280
10550
dois aller vérifier bien mr. Duncan vérifie bien qu'il devrait évidemment savoir que je veux dire qu'il
64:42
got quite an intimate relationship with that particular organ as we all know well mr. Duncan
477
3882830
7500
a une relation assez intime avec cet organe particulier, comme nous le savons tous bien, m. Duncan
64:50
can you confirm whether you are cut or uncut I can't believe I'm doing this yeah definitely
478
3890330
11460
pouvez-vous confirmer si vous êtes coupé ou non coupé je ne peux pas croire que je fais ça ouais définitivement
65:01
I suppose oh I see you mean no I know why I know why Jeff said that I know I've just
479
3901790
5480
je suppose oh je vois que tu veux dire non je sais pourquoi je sais pourquoi Jeff a dit que je sais que je viens de
65:07
realised I'm a bit slow today oh I see no no I I'm not Jewish therefore he's saying
480
3907270
8560
réaliser que je suis un un peu lent aujourd'hui oh je vois non non je ne suis pas juif donc il dit
65:15
that I must be uncut it could be American because they don't and most American men cut
481
3915830
8410
que je ne dois pas être excisé cela pourrait être américain parce qu'ils ne le font pas et la plupart des hommes américains
65:24
didn't no matter what religion they are that's right is that not true yeah I can I just admit
482
3924240
6990
ne l'ont pas fait quelle que soit leur religion c'est vrai n'est-ce pas vrai ouais je peux juste admettre
65:31
that I feel a bit uncomfortable talking about this Lewis says why are there so many gods
483
3931230
10190
que je me sens un peu mal à l'aise d'en parler Lewis dit pourquoi y a-t-il tant de dieux,
65:41
well that is a very good question and why are there so many religions and why does each
484
3941420
5800
c'est une très bonne question et pourquoi y a-t-il tant de religions et pourquoi
65:47
one claim that theirs is the only one there are how many religions other there's hundreds
485
3947220
5870
chacune prétend-elle que la leur est la seule il y a combien de religions autres il y a des centaines
65:53
I think registered actual religions only a few major ones historically there's thousands
486
3953090
6110
je pense que les religions réelles enregistrées seulement quelques grandes historiquement il y en a des milliers
65:59
historically yes so they all claim that they are the way to go and the only one you should
487
3959200
6720
historiquement oui donc ils prétendent tous qu'ils sont la voie à suivre et la seule que vous devriez
66:05
follow of course that is utter arrogance isn't there okay you are born in a country where
488
3965920
7310
suivre bien sûr c'est l'arrogance totale n'est pas là d'accord tu es né dans un pays où
66:13
that particular religion is prominent is the only reason why you have adopted that religion
489
3973230
6160
ce particulier r la religion est prédominante est la seule raison pour laquelle vous avez adopté cette religion
66:19
if you were born in another country you would have had it could have had a different religion
490
3979390
4330
si vous étiez né dans un autre pays, vous l' auriez eu aurait pu avoir une religion différente
66:23
I believe the answer is that they're all none of them are right are actually true but if
491
3983720
6120
Je crois que la réponse est qu'ils sont tous aucun d'entre eux n'a raison n'est en fait vrai mais si
66:29
you want to follow one fine but don't try and impose it on everybody else because it's
492
3989840
4460
tu veux en suivre une bien mais n'essaie pas de l' imposer à tout le monde parce que c'est
66:34
arrogant to believe that that your religion is the only you could have a you've got to
493
3994300
4210
arrogant de croire que ta religion est la seule que tu puisses avoir tu dois
66:38
open your eyes to the rest of the world one being controversial today mr. Duncan so just
494
3998510
6500
ouvrir les yeux sur le reste du monde être controversé aujourd'hui mr. Duncan, donc juste
66:45
for the realm when I get you into trouble no just for the record there is mr. Steve
495
4005010
3849
pour le domaine quand je vous cause des ennuis, non seulement pour le compte rendu, il y a mr. Steve
66:48
now on the screen his name is underneath his face all of those comments are attributed
496
4008859
5760
maintenant à l'écran, son nom est sous son visage, tous ces commentaires sont attribués
66:54
to mr. Steve let's go back to Jeff yes most are kept in USA or for God's sake so we're
497
4014619
7401
à m. Steve revenons à Jeff oui la plupart sont gardés aux États-Unis ou pour l'amour de Dieu alors nous
67:02
going back let's go back to that one no no but how do you know Steve well because I just
498
4022020
5250
y retournons revenons à celui-là non non mais comment connaissez-vous bien Steve parce que je viens de
67:07
asked Jeff no but you know know that that oh yes I know what you're saying yes well
499
4027270
5500
demander à Jeff non mais vous savez que ça oh oui je sais ce que vous dites oui eh bien
67:12
I just happen to know right it's just some it's just general knowledge just something
500
4032770
4190
je sais juste que c'est juste quelques c'est juste des connaissances générales juste quelque chose que
67:16
you know name your country in the world and I'll tell you whether the men are cut or uncut
501
4036960
3680
vous connaissez nommez votre pays dans le monde et je vous dirai si les hommes sont coupés ou non coupés
67:20
did you did you play did you play just something I happen to know did you play a lot of I don't
502
4040640
5830
avez-vous fait vous jouer avez-vous joué juste quelque chose que je sais avez-vous joué beaucoup de Je ne sais pas
67:26
know American football I just happen to know you know you observe these things as you go
503
4046470
5889
le football américain Je sais juste que vous savez que vous observez ces choses au cours de
67:32
through life you certainly do apparently that introduction says that Bolivia's flag wasn't
504
4052359
10081
votre vie vous le faites certainement apparemment cette introduction dit que le drapeau de la Bolivie était
67:42
there okay yeah so we'll have to address that a deficiency talking of countries would you
505
4062440
8130
pas là d'accord ouais donc nous devrons aborder cette lacune en parlant de pays voudriez-
67:50
like to see a list of sorry latin seduction no okay would you like to see a list of the
506
4070570
8030
vous voir une liste de séduction latine désolée non d'accord voudriez-vous voir une liste
67:58
top ten countries that have been watching over the past week Steve go on tell her n
507
4078600
7170
des dix premiers pays qui ont surveillé le passé semaine Steve continue dis lui n
68:05
watching your program yes in your live stream yes we've had a lot this week you've had a
508
4085770
8610
regarde ton programme oui en toi r diffusion en direct oui nous avons eu beaucoup cette semaine vous avez eu
68:14
few live streams this week mr. Duncan yes I did a couple last week and also last Sunday
509
4094380
7040
quelques diffusions en direct cette semaine mr. Duncan oui, j'en ai fait quelques-uns la semaine dernière et aussi dimanche dernier,
68:21
as well so let's have a look there it is the top ten is now on the screen so you can see
510
4101420
5219
alors jetons un coup d'œil là-bas, c'est le top dix qui est maintenant à l'écran, vous pouvez donc le voir
68:26
in order of the number you can see it number ten at number 10 it's Mexico so at number
511
4106639
7830
dans l'ordre du numéro, vous pouvez le voir numéro dix au numéro 10 c'est le Mexique donc au numéro
68:34
ten lots of people watching in Mexico you would now I don't mean to be sort of insulted
512
4114469
6370
dix beaucoup de gens qui regardent au Mexique vous seriez maintenant je ne veux pas être insulté
68:40
or offensive but I'm surprised I don't know why I'm surprised but I'm surprised lots of
513
4120839
6062
ou offensant mais je suis surpris je ne sais pas pourquoi je suis surpris mais je suis surpris que beaucoup de
68:46
people are watching in Mexico so can I say a big hello to everyone watching in Mexico
514
4126901
4799
gens regardent au Mexique, alors puis-je dire un grand bonjour à tous ceux qui regardent au Mexique
68:51
and the reason why I'm surprised is just I thought maybe people in Mexico would be watching
515
4131700
6780
et la raison pour laquelle je suis surpris est juste que je pensais que peut-être que les gens au Mexique regarderaient
68:58
American English teachers rather than someone in England you see so that's the reason why
516
4138480
5040
des professeurs d'anglais américains plutôt que quelqu'un en Angleterre que vous voyez, c'est la raison pour laquelle
69:03
I'm surprised also number 9 on number 9 the United Kingdom shouldn't that be number one
517
4143520
6759
je ' je suis surpris aussi le numéro 9 sur le numéro 9 au Royaume-Uni ne devrait-il pas être
69:10
really well why we speak English is our first language I'm sup surprised is at number nine
518
4150279
8011
vraiment bien le numéro un pourquoi nous parlons l'anglais est notre première langue je suis sup surpris est au numéro neuf
69:18
I can't believe that so number nine the United Kingdom number eight and this is from the
519
4158290
5299
je ne peux pas croire que donc le numéro neuf le numéro du Royaume-Uni huit et cela date de la
69:23
last week by the way the last seven days at number eight Egypt I know I have a lot of
520
4163589
6081
semaine dernière d'ailleurs les sept derniers jours au numéro huit t Égypte Je sais que beaucoup de
69:29
people watching in Egypt so a big hello to Egypt also number seven Brazil lots of people
521
4169670
8489
gens regardent en Égypte, donc un grand bonjour à l' Égypte aussi numéro sept Brésil beaucoup de gens
69:38
in Brazil such as Pedro six Spain interesting number six I sang espanol yes Spain isn't
522
4178159
11560
au Brésil comme Pedro six Espagne numéro six intéressant j'ai chanté espanol oui l'Espagne n'est pas
69:49
that interesting espana and I suppose not surprisingly number five the United States
523
4189719
10321
si intéressante espana et je suppose sans surprise numéro cinq aux États-Unis
70:00
again you might imagine that there wouldn't be people watching English teaching in the
524
4200040
6210
encore une fois, vous pourriez imaginer qu'il n'y aurait pas de gens qui regardent enseigner l'anglais
70:06
United States because English is spoken as a first language but there are lots of people
525
4206250
5090
aux États-Unis parce que l'anglais est parlé comme première langue, mais il y a beaucoup de gens qui
70:11
learning English in that country as well number four Steve look can you see number four Russia
526
4211340
7170
apprennent l'anglais dans ce pays aussi numéro quatre Steve regarde pouvez-vous voir le numéro quatre la Russie le
70:18
number four is Russia fabulous Wow I I'm I I'm overwhelmed I can't believe it so in the
527
4218510
6610
numéro quatre est la Russie fabuleuse Wow je suis je je suis submergé je ne peux pas le croire donc au
70:25
past seven days Russia have been watching and they are at number four the past seven
528
4225120
8360
cours des sept derniers jours la Russie a regardé et ils sont au numéro quatre ces sept derniers
70:33
days number three I know I have a lot of viewers watching in Italy Italy hello to Italy and
529
4233480
7730
jours numéro trois je sais que j'ai beaucoup de téléspectateurs qui regardent en Italie Italie bonjour à l'Italie et
70:41
we we might be quite close to you in in about two months time we won't say what or where
530
4241210
8520
nous pourrions être assez proches de vous dans environ deux mois, nous ne dirons pas quoi ni où
70:49
or how or who or how long but yes we we might be very near I'm giving some clues away now
531
4249730
9840
ni comment ni qui ni combien de temps mais oui nous pourrions être très proche je donne quelques indices un comment maintenant
70:59
Steve can you tell Sood cat says that the Argentine isn't in the list but the thing
532
4259570
7410
Steve pouvez-vous dire que Sood cat dit que l' Argentine n'est pas dans la liste mais le problème
71:06
with Argentina is that we have very loyal viewers yes very loyal viewers whereas some
533
4266980
7330
avec l'Argentine est que nous avons des téléspectateurs très fidèles oui des téléspectateurs très fidèles alors que certains
71:14
of the other countries maybe not so loyal and that's what we that's what we count above
534
4274310
6130
des autres pays ne sont peut-être pas si fidèles et c'est ce que nous c'est quoi nous comptons avant
71:20
all all else is loyalty and soon cat you are one of our most loyal viewers yes we we have
535
4280440
7890
tout sur la loyauté et bientôt chat vous êtes l' un de nos téléspectateurs les plus fidèles oui nous avons
71:28
loyal viewers all around the world but this this is the top ten from the past week number
536
4288330
6260
des téléspectateurs fidèles partout dans le monde mais c'est le top dix de la semaine dernière numéro
71:34
two India now this is something that's been happening over the past three or four months
537
4294590
7330
deux Inde maintenant c'est quelque chose qui se passe au cours des trois ou quatre derniers mois,
71:41
we we have a lot of people now watching in India so can I say a big hello to everyone
538
4301920
6690
nous avons beaucoup de gens qui regardent maintenant en Inde, alors puis-je dire un grand bonjour à tout le monde
71:48
in India watching so this is over the past seven days and I suppose is this a surprise
539
4308610
8460
en Inde qui regarde, donc c'est au cours des sept derniers jours et je suppose que c'est une surprise
71:57
in number one who is surprised by this number one Vietnam I know there are a lot of people
540
4317070
8870
en numéro un qui est surpris par ce numéro un Vietnam Je sais qu'il y a beaucoup de gens qui
72:05
watching in Vietnam this has always been the case because in Vietnam the young students
541
4325940
6920
regardent au Vietnam cela a toujours été le cas car au Vietnam les jeunes étudiants
72:12
are hungry hungry for English so there it is the top ten list from the past 10 days
542
4332860
9110
ont faim d'anglais donc là c'est le top dix des 10 derniers jours
72:21
the countries that have been watching my video lessons I'm alive streams the most and we
543
4341970
6870
les pays qui a été regarder mes leçons vidéo, je suis en vie, diffuse le plus et nous
72:28
will do that again next week so I hope that was interesting is that number of people watching
544
4348840
5210
le ferons à nouveau la semaine prochaine, donc j'espère que c'était intéressant, c'est que le nombre de personnes qui regardent
72:34
or is that sort of ours watched in those particular countries that is hard numbers hard numbers
545
4354050
6500
ou est-ce que le nôtre est regardé dans ces pays particuliers qui sont des chiffres durs des chiffres durs
72:40
so people watching then so actual people sitting down and clicking on their device or their
546
4360550
6580
donc les gens regarder alors des gens si réels s'asseoir et cliquer sur leur appareil ou leur
72:47
computer and they're watching that silly Englishman lily lilium makes an interesting comment here
547
4367130
8710
ordinateur et ils regardent cet Anglais stupide lily lilium fait un commentaire intéressant ici
72:55
about sort of the nature of religion that atheists blindly believe in science just as
548
4375840
9540
sur une sorte de nature de la religion que les athées croient aveuglément en la science tout comme les
73:05
religious people blindly believe in well Lily Lily Lily Oh uses the phrase bearded man sitting
549
4385380
9000
religieux croient aveuglément en bien Lily Lily Lily Oh utilise l'expression homme barbu assis
73:14
in the clouds so in other words a creator so yes it's very we like to think that we
550
4394380
9640
dans les nuages ​​donc en d'autres termes un créateur donc oui c'est très nous aimons penser que nous
73:24
don't think in terms of black and white so it's either one or the other hmm it I mean
551
4404020
7400
ne pensons pas en termes de noir et blanc donc c'est soit l'un soit l'autre hmm ça je signifie
73:31
- we often get annoyed sometimes with people even with the religious people who stick doggedly
552
4411420
6040
- nous sommes souvent ennuyés parfois avec les gens même avec les personnes religieuses qui s'en tiennent obstinément
73:37
to their religion is the only one you should you should a dear - and adopt but atheists
553
4417460
7480
à leur religion est la seule que vous devriez aimer - et adopter mais les athées
73:44
also can be just as annoying because they think that they think that there isn't a god
554
4424940
6590
peuvent aussi être tout aussi ennuyeux ng parce qu'ils pensent qu'ils pensent qu'il n'y a pas de dieu
73:51
they are absolutely certain there isn't and therefore you shouldn't believe in it and
555
4431530
3450
ils sont absolument certains qu'il n'y en a pas et donc vous ne devriez pas y croire et
73:54
they dismiss everything you can't nobody knows for certain I've nobody knows but you do realize
556
4434980
6480
ils rejettent tout ce que vous ne pouvez pas personne ne sait avec certitude réalisez
74:01
that even if you're religious you're still an atheist because you just don't you don't
557
4441460
5520
que même si vous êtes religieux, vous êtes toujours athée parce que vous ne croyez pas
74:06
believe in but all religions except one so I think it was Christopher Hitchens that said
558
4446980
6750
en toutes les religions sauf une, donc je pense que c'est Christopher Hitchens qui a dit
74:13
that that everyone basically is atheist but those that believe in one religion just don't
559
4453730
7410
que tout le monde est fondamentalement athée sauf ceux qui crois en une religion mais ne crois pas
74:21
believe in one less as I always thought that was quite clever what well that you don't
560
4461140
10990
en une de moins car j'ai toujours pensé que c'était assez malin ce que tu ne
74:32
understand what I've just said well you either believe in a creator or you create yes when
561
4472130
3820
comprends pas ce que je viens de dire eh bien soit tu crois en un créateur soit tu crées oui quand
74:35
you follow a certain religion yes sorry but no religious all religions believe in a creator
562
4475950
6680
tu suis un certain religion oui désolé mais non religieux toutes les religions croient en un
74:42
don't yes yes I'm still having difficulty understand but where aren't about religions
563
4482630
7280
créateur non oui oui j'ai encore du mal à comprendre mais où ne sont pas les religions
74:49
yeah organized religions do I have to name them all you know yes okay I mean there are
564
4489910
7400
ouais les religions organisées dois-je toutes les nommer vous savez oui d'accord je veux dire il y en a
74:57
many paths aren't there to to to what you want to believe in okay I think in you know
565
4497310
7830
beaucoup les chemins ne sont pas là pour aller vers ce que vous voulez t o crois en d'accord je pense en tu sais
75:05
in a world modern society global world we're all communicating with each other now if you
566
4505140
6910
dans un monde mondial de la société moderne, nous communiquons tous les uns avec les autres maintenant si vous
75:12
were brought up out of a particular religion then you probably will want to stick to that
567
4512050
6689
avez été élevé dans une religion particulière, alors vous voudrez probablement vous en tenir à cela
75:18
if you want to believe in a creator you'll probably want to stick to the religion that
568
4518739
4071
si vous voulez croire en un créateur, vous voudrez probablement vous en tenir à la religion que
75:22
you know the most and the one you grew up with but you just need to be aware that there
569
4522810
5730
vous connaissez le mieux et celle avec laquelle vous avez grandi, mais vous devez juste être conscient qu'il y a d'
75:28
are other people who also believe in a creator but they've their religion is just a different
570
4528540
5190
autres personnes qui croient également en un créateur, mais leur religion est juste une
75:33
way to the same thing okay but who who are you addressing this to oh I'm just commenting
571
4533730
6259
manière différente de la même chose d'accord mais à qui êtes- vous en train d'adresser cela oh je ne fais que commenter en
75:39
generally oh I see so and that way if everybody can understand and and not be dogmatic about
572
4539989
8730
général oh je vois ainsi et de cette façon si tout le monde peut comprendre et ne pas être dogmatique à propos de
75:48
their religion but that's the whole island we'll have peace in the world yeah but the
573
4548719
4770
sa religion mais c'est toute l'île nous allons avoir la paix dans le monde ouais mais
75:53
whole element of every religion is dogma well that's the problem yes that is the problem
574
4553489
6401
tout l'élément de chaque religion est le dogme eh bien c'est le problème oui c'est le problème d'
75:59
okay then so if everybody which is why education is so important which is what you're doing
575
4559890
8160
accord alors si tout le monde c'est pourquoi l'éducation est si importante c'est ce que vous faites
76:08
mr. Duncan well if everybody is educated everybody can then see everybody else's point of view
576
4568050
7470
mr. Duncan eh bien, si tout le monde est éduqué, tout le monde peut alors voir le point de vue de tout le monde
76:15
and then understand other people's religion and tolerance of other people's beliefs and
577
4575520
3900
, puis comprendre la religion des autres et la tolérance des croyances et de la
76:19
religion no matter what those beliefs are okay and you don't want yeah and and thus
578
4579420
5660
religion des autres, peu importe ce que ces croyances sont acceptables et vous ne voulez pas ouais et et donc
76:25
if you understand other people and their beliefs you will be less likely to want to take over
579
4585080
8250
si vous comprenez les autres les gens et leurs croyances vous serez moins susceptibles de vouloir prendre le contrôle de
76:33
their countries or force them into doing something but what if your religious teaching tells
580
4593330
6280
leur pays ou de les forcer à faire quelque chose mais et si votre enseignement religieux
76:39
you to take over other countries well I know well this is the problem isn't it yeah that's
581
4599610
5370
vous dit de prendre le contrôle d'autres pays eh bien je sais bien c'est le problème n'est-ce pas ouais c'est
76:44
that well Dogma is is just basically telling people to do something in a certain way that
582
4604980
6220
ça Eh bien, le dogme consiste simplement à dire aux gens de faire quelque chose d'une certaine manière,
76:51
was it but the the only people that are actually doing this are the the leaders aren't they
583
4611200
6430
mais les seules personnes qui font réellement cela sont les dirigeants ne sont-ils pas
76:57
of these countries or these religions they're the ones who are deciding the average person
584
4617630
7250
de ces pays ou de ces religions, ce sont eux qui décident la personne moyenne qui
77:04
going to church whatever Church it might be your temple or wherever you go it's just getting
585
4624880
5650
va à l'église, quelle que soit l'église, que ce soit votre temple ou où que vous alliez, c'est juste pour
77:10
on with their lives and it's the leaders that the insight everybody else into into you know
586
4630530
7840
continuer sa vie et ce sont les dirigeants que tout le monde connaît en vous
77:18
can't divide and conquer isn't it they pitting everybody else against another country or
587
4638370
6630
c ce n'est pas diviser pour régner, n'est-ce pas qu'ils opposent tout le monde à un autre pays ou à
77:25
another religion because they've got their own agenda they want their land or they want
588
4645000
4820
une autre religion parce qu'ils ont leur propre programme, ils veulent leur terre ou ils veulent
77:29
something or they could be just fanatical about their relief so if we all undecided
589
4649820
8330
quelque chose ou ils pourraient être juste fanatiques de leur soulagement, donc si nous sommes tous indécis
77:38
you just describe religious people is fanatical so so so tell me where's your common understanding
590
4658150
7360
vous venez de décrire les gens religieux est fanatique alors alors dites-moi où est votre compréhension commune
77:45
in peace and tolerance no I'm just saying if you understand that everybody else's point
591
4665510
7400
de la paix et de la tolérance non je dis juste si vous comprenez que le point
77:52
of view then you're less likely to be like that you don't say oh yes there this religion
592
4672910
4900
de vue de tout le monde alors vous êtes moins susceptible d'être comme ça vous ne dites pas oh oui là cette religion
77:57
I'm this religion they're that but basically we're still believing in a creator but it's
593
4677810
6230
je suis cette religion ils sont ça mais fondamentalement nous croyons toujours en un créateur mais c'est
78:04
just over the centuries and thousands of years that religions grown up here this religions
594
4684040
6850
juste au fil des siècles et des milliers d'années que les religions ont grandi ici ces religions ont
78:10
grown up here that we don't need to hate each other we're all basically believing in the
595
4690890
4090
grandi ici dont nous n'avons pas besoin se détester on croit tous fondamentalement à la
78:14
same thing yes but it's the leaders of these religions all these countries that they end
596
4694980
7600
même chose oui mais c'est les leaders de ces religions tous ces pays qu'ils finissent
78:22
up going to war they're the ones that create the problems because they're probably psychopaths
597
4702580
5520
par faire la guerre c'est eux qui créent les problèmes parce que ce sont probablement des psychopathes
78:28
whatever so who's who's the Christian leader that's causing all the problems at the moment
598
4708100
4280
quoi qu'il en soit donc qui est qui est le leader chrétien qui cause tous les problèmes en ce moment
78:32
well I don't think I don't know if there are any oh well I'm not gonna I'm not double to
599
4712380
4200
eh bien je ne pense pas je ne sais pas s'il y en a eh bien je ne vais pas je ne vais pas doubler
78:36
go down naming name moco I'm talking historically historically well if it's historically then
600
4716580
7820
pour nommer moco je parle historiquement historiquement bien si c'est historiquement alors
78:44
it's just everyone yes well you might be making is if we all understand we can all get along
601
4724400
7339
c'est juste tout le monde oui eh bien vous pourriez faire est si nous comprenons tous que nous pouvons tous nous entendre ne
78:51
can't we yes but that's never gonna happen because it's because we allow this right because
602
4731739
7480
pouvons-nous pas oui mais cela n'arrivera jamais parce que c'est parce que nous autorisons ce droit parce que
78:59
we allow Psychopaths to to to leaders yeah like I might have to I yeah Steve that's a
603
4739219
8921
nous autorisons les psychopathes à dirigeants ouais comme je pourrais devoir je ouais Steve c'est un
79:08
strong word to use by the way yes yes yeah I I've read something about this oh there
604
4748140
7250
mot fort à utiliser d'ailleurs oui oui ouais j'ai lu quelque chose à ce sujet oh il y
79:15
was it was it on Wikipedia no it's true well the the problem a lot of the problems in the
605
4755390
7630
avait c'était sur Wikipedia non c'est vrai eh bien le problème beaucoup de problèmes dans le
79:23
world when why would you think about it no people don't just decide on mass to go to
606
4763020
4820
monde, pourquoi y penseriez-vous, personne ne décide simplement de faire la guerre en masse
79:27
war with another country there is a leader somewhere that decides that they're going
607
4767840
5230
avec un autre pays, il y a un dirigeant quelque part qui décide qu'il
79:33
to do this but they've got to persuade the rest of their population to all go to war
608
4773070
7700
va le faire, mais il doit persuader le reste de leur population à tous aller à la guerre
79:40
and get shot and killed or whatever in the name of something nobody just a group of people
609
4780770
6940
et se faire tirer dessus et tuer ou quoi que ce soit au nom de quelque chose personne juste un groupe de personnes
79:47
don't decide this on their own one person decides ah I want their land over there or
610
4787710
5660
ne décident pas cela par eux-mêmes une personne décide ah je veux leur terre là-bas ou
79:53
they've got something I want therefore how can I get that well I can't do it on my own
611
4793370
4930
ils ont quelque chose que je veux donc comment puis-je obtenir ça bien je ne peux pas le faire tout seul
79:58
just me on my own let me persuade the rest of my population that those people in that
612
4798300
4480
juste moi tout seul laissez-moi persuader le reste de ma population que ces gens dans cet
80:02
other country are bad or they don't believe in what we believe in they're very bad we
613
4802780
4760
autre pays sont mauvais ou qu'ils ne croient pas en ce en quoi nous croyons ils sont très mauvais nous
80:07
need to kill them we need to destroy them or convert them to what we're doing a few
614
4807540
5540
devons les tuer nous devons détruire les ou les convertir en ce que nous faisons quelques-uns
80:13
so that's how we legend has worked over thousands of years and these people that do this as
615
4813080
5680
, c'est ainsi que notre légende a fonctionné pendant des milliers d'années et ces gens qui font cela en tant que
80:18
Psychopaths okay so you've charged that's imagine imagine that apparently if we could
616
4818760
5510
psychopathes d'accord, donc vous avez accusé c'est imaginez imaginez qu'apparemment, si nous pouvions nous
80:24
identify okay in society children when they were young that they've got psychopathic tendencies
617
4824270
7740
identifier d'accord dans la société, les enfants quand ils étaient jeunes qu'ils avaient des tendances psychopathes
80:32
and and either cured them or put them away in prison or whatever then we wouldn't get
618
4832010
6760
et qu'ils les guérissaient ou les mettaient en prison ou quoi que ce soit d'autre, alors nous ne prendrions pas des
80:38
people like that in charge and society and life would be a lot better so I'm losing the
619
4838770
6560
gens comme ça en charge et la société et la vie seraient bien meilleures donc je perds le
80:45
thread slightly I was really going off on a tangent no names no weeds stop saying we
620
4845330
6200
fil légèrement je partais vraiment sur une tangente pas de noms pas de mauvaises herbes arrêtez de dire nous
80:51
I I'm not involved in this conversation I'm just an innocent bystander Mika says if you
621
4851530
4911
je je ne suis pas impliqué dans cette conversation je suis juste un spectateur innocent Mika dit que si vous
80:56
follow any religion you must respect other religions which is absolutely and if we all
622
4856441
5349
suivez une religion, vous devez respecter les autres religions, ce qui est absolument et si nous le
81:01
do then we'll get all that's that's very lovely with your head in the clouds but but reality
623
4861790
8440
faisons tous, nous obtiendrons tout ce qui est très beau avec ta tête dans les nuages ​​mais mais la réalité
81:10
and this is what I'm talking about I'm not talking about imagined or fairy land I'm talking
624
4870230
6440
et c'est ce dont je parle je ne parle pas de pays imaginaire ou féerique je parle
81:16
about reality well I know I'm reality reality isn't like what no well reality is most religions
625
4876670
8520
de la réalité eh bien je sais que je suis la réalité la réalité n'est pas comme ce qu'est la réalité sans puits la plupart des religions
81:25
teach intolerance to other religions because their religion is the right one you do realize
626
4885190
5340
enseignent l'intolérance aux autres religions parce que leur religion est la bonne vous réalisez
81:30
that that's literally wait day I'm just I'm just but that's what they say have you ever
627
4890530
5990
que c'est littéralement un jour d'attente je suis juste je suis juste mais c'est ce qu'ils disent avez-vous déjà
81:36
read the Bible have you looked in there have you looked at the Old Testament it's it's
628
4896520
5701
lu la Bible avez-vous regardé dedans avez- vous regardé l'Ancien Testament c'est c'est
81:42
pretty gruesome really you know death to non-believers death that these people death to children
629
4902221
6869
assez horrible vraiment vous savez la mort aux non-croyants la mort que ces gens la mort aux enfants ont
81:49
stoned the disobedient child to death yeah but it takes it takes a leader to decide that
630
4909090
6359
lapidé l'enfant désobéissant à mort ouais mais il faut un chef pour décider
81:55
they're going to enforce all that and then do you know in insite the population and you
631
4915449
6271
qu'ils vont appliquer tout ça et ensuite faire vous savez dans insite la popula tion et vous
82:01
know that the leaners could say but it's written down as I know it is I know it's written down
632
4921720
7519
savez que les apprentis pourraient dire mais c'est écrit comme je sais que c'est je sais que c'est écrit
82:09
everybody's inciting anything if that was the case any any shop selling copies of the
633
4929239
6881
tout le monde incite à n'importe quoi si c'était le cas tout magasin vendant des copies de la
82:16
Bible should be should be closed down because that there's a lot of hateful a incitement
634
4936120
7280
Bible devrait être fermé parce qu'il y a beaucoup de haineux une incitation
82:23
in in most holy scripture because everyone's taking their own point of view their own side
635
4943400
6660
dans les écritures les plus saintes parce que chacun adopte son propre point de vue de son propre côté
82:30
of West there is no there is no leeway I'm not talking about now today I'm talking about
636
4950060
7460
de l'Occident il n'y a pas il n'y a pas de marge de manœuvre je ne parle pas maintenant aujourd'hui je parle de
82:37
what people see when that when they they open their books and they go oh oh it says here
637
4957520
7640
ce que les gens voient quand ça quand ils ils ouvrent leurs livres et ils y vont oh oh il est dit ici
82:45
that if I if I if there is a man down the road who likes other men I should be able
638
4965160
5360
que si je si je s'il y a un homme sur la route qui aime les autres hommes je devrais
82:50
to kill him but on the other page it also says that I should be able to stone disobedient
639
4970520
6140
pouvoir le tuer mais sur l'autre page il dit aussi que je devrais pouvoir lapider
82:56
children to death it says that is well yes I but but they only follow the previous one
640
4976660
7970
enfants désobéissants à mort ça dit c'est bien oui moi mais mais ils ne font que suivre le précédent
83:04
and not the second one so cherry-picking yes I know well that's the point I'm getting to
641
4984630
5630
et pas le deuxième donc picorer oui je sais bien c'est là que j'arrive à
83:10
they so they choose what they follow but it's all in there and so you can go through any
642
4990260
6210
eux donc ils choisissent ce qu'ils suivent mais c'est tout là-dedans et ainsi vous pouvez parcourir n'importe
83:16
book any religious book and on one page it will say one thing but then you can turn the
643
4996470
6450
quel livre livre religieux et sur une page, il dira une chose, mais ensuite vous pouvez tourner les
83:22
pages and a few pages later it will say something that goes against the thing you read earlier
644
5002920
7130
pages et quelques pages plus tard, il dira quelque chose qui va à l'encontre de ce que vous avez lu plus tôt,
83:30
but the person decides to just look at one of those things not both of them ah because
645
5010050
8330
mais la personne décide de simplement regarder l'une de ces choses, pas les deux eux ah à cause
83:38
of that they act according to that one sentence or that one page even though there is something
646
5018380
9089
de ça ils agissent en fonction de cette phrase ou de cette page même s'il y a
83:47
else in the book that goes then in an opposite direction so that's my problem it happens
647
5027469
7551
autre chose dans le livre qui va ensuite dans une direction opposée donc c'est mon problème ça
83:55
a lot in the USA so I'm not attacking any particular religion I'm saying that in the
648
5035020
6770
arrive beaucoup aux USA donc je n'attaque personne religion particulière je dis qu'aux
84:01
USA you have this you have fundamental Christians who are and let's not let's not beat about
649
5041790
6990
États-Unis vous avez ceci vous avez des chrétiens fondamentaux qui sont et ne tournons pas autour
84:08
the bush they are completely mad as a box of frogs they are there was no doubt about
650
5048780
6880
du pot ils sont complètement fous comme une boîte de grenouilles ils sont il n'y avait aucun doute là-
84:15
it but they they rationalize these things by opening that magic book but the point I'm
651
5055660
8970
dessus mais ils ils rationalisent ces derniers choses en ouvrant ce livre magique, mais le point que je
84:24
making mr. Duncan is that it's the things that they decide to focus on in there whatever
652
5064630
6870
fais mr. Duncan est que ce sont les choses sur lesquelles ils décident de se concentrer là-dedans quel que soit
84:31
the religious text is is decided upon and manipulated by the leaders yes that's what
653
5071500
7070
le texte religieux est décidé et manipulé par les dirigeants oui c'est ce qui
84:38
happens they never read the whole book they just pick out the things that suit them yeah
654
5078570
5740
se passe ils ne lisent jamais tout le livre ils choisissent juste les choses qui leur conviennent ouais
84:44
and that's what the lead is bad that that's what the religious leaders or the leaders
655
5084310
3970
et c'est ce que la piste est mauvaise que c'est ce que les chefs religieux ou les dirigeants
84:48
of the country pick out and cherry-pick yes in order to to fulfill whatever their particular
656
5088280
7010
du pays choisissent et sélectionnent oui afin de réaliser quels que soient leurs
84:55
desires or goals are or or how that you know whatever they want to do with that information
657
5095290
5920
désirs ou objectifs particuliers ou ou comment vous savez ce qu'ils veulent faire avec cette information
85:01
it's manipulation of information yes I really wish I really wish I really wish you hadn't
658
5101210
5250
c'est manipulation d'informations oui j'aimerais vraiment j'aimerais vraiment j'aurais vraiment aimé que tu n'en
85:06
brought this up but anyway we're into religion known you are I I'm merely joining in you
659
5106460
6180
parles pas mais de toute façon nous sommes dans la religion je sais que tu l'es
85:12
with your College chat doing is it gone into meltdown no it's your conversation I'm joining
660
5112640
5190
votre conversation je me joins
85:17
in with Steve let's just be clear on that I'm just seeing what's on the on the live
661
5117830
6350
à Steve soyons clairs sur le fait que je vois juste ce qu'il y a sur le
85:24
chat live chat Pedro says what a waste of time speaking about religion you're absolutely
662
5124180
5840
chat en direct chat en direct Pedro dit quelle perte de temps en parlant de religion vous avez absolument
85:30
right he is a waste of time because we can't solve anything I didn't bring it up sir all
663
5130020
4630
raison c'est une perte de temps parce que nous ne pouvons rien résoudre, je n'en ai pas parlé,
85:34
right let's move under that I've got no word today because I've been away and I came back
664
5134650
4930
monsieur, passons au fait que je n'ai pas de mot aujourd'hui parce que j'étais absent et je ne suis revenu
85:39
only a hour before we came live on stream so I've got no words today okay then but I
665
5139580
7670
qu'une heure avant notre diffusion en direct, alors je ' Je n'ai pas de mots aujourd'hui, d'accord, mais j'ai
85:47
started off today so a beat and so happy but now I feel I feel slightly unhappy I didn't
666
5147250
6360
commencé aujourd'hui, donc un rythme et si heureux, mais maintenant je sens que je me sens un peu malheureux, je ne
85:53
really want to talk about mr. Duncan I'm talking now I'm talking about something now so this
667
5153610
8520
voulais pas vraiment parler de mr. Duncan je parle maintenant je parle de quelque chose maintenant donc
86:02
is now me talking about something so what should we talk about while you're talking
668
5162130
4810
c'est maintenant moi qui parle de quelque chose alors de quoi devrions-nous parler pendant que tu parles
86:06
about something I'm talking about something now Steve this is this is what I'm talking
669
5166940
3900
de quelque chose je parle de quelque chose maintenant Steve c'est c'est ce que je suis
86:10
about now I'm talking now about something go on then is anyone still there I started
670
5170840
9850
parle maintenant je parle maintenant de quelque chose continue alors est-ce que quelqu'un est encore là J'ai
86:20
off today so a beat but then I realized also I hadn't slept very well last night you see
671
5180690
5440
commencé aujourd'hui donc un battement mais ensuite j'ai réalisé aussi que je n'avais pas très bien dormi la nuit dernière vous voyez
86:26
that's what I'm talking about that's what I'm talking about I didn't sleep very well
672
5186130
3490
c'est de cela que je parle c'est ce que je Je parle de je n'ai pas très bien dormi la
86:29
last night Steve and I woke up this morning I felt dreadful I really thought there was
673
5189620
4920
nuit dernière Steve et je me suis réveillé ce matin je me sentais affreux je pensais vraiment qu'il n'y avait
86:34
no way I'm going to be able to do today's livestream but I managed to do it I managed
674
5194540
6230
aucun moyen que je puisse faire le livestream d'aujourd'hui mais j'ai réussi à le faire j'ai réussi
86:40
I suddenly perked up and I think it was because you came back I was so happy to see you back
675
5200770
5679
je soudainement ragaillardi et je pense que c'était parce que tu es revenu j'étais si heureux de te revoir
86:46
although now I'm I'm starting to to wonder if that was a good thought or a bad one let's
676
5206449
7081
bien que maintenant je commence à me demander si c'était une bonne ou une mauvaise pensée
86:53
have a look at some photographs of Steve out last night so come on Steve stay with live
677
5213530
6820
jetons un coup d'oeil à quelques photos de Steve est sorti hier soir alors allez Steve reste avec vivre
87:00
in the situation up live in it I don't know how we ended up in that I don't know how we
678
5220350
6970
dans la situation en direct Je ne sais pas comment nous nous sommes retrouvés en t chapeau je ne sais pas comment nous nous sommes
87:07
ended up in that position they should never talk about religion or politics yes that's
679
5227320
5020
retrouvés dans cette position ils ne devraient jamais parler de religion ou de politique oui c'est
87:12
what I normally say but you brought the subject all right then we'll move on then he brought
680
5232340
4570
ce que je dis normalement mais vous avez bien abordé le sujet alors nous passerons à autre chose puis il l'
87:16
it up I was trying did anyone notice that I was trying to move the conversation to another
681
5236910
7160
a abordé j'essayais n'importe qui remarquez que j'essayais de déplacer la conversation vers autre
87:24
thing but anyway oh we're taking your time would you like to have a look at mr. Steve
682
5244070
6550
chose mais de toute façon oh nous prenons votre temps voudriez-vous jeter un œil à mr. Steve
87:30
last night but there is something slightly different about Steve pages me well which
683
5250620
10570
hier soir mais il y a quelque chose de légèrement différent à propos de Steve qui me
87:41
one is for anybody asks that is not my mother on the Left I got into trouble last night
684
5261190
6960
demande bien lequel est pour quiconque demande que ce n'est pas ma mère à gauche J'ai eu des ennuis hier soir en
87:48
saying that well you kept saying it didn't you and these are your friends well we were
685
5268150
5230
disant que eh bien tu n'arrêtais pas de dire que ce n'était pas toi et ce sont tes amis eh bien nous étions
87:53
supposed to be going out you see we were going to see this we went to see this club Tropicana
686
5273380
5830
censés sortir vous voyez nous allions voir ça nous sommes allés voir ce club Tropicana
87:59
yeah so we all went out in fancy dress dressing like we used to in the 1980s that's how you
687
5279210
8360
ouais alors nous sommes tous sortis déguisés comme nous le faisions dans les années 1980 c'est comme ça que
88:07
used to dress them well I used to have hair in the 1980s oh okay that's why I put the
688
5287570
5930
vous les habilliez bien j'ai utilisé avoir des cheveux dans les années 1980 oh d'accord c'est pour ça que j'ai mis la
88:13
week on so we all wore fancy dress I don't normally go out like that this is I repeat
689
5293500
6670
semaine donc on portait tous des déguisements je ne sors pas normalement comme ça c'est je répète
88:20
again fancy dress I didn't know that people in the 1980s had hair so having hair was a
690
5300170
6100
encore des déguisements je ne savais pas que les gens dans les années 1980 avaient des cheveux donc avoir des cheveux était une
88:26
thing was it in the 1980s well I had it because it was 35 years ago okay you know so yes okay
691
5306270
12710
chose était-ce dans les années 1980 eh bien je l'avais parce que c'était il y a 35 ans d'accord tu sais donc oui d'accord
88:38
so that actually that's my ex-boss on the left who doesn't mind me putting that picture
692
5318980
7040
donc en fait c'est mon ex-patron à gauche qui ne me dérange pas de mettre cette
88:46
on did she sound world to see yes did she sack you know she didn't I think she did I
693
5326020
5110
photo est-ce qu'elle avait l'air monde à voir oui a-t-elle viré tu sais qu'elle ne
88:51
think she sack to you I just lived the fact that you went there last night and all you
694
5331130
6460
t'a pas viré Je viens de vivre le fait que tu es allé là-bas hier soir et que tu
88:57
did was spend the whole night insulting people you kept you kept saying that that you had
695
5337590
6010
n'as fait que passer toute la nuit à insulter les gens que tu gardais, tu n'arrêtais pas de dire que
89:03
to get somebody else who was talking to you to guess which one was your mother that's
696
5343600
5250
tu devais faire deviner à quelqu'un d'autre qui te parlait quelle était ta mère c'est
89:08
awful that's an awful thing to say to women well because they went we all have a we all
697
5348850
6220
affreux c'est une chose horrible à dire aux femmes bien parce qu'elles sont allées nous avons tous un nous avons tous
89:15
have a laugh and a joke at each other's expense so we all we can take a joke we can take a
698
5355070
6700
un rire et une blague aux dépens de l'autre donc nous tous nous pouvons prendre une blague nous pouvons prendre une
89:21
ribbing oh I see a bit like this yes that's it so I mean we were talking about religion
699
5361770
5221
côtelette oh je vois un peu comme ça oui c'est ça donc je veux dire que nous parlions de
89:26
a few people think that we're we are upset we're not upset oh no this is just this is
700
5366991
4850
religion quelques personnes pensent que nous sommes nous sommes contrariés nous
89:31
just debate discussion well this isn't really you know this isn't real life ladies I'm here
701
5371841
6119
ne sommes pas contrariés je suis ici
89:37
now it's real yeah but it's it's on the Internet and and that's the problem this is the problem
702
5377960
6650
maintenant c'est vrai ouais mais c'est sur Internet et et c'est le problème c'est le problème
89:44
with a lot of people in the world that they they clearly can't tell the difference between
703
5384610
6089
avec beaucoup de gens dans le monde qu'ils ne peuvent clairement pas faire la différence entre
89:50
something that is on the internet and and is there as a form of discussion and entertainment
704
5390699
6781
quelque chose qui est sur Internet et et c'est là comme une forme de discussion et de divertissement
89:57
and real life which is like when someone robs a bank or murders someone on a street corner
705
5397480
8570
et de la vraie vie qui est comme quand s quelqu'un vole une banque ou assassine quelqu'un au coin de la rue
90:06
you see that there is a difference between those two things so this is this is the Internet
706
5406050
4890
vous voyez qu'il y a une différence entre ces deux choses donc c'est Internet que
90:10
you see and this is what happens on the Internet so sometimes people just talk about things
707
5410940
5270
vous voyez et c'est ce qui se passe sur Internet donc parfois les gens parlent juste de choses
90:16
and have a bit of fun and that's what we're doing you see Pedro says I'm cross-dressing
708
5416210
6430
et ont un peu de plaisir et c'est ce que nous faisons vous voyez Pedro dit que je suis travesti
90:22
no I was very much dressed as a man I do not cross a dress oh that I presume that was a
709
5422640
7410
non j'étais très habillé comme un homme je ne croise pas une robe oh que je présume que c'était une
90:30
joke that's what my hair used to look like when I was in the 1980s but then Steve was
710
5430050
5950
blague c'est à quoi mes cheveux ressemblaient quand j'étais dans les années 1980 mais alors Steve
90:36
talking about gender issues earlier so maybe maybe maybe today there might be some revelation
711
5436000
5730
parlait plus tôt des questions de genre alors peut-être qu'aujourd'hui il pourrait y avoir une révélation
90:41
maybe Steve has a big announcement to make no I haven't got any announcement to make
712
5441730
5520
peut-être que Steve a une grande annonce à faire non je n'ai pas d'annonce à faire
90:47
Steve is going to tell us that he is a her she no not at all do you know what I am that
713
5447250
8360
Steve va nous dire que c'est une elle elle non pas du tout tu sais ce que je suis
90:55
is me as a man not as a woman here I haven't got a dress on I've got a pair of jeans and
714
5455610
5670
c'est moi en tant qu'homme pas en tant que femme ici je n'ai pas de robe j'ai un jean
91:01
that is what we like to describe as a Bros jacket okay that's great okay that's some
715
5461280
6360
et c'est ce que nous aimons décrire comme une veste Bros ok c'est super ok c'est une
91:07
good information there do you know what I am annoying my pronoun is 'it' and
716
5467640
15240
bonne information là tu sais ce que je suis ennuyeux mon le pronom est 'ça' et
91:22
'that' it's much easier you see you get through life so much easier it and that what what
717
5482880
5370
'ça' c'est beaucoup plus facile, vous voyez, vous traversez la vie tellement plus facilement et qu'est-ce
91:28
what's that? it's mr. Duncan. Is it here yet? No mr. Duncan hasn't arrived yet. 'it' and 'that'
718
5488250
7850
qu'est-ce que c'est? c'est M. Duncan. C'est encore ici ? Non monsieur Duncan n'est pas encore arrivé. 'ça' et 'ça'
91:36
so there we go just saves a lot of hassle oh that that wig went down very well last
719
5496100
8010
alors on y va, ça évite beaucoup de tracas oh que cette perruque s'est très bien passée hier
91:44
night everybody liked it that my friends were highly amused by it because they kept telling
720
5504110
6900
soir tout le monde l'a aimée que mes amis en étaient très amusés parce qu'ils n'arrêtaient
91:51
me to take it off because and we were making the joke that when it when I took it off I
721
5511010
4710
pas de me dire de l'enlever parce que et nous faisaient la blague que quand je l'ai enlevé, j'avais l'
91:55
look 50 when I put it on I look thirty so they were make it...which is why I was making
722
5515720
6680
air d'avoir 50 ans quand je l'ai mis, j'avais l'air d'avoir trente ans, alors ils le faisaient ... c'est pourquoi je faisais
92:02
this joke when we were outside in the restaurant for example people are coming up to us and
723
5522400
5299
cette blague quand nous étions dehors au restaurant par exemple les gens sont venir vers nous et
92:07
talking because we were obviously having a good time and I was making the joke they were
724
5527699
6471
parler parce que nous passions évidemment un bon moment et je faisais la blague dont ils
92:14
talking about you know where you're going you're going to see this show a lot of people
725
5534170
3390
parlaient tu sais où tu vas tu vas voir ce spectacle beaucoup de gens
92:17
in the restaurant we were at we're going to see this show and and one of somebody commented
726
5537560
6610
dans le restaurant où nous étions nous Je vais voir ce spectacle et l'un de quelqu'un a commenté
92:24
that I looked a lot younger than everybody else and I said all guess which ones my mother
727
5544170
5200
que j'avais l'air beaucoup plus jeune que tout le monde et j'ai dit tous devinez lesquels ma mère
92:29
and because we're all than actually the same age so they got a bit offended but it's all
728
5549370
4600
et parce que nous avons tous le même âge, donc ils ont été un peu offensés mais c'est tout
92:33
a laugh and a joke that's all it is yes although they did get offended yes now our stress again
729
5553970
8100
un rire et une blague c'est tout c'est oui bien qu'ils se soient offensés oui maintenant notre stress ag ain
92:42
I was not I repeat not cross-dressing if you could see the rest of that photo I had trousers
730
5562070
5990
je n'étais pas je répète pas de travestissement si vous pouviez voir le reste de cette photo j'avais un
92:48
on that was just a jacket and that top I'm wearing that stripy top is something that
731
5568060
8179
pantalon qui n'était qu'une veste et ce haut que je porte ce haut à rayures est quelque chose que
92:56
somebody lent to me to wear because it's supposed to be nineteen eighties fancy dress I say
732
5576239
6741
quelqu'un m'a prêté à porter parce que c'est supposé être dans les années 1980 déguisement je dis
93:02
again fancy dress 1980s wait there a second so somebody lent it to you who Julie my friend
733
5582980
9509
encore déguisement des années 1980 attends là une seconde donc quelqu'un te l'a prêté qui Julie mon amie
93:12
friend Julie so you are actually wearing women's clothes technically technically well you know
734
5592489
7051
amie Julie donc tu portes en fait des vêtements pour femmes techniquement bien techniquement tu sais
93:19
technically I was going to wear a t-shirt because I was going as bras yes he keeps saying
735
5599540
4840
techniquement j'allais porter un t-shirt parce que j'allais comme soutiens-gorge oui il n'arrête pas de dire
93:24
that no one knows what you're talking about when you say that no one knows who bros is
736
5604380
5300
que personne ne sait de quoi vous parlez quand vous dites que personne ne sait qui bros est
93:29
B R O S is it or SS it's a pop group from the 1980s you don't know how to spell the name of
737
5609680
7789
B R O S est-ce ou SS c'est un groupe pop des années 1980 que vous ne savez pas comment épeler le nom
93:37
the group that you're dressed as typified the the look of the 1980s which was shoulder
738
5617469
5451
du groupe que vous êtes habillé comme typifié le look des années 1980 qui était des
93:42
pads on jackets okay t-shirt under a jacket and ripped jeans earth and dressing like a
739
5622920
6900
épaulettes sur des vestes d'accord un t-shirt sous une veste et un jean déchiré terre et s'habiller comme une
93:49
lady well it wasn't it was that the clothes were well let's face it the pop music industry
740
5629820
8629
dame eh bien ce n'était pas c'était que les vêtements étaient bien avouons-le beaucoup l'industrie de la musique pop
93:58
a lot of people I mean rock groups you've got men dressing in very feminine clothes
741
5638449
7121
de personnes, je veux dire des groupes de rock, vous avez des hommes qui s'habillent avec des vêtements très féminins,
94:05
there's a lot of cross-dressing going on in the pop world or the certainly used to be
742
5645570
4040
il y a beaucoup de travestissement dans le monde de la pop ou c'était certainement le cas
94:09
in the 1980s rock groups rock groups yes you know they sort of I don't remember ac/dc or
743
5649610
7940
dans les années 1980. Je ne me souviens pas d'ac / dc ou de
94:17
Led Zeppelin or Motorhead wearing women's clothes what about Bon Jovi and groups like
744
5657550
5660
Led Zeppelin ou de Motorhead portant des vêtements pour femmes qu'en est-il de Bon Jovi et des groupes comme
94:23
that very heterosexual groups but they used to dress in women's often dressed in women's
745
5663210
5710
ça des groupes très hétérosexuels mais ils avaient l'habitude de s'habiller en femmes souvent vêtus de vêtements pour femmes
94:28
clothes yes but there is a difference you see because Bon Jovi is is soft rock soft
746
5668920
5830
oui mais il y a une différence que vous voyez parce que Bon Jovi est est soft rock soft
94:34
rock say they saw a rock so it's it's slightly toned-down and the image is a little softer
747
5674750
5890
rock disent qu'ils ont vu un rocher donc c'est légèrement atténué et l'image est un peu plus douce
94:40
and quite often you will find the lead singer often looks very androgynous so yes he looks
748
5680640
6520
et assez souvent vous trouverez que le chanteur principal a souvent l'air très androgyne alors oui il a l'
94:47
in-between maybe male and female so but but that's a good look because then you attract
749
5687160
5829
air entre peut-être un homme et une femme donc mais mais c'est un bon look parce qu'alors vous attirez
94:52
twice as many people yes so that's the reason why so there is it there's a slight difference
750
5692989
5631
deux fois plus de gens oui donc c'est la raison pour laquelle il y a donc il y a une légère différence
94:58
but in the early 1980s let's not forget in the early 1980s a lot of people did wear makeup
751
5698620
8730
mais au début des années 1980 n'oublions pas au début des années 1980 beaucoup de gens portaient du maquillage
95:07
and very feminine clothing and women so that's worth remembering so that might be the reason
752
5707350
7599
et des vêtements très féminins et femme en donc ça vaut la peine de s'en souvenir donc c'est peut-être la raison
95:14
why that why Steve why Steve is looking like a cross-dressing ladyboy and I said Alice's
753
5714949
8731
pour laquelle que pourquoi Steve pourquoi Steve ressemble à une ladyboy travestie et j'ai dit qu'Alice
95:23
that I look 10 years younger only 10 only 10 and Jamila says it's a shame he's got very
754
5723680
8990
que j'ai l'air 10 ans plus jeune que 10 seulement 10 et Jamila dit que c'est dommage qu'il ait très
95:32
little of his own hair now oh it looks like you're in transition it is that it is a shame
755
5732670
8540
peu de ses propres cheveux maintenant oh on dirait que tu es en transition c'est que c'est dommage
95:41
glam rock glam rock says sue cat that's it glam rock well as the that's the phrase we're
756
5741210
5779
glam rock glam rock dit sue cat c'est ça glam rock bien comme c'est la phrase que nous
95:46
looking for a seventies thing no I don't know glam rock you like glam rock there's a particular
757
5746989
8891
recherchons un truc des années 70 non je ne le fais pas tu connais le glam rock tu aimes le glam rock il y a un
95:55
group do you like write popular group associated with sort of punk rock and glam rock well
758
5755880
7580
groupe en particulier tu aimes écrire un groupe populaire associé à une sorte de punk rock et de glam rock bien
96:03
what was that group called I don't know there's millions of groups yes no that was on the
759
5763460
6620
comment s'appelait ce groupe je ne sais pas il y a des millions de groupes oui non c'était à la
96:10
television the other night mr. Duncan they were talking about the origins of of punk
760
5770080
5100
télévision l'autre nuit monsieur Duncan, ils parlaient des origines du punk
96:15
rock and you'd are you talking about the Sex Pistols there was another group from America
761
5775180
6880
rock et tu parlais des Sex Pistols il y avait un autre groupe d'Amérique
96:22
Oh Oh the New York Dolls in New York Dolls there we go yes they used to they used to
762
5782060
7010
Oh Oh les New York Dolls à New York Dolls là on y va oui ils avaient l'habitude de
96:29
dress in an androgynous way yes you would say what what's interesting about the New
763
5789070
5460
s'habiller d'une manière androgyne oui, vous diriez ce qui est intéressant avec les New
96:34
York Dolls is they are seen as one of the first real punk groups so there were a lot
764
5794530
5459
York Dolls, c'est qu'ils sont considérés comme l'un des premiers vrais groupes punk, donc il y avait beaucoup
96:39
of groups around in the early 1970s or mid 70s that were actually that the forerunners
765
5799989
7061
de groupes au début des années 1970 ou au milieu des années 70 qui étaient en fait les précurseurs
96:47
all the correct creators of what was later known as punk rock so yes I think that's quite
766
5807050
6030
tous les créateurs corrects de ce qui a été connu plus tard sous le nom de punk rock, donc oui, je pense que c'est tout à fait
96:53
yes New York Dolls although they weren't around for long they only had a very short life and
767
5813080
6000
oui.
96:59
then they split up for many years and then they reformed in the early 2000s but yes III
768
5819080
6140
Années 2000 mais oui,
97:05
know what you mean I can see where you're coming from there but I think glam rock is
769
5825220
5430
je sais ce que tu veux dire, je peux voir où tu veux en venir, mais je pense que le glam rock
97:10
more is more than 1970s we think of groups like Slade I'm sure no one knows who's Slade
770
5830650
8860
est plus que les années 70, nous pensons à des groupes comme Slade, je suis sûr que personne ne sait qui est Slade,
97:19
is but they were a very big group during the 1970s but they were they were described as
771
5839510
7310
mais ils étaient très grand groupe au cours des années 1970, mais ils étaient ils w ici décrit
97:26
is glam rock I don't know it wasn't an LGBT club it was just a restaurant that we all
772
5846820
6820
comme glam rock je ne sais pas ce n'était pas un club LGBT c'était juste un restaurant où nous allions tous
97:33
went which was close to the theater and there were just lots of people from it was the word
773
5853640
10820
qui était proche du théâtre et il y avait juste beaucoup de monde c'était le mot
97:44
yet the world people in there most people get in there we're going to see the show so
774
5864460
3930
mais les gens du monde dans là-bas, la plupart des gens y entrent, nous allons voir le spectacle,
97:48
a lot of people were in fancy dress so when you go to see a show were here which is a
775
5868390
4760
donc beaucoup de gens étaient déguisés, donc quand vous allez voir un spectacle, vous êtes ici, qui est un
97:53
themed show like a 1980s show or 1970s show people often will dress up in fancy dress
776
5873150
9210
spectacle à thème comme un spectacle des années 1980 ou un spectacle des années 1970, les gens se déguisent souvent en déguisement
98:02
to go and see the show just because it adds a lot of atmosphere yes and when we'll have
777
5882360
5440
pour aller voir le spectacle juste parce que ça met beaucoup d'ambiance oui et quand on va passer
98:07
a good time when we say fancy dress we mean a costume a costume that's right so we were
778
5887800
6010
un bon moment quand on dit déguisement on veut dire un déguisement un déguisement c'est vrai donc on
98:13
all dressing up as I've said in nineteen eight is clothing that you would see on the pop
779
5893810
8119
s'habillait tous comme je l'ai fait dit en dix-neuf huit sont des vêtements que vous verriez au
98:21
ceiling I think Steve was dressed as Dusty Springfield so I just wanted to have a fun
780
5901929
6851
plafond pop Je pense que Steve était habillé en Dusty Springfield donc je voulais juste passer une
98:28
night and it's fun to wear a wig when you're bald so you know yeah if I if I want to look
781
5908780
7610
nuit amusante et c'est amusant de porter une perruque quand vous êtes chauve alors vous savez ouais si je si Je veux avoir l'air
98:36
different if I'm going out the obvious thing to do is to wear some silly cheap wig that
782
5916390
6570
différent si je sors, la chose évidente à faire est de porter une perruque idiote et bon marché
98:42
was only cost me six pounds that it's just a fancy dress week you definitely look different
783
5922960
5410
qui ne m'a coûté que s 6 livres que c'est juste une semaine déguisée tu as vraiment l'air différent
98:48
and you know I don't want to go out looking I wear a wig you look different it's just
784
5928370
4400
et tu sais que je ne veux pas sortir en regardant je porte une perruque tu as l'air différent c'est
98:52
a fun it's just a fun night out it's with friend it's definitely different very different
785
5932770
8150
juste amusant c'est juste une soirée amusante c'est avec un ami c'est définitivement différent très différent
99:00
does your mum know it's silly she'll be saying she'll be on a knees next week at church saying
786
5940920
6940
est-ce que ta mère sait que c'est idiot, elle dira qu'elle sera à genoux la semaine prochaine à l'église en disant
99:07
an extra prayer just for you please save my son I don't know what's happening to his wearing
787
5947860
10480
une prière supplémentaire juste pour toi s'il te plaît sauve mon fils je ne sais pas ce qui lui arrive de porter des
99:18
ladies clothes Lewis diamante we normally do have more of
788
5958340
9560
vêtements pour femmes Lewis diamante nous faisons normalement avoir plus d'
99:27
a structure to our Sunday live streams away but I've been away so we're just sort of chatting
789
5967900
8819
une structure pour nos diffusions en direct du dimanche, mais j'ai été absent, donc nous discutons en quelque sorte
99:36
today so please tune in next week when we may have a little bit more structure to the
790
5976719
5601
aujourd'hui, alors s'il vous plaît, connectez-vous la semaine prochaine lorsque nous aurons peut-être un peu plus de structure pour l'
99:42
show I'm sorry in it's it's we've been doing this for nearly three years the live streams
791
5982320
7850
émission, je suis désolé, c'est c'est que nous faisons cela depuis près de trois ans, les flux en direct sur lesquels
99:50
I've been on for 13 years but we started the live streams three years ago and I can't remember
792
5990170
6569
je suis depuis 13 ans, mais nous avons commencé les flux en direct il y a trois ans et je ne me souviens pas
99:56
ever in that whole time as ever being constricted or sorted out or arranged there is there is
793
5996739
10631
avoir jamais été resserré ou trié ou arrangé il y a il y a
100:07
always a slight feeling of mayhem on our live streams Lily it makes a comment that she's
794
6007370
7869
toujours un léger sentiment de chaos sur notre liv e streams Lily il fait un commentaire qu'elle
100:15
very keen on futuristic music from the 1980s yes and science fiction yes synthesizers synth
795
6015239
9251
aime beaucoup la musique futuriste des années 1980 oui et la science-fiction oui les synthétiseurs la
100:24
music a lot of order a lot of you know that's the Human League Human League new order lots
796
6024490
11990
musique de synthé beaucoup d'ordre beaucoup d'entre vous savent que c'est le nouvel ordre de la Human League Human League beaucoup
100:36
of groups like that show Waddy Waddy Waddy Waddy they're not new there they're not sin
797
6036480
7720
de groupes comme ça montrent Waddy Waddy Waddy Waddy ils ne sont pas nouveaux là-bas ils ne sont pas un péché
100:44
to me that's not synth pop synth I can't believe I've just said that I can't believe I've just
798
6044200
6970
pour moi ce n'est pas du synthé pop synth Je ne peux pas croire que je viens de dire que je ne peux pas croire que je viens de
100:51
said show woody woody can can you all go after after the live stream has finished can you
799
6051170
7220
dire show woody woody can you all go after une fois la diffusion en direct terminée, pouvez-vous
100:58
go in on to Wikipedia and look up show woody woody and you will be in for a real treat
800
6058390
8599
aller sur Wikipedia et rechercher l'émission Woody Woody et vous serez dans un vrai régal
101:06
of wonderful seventies fashion well they were sort of taking out for 1950s sort of rock
801
6066989
6391
de la merveilleuse mode des années 70, eh bien, ils sortaient en quelque sorte pour le genre de musique rock des années 1950,
101:13
music weren't they well it's like rockabilly Teddy Boy that's nothing but yeah there we
802
6073380
6560
n'étaient-ils pas bien c'est comme du rockabilly Teddy Boy ce n'est rien mais ouais on y
101:19
go Pedro has sent a kiss for you Steve Thank You Pedro nice what's going on here just turning
803
6079940
9390
va Pedro t'a envoyé un bisou Steve Merci Pedro sympa ce qui se passe ici se transforme juste
101:29
into something this is turning into Grindr your butt yes it's nice to just go out with
804
6089330
11110
en quelque chose cela se transforme en Grindr tes fesses oui c'est bien de sortir avec des
101:40
friends and have a good night out and we were they were laughing at me because I probably
805
6100440
5239
amis et d'avoir une bonne soirée et nous étions ils étaient se moquer de moi parce que je
101:45
haven't been out on the town okay if you say you're going out on the town means you're
806
6105679
5911
ne suis probablement pas sorti en ville d'accord si vous dites que vous sortez en ville signifie que vous
101:51
going out to have a good time a few drinks maybe see a show go to a club and dance so
807
6111590
8650
sortez pour passer un bon moment quelques verres peut-être voir un spectacle aller dans un club et danser donc
102:00
I haven't probably done that for I would say eight or ten years it's a long time it is
808
6120240
6180
je n'ai probablement pas fait ça pendant je dirais huit ou dix ans c'est long
102:06
a long time and I really let my hair down last night if you let your hair down you just
809
6126420
5860
c'est long et j'ai vraiment laissé tomber mes cheveux la nuit dernière si tu laisses tomber tes cheveux tu te
102:12
relax I'm trying to you know Lewis is not teaching many words I try to get this get
810
6132280
9189
détends juste j'essaie de tu sais Lewis n'enseigne pas beaucoup de mots. J'essaie de comprendre
102:21
the the meaning of a word you know sentence yes I just think it's the most unfortunate
811
6141469
4831
le sens d'un mot que vous connaissez.
102:26
phrase that you could use is going out last night letting your hair down do I put my hair
812
6146300
10390
102:36
on yeah rather than let it down oh this is fun isn't it great it's always fun in the
813
6156690
8250
plutôt que de laisser tomber oh c'est amusant n'est-ce pas génial c'est toujours amusant dans le
102:44
stream and you find lots of things thank you Chris for that we haven't really talked much
814
6164940
4840
flux et vous trouvez beaucoup de choses merci Chris pour cela nous n'avons pas vraiment beaucoup
102:49
about the live street the live chat today the spontaneity of the live stream is the
815
6169780
6310
parlé de la rue en direct le chat en direct aujourd'hui la spontanéité du la diffusion en direct est la
102:56
most important thing I would agree with you there yes I think you're right there lilia
816
6176090
5720
chose la plus importante je serais d'accord avec toi là oui je pense que tu as raison lilia a
103:01
asked do you still have vinyl yes I do I have just just over here you can't see it because
817
6181810
9760
demandé de faire yo tu as toujours du vinyle oui j'ai juste ici tu ne peux pas le voir parce que
103:11
it's off the screen but there is a record player that plays vinyl ah can you believe
818
6191570
6410
c'est hors de l'écran mais il y a un tourne-disque qui joue du vinyle ah pouvez-vous croire
103:17
it is like something from the 1920s it's like something from the last century which which
819
6197980
6570
que c'est comme quelque chose des années 1920 c'est comme quelque chose du dernier siècle qui
103:24
actually it is it is from the last century Tomic mentions Depeche Mode oh one of my favorite
820
6204550
10129
en fait c'est du siècle dernier Tomic mentionne Depeche Mode oh l'un de mes
103:34
groups as well yes and I think I think it's because Steve Steve fancied the lead singer
821
6214679
7411
groupes préférés aussi oui et je pense que je pense que c'est parce que Steve Steve aimait le chanteur principal
103:42
I don't know what you mean mr. Duncan yes Antonia says yes go out now I'm usually quite
822
6222090
10530
Je ne sais pas ce que vous voulez dire mr. Duncan oui Antonia dit oui sors maintenant je suis généralement assez
103:52
formal so it's nice to go out and just let your hair down isn't it nice a good time isn't
823
6232620
8599
formel donc c'est agréable de sortir et de laisser tomber tes cheveux n'est-ce pas un bon moment n'est-ce
104:01
it now just because you you know it just relaxes you and I like I'm a very sociable person
824
6241219
6401
pas maintenant juste parce que tu sais que ça détend juste toi et moi comme je suis une personne très sociable,
104:07
I like to talk to people and communicate and and and it's sort of it's a stress relieving
825
6247620
6349
j'aime parler aux gens et communiquer et et c'est en quelque sorte une chose qui soulage le stress
104:13
thing it is it's important human beings we need to socialize I mean obviously mr. Duncan
826
6253969
5210
, c'est important, les êtres humains dont nous avons besoin pour socialiser, je veux dire évidemment m. Duncan
104:19
doesn't know I have I have a profound hatred of all human life on the planet and I'm from
827
6259179
8971
ne sait pas que j'ai une haine profonde de toute vie humaine sur la planète et je ne suis
104:28
not anybody watching your livestream I'm just joking which is something I wanted to mention
828
6268150
5520
personne qui regarde votre livestream Je plaisante juste ce que je voulais mentionner
104:33
Steve I will put myself back on camera because because I'm sure people don't want to see
829
6273670
5740
Steve Je vais me remettre devant la caméra parce que parce que je suis sûr que les gens ne veulent pas voir
104:39
your face all day so here I am and back now with Steve by my side it is Sunday afternoon
830
6279410
7100
ton visage toute la journée alors me voilà et de retour maintenant avec Steve à mes côtés c'est dimanche après-midi
104:46
for those wondering it is live English and it's quarter to 4:00 already we are coming
831
6286510
5370
pour ceux qui se demandent c'est de l'anglais en direct et il est déjà 4h moins le quart nous arrivons
104:51
towards the end of today's live stream I can't believe it we haven't talked about the black
832
6291880
5230
vers la fin de la diffusion en direct d'aujourd'hui, je n'arrive pas à y croire, nous n'avons pas encore parlé du
104:57
hole yet yes Steve Steve for some reason seems very obsessed with black holes somebody mentioned
833
6297110
8859
trou noir oui Steve Steve, pour une raison quelconque, semble très obsédé par les trous noirs, quelqu'un a mentionné que
105:05
it's right at the beginning of the livestream as I came home I can't remember who it was
834
6305969
5391
c'était juste au début de la diffusion en direct alors que je rentrais à la maison, je je ne me souviens pas qui c'était
105:11
but yes we have the first ever photograph of a black hole that was in the news all week
835
6311360
6770
mais oui nous avons la toute première photo d'un trou noir qui a fait les manchettes toute la semaine
105:18
I don't think it really is I don't think it's really a black hole it's a million times bigger
836
6318130
6020
je ne pense pas que ce soit vraiment je ne pense pas que ce soit vraiment un trou noir c'est un million de fois plus gros
105:24
than the earth something like that it's massive and there is a theory that these black holes
837
6324150
7900
que la terre quelque chose comme ça c'est massif et il y a une théorie que ces noirs des trous
105:32
which are collapsed stars or collapsed stuns I mean I don't know very much about it but
838
6332050
7129
qui sont des étoiles effondrées ou des étourdissements effondrés, je veux dire que je n'en sais pas grand-chose, mais
105:39
they're very big Suns or stars that eventually collapse under the pressure of the gravity
839
6339179
9520
ce sont de très gros soleils ou des étoiles qui finissent par s'effondrer sous la pression de la gravité
105:48
because they're so massive and they shrink down to these incredibly small blobs and then
840
6348699
5121
parce qu'ils sont si massifs et qu'ils se rétrécissent incroyablement de petites gouttes puis se
105:53
turn into black holes blobs and then they suck in everything around that the gravity
841
6353820
6260
transforment en gouttes de trous noirs, puis elles aspirent tout autour que la gravité
106:00
becomes so strong but they suck in everything including light even light can't escape from
842
6360080
8710
devient si forte mais elles aspirent tout, y compris la lumière, même la lumière ne peut pas s'échapper d'
106:08
a black hole which is why you can't see them which is why they're called black holes I
843
6368790
4280
un trou noir, c'est pourquoi vous ne pouvez pas les voir, ce qui est pourquoi on les appelle des trous noirs, je
106:13
mean with seeing this black carbon we're not actually seeing it is just the result of things
844
6373070
5410
veux dire en voyant ce noir de carbone que nous ne voyons pas réellement, c'est simplement le résultat de choses qui se
106:18
going on around the outside as it's sucking in matter and gas that we are that you can
845
6378480
6330
passent autour de l'extérieur car il aspire de la matière et du gaz que nous sommes que vous pouvez le
106:24
see it in that way because it's but it's incredible they now think apparently that I mean where
846
6384810
7480
voir de cette façon parce que c'est mais c'est incroyable, ils pensent maintenant apparemment que je veux dire où
106:32
it's sucking all in all this matter so all solar systems and galaxies are being sucked
847
6392290
6150
ça aspire tout dans toute cette matière, donc tous les systèmes solaires et les galaxies sont aspirés
106:38
into these slack holes because nothing can escape the gravitational so so basically where
848
6398440
5130
dans ces trous lâches parce que rien ne peut échapper à la gravitation donc donc fondamentalement où
106:43
is it all going after that matters being sucked in well the theory though I heard now is that
849
6403570
6800
est tout g Après cela, les choses sont bien aspirées, la théorie que j'ai entendue maintenant
106:50
is that it's all this matter goes in and then at the others at the other side a new universe
850
6410370
5230
est que c'est toute cette matière qui entre et ensuite chez les autres de l'autre côté, un nouvel univers
106:55
is created that's expanding as well so all that matter goes somewhere else into another
851
6415600
5380
est créé qui s'étend également, donc toute cette matière va ailleurs dans un autre
107:00
universe it's incredible hmm we don't understand anywhere near enough I got a little bit bored
852
6420980
7060
univers c'est incroyable hmm on ne comprend pas assez je me suis quand même un peu ennuyé
107:08
though because all these experts and all of these people who were congratulating themselves
853
6428040
4540
parce que tous ces experts et tous ces gens qui se félicitaient
107:12
were saying they will there will now be two ages the age before the photograph and the
854
6432580
7770
disaient qu'ils le feraient il y aura maintenant deux âges l'âge d'avant la photo et le
107:20
age after the photograph which I thought was really pretentious and pompous because as
855
6440350
6410
l'âge après la photo que je trouvais vraiment prétentieux et pompeux parce que comme
107:26
if everything was going to change and of course it hasn't changed because since the photograph
856
6446760
4780
si tout allait changer et bien sûr ça n'a pas changé parce que depuis que la photo
107:31
has been published everyone's still fighting everyone's still squabbling the world is still
857
6451540
5440
est publiée tout le monde se bat encore tout le monde se chamaille encore le monde est encore
107:36
a bit of a mess so no one really cares about a black hole 52 million billion trillion gazillion
858
6456980
6610
un peu le bazar donc personne ne se soucie vraiment d' un trou noir de 52 millions de milliards de billions de gazillion de
107:43
miles and well they thought that man landing on the moon in the 1960s would bring the world
859
6463590
6200
miles et bien ils pensaient que l'homme atterrissant sur la lune dans les années 1960 apporterait le monde
107:49
together because we could see how small the earth was from the moon everyone would get
860
6469790
5250
ensemble parce que nous pouvions voir à quel point la terre était petite depuis la lune, tout le monde y
107:55
on it changed nothing of course human nature is what it is and this black hole will change
861
6475040
6850
monterait ne changerait rien bien sûr la nature humaine est ce qu'elle est et ce trou noir ne changera
108:01
nothing I mean the fact is it's so far away the lights taken millions of years to reach
862
6481890
5060
rien je veux dire le fait est que c'est si loin les lumières prises des millions d'années pour
108:06
us so it doesn't actually look like that now anyway I mean it might not even be there now
863
6486950
6190
nous atteindre donc ça ne ressemble plus vraiment à ça maintenant de toute façon je veux dire qu'il pourrait même ne pas être là maintenant
108:13
we've got to wait how many million light years was it away fifty to fifty two so it's taken
864
6493140
6490
nous devons attendre combien de millions d'années-lumière était-il loin cinquante à cinquante-deux donc il a pris la
108:19
light at a hundred and eighty six thousand miles per second it's taken fifty two million
865
6499630
7710
lumière à cent quatre-vingts six mille miles par seconde, il a fallu cinquante-deux millions d'
108:27
years for the light from that black hole to reach us so we're looking at it as it was
866
6507340
7470
années pour que la lumière de ce trou noir nous atteigne, alors nous le regardons comme c'était il y a
108:34
fifty two million years ago what does it look like if you were to go there now it might
867
6514810
5680
cinquante-deux millions d'années, à quoi cela ressemble-t-il si vous deviez y aller maintenant, cela pourrait
108:40
have gone I'll even be there now you sound like an expert on black holes well I know
868
6520490
6910
je suis parti je serai même là maintenant tu as l' air d'être un expert des trous noirs eh bien je sais
108:47
a little bit you know everybody knows a little bit that's one thing about me I know a lot
869
6527400
4740
un peu tu sais tout le monde sait un peu c'est une chose à propos de moi je sais beaucoup
108:52
I'm there a little bit about a lot of subject but not very much about any subject in any
870
6532140
5000
je suis là un peu à propos de beaucoup de sujet, mais pas beaucoup sur un sujet
108:57
great depth shouldn't that should that be you know you know a little about everything
871
6537140
3560
en profondeur, ne devrait-il pas ça devrait être tu sais tu sais un peu tout
109:00
what did I say I don't know didn't make much sense I've got a bit of general knowledge
872
6540700
7749
ce que j'ai dit je ne sais pas ça n'avait pas beaucoup de sens
109:08
take drew you didn't take drugs last night did you no I did not I think mr. Duncan a
873
6548449
5371
ne pensais-je pas mr. Duncan un
109:13
day you accused me of that you didn't push anything into your ear what are you referring
874
6553820
7230
jour tu m'as accusé de ne rien avoir enfoncé dans ton oreille de quoi tu
109:21
mister dunne you didn't see any black holes last night oh don't be so disgusting mister
875
6561050
8000
parles monsieur dunne tu n'as pas vu de trous noirs la nuit dernière oh ne sois pas si dégoûtant monsieur
109:29
don't I'm not being disgusting no you're being disgusting I'm thinking that it's disgusting
876
6569050
7490
je ne suis pas dégoûtant non tu es dégoûtant je pense que c'est dégoûtant je viens de passer
109:36
just had a great time I had probably drunk more alcohol than I have done in many years
877
6576540
6490
un bon moment j'avais probablement bu plus d'alcool que je n'en ai bu depuis de nombreuses années d'
109:43
okay but still not enough to be ill probably had about four separate alcoholic drinks alcohol
878
6583030
8880
accord mais toujours pas assez pour être malade j'ai probablement bu environ quatre boissons alcoolisées distinctes l'alcool
109:51
is a drug yes but I didn't you're referring to cocaine or marijuana or something like
879
6591910
8520
est une drogue oui mais je n'ai pas fait référence à la cocaïne ou à la marijuana ou à quelque chose comme
110:00
that which of course I would never partake in and nor would my friends because we're
880
6600430
4710
ça auquel bien sûr je ne participerais jamais et mes amis non plus parce que nous sommes
110:05
all very sensible fifty-year-old 50 something safety some things Steve's believing what
881
6605140
10690
tous très sensés cinquante ans 50 quelque chose de sécurité certaines choses que Steve croit ce que les
110:15
people tell him you're believing that you're 50 last night I believed I was led to believe
882
6615830
7170
gens lui disent tu crois que tu as 50 ans hier soir je croyais que j'étais amené à croire
110:23
that I looked in my virgin oh he's another one so this is the whole crowd from last night
883
6623000
5350
que j'ai regardé dans ma vierge oh c'est un autre donc c'est toute la foule d'hier soir
110:28
Wow yes can you imagine being in a theatre you've just spent you've just spent about
884
6628350
9220
Wow oui pouvez-vous imaginer être dans un théâtre vous venez de dépenser vous venez de dépenser environ
110:37
30 pounds on a ticket can can you imagine you going out for a night out with my friends
885
6637570
7169
30 livres sur un t icket pouvez-vous imaginer que vous sortez pour une soirée avec mes amis
110:44
I'm gonna turn Steve down because he gives laughing all over me can you imagine carrying
886
6644739
4791
Je vais refuser Steve parce qu'il me fait rire partout pouvez-vous imaginer
110:49
out and you think let's have a nice night out at the theater let's go out now tonight
887
6649530
6600
faire et vous pensez que nous allons passer une bonne soirée au théâtre sortons maintenant ce soir,
110:56
have a go see a show and have a great time and then you get your tickets and then you
888
6656130
5580
allez voir un spectacle et passez un bon moment , puis vous obtenez vos billets et ensuite vous
111:01
go into the theatre anything wonder where our seat is I wonder where the seat is let
889
6661710
6320
allez au théâtre, je me demande où est notre siège Je me demande où le siège est laissé
111:08
oh and then you go to the right seat and then you look next to your seat and you see these
890
6668030
6380
oh et puis vous allez au bon siège et puis regarde à côté de ton siège et tu vois ces
111:14
people you see this crowd of people staring back at you so you can see they were all in
891
6674410
6480
gens tu vois cette foule de gens qui te regardent pour que tu puisses voir qu'ils étaient tous
111:20
fancy dress yeah but I feel sorry for anyone that had to sit next to you last night but
892
6680890
7350
déguisés ouais mais je suis désolé pour tous ceux qui ont dû s'asseoir à côté de toi la nuit dernière mais
111:28
now everyone was in can anyone actually hear me if you turn the microphone back up that
893
6688240
6090
maintenant tout le monde était est-ce que quelqu'un peut réellement m'entendre si vous rallumez le microphone que
111:34
no people can see they can hear you whether they're listening is another thing yes so
894
6694330
5040
personne ne peut voir qu'ils peuvent vous entendre s'ils écoutent est une autre chose oui alors
111:39
yes so yeah everyone was having a good time every I would say half the audience were in
895
6699370
5180
oui alors oui tout le monde passait un bon moment chaque je dirais que la moitié du public était dedans
111:44
fancy dress costume in costumes shall we say yes and so yeah it was it was just a great
896
6704550
9440
costume de déguisement en costumes dirons-nous oui et alors oui c'était c'était juste une super
111:53
night but I think we've spoken enough about that really mr. Duncan okay Lina Mesa and
897
6713990
5300
soirée mais je pense que nous en avons assez parlé vraiment mr. Duncan d'accord Lina Mesa et
111:59
our interesting comment here Lina says do we know about cosmonaut cosmonautics day on
898
6719290
9960
notre commentaire intéressant ici Lina dit que nous connaissons la journée des cosmonautes cosmonautes
112:09
the 12th of April we don't but we do now that you've told us so is that where is that in
899
6729250
5620
le 12 avril, nous ne le savons pas, mais nous le savons maintenant que vous nous l'avez dit, c'est où est-ce en
112:14
Russia when you celebrate celebrate your astronauts or cosmonauts as you are vertical call them
900
6734870
6900
Russie lorsque vous célébrez célébrer votre les astronautes ou les cosmonautes comme vous êtes verticaux les appellent
112:21
there that what that is leaner what's the difference well in Russia they called cosmonauts
901
6741770
7750
là que ce qui est plus maigre quelle est la différence bien en Russie ils ont appelé les cosmonautes les
112:29
people who go into space and in in America they're called astronauts yes so also so like
902
6749520
7310
gens qui vont dans l'espace et en Amérique ils s'appellent les astronautes oui donc aussi donc comme
112:36
Cosmo is like the cosmos I presume it is yes so cosmonaut derives from cosmos and astronaut
903
6756830
11030
Cosmo c'est comme le cosmos je présume c'est oui donc le cosmonaute dérive du cosmos et l'astronaute
112:47
derives from yes mr. Dane can go on Astro astrological astronomy is it their star sign
904
6767860
9940
dérive du oui mr. Dane peut continuer sur l' astronomie astrologique Astro est-ce leur signe astrologique
112:57
so depending on the ping on your star sign well I'm a Gemini and I'm going to go into
905
6777800
6510
donc en fonction du ping sur votre signe astrologique eh bien je suis un Gémeaux et je vais aller dans l'
113:04
space in April well I'm a Leo so that must mean that I'm going into space during August
906
6784310
8119
espace en avril eh bien je suis un Lion donc cela doit signifier que je Je vais dans l'espace en août
113:12
so is that it is that why they call them as astronauts because their interest astrology
907
6792429
7171
, c'est donc pour cette raison qu'ils les appellent astronautes parce que leur intérêt pour l'astrologie,
113:19
I think I think it's connected with that Astro astronomy not astrology obviously a straumann
908
6799600
5920
je pense que je pense que c'est lié à cette astroastronomie, pas à l'astrologie, évidemment une astronomie straumann,
113:25
astronomy so Lena can you just confirm if that is a celebration of of cosmonauts in
909
6805520
10030
alors Lena pouvez-vous simplement confirmer si c'est une célébration de cosmonautes en
113:35
Russia on the 12th of April I wonder what you do on that day celebrate the the Magnificent
910
6815550
8160
Russie le 12 avril, je me demande ce que vous faites ce jour-là pour célébrer les magnifiques
113:43
achievements of of the heroes I would think that they would be seen as heroes in in in
911
6823710
7670
réalisations des héros, je pense qu'ils seraient considérés comme des héros en
113:51
Russia because you mean Yuri Gagarin yes and and the forget it it's amazing that the I've
912
6831380
8339
Russie parce que vous voulez dire Youri Gagarine oui et et le oubliez ça, c'est incroyable que j'ai
113:59
always thought the the Russian the Russian rocket system is is a very successful what
913
6839719
10421
toujours pensé que le système de fusée russe est très réussi, ce
114:10
they've got there is that the the way that they take off and land it's a very different
914
6850140
5630
qu'ils ont là-bas, c'est que la façon dont ils décollent et atterrissent, c'est un système très différent de
114:15
system than thin America has for for launching rockets and and launching men into space because
915
6855770
9719
celui de l'Amérique mince pour pour lancer une fusée s et et lancer des hommes dans l'espace parce que
114:25
the u.s. doesn't have one I know but it's got a very very successful track record of
916
6865489
6750
les États-Unis n'en a pas que je connaisse mais il a un bilan très réussi en
114:32
safety there so thing went wrong with one last I think it was only this year or last
917
6872239
5861
matière de sécurité là-bas, donc quelque chose s'est mal passé avec un dernier je pense que ce n'était que cette année ou l'
114:38
year but the the a the cosmonauts still survived whereas if if the American system goes up
918
6878100
6639
année dernière mais les a les cosmonautes ont quand même survécu alors que si le système américain monte
114:44
as we know there have been some disasters with the Challenger programs there's no way
919
6884739
4871
car nous savons qu'il y a eu des catastrophes avec les programmes Challenger, il n'y a aucun moyen
114:49
you can rescue if something goes wrong you can't rescue them they just die whereas something
920
6889610
5040
de sauver si quelque chose ne va pas, vous ne pouvez pas les sauver, ils meurent juste alors que quelque chose
114:54
goes wrong which varies very rare with the with the system that they have in Russia but
921
6894650
6310
va mal, ce qui varie très rarement avec le système qu'ils ont en Russie
115:00
the the astronaut survived cosmonauts I should say yes because they've got a very successful
922
6900960
8540
mais l'astronaute a survécu aux cosmonautes, je devrais dire oui parce qu'ils ont une méthode très efficace
115:09
method of launching people into space and and recovering them and they don't splash
923
6909500
5250
pour lancer des gens dans l'espace et les récupérer et ils ne s'éclaboussent pas
115:14
into the sea they come down on land and they're on the on the land I think it's an amazing
924
6914750
5690
dans la mer, ils descendent sur terre et ils sont sur le la terre, je pense que c'est incroyable,
115:20
it's all about where you splash on the 12th of April people all over the world celebrate
925
6920440
6840
c'est là où vous éclaboussez le 12 avril, les gens du monde entier célèbrent la
115:27
Yuri Gagarin night and remembrance of Eureka going the first round in space who was the
926
6927280
6290
nuit de Youri Gagarine et se souviennent d'Eureka faisant le premier tour dans l'espace qui était la
115:33
first British person in space I don't know Tim Peake bedro wants to see more of my personal
927
6933570
10210
première personne britannique dans l'espace je ne ' Je ne sais pas que Tim Peake bedro veut voir plus de ma
115:43
life I mean your bedroom and personal belongings hmm I do think we might not do that yeah maybe
928
6943780
9330
vie personnelle, je veux dire votre chambre et vos effets personnels hmm, je pense que nous ne pourrions pas faire ça ouais peut-être que
115:53
we can do that on a private chat pager sorry that's going on are you sure this is are you
929
6953110
5870
nous pouvons le faire sur un téléavertisseur de chat privé désolé que ça se passe êtes-vous sûr que c'est sont
115:58
sure you two aren't meeting up on Grindr Stanley's Lord wants to know always asked do we know
930
6958980
6460
vous êtes sûr que vous ne vous rencontrez pas tous les deux sur Grindr Stanley's Lord veut savoir toujours demandé si nous savons
116:05
something about Palm Sunday well very much we do because that was when we were brought
931
6965440
4860
quelque chose sur le dimanche des Rameaux eh bien nous le savons beaucoup parce que c'était quand nous avons été
116:10
up as children and in in this country in the UK Palm Sunday Easter very much something
932
6970300
7419
élevés comme des enfants et dans ce pays au Royaume- Uni Dimanche des Rameaux Pâques vraiment quelque chose
116:17
that we were taught taught about a lot and would celebrate yes okay and Palmera says
933
6977719
10210
dont on nous a beaucoup appris et qui célébrerait oui d'accord et Palmera dit que les
116:27
middle-aged women around mr. Steve in that picture yes I think they would be take that
934
6987929
6211
femmes d'âge moyen autour de mr. Steve sur cette photo oui je pense qu'ils prendraient cela
116:34
as a compliment action did we describe this midday but yes they are whereas I of course
935
6994140
7030
comme une action de compliment avons-nous décrit ce midi mais oui ils le sont alors que moi bien sûr
116:41
which can you believe I'm the same age as all those ladies now I know you can and I
936
7001170
6240
qui pouvez-vous croire que j'ai le même âge que toutes ces dames maintenant je sais que vous pouvez et je
116:47
know you can't but I have in fact older than most of them and you're also wearing their
937
7007410
6880
sais que tu ne peux pas mais j'ai en fait plus vieux que la plupart d'entre eux et tu portes aussi leurs
116:54
clothes yes exactly Lilly is off bye-bye almost time to go sis Jeff almost time people sound
938
7014290
8949
vêtements oui exactement Lilly est partie au revoir presque l' heure de partir sœurette Jeff presque le temps que les gens semblent
117:03
almost pleased oh it's almost time to go oh thank goodness for that a lot of people saying
939
7023239
6951
presque satisfaits oh c'est presque l'heure de partir oh Dieu merci, beaucoup de gens disent
117:10
they've had fun today so thank you for that it's been it's been interesting Helen Charmian
940
7030190
6950
qu'ils se sont amusés aujourd'hui, alors merci pour ça, ça a été intéressant Helen Charmian a
117:17
was the first British astronaut says mr. Bruno she was on the MIR Space Station again look
941
7037140
7430
été le premier astronaute britannique, dit m. Bruno, elle était à nouveau sur la station spatiale MIR, regardez à
117:24
how successful the MIR Russian Space Station has been it's been up there all those years
942
7044570
7230
quel point la station spatiale russe MIR a été un succès, elle a été là-haut toutes ces années en
117:31
actually no is it still there has it crashed to earth now what what still there Mia it's
943
7051800
4859
fait, non, elle est toujours là, elle s'est écrasée sur terre maintenant qu'est-ce qui est encore là Mia, c'est
117:36
gone it's gone it's crashed back to earth it burnt up in the Earth's atmosphere but
944
7056659
4911
parti, c'est parti, c'est retombé à la terre, il a brûlé dans l'atmosphère terrestre mais
117:41
and turned into a tiny little pebble if it stayed up longer than the American one did
945
7061570
7730
et s'est transformé en un tout petit caillou s'il est resté debout plus longtemps que l'américain a fait
117:49
what what the American Space Station where I don't remember an American wasn't sure I
946
7069300
8439
ce que la station spatiale américaine où je ne me souviens pas qu'un américain n'était pas sûr je
117:57
think there was one yes I don't I think it's yes you see forgot about it because it wasn't
947
7077739
4401
pense qu'il y en avait un oui je ne pense pas que c'est oui vous voyez je l'ai oublié parce que ce n'était pas
118:02
I don't remember an American Space Station I think there was one yes I sure you're not
948
7082140
4039
je ne me souviens pas d'une station spatiale américaine je pense qu'il y en avait une oui je suis sûr que vous ne
118:06
confusing that with Star Wars maybe I don't know I think it might be getting confused
949
7086179
4911
confondez pas ça avec Star Wars peut-être que je ne sais pas sais que je pense que cela pourrait être confus
118:11
there between space station in the we've got some Hot Cross Buns waiting for us I think
950
7091090
6270
là-bas entre la station spatiale dans le nous avons des Hot Cross Buns qui nous attendent je pense
118:17
that was the Death Star install did you see the new trailer for the new Star Wars film
951
7097360
5611
que c'était l'installation de l'étoile de la mort avez-vous vu la nouvelle bande-annonce du nouveau film Star Wars
118:22
yes it's that time of year again yes it's as we all get ready and hyped up ready for
952
7102971
7708
oui c'est ce moment de année encore oui, c'est alors que nous nous préparons tous et que nous nous préparons à re ady pour
118:30
another ultimately disappointing Star Wars film oh dear an apparently Disney last week
953
7110679
10221
un autre film Star Wars finalement décevant oh cher un apparemment Disney la semaine dernière,
118:40
Steve they've announced that they're not going to make any more Disney Star Wars films I
954
7120900
5930
Steve, ils ont annoncé qu'ils n'allaient plus faire de films Disney Star Wars, je
118:46
think they finally got the the message that that people don't like there we've had enough
955
7126830
5610
pense qu'ils ont finalement compris le message que les gens n'aiment pas là-bas nous en avons assez
118:52
we've had enough yes you can't have too much Star Wars we get onto all the backstory do
956
7132440
7320
nous en avons assez oui vous ne pouvez pas avoir trop de Star Wars nous entrons dans toute la trame de fond avons-
118:59
we have all the characters really well well this one isn't a back story this is just continuing
957
7139760
6189
nous tous les personnages vraiment bien bien celui-ci n'est pas une histoire de fond c'est juste
119:05
the one that's coming out later this year it's it's continuing although sadly Princess
958
7145949
5520
continuer celui qui est qui sortira plus tard cette année , ça continue même si malheureusement la princesse
119:11
Leia won't be in it because Carrie Fisher passed away although they have got some some
959
7151469
5151
Leia n'y sera pas parce que Carrie Fisher est décédée bien qu'ils aient des
119:16
footage that that they threw on the floor that they've stuck in to the new Star Wars
960
7156620
6329
images qu'ils ont jetées par terre qu'ils ont collées dans le nouveau film Star Wars
119:22
film so there will be some shots of Carrie Fisher but but they're just outtakes for from
961
7162949
5980
alors il y aura quelques plans de Carrie Fisher mais ce ne sont que des extraits
119:28
the previous film apparently Thank You mr. Bruno Skylab it was the first American Space
962
7168929
6161
du film précédent apparemment Merci mr. Bruno Skylab c'était la première station spatiale américaine
119:35
Station yes yeah I love Skylab 73 to 79 oh yes Scylla isn't wikipedia a great thing it
963
7175090
9460
oui ouais j'adore Skylab 73 à 79 oh oui Scylla n'est pas wikipedia une bonne chose il
119:44
seems like our viewers are really clever but actually they're just they're just looking
964
7184550
4189
semble que nos téléspectateurs soient vraiment intelligents mais en fait ils sont juste en train de le
119:48
it up on the Internet oh it's so useful Kojo says greetings from Argentina yes okay hello
965
7188739
7581
regarder sur le Internet oh c'est tellement utile Kojo dit salutations d'Argentine oui d'accord bonjour
119:56
what's that in your list of top 10 no it wasn't was it Argentina hmm now Brazil was the there
966
7196320
8359
qu'est-ce que c'est dans votre liste des 10 meilleurs non ce n'était pas l' Argentine hmm maintenant le Brésil
120:04
was the country from South America that was in your top ten list of most viewed countries
967
7204679
6500
était le pays d'Amérique du Sud qui figurait dans votre liste des dix meilleurs pays consultés
120:11
well knit you know if you want to get your country into the top ten you have to tell
968
7211179
4000
bien tricotés, vous savez si vous voulez que votre pays se classe parmi les dix premiers, vous devez dire à
120:15
all your friends to watch my live stream and watch my videos that's how we do it you see
969
7215179
5511
tous vos amis de regarder mon flux en direct et de regarder mes vidéos, c'est comme ça que nous le faisons, vous voyez,
120:20
so if you want your country to be in the top ten next week get your friends to watch tell
970
7220690
6070
donc si vous voulez que votre pays soit dans le top dix la semaine prochaine, demandez à vos amis de les regarder, dites-
120:26
them all about it you can even click the hashtag so if you look underneath the video today
971
7226760
5890
leur tout, vous pouvez même cliquer sur le hashtag, donc si vous regardez sous la vidéo aujourd'hui
120:32
in the title there is something different happening there is actually the hashtag for
972
7232650
6210
dans le titre, il se passe quelque chose de différent, il y a en fait le hashtag pour
120:38
mr. Duncan so all you have to do is click on that and then all my videos will magically
973
7238860
5520
mr. Duncan, donc tout ce que vous avez à faire est de cliquer dessus, puis toutes mes vidéos apparaîtront comme par magie
120:44
appear on your screen and you can spend the rest of the weekend watching all my English
974
7244380
6040
sur votre écran et vous pourrez passer le reste du week-end à regarder toutes mes
120:50
video lessons please do that please or else I'll be I'll be sleeping in a shop doorway
975
7250420
7890
leçons vidéo d'anglais, s'il vous plaît, faites-le s'il vous plaît, sinon je serai je vais Je vais dormir à la porte d'un magasin à
120:58
this time next week so Steve are you going I'm going Julie wants another cooking video
976
7258310
6470
cette heure-ci la semaine prochaine alors Steve tu y vas j'y vais Julie veut une autre vidéo
121:04
from us yes maybe we will looking like something else too III went out last night and we had
977
7264780
7050
de cuisine de nous oui peut-être qu'on ressemblera à autre chose aussi
121:11
we that the restaurant when - last night was Sri Lankan okay a sri lankan restaurant the
978
7271830
5070
la nuit était sri lankaise d'accord un restaurant sri lankais la
121:16
food was delicious it was I would say quite close to Caribbean food in its nature would
979
7276900
7500
nourriture était délicieuse c'était je dirais assez proche de la nourriture caribéenne dans sa nature
121:24
be my impression but it was absolutely delicious so there we go oh great that's I did another
980
7284400
7819
serait mon impression mais c'était absolument délicieux alors on y va oh super c'est que j'ai fait un autre
121:32
right in that's a total of 48 seconds to the livestream I'm sure shall we Oh yawning I'm
981
7292219
7311
droit c'est un total de 48 secondes au livestream Je suis sûr que nous allons Oh bâiller Je suis
121:39
tired I didn't get much sleep last night mr. Duncan no no what'd I do you know why I didn't
982
7299530
4110
fatigué Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernière mr. Duncan non non qu'est-ce que j'ai fait tu sais pourquoi je
121:43
get any sleep last night because I wasn't here I was I was awake all night I was turning
983
7303640
6510
n'ai pas dormi la nuit dernière parce que je n'étais pas là j'étais j'étais éveillé toute la nuit je me tournais
121:50
I was moving my legs around and I was tossing I couldn't stop bye bye everybody see you
984
7310150
9880
je bougeais mes jambes et je tournais je ne pouvais pas arrêtez au revoir tout le monde
122:00
next Sunday bye Steve there goes there goes mr. Steve Steve has gone he's left the room
985
7320030
7020
à dimanche prochain au revoir Steve il y va il y va mr. Steve Steve est parti, il a quitté la pièce
122:07
and now he's going to make a lovely cup of tea just for me and a hot cross bun as well
986
7327050
7530
et maintenant il va faire une belle tasse de thé rien que pour moi et un petit pain chaud ainsi
122:14
we'll see you next week it's Easter next week but we will be here just the same thank you
987
7334580
5950
nous vous verrons la semaine prochaine c'est Pâques la semaine prochaine mais nous serons là tout de même merci
122:20
very much for your messages today lots of people on the live chat still I think it was
988
7340530
6590
beaucoup pour vos messages aujourd'hui beaucoup de gens sur le chat en direct encore je pense que c'était
122:27
good this live stream it is like a party we talk about everything and we laugh a lot I
989
7347120
5950
bien ce live stream c'est comme une fête on parle de tout et on rigole beaucoup
122:33
hope so even though we got very we got a little heavy we got a little too serious with some
990
7353070
7760
j'espère donc même si on est devenu très on est devenu un peu lourd on est devenu un peu trop sérieux avec certains
122:40
of the topics today for which I apologize Thank You Cotto Thank You Martha Julie Louise
991
7360830
7470
des sujets d'aujourd'hui pour lesquels je m'excuse Merci Cotto Merci Martha Julie Louise
122:48
Guadalupe and also thanks to everyone else who has watched today it's time now to say
992
7368300
7160
Guadalupe et aussi merci à tous ceux qui ont regardé aujourd'hui il est temps maintenant de dire
122:55
goodbye catch you next week this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank
993
7375460
9969
au revoir attrapez-vous la semaine prochaine c'est mr. Duncan dans le berceau de l'anglais en disant
123:05
you very much for watching me today we will be back next week 2 p.m. UK time is when we
994
7385429
8511
merci beaucoup de m'avoir regardé aujourd'hui, nous serons de retour la semaine prochaine à 14 heures. L'heure du Royaume-Uni est celle où nous
123:13
are on and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...
995
7393940
7020
sommes allumés et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici sur YouTube, vous savez ce qui s'en vient...
123:23
bye bye bye bye
996
7403200
2440
bye bye bye bye
123:27
ta ta for now 8-)
997
7407900
1160
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7