English - Late and Live - 25th April 2018 - Chat - Live Messages - Improve your Listening

4,341 views ・ 2018-04-25

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:38
Wow it's such a windy night here in the UK the wind is blowing very strongly
0
158720
8460
Wow c'est une nuit tellement venteuse ici au Royaume- Uni le vent souffle très fort en
02:47
talking of wind there is an expression in the English language to get wind of
1
167189
7450
parlant de vent il y a une expression en anglais pour avoir vent de
02:54
something you get wind of something if you get wind of something it means you
2
174639
6091
quelque chose vous avez vent de quelque chose si vous avez vent de quelque chose cela signifie que vous
03:00
hear about something you receive some information in your ear
3
180730
5939
entendez parler de quelque chose que vous recevez des informations dans votre oreille
03:06
perhaps you overhear a conversation taking place or maybe someone whispers
4
186669
7050
peut-être entendez-vous une conversation en cours ou peut-être que quelqu'un vous chuchote
03:13
the information into your ear directly are you receiving some information now
5
193719
7291
directement l'information à l'oreille recevez-vous des informations
03:21
is there something that you are getting wind of at this very moment I hope so
6
201010
7050
maintenant y a-t-il quelque chose dont vous avez vent en ce moment même j'espère
03:28
because it's just after 10 o'clock here in the UK it's a Wednesday night and
7
208060
5399
parce que c'est juste après 10 heures ici au Royaume-Uni c'est un mercredi soir
03:33
this is English late and live
8
213459
17291
et c'est anglais tard et en direct
03:51
yeah
9
231370
3000
ouais
03:55
thank you thank you thank you oh thank you very much for that oh how kind of
10
235870
6399
merci merci merci oh merci beaucoup pour ça oh comme c'est gentil de
04:02
you that is very kind indeed hi everybody this is mr. Duncan in England
11
242269
8250
votre part c'est vraiment très gentil salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre
04:10
how are you today are you okay I hope so are you happy
12
250519
6231
comment vas-tu aujourd'hui ça va j'espère que tu es heureux
04:16
well are you happy I really hope so yes we've all made it to the middle of the
13
256750
6669
bien es-tu heureux j'espère vraiment alors oui nous sommes tous arrivés au milieu de la
04:23
week it is Wednesday night here in the UK I don't know what time it is where
14
263419
6000
semaine c'est mercredi soir ici au Royaume- Uni je ne sais pas quelle heure il est où
04:29
you are because I'm not there I am right here in England and my name is mr.
15
269419
7231
vous êtes parce que je ne suis pas là, je suis ici en Angleterre et je m'appelle mr.
04:36
Duncan and guess what I do I teach English on YouTube and I have been doing
16
276650
5609
Duncan et devinez ce que je fais, j'enseigne l' anglais sur YouTube et je le
04:42
that for over 11 years it's true I am virtually the first person to start
17
282259
8811
fais depuis plus de 11 ans, c'est vrai que je suis pratiquement la première personne à commencer à
04:51
teaching English on YouTube I'm not joking and not lying honestly
18
291070
6670
enseigner l'anglais sur YouTube. Je ne plaisante pas et
04:57
would I lie to you by the way talking of YouTube can I just say a big happy
19
297740
8609
je ne mens pas honnêtement, je vous mentirais en la façon de parler de YouTube puis-je simplement dire un grand joyeux
05:06
birthday to YouTube yes YouTube is celebrating its birthday
20
306349
6301
anniversaire à YouTube oui YouTube fête son anniversaire
05:12
this week so a big happy birthday happy birthday to YouTube 13 years yes this
21
312650
13049
cette semaine donc un grand joyeux anniversaire joyeux anniversaire à YouTube 13 ans oui cette
05:25
week the anniversary of YouTube itself 13 years ago can anyone tell me what the
22
325699
8881
semaine l'anniversaire de YouTube lui-même il y a 13 ans quelqu'un peut-il me dire quoi la toute
05:34
first ever YouTube video was the first ever video uploaded to YouTube does
23
334580
7410
première vidéo YouTube a été la toute première vidéo téléchargée sur YouTube est-
05:41
anyone know what it is can someone tell me what it is because it is YouTube's
24
341990
7310
ce que quelqu'un sait ce que c'est quelqu'un peut-il me dire ce que c'est parce que c'est le
05:49
13th birthday and I've been on YouTube for nearly 12 years so almost for the
25
349300
9880
13e anniversaire de YouTube et que je suis sur YouTube depuis près de 12 ans, donc presque pour l'
05:59
whole of YouTube's existence I have been on YouTube
26
359180
5160
ensemble de YouTube existence j'ai été sur YouTube pour
06:04
teaching English it's true I'm not joking why
27
364340
3240
enseigner l'anglais c'est vrai je ne plaisante pas pourquoi
06:07
why would I joke about that it's a very windy evening very windy as we mentioned
28
367580
6480
pourquoi je plaisanterais à ce sujet c'est une soirée très venteuse très venteuse comme nous l'avons mentionné
06:14
earlier we have a lot of wind at the moment a very breezy night and there you
29
374060
6870
plus tôt nous avons beaucoup de vent en ce moment une nuit très venteuse et là vous
06:20
can see one of the trees near my house blowing in the wind
30
380930
6090
pouvez voir l'un des arbres près de chez moi souffler dans le vent
06:27
oh yes the answer my friend is blowin in the wind the answer is blowin in the
31
387020
10230
oh oui la réponse mon ami souffle dans le vent la réponse souffle dans le
06:37
wind yes it is so I hope you are okay I've had a busy
32
397250
6150
vent oui c'est donc j'espère que tu vas bien j'ai eu une semaine chargée à
06:43
week doing all sorts of things I am still renovating the kitchen I have got
33
403400
7710
faire toutes sortes de choses que je suis encore en train de rénover la cuisine je
06:51
to carry on doing that tomorrow we have a special guest coming to stay here in
34
411110
6059
dois continuer à le faire demain nous avons un invité spécial qui vient rester ici dans
06:57
around about three weeks time so I'm getting the kitchen renovated because
35
417169
5761
environ trois semaines donc je fais rénover la cuisine car
07:02
it's been five years without any work being done in the kitchen so I'm doing
36
422930
6539
cela fait cinq ans sans aucun travail effectué dans la cuisine donc je fais
07:09
that at the moment and I will continue doing it tomorrow so I will be very busy
37
429469
5551
ça en ce moment et je continuerai à le faire demain donc je serai très occupé
07:15
for the rest of this week and don't forget also I will be back with you on
38
435020
4290
pour le reste de cette semaine et n'oubliez pas aussi je serai de retour avec vous
07:19
Sunday as well you may have noticed that I am a man now I know that not many men
39
439310
7770
dimanche aussi vous l'aurez peut-être remarqué que je suis un homme maintenant je sais qu'il n'y a plus beaucoup d'
07:27
are teaching English anymore on YouTube I am probably one of the few left but
40
447080
6449
hommes qui enseignent l'anglais sur YouTube je suis probablement l'un des rares qui reste mais
07:33
there are lots of sexy ladies yes it would appear that there are lots and
41
453529
6091
il y a beaucoup de femmes sexy oui il semblerait qu'il y ait beaucoup et
07:39
lots of sexy ladies who are teaching English and it would appear that
42
459620
4349
beaucoup de femmes sexy qui enseignent l' anglais et il semblerait que
07:43
everyone wants to watch them now they don't want to watch me it's a little
43
463969
4950
tout le monde veuille les regarder maintenant ils ne veulent pas t pour me regarder c'est un peu
07:48
unfair don't you think so the live chat is up and running now I was a little bit
44
468919
7891
injuste ne pensez-vous pas donc le chat en direct est opérationnel maintenant j'étais un peu
07:56
distracted tonight I'm going to be honest with you I was slightly
45
476810
4460
distrait ce soir je vais être honnête avec vous j'étais un peu
08:01
distracted tonight because I realized that my favorite TV presenter was on
46
481270
7000
distrait ce soir parce que j'ai réalisé que ma télé préférée le présentateur était à la
08:08
television tonight so I did spend about half an hour
47
488270
4040
télévision ce soir , j'ai donc passé environ une demi-heure à
08:12
watching my favorite TV channel which is a shopping channel I'm not joking what
48
492310
7120
regarder ma chaîne de télévision préférée qui est une chaîne de shopping. Je ne plaisante pas ce que
08:19
you can see down there there is my favorite TV channel and it
49
499430
6300
vous pouvez voir là-bas, il y a ma chaîne de télévision préférée et
08:25
is a shopping channel and the presenter you can see now is my favorite presenter
50
505730
5340
c'est une chaîne de shopping et le présentateur vous peut voir maintenant est mon présentateur préféré
08:31
on that particular channel he is very very crazy and some might say he's a
51
511070
6630
sur cette chaîne en particulier, il est très très fou et certains pourraient dire qu'il est un
08:37
little bit like me because some people accuse me of the same thing can you
52
517700
5130
peu comme moi parce que certaines personnes m'accusent de la même chose pouvez-vous le
08:42
believe it so there he is I was watching him
53
522830
3060
croire alors le voilà je le regardais ce
08:45
tonight and I got very very distracted so coming up tonight we have lots of
54
525890
9810
soir et je j'ai été très très distrait, alors à venir ce soir, nous avons beaucoup de
08:55
things for you we have uses of the word fine if you can think of any yourself
55
535700
7110
choses pour vous, nous avons des utilisations du mot bien si vous pouvez en penser vous-même,
09:02
you are more than welcome to join in uses of the word fine and there are
56
542810
7830
vous êtes plus que bienvenu pour vous joindre aux utilisations du mot bien et il y en a
09:10
quite a few in the English language and we have a mystery object as well tonight
57
550640
6780
pas mal dans le langue anglaise et nous avons un mon objet stery aussi ce soir
09:17
now I think I will introduce the mystery object after Steve arrives so mr. Steve
58
557420
6360
maintenant je pense que je vais présenter l' objet mystère après l'arrivée de Steve donc mr. Steve
09:23
will be here in around about 20 minutes yes he is out as usual on a Wednesday
59
563780
7470
sera là dans environ 20 minutes oui, il est sorti comme d'habitude un mercredi
09:31
evening he is rehearsing for a show that he is appearing in so mr. Steve will be
60
571250
6360
soir, il répète pour une émission dans laquelle il apparaît, alors mr. Steve sera
09:37
here a little bit later on and we do have we have a mystery object I'm not
61
577610
7380
là un peu plus tard et nous avons un objet mystère Je ne plaisante pas
09:44
joking so much coming tonight on this live
62
584990
4200
tellement en venant ce soir sur ce
09:49
stream yes it's live English live right across YouTube and you are more than
63
589190
7950
flux en direct oui c'est en direct en anglais en direct sur YouTube et vous êtes plus que
09:57
welcome to join in
64
597140
15109
bienvenu pour y participer
10:13
it is Wednesday night and after 10 o'clock of course I am here with you
65
613090
7270
c'est Mercredi soir et après 22h bien sûr je suis là avec vous en
10:20
live every Wednesday at 10:00 p.m. UK time and also every Sunday live for two
66
620360
8010
direct tous les mercredis à 22h00. Heure du Royaume-Uni et aussi tous les dimanches en direct pendant deux
10:28
hours every Sunday from 2 p.m. UK time so lots of things to look at during the
67
628370
8220
heures tous les dimanches à partir de 14 heures. Heure du Royaume-Uni donc beaucoup de choses à regarder pendant la
10:36
week let's have a look at the live chat shall we because the live chat is on oh
68
636590
4940
semaine jetons un coup d'œil au chat en direct allons-nous parce que le chat en direct est activé oh
10:41
yes someone recognized my singing yes I was
69
641530
4240
oui quelqu'un a reconnu mon chant oui je
10:45
singing a song thank you very much for recognizing it that is that is very kind
70
645770
6540
chantais une chanson merci beaucoup de l'avoir reconnu c'est ça est très gentil
10:52
of you lots of people on live chat let's have a look at some of the people Oh
71
652310
7230
de votre part, beaucoup de gens sur le chat en direct, jetons un coup d'œil à certaines des personnes.
10:59
Belarusian Belarus EU was here first well done to you hi everyone Alamgir is
72
659540
7890
11:07
here as well patricia daniela ana also Tomic is here
73
667430
7230
11:14
hi there i decided to drop by but only to say hello because i'm about to hit
74
674660
6360
passer mais seulement pour dire bonjour parce que je suis sur le point d'aller
11:21
the sack so it sounds to me as if Tomic is about
75
681020
4650
au lit donc j'ai l'impression que Tomic est sur le point
11:25
to go to sleep Anna is here I am happy to be here with
76
685670
4980
de s'endormir Anna est là je suis heureuse d'être ici avec
11:30
you all thank you Anna Berlin for you and also Belarus yeah
77
690650
8430
vous tous merci Anna Berlin pour vous et aussi Biélorussie ouais
11:39
again watching in Argentina Alamgir what time is it now there well where where I
78
699080
9150
encore regarder en Argentine Alamgir quelle heure est-il maintenant là-bas eh bien où je
11:48
am now it's about quarter past 10:00 at night
79
708230
3290
suis maintenant il est environ 10 heures et quart du soir
11:51
Nicole is here as well hello Nicole thank you for joining me on this
80
711520
5290
Nicole est là aussi bonjour Nicole merci de m'avoir rejoint ce
11:56
Wednesday evening canal is here oh it's very good that we can hear you you are
81
716810
6150
mercredi soir le canal est là oh c'est très bien que nous puissions vous entendre vous êtes
12:02
more than welcome yes I am streaming live right now Anna recognized the song
82
722960
8610
plus que bienvenu oui je je diffuse en direct en ce moment Anna a reconnu la chanson
12:11
that I was singing Bob Dylan's classic song blowin in the wind the answer my
83
731570
7560
que je chantais la chanson classique de Bob Dylan souffle dans le vent la réponse mon
12:19
friend is blowin in the wind so lots of people on the live chat Pedro
84
739130
6910
ami souffle dans le vent donc beaucoup de gens sur le chat en direct Pedro
12:26
is here oh it's nice to see you here as well
85
746040
2870
est là oh c'est agréable de te voir ici aussi
12:28
alik OB oh yes well done Alec Alec says the first ever video on YouTube was
86
748910
10570
alik OB oh oui bien joué Alec Alec dit que la toute première vidéo sur YouTube
12:39
called me at the zoo you are right that is in fact the first-ever video uploaded
87
759480
9360
m'a été appelée au zoo, vous avez raison, c'est en fait la toute première vidéo téléchargée
12:48
to YouTube you are spot-on well done well done for that
88
768840
4440
sur YouTube, vous êtes parfait bravo bravo pour ça
12:53
so yes the the very first video because YouTube is celebrating its 13th birthday
89
773280
6810
alors oui le la toute première vidéo car YouTube fête ses 13 ans
13:00
this week hello from Russia it's nice to see you today Thank You Alice you are
90
780090
6900
cette semaine bonjour de Russie c'est un plaisir de te voir aujourd'hui Merci Alice tu es
13:06
more than welcome also you've an crystal and Aurora is
91
786990
6930
plus que bienvenue aussi tu as un cristal et Aurora est
13:13
here as well what is the temperature there the temperature here in the UK
92
793920
4350
là aussi quelle est la température là-bas la température ici au Royaume-Uni
13:18
where it's quite cold at the moment it's cooled down we had a lovely week last
93
798270
5970
où il fait assez froid en ce moment il se refroidit nous avons eu une belle semaine la semaine dernière
13:24
week with the weather but sadly this week it's gone very cool also we have
94
804240
8840
avec le temps mais malheureusement cette semaine il fait très frais aussi nous avons
13:33
Bernardo hello Bernardo nice to see you here lots of people on the live chat
95
813080
5230
Bernardo bonjour Bernardo ravi de te voir ici beaucoup de gens sur le chat en direct
13:38
it's great to see you all here and it's nice to see so many people getting
96
818310
5390
c'est content de te voir tout ici et c'est agréable de voir autant de gens
13:43
involved hello from spading oh thank you Bernardo I was wondering where you were
97
823700
7540
s'impliquer bonjour de spading oh merci Bernardo je me demandais où vous
13:51
watching so now I know you are watching in Spain hello sir how are you
98
831240
7050
regardiez alors maintenant je sais que vous regardez en Espagne bonjour monsieur comment allez-vous
13:58
Alba da oh by Dilla Malad is here as well
99
838290
5480
Alba da oh de Dilla Malad est ici aussi
14:03
Wilson Cheng apparently Wilson is watching in England
100
843770
5850
Wilson Cheng, apparemment,
14:09
Wilson whereabouts in England are you watching I am very intrigued I'm very
101
849620
8170
Wilson regarde en Angleterre Où se trouve Wilson en Angleterre, regardez-vous Je suis très intrigué Je suis très
14:17
interested to find out where you are watching so there it is the live chat
102
857790
6300
intéressé de savoir où vous regardez donc là c'est le chat en direct
14:24
and you are more than welcome to get involved as well because that's why we
103
864090
4260
et vous êtes plus que bienvenu pour vous impliquer aussi parce que c'est pourquoi nous
14:28
are here I'm here to help you with your English and also you are welcome to join
104
868350
6420
sommes ici, je suis ici pour vous aider avec votre anglais et vous êtes également le
14:34
in and if you just want to sit there maybe you are feeling a little bit
105
874770
4710
bienvenu et si vous voulez juste vous asseoir là peut-être que vous vous sentez un peu
14:39
shy maybe too shy to get involved with the live stream but don't worry you can
106
879480
8070
timide peut-être trop timide pour vous impliquer dans le flux en direct mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez vous
14:47
sit there and you can practice your listening skills instead does that sound
107
887550
5820
asseoir là et vous pouvez pratiquer vos compétences d'écoute à la place, cela
14:53
like a good idea I think so so it's YouTube's birthday YouTube is 13
108
893370
8250
semble être une bonne idée, je pense que oui, c'est donc l'anniversaire de YouTube YouTube a 13
15:01
years old this week but the strange thing is I haven't actually heard
109
901620
6600
ans cette semaine mais la chose étrange est que je n'ai pas vraiment entendu
15:08
YouTube talk about their birthday they haven't even mentioned it this week I
110
908220
6210
parler de YouTube à propos de leurs anniversaire ils ne l'ont même pas mentionné cette semaine je
15:14
haven't heard anyone on YouTube or seen anyone from YouTube mentioning their
111
914430
7409
n'ai entendu personne sur YouTube ni vu personne sur YouTube mentionner son
15:21
birthday at all which I find very very interesting yes very interesting indeed
112
921839
7881
anniversaire ce que je trouve très très intéressant oui très intéressant en effet
15:29
there are some beautiful colors in my garden at the moment do you want to see
113
929720
5859
il y a de belles couleurs dans mon jardin en ce moment fais tu veux voir
15:35
what's going on in the garden Oh take a look at this oh look at that look at
114
935579
7141
ce qui se passe dans le jardin Oh regarde ça oh regarde ça regarde
15:42
that isn't that incredible the beauty of nature the colors look at that oh my
115
942720
10920
ce n'est pas si incroyable la beauté de la nature les couleurs regarde ça oh mon
15:53
goodness you can see the blue sky you can see the green of the leaves and you
116
953640
6210
dieu tu peux voir le ciel bleu tu peux voir le le vert des feuilles et
15:59
can see the pink of the magnolias the magnolia tree is looking very nice
117
959850
7020
on voit le rose des magnolias le magnolia a l'air très beau
16:06
at the moment I must say it has come out and it is looking rather rather nice I
118
966870
6630
en ce moment je dois dire qu'il est sorti et il a l'air plutôt plutôt beau je
16:13
must say so there it is the magnolia tree is looking rather splendid very
119
973500
8120
dois dire donc voilà le magnolia a l' air plutôt splendide très
16:21
lovely and one of my neighbors also has a magnolia tree but her magnolia tree is
120
981620
7420
charmant et un de mes voisins a aussi un magnolia mais son magnolia est
16:29
white but it's it's quite magnificent it's actually larger than mine believe
121
989040
7320
blanc mais c'est assez magnifique c'est en fait plus grand que le mien croyez-
16:36
it or not and the view today wasn't too bad we had some sunshine and can you see
122
996360
7469
le ou non et la vue d'aujourd'hui n'était pas trop mauvaise nous avons eu du soleil et pouvez-vous voir
16:43
in the distance you can see there are many fields that are growing
123
1003829
7230
au loin e vous pouvez voir qu'il y a de nombreux champs qui poussent et
16:51
that are having something called rapeseed you can see all of the yellow
124
1011059
6600
qui ont quelque chose appelé colza, vous pouvez voir toutes les taches jaunes à
16:57
patches across the landscape and that is rapeseed growing around the area so
125
1017659
9360
travers le paysage et c'est du colza qui pousse autour de la zone, donc
17:07
there it is a video that I shot today and you can see looking across into the
126
1027019
5851
là c'est une vidéo que j'ai tournée aujourd'hui et vous pouvez voir regarder au
17:12
distance and many farmers now are growing rapeseed it's something that has
127
1032870
9179
loin et de nombreux agriculteurs cultivent maintenant du colza, c'est quelque chose qui s'est
17:22
occurred over the past maybe ten years more and more UK farmers are now growing
128
1042049
9411
produit au cours des dix dernières années peut-être de plus en plus d'agriculteurs britanniques cultivent maintenant du
17:31
rapeseed and of course rapeseed is very useful it can be used as food or it can
129
1051460
10929
colza et bien sûr le colza est très utile, il peut être utilisé comme nourriture ou il peut
17:42
be used in the food industry and it can be used as a form of fuel as well it is
130
1062389
6721
être utilisé dans l'industrie alimentaire et il peut également être utilisé comme carburant, c'est
17:49
what you call biofuel so rapeseed is a very popular crop these days especially
131
1069110
10080
ce que vous appelez du biocarburant, donc le colza est une culture très populaire ces jours-ci, en particulier
17:59
in this area but one of the problems with rapeseed is that I think it makes
132
1079190
8699
dans cette région, mais l'un des problèmes avec le colza est que je pense qu'il fait
18:07
my hay fever very bad so that's the problem with hay fever all sorts of
133
1087889
6240
mon foin fièvre très grave, c'est donc le problème du rhume des foins, toutes sortes de
18:14
things can affect the actual illness so every year I suffer with hay fever but
134
1094129
9091
choses peuvent affecter la maladie réelle, donc chaque année, je souffre du rhume des foins, mais
18:23
when the rapeseed comes out my hay fever gets really really bad it gets quite
135
1103220
8029
lorsque le colza sort, mon rhume des foins devient vraiment très grave, il devient vraiment très
18:31
serious indeed so there you can see looking into the distance you can see
136
1111249
4660
grave, donc le re vous pouvez voir en regardant au loin, vous pouvez voir
18:35
the yellow fields and all of those fields contain rapeseed a very popular
137
1115909
9900
les champs jaunes et tous ces champs contiennent du colza, une culture très populaire
18:45
crop that is growing in this area so what about where you live what types of
138
1125809
7350
qui pousse dans cette région, alors qu'en est-il de l'endroit où vous vivez, quels types de
18:53
crops grow where you live anything in particular any particular types of crop
139
1133159
6781
cultures poussent où vous vivez quelque chose en particulier tout particulier les types de cultures
18:59
grow where you are if you want to let me know you are more than
140
1139940
4820
poussent où vous êtes si vous voulez me le faire savoir, vous êtes plus que
19:04
welcome to tell me on the live chat so there it was a beautiful view today
141
1144760
5100
bienvenu pour me le dire sur le chat en direct donc là c'était une belle vue aujourd'hui
19:09
sunny but quite cool it would appear that summer has disappeared hopefully
142
1149860
9390
ensoleillée mais assez fraîche il semblerait que l'été ait disparu j'espère
19:19
only temporarily the live chat is on for those who are interested in getting
143
1159250
7200
que temporairement le direct le chat est activé pour ceux qui sont intéressés à
19:26
involved it is an amazing collection of colors thank you very much for that
144
1166450
7190
s'impliquer c'est une incroyable collection de couleurs merci beaucoup pour cela
19:33
let's have a look oh that's interesting I've never seen my live chat do that
145
1173640
7450
jetons un coup d'oeil oh c'est intéressant je n'ai jamais vu mon chat en direct faire ça
19:41
before okay see if we get that back come on come back come back to mr. Duncan
146
1181090
6120
avant d'accord voyez si nous récupérons ça sur revenir revenir à mr. Duncan
19:47
please I will try and get that sorted out because it looks as if it's getting
147
1187210
6240
s'il te plaît, je vais essayer de régler ça parce que ça a l'air de devenir
19:53
a bit crazy there come on this is life by the way come on come back I don't
148
1193450
11220
un peu fou, allez, c'est la vie d'ailleurs, viens, reviens, je ne sais pas
20:04
know why that's done that I will see what I can do about that later oh there
149
1204670
3900
pourquoi c'est fait, je verrai ce que je peux faire que plus tard oh
20:08
it is but I think we're heading back now back to where we should be there it is
150
1208570
4820
ça y est mais je pense que nous retournons maintenant là où nous devrions être là c'est
20:13
thank you very much the flowers are in bloom
151
1213390
4660
merci beaucoup les fleurs sont en fleurs
20:18
it is spring in the northern hemisphere thank you Anna for that you are very
152
1218050
5460
c'est le printemps dans l'hémisphère nord merci Anna pour cela tu es la
20:23
welcome no problem how can we call the thing used for closing bottles you can
153
1223510
8700
bienvenue non problème comment pouvons-nous appeler la chose utilisée pour fermer les bouteilles vous pouvez
20:32
use a cork quite often used for wine bottles and of course you can use other
154
1232210
8490
utiliser un bouchon de liège assez souvent utilisé pour les bouteilles de vin et bien sûr vous pouvez utiliser d'autres
20:40
things such as a screw top now it would appear that I have one right here in
155
1240700
7320
choses comme un bouchon à vis maintenant il semblerait que j'en ai un ici en
20:48
fact I actually have a screw top right here so would you like to see it here it
156
1248020
8670
fait j'ai en fait un bouchon à vis ici alors voudriez-vous le voir ici
20:56
is for those who are interested here it is I'm just going to take the screw off
157
1256690
9900
c'est pour ceux qui sont intéressés ici c'est je vais juste enlever la vis
21:06
and then we will have a look so yes how to describe this particular item you can
158
1266590
7470
et ensuite nous verrons alors oui comment décrire cet article particulier vous pouvez
21:14
describe this as a screw top or you can describe it as a cap cap so just like
159
1274060
8880
décrivez cela comme un bouchon à vis ou vous pouvez le décrire comme un bouchon, tout comme
21:22
the cap that I'm wearing on my head you can use the same word to describe this
160
1282940
6270
le bouchon t chapeau que je porte sur la tête, vous pouvez utiliser le même mot pour décrire cela,
21:29
so it is a cap or a top and you screw the top onto the bottle so this is a
161
1289210
11790
donc c'est un bouchon ou un bouchon et vous vissez le bouchon sur la bouteille, donc c'est un
21:41
screw cap or a screw top so I hope that helps you
162
1301000
7290
bouchon à vis ou un bouchon à vis, donc j'espère que cela vous aidera
21:48
I do like answering your questions if I can answer I will if I can't answer then
163
1308290
7650
je j'aime répondre à vos questions si je peux répondre je le ferai si je ne peux pas répondre alors
21:55
I will maybe answer it on Sunday I will see see what happens so lots of people
164
1315940
6330
j'y répondrai peut-être dimanche je verrai ce qui se passe donc beaucoup de gens
22:02
on the live chat let's have another look and let's see if we can get it right
165
1322270
4170
sur le chat en direct regardons de nouveau et voyons si nous pouvons obtenir ce droit
22:06
this time ah okay then
166
1326440
5070
cette fois ah d'accord alors
22:11
hi mr. Duncan I'm watching you from Mexico hello to Rosie very nice to see
167
1331510
5010
salut mr. Duncan je te regarde du Mexique bonjour à Rosie très content de te voir
22:16
you Rosie also Miriam is here hi Miriam nice to see you again I am Brazilian
168
1336520
6440
Rosie aussi Miriam est là salut Miriam ravi de te revoir je suis brésilien
22:22
from San Paolo and I'm learning a lot of things with you thank you very much
169
1342960
6540
de San Paolo et j'apprends beaucoup de choses avec toi merci beaucoup
22:29
Aurora says here there are many crops beans rice and tobacco also coffee as
170
1349500
11260
Aurora dit ici il y a beaucoup de cultures haricots riz et tabac aussi
22:40
well so lots of different things are grown where you are Miriam another
171
1360760
6090
café donc beaucoup de choses différentes sont cultivées là où vous êtes Miriam une autre
22:46
Miriam so we had Miri Ann and now we have Miriam hi Miriam how are you I'm
172
1366850
7770
Miriam donc nous avons eu Miri Ann et maintenant nous avons Miriam salut Miriam comment vas-tu je vais
22:54
okay thank you very much but once again a very very busy week I have been so
173
1374620
6510
bien merci beaucoup mais encore une fois une semaine très très chargée, j'ai été tellement
23:01
busy I can't begin to tell you how busy I have been this week I think mr. Steve
174
1381130
5490
occupé que je ne peux pas commencer à vous dire à quel point j'ai été occupé cette semaine, je pense que m. Steve
23:06
has just arrived by the way mr. Duncan there is a tree of mangoes in my back
175
1386620
10890
vient d'arriver d'ailleurs mr. Duncan il y a un arbre de mangues dans mon
23:17
garden Oh Pedro Pedro you are teasing me how could you do that
176
1397510
6960
jardin Oh Pedro Pedro tu me taquines comment as-tu pu faire ça
23:24
I love mangoes so much I really do like mangoes so yes I
177
1404470
7620
j'aime tellement les mangues j'aime vraiment les mangues alors oui
23:32
I like mangoes and I'm very very jealous that you have fresh mangoes growing in
178
1412090
7170
j'aime les mangues et je suis très très jaloux que tu aies des mangues fraîches de plus en plus dans
23:39
your garden luan LaJuan Diane says hello mr. Duncan it's my first time joining
179
1419260
7919
votre jardin luan LaJuan Diane dit bonjour mr. Duncan c'est la première fois que je rejoins
23:47
the live chat I am excited so thank you Luana Luana Diane I hope I
180
1427179
6691
le chat en direct Je suis excité alors merci Luana Luana Diane J'espère que j'ai bien
23:53
pronounced your name right welcome to the live chat and welcome to the world
181
1433870
4950
prononcé ton nom bienvenue sur le chat en direct et bienvenue dans le monde
23:58
of live English yes I'm live every single Wednesday 10
182
1438820
7800
de l'anglais en direct oui je suis en direct tous les mercredis à
24:06
p.m. UK time and every Sunday every Sunday as well just to remind you so you
183
1446620
10260
22h Heure du Royaume-Uni et tous les dimanches tous les dimanches aussi juste pour vous rappeler afin que vous
24:16
can see it there it is every Sunday 2 p.m. and every Wednesday
184
1456880
5750
puissiez le voir là-bas, c'est tous les dimanches à 14 heures. et tous les mercredis
24:22
10 p.m. and don't forget both of those are UK time yes they are mr. Steve will
185
1462630
9820
22h et n'oubliez pas que les deux sont à l'heure du Royaume-Uni, oui, ils sont mr. Steve
24:32
be here in the moment because I think I can hear I can hear his car coming down
186
1472450
6750
sera là en ce moment parce que je pense que je peux entendre que je peux entendre sa voiture descendre
24:39
the drive or is that coming up the drive because the driveway outside our house
187
1479200
7979
l'allée ou est-ce que ça monte parce que l'allée devant notre maison
24:47
is actually on a slope so the driveway goes upwards so when mr. Steve drives
188
1487179
7980
est en fait sur une pente donc l'allée monte alors quand mr. Steve
24:55
off when he leaves he drives down and when he arrives back when he comes back
189
1495159
9270
part en voiture quand il part, il descend et quand il revient quand il revient
25:04
when he returns he drives up up the drive because the driveway outside my
190
1504429
8461
quand il revient, il monte dans l'allée parce que l'allée devant ma
25:12
house is literally up hill it's true so the live chat is very busy tonight thank
191
1512890
8340
maison est littéralement en haut de la colline, c'est vrai, donc le chat en direct est très occupé ce soir
25:21
you very much so many people are here
192
1521230
4130
merci beaucoup tant de gens sont ici
25:25
apparently Louise says here it is very hot because it is summer time it's
193
1525630
8049
apparemment Louise dit ici qu'il fait très chaud parce que c'est l'été c'est
25:33
supposed to be summer now here in the UK it's early summer here in the UK early
194
1533679
6360
censé être l'été maintenant ici au Royaume-Uni c'est le début de l'été ici au Royaume-Uni début de l'
25:40
summer hey mr. Duncan as soon as you can I would like you to visit
195
1540039
5791
été hey mr. Duncan dès que vous le pouvez, j'aimerais que vous visitiez
25:45
my city in Sao Paulo Thank You Mirian I do get a lot of invitations to be honest
196
1545830
7919
ma ville à Sao Paulo Merci Mirian, je reçois beaucoup d'invitations pour être honnête,
25:53
I get so many invitations from many people andreas here are the best coffee
197
1553749
7591
je reçois tellement d'invitations de beaucoup de gens andreas voici les meilleures
26:01
crops can you guess the country well I'm going to have a guess it might be I'm
198
1561340
8339
récoltes de café pouvez-vous deviner le pays Eh bien, je vais deviner que je vais peut-être
26:09
going to get into trouble now for this it might be Colombia or it might be
199
1569679
5931
avoir des ennuis maintenant, ce pourrait être la Colombie ou le
26:15
Brazil that's all I'm saying Mostafa is here hello mr. Duncan from
200
1575610
8379
Brésil, c'est tout ce que je dis. Mostafa est ici, bonjour m. Duncan d'
26:23
Iraq many thanks for your live streams they are very helpful Thank You mr. fir
201
1583989
6420
Irak merci beaucoup pour vos diffusions en direct, ils sont très utiles Merci mr. sapin
26:30
and I'm so pleased to hear that my lessons have been useful
202
1590409
6360
et je suis si heureux d'apprendre que mes leçons ont été utiles
26:36
Nicole says I have had hay fever for many many years just like me yes I've
203
1596769
6301
Nicole dit que j'ai eu le rhume des foins pendant de nombreuses années tout comme moi oui j'ai
26:43
had a fever for so many years since I was a child I used to be affected very
204
1603070
7530
eu de la fièvre pendant tant d'années depuis que je suis enfant j'étais affecté très
26:50
very badly by hay fever when I was a kid it used to make me very ill indeed but
205
1610600
8250
très mal par le rhume des foins quand j'étais enfant, cela me rendait vraiment très malade, mais à
26:58
as I've got older as I've become older the hay fever is not as bad as it used
206
1618850
6899
mesure que je vieillis, le rhume des foins n'est plus aussi
27:05
to be fortunately so over the years the hay fever every year has subsided it is
207
1625749
10170
grave qu'avant, heureusement, au fil des années, le le rhume des foins chaque année s'est atténué ce n'est
27:15
not a serious having said that as I said earlier the rapeseed which is now
208
1635919
7980
pas grave après avoir dit que comme je l'ai dit plus tôt le colza qui
27:23
growing near my house the rapeseed does cause hay fever
209
1643899
6780
pousse maintenant près de chez moi le colza cause effectivement le rhume des foins
27:30
it causes bad hay fever for me so I have a feeling that I am quite allergic to
210
1650679
7911
il me cause un mauvais rhume des foins donc j'ai l' impression d'être assez allergique au
27:38
rapeseed pollen so it's actually the pollen from the rapeseed that causes a
211
1658590
6730
pollen de colza donc c'est en fait le pollen du colza qui pose
27:45
problem sadly for those who are wondering what I do I teach English on
212
1665320
8130
problème malheureusement pour ceux qui se demandent ce que je fais j'enseigne l'anglais sur
27:53
YouTube and now I'm going to show you a little bit of one of my lessons and
213
1673450
5850
YouTube et maintenant je vais vous montrer un petit bout d'une de mes leçons et
27:59
is one of my full English lessons an excerpt from mr. Duncan's full English
214
1679300
8870
c'est l'une des mes cours d'anglais complets un extrait de mr. Le numéro anglais complet
28:08
number 19 here is a good example of an English word that is often used
215
1688170
13210
19 de Duncan ici est un bon exemple d'un mot anglais qui est souvent utilisé de
28:21
incorrectly the word paraphrase is one that is often misused it is on occasion
216
1701380
7500
manière incorrecte. Le mot paraphrase est souvent utilisé à mauvais escient. Il est parfois
28:28
placed within a sentence by mistake to paraphrase something means to change the
217
1708880
5760
placé dans une phrase par erreur pour paraphraser quelque chose signifie changer le
28:34
wording of a sentence so as to make it clearer to emphasize the meaning of
218
1714640
6150
libellé d'une phrase afin comme pour rendre plus clair souligner le sens de
28:40
something might require you to paraphrase you reword a sentence so as
219
1720790
7290
quelque chose peut vous obliger à paraphraser vous reformuler une phrase
28:48
to make it appear more clear teachers often paraphrase sentences so as to
220
1728080
5820
pour la rendre plus claire les enseignants paraphrasent souvent des phrases afin de
28:53
allow their students to recognize the important points of a subject to express
221
1733900
6240
permettre à leurs élèves de reconnaître les points importants d'un sujet pour exprimer
29:00
something in as clear a way as possible might require some paraphrasing to take
222
1740140
6000
quelque chose en une manière aussi claire que possible pourrait nécessiter une
29:06
place even here in my English lessons I often paraphrase so as to ensure that
223
1746140
7410
paraphrase même ici dans mes cours d'anglais Je paraphrase souvent afin de m'assurer que
29:13
my explanations come across as clearly as they can many people believe that to
224
1753550
7590
mes explications soient aussi claires que possible beaucoup de gens croient que
29:21
paraphrase is to shorten a sentence this is not true to emphasize and clarify a
225
1761140
8430
paraphraser, c'est raccourcir une phrase ce n'est pas vrai pour souligner et clarifier une
29:29
sentence is to paraphrase the word originates from the Greek word para
226
1769570
6180
phrase c'est paraphraser le mot vient du mot grec para
29:35
which means modification and phrasing which means tell
227
1775750
20820
qui signifie modification et phrasé qui signifie dire
29:59
can you see what I'm doing here I'm moving these empty plastic bottles to
228
1799080
6760
peux tu voyez ce que je fais ici Je déplace ces bouteilles en plastique vides dans
30:05
the recycling box at the back of my house
229
1805840
2520
la boîte de recyclage à l'arrière de ma maison,
30:08
they will then be collected by the local recycling plant and taken to a place
230
1808360
4799
elles seront ensuite collectées par l' usine de recyclage locale et emmenées dans un endroit
30:13
where they will be melted down and reused to recycle is the process of
231
1813159
6421
où elles seront fondues et réutilisées pour être recyclées est le processus de
30:19
reusing something over and over these days recycling is carried out all around
232
1819580
5550
réutilisation de quelque chose encore et encore de nos jours le recyclage est effectué partout dans
30:25
the world almost anything can be recycled
233
1825130
4080
le monde presque tout peut être recyclé
30:29
the most commonly recycled materials include water paper and plastic many
234
1829210
8339
les matériaux les plus couramment recyclés incluent le papier à l'eau et le plastique de nombreux
30:37
electrical devices can now be recycled to most metallic objects are also
235
1837549
5701
appareils électriques peuvent maintenant être recyclés pour la plupart des objets métalliques sont également
30:43
recyclable from discarded cans right up to disused cars many things these days
236
1843250
7590
recyclables à partir de déchets des canettes jusqu'aux voitures désaffectées, de nos jours, de nombreuses choses
30:50
can be recycled we often hear the word sustainable used when discussing
237
1850840
6059
peuvent être recyclées. nous entendons souvent le mot durable utilisé lorsque nous parlons de
30:56
recycling this word refers to the action of maintaining a balance between the use
238
1856899
4981
recyclage. ce mot fait référence à l'action de maintenir un équilibre entre l'utilisation
31:01
and replacement of materials needed for the manufacturing of everyday items
239
1861880
5990
et le remplacement des matériaux nécessaires à la fabrication d'objets du quotidien.
31:07
sustainable forests and sustainable oceans being the two most common places
240
1867870
6070
les océans durables étant les deux endroits les plus courants
31:13
where things such as wood gas and oil are found
241
1873940
6199
où se trouvent des choses telles que le gaz de bois et le pétrole,
31:34
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a word or phrase
242
1894290
6280
il est temps de jeter un œil à un autre buzzw ord un mot à la mode est un mot ou une phrase
31:40
that is used during a certain period or is generally popular today's buzz word
243
1900570
7080
qui est utilisé pendant une certaine période ou qui est généralement populaire le mot à la mode d'aujourd'hui
31:47
is prank the word prank can be used as both a noun and verb a practical joke or
244
1907650
9210
est farce le mot farce peut être utilisé à la fois comme nom et comme verbe une blague ou un
31:56
trick played on someone is a prank to do something mischievous to someone so as
245
1916860
6900
tour joué à quelqu'un est une farce pour faire quelque chose espiègle avec quelqu'un afin
32:03
to get a reaction from them is prank you play a prank on someone or you prank
246
1923760
7890
d'obtenir une réaction de sa part est une farce vous faites une farce à quelqu'un ou vous faites une farce à
32:11
someone you create a fictitious or fake situation for someone to deal with such
247
1931650
6540
quelqu'un vous créez une situation fictive ou fausse à laquelle quelqu'un doit faire face
32:18
as an angry phone call this is a prank another example is you might arrange for
248
1938190
8610
comme un appel téléphonique en colère c'est une farce un autre exemple est vous pourriez faire en sorte
32:26
a friend to be arrested by someone pretending to
249
1946800
3510
qu'un ami soit arrêté par quelqu'un se faisant passer
32:30
be a police officer to make someone believe that something bad is happening
250
1950310
4440
pour un policier pour faire croire à quelqu'un que quelque chose de grave se passe
32:34
when it isn't is to prank someone the prank is the trick or joke to prank
251
1954750
8370
alors que ce n'est pas le cas consiste à faire une farce à quelqu'un la farce est l'astuce ou la plaisanterie pour faire une farce à
32:43
someone is the action of playing a prank pranks are quite amusing for those
252
1963120
6360
quelqu'un est l'action de faire une farce les farces sont assez amusantes pour ceux qui
32:49
watching from afar but not so for the victim of the prank we can use the
253
1969480
6750
regardent de loin, mais pas pour la victime de la farce, nous pouvons utiliser l'
32:56
phrase hoax to mean prank you hoax someone it's a hoax believe it or not
254
1976230
9690
expression canular pour signifier farce vous canular quelqu'un c'est un canular croyez-le ou non
33:05
the word prank has been in use for over 400 years
255
1985920
7020
le mot farce est utilisé depuis plus de 400 ans
33:12
how are you enjoying today's full English is it okay I hope so
256
1992940
7500
comment sont Vous aimez ing l'anglais complet d'aujourd'hui est-ce que j'espère
33:22
they say that English can be a confusing language to learn with many clauses and
257
2002420
5650
qu'ils disent que l'anglais peut être une langue déroutante à apprendre avec de nombreuses clauses et
33:28
rules to remember a good example being the differences between the words less
258
2008070
5400
règles à retenir un bon exemple étant les différences entre les mots moins
33:33
and fewer in standard English you should only use fewer with things that are
259
2013470
5880
et moins en anglais standard, vous ne devriez en utiliser que moins avec les choses qui sont
33:39
countable and less with things that are uncountable in their general use the
260
2019350
6569
dénombrables et moins avec des choses qui ne sont pas dénombrables dans leur utilisation générale les
33:45
words less and fewer refer to having a smaller amount or not so much of
261
2025919
4861
mots de moins en moins se réfèrent à avoir une plus petite quantité ou pas tellement de
33:50
something so less is used with uncountable things less sugar less water
262
2030780
6570
quelque chose donc moins est utilisé avec des choses indénombrables moins de sucre moins d'eau
33:57
less light less money less time whereas fewer is used with countable things
263
2037350
8810
moins de lumière moins d'argent moins de temps alors que moins est utilisé avec des choses dénombrables
34:06
fewer cats fewer people fewer words fewer days we often use less and less in
264
2046160
9040
moins de chats moins de personnes moins de mots moins de jours nous utilisons souvent de moins en moins dans
34:15
a sentence to show a decrease or steady fall it is worth remembering that when
265
2055200
5790
une phrase pour montrer une diminution ou une chute régulière il convient de se rappeler que lorsque les
34:20
numbers are being discussed the word less is used to show that one number is
266
2060990
5129
nombres sont discutés, le mot moins est utilisé pour montrer qu'un nombre est
34:26
smaller than the other less than 3 less than 10 the confusion between less and a
267
2066119
8010
plus petit que l'autre moins de 3 moins de 10 la confusion entre moins et
34:34
few is a common one even among native English speakers
268
2074129
6050
quelques-uns est courante même parmi les anglophones natifs
35:06
yes here we go and guess who's here now please give a
269
2106870
6730
oui nous y voilà et devinez qui est ici maintenant s'il vous plaît donnez une
35:13
round of applause he is here to join us live on YouTube
270
2113600
4710
salve d'applaudissements il est là pour nous rejoindre en direct sur YouTube
35:18
it's mr. Steve Steve is here hooray know everyone I've appeared while you was
271
2118310
14430
c'est mr. Steve Steve est là hourra sais que tout le monde que j'ai apparu pendant que vous
35:32
showing that lesson well I think I think they've guessed that I'd say it's great
272
2132740
6960
montriez cette leçon bien je pense qu'ils ont deviné que je dirais que c'est génial
35:39
it's great that Steve isn't already explaining everything just in case you
273
2139700
3990
c'est génial que Steve n'explique pas déjà tout juste au cas où vous
35:43
haven't noticed Steve is here now there he is
274
2143690
3780
ne l'auriez pas fait remarqué Steve est ici maintenant il est là
35:47
I'm saying nothing hello Steve hello mr. Duncan how are you oh I'm okay but a
275
2147470
5430
je ne dis rien bonjour Steve bonjour m. Duncan comment vas-tu oh je vais bien mais une
35:52
very busy week here and also in the UK because we had some big news this week
276
2152900
5430
semaine très chargée ici et aussi au Royaume-Uni parce que nous avons eu de grandes nouvelles cette semaine
35:58
didn't we in the UK and and for once it had nothing to do with brexit I'm so
277
2158330
7470
n'est-ce pas au Royaume-Uni et et pour une fois cela n'avait rien à voir avec le brexit je suis tellement
36:05
pleased that we had some news in the UK that had nothing to do with a brexit can
278
2165800
6510
heureux que nous ayons eu des nouvelles au Royaume -Uni qui n'avaient rien à voir avec un brexit pouvez-
36:12
you guess what it was can you guess what the big news story was this week the
279
2172310
5010
vous deviner ce que c'était pouvez-vous deviner quelle était la grande nouvelle cette semaine la
36:17
thing that everyone is talking about at the moment can you guess what it is
280
2177320
4830
chose dont tout le monde parle en ce moment pouvez-vous deviner de quoi il s'agit
36:22
is it another mouth to feed it is another mouth for the great British
281
2182150
6110
est-ce une autre bouche à nourrir c'est une autre bouche pour le grand
36:28
taxpayer to to pay out and to give money to yet another hungry mouth but it's no
282
2188260
10300
contribuable britannique à payer et à donner de l'argent à une autre bouche affamée mais ce n'est pas
36:38
ordinary mouth it is a mouth of a prince thank you no thank you canal Thank You
283
2198560
7530
une bouche ordinaire c'est une bouche de prince merci non merci canal Merci
36:46
Otis Thank You Marion Thank You mr. fur thank you Anna Anna I think Anna is one
284
2206090
6840
Otis Merci Vous Marion Merci mr. fourrure merci Anna Anna je pense qu'Anna est l'une
36:52
of your biggest your lovely hellos now Thirteen's I think Anna is one of your
285
2212930
4800
de tes plus grandes tes adorables bonjours maintenant Thirteen's je pense qu'Anna est l'une de tes
36:57
biggest friends is she I think so you Hamza says I look like Robin who's Robin
286
2217730
7860
plus grandes amies est-elle je pense que toi Hamza dit je ressemble à Robin qui est Robin
37:05
I don't know o Berlin for you hello hello to you too was an accent that I'm
287
2225590
10200
je ne sais pas o Berlin pour toi bonjour bonjour à toi aussi était un accent que je suis
37:15
limber o is from Peru hello sight
288
2235790
3640
souple o est du Pérou bonjour vue
37:19
Peru hello to Peru healthy nutrition I like the sound of that I'm into health
289
2239430
4770
Pérou bonjour au Pérou nutrition saine j'aime le son de cela je suis dans la santé
37:24
and nutrition are mad aljalja al Jill Arne yes good nutrition that's what we
290
2244200
9000
et la nutrition sont fous aljalja al Jill Arne oui une bonne nutrition c'est ce que nous
37:33
want hello Alec OB o hello to Percy as well
291
2253200
4290
veux bonjour Alec OB o bonjour à Percy aussi
37:37
Percy Percy Gamboa I is it your first time here because I'm always interested
292
2257490
6660
Percy Percy Gamboa C'est ta première fois ici parce que je suis toujours intéressé
37:44
to speak to people who are first time chatters because there are a lot of
293
2264150
7110
de parler aux gens qui discutent pour la première fois parce qu'il y a beaucoup de
37:51
people watching but they don't get involved
294
2271260
3569
gens qui regardent mais ils ne s'impliquent pas
37:54
apparently Hamza says roben is a famous football player in Bayern Munchen this
295
2274829
7200
apparemment Hamza dit que roben est un joueur de football célèbre du Bayern Munchen ce
38:02
that the chats gone mad I can't say a Jew everyone now yes everything was
296
2282029
4681
que les chats sont devenus fous je ne peux pas dire un juif tout le monde maintenant oui tout
38:06
disappearing off the screen everyone wants to say hello to you because you're
297
2286710
3510
disparaissait de l'écran tout le monde veut vous dire bonjour parce que vous êtes
38:10
so popular can you say hello hello how lovely what a lovely greeting that's
298
2290220
9359
si populaire pouvez-vous dire bonjour bonjour quelle belle quelle belle gre eting c'est
38:19
the best greeting I've had all day do you realize it might take us the rest
299
2299579
3421
la meilleure salutation que j'ai eue toute la journée , réalisez-vous que cela pourrait nous prendre le reste
38:23
of the night to actually say hello to everyone all of mr. Steeves fans I'm not
300
2303000
4859
de la nuit pour dire bonjour à tout le monde mr. Fans de Steeves, je ne
38:27
joking Matt the Beth greeting I've had all day so yes we have a new Royal baby
301
2307859
4861
plaisante pas Matt the Beth salutation que j'ai eue toute la journée, alors oui, nous avons un nouveau bébé royal
38:32
yet another royal mouth for the taxpayer to feed and now as of yet as of this
302
2312720
7619
encore une autre bouche royale à nourrir pour le contribuable et maintenant, à partir de ce
38:40
Wednesday night there is still no name for the new Prince Bernardo says yes yes
303
2320339
8311
mercredi soir, il n'y a toujours pas de nom pour le nouveau Prince Bernardo dit oui
38:48
it was the new baby it was a couple of days ago that we we we saw the arrival
304
2328650
6419
oui c'était le nouveau bébé c'était il y a quelques jours que nous nous avons vu l'arrivée
38:55
well we didn't personally see the arrival this is one thing they don't do
305
2335069
4500
eh bien nous n'avons pas personnellement vu l' arrivée c'est une chose qu'ils ne font pas
38:59
yet we don't have live births on television could you imagine that can
306
2339569
6240
encore nous n'avons pas naissances vivantes à la télévision pourriez-vous imaginer que pouvez-
39:05
you imagine in the future maybe there will be a reality TV show where a member
307
2345809
5250
vous imaginer à l'avenir peut-être qu'il y aura une émission de télé-réalité où un membre
39:11
of the royal family actually gives birth live on television because anything goes
308
2351059
6571
de la famille royale accouchera en direct à la télévision parce que tout se passe de
39:17
nowadays they are so desperate for viewers so I think you might have a live
309
2357630
5880
nos jours, ils sont tellement désespérés pour les téléspectateurs, donc je pense que vous pourriez avoir une
39:23
royal birth one day the whole thing on camera in high definition
310
2363510
6049
naissance royale vivante un jour le tout devant la caméra en haute définition
39:29
Wow can you imagine that by the way if you're trying to
311
2369559
4251
Wow pouvez-vous imaginer que d'ailleurs si vous essayez de faire
39:33
interesting fact here Oh which mr. Duncan knows as well about
312
2373810
5150
un fait intéressant ici Oh quel mr. Duncan connaît également
39:38
environmental aspects if you're trying to save the planet
313
2378960
4170
les aspects environnementaux si vous essayez de sauver la planète,
39:43
what is the the biggest thing you can do if you're trying to if you're trying to
314
2383130
4690
quelle est la plus grande chose que vous puissiez faire si vous essayez
39:47
come down on your co2 emission or cut down on your use of of the planet's
315
2387820
6180
de réduire vos émissions de co2 ou de réduire votre utilisation de des ressources de la planète
39:54
resources I know what you're gonna say the single biggest thing you can do I
316
2394000
3990
je sais ce que tu vas dire la chose la plus importante que tu puisses faire je
39:57
know by far that outweighs everything recycling forget recycling forget forget
317
2397990
7020
sais de loin que cela l'emporte sur tout le recyclage oublie le recyclage oublie oublie de
40:05
not having a car forget flying while flying actually there's probably the
318
2405010
5430
ne pas avoir de voiture oublie de voler en volant en fait c'est probablement la
40:10
second biggest thing you can do to cut out to save say the environment what's
319
2410440
4440
deuxième chose la plus importante que tu puisses faire pour découpez pour sauver dites l'environnement quelle est
40:14
the number-one biggest thing so so any guesses so the thing that if you don't
320
2414880
5520
la chose la plus importante numéro un, donc si vous ne le faites pas
40:20
do it will help to save the planet massively beyond anything you could
321
2420400
4380
, cela aidera à sauver la planète massivement au-delà de tout ce que vous pourriez
40:24
possibly do and late today let's just say we've already given a clue a little
322
2424780
8640
éventuellement faire et en fin d'aujourd'hui disons simplement que nous ' j'ai déjà donné un indice un peu
40:33
pink screaming yes if you want to save the planet don't have children don't
323
2433420
9030
rose en criant oui si tu veux sauver la planète n'as pas d'enfants n'en a
40:42
have as many yes don't have as many or don't have any because you just think if
324
2442450
6210
pas autant oui n'en a pas autant ou n'en a pas parce que tu penses juste si
40:48
you haven't not saying don't have children is you could have children but
325
2448660
3980
tu n'en as pas ne pas dire ne pas avoir d' enfants, c'est que vous pourriez avoir des enfants mais
40:52
you know maybe you know it could every time you bring a child into the world
326
2452640
4000
vous savez peut-être que vous savez que chaque fois que vous mettez un enfant au
40:56
that you instantly double the amount of pollution that that child throughout its
327
2456640
6300
monde, vous doublez instantanément la quantité de pollution que cet enfant
41:02
entire life will create every time a child pops out a new disaster appears on
328
2462940
10650
créera tout au long de sa vie chaque fois qu'un enfant surgit, une nouvelle catastrophe apparaît sur
41:13
the planet so maybe you could have you could cut down on the amount of children
329
2473590
4020
la planète alors peut-être que vous auriez-vous pu réduire le nombre d'enfants que
41:17
you have but that's one of them the most environmentally damaging things that a
330
2477610
4560
vous avez, mais c'est l'une des choses les plus dommageables pour l'environnement qu'un
41:22
human being can do is to have a child let's take the emotion out of it the
331
2482170
5160
être humain puisse faire est d'avoir un enfant , enlevons l'émotion de l'
41:27
emotion of wanting a child can you explain why though what why is it so bad
332
2487330
5910
émotion de vouloir un enfant pouvez-vous expliquer pourquoi quoi pourquoi est-ce si mauvais
41:33
well not saying it's bad for your bad to have children per second okay why but
333
2493240
5970
eh bien ne pas dire que c'est mauvais pour votre mal d' avoir des enfants par seconde d'accord pourquoi mais
41:39
you've said you've made the statement so why is it bad for the environment okay
334
2499210
4050
vous avez dit que vous avez fait la déclaration alors pourquoi est-ce mauvais pour l'environnement d'accord
41:43
well you think of how much stuff you use in your lifetime how much food
335
2503260
5280
eh bien vous pensez à combien de choses vous utilisez au cours de votre vie la quantité de nourriture que
41:48
you eat which which generates Co tubes there but if you if you that if you're
336
2508540
5670
vous mangez, ce qui génère des tubes de Co là-bas, mais si vous si vous
41:54
vegetarian or whether you're whether you're a meat-eating you still gotta
337
2514210
3600
êtes végétarien ou si vous mangez de la viande, vous devez toujours
41:57
make that food that takes energy when as you grow up the clothes the food then
338
2517810
6930
faire cette nourriture qui prend de l'énergie quand en grandissant les vêtements la nourriture puis
42:04
you but you might start to drive and then you fly in aeroplanes and go on
339
2524740
3390
vous mais vous pourriez commencer à conduire et ensuite vous volez dans des avions et partez en
42:08
holiday so all that all the stuff that you use think the words and the word
340
2528130
5880
vacances donc tout ce que vous utilisez pense que les mots et le mot
42:14
Steve co2 the word Steve's looking for its resources in yes the environmental
341
2534010
7020
Steve co2 le mot Steve recherche ses ressources oui l'
42:21
impact the total environmental impact that one person has throughout their
342
2541030
3930
impact environnemental le l'impact environnemental total qu'une personne a tout au long de sa
42:24
lifetime is massive so if you have two children you've doubled trebled the
343
2544960
6720
vie est énorme, donc si vous avez deux enfants, vous avez doublé, triplé la
42:31
amount of of stuff that will be used or resources in the future boy yeah if you
344
2551680
5610
quantité de choses qui seront utilisées ou de ressources dans le futur garçon ouais si vous
42:37
have two children it triples well there's you know for 75 years if you
345
2557290
6569
avez deux enfants, ça triple bien vous savez pendant 75 ans si tu
42:43
have one child that you have one jar that's fine but I'm Charlie yeah so no
346
2563859
5311
as un enfant que tu as un pot c'est bien mais je suis Charlie ouais donc non
42:49
but if you're still alive you're still there anyway yeah you were there anyway
347
2569170
3960
mais si tu es toujours en vie tu es toujours là de toute façon ouais tu y étais de toute façon
42:53
so I think it's just double isn't it if you have two children
348
2573130
3000
donc je pense que c'est juste le double n'est-ce pas si vous avez deux enfants,
42:56
well let's don't go into that yes but anyway but oh the point I was making is
349
2576130
4969
n'allons pas là-dedans oui, mais de toute façon, mais oh ce que je voulais dire,
43:01
that children have the greatest environmental impact of anything I think
350
2581099
6071
c'est que les enfants ont le plus grand impact environnemental de tout ce que
43:07
I think I think Steve is actually doing the show to the neighbors tonight maybe
351
2587170
4320
je pense, je pense que Steve fait en fait le spectacle aux voisins ce soir peut
43:11
maybe if a volcano goes up well yes a volcano eruption maybe that's another
352
2591490
6839
-être peut-être si un volcan monte bien oui une éruption volcanique c'est peut-être un autre
43:18
interesting fact volcano - you have a big volcanic eruption hmm it's
353
2598329
4411
fait intéressant volcan - vous avez une grosse éruption volcanique hmm c'est
43:22
equivalent to something like all the cars in the world for about 20 years
354
2602740
6119
équivalent à quelque chose comme toutes les voitures du monde pendant environ 20 ans la
43:28
amount of amount of pollution that they produce if you have a massive volcanic
355
2608859
4621
quantité de pollution qu'elles produisent si vous avez un une éruption volcanique massive
43:33
eruption it just wipes out anything that cars do it's a bit like what saw the
356
2613480
5580
efface tout ce que les voitures font, c'est un peu comme ce qui a vu les
43:39
dinosaurs off I suppose it's a bit like that so you you get you get all of the
357
2619060
4769
dinosaures partir, je suppose que c'est un peu comme ça, donc vous obtenez toute la
43:43
pollution and all also if it's bad on earth you might it might also affect
358
2623829
4591
pollution et tout aussi si c'est mauvais sur terre, vous pourriez aussi affecter d'
43:48
other things on the planet isn't it something now let's have a look at the
359
2628420
3090
autres choses sur la planète n'est-ce pas quelque chose maintenant jetons un coup d'œil au
43:51
live chat created some kind of controversy coming about now having true
360
2631510
6829
chat en direct a créé une sorte de controverse à venir maintenant avoir vrai
43:58
just finish the sentence and coming out with I would love to finish a sentence
361
2638339
5801
juste terminer la phrase et sortir avec j'aimerais terminer une phrase
44:04
more week not with me on clearly not the live chat is busy let's have a look
362
2644140
7639
plus semaine pas avec moi sur clairement pas le chat en direct est occupé jetons un coup d'oeil en
44:11
talking about saving the planet I recycle my trash all my rubbish and
363
2651779
6580
parlant de sauver la planète je recycle mes déchets tous mes déchets et mon
44:18
water Thank You Miri n for that yes because in the full English lesson that
364
2658359
5220
eau Merci Miri n pour cela oui parce que dans la leçon d'anglais complète que
44:23
we just watched we were talking about recycling plastic as well anything else
365
2663579
5030
nous venons de regarder nous parlions g à propos du recyclage du plastique ainsi que de toute autre chose
44:28
sorry recycling plastic yes I'm being I'm being a little controversial because
366
2668609
5260
désolé de recycler le plastique oui je suis je suis un peu controversé parce
44:33
obviously I'm not suggesting that nobody ever has children oh well with the human
367
2673869
3960
qu'évidemment je ne suggère pas que personne n'a jamais d'enfants eh bien avec la
44:37
race with Diane we're not actually saying that what we're saying
368
2677829
3480
race humaine avec Diane nous ne disons pas vraiment ça ce que nous disons
44:41
just making a fact yes making effect making us making a statement that when
369
2681309
6151
juste en faisant un fait oui en faisant effet en nous faisant une déclaration que lorsque
44:47
you produce a child it does it does obviously have an environmental impact
370
2687460
4799
vous produisez un enfant, cela a évidemment un impact sur l'environnement
44:52
yeah just looking at that just taking emotion out of it yes I think we've got
371
2692259
6300
ouais juste en regardant cela juste en enlevant l' émotion oui je pense que nous avons
44:58
that across I don't think we need to keep yes well I think we have I think
372
2698559
3480
qu'à travers je ne pense pas que nous devions garder oui eh bien je pense que nous avons je pense que les
45:02
people think I think people understand that we're not saying you should never
373
2702039
4111
gens pensent je pense que les gens comprennent que nous ne disons pas que vous ne devriez plus jamais
45:06
have children ever again what we're saying is the impact that
374
2706150
3540
avoir d'enfants ce que nous disons est l'impact que
45:09
every new child has yes so when a new baby when a new baby pops out would you
375
2709690
9389
chaque nouvel enfant a oui alors quand un nouveau bébé quand un nouveau bébé sort voudriez-
45:19
like to hear the sound of a baby popping out oh go on
376
2719079
3440
vous entendre le son d'un bébé qui sort
45:22
well there it was no yeah here it is again I can't hear it okay the sound of
377
2722519
13151
45:35
a baby popping out and and this is the sound of the Royal baby popping out you
378
2735670
5849
et c'est le son du bébé royal qui sort ou t vous
45:41
want to hear the Royal baby popping out go on so this is the sound of the Royal
379
2741519
4230
voulez entendre le bébé royal sortir, alors c'est le son du
45:45
baby coming out
380
2745749
3560
bébé royal qui sort non,
45:50
nope the Royal baby see the Royal baby gets a round of applause afterwards yes
381
2750719
7451
le bébé royal voit le bébé royal reçoit une salve d'applaudissements après
45:58
so that's what happened mr. Steve yes what mr. Steve have you ever had a fine
382
2758170
13949
oui, c'est ce qui s'est passé mr. Steve oui ce que mr. Steve avez-vous déjà eu une amende
46:12
while driving I don't think Steve wants to talk about that it's a very sore
383
2772119
4531
en conduisant, je ne pense pas que Steve veuille en parler, c'est un point très sensible
46:16
point the answer is yes Nicole I've had a few a few issues with speeding over
384
2776650
10199
, la réponse est oui Nicole, j'ai eu quelques problèmes d'excès de vitesse au fil
46:26
the years but having said that having driven for over 30 years I didn't get a
385
2786849
4980
des ans, mais après avoir conduit pendant plus de 30 ans, je n'ai pas reçu une
46:31
single speeding ticket until the last four years and then I got three on the
386
2791829
6120
seule contravention pour excès de vitesse jusqu'aux quatre dernières années, puis j'en ai eu trois au
46:37
trot because they've got no bar speed cameras every I wasn't doing very much I
387
2797949
5010
trot parce qu'ils n'ont pas de radars de bar chaque fois que je ne faisais pas grand-chose,
46:42
mean I've got for example it's the speed limit is 30 miles an hour I was only
388
2802959
5490
je veux dire que j'ai pour exemple c'est la limite de vitesse est de 30 miles à l'heure je n'en
46:48
doing 34 and I got fined for that which I think was very unfair yes I know okay
389
2808449
7380
faisais que 34 et j'ai reçu une amende pour ce que je pense être très injuste oui je sais d'accord d'
46:55
okay I think we've got it Steve yes Steve has it in one word yes see that's
390
2815829
5940
accord je pense que nous l'avons compris Steve oui Steve l'a en un mot oui tu vois c'est
47:01
all you needed to say yes because we're looking at uses of the word fine so in
391
2821769
5910
tout ce dont vous aviez besoin pour dire oui parce que nous examinons les utilisations du mot amende, donc dans
47:07
that sense fine can mean penalty so a penalty for doing something that you
392
2827679
7380
ce sens, amende peut signifier une pénalité, donc une pénalité pour avoir fait quelque chose que vous
47:15
shouldn't something that is against the law you will be fined that they they
393
2835059
7650
ne devriez pas quelque chose qui est contraire à la loi, vous serez condamné à une amende qu'ils
47:22
give you a fine normally in the sense of money you have to pay a penalty an
394
2842709
7921
donnent vous une amende normalement dans le sens de l' argent vous devez payer une amende une
47:30
amount of money as a fine so there is one use of the word fine yes very good
395
2850630
8760
somme d'argent à titre d'amende donc il y a sur e utilisation du mot bien oui très bien
47:39
but getting a fine is not fine no that's another use of fine you're
396
2859390
7049
mais obtenir une amende n'est pas bien non c'est une autre utilisation de bien vous
47:46
racing ahead now Steve and racing ahead so another use of the word fine is
397
2866439
6350
courez devant maintenant Steve et courez devant donc une autre utilisation du mot bien est
47:52
pleasant or agreeable so something that is good or agreeable or something that
398
2872789
8200
agréable ou agréable donc quelque chose qui est bon ou agréable ou quelque chose d'
48:00
is pleasant we can say that it's fine it's fine you you accept it you
399
2880989
6641
agréable on peut dire que ça va ça va tu l'acceptes tu es d'
48:07
agree with it your weather today is fine so when the
400
2887630
4290
accord il fait beau aujourd'hui alors quand il fait
48:11
weather is agreeable if it's a nice sunny day you can say that the weather
401
2891920
5730
beau s'il fait beau et ensoleillé on peut dire qu'il
48:17
is fine so there are many many ways of using the
402
2897650
5699
fait beau donc il y en a beaucoup de nombreuses façons d'utiliser le
48:23
word fine isn't it a fine day today mr. Duncan
403
2903349
4770
mot bien n'est-ce pas un beau jour aujourd'hui mr. Duncan
48:28
it certainly is it's it's it's a very fine night as well because we have live
404
2908119
5730
c'est certainement c'est c'est une très belle nuit aussi parce que nous avons un
48:33
English with our Leighton live every single Wednesday you can catch do you
405
2913849
6901
anglais en direct avec notre Leighton en direct tous les mercredis que vous pouvez attraper savez-vous
48:40
know when when I was growing up hmm there were around 4 I think about four
406
2920750
7260
quand quand je grandissais hmm il y avait environ 4 je pense environ quatre
48:48
four and a half billion people on the planet four and a half billion the word
407
2928010
6329
quatre et demi milliard de personnes sur la planète quatre milliards et demi le mot
48:54
that was around nineteen seventy something like that okay and I think
408
2934339
5490
qui était environ 1970 quelque chose comme ça d'accord et je pense que
48:59
since then it's practically doubled yes in the last forty years yes because the
409
2939829
7551
depuis lors, il a pratiquement doublé oui au cours des quarante dernières années oui parce que la
49:07
population is around seven something now seven something billion if anyone could
410
2947380
5020
population est d'environ sept quelque chose maintenant sept quelque milliard si quelqu'un pouvait
49:12
look that up for us to see what the current population of the world is there
411
2952400
3689
regarde ça pour nous voir quelle est la population actuelle du monde il
49:16
is a there is actually a website that gives you the the count of the exact
412
2956089
5181
y a un il y a en fait un site Web qui vous donne le décompte de la
49:21
population of planet Earth I don't know how they do it it's it's almost as if
413
2961270
4630
population exacte de la planète Terre je ne sais pas comment ils font c'est presque comme si
49:25
it's almost as if they have a man running around checking on all of the
414
2965900
4949
c'est presque comme s'ils avaient un homme qui courait partout pour vérifier tous les
49:30
babies popping out by the way the sound of a baby popping out is this there it
415
2970849
7500
bébés qui sortaient d'ailleurs le son d'un bébé qui sortait est-ce là
49:38
is what you sounded like mr. Duncan when you were born I came out I was very
416
2978349
6601
c'est ce que vous ressembliez à mr. Duncan quand tu es né je suis sorti j'étais très
49:44
small I just I came out very easily I just sort of flopped out was that crying
417
2984950
6000
petit je suis juste sorti très facilement je me suis juste en quelque sorte effondré était ce
49:50
sound very soon after your mother was crying as well ma'am
418
2990950
6360
son de pleurs très peu de temps après que ta mère pleurait aussi madame
49:57
my mother's been crying ever since ever since I was born fine I think I think it
419
2997310
8820
ma mère pleure depuis depuis que je est né bien je pense que je pense que
50:06
is saluting between two or more people I don't know what that means
420
3006130
3689
c'est saluer entre deux ou plusieurs personnes je ne sais pas ce que cela signifie
50:09
I think we've missed we've missed some of the things here there was a comment
421
3009819
5821
je pense que nous avons manqué nous avons manqué certaines des choses ici il y avait un commentaire
50:15
earlier about environmental impact of farts yes it's
422
3015640
5669
plus tôt sur l'impact environnemental des pets oui c'est
50:21
just at the top there yes who said that now we can't quite see so animal farts
423
3021309
5460
juste en haut là oui qui a dit que maintenant nous ne pouvons pas tout à fait voir les pets d'animaux
50:26
yes that's that's right let me just try and do this this is
424
3026769
4680
oui c'est vrai laissez-moi juste essayer et faire ceci c'est
50:31
something I did earlier and I made a right mess of it
425
3031449
2550
quelque chose que j'ai fait plus tôt et j'en ai fait un bon gâchis
50:33
there we go our dough oh yes do you know that the farts from animals and people
426
3033999
9590
là nous allons notre pâte oh oui savez-vous que les pets d'animaux et de personnes
50:43
some people in particular some people make more farts than others I'm not
427
3043589
5860
certaines personnes en particulier certaines personnes font plus de pets que d'autres je ne dis pas
50:49
saying Who Bernardo yes you are right I suppose so yes yes you might say that
428
3049449
6181
Qui Bernardo oui tu as raison je suppose donc oui oui tu pourrais dire que
50:55
the reason for that is because farts contain that a gas called methane
429
3055630
8750
la raison en est que les pets contiennent qu'un gaz appelé méthane
51:04
methane methane which has an impact on global warming in a similar way that co2
430
3064380
9939
méthane méthane qui a un impact sur le réchauffement climatique de la même manière que le co2,
51:14
does but methane has a greater impact so all the animals particularly ruminants
431
3074319
7740
mais le méthane a un impact plus important, donc tous les animaux, en particulier les ruminants
51:22
like cows ruminants so a vegetarian a animal that eats lots of plant material
432
3082059
6900
comme les vaches ruminants, donc un végétarien un animal qui mange beaucoup de matériel végétal
51:28
is producing large amounts of methane through there through wind shall we say
433
3088959
6780
produit de grandes quantités de méthane par le vent, disons
51:35
use the wind gas gas from their digestive processes
434
3095739
5010
utiliser le gaz éolien gaz provenant de leurs processus digestifs
51:40
yes and methane has a high impact on global warming or you might say you
435
3100749
6240
oui et le méthane a un impact élevé sur le réchauffement climatique ou vous pourriez dire que vous
51:46
might also say Trump as well Trump because in in British English in British
436
3106989
6000
pourriez aussi dire Trump aussi Trump parce qu'en anglais britannique en anglais britannique
51:52
English Trump means fart so if you let out a fart we can say that you have let
437
3112989
5580
Trump signifie pet donc si vous laissez échapper un pet nous pouvons dire que vous avez
51:58
out a Trump you have trumped blown off blowing off so there are many words for
438
3118569
5280
laissé échapper un Trump que vous avez trompé soufflé soufflé donc il y a beaucoup de mots pour
52:03
that I don't know I don't know what it is about these live streams we always
439
3123849
4081
ça je ne sais pas je ne sais pas ce que c'est à propos de ces flux en direct on
52:07
end up talking about things like that by the way we have a mystery object tonight
440
3127930
6329
finit toujours par parler de choses comme ça d'ailleurs nous avons un objet mystère ce soir
52:14
shall we reveal the mystery object now don't reveal all of it Steve we're just
441
3134259
5970
allons-nous révéler l'objet mystère maintenant ne le révélons pas tout Steve nous allons juste
52:20
going to reveal a little bit of it so here is a little bit can you see it
442
3140229
5520
en révéler un peu alors en voici un peu pouvez-vous le voir
52:25
there it is there is a little part of the mystery object
443
3145749
5600
là c'est il y a un peu partie du mystère o bject
52:31
if you blink you might miss it so there it is the mystery object looks like a
444
3151349
7181
si vous clignez des yeux vous risquez de le rater donc voilà l'objet mystère ressemble à un
52:38
snake it likes Steve well it seems to like you so there it is tonight's oh
445
3158530
7190
serpent il aime bien Steve il a l'air de vous aimer donc voilà c'est ce soir oh
52:45
that's enough for people to guess it is for now so I will show a little bit more
446
3165720
6310
ça suffit pour que les gens devinent c'est pour l'instant donc je vais montrer un peu un peu plus
52:52
later we are busy renovating the kitchen at the moment and during the week well
447
3172030
5640
tard, nous sommes occupés à rénover la cuisine en ce moment et pendant la semaine du
52:57
last weekend last weekend we went to look at some flooring that looks nice
448
3177670
8730
week-end dernier, le week-end dernier, nous sommes allés voir un sol qui a l'air bien
53:06
now this is the floor that we I think we've decided on this halfway yes you
449
3186400
5550
maintenant c'est le sol que nous, je pense, avons décidé à mi-chemin oui vous
53:11
have well I haven't decided for that that's the floor so what what do you
450
3191950
5190
avez eh bien, je n'ai pas décidé que c'est le sol, alors qu'en
53:17
think about it out there in YouTube land what do you think about our choice of
451
3197140
5280
pensez-vous là-bas sur YouTube, que pensez-vous de notre choix de
53:22
floor now the problem with our floor is that it's not solid it is actually
452
3202420
6120
sol maintenant, le problème avec notre sol est qu'il n'est pas solide, il est en fait
53:28
suspended so we can't have proper tiles we can't have anything too hard so this
453
3208540
6840
suspendu, donc nous nous ne pouvons pas avoir de carreaux appropriés, nous ne pouvons rien avoir de trop dur, donc
53:35
is a special type of floor covering so there it is so what do you think about
454
3215380
6860
c'est un type spécial de revêtement de sol, donc voilà, alors que pensez-vous
53:42
the choice that we've made now we think that this is what we're going to have
455
3222240
5550
du choix que nous avons fait maintenant, nous pensons que c'est ce que nous sommes va avoir
53:47
yes it looks like tiles but in fact it's something called lino which is which is
456
3227790
9340
oui ça ressemble à des tuiles mais en fait c'est quelque chose qui s'appelle lino wh c'est qui est
53:57
basically plastic which looks like it's something else yes it's made of it's
457
3237130
6150
essentiellement du plastique qui ressemble à autre chose oui c'est
54:03
made of a kind of polyvinyl so it's actually vinyl so it's a form of plastic
458
3243280
6150
fait d'une sorte de polyvinyle donc c'est en fait du vinyle donc c'est une forme de plastique
54:09
but it's very hard-wearing and of course because of the way it's made it looks
459
3249430
5640
mais c'est très résistant et bien sûr à cause de la façon dont il est fait ça a l'air
54:15
very realistic so if you walk into the room and you look around it does look
460
3255070
5279
très réaliste, donc si vous entrez dans la pièce et que vous regardez autour de vous, cela a l'air
54:20
quite realistic and it's easy to clean and it's cheap it's easy to clean and
461
3260349
5041
assez réaliste et c'est facile à nettoyer et c'est bon marché c'est facile à nettoyer et
54:25
it's quite cheap yes mr. Steve likes that part don't you yes oh look mr. Coco
462
3265390
6180
c'est assez bon marché oui mr. Steve aime cette partie ne vous oui oh regardez mr. Coco
54:31
from Poland Oh mr. Coco hello hello I said that
463
3271570
3510
de Pologne Oh mr. Coco bonjour bonjour j'ai dit que le
54:35
global warming has been created to slow down world energy consumption so there
464
3275080
4560
réchauffement climatique a été créé pour ralentir la consommation mondiale d'énergie donc on y
54:39
we go then mr. Coco along with a lot of people thinks that there's
465
3279640
4450
va alors mr. Coco avec beaucoup de gens pense qu'il y a
54:44
it's a bit of a it's a bit fake when people talk some people don't believe in
466
3284090
4800
c'est un peu un c'est un peu faux quand les gens parlent certaines personnes ne croient pas au
54:48
global warming they think that it's a conspiracy a conspiracy and that doesn't
467
3288890
5670
réchauffement climatique ils pensent que c'est un complot un complot et ça n'existe pas
54:54
really exist and I'm not going to comment on that because I don't really
468
3294560
4500
vraiment et je suis je ne vais pas commenter cela parce que je ne sais pas vraiment
54:59
know I don't think anyone really knows well I think the thing is the planet the
469
3299060
5640
je pense que personne ne le sait vraiment bien je pense que le problème c'est que la planète le
55:04
problem is that we're looking at global warming we're measuring it as human
470
3304700
4230
problème est que nous examinons le réchauffement climatique nous le mesurons en tant qu'êtres
55:08
beings over an incredibly small span of time because the human life is finite it
471
3308930
6810
humains sur une incroyablement petit laps de temps parce que la vie humaine est finie
55:15
is a very short period of time we always think our lives are long and finished
472
3315740
5400
c'est une très courte période de temps nous pensons toujours que nos vies sont longues et finies
55:21
mister don't convert human lives are brief they are very finite just yet so
473
3321140
8820
monsieur ne convertissez pas les vies humaines sont brèves elles sont très finies pour l'instant donc
55:29
we think that this is a large period of time we've only got measurements on the
474
3329960
7830
nous pensons que c'est un une longue période de temps, nous n'avons que des mesures sur la
55:37
planets temperature going back a hundred years we've only got a hundred years of
475
3337790
5550
température des planètes remontant à cent ans, nous n'avons que cent ans de
55:43
measurements so we're making these these predictions based on an amount of data
476
3343340
7530
mesures, nous faisons donc ces prédictions basées sur une quantité de données
55:50
which if you take it over geological time which is millions of years is an
477
3350870
5130
qui, si vous les prenez sur géologiques le temps qui est de millions d'années est un temps
55:56
incredible credibly small amount of time so yes it does look like it's warming
478
3356000
6090
incroyable une petite quantité de temps crédible, donc oui, on dirait qu'il se réchauffe,
56:02
but we don't know we have no idea what the cycles are in the planet hmm over
479
3362090
6590
mais nous ne savons pas que nous n'avons aucune idée des cycles de la planète hmm sur des
56:08
hundreds and thousands of years so we've really no idea whether we've got
480
3368680
5650
centaines et des milliers d'années, donc nous n'avons vraiment aucune idée si nous avons
56:14
anything to do with it or not well we'd probably have but it's you know it's one
481
3374330
6120
quelque chose à voir avec ça ou pas bien nous aurions probablement mais c'est vous savez que c'est une
56:20
of those things we think it is but we don't really know yes won't really know
482
3380450
4200
de ces choses que nous pensons que c'est mais nous ne savons pas vraiment oui ne saurons pas vraiment
56:24
for probably a thousand years but what the real trend is or even a million
483
3384650
4620
avant probablement mille ans mais quelle est la vraie tendance ou même un million d'
56:29
years it might take another hundred thousand years to actually find out what
484
3389270
3930
années, cela pourrait prendre encore cent mille ans pour découvrir réellement quel est
56:33
the result of what we're doing now is and that's the the real paradox of life
485
3393200
5820
le résultat de ce que nous faisons maintenant et c'est le vrai paradoxe de la vie
56:39
of these sorts of things because our lives are so short and so that there is
486
3399020
6090
de ce genre de choses parce que nos vies sont si courtes et qu'il y a
56:45
no human being that is survived long enough to say oh yes we had some global
487
3405110
5550
aucun être humain qui a survécu assez longtemps pour dire oh oui, nous avons eu un réchauffement
56:50
warming 700 years ago or five thousand years ago or seven thousand years
488
3410660
6669
climatique il y a 700 ans ou il y a cinq mille ans ou il y a sept mille
56:57
years ago there's no one really recording that and if we had a major
489
3417329
6111
ans, personne n'a vraiment enregistré cela et si nous avions une
57:03
volcanic eruption like Matson Helens the last big one was nineteen
490
3423440
4899
éruption volcanique majeure comme Matson Helens la dernière grand était dix
57:08
eighty-something in a it was in America Matson I know it wasn't America it was
491
3428339
4740
-neuf quatre-vingt-quelque chose dans un c'était en Amérique Matson, je sais que ce n'était pas l'Amérique, c'était l'
57:13
Iceland my aunt's and Helens where was that but don't think that was 1987 I
492
3433079
6121
Islande, ma tante et Helens, où était- ce, mais ne pensez pas que c'était en 1987, je
57:19
can't remember where that was now but if we have another major one like that that
493
3439200
4619
ne me souviens pas où c'était maintenant, mais si nous en avons un autre majeur comme ça,
57:23
that would that's equivalent to all the co2 produced by humanities over decades
494
3443819
8420
ce serait équivalent à tout le co2 produit par les humanités sur des décennies
57:32
so you know we are producing a lot but it's compared to what would happen if
495
3452239
4990
donc vous savez qu'on en produit beaucoup mais c'est comparé à ce qui se passerait s'il
57:37
there was a large volcanic eruption it's really nothing yes
496
3457229
3390
y avait une grosse éruption volcanique c'est vraiment rien oui
57:40
buzzing nothing but it's it's certainly well it's insignificant when you compare
497
3460619
4860
bourdonnement rien mais c'est certainement bien c'est insignifiant quand on le
57:45
it to the big picture so the big picture really is hundreds of thousands of years
498
3465479
6780
compare à la grande image donc la grande image est vraiment des centaines de milliers d'années
57:52
or maybe hundreds of millions of years and here we are with our tiny little
499
3472259
5220
ou peut-être des centaines de millions d'années et nous voici avec nos minuscules petites
57:57
life spans of 60 or 70 years going oh I think there's a problem it's very hard
500
3477479
8010
durées de vie de 60 ou 70 ans oh je pense qu'il y a un problème, il est très difficile
58:05
to judge it and that's the other problem because it's happening very slowly and
501
3485489
4980
de le juger et c'est l'autre problème parce que cela se produit très lentement et
58:10
we can't really see the impact in our lifetime you sort of can you can see
502
3490469
4711
nous ne pouvons pas vraiment voir l'impact dans notre vie, vous pouvez en quelque sorte voir
58:15
that there's climate change going on I mean when we were growing up you had
503
3495180
5099
qu'il y a un changement climatique en cours, je veux dire quand nous grandissions, vous aviez
58:20
hard winters and and and hot summers and now all the seasons seem to have blended
504
3500279
5340
des hivers rigoureux et et et des étés chauds et maintenant toutes les saisons semblent s'être
58:25
into into one almost well except for the this one this one yeah
505
3505619
5480
presque bien fondues en une seule sauf pour celle-ci celle-ci ouais
58:31
so climate change is happening but we don't know whether that's normal over a
506
3511099
4841
donc le changement climatique se produit mais nous ne savons pas si c'est normal sur un
58:35
cycle anyway mm-hm and because you know it doesn't seem to have any great impact
507
3515940
5639
cycle de toute façon mm-hm et parce que vous le savez ne semble pas avoir un grand impact,
58:41
there's known real there's no real force telling us that we really should do
508
3521579
6270
on sait qu'il n'y a pas de force réelle qui nous dit que nous devrions vraiment faire
58:47
anything to change it because in our lifetimes we can't see that it's having
509
3527849
3450
quelque chose pour le changer parce que de notre vivant, nous ne pouvons pas voir que cela a
58:51
a big big impact so it's almost like we're saying well let's let the next
510
3531299
4020
un grand impact, donc c'est presque comme si nous étions disant bien laissons la prochaine
58:55
generation sort it out well that's always being away though because I think
511
3535319
4050
génération régler le problème qui est toujours absent parce que
58:59
I think it's only recently that we've become aware of all this anyway so it's
512
3539369
4321
je pense que ce n'est que récemment que nous avons pris conscience de tout cela de toute façon, donc ce n'est
59:03
not like we would think thinking of this a hundred years ago
513
3543690
3269
pas comme si nous pensions à cela il y a cent ans
59:06
we've only been thinking about this for the last 30 or 40 years
514
3546959
4111
nous ' Je n'y pense que depuis 30 ou 40 ans, la
59:11
society it's just it's definitely the scientists can show that we have
515
3551070
4230
société c'est juste que les scientifiques peuvent certainement montrer que nous avons
59:15
increased levels of co2 in the atmosphere because since the Industrial
516
3555300
3660
augmenté les niveaux de co2 dans l' atmosphère parce que depuis la
59:18
Revolution hmm we have increased levels of co2 have
517
3558960
5400
révolution industrielle hmm, nous avons augmenté les niveaux de co2 ont
59:24
increased and it's probably almost certainly due to that but the impact
518
3564360
3780
augmenté et c'est probablement presque certainement à cause de cela, mais l'impact
59:28
that that's happening having nobody really knows yet know but it's probably
519
3568140
4890
que cela se produit sans que personne ne le sache vraiment, mais il est probablement
59:33
best to try and reduce pollution levels because it's CEO two isn't the only
520
3573030
4770
préférable d'essayer de réduire les niveaux de pollution, car c'est le PDG deux n'est pas la seule
59:37
thing it says somebody else pointed out it's break dust its particles from
521
3577800
5090
chose qu'il dit que quelqu'un d'autre a souligné qu'il brise la poussière de ses particules
59:42
engines particularly diesel engines all sorts of things all this is a massive
522
3582890
4660
moteurs en particulier moteurs diesel toutes sortes de choses tout cela est un sujet énorme,
59:47
subject so beyond said no I don't really want to get this let's cut I don't want
523
3587550
7440
donc au-delà de dire non, je ne veux pas vraiment obtenir ce coupons, je ne veux pas
59:54
the mystery object mr. Duncan I don't really want to get bogged down with this
524
3594990
4770
l'objet mystère mr. Duncan, je ne veux pas vraiment m'enliser avec ça,
59:59
is it's okay for a short period but then it becomes very tedious and boring I
525
3599760
5730
c'est bon pour une courte période, mais ensuite ça devient très fastidieux et ennuyeux.
60:05
like talking about the environment anyway
526
3605490
3750
J'aime parler de l'environnement de toute
60:09
anyway this thing could be connected with the environment Francisco
527
3609240
5040
façon, de toute façon, cette chose pourrait être liée à l'environnement
60:14
hi mr. Duncan mr. Steve is it possible to add a new section in your live lesson
528
3614280
5160
. Duncan m. Steve est-il possible d'ajouter une nouvelle section dans votre leçon en direct
60:19
just for learning vocabulary associated with images well I do try to do
529
3619440
5490
juste pour apprendre le vocabulaire associé aux images et bien j'essaie de
60:24
everything the problem is if I do that then people will complain that that's
530
3624930
4140
tout faire le problème est que si je fais cela alors les gens se plaindront que c'est
60:29
boring and they don't want to do that so I do lots of things whilst the live
531
3629070
6330
ennuyeux et ils ne veulent pas faire ça donc je fais beaucoup de choses pendant la
60:35
stream is going on so I don't want to concentrate on one thing for too long
532
3635400
5040
diffusion en direct donc je ne veux pas me concentrer trop longtemps sur une chose
60:40
such as mr. Steve talking about the environment so the mystery here we goes
533
3640440
7680
comme mr. Steve parle de l' environnement donc le mystère ici nous allons
60:48
I knew who said the mystery idiom but in fact it's a mystery object look at that
534
3648120
4590
je savais qui a dit l'idiome mystérieux mais en fait c'est un objet mystérieux regarde
60:52
that song there's a bit more now what could that be what's on the end of there
535
3652710
6050
cette chanson il y a un peu plus maintenant qu'est -ce que ça pourrait être ce qu'il y a à la fin de là
60:58
it looks a bit like something you would find maybe in a laboratory or a maze
536
3658760
7300
ça ressemble un peu à quelque chose que vous trouveriez peut-être dans un laboratoire ou un
61:06
pickle or a hospital maybe going into someone's ear or maybe up their nose or
537
3666060
8330
cornichon labyrinthe ou un hôpital peut-être entrer dans l'oreille de quelqu'un ou peut-être dans son nez ou
61:14
your unmentionables somewhere else so there's a little bit of a clue a little
538
3674480
8800
vos innommables ailleurs donc il y a un petit indice un
61:23
bit more yes we'll show you a little bit more later on hey guess
539
3683280
3240
peu plus oui nous allons vous montrer un peu un peu plus tard hé devinez
61:26
what this week it is happy birthday to youtube it is YouTube's birthday this
540
3686520
7019
quoi cette semaine c'est joyeux anniversaire à youtube c'est l'anniversaire de YouTube cette
61:33
week is it yes let me guess let me guess 13 years it is 13 years do I get a prize
541
3693539
9361
semaine est-ce oui laissez-moi deviner laissez-moi deviner 13 ans c'est 13 ans est-ce que je reçois un prix
61:42
not ruined I didn't know that I guessed it because you've been on it 12 years
542
3702900
3240
pas ruiné je ne savais pas que je je l'ai deviné parce que vous y êtes depuis 12 ans,
61:46
haven't you yeah 11 years 11 years and now I'm in my 12th year so yes I am just
543
3706140
7740
n'est-ce pas ouais 11 ans 11 ans et maintenant je suis dans ma 12e année alors oui je suis
61:53
just slightly younger than YouTube itself so yes I am one as I said earlier
544
3713880
6780
juste un peu plus jeune que YouTube lui-même donc oui j'en suis un comme je l'ai dit plus tôt
62:00
I'm one of the first if not the first English teacher to teach English on
545
3720660
7260
je suis l'un des premiers sinon le premier professeur d'anglais à enseigner l'anglais sur
62:07
YouTube way back in 2006 October the 31st all those years ago
546
3727920
8010
YouTube en 2006, le 31 octobre, il y a toutes ces années,
62:15
when YouTube was a completely different site and everything was dare I say much
547
3735930
6540
lorsque YouTube était un site complètement différent et que tout était, oserais-je dire, beaucoup
62:22
better they liked you then didn't they YouTube liked me then YouTube doesn't
548
3742470
4889
mieux, ils vous aimaient alors, n'est-ce pas, YouTube m'aimait alors YouTube
62:27
like me anymore because I'm not a sexy lady it have disappeared if I was a sexy
549
3747359
4680
ne m'aime plus parce que je ne suis pas un femme sexy, il a disparu si j'étais une
62:32
lady or a computer player a person who likes playing computer games or a music
550
3752039
6510
femme sexy ou un joueur d'ordinateur une personne qui aime jouer à des jeux informatiques ou une
62:38
star or a person who just talks about I shouldn't have brought that subject up
551
3758549
9181
star de la musique ou une personne qui parle juste de je n'aurais pas dû aborder ce sujet des
62:47
movies you know so yes I am not considered as being hip and trendy or
552
3767730
9020
films vous savez alors oui je ne le suis pas considéré comme étant branché et à la mode ou
62:56
viewable anymore by YouTube sadly I am now officially on the scrapheap so thank
553
3776750
6609
visible plus par YouTube, malheureusement, je suis maintenant officiellement à la ferraille, alors merci de
63:03
you don't say that mr. Duncan Thank You YouTube maybe well 13 he said I
554
3783359
7170
ne pas dire que mr. Duncan Merci YouTube peut-être bien 13 il a dit que
63:10
shouldn't have got mr. Duncan on that subject he on went on about me talking
555
3790529
4351
je n'aurais pas dû mr. Duncan à ce sujet, il a continué à parler de moi en parlant
63:14
about the environment but once you get mr. Duncan on YouTube he soon gets upset
556
3794880
5219
de l'environnement, mais une fois que vous avez mr. Duncan sur YouTube il s'énerve bientôt
63:20
it's a hosepipe says Belarusian is it a hos pastor it's a kite it's a pipe it's
557
3800099
6510
c'est un tuyau d'arrosage dit biélorusse est-ce un pasteur hos c'est un cerf-volant c'est un tuyau c'est
63:26
a tube certainly it's a tube what kind of a tube okay I'm going to show another
558
3806609
9781
un tube certainement c'est un tube quel genre de tube d'accord je vais montrer une autre
63:36
part of the of the mystery object now another part
559
3816390
5939
partie de l'objet mystère maintenant une autre partie,
63:42
I'm not going to make this easy I don't think if we showed the whole thing
560
3822329
5561
je ne vais pas rendre cela facile, je ne pense pas que si nous montrions tout ce que les
63:47
people would really guess anyway there it is David who's just put something up
561
3827890
9719
gens devineraient vraiment de toute façon, c'est David qui vient de mettre quelque chose
63:57
there the subtitles if you're new to this channel the subtitles will go on
562
3837609
7410
là-haut les sous-titres si vous êtes nouveau sur cette chaîne les sous-titres continueront
64:05
they can't appear because we're live at the moment we are now yes we're now
563
3845019
4740
ils ne peuvent pas apparaître parce que nous sommes en direct en ce moment nous sommes maintenant oui nous
64:09
talking to you live so this is a live broadcast so we can't put subtitles on
564
3849759
5881
vous parlons maintenant en direct donc c'est une émission en direct donc nous ne pouvons pas mettre de sous-titres
64:15
because we don't know what we're going to say next and the system isn't that
565
3855640
3869
parce que nous ne savons pas ce que nous ' Je vais dire ensuite et le système n'est pas encore si
64:19
clever yet but when we've finished a mr. Duncan has finished the subtitles we'll
566
3859509
5641
intelligent, mais quand nous avons terminé un mr. Duncan a terminé les sous-titres, nous
64:25
go on about an hour or two afterwards when the the lesson that the live lesson
567
3865150
4619
continuerons environ une heure ou deux après, lorsque la leçon que la leçon en direct
64:29
will then appear on mr. Duncan's channel and it will have subtitles on it then
568
3869769
4861
apparaîtra alors sur mr. La chaîne de Duncan et elle aura des sous-titres dessus,
64:34
won't it it will yes hopefully even though having said that YouTube has been
569
3874630
4919
alors non, ce sera oui, espérons-le, même si après avoir dit que YouTube a été
64:39
very awkward over the past couple of weeks putting my subtitles on so as I
570
3879549
6030
très gênant au cours des deux dernières semaines en mettant mes sous-titres, donc comme je l'ai
64:45
mentioned earlier it would appear that that I'm not really considered
571
3885579
3860
mentionné plus tôt, il semblerait que je ' Je ne suis pas vraiment
64:49
considered as being and we don't know why though worthy we think it's maybe if
572
3889439
5740
considéré comme étant et nous ne savons pas pourquoi, bien que dignes, nous pensons que c'est peut-être si
64:55
you go over to ours you know if I if I was some spotty faced teenager living in
573
3895179
6211
vous passez chez nous, vous savez si j'étais un adolescent au visage tacheté vivant
65:01
the United States
574
3901390
4740
aux États-Unis,
65:06
hmm that looks really creepy by the way on the screen I don't think you realize
575
3906130
5139
hmm, ça a l'air vraiment effrayant au fait sur l'écran, je ne pense pas que vous réalisez
65:11
just how creepy that looked Oh the fact that your arm was off the screen Marlene
576
3911269
13560
à quel point cela avait l'air effrayant Oh le fait que votre bras était hors de l'écran Marlene
65:24
I'm playing a violin when when people are sad that's what they do don't they
577
3924829
4381
Je joue du violon quand quand les gens sont tristes c'est ce qu'ils font ne
65:29
they play violins it's mr. Duncan's always going on about
578
3929210
3780
jouent-ils pas du violon c'est mr . Duncan parle toujours de
65:32
YouTube hating him you want to see my socks I'm wearing some lovely socks
579
3932990
3779
YouTube le détestant tu veux voir mes chaussettes je porte de belles chaussettes
65:36
tonight these are the socks that I'm wearing that right now there we go a
580
3936769
3361
ce soir ce sont les chaussettes que je porte en ce moment là nous allons une
65:40
live view of my feet look at that aren't my feet lovely tonight and wearing my
581
3940130
6090
vue en direct de mes pieds regardez ce ne sont pas mes pieds adorables ce soir et portant mes
65:46
walking socks tonight and now my toes are falling in love with each other look
582
3946220
6270
chaussettes de marche ce soir et maintenant mes orteils tombent amoureux l'un de l'autre
65:52
at that oh so there they are my socks my walking socks because we had a walk
583
3952490
6900
regarde ça oh alors les voilà mes chaussettes mes chaussettes de marche parce que nous nous sommes promenés
65:59
earlier and I forgot to change them so there are my lovely nice comfortable
584
3959390
5250
plus tôt et j'ai oublié de les changer donc il y a ma belle de belles
66:04
walking socks as a way of breaking up the conversation so what is the mystery
585
3964640
7350
chaussettes de marche confortables comme moyen de rompre la conversation, alors quel est l'
66:11
object sherry - all mister there's a little bit of it so here is here it
586
3971990
4829
objet mystère sherry - tout monsieur il y en a un peu alors voici le
66:16
comes now I'm going to show you all of it in one go brace yourselves
587
3976819
6000
voici maintenant je vais vous montrer tout cela d'un seul coup préparez-vous
66:22
I'm trying to get it in the right position here we go he's being brewed
588
3982819
4311
J'essaie de le mettre dans la bonne position ici, nous y allons, il est brassé,
66:27
this we're going to get some very rude answers fantasies shall I demonstrate
589
3987130
5949
nous allons obtenir des réponses très grossières fantasmes dois-je démontrer
66:33
what can be done with this
590
3993079
3591
ce qui peut être fait avec cela,
66:44
I think that's the quietest mr. Steve has been all night so there it is what
591
4004180
5220
je pense que c'est le plus silencieux mr. Steve a été toute la nuit donc là c'est à quoi ça sert à quoi ça sert
66:49
what's it for what's it for but what am I going to use
592
4009400
4439
mais à quoi je vais l'
66:53
it for this I could have many uses but what am I going to use it for lot to be
593
4013839
7411
utiliser pour ça je pourrais avoir de nombreuses utilisations mais à quoi je vais l'utiliser pour beaucoup pour être
67:01
honest I dread to think what this could be used for it could be used for many
594
4021250
4380
honnête j'ai peur de penser à quoi ça pourrait être utilisé car il pourrait être utilisé pour beaucoup de
67:05
things I bought it on Amazon okay that that gives a lot away for a specific
595
4025630
9179
choses Je l'ai acheté sur Amazon d'accord que cela en donne beaucoup dans un
67:14
purpose I don't think it's what it's meant to be used for yes it is it is a
596
4034809
6990
but spécifique Je ne pense pas que c'est ce à quoi il est destiné oui c'est un
67:21
medical device it's not it's not for making vapor so it's not it's nothing to
597
4041799
5431
appareil médical ce n'est pas ce n'est pas pour faire de la vapeur donc ce n'est pas ça n'a rien à
67:27
do with vapor or or drugs an enema yes yes Jeff Jeff one's ed says is it an
598
4047230
9510
voir avec de la vapeur ou des médicaments un lavement oui oui Jeff Jeff son ed dit est-ce un
67:36
enema is it for lubrication mr. cocoa you're very you're actually
599
4056740
5879
lavement est-ce pour la lubrification mr. cacao vous êtes très vous êtes en fait
67:42
very near mr. cocoa very good yes very near aha is it for milk or to give
600
4062619
7980
très près de mr. cacao très bon oui très proche aha est-ce pour le lait ou pour donner des
67:50
medicine to an animal I suppose yes you could use it for giving medicine to an
601
4070599
5611
médicaments à un animal je suppose que oui vous pouvez l'utiliser pour donner des médicaments à un
67:56
animal that that is exactly on where I bought this from this well Amazon I
602
4076210
7260
animal qui est exactement là où je l'ai acheté sur ce puits Amazon je l'ai
68:03
bought it on that is what it was advertised as for giving milk or
603
4083470
6540
acheté sur c'est ce qu'il a été annoncé pour donner du lait ou des
68:10
nutrients to to an animal because you can put it in a cat's mouth or something
604
4090010
4620
nutriments à un animal parce que vous pouvez le mettre dans la bouche d'un chat ou quelque chose d'
68:14
a cat or and then well maybe a larger animal maybe a larger animal than a kid
605
4094630
6990
un chat ou bien peut-être un animal plus gros peut-être un animal plus gros qu'un enfant
68:21
you imagine putting all that into a cat I think I think it would fly around the
606
4101620
4170
vous imaginez mettre tout ça dans un chat Je pense que je pense qu'il volerait dans la
68:25
room I like a balloon so well done that is what it is advertised for but I'm not
607
4105790
5759
pièce. J'aime un ballon si bien fait que c'est pour cela qu'il est annoncé, mais je ne vais pas l'
68:31
going to use it for that cat somebody else was very close when they said can
608
4111549
4650
utiliser pour ce chat que quelqu'un d' autre était très proche quand ils ont dit pouvez-
68:36
you bring up the live chat again mister you could put it up a cat's bottom I
609
4116199
3301
vous apporter le live discuter à nouveau monsieur vous pourriez le mettre dans le cul d'un chat je
68:39
suppose and give it you know a little bit of air mr. Duncan can bring up the
610
4119500
7080
suppose et lui donner vous savez un peu d'air mr. Duncan peut relancer le
68:46
live chat again somebody's a nose cleaner yes there we go for your a
611
4126580
4320
chat en direct quelqu'un est un nettoyeur de nez oui on y va pour votre
68:50
catheter well yes well musa says yes Moose's right that's what
612
4130900
6930
cathéter eh bien oui eh bien musa dit oui Moose a raison c'est ce qui
68:57
was advertised for but ultimate is closed when he says it's for the car
613
4137830
5100
était annoncé mais l'ultime est fermé quand il dit que c'est pour la voiture
69:02
it's not on the car and mean me know whether Mina yes Mina yes also dark Oh
614
4142930
8159
ce n'est pas sur la voiture et veux dire moi sais si Mina oui Mina oui aussi dark Oh
69:11
dark oh who said is it a public enemy number one I like that but it's never
615
4151089
5371
dark oh qui a dit c'est un ennemi public numéro un j'aime ça mais ce n'est jamais
69:16
because it's a play on words instead of enemy he said anamur of course an enema
616
4156460
6510
parce que c'est un jeu de mots au lieu d' ennemi il a dit anamur bien sûr un lavement
69:22
I suppose we should mention what an Emer enema is it's hard to say by the way
617
4162970
5369
je suppose qu'il faut mentionner quoi un lavement Emer est difficile à dire d'ailleurs
69:28
enema it's it's for cleaning out your your back end if you have some problems
618
4168339
6991
, c'est pour nettoyer votre dos si vous avez des problèmes
69:35
there you can put something up there and then you push water in there and then it
619
4175330
6630
là-bas, vous pouvez mettre quelque chose là-haut, puis vous poussez de l'eau là-dedans, puis cela
69:41
clears everything out but I think maybe Pikachu this isn't for doing that I can
620
4181960
5790
efface tout mais je pense que peut-être Pikachu, ce n'est pas pour faire ça, je peux,
69:47
I can tell you now it does look like it it does look like that it does look like
621
4187750
4800
je peux vous dire maintenant que ça ressemble à ça, ça ressemble à ça,
69:52
that should go up your bottom and that maybe should be full of yes so we get it
622
4192550
5760
ça devrait monter dans vos fesses et ça devrait peut-être être plein de oui, alors nous l'obtenons
69:58
mr. Duncan but two people have been very very close if you come by right okay so
623
4198310
7740
mr. Duncan mais deux personnes ont été très très proches si vous passez par là, donc
70:06
we've got to suck petrol from a car okay so I am going to use it not on a car but
624
4206050
6780
nous devons aspirer l'essence d'une voiture, donc je vais l'utiliser pas sur une voiture, mais
70:12
what did mr. Duncan show a video of me doing on Sunday anyone that watched on
625
4212830
7260
qu'est-ce que mr. Duncan montre une vidéo de moi en train de faire dimanche quelqu'un qui a regardé
70:20
Sunday what was I doing on Sunday that's what I'm going to use it for no use it
626
4220090
7680
dimanche ce que je faisais dimanche c'est ce que je vais l'utiliser pour ne pas l'
70:27
on and it is for sucking fluids from an engine but what huh but what and if you
627
4227770
10800
utiliser et c'est pour aspirer les fluides d'un moteur mais quoi hein mais quoi et si
70:38
were watching on Sunday you will know what at one of mr. Duncan's little video
628
4238570
5960
vous regardiez le dimanche, vous saurez quoi à l'un de mr. Le petit insert vidéo de Duncan
70:44
insert ah Jeff's got it Jeff Jeff is yes it's there's there's the winner
629
4244530
9280
ah Jeff a compris Jeff Jeff est oui c'est il y a le gagnant
70:53
there's no no there's no winner please four is a winner yes yes yes no there's
630
4253810
4950
il n'y a pas non il n'y a pas de gagnant s'il vous plaît quatre est un gagnant oui oui oui non il n'y a
70:58
no winner because the winner means a prize has to happen we don't give prizes
631
4258760
4380
pas de gagnant parce que le gagnant signifie qu'un prix doit arriver nous ne donnons pas de prix
71:03
I am going to use it we have a correct answer I'm going to use it for sucking
632
4263140
6750
Je vais l'utiliser nous avons une réponse correcte Je vais l'utiliser pour aspirer
71:09
the oil out the lawnmower yes yes so steve is going
633
4269890
4730
l'huile de la tondeuse à gazon oui oui donc steve
71:14
to you steve is going to use us so can you show is roughly what you're going to
634
4274620
4410
va vous utiliser steve va nous utiliser alors pouvez- vous montrer à peu près ce que vous allez
71:19
do well without the lawnmower it's difficult well okay I'll be the
635
4279030
3720
bien faire sans la tondeuse à gazon c'est difficile eh bien d'accord je serai la
71:22
lawnmower oh don't be rude mr. Duncan I'm so I'm
636
4282750
5850
tondeuse à gazon oh ne sois pas impoli mr. Duncan je suis donc je suis
71:28
the lawnmower okay my lawnmower isn't a very expensive one so it hasn't got a
637
4288600
5670
la tondeuse à gazon d'accord ma tondeuse à gazon n'est pas très chère donc elle n'a pas de
71:34
drain for the oil so it's just got a place where you put the oil in but
638
4294270
8070
vidange pour l'huile donc il y a juste un endroit où vous mettez l'huile mais
71:42
there's nothing to let the old oil drain out so every year I've got to change the
639
4302340
4290
il n'y a rien à laisser l'ancien vidange d'huile donc chaque année je dois changer l'
71:46
oil gonna have new oil in the lawnmower engine just as you would in a car so I'm
640
4306630
7170
huile va avoir de l'huile neuve dans le moteur de la tondeuse à gazon comme vous le feriez dans une voiture donc je
71:53
going to push that in normally what I do is I take the cap off and then I tip the
641
4313800
5430
vais pousser ça normalement ce que je fais c'est que je retire le bouchon et puis Je renverse
71:59
whole machine upside down because it hasn't got to drain how old as I said
642
4319230
4440
toute la machine à l'envers parce qu'elle n'a pas à vidanger l'âge comme je l'ai dit
72:03
and that's well it's quite difficult to do because it's quite heavy so I'm going
643
4323670
5100
et c'est bien c'est assez difficile à faire car c'est assez lourd donc je vais
72:08
to use this I was thought I was being clever I'm going to push it in there
644
4328770
4380
l'utiliser je pensais que j'étais intelligent je suis va le pousser là-dedans,
72:13
suck all the oil out it hold 400 mils so I have to do this four times because
645
4333150
5670
aspirer toute l'huile, il contient 400 mils, donc je dois le faire quatre fois parce que
72:18
this whole 200 mil then I'm going to change the oil and that's going to be my
646
4338820
4890
tout ce 200 mil alors je vais changer l'huile et ce sera mon
72:23
that's what I'm going to use it for so well done Jeff mr. Duncan I'll send you
647
4343710
3750
c'est ce que je vais faire utilisez-le pour si bien fait Jeff mr. Duncan, je vous enverrai
72:27
a very expensive prize through the post won't you mr. Duncan he's joking he
648
4347460
6570
un prix très cher par la poste, n'est-ce pas, mr. Duncan, il plaisante, il
72:34
won't there's no prize sorry but well done for getting it right
649
4354030
4470
ne le fera pas, il n'y a pas de prix désolé mais bravo pour avoir bien fait les choses,
72:38
that means Jeff was watching on Sunday must have been because he must have
650
4358500
4170
cela signifie que Jeff regardait dimanche doit avoir été parce qu'il a dû
72:42
guessed when he saw me mowing the lawn you would note he was very busy yes
651
4362670
5400
deviner quand il m'a vu tondre la pelouse, vous remarquerez qu'il était très occupé oui
72:48
graces so there it is though there it is the mystery object went by so quickly so
652
4368070
5010
grâces alors il est là bien que l'objet mystère soit passé si vite
72:53
it's being used for removing the oil from mr. Steve's lawnmower although some
653
4373080
7830
qu'il est utilisé pour retirer l'huile de mr. La tondeuse à gazon de Steve bien que certains
73:00
all the way I have a feeling it might be used for something else as well don't I
654
4380910
5600
tout au long du chemin, j'ai le sentiment qu'elle pourrait être utilisée pour autre chose aussi, n'ai-je pas
73:06
only ordered I did order to how many joking he's ordered a big one it's huge
655
4386510
6340
seulement commandé, j'ai commandé à combien de blagues il en a commandé une grosse, c'est énorme,
73:12
I don't know what he's going to do with that one can you see what I've got in my
656
4392850
7560
je ne sais pas ce qu'il va faire avec celui-là pouvez-vous voir ce que j'ai dans ma
73:20
hand do you like that it's a torch yes why have you got a torch look at
657
4400410
8250
main aimez-vous que c'est une torche oui pourquoi avez-vous une torche regardez
73:28
that can you see the beam of light is shining on mr. Steve the light shines on
658
4408660
7710
cela pouvez-vous voir le faisceau de lumière brille sur mr. Steve, la lumière brille sur
73:36
the righteous it's actually this looks like the sort of thing a doctor would
659
4416370
4590
les justes, c'est en fait cela ressemble au genre de chose qu'un médecin
73:40
use if he was open wide Steve not a pretty sight so this is a torch so we
660
4420960
12779
utiliserait s'il était grand ouvert Steve n'est pas joli à voir donc c'est une torche donc nous avons
73:53
tend to call this a torch in British English but of course you can also you
661
4433739
4861
tendance à appeler cela une torche en anglais britannique mais bien sûr vous pouvez-vous aussi l'
73:58
call it a flashlight a flashlight flashlight so a lot of people will say
662
4438600
5940
appeler une lampe de poche une lampe de poche une lampe de poche donc beaucoup de gens diront des
74:04
flashlights if they are maybe American yes they might use flashlights but in
663
4444540
6960
lampes de poche s'ils sont peut-être américains oui ils pourraient utiliser des lampes de poche mais en
74:11
British English we tend to call this a torch now of course you can also say
664
4451500
5820
anglais britannique nous avons tendance à appeler cela une torche maintenant bien sûr vous pouvez aussi dire
74:17
lamp as well so it's a kind of lamp so anything that gives off light can be
665
4457320
5910
lampe aussi donc c'est une sorte de lampe donc tout ce qui émet de la lumière peut être
74:23
described as a lamp so an electric light is a lamp and this also could be
666
4463230
6630
décrit comme une lampe donc une lumière électrique est une lampe et cela pourrait aussi être
74:29
described as a lamp especially if it's you sure if it's fixed yes you couldn't
667
4469860
5460
décrit comme une lampe surtout si c'est vous sûr si c'est fixe oui vous ne pouvez pas
74:35
have a lamp it's so fixed yes normally if it's fixed it will be a lamp and did
668
4475320
5970
avoir de lampe c'est donc fixe oui normalement si c'est fixe ce sera une lampe et saviez-
74:41
you know George but of course torch can be used as a
669
4481290
4080
vous George mais bien sûr torche peut aussi être utilisé
74:45
verb as well give us an example mr. Duncan if you set fire to something if
670
4485370
6809
comme verbe donnez nous un exemple mr. Duncan si tu mets le feu à quelque chose si
74:52
you set fire to a house you torch the house so you set fire to it you start a
671
4492179
7290
tu mets le feu à une maison tu incendies la maison donc tu y mets le feu tu allumes un
74:59
fire you torch the house the house was torched he went around the back and
672
4499469
7921
feu tu incendies la maison la maison a été incendiée il est allé par l'arrière et a
75:07
torched the shed so if you torch something it means you set fire to it
673
4507390
6630
incendié le hangar donc si tu incendies quelque chose cela signifie que vous y mettez le feu
75:14
and of course before these were invented people used fire as a way of finding
674
4514020
8040
et bien sûr, avant que cela ne soit inventé, les gens utilisaient le feu comme moyen de se repérer
75:22
their way around at night so before they had electricity and torches like this
675
4522060
5790
la nuit, donc avant d' avoir l'électricité et des torches comme celle-
75:27
they used to use flames so that's really how it came to be you can turn this
676
4527850
6510
ci, ils utilisaient des flammes, donc c'est vraiment comme ça que c'est devenu toi peut transformer cette
75:34
torch into a lamp really yes if you take this off
677
4534360
4830
torche en lampe vraiment oui si vous l'enlevez
75:39
oh this should be fun this to be fun there we go oh you can take that off and
678
4539190
4560
oh ça devrait être amusant ça doit être amusant on y va oh vous pouvez l'enlever et
75:43
then you can set it down on a table mm-hmm and it becomes a fixed light oh I
679
4543750
5220
ensuite vous pouvez le poser sur une table mm-hmm et ça devient un fixe lumière oh je
75:48
see so it becomes it then becomes a lamp it's not hot so if you're in the room
680
4548970
5880
vois donc ça devient ça devient alors une lampe c'est pas chaud donc si t'es dans la pièce
75:54
you can just I feel like I feel like I'm et yes interesting fascinating so there
681
4554850
17310
tu peux juste j'ai l'impression d'être et oui intéressant fascinant alors on y
76:12
we go also lamp can be used in British English
682
4572160
3300
va aussi la lampe peut être utilisée en anglais En anglais
76:15
to me hit someone so if you hit a person if you punch them we can say that you
683
4575460
6720
pour moi frapper quelqu'un donc si tu frappes une personne si tu la frappes on peut dire que tu
76:22
lamp them you lamp them yes if I talk too much mr. Duncan might lamp me yes
684
4582180
7560
les allumes yo u lampe eux oui si je parle trop mr. Duncan pourrait me lamper oui
76:29
it's not that common these days to use that expression but I think you'll find
685
4589740
5220
ce n'est pas si courant de nos jours d'utiliser cette expression mais je pense que vous constaterez
76:34
it still is used in maybe in certain parts of the south so yes they might
686
4594960
5670
qu'elle est toujours utilisée peut-être dans certaines parties du sud alors oui ils pourraient
76:40
lamp you might lamp someone yes Jeff Jeff it's obviously got experience of
687
4600630
5160
lamper vous pourriez lamper quelqu'un oui Jeff Jeff il a évidemment de l'expérience de
76:45
this so Jeff a turkey baster yes well that was the other thing I was going to
688
4605790
6690
cela donc Jeff une poire à dinde oui eh bien c'était l'autre chose que j'allais
76:52
buy was a turkey baster baster and Jeff and obviously must have done this
689
4612480
10410
acheter était une poire à jus de dinde et Jeff et évidemment a dû le faire
77:02
himself at some point so interesting so I suppose you could also use the word
690
4622890
8250
lui-même à un moment donné si intéressant donc je suppose que vous pourriez aussi utiliser le mot
77:11
because this reminds me of something that you you use in adopter surgery so
691
4631140
7050
parce que cela rappelle moi de quelque chose que vous utilisez dans la chirurgie d'adoption, alors
77:18
does that come off it now they've they've glued that on I was gonna break
692
4638190
5940
est-ce que ça s'enlève maintenant ils l' ont collé dessus j'allais le
77:24
it out the Duncan I was going to rip that off it looks like something you
693
4644130
4470
casser le Duncan j'allais arracher ça ça ressemble à quelque chose que vous
77:28
know when you have an injection in your arm it looks a bit like a like a syringe
694
4648600
5220
savez quand vous avez une injection dans votre bras ça ressemble un peu à une seringue
77:33
that is a syringe so the name of this part this part here that is called a
695
4653820
7680
qui est une seringue donc le nom de cette partie cette partie ici qui s'appelle une
77:41
syringe syringe if a doctor came at you with a syringe that big I think you'd
696
4661500
8220
seringue seringue si un médecin venait vers vous avec une seringue aussi grosse je pense que vous
77:49
scream with a needle about that long I think
697
4669720
2819
crieriez avec une aiguille à peu près aussi longue, je pense
77:52
that's used in comedy films isn't it when the doctors coming up to you in a
698
4672539
4890
que c'est utilisé dans des films comiques n'est-ce pas quand les médecins viennent vers vous dans un
77:57
comedy film with an injection is it because normally a syringe for human use
699
4677429
4551
film comique avec une injection est-ce parce que normalement une seringue à usage humain
78:01
would only contain about 1 min or Mele 1 1 watt 1 mil what's what's one milk 1
700
4681980
7570
ne contiendrait qu'environ 1 min ou Mele 1 1 watt 1 mil qu'est-ce qu'un lait 1
78:09
mil it's a very small amount of fluid you mean a milliliter a milliliter or 1
701
4689550
4710
mil c'est un très petite quantité de liquide vous voulez dire un millilitre un millilitre ou 1
78:14
mil there's a hundred mils in there there's not very often that you you
702
4694260
4379
mil il y a cent mils dedans il n'y a pas très souvent que
78:18
might get an injection with 10 mil or 10 milliliters of some drugs but normally 1
703
4698639
8821
vous receviez une injection avec 10 mil ou 10 millilitres de certains médicaments mais normalement 1
78:27
or 1/2 half a mil ok but a hundred mil you wouldn't normally have that stuck
704
4707460
5099
ou 1/2 demi-mil ok mais une centaine de mil vous n'auriez normalement pas ça coincé à l'
78:32
inside you unless you were unless you were out cold suddenly talking about the
705
4712559
5281
intérieur de vous à moins que vous ne l'étiez à moins que vous n'ayez froid soudainement parler de l'
78:37
environment seems interesting I'm strangely fascinated by this by the way
706
4717840
5819
environnement semble intéressant je suis étrangement fasciné par cela d'ailleurs
78:43
what's a turkey baster I take well it's it's a tube hmm with that you can pump
707
4723659
8281
qu'est-ce qu'une poire à dinde je prends bien c'est c'est un tube hmm avec ça, vous pouvez pomper
78:51
like that and it's got a long a long nozzle on it and you use it for sucking
708
4731940
4679
comme ça et il y a une longue buse dessus et vous l'utilisez pour aspirer
78:56
the fat out of the tray mmm and it's for basting it's for basting so you put the
709
4736619
6991
la graisse du plateau mmm et c'est pour arroser c'est pour arroser donc vous mettez l'
79:03
oil on top of the turkey whilst it's cooking yes I'm very bad at drawing okay
710
4743610
7710
huile sur le dessus de la dinde tout en c'est la cuisine oui je suis très mauvais en dessin d'accord
79:11
this should be interesting mr. Steve is now drawing a picture for us all so just
711
4751320
6870
ça devrait être mr intéressant. Steve est maintenant en train de dessiner une image pour
79:18
stand by
712
4758190
2509
nous tous, alors attendez,
79:23
come on Leonardo da Vinci quickly what
713
4763699
6090
allez vite Léonard de Vinci,
79:29
that's my attempt at drawing a turkey baster I won't be able to see that
714
4769820
6419
c'est ma tentative de dessiner une poire à dinde, je ne pourrai pas voir
79:36
they're about that big big tube on the end and and you and you you suck up the
715
4776239
6730
qu'il s'agit de ce gros gros tube au bout et et vous et vous vous aspirez la
79:42
fat like that and then you you drop you you can baste your you can base your
716
4782969
4500
graisse comme ça et puis vous vous laissez tomber vous pouvez arroser votre vous pouvez baser votre
79:47
meat it doesn't have to be just used for Turkey it can be used for other things
717
4787469
5400
viande il ne doit pas être utilisé uniquement pour la dinde il peut être utilisé pour d'autres choses
79:52
so I think I think when you're cooking meat in a tray all the fact comes off in
718
4792869
5850
donc je pense que je pense quand vous vous faites cuire de la viande dans un plateau tout le fait se détache dans
79:58
the oven and but sometimes you want to put that
719
4798719
3121
le four et mais parfois vous voulez remettre cette
80:01
fat back on top of the meat you can use a spoon or
720
4801840
4579
graisse sur la viande, vous pouvez utiliser une cuillère
80:06
or a brush but a turkey baster that looks really rude that's so so that
721
4806419
7740
ou une brosse mais une poire à dinde qui a l'air vraiment grossière c'est tellement tellement que
80:14
that end that end there you squeeze and then that's like a glass tube so yes I
722
4814159
6300
ce bout ce bout là vous serrez et puis c'est comme un tube de verre alors oui j'aurais
80:20
could have used that Jeff but I decided I wanted to use this I've just that
723
4820459
6750
pu utiliser ce Jeff mais j'ai décidé que je voulais utiliser ça j'ai juste l'
80:27
looks quite rude actually is this I probably shouldn't show this again I'll
724
4827209
5250
air assez grossier en fait c'est que je ne devrais probablement plus montrer ça Je le
80:32
share it on Sunday and it'll be black because all the oil will be inside well
725
4832459
5611
partagerai dimanche et ce sera noir parce que toute l'huile sera à l'intérieur et bien
80:38
I'm assuming it's oil actually it's very clean the oil in my lawn though I don't
726
4838070
5009
je suppose que c'est de l'huile en fait est très propre l'huile de ma pelouse bien que je ne
80:43
think it really needs changing but you're supposed to change every year
727
4843079
2660
pense pas qu'elle ait vraiment besoin d' être changée mais vous êtes censé changer chaque année
80:45
fascinating are these the sorts of things that you talk about when you go
728
4845739
5771
fascinant est ce le genre de choses dont vous parlez lorsque vous allez
80:51
to your rehearsals do you talk about the the cleanliness of the oil in your
729
4851510
3629
à vos répétitions parlez-vous du la propreté de l'huile de votre
80:55
lawnmower and things like that in your thoughts on the environment I like to
730
4855139
6960
tondeuse à gazon et des choses comme ça dans vos réflexions sur l'environnement j'aime
81:02
talk about the environment I like to talk about cars
731
4862099
2850
parler de l'environnement j'aime parler de voitures
81:04
I can talk about cars all night as you well know Nicole says is it is TV a
732
4864949
9480
je peux parler de voitures toute la nuit comme vous le savez bien Nicole dit que c'est la télé une
81:14
reality show oh you mean you mean this it is a bit
733
4874429
5520
réalité montrer oh tu veux dire tu veux dire ça c'est un peu
81:19
like a reality show this this is spontaneous and lies soap opera yes a
734
4879949
7040
comme une émission de téléréalité c'est spontané et mensonge feuilleton oui un
81:26
hairdryer without the wire I don't know what that means you can inspire or
735
4886989
7061
sèche-cheveux sans le fil je ne sais pas ce que ça veut dire tu peux inspirer ou
81:34
aspire your Salathe with it when you go to the dentist
736
4894050
3839
aspirer ta Salathe avec quand tu vas à le dentiste
81:37
oh yes I suppose you could suck yes it can be used for extracting that's true
737
4897889
4920
oh oui je suppose que tu pourrais sucer oui ça peut être utilisé pour extraire c'est vrai
81:42
normally used for extracting liquid liquid no you're not going to use it on
738
4902809
5460
normalement utilisé pour extraire du liquide liquide non tu ne vas pas l'utiliser sur
81:48
my water okay I want to see if it works Steve wants to use it on my water no no
739
4908269
6870
mon eau d'accord je veux voir si ça marche Steve veut l'utiliser sur mon eau non non
81:55
Steve you can't no I said no I don't want to do you mean I wanna see what the
740
4915139
9480
Steve tu ne peux pas non j'ai dit non je ne veux pas ne voulez-vous pas dire que je veux voir quelle est la
82:04
section power of this syringe is you can find out at the weekend when you use it
741
4924619
3991
puissance de section de cette seringue que vous pouvez découvrir le week-end lorsque vous l'utilisez
82:08
on your lawnmower I think the balls I think that's perfect for my lawnmower I
742
4928610
4829
sur votre tondeuse à gazon je pense que les balles je pense que c'est parfait pour ma tondeuse à gazon je
82:13
think so as well we are going very film it and then we
743
4933439
3810
pense aussi nous allons très filmez-le et ensuite nous
82:17
can show it on Sunday one more you of the word fine if something is fine
744
4937249
7811
pourrons le montrer dimanche encore un vous du mot bien si quelque chose va bien
82:25
it can be very what oh I will all I will give you a clue flour flour flour the
745
4945060
11670
ça peut être très quoi oh je vais tout je vais vous donner un indice farine farine farine les
82:36
things you use for making bread is very fine very fine so it is composed of very
746
4956730
9450
choses que vous utilisez pour faire du pain sont très bien très bien donc il est composé de très
82:46
small particles it is fine says something that is very fine also you can
747
4966180
8280
petites particules c'est bien dit quelque chose qui est très fin aussi vous pouvez
82:54
have sandpaper sandpaper is something you use for smoothing wood and you can
748
4974460
6540
avoir du papier de verre le papier de verre est quelque chose que vous utilisez pour lisser le bois et vous pouvez
83:01
have very fine sandpaper it means it is very the pieces the particles of sand
749
4981000
7980
avoir du papier de verre très fin cela signifie que ce sont très les morceaux que sont les particules de
83:08
are very small it's normally used for smoothing wood so sandpaper so fine
750
4988980
7790
sable très petit, il est normalement utilisé pour lisser le bois, donc du papier de verre si fin
83:16
something made up of very small particles such as flour coffee if you
751
4996770
7780
quelque chose composé de très petites particules telles que de la farine de café si vous avez
83:24
grew if you you can if you finely ground if you finely grind something hmm it
752
5004550
6150
grandi si vous le pouvez si vous broyez finement si vous broyez finement quelque chose hmm cela
83:30
means that you you grind it down into very small particles or like flour very
753
5010700
8040
signifie que vous le broyez en très petites particules ou li ke farine très
83:38
fine so you've got coffee for example if you want to grow if you've got a coffee
754
5018740
4770
fine donc vous avez du café par exemple si vous voulez grandir si vous avez un
83:43
grinder you grind that down into very small particles
755
5023510
4290
moulin à café vous le broyez en très petites particules
83:47
there's only ground coffee and as I said earlier something can be fine as well so
756
5027800
6150
il n'y a que du café moulu et comme je l'ai dit plus tôt quelque chose peut bien aussi alors
83:53
maybe if you describe coffee as fine it might mean that it's ground to a
757
5033950
5820
peut-être si vous décrivez le café comme bon, cela peut signifier qu'il est moulu en
83:59
powder also it might mean that it's very good quality so if something is fine it
758
5039770
6330
poudre, cela peut également signifier qu'il est de très bonne qualité, donc si quelque chose va bien, cela
84:06
also means it's very good quality something is very to it it's been made
759
5046100
6210
signifie également qu'il est de très bonne qualité, quelque chose est très bien, il a été fabriqué
84:12
or produced to a very high standard so yes lots of uses of the word fine it's
760
5052310
6240
ou produit à un très haut standard donc oui beaucoup d'utilisations du mot bien c'est
84:18
quite interesting that many of these simple words have many many uses in the
761
5058550
6060
assez intéressant que beaucoup de ces mots simples aient de nombreuses utilisations dans la
84:24
english language like the word set exam for example yes the word set i imagined
762
5064610
7200
langue anglaise comme le mot set exam par exemple oui le mot set j'ai imaginé
84:31
that the word set has many many meanings maybe on Sunday
763
5071810
3720
que le mot set a beaucoup de sens peut-être sur Dimanche
84:35
Steve perhaps on Sunday we could look at the word set does that sound like a good
764
5075530
8970
Steve peut-être que dimanche nous pourrions regarder le mot ensemble est-ce que cela semble être une bonne
84:44
idea so on Sunday when we return because we are going in a moment on Sunday when
765
5084500
6570
idée alors dimanche quand nous reviendrons parce que nous allons dans un moment dimanche quand
84:51
we return we will talk about the uses of the word set does that sound good
766
5091070
5250
nous reviendrons nous parlerons des utilisations du mot ensemble est-ce que ça sonne bon
84:56
we've been trying to do that for the last three weeks and also some possible
767
5096320
4109
nous avons été t j'essaie de faire ça au cours des trois dernières semaines et aussi quelques
85:00
names for the new Royal baby I'm thinking maybe Lamar or is it a boy
768
5100429
9121
noms possibles pour le nouveau bébé royal Je pense peut-être à Lamar ou est-ce un
85:09
some yeses of course it's a ball I haven't seen the news it's Prince
769
5109550
4160
garçon oui bien sûr c'est une balle je n'ai pas vu les nouvelles c'est Prince
85:13
something maybe they could just call it Prince half after the late pop star so
770
5113710
5800
quelque chose peut-être qu'ils pourraient appelez-le simplement Prince à moitié après la fin de la pop star,
85:19
so maybe is a tribute to Prince they could actually just call him Prince so
771
5119510
5550
alors peut-être que c'est un hommage à Prince, ils pourraient en fait simplement l'appeler Prince pour
85:25
he would be Prince Prince I think now call him a traditional Kings names and
772
5125060
8010
qu'il soit Prince Prince, je pense que maintenant, appelez-le un des noms traditionnels des rois et
85:33
that I judge isn't one but one of them is George already all right then what
773
5133070
8220
que je juge n'est pas un mais un d'entre eux est George déjà bien, alors
85:41
what Kings names are there we haven't had a Henry we've got a Henry and what
774
5141290
4710
quels sont les noms des rois là-bas, nous n'avons pas eu de Henry, nous avons un Henry et qu'en est-
85:46
about what about Frederick Prince Frederick it would be something like
775
5146000
5670
il de Frederick Prince Frederick, ce serait quelque chose comme
85:51
that it'll be a regal name when we say regal we mean something pertaining to
776
5151670
6210
ça, ce sera un nom royal quand nous dire royal nous voulons dire quelque chose qui
85:57
them what about family what about hands hands are you made a German name yes
777
5157880
5759
les concerne qu'en est-il de la famille qu'en est-il des mains mains avez-vous fait un nom allemand oui
86:03
because and then that might be a little a little tribute to their to their
778
5163639
4710
parce que et puis cela pourrait être un peu un petit hommage à leur
86:08
German heritage because of course our royal family comes actually from Royal
779
5168349
5961
héritage allemand parce que bien sûr notre famille royale vient en fait de Royal
86:14
German heritage Frederick I think that's a German Frederick I like Frederick
780
5174310
5320
German patrimoine Frederick je pense c'est un Frederick allemand j'aime Frederick en
86:19
actually is a name yes Prince ake Prince Fred that would be amazing at that one
781
5179630
5370
fait est un nom oui Prince ake Prince Fred ce serait incroyable à celui-là
86:25
for a while half way Frederick I have a feeling it's going to be something like
782
5185000
4520
pendant un moment à mi-chemin Frederick j'ai le sentiment que ça va être quelque chose comme
86:29
Charles or maybe Philip as a as a tribute so this is my guess now no one
783
5189520
8349
Charles ou peut-être Philip en tant qu'hommage donc ça Je suppose que maintenant personne
86:37
has said anything yet so I think it's going to be something like Philip after
784
5197869
4201
n'a encore rien dit, donc je pense que ce sera quelque chose comme Philip après
86:42
the Duke of Edinburgh who is now about 100
785
5202070
4380
le duc d'Édimbourg qui a maintenant environ
86:46
sixteen years old and of course he won't be around forever so maybe they will
786
5206450
6510
100 ans et bien sûr, il ne sera pas là pour toujours, alors peut-être
86:52
they will call him Phillip as a tribute to the Duke of Edinburgh ah so remember
787
5212960
6570
qu'ils appelleront lui Phillip en hommage au duc d'Édimbourg ah alors rappelez-
86:59
where you heard that first it was right here on late and live so I think it
788
5219530
5190
vous où vous avez entendu dire que c'était ici tard et en direct donc je pense que ce
87:04
might be Phillip that's what that's what my money is on not that I gamble ever
789
5224720
5190
pourrait être Phillip c'est sur quoi mon argent est sur pas que je joue jamais
87:09
the live chat is very busy by the way it is Oh someone says Edward yes yes Edward
790
5229910
7290
le chat en direct est très occupé au fait c'est Oh quelqu'un dit Edward oui oui Edward
87:17
a very regal name a very royal name what did yes I like I like noise eater
791
5237200
8220
un nom très royal un nom très royal qu'est-ce que oui j'aime j'aime le mangeur de bruit
87:25
says Prince Donald well maybe because Donald Trump is coming to the UK in July
792
5245420
6990
dit le prince Donald eh bien peut-être parce que Donald Trump vient au Royaume-Uni en juillet
87:32
so I will be going down to London to wave to him as he as he gets off his
793
5252410
5250
donc je serai descendre à Londres pour lui faire signe alors qu'il alors qu'il descend de son
87:37
plane Arthur apparently he's going to land his plane at the back of Buckingham
794
5257660
5130
avion Arthur apparemment il va atterrir son avion à l'arrière du palais de Buckingham
87:42
Palace so that should be interesting what's
795
5262790
3900
donc ça devrait être intéressant quelle est
87:46
that offer Jamila says Arthur oh I like Arthur that's another good one I think
796
5266690
7260
cette offre Jamila dit Arthur oh j'aime Arthur c'est un autre bon je pense que
87:53
it's going to be Philip I think so after after King Arthur and the round table
797
5273950
6570
ça va être Philip je pense donc après après le roi Arthur et la table ronde
88:00
yes but but did you know that the round table didn't even exist nobody even
798
5280520
5760
oui mais mais saviez-vous que la table ronde n'existait même pas personne ne
88:06
knows if it was real or not well I think I think I think Arthur's probably made
799
5286280
5580
sait même si c'était réel ou pas bien je pense je pense je pense qu'Arthur s'est probablement
88:11
up as well well a lot of it yes that's the point I'm making yes a lot of it is
800
5291860
4980
inventé aussi beaucoup oui c'est le point que je veux dire oui beaucoup de choses sont
88:16
just fictitious so Prince Edward at the moment people say interestingly enough
801
5296840
5850
juste fictives donc le prince Edward en ce moment les gens disent assez intéressant
88:22
hmm people always say I look like Prince Edward yes you have a few things in
802
5302690
5430
hmm les gens disent toujours que je ressemble au prince Edward oui vous avez quelques choses en
88:28
common with Prince Edward you look at Prince head we then look at mr. Steve
803
5308120
3060
commun avec le prince Edward vous regardez la tête du prince nous regardons ensuite mr. Steve
88:31
and you will see similarities my eyes are quite close together which is a lot
804
5311180
5400
et vous verrez des similitudes mes yeux sont assez proches, ce qui fait que beaucoup
88:36
of the Royals have eyes which are quite close together yeah you have a very
805
5316580
3420
de Royals ont des yeux assez proches ouais vous avez un
88:40
royal look very snooty that's it that's the one very snooty where mr. Steve
806
5320000
7350
look très royal très snob c'est celui- là très snob où mr. Steve
88:47
drives his car he always has this very snooty look he sort of when he's driving
807
5327350
7260
conduit sa voiture, il a toujours ce regard très prétentieux qu'il a en quelque sorte quand il
88:54
that's it that's the one snooty mr. Steve do you remember we went
808
5334610
5090
conduit, c'est le seul mr prétentieux. Steve tu te souviens que nous sommes allés
88:59
somewhere once the wind we went to the Black Country Museum yes and we walked
809
5339700
8100
quelque part une fois que le vent nous sommes allés au Black Country Museum oui et nous sommes
89:07
in and somebody said oh look Prince Edward's walked in and another one did
810
5347800
3780
entrés et quelqu'un a dit oh regarde le prince Edward est entré et un autre l'a
89:11
it me okay oh okay that just recording a story from the earth that's not really a
811
5351580
8760
fait moi d'accord oh d'accord que juste enregistrer une histoire de la terre ce n'est pas vraiment une
89:20
story that's that's the first line from a story once upon a time I went into a
812
5360340
8310
histoire qui est la première ligne d' une histoire il était une fois je suis allé dans un
89:28
pub and someone said you look like Prince Edward the end sir Steve yes
813
5368650
8880
pub et quelqu'un a dit que vous ressembliez au prince Edward à la fin monsieur Steve oui
89:37
Steven there be a good name maybe they could break with tradition and half
814
5377530
4920
Steven il y a un bon nom peut-être qu'ils pourraient rompre avec la tradition et la moitié
89:42
Stephen wouldn't that be amazing or what about Duncan they could call it imprints
815
5382450
5340
Stephen le ferait ' Que ce soit incroyable ou qu'en est- il de Duncan, ils pourraient l'appeler empreinte
89:47
Duncan because that's a Scottish name and of course the Queen of England is a
816
5387790
4980
Duncan parce que c'est un nom écossais et bien sûr la reine d'Angleterre est une
89:52
big fan of Scotland she has a house in Scotland that she always goes to to
817
5392770
6210
grande fan de l'Écosse, elle a une maison en Écosse qu'elle va toujours
89:58
visit at the end of the year so yes mr. Steve you look really noble Thank You
818
5398980
8040
visiter à la fin du année donc oui mr. Steve tu as l'air vraiment noble Merci
90:07
Alice Michael yes there's another one that's a good that's a good name
819
5407020
5780
Alice Michael oui il y en a un autre qui est un bon c'est un bon nom
90:12
Alastair yeah clive with one thing one thing will happen if whatever name they
820
5412800
6490
Alastair ouais clive avec une chose une chose arrivera si quel que soit le nom qu'ils
90:19
call this baby yeah half the half the male babies born in England we call that
821
5419290
6270
appellent ce bébé ouais la moitié de la moitié des bébés mâles nés en Angleterre nous appelons ça
90:25
name for many years afterwards because that's what tends to happen this this is
822
5425560
4050
nom pendant de nombreuses années après parce que c'est ce qui a tendance à se produire c'est
90:29
a bit like for for the names of females female babies a lot of people named them
823
5429610
6780
un peu comme pour les noms des bébés femelles beaucoup de gens les ont nommés d'
90:36
after pop stars like Shania and Rihanna and oh dear talk about lack of
824
5436390
8370
après des stars de la pop comme Shania et Rihanna et oh cher parler de manque d'
90:44
imagination are we going I'm getting tired it's time to say goodbye mr. Steve
825
5444760
12440
imagination allons-nous je je suis fatigué, il est temps de dire au revoir mr. Steve
90:57
so we are going in a moment and thanks for your company tonight we're back on
826
5457200
6100
donc on y va dans un instant et merci pour ta compagnie ce soir on reprend
91:03
Sunday Sunday of course we are back at 2 p.m.
827
5463300
6630
dimanche dimanche bien sûr on reprend à 14h.
91:09
UK time every Sunday and Wednesday 10:00
828
5469930
3450
Heure du Royaume-Uni tous les dimanches et mercredis à
91:13
p.m. UK time we're back on Sunday talking about all sorts of things maybe
829
5473380
6089
22h00. Heure du Royaume-Uni, nous sommes de retour dimanche pour parler de toutes sortes de choses peut-être que
91:19
we will know what the royal baby's name is but I think I think it's going to be
830
5479469
6571
nous saurons quel est le nom du bébé royal mais je pense que je pense que ça va
91:26
Philip I have I have a really good feeling about that yes I think it's
831
5486040
7079
être Philip j'ai un très bon pressentiment à ce sujet oui je pense que ça
91:33
gonna be Prince Philip so to carry on that name you see that's it it's time to
832
5493119
7591
va être Le prince Philip, donc pour continuer ce nom, vous voyez qu'il est temps d'
91:40
go mr. Steve and and we will leave with one last thing that I want to show and
833
5500710
6719
aller mr. Steve et et nous partirons avec une dernière chose que je veux montrer et
91:47
this is something very special this is the last ladybird in the house this is
834
5507429
8281
c'est quelque chose de très spécial c'est la dernière coccinelle de la maison c'est
91:55
the final one and I filmed this tonight in the toilet so there I was I was
835
5515710
7170
la dernière et j'ai filmé ça ce soir dans les toilettes alors j'étais là
92:02
having a wee wee and I noticed that there was a ladybird watching me which
836
5522880
4620
j'avais un pipi et j'ai remarqué qu'il y avait une coccinelle qui me regardait ce
92:07
which is a little strange but I decided to film it afterwards
837
5527500
4980
qui est un peu étrange mais j'ai décidé de la filmer après
92:12
and there it is it looks like it's dead but it isn't it's alive because after
838
5532480
5520
et voilà on dirait qu'elle est morte mais c'est pas elle est vivante car après
92:18
after I finished filming it actually just walked off it's covered in dust
839
5538000
4739
après j'ai fini de filmer en fait juste il est parti il ​​est couvert de poussière
92:22
yes it's covered in dust in all sorts of things so there it is there is the last
840
5542739
4880
oui il est couvert de poussière dans toutes sortes de choses donc voilà il y a la dernière
92:27
ladybird the lady birds have all flown away or died or died most of them have
841
5547619
8080
coccinelle les coccinelles se sont toutes envolées ou sont mortes ou sont mortes la plupart d'entre elles sont
92:35
probably died by now so that's it we will see you on Sunday thanks a lot for
842
5555699
6391
probablement mortes maintenant donc c'est tout nous verrons vous dimanche merci beaucoup d'
92:42
being here I am trying to understand here that comes from beholdin hello bye
843
5562090
9960
être ici j'essaie de comprendre ici qui vient de ici bonjour au revoir
92:52
Halden we teach English here and I hope you can understand what we are saying
844
5572050
7220
Halden nous enseignons l'anglais ici et j'espère que vous pouvez comprendre ce que nous disons
92:59
thank you can't then you can watch it again with subtitles well if you can't
845
5579270
5770
merci vous ne pouvez pas alors vous pouvez le regarder à nouveau avec des sous-titres bien si vous ne pouvez pas
93:05
understand us you won't be able to understand what we're saying now so okay
846
5585040
5540
nous comprendre vous ne pourra pas comprendre ce que nous disons maintenant alors d'accord
93:10
unfortunately if you can't understand what I'm saying I won't be able to tell
847
5590580
5050
malheureusement si vous ne comprenez pas ce que je dis je ne pourrai pas
93:15
you that there will be subtitles later because you won't be able to understand
848
5595630
4799
vous dire qu'il y aura des sous-titres plus tard car vous ne pourrez pas comprends
93:20
what I'm saying it's it's it's like a paradox
849
5600429
3421
ce que je dis c'est c'est comme un paradoxe
93:23
pose goodnight Darko bye Darko buy just variation by Alice by Mustafa bye Nicole
850
5603850
8600
pose bonsoir Darko au revoir Darko acheter juste variation d'Alice par Mustafa au revoir Nicole
93:32
see you on Sunday we will be here live from 2 p.m. UK time and don't worry we
851
5612450
10630
à dimanche on sera là en direct à partir de 14h Heure du Royaume-Uni et ne vous inquiétez pas, nous
93:43
will be here and mr. Steve will be here as well and Sunday won't you I will be
852
5623080
3930
serons ici et mr. Steve sera également là et dimanche, ne le serez-vous pas,
93:47
that sounds funny talking about uses of the word set hopefully talking about
853
5627010
4920
cela semble drôle de parler des utilisations du mot défini, espérons-le, parler des
93:51
uses of the word set but between you and me I think the chances of that happening
854
5631930
5340
utilisations du mot défini, mais entre vous et moi, je pense que les chances que cela se produise
93:57
are pretty pretty slim to say the least Florida Jeff was from Florida well let's
855
5637270
7380
sont assez minces pour dire le moins Floride Jeff était de Floride eh bien
94:04
have a look yes that's why he thought his English was very good your English
856
5644650
5280
jetons un coup d'œil oui c'est pourquoi il pensait que son anglais était très bon votre anglais
94:09
is very good yes we noticed that earlier by from Florida and enjoy the rest of
857
5649930
5310
est très bon oui nous avons remarqué que plus tôt de Floride et profitez du reste de
94:15
your evening because it's still evening early evening in Florida very nice yes I
858
5655240
7830
votre soirée car c'est encore le soir en début de soirée à Floride très sympa oui je
94:23
will put the subtitles on later have you oh yeah that deck yes sorry
859
5663070
7560
mettrai les sous-titres plus tard t'as oh ouais ce deck oui désolé
94:30
nothing carry on I laid that thought for I was going to talk about the bromance
860
5670630
5160
rien continue j'ai posé cette pensée car j'allais parler de la bromance
94:35
between the French president and and and president Trump by calling it a bromance
861
5675790
7260
entre le président français et et et le président Trump en l'appelant une bromance
94:43
the French president what's his name Emmanuel macron Emmanuel now there is a
862
5683050
6990
la président français quel est son nom Emmanuel macron Emmanuel maintenant il y a un
94:50
great name that that's a name that you can really get your mouth around
863
5690040
5630
grand nom c'est un nom que vous pouvez vraiment mettre dans votre bouche
94:55
Emmanuelle I'll just take that bit of dandruff off there there we go if I was
864
5695670
6700
Emmanuelle je vais juste enlever ce peu de pellicules là on y va si j'étais
95:02
Donald if I was macron I would probably punch Donald Trump in the face you see
865
5702370
5040
Donald si j'étais macron, je frapperais probablement Donald Trump au visage que vous voyez
95:07
for that thanks I think sorry but but they almost kissed they did they
866
5707410
6330
pour cela merci je pense désolé mais mais ils se sont presque embrassés ils l'ont fait
95:13
were kissing on the cheeks but but there was one there was one moment where I
867
5713740
4230
ils s'embrassaient sur les joues mais il y en avait un il y a eu un moment où j'ai
95:17
thought Trump and macron were going to actually kiss each of his lips it looked
868
5717970
4980
pensé que Trump et macron étaient en train d'embrasser chacune de ses lèvres, il
95:22
like they were very close to having a very long wet and in sort of yeah both
869
5722950
6330
semblait qu'ils étaient sur le point d'avoir une très longue mouille et en quelque sorte ouais
95:29
of their tongues sort of intertwined in their romance shall we explain the word
870
5729280
4380
leurs deux langues sont en quelque sorte entrelacées dans leur romance devons-nous expliquer le mot
95:33
bromance before we go do we have to answer
871
5733660
3269
bromance avant de partir devons-nous répondre
95:36
tired o-22 midnight we will talk more about this on Sunday because nice thing
872
5736929
6631
fatigué o-22 minuit nous en reparlerons plus dimanche parce que
95:43
but it is interesting it will still be interesting on Sunday trust me
873
5743560
4520
c'est une bonne chose mais c'est intéressant ça sera encore intéressant dimanche faites-moi confiance
95:48
and maybe mr. Duncan will film me using this on my lawnmower and then we can
874
5748080
6760
et peut-être mr. Duncan va me filmer en train d'utiliser ça sur ma tondeuse à gazon et ensuite nous pourrons le
95:54
share it on some videos to prove it that is what it's for yes we might we might
875
5754840
3990
partager sur quelques vidéos pour prouver que c'est ce que c'est, oui, nous pourrions
95:58
do are you okay I'm waving goodbye Oh mr. Steve is going
876
5758830
8280
faire, ça va, je fais au revoir Oh mr. Steve va
96:07
then oh thanks Steve Oh are we going together
877
5767110
3120
alors oh merci Steve Oh allons-nous ensemble
96:10
no mr. Steve is going to get ready he needs his beauty sleep I don't know what
878
5770230
8640
non mr. Steve va se préparer il a besoin de son sommeil réparateur je ne sais pas qu'est
96:18
what are you doing oh I'm back Oh see you Sunday did you have to buy oh
879
5778870
9809
ce que tu fais oh je suis de retour oh à toi dimanche tu as dû acheter oh
96:28
it's awkward the way I have to go off yes isn't very professional I can't
880
5788679
8761
c'est bizarre la façon dont je dois partir oui n'est pas très professionnel je n'arrive pas à
96:37
believe you bit me I will see you on Sunday and I will see you at 2 p.m. UK
881
5797440
8040
croire que tu m'ai mordu je te verrai dimanche et je te verrai à 14h L'
96:45
time don't forget so this is mr. Duncan saying thanks for watching and I will
882
5805480
6060
heure du Royaume-Uni n'oublie pas donc c'est mr. Duncan vous remercie d'avoir regardé et je
96:51
see you live on Sunday from 2 p.m. UK time because people still ask mr. Duncan
883
5811540
6630
vous verrai en direct dimanche à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni parce que les gens demandent encore à mr. Duncan,
96:58
when are you on Sundays 2 p.m. UK time Wednesdays 10 p.m. UK time I will see
884
5818170
9330
quand es-tu le dimanche à 14 h ? Heure du Royaume-Uni les mercredis à 22 h. Heure du Royaume-Uni, je vous verrai
97:07
you on Sunday and of course you know what's coming next you can see I am now
885
5827500
6000
dimanche et bien sûr, vous savez ce qui s'en vient, vous pouvez voir que je fais maintenant
97:13
waving at 20 minutes away from midnight
886
5833500
4360
signe à 20 minutes de minuit
97:21
ta ta for now 8-)
887
5841840
1180
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7