English Love Words - Shakespeare - Improve Your Listening - Sunday 17th February 2019 - Dunc & Steve

8,245 views ・ 2019-02-17

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:27
shall I compare thee to a Sunday afternoon thou art really really brilliant rough winds
0
147830
10750
devo paragonarti a una domenica pomeriggio tu sei davvero molto brillante venti violenti
02:38
do blow from my underwear yes here we go again it's Sunday afternoon live from Much Wenlock
1
158580
12030
soffiano dalle mie mutande sì eccoci di nuovo è domenica pomeriggio in diretta da Much Wenlock
02:50
in England on a Sunday afternoon this is live English [Music] it sure is baby [Music] I'm
2
170610
32570
in Inghilterra una domenica pomeriggio questo è inglese dal vivo [musica] è sicuramente piccola [ Musica]
03:23
not the type of person who complains about things well maybe from time to time but today
3
203180
7850
Non sono il tipo di persona che si lamenta bene delle cose forse di tanto in tanto ma oggi
03:31
I have a very good reason to complain because I'm not feeling very well and I have a feeling
4
211030
6239
ho un ottimo motivo per lamentarmi perché non mi sento molto bene e ho la sensazione di
03:37
I have a strange suspicion that it's all mr. Steve's fault that's what I think anyway hi
5
217269
9811
avere uno strano sospetto che sia tutto il sig. Colpa di Steve, questo è quello che penso comunque ciao
03:47
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
6
227080
7770
a tutti, questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che tu sia
03:54
happy well are you happy I really really hope so here we go once again it's a Sunday yes
7
234850
8560
felice bene sei felice spero davvero davvero così ci risiamo ancora una volta è domenica sì
04:03
it's a fun day it's time to improve your English listening it is such a lovely day today now
8
243410
8970
è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo inglese ascoltando è così bello giorno di oggi ora
04:12
I was going to go outside to do some little bits in the garden live but unfortunately
9
252380
7450
stavo per uscire per fare alcuni piccoli pezzi in giardino dal vivo ma sfortunatamente
04:19
this morning it was raining so I decided not to but can you imagine my surprise and disappointment
10
259830
8950
stamattina pioveva quindi ho deciso di non farlo ma puoi immaginare la mia sorpresa e delusione
04:28
when the Sun came out just a few moments ago would you like to have a look outside this
11
268780
5480
quando il sole è uscito solo pochi istanti fa, ti dispiacerebbe mi piace dare un'occhiata fuori questa
04:34
is the view at the moment outside the window look at that an absolute glorious Sunday afternoon
12
274260
7470
è la vista in questo momento fuori dalla finestra guarda quella domenica pomeriggio assolutamente gloriosa
04:41
here in England and I hope where you are you are having a lovely day as well that is a
13
281730
6350
qui in Inghilterra e spero che dove sei tu stia passando anche una bella giornata questa è una
04:48
live view right now looking across the Shropshire countryside and it's a beautiful day also
14
288080
9550
vista dal vivo in questo momento guardando dall'altra parte la campagna dello Shropshire ed è una bellissima giornata inoltre
04:57
it's very warm as well quite mild about 13 degrees I kid you not so it's quite a warm
15
297630
8820
fa molto caldo e anche abbastanza mite circa 13 gradi Non scherzo, quindi è una giornata piuttosto calda
05:06
day today quite sunny I was going to go outside but I changed my mind because I thought maybe
16
306450
7140
oggi piuttosto soleggiata Stavo per uscire ma ho cambiato idea perché pensavo che forse
05:13
it would start raining later but as you can see the Sun is now out and it looks amazing
17
313590
6530
sarebbe iniziato piove più tardi, ma come puoi vedere il sole è uscito e fuori sembra fantastico,
05:20
outside I must say so my name is mr. Duncan and I'm here every single Sunday afternoon
18
320120
8120
devo dire che mi chiamo mr. Io e Duncan siamo qui ogni singola domenica pomeriggio
05:28
from 2 p.m. UK time with my live English stream last night I was not very well now I'm not
19
328240
10970
dalle 14:00 alle 14:00. Ora del Regno Unito con il mio live streaming in inglese la scorsa notte non stavo molto bene ora non sono
05:39
sure why there are there are several possibilities as to why I was feeling unwell last night
20
339210
7200
sicuro del motivo per cui ci sono diverse possibilità sul motivo per cui non mi sentivo bene la scorsa notte
05:46
now first of all I think I may have overindulged that's a great word there it is over indulged
21
346410
10710
ora prima di tutto penso di aver esagerato questa è una bella parola lì è troppo indulgente
05:57
so that's the past tense of overindulge which means to have too much of something so if
22
357120
9500
quindi questo è il passato di overindulge che significa avere troppo di qualcosa quindi se
06:06
you overindulge it means you have too much of something too much of one thing or maybe
23
366620
7870
ti concedi troppo significa che hai troppo di qualcosa troppo di una cosa o forse
06:14
too much of something that normally if you have too much of it it will make you ill such
24
374490
5880
troppo di qualcosa che normalmente se ne hai troppo di esso ti farà ammalare
06:20
as food or alcohol so yesterday i i over indulged with sweet things also i have a feeling that
25
380370
12410
come il cibo o l'alcol, quindi ieri mi sono concessa troppe cose dolci e ho anche la sensazione che il
06:32
mr. steve may be responsible for my my rather unwell stomach last night one o'clock this
26
392780
8310
sig. steve potrebbe essere responsabile del mio malessere allo stomaco di ieri sera all'una di
06:41
morning in fact it was 1:00 a.m. this morning i was sitting on the toilet not feeling very
27
401090
6740
stamattina infatti era l'una di notte stamattina ero seduto sul water non mi sentivo molto
06:47
well and you know what I think it's mr. Steve's fault we will investigate that a little bit
28
407830
6329
bene e sai cosa penso sia il sig. Colpa di Steve, lo indagheremo un po'
06:54
later on I think mr. Steve tried to poison me that's what I think anyway so that's my
29
414159
8121
più tardi, penso che il sig. Steve ha cercato di avvelenarmi, questo è quello che penso comunque, quindi questo è il mio
07:02
suspicion we will get to the bottom of that later on also of course we have you on the
30
422280
8630
sospetto che arriveremo in fondo a questo più tardi ovviamente anche noi ti abbiamo sulla
07:10
live chat hello to you thanks for joining me on this Sunday of course I teach English
31
430910
7300
chat dal vivo ciao a te grazie per esserti unito a me questa domenica ovviamente insegno inglese
07:18
here on YouTube on my youtube channel there are lots and lots of video lessons as well
32
438210
6090
qui su YouTube sul mio canale youtube ci sono un sacco di lezioni video e
07:24
we will be taking a look at some excerpts from my video lessons a little bit later on
33
444300
7390
daremo un'occhiata ad alcuni estratti delle mie lezioni video un po' più tardi,
07:31
don't forget also coming later mr. Steve is here as well [Music] dip dip dip do you it's
34
451690
50260
non dimenticare di venire anche più tardi, sig. Anche Steve è qui [Musica] dip dip dip do you è
08:21
a Sunday afternoon and this is live English if you want to get in touch you can there
35
501950
5500
una domenica pomeriggio e questo è inglese dal vivo se vuoi metterti in contatto puoi
08:27
is no reason for not knowing what the email address is and of course you can follow me
36
507450
7140
non c'è motivo per non sapere qual è l'indirizzo email e ovviamente puoi seguirmi
08:34
on Facebook as well talking of which yes it was mr. Steve's birthday yesterday can I say
37
514590
8939
anche su Facebook parlando di quale sì era il sig. Il compleanno di Steve ieri posso dire
08:43
a big thank you to all those of you who sent messages kind messages and thanks for all
38
523529
8571
un grande grazie a tutti quelli di voi che hanno inviato messaggi messaggi gentili e grazie per tutti i
08:52
your good wishes yesterday it was mr. Steve's birthday maybe if I twist his arm a little
39
532100
7830
vostri auguri ieri era il sig. Il compleanno di Steve forse se gli giro un po' il braccio
08:59
bit he might tell us how old he is now so mr. Steve yesterday celebrated his birthday
40
539930
8690
potrebbe dirci quanti anni ha ora, quindi mr. Steve ieri ha festeggiato il suo compleanno,
09:08
can I also say a big thank you to Eric Olga and Petros for your lovely donations especially
41
548620
10450
posso anche dire un grande grazie a Eric Olga e Petros per le vostre adorabili donazioni, in particolare
09:19
Olga and also Eric who said could you please give this money to mr. Steve for his birthday
42
559070
8579
Olga e anche Eric che ha detto che potreste dare questi soldi al sig. Steve per il suo compleanno,
09:27
so thank you very much for your lovely donations and yesterday we had a lovely meal mr. Steve
43
567649
6702
quindi grazie mille per le tue adorabili donazioni e ieri abbiamo mangiato benissimo, sig. Steve
09:34
and myself we went for a meal and we had a lovely dinner and this is what we ate there
44
574351
9089
ed io siamo andati a mangiare e abbiamo cenato benissimo e questo è quello che abbiamo mangiato lì,
09:43
it is so that's what we had yesterday thank you very much once again to Olga for your
45
583440
5459
quindi è quello che abbiamo mangiato ieri grazie mille ancora una volta a Olga per il tuo
09:48
lovely gift and because of your gift we were able to have a lovely birthday meal so that's
46
588899
7981
bel regalo e grazie al tuo regalo siamo stati in grado di buon pranzo di compleanno quindi è quello che
09:56
what we had yesterday can you see what we are eating we are actually eating something
47
596880
6120
abbiamo mangiato ieri puoi vedere cosa stiamo mangiando in realtà stiamo mangiando qualcosa
10:03
called cottage pie it's cottage pie a traditional dish made with potatoes and also I think it's
48
603000
10160
chiamato torta di cottage è torta di cottage un piatto tradizionale fatto con patate e penso anche che sia
10:13
beef and you can see there on the plate there are also some carrots and cabbage and lots
49
613160
9550
carne di manzo e puoi vedere lì sul piatto lì ci sono anche delle carote e del cavolo e un sacco
10:22
of gravy in fact there was so much gravy on my plate it actually spilt over the edge you
50
622710
6920
di sugo in effetti c'era così tanto sugo nel mio piatto che in realtà si è rovesciato oltre il bordo
10:29
can see there that the gravy has gone over the edge of my plate so there it is yesterday's
51
629630
6690
puoi vedere che il sugo è andato oltre il bordo del mio piatto quindi ecco il
10:36
meal that we had in Much Wenlock thank you very much to Olga it was it was your donation
52
636320
8389
pasto di ieri che abbiamo mangiato a Much Wenlock grazie mille a Olga è stata la tua donazione
10:44
that we used yesterday to have the meal so thank you very much for your lovely birthday
53
644709
6070
che abbiamo usato ieri per consumare il pasto quindi grazie mille per il tuo adorabile
10:50
gift it was for mr. Steve's birthday so thank you very much for that isn't that lovely so
54
650779
6521
regalo di compleanno era per il sig. Il compleanno di Steve quindi grazie mille per quello non è così bello quindi
10:57
I must admit I was I was rather touched I was rather overwhelmed by the kindness that
55
657300
8560
devo ammettere che ero piuttosto commosso ero piuttosto sopraffatto dalla gentilezza che
11:05
you always show every week not only by tuning in and sitting with me but also for your lovely
56
665860
7700
mostri sempre ogni settimana non solo sintonizzandoti e sedendoti con me ma anche per il tuo
11:13
donations as well so thank you very much for that I do appreciate it and mr. Steve was
57
673560
7440
anche belle donazioni quindi grazie mille per questo lo apprezzo e il sig. Anche Steve è stato
11:21
very grateful as well thank you for your treat we will be talking about Steve's birthday
58
681000
6870
molto grato grazie per la tua sorpresa parleremo del compleanno di Steve ci
11:27
there there are some gifts here that I gave to him yesterday I always like to give things
59
687870
7370
sono alcuni regali qui che gli ho fatto ieri mi piace sempre dare cose
11:35
that are useful I don't know about you but if I give a present to someone I always like
60
695240
6590
che sono utili non so voi ma se io do un regalo a qualcuno mi piace sempre
11:41
to give something that is useful something that someone can use so it might be something
61
701830
7660
fare qualcosa di utile qualcosa che qualcuno può usare quindi potrebbe essere qualcosa
11:49
that you use everyday in your life maybe an item of clothing baby something useful that
62
709490
7260
che usi tutti i giorni nella tua vita forse un capo di abbigliamento bambino qualcosa di utile che
11:56
you will use every day so that's normally what I do if I give a present to someone I
63
716750
6530
userai tutti i giorni quindi normalmente è quello che faccio se faccio un regalo a qualcuno
12:03
always think hmmm I think I would like to give something that's useful so that's what
64
723280
6430
penso sempre hmmm penso che mi piacerebbe dare qualcosa di utile quindi è quello che
12:09
I did yesterday I gave mr. Steve some useful gifts also don't forget to days ago or is
65
729710
7630
ho fatto ieri ho dato al sig. Steve alcuni regali utili anche non dimenticare di giorni fa o sono passati
12:17
it three days now three days ago it was Valentine's Day did you get anything nice for Valentine's
66
737340
8090
tre giorni tre giorni fa era San Valentino hai ricevuto qualcosa di carino per San Valentino
12:25
Day we are talking all about love love is in the air everywhere I look around we are
67
745430
10700
stiamo parlando di amore l'amore è nell'aria ovunque mi guardo intorno siamo
12:36
talking about love did you get any Valentine's Day cards did you get something nice for Valentine's
68
756130
7950
parlando d'amore hai ricevuto dei biglietti di San Valentino hai ricevuto qualcosa di carino per San Valentino
12:44
Day now traditionally people would send Valentine's cards to through those who don't know that
69
764080
8380
ora tradizionalmente le persone inviano i biglietti di San Valentino tramite coloro che non sanno di
12:52
they are loved by that particular person so quite often you will give a Valentine's card
70
772460
6670
essere amati da quella persona in particolare quindi molto spesso regalerai un biglietto di San Valentino
12:59
to someone who you admire or maybe even someone you love but they don't realize it so that's
71
779130
10060
a qualcuno che ammiri o forse anche a qualcuno che ami ma non se ne rende conto, quindi questo è
13:09
one of the reasons why we have Valentine's Day it gives you the chance to let someone
72
789190
5750
uno dei motivi per cui abbiamo San Valentino ti dà la possibilità di
13:14
you like to let them know that they are liked or even loved from a distance of course I
73
794940
9940
far sapere a qualcuno che ti piace che gli piace o addirittura è amato da lontano, ovviamente,
13:24
did get some Valentine's Day cards yesterday in fact I got loads on the 14th of February
74
804880
8420
ieri ho ricevuto alcune cartoline di San Valentino, infatti ho ricevuto un sacco il 14 febbraio
13:33
every year we celebrate Valentine's Day and I do believe in many other parts of the world
75
813300
7080
di ogni anno, festeggiamo San Valentino e credo che in molte altre parti del mondo
13:40
you have your own special day as well I believe in China they are they have a day called lovers
76
820380
5610
anche tu abbia il tuo giorno speciale, credo in Cina hanno un giorno chiamato il giorno degli innamorati
13:45
day and that's where all of the lovers get together and they go for romantic walks together
77
825990
7700
ed è lì che tutti gli innamorati si riuniscono e fanno passeggiate romantiche insieme
13:53
and they share something special together maybe a meal or perhaps they will give each
78
833690
6050
e condividono qualcosa di speciale insieme forse un pasto o forse si scambiano
13:59
other little gifts so yes we had Valentine's Day on the 14th and on the 16th it was mr.
79
839740
8800
piccoli regali quindi sì, abbiamo avuto San Valentino Giorno il 14 e il 16 è stato il sig. È il
14:08
Steve's birthday so lots of things going on over the past few days we have the live chat
80
848540
7320
compleanno di Steve, quindi sono successe molte cose negli ultimi giorni, abbiamo la chat dal vivo,
14:15
would you like to have a look at the live chat ok let's go to the live chat right now
81
855860
4370
ti piacerebbe dare un'occhiata alla chat dal vivo, ok, andiamo subito alla chat dal vivo
14:20
because I know that you are very eager to take a look who was first o matrix congratulations
82
860230
9360
perché so che non vedi l'ora di dare un'occhiata chi è stato il primo o matrix congratulazioni
14:29
to matrix you are first on the live chat well done to matrix you are first on the live
83
869590
12310
a matrix sei il primo nella live chat complimenti a matrix sei il primo nella live
14:41
chat you have a very fast finger your finger is very quick at clicking also Tomic is here
84
881900
10120
chat hai un dito velocissimo il tuo dito è velocissimo a cliccare anche tomic è qui
14:52
Emma Martha franceska Julia Sarah hello Sarah also blue thunder hello to blue thunder by
85
892020
9600
Emma Martha franceska Julia Sarah ciao Sarah anche tuono blu ciao a tuono blu a
15:01
the way blue thunder thank you very much for your message that I received during the week
86
901620
5800
proposito tuono blu grazie mille per il tuo messaggio che ho ricevuto durante la settimana
15:07
asking if you could become a moderator now unfortunately I already have two moderators
87
907420
7770
chiedendoti se potessi diventare un moderatore ora purtroppo ho già due moderatori
15:15
here so I have Belarusian and also Pedro but maybe in the future maybe who knows you never
88
915190
7430
qui quindi ho il bielorusso e anche Pedro ma forse in il futuro forse chissà non si sa mai non si sa mai si
15:22
know you never know you know what life is like it is full of surprises who else is on
89
922620
7980
sa com'è la vita è piena di sorprese chi altro è
15:30
the live chat let's have a look also we have Francisco let's go back a little bit on the
90
930600
6620
nella live chat diamo un'occhiata anche noi abbiamo Francisco torniamo un po' indietro nella
15:37
live chat of course it has jumped ahead slightly so let's go back slightly and have a look
91
937220
8520
live chat ovviamente è saltato un po' avanti quindi torniamo un po' indietro e diamo un'occhiata
15:45
Martha is here also kneecapped yes kneecapped if you overindulge it means to have too much
92
945740
9660
Martha è anche qui con le ginocchia sì con le ginocchia se ti concedi troppo significa avere troppo
15:55
of something and I think yesterday because of Valentine's Day and also mr. Steve's birthday
93
955400
7380
di qualcosa e penso che ieri a causa di San Valentino e anche il sig. Per il compleanno di Steve
16:02
we did have a lot of chocolates to eat so maybe I overindulged but I also have a feeling
94
962780
8850
avevamo un sacco di cioccolatini da mangiare, quindi forse ho esagerato, ma ho anche la sensazione
16:11
that mr. Steve may be responsible for my bad stomach I was really ill this morning I was
95
971630
8630
che il sig. Steve potrebbe essere responsabile del mio mal di stomaco Stamattina stavo molto male Stamattina ero
16:20
sitting on the toilet at one o'clock this morning feeling really unwell I can't believe
96
980260
4800
seduto sul water all'una sentendomi davvero male Non riesco a credere che
16:25
I'm here now I'm sure you really wanted to know that Philly feels sunny is here hello
97
985060
9660
sono qui adesso Sono sicuro che volevi davvero saperlo Philly si sente solare è qui ciao
16:34
to you also lali lali oh hello lolly lolly isn't that nice also Vanille doh and Sandman
98
994720
10570
anche a te lali lali oh ciao lecca lecca lecca non è così carino anche Vanille doh e Sandman
16:45
is here Louie is here it was mr. Steve's birth yesterday that's why you ate so many sweet
99
1005290
5840
è qui Louie è qui era il sig. La nascita di Steve ieri è per questo che hai mangiato così tante
16:51
things you might be right there I think so because well we had Valentine's Day and of
100
1011130
7270
cose dolci che potresti essere proprio lì, penso di sì perché beh, abbiamo passato San Valentino e
16:58
course we gave each other lots of chocolates and then of course it was mr. Steve's birthday
101
1018400
5629
ovviamente ci siamo regalati un sacco di cioccolatini e poi ovviamente è stato il sig. Il compleanno di Steve
17:04
and I bought mr. Steve some chocolates for that as well also our neighbor gave us something
102
1024029
7290
e ho comprato il sig. Steve dei cioccolatini anche per quello anche il nostro vicino ci ha regalato qualcosa di
17:11
nice yesterday as well my next-door neighbor gave us a lovely cake we will have a look
103
1031319
5911
carino ieri anche il mio vicino di casa ci ha regalato una bella torta che daremo un'occhiata
17:17
at that later on also we have Emma hello Emma Emma it is still cold in the morning and at
104
1037230
11480
più tardi anche noi abbiamo Emma ciao Emma Emma fa ancora freddo la mattina e di
17:28
night here but it was very mild and a bit warm in the daytime I have a feeling that
105
1048710
7160
notte qui ma era molto mite e un po' caldo durante il giorno ho la sensazione che
17:35
spring is just around the corner Thank You Emma yes it really does feel like spring is
106
1055870
7980
la primavera sia proprio dietro l'angolo Grazie Emma sì, sembra davvero che la primavera sia
17:43
in the air today in fact let's have a look outside shall we because this is the view
107
1063850
5970
nell'aria oggi infatti diamo un'occhiata fuori noi perché questa è la vista
17:49
now outside the window it looks so amazing it looks so green it looks so bright it looks
108
1069820
8270
ora fuori dalla finestra sembra così incredibile sembra così verde sembra così luminosa sembra così primaverile sembra
17:58
so spring-like it really just feel as if spring is on the way and yes I do like spring already
109
1078090
10580
davvero che la primavera stia arrivando e sì, mi piace già la primavera
18:08
in the garden the daffodils are starting to come out of the ground they are slowly but
110
1088670
8259
in giardino il i narcisi stanno iniziando a spuntare dal terreno stanno crescendo lentamente ma
18:16
surely growing so yes they are coming along quite nicely we also have on the live chat
111
1096929
8230
inesorabilmente quindi sì, stanno venendo abbastanza bene abbiamo anche la chat dal vivo
18:25
Sarah hello Sarah I don't like Valentine's Day because it reminds me of green dogs I'm
112
1105159
9770
Sarah ciao Sarah non mi piace San Valentino perché mi ricorda i cani verdi sono
18:34
very intrigued to find out what that means what do you mean green dogs ooh okay I'm I'm
113
1114929
7291
molto incuriosito di scoprire cosa significa cosa intendi per cani verdi ooh ok sono
18:42
rather intrigued now by that Pedro is here hi Pedro of course he is one of our moderators
114
1122220
7430
piuttosto incuriosito ora dal fatto che Pedro sia qui ciao Pedro ovviamente è uno dei nostri moderatori
18:49
on the live chat Lena is here when is your birthday mr. Duncan my birthday is a long
115
1129650
8600
nella live chat Lena è qui quando è il tuo compleanno signor Duncan il mio compleanno è molto
18:58
way off my birthday is in August so yes my birthday is a long way off so I have to wait
116
1138250
8559
lontano il mio compleanno è ad agosto quindi sì il mio compleanno è molto lontano quindi devo aspettare
19:06
for about another six months before my birthday arrives Palmyra in Klaipeda the port of Lithuania
117
1146809
11111
circa altri sei mesi prima che arrivi il mio compleanno Palmyra a Klaipeda il porto della Lituania
19:17
there was a festival of lights created by the Masters from Italy it was stunning and
118
1157920
7100
c'è stato un festival delle luci creato dai Maestri dall'Italia è stato fantastico ed è
19:25
it was a gift for Valentine's and also Independence Day as well so that's in Lithuania Thank You
119
1165020
7379
stato un regalo per San Valentino e anche per il Giorno dell'Indipendenza, quindi è in Lituania Grazie
19:32
pal Mira for that and as you know I love lights every Christmas I always put lots of lights
120
1172399
6860
amico Mira per questo e come sai adoro le luci ogni Natale ne metto sempre molte
19:39
on the front of the house hello mr. Duncan from Tenerife Roberto is here hello Roberto
121
1179259
8221
sul davanti la casa ciao sig. Duncan da Tenerife Roberto è qui ciao Roberto è un
19:47
nice to see you as well Lou sweet is here watching from Thailand hello Thailand nice
122
1187480
8610
piacere vederti anche tu Lou dolce è qui a guardarti dalla Tailandia ciao Tailandia è un piacere
19:56
to see you here as well I know I have a lot of people watching in Thailand yes mean says
123
1196090
7789
vederti anche qui So che ci sono molte persone che guardano in Tailandia sì intendo dice
20:03
hello mr. Duncan I really want some dark chocolate do you like it I like milk chocolate and dark
124
1203879
8650
ciao sig. Duncan voglio davvero un po' di cioccolato fondente ti piace mi piace il cioccolato al latte e il
20:12
chocolate so I don't I don't really mind in fact I like most flavors of chocolate I like
125
1212529
6890
cioccolato fondente quindi non mi dispiace davvero in effetti mi piacciono la maggior parte dei gusti di cioccolato mi piace il cioccolato al
20:19
strawberry flavored chocolate mint flavored chocolate strawberry orange so many the only
126
1219419
10241
gusto di fragola cioccolato al gusto di menta fragola arancia tanti il l'unico
20:29
chocolate I don't like is coffee chocolate so you know when you get a box of chocolates
127
1229660
6859
cioccolato che non mi piace è il cioccolato al caffè quindi sai quando ti arriva una scatola di cioccolatini
20:36
and inside there well there are always chocolates that you don't like and then the ones I always
128
1236519
7001
e dentro beh ci sono sempre dei cioccolatini che non ti piacciono e poi quelli che
20:43
avoid are the coffee chocolates I'm not a big fan I don't like coffee flavored chocolates
129
1243520
8580
evito sempre sono i cioccolatini al caffè non sono un grande fan Non mi piacciono i cioccolatini al caffè
20:52
so no I'm not a big fan of those to be honest ts is here yes it looks like winter has gone
130
1252100
8579
quindi no, non sono un grande fan di quelli ad essere onesti ts è qui sì sembra che l'inverno sia passato
21:00
I can't believe how warm it is today it is actually really hot here in the studio it's
131
1260679
6141
non riesco a credere quanto sia caldo oggi qui fa davvero molto caldo in studio fa
21:06
so hot in here today I'm baking vert outside it's lovely as well 13 degrees today it really
132
1266820
10040
così caldo qui oggi sto cuocendo vert fuori è bello anche 13 gradi oggi sembra davvero
21:16
does feel as if spring is on the way garden feed the birds is here hello to you let me
133
1276860
10689
che la primavera stia arrivando in giardino nutrire gli uccelli è qui ciao a te fammi
21:27
just try and get that back it seems to have disappeared this is the problem you see with
134
1287549
5441
solo provare a riprenderlo sembra essere scomparso questo è il problema che vedi con
21:32
YouTube sometimes it jumps ahead on the live chat mr. Duncan gluttony is one of the seven
135
1292990
6059
YouTube a volte salta avanti nella live chat mr. La gola di Duncan è uno dei sette
21:39
deadly sins well maybe maybe that is the problem maybe that's the reason why I had a bad stomach
136
1299049
9941
peccati capitali beh forse forse è questo il problema forse è questo il motivo per cui ho avuto mal di stomaco
21:48
during the night maybe I over indulged maybe I had too much Valentine's Day chocolate perhaps
137
1308990
11419
durante la notte forse mi sono sbizzarrito forse ho mangiato troppa cioccolata di San Valentino forse
22:00
Thank You Gardens feed the soul also emma is here I hope your stomach will completely
138
1320409
8361
Grazie Giardini nutre anche l'anima emma è qui spero che il tuo stomaco si
22:08
get well soon Thank You Emma yes I have a feeling it wasn't the chocolates I don't think
139
1328770
6820
riprenda completamente presto grazie Emma sì ho la sensazione che non siano stati i cioccolatini non credo che
22:15
it was the chocolates to be honest I think it was mr. Steve I will explain more about
140
1335590
4740
siano stati i cioccolatini a dire il vero penso sia stato il sig. Steve ti spiegherò di più
22:20
that later on don't forget Steve is here today and we are talking about a few things today
141
1340330
6660
in seguito, non dimenticare che Steve è qui oggi e oggi parleremo di alcune cose
22:26
on the live chat of course we are talking about love love is in the air everywhere I
142
1346990
10789
nella chat dal vivo, ovviamente stiamo parlando dell'amore, l'amore è nell'aria ovunque mi
22:37
look around when do you have your special Valentine's Day now I know in some countries
143
1357779
8051
guardo intorno quando hai il tuo San Valentino speciale ora so che in alcuni paesi
22:45
that you you have Valentine's Day or lovers day on a different day also today we are talking
144
1365830
7260
hai San Valentino o il giorno degli innamorati in un giorno diverso anche oggi stiamo parlando
22:53
about Shakespeare because a lot of people are discussing Shakespeare at the moment because
145
1373090
9399
di Shakespeare perché molte persone stanno discutendo di Shakespeare in questo momento perché
23:02
there is a movie out right now in the cinemas called all is true and it is about the work
146
1382489
9081
c'è un film in uscita proprio ora in i cinema chiamati tutto è vero e riguarda l'opera
23:11
and also the life of William Shakespeare so that is a movie that is out at the moment
147
1391570
5669
e anche la vita di William Shakespeare, quindi è un film che è in uscita al momento
23:17
and lots of people are talking about William Shakespeare so today we are going to discuss
148
1397239
6001
e molte persone parlano di William Shakespeare, quindi oggi parleremo di
23:23
words and expressions created or made popular by Williams Shakespeare that's one of the
149
1403240
8749
parole ed espressioni create o reso popolare da Williams Shakespeare, questa è una delle
23:31
things we're doing today also as I mentioned love is in the air it sure is and as a way
150
1411989
10591
cose che stiamo facendo oggi, inoltre, poiché ho già detto che l'amore è nell'aria, lo è sicuramente e come modo
23:42
of celebrating that I thought it would be nice just to show it an excerpt from one of
151
1422580
6250
per festeggiare ho pensato che sarebbe stato bello mostrargli solo un estratto da uno dei le
23:48
my English lessons there are lots of English lessons on my You Tube channel and you can
152
1428830
5330
mie lezioni di inglese ci sono molte lezioni di inglese sul mio canale You Tube e puoi
23:54
find them all over the place they are all over YouTube so now we are going to take a
153
1434160
6660
trovarle ovunque sono su YouTube quindi ora daremo
24:00
look at one of my youtube video lessons and this is all about the subject that we will
154
1440820
8460
un'occhiata a una delle mie lezioni video su YouTube e questo è tutto sul argomento di cui
24:09
be talking about as well as Shakespeare as well as brexit as well as the weather and
155
1449280
10009
parleremo così come Shakespeare così come brexit così come il tempo e
24:19
also as well as mr. Steeves keep fit routine we'll be talking about that later on as well
156
1459289
8950
anche così come mr. Steeves mantiene la routine in forma ne parleremo anche più avanti,
24:28
but right now here is an excerpt from my love lesson shall I compare thee to a summers day
157
1468239
8371
ma in questo momento ecco un estratto dalla mia lezione d'amore devo paragonarti a un giorno d'estate
24:36
thou art more lovely and more temperate rough winds do shake the Darling Buds of May and
158
1476610
7740
sei più adorabile e i venti più temperati scuotono i cari boccioli di maggio e l'
24:44
summers lease hath all too short a date so long as men can breathe or eyes can see so
159
1484350
8370
affitto estivo ha una data troppo breve fintanto che gli uomini possono respirare o gli occhi possono vedere così
24:52
long lives this and this gives life to thee hi everybody this is mr. Duncan in England
160
1492720
9220
lunghe vite questo e questo ti dà vita ciao a tutti questo è il signor. Duncan in Inghilterra
25:01
how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so in this lesson we will
161
1501940
10119
come stai oggi stai bene spero che tu sia felice spero di sì in questa lezione
25:12
talk about something we all feel we all need we wish to give but also something that can
162
1512059
8570
parleremo di qualcosa di cui tutti sentiamo di aver bisogno desideriamo dare ma anche qualcosa che può
25:20
be hard to find or receive a word that can bring both happiness and sorrow into our lives
163
1520629
8500
essere difficile da trovare o ricevere una parola che può portare sia la felicità che il dolore nelle nostre vite
25:29
in today's lesson we will take a look at that she could fall at a word l.o.v.e loss [Music]
164
1529129
45381
nella lezione di oggi daremo un'occhiata a che lei potrebbe innamorarsi di una parola amore perdita [Musica] [
26:14
[Music] the word love means a strong feeling of affection the emotional bond between two
165
1574510
16360
Musica] la parola amore significa un forte sentimento di affetto il legame emotivo tra due
26:30
people who are very close to each other the physical or sexual attraction felt by one
166
1590870
6629
persone che sono molto vicini l'uno all'altro l' attrazione fisica o sessuale provata da una
26:37
person towards another to have an interest in something which gives you great pleasure
167
1597499
5930
persona verso un'altra avere un interesse per qualcosa che ti dà grande piacere
26:43
such as a hobby or an interest it is a question that has been asked by mankind again and again
168
1603429
10531
come un hobby o un interesse è una domanda che è stata posta dall'umanità più e più volte
26:53
and will continue to be so what is love we know that it is not tangible it cannot be
169
1613960
7610
e sarà continuare ad essere così cos'è l'amore sappiamo che non è tangibile non può essere
27:01
held in our hands yet to most people love is a real thing it reaches both from us and
170
1621570
8299
tenuto nelle nostre mani eppure per la maggior parte delle persone l'amore è una cosa reale arriva sia da noi che
27:09
into us it exists in our mind but lives in our heart I'll be still my beating heart the
171
1629869
18321
dentro di noi esiste nella nostra mente ma vive nel nostro cuore Sarò ancora il mio cuore che batte il
27:28
heart is the symbol of love there are many possible reasons for this the heart keeps
172
1648190
6460
cuore è il simbolo dell'amore ci sono molte possibili ragioni per questo il cuore
27:34
us alive and in theory so does the need for love to be loved is probably everyone's goal
173
1654650
7310
ci tiene in vita e in teoria anche il bisogno dell'amore di essere amati è probabilmente l'obiettivo di tutti
27:41
in life even for those who appear not to need it to give your love is to offer something
174
1661960
6990
nella vita anche per coloro che sembrano non volerlo ne ho bisogno per dare il tuo amore è offrire qualcosa di
27:48
valuable and precious your heart is a precious thing without it you cannot live many people
175
1668950
8299
prezioso e prezioso il tuo cuore è una cosa preziosa senza di esso non puoi vivere molte persone
27:57
would say the same thing about love [Music] sweet as a kiss on a summer's day how does
176
1677249
15591
direbbero la stessa cosa dell'amore [Musica] dolce come un bacio in un giorno d'estate come
28:12
love occur how does it develop well normally at first two people will spend time together
177
1692840
7630
nasce l'amore come nasce si sviluppa bene normalmente all'inizio due persone trascorrono del tempo insieme si
28:20
they get to know each other they go out on dates maybe they will go and see a movie together
178
1700470
7220
conoscono escono con degli appuntamenti forse andranno a vedere un film insieme
28:27
or go out with their circle of friends over time they become closer and more intimate
179
1707690
7880
o usciranno con la loro cerchia di amici col tempo diventano più intimi e più intimi
28:35
as their relationship grows so does their love if a couple's stay together for a long
180
1715570
6319
man mano che il loro la relazione cresce, così come il loro amore se una coppia sta insieme per molto
28:41
time they may wish to get engaged this makes the relationship official and usually leads
181
1721889
7780
tempo potrebbe desiderare di fidanzarsi questo rende la relazione ufficiale e di solito porta
28:49
to the next step marriage there are various types of love which have different paths and
182
1729669
9690
al matrimonio successivo ci sono vari tipi di amore che hanno percorsi ed
28:59
emotions connected to them familial love the love of a person through a family tie such
183
1739359
7420
emozioni diversi collegati a loro familiare amore l' amore di una persona attraverso un legame familiare
29:06
as the love of a mother towards her son platonic love a close love shared by two people but
184
1746779
9081
come l'amore di una madre verso suo figlio amore platonico un amore stretto condiviso da due persone ma
29:15
without the sexual relationship although the earlier definition of this phrase meant something
185
1755860
6139
senza la relazione sessuale sebbene la definizione precedente di questa frase significasse qualcosa di
29:21
quite different unrequited love a love that has been given but not returned he loves her
186
1761999
9030
completamente diverso amore non corrisposto un amore che è stato dato ma non restituito lui la ama
29:31
but she does not love him puppy love the innocent or naive love experienced by a young person
187
1771029
13470
ma lei non lo ama cucciolo amore l' amore innocente o ingenuo vissuto da una persona giovane
29:44
of all the subjects ever written about in literature love must surely be the most common
188
1784499
5060
di tutti gli argomenti mai scritti in letteratura l'amore deve sicuramente essere quello più comune
29:49
one used. many poets and authors have strived over the years to capture the essence of what
189
1789559
6901
usato. molti poeti e autori hanno cercato nel corso degli anni di catturare l'essenza di ciò che
29:56
love is many have tried and many have failed famous authors such as Emily Bronte Catherine
190
1796460
7939
è l'amore molti hanno provato e molti hanno fallito autori famosi come Emily Bronte Catherine
30:04
Cookson Charles Dickens and the playwright William Shakespeare have all used the theme
191
1804399
6080
Cookson Charles Dickens e il drammaturgo William Shakespeare hanno tutti usato il tema
30:10
of love in their works just like any language there are many uses of the word love to be
192
1810479
9880
dell'amore nelle loro opere proprio come ogni lingua ci sono molti usi della parola amore che si possono
30:20
found in English love struck to be so deeply in love you cannot think of anything else
193
1820359
7861
trovare in inglese amore colpito essere così profondamente innamorato che non riesci a pensare ad altro
30:28
love child a child born to parents who are not married love affair a romantic or sexual
194
1828220
11659
amore bambino un bambino nato da genitori che non sono sposati storia d'amore una relazione romantica o sessuale
30:39
relationship between two people who are not married a strong enthusiasm or liking for
195
1839879
6941
tra due persone che non sono sposate un forte entusiasmo o simpatia per
30:46
something love bite a temporary mark left on the skin caused by being bitten or sucked
196
1846820
11459
qualcosa morso d'amore un segno temporaneo lasciato sulla pelle causato da essere stato morso o succhiato
30:58
love handles the Bulge made by having too much fat around the waist love nest a place
197
1858279
12780
maniglie dell'amore il rigonfiamento creato dalla presenza di troppo grasso intorno alla vita nido d'amore un luogo
31:11
such as a house where two lovers spend their time together sometimes in secret love birds
198
1871059
8911
come una casa dove due gli innamorati trascorrono il loro tempo insieme a volte in uccelli d'amore segreti
31:19
to people showing their love and affection for each other publicly for everyone to see
199
1879970
7770
a persone che mostrano il loro amore e affetto l' uno per l'altro pubblicamente affinché tutti possano vederlo
31:27
[Music] possibly the most famous love story ever written tells the tale of two young lovers
200
1887740
21360
31:49
whose relationship causes happiness heartache conflict and death it is Romeo and Juliet
201
1909100
9519
morte è Romeo e Giulietta
31:58
written by the English playwright William Shakespeare the famous scene where Juliet
202
1918619
5900
scritta dal drammaturgo inglese William Shakespeare la famosa scena in cui Giulietta
32:04
calls out to her sweetheart contains one of the most well known lines of any story or
203
1924519
7061
chiama il suo innamorato contiene uno dei versi più noti di qualsiasi storia o
32:11
play ever put the paper there are many words connected to love affection the feeling or
204
1931580
11949
commedia mai messa sulla carta ci sono molte parole collegate all'amore affetto il sentimento o
32:23
action of showing that you care for another person romance any subject or action that
205
1943529
8411
azione per mostrare che tieni a un'altra persona romanticismo qualsiasi argomento o azione che
32:31
expresses love a romantic inner smitten to be strongly attracted to someone she is smitten
206
1951940
11229
esprima amore un romantico innamoramento interiore essere fortemente attratto da qualcuno è innamorata
32:43
with the young man fancy used informally to express an attraction to someone I really
207
1963169
13041
della fantasia di un giovane usata informalmente per esprimere un'attrazione per qualcuno di cui
32:56
fancy you enamoured to fall in love with someone crash a feeling of love or an innocent traction
208
1976210
10969
immagino davvero che tu sia innamorato innamorarsi di qualcuno schiantare un sentimento d'amore o un'attrazione innocente
33:07
to someone normally associated with teenagers the girl has a crush on her teacher lovely
209
1987179
10840
verso qualcuno normalmente associato agli adolescenti la ragazza ha una cotta per il suo insegnante adorabile
33:18
something that is appealing or attractive in a special way passion the need to be close
210
1998019
9201
qualcosa che è attraente o attraente in modo speciale passione il bisogno di essere vicino
33:27
to another person in mind and body the strong desire to do something [Music] there are many
211
2007220
10699
a un'altra persona in mente e corpo il forte desiderio di fare qualcosa [musica] ci sono molte
33:37
expressions for showing love fall in love begin to love someone head-over-heels in love
212
2017919
12151
espressioni per mostrare amore innamorarsi iniziare ad amare qualcuno innamorato perdutamente innamorato
33:50
deeply in love for for someone feel love for one person make love the act of sex between
213
2030070
12859
profondamente innamorato di qualcuno provare amore per una persona fare l'amore l'atto sessuale tra
34:02
lovers worship the ground he or she walks on to be completely devoted and in love he
214
2042929
10681
gli amanti adorano il terreno su cui lui o lei cammina per essere completamente devoti e innamorati
34:13
will do anything to make that person happy fall out of love to stop loving someone [Music]
215
2053610
15090
farà di tutto per rendere felice quella persona disinnamorarsi per smettere di amare qualcuno [Musica]
34:28
how does it feel to be in love when you are in love life feels so great nothing else in
216
2068700
11520
come ci si sente ad essere innamorati quando sei nella vita amorosa ci si sente così bene nient'altro
34:40
the world matters there is only you and your sweetheart the days are always bright and
217
2080220
6790
al mondo conta ci siete solo tu e la tua dolce metà i giorni sono sempre luminosi e il
34:47
your heart sings with joy because you have someone to hold someone to trust and someone
218
2087010
7840
tuo cuore canta di gioia perché hai qualcuno di cui tenere qualcuno di cui fidarsi e qualcuno
34:54
to love who loves you [Music] how does it feel to lose love [Music] when you fall out
219
2094850
32940
da amare chi ti ama [musica] come ci si sente perdere l'amore [musica] quando ti
35:27
of love it feels like the end of the world you feel like you will die your heart is broken
220
2127790
7110
innamori sembra che sia la fine del mondo ti sembra di morire il tuo cuore è spezzato
35:34
into a million pieces your friends will say kind words they will tell you that everything
221
2134900
6540
in un milione di pezzi i tuoi amici diranno parole gentili ti diranno che
35:41
will be ok they say that there are plenty of other fish in the sea but I wanted that
222
2141440
6730
andrà tutto bene loro diciamo che ci sono molti altri pesci nel mare, ma io volevo quel
35:48
fish and it swam away [Music] [Music] every year all around the world those in love get
223
2148170
67970
pesce e lui nuotò via [Musica] [Musica] ogni anno in tutto il mondo gli innamorati hanno
36:56
the chance to show their affection to a husband wife boyfriend girlfriend or maybe to someone
224
2216140
7470
la possibilità di mostrare il loro affetto a un marito moglie fidanzato fidanzata o forse a qualcuno
37:03
who does not even know that they are look for example here in the UK we have Valentine's
225
2223610
6890
che non sa nemmeno di essere guardato per esempio qui nel Regno Unito abbiamo San Valentino
37:10
Day this happens each year on February 14th cards and chocolates are given as tokens of
226
2230500
8230
questo accade ogni anno il 14 febbraio le carte e i cioccolatini vengono dati come segni d'
37:18
love and some couples will become engaged on this date the words used between levers
227
2238730
9470
amore e alcune coppie si fidanzeranno in questa data le parole usate tra le leve
37:28
tend to be special and are spoken as a way of showing that the other person is dear to
228
2248200
5290
tendono ad essere speciali e sono pronunciate come un modo per mostrare che l'altra persona gli è cara
37:33
them words such as angel you are my angel darling I miss you darling sweetheart I love
229
2253490
14670
parole come angelo tu sei il mio angelo tesoro mi manchi tesoro tesoro ti amo tesoro
37:48
you sweetheart treasure you are my treasure honey kiss me honey baby call me later baby
230
2268160
16710
tesoro sei il mio tesoro tesoro baciami tesoro chiamami io più tardi piccola
38:04
precious you are my precious honey bunny hold me honey bunny we call these terms of endearment
231
2284870
12390
preziosa tu sei il mio prezioso coniglietto di miele stringimi coniglietto di miele chiamiamo questi termini affettuosi
38:17
[Music] have you ever fallen in love have you ever been in love did you receive a Valentine's
232
2297260
41200
[musica] ti sei mai innamorato sei mai stato innamorato hai ricevuto un biglietto di San Valentino
38:58
card recently [Music] dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve
233
2338460
26410
di recente [musica] dip dip dip da fare è domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il
39:24
your English yes we are here once again on a Sunday afternoon and here he is the birthday
234
2364870
7230
tuo inglese sì, siamo di nuovo qui una domenica pomeriggio ed eccolo lui
39:32
boy himself here he comes looking very colorful today and he is officially another year older
235
2372100
11800
stesso il festeggiato eccolo che arriva molto colorato oggi ed è ufficialmente un altro anno più vecchio
39:43
yes it's mr. Steve hello hello world of English everybody out there are fans and happy birthday
236
2383900
10230
sì è il sig. Steve ciao ciao mondo inglese tutti là fuori sono fan e buon compleanno
39:54
for yesterday thank you it's all over one day and then it's like it never happened it
237
2394130
7930
per ieri grazie è tutto finito un giorno e poi è come se non fosse mai successo i
40:02
is birthdays come just once a year that's what I said to you yesterday can we once again
238
2402060
5260
compleanni arrivano solo una volta all'anno è quello che ti ho detto ieri possiamo
40:07
say thank you very much to Olga who sent us a lovely donation and she said she said please
239
2407320
6350
dirlo ancora una volta grazie mille a Olga che ci ha inviato una bella donazione e ha detto che ha detto per favore
40:13
let Steve have that treat yourself to a nice meal or something and that's exactly what
240
2413670
4380
lascia che Steve si conceda un buon pasto o qualcosa del genere ed è esattamente quello che abbiamo
40:18
we did yesterday we went for a meal yesterday in town and there you can see the meal we
241
2418050
6630
fatto ieri siamo andati a mangiare ieri in città e lì puoi vedere il pasto che abbiamo fatto abbiamo
40:24
had we had some lovely cottage pie now cottage pie that's made with beef know that that chef
242
2424680
8620
mangiato una deliziosa torta di cottage ora torta di cottage fatta con carne di manzo sappi che quello chef
40:33
yes cottage pies made with beef you're right you're right mr. Duncan yes shepherd's pie
243
2433300
4290
sì torte di cottage fatte con carne di manzo hai ragione hai ragione sig. Duncan sì, la torta di pastore
40:37
looks very similar yes that is made from lamb so there is cottage pie and shepherd's pie
244
2437590
6850
sembra molto simile sì, quella è fatta con l'agnello, quindi c'è la torta di ricotta e la torta di pastore,
40:44
so the one we are eating there is cottage pie made with beef and that's what we had
245
2444440
6030
quindi quella che stiamo mangiando lì è la torta di ricotta fatta con carne di manzo ed è quello che abbiamo avuto
40:50
thank you very much once again to Olga who made a lovely donation and said go on have
246
2450470
5240
grazie mille ancora una volta a Olga che ha fatto un bella donazione e ha detto di andare a
40:55
a meal for mr. Steve's birthday so that's exactly what we did we did yeah so pretty
247
2455710
6310
mangiare per il sig. Il compleanno di Steve, quindi è esattamente quello che abbiamo fatto, sì, molto
41:02
good oh thank you very much and I get the feeling you enjoyed it Steve I did you can't
248
2462020
5820
bene, grazie mille e ho la sensazione che ti sia piaciuto Steve, l'ho fatto, non puoi
41:07
beat a nice pie that's a very traditional sort of British or English pie minced minced
249
2467840
8940
battere una bella torta che è un tipo molto tradizionale di torta britannica o inglese tritata tritata
41:16
meat beef in this case speed onions gravy and mashed potato on top yes and your absolute
250
2476780
6580
carne di manzo in questo caso salsa di cipolla veloce e purè di patate in cima sì e il tuo
41:23
favorite I would imagine it's one of my favourites but yeah they put so much gravy on my meal
251
2483360
6890
preferito in assoluto immagino sia uno dei miei preferiti ma sì hanno messo così tanto sugo sul mio pasto
41:30
it was actually flooding over the side of the plate today it was going everywhere anyway
252
2490250
5420
che in realtà si stava allagando sul lato del piatto oggi stava andando ovunque comunque
41:35
Steve is your it was your birthday yesterday and you did have some gifts you had some cards
253
2495670
9130
Steve è tuo era il tuo compleanno ieri e avevi dei regali avevi delle cartoline
41:44
and also have another thing I've noticed s-- have noticed as well because you're another
254
2504800
4440
e hai anche un'altra cosa che ho notato s-- l'ho notato anch'io perché hai un altro
41:49
year older I've noticed that you've started doing some some more exercise in fact you've
255
2509240
6170
anno in più ho notato che tu' ho iniziato a fare qualche esercizio in più, infatti hai
41:55
discovered a new exercise haven't you let's take a look at mr. Steve's new exercise there
256
2515410
7210
scoperto un nuovo esercizio, non diamo un'occhiata al sig. Il nuovo esercizio di Steve
42:02
it is look oh that looks very gay mr. Duncan it looks a bit gay you do skip in a very gay
257
2522620
7650
è guarda oh sembra molto gay mr. Duncan sembra un po' gay tu salti in un modo molto gay
42:10
way but it looks very good though it looks I get the feeling that skipping is a very
258
2530270
6490
ma sembra molto bello anche se sembra Ho la sensazione che saltare sia un
42:16
good exercise well it is when I first I've been doing it a week just over a week now
259
2536760
7450
ottimo esercizio beh è quando lo faccio per la prima volta da una settimana poco più di un settimana ora
42:24
yeah and I'll tell you the first few days I was exhausted it's very exhausting a form
260
2544210
8360
sì e ti dirò che i primi giorni ero esausto è una forma
42:32
of exercise because I used to like running but I can't do so much of that because I've
261
2552570
4760
di esercizio molto estenuante perché mi piaceva correre ma non posso fare così tanto perché
42:37
got a bad ankle now so skipping I'll tell you it very uses we discussed this last week
262
2557330
8040
ora ho una caviglia malata, quindi salto Ti dirò che è molto utile di cui abbiamo discusso la scorsa settimana,
42:45
but you get very out of breath so there it is proof that mr. Steve is now doing some
263
2565370
6600
ma sei molto senza fiato, quindi c'è la prova che il sig. Steve ora sta facendo un
42:51
very strenuous exercise I really have to have a look at that again there is Steve skipping
264
2571970
4930
esercizio molto faticoso, devo davvero dare un'occhiata di nuovo, c'è Steve che salta
42:56
in the garden just before we came on air and I must say you're pretty good at it look at
265
2576900
7020
in giardino poco prima che andassimo in onda e devo dire che sei abbastanza bravo a farlo, guarda
43:03
like I couldn't have done that last week I've got a lot fitter that's amazing I want to
266
2583920
6650
come se non potessi l'ho fatto la scorsa settimana sono diventato molto più in forma, è fantastico, voglio
43:10
be able to just sort of twiddle it twiddle it you can sort of twiddle it you can sort
267
2590570
5090
essere in grado di giocherellare, giocherellare, puoi in qualche modo giocherellare, puoi
43:15
of cross your arms over and do all sorts of things I don't think you're ready for anything
268
2595660
4760
incrociare le braccia e fare ogni genere di cose che non faccio penso che tu sia pronto per qualsiasi cosa
43:20
technical at the moment I think that's true I think just getting the Rope over over the
269
2600420
4330
tecnica al momento penso che sia vero penso che ti stia solo mettendo la corda sopra la
43:24
top of your head I'm trying to get fit you see fitter because we go for a lot of walks
270
2604750
5080
testa sto cercando di mettermi in forma vedi più in forma perché facciamo molte passeggiate
43:29
but I never feel as though that's enough for me I want to get my heart rate much higher
271
2609830
6270
ma non mi sento mai come se fosse abbastanza per me voglio aumentare la mia frequenza cardiaca
43:36
because I used to do lots of running so I want to get fit again really fit well that
272
2616100
3880
perché prima correvo molto quindi voglio rimettermi in forma davvero in forma bene questo
43:39
is the whole purpose of exercise isn't it to get your body moving but also to get your
273
2619980
4160
è l'intero scopo dell'esercizio non è quello di far muovere il tuo corpo ma anche per far
43:44
heart sort of going quicker or faster than it normally would you've got to be careful
274
2624140
5440
andare il tuo cuore più veloce o più veloce del normale dovresti stare attento devi
43:49
it's gotta be careful you start getting into you you know our age you don't over overdo
275
2629580
5510
stare attento inizi a entrare dentro di te sai la nostra età non esagerare
43:55
it what's that on my neck did you see that though giant Adam's apple there's something
276
2635090
11250
cos'ho sul collo hai visto che sebbene il gigantesco pomo d'Adamo stia succedendo qualcosa di
44:06
very strange going on on Adam's apple on my neck see the the the voice box that you can
277
2646340
5890
molto strano sul pomo d'Adamo sul mio collo vedi la casella vocale che puoi
44:12
see so have you got a man okay then very fascinating yep that's how you can always tell if if a
278
2652230
7410
vedere quindi hai un uomo ok allora molto affascinante sì è così che puoi sempre dire se un
44:19
man is dressed as a woman look for the Adam's apple that's always the giveaway do you meet
279
2659640
5710
uomo è vestito come donna cerca il pomo d'Adamo che è sempre il regalo incontri
44:25
many men dressed as women no but that that was you know people used to say oh I think
280
2665350
4850
molti uomini vestiti da donna no ma quello era sai la gente diceva oh penso
44:30
that's a man dressed as a woman because they've got a very large Adam's apple yeah there's
281
2670200
3790
che sia un uomo vestito da donna perché hanno un Adamo molto grande mela sì, ci sono
44:33
women don't have a have a large Adam's apple do that there's another way of checking as
282
2673990
4320
donne che non hanno un grande pomo d'Adamo, c'è anche un altro modo per controllare,
44:38
well well yes but you know being polite mr. Duncan okay you've got a very large Adam's
283
2678310
7180
sì, ma sai essere educato, signor. Duncan ok, hai un pomo d'Adamo molto grande,
44:45
apple there's no way you could ever dress up as a woman and get away with it that is
284
2685490
4890
non c'è modo che tu possa mai vestirti da donna e farla franca, è
44:50
true I although I have no no feeling I have no urge to dress up as a woman let's make
285
2690380
7610
vero, anche se non ho nessun sentimento, non ho voglia di vestirmi da donna, facciamolo
44:57
that very clear yes but neither of us do my Adam's apple is so large it's very large whereas
286
2697990
5710
molto chiaro sì ma nessuno di noi due il mio pomo d'adamo è così grande è molto grande mentre il
45:03
mine of course is quite slender yes I think I could get away with dressing up as a woman
287
2703700
5140
mio ovviamente è piuttosto snello sì penso che potrei farla franca vestendomi da donna
45:08
yes and you have let's face it for fun so you've got some all right not for employment
288
2708840
7580
sì e tu devi ammetterlo per divertimento quindi hai va bene non per lavoro
45:16
okay then Steve we don't need the so some words and expressions to do with skip well
289
2716420
6510
ok allora Steve non abbiamo bisogno di quindi alcune parole ed espressioni che hanno a che fare con salta bene
45:22
just what just a word skip itself so skip means does it a hop on one foot and then the
290
2722930
6070
solo quello che solo una parola salta da sola quindi salta significa fa un salto su un piede e poi
45:29
other or what I'm doing they're skipping you can skip down a street can't you yes without
291
2729000
4990
sull'altro o quello che io sto facendo stanno saltando puoi saltare giù per una strada non puoi sì senza
45:33
a rope and you're sort of hopping from one foot to the other it's not something a man
292
2733990
6240
una corda e stai saltando da un piede all'altro non è qualcosa che un uomo
45:40
would normally do otherwise you might have tracked all the wrong attention well you see
293
2740230
5800
normalmente farebbe altrimenti potresti aver tracciato tutto nel modo sbagliato attenzione beh vedi
45:46
but you see men skipping what you do boxers do yes I meant by the minute Jim we're just
294
2746030
5960
ma vedi gli uomini che saltano quello che fai i pugili fanno sì intendevo per minuto Jim siamo solo
45:51
down the scope out walking down the street yes well you know skip down the street as
295
2751990
4440
in fondo al campo camminando per la strada sì beh sai salta giù per la strada come
45:56
a man but who does I've never seen anyone ski seen girls skipping down while perhaps
296
2756430
4610
un uomo ma chi ho io non ho mai visto nessuno sciare visto ragazze che saltano giù mentre forse
46:01
not so much these days but yeah do you skip in your country I'm sure it's probably not
297
2761040
6790
non così tanto in questi giorni ma sì tu salti nel tuo paese sono sicuro che probabilmente non è più
46:07
cool anymore in this country another one it skip means to bounce over a surface so if
298
2767830
7080
bello in questo paese un altro salta significa rimbalzare su una superficie quindi se
46:14
for example like like like a stone if you throw a stone over water that's good fun the
299
2774910
10350
per esempio come come come una pietra se lanci una pietra sull'acqua è molto divertente la
46:25
scone the stone skips over the water you can also throw scones into the water but they
300
2785260
5880
focaccina la pietra salta sull'acqua puoi anche lanciare focaccine nell'acqua ma
46:31
will just sink stones so I like skipping I like throwing standing skip on the water they
301
2791140
5480
affonderanno solo pietre quindi mi piace saltare mi piace lanciare in piedi saltare sull'acqua
46:36
also call it skimming skimming as well that's right yes yes I used to do that as a kid I
302
2796620
4890
anche loro chiamalo anche scrematura scrematura è vero sì sì lo facevo da bambino
46:41
used to throw a stone across the water and you you would try to get the stone to skip
303
2801510
6220
lanciavo un sasso nell'acqua e tu provavi a far saltare il sasso
46:47
on the water instead it's not easy to do it's not easy to do actually it's similar to a
304
2807730
6000
sull'acqua invece non è facile non è facile fare in realtà è simile a una
46:53
person skipping you can see you're sort of bouncing anything else yes it also means to
305
2813730
4590
persona che salta puoi vedere che stai rimbalzando qualcos'altro sì significa anche
46:58
to miss miss something to miss something or miss out something if you skip something like
306
2818320
5130
perdere qualcosa perdere qualcosa o perdere qualcosa se salti qualcosa come
47:03
if you skip school okay for example it means that you're missing school if you skip a grade
307
2823450
6300
se salti la scuola ok per esempio significa che ti manca la scuola se salti una classe
47:09
yes it means that instead of going from grade 1 to 2 to 3 you might go from 1 to 3 okay
308
2829750
7960
sì significa che invece di passare dalla prima alla seconda alla terza potresti passare dalla prima alla terza
47:17
and skip a grade 2 because you're good enough and you don't need to do great so maybe you
309
2837710
5300
e saltare una seconda perché sei abbastanza bravo e non hai bisogno per fare alla grande, quindi forse
47:23
might skip the grade if you are very intelligent exactly maybe they think you are so super
310
2843010
6120
potresti saltare il voto se sei molto intelligente, esattamente forse pensano che tu sia così super
47:29
intelligent and that your brain is so large that you can go ahead of everyone else is
311
2849130
5940
intelligente e che il tuo cervello sia così grande che puoi andare davanti a tutti gli altri se
47:35
you can skip a grade if you see somebody we were just talking about love mr. Duncan if
312
2855070
7360
puoi saltare un voto se vedi qualcuno che noi stavamo solo parlando di amore sig. Duncan se
47:42
you see somebody and you think oh they're so attractive your heart might skip a beat
313
2862430
6790
vedi qualcuno e pensi oh sono così attraenti il ​​tuo cuore potrebbe saltare un battito
47:49
hmm so if you are in love might skip a beat so if your heart isn't beating regularly and
314
2869220
8320
hmm quindi se sei innamorato potrebbe saltare un battito quindi se il tuo cuore non batte regolarmente e
47:57
you think it misses a beat you say that you're my heart skipped a beat hmm if you are very
315
2877540
5310
pensi che manchi un battito dillo sei il mio cuore ha perso un battito hmm se sei molto
48:02
if you are excited or overjoyed or maybe something excites you physically yes your heart will
316
2882850
8040
se sei eccitato o felicissimo o forse qualcosa ti eccita fisicamente sì il tuo cuore
48:10
go fast Oh if you want to do something quickly say you want to read a book quickly oh you
317
2890890
5670
andrà veloce oh se vuoi fare qualcosa velocemente dì che vuoi leggere un libro velocemente oh
48:16
might skip some pages you might miss some of some of the pages out you might skip quickly
318
2896560
4680
potresti saltare alcune pagine potresti perdere alcune pagine fuori potresti saltare velocemente
48:21
through the book that would be similar to the skimming through the book as well but
319
2901240
4930
attraverso il libro che sarebbe simile anche allo scorrere il libro ma
48:26
yeah to miss something out to sort of dance down the street on one foot or two or to skip
320
2906170
9470
sì perdere qualcosa per ballare per strada su un piede o due o per saltare
48:35
a skirt stone you know they said to skip a scone skip a stone over the water and I just
321
2915640
6560
una pietra della gonna sai che hanno detto di saltare una focaccina salta una pietra sull'acqua e io
48:42
say no never skip a scone on water even though if you sink it will just sink and get free
322
2922200
7000
dico solo di no non saltare mai una focaccina sull'acqua anche se se affondi affonderà e si libererà
48:49
it's much better to eat a scone in the UK as well we use the word skip to describe Allah
323
2929200
6530
è molto meglio mangiare una focaccina anche nel Regno Unito usiamo la parola skip per descrivere Allah
48:55
a waste container a large container that you throw waste into in America they call it a
324
2935730
6550
un contenitore per rifiuti un grande contenitore in cui butti i rifiuti in America lo chiamano
49:02
dumpster yes so dumpster is American English here we call a dumpster skip skip it's just
325
2942280
8550
cassonetto sì, quindi dumpster è l'inglese americano qui chiamiamo cassonetto skip skip è solo
49:10
a large container that you might throw what your old washing machine into building materials
326
2950830
6110
un grande contenitore che potresti gettare ciò che la tua vecchia lavatrice nei materiali da costruzione
49:16
I don't think anyone's throwing their washing machine it's a it's a it's a funny thing in
327
2956940
4960
non credo che nessuno stia gettando la propria lavatrice è una è una è una cosa divertente
49:21
in the UK if you have a skip outside your house it's delivered on the lorry yes and
328
2961900
6140
nel Regno Unito se hai un cassone fuori casa viene consegnato sul camion sì e
49:28
you're having some building work done you can guarantee that the next day the neighbors
329
2968040
4480
tu' Se stai facendo dei lavori di costruzione, puoi garantire che il giorno dopo i vicini ci
49:32
will put something in like an old kitchen sink or something that they've got they've
330
2972520
4790
metteranno dentro qualcosa come un vecchio lavello da cucina o qualcosa che hanno
49:37
had in their shed for a long time so you can either say skip which is in this country in
331
2977310
6250
nel loro capannone da molto tempo, quindi puoi dire salta che è in questo paese in
49:43
British English or in American English they will say dumpster dumpster it's basically
332
2983560
5590
inglese britannico o in inglese americano diranno dumpster dumpster è fondamentalmente
49:49
the same thing so love is in the air mr. Steve and would you like to see some animals in
333
2989150
6740
la stessa cosa quindi l'amore è nell'aria mr. Steve e ti piacerebbe vedere degli animali
49:55
love go on here are some animals first of all we have some some love doves so there
334
2995890
7980
innamorati continua qui ci sono degli animali prima di tutto abbiamo delle colombe innamorate quindi ci
50:03
they are some live doves can you see them there they are in love and they will start
335
3003870
5090
sono delle colombe vive puoi vederle lì sono innamorate e inizieranno a
50:08
kissing in a minute did you film that mr. Duncan yes yes I filmed this I did in our
336
3008960
6260
baciarsi tra un minuto hai filmato quel sig. Duncan sì sì l'ho filmato l'ho fatto nel nostro
50:15
garden oh look they're having a little kiss how lovely they're having a peck yes a little
337
3015220
9200
giardino oh guarda si stanno dando un piccolo bacio quanto sono adorabili si stanno baciando sì un po'
50:24
Zuma beware the expression comes from if you pick somebody you know there's like a couple
338
3024420
6330
Zuma attenzione l'espressione viene da se scegli qualcuno sai che c'è come un paio
50:30
of doves pecking away at each other yes oh isn't that lovely so so there you can see
339
3030750
4280
di colombe che beccano lontano l'uno dall'altro sì oh non è così bello quindi lì puoi vedere
50:35
a couple of love devs and here are a couple of love pigeons ah look at that so they're
340
3035030
9340
un paio di sviluppatori d'amore e qui ci sono un paio di piccioni d'amore ah guardali così sono
50:44
a Syrah look isn't that lovely look at one of the left yes he looks really yes they're
341
3044370
6810
un Syrah guarda non è così bello guarda uno di a sinistra sì, sembra davvero sì, sono
50:51
in love how lovely so that was also filmed by me in in the garden so they are in love
342
3051180
8740
innamorati che bello, quindi è stato anche filmato da me in giardino, quindi sono innamorati,
50:59
so just to show that love is in the air even the animals are starting to fall in love it's
343
3059920
7260
quindi solo per mostrare che l'amore è nell'aria anche gli animali stanno iniziando ad innamorarsi è
51:07
not we've noticed haven't we love Duncan yes that we've had a bit of warm weather it feels
344
3067180
6820
non l'abbiamo notato non amiamo Duncan sì che abbiamo avuto un po' di caldo sembra
51:14
like spring is in the air what you can certainly hear is all the birds are out singing away
345
3074000
7580
che la primavera sia nell'aria quello che puoi certamente sentire è che tutti gli uccelli sono fuori a cantare
51:21
for the first time the last few days we've heard all the birds singing in the garden
346
3081580
5020
per la prima volta gli ultimi giorni in cui abbiamo sentito tutti gli uccelli cantare nel giardino
51:26
perching themselves on the top of branch is calling for a mate there it is there's the
347
3086600
5040
appollaiati in cima a un ramo sta chiedendo un compagno ecco c'è la
51:31
view outside now I know it's gorgeous outside really feels like spring is on the way it's
348
3091640
6020
vista fuori ora so che fuori è meraviglioso sembra davvero che la primavera stia arrivando è
51:37
very spring-like in fact I was going to go outside to do some live streaming but there
349
3097660
8300
molto simile alla primavera infatti stavo per uscire per fare un po' di live streaming ma
51:45
were some showers nearby and because of that we decided not to anyway I have a bone to
350
3105960
6480
c'erano delle docce nelle vicinanze e per questo abbiamo deciso di non farlo comunque ho un osso da
51:52
pick with you what I think you've waited till the day after my birthday have you yes I let
351
3112440
7460
scegliere con te cosa penso tu abbia aspettato fino al giorno dopo il mio compleanno tu sì
51:59
me mr. Duncan if you better bone to pick with some it means I have something important that
352
3119900
4111
mi lascio sig. Duncan, se è meglio scegliere qualcosa con qualcuno, significa che ho qualcosa di
52:04
I have to discuss with you something important I have a bone to pick something that I might
353
3124011
4959
importante di cui devo discutere con te
52:08
have done yeah something we're down to preserve a thing a thing I want to talk about that
354
3128970
4680
per parlare di ciò che
52:13
concerns you last night I was on the toilet and I was really unwell at one o'clock this
355
3133650
6800
ti riguarda ieri sera ero in bagno e stamattina all'una stavo davvero male
52:20
morning and I think it's mr. Steve's fault now of course we did eat a lot of chocolates
356
3140450
6100
e penso che sia il sig. Colpa di Steve ora ovviamente abbiamo mangiato un sacco di cioccolatini, vero,
52:26
didn't we so I've eaten a lot of choc on Valentine's Day I bought these for mr. Steve but can you
357
3146550
7270
quindi ho mangiato un sacco di cioccolata a San Valentino, li ho comprati per il sig. Steve ma
52:33
see the box is empty all the chocolates have gone we have eaten the mall so all the chocolates
358
3153820
8220
vedi che la scatola è vuota tutti i cioccolatini sono finiti abbiamo mangiato al centro commerciale quindi tutti i cioccolatini
52:42
for Valentine's Day have gone but on Friday night mr. Steve made one of his curries I
359
3162040
8190
per San Valentino sono finiti ma venerdì sera il sig. Steve ha preparato uno dei suoi curry.
52:50
always make Hickory on Friday night now I think mr. Steve poisoned me no because yesterday
360
3170230
5980
Preparo sempre Hickory venerdì sera, ora penso che il sig. Steve mi ha avvelenato no perché ieri
52:56
I was feeling unwell in the afternoon and then last night well in fact I went to bed
361
3176210
5550
pomeriggio stavo male e poi ieri sera beh infatti sono andato a letto
53:01
then I had to get up because I was so ill and I thought I was going to die I was sitting
362
3181760
4890
poi mi sono dovuto alzare perché stavo tanto male e pensavo di morire ero seduto
53:06
on the toilet I was JT I was fainting and I think I know the reason why I think mr.
363
3186650
6140
sul water io era JT stavo svenendo e penso di sapere il motivo per cui penso che il sig.
53:12
Steve poisoned me I didn't poison you mr. dunk and I had the same thing and I had no
364
3192790
5450
Steve mi ha avvelenato io non ti ho avvelenato sig. schiacciata e ho avuto la stessa cosa e non ho avuto alcuna
53:18
reaction at all yes and what was a wonderful curry it was it was a nice curry but I have
365
3198240
5391
reazione sì e quello che era un curry meraviglioso era era un bel curry ma ho
53:23
a feeling that you poisoned me because you were getting very excited about the ingredients
366
3203631
6139
la sensazione che tu mi abbia avvelenato perché ti stavi eccitando molto per gli ingredienti
53:29
now here's something that Steve put in the curry something called what's it called turmeric
367
3209770
7220
ora ecco qualcosa che Steve ha messo nel curry qualcosa chiamato come si chiama curcuma curcuma
53:36
turmeric turmeric it's a it's a kind of spice is that right it's this I think it's from
368
3216990
6580
curcuma è una è una specie di spezia è giusto è questo penso provenga
53:43
the root of a plant mmm now it is it's a root when Steve made the curry on Friday night
369
3223570
8660
dalla radice di una pianta mmm ora è una radice quando Steve ha preparato il curry venerdì sera
53:52
he decided to do something that you're not supposed to do instead instead of putting
370
3232230
5430
lui hai deciso di fare qualcosa che non dovresti fare invece di mettere
53:57
a little bit of turmeric into the curry you decided to put a whole spoon of turmeric into
371
3237660
8530
un po' di curcuma nel curry hai deciso di mettere un cucchiaio intero di curcuma nel
54:06
the curry now I think that's what happened I think Steve put so much of this in the curry
372
3246190
5380
curry ora penso che sia quello che è successo penso che Steve ne abbia messo così tanto nel curry in
54:11
it actually upset my stomach so the next day my stomach was really bad and last night in
373
3251570
5740
realtà mi ha sconvolto lo stomaco quindi il giorno dopo il mio stomaco era davvero male e ieri sera infatti
54:17
fact the early hours of this morning I was really unwell and I blame you so my fault
374
3257310
5570
nelle prime ore di questa mattina non stavo molto bene e ti biasimo quindi colpa mia
54:22
give me my lovely eye look I like turmeric because it gives a nice color to food it goes
375
3262880
6290
dammi il mio sguardo adorabile mi piace la curcuma perché dà un bel colore al cibo diventa
54:29
sort of a yellow yellow orange color I don't know how much you're supposed to put it says
376
3269170
6110
una specie di giallo giallo arancione non so quanto dovresti metterne
54:35
here a pinch a pinch pinch it's just a little bit does anybody know how much turmeric you
377
3275280
6270
qui dice un pizzico un pizzico pizzico è solo un po' qualcuno sa quanta curcuma
54:41
are supposed to put in a curry well the inventer look it out you can buy it says on the box
378
3281550
7020
dovresti per mettere in un curry beh l'inventore guardalo puoi comprarlo dice sulla scatola
54:48
a pinch yes but mr. Duncan you can buy term capsules for health purposes okay I'm a health
379
3288570
7050
un pizzico sì ma il sig. Duncan puoi comprare capsule a termine per motivi di salute ok sono un
54:55
food shop yes because it is anti-inflammatory it's very good if you have arthritis well
380
3295620
8160
negozio di alimenti naturali sì perché è antinfiammatorio è molto buono se hai l'artrite beh no
55:03
it didn't it didn't make me less inflamed if anything it inflamed a certain part of
381
3303780
6860
non mi ha reso meno infiammato semmai ha infiammato un certo una parte del
55:10
my body it's quite traditional to put in curries I was sitting on the toilet this morning very
382
3310640
5240
mio corpo è abbastanza tradizionale da mettere nel curry Stamattina ero seduto sul gabinetto molto
55:15
early this morning in the night maybe I put a bit too much and I was so unwell I I was
383
3315880
5790
presto stamattina nella notte forse ne ho messo un po' troppo e stavo così male io
55:21
I was actually fainting on the toilet have you ever fainted on the toilet he's exaggerating
384
3321670
5670
stavo davvero svenendo sul gabinetto ti è mai capitato è svenuto sul water sta esagerando gli
55:27
viewers I'm not exact anything upset your stomach though the fact that you'd had probably
385
3327340
6880
spettatori non sono esatto niente ti ha sconvolto lo stomaco anche se il fatto che avevi probabilmente avuto
55:34
a kilogram of chocolate on top of the curry we did we did have an effect as well we did
386
3334220
5371
un chilogrammo di cioccolato sopra il curry che abbiamo fatto abbiamo avuto un effetto anche noi abbiamo
55:39
have a lot of chocolate so we had some chocolate on Valentine's Day and also we our neighbor
387
3339591
6329
avuto un sacco di cioccolato quindi abbiamo mangiato del cioccolato a San Valentino e anche noi, il nostro vicino,
55:45
gave us a special cake as well for Valentine's Day shall we have no that was for my birthday
388
3345920
5100
ci ha regalato una torta speciale anche per San Valentino, dovremmo avere no che era per il mio compleanno,
55:51
well I think it was both I think it was for Valentine's Day and the birthday that's what
389
3351020
6560
beh, penso che fosse per entrambi, penso che fosse per San Valentino e per il compleanno, ecco cosa
55:57
I think anyway and there it is there is the chocolate cake that our neighbors gave to
390
3357580
5290
Penso comunque ed ecco che c'è la torta al cioccolato che ci hanno regalato i nostri vicini,
56:02
us so isn't that lovely I went around yesterday to say hello not and I gave them some jam
391
3362870
7640
quindi non è così adorabile Ieri sono andato in giro per salutare no e ho dato loro della marmellata
56:10
and then they gave me a cake and I said we've just baked this cake for mr. Steve's birthday
392
3370510
6750
e poi mi hanno dato una torta e ho detto noi' Ho appena sfornato questa torta per il sig. Il compleanno di Steve,
56:17
so I think it was for your birthday but also because it's heart you see its heart shaped
393
3377260
6240
quindi penso che fosse per il tuo compleanno, ma anche perché è il cuore che vedi a forma di cuore,
56:23
I think it's also for Valentine I think the neighbors that are in love with me mr. Duncan
394
3383500
5150
penso che sia anche per San Valentino, penso che i vicini che sono innamorati di me, sig. Duncan
56:28
and who can blame them I know Oh up well that's interesting have you ever tried to milk the
395
3388650
7450
e chi può biasimarli Lo so Oh beh, questo è interessante hai mai provato a mungere il
56:36
fact that it's your birthday when you milk something have you have you ever tried to
396
3396100
5200
fatto che è il tuo compleanno quando mungi qualcosa hai mai provato a
56:41
get something for free or get some extra attention out of a situation if you look something it
397
3401300
9620
ottenere qualcosa gratis o a ottenere qualche attenzione in più da una situazione se sembri qualcosa
56:50
means you get some attention out of something yeah well well - milk something means you
398
3410920
4911
significa che attiri un po' di attenzione da qualcosa sì bene bene - mungere qualcosa significa che hai
56:55
tried to get as much as you can out of a one situation or well that's it one thing so maybe
399
3415831
6499
cercato di ottenere il più possibile da una situazione o beh questa è una cosa quindi forse
57:02
if you're ill you might milk the illness oh I'm sorry I trying to get lots and lots of
400
3422330
6670
se sei malato potresti mungere il malattia oh mi dispiace sto cercando di ottenere molta, molta
57:09
sympathy you mean like you were milking the fact that my curry made you ill you're milking
401
3429000
5200
simpatia intendi come se stessi mungendo il fatto che il mio curry ti ha fatto star male stai mungendo
57:14
that mr. Duncan I'm not milking it you I you're after lots of attention. I was critically
402
3434200
4810
quel sig. Duncan, non te lo sto mungendo, se cerchi molte attenzioni. Ero gravemente
57:19
ill last night so mister don't get critically so mr. Duncan said all everywhere we go yesterday
403
3439010
7620
malato la scorsa notte, quindi il signor non si ammala gravemente, quindi il sig. Duncan ha detto che ovunque andiamo ieri
57:26
we'll tell people it's your birthday and we'll see if we get any free food but that's the
404
3446630
4530
diremo alla gente che è il tuo compleanno e vedremo se avremo del cibo gratis ma questo è il
57:31
reason for ek yes but that's the reason coffee I'm trying to talk here I know I'm finished
405
3451160
4680
motivo per ek sì ma questo è il motivo per cui caffè sto cercando di parlare qui lo so che lo sono finito
57:35
but I'm interrupting because it's my exactly it's my show it was my birthday it was your
406
3455840
6780
ma interrompo perché è esattamente il mio è il mio spettacolo era il mio compleanno era il tuo
57:42
birthday so but yesterday I mentioned your birthday to so many people but no one gave
407
3462620
8770
compleanno quindi ma ieri ho detto a tante persone del tuo compleanno ma nessuno ci ha regalato
57:51
us anything we didn't get anything even at the copper kettle we went into the copper
408
3471390
5030
niente non abbiamo preso niente nemmeno al bollitore di rame noi siamo entrati nel
57:56
kettle we go there every week and I kept saying oh it's Steve's birthday Oh Steve Steve might
409
3476420
5150
bollitore di rame ci andiamo ogni settimana e continuavo a dire oh è il compleanno di Steve oh Steve Steve potrebbe
58:01
have something nice to eat for his birthday and I thought oh maybe they will give a that
410
3481570
5610
avere qualcosa di carino da mangiare per il suo compleanno e ho pensato oh forse ci daranno un quello
58:07
and they maybe they'll give us a free cake well I would I would have been happy with
411
3487180
4610
e forse ci daranno un gratis torta bene sarei stato felice con
58:11
that happy birthday we didn't even get that oh they were miserable in there so I was going
412
3491790
4710
quel buon compleanno non l'abbiamo nemmeno ricevuto oh erano infelici lì dentro quindi andavo in
58:16
around everywhere everywhere we went yesterday I kept mentioning it was your birthday just
413
3496500
5200
giro ovunque siamo andati ieri continuavo a dire che era il tuo compleanno
58:21
in case we got something nothing nothing we can expect something free on your birthday
414
3501700
4610
nel caso avessimo qualcosa niente niente possiamo aspettarci qualcosa gratis per il tuo compleanno
58:26
I want you to something for free extra attention yes well what we got was you said to the neighbor
415
3506310
7030
voglio che tu faccia qualcosa gratis extra attenzione sì beh quello che abbiamo è che hai detto al vicino che
58:33
it was my birthday and we got a cake yes this make magnificent cake it's magnificent cake
416
3513340
7730
era il mio compleanno e abbiamo una torta sì questa fa una torta magnifica è una torta magnifica
58:41
which it's very rich mr. Duncan very rich I have never ever in my entire life I don't
417
3521070
6670
che è molto ricca Sig. Duncan molto ricco non l'ho mai fatto in tutta la mia vita non
58:47
think eaten such a rich intense chocolate cake I wasn't sure if another word was coming
418
3527740
8710
credo di aver mangiato una torta al cioccolato così ricca e intensa non ero sicuro se stesse uscendo un'altra parola
58:56
out then I thought it would be sponge in the middle like a light sponge oh it wasn't there
419
3536450
6340
poi ho pensato che sarebbe stata una spugna nel mezzo come una spugna leggera oh si non ce n'era non si
59:02
was any you couldn't eat very much of that without being very ill there was a lot of
420
3542790
4420
poteva mangiare molto senza stare molto male c'era molto
59:07
chocolate in that chocolate cake it was like eating chocolate lard it was lovely it was
421
3547210
5800
cioccolato in quella torta al cioccolato era come mangiare lo strutto al cioccolato era delizioso era
59:13
like I'm not criticizing it well although it sounds like it sounds like you are oh I
422
3553010
5140
come se non lo criticassi bene anche se suona come suona come se tu fossi oh ero
59:18
was delicious but in fact if you've heard of the phrase death by chocolate a few yeah
423
3558150
5110
delizioso ma in realtà se hai sentito parlare della frase morte per cioccolato pochi sì
59:23
well death by chocolate I haven't something that is so rich in chocolate so much I'll
424
3563260
6280
beh morte per cioccolato non ho qualcosa che sia così ricco di cioccolato così tanto che
59:29
kill you if tomber there is so much chocolate in fact he has sugar inside the cake that
425
3569540
6430
ti ammazzo se tomber c'è così tanto cioccolato infatti ha lo zucchero dentro la torta che
59:35
if you take one mouthful you will have a heart attack yes straight away but it's delicious
426
3575970
8490
se ne prendi un boccone ti viene subito l'infarto si ma è buonissimo grazie
59:44
thank you for that if you're watching neighbors I can't believe it's three o'clock already
427
3584460
4950
per quello se stai guardando i vicini non posso credere che siano tre sono già le
59:49
it's three o'clock and you are watching live English if you want to get in touch with us
428
3589410
5550
tre e stai guardando l'inglese dal vivo se vuoi metterti in contatto con noi
59:54
by the way you can do at the following email address [Music] it's a Sunday it's a fun day
429
3594960
26550
nel modo in cui puoi farlo al seguente indirizzo email [Musica] è una domenica è una giornata divertente
60:21
it's live English and now if you want to get in touch you know how to do it mr. Duncan
430
3621510
5761
è l'inglese dal vivo e ora se vuoi metterti in contatto sai come fare sig. Duncan
60:27
hello can I have a look at the live chat please yes we haven't had a look look at the live
431
3627271
4930
ciao posso dare un'occhiata alla chat dal vivo per favore sì, non abbiamo ancora dato un'occhiata alla
60:32
chat yet so here is the live chat I'm sure a lot of people want to say happy birthday
432
3632201
6309
chat dal vivo quindi ecco la chat dal vivo sono sicuro che molte persone vogliono dire buon compleanno
60:38
to mr. Steve so let's have a look shall we well I did now a lot of people according to
433
3638510
5550
a mr. Steve, quindi diamo un'occhiata, bene, ora ho fatto un sacco di gente secondo il
60:44
mr. Duncan sent messages to my Facebook page now the thing is I have got a face but book
434
3644060
8280
sig. Duncan ha inviato messaggi alla mia pagina Facebook ora il fatto è che ho una faccia ma prenoto
60:52
a Facebook page ago but I don't really ever look at it so I haven't replied to any messages
435
3652340
6810
una pagina Facebook fa ma non la guardo mai davvero quindi non ho risposto a nessun messaggio
60:59
on there I don't don't know if we've ever really advertised my Facebook page halfway
436
3659150
8810
lì non lo so sai se abbiamo mai pubblicizzato davvero la mia pagina Facebook a metà beh beh
61:07
well well we don't because you told me not to I know because I never I never look at
437
3667960
5580
non lo facciamo perché mi hai detto di non lo so perché non la guardo mai
61:13
it if you tell me not to do something I will often do it so so or not do it but we've we've
438
3673540
5900
se mi dici di non fare qualcosa lo farò spesso così così o non farlo, ma abbiamo
61:19
had a lovely message from Leanne Leonard Leonard soap ash who says mr. Duncan you are a person
439
3679440
6450
ricevuto un bel messaggio da Leanne Leonard Leonard cenere di sapone che dice che il sig. Duncan sei una persona
61:25
when people don't know where to go or if they are alone like me right now they watch your
440
3685890
6260
quando le persone non sanno dove andare o se sono sole come me in questo momento guardano il tuo
61:32
live stream and you make us feel happy thank you very much and happy that you exist isn't
441
3692150
6770
live streaming e ci fai sentire felici grazie mille e felice che tu esisti non è
61:38
that lovely what a lovely message that is so nice do we have any messages for mr. Steve's
442
3698920
6940
così bello che bel messaggio che è così carino abbiamo dei messaggi per il sig. Il compleanno di Steve
61:45
birthday oh I see we have a donation on the super chat Oh Irene said her birthday was
443
3705860
6660
oh vedo che abbiamo una donazione sulla super chat Oh Irene ha detto che il suo compleanno era il
61:52
on Valentine's Day oh okay then that's interesting so so what do you get on your birthday because
444
3712520
6070
giorno di San Valentino oh ok allora è interessante quindi allora cosa ricevi per il tuo compleanno perché
61:58
you have Valentine's Day and your birthday at the same time I'm just trying to see who
445
3718590
4920
hai San Valentino e il tuo compleanno nello stesso momento io' sto solo cercando di vedere chi
62:03
has left the oh here we go but that looks like Helena Helena Blair has sent Helen 50
446
3723510
8570
ha lasciato il oh ci siamo ma sembra che Helena Helena Blair abbia inviato a Helen 50
62:12
euros wow that is a lot thank you via a lot of chocolate thank you very much we won't
447
3732080
6230
euro wow che è molto grazie per un sacco di cioccolato grazie mille non
62:18
be buying chocolate with that that will go towards the the maintenance and the production
448
3738310
7020
compreremo cioccolato con quello che andrà verso la manutenzione e la produzione
62:25
of this live stream so thank you very much Helena for that very kind of you in Helena
449
3745330
6780
di questo live streaming quindi grazie mille Helena per questo molto gentile da parte tua in Helena
62:32
Oh do you think so Ellen yes oh okay then Helen Helen Blair I hope I pronounced your
450
3752110
6410
Oh pensi di sì Ellen sì oh okay allora Helen Helen Blair spero di aver pronunciato bene il tuo
62:38
surname right yes to Steve looks younger than before says Anna thank you thank you very
451
3758520
6540
cognome sì a Steve sembra più giovane di prima dice Anna grazie grazie mille ne
62:45
much really are you sure about that yes people commenting about the skipping Oh Alamgir likes
452
3765060
12750
sei davvero sicuro sì alle persone che commentano il salto Oh ad Alamgir piace
62:57
skipping everyday guys do that so you skip using a rope rope skipping or rope jumping
453
3777810
6790
saltare tutti i giorni i ragazzi lo fanno quindi salti usando una corda salto con la corda o salto con la corda
63:04
but yeah I think it's a very manly thing to do because it's it's it's so as you found
454
3784600
5370
ma sì, penso che sia un cosa molto virile da fare perché è così come hai
63:09
out it's very hard to do and quite often in in gyms where they they practice boxing they
455
3789970
6880
scoperto che è molto difficile da fare e abbastanza spesso nelle palestre dove praticano la boxe
63:16
will often skip as well so tell you certainly builds up your stamina yeah if you can skip
456
3796850
5360
spesso saltano anche loro quindi dirti che certamente aumenta la tua resistenza sì se puoi
63:22
you can practically do anything so you've only been doing it for a week and already
457
3802210
3660
saltarti puoi praticamente fare qualsiasi cosa, quindi lo fai solo da una settimana e già
63:25
you feel more healthy I do I feel I feel invigorated is the word I would say invigorated Pedro
458
3805870
10160
ti senti più in salute lo sento mi sento rinvigorito è la parola che direi rinvigorito Pedro
63:36
says comments about Adam's apple yes it's what we call it here in your throat that little
459
3816030
7290
dice commenti sul pomo d'Adamo sì è come lo chiamiamo qui nel tuo gola quella piccola
63:43
protuberance what for tubulin something that sticks out something that puts you / - okay
460
3823320
6510
protuberanza cosa per la tubulina qualcosa che sporge qualcosa che ti mette / - va bene ho
63:49
I get but wait out today mr. Duncan you want to go back and try again protrudes protrude
461
3829830
7290
capito ma aspetta fuori oggi sig. Duncan vuoi tornare indietro e riprovare sporge sporgere
63:57
yes if something protrudes it sticks out it sticks out or it's very noticeable this is
462
3837120
5380
sì se qualcosa sporge sporge fuori sporge o è molto evidente questa è
64:02
actually your larynx yes so voice box so there is the larynx but normally with in men or
463
3842500
7490
in realtà la tua laringe sì quindi casella vocale quindi c'è la laringe ma normalmente con negli uomini o
64:09
with men the larynx or Adam's apple is much larger but mine is huge it's really as big
464
3849990
7910
con gli uomini la laringe o Il pomo d'Adamo è molto più grande ma il mio è enorme è davvero altrettanto grande
64:17
so it's a big one well that's why you talk all the time because you've got such a big
465
3857900
4400
quindi è grande beh ecco perché parli tutto il tempo perché hai un
64:22
Adam's apple you can't keep your mouth shut I think maybe it's the talking that's made
466
3862300
5440
pomo d'Adamo così grande che non riesci a tenere la bocca chiusa penso che forse sia il parlare questo ha reso il
64:27
my Adam's apple so large Lou Thunder does it every day as well singing I presume skipping
467
3867740
5910
mio pomo d'Adamo così grande Lou Thunder lo fa tutti i giorni e canta Presumo che salti
64:33
yes thank you very much amongst other things Sarah is a professional stone skipper Wow
468
3873650
9120
sì grazie mille tra le altre cose Sarah è una skipper di pietre professionista Wow
64:42
oh I see so you're very good throwing stones across a lake and they will bounce for a long
469
3882770
6000
oh vedo quindi sei molto bravo a lanciare pietre attraverso un lago e loro rimbalzerà per un lungo
64:48
way accent says that you should take my example of skipping it mr. Duncan to go fit well I
470
3888770
6740
accento dice che dovresti prendere il mio esempio di saltarlo sig. Duncan per andare bene in forma Ci
64:55
did try a couple of weeks ago but I wasn't very good at it I almost broke my neck to
471
3895510
5080
ho provato un paio di settimane fa ma non ero molto bravo Mi sono quasi rotto il collo ad
65:00
be honest yeah Farris says I used to skip when I was a child it's one of the most popular
472
3900590
5590
essere onesto sì Farris dice che saltavo da bambino è uno dei
65:06
children's games here in Morocco but yes you are right mr. Duncan it's so healthy to do
473
3906180
5700
giochi per bambini più popolari qui in Marocco ma sì, hai ragione sig. Duncan è così salutare fare
65:11
yes and the other thing about it is its if you want to get fit it takes time doesn't
474
3911880
8200
sì e l'altra cosa è che se vuoi metterti in forma ci vuole tempo non è
65:20
it out of your day mmm some people go to the gym some people go running or swimming or
475
3920080
5240
fuori dalla tua giornata mmm alcune persone vanno in palestra alcune persone corrono o nuotano o vanno in
65:25
cycling but they take quite a lot of your tie takes quite a lot of your time but if
476
3925320
8970
bicicletta ma ci vogliono un bel po' della tua cravatta richiede un bel po' del tuo tempo, ma se
65:34
you want to get fit or get your exercise in in a very time efficient way mm-hmm I think
477
3934290
6360
vuoi metterti in forma o allenarti in modo molto efficiente in termini di tempo mm-hmm penso che
65:40
skipping is probably the best form to do it because you can just go into your backyard
478
3940650
8740
saltare sia probabilmente la forma migliore per farlo perché puoi semplicemente andare nel tuo cortile
65:49
and you don't have to put on any particular clothes no one's going to see you and 15 20
479
3949390
6940
e non devi indossare vestiti particolari nessuno ti vedrà e 15 20
65:56
minutes you've got some vigorous activity yes whereas if you want to go swimming for
480
3956330
6330
minuti hai qualche attività vigorosa sì mentre se vuoi andare a nuotare per
66:02
example you've got to get into your car drive to a swimming baths get changed all that pallava
481
3962660
7850
esempio devi entrare nel tuo guida in auto fino a una piscina cambiati tutta quella pallava che hai
66:10
you've got yeah that's an hour gone out of your day if you go to the gym you've got to
482
3970510
4490
sì, è passata un'ora dalla tua giornata se vai in palestra devi andare
66:15
drive to the gym you've got to get changed showered arterwards that's probably an hour
483
3975000
5600
in palestra in macchina devi cambiarti fatti la doccia in avanti probabilmente è un'ora
66:20
out of your day running is very time efficient because you can just go out of your house
484
3980600
4730
della tua giornata di corsa è molto efficiente in termini di tempo perché puoi semplicemente uscire di casa
66:25
but if you live in the city that's bad for your lungs for example so skipping very time
485
3985330
7300
ma se vivi in ​​​​città fa male ai tuoi polmoni, ad esempio, quindi saltare un
66:32
efficient way to get fit so so that the exercise is short but vigorous short intense figura
486
3992630
8380
modo molto efficiente per mettersi in forma in modo che l'esercizio sia breve ma vigorosa breve e intensa
66:41
snow preparation just out of your door you can probably do it inside as well but don't
487
4001010
5520
preparazione della neve figura appena fuori dalla tua porta probabilmente puoi farlo anche dentro ma non amico,
66:46
man don't forget by the way if you are planning to do some exercise make sure you warm up
488
4006530
4890
non dimenticare comunque se hai intenzione di fare un po 'di esercizio assicurati di riscaldarti
66:51
first make sure you don't you don't do anything too vigorous straightaway also if you are
489
4011420
5790
prima assicurati di non non fai subito niente di troppo vigoroso anche se
66:57
going to start doing X sighs always going see your doctor to find out whether you are
490
4017210
4880
inizi a fare X sospiri, vai sempre dal tuo medico per scoprire se stai abbastanza
67:02
well enough to do it so that's something worth mentioning as well commenting about the lovebirds
491
4022090
6180
bene per farlo, quindi è qualcosa che vale la pena menzionare anche per commentare i piccioncini
67:08
oh they're so cute aren't they they're so lovely hey Joe ask an interesting question
492
4028270
4599
oh loro sono così carini non sono così adorabili hey Joe fai una domanda interessante
67:12
who is the male and female well with who with the birds oh okay I got worried then the thing
493
4032869
8431
chi è il maschio e la femmina bene con chi con gli uccelli oh okay mi sono preoccupato allora il fatto
67:21
is you can't it's very difficult to tell with pigeons and doves because they don't the male
494
4041300
6730
è che non puoi è molto difficile da dire con piccioni e colombe perché non il maschio
67:28
and female look virtually identical they do I wonder if I wonder if ever met if a male
495
4048030
5420
e la femmina sembrano praticamente identici lo fanno Mi chiedo se mi chiedo se mai incontrato un maschio di
67:33
pigeon or a male dove ever tries to actually say oh hello hello to another male by accident
496
4053450
9110
piccione o una colomba maschio che abbia mai provato a dire davvero oh ciao ciao a un altro maschio per caso
67:42
or maybe on purpose who knows I'm sure they know yes it's not like a Robin you know or
497
4062560
5580
o forse apposta chissà sono sicuro che lo sappiano sì, non è come un pettirosso sai o
67:48
a black bird where there are distinct differences between the sexes with some birds like pigeons
498
4068140
6790
un uccello nero dove ci sono differenze nette tra i sessi con alcuni uccelli come piccioni
67:54
and doves you cannot really tell the difference I think sometimes the female bird is slightly
499
4074930
5810
e colombe non puoi davvero dire la differenza penso che a volte l'uccello femmina sia leggermente
68:00
smaller sometimes you can maybe tell but yes very difficult well these days it's very hard
500
4080740
8620
più piccolo a volte puoi forse dirlo, ma sì, molto difficile, beh, in questi giorni è molto difficile
68:09
sometimes to tell the difference between male and female human beings let's just go back
501
4089360
4660
a volte capire la differenza tra esseri umani maschi e femmine, torniamo di
68:14
down again mr. Duncan thank you everybody for the the best wishes somebody says there
502
4094020
7360
nuovo giù, signor. Duncan grazie a tutti per i migliori auguri che qualcuno dice lì
68:21
the nursery rhyme called skip to my Lou my darling oh it's a nursery rhyme there was
503
4101380
6350
la filastrocca chiamata salta al mio Lou tesoro mio oh è una filastrocca c'era
68:27
a isn't it a song as well yes I think it is skip skip skip to my Lou skip skip skip to
504
4107730
6500
una non è anche una canzone sì penso che sia salta salta salta al mio Lou salta salta salta al
68:34
my Lou skip skip skip to my Lou skip to my Lou my what it means I don't know I think
505
4114230
11109
mio Lou salta salta salta al mio Lou salta al mio Lou mio cosa significa non lo so penso che ci
68:45
there are other verses so so isn't it isn't it something with the buttermilk or the cows
506
4125339
7661
siano altri versi quindi non è così non è qualcosa con il latticello o le mucche
68:53
in the field two by two cows in the field too but I can't remember I think it's a whole
507
4133000
5150
nel campo due a due mucche anche nel campo ma non ricordo penso sia una
68:58
song but how is that what you were doing last night skipping to the loo mister dinner I
508
4138150
4209
canzone intera ma com'è quello che stavi facendo ieri sera saltando al gabinetto signore cena
69:02
was I wasn't skipping hello I wasn't skipping to the loo I was I was dying on the loo I'm
509
4142359
8641
ero io non stavo saltando ciao non stavo saltando a il gabinetto che ero stavo morendo nel gabinetto sono
69:11
sure people don't want to hear about my my buds demanded says that he's back from Kosovo
510
4151000
8670
sicuro che la gente non vuole sentir parlare del mio i miei amici hanno chiesto dice che è tornato dal Kosovo
69:19
right okay one day before the Kosovo independence okay is mr. Steve's birthday whoa well so
511
4159670
9890
proprio bene un giorno prima dell'indipendenza del Kosovo va bene è il sig. Il compleanno di Steve whoa beh quindi il
69:29
your birthday is is the day after this day before yes exactly this is yours by the way
512
4169560
8190
tuo compleanno è il giorno dopo questo giorno prima sì esattamente questo è il tuo tra l'altro abbiamo
69:37
did we do any sports at school oh my did you do sports at school mr. Duncan I could tell
513
4177750
7670
fatto sport a scuola oh mio hai fatto sport a scuola sig. Duncan, potrei
69:45
you some terrible terrible stories terrible stories Kunal there right yes go on you go
514
4185420
8189
raccontarti delle terribili storie terribili, storie terribili, Kunal lì, sì, vai avanti, vai
69:53
first mr. day would you like my story yes let's have your story than I I never I never
515
4193609
5841
prima, sig. giorno vorresti la mia storia sì, raccontiamo la tua storia allora io non ho mai
69:59
played sport at school one main reason for that is because well the teachers thought
516
4199450
12110
fatto sport a scuola uno dei motivi principali è perché gli insegnanti pensavano
70:11
that I was too fragile they said that I'm too fragile they did well I that's what you
517
4211560
7270
che fossi troppo fragile hanno detto che sono troppo fragile hanno fatto bene io ecco cosa mi hai
70:18
told me yes well you weren't there I wasn't there but the teachers wouldn't let me play
518
4218830
5900
detto di sì beh tu non c'eri io non c'ero ma gli insegnanti non mi facevano fare
70:24
any sports because they said I was too fragile they were worried that I would get hurt so
519
4224730
6360
sport perché dicevano che ero troppo fragile avevano paura che mi facessi male quindi
70:31
they wouldn't let me play football they wouldn't let me play rugby they wouldn't let me do
520
4231090
6040
non mi lasciavano giocare a calcio non mi permettevano di giocare a rugby non mi permettevano di
70:37
it because they thought I was so fragile I was so delicate they were worried that I might
521
4237130
7450
farlo perché pensavano che fossi così fragile che ero così delicata erano preoccupati che potessi
70:44
injure myself I might get hurt so so that's because you were very let's say slight I was
522
4244580
7320
farmi male io potessi farmi male quindi è perché eri molto diciamo leggero io ero
70:51
very slightly built when you were younger I was skinny skinny and weedy fragile weedy
523
4251900
8310
molto esile quando eri più giovane ero magro magro ed erbaceo fragile erbaccia ero magro ero
71:00
I was skinny I was a wimp that was weedy yes I didn't like team sports I didn't like football
524
4260210
7730
un debole che era erbaccia sì non mi piacevano gli sport di squadra non mi piacevano il calcio
71:07
or rugby I used to just I prefer things like tennis and cross-country running things like
525
4267940
8250
o il rugby una volta preferivo solo cose come tennis e corsa campestre cose come
71:16
that more sort of solo sports I've never been much of a team player so I I heard I heard
526
4276190
7440
quella più specie di sport da solista non sono mai stato un gran giocatore di squadra quindi ho sentito che
71:23
sometimes you play for the other team oh really mr. ding ha ha ha Vishal is here hello Vishal
527
4283630
7550
a volte giochi per l'altra squadra oh davvero sig. ding ah ah ah Vishal è qui ciao Vishal
71:31
where are you watching at the moment on the live chat your garden looks very nice as it
528
4291180
6010
dove stai guardando in questo momento sulla live chat il tuo giardino sembra molto bello com'era
71:37
was in the summer time Thank You Simona oh hello Simona nice to see you here as well
529
4297190
4760
in estate Grazie Simona oh ciao Simona piacere di vederti anche qui
71:41
new char is here also Sergio is here you were just a true gentleman oh do you mean me thank
530
4301950
9010
nuovo char è anche qui Sergio è qui eri solo un vero gentiluomo oh vuoi dire a me grazie
71:50
you very much for that you are the best teacher in my career says toe on the juin watching
531
4310960
6880
mille per quello che sei il miglior insegnante della mia carriera dice punta sul juin guardando
71:57
in I believe you are in Vietnam now it was mr. Steeves birthday yesterday and i think
532
4317840
8990
in Credo che tu sia in Vietnam ora era il sig. Steeves ha compiuto ieri il suo compleanno e penso
72:06
it's only right that we have a look at some of mr. steve gifts first of all shall we have
533
4326830
6210
sia giusto dare un'occhiata ad alcuni dei personaggi di mr. doni steve prima di tutto diamo
72:13
a look at some of your cards go on so now bigger because you are so popular so incredibly
534
4333040
8490
un'occhiata ad alcune delle tue carte che vanno avanti così ora più grandi perché sei così popolare così incredibilmente
72:21
popular mr. Steve you had lots of messages on Facebook yesterday lots of greetings but
535
4341530
5840
popolare mr. Steve, ieri hai ricevuto molti messaggi su Facebook, molti saluti, ma
72:27
also you had lots of cards as well well I didn't have lots well quite a few 5 that's
536
4347370
7120
anche tu hai ricevuto
72:34
that's a lot is it I don't know whether that's a lot that's five more than I get for more
537
4354490
6410
molte cartoline. più di quello che ricevo per di più
72:40
because I give you one yes so I did receive some lovely cards yes so would you like to
538
4360900
5770
perché te ne do uno sì quindi ho ricevuto delle belle cartoline sì quindi vorresti
72:46
show us some of the cards that you received on your personal camera my personal camera
539
4366670
5810
mostrarci alcune delle cartoline che hai ricevuto sulla tua macchina fotografica personale la mia macchina fotografica personale
72:52
here we go nose up yes here's the first one now of course people no friends relatives
540
4372480
8150
qui andiamo a naso in su sì ecco la prima uno ora ovviamente persone nessun amico parenti a
73:00
that I like gardening might have to tell that slight ring is on the way to that that's it
541
4380630
5570
cui mi piace il giardinaggio potrebbe dover dire che il leggero squillo è sulla strada per quello è
73:06
a bit that way man handing mr. Duncan yes no the more you do that the more you can't
542
4386200
6831
un po 'così l'uomo che consegna il sig. Duncan sì no più lo fai più non riesci a
73:13
actually see it oh I see because it's got a sheen on it yes especially for you and you're
543
4393031
9449
vederlo davvero oh capisco perché ha una lucentezza su di esso sì specialmente per te e sei
73:22
in the shop mr. Duncan I've told you about this before so what we give it to the other
544
4402480
7020
nel negozio sig. Duncan, te ne ho già parlato prima, quindi quello che diamo all'altro
73:29
camera god he's so annoying at times yes I think I think it's just because let's use
545
4409500
5540
dio della telecamera è così fastidioso a volte sì, penso che sia solo perché usiamo
73:35
the other camera mr. Duncan it's very blind everyone can see it clearly then let me go
546
4415040
7900
l'altra telecamera, signor. Duncan è molto cieco, tutti possono vederlo chiaramente, quindi lasciami andare a
73:42
you see if I if I put it across your face it's pretty annoying isn't he he's nice all
547
4422940
4750
vedere se te lo metto in faccia è piuttosto fastidioso, non è gentile tutto
73:47
the time there was another one take over quickly gardening that was for my mother thank you
548
4427690
4090
il tempo c'era un altro che prendeva rapidamente il controllo del giardinaggio che era per mia madre grazie sei
73:51
very much mother for that quality card now people know also that I like can you see that
549
4431780
8710
molto madre per quella carta di qualità ora la gente sa anche che mi piace, vedi che il
74:00
mr. Duncan there we go there's the cameras there well enemy people can't see because
550
4440490
8190
sig. Duncan eccoci là ci sono le telecamere lì beh le persone nemiche non possono vedere perché
74:08
there's a shine there it is yes we can see that still see it yes cows that was from my
551
4448680
8200
c'è uno splendore lì è sì possiamo vedere che lo vedo ancora sì mucche che era di mia
74:16
sister she knows that I like cows they're my favorite animals isn't that I think that's
552
4456880
5290
sorella lei sa che mi piacciono le mucche sono i miei animali preferiti non è non che penso che sia
74:22
nice when you have a birthday that people buy you a card if they know you well they
553
4462170
6230
carino quando hai un compleanno che le persone ti comprino un biglietto se ti conoscono bene ti
74:28
buy you something that they know is of interest to you yes or tugs at your heartstrings or
554
4468400
6720
comprano qualcosa che sanno essere di tuo interesse sì o ti tocca le corde del cuore o
74:35
makes you feel nice so cows my favorite animals and my sister knows that and so here we go
555
4475120
8900
ti fa sentire bene quindi vacche il mio preferito animali e mia sorella lo sa e quindi eccoci qui eccone
74:44
here's one from next door this is a handmade car I didn't see this one ah ah why do you
556
4484020
5690
una della porta accanto questa è un'auto fatta a mano non l'ho vista ah ah perché ce l'
74:49
have now this is from the next-door neighbor's and it's been handmade handmade and it says
557
4489710
9430
hai ora questa è del vicino di casa ed è stata fatta a mano fatta a mano e dice
74:59
inside the Wenlock wren so that is a wren which is a very small bird much smaller than
558
4499140
10320
all'interno dello scricciolo di Wenlock quindi quello è uno scricciolo che è un uccellino molto piccolo molto più piccolo di quello che l'
75:09
that picture would suggest one of the smallest birds in the UK and she's drawn that and sent
559
4509460
10050
immagine suggerirebbe uno degli uccelli più piccoli del Regno Unito e lei l'ha disegnato e mi ha mandato
75:19
me a nice card so thank you very much for that I think I think maybe that that is something
560
4519510
4580
un bel biglietto quindi grazie mille per questo penso Penso che forse è qualcosa che
75:24
they call screen printing I think it's done on a screen printer it's not great lever very
561
4524090
5740
chiamano serigrafia Penso che sia fatto su una stampante serigrafica non è una grande leva molto
75:29
lovely now here's here's one from nobody particularly special I can't see it because it's too bright
562
4529830
9120
bella ora eccone uno da nessuno particolarmente speciale non riesco a vederlo perché è troppo luminoso
75:38
so go on the big camera go on then there we go this is going very well can we actually
563
4538950
6390
quindi vai sulla grande macchina fotografica vai allora eccoci, sta andando molto bene, possiamo davvero
75:45
that yes there we go there it is so there is a card that mr. Steve you show it mr. Steve
564
4545340
7200
che sì, ecco, ecco, quindi c'è una carta che il sig. Steve, mostramelo, signor Steve
75:52
bought for us or for me anyway no I thought this was the Valentine's card sorry no this
565
4552540
8920
ha comprato per noi o comunque per me no pensavo fosse il biglietto di San Valentino scusa no questo
76:01
is the card that I I got for mr. Steve yes his birthday there you go flowers I've never
566
4561460
5290
è il biglietto che ho preso per il sig. Steve sì il suo compleanno ci sei fiori non ho mai
76:06
had flowers no ever had flowers on my birthday I've never received flowers the only time
567
4566750
5600
avuto fiori non ho mai avuto fiori per il mio compleanno non ho mai ricevuto fiori l'unica volta che
76:12
I've received flowers is when I was in China but but I haven't received flowers ever in
568
4572350
4510
ho ricevuto fiori è stato quando ero in Cina ma non ho mai ricevuto fiori in
76:16
this country so there we go so thank you for that mr. Duncan you're welcome now he is one
569
4576860
5040
questo paese quindi ci andiamo quindi grazie per questo sig. Duncan sei il benvenuto ora è uno
76:21
from a friend who has known me for a very very very long time and well it's a bit it's
570
4581900
7350
di un amico che mi conosce da molto molto molto tempo e beh è un po' è
76:29
a card for my birthday but you wouldn't describe it as a birthday card so I don't know whether
571
4589250
7400
un biglietto per il mio compleanno ma non lo descriveresti come un biglietto d'auguri quindi non lo faccio sapere se
76:36
that can be seen we might need the other camera mr. Duncan I don't think that's going to show
572
4596650
4660
questo può essere visto potremmo aver bisogno dell'altra telecamera sig. Duncan, non penso che verrà
76:41
up can you read what's on there I'll tell you something let me just try some more let's
573
4601310
6500
visualizzato, puoi leggere cosa c'è lì dentro, ti dirò una cosa, fammi provare ancora un po',
76:47
try something Steve so put it on your camera and I'm going to try something so hold it
574
4607810
4590
proviamo qualcosa, Steve, quindi mettilo sulla tua fotocamera e io proverò qualcosa, quindi tienilo.
76:52
up keep it there keep it held up I'm gonna try something oh it's worked it's work mr.
575
4612400
10450
su tienilo lì tienilo alzato proverò qualcosa oh ha funzionato è un lavoro sig.
77:02
Duncan it's worked so there's the card that my friend sent to me the problem is it's the
576
4622850
7110
Duncan ha funzionato quindi c'è il biglietto che mi ha mandato la mia amica il problema è che è dello
77:09
same colour it says there's a word across the front and it says hypochondriac hypochondriac
577
4629960
8120
stesso colore dice che c'è una parola sul davanti e dice ipocondriaco ipocondriaco
77:18
and so she's suggesting that I am a hypochondriac so that is somebody who thinks they're ill
578
4638080
7160
e quindi lei sta suggerendo che io sono un ipocondriaco quindi è qualcuno che pensa di ' sei
77:25
all the time or thinks that there is something wrong with them that's definitely constantly
579
4645240
4130
sempre malato o pensi che ci sia qualcosa che non va in loro che è sicuramente costantemente
77:29
worried about their health that's definitely you yes and that is me I do constantly think
580
4649370
6840
preoccupato per la loro salute sei sicuramente tu sì e quello sono io penso costantemente
77:36
that there is something seriously wrong with you well the strange thing is I also think
581
4656210
5960
che ci sia qualcosa di seriamente sbagliato in te beh la cosa strana è che penso anche
77:42
now that there is something seriously wrong with you so if you are a hyper cut somebody
582
4662170
6690
adesso che c'è qualcosa di seriamente sbagliato in te quindi se sei un ipercutaneo qualcuno
77:48
describes you as a hypochondriac it means that you're overly worried about your the
583
4668860
5520
ti descrive come un ipocondriaco significa che sei eccessivamente preoccupato per il
77:54
state of your health and it's quite a common affliction I go through phases but anyway
584
4674380
6370
tuo stato di salute ed è un'afflizione abbastanza comune io attraverso le fasi ma comunque
78:00
it's very funny she's like that as well so she knows she knows that I am one yes you
585
4680750
7060
è molto divertente anche lei è così, quindi sa che sa che lo sono io sì,
78:07
see what it's I mean it's actually a medical condition but I don't think I might actually
586
4687810
5190
vedi cos'è, voglio dire, in realtà è una condizione medica, ma non penso che potrei effettivamente essere
78:13
on the spectrum to say that I would actually be you know mentally ill as a result of it
587
4693000
6790
nello spettro per dire che sarei davvero malato di mente di conseguenza
78:19
I think it's a mental condition isn't it well I think some people that well they become
588
4699790
3390
penso che sia una condizione mentale non è così bene penso che alcune persone così bene lo diventino
78:23
so it's a joke she said it is a joke I'm not sure though but some people become up so obsessed
589
4703180
5360
quindi è uno scherzo ha detto che è uno scherzo non ne sono sicuro però alcune persone diventano così ossessionate
78:28
with their health that they do become a hypochondriac they just they just constantly worry all the
590
4708540
7070
dalla loro salute che diventano ipocondriaci, semplicemente si preoccupano costantemente tutto il
78:35
time they see they see a funny spot what's that oh it must be cancer you know they're
591
4715610
4910
tempo che vedono vedono un punto divertente cos'è oh deve essere un cancro sai che sono
78:40
constantly worried they catastrophize everything so they every small thing turns into well
592
4720520
5600
costantemente preoccupati catastrofizzano tutto così ogni piccola cosa si trasforma in bene
78:46
into something much worse catastrophes catastrophize? yes it means that you've you you always seem
593
4726120
7369
in qualcosa di molto le catastrofi peggiori catastrofizzano? sì significa che tu sembri sempre
78:53
that the worst possible outcome to a situation and I'm a bit like that yes I think you are
594
4733489
6691
il peggior risultato possibile di una situazione e io sono un po' così sì penso che tu lo sia
79:00
definitely I would remember the time that I remember the time mr. Steve had to go to
595
4740180
6030
sicuramente ricorderei il momento in cui ricordo il tempo sig. Steve è dovuto andare in
79:06
hospital from the gym he was doing some exercises at the gym he he went to hospital because
596
4746210
5440
ospedale dalla palestra stava facendo degli esercizi in palestra è andato in ospedale perché
79:11
he thought he was having a brain hemorrhage well well mr. Duncan well I because I did
597
4751650
6010
pensava di avere un'emorragia cerebrale bene bene signor. Duncan beh io perché l'ho fatto mi sono
79:17
I did join a gym once yes and I was exercising and I suddenly developed this very very severe
598
4757660
7579
iscritto a una palestra una volta sì e mi stavo esercitando e improvvisamente ho sviluppato questo
79:25
headache now I never get headache I get those as well I never get headaches and I suddenly
599
4765239
5381
mal di testa molto molto forte ora non ho mai mal di testa anche io ho quelli non ho mai mal di testa e improvvisamente
79:30
develop this very severe headache and it got worse and worse and worse and I went to somebody
600
4770620
4950
sviluppo questo mal di testa molto forte e è peggiorato e peggiorato e sono andato da qualcuno
79:35
bond of the gym instructors hmm and I said I've got this severe headache and he looked
601
4775570
4540
legato agli istruttori della palestra hmm e ho detto che ho questo forte mal di testa e lui sembrava
79:40
very worried and said I think you should go straight to the hospital you could be having
602
4780110
6050
molto preoccupato e ha detto che penso che dovresti andare direttamente all'ospedale potresti avere
79:46
a stroke that's what he said to me well and I found out ah and I did go to the hospital
603
4786160
6550
un ictus che è quello che mi ha detto bene e l'ho scoperto ah e sono andato in ospedale
79:52
and this headache just got worse and worse I had a scan there was nothing there no but
604
4792710
6840
e questo mal di testa è peggiorato sempre di più ho fatto una scansione non c'era niente lì no ma
79:59
I was there was nothing there I don't mean nothing inside my head it was empty ah mr.
605
4799550
7560
ero lì non c'era niente non intendo niente dentro il mio la testa era vuota ah mr.
80:07
Duncan I just walked straight into that one that was so easy but apparently there are
606
4807110
7340
Duncan, sono appena entrato direttamente in quello che è stato così facile ma a quanto pare ci sono
80:14
lots of people drop dead in gyms because they aren't well they should have had a check it
607
4814450
7270
molte persone che muoiono nelle palestre perché non stanno bene avrebbero dovuto fare un controllo
80:21
with the doctor and they because there's other people watching you you tend to overdo it
608
4821720
6900
con il dottore e perché ci sono altre persone che ti guardano tendi a esagerare fare
80:28
have too much exercise at the gym but could you think other people are watching you I
609
4828620
4250
troppo esercizio in palestra ma potresti pensare che altre persone ti stiano guardando
80:32
want to look like I'm fit and strong what exercise is that student but there's all sorts
610
4832870
4880
voglio sembrare che sono in forma e forte che esercizio fa quello studente ma c'è ogni sorta
80:37
of things to push and pull on at a gym there certainly are and you do tend to overdo it
611
4837750
5470
di cose da spingere e tirare su in una palestra sicuramente sei e tendi a esagerare
80:43
because people are watching and you don't want to seem as though you're weak or unfit
612
4843220
4820
perché le persone stanno guardando e non vuoi sembrare debole o inadatto,
80:48
so I think you can go too far at a gym and make yourself ill and people have heart attacks
613
4848040
5460
quindi penso che tu possa esagerare in palestra e ammalarti e le persone hanno attacchi di cuore
80:53
and just drop down and dead so you've got any way back to catastrophizing I I get I
614
4853500
7570
e solo scendi e muori, quindi hai un modo per tornare alla catastrofe, capisco,
81:01
guess they keep that a secret well you see this is how my mind works last night I forgot
615
4861070
6201
immagino che mantengano quel segreto, beh, vedi, è così che funziona la mia mente ieri sera, ho dimenticato
81:07
to phone my mom no here's a brilliant story there's a good example here here now is a
616
4867271
6269
di telefonare a mia madre, no, ecco una storia brillante, c'è un buon esempio qui ecco ora un
81:13
good example of how Steve's brain works now I will start explaining it because last night
617
4873540
8610
buon esempio di come funziona il cervello di Steve ora inizierò a spiegarlo perché ieri sera
81:22
we sat down to watch a TV show that we quite like called the expense very good and we got
618
4882150
7560
ci siamo seduti a guardare un programma televisivo che ci piace molto ha definito la spesa molto buona e siamo stati
81:29
so involved in watching it that Steve forgot to phone his mum I'd said earlier when my
619
4889710
7730
così coinvolti nel guardarlo che Steve si è dimenticato di telefonare sua mamma l'avevo detto prima quando mia
81:37
mother phoned me to wish me happy birthday I said well I'll call you later but then it
620
4897440
5530
madre mi ha telefonato per farmi gli auguri ho detto bene ti chiamo dopo ma poi
81:42
was too late but then you forgot because we got so distracted by the expense and then
621
4902970
5100
era troppo tardi ma poi te ne sei dimenticato perché ci siamo fatti distrarre tanto dalla spesa e poi
81:48
afterwards you said oh no I haven't phoned my mum I think it's too late and then you
622
4908070
4700
dopo hai detto oh no non ho telefonato a mia mamma penso che sia troppo tardi e poi ti sei
81:52
got so worried you were biting your fingernails you were thinking I've got I've got to phone
623
4912770
5580
così preoccupato che ti stavi mangiando le unghie stavi pensando devo devo telefonare a
81:58
my momma I wish I should have phoned her yes because I knew that she would be waiting for
624
4918350
4660
mia mamma vorrei averle telefonato sì perché lo sapevo che avrebbe aspettato la
82:03
my call and she lives on her own and I didn't want her upset oh okay and I didn't want to
625
4923010
5420
mia chiamata e che vive da sola e non volevo che si arrabbiasse oh okay e non volevo che
82:08
you know I didn't want her to think that I'd forgotten about her I didn't say that by the
626
4928430
5309
tu lo sapessi non volevo che pensasse che mi ero dimenticato di lei non volevo a proposito, non dico così,
82:13
way so it was 20 to 11 my mother normally goes to bed around 10:00 half 10 yeah just
627
4933739
9361
quindi era dalle 20 alle 11 mia madre di solito va a letto verso le 10:00 e mezza 10 sì, dai solo
82:23
give all of these personal details away let most people go to bed at that time so I decided
628
4943100
5280
tutti questi dettagli personali lascia che la maggior parte delle persone vada a letto a quell'ora così ho deciso
82:28
to phone up and of course she didn't answer so I died then thought what she must be in
629
4948380
8770
di telefonare e ovviamente lei non ha risposto quindi sono morto poi ho pensato a cosa doveva essere a
82:37
bed but then I started worrying because I thought well if she was in bed and she heard
630
4957150
4930
letto ma poi ho iniziato a preoccuparmi perché ho pensato bene se era a letto e avesse sentito
82:42
the phone would she have rushed out of bed tried to go down the stairs to answer the
631
4962080
5390
il telefono si sarebbe precipitata fuori dal letto ha provato a scendere le scale per rispondere al
82:47
phone trip up fall down and be at the bottom of the stairs that's all I could see that
632
4967470
7380
telefono inciampare su cadere ed essere in fondo alle scale questo è tutto ciò che riuscivo a vedere che
82:54
as a result of me phoning my mother would have got out of bed so I worried about it
633
4974850
4420
a causa delle mie telefonate mia madre si sarebbe alzata dal letto quindi mi sono preoccupata per
82:59
all night bye Bella Rusia bye I worried about it all night until I phoned up in the morning
634
4979270
7230
tutta la notte ciao Bella Rusia ciao mi sono preoccupata tutta la notte fino a quando non ho telefonato la mattina
83:06
and of course my mother said I heard the phone go but she said I wasn't going to rush out
635
4986500
3930
e ovviamente mia madre ha detto che ho sentito il telefono suonare ma ha detto che non mi sarei precipitato giù
83:10
of bed because it's dangerous to do that but but I was worried but the bottom line of this
636
4990430
4330
dal letto perché è pericoloso farlo ma ero preoccupato ma la linea di fondo di questa
83:14
story is first of all you were worried about not phoning in mum and then you phoned your
637
4994760
6750
storia è che prima di tutto eri preoccupato di non telefonare a mamma e poi hai telefonato a tua
83:21
mum and then afterwards you were worried that you had phoned your mum as a result of it
638
5001510
5459
madre e poi dopo eri preoccupato di aver telefonato a tua madre per questo
83:26
and I had caused my mother too for anybody it was fast so this is a good insight and
639
5006969
4731
e io avevo causato anche a mia madre per chiunque fosse veloce quindi questa è una buona intuizione e
83:31
the tests refine into into the way this works turning everything into inside here there
640
5011700
5700
i test si perfezionano nel modo in cui funziona trasformando tutto in qui dentro qui
83:37
is a brain apparently I've got a headache right enough about me now I bought you some
641
5017400
8230
c'è un cervello a quanto pare ho già abbastanza mal di testa su di me ora ti ho comprato delle
83:45
useful things for your birthday I always like to buy useful things for mr. steve-o go back
642
5025630
6850
cose utili per il tuo compleanno mi piace sempre comprare cose utili per il sig. steve-o torna indietro
83:52
yes sorry mr. Duncan somebody says that there's something wrong with your paypal so yes there
643
5032480
5540
si scusa sig. Duncan qualcuno dice che c'è qualcosa che non va con il tuo paypal quindi sì ecco
83:58
we go go up slightly there we go Leonard oh I don't think I can sort this out now I wanted
644
5038020
19480
saliamo leggermente ecco andiamo Leonard oh non credo di poterlo risolvere ora volevo
84:17
to donate right now for your link but when I wrote the email and password it says security
645
5057500
4460
fare una donazione adesso per il tuo link ma quando ho scritto l'e-mail e password dice
84:21
entries well I think that's that might be because of because you haven't got a PayPal
646
5061960
4270
voci di sicurezza bene penso che potrebbe essere dovuto al fatto che forse non hai un
84:26
account maybe or a way of paying I'm not sure at the moment I can't sort of give an answer
647
5066230
8090
conto PayPal o un modo per pagare non sono sicuro al momento non posso dare una risposta
84:34
to that straight away unfortunately I thought but thanks for bringing it up Steve you were
648
5074320
5930
subito sfortunatamente ho pensato ma grazie per averlo sollevato Steve,
84:40
going to say about other presents I was from my but it's all about me today yes apparently
649
5080250
6850
stavi per dire di altri regali che ero dal mio ma è tutto su di me oggi sì a quanto pare
84:47
what were you saying mr. Duncan what's going on I'm not sure you've broken the live chat
650
5087100
8380
cosa stavi dicendo sig. Duncan cosa sta succedendo non sono sicuro che tu abbia interrotto la live chat
84:55
oh it's your it's your fault it's your fault what what I try to do sometimes when we're
651
5095480
6810
oh è tua è colpa tua è colpa tua cosa cerco di fare a volte quando stiamo
85:02
producing this show I I like to move things forward but what Steve likes to do sometimes
652
5102290
5530
producendo questo show mi piace portare avanti le cose ma quello che piace a Steve fare a volte
85:07
is take a giant step back so I'm trying to move forward and Steve keeps taking a step
653
5107820
5270
è fare un enorme passo indietro quindi sto cercando di andare avanti e Steve continua a fare un passo
85:13
back so that's that's what's happening basically so my thought if you can't control your own
654
5113090
5670
indietro quindi è quello che sta succedendo fondamentalmente quindi il mio pensiero se non puoi controllare la tua
85:18
equipment it was your birthday yesterday it was your birthday yesterday that's it I bought
655
5118760
10520
attrezzatura era il tuo compleanno ieri era il tuo compleanno ieri è così ti ho comprato
85:29
you some useful things because I always like to buy useful things when it's someone's birthday
656
5129280
5700
delle cose utili perché mi piace sempre comprare cose utili quando è il compleanno di qualcuno
85:34
I always like to buy something nice and useful so what did I get you yesterday Steve well
657
5134980
6880
mi piace sempre comprare qualcosa di carino e utile quindi cosa ti ho preso ieri Steve beh
85:41
I didn't know what it was if I do you know in the box and I thought here we go mr. Duncan's
658
5141860
7859
non sapevo cosa fosse se lo facessi sai nella scatola e ho pensato che ci siamo, signor Duncan
85:49
brought me a plug socket is that the sort of thing you would expect for a birthday present
659
5149719
6091
mi ha portato una presa di corrente è il tipo di cosa che ti aspetteresti per un regalo di compleanno
85:55
but it's useful an extension lead yes but I bought this for a specific reasons I know
660
5155810
8230
ma è utile una prolunga sì ma l' ho comprato per un motivo specifico che conosco
86:04
and then I saw this that came with it hmm I thought where does that go and where does
661
5164040
5500
e poi ho visto questo che è arrivato con esso hmm ho pensato dove va che va e dove
86:09
that go and then I had a clue because before Christmas mr. Duncan bought me a nice new
662
5169540
9560
va e poi ho avuto un indizio perché prima di Natale il sig. Duncan mi ha comprato un bel nuovo
86:19
set of drawers in for my office room so I can store all my things in some drawers yes
663
5179100
8380
set di cassetti per la mia stanza dell'ufficio, così posso riporre tutte le mie cose in alcuni cassetti, sì,
86:27
so some lovely little office trophies drawers yes but I had no way to put my printer because
664
5187480
5590
alcuni adorabili cassettini per i trofei dell'ufficio, sì, ma non avevo modo di mettere la mia stampante perché
86:33
my printer used to go where the drawers were okay so at the moment the printer is sitting
665
5193070
5730
la mia stampante andava dove i cassetti andavano bene quindi al momento la stampante è seduta
86:38
very uh Negin and elegantly on top of these drawers it's the printer is far too big for
666
5198800
7350
molto uh Negin ed elegantemente sopra questi cassetti è la stampante è troppo grande per
86:46
the drawers and it just it looks horrible for yeah it looks a little precarious Carius
667
5206150
5750
i cassetti e sembra semplicemente orribile perché sì, sembra un po' precaria Carius
86:51
that's the word you're probably sharing us precarious so anyway anyway let's rush along
668
5211900
4960
questa è la parola che ' probabilmente ci condividiamo precari, quindi comunque affrettiamoci
86:56
so this is for an extension so that I can move the printer somewhere else and it doesn't
669
5216860
7920
quindi questo è per un'estensione in modo che io possa spostare la stampante da qualche altra parte e non
87:04
have to be on top of the new drawers that mr. Duncan brought me because I can't use
670
5224780
3240
deve essere sopra i nuovi cassetti che il sig. Duncan mi ha portato perché non posso usare
87:08
the printer remotely I can't use it using blue tooth because it won't work and this
671
5228020
4750
la stampante da remoto Non posso usarla usando il dente blu perché non funzionerà e
87:12
is this isn't the extension that will allow the printer to be moved further away from
672
5232770
7770
questa non è l'estensione che permetterà alla stampante di essere spostata più lontano
87:20
the desk so that's what I bought for mr. Steve hmm quite a high quality switch I would say
673
5240540
8730
dalla scrivania quindi questo è quello che ho comprato per il sig. Steve hmm un interruttore di qualità piuttosto elevata direi che
87:29
these are very high quality either so so I always like to get something high quality
674
5249270
5090
anche questi sono di altissima qualità, quindi mi piace sempre ottenere qualcosa di alta qualità
87:34
and also useful so this is something useful for mr. Steve's office yes so what do you
675
5254360
6750
e anche utile, quindi questo è qualcosa di utile per il sig. L'ufficio di Steve sì, quindi cosa ne
87:41
think to that as a as a birthday gift it's something useful but something else you brought
676
5261110
6770
pensi che come regalo di compleanno è qualcosa di utile ma qualcos'altro che hai portato
87:47
for me mr. Duncan mm-hmm was edible made of chocolate there they are one of our favorite
677
5267880
10830
per me, sig. Duncan mm-hmm era commestibile fatto di cioccolato lì sono uno dei nostri
87:58
chocolates and we make we could eat one live never heard but these are orange flavor I
678
5278710
7020
cioccolatini preferiti e potremmo mangiarne uno dal vivo mai sentito ma questi sono al gusto di arancia
88:05
think you bought them for me because you wanted to try them because I brought you these mint
679
5285730
5610
penso che li hai comprati per me perché volevi provarli perché ti ho portato questi
88:11
flavored ones for you didn't know I was going to buy you these I bought these for Valentine's
680
5291340
6390
quelli al gusto di menta per te non sapevi che ti avrei comprato questi li ho comprati per San Valentino
88:17
Day because I know you like mint chocolates and I think you bought these for me but you
681
5297730
5480
perché so che ti piacciono i cioccolatini alla menta e penso che tu li abbia comprati per me ma
88:23
wanted to try them because they were a different flavor so I'm not sure it was entirely for
682
5303210
4100
volevi provarli perché avevano un sapore diverso quindi Non sono sicuro che fosse interamente per
88:27
me mr. Duncan so thank you very much for those you're not going this isn't going to help
683
5307310
8190
me, sig. Duncan quindi grazie mille per coloro che non andrai questo non aiuterà
88:35
your diet very much at all I'm going to have to do a lot of skipping in order to use that
684
5315500
5070
molto la tua dieta dovrò saltare molto per usare
88:40
the calories contained within those chocolates I think so so thank you for those mr. Duncan
685
5320570
8550
le calorie contenute in quei cioccolatini che ho la penso così così grazie per quei sig. Duncan
88:49
I'm just putting I'm just putting a message on the screen for those who are trying to
686
5329120
5300
Sto solo mettendo Sto solo mettendo un messaggio sullo schermo per coloro che stanno cercando di
88:54
donate or give donations through PayPal that is definitely the address there that is definitely
687
5334420
5860
donare o fare donazioni tramite PayPal questo è sicuramente l'indirizzo lì che è sicuramente
89:00
the site address so I've put it on the screen in the live chat so I hope that is okay I
688
5340280
9150
l'indirizzo del sito quindi l'ho messo sullo schermo in la live chat quindi spero che vada bene
89:09
hope that answers or solves the problem so we've had a lot of chocolate haven't we we
689
5349430
6440
spero che risponda o risolva il problema quindi abbiamo bevuto un sacco di cioccolata
89:15
had sought me those yes we we ate these I brought you those we bought me these so as
690
5355870
7150
89:23
you can see we have a lot of chocolates these are these are actually delicious these are
691
5363020
4490
puoi vedere che abbiamo un sacco di cioccolatini questi sono davvero deliziosi questi sono
89:27
orange flavored chocolates and actually awesome for yourself more than for me I think they're
692
5367510
6170
cioccolatini al gusto di arancia e davvero fantastici per te più che per me penso che siano
89:33
gorgeous absolutely gorgeous so I think maybe we did over indulge over in dose so I think
693
5373680
6820
meravigliosi assolutamente meravigliosi quindi penso che forse abbiamo esagerato con la dose quindi io pensa di sì
89:40
yes yes if you over indulge there it is if you over indulge it means you do something
694
5380500
7570
sì se ti concedi troppo ecco se ti concedi troppo significa che fai qualcosa di
89:48
too much now something else we want to talk about today mr. Steve yes well first of all
695
5388070
8360
troppo ora qualcos'altro di cui vogliamo parlare oggi sig. Steve sì beh prima di tutto
89:56
Easter is coming can you believe it we've only just got rid of Christmas and already
696
5396430
7570
Pasqua sta arrivando ci credi che ci siamo appena sbarazzati del Natale e già c'è
90:04
there's Easter around the corner and of course Hot Cross Buns are back there they are Hot
697
5404000
6290
Pasqua dietro l'angolo e ovviamente gli Hot Cross Buns sono tornati lì sono Hot
90:10
Cross Buns these are things that are available around this time of year as Easter approaches
698
5410290
7360
Cross Buns queste sono cose che sono disponibili in giro in questo periodo dell'anno, mentre la Pasqua si avvicina, i
90:17
so hot cross buns basically a bit like tea cakes which we have every week spicy spicy
699
5417650
10120
panini incrociati sono fondamentalmente un po' come i dolci da tè che mangiamo ogni settimana speziati speziati al
90:27
in lemony they've got mixed spice inside they're delicious and they give us both indigestion
700
5427770
7920
limone hanno spezie miste all'interno sono deliziosi e danno a entrambi l'indigestione
90:35
mmm and they've got a cross on the front obviously signifying religious elements there yes so
701
5435690
6600
mmm e hanno un croce sul davanti che ovviamente significa elementi religiosi lì sì quindi
90:42
the cross is is a symbol of a Christian cross is Christian cross face it we don't tend to
702
5442290
7920
la croce è un simbolo di una croce cristiana è una croce cristiana faccia non tendiamo a
90:50
think of that when we're eating them we just like them I just like to stuff it straight
703
5450210
4750
pensare che quando li mangiamo ci piacciono solo mi piace farcire dritto
90:54
into my mouth they are very nice but they do give you indigestion because they're they're
704
5454960
4450
in bocca sono molto carini ma ti danno indigestione perché sono
90:59
full of dried orange peel hmm currants raisins and mixed spice which you can often put in
705
5459410
10130
pieni di buccia d'arancia essiccata hmm uvetta di ribes e spezie miste che puoi mettere spesso
91:09
and they're sweet yes yes very sweet so now we have something else to talk about because
706
5469540
7720
e sono dolci sì sì molto dolci quindi ora abbiamo qualcos'altro di cui parlare perché
91:17
a lot of people what what's now Stan Jimmie has said made it put a little phrase there
707
5477260
6390
un sacco di gente ha detto quello che è ora Stan Jimmie l'ha fatto mettere una piccola frase lì
91:23
one a penny two a penny hot cross buns that's it another nerves all right there's arrived
708
5483650
6290
uno un penny due un penny hot cross buns questo è tutto un altro nervi va bene c'è arrivato
91:29
another nursery rice well done one a penny two a penny hot cross buns so probably not
709
5489940
7040
un altro riso da vivaio ben fatto uno a penny two a penny hot cross buns quindi probabilmente non è
91:36
the exact chin but it's close I don't know what that was so uh mr. Duncan have you forgotten
710
5496980
6510
il mento esatto ma è vicino non so cosa fosse quindi uh mr. Duncan hai dimenticato la
91:43
your diet says Lewis no I haven't my diet is still going on but yes well I haven't put
711
5503490
7700
tua dieta dice Lewis no non ce l'ho la mia dieta continua ma sì beh non ho
91:51
any more weight on so that's good you haven't lost any either well I've lost a little bit
712
5511190
4790
più ingrassato quindi va bene che tu non ne abbia perso neanche io beh ho perso un po'
91:55
stop making it I don't think you have mister don't can you stop walking you were walking
713
5515980
4790
stop facendolo non penso che tu abbia signore non puoi smettere di camminare camminavi
92:00
twice a day and you've stopped it I'm walking now during this whole lesson I've been walking
714
5520770
6290
due volte al giorno e l'hai fermato sto camminando ora durante tutta questa lezione ho camminato
92:07
I have EDD is on a diet see I'm walking now sorry David is still on his diet okay that's
715
5527060
9590
ho EDD è a dieta vedi, ora sto camminando, scusa, David è ancora a dieta, va
92:16
good anything else no I'm just commenting on the on the the live chat mister doing good
716
5536650
7590
bene, qualsiasi altra cosa no, sto solo commentando la chat dal vivo, il signore sta facendo del bene,
92:24
I like to comment so you were trying to move things along I'm trying to move things along
717
5544240
6600
mi piace commentare, quindi stavi cercando di spostare le cose, ci sto provando per spostare le cose
92:30
because we only have 25 in five minutes 25 minutes yes that's what I'm trying to do a
718
5550840
6010
perché ne abbiamo solo 25 in cinque minuti 25 minuti sì, è quello che sto cercando di fare
92:36
lot of people talking about Shakespeare at the moment because there is a film out called
719
5556850
4570
molte persone parlano di Shakespeare in questo momento perché c'è un film in uscita intitolato
92:41
all is true all about the work and life of William Shakespeare I thought today it would
720
5561420
7560
All is true tutto sul lavoro e sulla vita di William Shakespeare Ho pensato oggi che sarebbe
92:48
be interesting to take a look at some words and expressions created or made popular by
721
5568980
8270
stato interessante dare un'occhiata ad alcune parole ed espressioni create o rese popolari da
92:57
William Shakespeare and I believe mr. Steve you have a list you have a list to show so
722
5577250
9280
William Shakespeare e credo che il sig. Steve hai una lista hai una lista da mostrare quindi
93:06
I didn't know William Shakespeare his head was so big in proportion to his body yes he's
723
5586530
4170
non conoscevo William Shakespeare la sua testa era così grande in proporzione al suo corpo sì sta
93:10
well that they always said they always said William Shakespeare was a big head that is
724
5590700
4680
bene che hanno sempre detto hanno sempre detto che William Shakespeare era una testa grande che è
93:15
a caricature of course now I've noticed that lots of the words that you put up there you're
725
5595380
6310
una caricatura di certo ora ho notato che molte delle parole che hai messo lì le stai
93:21
already showing the people already know I'm going to use words and phrases we've got about
726
5601690
5090
già mostrando alle persone già sanno che userò parole e frasi ne abbiamo circa
93:26
15 here 15 we've often used words and expressions that have been derived from Shakespeare but
727
5606780
8460
15 qui 15 abbiamo spesso usato parole ed espressioni che sono stati derivati ​​da Shakespeare ma
93:35
these are ones that we haven't used before but the you know the interesting thing to
728
5615240
3590
questi sono quelli che non abbiamo mai usato prima ma sai che la cosa interessante da
93:38
also mention is not not all of these were created by Shakespeare now some of these were
729
5618830
8620
menzionare anche non è che non tutti questi sono stati creati da Shakespeare ora alcuni di questi
93:47
in existence but they had faded away or they weren't very popular so what Shakespeare did
730
5627450
6800
esistevano ma erano svaniti o non erano molto popolari, quindi quello che Shakespeare ha fatto
93:54
because he put these phrases and words into his writing then they did become popular so
731
5634250
6510
perché ha inserito queste frasi e parole nella sua scrittura, poi sono diventate popolari, quindi
94:00
not all of these were invented or created or coined by William Shakespeare but he certainly
732
5640760
7170
non tutte queste sono state inventate, create o coniate da William Shakespeare, ma certamente
94:07
did make them popular exactly some of them he did some of them as you say well well well
733
5647930
6860
le ha rese popolari esattamente alcune di esse ne ha fatti alcuni come dici tu bene bene ben
94:14
mentioned mr. Duncan I would say yes right I've got a few here okay off you go I've got
734
5654790
8270
menzionato sig. Duncan, direi di sì, giusto, ne ho un po' qui, va bene, vai, ho la
94:23
my own camera am i doing it for me I don't from here here we go a foregone conclusion
735
5663060
5550
mia macchina fotografica, lo sto facendo per me, non lo faccio da qui, qui andiamo a una conclusione scontata,
94:28
a foregone conclusion that is actually an original Shakespearean expression from Othello
736
5668610
9410
una conclusione scontata che in realtà è un originale. Espressione shakespeariana dell'Otello
94:38
it just means an inevitable conclusion or something where you've got an inevitable result
737
5678020
6890
significa semplicemente una conclusione inevitabile o qualcosa in cui hai un risultato inevitabile
94:44
you know what's going to happen beforehand foregone something that's happening you already
738
5684910
5800
sai cosa accadrà in anticipo hai prevenuto qualcosa che sta accadendo
94:50
know what's going to happen for example after the team's poor performance this season it's
739
5690710
8050
sai già cosa accadrà per esempio dopo la scarsa prestazione della squadra in questa stagione è
94:58
a foregone conclusion that they will drop out of the first division so they've been
740
5698760
6320
scontato conclusione che abbandoneranno la prima divisione quindi si sono
95:05
performing badly it's obvious everyone knows you know ahead of time it's a foregone conclusion
741
5705080
8260
comportati male è ovvio che tutti sanno che sai in anticipo è una conclusione scontata
95:13
they are not going to stay in the top league they're going to drop out the victory was
742
5713340
6760
non rimarranno nella massima serie lasceranno la vittoria è stata
95:20
a foregone conclusion so there's a battle maybe one side got a lot of advantages over
743
5720100
6930
una conclusione scontata quindi c'è una battaglia forse una parte ha molti vantaggi
95:27
the other they might have better weapons or more soldiers it's a foregone conclusion you
744
5727030
6560
sull'altra potrebbero avere armi migliori o più soldati è una conclusione scontata
95:33
might all sorry I'm just whatever add there you might also say that something is is it's
745
5733590
5530
potreste essere tutti dispiaciuti Sono solo qualunque cosa aggiungiate potresti anche dire che qualcosa è è è è
95:39
as if it has already ended or it's as if it has already occurred a foregone conclusion
746
5739120
8560
come se fosse già finita o fosse già avvenuta una conclusione scontata la
95:47
their marriage breakup was a foregone conclusion because they never got on right from the start
747
5747680
8210
loro rottura matrimoniale era una conclusione scontata perché non sono mai andati d'accordo fin dall'inizio
95:55
it's a foregone conclusion that this live English lesson will be a tremendous success
748
5755890
6260
è una conclusione scontata che questa lezione di inglese dal vivo sarà un enorme successo
96:02
for mr. Duncan ah there we go good riddance good riddance mr. Duncan now if you use the
749
5762150
10830
per il sig. Duncan ah ci andiamo buona liberazione buona liberazione sig. Duncan ora se usi la
96:12
phrase good riddance it means you're glad to see something or someone gone it means
750
5772980
9900
frase buona liberazione significa che sei felice di vedere qualcosa o qualcuno andato significa
96:22
really you can say good riddance to bad rubbish as well but most people just use the phrase
751
5782880
5870
davvero che puoi dire buona liberazione anche alla cattiva spazzatura ma la maggior parte delle persone usa semplicemente la frase
96:28
good riddance obviously it's written if we use the word rid today to read to rid yourself
752
5788750
7940
buona liberazione ovviamente è scritto se usiamo il la parola liberarsi oggi da leggere liberarsi
96:36
of something means to get rid of something so riddance is like it's like a longer version
753
5796690
6670
di qualcosa significa liberarsi di qualcosa quindi liberazione è come se fosse una versione più lunga
96:43
of that word Jane broke up with her boyfriend good riddance hmm so it's an expression that
754
5803360
7410
di quella parola Jane ha rotto con il suo ragazzo buona liberazione hmm quindi è un'espressione che
96:50
you use when you're pleased to say usually behind somebody's back you want to get rid
755
5810770
6260
usi quando sei contento di dì di solito alle spalle di qualcuno che vuoi sbarazzarti
96:57
of them you're glad that they're gone good riddance I never liked her anyway it's not
756
5817030
5840
di loro sei contento che se ne siano andati una bella liberazione non mi è mai piaciuta comunque non è
97:02
a nice thing to say you could say to somebody's face they might say I'm going now and you
757
5822870
4520
una bella cosa da dire potresti dire in faccia a qualcuno che potrebbero dire che ora me ne vado e
97:07
might say good riddance mmm it means I'm glad you're gone get out we sometimes say good
758
5827390
6430
potresti dire buona liberazione mmm significa che sono contento che te ne sei andato esci a volte diciamo buona
97:13
riddance to bad rubbish good riddance to bad rubbish yes you might say that if you've got
759
5833820
4399
liberazione alla cattiva spazzatura buona liberazione alla cattiva spazzatura sì potresti dire che se hai
97:18
an old sofa for example or an old car that keeps breaking down you might sell it you
760
5838219
6341
un vecchio divano per esempio o una vecchia macchina che continua a rompersi potresti venderlo
97:24
might so good riddance to bad rubbish yes or a person thank you versa you've rejected
761
5844560
4310
potresti così liberarti dalla cattiva spazzatura sì o una persona grazie versa hai rifiutato
97:28
from your life yes like a good riddance goodbye and you're pleased to see the back of them
762
5848870
8950
dalla tua vita sì come una buona liberazione addio e sei contento di vedere dietro di loro
97:37
a sea change a sea change that's from the tempest and it just means a radical change
763
5857820
11899
un cambiamento epocale un cambiamento epocale che viene dalla tempesta e significa solo un cambiamento radicale è
97:49
something's happened and there's a certain radical change in in in the Shakespeare expression
764
5869719
7051
successo qualcosa e c'è un certo cambiamento radicale nell'espressione di Shakespeare è
97:56
it's it's then what they're indicating is that the sea is causing a massive change to
765
5876770
5190
allora quello che stanno indicando è che il mare sta causando un enorme cambiamento per
98:01
some because of course the sea can suddenly record or something like that so the the sea
766
5881960
5830
alcuni perché ovviamente il mare può improvvisamente registrare o qualcosa del genere quindi il mare
98:07
can cause a sudden radical change in something but you don't use it just for things pertaining
767
5887790
7900
può causare un improvviso cambiamento radicale in qualcosa ma non lo usi solo per cose che riguardano
98:15
to the sea so there's been a sea change for example there has been a sea change in attitudes
768
5895690
6410
il mare quindi c'è stato un cambiamento epocale per esempio c'è stato un cambiamento epocale in atteggiamenti
98:22
towards drink driving so before people used to think that drink driving was okay but now
769
5902100
8300
nei confronti della guida in stato di ebbrezza quindi prima le persone pensavano che guidare in stato di ebbrezza andasse bene, ma ora
98:30
we know it's not okay because people get killed and there's been a change in attitude because
770
5910400
5800
sappiamo che non va bene perché le persone vengono uccise e c'è stato un cambiamento di atteggiamento perché
98:36
people's attitude towards drink driving was oh it's okay to have a few pints and drive
771
5916200
5520
l'atteggiamento delle persone nei confronti della guida in stato di ebbrezza era oh va bene bere qualche pinta e guidare
98:41
home that's not going to cause any problems and so but the attitude of people has changed
772
5921720
5979
casa che non causerà alcun problema e quindi, ma l'atteggiamento delle persone è cambiato
98:47
because of Education and new and laws there has been a sea change in the attitudes towards
773
5927699
8421
a causa dell'istruzione e delle nuove leggi e c'è stato un cambiamento radicale nell'atteggiamento nei confronti della
98:56
drink driving is one example that you can use can you think of another example well
774
5936120
4500
guida in stato di ebbrezza è un esempio che puoi usare puoi pensare a un altro esempio bene
99:00
as a sea change just refers to anything that suddenly changes direction so maybe an opinion
775
5940620
8829
poiché un cambiamento epocale si riferisce solo a tutto ciò che cambia improvvisamente direzione, quindi forse un'opinione
99:09
or maybe a mass opinion we might also say something like the people's opinion of brexit
776
5949449
9991
o forse un'opinione di massa potremmo anche dire qualcosa come l'opinione della gente sulla brexit,
99:19
you see there might be a sea change with the way people feel about brexit don't forget
777
5959440
6360
vedi, potrebbe esserci un cambiamento epocale nel modo in cui le persone si sentono riguardo alla brexit no dimentica
99:25
only 40 days to go Steve forty days before we leave Europe can you believe it so we're
778
5965800
8130
solo 40 giorni alla fine Steve quaranta giorni prima di lasciare l'Europa puoi crederci quindi
99:33
gonna get the handkerchief out so some people are saying that there there must be another
779
5973930
4660
tireremo fuori il fazzoletto così alcune persone dicono che ci deve essere un altro
99:38
vote and if there is you might see that there is a sea change she's some people in this
780
5978590
6840
voto e se c'è potresti vedere che c'è un mare cambia lei è che alcune persone in questo
99:45
country is saying good riddance to Europe riddance and some people are had to be gone
781
5985430
5400
paese stanno dicendo buona liberazione per l'Europa e alcune persone sono dovute andarsene
99:50
but some people like ourselves are quite sad I wanted to stay in Europe I love you all
782
5990830
9180
ma alcune persone come noi sono piuttosto tristi volevo restare in Europa ti amo tutto ciò che
100:00
I love we did we did a selfish please dude please don't get the wrong idea we love you
783
6000010
7390
amo abbiamo fatto abbiamo fatto un egoista per favore amico per favore non farti un'idea sbagliata ti vogliamo bene
100:07
don't go away just because we're leaving Europe it doesn't mean that mr. Duncan and mr. Steve
784
6007400
5510
non andare via solo perché stiamo lasciando l'Europa non significa che il sig. Duncan e il sig.
100:12
want to leave you as well we love you so much please don't go please don't go we think it's
785
6012910
6990
Anche Steve vuole lasciarti, ti amiamo così tanto, per favore, non andare, per favore, non andare, pensiamo che sia un
100:19
very very it's very selfish attitude to take you know we want to do what is better at the
786
6019900
6440
atteggiamento molto, molto egoista, farti sapere che vogliamo fare ciò che è meglio a
100:26
expense of everybody else but you know long-term what damage is that going to cause anybody
787
6026340
5310
spese di tutti tranne te sapere a lungo termine quale danno causerà a qualcuno
100:31
that's not going to that like you know Experian - I can already feel the the viewing figures
788
6031650
5880
che non lo farà come sai Experian - posso già sentire il calo delle cifre di visualizzazione
100:37
dropping as soon as I mentioned bricks it well that's the sort of talking about yes
789
6037530
6730
non appena ho menzionato i mattoni, beh, questo è il tipo di parlare di sì
100:44
exactly right yes oh no mrs. Eaton out of house and home yes is it shakes is an expression
790
6044260
9390
esattamente giusto sì oh nessuna signora Eaton out of house and home yes is it shakes è un'espressione
100:53
that Shakespeare didn't invent but it was popularized popularized by him so if you eat
791
6053650
7230
che Shakespeare non ha inventato ma è stata resa popolare da lui, quindi se mangi
101:00
somebody out of house and home it's quite easy to understand what that means you literally
792
6060880
5840
qualcuno fuori casa e casa è abbastanza facile capire cosa significa che stai letteralmente
101:06
are just eating all the food in the house it didn't just refer to food in Shakespeare
793
6066720
5519
mangiando tutto il cibo in casa non si riferiva solo al cibo in Shakespeare
101:12
in time it meant you might be spending all their money as well and using all their supplies
794
6072239
6500
nel tempo significava che potresti anche spendere tutti i loro soldi e usare tutte le loro provviste,
101:18
but these days we use that expression if a lot of people come to visit or your family
795
6078739
6051
ma oggigiorno usiamo quell'espressione se molte persone vengono a trovarci o il tuo famiglia
101:24
or come to visit and they eat a lot of food you might say oh you're eating me out of house
796
6084790
6180
o vengono a trovarmi e mangiano un sacco di cibo potresti dire oh mi stai mangiando fuori casa
101:30
and home so you're in the fridge you're eating everything you're eating all the fruit they're
797
6090970
5542
e a casa quindi sei nel frigo stai mangiando tutto stai mangiando tutta la frutta che
101:36
having to cook lots of food oh you're eating me out of house and home is an expression
798
6096512
4808
devono cucina un sacco di cibo oh mi stai mangiando fuori casa e casa è un'espressione
101:41
that is quite popular hmm in this country yes usually said not in a serious way if someone
799
6101320
6210
abbastanza popolare hmm in questo paese sì di solito si dice non in modo serio se qualcuno
101:47
comes to stay with you and all they do is eat your food and then suddenly you have almost
800
6107530
6350
viene a stare con te e tutto ciò che fa è mangiare il tuo cibo e poi all'improvviso non hai quasi più
101:53
no food left you can say to them look you've eaten me out of house and home and it's usually
801
6113880
7800
cibo puoi dire loro guarda che mi hai mangiato fuori casa e casa e di solito si
102:01
said not in an aggressive way it's normally not said it's usually said really just - not
802
6121680
8230
dice non in modo aggressivo normalmente non si dice di solito si dice davvero solo - non
102:09
in a sort of friendly way immediately so we were talking about brexit and you could say
803
6129910
5520
in una sorta di modo amichevole immediatamente quindi stavamo parlando di brexit e si potrebbe dire
102:15
that we're waiting with bated breath for the twenty what at March is it 29th 29th of March
804
6135430
8860
che stiamo aspettando con il fiato sospeso per i venti che cosa a marzo è il 29 marzo il 29 marzo
102:24
was waiting with bated breath nurse so that means that you're sort of breathing shallowly
805
6144290
5500
stava aspettando con il fiato sospeso infermiere quindi significa che stai respirando superficialmente
102:29
in anticipation of something happening something that could go badly could go wrong or it might
806
6149790
6290
in anticipo di qualcosa che sta accadendo qualcosa che potrebbe andare male potrebbe andare storto o potrebbe
102:36
not your waiting with bated breath I've been waiting with bated breath to see if you won
807
6156080
6991
non essere la tua attesa con il fiato sospeso ho aspettato con il fiato sospeso per vedere se hai vinto
102:43
that competition you could say we're all waiting with bated breath to see what happens after
808
6163071
5699
quella competizione potresti dire che stiamo tutti aspettando con il fiato sospeso per vedere cosa succede dopo
102:48
the 29th of March you're sort of almost nervous in anticipation your breathing's become shallow
809
6168770
6219
il 29 marzo sei un po' nervoso nell'anticipazione il tuo respiro diventa poco profondo
102:54
because you're sort of waiting on tender hooks for something to happen I think well baited
810
6174989
5421
perché stai quasi aspettando con gli ami teneri che accada qualcosa penso che ben innescato
103:00
in that sense means almost you can't breathe or you almost stop breathing I think it's
811
6180410
5620
in questo senso significhi che quasi non riesci a respirare o ti fermi quasi respirazione Penso che sia l'
103:06
short for a baited Jessie so if you abate something it means you prevent or stop something
812
6186030
6990
abbreviazione di una Jessie innescata quindi se abbatti qualcosa significa che previeni o fermi qualcosa
103:13
so guess if bated breath means almost he's you can't breathe almost shallow lots of shallow
813
6193020
7710
quindi indovina se fiato sospeso significa quasi lui non puoi respirare quasi superficiale un sacco di
103:20
yoni you're waiting they waited with bated breath for the outcome of the election everyone
814
6200730
5520
yoni superficiale stai aspettando hanno aspettato con il fiato sospeso per l'esito delle elezioni tutti quelli che
103:26
you know at a certain time something's gonna happen you're waiting you're all sort of nervous
815
6206250
4940
conosci a un certo momento succederà qualcosa stai aspettando sei un po' nervoso il
103:31
your breathing is becoming shallow it's just a way of expressing how you're feeling the
816
6211190
4020
tuo respiro sta diventando superficiale è solo un modo per esprimere come ti senti l'
103:35
anticipation of waiting for something to happen that it's going to happen it at a certain
817
6215210
4739
anticipazione dell'attesa che accada qualcosa che accadrà a una certa
103:39
time okay another one at one fell swoop at one fell swoop something suddenly happening
818
6219949
9881
ora va bene un altro in un colpo solo in un colpo solo succede qualcosa all'improvviso
103:49
in a single action when the economy crashed millions lost their possessions and homes
819
6229830
7290
in una singola azione quando l'economia è crollata milioni hanno perso i loro averi e case
103:57
and pensions in one fell swoop so something happens and then a lot of other things can
820
6237120
6260
e pensioni in un colpo solo quindi succede qualcosa e poi un molte altre cose possono
104:03
happen as a result of that all at the same time with one fell swoop the new president
821
6243380
6050
accadere in conseguenza di ciò tutto allo stesso tempo con un colpo solo il nuovo presidente
104:09
introduced a whole suite of new laws and locked up all the corrupt politicians in one fell
822
6249430
7350
ha introdotto un'intera serie di nuove leggi e rinchiuso tutti i politici corrotti in un colpo solo
104:16
swoop so it's it's something suddenly happening yes this might this Minds action this might
823
6256780
6040
quindi è qualcosa che sta accadendo all'improvviso sì questo potrebbe questa azione di Minds potrebbe
104:22
quite well describe what happened describe what's happening in some parts of the world
824
6262820
9720
benissimo descrivere ciò che è accaduto descrivere ciò che sta accadendo politicamente in alcune parti del mondo
104:32
politically so so maybe if someone comes into power and quite often they will make lots
825
6272540
5590
quindi forse se qualcuno sale al potere e abbastanza spesso farà
104:38
of changes they might make the changes all at once so you can say they do it with one
826
6278130
7069
molti cambiamenti potrebbe apportare i cambiamenti tutti in una volta quindi puoi dire che fallo con un
104:45
fell swoop at it they just due to a lot of things suddenly all at once fight fire with
827
6285199
7481
colpo solo loro solo a causa di un sacco di cose improvvisamente tutto in una volta combatti il ​​​​fuoco con il
104:52
fire good one fight fire with fire not exactly a Shakespearean expression but there were
828
6292680
8650
fuoco buono uno combatti il ​​​​fuoco con il fuoco non esattamente un'espressione shakespeariana ma c'era ce
105:01
there was a similar one used by Shakespeare which has sort of been adapted since that
829
6301330
7230
n'era una simile usata da Shakespeare che ha una specie di è stato adattato poiché ciò
105:08
means to respond to an attack by using a similar method that the attacker has used on you hmm
830
6308560
7980
significa rispondere a un attacco usando un metodo simile a quello che l'attaccante ha usato su di te hmm
105:16
so it doesn't literally mean if somebody burned your house down you go and burn their house
831
6316540
5610
quindi non significa letteralmente se qualcuno ha bruciato la tua casa tu vai e brucia la sua casa
105:22
down fight fighting fire with fire can mean anything that whatever they've used to attack
832
6322150
4990
combatti combattere il fuoco con il fuoco può significare qualunque cosa abbiano usato per
105:27
you you use the same method to attack them back so for example the opposition parties
833
6327140
6500
attaccarti, usi lo stesso metodo per attaccarli a tua volta quindi, ad esempio, i partiti di opposizione
105:33
were using smear tactics so it's time to fight fire with fire so in politics they're often
834
6333640
8270
stavano usando tattiche diffamatorie, quindi è ora di combattere il fuoco con il fuoco, quindi in politica spesso
105:41
smearing the can candidates saying bad things about them hmm so if they do that that's a
835
6341910
6220
diffamano i candidati dicendo male cose su di loro hmm quindi se lo fanno è una
105:48
bit of an underhand thing to do so to fight back you do the same thing to them mmm sometimes
836
6348130
5520
cosa un po' subdola da fare quindi per reagire fai la stessa cosa con loro mmm a volte
105:53
you could say it's not always a good idea to fight fire with fire because you might
837
6353650
5530
potresti dire che non è sempre una buona idea combattere il fuoco con il fuoco perché potresti
105:59
get the wrong outcome hmm yes to fight fire with fire you do the same thing back to somebody
838
6359180
7040
ottenere il risultato sbagliato hmm sì per combattere il fuoco con il fuoco fai a qualcuno la stessa cosa
106:06
that they've done to you yes I think a good example of that would be using violence to
839
6366220
5979
che hanno fatto a te sì penso che un buon esempio sarebbe usare la violenza per
106:12
quell to quell violence so if you use violence against people who are being violent quite
840
6372199
7011
sedare per sedare la violenza quindi se usi la violenza contro le persone che sono essendo violento abbastanza
106:19
often you will make the situation worse so sometimes it is not a good thing to fight
841
6379210
6310
spesso peggiorerai la situazione quindi a volte non è una buona cosa combattere il
106:25
fire with fire I have not slept one wink if you wake up in the morning and you've been
842
6385520
8940
fuoco con il fuoco non ho chiuso occhio se ti svegli la mattina e ti sei
106:34
tossing and turning all night you haven't slept very much at all you felt as a be wide
843
6394460
4960
girato e rigirato tutta la notte non hai hai dormito moltissimo ti sei sentito come se fossi completamente
106:39
awake all all night then expression you could use to somebody is oh I haven't slept one
844
6399420
6630
sveglio tutta la notte quindi l'espressione che potresti usare per qualcuno è oh non ho chiuso
106:46
wink all night it just means you haven't slept very well or you haven't slept very much at
845
6406050
6840
occhio per tutta la notte significa solo che non hai dormito molto bene o non hai dormito molto molto
106:52
all because when you when you're asleep you tend to sort of your eyes are sort of and
846
6412890
6130
perché quando dormi tendi a pensare che i tuoi occhi
106:59
winking so it's just you used to denote that you have had a bad night's sleep oh I didn't
847
6419020
5940
ammicchino, quindi è solo che indicavi che hai dormito male la notte scorsa oh non ho
107:04
sleep a wink last night I think it's yeah I think it's the minimum amount that your
848
6424960
6160
chiuso occhio la notte scorsa, penso è sì, penso che sia la quantità minima che i tuoi
107:11
eyes can close so rather than both eyes closing you didn't even get one wink so your eyes
849
6431120
7380
occhi possono chiudere, quindi piuttosto che entrambi gli occhi che si chiudono non hai nemmeno fatto l'occhiolino, quindi i tuoi occhi
107:18
didn't close at all not even one wink so I think that's what it actually refers to love
850
6438500
6340
non si sono chiusi affatto, nemmeno un occhiolino, quindi penso che sia quello che si riferisce effettivamente all'amore
107:24
is blind Shakespearean expression love is blind it sure is say you usually say that
851
6444840
6800
è cieco Espressione shakespeariana l'amore è cieco sicuramente si dice che di solito lo dici
107:31
to express the fact that if you're in love with somebody somebody might say if you're
852
6451640
4370
per esprimere il fatto che se sei innamorato di qualcuno qualcuno potrebbe dire che se sei
107:36
in love with somebody you often don't see the bad sides to them because you're so in
853
6456010
5030
innamorato di qualcuno spesso non ne vedi i lati negativi perché sei così
107:41
love with them you can't see that there are there are awful rotten person and they're
854
6461040
5310
innamorato di loro che non riesci a vedere che ci sono persone terribilmente marce e
107:46
stealing from you although there are thief or something like that or they've got some
855
6466350
5330
ti stanno derubando anche se ci sono ladri o qualcosa del genere o hanno dei
107:51
very bad character character traits yes love is blind oh I'm so in love with them all oh
856
6471680
6800
tratti caratteriali molto cattivi sì amore è cieco oh sono così innamorato di tutti loro oh
107:58
you can't see all that only other people can see that so somebody might say you're blinded
857
6478480
5530
non puoi vedere tutto ciò che solo le altre persone possono vedere così qualcuno potrebbe dire che sei accecato
108:04
by love you can't see what a bad person they are or how bad they are for you love is but
858
6484010
6340
dall'amore non puoi vedere che persona cattiva sia o quanto sia cattiva sono per te l'amore è ma
108:10
we all know that when you're in love with somebody you you know sometimes you overlook
859
6490350
4960
sappiamo tutti che quando sei innamorato di qualcuno che conosci a volte trascuri
108:15
or don't see their bad traits yes maybe the excitement of being in a new relationship
860
6495310
6480
o non vedi i suoi tratti negativi sì forse anche l' eccitazione di essere in una nuova relazione
108:21
as well sometimes you don't see all of the floors you don't see the imperfections or
861
6501790
6110
a volte non lo fai vedi tutti i pavimenti non vedi le imperfezioni o
108:27
maybe that they might have some very bad characteristics and you will you'll be more likely to overlook
862
6507900
10089
forse che potrebbero avere delle pessime caratteristiche e sarà più probabile che tu trascuri
108:37
these things when you are in love when the relationship is new but of course over time
863
6517989
7881
queste cose quando sei innamorato quando la relazione è nuova ma ovviamente nel tempo
108:45
everything becomes boring you know the person so well you know everything about them everything
864
6525870
7740
tutto diventa noioso conosci la persona così bene che sai tutto di lei tutto
108:53
becomes so tedious every day it's the same thing every day they say the same things to
865
6533610
8420
diventa così noioso ogni giorno è la stessa cosa ogni giorno ti dicono le stesse cose
109:02
you and you say the same things to them and then maybe all of the the magic disappears
866
6542030
7140
e tu dici loro le stesse cose e poi forse tutta la magia scompare
109:09
from the relationship and then you start nagging and complaining to each other all the time
867
6549170
7210
dalla relazione e poi inizi a tormentarti e lamentarti l'un l'altro tutto il tempo
109:16
and then things just become very dill and very tedious I know what you're trying to
868
6556380
8200
e poi le cose diventano molto noiose e molto noiose, so cosa stai cercando di
109:24
say mr. Duncan Sarah Woods has said fight fire with fire is also a song from Metallica
869
6564580
6780
dire sig. Duncan Sarah Woods ha detto che fight fire with fire è anche una canzone dei Metallica
109:31
and of course lots of lots of songs excuse me lots of songs use these expressions and
870
6571360
9290
e ovviamente molte canzoni mi scusino molte canzoni usano queste espressioni e
109:40
they probably don't realize that they're derived from Shakespeare so I'm just doing some Metallica
871
6580650
6920
probabilmente non si rendono conto che sono derivate da Shakespeare quindi sono solo facendo un po' di Metallica
109:47
did you enjoy my heavy rock they're very good mr. Duncan that's another one
872
6587570
15800
ti è piaciuto il mio heavy rock sono molto bravi sig. Duncan è un altro
110:03
son of a bitch oh hello son of a / you son of a bitch hello it's an American expression
873
6603370
7400
figlio di [ __ ] oh ciao figlio di [ __ ] / tu figlio di [ __ ] ciao è un'espressione americana
110:10
or it's used mainly in America and it's very embedded apparently into u.s. American culture
874
6610770
8780
o è usata principalmente in America ed è molto radicata apparentemente negli Stati Uniti La cultura americana,
110:19
but it originates from William Shakespeare I don't know yes it does and it costs crossed
875
6619550
5520
ma ha origine da William Shakespeare, non lo so, sì, lo fa e ha attraversato
110:25
over the Atlantic hundreds of years ago and it's sort of embedded in u.s. culture it's
876
6625070
8070
l'Atlantico centinaia di anni fa ed è in qualche modo radicata negli Stati Uniti. cultura è un
110:33
abuse really abuse for a man Buse directed to order man you son of a bitch it's somebody
877
6633140
7040
abuso davvero un abuso per un uomo Buse ha diretto per ordinare uomo figlio di [ __ ] è qualcuno
110:40
that you don't like there they're a mean horrible person and you're suggesting the abuse is
878
6640180
6490
che non ti piace lì è una persona cattiva e orribile e stai suggerendo che l'abuso è
110:46
that you're suggesting that their mother is is is you know nothing worthless just like
879
6646670
5710
che stai suggerendo che la loro madre è che tu non conosci niente di inutile proprio come
110:52
a dog really you're suggesting their mother is a worthless person so it's abuse often
880
6652380
8880
un cane in realtà stai suggerendo che la loro madre è una persona senza valore quindi spesso è un abuso se
111:01
if it said like that of course it's all depending on how you say it a lot of expressions can
881
6661260
6560
detto così ovviamente dipende tutto da come lo dici molte espressioni possono
111:07
mean different things if you say them a different word so if you say you son of a bitch that
882
6667820
5669
significare cose diverse se dici loro una parola diversa, quindi se dici figlio di [ __ ] che
111:13
really is abusive but if you just say son of a bitch then that that means that's a much
883
6673489
6101
è davvero offensivo, ma se dici solo figlio di [ __ ], significa che è un significato molto
111:19
more lighter meaning it just means something that you're amazed to that yes an X it's an
884
6679590
6670
più leggero significa solo qualcosa di cui sei stupito che sì una X è
111:26
of a bitch it's an exclamation it's an exclamation just something you know you're not being abusive
885
6686260
5270
una stronza è un'esclamazione è un'esclamazione solo qualcosa che sai che non stai offendendo è
111:31
it's just something that you're maybe amazed about or or something you might be saying
886
6691530
5620
solo qualcosa di cui forse sei stupito o qualcosa che potresti dire
111:37
it in disgust but not towards a particular person but yeah there we go so could you can
887
6697150
7471
con disgusto ma non nei confronti di una persona in particolare ma sì, ci siamo quindi potresti
111:44
express frustration express frustration son of a bitch something doesn't work very well
888
6704621
8519
esprimere frustrazione esprimere frustrazione figlio di [ __ ] qualcosa non funziona molto bene
111:53
you can doesn't have to be towards a person but it depended on the way you say it yeah
889
6713140
7410
puoi non devi essere nei confronti di una persona ma dipende dal modo in cui lo dici sì
112:00
there is method in my madness there is method in my madness so that's something somebody
890
6720550
7270
c'è un metodo nella mia follia c'è del metodo nella mia follia quindi è qualcosa che qualcuno
112:07
might be watching you doing something and they might say why are you doing it like that
891
6727820
5300
potrebbe guardarti mentre fai qualcosa e potrebbe dire perché lo fai in quel modo
112:13
you don't do that like that and you might say ah there's method in my madness so you
892
6733120
6160
non lo fai in quel modo e potresti dire ah c'è del metodo nella mia follia quindi
112:19
appear to be doing something in a strange way but in your head you've got a plan a logical
893
6739280
5810
sembri essere fare qualcosa in un modo strano ma nella tua testa hai un piano uno
112:25
purpose to what you're doing and then eventually it will all be revealed so you're never somebody
894
6745090
6450
scopo logico per quello che stai facendo e poi alla fine sarà tutto rivelato quindi non sei mai qualcuno
112:31
might you somebody might say to you you're never gonna fix the washing machine like that
895
6751540
3790
potrebbe qualcuno potrebbe dirti che non sei mai aggiusterò la lavatrice in quel modo
112:35
and you might say ah there's method in my madness so if you do something in an unconventional
896
6755330
6490
e potresti dire ah c'è del metodo nella mia follia quindi se fai qualcosa in un modo non convenzionale
112:41
way yes or in a way that other people don't recognize as the normal way of doing something
897
6761820
5399
sì o in un modo che le altre persone non riconoscono come il modo normale di fare qualcosa
112:47
yes it's also a good way of saying I know what I'm doing it might look as if I don't
898
6767219
5531
sì è anche un bene modo di dire so cosa sto facendo potrebbe sembrare che non so
112:52
know what I'm doing but I do there is method in my madness yes it looks like what you're
899
6772750
5770
cosa sto facendo ma lo so c'è del metodo nella mia follia sì sembra che quello che stai
112:58
doing is mad but in fact to other people but to you it's perfectly logical and it will
900
6778520
6120
facendo sia una follia ma in realtà per gli altri persone ma per te è perfettamente logico e funzionerà
113:04
work out you might say you might be restructuring a business you might and everybody at work
901
6784640
6120
potresti dire che potresti ristrutturare un'attività potresti e tutti al lavoro
113:10
can't understand why you're reducing the the workforce why you're employing all these different
902
6790760
8240
non riescono a capire perché stai riducendo la forza lavoro perché stai assumendo tutte queste
113:19
people and you're trying to change the business in many ways and you might say oh wait you'll
903
6799000
5910
persone diverse e tu sto cercando di cambiare il business in molti modi e potresti dire oh aspetta
113:24
see there is method to my madness yes okay then are we nearly there where I need you
904
6804910
5320
vedrai che c'è un metodo per la mia follia sì ok allora siamo quasi arrivati ​​dove ho bisogno di te
113:30
know what do one more should we do one more I've got two more yes rhyme no rhyme no reason
905
6810230
6910
sai cosa fare ancora dovremmo farne un altro ho ne ho altre due sì rima nessuna rima nessun motivo non
113:37
there is no rhyme no reason is a Shakespearean expression it means there is no logical sense
906
6817140
6450
c'è rima nessun motivo è un'espressione shakespeariana significa che non c'è senso logico
113:43
to a situation or a person there's no there's no rhyme or reason to the to it I can't find
907
6823590
6290
in una situazione o in una persona non c'è no non c'è rima o motivo per non riesco a trovare le
113:49
my keys I put them on this table I've looked everywhere there's no rhyme or reason for
908
6829880
5270
mie chiavi Li ho messi su questo tavolo, ho guardato ovunque, non c'è una rima o una ragione per cui sono
113:55
it where they gone there's no logical explanation no logical explanation just something that's
909
6835150
5980
finiti, non c'è una spiegazione logica, nessuna spiegazione logica, solo qualcosa che sta
114:01
happening can you think of another way of using that mr. Duncan well I think you've
910
6841130
4880
accadendo, puoi pensare a un altro modo di usare quel sig. Duncan, beh, penso che tu
114:06
expressed it very well there here's the last one and I've made it I've made a deliberate
911
6846010
4760
l'abbia espresso molto bene, ecco l' ultimo e l'ho fatto Ho fatto un
114:10
mistake on here because we are going at for the Queen's English I know what the mistake
912
6850770
6810
errore deliberato qui perché stiamo cercando l' inglese della regina
114:17
you've made there's no apostrophe you should have a posture if you there you are correct
913
6857580
5440
nessun apostrofo dovresti avere una postura se hai ragione
114:23
mr. delicate so let's put that in ' you always use apostrophes when it is possessive a possessive
914
6863020
9600
sig. delicato quindi mettiamolo in ' usi sempre gli apostrofi quando è possessivo una
114:32
Clause possessive clause means you have to put an apostrophe quickly Steve I did that
915
6872620
6920
clausola possessiva la clausola possessiva significa che devi mettere un apostrofo velocemente Steve l'ho fatto
114:39
deliberately and doesn't English shouldn't English have a capital e it should also have
916
6879540
4440
deliberatamente e non l'inglese non dovrebbe avere la e maiuscola dovrebbe anche avere
114:43
a cup of quickly we really are running out of time the Queen's English so it just means
917
6883980
7230
una tazza di presto stiamo davvero esaurendo il tempo l'inglese della regina, quindi significa solo
114:51
proper English so when somebody says Oh will you use the Queen's English we mean the proper
918
6891210
5080
inglese corretto, quindi quando qualcuno dice Oh, userai l'inglese della regina, intendiamo l'
114:56
English British UK English so if you use sort of slang words or or you don't speak correctly
919
6896290
8480
inglese inglese britannico inglese corretto, quindi se usi una specie di parole gergali o o tu non parlare correttamente
115:04
what is what is referred to as sort of the Oxford English Dictionary type English or
920
6904770
5820
quello che viene definito come una specie di Oxford English Dictionary digita inglese o
115:10
the Queen's English if we're referring to the way the Queen would speak in a very cultured
921
6910590
5859
inglese della regina se ci riferiamo al modo in cui la regina parlerebbe in un
115:16
logical way yes proper English proper English it just means proper English yes so the Queen's
922
6916449
5750
modo logico molto colto sì inglese corretto inglese corretto significa solo inglese corretto sì, quindi l'inglese della regina
115:22
English so all of those expressions were invented or made popular by the man that lots of people
923
6922199
8581
quindi tutte quelle espressioni sono state inventate o rese popolari dall'uomo di cui molte persone
115:30
are talking about these days William Shakespeare there is a movie out at the moment talking
924
6930780
5500
parlano in questi giorni William Shakespeare c'è un film in uscita al momento che parla
115:36
about in describing his life and also his work it's a kind of comedy I think but it
925
6936280
8400
per descrivere la sua vita e anche il suo lavoro è una specie di commedia, penso, ma
115:44
appears to be quite a good film well I know a few people that have been deceived and they
926
6944680
3540
sembra essere un bel film, beh, conosco alcune persone che sono state ingannate e hanno
115:48
said it was a bit boring okay it took a long time to get going so it's it's not a sort
927
6948220
5170
detto che era un po' noioso, ok, ci è voluto molto tempo per andare avanti, quindi non è una specie
115:53
of yeah so after my wonderful praise a bit of a vanity project I think I've heard it
928
6953390
7610
di sì quindi, dopo il mio meraviglioso elogio, un progetto un po' vanitoso, penso di averlo sentito
116:01
described as but obviously it's very fact is that is that the star then is it I don't
929
6961000
4850
descrivere come ma ovviamente è proprio il fatto che la star è allora Non
116:05
know the star do you think he's having a bit of a vanity maybe project who's doing it to
930
6965850
5619
conosco la star, pensi che si stia divertendo un po' vanità forse progetto chi lo sta facendo per
116:11
flatter his own ego yes what's his nose again what's what's the actor Kenneth Branagh Kenneth
931
6971469
5531
adulare il proprio ego sì qual è di nuovo il suo naso qual è l'attore Kenneth Branagh Kenneth
116:17
Branagh I can't believe I remember that Shakespeare really remembering somebody's name Kenneth
932
6977000
5960
Branagh non posso credere che ricordo che Shakespeare ricorda davvero il nome di qualcuno Kenneth
116:22
Branagh and also Judi Dench she's in everything she's in everything she's in everything she's
933
6982960
5710
Branagh e anche Judi Dench lei è in tutto ciò che è in tutto ciò che è in tutto ciò che è
116:28
in every single film ever made certainly during the past ten years anyway so it's almost time
934
6988670
6190
in ogni singolo film mai realizzato sicuramente negli ultimi dieci anni comunque quindi è quasi ora
116:34
to go it's time to go we'll have one last look at the love pigeons and the live chat
935
6994860
5700
di andare è ora di andare daremo un'ultima occhiata ai piccioni dell'amore e alla chat dal vivo
116:40
can we look at the live chat we will dunk don't worry Steve oh is that lovely that is
936
7000560
6050
possiamo guardare la chat dal vivo lo faremo dunk non ti preoccupare Steve oh è così adorabile che è
116:46
so beautiful so there you can see two pigeons just tell how happy they look yes they look
937
7006610
6400
così bello quindi puoi vedere due piccioni dimmi solo quanto sembrano felici sì sembrano
116:53
happy they look content they mean love they must be feeling something but they're certainly
938
7013010
6890
felici sembrano contenti significano amore devono provare qualcosa ma stanno sicuramente
116:59
feeling something yes they're definitely feeling something yes how would you shoot a pigeon
939
7019900
6960
provando qualcosa sì stanno sicuramente provando qualcosa sì come spareresti a un piccione
117:06
sorry how can people get a gun and shoot a pigeon and I just I don't know I suppose they
940
7026860
5440
scusa come possono le persone prendere una pistola e sparare a un piccione e io non lo so suppongo che lo tengano
117:12
just hold it up and point it I'm not feeling and then pull the trigger I think that's how
941
7032300
4540
semplicemente alzato e lo puntino non mi sento e poi tirano il grilletto penso che lo
117:16
they do it it's got its eyes closed it's so in ecstasy it's in love having its neck pecked
942
7036840
7080
facciano così ha gli occhi chiusi è così in estasi è innamorato farsi beccare il collo
117:23
by another pigeon do you like having your neck pecked not by a pigeon no anyway one
943
7043920
8690
da un altro piccione ti piace farti beccare il collo non da un piccione no comunque un
117:32
last look at the Live Chat and then we are going the world of English yes was that a
944
7052610
6720
ultimo sguardo alla Live Chat e poi stiamo andando nel mondo dell'inglese sì era
117:39
Shakespearean expression even that the world of English is is is a Duncan Ian's expression
945
7059330
6950
un'espressione shakespeariana anche se il mondo dell'inglese è è un'espressione di Duncan Ian
117:46
I'm not sure if I coined the phrase but I do or I used to use it a lot I used to say
946
7066280
5820
non sono sicuro di aver coniato io la frase ma la uso o la usavo molto dì che
117:52
the world of English is a fern an exciting place to be I'm so glad you could join us
947
7072100
5800
il mondo dell'inglese è una felce un posto eccitante in cui stare Sono così felice che tu possa unirti a noi
117:57
for another live lesson in the world of English so there anything else you want to add before
948
7077900
7080
per un'altra lezione dal vivo nel mondo dell'inglese quindi c'è qualcos'altro che vuoi aggiungere prima di
118:04
we go yes hoping you're going to quit Europe but yes wishing you lots of glorious days
949
7084980
6880
andare sì spero che tu abbia intenzione di smettere Europa, ma sì, ti auguro tanti giorni gloriosi
118:11
ahead says Valentin well I'm not sure that it will be but yes we have we have to cut
950
7091860
6790
davanti a te, dice Valentin, beh, non sono sicuro che lo sarà, ma sì, dobbiamo tagliare
118:18
it short don't start talking about brexit now I can feel better says Jeff by the way
951
7098650
5360
corto, non iniziare a parlare di Brexit, ora mi sento meglio, dice Jeff, a proposito,
118:24
Jeff I didn't get a Ford Mustang for my birthday but you did get a car a car from Belarus eeeh
952
7104010
10900
Jeff. Non ho ricevuto una Ford Mustang per il mio compleanno ma tu hai ricevuto un'auto dalla Bielorussia eeeh
118:34
really oh well why haven't you shown me that before mr. Duncan that's a little surprise
953
7114910
6660
davvero vabbè perché non me l'hai mostrato prima del sig. Duncan è una piccola sorpresa
118:41
today for you and Belarus is gone though now Belarusian has gone to a party Bert oh thank
954
7121570
7590
oggi per te e la Bielorussia non c'è più anche se ora il bielorusso è andato a una festa Bert oh grazie
118:49
you Belarusian a beautiful card from Belarusian and there you can see there's a little car
955
7129160
7470
bielorusso un bellissimo biglietto dal bielorusso e lì puoi vedere che c'è una macchinina
118:56
I'm going to I'm going to imagine that's a Ford Mustang yes I think you should because
956
7136630
4780
vado a immaginare quella è una Ford Mustang sì, penso che dovresti perché
119:01
that might be the nearest you ever get to one I'm going to get one no matter hello sue
957
7141410
6050
potrebbe essere la più vicina a una che tu abbia mai avuto ne prenderò una non importa ciao fai causa
119:07
Kat I was saying Babar because I know we're going I don't know what was going on there
958
7147460
13250
Kat stavo dicendo Babar perché so che stiamo andando non so cosa fosse andando avanti lì
119:20
you just sort of drifted you drifted I'm looking forward to eating my hot cross buns because
959
7160710
7450
sei solo andato alla deriva sei andato alla deriva non vedo l'ora di mangiare i miei hot cross buns perché
119:28
I'm so hungry my stomach is actually growling mine is too it's complaining well we are going
960
7168160
6210
sono così affamato il mio stomaco sta brontolando anche il mio si sta lamentando beh stiamo andando
119:34
now so catch you later Steve are you back next week do you want me to come back next
961
7174370
6420
ora quindi ci vediamo più tardi Steve sei tornato la prossima settimana vuoi che torni la prossima
119:40
week yeah I think so I think we will be back next week it's coming up to four o'clock it's
962
7180790
4220
settimana sì penso di sì penso che torneremo la prossima settimana si avvicinano le quattro è
119:45
time to say goodbye I won't be the Sunday afterwards okay next Sunday yes but not the
963
7185010
5190
ora di salutarci non sarò la domenica dopo ok domenica prossima sì ma no la
119:50
Sunday after fine that's good we have a few seconds left catch you later bye bye and the
964
7190200
6789
domenica dopo bene va bene abbiamo ancora pochi secondi ci vediamo più tardi ciao ciao e la
119:56
view outside today is absolutely lovely let's leave today's live stream with the view outside
965
7196989
8321
vista fuori oggi è assolutamente incantevole lasciamo il live streaming di oggi con la vista fuori
120:05
and there it is right now a live view outside and that is where we will leave it today because
966
7205310
6060
ed ecco che ora c'è una vista dal vivo fuori ed è lì che lo faremo lascialo oggi perché
120:11
it's time to go this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very
967
7211370
5200
è ora di andare questo è il sig. Duncan nella città natale dell'inglese dice grazie
120:16
much for watching thanks for following today and of course you can watch this again later
968
7216570
5640
mille per aver guardato grazie per aver seguito oggi e ovviamente puoi guardarlo di nuovo più tardi
120:22
hopefully there will be subtitles added later on to the recorded version and of course you
969
7222210
8800
si spera che ci saranno i sottotitoli aggiunti in seguito alla versione registrata e ovviamente
120:31
know what's coming next on this bright and sunny spring-like day until next Sunday at
970
7231010
7960
sai cosa succederà dopo in questo luminoso e giornata di sole primaverile fino a domenica prossima alle
120:38
2:00 p.m. UK time this is mr. Duncan saying thanks for watching and of course ta ta for
971
7238970
10340
14:00 Ora del Regno Unito, questo è il sig. Duncan ringrazia per aver guardato e ovviamente ta ta per
120:49
now.
972
7249310
1250
ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7