English Love Words - Shakespeare - Improve Your Listening - Sunday 17th February 2019 - Dunc & Steve

8,241 views ・ 2019-02-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:27
shall I compare thee to a Sunday afternoon thou art really really brilliant rough winds
0
147830
10750
آیا تو را با یک بعد از ظهر یکشنبه مقایسه کنم، تو واقعاً بادهای خشنی
02:38
do blow from my underwear yes here we go again it's Sunday afternoon live from Much Wenlock
1
158580
12030
که از لباس زیر من می وزد، بله دوباره می رویم ، بعدازظهر یکشنبه است که از Much Wenlock
02:50
in England on a Sunday afternoon this is live English [Music] it sure is baby [Music] I'm
2
170610
32570
در انگلیس بعدازظهر یکشنبه است، این زنده انگلیسی است [موسیقی] مطمئناً عزیزم [ موسیقی] من از
03:23
not the type of person who complains about things well maybe from time to time but today
3
203180
7850
آن دسته افرادی نیستم که شاید گهگاهی از چیزها به خوبی شکایت
03:31
I have a very good reason to complain because I'm not feeling very well and I have a feeling
4
211030
6239
کنم، اما امروز دلیل بسیار خوبی برای شکایت دارم زیرا حالم خیلی خوب نیست و احساس
03:37
I have a strange suspicion that it's all mr. Steve's fault that's what I think anyway hi
5
217269
9811
می کنم یک سوء ظن عجیبی دارم که این همه آقای تقصیر استیو این چیزی است که من فکر می کنم به هر حال سلام به
03:47
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
6
227080
7770
همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
03:54
happy well are you happy I really really hope so here we go once again it's a Sunday yes
7
234850
8560
خوشحال باشی خوب خوشحالی من واقعاً امیدوارم که دوباره اینجا برویم یکشنبه است
04:03
it's a fun day it's time to improve your English listening it is such a lovely day today now
8
243410
8970
بله روز سرگرم کننده ای است وقت آن رسیده است که زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید گوش دادن خیلی دوست داشتنی است امروز امروز می
04:12
I was going to go outside to do some little bits in the garden live but unfortunately
9
252380
7450
خواستم به بیرون بروم تا کارهای کوچکی را در باغ انجام دهم اما متأسفانه
04:19
this morning it was raining so I decided not to but can you imagine my surprise and disappointment
10
259830
8950
امروز صبح باران می بارید بنابراین تصمیم گرفتم این کار را نکنم اما می توانید تصور کنید که شگفتی و ناامیدی من
04:28
when the Sun came out just a few moments ago would you like to have a look outside this
11
268780
5480
وقتی خورشید چند لحظه پیش بیرون آمد. دوست دارم به بیرون نگاه کنم
04:34
is the view at the moment outside the window look at that an absolute glorious Sunday afternoon
12
274260
7470
این منظره در لحظه بیرون از پنجره است به آن یک بعدازظهر یکشنبه با شکوه مطلق
04:41
here in England and I hope where you are you are having a lovely day as well that is a
13
281730
6350
اینجا در انگلیس نگاه کنید و امیدوارم جایی که هستید روز خوبی را سپری کنید که در حال حاضر یک نمای زنده است که به آن طرف
04:48
live view right now looking across the Shropshire countryside and it's a beautiful day also
14
288080
9550
نگاه می کنید. حومه Shropshire و این یک روز زیبا است
04:57
it's very warm as well quite mild about 13 degrees I kid you not so it's quite a warm
15
297630
8820
همچنین بسیار گرم است و همچنین کاملاً معتدل است حدود 13 درجه من بچه شما نه بنابراین یک روز کاملاً گرم است
05:06
day today quite sunny I was going to go outside but I changed my mind because I thought maybe
16
306450
7140
امروز کاملاً آفتابی است من می خواستم بروم بیرون اما نظرم تغییر کرد زیرا فکر می
05:13
it would start raining later but as you can see the Sun is now out and it looks amazing
17
313590
6530
کردم شاید شروع شود باران بعداً اما همانطور که می بینید خورشید اکنون بیرون آمده است و بیرون شگفت انگیز به نظر می رسد،
05:20
outside I must say so my name is mr. Duncan and I'm here every single Sunday afternoon
18
320120
8120
باید بگویم که نام من آقای است. من و دانکن هر یکشنبه بعدازظهر
05:28
from 2 p.m. UK time with my live English stream last night I was not very well now I'm not
19
328240
10970
از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستیم. دیشب به وقت بریتانیا با پخش زنده انگلیسی من حالم خیلی خوب نبود الان
05:39
sure why there are there are several possibilities as to why I was feeling unwell last night
20
339210
7200
مطمئن نیستم چرا چند احتمال وجود دارد که چرا دیشب حالم بد بود
05:46
now first of all I think I may have overindulged that's a great word there it is over indulged
21
346410
10710
حالا اول از همه فکر می کنم ممکن است زیاده روی کرده باشم این کلمه عالی است آنجا بیش
05:57
so that's the past tense of overindulge which means to have too much of something so if
22
357120
9500
از حد افراط است، پس این زمان گذشته overindulge است که به معنای داشتن
06:06
you overindulge it means you have too much of something too much of one thing or maybe
23
366620
7870
چیزی بیش از
06:14
too much of something that normally if you have too much of it it will make you ill such
24
374490
5880
حد از آن شما را بیمار می کند
06:20
as food or alcohol so yesterday i i over indulged with sweet things also i have a feeling that
25
380370
12410
مانند غذا یا الکل، بنابراین دیروز من بیش از حد به چیزهای شیرین افراط کردم همچنین احساس می کنم که
06:32
mr. steve may be responsible for my my rather unwell stomach last night one o'clock this
26
392780
8310
آقای. استیو ممکن است مسئول معده نسبتا ناخوش من دیشب ساعت یک
06:41
morning in fact it was 1:00 a.m. this morning i was sitting on the toilet not feeling very
27
401090
6740
بامداد باشد، در واقع ساعت 1:00 صبح امروز صبح بود که من در توالت نشسته
06:47
well and you know what I think it's mr. Steve's fault we will investigate that a little bit
28
407830
6329
بودم و حالم خیلی خوب نبود و می دانید که من فکر می کنم آقای. تقصیر استیو است که
06:54
later on I think mr. Steve tried to poison me that's what I think anyway so that's my
29
414159
8121
فکر می کنم آقای. استیو سعی کرد من را مسموم کند، این چیزی است که من فکر می کنم، بنابراین این ظن من است
07:02
suspicion we will get to the bottom of that later on also of course we have you on the
30
422280
8630
که بعداً به نتیجه خواهیم رسید، همچنین البته شما را در
07:10
live chat hello to you thanks for joining me on this Sunday of course I teach English
31
430910
7300
چت زنده داریم سلام به شما، از اینکه در این یکشنبه به من ملحق شدید متشکرم، البته من اینجا انگلیسی تدریس می
07:18
here on YouTube on my youtube channel there are lots and lots of video lessons as well
32
438210
6090
کنم. در یوتیوب در کانال یوتیوب من ، تعداد زیادی درس ویدیویی وجود دارد، همچنین
07:24
we will be taking a look at some excerpts from my video lessons a little bit later on
33
444300
7390
ما کمی بعد به گزیده هایی از درس های ویدیویی من نگاهی خواهیم انداخت،
07:31
don't forget also coming later mr. Steve is here as well [Music] dip dip dip do you it's
34
451690
50260
فراموش نکنید که بعداً آقای. استیو نیز اینجاست [Music] dip dip dip.
08:21
a Sunday afternoon and this is live English if you want to get in touch you can there
35
501950
5500
آیا بعدازظهر یکشنبه است و این زنده انگلیسی است اگر می خواهید با هم تماس بگیرید
08:27
is no reason for not knowing what the email address is and of course you can follow me
36
507450
7140
، دلیلی ندارد که آدرس ایمیل را ندانید و البته می توانید من را دنبال کنید.
08:34
on Facebook as well talking of which yes it was mr. Steve's birthday yesterday can I say
37
514590
8939
در فیس بوک و همچنین صحبت از که بله آن آقای بود. دیروز تولد استیو می‌توانم
08:43
a big thank you to all those of you who sent messages kind messages and thanks for all
38
523529
8571
از همه شما که پیام‌های محبت آمیز ارسال کردید تشکر بزرگی کنم و از همه
08:52
your good wishes yesterday it was mr. Steve's birthday maybe if I twist his arm a little
39
532100
7830
آرزوهای خوبتان تشکر کنم. تولد استیو شاید اگر کمی بازوی
08:59
bit he might tell us how old he is now so mr. Steve yesterday celebrated his birthday
40
539930
8690
او را بچرخانم به ما بگوید که الان چند ساله است پس آقای. استیو دیروز تولدش را جشن گرفت،
09:08
can I also say a big thank you to Eric Olga and Petros for your lovely donations especially
41
548620
10450
می‌توانم از اریک اولگا و پتروس برای کمک‌های خوبتان به‌ویژه
09:19
Olga and also Eric who said could you please give this money to mr. Steve for his birthday
42
559070
8579
اولگا و همچنین اریک که گفت می‌توانید این پول را به آقای دکتر بدهید، تشکر می‌کنم. استیو به مناسبت تولدش،
09:27
so thank you very much for your lovely donations and yesterday we had a lovely meal mr. Steve
43
567649
6702
پس از کمک های خوب شما بسیار سپاسگزارم و دیروز ما یک غذای دوست داشتنی داشتیم.
09:34
and myself we went for a meal and we had a lovely dinner and this is what we ate there
44
574351
9089
من و استیو برای یک غذا رفتیم و یک شام دوست داشتنی خوردیم و این چیزی است که ما در آنجا خوردیم
09:43
it is so that's what we had yesterday thank you very much once again to Olga for your
45
583440
5459
، بنابراین این چیزی است که دیروز داشتیم از اولگا برای
09:48
lovely gift and because of your gift we were able to have a lovely birthday meal so that's
46
588899
7981
هدیه دوست داشتنی شما بسیار سپاسگزارم و به دلیل هدیه شما توانستیم یک غذای تولد دوست داشتنی داشته باشید، این
09:56
what we had yesterday can you see what we are eating we are actually eating something
47
596880
6120
همان چیزی است که ما دیروز خوردیم، می توانید ببینید چه چیزی می خوریم، ما در واقع چیزی
10:03
called cottage pie it's cottage pie a traditional dish made with potatoes and also I think it's
48
603000
10160
به نام پای کلبه می خوریم، پای کلبه یک غذای سنتی است که با سیب زمینی درست می شود و همچنین فکر می کنم
10:13
beef and you can see there on the plate there are also some carrots and cabbage and lots
49
613160
9550
گوشت گاو است و می توانید آنجا را در بشقاب آنجا ببینید همچنین مقداری هویج و کلم و مقدار زیادی
10:22
of gravy in fact there was so much gravy on my plate it actually spilt over the edge you
50
622710
6920
آبغوره در بشقاب من وجود داشت که در واقع آب خوری آن قدر روی بشقاب من ریخته شده بود، می
10:29
can see there that the gravy has gone over the edge of my plate so there it is yesterday's
51
629630
6690
توانید ببینید که سس از لبه بشقاب من رفته است، بنابراین غذای دیروزی است
10:36
meal that we had in Much Wenlock thank you very much to Olga it was it was your donation
52
636320
8389
که ما خوردیم. ونلاک بسیار سپاسگزارم از اولگا، این کمک مالی شما بود
10:44
that we used yesterday to have the meal so thank you very much for your lovely birthday
53
644709
6070
که ما دیروز از آن برای صرف غذا استفاده کردیم، بنابراین از هدیه تولد دوست داشتنی شما
10:50
gift it was for mr. Steve's birthday so thank you very much for that isn't that lovely so
54
650779
6521
که برای آقای دکتر بود بسیار متشکرم. تولد استیو بسیار متشکرم که آنقدرها هم دوست داشتنی نیست،
10:57
I must admit I was I was rather touched I was rather overwhelmed by the kindness that
55
657300
8560
پس باید اعتراف کنم که من بیشتر تحت تأثیر قرار گرفتم .
11:05
you always show every week not only by tuning in and sitting with me but also for your lovely
56
665860
7700
11:13
donations as well so thank you very much for that I do appreciate it and mr. Steve was
57
673560
7440
کمک های مالی دوست داشتنی است، بنابراین از شما بسیار سپاسگزارم که من از آن تشکر می کنم و آقای. استیو
11:21
very grateful as well thank you for your treat we will be talking about Steve's birthday
58
681000
6870
بسیار سپاسگزار بود و همچنین از شما متشکرم در مورد تولد استیو صحبت خواهیم کرد،
11:27
there there are some gifts here that I gave to him yesterday I always like to give things
59
687870
7370
اینجا هدایایی وجود دارد که دیروز به او دادم، همیشه دوست دارم چیزهای
11:35
that are useful I don't know about you but if I give a present to someone I always like
60
695240
6590
مفیدی به شما بدهم، در مورد شما نمی دانم، اما اگر من بدهم هدیه ای به کسی که همیشه دوست
11:41
to give something that is useful something that someone can use so it might be something
61
701830
7660
دارم چیزی مفید بدهم که کسی بتواند از آن استفاده کند، بنابراین ممکن است چیزی باشد
11:49
that you use everyday in your life maybe an item of clothing baby something useful that
62
709490
7260
که شما هر روز در زندگی خود از آن استفاده می کنید، شاید لباسی باشد عزیزم، چیز مفیدی که
11:56
you will use every day so that's normally what I do if I give a present to someone I
63
716750
6530
شما هر روز از آن استفاده خواهید کرد، بنابراین من معمولاً این کار را انجام می دهم. اگر به کسی هدیه بدهم،
12:03
always think hmmm I think I would like to give something that's useful so that's what
64
723280
6430
همیشه فکر می‌کنم هوم، فکر می‌کنم دوست دارم چیز مفیدی را تقدیم کنم، بنابراین این کاری است
12:09
I did yesterday I gave mr. Steve some useful gifts also don't forget to days ago or is
65
729710
7630
که دیروز انجام دادم، به آقای. استیو چند هدایای مفید را هم فراموش نکن روزها پیش یا
12:17
it three days now three days ago it was Valentine's Day did you get anything nice for Valentine's
66
737340
8090
الان سه روز است که سه روز پیش روز ولنتاین بود آیا برای روز ولنتاین چیز خوبی گرفتی
12:25
Day we are talking all about love love is in the air everywhere I look around we are
67
745430
10700
ما در مورد عشق صحبت می کنیم عشق در هوا است هر کجا به اطراف نگاه می کنم.
12:36
talking about love did you get any Valentine's Day cards did you get something nice for Valentine's
68
756130
7950
صحبت در مورد عشق آیا کارت های روز ولنتاین را دریافت کردید آیا برای روز ولنتاین چیز خوبی دریافت کردید
12:44
Day now traditionally people would send Valentine's cards to through those who don't know that
69
764080
8380
اکنون به طور سنتی مردم کارت های ولنتاین را از طریق کسانی که نمی
12:52
they are loved by that particular person so quite often you will give a Valentine's card
70
772460
6670
دانند مورد علاقه آن شخص خاص هستند برای آنها ارسال می کنند بنابراین اغلب شما یک کارت ولنتاین می دهید.
12:59
to someone who you admire or maybe even someone you love but they don't realize it so that's
71
779130
10060
به کسی که او را تحسین می کنید یا حتی ممکن است به کسی که دوستش دارید اما آنها متوجه این موضوع نمی شوند، بنابراین این
13:09
one of the reasons why we have Valentine's Day it gives you the chance to let someone
72
789190
5750
یکی از دلایلی است که ما روز ولنتاین را داریم، این به شما این فرصت را می دهد که به کسی
13:14
you like to let them know that they are liked or even loved from a distance of course I
73
794940
9940
که دوست دارید اجازه دهید تا بداند که دوستش دارد یا حتی دوستش دارد. البته من دیروز از راه دور
13:24
did get some Valentine's Day cards yesterday in fact I got loads on the 14th of February
74
804880
8420
تعدادی کارت روز ولنتاین دریافت کردم، در واقع من در 14 فوریه
13:33
every year we celebrate Valentine's Day and I do believe in many other parts of the world
75
813300
7080
هر سال که روز ولنتاین را جشن می گیریم بارها دریافت کردم و معتقدم در بسیاری از نقاط دیگر جهان
13:40
you have your own special day as well I believe in China they are they have a day called lovers
76
820380
5610
شما کارت های خاص خود را دارید. و همچنین من معتقدم در چین روزی به نام روز عاشقان دارند
13:45
day and that's where all of the lovers get together and they go for romantic walks together
77
825990
7700
و آنجاست که همه عاشقان دور هم جمع می شوند و با هم به پیاده روی عاشقانه می روند
13:53
and they share something special together maybe a meal or perhaps they will give each
78
833690
6050
و با هم چیز خاصی تقسیم می کنند، شاید یک وعده غذایی یا شاید هدایای کوچکی به یکدیگر بدهند.
13:59
other little gifts so yes we had Valentine's Day on the 14th and on the 16th it was mr.
79
839740
8800
بنابراین بله، ما روز ولنتاین را در 14 و در 16th آن mr.
14:08
Steve's birthday so lots of things going on over the past few days we have the live chat
80
848540
7320
تولد استیو اتفاقات زیادی در چند روز گذشته افتاده است، ما چت زنده داریم
14:15
would you like to have a look at the live chat ok let's go to the live chat right now
81
855860
4370
، دوست دارید به چت زنده نگاهی بیندازید، خوب، بیایید همین الان به چت زنده برویم
14:20
because I know that you are very eager to take a look who was first o matrix congratulations
82
860230
9360
زیرا می دانم که شما بسیار مشتاق هستید که نگاهی بیندازید. چه کسی اول بود به ماتریکس تبریک می گویم
14:29
to matrix you are first on the live chat well done to matrix you are first on the live
83
869590
12310
شما اولین نفر در چت زنده هستید آفرین به ماتریس شما اولین نفر در
14:41
chat you have a very fast finger your finger is very quick at clicking also Tomic is here
84
881900
10120
چت زنده هستید شما یک انگشت بسیار سریع دارید انگشت شما در کلیک کردن بسیار سریع است همچنین Tomic اینجاست
14:52
Emma Martha franceska Julia Sarah hello Sarah also blue thunder hello to blue thunder by
85
892020
9600
اما مارتا فرانچسکا جولیا سارا سلام سارا همچنین blue thunder سلام به blue thunder
15:01
the way blue thunder thank you very much for your message that I received during the week
86
901620
5800
به هر حال blue thunder خیلی ممنون از پیام شما که در طول هفته دریافت کردم و از
15:07
asking if you could become a moderator now unfortunately I already have two moderators
87
907420
7770
شما پرسیده بود که آیا می توانید ناظم شوید، متأسفانه من در حال حاضر دو ناظر
15:15
here so I have Belarusian and also Pedro but maybe in the future maybe who knows you never
88
915190
7430
اینجا دارم، بنابراین من بلاروسی و همچنین پدرو دارم، اما شاید در آینده شاید کسی که می داند شما هرگز نمی
15:22
know you never know you know what life is like it is full of surprises who else is on
89
922620
7980
دانید هرگز نمی دانید که می دانید زندگی چگونه است پر از شگفتی
15:30
the live chat let's have a look also we have Francisco let's go back a little bit on the
90
930600
6620
است چه کسی در چت زنده است.
15:37
live chat of course it has jumped ahead slightly so let's go back slightly and have a look
91
937220
8520
کمی جلوتر پریده است، پس بیایید کمی به عقب برگردیم و نگاهی بیندازیم که
15:45
Martha is here also kneecapped yes kneecapped if you overindulge it means to have too much
92
945740
9660
مارتا نیز اینجا زانو بسته است، بله، زانو بسته است، اگر زیاده روی کنید، به این معنی است که چیز زیادی دارید
15:55
of something and I think yesterday because of Valentine's Day and also mr. Steve's birthday
93
955400
7380
و فکر می کنم دیروز به خاطر روز ولنتاین و همچنین آقای. در روز تولد استیو،
16:02
we did have a lot of chocolates to eat so maybe I overindulged but I also have a feeling
94
962780
8850
ما شکلات های زیادی برای خوردن داشتیم، بنابراین شاید من زیاده روی کردم، اما این احساس را هم دارم
16:11
that mr. Steve may be responsible for my bad stomach I was really ill this morning I was
95
971630
8630
که آقای. ممکن است استیو مسئول معده بد من باشد. امروز صبح واقعاً بیمار بودم، امروز
16:20
sitting on the toilet at one o'clock this morning feeling really unwell I can't believe
96
980260
4800
ساعت یک صبح روی توالت نشسته بودم و احساس ناراحتی
16:25
I'm here now I'm sure you really wanted to know that Philly feels sunny is here hello
97
985060
9660
می کردم. باورم نمی شود که اکنون اینجا هستم. فیلی احساس آفتابی می کند اینجاست سلام
16:34
to you also lali lali oh hello lolly lolly isn't that nice also Vanille doh and Sandman
98
994720
10570
به شما هم لالی لالی اوه سلام للی لولی خیلی خوب نیست همچنین وانیل دوه و سندمن
16:45
is here Louie is here it was mr. Steve's birth yesterday that's why you ate so many sweet
99
1005290
5840
اینجاست لویی اینجاست این آقای بود. دیروز تولد استیو به همین دلیل است که چیزهای شیرین زیادی خوردی
16:51
things you might be right there I think so because well we had Valentine's Day and of
100
1011130
7270
که ممکن است درست آنجا باشی، فکر می کنم اینطور است زیرا ما روز ولنتاین را داشتیم و
16:58
course we gave each other lots of chocolates and then of course it was mr. Steve's birthday
101
1018400
5629
البته شکلات های زیادی به هم دادیم و البته بعد از آن آقای. تولد استیو
17:04
and I bought mr. Steve some chocolates for that as well also our neighbor gave us something
102
1024029
7290
و من آقا را خریدم. استیو مقداری شکلات برای آن هم همینطور همسایه ما
17:11
nice yesterday as well my next-door neighbor gave us a lovely cake we will have a look
103
1031319
5911
دیروز به ما یک چیز خوب داد و همسایه همسایه من یک کیک دوست داشتنی به ما داد.
17:17
at that later on also we have Emma hello Emma Emma it is still cold in the morning and at
104
1037230
11480
و
17:28
night here but it was very mild and a bit warm in the daytime I have a feeling that
105
1048710
7160
شب اینجا اما خیلی ملایم بود و در روز کمی گرم بود، من این احساس را دارم که
17:35
spring is just around the corner Thank You Emma yes it really does feel like spring is
106
1055870
7980
بهار نزدیک است متشکرم اما بله واقعاً احساس می کنم
17:43
in the air today in fact let's have a look outside shall we because this is the view
107
1063850
5970
امروز بهار در هوا است، در واقع بیایید به بیرون نگاهی بیندازیم. ما چون این منظره ای است که
17:49
now outside the window it looks so amazing it looks so green it looks so bright it looks
108
1069820
8270
اکنون بیرون از پنجره به نظر می رسد، بسیار شگفت انگیز به نظر می رسد، آنقدر سبز به نظر می رسد، آنقدر روشن به نظر می رسد،
17:58
so spring-like it really just feel as if spring is on the way and yes I do like spring already
109
1078090
10580
آنقدر بهاری به نظر می رسد، واقعاً احساس می کنم بهار در راه است و بله، من بهار را در باغ دوست دارم.
18:08
in the garden the daffodils are starting to come out of the ground they are slowly but
110
1088670
8259
نرگس‌ها شروع به بیرون آمدن از زمین کرده‌اند، آنها به آرامی اما
18:16
surely growing so yes they are coming along quite nicely we also have on the live chat
111
1096929
8230
مطمئناً رشد می‌کنند، بنابراین بله، آنها به خوبی از راه می‌رسند، ما همچنین در گفتگوی زنده داریم
18:25
Sarah hello Sarah I don't like Valentine's Day because it reminds me of green dogs I'm
112
1105159
9770
سارا سلام سارا، من روز ولنتاین را دوست ندارم زیرا من را به یاد سگ‌های سبز می‌اندازد.
18:34
very intrigued to find out what that means what do you mean green dogs ooh okay I'm I'm
113
1114929
7291
خیلی کنجکاو شدم که بفهمم این یعنی چی آیا منظور شما سگ سبز است، اوه خوب، من الان
18:42
rather intrigued now by that Pedro is here hi Pedro of course he is one of our moderators
114
1122220
7430
نسبتاً شیفته این هستم که پدرو اینجاست سلام پدرو البته او یکی از مدیران ما
18:49
on the live chat Lena is here when is your birthday mr. Duncan my birthday is a long
115
1129650
8600
در گفتگوی زنده است . دانکن تولد من خیلی
18:58
way off my birthday is in August so yes my birthday is a long way off so I have to wait
116
1138250
8559
تا تولد من در ماه اوت است، بنابراین بله تولد من خیلی فاصله دارد، بنابراین باید
19:06
for about another six months before my birthday arrives Palmyra in Klaipeda the port of Lithuania
117
1146809
11111
حدود شش ماه دیگر منتظر بمانم تا تولدم برسد پالمیرا در کلایپدا بندر
19:17
there was a festival of lights created by the Masters from Italy it was stunning and
118
1157920
7100
لیتوانی، جشنواره ای از چراغ ها ایجاد شد. توسط استادان ایتالیایی خیره کننده
19:25
it was a gift for Valentine's and also Independence Day as well so that's in Lithuania Thank You
119
1165020
7379
بود و هدیه ای برای ولنتاین و همچنین روز استقلال بود، بنابراین در لیتوانی از شما متشکرم
19:32
pal Mira for that and as you know I love lights every Christmas I always put lots of lights
120
1172399
6860
رفیق میرا برای این کار و همانطور که می دانید من عاشق چراغ ها در هر کریسمس هستم همیشه چراغ های زیادی را در جلوی آن قرار می دهم.
19:39
on the front of the house hello mr. Duncan from Tenerife Roberto is here hello Roberto
121
1179259
8221
خانه سلام آقای دانکن از تنریف روبرتو اینجاست سلام روبرتو
19:47
nice to see you as well Lou sweet is here watching from Thailand hello Thailand nice
122
1187480
8610
خوشحالم که شما را می بینم. لو شیرین اینجا از تایلند تماشا می کند سلام تایلند خوشحالم
19:56
to see you here as well I know I have a lot of people watching in Thailand yes mean says
123
1196090
7789
که شما را اینجا می بینم همچنین می دانم که افراد زیادی در تایلند تماشا می کنند بله یعنی می گوید
20:03
hello mr. Duncan I really want some dark chocolate do you like it I like milk chocolate and dark
124
1203879
8650
سلام آقای. دانکن من واقعاً مقداری شکلات تیره می‌خواهم آیا آن را دوست دارید من شکلات شیری و شکلات تیره
20:12
chocolate so I don't I don't really mind in fact I like most flavors of chocolate I like
125
1212529
6890
را دوست دارم بنابراین خیلی مهم نیست در واقع من بیشتر طعم‌های شکلات را دوست دارم
20:19
strawberry flavored chocolate mint flavored chocolate strawberry orange so many the only
126
1219419
10241
شکلات با طعم توت فرنگی را دوست دارم شکلات نعناع با طعم شکلات توت فرنگی پرتقال خیلی زیاد تنها
20:29
chocolate I don't like is coffee chocolate so you know when you get a box of chocolates
127
1229660
6859
شکلاتی که من دوست ندارم، شکلات قهوه است، بنابراین می دانید وقتی یک جعبه شکلات می گیرید
20:36
and inside there well there are always chocolates that you don't like and then the ones I always
128
1236519
7001
و در داخل آن همیشه شکلات هایی وجود دارد که شما دوست ندارید و سپس آنهایی که من همیشه
20:43
avoid are the coffee chocolates I'm not a big fan I don't like coffee flavored chocolates
129
1243520
8580
از آنها اجتناب می کنم، شکلات های قهوه هستند. طرفدار بزرگ من شکلات‌های با طعم قهوه را دوست
20:52
so no I'm not a big fan of those to be honest ts is here yes it looks like winter has gone
130
1252100
8579
ندارم، بنابراین نه، من طرفدار آن‌ها نیستم. راستش را بخواهید ts اینجاست بله به نظر می‌رسد زمستان گذشته است
21:00
I can't believe how warm it is today it is actually really hot here in the studio it's
131
1260679
6141
. در استودیو
21:06
so hot in here today I'm baking vert outside it's lovely as well 13 degrees today it really
132
1266820
10040
امروز اینجا خیلی گرم است من در حال پختن ورتی در بیرون آن دوست داشتنی است و همچنین 13 درجه امروز
21:16
does feel as if spring is on the way garden feed the birds is here hello to you let me
133
1276860
10689
واقعاً احساس می کنم که انگار بهار در راه است باغ پرندگان را تغذیه می کند سلام به شما اجازه دهید من
21:27
just try and get that back it seems to have disappeared this is the problem you see with
134
1287549
5441
فقط سعی کنم آن را پس بگیرم به نظر می رسد ناپدید شده است این مشکلی است که در
21:32
YouTube sometimes it jumps ahead on the live chat mr. Duncan gluttony is one of the seven
135
1292990
6059
YouTube Someti می بینید در چت زنده به جلو میپرد شکم پروری دانکن یکی از هفت
21:39
deadly sins well maybe maybe that is the problem maybe that's the reason why I had a bad stomach
136
1299049
9941
گناه مرگبار است، شاید مشکل همین باشد، شاید به همین دلیل است که من در
21:48
during the night maybe I over indulged maybe I had too much Valentine's Day chocolate perhaps
137
1308990
11419
طول شب شکم بدی داشتم، شاید بیش از حد افراط کردم، شاید برای روز ولنتاین شکلات زیادی خوردم، شاید
22:00
Thank You Gardens feed the soul also emma is here I hope your stomach will completely
138
1320409
8361
باغ های متشکرم روح را هم تغذیه کنند. اینجاست امیدوارم معده شما
22:08
get well soon Thank You Emma yes I have a feeling it wasn't the chocolates I don't think
139
1328770
6820
به زودی کاملاً خوب شود متشکرم اما بله من احساس می‌کنم که شکلات‌ها نبودند
22:15
it was the chocolates to be honest I think it was mr. Steve I will explain more about
140
1335590
4740
. استیو بعداً در مورد آن بیشتر توضیح خواهم داد
22:20
that later on don't forget Steve is here today and we are talking about a few things today
141
1340330
6660
فراموش نکنید که استیو امروز اینجاست و ما امروز در چت زنده در مورد چند چیز
22:26
on the live chat of course we are talking about love love is in the air everywhere I
142
1346990
10789
صحبت می کنیم البته ما در مورد عشق صحبت
22:37
look around when do you have your special Valentine's Day now I know in some countries
143
1357779
8051
می کنیم. روز ولنتاین ویژه شما در حال حاضر من می دانم که در برخی از کشورها
22:45
that you you have Valentine's Day or lovers day on a different day also today we are talking
144
1365830
7260
می دانید که شما روز ولنتاین یا روز عاشقان را در روز دیگری دارید، همچنین امروز در
22:53
about Shakespeare because a lot of people are discussing Shakespeare at the moment because
145
1373090
9399
مورد شکسپیر صحبت می کنیم زیرا بسیاری از مردم در حال حاضر درباره شکسپیر بحث می کنند زیرا
23:02
there is a movie out right now in the cinemas called all is true and it is about the work
146
1382489
9081
در حال حاضر فیلمی در حال پخش است. سینماهایی به نام همه درست است و در مورد کار
23:11
and also the life of William Shakespeare so that is a movie that is out at the moment
147
1391570
5669
و همچنین زندگی ویلیام شکسپیر است، بنابراین فیلمی است که در حال حاضر اکران شده است
23:17
and lots of people are talking about William Shakespeare so today we are going to discuss
148
1397239
6001
و افراد زیادی در مورد ویلیام شکسپیر صحبت می کنند، بنابراین امروز قصد داریم در مورد
23:23
words and expressions created or made popular by Williams Shakespeare that's one of the
149
1403240
8749
کلمات و عبارات ساخته شده صحبت کنیم. یا توسط ویلیامز شکسپیر محبوب شده است، این یکی از
23:31
things we're doing today also as I mentioned love is in the air it sure is and as a way
150
1411989
10591
کارهایی است که امروز انجام می دهیم، همچنین همانطور که گفتم عشق در هوا است و به عنوان
23:42
of celebrating that I thought it would be nice just to show it an excerpt from one of
151
1422580
6250
راهی برای جشن گرفتن که فکر می کردم خوب است فقط گزیده ای از آن را نشان دهم. یکی از
23:48
my English lessons there are lots of English lessons on my You Tube channel and you can
152
1428830
5330
درس‌های انگلیسی من، در کانال یوتیوب من، درس‌های انگلیسی زیادی وجود دارد و
23:54
find them all over the place they are all over YouTube so now we are going to take a
153
1434160
6660
می‌توانید آن‌ها را در همه جای یوتیوب پیدا کنید، بنابراین اکنون می‌خواهیم
24:00
look at one of my youtube video lessons and this is all about the subject that we will
154
1440820
8460
به یکی از درس‌های ویدیوی یوتیوب من نگاهی بیندازیم و این همه است. در مورد موضوعی که
24:09
be talking about as well as Shakespeare as well as brexit as well as the weather and
155
1449280
10009
در مورد آن صحبت خواهیم کرد و همچنین شکسپیر و همچنین برگزیت و همچنین آب و هوا
24:19
also as well as mr. Steeves keep fit routine we'll be talking about that later on as well
156
1459289
8950
و همچنین آقای. استیو به روال خود ادامه می دهد، ما بعداً در مورد آن صحبت خواهیم کرد،
24:28
but right now here is an excerpt from my love lesson shall I compare thee to a summers day
157
1468239
8371
اما در حال حاضر اینجا گزیده ای از درس عشق من است ، آیا شما را با روزهای تابستانی مقایسه می کنم که
24:36
thou art more lovely and more temperate rough winds do shake the Darling Buds of May and
158
1476610
7740
دوست داشتنی تر هستید و بادهای خشن تر ، غنچه های عزیز ماه می را می لرزانند. و
24:44
summers lease hath all too short a date so long as men can breathe or eyes can see so
159
1484350
8370
تابستان اجاره تاریخ بسیار کوتاهی دارد تا زمانی که مردها بتوانند نفس بکشند یا چشم ها بتوانند
24:52
long lives this and this gives life to thee hi everybody this is mr. Duncan in England
160
1492720
9220
زندگی های طولانی را ببینند و این به شما زندگی می بخشد سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس
25:01
how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so in this lesson we will
161
1501940
10119
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم در این درس
25:12
talk about something we all feel we all need we wish to give but also something that can
162
1512059
8570
در مورد چیزی صحبت کنیم که همه ما احساس می کنیم همه به آن نیاز داریم که می خواهیم بدهیم، اما همچنین چیزی
25:20
be hard to find or receive a word that can bring both happiness and sorrow into our lives
163
1520629
8500
که پیدا کردن یا دریافت یک کلمه دشوار است. که می تواند هم شادی و هم غم را وارد زندگی ما کند
25:29
in today's lesson we will take a look at that she could fall at a word l.o.v.e loss [Music]
164
1529129
45381
در درس امروز نگاهی خواهیم داشت که او ممکن است با یک کلمه از دست دادن [Music]
26:14
[Music] the word love means a strong feeling of affection the emotional bond between two
165
1574510
16360
[Music] بیفتد.
26:30
people who are very close to each other the physical or sexual attraction felt by one
166
1590870
6629
بسیار نزدیک به هم هستند کشش فیزیکی یا جنسی که یک
26:37
person towards another to have an interest in something which gives you great pleasure
167
1597499
5930
فرد نسبت به دیگری احساس می کند برای داشتن علاقه به چیزی که لذت زیادی به شما می دهد
26:43
such as a hobby or an interest it is a question that has been asked by mankind again and again
168
1603429
10531
مانند یک سرگرمی یا علاقه، سوالی است که بارها و بارها توسط بشر پرسیده شده
26:53
and will continue to be so what is love we know that it is not tangible it cannot be
169
1613960
7610
و خواهد شد. همچنان که عشق است ما می دانیم که محسوس نیست و نمی
27:01
held in our hands yet to most people love is a real thing it reaches both from us and
170
1621570
8299
توان آن را در دستان خود نگه داشت برای اکثر مردم عشق یک چیز واقعی است که هم از ما و هم
27:09
into us it exists in our mind but lives in our heart I'll be still my beating heart the
171
1629869
18321
به درون ما می رسد در ذهن ما وجود دارد اما در قلب ما زندگی می کند. همچنان قلب
27:28
heart is the symbol of love there are many possible reasons for this the heart keeps
172
1648190
6460
تپنده من خواهد بود قلب من نماد عشق دلایل زیادی برای این وجود دارد که قلب
27:34
us alive and in theory so does the need for love to be loved is probably everyone's goal
173
1654650
7310
ما را زنده نگه می دارد و از نظر تئوری، بنابراین نیاز به عشق برای دوست داشته شدن احتمالاً هدف همه
27:41
in life even for those who appear not to need it to give your love is to offer something
174
1661960
6990
در زندگی است حتی برای کسانی که به نظر می رسد نیازی به عشق ندارند. چیزی
27:48
valuable and precious your heart is a precious thing without it you cannot live many people
175
1668950
8299
باارزش و گرانبها را تقدیم کن قلبت چیز باارزشی است بدون آن نمی توانی زندگی
27:57
would say the same thing about love [Music] sweet as a kiss on a summer's day how does
176
1677249
15591
کنی خیلی ها در مورد عشق همین را می گویند [موسیقی] شیرین مثل یک بوسه در یک روز تابستانی چگونه
28:12
love occur how does it develop well normally at first two people will spend time together
177
1692840
7630
عشق رخ می دهد چگونه در ابتدا در دو نفر به خوبی رشد می کند. زمانی را با هم می گذرانند،
28:20
they get to know each other they go out on dates maybe they will go and see a movie together
178
1700470
7220
با یکدیگر آشنا می شوند، قرار ملاقات می گذارند، شاید با هم بروند و فیلمی ببینند
28:27
or go out with their circle of friends over time they become closer and more intimate
179
1707690
7880
یا با حلقه دوستان خود بیرون بروند، به مرور زمان با هم صمیمی تر و
28:35
as their relationship grows so does their love if a couple's stay together for a long
180
1715570
6319
صمیمی تر می شوند. با هم ماندن طولانی مدت زوج
28:41
time they may wish to get engaged this makes the relationship official and usually leads
181
1721889
7780
ها ممکن است تمایل به نامزدی داشته باشند این باعث رسمی شدن رابطه می شود و معمولاً
28:49
to the next step marriage there are various types of love which have different paths and
182
1729669
9690
به مرحله بعدی ازدواج منجر می شود انواع مختلفی از عشق وجود دارد که مسیرها و
28:59
emotions connected to them familial love the love of a person through a family tie such
183
1739359
7420
احساسات متفاوتی با آنها مرتبط است. عشق یک فرد از طریق پیوند خانوادگی
29:06
as the love of a mother towards her son platonic love a close love shared by two people but
184
1746779
9081
مانند عشق مادر به پسرش عشق افلاطونی، عشقی نزدیک بین دو نفر اما
29:15
without the sexual relationship although the earlier definition of this phrase meant something
185
1755860
6139
بدون رابطه جنسی، اگرچه تعریف قبلی این عبارت به معنای چیزی
29:21
quite different unrequited love a love that has been given but not returned he loves her
186
1761999
9030
کاملاً متفاوت عشق نافرجام بود، عشق. که داده شده است اما پس داده نشده است او را دوست دارد
29:31
but she does not love him puppy love the innocent or naive love experienced by a young person
187
1771029
13470
اما او را دوست ندارد عشق توله سگ عشق معصومانه یا ساده لوحانه ای که یک جوان تجربه می کند
29:44
of all the subjects ever written about in literature love must surely be the most common
188
1784499
5060
از همه موضوعاتی که تا به حال در ادبیات نوشته شده است عشق باید مطمئناً رایج
29:49
one used. many poets and authors have strived over the years to capture the essence of what
189
1789559
6901
ترین مورد استفاده باشد. بسیاری از شاعران و نویسندگان در طول سال‌ها تلاش کرده‌اند تا جوهر آنچه
29:56
love is many have tried and many have failed famous authors such as Emily Bronte Catherine
190
1796460
7939
را که عشق بسیار تلاش کرده‌اند و بسیاری شکست خورده‌اند را به تصویر بکشند.
30:04
Cookson Charles Dickens and the playwright William Shakespeare have all used the theme
191
1804399
6080
30:10
of love in their works just like any language there are many uses of the word love to be
192
1810479
9880
مانند هر زبانی ، کاربردهای زیادی از کلمه
30:20
found in English love struck to be so deeply in love you cannot think of anything else
193
1820359
7861
عشق در انگلیسی وجود دارد.
30:28
love child a child born to parents who are not married love affair a romantic or sexual
194
1828220
11659
30:39
relationship between two people who are not married a strong enthusiasm or liking for
195
1839879
6941
افرادی که ازدواج نکرده‌اند، علاقه شدیدی به
30:46
something love bite a temporary mark left on the skin caused by being bitten or sucked
196
1846820
11459
چیزی دارند، نیش می‌زنند اثر موقتی که در اثر گاز گرفتن یا مکیدن روی پوست باقی می‌ماند،
30:58
love handles the Bulge made by having too much fat around the waist love nest a place
197
1858279
12780
عشق برآمدگی ایجاد شده به دلیل داشتن چربی بیش از حد دور کمر، لانه عشق می‌کند، جایی
31:11
such as a house where two lovers spend their time together sometimes in secret love birds
198
1871059
8911
مانند خانه‌ای که دو عاشقان اوقات خود را با هم می گذرانند گاهی اوقات در پرندگان عشق مخفیانه
31:19
to people showing their love and affection for each other publicly for everyone to see
199
1879970
7770
به مردم که عشق و علاقه خود را به یکدیگر به طور علنی نشان می دهند تا همه بتوانند
31:27
[Music] possibly the most famous love story ever written tells the tale of two young lovers
200
1887740
21360
[موسیقی] احتمالاً مشهورترین سنت عشق را ببینند. داستانی که تا به حال نوشته شده است، داستان دو عاشق جوان را روایت می کند
31:49
whose relationship causes happiness heartache conflict and death it is Romeo and Juliet
201
1909100
9519
که رابطه آنها باعث شادی درگیری و مرگ می شود، رومئو و ژولیت
31:58
written by the English playwright William Shakespeare the famous scene where Juliet
202
1918619
5900
نوشته شده توسط نمایشنامه نویس انگلیسی ویلیام شکسپیر است.
32:04
calls out to her sweetheart contains one of the most well known lines of any story or
203
1924519
7061
داستان یا
32:11
play ever put the paper there are many words connected to love affection the feeling or
204
1931580
11949
بازی تا به حال روی کاغذ واژه‌های زیادی وجود دارد که به عشق و علاقه مرتبط است، احساس یا
32:23
action of showing that you care for another person romance any subject or action that
205
1943529
8411
عملی که نشان می‌دهد به شخص دیگری اهمیت می‌دهید.
32:31
expresses love a romantic inner smitten to be strongly attracted to someone she is smitten
206
1951940
11229
32:43
with the young man fancy used informally to express an attraction to someone I really
207
1963169
13041
مرد جوان فانتزی به طور غیر رسمی برای ابراز علاقه به کسی استفاده
32:56
fancy you enamoured to fall in love with someone crash a feeling of love or an innocent traction
208
1976210
10969
33:07
to someone normally associated with teenagers the girl has a crush on her teacher lovely
209
1987179
10840
33:18
something that is appealing or attractive in a special way passion the need to be close
210
1998019
9201
می شود. یا به شکلی خاص جذاب، اشتیاق نیاز به نزدیک بودن
33:27
to another person in mind and body the strong desire to do something [Music] there are many
211
2007220
10699
به شخص دیگری در ذهن و بدن، تمایل شدید به انجام کاری در [موسیقی]
33:37
expressions for showing love fall in love begin to love someone head-over-heels in love
212
2017919
12151
عبارات زیادی برای نشان دادن عشق وجود دارد عاشق شدن شروع به دوست داشتن یک نفر سرسخت عاشق
33:50
deeply in love for for someone feel love for one person make love the act of sex between
213
2030070
12859
عمیقاً عاشق برای کسی احساس عشق به یک نفر عشق کن عمل رابطه جنسی بین
34:02
lovers worship the ground he or she walks on to be completely devoted and in love he
214
2042929
10681
عاشقان زمین را می پرستند. ادامه می دهد تا کاملاً فداکار باشد و عاشق باشد، او
34:13
will do anything to make that person happy fall out of love to stop loving someone [Music]
215
2053610
15090
هر کاری می کند تا آن شخص را خوشحال کند، از عشق می افتد تا دیگر کسی را دوست نداشته باشد [موسیقی]
34:28
how does it feel to be in love when you are in love life feels so great nothing else in
216
2068700
11520
چه حسی دارد که عاشق باشی وقتی عاشق هستی، زندگی آنقدر عالی است، هیچ چیز دیگری
34:40
the world matters there is only you and your sweetheart the days are always bright and
217
2080220
6790
در دنیا مهم است فقط تو هستی و معشوقه ات روزها همیشه روشن است و
34:47
your heart sings with joy because you have someone to hold someone to trust and someone
218
2087010
7840
دلت از شادی می خواند زیرا کسی را داری که به کسی اعتماد کنی و کسی
34:54
to love who loves you [Music] how does it feel to lose love [Music] when you fall out
219
2094850
32940
را دوست داشته باشی که دوستت دارد [موسیقی] چه حسی دارد از دست دادن عشق [موسیقی] وقتی
35:27
of love it feels like the end of the world you feel like you will die your heart is broken
220
2127790
7110
از عشق می افتی احساس می کنی آخر دنیا احساس می کنی می میری قلبت
35:34
into a million pieces your friends will say kind words they will tell you that everything
221
2134900
6540
میلیون ها تکه شده است دوستانت کلمات محبت آمیزی می گویند به تو می گویند همه چیز درست
35:41
will be ok they say that there are plenty of other fish in the sea but I wanted that
222
2141440
6730
می شود می گویند خیلی چیزهای دیگر وجود دارد ماهی در دریا اما من آن
35:48
fish and it swam away [Music] [Music] every year all around the world those in love get
223
2148170
67970
ماهی را می خواستم و هر سال در سرتاسر دنیا
36:56
the chance to show their affection to a husband wife boyfriend girlfriend or maybe to someone
224
2216140
7470
37:03
who does not even know that they are look for example here in the UK we have Valentine's
225
2223610
6890
شنا کرد. در انگلستان ما
37:10
Day this happens each year on February 14th cards and chocolates are given as tokens of
226
2230500
8230
روز ولنتاین داریم این اتفاق هر سال در 14 فوریه رخ می‌دهد و به نشانه عشق به آنها شکلات داده می‌شود
37:18
love and some couples will become engaged on this date the words used between levers
227
2238730
9470
و برخی از زوج‌ها در این تاریخ نامزد
37:28
tend to be special and are spoken as a way of showing that the other person is dear to
228
2248200
5290
می‌کنند. شخص برای آنها عزیز است
37:33
them words such as angel you are my angel darling I miss you darling sweetheart I love
229
2253490
14670
کلماتی مانند فرشته تو فرشته من هستی عزیزم دلم برات تنگ شده عزیزم دوستت دارم
37:48
you sweetheart treasure you are my treasure honey kiss me honey baby call me later baby
230
2268160
16710
گنج تو گنج من هستی عزیزم مرا ببوس عزیزم عزیزم بعداً به من زنگ بزن عزیزم
38:04
precious you are my precious honey bunny hold me honey bunny we call these terms of endearment
231
2284870
12390
گرانبها تو گرانبهای من هستی خرگوش عسلی من را نگه دار خرگوش عسلی ما می گوییم این شرایط
38:17
[Music] have you ever fallen in love have you ever been in love did you receive a Valentine's
232
2297260
41200
دوست داشتنی [موسیقی] آیا تا به حال عاشق شده اید آیا تا به حال عاشق شده اید آیا
38:58
card recently [Music] dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve
233
2338460
26410
اخیراً کارت ولنتاین دریافت کرده اید [موسیقی] برای انجام آن یک یکشنبه روز سرگرم کننده ای است، وقت آن رسیده است که
39:24
your English yes we are here once again on a Sunday afternoon and here he is the birthday
234
2364870
7230
انگلیسی خود را تقویت کنید بله ما یک بار دیگر در یک بعد از ظهر یکشنبه اینجا هستم و
39:32
boy himself here he comes looking very colorful today and he is officially another year older
235
2372100
11800
اینجا او خود پسر تولد است که امروز می آید بسیار رنگارنگ و رسماً یک سال دیگر بزرگتر شده است
39:43
yes it's mr. Steve hello hello world of English everybody out there are fans and happy birthday
236
2383900
10230
بله این آقای است. استیو سلام سلام دنیای انگلیسی همه اونجا طرفدارن و تولدت مبارک
39:54
for yesterday thank you it's all over one day and then it's like it never happened it
237
2394130
7930
برای دیروز ممنونم یک روز تموم شد و بعد انگار هیچوقت اتفاق
40:02
is birthdays come just once a year that's what I said to you yesterday can we once again
238
2402060
5260
نیفتاده تولدها فقط سالی یکبار میاد این چیزیه که دیروز بهت گفتم میشه یه بار دیگه
40:07
say thank you very much to Olga who sent us a lovely donation and she said she said please
239
2407320
6350
بگیم از اولگا بسیار سپاسگزارم که یک کمک مالی دوست داشتنی برای ما ارسال کرد و او گفت که گفت لطفاً
40:13
let Steve have that treat yourself to a nice meal or something and that's exactly what
240
2413670
4380
اجازه دهید استیو آن غذا را با خودتان یک غذای خوب یا چیزی بخورد و این دقیقاً همان کاری است که
40:18
we did yesterday we went for a meal yesterday in town and there you can see the meal we
241
2418050
6630
ما دیروز انجام دادیم، دیروز برای یک غذا به شهر رفتیم و می توانید آنجا را ببینید. غذایی که
40:24
had we had some lovely cottage pie now cottage pie that's made with beef know that that chef
242
2424680
8620
خوردیم، پای کلبه ای دوست داشتنی داشتیم، حالا پای کلبه ای که با گوشت گاو درست می شود، بدانید که آن سرآشپز
40:33
yes cottage pies made with beef you're right you're right mr. Duncan yes shepherd's pie
243
2433300
4290
بله، پای کلبه ای با گوشت گاو درست می کنید، درست می گویید آقای. کیک دانکن بله شپرد
40:37
looks very similar yes that is made from lamb so there is cottage pie and shepherd's pie
244
2437590
6850
بسیار شبیه به نظر می رسد بله از گوشت بره درست می شود، بنابراین پای کلبه و پای چوپان وجود دارد،
40:44
so the one we are eating there is cottage pie made with beef and that's what we had
245
2444440
6030
بنابراین چیزی که ما در آنجا می خوریم پای کلبه ای است که با گوشت گاو درست شده است و این چیزی است که ما داشتیم
40:50
thank you very much once again to Olga who made a lovely donation and said go on have
246
2450470
5240
یک بار دیگر از اولگا که درست کرد بسیار سپاسگزاریم. اهدای دوست داشتنی بود و گفت برو
40:55
a meal for mr. Steve's birthday so that's exactly what we did we did yeah so pretty
247
2455710
6310
برای آقای. تولد استیو دقیقاً همان کاری بود که ما انجام دادیم، بله خیلی
41:02
good oh thank you very much and I get the feeling you enjoyed it Steve I did you can't
248
2462020
5820
خوب، اوه خیلی از شما متشکرم و احساس می کنم از آن لذت بردید استیو من انجام دادم، شما نمی
41:07
beat a nice pie that's a very traditional sort of British or English pie minced minced
249
2467840
8940
توانید یک پای خوب را شکست دهید که یک نوع بسیار سنتی از پای بریتانیایی یا انگلیسی چرخ کرده است.
41:16
meat beef in this case speed onions gravy and mashed potato on top yes and your absolute
250
2476780
6580
گوشت گاو در این مورد سیر پیاز و پوره سیب زمینی را در بالا تسریع کنید بله و
41:23
favorite I would imagine it's one of my favourites but yeah they put so much gravy on my meal
251
2483360
6890
مورد علاقه شما است، من فکر می کنم یکی از غذاهای مورد علاقه من است، اما بله، آنقدر سس روی غذای من ریختند
41:30
it was actually flooding over the side of the plate today it was going everywhere anyway
252
2490250
5420
که در واقع امروز سیل روی بشقاب ریخته شد. به هر حال در همه
41:35
Steve is your it was your birthday yesterday and you did have some gifts you had some cards
253
2495670
9130
جا استیو شماست، دیروز تولد شما بود و شما هدایایی داشتید، چند کارت داشتید
41:44
and also have another thing I've noticed s-- have noticed as well because you're another
254
2504800
4440
و همچنین چیز دیگری دارید که من متوجه شده ام
41:49
year older I've noticed that you've started doing some some more exercise in fact you've
255
2509240
6170
. شروع به انجام برخی تمرینات بیشتر کرده‌ام، در واقع شما
41:55
discovered a new exercise haven't you let's take a look at mr. Steve's new exercise there
256
2515410
7210
تمرین جدیدی را کشف کرده‌اید، اما اجازه دهید نگاهی به Mr. تمرین جدید استیو در آنجا
42:02
it is look oh that looks very gay mr. Duncan it looks a bit gay you do skip in a very gay
257
2522620
7650
این است که آقای ظاهری بسیار همجنسگرا به نظر می رسد. دانکن کمی همجنس‌گرا به نظر می‌رسد، شما به روشی بسیار همجنس‌گرا از آن پرش می‌کنید،
42:10
way but it looks very good though it looks I get the feeling that skipping is a very
258
2530270
6490
اما بسیار خوب به نظر می‌رسد، اگرچه به نظر می‌رسد، من این احساس را دارم که پرش تمرین بسیار
42:16
good exercise well it is when I first I've been doing it a week just over a week now
259
2536760
7450
خوبی است، و این زمانی است که برای اولین بار آن را یک هفته انجام می‌دهم، کمی بیش از یک هفته هفته الان
42:24
yeah and I'll tell you the first few days I was exhausted it's very exhausting a form
260
2544210
8360
بله، و من به شما می گویم چند روز اول خسته بودم، این یک نوع ورزش بسیار طاقت فرسا است،
42:32
of exercise because I used to like running but I can't do so much of that because I've
261
2552570
4760
زیرا قبلاً دویدن را دوست داشتم، اما نمی توانم خیلی از این کارها را انجام دهم، زیرا
42:37
got a bad ankle now so skipping I'll tell you it very uses we discussed this last week
262
2557330
8040
اکنون مچ پا بدی دارم. من به شما می گویم که کاربردهای زیادی دارد که هفته گذشته در مورد آن صحبت کردیم،
42:45
but you get very out of breath so there it is proof that mr. Steve is now doing some
263
2565370
6600
اما شما به شدت از نفس می افتید، بنابراین اثبات می کند که آقای. استیو در حال حاضر
42:51
very strenuous exercise I really have to have a look at that again there is Steve skipping
264
2571970
4930
تمرینات بسیار سختی
42:56
in the garden just before we came on air and I must say you're pretty good at it look at
265
2576900
7020
43:03
like I couldn't have done that last week I've got a lot fitter that's amazing I want to
266
2583920
6650
انجام می دهد. هفته گذشته این کار را انجام دادم که خیلی بهتر شدم، این شگفت‌انگیز است،
43:10
be able to just sort of twiddle it twiddle it you can sort of twiddle it you can sort
267
2590570
5090
می‌خواهم بتوانم آن را بچرخانم، شما می‌توانید آن را بچرخانید، می‌توانید دست‌هایتان را روی هم بزنید
43:15
of cross your arms over and do all sorts of things I don't think you're ready for anything
268
2595660
4760
و همه کارهایی را انجام دهید که من نمی‌کنم فکر می کنم در حال حاضر برای هر چیزی فنی آماده هستید،
43:20
technical at the moment I think that's true I think just getting the Rope over over the
269
2600420
4330
فکر می کنم این درست است، فکر می کنم فقط با زدن طناب از
43:24
top of your head I'm trying to get fit you see fitter because we go for a lot of walks
270
2604750
5080
بالای سرتان، سعی می کنم تناسب اندام پیدا کنم، شما بهتر می بینید، زیرا ما برای پیاده روی زیاد می رویم،
43:29
but I never feel as though that's enough for me I want to get my heart rate much higher
271
2609830
6270
اما من هرگز احساس نمی کنم انگار همین برای من کافی است، می‌خواهم ضربان قلبم را بسیار بالاتر
43:36
because I used to do lots of running so I want to get fit again really fit well that
272
2616100
3880
ببرم، زیرا قبلاً دویدن زیادی انجام می‌دادم، بنابراین می‌خواهم دوباره به تناسب اندام برسم که واقعاً به خوبی تناسب اندام داشته باشم
43:39
is the whole purpose of exercise isn't it to get your body moving but also to get your
273
2619980
4160
، این هدف تمام ورزش این نیست که بدن شما را به حرکت درآورد، اما همچنین برای اینکه
43:44
heart sort of going quicker or faster than it normally would you've got to be careful
274
2624140
5440
قلبتان سریعتر یا سریعتر از حالت عادی حرکت کند، باید مراقب باشید
43:49
it's gotta be careful you start getting into you you know our age you don't over overdo
275
2629580
5510
که باید مواظب باش شروع به وارد شدن به خودت می‌دانی سن ما را زیاد نمی‌دانی
43:55
it what's that on my neck did you see that though giant Adam's apple there's something
276
2635090
11250
آن چیزی که روی گردن من است، دیدی که اگرچه سیب آدم غول‌پیکر است، چیزی
44:06
very strange going on on Adam's apple on my neck see the the the voice box that you can
277
2646340
5890
بسیار عجیب روی سیب آدم روی گردن من می‌گذرد، جعبه صدا را ببین که می توانید
44:12
see so have you got a man okay then very fascinating yep that's how you can always tell if if a
278
2652230
7410
ببینید، آیا مردی دارید خوب است، بله بسیار جذاب است، بله، این چگونه است که همیشه می توانید تشخیص دهید که اگر
44:19
man is dressed as a woman look for the Adam's apple that's always the giveaway do you meet
279
2659640
5710
مردی لباس زنانه پوشیده است، به دنبال سیب آدم باشید که همیشه هدیه است، آیا شما با
44:25
many men dressed as women no but that that was you know people used to say oh I think
280
2665350
4850
مردان زیادی روبرو می شوید که لباس زنانه دارند، اما این که آیا می‌دانستی مردم می‌گفتند اوه، من فکر
44:30
that's a man dressed as a woman because they've got a very large Adam's apple yeah there's
281
2670200
3790
می‌کنم این مردی است که لباس زنانه می‌پوشد، زیرا آنها یک سیب آدم بسیار بزرگ دارند، بله،
44:33
women don't have a have a large Adam's apple do that there's another way of checking as
282
2673990
4320
زنان وجود دارند که سیب بزرگ آدم را ندارند.
44:38
well well yes but you know being polite mr. Duncan okay you've got a very large Adam's
283
2678310
7180
بله، اما شما می دانید که آقا مودب هستید. دانکن باشه، تو یک سیب آدم خیلی بزرگ داری
44:45
apple there's no way you could ever dress up as a woman and get away with it that is
284
2685490
4890
، هیچ راهی وجود نداره که بتونی لباس زنانه بپوشی و ازش دور بشی، این
44:50
true I although I have no no feeling I have no urge to dress up as a woman let's make
285
2690380
7610
درسته، اگرچه هیچ احساسی ندارم، هیچ تمایلی ندارم که لباس زنانه بپوشم.
44:57
that very clear yes but neither of us do my Adam's apple is so large it's very large whereas
286
2697990
5710
خیلی واضح است بله، اما هیچ کدام از ما این کار را نمی کنیم سیب آدام من آنقدر بزرگ است که بسیار بزرگ است، در حالی که سیب
45:03
mine of course is quite slender yes I think I could get away with dressing up as a woman
287
2703700
5140
من کاملاً باریک است، بله، فکر می کنم می توانم از پوشیدن لباس زنانه خلاص شوم،
45:08
yes and you have let's face it for fun so you've got some all right not for employment
288
2708840
7580
بله و شما باید برای سرگرمی با آن روبرو شوید. همه چیز خوب است برای استخدام
45:16
okay then Steve we don't need the so some words and expressions to do with skip well
289
2716420
6510
خوب نیست پس استیو ما به چند کلمه و عبارات برای انجام دادن خوب skip نیازی نداریم،
45:22
just what just a word skip itself so skip means does it a hop on one foot and then the
290
2722930
6070
فقط همان چیزی است که فقط یک کلمه از خود صرف نظر می کند، بنابراین skip به معنای پرش روی یک پا و سپس
45:29
other or what I'm doing they're skipping you can skip down a street can't you yes without
291
2729000
4990
دیگر یا همان چیزی است که من انجام می دهم. من انجام می‌دهم که می‌پرند، می‌توانی از خیابان بپری، نه، بله،
45:33
a rope and you're sort of hopping from one foot to the other it's not something a man
292
2733990
6240
بدون طناب و به نوعی از یک پا به آن پا می‌پری، این کاری نیست که یک
45:40
would normally do otherwise you might have tracked all the wrong attention well you see
293
2740230
5800
مرد معمولاً انجام دهد، در غیر این صورت ممکن است همه اشتباهات را ردیابی کرده باشید. توجه کنید خوب می بینید
45:46
but you see men skipping what you do boxers do yes I meant by the minute Jim we're just
294
2746030
5960
اما می بینید که مردان از کاری که شما انجام می دهید می گذرند، بوکسورها انجام می دهند بله منظورم از لحظه ای بود که جیم ما هستیم
45:51
down the scope out walking down the street yes well you know skip down the street as
295
2751990
4440
در خیابان قدم می زنم بله خوب می دانید که به عنوان
45:56
a man but who does I've never seen anyone ski seen girls skipping down while perhaps
296
2756430
4610
یک مرد از خیابان بپرید، اما من تا به حال ندیده ام که کسی اسکی را ببیند دخترانی را که پایین می پرند، در حالی که شاید
46:01
not so much these days but yeah do you skip in your country I'm sure it's probably not
297
2761040
6790
این روزها نه چندان زیاد، اما بله آیا در کشور خود پرش می کنید. من مطمئن هستم که احتمالاً
46:07
cool anymore in this country another one it skip means to bounce over a surface so if
298
2767830
7080
دیگر در این کشور جالب نیست، یکی دیگر از آن پرش به معنای پریدن از روی یک سطح است، بنابراین اگر
46:14
for example like like like a stone if you throw a stone over water that's good fun the
299
2774910
10350
برای مثال مانند سنگی، اگر سنگی را روی آب پرتاب کنید، جالب است که سنگ از
46:25
scone the stone skips over the water you can also throw scones into the water but they
300
2785260
5880
روی آب می‌پرد. همچنین می تواند سنگ شکن را در آب پرتاب کند، اما
46:31
will just sink stones so I like skipping I like throwing standing skip on the water they
301
2791140
5480
آنها فقط سنگ ها را فرو می برند، بنابراین من پرش را دوست دارم، دوست دارم پرتاب ایستاده روی آب
46:36
also call it skimming skimming as well that's right yes yes I used to do that as a kid I
302
2796620
4890
46:41
used to throw a stone across the water and you you would try to get the stone to skip
303
2801510
6220
را پرتاب کنم. سنگ در آن سوی آب و شما سعی می کنید سنگ را
46:47
on the water instead it's not easy to do it's not easy to do actually it's similar to a
304
2807730
6000
بر روی آب پرش کنید، در عوض انجام آن آسان نیست، انجام دادن آن آسان نیست، در واقع شبیه به
46:53
person skipping you can see you're sort of bouncing anything else yes it also means to
305
2813730
4590
پرش فردی است که می توانید ببینید که در حال پریدن از هر چیز دیگری هستید، بله، همچنین به معنای از
46:58
to miss miss something to miss something or miss out something if you skip something like
306
2818320
5130
دست دادن چیزی از دست دادن چیزی اگر چیزی را رد کنید یا چیزی را از دست بدهید،
47:03
if you skip school okay for example it means that you're missing school if you skip a grade
307
2823450
6300
مثلاً اگر مدرسه را رها کنید خوب است، به این معنی است که اگر یک نمره
47:09
yes it means that instead of going from grade 1 to 2 to 3 you might go from 1 to 3 okay
308
2829750
7960
را رد کنید، به این معنی است که به جای رفتن از کلاس 1 به 2 به 3، ممکن است از 1 به 1 بروید. 3 باشه
47:17
and skip a grade 2 because you're good enough and you don't need to do great so maybe you
309
2837710
5300
و از نمره 2 بگذر چون به اندازه کافی خوب هستی و نیازی به انجام عالی نیست، پس شاید
47:23
might skip the grade if you are very intelligent exactly maybe they think you are so super
310
2843010
6120
اگر خیلی باهوش هستی ممکن است نمره را رد کنی، دقیقا شاید فکر کنند تو خیلی
47:29
intelligent and that your brain is so large that you can go ahead of everyone else is
311
2849130
5940
باهوش هستی و مغزت خیلی بزرگ است. اینکه شما می توانید جلوتر از دیگران
47:35
you can skip a grade if you see somebody we were just talking about love mr. Duncan if
312
2855070
7360
بروید این است که اگر کسی را دیدید که ما فقط در مورد عشق صحبت می کردیم، می توانید از نمره رد شوید. دانکن اگر
47:42
you see somebody and you think oh they're so attractive your heart might skip a beat
313
2862430
6790
کسی را می بینید و فکر می کنید آه او بسیار جذاب است، قلب شما ممکن است یک ضربان را رد کند،
47:49
hmm so if you are in love might skip a beat so if your heart isn't beating regularly and
314
2869220
8320
پس اگر عاشق هستید ممکن است یک ضربان را رد کنید، بنابراین اگر قلب شما به طور منظم نمی تپد
47:57
you think it misses a beat you say that you're my heart skipped a beat hmm if you are very
315
2877540
5310
و فکر می کنید که یک تپش را از دست می دهد، بگویید که تو قلب من هستی اگر خیلی خیلی
48:02
if you are excited or overjoyed or maybe something excites you physically yes your heart will
316
2882850
8040
هیجان زده هستی یا خیلی خوشحال هستی یا شاید چیزی تو را از نظر جسمی هیجان زده کند بله قلبت
48:10
go fast Oh if you want to do something quickly say you want to read a book quickly oh you
317
2890890
5670
سریع می رود آه اگر می خواهی کاری را سریع انجام دهی بگو میخواهی سریع کتاب بخوانی اوه
48:16
might skip some pages you might miss some of some of the pages out you might skip quickly
318
2896560
4680
ممکن است برخی از صفحات را نادیده بگیرید، ممکن است برخی از صفحات را از دست بدهید، ممکن است به سرعت
48:21
through the book that would be similar to the skimming through the book as well but
319
2901240
4930
از کتاب بگذرید که شبیه به مرور کتاب است، اما
48:26
yeah to miss something out to sort of dance down the street on one foot or two or to skip
320
2906170
9470
بله برای از دست دادن چیزی برای رقصیدن در خیابان با یک یا دو پا یا برای رد
48:35
a skirt stone you know they said to skip a scone skip a stone over the water and I just
321
2915640
6560
کردن سنگ دامن می‌دانید که می‌گویند سنگ را از روی آب بگذرید و من فقط
48:42
say no never skip a scone on water even though if you sink it will just sink and get free
322
2922200
7000
می‌گویم نه هرگز روی آب سنگ نزنید، حتی اگر غرق شوید فقط غرق می‌شود و آزاد می‌شوید
48:49
it's much better to eat a scone in the UK as well we use the word skip to describe Allah
323
2929200
6530
، خیلی بهتر است که یک سنگ شکن بخورید. در بریتانیا نیز ما از کلمه skip برای توصیف Allah
48:55
a waste container a large container that you throw waste into in America they call it a
324
2935730
6550
a waste co استفاده می کنیم ظرف بزرگی که زباله‌ها را در آمریکا می‌ریزید، آن را زباله‌دان می‌نامند
49:02
dumpster yes so dumpster is American English here we call a dumpster skip skip it's just
325
2942280
8550
بله پس زباله‌دان انگلیسی آمریکایی است در اینجا ما به آن زباله‌دان می‌گوییم پرش کنید فقط
49:10
a large container that you might throw what your old washing machine into building materials
326
2950830
6110
یک ظرف بزرگ است که ممکن است ماشین لباس‌شویی قدیمی‌تان را داخل مصالح ساختمانی بیندازید.
49:16
I don't think anyone's throwing their washing machine it's a it's a it's a funny thing in
327
2956940
4960
فکر کنید هر کسی ماشین لباسشویی خود را پرت می‌کند، در بریتانیا یک چیز خنده‌دار است
49:21
in the UK if you have a skip outside your house it's delivered on the lorry yes and
328
2961900
6140
، اگر یک سطل در بیرون از خانه خود دارید، با کامیون تحویل داده می‌شود، بله
49:28
you're having some building work done you can guarantee that the next day the neighbors
329
2968040
4480
و در حال انجام کارهای ساختمانی هستید، می‌توانید تضمین کنید که روز بعد همسایه‌ها
49:32
will put something in like an old kitchen sink or something that they've got they've
330
2972520
4790
چیزی مانند یک سینک آشپزخانه قدیمی یا چیزی که
49:37
had in their shed for a long time so you can either say skip which is in this country in
331
2977310
6250
آنها برای مدت طولانی در آلونک خود داشته اند را در آن قرار می دهند، بنابراین می توانید به انگلیسی بریتانیایی بگویید که در این کشور است رد شوید
49:43
British English or in American English they will say dumpster dumpster it's basically
332
2983560
5590
یا به انگلیسی آمریکایی بگویید dumpster dumpster این
49:49
the same thing so love is in the air mr. Steve and would you like to see some animals in
333
2989150
6740
اساساً همان چیزی است که عشق در هواست. استیو و دوست دارید چند حیوان
49:55
love go on here are some animals first of all we have some some love doves so there
334
2995890
7980
عاشق را ببینید اینجا چند حیوان هستند اول از همه ما تعدادی کبوتر عاشق داریم پس
50:03
they are some live doves can you see them there they are in love and they will start
335
3003870
5090
آنها چند کبوتر زنده هستند می توانید آنها را آنجا ببینید آنها عاشق هستند و بعد از
50:08
kissing in a minute did you film that mr. Duncan yes yes I filmed this I did in our
336
3008960
6260
یک دقیقه شروع به بوسیدن می کنند آیا از آن آقای فیلمبرداری کردید دانکن بله بله من این کار را در باغمان فیلم گرفتم
50:15
garden oh look they're having a little kiss how lovely they're having a peck yes a little
337
3015220
9200
آه نگاه کنید آنها دارند یک بوسه کوچک می زنند.
50:24
Zuma beware the expression comes from if you pick somebody you know there's like a couple
338
3024420
6330
50:30
of doves pecking away at each other yes oh isn't that lovely so so there you can see
339
3030750
4280
دور همدیگر بله آه آنقدرها دوست داشتنی نیست، بنابراین می
50:35
a couple of love devs and here are a couple of love pigeons ah look at that so they're
340
3035030
9340
توانید چند برنامه نویس عشق را ببینید و اینجا چند کبوتر عشق را ببینید آه به آن نگاه کنید، بنابراین آنها
50:44
a Syrah look isn't that lovely look at one of the left yes he looks really yes they're
341
3044370
6810
یک نگاه Syrah هستند، نگاه دوست داشتنی به یکی از آنها نیست. سمت چپ بله او واقعاً به نظر می رسد بله
50:51
in love how lovely so that was also filmed by me in in the garden so they are in love
342
3051180
8740
آنها عاشق هستند چقدر دوست داشتنی هستند بنابراین این فیلم نیز توسط من در باغ فیلمبرداری شده است بنابراین آنها عاشق هستند
50:59
so just to show that love is in the air even the animals are starting to fall in love it's
343
3059920
7260
بنابراین فقط برای اینکه نشان دهند عشق در هوا است حتی حیوانات شروع به عاشق شدن می کنند.
51:07
not we've noticed haven't we love Duncan yes that we've had a bit of warm weather it feels
344
3067180
6820
ما متوجه نشده ایم آیا ما دانکن را دوست نداریم بله که کمی هوای گرم داشته ایم، احساس می
51:14
like spring is in the air what you can certainly hear is all the birds are out singing away
345
3074000
7580
کنم بهار در هوا است، چیزی که مطمئناً می توانید بشنوید این است که همه پرندگان
51:21
for the first time the last few days we've heard all the birds singing in the garden
346
3081580
5020
برای اولین بار برای اولین بار در حال آواز خواندن هستند. روزها شنیده‌ایم که همه پرندگان در باغ آواز می‌خوانند و
51:26
perching themselves on the top of branch is calling for a mate there it is there's the
347
3086600
5040
خود را بالای شاخه نشسته‌اند و جفتی را صدا می‌زنند .
51:31
view outside now I know it's gorgeous outside really feels like spring is on the way it's
348
3091640
6020
اکنون منظره بیرون وجود دارد، می دانم که بیرون فوق العاده است، واقعاً احساس می کنم بهار در راه است،
51:37
very spring-like in fact I was going to go outside to do some live streaming but there
349
3097660
8300
بسیار شبیه بهار است، در واقع می خواستم برای پخش زنده به بیرون بروم
51:45
were some showers nearby and because of that we decided not to anyway I have a bone to
350
3105960
6480
اما چند دوش در نزدیکی وجود داشت و به همین دلیل تصمیم گرفتیم که این کار را نکنیم. به هر حال من یک استخوان دارم که
51:52
pick with you what I think you've waited till the day after my birthday have you yes I let
351
3112440
7460
با شما چیزی را انتخاب کنم که فکر می کنم شما تا فردای روز تولد من منتظر بودید، بله، به من اجازه می
51:59
me mr. Duncan if you better bone to pick with some it means I have something important that
352
3119900
4111
دهم آقای. دانکن اگر بهتر است با بعضی ها انتخاب کنی به این معنی است که من
52:04
I have to discuss with you something important I have a bone to pick something that I might
353
3124011
4959
چیز مهمی دارم که باید با تو در مورد
52:08
have done yeah something we're down to preserve a thing a thing I want to talk about that
354
3128970
4680
چیز مهمی صحبت کنم. برای صحبت در مورد
52:13
concerns you last night I was on the toilet and I was really unwell at one o'clock this
355
3133650
6800
نگرانی های شما دیشب من در توالت بودم و امروز ساعت یک بامداد واقعاً حالم بد بود
52:20
morning and I think it's mr. Steve's fault now of course we did eat a lot of chocolates
356
3140450
6100
و فکر می کنم این آقای است. تقصیر استیو است، البته ما
52:26
didn't we so I've eaten a lot of choc on Valentine's Day I bought these for mr. Steve but can you
357
3146550
7270
خیلی شکلات خوردیم، نه، بنابراین من در روز ولنتاین مقدار زیادی غذا خوردم و اینها را برای آقای خریدم. استیو اما
52:33
see the box is empty all the chocolates have gone we have eaten the mall so all the chocolates
358
3153820
8220
می‌بینی که جعبه خالی است، همه شکلات‌ها رفته‌اند، ما مرکز خرید را خورده‌ایم، بنابراین همه
52:42
for Valentine's Day have gone but on Friday night mr. Steve made one of his curries I
359
3162040
8190
شکلات‌های روز ولنتاین رفته‌اند، اما جمعه شب آقای. استیو یکی از کاری‌هایش را درست کرد، من
52:50
always make Hickory on Friday night now I think mr. Steve poisoned me no because yesterday
360
3170230
5980
همیشه شب جمعه Hickory درست می‌کنم، حالا فکر می‌کنم آقای. استیو مرا مسموم کرد نه چون دیروز
52:56
I was feeling unwell in the afternoon and then last night well in fact I went to bed
361
3176210
5550
بعد از ظهر احساس بدی داشتم و بعد از آن دیشب خوب در واقع به رختخواب رفتم
53:01
then I had to get up because I was so ill and I thought I was going to die I was sitting
362
3181760
4890
سپس مجبور شدم بلند شوم زیرا خیلی بیمار بودم و فکر می کردم می خواهم بمیرم
53:06
on the toilet I was JT I was fainting and I think I know the reason why I think mr.
363
3186650
6140
روی توالت نشسته بودم. من داشتم غش می کردم و فکر می کنم دلیلش را می دانم که چرا فکر می کنم آقای.
53:12
Steve poisoned me I didn't poison you mr. dunk and I had the same thing and I had no
364
3192790
5450
استیو من را مسموم کرد من شما را مسموم نکردم آقای. من و دانک همین مورد را داشتیم و اصلاً
53:18
reaction at all yes and what was a wonderful curry it was it was a nice curry but I have
365
3198240
5391
واکنشی نداشتم بله و کاری فوق العاده بود، کاری خوب بود، اما
53:23
a feeling that you poisoned me because you were getting very excited about the ingredients
366
3203631
6139
من احساس می کنم که تو مرا مسموم کردی زیرا در مورد مواد اولیه بسیار هیجان زده می شدی،
53:29
now here's something that Steve put in the curry something called what's it called turmeric
367
3209770
7220
حالا این چیزی است که استیو در کاری چیزی به نام زردچوبه گذاشت
53:36
turmeric turmeric it's a it's a kind of spice is that right it's this I think it's from
368
3216990
6580
زردچوبه زردچوبه این یک نوع ادویه است درست است این درست است من فکر می کنم
53:43
the root of a plant mmm now it is it's a root when Steve made the curry on Friday night
369
3223570
8660
از ریشه یک گیاه است mmm اکنون این یک ریشه است وقتی استیو کاری را در جمعه شب درست
53:52
he decided to do something that you're not supposed to do instead instead of putting
370
3232230
5430
کرد. تصمیم گرفتید کاری را انجام دهید که قرار نیست انجام دهید به جای
53:57
a little bit of turmeric into the curry you decided to put a whole spoon of turmeric into
371
3237660
8530
اینکه کمی زردچوبه در کاری بریزید، تصمیم گرفتید یک قاشق کامل زردچوبه
54:06
the curry now I think that's what happened I think Steve put so much of this in the curry
372
3246190
5380
را در کاری بریزید، من فکر می کنم این چیزی است که اتفاق افتاده است، فکر می کنم استیو مقدار زیادی از این را گذاشت. در
54:11
it actually upset my stomach so the next day my stomach was really bad and last night in
373
3251570
5740
کاری واقعاً معده من را ناراحت کرد بنابراین روز بعد معده من واقعاً بد بود و دیشب در
54:17
fact the early hours of this morning I was really unwell and I blame you so my fault
374
3257310
5570
واقع در ساعات اولیه امروز صبح واقعاً حالم خوب نبود و من شما را سرزنش می کنم بنابراین تقصیر
54:22
give me my lovely eye look I like turmeric because it gives a nice color to food it goes
375
3262880
6290
من به من نگاه کنید چشم دوست داشتنی من زردچوبه را دوست دارم زیرا آن را کول خوبی می دهد یا به غذا به
54:29
sort of a yellow yellow orange color I don't know how much you're supposed to put it says
376
3269170
6110
رنگ زرد نارنجی می‌رود، نمی‌دانم باید چقدر زردچوبه را بگذارید، می‌گوید
54:35
here a pinch a pinch pinch it's just a little bit does anybody know how much turmeric you
377
3275280
6270
در اینجا مقدار کمی زردچوبه است.
54:41
are supposed to put in a curry well the inventer look it out you can buy it says on the box
378
3281550
7020
یک کاری خوب مخترع به آن نگاه کنید شما می توانید آن را بخرید می گوید روی جعبه
54:48
a pinch yes but mr. Duncan you can buy term capsules for health purposes okay I'm a health
379
3288570
7050
یک خرج کردن بله اما آقای. دانکن می‌توانید کپسول‌های اصطلاحاً برای اهداف سلامتی بخرید، خوب من یک
54:55
food shop yes because it is anti-inflammatory it's very good if you have arthritis well
380
3295620
8160
فروشگاه مواد غذایی بهداشتی هستم، بله، زیرا ضد التهاب است ، اگر آرتروز دارید، بسیار خوب است
55:03
it didn't it didn't make me less inflamed if anything it inflamed a certain part of
381
3303780
6860
، اینطور نیست، من را کمتر ملتهب نکرده است، اگر چیزی باعث التهاب شود بخشی از
55:10
my body it's quite traditional to put in curries I was sitting on the toilet this morning very
382
3310640
5240
بدن من کاملاً سنتی است که کاری در توالت بگذارم من امروز صبح خیلی زود روی توالت نشسته بودم
55:15
early this morning in the night maybe I put a bit too much and I was so unwell I I was
383
3315880
5790
امروز صبح در شب شاید مقداری بیش از حد گذاشتم و خیلی حالم بد
55:21
I was actually fainting on the toilet have you ever fainted on the toilet he's exaggerating
384
3321670
5670
بود من واقعاً داشتم در توالت غش می کردم. در توالت غش کرده است او
55:27
viewers I'm not exact anything upset your stomach though the fact that you'd had probably
385
3327340
6880
بینندگان را اغراق می کند دقیقاً نمی دانم چیزی معده شما را ناراحت می کند، اگرچه این واقعیت که شما احتمالاً
55:34
a kilogram of chocolate on top of the curry we did we did have an effect as well we did
386
3334220
5371
یک کیلوگرم شکلات روی کاری که ما انجام دادیم، تأثیر داشت و همچنین
55:39
have a lot of chocolate so we had some chocolate on Valentine's Day and also we our neighbor
387
3339591
6329
شکلات زیادی داشتیم. بنابراین ما در روز ولنتاین مقداری شکلات خوردیم و همچنین همسایه‌مان
55:45
gave us a special cake as well for Valentine's Day shall we have no that was for my birthday
388
3345920
5100
یک کیک مخصوص برای روز ولنتاین به ما
55:51
well I think it was both I think it was for Valentine's Day and the birthday that's what
389
3351020
6560
داد.
55:57
I think anyway and there it is there is the chocolate cake that our neighbors gave to
390
3357580
5290
به هر حال فکر می کنم و هست کیک شکلاتی است که همسایه‌هایمان به
56:02
us so isn't that lovely I went around yesterday to say hello not and I gave them some jam
391
3362870
7640
ما دادند، پس دوست‌داشتنی نیست من دیروز رفتم تا سلام کنم و کمی مربا به آن‌ها دادم
56:10
and then they gave me a cake and I said we've just baked this cake for mr. Steve's birthday
392
3370510
6750
و سپس به من کیک دادند و من گفتم این کیک را برای آقا پخته‌ایم. . تولد استیو،
56:17
so I think it was for your birthday but also because it's heart you see its heart shaped
393
3377260
6240
بنابراین فکر می‌کنم برای تولد شما بوده، اما همچنین به این دلیل که قلبش شکل گرفته است،
56:23
I think it's also for Valentine I think the neighbors that are in love with me mr. Duncan
394
3383500
5150
فکر می‌کنم برای ولنتاین است، فکر می‌کنم همسایه‌هایی که عاشق من هستند، آقای. دانکن
56:28
and who can blame them I know Oh up well that's interesting have you ever tried to milk the
395
3388650
7450
و چه کسی می‌تواند آنها را سرزنش کند، خوب می‌دانم که جالب است آیا تا به حال سعی کرده‌اید این
56:36
fact that it's your birthday when you milk something have you have you ever tried to
396
3396100
5200
حقیقت را دوشیده باشید که تولد شماست وقتی چیزی را می‌دوشید، آیا تا به حال
56:41
get something for free or get some extra attention out of a situation if you look something it
397
3401300
9620
سعی کرده‌اید چیزی را مجانی بگیرید یا توجه بیشتری را از موقعیتی به خود جلب کنید. شما به چیزی نگاه می کنید
56:50
means you get some attention out of something yeah well well - milk something means you
398
3410920
4911
به این معنی است که شما از چیزی توجه می کنید بله خوب - شیر چیزی به این معنی است که
56:55
tried to get as much as you can out of a one situation or well that's it one thing so maybe
399
3415831
6499
سعی کرده اید تا آنجا که می توانید از یک موقعیت یا خوب این یک چیز است بنابراین
57:02
if you're ill you might milk the illness oh I'm sorry I trying to get lots and lots of
400
3422330
6670
اگر بیمار هستید ممکن است شیر ​​را بنوشید بیماری اوه متاسفم که سعی می کنم همدردی های زیادی را به دست
57:09
sympathy you mean like you were milking the fact that my curry made you ill you're milking
401
3429000
5200
57:14
that mr. Duncan I'm not milking it you I you're after lots of attention. I was critically
402
3434200
4810
بیاورم. دانکن من آن را دوش نمی‌کشم . من دیشب به
57:19
ill last night so mister don't get critically so mr. Duncan said all everywhere we go yesterday
403
3439010
7620
شدت مریض بودم، پس آقا اینقدر بد نشوید آقای. دانکن گفت همه دیروز هر کجا که
57:26
we'll tell people it's your birthday and we'll see if we get any free food but that's the
404
3446630
4530
برویم به مردم می گوییم تولد شماست و می بینیم که آیا غذای رایگان دریافت می کنیم، اما این
57:31
reason for ek yes but that's the reason coffee I'm trying to talk here I know I'm finished
405
3451160
4680
دلیل ek بله است، اما دلیل این است که من سعی می کنم قهوه اینجا صحبت کنم، می دانم که هستم تمام شد
57:35
but I'm interrupting because it's my exactly it's my show it was my birthday it was your
406
3455840
6780
اما من قطع می کنم چون این دقیقا نمایش من است تولد من بود تولد تو
57:42
birthday so but yesterday I mentioned your birthday to so many people but no one gave
407
3462620
8770
بود پس دیروز تولدت را به خیلی ها اشاره کردم اما هیچکس
57:51
us anything we didn't get anything even at the copper kettle we went into the copper
408
3471390
5030
چیزی به ما نداد ما حتی در کتری مسی چیزی دریافت نکردیم رفتیم داخل کتری مسی،
57:56
kettle we go there every week and I kept saying oh it's Steve's birthday Oh Steve Steve might
409
3476420
5150
ما هر هفته به آنجا می‌رویم و من مدام می‌گفتم اوه، تولد استیو است، اوه، استیو ممکن
58:01
have something nice to eat for his birthday and I thought oh maybe they will give a that
410
3481570
5610
است برای تولدش چیزی خوب برای خوردن داشته باشد و من فکر کردم اوه شاید آن را بدهند
58:07
and they maybe they'll give us a free cake well I would I would have been happy with
411
3487180
4610
و شاید آنها به ما رایگان بدهند. کیک خوب من با
58:11
that happy birthday we didn't even get that oh they were miserable in there so I was going
412
3491790
4710
آن تولدت مبارک خوشحال می شدم ما حتی متوجه نشدیم که اوه آنها در آنجا بدبخت بودند، بنابراین من
58:16
around everywhere everywhere we went yesterday I kept mentioning it was your birthday just
413
3496500
5200
دیروز هر جا رفتیم همه جا را می گشتم و مدام می گفتم که تولد شماست فقط
58:21
in case we got something nothing nothing we can expect something free on your birthday
414
3501700
4610
در صورتی که چیزی به دست ما نمی رسد. هیچ چیز ما نمی توانیم چیزی را انتظار داشته باشیم f در روز تولدت
58:26
I want you to something for free extra attention yes well what we got was you said to the neighbor
415
3506310
7030
من ازت میخوام یه چیزی رو به صورت رایگان توجه کن بله خوب چیزی که گرفتیم این بود که به همسایه گفتی
58:33
it was my birthday and we got a cake yes this make magnificent cake it's magnificent cake
416
3513340
7730
تولد من بود و ما یک کیک گرفتیم بله این کیک باشکوه درست کنید کیک فوق العاده ای است
58:41
which it's very rich mr. Duncan very rich I have never ever in my entire life I don't
417
3521070
6670
که بسیار غنی است آقای. دانکن خیلی ثروتمند من هرگز در تمام عمرم هرگز
58:47
think eaten such a rich intense chocolate cake I wasn't sure if another word was coming
418
3527740
8710
چنین کیک شکلاتی غنی نخورده بودم
58:56
out then I thought it would be sponge in the middle like a light sponge oh it wasn't there
419
3536450
6340
. آیا چیزی وجود
59:02
was any you couldn't eat very much of that without being very ill there was a lot of
420
3542790
4420
نداشت که نمی توانستید خیلی از آن را بخورید بدون اینکه خیلی مریض باشید،
59:07
chocolate in that chocolate cake it was like eating chocolate lard it was lovely it was
421
3547210
5800
شکلات زیادی در آن کیک شکلاتی بود، مثل خوردن گوشت خوک شکلاتی بود، دوست داشتنی بود،
59:13
like I'm not criticizing it well although it sounds like it sounds like you are oh I
422
3553010
5140
مثل اینکه من به خوبی از آن انتقاد نمی کنم، اگرچه این به نظر می رسد که به نظر می رسد که تو هستی اوه
59:18
was delicious but in fact if you've heard of the phrase death by chocolate a few yeah
423
3558150
5110
من خوشمزه بودم اما در واقع اگر عبارت مرگ با شکلات را شنیده باشید چند بله
59:23
well death by chocolate I haven't something that is so rich in chocolate so much I'll
424
3563260
6280
خوب مرگ با شکلات من چیزی ندارم که آنقدر شکلات غنی باشد من شما
59:29
kill you if tomber there is so much chocolate in fact he has sugar inside the cake that
425
3569540
6430
را می کشم اگر تامبر آنقدر شکلات باشد در واقع داخل کیک قند دارد که
59:35
if you take one mouthful you will have a heart attack yes straight away but it's delicious
426
3575970
8490
اگر یک لقمه بخوری بلافاصله حمله قلبی می‌کنی بله، اما خوشمزه است
59:44
thank you for that if you're watching neighbors I can't believe it's three o'clock already
427
3584460
4950
ممنون می‌شوم اگر همسایه‌ها را تماشا می‌کنی ، باورم نمی‌شود سه تا است. ساعت در حال
59:49
it's three o'clock and you are watching live English if you want to get in touch with us
428
3589410
5550
حاضر ساعت سه است و اگر شما در حال تماشای زنده انگلیسی هستید می‌خواهید
59:54
by the way you can do at the following email address [Music] it's a Sunday it's a fun day
429
3594960
26550
از طریق آدرس ایمیل زیر [Music]
60:21
it's live English and now if you want to get in touch you know how to do it mr. Duncan
430
3621510
5761
با ما در تماس باشید. دانکن
60:27
hello can I have a look at the live chat please yes we haven't had a look look at the live
431
3627271
4930
سلام می‌توانم نگاهی به چت زنده بیندازم، لطفاً بله، ما هنوز به چت زنده نگاه
60:32
chat yet so here is the live chat I'm sure a lot of people want to say happy birthday
432
3632201
6309
نکرده‌ایم، بنابراین این چت زنده است
60:38
to mr. Steve so let's have a look shall we well I did now a lot of people according to
433
3638510
5550
. استیو پس بیایید نگاهی بیندازیم آیا به گفته آقای من در حال حاضر بسیاری از مردم را انجام دادم
60:44
mr. Duncan sent messages to my Facebook page now the thing is I have got a face but book
434
3644060
8280
. اکنون دانکن به صفحه فیس بوک من پیام می فرستد ، موضوع این است که من چهره ای دارم اما
60:52
a Facebook page ago but I don't really ever look at it so I haven't replied to any messages
435
3652340
6810
یک صفحه فیس بوک را قبلا رزرو کرده ام اما واقعاً هرگز به آن نگاه نمی کنم بنابراین به هیچ پیامی
60:59
on there I don't don't know if we've ever really advertised my Facebook page halfway
436
3659150
8810
در آنجا پاسخ نداده ام. می‌دانم که آیا واقعاً تا به حال صفحه فیس‌بوک خود را تا نیمه‌های راه
61:07
well well we don't because you told me not to I know because I never I never look at
437
3667960
5580
خوب تبلیغ کرده‌ایم، نمی‌دانیم زیرا به من گفتی که ندهم، می‌دانم زیرا هرگز به آن نگاه نمی‌کنم
61:13
it if you tell me not to do something I will often do it so so or not do it but we've we've
438
3673540
5900
اگر به من بگویید کاری را انجام ندهید، اغلب آن را انجام می‌دهم یا این کار را نکنید، اما
61:19
had a lovely message from Leanne Leonard Leonard soap ash who says mr. Duncan you are a person
439
3679440
6450
ما یک پیام دوست داشتنی از خاکستر صابون لئونارد لئونارد دریافت کرده ایم که می گوید آقای. دانکن تو آدمی هستی
61:25
when people don't know where to go or if they are alone like me right now they watch your
440
3685890
6260
که مردم نمی‌دانند کجا بروند یا مثل من الان تنها هستند، پخش زنده شما را تماشا
61:32
live stream and you make us feel happy thank you very much and happy that you exist isn't
441
3692150
6770
می‌کنند و شما باعث خوشحالی ما می‌شوید خیلی متشکرم و خوشحالیم که وجود دارید، آنقدرها
61:38
that lovely what a lovely message that is so nice do we have any messages for mr. Steve's
442
3698920
6940
هم دوست داشتنی نیست. پیام دوست داشتنی که خیلی خوب است آیا ما پیامی برای آقا داریم؟ تولد استیو،
61:45
birthday oh I see we have a donation on the super chat Oh Irene said her birthday was
443
3705860
6660
اوه، می بینم که ما یک کمک مالی در سوپر چت داریم اوه ایرن گفت تولدش در
61:52
on Valentine's Day oh okay then that's interesting so so what do you get on your birthday because
444
3712520
6070
روز ولنتاین است، اوه خوب پس جالب است ، بنابراین در روز تولد خود چه چیزی دریافت می کنید زیرا روز
61:58
you have Valentine's Day and your birthday at the same time I'm just trying to see who
445
3718590
4920
ولنتاین و تولد شما همزمان است. من فقط سعی می کنم ببینم چه کسی
62:03
has left the oh here we go but that looks like Helena Helena Blair has sent Helen 50
446
3723510
8570
این را ترک کرده است، اما به نظر می رسد هلنا هلنا بلر 50 یورو برای هلن ارسال کرده است
62:12
euros wow that is a lot thank you via a lot of chocolate thank you very much we won't
447
3732080
6230
وای که بسیار متشکرم از طریق یک شکلات بسیار متشکرم ما
62:18
be buying chocolate with that that will go towards the the maintenance and the production
448
3738310
7020
با آن شکلات نخواهیم خرید این کار به سمت نگهداری و
62:25
of this live stream so thank you very much Helena for that very kind of you in Helena
449
3745330
6780
تولید این استریم زنده می رود، بنابراین از هلنا بسیار سپاسگزارم به خاطر محبت شما در هلنا
62:32
Oh do you think so Ellen yes oh okay then Helen Helen Blair I hope I pronounced your
450
3752110
6410
اوه آیا فکر می کنید چنین است الن بله اوه خوب پس هلن هلن بلر امیدوارم
62:38
surname right yes to Steve looks younger than before says Anna thank you thank you very
451
3758520
6540
نام خانوادگی شما را درست تلفظ کرده باشم بله استیو جوانتر از قبل به نظر می رسد و می گوید آنا
62:45
much really are you sure about that yes people commenting about the skipping Oh Alamgir likes
452
3765060
12750
بسیار متشکرم واقعاً مطمئن هستید که بله افرادی که در مورد پرش نظر می دهند Oh Alamgir دوست دارند
62:57
skipping everyday guys do that so you skip using a rope rope skipping or rope jumping
453
3777810
6790
پرش های روزمره را انجام دهند
63:04
but yeah I think it's a very manly thing to do because it's it's it's so as you found
454
3784600
5370
. کار بسیار مردانه ای است که باید انجام دهید، زیرا همینطور است، بنابراین همانطور که متوجه شدید
63:09
out it's very hard to do and quite often in in gyms where they they practice boxing they
455
3789970
6880
انجام آن بسیار سخت است و اغلب در باشگاه هایی که بوکس را تمرین می کنند
63:16
will often skip as well so tell you certainly builds up your stamina yeah if you can skip
456
3796850
5360
، اغلب آنها را نیز نادیده می گیرند، بنابراین به شما بگویم که مطمئناً استقامت شما را افزایش می دهد، بله اگر می توانید از آن بپرید.
63:22
you can practically do anything so you've only been doing it for a week and already
457
3802210
3660
شما عملاً می توانید هر کاری انجام دهید، بنابراین فقط یک هفته است که آن را انجام داده اید و در حال
63:25
you feel more healthy I do I feel I feel invigorated is the word I would say invigorated Pedro
458
3805870
10160
حاضر احساس سلامتی بیشتری
63:36
says comments about Adam's apple yes it's what we call it here in your throat that little
459
3816030
7290
می کنید. گلوی شما آن
63:43
protuberance what for tubulin something that sticks out something that puts you / - okay
460
3823320
6510
برآمدگی کوچک چه برای توبولین چیزی که چیزی را بیرون می‌کشد که شما را می‌چسباند / - باشه
63:49
I get but wait out today mr. Duncan you want to go back and try again protrudes protrude
461
3829830
7290
می‌فهمم اما امروز صبر کنید آقای. دانکن می خواهید برگردید و دوباره امتحان کنید بیرون زدگی بیرون زده
63:57
yes if something protrudes it sticks out it sticks out or it's very noticeable this is
462
3837120
5380
بله اگر چیزی بیرون زد بیرون می چسبد یا خیلی قابل توجه است این در
64:02
actually your larynx yes so voice box so there is the larynx but normally with in men or
463
3842500
7490
واقع حنجره شماست بله پس جعبه صدا بنابراین حنجره وجود دارد اما به طور معمول در مردان
64:09
with men the larynx or Adam's apple is much larger but mine is huge it's really as big
464
3849990
7910
یا مردان حنجره یا سیب آدم خیلی بزرگتر است اما مال من بزرگ است، واقعاً به همان اندازه بزرگ است،
64:17
so it's a big one well that's why you talk all the time because you've got such a big
465
3857900
4400
بنابراین یک چاه بزرگ است، به همین دلیل است که شما همیشه صحبت می کنید زیرا یک
64:22
Adam's apple you can't keep your mouth shut I think maybe it's the talking that's made
466
3862300
5440
سیب آدم آنقدر بزرگ دارید که نمی توانید دهان خود را ببندید، فکر می کنم شاید این حرف زدن باشد. این باعث شده است
64:27
my Adam's apple so large Lou Thunder does it every day as well singing I presume skipping
467
3867740
5910
که سیب آدام من آنقدر بزرگ باشد که لو تاندر این کار را هر روز انجام می دهد و همچنین آواز می خواند، من فکر می کنم از این کار می گذرم
64:33
yes thank you very much amongst other things Sarah is a professional stone skipper Wow
468
3873650
9120
بله، از شما بسیار متشکرم، در میان چیزهای دیگر، سارا یک کاپیتان سنگ حرفه ای است وای
64:42
oh I see so you're very good throwing stones across a lake and they will bounce for a long
469
3882770
6000
اوه، می بینم، بنابراین شما خیلی خوب در حال پرتاب سنگ در سراسر دریاچه هستید.
64:48
way accent says that you should take my example of skipping it mr. Duncan to go fit well I
470
3888770
6740
لهجه طولانی خواهد پرید. دانکن برای تناسب اندام من
64:55
did try a couple of weeks ago but I wasn't very good at it I almost broke my neck to
471
3895510
5080
چند هفته پیش امتحان کردم، اما در آن خیلی خوب نبودم، راستش را بخواهید تقریبا گردنم شکست،
65:00
be honest yeah Farris says I used to skip when I was a child it's one of the most popular
472
3900590
5590
بله، فاریس می‌گوید وقتی بچه بودم از بازی پرش می‌کردم، این یکی از محبوب‌ترین
65:06
children's games here in Morocco but yes you are right mr. Duncan it's so healthy to do
473
3906180
5700
بازی‌های کودکان است. اینجا در مراکش اما بله حق با شماست آقای. دانکن انجام دادن آن بسیار سالم است
65:11
yes and the other thing about it is its if you want to get fit it takes time doesn't
474
3911880
8200
بله و نکته دیگر در مورد آن این است که اگر می خواهید تناسب اندام داشته باشید زمان می برد آیا
65:20
it out of your day mmm some people go to the gym some people go running or swimming or
475
3920080
5240
از روز شما نمی گذرد.
65:25
cycling but they take quite a lot of your tie takes quite a lot of your time but if
476
3925320
8970
مقدار زیادی از کراوات شما زمان زیادی را از شما می گیرد، اما اگر
65:34
you want to get fit or get your exercise in in a very time efficient way mm-hmm I think
477
3934290
6360
می خواهید تناسب اندام داشته باشید یا ورزش خود را به روشی بسیار کارآمد
65:40
skipping is probably the best form to do it because you can just go into your backyard
478
3940650
8740
انجام دهید. وارد حیاط خلوت خود شوید
65:49
and you don't have to put on any particular clothes no one's going to see you and 15 20
479
3949390
6940
و مجبور نباشید لباس خاصی بپوشید و کسی شما را نبیند و 15 20
65:56
minutes you've got some vigorous activity yes whereas if you want to go swimming for
480
3956330
6330
دقیقه فعالیت شدید دارید بله، در حالی که اگر می خواهید به
66:02
example you've got to get into your car drive to a swimming baths get changed all that pallava
481
3962660
7850
عنوان مثال شنا کنید، باید وارد شوید رانندگی با ماشین به سمت حمام شنا عوض می شود همه آن پالاوایی
66:10
you've got yeah that's an hour gone out of your day if you go to the gym you've got to
482
3970510
4490
که دارید بله این یک ساعت از روز شما می گذرد اگر به باشگاه بروید باید با
66:15
drive to the gym you've got to get changed showered arterwards that's probably an hour
483
3975000
5600
ماشین به باشگاه بروید و باید دوش بگیرید. یک ساعت
66:20
out of your day running is very time efficient because you can just go out of your house
484
3980600
4730
از روز دویدن برای شما بسیار کارآمد است زیرا می توانید فقط از خانه خود بیرون بروید،
66:25
but if you live in the city that's bad for your lungs for example so skipping very time
485
3985330
7300
اما اگر بله شما در شهری زندگی می‌کنید که برای ریه‌های شما مضر است، بنابراین از
66:32
efficient way to get fit so so that the exercise is short but vigorous short intense figura
486
3992630
8380
روشی بسیار کارآمد برای رسیدن به تناسب اندام صرف نظر می‌کنید، به طوری که تمرین کوتاه اما شدید، آماده‌سازی برف فیگوری کوتاه و شدید
66:41
snow preparation just out of your door you can probably do it inside as well but don't
487
4001010
5520
درست از درب منزل شما احتمالاً می‌توانید آن را در داخل نیز انجام دهید، اما انجام دهید.
66:46
man don't forget by the way if you are planning to do some exercise make sure you warm up
488
4006530
4890
فراموش نکنید اگر قصد انجام تمرینات ورزشی را دارید،
66:51
first make sure you don't you don't do anything too vigorous straightaway also if you are
489
4011420
5790
ابتدا بدن خود را گرم کنید و مطمئن شوید که این کار را انجام ندهید، همچنین اگر
66:57
going to start doing X sighs always going see your doctor to find out whether you are
490
4017210
4880
قرار است همیشه X آه را شروع کنید. به پزشک خود مراجعه کنید تا بفهمید آیا
67:02
well enough to do it so that's something worth mentioning as well commenting about the lovebirds
491
4022090
6180
آنقدر خوب هستید که این کار را انجام دهید، بنابراین این نکته قابل ذکر است و همچنین نظر دادن در مورد مرغ عشق
67:08
oh they're so cute aren't they they're so lovely hey Joe ask an interesting question
492
4028270
4599
اوه آنها خیلی بامزه هستند، آیا آنها خیلی دوست داشتنی هستند هی جو یک سوال جالب بپرس
67:12
who is the male and female well with who with the birds oh okay I got worried then the thing
493
4032869
8431
که کیست نر و ماده خوب با چه کسی با پرنده ها اوه خوب من نگران شدم پس مسئله این
67:21
is you can't it's very difficult to tell with pigeons and doves because they don't the male
494
4041300
6730
است که نمی توانی تشخیص آن با کبوترها و کبوترها بسیار دشوار است زیرا نر
67:28
and female look virtually identical they do I wonder if I wonder if ever met if a male
495
4048030
5420
و ماده تقریباً شبیه هم نیستند. اگر یک
67:33
pigeon or a male dove ever tries to actually say oh hello hello to another male by accident
496
4053450
9110
کبوتر نر یا یک کبوتر نر ملاقات کرده باشید همیشه سعی می کند به طور تصادفی
67:42
or maybe on purpose who knows I'm sure they know yes it's not like a Robin you know or
497
4062560
5580
یا شاید از روی عمد
67:48
a black bird where there are distinct differences between the sexes with some birds like pigeons
498
4068140
6790
به نر دیگری سلام سلام کند.
67:54
and doves you cannot really tell the difference I think sometimes the female bird is slightly
499
4074930
5810
و کبوترها واقعا نمی توانید تفاوت را تشخیص دهید من فکر می کنم گاهی اوقات پرنده ماده کمی
68:00
smaller sometimes you can maybe tell but yes very difficult well these days it's very hard
500
4080740
8620
کوچکتر است گاهی اوقات می توانید بگویید اما بله بسیار دشوار است خوب این روزها
68:09
sometimes to tell the difference between male and female human beings let's just go back
501
4089360
4660
تشخیص تفاوت بین انسان های نر و ماده بسیار دشوار است. اجازه دهید
68:14
down again mr. Duncan thank you everybody for the the best wishes somebody says there
502
4094020
7360
دوباره به پایین برگردیم. . دانکن از همه برای بهترین آرزوها تشکر می کنم که یکی می گوید
68:21
the nursery rhyme called skip to my Lou my darling oh it's a nursery rhyme there was
503
4101380
6350
آنجا قافیه مهد کودک به نام پرش به لو من است عزیزم اوه این یک قافیه مهد کودک
68:27
a isn't it a song as well yes I think it is skip skip skip to my Lou skip skip skip to
504
4107730
6500
است یک آهنگ هم وجود داشت بله من فکر می کنم رد شوید پرش به لو من پرش skip skip to
68:34
my Lou skip skip skip to my Lou skip to my Lou my what it means I don't know I think
505
4114230
11109
my Lou skip skip skip to my Lou skip to my Lou من معنی آن چیست من نمی دانم فکر می کنم
68:45
there are other verses so so isn't it isn't it something with the buttermilk or the cows
506
4125339
7661
آیات دیگری وجود دارد پس آیا این چیزی با دوغ یا گاو
68:53
in the field two by two cows in the field too but I can't remember I think it's a whole
507
4133000
5150
در مزرعه نیست دو تا دو گاو در مزرعه هم اما یادم نمی آید فکر کنم یک آهنگ کامل است،
68:58
song but how is that what you were doing last night skipping to the loo mister dinner I
508
4138150
4209
اما چطور بود که دیشب چه کاری انجام می دادی که به شام ​​آقا
69:02
was I wasn't skipping hello I wasn't skipping to the loo I was I was dying on the loo I'm
509
4142359
8641
من می رفتی. من
69:11
sure people don't want to hear about my my buds demanded says that he's back from Kosovo
510
4151000
8670
مطمئن هستم که مردم نمی خواهند در مورد
69:19
right okay one day before the Kosovo independence okay is mr. Steve's birthday whoa well so
511
4159670
9890
من بشنوند. تولد استیو خوب است پس
69:29
your birthday is is the day after this day before yes exactly this is yours by the way
512
4169560
8190
تولد شما یک روز بعد از این روز است، بله دقیقاً این
69:37
did we do any sports at school oh my did you do sports at school mr. Duncan I could tell
513
4177750
7670
مال شماست. دانکن من می
69:45
you some terrible terrible stories terrible stories Kunal there right yes go on you go
514
4185420
8189
توانم چند داستان وحشتناک و وحشتناک را برای شما
69:53
first mr. day would you like my story yes let's have your story than I I never I never
515
4193609
5841
تعریف کنم. روزی که داستان من را دوست دارید بله بیایید داستان شما را داشته باشیم من هرگز هرگز
69:59
played sport at school one main reason for that is because well the teachers thought
516
4199450
12110
در مدرسه ورزش نکردم یکی از دلایل اصلی آن این است که معلمان فکر
70:11
that I was too fragile they said that I'm too fragile they did well I that's what you
517
4211560
7270
می کردند من خیلی شکننده هستم آنها می گفتند که من خیلی شکننده هستم آنها خوب انجام دادند من این چیزی است که تو
70:18
told me yes well you weren't there I wasn't there but the teachers wouldn't let me play
518
4218830
5900
به من گفتی بله خوب تو نبودی من آنجا نبودم اما معلمان به من اجازه
70:24
any sports because they said I was too fragile they were worried that I would get hurt so
519
4224730
6360
ورزش را نمی دادند زیرا می گفتند خیلی شکننده هستم و نگران بودند که آسیب ببینم و
70:31
they wouldn't let me play football they wouldn't let me play rugby they wouldn't let me do
520
4231090
6040
اجازه ندهند من فوتبال بازی کنم. آنها به من اجازه نمی دادند راگبی بازی کنم آنها به من اجازه نمی دادند این کار
70:37
it because they thought I was so fragile I was so delicate they were worried that I might
521
4237130
7450
را انجام دهم زیرا آنها فکر می کردند من بسیار شکننده هستم و من آنقدر ظریف هستم آنها نگران بودند که ممکن است
70:44
injure myself I might get hurt so so that's because you were very let's say slight I was
522
4244580
7320
خودم را مجروح کنم ممکن است صدمه ببینم بنابراین به این دلیل است که شما خیلی ضعیف بودید.
70:51
very slightly built when you were younger I was skinny skinny and weedy fragile weedy
523
4251900
8310
زمانی که شما جوانتر بودید بسیار اندک ساخته شده بود من لاغر لاغر بودم و
71:00
I was skinny I was a wimp that was weedy yes I didn't like team sports I didn't like football
524
4260210
7730
علف های هرز شکننده بودم.
71:07
or rugby I used to just I prefer things like tennis and cross-country running things like
525
4267940
8250
تنیس و ورزش های صحرایی مانند
71:16
that more sort of solo sports I've never been much of a team player so I I heard I heard
526
4276190
7440
ورزش های انفرادی که من دارم هرگز خیلی بازیکن تیمی نبودم، بنابراین شنیدم شنیده ام که
71:23
sometimes you play for the other team oh really mr. ding ha ha ha Vishal is here hello Vishal
527
4283630
7550
گاهی اوقات شما برای تیم دیگر بازی می کنید، اوه واقعاً آقای. دینگ ها ها ها ویشال اینجاست سلام ویشال
71:31
where are you watching at the moment on the live chat your garden looks very nice as it
528
4291180
6010
در حال حاضر در چت زنده کجا را تماشا می کنی باغ شما مانند تابستان بسیار زیبا به نظر می
71:37
was in the summer time Thank You Simona oh hello Simona nice to see you here as well
529
4297190
4760
رسد متشکرم سیمونا آه سلام سیمونا خوشحالم که شما را اینجا می بینم همچنین شخصیت
71:41
new char is here also Sergio is here you were just a true gentleman oh do you mean me thank
530
4301950
9010
جدید نیز اینجاست سرجیو اینجاست تو فقط یک جنتلمن واقعی بودی اوه یعنی من
71:50
you very much for that you are the best teacher in my career says toe on the juin watching
531
4310960
6880
خیلی ممنونم که تو بهترین معلم در حرفه من
71:57
in I believe you are in Vietnam now it was mr. Steeves birthday yesterday and i think
532
4317840
8990
هستی. دیروز تولد استیو است و فکر می
72:06
it's only right that we have a look at some of mr. steve gifts first of all shall we have
533
4326830
6210
کنم درست است که نگاهی به برخی از آقایان بیاندازیم. استیو هدایای اول از همه
72:13
a look at some of your cards go on so now bigger because you are so popular so incredibly
534
4333040
8490
باید نگاهی به برخی از کارت های شما بیاندازیم که اکنون بزرگتر هستند زیرا شما بسیار محبوب هستید و بسیار
72:21
popular mr. Steve you had lots of messages on Facebook yesterday lots of greetings but
535
4341530
5840
محبوب هستید آقای. استیو دیروز پیام های زیادی در فیس بوک داشتی تبریک های زیادی داشتی اما
72:27
also you had lots of cards as well well I didn't have lots well quite a few 5 that's
536
4347370
7120
همچنین کارت های زیادی هم داشتی من خیلی خوب نداشتم چند
72:34
that's a lot is it I don't know whether that's a lot that's five more than I get for more
537
4354490
6410
تایی بیشتر از چیزی که من دریافت می کنم،
72:40
because I give you one yes so I did receive some lovely cards yes so would you like to
538
4360900
5770
زیرا من به شما یک بله را می دهم، بنابراین من چند کارت دوست داشتنی دریافت کردم بله، بنابراین می خواهید
72:46
show us some of the cards that you received on your personal camera my personal camera
539
4366670
5810
تعدادی از کارت هایی را که در دوربین شخصی خود دریافت کرده اید به ما نشان دهید دوربین شخصی من
72:52
here we go nose up yes here's the first one now of course people no friends relatives
540
4372480
8150
اینجا ما به سمت بالا می رویم بله این اولین است البته یکی از افرادی که هیچ دوستی از خویشاوندانشان
73:00
that I like gardening might have to tell that slight ring is on the way to that that's it
541
4380630
5570
که باغبانی را دوست دارند، ممکن است مجبور باشند به این موضوع بگویند که حلقه کوچکی در راه است که
73:06
a bit that way man handing mr. Duncan yes no the more you do that the more you can't
542
4386200
6831
به همین ترتیب است که مردی که آقای را تحویل می دهد. دانکن بله نه، هر چه بیشتر این کار را انجام دهید، بیشتر
73:13
actually see it oh I see because it's got a sheen on it yes especially for you and you're
543
4393031
9449
نمی توانید آن را ببینید، اوه، می بینم، زیرا درخشش خوبی روی آن است، بله، مخصوصاً برای شما و شما
73:22
in the shop mr. Duncan I've told you about this before so what we give it to the other
544
4402480
7020
در مغازه هستید آقای. دانکن قبلاً در مورد این موضوع به شما گفته‌ام، بنابراین آنچه که ما آن را به خدای دوربین دیگر می‌دهیم
73:29
camera god he's so annoying at times yes I think I think it's just because let's use
545
4409500
5540
، گاهی اوقات بسیار آزاردهنده است، بله، فکر می‌کنم فقط به این دلیل است که بیایید
73:35
the other camera mr. Duncan it's very blind everyone can see it clearly then let me go
546
4415040
7900
از دوربین دیگر استفاده کنیم. دانکن بسیار نابینا است که همه می توانند آن را به وضوح ببینند، سپس من را رها
73:42
you see if I if I put it across your face it's pretty annoying isn't he he's nice all
547
4422940
4750
کن ببین اگر آن را روی صورتت بگذارم خیلی آزاردهنده است، آیا او همیشه خوب است.
73:47
the time there was another one take over quickly gardening that was for my mother thank you
548
4427690
4090
شما
73:51
very much mother for that quality card now people know also that I like can you see that
549
4431780
8710
خیلی مادر برای آن کارت با کیفیت اکنون مردم نیز می دانند که من دوست دارم می توانید آن
74:00
mr. Duncan there we go there's the cameras there well enemy people can't see because
550
4440490
8190
آقای را ببینید. دانکن اونجا می‌رویم دوربین‌ها اونجا خوب مردم دشمن نمی‌تونن ببینن
74:08
there's a shine there it is yes we can see that still see it yes cows that was from my
551
4448680
8200
چون اونجا یه درخشش هست بله ما می‌تونیم ببینیم که هنوز می‌بینیم بله گاوهایی که از
74:16
sister she knows that I like cows they're my favorite animals isn't that I think that's
552
4456880
5290
خواهرم بود او می‌داند که من گاوها را دوست دارم آنها حیوانات مورد علاقه من هستند. من
74:22
nice when you have a birthday that people buy you a card if they know you well they
553
4462170
6230
فکر می‌کنم وقتی روز تولدت هست خیلی خوب است که مردم برایت کارت می‌خرند، اگر خوب
74:28
buy you something that they know is of interest to you yes or tugs at your heartstrings or
554
4468400
6720
تو را بشناسند، چیزی برایت می‌خرند که می‌دانند برایت جالب است، بله، یا دلت را می‌کشد یا
74:35
makes you feel nice so cows my favorite animals and my sister knows that and so here we go
555
4475120
8900
باعث می‌شود احساس خوبی داشته باشی، پس گاو مورد علاقه من است. حیوانات و خواهرم این را می‌دانند و خب ما به اینجا می‌رویم
74:44
here's one from next door this is a handmade car I didn't see this one ah ah why do you
556
4484020
5690
یکی از همسایه‌ها این یک ماشین دست ساز است من این یکی را ندیدم آه آه چرا
74:49
have now this is from the next-door neighbor's and it's been handmade handmade and it says
557
4489710
9430
الان دارید این از همسایه همسایه است و دست ساز است و می‌گوید
74:59
inside the Wenlock wren so that is a wren which is a very small bird much smaller than
558
4499140
10320
داخل آچار Wenlock بنابراین یک آکله است که یک پرنده بسیار کوچک است که بسیار کوچکتر از
75:09
that picture would suggest one of the smallest birds in the UK and she's drawn that and sent
559
4509460
10050
آن تصویر است که یکی از کوچک‌ترین پرنده‌های بریتانیا را نشان می‌دهد و او آن را کشیده و
75:19
me a nice card so thank you very much for that I think I think maybe that that is something
560
4519510
4580
یک کارت خوب برای من ارسال کرده است، بنابراین فکر می‌کنم برای آن بسیار متشکرم من فکر می کنم شاید این چیزی است که
75:24
they call screen printing I think it's done on a screen printer it's not great lever very
561
4524090
5740
آنها به آن چاپ صفحه من می گویند فکر می کنم این کار روی یک چاپگر صفحه نمایش انجام می شود، اهرمی عالی نیست، خیلی
75:29
lovely now here's here's one from nobody particularly special I can't see it because it's too bright
562
4529830
9120
دوست داشتنی است، حالا اینجا یکی از هیچ کس خاص نیست، من نمی توانم آن را ببینم زیرا خیلی روشن است،
75:38
so go on the big camera go on then there we go this is going very well can we actually
563
4538950
6390
بنابراین دوربین بزرگ را انتخاب کنید، ادامه دهید و سپس ما به آنجا برویم. در
75:45
that yes there we go there it is so there is a card that mr. Steve you show it mr. Steve
564
4545340
7200
واقع بله، ما به آنجا می رویم، بنابراین کارتی وجود دارد که آقای. استیو تو نشونش بده آقا استیو
75:52
bought for us or for me anyway no I thought this was the Valentine's card sorry no this
565
4552540
8920
برای ما یا به هر حال برای من خرید نه من فکر می کردم این کارت ولنتاین است متاسفم نه
76:01
is the card that I I got for mr. Steve yes his birthday there you go flowers I've never
566
4561460
5290
این کارتی است که من برای آقا گرفتم. استیو بله تولدش اونجا تو برو گل من هرگز گل نخورده ام
76:06
had flowers no ever had flowers on my birthday I've never received flowers the only time
567
4566750
5600
هیچ وقت در روز تولدم گل نگرفته ام من هرگز گل دریافت نکرده ام تنها
76:12
I've received flowers is when I was in China but but I haven't received flowers ever in
568
4572350
4510
زمانی که در چین بودم گل دریافت کردم اما هرگز گل دریافت نکردم در
76:16
this country so there we go so thank you for that mr. Duncan you're welcome now he is one
569
4576860
5040
این کشور ما به آنجا می رویم پس از شما برای آن آقای تشکر می کنیم. دانکن خوش آمدی حالا او یکی
76:21
from a friend who has known me for a very very very long time and well it's a bit it's
570
4581900
7350
از دوستانی است که من را برای مدت بسیار بسیار طولانی می شناسد و خوب این
76:29
a card for my birthday but you wouldn't describe it as a birthday card so I don't know whether
571
4589250
7400
یک کارت برای تولد من است اما شما آن را به عنوان یک کارت تولد توصیف نمی کنید بنابراین من نمی دانم می‌دانیم که آیا
76:36
that can be seen we might need the other camera mr. Duncan I don't think that's going to show
572
4596650
4660
می‌توان آن را دید، ممکن است به دوربین دیگری نیاز داشته باشیم. دانکن فکر نمی‌کنم آن را
76:41
up can you read what's on there I'll tell you something let me just try some more let's
573
4601310
6500
نشان بدهی، می‌توانی آنچه را که در آنجا است بخوانید، من چیزی به شما می‌گویم اجازه دهید کمی بیشتر امتحان کنم، اجازه دهید
76:47
try something Steve so put it on your camera and I'm going to try something so hold it
574
4607810
4590
چیزی را امتحان کنیم استیو پس آن را روی دوربین خود قرار دهید و من چیزی را امتحان می‌کنم پس نگهش دارید
76:52
up keep it there keep it held up I'm gonna try something oh it's worked it's work mr.
575
4612400
10450
بالا نگهش دار همینطور نگهش دار من میخوام یه چیزی رو امتحان کنم اوه درست شد درست شد آقای.
77:02
Duncan it's worked so there's the card that my friend sent to me the problem is it's the
576
4622850
7110
دانکن کار کرده است، پس کارتی که دوستم برایم فرستاده است، مشکل این است که
77:09
same colour it says there's a word across the front and it says hypochondriac hypochondriac
577
4629960
8120
همان رنگی است که می‌گوید یک کلمه در جلو وجود دارد و می‌گوید هیپوکندریاک هیپوکندریاک
77:18
and so she's suggesting that I am a hypochondriac so that is somebody who thinks they're ill
578
4638080
7160
و بنابراین او پیشنهاد می‌کند که من یک هیپوکندری هستم، بنابراین کسی است که فکر می‌کند آن‌ها.
77:25
all the time or thinks that there is something wrong with them that's definitely constantly
579
4645240
4130
همیشه مریض هستند یا فکر می کنند مشکلی در آنها وجود دارد که قطعاً دائماً
77:29
worried about their health that's definitely you yes and that is me I do constantly think
580
4649370
6840
نگران سلامتی خود هستند که قطعاً شما هستید بله و آن من هستم. من دائماً فکر
77:36
that there is something seriously wrong with you well the strange thing is I also think
581
4656210
5960
می کنم که یک مشکل جدی با شما وجود دارد خوب نکته عجیب این است که من هم اکنون فکر می کنم
77:42
now that there is something seriously wrong with you so if you are a hyper cut somebody
582
4662170
6690
اینکه مشکلی جدی در شما وجود دارد، بنابراین اگر شما یک هیپر کات هستید،
77:48
describes you as a hypochondriac it means that you're overly worried about your the
583
4668860
5520
کسی شما را به عنوان یک هیپوکندری توصیف می کند، به این معنی است که شما بیش از حد نگران
77:54
state of your health and it's quite a common affliction I go through phases but anyway
584
4674380
6370
وضعیت سلامت خود هستید و این یک بیماری کاملاً رایج است که من مراحلی را پشت سر می گذارم، اما به هر
78:00
it's very funny she's like that as well so she knows she knows that I am one yes you
585
4680750
7060
حال بسیار است. خنده دار است که او هم همینطور است، بنابراین او می داند که می داند من یکی هستم بله می
78:07
see what it's I mean it's actually a medical condition but I don't think I might actually
586
4687810
5190
بینید که چیست منظورم این است که در واقع یک وضعیت پزشکی است اما فکر نمی کنم در واقع
78:13
on the spectrum to say that I would actually be you know mentally ill as a result of it
587
4693000
6790
در طیفی باشم که بگویم که من واقعاً در نتیجه آن بیمار روانی می‌دانی،
78:19
I think it's a mental condition isn't it well I think some people that well they become
588
4699790
3390
فکر می‌کنم این یک وضعیت روانی است، خوب نیست، فکر می‌کنم برخی از مردم آنقدر خوب می‌شوند
78:23
so it's a joke she said it is a joke I'm not sure though but some people become up so obsessed
589
4703180
5360
که این یک شوخی است او گفت این یک شوخی است، البته مطمئن نیستم اما برخی افراد آنقدر در
78:28
with their health that they do become a hypochondriac they just they just constantly worry all the
590
4708540
7070
مورد سلامتی خود وسواس پیدا می کنند که دچار هیپوکندریا می شوند، فقط دائما نگران
78:35
time they see they see a funny spot what's that oh it must be cancer you know they're
591
4715610
4910
هستند که یک نقطه خنده دار را می بینند، اوه باید سرطان باشد.
78:40
constantly worried they catastrophize everything so they every small thing turns into well
592
4720520
5600
هر چیز کوچک به چاه تبدیل می شود
78:46
into something much worse catastrophes catastrophize? yes it means that you've you you always seem
593
4726120
7369
به چیزی بسیار بدتر فاجعه فاجعه؟ بله به این معنی است که شما همیشه به نظر می رسد
78:53
that the worst possible outcome to a situation and I'm a bit like that yes I think you are
594
4733489
6691
که بدترین نتیجه ممکن برای یک موقعیت است و من کمی شبیه آن هستم بله فکر می کنم شما
79:00
definitely I would remember the time that I remember the time mr. Steve had to go to
595
4740180
6030
قطعا هستید من زمانی را به یاد خواهم آورد که زمانی را به یاد می آوردم آقای. استیو مجبور
79:06
hospital from the gym he was doing some exercises at the gym he he went to hospital because
596
4746210
5440
شد از سالن بدنسازی که در باشگاهی که به بیمارستان رفته بود تمرینات ورزشی انجام می داد به بیمارستان
79:11
he thought he was having a brain hemorrhage well well mr. Duncan well I because I did
597
4751650
6010
برود زیرا فکر می کرد خونریزی مغزی دارد خوب آقای. دانکن خوب من چون انجام
79:17
I did join a gym once yes and I was exercising and I suddenly developed this very very severe
598
4757660
7579
دادم یک بار به باشگاه پیوستم بله و داشتم ورزش می کردم و ناگهان دچار این سردرد بسیار شدید
79:25
headache now I never get headache I get those as well I never get headaches and I suddenly
599
4765239
5381
شدم، اکنون هرگز سردرد نمی گیرم.
79:30
develop this very severe headache and it got worse and worse and worse and I went to somebody
600
4770620
4950
بدتر و بدتر و بدتر شد و من به سراغ یکی
79:35
bond of the gym instructors hmm and I said I've got this severe headache and he looked
601
4775570
4540
از مربیان ورزشگاه رفتم و گفتم این سردرد شدید را دارم و او بسیار نگران به نظر می رسید
79:40
very worried and said I think you should go straight to the hospital you could be having
602
4780110
6050
و گفت فکر می کنم باید مستقیم به بیمارستان بروید ممکن
79:46
a stroke that's what he said to me well and I found out ah and I did go to the hospital
603
4786160
6550
است سکته کنید. آنچه او به من گفت خوب است و من متوجه شدم آه و من به بیمارستان
79:52
and this headache just got worse and worse I had a scan there was nothing there no but
604
4792710
6840
رفتم و این سردرد فقط بدتر و بدتر شد.
79:59
I was there was nothing there I don't mean nothing inside my head it was empty ah mr.
605
4799550
7560
سر خالی بود آقا
80:07
Duncan I just walked straight into that one that was so easy but apparently there are
606
4807110
7340
دانکن من مستقیماً وارد آن یکی شدم که خیلی آسان بود، اما ظاهراً
80:14
lots of people drop dead in gyms because they aren't well they should have had a check it
607
4814450
7270
افراد زیادی در باشگاه‌ها می‌میرند، زیرا حالشان خوب نیست، باید آن را
80:21
with the doctor and they because there's other people watching you you tend to overdo it
608
4821720
6900
با دکتر چک می‌کردند و به این دلیل که افراد دیگری شما را تماشا می‌کنند.
80:28
have too much exercise at the gym but could you think other people are watching you I
609
4828620
4250
زیاده روی کنید ورزش زیادی در باشگاه داشته باشید، اما آیا می توانید فکر کنید که دیگران در حال تماشای شما هستند.
80:32
want to look like I'm fit and strong what exercise is that student but there's all sorts
610
4832870
4880
80:37
of things to push and pull on at a gym there certainly are and you do tend to overdo it
611
4837750
5470
هستند و شما تمایل دارید که زیاده روی کنید
80:43
because people are watching and you don't want to seem as though you're weak or unfit
612
4843220
4820
زیرا مردم تماشا می کنند و نمی خواهید به نظر بیایید ضعیف یا نامناسب هستید،
80:48
so I think you can go too far at a gym and make yourself ill and people have heart attacks
613
4848040
5460
بنابراین فکر می کنم می توانید بیش از حد در باشگاه بروید و خود را بیمار کنید و مردم دچار حمله قلبی شوند
80:53
and just drop down and dead so you've got any way back to catastrophizing I I get I
614
4853500
7570
و فقط می افتم و مرده، پس راهی برای فاجعه پردازی داری. من فکر می کنم فکر
81:01
guess they keep that a secret well you see this is how my mind works last night I forgot
615
4861070
6201
می کنم آنها این راز را حفظ می کنند، خوب می بینید که ذهن من
81:07
to phone my mom no here's a brilliant story there's a good example here here now is a
616
4867271
6269
اینگونه کار می کند. در اینجا
81:13
good example of how Steve's brain works now I will start explaining it because last night
617
4873540
8610
مثال خوبی از این است که چگونه مغز استیو دچار مشکل می شود حالا توضیحش را شروع می کنم چون دیشب
81:22
we sat down to watch a TV show that we quite like called the expense very good and we got
618
4882150
7560
نشستیم به تماشای یک برنامه تلویزیونی که خیلی دوست داشتیم آن را خیلی خوب نامید و
81:29
so involved in watching it that Steve forgot to phone his mum I'd said earlier when my
619
4889710
7730
آنقدر درگیر تماشای آن شدیم که استیو فراموش کرد به مادرش زنگ بزند، قبلاً وقتی مادرم گفته بودم.
81:37
mother phoned me to wish me happy birthday I said well I'll call you later but then it
620
4897440
5530
به من تلفن زد تا تولدم را تبریک بگوید، گفتم خوب بعداً با شما تماس می‌گیرم، اما
81:42
was too late but then you forgot because we got so distracted by the expense and then
621
4902970
5100
دیر شده بود، اما فراموش کردید زیرا ما خیلی حواسمان به هزینه‌ها پرت شد و
81:48
afterwards you said oh no I haven't phoned my mum I think it's too late and then you
622
4908070
4700
بعد گفتی اوه نه من فکر می‌کنم به مامانم زنگ نزدم. خیلی دیر است و
81:52
got so worried you were biting your fingernails you were thinking I've got I've got to phone
623
4912770
5580
بعد آنقدر نگران شدی که ناخن هایت را می جوی و فکر می کردی
81:58
my momma I wish I should have phoned her yes because I knew that she would be waiting for
624
4918350
4660
باید به مامانم زنگ بزنم ای کاش به او زنگ می زدم بله چون می دانستم که او منتظر
82:03
my call and she lives on her own and I didn't want her upset oh okay and I didn't want to
625
4923010
5420
تماس من خواهد بود و او خودش زندگی می کند و من نمی خواستم او ناراحت شود اوه خوب و نمی
82:08
you know I didn't want her to think that I'd forgotten about her I didn't say that by the
626
4928430
5309
خواستم بدانی نمی خواستم فکر کند که او را فراموش کرده ام، اتفاقاً این را نگفتم
82:13
way so it was 20 to 11 my mother normally goes to bed around 10:00 half 10 yeah just
627
4933739
9361
پس 20 تا 11 مادرم معمولاً حدود ساعت 10:00
82:23
give all of these personal details away let most people go to bed at that time so I decided
628
4943100
5280
به رختخواب می رود. در آن زمان تصمیم
82:28
to phone up and of course she didn't answer so I died then thought what she must be in
629
4948380
8770
گرفتم با تلفن تماس بگیرم و البته او جواب نداد بنابراین من مردم سپس فکر کردم که او باید در
82:37
bed but then I started worrying because I thought well if she was in bed and she heard
630
4957150
4930
رختخواب باشد اما بعد شروع به نگرانی کردم زیرا خوب فکر می کردم اگر او در رختخواب بود و او صدای تلفن را می شنید آیا او باید در رختخواب باشد.
82:42
the phone would she have rushed out of bed tried to go down the stairs to answer the
631
4962080
5390
با عجله از رختخواب بیرون آمدم و سعی کردم از پله ها پایین بروم تا به تلفن پاسخ
82:47
phone trip up fall down and be at the bottom of the stairs that's all I could see that
632
4967470
7380
82:54
as a result of me phoning my mother would have got out of bed so I worried about it
633
4974850
4420
دهم. در مورد آن
82:59
all night bye Bella Rusia bye I worried about it all night until I phoned up in the morning
634
4979270
7230
تمام شب خداحافظ بلاروسیا خداحافظ من تمام شب در مورد آن نگران بودم تا اینکه صبح زنگ زدم
83:06
and of course my mother said I heard the phone go but she said I wasn't going to rush out
635
4986500
3930
و البته مادرم گفت که صدای تلفن را شنیدم اما او گفت من عجله ندارم از رختخواب بیرون بیایم
83:10
of bed because it's dangerous to do that but but I was worried but the bottom line of this
636
4990430
4330
زیرا این کار خطرناک است. اما من نگران بودم، اما نکته اصلی این
83:14
story is first of all you were worried about not phoning in mum and then you phoned your
637
4994760
6750
داستان اول از همه این است که شما نگران بودید که با مامان تماس نگیرید و سپس به مادرتان زنگ
83:21
mum and then afterwards you were worried that you had phoned your mum as a result of it
638
5001510
5459
زدید و بعد نگران بودید که در نتیجه آن به مامانتان زنگ زده اید
83:26
and I had caused my mother too for anybody it was fast so this is a good insight and
639
5006969
4731
و من باعث شده بود مادر من هم برای هر کسی سریع باشد، بنابراین این بینش خوبی است
83:31
the tests refine into into the way this works turning everything into inside here there
640
5011700
5700
به روشی که این کار را انجام می‌دهد، همه چیز را به داخل تبدیل می‌کند
83:37
is a brain apparently I've got a headache right enough about me now I bought you some
641
5017400
8230
، ظاهراً من به اندازه کافی سردرد دارم، حالا
83:45
useful things for your birthday I always like to buy useful things for mr. steve-o go back
642
5025630
6850
برای تولدت چیزهای مفیدی برایت خریدم، همیشه دوست دارم چیزهای مفیدی برای آقای بخرم. استیو برگرد
83:52
yes sorry mr. Duncan somebody says that there's something wrong with your paypal so yes there
643
5032480
5540
بله متاسفم آقای. دانکن یکی می‌گوید مشکلی در پی پال شما وجود دارد، بنابراین بله،
83:58
we go go up slightly there we go Leonard oh I don't think I can sort this out now I wanted
644
5038020
19480
ما کمی بالا می‌رویم و می‌رویم لئونارد اوه ، فکر نمی‌کنم اکنون بتوانم این موضوع را مرتب کنم، می‌خواستم همین
84:17
to donate right now for your link but when I wrote the email and password it says security
645
5057500
4460
الان برای پیوند شما کمک مالی کنم، اما وقتی ایمیل را نوشتم و رمز عبور می‌گوید
84:21
entries well I think that's that might be because of because you haven't got a PayPal
646
5061960
4270
ورودی‌های امنیتی خوب است، من فکر می‌کنم این ممکن است به این دلیل باشد که شما یک حساب پی پال ندارید،
84:26
account maybe or a way of paying I'm not sure at the moment I can't sort of give an answer
647
5066230
8090
شاید یا روشی برای پرداخت.
84:34
to that straight away unfortunately I thought but thanks for bringing it up Steve you were
648
5074320
5930
متأسفانه فکر کردم، اما متشکرم که آن را مطرح کردید، استیو،
84:40
going to say about other presents I was from my but it's all about me today yes apparently
649
5080250
6850
قرار بود در مورد هدایای دیگری که من از من بودم، بگویید، اما امروز همه چیز در مورد من است بله ظاهراً
84:47
what were you saying mr. Duncan what's going on I'm not sure you've broken the live chat
650
5087100
8380
چه می‌گفتید آقای. دانکن چه خبر است، مطمئن نیستم که چت زنده را شکسته‌اید،
84:55
oh it's your it's your fault it's your fault what what I try to do sometimes when we're
651
5095480
6810
اوه، این شما هستید، تقصیر شماست، تقصیر شماست، کاری که من سعی می‌کنم گاهی انجام دهم، زمانی که
85:02
producing this show I I like to move things forward but what Steve likes to do sometimes
652
5102290
5530
این نمایش را تولید می‌کنیم، دوست دارم همه چیز را جلو ببرم، اما آنچه استیو دوست دارد انجام دهد گاهی اوقات انجام دادن این
85:07
is take a giant step back so I'm trying to move forward and Steve keeps taking a step
653
5107820
5270
است که یک قدم بزرگ به عقب بردارید، بنابراین من سعی می کنم به جلو بروم و استیو همچنان یک قدم به
85:13
back so that's that's what's happening basically so my thought if you can't control your own
654
5113090
5670
عقب برمی دارد، بنابراین این همان چیزی است که در اصل اتفاق می افتد، بنابراین فکر من اگر نمی توانید تجهیزات خود را کنترل
85:18
equipment it was your birthday yesterday it was your birthday yesterday that's it I bought
655
5118760
10520
کنید، دیروز تولد شما بود، تولد شما بود. دیروز همین بود که
85:29
you some useful things because I always like to buy useful things when it's someone's birthday
656
5129280
5700
برایت چیزهای مفیدی خریدم چون همیشه دوست دارم وقتی تولد کسی است چیزهای مفید
85:34
I always like to buy something nice and useful so what did I get you yesterday Steve well
657
5134980
6880
بخرم من همیشه دوست دارم چیز خوب و مفیدی بخرم پس دیروز چه چیزی برایت گرفتم استیو خوب
85:41
I didn't know what it was if I do you know in the box and I thought here we go mr. Duncan's
658
5141860
7859
من نمی دانستم اگر این کار را انجام دهم شما در جعبه می دانید و من فکر کردم اینجا برویم آقای. دانکن
85:49
brought me a plug socket is that the sort of thing you would expect for a birthday present
659
5149719
6091
برای من یک سوکت به ارمغان آورده است این چیزی است که شما برای یک هدیه تولد انتظار دارید،
85:55
but it's useful an extension lead yes but I bought this for a specific reasons I know
660
5155810
8230
اما یک سرنخ داخلی مفید است بله، اما من این را به دلایل خاصی که می دانم خریدم
86:04
and then I saw this that came with it hmm I thought where does that go and where does
661
5164040
5500
و بعد این را دیدم که همراه آن بود. که می رود و کجا
86:09
that go and then I had a clue because before Christmas mr. Duncan bought me a nice new
662
5169540
9560
می رود و بعد من سرنخی داشتم چون قبل از کریسمس آقای. دانکن برای من یک سری کشو جدید و زیبا
86:19
set of drawers in for my office room so I can store all my things in some drawers yes
663
5179100
8380
برای اتاق دفترم خرید تا بتوانم همه چیزهایم را در چند کشو ذخیره کنم، بله،
86:27
so some lovely little office trophies drawers yes but I had no way to put my printer because
664
5187480
5590
چند کشو کوچک و زیبای جوایز اداری بله، اما من راهی برای گذاشتن چاپگرم
86:33
my printer used to go where the drawers were okay so at the moment the printer is sitting
665
5193070
5730
نداشتم، زیرا چاپگر من قبلاً به جایی می رفت که کشوها مشکلی نداشتند، بنابراین در حال حاضر چاپگر بسیار نشسته است
86:38
very uh Negin and elegantly on top of these drawers it's the printer is far too big for
666
5198800
7350
اوه نگین و به زیبایی بالای این کشوها، چاپگر برای کشوها بسیار بزرگ است
86:46
the drawers and it just it looks horrible for yeah it looks a little precarious Carius
667
5206150
5750
و فقط وحشتناک به نظر می رسد، بله، کمی متزلزل به نظر می رسد کاریوس
86:51
that's the word you're probably sharing us precarious so anyway anyway let's rush along
668
5211900
4960
این کلمه شماست. احتمالاً ما را به اشتراک می‌گذارد، بنابراین به هر حال بیایید با عجله همراه شویم،
86:56
so this is for an extension so that I can move the printer somewhere else and it doesn't
669
5216860
7920
بنابراین این برای یک برنامه افزودنی است تا بتوانم چاپگر را به جای دیگری منتقل کنم و
87:04
have to be on top of the new drawers that mr. Duncan brought me because I can't use
670
5224780
3240
لازم نباشد که بالای کشوهای جدید باشد. دانکن من را آورد چون نمی‌توانم از
87:08
the printer remotely I can't use it using blue tooth because it won't work and this
671
5228020
4750
راه دور از چاپگر استفاده کنم، نمی‌توانم از آن با استفاده از دندان آبی استفاده کنم زیرا کار نمی‌کند و
87:12
is this isn't the extension that will allow the printer to be moved further away from
672
5232770
7770
این افزونه‌ای نیست که به چاپگر اجازه می‌دهد تا دورتر
87:20
the desk so that's what I bought for mr. Steve hmm quite a high quality switch I would say
673
5240540
8730
از میز قرار گیرد. این چیزی است که من برای آقای خریدم. استیو هوم سوئیچ بسیار با کیفیتی است من می‌توانم بگویم که
87:29
these are very high quality either so so I always like to get something high quality
674
5249270
5090
اینها نیز بسیار باکیفیت هستند، بنابراین من همیشه دوست دارم چیزی با کیفیت بالا
87:34
and also useful so this is something useful for mr. Steve's office yes so what do you
675
5254360
6750
و همچنین مفید دریافت کنم، بنابراین این چیزی برای آقای مفید است. دفتر استیو بله، پس نظر شما
87:41
think to that as a as a birthday gift it's something useful but something else you brought
676
5261110
6770
در مورد آن به عنوان یک هدیه تولد چه چیز مفیدی است اما چیز دیگری که
87:47
for me mr. Duncan mm-hmm was edible made of chocolate there they are one of our favorite
677
5267880
10830
برای من آورده اید آقای. Duncan mm-hmm از شکلات خوراکی بود، آنها یکی از شکلات های مورد علاقه ما هستند
87:58
chocolates and we make we could eat one live never heard but these are orange flavor I
678
5278710
7020
و ما درست می کنیم که بتوانیم یک شکلات را زنده بخوریم ، اما اینها طعم پرتقال دارند،
88:05
think you bought them for me because you wanted to try them because I brought you these mint
679
5285730
5610
فکر می کنم شما آنها را برای من خریدید زیرا می خواستید آنها را امتحان کنید زیرا من اینها را برای شما آوردم. شکلات
88:11
flavored ones for you didn't know I was going to buy you these I bought these for Valentine's
680
5291340
6390
هایی با طعم نعناع برای شما نمی دانستید که قرار است این ها را برای شما بخرم من این ها را برای
88:17
Day because I know you like mint chocolates and I think you bought these for me but you
681
5297730
5480
روز ولنتاین خریدم زیرا می دانم که شما شکلات های نعناع را دوست دارید و فکر می کنم این ها را برای من خریدید اما می
88:23
wanted to try them because they were a different flavor so I'm not sure it was entirely for
682
5303210
4100
خواستید آنها را امتحان کنید زیرا طعم متفاوتی داشتند. مطمئن نیستم که این کاملاً برای
88:27
me mr. Duncan so thank you very much for those you're not going this isn't going to help
683
5307310
8190
من بوده است. دانکن پس خیلی ممنونم برای کسانی که نمیروید این اصلا به رژیم غذایی شما کمک نمی کند.
88:35
your diet very much at all I'm going to have to do a lot of skipping in order to use that
684
5315500
5070
من باید برای استفاده
88:40
the calories contained within those chocolates I think so so thank you for those mr. Duncan
685
5320570
8550
از کالری موجود در آن شکلات ها مقدار زیادی از آن صرف نظر کنم. اینطور فکر کنید پس از شما برای آقایان متشکرم. دانکن
88:49
I'm just putting I'm just putting a message on the screen for those who are trying to
686
5329120
5300
من فقط می گذارم فقط برای کسانی که می خواهند
88:54
donate or give donations through PayPal that is definitely the address there that is definitely
687
5334420
5860
از طریق PayPal کمک مالی کنند یا کمک مالی کنند، پیامی را روی صفحه می گذارم که قطعاً آدرس آنجاست که
89:00
the site address so I've put it on the screen in the live chat so I hope that is okay I
688
5340280
9150
قطعاً آدرس سایت است، بنابراین من آن را روی صفحه نمایش قرار داده ام. چت زنده پس امیدوارم که مشکلی نداشته باشد،
89:09
hope that answers or solves the problem so we've had a lot of chocolate haven't we we
689
5349430
6440
امیدوارم که مشکل را حل کند یا حل کند، بنابراین ما مقدار زیادی شکلات خورده ایم، آیا ما
89:15
had sought me those yes we we ate these I brought you those we bought me these so as
690
5355870
7150
به دنبال من نبودیم، بله، ما اینها را خوردیم، آنها را برای شما آوردم که آنها را برای من خریدیم.
89:23
you can see we have a lot of chocolates these are these are actually delicious these are
691
5363020
4490
می‌توانید ببینید که ما شکلات‌های زیادی داریم ، این‌ها واقعاً خوشمزه هستند، این
89:27
orange flavored chocolates and actually awesome for yourself more than for me I think they're
692
5367510
6170
شکلات‌هایی با طعم پرتقال هستند و برای خودتان بیشتر از من عالی هستند.
89:33
gorgeous absolutely gorgeous so I think maybe we did over indulge over in dose so I think
693
5373680
6820
فکر کن
89:40
yes yes if you over indulge there it is if you over indulge it means you do something
694
5380500
7570
بله، اگر زیاد افراط کردی، بله، اگر زیاد افراط کردی، به این معنی است که
89:48
too much now something else we want to talk about today mr. Steve yes well first of all
695
5388070
8360
اکنون کاری بیش از حد انجام می‌دهی، چیز دیگری که امروز می‌خواهیم در مورد آن صحبت کنیم. استیو بله، اول از همه
89:56
Easter is coming can you believe it we've only just got rid of Christmas and already
696
5396430
7570
عید پاک در راه است، می توانید باور کنید که ما فقط از شر کریسمس خلاص شدیم و در حال
90:04
there's Easter around the corner and of course Hot Cross Buns are back there they are Hot
697
5404000
6290
حاضر عید پاک در گوشه و کنار است و البته هات کراس بانز به آنجا بازگشته است.
90:10
Cross Buns these are things that are available around this time of year as Easter approaches
698
5410290
7360
در این زمان از سال که عید پاک نزدیک
90:17
so hot cross buns basically a bit like tea cakes which we have every week spicy spicy
699
5417650
10120
می‌شود، نان‌های متقاطع داغ تقریباً شبیه کیک‌های چای هستند که هر هفته تند و تند
90:27
in lemony they've got mixed spice inside they're delicious and they give us both indigestion
700
5427770
7920
در لیمو می‌خوریم، داخل آن ادویه‌ای مخلوط شده‌اند، خوشمزه هستند و هم به ما سوء هاضمه
90:35
mmm and they've got a cross on the front obviously signifying religious elements there yes so
701
5435690
6600
می‌دهند و هم یک صلیب در جلو به وضوح نشان دهنده عناصر مذهبی است بله
90:42
the cross is is a symbol of a Christian cross is Christian cross face it we don't tend to
702
5442290
7920
بنابراین صلیب نماد یک صلیب مسیحی است. روی صلیب مسیحی
90:50
think of that when we're eating them we just like them I just like to stuff it straight
703
5450210
4750
است. مستقیم
90:54
into my mouth they are very nice but they do give you indigestion because they're they're
704
5454960
4450
وارد دهان من می شود، آنها بسیار خوب هستند اما باعث سوء هاضمه می شوند زیرا
90:59
full of dried orange peel hmm currants raisins and mixed spice which you can often put in
705
5459410
10130
پر از مویز خشک شده پوست پرتقال و کشمش و ادویه مخلوط هستند که اغلب می توانید داخل آن بریزید
91:09
and they're sweet yes yes very sweet so now we have something else to talk about because
706
5469540
7720
و آنها شیرین هستند بله بله بسیار شیرین هستند بنابراین اکنون ما چیز دیگری برای گفتن داریم به این دلیل
91:17
a lot of people what what's now Stan Jimmie has said made it put a little phrase there
707
5477260
6390
که بسیاری از مردم آنچه را که اکنون استن جیمی گفته است، مجبور کردند یک عبارت کوچک را در آنجا
91:23
one a penny two a penny hot cross buns that's it another nerves all right there's arrived
708
5483650
6290
بگذارند یک پنی دو یک پنی نان های متقاطع گرم که این یک اعصاب دیگر است خیلی خوب رسید
91:29
another nursery rice well done one a penny two a penny hot cross buns so probably not
709
5489940
7040
یک برنج مهد کودک دیگر خوب انجام شد یک پنی دو یک پنی گرم نان های متقاطع، بنابراین احتمالاً
91:36
the exact chin but it's close I don't know what that was so uh mr. Duncan have you forgotten
710
5496980
6510
دقیقاً چانه نیست، اما نزدیک است، من نمی دانم چه چیزی بود اوه آقای. دانکن آیا رژیمت را فراموش کرده ای
91:43
your diet says Lewis no I haven't my diet is still going on but yes well I haven't put
711
5503490
7700
می گوید لوئیس نه من هنوز رژیمم ادامه دارد اما بله خوب
91:51
any more weight on so that's good you haven't lost any either well I've lost a little bit
712
5511190
4790
من دیگر وزن اضافه نکردم پس خوب است که شما هم هیچکدام را کم نکردید خوب من کم کردم
91:55
stop making it I don't think you have mister don't can you stop walking you were walking
713
5515980
4790
درست کردنش من فکر نمی کنم شما دارید آقا نمی توانید راه رفتن را متوقف کنید شما
92:00
twice a day and you've stopped it I'm walking now during this whole lesson I've been walking
714
5520770
6290
دو بار در روز راه می رفتید و آن را متوقف کردید من اکنون در تمام این درس پیاده روی می کنم من پیاده
92:07
I have EDD is on a diet see I'm walking now sorry David is still on his diet okay that's
715
5527060
9590
روی دارم EDD دارم رژیم دارم ببین من دارم راه میرم الان متاسفم دیوید هنوز رژیمش رو داره خوب این
92:16
good anything else no I'm just commenting on the on the the live chat mister doing good
716
5536650
7590
خوبه هر چیز دیگه ای نه من فقط در مورد چت زنده نظر میدم آقای خوب کار می
92:24
I like to comment so you were trying to move things along I'm trying to move things along
717
5544240
6600
کنم دوست دارم نظر بدهم پس شما سعی می کردید همه چیز را پیش ببرید من سعی می کنم همه چیز را پیش ببریم
92:30
because we only have 25 in five minutes 25 minutes yes that's what I'm trying to do a
718
5550840
6010
زیرا ما فقط 25 در پنج دقیقه و 25 دقیقه داریم بله این چیزی است که من سعی می کنم انجام دهم
92:36
lot of people talking about Shakespeare at the moment because there is a film out called
719
5556850
4570
بسیاری از افرادی که در حال حاضر درباره شکسپیر صحبت می کنند، زیرا فیلمی وجود دارد به نام
92:41
all is true all about the work and life of William Shakespeare I thought today it would
720
5561420
7560
همه درست است همه چیز درباره کار و زندگی ویلیام شکسپیر فکر کردم امروز
92:48
be interesting to take a look at some words and expressions created or made popular by
721
5568980
8270
جالب است که نگاهی به برخی از کلمات و عباراتی بیندازیم که ساخته یا محبوب شده اند
92:57
William Shakespeare and I believe mr. Steve you have a list you have a list to show so
722
5577250
9280
ویلیام شکسپیر و من معتقدم آقای. استیو شما یک لیست دارید، یک لیست برای نشان دادن دارید، بنابراین
93:06
I didn't know William Shakespeare his head was so big in proportion to his body yes he's
723
5586530
4170
من نمی دانستم که سر ویلیام شکسپیر به نسبت بدنش آنقدر بزرگ است بله او
93:10
well that they always said they always said William Shakespeare was a big head that is
724
5590700
4680
خوب است که همیشه می گفتند همیشه می گفتند ویلیام شکسپیر یک سر بزرگ است
93:15
a caricature of course now I've noticed that lots of the words that you put up there you're
725
5595380
6310
که کاریکاتور است. البته اکنون متوجه شده ام که بسیاری از کلماتی که شما در آنجا قرار داده اید در
93:21
already showing the people already know I'm going to use words and phrases we've got about
726
5601690
5090
حال حاضر به مردم نشان می دهید که قبلاً می دانند من از کلمات و عباراتی استفاده خواهم کرد که حدود 15 مورد در
93:26
15 here 15 we've often used words and expressions that have been derived from Shakespeare but
727
5606780
8460
اینجا داریم 15 ما اغلب از کلمات و عبارات استفاده کرده ایم. که از شکسپیر گرفته شده است اما
93:35
these are ones that we haven't used before but the you know the interesting thing to
728
5615240
3590
اینها مواردی هستند که قبلاً از آنها استفاده نکرده بودیم اما نکته جالبی که می دانید این
93:38
also mention is not not all of these were created by Shakespeare now some of these were
729
5618830
8620
است که همه اینها توسط شکسپیر ساخته نشده اند و اکنون برخی از آنها
93:47
in existence but they had faded away or they weren't very popular so what Shakespeare did
730
5627450
6800
وجود داشته اند اما از بین رفته اند یا آنها خیلی محبوب نبودند، بنابراین کاری که شکسپیر انجام داد،
93:54
because he put these phrases and words into his writing then they did become popular so
731
5634250
6510
زیرا او این عبارات و کلمات را در نوشته های خود قرار داد، سپس آنها محبوب شدند،
94:00
not all of these were invented or created or coined by William Shakespeare but he certainly
732
5640760
7170
بنابراین همه اینها توسط ویلیام شکسپیر اختراع یا خلق یا ابداع نشدند، اما او مطمئناً
94:07
did make them popular exactly some of them he did some of them as you say well well well
733
5647930
6860
آنها را دقیقاً برخی از آنها را محبوب کرد. او برخی را انجام داد از آنها همانطور که شما می گویید به خوبی
94:14
mentioned mr. Duncan I would say yes right I've got a few here okay off you go I've got
734
5654790
8270
به آقای خوب اشاره شده است. دانکن من می گویم بله درست است من چند تا اینجا دارم خب برو من
94:23
my own camera am i doing it for me I don't from here here we go a foregone conclusion
735
5663060
5550
دوربین خودم را دارم این کار را برای من انجام می دهم از اینجا نیستم ما به یک نتیجه گیری قبلی می رویم
94:28
a foregone conclusion that is actually an original Shakespearean expression from Othello
736
5668610
9410
یک نتیجه گیری قبلی که در واقع یک نسخه اصلی است تعبیر شکسپیر از
94:38
it just means an inevitable conclusion or something where you've got an inevitable result
737
5678020
6890
اتللو فقط به معنای نتیجه گیری اجتناب ناپذیر است یا چیزی که در آن شما یک نتیجه اجتناب ناپذیر گرفته
94:44
you know what's going to happen beforehand foregone something that's happening you already
738
5684910
5800
اید، شما می دانید که قرار است چه اتفاقی بیفتد.
94:50
know what's going to happen for example after the team's poor performance this season it's
739
5690710
8050
94:58
a foregone conclusion that they will drop out of the first division so they've been
740
5698760
6320
نتیجه گیری اینکه آنها از لیگ دسته اول حذف خواهند شد، بنابراین
95:05
performing badly it's obvious everyone knows you know ahead of time it's a foregone conclusion
741
5705080
8260
عملکرد بدی داشته اند، واضح است که همه می دانند که شما از قبل می دانید این یک نتیجه قطعی است
95:13
they are not going to stay in the top league they're going to drop out the victory was
742
5713340
6760
که آنها در لیگ برتر نمی مانند آنها را ترک می کنند.
95:20
a foregone conclusion so there's a battle maybe one side got a lot of advantages over
743
5720100
6930
نتیجه‌گیری پیش‌فرض، بنابراین یک نبرد وجود دارد، شاید یک طرف مزایای زیادی
95:27
the other they might have better weapons or more soldiers it's a foregone conclusion you
744
5727030
6560
نسبت به دیگری داشته باشد، آنها ممکن است سلاح‌های بهتر یا سربازان بیشتری داشته باشند، این یک نتیجه‌گیری از پیش
95:33
might all sorry I'm just whatever add there you might also say that something is is it's
745
5733590
5530
است. در آنجا ممکن است بگویید که چیزی این است که
95:39
as if it has already ended or it's as if it has already occurred a foregone conclusion
746
5739120
8560
انگار قبلاً به پایان رسیده است یا انگار قبلاً اتفاق افتاده است یک نتیجه قطعی رخ داده است.
95:47
their marriage breakup was a foregone conclusion because they never got on right from the start
747
5747680
8210
95:55
it's a foregone conclusion that this live English lesson will be a tremendous success
748
5755890
6260
درس انگلیسی موفقیت فوق العاده ای
96:02
for mr. Duncan ah there we go good riddance good riddance mr. Duncan now if you use the
749
5762150
10830
برای آقای. دانکن آه ما می رویم خلاص شدن از شر خوب خلاص شدن از شر. دانکن اکنون اگر از
96:12
phrase good riddance it means you're glad to see something or someone gone it means
750
5772980
9900
عبارت good riddance استفاده می‌کنید به این معنی است که از دیدن چیزی یا کسی که رفته خوشحال هستید، به این معنی است
96:22
really you can say good riddance to bad rubbish as well but most people just use the phrase
751
5782880
5870
که واقعاً می‌توانید به زباله‌های بد نیز بگویید: خوب خلاص شوید، اما اکثر مردم فقط از عبارت good riddance استفاده می‌کنند،
96:28
good riddance obviously it's written if we use the word rid today to read to rid yourself
752
5788750
7940
بدیهی است که اگر از آن استفاده کنیم نوشته شده است. کلمه خلاص شدن از شر امروز خواندن برای خلاص شدن
96:36
of something means to get rid of something so riddance is like it's like a longer version
753
5796690
6670
از شر چیزی به معنای خلاص شدن از شر چیزی است، بنابراین رهایی مانند یک نسخه طولانی تر
96:43
of that word Jane broke up with her boyfriend good riddance hmm so it's an expression that
754
5803360
7410
از آن کلمه است که جین از دوست پسرش جدا شد.
96:50
you use when you're pleased to say usually behind somebody's back you want to get rid
755
5810770
6260
بگو معمولاً پشت سر کسی می‌خواهی از شر او خلاص
96:57
of them you're glad that they're gone good riddance I never liked her anyway it's not
756
5817030
5840
شوی، خوشحالی که او رفته است.
97:02
a nice thing to say you could say to somebody's face they might say I'm going now and you
757
5822870
4520
97:07
might say good riddance mmm it means I'm glad you're gone get out we sometimes say good
758
5827390
6430
ممکن است بگویید خلاصی خوب، ممم، این بدان معناست که من خوشحالم که رفته اید بیرون، ما گاهی اوقات می گوییم
97:13
riddance to bad rubbish good riddance to bad rubbish yes you might say that if you've got
759
5833820
4399
خلاصی خوب به زباله های بد، خلاص شدن از شر به زباله های بد، بله، ممکن است بگویید اگر
97:18
an old sofa for example or an old car that keeps breaking down you might sell it you
760
5838219
6341
مثلاً یک مبل قدیمی یا یک ماشین قدیمی دارید. که مدام خراب می شود ممکن است آن را به شما
97:24
might so good riddance to bad rubbish yes or a person thank you versa you've rejected
761
5844560
4310
بفروشید ght خیلی خوب رهایی از زباله های بد بله یا یک شخص متشکرم برعکس شما را
97:28
from your life yes like a good riddance goodbye and you're pleased to see the back of them
762
5848870
8950
از زندگی خود رد کردید بله مانند یک خلاصی خوب خداحافظی و خوشحالید که ببینید پشت آنها
97:37
a sea change a sea change that's from the tempest and it just means a radical change
763
5857820
11899
یک دریا تغییر یک دریا را تغییر می دهد که از طوفان است و آن فقط به این معنی است که یک تغییر اساسی
97:49
something's happened and there's a certain radical change in in in the Shakespeare expression
764
5869719
7051
اتفاق افتاده است و یک تغییر رادیکال مشخص در عبارت شکسپیر وجود
97:56
it's it's then what they're indicating is that the sea is causing a massive change to
765
5876770
5190
دارد، پس چیزی که آنها نشان می دهند این است که دریا باعث ایجاد یک تغییر عظیم در
98:01
some because of course the sea can suddenly record or something like that so the the sea
766
5881960
5830
برخی افراد می شود زیرا طبیعتاً دریا می تواند ناگهان ضبط کند یا چیزی شبیه به آن. بنابراین دریا
98:07
can cause a sudden radical change in something but you don't use it just for things pertaining
767
5887790
7900
می تواند باعث تغییر ناگهانی و اساسی در چیزی شود، اما شما از آن فقط برای چیزهای مربوط به دریا استفاده نمی کنید
98:15
to the sea so there's been a sea change for example there has been a sea change in attitudes
768
5895690
6410
، بنابراین یک تغییر دریا رخ داده است، به عنوان مثال، یک تغییر دریا در نگرش
98:22
towards drink driving so before people used to think that drink driving was okay but now
769
5902100
8300
نسبت به رانندگی در حالت مستی رخ داده است، بنابراین قبل از اینکه مردم استفاده کنند. فکر کنید رانندگی در حالت مستی مشکلی ندارد، اما اکنون
98:30
we know it's not okay because people get killed and there's been a change in attitude because
770
5910400
5800
می‌دانیم که اشکالی ندارد زیرا مردم کشته می‌شوند و نگرش تغییر کرده است، زیرا
98:36
people's attitude towards drink driving was oh it's okay to have a few pints and drive
771
5916200
5520
نگرش مردم نسبت به رانندگی در حالت مستی خوب است.
98:41
home that's not going to cause any problems and so but the attitude of people has changed
772
5921720
5979
مشکلی ایجاد نمی کند و بنابراین نگرش مردم تغییر کرده است
98:47
because of Education and new and laws there has been a sea change in the attitudes towards
773
5927699
8421
به دلیل آموزش و قوانین جدید و تغییرات دریایی در نگرش نسبت به
98:56
drink driving is one example that you can use can you think of another example well
774
5936120
4500
رانندگی در حالت مستی یک مثال است که می توانید از آن استفاده کنید.
99:00
as a sea change just refers to anything that suddenly changes direction so maybe an opinion
775
5940620
8829
تغییر دریا فقط به هر چیزی اطلاق می شود که به طور ناگهانی تغییر جهت دهد، بنابراین شاید یک عقیده
99:09
or maybe a mass opinion we might also say something like the people's opinion of brexit
776
5949449
9991
یا شاید یک نظر جمعی نیز ممکن است چیزی مانند نظر مردم در مورد برگزیت را بگوییم
99:19
you see there might be a sea change with the way people feel about brexit don't forget
777
5959440
6360
که می بینید ممکن است تغییر دریا با احساس مردم نسبت به برگزیت رخ دهد، فراموش نکنید
99:25
only 40 days to go Steve forty days before we leave Europe can you believe it so we're
778
5965800
8130
فقط 40 روز مانده به استیو چهل روز مانده به ترک اروپا، باورت می شود پس ما
99:33
gonna get the handkerchief out so some people are saying that there there must be another
779
5973930
4660
دستمال را بیرون می آوریم تا برخی بگویند که باید یک رای دیگر وجود داشته باشد
99:38
vote and if there is you might see that there is a sea change she's some people in this
780
5978590
6840
و اگر وجود داشته باشد ممکن است ببینی که تغییری در دریا وجود دارد. عده ای در این
99:45
country is saying good riddance to Europe riddance and some people are had to be gone
781
5985430
5400
کشور می گویند از اروپا خلاص شوید و عده ای باید رفتند،
99:50
but some people like ourselves are quite sad I wanted to stay in Europe I love you all
782
5990830
9180
اما بعضی ها مثل خودمان خیلی غمگین هستند، من می خواستم در اروپا بمانم، دوستت دارم همه
100:00
I love we did we did a selfish please dude please don't get the wrong idea we love you
783
6000010
7390
چیز را دوست دارم، ما یک کار خودخواهانه انجام دادیم. لطفاً تصور اشتباه نکنید ما شما را دوست داریم،
100:07
don't go away just because we're leaving Europe it doesn't mean that mr. Duncan and mr. Steve
784
6007400
5510
فقط به این دلیل که اروپا را ترک می کنیم نروید به این معنی نیست که آقای. دانکن و آقای استیو هم
100:12
want to leave you as well we love you so much please don't go please don't go we think it's
785
6012910
6990
می‌خواهد تو را ترک کند، ما خیلی دوستت داریم لطفا نرو لطفا نرو، ما فکر می‌کنیم این
100:19
very very it's very selfish attitude to take you know we want to do what is better at the
786
6019900
6440
خیلی خیلی خودخواهانه است که شما را بپذیریم، می‌دانیم که می‌خواهیم کاری را انجام دهیم که بهتر است به
100:26
expense of everybody else but you know long-term what damage is that going to cause anybody
787
6026340
5310
قیمت هر کس دیگری جز تو انجام دهیم. بدانید که در درازمدت چه آسیبی به کسی وارد می‌کند که به آن آسیب
100:31
that's not going to that like you know Experian - I can already feel the the viewing figures
788
6031650
5880
نمی‌رساند.
100:37
dropping as soon as I mentioned bricks it well that's the sort of talking about yes
789
6037530
6730
100:44
exactly right yes oh no mrs. Eaton out of house and home yes is it shakes is an expression
790
6044260
9390
نه خانم Eaton out of house and home بله is it shakes تعبیری است
100:53
that Shakespeare didn't invent but it was popularized popularized by him so if you eat
791
6053650
7230
که شکسپیر اختراع نکرده است اما توسط او رایج شد، بنابراین اگر
101:00
somebody out of house and home it's quite easy to understand what that means you literally
792
6060880
5840
فردی را بیرون از خانه و خانه بخورید به راحتی می توانید بفهمید که به معنای واقعی کلمه دارید
101:06
are just eating all the food in the house it didn't just refer to food in Shakespeare
793
6066720
5519
همه چیز را می خورید. غذای موجود در خانه فقط به غذا در شکسپیر در زمان اشاره نمی کند، بلکه به
101:12
in time it meant you might be spending all their money as well and using all their supplies
794
6072239
6500
این معنی است که شما ممکن است تمام پول آنها را خرج کنید و از همه لوازم آنها استفاده کنید،
101:18
but these days we use that expression if a lot of people come to visit or your family
795
6078739
6051
اما این روزها اگر افراد زیادی برای بازدید یا شما می آیند از این عبارت استفاده می کنیم. خانواده
101:24
or come to visit and they eat a lot of food you might say oh you're eating me out of house
796
6084790
6180
یا به ملاقات بیایید و آنها غذای زیادی می خورند، ممکن است بگویید آه، شما مرا بیرون از خانه
101:30
and home so you're in the fridge you're eating everything you're eating all the fruit they're
797
6090970
5542
و خانه می خورید، بنابراین در یخچال هستید و همه میوه هایی را که می خورید می خورید.
101:36
having to cook lots of food oh you're eating me out of house and home is an expression
798
6096512
4808
غذای زیادی بپز آه تو داری من را بیرون از خانه و خانه می خوری، تعبیری است
101:41
that is quite popular hmm in this country yes usually said not in a serious way if someone
799
6101320
6210
که در این کشور بسیار رایج است.
101:47
comes to stay with you and all they do is eat your food and then suddenly you have almost
800
6107530
6350
سپس ناگهان تقریباً
101:53
no food left you can say to them look you've eaten me out of house and home and it's usually
801
6113880
7800
هیچ غذایی برای شما باقی نمانده است، می توانید به آنها بگویید که شما راضی است من را از خانه و خانه خوردم و معمولاً
102:01
said not in an aggressive way it's normally not said it's usually said really just - not
802
6121680
8230
گفته می‌شود نه به صورت تهاجمی، معمولاً گفته نمی‌شود که معمولاً واقعاً گفته می‌شود - نه
102:09
in a sort of friendly way immediately so we were talking about brexit and you could say
803
6129910
5520
به شکلی دوستانه بلافاصله، بنابراین ما در مورد برگزیت صحبت می‌کردیم و می‌توان گفت
102:15
that we're waiting with bated breath for the twenty what at March is it 29th 29th of March
804
6135430
8860
که ما منتظریم. با نفس بند آمده برای بیست و نهم مارس است 29 مارس 29 مارس
102:24
was waiting with bated breath nurse so that means that you're sort of breathing shallowly
805
6144290
5500
منتظر بود با پرستار نفس بند آمده، به این معنی که شما به نوعی نفس عمیق
102:29
in anticipation of something happening something that could go badly could go wrong or it might
806
6149790
6290
می کشید و انتظار دارید اتفاقی بیفتد، چیزی که ممکن است بد پیش برود ممکن است اشتباه پیش برود یا ممکن است
102:36
not your waiting with bated breath I've been waiting with bated breath to see if you won
807
6156080
6991
شما نباشید. با نفس بند آمده منتظر بودم تا ببینم در
102:43
that competition you could say we're all waiting with bated breath to see what happens after
808
6163071
5699
آن مسابقه برنده شدی یا نه، می توانی بگوییم همه با نفس بند آمده منتظریم تا ببینیم بعد از 29 مارس چه اتفاقی می افتد
102:48
the 29th of March you're sort of almost nervous in anticipation your breathing's become shallow
809
6168770
6219
. سطحی
102:54
because you're sort of waiting on tender hooks for something to happen I think well baited
810
6174989
5421
شوید چون روی قلاب‌های حساس منتظر هستید تا اتفاقی بیفتد، فکر می‌کنم طعمه‌گذاری خوب
103:00
in that sense means almost you can't breathe or you almost stop breathing I think it's
811
6180410
5620
به این معناست که تقریباً نمی‌توانید نفس بکشید یا تقریباً نفس کشیدن را متوقف می‌کنید، فکر می‌کنم
103:06
short for a baited Jessie so if you abate something it means you prevent or stop something
812
6186030
6990
برای یک جسی طعمه‌دار کوتاه است، بنابراین اگر شما را کنار بگذارید. چیزی به این معنی است که شما مانع یا متوقف کردن چیزی می شوید،
103:13
so guess if bated breath means almost he's you can't breathe almost shallow lots of shallow
813
6193020
7710
بنابراین حدس بزنید اگر نفس بند آمده به این معنی است که تقریباً او شما نمی توانید تقریباً کم عمق نفس بکشید.
103:20
yoni you're waiting they waited with bated breath for the outcome of the election everyone
814
6200730
5520
103:26
you know at a certain time something's gonna happen you're waiting you're all sort of nervous
815
6206250
4940
چیزی قرار است اتفاق بیفتد شما منتظر هستید همه چیز عصبی
103:31
your breathing is becoming shallow it's just a way of expressing how you're feeling the
816
6211190
4020
هستید تنفس شما کم عمق می شود این فقط راهی برای بیان اینکه چگونه احساس می کنید
103:35
anticipation of waiting for something to happen that it's going to happen it at a certain
817
6215210
4739
انتظار دارید برای اتفاقی بیفتد که قرار است در یک زمان خاص اتفاق بیفتد.
103:39
time okay another one at one fell swoop at one fell swoop something suddenly happening
818
6219949
9881
یک به یک ناگهان اتفاقی می افتد که در یک اقدام ناگهانی اتفاق می افتد
103:49
in a single action when the economy crashed millions lost their possessions and homes
819
6229830
7290
، زمانی که اقتصاد سقوط کرد میلیون ها نفر دارایی، خانه
103:57
and pensions in one fell swoop so something happens and then a lot of other things can
820
6237120
6260
و مستمری خود را در یک لحظه از دست دادند، بنابراین اتفاقی می افتد و سپس بسیاری از چیزهای دیگر می
104:03
happen as a result of that all at the same time with one fell swoop the new president
821
6243380
6050
تواند در نتیجه آن اتفاق بیفتد. همزمان با یک
104:09
introduced a whole suite of new laws and locked up all the corrupt politicians in one fell
822
6249430
7350
ضربه، رئیس جمهور جدید مجموعه کاملی از قوانین جدید را معرفی کرد و تمام سیاستمداران فاسد را در یک لحظه حبس کرد،
104:16
swoop so it's it's something suddenly happening yes this might this Minds action this might
823
6256780
6040
بنابراین این چیزی است که ناگهان اتفاق می افتد بله این ممکن است این اقدام ذهن ها
104:22
quite well describe what happened describe what's happening in some parts of the world
824
6262820
9720
به خوبی توصیف کننده اتفاقاتی باشد که در برخی نقاط جهان از نظر سیاسی در حال وقوع است،
104:32
politically so so maybe if someone comes into power and quite often they will make lots
825
6272540
5590
بنابراین شاید اگر کسی به قدرت برسد و اغلب
104:38
of changes they might make the changes all at once so you can say they do it with one
826
6278130
7069
تغییرات زیادی ایجاد کند، ممکن است تغییرات را به یکباره ایجاد کنند، بنابراین می توانید بگویید آنها این کار را با یک
104:45
fell swoop at it they just due to a lot of things suddenly all at once fight fire with
827
6285199
7481
ضربه انجام می دهند، آنها فقط به دلیل بسیاری از چیزها ناگهان به یکباره با آتش می جنگند
104:52
fire good one fight fire with fire not exactly a Shakespearean expression but there were
828
6292680
8650
خوب یکی با آتش می جنگند که دقیقاً یک عبارت شکسپیر نیست، اما
105:01
there was a similar one used by Shakespeare which has sort of been adapted since that
829
6301330
7230
مشابهی وجود داشت که توسط شکسپیر استفاده می شد که دارای مرتب سازی است. اقتباس شده است زیرا به این
105:08
means to respond to an attack by using a similar method that the attacker has used on you hmm
830
6308560
7980
معنی است که با استفاده از روش مشابهی که مهاجم بر روی شما استفاده کرده است، به حمله پاسخ دهید،
105:16
so it doesn't literally mean if somebody burned your house down you go and burn their house
831
6316540
5610
بنابراین به معنای واقعی کلمه به این معنا نیست که اگر کسی خانه شما را سوزاند، بروید و خانه او را بسوزانید و
105:22
down fight fighting fire with fire can mean anything that whatever they've used to attack
832
6322150
4990
با آتش زدن با آتش مبارزه کنید. یعنی هر چیزی که آنها برای حمله به
105:27
you you use the same method to attack them back so for example the opposition parties
833
6327140
6500
شما استفاده کرده اند، شما از همان روش برای حمله به آنها استفاده می کنید، به عنوان مثال، احزاب
105:33
were using smear tactics so it's time to fight fire with fire so in politics they're often
834
6333640
8270
مخالف از تاکتیک های لکه دار کردن استفاده می کردند، بنابراین زمان مبارزه با آتش با آتش است، بنابراین در سیاست اغلب کاندیداهای کنسرو
105:41
smearing the can candidates saying bad things about them hmm so if they do that that's a
835
6341910
6220
را لکه دار می کنید و چیزهای بدی در مورد آنها می گویند، بنابراین اگر آنها این
105:48
bit of an underhand thing to do so to fight back you do the same thing to them mmm sometimes
836
6348130
5520
کار را انجام دهند، انجام این کار برای مقابله با آنها کمی سخت است، شما همین کار را با آنها انجام می دهید، گاهی اوقات
105:53
you could say it's not always a good idea to fight fire with fire because you might
837
6353650
5530
می توانید بگویید که همیشه ایده خوبی نیست. برای مبارزه با آتش با آتش، زیرا ممکن
105:59
get the wrong outcome hmm yes to fight fire with fire you do the same thing back to somebody
838
6359180
7040
است نتیجه اشتباهی بگیری، بله، برای مبارزه با آتش با آتش، همان کاری را با کسی انجام می‌دهی
106:06
that they've done to you yes I think a good example of that would be using violence to
839
6366220
5979
که با شما انجام داده‌اند، بله، من فکر می‌کنم یک مثال خوب از آن استفاده از خشونت
106:12
quell to quell violence so if you use violence against people who are being violent quite
840
6372199
7011
برای فرونشاندن است. خشونت، بنابراین اگر شما نسبت به افرادی که اغلب خشونت آمیز هستند از خشونت
106:19
often you will make the situation worse so sometimes it is not a good thing to fight
841
6379210
6310
استفاده کنید، وضعیت را بدتر خواهید کرد، بنابراین گاهی اوقات مبارزه با
106:25
fire with fire I have not slept one wink if you wake up in the morning and you've been
842
6385520
8940
آتش با آتش کار خوبی نیست، اگر صبح از خواب بیدار شوید، یک چشمک هم نخوابیده ام و
106:34
tossing and turning all night you haven't slept very much at all you felt as a be wide
843
6394460
4960
تمام شب را پرت می‌کردی، تو اصلاً خیلی نخوابیده‌ای، احساس
106:39
awake all all night then expression you could use to somebody is oh I haven't slept one
844
6399420
6630
می‌کردی که تمام شب بیدار بوده‌ای، بعد از آن تعبیری که می‌توانی برای کسی استفاده کنی این است که اوه من
106:46
wink all night it just means you haven't slept very well or you haven't slept very much at
845
6406050
6840
تمام شب را یک چشمک نخوابیده‌ام، این فقط به این معنی است که تو نخوابیده‌ای. خیلی خوب خوابیده اید یا اصلا زیاد نخوابیده اید
106:52
all because when you when you're asleep you tend to sort of your eyes are sort of and
846
6412890
6130
زیرا که شما وقتی خوابید معمولاً چشمانتان به نوعی
106:59
winking so it's just you used to denote that you have had a bad night's sleep oh I didn't
847
6419020
5940
چشمک می‌زند، بنابراین فقط به این اشاره می‌کنید که شب‌ها بد خوابیده‌اید، آه
107:04
sleep a wink last night I think it's yeah I think it's the minimum amount that your
848
6424960
6160
من دیشب نخوابیدم یک چشمک هم نخوابیدم، فکر می‌کنم آره است. این حداقل مقداری است که
107:11
eyes can close so rather than both eyes closing you didn't even get one wink so your eyes
849
6431120
7380
چشمان شما می توانند ببندند تا به جای بسته شدن هر دو چشم ، حتی یک چشمک هم نزدید، بنابراین چشمان شما
107:18
didn't close at all not even one wink so I think that's what it actually refers to love
850
6438500
6340
اصلا بسته نشد حتی یک چشمک، بنابراین فکر می کنم این چیزی است که در واقع به عشق اشاره
107:24
is blind Shakespearean expression love is blind it sure is say you usually say that
851
6444840
6800
دارد، بیان کور شکسپیر عشق کور است، مطمئناً می گویند که معمولاً این را می گویید
107:31
to express the fact that if you're in love with somebody somebody might say if you're
852
6451640
4370
تا این واقعیت را بیان کنید که اگر عاشق کسی هستید ممکن است کسی بگوید اگر
107:36
in love with somebody you often don't see the bad sides to them because you're so in
853
6456010
5030
عاشق کسی هستید، اغلب جنبه های بد او را نمی بینید زیرا شما بنابراین
107:41
love with them you can't see that there are there are awful rotten person and they're
854
6461040
5310
عاشق آنها نمی توانید ببینید که افراد فاسد افتضاحی وجود دارند و
107:46
stealing from you although there are thief or something like that or they've got some
855
6466350
5330
از شما می دزدند ، اگرچه دزد یا چیزی شبیه به آن وجود دارد یا
107:51
very bad character character traits yes love is blind oh I'm so in love with them all oh
856
6471680
6800
ویژگی های شخصیتی بسیار بدی دارند ، بله عشق کور است اوه من من خیلی عاشق همه آنها هستم آه
107:58
you can't see all that only other people can see that so somebody might say you're blinded
857
6478480
5530
شما نمی توانید همه چیزهایی را ببینید که فقط دیگران می توانند آن را ببینند، بنابراین برخی ممکن است بدن بگوید که
108:04
by love you can't see what a bad person they are or how bad they are for you love is but
858
6484010
6340
از عشق کور شده‌اید، نمی‌توانید ببینید که آنها چه آدم بدی هستند یا چقدر برای شما بد هستند، اما
108:10
we all know that when you're in love with somebody you you know sometimes you overlook
859
6490350
4960
همه ما می‌دانیم که وقتی عاشق کسی هستید که می‌شناسید، گاهی نادیده می‌گیرید
108:15
or don't see their bad traits yes maybe the excitement of being in a new relationship
860
6495310
6480
یا نمی‌دانید. "ویژگی های بد آنها را ببینید، بله، شاید هیجان ناشی از قرار گرفتن در یک رابطه جدید
108:21
as well sometimes you don't see all of the floors you don't see the imperfections or
861
6501790
6110
و همچنین گاهی اوقات شما همه طبقات را نمی بینید، نقص ها را نمی بینید یا
108:27
maybe that they might have some very bad characteristics and you will you'll be more likely to overlook
862
6507900
10089
شاید آنها ویژگی های بسیار بدی داشته باشند و شما خواهید دید."
108:37
these things when you are in love when the relationship is new but of course over time
863
6517989
7881
زمانی که عاشق هستید، وقتی رابطه جدید است، احتمالاً این چیزها را نادیده خواهید گرفت، اما البته با گذشت زمان
108:45
everything becomes boring you know the person so well you know everything about them everything
864
6525870
7740
همه چیز خسته کننده می شود شما آن شخص را آنقدر خوب می شناسید که همه چیز را در مورد او می دانید، همه چیز
108:53
becomes so tedious every day it's the same thing every day they say the same things to
865
6533610
8420
هر روز آنقدر خسته کننده می شود که هر روز همان چیزی است که او همان چیزها را به
109:02
you and you say the same things to them and then maybe all of the the magic disappears
866
6542030
7140
شما می گویید و شما همان چیزها را به آنها می گویید و سپس شاید همه جادوها
109:09
from the relationship and then you start nagging and complaining to each other all the time
867
6549170
7210
از رابطه ناپدید شوند و بعد شروع به غر زدن و شکایت کردن از یکدیگر کنید
109:16
and then things just become very dill and very tedious I know what you're trying to
868
6556380
8200
و بعد همه چیز خیلی کسل کننده و خسته کننده می شود. میدونی چی هستی سعی می کنم
109:24
say mr. Duncan Sarah Woods has said fight fire with fire is also a song from Metallica
869
6564580
6780
بگویم آقای دانکن سارا وودز گفته است که مبارزه با آتش با آتش نیز آهنگی از متالیکا است
109:31
and of course lots of lots of songs excuse me lots of songs use these expressions and
870
6571360
9290
و البته بسیاری از آهنگ‌ها ببخشید بسیاری از آهنگ‌ها از این عبارات استفاده می‌کنند و
109:40
they probably don't realize that they're derived from Shakespeare so I'm just doing some Metallica
871
6580650
6920
احتمالاً متوجه نمی‌شوند که از شکسپیر گرفته شده‌اند. با انجام چند کار متالیکا
109:47
did you enjoy my heavy rock they're very good mr. Duncan that's another one
872
6587570
15800
آیا از هوی راک من لذت بردی، آنها خیلی خوب هستند آقای. Duncan that's one
110:03
son of a bitch oh hello son of a / you son of a bitch hello it's an American expression
873
6603370
7400
son of a bitch oh hello son of a / you son of a bitch hello این یک عبارت آمریکایی است
110:10
or it's used mainly in America and it's very embedded apparently into u.s. American culture
874
6610770
8780
یا عمدتاً در آمریکا استفاده می شود و ظاهراً در ایالات متحده بسیار جاسازی شده است. فرهنگ آمریکایی،
110:19
but it originates from William Shakespeare I don't know yes it does and it costs crossed
875
6619550
5520
اما از ویلیام شکسپیر سرچشمه می‌گیرد، نمی‌دانم بله
110:25
over the Atlantic hundreds of years ago and it's sort of embedded in u.s. culture it's
876
6625070
8070
، صدها سال پیش هزینه‌های آن از اقیانوس اطلس گذشت و به نوعی در ایالات متحده جاسازی شده است. فرهنگ این
110:33
abuse really abuse for a man Buse directed to order man you son of a bitch it's somebody
877
6633140
7040
سوءاستفاده است واقعاً برای مردی آزار می‌دهد اتوبوسی که به مرد دستور می‌دهد شما پسر عوضی این کسی است
110:40
that you don't like there they're a mean horrible person and you're suggesting the abuse is
878
6640180
6490
که شما دوست ندارید آنجا او یک آدم بدجنس است و شما پیشنهاد می‌دهید که آزار این است
110:46
that you're suggesting that their mother is is is you know nothing worthless just like
879
6646670
5710
که به مادرش پیشنهاد می‌دهید این است که شما هیچ چیز بی ارزشی نمی دانید، درست مثل
110:52
a dog really you're suggesting their mother is a worthless person so it's abuse often
880
6652380
8880
یک سگ واقعاً شما به این می گویید که مادرش یک فرد بی ارزش است، بنابراین اگر اینطور گفته شود اغلب مورد سوء استفاده
111:01
if it said like that of course it's all depending on how you say it a lot of expressions can
881
6661260
6560
قرار می گیرد، البته همه اینها بستگی به نحوه بیان آن دارد، بسیاری از عبارات می توانند
111:07
mean different things if you say them a different word so if you say you son of a bitch that
882
6667820
5669
معنی متفاوتی داشته باشند. شما به آنها یک کلمه متفاوت می گویید، بنابراین اگر بگویید پسر عوضی
111:13
really is abusive but if you just say son of a bitch then that that means that's a much
883
6673489
6101
واقعاً توهین آمیز است، اما اگر فقط بگویید پسر عوضی، این به این معنی است که بسیار
111:19
more lighter meaning it just means something that you're amazed to that yes an X it's an
884
6679590
6670
سبک تر است به این معنی که فقط به معنای چیزی است که از آن متعجب می شوید بله
111:26
of a bitch it's an exclamation it's an exclamation just something you know you're not being abusive
885
6686260
5270
یک X این یک تعجب است، یک تعجب است، فقط چیزی است که می‌دانی توهین نمی‌کنی
111:31
it's just something that you're maybe amazed about or or something you might be saying
886
6691530
5620
، فقط چیزی است که ممکن است از آن متعجب شوی یا ممکن است
111:37
it in disgust but not towards a particular person but yeah there we go so could you can
887
6697150
7471
آن را با انزجار بیان کنی، اما نه به شخص خاصی. بله ما می رویم پس شما می توانید می تواند
111:44
express frustration express frustration son of a bitch something doesn't work very well
888
6704621
8519
ناامیدی را بیان کند پسر عوضی چیزی خیلی خوب کار نمی کند
111:53
you can doesn't have to be towards a person but it depended on the way you say it yeah
889
6713140
7410
شما نمی توانید مجبور باشید نسبت به یک نفر باشید اما بستگی به نحوه گفتن شما دارد بله
112:00
there is method in my madness there is method in my madness so that's something somebody
890
6720550
7270
در دیوانگی من روش وجود دارد در دیوانگی من روش وجود دارد بنابراین این چیزی
112:07
might be watching you doing something and they might say why are you doing it like that
891
6727820
5300
است که ممکن است کسی شما را در حال انجام کاری تماشا کند و ممکن است بگوید چرا این کار را انجام می‌دهید که آن کار را انجام
112:13
you don't do that like that and you might say ah there's method in my madness so you
892
6733120
6160
نمی‌دهید و ممکن است بگویید آه روشی در دیوانگی من وجود دارد بنابراین
112:19
appear to be doing something in a strange way but in your head you've got a plan a logical
893
6739280
5810
به نظر می‌رسد که دارید کاری را به طرز عجیبی انجام می‌دهید اما در ذهن خود برنامه ای دارید که هدفی منطقی
112:25
purpose to what you're doing and then eventually it will all be revealed so you're never somebody
894
6745090
6450
برای کاری که انجام می دهید و سپس در نهایت همه چیز آشکار می شود، بنابراین شما هرگز
112:31
might you somebody might say to you you're never gonna fix the washing machine like that
895
6751540
3790
کسی نیستید، ممکن است ممکن است کسی به شما بگوید که هرگز ماشین لباسشویی را اینطور تعمیر نمی کنید.
112:35
and you might say ah there's method in my madness so if you do something in an unconventional
896
6755330
6490
و ممکن است بگویید آه روشی در دیوانگی من وجود دارد، بنابراین اگر کاری را به روشی غیر متعارف
112:41
way yes or in a way that other people don't recognize as the normal way of doing something
897
6761820
5399
انجام می دهید بله یا به روشی که دیگران آن را به عنوان روش عادی انجام کاری تشخیص نمی دهند
112:47
yes it's also a good way of saying I know what I'm doing it might look as if I don't
898
6767219
5531
بله، این نیز راه خوبی برای گفتن من می دانم که چه چیزی را انجام می دهم. من این کار را انجام می دهم ممکن است به نظر برسد که نمی
112:52
know what I'm doing but I do there is method in my madness yes it looks like what you're
899
6772750
5770
دانم چیست من انجام می دهم اما روشی در دیوانگی من وجود دارد، بله، به نظر می رسد کاری که شما
112:58
doing is mad but in fact to other people but to you it's perfectly logical and it will
900
6778520
6120
انجام می دهید دیوانه است، اما در واقع برای افراد دیگر، اما برای شما کاملاً منطقی است و
113:04
work out you might say you might be restructuring a business you might and everybody at work
901
6784640
6120
ممکن است بگویید که ممکن است یک کسب و کار را بازسازی کنید. ممکن است شما و همه افراد در محل کار
113:10
can't understand why you're reducing the the workforce why you're employing all these different
902
6790760
8240
نتوانند بفهمند که چرا نیروی کار را کاهش می دهید چرا این همه افراد مختلف را استخدام
113:19
people and you're trying to change the business in many ways and you might say oh wait you'll
903
6799000
5910
می کنید و سعی می کنید تجارت را از طرق مختلف تغییر دهید و ممکن است بگویید اوه صبر
113:24
see there is method to my madness yes okay then are we nearly there where I need you
904
6804910
5320
کنید آنجا را خواهید دید. روشی برای جنون من است بله خوب است پس ما تقریباً آنجا هستیم که باید
113:30
know what do one more should we do one more I've got two more yes rhyme no rhyme no reason
905
6810230
6910
بدانی یکی دیگر چه کنیم باید یکی دیگر انجام دهیم من دو تا دیگر دارم بله قافیه نه قافیه بدون دلیل
113:37
there is no rhyme no reason is a Shakespearean expression it means there is no logical sense
906
6817140
6450
وجود ندارد قافیه وجود ندارد دلیل نیست یک عبارت شکسپیر است. هیچ حس منطقی
113:43
to a situation or a person there's no there's no rhyme or reason to the to it I can't find
907
6823590
6290
برای یک موقعیت یا یک شخص وجود ندارد، هیچ قافیه یا دلیلی برای آن وجود ندارد، من نمی
113:49
my keys I put them on this table I've looked everywhere there's no rhyme or reason for
908
6829880
5270
توانم کلیدهایم را پیدا کنم، آنها را روی این میز گذاشتم، همه جا را جستجو کردم، هیچ قافیه یا دلیلی برای
113:55
it where they gone there's no logical explanation no logical explanation just something that's
909
6835150
5980
آن وجود ندارد که آنها رفته اند. هیچ توضیح منطقی وجود ندارد هیچ توضیح منطقی فقط چیزی که در حال
114:01
happening can you think of another way of using that mr. Duncan well I think you've
910
6841130
4880
وقوع است آیا می توانید راه دیگری برای استفاده از آن Mr. دانکن خوب، فکر می کنم شما
114:06
expressed it very well there here's the last one and I've made it I've made a deliberate
911
6846010
4760
آن را خیلی خوب بیان کردید، اینجا آخرین مورد است و من آن را انجام دادم، اشتباه عمدی
114:10
mistake on here because we are going at for the Queen's English I know what the mistake
912
6850770
6810
در اینجا مرتکب شدم، زیرا ما به دنبال انگلیسی ملکه هستیم، می دانم اشتباهی
114:17
you've made there's no apostrophe you should have a posture if you there you are correct
913
6857580
5440
که شما مرتکب شده اید چیست بدون آپاستروف، اگر درست می گویید، شما باید وضعیت بدنی داشته
114:23
mr. delicate so let's put that in ' you always use apostrophes when it is possessive a possessive
914
6863020
9600
باشید. ظریف، پس بیایید فرض کنیم که در ' شما همیشه از آپستروف استفاده می کنید زمانی که ملکی است یک
114:32
Clause possessive clause means you have to put an apostrophe quickly Steve I did that
915
6872620
6920
بند مالکیتی به این معنی است که باید به سرعت یک آپستروف قرار دهید استیو من عمداً این کار را انجام دادم
114:39
deliberately and doesn't English shouldn't English have a capital e it should also have
916
6879540
4440
و آیا انگلیسی نباید انگلیسی بزرگ باشد و همچنین باید داشته باشد.
114:43
a cup of quickly we really are running out of time the Queen's English so it just means
917
6883980
7230
یک فنجان از زمان ما واقعاً در حال اتمام است انگلیسی ملکه، بنابراین فقط به معنای
114:51
proper English so when somebody says Oh will you use the Queen's English we mean the proper
918
6891210
5080
انگلیسی مناسب است، بنابراین وقتی کسی می‌گوید اوه آیا از انگلیسی ملکه استفاده می‌کنی، منظور ما
114:56
English British UK English so if you use sort of slang words or or you don't speak correctly
919
6896290
8480
انگلیسی انگلیسی بریتانیایی انگلیسی مناسب است، بنابراین اگر از کلمات عامیانه استفاده می‌کنید یا شما به درستی صحبت نکنید
115:04
what is what is referred to as sort of the Oxford English Dictionary type English or
920
6904770
5820
که از آن به عنوان دیکشنری انگلیسی آکسفورد یاد می شود که از آن به نوعی انگلیسی
115:10
the Queen's English if we're referring to the way the Queen would speak in a very cultured
921
6910590
5859
یا انگلیسی ملکه یاد می شود، اگر به نحوه صحبت ملکه به روشی منطقی بسیار فرهیخته اشاره
115:16
logical way yes proper English proper English it just means proper English yes so the Queen's
922
6916449
5750
می کنیم. انگلیسی درست بله، بنابراین انگلیسی ملکه،
115:22
English so all of those expressions were invented or made popular by the man that lots of people
923
6922199
8581
بنابراین همه آن عبارات توسط مردی که این روزها بسیاری از مردم
115:30
are talking about these days William Shakespeare there is a movie out at the moment talking
924
6930780
5500
در مورد آن صحبت می کنند اختراع یا محبوب شدند ویلیام شکسپیر در حال حاضر فیلمی در حال صحبت کردن است.
115:36
about in describing his life and also his work it's a kind of comedy I think but it
925
6936280
8400
در مورد توصیف زندگی و همچنین کارش، به نظر من یک نوع کمدی است، اما
115:44
appears to be quite a good film well I know a few people that have been deceived and they
926
6944680
3540
به نظر فیلم خوبی است، خوب من چند نفر را می شناسم که فریب خورده اند و آنها
115:48
said it was a bit boring okay it took a long time to get going so it's it's not a sort
927
6948220
5170
می گویند کمی خسته کننده است، خیلی طول کشید تا شروع کن پس این به
115:53
of yeah so after my wonderful praise a bit of a vanity project I think I've heard it
928
6953390
7610
نوعی آره نیست، پس بعد از تمجید فوق العاده من، کمی یک پروژه غرورآفرین است، فکر می کنم شنیده ام که آن را به این شکل
116:01
described as but obviously it's very fact is that is that the star then is it I don't
929
6961000
4850
توصیف می کنند، اما بدیهی است که واقعیت این است که ستاره پس از آن است، من نمی
116:05
know the star do you think he's having a bit of a vanity maybe project who's doing it to
930
6965850
5619
دانم ستاره آیا فکر می کنید او کمی غرور دارد شاید پروژه ای که این کار را برای
116:11
flatter his own ego yes what's his nose again what's what's the actor Kenneth Branagh Kenneth
931
6971469
5531
تملق نفس خود انجام می دهد.
116:17
Branagh I can't believe I remember that Shakespeare really remembering somebody's name Kenneth
932
6977000
5960
116:22
Branagh and also Judi Dench she's in everything she's in everything she's in everything she's
933
6982960
5710
همچنین جودی دنچ در هر فیلمی که در ده سال گذشته ساخته شده است او در هر کاری که هست در هر کاری است که
116:28
in every single film ever made certainly during the past ten years anyway so it's almost time
934
6988670
6190
در هر فیلمی که تا به حال ساخته شده است ، بنابراین تقریباً زمان
116:34
to go it's time to go we'll have one last look at the love pigeons and the live chat
935
6994860
5700
رفتن فرا رسیده است، زمان رفتن است ما آخرین نگاهی به کبوترهای عشق و لایو خواهیم داشت. چت
116:40
can we look at the live chat we will dunk don't worry Steve oh is that lovely that is
936
7000560
6050
می توانیم نگاه کنیم چت زنده ما غوطه ور می شویم نگران نباش استیو اوه خیلی دوست داشتنی است که
116:46
so beautiful so there you can see two pigeons just tell how happy they look yes they look
937
7006610
6400
خیلی زیباست، پس آنجا می توانی دو کبوتر را ببینی فقط بگو چقدر خوشحال به نظر می رسند بله
116:53
happy they look content they mean love they must be feeling something but they're certainly
938
7013010
6890
خوشحال به نظر می رسند آنها راضی به نظر می رسند یعنی دوست دارند باید چیزی را احساس کنند اما آنها. مطمئناً
116:59
feeling something yes they're definitely feeling something yes how would you shoot a pigeon
939
7019900
6960
چیزی احساس می کنم بله آنها قطعاً چیزی را احساس می کنند بله چگونه به یک کبوتر شلیک می کنید
117:06
sorry how can people get a gun and shoot a pigeon and I just I don't know I suppose they
940
7026860
5440
متاسفم چگونه مردم می توانند یک اسلحه بگیرند و به یک کبوتر شلیک کنند و من فقط نمی دانم فکر می کنم آنها
117:12
just hold it up and point it I'm not feeling and then pull the trigger I think that's how
941
7032300
4540
فقط آن را بالا نگه می دارند و به آن اشاره می کنند من هستم احساس نکردن و بعد ماشه را بکش، فکر می‌کنم
117:16
they do it it's got its eyes closed it's so in ecstasy it's in love having its neck pecked
942
7036840
7080
اینطوری انجامش می‌دهند، چشمانش بسته است، بنابراین در خلسه، عاشق این است که گردنش
117:23
by another pigeon do you like having your neck pecked not by a pigeon no anyway one
943
7043920
8690
توسط کبوتری دیگر نوک بزند، آیا دوست داری گردنت را نوک بزند نه یک کبوتر، نه به هر حال
117:32
last look at the Live Chat and then we are going the world of English yes was that a
944
7052610
6720
آخرین نگاه به چت زنده و سپس ما به دنیای انگلیسی می رویم بله این بود که یک
117:39
Shakespearean expression even that the world of English is is is a Duncan Ian's expression
945
7059330
6950
عبارت شکسپیر حتی آن که دنیای انگلیسی است یک عبارت دانکن ایان است.
117:46
I'm not sure if I coined the phrase but I do or I used to use it a lot I used to say
946
7066280
5820
خیلی‌ها
117:52
the world of English is a fern an exciting place to be I'm so glad you could join us
947
7072100
5800
می‌گفتم دنیای انگلیسی یک سرخس و هیجان‌انگیز است من خیلی خوشحالم که می توانید
117:57
for another live lesson in the world of English so there anything else you want to add before
948
7077900
7080
برای یک درس زنده دیگر در دنیای انگلیسی به ما بپیوندید، بنابراین چیز دیگری وجود دارد که می خواهید قبل از رفتن اضافه کنید،
118:04
we go yes hoping you're going to quit Europe but yes wishing you lots of glorious days
949
7084980
6880
بله، به امید اینکه اروپا را ترک کنید، اما بله برای شما روزهای باشکوهی در
118:11
ahead says Valentin well I'm not sure that it will be but yes we have we have to cut
950
7091860
6790
پیش است. والنتین می گوید خوب من مطمئن نیستم که باشد اما بله باید
118:18
it short don't start talking about brexit now I can feel better says Jeff by the way
951
7098650
5360
کوتاهش کنیم در مورد برگزیت صحبت نکن حالا می توانم احساس بهتری داشته باشم جف می گوید
118:24
Jeff I didn't get a Ford Mustang for my birthday but you did get a car a car from Belarus eeeh
952
7104010
10900
جف من یک فورد موستانگ برای خودم نگرفتم تولدت ولی تو از بلاروس یه ماشین
118:34
really oh well why haven't you shown me that before mr. Duncan that's a little surprise
953
7114910
6660
گرفتی آه واقعا آه خوب چرا قبل از آقا به من نشون ندادی. دانکن که
118:41
today for you and Belarus is gone though now Belarusian has gone to a party Bert oh thank
954
7121570
7590
امروز برای تو سورپرایز کوچکی است و بلاروس رفته است، اما حالا بلاروسی به یک مهمانی رفته است برت اوه
118:49
you Belarusian a beautiful card from Belarusian and there you can see there's a little car
955
7129160
7470
متشکرم بلاروسی یک کارت زیبا از بلاروسی و آنجا می توانی ببینی ماشین کوچکی وجود دارد که
118:56
I'm going to I'm going to imagine that's a Ford Mustang yes I think you should because
956
7136630
4780
من به آن می روم و می خواهم تصور کنم این یک فورد موستانگ است بله من فکر می کنم شما باید این کار را انجام دهید
119:01
that might be the nearest you ever get to one I'm going to get one no matter hello sue
957
7141410
6050
زیرا ممکن است نزدیکترین چیزی باشد که تا به حال به یکی از آن ها می رسید من یکی را می گیرم مهم نیست سلام شکایت کن
119:07
Kat I was saying Babar because I know we're going I don't know what was going on there
958
7147460
13250
کت داشتم می گفتم بابر چون می دانم که می رویم نمی دانم چه بود در آنجا
119:20
you just sort of drifted you drifted I'm looking forward to eating my hot cross buns because
959
7160710
7450
ادامه می‌دهی، تو فقط یک جورهایی دریفت کردی، من مشتاقانه منتظرم که نان‌های کراس داغم را
119:28
I'm so hungry my stomach is actually growling mine is too it's complaining well we are going
960
7168160
6210
بخورم چون خیلی گرسنه‌ام در واقع شکمم غرغر می‌کند، شکایت می‌کنم خوب ما الان می‌رویم،
119:34
now so catch you later Steve are you back next week do you want me to come back next
961
7174370
6420
پس بعداً تو را بگیر استیو آیا برگشتی هفته بعد میخوای
119:40
week yeah I think so I think we will be back next week it's coming up to four o'clock it's
962
7180790
4220
هفته دیگه برگردم آره فکر میکنم پس فکر میکنم هفته دیگه برمیگردیم تا ساعت چهار میرسه
119:45
time to say goodbye I won't be the Sunday afterwards okay next Sunday yes but not the
963
7185010
5190
وقت خداحافظی هست یکشنبه بعدش خوب نیست یکشنبه بعد بله اما نه
119:50
Sunday after fine that's good we have a few seconds left catch you later bye bye and the
964
7190200
6789
یکشنبه بعد از خوب است که خوب است ما چند ثانیه باقی مانده است شما را بعدا بای ب شما و
119:56
view outside today is absolutely lovely let's leave today's live stream with the view outside
965
7196989
8321
منظره بیرون امروز کاملاً دوست‌داشتنی است، اجازه دهید پخش زنده امروز را با منظره بیرون رها کنیم
120:05
and there it is right now a live view outside and that is where we will leave it today because
966
7205310
6060
و در حال حاضر یک نمای زنده از بیرون وجود دارد و اینجاست که امروز آن را ترک خواهیم کرد
120:11
it's time to go this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very
967
7211370
5200
زیرا زمان رفتن فرا رسیده است. دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید خیلی
120:16
much for watching thanks for following today and of course you can watch this again later
968
7216570
5640
ممنون که تماشا کردید ممنون که امروز را دنبال کردید و البته می‌توانید بعداً دوباره این را تماشا کنید،
120:22
hopefully there will be subtitles added later on to the recorded version and of course you
969
7222210
8800
امیدوارم بعداً زیرنویس‌هایی به نسخه ضبط‌شده اضافه شود و البته
120:31
know what's coming next on this bright and sunny spring-like day until next Sunday at
970
7231010
7960
می‌دانید که چه اتفاقی برای این روشن خواهد افتاد و یک روز آفتابی مانند بهاری تا یکشنبه آینده
120:38
2:00 p.m. UK time this is mr. Duncan saying thanks for watching and of course ta ta for
971
7238970
10340
ساعت 14:00. زمان انگلستان این آقای است. دانکن می‌گوید از تماشای شما تشکر می‌کنم و البته فعلاً تا تا
120:49
now.
972
7249310
1250
.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7