ENGLISH in your EAR - 14th April 2019 / Gender Stereotyping / Ugly Baby / Gatecrashing

5,847 views ・ 2019-04-14

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:32
testing testing one - two - one - two. Are we on are we on I hope so!
0
152720
7440
probando probando uno - dos - uno - dos. ¿Estamos en ¿Estamos en Espero que sí!
02:52
oh yes I'm ready to go I've just had a cup of coffee and now you can fire me out of that
1
172800
5600
oh, sí, estoy listo para irme. Acabo de tomar una taza de café y ahora puedes dispararme con ese
02:58
cannon yes here we go kaboom it is a Sunday afternoon it is English in your ear yes here
2
178400
9950
cañón.
03:08
we go again hi everybody my name is mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are
3
188350
8000
mi nombre es mr. Duncan, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien?
03:16
you happy I really really hope so yes once more we are live across the World Wide Web
4
196350
8109
03:24
however I did try to tell my Facebook friends that I was about to start my livestream but
5
204459
6301
03:30
sadly today the whole internet is broken it's official it's breaking news the whole of the
6
210760
8809
todo internet está roto es oficial es una noticia de última hora todo
03:39
Internet has stopped working for example Facebook isn't working at the moment also Instagram
7
219569
8890
internet ha dejado de funcionar por ejemplo Facebook no está funcionando en este momento también Instagram
03:48
has stopped working as well so it looks as if the whole of the Internet has actually
8
228459
4420
ha dejado de funcionar así que parece que todo internet realmente se ha
03:52
broken can you believe it so maybe YouTube is the only thing that still works on the
9
232879
7371
roto, ¿puedes créanlo, tal vez YouTube es lo único que aún funciona en
04:00
internet because everything else has broken down so I hope you are fine on this day I
10
240250
6909
Internet porque todo lo demás se ha estropeado, así que espero que estén bien este día
04:07
am going to say something now I have to tell you straight away I didn't sleep very well
11
247159
6420
. Voy a decir algo ahora. Debo decirles de inmediato que no dormí mucho. bueno,
04:13
last night I really had a terrible night's sleep and if there's one thing I loved doing
12
253579
6481
anoche realmente dormí muy mal y si hay algo que me encantó hacer
04:20
before my livestream the night before my livestream I always like to get a good night's sleep
13
260060
8260
antes de mi transmisión en vivo, la noche anterior a mi transmisión en vivo , siempre me gusta dormir bien,
04:28
but sadly last night because mr. Steve was away I was very restless I was tossing I did
14
268320
7680
pero lamentablemente anoche porque el Sr. Steve no estaba Estaba muy inquieto Estaba dando vueltas Me di
04:36
a lot of tossing last night in bed and because of that I didn't sleep very well so I was
15
276000
6419
muchas vueltas anoche en la cama y por eso no dormí muy bien, así que me estaba
04:42
turning over I was very restless mr. Steve wasn't there to stroke my head and tell me
16
282419
6381
dando vueltas Estaba muy inquieto Sr. Steve no estaba allí para acariciarme la cabeza y decirme
04:48
that everything is all right to keep the ghosts and the goons away but mr. steve has come
17
288800
7200
que todo está bien para mantener alejados a los fantasmas y los matones, pero el Sr. steve ha
04:56
back he was away over the weekend he went away to see some friends and he was celebrating
18
296000
6419
regresado estuvo fuera durante el fin de semana se fue a ver a unos amigos y estaba celebrando
05:02
one of their birthdays now the reason why I didn't go is because well first of all I
19
302419
6941
uno de sus cumpleaños ahora la razón por la que no fui es porque, bueno, en primer lugar,
05:09
wasn't invited can you believe that they didn't invite me I am such a fun person to be with
20
309360
8380
no estaba invitado, ¿puedes creer que ellos no me invitó, soy una persona muy divertida para estar
05:17
it parties ok maybe not but the other reason why I didn't go is because I had to be here
21
317740
8220
en las fiestas, está bien, tal vez no, pero la otra razón por la que no fui es porque tenía que estar aquí
05:25
to do the livestream but in the end I might as well have gone I should have gone really
22
325960
8230
para hacer la transmisión en vivo, pero al final bien podría haber ido. Debería haber ido realmente
05:34
even though I wasn't invited I was planning on gate-crashing their party have you ever
23
334190
5979
a pesar de que no estaba invitado. Estaba planeando colarme en su fiesta. ¿Alguna vez
05:40
done that have you ever gatecrashed a party have you ever gone to a party that you weren't
24
340169
6191
has hecho eso? ¿Alguna vez te has colado en una fiesta
05:46
invited to and you've turned up there I wonder if you can gatecrash a wedding I wonder if
25
346360
7320
? Aparecí allí. Me pregunto si puedes colarte en una boda. Me pregunto si
05:53
you can go to a wedding and actually be there but you have nothing to do with the actual
26
353680
6340
puedes ir a una boda y estar allí, pero no tienes nada que ver con la boda real.
06:00
wedding here's something I used to do I used to turn up at funerals I used to gatecrash
27
360020
6500
Esto es algo que solía hacer. Solía ​​aparecer en los funerales.
06:06
funerals because what I would do it I'd go to the funeral and I would hang around during
28
366520
5799
funerales de gatecrash porque lo que haría sería ir al funeral y me quedaría durante
06:12
the service and afterwards and this is the reason why I did it you you always get free
29
372319
6630
el ser vicio y después y esta es la razón por la que lo hice tú siempre obtienes
06:18
sandwiches and a little slice of quiche after a funeral and we call that the wake wake so
30
378949
9211
bocadillos gratis y un trozo de quiche después de un funeral y lo llamamos velatorio velatorio así que
06:28
the wake is the the meeting the the meeting of people the families and friends of the
31
388160
6180
el velorio es la reunión la reunión de personas las familias y amigos de la
06:34
person whose funeral you've just been to so if you can gatecrash a funeral it's a very
32
394340
6680
persona a cuyo funeral acabas de asistir, así que si puedes irrumpir en un funeral es algo muy
06:41
good thing to do because afterwards there's lots of lovely free food that's the reason
33
401020
4590
bueno porque después hay un montón de deliciosa comida gratis, esa es la razón
06:45
why I do it I hope you are feeling good today are would you like to see some spring shots
34
405610
6459
por la que lo hago. Espero que te sientas bien hoy, ¿lo harías? Me gustaría ver algunas tomas de primavera,
06:52
yes springtime has arrived here in the UK oh look oh my goodness yes I know some lambs
35
412069
14470
sí, la primavera ha llegado aquí en el Reino Unido, oh, mira, oh, Dios mío, sí, sé que algunos corderos
07:06
in late spring isn't that absolutely lovely oh my goodness beautiful shots of the Lambs
36
426539
10271
a fines de la primavera, ¿no es eso absolutamente encantador?
07:16
and also the sheep near my house now that particular shot was from last year now here
37
436810
8970
la toma en particular fue del año pasado ahora aquí
07:25
is something that I filmed two days ago so this is actually two days ago outside my bathroom
38
445780
8000
hay algo que filmé hace dos días así que esto es en realidad hace dos días afuera de la
07:33
window so this is now a recent video clip of the sheep at the back of the house yes
39
453780
7569
ventana de mi baño así que ahora es un videoclip reciente de las ovejas en la parte trasera de la casa
07:41
they returned last week just in case you didn't catch last week's live stream the sheep are
40
461349
7070
sí regresaron la semana pasada en caso de que d No entendí la transmisión en vivo de la semana pasada. Las ovejas
07:48
now back behind the house and there they are you can see there is one sheep that is very
41
468419
6861
ahora están detrás de la casa y ahí están. Puedes ver que hay una oveja que es muy
07:55
different from all the rest can you see the black sheep well actually I think it's a brown
42
475280
6350
diferente del resto. ¿Puedes ver la oveja negra? Bueno, en realidad creo que es una oveja marrón.
08:01
sheep there is a brown sheep in the field along with lots and lots of white sheep and
43
481630
8950
es una oveja marrón en el campo junto con muchas ovejas blancas y
08:10
you can see they are grazing I love that word graze so if you graze it means you feed from
44
490580
8280
puedes ver que están pastando. Me encanta esa palabra pastar, así que si pastas significa que te alimentas de
08:18
the land and you will often see animals in the field grazing some people also use that
45
498860
8130
la tierra y a menudo verás animales en el campo pastando a algunas personas. también use ese
08:26
term when when people are eating so some people might joke that they are grazing especially
46
506990
9570
término cuando la gente está comiendo, por lo que algunas personas pueden bromear diciendo que
08:36
if they are eating vegetables or health food so they might say that they are grazing as
47
516560
8260
están comiendo, especialmente si comen verduras o alimentos saludables, por lo que podrían decir que también están comiendo, por
08:44
well so to graze is a verb you graze you eat from from the land quite often referring to
48
524820
10810
lo que pastar es un verbo del que comes. La tierra a menudo se refiere a los
08:55
animals and there they are the Sheep at the back of the house so this was filmed a couple
49
535630
5150
animales y allí están las ovejas en la parte trasera de la casa, así que esto se filmó hace un par
09:00
of days ago and the weather is being quite nice shall we have a look in the garden because
50
540780
6070
de días y el clima está siendo bastante agradable. ¿Deberíamos echar un vistazo al jardín
09:06
we do have a live camera in the garden so here is the view right now outside this is
51
546850
8589
porque tenemos una cámara en vivo? el jardín así que aquí está el vi Ahora mismo afuera, esta es
09:15
a live view looking into the garden you can see everything is looking very colorful as
52
555439
6561
una vista en vivo que mira hacia el jardín, puedes ver que todo se ve muy colorido a medida que
09:22
spring continues yes springtime is definitely here it is now late spring I suppose you would
53
562000
9110
continúa la primavera, sí, la primavera definitivamente está aquí, ahora es primavera tardía.
09:31
describe this time of year is late spring so we are coming now towards the end of springtime
54
571110
8030
ahora hacia el final de la primavera
09:39
and summer is on its way although having said that this morning it was freezing I woke up
55
579140
7620
y el verano está en camino, aunque habiendo dicho que esta mañana hacía mucho frío, me desperté
09:46
in bed and I was so cold for various reasons and then I went downstairs and I put the heating
56
586760
8040
en la cama y tenía mucho frío por varias razones y luego bajé y encendí la
09:54
on and then everything was okay and mr. Steve has returned from his party that he went to
57
594800
7890
calefacción y luego todo estaba bien. y el Sr. Steve ha regresado de su fiesta a la que fue
10:02
yesterday we will be talking all about that later on because mr. Steve will be here in
58
602690
7590
ayer, hablaremos de eso más adelante porque el Sr. Steve estará aquí
10:10
a roundabout 20 minutes time there he is mr. Steve doing his keep fit and it is a Sunday
59
610280
28940
en unos 20 minutos, ahí está el Sr. Steve se mantiene en forma y es
10:39
it's a fun day it's time to improve your English listening
60
639220
18000
domingo es un día divertido es hora de mejorar tu comprensión auditiva en inglés
10:57
it's a Sunday I hope you're having a great weekend and I hope that my livestream will
61
657220
6489
es domingo espero que estés teniendo un gran fin de semana y espero que mi transmisión en vivo
11:03
make your weekend go a little bit better so let's take a look at the live chat shall we
62
663709
8261
haga que tu fin de semana sea un poco mejor echa un vistazo al chat en vivo,
11:11
because the live chat is very busy already I can see that lots of people are waiting
63
671970
5210
porque el chat en vivo ya está muy ocupado. Puedo ver que muchas personas están esperando
11:17
to say hello on the live chat and you are more than welcome to join in as well so let's
64
677180
7099
para saludar en el chat en vivo y eres más que bienvenido a unirte también, así que
11:24
take a look let's see who is on the live chat right now I wonder who was first let's have
65
684279
6961
echemos un vistazo. ver quién está en el chat en vivo en este momento Me pregunto quién fue el primero echemos
11:31
a look shall we who was first on the live chat oh hello to go SIA go SIA hello to you
66
691240
8110
un vistazo si somos los primeros en el chat en vivo oh hola para ir a SIA ir a SIA hola
11:39
you are first on the live chat can I say congratulations and I suppose I should give you a round of
67
699350
8490
eres el primero en el chat en vivo puedo felicitarte y yo supongo que debería darte una ronda de
11:47
applause very nice so well done Garcia you are first
68
707840
13360
aplausos muy amable así que bien hecho García eres el primero
12:01
on the live chat also khyber Lilia Molly Noah also Sheeran Chris yes hyung also Julie G
69
721200
11650
en el chat en vivo también khyber Lilia Molly Noah también Sheeran Chris sí hyung también Julie G
12:12
hello - Julie G how are you on this Sunday Khyber says hi Lilia isn't that nice I like
70
732850
9020
hola - Julie G cómo estás este domingo Khyber dice hola Lilia es No es tan lindo Me
12:21
it when everyone says hello to each other in the live chat Belarusian is also here hello
71
741870
7380
gusta cuando todos se saludan en el chat en vivo bielorruso también está aquí hola
12:29
to you and thank you for your message during the week letting me know how your mother is
72
749250
5870
a ti y gracias por tu mensaje durante la semana haciéndome saber cómo está tu madre
12:35
so I'm glad to see or hear that she's feeling better she is on the road to recovery I will
73
755120
8480
así que me alegra ver o escuchar que se siente mejor está en el camino de la recuperación la
12:43
send her my best wishes right now do her says hi Mika watching in Japan also we have Alice
74
763600
11120
enviaré mis mejores deseos en este momento hágale dice hola Mika mirando en Japón también tenemos a Alice
12:54
all luck Lucas E and a so Lucas e I love your name it's not easy to say mr. Bruno hello
75
774720
8950
toda suerte Lucas E y también Lucas e Me encanta tu nombre no es fácil decirlo mr. Bruno, hola
13:03
we are together again regards from Switzerland a big hello to Switzerland also a also a very
76
783670
7690
, estamos juntos de nuevo, saludos desde Suiza, un gran saludo a Suiza, también un
13:11
beautiful country yes we are together again hit Cham is here also apparently in Poland
77
791360
8729
país muy hermoso, sí, estamos juntos de nuevo.
13:20
this weekend it is Easter weekend so it is Easter this weekend in Poland now here Easter
78
800089
10211
La Pascua
13:30
is next weekend as I understand it I think it's actually next weekend if I'm not mistaken
79
810300
6490
es el próximo fin de semana, según tengo entendido, creo que en realidad es el próximo fin de semana, si no me equivoco,
13:36
or is it the end of April I'm not sure but I think it's next weekend so Easter here is
80
816790
9130
o es a fines de abril, no estoy seguro, pero creo que es el próximo fin de semana, así que la Pascua aquí
13:45
not being celebrated today but happy Easter to those watching in Poland also Martha is
81
825920
7750
no se celebra hoy, pero feliz Pascua a los que miran en Polonia también Martha está
13:53
here as well hello Martha also watching in Poland Stan COO hello Stan COO hello to mr.
82
833670
7740
aquí también hola Martha también mira en Polonia Stan COO hola Stan COO hola al sr.
14:01
Duncan and mr. Steve yes he is back he went away yesterday he was away overnight at a
83
841410
6080
Duncan y el Sr. Steve, sí, ha vuelto, se fue ayer, pasó la noche fuera en una
14:07
party and I didn't go along because I wasn't invited can you believe it how could you not
84
847490
6659
fiesta y yo no fui porque no estaba invitado, ¿puedes creerlo, cómo no
14:14
invite me I am always the life and soul of the party a person who already has a good
85
854149
9430
me invitaste? Siempre soy la vida y el alma de la fiesta. persona que ya la pasa
14:23
time if you always have a good time at a party then we call that person the life and soul
86
863579
6541
bien si siempre la pasas bien en una fiesta entonces llamamos a esa persona la vida y el alma
14:30
of the party because they always have a good time hello everybody Elinor also Chris yes
87
870120
8490
de la fiesta porque siempre la pasa bien hola a todos Elinor también Chris
14:38
it is on the 21st of April Easter Sunday oh so it is next week I was right so next Sunday
88
878610
8530
sí, es el 21 de abril Semana Santa Domingo, oh, entonces es la próxima semana Tenía razón, así que el próximo domingo
14:47
is Easter we will be here of course next Sunday so it is Easter Day it is now official Easter
89
887140
9500
es Pascua, estaremos aquí, por supuesto, el próximo domingo, así que es el Día de Pascua, ahora es Pascua oficial, el
14:56
is next Sunday and I will be here with mr. Steve no doubt we will be eating lots of chocolate
90
896640
8580
próximo domingo y estaré aquí con el Sr. Steve, sin duda estaremos comiendo mucho chocolate,
15:05
lots of Easter eggs will be consumed next weekend Beatriz hello mr. Duncan and happy
91
905220
7890
muchos huevos de Pascua se consumirán el próximo fin de semana. Beatriz, hola, sr. Duncan y feliz
15:13
Sunday from Argentina thank you very much zineb hello zineb watching in Morocco Louie
92
913110
8630
domingo desde Argentina. Muchas gracias.
15:21
also too super digitus I like your name super hid Judith it sounds like some sort of superhero
93
921740
11310
15:33
I think it's a great name by the way Israel sa says hello hello to you as well Jing Shing
94
933050
8149
usted también Jing Shing
15:41
Fang says hello to you mr. Duncan thank you very much and hello to you where are you watching
95
941199
7070
Fang le saluda mr. Duncan, muchas gracias y hola, ¿dónde estás viendo?
15:48
are you in China or Hong Kong or maybe you are here in the UK yes many people from overseas
96
948269
9171
¿Estás en China o Hong Kong o tal vez estás aquí en el Reino Unido? Sí, muchas personas del extranjero
15:57
live in the UK and also study in the UK as well Maurice Oh Marius says hello from Poland
97
957440
10750
viven en el Reino Unido y también estudian en el Reino Unido. Maurice Oh Marius dice hola de Polonia,
16:08
lots of people on Poland today I will just approve that message Facebook is not working
98
968190
12160
mucha gente en Polonia hoy. Solo aprobaré ese mensaje. Facebook no está funcionando
16:20
apparently according to the news anyway a lot of people on Twitter were were panicking
99
980350
7140
aparentemente de acuerdo con las noticias. De todos modos, mucha gente en Twitter estaba en pánico
16:27
because Facebook and Instagram weren't working do you ever go on Instagram now I used to
100
987490
8930
porque Facebook e Instagram no estaban funcionando.
16:36
post pictures on Instagram but I realized two things I realized first of all that I'm
101
996420
9409
publicar fotos en Instagram, pero me di cuenta de dos cosas: en primer lugar, me di cuenta de que soy
16:45
too old to go on Instagram apparently you have to be cute and young and good-looking
102
1005829
7491
demasiado mayor para ir a Instagram, aparentemente tienes que ser lindo, joven, guapo
16:53
and sexy and you have to always pout with your lips like this this is what you do when
103
1013320
8870
y sexy, y siempre tienes que hacer pucheros con los labios así esto es lo que haces cuando
17:02
you're on Instagram you have to do this you have to mmm you have to pout with your lips
104
1022190
7139
estás en Instagram tienes que hacer esto tienes que mmm tienes que hacer pucheros con los labios
17:09
so I haven't posted any photographs on Instagram for a long time because I started to think
105
1029329
5771
así que no he subido ninguna fotografía a Instagram por mucho tiempo porque empecé a pensar
17:15
that maybe I'm too old for Instagram mr.bruno says I like gate-crashing at weddings they
106
1035100
9030
que tal vez yo soy demasiado viejo para Instagram mr.bruno dice Me gusta colarme en la puerta de las bodas,
17:24
have always good finger food so when we say finger food it means food you can pick up
107
1044130
8860
siempre tienen buenos bocadillos, así que cuando decimos bocadillos significa comida que puede recoger
17:32
normally from a buffet so normally there will be a lot of food laid out and you can actually
108
1052990
5530
normalmente de un buffet, por lo que normalmente habrá mucha comida dispuesta y en realidad puede
17:38
pick the food up with your hands so we often call that a buffet or sometimes we call it
109
1058520
8220
recoger la comida con sus manos, por lo que a menudo lo llamamos buffet o, a veces, lo
17:46
a finger buffet it means you can pick the food up easily with your your fingers so yes
110
1066740
7350
llamamos buffet con los dedos, significa que puede recoger la comida fácilmente con los dedos, así que sí
17:54
gate-crashing have you ever gatecrashed a party i I have I think in my life I've gatecrashed
111
1074090
8120
, colarse en la puerta, ¿alguna vez se ha colado en una fiesta? Creo que en mi vida. Me he colado en
18:02
a couple of parties but but the want to really do the one to really gatecrash our funerals
112
1082210
8410
un par de fiestas, pero realmente quiero colarme en nuestros funerales
18:10
because here in the UK we have a great ceremony or tradition of going to someone's house or
113
1090620
8060
porque aquí en el Reino Unido tenemos una gran ceremonia o tradición de ir a la casa de alguien o
18:18
maybe a hotel or a pub and there is lots of food laid on so all you have to do is go along
114
1098680
6749
tal vez a un hotel o un pub y hay muchas comida puesta, así que todo lo que tienes que hacer es ir
18:25
to the funeral look sad for a while and then you can say that your I don't know a distant
115
1105429
7200
al funeral, lucir triste por un tiempo y luego puedes decir que no conozco a un
18:32
friend or a distant relative and no one will know and then afterwards they will go and
116
1112629
5841
amigo lejano o a un pariente lejano y nadie lo sabrá y luego se irán y
18:38
have what they call a wake wake and then there's lots of food on offer you can eat as much
117
1118470
7540
tienen lo que llaman un velatorio y luego hay mucha comida o Te ofrezco que puedas comer todo
18:46
as you want but you do have to make sure that you you find out some information about the
118
1126010
6470
lo que quieras, pero tienes que asegurarte de encontrar información sobre la
18:52
person whose funeral it is because someone might come up to you and ask you some questions
119
1132480
6610
persona cuyo funeral es porque alguien podría acercarse a ti y hacerte algunas preguntas.
18:59
so how long have you known Bob for well me and Bob we go back a long way in fact we knew
120
1139090
9140
¿Cuánto hace que conoces a Bob? bueno, Bob y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo, de hecho, nos
19:08
each other as children well that's strange because Bob didn't move to the UK with his
121
1148230
7530
conocíamos bien cuando éramos niños, eso es extraño porque Bob no se mudó al Reino Unido con su
19:15
family until he was 30 so how did you know him as a child well we used to communicate
122
1155760
7910
familia hasta los 30 años, entonces, ¿cómo lo conociste cuando era niño? para comunicarnos
19:23
as paid penpals we were penpals for many years we used to write to each other so you have
123
1163670
7160
como amigos por correo pagados, fuimos amigos por correspondencia durante muchos años , solíamos escribirnos, así que tienes
19:30
to think very quickly so if you are going to gatecrash a funeral make sure you find
124
1170830
6450
que pensar muy rápido, así que si vas a colarte en un funeral, asegúrate de
19:37
out some information about the person whose funeral it is because someone might catch
125
1177280
6700
encontrar información sobre la persona cuyo funeral es porque alguien podría atraparte
19:43
you out and then they will throw you out at all very embarrassing it's only happened to
126
1183980
5960
y luego te echarán muy vergonzoso, solo
19:49
me twice pout with my lips yes you pout with your lips you hmm you put your lips together
127
1189940
10070
me ha pasado dos veces.
20:00
we can also say purse you purse your lips purse pout you try to look very voluptuous
128
1200010
9859
trata de lucir muy voluptuosa
20:09
and sexy just like they do on Instagram a bass says hello mr. Duncan I will study aviation
129
1209869
8891
y sexual y tal como lo hacen en Instagram un bajo dice hola mr. Duncan, estudiaré aviación
20:18
aviation and AI and I have learned English from your lessons but I don't know what to
130
1218760
8060
aviación e inteligencia artificial y he aprendido inglés con tus lecciones, pero no sé qué
20:26
say oh I don't know what to say you are the best thank you very much thank you very much
131
1226820
5370
decir, oh, no sé qué decir, eres el mejor, muchas gracias, muchas gracias
20:32
to you Abbas for saying hello thank you that's very kind of you also we have Diana Diana
132
1232190
8600
a ti, Abbas por diciendo hola gracias eso es muy amable de tu parte también tenemos a diana diana
20:40
hello Diana is it your first time watching in Peru nice to see you here today it's live
133
1240790
5670
hola diana es tu primera vez viendo en perú un gusto verte aquí hoy es
20:46
English on a Sunday afternoon and my name is mr. Duncan and I'm very pleased to be here
134
1246460
6350
inglés en vivo un domingo por la tarde y mi nombre es sr. Duncan y yo estamos muy contentos de estar aquí
20:52
today it's very nice to see you here on the livestream have you ever have you ever met
135
1252810
7880
hoy. Es muy agradable verte aquí en la transmisión en vivo. ¿Alguna vez has conocido a
21:00
an ugly baby now this is something that I want to mention today now we're going to talk
136
1260690
5909
un bebé feo? Ahora, esto es algo que quiero mencionar hoy. Vamos a hablar
21:06
about a few strange social issues today I wanted to mix things up slightly by talking
137
1266599
7231
sobre un algunos problemas sociales extraños hoy quería mezclar un poco las cosas hablando
21:13
about some unusual topics have you ever met proud parents who want who want to show you
138
1273830
9360
de algunos temas inusuales ¿alguna vez has conocido a padres orgullosos que quieren mostrarte a
21:23
their baby so maybe they say oh you must come round next week and see the baby you must
139
1283190
5590
su bebé, así que tal vez digan oh, debes venir la próxima semana y ver al bebé?
21:28
come and see the baby we've just had a baby and we want you to come and see it and then
140
1288780
5370
ven a ver al bebé acabamos de tener un bebé y queremos que vengas a verlo y luego
21:34
you go round to the house and then you take one look at the baby and it's really really
141
1294150
5900
vas a la casa y luego le echas un vistazo al bebé y es realmente muy
21:40
ugly it's the ugliest baby you've ever seen in your life what do you do how do you react
142
1300050
8250
feo es el bebé más feo que has tenido alguna vez visto en tu vida que haces como reaccionas
21:48
do you do you keep the horror inside and say something like ah ah that baby is so cute
143
1308300
8670
guardas el horror adentro y dices algo como ah ah ese bebe es tan lindo
21:56
what a cute baby what a lovely baby oh she's so lovely oh he's he's so he's so cute but
144
1316970
9790
que lindo bebe que lindo bebe lindo, pero
22:06
really inside you want to vomit so have you ever met an ugly baby I know it's a strange
145
1326760
8830
realmente por dentro quieres vomitar, ¿ alguna vez has conocido a un bebé feo? Sé que es un stra Es un
22:15
subject to bring up but I think it's a good one sometimes I like to mix things up here
146
1335590
7340
tema que mencionar, pero creo que es bueno. A veces me gusta mezclar cosas aquí
22:22
on the live stream many people are on the live chat right now harbins says hello everyone
147
1342930
8510
en la transmisión en vivo. Muchas personas están en el chat en vivo en este momento.
22:31
love from India hello our Behar bands and I know for a fact that I have a lot of people
148
1351440
6270
que tengo mucha gente
22:37
watching in India a little bit later on by the way we are going to take a look at the
149
1357710
5280
mirando en la India un poco más tarde, por cierto, vamos a echar un vistazo a
22:42
top 10 countries that have been watching for the past week so every week we are now going
150
1362990
8450
los 10 países principales que han estado mirando durante la última semana, así que cada semana ahora vamos
22:51
to take a look at the top 10 countries that are watching my videos during one week so
151
1371440
7510
a echar un vistazo a los 10 principales países que están viendo mis videos durante una semana así
22:58
we will do that a little bit later on I think my monitor is about to switch off don't you
152
1378950
8560
que lo haremos un poco más adelante creo que mi monitor está a punto de apagarse no te
23:07
dare switch off if you switch off I will be very angry how annoying is that so it's very
153
1387510
13710
atrevas a apagarlo si lo apagas me enojaré mucho lo molesto que es eso
23:21
distracting I have a very big monitor in front of me and now it's warning me that the monitor
154
1401220
6590
me distrae mucho, tengo un monitor muy grande frente a mí y ahora me advierte que el monitor
23:27
is going to switch off in a moment and I don't know why it's rather distracting to say the
155
1407810
5510
se apagará en un momento y no sé por qué me distrae bastante, por decir
23:33
least so it's Sunday afternoon and lots of people are in the live chat also Louis oh
156
1413320
6640
lo menos, es domingo por la tarde y mucha gente está en el chat en vivo también Louis oh
23:39
hello Louis that's very kind of you Louis says if you say the baby is adorable you might
157
1419960
9500
hola Louis eso es v muy amable de tu parte, Louis dice que si dices que el bebé es adorable, podrías
23:49
be a hypocrite yes but also sometimes you can't be honest sometimes you want to say
158
1429460
6060
ser un hipócrita, sí, pero también a veces no puedes ser honesto, a veces quieres decir
23:55
something and you you want to be honest it's gone off why is my monitor just gone off I
159
1435520
10899
algo y quieres ser honesto, se apagó, ¿por qué mi monitor simplemente se fue? apagado No
24:06
have no idea that's very annoying so that's just distracted me completely there's nothing
160
1446419
8631
tengo idea de que eso es muy molesto así que me distrajo por completo no hay nada
24:15
worse when you're doing a live program to have your monitor go completely blank suddenly
161
1455050
6460
peor cuando estás haciendo un programa en vivo que tu monitor se quede completamente en blanco de
24:21
it's very distracting mr. Duncan you are very elegant today really I'm wearing my normal
162
1461510
5570
repente es muy molesto sr. Duncan estas muy elegante hoy realmente estoy usando mi
24:27
clothes I'm wearing my white shirt and my tie but today I'm wearing a waistcoat ooh
163
1467080
6930
ropa normal estoy usando mi camisa blanca y mi corbata pero hoy estoy usando un chaleco
24:34
do you like my waistcoat yes it looks very sophisticated I look like I look like I don't
164
1474010
7550
ooh te gusta mi chaleco si se ve muy sofisticado parezco parezco yo no
24:41
know an office worker who is on the train going to work in the morning and they've taken
165
1481560
5720
conozco a un oficinista que está en el tren yendo a trabajar por la mañana y se ha quitado
24:47
their jacket off so yes I do look a bit like that appearance is not important says Julie
166
1487280
7119
la chaqueta, así que sí, me parezco un poco, esa apariencia no es importante, dice Julie,
24:54
oh is that in response to the Instagram question well I stopped putting my photograph on Instagram
167
1494399
6911
oh, es eso en respuesta a la pregunta de Instagram. Bueno, dejé de poner mi fotografía en Instagram
25:01
because I I thought I was too old I'm too old for Instagram it's only for sexy lady
168
1501310
10640
porque pensé que era demasiado mayor. Soy demasiado mayor para Instagram. Es solo para damas sexys.
25:11
it cute young men it's not fair the doing is here did you see the black hole which one
169
1511950
11780
Es lindos hombres jóvenes. No es justo.
25:23
I've seen a lot of black holes in my life oh I see you mean the one that was found in
170
1523730
5250
muchos agujeros negros en mi vida, oh, ya veo que te refieres al que se encontró en
25:28
outer space oh yes I saw the photograph although I'm not quite sure if it is a black hole it
171
1528980
8550
el espacio exterior, oh, sí, vi la fotografía, aunque no estoy muy seguro de si es un agujero negro, también se
25:37
looks like lots of other things as well but it apparently it is a black hole fifty-two
172
1537530
6800
parece a muchas otras cosas, pero aparentemente es un agujero negro a cincuenta y dos
25:44
billion light years away is it 52 billion or 52 million I think it's 52 million light
173
1544330
9770
mil millones de años luz de distancia ¿está a 52 mil millones o 52 millas? llion Creo que está a 52 millones de
25:54
years away the black hole that they found last week and if you traveled there at the
174
1554100
7780
años luz del agujero negro que encontraron la semana pasada y si viajaras allí a la
26:01
speed of light it would take 52 million years to get there that's incredible my mind is
175
1561880
9520
velocidad de la luz, tardarías 52 millones de años en llegar. Eso es increíble. Mi mente
26:11
now officially blown I've met lots of ugly babies says tsukete the most ugliest in my
176
1571400
10860
ahora está oficialmente alucinada. bebés feos dice tsukete los más feos de mi
26:22
family have become the nicest and pretty adults oh it's like the old story of the ugly duckling
177
1582260
8820
familia se han convertido en los adultos más agradables y bonitos oh es como la vieja historia del patito feo
26:31
there is a story about a little duckling who was really ugly and all the other ducks said
178
1591080
6550
hay una historia sobre un patito que era muy feo y todos los demás patos decían
26:37
you are so ugly you are a very ugly duck but apparently it wasn't a duck it was a baby
179
1597630
8130
eres tan feo tú son un pato muy feo, pero aparentemente no era un pato, era un cisne bebé,
26:45
Swan so when when the ugly duck grew up it became a beautiful white swan and all the
180
1605760
8501
así que cuando el pato feo creció, se convirtió en un hermoso cisne blanco y todos los
26:54
other adult ducks were were very envious because the Swan the Swan looked so lovely so there
181
1614261
8059
demás patos adultos estaban muy envidiosos porque el cisne se veía tan encantador. así que ahí
27:02
we go Lewis says Mr Duncan you must go crashing a funeral oh no mr. Duncan you must yes well
182
1622320
9079
vamos Lewis dice que el Sr. Duncan debe irse a colarse en un funeral oh no, sr. Duncan, debes hacerlo, sí,
27:11
I do I do I'm thinking of doing it next week I know there are a couple of funerals taking
183
1631399
6061
lo haré, lo haré, estoy pensando en hacerlo la semana que viene.
27:17
place in the area so I might go along because apparently sometimes you some of the food
184
1637460
5209
27:22
oh can I just tell you now sometimes the food after a funeral is amazing it's almost like
185
1642669
7740
Ahora, a veces, la comida después de un funeral es increíble. Es casi
27:30
I don't know why standing around being sad gives you a real strong appetite it really
186
1650409
7301
como si no supiera por qué estar de pie y estar triste te da un gran apetito. Realmente lo
27:37
does Pedro says I was a terrible baby my nickname the name given to me was the baby monster
187
1657710
12860
hace. Pedro dice que era un bebé terrible. Mi apodo.
27:50
is that true what about now are you still a little monster I wonder babies are all like
188
1670570
8670
eso es cierto, ¿ahora sigues siendo un pequeño monstruo? Me pregunto si los bebés son como
27:59
puppies says Amber Oreo they are all cute I'm not sure about that I've seen some really
189
1679240
8359
cachorros dice Amber Oreo. Todos son lindos. No estoy seguro de eso. He visto algunos
28:07
ugly babies in my time but the problem is the parents always look so proud don't they
190
1687599
6361
bebés realmente feos en mi tiempo, pero el problema siempre son los padres. se ven tan orgullosos, ¿no?
28:13
they always look so proud and pleased with themselves but you're thinking that is one
191
1693960
8260
Siempre se ven tan orgullosos y complacidos con ellos mismos, pero estás pensando que es un
28:22
ugly baby but you can't say that you see you have to be nice you have to keep that the
192
1702220
7860
bebé feo, pero no puedes decir que ves, tienes que ser amable, tienes que mantener ese
28:30
mechanism the cogs of society moving forwards that's what you have to do you have no choice
193
1710080
8049
mecanismo, los engranajes de la sociedad avanza, eso es lo que tienes que hacer, no tienes otra opción,
28:38
so we are now going to take a look at an excerpt from one of my full English lessons and this
194
1718129
7171
así que Ahora vamos a echar un vistazo a un extracto de una de mis lecciones completas de inglés y esto
28:45
is Oh what is it it's taken from full English number sixteen and then after that mr. Steve
195
1725300
9000
es Oh, ¿qué es? Está tomado del número dieciséis de inglés completo y luego, después de eso, el Sr. Steve
28:54
will be here live as live can be do you ever find yourself stricken with shyness do you
196
1734300
25129
estará aquí en vivo como puede serlo en vivo ¿Alguna vez te
29:19
ever feel shy would you describe yourself as a shy person it would be fair to say that
197
1759429
7371
has sentido tímido? ¿Te describirías a ti mismo como una persona tímida? Sería justo decir que
29:26
we all feel a little shy from time to time there are certain situations where shyness
198
1766800
6119
todos nos sentimos un poco tímidos de vez en cuando. Situaciones en las
29:32
might affect you perhaps you are meeting someone for the first time even worse perhaps you
199
1772919
7241
que te puede afectar la timidez tal vez estás conociendo a alguien por primera vez peor aún tal vez estás a
29:40
are about to meet many people who you don't know they say that loneliness is a crowded
200
1780160
6300
punto de conocer a muchas personas que no conoces dicen que la soledad es una habitación llena de gente
29:46
room and for a shy person this is very true we often equate nervousness with being shy
201
1786460
9700
y para una persona tímida esto es muy cierto a menudo equiparar el nerviosismo con ser tímido
29:56
you might not know what to say in certain situations which can lead to the appearance
202
1796160
6000
es posible que no sepa qué decir en ciertas situaciones, lo que puede dar la apariencia
30:02
of being shy a lack of confidence in certain situations can lead to an attack of shyness
203
1802160
7860
de ser tímido la falta de confianza en ciertas situaciones puede conducir a un ataque de timidez a
30:10
we often position shy alongside awkward in a sentence a shy person might be described
204
1810020
8149
menudo colocamos tímido junto con torpe en una oración una persona tímida puede describirse
30:18
as apprehensive bashful coy retiring and timid a shy person might find themselves being accused
205
1818169
12831
como aprensivo tímido tímido retraído y tímido una persona tímida puede verse acusada
30:31
of being antisocial or standoffish as their silence can sometimes be misinterpreted as
206
1831000
8000
de ser antisocial o distante ya que su silencio a veces puede malinterpretarse como
30:39
arrogance or conceitedness I know this because it has happened to me I can sometimes be quite
207
1839000
8889
arrogancia o engreimiento ss Lo sé porque me ha pasado. A veces puedo ser bastante
30:47
shy in certain situations which can lead to some people asking what's the deal with your
208
1847889
6941
tímido en ciertas situaciones, lo que puede llevar a algunas personas a preguntar qué pasa con tu
30:54
friend Duncan he won't speak to anyone he seems a bit arrogant to me no I'm not being
209
1854830
9270
amigo Duncan. Él no habla con nadie. Me parece un poco arrogante. No soy
31:04
arrogant or stuck-up or conceited I'm just a little bit shy that's all
210
1864100
19499
arrogante, engreído o engreído, solo soy un poco tímido, eso es
31:23
have you ever taken part in a contest or competition and after the result or winner has been announced
211
1883599
5780
todo, ¿alguna vez ha participado en un concurso o competencia y después de que se anunció el resultado o el ganador,
31:29
you feel cheated you find yourself thinking that perhaps the winner was chosen for a reason
212
1889379
7331
se siente engañado, se encuentra pensando que quizás el ganador? fue elegido por una razón
31:36
perhaps you felt that the competition was rigged or fixed to rig something means to
213
1896710
8330
tal vez usted sintió que la competencia fue amañada o amañada amañar algo significa
31:45
arrange a situation in such a way that the result is assured to rig something is to cheat
214
1905040
7660
arreglar una situación de tal manera que el resultado sea seguro amañar algo es hacer trampa
31:52
and fix a game or contest to go one particular way for example in a talent show the winner
215
1912700
8189
y arreglar un juego o concurso para ir de una manera particular para Por ejemplo, en un concurso de talentos, el ganador
32:00
might turn out to be a relative of one of the judges this might lead people to think
216
1920889
6530
podría resultar ser un pariente de uno de los jueces. Esto podría llevar a la gente a pensar
32:07
that the contest was rigged or fixed in sport a boxing match can be rigged so as to allow
217
1927419
8301
que el concurso fue amañado o amañado en el deporte. Se puede amañar un combate de boxeo para permitir que las
32:15
people to place heavy bets on the winner one of the boxers taking part in the match is
218
1935720
6950
personas hagan grandes apuestas. el ganador de t A los boxeadores que participan en el combate se les
32:22
paid to take a fall so as to ensure that the other one wins almost anything can be rigged
219
1942670
8900
paga para que se caigan para asegurarse de que el otro gane. Casi cualquier cosa se puede manipular
32:31
or fixed so as to give someone an advantage or a definite chance of winning
220
1951570
20910
o arreglar para darle a alguien una ventaja o una oportunidad definitiva de ganar
32:52
the world of English is indeed a fun and exciting place to be but it can also be confusing for
221
1972480
6500
el mundo del inglés. Es realmente divertido. y un lugar emocionante para estar, pero también puede ser confuso para
32:58
those learning the language some English words especially can create confusion and lead to
222
1978980
6980
aquellos que están aprendiendo el idioma. Algunas palabras en inglés, especialmente, pueden crear confusión y llevar a que se
33:05
mistakes being made a good example of this confusion is the similarity between the words
223
1985960
6780
cometan errores. Un buen ejemplo de esta confusión es la similitud entre las palabras
33:12
momentum and memento they seem to be related but in fact they are not in physics the word
224
1992740
9899
impulso y recuerdo. Parecen estar relacionadas, pero de hecho, no lo son en física. La palabra
33:22
momentum relates to the quantity of motion of an object based on its mass and speed that
225
2002639
8091
impulso se relaciona con la cantidad de movimiento de un objeto en función de su masa y velocidad,
33:30
is to say how heavy and how fast it can travel is related to the amount of energy it can
226
2010730
6780
es decir, qué tan pesado y qué tan rápido puede viajar está relacionado con la cantidad de energía que puede
33:37
create this energy is classed as potential which relates to what the object can do for
227
2017510
9010
crear. Esta energía es clasificado como potencial que se relaciona con lo que el objeto puede hacer, por
33:46
example the weight and speed of a rolling rock will give you its potential energy value
228
2026520
8220
ejemplo, el peso y la velocidad de una roca rodante le darán su valor de energía potencial
33:54
the movement is its momentum the force and thrust created is called impetus movement
229
2034740
9609
el movimiento es su impulso la fuerza y ​​el empuje creados se llama impulso mo El
34:04
is impetus momentum can also relate to the driving force or impetus of a course of events
230
2044349
8520
movimiento es el ímpetu. El ímpetu también puede relacionarse con la fuerza impulsora o el ímpetu de un curso de eventos.
34:12
how one action or event can have an effect on other things the size of the effect and
231
2052869
7411
Cómo una acción o evento puede tener un efecto sobre otras cosas. El tamaño del efecto y
34:20
how long it will last relates to its momentum the discussion of a controversial topic will
232
2060280
7889
cuánto durará. Se relaciona con su ímpetu. el tema
34:28
gain momentum as more people become involved the word memento refers to an object that
233
2068169
11891
ganará impulso a medida que más personas se involucren la palabra recuerdo se refiere a un objeto que
34:40
has been kept as a reminder of a pressed event a memento is a souvenir it is something that
234
2080060
7971
se ha guardado como recordatorio de un evento presionado un recuerdo es un recuerdo es algo que
34:48
has been put aside as a treasured possession a keepsake is a memento a photograph taken
235
2088031
8279
se ha dejado de lado como una posesión atesorada un recuerdo es un recuerdo un una fotografía tomada
34:56
at a special event can be a memento something bought during a trip to a particular place
236
2096310
7779
en un evento especial puede ser un recuerdo algo comprado durante un viaje a un lugar en particular
35:04
is a memento so as you can see the words momentum and memento are very different indeed
237
2104089
18861
es un recuerdo, así que como pueden ver, las palabras impulso y recuerdo son muy diferentes,
35:22
so they're demonstrating how different some English words can be from each other mmm it's
238
2122950
6360
por lo que están demostrando cuán diferentes pueden ser algunas palabras en inglés entre sí otro mmm es
35:29
Sunday afternoon and this is live English in your ear
239
2129310
17230
domingo por la tarde y esto es ingles en vivo en tu oido
35:46
yes it is Sunday Funday live English Duncan Steve everybody live chat Internet what what
240
2146540
10170
si es domingo funday ingles en vivo duncan steve todos chat en vivo internet que que
35:56
was that I don't know what that was please don't ask me to explain any of what I just
241
2156710
3930
fue eso no se que fue eso por favor no Pídeme que te explique algo de lo que acabo de
36:00
said so it is a lovely Sunday I hope you're having a nice time just coming up to 22 minutes
242
2160640
8120
decir, así que es un hermoso domingo. Espero que lo estés pasando bien. Solo faltan 22
36:08
away from 3 o'clock already already 37 minutes has gone of today's live stream it's going
243
2168760
6990
minutos para las 3:00. Ya han pasado 37 minutos de la transmisión en vivo de hoy.
36:15
by so quickly I don't know why sometimes you know what they say they say that well when
244
2175750
6330
tan rápido no sé por qué a veces sabes lo que dicen dicen eso bueno cuando
36:22
you're having fun times go time goes very quickly I don't know about that so here he
245
2182080
5281
te estás divirtiendo los tiempos van el tiempo pasa muy rápido no sé nada de eso así que aquí
36:27
is this is the guy who will definitely make time seem a lot slower than it really is yes
246
2187361
10089
está él es el tipo que definitivamente hará tiempo parece mucho más lento de lo que realmente es sí
36:37
everyone it's mr. Steve whoa mr. Duncan I've been gallivanting this weekend gallivanting
247
2197450
14820
todo el mundo es mr. steve whoa mr. Duncan Estuve divirtiéndome este fin de semana divirtiéndome
36:52
yes sorry about that so I'm ever so sorry Steve I put I forgot to put your microphone
248
2212270
4220
sí, lo siento, así que lo siento mucho Steve, puse, olvidé poner el
36:56
up hello everybody there we go mr. Duncan that's it how are you I was just explaining
249
2216490
7150
micrófono, hola a todos, allá vamos, sr. Duncan, eso es todo, ¿cómo estás? Le estaba explicando
37:03
to the viewers that I have been gallivanting gallivanting this weekend if we say we're
250
2223640
7200
a los espectadores que he estado divirtiéndome este fin de semana si decimos que estamos
37:10
gallivanting it means we're off doing things having fun maybe doing something exciting
251
2230840
6170
divirtiéndonos significa que estamos haciendo cosas para divertirnos, tal vez haciendo algo emocionante
37:17
which I have been doing mr. Duncan do you have to explain well first of all can I just
252
2237010
6010
que he estado haciendo, sr. Duncan, tienes que explicarme bien, antes que nada, ¿puedo
37:23
say something I wasn't invited to your party why I went to a party a friend of mine that
253
2243020
6850
decir algo? No me invitaron a tu fiesta. Por qué fui a una fiesta. Un amigo
37:29
we we have a little group of people who were all sort of ex work colleagues yes who have
254
2249870
9710
mío. Tenemos un pequeño grupo de personas que eran todos ex compañeros de trabajo. sí, que se han
37:39
left over the years I've been with this same company for 22 years okay over the years you
255
2259580
7500
ido a lo largo de los años. He estado en esta misma empresa durante 22 años. De acuerdo, a lo largo de los años te
37:47
make friends with people but they move on to other jobs but a number of us have kept
256
2267080
5400
haces amigo de la gente, pero ellos pasan a otros trabajos, pero varios de nosotros nos hemos mantenido
37:52
in touch five of us have kept in touch because we were all in the same team together and
257
2272480
6650
en contacto. Cinco de nosotros nos hemos mantenido en contacto. porque estábamos todos juntos en el mismo equipo y
37:59
we meet up from time to time at significant events like people's birthdays usually birthdays
258
2279130
6770
nos reunimos de vez en cuando en eventos importantes como los cumpleaños de la gente, generalmente los cumpleaños,
38:05
or if we just want to meet up from for a meal normally at Christmas and we do this quite
259
2285900
5140
o si solo queremos encontrarnos para comer normalmente en Navidad y lo hacemos con bastante
38:11
regularly and it's nice because you keep in touch with you've got friends that you enjoyed
260
2291040
4890
regularidad y es bueno porque te mantienes en contacto tienes amigos con los que disfrutaste
38:15
working with and socializing with and you can stay in touch with them and one of my
261
2295930
4370
trabajar y socializar y puedes mantenerte en contacto con ellos y con uno de mis
38:20
friends it was their fiftieth birthday okay so we decided as a surprise for her we would
262
2300300
10040
amigos, era su quincuagésimo cumpleaños, está bien, así que decidimos como una sorpresa para ella que
38:30
all go and would treat her to a show because she likes going to see shows at the theater
263
2310340
6390
todos iríamos y la invitaría a un espectáculo porque le gusta va a ver espectáculos en el teatro
38:36
fun shows and she grew up in the 1980s and loves 1980s music so we went to see a show
264
2316730
7760
espectáculos divertidos y ella creció en la década de 1980 y le encanta la música de los 80, así que fuimos a ver un espectáculo
38:44
called Club Tropicana Oh which is I think quite a new show I wasn't sure whether I would
265
2324490
6890
llamado Club Tropicana Oh, creo que es un espectáculo bastante nuevo. No estaba seguro de si me
38:51
like it but it was fantastic and of course if I'm not mistaken that the show itself is
266
2331380
6860
gustaría. pero fue fantástico y, por supuesto, si no me equivoco, el programa en sí
38:58
named after us song that was a big hit for Wham in the 1980s exactly and it sort of set
267
2338240
7830
lleva el nombre de nuestra canción que fue un gran éxito para Wham en la década de 1980 exactamente y se desarrolla
39:06
in a hotel abroad and it's just a it was just a very fun show all the songs if you if you
268
2346070
8740
en un hotel en el extranjero y es solo un fue solo un muy divertido mostrar todas las canciones si te
39:14
like songs from the 1980s there were loads of them in their dance routines funny dialogue
269
2354810
8370
gustan las canciones de la década de 1980 había muchas de ellas en sus rutinas de baile diálogo divertido
39:23
there was somebody who played the part of a waitress in this hotel fictitious hotel
270
2363180
6830
había alguien que hacía el papel de una camarera en este hotel ficticio hotel
39:30
and she was hilariously funny stole the show we all had a good time we were dancing in
271
2370010
6000
y ella era muy divertida se robó el espectáculo nosotros todos lo pasamos bien estábamos bailando en el
39:36
art in the aisles it was great fun so that's what I've been gallivanting out and about
272
2376010
7170
arte en los pasillos fue muy divertido, así que eso es lo que he estado haciendo y
39:43
doing things where did you go Cheltenham Cheltenham check out them spa as I understand Cheltenham
273
2383180
7680
haciendo cosas a dónde fuiste Cheltenham Cheltenham echa un vistazo al spa según tengo entendido Cheltenham
39:50
is a very posh place it's quite posh I actually went to college there when I was younger you
274
2390860
5310
es un lugar muy elegante es bastante elegante, en realidad fui a la universidad allí cuando como más joven,
39:56
must have fitted in very well yes because we lived quite close to there or was brought
275
2396170
5320
debes haber encajado muy bien, sí, porque vivíamos bastante cerca de allí o nos
40:01
up quite close so that Cheltenham is in Gloucestershire which is which is a area of the UK one of
276
2401490
8350
criamos bastante cerca, por lo que Cheltenham está en Gloucestershire, que es un área del Reino Unido, una de
40:09
the Shires Gloucestershire it's very countrified country five very posh lots of people with
277
2409840
8050
las Comarcas Gloucestershire es un país muy rural cinco muy elegante mucha gente con
40:17
lots of money live in Gloucestershire all the TV personalities and and film people all
278
2417890
9450
mucho dinero vive en Gloucestershire todas las personalidades de la televisión y la gente del cine
40:27
sort of live in there around Chipping Camden yes Chipping Camden is the place where all
279
2427340
5420
viven allí alrededor de Chipping Camden sí Chipping Camden es el lugar donde viven todos
40:32
the politicians all the pop stars all the football players many wealthy people live
280
2432760
5830
los políticos todas las estrellas del pop todos los jugadores de fútbol mucha gente rica
40:38
around chipping camden and chipping norton so if you don't want to live in london or
281
2438590
6450
chipping camden y chipping norton así que si no quieres vivir en londres o
40:45
if you're you've got lots of money and you want to live in london but you also want to
282
2445040
4140
si tienes mucho dinero y quieres vivir en londres pero también quieres
40:49
live in the country nine times out of ten they will go to the Cotswolds around chipping
283
2449180
6770
vivir en el campo nueve de cada diez veces ellos irán a los Cotswolds alrededor de chipping
40:55
camden chipping norton or they might go to Cheshire you're further up north there are
284
2455950
6100
camden chipping norton o podrían ir a Cheshire estás más al norte hay
41:02
some interesting words that you can use to describe an area like that you can say that
285
2462050
5280
algunas palabras interesantes que puedes usar para describir un área como esa puedes decir que
41:07
the area is very affluent so an fluent area is an area that has a lot of wealth or a lot
286
2467330
8982
el área es muy afluente entonces un área fluida es un área que tiene mucha riqueza o
41:16
of wealthy people living there another one which is more informal is well-to-do well-to-do
287
2476312
10278
mucha gente adinerada viviendo allí otra que es más informal es acomodada acomodada
41:26
yes would you yes you would still use that phrase I think but you would yeah but they're
288
2486590
5960
sí, ¿usted sí, todavía usaría esa frase? creo, pero lo harías, sí, pero son
41:32
very very wealthy people live there price of houses is probably double what it is here
289
2492550
8360
personas muy ricas que viven allí. El precio de las casas es probablemente el doble de lo que es aquí,
41:40
where we live in Shropshire yes I would say in fact where we were staying at an Airbnb
290
2500910
6240
donde vivimos en Shropshire.
41:47
there an air B&B so it's a bed-and-breakfast but an air B&B is where somebody they're still
291
2507150
8330
cama y desayuno pero un B&B aéreo es donde alguien todavía
41:55
living in their house but they move out for the weekend and rent their house out for the
292
2515480
5630
vive en su casa pero se muda el fin de semana y alquila su casa para el
42:01
weekend yes it's great it's a great idea though so you can make a little bit of extra cash
293
2521110
4470
fin de semana sí, es genial, es una gran idea, así que puedes hacer un poco de dinero extra
42:05
from your house yes if you're going away for a couple of days oh we're going away for a
294
2525580
4230
de su casa sí, si se va por un par de días, oh, nos vamos por un
42:09
couple of days we just rent the house out although I have heard some horror stories
295
2529810
5200
par de días, solo alquilamos la casa, aunque he escuchado algunas historias de terror al
42:15
about it well not surprised about we were very there were five of us we were very good
296
2535010
5590
respecto, pero no me sorprende que estuviéramos muy éramos cinco, éramos muy buenos,
42:20
but yes you could you could trash somebody's house like that so they got 350 pounds to
297
2540600
4920
pero sí, podrías, podrías destrozar a alguien la casa de así, así que obtuvieron 350 libras para
42:25
rent it out so they either went away that weekend to stay with friends or they could
298
2545520
6070
alquilarla, así que se fueron ese fin de semana para quedarse con amigos o podrían
42:31
have just gone and stayed in a cheap hotel for the weekend and still made money out of
299
2551590
4500
haberse ido y quedarse en un hotel barato durante el fin de semana y aún así ganar dinero con
42:36
it yeah or they were hiding in the Attic watching you only been hiding in the Attic yes sadly
300
2556090
4940
eso, sí o ellos Estuviéramos escondidos en el ático mirándote a ti. Solo te has estado escondiendo en el ático. Sí, lamentablemente
42:41
great that's what I would do I think if I if I had an air B&B that I that I rented out
301
2561030
6650
genial, eso es lo que haría. Creo que si tuviera un B&B en el aire que alquilé, en
42:47
I would actually not I would not actually move out for the weekend I would stay there
302
2567680
6420
realidad no. Me quedaría allí
42:54
and I would set the house up as if it was haunted and I would just scare everyone so
303
2574100
5950
y arreglaría la casa como si estuviera embrujada y simplemente asustaría a todos para
43:00
you could stay at someone else's house and pay pay for the weekend but the real owners
304
2580050
5440
que pudieran quedarse en la casa de otra persona y pagar el fin de semana, pero los verdaderos dueños
43:05
are still there hiding in the loft or in the Attic and they're just pretending to be ghosts
305
2585490
6120
todavía están escondidos en el desván o en el Ático y solo fingen ser fantasmas,
43:11
so I think that'd be quite good have you ever gatecrashed a wedding or a party Steve no
306
2591610
5900
así que creo que sería bastante bueno. ¿Alguna vez te has colado en una boda o en una fiesta? Steve, no
43:17
I would never do that I would be too nervous and I know you've been joking about this gate-crashing
307
2597510
4760
, nunca haría eso. Estaría demasiado nervioso y sé que has estado bromeando sobre esto. funeral que rompe la puerta
43:22
funeral because you don't like funerals well no I I love I love funeral food see we have
308
2602270
9200
porque no te gustan los funerales, bueno, no, yo amo, amo comida funeraria mira, tenemos
43:31
to get this right now you know this Dave I love food and I love eating food especially
309
2611470
5850
que conseguir esto ahora mismo, lo sabes, Dave, me encanta la comida y me encanta comer comida, especialmente
43:37
when the food is free and there are some great ways of getting free food one of them is to
310
2617320
4830
cuando la comida es gratis y hay algunas maneras geniales de conseguir comida gratis, una de ellas es
43:42
gatecrash a party or gatecrash a wedding the wedding isn't so easy no it's not so easy
311
2622150
7910
irrumpir en una fiesta o irrumpir en una boda. la boda no es tan fácil no, no es tan
43:50
to gatecrash a wedding because quite often when you go for the food afterwards all the
312
2630060
5070
fácil colarse en una boda porque muy a menudo, cuando vas por la comida después, todas las
43:55
tables have people's names on well it's difficult if you go to if you go to a wedding you've
313
2635130
6280
mesas tienen los nombres de las personas, bueno, es difícil si vas si vas a una boda que
44:01
normally got to buy a present to go there so there's not much return on your investment
314
2641410
5430
normalmente has tienes que comprar un regalo para ir allí, así que no hay mucho retorno de tu inversión,
44:06
really you might get a free meal but you've got to pay to go whereas you could go to a
315
2646840
4160
realmente podrías obtener una comida gratis, pero tienes que pagar para ir, mientras que podrías ir a un
44:11
funeral because anyone can go to a funeral yeah because you can just say oh you know
316
2651000
4760
funeral porque cualquiera puede ir a un funeral, sí, porque tú puedes solo di, oh, sabes
44:15
that you want you knew that person and you're not going to be thrown out of the church when
317
2655760
7200
que quieres que conocieras a esa persona y que no te echarán de la iglesia
44:22
the when there is or the crematorium if there's going to be a service for somebody you could
318
2662960
5820
cuando haya o del crematorio si va a haber un servicio para alguien,
44:28
just pretend you knew them and then tag along find out where they're having the wake afterwards
319
2668780
6600
puedes fingir que los conoces y luego acompáñenos y descubra dónde están teniendo el velatorio después
44:35
the wake I'm talking Steve the general rule is if the presenter the host says something
320
2675380
14600
del velorio estoy hablando Steve la regla general es si el presentador el anfitrión dice algo
44:49
just just a bit of know about you isn't it mr. Duncan it's just studio etiquette that's
321
2689980
5830
solo un poco de saber sobre usted ¿no es así mr. Duncan, es solo la etiqueta del estudio, eso es
44:55
all I hadn't finished my sentence yes well you have now over so I say that when I finished
322
2695810
7530
todo. No había terminado
45:03
my sentences I'll say okay mr. Duncan I'm coming to the end now / yes okay / so so but
323
2703340
9180
mi oración. Duncan, estoy llegando al final ahora / sí, está bien / más o menos,
45:12
but the thing about gate-crashing funerals the thing that we were actually talking about
324
2712520
4330
pero lo que pasa con los funerales que se estrellan en la puerta de la que en realidad estábamos hablando
45:16
is is that it isn't it strange that they call the thing afterwards wake when you've just
325
2716850
7990
es que no es extraño que llamen a la cosa después de despertar cuando tú
45:24
you've just buried a dead person you call it the wake for us there must be an origin
326
2724840
5940
acabas de enterrar a una persona muerta lo llamas el velatorio para nosotros debe haber un origen
45:30
to that word yeah I think it has something to do with the the after effect so in in this
327
2730780
7820
para esa palabra sí creo que tiene algo que ver con el efecto posterior así que en este
45:38
sense I think it means the after effect or the result of the occurrence so you can you
328
2738600
5190
sentido creo que significa el después efecto o el resultado de la ocurrencia así que
45:43
can say in the wake of something so I think it's actually used in that sense I'm not sure
329
2743790
5340
puedes decir después de algo así que creo que en realidad se usa en ese sentido no estoy
45:49
entirely you think but I don't know well I'm well we all think that's why we have brains
330
2749130
6650
completamente seguro tú piensas pero no sé bien estoy bien todos pensamos que eso es ¿Por qué tenemos cerebro?
45:55
I supposed to be giving facts here mr. Duncan okay well it doesn't always have to be you
331
2755780
5710
Se supone que debo dar hechos aquí, mr. Duncan está bien, bueno, no siempre tiene que ser tú
46:01
know an idea or a thought doesn't have to be factual lots of comments about about the
332
2761490
6030
sabes, una idea o un pensamiento no tiene que ser real. Muchos comentarios sobre los
46:07
babies in fact people are complimenting each other Oh somebody's saying that Pedro looks
333
2767520
6330
bebés, de hecho, las personas se felicitan entre sí. Oh, alguien dice que Pedro se ve
46:13
handsome somebody else said somebody else looked good-looking as well so you you've
334
2773850
6100
guapo, alguien más dijo alguien. De lo contrario, también se veía guapo, así que
46:19
created a bit of a stir there a bit of interest okay that's what people are saying which brings
335
2779950
6030
creaste un poco de revuelo, un poco de interés, está bien, eso es lo que dice la gente, lo que
46:25
me on to another point that we were having a discussion about the way parents are bringing
336
2785980
5170
me lleva a otro punto en el que estábamos discutiendo sobre la forma en que los padres están criando
46:31
up children now in the UK and I'm not saying it's all parents wish yeah but it's not just
337
2791150
7960
a los niños. ahora en el Reino Unido y no digo que todos los padres deseen, sí, pero no es solo
46:39
the UK there well I do but I can't comment on other countries because I don't know but
338
2799110
7240
el Reino Unido allí, bueno, lo hago, pero no puedo comentar sobre otros países porque no lo sé, pero
46:46
we had this discussion started about gender and all this sort of thing and somebody said
339
2806350
7520
comenzamos esta discusión sobre género y todo este tipo de cosas y alguien dijo
46:53
that they were seeing a friend of theirs and they've got a young daughter I think about
340
2813870
7120
que estaban saliendo con un amigo suyo y que tenían una hija pequeña, creo que de unos
47:00
eight years old and they happen to say oh doesn't your daughter look pretty and the
341
2820990
6190
ocho años, y dijeron: oh, no se ve bonita su hija y el
47:07
parent was offended of this comment and said I'm sorry but I object to you saying that
342
2827180
6530
padre se ofendió por este comentario. y dije que lo siento pero me opongo a ti diciendo que
47:13
my daughter looks pretty because there's those are phrases we don't like to use to our daughter
343
2833710
7930
mi hija se ve linda porque hay frases que no nos gusta usar con nuestra hija
47:21
because that's pigeonholing her when she's growing up and in terms of thinking that she
344
2841640
6120
porque eso es encasillarla cuando está creciendo y en términos de pensar
47:27
is just going to be judged on her looks oh she did sure she'll only get jobs because
345
2847760
5750
que solo será juzgada por su apariencia oh ella estaba seguro de que solo conseguirá trabajo
47:33
of her looks or because she's a girl and I just this made me this really started a big
346
2853510
6300
por su apariencia o porque es una niña y esto me hizo que realmente comenzara un gran
47:39
debate amongst the five of us because I mean my argument was that well presumably the child
347
2859810
10950
debate entre nosotros cinco porque quiero decir que mi argumento era que, presumiblemente, la niña
47:50
was happy to be dressed the way she was so the parent didn't force this daughter eight-year-old
348
2870760
9060
estaba feliz de estar vestida. la forma en que era para que el padre no obligara a esta hija de ocho años
47:59
daughter to dress in that way presumably the child herself had some say in it so in which
349
2879820
6430
a vestirse de esa manera, presumiblemente la niña misma tuvo algo que decir, en cuyo
48:06
case how would you describe the way your child looked if she was happy to be dressed in that
350
2886250
7240
caso, ¿cómo describiría la apariencia de su hija si estuviera feliz? estar vestida de esa
48:13
way so there are only certain ways of describing the way somebody's dressed and if a girl has
351
2893490
7440
manera, por lo que solo hay ciertas formas de describir la forma en que alguien está vestido y si una chica tiene el
48:20
a hair neat and she's got a nice dress on you would automatically say that she looked
352
2900930
4360
cabello arreglado y tiene un lindo vestido , automáticamente dirías que se veía
48:25
pretty you wouldn't say but what other word would you use and apparently you're not supposed
353
2905290
5370
bonita, no dirías pero qué otra palabra usarías y aparentemente se supone que no debes
48:30
to use any words you're not supposed to comment because of the you might be pigeon holding
354
2910660
5900
usar ninguna palabra que se supone que no debes comentar debido a que podrías estar sosteniendo a
48:36
that child might think oh somebody said I was pretty that means I must be a girl and
355
2916560
4900
ese niño podría pensar oh, alguien dijo que era bonita, eso significa que debo ser una niña y
48:41
that means I can only get jobs based on my look surface that's ridiculous Josie and the
356
2921460
5291
eso significa que solo puedo conseguir trabajos basados En mi superficie de mirada, eso es ridículo. A Josie y al
48:46
child would like a nose okay Steve we're not we're not here to spout but anyway that's
357
2926751
6459
niño les gustaría una nariz, está bien, Steve, no estamos, no estamos aquí para gritar, pero de todos modos,
48:53
the way it's going okay because a scotch aliy what you're actually talking about is gender
358
2933210
4620
así es como va, está bien porque un whisky escocés, de lo que en realidad estás hablando es de
48:57
stereotyping gender stereotype that's that's the phrase that people use nowadays so it's
359
2937830
6360
estereotipos de género. estereotipo, esa es la frase que la gente usa hoy en día, por lo que se ha
49:04
become a very political thing especially with pronoun pronouns especially with pronouns
360
2944190
5840
convertido en algo muy político, especialmente con los pronombres, especialmente con los pronombres
49:10
and the way you address a person of any age in fact so don't forget it's not just children
361
2950030
4720
y la forma en que te diriges a una persona de cualquier edad, de hecho, así que no olvides que no solo
49:14
we're talking about here it's it's human beings of any age sorry mister interestingly enough
362
2954750
10810
estamos hablando de niños. son seres humanos de cualquier edad, lo siento, señor, curiosamente,
49:25
somebody there who was amongst the group of people that you know the friends that I was
363
2965560
4741
alguien allí que estaba entre el grupo de personas con las que usted sabe, los amigos con los
49:30
with I was sort of agreeing with this argument but she herself has three boys varying ages
364
2970301
8919
que estaba, estaba de acuerdo con este argumento, pero ella misma tiene tres hijos que varían en edad. es
49:39
I think the eldest is 14 and I said well if somebody came up to you and said Oh doesn't
365
2979220
7200
Creo que el mayor tiene 14 años y dije bueno si alguien se te acercara y te dijera oh no
49:46
your doesn't your boy look handsome would you be offended and of course she'd suddenly
366
2986420
5640
tu no tu chico se ve guapo estarías ofendido y por supuesto ella de
49:52
she's a tall no I'd quite like that actually if they thought that my son looked handsome
367
2992060
3940
repente es alta no yo bastante así, en realidad, si pensaran que mi hijo se veía guapo,
49:56
yeah he'll do that so it seems that it's I don't understand the am I out of touch here
368
2996000
5540
sí, lo haría, así que parece que no entiendo si estoy fuera de contacto, aquí
50:01
am I out-of-touch I mean I'm not a parent so I don't know but I would have thought that
369
3001540
5450
estoy fuera de contacto, quiero decir, no soy un padre así que No lo sé, pero hubiera pensado que a
50:06
a child looking nice and attractive would like to be would like the compliment or the
370
3006990
6680
un niño que se ve bien y atractivo le gustaría el cumplido o a los
50:13
parent would like the compliment and I wouldn't have assumed that that child would then grow
371
3013670
4930
padres les gustaría el cumplido y no habría asumido que ese niño
50:18
up forever remembering that one comment and be pigeonholed because everyone's got children
372
3018600
9710
crecería para siempre recordándolo. comente y encasillarse porque todos tienen hijos
50:28
growing up now that long as the parent supports the child in whatever they want to do in life
373
3028310
5450
creciendo ahora que mientras el padre apoye al niño en lo que quiera hacer en la vida,
50:33
I can't see what the problem would be but they were offended would you as a parent if
374
3033760
5520
no puedo ver cuál sería el problema, pero se sintieron ofendidos, ¿lo haría como padre
50:39
you have parents watching now if your child somebody came up to you and said all doesn't
375
3039280
6130
si tiene padres? mirando ahora si su hijo alguien se le acercó y le dijo que no se ve
50:45
your daughter look pretty would you be offended by that and would you say no I don't want
376
3045410
5980
su hija linda, ¿te ofenderías por eso y dirías que no? No quiero que
50:51
you to say that to my child because that is is stereotyping her appearance I don't know
377
3051390
8540
le digas eso a mi hijo porque es un estereotipo de su apariencia. No sé
50:59
I started something now mr. Duncan am I out of touch I think I think you've started something
378
3059930
5090
. Empecé algo ahora, sr. Duncan, ¿estoy fuera de contacto? Creo que has comenzado algo,
51:05
but now you're going around in circles a bit with the actual theme because the thing is
379
3065020
4820
pero ahora estás dando vueltas en círculos con el tema real porque la cosa es que
51:09
should you be saying that anyway about someone's child well I mean I wouldn't but I wouldn't
380
3069840
7310
deberías estar diciendo eso de todos modos sobre el hijo de alguien, bueno, quiero decir que no lo haría. pero no lo haría,
51:17
but you mean I don't know if you're friends with that we wouldn't go up to somebody randomly
381
3077150
5130
pero quieres decir que no sé si eres amigo de eso. No nos acercaríamos a alguien al azar
51:22
in the street and say it but if you were meeting on a social level it was a friend and I'd
382
3082280
7190
en la calle y lo diríamos, pero si se encontraran a nivel social, sería un amigo y yo.
51:29
known for a long time when they've got a daughter or you know I don't know maybe women can say
383
3089470
6250
Sabía desde hace mucho tiempo cuando tienen una hija o sabes, no sé, tal vez las mujeres puedan
51:35
it maybe men car it's such it's a minefield now we've got to be very careful what we say
384
3095720
4770
decirlo, tal vez los hombres, coche, es tal, es un campo minado, ahora debemos tener mucho cuidado con lo que decimos
51:40
and do to people or you know in case we offend somebody or or a judged as as being unsavory
385
3100490
7780
y hacemos. gente o usted sabe en caso de que ofendamos a alguien o sea juzgado como
51:48
characters it's very difficult I think I think the only answer is you just say nothing now
386
3108270
5720
personajes desagradables es muy difícil creo que creo que la única respuesta es simplemente no decir nada ahora
51:53
about anyone you don't make any comments about anyone but what I'm thinking is what what
387
3113990
6350
sobre nadie no hacer ningún comentario sobre nadie excepto lo que soy pensando es qué
52:00
age can you actually make a comment about someone's son or daughter so if it's a little
388
3120340
5510
edad puedes hacer un comentario sobre el hijo o la hija de alguien, así que si es un
52:05
baby in a pushchair or a pram you can go oh god you go chick or G cool aren't you lovely
389
3125850
7680
bebé pequeño en una silla de paseo o un cochecito puedes ir, oh dios, ve chica o G genial, ¿no eres encantadora?
52:13
your baby is so cute but what are what if the child is sort of eight or nine can you
390
3133530
5910
Tu bebé es tan lindo, pero ¿ qué pasa si el niño tiene unos ocho o nueve años?
52:19
still say that can you still say all your daughter is so cute or your son is very handsome
391
3139440
5940
¿Aún puedes decir que toda tu hija es tan linda? o tu hijo es muy guapo
52:25
and then what about when they're 15 or 16 so it said so what is the age where you can
392
3145380
5681
y luego, ¿qué pasa cuando tiene 15 o 16 años? Entonces, ¿cuál es la edad en la que ya no puedes
52:31
no longer comment on the appearance of someone's child so there was there's a there is a point
393
3151061
5909
comentar sobre la apariencia del hijo de alguien? Entonces hubo un hay un punto
52:36
where it's very cute and lovely and it's a nice compliment but then after after a certain
394
3156970
4990
en el que es muy lindo y encantador y es un buen cumplido, pero luego, después de cierta
52:41
age it becomes very creepy yes it could be I think I mean meander wouldn't normally make
395
3161960
5900
edad, se vuelve muy espeluznante, sí, podría ser , creo que me refiero a que meandro normalmente no haría
52:47
those comments but this was a woman that was making the comment to her friend's daughter
396
3167860
6180
esos comentarios, pero esta era una mujer que le estaba haciendo el comentario a la hija de su amiga,
52:54
so you would have thought that that would have been wouldn't have been seen in a sort
397
3174040
5490
así que tú habría pensado que eso habría sido no se habría visto de una
52:59
of creepy way no I see but of course it's so difficult now it's best to say nothing
398
3179530
9440
manera espeluznante, no, ya veo, pero por supuesto que es tan difícil ahora que es mejor no decir nada
53:08
so to say nothing so from that from that all I get from that is only men molest kids I
399
3188970
6470
para no decir nada así que de eso de eso todo lo que obtengo de eso es solo los hombres molestan a los niños
53:15
think women do as well I think you can have creepy creepy ladies what are people saying
400
3195440
4590
creo que las mujeres también lo hacen Señoras, ¿qué dice la gente?
53:20
am I out of touch well yes and sometimes keep quiet says Lilia yes yeah the other thing
401
3200030
14360
Estoy fuera de contacto, bueno, sí, y a veces me quedo callado, dice Lilia, sí, sí, lo otro
53:34
is if people like compliments don't they so if you don't get a compliment if you had a
402
3214390
6171
es que si a la gente le gustan los cumplidos, ¿no es así? Si no recibes un cumplido si tuviste un
53:40
child that was very attractive and he or she never got any compliments because they were
403
3220561
7829
hijo, eso fue muy atractivo y él o ella nunca recibió ningún cumplido porque les
53:48
told never you must never make any reference to my child's appearance would that person
404
3228390
6360
dijeron nunca nunca debes hacer ninguna referencia a la apariencia de mi hijo esa persona
53:54
grow up feeling inadequate in some way and psychologically damaged because they didn't
405
3234750
7720
crecería sintiéndose inadecuada de alguna manera y dañada psicológicamente porque no
54:02
get any reinforcement could be you need positive reinforcement don't you I would have thought
406
3242470
4860
recibió ningún refuerzo podría ser que usted necesita algo positivo refuerzo, ¿no? Hubiera pensado
54:07
about your appearance again I think it's all about context so maybe parents parents can
407
3247330
6330
en tu apariencia otra vez. Creo que todo se trata de contexto, así que tal vez los padres pueden
54:13
say things to their child and say oh you did well today oh you look lovely today or you
408
3253660
5690
decirle cosas a sus hijos y decir oh lo hiciste bien hoy oh te ves encantador hoy o te
54:19
look so handsome oh oh aren't you growing up quickly you look oh you look lovely today
409
3259350
4480
ves tan guapo oh oh no Si creces rápido, te ves, oh, te ves adorable hoy,
54:23
so the parents can say that I think that's okay but it's it's when it's people I side
410
3263830
6730
así que los padres pueden decir que creo que está bien, pero es cuando se trata de personas. Estoy del lado de
54:30
the parental sort of zone I think I think then it starts to become a little a little
411
3270560
6390
la zona de los padres.
54:36
odd and creepy so my my advice would be not to say anything at all lilia just said I love
412
3276950
9390
extraño y espeluznante, así que mi consejo sería no decir nada en absoluto lilia acaba de decir Me encanta
54:46
this question Lilia just asked is it okay to make a compliment or a comment about a
413
3286340
7131
esta pregunta Lilia acaba de hacer ¿está bien hacer un cumplido o un comentario sobre
54:53
child's intellect I'm not sure I've never I've never heard anyone go up to a child or
414
3293471
7329
el intelecto de un niño ? Nunca escuché a nadie acercarse a un niño
55:00
and then address their parents at the same time and say oh your child looks very clever
415
3300800
5770
y luego dirigirse a sus padres al mismo tiempo y decir: oh, tu hijo se ve muy inteligente
55:06
or what an intelligent child you have where the child might say wouldn't you wouldn't
416
3306570
4350
o qué niño tan inteligente tienes, donde el niño podría decir, ¿no?, ¿no te
55:10
go up and say your child looks a bit stupid the child might say something that would lead
417
3310920
8000
acercarías y dirías? su hijo se ve un poco estúpido, el niño podría decir algo que lo
55:18
you to believe that he or she was quite intelligent or clever so you might I mean that's positive
418
3318920
7710
llevaría a creer que él o ella era bastante inteligente o inteligente, así que podría decir que eso es una
55:26
feedback isn't it I don't know how do you I mean the rule now according to all my friends
419
3326630
6500
retroalimentación positiva, ¿no es así? No sé cómo quiere decir la regla. ahora según todos mis amigos
55:33
and they know more than me because one of them works in a doctor surgery another one
420
3333130
5440
y saben más que yo porque uno de ellos trabaja en un consultorio médico otro
55:38
works in a school so apparently the rule of thumb is you just don't make any comments
421
3338570
5810
trabaja en una escuela así que aparentemente la regla general es que no
55:44
any more about anyone else's children and you as parents don't make any comments either
422
3344380
6180
hagas más comentarios sobre los hijos de los demás y tú como los padres tampoco hacen ningun comentario
55:50
so I don't know and the other the other interesting fact I learned apparently from one of my friends
423
3350560
8900
asi que no se y lo otro El otro dato interesante que aprendí aparentemente de uno de mis amigos
55:59
who works in a school the and another one that works in a doctor surgery okay is that
424
3359460
5990
que trabaja en una escuela y otro que trabaja en un consultorio médico es que
56:05
the number of children now young children between sort of eight and fourteen with psychological
425
3365450
8669
la cantidad de niños ahora pequeños entre ocho y catorce años con
56:14
problems is is just massively increasing probably not just in this country and that they're
426
3374119
8161
problemas psicológicos es solo aumentando masivamente probablemente no solo en este país y que
56:22
having counsellors there and a lot of it is if they think it's down to social media which
427
3382280
7490
tienen consejeros allí y mucho de eso es si creen que se debe a las redes sociales que
56:29
we've touched on this last week I think surprise surprise let's blame the internet but we didn't
428
3389770
6900
hemos abordado la semana pasada. Creo que sorpresa, sorpresa, culpemos a Internet, pero no
56:36
when we grew up I've never even heard of any child any friend having any psychological
429
3396670
6970
Cuando crecimos, nunca escuché de ningún niño, ningún amigo que tuviera problemas psicológicos
56:43
problems or any issues with their gender where's this all come from to mr. Duncan in in 40
430
3403640
8000
o problemas con su género, ¿de dónde viene todo esto para el sr. Duncan en 40
56:51
years everything's changed well I think Li I don't understand it I'm yeah but but you're
431
3411640
5820
años todo ha cambiado bueno, creo que Li , no lo entiendo, sí, pero pero estás de
56:57
again again it's it's a bit of a thin ice situation because there are many things 50
432
3417460
5770
nuevo otra vez, es una situación un poco delgada porque hay muchas cosas hace 50
57:03
years ago that people didn't talk about openly but they did exist if you get my meaning so
433
3423230
7490
años que la gente no entendía. hablar abiertamente, pero existían si entiendes lo que quiero decir, así que hace
57:10
50 or 60 years ago certain things weren't talked about they were seen as bad and all
434
3430720
5690
50 o 60 años no se hablaba de ciertas cosas, se las consideraba malas y en todas
57:16
over so so I think I think it's more about that the changes of attitudes and I think
435
3436410
6890
partes, así que creo que se trata más de los cambios de actitudes y creo
57:23
also old farts like you and me we we don't accept these things very easily at life is
436
3443300
10770
también viejos pedos como tú y yo no aceptamos estas cosas muy fácilmente en la vida es
57:34
very complicated doubt it was very much more black-and-white when we grew up it was didn't
437
3454070
5850
muy complicado duda era mucho más blanco y negro cuando crecíamos no
57:39
you remember how many wars were going on around the world when I when you were growing up
438
3459920
5010
te acordabas cuántas guerras estaban pasando en todo el mundo cuando yo cuando estabas creciendo
57:44
well I'm on about issues of gender and things like that it was when we grew up you know
439
3464930
5700
bueno, estoy en temas de género y cosas así, fue cuando crecimos, sabes, los
57:50
boys were boys girls were girls and there was no crossover yes and I I know I understand
440
3470630
6230
niños eran niños, las niñas eran niñas y no hubo cruces, sí, yo lo sé. Lo entiendo,
57:56
that obviously there are people who feel that they may be born male or female but they don't
441
3476860
6960
obviamente. hay personas que sienten que pueden nacer hombre o mujer pero no se
58:03
associate with being that gender that's perfectly fine but I yes so but I don't understand what's
442
3483820
8040
asocian con Siendo ese género está perfectamente bien, pero yo sí, pero no entiendo qué tiene de
58:11
wrong with with making a compliment towards somebody but yes yeah maybe maybe it's because
443
3491860
6380
malo hacer un cumplido hacia alguien, pero sí, sí, tal vez sea
58:18
they're worried that maybe they think you're a pedophile we're going around in circles
444
3498240
6910
porque están preocupados de que tal vez piensen que eres un pedófilo, vamos. dando vueltas en círculos
58:25
now that's what I've just said just don't make compound you just don't make comments
445
3505150
5530
ahora eso es lo que acabo de decir simplemente no hagas compuestos simplemente no hagas comentarios
58:30
about people's kids when you're with them well that's it Jeff makes a comment here there
446
3510680
5850
sobre los niños de las personas cuando estás con ellos bueno eso es todo Jeff hace un comentario aquí
58:36
were very few overweight children when when we grew up but now there are far more overweight
447
3516530
7550
había muy pocos niños con sobrepeso cuando cuando nosotros creció, pero ahora hay muchos más
58:44
children because they're staying indoors more because they can't go out because the risk
448
3524080
4970
niños con sobrepeso porque se quedan más tiempo en casa porque no pueden salir porque corren el riesgo
58:49
of people pinching them off the streets and child theft child molestation case chief yes
449
3529050
10840
de que las personas los saquen de las calles y el robo de niños jefe de caso de abuso de menores sí
58:59
okay oh I'm in one of those moods today it's somebody information about the black hole
450
3539890
5061
está bien oh, estoy en uno de esos estados de animo hoy es alguien informacion sobre el agujero negro
59:04
let's change the subject yes well we're going to talk about the book mr. Steeves black hole
451
3544951
5139
cambiemos de tema si bueno vamos a hablar del libro mr. Agujero negro de Steeves
59:10
I don't know what that's about in a moment because now well yes it is coming up to three
452
3550090
7510
No sé de qué se trata en un momento porque ahora bueno sí, son las tres
59:17
o'clock in fact it's just gone three o'clock and it's time yes you know what's coming next
453
3557600
6030
en punto, de hecho, acaban de pasar las tres y es hora, sí, sabes lo que viene
59:23
it's time to take a look at those flags from around the world whilst mr. Steve and myself
454
3563630
7550
después, es hora de tomar un mira esas banderas de todo el mundo mientras mr. Steve y yo
59:31
have a little lie-down on the floor
455
3571180
150530
nos recostamos un poco en el suelo.
62:01
some flex from around the world it's a Sunday it's a fun day it's live English
456
3721710
18550
Algunos flex de todo el mundo. Es domingo. Es un día divertido. Es en vivo.
62:20
Oh get the oxygen i-i'll of sometimes reading your messages I really do but sometimes they
457
3740260
9650
62:29
catch me out and I start laughing at them I'm so surprised by what you write I've just
458
3749910
7640
y empiezo a reírme de ellos . Estoy tan sorprendido por lo que escribes. Me acaban de
62:37
been asked if I if I'm Jewish that's an in why that might be the most random thing anyone
459
3757550
8319
preguntar si soy judío. Eso es por qué. Esa podría ser la cosa más aleatoria que alguien
62:45
has ever asked me my life mr. Duncan are you a Jew I'm not Jewish I'm not anything in fact
460
3765869
6751
me haya preguntado. Mi vida, sr. Duncan, ¿ eres judío? No soy judío. No soy nada, de hecho
62:52
I don't have any religious views so sorry Oh Steve's talking now wait there a second
461
3772620
9070
, no tengo ningún punto de vista religioso, así que lo siento. Oh, Steve está hablando ahora, espera un segundo,
63:01
what do you say something not that it would be a bad thing anyway who said it was yes
462
3781690
8370
¿ qué dices? dijo que sí
63:10
interesting question yes okay I don't think that's particularly relevant to anything no
463
3790060
9180
, una pregunta interesante, sí, está bien, no creo que sea particularmente relevante para nada, no,
63:19
but sometimes people ask me if I'm religious or some people ask me if I if I like football
464
3799240
6160
pero a veces la gente me pregunta si soy religioso o algunas personas me preguntan si me gusta el fútbol
63:25
and some people ask me if I ever go on holiday so so it's just a random question but but
465
3805400
5860
y algunas personas me preguntan si alguna vez continúo. vacaciones, así que es solo una pregunta aleatoria, pero
63:31
not one I've ever been asked before you say I've never been asked having said that I used
466
3811260
4660
nunca me han preguntado antes de que digas que nunca me han preguntado después de haber dicho que
63:35
to work with a guy who is Jewish and we have to be used to have these long conversations
467
3815920
5570
solía trabajar con un tipo que es judío y tenemos que estar acostumbrados a tener estos largos conversaciones
63:41
in the afternoon when there was a quiet period we used to sit there amuse we would muse about
468
3821490
7320
en la tarde cuando había un período de tranquilidad solíamos sentarnos allí divirtiéndonos reflexionábamos sobre las
63:48
things in the world and subjects it used to be I used to really enjoy it but he would
469
3828810
4809
cosas del mundo y los temas que solía ser Yo solía disfrutarlo mucho pero a
63:53
often bring up his point of view fraught from his religious point of view and of course
470
3833619
5661
menudo sacaba a relucir su punto de vista cargado de su religión punto de vista y, por supuesto
63:59
I I don't have any religion so he was it was actually quite interesting but quite quite
471
3839280
4650
, no tengo ninguna religión, así que en realidad fue bastante interesante pero muy a
64:03
often we would agree on many things and that's the thing I always found quite interesting
472
3843930
5050
menudo estábamos de acuerdo en muchas cosas y eso es lo que siempre encontré bastante interesante
64:08
is we talk together but actually we would end up agreeing on many things there wasn't
473
3848980
6460
es que hablamos juntos pero en realidad terminábamos de acuerdo en muchas cosas no había
64:15
as much conflict as you would think yes Jess Jeff says that your uncut
474
3855440
12669
tanto conflicto como pensarías sí Jess Jeff dice que su sin cortar
64:28
can we confirm that mr. Duncan well then let me just let me just check just a moment I've
475
3868109
4171
podemos confirmar que mr. Duncan, bueno, déjame, déjame comprobar un momento.
64:32
got to go and check well mr. Duncan is checking although he obviously should know I mean he's
476
3872280
10550
Tengo que ir y comprobar bien, sr. Duncan está comprobando, aunque obviamente debería saber que
64:42
got quite an intimate relationship with that particular organ as we all know well mr. Duncan
477
3882830
7500
tiene una relación bastante íntima con ese órgano en particular, como todos sabemos bien, Sr. Duncan,
64:50
can you confirm whether you are cut or uncut I can't believe I'm doing this yeah definitely
478
3890330
11460
¿puedes confirmar si estás cortado o sin cortar? No puedo creer que esté haciendo esto, sí, definitivamente
65:01
I suppose oh I see you mean no I know why I know why Jeff said that I know I've just
479
3901790
5480
, supongo, oh, veo que quieres decir que no.
65:07
realised I'm a bit slow today oh I see no no I I'm not Jewish therefore he's saying
480
3907270
8560
un poco lento hoy, oh, veo que no, no, no soy judío, por lo tanto, dice
65:15
that I must be uncut it could be American because they don't and most American men cut
481
3915830
8410
que debo estar sin cortar, podría ser estadounidense porque no lo hacen y la mayoría de los hombres estadounidenses se
65:24
didn't no matter what religion they are that's right is that not true yeah I can I just admit
482
3924240
6990
cortan sin importar de qué religión sean eso es correcto eso no cierto, sí, puedo, solo admito
65:31
that I feel a bit uncomfortable talking about this Lewis says why are there so many gods
483
3931230
10190
que me siento un poco incómodo hablando de esto. Lewis dice por qué hay tantos dioses,
65:41
well that is a very good question and why are there so many religions and why does each
484
3941420
5800
bueno, esa es una muy buena pregunta y por qué hay tantas religiones y por qué cada
65:47
one claim that theirs is the only one there are how many religions other there's hundreds
485
3947220
5870
una afirma que la suya es la única. hay cuántas religiones otras hay cientos
65:53
I think registered actual religions only a few major ones historically there's thousands
486
3953090
6110
Creo que religiones reales registradas solo unas pocas importantes históricamente hay miles
65:59
historically yes so they all claim that they are the way to go and the only one you should
487
3959200
6720
históricamente sí, así que todas afirman que son el camino a seguir y que la única que debes
66:05
follow of course that is utter arrogance isn't there okay you are born in a country where
488
3965920
7310
seguir, por supuesto, es total arrogancia no lo es ahi esta bien tu naciste en un pais donde
66:13
that particular religion is prominent is the only reason why you have adopted that religion
489
3973230
6160
esa particula r la religión es prominente es la única razón por la que has adoptado esa religión
66:19
if you were born in another country you would have had it could have had a different religion
490
3979390
4330
si hubieras nacido en otro país hubieras tenido podría haber tenido una religión diferente
66:23
I believe the answer is that they're all none of them are right are actually true but if
491
3983720
6120
creo que la respuesta es que son todos ninguno de ellos tiene razón son en realidad verdad pero si
66:29
you want to follow one fine but don't try and impose it on everybody else because it's
492
3989840
4460
quieres seguir uno, está bien, pero no trates de imponérselo a los demás porque es
66:34
arrogant to believe that that your religion is the only you could have a you've got to
493
3994300
4210
arrogante creer que tu religión es la única que puedes tener. Tienes que
66:38
open your eyes to the rest of the world one being controversial today mr. Duncan so just
494
3998510
6500
abrir los ojos al resto del mundo. siendo controvertido hoy mr. Duncan, así que solo
66:45
for the realm when I get you into trouble no just for the record there is mr. Steve
495
4005010
3849
para el reino cuando te meto en problemas, no, solo para que conste, está el Sr. Steve
66:48
now on the screen his name is underneath his face all of those comments are attributed
496
4008859
5760
ahora en la pantalla, su nombre está debajo de su rostro, todos esos comentarios se atribuyen
66:54
to mr. Steve let's go back to Jeff yes most are kept in USA or for God's sake so we're
497
4014619
7401
al Sr. Steve, volvamos a Jeff, sí, la mayoría se mantienen en EE. UU. o por el amor de Dios, así que
67:02
going back let's go back to that one no no but how do you know Steve well because I just
498
4022020
5250
vamos a volver, volvamos a ese, no, pero ¿cómo conoces bien a Steve?
67:07
asked Jeff no but you know know that that oh yes I know what you're saying yes well
499
4027270
5500
sí, sé lo que estás diciendo sí, bueno
67:12
I just happen to know right it's just some it's just general knowledge just something
500
4032770
4190
, simplemente lo sé, es cierto, es solo un poco, es solo conocimiento general, solo algo
67:16
you know name your country in the world and I'll tell you whether the men are cut or uncut
501
4036960
3680
que sabes, nombra tu país en el mundo y te diré si los hombres están cortados o sin cortar,
67:20
did you did you play did you play just something I happen to know did you play a lot of I don't
502
4040640
5830
¿lo hiciste? jugabas jugaste algo? Sucede que sé jugaste mucho No
67:26
know American football I just happen to know you know you observe these things as you go
503
4046470
5889
sé fútbol americano. Simplemente sé que sabes que observas estas cosas a medida que
67:32
through life you certainly do apparently that introduction says that Bolivia's flag wasn't
504
4052359
10081
avanzas en la vida.
67:42
there okay yeah so we'll have to address that a deficiency talking of countries would you
505
4062440
8130
No está bien, sí, entonces tendremos que abordar esa deficiencia hablando de países. ¿Le
67:50
like to see a list of sorry latin seduction no okay would you like to see a list of the
506
4070570
8030
gustaría ver una lista de lo siento, la seducción latina?
67:58
top ten countries that have been watching over the past week Steve go on tell her n
507
4078600
7170
semana Steve sigue dile n
68:05
watching your program yes in your live stream yes we've had a lot this week you've had a
508
4085770
8610
viendo tu programa sí en ti r transmisión en vivo sí, hemos tenido muchas esta semana, ha tenido
68:14
few live streams this week mr. Duncan yes I did a couple last week and also last Sunday
509
4094380
7040
algunas transmisiones en vivo esta semana, sr. Duncan, sí , hice un par la semana pasada y también el domingo pasado
68:21
as well so let's have a look there it is the top ten is now on the screen so you can see
510
4101420
5219
, así que echemos un vistazo, los diez primeros están ahora en la pantalla para que puedan ver
68:26
in order of the number you can see it number ten at number 10 it's Mexico so at number
511
4106639
7830
el orden del número, pueden verlo el número diez en el número 10, es México. así que en el número
68:34
ten lots of people watching in Mexico you would now I don't mean to be sort of insulted
512
4114469
6370
diez mucha gente mirando en México ahora no quiero ser un poco insultado
68:40
or offensive but I'm surprised I don't know why I'm surprised but I'm surprised lots of
513
4120839
6062
u ofensivo, pero estoy sorprendido, no sé por qué estoy sorprendido, pero estoy sorprendido de que mucha
68:46
people are watching in Mexico so can I say a big hello to everyone watching in Mexico
514
4126901
4799
gente esté mirando en México, así que puedo saludar a todos los que miran en México
68:51
and the reason why I'm surprised is just I thought maybe people in Mexico would be watching
515
4131700
6780
y la razón por la que estoy sorprendido es que pensé que tal vez la gente en México estaría viendo a
68:58
American English teachers rather than someone in England you see so that's the reason why
516
4138480
5040
los profesores de inglés estadounidenses en lugar de a alguien en Inglaterra, esa es la razón por la que
69:03
I'm surprised also number 9 on number 9 the United Kingdom shouldn't that be number one
517
4143520
6759
yo Estoy sorprendido también el número 9 en el número 9 del Reino Unido ¿no debería ser el número uno
69:10
really well why we speak English is our first language I'm sup surprised is at number nine
518
4150279
8011
muy bien por qué hablamos inglés es nuestro primer idioma?
69:18
I can't believe that so number nine the United Kingdom number eight and this is from the
519
4158290
5299
ocho y esto es de la
69:23
last week by the way the last seven days at number eight Egypt I know I have a lot of
520
4163589
6081
última semana por cierto los últimos siete días en el número ocho t Egipto Sé que tengo mucha
69:29
people watching in Egypt so a big hello to Egypt also number seven Brazil lots of people
521
4169670
8489
gente mirando en Egipto así que un gran saludo a Egipto también número siete Brasil mucha gente
69:38
in Brazil such as Pedro six Spain interesting number six I sang espanol yes Spain isn't
522
4178159
11560
en Brasil como Pedro seis España interesante número seis canté español sí España no es
69:49
that interesting espana and I suppose not surprisingly number five the United States
523
4189719
10321
tan interesante España y supongo No es de extrañar que el número cinco en los Estados Unidos
70:00
again you might imagine that there wouldn't be people watching English teaching in the
524
4200040
6210
otra vez. Podrías imaginar que no habría gente viendo la enseñanza del inglés en los
70:06
United States because English is spoken as a first language but there are lots of people
525
4206250
5090
Estados Unidos porque el inglés se habla como primer idioma, pero también hay mucha gente
70:11
learning English in that country as well number four Steve look can you see number four Russia
526
4211340
7170
aprendiendo inglés en ese país. Número cuatro Steve, mira. ¿Puedes ver el número cuatro Rusia? El
70:18
number four is Russia fabulous Wow I I'm I I'm overwhelmed I can't believe it so in the
527
4218510
6610
número cuatro es Rusia fabulosa. Wow. Estoy abrumado. No puedo creerlo. En los
70:25
past seven days Russia have been watching and they are at number four the past seven
528
4225120
8360
últimos siete días, Rusia ha estado observando y están en el número cuatro. Los últimos siete
70:33
days number three I know I have a lot of viewers watching in Italy Italy hello to Italy and
529
4233480
7730
días. Número tres. sé que tengo muchos espectadores viendo en Italia Italia hola a Italia y
70:41
we we might be quite close to you in in about two months time we won't say what or where
530
4241210
8520
es posible que estemos bastante cerca de ti dentro de unos dos meses, no diremos qué, dónde,
70:49
or how or who or how long but yes we we might be very near I'm giving some clues away now
531
4249730
9840
cómo, quién o cuánto tiempo, pero sí, es posible que lo estemos muy cerca estoy dando algunas pistas a Ahora bien,
70:59
Steve can you tell Sood cat says that the Argentine isn't in the list but the thing
532
4259570
7410
Steve, ¿puedes decir que Sood Cat dice que el argentino no está en la lista, pero lo que pasa
71:06
with Argentina is that we have very loyal viewers yes very loyal viewers whereas some
533
4266980
7330
con Argentina es que tenemos espectadores muy leales, sí, espectadores muy leales, mientras que algunos
71:14
of the other countries maybe not so loyal and that's what we that's what we count above
534
4274310
6130
de los otros países tal vez no sean tan leales y eso es lo que nosotros, eso es lo que contamos por encima de
71:20
all all else is loyalty and soon cat you are one of our most loyal viewers yes we we have
535
4280440
7890
todo es la lealtad y pronto, gato, eres uno de nuestros espectadores más leales, sí, tenemos
71:28
loyal viewers all around the world but this this is the top ten from the past week number
536
4288330
6260
espectadores leales en todo el mundo, pero este es el top ten de la semana pasada número
71:34
two India now this is something that's been happening over the past three or four months
537
4294590
7330
dos India ahora esto es algo que ha estado sucediendo en los últimos tres o cuatro meses
71:41
we we have a lot of people now watching in India so can I say a big hello to everyone
538
4301920
6690
, tenemos mucha gente mirando ahora en India, así que puedo saludar a todos
71:48
in India watching so this is over the past seven days and I suppose is this a surprise
539
4308610
8460
en India mirando, así que esto es en los últimos siete días y supongo que es una sorpresa
71:57
in number one who is surprised by this number one Vietnam I know there are a lot of people
540
4317070
8870
en el número uno que es sorprendido por este número uno de Vietnam Sé que hay mucha gente
72:05
watching in Vietnam this has always been the case because in Vietnam the young students
541
4325940
6920
mirando en Vietnam este siempre ha sido el caso porque en Vietnam los jóvenes estudiantes
72:12
are hungry hungry for English so there it is the top ten list from the past 10 days
542
4332860
9110
tienen hambre de inglés, así que aquí está la lista de los diez mejores de los últimos 10 días
72:21
the countries that have been watching my video lessons I'm alive streams the most and we
543
4341970
6870
los países que ha sido viendo mis lecciones en video, estoy vivo, es lo que más se transmite y
72:28
will do that again next week so I hope that was interesting is that number of people watching
544
4348840
5210
lo haremos nuevamente la próxima semana, así que espero que haya sido interesante si la cantidad de personas que
72:34
or is that sort of ours watched in those particular countries that is hard numbers hard numbers
545
4354050
6500
miran o si ese tipo de nuestro lo ven en esos países en particular , eso es números difíciles, números difíciles,
72:40
so people watching then so actual people sitting down and clicking on their device or their
546
4360550
6580
así que la gente viendo entonces a personas reales sentadas y haciendo clic en su dispositivo o en su
72:47
computer and they're watching that silly Englishman lily lilium makes an interesting comment here
547
4367130
8710
computadora y están viendo que el tonto inglés lily lilium hace un comentario interesante aquí
72:55
about sort of the nature of religion that atheists blindly believe in science just as
548
4375840
9540
sobre la naturaleza de la religión en la que los ateos creen ciegamente en la ciencia al igual que
73:05
religious people blindly believe in well Lily Lily Lily Oh uses the phrase bearded man sitting
549
4385380
9000
las personas religiosas creen ciegamente en bueno, Lily Lily Lily Oh usa la frase hombre barbudo sentado
73:14
in the clouds so in other words a creator so yes it's very we like to think that we
550
4394380
9640
en las nubes, en otras palabras, un
73:24
don't think in terms of black and white so it's either one or the other hmm it I mean
551
4404020
7400
creador. decir
73:31
- we often get annoyed sometimes with people even with the religious people who stick doggedly
552
4411420
6040
, a menudo nos enojamos a veces con las personas, incluso con las personas religiosas que se apegan obstinadamente
73:37
to their religion is the only one you should you should a dear - and adopt but atheists
553
4417460
7480
a su religión, es la única que deberías, cariño, y adoptar, pero los ateos
73:44
also can be just as annoying because they think that they think that there isn't a god
554
4424940
6590
también pueden ser igual de molestos ng porque piensan que piensan que no hay un
73:51
they are absolutely certain there isn't and therefore you shouldn't believe in it and
555
4431530
3450
dios están absolutamente seguros de que no lo hay y por lo tanto no deberías creer en él
73:54
they dismiss everything you can't nobody knows for certain I've nobody knows but you do realize
556
4434980
6480
y descartan todo lo que no puedes nadie lo sabe con certeza nadie lo sabe excepto tú Date cuenta de
74:01
that even if you're religious you're still an atheist because you just don't you don't
557
4441460
5520
que incluso si eres religioso, sigues siendo ateo porque simplemente no
74:06
believe in but all religions except one so I think it was Christopher Hitchens that said
558
4446980
6750
crees en todas las religiones excepto en una, así que creo que fue Christopher Hitchens quien dijo
74:13
that that everyone basically is atheist but those that believe in one religion just don't
559
4453730
7410
que básicamente todos son ateos, pero aquellos que cree en una religión pero no
74:21
believe in one less as I always thought that was quite clever what well that you don't
560
4461140
10990
crea en una menos como siempre pensé que era bastante inteligente qué bueno que no
74:32
understand what I've just said well you either believe in a creator or you create yes when
561
4472130
3820
entiende lo que acabo de decir bueno o cree en un creador o crea sí
74:35
you follow a certain religion yes sorry but no religious all religions believe in a creator
562
4475950
6680
cuando sigue un cierto religión sí lo siento pero no religioso todas las religiones creen en un creador
74:42
don't yes yes I'm still having difficulty understand but where aren't about religions
563
4482630
7280
no sí sí todavía tengo dificultades para entender pero no se trata de religiones
74:49
yeah organized religions do I have to name them all you know yes okay I mean there are
564
4489910
7400
sí religiones organizadas tengo que nombrarlas todas sabes sí está bien quiero decir que hay
74:57
many paths aren't there to to to what you want to believe in okay I think in you know
565
4497310
7830
muchas no hay caminos para lo que quieres o cree en vale, creo que sabes que
75:05
in a world modern society global world we're all communicating with each other now if you
566
4505140
6910
en un mundo moderno sociedad mundo global todos nos estamos comunicando entre nosotros ahora si
75:12
were brought up out of a particular religion then you probably will want to stick to that
567
4512050
6689
fuiste criado fuera de una religión en particular, entonces probablemente querrás apegarte a eso
75:18
if you want to believe in a creator you'll probably want to stick to the religion that
568
4518739
4071
si quieres creer en ella un creador, probablemente querrá apegarse a la religión
75:22
you know the most and the one you grew up with but you just need to be aware that there
569
4522810
5730
que más conoce y con la que creció, pero solo debe tener en cuenta que
75:28
are other people who also believe in a creator but they've their religion is just a different
570
4528540
5190
hay otras personas que también creen en un creador, pero su religión es solo una
75:33
way to the same thing okay but who who are you addressing this to oh I'm just commenting
571
4533730
6259
forma diferente de lo mismo está bien, pero a quién le estás dirigiendo esto, oh, solo estoy comentando en
75:39
generally oh I see so and that way if everybody can understand and and not be dogmatic about
572
4539989
8730
general, oh, ya veo, y de esa manera si todos pueden entender y no ser dogmáticos sobre
75:48
their religion but that's the whole island we'll have peace in the world yeah but the
573
4548719
4770
su religión, pero esa es toda la isla. tenga paz en el mundo, sí, pero
75:53
whole element of every religion is dogma well that's the problem yes that is the problem
574
4553489
6401
todo el elemento de cada religión es el dogma, bueno, ese es el problema, sí, ese es el problema,
75:59
okay then so if everybody which is why education is so important which is what you're doing
575
4559890
8160
está bien, entonces si todos, por eso la educación es tan importante, es lo que está haciendo,
76:08
mr. Duncan well if everybody is educated everybody can then see everybody else's point of view
576
4568050
7470
sr. Duncan, bueno, si todos son educados, todos pueden ver el punto de vista de los
76:15
and then understand other people's religion and tolerance of other people's beliefs and
577
4575520
3900
demás y luego comprender la religión de otras personas y la tolerancia de las creencias y la religión de otras personas,
76:19
religion no matter what those beliefs are okay and you don't want yeah and and thus
578
4579420
5660
sin importar cuáles sean esas creencias.
76:25
if you understand other people and their beliefs you will be less likely to want to take over
579
4585080
8250
personas y sus creencias, será menos probable que desee apoderarse de
76:33
their countries or force them into doing something but what if your religious teaching tells
580
4593330
6280
sus países u obligarlos a hacer algo, pero ¿qué pasa si su enseñanza religiosa le dice
76:39
you to take over other countries well I know well this is the problem isn't it yeah that's
581
4599610
5370
que se apodere de otros países? Bueno, sé que este es el problema, ¿no es así?
76:44
that well Dogma is is just basically telling people to do something in a certain way that
582
4604980
6220
bueno, Dogma es básicamente decirle a la gente que haga algo de cierta manera, eso
76:51
was it but the the only people that are actually doing this are the the leaders aren't they
583
4611200
6430
fue todo, pero las únicas personas que realmente están haciendo esto son los líderes, ¿no son
76:57
of these countries or these religions they're the ones who are deciding the average person
584
4617630
7250
de estos países o de estas religiones? Ellos son los que están decidiendo. la persona promedio que
77:04
going to church whatever Church it might be your temple or wherever you go it's just getting
585
4624880
5650
va a la iglesia, sea cual sea la iglesia, puede ser su templo o donde sea que vaya, simplemente
77:10
on with their lives and it's the leaders that the insight everybody else into into you know
586
4630530
7840
continúa con sus vidas y son los líderes los que conocen a todos los demás.
77:18
can't divide and conquer isn't it they pitting everybody else against another country or
587
4638370
6630
No divide y vencerás, ¿no es cierto que enfrentan a todos los demás contra otro país u
77:25
another religion because they've got their own agenda they want their land or they want
588
4645000
4820
otra religión porque tienen su propia agenda? Quieren su tierra o quieren
77:29
something or they could be just fanatical about their relief so if we all undecided
589
4649820
8330
algo o simplemente podrían ser fanáticos sobre su alivio, así que si todos estamos indecisos.
77:38
you just describe religious people is fanatical so so so tell me where's your common understanding
590
4658150
7360
usted acaba de describir que las personas religiosas son fanáticas así que dígame dónde está su entendimiento común sobre la
77:45
in peace and tolerance no I'm just saying if you understand that everybody else's point
591
4665510
7400
paz y la tolerancia no, solo digo que si entiende el punto de vista de todos los demás,
77:52
of view then you're less likely to be like that you don't say oh yes there this religion
592
4672910
4900
entonces es menos probable que sea así , no dice Oh, sí, esta religión,
77:57
I'm this religion they're that but basically we're still believing in a creator but it's
593
4677810
6230
yo soy esta religión, ellos son eso, pero básicamente seguimos creyendo en un creador, pero es
78:04
just over the centuries and thousands of years that religions grown up here this religions
594
4684040
6850
solo a lo largo de los siglos y miles de años que las religiones crecieron aquí, estas religiones
78:10
grown up here that we don't need to hate each other we're all basically believing in the
595
4690890
4090
crecieron aquí que no necesitamos. para odiarnos unos a otros, todos creemos básicamente en
78:14
same thing yes but it's the leaders of these religions all these countries that they end
596
4694980
7600
lo mismo, sí, pero son los líderes de estas religiones todos estos países que
78:22
up going to war they're the ones that create the problems because they're probably psychopaths
597
4702580
5520
terminan yendo a la guerra, ellos son los que crean los problemas porque probablemente sean psicópatas de
78:28
whatever so who's who's the Christian leader that's causing all the problems at the moment
598
4708100
4280
todos modos. quién es quién es el líder cristiano que está causando todos los problemas en este momento,
78:32
well I don't think I don't know if there are any oh well I'm not gonna I'm not double to
599
4712380
4200
bueno, no creo, no sé si hay alguno, oh, bueno, no voy a, no voy a ser el doble para
78:36
go down naming name moco I'm talking historically historically well if it's historically then
600
4716580
7820
bajar nombrando nombre moco estoy hablando históricamente históricamente bien si es históricamente
78:44
it's just everyone yes well you might be making is if we all understand we can all get along
601
4724400
7339
entonces es solo para todos, sí, bueno, lo que podrías estar haciendo es si todos entendemos que todos podemos llevarnos bien,
78:51
can't we yes but that's never gonna happen because it's because we allow this right because
602
4731739
7480
¿no es así? Sí, pero eso nunca sucederá porque es porque permitimos este derecho porque
78:59
we allow Psychopaths to to to leaders yeah like I might have to I yeah Steve that's a
603
4739219
8921
permitimos que los psicópatas lo hagan. líderes, sí, como si tuviera que hacerlo, sí, Steve, esa es una
79:08
strong word to use by the way yes yes yeah I I've read something about this oh there
604
4748140
7250
palabra fuerte para usar, por cierto, sí, sí, sí , he leído algo sobre esto.
79:15
was it was it on Wikipedia no it's true well the the problem a lot of the problems in the
605
4755390
7630
en el
79:23
world when why would you think about it no people don't just decide on mass to go to
606
4763020
4820
mundo, ¿cuándo, por qué pensarías en eso? ninguna gente no solo decide en masa ir a la
79:27
war with another country there is a leader somewhere that decides that they're going
607
4767840
5230
guerra con otro país, hay un líder en algún lugar que decide que van
79:33
to do this but they've got to persuade the rest of their population to all go to war
608
4773070
7700
a hacer esto, pero tienen que persuadir al resto. de su población a ir a la guerra
79:40
and get shot and killed or whatever in the name of something nobody just a group of people
609
4780770
6940
y ser asesinados a tiros o lo que sea en nombre de algo nadie solo un grupo de personas
79:47
don't decide this on their own one person decides ah I want their land over there or
610
4787710
5660
no deciden esto por su cuenta una persona decide ah quiero su tierra allá o
79:53
they've got something I want therefore how can I get that well I can't do it on my own
611
4793370
4930
ellos tienen algo que yo quiero entonces como puedo conseguir eso bien no puedo hacerlo
79:58
just me on my own let me persuade the rest of my population that those people in that
612
4798300
4480
solo yo solo permítanme persuadir al resto de mi población que esas personas en ese
80:02
other country are bad or they don't believe in what we believe in they're very bad we
613
4802780
4760
otro país son malas o no creen en lo que creemos son muy malos
80:07
need to kill them we need to destroy them or convert them to what we're doing a few
614
4807540
5540
necesitamos matarlos necesitamos destruir ellos o convertirlos a lo que estamos haciendo unos pocos,
80:13
so that's how we legend has worked over thousands of years and these people that do this as
615
4813080
5680
así es como la leyenda ha trabajado durante miles de años y estas personas que hacen esto como
80:18
Psychopaths okay so you've charged that's imagine imagine that apparently if we could
616
4818760
5510
psicópatas está bien, así que has cobrado, imagina, imagina que aparentemente si pudiéramos
80:24
identify okay in society children when they were young that they've got psychopathic tendencies
617
4824270
7740
identificarnos bien en los niños de la sociedad cuando eran jóvenes que tenían tendencias psicópatas
80:32
and and either cured them or put them away in prison or whatever then we wouldn't get
618
4832010
6760
y los curaban o los encarcelaban o lo que fuera, entonces no tendríamos a
80:38
people like that in charge and society and life would be a lot better so I'm losing the
619
4838770
6560
esa gente a cargo y la sociedad y la vida serían mucho mejores, así que estoy perdiendo el control.
80:45
thread slightly I was really going off on a tangent no names no weeds stop saying we
620
4845330
6200
hilo ligeramente, realmente me estaba yendo por la tangente sin nombres sin malas hierbas deja de decir nosotros
80:51
I I'm not involved in this conversation I'm just an innocent bystander Mika says if you
621
4851530
4911
, no estoy involucrado en esta conversación, solo soy un espectador inocente. Mika dice que si
80:56
follow any religion you must respect other religions which is absolutely and if we all
622
4856441
5349
sigues alguna religión, debes respetar otras religiones, lo cual es absolutamente y si todos
81:01
do then we'll get all that's that's very lovely with your head in the clouds but but reality
623
4861790
8440
lo hacemos, obtendremos todo lo que es muy hermoso con tu cabeza está en las nubes pero pero la realidad
81:10
and this is what I'm talking about I'm not talking about imagined or fairy land I'm talking
624
4870230
6440
y esto es de lo que estoy hablando no estoy hablando de un país imaginario o de hadas estoy hablando
81:16
about reality well I know I'm reality reality isn't like what no well reality is most religions
625
4876670
8520
de la realidad bueno sé que soy la realidad la realidad no es como lo que no es la realidad la mayoría de las religiones
81:25
teach intolerance to other religions because their religion is the right one you do realize
626
4885190
5340
enseñan la intolerancia a otras religiones porque su religión es la correcta, te das cuenta de
81:30
that that's literally wait day I'm just I'm just but that's what they say have you ever
627
4890530
5990
que eso es literalmente esperar un día, solo estoy, pero eso es lo que dicen, ¿alguna vez has
81:36
read the Bible have you looked in there have you looked at the Old Testament it's it's
628
4896520
5701
leído la Biblia, has mirado allí? ¿ has mirado? el Antiguo Testamento es
81:42
pretty gruesome really you know death to non-believers death that these people death to children
629
4902221
6869
bastante espantoso realmente sabes muerte a los no creyentes muerte que estas personas muerte a los niños
81:49
stoned the disobedient child to death yeah but it takes it takes a leader to decide that
630
4909090
6359
apedrearon al niño desobediente hasta la muerte sí, pero se necesita un líder para decidir
81:55
they're going to enforce all that and then do you know in insite the population and you
631
4915449
6271
que van a hacer cumplir todo eso y luego lo hacen ya sabes en el interior de la población y
82:01
know that the leaners could say but it's written down as I know it is I know it's written down
632
4921720
7519
sabes que los leaners podrían decir, pero está escrito como sé que está escrito,
82:09
everybody's inciting anything if that was the case any any shop selling copies of the
633
4929239
6881
todos están incitando cualquier cosa, si ese fuera el caso, cualquier tienda que venda copias de la
82:16
Bible should be should be closed down because that there's a lot of hateful a incitement
634
4936120
7280
Biblia debería cerrarse porque hay mucho. de una incitación odiosa
82:23
in in most holy scripture because everyone's taking their own point of view their own side
635
4943400
6660
en las Sagradas Escrituras porque todos están tomando su propio punto de vista de su propio lado
82:30
of West there is no there is no leeway I'm not talking about now today I'm talking about
636
4950060
7460
de Occidente no hay margen de maniobra No estoy hablando ahora hoy Estoy hablando de
82:37
what people see when that when they they open their books and they go oh oh it says here
637
4957520
7640
lo que la gente ve cuando eso cuando ellos abren sus libros y dicen oh oh aquí dice
82:45
that if I if I if there is a man down the road who likes other men I should be able
638
4965160
5360
que si hay un hombre en el camino al que le gustan otros hombres, debería
82:50
to kill him but on the other page it also says that I should be able to stone disobedient
639
4970520
6140
poder matarlo, pero en la otra página también dice que debería poder apedrearlo.
82:56
children to death it says that is well yes I but but they only follow the previous one
640
4976660
7970
niños desobedientes hasta la muerte dice que esta bien si yo pero pero solo siguen al anterior
83:04
and not the second one so cherry-picking yes I know well that's the point I'm getting to
641
4984630
5630
y no al segundo asi que escojen si ya se bien a eso les estoy llegando
83:10
they so they choose what they follow but it's all in there and so you can go through any
642
4990260
6210
para que elijan lo que siguen pero es todo allí y para que pueda revisar cualquier
83:16
book any religious book and on one page it will say one thing but then you can turn the
643
4996470
6450
libro cualquier libro religioso y en una página dirá una cosa, pero luego puedes pasar las
83:22
pages and a few pages later it will say something that goes against the thing you read earlier
644
5002920
7130
páginas y unas cuantas páginas más adelante dirá algo que va en contra de lo que leíste antes,
83:30
but the person decides to just look at one of those things not both of them ah because
645
5010050
8330
pero la persona decide simplemente mirar una de esas cosas, no ambas. ellos, ah,
83:38
of that they act according to that one sentence or that one page even though there is something
646
5018380
9089
por eso actúan de acuerdo con esa oración o esa página, aunque hay algo
83:47
else in the book that goes then in an opposite direction so that's my problem it happens
647
5027469
7551
más en el libro que va en una dirección opuesta, así que ese es mi problema,
83:55
a lot in the USA so I'm not attacking any particular religion I'm saying that in the
648
5035020
6770
sucede mucho en los EE. UU., así que no estoy atacando a ninguno religión en particular, digo que en los
84:01
USA you have this you have fundamental Christians who are and let's not let's not beat about
649
5041790
6990
EE. UU. tienen esto, tienen cristianos fundamentalistas que son y no nos andemos
84:08
the bush they are completely mad as a box of frogs they are there was no doubt about
650
5048780
6880
con rodeos están completamente locos como una caja de ranas no había duda al
84:15
it but they they rationalize these things by opening that magic book but the point I'm
651
5055660
8970
respecto pero ellos racionalizan esto cosas al abrir ese libro mágico, pero el punto que estoy
84:24
making mr. Duncan is that it's the things that they decide to focus on in there whatever
652
5064630
6870
haciendo mr. Duncan es que son las cosas en las que deciden centrarse allí, cualquiera que sea
84:31
the religious text is is decided upon and manipulated by the leaders yes that's what
653
5071500
7070
el texto religioso, lo deciden y manipulan los líderes, sí, eso es lo que
84:38
happens they never read the whole book they just pick out the things that suit them yeah
654
5078570
5740
sucede, nunca leen el libro completo, solo eligen las cosas que les convienen, sí,
84:44
and that's what the lead is bad that that's what the religious leaders or the leaders
655
5084310
3970
y eso es lo que el plomo es malo que eso es lo que los líderes religiosos o los líderes
84:48
of the country pick out and cherry-pick yes in order to to fulfill whatever their particular
656
5088280
7010
del país eligen y eligen sí para cumplir cualquiera que sean sus
84:55
desires or goals are or or how that you know whatever they want to do with that information
657
5095290
5920
deseos u objetivos particulares o cómo saben lo que quieren hacer con esa
85:01
it's manipulation of information yes I really wish I really wish I really wish you hadn't
658
5101210
5250
información es manipulación de información sí, realmente desearía, realmente desearía, realmente desearía que no hubieras mencionado
85:06
brought this up but anyway we're into religion known you are I I'm merely joining in you
659
5106460
6180
esto, pero de todos modos estamos en la religión, sé que eres yo, simplemente me estoy uniendo a ti
85:12
with your College chat doing is it gone into meltdown no it's your conversation I'm joining
660
5112640
5190
con tu chat de la universidad haciendo si se ha derrumbado no, es tu conversación Me estoy
85:17
in with Steve let's just be clear on that I'm just seeing what's on the on the live
661
5117830
6350
uniendo a Steve, aclaremos que solo estoy viendo lo que hay en el
85:24
chat live chat Pedro says what a waste of time speaking about religion you're absolutely
662
5124180
5840
chat en vivo chat en vivo Pedro dice que es una pérdida de tiempo hablar sobre religión tienes toda la
85:30
right he is a waste of time because we can't solve anything I didn't bring it up sir all
663
5130020
4630
razón es una pérdida de tiempo porque Si no podemos resolver nada, no lo mencioné, señor, está
85:34
right let's move under that I've got no word today because I've been away and I came back
664
5134650
4930
bien, pasemos a eso. No tengo noticias hoy porque estuve fuera y regresé
85:39
only a hour before we came live on stream so I've got no words today okay then but I
665
5139580
7670
solo una hora antes de que comenzáramos a transmitir en vivo, así que yo. No tengo palabras hoy bien entonces pero
85:47
started off today so a beat and so happy but now I feel I feel slightly unhappy I didn't
666
5147250
6360
comencé hoy tan rápido y tan feliz pero ahora siento que me siento un poco infeliz Realmente no
85:53
really want to talk about mr. Duncan I'm talking now I'm talking about something now so this
667
5153610
8520
quería hablar sobre el sr. Duncan, estoy hablando ahora, estoy hablando de algo ahora, así
86:02
is now me talking about something so what should we talk about while you're talking
668
5162130
4810
que ahora soy yo hablando de algo, entonces, ¿de qué deberíamos hablar mientras hablas
86:06
about something I'm talking about something now Steve this is this is what I'm talking
669
5166940
3900
de algo? Estoy hablando de algo ahora Steve, esto es lo que estoy hablando
86:10
about now I'm talking now about something go on then is anyone still there I started
670
5170840
9850
de ahora estoy hablando ahora de algo sigue entonces ¿alguien sigue ahí?
86:20
off today so a beat but then I realized also I hadn't slept very well last night you see
671
5180690
5440
Empecé hoy así que un golpe pero luego me di cuenta de que no había dormido muy bien anoche ves
86:26
that's what I'm talking about that's what I'm talking about I didn't sleep very well
672
5186130
3490
de eso estoy hablando eso es lo que yo estoy hablando de que no dormí muy bien
86:29
last night Steve and I woke up this morning I felt dreadful I really thought there was
673
5189620
4920
anoche Steve y me desperté esta mañana me sentí terrible realmente pensé que no
86:34
no way I'm going to be able to do today's livestream but I managed to do it I managed
674
5194540
6230
había forma de que pudiera hacer la transmisión en vivo de hoy pero lo logré lo
86:40
I suddenly perked up and I think it was because you came back I was so happy to see you back
675
5200770
5679
logré de repente se animó y creo que fue porque regresaste. Estaba tan feliz de verte de regreso,
86:46
although now I'm I'm starting to to wonder if that was a good thought or a bad one let's
676
5206449
7081
aunque ahora estoy empezando a preguntarme si ese fue un buen pensamiento o uno malo.
86:53
have a look at some photographs of Steve out last night so come on Steve stay with live
677
5213530
6820
Veamos algunas fotografías de Steve salió anoche así que vamos Steve quédate con vivir
87:00
in the situation up live in it I don't know how we ended up in that I don't know how we
678
5220350
6970
en la situación vivir en ella No sé cómo terminamos en t No sé cómo
87:07
ended up in that position they should never talk about religion or politics yes that's
679
5227320
5020
terminamos en esa posición. Nunca deberían hablar de religión o política. Sí, eso es
87:12
what I normally say but you brought the subject all right then we'll move on then he brought
680
5232340
4570
lo que normalmente digo.
87:16
it up I was trying did anyone notice that I was trying to move the conversation to another
681
5236910
7160
fíjate que estaba tratando de mover la conversación a otra
87:24
thing but anyway oh we're taking your time would you like to have a look at mr. Steve
682
5244070
6550
cosa, pero de todos modos, oh, nos estamos tomando tu tiempo, ¿te gustaría echarle un vistazo al sr. Steve
87:30
last night but there is something slightly different about Steve pages me well which
683
5250620
10570
anoche, pero hay algo ligeramente diferente acerca de Steve, pásame bien,
87:41
one is for anybody asks that is not my mother on the Left I got into trouble last night
684
5261190
6960
cuál es para cualquiera, pregunta, esa no es mi madre, la de la izquierda.
87:48
saying that well you kept saying it didn't you and these are your friends well we were
685
5268150
5230
bueno, se
87:53
supposed to be going out you see we were going to see this we went to see this club Tropicana
686
5273380
5830
suponía que íbamos a salir, ves, íbamos a ver esto, fuimos a ver este club Tropicana,
87:59
yeah so we all went out in fancy dress dressing like we used to in the 1980s that's how you
687
5279210
8360
sí, así que todos salimos disfrazados, vistiéndonos como solíamos hacerlo en la década de 1980, así es como
88:07
used to dress them well I used to have hair in the 1980s oh okay that's why I put the
688
5287570
5930
solías vestirlos bien, yo solía tener cabello en la década de 1980, oh, está bien, es por eso que puse la
88:13
week on so we all wore fancy dress I don't normally go out like that this is I repeat
689
5293500
6670
semana para que todos usáramos disfraces. Normalmente no salgo así, esto es, repito de
88:20
again fancy dress I didn't know that people in the 1980s had hair so having hair was a
690
5300170
6100
nuevo, disfraces. tener cabello era una
88:26
thing was it in the 1980s well I had it because it was 35 years ago okay you know so yes okay
691
5306270
12710
cosa fue en la década de 1980, bueno, lo tenía porque fue hace 35 años, está bien, ya sabes, sí, está bien, en
88:38
so that actually that's my ex-boss on the left who doesn't mind me putting that picture
692
5318980
7040
realidad esa es mi ex jefa a la izquierda a la que no le importa que ponga esa foto.
88:46
on did she sound world to see yes did she sack you know she didn't I think she did I
693
5326020
5110
mundo para ver sí, ella te despidió, sabes que no lo hizo, creo que lo hizo,
88:51
think she sack to you I just lived the fact that you went there last night and all you
694
5331130
6460
creo que te despidió Acabo de vivir el hecho de que fuiste allí anoche y lo único que
88:57
did was spend the whole night insulting people you kept you kept saying that that you had
695
5337590
6010
hiciste fue pasarte toda la noche insultando a las personas que mantenías, seguías diciendo que tenías
89:03
to get somebody else who was talking to you to guess which one was your mother that's
696
5343600
5250
que conseguir que alguien más que estaba hablando contigo adivinara quién era tu madre, eso es
89:08
awful that's an awful thing to say to women well because they went we all have a we all
697
5348850
6220
horrible, eso es una cosa horrible para decirles a las mujeres, bueno, porque se fueron, todos tenemos una, todos nos
89:15
have a laugh and a joke at each other's expense so we all we can take a joke we can take a
698
5355070
6700
reímos y bromeamos a expensas de los demás, así que todos podemos tomar una broma, podemos tomar una broma,
89:21
ribbing oh I see a bit like this yes that's it so I mean we were talking about religion
699
5361770
5221
oh, veo un poco así, sí, eso es todo. así que quiero decir que estábamos hablando de religión,
89:26
a few people think that we're we are upset we're not upset oh no this is just this is
700
5366991
4850
algunas personas piensan que estamos molestos, no estamos molestos, oh no, esto es
89:31
just debate discussion well this isn't really you know this isn't real life ladies I'm here
701
5371841
6119
solo un debate, bueno, esto no es realmente, saben, esto no es la vida real, señoras. Estoy aquí
89:37
now it's real yeah but it's it's on the Internet and and that's the problem this is the problem
702
5377960
6650
ahora, es real, sí, pero está en Internet y ese es el problema, este es el problema
89:44
with a lot of people in the world that they they clearly can't tell the difference between
703
5384610
6089
con muchas personas en el mundo que claramente no pueden diferenciar entre
89:50
something that is on the internet and and is there as a form of discussion and entertainment
704
5390699
6781
algo que está en Internet y y es allí como una forma de discusión y entretenimiento
89:57
and real life which is like when someone robs a bank or murders someone on a street corner
705
5397480
8570
y la vida real que es como cuando s alguien roba un banco o asesina a alguien en la esquina de una calle
90:06
you see that there is a difference between those two things so this is this is the Internet
706
5406050
4890
, ves que hay una diferencia entre esas dos cosas, así que esto es Internet
90:10
you see and this is what happens on the Internet so sometimes people just talk about things
707
5410940
5270
, ves, y esto es lo que sucede en Internet, por lo que a veces la gente solo habla de cosas
90:16
and have a bit of fun and that's what we're doing you see Pedro says I'm cross-dressing
708
5416210
6430
y tiene un poco de diversion y eso es lo que estamos haciendo ves pedro dice me estoy travistiendo
90:22
no I was very much dressed as a man I do not cross a dress oh that I presume that was a
709
5422640
7410
no estaba muy vestido de hombre no cruzo un vestido oh eso supongo que era una broma asi era
90:30
joke that's what my hair used to look like when I was in the 1980s but then Steve was
710
5430050
5950
mi cabello cuando estaba en la década de 1980, pero luego Steve estaba
90:36
talking about gender issues earlier so maybe maybe maybe today there might be some revelation
711
5436000
5730
hablando sobre cuestiones de género antes, así que tal vez tal vez hoy podría haber alguna revelación
90:41
maybe Steve has a big announcement to make no I haven't got any announcement to make
712
5441730
5520
tal vez Steve tenga un gran anuncio que hacer no, no tengo ningún anuncio que hacer
90:47
Steve is going to tell us that he is a her she no not at all do you know what I am that
713
5447250
8360
Steve nos dirá eso él es ella ella no para nada sabes lo que soy ese soy
90:55
is me as a man not as a woman here I haven't got a dress on I've got a pair of jeans and
714
5455610
5670
yo como hombre no como mujer aquí no tengo vestido tengo un par de jeans y
91:01
that is what we like to describe as a Bros jacket okay that's great okay that's some
715
5461280
6360
eso es lo que nos gusta describir como una chaqueta Bros, está bien, está bien, esa es una
91:07
good information there do you know what I am annoying my pronoun is 'it' and
716
5467640
15240
buena información, ¿sabes lo que estoy molestando a mi pronombre es 'eso' y
91:22
'that' it's much easier you see you get through life so much easier it and that what what
717
5482880
5370
'eso' es mucho más fácil ves que pasas por la vida mucho más fácil y eso ¿qué
91:28
what's that? it's mr. Duncan. Is it here yet? No mr. Duncan hasn't arrived yet. 'it' and 'that'
718
5488250
7850
qué qué es eso? es el Sr. Duncan. ¿Ya está aquí? no sr. Duncan aún no ha llegado. 'eso' y 'eso'
91:36
so there we go just saves a lot of hassle oh that that wig went down very well last
719
5496100
8010
así que ahí vamos solo nos ahorra muchas molestias oh, esa peluca cayó muy bien
91:44
night everybody liked it that my friends were highly amused by it because they kept telling
720
5504110
6900
anoche a todos les gustó que a mis amigos les divirtiera mucho porque me decían que
91:51
me to take it off because and we were making the joke that when it when I took it off I
721
5511010
4710
me la quitara porque y nosotros estaban haciendo la broma de que cuando me lo quito
91:55
look 50 when I put it on I look thirty so they were make it...which is why I was making
722
5515720
6680
parezco de 50 cuando me lo pongo parezco de 30, así que lo hicieron... por eso estaba haciendo
92:02
this joke when we were outside in the restaurant for example people are coming up to us and
723
5522400
5299
esta broma cuando estábamos afuera en el restaurante, por ejemplo, la gente está acercándose a nosotros y
92:07
talking because we were obviously having a good time and I was making the joke they were
724
5527699
6471
hablando porque obviamente estábamos pasando un buen rato y yo estaba haciendo la broma de que estaban
92:14
talking about you know where you're going you're going to see this show a lot of people
725
5534170
3390
hablando sabes a dónde vas vas a ver este espectáculo mucha gente
92:17
in the restaurant we were at we're going to see this show and and one of somebody commented
726
5537560
6610
en el restaurante en el que estábamos nosotros Voy a ver este programa y uno de alguien comentó
92:24
that I looked a lot younger than everybody else and I said all guess which ones my mother
727
5544170
5200
que me veía mucho más joven que los demás y dije todos adivinen cuáles mi madre
92:29
and because we're all than actually the same age so they got a bit offended but it's all
728
5549370
4600
y porque en realidad todos tenemos la misma edad, así que se ofendieron un poco, pero es todo es
92:33
a laugh and a joke that's all it is yes although they did get offended yes now our stress again
729
5553970
8100
una risa y una broma, eso es todo, sí, aunque se ofendieron, sí, ahora nuestro estrés aumenta. ain
92:42
I was not I repeat not cross-dressing if you could see the rest of that photo I had trousers
730
5562070
5990
, no lo estaba, repito, no me travisté si pudieras ver el resto de esa foto que tenía
92:48
on that was just a jacket and that top I'm wearing that stripy top is something that
731
5568060
8179
pantalones que eran solo una chaqueta y esa blusa que estoy usando esa blusa a rayas es algo que
92:56
somebody lent to me to wear because it's supposed to be nineteen eighties fancy dress I say
732
5576239
6741
alguien me prestó para usar porque se suponía ser diecinueve años ochenta disfraces
93:02
again fancy dress 1980s wait there a second so somebody lent it to you who Julie my friend
733
5582980
9509
repito disfraces años 80 espera ahí un segundo así que alguien te lo prestó quien Julie mi amiga
93:12
friend Julie so you are actually wearing women's clothes technically technically well you know
734
5592489
7051
amiga Julie así que en realidad estás usando ropa de mujer técnicamente técnicamente bien sabes
93:19
technically I was going to wear a t-shirt because I was going as bras yes he keeps saying
735
5599540
4840
técnicamente que iba a usar una camiseta porque iba como bras si sigue diciendo
93:24
that no one knows what you're talking about when you say that no one knows who bros is
736
5604380
5300
que nadie sabe de lo que hablas cuando dices que nadie sabe quien es bros
93:29
B R O S is it or SS it's a pop group from the 1980s you don't know how to spell the name of
737
5609680
7789
B R O S es o SS es un grupo pop de los 80 no sabes escribir el nombre
93:37
the group that you're dressed as typified the the look of the 1980s which was shoulder
738
5617469
5451
del grupo del que estás vestido tipificaba el look de los años 80, que consistía en
93:42
pads on jackets okay t-shirt under a jacket and ripped jeans earth and dressing like a
739
5622920
6900
hombreras en chaquetas, bien, camiseta debajo de una chaqueta y jeans rasgados, tierra y vestirse como una
93:49
lady well it wasn't it was that the clothes were well let's face it the pop music industry
740
5629820
8629
dama, bueno, no era eso, era la ropa estaban bien, seamos realistas, la industria de la música pop
93:58
a lot of people I mean rock groups you've got men dressing in very feminine clothes
741
5638449
7121
mucho de personas, me refiero a grupos de rock, tienes hombres que se visten con ropa muy femenina,
94:05
there's a lot of cross-dressing going on in the pop world or the certainly used to be
742
5645570
4040
hay mucho travestismo en el mundo del pop o, ciertamente, solía ser
94:09
in the 1980s rock groups rock groups yes you know they sort of I don't remember ac/dc or
743
5649610
7940
en los grupos de rock de la década de 1980, grupos de rock, sí, sabes que algo como yo no No recuerdo a ac/dc o
94:17
Led Zeppelin or Motorhead wearing women's clothes what about Bon Jovi and groups like
744
5657550
5660
Led Zeppelin o Motorhead usando ropa de mujer, ¿qué pasa con Bon Jovi y grupos como
94:23
that very heterosexual groups but they used to dress in women's often dressed in women's
745
5663210
5710
ese? Grupos muy heterosexuales, pero solían vestirse con ropa de mujer, a menudo vestían ropa de mujer,
94:28
clothes yes but there is a difference you see because Bon Jovi is is soft rock soft
746
5668920
5830
sí, pero hay una diferencia, ya ves, porque Bon Jovi es es rock suave rock suave
94:34
rock say they saw a rock so it's it's slightly toned-down and the image is a little softer
747
5674750
5890
dicen que vieron una roca, por lo que está ligeramente atenuada y la imagen es un poco más suave
94:40
and quite often you will find the lead singer often looks very androgynous so yes he looks
748
5680640
6520
y, con bastante frecuencia, encontrarás que el cantante principal a menudo se ve muy andrógino, así que sí, se
94:47
in-between maybe male and female so but but that's a good look because then you attract
749
5687160
5829
ve entre tal vez hombre y mujer, pero pero pero esa es una buena apariencia porque atraes el
94:52
twice as many people yes so that's the reason why so there is it there's a slight difference
750
5692989
5631
doble de personas, sí, esa es la razón por la que existe una ligera diferencia,
94:58
but in the early 1980s let's not forget in the early 1980s a lot of people did wear makeup
751
5698620
8730
pero a principios de la década de 1980, no olvidemos que a principios de la década de 1980 mucha gente usaba maquillaje
95:07
and very feminine clothing and women so that's worth remembering so that might be the reason
752
5707350
7599
y ropa muy femenina y mujer Entonces, vale la pena recordarlo, así que esa podría ser la
95:14
why that why Steve why Steve is looking like a cross-dressing ladyboy and I said Alice's
753
5714949
8731
razón por la que Steve por qué Steve se ve como una travesti y yo dije Alice
95:23
that I look 10 years younger only 10 only 10 and Jamila says it's a shame he's got very
754
5723680
8990
que parezco 10 años más joven solo 10 solo 10 y Jamila dice que es una pena que tenga muy
95:32
little of his own hair now oh it looks like you're in transition it is that it is a shame
755
5732670
8540
poco de su propio cabello ahora oh parece que estás en transición es que es una vergüenza
95:41
glam rock glam rock says sue cat that's it glam rock well as the that's the phrase we're
756
5741210
5779
glam rock glam rock dice sue cat eso es glam rock bueno como esa es la frase estamos
95:46
looking for a seventies thing no I don't know glam rock you like glam rock there's a particular
757
5746989
8891
buscando una cosa de los setenta no, no lo hago conoce el glam rock te gusta el glam rock hay un
95:55
group do you like write popular group associated with sort of punk rock and glam rock well
758
5755880
7580
grupo en particular te gusta escribir un grupo popular asociado con una especie de punk rock y glam rock bueno
96:03
what was that group called I don't know there's millions of groups yes no that was on the
759
5763460
6620
cómo se llamaba ese grupo no sé hay millones de grupos sí no eso estaba en la
96:10
television the other night mr. Duncan they were talking about the origins of of punk
760
5770080
5100
televisión el otro noche sr. Duncan, estaban hablando de los orígenes del punk
96:15
rock and you'd are you talking about the Sex Pistols there was another group from America
761
5775180
6880
rock y tú, ¿estás hablando de los Sex Pistols? Había otro grupo de América
96:22
Oh Oh the New York Dolls in New York Dolls there we go yes they used to they used to
762
5782060
7010
Oh Oh, los New York Dolls en New York Dolls ahí vamos, sí, solían
96:29
dress in an androgynous way yes you would say what what's interesting about the New
763
5789070
5460
vestirse una forma andrógina, sí, dirías que lo interesante de los New
96:34
York Dolls is they are seen as one of the first real punk groups so there were a lot
764
5794530
5459
York Dolls es que se los considera uno de los primeros grupos punk reales, por lo que hubo
96:39
of groups around in the early 1970s or mid 70s that were actually that the forerunners
765
5799989
7061
muchos grupos a principios de la década de 1970 o mediados de la década de 1970 que en realidad fueron los precursores
96:47
all the correct creators of what was later known as punk rock so yes I think that's quite
766
5807050
6030
todo el tiempo. creadores correctos de lo que luego se conoció como punk rock, así que sí, creo que
96:53
yes New York Dolls although they weren't around for long they only had a very short life and
767
5813080
6000
sí, New York Dolls, aunque no existieron por mucho tiempo, solo tuvieron una vida muy corta y
96:59
then they split up for many years and then they reformed in the early 2000s but yes III
768
5819080
6140
luego se separaron durante muchos años y luego se reformaron a principios 2000, pero sí,
97:05
know what you mean I can see where you're coming from there but I think glam rock is
769
5825220
5430
sé lo que quieres decir, puedo ver de dónde vienes, pero creo que el glam rock es
97:10
more is more than 1970s we think of groups like Slade I'm sure no one knows who's Slade
770
5830650
8860
más, es más que la década de 1970, pensamos en grupos como Slade, estoy seguro de que nadie sabe quién es Slade,
97:19
is but they were a very big group during the 1970s but they were they were described as
771
5839510
7310
pero eran muy gran grupo durante la década de 1970, pero eran ellos w se describe
97:26
is glam rock I don't know it wasn't an LGBT club it was just a restaurant that we all
772
5846820
6820
como glam rock, no sé, no era un club LGBT, era solo un restaurante al que todos
97:33
went which was close to the theater and there were just lots of people from it was the word
773
5853640
10820
íbamos, que estaba cerca del teatro y había mucha gente de allí, era la palabra,
97:44
yet the world people in there most people get in there we're going to see the show so
774
5864460
3930
pero la gente del mundo en allí entra la mayoría de la gente , vamos a ver el espectáculo, así que
97:48
a lot of people were in fancy dress so when you go to see a show were here which is a
775
5868390
4760
mucha gente estaba disfrazada, así que cuando vas a ver un espectáculo estabas aquí, que es un
97:53
themed show like a 1980s show or 1970s show people often will dress up in fancy dress
776
5873150
9210
espectáculo temático como un espectáculo de los años 80 o 1970, la gente a menudo se disfraza con disfraces
98:02
to go and see the show just because it adds a lot of atmosphere yes and when we'll have
777
5882360
5440
para ir a ver el espectáculo solo porque crea mucho ambiente, sí, y cuando la
98:07
a good time when we say fancy dress we mean a costume a costume that's right so we were
778
5887800
6010
pasemos bien cuando decimos disfraces, nos referimos a un disfraz, un disfraz, eso es correcto, así que
98:13
all dressing up as I've said in nineteen eight is clothing that you would see on the pop
779
5893810
8119
todos nos vestíamos como yo. dijo que en diecinueve ocho es ropa que verías en el
98:21
ceiling I think Steve was dressed as Dusty Springfield so I just wanted to have a fun
780
5901929
6851
techo pop Creo que Steve estaba vestido como Dusty Springfield, así que solo quería pasar una
98:28
night and it's fun to wear a wig when you're bald so you know yeah if I if I want to look
781
5908780
7610
noche divertida y es divertido usar una peluca cuando estás calvo, así que sabes, sí, si yo si Quiero lucir
98:36
different if I'm going out the obvious thing to do is to wear some silly cheap wig that
782
5916390
6570
diferente si salgo, lo obvio es usar una peluca barata y tonta
98:42
was only cost me six pounds that it's just a fancy dress week you definitely look different
783
5922960
5410
que solo me costó s ix libras que es solo una semana de disfraces definitivamente te ves diferente
98:48
and you know I don't want to go out looking I wear a wig you look different it's just
784
5928370
4400
y sabes que no quiero salir a buscar uso una peluca te ves diferente es solo
98:52
a fun it's just a fun night out it's with friend it's definitely different very different
785
5932770
8150
una diversión es solo una noche divertida es con un amigo definitivamente es diferente muy diferente
99:00
does your mum know it's silly she'll be saying she'll be on a knees next week at church saying
786
5940920
6940
¿Sabe tu madre que es una tontería? Ella estará diciendo que estará de rodillas la próxima semana en la iglesia rezando
99:07
an extra prayer just for you please save my son I don't know what's happening to his wearing
787
5947860
10480
una oración extra solo para ti, por favor salva a mi hijo.
99:18
ladies clothes Lewis diamante we normally do have more of
788
5958340
9560
tengo
99:27
a structure to our Sunday live streams away but I've been away so we're just sort of chatting
789
5967900
8819
más estructura para nuestras transmisiones en vivo de los domingos, pero he estado fuera, así que solo estamos conversando
99:36
today so please tune in next week when we may have a little bit more structure to the
790
5976719
5601
hoy, así que sintonice la próxima semana cuando tengamos un poco más de estructura para el
99:42
show I'm sorry in it's it's we've been doing this for nearly three years the live streams
791
5982320
7850
programa. Lo siento. es que hemos estado haciendo esto durante casi tres años, las transmisiones en vivo en las
99:50
I've been on for 13 years but we started the live streams three years ago and I can't remember
792
5990170
6569
que he estado durante 13 años, pero comenzamos las transmisiones en vivo hace tres años y no puedo recordar
99:56
ever in that whole time as ever being constricted or sorted out or arranged there is there is
793
5996739
10631
nunca en todo ese tiempo haber sido restringido o resuelto o arreglado hay
100:07
always a slight feeling of mayhem on our live streams Lily it makes a comment that she's
794
6007370
7869
siempre hay una ligera sensación de caos en nuestra vida e transmite a Lily, comenta que le
100:15
very keen on futuristic music from the 1980s yes and science fiction yes synthesizers synth
795
6015239
9251
gusta mucho la música futurista de la década de 1980, sí, y la ciencia ficción, sí, sintetizadores,
100:24
music a lot of order a lot of you know that's the Human League Human League new order lots
796
6024490
11990
música de sintetizador, mucho orden, muchos de ustedes saben que ese es el nuevo orden de Human League, Human League,
100:36
of groups like that show Waddy Waddy Waddy Waddy they're not new there they're not sin
797
6036480
7720
muchos grupos como ese, Waddy Waddy. Waddy Waddy no son nuevos allí no son un pecado
100:44
to me that's not synth pop synth I can't believe I've just said that I can't believe I've just
798
6044200
6970
para mí eso no es synth pop synth No puedo creer que acabo de decir eso
100:51
said show woody woody can can you all go after after the live stream has finished can you
799
6051170
7220
después de que la transmisión en vivo haya terminado, ¿puedes
100:58
go in on to Wikipedia and look up show woody woody and you will be in for a real treat
800
6058390
8599
ir a Wikipedia y buscar show woody woody y te encontrarás con un verdadero placer
101:06
of wonderful seventies fashion well they were sort of taking out for 1950s sort of rock
801
6066989
6391
de la maravillosa moda de los setenta?
101:13
music weren't they well it's like rockabilly Teddy Boy that's nothing but yeah there we
802
6073380
6560
es como rockabilly Teddy Boy eso no es nada pero sí ahí
101:19
go Pedro has sent a kiss for you Steve Thank You Pedro nice what's going on here just turning
803
6079940
9390
vamos Pedro te ha enviado un beso Steve Gracias Pedro genial lo que está pasando aquí se está convirtiendo
101:29
into something this is turning into Grindr your butt yes it's nice to just go out with
804
6089330
11110
en algo esto se está convirtiendo en Grindr tu trasero sí, es agradable simplemente salir con
101:40
friends and have a good night out and we were they were laughing at me because I probably
805
6100440
5239
amigos y tener una buena noche y nosotros estuvimos ellos fueron riéndose de mí porque probablemente
101:45
haven't been out on the town okay if you say you're going out on the town means you're
806
6105679
5911
no he estado en la ciudad está bien si dices que vas a salir en la ciudad significa que
101:51
going out to have a good time a few drinks maybe see a show go to a club and dance so
807
6111590
8650
vas a pasar un buen rato tomar unas copas tal vez ver un espectáculo ir a un club y bailar así
102:00
I haven't probably done that for I would say eight or ten years it's a long time it is
808
6120240
6180
que probablemente no lo he hecho durante, diría, ocho o diez años, es mucho tiempo,
102:06
a long time and I really let my hair down last night if you let your hair down you just
809
6126420
5860
es mucho tiempo y realmente me solté el pelo anoche si te sueltas el pelo, simplemente
102:12
relax I'm trying to you know Lewis is not teaching many words I try to get this get
810
6132280
9189
relájate, estoy tratando de saber Lewis no está enseñando muchas palabras. Trato de entender esto. Entiende
102:21
the the meaning of a word you know sentence yes I just think it's the most unfortunate
811
6141469
4831
el significado de una palabra. Tú sabes. Oración. Sí. Creo que es la frase más desafortunada
102:26
phrase that you could use is going out last night letting your hair down do I put my hair
812
6146300
10390
que podrías usar.
102:36
on yeah rather than let it down oh this is fun isn't it great it's always fun in the
813
6156690
8250
en lugar de defraudarlo oh esto es divertido ¿no es genial? siempre es divertido en la
102:44
stream and you find lots of things thank you Chris for that we haven't really talked much
814
6164940
4840
corriente y encuentras muchas cosas gracias Chris por eso no hemos hablado mucho
102:49
about the live street the live chat today the spontaneity of the live stream is the
815
6169780
6310
sobre la calle en vivo el chat en vivo hoy la espontaneidad de la La transmisión en vivo es lo
102:56
most important thing I would agree with you there yes I think you're right there lilia
816
6176090
5720
más importante. Estoy de acuerdo contigo. Sí, creo que tienes razón.
103:01
asked do you still have vinyl yes I do I have just just over here you can't see it because
817
6181810
9760
Lilia preguntó. Todavía tienes vinilo, sí, lo tengo justo aquí. No puedes verlo
103:11
it's off the screen but there is a record player that plays vinyl ah can you believe
818
6191570
6410
porque está fuera de la pantalla, pero hay un tocadiscos que reproduce vinilo. ¿Puedes creer
103:17
it is like something from the 1920s it's like something from the last century which which
819
6197980
6570
que es como algo de la década de 1920? Es como algo de la última siglo que en
103:24
actually it is it is from the last century Tomic mentions Depeche Mode oh one of my favorite
820
6204550
10129
realidad es del siglo pasado Tomic menciona a Depeche Mode, oh, uno de mis
103:34
groups as well yes and I think I think it's because Steve Steve fancied the lead singer
821
6214679
7411
grupos favoritos también, sí, y creo que creo que es porque a Steve Steve le gustaba el cantante principal
103:42
I don't know what you mean mr. Duncan yes Antonia says yes go out now I'm usually quite
822
6222090
10530
. No sé a qué te refieres, mr. Duncan, sí, Antonia dice que sí, sal ahora. Por lo general, soy bastante
103:52
formal so it's nice to go out and just let your hair down isn't it nice a good time isn't
823
6232620
8599
formal, así que es agradable salir y soltarte el pelo. ¿No es un buen
104:01
it now just because you you know it just relaxes you and I like I'm a very sociable person
824
6241219
6401
momento? ¿No es así? como que soy una persona muy sociable
104:07
I like to talk to people and communicate and and and it's sort of it's a stress relieving
825
6247620
6349
me gusta hablar con la gente y comunicarme y y es algo así como para aliviar el estrés
104:13
thing it is it's important human beings we need to socialize I mean obviously mr. Duncan
826
6253969
5210
es importante los seres humanos que necesitamos socializar quiero decir obviamente el sr. Duncan
104:19
doesn't know I have I have a profound hatred of all human life on the planet and I'm from
827
6259179
8971
no sabe que tengo un profundo odio por toda la vida humana en el planeta y
104:28
not anybody watching your livestream I'm just joking which is something I wanted to mention
828
6268150
5520
soy de nadie viendo tu transmisión en vivo. Solo bromeo, que es algo que quería mencionar.
104:33
Steve I will put myself back on camera because because I'm sure people don't want to see
829
6273670
5740
Steve, me pondré de nuevo en la cámara porque porque estoy seguro de que la gente no quiere ver
104:39
your face all day so here I am and back now with Steve by my side it is Sunday afternoon
830
6279410
7100
su cara todo el día, así que aquí estoy y de vuelta ahora con Steve a mi lado, es domingo por la tarde
104:46
for those wondering it is live English and it's quarter to 4:00 already we are coming
831
6286510
5370
para aquellos que se preguntan, es inglés en vivo y son las 4 menos cuarto ya estamos llegando.
104:51
towards the end of today's live stream I can't believe it we haven't talked about the black
832
6291880
5230
Hacia el final de la transmisión en vivo de hoy. No puedo creerlo. Todavía no hemos hablado sobre el
104:57
hole yet yes Steve Steve for some reason seems very obsessed with black holes somebody mentioned
833
6297110
8859
agujero negro
105:05
it's right at the beginning of the livestream as I came home I can't remember who it was
834
6305969
5391
. no recuerdo quién era,
105:11
but yes we have the first ever photograph of a black hole that was in the news all week
835
6311360
6770
pero sí, tenemos la primera fotografía de un agujero negro que estuvo en las noticias toda la semana
105:18
I don't think it really is I don't think it's really a black hole it's a million times bigger
836
6318130
6020
. No creo que sea realmente. No creo que sea realmente un agujero negro. Es un millón de veces más grande
105:24
than the earth something like that it's massive and there is a theory that these black holes
837
6324150
7900
que la tierra algo así es enorme y hay una teoría de que estos negros agujeros
105:32
which are collapsed stars or collapsed stuns I mean I don't know very much about it but
838
6332050
7129
que son estrellas colapsadas o aturdimientos colapsados, quiero decir, no sé mucho al respecto,
105:39
they're very big Suns or stars that eventually collapse under the pressure of the gravity
839
6339179
9520
pero son soles muy grandes o estrellas que eventualmente colapsan bajo la presión de la gravedad
105:48
because they're so massive and they shrink down to these incredibly small blobs and then
840
6348699
5121
porque son muy masivas y se encogen increíblemente. pequeñas gotas y luego se
105:53
turn into black holes blobs and then they suck in everything around that the gravity
841
6353820
6260
convierten en agujeros negros gotas y luego absorben todo a su alrededor que la gravedad se
106:00
becomes so strong but they suck in everything including light even light can't escape from
842
6360080
8710
vuelve tan fuerte pero absorben todo, incluida la luz, incluso la luz no puede escapar de
106:08
a black hole which is why you can't see them which is why they're called black holes I
843
6368790
4280
un agujero negro, por lo que no puedes verlos, que es por qué se llaman agujeros negros, quiero
106:13
mean with seeing this black carbon we're not actually seeing it is just the result of things
844
6373070
5410
decir, al ver este carbono negro, en realidad no lo estamos viendo, es solo el resultado de las cosas que
106:18
going on around the outside as it's sucking in matter and gas that we are that you can
845
6378480
6330
suceden en el exterior, ya que está absorbiendo materia y gas que somos, puedes
106:24
see it in that way because it's but it's incredible they now think apparently that I mean where
846
6384810
7480
verlo de esa manera porque es increíble, ahora piensan aparentemente que me refiero a
106:32
it's sucking all in all this matter so all solar systems and galaxies are being sucked
847
6392290
6150
dónde está absorbiendo todo este asunto, por lo que todos los sistemas solares y las galaxias están siendo absorbidos
106:38
into these slack holes because nothing can escape the gravitational so so basically where
848
6398440
5130
por estos agujeros flojos porque nada puede escapar de la gravedad, así que básicamente, ¿dónde
106:43
is it all going after that matters being sucked in well the theory though I heard now is that
849
6403570
6800
está todo? oing después de eso importa ser absorbido bien, la teoría, aunque escuché ahora,
106:50
is that it's all this matter goes in and then at the others at the other side a new universe
850
6410370
5230
es que toda esta materia entra y luego en los otros en el otro lado se crea un nuevo universo
106:55
is created that's expanding as well so all that matter goes somewhere else into another
851
6415600
5380
que también se está expandiendo, por lo que toda esa materia va a otro lugar en otro
107:00
universe it's incredible hmm we don't understand anywhere near enough I got a little bit bored
852
6420980
7060
universo es increíble hmm no entendemos lo suficiente aunque me aburrí un poco
107:08
though because all these experts and all of these people who were congratulating themselves
853
6428040
4540
porque todos estos expertos y todas estas personas que se felicitaban a sí
107:12
were saying they will there will now be two ages the age before the photograph and the
854
6432580
7770
mismas decían que ahora habrá dos edades la edad anterior a la fotografía y la
107:20
age after the photograph which I thought was really pretentious and pompous because as
855
6440350
6410
años después de la fotografía que pensé que era realmente pretenciosa y pomposa porque como
107:26
if everything was going to change and of course it hasn't changed because since the photograph
856
6446760
4780
si todo fuera a cambiar y por supuesto no ha cambiado porque desde que
107:31
has been published everyone's still fighting everyone's still squabbling the world is still
857
6451540
5440
se publicó la fotografía todos siguen peleando todos siguen peleándose el mundo sigue siendo
107:36
a bit of a mess so no one really cares about a black hole 52 million billion trillion gazillion
858
6456980
6610
un poco desordenado así que a nadie realmente le importa un agujero negro de 52 millones de billones de trillones de miles de millones de
107:43
miles and well they thought that man landing on the moon in the 1960s would bring the world
859
6463590
6200
millas y bueno, pensaron que el hombre que aterrizara en la luna en la década de 1960 traería al mundo
107:49
together because we could see how small the earth was from the moon everyone would get
860
6469790
5250
juntos porque pudimos ver lo pequeña que era la tierra desde la luna todos se subieron
107:55
on it changed nothing of course human nature is what it is and this black hole will change
861
6475040
6850
a ella no cambió nada, por supuesto, la naturaleza humana es lo que es y este agujero negro no cambiará
108:01
nothing I mean the fact is it's so far away the lights taken millions of years to reach
862
6481890
5060
nada, quiero decir, el hecho es que está tan lejos que las luces tardaron millones de años. para llegar a
108:06
us so it doesn't actually look like that now anyway I mean it might not even be there now
863
6486950
6190
nosotros, por lo que en realidad no se ve así ahora de todos modos, quiero decir que podría ni siquiera estar allí ahora
108:13
we've got to wait how many million light years was it away fifty to fifty two so it's taken
864
6493140
6490
, tenemos que esperar a cuántos millones de años luz estaba lejos, cincuenta o cincuenta y dos, por lo que es
108:19
light at a hundred and eighty six thousand miles per second it's taken fifty two million
865
6499630
7710
luz a ciento ochenta seis mil millas por segundo,
108:27
years for the light from that black hole to reach us so we're looking at it as it was
866
6507340
7470
la luz de ese agujero negro tardó cincuenta y dos millones de años en llegar hasta nosotros, así que lo estamos viendo como era hace
108:34
fifty two million years ago what does it look like if you were to go there now it might
867
6514810
5680
cincuenta y dos millones de años, ¿cómo se vería si fueras allí ahora?
108:40
have gone I'll even be there now you sound like an expert on black holes well I know
868
6520490
6910
me he ido incluso estaré allí ahora suenas como un experto en agujeros negros bueno sé
108:47
a little bit you know everybody knows a little bit that's one thing about me I know a lot
869
6527400
4740
un poco sabes que todo el mundo sabe un poco eso es una cosa sobre mí sé mucho
108:52
I'm there a little bit about a lot of subject but not very much about any subject in any
870
6532140
5000
estoy allí un poco sobre un montón de tema, pero no mucho sobre cualquier tema en
108:57
great depth shouldn't that should that be you know you know a little about everything
871
6537140
3560
gran profundidad, ¿no debería eso? debería ser eso sabes sabes un poco sobre todo
109:00
what did I say I don't know didn't make much sense I've got a bit of general knowledge
872
6540700
7749
lo que dije no sé no tenía mucho sentido tengo un poco de conocimiento general
109:08
take drew you didn't take drugs last night did you no I did not I think mr. Duncan a
873
6548449
5371
¿No creo que el sr. Duncan un
109:13
day you accused me of that you didn't push anything into your ear what are you referring
874
6553820
7230
día me acusó de que no se metió nada en la oreja a qué se refiere
109:21
mister dunne you didn't see any black holes last night oh don't be so disgusting mister
875
6561050
8000
señor dunne no vio ningún agujero negro anoche oh no sea tan repugnante señor
109:29
don't I'm not being disgusting no you're being disgusting I'm thinking that it's disgusting
876
6569050
7490
no estoy siendo repugnante no, estás siendo repugnante. Estoy pensando que es repugnante.
109:36
just had a great time I had probably drunk more alcohol than I have done in many years
877
6576540
6490
Me lo pasé muy
109:43
okay but still not enough to be ill probably had about four separate alcoholic drinks alcohol
878
6583030
8880
bien.
109:51
is a drug yes but I didn't you're referring to cocaine or marijuana or something like
879
6591910
8520
sí, pero no te estás refiriendo a la cocaína o la marihuana o algo así en
110:00
that which of course I would never partake in and nor would my friends because we're
880
6600430
4710
lo que, por supuesto, yo nunca participaría y tampoco mis amigos porque todos somos
110:05
all very sensible fifty-year-old 50 something safety some things Steve's believing what
881
6605140
10690
muy sensatos 50 años de edad 50 algo seguridad algunas cosas Steve está creyendo lo que la
110:15
people tell him you're believing that you're 50 last night I believed I was led to believe
882
6615830
7170
gente le dice anoche crees que tienes 50 yo crei que me habian hecho creer
110:23
that I looked in my virgin oh he's another one so this is the whole crowd from last night
883
6623000
5350
que me veia virgen oh el es otro asi que esta es toda la multitud de anoche
110:28
Wow yes can you imagine being in a theatre you've just spent you've just spent about
884
6628350
9220
Wow si te imaginas estar en un teatro acabas de gastar acabas de gastar alrededor de
110:37
30 pounds on a ticket can can you imagine you going out for a night out with my friends
885
6637570
7169
30 libras en un t icket puedes puedes imaginarte saliendo una noche con mis amigos
110:44
I'm gonna turn Steve down because he gives laughing all over me can you imagine carrying
886
6644739
4791
Voy a rechazar a Steve porque se ríe de mí puedes imaginarte llevando a
110:49
out and you think let's have a nice night out at the theater let's go out now tonight
887
6649530
6600
cabo y piensas pasemos una buena noche en el teatro salgamos ahora esta
110:56
have a go see a show and have a great time and then you get your tickets and then you
888
6656130
5580
noche ve a ver un espectáculo y diviértete y luego obtienes tus boletos y luego
111:01
go into the theatre anything wonder where our seat is I wonder where the seat is let
889
6661710
6320
entras al teatro cualquier cosa me pregunto dónde está nuestro asiento me pregunto dónde está el asiento
111:08
oh and then you go to the right seat and then you look next to your seat and you see these
890
6668030
6380
oh y luego vas al asiento correcto y luego tú mira al lado de tu asiento y ves a estas
111:14
people you see this crowd of people staring back at you so you can see they were all in
891
6674410
6480
personas, ves a esta multitud de personas mirándote fijamente para que puedas ver que todos
111:20
fancy dress yeah but I feel sorry for anyone that had to sit next to you last night but
892
6680890
7350
estaban disfrazados, sí, pero lo siento por cualquiera que tuvo que sentarse a tu lado anoche, pero
111:28
now everyone was in can anyone actually hear me if you turn the microphone back up that
893
6688240
6090
ahora todos estaban ¿Puede alguien realmente oírme si vuelves a subir el volumen del micrófono para que
111:34
no people can see they can hear you whether they're listening is another thing yes so
894
6694330
5040
nadie pueda ver que puedan oírte? Si te están escuchando es otra cosa.
111:39
yes so yeah everyone was having a good time every I would say half the audience were in
895
6699370
5180
111:44
fancy dress costume in costumes shall we say yes and so yeah it was it was just a great
896
6704550
9440
disfraces disfraces en disfraces digamos que sí y así que sí, fue una gran
111:53
night but I think we've spoken enough about that really mr. Duncan okay Lina Mesa and
897
6713990
5300
noche, pero creo que ya hemos hablado lo suficiente sobre eso, realmente el sr. Duncan está bien. Lina Mesa y
111:59
our interesting comment here Lina says do we know about cosmonaut cosmonautics day on
898
6719290
9960
nuestro interesante comentario aquí. Lina dice: ¿ sabemos sobre el día de la cosmonáutica cosmonauta
112:09
the 12th of April we don't but we do now that you've told us so is that where is that in
899
6729250
5620
el 12 de abril? No lo sabemos, pero lo sabemos ahora que nos lo has dicho.
112:14
Russia when you celebrate celebrate your astronauts or cosmonauts as you are vertical call them
900
6734870
6900
astronautas o cosmonautas, como eres vertical, llámalos
112:21
there that what that is leaner what's the difference well in Russia they called cosmonauts
901
6741770
7750
allí, eso es más delgado, cuál es la diferencia, bueno, en Rusia se les llama cosmonautas, las
112:29
people who go into space and in in America they're called astronauts yes so also so like
902
6749520
7310
personas que van al espacio y en Estados Unidos se llaman astronautas, sí, también como
112:36
Cosmo is like the cosmos I presume it is yes so cosmonaut derives from cosmos and astronaut
903
6756830
11030
Cosmo es como el cosmos, supongo. es sí entonces cosmonauta deriva de cosmos y astronauta
112:47
derives from yes mr. Dane can go on Astro astrological astronomy is it their star sign
904
6767860
9940
deriva de sí mr. Dane puede continuar Astrología astrológica astronomía es su signo zodiacal,
112:57
so depending on the ping on your star sign well I'm a Gemini and I'm going to go into
905
6777800
6510
así que dependiendo del ping en su signo zodiacal , soy Géminis y voy a ir al
113:04
space in April well I'm a Leo so that must mean that I'm going into space during August
906
6784310
8119
espacio en abril, bueno, soy Leo, eso debe significar que yo Iré al espacio durante agosto,
113:12
so is that it is that why they call them as astronauts because their interest astrology
907
6792429
7171
así que es por eso que los llaman astronautas porque su interés es la astrología
113:19
I think I think it's connected with that Astro astronomy not astrology obviously a straumann
908
6799600
5920
. Creo que está conectado con eso. Astronomía, no astrología, obviamente, una
113:25
astronomy so Lena can you just confirm if that is a celebration of of cosmonauts in
909
6805520
10030
astronomía de Straumann. de los cosmonautas en
113:35
Russia on the 12th of April I wonder what you do on that day celebrate the the Magnificent
910
6815550
8160
Rusia el 12 de abril. Me pregunto qué haces ese día para celebrar los Magníficos
113:43
achievements of of the heroes I would think that they would be seen as heroes in in in
911
6823710
7670
logros de los héroes. Creo que serían vistos como héroes en
113:51
Russia because you mean Yuri Gagarin yes and and the forget it it's amazing that the I've
912
6831380
8339
Rusia porque te refieres a Yuri Gagarin, sí, y los olvídalo, es increíble que siempre haya
113:59
always thought the the Russian the Russian rocket system is is a very successful what
913
6839719
10421
pensado que el sistema de cohetes ruso es muy exitoso, lo
114:10
they've got there is that the the way that they take off and land it's a very different
914
6850140
5630
que tienen allí es que la forma en que despegan y aterrizan es un sistema muy diferente al
114:15
system than thin America has for for launching rockets and and launching men into space because
915
6855770
9719
que tiene América delgada para para el lanzamiento de cohetes s y y lanzando hombres al espacio porque
114:25
the u.s. doesn't have one I know but it's got a very very successful track record of
916
6865489
6750
los u.s. no tiene uno, lo sé, pero tiene un historial muy exitoso de
114:32
safety there so thing went wrong with one last I think it was only this year or last
917
6872239
5861
seguridad allí, así que algo salió mal con el último. Creo que fue solo este año o el año pasado,
114:38
year but the the a the cosmonauts still survived whereas if if the American system goes up
918
6878100
6639
pero los cosmonautas aún sobrevivieron, mientras que si el sistema estadounidense aumenta
114:44
as we know there have been some disasters with the Challenger programs there's no way
919
6884739
4871
porque sabemos que ha habido algunos desastres con los programas Challenger, no hay forma de
114:49
you can rescue if something goes wrong you can't rescue them they just die whereas something
920
6889610
5040
que puedas rescatarlos si algo sale mal, no puedes rescatarlos, simplemente mueren, mientras que algo
114:54
goes wrong which varies very rare with the with the system that they have in Russia but
921
6894650
6310
sale mal, lo que varía muy raramente con el sistema que tienen en Rusia,
115:00
the the astronaut survived cosmonauts I should say yes because they've got a very successful
922
6900960
8540
pero el astronauta sobrevivió a los cosmonautas, debería decir que sí porque tienen un método muy exitoso
115:09
method of launching people into space and and recovering them and they don't splash
923
6909500
5250
para lanzar personas al espacio y recuperarlas y no se salpican
115:14
into the sea they come down on land and they're on the on the land I think it's an amazing
924
6914750
5690
en el mar, bajan a la tierra y están en marcha. la tierra, creo que es increíble,
115:20
it's all about where you splash on the 12th of April people all over the world celebrate
925
6920440
6840
se trata de dónde chapoteas el 12 de abril, la gente de todo el mundo celebra la
115:27
Yuri Gagarin night and remembrance of Eureka going the first round in space who was the
926
6927280
6290
noche de Yuri Gagarin y recuerda a Eureka en la primera ronda en el espacio, que fue la
115:33
first British person in space I don't know Tim Peake bedro wants to see more of my personal
927
6933570
10210
primera persona británica en el espacio. No sé, Tim Peake Bedro quiere ver más de mi vida personal.
115:43
life I mean your bedroom and personal belongings hmm I do think we might not do that yeah maybe
928
6943780
9330
Me refiero a tu dormitorio y tus pertenencias personales. Hmm. Creo que no podemos hacer eso. Sí, tal vez
115:53
we can do that on a private chat pager sorry that's going on are you sure this is are you
929
6953110
5870
podamos hacerlo en un buscapersonas de chat privado. ¿Estás
115:58
sure you two aren't meeting up on Grindr Stanley's Lord wants to know always asked do we know
930
6958980
6460
seguro de que ustedes dos no se reunirán en Grindr? El Señor de Stanley quiere saber. Siempre preguntamos si sabemos
116:05
something about Palm Sunday well very much we do because that was when we were brought
931
6965440
4860
algo sobre el Domingo de Ramos. Bueno, mucho lo sabemos porque eso fue cuando nos criamos cuando
116:10
up as children and in in this country in the UK Palm Sunday Easter very much something
932
6970300
7419
éramos niños y en este país en el Reino Unido. El Domingo de Ramos. La Pascua es algo
116:17
that we were taught taught about a lot and would celebrate yes okay and Palmera says
933
6977719
10210
que nos enseñaron mucho y celebraríamos sí, está bien y Palmera dice que
116:27
middle-aged women around mr. Steve in that picture yes I think they would be take that
934
6987929
6211
las mujeres de mediana edad alrededor del sr. Steve en esa foto, sí, creo que lo tomarían
116:34
as a compliment action did we describe this midday but yes they are whereas I of course
935
6994140
7030
como una acción de cumplido si describimos este mediodía, pero sí lo son, mientras que yo, por supuesto,
116:41
which can you believe I'm the same age as all those ladies now I know you can and I
936
7001170
6240
¿puedes creer que tengo la misma edad que todas esas mujeres?
116:47
know you can't but I have in fact older than most of them and you're also wearing their
937
7007410
6880
sé que no puedes, pero de hecho tengo más edad que la mayoría de ellos y tú también llevas su
116:54
clothes yes exactly Lilly is off bye-bye almost time to go sis Jeff almost time people sound
938
7014290
8949
ropa, sí, exactamente Lilly se va, adiós, casi es hora de irse, hermana, Jeff, casi es hora de que la gente suene
117:03
almost pleased oh it's almost time to go oh thank goodness for that a lot of people saying
939
7023239
6951
casi complacida, oh, ya casi es hora de irse, oh. gracias a Dios por eso mucha gente dice
117:10
they've had fun today so thank you for that it's been it's been interesting Helen Charmian
940
7030190
6950
que se han divertido hoy así que gracias por eso ha sido interesante Helen Charmian
117:17
was the first British astronaut says mr. Bruno she was on the MIR Space Station again look
941
7037140
7430
fue la primera astronauta británica dice el sr. Bruno, ella estaba en la estación espacial MIR otra vez, mira
117:24
how successful the MIR Russian Space Station has been it's been up there all those years
942
7044570
7230
el éxito que ha tenido la estación espacial rusa MIR, ha estado allí todos esos años, en
117:31
actually no is it still there has it crashed to earth now what what still there Mia it's
943
7051800
4859
realidad, no, todavía está allí, se estrelló contra la tierra, ahora qué sigue ahí.
117:36
gone it's gone it's crashed back to earth it burnt up in the Earth's atmosphere but
944
7056659
4911
a la tierra se quemó en la atmósfera de la Tierra, pero
117:41
and turned into a tiny little pebble if it stayed up longer than the American one did
945
7061570
7730
se convirtió en un pequeño guijarro si permanecía despierto más tiempo que el estadounidense,
117:49
what what the American Space Station where I don't remember an American wasn't sure I
946
7069300
8439
¿qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, con la estación espacial estadounidense donde no recuerdo que un estadounidense no estuviera seguro,
117:57
think there was one yes I don't I think it's yes you see forgot about it because it wasn't
947
7077739
4401
creo que había uno? sí, no creo que sea sí, verás, lo olvidé porque no lo era
118:02
I don't remember an American Space Station I think there was one yes I sure you're not
948
7082140
4039
. No recuerdo una estación espacial estadounidense. Creo que hubo una.
118:06
confusing that with Star Wars maybe I don't know I think it might be getting confused
949
7086179
4911
sé, creo que podría estar confundiéndose
118:11
there between space station in the we've got some Hot Cross Buns waiting for us I think
950
7091090
6270
allí entre la estación espacial en el tenemos algunos Hot Cross Buns esperándonos Creo
118:17
that was the Death Star install did you see the new trailer for the new Star Wars film
951
7097360
5611
que fue la instalación de la Estrella de la Muerte ¿viste el nuevo tráiler de la nueva película de Star Wars
118:22
yes it's that time of year again yes it's as we all get ready and hyped up ready for
952
7102971
7708
sí, es ese momento de año de nuevo, sí, es cuando todos nos preparamos y nos entusiasmamos Listo para
118:30
another ultimately disappointing Star Wars film oh dear an apparently Disney last week
953
7110679
10221
otra película de Star Wars finalmente decepcionante , oh querido, aparentemente Disney la semana pasada,
118:40
Steve they've announced that they're not going to make any more Disney Star Wars films I
954
7120900
5930
Steve, anunciaron que no van a hacer más películas de Star Wars de Disney.
118:46
think they finally got the the message that that people don't like there we've had enough
955
7126830
5610
Creo que finalmente entendieron el mensaje de que a la gente no le gusta allí. hemos tenido suficiente
118:52
we've had enough yes you can't have too much Star Wars we get onto all the backstory do
956
7132440
7320
hemos tenido suficiente sí, no puedes tener demasiado Star Wars nos adentramos en toda la historia de fondo ¿
118:59
we have all the characters really well well this one isn't a back story this is just continuing
957
7139760
6189
tenemos todos los personajes realmente bien? bueno, esta no es una historia de fondo, esto es solo una continuación de
119:05
the one that's coming out later this year it's it's continuing although sadly Princess
958
7145949
5520
la que es Saldrá a finales de este año y continúa, aunque lamentablemente la princesa
119:11
Leia won't be in it because Carrie Fisher passed away although they have got some some
959
7151469
5151
Leia no estará en él porque Carrie Fisher falleció, aunque tienen algunas
119:16
footage that that they threw on the floor that they've stuck in to the new Star Wars
960
7156620
6329
imágenes que tiraron al suelo y las pegaron en la nueva
119:22
film so there will be some shots of Carrie Fisher but but they're just outtakes for from
961
7162949
5980
película de Star Wars, así que Habrá algunas tomas de Carrie Fisher, pero aparentemente son solo tomas descartadas de
119:28
the previous film apparently Thank You mr. Bruno Skylab it was the first American Space
962
7168929
6161
la película anterior. Gracias, Sr. Bruno Skylab, fue la primera estación espacial estadounidense
119:35
Station yes yeah I love Skylab 73 to 79 oh yes Scylla isn't wikipedia a great thing it
963
7175090
9460
. Sí, sí, me encanta Skylab 73 a 79. Oh, sí.
119:44
seems like our viewers are really clever but actually they're just they're just looking
964
7184550
4189
119:48
it up on the Internet oh it's so useful Kojo says greetings from Argentina yes okay hello
965
7188739
7581
Internet, oh, es tan útil Kojo dice saludos desde Argentina, sí, está bien, hola, ¿
119:56
what's that in your list of top 10 no it wasn't was it Argentina hmm now Brazil was the there
966
7196320
8359
qué es eso en tu lista de los 10 principales?
120:04
was the country from South America that was in your top ten list of most viewed countries
967
7204679
6500
países vistos
120:11
well knit you know if you want to get your country into the top ten you have to tell
968
7211179
4000
bien unidos, sabes que si quieres que tu país entre los diez primeros, tienes que decirles a
120:15
all your friends to watch my live stream and watch my videos that's how we do it you see
969
7215179
5511
todos tus amigos que vean mi transmisión en vivo y vean mis videos, así es como lo hacemos,
120:20
so if you want your country to be in the top ten next week get your friends to watch tell
970
7220690
6070
así que si quieres que tu país esté en el los diez mejores la semana que viene haz que tus amigos lo vean
120:26
them all about it you can even click the hashtag so if you look underneath the video today
971
7226760
5890
cuéntales todo al respecto, incluso puedes hacer clic en el hashtag, así que si miras debajo del video hoy
120:32
in the title there is something different happening there is actually the hashtag for
972
7232650
6210
en el título, hay algo diferente sucediendo, en realidad está el hashtag para
120:38
mr. Duncan so all you have to do is click on that and then all my videos will magically
973
7238860
5520
mr. Duncan, así que todo lo que tienes que hacer es hacer clic en eso y luego todos mis videos aparecerán mágicamente
120:44
appear on your screen and you can spend the rest of the weekend watching all my English
974
7244380
6040
en tu pantalla y podrás pasar el resto del fin de semana viendo todas mis
120:50
video lessons please do that please or else I'll be I'll be sleeping in a shop doorway
975
7250420
7890
lecciones en video de inglés . Estaré durmiendo en la entrada de una tienda a
120:58
this time next week so Steve are you going I'm going Julie wants another cooking video
976
7258310
6470
esta hora la próxima semana, así que Steve, ¿vas a ir ? Voy a ir. Julie quiere otro video de cocina
121:04
from us yes maybe we will looking like something else too III went out last night and we had
977
7264780
7050
de nosotros. Sí, tal vez también nos veamos como otra cosa.
121:11
we that the restaurant when - last night was Sri Lankan okay a sri lankan restaurant the
978
7271830
5070
la noche fue de Sri Lanka, está bien, un restaurante de Sri Lanka, la
121:16
food was delicious it was I would say quite close to Caribbean food in its nature would
979
7276900
7500
comida era deliciosa, diría que bastante cerca de la comida caribeña en su naturaleza,
121:24
be my impression but it was absolutely delicious so there we go oh great that's I did another
980
7284400
7819
sería mi impresión, pero fue absolutamente delicioso, así que ahí vamos, genial, hice otro
121:32
right in that's a total of 48 seconds to the livestream I'm sure shall we Oh yawning I'm
981
7292219
7311
bien en eso es un total de 48 segundos para la transmisión en vivo Estoy seguro de que lo haremos Oh, bostezo
121:39
tired I didn't get much sleep last night mr. Duncan no no what'd I do you know why I didn't
982
7299530
4110
Estoy cansado No dormí mucho anoche mr. Duncan, no, no, ¿qué hice? ¿Sabes por qué no
121:43
get any sleep last night because I wasn't here I was I was awake all night I was turning
983
7303640
6510
pude dormir anoche? Porque no estaba aquí. Estuve despierto toda la noche.
121:50
I was moving my legs around and I was tossing I couldn't stop bye bye everybody see you
984
7310150
9880
adiós a todos nos vemos el
122:00
next Sunday bye Steve there goes there goes mr. Steve Steve has gone he's left the room
985
7320030
7020
próximo domingo adiós Steve ahí va ahí va mr. Steve Steve se ha ido, ha salido de la habitación
122:07
and now he's going to make a lovely cup of tea just for me and a hot cross bun as well
986
7327050
7530
y ahora va a hacer una deliciosa taza de té solo para mí y un panecillo cruzado caliente también
122:14
we'll see you next week it's Easter next week but we will be here just the same thank you
987
7334580
5950
nos vemos la semana que viene es Semana Santa la semana que viene pero estaremos aquí igual gracias
122:20
very much for your messages today lots of people on the live chat still I think it was
988
7340530
6590
muchas gracias por sus mensajes hoy mucha gente en el chat en vivo todavía creo que estuvo
122:27
good this live stream it is like a party we talk about everything and we laugh a lot I
989
7347120
5950
bien esta transmisión en vivo es como una fiesta hablamos de todo y nos reímos mucho
122:33
hope so even though we got very we got a little heavy we got a little too serious with some
990
7353070
7760
espero que aunque nos pusimos muy pesados se puso un poco serio con algunos
122:40
of the topics today for which I apologize Thank You Cotto Thank You Martha Julie Louise
991
7360830
7470
de los temas de hoy por lo que me disculpo Gracias Cotto Gracias Martha Julie Louise
122:48
Guadalupe and also thanks to everyone else who has watched today it's time now to say
992
7368300
7160
Guadalupe y también gracias a todos los demás que han visto hoy es hora de decir
122:55
goodbye catch you next week this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank
993
7375460
9969
adiós nos vemos la próxima semana este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo
123:05
you very much for watching me today we will be back next week 2 p.m. UK time is when we
994
7385429
8511
muchas gracias por verme hoy volveremos la próxima semana a las 2 p.m. La hora del Reino Unido es cuando
123:13
are on and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next...
995
7393940
7020
estamos encendidos y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en YouTube, ya sabes lo que sigue...
123:23
bye bye bye bye
996
7403200
2440
adiós adiós adiós
123:27
ta ta for now 8-)
997
7407900
1160
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7