ENGLISH in your EAR - 14th April 2019 / Gender Stereotyping / Ugly Baby / Gatecrashing

5,847 views ・ 2019-04-14

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:32
testing testing one - two - one - two. Are we on are we on I hope so!
0
152720
7440
testowanie testowanie raz - dwa - raz - dwa. Czy jesteśmy w trakcie? Mam nadzieję, że tak!
02:52
oh yes I'm ready to go I've just had a cup of coffee and now you can fire me out of that
1
172800
5600
o tak, jestem gotowy do wyjścia Właśnie wypiłem filiżankę kawy i teraz możesz mnie wystrzelić z tej
02:58
cannon yes here we go kaboom it is a Sunday afternoon it is English in your ear yes here
2
178400
9950
armaty tak, zaczynamy kaboom, jest niedzielne popołudnie, masz angielski w uchu, tak,
03:08
we go again hi everybody my name is mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are
3
188350
8000
zaczynamy ponownie, cześć wszystkim nazywam się mr. Duncan, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Mam nadzieję, że
03:16
you happy I really really hope so yes once more we are live across the World Wide Web
4
196350
8109
jesteś szczęśliwy. Naprawdę mam nadzieję, że tak. Jeszcze raz jesteśmy na żywo w sieci World Wide Web.
03:24
however I did try to tell my Facebook friends that I was about to start my livestream but
5
204459
6301
Jednak próbowałem powiedzieć moim znajomym z Facebooka, że ​​mam zamiar rozpocząć transmisję na żywo, ale
03:30
sadly today the whole internet is broken it's official it's breaking news the whole of the
6
210760
8809
niestety dzisiaj cały internet jest zepsuty to oficjalne to najświeższe wiadomości cały
03:39
Internet has stopped working for example Facebook isn't working at the moment also Instagram
7
219569
8890
internet przestał działać na przykład Facebook nie działa w tej chwili również Instagram
03:48
has stopped working as well so it looks as if the whole of the Internet has actually
8
228459
4420
przestał działać więc wygląda na to że cały internet się
03:52
broken can you believe it so maybe YouTube is the only thing that still works on the
9
232879
7371
zepsuł czy możesz uwierz w to może YouTube to jedyna rzecz, która jeszcze działa w
04:00
internet because everything else has broken down so I hope you are fine on this day I
10
240250
6909
internecie bo wszystko inne się popsuło więc mam nadzieję, że masz się dzisiaj dobrze teraz
04:07
am going to say something now I have to tell you straight away I didn't sleep very well
11
247159
6420
coś powiem muszę ci od razu powiedzieć nie spałem zbyt dobrze Cóż,
04:13
last night I really had a terrible night's sleep and if there's one thing I loved doing
12
253579
6481
ostatniej nocy naprawdę źle spałem i jeśli jest jedna rzecz, którą uwielbiałem robić
04:20
before my livestream the night before my livestream I always like to get a good night's sleep
13
260060
8260
przed moją transmisją na żywo w noc przed moją transmisją na żywo, zawsze lubię dobrze się wyspać,
04:28
but sadly last night because mr. Steve was away I was very restless I was tossing I did
14
268320
7680
ale niestety zeszłej nocy, ponieważ Mr. Steve'a nie było. Byłem bardzo niespokojny. Rzucałem się.
04:36
a lot of tossing last night in bed and because of that I didn't sleep very well so I was
15
276000
6419
Dużo rzucałem zeszłej nocy w łóżku i przez to nie spałem zbyt dobrze, więc się
04:42
turning over I was very restless mr. Steve wasn't there to stroke my head and tell me
16
282419
6381
przewracałem. Byłem bardzo niespokojny. Steve'a nie było tam, żeby pogłaskać mnie po głowie i powiedzieć,
04:48
that everything is all right to keep the ghosts and the goons away but mr. steve has come
17
288800
7200
że wszystko jest w porządku, aby trzymać duchy i zbirów z daleka, ale pan. steve wrócił wyjechał
04:56
back he was away over the weekend he went away to see some friends and he was celebrating
18
296000
6419
na weekend wyjechał zobaczyć się z przyjaciółmi i świętował
05:02
one of their birthdays now the reason why I didn't go is because well first of all I
19
302419
6941
jedno z ich urodzin teraz powodem dla którego nie pojechałem jest to że po pierwsze
05:09
wasn't invited can you believe that they didn't invite me I am such a fun person to be with
20
309360
8380
nie zostałem zaproszony możesz uwierzyć że oni nie zaprosił mnie Jestem taką fajną osobą, żeby być na
05:17
it parties ok maybe not but the other reason why I didn't go is because I had to be here
21
317740
8220
imprezach ok, może nie, ale innym powodem, dla którego nie poszłam, jest to, że musiałam tu być,
05:25
to do the livestream but in the end I might as well have gone I should have gone really
22
325960
8230
żeby zrobić transmisję na żywo, ale w końcu równie dobrze mogłam pójść Powinienem był pójść,
05:34
even though I wasn't invited I was planning on gate-crashing their party have you ever
23
334190
5979
mimo że nie zostałem zaproszony Planowałem włamać się na ich przyjęcie Czy kiedykolwiek to
05:40
done that have you ever gatecrashed a party have you ever gone to a party that you weren't
24
340169
6191
zrobiłeś Czy kiedykolwiek wtargnąłeś na przyjęcie Czy kiedykolwiek byłeś na przyjęciu, na które nie zostałeś
05:46
invited to and you've turned up there I wonder if you can gatecrash a wedding I wonder if
25
346360
7320
zaproszony i byłeś pojawił się tam zastanawiam się, czy można wtargnąć na wesele zastanawiam się, czy
05:53
you can go to a wedding and actually be there but you have nothing to do with the actual
26
353680
6340
można iść na wesele i faktycznie tam być, ale nie masz nic wspólnego z prawdziwym
06:00
wedding here's something I used to do I used to turn up at funerals I used to gatecrash
27
360020
6500
ślubem oto coś, co kiedyś robiłem pojawiałem się na pogrzebach, na których byłem
06:06
funerals because what I would do it I'd go to the funeral and I would hang around during
28
366520
5799
pogrzeby typu gatecrash bo co ja bym zrobił to bym pojechał na pogrzeb i kręcił się w czasie
06:12
the service and afterwards and this is the reason why I did it you you always get free
29
372319
6630
nabożeństwa i po nim i dlatego to zrobiłem ty zawsze dostajesz darmowe
06:18
sandwiches and a little slice of quiche after a funeral and we call that the wake wake so
30
378949
9211
kanapki i mały kawałek quiche po pogrzebie i nazywamy to pobudką pobudką, więc
06:28
the wake is the the meeting the the meeting of people the families and friends of the
31
388160
6180
pobudka to spotkanie spotkanie ludzi rodziny i przyjaciół
06:34
person whose funeral you've just been to so if you can gatecrash a funeral it's a very
32
394340
6680
osoby, na której pogrzebie właśnie byłeś, więc jeśli możesz zorganizować pogrzeb, to bardzo
06:41
good thing to do because afterwards there's lots of lovely free food that's the reason
33
401020
4590
dobrze, bo potem jest dużo cudownego darmowego jedzenia, dlatego to
06:45
why I do it I hope you are feeling good today are would you like to see some spring shots
34
405610
6459
robię. Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze.
06:52
yes springtime has arrived here in the UK oh look oh my goodness yes I know some lambs
35
412069
14470
Czy chciałbyś zobaczyć kilka
07:06
in late spring isn't that absolutely lovely oh my goodness beautiful shots of the Lambs
36
426539
10271
wiosennych zdjęć? czy to absolutnie cudowne, o mój Boże, piękne ujęcia owiec
07:16
and also the sheep near my house now that particular shot was from last year now here
37
436810
8970
i owiec w pobliżu mojego domu, to konkretne ujęcie pochodzi z zeszłego roku, a oto
07:25
is something that I filmed two days ago so this is actually two days ago outside my bathroom
38
445780
8000
coś, co nakręciłem dwa dni temu, więc właściwie to jest dwa dni temu za oknem mojej
07:33
window so this is now a recent video clip of the sheep at the back of the house yes
39
453780
7569
łazienki, więc to jest teraz najnowszy klip wideo przedstawiający owce z tyłu domu tak,
07:41
they returned last week just in case you didn't catch last week's live stream the sheep are
40
461349
7070
wróciły w zeszłym tygodniu na wypadek, gdybyś nie widział transmisji na żywo z zeszłego tygodnia owce są
07:48
now back behind the house and there they are you can see there is one sheep that is very
41
468419
6861
teraz z powrotem za domem i tam są, możesz zobaczyć, że są jedna owca, która bardzo
07:55
different from all the rest can you see the black sheep well actually I think it's a brown
42
475280
6350
różni się od wszystkich pozostałych, czy dobrze widzisz czarną owcę, właściwie myślę, że to brązowa
08:01
sheep there is a brown sheep in the field along with lots and lots of white sheep and
43
481630
8950
owca, na polu jest brązowa owca wraz z mnóstwem białych owiec i
08:10
you can see they are grazing I love that word graze so if you graze it means you feed from
44
490580
8280
widać, że się pasą. Uwielbiam to słowo wypas, więc jeśli pasiesz, oznacza to, że żywisz się z
08:18
the land and you will often see animals in the field grazing some people also use that
45
498860
8130
ziemi i często widzisz zwierzęta pasące się na polu, niektórzy ludzie używają tego
08:26
term when when people are eating so some people might joke that they are grazing especially
46
506990
9570
terminu również, gdy ludzie jedzą, więc niektórzy ludzie mogą żartować, że pasą się, zwłaszcza
08:36
if they are eating vegetables or health food so they might say that they are grazing as
47
516560
8260
jeśli jedzą warzywa lub zdrowa żywność, więc mogą powiedzieć, że też się pasą,
08:44
well so to graze is a verb you graze you eat from from the land quite often referring to
48
524820
10810
więc pasie się to czasownik, który wypasasz, jesz z ziemi, dość często odnosi się do
08:55
animals and there they are the Sheep at the back of the house so this was filmed a couple
49
535630
5150
zwierząt, a tam są owce z tyłu domu, więc to zostało sfilmowane kilka kilka
09:00
of days ago and the weather is being quite nice shall we have a look in the garden because
50
540780
6070
dni temu, a pogoda jest całkiem ładna, zajrzymy do ogrodu, ponieważ
09:06
we do have a live camera in the garden so here is the view right now outside this is
51
546850
8589
mamy kamerę na żywo w ogrodzie, więc oto widok w tej chwili na zewnątrz, to widok na
09:15
a live view looking into the garden you can see everything is looking very colorful as
52
555439
6561
żywo, patrząc na ogród, widać, że wszystko wygląda bardzo kolorowa jak
09:22
spring continues yes springtime is definitely here it is now late spring I suppose you would
53
562000
9110
wiosna trwa tak wiosna jest zdecydowanie tutaj jest teraz późna wiosna Przypuszczam, że
09:31
describe this time of year is late spring so we are coming now towards the end of springtime
54
571110
8030
opisałbyś tę porę roku jest późną wiosną więc zbliżamy się teraz do końca wiosny
09:39
and summer is on its way although having said that this morning it was freezing I woke up
55
579140
7620
i lata jest już blisko, chociaż powiedziałeś, że dziś rano było zimno Obudziłem się
09:46
in bed and I was so cold for various reasons and then I went downstairs and I put the heating
56
586760
8040
w łóżku i było mi tak zimno z różnych powodów, a potem zszedłem na dół i włączyłem ogrzewanie
09:54
on and then everything was okay and mr. Steve has returned from his party that he went to
57
594800
7890
i wtedy wszystko było w porządku i pan. Steve wrócił z imprezy, na którą poszedł
10:02
yesterday we will be talking all about that later on because mr. Steve will be here in
58
602690
7590
wczoraj, porozmawiamy o tym później, ponieważ pan. Steve będzie tutaj za
10:10
a roundabout 20 minutes time there he is mr. Steve doing his keep fit and it is a Sunday
59
610280
28940
jakieś 20 minut, tam jest pan. Steve dba o formę i jest niedziela to
10:39
it's a fun day it's time to improve your English listening
60
639220
18000
zabawny dzień czas poprawić swój angielski ze słuchu jest
10:57
it's a Sunday I hope you're having a great weekend and I hope that my livestream will
61
657220
6489
niedziela Mam nadzieję, że masz wspaniały weekend i mam nadzieję, że moja transmisja na żywo
11:03
make your weekend go a little bit better so let's take a look at the live chat shall we
62
663709
8261
sprawi, że twój weekend będzie trochę lepszy, więc chodźmy spójrz na czat na żywo, dobrze,
11:11
because the live chat is very busy already I can see that lots of people are waiting
63
671970
5210
ponieważ czat na żywo jest już bardzo zajęty Widzę, że wiele osób czeka,
11:17
to say hello on the live chat and you are more than welcome to join in as well so let's
64
677180
7099
aby się przywitać na czacie na żywo i jesteś więcej niż mile widziany, aby się przyłączyć, więc
11:24
take a look let's see who is on the live chat right now I wonder who was first let's have
65
684279
6961
spójrzmy zobacz, kto jest teraz na czacie na żywo zastanawiam się, kto był pierwszy
11:31
a look shall we who was first on the live chat oh hello to go SIA go SIA hello to you
66
691240
8110
spójrzmy, kto był pierwszy na czacie na żywo oh hello to go SIA go SIA witaj
11:39
you are first on the live chat can I say congratulations and I suppose I should give you a round of
67
699350
8490
jesteś pierwszy na czacie na żywo mogę pogratulować i ja przypuszczam, że powinienem dać ci burzę
11:47
applause very nice so well done Garcia you are first
68
707840
13360
braw bardzo ładnie tak dobrze zrobione Garcia jesteś pierwszy
12:01
on the live chat also khyber Lilia Molly Noah also Sheeran Chris yes hyung also Julie G
69
721200
11650
na czacie na żywo również khyber Lilia Molly Noah również Sheeran Chris tak hyung również Julie G
12:12
hello - Julie G how are you on this Sunday Khyber says hi Lilia isn't that nice I like
70
732850
9020
cześć - Julie G jak się masz w tę niedzielę Khyber mówi cześć Lilia nie czy to miłe lubię
12:21
it when everyone says hello to each other in the live chat Belarusian is also here hello
71
741870
7380
jak wszyscy witają się ze sobą na czacie na żywo białoruski też tu jest cześć
12:29
to you and thank you for your message during the week letting me know how your mother is
72
749250
5870
i dziękuję za wiadomość w ciągu tygodnia informując mnie jak się ma twoja mama
12:35
so I'm glad to see or hear that she's feeling better she is on the road to recovery I will
73
755120
8480
więc cieszę się że widzę lub słyszę że czuje się lepiej jest na drodze do wyzdrowienia
12:43
send her my best wishes right now do her says hi Mika watching in Japan also we have Alice
74
763600
11120
Prześlę jej teraz moje najlepsze życzenia czy ona mówi cześć Mika ogląda w Japonii też mamy Alice
12:54
all luck Lucas E and a so Lucas e I love your name it's not easy to say mr. Bruno hello
75
774720
8950
powodzenia Lucas E i tak Lucas e Kocham twoje imię nie jest łatwo powiedzieć Pan. Bruno cześć
13:03
we are together again regards from Switzerland a big hello to Switzerland also a also a very
76
783670
7690
znowu jesteśmy razem pozdrowienia ze Szwajcarii wielkie cześć Szwajcarii również bardzo
13:11
beautiful country yes we are together again hit Cham is here also apparently in Poland
77
791360
8729
piękny kraj tak znowu jesteśmy razem hit Cham jest tutaj też najwyraźniej w Polsce w
13:20
this weekend it is Easter weekend so it is Easter this weekend in Poland now here Easter
78
800089
10211
ten weekend jest weekend wielkanocny więc w ten weekend jest Wielkanoc w Polsce teraz tutaj Wielkanoc
13:30
is next weekend as I understand it I think it's actually next weekend if I'm not mistaken
79
810300
6490
jest w następny weekend, jak rozumiem. Myślę, że tak naprawdę jest w następny weekend, jeśli się nie mylę,
13:36
or is it the end of April I'm not sure but I think it's next weekend so Easter here is
80
816790
9130
lub jest to koniec kwietnia.
13:45
not being celebrated today but happy Easter to those watching in Poland also Martha is
81
825920
7750
oglądający też w Polsce Marta też
13:53
here as well hello Martha also watching in Poland Stan COO hello Stan COO hello to mr.
82
833670
7740
tu jest cześć Marta też ogląda w Polsce Stan COO witam Stan COO witam pana.
14:01
Duncan and mr. Steve yes he is back he went away yesterday he was away overnight at a
83
841410
6080
Duncana i p. Steve tak, wrócił, wyjechał wczoraj, wyjechał na noc na
14:07
party and I didn't go along because I wasn't invited can you believe it how could you not
84
847490
6659
imprezę, a ja nie poszłam, bo nie byłam zaproszona, możesz w to uwierzyć, jak mogłeś
14:14
invite me I am always the life and soul of the party a person who already has a good
85
854149
9430
mnie nie zaprosić. Zawsze jestem duszą imprezy. osoba która już się dobrze
14:23
time if you always have a good time at a party then we call that person the life and soul
86
863579
6541
bawi jeśli zawsze dobrze się bawisz na imprezie to nazywamy ją duszą towarzystwa
14:30
of the party because they always have a good time hello everybody Elinor also Chris yes
87
870120
8490
bo zawsze dobrze się bawi cześć wszystkim Elinor też Chris tak
14:38
it is on the 21st of April Easter Sunday oh so it is next week I was right so next Sunday
88
878610
8530
jest 21 kwietnia wielkanoc Niedziela, och, to już przyszły tydzień. Miałem rację, więc następna niedziela
14:47
is Easter we will be here of course next Sunday so it is Easter Day it is now official Easter
89
887140
9500
to Wielkanoc, będziemy tu oczywiście w następną niedzielę, więc to Dzień Wielkanocy, to już oficjalna Wielkanoc
14:56
is next Sunday and I will be here with mr. Steve no doubt we will be eating lots of chocolate
90
896640
8580
jest w najbliższą niedzielę i będę tutaj z panem. Steve bez wątpienia będziemy jeść dużo czekolady,
15:05
lots of Easter eggs will be consumed next weekend Beatriz hello mr. Duncan and happy
91
905220
7890
dużo pisanek zostanie skonsumowanych w następny weekend Beatriz cześć panie. Duncan i szczęśliwej
15:13
Sunday from Argentina thank you very much zineb hello zineb watching in Morocco Louie
92
913110
8630
niedzieli z Argentyny bardzo dziękuję zineb hello zineb oglądanie w Maroku Louie
15:21
also too super digitus I like your name super hid Judith it sounds like some sort of superhero
93
921740
11310
też super digitus Podoba mi się twoje imię super ukryta Judith brzmi jak jakiś superbohater
15:33
I think it's a great name by the way Israel sa says hello hello to you as well Jing Shing
94
933050
8149
Myślę, że to świetne imię tak nawiasem mówiąc, Izrael sa mówi hello hello do ty również Jing Shing
15:41
Fang says hello to you mr. Duncan thank you very much and hello to you where are you watching
95
941199
7070
Fang pozdrawia pana. Duncan bardzo dziękuję i cześć, gdzie oglądasz,
15:48
are you in China or Hong Kong or maybe you are here in the UK yes many people from overseas
96
948269
9171
jesteś w Chinach, Hongkongu, a może jesteś tutaj w Wielkiej Brytanii, tak, wiele osób zza oceanu
15:57
live in the UK and also study in the UK as well Maurice Oh Marius says hello from Poland
97
957440
10750
mieszka w Wielkiej Brytanii, a także studiuje w Wielkiej Brytanii Maurice Oh Marius mówi cześć z Polski
16:08
lots of people on Poland today I will just approve that message Facebook is not working
98
968190
12160
wiele osób w Polsce dzisiaj po prostu zatwierdzę tę wiadomość Facebook nie działa
16:20
apparently according to the news anyway a lot of people on Twitter were were panicking
99
980350
7140
najwyraźniej według wiadomości w każdym razie wiele osób na Twitterze spanikowało,
16:27
because Facebook and Instagram weren't working do you ever go on Instagram now I used to
100
987490
8930
ponieważ Facebook i Instagram nie działały czy kiedykolwiek wchodzisz na Instagram teraz ja używałem żeby
16:36
post pictures on Instagram but I realized two things I realized first of all that I'm
101
996420
9409
wstawiać zdjęcia na instagrama ale zdałam sobie sprawę z dwóch rzeczy przede wszystkim zdałam sobie sprawę, że jestem
16:45
too old to go on Instagram apparently you have to be cute and young and good-looking
102
1005829
7491
za stara na instagrama najwyraźniej musisz być słodka i młoda i przystojna
16:53
and sexy and you have to always pout with your lips like this this is what you do when
103
1013320
8870
i seksowna i zawsze musisz dąsać się z takimi ustami to jest to co robisz jak
17:02
you're on Instagram you have to do this you have to mmm you have to pout with your lips
104
1022190
7139
jesteś na instagramie musisz to robić musisz mmm musisz dąsać ustami
17:09
so I haven't posted any photographs on Instagram for a long time because I started to think
105
1029329
5771
więc dawno nie wstawiałam żadnych zdjęć na instagramie bo zaczęłam myśleć
17:15
that maybe I'm too old for Instagram mr.bruno says I like gate-crashing at weddings they
106
1035100
9030
że może ja' jestem za stara na Instagram Mr.bruno mówi, że
17:24
have always good finger food so when we say finger food it means food you can pick up
107
1044130
8860
lubię wpadać do bram na weselach
17:32
normally from a buffet so normally there will be a lot of food laid out and you can actually
108
1052990
5530
zawsze mają dobre przekąski i faktycznie możesz
17:38
pick the food up with your hands so we often call that a buffet or sometimes we call it
109
1058520
8220
podnieść jedzenie rękami, więc często nazywamy to bufetem lub czasami nazywamy to
17:46
a finger buffet it means you can pick the food up easily with your your fingers so yes
110
1066740
7350
bufetem palcowym, co oznacza, że ​​możesz łatwo podnieść jedzenie palcami, więc tak, włamanie do
17:54
gate-crashing have you ever gatecrashed a party i I have I think in my life I've gatecrashed
111
1074090
8120
bramy, czy kiedykolwiek wtargnąłeś na imprezę Wydaje mi się, że w moim życiu byłem na
18:02
a couple of parties but but the want to really do the one to really gatecrash our funerals
112
1082210
8410
kilku imprezach, ale naprawdę chcę zrobić tę jedyną, która naprawdę zaskoczy nasze pogrzeby,
18:10
because here in the UK we have a great ceremony or tradition of going to someone's house or
113
1090620
8060
ponieważ tutaj w Wielkiej Brytanii mamy wspaniałą ceremonię lub tradycję chodzenia do czyjegoś domu lub
18:18
maybe a hotel or a pub and there is lots of food laid on so all you have to do is go along
114
1098680
6749
może hotelu lub pubie i jest dużo jedzenia, więc wystarczy, że pójdziesz na
18:25
to the funeral look sad for a while and then you can say that your I don't know a distant
115
1105429
7200
pogrzeb, wyglądasz przez chwilę smutno, a potem możesz powiedzieć, że nie znam dalekiego
18:32
friend or a distant relative and no one will know and then afterwards they will go and
116
1112629
5841
przyjaciela lub dalekiego krewnego i nie będzie wiadomo, a potem pójdą i
18:38
have what they call a wake wake and then there's lots of food on offer you can eat as much
117
1118470
7540
zrobią to, co nazywają pobudką, a potem jest dużo jedzenia w ofercie, możesz jeść tyle,
18:46
as you want but you do have to make sure that you you find out some information about the
118
1126010
6470
ile chcesz, ale musisz się upewnić, że znalazłeś jakieś informacje o tej
18:52
person whose funeral it is because someone might come up to you and ask you some questions
119
1132480
6610
osobie czyj to pogrzeb, ponieważ ktoś może podejść do ciebie i zadać ci kilka pytań,
18:59
so how long have you known Bob for well me and Bob we go back a long way in fact we knew
120
1139090
9140
więc jak długo dobrze znasz
19:08
each other as children well that's strange because Bob didn't move to the UK with his
121
1148230
7530
Boba. przeprowadził się z rodziną do Wielkiej Brytanii,
19:15
family until he was 30 so how did you know him as a child well we used to communicate
122
1155760
7910
dopóki nie skończył 30 lat, więc skąd znałeś go dobrze jako dziecko, zwykliśmy komunikować się
19:23
as paid penpals we were penpals for many years we used to write to each other so you have
123
1163670
7160
jako płatni korespondenci, byliśmy listonoszami przez wiele lat, pisaliśmy do siebie, więc musisz
19:30
to think very quickly so if you are going to gatecrash a funeral make sure you find
124
1170830
6450
bardzo szybko myśleć, więc jeśli będziesz wpadać na pogrzeb upewnij się, że
19:37
out some information about the person whose funeral it is because someone might catch
125
1177280
6700
znalazłeś jakieś informacje o osobie, której to pogrzeb, bo ktoś może
19:43
you out and then they will throw you out at all very embarrassing it's only happened to
126
1183980
5960
cię przyłapać, a potem w ogóle cię wyrzucą bardzo krępujące mi się to zdarzyło tylko
19:49
me twice pout with my lips yes you pout with your lips you hmm you put your lips together
127
1189940
10070
dwa razy nadąsałem usta tak ty dąsasz ustami ty hmm składasz usta razem
20:00
we can also say purse you purse your lips purse pout you try to look very voluptuous
128
1200010
9859
możemy też powiedzieć torebka zaciskasz usta torebka dąsy starasz się wyglądać bardzo zmysłowo
20:09
and sexy just like they do on Instagram a bass says hello mr. Duncan I will study aviation
129
1209869
8891
i seksownie tak jak na Instagramie bas mówi cześć panie. Duncan Będę studiować lotnictwo lotnicze
20:18
aviation and AI and I have learned English from your lessons but I don't know what to
130
1218760
8060
i sztuczną inteligencję i nauczyłem się angielskiego z twoich lekcji, ale nie wiem, co
20:26
say oh I don't know what to say you are the best thank you very much thank you very much
131
1226820
5370
powiedzieć, och, nie wiem, co powiedzieć, jesteś najlepszy, dziękuję bardzo, dziękuję bardzo,
20:32
to you Abbas for saying hello thank you that's very kind of you also we have Diana Diana
132
1232190
8600
Abbas za witam się dziękuję to bardzo miłe z twojej strony też mamy Diana Diana
20:40
hello Diana is it your first time watching in Peru nice to see you here today it's live
133
1240790
5670
witaj Diana czy to twój pierwszy raz kiedy oglądasz w Peru miło cię tu widzieć dzisiaj jest
20:46
English on a Sunday afternoon and my name is mr. Duncan and I'm very pleased to be here
134
1246460
6350
angielski na żywo w niedzielne popołudnie i nazywam się mr. Duncan i ja bardzo się cieszymy, że możemy tu
20:52
today it's very nice to see you here on the livestream have you ever have you ever met
135
1252810
7880
dzisiaj być. Bardzo miło widzieć cię tutaj na transmisji na żywo. Czy kiedykolwiek spotkałeś
21:00
an ugly baby now this is something that I want to mention today now we're going to talk
136
1260690
5909
brzydkie dziecko? To jest coś, o czym chcę dziś wspomnieć. Teraz porozmawiamy o
21:06
about a few strange social issues today I wanted to mix things up slightly by talking
137
1266599
7231
kilka dziwnych problemów społecznych dzisiaj chciałem trochę pomieszać, rozmawiając
21:13
about some unusual topics have you ever met proud parents who want who want to show you
138
1273830
9360
na niecodzienne tematy czy kiedykolwiek spotkałeś dumnych rodziców, którzy chcą, którzy chcą ci pokazać
21:23
their baby so maybe they say oh you must come round next week and see the baby you must
139
1283190
5590
swoje dziecko, więc może powiedzą, och, musisz przyjść w przyszłym tygodniu i zobaczyć dziecko, musisz
21:28
come and see the baby we've just had a baby and we want you to come and see it and then
140
1288780
5370
przyjdź i zobacz dziecko właśnie urodziło nam się dziecko i chcemy żebyś przyszedł i je zobaczył a potem
21:34
you go round to the house and then you take one look at the baby and it's really really
141
1294150
5900
idziesz do domu a potem rzucisz okiem na dziecko i jest naprawdę bardzo
21:40
ugly it's the ugliest baby you've ever seen in your life what do you do how do you react
142
1300050
8250
brzydkie to najbrzydsze dziecko jakie znasz kiedykolwiek widziałeś w swoim życiu co robisz jak reagujesz czy
21:48
do you do you keep the horror inside and say something like ah ah that baby is so cute
143
1308300
8670
zachowujesz w sobie przerażenie i mówisz coś w stylu ah ah to dziecko jest takie słodkie
21:56
what a cute baby what a lovely baby oh she's so lovely oh he's he's so he's so cute but
144
1316970
9790
co za słodkie dziecko co za kochane dziecko och ona jest taka urocza och on jest taki on jest taki słodkie, ale
22:06
really inside you want to vomit so have you ever met an ugly baby I know it's a strange
145
1326760
8830
tak naprawdę w środku chce ci się wymiotować więc czy kiedykolwiek spotkałeś brzydkie dziecko Wiem, że to dziwny
22:15
subject to bring up but I think it's a good one sometimes I like to mix things up here
146
1335590
7340
temat do poruszania, ale myślę, że to dobry czasami lubię mieszać rzeczy tutaj
22:22
on the live stream many people are on the live chat right now harbins says hello everyone
147
1342930
8510
na transmisji na żywo wiele osób jest na transmisji na żywo czat w tej chwili Harbins mówi cześć wszyscy
22:31
love from India hello our Behar bands and I know for a fact that I have a lot of people
148
1351440
6270
kochani z Indii witajcie nasze zespoły Behar i wiem na pewno, że mam wielu ludzi
22:37
watching in India a little bit later on by the way we are going to take a look at the
149
1357710
5280
oglądających w Indiach trochę później, tak przy okazji, przyjrzymy się
22:42
top 10 countries that have been watching for the past week so every week we are now going
150
1362990
8450
10 najlepszym krajom które oglądały przez ostatni tydzień, więc co tydzień będziemy teraz
22:51
to take a look at the top 10 countries that are watching my videos during one week so
151
1371440
7510
przyglądać się 10 krajom, które najczęściej oglądają moje filmy w ciągu jednego tygodnia, więc
22:58
we will do that a little bit later on I think my monitor is about to switch off don't you
152
1378950
8560
zrobimy to trochę później. Myślę, że mój monitor się przełączy nie waż się
23:07
dare switch off if you switch off I will be very angry how annoying is that so it's very
153
1387510
13710
wyłączyć, jeśli się wyłączysz Będę bardzo zły jakie to irytujące, więc bardzo
23:21
distracting I have a very big monitor in front of me and now it's warning me that the monitor
154
1401220
6590
rozprasza Mam przed sobą bardzo duży monitor i teraz ostrzega mnie, że monitor
23:27
is going to switch off in a moment and I don't know why it's rather distracting to say the
155
1407810
5510
wyłączy się za chwila i nie wiem, dlaczego jest to raczej rozpraszające,
23:33
least so it's Sunday afternoon and lots of people are in the live chat also Louis oh
156
1413320
6640
delikatnie mówiąc, więc jest niedzielne popołudnie i wiele osób jest również na czacie na żywo Louis, och,
23:39
hello Louis that's very kind of you Louis says if you say the baby is adorable you might
157
1419960
9500
cześć Louis, to bardzo miłe z twojej strony Louis mówi, że jeśli powiesz, że dziecko jest urocze, możesz
23:49
be a hypocrite yes but also sometimes you can't be honest sometimes you want to say
158
1429460
6060
być hipokryta tak ale też czasami nie możesz być szczery czasami chcesz
23:55
something and you you want to be honest it's gone off why is my monitor just gone off I
159
1435520
10899
coś powiedzieć i chcesz być szczery to się wyłączyło dlaczego mój monitor właśnie się wyłączył
24:06
have no idea that's very annoying so that's just distracted me completely there's nothing
160
1446419
8631
nie mam pojęcia to jest bardzo irytujące więc po prostu całkowicie mnie to rozprasza nie ma nic
24:15
worse when you're doing a live program to have your monitor go completely blank suddenly
161
1455050
6460
gorzej, gdy robisz program na żywo, a twój monitor nagle staje się całkowicie pusty,
24:21
it's very distracting mr. Duncan you are very elegant today really I'm wearing my normal
162
1461510
5570
to bardzo rozprasza, panie. Duncan, jesteś dzisiaj bardzo elegancki, naprawdę, mam na sobie moje normalne
24:27
clothes I'm wearing my white shirt and my tie but today I'm wearing a waistcoat ooh
163
1467080
6930
ubrania, mam na sobie białą koszulę i krawat, ale dzisiaj mam na sobie kamizelkę. och, czy
24:34
do you like my waistcoat yes it looks very sophisticated I look like I look like I don't
164
1474010
7550
podoba ci się moja kamizelka, tak, wygląda bardzo wytwornie. nie
24:41
know an office worker who is on the train going to work in the morning and they've taken
165
1481560
5720
znam pracownika biurowego, który jedzie pociągiem rano do pracy i
24:47
their jacket off so yes I do look a bit like that appearance is not important says Julie
166
1487280
7119
zdejmuje marynarkę, więc tak, wyglądam trochę tak, jakby wygląd nie był ważny, mówi Julie,
24:54
oh is that in response to the Instagram question well I stopped putting my photograph on Instagram
167
1494399
6911
och, czy to w odpowiedzi na pytanie na Instagramie cóż, przestałem umieszczać swoje zdjęcie na Instagramie,
25:01
because I I thought I was too old I'm too old for Instagram it's only for sexy lady
168
1501310
10640
ponieważ myślałem, że jestem za stary, jestem za stary na Instagram, to tylko dla seksownych kobiet,
25:11
it cute young men it's not fair the doing is here did you see the black hole which one
169
1511950
11780
uroczych młodych mężczyzn.
25:23
I've seen a lot of black holes in my life oh I see you mean the one that was found in
170
1523730
5250
dużo czarnych dziur w moim życiu, och, rozumiem, że masz na myśli tę, która została znaleziona w
25:28
outer space oh yes I saw the photograph although I'm not quite sure if it is a black hole it
171
1528980
8550
kosmosie, o tak, widziałem zdjęcie, chociaż nie jestem pewien, czy to czarna dziura.
25:37
looks like lots of other things as well but it apparently it is a black hole fifty-two
172
1537530
6800
Wygląda też jak wiele innych rzeczy, ale najwyraźniej jest to czarna dziura oddalona o pięćdziesiąt dwa
25:44
billion light years away is it 52 billion or 52 million I think it's 52 million light
173
1544330
9770
miliardy lat świetlnych, czy jest oddalona o 52 miliardy czy 52 miliony. Myślę, że jest oddalona o 52 miliony
25:54
years away the black hole that they found last week and if you traveled there at the
174
1554100
7780
lat świetlnych od czarnej dziury, którą znaleźli w zeszłym tygodniu i gdybyś podróżował tam z
26:01
speed of light it would take 52 million years to get there that's incredible my mind is
175
1561880
9520
prędkością światła, zajęłoby to 52 miliony lat, aby się tam dostać, to niewiarygodne, mój umysł jest
26:11
now officially blown I've met lots of ugly babies says tsukete the most ugliest in my
176
1571400
10860
teraz oficjalnie oszołomiony. Spotkałem wiele brzydkich dzieci, mówi tsukete, najbrzydsze w mojej
26:22
family have become the nicest and pretty adults oh it's like the old story of the ugly duckling
177
1582260
8820
rodzinie, stały się najmilszymi i najpiękniejszymi dorosłymi, och, to jak stara historia o brzydkim kaczątku,
26:31
there is a story about a little duckling who was really ugly and all the other ducks said
178
1591080
6550
jest opowieść o małym kaczątku, które było naprawdę brzydkie i wszystkie inne kaczki mówiły, że
26:37
you are so ugly you are a very ugly duck but apparently it wasn't a duck it was a baby
179
1597630
8130
jesteś tak brzydka, że ​​jesteś bardzo brzydką kaczką, ale najwyraźniej to nie była kaczka, tylko mały
26:45
Swan so when when the ugly duck grew up it became a beautiful white swan and all the
180
1605760
8501
łabędź, więc kiedy brzydka kaczka dorosła, stała się piękna biały łabędź i wszystkie
26:54
other adult ducks were were very envious because the Swan the Swan looked so lovely so there
181
1614261
8059
inne dorosłe kaczki były bardzo zazdrosne, ponieważ Łabędź Łabędź wyglądał tak uroczo, więc
27:02
we go Lewis says Mr Duncan you must go crashing a funeral oh no mr. Duncan you must yes well
182
1622320
9079
zaczynamy Lewis mówi, że pan Duncan musi pan iść na pogrzeb, o nie, panie. Duncan, musisz tak, dobrze, tak, tak,
27:11
I do I do I'm thinking of doing it next week I know there are a couple of funerals taking
183
1631399
6061
myślę o zrobieniu tego w przyszłym tygodniu. Wiem, że w okolicy odbywa się kilka pogrzebów,
27:17
place in the area so I might go along because apparently sometimes you some of the food
184
1637460
5209
więc mogę iść, ponieważ najwyraźniej czasami ty trochę jedzenia,
27:22
oh can I just tell you now sometimes the food after a funeral is amazing it's almost like
185
1642669
7740
och, mogę ci tylko powiedzieć teraz czasami jedzenie po pogrzebie jest niesamowite to prawie tak jakbym
27:30
I don't know why standing around being sad gives you a real strong appetite it really
186
1650409
7301
nie wiedział dlaczego stanie w pobliżu i bycie smutnym daje ci naprawdę silny apetyt to naprawdę
27:37
does Pedro says I was a terrible baby my nickname the name given to me was the baby monster
187
1657710
12860
Pedro mówi, że byłem okropnym dzieckiem moje przezwisko nadane mi imię to mały potwór
27:50
is that true what about now are you still a little monster I wonder babies are all like
188
1670570
8670
to prawda a teraz czy nadal jesteś małym potworkiem zastanawiam się czy wszystkie dzieci są jak
27:59
puppies says Amber Oreo they are all cute I'm not sure about that I've seen some really
189
1679240
8359
szczeniaczki mówi Amber Oreo wszystkie są słodkie nie jestem pewna czy widziałam kilka naprawdę
28:07
ugly babies in my time but the problem is the parents always look so proud don't they
190
1687599
6361
brzydkich dzieci w swoim czasie ale problem polega na tym że rodzice zawsze czyż nie wyglądają na takich dumnych
28:13
they always look so proud and pleased with themselves but you're thinking that is one
191
1693960
8260
oni zawsze wyglądają na takich dumnych i zadowolonych z siebie ale myślisz że to jedno
28:22
ugly baby but you can't say that you see you have to be nice you have to keep that the
192
1702220
7860
brzydkie dziecko ale nie możesz powiedzieć że widzisz musisz być miły musisz zachować ten
28:30
mechanism the cogs of society moving forwards that's what you have to do you have no choice
193
1710080
8049
mechanizm trybiki społeczeństwo idzie do przodu oto co musisz zrobić nie masz wyboru
28:38
so we are now going to take a look at an excerpt from one of my full English lessons and this
194
1718129
7171
więc teraz przyjrzymy się fragmentowi jednej z moich pełnych lekcji angielskiego i to
28:45
is Oh what is it it's taken from full English number sixteen and then after that mr. Steve
195
1725300
9000
jest Och co to jest, wzięte z pełnego angielskiego numer szesnaście a potem potem Pan. Steve
28:54
will be here live as live can be do you ever find yourself stricken with shyness do you
196
1734300
25129
będzie tutaj na żywo tak, jak to możliwe na żywo, czy kiedykolwiek dotknie cię nieśmiałość, czy
29:19
ever feel shy would you describe yourself as a shy person it would be fair to say that
197
1759429
7371
kiedykolwiek poczujesz się nieśmiały, czy opisz siebie jako nieśmiałą osobę, można by uczciwie powiedzieć, że
29:26
we all feel a little shy from time to time there are certain situations where shyness
198
1766800
6119
wszyscy czujemy się trochę nieśmiali od czasu do czasu są pewne sytuacje, w których
29:32
might affect you perhaps you are meeting someone for the first time even worse perhaps you
199
1772919
7241
może cię dotknąć nieśmiałość być może spotykasz kogoś po raz pierwszy nawet gorzej być może
29:40
are about to meet many people who you don't know they say that loneliness is a crowded
200
1780160
6300
masz zamiar spotkać wiele osób, których nie znasz mówią, że samotność to zatłoczony
29:46
room and for a shy person this is very true we often equate nervousness with being shy
201
1786460
9700
pokój i dla osoby nieśmiałej jest to bardzo prawdziwe my często utożsamiaj nerwowość z nieśmiałością
29:56
you might not know what to say in certain situations which can lead to the appearance
202
1796160
6000
możesz nie wiedzieć, co powiedzieć w pewnych sytuacjach, co może sprawiać wrażenie
30:02
of being shy a lack of confidence in certain situations can lead to an attack of shyness
203
1802160
7860
nieśmiałego brak pewności siebie w pewnych sytuacjach może prowadzić do ataku nieśmiałości
30:10
we often position shy alongside awkward in a sentence a shy person might be described
204
1810020
8149
często stawiamy nieśmiałość obok niezręczności w zdaniu osoba nieśmiała może być opisana
30:18
as apprehensive bashful coy retiring and timid a shy person might find themselves being accused
205
1818169
12831
jako lękliwa nieśmiała nieśmiała wycofująca się i nieśmiała osoba nieśmiała może zostać oskarżona
30:31
of being antisocial or standoffish as their silence can sometimes be misinterpreted as
206
1831000
8000
o aspołeczność lub dystans, ponieważ jej milczenie może być czasem błędnie zinterpretowane jako
30:39
arrogance or conceitedness I know this because it has happened to me I can sometimes be quite
207
1839000
8889
arogancja lub zarozumiałość Wiem o tym, ponieważ mi się to przydarzyło Czasami mogę być dość
30:47
shy in certain situations which can lead to some people asking what's the deal with your
208
1847889
6941
nieśmiała w pewne sytuacje, które mogą prowadzić do tego, że niektórzy ludzie zapytają, o co chodzi z twoim
30:54
friend Duncan he won't speak to anyone he seems a bit arrogant to me no I'm not being
209
1854830
9270
przyjacielem Duncanem on nie chce z nikim rozmawiać wydaje mi się trochę arogancki nie nie jestem
31:04
arrogant or stuck-up or conceited I'm just a little bit shy that's all
210
1864100
19499
arogancki ani nadęty ani zarozumiały jestem tylko trochę nieśmiały to wszystko czy
31:23
have you ever taken part in a contest or competition and after the result or winner has been announced
211
1883599
5780
kiedykolwiek brałeś udział w konkursie lub konkursie i po ogłoszeniu wyniku lub zwycięzcy
31:29
you feel cheated you find yourself thinking that perhaps the winner was chosen for a reason
212
1889379
7331
czujesz się oszukany myślisz, że być może zwycięzca został wybrany z jakiegoś powodu
31:36
perhaps you felt that the competition was rigged or fixed to rig something means to
213
1896710
8330
być może czułeś, że konkurs został ustawiony lub ustawiony na platformie coś oznacza
31:45
arrange a situation in such a way that the result is assured to rig something is to cheat
214
1905040
7660
zaaranżowanie sytuacji w taki sposób, że wynik jest pewny sfałszowanie czegoś to oszukiwanie
31:52
and fix a game or contest to go one particular way for example in a talent show the winner
215
1912700
8189
i ustawianie gry lub konkursu, aby potoczyły się w określony sposób, na przykład w konkursie talentów zwycięzca
32:00
might turn out to be a relative of one of the judges this might lead people to think
216
1920889
6530
może okazać się krewnym jednego z sędziowie może to skłonić ludzi do myślenia,
32:07
that the contest was rigged or fixed in sport a boxing match can be rigged so as to allow
217
1927419
8301
że ​​walka została sfałszowana lub ustawiona w sporcie mecz bokserski można sfałszować, aby umożliwić
32:15
people to place heavy bets on the winner one of the boxers taking part in the match is
218
1935720
6950
ludziom stawianie dużych zakładów na zwycięzcę jeden z bokserów biorących udział w meczu otrzymuje
32:22
paid to take a fall so as to ensure that the other one wins almost anything can be rigged
219
1942670
8900
zapłatę za upadek aby upewnić się, że druga strona wygra prawie wszystko można sfałszować
32:31
or fixed so as to give someone an advantage or a definite chance of winning
220
1951570
20910
lub naprawić, aby dać komuś przewagę lub wyraźną szansę na wygraną w
32:52
the world of English is indeed a fun and exciting place to be but it can also be confusing for
221
1972480
6500
świecie języka angielskiego jest rzeczywiście zabawnym i ekscytującym miejscem, ale może być również mylące dla
32:58
those learning the language some English words especially can create confusion and lead to
222
1978980
6980
tych uczenie się języka szczególnie niektóre angielskie słowa mogą powodować zamieszanie i prowadzić do popełniania
33:05
mistakes being made a good example of this confusion is the similarity between the words
223
1985960
6780
błędów dobrym przykładem tego zamieszania jest podobieństwo między słowami
33:12
momentum and memento they seem to be related but in fact they are not in physics the word
224
1992740
9899
pęd i memento wydają się być spokrewnione, ale w rzeczywistości nie są w fizyce słowo
33:22
momentum relates to the quantity of motion of an object based on its mass and speed that
225
2002639
8091
pęd odnosi się do ilość ruchu obiektu oparta na jego masie i prędkości, to
33:30
is to say how heavy and how fast it can travel is related to the amount of energy it can
226
2010730
6780
znaczy, jak ciężki i jak szybko może się poruszać, jest związana z ilością energii, którą może
33:37
create this energy is classed as potential which relates to what the object can do for
227
2017510
9010
wytworzyć, energia ta jest klasyfikowana jako potencjał, który odnosi się do tego, co obiekt może zrobić na
33:46
example the weight and speed of a rolling rock will give you its potential energy value
228
2026520
8220
przykład masa i prędkość toczącej się skały da ci jej potencjalną wartość energetyczną
33:54
the movement is its momentum the force and thrust created is called impetus movement
229
2034740
9609
ruch jest jego pędem wytworzona siła i ciąg nazywa się impetem ruch
34:04
is impetus momentum can also relate to the driving force or impetus of a course of events
230
2044349
8520
jest impetem pęd może również odnosić się do siły napędowej lub impetu przebiegu zdarzeń,
34:12
how one action or event can have an effect on other things the size of the effect and
231
2052869
7411
jak jedno działanie lub wydarzenie może mieć wpływ na inne rzeczy wielkość efektu i
34:20
how long it will last relates to its momentum the discussion of a controversial topic will
232
2060280
7889
czas jego trwania zależy od jego rozmachu dyskusja na kontrowersyjny temat nabierze
34:28
gain momentum as more people become involved the word memento refers to an object that
233
2068169
11891
rozpędu w miarę angażowania się większej liczby osób słowo memento odnosi się do przedmiotu, który
34:40
has been kept as a reminder of a pressed event a memento is a souvenir it is something that
234
2080060
7971
był przechowywany jako pamiątką z ważnego wydarzenia pamiątką jest pamiątką jest to coś, co
34:48
has been put aside as a treasured possession a keepsake is a memento a photograph taken
235
2088031
8279
zostało odłożone na później jako cenny przedmiot pamiątką jest pamiątką pamiątką
34:56
at a special event can be a memento something bought during a trip to a particular place
236
2096310
7779
może być zdjęcie zrobione na imprezie okolicznościowej pamiątką może być coś kupionego podczas podróży w określone miejsce
35:04
is a memento so as you can see the words momentum and memento are very different indeed
237
2104089
18861
więc jak widzisz, słowa pęd i memento są bardzo różne,
35:22
so they're demonstrating how different some English words can be from each other mmm it's
238
2122950
6360
więc pokazują, jak różne mogą być niektóre angielskie słowa mmm jest
35:29
Sunday afternoon and this is live English in your ear
239
2129310
17230
niedzielne popołudnie i to jest angielski na żywo w twoim uchu
35:46
yes it is Sunday Funday live English Duncan Steve everybody live chat Internet what what
240
2146540
10170
tak, jest niedziela Funday na żywo angielski Duncan Steve wszyscy czat na żywo internet co to
35:56
was that I don't know what that was please don't ask me to explain any of what I just
241
2156710
3930
było nie wiem co to było proszę nie proś mnie o wyjaśnienie czegokolwiek z tego co właśnie
36:00
said so it is a lovely Sunday I hope you're having a nice time just coming up to 22 minutes
242
2160640
8120
powiedziałem więc jest cudowna niedziela mam nadzieję że dobrze się bawisz właśnie zbliżam się do 22 minuty do
36:08
away from 3 o'clock already already 37 minutes has gone of today's live stream it's going
243
2168760
6990
15:00 już minęło 37 minut dzisiejszej transmisji na żywo to
36:15
by so quickly I don't know why sometimes you know what they say they say that well when
244
2175750
6330
tak szybko leci nie wiem dlaczego czasami wiesz co mówią mówią tak dobrze kiedy się
36:22
you're having fun times go time goes very quickly I don't know about that so here he
245
2182080
5281
dobrze bawisz czas idzie czas płynie bardzo szybko Nie znam się na tym, więc oto on
36:27
is this is the guy who will definitely make time seem a lot slower than it really is yes
246
2187361
10089
jest facetem, który z pewnością sprawi, że czas będzie wydawał się o wiele wolniejszy niż jest w rzeczywistości, tak
36:37
everyone it's mr. Steve whoa mr. Duncan I've been gallivanting this weekend gallivanting
247
2197450
14820
wszyscy, to pan. Steve jaki panie Duncan włóczyłem się w ten weekend, włócząc się
36:52
yes sorry about that so I'm ever so sorry Steve I put I forgot to put your microphone
248
2212270
4220
tak, przepraszam za to, więc jest mi bardzo przykro, Steve, zapomniałem włożyć mikrofonu,
36:56
up hello everybody there we go mr. Duncan that's it how are you I was just explaining
249
2216490
7150
cześć wszystkim, idziemy, panie. Duncan, to jak się masz, właśnie wyjaśniałem
37:03
to the viewers that I have been gallivanting gallivanting this weekend if we say we're
250
2223640
7200
widzom, że w ten weekend włóczyłem się, włóczyłem się, jeśli mówimy, że
37:10
gallivanting it means we're off doing things having fun maybe doing something exciting
251
2230840
6170
włóczymy się, oznacza to, że robimy różne rzeczy, dobrze się bawiąc, może robiąc coś ekscytującego,
37:17
which I have been doing mr. Duncan do you have to explain well first of all can I just
252
2237010
6010
co robiłem, panie. Duncan czy musisz najpierw dobrze wytłumaczyć czy mogę po prostu
37:23
say something I wasn't invited to your party why I went to a party a friend of mine that
253
2243020
6850
coś powiedzieć nie zostałem zaproszony na twoje przyjęcie dlaczego poszedłem na przyjęcie mój przyjaciel że
37:29
we we have a little group of people who were all sort of ex work colleagues yes who have
254
2249870
9710
mamy małą grupę ludzi którzy byli w pewnym sensie byłymi kolegami z pracy tak, którzy
37:39
left over the years I've been with this same company for 22 years okay over the years you
255
2259580
7500
odeszli na przestrzeni lat. Pracuję w tej samej firmie od 22 lat. ok. na przestrzeni lat
37:47
make friends with people but they move on to other jobs but a number of us have kept
256
2267080
5400
zaprzyjaźniasz się z ludźmi, ale oni przechodzą do innych prac, ale wielu z nas utrzymuje
37:52
in touch five of us have kept in touch because we were all in the same team together and
257
2272480
6650
kontakt, pięciu z nas utrzymuje kontakt ponieważ wszyscy byliśmy razem w tym samym zespole i
37:59
we meet up from time to time at significant events like people's birthdays usually birthdays
258
2279130
6770
spotykamy się od czasu do czasu na ważnych wydarzeniach, takich jak urodziny ludzi, zwykle urodziny
38:05
or if we just want to meet up from for a meal normally at Christmas and we do this quite
259
2285900
5140
lub jeśli po prostu chcemy się spotkać na posiłek normalnie w Boże Narodzenie i robimy to dość
38:11
regularly and it's nice because you keep in touch with you've got friends that you enjoyed
260
2291040
4890
regularnie i jest to miłe, ponieważ pozostajesz w kontakcie masz przyjaciół, z którymi lubisz
38:15
working with and socializing with and you can stay in touch with them and one of my
261
2295930
4370
pracować i spędzać czas towarzysko i możesz pozostać z nimi w kontakcie i jeden z moich
38:20
friends it was their fiftieth birthday okay so we decided as a surprise for her we would
262
2300300
10040
przyjaciół miał pięćdziesiąte urodziny ok, więc postanowiliśmy zrobić jej niespodziankę
38:30
all go and would treat her to a show because she likes going to see shows at the theater
263
2310340
6390
wszyscy pójdziemy i zaprosiłby ją na przedstawienie, ponieważ lubi chodzić na przedstawienia do teatru,
38:36
fun shows and she grew up in the 1980s and loves 1980s music so we went to see a show
264
2316730
7760
a ona dorastała w latach 80. i kocha muzykę z lat 80., więc poszliśmy zobaczyć przedstawienie
38:44
called Club Tropicana Oh which is I think quite a new show I wasn't sure whether I would
265
2324490
6890
o nazwie Club Tropicana. nie jestem pewien, czy by mi się
38:51
like it but it was fantastic and of course if I'm not mistaken that the show itself is
266
2331380
6860
to podobało, ale było fantastycznie i oczywiście, jeśli się nie mylę, sam program nosi
38:58
named after us song that was a big hit for Wham in the 1980s exactly and it sort of set
267
2338240
7830
nasze imię piosenka, która była wielkim hitem Wham dokładnie w latach 80., a jej akcja toczyła się
39:06
in a hotel abroad and it's just a it was just a very fun show all the songs if you if you
268
2346070
8740
w hotelu za granicą i to było po prostu bardzo zabawne pokaż wszystkie piosenki jeśli lubisz
39:14
like songs from the 1980s there were loads of them in their dance routines funny dialogue
269
2354810
8370
piosenki z lat 80. było ich mnóstwo w ich układach tanecznych zabawny dialog
39:23
there was somebody who played the part of a waitress in this hotel fictitious hotel
270
2363180
6830
był ktoś, kto grał rolę kelnerki w tym hotelu fikcyjny hotel
39:30
and she was hilariously funny stole the show we all had a good time we were dancing in
271
2370010
6000
i była przezabawnie zabawna ukradła show wszyscy dobrze się bawiliśmy tańczyliśmy w
39:36
art in the aisles it was great fun so that's what I've been gallivanting out and about
272
2376010
7170
sztuce w alejkach to była świetna zabawa więc właśnie o to chodziłem i
39:43
doing things where did you go Cheltenham Cheltenham check out them spa as I understand Cheltenham
273
2383180
7680
robiłem różne rzeczy gdzie byłeś Cheltenham Cheltenham sprawdź ich spa jak ja zrozum, że Cheltenham
39:50
is a very posh place it's quite posh I actually went to college there when I was younger you
274
2390860
5310
to bardzo eleganckie miejsce jest całkiem eleganckie. Właściwie chodziłem tam do college'u, kiedy byłem młodszy,
39:56
must have fitted in very well yes because we lived quite close to there or was brought
275
2396170
5320
musiałeś bardzo dobrze pasować, tak, ponieważ mieszkaliśmy dość blisko tego miejsca lub
40:01
up quite close so that Cheltenham is in Gloucestershire which is which is a area of the UK one of
276
2401490
8350
wychowaliśmy się dość blisko, więc Cheltenham jest w Gloucestershire, co jest to obszar Wielkiej Brytanii jeden z
40:09
the Shires Gloucestershire it's very countrified country five very posh lots of people with
277
2409840
8050
Shires Gloucestershire to bardzo wieś kraj pięć bardzo eleganckich wielu ludzi z
40:17
lots of money live in Gloucestershire all the TV personalities and and film people all
278
2417890
9450
mnóstwem pieniędzy mieszka w Gloucestershire wszystkie osobistości telewizyjne i filmowe
40:27
sort of live in there around Chipping Camden yes Chipping Camden is the place where all
279
2427340
5420
wszelkiego rodzaju mieszkają tam w okolicach Chipping Camden tak Chipping Camden to miejsce, gdzie wszyscy
40:32
the politicians all the pop stars all the football players many wealthy people live
280
2432760
5830
politycy wszystkie gwiazdy muzyki pop wszyscy piłkarze wielu bogatych ludzi mieszka
40:38
around chipping camden and chipping norton so if you don't want to live in london or
281
2438590
6450
wokół chipping camden i chipping norton więc jeśli nie chcesz mieszkać w londynie lub jeśli
40:45
if you're you've got lots of money and you want to live in london but you also want to
282
2445040
4140
masz dużo pieniędzy i chcesz mieszkasz w londynie, ale chcesz też
40:49
live in the country nine times out of ten they will go to the Cotswolds around chipping
283
2449180
6770
mieszkać na wsi dziewięć razy na dziesięć pojadą do Cotswolds w okolicach chipping
40:55
camden chipping norton or they might go to Cheshire you're further up north there are
284
2455950
6100
camden chipping norton lub mogą pojechać do Cheshire jesteś dalej na północ jest
41:02
some interesting words that you can use to describe an area like that you can say that
285
2462050
5280
kilka interesujących słów, których możesz użyć opisz obszar w ten sposób możesz powiedzieć, że
41:07
the area is very affluent so an fluent area is an area that has a lot of wealth or a lot
286
2467330
8982
obszar ten jest bardzo zamożny, więc obszar płynny to obszar, który ma dużo bogactwa lub
41:16
of wealthy people living there another one which is more informal is well-to-do well-to-do
287
2476312
10278
mieszka tam wielu zamożnych ludzi, inny, który jest bardziej nieformalny, jest dobrze sytuowany, dobrze sytuowany -zrób
41:26
yes would you yes you would still use that phrase I think but you would yeah but they're
288
2486590
5960
tak, czy tak, myślę, że nadal używałbyś tego wyrażenia, ale tak, ale
41:32
very very wealthy people live there price of houses is probably double what it is here
289
2492550
8360
mieszkają tam bardzo, bardzo bogaci ludzie, ceny domów są prawdopodobnie dwukrotnie wyższe niż tutaj,
41:40
where we live in Shropshire yes I would say in fact where we were staying at an Airbnb
290
2500910
6240
gdzie mieszkamy w Shropshire, tak, powiedziałbym, gdzie zatrzymaliśmy się w Airbnb,
41:47
there an air B&B so it's a bed-and-breakfast but an air B&B is where somebody they're still
291
2507150
8330
tam, w pensjonacie lotniczym, więc jest to łóżko ze śniadaniem, ale w powietrznym pensjonacie B&B ktoś nadal
41:55
living in their house but they move out for the weekend and rent their house out for the
292
2515480
5630
mieszka w swoim domu, ale wyprowadza się na weekend i wynajmuje dom na
42:01
weekend yes it's great it's a great idea though so you can make a little bit of extra cash
293
2521110
4470
weekend tak, jest świetnie, ale to świetny pomysł, więc możesz zarobić trochę dodatkowej gotówki
42:05
from your house yes if you're going away for a couple of days oh we're going away for a
294
2525580
4230
ze swojego domu tak, jeśli wyjeżdżasz na kilka dni, och, wyjeżdżamy na
42:09
couple of days we just rent the house out although I have heard some horror stories
295
2529810
5200
kilka dni, po prostu wynajmujemy dom, chociaż ja słyszałem o tym kilka horrorów,
42:15
about it well not surprised about we were very there were five of us we were very good
296
2535010
5590
no cóż, nie byłem zaskoczony, byliśmy bardzo, było nas pięciu, byliśmy bardzo dobrzy,
42:20
but yes you could you could trash somebody's house like that so they got 350 pounds to
297
2540600
4920
ale tak, mogłeś zdemolować czyjś dom w ten sposób, więc dostali 350 funtów na
42:25
rent it out so they either went away that weekend to stay with friends or they could
298
2545520
6070
wynajem, więc albo wyjechali w ten weekend zostać z przyjaciółmi albo mogli
42:31
have just gone and stayed in a cheap hotel for the weekend and still made money out of
299
2551590
4500
po prostu wyjechać i zatrzymać się na weekend w tanim hotelu i nadal na
42:36
it yeah or they were hiding in the Attic watching you only been hiding in the Attic yes sadly
300
2556090
4940
tym zarobić tak, albo ukrywali się na strychu i patrzyli, jak ty ukrywasz się tylko na strychu tak, niestety,
42:41
great that's what I would do I think if I if I had an air B&B that I that I rented out
301
2561030
6650
świetnie, tak bym zrobił Myślę, że gdybym miał wynajmowany hotel B&B,
42:47
I would actually not I would not actually move out for the weekend I would stay there
302
2567680
6420
właściwie nie wyprowadzałbym się na weekend, zostałbym tam
42:54
and I would set the house up as if it was haunted and I would just scare everyone so
303
2574100
5950
i ustawiłbym dom tak, jakby był nawiedzony i po prostu przestraszyłbym wszyscy, żebyście
43:00
you could stay at someone else's house and pay pay for the weekend but the real owners
304
2580050
5440
mogli zostać u kogoś innego i zapłacić za weekend, ale prawdziwi właściciele
43:05
are still there hiding in the loft or in the Attic and they're just pretending to be ghosts
305
2585490
6120
wciąż tam ukrywają się na strychu lub na strychu i tylko udają duchy,
43:11
so I think that'd be quite good have you ever gatecrashed a wedding or a party Steve no
306
2591610
5900
więc myślę, że byłoby całkiem dobrze, gdybyś kiedykolwiek wtargnąłem na wesele lub imprezę Steve nie,
43:17
I would never do that I would be too nervous and I know you've been joking about this gate-crashing
307
2597510
4760
nigdy bym tego nie zrobił, byłbym zbyt zdenerwowany i wiem, że żartowałeś na temat tego włamującego się do bramy
43:22
funeral because you don't like funerals well no I I love I love funeral food see we have
308
2602270
9200
pogrzebu, ponieważ nie lubisz pogrzebów, cóż, nie, kocham, kocham jedzenie pogrzebowe, do zobaczenia musisz
43:31
to get this right now you know this Dave I love food and I love eating food especially
309
2611470
5850
to zrobić teraz, znasz tego Dave'a. Uwielbiam jedzenie i uwielbiam je jeść, zwłaszcza
43:37
when the food is free and there are some great ways of getting free food one of them is to
310
2617320
4830
gdy jedzenie jest darmowe i istnieje kilka świetnych sposobów na zdobycie darmowego jedzenia, jednym z nich jest
43:42
gatecrash a party or gatecrash a wedding the wedding isn't so easy no it's not so easy
311
2622150
7910
wtargnięcie na przyjęcie lub wesele wesele jest' t tak łatwo nie, nie jest tak łatwo
43:50
to gatecrash a wedding because quite often when you go for the food afterwards all the
312
2630060
5070
zaatakować wesele, ponieważ dość często, kiedy idziesz później po jedzenie, wszystkie
43:55
tables have people's names on well it's difficult if you go to if you go to a wedding you've
313
2635130
6280
stoły mają imiona ludzi, cóż, trudno jest iść na wesele,
44:01
normally got to buy a present to go there so there's not much return on your investment
314
2641410
5430
zwykle musisz kupić podaruj, aby tam pojechać, więc zwrot z inwestycji nie jest duży
44:06
really you might get a free meal but you've got to pay to go whereas you could go to a
315
2646840
4160
44:11
funeral because anyone can go to a funeral yeah because you can just say oh you know
316
2651000
4760
wiedz, że chcesz, żebyś
44:15
that you want you knew that person and you're not going to be thrown out of the church when
317
2655760
7200
znał tę osobę i nie zostaniesz wyrzucony z kościoła, kiedy
44:22
the when there is or the crematorium if there's going to be a service for somebody you could
318
2662960
5820
będzie lub krematorium, jeśli będzie nabożeństwo za kogoś, możesz
44:28
just pretend you knew them and then tag along find out where they're having the wake afterwards
319
2668780
6600
po prostu udawać, że go znasz, a potem przyłączyć się znajdź tam, gdzie urządzają pobudkę po pobudce
44:35
the wake I'm talking Steve the general rule is if the presenter the host says something
320
2675380
14600
ja mówię Steve ogólna zasada jest taka, że jeśli prezenter gospodarz powie coś, co tylko
44:49
just just a bit of know about you isn't it mr. Duncan it's just studio etiquette that's
321
2689980
5830
trochę o tobie wie, czyż nie jest to pan. Duncan, to tylko etykieta studia, to
44:55
all I hadn't finished my sentence yes well you have now over so I say that when I finished
322
2695810
7530
wszystko, czego nie dokończyłem zdania, tak, masz już za sobą, więc mówię, że kiedy skończę
45:03
my sentences I'll say okay mr. Duncan I'm coming to the end now / yes okay / so so but
323
2703340
9180
zdania, powiem dobrze, panie. Duncan, dobiegam końca / tak, okej / więc tak,
45:12
but the thing about gate-crashing funerals the thing that we were actually talking about
324
2712520
4330
ale rzecz z pogrzebami z rozbijaniem bram, to, o czym właściwie rozmawialiśmy, to to,
45:16
is is that it isn't it strange that they call the thing afterwards wake when you've just
325
2716850
7990
że to nie jest dziwne, że nazywają to później obudź się, kiedy ty właśnie
45:24
you've just buried a dead person you call it the wake for us there must be an origin
326
2724840
5940
pochowałeś zmarłą osobę, nazywasz to czuwaniem dla nas, to słowo musi mieć pochodzenie,
45:30
to that word yeah I think it has something to do with the the after effect so in in this
327
2730780
7820
tak, myślę, że ma to coś wspólnego z efektem po, więc w tym
45:38
sense I think it means the after effect or the result of the occurrence so you can you
328
2738600
5190
sensie myślę, że oznacza to po efekt lub wynik zdarzenia więc
45:43
can say in the wake of something so I think it's actually used in that sense I'm not sure
329
2743790
5340
możesz powiedzieć w następstwie czegoś więc myślę, że jest to właściwie używane w tym sensie nie jestem pewien, czy
45:49
entirely you think but I don't know well I'm well we all think that's why we have brains
330
2749130
6650
całkowicie tak myślisz, ale nie wiem dobrze dlaczego mamy mózgi,
45:55
I supposed to be giving facts here mr. Duncan okay well it doesn't always have to be you
331
2755780
5710
powinienem tutaj podawać fakty, panie. Duncan w porządku cóż, nie zawsze musi być tak, że
46:01
know an idea or a thought doesn't have to be factual lots of comments about about the
332
2761490
6030
wiesz, pomysł lub myśl nie musi być oparta na faktach wiele komentarzy na temat
46:07
babies in fact people are complimenting each other Oh somebody's saying that Pedro looks
333
2767520
6330
dzieci w rzeczywistości ludzie komplementują się nawzajem Och, ktoś mówi, że Pedro wygląda
46:13
handsome somebody else said somebody else looked good-looking as well so you you've
334
2773850
6100
przystojnie, ktoś inny powiedział, że inny też wyglądał dobrze więc
46:19
created a bit of a stir there a bit of interest okay that's what people are saying which brings
335
2779950
6030
wywołałeś trochę zamieszania trochę zainteresowania w porządku tak mówią ludzie co prowadzi
46:25
me on to another point that we were having a discussion about the way parents are bringing
336
2785980
5170
mnie do innego punktu, w którym dyskutowaliśmy na temat sposobu w jaki rodzice
46:31
up children now in the UK and I'm not saying it's all parents wish yeah but it's not just
337
2791150
7960
wychowują dzieci teraz w Wielkiej Brytanii i nie twierdzę, że wszyscy rodzice życzą tak, ale nie tylko w
46:39
the UK there well I do but I can't comment on other countries because I don't know but
338
2799110
7240
Wielkiej Brytanii, no cóż, ja tak, ale nie mogę komentować innych krajów, bo nie wiem, ale
46:46
we had this discussion started about gender and all this sort of thing and somebody said
339
2806350
7520
zaczęliśmy tę dyskusję na temat płci i innych tego typu rzeczy i ktoś powiedział,
46:53
that they were seeing a friend of theirs and they've got a young daughter I think about
340
2813870
7120
że spotyka się ze swoim przyjacielem i ma małą córeczkę, myślę, że ma około
47:00
eight years old and they happen to say oh doesn't your daughter look pretty and the
341
2820990
6190
ośmiu lat i zdarza się, że mówią och, czy twoja córka nie wygląda ładnie, a
47:07
parent was offended of this comment and said I'm sorry but I object to you saying that
342
2827180
6530
rodzic poczuł się urażony tym komentarzem i powiedział, że przepraszam, ale sprzeciwiam się temu, żebyś powiedział, że
47:13
my daughter looks pretty because there's those are phrases we don't like to use to our daughter
343
2833710
7930
moja córka wygląda ładnie, ponieważ są takie zwroty, których nie lubimy używać w stosunku do naszej córki,
47:21
because that's pigeonholing her when she's growing up and in terms of thinking that she
344
2841640
6120
ponieważ to szufladkowanie jej, kiedy dorasta i myślenie, że
47:27
is just going to be judged on her looks oh she did sure she'll only get jobs because
345
2847760
5750
po prostu idzie być ocenianym po jej wyglądzie, och, była pewna, że ​​dostanie pracę tylko ze względu
47:33
of her looks or because she's a girl and I just this made me this really started a big
346
2853510
6300
na swój wygląd lub dlatego, że jest dziewczyną, a ja po prostu to sprawiło, że naprawdę zapoczątkowałem wielką
47:39
debate amongst the five of us because I mean my argument was that well presumably the child
347
2859810
10950
debatę między naszą piątką, ponieważ mam na myśli, że mój argument był tak dobry przypuszczalnie dziecko
47:50
was happy to be dressed the way she was so the parent didn't force this daughter eight-year-old
348
2870760
9060
było szczęśliwe, że było tak ubrane, więc rodzic nie zmuszał tej córki ośmioletniej
47:59
daughter to dress in that way presumably the child herself had some say in it so in which
349
2879820
6430
córki do ubierania się w ten sposób przypuszczalnie samo dziecko miało coś do powiedzenia, więc w takim
48:06
case how would you describe the way your child looked if she was happy to be dressed in that
350
2886250
7240
razie jak opisałbyś jak wyglądało twoje dziecko, gdyby było szczęśliwe, że jest ubrane w ten
48:13
way so there are only certain ways of describing the way somebody's dressed and if a girl has
351
2893490
7440
sposób, więc istnieją tylko pewne sposoby opisywania tego, jak ktoś jest ubrany, a jeśli dziewczyna ma
48:20
a hair neat and she's got a nice dress on you would automatically say that she looked
352
2900930
4360
zadbane włosy i ma ładną sukienkę, automatycznie powiedziałbyś, że wygląda
48:25
pretty you wouldn't say but what other word would you use and apparently you're not supposed
353
2905290
5370
ładnie ty nie powiedziałby ale jakiego innego słowa byś użył i najwyraźniej nie powinieneś
48:30
to use any words you're not supposed to comment because of the you might be pigeon holding
354
2910660
5900
używać żadnych słów których nie powinieneś komentować ponieważ możesz być gołębiem trzymającym
48:36
that child might think oh somebody said I was pretty that means I must be a girl and
355
2916560
4900
to dziecko może pomyśleć oh ktoś powiedział że jestem ładna to znaczy ja musi być dziewczyną, a
48:41
that means I can only get jobs based on my look surface that's ridiculous Josie and the
356
2921460
5291
to oznacza, że ​​mogę dostać pracę tylko na podstawie mojego wyglądu, to jest śmieszne Josie i
48:46
child would like a nose okay Steve we're not we're not here to spout but anyway that's
357
2926751
6459
dziecko chcieliby mieć nos, dobrze Steve, nie jesteśmy tutaj, nie jesteśmy tutaj, aby się wygadać, ale w każdym razie tak
48:53
the way it's going okay because a scotch aliy what you're actually talking about is gender
358
2933210
4620
jest dobrze, ponieważ szkocka aliy to, o czym tak naprawdę mówisz, to
48:57
stereotyping gender stereotype that's that's the phrase that people use nowadays so it's
359
2937830
6360
stereotypy związane z płcią stereotyp płciowy to jest wyrażenie, którego ludzie używają w dzisiejszych czasach, więc
49:04
become a very political thing especially with pronoun pronouns especially with pronouns
360
2944190
5840
stało się to bardzo polityczną sprawą, szczególnie w przypadku zaimków zaimków, zwłaszcza w przypadku zaimków
49:10
and the way you address a person of any age in fact so don't forget it's not just children
361
2950030
4720
i sposobu, w jaki zwracasz się do osoby w każdym wieku, więc nie nie zapominaj, że mówimy tutaj nie tylko o dzieciach, ale o
49:14
we're talking about here it's it's human beings of any age sorry mister interestingly enough
362
2954750
10810
ludziach w każdym wieku, przepraszam, panie, co ciekawe,
49:25
somebody there who was amongst the group of people that you know the friends that I was
363
2965560
4741
ktoś był wśród grupy ludzi, których znasz, przyjaciół,
49:30
with I was sort of agreeing with this argument but she herself has three boys varying ages
364
2970301
8919
z którymi byłem, w pewnym sensie zgadzałem się z tym argumentem ale ona sama ma trzech chłopców w różnym wieku
49:39
I think the eldest is 14 and I said well if somebody came up to you and said Oh doesn't
365
2979220
7200
myślę, że najstarszy ma 14 lat i powiedziałem dobrze, jeśli ktoś podejdzie do ciebie i powie Och, czy nie
49:46
your doesn't your boy look handsome would you be offended and of course she'd suddenly
366
2986420
5640
twój nie wygląda przystojnie, czy byłbyś urażony i oczywiście ona nagle
49:52
she's a tall no I'd quite like that actually if they thought that my son looked handsome
367
2992060
3940
jest wysoki nie, podobałoby mi się, gdyby myśleli, że mój syn wygląda przystojnie,
49:56
yeah he'll do that so it seems that it's I don't understand the am I out of touch here
368
2996000
5540
tak, zrobi to, więc wygląda na to, że nie rozumiem, czy jestem poza zasięgiem, czy
50:01
am I out-of-touch I mean I'm not a parent so I don't know but I would have thought that
369
3001540
5450
jestem poza zasięgiem, mam na myśli Nie jestem rodzicem, więc nie wiem, ale pomyślałabym, że
50:06
a child looking nice and attractive would like to be would like the compliment or the
370
3006990
6680
dziecko, które wygląda ładnie i atrakcyjnie, chciałoby być komplementem lub
50:13
parent would like the compliment and I wouldn't have assumed that that child would then grow
371
3013670
4930
rodzic chciałby komplement i nie zakładałabym, że to dziecko potem
50:18
up forever remembering that one comment and be pigeonholed because everyone's got children
372
3018600
9710
dorośnij na zawsze pamiętając ten jeden komentarz i daj się zaszufladkować, bo każdy ma dzieci
50:28
growing up now that long as the parent supports the child in whatever they want to do in life
373
3028310
5450
dorastające teraz tak długo, jak rodzic wspiera dziecko we wszystkim, co chce robić w życiu
50:33
I can't see what the problem would be but they were offended would you as a parent if
374
3033760
5520
nie rozumiem, w czym byłby problem, ale obraziły się jako rodzic jeśli
50:39
you have parents watching now if your child somebody came up to you and said all doesn't
375
3039280
6130
masz rodziców obserwujących teraz jeśli twoje dziecko ktoś podejdzie do ciebie i powie wszystko nie
50:45
your daughter look pretty would you be offended by that and would you say no I don't want
376
3045410
5980
twoja córka ładnie wygląda czy byłbyś tym urażony i czy powiedziałbyś nie nie chcę byś
50:51
you to say that to my child because that is is stereotyping her appearance I don't know
377
3051390
8540
mówił to mojemu dziecku bo to jest stereotypizacja jej wyglądu nie wiem
50:59
I started something now mr. Duncan am I out of touch I think I think you've started something
378
3059930
5090
coś zacząłem teraz panie. Duncan, czy jestem poza zasięgiem, myślę, że chyba coś zacząłeś,
51:05
but now you're going around in circles a bit with the actual theme because the thing is
379
3065020
4820
ale teraz kręcisz się trochę w kółko z aktualnym tematem, ponieważ chodzi o to,
51:09
should you be saying that anyway about someone's child well I mean I wouldn't but I wouldn't
380
3069840
7310
że jeśli tak czy inaczej mówisz o czyimś dziecku, to znaczy, nie powiedziałbym ale nie zrobiłbym tego, ale masz na
51:17
but you mean I don't know if you're friends with that we wouldn't go up to somebody randomly
381
3077150
5130
myśli, że nie wiem, czy się z tym przyjaźnisz, nie podeszliśmy do kogoś przypadkowo
51:22
in the street and say it but if you were meeting on a social level it was a friend and I'd
382
3082280
7190
na ulicy i nie powiedzieliśmy tego, ale jeśli spotykaliście się na poziomie towarzyskim, był to przyjaciel i ja
51:29
known for a long time when they've got a daughter or you know I don't know maybe women can say
383
3089470
6250
wiedzieli od dawna, kiedy mają córkę albo wiesz, nie wiem, może kobiety mogą to powiedzieć, może
51:35
it maybe men car it's such it's a minefield now we've got to be very careful what we say
384
3095720
4770
mężczyźni, to jest takie pole minowe, teraz musimy bardzo uważać na to, co mówimy
51:40
and do to people or you know in case we offend somebody or or a judged as as being unsavory
385
3100490
7780
i robimy ludzie lub wiesz, na wypadek, gdybyśmy kogoś urazili lub ocenili jako niesmaczne
51:48
characters it's very difficult I think I think the only answer is you just say nothing now
386
3108270
5720
postacie, jest to bardzo trudne. Myślę, że jedyną odpowiedzią jest po prostu nic nie mówić teraz o
51:53
about anyone you don't make any comments about anyone but what I'm thinking is what what
387
3113990
6350
nikim. Nie komentuj nikogo poza tym, kim jestem myślenie jest w jakim
52:00
age can you actually make a comment about someone's son or daughter so if it's a little
388
3120340
5510
wieku możesz tak naprawdę skomentować czyjegoś syna lub córkę więc jeśli to małe
52:05
baby in a pushchair or a pram you can go oh god you go chick or G cool aren't you lovely
389
3125850
7680
dziecko w wózku lub wózku możesz iść o boże jesteś laska lub G super czyż nie jesteś kochana
52:13
your baby is so cute but what are what if the child is sort of eight or nine can you
390
3133530
5910
twoje dziecko jest takie słodkie ale co jeśli dziecko ma jakieś osiem lub dziewięć lat, czy
52:19
still say that can you still say all your daughter is so cute or your son is very handsome
391
3139440
5940
nadal możesz mówić, że twoja córka jest taka słodka lub twój syn jest bardzo przystojny,
52:25
and then what about when they're 15 or 16 so it said so what is the age where you can
392
3145380
5681
a co będzie, gdy będą miały 15 lub 16 lat, więc powiedziało, więc co jest wiek, w którym
52:31
no longer comment on the appearance of someone's child so there was there's a there is a point
393
3151061
5909
nie można już komentować wyglądu czyjegoś dziecka, więc był moment, w którym
52:36
where it's very cute and lovely and it's a nice compliment but then after after a certain
394
3156970
4990
jest bardzo słodkie i urocze i jest to miły komplement, ale po pewnym
52:41
age it becomes very creepy yes it could be I think I mean meander wouldn't normally make
395
3161960
5900
wieku staje się to bardzo przerażające tak, to może być ja myślę, że Meander normalnie by
52:47
those comments but this was a woman that was making the comment to her friend's daughter
396
3167860
6180
tego nie komentował, ale to była kobieta, która komentowała córkę swojej przyjaciółki,
52:54
so you would have thought that that would have been wouldn't have been seen in a sort
397
3174040
5490
więc można by pomyśleć, że nie byłoby to postrzegane w jakiś
52:59
of creepy way no I see but of course it's so difficult now it's best to say nothing
398
3179530
9440
przerażający sposób, nie, rozumiem ale oczywiście teraz jest tak trudno, że najlepiej nic nie mówić, więc nic
53:08
so to say nothing so from that from that all I get from that is only men molest kids I
399
3188970
6470
nie mówić, więc z tego wszystko, co mam, to tylko mężczyźni molestują dzieci.
53:15
think women do as well I think you can have creepy creepy ladies what are people saying
400
3195440
4590
Myślę, że kobiety też sobie radzą. Myślę, że możesz mieć przerażające, przerażające panie. Co ludzie mówią?
53:20
am I out of touch well yes and sometimes keep quiet says Lilia yes yeah the other thing
401
3200030
14360
Jestem poza zasięgiem, cóż, tak, a czasem milczę, mówi Lilia, tak, tak, inna sprawa
53:34
is if people like compliments don't they so if you don't get a compliment if you had a
402
3214390
6171
jest taka, że ​​ludzie lubią komplementy, prawda? Więc jeśli nie dostaniesz komplementu, jeśli masz
53:40
child that was very attractive and he or she never got any compliments because they were
403
3220561
7829
dziecko, które było bardzo atrakcyjne, a ono nigdy nie dostało żadnych komplementów, ponieważ
53:48
told never you must never make any reference to my child's appearance would that person
404
3228390
6360
powiedziano im, że nigdy nie wolno ci odnosić się do wyglądu mojego dziecka
53:54
grow up feeling inadequate in some way and psychologically damaged because they didn't
405
3234750
7720
54:02
get any reinforcement could be you need positive reinforcement don't you I would have thought
406
3242470
4860
54:07
about your appearance again I think it's all about context so maybe parents parents can
407
3247330
6330
znowu pomyślałem o twoim wyglądzie myślę, że wszystko zależy od kontekstu więc może rodzice rodzice mogą
54:13
say things to their child and say oh you did well today oh you look lovely today or you
408
3253660
5690
powiedzieć coś swojemu dziecku i powiedzieć: och, dobrze się dzisiaj spisałeś, och, wyglądasz dziś ślicznie, albo
54:19
look so handsome oh oh aren't you growing up quickly you look oh you look lovely today
409
3259350
4480
wyglądasz tak przystojnie, och, czyż nie dorastasz szybko, wyglądasz och, wyglądasz dziś ślicznie,
54:23
so the parents can say that I think that's okay but it's it's when it's people I side
410
3263830
6730
więc rodzice mogą powiedzieć, że myślę, że to w porządku, ale to jest, kiedy to ludzie staję po stronie
54:30
the parental sort of zone I think I think then it starts to become a little a little
411
3270560
6390
rodzicielskiej strefy, myślę, że wtedy zaczyna się to robić trochę
54:36
odd and creepy so my my advice would be not to say anything at all lilia just said I love
412
3276950
9390
dziwne i przerażające, więc moja rada byłaby taka nic nie mówić lilia właśnie powiedziała uwielbiam
54:46
this question Lilia just asked is it okay to make a compliment or a comment about a
413
3286340
7131
to pytanie które właśnie zadała Lilia czy można komplementować lub komentować
54:53
child's intellect I'm not sure I've never I've never heard anyone go up to a child or
414
3293471
7329
intelekt dziecka nie jestem pewna nigdy nie słyszałam by ktoś podchodził do dziecka lub
55:00
and then address their parents at the same time and say oh your child looks very clever
415
3300800
5770
a następnie zwrócić się jednocześnie do ich rodziców i powiedzieć: „och, twoje dziecko wygląda na bardzo mądre
55:06
or what an intelligent child you have where the child might say wouldn't you wouldn't
416
3306570
4350
lub jakie masz inteligentne dziecko, gdzie dziecko może powiedzieć, czy nie
55:10
go up and say your child looks a bit stupid the child might say something that would lead
417
3310920
8000
podszedłbyś i nie powiedział, że twoje dziecko wygląda trochę głupio, że dziecko może powiedz coś, co sprawi, że
55:18
you to believe that he or she was quite intelligent or clever so you might I mean that's positive
418
3318920
7710
uwierzysz, że on lub ona był dość inteligentny lub sprytny, więc możesz powiedzieć, że to pozytywne
55:26
feedback isn't it I don't know how do you I mean the rule now according to all my friends
419
3326630
6500
opinie, prawda?
55:33
and they know more than me because one of them works in a doctor surgery another one
420
3333130
5440
więcej niż ja, bo jedno z nich pracuje w gabinecie lekarskim, drugie
55:38
works in a school so apparently the rule of thumb is you just don't make any comments
421
3338570
5810
w szkole, więc widocznie zasada jest taka, że ​​po prostu nie komentuje się już
55:44
any more about anyone else's children and you as parents don't make any comments either
422
3344380
6180
cudzych dzieci i wy jako rodzice też nie komentujecie
55:50
so I don't know and the other the other interesting fact I learned apparently from one of my friends
423
3350560
8900
więc nie wiem, a drugą interesującą rzeczą, której dowiedziałem się najwyraźniej od jednego z moich przyjaciół,
55:59
who works in a school the and another one that works in a doctor surgery okay is that
424
3359460
5990
który pracuje w szkole, a drugiego, który pracuje w przychodni lekarskiej, w porządku, jest to, że
56:05
the number of children now young children between sort of eight and fourteen with psychological
425
3365450
8669
liczba dzieci, które są teraz małymi dziećmi, wynosi około ośmiu a czternastu z
56:14
problems is is just massively increasing probably not just in this country and that they're
426
3374119
8161
problemami psychologicznymi po prostu masowo rośnie, prawdopodobnie nie tylko w tym kraju i
56:22
having counsellors there and a lot of it is if they think it's down to social media which
427
3382280
7490
mają tam doradców, a wiele z nich dzieje się, jeśli myślą, że to zależy od mediów społecznościowych, o których
56:29
we've touched on this last week I think surprise surprise let's blame the internet but we didn't
428
3389770
6900
mówiliśmy w zeszłym tygodniu, myślę, że zaskoczenie niespodzianka obwiniajmy internet, ale nie mieliśmy,
56:36
when we grew up I've never even heard of any child any friend having any psychological
429
3396670
6970
kiedy dorastaliśmy, nigdy nawet nie słyszałem o żadnym dziecku, żadnym przyjacielu, który miałby jakiekolwiek
56:43
problems or any issues with their gender where's this all come from to mr. Duncan in in 40
430
3403640
8000
problemy psychologiczne lub problemy z płcią, skąd to się wzięło w panu. Duncan w ciągu 40
56:51
years everything's changed well I think Li I don't understand it I'm yeah but but you're
431
3411640
5820
lat wszystko się dobrze zmieniło. Myślę, że Li. Nie rozumiem tego. Tak, ale
56:57
again again it's it's a bit of a thin ice situation because there are many things 50
432
3417460
5770
znowu jesteś. To jest trochę cienka sytuacja lodowa, ponieważ jest wiele rzeczy 50
57:03
years ago that people didn't talk about openly but they did exist if you get my meaning so
433
3423230
7490
lat temu, których ludzie nie rozumieli. mówić otwarcie, ale istniały, jeśli rozumiesz, co mam na myśli, więc
57:10
50 or 60 years ago certain things weren't talked about they were seen as bad and all
434
3430720
5690
50 lub 60 lat temu o pewnych rzeczach nie mówiono, były postrzegane jako złe i
57:16
over so so I think I think it's more about that the changes of attitudes and I think
435
3436410
6890
wszędzie, więc myślę, że bardziej chodzi o zmiany postaw i myślę
57:23
also old farts like you and me we we don't accept these things very easily at life is
436
3443300
10770
także takie stare pierdy jak ty i ja nie akceptujemy tych rzeczy zbyt łatwo życie jest
57:34
very complicated doubt it was very much more black-and-white when we grew up it was didn't
437
3454070
5850
bardzo skomplikowane wątpliwość było o wiele bardziej czarno-białe kiedy dorastaliśmy nie
57:39
you remember how many wars were going on around the world when I when you were growing up
438
3459920
5010
pamiętałeś ile toczyło się wojen na całym świecie kiedy ja kiedy ty dorastałeś
57:44
well I'm on about issues of gender and things like that it was when we grew up you know
439
3464930
5700
dobrze zajmowałem się kwestiami płci i takimi rzeczami to było kiedy dorastaliśmy wiesz
57:50
boys were boys girls were girls and there was no crossover yes and I I know I understand
440
3470630
6230
chłopcy byli chłopcami dziewczyny były dziewczynami i nie było skrzyżowania tak i wiem rozumiem
57:56
that obviously there are people who feel that they may be born male or female but they don't
441
3476860
6960
to oczywiście są ludzie, którzy czują, że mogą urodzić się mężczyzną lub kobietą, ale nie
58:03
associate with being that gender that's perfectly fine but I yes so but I don't understand what's
442
3483820
8040
kojarzą się z tą płcią, to jest w porządku, ale ja tak, ale nie rozumiem, co jest
58:11
wrong with with making a compliment towards somebody but yes yeah maybe maybe it's because
443
3491860
6380
złego w komplementowaniu kogoś, ale tak, tak, może może to dlatego, że
58:18
they're worried that maybe they think you're a pedophile we're going around in circles
444
3498240
6910
martwią się, że może pomyślą, że jesteś pedofilem, kręcimy się teraz w kółko, właśnie to
58:25
now that's what I've just said just don't make compound you just don't make comments
445
3505150
5530
powiedziałem, po prostu nie twórz związków, po prostu nie komentuj
58:30
about people's kids when you're with them well that's it Jeff makes a comment here there
446
3510680
5850
czyichś dzieci, kiedy jesteś z nimi dobrze, to wszystko Jeff komentuje tutaj
58:36
were very few overweight children when when we grew up but now there are far more overweight
447
3516530
7550
było bardzo mało dzieci z nadwagą kiedy dorastaliśmy, ale teraz jest o wiele więcej dzieci z nadwagą,
58:44
children because they're staying indoors more because they can't go out because the risk
448
3524080
4970
ponieważ częściej przebywają w domu, ponieważ nie mogą wychodzić z powodu ryzyka, że
58:49
of people pinching them off the streets and child theft child molestation case chief yes
449
3529050
10840
ktoś je uszczypnie z ulicy i kradzieży dzieci molestowanie dzieci szef sprawy tak
58:59
okay oh I'm in one of those moods today it's somebody information about the black hole
450
3539890
5061
dobrze och jestem dzisiaj w jednym z tych nastrojów to ktoś informacje o czarnej dziurze
59:04
let's change the subject yes well we're going to talk about the book mr. Steeves black hole
451
3544951
5139
zmieńmy temat tak no cóż pogadamy o książce Mr. Czarna dziura Steevesa Za
59:10
I don't know what that's about in a moment because now well yes it is coming up to three
452
3550090
7510
chwilę nie wiem, o co chodzi, bo teraz cóż, tak, zbliża się trzecia,
59:17
o'clock in fact it's just gone three o'clock and it's time yes you know what's coming next
453
3557600
6030
właściwie właśnie minęła trzecia i nadszedł czas, tak, wiesz, co będzie dalej,
59:23
it's time to take a look at those flags from around the world whilst mr. Steve and myself
454
3563630
7550
czas wziąć spójrz na te flagi z całego świata, podczas gdy mr. Steve i ja
59:31
have a little lie-down on the floor
455
3571180
150530
położyliśmy się trochę na podłodze
62:01
some flex from around the world it's a Sunday it's a fun day it's live English
456
3721710
18550
trochę flexu z całego świata jest niedziela to zabawny dzień jest na żywo angielski Och, weź
62:20
Oh get the oxygen i-i'll of sometimes reading your messages I really do but sometimes they
457
3740260
9650
tlen czasami czytam twoje wiadomości Naprawdę, ale czasami
62:29
catch me out and I start laughing at them I'm so surprised by what you write I've just
458
3749910
7640
mnie łapią i zaczynam się z nich śmiać. Jestem tak zaskoczony tym, co piszesz. Właśnie
62:37
been asked if I if I'm Jewish that's an in why that might be the most random thing anyone
459
3757550
8319
zostałem zapytany, czy jestem Żydem, i dlaczego to może być najbardziej przypadkowa rzecz, o jaką ktokolwiek
62:45
has ever asked me my life mr. Duncan are you a Jew I'm not Jewish I'm not anything in fact
460
3765869
6751
mnie kiedykolwiek zapytał. Duncan czy jesteś Żydem Nie jestem Żydem W rzeczywistości nie jestem nikim Nie
62:52
I don't have any religious views so sorry Oh Steve's talking now wait there a second
461
3772620
9070
mam żadnych poglądów religijnych, więc przepraszam Och, Steve mówi teraz, poczekaj chwilę,
63:01
what do you say something not that it would be a bad thing anyway who said it was yes
462
3781690
8370
co powiesz coś, nie to, że i tak byłoby to złe, kto powiedział, że tak
63:10
interesting question yes okay I don't think that's particularly relevant to anything no
463
3790060
9180
interesujące pytanie tak okej nie sądzę, żeby to było szczególnie istotne nie,
63:19
but sometimes people ask me if I'm religious or some people ask me if I if I like football
464
3799240
6160
ale czasami ludzie pytają mnie, czy jestem religijna lub niektórzy pytają mnie, czy lubię piłkę nożną,
63:25
and some people ask me if I ever go on holiday so so it's just a random question but but
465
3805400
5860
a niektórzy pytają mnie, czy kiedykolwiek gram dalej wakacje, więc to tylko przypadkowe pytanie, ale nigdy nie
63:31
not one I've ever been asked before you say I've never been asked having said that I used
466
3811260
4660
zostało mi zadane, zanim mówisz, że nigdy mnie nie pytano, ponieważ powiedziałem, że
63:35
to work with a guy who is Jewish and we have to be used to have these long conversations
467
3815920
5570
pracowałem z facetem, który jest Żydem i musimy być przyzwyczajeni do takich długich
63:41
in the afternoon when there was a quiet period we used to sit there amuse we would muse about
468
3821490
7320
popołudniowe rozmowy, kiedy był spokój, siedzieliśmy tam, bawiliśmy się, rozmyślaliśmy o
63:48
things in the world and subjects it used to be I used to really enjoy it but he would
469
3828810
4809
rzeczach na świecie i tematach kiedyś bardzo mi się to podobało, ale on
63:53
often bring up his point of view fraught from his religious point of view and of course
470
3833619
5661
często przywoływał swój punkt widzenia pełen religijnych punktu widzenia i oczywiście
63:59
I I don't have any religion so he was it was actually quite interesting but quite quite
471
3839280
4650
ja nie wyznaję żadnej religii, więc był to właściwie całkiem interesujące, ale dość
64:03
often we would agree on many things and that's the thing I always found quite interesting
472
3843930
5050
często zgadzaliśmy się w wielu sprawach i to jest rzecz, którą zawsze uważałem za dość interesującą to, że
64:08
is we talk together but actually we would end up agreeing on many things there wasn't
473
3848980
6460
rozmawiamy razem, ale tak naprawdę skończylibyśmy zgadzanie się w wielu sprawach nie było
64:15
as much conflict as you would think yes Jess Jeff says that your uncut
474
3855440
12669
tak wielu konfliktów, jak mogłoby się wydawać, tak, Jess Jeff mówi, że twój nieobrzezany, czy
64:28
can we confirm that mr. Duncan well then let me just let me just check just a moment I've
475
3868109
4171
możemy potwierdzić, że pan. Duncan, więc pozwól mi tylko, pozwól mi sprawdzić, za chwilę,
64:32
got to go and check well mr. Duncan is checking although he obviously should know I mean he's
476
3872280
10550
muszę iść i sprawdzić, dobrze, panie. Duncan sprawdza, chociaż oczywiście powinien wiedzieć, mam na myśli, że
64:42
got quite an intimate relationship with that particular organ as we all know well mr. Duncan
477
3882830
7500
ma dość intymny związek z tym konkretnym organem, jak wszyscy dobrze wiemy, panie. Duncan, czy możesz
64:50
can you confirm whether you are cut or uncut I can't believe I'm doing this yeah definitely
478
3890330
11460
potwierdzić, czy jesteś ogolony, czy nieobrzezany Nie mogę uwierzyć, że to robię, tak, zdecydowanie, och, rozumiem, że masz na myśli nie. Wiem,
65:01
I suppose oh I see you mean no I know why I know why Jeff said that I know I've just
479
3901790
5480
dlaczego wiem, dlaczego Jeff powiedział, że wiem. Właśnie
65:07
realised I'm a bit slow today oh I see no no I I'm not Jewish therefore he's saying
480
3907270
8560
zdałem sobie sprawę, że jestem trochę powolny dzisiaj och widzę nie nie ja nie jestem żydem dlatego mówi
65:15
that I must be uncut it could be American because they don't and most American men cut
481
3915830
8410
że muszę być nieobrzezany to może być Amerykanin bo oni nie i większość amerykańskich mężczyzn ostrzyże
65:24
didn't no matter what religion they are that's right is that not true yeah I can I just admit
482
3924240
6990
nie bez względu na wyznanie to prawda jest to że nie prawda tak, mogę tylko przyznać,
65:31
that I feel a bit uncomfortable talking about this Lewis says why are there so many gods
483
3931230
10190
że czuję się trochę nieswojo, mówiąc o tym Lewis mówi, dlaczego jest tak wielu bogów,
65:41
well that is a very good question and why are there so many religions and why does each
484
3941420
5800
cóż, to jest bardzo dobre pytanie i dlaczego istnieje tak wiele religii i dlaczego każda
65:47
one claim that theirs is the only one there are how many religions other there's hundreds
485
3947220
5870
z nich twierdzi, że jest jedyna jest ile innych religii są setki
65:53
I think registered actual religions only a few major ones historically there's thousands
486
3953090
6110
Myślę, że zarejestrowane rzeczywiste religie tylko kilka głównych historycznie są tysiące
65:59
historically yes so they all claim that they are the way to go and the only one you should
487
3959200
6720
historycznie tak, więc wszyscy twierdzą, że są drogą do zrobienia i jedyną, którą powinieneś
66:05
follow of course that is utter arrogance isn't there okay you are born in a country where
488
3965920
7310
podążać, oczywiście, jest to całkowita arogancja nie jest w porządku, urodziłeś się w kraju, w którym
66:13
that particular religion is prominent is the only reason why you have adopted that religion
489
3973230
6160
ta konkretna religia jest dominująca, to jedyny powód, dla którego przyjąłeś tę religię,
66:19
if you were born in another country you would have had it could have had a different religion
490
3979390
4330
gdybyś urodził się w innym kraju, który miałbyś, mógłby mieć inną religię.
66:23
I believe the answer is that they're all none of them are right are actually true but if
491
3983720
6120
Wierzę, że odpowiedź brzmi: oni czy żadna z nich nie ma racji, w rzeczywistości jest prawdziwa, ale jeśli
66:29
you want to follow one fine but don't try and impose it on everybody else because it's
492
3989840
4460
chcesz podążać za jedną, w porządku, ale nie próbuj narzucać tego wszystkim innym, ponieważ
66:34
arrogant to believe that that your religion is the only you could have a you've got to
493
3994300
4210
wiara, że ​​twoja religia jest jedyną, którą możesz mieć, jest arogancka
66:38
open your eyes to the rest of the world one being controversial today mr. Duncan so just
494
3998510
6500
otwórz oczy na resztę świata, który jest dziś kontrowersyjny, panie. Duncan, więc tylko
66:45
for the realm when I get you into trouble no just for the record there is mr. Steve
495
4005010
3849
dla królestwa, kiedy wpakuję cię w kłopoty, nie tylko dla przypomnienia, jest pan. Steve
66:48
now on the screen his name is underneath his face all of those comments are attributed
496
4008859
5760
teraz na ekranie jego imię jest pod twarzą, wszystkie te komentarze są przypisywane
66:54
to mr. Steve let's go back to Jeff yes most are kept in USA or for God's sake so we're
497
4014619
7401
panu. Steve wróćmy do Jeffa tak większość jest trzymana w USA lub na litość boską więc
67:02
going back let's go back to that one no no but how do you know Steve well because I just
498
4022020
5250
wracamy wróćmy do tego jednego nie nie ale skąd dobrze znasz Steve'a bo właśnie
67:07
asked Jeff no but you know know that that oh yes I know what you're saying yes well
499
4027270
5500
zapytałem Jeffa nie ale ty wiesz że to oh tak, wiem, co mówisz, tak, po
67:12
I just happen to know right it's just some it's just general knowledge just something
500
4032770
4190
prostu tak się składa, że ​​wiem, prawda, to tylko niektóre, to tylko ogólna wiedza, po prostu coś, co
67:16
you know name your country in the world and I'll tell you whether the men are cut or uncut
501
4036960
3680
wiesz, nazwij swój kraj na świecie, a powiem ci, czy mężczyźni są ogoleni, czy nieobrzezani, prawda?
67:20
did you did you play did you play just something I happen to know did you play a lot of I don't
502
4040640
5830
grałeś czy grałeś tylko w coś tak się złożyło, że grałeś dużo w nie
67:26
know American football I just happen to know you know you observe these things as you go
503
4046470
5889
wiem futbol amerykański tak się składa, że ​​wiem, że wiesz, że obserwujesz te rzeczy, idąc
67:32
through life you certainly do apparently that introduction says that Bolivia's flag wasn't
504
4052359
10081
przez życie, na pewno to robisz najwyraźniej ten wstęp mówi, że flaga Boliwii była czy
67:42
there okay yeah so we'll have to address that a deficiency talking of countries would you
505
4062440
8130
tam jest dobrze tak, więc będziemy musieli zająć się tym niedoborem mówiąc o krajach czy
67:50
like to see a list of sorry latin seduction no okay would you like to see a list of the
506
4070570
8030
chciałbyś zobaczyć listę przepraszam latynoskich uwodzeń nie okej czy chciałbyś zobaczyć listę
67:58
top ten countries that have been watching over the past week Steve go on tell her n
507
4078600
7170
dziesięciu krajów, które obserwowały przeszłość tydzień Steve powiedz jej n
68:05
watching your program yes in your live stream yes we've had a lot this week you've had a
508
4085770
8610
ogląda twój program tak w twojej transmisji na żywo tak mieliśmy dużo w tym tygodniu miałeś
68:14
few live streams this week mr. Duncan yes I did a couple last week and also last Sunday
509
4094380
7040
kilka transmisji na żywo w tym tygodniu panie. Duncan tak, zrobiłem kilka w zeszłym tygodniu, a także w ostatnią niedzielę,
68:21
as well so let's have a look there it is the top ten is now on the screen so you can see
510
4101420
5219
więc spójrzmy tam, pierwsza dziesiątka jest teraz na ekranie, więc możesz zobaczyć
68:26
in order of the number you can see it number ten at number 10 it's Mexico so at number
511
4106639
7830
w kolejności numerów, które możesz zobaczyć, numer 10 pod numerem 10 to Meksyk więc pod numerem
68:34
ten lots of people watching in Mexico you would now I don't mean to be sort of insulted
512
4114469
6370
10 wielu ludzi ogląda cię teraz w Meksyku. Nie chcę być urażony
68:40
or offensive but I'm surprised I don't know why I'm surprised but I'm surprised lots of
513
4120839
6062
ani obrażony, ale jestem zaskoczony.
68:46
people are watching in Mexico so can I say a big hello to everyone watching in Mexico
514
4126901
4799
w Meksyku, więc czy mogę się przywitać ze wszystkimi, którzy oglądają w Meksyku,
68:51
and the reason why I'm surprised is just I thought maybe people in Mexico would be watching
515
4131700
6780
a powodem, dla którego jestem zaskoczony, jest to, że pomyślałem, że może ludzie w Meksyku będą oglądać
68:58
American English teachers rather than someone in England you see so that's the reason why
516
4138480
5040
amerykańskich nauczycieli angielskiego, a nie kogoś w Anglii, więc to jest powód, dla którego
69:03
I'm surprised also number 9 on number 9 the United Kingdom shouldn't that be number one
517
4143520
6759
ja jestem zaskoczony również numer 9 na numerze 9 Wielka Brytania nie powinna być numerem jeden
69:10
really well why we speak English is our first language I'm sup surprised is at number nine
518
4150279
8011
naprawdę dobrze dlaczego mówimy po angielsku to nasz pierwszy język Jestem bardzo zaskoczony, że jest na dziewiątym miejscu
69:18
I can't believe that so number nine the United Kingdom number eight and this is from the
519
4158290
5299
Nie mogę uwierzyć, że tak numer dziewięć numer w Wielkiej Brytanii osiem, a tak przy okazji, to jest z
69:23
last week by the way the last seven days at number eight Egypt I know I have a lot of
520
4163589
6081
ostatniego tygodnia z ostatnich siedmiu dni pod numerem osiem Egipt Wiem, że wielu
69:29
people watching in Egypt so a big hello to Egypt also number seven Brazil lots of people
521
4169670
8489
ludzi ogląda w Egipcie, więc wielkie cześć Egiptowi również numer siedem Brazylia wielu ludzi
69:38
in Brazil such as Pedro six Spain interesting number six I sang espanol yes Spain isn't
522
4178159
11560
w Brazylii, takich jak Pedro sześć Hiszpania ciekawy numer sześć śpiewałem po hiszpańsku tak Hiszpania nie jest
69:49
that interesting espana and I suppose not surprisingly number five the United States
523
4189719
10321
tak interesująca espana i przypuszczam, że nie jest zaskakujące numer pięć Stany Zjednoczone
70:00
again you might imagine that there wouldn't be people watching English teaching in the
524
4200040
6210
można sobie wyobrazić, że nie byłoby ludzi oglądających nauczanie angielskiego w
70:06
United States because English is spoken as a first language but there are lots of people
525
4206250
5090
Stanach Zjednoczonych, ponieważ angielski jest językiem ojczystym ale
70:11
learning English in that country as well number four Steve look can you see number four Russia
526
4211340
7170
w tym kraju jest też wielu ludzi uczących się angielskiego numer cztery Steve spójrz, czy widzisz numer cztery Rosja
70:18
number four is Russia fabulous Wow I I'm I I'm overwhelmed I can't believe it so in the
527
4218510
6610
numer cztery to fantastyczna Rosja Wow, jestem, jestem przytłoczony Nie mogę w to uwierzyć, więc w ciągu
70:25
past seven days Russia have been watching and they are at number four the past seven
528
4225120
8360
ostatnich siedmiu dni Rosja oglądała i jest na czwartym miejscu w ciągu ostatnich siedmiu
70:33
days number three I know I have a lot of viewers watching in Italy Italy hello to Italy and
529
4233480
7730
dni, na trzecim miejscu. Wiem, że mam wielu widzów we Włoszech, Włochy, witaj we Włoszech i
70:41
we we might be quite close to you in in about two months time we won't say what or where
530
4241210
8520
możemy być całkiem blisko ciebie za około dwa miesiące, nie będziemy powiedz co lub gdzie lub
70:49
or how or who or how long but yes we we might be very near I'm giving some clues away now
531
4249730
9840
jak lub kto lub jak długo ale tak, możemy być bardzo blisko Daję teraz kilka wskazówek
70:59
Steve can you tell Sood cat says that the Argentine isn't in the list but the thing
532
4259570
7410
Steve możesz powiedzieć Sood cat mówi, że Argentyńczyk nie jest na liście, ale rzecz
71:06
with Argentina is that we have very loyal viewers yes very loyal viewers whereas some
533
4266980
7330
z Argentyną polega na tym mamy bardzo lojalnych widzów tak bardzo lojalnych widzów podczas gdy niektóre
71:14
of the other countries maybe not so loyal and that's what we that's what we count above
534
4274310
6130
inne kraje mogą nie być tak lojalne i to właśnie my liczymy przede wszystkim na
71:20
all all else is loyalty and soon cat you are one of our most loyal viewers yes we we have
535
4280440
7890
lojalność i wkrótce zostaniesz jednym z naszych najbardziej lojalnych widzów tak mamy
71:28
loyal viewers all around the world but this this is the top ten from the past week number
536
4288330
6260
lojalnych widzów na całym świecie, ale to jest pierwsza dziesiątka z ostatniego tygodnia numer
71:34
two India now this is something that's been happening over the past three or four months
537
4294590
7330
dwa Indie teraz to jest coś, co dzieje się w ciągu ostatnich trzech lub czterech miesięcy
71:41
we we have a lot of people now watching in India so can I say a big hello to everyone
538
4301920
6690
mamy wielu ludzi oglądających teraz w Indiach, więc czy mogę się przywitać dla wszystkich
71:48
in India watching so this is over the past seven days and I suppose is this a surprise
539
4308610
8460
obserwujących w Indiach, więc to jest w ciągu ostatnich siedmiu dni i przypuszczam, że jest to niespodzianka dla
71:57
in number one who is surprised by this number one Vietnam I know there are a lot of people
540
4317070
8870
numeru jeden, który jest zaskoczony tym numerem jeden w Wietnamie Wiem, że w Wietnamie jest wielu ludzi, którzy to
72:05
watching in Vietnam this has always been the case because in Vietnam the young students
541
4325940
6920
oglądają, zawsze tak było, ponieważ w Wietnam młodzi uczniowie
72:12
are hungry hungry for English so there it is the top ten list from the past 10 days
542
4332860
9110
są głodni angielskiego, więc oto lista dziesięciu najlepszych z ostatnich 10 dni
72:21
the countries that have been watching my video lessons I'm alive streams the most and we
543
4341970
6870
kraje, które oglądały moje lekcje wideo Najwięcej streamów ja żyję i
72:28
will do that again next week so I hope that was interesting is that number of people watching
544
4348840
5210
powtórzymy to w przyszłym tygodniu, więc mam nadzieję, że interesujące było to, że liczba ludzi oglądających
72:34
or is that sort of ours watched in those particular countries that is hard numbers hard numbers
545
4354050
6500
lub czy jest to rodzaj naszych oglądanych w tych konkretnych krajach, czyli twarde liczby twarde liczby
72:40
so people watching then so actual people sitting down and clicking on their device or their
546
4360550
6580
więc ludzie oglądają wtedy tak prawdziwi ludzie siedzą i klikają na swoje urządzenie lub
72:47
computer and they're watching that silly Englishman lily lilium makes an interesting comment here
547
4367130
8710
komputer i oglądają tego głupiego Anglika lilia lilium robi tutaj ciekawy komentarz
72:55
about sort of the nature of religion that atheists blindly believe in science just as
548
4375840
9540
na temat natury religii, że ateiści ślepo wierzą w naukę, tak jak
73:05
religious people blindly believe in well Lily Lily Lily Oh uses the phrase bearded man sitting
549
4385380
9000
ludzie religijni ślepo wierzą w dobrze
73:14
in the clouds so in other words a creator so yes it's very we like to think that we
550
4394380
9640
bardzo lubimy myśleć, że
73:24
don't think in terms of black and white so it's either one or the other hmm it I mean
551
4404020
7400
nie myślimy w kategoriach czarno-białych, więc jest albo jedno, albo drugie hmm to znaczy
73:31
- we often get annoyed sometimes with people even with the religious people who stick doggedly
552
4411420
6040
- często denerwują nas ludzie, nawet ludzie religijni, którzy uparcie trzymają się
73:37
to their religion is the only one you should you should a dear - and adopt but atheists
553
4417460
7480
swojej religii, są jedynymi którego powinieneś kochanie - i adoptuj, ale ateiści
73:44
also can be just as annoying because they think that they think that there isn't a god
554
4424940
6590
mogą być równie irytujący, ponieważ myślą, że myślą, że nie ma boga,
73:51
they are absolutely certain there isn't and therefore you shouldn't believe in it and
555
4431530
3450
są absolutnie pewni, że nie istnieje, i dlatego nie powinieneś w niego wierzyć i
73:54
they dismiss everything you can't nobody knows for certain I've nobody knows but you do realize
556
4434980
6480
oni odrzuć wszystko, czego nikt nie może wiedzieć na pewno, nikt nie wie, ale zdajesz sobie sprawę,
74:01
that even if you're religious you're still an atheist because you just don't you don't
557
4441460
5520
że nawet jeśli jesteś religijny, nadal jesteś ateistą, ponieważ po prostu nie
74:06
believe in but all religions except one so I think it was Christopher Hitchens that said
558
4446980
6750
wierzysz, ale we wszystkie religie z wyjątkiem jednej, więc Myślę, że to Christopher Hitchens powiedział,
74:13
that that everyone basically is atheist but those that believe in one religion just don't
559
4453730
7410
że wszyscy są zasadniczo ateistami, ale ci, którzy wierzą w jedną religię, po prostu nie
74:21
believe in one less as I always thought that was quite clever what well that you don't
560
4461140
10990
wierzą w mniej, ponieważ zawsze uważałem, że to całkiem sprytne, że nie
74:32
understand what I've just said well you either believe in a creator or you create yes when
561
4472130
3820
rozumiesz, co właśnie powiedziałem dobrze powiedziane albo wierzysz w stwórcę albo tworzysz tak kiedy
74:35
you follow a certain religion yes sorry but no religious all religions believe in a creator
562
4475950
6680
wyznajesz określoną religię tak przepraszam ale nie religijna wszystkie religie wierzą w stwórcę
74:42
don't yes yes I'm still having difficulty understand but where aren't about religions
563
4482630
7280
nie tak tak nadal mam trudności ze zrozumieniem ale gdzie nie chodzi o religie
74:49
yeah organized religions do I have to name them all you know yes okay I mean there are
564
4489910
7400
tak zorganizowane religie czy muszę wymienić je wszystkie które znasz tak dobrze mam na myśli jest
74:57
many paths aren't there to to to what you want to believe in okay I think in you know
565
4497310
7830
wiele ścieżek nie ma do tego w co chcesz wierzyć ok myślę że wiesz
75:05
in a world modern society global world we're all communicating with each other now if you
566
4505140
6910
w świecie nowoczesne społeczeństwo globalny świat z którym wszyscy się komunikujemy siebie nawzajem teraz, jeśli
75:12
were brought up out of a particular religion then you probably will want to stick to that
567
4512050
6689
wychowaliście się w określonej religii, prawdopodobnie będziecie chcieli się jej trzymać,
75:18
if you want to believe in a creator you'll probably want to stick to the religion that
568
4518739
4071
jeśli chcecie wierzyć w stwórcę, prawdopodobnie będziecie chcieli trzymać się religii, którą
75:22
you know the most and the one you grew up with but you just need to be aware that there
569
4522810
5730
znacie najbardziej i tej, którą wyhodowaliście z tym, ale musisz tylko mieć świadomość, że
75:28
are other people who also believe in a creator but they've their religion is just a different
570
4528540
5190
są inni ludzie, którzy również wierzą w stwórcę, ale ich religia jest po prostu innym
75:33
way to the same thing okay but who who are you addressing this to oh I'm just commenting
571
4533730
6259
sposobem na to samo, dobrze, ale do kogo to adresujesz, och, ja tylko komentuję
75:39
generally oh I see so and that way if everybody can understand and and not be dogmatic about
572
4539989
8730
ogólnie och, rozumiem tak i w ten sposób, jeśli każdy może zrozumieć i nie być dogmatycznym w stosunku do
75:48
their religion but that's the whole island we'll have peace in the world yeah but the
573
4548719
4770
swojej religii, ale to cała wyspa, będziemy mieli pokój na świecie, tak, ale
75:53
whole element of every religion is dogma well that's the problem yes that is the problem
574
4553489
6401
cały element każdej religii jest dogmatem, cóż, to jest problem tak, to jest problem
75:59
okay then so if everybody which is why education is so important which is what you're doing
575
4559890
8160
w porządku, więc jeśli wszyscy, dlatego edukacja jest tak ważna, a tym właśnie się zajmujesz,
76:08
mr. Duncan well if everybody is educated everybody can then see everybody else's point of view
576
4568050
7470
panie. Duncan dobrze, jeśli wszyscy są wykształceni, każdy może wtedy zobaczyć punkt widzenia wszystkich innych, a
76:15
and then understand other people's religion and tolerance of other people's beliefs and
577
4575520
3900
następnie zrozumieć religię innych ludzi i tolerancję dla przekonań innych ludzi i
76:19
religion no matter what those beliefs are okay and you don't want yeah and and thus
578
4579420
5660
religii bez względu na to, jakie są te przekonania, są w porządku i nie chcesz tak, a zatem
76:25
if you understand other people and their beliefs you will be less likely to want to take over
579
4585080
8250
jeśli rozumiesz inne ludzie i ich przekonania będzie mniej prawdopodobne, że będziesz chciał przejąć
76:33
their countries or force them into doing something but what if your religious teaching tells
580
4593330
6280
ich kraje lub zmusić ich do zrobienia czegoś, ale co, jeśli twoje nauczanie religijne każe
76:39
you to take over other countries well I know well this is the problem isn't it yeah that's
581
4599610
5370
ci przejąć inne kraje, dobrze wiem, że to jest problem, czy nie tak, to jest to
76:44
that well Dogma is is just basically telling people to do something in a certain way that
582
4604980
6220
cóż, dogmat jest po prostu mówieniem ludziom, aby zrobili coś w określony sposób, to
76:51
was it but the the only people that are actually doing this are the the leaders aren't they
583
4611200
6430
było to, ale jedynymi ludźmi, którzy faktycznie to robią, są przywódcy, czy to nie oni
76:57
of these countries or these religions they're the ones who are deciding the average person
584
4617630
7250
z tych krajów lub tych religii, to oni decydują przeciętna osoba
77:04
going to church whatever Church it might be your temple or wherever you go it's just getting
585
4624880
5650
idąca do kościoła, jakikolwiek kościół to może być twoja świątynia lub dokądkolwiek pójdziesz, po prostu radzi sobie
77:10
on with their lives and it's the leaders that the insight everybody else into into you know
586
4630530
7840
ze swoim życiem i to przywódcy, których wgląd w każdego innego w ciebie, wiesz,
77:18
can't divide and conquer isn't it they pitting everybody else against another country or
587
4638370
6630
nie może podzielić i podbić, czy to nie oni stawiają wszystkich inny przeciwko innemu krajowi lub
77:25
another religion because they've got their own agenda they want their land or they want
588
4645000
4820
innej religii, ponieważ mają swój własny program chcą swojej ziemi lub
77:29
something or they could be just fanatical about their relief so if we all undecided
589
4649820
8330
czegoś chcą lub mogą być po prostu fanatyczni w kwestii pomocy, więc jeśli wszyscy nie jesteśmy zdecydowani,
77:38
you just describe religious people is fanatical so so so tell me where's your common understanding
590
4658150
7360
po prostu opisujesz ludzi religijnych jako fanatycznych, więc powiedz mi, gdzie jest wasze wspólne zrozumienie
77:45
in peace and tolerance no I'm just saying if you understand that everybody else's point
591
4665510
7400
w pokoju i tolerancji nie, mówię tylko, że jeśli rozumiesz punkt widzenia wszystkich innych,
77:52
of view then you're less likely to be like that you don't say oh yes there this religion
592
4672910
4900
to jest mniej prawdopodobne, że będziesz
77:57
I'm this religion they're that but basically we're still believing in a creator but it's
593
4677810
6230
taki ale zasadniczo nadal wierzymy w stwórcę, ale to
78:04
just over the centuries and thousands of years that religions grown up here this religions
594
4684040
6850
tylko przez wieki i tysiące lat, że religie wyrosły tutaj, te religie
78:10
grown up here that we don't need to hate each other we're all basically believing in the
595
4690890
4090
wyrosły tutaj, że nie musimy się nienawidzić, wszyscy zasadniczo wierzymy w to
78:14
same thing yes but it's the leaders of these religions all these countries that they end
596
4694980
7600
samo rzecz tak, ale to przywódcy tych religii we wszystkich tych krajach idą na
78:22
up going to war they're the ones that create the problems because they're probably psychopaths
597
4702580
5520
wojnę, to oni stwarzają problemy, ponieważ prawdopodobnie są psychopatami,
78:28
whatever so who's who's the Christian leader that's causing all the problems at the moment
598
4708100
4280
czymkolwiek, więc kto jest tym chrześcijańskim przywódcą, który powoduje wszystkie problemy w tej chwili
78:32
well I don't think I don't know if there are any oh well I'm not gonna I'm not double to
599
4712380
4200
dobrze nie wydaje mi się, że nie wiem, czy są jakieś, no cóż, nie
78:36
go down naming name moco I'm talking historically historically well if it's historically then
600
4716580
7820
78:44
it's just everyone yes well you might be making is if we all understand we can all get along
601
4724400
7339
zamierzam. robić to, jeśli wszyscy zrozumiemy, że wszyscy możemy się dogadać,
78:51
can't we yes but that's never gonna happen because it's because we allow this right because
602
4731739
7480
prawda, tak, ale to się nigdy nie wydarzy, ponieważ to dlatego, że pozwalamy na to dobrze, ponieważ
78:59
we allow Psychopaths to to to leaders yeah like I might have to I yeah Steve that's a
603
4739219
8921
pozwalamy psychopatom na przywódców, tak jak ja, może będę musiał, tak Steve, to
79:08
strong word to use by the way yes yes yeah I I've read something about this oh there
604
4748140
7250
mocne słowo przy okazji tak tak tak czytałem coś o tym och było to
79:15
was it was it on Wikipedia no it's true well the the problem a lot of the problems in the
605
4755390
7630
było na Wikipedii nie to prawda cóż problem wiele problemów na
79:23
world when why would you think about it no people don't just decide on mass to go to
606
4763020
4820
świecie dlaczego miałbyś o tym myśleć nikt nie wie t po prostu masowo zdecydować się na
79:27
war with another country there is a leader somewhere that decides that they're going
607
4767840
5230
wojnę z innym krajem, gdzieś jest przywódca, który decyduje, że to zrobią,
79:33
to do this but they've got to persuade the rest of their population to all go to war
608
4773070
7700
ale musi przekonać resztę swojej populacji, aby wszyscy poszli na wojnę
79:40
and get shot and killed or whatever in the name of something nobody just a group of people
609
4780770
6940
i zostali zastrzeleni lub zabici lub cokolwiek w imię czegoś nikt tylko grupa ludzi
79:47
don't decide this on their own one person decides ah I want their land over there or
610
4787710
5660
nie decyduje o tym sama jedna osoba decyduje ah chcę tam ich ziemię albo
79:53
they've got something I want therefore how can I get that well I can't do it on my own
611
4793370
4930
oni coś mają ja chcę więc jak mam to zrobić dobrze nie mogę tego zrobić to na własną rękę
79:58
just me on my own let me persuade the rest of my population that those people in that
612
4798300
4480
tylko ja na własną rękę pozwól mi przekonać resztę populacji, że ci ludzie w
80:02
other country are bad or they don't believe in what we believe in they're very bad we
613
4802780
4760
innym kraju są źli lub nie wierzą w to, w co my wierzymy, że są bardzo źli
80:07
need to kill them we need to destroy them or convert them to what we're doing a few
614
4807540
5540
musimy ich zabić musimy zniszcz ich lub przekształć w to, co robimy kilka,
80:13
so that's how we legend has worked over thousands of years and these people that do this as
615
4813080
5680
więc tak my, legenda, pracowaliśmy przez tysiące lat, a ci ludzie, którzy robią to jako
80:18
Psychopaths okay so you've charged that's imagine imagine that apparently if we could
616
4818760
5510
psychopaci, w porządku, więc obciążyłeś to, wyobraź sobie, wyobraź sobie, że najwyraźniej moglibyśmy
80:24
identify okay in society children when they were young that they've got psychopathic tendencies
617
4824270
7740
zidentyfikować w porządku w społeczeństwie dzieci, gdy były małe, że mają tendencje psychopatyczne
80:32
and and either cured them or put them away in prison or whatever then we wouldn't get
618
4832010
6760
i albo je wyleczymy, albo wsadzimy do więzienia, czy co tam, wtedy nie dostaniemy takich
80:38
people like that in charge and society and life would be a lot better so I'm losing the
619
4838770
6560
ludzi na czele, a społeczeństwo i życie będą o wiele lepsze, więc przegrywam
80:45
thread slightly I was really going off on a tangent no names no weeds stop saying we
620
4845330
6200
nić trochę naprawdę schodziłem na manowce żadnych imion żadnych chwastów przestań mówić my
80:51
I I'm not involved in this conversation I'm just an innocent bystander Mika says if you
621
4851530
4911
ja nie jestem zaangażowany w tę rozmowę jestem tylko niewinnym obserwatorem Mika mówi, że jeśli
80:56
follow any religion you must respect other religions which is absolutely and if we all
622
4856441
5349
wyznajesz jakąkolwiek religię, musisz szanować inne religie, co jest absolutnie i jeśli wszyscy to
81:01
do then we'll get all that's that's very lovely with your head in the clouds but but reality
623
4861790
8440
zrobimy, dostaniemy wszystko, co jest bardzo piękne z głową w chmurach, ale rzeczywistość
81:10
and this is what I'm talking about I'm not talking about imagined or fairy land I'm talking
624
4870230
6440
i to jest to, o czym mówię Nie mówię o wyimaginowanej lub baśniowej krainie, mówię
81:16
about reality well I know I'm reality reality isn't like what no well reality is most religions
625
4876670
8520
o rzeczywistości, no cóż wiedz, że jestem rzeczywistością rzeczywistość jest inna niż rzeczywistość, której uczy większość religii
81:25
teach intolerance to other religions because their religion is the right one you do realize
626
4885190
5340
nietolerancja wobec innych religii, ponieważ ich religia jest tą właściwą zdajesz sobie sprawę,
81:30
that that's literally wait day I'm just I'm just but that's what they say have you ever
627
4890530
5990
że to dosłownie dzień oczekiwania jestem po prostu jestem po prostu ale tak mówią czy kiedykolwiek
81:36
read the Bible have you looked in there have you looked at the Old Testament it's it's
628
4896520
5701
czytałeś Biblię czy tam zajrzałeś czy zajrzałeś do Starego Testamentu to jest dość
81:42
pretty gruesome really you know death to non-believers death that these people death to children
629
4902221
6869
makabryczne naprawdę wiesz śmierć niewierzącym śmierć że ci ludzie śmierć dzieciom
81:49
stoned the disobedient child to death yeah but it takes it takes a leader to decide that
630
4909090
6359
ukamienowali nieposłuszne dziecko na śmierć tak ale to wymaga przywódca, aby zdecydować, że
81:55
they're going to enforce all that and then do you know in insite the population and you
631
4915449
6271
zamierzają to wszystko wyegzekwować, a potem czy wiesz w populacji i
82:01
know that the leaners could say but it's written down as I know it is I know it's written down
632
4921720
7519
wiesz, że szczupli mogliby powiedzieć, ale jest to zapisane, tak jak wiem, że jest, wiem, że jest zapisane,
82:09
everybody's inciting anything if that was the case any any shop selling copies of the
633
4929239
6881
wszyscy podżegają do czegokolwiek, jeśli to było jeśli jakikolwiek sklep sprzedający egzemplarze
82:16
Bible should be should be closed down because that there's a lot of hateful a incitement
634
4936120
7280
Biblii powinien zostać zamknięty, ponieważ w Piśmie Świętym jest dużo nienawistnego podżegania,
82:23
in in most holy scripture because everyone's taking their own point of view their own side
635
4943400
6660
ponieważ każdy przyjmuje swój własny punkt widzenia, po swojej stronie
82:30
of West there is no there is no leeway I'm not talking about now today I'm talking about
636
4950060
7460
Zachodu, nie ma swobody ja nie mówię o dzisiejszym dniu, mówię o tym,
82:37
what people see when that when they they open their books and they go oh oh it says here
637
4957520
7640
co ludzie widzą, kiedy otwierają swoje książki i idą, och, tutaj jest napisane,
82:45
that if I if I if there is a man down the road who likes other men I should be able
638
4965160
5360
że jeśli ja, jeśli ja, jeśli w pobliżu jest mężczyzna, który lubi innych mężczyzn, powinienem móc
82:50
to kill him but on the other page it also says that I should be able to stone disobedient
639
4970520
6140
go zabić, ale na drugiej stronie jest też napisane, że powinienem móc ukamienować nieposłuszne
82:56
children to death it says that is well yes I but but they only follow the previous one
640
4976660
7970
dzieci na śmierć, jest napisane, że dobrze tak ja, ale oni idą tylko za poprzednią,
83:04
and not the second one so cherry-picking yes I know well that's the point I'm getting to
641
4984630
5630
a nie za drugą, więc zbieranie wiśni tak ja wiedz dobrze, że właśnie o to im chodzi,
83:10
they so they choose what they follow but it's all in there and so you can go through any
642
4990260
6210
więc wybierają to, za czym podążają, ale wszystko tam jest, więc możesz przejrzeć dowolną
83:16
book any religious book and on one page it will say one thing but then you can turn the
643
4996470
6450
książkę, dowolną książkę religijną i na jednej stronie będzie napisane jedno, ale potem możesz przewracać
83:22
pages and a few pages later it will say something that goes against the thing you read earlier
644
5002920
7130
strony i kilka stron później powie coś, co jest sprzeczne z tym, co przeczytałeś wcześniej,
83:30
but the person decides to just look at one of those things not both of them ah because
645
5010050
8330
ale osoba decyduje się po prostu spojrzeć na jedną z tych rzeczy, a nie obie z nich, ah, ponieważ
83:38
of that they act according to that one sentence or that one page even though there is something
646
5018380
9089
działają zgodnie z tym jednym zdaniem lub tą jedną stroną, mimo że tam jest coś
83:47
else in the book that goes then in an opposite direction so that's my problem it happens
647
5027469
7551
innego w książce, co idzie w przeciwnym kierunku, więc to jest mój problem, zdarza się to
83:55
a lot in the USA so I'm not attacking any particular religion I'm saying that in the
648
5035020
6770
często w USA, więc nie atakuję żadnej konkretnej religii, mówię, że w
84:01
USA you have this you have fundamental Christians who are and let's not let's not beat about
649
5041790
6990
USA masz to, masz fundamentalnych chrześcijan, którzy są i nie owijajmy w
84:08
the bush they are completely mad as a box of frogs they are there was no doubt about
650
5048780
6880
bawełnę są całkowicie szaleni jak pudełko żab są nie było co do
84:15
it but they they rationalize these things by opening that magic book but the point I'm
651
5055660
8970
tego wątpliwości ale oni racjonalizują te rzeczy otwierając tą magiczną księgę ale chodzi mi o to
84:24
making mr. Duncan is that it's the things that they decide to focus on in there whatever
652
5064630
6870
panie. Duncan jest taki, że to rzeczy, na których decydują się skupić, niezależnie od tego, jaki jest
84:31
the religious text is is decided upon and manipulated by the leaders yes that's what
653
5071500
7070
tekst religijny, są ustalane i manipulowane przez przywódców, tak, tak się
84:38
happens they never read the whole book they just pick out the things that suit them yeah
654
5078570
5740
dzieje, nigdy nie czytają całej książki, po prostu wybierają rzeczy, które im odpowiadają, tak
84:44
and that's what the lead is bad that that's what the religious leaders or the leaders
655
5084310
3970
i to jest to trop jest zły, że właśnie to wybierają przywódcy religijni lub przywódcy
84:48
of the country pick out and cherry-pick yes in order to to fulfill whatever their particular
656
5088280
7010
kraju i wybierają tak, aby spełnić ich szczególne
84:55
desires or goals are or or how that you know whatever they want to do with that information
657
5095290
5920
pragnienia lub cele lub skąd wiesz, co chcą zrobić z tymi informacjami
85:01
it's manipulation of information yes I really wish I really wish I really wish you hadn't
658
5101210
5250
manipulacja informacjami tak, naprawdę żałuję, że naprawdę żałuję, że naprawdę chciałbym, żebyś o
85:06
brought this up but anyway we're into religion known you are I I'm merely joining in you
659
5106460
6180
tym nie wspominał, ale w każdym razie jesteśmy w religii, wiesz, że jesteś, ja tylko przyłączam się do ciebie na
85:12
with your College chat doing is it gone into meltdown no it's your conversation I'm joining
660
5112640
5190
czacie w college'u, czy to się załamało, nie, jest twoja rozmowa przyłączam się
85:17
in with Steve let's just be clear on that I'm just seeing what's on the on the live
661
5117830
6350
do Steve'a, powiedzmy sobie jasno, że ja tylko widzę, co się dzieje na
85:24
chat live chat Pedro says what a waste of time speaking about religion you're absolutely
662
5124180
5840
czacie na żywo, na czacie na żywo, Pedro mówi, co za strata czasu, mówienie o religii, masz absolutną
85:30
right he is a waste of time because we can't solve anything I didn't bring it up sir all
663
5130020
4630
rację, on to strata czasu ponieważ nie możemy niczego rozwiązać, nie poruszyłem tego, proszę pana, w
85:34
right let's move under that I've got no word today because I've been away and I came back
664
5134650
4930
porządku, przejdźmy do tego, że nie mam dziś słowa, ponieważ mnie nie było i wróciłem
85:39
only a hour before we came live on stream so I've got no words today okay then but I
665
5139580
7670
zaledwie godzinę przed rozpoczęciem transmisji na żywo, więc ja' nie mam dziś słów, okej, ale
85:47
started off today so a beat and so happy but now I feel I feel slightly unhappy I didn't
666
5147250
6360
zacząłem dzisiaj tak mocno i tak szczęśliwy, ale teraz czuję się trochę nieszczęśliwy. Tak
85:53
really want to talk about mr. Duncan I'm talking now I'm talking about something now so this
667
5153610
8520
naprawdę nie chciałem rozmawiać o panu. Duncan, teraz mówię, teraz mówię o czymś, więc
86:02
is now me talking about something so what should we talk about while you're talking
668
5162130
4810
teraz ja mówię o czymś, więc o czym powinniśmy rozmawiać, kiedy ty mówisz o
86:06
about something I'm talking about something now Steve this is this is what I'm talking
669
5166940
3900
czymś, ja teraz mówię o czymś, Steve, to jest to, czym jestem mówię o
86:10
about now I'm talking now about something go on then is anyone still there I started
670
5170840
9850
teraz mówię teraz o czymś się dzieje więc czy ktoś jeszcze tam jest Zacząłem
86:20
off today so a beat but then I realized also I hadn't slept very well last night you see
671
5180690
5440
dzisiaj tak trochę, ale potem zdałem sobie sprawę też nie spałem zbyt dobrze zeszłej nocy widzicie, o tym
86:26
that's what I'm talking about that's what I'm talking about I didn't sleep very well
672
5186130
3490
mówię właśnie o tym mówię o tym, że nie spałem zbyt dobrze
86:29
last night Steve and I woke up this morning I felt dreadful I really thought there was
673
5189620
4920
zeszłej nocy Steve i ja obudziłem się dziś rano Czułem się okropnie Naprawdę myślałem, że
86:34
no way I'm going to be able to do today's livestream but I managed to do it I managed
674
5194540
6230
nie ma mowy, żebym był w stanie zrobić dzisiejszą transmisję na żywo, ale udało mi się to zrobić Udało mi się
86:40
I suddenly perked up and I think it was because you came back I was so happy to see you back
675
5200770
5679
nagle się ożywiłem i myślę, że to dlatego, że wróciłeś tak się ucieszyłem, widząc cię z powrotem,
86:46
although now I'm I'm starting to to wonder if that was a good thought or a bad one let's
676
5206449
7081
chociaż teraz zaczynam się zastanawiać, czy to była dobra myśl, czy zła
86:53
have a look at some photographs of Steve out last night so come on Steve stay with live
677
5213530
6820
spójrzmy na kilka zdjęć Steve wyszedł zeszłej nocy, więc chodź Steve, zostań z nami,
87:00
in the situation up live in it I don't know how we ended up in that I don't know how we
678
5220350
6970
żyj w tej sytuacji, żyj w niej. Nie wiem, jak to się stało, że nie wiem, jak
87:07
ended up in that position they should never talk about religion or politics yes that's
679
5227320
5020
znaleźliśmy się w tej sytuacji, że nigdy nie powinni rozmawiać o religii ani polityce, tak tak
87:12
what I normally say but you brought the subject all right then we'll move on then he brought
680
5232340
4570
zwykle mówię ale dobrze poruszyłeś temat więc przejdziemy dalej potem on
87:16
it up I was trying did anyone notice that I was trying to move the conversation to another
681
5236910
7160
poruszył próbowałem czy ktoś zauważył że próbuję przenieść rozmowę na inny
87:24
thing but anyway oh we're taking your time would you like to have a look at mr. Steve
682
5244070
6550
temat ale i tak nie spieszymy się lubisz patrzeć na pana Steve
87:30
last night but there is something slightly different about Steve pages me well which
683
5250620
10570
zeszłej nocy, ale jest coś nieco innego w tym, że Steve mnie wzywa, co
87:41
one is for anybody asks that is not my mother on the Left I got into trouble last night
684
5261190
6960
jest dla każdego, kto zapyta, czy to nie jest moja matka po lewej stronie. Wpadłem w kłopoty zeszłej nocy,
87:48
saying that well you kept saying it didn't you and these are your friends well we were
685
5268150
5230
mówiąc to, cóż, powtarzałeś to, prawda, a to są twoi przyjaciele cóż, mieliśmy
87:53
supposed to be going out you see we were going to see this we went to see this club Tropicana
686
5273380
5830
wychodzić, widzisz, mieliśmy to zobaczyć, poszliśmy zobaczyć ten klub Tropicana,
87:59
yeah so we all went out in fancy dress dressing like we used to in the 1980s that's how you
687
5279210
8360
tak, więc wszyscy wyszliśmy przebrani za przebranie, jak to robiliśmy w latach 80.
88:07
used to dress them well I used to have hair in the 1980s oh okay that's why I put the
688
5287570
5930
mieć włosy w latach 80. och dobrze, dlatego założyłem
88:13
week on so we all wore fancy dress I don't normally go out like that this is I repeat
689
5293500
6670
tydzień, więc wszyscy nosiliśmy przebranie Zwykle nie wychodzę w ten sposób, to jest powtórzę przebranie
88:20
again fancy dress I didn't know that people in the 1980s had hair so having hair was a
690
5300170
6100
Nie wiedziałem, że ludzie w latach 80. mieli włosy posiadanie włosów było
88:26
thing was it in the 1980s well I had it because it was 35 years ago okay you know so yes okay
691
5306270
12710
rzeczą było w latach 80. no cóż, miałem je, bo to było 35 lat temu, okej, więc tak, okej,
88:38
so that actually that's my ex-boss on the left who doesn't mind me putting that picture
692
5318980
7040
więc właściwie to mój były szef po lewej, który nie ma nic przeciwko temu, że umieściłem to zdjęcie,
88:46
on did she sound world to see yes did she sack you know she didn't I think she did I
693
5326020
5110
brzmiała świat do zobaczenia tak, zwolniła, wiesz, że nie.
88:51
think she sack to you I just lived the fact that you went there last night and all you
694
5331130
6460
88:57
did was spend the whole night insulting people you kept you kept saying that that you had
695
5337590
6010
że musiałeś
89:03
to get somebody else who was talking to you to guess which one was your mother that's
696
5343600
5250
poprosić kogoś innego, kto z tobą rozmawiał, aby odgadł, która z nich była twoją matką to
89:08
awful that's an awful thing to say to women well because they went we all have a we all
697
5348850
6220
okropne to okropne mówić kobietom no cóż, ponieważ one poszły wszyscy
89:15
have a laugh and a joke at each other's expense so we all we can take a joke we can take a
698
5355070
6700
się śmiejemy i żartujemy kosztem innych więc wszyscy możemy sobie żartować możemy zrobić
89:21
ribbing oh I see a bit like this yes that's it so I mean we were talking about religion
699
5361770
5221
żebra och widzę trochę tak tak tak to jest to znaczy rozmawialiśmy o religii
89:26
a few people think that we're we are upset we're not upset oh no this is just this is
700
5366991
4850
kilka osób myśli, że jesteśmy jesteśmy zdenerwowani nie jesteśmy zdenerwowani o nie to czy to jest po
89:31
just debate discussion well this isn't really you know this isn't real life ladies I'm here
701
5371841
6119
prostu debata dyskusja cóż to nie jest tak naprawdę wiesz to nie jest prawdziwe życie panie jestem tutaj
89:37
now it's real yeah but it's it's on the Internet and and that's the problem this is the problem
702
5377960
6650
teraz to jest prawdziwe tak ale to jest w internecie i to jest problem to jest problem
89:44
with a lot of people in the world that they they clearly can't tell the difference between
703
5384610
6089
wielu ludzi w świecie, w którym oni najwyraźniej nie potrafią odróżnić
89:50
something that is on the internet and and is there as a form of discussion and entertainment
704
5390699
6781
czegoś, co jest w Internecie i jest tam jako forma dyskusji i rozrywki, od
89:57
and real life which is like when someone robs a bank or murders someone on a street corner
705
5397480
8570
prawdziwego życia, które wygląda tak, jak ktoś napada na bank lub morduje kogoś na rogu ulicy
90:06
you see that there is a difference between those two things so this is this is the Internet
706
5406050
4890
zobacz, że jest różnica między tymi dwiema rzeczami, więc to jest Internet, który
90:10
you see and this is what happens on the Internet so sometimes people just talk about things
707
5410940
5270
widzisz, i to, co dzieje się w Internecie, więc czasami ludzie po prostu rozmawiają o rzeczach
90:16
and have a bit of fun and that's what we're doing you see Pedro says I'm cross-dressing
708
5416210
6430
i trochę się bawią, i to właśnie robimy, widzisz Pedro mówi, że się przebieram
90:22
no I was very much dressed as a man I do not cross a dress oh that I presume that was a
709
5422640
7410
nie byłam bardzo ubrana jak mężczyzna nie krzyżuję sukienki och to chyba
90:30
joke that's what my hair used to look like when I was in the 1980s but then Steve was
710
5430050
5950
żart tak wyglądały moje włosy kiedy byłam w latach 80-tych ale wtedy Steve
90:36
talking about gender issues earlier so maybe maybe maybe today there might be some revelation
711
5436000
5730
mówił o problemy z płcią wcześniej więc może może może dzisiaj będzie jakieś objawienie
90:41
maybe Steve has a big announcement to make no I haven't got any announcement to make
712
5441730
5520
może Steve ma ważne ogłoszenie nie ja nie mam żadnego ogłoszenia
90:47
Steve is going to tell us that he is a her she no not at all do you know what I am that
713
5447250
8360
Steve powie nam że on jest nią ona nie wcale wiesz kim jestem to jestem
90:55
is me as a man not as a woman here I haven't got a dress on I've got a pair of jeans and
714
5455610
5670
ja jako mężczyzna nie jako kobieta tutaj nie mam na sobie sukienki mam parę dżinsów i właśnie to
91:01
that is what we like to describe as a Bros jacket okay that's great okay that's some
715
5461280
6360
lubimy opisywać jako kurtkę Bros okej to świetnie okej to
91:07
good information there do you know what I am annoying my pronoun is 'it' and
716
5467640
15240
dobra informacja wiesz co mnie denerwuje mój zaimek to 'to' i 'to' jest o
91:22
'that' it's much easier you see you get through life so much easier it and that what what
717
5482880
5370
wiele łatwiej widzisz przechodzisz przez życie o wiele łatwiej to i to co co co
91:28
what's that? it's mr. Duncan. Is it here yet? No mr. Duncan hasn't arrived yet. 'it' and 'that'
718
5488250
7850
to? to jest pan Duncana. Czy to już tutaj? nie panie Duncan jeszcze nie przyjechał. „to” i „tamto”,
91:36
so there we go just saves a lot of hassle oh that that wig went down very well last
719
5496100
8010
więc jedziemy po prostu oszczędza wielu kłopotów, och, ta peruka poszła bardzo dobrze zeszłej
91:44
night everybody liked it that my friends were highly amused by it because they kept telling
720
5504110
6900
nocy wszystkim się podobało, że moi przyjaciele byli tym bardzo rozbawieni, ponieważ ciągle mówili
91:51
me to take it off because and we were making the joke that when it when I took it off I
721
5511010
4710
mi, żebym ją zdjął, ponieważ i my żartowali, że kiedy to zdejmowałem,
91:55
look 50 when I put it on I look thirty so they were make it...which is why I was making
722
5515720
6680
wyglądam na 50 lat, kiedy to zakładam, wyglądam na trzydzieści, więc im się udało… dlatego
92:02
this joke when we were outside in the restaurant for example people are coming up to us and
723
5522400
5299
żartowałem, kiedy byliśmy na zewnątrz w restauracji, na przykład ludzie są podchodzą do nas i
92:07
talking because we were obviously having a good time and I was making the joke they were
724
5527699
6471
rozmawiają, bo najwyraźniej dobrze się bawiliśmy, a ja żartowałem, o czym oni
92:14
talking about you know where you're going you're going to see this show a lot of people
725
5534170
3390
mówili, wiesz, dokąd idziesz, zobaczysz ten program,
92:17
in the restaurant we were at we're going to see this show and and one of somebody commented
726
5537560
6610
w restauracji, w której byliśmy, było dużo ludzi idę zobaczyć ten program i ktoś skomentował,
92:24
that I looked a lot younger than everybody else and I said all guess which ones my mother
727
5544170
5200
że wyglądam dużo młodziej niż wszyscy inni, a ja powiedziałem wszystkim, zgadnijcie które, moja mama,
92:29
and because we're all than actually the same age so they got a bit offended but it's all
728
5549370
4600
a ponieważ wszyscy jesteśmy w tym samym wieku, więc trochę się obrazili, ale to jest cały
92:33
a laugh and a joke that's all it is yes although they did get offended yes now our stress again
729
5553970
8100
śmiech i żart to wszystko tak chociaż się obrazili tak teraz znowu nasz stres ja
92:42
I was not I repeat not cross-dressing if you could see the rest of that photo I had trousers
730
5562070
5990
nie byłem powtarzam nie przebieranie się gdybyś widział resztę tego zdjęcia miałem na sobie spodnie
92:48
on that was just a jacket and that top I'm wearing that stripy top is something that
731
5568060
8179
to była tylko kurtka i to top Mam na sobie ten top w paski to coś, co
92:56
somebody lent to me to wear because it's supposed to be nineteen eighties fancy dress I say
732
5576239
6741
ktoś pożyczył mi do założenia, bo to ma być przebranie z lat osiemdziesiątych,
93:02
again fancy dress 1980s wait there a second so somebody lent it to you who Julie my friend
733
5582980
9509
powtarzam, przebranie z lat 80.
93:12
friend Julie so you are actually wearing women's clothes technically technically well you know
734
5592489
7051
faktycznie noszą damskie ciuchy technicznie dobrze wiesz technicznie miałem
93:19
technically I was going to wear a t-shirt because I was going as bras yes he keeps saying
735
5599540
4840
założyć koszulkę bo szedłem jako staniki tak on ciągle powtarza
93:24
that no one knows what you're talking about when you say that no one knows who bros is
736
5604380
5300
że nikt nie wie o czym mówisz kiedy mówisz że nikt nie wie kto to bros
93:29
B R O S is it or SS it's a pop group from the 1980s you don't know how to spell the name of
737
5609680
7789
B R O S czy to czy SS to popowa grupa z lat 80-tych nie wiesz jak przeliterować nazwę
93:37
the group that you're dressed as typified the the look of the 1980s which was shoulder
738
5617469
5451
grupy w której jesteś ubrany jak typowa stylizacja z lat 80-tych czyli
93:42
pads on jackets okay t-shirt under a jacket and ripped jeans earth and dressing like a
739
5622920
6900
naramienniki na kurtkach ok t-shirt pod a kurtka i podarte dżinsy ziemia i ubieranie się jak
93:49
lady well it wasn't it was that the clothes were well let's face it the pop music industry
740
5629820
8629
dama cóż, nie chodziło o to, że ubrania były w porządku spójrzmy prawdzie w oczy branża muzyczna pop
93:58
a lot of people I mean rock groups you've got men dressing in very feminine clothes
741
5638449
7121
wielu ludzi mam na myśli grupy rockowe masz mężczyzn ubranych w bardzo kobiece ubrania
94:05
there's a lot of cross-dressing going on in the pop world or the certainly used to be
742
5645570
4040
jest dużo cross-dressingu, który miał miejsce w świecie popu lub z pewnością był w
94:09
in the 1980s rock groups rock groups yes you know they sort of I don't remember ac/dc or
743
5649610
7940
latach 80. grupy rockowe grupy rockowe tak, wiesz, że w pewnym sensie nie pamiętam ac/dc,
94:17
Led Zeppelin or Motorhead wearing women's clothes what about Bon Jovi and groups like
744
5657550
5660
Led Zeppelin czy Motorhead noszących damskie ubrania, a co z Bon Jovi i grupy takie jak te
94:23
that very heterosexual groups but they used to dress in women's often dressed in women's
745
5663210
5710
grupy bardzo heteroseksualne ale kiedyś ubierali się w kobiety często ubierali się w damskie
94:28
clothes yes but there is a difference you see because Bon Jovi is is soft rock soft
746
5668920
5830
ciuchy tak ale jest różnica bo widać bo Bon Jovi to soft rock soft
94:34
rock say they saw a rock so it's it's slightly toned-down and the image is a little softer
747
5674750
5890
rock mówią że widzieli kamień więc jest lekko stonowany i obraz jest nieco łagodniejszy
94:40
and quite often you will find the lead singer often looks very androgynous so yes he looks
748
5680640
6520
i dość często można zauważyć, że główny wokalista często wygląda bardzo androgynicznie, więc tak, wygląda na coś
94:47
in-between maybe male and female so but but that's a good look because then you attract
749
5687160
5829
pomiędzy, może jest mężczyzną i kobietą, ale to dobry wygląd, ponieważ wtedy przyciągasz
94:52
twice as many people yes so that's the reason why so there is it there's a slight difference
750
5692989
5631
dwa razy więcej ludzi tak, więc to jest powód, dla którego tak istnieje niewielka różnica,
94:58
but in the early 1980s let's not forget in the early 1980s a lot of people did wear makeup
751
5698620
8730
ale we wczesnych latach 80. nie zapominajmy, że na początku lat 80. wiele osób nosiło makijaż
95:07
and very feminine clothing and women so that's worth remembering so that might be the reason
752
5707350
7599
i bardzo kobiece ubrania i kobiety, więc warto o tym pamiętać, więc może to być powód, dla którego to dlaczego
95:14
why that why Steve why Steve is looking like a cross-dressing ladyboy and I said Alice's
753
5714949
8731
Steve dlaczego Steve patrzy jak transwestyta i powiedziałem Alice,
95:23
that I look 10 years younger only 10 only 10 and Jamila says it's a shame he's got very
754
5723680
8990
że wyglądam 10 lat młodziej, tylko 10, tylko 10, a Jamila mówi, że to wstyd, że ma
95:32
little of his own hair now oh it looks like you're in transition it is that it is a shame
755
5732670
8540
teraz bardzo mało własnych włosów, och, wygląda na to, że jesteś w okresie przejściowym. wstyd
95:41
glam rock glam rock says sue cat that's it glam rock well as the that's the phrase we're
756
5741210
5779
glam rock glam rock mówi sue cat to jest glam rock cóż, to jest fraza
95:46
looking for a seventies thing no I don't know glam rock you like glam rock there's a particular
757
5746989
8891
szukamy rzeczy z lat siedemdziesiątych nie nie wiem glam rock lubisz glam rock jest szczególna
95:55
group do you like write popular group associated with sort of punk rock and glam rock well
758
5755880
7580
grupa lubisz pisać popularna grupa związana z coś w rodzaju punk rocka i glam rocka cóż, jak
96:03
what was that group called I don't know there's millions of groups yes no that was on the
759
5763460
6620
nazywała się ta grupa Nie wiem, są miliony grup tak nie to było w
96:10
television the other night mr. Duncan they were talking about the origins of of punk
760
5770080
5100
telewizji tamtej nocy panie. Duncan mówili o początkach punk
96:15
rock and you'd are you talking about the Sex Pistols there was another group from America
761
5775180
6880
rocka, a ty mówisz o Sex Pistols. Była inna grupa z Ameryki.
96:22
Oh Oh the New York Dolls in New York Dolls there we go yes they used to they used to
762
5782060
7010
Oh Oh the New York Dolls in New York Dolls.
96:29
dress in an androgynous way yes you would say what what's interesting about the New
763
5789070
5460
androgyniczny sposób, tak, można by powiedzieć, co jest interesujące w New
96:34
York Dolls is they are seen as one of the first real punk groups so there were a lot
764
5794530
5459
York Dolls, to to, że są postrzegani jako jedna z pierwszych prawdziwych grup punkowych, więc
96:39
of groups around in the early 1970s or mid 70s that were actually that the forerunners
765
5799989
7061
na początku lat 70.
96:47
all the correct creators of what was later known as punk rock so yes I think that's quite
766
5807050
6030
poprawni twórcy tego, co było później znane jako punk rock, więc tak, myślę, że
96:53
yes New York Dolls although they weren't around for long they only had a very short life and
767
5813080
6000
tak, New York Dolls, chociaż nie było ich długo, mieli bardzo krótkie życie, a
96:59
then they split up for many years and then they reformed in the early 2000s but yes III
768
5819080
6140
potem rozstali się na wiele lat, a potem zreformowali się na początku 2000, ale tak,
97:05
know what you mean I can see where you're coming from there but I think glam rock is
769
5825220
5430
wiem, co masz na myśli, rozumiem, skąd pochodzisz, ale myślę, że glam rock to coś
97:10
more is more than 1970s we think of groups like Slade I'm sure no one knows who's Slade
770
5830650
8860
więcej niż lata 70., myślimy o grupach takich jak Slade. Jestem pewien, że nikt nie wie, kim jest Slade,
97:19
is but they were a very big group during the 1970s but they were they were described as
771
5839510
7310
ale byli bardzo duża grupa w latach 70., ale byli opisani
97:26
is glam rock I don't know it wasn't an LGBT club it was just a restaurant that we all
772
5846820
6820
jako glam rock Nie wiem, to nie był klub LGBT, to była tylko restauracja, do której wszyscy
97:33
went which was close to the theater and there were just lots of people from it was the word
773
5853640
10820
chodziliśmy, która była blisko teatru i było po prostu wielu ludzi z to było słowo,
97:44
yet the world people in there most people get in there we're going to see the show so
774
5864460
3930
ale większość ludzi na świecie tam wchodzi, idziemy zobaczyć program, więc
97:48
a lot of people were in fancy dress so when you go to see a show were here which is a
775
5868390
4760
wielu ludzi było w fantazyjnych strojach, więc kiedy idziesz zobaczyć program, jesteś tutaj, który jest
97:53
themed show like a 1980s show or 1970s show people often will dress up in fancy dress
776
5873150
9210
programem tematycznym jak z lat 80. pokaz lub pokaz z lat 70. ludzie często przebierają się w kostiumy, aby
98:02
to go and see the show just because it adds a lot of atmosphere yes and when we'll have
777
5882360
5440
pójść i zobaczyć program tylko dlatego, że dodaje to dużo atmosfery tak, a kiedy będziemy się
98:07
a good time when we say fancy dress we mean a costume a costume that's right so we were
778
5887800
6010
dobrze bawić, kiedy mówimy przebranie, mamy na myśli kostium kostium, to prawda, więc
98:13
all dressing up as I've said in nineteen eight is clothing that you would see on the pop
779
5893810
8119
wszyscy się przebraliśmy, jak powiedziałem, w 1988 to ubrania, które można zobaczyć na popowym
98:21
ceiling I think Steve was dressed as Dusty Springfield so I just wanted to have a fun
780
5901929
6851
suficie. Myślę, że Steve był ubrany jak Dusty Springfield, więc chciałem po prostu spędzić zabawny
98:28
night and it's fun to wear a wig when you're bald so you know yeah if I if I want to look
781
5908780
7610
wieczór i fajnie jest nosić perukę, kiedy ty' jesteś łysy, więc wiesz tak, jeśli chcę wyglądać
98:36
different if I'm going out the obvious thing to do is to wear some silly cheap wig that
782
5916390
6570
inaczej, jeśli wychodzę, oczywistą rzeczą jest założenie jakiejś głupiej, taniej peruki, która
98:42
was only cost me six pounds that it's just a fancy dress week you definitely look different
783
5922960
5410
kosztowała mnie tylko sześć funtów, że to tylko tydzień przebierańców, zdecydowanie wyglądasz inaczej
98:48
and you know I don't want to go out looking I wear a wig you look different it's just
784
5928370
4400
i wiesz, że nie chcę wychodzić szukać noszę perukę wyglądasz inaczej to tylko
98:52
a fun it's just a fun night out it's with friend it's definitely different very different
785
5932770
8150
zabawa to tylko fajna noc jest z przyjaciółką to zdecydowanie coś innego bardzo innego
99:00
does your mum know it's silly she'll be saying she'll be on a knees next week at church saying
786
5940920
6940
twoja mama wie, że to głupie powie, że ona' W przyszłym tygodniu będę klęczeć w kościele, odmawiając
99:07
an extra prayer just for you please save my son I don't know what's happening to his wearing
787
5947860
10480
dodatkową modlitwę tylko za ciebie, proszę, uratuj mojego syna. Nie wiem, co się dzieje z jego noszeniem
99:18
ladies clothes Lewis diamante we normally do have more of
788
5958340
9560
damskich ubrań. nie było mnie,
99:27
a structure to our Sunday live streams away but I've been away so we're just sort of chatting
789
5967900
8819
więc dzisiaj tylko rozmawiamy,
99:36
today so please tune in next week when we may have a little bit more structure to the
790
5976719
5601
więc proszę, wejdź w przyszłym tygodniu, kiedy możemy mieć trochę więcej struktury do
99:42
show I'm sorry in it's it's we've been doing this for nearly three years the live streams
791
5982320
7850
programu, przepraszam, ale robimy to od prawie trzech lat na żywo transmisje, w których
99:50
I've been on for 13 years but we started the live streams three years ago and I can't remember
792
5990170
6569
jestem od 13 lat, ale transmisje na żywo rozpoczęliśmy trzy lata temu i nie pamiętam, aby
99:56
ever in that whole time as ever being constricted or sorted out or arranged there is there is
793
5996739
10631
kiedykolwiek w tym czasie były ograniczone , uporządkowane lub zaaranżowane,
100:07
always a slight feeling of mayhem on our live streams Lily it makes a comment that she's
794
6007370
7869
zawsze jest lekkie poczucie chaosu na naszych transmisje na żywo Lily komentuje, że
100:15
very keen on futuristic music from the 1980s yes and science fiction yes synthesizers synth
795
6015239
9251
bardzo lubi futurystyczną muzykę z lat 80.
100:24
music a lot of order a lot of you know that's the Human League Human League new order lots
796
6024490
11990
100:36
of groups like that show Waddy Waddy Waddy Waddy they're not new there they're not sin
797
6036480
7720
Waddy Waddy, oni nie są nowi, nie są
100:44
to me that's not synth pop synth I can't believe I've just said that I can't believe I've just
798
6044200
6970
dla mnie grzechem, to nie jest synth pop, synth, nie mogę uwierzyć, że właśnie to powiedziałem, nie mogę uwierzyć, że właśnie powiedziałem.
100:51
said show woody woody can can you all go after after the live stream has finished can you
799
6051170
7220
po zakończeniu transmisji na żywo możesz
100:58
go in on to Wikipedia and look up show woody woody and you will be in for a real treat
800
6058390
8599
wejść do Wikipedii i wyszukać show woody woody, a będziesz mieć prawdziwą ucztę
101:06
of wonderful seventies fashion well they were sort of taking out for 1950s sort of rock
801
6066989
6391
wspaniałej mody z lat siedemdziesiątych, cóż, oni byli w pewnym sensie nawiązani do muzyki rockowej z lat 50., prawda?
101:13
music weren't they well it's like rockabilly Teddy Boy that's nothing but yeah there we
802
6073380
6560
to jak rockabilly Teddy Boy to nic ale tak,
101:19
go Pedro has sent a kiss for you Steve Thank You Pedro nice what's going on here just turning
803
6079940
9390
zaczynamy Pedro wysłał całusa dla ciebie Steve Dziękuję Pedro miło co tu się dzieje właśnie zmienia się
101:29
into something this is turning into Grindr your butt yes it's nice to just go out with
804
6089330
11110
w coś to zmienia się w Grindr twój tyłek tak miło jest po prostu wyjść z
101:40
friends and have a good night out and we were they were laughing at me because I probably
805
6100440
5239
przyjaciółmi i mieć dobry wieczór, a my śmialiśmy się ze mnie, bo prawdopodobnie
101:45
haven't been out on the town okay if you say you're going out on the town means you're
806
6105679
5911
nie byłem na mieście dobrze, jeśli mówisz, że wychodzisz na miasto, to znaczy, że
101:51
going out to have a good time a few drinks maybe see a show go to a club and dance so
807
6111590
8650
idziesz się dobrze bawić może kilka drinków zobaczyć przedstawienie idź do klubu i potańcz, więc
102:00
I haven't probably done that for I would say eight or ten years it's a long time it is
808
6120240
6180
prawdopodobnie nie robiłem tego od ośmiu lub dziesięciu lat, to dużo czasu, to
102:06
a long time and I really let my hair down last night if you let your hair down you just
809
6126420
5860
dużo czasu i naprawdę zapuściłem włosy zeszłej nocy, jeśli ty spuścisz włosy ty po prostu
102:12
relax I'm trying to you know Lewis is not teaching many words I try to get this get
810
6132280
9189
zrelaksuj się próbuję ci powiedzieć, że Lewis nie uczy wielu słów, próbuję to zrozumieć, zrozumieć
102:21
the the meaning of a word you know sentence yes I just think it's the most unfortunate
811
6141469
4831
znaczenie słowa, które znasz zdanie, tak, po prostu myślę, że to najbardziej niefortunne
102:26
phrase that you could use is going out last night letting your hair down do I put my hair
812
6146300
10390
wyrażenie, którego możesz użyć, to wyjście zeszłej nocy na pozwolenie włosy rozpuszczone czy raczej układam włosy tak niż je spuszczam och to
102:36
on yeah rather than let it down oh this is fun isn't it great it's always fun in the
813
6156690
8250
jest fajne czy nie wspaniałe w
102:44
stream and you find lots of things thank you Chris for that we haven't really talked much
814
6164940
4840
streamie zawsze jest fajnie i można znaleźć wiele rzeczy dziękuję Chris za to, że tak naprawdę nie rozmawialiśmy zbyt wiele
102:49
about the live street the live chat today the spontaneity of the live stream is the
815
6169780
6310
o koncercie ulica czat na żywo dzisiaj najważniejsza jest spontaniczność transmisji na żywo
102:56
most important thing I would agree with you there yes I think you're right there lilia
816
6176090
5720
zgadzam się z tobą tak myślę, że masz rację lilia
103:01
asked do you still have vinyl yes I do I have just just over here you can't see it because
817
6181810
9760
zapytała czy nadal masz winyl tak ja mam mam właśnie tutaj nie możesz zobacz to, bo
103:11
it's off the screen but there is a record player that plays vinyl ah can you believe
818
6191570
6410
jest poza ekranem, ale jest gramofon, który odtwarza winyl ach możesz uwierzyć, że to coś
103:17
it is like something from the 1920s it's like something from the last century which which
819
6197980
6570
103:24
actually it is it is from the last century Tomic mentions Depeche Mode oh one of my favorite
820
6204550
10129
z lat 20. jedna z moich ulubionych
103:34
groups as well yes and I think I think it's because Steve Steve fancied the lead singer
821
6214679
7411
grup też tak i myślę, że to dlatego, że Steve Steve lubił głównego wokalistę.
103:42
I don't know what you mean mr. Duncan yes Antonia says yes go out now I'm usually quite
822
6222090
10530
Nie wiem, co masz na myśli, panie. Duncan tak Antonia mówi tak wyjdź teraz Jestem zwykle dość
103:52
formal so it's nice to go out and just let your hair down isn't it nice a good time isn't
823
6232620
8599
formalny więc miło jest wyjść i po prostu rozpuścić włosy
104:01
it now just because you you know it just relaxes you and I like I'm a very sociable person
824
6241219
6401
na przykład jestem bardzo towarzyską osobą,
104:07
I like to talk to people and communicate and and and it's sort of it's a stress relieving
825
6247620
6349
lubię rozmawiać z ludźmi i komunikować się, i jest to coś w rodzaju odprężającej
104:13
thing it is it's important human beings we need to socialize I mean obviously mr. Duncan
826
6253969
5210
rzeczy, to ważne, że ludzie muszą się socjalizować, mam na myśli oczywiście pana. Duncan
104:19
doesn't know I have I have a profound hatred of all human life on the planet and I'm from
827
6259179
8971
nie wie, że mam. Mam głęboką nienawiść do wszelkiego ludzkiego życia na tej planecie i jestem od
104:28
not anybody watching your livestream I'm just joking which is something I wanted to mention
828
6268150
5520
nikogo, kto ogląda twoją transmisję na żywo. Po prostu żartuję, o czym chciałem wspomnieć,
104:33
Steve I will put myself back on camera because because I'm sure people don't want to see
829
6273670
5740
Steve. Wstawię się z powrotem przed kamerę, ponieważ ponieważ jestem pewien, że ludzie nie chcą widzieć
104:39
your face all day so here I am and back now with Steve by my side it is Sunday afternoon
830
6279410
7100
twojej twarzy przez cały dzień, więc jestem tutaj i wracam teraz ze Stevem u boku.
104:46
for those wondering it is live English and it's quarter to 4:00 already we are coming
831
6286510
5370
Dla tych, którzy zastanawiają się, czy jest to niedzielne popołudnie, jest angielski na żywo, a jest już kwadrans do 16:00, nadchodzimy
104:51
towards the end of today's live stream I can't believe it we haven't talked about the black
832
6291880
5230
pod koniec dzisiejszej transmisji na żywo nie mogę w to uwierzyć, że nie rozmawialiśmy jeszcze o czarnej
104:57
hole yet yes Steve Steve for some reason seems very obsessed with black holes somebody mentioned
833
6297110
8859
dziurze tak Steve Steve z jakiegoś powodu wydaje się mieć obsesję na punkcie czarnych dziur ktoś wspomniał, że
105:05
it's right at the beginning of the livestream as I came home I can't remember who it was
834
6305969
5391
to zaraz na początku transmisji na żywo, kiedy wróciłem do domu ja nie pamiętam kto to był,
105:11
but yes we have the first ever photograph of a black hole that was in the news all week
835
6311360
6770
ale tak, mamy pierwsze zdjęcie czarnej dziury, które było w wiadomościach przez cały tydzień.
105:18
I don't think it really is I don't think it's really a black hole it's a million times bigger
836
6318130
6020
105:24
than the earth something like that it's massive and there is a theory that these black holes
837
6324150
7900
ziemia coś w tym rodzaju jest masywna i istnieje teoria, że ​​te czarne dziury,
105:32
which are collapsed stars or collapsed stuns I mean I don't know very much about it but
838
6332050
7129
które są zapadniętymi gwiazdami lub zapadniętymi ogłuszają, to znaczy nie wiem zbyt wiele na ten temat, ale
105:39
they're very big Suns or stars that eventually collapse under the pressure of the gravity
839
6339179
9520
są to bardzo duże Słońca lub gwiazdy, które ostatecznie zapadają się pod ciśnieniem grawitacja,
105:48
because they're so massive and they shrink down to these incredibly small blobs and then
840
6348699
5121
ponieważ są tak masywne i kurczą się do tych niewiarygodnie małych plamek, a następnie
105:53
turn into black holes blobs and then they suck in everything around that the gravity
841
6353820
6260
zamieniają się w plamy czarnych dziur, a następnie zasysają wszystko wokół, że grawitacja
106:00
becomes so strong but they suck in everything including light even light can't escape from
842
6360080
8710
staje się tak silna, ale zasysają wszystko, w tym światło, nawet światło nie może uciec z
106:08
a black hole which is why you can't see them which is why they're called black holes I
843
6368790
4280
czarnej dziury, dlatego ich nie widać, dlatego nazywa się je czarnymi dziurami. Mam na
106:13
mean with seeing this black carbon we're not actually seeing it is just the result of things
844
6373070
5410
myśli, że widząc ten czarny węgiel, którego tak naprawdę nie widzimy, jest to tylko wynik rzeczy, które
106:18
going on around the outside as it's sucking in matter and gas that we are that you can
845
6378480
6330
dzieją się na zewnątrz, ponieważ jest ssący w materii i gazie, którym jesteśmy, możesz
106:24
see it in that way because it's but it's incredible they now think apparently that I mean where
846
6384810
7480
to zobaczyć w ten sposób, ponieważ to jest, ale to niewiarygodne, teraz najwyraźniej myślą, że mam na myśli to, gdzie to wszystko
106:32
it's sucking all in all this matter so all solar systems and galaxies are being sucked
847
6392290
6150
zasysa w całej tej materii, więc wszystkie układy słoneczne i galaktyki są zasysane
106:38
into these slack holes because nothing can escape the gravitational so so basically where
848
6398440
5130
przez te luźne dziury, ponieważ nic może uciec grawitacji, więc w zasadzie dokąd to
106:43
is it all going after that matters being sucked in well the theory though I heard now is that
849
6403570
6800
wszystko zmierza po tym, jak sprawy są dobrze zasysane, teoria, którą teraz słyszałem, jest taka, że ​​​​to
106:50
is that it's all this matter goes in and then at the others at the other side a new universe
850
6410370
5230
wszystko, co materia wchodzi, a następnie po drugiej stronie
106:55
is created that's expanding as well so all that matter goes somewhere else into another
851
6415600
5380
tworzony jest nowy wszechświat, który jest rozszerza się również, więc cała ta materia trafia gdzieś indziej do innego
107:00
universe it's incredible hmm we don't understand anywhere near enough I got a little bit bored
852
6420980
7060
wszechświata. to niesamowite hmm, nie rozumiemy nigdzie wystarczająco blisko. Trochę się jednak nudziłem,
107:08
though because all these experts and all of these people who were congratulating themselves
853
6428040
4540
ponieważ wszyscy ci eksperci i wszyscy ci ludzie, którzy sobie gratulowali,
107:12
were saying they will there will now be two ages the age before the photograph and the
854
6432580
7770
mówili, że tak będzie teraz będą dwie epoki wiek przed zdjęciem i
107:20
age after the photograph which I thought was really pretentious and pompous because as
855
6440350
6410
wiek po zdjęciu, co uważałem za naprawdę pretensjonalne i pompatyczne, bo
107:26
if everything was going to change and of course it hasn't changed because since the photograph
856
6446760
4780
jakby wszystko miało się zmienić i oczywiście się nie zmieniło, ponieważ od czasu
107:31
has been published everyone's still fighting everyone's still squabbling the world is still
857
6451540
5440
opublikowania zdjęcia wszyscy wciąż walczą ze swoimi wciąż sprzeczanie się na świecie jest wciąż
107:36
a bit of a mess so no one really cares about a black hole 52 million billion trillion gazillion
858
6456980
6610
trochę bałaganem, więc nikogo tak naprawdę nie obchodzi czarna dziura 52 miliony miliardów bilionów gazylionów
107:43
miles and well they thought that man landing on the moon in the 1960s would bring the world
859
6463590
6200
mil i cóż, myśleli, że lądowanie człowieka na Księżycu w latach 60. zjednoczy świat,
107:49
together because we could see how small the earth was from the moon everyone would get
860
6469790
5250
ponieważ mogliśmy zobaczyć, jak mały ziemia powstała z księżyca każdy by na nią wszedł nic się nie
107:55
on it changed nothing of course human nature is what it is and this black hole will change
861
6475040
6850
zmieniło nic oczywiście ludzka natura jest jaka jest a ta czarna dziura niczego
108:01
nothing I mean the fact is it's so far away the lights taken millions of years to reach
862
6481890
5060
nie zmieni mam na myśli fakt że jest tak daleko światła potrzebowały milionów lat aby do
108:06
us so it doesn't actually look like that now anyway I mean it might not even be there now
863
6486950
6190
nas dotrzeć więc nie tak naprawdę teraz tak wygląda mam na myśli to, że może nawet tam nie być teraz
108:13
we've got to wait how many million light years was it away fifty to fifty two so it's taken
864
6493140
6490
musimy poczekać ile milionów lat świetlnych było stąd pięćdziesiąt do pięćdziesięciu dwóch, więc zapaliło się z prędkością
108:19
light at a hundred and eighty six thousand miles per second it's taken fifty two million
865
6499630
7710
stu osiemdziesięciu sześciu tysięcy mil na sekundę pięćdziesiąt dwa miliony
108:27
years for the light from that black hole to reach us so we're looking at it as it was
866
6507340
7470
lat, aby światło z tej czarnej dziury dotarło do nas, więc patrzymy na to tak, jak było
108:34
fifty two million years ago what does it look like if you were to go there now it might
867
6514810
5680
pięćdziesiąt dwa miliony lat temu, jak to wygląda, gdybyś tam teraz pojechał, mogłoby
108:40
have gone I'll even be there now you sound like an expert on black holes well I know
868
6520490
6910
zniknąć, nawet będę teraz brzmisz jak ekspert od czarnych dziur cóż, wiem
108:47
a little bit you know everybody knows a little bit that's one thing about me I know a lot
869
6527400
4740
trochę wiesz, że wszyscy wiedzą trochę, to jedna rzecz o mnie, wiem dużo,
108:52
I'm there a little bit about a lot of subject but not very much about any subject in any
870
6532140
5000
jestem tam trochę na wiele tematów, ale niewiele na żaden temat
108:57
great depth shouldn't that should that be you know you know a little about everything
871
6537140
3560
dogłębnie nie powinno tak być wiesz wiesz wiesz trochę o wszystkim co
109:00
what did I say I don't know didn't make much sense I've got a bit of general knowledge
872
6540700
7749
powiedziałem nie wiem nie miało większego sensu mam trochę wiedzy ogólnej weź rysuj
109:08
take drew you didn't take drugs last night did you no I did not I think mr. Duncan a
873
6548449
5371
nie wiedziałeś brać narkotyki zeszłej nocy, czy nie, ja nie, myślę, że mr. Duncan któregoś
109:13
day you accused me of that you didn't push anything into your ear what are you referring
874
6553820
7230
dnia oskarżyłeś mnie, że nie włożyłeś niczego do ucha, co masz na myśli,
109:21
mister dunne you didn't see any black holes last night oh don't be so disgusting mister
875
6561050
8000
panie Dunne, nie widziałeś żadnych czarnych dziur zeszłej nocy, och, nie bądź taki obrzydliwy, proszę pana,
109:29
don't I'm not being disgusting no you're being disgusting I'm thinking that it's disgusting
876
6569050
7490
czyż nie jestem obrzydliwy nie, jesteś obrzydliwy, myślę, że to obrzydliwe,
109:36
just had a great time I had probably drunk more alcohol than I have done in many years
877
6576540
6490
po prostu świetnie się bawiłem, prawdopodobnie wypiłem więcej alkoholu niż przez wiele lat,
109:43
okay but still not enough to be ill probably had about four separate alcoholic drinks alcohol
878
6583030
8880
dobrze, ale wciąż za mało, żeby być chorym, prawdopodobnie wypiłem około czterech oddzielnych drinków alkoholowych, alkohol
109:51
is a drug yes but I didn't you're referring to cocaine or marijuana or something like
879
6591910
8520
to narkotyk tak, ale nie mówiłem, że masz na myśli kokainę, marihuanę lub coś w tym rodzaju,
110:00
that which of course I would never partake in and nor would my friends because we're
880
6600430
4710
czego oczywiście nigdy bym nie brał, ani moi przyjaciele, ponieważ
110:05
all very sensible fifty-year-old 50 something safety some things Steve's believing what
881
6605140
10690
wszyscy jesteśmy bardzo rozsądni, pięćdziesięciolatkowie, 50 lat, bezpieczeństwo, pewne rzeczy, w które Steve wierzy co
110:15
people tell him you're believing that you're 50 last night I believed I was led to believe
882
6615830
7170
ludzie mu mówią zeszłej nocy wierzysz, że masz 50 lat Wierzyłem, że uwierzyłem,
110:23
that I looked in my virgin oh he's another one so this is the whole crowd from last night
883
6623000
5350
że zajrzałem do mojej dziewicy, och, on jest inny, więc to jest cały tłum z ostatniej nocy
110:28
Wow yes can you imagine being in a theatre you've just spent you've just spent about
884
6628350
9220
Wow, tak, możesz sobie wyobrazić, że jestem w teatrze właśnie wydałeś właśnie wydałeś około
110:37
30 pounds on a ticket can can you imagine you going out for a night out with my friends
885
6637570
7169
30 funtów na bilet czy możesz sobie wyobrazić, jak wychodzisz wieczorem z moimi przyjaciółmi
110:44
I'm gonna turn Steve down because he gives laughing all over me can you imagine carrying
886
6644739
4791
Odmówię Steve'owi, ponieważ śmieje się ze mnie możesz sobie wyobrazić przeprowadzanie
110:49
out and you think let's have a nice night out at the theater let's go out now tonight
887
6649530
6600
i myślisz, że spędzimy miły wieczór w teatrze wyjdźmy dziś wieczorem na
110:56
have a go see a show and have a great time and then you get your tickets and then you
888
6656130
5580
przedstawienie i baw się świetnie, a potem dostajesz bilety, a potem
111:01
go into the theatre anything wonder where our seat is I wonder where the seat is let
889
6661710
6320
idziesz do teatru nic dziwnego, gdzie jest nasze miejsce Zastanawiam się, gdzie jest miejsce jest wolne,
111:08
oh and then you go to the right seat and then you look next to your seat and you see these
890
6668030
6380
och, a potem idziesz na prawe miejsce, a potem patrzysz obok swojego siedzenia i widzisz tych
111:14
people you see this crowd of people staring back at you so you can see they were all in
891
6674410
6480
ludzi, widzisz ten tłum ludzi gapiących się na ciebie, więc możesz zobaczyć, że wszyscy byli w
111:20
fancy dress yeah but I feel sorry for anyone that had to sit next to you last night but
892
6680890
7350
fantazyjnych strojach, tak, ale jest mi przykro dla każdego, kto musiał siedzieć obok ciebie zeszłej nocy, ale
111:28
now everyone was in can anyone actually hear me if you turn the microphone back up that
893
6688240
6090
teraz wszyscy byli w środku, czy ktoś naprawdę mnie słyszy, jeśli włączysz mikrofon z powrotem tak, aby
111:34
no people can see they can hear you whether they're listening is another thing yes so
894
6694330
5040
nikt nie mógł zobaczyć, że cię usłyszą, czy słuchają, to inna sprawa tak tak tak tak tak tak
111:39
yes so yeah everyone was having a good time every I would say half the audience were in
895
6699370
5180
wszyscy dobrze się bawili, powiedziałbym, że połowa publiczności była w
111:44
fancy dress costume in costumes shall we say yes and so yeah it was it was just a great
896
6704550
9440
przebraniu, w kostiumach, że tak, więc tak, to była po prostu świetna
111:53
night but I think we've spoken enough about that really mr. Duncan okay Lina Mesa and
897
6713990
5300
noc, ale myślę, że wystarczająco dużo o tym rozmawialiśmy, naprawdę panie. Duncan w porządku Lina Mesa i
111:59
our interesting comment here Lina says do we know about cosmonaut cosmonautics day on
898
6719290
9960
nasz interesujący komentarz tutaj Lina mówi, czy wiemy o Dniu Kosmonauty w dniu
112:09
the 12th of April we don't but we do now that you've told us so is that where is that in
899
6729250
5620
12 kwietnia, ale nie wiemy, ale teraz wiemy, jak nam powiedziałeś, więc gdzie jest to w
112:14
Russia when you celebrate celebrate your astronauts or cosmonauts as you are vertical call them
900
6734870
6900
Rosji, kiedy świętujesz świętować swoje astronauci lub kosmonauci, jak jesteś pionowo, nazwij ich
112:21
there that what that is leaner what's the difference well in Russia they called cosmonauts
901
6741770
7750
tam, co to jest szczuplejsze, jaka jest różnica, cóż, w Rosji nazywali kosmonautów
112:29
people who go into space and in in America they're called astronauts yes so also so like
902
6749520
7310
ludźmi, którzy lecą w kosmos, aw Ameryce nazywają ich astronautami tak, więc też tak jak
112:36
Cosmo is like the cosmos I presume it is yes so cosmonaut derives from cosmos and astronaut
903
6756830
11030
Kosmo jest jak kosmos, jak przypuszczam jest tak, więc kosmonauta wywodzi się z kosmosu, a astronauta
112:47
derives from yes mr. Dane can go on Astro astrological astronomy is it their star sign
904
6767860
9940
wywodzi się z tak, panie. Duńczyk może przejść do Astro astrologicznej astronomii, czy to ich znak zodiaku,
112:57
so depending on the ping on your star sign well I'm a Gemini and I'm going to go into
905
6777800
6510
więc w zależności od pingu w twoim znaku zodiaku, cóż, jestem Bliźniętami i mam zamiar polecieć w
113:04
space in April well I'm a Leo so that must mean that I'm going into space during August
906
6784310
8119
kosmos w kwietniu, cóż, jestem Lwem, więc to musi oznaczać, że ja lecę w kosmos w sierpniu,
113:12
so is that it is that why they call them as astronauts because their interest astrology
907
6792429
7171
więc to dlatego nazywają ich astronautami, ponieważ ich zainteresowanie astrologią
113:19
I think I think it's connected with that Astro astronomy not astrology obviously a straumann
908
6799600
5920
myślę, że jest to związane z tą astroastronomią, a nie astrologią oczywiście
113:25
astronomy so Lena can you just confirm if that is a celebration of of cosmonauts in
909
6805520
10030
astronomią straumanna, więc Lena, czy możesz po prostu potwierdzić, czy to święto kosmonautów w
113:35
Russia on the 12th of April I wonder what you do on that day celebrate the the Magnificent
910
6815550
8160
Rosji 12 kwietnia zastanawiam się co robicie tego dnia świętujecie wspaniałe
113:43
achievements of of the heroes I would think that they would be seen as heroes in in in
911
6823710
7670
osiągnięcia bohaterów myślę że byliby postrzegani jako bohaterowie w
113:51
Russia because you mean Yuri Gagarin yes and and the forget it it's amazing that the I've
912
6831380
8339
Rosji bo masz na myśli Jurija Gagarina tak i i zapomnij o tym, to niesamowite, że
113:59
always thought the the Russian the Russian rocket system is is a very successful what
913
6839719
10421
zawsze uważałem, że rosyjski system rakietowy jest bardzo udany. To, co
114:10
they've got there is that the the way that they take off and land it's a very different
914
6850140
5630
tam mają, to sposób, w jaki startują i lądują, to zupełnie inny
114:15
system than thin America has for for launching rockets and and launching men into space because
915
6855770
9719
system niż szczupła Ameryka do wystrzeliwania rakiet i wystrzeliwania ludzi w kosmos, ponieważ
114:25
the u.s. doesn't have one I know but it's got a very very successful track record of
916
6865489
6750
USA nie ma takiego, wiem, ale ma tam bardzo udane osiągnięcia w zakresie
114:32
safety there so thing went wrong with one last I think it was only this year or last
917
6872239
5861
bezpieczeństwa, więc coś poszło nie tak z ostatnim. Myślę, że to było tylko w tym roku lub w zeszłym
114:38
year but the the a the cosmonauts still survived whereas if if the American system goes up
918
6878100
6639
roku, ale a kosmonauci wciąż przetrwali, podczas gdy jeśli amerykański system idzie w górę,
114:44
as we know there have been some disasters with the Challenger programs there's no way
919
6884739
4871
ponieważ wiemy, że były pewne katastrofy z programami Challengera, nie ma możliwości
114:49
you can rescue if something goes wrong you can't rescue them they just die whereas something
920
6889610
5040
ratunku, jeśli coś pójdzie nie tak, nie możesz ich uratować, po prostu umierają, podczas gdy coś
114:54
goes wrong which varies very rare with the with the system that they have in Russia but
921
6894650
6310
idzie nie tak, co jest bardzo rzadkie w przypadku systemu, który mają Rosja, ale
115:00
the the astronaut survived cosmonauts I should say yes because they've got a very successful
922
6900960
8540
astronauta przeżył kosmonautów, powinienem powiedzieć tak, ponieważ mają bardzo skuteczną
115:09
method of launching people into space and and recovering them and they don't splash
923
6909500
5250
metodę wystrzeliwania ludzi w kosmos i odzyskiwania ich i nie pluskają się
115:14
into the sea they come down on land and they're on the on the land I think it's an amazing
924
6914750
5690
w morzu, schodzą na ląd i są na ziemia moim zdaniem jest niesamowita chodzi
115:20
it's all about where you splash on the 12th of April people all over the world celebrate
925
6920440
6840
o to gdzie pluskasz się 12 kwietnia ludzie na całym świecie świętują
115:27
Yuri Gagarin night and remembrance of Eureka going the first round in space who was the
926
6927280
6290
noc Jurija Gagarina i wspominają Eurekę lecącą pierwszą rundę w kosmosie która była
115:33
first British person in space I don't know Tim Peake bedro wants to see more of my personal
927
6933570
10210
pierwszą Brytyjką w kosmosie nie wiem Tim Peake bedro chce zobaczyć więcej z mojego
115:43
life I mean your bedroom and personal belongings hmm I do think we might not do that yeah maybe
928
6943780
9330
życia osobistego, mam na myśli twoją sypialnię i rzeczy osobiste, hmm, myślę, że możemy tego nie robić, tak, może
115:53
we can do that on a private chat pager sorry that's going on are you sure this is are you
929
6953110
5870
możemy to zrobić na prywatnym czacie na pagerze przepraszam, to się dzieje, czy jesteś pewien, że tak, czy jesteś
115:58
sure you two aren't meeting up on Grindr Stanley's Lord wants to know always asked do we know
930
6958980
6460
pewien wy dwaj nie spotykacie się w Grindr Stanley Lord chce wiedzieć zawsze pytany, czy wiemy
116:05
something about Palm Sunday well very much we do because that was when we were brought
931
6965440
4860
coś o Niedzieli Palmowej, cóż, bardzo dużo wiemy, ponieważ właśnie wtedy zostaliśmy
116:10
up as children and in in this country in the UK Palm Sunday Easter very much something
932
6970300
7419
wychowani jako dzieci iw tym kraju w Wielkiej Brytanii Niedziela Palmowa Wielkanoc bardzo dużo czegoś,
116:17
that we were taught taught about a lot and would celebrate yes okay and Palmera says
933
6977719
10210
czego nas uczono, wiele nas nauczyło i będziemy świętować tak, dobrze, a Palmera mówi, że
116:27
middle-aged women around mr. Steve in that picture yes I think they would be take that
934
6987929
6211
kobiety w średnim wieku wokół pana. Steve na tym zdjęciu tak, myślę, że potraktowaliby to
116:34
as a compliment action did we describe this midday but yes they are whereas I of course
935
6994140
7030
jako komplement, gdybyśmy opisali to południe, ale tak, są, podczas gdy ja oczywiście,
116:41
which can you believe I'm the same age as all those ladies now I know you can and I
936
7001170
6240
możesz uwierzyć, że jestem w tym samym wieku co wszystkie te panie, teraz wiem, że możesz i ja
116:47
know you can't but I have in fact older than most of them and you're also wearing their
937
7007410
6880
wiem, że nie możesz ale tak naprawdę jestem starsza od większości z nich i ty też masz na sobie ich
116:54
clothes yes exactly Lilly is off bye-bye almost time to go sis Jeff almost time people sound
938
7014290
8949
ubrania tak dokładnie Lilly się skończyła pa pa prawie czas iść siostro Jeff prawie czas żeby ludzie byli
117:03
almost pleased oh it's almost time to go oh thank goodness for that a lot of people saying
939
7023239
6951
prawie zadowoleni oh już prawie czas iść oh dzięki Bogu za to, że wielu ludzi mówi, że dobrze się
117:10
they've had fun today so thank you for that it's been it's been interesting Helen Charmian
940
7030190
6950
dzisiaj bawili, więc dziękuję za to, że było ciekawie Helen Charmian
117:17
was the first British astronaut says mr. Bruno she was on the MIR Space Station again look
941
7037140
7430
była pierwszą brytyjską astronautką, mówi Mr. Bruno znowu była na Stacji Kosmicznej MIR spójrz
117:24
how successful the MIR Russian Space Station has been it's been up there all those years
942
7044570
7230
jaki sukces odniosła Rosyjska Stacja Kosmiczna MIR była tam przez te wszystkie lata
117:31
actually no is it still there has it crashed to earth now what what still there Mia it's
943
7051800
4859
właściwie nie czy nadal tam jest rozbiła się o ziemię teraz co tam jeszcze Mia nie ma jej nie ma
117:36
gone it's gone it's crashed back to earth it burnt up in the Earth's atmosphere but
944
7056659
4911
rozbiła się z powrotem do ziemi spłonął w ziemskiej atmosferze, ale
117:41
and turned into a tiny little pebble if it stayed up longer than the American one did
945
7061570
7730
zamienił się w mały kamyczek, jeśli pozostawał w górze dłużej niż amerykański, co zrobił
117:49
what what the American Space Station where I don't remember an American wasn't sure I
946
7069300
8439
amerykańska stacja kosmiczna, gdzie nie pamiętam, Amerykanin nie był pewien,
117:57
think there was one yes I don't I think it's yes you see forgot about it because it wasn't
947
7077739
4401
myślę, że był jeden tak, nie sądzę, myślę, że tak, widzisz, zapomniałeś o tym, ponieważ nie było,
118:02
I don't remember an American Space Station I think there was one yes I sure you're not
948
7082140
4039
nie pamiętam amerykańskiej stacji kosmicznej, myślę, że była taka, tak, na pewno nie
118:06
confusing that with Star Wars maybe I don't know I think it might be getting confused
949
7086179
4911
mylisz tego z Gwiezdnymi wojnami, może nie wiem, myślę, że może się to pomylić
118:11
there between space station in the we've got some Hot Cross Buns waiting for us I think
950
7091090
6270
między stacją kosmiczną w czeka na nas kilka bułeczek Hot Cross Myślę, że
118:17
that was the Death Star install did you see the new trailer for the new Star Wars film
951
7097360
5611
to była instalacja Gwiazdy Śmierci, czy widzieliście nowy zwiastun nowego filmu Gwiezdne Wojny
118:22
yes it's that time of year again yes it's as we all get ready and hyped up ready for
952
7102971
7708
tak, to ten czas znowu rok tak, wszyscy przygotowujemy się i jesteśmy podekscytowani
118:30
another ultimately disappointing Star Wars film oh dear an apparently Disney last week
953
7110679
10221
kolejnymi ostatecznie rozczarowującymi filmami z Gwiezdnych Wojen, och, najwyraźniej Disney w zeszłym tygodniu
118:40
Steve they've announced that they're not going to make any more Disney Star Wars films I
954
7120900
5930
Steve ogłosili, że nie zamierzają robić więcej filmów z Gwiezdnych Wojen Disneya,
118:46
think they finally got the the message that that people don't like there we've had enough
955
7126830
5610
myślę, że w końcu dostałem wiadomość, że ludzie tego nie lubią mamy już dość
118:52
we've had enough yes you can't have too much Star Wars we get onto all the backstory do
956
7132440
7320
mamy dość tak nie można mieć za dużo Gwiezdnych Wojen przechodzimy do całej historii czy
118:59
we have all the characters really well well this one isn't a back story this is just continuing
957
7139760
6189
mamy wszystkie postacie naprawdę dobrze dobrze ta jest nie jest to historia z przeszłości, to tylko kontynuacja tej,
119:05
the one that's coming out later this year it's it's continuing although sadly Princess
958
7145949
5520
która ukaże się jeszcze w tym roku, jest kontynuowana, chociaż niestety księżniczki
119:11
Leia won't be in it because Carrie Fisher passed away although they have got some some
959
7151469
5151
Lei nie będzie w niej, ponieważ Carrie Fisher zmarła, chociaż mają trochę
119:16
footage that that they threw on the floor that they've stuck in to the new Star Wars
960
7156620
6329
materiału, który rzucili na podłogę utknęli w nowym filmie Gwiezdne Wojny,
119:22
film so there will be some shots of Carrie Fisher but but they're just outtakes for from
961
7162949
5980
więc będzie kilka ujęć Carrie Fisher, ale to tylko fragmenty z
119:28
the previous film apparently Thank You mr. Bruno Skylab it was the first American Space
962
7168929
6161
poprzedniego filmu, najwyraźniej dziękuję, panie. Bruno Skylab to była pierwsza amerykańska stacja kosmiczna
119:35
Station yes yeah I love Skylab 73 to 79 oh yes Scylla isn't wikipedia a great thing it
963
7175090
9460
119:44
seems like our viewers are really clever but actually they're just they're just looking
964
7184550
4189
119:48
it up on the Internet oh it's so useful Kojo says greetings from Argentina yes okay hello
965
7188739
7581
Internet och, jakie to przydatne Kojo mówi pozdrowienia z Argentyny tak okej cześć co to jest
119:56
what's that in your list of top 10 no it wasn't was it Argentina hmm now Brazil was the there
966
7196320
8359
na twojej liście 10 najlepszych nie to nie była Argentyna hmm teraz Brazylia była tam
120:04
was the country from South America that was in your top ten list of most viewed countries
967
7204679
6500
był kraj z Ameryki Południowej, który był na twojej liście 10 najlepszych oglądane kraje
120:11
well knit you know if you want to get your country into the top ten you have to tell
968
7211179
4000
dobrze połączone wiesz, że jeśli chcesz, aby twój kraj znalazł się w pierwszej dziesiątce, musisz powiedzieć
120:15
all your friends to watch my live stream and watch my videos that's how we do it you see
969
7215179
5511
wszystkim swoim znajomym, aby oglądali moją transmisję na żywo i oglądali moje filmy, tak to robimy, widzisz,
120:20
so if you want your country to be in the top ten next week get your friends to watch tell
970
7220690
6070
więc jeśli chcesz, aby twój kraj był w pierwsza dziesiątka w przyszłym tygodniu poproś znajomych do obejrzenia opowiedz
120:26
them all about it you can even click the hashtag so if you look underneath the video today
971
7226760
5890
im o tym wszystkim, możesz nawet kliknąć hashtag, więc jeśli spojrzysz pod dzisiejszym filmem
120:32
in the title there is something different happening there is actually the hashtag for
972
7232650
6210
w tytule, dzieje się coś innego, tak naprawdę hashtag dla
120:38
mr. Duncan so all you have to do is click on that and then all my videos will magically
973
7238860
5520
pana. Duncan, więc wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć na to, a wtedy wszystkie moje filmy w magiczny sposób
120:44
appear on your screen and you can spend the rest of the weekend watching all my English
974
7244380
6040
pojawią się na twoim ekranie i możesz spędzić resztę weekendu oglądając wszystkie moje
120:50
video lessons please do that please or else I'll be I'll be sleeping in a shop doorway
975
7250420
7890
lekcje wideo z angielskiego, proszę, zrób to, proszę, bo inaczej będę. o tej porze w przyszłym tygodniu będziesz spał w drzwiach sklepu,
120:58
this time next week so Steve are you going I'm going Julie wants another cooking video
976
7258310
6470
więc Steve idziesz, ja idę Julie chce od nas kolejny film o gotowaniu,
121:04
from us yes maybe we will looking like something else too III went out last night and we had
977
7264780
7050
tak, może też będziemy wyglądać jak coś innego.
121:11
we that the restaurant when - last night was Sri Lankan okay a sri lankan restaurant the
978
7271830
5070
noc była na Sri Lance w porządku, restauracja na Sri Lance
121:16
food was delicious it was I would say quite close to Caribbean food in its nature would
979
7276900
7500
jedzenie było pyszne, powiedziałbym, że dość blisko karaibskiego jedzenia w swojej naturze
121:24
be my impression but it was absolutely delicious so there we go oh great that's I did another
980
7284400
7819
byłoby moje wrażenie, ale było absolutnie pyszne, więc zaczynamy, och, świetnie, to zrobiłem kolejny
121:32
right in that's a total of 48 seconds to the livestream I'm sure shall we Oh yawning I'm
981
7292219
7311
dobrze w sumie 48 sekund do transmisji na żywo Jestem pewien, że będziemy Och ziewanie Jestem
121:39
tired I didn't get much sleep last night mr. Duncan no no what'd I do you know why I didn't
982
7299530
4110
zmęczony Nie spałem zbyt wiele zeszłej nocy panie. Duncan nie nie co ja robiłem wiesz dlaczego nie
121:43
get any sleep last night because I wasn't here I was I was awake all night I was turning
983
7303640
6510
spałem ostatniej nocy bo mnie tu nie było byłem nie spałem całą noc
121:50
I was moving my legs around and I was tossing I couldn't stop bye bye everybody see you
984
7310150
9880
obracałem się poruszałem nogami i rzucałem się nie mogłem stop bye bye wszyscy do zobaczenia w
122:00
next Sunday bye Steve there goes there goes mr. Steve Steve has gone he's left the room
985
7320030
7020
następną niedzielę bye Steve tam idzie tam idzie panie. Steve Steve odszedł wyszedł z pokoju
122:07
and now he's going to make a lovely cup of tea just for me and a hot cross bun as well
986
7327050
7530
i teraz zamierza zrobić cudowną filiżankę herbaty tylko dla mnie i gorącą bułkę z krzyżem, a także
122:14
we'll see you next week it's Easter next week but we will be here just the same thank you
987
7334580
5950
zobaczymy się w przyszłym tygodniu, w przyszłym tygodniu jest Wielkanoc, ale będziemy tu tak samo, dziękuję
122:20
very much for your messages today lots of people on the live chat still I think it was
988
7340530
6590
bardzo dziękuję za dzisiejsze wiadomości wiele osób na czacie na żywo nadal myślę, że było
122:27
good this live stream it is like a party we talk about everything and we laugh a lot I
989
7347120
5950
dobrze ta transmisja na żywo jest jak impreza rozmawiamy o wszystkim i
122:33
hope so even though we got very we got a little heavy we got a little too serious with some
990
7353070
7760
dużo się śmiejemy Zrobiłem się trochę zbyt poważny z
122:40
of the topics today for which I apologize Thank You Cotto Thank You Martha Julie Louise
991
7360830
7470
niektórymi dzisiejszymi tematami, za które przepraszam Dziękuję Cotto Dziękuję Martha Julie Louise
122:48
Guadalupe and also thanks to everyone else who has watched today it's time now to say
992
7368300
7160
Guadalupe, a także dziękuję wszystkim innym, którzy oglądali dzisiaj nadszedł czas, aby się
122:55
goodbye catch you next week this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank
993
7375460
9969
pożegnać, złapię cię w przyszłym tygodniu, to jest pan. Duncana w kolebce języka angielskiego, który
123:05
you very much for watching me today we will be back next week 2 p.m. UK time is when we
994
7385429
8511
dziękuje bardzo za oglądanie mnie dzisiaj, wracamy w przyszłym tygodniu o 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii jest wtedy, kiedy
123:13
are on and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...
995
7393940
7020
jesteśmy w ruchu i oczywiście do następnego spotkania tutaj na YouTube wiesz, co będzie dalej… pa pa pa pa pa ta
123:23
bye bye bye bye
996
7403200
2440
123:27
ta ta for now 8-)
997
7407900
1160
ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7