English Love Words - Shakespeare - Improve Your Listening - Sunday 17th February 2019 - Dunc & Steve

8,245 views ・ 2019-02-17

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:27
shall I compare thee to a Sunday afternoon thou art really really brilliant rough winds
0
147830
10750
devo comparar você a uma tarde de domingo você é realmente brilhante ventos fortes
02:38
do blow from my underwear yes here we go again it's Sunday afternoon live from Much Wenlock
1
158580
12030
sopram da minha cueca sim lá vamos nós de novo é domingo à tarde ao vivo de Much Wenlock
02:50
in England on a Sunday afternoon this is live English [Music] it sure is baby [Music] I'm
2
170610
32570
na Inglaterra em uma tarde de domingo isso é inglês ao vivo [Música] com certeza é baby [ Música]
03:23
not the type of person who complains about things well maybe from time to time but today
3
203180
7850
Não sou o tipo de pessoa que reclama das coisas bem talvez de vez em quando mas hoje
03:31
I have a very good reason to complain because I'm not feeling very well and I have a feeling
4
211030
6239
tenho um bom motivo para reclamar porque não estou me sentindo muito bem e tenho a sensação de que
03:37
I have a strange suspicion that it's all mr. Steve's fault that's what I think anyway hi
5
217269
9811
tenho uma estranha suspeita de que é tudo sr. Culpa do Steve é ​​o que eu penso de qualquer maneira oi
03:47
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
6
227080
7770
pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje, você está bem,
03:54
happy well are you happy I really really hope so here we go once again it's a Sunday yes
7
234850
8560
espero que sim, você está feliz, bem, você
04:03
it's a fun day it's time to improve your English listening it is such a lovely day today now
8
243410
8970
está feliz? dia hoje agora
04:12
I was going to go outside to do some little bits in the garden live but unfortunately
9
252380
7450
eu ia sair para fazer algumas coisinhas no jardim ao vivo, mas infelizmente
04:19
this morning it was raining so I decided not to but can you imagine my surprise and disappointment
10
259830
8950
esta manhã estava chovendo então eu decidi não ir, mas você pode imaginar minha surpresa e decepção
04:28
when the Sun came out just a few moments ago would you like to have a look outside this
11
268780
5480
quando o sol saiu apenas alguns momentos atrás você gostaria de dar uma olhada lá fora esta
04:34
is the view at the moment outside the window look at that an absolute glorious Sunday afternoon
12
274260
7470
é a vista no momento do lado de fora da janela olhe para aquela tarde de domingo absolutamente gloriosa
04:41
here in England and I hope where you are you are having a lovely day as well that is a
13
281730
6350
aqui na Inglaterra e espero que onde você esteja você esteja tendo um dia adorável também é uma
04:48
live view right now looking across the Shropshire countryside and it's a beautiful day also
14
288080
9550
visão ao vivo agora olhando através a zona rural de Shropshire e está um lindo dia também
04:57
it's very warm as well quite mild about 13 degrees I kid you not so it's quite a warm
15
297630
8820
está muito quente também bastante ameno cerca de 13 graus não estou brincando então
05:06
day today quite sunny I was going to go outside but I changed my mind because I thought maybe
16
306450
7140
hoje está um dia bastante quente bastante ensolarado eu ia sair mas mudei de ideia porque pensei que
05:13
it would start raining later but as you can see the Sun is now out and it looks amazing
17
313590
6530
talvez começasse chovendo mais tarde, mas como você pode ver, o sol agora está alto e parece incrível
05:20
outside I must say so my name is mr. Duncan and I'm here every single Sunday afternoon
18
320120
8120
lá fora, devo dizer que meu nome é sr. Duncan e eu estamos aqui todos os domingos à tarde,
05:28
from 2 p.m. UK time with my live English stream last night I was not very well now I'm not
19
328240
10970
a partir das 14h. horário do Reino Unido com minha transmissão ao vivo em inglês ontem à noite eu não estava muito bem agora não tenho
05:39
sure why there are there are several possibilities as to why I was feeling unwell last night
20
339210
7200
certeza porque existem várias possibilidades de por que eu estava me sentindo mal ontem à noite
05:46
now first of all I think I may have overindulged that's a great word there it is over indulged
21
346410
10710
agora em primeiro lugar acho que posso ter exagerado essa é uma ótima palavra aí está exagerado,
05:57
so that's the past tense of overindulge which means to have too much of something so if
22
357120
9500
então esse é o pretérito de overindulge, o que significa ter muito de alguma coisa, então se
06:06
you overindulge it means you have too much of something too much of one thing or maybe
23
366620
7870
você exagerar, significa que você tem muito de algo muito de uma coisa ou talvez
06:14
too much of something that normally if you have too much of it it will make you ill such
24
374490
5880
muito de algo que normalmente se você tem muito disso vai te deixar doente,
06:20
as food or alcohol so yesterday i i over indulged with sweet things also i have a feeling that
25
380370
12410
como comida ou álcool, então ontem eu me entreguei demais a coisas doces também tenho a sensação de que o
06:32
mr. steve may be responsible for my my rather unwell stomach last night one o'clock this
26
392780
8310
sr. steve pode ser o responsável pelo meu estômago um tanto indisposto ontem à noite, uma hora da manhã, na
06:41
morning in fact it was 1:00 a.m. this morning i was sitting on the toilet not feeling very
27
401090
6740
verdade, era 1h da manhã
06:47
well and you know what I think it's mr. Steve's fault we will investigate that a little bit
28
407830
6329
. Culpa de Steve, vamos investigar isso um pouco
06:54
later on I think mr. Steve tried to poison me that's what I think anyway so that's my
29
414159
8121
mais tarde, acho que o sr. Steve tentou me envenenar isso é o que eu acho de qualquer maneira então essa é minha
07:02
suspicion we will get to the bottom of that later on also of course we have you on the
30
422280
8630
suspeita vamos chegar ao fundo disso mais tarde também é claro que temos você no
07:10
live chat hello to you thanks for joining me on this Sunday of course I teach English
31
430910
7300
chat ao vivo olá para você obrigado por se juntar a mim neste domingo é claro que eu ensino inglês
07:18
here on YouTube on my youtube channel there are lots and lots of video lessons as well
32
438210
6090
aqui no YouTube, no meu canal do youtube, há muitas e muitas videoaulas também.
07:24
we will be taking a look at some excerpts from my video lessons a little bit later on
33
444300
7390
Vamos dar uma olhada em alguns trechos das minhas videoaulas um pouco mais
07:31
don't forget also coming later mr. Steve is here as well [Music] dip dip dip do you it's
34
451690
50260
tarde. Steve também está aqui [Música] dip dip dip você é
08:21
a Sunday afternoon and this is live English if you want to get in touch you can there
35
501950
5500
uma tarde de domingo e aqui é inglês ao vivo se você quiser entrar em contato você pode
08:27
is no reason for not knowing what the email address is and of course you can follow me
36
507450
7140
não há razão para não saber qual é o endereço de e-mail e é claro que você pode me seguir
08:34
on Facebook as well talking of which yes it was mr. Steve's birthday yesterday can I say
37
514590
8939
no Facebook também falando de que sim era o sr. Aniversário de Steve ontem, posso dizer
08:43
a big thank you to all those of you who sent messages kind messages and thanks for all
38
523529
8571
um grande obrigado a todos aqueles de vocês que enviaram mensagens gentis e obrigado por todos os
08:52
your good wishes yesterday it was mr. Steve's birthday maybe if I twist his arm a little
39
532100
7830
seus bons desejos ontem foi o sr. Aniversário de Steve, talvez se eu torcer um pouco o braço dele,
08:59
bit he might tell us how old he is now so mr. Steve yesterday celebrated his birthday
40
539930
8690
ele possa nos dizer quantos anos ele tem agora, então sr. Steve ontem comemorou seu aniversário,
09:08
can I also say a big thank you to Eric Olga and Petros for your lovely donations especially
41
548620
10450
também posso agradecer muito a Eric Olga e Petros por suas adoráveis ​​doações, especialmente
09:19
Olga and also Eric who said could you please give this money to mr. Steve for his birthday
42
559070
8579
Olga e também Eric, que disse que você poderia, por favor, dar esse dinheiro ao sr. Steve por seu aniversário,
09:27
so thank you very much for your lovely donations and yesterday we had a lovely meal mr. Steve
43
567649
6702
muito obrigado por suas adoráveis ​​doações e ontem tivemos uma refeição adorável, sr. Steve
09:34
and myself we went for a meal and we had a lovely dinner and this is what we ate there
44
574351
9089
e eu fomos jantar e tivemos um jantar adorável e foi isso que comemos lá é isso que
09:43
it is so that's what we had yesterday thank you very much once again to Olga for your
45
583440
5459
tivemos ontem muito obrigado mais uma vez a Olga pelo seu
09:48
lovely gift and because of your gift we were able to have a lovely birthday meal so that's
46
588899
7981
presente adorável e por causa do seu presente pudemos tenha uma bela refeição de aniversário, então foi isso que comemos
09:56
what we had yesterday can you see what we are eating we are actually eating something
47
596880
6120
ontem,
10:03
called cottage pie it's cottage pie a traditional dish made with potatoes and also I think it's
48
603000
10160
10:13
beef and you can see there on the plate there are also some carrots and cabbage and lots
49
613160
9550
você pode ver o que estamos comendo? também tem algumas cenouras e repolho e muito
10:22
of gravy in fact there was so much gravy on my plate it actually spilt over the edge you
50
622710
6920
molho na verdade tinha tanto molho no meu prato que na verdade transbordou você
10:29
can see there that the gravy has gone over the edge of my plate so there it is yesterday's
51
629630
6690
pode ver aí que o molho passou da borda do meu prato então aí está a
10:36
meal that we had in Much Wenlock thank you very much to Olga it was it was your donation
52
636320
8389
refeição de ontem que nós comemos em Much Wenlock muito obrigado a Olga foi foi sua doação
10:44
that we used yesterday to have the meal so thank you very much for your lovely birthday
53
644709
6070
que usamos ontem para fazer a refeição então muito obrigado pelo seu lindo
10:50
gift it was for mr. Steve's birthday so thank you very much for that isn't that lovely so
54
650779
6521
presente de aniversário foi para o sr. Aniversário de Steve, então muito obrigado por isso não é adorável, então
10:57
I must admit I was I was rather touched I was rather overwhelmed by the kindness that
55
657300
8560
devo admitir que fiquei bastante emocionado, fiquei bastante impressionado com a gentileza que
11:05
you always show every week not only by tuning in and sitting with me but also for your lovely
56
665860
7700
você sempre mostra todas as semanas, não apenas sintonizando e sentando comigo, mas também por seu
11:13
donations as well so thank you very much for that I do appreciate it and mr. Steve was
57
673560
7440
doações adoráveis ​​também, muito obrigado por isso, eu aprecio isso e sr. Steve ficou
11:21
very grateful as well thank you for your treat we will be talking about Steve's birthday
58
681000
6870
muito grato também obrigado pelo seu mimo estaremos falando sobre o aniversário de Steve
11:27
there there are some gifts here that I gave to him yesterday I always like to give things
59
687870
7370
tem alguns presentes aqui que eu dei a ele ontem eu sempre gosto de dar coisas
11:35
that are useful I don't know about you but if I give a present to someone I always like
60
695240
6590
que são úteis eu não sei sobre você mas se eu der um presente para alguém eu sempre gosto
11:41
to give something that is useful something that someone can use so it might be something
61
701830
7660
de dar algo que seja útil algo que alguém possa usar então pode ser algo
11:49
that you use everyday in your life maybe an item of clothing baby something useful that
62
709490
7260
que você usa todos os dias em sua vida talvez uma peça de roupa bebê algo útil que
11:56
you will use every day so that's normally what I do if I give a present to someone I
63
716750
6530
você usará todos os dias então normalmente é o que eu faço se dou um presente a alguém
12:03
always think hmmm I think I would like to give something that's useful so that's what
64
723280
6430
sempre penso hmmm acho que gostaria de dar algo útil então foi o que
12:09
I did yesterday I gave mr. Steve some useful gifts also don't forget to days ago or is
65
729710
7630
fiz ontem dei ao sr. Steve alguns presentes úteis também não se esqueça de dias atrás ou já faz
12:17
it three days now three days ago it was Valentine's Day did you get anything nice for Valentine's
66
737340
8090
três dias três dias atrás foi o Dia dos Namorados você ganhou algo legal para o Dia dos Namorados
12:25
Day we are talking all about love love is in the air everywhere I look around we are
67
745430
10700
estamos falando sobre amor o amor está no ar em todos os lugares que olho em volta estamos
12:36
talking about love did you get any Valentine's Day cards did you get something nice for Valentine's
68
756130
7950
falando sobre amor, você recebeu algum cartão de dia dos namorados, você ganhou algo legal para o dia dos namorados
12:44
Day now traditionally people would send Valentine's cards to through those who don't know that
69
764080
8380
agora, tradicionalmente, as pessoas enviariam cartões de namorados para aqueles que não sabem que
12:52
they are loved by that particular person so quite often you will give a Valentine's card
70
772460
6670
são amados por aquela pessoa em particular com tanta frequência você dará um cartão de namorados
12:59
to someone who you admire or maybe even someone you love but they don't realize it so that's
71
779130
10060
para alguém que você admira ou talvez até mesmo alguém que você ama, mas eles não percebem isso, então essa é
13:09
one of the reasons why we have Valentine's Day it gives you the chance to let someone
72
789190
5750
uma das razões pelas quais temos o Dia dos Namorados, pois dá a você a chance de deixar alguém de quem
13:14
you like to let them know that they are liked or even loved from a distance of course I
73
794940
9940
você gosta para que eles saibam que eles são queridos ou até mesmo amados à distância, é claro,
13:24
did get some Valentine's Day cards yesterday in fact I got loads on the 14th of February
74
804880
8420
recebi alguns cartões de Dia dos Namorados ontem, na verdade, recebi muitos no dia 14 de fevereiro de
13:33
every year we celebrate Valentine's Day and I do believe in many other parts of the world
75
813300
7080
cada ano, comemoramos o Dia dos Namorados e acredito que em muitas outras partes do mundo,
13:40
you have your own special day as well I believe in China they are they have a day called lovers
76
820380
5610
você tem seu próprio d especial também acredito que na China eles têm um dia chamado
13:45
day and that's where all of the lovers get together and they go for romantic walks together
77
825990
7700
dia dos amantes e é onde todos os amantes se reúnem e fazem passeios românticos juntos
13:53
and they share something special together maybe a meal or perhaps they will give each
78
833690
6050
e compartilham algo especial juntos talvez uma refeição ou talvez eles se dêem
13:59
other little gifts so yes we had Valentine's Day on the 14th and on the 16th it was mr.
79
839740
8800
pequenos presentes então sim, tivemos o dia dos namorados no dia 14 e no dia 16 foi o sr.
14:08
Steve's birthday so lots of things going on over the past few days we have the live chat
80
848540
7320
Aniversário de Steve muitas coisas acontecendo nos últimos dias temos o chat ao vivo
14:15
would you like to have a look at the live chat ok let's go to the live chat right now
81
855860
4370
você gostaria de dar uma olhada no chat ao vivo ok vamos para o chat ao vivo agora
14:20
because I know that you are very eager to take a look who was first o matrix congratulations
82
860230
9360
porque eu sei que você está muito ansioso para dar uma olhada quem foi o primeiro o matrix parabéns
14:29
to matrix you are first on the live chat well done to matrix you are first on the live
83
869590
12310
a matrix você é o primeiro no chat ao vivo muito bem matrix você é o primeiro no
14:41
chat you have a very fast finger your finger is very quick at clicking also Tomic is here
84
881900
10120
chat ao vivo você tem um dedo muito rápido seu dedo é muito rápido em clicar também Tomic está aqui
14:52
Emma Martha franceska Julia Sarah hello Sarah also blue thunder hello to blue thunder by
85
892020
9600
Emma Martha franceska Julia Sarah olá Sarah também trovão azul olá ao trovão azul
15:01
the way blue thunder thank you very much for your message that I received during the week
86
901620
5800
a propósito trovão azul muito obrigado pela sua mensagem que recebi durante a semana
15:07
asking if you could become a moderator now unfortunately I already have two moderators
87
907420
7770
perguntando se você poderia se tornar um moderador agora infelizmente já tenho dois moderadores
15:15
here so I have Belarusian and also Pedro but maybe in the future maybe who knows you never
88
915190
7430
aqui então tenho o bielorrusso e também o Pedro mas talvez em o futuro talvez quem sabe você nunca
15:22
know you never know you know what life is like it is full of surprises who else is on
89
922620
7980
sabe você nunca sabe como é a vida é cheia de surpresas quem mais está
15:30
the live chat let's have a look also we have Francisco let's go back a little bit on the
90
930600
6620
no chat ao vivo vamos dar uma olhada também temos o Francisco vamos voltar um pouco no
15:37
live chat of course it has jumped ahead slightly so let's go back slightly and have a look
91
937220
8520
chat ao vivo é claro saltou um pouco à frente, então vamos voltar um pouco e dar uma olhada
15:45
Martha is here also kneecapped yes kneecapped if you overindulge it means to have too much
92
945740
9660
Martha está aqui também com o joelho sim com o joelho se você exagerar significa ter muito
15:55
of something and I think yesterday because of Valentine's Day and also mr. Steve's birthday
93
955400
7380
de algo e acho que ontem por causa do Dia dos Namorados e também do sr. No aniversário de Steve,
16:02
we did have a lot of chocolates to eat so maybe I overindulged but I also have a feeling
94
962780
8850
comemos muitos chocolates, então talvez eu tenha exagerado, mas também tenho a sensação de
16:11
that mr. Steve may be responsible for my bad stomach I was really ill this morning I was
95
971630
8630
que o sr. Steve pode ser o responsável pelo meu estômago ruim Eu estava muito doente esta manhã Eu estava
16:20
sitting on the toilet at one o'clock this morning feeling really unwell I can't believe
96
980260
4800
sentado no banheiro à uma hora da manhã me sentindo muito mal Não acredito que
16:25
I'm here now I'm sure you really wanted to know that Philly feels sunny is here hello
97
985060
9660
estou aqui agora Tenho certeza que você realmente queria saber disso Philly se sente ensolarada está aqui olá
16:34
to you also lali lali oh hello lolly lolly isn't that nice also Vanille doh and Sandman
98
994720
10570
para você também lali lali oh olá lolly lolly não é tão legal também Vanille doh e Sandman
16:45
is here Louie is here it was mr. Steve's birth yesterday that's why you ate so many sweet
99
1005290
5840
está aqui Louie está aqui foi o sr. O nascimento de Steve ontem é por isso que você comeu tantas
16:51
things you might be right there I think so because well we had Valentine's Day and of
100
1011130
7270
coisas doces que você pode estar aí, acho que sim, porque bem, tivemos o Dia dos Namorados e,
16:58
course we gave each other lots of chocolates and then of course it was mr. Steve's birthday
101
1018400
5629
claro, demos muitos chocolates um ao outro e, claro, foi o sr. Aniversário de Steve
17:04
and I bought mr. Steve some chocolates for that as well also our neighbor gave us something
102
1024029
7290
e eu comprei mr. Steve alguns chocolates para isso também nosso vizinho nos deu algo
17:11
nice yesterday as well my next-door neighbor gave us a lovely cake we will have a look
103
1031319
5911
bom ontem também meu vizinho nos deu um lindo bolo vamos dar uma olhada
17:17
at that later on also we have Emma hello Emma Emma it is still cold in the morning and at
104
1037230
11480
nisso mais tarde também temos Emma olá Emma Emma ainda está frio de manhã e à
17:28
night here but it was very mild and a bit warm in the daytime I have a feeling that
105
1048710
7160
noite aqui, mas estava muito ameno e um pouco quente durante o dia Tenho a sensação de que a
17:35
spring is just around the corner Thank You Emma yes it really does feel like spring is
106
1055870
7980
primavera está chegando Obrigado Emma sim realmente parece que a primavera está
17:43
in the air today in fact let's have a look outside shall we because this is the view
107
1063850
5970
no ar hoje na verdade vamos dar uma olhada lá fora nós porque esta é a vista
17:49
now outside the window it looks so amazing it looks so green it looks so bright it looks
108
1069820
8270
agora do lado de fora da janela parece tão incrível parece tão verde parece tão brilhante parece tão
17:58
so spring-like it really just feel as if spring is on the way and yes I do like spring already
109
1078090
10580
primaveril parece mesmo que a primavera está a caminho e sim eu gosto da primavera já
18:08
in the garden the daffodils are starting to come out of the ground they are slowly but
110
1088670
8259
no jardim os narcisos estão começando a sair do chão eles estão crescendo lenta mas
18:16
surely growing so yes they are coming along quite nicely we also have on the live chat
111
1096929
8230
seguramente então sim eles estão indo muito bem nós também temos no chat ao vivo
18:25
Sarah hello Sarah I don't like Valentine's Day because it reminds me of green dogs I'm
112
1105159
9770
Sarah olá Sarah eu não gosto do dia dos namorados porque me lembra cachorros verdes eu sou
18:34
very intrigued to find out what that means what do you mean green dogs ooh okay I'm I'm
113
1114929
7291
muito intrigado para descobrir o que isso significa o que você quer dizer cachorros verdes ooh ok estou
18:42
rather intrigued now by that Pedro is here hi Pedro of course he is one of our moderators
114
1122220
7430
bastante intrigado agora que Pedro está aqui oi Pedro é claro que ele é um dos nossos moderadores
18:49
on the live chat Lena is here when is your birthday mr. Duncan my birthday is a long
115
1129650
8600
no chat ao vivo Lena está aqui quando é seu aniversário sr. Duncan, meu aniversário está muito
18:58
way off my birthday is in August so yes my birthday is a long way off so I have to wait
116
1138250
8559
longe, meu aniversário é em agosto, então sim, meu aniversário está muito longe, então tenho que esperar
19:06
for about another six months before my birthday arrives Palmyra in Klaipeda the port of Lithuania
117
1146809
11111
mais seis meses antes que meu aniversário chegue Palmyra em Klaipeda, o porto da Lituânia,
19:17
there was a festival of lights created by the Masters from Italy it was stunning and
118
1157920
7100
foi criado um festival de luzes pelos Mestres da Itália, foi impressionante e
19:25
it was a gift for Valentine's and also Independence Day as well so that's in Lithuania Thank You
119
1165020
7379
foi um presente para o Dia dos Namorados e também para o Dia da Independência, então isso é na Lituânia Obrigado,
19:32
pal Mira for that and as you know I love lights every Christmas I always put lots of lights
120
1172399
6860
amigo Mira, por isso e como você sabe, eu amo luzes todo Natal, sempre coloco muitas luzes
19:39
on the front of the house hello mr. Duncan from Tenerife Roberto is here hello Roberto
121
1179259
8221
na frente de a casa olá sr. Duncan de Tenerife Roberto está aqui olá Roberto
19:47
nice to see you as well Lou sweet is here watching from Thailand hello Thailand nice
122
1187480
8610
bom ver você também Lou doce está aqui assistindo da Tailândia olá Tailândia bom
19:56
to see you here as well I know I have a lot of people watching in Thailand yes mean says
123
1196090
7789
ver você aqui também Eu sei que tenho muitas pessoas assistindo na Tailândia sim significa dizer
20:03
hello mr. Duncan I really want some dark chocolate do you like it I like milk chocolate and dark
124
1203879
8650
olá senhor Duncan, eu realmente quero um pouco de chocolate amargo, você gosta? Eu gosto de chocolate ao leite e chocolate amargo,
20:12
chocolate so I don't I don't really mind in fact I like most flavors of chocolate I like
125
1212529
6890
então não gosto. Na verdade, não me
20:19
strawberry flavored chocolate mint flavored chocolate strawberry orange so many the only
126
1219419
10241
importo. só
20:29
chocolate I don't like is coffee chocolate so you know when you get a box of chocolates
127
1229660
6859
chocolate que eu não gosto é chocolate de café então sabe quando você pega uma caixa de chocolates
20:36
and inside there well there are always chocolates that you don't like and then the ones I always
128
1236519
7001
e lá dentro bem sempre tem chocolates que você não gosta e aí os que eu sempre
20:43
avoid are the coffee chocolates I'm not a big fan I don't like coffee flavored chocolates
129
1243520
8580
evito são os chocolates de café eu não sou um grande fã eu não gosto de chocolates com sabor de café
20:52
so no I'm not a big fan of those to be honest ts is here yes it looks like winter has gone
130
1252100
8579
então não, eu não sou um grande fã desses para ser honesto ts está aqui sim parece que o inverno acabou
21:00
I can't believe how warm it is today it is actually really hot here in the studio it's
131
1260679
6141
eu não posso acreditar como está quente hoje está realmente muito quente aqui no estúdio está
21:06
so hot in here today I'm baking vert outside it's lovely as well 13 degrees today it really
132
1266820
10040
tão quente aqui hoje estou assando vert lá fora está lindo também 13 graus hoje realmente
21:16
does feel as if spring is on the way garden feed the birds is here hello to you let me
133
1276860
10689
parece que a primavera está a caminho alimentação do jardim os pássaros estão aqui olá para você deixe-me
21:27
just try and get that back it seems to have disappeared this is the problem you see with
134
1287549
5441
tentar pegar isso de volta parece ter desaparecido este é o problema que você vê com o
21:32
YouTube sometimes it jumps ahead on the live chat mr. Duncan gluttony is one of the seven
135
1292990
6059
YouTube someti mes salta à frente no chat ao vivo mr. A gula de Duncan é um dos sete
21:39
deadly sins well maybe maybe that is the problem maybe that's the reason why I had a bad stomach
136
1299049
9941
pecados capitais bem, talvez seja esse o problema, talvez seja essa a razão pela qual eu tive um estômago ruim
21:48
during the night maybe I over indulged maybe I had too much Valentine's Day chocolate perhaps
137
1308990
11419
durante a noite, talvez eu tenha exagerado, talvez eu tenha comido chocolate demais no Dia dos Namorados, talvez
22:00
Thank You Gardens feed the soul also emma is here I hope your stomach will completely
138
1320409
8361
Obrigado. está aqui Espero que seu estômago fique completamente
22:08
get well soon Thank You Emma yes I have a feeling it wasn't the chocolates I don't think
139
1328770
6820
bom logo Obrigado Emma sim Tenho a sensação de que não foram os chocolates Acho que não
22:15
it was the chocolates to be honest I think it was mr. Steve I will explain more about
140
1335590
4740
foram os chocolates, para ser honesto, acho que foi o sr. Steve Vou explicar mais sobre
22:20
that later on don't forget Steve is here today and we are talking about a few things today
141
1340330
6660
isso mais tarde não se esqueça que Steve está aqui hoje e estamos falando sobre algumas coisas hoje
22:26
on the live chat of course we are talking about love love is in the air everywhere I
142
1346990
10789
no chat ao vivo é claro que estamos falando sobre amor o amor está no ar em todos os lugares que eu
22:37
look around when do you have your special Valentine's Day now I know in some countries
143
1357779
8051
olho em volta quando você tem seu dia dos namorados especial agora eu sei que em alguns países
22:45
that you you have Valentine's Day or lovers day on a different day also today we are talking
144
1365830
7260
você tem o dia dos namorados ou o dia dos namorados em um dia diferente também hoje estamos falando
22:53
about Shakespeare because a lot of people are discussing Shakespeare at the moment because
145
1373090
9399
sobre Shakespeare porque muitas pessoas estão discutindo sobre Shakespeare no momento porque
23:02
there is a movie out right now in the cinemas called all is true and it is about the work
146
1382489
9081
há um filme agora em os cinemas chamam tudo é verdade e é sobre a obra
23:11
and also the life of William Shakespeare so that is a movie that is out at the moment
147
1391570
5669
e também a vida de William Shakespeare então é um filme que está no ar no momento
23:17
and lots of people are talking about William Shakespeare so today we are going to discuss
148
1397239
6001
e muita gente está falando sobre William Shakespeare então hoje vamos discutir
23:23
words and expressions created or made popular by Williams Shakespeare that's one of the
149
1403240
8749
palavras e expressões criadas ou popularizado por Williams Shakespeare, essa é uma das
23:31
things we're doing today also as I mentioned love is in the air it sure is and as a way
150
1411989
10591
coisas que estamos fazendo hoje também, como mencionei, o amor está no ar, com certeza, e como uma forma
23:42
of celebrating that I thought it would be nice just to show it an excerpt from one of
151
1422580
6250
de comemorar, achei que seria bom apenas mostrar um trecho de uma das
23:48
my English lessons there are lots of English lessons on my You Tube channel and you can
152
1428830
5330
minhas aulas de inglês há muitas aulas de inglês no meu canal do You Tube e você pode
23:54
find them all over the place they are all over YouTube so now we are going to take a
153
1434160
6660
encontrá-las em todos os lugares, elas estão em todo o YouTube, então agora vamos dar uma
24:00
look at one of my youtube video lessons and this is all about the subject that we will
154
1440820
8460
olhada em uma das minhas aulas em vídeo do youtube e isso é tudo sobre o assunto sobre o qual estaremos
24:09
be talking about as well as Shakespeare as well as brexit as well as the weather and
155
1449280
10009
falando, bem como Shakespeare, bem como o brexit, bem como o clima e
24:19
also as well as mr. Steeves keep fit routine we'll be talking about that later on as well
156
1459289
8950
também o sr. Steeves mantenha a rotina em forma, falaremos sobre isso mais tarde também,
24:28
but right now here is an excerpt from my love lesson shall I compare thee to a summers day
157
1468239
8371
mas agora aqui está um trecho da minha lição de amor devo compará-lo a um dia de verão,
24:36
thou art more lovely and more temperate rough winds do shake the Darling Buds of May and
158
1476610
7740
você é mais adorável e mais temperado ventos fortes agitam os Darling Buds de maio e o
24:44
summers lease hath all too short a date so long as men can breathe or eyes can see so
159
1484350
8370
aluguel de verão tem uma data muito curta, desde que os homens possam respirar ou os olhos possam ver
24:52
long lives this and this gives life to thee hi everybody this is mr. Duncan in England
160
1492720
9220
vidas tão longas isso e isso dá vida a ti oi todo mundo este é o sr. Duncan, na Inglaterra,
25:01
how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so in this lesson we will
161
1501940
10119
como você está hoje, você está bem, espero que sim, você está feliz?
25:12
talk about something we all feel we all need we wish to give but also something that can
162
1512059
8570
25:20
be hard to find or receive a word that can bring both happiness and sorrow into our lives
163
1520629
8500
que pode trazer felicidade e tristeza em nossas vidas
25:29
in today's lesson we will take a look at that she could fall at a word l.o.v.e loss [Music]
164
1529129
45381
na lição de hoje veremos que ela pode cair com uma palavra perda de amor [Música] [
26:14
[Music] the word love means a strong feeling of affection the emotional bond between two
165
1574510
16360
Música] a palavra amor significa um forte sentimento de afeto o vínculo emocional entre duas
26:30
people who are very close to each other the physical or sexual attraction felt by one
166
1590870
6629
pessoas que estão muito próximos um do outro a atração física ou sexual sentida por uma
26:37
person towards another to have an interest in something which gives you great pleasure
167
1597499
5930
pessoa por outra para ter interesse em algo que lhe dá grande prazer,
26:43
such as a hobby or an interest it is a question that has been asked by mankind again and again
168
1603429
10531
como um hobby ou um interesse é uma pergunta que tem sido feita pela humanidade repetidas vezes
26:53
and will continue to be so what is love we know that it is not tangible it cannot be
169
1613960
7610
e continuará continue a ser assim, o que é amor, sabemos que não é tangível, não pode ser
27:01
held in our hands yet to most people love is a real thing it reaches both from us and
170
1621570
8299
segurado em nossas mãos, mas para a maioria das pessoas, o amor é uma coisa real, chega de nós e entra
27:09
into us it exists in our mind but lives in our heart I'll be still my beating heart the
171
1629869
18321
em nós, existe em nossa mente, mas vive em nosso coração. ainda serei meu coração batendo o
27:28
heart is the symbol of love there are many possible reasons for this the heart keeps
172
1648190
6460
coração que eu Como o símbolo do amor, existem muitas razões possíveis para isso, o coração
27:34
us alive and in theory so does the need for love to be loved is probably everyone's goal
173
1654650
7310
nos mantém vivos e, em teoria, a necessidade do amor de ser amado é provavelmente o objetivo de todos
27:41
in life even for those who appear not to need it to give your love is to offer something
174
1661960
6990
na vida, mesmo para aqueles que parecem não precisar dele. Ofereça algo
27:48
valuable and precious your heart is a precious thing without it you cannot live many people
175
1668950
8299
valioso e precioso seu coração é uma coisa preciosa sem ele você não pode viver muitas pessoas
27:57
would say the same thing about love [Music] sweet as a kiss on a summer's day how does
176
1677249
15591
diriam a mesma coisa sobre o amor [música] doce como um beijo em um dia de verão como o
28:12
love occur how does it develop well normally at first two people will spend time together
177
1692840
7630
amor ocorre como ele se desenvolve bem normalmente nas primeiras duas pessoas vão passar algum tempo juntos vão
28:20
they get to know each other they go out on dates maybe they will go and see a movie together
178
1700470
7220
conhecer-se vão sair a sair talvez vão ver um filme juntos
28:27
or go out with their circle of friends over time they become closer and more intimate
179
1707690
7880
ou sair com o seu círculo de amigos com o tempo tornam-se mais próximos e íntimos
28:35
as their relationship grows so does their love if a couple's stay together for a long
180
1715570
6319
à medida que a sua relação cresce o mesmo acontece com o seu amor se um casal fica junto por muito
28:41
time they may wish to get engaged this makes the relationship official and usually leads
181
1721889
7780
tempo eles podem querer ficar noivos isso torna o relacionamento oficial e geralmente leva
28:49
to the next step marriage there are various types of love which have different paths and
182
1729669
9690
ao próximo passo casamento existem vários tipos de amor que têm diferentes caminhos e
28:59
emotions connected to them familial love the love of a person through a family tie such
183
1739359
7420
emoções ligadas a eles famil amor ial o amor de uma pessoa por meio de um laço familiar,
29:06
as the love of a mother towards her son platonic love a close love shared by two people but
184
1746779
9081
como o amor de uma mãe por seu filho amor platônico um amor próximo compartilhado por duas pessoas, mas
29:15
without the sexual relationship although the earlier definition of this phrase meant something
185
1755860
6139
sem relação sexual, embora a definição anterior dessa frase significasse algo
29:21
quite different unrequited love a love that has been given but not returned he loves her
186
1761999
9030
bem diferente amor não correspondido um amor que foi dado, mas não devolvido, ele a ama,
29:31
but she does not love him puppy love the innocent or naive love experienced by a young person
187
1771029
13470
mas ela não o ama, amor de cachorrinho, o amor inocente ou ingênuo experimentado por um jovem,
29:44
of all the subjects ever written about in literature love must surely be the most common
188
1784499
5060
de todos os assuntos já escritos na literatura, o amor certamente deve ser o mais comum
29:49
one used. many poets and authors have strived over the years to capture the essence of what
189
1789559
6901
usado. muitos poetas e autores se esforçaram ao longo dos anos para capturar a essência do que
29:56
love is many have tried and many have failed famous authors such as Emily Bronte Catherine
190
1796460
7939
é o amor muitos tentaram e muitos falharam autores famosos como Emily Bronte Catherine
30:04
Cookson Charles Dickens and the playwright William Shakespeare have all used the theme
191
1804399
6080
Cookson Charles Dickens e o dramaturgo William Shakespeare usaram o tema
30:10
of love in their works just like any language there are many uses of the word love to be
192
1810479
9880
do amor em suas obras apenas como em qualquer idioma, existem muitos usos da palavra amor
30:20
found in English love struck to be so deeply in love you cannot think of anything else
193
1820359
7861
em inglês amor atingido por estar tão profundamente apaixonado que você não consegue pensar em mais nada
30:28
love child a child born to parents who are not married love affair a romantic or sexual
194
1828220
11659
criança amorosa uma criança nascida de pais que não são casados ​​caso de amor uma relação romântica ou sexual
30:39
relationship between two people who are not married a strong enthusiasm or liking for
195
1839879
6941
entre dois pessoas que não são casadas um forte entusiasmo ou gosto por
30:46
something love bite a temporary mark left on the skin caused by being bitten or sucked
196
1846820
11459
algo mordida de amor uma marca temporária deixada na pele causada por ser mordido ou sugado
30:58
love handles the Bulge made by having too much fat around the waist love nest a place
197
1858279
12780
pegas de amor a protuberância feita por ter muita gordura ao redor da cintura ninho de amor um lugar
31:11
such as a house where two lovers spend their time together sometimes in secret love birds
198
1871059
8911
como uma casa onde dois os amantes passam o tempo juntos, às vezes, em pássaros secretos do amor
31:19
to people showing their love and affection for each other publicly for everyone to see
199
1879970
7770
para as pessoas, mostrando seu amor e carinho um pelo outro publicamente para que todos possam ver
31:27
[Music] possibly the most famous love story ever written tells the tale of two young lovers
200
1887740
21360
[Música] possivelmente o mais famoso amor st história já escrita conta a história de dois jovens amantes
31:49
whose relationship causes happiness heartache conflict and death it is Romeo and Juliet
201
1909100
9519
cujo relacionamento causa felicidade, mágoa, conflito e morte é Romeu e Julieta
31:58
written by the English playwright William Shakespeare the famous scene where Juliet
202
1918619
5900
escrito pelo dramaturgo inglês William Shakespeare a famosa cena em que Julieta
32:04
calls out to her sweetheart contains one of the most well known lines of any story or
203
1924519
7061
chama seu namorado contém uma das falas mais conhecidas de qualquer história ou
32:11
play ever put the paper there are many words connected to love affection the feeling or
204
1931580
11949
peça já colocou no papel muitas palavras ligadas ao amor afeição o sentimento ou
32:23
action of showing that you care for another person romance any subject or action that
205
1943529
8411
ação de mostrar que você se importa com outra pessoa romance qualquer assunto ou ação que
32:31
expresses love a romantic inner smitten to be strongly attracted to someone she is smitten
206
1951940
11229
expresse amor um romântico apaixonado interiormente por ser fortemente atraído por alguém pelo qual ela está apaixonada
32:43
with the young man fancy used informally to express an attraction to someone I really
207
1963169
13041
pelo fantasia de jovem usado informalmente para expressar uma atração por alguém eu realmente
32:56
fancy you enamoured to fall in love with someone crash a feeling of love or an innocent traction
208
1976210
10969
gosto de você apaixonado por se apaixonar por alguém travar um sentimento de amor ou uma atração inocente
33:07
to someone normally associated with teenagers the girl has a crush on her teacher lovely
209
1987179
10840
por alguém normalmente associado a adolescentes a garota tem uma queda por seu professor adorável
33:18
something that is appealing or attractive in a special way passion the need to be close
210
1998019
9201
algo que é atraente ou atraente de uma forma especial paixão a necessidade de estar perto
33:27
to another person in mind and body the strong desire to do something [Music] there are many
211
2007220
10699
de outra pessoa em mente e corpo o forte desejo de fazer algo ing [Música] existem muitas
33:37
expressions for showing love fall in love begin to love someone head-over-heels in love
212
2017919
12151
expressões para demonstrar amor apaixonar-se começar a amar alguém perdidamente apaixonado
33:50
deeply in love for for someone feel love for one person make love the act of sex between
213
2030070
12859
profundamente apaixonado por alguém sentir amor por uma pessoa fazer amor o ato sexual entre
34:02
lovers worship the ground he or she walks on to be completely devoted and in love he
214
2042929
10681
amantes adorar o chão que ele ou ela caminha para ser completamente devotado e apaixonado ele
34:13
will do anything to make that person happy fall out of love to stop loving someone [Music]
215
2053610
15090
fará qualquer coisa para fazer essa pessoa feliz deixar de amar para parar de amar alguém [Música]
34:28
how does it feel to be in love when you are in love life feels so great nothing else in
216
2068700
11520
como é estar apaixonado quando você está apaixonado a vida parece tão boa nada mais
34:40
the world matters there is only you and your sweetheart the days are always bright and
217
2080220
6790
no o mundo importa só existe você e seu amor os dias são sempre claros e
34:47
your heart sings with joy because you have someone to hold someone to trust and someone
218
2087010
7840
seu coração canta de alegria porque você tem alguém em quem confiar, alguém
34:54
to love who loves you [Music] how does it feel to lose love [Music] when you fall out
219
2094850
32940
para amar que te ama [música] como é perder o amor [música] quando você se
35:27
of love it feels like the end of the world you feel like you will die your heart is broken
220
2127790
7110
apaixona parece o fim do mundo você sente que vai morrer seu coração está partido
35:34
into a million pieces your friends will say kind words they will tell you that everything
221
2134900
6540
em um milhão de pedaços seus amigos dirão palavras gentis eles dirão que tudo
35:41
will be ok they say that there are plenty of other fish in the sea but I wanted that
222
2141440
6730
ficará bem eles dizem que há muitas outras peixe no mar mas eu queria aquele
35:48
fish and it swam away [Music] [Music] every year all around the world those in love get
223
2148170
67970
peixe e nadou para longe [Música] [Música] todos os anos em todo o mundo os apaixonados têm
36:56
the chance to show their affection to a husband wife boyfriend girlfriend or maybe to someone
224
2216140
7470
a chance de mostrar seu afeto a um marido esposa namorado namorada ou talvez a alguém
37:03
who does not even know that they are look for example here in the UK we have Valentine's
225
2223610
6890
que nem sabe que eles são olhe por exemplo aqui no No Reino Unido, temos o Dia dos Namorados,
37:10
Day this happens each year on February 14th cards and chocolates are given as tokens of
226
2230500
8230
que acontece todos os anos no dia 14 de fevereiro, cartões e chocolates são dados como símbolos de
37:18
love and some couples will become engaged on this date the words used between levers
227
2238730
9470
amor e alguns casais ficarão noivos nesta data, as palavras usadas entre as alavancas
37:28
tend to be special and are spoken as a way of showing that the other person is dear to
228
2248200
5290
tendem a ser especiais e são ditas como uma forma de mostrar que o outro pessoa é querida para
37:33
them words such as angel you are my angel darling I miss you darling sweetheart I love
229
2253490
14670
eles palavras como anjo você é meu anjo querido sinto sua falta querido querido eu te amo
37:48
you sweetheart treasure you are my treasure honey kiss me honey baby call me later baby
230
2268160
16710
querido tesouro você é meu tesouro querido me beije querido querido me ligue mais tarde querido querido
38:04
precious you are my precious honey bunny hold me honey bunny we call these terms of endearment
231
2284870
12390
você é meu precioso coelho querido me abrace querido coelho nós chamamos esses termos carinhosos
38:17
[Music] have you ever fallen in love have you ever been in love did you receive a Valentine's
232
2297260
41200
[Música] você já se apaixonou você já se apaixonou você recebeu um
38:58
card recently [Music] dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve
233
2338460
26410
cartão de dia dos namorados recentemente [Música] dip dip dip para fazer é um domingo é um dia divertido é hora de melhorar
39:24
your English yes we are here once again on a Sunday afternoon and here he is the birthday
234
2364870
7230
seu inglês sim nós estão aqui mais uma vez em uma tarde de domingo e aqui está ele o
39:32
boy himself here he comes looking very colorful today and he is officially another year older
235
2372100
11800
próprio aniversariante aqui ele vem parecendo muito colorido hoje e ele é oficialmente outro ano mais velho
39:43
yes it's mr. Steve hello hello world of English everybody out there are fans and happy birthday
236
2383900
10230
sim é o sr. Steve, olá, olá, mundo do inglês, todos aí são fãs e feliz aniversário
39:54
for yesterday thank you it's all over one day and then it's like it never happened it
237
2394130
7930
por ontem, obrigado, acabou um dia e então é como se nunca tivesse acontecido, os
40:02
is birthdays come just once a year that's what I said to you yesterday can we once again
238
2402060
5260
aniversários acontecem apenas uma vez por ano, foi o que eu disse a você ontem, podemos
40:07
say thank you very much to Olga who sent us a lovely donation and she said she said please
239
2407320
6350
dizer mais uma vez? muito obrigado a Olga que nos enviou uma linda doação e ela disse ela disse por favor
40:13
let Steve have that treat yourself to a nice meal or something and that's exactly what
240
2413670
4380
deixe Steve se deliciar com uma boa refeição ou algo assim e foi exatamente o que
40:18
we did yesterday we went for a meal yesterday in town and there you can see the meal we
241
2418050
6630
fizemos ontem fomos jantar ontem na cidade e aí você pode ver a refeição que tivemos
40:24
had we had some lovely cottage pie now cottage pie that's made with beef know that that chef
242
2424680
8620
tivemos uma adorável torta caseira agora torta caseira feita com carne saiba que aquele chef
40:33
yes cottage pies made with beef you're right you're right mr. Duncan yes shepherd's pie
243
2433300
4290
sim tortas caseiras feitas com carne você está certo você está certo sr. Duncan sim, a torta de pastor
40:37
looks very similar yes that is made from lamb so there is cottage pie and shepherd's pie
244
2437590
6850
é muito parecida sim, é feita de cordeiro, então há torta de cottage e torta de pastor,
40:44
so the one we are eating there is cottage pie made with beef and that's what we had
245
2444440
6030
então a que estamos comendo lá é torta de cottage feita com carne e é isso que tínhamos
40:50
thank you very much once again to Olga who made a lovely donation and said go on have
246
2450470
5240
muito obrigado mais uma vez a Olga que fez um adorável doação e disse para fazer
40:55
a meal for mr. Steve's birthday so that's exactly what we did we did yeah so pretty
247
2455710
6310
uma refeição para o sr. Aniversário do Steve então foi exatamente o que fizemos nós fizemos sim muito
41:02
good oh thank you very much and I get the feeling you enjoyed it Steve I did you can't
248
2462020
5820
bom oh muito obrigado e tenho a sensação de que você gostou Steve eu fiz você não pode
41:07
beat a nice pie that's a very traditional sort of British or English pie minced minced
249
2467840
8940
bater uma boa torta que é um tipo muito tradicional de torta britânica ou inglesa picada picada picada
41:16
meat beef in this case speed onions gravy and mashed potato on top yes and your absolute
250
2476780
6580
carne bovina neste caso molho de cebola e purê de batata por cima sim e seu
41:23
favorite I would imagine it's one of my favourites but yeah they put so much gravy on my meal
251
2483360
6890
favorito absoluto eu imagino que seja um dos meus favoritos mas sim eles colocaram tanto molho na minha refeição
41:30
it was actually flooding over the side of the plate today it was going everywhere anyway
252
2490250
5420
que estava realmente inundando o lado do prato hoje estava indo em todos os lugares de qualquer maneira
41:35
Steve is your it was your birthday yesterday and you did have some gifts you had some cards
253
2495670
9130
Steve é ​​seu foi seu aniversário ontem e você tinha alguns presentes você tinha alguns cartões
41:44
and also have another thing I've noticed s-- have noticed as well because you're another
254
2504800
4440
e também tem outra coisa que eu notei s-- também notei porque você é outro
41:49
year older I've noticed that you've started doing some some more exercise in fact you've
255
2509240
6170
ano mais velho eu notei que você começamos a fazer mais alguns exercícios na verdade você
41:55
discovered a new exercise haven't you let's take a look at mr. Steve's new exercise there
256
2515410
7210
descobriu um novo exercício não vamos dar uma olhada no sr. O novo exercício de Steve aí
42:02
it is look oh that looks very gay mr. Duncan it looks a bit gay you do skip in a very gay
257
2522620
7650
é olha oh isso parece muito gay mr. Duncan, parece um pouco gay, você pula de uma maneira muito gay,
42:10
way but it looks very good though it looks I get the feeling that skipping is a very
258
2530270
6490
mas parece muito bom, embora pareça, tenho a sensação de que pular é um
42:16
good exercise well it is when I first I've been doing it a week just over a week now
259
2536760
7450
exercício muito bom. semana agora
42:24
yeah and I'll tell you the first few days I was exhausted it's very exhausting a form
260
2544210
8360
sim e eu vou te contar nos primeiros dias eu estava exausto é uma forma
42:32
of exercise because I used to like running but I can't do so much of that because I've
261
2552570
4760
de exercício muito cansativa porque eu costumava gostar de correr mas não posso fazer muito porque estou
42:37
got a bad ankle now so skipping I'll tell you it very uses we discussed this last week
262
2557330
8040
com um problema no tornozelo agora então pulo Vou lhe dizer que isso é muito útil, discutimos na semana passada,
42:45
but you get very out of breath so there it is proof that mr. Steve is now doing some
263
2565370
6600
mas você fica muito sem fôlego, então aí está a prova de que o sr. Steve agora está fazendo um
42:51
very strenuous exercise I really have to have a look at that again there is Steve skipping
264
2571970
4930
exercício muito extenuante, eu realmente tenho que dar uma olhada nisso novamente, há Steve pulando
42:56
in the garden just before we came on air and I must say you're pretty good at it look at
265
2576900
7020
no jardim pouco antes de entrarmos no ar e devo dizer que você é muito bom nisso,
43:03
like I couldn't have done that last week I've got a lot fitter that's amazing I want to
266
2583920
6650
parece que eu não poderia fiz isso na semana passada fiquei muito mais em forma que é incrível quero
43:10
be able to just sort of twiddle it twiddle it you can sort of twiddle it you can sort
267
2590570
5090
ser capaz de meio que girar, girar você pode meio que girar você pode meio que
43:15
of cross your arms over and do all sorts of things I don't think you're ready for anything
268
2595660
4760
cruzar os braços e fazer todo tipo de coisas que eu não faço acho que você está pronto para qualquer coisa
43:20
technical at the moment I think that's true I think just getting the Rope over over the
269
2600420
4330
técnica no momento acho que é verdade acho que só passando a corda por
43:24
top of your head I'm trying to get fit you see fitter because we go for a lot of walks
270
2604750
5080
cima da sua cabeça estou tentando entrar em forma você vê melhor porque fazemos muitas caminhadas
43:29
but I never feel as though that's enough for me I want to get my heart rate much higher
271
2609830
6270
mas nunca me sinto como se isso fosse o suficiente para mim, quero aumentar muito minha frequência cardíaca
43:36
because I used to do lots of running so I want to get fit again really fit well that
272
2616100
3880
porque costumava correr muito, então quero ficar em forma novamente, realmente em forma, esse é
43:39
is the whole purpose of exercise isn't it to get your body moving but also to get your
273
2619980
4160
o objetivo do exercício. também para fazer seu
43:44
heart sort of going quicker or faster than it normally would you've got to be careful
274
2624140
5440
coração bater mais rápido ou mais rápido do que normalmente, você tem que ter cuidado, tem que
43:49
it's gotta be careful you start getting into you you know our age you don't over overdo
275
2629580
5510
tenha cuidado você começa a entrar em você você sabe nossa idade você não exagera o que é isso
43:55
it what's that on my neck did you see that though giant Adam's apple there's something
276
2635090
11250
no meu pescoço você viu que apesar do pomo de adão gigante tem algo
44:06
very strange going on on Adam's apple on my neck see the the the voice box that you can
277
2646340
5890
muito estranho acontecendo no pomo de adão no meu pescoço veja a caixa de voz que você pode
44:12
see so have you got a man okay then very fascinating yep that's how you can always tell if if a
278
2652230
7410
ver então você tem um homem certo então muito fascinante sim é assim que você sempre pode dizer se um
44:19
man is dressed as a woman look for the Adam's apple that's always the giveaway do you meet
279
2659640
5710
homem está vestido como uma mulher procure o pomo de Adão que é sempre a revelação você conhece
44:25
many men dressed as women no but that that was you know people used to say oh I think
280
2665350
4850
muitos homens vestidos como mulheres não mas isso você sabe que as pessoas costumavam dizer oh, eu acho
44:30
that's a man dressed as a woman because they've got a very large Adam's apple yeah there's
281
2670200
3790
que é um homem vestido de mulher porque eles têm um pomo de adão muito grande sim, há
44:33
women don't have a have a large Adam's apple do that there's another way of checking as
282
2673990
4320
mulheres que não têm um pomo de adão grande, faça isso, há outra maneira de verificar também
44:38
well well yes but you know being polite mr. Duncan okay you've got a very large Adam's
283
2678310
7180
sim, mas você sabe ser educado mr. Duncan, tudo bem, você tem um pomo de Adão muito grande,
44:45
apple there's no way you could ever dress up as a woman and get away with it that is
284
2685490
4890
não há como você se vestir de mulher e se safar disso, é
44:50
true I although I have no no feeling I have no urge to dress up as a woman let's make
285
2690380
7610
verdade, embora eu não tenha nenhum sentimento, não tenho vontade de me vestir de mulher, vamos fazer
44:57
that very clear yes but neither of us do my Adam's apple is so large it's very large whereas
286
2697990
5710
isso. muito claro sim, mas nenhum de nós sabe meu pomo de adão é tão grande é muito grande enquanto o
45:03
mine of course is quite slender yes I think I could get away with dressing up as a woman
287
2703700
5140
meu é bem fino sim eu acho que poderia me vestir como uma mulher
45:08
yes and you have let's face it for fun so you've got some all right not for employment
288
2708840
7580
sim e você tem vamos enfrentá-lo por diversão então você tenho alguns certo não para o emprego
45:16
okay then Steve we don't need the so some words and expressions to do with skip well
289
2716420
6510
ok então Steve não precisamos de algumas palavras e expressões para fazer com pular bem
45:22
just what just a word skip itself so skip means does it a hop on one foot and then the
290
2722930
6070
apenas o que apenas uma palavra pular em si então pular significa pular em um pé e depois no
45:29
other or what I'm doing they're skipping you can skip down a street can't you yes without
291
2729000
4990
outro ou o que eu estou fazendo eles estão pulando você pode pular uma rua você não pode sim sem
45:33
a rope and you're sort of hopping from one foot to the other it's not something a man
292
2733990
6240
uma corda e você meio que pulando de um pé para o outro não é algo que um homem
45:40
would normally do otherwise you might have tracked all the wrong attention well you see
293
2740230
5800
normalmente faria caso contrário você poderia ter rastreado tudo errado atenção, bem, você vê,
45:46
but you see men skipping what you do boxers do yes I meant by the minute Jim we're just
294
2746030
5960
mas você vê os homens pulando o que você faz, os boxeadores fazem sim, eu quis dizer pelo minuto Jim em que estamos e apenas
45:51
down the scope out walking down the street yes well you know skip down the street as
295
2751990
4440
descendo o escopo andando pela rua sim, bem, você sabe pular na rua como
45:56
a man but who does I've never seen anyone ski seen girls skipping down while perhaps
296
2756430
4610
um homem,
46:01
not so much these days but yeah do you skip in your country I'm sure it's probably not
297
2761040
6790
mas quem faz? Tenho certeza que provavelmente não é
46:07
cool anymore in this country another one it skip means to bounce over a surface so if
298
2767830
7080
mais legal neste país outro pular significa saltar sobre uma superfície então se
46:14
for example like like like a stone if you throw a stone over water that's good fun the
299
2774910
10350
por exemplo como como como uma pedra se você joga uma pedra sobre a água é muito divertido o
46:25
scone the stone skips over the water you can also throw scones into the water but they
300
2785260
5880
bolinho a pedra pula sobre a água você também pode jogar scones na água, mas eles
46:31
will just sink stones so I like skipping I like throwing standing skip on the water they
301
2791140
5480
afundam apenas pedras, então eu gosto de pular Eu gosto de jogar saltos em pé na água eles
46:36
also call it skimming skimming as well that's right yes yes I used to do that as a kid I
302
2796620
4890
também chamam de skimming skimming também isso mesmo sim sim eu costumava fazer isso quando criança eu
46:41
used to throw a stone across the water and you you would try to get the stone to skip
303
2801510
6220
costumava jogar um pedra na água e você tentaria fazer a pedra pular
46:47
on the water instead it's not easy to do it's not easy to do actually it's similar to a
304
2807730
6000
na água em vez disso não é fácil de fazer não é fácil de fazer na verdade é semelhante a uma
46:53
person skipping you can see you're sort of bouncing anything else yes it also means to
305
2813730
4590
pessoa pulando você pode ver que você está quicando qualquer outra coisa sim também significa
46:58
to miss miss something to miss something or miss out something if you skip something like
306
2818320
5130
sentir falta de algo perder algo ing ou perder algo se você faltar algo como
47:03
if you skip school okay for example it means that you're missing school if you skip a grade
307
2823450
6300
se você faltar à escola ok por exemplo significa que você está faltando à escola se você pular uma série
47:09
yes it means that instead of going from grade 1 to 2 to 3 you might go from 1 to 3 okay
308
2829750
7960
sim significa que em vez de ir da 1ª para a 2ª para a 3ª série você pode ir de 1 para 3 ok
47:17
and skip a grade 2 because you're good enough and you don't need to do great so maybe you
309
2837710
5300
e pule a 2ª série porque você é bom o suficiente e não precisa ir muito bem, então talvez você
47:23
might skip the grade if you are very intelligent exactly maybe they think you are so super
310
2843010
6120
pule a série se for muito inteligente exatamente talvez eles pensem que você é
47:29
intelligent and that your brain is so large that you can go ahead of everyone else is
311
2849130
5940
superinteligente e que seu cérebro é tão grande que você pode ir à frente de todos os outros é que
47:35
you can skip a grade if you see somebody we were just talking about love mr. Duncan if
312
2855070
7360
você pode pular uma série se vir alguém de quem estávamos falando sobre o amor, sr. Duncan, se
47:42
you see somebody and you think oh they're so attractive your heart might skip a beat
313
2862430
6790
você vir alguém e pensar oh, eles são tão atraentes, seu coração pode pular uma batida,
47:49
hmm so if you are in love might skip a beat so if your heart isn't beating regularly and
314
2869220
8320
hmm, então, se você estiver apaixonado, pode pular uma batida, então, se seu coração não estiver batendo regularmente e
47:57
you think it misses a beat you say that you're my heart skipped a beat hmm if you are very
315
2877540
5310
você achar que ele falha, diga isso você é meu coração deu um pulo hmm se você está muito
48:02
if you are excited or overjoyed or maybe something excites you physically yes your heart will
316
2882850
8040
se você está animado ou muito feliz ou talvez algo te excite fisicamente sim seu coração vai
48:10
go fast Oh if you want to do something quickly say you want to read a book quickly oh you
317
2890890
5670
acelerar Oh se você quer fazer algo rapidamente diga que quer ler um livro rapidamente oh você
48:16
might skip some pages you might miss some of some of the pages out you might skip quickly
318
2896560
4680
pode pule algumas páginas você pode perder algumas das páginas você pode pular rapidamente
48:21
through the book that would be similar to the skimming through the book as well but
319
2901240
4930
através do livro que seria semelhante a folhear o livro também mas
48:26
yeah to miss something out to sort of dance down the street on one foot or two or to skip
320
2906170
9470
sim perder algo meio que dançar na rua com um ou dois pés ou para pular
48:35
a skirt stone you know they said to skip a scone skip a stone over the water and I just
321
2915640
6560
uma pedra de saia você sabe que eles disseram para pular um bolinho pule uma pedra sobre a água e eu apenas
48:42
say no never skip a scone on water even though if you sink it will just sink and get free
322
2922200
7000
digo não nunca pule um bolinho na água mesmo que se você afundar ele vai afundar e se soltar
48:49
it's much better to eat a scone in the UK as well we use the word skip to describe Allah
323
2929200
6530
é muito melhor comer um bolinho no Reino Unido também usamos a palavra skip para descrever Allah como
48:55
a waste container a large container that you throw waste into in America they call it a
324
2935730
6550
um lixo co ntainer um grande recipiente onde você joga o lixo na América eles chamam de
49:02
dumpster yes so dumpster is American English here we call a dumpster skip skip it's just
325
2942280
8550
dumpster sim, então dumpster é o inglês americano aqui chamamos de dumpster skip skip é apenas
49:10
a large container that you might throw what your old washing machine into building materials
326
2950830
6110
um grande recipiente que você pode jogar o que sua velha máquina de lavar em materiais de construção
49:16
I don't think anyone's throwing their washing machine it's a it's a it's a funny thing in
327
2956940
4960
eu não acho que alguém está jogando sua máquina de lavar é uma é uma coisa engraçada no
49:21
in the UK if you have a skip outside your house it's delivered on the lorry yes and
328
2961900
6140
Reino Unido se você tem uma caçamba fora de sua casa ela é entregue no caminhão sim e
49:28
you're having some building work done you can guarantee that the next day the neighbors
329
2968040
4480
você está fazendo algumas obras pode garantir que no dia seguinte os vizinhos
49:32
will put something in like an old kitchen sink or something that they've got they've
330
2972520
4790
colocará algo como uma pia de cozinha velha ou algo que eles
49:37
had in their shed for a long time so you can either say skip which is in this country in
331
2977310
6250
têm em seu galpão há muito tempo, então você pode dizer skip que está neste país em
49:43
British English or in American English they will say dumpster dumpster it's basically
332
2983560
5590
inglês britânico ou em inglês americano eles dirão dumpster dumpster é basicamente
49:49
the same thing so love is in the air mr. Steve and would you like to see some animals in
333
2989150
6740
a mesma coisa, então o amor está no ar, sr. Steve e você gostaria de ver alguns animais
49:55
love go on here are some animals first of all we have some some love doves so there
334
2995890
7980
apaixonados aqui estão alguns animais antes de mais nada nós temos algumas pombas do amor então aí
50:03
they are some live doves can you see them there they are in love and they will start
335
3003870
5090
estão algumas pombas vivas você pode vê-los lá eles estão apaixonados e eles vão começar a se
50:08
kissing in a minute did you film that mr. Duncan yes yes I filmed this I did in our
336
3008960
6260
beijar em um minuto você filmou aquele sr. Duncan sim sim eu filmei isso eu fiz no nosso
50:15
garden oh look they're having a little kiss how lovely they're having a peck yes a little
337
3015220
9200
jardim oh olha eles estão dando um beijinho que lindo eles estão dando um selinho sim um pouco
50:24
Zuma beware the expression comes from if you pick somebody you know there's like a couple
338
3024420
6330
Zuma cuidado a expressão vem de se você pegar alguém que você conhece tem como um casal
50:30
of doves pecking away at each other yes oh isn't that lovely so so there you can see
339
3030750
4280
de pombas bicando um para o outro sim oh não é tão adorável então aí você pode ver
50:35
a couple of love devs and here are a couple of love pigeons ah look at that so they're
340
3035030
9340
um casal de desenvolvedores do amor e aqui estão alguns pombos do amor ah olhe para isso então eles são
50:44
a Syrah look isn't that lovely look at one of the left yes he looks really yes they're
341
3044370
6810
um olhar Syrah não é um olhar adorável para um de a esquerda sim ele parece mesmo sim eles estão
50:51
in love how lovely so that was also filmed by me in in the garden so they are in love
342
3051180
8740
apaixonados que lindo então isso também foi filmado por mim no jardim então eles estão apaixonados
50:59
so just to show that love is in the air even the animals are starting to fall in love it's
343
3059920
7260
então só para mostrar que o amor está no ar até os animais estão começando a se apaixonar é
51:07
not we've noticed haven't we love Duncan yes that we've had a bit of warm weather it feels
344
3067180
6820
não notamos não amamos Duncan sim que tivemos um pouco de tempo quente parece
51:14
like spring is in the air what you can certainly hear is all the birds are out singing away
345
3074000
7580
que a primavera está no ar o que você certamente pode ouvir é que todos os pássaros estão cantando
51:21
for the first time the last few days we've heard all the birds singing in the garden
346
3081580
5020
pela primeira vez nos últimos dias que ouvimos todos os pássaros cantando no jardim
51:26
perching themselves on the top of branch is calling for a mate there it is there's the
347
3086600
5040
empoleirando-se no topo do galho está pedindo um companheiro lá está há a
51:31
view outside now I know it's gorgeous outside really feels like spring is on the way it's
348
3091640
6020
vista lá fora agora eu sei que está lindo lá fora realmente parece que a primavera está chegando está
51:37
very spring-like in fact I was going to go outside to do some live streaming but there
349
3097660
8300
muito parecido com a primavera - na verdade eu ia sair para fazer uma transmissão ao vivo, mas
51:45
were some showers nearby and because of that we decided not to anyway I have a bone to
350
3105960
6480
havia alguns chuveiros por perto e por causa disso decidimos não de qualquer maneira, tenho que
51:52
pick with you what I think you've waited till the day after my birthday have you yes I let
351
3112440
7460
escolher com você o que acho que você esperou até o dia seguinte ao meu aniversário, sim, deixe-
51:59
me mr. Duncan if you better bone to pick with some it means I have something important that
352
3119900
4111
me sr. Duncan, se é melhor você escolher com alguns, isso significa que tenho algo
52:04
I have to discuss with you something important I have a bone to pick something that I might
353
3124011
4959
importante que preciso discutir com você,
52:08
have done yeah something we're down to preserve a thing a thing I want to talk about that
354
3128970
4680
algo importante. para falar sobre isso
52:13
concerns you last night I was on the toilet and I was really unwell at one o'clock this
355
3133650
6800
preocupa você ontem à noite eu estava no banheiro e eu estava muito mal à uma hora da
52:20
morning and I think it's mr. Steve's fault now of course we did eat a lot of chocolates
356
3140450
6100
manhã e acho que é o sr. A culpa de Steve agora é claro que comemos muitos chocolates,
52:26
didn't we so I've eaten a lot of choc on Valentine's Day I bought these for mr. Steve but can you
357
3146550
7270
não é? Comi muito chocolate no Dia dos Namorados. Comprei para o sr. Steve, mas você pode
52:33
see the box is empty all the chocolates have gone we have eaten the mall so all the chocolates
358
3153820
8220
ver que a caixa está vazia, todos os chocolates acabaram, comemos no shopping, então todos os chocolates
52:42
for Valentine's Day have gone but on Friday night mr. Steve made one of his curries I
359
3162040
8190
do Dia dos Namorados acabaram, mas na sexta à noite, o sr. Steve fez um de seus curries Eu
52:50
always make Hickory on Friday night now I think mr. Steve poisoned me no because yesterday
360
3170230
5980
sempre faço Hickory na noite de sexta-feira agora acho que o sr. Steve me envenenou não porque ontem
52:56
I was feeling unwell in the afternoon and then last night well in fact I went to bed
361
3176210
5550
eu estava me sentindo mal à tarde e ontem à noite bem na verdade eu fui para a cama
53:01
then I had to get up because I was so ill and I thought I was going to die I was sitting
362
3181760
4890
então tive que me levantar porque eu estava muito doente e pensei que ia morrer eu estava sentado
53:06
on the toilet I was JT I was fainting and I think I know the reason why I think mr.
363
3186650
6140
no banheiro eu era JT eu estava desmaiando e acho que sei o motivo pelo qual acho que o sr.
53:12
Steve poisoned me I didn't poison you mr. dunk and I had the same thing and I had no
364
3192790
5450
Steve me envenenou Eu não envenenei você, sr. dunk e eu tivemos a mesma coisa e não tive nenhuma
53:18
reaction at all yes and what was a wonderful curry it was it was a nice curry but I have
365
3198240
5391
reação sim e o que era um curry maravilhoso era um curry bom mas tenho
53:23
a feeling that you poisoned me because you were getting very excited about the ingredients
366
3203631
6139
a sensação de que você me envenenou porque estava ficando muito animado com os ingredientes
53:29
now here's something that Steve put in the curry something called what's it called turmeric
367
3209770
7220
agora aqui está algo que Steve colocou no curry algo chamado como é chamado açafrão açafrão açafrão é
53:36
turmeric turmeric it's a it's a kind of spice is that right it's this I think it's from
368
3216990
6580
um tipo de tempero é isso mesmo acho que é da
53:43
the root of a plant mmm now it is it's a root when Steve made the curry on Friday night
369
3223570
8660
raiz de uma planta mmm agora é uma raiz quando Steve fez o curry na sexta à noite
53:52
he decided to do something that you're not supposed to do instead instead of putting
370
3232230
5430
ele decidiu fazer algo que não deveria fazer em vez de colocar
53:57
a little bit of turmeric into the curry you decided to put a whole spoon of turmeric into
371
3237660
8530
um pouco de açafrão no curry você decidiu colocar uma colher inteira de açafrão no
54:06
the curry now I think that's what happened I think Steve put so much of this in the curry
372
3246190
5380
curry agora acho que foi isso que aconteceu acho que Steve colocou muito disso no curry, na
54:11
it actually upset my stomach so the next day my stomach was really bad and last night in
373
3251570
5740
verdade, incomodou meu estômago, então no dia seguinte meu estômago estava muito ruim e ontem à noite, de
54:17
fact the early hours of this morning I was really unwell and I blame you so my fault
374
3257310
5570
fato, nas primeiras horas desta manhã, eu estava muito mal e eu culpo você, então minha culpa
54:22
give me my lovely eye look I like turmeric because it gives a nice color to food it goes
375
3262880
6290
me deu meu lindo olhar, eu gosto de açafrão porque dá uma bela col ou para comida vai
54:29
sort of a yellow yellow orange color I don't know how much you're supposed to put it says
376
3269170
6110
meio amarelo amarelo laranja eu não sei quanto você deve colocar diz
54:35
here a pinch a pinch pinch it's just a little bit does anybody know how much turmeric you
377
3275280
6270
aqui uma pitada uma pitada pitada é só um pouquinho alguém sabe quanto açafrão você
54:41
are supposed to put in a curry well the inventer look it out you can buy it says on the box
378
3281550
7020
deve colocar um curry bem o inventor olhe pode comprar diz na caixa
54:48
a pinch yes but mr. Duncan you can buy term capsules for health purposes okay I'm a health
379
3288570
7050
uma pitada sim mas sr. Duncan você pode comprar cápsulas termo para fins de saúde ok eu sou uma
54:55
food shop yes because it is anti-inflammatory it's very good if you have arthritis well
380
3295620
8160
loja de alimentos saudáveis ​​sim porque é anti-inflamatório é muito bom se você tem artrite bem
55:03
it didn't it didn't make me less inflamed if anything it inflamed a certain part of
381
3303780
6860
não me deixou menos inflamado se alguma coisa inflamou um certo parte do
55:10
my body it's quite traditional to put in curries I was sitting on the toilet this morning very
382
3310640
5240
meu corpo é bastante tradicional colocar curry eu estava sentado no banheiro esta manhã muito
55:15
early this morning in the night maybe I put a bit too much and I was so unwell I I was
383
3315880
5790
cedo esta manhã talvez eu tenha colocado um pouco demais e eu estava tão mal que eu
55:21
I was actually fainting on the toilet have you ever fainted on the toilet he's exaggerating
384
3321670
5670
estava realmente desmaiando no banheiro você já desmaiou no banheiro ele está exagerando
55:27
viewers I'm not exact anything upset your stomach though the fact that you'd had probably
385
3327340
6880
espectadores não sei exatamente nada fez mal ao seu estômago embora o fato de você ter comido provavelmente
55:34
a kilogram of chocolate on top of the curry we did we did have an effect as well we did
386
3334220
5371
um quilo de chocolate em cima do curry que fizemos teve um efeito também
55:39
have a lot of chocolate so we had some chocolate on Valentine's Day and also we our neighbor
387
3339591
6329
tivemos muito chocolate então comemos um pouco de chocolate no dia dos namorados e também nós, nosso vizinho,
55:45
gave us a special cake as well for Valentine's Day shall we have no that was for my birthday
388
3345920
5100
nos deu um bolo especial também no dia dos namorados, será que não, isso foi para o meu aniversário,
55:51
well I think it was both I think it was for Valentine's Day and the birthday that's what
389
3351020
6560
bem, acho que foram os dois, acho que foi para o dia dos namorados e o aniversário é isso
55:57
I think anyway and there it is there is the chocolate cake that our neighbors gave to
390
3357580
5290
eu acho que de qualquer maneira e aí está aí está o bolo de chocolate que nossos vizinhos
56:02
us so isn't that lovely I went around yesterday to say hello not and I gave them some jam
391
3362870
7640
nos deram então não é tão lindo eu passei ontem para dizer olá não e eu dei a eles um pouco de geléia
56:10
and then they gave me a cake and I said we've just baked this cake for mr. Steve's birthday
392
3370510
6750
e então eles me deram um bolo e eu disse que acabamos de assar este bolo para o sr . Aniversário de Steve,
56:17
so I think it was for your birthday but also because it's heart you see its heart shaped
393
3377260
6240
então acho que foi para o seu aniversário, mas também porque é o coração que você vê em forma de coração. Acho que
56:23
I think it's also for Valentine I think the neighbors that are in love with me mr. Duncan
394
3383500
5150
também é para o dia dos namorados. Duncan
56:28
and who can blame them I know Oh up well that's interesting have you ever tried to milk the
395
3388650
7450
e quem pode culpá-los?
56:36
fact that it's your birthday when you milk something have you have you ever tried to
396
3396100
5200
56:41
get something for free or get some extra attention out of a situation if you look something it
397
3401300
9620
você parece algo
56:50
means you get some attention out of something yeah well well - milk something means you
398
3410920
4911
significa que você recebe alguma atenção de algo sim bem bem - ordenhar algo significa que você
56:55
tried to get as much as you can out of a one situation or well that's it one thing so maybe
399
3415831
6499
tentou tirar o máximo que pode de uma situação ou bem é isso uma coisa então talvez
57:02
if you're ill you might milk the illness oh I'm sorry I trying to get lots and lots of
400
3422330
6670
se você estiver doente você pode ordenhar o doença oh me desculpe eu tentando obter muita e muita
57:09
sympathy you mean like you were milking the fact that my curry made you ill you're milking
401
3429000
5200
simpatia você quer dizer como se estivesse ordenhando o fato de que meu curry te deixou doente você está ordenhando
57:14
that mr. Duncan I'm not milking it you I you're after lots of attention. I was critically
402
3434200
4810
aquele sr. Duncan, não estou explorando você. Você está atrás de muita atenção. Eu estava gravemente
57:19
ill last night so mister don't get critically so mr. Duncan said all everywhere we go yesterday
403
3439010
7620
doente ontem à noite, então senhor, não fique criticamente, então sr. Duncan disse que em todos os lugares que formos ontem,
57:26
we'll tell people it's your birthday and we'll see if we get any free food but that's the
404
3446630
4530
contaremos às pessoas que é seu aniversário e veremos se ganhamos alguma comida de graça, mas esse é o
57:31
reason for ek yes but that's the reason coffee I'm trying to talk here I know I'm finished
405
3451160
4680
motivo de ek sim, mas esse é o motivo do café, estou tentando falar aqui, sei que estou terminei mas estou
57:35
but I'm interrupting because it's my exactly it's my show it was my birthday it was your
406
3455840
6780
interrompendo porque é exatamente meu é meu show era meu aniversário era seu
57:42
birthday so but yesterday I mentioned your birthday to so many people but no one gave
407
3462620
8770
aniversário então mas ontem mencionei seu aniversário para tantas pessoas mas ninguém
57:51
us anything we didn't get anything even at the copper kettle we went into the copper
408
3471390
5030
nos deu nada não ganhamos nada nem na chaleira de cobre que entramos na
57:56
kettle we go there every week and I kept saying oh it's Steve's birthday Oh Steve Steve might
409
3476420
5150
chaleira de cobre vamos lá toda semana e eu ficava dizendo oh é o aniversário do Steve oh Steve Steve pode
58:01
have something nice to eat for his birthday and I thought oh maybe they will give a that
410
3481570
5610
ter algo bom para comer em seu aniversário e eu pensei oh talvez eles dessem isso
58:07
and they maybe they'll give us a free cake well I would I would have been happy with
411
3487180
4610
e talvez eles nos dessem um de graça bolo, bem, eu teria ficado feliz com
58:11
that happy birthday we didn't even get that oh they were miserable in there so I was going
412
3491790
4710
aquele feliz aniversário, nós nem mesmo ganhamos isso, oh, eles estavam infelizes lá, então eu estava
58:16
around everywhere everywhere we went yesterday I kept mentioning it was your birthday just
413
3496500
5200
andando por todos os lugares, todos os lugares que fomos ontem.
58:21
in case we got something nothing nothing we can expect something free on your birthday
414
3501700
4610
nada podemos esperar algo f ree no seu aniversário
58:26
I want you to something for free extra attention yes well what we got was you said to the neighbor
415
3506310
7030
eu quero algo de graça atenção extra sim bem o que conseguimos foi você disse ao vizinho
58:33
it was my birthday and we got a cake yes this make magnificent cake it's magnificent cake
416
3513340
7730
que era meu aniversário e nós ganhamos um bolo sim isso faz um bolo magnífico é um bolo magnífico
58:41
which it's very rich mr. Duncan very rich I have never ever in my entire life I don't
417
3521070
6670
que é muito rico sr. Duncan muito rico eu nunca em toda a minha vida eu
58:47
think eaten such a rich intense chocolate cake I wasn't sure if another word was coming
418
3527740
8710
acho que nunca comi um bolo de chocolate intenso tão rico eu não tinha certeza se outra palavra estava
58:56
out then I thought it would be sponge in the middle like a light sponge oh it wasn't there
419
3536450
6340
saindo então eu pensei que seria uma esponja no meio como uma esponja leve oh it não tinha não dava pra
59:02
was any you couldn't eat very much of that without being very ill there was a lot of
420
3542790
4420
comer muito disso sem passar mal tinha muito
59:07
chocolate in that chocolate cake it was like eating chocolate lard it was lovely it was
421
3547210
5800
chocolate naquele bolo de chocolate era como comer banha de chocolate era uma delícia era
59:13
like I'm not criticizing it well although it sounds like it sounds like you are oh I
422
3553010
5140
como se eu não estivesse criticando bem embora fosse parece que parece que você é oh eu
59:18
was delicious but in fact if you've heard of the phrase death by chocolate a few yeah
423
3558150
5110
estava delicioso mas na verdade se você já ouviu falar da frase morte por chocolate alguns sim
59:23
well death by chocolate I haven't something that is so rich in chocolate so much I'll
424
3563260
6280
bem morte por chocolate eu não tenho algo que seja tão rico em chocolate tanto eu vou
59:29
kill you if tomber there is so much chocolate in fact he has sugar inside the cake that
425
3569540
6430
te matar se tomber tem tanto chocolate na verdade ele tem açúcar dentro do bolo que
59:35
if you take one mouthful you will have a heart attack yes straight away but it's delicious
426
3575970
8490
se você der uma garfada você vai ter um ataque cardíaco sim na hora mas é uma delícia obrigado
59:44
thank you for that if you're watching neighbors I can't believe it's three o'clock already
427
3584460
4950
por isso se você está de olho nos vizinhos eu não acredito que são três já
59:49
it's three o'clock and you are watching live English if you want to get in touch with us
428
3589410
5550
são três horas e você está assistindo ao vivo em inglês se você quer entrar em contato conosco
59:54
by the way you can do at the following email address [Music] it's a Sunday it's a fun day
429
3594960
26550
pelo caminho que você pode fazer no seguinte endereço de e-mail [Música] é um domingo é um dia divertido
60:21
it's live English and now if you want to get in touch you know how to do it mr. Duncan
430
3621510
5761
é inglês ao vivo e agora se você quiser entrar em contato, você sabe como fazê-lo sr.
60:27
hello can I have a look at the live chat please yes we haven't had a look look at the live
431
3627271
4930
Olá Duncan, posso dar uma olhada no bate-papo ao vivo, por favor, sim, ainda não vimos o
60:32
chat yet so here is the live chat I'm sure a lot of people want to say happy birthday
432
3632201
6309
bate-papo ao vivo, então aqui está o bate-papo ao vivo. Tenho certeza de que muitas pessoas querem desejar parabéns
60:38
to mr. Steve so let's have a look shall we well I did now a lot of people according to
433
3638510
5550
ao sr. Steve, então vamos dar uma olhada. Bem, eu fiz agora muitas pessoas de acordo com o
60:44
mr. Duncan sent messages to my Facebook page now the thing is I have got a face but book
434
3644060
8280
sr. Duncan enviou mensagens para minha página do Facebook agora, o problema é que eu tenho um rosto, mas reservei
60:52
a Facebook page ago but I don't really ever look at it so I haven't replied to any messages
435
3652340
6810
uma página do Facebook atrás, mas eu realmente nunca olho para ela, então não respondi a nenhuma mensagem
60:59
on there I don't don't know if we've ever really advertised my Facebook page halfway
436
3659150
8810
lá. sei se alguma vez realmente anunciamos minha página no Facebook pela metade
61:07
well well we don't because you told me not to I know because I never I never look at
437
3667960
5580
bem, não o fazemos porque você me disse para não fazer isso eu sei porque nunca nunca olho para
61:13
it if you tell me not to do something I will often do it so so or not do it but we've we've
438
3673540
5900
isso se você me disser para não fazer algo frequentemente farei isso então ou não faça isso, mas
61:19
had a lovely message from Leanne Leonard Leonard soap ash who says mr. Duncan you are a person
439
3679440
6450
recebemos uma mensagem adorável de Leanne Leonard Leonard, cinza de sabão, que diz sr. Duncan você é uma pessoa
61:25
when people don't know where to go or if they are alone like me right now they watch your
440
3685890
6260
quando as pessoas não sabem para onde ir ou se estão sozinhas como eu agora assistem sua
61:32
live stream and you make us feel happy thank you very much and happy that you exist isn't
441
3692150
6770
transmissão ao vivo e você nos faz sentir felizes muito obrigado e feliz por você existir não é
61:38
that lovely what a lovely message that is so nice do we have any messages for mr. Steve's
442
3698920
6940
tão adorável que linda mensagem que é tão legal, temos alguma mensagem para o sr.
61:45
birthday oh I see we have a donation on the super chat Oh Irene said her birthday was
443
3705860
6660
Aniversário do Steve ah vejo que temos uma doação no super chat ah a Irene disse que o aniversário dela foi
61:52
on Valentine's Day oh okay then that's interesting so so what do you get on your birthday because
444
3712520
6070
no dia dos namorados ah tudo bem então que interessante então o que você ganha no seu aniversário porque
61:58
you have Valentine's Day and your birthday at the same time I'm just trying to see who
445
3718590
4920
você tem dia dos namorados e seu aniversário ao mesmo tempo eu' estou apenas tentando ver quem
62:03
has left the oh here we go but that looks like Helena Helena Blair has sent Helen 50
446
3723510
8570
deixou o oh aqui vamos nós mas parece que Helena Helena Blair enviou a Helen 50
62:12
euros wow that is a lot thank you via a lot of chocolate thank you very much we won't
447
3732080
6230
euros uau isso é muito obrigado via muito chocolate muito obrigado não vamos
62:18
be buying chocolate with that that will go towards the the maintenance and the production
448
3738310
7020
comprar chocolate com isso isso irá para a manutenção e produção
62:25
of this live stream so thank you very much Helena for that very kind of you in Helena
449
3745330
6780
desta transmissão ao vivo então muito obrigado Helena por esse tipo de você em Helena
62:32
Oh do you think so Ellen yes oh okay then Helen Helen Blair I hope I pronounced your
450
3752110
6410
Oh você acha Ellen sim oh ok então Helen Helen Blair Espero ter pronunciado seu
62:38
surname right yes to Steve looks younger than before says Anna thank you thank you very
451
3758520
6540
sobrenome certo sim para Steve parece mais jovem do que antes diz Anna obrigado
62:45
much really are you sure about that yes people commenting about the skipping Oh Alamgir likes
452
3765060
12750
muito obrigado realmente você tem certeza disso sim pessoas comentando sobre pular Oh Alamgir gosta de
62:57
skipping everyday guys do that so you skip using a rope rope skipping or rope jumping
453
3777810
6790
pular todos os dias os caras fazem isso então você pula usando uma corda pulando ou pulando corda
63:04
but yeah I think it's a very manly thing to do because it's it's it's so as you found
454
3784600
5370
mas sim eu acho que é uma coisa muito viril de se fazer porque é é assim que você
63:09
out it's very hard to do and quite often in in gyms where they they practice boxing they
455
3789970
6880
descobriu que é muito difícil de fazer e muitas vezes em academias onde eles praticam boxe eles
63:16
will often skip as well so tell you certainly builds up your stamina yeah if you can skip
456
3796850
5360
também pulam, então diga a você certamente aumenta sua resistência sim, se você pode pular
63:22
you can practically do anything so you've only been doing it for a week and already
457
3802210
3660
você pode fazer praticamente qualquer coisa, então você só está fazendo isso há uma semana e já se
63:25
you feel more healthy I do I feel I feel invigorated is the word I would say invigorated Pedro
458
3805870
10160
sente mais saudável eu me sinto me sinto revigorado é a palavra que eu diria revigorado Pedro
63:36
says comments about Adam's apple yes it's what we call it here in your throat that little
459
3816030
7290
diz comentários sobre o pomo de Adão sim é como chamamos aqui em sua garganta aquela pequena
63:43
protuberance what for tubulin something that sticks out something that puts you / - okay
460
3823320
6510
protuberância o que para tubulina algo que sobressai algo que te coloca / - ok
63:49
I get but wait out today mr. Duncan you want to go back and try again protrudes protrude
461
3829830
7290
entendi mas espere hoje sr. Duncan você quer voltar e tentar novamente se projeta se projeta
63:57
yes if something protrudes it sticks out it sticks out or it's very noticeable this is
462
3837120
5380
se algo se projeta se sobressai se sobressai ou é muito perceptível esta é
64:02
actually your larynx yes so voice box so there is the larynx but normally with in men or
463
3842500
7490
realmente sua laringe sim então caixa de voz então existe a laringe mas normalmente com homens ou
64:09
with men the larynx or Adam's apple is much larger but mine is huge it's really as big
464
3849990
7910
com homens a laringe ou O pomo de adão é muito maior, mas o meu é enorme, é realmente tão grande,
64:17
so it's a big one well that's why you talk all the time because you've got such a big
465
3857900
4400
então é grande bem, é por isso que você fala o tempo todo, porque você tem um
64:22
Adam's apple you can't keep your mouth shut I think maybe it's the talking that's made
466
3862300
5440
pomo de adão tão grande que não consegue manter a boca fechada. isso fez
64:27
my Adam's apple so large Lou Thunder does it every day as well singing I presume skipping
467
3867740
5910
meu pomo de Adão tão grande Lou Thunder faz isso todos os dias também cantando eu presumo pular
64:33
yes thank you very much amongst other things Sarah is a professional stone skipper Wow
468
3873650
9120
sim muito obrigado entre outras coisas Sarah é uma capitã de pedra profissional Uau
64:42
oh I see so you're very good throwing stones across a lake and they will bounce for a long
469
3882770
6000
oh eu vejo então você é muito bom jogando pedras em um lago e eles vai saltar para um
64:48
way accent says that you should take my example of skipping it mr. Duncan to go fit well I
470
3888770
6740
sotaque de longo caminho diz que você deve seguir meu exemplo de ignorá-lo, sr. Duncan para entrar em forma eu
64:55
did try a couple of weeks ago but I wasn't very good at it I almost broke my neck to
471
3895510
5080
tentei algumas semanas atrás, mas não era muito bom nisso quase quebrei meu pescoço para
65:00
be honest yeah Farris says I used to skip when I was a child it's one of the most popular
472
3900590
5590
ser honesto sim Farris diz que eu costumava pular quando era criança é um dos
65:06
children's games here in Morocco but yes you are right mr. Duncan it's so healthy to do
473
3906180
5700
jogos infantis mais populares aqui em Marrocos, mas sim, você está certo, sr. Duncan é tão saudável fazer
65:11
yes and the other thing about it is its if you want to get fit it takes time doesn't
474
3911880
8200
sim e a outra coisa sobre isso é que se você quer ficar em forma leva tempo não é
65:20
it out of your day mmm some people go to the gym some people go running or swimming or
475
3920080
5240
fora do seu dia mmm algumas pessoas vão para a academia algumas pessoas vão correr ou nadar ou
65:25
cycling but they take quite a lot of your tie takes quite a lot of your time but if
476
3925320
8970
andar de bicicleta mas elas levam muito do seu empate leva muito do seu tempo, mas se
65:34
you want to get fit or get your exercise in in a very time efficient way mm-hmm I think
477
3934290
6360
você quiser entrar em forma ou fazer seu exercício de uma maneira muito eficiente, mm-hmm, acho que
65:40
skipping is probably the best form to do it because you can just go into your backyard
478
3940650
8740
pular é provavelmente a melhor forma de fazê-lo, porque você pode simplesmente ir no seu quintal
65:49
and you don't have to put on any particular clothes no one's going to see you and 15 20
479
3949390
6940
e você não precisa vestir nenhuma roupa em particular ninguém vai te ver e 15 20
65:56
minutes you've got some vigorous activity yes whereas if you want to go swimming for
480
3956330
6330
minutos você tem alguma atividade vigorosa sim, enquanto que se você quiser nadar, por
66:02
example you've got to get into your car drive to a swimming baths get changed all that pallava
481
3962660
7850
exemplo, você tem que entrar no seu dirigir de carro para uma piscina trocar toda aquela pallava que
66:10
you've got yeah that's an hour gone out of your day if you go to the gym you've got to
482
3970510
4490
você tem sim, isso é uma hora perdida do seu dia se você for para a academia você tem que
66:15
drive to the gym you've got to get changed showered arterwards that's probably an hour
483
3975000
5600
dirigir para a academia você tem que se trocar tomar banho arteterwards isso é provavelmente uma hora
66:20
out of your day running is very time efficient because you can just go out of your house
484
3980600
4730
do seu dia correndo é muito eficiente porque você pode simplesmente sair de casa,
66:25
but if you live in the city that's bad for your lungs for example so skipping very time
485
3985330
7300
mas se você você mora na cidade que é ruim para seus pulmões, por exemplo, então pular muito tempo é uma
66:32
efficient way to get fit so so that the exercise is short but vigorous short intense figura
486
3992630
8380
maneira eficiente de entrar em forma, de modo que o exercício seja curto, mas vigoroso, curto e intenso
66:41
snow preparation just out of your door you can probably do it inside as well but don't
487
4001010
5520
preparação de neve figura fora de sua porta, você provavelmente pode fazê-lo dentro também, mas não
66:46
man don't forget by the way if you are planning to do some exercise make sure you warm up
488
4006530
4890
a propósito, cara, não se esqueça, se você está planejando fazer algum exercício, certifique-se de aquecer
66:51
first make sure you don't you don't do anything too vigorous straightaway also if you are
489
4011420
5790
primeiro, certifique-se de que não faça nada muito vigoroso imediatamente também se for
66:57
going to start doing X sighs always going see your doctor to find out whether you are
490
4017210
4880
começar a fazer X suspiros sempre indo ver seu médico para descobrir se você está
67:02
well enough to do it so that's something worth mentioning as well commenting about the lovebirds
491
4022090
6180
bem o suficiente para fazer isso, então isso é algo que vale a pena mencionar também comentando sobre os pombinhos
67:08
oh they're so cute aren't they they're so lovely hey Joe ask an interesting question
492
4028270
4599
oh eles são tão fofos não são eles são tão adoráveis ​​ei Joe faça uma pergunta interessante
67:12
who is the male and female well with who with the birds oh okay I got worried then the thing
493
4032869
8431
quem é o macho e fêmea bem com quem com os pássaros oh ok eu fiquei preocupado então o problema
67:21
is you can't it's very difficult to tell with pigeons and doves because they don't the male
494
4041300
6730
é que você não pode é muito difícil dizer com pombos e pombas porque eles não parecem o macho
67:28
and female look virtually identical they do I wonder if I wonder if ever met if a male
495
4048030
5420
e a fêmea virtualmente idênticos eles parecem eu me pergunto se eu me pergunto se já conheceu se um
67:33
pigeon or a male dove ever tries to actually say oh hello hello to another male by accident
496
4053450
9110
pombo macho ou uma pomba macho já tentou realmente dizer olá olá para outro homem por acidente
67:42
or maybe on purpose who knows I'm sure they know yes it's not like a Robin you know or
497
4062560
5580
ou talvez de propósito quem sabe tenho certeza que eles sabem sim não é como um Robin que você conhece ou
67:48
a black bird where there are distinct differences between the sexes with some birds like pigeons
498
4068140
6790
um pássaro preto onde existem diferenças distintas entre os sexos com alguns pássaros como pombos
67:54
and doves you cannot really tell the difference I think sometimes the female bird is slightly
499
4074930
5810
e pombas você realmente não pode dizer a diferença Eu acho que às vezes a fêmea é um pouco
68:00
smaller sometimes you can maybe tell but yes very difficult well these days it's very hard
500
4080740
8620
menor às vezes você pode talvez dizer, mas sim muito difícil bem hoje em dia é muito difícil
68:09
sometimes to tell the difference between male and female human beings let's just go back
501
4089360
4660
às vezes dizer a diferença entre seres humanos masculinos e femininos vamos voltar para
68:14
down again mr. Duncan thank you everybody for the the best wishes somebody says there
502
4094020
7360
baixo novamente sr . Duncan, obrigado a todos pelos votos de felicidades, alguém disse
68:21
the nursery rhyme called skip to my Lou my darling oh it's a nursery rhyme there was
503
4101380
6350
a canção de ninar chamada pule para o meu Lou, minha querida, oh, é uma canção de ninar,
68:27
a isn't it a song as well yes I think it is skip skip skip to my Lou skip skip skip to
504
4107730
6500
também não é uma música? pule pule para o
68:34
my Lou skip skip skip to my Lou skip to my Lou my what it means I don't know I think
505
4114230
11109
meu Lou pule pule para o meu Lou pule para o meu Lou meu o que isso significa eu não sei acho que
68:45
there are other verses so so isn't it isn't it something with the buttermilk or the cows
506
4125339
7661
existem outros versos então então não é algo com o leitelho ou as vacas
68:53
in the field two by two cows in the field too but I can't remember I think it's a whole
507
4133000
5150
no campo duas a duas vacas no campo também, mas não consigo me lembrar, acho que é uma
68:58
song but how is that what you were doing last night skipping to the loo mister dinner I
508
4138150
4209
música inteira, mas como é que você estava fazendo noite passada pulando para o banheiro senhor jantar eu
69:02
was I wasn't skipping hello I wasn't skipping to the loo I was I was dying on the loo I'm
509
4142359
8641
estava eu ​​não estava pulando olá eu não estava pulando para o banheiro eu estava morrendo no banheiro tenho
69:11
sure people don't want to hear about my my buds demanded says that he's back from Kosovo
510
4151000
8670
certeza que as pessoas não querem ouvir sobre meu meus amigos exigiram diz que ele voltou do Kosovo
69:19
right okay one day before the Kosovo independence okay is mr. Steve's birthday whoa well so
511
4159670
9890
certo um dia antes da independência do Kosovo ok é o sr. Aniversário de Steve, bem, então
69:29
your birthday is is the day after this day before yes exactly this is yours by the way
512
4169560
8190
seu aniversário é um dia depois deste dia anterior
69:37
did we do any sports at school oh my did you do sports at school mr. Duncan I could tell
513
4177750
7670
. Duncan, eu poderia
69:45
you some terrible terrible stories terrible stories Kunal there right yes go on you go
514
4185420
8189
lhe contar algumas histórias terríveis, histórias terríveis, histórias terríveis, Kunal, certo, sim, vá em frente, vá
69:53
first mr. day would you like my story yes let's have your story than I I never I never
515
4193609
5841
primeiro, sr. dia você gostaria da minha história sim vamos ter a sua história do que eu eu nunca nunca
69:59
played sport at school one main reason for that is because well the teachers thought
516
4199450
12110
pratiquei esporte na escola uma das principais razões para isso é porque bem os professores achavam
70:11
that I was too fragile they said that I'm too fragile they did well I that's what you
517
4211560
7270
que eu era muito frágil eles diziam que eu era muito frágil eles se saíram bem eu isso é o que você me
70:18
told me yes well you weren't there I wasn't there but the teachers wouldn't let me play
518
4218830
5900
disse sim bem você não estava lá eu não estava lá mas os professores não me deixaram praticar
70:24
any sports because they said I was too fragile they were worried that I would get hurt so
519
4224730
6360
nenhum esporte porque eles disseram que eu era muito frágil eles estavam preocupados que eu me machucaria então
70:31
they wouldn't let me play football they wouldn't let me play rugby they wouldn't let me do
520
4231090
6040
eles não me deixaram jogar futebol eles não me deixavam jogar rugby eles não me deixavam
70:37
it because they thought I was so fragile I was so delicate they were worried that I might
521
4237130
7450
jogar porque eles achavam que eu era tão frágil eu era tão delicado eles estavam preocupados que eu pudesse me
70:44
injure myself I might get hurt so so that's because you were very let's say slight I was
522
4244580
7320
machucar eu poderia me machucar então é porque você era muito, digamos, leve eu era
70:51
very slightly built when you were younger I was skinny skinny and weedy fragile weedy
523
4251900
8310
muito magro quando você era mais jovem eu era magro magro e magro frágil magro
71:00
I was skinny I was a wimp that was weedy yes I didn't like team sports I didn't like football
524
4260210
7730
eu era magro eu era um covarde que era magro sim eu não gostava de esportes coletivos eu não gostava de futebol
71:07
or rugby I used to just I prefer things like tennis and cross-country running things like
525
4267940
8250
ou rúgbi eu costumava apenas eu prefiro coisas como tênis e cross-country, coisas como
71:16
that more sort of solo sports I've never been much of a team player so I I heard I heard
526
4276190
7440
esse tipo de esporte solo que eu nunca fui muito de jogar em equipe, então eu ouvi,
71:23
sometimes you play for the other team oh really mr. ding ha ha ha Vishal is here hello Vishal
527
4283630
7550
às vezes, você joga para o outro time oh realmente sr. ding ha ha ha Vishal está aqui olá Vishal
71:31
where are you watching at the moment on the live chat your garden looks very nice as it
528
4291180
6010
onde você está assistindo no momento no chat ao vivo seu jardim parece muito bom como
71:37
was in the summer time Thank You Simona oh hello Simona nice to see you here as well
529
4297190
4760
era no verão Obrigado Simona oh olá Simona bom ver você aqui também
71:41
new char is here also Sergio is here you were just a true gentleman oh do you mean me thank
530
4301950
9010
novo char está aqui também Sergio está aqui você foi apenas um verdadeiro cavalheiro oh quer dizer eu
71:50
you very much for that you are the best teacher in my career says toe on the juin watching
531
4310960
6880
muito obrigado por você ser o melhor professor da minha carreira diz toe on the juin assistindo
71:57
in I believe you are in Vietnam now it was mr. Steeves birthday yesterday and i think
532
4317840
8990
acredito que você está no Vietnã agora era o sr. Aniversário de Steeves ontem e acho que
72:06
it's only right that we have a look at some of mr. steve gifts first of all shall we have
533
4326830
6210
é justo darmos uma olhada em algumas das lembranças do sr. steve presentes em primeiro lugar, vamos dar
72:13
a look at some of your cards go on so now bigger because you are so popular so incredibly
534
4333040
8490
uma olhada em alguns de seus cartões, agora maiores, porque você é tão popular, tão incrivelmente
72:21
popular mr. Steve you had lots of messages on Facebook yesterday lots of greetings but
535
4341530
5840
popular, sr. Steve, você recebeu muitas mensagens no Facebook ontem, muitos cumprimentos, mas
72:27
also you had lots of cards as well well I didn't have lots well quite a few 5 that's
536
4347370
7120
também muitos cartões, bem, eu não recebi muitos, bem, alguns 5,
72:34
that's a lot is it I don't know whether that's a lot that's five more than I get for more
537
4354490
6410
isso é muito, não sei se é muito, são cinco. mais do que eu ganho por mais
72:40
because I give you one yes so I did receive some lovely cards yes so would you like to
538
4360900
5770
porque eu te dei um sim então eu recebi alguns cartões lindos sim então você gostaria de
72:46
show us some of the cards that you received on your personal camera my personal camera
539
4366670
5810
nos mostrar alguns dos cartões que você recebeu em sua câmera pessoal minha câmera pessoal
72:52
here we go nose up yes here's the first one now of course people no friends relatives
540
4372480
8150
aqui vamos nós levantar o nariz sim aqui está o primeiro um agora é claro pessoas sem amigos parentes
73:00
that I like gardening might have to tell that slight ring is on the way to that that's it
541
4380630
5570
que eu gosto de jardinagem podem ter que dizer que um leve anel está a caminho disso é
73:06
a bit that way man handing mr. Duncan yes no the more you do that the more you can't
542
4386200
6831
um pouco assim homem entregando sr. Duncan sim não quanto mais você faz isso mais você não pode
73:13
actually see it oh I see because it's got a sheen on it yes especially for you and you're
543
4393031
9449
realmente ver isso oh eu vejo porque tem um brilho sim especialmente para você e você está
73:22
in the shop mr. Duncan I've told you about this before so what we give it to the other
544
4402480
7020
na loja sr. Duncan, já falei sobre isso antes, então o que damos ao outro
73:29
camera god he's so annoying at times yes I think I think it's just because let's use
545
4409500
5540
deus da câmera, ele é tão irritante às vezes sim, acho que acho que é só porque vamos usar
73:35
the other camera mr. Duncan it's very blind everyone can see it clearly then let me go
546
4415040
7900
a outra câmera, sr. Duncan é muito cego todo mundo pode ver claramente então me deixa ir você
73:42
you see if I if I put it across your face it's pretty annoying isn't he he's nice all
547
4422940
4750
vê se eu se eu colocar isso na sua cara é muito chato ele não é ele é legal o
73:47
the time there was another one take over quickly gardening that was for my mother thank you
548
4427690
4090
tempo todo houve outro assumir rapidamente a jardinagem que era para minha mãe obrigado você
73:51
very much mother for that quality card now people know also that I like can you see that
549
4431780
8710
muito mãe por esse cartão de qualidade agora as pessoas também sabem que eu gosto você pode ver que o
74:00
mr. Duncan there we go there's the cameras there well enemy people can't see because
550
4440490
8190
sr. Duncan lá vamos nós lá estão as câmeras lá bem os inimigos não podem ver porque
74:08
there's a shine there it is yes we can see that still see it yes cows that was from my
551
4448680
8200
tem um brilho ali sim podemos ver que ainda vemos sim vacas que era da minha
74:16
sister she knows that I like cows they're my favorite animals isn't that I think that's
552
4456880
5290
irmã ela sabe que eu gosto de vacas são meus animais preferidos iss 't que eu acho que é
74:22
nice when you have a birthday that people buy you a card if they know you well they
553
4462170
6230
bom quando você tem um aniversário que as pessoas compram um cartão para você se eles te conhecem bem eles
74:28
buy you something that they know is of interest to you yes or tugs at your heartstrings or
554
4468400
6720
compram algo que eles sabem que é do seu interesse sim ou puxa as cordas do seu coração ou
74:35
makes you feel nice so cows my favorite animals and my sister knows that and so here we go
555
4475120
8900
faz você se sentir bem então vacas meu favorito animais e minha irmã sabe disso e então vamos lá
74:44
here's one from next door this is a handmade car I didn't see this one ah ah why do you
556
4484020
5690
aqui está um da porta ao lado este é um carro feito à mão eu não vi este ah ah por que você
74:49
have now this is from the next-door neighbor's and it's been handmade handmade and it says
557
4489710
9430
tem agora este é do vizinho do lado e foi feito à mão feito à mão e é diz
74:59
inside the Wenlock wren so that is a wren which is a very small bird much smaller than
558
4499140
10320
dentro da carriça Wenlock, então é uma carriça que é um pássaro muito pequeno, muito menor do que a
75:09
that picture would suggest one of the smallest birds in the UK and she's drawn that and sent
559
4509460
10050
imagem sugere, um dos menores pássaros do Reino Unido e ela desenhou isso e
75:19
me a nice card so thank you very much for that I think I think maybe that that is something
560
4519510
4580
me enviou um belo cartão, então muito obrigado por isso, eu acho Acho que talvez isso seja algo que
75:24
they call screen printing I think it's done on a screen printer it's not great lever very
561
4524090
5740
chamam de serigrafia. acho que foi feito em uma impressora de tela não é grande alavanca muito
75:29
lovely now here's here's one from nobody particularly special I can't see it because it's too bright
562
4529830
9120
adorável agora aqui está uma de ninguém particularmente especial não consigo ver porque está muito brilhante então
75:38
so go on the big camera go on then there we go this is going very well can we actually
563
4538950
6390
vamos na câmera grande vamos lá então vamos lá está indo muito bem podemos na verdade,
75:45
that yes there we go there it is so there is a card that mr. Steve you show it mr. Steve
564
4545340
7200
sim, lá vamos nós, então há um cartão que o sr. Steve, você mostra, sr. Steve
75:52
bought for us or for me anyway no I thought this was the Valentine's card sorry no this
565
4552540
8920
comprou para nós ou para mim de qualquer maneira não, eu pensei que este era o cartão do dia dos namorados desculpe não este
76:01
is the card that I I got for mr. Steve yes his birthday there you go flowers I've never
566
4561460
5290
é o cartão que eu ganhei para o sr. Steve sim, seu aniversário lá vai flores eu nunca
76:06
had flowers no ever had flowers on my birthday I've never received flowers the only time
567
4566750
5600
tive flores nunca tive flores no meu aniversário eu nunca recebi flores a única vez que
76:12
I've received flowers is when I was in China but but I haven't received flowers ever in
568
4572350
4510
recebi flores foi quando eu estava na China mas nunca recebi flores
76:16
this country so there we go so thank you for that mr. Duncan you're welcome now he is one
569
4576860
5040
neste país, então lá vamos nós, então obrigado por isso, sr. Duncan, de nada, agora ele é
76:21
from a friend who has known me for a very very very long time and well it's a bit it's
570
4581900
7350
de um amigo que me conhece há muito, muito, muito tempo e bem, é um pouco, é
76:29
a card for my birthday but you wouldn't describe it as a birthday card so I don't know whether
571
4589250
7400
um cartão para o meu aniversário, mas você não o descreveria como um cartão de aniversário, então eu não saber se
76:36
that can be seen we might need the other camera mr. Duncan I don't think that's going to show
572
4596650
4660
isso pode ser visto, podemos precisar da outra câmera mr. Duncan, acho que isso não vai
76:41
up can you read what's on there I'll tell you something let me just try some more let's
573
4601310
6500
aparecer, você pode ler o que está aí, vou lhe dizer uma coisa, deixe-me tentar mais um pouco, vamos tentar
76:47
try something Steve so put it on your camera and I'm going to try something so hold it
574
4607810
4590
algo Steve, então coloque na câmera e eu vou tentar algo, então espere
76:52
up keep it there keep it held up I'm gonna try something oh it's worked it's work mr.
575
4612400
10450
mantenha-o aí mantenha-o erguido Vou tentar algo oh funcionou funcionou sr.
77:02
Duncan it's worked so there's the card that my friend sent to me the problem is it's the
576
4622850
7110
Duncan, funcionou, então aqui está o cartão que meu amigo me enviou, o problema é que é da
77:09
same colour it says there's a word across the front and it says hypochondriac hypochondriac
577
4629960
8120
mesma cor.
77:18
and so she's suggesting that I am a hypochondriac so that is somebody who thinks they're ill
578
4638080
7160
está doente
77:25
all the time or thinks that there is something wrong with them that's definitely constantly
579
4645240
4130
o tempo todo ou pensa que há algo errado com eles que definitivamente está constantemente
77:29
worried about their health that's definitely you yes and that is me I do constantly think
580
4649370
6840
preocupado com a saúde deles definitivamente é você sim e sou eu eu sempre penso
77:36
that there is something seriously wrong with you well the strange thing is I also think
581
4656210
5960
que há algo seriamente errado com você bem o estranho é que eu também penso
77:42
now that there is something seriously wrong with you so if you are a hyper cut somebody
582
4662170
6690
agora que há algo seriamente errado com você então se você é um hipercutâneo alguém o
77:48
describes you as a hypochondriac it means that you're overly worried about your the
583
4668860
5520
descreve como hipocondríaco significa que você está muito preocupado com seu
77:54
state of your health and it's quite a common affliction I go through phases but anyway
584
4674380
6370
estado de saúde e é uma aflição bastante comum eu passo por fases mas de qualquer maneira
78:00
it's very funny she's like that as well so she knows she knows that I am one yes you
585
4680750
7060
é muito engraçado, ela também é assim, então ela sabe que sabe que eu sou um sim, você
78:07
see what it's I mean it's actually a medical condition but I don't think I might actually
586
4687810
5190
vê o que é, quero dizer, na verdade é uma condição médica, mas não acho que esteja
78:13
on the spectrum to say that I would actually be you know mentally ill as a result of it
587
4693000
6790
no espectro para dizer que na verdade eu ficaria doente mental como resultado disso
78:19
I think it's a mental condition isn't it well I think some people that well they become
588
4699790
3390
acho que é uma condição mental não é bom acho que algumas pessoas ficam tão bem que ficam
78:23
so it's a joke she said it is a joke I'm not sure though but some people become up so obsessed
589
4703180
5360
então é uma piada ela disse que é uma piada mas não tenho certeza mas algumas pessoas ficam tão obcecadas
78:28
with their health that they do become a hypochondriac they just they just constantly worry all the
590
4708540
7070
com sua saúde que se tornam hipocondríacas, elas simplesmente se preocupam constantemente o
78:35
time they see they see a funny spot what's that oh it must be cancer you know they're
591
4715610
4910
tempo todo, elas veem um ponto engraçado, o que é isso, deve ser câncer, você sabe, elas estão
78:40
constantly worried they catastrophize everything so they every small thing turns into well
592
4720520
5600
constantemente preocupadas, elas catastrofizam tudo, então elas cada pequena coisa se transforma bem
78:46
into something much worse catastrophes catastrophize? yes it means that you've you you always seem
593
4726120
7369
em algo muito pior catástrofes catastrofizam? sim significa que você você sempre parece
78:53
that the worst possible outcome to a situation and I'm a bit like that yes I think you are
594
4733489
6691
que o pior resultado possível para uma situação e eu sou um pouco assim sim eu acho que você é
79:00
definitely I would remember the time that I remember the time mr. Steve had to go to
595
4740180
6030
definitivamente eu me lembraria do tempo que eu me lembro do tempo sr. Steve teve que ir para o
79:06
hospital from the gym he was doing some exercises at the gym he he went to hospital because
596
4746210
5440
hospital da academia ele estava fazendo alguns exercícios na academia ele foi para o hospital porque
79:11
he thought he was having a brain hemorrhage well well mr. Duncan well I because I did
597
4751650
6010
pensou que estava tendo uma hemorragia cerebral bem bem sr. Duncan bem, eu porque
79:17
I did join a gym once yes and I was exercising and I suddenly developed this very very severe
598
4757660
7579
eu entrei em uma academia uma vez sim e eu estava me exercitando e de repente desenvolvi uma
79:25
headache now I never get headache I get those as well I never get headaches and I suddenly
599
4765239
5381
dor de cabeça muito forte agora eu nunca tenho dor de cabeça eu também tenho essas dores eu nunca tenho dores de cabeça e de repente
79:30
develop this very severe headache and it got worse and worse and worse and I went to somebody
600
4770620
4950
desenvolvo uma dor de cabeça muito forte e isso foi ficando cada vez pior e eu fui falar com alguém
79:35
bond of the gym instructors hmm and I said I've got this severe headache and he looked
601
4775570
4540
ligado aos instrutores de ginástica hmm e eu disse que estou com uma forte dor de cabeça e ele parecia
79:40
very worried and said I think you should go straight to the hospital you could be having
602
4780110
6050
muito preocupado e disse que eu acho que você deveria ir direto para o hospital você pode estar tendo
79:46
a stroke that's what he said to me well and I found out ah and I did go to the hospital
603
4786160
6550
um derrame isso é o que ele me disse bem e eu descobri ah e eu fui para o hospital
79:52
and this headache just got worse and worse I had a scan there was nothing there no but
604
4792710
6840
e essa dor de cabeça só piorou eu fiz uma varredura não havia nada lá não mas
79:59
I was there was nothing there I don't mean nothing inside my head it was empty ah mr.
605
4799550
7560
eu estava não havia nada lá eu não quero dizer nada dentro do meu cabeça estava vazia ah mr.
80:07
Duncan I just walked straight into that one that was so easy but apparently there are
606
4807110
7340
Duncan, acabei de entrar naquele que foi tão fácil, mas aparentemente há
80:14
lots of people drop dead in gyms because they aren't well they should have had a check it
607
4814450
7270
muitas pessoas que caem mortas nas academias porque não estão bem, deveriam ter verificado
80:21
with the doctor and they because there's other people watching you you tend to overdo it
608
4821720
6900
com o médico e porque há outras pessoas observando você, você tende a exagere, faça
80:28
have too much exercise at the gym but could you think other people are watching you I
609
4828620
4250
muito exercício na academia, mas você poderia pensar que outras pessoas estão observando você?
80:32
want to look like I'm fit and strong what exercise is that student but there's all sorts
610
4832870
4880
Quero parecer que estou em forma e forte.
80:37
of things to push and pull on at a gym there certainly are and you do tend to overdo it
611
4837750
5470
são e você tende a exagerar
80:43
because people are watching and you don't want to seem as though you're weak or unfit
612
4843220
4820
porque as pessoas estão assistindo e você não quer parecer fraco ou incapaz,
80:48
so I think you can go too far at a gym and make yourself ill and people have heart attacks
613
4848040
5460
então acho que você pode ir longe demais em uma academia e ficar doente e as pessoas têm ataques cardíacos
80:53
and just drop down and dead so you've got any way back to catastrophizing I I get I
614
4853500
7570
e simplesmente caia e morra então você tem algum jeito de voltar a catastrofizar eu entendo eu
81:01
guess they keep that a secret well you see this is how my mind works last night I forgot
615
4861070
6201
acho que eles guardam isso em segredo bem você vê é assim que minha mente funciona ontem à noite eu esqueci
81:07
to phone my mom no here's a brilliant story there's a good example here here now is a
616
4867271
6269
de ligar para minha mãe não aqui está uma história brilhante há um bom exemplo aqui aqui está um
81:13
good example of how Steve's brain works now I will start explaining it because last night
617
4873540
8610
bom exemplo de como o cérebro de Steve funciona rks agora vou começar a explicar porque ontem à noite
81:22
we sat down to watch a TV show that we quite like called the expense very good and we got
618
4882150
7560
nos sentamos para assistir a um programa de TV que gostamos bastante chamou a despesa de muito bom e ficamos
81:29
so involved in watching it that Steve forgot to phone his mum I'd said earlier when my
619
4889710
7730
tão envolvidos em assistir que Steve esqueceu de ligar para sua mãe que eu disse antes quando minha
81:37
mother phoned me to wish me happy birthday I said well I'll call you later but then it
620
4897440
5530
mãe me ligou para me desejar feliz aniversário eu disse bem, eu te ligo mais tarde mas já
81:42
was too late but then you forgot because we got so distracted by the expense and then
621
4902970
5100
era tarde demais mas você esqueceu porque nós ficamos tão distraídos com as despesas e
81:48
afterwards you said oh no I haven't phoned my mum I think it's too late and then you
622
4908070
4700
depois você disse oh não eu não liguei para minha mãe eu acho é muito tarde e então você
81:52
got so worried you were biting your fingernails you were thinking I've got I've got to phone
623
4912770
5580
ficou tão preocupado que estava roendo as unhas você estava pensando eu tenho que ligar para
81:58
my momma I wish I should have phoned her yes because I knew that she would be waiting for
624
4918350
4660
minha mãe eu gostaria de ter ligado para ela sim porque eu sabia que ela estaria esperando
82:03
my call and she lives on her own and I didn't want her upset oh okay and I didn't want to
625
4923010
5420
minha ligação e ela mora sozinha e eu não queria que ela ficasse chateada oh tudo bem e eu não queria que
82:08
you know I didn't want her to think that I'd forgotten about her I didn't say that by the
626
4928430
5309
você soubesse eu não queria que ela pensasse que eu tinha esquecido dela eu não disse isso a
82:13
way so it was 20 to 11 my mother normally goes to bed around 10:00 half 10 yeah just
627
4933739
9361
propósito então foi 20 às 11 minha mãe normalmente vai para a cama por volta das 10:00 meia 10 sim apenas
82:23
give all of these personal details away let most people go to bed at that time so I decided
628
4943100
5280
dê todos esses detalhes pessoais embora deixe a maioria das pessoas ir para b ed naquela hora então eu decidi
82:28
to phone up and of course she didn't answer so I died then thought what she must be in
629
4948380
8770
ligar e é claro que ela não atendeu então eu morri então pensei o que ela deveria estar na
82:37
bed but then I started worrying because I thought well if she was in bed and she heard
630
4957150
4930
cama mas então comecei a me preocupar porque pensei bem se ela estivesse na cama e ela ouvisse
82:42
the phone would she have rushed out of bed tried to go down the stairs to answer the
631
4962080
5390
o telefone ela saí correndo da cama tentei descer as escadas para atender o
82:47
phone trip up fall down and be at the bottom of the stairs that's all I could see that
632
4967470
7380
telefonema tropeço cai e estou no pé da escada isso é tudo que eu pude ver que
82:54
as a result of me phoning my mother would have got out of bed so I worried about it
633
4974850
4420
como resultado de eu ter telefonado minha mãe teria saído da cama então eu me preocupei sobre isso
82:59
all night bye Bella Rusia bye I worried about it all night until I phoned up in the morning
634
4979270
7230
a noite toda tchau Bella Rusia tchau Eu me preocupei com isso a noite toda até que eu liguei de manhã
83:06
and of course my mother said I heard the phone go but she said I wasn't going to rush out
635
4986500
3930
e é claro que minha mãe disse que eu ouvi o telefone tocar, mas ela disse que eu não ia sair correndo
83:10
of bed because it's dangerous to do that but but I was worried but the bottom line of this
636
4990430
4330
da cama porque é perigoso fazer isso, mas eu estava preocupado, mas o ponto principal dessa
83:14
story is first of all you were worried about not phoning in mum and then you phoned your
637
4994760
6750
história é que, antes de tudo, você estava preocupado em não ligar para a mãe e depois ligou para a sua
83:21
mum and then afterwards you were worried that you had phoned your mum as a result of it
638
5001510
5459
mãe e depois ficou preocupado por ter ligado para a sua mãe como resultado disso
83:26
and I had caused my mother too for anybody it was fast so this is a good insight and
639
5006969
4731
e eu tinha causado a minha mãe também para ninguém foi rápido então esta é uma boa visão e
83:31
the tests refine into into the way this works turning everything into inside here there
640
5011700
5700
o te sts refinam para a maneira como isso funciona transformando tudo em aqui dentro há
83:37
is a brain apparently I've got a headache right enough about me now I bought you some
641
5017400
8230
um cérebro aparentemente estou com dor de cabeça o suficiente sobre mim agora comprei algumas
83:45
useful things for your birthday I always like to buy useful things for mr. steve-o go back
642
5025630
6850
coisas úteis para você no seu aniversário sempre gosto de comprar coisas úteis para o sr. steve-o voltar
83:52
yes sorry mr. Duncan somebody says that there's something wrong with your paypal so yes there
643
5032480
5540
sim desculpe mr. Duncan, alguém disse que há algo errado com o seu paypal, então sim, lá
83:58
we go go up slightly there we go Leonard oh I don't think I can sort this out now I wanted
644
5038020
19480
vamos subir um pouco, lá vamos nós Leonard, oh, acho que não posso resolver isso agora, queria
84:17
to donate right now for your link but when I wrote the email and password it says security
645
5057500
4460
doar agora para o seu link, mas quando escrevi o e-mail e a senha diz
84:21
entries well I think that's that might be because of because you haven't got a PayPal
646
5061960
4270
entradas de segurança, bem, acho que pode ser porque você não tem uma
84:26
account maybe or a way of paying I'm not sure at the moment I can't sort of give an answer
647
5066230
8090
conta no PayPal, talvez ou uma forma de pagamento, não tenho certeza no momento, não posso responder
84:34
to that straight away unfortunately I thought but thanks for bringing it up Steve you were
648
5074320
5930
imediatamente infelizmente eu pensei, mas obrigado por trazer isso à tona, Steve, você
84:40
going to say about other presents I was from my but it's all about me today yes apparently
649
5080250
6850
ia dizer sobre outros presentes que eu tinha, mas é tudo sobre mim hoje, sim, aparentemente,
84:47
what were you saying mr. Duncan what's going on I'm not sure you've broken the live chat
650
5087100
8380
o que você estava dizendo, sr. Duncan, o que está acontecendo, não tenho certeza se você quebrou o bate-papo ao vivo,
84:55
oh it's your it's your fault it's your fault what what I try to do sometimes when we're
651
5095480
6810
é sua, é sua culpa, é sua culpa, o que eu tento fazer às vezes quando estamos
85:02
producing this show I I like to move things forward but what Steve likes to do sometimes
652
5102290
5530
produzindo este show? às vezes
85:07
is take a giant step back so I'm trying to move forward and Steve keeps taking a step
653
5107820
5270
é dar um passo gigante para trás, então estou tentando seguir em frente e Steve continua dando um passo para
85:13
back so that's that's what's happening basically so my thought if you can't control your own
654
5113090
5670
trás, então é isso que está acontecendo basicamente, então meu pensamento se você não pode controlar seu próprio
85:18
equipment it was your birthday yesterday it was your birthday yesterday that's it I bought
655
5118760
10520
equipamento era seu aniversário ontem era seu aniversário ontem é isso eu comprei
85:29
you some useful things because I always like to buy useful things when it's someone's birthday
656
5129280
5700
algumas coisas úteis para você porque eu sempre gosto de comprar coisas úteis quando é aniversário de alguém
85:34
I always like to buy something nice and useful so what did I get you yesterday Steve well
657
5134980
6880
eu sempre gosto de comprar algo legal e útil então o que eu comprei para você ontem Steve bem
85:41
I didn't know what it was if I do you know in the box and I thought here we go mr. Duncan's
658
5141860
7859
eu não sabia o que era se eu fizesse você sabe na caixa e eu pensei aqui vamos nós sr. Duncan's
85:49
brought me a plug socket is that the sort of thing you would expect for a birthday present
659
5149719
6091
me trouxe um soquete é o tipo de coisa que você esperaria para um presente de aniversário,
85:55
but it's useful an extension lead yes but I bought this for a specific reasons I know
660
5155810
8230
mas é útil uma extensão sim, mas eu comprei isso por razões específicas que eu sei
86:04
and then I saw this that came with it hmm I thought where does that go and where does
661
5164040
5500
e então eu vi isso que veio com ele hmm eu pensei de onde vem que vai e para onde vai
86:09
that go and then I had a clue because before Christmas mr. Duncan bought me a nice new
662
5169540
9560
e então eu tive uma pista porque antes do Natal o sr. Duncan comprou para mim um belo
86:19
set of drawers in for my office room so I can store all my things in some drawers yes
663
5179100
8380
conjunto de gavetas novas para o meu escritório, para que eu possa guardar todas as minhas coisas em algumas gavetas, sim,
86:27
so some lovely little office trophies drawers yes but I had no way to put my printer because
664
5187480
5590
algumas lindas gavetas de troféus de escritório, sim, mas eu não tinha como colocar minha impressora porque ela
86:33
my printer used to go where the drawers were okay so at the moment the printer is sitting
665
5193070
5730
costumava ir onde o as gavetas estavam bem, então no momento a impressora está
86:38
very uh Negin and elegantly on top of these drawers it's the printer is far too big for
666
5198800
7350
muito uh Negin e elegantemente em cima dessas gavetas é a impressora é muito grande para
86:46
the drawers and it just it looks horrible for yeah it looks a little precarious Carius
667
5206150
5750
as gavetas e parece horrível para sim parece um pouco precário Carius
86:51
that's the word you're probably sharing us precarious so anyway anyway let's rush along
668
5211900
4960
essa é a palavra você ' provavelmente estamos nos compartilhando de forma precária, de qualquer maneira, vamos nos apressar,
86:56
so this is for an extension so that I can move the printer somewhere else and it doesn't
669
5216860
7920
então isso é uma extensão para que eu possa mover a impressora para outro lugar e não
87:04
have to be on top of the new drawers that mr. Duncan brought me because I can't use
670
5224780
3240
precisa estar em cima das novas gavetas que o sr. Duncan me trouxe porque não posso usar
87:08
the printer remotely I can't use it using blue tooth because it won't work and this
671
5228020
4750
a impressora remotamente Não posso usá-la usando dente azul porque não vai funcionar e
87:12
is this isn't the extension that will allow the printer to be moved further away from
672
5232770
7770
esta não é a extensão que permitirá que a impressora seja movida para mais longe
87:20
the desk so that's what I bought for mr. Steve hmm quite a high quality switch I would say
673
5240540
8730
da mesa, então isso é o que eu comprei para mr. Steve hmm um interruptor de alta qualidade, eu diria que
87:29
these are very high quality either so so I always like to get something high quality
674
5249270
5090
eles são de alta qualidade também, então eu sempre gosto de obter algo de alta qualidade
87:34
and also useful so this is something useful for mr. Steve's office yes so what do you
675
5254360
6750
e também útil, então isso é algo útil para o sr. Escritório de Steve sim, então o que você
87:41
think to that as a as a birthday gift it's something useful but something else you brought
676
5261110
6770
acha disso como presente de aniversário é algo útil, mas outra coisa que você trouxe
87:47
for me mr. Duncan mm-hmm was edible made of chocolate there they are one of our favorite
677
5267880
10830
para mim, sr. Duncan mm-hmm era comestível feito de chocolate lá eles são um dos nossos
87:58
chocolates and we make we could eat one live never heard but these are orange flavor I
678
5278710
7020
chocolates favoritos e nós podemos comer um ao vivo nunca ouvi falar mas esses são sabor laranja acho que
88:05
think you bought them for me because you wanted to try them because I brought you these mint
679
5285730
5610
você comprou para mim porque queria experimentar porque eu trouxe para você
88:11
flavored ones for you didn't know I was going to buy you these I bought these for Valentine's
680
5291340
6390
chocolates com sabor de menta para você não sabia que eu ia comprar para você, comprei para o
88:17
Day because I know you like mint chocolates and I think you bought these for me but you
681
5297730
5480
dia dos namorados porque sei que você gosta de chocolates de menta e acho que você comprou para mim, mas você
88:23
wanted to try them because they were a different flavor so I'm not sure it was entirely for
682
5303210
4100
queria experimentá-los porque eram de um sabor diferente, então Não tenho certeza se foi inteiramente para
88:27
me mr. Duncan so thank you very much for those you're not going this isn't going to help
683
5307310
8190
mim, sr. Duncan, muito obrigado por aqueles que você não vai, isso não vai ajudar
88:35
your diet very much at all I'm going to have to do a lot of skipping in order to use that
684
5315500
5070
muito a sua dieta, vou ter que pular muito para usar
88:40
the calories contained within those chocolates I think so so thank you for those mr. Duncan
685
5320570
8550
as calorias contidas nesses chocolates. acho que sim, então obrigado por aqueles mr. Duncan,
88:49
I'm just putting I'm just putting a message on the screen for those who are trying to
686
5329120
5300
estou apenas colocando, estou apenas colocando uma mensagem na tela para aqueles que estão tentando
88:54
donate or give donations through PayPal that is definitely the address there that is definitely
687
5334420
5860
doar ou fazer doações através do PayPal. Esse é definitivamente o endereço lá. Esse é definitivamente
89:00
the site address so I've put it on the screen in the live chat so I hope that is okay I
688
5340280
9150
o endereço do site. o chat ao vivo então espero que esteja tudo bem
89:09
hope that answers or solves the problem so we've had a lot of chocolate haven't we we
689
5349430
6440
espero que responda ou resolva o problema então comemos muito chocolate não
89:15
had sought me those yes we we ate these I brought you those we bought me these so as
690
5355870
7150
tínhamos nos procurado aqueles sim nós comemos estes eu trouxe aqueles que nós compramos para mim estes assim como
89:23
you can see we have a lot of chocolates these are these are actually delicious these are
691
5363020
4490
você pode ver que temos muitos chocolates estes são realmente deliciosos estes são
89:27
orange flavored chocolates and actually awesome for yourself more than for me I think they're
692
5367510
6170
chocolates com sabor de laranja e realmente incríveis para você mais do que para mim eu acho que eles são
89:33
gorgeous absolutely gorgeous so I think maybe we did over indulge over in dose so I think
693
5373680
6820
lindos absolutamente lindos então eu acho que talvez nós tenhamos exagerado na dose então eu pense
89:40
yes yes if you over indulge there it is if you over indulge it means you do something
694
5380500
7570
sim sim se você exagerar aí está se você exagerar significa que você faz algo
89:48
too much now something else we want to talk about today mr. Steve yes well first of all
695
5388070
8360
demais agora outra coisa que queremos falar hoje sr. Steve sim, bem, em primeiro lugar, a
89:56
Easter is coming can you believe it we've only just got rid of Christmas and already
696
5396430
7570
Páscoa está chegando, você acredita que acabamos de nos livrar do Natal e já há
90:04
there's Easter around the corner and of course Hot Cross Buns are back there they are Hot
697
5404000
6290
Páscoa chegando e, claro, os Hot Cross Buns estão de volta, eles são Hot
90:10
Cross Buns these are things that are available around this time of year as Easter approaches
698
5410290
7360
Cross Buns, essas são coisas que estão disponíveis por aí nesta época do ano, quando a Páscoa se aproxima, os
90:17
so hot cross buns basically a bit like tea cakes which we have every week spicy spicy
699
5417650
10120
pãezinhos quentes são basicamente um pouco como bolos de chá que temos toda semana picante picante
90:27
in lemony they've got mixed spice inside they're delicious and they give us both indigestion
700
5427770
7920
com limão eles têm temperos misturados dentro deles são deliciosos e nos dão indigestão
90:35
mmm and they've got a cross on the front obviously signifying religious elements there yes so
701
5435690
6600
mmm e eles têm um cruz na frente obviamente significando elementos religiosos lá sim então
90:42
the cross is is a symbol of a Christian cross is Christian cross face it we don't tend to
702
5442290
7920
a cruz é um símbolo de uma cruz cristã é uma cruz cristã não tendemos a
90:50
think of that when we're eating them we just like them I just like to stuff it straight
703
5450210
4750
pensar nisso quando estamos comendo eles apenas gostamos deles eu apenas gosto de rechear direto
90:54
into my mouth they are very nice but they do give you indigestion because they're they're
704
5454960
4450
na minha boca eles são muito bons, mas eles dão indigestão porque eles estão
90:59
full of dried orange peel hmm currants raisins and mixed spice which you can often put in
705
5459410
10130
cheios de casca de laranja seca hmm passas e especiarias mistas que você pode colocar com frequência
91:09
and they're sweet yes yes very sweet so now we have something else to talk about because
706
5469540
7720
e eles são doces sim sim muito doces então agora temos algo mais para falar k sobre porque
91:17
a lot of people what what's now Stan Jimmie has said made it put a little phrase there
707
5477260
6390
muitas pessoas o que agora Stan Jimmie disse fez com que colocasse uma pequena frase aqui
91:23
one a penny two a penny hot cross buns that's it another nerves all right there's arrived
708
5483650
6290
um um centavo dois um centavo pãozinho quente é isso outro nervos tudo bem chegou
91:29
another nursery rice well done one a penny two a penny hot cross buns so probably not
709
5489940
7040
outro arroz de berçário bem passado um um centavo dois um centavo quente coques transversais, então provavelmente não é
91:36
the exact chin but it's close I don't know what that was so uh mr. Duncan have you forgotten
710
5496980
6510
o queixo exato, mas está perto, não sei o que era, então uh, sr. Duncan você esqueceu
91:43
your diet says Lewis no I haven't my diet is still going on but yes well I haven't put
711
5503490
7700
sua dieta diz Lewis não eu não esqueci minha dieta ainda continua mas sim bem eu não ganhei
91:51
any more weight on so that's good you haven't lost any either well I've lost a little bit
712
5511190
4790
mais peso então ainda bem que você também não perdeu nenhum bem eu perdi um pouco
91:55
stop making it I don't think you have mister don't can you stop walking you were walking
713
5515980
4790
pare fazendo isso eu acho que você não tem senhor você não consegue parar de andar você estava andando
92:00
twice a day and you've stopped it I'm walking now during this whole lesson I've been walking
714
5520770
6290
duas vezes por dia e parou estou andando agora durante toda a aula tenho andado
92:07
I have EDD is on a diet see I'm walking now sorry David is still on his diet okay that's
715
5527060
9590
tenho EDD está de dieta veja, estou andando agora, desculpe, David ainda está de dieta, tudo
92:16
good anything else no I'm just commenting on the on the the live chat mister doing good
716
5536650
7590
bem, tudo bem, não, estou apenas comentando no chat ao vivo, o senhor está indo bem,
92:24
I like to comment so you were trying to move things along I'm trying to move things along
717
5544240
6600
gosto de comentar, então você estava tentando mudar as coisas, estou tentando para mover as coisas
92:30
because we only have 25 in five minutes 25 minutes yes that's what I'm trying to do a
718
5550840
6010
porque só temos 25 em cinco minutos 25 minutos sim, é isso que estou tentando fazer
92:36
lot of people talking about Shakespeare at the moment because there is a film out called
719
5556850
4570
muitas pessoas falando sobre Shakespeare no momento porque há um filme chamado
92:41
all is true all about the work and life of William Shakespeare I thought today it would
720
5561420
7560
tudo é verdade tudo sobre o trabalho e a vida de William Shakespeare Achei
92:48
be interesting to take a look at some words and expressions created or made popular by
721
5568980
8270
interessante hoje dar uma olhada em algumas palavras e expressões criadas ou popularizadas b y
92:57
William Shakespeare and I believe mr. Steve you have a list you have a list to show so
722
5577250
9280
William Shakespeare e acredito que o sr. Steve você tem uma lista você tem uma lista para mostrar então
93:06
I didn't know William Shakespeare his head was so big in proportion to his body yes he's
723
5586530
4170
eu não sabia que William Shakespeare a cabeça dele era tão grande em proporção ao seu corpo sim ele está
93:10
well that they always said they always said William Shakespeare was a big head that is
724
5590700
4680
bem que eles sempre disseram sempre disseram que William Shakespeare era uma cabeça grande que é
93:15
a caricature of course now I've noticed that lots of the words that you put up there you're
725
5595380
6310
uma caricatura de claro agora eu notei que muitas das palavras que você coloca aí você
93:21
already showing the people already know I'm going to use words and phrases we've got about
726
5601690
5090
já está mostrando as pessoas já sabem vou usar palavras e frases temos cerca de
93:26
15 here 15 we've often used words and expressions that have been derived from Shakespeare but
727
5606780
8460
15 aqui 15 usamos muitas vezes palavras e expressões que foram derivados de Shakespeare, mas
93:35
these are ones that we haven't used before but the you know the interesting thing to
728
5615240
3590
estes são aqueles que não usamos antes, mas você sabe, o interessante a
93:38
also mention is not not all of these were created by Shakespeare now some of these were
729
5618830
8620
mencionar também é que nem todos eles foram criados por Shakespeare agora alguns deles
93:47
in existence but they had faded away or they weren't very popular so what Shakespeare did
730
5627450
6800
existiam, mas eles desapareceram ou eles não eram muito populares, então o que Shakespeare fez
93:54
because he put these phrases and words into his writing then they did become popular so
731
5634250
6510
porque ele colocou essas frases e palavras em sua escrita, então eles se tornaram populares, então
94:00
not all of these were invented or created or coined by William Shakespeare but he certainly
732
5640760
7170
nem todos foram inventados, criados ou cunhados por William Shakespeare, mas ele certamente
94:07
did make them popular exactly some of them he did some of them as you say well well well
733
5647930
6860
os tornou populares exatamente alguns deles ele fez alguns deles como você diz bem, bem, bem,
94:14
mentioned mr. Duncan I would say yes right I've got a few here okay off you go I've got
734
5654790
8270
mencionou o sr. Duncan, eu diria que sim, certo, tenho algumas aqui ok, vá embora, tenho
94:23
my own camera am i doing it for me I don't from here here we go a foregone conclusion
735
5663060
5550
minha própria câmera, estou fazendo isso por mim?
94:28
a foregone conclusion that is actually an original Shakespearean expression from Othello
736
5668610
9410
Expressão shakespeariana de Otelo
94:38
it just means an inevitable conclusion or something where you've got an inevitable result
737
5678020
6890
significa apenas uma conclusão inevitável ou algo em que você tem um resultado inevitável
94:44
you know what's going to happen beforehand foregone something that's happening you already
738
5684910
5800
você sabe o que vai acontecer de antemão algo que está acontecendo você já
94:50
know what's going to happen for example after the team's poor performance this season it's
739
5690710
8050
sabe o que vai acontecer por exemplo depois do fraco desempenho do time nesta temporada já está perdido
94:58
a foregone conclusion that they will drop out of the first division so they've been
740
5698760
6320
conclusão de que eles vão cair fora da primeira divisão então eles estão
95:05
performing badly it's obvious everyone knows you know ahead of time it's a foregone conclusion
741
5705080
8260
jogando mal é óbvio que todo mundo sabe que você sabe de antemão é uma conclusão precipitada
95:13
they are not going to stay in the top league they're going to drop out the victory was
742
5713340
6760
eles não vão ficar na primeira divisão eles vão desistir a vitória foi
95:20
a foregone conclusion so there's a battle maybe one side got a lot of advantages over
743
5720100
6930
uma conclusão precipitada então há uma batalha talvez um lado tenha muitas vantagens sobre
95:27
the other they might have better weapons or more soldiers it's a foregone conclusion you
744
5727030
6560
o outro eles podem ter armas melhores ou mais soldados é uma conclusão precipitada vocês
95:33
might all sorry I'm just whatever add there you might also say that something is is it's
745
5733590
5530
podem todos desculpem eu sou apenas o que quer que adicionem aí você também pode dizer que algo é é
95:39
as if it has already ended or it's as if it has already occurred a foregone conclusion
746
5739120
8560
como se já tivesse acabado ou é como se já tivesse ocorrido uma conclusão precipitada o
95:47
their marriage breakup was a foregone conclusion because they never got on right from the start
747
5747680
8210
fim do casamento deles foi uma conclusão precipitada porque eles nunca se deram bem desde o início
95:55
it's a foregone conclusion that this live English lesson will be a tremendous success
748
5755890
6260
é uma conclusão precipitada que esta vida A aula de inglês será um tremendo sucesso
96:02
for mr. Duncan ah there we go good riddance good riddance mr. Duncan now if you use the
749
5762150
10830
para o sr. Duncan ah lá vamos nós boa viagem boa viagem sr. Duncan agora, se você usar a
96:12
phrase good riddance it means you're glad to see something or someone gone it means
750
5772980
9900
frase boa viagem, significa que você está feliz em ver algo ou alguém se foi, isso significa que
96:22
really you can say good riddance to bad rubbish as well but most people just use the phrase
751
5782880
5870
você pode dizer boa viagem para lixo ruim também, mas a maioria das pessoas usa apenas a frase
96:28
good riddance obviously it's written if we use the word rid today to read to rid yourself
752
5788750
7940
boa viagem, obviamente, está escrito se usarmos o palavra rid hoje para ler livrar-se
96:36
of something means to get rid of something so riddance is like it's like a longer version
753
5796690
6670
de algo significa livrar-se de algo então livrar-se é como se fosse uma versão mais longa
96:43
of that word Jane broke up with her boyfriend good riddance hmm so it's an expression that
754
5803360
7410
dessa palavra Jane terminou com o namorado boa viagem hmm então é uma expressão que
96:50
you use when you're pleased to say usually behind somebody's back you want to get rid
755
5810770
6260
você usa quando tem prazer em diga geralmente pelas costas de alguém que você quer se livrar
96:57
of them you're glad that they're gone good riddance I never liked her anyway it's not
756
5817030
5840
dessa pessoa você está feliz que ela se foi boa viagem eu nunca gostei dela de qualquer maneira não é
97:02
a nice thing to say you could say to somebody's face they might say I'm going now and you
757
5822870
4520
uma coisa legal de se dizer você poderia dizer na cara de alguém ela pode dizer estou indo agora e você
97:07
might say good riddance mmm it means I'm glad you're gone get out we sometimes say good
758
5827390
6430
pode dizer boa viagem mmm isso significa que estou feliz por você ter ido embora às vezes dizemos boa
97:13
riddance to bad rubbish good riddance to bad rubbish yes you might say that if you've got
759
5833820
4399
viagem para lixo ruim boa viagem para lixo ruim sim você pode dizer isso se você tem
97:18
an old sofa for example or an old car that keeps breaking down you might sell it you
760
5838219
6341
um sofá velho, por exemplo, ou um carro velho que continua quebrando você pode vendê-lo você
97:24
might so good riddance to bad rubbish yes or a person thank you versa you've rejected
761
5844560
4310
mi luta tão boa livra-se de lixo ruim sim ou uma pessoa obrigado versa você rejeitou
97:28
from your life yes like a good riddance goodbye and you're pleased to see the back of them
762
5848870
8950
de sua vida sim como uma boa viagem adeus e você está satisfeito em ver a parte de trás deles
97:37
a sea change a sea change that's from the tempest and it just means a radical change
763
5857820
11899
uma mudança radical uma mudança radical que é da tempestade e isso significa apenas uma mudança radical
97:49
something's happened and there's a certain radical change in in in the Shakespeare expression
764
5869719
7051
algo aconteceu e há uma certa mudança radical na expressão de Shakespeare é
97:56
it's it's then what they're indicating is that the sea is causing a massive change to
765
5876770
5190
então o que eles estão indicando é que o mar está causando uma mudança massiva para
98:01
some because of course the sea can suddenly record or something like that so the the sea
766
5881960
5830
alguns porque é claro que o mar pode gravar de repente ou algo assim então o mar
98:07
can cause a sudden radical change in something but you don't use it just for things pertaining
767
5887790
7900
pode causar uma mudança radical repentina em algo, mas você não o usa apenas para coisas relacionadas ao
98:15
to the sea so there's been a sea change for example there has been a sea change in attitudes
768
5895690
6410
mar, então houve uma mudança radical, por exemplo, houve uma mudança radical nas atitudes em
98:22
towards drink driving so before people used to think that drink driving was okay but now
769
5902100
8300
relação a dirigir alcoolizado antes que as pessoas costumavam acho que dirigir alcoolizado era bom, mas agora
98:30
we know it's not okay because people get killed and there's been a change in attitude because
770
5910400
5800
sabemos que não é bom porque as pessoas morrem e houve uma mudança de atitude porque a
98:36
people's attitude towards drink driving was oh it's okay to have a few pints and drive
771
5916200
5520
atitude das pessoas em relação a dirigir alcoolizado era oh, tudo bem tomar algumas cervejas e dirigir para
98:41
home that's not going to cause any problems and so but the attitude of people has changed
772
5921720
5979
casa, isso é n não vai causar nenhum problema, mas a atitude das pessoas mudou
98:47
because of Education and new and laws there has been a sea change in the attitudes towards
773
5927699
8421
por causa da educação e das novas leis, houve uma mudança radical nas atitudes em relação à direção
98:56
drink driving is one example that you can use can you think of another example well
774
5936120
4500
alcoolizada
99:00
as a sea change just refers to anything that suddenly changes direction so maybe an opinion
775
5940620
8829
mudança radical refere-se apenas a qualquer coisa que mude de direção repentinamente, então talvez uma opinião
99:09
or maybe a mass opinion we might also say something like the people's opinion of brexit
776
5949449
9991
ou talvez uma opinião em massa, também podemos dizer algo como a opinião das pessoas sobre o brexit,
99:19
you see there might be a sea change with the way people feel about brexit don't forget
777
5959440
6360
você vê, pode haver uma mudança radical na maneira como as pessoas se sentem sobre o brexit, não se esqueça
99:25
only 40 days to go Steve forty days before we leave Europe can you believe it so we're
778
5965800
8130
apenas Faltam 40 dias, Steve, quarenta dias antes de deixarmos a Europa, você pode acreditar, então
99:33
gonna get the handkerchief out so some people are saying that there there must be another
779
5973930
4660
vamos tirar o lenço, então algumas pessoas estão dizendo que deve haver outra
99:38
vote and if there is you might see that there is a sea change she's some people in this
780
5978590
6840
votação e, se houver, você pode ver que há uma mudança radical. algumas pessoas neste
99:45
country is saying good riddance to Europe riddance and some people are had to be gone
781
5985430
5400
país estão dizendo boa viagem para a Europa, e algumas pessoas tiveram que ir embora,
99:50
but some people like ourselves are quite sad I wanted to stay in Europe I love you all
782
5990830
9180
mas algumas pessoas como nós estão muito tristes, eu queria ficar na Europa, eu amo todos vocês, nós
100:00
I love we did we did a selfish please dude please don't get the wrong idea we love you
783
6000010
7390
amamos, nós fizemos um egoísta, por favor, cara por favor, não tenha a ideia errada, nós amamos você,
100:07
don't go away just because we're leaving Europe it doesn't mean that mr. Duncan and mr. Steve
784
6007400
5510
não vá embora só porque estamos deixando a Europa, isso não significa que o sr. Duncan e o Sr. Steve
100:12
want to leave you as well we love you so much please don't go please don't go we think it's
785
6012910
6990
também quer te deixar nós te amamos muito por favor não vá por favor não vá nós achamos
100:19
very very it's very selfish attitude to take you know we want to do what is better at the
786
6019900
6440
muito muito é uma atitude muito egoísta levar você sabe que queremos fazer o que é melhor às
100:26
expense of everybody else but you know long-term what damage is that going to cause anybody
787
6026340
5310
custas de todos menos de você sabe a longo prazo que dano isso vai causar a alguém
100:31
that's not going to that like you know Experian - I can already feel the the viewing figures
788
6031650
5880
que não vai fazer isso como você conhece Experian - já posso sentir os números de visualização
100:37
dropping as soon as I mentioned bricks it well that's the sort of talking about yes
789
6037530
6730
caindo assim que mencionei tijolos bem, esse é o tipo de conversa sobre sim
100:44
exactly right yes oh no mrs. Eaton out of house and home yes is it shakes is an expression
790
6044260
9390
exatamente certo sim oh não sra. Eaton out of house and home sim é que treme é uma expressão
100:53
that Shakespeare didn't invent but it was popularized popularized by him so if you eat
791
6053650
7230
que Shakespeare não inventou mas foi popularizada popularizada por ele então se você comer
101:00
somebody out of house and home it's quite easy to understand what that means you literally
792
6060880
5840
alguém fora de casa e de casa é bem fácil de entender o que isso significa você literalmente
101:06
are just eating all the food in the house it didn't just refer to food in Shakespeare
793
6066720
5519
está apenas comendo tudo a comida na casa não se referia apenas a comida em Shakespeare
101:12
in time it meant you might be spending all their money as well and using all their supplies
794
6072239
6500
no tempo, significava que você também poderia estar gastando todo o dinheiro deles e usando todos os suprimentos,
101:18
but these days we use that expression if a lot of people come to visit or your family
795
6078739
6051
mas hoje em dia usamos essa expressão se muitas pessoas vêm nos visitar ou seu família
101:24
or come to visit and they eat a lot of food you might say oh you're eating me out of house
796
6084790
6180
ou vem visitar e eles comem muita comida você pode dizer oh você está me comendo fora de casa
101:30
and home so you're in the fridge you're eating everything you're eating all the fruit they're
797
6090970
5542
e em casa então você está na geladeira você está comendo tudo você está comendo todas as frutas que eles estão comendo
101:36
having to cook lots of food oh you're eating me out of house and home is an expression
798
6096512
4808
cozinhar muita comida oh você está me comendo fora de casa e em casa é uma expressão
101:41
that is quite popular hmm in this country yes usually said not in a serious way if someone
799
6101320
6210
bastante popular hmm neste país sim geralmente é dito não de forma séria se alguém
101:47
comes to stay with you and all they do is eat your food and then suddenly you have almost
800
6107530
6350
vem ficar com você e tudo o que eles fazem é comer sua comida e então, de repente, você quase
101:53
no food left you can say to them look you've eaten me out of house and home and it's usually
801
6113880
7800
não tem mais comida, você pode dizer a eles, olhe, você comeu-me fora de casa e em casa e geralmente é
102:01
said not in an aggressive way it's normally not said it's usually said really just - not
802
6121680
8230
dito não de uma forma agressiva normalmente não é dito geralmente é dito apenas - não
102:09
in a sort of friendly way immediately so we were talking about brexit and you could say
803
6129910
5520
de uma forma amigável imediatamente então estávamos falando sobre o brexit e você poderia dizer
102:15
that we're waiting with bated breath for the twenty what at March is it 29th 29th of March
804
6135430
8860
que estamos esperando com a respiração suspensa pelos vinte que em março é 29 de março 29 de março
102:24
was waiting with bated breath nurse so that means that you're sort of breathing shallowly
805
6144290
5500
estava esperando com a respiração suspensa enfermeira então isso significa que você está respirando superficialmente
102:29
in anticipation of something happening something that could go badly could go wrong or it might
806
6149790
6290
em antecipação de algo acontecendo algo que pode dar errado pode dar errado ou pode
102:36
not your waiting with bated breath I've been waiting with bated breath to see if you won
807
6156080
6991
não ser seu esperando ansiosamente estive esperando ansiosamente para ver se você ganhou
102:43
that competition you could say we're all waiting with bated breath to see what happens after
808
6163071
5699
aquela competição você poderia dizer que estamos todos esperando ansiosamente para ver o que acontece depois
102:48
the 29th of March you're sort of almost nervous in anticipation your breathing's become shallow
809
6168770
6219
de 29 de março você está quase nervoso em antecipação sua respiração tornar-se superficial
102:54
because you're sort of waiting on tender hooks for something to happen I think well baited
810
6174989
5421
porque você está meio que esperando em ganchos macios para que algo aconteça Acho que bem iscado
103:00
in that sense means almost you can't breathe or you almost stop breathing I think it's
811
6180410
5620
nesse sentido significa quase que você não consegue respirar ou quase para de respirar
103:06
short for a baited Jessie so if you abate something it means you prevent or stop something
812
6186030
6990
e algo significa que você evita ou para algo
103:13
so guess if bated breath means almost he's you can't breathe almost shallow lots of shallow
813
6193020
7710
então adivinhe se a respiração suspensa significa quase ele você não consegue respirar quase superficialmente muito superficial
103:20
yoni you're waiting they waited with bated breath for the outcome of the election everyone
814
6200730
5520
yoni você está esperando eles esperaram com a respiração suspensa pelo resultado da eleição todos que
103:26
you know at a certain time something's gonna happen you're waiting you're all sort of nervous
815
6206250
4940
você conhece em um determinado momento algo vai acontecer você está esperando você está todo nervoso
103:31
your breathing is becoming shallow it's just a way of expressing how you're feeling the
816
6211190
4020
sua respiração está ficando superficial é apenas uma forma de expressar como você está se sentindo a
103:35
anticipation of waiting for something to happen that it's going to happen it at a certain
817
6215210
4739
expectativa de esperar que algo aconteça que vai acontecer em um determinado
103:39
time okay another one at one fell swoop at one fell swoop something suddenly happening
818
6219949
9881
momento ok outro de uma só vez, de uma só vez, algo acontecendo de repente
103:49
in a single action when the economy crashed millions lost their possessions and homes
819
6229830
7290
em uma única ação quando a economia quebrou milhões perderam suas posses, casas
103:57
and pensions in one fell swoop so something happens and then a lot of other things can
820
6237120
6260
e pensões de uma só vez, então algo acontece e muitas outras coisas podem
104:03
happen as a result of that all at the same time with one fell swoop the new president
821
6243380
6050
acontecer como resultado disso tudo ao mesmo tempo, de uma só vez, o novo presidente
104:09
introduced a whole suite of new laws and locked up all the corrupt politicians in one fell
822
6249430
7350
introduziu todo um conjunto de novas leis e prendeu todos os políticos corruptos de uma só
104:16
swoop so it's it's something suddenly happening yes this might this Minds action this might
823
6256780
6040
vez, então é algo acontecendo de repente sim, isso essa ação do Minds pode
104:22
quite well describe what happened describe what's happening in some parts of the world
824
6262820
9720
muito bem descrever o que aconteceu, descrever o que está acontecendo em algumas partes do mundo
104:32
politically so so maybe if someone comes into power and quite often they will make lots
825
6272540
5590
politicamente, então talvez se alguém chegar ao poder e muitas vezes eles fizerem
104:38
of changes they might make the changes all at once so you can say they do it with one
826
6278130
7069
muitas mudanças, eles podem fazer as mudanças de uma só vez, então você pode dizer eles fazem isso de uma só vez
104:45
fell swoop at it they just due to a lot of things suddenly all at once fight fire with
827
6285199
7481
eles apenas devido a um monte de coisas de repente de uma vez lutam fogo com
104:52
fire good one fight fire with fire not exactly a Shakespearean expression but there were
828
6292680
8650
fogo um bom combatem fogo com fogo não é exatamente uma expressão de Shakespeare, mas havia
105:01
there was a similar one used by Shakespeare which has sort of been adapted since that
829
6301330
7230
uma semelhante usada por Shakespeare que tipo de foi adaptado, pois isso
105:08
means to respond to an attack by using a similar method that the attacker has used on you hmm
830
6308560
7980
significa responder a um ataque usando um método semelhante ao que o invasor usou em você hmm
105:16
so it doesn't literally mean if somebody burned your house down you go and burn their house
831
6316540
5610
então não significa literalmente se alguém incendiou sua casa você vai e incendeia a casa deles
105:22
down fight fighting fire with fire can mean anything that whatever they've used to attack
832
6322150
4990
luta combatendo fogo com fogo pode significa qualquer coisa que eles usaram para atacá-lo,
105:27
you you use the same method to attack them back so for example the opposition parties
833
6327140
6500
você usa o mesmo método para atacá-los de volta, por exemplo, os partidos da oposição
105:33
were using smear tactics so it's time to fight fire with fire so in politics they're often
834
6333640
8270
estavam usando táticas de difamação, então é hora de combater fogo com fogo, então na política o você costuma
105:41
smearing the can candidates saying bad things about them hmm so if they do that that's a
835
6341910
6220
difamar os candidatos dizendo coisas ruins sobre eles hmm então se eles fizerem isso é um
105:48
bit of an underhand thing to do so to fight back you do the same thing to them mmm sometimes
836
6348130
5520
pouco desleal de se fazer então para revidar você faz a mesma coisa com eles mmm às vezes
105:53
you could say it's not always a good idea to fight fire with fire because you might
837
6353650
5530
você pode dizer que nem sempre é uma boa ideia para combater fogo com fogo porque você pode
105:59
get the wrong outcome hmm yes to fight fire with fire you do the same thing back to somebody
838
6359180
7040
obter o resultado errado hmm sim para combater fogo com fogo você faz a alguém a mesma coisa
106:06
that they've done to you yes I think a good example of that would be using violence to
839
6366220
5979
que eles fizeram com você sim eu acho que um bom exemplo disso seria usar violência para
106:12
quell to quell violence so if you use violence against people who are being violent quite
840
6372199
7011
reprimir para reprimir violência então se você usar violência contra pessoas que estão sendo violentas com bastante
106:19
often you will make the situation worse so sometimes it is not a good thing to fight
841
6379210
6310
frequência você vai piorar a situação então às vezes não é uma coisa boa combater
106:25
fire with fire I have not slept one wink if you wake up in the morning and you've been
842
6385520
8940
fogo com fogo eu não preguei o olho se você acorda de manhã e você já andou se
106:34
tossing and turning all night you haven't slept very much at all you felt as a be wide
843
6394460
4960
revirando a noite toda você não dormiu muito nada você se sentiu como se estivesse
106:39
awake all all night then expression you could use to somebody is oh I haven't slept one
844
6399420
6630
acordado a noite toda então a expressão que você poderia usar para alguém é oh eu não dormi nem uma
106:46
wink all night it just means you haven't slept very well or you haven't slept very much at
845
6406050
6840
vez a noite toda isso significa apenas que você não dormiu dormiu muito bem ou você não dormiu muito
106:52
all because when you when you're asleep you tend to sort of your eyes are sort of and
846
6412890
6130
porque e você, quando está dormindo, tende a meio que seus olhos estão meio que
106:59
winking so it's just you used to denote that you have had a bad night's sleep oh I didn't
847
6419020
5940
piscando, então é só que você costumava denotar que teve uma noite de sono ruim oh, eu não consegui
107:04
sleep a wink last night I think it's yeah I think it's the minimum amount that your
848
6424960
6160
pregar o olho ontem à noite, acho que sim, acho é o mínimo que seus
107:11
eyes can close so rather than both eyes closing you didn't even get one wink so your eyes
849
6431120
7380
olhos podem fechar então ao invés de fechar os dois olhos você nem sequer piscou então seus olhos
107:18
didn't close at all not even one wink so I think that's what it actually refers to love
850
6438500
6340
não fecharam nem uma piscadela então eu acho que é isso que realmente se refere ao amor
107:24
is blind Shakespearean expression love is blind it sure is say you usually say that
851
6444840
6800
é cego expressão de Shakespeare o amor é cego com certeza é dizer que você costuma dizer isso
107:31
to express the fact that if you're in love with somebody somebody might say if you're
852
6451640
4370
para expressar o fato de que, se você está apaixonado por alguém, alguém pode dizer que, se você está
107:36
in love with somebody you often don't see the bad sides to them because you're so in
853
6456010
5030
apaixonado por alguém, muitas vezes você não vê os lados ruins dessa pessoa porque você é tão
107:41
love with them you can't see that there are there are awful rotten person and they're
854
6461040
5310
apaixonado por eles que você não pode ver que existem pessoas terríveis e podres e eles estão
107:46
stealing from you although there are thief or something like that or they've got some
855
6466350
5330
roubando de você, embora haja um ladrão ou algo assim ou eles tenham alguns
107:51
very bad character character traits yes love is blind oh I'm so in love with them all oh
856
6471680
6800
traços de caráter muito ruins sim, o amor é cego oh eu estou tão apaixonado por todos eles oh
107:58
you can't see all that only other people can see that so somebody might say you're blinded
857
6478480
5530
você não pode ver tudo isso só outras pessoas podem ver isso então alguns corpo pode dizer que você está cego
108:04
by love you can't see what a bad person they are or how bad they are for you love is but
858
6484010
6340
de amor, você não consegue ver como essa pessoa é ruim ou como ela é ruim para você, o amor é, mas
108:10
we all know that when you're in love with somebody you you know sometimes you overlook
859
6490350
4960
todos nós sabemos que quando você está apaixonado por alguém que você conhece, às vezes você ignora
108:15
or don't see their bad traits yes maybe the excitement of being in a new relationship
860
6495310
6480
ou não 'não vejo suas características ruins sim talvez a emoção de estar em um novo relacionamento
108:21
as well sometimes you don't see all of the floors you don't see the imperfections or
861
6501790
6110
também às vezes você não vê todos os pisos você não vê as imperfeições ou
108:27
maybe that they might have some very bad characteristics and you will you'll be more likely to overlook
862
6507900
10089
talvez eles possam ter algumas características muito ruins e você verá' será mais provável que você ignore
108:37
these things when you are in love when the relationship is new but of course over time
863
6517989
7881
essas coisas quando você está apaixonado quando o relacionamento é novo, mas é claro que com o tempo
108:45
everything becomes boring you know the person so well you know everything about them everything
864
6525870
7740
tudo se torna chato você conhece a pessoa tão bem você sabe tudo sobre ela tudo
108:53
becomes so tedious every day it's the same thing every day they say the same things to
865
6533610
8420
se torna tão tedioso todos os dias é a mesma coisa todos os dias eles dizem as mesmas coisas para
109:02
you and you say the same things to them and then maybe all of the the magic disappears
866
6542030
7140
você e você diz as mesmas coisas para eles e então talvez toda a magia desapareça
109:09
from the relationship and then you start nagging and complaining to each other all the time
867
6549170
7210
do relacionamento e então vocês começam a reclamar e reclamar um com o outro o tempo todo
109:16
and then things just become very dill and very tedious I know what you're trying to
868
6556380
8200
e então as coisas se tornam muito monótonas e muito tediosas sabe o que você 're tentando
109:24
say mr. Duncan Sarah Woods has said fight fire with fire is also a song from Metallica
869
6564580
6780
dizer mr. Duncan Sarah Woods disse que luta contra fogo com fogo também é uma música do Metallica
109:31
and of course lots of lots of songs excuse me lots of songs use these expressions and
870
6571360
9290
e, claro, muitas, muitas músicas, desculpe- me, muitas músicas usam essas expressões e
109:40
they probably don't realize that they're derived from Shakespeare so I'm just doing some Metallica
871
6580650
6920
provavelmente não percebem que são derivadas de Shakespeare, então estou apenas tocando Metallica
109:47
did you enjoy my heavy rock they're very good mr. Duncan that's another one
872
6587570
15800
você gostou do meu rock pesado eles são muito bons sr. Duncan, esse é outro
110:03
son of a bitch oh hello son of a / you son of a bitch hello it's an American expression
873
6603370
7400
filho da [ __ ] oh olá filho da / seu filho da [ __ ] olá é uma expressão americana
110:10
or it's used mainly in America and it's very embedded apparently into u.s. American culture
874
6610770
8780
ou é usada principalmente na América e aparentemente está muito incorporada nos EUA Cultura americana,
110:19
but it originates from William Shakespeare I don't know yes it does and it costs crossed
875
6619550
5520
mas se origina de William Shakespeare, não sei, sim, e
110:25
over the Atlantic hundreds of years ago and it's sort of embedded in u.s. culture it's
876
6625070
8070
atravessou o Atlântico centenas de anos atrás e está meio embutido nos EUA. cultura é
110:33
abuse really abuse for a man Buse directed to order man you son of a bitch it's somebody
877
6633140
7040
abuso realmente abuso para um homem Buse dirigido para ordenar homem seu filho da [ __ ] é alguém de
110:40
that you don't like there they're a mean horrible person and you're suggesting the abuse is
878
6640180
6490
quem você não gosta lá eles são uma pessoa horrível e má e você está sugerindo que o abuso é
110:46
that you're suggesting that their mother is is is you know nothing worthless just like
879
6646670
5710
que você está sugerindo que a mãe deles é é é você não sabe nada sem valor assim como
110:52
a dog really you're suggesting their mother is a worthless person so it's abuse often
880
6652380
8880
um cachorro realmente você está sugerindo que a mãe deles é uma pessoa sem valor então é abuso muitas vezes
111:01
if it said like that of course it's all depending on how you say it a lot of expressions can
881
6661260
6560
se disser assim é claro que tudo depende de como você diz muitas expressões podem
111:07
mean different things if you say them a different word so if you say you son of a bitch that
882
6667820
5669
significar coisas diferentes se você diz a eles uma palavra diferente, então se você disser seu filho da [ __ ], isso
111:13
really is abusive but if you just say son of a bitch then that that means that's a much
883
6673489
6101
realmente é abusivo, mas se você apenas disser filho da [ __ ], isso significa que é muito
111:19
more lighter meaning it just means something that you're amazed to that yes an X it's an
884
6679590
6670
mais leve, significa apenas algo que você está surpreso com isso sim um X é uma
111:26
of a bitch it's an exclamation it's an exclamation just something you know you're not being abusive
885
6686260
5270
cadela é uma exclamação é uma exclamação apenas algo que você sabe que não está sendo abusivo é
111:31
it's just something that you're maybe amazed about or or something you might be saying
886
6691530
5620
apenas algo que talvez o surpreenda ou ou algo que você pode estar dizendo
111:37
it in disgust but not towards a particular person but yeah there we go so could you can
887
6697150
7471
com nojo, mas não em relação a uma pessoa em particular, mas sim, lá vamos nós, então você poderia pode
111:44
express frustration express frustration son of a bitch something doesn't work very well
888
6704621
8519
expressar frustração expressar frustração filho da [ __ ] algo não funciona muito bem
111:53
you can doesn't have to be towards a person but it depended on the way you say it yeah
889
6713140
7410
você pode não tem que ser para uma pessoa mas depende do jeito que você diz sim
112:00
there is method in my madness there is method in my madness so that's something somebody
890
6720550
7270
existe método na minha loucura existe método na minha loucura então isso é algo que alguém
112:07
might be watching you doing something and they might say why are you doing it like that
891
6727820
5300
pode estar observando você fazendo algo e eles podem dizer por que você está fazendo assim
112:13
you don't do that like that and you might say ah there's method in my madness so you
892
6733120
6160
você não faz isso assim e você pode dizer ah há método na minha loucura então você
112:19
appear to be doing something in a strange way but in your head you've got a plan a logical
893
6739280
5810
parece estar fazendo algo de uma maneira estranha mas na sua cabeça você tem um plano um
112:25
purpose to what you're doing and then eventually it will all be revealed so you're never somebody
894
6745090
6450
propósito lógico para o que você está fazendo e então eventualmente tudo será revelado então você nunca é alguém
112:31
might you somebody might say to you you're never gonna fix the washing machine like that
895
6751540
3790
alguém poderia te dizer que você nunca vai consertar a máquina de lavar assim
112:35
and you might say ah there's method in my madness so if you do something in an unconventional
896
6755330
6490
e você pode dizer ah, há método na minha loucura, então se você fizer algo de uma maneira não convencional
112:41
way yes or in a way that other people don't recognize as the normal way of doing something
897
6761820
5399
sim ou de uma maneira que outras pessoas não reconheçam como a maneira normal de fazer algo
112:47
yes it's also a good way of saying I know what I'm doing it might look as if I don't
898
6767219
5531
sim, também é uma boa maneira de dizer eu sei o que eu estou fazendo isso pode parecer que eu não
112:52
know what I'm doing but I do there is method in my madness yes it looks like what you're
899
6772750
5770
sei o que eu estou fazendo, mas eu faço, há método na minha loucura sim, parece que o que você está
112:58
doing is mad but in fact to other people but to you it's perfectly logical and it will
900
6778520
6120
fazendo é loucura, mas na verdade para outras pessoas, mas para você é perfeitamente lógico e vai
113:04
work out you might say you might be restructuring a business you might and everybody at work
901
6784640
6120
funcionar, você pode dizer que pode estar reestruturando um negócio você pode e todos no trabalho
113:10
can't understand why you're reducing the the workforce why you're employing all these different
902
6790760
8240
não conseguem entender por que você está reduzindo a força de trabalho por que está empregando todas essas
113:19
people and you're trying to change the business in many ways and you might say oh wait you'll
903
6799000
5910
pessoas diferentes e está tentando mudar o negócio de várias maneiras e pode dizer oh, espere, você
113:24
see there is method to my madness yes okay then are we nearly there where I need you
904
6804910
5320
verá lá é método para minha loucura sim ok então estamos quase lá onde eu preciso que você
113:30
know what do one more should we do one more I've got two more yes rhyme no rhyme no reason
905
6810230
6910
saiba o que fazer mais um devemos fazer mais um eu tenho mais dois sim rima sem rima sem razão não
113:37
there is no rhyme no reason is a Shakespearean expression it means there is no logical sense
906
6817140
6450
há rima sem razão é uma expressão shakespeariana significa não há sentido lógico
113:43
to a situation or a person there's no there's no rhyme or reason to the to it I can't find
907
6823590
6290
para uma situação ou pessoa não há não há rima ou razão para isso não consigo encontrar
113:49
my keys I put them on this table I've looked everywhere there's no rhyme or reason for
908
6829880
5270
minhas chaves coloquei-as nesta mesa procurei em todos os lugares não há rima ou razão para
113:55
it where they gone there's no logical explanation no logical explanation just something that's
909
6835150
5980
onde elas foram não há nenhuma explicação lógica nenhuma explicação lógica apenas algo que está
114:01
happening can you think of another way of using that mr. Duncan well I think you've
910
6841130
4880
acontecendo você pode pensar em outra maneira de usar esse mr. Duncan, bem, acho que você
114:06
expressed it very well there here's the last one and I've made it I've made a deliberate
911
6846010
4760
expressou muito bem, aqui está o último e eu o cometi. Cometi um
114:10
mistake on here because we are going at for the Queen's English I know what the mistake
912
6850770
6810
erro deliberado aqui porque estamos indo para o Queen's English.
114:17
you've made there's no apostrophe you should have a posture if you there you are correct
913
6857580
5440
sem apóstrofo, você deve ter uma postura, se você estiver correto,
114:23
mr. delicate so let's put that in ' you always use apostrophes when it is possessive a possessive
914
6863020
9600
sr. delicado então vamos colocar isso em ' você sempre usa apóstrofos quando é possessivo uma
114:32
Clause possessive clause means you have to put an apostrophe quickly Steve I did that
915
6872620
6920
cláusula possessiva cláusula possessiva significa que você tem que colocar um apóstrofo rapidamente Steve eu fiz isso
114:39
deliberately and doesn't English shouldn't English have a capital e it should also have
916
6879540
4440
deliberadamente e o inglês não deveria o inglês não deveria ter uma maiúscula e também deveria ter
114:43
a cup of quickly we really are running out of time the Queen's English so it just means
917
6883980
7230
uma xícara de rapidamente estamos realmente ficando sem tempo o inglês da rainha então significa apenas
114:51
proper English so when somebody says Oh will you use the Queen's English we mean the proper
918
6891210
5080
inglês adequado então quando alguém diz Oh, você usará o inglês da rainha queremos dizer o
114:56
English British UK English so if you use sort of slang words or or you don't speak correctly
919
6896290
8480
inglês britânico britânico inglês adequado então se você usar palavras de gíria ou ou você não fale corretamente
115:04
what is what is referred to as sort of the Oxford English Dictionary type English or
920
6904770
5820
o que é chamado de tipo de dicionário de inglês Oxford tipo inglês ou
115:10
the Queen's English if we're referring to the way the Queen would speak in a very cultured
921
6910590
5859
inglês da rainha se estivermos nos referindo à maneira como a rainha falaria de uma maneira lógica muito culta
115:16
logical way yes proper English proper English it just means proper English yes so the Queen's
922
6916449
5750
sim inglês adequado inglês adequado significa apenas Inglês adequado sim, então o inglês da rainha,
115:22
English so all of those expressions were invented or made popular by the man that lots of people
923
6922199
8581
então todas essas expressões foram inventadas ou popularizadas pelo homem sobre o qual muitas pessoas
115:30
are talking about these days William Shakespeare there is a movie out at the moment talking
924
6930780
5500
estão falando hoje em dia William Shakespeare há um filme no momento falando
115:36
about in describing his life and also his work it's a kind of comedy I think but it
925
6936280
8400
sobre descrever sua vida e também seu trabalho é uma espécie de comédia eu acho, mas
115:44
appears to be quite a good film well I know a few people that have been deceived and they
926
6944680
3540
parece ser um bom filme bem, eu conheço algumas pessoas que foram enganadas e
115:48
said it was a bit boring okay it took a long time to get going so it's it's not a sort
927
6948220
5170
disseram que era um pouco chato ok demorou muito para vá em frente então não é uma espécie
115:53
of yeah so after my wonderful praise a bit of a vanity project I think I've heard it
928
6953390
7610
de sim então depois do meu maravilhoso elogio um pouco de um projeto de vaidade eu acho que ouvi isso
116:01
described as but obviously it's very fact is that is that the star then is it I don't
929
6961000
4850
descrito como mas obviamente é o fato é que é a estrela então é eu não
116:05
know the star do you think he's having a bit of a vanity maybe project who's doing it to
930
6965850
5619
sei o estrela você acha que ele está tendo um pouco de vaidade talvez projeto quem está fazendo isso para
116:11
flatter his own ego yes what's his nose again what's what's the actor Kenneth Branagh Kenneth
931
6971469
5531
lisonjear seu próprio ego sim o que é o nariz dele de novo o que é o ator Kenneth Branagh Kenneth
116:17
Branagh I can't believe I remember that Shakespeare really remembering somebody's name Kenneth
932
6977000
5960
Branagh eu não posso acreditar que eu me lembro que Shakespeare realmente lembrando o nome de alguém Kenneth
116:22
Branagh and also Judi Dench she's in everything she's in everything she's in everything she's
933
6982960
5710
Branagh e também Judi Dench ela está em tudo ela está em tudo ela está em tudo ela está
116:28
in every single film ever made certainly during the past ten years anyway so it's almost time
934
6988670
6190
em todos os filmes já feitos certamente durante os últimos dez anos de qualquer maneira então está quase na hora
116:34
to go it's time to go we'll have one last look at the love pigeons and the live chat
935
6994860
5700
de ir é hora de ir vamos dar uma última olhada nos pombos do amor e ao vivo
116:40
can we look at the live chat we will dunk don't worry Steve oh is that lovely that is
936
7000560
6050
podemos olhar para o chat e bate-papo ao vivo vamos enterrar não se preocupe Steve oh é tão adorável que é
116:46
so beautiful so there you can see two pigeons just tell how happy they look yes they look
937
7006610
6400
tão lindo então aí você pode ver dois pombos apenas diga como eles parecem felizes sim eles parecem
116:53
happy they look content they mean love they must be feeling something but they're certainly
938
7013010
6890
felizes eles parecem contentes eles querem dizer amor eles devem estar sentindo algo mas eles' certamente
116:59
feeling something yes they're definitely feeling something yes how would you shoot a pigeon
939
7019900
6960
estão sentindo algo sim eles definitivamente estão sentindo algo sim como você atiraria em um pombo
117:06
sorry how can people get a gun and shoot a pigeon and I just I don't know I suppose they
940
7026860
5440
desculpe como as pessoas podem pegar uma arma e atirar em um pombo e eu só não sei acho que eles
117:12
just hold it up and point it I'm not feeling and then pull the trigger I think that's how
941
7032300
4540
apenas seguram e apontam sem sentir e depois puxar o gatilho acho que é assim que
117:16
they do it it's got its eyes closed it's so in ecstasy it's in love having its neck pecked
942
7036840
7080
eles fazem tem os olhos fechados está tão em êxtase está apaixonado tendo o pescoço bicado
117:23
by another pigeon do you like having your neck pecked not by a pigeon no anyway one
943
7043920
8690
por outro pombo você gosta de ter o pescoço bicado não por um pombo não de qualquer maneira uma
117:32
last look at the Live Chat and then we are going the world of English yes was that a
944
7052610
6720
última olhada o bate-papo ao vivo e então vamos para o mundo do inglês sim, foi uma
117:39
Shakespearean expression even that the world of English is is is a Duncan Ian's expression
945
7059330
6950
expressão de Shakespeare, mesmo que o mundo do inglês seja uma expressão de Duncan Ian,
117:46
I'm not sure if I coined the phrase but I do or I used to use it a lot I used to say
946
7066280
5820
não tenho certeza se inventei a frase, mas sim ou costumava usá-la muito eu costumava dizer que
117:52
the world of English is a fern an exciting place to be I'm so glad you could join us
947
7072100
5800
o mundo do inglês é uma samambaia emocionante lugar para estar Estou tão feliz que você poderia se juntar a nós
117:57
for another live lesson in the world of English so there anything else you want to add before
948
7077900
7080
para outra aula ao vivo no mundo do inglês, então há mais alguma coisa que você queira acrescentar antes de
118:04
we go yes hoping you're going to quit Europe but yes wishing you lots of glorious days
949
7084980
6880
irmos sim, esperando que você saia da Europa, mas sim, desejando-lhe muitos dias gloriosos
118:11
ahead says Valentin well I'm not sure that it will be but yes we have we have to cut
950
7091860
6790
pela frente diz Valentin bem, não tenho certeza de que será, mas sim, temos que
118:18
it short don't start talking about brexit now I can feel better says Jeff by the way
951
7098650
5360
abreviar não comece a falar sobre o brexit agora, posso me sentir melhor, diz Jeff, a propósito
118:24
Jeff I didn't get a Ford Mustang for my birthday but you did get a car a car from Belarus eeeh
952
7104010
10900
Jeff, não comprei um Ford Mustang para o meu aniversário, mas você conseguiu um carro um carro da Bielorrússia eeeh
118:34
really oh well why haven't you shown me that before mr. Duncan that's a little surprise
953
7114910
6660
realmente oh bem, por que você não me mostrou isso antes do sr. Duncan, hoje é uma pequena surpresa
118:41
today for you and Belarus is gone though now Belarusian has gone to a party Bert oh thank
954
7121570
7590
para você e a Bielorrússia se foi embora agora o bielorrusso tenha ido a uma festa Bert oh obrigado
118:49
you Belarusian a beautiful card from Belarusian and there you can see there's a little car
955
7129160
7470
bielorrusso um lindo cartão do bielorrusso e aí você pode ver que tem um carrinho
118:56
I'm going to I'm going to imagine that's a Ford Mustang yes I think you should because
956
7136630
4780
eu vou eu vou imaginar isso é um Ford Mustang, sim, acho que deveria, porque
119:01
that might be the nearest you ever get to one I'm going to get one no matter hello sue
957
7141410
6050
pode ser o mais próximo que você chegará de um. Vou comprar um,
119:07
Kat I was saying Babar because I know we're going I don't know what was going on there
958
7147460
13250
não importa olá, sue Kat. continuando aí
119:20
you just sort of drifted you drifted I'm looking forward to eating my hot cross buns because
959
7160710
7450
você meio que se descontrolou você se deslocou estou ansioso para comer meus pãezinhos porque
119:28
I'm so hungry my stomach is actually growling mine is too it's complaining well we are going
960
7168160
6210
estou com tanta fome meu estômago está roncando o meu também está reclamando bem estamos indo
119:34
now so catch you later Steve are you back next week do you want me to come back next
961
7174370
6420
agora então te vejo mais tarde Steve você voltou semana que vem quer que eu volte
119:40
week yeah I think so I think we will be back next week it's coming up to four o'clock it's
962
7180790
4220
semana que vem sim acho que sim acho que voltaremos semana que vem já são quatro horas é
119:45
time to say goodbye I won't be the Sunday afterwards okay next Sunday yes but not the
963
7185010
5190
hora de dizer adeus não serei no domingo depois tudo bem no domingo que vem sim mas não
119:50
Sunday after fine that's good we have a few seconds left catch you later bye bye and the
964
7190200
6789
depois do domingo tudo bem ainda temos alguns segundos te vejo mais tarde tchau b você e a
119:56
view outside today is absolutely lovely let's leave today's live stream with the view outside
965
7196989
8321
vista de fora hoje é absolutamente adorável vamos deixar a transmissão ao vivo de hoje com a vista de fora
120:05
and there it is right now a live view outside and that is where we will leave it today because
966
7205310
6060
e aí está agora uma visão ao vivo de fora e é aí que vamos deixar hoje porque
120:11
it's time to go this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very
967
7211370
5200
é hora de ir isso é o sr. Duncan no berço do inglês dizendo muito obrigado
120:16
much for watching thanks for following today and of course you can watch this again later
968
7216570
5640
por assistir obrigado por seguir hoje e é claro que você pode assistir novamente mais tarde
120:22
hopefully there will be subtitles added later on to the recorded version and of course you
969
7222210
8800
espero que haja legendas adicionadas mais tarde à versão gravada e é claro que você
120:31
know what's coming next on this bright and sunny spring-like day until next Sunday at
970
7231010
7960
sabe o que está por vir neste brilhante e dia ensolarado de primavera até o próximo domingo às
120:38
2:00 p.m. UK time this is mr. Duncan saying thanks for watching and of course ta ta for
971
7238970
10340
14h. Hora do Reino Unido, este é o sr. Duncan agradecendo por assistir e claro ta ta por
120:49
now.
972
7249310
1250
enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7