Learn English - 10 years on YouTube - Live Stream - Part 8 - 31st October 2016

1,031 views ・ 2016-11-01

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
oh I would like to thank you for
0
4690
21600
اوه من می خواهم از شما برای
00:26
supporting mr. Duncan for all of these
1
26290
2520
حمایت از آقا تشکر کنم. دانکن برای تمام این
00:28
years
2
28810
1110
سال‌ها
00:29
thank you for watching
3
29920
3090
از شما برای تماشای شما تشکر
00:33
he really does appreciate it
4
33010
4380
00:37
that is true i do appreciate your
5
37390
3989
00:41
support as i mentioned earlier if you
6
41379
3300
00:44
would like to make a donation or make a
7
44679
2040
00:46
monthly donation to my patreon site my
8
46719
3090
00:49
account details are just under there
9
49809
2791
می‌کنم.
00:52
there you go
10
52600
809
آنجا می
00:53
can you see it's patreon.com forward
11
53409
1290
توانید ببینید که patreon.com به جلو
00:54
slash mr. Duncan i hope you enjoyed
12
54699
3540
اسلش آقای. دانکن امیدوارم از
00:58
those video clips of course bringing
13
58239
2190
آن کلیپ‌های ویدیویی لذت برده باشید که
01:00
back lots of memories though I must
14
60429
2310
البته خاطرات زیادی را زنده می‌کنند، اما باید
01:02
admit many many memories of all the
15
62739
3931
اعتراف کنم که خاطرات بسیاری از تمام
01:06
times I had in China and of course
16
66670
3120
دورانی که در چین داشتم و البته
01:09
filming here as well all of those
17
69790
3000
فیلم‌برداری در اینجا و همچنین تمام آن
01:12
lessons that you saw then are on my
18
72790
2880
درس‌هایی که در آن زمان دیدید در کانال یوتیوب من هستند.
01:15
youtube channel i have over 300 video
19
75670
4500
من بیش از 300 درس ویدیویی دارم در
01:20
lessons now there are 300 video lessons
20
80170
2340
حال حاضر 300 درس ویدیویی
01:22
on my youtube channel they are all there
21
82510
2340
در کانال یوتیوب من وجود دارد که همه آنها
01:24
for you to watch don't forget
22
84850
1650
برای تماشای شما وجود دارد. فراموش نکنید
01:26
youtube.com forward slash Duncan in
23
86500
3120
youtube.com به جلو اسلش دانکن در
01:29
china and the reason why it's called
24
89620
2370
چین را انجام دهید و دلیل اینکه چرا آن را
01:31
Duncan china is because I created this
25
91990
2970
دانکن چینی می نامند این است که من این کانال را ایجاد کردم.
01:34
channel when I was still in China whilst
26
94960
3120
زمانی که من هنوز در چین
01:38
i was working and living in China
27
98080
2730
کار می کردم و در چین زندگی می کردم،
01:40
mm oh well are you ready for a surprise
28
100810
6300
اوه خوب، آیا شما برای یک سورپرایز
01:47
are you ready for a big surprise here
29
107110
2130
آماده هستید، آیا برای یک سورپرایز بزرگ آماده هستید، اکنون
01:49
comes a surprise now I know you like
30
109240
3390
یک سورپرایز می آید، می دانم که شما
01:52
surprises and here is a surprise lurking
31
112630
5670
شگفتی ها را دوست دارید و اینجا یک سورپرایز
01:58
behind me along as an actual anniversary
32
118300
4440
پشت سر من در کمین است. یک فنجان چای واقعی برای سالگرد
02:02
cup of tea
33
122740
3450
02:06
thank you very much pain you on YouTube
34
126190
2370
متشکرم خیلی درد شما در
02:08
is this for me is it you can kneel down
35
128560
3660
یوتیوب این است برای من این است که شما می توانید به زانو در بیایید
02:12
you should be used to doing that heal
36
132220
1590
باید به انجام آن عادت داشته باشید
02:13
okay you're ten years
37
133810
2400
خوب شما ده ساله هستید
02:16
I need you she's quite a feat welcome to
38
136210
3810
من به شما نیاز دارم.
02:20
a very strange moment on my life stream
39
140020
2190
لحظه ای در خیابان زندگی من ریم
02:22
mr. steve is here if you want mr. steve
40
142210
3570
آقای اگر می خواهید آقای استیو اینجاست. استیو
02:25
is here can have a seat is complaining
41
145780
4260
اینجاست می تواند صندلی داشته باشد شکایت می کند که شکایتش را
02:30
be killing his complaining because he
42
150040
1980
می کشد چون
02:32
hasn't got a seat mr. Steve to do you
43
152020
3360
صندلی نگرفته است. استیو به شما
02:35
have a nice any thoughts for my 10th
44
155380
2310
فکر خوبی برای 10
02:37
anniversary i think that what you've
45
157690
3180
سالگی من دارید، فکر می کنم آنچه در
02:40
achieved over the last ten years is
46
160870
1980
ده سال گذشته به دست آورده اید
02:42
unique
47
162850
2430
منحصر به فرد است
02:45
there's nobody else who's been teaching
48
165280
1920
، هیچ کس دیگری نیست که به
02:47
English for 10 years and I've learned
49
167200
3060
مدت 10 سال انگلیسی تدریس کرده باشد و
02:50
everything I know about English from mr.
50
170260
4680
من هر آنچه در مورد انگلیسی می دانم از آقای .
02:54
Duncan you yeah I couldn't speak a word
51
174940
2760
دانکن تو آره من نمی‌توانستم حتی یک
02:57
of English but if I'm right I find that
52
177700
3300
کلمه انگلیسی صحبت کنم، اما اگر راست می‌گویم،
03:01
very hard to believe I think your
53
181000
1920
باورش برایم سخت است، فکر می‌کنم
03:02
English was quite good before I think
54
182920
2160
انگلیسی شما خیلی خوب بود قبل از
03:05
you're just being you're being too kind
55
185080
2040
اینکه فکر کنم شما خیلی مهربان هستید. قبلاً
03:07
my already spoke in a very weird accent
56
187120
3930
لهجه ای بسیار عجیب و غریب بود
03:11
before and now i can speak very
57
191050
2220
و اکنون می توانم خیلی
03:13
partially because i spent his Duncan he
58
193270
3240
جزئی صحبت کنم زیرا دانکن او
03:16
taught me all I know
59
196510
1710
03:18
okay well of course earlier i was using
60
198220
3900
03:22
my cockney accent a lot of people were
61
202120
2190
03:24
saying mr. Duncan is that a cockney
62
204310
2280
را گذراندم. دانکن این
03:26
accent and I was going I add my name is
63
206590
3120
لهجه است و من داشتم می رفتم اسمم
03:29
mr. Duncan and I teach English on the
64
209710
3150
mr است. من و دانکن در اینترنت انگلیسی
03:32
Internet
65
212860
1290
03:34
yes what I do for a living here say so
66
214150
3300
03:37
is it have you ever spoken like that mr.
67
217450
2160
تدریس می کنیم.
03:39
Steve and not in that particular
68
219610
1830
استیو و نه در آن
03:41
accident and not predict what accent our
69
221440
4230
تصادف خاص و پیش بینی نکنیم که
03:45
country sort of torque is the armor our
70
225670
3870
زره کشور ما چه نوع گشتاوری با چه لهجه ای است
03:49
in the fields where we've got all the
71
229540
1920
در زمین هایی که همه
03:51
combine harvesters and things like that
72
231460
2580
کمباین ها و چیزهایی از این قبیل
03:54
and all the crops and the and the cow
73
234040
2190
و همه محصولات و محصولات و
03:56
was the peaks but but now of course I'm
74
236230
3720
گاو اوج داشت اما اما اکنون البته من
03:59
refined and I can talk a proper and this
75
239950
3720
تصفیه شده‌ام و می‌توانم درست صحبت کنم و
04:03
is all thanks to my lessons
76
243670
1530
این همه به لطف درس‌هایم
04:05
absolutely when I good as that I would
77
245200
3000
کاملاً زمانی است که خوب می‌توانم
04:08
still be working in the fields reaping
78
248200
3660
هنوز در مزارع کار کنم و صدایش را درو
04:11
the call
79
251860
2100
کنم
04:13
how can a wheat whether any farmers and
80
253960
3510
چگونه می‌توان گندم را چه کشاورز و چه
04:17
farmers watching today to apologize are
81
257470
2250
کشاورز امروز تماشا کند. برای عذرخواهی،
04:19
I think farmers a brilliant but now I've
82
259720
2220
فکر می‌کنم کشاورزان فوق‌العاده هستند، اما حالا
04:21
got a posh accent you see I can have a
83
261940
1680
من لهجه‌ای شیک دارم، می‌بینی که می‌توانم یک
04:23
nice job of the time
84
263620
1430
کار خوب در آن زمان
04:25
and I've all down to your English
85
265050
3329
داشته باشم و همه را به معلم انگلیسی شما
04:28
teacher I don't know about you but I
86
268379
1921
می‌سپارم، شما را نمی‌دانم، اما
04:30
think my tie is much nicer the new rules
87
270300
2579
فکر می‌کنم کراوات من قوانین جدید بسیار زیباتر است
04:32
that's very British yes it is it's my
88
272879
2880
که بسیار بریتانیایی است بله این است که من
04:35
it's my union flag tie because people
89
275759
3181
این است که پرچم اتحادیه من است زیرا مردم
04:38
keep thinking I'm in America my knees
90
278940
2189
مدام فکر می کنند که من در آمریکا هستم زانوهایم
04:41
hurting you get you think it provided a
91
281129
4440
به شما صدمه می زند شما فکر می کنید این یک
04:45
seat for me but no right
92
285569
3451
صندلی برای من فراهم کرده است اما درست نیست
04:49
I thought you was bringing your own seat
93
289020
1560
فکر می کردم شما دارید خود را می آورید صندلی
04:50
I should leave mr. Duncan with the
94
290580
2670
خودم را باید ترک کنم آقای. دانکن با
04:53
millions around the world who are now
95
293250
1919
میلیون‌ها نفر در سراسر جهان که اکنون
04:55
watching him and wish you all the best
96
295169
2851
او را تماشا می‌کنند و برای بقیه مهمان‌هایتان بهترین‌ها را برای شما آرزو می‌کنند،
04:58
for the rest of your guests
97
298020
1590
04:59
ok I'm here for another half an hour
98
299610
2459
خوب، نیم ساعت دیگر اینجا هستم،
05:02
another half an hour i'm here i get
99
302069
3121
نیم ساعت دیگر اینجا هستم، به من
05:05
telling to get me a seat next time okay
100
305190
2490
می‌گویم که برای من یک صندلی بگذار دفعه بعد باشه
05:07
i will get you a seat next I there there
101
307680
6150
من برای شما صندلی بعدی می گیرم من
05:13
is there is mr. Steve that was a nice
102
313830
2220
آنجا آقا هست. استیو سورپرایز خوبی بود
05:16
surprise
103
316050
959
05:17
so mr. steve has said hello I think he's
104
317009
5220
پس آقای. استیو سلام کرده است، من فکر می کنم او
05:22
probably damaged his knees forever now
105
322229
2761
احتمالاً اکنون
05:24
after kneeling on my very hard floor so
106
324990
3510
پس از زانو زدن روی زمین بسیار سخت من برای همیشه زانوهایش آسیب دیده است، بنابراین
05:28
thank you very much too mr. Steve for
107
328500
1919
از شما هم بسیار متشکرم آقای. استیو برای
05:30
saying hello that was a big surprise and
108
330419
3090
سلام کردنش تعجب بزرگی بود و به
05:33
look lookie he he brought a cup of tea
109
333509
3481
نظر می رسد او یک فنجان چای
05:36
for me so now i have a lovely hot cup of
110
336990
3510
برای من آورده است، بنابراین حالا من یک فنجان چای داغ و دوست داشتنی دارم،
05:40
tea
111
340500
990
05:41
just the way I like it hmm let's see
112
341490
3179
همان طور که دوست دارم، بیایید ببینیم
05:44
let's see how good mr. Steve's
113
344669
3030
ببینیم آقای خوب چقدر است.
05:47
tea-making years
114
347699
1500
سال‌های
05:49
mmm yes yes it's okay it'll do so mr.
115
349199
8761
چای‌سازی استیو، بله، اشکالی ندارد، آقای.
05:57
steve is just being in to say hello and
116
357960
2250
استیو فقط برای سلام کردن وارد شده است و
06:00
now he's gone away i am here for another
117
360210
3900
حالا رفته است من برای 28 دقیقه دیگر اینجا هستم
06:04
28 minutes on our special LIVE english
118
364110
3660
در برنامه زنده انگلیسی ویژه ما
06:07
today a lot of people now going to bed i
119
367770
2759
امروز بسیاری از مردم اکنون در حال رفتن به رختخواب هستند من
06:10
think they are probably very sleepy
120
370529
3931
فکر می کنم احتمالاً بسیار خواب آلود هستند
06:14
because in certain parts of the world
121
374460
2100
زیرا در برخی از نقاط
06:16
it must be really late now i think so
122
376560
3030
جهان باید الان واقعا دیر باش فکر می کنم
06:19
in fact you can see now in my studio
123
379590
1770
در واقع شما می توانید ببینید الان در استودیوی
06:21
it's actually getting dark so let's just
124
381360
3000
من در واقع تاریک شده است، بنابراین اجازه
06:24
put a little bit more light in my studio
125
384360
2429
دهید کمی نور بیشتر در استودیوی من
06:26
it's getting very dark in here in fact
126
386789
2280
قرار دهیم، اینجا بسیار تاریک می شود، در واقع
06:29
if we look outside you can see outside
127
389069
2641
اگر به بیرون نگاه کنیم می توانید بیرون
06:31
it's also getting dark outside of course
128
391710
4290
را نیز ببینید. تاریک شدن در بیرون البته به آن
06:36
look at that
129
396000
1320
نگاه کنید،
06:37
so the evening is now arriving
130
397320
6120
بنابراین عصر اکنون فرا
06:43
it's getting dark outside as well
131
403440
2220
می رسد، بیرون نیز تاریک می شود،
06:45
because we turn the clocks back last
132
405660
3120
زیرا یکشنبه گذشته ساعت ها را به عقب
06:48
Sunday we turned them back so now the
133
408780
5640
برگرداندیم، آنها را به عقب برگرداندیم، بنابراین اکنون
06:54
dark nights or should I say the early
134
414420
3870
شب های تاریک یا باید بگویم
06:58
dark nights are arriving the I don't
135
418290
5790
شب های تاریک اولیه در حال فرا رسیدن هستند.
07:04
like I don't like it when it gets dark
136
424080
1800
دوست ندارم وقتی هوا زود تاریک می شود اصلا دوست ندارم
07:05
early
137
425880
1410
07:07
not at all mr. Steve you are able to
138
427290
3270
آقای. استیو شما قادر
07:10
make the invitation of mr. Duncan it
139
430560
2430
به دعوت از آقای. دانکن
07:12
would be nice that there was a contest
140
432990
2070
خیلی خوب است که مسابقه ای
07:15
for the best imitation of mr. Duncan out
141
435060
3930
برای بهترین تقلید از آقا برگزار شود. دانکن
07:18
there i am not going to sleep never says
142
438990
5460
بیرون من قرار نیست بخوابم هرگز
07:24
Triple H all I see I'm glad to see that
143
444450
2460
نگو تریپل اچ همه می بینم خوشحالم که
07:26
you're staying with me a few people have
144
446910
2220
می بینم با من می مانی چند نفر رفته اند
07:29
left because of course I think it's very
145
449130
2340
چون البته فکر می کنم الان خیلی
07:31
late now in certain countries may be in
146
451470
2700
دیر است در برخی کشورها ممکن است در
07:34
Vietnam perhaps in Vietnam many people
147
454170
3330
ویتنام باشد شاید در ویتنام بسیاری از مردم
07:37
are getting ready for bed
148
457500
1590
در حال آماده شدن برای
07:39
bye-bye mr. Steve have a nice day yes
149
459090
2820
خداحافظی آقای. استیو روز خوبی داشته باشد بله
07:41
he's gone now and look he may be in
150
461910
2040
او اکنون رفته است و به نظر می رسد که ممکن است در
07:43
lovely couple tees maybe a nice cup of
151
463950
2790
یک زن و شوهر تیپ دوست داشتنی باشد شاید یک فنجان
07:46
tea
152
466740
1530
چای
07:48
I like to do you drink much t RI drink
153
468270
4590
خوب من دوست دارم شما زیاد
07:52
tea a lot i only drink coffee sometimes
154
472860
3180
07:56
but for most of the time I drink tea cup
155
476040
4860
بنوشید. فنجان چای
08:00
of tea
156
480900
900
08:01
there it is a fresh hot cup of tea mr.
157
481800
6630
آنجا یک فنجان چای داغ تازه است آقای.
08:08
thinkin all the best and happiness to
158
488430
2730
با آرزوی بهترین ها و خوشبختی برای
08:11
you mr. Duncan Abdullah omer are you
159
491160
3120
شما آقای. دانکن عبدالله
08:14
going now
160
494280
990
عمر الان داری
08:15
oh I hope not bye-bye mr. Steve you make
161
495270
4740
میری اوه امیدوارم خداحافظ اقای. استیو تو باعث
08:20
me laugh again
162
500010
1410
شدی دوباره بخندم
08:21
banana I don't know what's going on in
163
501420
4740
موز من نمی دانم
08:26
my life chat today I think there's
164
506160
1440
امروز در چت زندگی من چه خبر است، فکر می کنم
08:27
another conversation going on here but
165
507600
2730
صحبت دیگری در اینجا در جریان است اما
08:30
on a banana says I want to go to sleep
166
510330
2100
روی موز می گوید می خواهم بخوابم
08:32
if you want to go to sleep you can I
167
512430
2460
اگر می خواهی بخوابی می توانم انجام دهم.
08:34
don't want to disturb your sleep or your
168
514890
2970
اگر می‌خواهید به رختخواب بروید، نمی‌خواهم خواب شما را مختل کنم یا روال عادی تان را مختل کنید،
08:37
your normal routine okay if you wish to
169
517860
3150
خوب است،
08:41
go to bed you can
170
521010
2440
08:43
you can also catch up with this later
171
523450
3600
می‌توانید بعداً به این موضوع هم رسیدگی
08:47
you see so all of this live stream will
172
527050
2970
کنید، بنابراین همه این پخش زنده
08:50
be available on my youtube channel later
173
530020
2280
بعداً در کانال یوتیوب من در دسترس خواهد بود،
08:52
so don't worry
174
532300
2010
بنابراین این کار را نکنید. نگران باشید
08:54
Carlo hand says it is 1134 in Vietnam so
175
534310
5010
دست کارلو می‌گوید ساعت 1134 در ویتنام است،
08:59
it's it's almost midnight 25 minutes
176
539320
4500
پس تقریباً نیمه‌شب است، 25 دقیقه
09:03
from midnight in Vietnam so late it has
177
543820
5130
از نیمه‌شب در ویتنام آنقدر دیر،
09:08
never happened that a student has made
178
548950
2670
هرگز اتفاق نیفتاده است که دانش‌آموزی
09:11
you a visit in your home some students
179
551620
3480
شما را مجبور به بازدید از خانه‌تان کند، برخی از دانش‌آموزان
09:15
have become friends many of my online
180
555100
3960
با هم دوست شده‌اند بسیاری از دانشجویان آنلاین من با
09:19
students talk to me through facebook
181
559060
2640
من صحبت می‌کنند. از طریق فیس بوک
09:21
because of course i have a Facebook page
182
561700
1710
چون البته من یک صفحه فیس بوک دارم
09:23
but no not not as far as i can remember
183
563410
4980
اما نه تا آنجا که یادم می آید
09:28
have any students being here to visit me
184
568390
4080
دانش آموزی برای دیدن من اینجا بوده است،
09:32
although a few years ago a teacher from
185
572470
3420
هرچند چند سال پیش معلمی از
09:35
South Korea came here with some of her
186
575890
3870
کره جنوبی با تعدادی از دانش آموزانش به اینجا آمد
09:39
students and we all met up in a place
187
579760
2580
و همه با هم آشنا شدیم. در مکانی
09:42
called stratford-upon-avon so i have met
188
582340
3330
به نام Stratford-upon-Avon بنابراین من m و
09:45
some of my students but not direct
189
585670
3180
برخی از دانش‌آموزان من، اما
09:48
students not directly from YouTube mr.
190
588850
4710
نه مستقیماً از YouTube آقای.
09:53
Duncan did you watch the video in which
191
593560
2730
دانکن آیا ویدیویی را که در آن
09:56
robert de niro trashed Trump I haven't
192
596290
3630
رابرت دنیرو ترامپ را به سطل زباله انداخت،
09:59
seen it i've heard about it yes Robert
193
599920
2610
تماشا کردید، من آن را ندیده‌ام، در مورد آن شنیده‌ام بله، رابرت
10:02
De Niro says some rather unflattering
194
602530
2040
دنیرو چیزهای نسبتاً ناخوشایندی
10:04
things about Donald Trump and sonic says
195
604570
6270
درباره دونالد ترامپ می‌گوید و سونیک می‌گوید
10:10
mr. Lomax is here right now do you want
196
610840
3990
آقای. لومکس الان اینجاست آیا می‌خواهی
10:14
him to say something do i want mr. Lomax
197
614830
2220
چیزی بگوید آقای من می‌خواهم؟ لومکس
10:17
to say something I i have to listen to
198
617050
2670
یه چیزی بگه من باید به حرف آقا گوش کنم
10:19
mr. Lomax for most of the time sometimes
199
619720
2670
. لومکس در اکثر مواقع گاهی
10:22
when he phones me I have to listen to
200
622390
2730
که به من تلفن می‌زند، مجبور می‌شوم به صحبت‌های mr گوش کنم
10:25
mr. Lomax don't you like your tea with
201
625120
3750
. لومکس آیا چای خود را با چند بیسکویت دوست ندارید،
10:28
some biscuits some custard creams
202
628870
3000
برخی از کرم های کاسترد،
10:31
perhaps I normally have digestive
203
631870
3270
شاید من معمولاً بیسکویت های گوارشی دارم،
10:35
biscuits because they're they're very
204
635140
2130
زیرا آنها بسیار
10:37
crunchy so I like digestive biscuits or
205
637270
3630
ترد هستند، بنابراین من بیسکویت های گوارشی یا
10:40
rich tea biscuits but of course if you
206
640900
3240
بیسکویت های چای غنی را دوست دارم، اما البته اگر
10:44
put your biscuit into the tea for too
207
644140
2820
بیسکویت خود را در چای قرار دهید. خیلی
10:46
long
208
646960
990
طولانی است
10:47
it breaks and in all of the biscuit ends
209
647950
3510
که می شکند و در تمام بیسکویت
10:51
up in your tea who horrible i don't like
210
651460
2790
به چای شما ختم می شود که وحشتناک است من دوست
10:54
it when that happens I have
211
654250
2410
ندارم وقتی این اتفاق می افتد
10:56
my pillow with me now are ok banana
212
656660
2880
من بالش را با خودم دارم حالا خوب است موز
10:59
banana
213
659540
810
موز
11:00
I think banana banana is going to go to
214
660350
2190
فکر می کنم موز موز به
11:02
sleep soon
215
662540
2849
زودی می خوابد
11:05
wait what it's 135 in Tokyo is it really
216
665389
5341
صبر کنید چه ساعت 135 در توکیو است،
11:10
is it tomorrow already in Japan it's
217
670730
3120
واقعاً فردا در ژاپن است،
11:13
tomorrow it's already tuesday in Japan
218
673850
3510
فردا سه شنبه در ژاپن است
11:17
mr. Duncan how about my video I'm
219
677360
5820
.
11:23
waiting
220
683180
1019
11:24
I tried to open it but unfortunately i'm
221
684199
3031
11:27
using the 3g hear the phone connection
222
687230
4020
11:31
and it's far too slow so i will open the
223
691250
3990
11:35
video i will show the video on friday
224
695240
2670
11:37
because I don't do it now because
225
697910
2039
چه خبر اکنون به دلیل
11:39
they're the connection is too slow here
226
699949
1921
اینکه اتصال آنها در اینجا
11:41
on the phone so i will do it on friday
227
701870
3509
روی تلفن بسیار کند است، بنابراین من این کار را در روز جمعه
11:45
for you okay so i will show the video on
228
705379
4411
برای شما انجام خواهم داد بسیار خوب، بنابراین من ویدیو را در
11:49
friday next Friday this Friday coming
229
709790
3060
جمعه آینده این جمعه در آینده نشان
11:52
mr. Duncan please show pedro's video
230
712850
4739
خواهم داد. دانکن لطفاً ویدیوی پدرو را نشان دهید
11:57
I've just explained i can't at the
231
717589
2430
من فقط توضیح دادم که در
12:00
moment because my mobile phone
232
720019
2581
حال حاضر نمی توانم زیرا اتصال تلفن همراه من
12:02
connection is too slow here because I'm
233
722600
2489
در اینجا بسیار کند است زیرا من
12:05
in the countryside mr. then can I
234
725089
2791
در حومه شهر هستم. پس می توانم
12:07
watching you now in Iraq you are a good
235
727880
2129
اکنون در عراق شما را تماشا کنم، شما معلم خوبی هستید
12:10
teacher says pure heart
236
730009
3661
، می گوید قلب پاک
12:13
thanks a lot for that thank you very
237
733670
2130
شما بسیار
12:15
much for that 20 minutes to go
238
735800
3029
سپاسگزارم برای آن 20 دقیقه باقی مانده
12:18
if you would like to say something you
239
738829
2161
اگر می خواهید چیزی بگویید
12:20
only have 20 minutes left and then my
240
740990
4349
فقط 20 دقیقه باقی مانده است و سپس
12:25
anniversary lesson will end mr. Duncan
241
745339
8100
درس سالگرد من خواهد بود. پایان آقای دانکن
12:33
do you like some some I don't know what
242
753439
3601
آیا شما برخی را دوست دارید برخی از برخی را نمی دانم
12:37
some some is I'm sure it's something
243
757040
2010
چیست، مطمئن هستم که این یک چیز
12:39
very rude killa trademark says hi mr.
244
759050
6300
بسیار بی ادبانه است که علامت تجاری killa می گوید سلام آقای.
12:45
Duncan hello killer
245
765350
2070
دانکن سلام قاتل
12:47
how are you today that's a very
246
767420
2580
تو چطوری امروز
12:50
interesting name you have their very
247
770000
3689
اسم خیلی جالبی است تو اسم خیلی
12:53
interesting name
248
773689
1231
جالبی داری
12:54
I had a leaflet through my door today
249
774920
2250
من امروز جزوه ای از در خانه ام بود
12:57
which upset me slightly because it said
250
777170
3300
که کمی ناراحتم کرد چون نوشته بود
13:00
look come to Christmas Intel fit and
251
780470
2789
به کریسمس بیا اینتل مناسب است و
13:03
it's far too early for Christmas
252
783259
1830
برای کریسمس
13:05
it'sit's till October thirty-first and
253
785089
2401
خیلی زود است. سی و یک اکتبر و
13:07
people are already talking about Chris
254
787490
2150
مردم در حال حاضر در مورد کریس صحبت می کنند
13:09
this time I can't believe it
255
789640
3480
این بار من نمی توانم باور کنم که
13:13
come come to tell for this Christmas
256
793120
2280
آمده است تا بگویم برای این کریسمس
13:15
come and experience the magic of
257
795400
2070
بیایید و جادوی
13:17
Christmas it's still october everyone
258
797470
7940
کریسمس را تجربه کنید هنوز اکتبر است همه
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7