English - Late and Live - 25th April 2018 - Chat - Live Messages - Improve your Listening

4,341 views ・ 2018-04-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:38
Wow it's such a windy night here in the UK the wind is blowing very strongly
0
158720
8460
عجب شبی بادی است اینجا در انگلستان باد در حال وزش است بسیار شدید
02:47
talking of wind there is an expression in the English language to get wind of
1
167189
7450
صحبت از باد وجود دارد در زبان انگلیسی تعبیری در زبان انگلیسی برای
02:54
something you get wind of something if you get wind of something it means you
2
174639
6091
گرفتن باد از چیزی وجود دارد که از چیزی باد می گیرید اگر از چیزی باد باد می کنید به این معنی است
03:00
hear about something you receive some information in your ear
3
180730
5939
که در مورد چیزی می شنوید اطلاعاتی را در گوش خود دریافت کنید
03:06
perhaps you overhear a conversation taking place or maybe someone whispers
4
186669
7050
شاید شما مکالمه ای را که در حال انجام است می شنوید یا ممکن است کسی
03:13
the information into your ear directly are you receiving some information now
5
193719
7291
مستقیماً اطلاعات را در گوش شما زمزمه کند ، آیا اکنون اطلاعاتی را دریافت
03:21
is there something that you are getting wind of at this very moment I hope so
6
201010
7050
می کنید آیا چیزی وجود دارد که در همین لحظه به شما دست می دهد، امیدوارم اینطور باشد
03:28
because it's just after 10 o'clock here in the UK it's a Wednesday night and
7
208060
5399
زیرا دقیقاً ساعت 10 است. ساعت اینجا در بریتانیا، چهارشنبه شب است و
03:33
this is English late and live
8
213459
17291
این اواخر انگلیسی است و زنده،
03:51
yeah
9
231370
3000
بله،
03:55
thank you thank you thank you oh thank you very much for that oh how kind of
10
235870
6399
متشکرم، متشکرم، آه، بسیار متشکرم، آه که چقدر
04:02
you that is very kind indeed hi everybody this is mr. Duncan in England
11
242269
8250
مهربان هستید، واقعاً سلام به همه، این آقای است. دانکن در انگلیس
04:10
how are you today are you okay I hope so are you happy
12
250519
6231
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
04:16
well are you happy I really hope so yes we've all made it to the middle of the
13
256750
6669
خوب خوشحالی خوشحالی من واقعا امیدوارم پس بله همه ما به وسط
04:23
week it is Wednesday night here in the UK I don't know what time it is where
14
263419
6000
هفته رسیدیم چهارشنبه شب اینجا در انگلستان است. نمی دانم چه ساعتی است که
04:29
you are because I'm not there I am right here in England and my name is mr.
15
269419
7231
شما آنجا هستید زیرا من آنجا نیستم، من اینجا در انگلیس هستم و نام من آقای است.
04:36
Duncan and guess what I do I teach English on YouTube and I have been doing
16
276650
5609
دانکن و حدس بزنید که من چه کار می کنم من در یوتیوب انگلیسی تدریس می کنم و
04:42
that for over 11 years it's true I am virtually the first person to start
17
282259
8811
بیش از 11 سال است که این کار را انجام می دهم، درست است که من تقریباً اولین کسی هستم که شروع به
04:51
teaching English on YouTube I'm not joking and not lying honestly
18
291070
6670
آموزش انگلیسی در YouTube کردم، شوخی نمی کنم و صادقانه دروغ
04:57
would I lie to you by the way talking of YouTube can I just say a big happy
19
297740
8609
نمی گویم آیا به شما دروغ می گویم. روشی که در مورد یوتیوب صحبت می کنم من فقط می توانم یک
05:06
birthday to YouTube yes YouTube is celebrating its birthday
20
306349
6301
تولد بزرگ به یوتیوب بگویم بله یوتیوب این هفته تولد خود را جشن می گیرد
05:12
this week so a big happy birthday happy birthday to YouTube 13 years yes this
21
312650
13049
بنابراین تولدت مبارک تولدت مبارک یوتیوب 13 سال بله این
05:25
week the anniversary of YouTube itself 13 years ago can anyone tell me what the
22
325699
8881
هفته سالگرد خود یوتیوب 13 سال پیش می تواند به من بگوید چه چیزی
05:34
first ever YouTube video was the first ever video uploaded to YouTube does
23
334580
7410
اولین ویدیوی یوتیوب اولین ویدیویی بود که در یوتیوب آپلود شد آیا
05:41
anyone know what it is can someone tell me what it is because it is YouTube's
24
341990
7310
کسی می داند چیست می تواند به من بگوید چیست زیرا
05:49
13th birthday and I've been on YouTube for nearly 12 years so almost for the
25
349300
9880
سیزدهمین سالگرد تولد یوتیوب است و من نزدیک به 12 سال است که در یوتیوب هستم بنابراین تقریباً برای
05:59
whole of YouTube's existence I have been on YouTube
26
359180
5160
کل YouTube وجود من در یوتیوب بوده ام و به
06:04
teaching English it's true I'm not joking why
27
364340
3240
آموزش زبان انگلیسی پرداخته ام، درست است، شوخی
06:07
why would I joke about that it's a very windy evening very windy as we mentioned
28
367580
6480
نمی کنم چرا باید با این موضوع شوخی کنم که یک عصر بسیار بادی است، همانطور که
06:14
earlier we have a lot of wind at the moment a very breezy night and there you
29
374060
6870
قبلاً ذکر کردیم، در حال حاضر باد زیادی داریم، یک شب بسیار نسیمی و در آنجا می
06:20
can see one of the trees near my house blowing in the wind
30
380930
6090
توانید یکی از درختان نزدیک خانه من را ببینید که در باد می وزد
06:27
oh yes the answer my friend is blowin in the wind the answer is blowin in the
31
387020
10230
آه بله پاسخ دوست من در باد می وزد پاسخ در
06:37
wind yes it is so I hope you are okay I've had a busy
32
397250
6150
باد می وزد بله اینطور است بنابراین امیدوارم که حال شما خوب باشد من هفته شلوغی را پشت سر
06:43
week doing all sorts of things I am still renovating the kitchen I have got
33
403400
7710
گذاشته ام و همه کارها را انجام داده ام. کارهایی که من هنوز در حال بازسازی آشپزخانه هستم
06:51
to carry on doing that tomorrow we have a special guest coming to stay here in
34
411110
6059
باید انجام دهم که فردا یک مهمان ویژه داریم که
06:57
around about three weeks time so I'm getting the kitchen renovated because
35
417169
5761
حدود سه هفته دیگر می آید اینجا بماند، بنابراین من آشپزخانه را بازسازی می
07:02
it's been five years without any work being done in the kitchen so I'm doing
36
422930
6539
کنم زیرا پنج سال است که هیچ کاری در آن انجام نشده است. آشپزخانه، بنابراین من
07:09
that at the moment and I will continue doing it tomorrow so I will be very busy
37
429469
5551
در حال حاضر این کار را انجام می دهم و فردا این کار را ادامه خواهم داد، بنابراین تا آخر این هفته بسیار شلوغ خواهم بود
07:15
for the rest of this week and don't forget also I will be back with you on
38
435020
4290
و فراموش نکنید همچنین یکشنبه با شما باز خواهم گشت
07:19
Sunday as well you may have noticed that I am a man now I know that not many men
39
439310
7770
همچنین ممکن است متوجه شده باشید. که من یک مرد هستم اکنون می دانم که مردان زیادی
07:27
are teaching English anymore on YouTube I am probably one of the few left but
40
447080
6449
دیگر در یوتیوب انگلیسی تدریس نمی کنند، من احتمالاً یکی از معدود افرادی هستم که باقی مانده اند، اما
07:33
there are lots of sexy ladies yes it would appear that there are lots and
41
453529
6091
تعداد زیادی خانم سکسی وجود دارد بله، به نظر می رسد که تعداد
07:39
lots of sexy ladies who are teaching English and it would appear that
42
459620
4349
زیادی خانم سکسی هستند که انگلیسی تدریس می کنند. و به نظر می رسد که
07:43
everyone wants to watch them now they don't want to watch me it's a little
43
463969
4950
همه می خواهند آنها را تماشا کنند و اکنون نمی خواهند تماشای من کمی
07:48
unfair don't you think so the live chat is up and running now I was a little bit
44
468919
7891
ناعادلانه است، فکر نمی‌کنید چت زنده فعال است،
07:56
distracted tonight I'm going to be honest with you I was slightly
45
476810
4460
من امشب کمی حواس‌پرت بودم، می‌خواهم با شما صادق باشم،
08:01
distracted tonight because I realized that my favorite TV presenter was on
46
481270
7000
امشب کمی حواسم پرت شد، زیرا متوجه شدم که تلویزیون مورد علاقه‌ام مجری
08:08
television tonight so I did spend about half an hour
47
488270
4040
امشب در تلویزیون بود، بنابراین من حدود نیم ساعت را صرف
08:12
watching my favorite TV channel which is a shopping channel I'm not joking what
48
492310
7120
تماشای کانال تلویزیونی مورد علاقه ام کردم که یک کانال خرید است.
08:19
you can see down there there is my favorite TV channel and it
49
499430
6300
08:25
is a shopping channel and the presenter you can see now is my favorite presenter
50
505730
5340
اکنون می توانم ببینم مجری مورد علاقه من
08:31
on that particular channel he is very very crazy and some might say he's a
51
511070
6630
در آن کانال خاص است او بسیار بسیار دیوانه است و برخی ممکن است بگویند که او
08:37
little bit like me because some people accuse me of the same thing can you
52
517700
5130
کمی شبیه من است زیرا برخی افراد من را به همین موضوع متهم می کنند.
08:42
believe it so there he is I was watching him
53
522830
3060
08:45
tonight and I got very very distracted so coming up tonight we have lots of
54
525890
9810
خیلی خیلی حواسش پرت شد، بنابراین امشب ما چیزهای زیادی
08:55
things for you we have uses of the word fine if you can think of any yourself
55
535700
7110
برای شما داریم، اگر می توانید خودتان به یکی از آنها فکر کنید، می توانید
09:02
you are more than welcome to join in uses of the word fine and there are
56
542810
7830
به کاربردهای کلمه fine بپیوندید و
09:10
quite a few in the English language and we have a mystery object as well tonight
57
550640
6780
تعداد کمی از آنها وجود دارد. زبان انگلیسی و ما یک my شیء استری نیز امشب،
09:17
now I think I will introduce the mystery object after Steve arrives so mr. Steve
58
557420
6360
فکر می‌کنم بعد از آمدن استیو، شیء مرموز را معرفی کنم. استیو
09:23
will be here in around about 20 minutes yes he is out as usual on a Wednesday
59
563780
7470
حدود 20 دقیقه دیگر اینجا خواهد بود، بله، او طبق معمول عصر چهارشنبه بیرون است
09:31
evening he is rehearsing for a show that he is appearing in so mr. Steve will be
60
571250
6360
و در حال تمرین برای نمایشی است که در so Mr. استیو
09:37
here a little bit later on and we do have we have a mystery object I'm not
61
577610
7380
کمی بعد اینجا خواهد بود و ما یک شی مرموز داریم که خیلی شوخی نمی‌کنم
09:44
joking so much coming tonight on this live
62
584990
4200
امشب در این
09:49
stream yes it's live English live right across YouTube and you are more than
63
589190
7950
پخش زنده می‌آیم، بله، مستقیماً مستقیماً به زبان انگلیسی زنده در سراسر YouTube پخش می‌شود و شما از
09:57
welcome to join in
64
597140
15109
پیوستن به
10:13
it is Wednesday night and after 10 o'clock of course I am here with you
65
613090
7270
آن خوش‌آمدید. چهارشنبه شب و بعد از ساعت 10 البته من اینجا هستم با شما
10:20
live every Wednesday at 10:00 p.m. UK time and also every Sunday live for two
66
620360
8010
زنده هر چهارشنبه ساعت 22:00 شب. به وقت انگلستان و همچنین هر یکشنبه به مدت دو
10:28
hours every Sunday from 2 p.m. UK time so lots of things to look at during the
67
628370
8220
ساعت هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر به صورت زنده. وقت انگلستان خیلی چیزها را در طول
10:36
week let's have a look at the live chat shall we because the live chat is on oh
68
636590
4940
هفته نگاه کنیم، بیایید نگاهی به چت زنده بیندازیم، زیرا گپ زنده روشن است،
10:41
yes someone recognized my singing yes I was
69
641530
4240
بله، کسی آواز من را تشخیص داد بله، من
10:45
singing a song thank you very much for recognizing it that is that is very kind
70
645770
6540
آهنگی را می خواندم از شما بسیار متشکرم که آن را تشخیص دادید. از شما خیلی مهربان است
10:52
of you lots of people on live chat let's have a look at some of the people Oh
71
652310
7230
بسیاری از مردم در چت زنده بیایید نگاهی به برخی از افراد بیندازیم اوه
10:59
Belarusian Belarus EU was here first well done to you hi everyone Alamgir is
72
659540
7890
بلاروسی بلاروس اتحادیه اروپا اینجا بود ابتدا به شما احسان کردم سلام به همه علمگیر
11:07
here as well patricia daniela ana also Tomic is here
73
667430
7230
اینجاست همچنین پاتریشیا دانیلا آنا همچنین تومیک اینجاست
11:14
hi there i decided to drop by but only to say hello because i'm about to hit
74
674660
6360
سلام تصمیم گرفتم بگذر، اما فقط برای گفتن سلام، چون من می خواهم به
11:21
the sack so it sounds to me as if Tomic is about
75
681020
4650
گونی ضربه بزنم، بنابراین به نظرم می رسد که انگار تومیک
11:25
to go to sleep Anna is here I am happy to be here with
76
685670
4980
می خواهد بخوابد آنا اینجاست، خوشحالم که اینجا با
11:30
you all thank you Anna Berlin for you and also Belarus yeah
77
690650
8430
همه شما هستم، ممنون آنا برلین برای شما و همچنین بلاروس بله
11:39
again watching in Argentina Alamgir what time is it now there well where where I
78
699080
9150
دوباره در آرژانتین تماشا می کنم الان ساعت چند است آنجا خوب جایی که من
11:48
am now it's about quarter past 10:00 at night
79
708230
3290
الان هستم حدود ساعت 10 و ربع شب است
11:51
Nicole is here as well hello Nicole thank you for joining me on this
80
711520
5290
نیکول هم اینجاست سلام نیکول ممنون که در این
11:56
Wednesday evening canal is here oh it's very good that we can hear you you are
81
716810
6150
چهارشنبه عصر کانال به من ملحق شدی اوه خیلی خوب است خوب است که می شنویم شما
12:02
more than welcome yes I am streaming live right now Anna recognized the song
82
722960
8610
بیش از حد خوش آمدید بله من در حال پخش زنده هستم آنا آهنگی را
12:11
that I was singing Bob Dylan's classic song blowin in the wind the answer my
83
731570
7560
که داشتم می خواندم آهنگ کلاسیک باب دیلن blowin in the wind را تشخیص داد.
12:19
friend is blowin in the wind so lots of people on the live chat Pedro
84
739130
6910
12:26
is here oh it's nice to see you here as well
85
746040
2870
12:28
alik OB oh yes well done Alec Alec says the first ever video on YouTube was
86
748910
10570
alik OB اوه بله آفرین الک الک می گوید که اولین ویدیوی تاریخ در یوتیوب به
12:39
called me at the zoo you are right that is in fact the first-ever video uploaded
87
759480
9360
نام من در باغ وحش نام گرفت شما درست می گویید که در واقع اولین ویدیویی است که در YouTube آپلود شده است.
12:48
to YouTube you are spot-on well done well done for that
88
768840
4440
12:53
so yes the the very first video because YouTube is celebrating its 13th birthday
89
773280
6810
اولین ویدیو چون یوتیوب این هفته سیزدهمین سالگرد تولدش را جشن می گیرد
13:00
this week hello from Russia it's nice to see you today Thank You Alice you are
90
780090
6900
سلام از روسیه، خوشحالم که امروز شما را می بینم متشکرم آلیس، شما
13:06
more than welcome also you've an crystal and Aurora is
91
786990
6930
بیش از حد خوش آمدید، همچنین کریستال دارید و شفق قطبی
13:13
here as well what is the temperature there the temperature here in the UK
92
793920
4350
اینجاست و همچنین دمای آنجا چقدر است دمای اینجا در بریتانیا
13:18
where it's quite cold at the moment it's cooled down we had a lovely week last
93
798270
5970
که در حال حاضر هوا کاملا سرد است، هفته گذشته
13:24
week with the weather but sadly this week it's gone very cool also we have
94
804240
8840
با آب و هوا هفته خوبی داشتیم، اما متاسفانه این هفته هوا بسیار خنک است همچنین ما
13:33
Bernardo hello Bernardo nice to see you here lots of people on the live chat
95
813080
5230
برناردو داریم سلام برناردو خوشحالم که شما را اینجا می بینم افراد زیادی در چت زنده
13:38
it's great to see you all here and it's nice to see so many people getting
96
818310
5390
. دیدنت عالیه همه اینجا هستند و خیلی خوب است که می بینم افراد زیادی
13:43
involved hello from spading oh thank you Bernardo I was wondering where you were
97
823700
7540
درگیر هستند سلام از spading اوه متشکرم برناردو من تعجب کردم که کجا
13:51
watching so now I know you are watching in Spain hello sir how are you
98
831240
7050
تماشا می کنید پس اکنون می دانم که در اسپانیا تماشا می کنید سلام آقا شما چطور هستید
13:58
Alba da oh by Dilla Malad is here as well
99
838290
5480
Alba da oh از Dilla Malad نیز اینجاست
14:03
Wilson Cheng apparently Wilson is watching in England
100
843770
5850
ویلسون چنگ ظاهراً در حال تماشای ویلسون در انگلیس است
14:09
Wilson whereabouts in England are you watching I am very intrigued I'm very
101
849620
8170
ویلسون کجاست در انگلیس شما تماشا می‌کنید من بسیار کنجکاو هستم. بسیار
14:17
interested to find out where you are watching so there it is the live chat
102
857790
6300
علاقه‌مندم بدانم کجا را تماشا می‌کنید، بنابراین چت زنده وجود دارد
14:24
and you are more than welcome to get involved as well because that's why we
103
864090
4260
و شما نیز از شرکت در آن استقبال می‌کنید زیرا به همین دلیل است که ما
14:28
are here I'm here to help you with your English and also you are welcome to join
104
868350
6420
اینجا هستیم، من اینجا هستم تا در مورد زبان انگلیسی به شما کمک کنم و همچنین از شما خوش آمد می‌گوییم که به آن
14:34
in and if you just want to sit there maybe you are feeling a little bit
105
874770
4710
بپیوندید و اگر فقط می‌خواهید در آنجا بنشینید، شاید کمی
14:39
shy maybe too shy to get involved with the live stream but don't worry you can
106
879480
8070
خجالتی هستید، شاید خیلی خجالتی باشید که در جریان پخش زنده شرکت کنید، اما نگران نباشید می توانید
14:47
sit there and you can practice your listening skills instead does that sound
107
887550
5820
آنجا بنشینید و در عوض می توانید مهارت های شنیداری خود را تمرین کنید، آیا این
14:53
like a good idea I think so so it's YouTube's birthday YouTube is 13
108
893370
8250
ایده خوبی به نظر می رسد من فکر می کنم پس تولد یوتیوب است، یوتیوب
15:01
years old this week but the strange thing is I haven't actually heard
109
901620
6600
این هفته 13 ساله شد اما نکته عجیب این است که من واقعاً
15:08
YouTube talk about their birthday they haven't even mentioned it this week I
110
908220
6210
صحبت YouTube را نشنیده ام در مورد آنها تولدی که آنها حتی این هفته به آن اشاره نکرده
15:14
haven't heard anyone on YouTube or seen anyone from YouTube mentioning their
111
914430
7409
اند من اصلاً در یوتیوب نشنیده ام یا کسی از یوتیوب را ندیده ام که تولد خود را ذکر
15:21
birthday at all which I find very very interesting yes very interesting indeed
112
921839
7881
کند که به نظر من بسیار جالب است بله بسیار جالب است، در
15:29
there are some beautiful colors in my garden at the moment do you want to see
113
929720
5859
واقع رنگ های زیبایی در باغ من در حال حاضر وجود دارد. می خواهی ببینی
15:35
what's going on in the garden Oh take a look at this oh look at that look at
114
935579
7141
در باغ چه خبر است آه به این نگاه کن آه به آن نگاه
15:42
that isn't that incredible the beauty of nature the colors look at that oh my
115
942720
10920
که آنقدرها هم باورنکردنی نیست زیبایی طبیعت رنگ ها به آن نگاه می کنند خدای من
15:53
goodness you can see the blue sky you can see the green of the leaves and you
116
953640
6210
می توانی آسمان آبی را ببینی می توانی ببینی سبز از برگ ها و می
15:59
can see the pink of the magnolias the magnolia tree is looking very nice
117
959850
7020
توانید صورتی ماگنولیا را ببینید درخت ماگنولیا
16:06
at the moment I must say it has come out and it is looking rather rather nice I
118
966870
6630
در حال حاضر بسیار زیبا به نظر می رسد باید بگویم که بیرون آمده و نسبتاً زیبا به نظر می رسد
16:13
must say so there it is the magnolia tree is looking rather splendid very
119
973500
8120
باید بگویم بنابراین درخت ماگنولیا در آنجا ظاهری نسبتاً زیبا دارد. بسیار عالی و بسیار
16:21
lovely and one of my neighbors also has a magnolia tree but her magnolia tree is
120
981620
7420
دوست داشتنی است و یکی از همسایه های من نیز درخت ماگنولیا دارد اما درخت ماگنولیا او
16:29
white but it's it's quite magnificent it's actually larger than mine believe
121
989040
7320
سفید است اما بسیار باشکوه است در واقع بزرگتر از من است باور
16:36
it or not and the view today wasn't too bad we had some sunshine and can you see
122
996360
7469
کنید یا نه و منظره امروز خیلی بد نبود ما کمی آفتاب داشتیم و می توانید ببینید
16:43
in the distance you can see there are many fields that are growing
123
1003829
7230
در دوردست و می توانید ببینید که زمین های زیادی در حال رشد
16:51
that are having something called rapeseed you can see all of the yellow
124
1011059
6600
هستند که چیزی به نام کلزا دارند، می توانید تمام
16:57
patches across the landscape and that is rapeseed growing around the area so
125
1017659
9360
لکه های زرد رنگ را در سراسر چشم انداز ببینید و آن کلزا است که در اطراف منطقه رشد می کند،
17:07
there it is a video that I shot today and you can see looking across into the
126
1027019
5851
بنابراین ویدیویی که امروز گرفتم وجود دارد و می توانید ببینید با نگاهی به
17:12
distance and many farmers now are growing rapeseed it's something that has
127
1032870
9179
دوردست و بسیاری از کشاورزان اکنون در حال کشت کلزا هستند، این چیزی است که
17:22
occurred over the past maybe ten years more and more UK farmers are now growing
128
1042049
9411
در طول ده سال گذشته رخ داده است، شاید ده سال گذشته کشاورزان بریتانیایی بیشتر و بیشتر در حال کشت
17:31
rapeseed and of course rapeseed is very useful it can be used as food or it can
129
1051460
10929
کلزا هستند و البته کلزا بسیار مفید است، می توان از آن به عنوان غذا استفاده کرد یا می
17:42
be used in the food industry and it can be used as a form of fuel as well it is
130
1062389
6721
توان از آن استفاده کرد. در صنایع غذایی و همچنین می توان از آن به عنوان سوخت استفاده کرد و همچنین می توان از آن به عنوان
17:49
what you call biofuel so rapeseed is a very popular crop these days especially
131
1069110
10080
سوخت زیستی استفاده کرد، بنابراین کلزا این روزها یک محصول بسیار محبوب به خصوص
17:59
in this area but one of the problems with rapeseed is that I think it makes
132
1079190
8699
در این منطقه است، اما یکی از مشکلات کلزا این است که فکر می
18:07
my hay fever very bad so that's the problem with hay fever all sorts of
133
1087889
6240
کنم یونجه من را می سازد. تب بسیار بد است، بنابراین مشکل تب یونجه است، همه
18:14
things can affect the actual illness so every year I suffer with hay fever but
134
1094129
9091
چیز می تواند بر بیماری واقعی تأثیر بگذارد، بنابراین هر سال من از تب یونجه رنج می برم، اما
18:23
when the rapeseed comes out my hay fever gets really really bad it gets quite
135
1103220
8029
وقتی دانه کلزا بیرون می آید، تب یونجه من واقعاً بسیار بد می شود،
18:31
serious indeed so there you can see looking into the distance you can see
136
1111249
4660
در واقع بسیار جدی می شود. با نگاه کردن به دوردست ها، می توانید
18:35
the yellow fields and all of those fields contain rapeseed a very popular
137
1115909
9900
مزارع زرد را ببینید و همه آن مزارع حاوی کلزا هستند، محصول بسیار محبوبی
18:45
crop that is growing in this area so what about where you live what types of
138
1125809
7350
که در این منطقه رشد می کند، بنابراین در مورد جایی که شما زندگی می کنید، چه نوع
18:53
crops grow where you live anything in particular any particular types of crop
139
1133159
6781
محصولاتی در جایی که زندگی می کنید رشد می کنند. انواع محصول
18:59
grow where you are if you want to let me know you are more than
140
1139940
4820
در جایی که هستید رشد می کنند اگر می خواهید به من اطلاع دهید که می توانید در
19:04
welcome to tell me on the live chat so there it was a beautiful view today
141
1144760
5100
چت زنده به من بگویید بنابراین امروز یک منظره زیبا
19:09
sunny but quite cool it would appear that summer has disappeared hopefully
142
1149860
9390
آفتابی بود اما کاملاً خنک به نظر می رسد تابستان ناپدید شده است امیدوارم
19:19
only temporarily the live chat is on for those who are interested in getting
143
1159250
7200
فقط به طور موقت زنده باشد. گپ برای کسانی که علاقه مند به
19:26
involved it is an amazing collection of colors thank you very much for that
144
1166450
7190
مشارکت هستند فعال است، مجموعه ای شگفت انگیز از رنگ ها است، بسیار متشکرم،
19:33
let's have a look oh that's interesting I've never seen my live chat do that
145
1173640
7450
بیایید نگاهی بیندازیم، جالب است، من هرگز ندیده ام که چت زنده من این کار را انجام دهد.
19:41
before okay see if we get that back come on come back come back to mr. Duncan
146
1181090
6120
در بازگشت به آقای. دانکن
19:47
please I will try and get that sorted out because it looks as if it's getting
147
1187210
6240
خواهش می کنم سعی می کنم آن را حل کنم زیرا به نظر می
19:53
a bit crazy there come on this is life by the way come on come back I don't
148
1193450
11220
رسد کمی دیوانه کننده است، بیا این زندگی است، بیا برگرد، نمی
20:04
know why that's done that I will see what I can do about that later oh there
149
1204670
3900
دانم چرا این کار انجام شد و خواهم دید که چه کاری می توانم انجام دهم که بعداً اوه وجود
20:08
it is but I think we're heading back now back to where we should be there it is
150
1208570
4820
دارد، اما فکر می کنم اکنون داریم به جایی برمی گردیم که باید آنجا باشیم.
20:13
thank you very much the flowers are in bloom
151
1213390
4660
خیلی ممنون گل ها شکوفه
20:18
it is spring in the northern hemisphere thank you Anna for that you are very
152
1218050
5460
داده اند در نیمکره شمالی بهار است. ممنون آنا از اینکه خیلی
20:23
welcome no problem how can we call the thing used for closing bottles you can
153
1223510
8700
خوش آمدی نه مشکل چگونه می توانیم چیزی را که برای بستن بطری ها استفاده می شود بنامیم شما می
20:32
use a cork quite often used for wine bottles and of course you can use other
154
1232210
8490
توانید از چوب پنبه ای استفاده کنید که اغلب برای بطری های شراب استفاده می شود و البته می توانید از
20:40
things such as a screw top now it would appear that I have one right here in
155
1240700
7320
چیزهای دیگری مانند سر پیچ استفاده کنید اکنون به نظر می رسد که من یکی را در اینجا
20:48
fact I actually have a screw top right here so would you like to see it here it
156
1248020
8670
دارم در واقع من واقعاً دارم. یک رویه پیچ درست در اینجا، بنابراین دوست دارید آن را اینجا ببینید
20:56
is for those who are interested here it is I'm just going to take the screw off
157
1256690
9900
، برای کسانی که علاقه مند هستند اینجاست، من فقط می خواهم پیچ را بردارم
21:06
and then we will have a look so yes how to describe this particular item you can
158
1266590
7470
و سپس نگاهی خواهیم داشت، بنابراین بله، چگونه می توانید این مورد خاص را توصیف کنید.
21:14
describe this as a screw top or you can describe it as a cap cap so just like
159
1274060
8880
این را به عنوان یک صفحه پیچ توصیف کنید یا می توانید آن را به عنوان یک درپوش توصیف کنید، درست
21:22
the cap that I'm wearing on my head you can use the same word to describe this
160
1282940
6270
مانند درپوش t کلاهی که من روی سرم گذاشته‌ام، می‌توانید از همان کلمه برای توصیف آن استفاده کنید،
21:29
so it is a cap or a top and you screw the top onto the bottle so this is a
161
1289210
11790
بنابراین کلاه یا رویه است و روی آن را روی بطری می‌پیچانید، بنابراین این یک
21:41
screw cap or a screw top so I hope that helps you
162
1301000
7290
کلاه پیچ یا یک سر پیچ است، بنابراین امیدوارم که به شما کمک کند.
21:48
I do like answering your questions if I can answer I will if I can't answer then
163
1308290
7650
دوست دارم به سؤالات شما پاسخ دهم اگر بتوانم پاسخ دهم، اگر نتوانم
21:55
I will maybe answer it on Sunday I will see see what happens so lots of people
164
1315940
6330
پاسخ بدهم، شاید روز یکشنبه به آن پاسخ دهم، ببینم چه اتفاقی می افتد بنابراین بسیاری از افراد
22:02
on the live chat let's have another look and let's see if we can get it right
165
1322270
4170
در چت زنده، بیایید نگاهی دیگر بیندازیم و ببینیم آیا می توانیم دریافت کنیم درست است
22:06
this time ah okay then
166
1326440
5070
این بار آه خوب پس
22:11
hi mr. Duncan I'm watching you from Mexico hello to Rosie very nice to see
167
1331510
5010
سلام آقای. دانکن از مکزیک تماشات میکنم سلام به رزی خیلی خوشحالم
22:16
you Rosie also Miriam is here hi Miriam nice to see you again I am Brazilian
168
1336520
6440
که میبینمت رزی همچنین میریام اینجاست سلام مریم خوشحالم که دوباره
22:22
from San Paolo and I'm learning a lot of things with you thank you very much
169
1342960
6540
22:29
Aurora says here there are many crops beans rice and tobacco also coffee as
170
1349500
11260
میبینمت می گوید در اینجا محصولات زیادی وجود دارد دانه های برنج و تنباکو همچنین قهوه و
22:40
well so lots of different things are grown where you are Miriam another
171
1360760
6090
همچنین بسیاری از چیزهای مختلف رشد می کنند که در آن شما میریام دیگری
22:46
Miriam so we had Miri Ann and now we have Miriam hi Miriam how are you I'm
172
1366850
7770
میریام بنابراین ما میری آن را داشتیم و اکنون ما میریام داریم سلام میریام شما خوبید من
22:54
okay thank you very much but once again a very very busy week I have been so
173
1374620
6510
خوبم خیلی ممنون اما یک بار دیگر یک هفته بسیار شلوغ من آنقدر
23:01
busy I can't begin to tell you how busy I have been this week I think mr. Steve
174
1381130
5490
شلوغ بودم که نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که این هفته چقدر مشغول بودم فکر می کنم آقای. آقای استیو
23:06
has just arrived by the way mr. Duncan there is a tree of mangoes in my back
175
1386620
10890
به تازگی وارد شده است. دانکن درختی از انبه در باغچه پشتی من وجود دارد
23:17
garden Oh Pedro Pedro you are teasing me how could you do that
176
1397510
6960
آه پدرو پدرو داری به من اذیت می کنی چگونه می توانی این کار را انجام دهی که
23:24
I love mangoes so much I really do like mangoes so yes I
177
1404470
7620
من آنقدر انبه را دوست دارم من واقعاً انبه را دوست دارم پس بله من
23:32
I like mangoes and I'm very very jealous that you have fresh mangoes growing in
178
1412090
7170
انبه را دوست دارم و بسیار حسادت می کنم که شما انبه تازه دارید در حال رشد در
23:39
your garden luan LaJuan Diane says hello mr. Duncan it's my first time joining
179
1419260
7919
باغ شما بازی LaJuan Diane می گوید سلام آقای. دانکن اولین بار است که به
23:47
the live chat I am excited so thank you Luana Luana Diane I hope I
180
1427179
6691
چت زنده ملحق می‌شوم، هیجان‌زده هستم، بنابراین از شما متشکرم لوانا لوانا دایان، امیدوارم
23:53
pronounced your name right welcome to the live chat and welcome to the world
181
1433870
4950
نام شما را درست تلفظ کرده باشم به چت زنده خوش آمدید و به دنیای زنده انگلیسی خوش آمدید
23:58
of live English yes I'm live every single Wednesday 10
182
1438820
7800
بله، من هر چهارشنبه ساعت 10 شب زنده هستم
24:06
p.m. UK time and every Sunday every Sunday as well just to remind you so you
183
1446620
10260
. به وقت انگلستان و همچنین هر یکشنبه هر یکشنبه فقط برای یادآوری شما تا بتوانید
24:16
can see it there it is every Sunday 2 p.m. and every Wednesday
184
1456880
5750
آنجا را ببینید هر یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر است. و هر چهارشنبه
24:22
10 p.m. and don't forget both of those are UK time yes they are mr. Steve will
185
1462630
9820
ساعت 10 شب و فراموش نکنید که هر دوی آنها به وقت بریتانیا هستند بله آنها آقای هستند. استیو
24:32
be here in the moment because I think I can hear I can hear his car coming down
186
1472450
6750
در این لحظه اینجا خواهد بود زیرا فکر می‌کنم می‌توانم بشنوم که می‌توانم ماشینش را بشنوم که
24:39
the drive or is that coming up the drive because the driveway outside our house
187
1479200
7979
از درایو پایین می‌آید یا این که از درایو بالا می‌آید، زیرا مسیر بیرونی خانه ما
24:47
is actually on a slope so the driveway goes upwards so when mr. Steve drives
188
1487179
7980
در واقع روی یک شیب است، بنابراین مسیر ورودی به سمت بالا می‌رود، بنابراین وقتی آقای. استیو
24:55
off when he leaves he drives down and when he arrives back when he comes back
189
1495159
9270
وقتی می‌رود ماشین را ترک می‌کند، پایین می‌رود و
25:04
when he returns he drives up up the drive because the driveway outside my
190
1504429
8461
وقتی برمی‌گردد وقتی برمی‌گردد ماشین را بالا می‌برد چون مسیر بیرون خانه من
25:12
house is literally up hill it's true so the live chat is very busy tonight thank
191
1512890
8340
به معنای واقعی کلمه بالای تپه است، درست است، بنابراین گفتگوی زنده امشب خیلی شلوغ است،
25:21
you very much so many people are here
192
1521230
4130
خیلی متشکرم بسیاری از مردم اینجا هستند
25:25
apparently Louise says here it is very hot because it is summer time it's
193
1525630
8049
ظاهراً لوئیز می‌گوید اینجا خیلی گرم است، زیرا تابستان است،
25:33
supposed to be summer now here in the UK it's early summer here in the UK early
194
1533679
6360
قرار است تابستان باشد حالا اینجا در بریتانیا اوایل تابستان اینجا در بریتانیا اوایل
25:40
summer hey mr. Duncan as soon as you can I would like you to visit
195
1540039
5791
تابستان است هی آقای. دانکن در اسرع وقت می خواهم از
25:45
my city in Sao Paulo Thank You Mirian I do get a lot of invitations to be honest
196
1545830
7919
شهر من در سائوپائولو دیدن کنید ممنون میریان من دعوتنامه های زیادی دریافت می کنم صادقانه
25:53
I get so many invitations from many people andreas here are the best coffee
197
1553749
7591
بگویم من دعوت نامه های زیادی از افراد زیادی دریافت
26:01
crops can you guess the country well I'm going to have a guess it might be I'm
198
1561340
8339
می کنم. خوب من حدس می زنم که ممکن است
26:09
going to get into trouble now for this it might be Colombia or it might be
199
1569679
5931
الان به مشکل برسم، زیرا ممکن است کلمبیا یا
26:15
Brazil that's all I'm saying Mostafa is here hello mr. Duncan from
200
1575610
8379
برزیل باشد و این همه چیزی است که می گویم مصطفی اینجاست سلام آقای. دانکن از
26:23
Iraq many thanks for your live streams they are very helpful Thank You mr. fir
201
1583989
6420
عراق با تشکر فراوان برای پخش زنده شما، آنها بسیار مفید هستند متشکرم آقای. صنوبر
26:30
and I'm so pleased to hear that my lessons have been useful
202
1590409
6360
و من بسیار خوشحالم که می شنوم که درس های من مفید بوده است
26:36
Nicole says I have had hay fever for many many years just like me yes I've
203
1596769
6301
نیکول می گوید من چندین سال است که تب یونجه دارم درست مثل خودم بله
26:43
had a fever for so many years since I was a child I used to be affected very
204
1603070
7530
من از کودکی چندین سال تب داشتم و قبلاً تحت تأثیر قرار می گرفتم.
26:50
very badly by hay fever when I was a kid it used to make me very ill indeed but
205
1610600
8250
وقتی بچه بودم خیلی خیلی بد به خاطر تب یونجه، واقعاً من را خیلی بیمار می کرد، اما
26:58
as I've got older as I've become older the hay fever is not as bad as it used
206
1618850
6899
وقتی بزرگتر شدم با بزرگتر شدن ، تب یونجه به همان اندازه بد
27:05
to be fortunately so over the years the hay fever every year has subsided it is
207
1625749
10170
نیست که خوشبختانه در طول سالها تب یونجه هر سال کاهش یافته است
27:15
not a serious having said that as I said earlier the rapeseed which is now
208
1635919
7980
، جدی نیست که بگویم همانطور که قبلاً گفتم کلزا که اکنون
27:23
growing near my house the rapeseed does cause hay fever
209
1643899
6780
در نزدیکی خانه من رشد می کند، کلزا باعث تب یونجه
27:30
it causes bad hay fever for me so I have a feeling that I am quite allergic to
210
1650679
7911
می شود و برای من تب یونجه بد ایجاد می کند، بنابراین احساس می کنم کاملاً آلرژی دارم. به
27:38
rapeseed pollen so it's actually the pollen from the rapeseed that causes a
211
1658590
6730
گرده گل کلزا، بنابراین در واقع گرده های کلزا است که باعث ایجاد
27:45
problem sadly for those who are wondering what I do I teach English on
212
1665320
8130
مشکل برای کسانی می شود که متعجب هستند من چه کار کنم، من در یوتیوب انگلیسی تدریس می کنم
27:53
YouTube and now I'm going to show you a little bit of one of my lessons and
213
1673450
5850
و اکنون می خواهم کمی از یکی از درس هایم را به شما نشان دهم و یکی از درس هایم
27:59
is one of my full English lessons an excerpt from mr. Duncan's full English
214
1679300
8870
است. دروس کامل انگلیسی من گزیده ای از Mr. شماره 19 انگلیسی کامل دانکن در
28:08
number 19 here is a good example of an English word that is often used
215
1688170
13210
اینجا مثال خوبی از یک کلمه انگلیسی است که اغلب به
28:21
incorrectly the word paraphrase is one that is often misused it is on occasion
216
1701380
7500
28:28
placed within a sentence by mistake to paraphrase something means to change the
217
1708880
5760
اشتباه استفاده می
28:34
wording of a sentence so as to make it clearer to emphasize the meaning of
218
1714640
6150
شود. برای اینکه تاکید بر معنای
28:40
something might require you to paraphrase you reword a sentence so as
219
1720790
7290
چیزی واضح‌تر شود، ممکن است از شما لازم باشد که یک جمله را بازنویسی کنید تا
28:48
to make it appear more clear teachers often paraphrase sentences so as to
220
1728080
5820
واضح‌تر به نظر برسد، معلمان اغلب جملات را بازنویسی می‌کنند تا به
28:53
allow their students to recognize the important points of a subject to express
221
1733900
6240
دانش‌آموزان خود اجازه دهند نکات مهم یک موضوع را تشخیص دهند تا
29:00
something in as clear a way as possible might require some paraphrasing to take
222
1740140
6000
چیزی را بیان کنند. تا جایی که ممکن است واضح است که ممکن است نیاز به بازنویسی داشته
29:06
place even here in my English lessons I often paraphrase so as to ensure that
223
1746140
7410
باشد، حتی در اینجا در درس های انگلیسی من، من اغلب بازنویسی می کنم تا اطمینان حاصل
29:13
my explanations come across as clearly as they can many people believe that to
224
1753550
7590
کنم که توضیحات من تا آنجا که می توانند واضح باشد، بسیاری از مردم معتقدند که
29:21
paraphrase is to shorten a sentence this is not true to emphasize and clarify a
225
1761140
8430
بازنویسی به معنای کوتاه کردن یک جمله است. درست برای تأکید و روشن کردن یک
29:29
sentence is to paraphrase the word originates from the Greek word para
226
1769570
6180
جمله عبارت است از ترجمه کلمه از کلمه یونانی para
29:35
which means modification and phrasing which means tell
227
1775750
20820
به معنای اصلاح و جمله بندی به معنای به
29:59
can you see what I'm doing here I'm moving these empty plastic bottles to
228
1799080
6760
شما بگویم. ببینید من اینجا چه کار می‌کنم. دارم این بطری‌های پلاستیکی خالی را
30:05
the recycling box at the back of my house
229
1805840
2520
به جعبه بازیافت در پشت خانه‌ام منتقل می‌کنم،
30:08
they will then be collected by the local recycling plant and taken to a place
230
1808360
4799
آنها توسط کارخانه بازیافت محلی جمع‌آوری می‌شوند و به
30:13
where they will be melted down and reused to recycle is the process of
231
1813159
6421
مکانی می‌روند که در آنجا ذوب می‌شوند و دوباره برای بازیافت استفاده می‌شوند. فرآیند
30:19
reusing something over and over these days recycling is carried out all around
232
1819580
5550
استفاده مجدد از چیزی است که این روزها بازیافت در
30:25
the world almost anything can be recycled
233
1825130
4080
سراسر جهان انجام می شود تقریباً هر چیزی را می توان
30:29
the most commonly recycled materials include water paper and plastic many
234
1829210
8339
بازیافت کرد. متداول ترین مواد بازیافتی شامل کاغذ آب و پلاستیک بسیاری از
30:37
electrical devices can now be recycled to most metallic objects are also
235
1837549
5701
دستگاه های الکتریکی اکنون می توانند به اکثر اشیاء فلزی
30:43
recyclable from discarded cans right up to disused cars many things these days
236
1843250
7590
بازیافت شوند و از دور ریخته شده نیز قابل بازیافت هستند. قوطی‌ها تا ماشین‌های بلااستفاده بسیاری از چیزها را امروزه
30:50
can be recycled we often hear the word sustainable used when discussing
237
1850840
6059
می‌توان بازیافت کرد، اغلب می‌شنویم که کلمه پایدار در بحث
30:56
recycling this word refers to the action of maintaining a balance between the use
238
1856899
4981
بازیافت استفاده می‌شود.
31:01
and replacement of materials needed for the manufacturing of everyday items
239
1861880
5990
31:07
sustainable forests and sustainable oceans being the two most common places
240
1867870
6070
اقیانوس‌های پایدار دو رایج‌ترین مکان‌هایی هستند
31:13
where things such as wood gas and oil are found
241
1873940
6199
که در آن چیزهایی مانند گاز چوب و نفت یافت می‌شوند
31:34
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a word or phrase
242
1894290
6280
، وقت آن است که نگاهی به موج دیگری بیندازیم. ord a buzzword کلمه یا عبارتی
31:40
that is used during a certain period or is generally popular today's buzz word
243
1900570
7080
است که در یک دوره خاص استفاده می شود یا به طور کلی رایج است. امروز
31:47
is prank the word prank can be used as both a noun and verb a practical joke or
244
1907650
9210
کلمه شوخی است.
31:56
trick played on someone is a prank to do something mischievous to someone so as
245
1916860
6900
شیطنت کردن به کسی به طوری که
32:03
to get a reaction from them is prank you play a prank on someone or you prank
246
1923760
7890
از او عکس العملی دریافت کنید،
32:11
someone you create a fictitious or fake situation for someone to deal with such
247
1931650
6540
32:18
as an angry phone call this is a prank another example is you might arrange for
248
1938190
8610
شوخی است. ترتیبی دهید
32:26
a friend to be arrested by someone pretending to
249
1946800
3510
که یکی از دوستان توسط شخصی که
32:30
be a police officer to make someone believe that something bad is happening
250
1950310
4440
تظاهر به پلیس دارد دستگیر کند تا کسی باور کند که اتفاق بدی در حال رخ دادن است در
32:34
when it isn't is to prank someone the prank is the trick or joke to prank
251
1954750
8370
حالی که اینطور نیست، این است که با کسی شوخی می کنید، شوخی ترفند یا شوخی برای شوخی کردن با
32:43
someone is the action of playing a prank pranks are quite amusing for those
252
1963120
6360
یک نفر، اقدام به بازی شوخی است. شوخی‌ها برای کسانی که
32:49
watching from afar but not so for the victim of the prank we can use the
253
1969480
6750
از دور تماشا می‌کنند بسیار سرگرم‌کننده است، اما نه برای قربانی شوخی، ما می‌توانیم از
32:56
phrase hoax to mean prank you hoax someone it's a hoax believe it or not
254
1976230
9690
عبارت hoax به معنای شوخی استفاده کنیم، کسی را فریب می‌دهی، این یک فریب است باور کنید یا
33:05
the word prank has been in use for over 400 years
255
1985920
7020
نه کلمه شوخی بیش از 400 سال است
33:12
how are you enjoying today's full English is it okay I hope so
256
1992940
7500
که استفاده می‌شود. لذت ببر انگلیسی کامل امروز اشکالی ندارد امیدوارم
33:22
they say that English can be a confusing language to learn with many clauses and
257
2002420
5650
آنها بگویند که انگلیسی می تواند یک زبان گیج کننده برای یادگیری باشد با بند ها و
33:28
rules to remember a good example being the differences between the words less
258
2008070
5400
قوانین بسیاری برای به یاد آوردن مثال خوب تفاوت بین کلمات کمتر
33:33
and fewer in standard English you should only use fewer with things that are
259
2013470
5880
و کمتر در انگلیسی استاندارد شما فقط باید کمتر در مورد چیزها استفاده کنید. که
33:39
countable and less with things that are uncountable in their general use the
260
2019350
6569
قابل شمارش و کمتر با چیزهایی که در کاربرد عمومی غیرقابل شمارش هستند
33:45
words less and fewer refer to having a smaller amount or not so much of
261
2025919
4861
کلمات کمتر و کمتر به داشتن مقدار کمتر یا نه چندان زیاد
33:50
something so less is used with uncountable things less sugar less water
262
2030780
6570
چیزی اشاره دارد بنابراین با چیزهای غیرقابل شمارش کمتر استفاده می شود شکر کمتر آب
33:57
less light less money less time whereas fewer is used with countable things
263
2037350
8810
سبک کمتر پول زمان کمتر در حالی که کمتر با چیزهای قابل شمارش
34:06
fewer cats fewer people fewer words fewer days we often use less and less in
264
2046160
9040
کمتر گربه افراد کمتر کلمات کمتر روزها کمتر اغلب در جمله کمتر و کمتر استفاده می کنیم
34:15
a sentence to show a decrease or steady fall it is worth remembering that when
265
2055200
5790
تا کاهش یا سقوط ثابت را نشان دهیم، لازم به یادآوری است که وقتی
34:20
numbers are being discussed the word less is used to show that one number is
266
2060990
5129
اعداد مورد بحث قرار می گیرند، کلمه کمتر برای نشان دادن اینکه یک عدد است استفاده می شود.
34:26
smaller than the other less than 3 less than 10 the confusion between less and a
267
2066119
8010
کوچکتر از دیگری کمتر از 3 کمتر از 10 سردرگمی بین کمتر و
34:34
few is a common one even among native English speakers
268
2074129
6050
چند مورد حتی در میان انگلیسی زبانان
35:06
yes here we go and guess who's here now please give a
269
2106870
6730
بومی رایج است. یک
35:13
round of applause he is here to join us live on YouTube
270
2113600
4710
دور تشویق او اینجاست تا به ما ملحق شود به صورت زنده در یوتیوب
35:18
it's mr. Steve Steve is here hooray know everyone I've appeared while you was
271
2118310
14430
این آقای است. استیو استیو اینجاست هور میدونم همه من ظاهر شدم وقتی داشتی
35:32
showing that lesson well I think I think they've guessed that I'd say it's great
272
2132740
6960
اون درس رو نشون میدادی من فکر می کنم حدس زده بودن که می تونم بگم
35:39
it's great that Steve isn't already explaining everything just in case you
273
2139700
3990
عالیه خیلی خوبه که استیو قبلا همه چیزو توضیح
35:43
haven't noticed Steve is here now there he is
274
2143690
3780
نداده باشه متوجه شدم استیو الان اینجاست او آنجاست
35:47
I'm saying nothing hello Steve hello mr. Duncan how are you oh I'm okay but a
275
2147470
5430
من هیچی نمی گویم سلام استیو سلام آقای. دانکن چطوری اوه من خوبم اما یک
35:52
very busy week here and also in the UK because we had some big news this week
276
2152900
5430
هفته بسیار شلوغ اینجا و همچنین در بریتانیا بود، زیرا این هفته خبرهای مهمی
35:58
didn't we in the UK and and for once it had nothing to do with brexit I'm so
277
2158330
7470
داشتیم، مگر نه در بریتانیا و برای یک بار هم که ربطی به برگزیت نداشت.
36:05
pleased that we had some news in the UK that had nothing to do with a brexit can
278
2165800
6510
خوشحالم که اخباری در بریتانیا داشتیم که هیچ ربطی
36:12
you guess what it was can you guess what the big news story was this week the
279
2172310
5010
36:17
thing that everyone is talking about at the moment can you guess what it is
280
2177320
4830
به برگزیت نداشت.
36:22
is it another mouth to feed it is another mouth for the great British
281
2182150
6110
آیا این دهان دیگری است که به آن غذا بدهی دهان دیگری برای مالیات دهندگان بزرگ بریتانیایی است
36:28
taxpayer to to pay out and to give money to yet another hungry mouth but it's no
282
2188260
10300
که باید پول بدهند و به دهان گرسنه دیگری پول بدهند، اما این
36:38
ordinary mouth it is a mouth of a prince thank you no thank you canal Thank You
283
2198560
7530
دهان معمولی نیست، دهان یک شاهزاده است متشکرم نه کانال تشکر. متشکرم
36:46
Otis Thank You Marion Thank You mr. fur thank you Anna Anna I think Anna is one
284
2206090
6840
اوتیس متشکرم شما ماریون متشکرم آقای. خز متشکرم آنا آنا من فکر می کنم آنا یکی
36:52
of your biggest your lovely hellos now Thirteen's I think Anna is one of your
285
2212930
4800
از بزرگترین سلام های دوست داشتنی شما در حال حاضر سیزدهمین است من فکر می کنم آنا یکی از
36:57
biggest friends is she I think so you Hamza says I look like Robin who's Robin
286
2217730
7860
بزرگترین دوستان
37:05
I don't know o Berlin for you hello hello to you too was an accent that I'm
287
2225590
10200
شما است. سلام سلام به شما هم یک لهجه بود که من
37:15
limber o is from Peru hello sight
288
2235790
3640
لاغر هستم o اهل پرو است سلام دید
37:19
Peru hello to Peru healthy nutrition I like the sound of that I'm into health
289
2239430
4770
پرو سلام به پرو تغذیه سالم دوست دارم صدایی که من به سلامتی
37:24
and nutrition are mad aljalja al Jill Arne yes good nutrition that's what we
290
2244200
9000
و تغذیه هستم دیوانه هستم aljalja al Jill Arne بله تغذیه خوب این چیزی است که ما سلام
37:33
want hello Alec OB o hello to Percy as well
291
2253200
4290
می خواهم الک OB o سلام به پرسی نیز
37:37
Percy Percy Gamboa I is it your first time here because I'm always interested
292
2257490
6660
پرسی پرسی گامبوآ من اولین باری هستم که اینجا هستید زیرا من همیشه علاقه مند هستم
37:44
to speak to people who are first time chatters because there are a lot of
293
2264150
7110
با افرادی که برای اولین بار صحبت می کنند صحبت کنم زیرا افراد زیادی
37:51
people watching but they don't get involved
294
2271260
3569
تماشا می کنند اما درگیر نمی شوند
37:54
apparently Hamza says roben is a famous football player in Bayern Munchen this
295
2274829
7200
ظاهرا حمزه می‌گوید روبن یک فوتبالیست مشهور در بایرن مونیخ است، این
38:02
that the chats gone mad I can't say a Jew everyone now yes everything was
296
2282029
4681
که چت‌ها دیوانه شده‌اند، نمی‌توانم بگویم یهودی همه حالا بله همه چیز
38:06
disappearing off the screen everyone wants to say hello to you because you're
297
2286710
3510
از روی صفحه محو می‌شد، همه می‌خواهند به شما سلام کنند، زیرا شما
38:10
so popular can you say hello hello how lovely what a lovely greeting that's
298
2290220
9359
بسیار محبوب هستید، می‌توانید بگویید سلام سلام چه دوست داشتنی چه گرری دوست داشتنی
38:19
the best greeting I've had all day do you realize it might take us the rest
299
2299579
3421
این بهترین احوالپرسی است که در تمام طول روز داشته ام
38:23
of the night to actually say hello to everyone all of mr. Steeves fans I'm not
300
2303000
4859
. طرفداران استیوز شوخی نمی کنم
38:27
joking Matt the Beth greeting I've had all day so yes we have a new Royal baby
301
2307859
4861
سلام مت بث من تمام روز را داشتم، بنابراین بله، ما یک نوزاد سلطنتی جدید داریم و یک
38:32
yet another royal mouth for the taxpayer to feed and now as of yet as of this
302
2312720
7619
دهان سلطنتی دیگر برای تغذیه مالیات دهندگان و در حال حاضر هنوز از
38:40
Wednesday night there is still no name for the new Prince Bernardo says yes yes
303
2320339
8311
چهارشنبه شب هنوز نامی برای آن وجود ندارد. شاهزاده برناردو جدید می گوید: بله
38:48
it was the new baby it was a couple of days ago that we we we saw the arrival
304
2328650
6419
، این بچه جدید بود، چند روز پیش بود که ما ورود را
38:55
well we didn't personally see the arrival this is one thing they don't do
305
2335069
4500
خوب دیدیم، ما شخصاً ورود را ندیدیم، این یکی از چیزهایی است که آنها انجام نمی دهند
38:59
yet we don't have live births on television could you imagine that can
306
2339569
6240
هنوز ما نداریم. تولدهای زنده در تلویزیون آیا می توانید تصور کنید که می
39:05
you imagine in the future maybe there will be a reality TV show where a member
307
2345809
5250
توانید تصور کنید در آینده شاید یک برنامه تلویزیونی واقعی وجود داشته باشد که در آن یکی
39:11
of the royal family actually gives birth live on television because anything goes
308
2351059
6571
از اعضای خانواده سلطنتی در واقع به طور زنده در تلویزیون زایمان کند زیرا این روزها همه چیز پیش می رود
39:17
nowadays they are so desperate for viewers so I think you might have a live
309
2357630
5880
آنها بسیار برای بینندگان ناامید هستند بنابراین فکر می کنم شما ممکن است
39:23
royal birth one day the whole thing on camera in high definition
310
2363510
6049
یک روز یک تولد زنده سلطنتی داشته باشید همه چیز در دوربین با کیفیت بالا
39:29
Wow can you imagine that by the way if you're trying to
311
2369559
4251
وای می توانید تصور کنید که اتفاقاً اگر سعی می
39:33
interesting fact here Oh which mr. Duncan knows as well about
312
2373810
5150
کنید واقعیت جالبی را اینجا ببینید آه که آقای.
39:38
environmental aspects if you're trying to save the planet
313
2378960
4170
اگر می‌خواهید سیاره را نجات دهید، دانکن از جنبه‌های زیست‌محیطی نیز می‌داند،
39:43
what is the the biggest thing you can do if you're trying to if you're trying to
314
2383130
4690
اگر می‌خواهید
39:47
come down on your co2 emission or cut down on your use of of the planet's
315
2387820
6180
انتشار CO2 خود را کاهش دهید یا استفاده از آن را کاهش دهید، بزرگترین کاری که می‌توانید انجام دهید، چیست. از
39:54
resources I know what you're gonna say the single biggest thing you can do I
316
2394000
3990
منابع سیاره من می دانم چه خواهید گفت بزرگترین کاری که می توانید انجام دهید من
39:57
know by far that outweighs everything recycling forget recycling forget forget
317
2397990
7020
می دانم که بسیار بیشتر از همه چیز بازیافت است.
40:05
not having a car forget flying while flying actually there's probably the
318
2405010
5430
40:10
second biggest thing you can do to cut out to save say the environment what's
319
2410440
4440
صرفه جویی در محیط زیست را قطع کنید، بگویید چه
40:14
the number-one biggest thing so so any guesses so the thing that if you don't
320
2414880
5520
چیزی بزرگترین کار شماره یک است، بنابراین هر حدس بزنید، بنابراین چیزی که اگر انجام ندهید
40:20
do it will help to save the planet massively beyond anything you could
321
2420400
4380
به نجات سیاره بسیار فراتر از هر کاری که احتمالاً می توانید
40:24
possibly do and late today let's just say we've already given a clue a little
322
2424780
8640
انجام دهید کمک می کند و امروز دیر، بیایید فقط بگوییم ما. قبلاً سرنخی داده‌ام که کمی
40:33
pink screaming yes if you want to save the planet don't have children don't
323
2433420
9030
صورتی جیغ می‌زند، بله، اگر می‌خواهید سیاره را نجات دهید، بچه دار نشوید
40:42
have as many yes don't have as many or don't have any because you just think if
324
2442450
6210
، تعداد زیادی نداشته باشید، بله، به این تعداد ندارید یا ندارید، زیرا فقط فکر
40:48
you haven't not saying don't have children is you could have children but
325
2448660
3980
می‌کنید اگر ندارید نگفتن بچه دار نشو یعنی می تونی بچه دار بشی اما
40:52
you know maybe you know it could every time you bring a child into the world
326
2452640
4000
می‌دانید شاید می‌دانید که هر بار که کودکی را به
40:56
that you instantly double the amount of pollution that that child throughout its
327
2456640
6300
دنیا می‌آورید، فوراً میزان آلودگی‌ای را که آن کودک در
41:02
entire life will create every time a child pops out a new disaster appears on
328
2462940
10650
طول زندگی‌اش ایجاد می‌کند، هر بار که کودکی بیرون می‌آید، یک فاجعه جدید روی کره زمین ظاهر می‌شود، دو برابر کنید
41:13
the planet so maybe you could have you could cut down on the amount of children
329
2473590
4020
، بنابراین شاید شما می توانید تعداد فرزندان
41:17
you have but that's one of them the most environmentally damaging things that a
330
2477610
4560
خود را کاهش دهید، اما این یکی از مضرترین کارهایی است که یک
41:22
human being can do is to have a child let's take the emotion out of it the
331
2482170
5160
انسان می تواند برای محیط زیست انجام دهد این است که بچه دار شود، بیایید احساسات را از آن دور کنیم.
41:27
emotion of wanting a child can you explain why though what why is it so bad
332
2487330
5910
چرا اما چرا چرا اینقدر بد است
41:33
well not saying it's bad for your bad to have children per second okay why but
333
2493240
5970
خوب نگویید بچه دار شدن در ثانیه برای شما بد است خوب چرا اما
41:39
you've said you've made the statement so why is it bad for the environment okay
334
2499210
4050
شما گفته اید که این جمله را گفته اید پس چرا برای محیط زیست بد است خوب
41:43
well you think of how much stuff you use in your lifetime how much food
335
2503260
5280
خوب به این فکر کنید که چقدر چیزها شما در طول زندگی خود از مقدار غذایی
41:48
you eat which which generates Co tubes there but if you if you that if you're
336
2508540
5670
که می خورید استفاده می کنید که در آنجا لوله های Co تولید می کند ، اما اگر
41:54
vegetarian or whether you're whether you're a meat-eating you still gotta
337
2514210
3600
گیاهخوار هستید یا گوشتخوار هستید، باز هم
41:57
make that food that takes energy when as you grow up the clothes the food then
338
2517810
6930
باید آن غذایی را درست کنید که انرژی مصرف کند. با بزرگ شدن لباس غذا پس از آن
42:04
you but you might start to drive and then you fly in aeroplanes and go on
339
2524740
3390
شما اما ممکن است شروع به رانندگی کنید و سپس با هواپیما پرواز کنید و به
42:08
holiday so all that all the stuff that you use think the words and the word
340
2528130
5880
تعطیلات بروید تا همه چیزهایی که استفاده می کنید به کلمات و کلمه
42:14
Steve co2 the word Steve's looking for its resources in yes the environmental
341
2534010
7020
Steve co2 فکر کنند کلمه استیو به دنبال منابع خود در بله اثرات زیست محیطی است
42:21
impact the total environmental impact that one person has throughout their
342
2541030
3930
. کل تأثیرات زیست محیطی که یک فرد در طول زندگی خود می گذارد
42:24
lifetime is massive so if you have two children you've doubled trebled the
343
2544960
6720
بسیار زیاد است، بنابراین اگر دو فرزند داشته باشید،
42:31
amount of of stuff that will be used or resources in the future boy yeah if you
344
2551680
5610
مقدار مواد یا منابعی که در آینده مورد استفاده قرار می گیرد
42:37
have two children it triples well there's you know for 75 years if you
345
2557290
6569
را دو برابر کرده اید، بله، اگر دو فرزند داشته باشید، به خوبی سه برابر می شود. به مدت 75 سال
42:43
have one child that you have one jar that's fine but I'm Charlie yeah so no
346
2563859
5311
اگر یک بچه داشته باشی که یک شیشه داشته باشی خوب است، اما من چارلی هستم، بله، نه،
42:49
but if you're still alive you're still there anyway yeah you were there anyway
347
2569170
3960
اما اگر هنوز زنده باشی ، به هر حال هنوز آنجا هستی، بله، به هر حال آنجا بودی،
42:53
so I think it's just double isn't it if you have two children
348
2573130
3000
بنابراین فکر می‌کنم فقط دوبرابر است. اگر دو فرزند دارید
42:56
well let's don't go into that yes but anyway but oh the point I was making is
349
2576130
4969
خوب اجازه دهید وارد این موضوع نشویم بله، اما به هر حال، نکته ای که من به آن اشاره کردم این است
43:01
that children have the greatest environmental impact of anything I think
350
2581099
6071
که کودکان بیشترین تأثیر زیست محیطی را از هر چیزی دارند.
43:07
I think I think Steve is actually doing the show to the neighbors tonight maybe
351
2587170
4320
شاید
43:11
maybe if a volcano goes up well yes a volcano eruption maybe that's another
352
2591490
6839
شاید اگر یک آتشفشان به خوبی بالا می رود بله یک فوران آتشفشان شاید این یک
43:18
interesting fact volcano - you have a big volcanic eruption hmm it's
353
2598329
4411
واقعیت جالب دیگر باشد آتشفشان - شما فوران آتشفشانی بزرگی دارید هوم،
43:22
equivalent to something like all the cars in the world for about 20 years
354
2602740
6119
معادل چیزی شبیه به همه ماشین های جهان برای حدود 20 سال
43:28
amount of amount of pollution that they produce if you have a massive volcanic
355
2608859
4621
میزان آلودگی است که آنها تولید می کنند اگر شما یک آتشفشان داشته باشید. فوران آتشفشانی عظیم
43:33
eruption it just wipes out anything that cars do it's a bit like what saw the
356
2613480
5580
فقط هر کاری را که ماشین‌ها انجام می‌دهند از بین می‌برد، کمی شبیه چیزی است که
43:39
dinosaurs off I suppose it's a bit like that so you you get you get all of the
357
2619060
4769
دایناسورها را رها کرده است، فکر می‌کنم کمی شبیه به آن است، بنابراین شما متوجه می‌شوید که همه
43:43
pollution and all also if it's bad on earth you might it might also affect
358
2623829
4591
آلودگی را دریافت می‌کنید و همچنین اگر روی زمین بد باشد، ممکن است این اتفاق نیز رخ دهد. روی
43:48
other things on the planet isn't it something now let's have a look at the
359
2628420
3090
چیزهای دیگر روی کره زمین تأثیر می گذارد، آیا این چیزی نیست حالا بیایید نگاهی به
43:51
live chat created some kind of controversy coming about now having true
360
2631510
6829
چت زنده بیندازیم که نوعی جنجال ایجاد کرد که اکنون درست است
43:58
just finish the sentence and coming out with I would love to finish a sentence
361
2638339
5801
فقط جمله را تمام کنید و با بیرون آمدن من دوست دارم یک جمله را یک
44:04
more week not with me on clearly not the live chat is busy let's have a look
362
2644140
7639
هفته بیشتر تمام کنم نه با من در واضح نیست که چت زنده مشغول است بیایید نگاهی به
44:11
talking about saving the planet I recycle my trash all my rubbish and
363
2651779
6580
صحبت کردن در مورد نجات سیاره بیندازیم. من زباله هایم را بازیافت می کنم همه زباله ها و آب هایم را بازیافت می کنم
44:18
water Thank You Miri n for that yes because in the full English lesson that
364
2658359
5220
ممنون میری n برای آن بله، زیرا در درس کامل انگلیسی که
44:23
we just watched we were talking about recycling plastic as well anything else
365
2663579
5030
همین الان تماشا کردیم داشتیم صحبت می کردیم در مورد بازیافت پلاستیک و همچنین هر چیز دیگری
44:28
sorry recycling plastic yes I'm being I'm being a little controversial because
366
2668609
5260
متأسفم بازیافت پلاستیک بله من دارم کمی بحث برانگیز
44:33
obviously I'm not suggesting that nobody ever has children oh well with the human
367
2673869
3960
هستم زیرا بدیهی است که من پیشنهاد نمی کنم که هیچ کس هرگز بچه دار نشود، خوب با
44:37
race with Diane we're not actually saying that what we're saying
368
2677829
3480
نژاد بشر با دایان ما در واقع این را نمی گوییم چیزی که ما می گوییم
44:41
just making a fact yes making effect making us making a statement that when
369
2681309
6151
فقط ایجاد یک واقعیت است بله تأثیر می گذارد و باعث می شود ما
44:47
you produce a child it does it does obviously have an environmental impact
370
2687460
4799
بگوییم که وقتی بچه ای تولید می کنید تأثیرات محیطی دارد،
44:52
yeah just looking at that just taking emotion out of it yes I think we've got
371
2692259
6300
بله فقط به این نگاه کنید که فقط احساسات را از آن خارج کنید بله من فکر می کنم ما باید این کار را انجام دهیم.
44:58
that across I don't think we need to keep yes well I think we have I think
372
2698559
3480
در کل فکر نمی‌کنم لازم باشد بله را خوب نگه داریم، فکر می‌کنم داریم، فکر می‌کنم
45:02
people think I think people understand that we're not saying you should never
373
2702039
4111
مردم فکر می‌کنند من فکر می‌کنم مردم می‌دانند که ما نمی‌گوییم
45:06
have children ever again what we're saying is the impact that
374
2706150
3540
دیگر نباید بچه دار شوی، چیزی که می‌گوییم تأثیری است که
45:09
every new child has yes so when a new baby when a new baby pops out would you
375
2709690
9389
هر فرزند جدید دارد. بله، بنابراین وقتی یک نوزاد تازه وارد بیرون می‌آید،
45:19
like to hear the sound of a baby popping out oh go on
376
2719079
3440
دوست دارید صدای بیرون آمدن یک نوزاد را بشنوید،
45:22
well there it was no yeah here it is again I can't hear it okay the sound of
377
2722519
13151
خوب ادامه دهید، نه بله، اینجا دوباره است، من نمی‌توانم آن را بشنوم، خوب صدای
45:35
a baby popping out and and this is the sound of the Royal baby popping out you
378
2735670
5849
یک کودک بیرون می‌آید و این صدای بیرون آمدن بچه سلطنتی است شما
45:41
want to hear the Royal baby popping out go on so this is the sound of the Royal
379
2741519
4230
می خواهید صدای بیرون آمدن بچه سلطنتی را بشنوید، بنابراین این صدای
45:45
baby coming out
380
2745749
3560
بیرون
45:50
nope the Royal baby see the Royal baby gets a round of applause afterwards yes
381
2750719
7451
آمدن بچه سلطنتی است نه بچه سلطنتی ببینید که بچه سلطنتی بعد از آن یک دور تشویق می شود بله،
45:58
so that's what happened mr. Steve yes what mr. Steve have you ever had a fine
382
2758170
13949
همین اتفاق افتاد آقای. استیو بله آقای. استیو آیا تا به حال
46:12
while driving I don't think Steve wants to talk about that it's a very sore
383
2772119
4531
هنگام
46:16
point the answer is yes Nicole I've had a few a few issues with speeding over
384
2776650
10199
46:26
the years but having said that having driven for over 30 years I didn't get a
385
2786849
4980
رانندگی جریمه شدید برای بیش از 30 سال، من
46:31
single speeding ticket until the last four years and then I got three on the
386
2791829
6120
تا چهار سال گذشته حتی یک بلیط سرعت نگرفتم و سپس سه بلیط را با
46:37
trot because they've got no bar speed cameras every I wasn't doing very much I
387
2797949
5010
یورتمه سواری گرفتم، زیرا آنها هیچ دوربین سرعت نواری نداشتند، من خیلی کار نمی کردم،
46:42
mean I've got for example it's the speed limit is 30 miles an hour I was only
388
2802959
5490
یعنی برای به عنوان مثال محدودیت سرعت 30 مایل در ساعت است من فقط
46:48
doing 34 and I got fined for that which I think was very unfair yes I know okay
389
2808449
7380
34 را انجام می دادم و به خاطر آن جریمه شدم که فکر می کنم بسیار ناعادلانه بود بله می دانم بسیار
46:55
okay I think we've got it Steve yes Steve has it in one word yes see that's
390
2815829
5940
خوب استیو فکر می کنم آن را داریم استیو بله استیو آن را در یک کلمه دارد بله ببینید این است
47:01
all you needed to say yes because we're looking at uses of the word fine so in
391
2821769
5910
تمام چیزی که لازم بود بگویید بله، زیرا ما به کاربردهای کلمه جریمه نگاه می کنیم، بنابراین
47:07
that sense fine can mean penalty so a penalty for doing something that you
392
2827679
7380
جریمه می تواند به معنای جریمه باشد، بنابراین جریمه ای برای انجام کاری
47:15
shouldn't something that is against the law you will be fined that they they
393
2835059
7650
که نباید کاری خلاف قانون انجام دهید، جریمه می شوید که آنها می
47:22
give you a fine normally in the sense of money you have to pay a penalty an
394
2842709
7921
دهند. شما معمولاً به معنای پول جریمه می‌شوید که باید مبلغی را به عنوان جریمه جریمه بپردازید،
47:30
amount of money as a fine so there is one use of the word fine yes very good
395
2850630
8760
بنابراین وجود دارد استفاده از کلمه خوب بله خیلی خوب است
47:39
but getting a fine is not fine no that's another use of fine you're
396
2859390
7049
اما گرفتن جریمه خوب نیست نه این استفاده دیگری از خوب است شما اکنون در حال
47:46
racing ahead now Steve and racing ahead so another use of the word fine is
397
2866439
6350
مسابقه دادن هستید و مسابقه پیش رو دارید بنابراین استفاده دیگر از کلمه خوب
47:52
pleasant or agreeable so something that is good or agreeable or something that
398
2872789
8200
خوشایند یا پسندیده است بنابراین چیزی که خوب یا قابل قبول است یا چیزی
48:00
is pleasant we can say that it's fine it's fine you you accept it you
399
2880989
6641
که خوشایند است می توانیم بگوییم خوب است خوب است شما قبول می کنید
48:07
agree with it your weather today is fine so when the
400
2887630
4290
با آن موافق هستید هوای امروز شما خوب است بنابراین وقتی
48:11
weather is agreeable if it's a nice sunny day you can say that the weather
401
2891920
5730
هوا خوب است اگر یک روز آفتابی خوب است می توانید بگویید که
48:17
is fine so there are many many ways of using the
402
2897650
5699
هوا خوب است بنابراین تعداد زیادی وجود دارد بسیاری از راه های استفاده از
48:23
word fine isn't it a fine day today mr. Duncan
403
2903349
4770
کلمه خوب آیا امروز روز خوبی نیست آقای. دانکن
48:28
it certainly is it's it's it's a very fine night as well because we have live
404
2908119
5730
مطمئناً این است که شب بسیار خوبی است، زیرا ما
48:33
English with our Leighton live every single Wednesday you can catch do you
405
2913849
6901
هر چهارشنبه با لیتون زنده انگلیسی زنده داریم، می‌توانید ببینید آیا
48:40
know when when I was growing up hmm there were around 4 I think about four
406
2920750
7260
می‌دانید زمانی که من بزرگ می‌شدم حدود 4 نفر بودند، فکر می‌کنم حدود چهار
48:48
four and a half billion people on the planet four and a half billion the word
407
2928010
6329
چهار و نیم میلیارد نفر روی کره زمین چهار و نیم میلیارد کلمه ای
48:54
that was around nineteen seventy something like that okay and I think
408
2934339
5490
که حدود نوزده و هفتاد بود چیزی شبیه به آن خوب است و من فکر می کنم
48:59
since then it's practically doubled yes in the last forty years yes because the
409
2939829
7551
از آن زمان تاکنون تقریباً دو برابر شده است بله در چهل سال گذشته بله، بله، زیرا
49:07
population is around seven something now seven something billion if anyone could
410
2947380
5020
جمعیت حدود هفت است، حالا هفت میلیارد، اگر کسی می تواند
49:12
look that up for us to see what the current population of the world is there
411
2952400
3689
نگاه کنید تا ما ببینیم جمعیت فعلی جهان چقدر
49:16
is a there is actually a website that gives you the the count of the exact
412
2956089
5181
است، در واقع یک وب سایت وجود دارد که تعداد دقیق
49:21
population of planet Earth I don't know how they do it it's it's almost as if
413
2961270
4630
جمعیت سیاره زمین را به شما می دهد، من نمی دانم آنها چگونه این کار را انجام می دهند، تقریباً انگار
49:25
it's almost as if they have a man running around checking on all of the
414
2965900
4949
تقریباً مثل این است که آنها مردی را دارند که به اطراف می دود و همه بچه ها را چک می کند که
49:30
babies popping out by the way the sound of a baby popping out is this there it
415
2970849
7500
بیرون می آیند از طریق صدای بیرون آمدن یک بچه
49:38
is what you sounded like mr. Duncan when you were born I came out I was very
416
2978349
6601
. دانکن وقتی تو به دنیا اومدی من بیرون اومدم خیلی
49:44
small I just I came out very easily I just sort of flopped out was that crying
417
2984950
6000
کوچیک بودم فقط خیلی راحت اومدم بیرون یه جورایی رد شدم این
49:50
sound very soon after your mother was crying as well ma'am
418
2990950
6360
صدای گریه خیلی زود بعد از اینکه مادرت گریه کرد همینطور خانم
49:57
my mother's been crying ever since ever since I was born fine I think I think it
419
2997310
8820
مامانم از اون موقع که من گریه میکنه خوب به دنیا آمد فکر می کنم فکر می
50:06
is saluting between two or more people I don't know what that means
420
3006130
3689
کنم سلام کردن بین دو یا چند نفر است. نمی دانم این به چه معناست.
50:09
I think we've missed we've missed some of the things here there was a comment
421
3009819
5821
فکر می کنم ما از دست داده ایم ما برخی از چیزهای اینجا را از دست داده ایم. قبلاً یک نظر
50:15
earlier about environmental impact of farts yes it's
422
3015640
5669
در مورد اثرات زیست محیطی گوزها وجود داشت بله اینطور است
50:21
just at the top there yes who said that now we can't quite see so animal farts
423
3021309
5460
در بالای صفحه بله، چه کسی گفت که اکنون نمی‌توانیم گوزهای حیوانات را کاملاً ببینیم،
50:26
yes that's that's right let me just try and do this this is
424
3026769
4680
بله درست است، اجازه دهید سعی کنم این کار را انجام دهم، این
50:31
something I did earlier and I made a right mess of it
425
3031449
2550
کاری است که قبلا انجام داده‌ام و به درستی آن را به
50:33
there we go our dough oh yes do you know that the farts from animals and people
426
3033999
9590
هم زدم، ما به خمیرمان می‌رویم اوه بله آیا می دانید که گوز از حیوانات و افراد
50:43
some people in particular some people make more farts than others I'm not
427
3043589
5860
برخی افراد به ویژه برخی افراد بیشتر از دیگران گوز می کنند من نمی
50:49
saying Who Bernardo yes you are right I suppose so yes yes you might say that
428
3049449
6181
گویم که برناردو بله شما درست می گویید فکر می کنم بله بله ممکن است بگویید
50:55
the reason for that is because farts contain that a gas called methane
429
3055630
8750
دلیل آن این است که گوز حاوی که گازی به نام متان
51:04
methane methane which has an impact on global warming in a similar way that co2
430
3064380
9939
متان متان است که بر روی گرم شدن کره زمین به روشی مشابه که CO2
51:14
does but methane has a greater impact so all the animals particularly ruminants
431
3074319
7740
انجام می دهد، اما متان تأثیر بیشتری دارد، بنابراین همه حیوانات به ویژه نشخوارکنندگان
51:22
like cows ruminants so a vegetarian a animal that eats lots of plant material
432
3082059
6900
مانند نشخوارکنندگان گاو، بنابراین یک حیوان گیاهخوار که مواد گیاهی زیادی می خورد
51:28
is producing large amounts of methane through there through wind shall we say
433
3088959
6780
، مقادیر زیادی متان از طریق باد تولید می
51:35
use the wind gas gas from their digestive processes
434
3095739
5010
کند. گاز باد حاصل از فرآیندهای گوارشی آنها
51:40
yes and methane has a high impact on global warming or you might say you
435
3100749
6240
بله و متان تاثیر زیادی بر گرم شدن کره زمین دارد یا
51:46
might also say Trump as well Trump because in in British English in British
436
3106989
6000
ممکن است بگویید ترامپ را هم می‌گویید زیرا در انگلیسی انگلیسی در انگلیسی
51:52
English Trump means fart so if you let out a fart we can say that you have let
437
3112989
5580
انگلیسی ترامپ به معنای گوز است بنابراین اگر گوز را بیرون بیاورید می‌توانیم بگوییم این که
51:58
out a Trump you have trumped blown off blowing off so there are many words for
438
3118569
5280
ترامپی را که به آن گفته‌اید منفجر کرده‌اید آزاد کرده‌اید، بنابراین کلمات زیادی برای
52:03
that I don't know I don't know what it is about these live streams we always
439
3123849
4081
آن وجود
52:07
end up talking about things like that by the way we have a mystery object tonight
440
3127930
6329
دارد. ما امشب یک شی مرموز
52:14
shall we reveal the mystery object now don't reveal all of it Steve we're just
441
3134259
5970
داریم، آیا شی مرموز را فاش می کنیم، حالا همه اش را فاش نکن استیو، ما فقط
52:20
going to reveal a little bit of it so here is a little bit can you see it
442
3140229
5520
کمی از آن را فاش می کنیم، بنابراین این یک مقدار است، می توانید آن
52:25
there it is there is a little part of the mystery object
443
3145749
5600
را در آنجا ببینید، کمی وجود دارد بخشی از رمز و راز o
52:31
if you blink you might miss it so there it is the mystery object looks like a
444
3151349
7181
اگر پلک بزنی ممکن است آن را از دست بدهی پس آنجاست شی معمایی شبیه مار به نظر می رسد
52:38
snake it likes Steve well it seems to like you so there it is tonight's oh
445
3158530
7190
که استیو را دوست دارد خوب به نظر می رسد که تو را دوست دارد پس همین امشب است آه
52:45
that's enough for people to guess it is for now so I will show a little bit more
446
3165720
6310
همین کافی است که مردم حدس بزنند فعلا هست پس من کمی نشان خواهم داد کمی
52:52
later we are busy renovating the kitchen at the moment and during the week well
447
3172030
5640
بعد ما در حال حاضر مشغول بازسازی آشپزخانه هستیم و در طول هفته به خوبی
52:57
last weekend last weekend we went to look at some flooring that looks nice
448
3177670
8730
آخر هفته گذشته آخر هفته گذشته رفتیم تا چند کفپوش را بررسی کنیم که اکنون زیبا به نظر می رسد
53:06
now this is the floor that we I think we've decided on this halfway yes you
449
3186400
5550
این کفی است که ما فکر می کنم در نیمه راه تصمیم گرفته ایم بله شما
53:11
have well I haven't decided for that that's the floor so what what do you
450
3191950
5190
دارید خب، من تصمیم نگرفتم که این کف است، بنابراین نظر شما
53:17
think about it out there in YouTube land what do you think about our choice of
451
3197140
5280
در مورد آن چیست در زمین YouTube.
53:22
floor now the problem with our floor is that it's not solid it is actually
452
3202420
6120
53:28
suspended so we can't have proper tiles we can't have anything too hard so this
453
3208540
6840
نمی‌توانیم کاشی‌های مناسبی داشته باشیم، ما نمی‌توانیم هیچ چیز خیلی سختی داشته باشیم، بنابراین
53:35
is a special type of floor covering so there it is so what do you think about
454
3215380
6860
این یک نوع خاص از پوشش کف است، بنابراین وجود دارد، بنابراین نظر شما در
53:42
the choice that we've made now we think that this is what we're going to have
455
3222240
5550
مورد انتخابی که اکنون انجام داده‌ایم چیست، فکر می‌کنیم این همان چیزی است که ما هستیم
53:47
yes it looks like tiles but in fact it's something called lino which is which is
456
3227790
9340
بله به نظر می رسد مانند کاشی باشد اما در واقع چیزی به نام lino wh است ich است که
53:57
basically plastic which looks like it's something else yes it's made of it's
457
3237130
6150
اساساً پلاستیکی است که به نظر می رسد چیز دیگری است بله
54:03
made of a kind of polyvinyl so it's actually vinyl so it's a form of plastic
458
3243280
6150
از نوعی پلی وینیل ساخته شده است بنابراین در واقع وینیل است بنابراین نوعی پلاستیک است
54:09
but it's very hard-wearing and of course because of the way it's made it looks
459
3249430
5640
اما بسیار سفت است و البته به دلیل شکل ظاهری آن
54:15
very realistic so if you walk into the room and you look around it does look
460
3255070
5279
بسیار واقع گرایانه است، بنابراین اگر وارد اتاق شوید و به اطراف نگاه کنید کاملاً واقع بینانه به نظر می رسد
54:20
quite realistic and it's easy to clean and it's cheap it's easy to clean and
461
3260349
5041
و تمیز کردن آن آسان است و ارزان است، تمیز کردن آن آسان است و
54:25
it's quite cheap yes mr. Steve likes that part don't you yes oh look mr. Coco
462
3265390
6180
کاملاً ارزان است بله آقای. استیو آن قسمت را دوست دارد، نه بله، آقای نگاه کنید. کوکو
54:31
from Poland Oh mr. Coco hello hello I said that
463
3271570
3510
از لهستان اوه آقای. کوکو سلام سلام من گفتم که
54:35
global warming has been created to slow down world energy consumption so there
464
3275080
4560
گرمایش جهانی برای کاهش مصرف انرژی در جهان ایجاد شده است، بنابراین
54:39
we go then mr. Coco along with a lot of people thinks that there's
465
3279640
4450
ما به آنجا برویم پس آقای. کوکو به همراه بسیاری از مردم فکر می‌کنند که
54:44
it's a bit of a it's a bit fake when people talk some people don't believe in
466
3284090
4800
این یک مقدار تقلبی است وقتی مردم صحبت می‌کنند بعضی‌ها به
54:48
global warming they think that it's a conspiracy a conspiracy and that doesn't
467
3288890
5670
گرم شدن کره زمین اعتقاد ندارند، آنها فکر می‌کنند که این یک توطئه یک توطئه است و این
54:54
really exist and I'm not going to comment on that because I don't really
468
3294560
4500
واقعا وجود ندارد و من هستم قرار نیست در مورد آن نظری بدهم زیرا واقعاً نمی
54:59
know I don't think anyone really knows well I think the thing is the planet the
469
3299060
5640
دانم فکر نمی کنم کسی واقعاً خوب بداند من فکر می کنم مشکل این سیاره است که
55:04
problem is that we're looking at global warming we're measuring it as human
470
3304700
4230
مشکل این است که ما به گرمایش جهانی نگاه می کنیم و آن را به عنوان یک انسان در حال سنجش هستیم.
55:08
beings over an incredibly small span of time because the human life is finite it
471
3308930
6810
بازه زمانی فوق‌العاده کوچک، زیرا زندگی انسان محدود
55:15
is a very short period of time we always think our lives are long and finished
472
3315740
5400
است، مدت زمان بسیار کوتاهی است، ما همیشه فکر می‌کنیم که زندگی‌مان طولانی است و تمام شده است،
55:21
mister don't convert human lives are brief they are very finite just yet so
473
3321140
8820
جناب، زندگی‌های انسان‌ها مختصر هستند، آنها بسیار محدود هستند، اما
55:29
we think that this is a large period of time we've only got measurements on the
474
3329960
7830
ما فکر می‌کنیم که این یک مدت زمان زیادی ما فقط
55:37
planets temperature going back a hundred years we've only got a hundred years of
475
3337790
5550
دمای سیارات را اندازه گیری کرده ایم که به صد سال قبل می رسد، ما فقط صد سال
55:43
measurements so we're making these these predictions based on an amount of data
476
3343340
7530
اندازه گیری داریم، بنابراین ما این پیش بینی ها را بر اساس مقداری داده انجام می دهیم
55:50
which if you take it over geological time which is millions of years is an
477
3350870
5130
که اگر آن را از زمین شناسی بگیرید. زمانی که میلیون‌ها سال است
55:56
incredible credibly small amount of time so yes it does look like it's warming
478
3356000
6090
باور نکردنی است زمان بسیار کمی است، بنابراین بله، به نظر می رسد که در حال گرم شدن است،
56:02
but we don't know we have no idea what the cycles are in the planet hmm over
479
3362090
6590
اما ما نمی دانیم که نمی دانیم چرخه های سیاره در طول
56:08
hundreds and thousands of years so we've really no idea whether we've got
480
3368680
5650
صدها و هزاران سال چیست، بنابراین ما واقعاً نمی دانیم که چیزی داریم یا خیر
56:14
anything to do with it or not well we'd probably have but it's you know it's one
481
3374330
6120
برای انجام این کار یا خوب نبودن احتمالاً باید داشته باشیم، اما می دانید این یکی
56:20
of those things we think it is but we don't really know yes won't really know
482
3380450
4200
از آن چیزهایی است که ما فکر می کنیم این است، اما واقعاً نمی دانیم بله واقعاً
56:24
for probably a thousand years but what the real trend is or even a million
483
3384650
4620
برای هزاران سال نمی دانیم، اما روند واقعی چیست یا حتی یک میلیون
56:29
years it might take another hundred thousand years to actually find out what
484
3389270
3930
سال ممکن است صد هزار سال دیگر طول بکشد تا واقعاً
56:33
the result of what we're doing now is and that's the the real paradox of life
485
3393200
5820
بفهمیم نتیجه کاری که اکنون انجام می‌دهیم چیست و این پارادوکس واقعی
56:39
of these sorts of things because our lives are so short and so that there is
486
3399020
6090
زندگی در این نوع چیزها است زیرا زندگی ما بسیار کوتاه است و وجود دارد.
56:45
no human being that is survived long enough to say oh yes we had some global
487
3405110
5550
هیچ انسانی که آنقدر زنده مانده باشد که بگوید اوه بله، ما
56:50
warming 700 years ago or five thousand years ago or seven thousand years
488
3410660
6669
700 سال پیش یا پنج هزار سال پیش یا هفت هزار
56:57
years ago there's no one really recording that and if we had a major
489
3417329
6111
سال پیش گرمایش جهانی داشتیم، هیچ کس واقعاً آن را ثبت نکرده است و اگر آخرین
57:03
volcanic eruption like Matson Helens the last big one was nineteen
490
3423440
4899
فوران آتشفشانی بزرگی مانند ماتسون هلن داشتیم. بزرگ نوزده و
57:08
eighty-something in a it was in America Matson I know it wasn't America it was
491
3428339
4740
هشتاد و چند ساله بود در آمریکا متسون من می دانم که آمریکا نبود،
57:13
Iceland my aunt's and Helens where was that but don't think that was 1987 I
492
3433079
6121
ایسلند بود خاله ام و هلن کجا بود ، اما فکر نکنید سال 1987 بود، من
57:19
can't remember where that was now but if we have another major one like that that
493
3439200
4619
نمی توانم به یاد بیاورم که اکنون کجا بود، اما اگر ما یک رشته اصلی دیگر مانند
57:23
that would that's equivalent to all the co2 produced by humanities over decades
494
3443819
8420
آن داشته باشیم، همینطور است. معادل تمام دی اکسید کربن تولید شده توسط علوم انسانی در طول دهه ها است،
57:32
so you know we are producing a lot but it's compared to what would happen if
495
3452239
4990
بنابراین می دانید که ما مقدار زیادی تولید می کنیم، اما در مقایسه با آنچه که اگر یک فوران آتشفشانی بزرگ رخ می داد، اتفاق می
57:37
there was a large volcanic eruption it's really nothing yes
496
3457229
3390
افتاد، واقعا چیزی نیست، بله،
57:40
buzzing nothing but it's it's certainly well it's insignificant when you compare
497
3460619
4860
چیزی نیست، اما مطمئناً خوب است، وقتی آن را با آن مقایسه کنید، ناچیز است.
57:45
it to the big picture so the big picture really is hundreds of thousands of years
498
3465479
6780
تصویر بزرگ پس تصویر بزرگ واقعا صدها هزار سال
57:52
or maybe hundreds of millions of years and here we are with our tiny little
499
3472259
5220
یا شاید صدها میلیون سال است و در اینجا ما با
57:57
life spans of 60 or 70 years going oh I think there's a problem it's very hard
500
3477479
8010
طول عمر کوچک 60 یا 70 ساله خود هستیم، اوه من فکر می کنم مشکلی وجود دارد
58:05
to judge it and that's the other problem because it's happening very slowly and
501
3485489
4980
که قضاوت در مورد آن بسیار سخت است. این مشکل دیگر است زیرا خیلی آهسته اتفاق می افتد و
58:10
we can't really see the impact in our lifetime you sort of can you can see
502
3490469
4711
ما واقعاً نمی توانیم تأثیر آن را در طول زندگی خود ببینیم.
58:15
that there's climate change going on I mean when we were growing up you had
503
3495180
5099
58:20
hard winters and and and hot summers and now all the seasons seem to have blended
504
3500279
5340
تابستان‌های گرم و حالا به نظر می‌رسد که همه فصل‌ها تقریباً در یک فصل با هم ترکیب
58:25
into into one almost well except for the this one this one yeah
505
3505619
5480
شده‌اند، به جز این یکی، بله،
58:31
so climate change is happening but we don't know whether that's normal over a
506
3511099
4841
بنابراین تغییرات آب‌وهوایی در حال رخ دادن است، اما ما نمی‌دانیم که آیا این در یک چرخه طبیعی است یا خیر
58:35
cycle anyway mm-hm and because you know it doesn't seem to have any great impact
507
3515940
5639
و چون شما آن را می‌دانید به نظر نمی‌رسد تاثیر زیادی داشته
58:41
there's known real there's no real force telling us that we really should do
508
3521579
6270
باشد، معلوم است که هیچ نیروی واقعی به ما نمی‌گوید که ما واقعاً باید
58:47
anything to change it because in our lifetimes we can't see that it's having
509
3527849
3450
برای تغییر آن کاری انجام دهیم، زیرا در طول زندگی‌مان نمی‌توانیم ببینیم که
58:51
a big big impact so it's almost like we're saying well let's let the next
510
3531299
4020
تأثیر بزرگی دارد، بنابراین تقریباً مانند ماست. گفتن خوب اجازه دهید نسل بعدی
58:55
generation sort it out well that's always being away though because I think
511
3535319
4050
آن را به خوبی مرتب کند که همیشه دور است، اما چون
58:59
I think it's only recently that we've become aware of all this anyway so it's
512
3539369
4321
فکر می‌کنم اخیراً ما از همه اینها آگاه شده‌ایم، بنابراین اینطور نیست
59:03
not like we would think thinking of this a hundred years ago
513
3543690
3269
که صد سال پیش به این
59:06
we've only been thinking about this for the last 30 or 40 years
514
3546959
4111
فکر کنیم. فقط در 30 یا 40 سال گذشته
59:11
society it's just it's definitely the scientists can show that we have
515
3551070
4230
جامعه به این موضوع فکر کرده‌ام، فقط قطعاً دانشمندان می‌توانند نشان دهند که ما
59:15
increased levels of co2 in the atmosphere because since the Industrial
516
3555300
3660
سطوح CO2 را در جو افزایش داده‌ایم زیرا از زمان انقلاب صنعتی
59:18
Revolution hmm we have increased levels of co2 have
517
3558960
5400
، هوم، سطوح CO2
59:24
increased and it's probably almost certainly due to that but the impact
518
3564360
3780
افزایش یافته است و این افزایش یافته است. احتمالاً تقریباً به این دلیل است، اما تأثیری
59:28
that that's happening having nobody really knows yet know but it's probably
519
3568140
4890
که در حال رخ دادن است و هیچ کس هنوز واقعاً نمی داند، اما احتمالاً
59:33
best to try and reduce pollution levels because it's CEO two isn't the only
520
3573030
4770
بهتر است سعی کنید سطح آلودگی را کاهش دهید زیرا مدیر عامل دو تنها
59:37
thing it says somebody else pointed out it's break dust its particles from
521
3577800
5090
چیزی نیست که می گوید شخص دیگری به آن اشاره کرده است که ذرات گرد و غبار آن را می شکند.
59:42
engines particularly diesel engines all sorts of things all this is a massive
522
3582890
4660
موتورها به خصوص موتورهای دیزلی همه چیز همه اینها
59:47
subject so beyond said no I don't really want to get this let's cut I don't want
523
3587550
7440
موضوعی عظیم است، بنابراین فراتر از آن گفت: نه من واقعاً نمی خواهم این را بدست بیاورم بیایید قطع کنیم من
59:54
the mystery object mr. Duncan I don't really want to get bogged down with this
524
3594990
4770
شی مرموز را نمی خواهم. دانکن من واقعاً نمی‌خواهم درگیر این
59:59
is it's okay for a short period but then it becomes very tedious and boring I
525
3599760
5730
موضوع شوم، برای مدت کوتاهی مشکلی ندارد، اما بعد از آن بسیار خسته‌کننده و کسل‌کننده می‌شود
60:05
like talking about the environment anyway
526
3605490
3750
60:09
anyway this thing could be connected with the environment Francisco
527
3609240
5040
60:14
hi mr. Duncan mr. Steve is it possible to add a new section in your live lesson
528
3614280
5160
. آقای دانکن استیو آیا می توان بخش جدیدی را در درس زنده خود
60:19
just for learning vocabulary associated with images well I do try to do
529
3619440
5490
فقط برای یادگیری واژگان مرتبط با تصاویر اضافه کرد، من سعی می کنم
60:24
everything the problem is if I do that then people will complain that that's
530
3624930
4140
همه چیز را انجام دهم، مشکل این است که اگر این کار را انجام دهم، مردم شکایت خواهند کرد که
60:29
boring and they don't want to do that so I do lots of things whilst the live
531
3629070
6330
خسته کننده است و نمی خواهند این کار را انجام دهند بنابراین وقتی پخش زنده در
60:35
stream is going on so I don't want to concentrate on one thing for too long
532
3635400
5040
جریان است، کارهای زیادی انجام می‌دهم، بنابراین نمی‌خواهم به مدت طولانی روی یک چیز تمرکز کنم،
60:40
such as mr. Steve talking about the environment so the mystery here we goes
533
3640440
7680
مانند آقای. استیو در مورد محیط صحبت می‌کند، بنابراین راز اینجاست که
60:48
I knew who said the mystery idiom but in fact it's a mystery object look at that
534
3648120
4590
می‌دانم چه کسی این اصطلاح رازآلود را گفته است، اما در واقع این یک شی مرموز است، به
60:52
that song there's a bit more now what could that be what's on the end of there
535
3652710
6050
آن آهنگ نگاه کنید، حالا کمی بیشتر است، حالا آن چیزی که در انتهای آن وجود
60:58
it looks a bit like something you would find maybe in a laboratory or a maze
536
3658760
7300
دارد، کمی شبیه به چه چیزی است. چیزی که ممکن است در یک آزمایشگاه یا یک ترشی پیچ و خم
61:06
pickle or a hospital maybe going into someone's ear or maybe up their nose or
537
3666060
8330
یا یک بیمارستان پیدا کنید، ممکن است وارد گوش کسی شود یا ممکن است بالای بینی او یا موارد
61:14
your unmentionables somewhere else so there's a little bit of a clue a little
538
3674480
8800
غیرقابل ذکر شما در جای دیگری باشد، بنابراین کمی سرنخ وجود دارد،
61:23
bit more yes we'll show you a little bit more later on hey guess
539
3683280
3240
کمی بیشتر بله، ما کمی به شما نشان خواهیم داد کمی بعداً هی حدس بزنید
61:26
what this week it is happy birthday to youtube it is YouTube's birthday this
540
3686520
7019
این هفته چه تولدی است به یوتیوب تولد این هفته یوتیوب است.
61:33
week is it yes let me guess let me guess 13 years it is 13 years do I get a prize
541
3693539
9361
61:42
not ruined I didn't know that I guessed it because you've been on it 12 years
542
3702900
3240
حدس زدم چون 12 سال در آن بوده
61:46
haven't you yeah 11 years 11 years and now I'm in my 12th year so yes I am just
543
3706140
7740
اید، نه بله 11 سال و 11 سال و اکنون من در 12 سالگی هستم، بنابراین بله، من
61:53
just slightly younger than YouTube itself so yes I am one as I said earlier
544
3713880
6780
فقط کمی از خود یوتیوب جوان تر هستم، بنابراین بله، همانطور که قبلاً
62:00
I'm one of the first if not the first English teacher to teach English on
545
3720660
7260
گفتم، من یکی هستم. من یکی از اولین معلمان انگلیسی هستم که به
62:07
YouTube way back in 2006 October the 31st all those years ago
546
3727920
8010
روش یوتیوب تدریس می کند در سال 2006، 31 اکتبر تمام آن سال‌ها پیش،
62:15
when YouTube was a completely different site and everything was dare I say much
547
3735930
6540
زمانی که یوتیوب یک سایت کاملاً متفاوت بود و همه چیز به جرأت بود، به جرأت می‌توانم بگویم خیلی
62:22
better they liked you then didn't they YouTube liked me then YouTube doesn't
548
3742470
4889
بهتر بود آنها شما را دوست داشتند، اما آیا آنها من را دوست نداشتند، سپس YouTube
62:27
like me anymore because I'm not a sexy lady it have disappeared if I was a sexy
549
3747359
4680
دیگر من را دوست ندارد زیرا من یک سایت نیستم. خانم سکسی اگر من یک
62:32
lady or a computer player a person who likes playing computer games or a music
550
3752039
6510
خانم سکسی یا یک بازیکن کامپیوتر بودم، کسی که دوست دارد بازی های رایانه ای انجام دهد یا یک
62:38
star or a person who just talks about I shouldn't have brought that subject up
551
3758549
9181
ستاره موسیقی یا فردی که فقط در مورد آن صحبت می کند، ناپدید می شود، من نباید آن موضوع را مطرح
62:47
movies you know so yes I am not considered as being hip and trendy or
552
3767730
9020
می کردم.
62:56
viewable anymore by YouTube sadly I am now officially on the scrapheap so thank
553
3776750
6609
متأسفانه من در حال حاضر به طور رسمی در حال بررسی هستم، بنابراین متشکرم از
63:03
you don't say that mr. Duncan Thank You YouTube maybe well 13 he said I
554
3783359
7170
شما نگویید که آقای. دانکن متشکرم یوتیوب شاید خوب 13 او گفت
63:10
shouldn't have got mr. Duncan on that subject he on went on about me talking
555
3790529
4351
من نباید آقای. دانکن در مورد آن موضوع، او در مورد من در
63:14
about the environment but once you get mr. Duncan on YouTube he soon gets upset
556
3794880
5219
مورد محیط زیست صحبت کرد، اما زمانی که شما آقای. دانکن در یوتیوب او به زودی ناراحت می شود
63:20
it's a hosepipe says Belarusian is it a hos pastor it's a kite it's a pipe it's
557
3800099
6510
این یک خرطومی است می گوید بلاروسی است آیا کشیش هوس است این یک بادبادک است یک لوله است
63:26
a tube certainly it's a tube what kind of a tube okay I'm going to show another
558
3806609
9781
یک لوله است قطعاً این یک لوله است که چه نوع لوله ای است خوب است من می خواهم قسمت دیگری
63:36
part of the of the mystery object now another part
559
3816390
5939
از شی مرموز را نشان دهم حالا قسمت دیگری
63:42
I'm not going to make this easy I don't think if we showed the whole thing
560
3822329
5561
که من این کار را آسان نمی‌کنم، فکر نمی‌کنم اگر همه چیز را نشان می‌دادیم، به
63:47
people would really guess anyway there it is David who's just put something up
561
3827890
9719
هر حال مردم واقعا حدس می‌زنند ، دیوید است که فقط
63:57
there the subtitles if you're new to this channel the subtitles will go on
562
3837609
7410
زیرنویس‌ها را در آنجا قرار داده است، اگر تازه وارد این کانال شده‌اید، زیرنویس‌ها ادامه خواهد داشت،
64:05
they can't appear because we're live at the moment we are now yes we're now
563
3845019
4740
آنها نمی توانند ظاهر شوند زیرا ما در حال حاضر زنده هستیم، بله، اکنون
64:09
talking to you live so this is a live broadcast so we can't put subtitles on
564
3849759
5881
با شما به صورت زنده صحبت می کنیم، بنابراین این یک پخش زنده است، بنابراین ما نمی توانیم زیرنویس قرار
64:15
because we don't know what we're going to say next and the system isn't that
565
3855640
3869
دهیم زیرا نمی دانیم چه چیزی داریم بعداً می‌گویم و سیستم هنوز آنقدر
64:19
clever yet but when we've finished a mr. Duncan has finished the subtitles we'll
566
3859509
5641
باهوش نیست، اما زمانی که یک Mr. دانکن زیرنویس‌ها را به پایان رسانده است،
64:25
go on about an hour or two afterwards when the the lesson that the live lesson
567
3865150
4619
ما تقریباً یک یا دو ساعت بعد که درسی که درس زنده
64:29
will then appear on mr. Duncan's channel and it will have subtitles on it then
568
3869769
4861
روی mr ظاهر می‌شود، ادامه خواهیم داد. کانال دانکن و زیرنویس روی
64:34
won't it it will yes hopefully even though having said that YouTube has been
569
3874630
4919
آن خواهد بود، اما نه، امیدوارم بله، حتی اگر گفته بودم که یوتیوب در
64:39
very awkward over the past couple of weeks putting my subtitles on so as I
570
3879549
6030
چند هفته گذشته برای قرار دادن زیرنویس‌های من بسیار ناخوشایند بوده است، بنابراین همانطور
64:45
mentioned earlier it would appear that that I'm not really considered
571
3885579
3860
که قبلاً اشاره کردم، به نظر می‌رسد که من من واقعاً به
64:49
considered as being and we don't know why though worthy we think it's maybe if
572
3889439
5740
عنوان یک موجود در نظر گرفته نمی‌شوم و نمی‌دانیم چرا اگرچه شایسته است، فکر می‌کنیم شاید
64:55
you go over to ours you know if I if I was some spotty faced teenager living in
573
3895179
6211
اگر به سراغ ما بروید، می‌دانید که اگر من یک نوجوان خال‌خالی بودم که در ایالات متحده زندگی می‌کردم،
65:01
the United States
574
3901390
4740
65:06
hmm that looks really creepy by the way on the screen I don't think you realize
575
3906130
5139
اتفاقاً واقعاً وحشتناک به نظر می‌رسد. روی صفحه، فکر نمی‌کنم متوجه شده باشی
65:11
just how creepy that looked Oh the fact that your arm was off the screen Marlene
576
3911269
13560
که چقدر ترسناک به نظر می‌رسد آه این واقعیت که دستت از صفحه خارج شده بود، مارلین،
65:24
I'm playing a violin when when people are sad that's what they do don't they
577
3924829
4381
من دارم ویولن می‌زنم، وقتی مردم غمگین هستند، این همان کاری است که انجام می‌دهند، نه
65:29
they play violins it's mr. Duncan's always going on about
578
3929210
3780
ویولن می‌زنند، آقای . دانکن همیشه در مورد اینکه
65:32
YouTube hating him you want to see my socks I'm wearing some lovely socks
579
3932990
3779
یوتیوب از او متنفر است می‌خواهد جوراب‌های من را ببینید من امشب چند جوراب دوست‌داشتنی
65:36
tonight these are the socks that I'm wearing that right now there we go a
580
3936769
3361
می‌پوشم این جوراب‌هایی هستند که من می‌پوشم و همین الان می‌رویم یک
65:40
live view of my feet look at that aren't my feet lovely tonight and wearing my
581
3940130
6090
نمای زنده از پاهای من نگاه می‌کنیم که جوراب من نیستند. امشب پاهایم دوست داشتنی است و
65:46
walking socks tonight and now my toes are falling in love with each other look
582
3946220
6270
امشب جوراب های پیاده رویم را پوشیده ام و حالا انگشتان پاهایم عاشق یکدیگر شده اند به این نگاه کن
65:52
at that oh so there they are my socks my walking socks because we had a walk
583
3952490
6900
که اوه پس آنها جوراب های من هستند جوراب های پیاده روی من، زیرا ما زودتر پیاده روی
65:59
earlier and I forgot to change them so there are my lovely nice comfortable
584
3959390
5250
کرده بودیم و من فراموش کردم آنها را عوض کنم، بنابراین این عزیزان وجود دارند.
66:04
walking socks as a way of breaking up the conversation so what is the mystery
585
3964640
7350
جوراب‌های راحت راه رفتن به عنوان راهی برای از هم پاشیدگی مکالمه، بنابراین شیء مرموز
66:11
object sherry - all mister there's a little bit of it so here is here it
586
3971990
4829
شری چیست - آقا کمی از آن وجود دارد، پس اینجا آمده
66:16
comes now I'm going to show you all of it in one go brace yourselves
587
3976819
6000
است، اکنون می‌خواهم همه آن‌ها را به شما نشان دهم.
66:22
I'm trying to get it in the right position here we go he's being brewed
588
3982819
4311
من سعی می‌کنم آن را در موقعیت مناسب قرار دهم، اینجا ما می‌رویم او در حال آماده‌سازی است،
66:27
this we're going to get some very rude answers fantasies shall I demonstrate
589
3987130
5949
ما می‌خواهیم پاسخ‌های بسیار گستاخانه‌ای دریافت
66:33
what can be done with this
590
3993079
3591
66:44
I think that's the quietest mr. Steve has been all night so there it is what
591
4004180
5220
کنیم. استیو تمام شب را سپری کرده است، بنابراین
66:49
what's it for what's it for but what am I going to use
592
4009400
4439
برای چه چیزی است، اما برای چه چیزی از
66:53
it for this I could have many uses but what am I going to use it for lot to be
593
4013839
7411
آن استفاده کنم، می‌توانم کاربردهای زیادی داشته باشم، اما
67:01
honest I dread to think what this could be used for it could be used for many
594
4021250
4380
صادقانه بگویم، می‌ترسم از آن فکر کنم که این چیست؟ می توان از آن برای بسیاری از
67:05
things I bought it on Amazon okay that that gives a lot away for a specific
595
4025630
9179
چیزها استفاده کرد. من آن را در آمازون خریدم، بسیار خوب است که برای یک هدف خاص هزینه زیادی می دهد.
67:14
purpose I don't think it's what it's meant to be used for yes it is it is a
596
4034809
6990
67:21
medical device it's not it's not for making vapor so it's not it's nothing to
597
4041799
5431
این برای ساختن بخار نیست، بنابراین
67:27
do with vapor or or drugs an enema yes yes Jeff Jeff one's ed says is it an
598
4047230
9510
ربطی به بخار یا مواد مخدر
67:36
enema is it for lubrication mr. cocoa you're very you're actually
599
4056740
5879
ندارد. کاکائو شما خیلی هستید در واقع
67:42
very near mr. cocoa very good yes very near aha is it for milk or to give
600
4062619
7980
خیلی نزدیک آقای هستید. کاکائو خیلی خوبه بله خیلی نزدیک آها برای شیر یا
67:50
medicine to an animal I suppose yes you could use it for giving medicine to an
601
4070599
5611
دارو دادن به حیوان است من فکر می کنم بله می توانید از آن برای دادن دارو به
67:56
animal that that is exactly on where I bought this from this well Amazon I
602
4076210
7260
حیوانی استفاده کنید که دقیقا همان جایی است که من این را از این چاه خریدم آمازون
68:03
bought it on that is what it was advertised as for giving milk or
603
4083470
6540
از آن خریدم. چیزی که برای دادن شیر یا
68:10
nutrients to to an animal because you can put it in a cat's mouth or something
604
4090010
4620
مواد مغذی به یک حیوان تبلیغ می‌شد، زیرا می‌توانید آن را در دهان یک گربه یا چیزی
68:14
a cat or and then well maybe a larger animal maybe a larger animal than a kid
605
4094630
6990
یک گربه یا و سپس شاید حیوان بزرگ‌تر، شاید حیوان بزرگ‌تر از بچه‌ای
68:21
you imagine putting all that into a cat I think I think it would fly around the
606
4101620
4170
که تصور می‌کنید همه آن‌ها را در گربه قرار دهید، قرار دهید. فکر می‌کنم در اطراف اتاق پرواز می‌کند،
68:25
room I like a balloon so well done that is what it is advertised for but I'm not
607
4105790
5759
من دوست دارم یک بالون خیلی خوب کار کند که برای آن تبلیغ می‌شود، اما من
68:31
going to use it for that cat somebody else was very close when they said can
608
4111549
4650
از آن برای آن گربه استفاده نمی‌کنم که یکی دیگر خیلی نزدیک بود وقتی گفتند
68:36
you bring up the live chat again mister you could put it up a cat's bottom I
609
4116199
3301
می‌توانی زنده را بالا بیاوری. دوباره چت کنید آقای شما می توانید آن را در ته گربه قرار دهید
68:39
suppose and give it you know a little bit of air mr. Duncan can bring up the
610
4119500
7080
و به آن بدهید . دانکن می‌تواند
68:46
live chat again somebody's a nose cleaner yes there we go for your a
611
4126580
4320
چت زنده را دوباره مطرح کند، کسی بینی‌شوی می‌کند بله، ما می‌رویم برای
68:50
catheter well yes well musa says yes Moose's right that's what
612
4130900
6930
کاتتر شما خوب بله موسی می‌گوید بله موز درست می‌گوید این همان چیزی است که
68:57
was advertised for but ultimate is closed when he says it's for the car
613
4137830
5100
برای آن تبلیغ شده بود، اما وقتی می‌گوید برای ماشین
69:02
it's not on the car and mean me know whether Mina yes Mina yes also dark Oh
614
4142930
8159
است روی ماشین نیست، نهایی بسته می‌شود. یعنی میدونم که آیا مینا بله مینا بله تیره هم آه
69:11
dark oh who said is it a public enemy number one I like that but it's never
615
4151089
5371
تاریک اوه کی گفته دشمن شماره یک عمومیه من اینو دوست دارم ولی هیچوقت
69:16
because it's a play on words instead of enemy he said anamur of course an enema
616
4156460
6510
بخاطر بازی با کلمات نیست به جای دشمن که گفت آنامور البته تنقیه
69:22
I suppose we should mention what an Emer enema is it's hard to say by the way
617
4162970
5369
فکر کنم باید ذکر کنیم تنقیه امری سخت است که
69:28
enema it's it's for cleaning out your your back end if you have some problems
618
4168339
6991
بگوییم تنقیه برای تمیز کردن قسمت پشتی شماست، اگر
69:35
there you can put something up there and then you push water in there and then it
619
4175330
6630
مشکلی دارید، می توانید چیزی را در آنجا قرار دهید و سپس آب را فشار دهید و سپس
69:41
clears everything out but I think maybe Pikachu this isn't for doing that I can
620
4181960
5790
همه چیز را پاک کنید، اما فکر می کنم شاید Pikachu این برای انجام این کار نیست،
69:47
I can tell you now it does look like it it does look like that it does look like
621
4187750
4800
می توانم به شما بگویم اکنون به نظر می رسد که به نظر می رسد
69:52
that should go up your bottom and that maybe should be full of yes so we get it
622
4192550
5760
که باید از پایین شما بالا برود و شاید باید پر از بله باشد، بنابراین ما متوجه می شویم
69:58
mr. Duncan but two people have been very very close if you come by right okay so
623
4198310
7740
آقای. دانکن، اما دو نفر خیلی به هم نزدیک بوده‌اند، اگر شما بیایید خوب، پس
70:06
we've got to suck petrol from a car okay so I am going to use it not on a car but
624
4206050
6780
ما باید بنزین را از ماشین بنوشیم، پس من از آن نه در ماشین استفاده می‌کنم،
70:12
what did mr. Duncan show a video of me doing on Sunday anyone that watched on
625
4212830
7260
بلکه آقای. دانکن ویدیویی از من نشان می‌دهد که در روز یکشنبه انجام می‌دهم هر کسی که یکشنبه تماشا کرده است
70:20
Sunday what was I doing on Sunday that's what I'm going to use it for no use it
626
4220090
7680
که من در روز یکشنبه چه کار می‌کنم، این همان چیزی است که من از آن استفاده می‌کنم بدون استفاده از
70:27
on and it is for sucking fluids from an engine but what huh but what and if you
627
4227770
10800
آن و برای مکیدن مایعات از موتور است، اما چه خوب، اما چه و اگر شما
70:38
were watching on Sunday you will know what at one of mr. Duncan's little video
628
4238570
5960
در روز یکشنبه تماشا می کردید، می دانید که در یکی از آقای. درج ویدیوی کوچک دانکن
70:44
insert ah Jeff's got it Jeff Jeff is yes it's there's there's the winner
629
4244530
9280
آه جف متوجه شد جف جف بله ، وجود دارد، برنده
70:53
there's no no there's no winner please four is a winner yes yes yes no there's
630
4253810
4950
وجود دارد، نه، هیچ برنده ای وجود ندارد، لطفا چهار نفر برنده هستند بله بله،
70:58
no winner because the winner means a prize has to happen we don't give prizes
631
4258760
4380
نه هیچ برنده ای وجود ندارد، زیرا برنده به این معنی است که یک جایزه باید اتفاق بیفتد، ما جایزه نمی دهیم
71:03
I am going to use it we have a correct answer I'm going to use it for sucking
632
4263140
6750
من می خواهم از آن استفاده کنم، ما یک پاسخ درست داریم، من از آن برای
71:09
the oil out the lawnmower yes yes so steve is going
633
4269890
4730
مکیدن روغن از ماشین چمن زنی استفاده خواهم کرد بله، بنابراین استیو به سمت
71:14
to you steve is going to use us so can you show is roughly what you're going to
634
4274620
4410
شما می رود استیو از ما استفاده می کند، بنابراین می توانید نشان دهید که تقریباً چه چیزی می خواهید
71:19
do well without the lawnmower it's difficult well okay I'll be the
635
4279030
3720
خوب کار کردن بدون ماشین چمن زنی کار سختی است خب من
71:22
lawnmower oh don't be rude mr. Duncan I'm so I'm
636
4282750
5850
ماشین چمن زنی خواهم بود اوه بی ادب نباشید آقای. دانکن من هستم پس من
71:28
the lawnmower okay my lawnmower isn't a very expensive one so it hasn't got a
637
4288600
5670
ماشین چمن زنی هستم خوب ماشین چمن زنی من خیلی گران نیست، بنابراین
71:34
drain for the oil so it's just got a place where you put the oil in but
638
4294270
8070
زهکشی برای روغن ندارد، بنابراین فقط جایی دارد که روغن را در آن بریزید، اما
71:42
there's nothing to let the old oil drain out so every year I've got to change the
639
4302340
4290
چیزی برای اجازه دادن به روغن قدیمی وجود ندارد. روغن تخلیه می‌شود، بنابراین هر سال باید روغن را عوض کنم و
71:46
oil gonna have new oil in the lawnmower engine just as you would in a car so I'm
640
4306630
7170
روغن جدیدی در موتور ماشین چمن‌زنی داشته باشم، همانطور که در ماشین انجام می‌دهید، بنابراین
71:53
going to push that in normally what I do is I take the cap off and then I tip the
641
4313800
5430
فشار می‌آورم که در حالت عادی کاری که انجام می‌دهم این است که درپوش را بردارم و سپس من
71:59
whole machine upside down because it hasn't got to drain how old as I said
642
4319230
4440
کل دستگاه را وارونه می کنم زیرا همانطور که گفتم نباید آب آن چقدر قدیمی است
72:03
and that's well it's quite difficult to do because it's quite heavy so I'm going
643
4323670
5100
و خوب انجام آن بسیار دشوار است زیرا بسیار سنگین است بنابراین من می خواهم
72:08
to use this I was thought I was being clever I'm going to push it in there
644
4328770
4380
از آن استفاده کنم. فکر می کردم باهوش هستم. قرار است آن را به داخل فشار دهم و
72:13
suck all the oil out it hold 400 mils so I have to do this four times because
645
4333150
5670
تمام روغن را بیرون بکشم و 400 میل نگه دارم، بنابراین باید این کار را چهار بار انجام دهم، زیرا
72:18
this whole 200 mil then I'm going to change the oil and that's going to be my
646
4338820
4890
تمام این 200 میلی‌گرم، سپس روغن را عوض می‌کنم و
72:23
that's what I'm going to use it for so well done Jeff mr. Duncan I'll send you
647
4343710
3750
این همان چیزی است که می‌خواهم انجام دهم. از آن برای آقای جف بسیار خوب استفاده کنید. دانکن من
72:27
a very expensive prize through the post won't you mr. Duncan he's joking he
648
4347460
6570
یک جایزه بسیار گران قیمت را از طریق پست برای شما ارسال خواهم کرد. دانکن شوخی می‌کند
72:34
won't there's no prize sorry but well done for getting it right
649
4354030
4470
که جایزه‌ای ندارد متأسفم، اما آفرین به خاطر درست کردن کار،
72:38
that means Jeff was watching on Sunday must have been because he must have
650
4358500
4170
یعنی جف در حال تماشای آن روز یکشنبه بود ، زیرا باید
72:42
guessed when he saw me mowing the lawn you would note he was very busy yes
651
4362670
5400
حدس می‌زد وقتی که من را در حال چمن‌زنی دید، متوجه می‌شوید که او خیلی مشغول است، بله.
72:48
graces so there it is though there it is the mystery object went by so quickly so
652
4368070
5010
در آنجا وجود دارد اگرچه آن شی مرموز به سرعت از بین رفته است، بنابراین
72:53
it's being used for removing the oil from mr. Steve's lawnmower although some
653
4373080
7830
از آن برای برداشتن روغن از mr استفاده می شود. ماشین چمن زنی استیو، اگرچه
73:00
all the way I have a feeling it might be used for something else as well don't I
654
4380910
5600
بعضی از آنها احساس می کنم ممکن است برای چیز دیگری نیز استفاده شود، نه
73:06
only ordered I did order to how many joking he's ordered a big one it's huge
655
4386510
6340
فقط سفارش دادم، من سفارش دادم که او یک ماشین چمن زنی بزرگ سفارش داده است، بزرگ است،
73:12
I don't know what he's going to do with that one can you see what I've got in my
656
4392850
7560
نمی دانم او قرار است چه کار کند با آن یکی می توانی آنچه را که در
73:20
hand do you like that it's a torch yes why have you got a torch look at
657
4400410
8250
دست دارم ببینی آیا دوست داری که این مشعل است بله چرا مشعل را به آن نگاه کرده ای
73:28
that can you see the beam of light is shining on mr. Steve the light shines on
658
4408660
7710
که می توانی ببینی پرتو نور به آقای می تابد. نور استیو به صالحان می تابد،
73:36
the righteous it's actually this looks like the sort of thing a doctor would
659
4416370
4590
در واقع این به نظر می رسد چیزی که یک
73:40
use if he was open wide Steve not a pretty sight so this is a torch so we
660
4420960
12779
پزشک اگر کاملاً باز
73:53
tend to call this a torch in British English but of course you can also you
661
4433739
4861
باشد از آن استفاده می کند. آیا می
73:58
call it a flashlight a flashlight flashlight so a lot of people will say
662
4438600
5940
توانید آن را چراغ قوه یک چراغ قوه بنامید، بنابراین بسیاری از مردم می گویند
74:04
flashlights if they are maybe American yes they might use flashlights but in
663
4444540
6960
چراغ قوه اگر آمریکایی هستند بله ممکن است از چراغ قوه استفاده کنند، اما در
74:11
British English we tend to call this a torch now of course you can also say
664
4451500
5820
انگلیسی انگلیسی ما تمایل داریم که اکنون به آن مشعل می گوییم البته شما می توانید چراغ قوه را نیز بگویید.
74:17
lamp as well so it's a kind of lamp so anything that gives off light can be
665
4457320
5910
این یک نوع لامپ است، بنابراین هر چیزی که نور می دهد را می توان
74:23
described as a lamp so an electric light is a lamp and this also could be
666
4463230
6630
به عنوان یک لامپ توصیف کرد، بنابراین یک چراغ الکتریکی یک لامپ است و این نیز می تواند
74:29
described as a lamp especially if it's you sure if it's fixed yes you couldn't
667
4469860
5460
به عنوان یک لامپ توصیف شود، به خصوص اگر مطمئن هستید که اگر ثابت است بله نمی
74:35
have a lamp it's so fixed yes normally if it's fixed it will be a lamp and did
668
4475320
5970
توانید یک لامپ داشته باشید. بنابراین ثابت است بله، به طور معمول اگر ثابت شود، یک لامپ خواهد بود و آیا
74:41
you know George but of course torch can be used as a
669
4481290
4080
جورج را می‌شناسید، اما البته مشعل می‌تواند به عنوان یک
74:45
verb as well give us an example mr. Duncan if you set fire to something if
670
4485370
6809
فعل استفاده شود، همچنین یک مثال برای ما بدهید mr. دانکن اگر
74:52
you set fire to a house you torch the house so you set fire to it you start a
671
4492179
7290
چیزی را آتش زدی اگر خانه ای را
74:59
fire you torch the house the house was torched he went around the back and
672
4499469
7921
آتش زدی خانه را آتش زدی پس آتش زدی خانه را آتش زدی خانه را آتش زدی پشتش را دور زد و
75:07
torched the shed so if you torch something it means you set fire to it
673
4507390
6630
آلونک را به آتش کشید پس اگر چیزی را آتش زدی یعنی شما آن را آتش زدید
75:14
and of course before these were invented people used fire as a way of finding
674
4514020
8040
و البته قبل از اینکه اینها اختراع شوند، مردم از آتش به عنوان راهی برای یافتن
75:22
their way around at night so before they had electricity and torches like this
675
4522060
5790
راه خود در شب استفاده می کردند، بنابراین قبل از اینکه برق و مشعل هایی مانند این داشته
75:27
they used to use flames so that's really how it came to be you can turn this
676
4527850
6510
باشند از شعله های آتش استفاده می کردند، بنابراین واقعاً اینطور شد. می‌توان این
75:34
torch into a lamp really yes if you take this off
677
4534360
4830
مشعل را به یک لامپ تبدیل کرد، واقعاً بله، اگر این را خاموش کنید،
75:39
oh this should be fun this to be fun there we go oh you can take that off and
678
4539190
4560
آه، این باید سرگرم‌کننده باشد، برای سرگرم‌کننده بودن ، ما می‌رویم اوه، می‌توانید آن را بردارید و
75:43
then you can set it down on a table mm-hmm and it becomes a fixed light oh I
679
4543750
5220
سپس می‌توانید آن را روی میز قرار دهید و آن را ثابت کنید. نور اوه می
75:48
see so it becomes it then becomes a lamp it's not hot so if you're in the room
680
4548970
5880
بینم پس تبدیل می شود و سپس تبدیل به لامپ می شود گرم نیست بنابراین اگر در اتاق
75:54
you can just I feel like I feel like I'm et yes interesting fascinating so there
681
4554850
17310
هستید می توانید فقط احساس می کنم که من احساس می کنم جالب هستم و بله جالب است بنابراین
76:12
we go also lamp can be used in British English
682
4572160
3300
ما می رویم لامپ را می توان در انگلیسی استفاده کرد انگلیسی
76:15
to me hit someone so if you hit a person if you punch them we can say that you
683
4575460
6720
به من کسی را بزن، بنابراین اگر به فردی ضربه بزنی، اگر مشت بزنی، می‌توانیم بگوییم که او را
76:22
lamp them you lamp them yes if I talk too much mr. Duncan might lamp me yes
684
4582180
7560
لامپ می‌زنی اگر زیاد حرف بزنم بله آنها را روشن کنید . دانکن ممکن است به من کمک کند بله
76:29
it's not that common these days to use that expression but I think you'll find
685
4589740
5220
، این روزها استفاده از این عبارت چندان رایج نیست، اما فکر می‌کنم می‌بینید
76:34
it still is used in maybe in certain parts of the south so yes they might
686
4594960
5670
که هنوز هم شاید در بخش‌های خاصی از جنوب استفاده می‌شود، بنابراین بله، ممکن است به
76:40
lamp you might lamp someone yes Jeff Jeff it's obviously got experience of
687
4600630
5160
شما کمک کنند، بله جف جف، بدیهی است که تجربه دارد. از
76:45
this so Jeff a turkey baster yes well that was the other thing I was going to
688
4605790
6690
این، جف، یک بوقلمون، بله ، این چیز دیگری بود که من می‌خواستم
76:52
buy was a turkey baster baster and Jeff and obviously must have done this
689
4612480
10410
بخرم، جف و جف بود و بدیهی است که خودش این کار
77:02
himself at some point so interesting so I suppose you could also use the word
690
4622890
8250
را در مقطعی بسیار جالب انجام داده است، بنابراین فکر می‌کنم شما نیز می‌توانید از این کلمه استفاده کنید،
77:11
because this reminds me of something that you you use in adopter surgery so
691
4631140
7050
زیرا این موضوع یادآوری می‌کند من از چیزی که شما از آن در جراحی فرزندخوان استفاده
77:18
does that come off it now they've they've glued that on I was gonna break
692
4638190
5940
می کنید، اکنون
77:24
it out the Duncan I was going to rip that off it looks like something you
693
4644130
4470
آن را از بین می برد.
77:28
know when you have an injection in your arm it looks a bit like a like a syringe
694
4648600
5220
یک تزریق در بازوی شما کمی شبیه یک سرنگ است
77:33
that is a syringe so the name of this part this part here that is called a
695
4653820
7680
که یک سرنگ است، بنابراین نام این قسمت در اینجا که به آن
77:41
syringe syringe if a doctor came at you with a syringe that big I think you'd
696
4661500
8220
سرنگ سرنگ می گویند اگر دکتر با یک سرنگ به این بزرگی به سمت شما آمد فکر کنم
77:49
scream with a needle about that long I think
697
4669720
2819
جیغ می کشید با یک سوزن به این اندازه فکر می کنم در
77:52
that's used in comedy films isn't it when the doctors coming up to you in a
698
4672539
4890
آن استفاده می شود فیلم‌های کمدی آیا وقتی پزشکان در یک
77:57
comedy film with an injection is it because normally a syringe for human use
699
4677429
4551
فیلم کمدی با تزریق به سراغ شما می‌آیند به این دلیل است که معمولاً یک سرنگ برای استفاده انسان
78:01
would only contain about 1 min or Mele 1 1 watt 1 mil what's what's one milk 1
700
4681980
7570
فقط حدود 1 دقیقه یا Mele 1 1 1 وات 1 میلی‌میل چیست.
78:09
mil it's a very small amount of fluid you mean a milliliter a milliliter or 1
701
4689550
4710
مقدار بسیار کمی مایع یعنی یک میلی‌لیتر در میلی‌لیتر یا 1
78:14
mil there's a hundred mils in there there's not very often that you you
702
4694260
4379
میلی‌لیتر، صد میلی‌لیتر در آن وجود دارد، اغلب اوقات
78:18
might get an injection with 10 mil or 10 milliliters of some drugs but normally 1
703
4698639
8821
ممکن است با 10 میلی‌لیتر یا 10 میلی‌لیتر از برخی داروها تزریق کنید، اما معمولاً 1
78:27
or 1/2 half a mil ok but a hundred mil you wouldn't normally have that stuck
704
4707460
5099
یا 1/2 نیم میلی‌لیتر خوب است، اما شما به طور معمول نمی توانید آن را
78:32
inside you unless you were unless you were out cold suddenly talking about the
705
4712559
5281
در درون خود گیر بیاورید، مگر اینکه نبودید، مگر اینکه بیرون سرد بودید، ناگهان صحبت کردن در مورد
78:37
environment seems interesting I'm strangely fascinated by this by the way
706
4717840
5819
محیط جالب به نظر می رسد، من به طور عجیبی مجذوب این
78:43
what's a turkey baster I take well it's it's a tube hmm with that you can pump
707
4723659
8281
هستم. لوله هوم با آن شما می توانید آن را پمپاژ
78:51
like that and it's got a long a long nozzle on it and you use it for sucking
708
4731940
4679
کنید و یک نازل بلند روی آن قرار دارد و از آن برای
78:56
the fat out of the tray mmm and it's for basting it's for basting so you put the
709
4736619
6991
مکیدن چربی از سینی استفاده می کنید mmm و برای ضخیم کردن آن برای ضایعات است بنابراین
79:03
oil on top of the turkey whilst it's cooking yes I'm very bad at drawing okay
710
4743610
7710
روغن را روی بوقلمون قرار دهید در حالی که در حال پخت و پز است بله من در ترسیم بسیار بد
79:11
this should be interesting mr. Steve is now drawing a picture for us all so just
711
4751320
6870
هستم باید جالب باشه آقا استیو اکنون در حال کشیدن یک نقاشی برای همه ما است، بنابراین
79:18
stand by
712
4758190
2509
79:23
come on Leonardo da Vinci quickly what
713
4763699
6090
سریعاً بیا لئوناردو داوینچی
79:29
that's my attempt at drawing a turkey baster I won't be able to see that
714
4769820
6419
، این تلاش من برای کشیدن یک بوقلمون است.
79:36
they're about that big big tube on the end and and you and you you suck up the
715
4776239
6730
شما و شما
79:42
fat like that and then you you drop you you can baste your you can base your
716
4782969
4500
چربی را به این شکل می مکید و سپس شما را رها می کنید، می توانید گوشت خود را بریزید، می توانید گوشت خود را پایه ریزی کنید.
79:47
meat it doesn't have to be just used for Turkey it can be used for other things
717
4787469
5400
لازم نیست فقط برای ترکیه استفاده شود، می تواند برای چیزهای دیگر استفاده شود،
79:52
so I think I think when you're cooking meat in a tray all the fact comes off in
718
4792869
5850
بنابراین فکر می کنم وقتی شما در حال پختن گوشت در سینی، همه چیز
79:58
the oven and but sometimes you want to put that
719
4798719
3121
در فر از بین می‌رود ، اما گاهی اوقات می‌خواهید آن
80:01
fat back on top of the meat you can use a spoon or
720
4801840
4579
چربی را روی گوشت برگردانید، می‌توانید از قاشق
80:06
or a brush but a turkey baster that looks really rude that's so so that
721
4806419
7740
یا برس استفاده کنید، اما گوشت بوقلمونی که واقعا بی‌ادب به نظر می‌رسد.
80:14
that end that end there you squeeze and then that's like a glass tube so yes I
722
4814159
6300
که انتهای آن را فشار می دهید و سپس مانند یک لوله شیشه ای است، بنابراین بله، می
80:20
could have used that Jeff but I decided I wanted to use this I've just that
723
4820459
6750
توانستم از آن جف استفاده کنم، اما تصمیم گرفتم از آن استفاده کنم.
80:27
looks quite rude actually is this I probably shouldn't show this again I'll
724
4827209
5250
من
80:32
share it on Sunday and it'll be black because all the oil will be inside well
725
4832459
5611
آن را یکشنبه به اشتراک می گذارم و سیاه می شود زیرا تمام روغن داخل چاه خواهد بود.
80:38
I'm assuming it's oil actually it's very clean the oil in my lawn though I don't
726
4838070
5009
من فرض می کنم در واقع روغن است روغن موجود در چمن من بسیار تمیز است، اگرچه فکر نمی
80:43
think it really needs changing but you're supposed to change every year
727
4843079
2660
کنم واقعاً نیاز به تعویض داشته باشد، اما شما قرار است هر سال عوض کنید
80:45
fascinating are these the sorts of things that you talk about when you go
728
4845739
5771
جالب است، این چیزهایی است که وقتی
80:51
to your rehearsals do you talk about the the cleanliness of the oil in your
729
4851510
3629
به تمرین می روید در مورد آنها صحبت می کنید. تمیزی روغن
80:55
lawnmower and things like that in your thoughts on the environment I like to
730
4855139
6960
ماشین چمن زنی شما و چیزهایی از این قبیل در افکار شما در مورد محیط زیست من دوست دارم
81:02
talk about the environment I like to talk about cars
731
4862099
2850
در مورد محیط صحبت کنم دوست دارم در مورد ماشین ها
81:04
I can talk about cars all night as you well know Nicole says is it is TV a
732
4864949
9480
صحبت کنم می توانم تمام شب در مورد ماشین ها صحبت کنم همانطور که نیکول می گوید این تلویزیون یک
81:14
reality show oh you mean you mean this it is a bit
733
4874429
5520
واقعیت است نشان بده آه یعنی منظورت این است که کمی
81:19
like a reality show this this is spontaneous and lies soap opera yes a
734
4879949
7040
شبیه به یک نمایش واقعی است
81:26
hairdryer without the wire I don't know what that means you can inspire or
735
4886989
7061
81:34
aspire your Salathe with it when you go to the dentist
736
4894050
3839
. دندانپزشک
81:37
oh yes I suppose you could suck yes it can be used for extracting that's true
737
4897889
4920
آه بله فکر می کنم می توانید بمکید بله می توان از آن برای استخراج استفاده کرد که این درست است که
81:42
normally used for extracting liquid liquid no you're not going to use it on
738
4902809
5460
معمولاً برای استخراج مایع مایع استفاده می شود نه شما از آن روی آب من استفاده نمی کنید بسیار
81:48
my water okay I want to see if it works Steve wants to use it on my water no no
739
4908269
6870
خوب من می خواهم ببینم آیا کار می کند استیو می خواهد از آن استفاده کند آب من نه نه
81:55
Steve you can't no I said no I don't want to do you mean I wanna see what the
740
4915139
9480
استیو تو نمی تونی نه گفتم نه نمی خوام منظورتان این است که می‌خواهم ببینم
82:04
section power of this syringe is you can find out at the weekend when you use it
741
4924619
3991
قدرت بخش این سرنگ چقدر است، می‌توانید در آخر هفته وقتی از آن
82:08
on your lawnmower I think the balls I think that's perfect for my lawnmower I
742
4928610
4829
در ماشین چمن‌زنی خود استفاده می‌کنید متوجه شوید، فکر می‌کنم توپ‌ها برای ماشین چمن‌زنی من
82:13
think so as well we are going very film it and then we
743
4933439
3810
عالی هستند. از آن فیلم بگیرید و سپس ما
82:17
can show it on Sunday one more you of the word fine if something is fine
744
4937249
7811
می توانیم آن را یکشنبه یک نفر دیگر از کلمه خوب نشان دهیم اگر
82:25
it can be very what oh I will all I will give you a clue flour flour flour the
745
4945060
11670
چیزی خوب است می تواند
82:36
things you use for making bread is very fine very fine so it is composed of very
746
4956730
9450
خیلی خوب باشد. خوب است، بنابراین از ذرات بسیار
82:46
small particles it is fine says something that is very fine also you can
747
4966180
8280
ریز تشکیل شده است، خوب است چیزی می گوید که بسیار ریز است، همچنین می توانید
82:54
have sandpaper sandpaper is something you use for smoothing wood and you can
748
4974460
6540
کاغذ سنباده داشته باشید، کاغذ سنباده چیزی است که برای صاف کردن چوب استفاده می کنید و می
83:01
have very fine sandpaper it means it is very the pieces the particles of sand
749
4981000
7980
توانید کاغذ سنباده بسیار ریز داشته باشید، به این معنی که قطعات شن و ماسه بسیار ریز
83:08
are very small it's normally used for smoothing wood so sandpaper so fine
750
4988980
7790
هستند. خیلی کوچک معمولاً برای صاف کردن چوب استفاده می شود بنابراین کاغذ سنباده بسیار ریز
83:16
something made up of very small particles such as flour coffee if you
751
4996770
7780
چیزی که از ذرات بسیار ریز تشکیل شده است مانند قهوه آرد اگر می توانید
83:24
grew if you you can if you finely ground if you finely grind something hmm it
752
5004550
6150
رشد کنید اگر می توانید اگر چیزی را ریز آسیاب کنید به این
83:30
means that you you grind it down into very small particles or like flour very
753
5010700
8040
معنی است که آن را به صورت خیلی خرد می کنید. ذرات کوچک یا لی آرد ke بسیار
83:38
fine so you've got coffee for example if you want to grow if you've got a coffee
754
5018740
4770
ریز است، بنابراین شما قهوه دارید، به عنوان مثال، اگر می خواهید رشد کنید،
83:43
grinder you grind that down into very small particles
755
5023510
4290
اگر آسیاب قهوه دارید، آن را به ذرات بسیار ریز خرد کنید
83:47
there's only ground coffee and as I said earlier something can be fine as well so
756
5027800
6150
، فقط قهوه آسیاب شده وجود دارد و همانطور که قبلاً گفتم ممکن است چیزی خوب باشد، بنابراین
83:53
maybe if you describe coffee as fine it might mean that it's ground to a
757
5033950
5820
شاید اگر قهوه را خوب توصیف کنید ممکن است به این معنی باشد که آسیاب شده و تبدیل به
83:59
powder also it might mean that it's very good quality so if something is fine it
758
5039770
6330
پودر شده است، همچنین ممکن است به این معنی باشد که کیفیت بسیار خوبی دارد، بنابراین اگر چیزی خوب است،
84:06
also means it's very good quality something is very to it it's been made
759
5046100
6210
به این معنی است که کیفیت بسیار خوبی دارد، چیزی بسیار مناسب است، آن را درست کرده
84:12
or produced to a very high standard so yes lots of uses of the word fine it's
760
5052310
6240
یا تولید کرده است. استاندارد بنابراین بله استفاده های زیادی از کلمه fine
84:18
quite interesting that many of these simple words have many many uses in the
761
5058550
6060
بسیار جالب است که بسیاری از این کلمات ساده در زبان انگلیسی کاربردهای بسیار زیادی
84:24
english language like the word set exam for example yes the word set i imagined
762
5064610
7200
دارند مانند کلمه set exam به عنوان مثال بله کلمه مجموعه من تصور کردم
84:31
that the word set has many many meanings maybe on Sunday
763
5071810
3720
که کلمه set معانی بسیاری دارد شاید در یکشنبه
84:35
Steve perhaps on Sunday we could look at the word set does that sound like a good
764
5075530
8970
استیو شاید بتوانیم در روز یکشنبه به کلمه مجموعه نگاه کنیم که به نظر می رسد ایده خوبی
84:44
idea so on Sunday when we return because we are going in a moment on Sunday when
765
5084500
6570
است، بنابراین یکشنبه وقتی برمی گردیم، زیرا در یک لحظه در یکشنبه که
84:51
we return we will talk about the uses of the word set does that sound good
766
5091070
5250
برمی گردیم در مورد کاربردهای کلمه مجموعه صحبت خواهیم کرد. خوب
84:56
we've been trying to do that for the last three weeks and also some possible
767
5096320
4109
ما بودیم تلاش برای انجام این کار برای سه هفته گذشته و همچنین برخی از
85:00
names for the new Royal baby I'm thinking maybe Lamar or is it a boy
768
5100429
9121
نام‌های احتمالی برای نوزاد سلطنتی جدید، من فکر می‌کنم شاید لامار یا
85:09
some yeses of course it's a ball I haven't seen the news it's Prince
769
5109550
4160
پسر است، بله، البته این یک توپ است.
85:13
something maybe they could just call it Prince half after the late pop star so
770
5113710
5800
فقط نیمی از ستاره فقید پاپ را شاهزاده بنامید،
85:19
so maybe is a tribute to Prince they could actually just call him Prince so
771
5119510
5550
بنابراین شاید برای ادای احترام به شاهزاده باشد، آنها می توانند او را شاهزاده بنامند تا
85:25
he would be Prince Prince I think now call him a traditional Kings names and
772
5125060
8010
شاهزاده شاهزاده شود.
85:33
that I judge isn't one but one of them is George already all right then what
773
5133070
8220
یکی از آنها جورج است در حال حاضر همه چیز خوب است، پس
85:41
what Kings names are there we haven't had a Henry we've got a Henry and what
774
5141290
4710
چه نام پادشاهان وجود دارد، ما هنری نداشته ایم، ما یک هنری داشته ایم و
85:46
about what about Frederick Prince Frederick it would be something like
775
5146000
5670
در مورد فردریک شاهزاده فردریک، چیزی شبیه به
85:51
that it'll be a regal name when we say regal we mean something pertaining to
776
5151670
6210
این خواهد بود که وقتی ما یک نام سلطنتی خواهد بود. بگو شاهنشاهی منظور ما چیزی است که مربوط به
85:57
them what about family what about hands hands are you made a German name yes
777
5157880
5759
آنهاست، در مورد خانواده، چه در مورد دست ها، شما نام آلمانی دارید بله
86:03
because and then that might be a little a little tribute to their to their
778
5163639
4710
، زیرا ممکن است کمی ادای احترام به میراث آلمانی آنها باشد،
86:08
German heritage because of course our royal family comes actually from Royal
779
5168349
5961
زیرا البته خانواده سلطنتی ما در واقع از آلمان سلطنتی می آیند.
86:14
German heritage Frederick I think that's a German Frederick I like Frederick
780
5174310
5320
میراث فردریک فکر می کنم این یک فردریک آلمانی است که من فردریک را دوست دارم
86:19
actually is a name yes Prince ake Prince Fred that would be amazing at that one
781
5179630
5370
در واقع یک نام است بله شاهزاده یک شاهزاده فرد که
86:25
for a while half way Frederick I have a feeling it's going to be something like
782
5185000
4520
برای مدتی در نیمه راه شگفت انگیز خواهد بود فردریک من احساس می کنم که چیزی شبیه به
86:29
Charles or maybe Philip as a as a tribute so this is my guess now no one
783
5189520
8349
چارلز یا شاید فیلیپ به عنوان ادای احترام است. حدس می‌زنم در حال حاضر هیچ‌کس
86:37
has said anything yet so I think it's going to be something like Philip after
784
5197869
4201
چیزی نگفته است، بنابراین فکر می‌کنم این چیزی شبیه فیلیپ پس
86:42
the Duke of Edinburgh who is now about 100
785
5202070
4380
از دوک ادینبورگ خواهد بود که اکنون حدود 100
86:46
sixteen years old and of course he won't be around forever so maybe they will
786
5206450
6510
شانزده ساله است و البته او برای همیشه در اطراف نخواهد بود، بنابراین شاید
86:52
they will call him Phillip as a tribute to the Duke of Edinburgh ah so remember
787
5212960
6570
آنها تماس بگیرند. او فیلیپ به عنوان ادای احترام به دوک ادینبورگ آه، پس به یاد داشته باشید
86:59
where you heard that first it was right here on late and live so I think it
788
5219530
5190
که از کجا شنیدید که اولاً اینجا دیر و زنده بود، بنابراین فکر می کنم
87:04
might be Phillip that's what that's what my money is on not that I gamble ever
789
5224720
5190
ممکن است فیلیپ این چیزی باشد که پول من در آن است، نه اینکه من
87:09
the live chat is very busy by the way it is Oh someone says Edward yes yes Edward
790
5229910
7290
همیشه در چت زنده قمار کنم. به هر حال خیلی شلوغ است اوه یکی می گوید ادوارد بله بله ادوارد
87:17
a very regal name a very royal name what did yes I like I like noise eater
791
5237200
8220
یک نام بسیار سلطنتی یک نام بسیار سلطنتی چه دوست داشتم بله دوست دارم سروصدا خور
87:25
says Prince Donald well maybe because Donald Trump is coming to the UK in July
792
5245420
6990
می گوید شاهزاده دونالد خوب شاید به این دلیل که دونالد ترامپ در ماه جولای به بریتانیا می آید
87:32
so I will be going down to London to wave to him as he as he gets off his
793
5252410
5250
پس من خواهم بود به لندن می رود تا به عنوان او برای او دست تکان دهد همانطور که از هواپیماش پیاده می شود
87:37
plane Arthur apparently he's going to land his plane at the back of Buckingham
794
5257660
5130
آرتور ظاهراً قصد دارد هواپیمایش را در پشت کاخ باکینگهام فرود
87:42
Palace so that should be interesting what's
795
5262790
3900
بیاورد تا جالب باشد
87:46
that offer Jamila says Arthur oh I like Arthur that's another good one I think
796
5266690
7260
آن پیشنهاد چیست جمیلا می گوید آرتور اوه من آرتور را دوست دارم این یکی دیگر از موارد خوب است
87:53
it's going to be Philip I think so after after King Arthur and the round table
797
5273950
6570
من فکر می کنم فیلیپ خواهد بود. بعد از شاه آرتور و میز گرد
88:00
yes but but did you know that the round table didn't even exist nobody even
798
5280520
5760
بله، اما آیا می‌دانستید که میز گرد حتی وجود نداشت، هیچ کس حتی
88:06
knows if it was real or not well I think I think I think Arthur's probably made
799
5286280
5580
نمی‌داند که واقعی بود یا نه، فکر می‌کنم فکر می‌کنم احتمالاً آرتور
88:11
up as well well a lot of it yes that's the point I'm making yes a lot of it is
800
5291860
4980
نیز بسیاری از آن را ساخته است، بله این نکته ای است که من می گویم بله بسیاری از آن ها
88:16
just fictitious so Prince Edward at the moment people say interestingly enough
801
5296840
5850
فقط ساختگی هستند، بنابراین پرنس ادوارد در حال حاضر مردم به اندازه کافی جالب می گویند
88:22
hmm people always say I look like Prince Edward yes you have a few things in
802
5302690
5430
هوم مردم همیشه می گویند من شبیه پرنس ادوارد هستم بله شما چند چیز
88:28
common with Prince Edward you look at Prince head we then look at mr. Steve
803
5308120
3060
مشترک با پرنس ادوارد دارید به سر پرنس نگاه کنید. سپس به آقای نگاه می کنیم. استیو
88:31
and you will see similarities my eyes are quite close together which is a lot
804
5311180
5400
و شما شباهت هایی را خواهید دید که چشمان من کاملاً به هم نزدیک هستند، یعنی بسیاری
88:36
of the Royals have eyes which are quite close together yeah you have a very
805
5316580
3420
از خانواده های سلطنتی چشمانی کاملاً نزدیک به هم دارند، بله، شما
88:40
royal look very snooty that's it that's the one very snooty where mr. Steve
806
5320000
7350
ظاهری سلطنتی دارید . استیو
88:47
drives his car he always has this very snooty look he sort of when he's driving
807
5327350
7260
ماشینش را رانندگی می‌کند، او همیشه این ظاهر بسیار عبوس را دارد که وقتی در حال رانندگی
88:54
that's it that's the one snooty mr. Steve do you remember we went
808
5334610
5090
است، این همان آقای فضول است. استیو یادت هست
88:59
somewhere once the wind we went to the Black Country Museum yes and we walked
809
5339700
8100
جایی رفتیم یک بار باد رفتیم به موزه بلک کانتری بله و وارد شدیم
89:07
in and somebody said oh look Prince Edward's walked in and another one did
810
5347800
3780
و یکی گفت اوه ببین شاهزاده ادوارد وارد شد و یکی دیگر این کار
89:11
it me okay oh okay that just recording a story from the earth that's not really a
811
5351580
8760
را کرد. واقعاً یک
89:20
story that's that's the first line from a story once upon a time I went into a
812
5360340
8310
داستان که اولین خط از یک داستان است روزی روزگاری من به یک میخانه رفتم و یکی
89:28
pub and someone said you look like Prince Edward the end sir Steve yes
813
5368650
8880
گفت شما شبیه شاهزاده ادوارد هستید در پایان آقا استیو بله
89:37
Steven there be a good name maybe they could break with tradition and half
814
5377530
4920
استیون نام خوبی وجود دارد شاید آنها بتوانند سنت را بشکنند و نیمی از
89:42
Stephen wouldn't that be amazing or what about Duncan they could call it imprints
815
5382450
5340
استفان این کار را نمی کند. شگفت‌انگیز است یا دانکن می‌توان آن را دانکن نامید،
89:47
Duncan because that's a Scottish name and of course the Queen of England is a
816
5387790
4980
زیرا این یک نام اسکاتلندی است و البته ملکه انگلیس
89:52
big fan of Scotland she has a house in Scotland that she always goes to to
817
5392770
6210
از طرفداران پر و پا قرص اسکاتلند است.
89:58
visit at the end of the year so yes mr. Steve you look really noble Thank You
818
5398980
8040
سال پس بله آقای استیو واقعا نجیبی به نظر میای متشکرم
90:07
Alice Michael yes there's another one that's a good that's a good name
819
5407020
5780
آلیس مایکل بله یکی دیگه هست که خوبه که اسم خوبیه.
90:12
Alastair yeah clive with one thing one thing will happen if whatever name they
820
5412800
6490
90:19
call this baby yeah half the half the male babies born in England we call that
821
5419290
6270
90:25
name for many years afterwards because that's what tends to happen this this is
822
5425560
4050
بعد از آن سالها نامگذاری کنید زیرا این چیزی است که معمولاً اتفاق می افتد.
90:29
a bit like for for the names of females female babies a lot of people named them
823
5429610
6780
90:36
after pop stars like Shania and Rihanna and oh dear talk about lack of
824
5436390
8370
90:44
imagination are we going I'm getting tired it's time to say goodbye mr. Steve
825
5444760
12440
من دارم خسته میشم وقت خداحافظی آقاست. استیو
90:57
so we are going in a moment and thanks for your company tonight we're back on
826
5457200
6100
پس ما چند لحظه دیگر می رویم و با تشکر از همراهی شما امشب
91:03
Sunday Sunday of course we are back at 2 p.m.
827
5463300
6630
یکشنبه برمی گردیم البته ساعت 2 بعد از ظهر برمی گردیم.
91:09
UK time every Sunday and Wednesday 10:00
828
5469930
3450
به وقت انگلستان هر یکشنبه و چهارشنبه ساعت 10:00 شب
91:13
p.m. UK time we're back on Sunday talking about all sorts of things maybe
829
5473380
6089
. به وقت انگلستان، یکشنبه برگشتیم و در مورد همه چیز صحبت می
91:19
we will know what the royal baby's name is but I think I think it's going to be
830
5479469
6571
کنیم، شاید بدانیم نام بچه سلطنتی چیست، اما فکر می
91:26
Philip I have I have a really good feeling about that yes I think it's
831
5486040
7079
کنم که فیلیپ
91:33
gonna be Prince Philip so to carry on that name you see that's it it's time to
832
5493119
7591
خواهد بود. شاهزاده فیلیپ، پس برای ادامه این نام، می بینید که وقت آن رسیده است که به
91:40
go mr. Steve and and we will leave with one last thing that I want to show and
833
5500710
6719
آقای فیلیپ بروید. استیو و و ما با آخرین چیزی که می خواهم نشان دهم ترک خواهیم کرد و
91:47
this is something very special this is the last ladybird in the house this is
834
5507429
8281
این یک چیز بسیار خاص است.
91:55
the final one and I filmed this tonight in the toilet so there I was I was
835
5515710
7170
92:02
having a wee wee and I noticed that there was a ladybird watching me which
836
5522880
4620
وای و متوجه شدم که یک کفشدوزک در حال تماشای من
92:07
which is a little strange but I decided to film it afterwards
837
5527500
4980
است که کمی عجیب است اما تصمیم گرفتم از آن فیلم بگیرم
92:12
and there it is it looks like it's dead but it isn't it's alive because after
838
5532480
5520
و در آنجا به نظر می رسد که مرده است اما زنده نیست زیرا
92:18
after I finished filming it actually just walked off it's covered in dust
839
5538000
4739
بعد از اتمام فیلمبرداری آن در واقع فقط راه افتادم پوشیده از گرد و غبار است
92:22
yes it's covered in dust in all sorts of things so there it is there is the last
840
5542739
4880
بله همه چیز زیر غبار پوشیده شده است بنابراین آخرین کفشدوزک وجود دارد که
92:27
ladybird the lady birds have all flown away or died or died most of them have
841
5547619
8080
پرنده های خانم همه پرواز کرده اند یا مرده اند یا مرده اند اکثر آنها
92:35
probably died by now so that's it we will see you on Sunday thanks a lot for
842
5555699
6391
احتمالاً تا به حال مرده اند پس این را خواهیم دید شما در روز یکشنبه خیلی متشکرم
92:42
being here I am trying to understand here that comes from beholdin hello bye
843
5562090
9960
که اینجا هستید من سعی می کنم اینجا را بفهمم که از beholdin سلام خداحافظ
92:52
Halden we teach English here and I hope you can understand what we are saying
844
5572050
7220
هالدن ما اینجا انگلیسی آموزش می دهیم و امیدوارم بتوانید آنچه را که می گوییم درک کنید
92:59
thank you can't then you can watch it again with subtitles well if you can't
845
5579270
5770
متشکرم نمی توانید آن را دوباره با زیرنویس خوب تماشا کنید اگر نمی توانید
93:05
understand us you won't be able to understand what we're saying now so okay
846
5585040
5540
ما را درک کنید شما نمی‌توانم بفهمم چه می‌گوییم، بنابراین بسیار خوب،
93:10
unfortunately if you can't understand what I'm saying I won't be able to tell
847
5590580
5050
متأسفانه اگر نمی‌توانید حرف من را بفهمید، نمی‌توانم به
93:15
you that there will be subtitles later because you won't be able to understand
848
5595630
4799
شما بگویم که بعداً زیرنویس وجود خواهد داشت، زیرا شما نمی‌توانید درک می کنم
93:20
what I'm saying it's it's it's like a paradox
849
5600429
3421
چه می گویم، این مانند یک ژست پارادوکس است
93:23
pose goodnight Darko bye Darko buy just variation by Alice by Mustafa bye Nicole
850
5603850
8600
که شب بخیر Darko bye Darko buy just variation by Alice by Mustafa bye Nicole
93:32
see you on Sunday we will be here live from 2 p.m. UK time and don't worry we
851
5612450
10630
یکشنبه شما را می بینیم، ما از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستیم. وقت انگلستان است و نگران نباشید ما
93:43
will be here and mr. Steve will be here as well and Sunday won't you I will be
852
5623080
3930
اینجا خواهیم بود و آقای. استیو نیز اینجا خواهد بود و یکشنبه شما نیستید، من
93:47
that sounds funny talking about uses of the word set hopefully talking about
853
5627010
4920
صحبت کردن در مورد استفاده از کلمه مجموعه خنده
93:51
uses of the word set but between you and me I think the chances of that happening
854
5631930
5340
دار به نظر
93:57
are pretty pretty slim to say the least Florida Jeff was from Florida well let's
855
5637270
7380
می رسد. بگو حداقل فلوریدا جف اهل فلوریدا بود خوب
94:04
have a look yes that's why he thought his English was very good your English
856
5644650
5280
بیایید نگاهی بیندازیم بله به همین دلیل است که او فکر می کرد انگلیسی اش خیلی خوب است انگلیسی شما
94:09
is very good yes we noticed that earlier by from Florida and enjoy the rest of
857
5649930
5310
خیلی خوب است بله ما متوجه شدیم که قبلاً از فلوریدا بودیم و از بقیه
94:15
your evening because it's still evening early evening in Florida very nice yes I
858
5655240
7830
عصر خود لذت ببرید زیرا هنوز در اوایل شب است. فلوریدا خیلی خوب است، بله
94:23
will put the subtitles on later have you oh yeah that deck yes sorry
859
5663070
7560
، بعداً زیرنویس‌ها را خواهم گذاشت، اوه، بله، بله متأسفم
94:30
nothing carry on I laid that thought for I was going to talk about the bromance
860
5670630
5160
هیچ چیز ادامه پیدا نمی‌کند.
94:35
between the French president and and and president Trump by calling it a bromance
861
5675790
7260
94:43
the French president what's his name Emmanuel macron Emmanuel now there is a
862
5683050
6990
رئیس جمهور فرانسه اسمش چیست امانوئل مکرون امانوئل حالا یک اسم عالی وجود دارد،
94:50
great name that that's a name that you can really get your mouth around
863
5690040
5630
این نامی است که شما واقعا می توانید دهان خود را در اطراف امانوئل قرار دهید.
94:55
Emmanuelle I'll just take that bit of dandruff off there there we go if I was
864
5695670
6700
95:02
Donald if I was macron I would probably punch Donald Trump in the face you see
865
5702370
5040
اگر من مکرون بودم، احتمالاً به صورت دونالد ترامپ مشت می زدم، به خاطر آن، می بینید،
95:07
for that thanks I think sorry but but they almost kissed they did they
866
5707410
6330
متشکرم، فکر می کنم متاسفم ، اما آنها تقریباً بوسیدند، آنها داشتند گونه های خود را می
95:13
were kissing on the cheeks but but there was one there was one moment where I
867
5713740
4230
بوسیدند، اما یک لحظه بود که
95:17
thought Trump and macron were going to actually kiss each of his lips it looked
868
5717970
4980
فکر کردم ترامپ و ماکرون هستند. به نظر می رسید که واقعاً هر یک از لب های او را ببوسم، به نظر می
95:22
like they were very close to having a very long wet and in sort of yeah both
869
5722950
6330
رسید که آنها بسیار نزدیک به خیس شدن طولانی هستند و به نوعی بله، هر
95:29
of their tongues sort of intertwined in their romance shall we explain the word
870
5729280
4380
دو زبانشان به نوعی در عاشقانه آنها در هم تنیده شده است، آیا
95:33
bromance before we go do we have to answer
871
5733660
3269
قبل از رفتن، کلمه bromance را توضیح می دهیم آیا باید پاسخ دهیم؟
95:36
tired o-22 midnight we will talk more about this on Sunday because nice thing
872
5736929
6631
خسته o-22 نیمه شب ما یکشنبه بیشتر در مورد این موضوع صحبت خواهیم کرد زیرا چیز خوبی است
95:43
but it is interesting it will still be interesting on Sunday trust me
873
5743560
4520
اما جالب است که هنوز هم در یکشنبه جالب خواهد بود به من اعتماد کنید
95:48
and maybe mr. Duncan will film me using this on my lawnmower and then we can
874
5748080
6760
و شاید آقای. دانکن از من با استفاده از این ماشین چمن‌زنی فیلم می‌گیرد و سپس
95:54
share it on some videos to prove it that is what it's for yes we might we might
875
5754840
3990
می‌توانیم آن را در چند ویدیو به اشتراک بگذاریم تا ثابت کنیم که این دقیقاً همان چیزی است که برای آن کار می‌کند، بله، ممکن است
95:58
do are you okay I'm waving goodbye Oh mr. Steve is going
876
5758830
8280
انجام دهیم، اگر شما خوب هستید، من برای خداحافظی دست تکان می‌دهم اوه آقای. استیو می‌رود،
96:07
then oh thanks Steve Oh are we going together
877
5767110
3120
اوه، متشکرم استیو اوه، آیا ما با هم می‌رویم
96:10
no mr. Steve is going to get ready he needs his beauty sleep I don't know what
878
5770230
8640
نه آقای. استیو آماده می شود او به خواب زیبایی اش نیاز دارد نمی دانم
96:18
what are you doing oh I'm back Oh see you Sunday did you have to buy oh
879
5778870
9809
چه کار می کنی اوه من برگشتم اوه می بینمت یکشنبه مجبور شدی بخری
96:28
it's awkward the way I have to go off yes isn't very professional I can't
880
5788679
8761
آه ناجور است راه من باید بروم بله خیلی خوب نیست حرفه ای باورم نمی شود
96:37
believe you bit me I will see you on Sunday and I will see you at 2 p.m. UK
881
5797440
8040
که مرا گاز گرفتی، یکشنبه می بینمت و ساعت 2 بعدازظهر می بینمت.
96:45
time don't forget so this is mr. Duncan saying thanks for watching and I will
882
5805480
6060
زمان انگلستان فراموش نکنید پس این آقای است. دانکن می‌گوید از تماشای شما تشکر می‌کنم و من
96:51
see you live on Sunday from 2 p.m. UK time because people still ask mr. Duncan
883
5811540
6630
شما را در روز یکشنبه از ساعت ۲ بعد از ظهر به صورت زنده می‌بینم. زمان بریتانیا به این دلیل که مردم هنوز از آقای. دانکن
96:58
when are you on Sundays 2 p.m. UK time Wednesdays 10 p.m. UK time I will see
884
5818170
9330
یکشنبه ها ساعت 2 بعد از ظهر کی هستی؟ به وقت انگلستان چهارشنبه ها ساعت 10 شب به وقت انگلستان من
97:07
you on Sunday and of course you know what's coming next you can see I am now
885
5827500
6000
شما را یکشنبه می بینم و البته شما می دانید که در آینده چه اتفاقی می افتد، می توانید ببینید که من اکنون
97:13
waving at 20 minutes away from midnight
886
5833500
4360
در فاصله 20 دقیقه از نیمه شب
97:21
ta ta for now 8-)
887
5841840
1180
تا تا در حال دست تکان می دهم 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7