English Love Words - Shakespeare - Improve Your Listening - Sunday 17th February 2019 - Dunc & Steve

8,245 views ・ 2019-02-17

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:27
shall I compare thee to a Sunday afternoon thou art really really brilliant rough winds
0
147830
10750
¿Debería compararte con una tarde de domingo? Eres realmente brillante. Los fuertes
02:38
do blow from my underwear yes here we go again it's Sunday afternoon live from Much Wenlock
1
158580
12030
vientos soplan de mi ropa interior.
02:50
in England on a Sunday afternoon this is live English [Music] it sure is baby [Music] I'm
2
170610
32570
Música] No soy
03:23
not the type of person who complains about things well maybe from time to time but today
3
203180
7850
el tipo de persona que se queja de las cosas bien tal vez de vez en cuando pero hoy
03:31
I have a very good reason to complain because I'm not feeling very well and I have a feeling
4
211030
6239
tengo una muy buena razón para quejarme porque no me siento muy bien y tengo la sensación
03:37
I have a strange suspicion that it's all mr. Steve's fault that's what I think anyway hi
5
217269
9811
tengo una extraña sospecha de que es todo el sr. La culpa de Steve es lo que pienso de todos modos hola a
03:47
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
6
227080
7770
todos, soy el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien?
03:54
happy well are you happy I really really hope so here we go once again it's a Sunday yes
7
234850
8560
04:03
it's a fun day it's time to improve your English listening it is such a lovely day today now
8
243410
8970
día de
04:12
I was going to go outside to do some little bits in the garden live but unfortunately
9
252380
7450
hoy iba a salir a hacer unas cositas en el jardín en vivo pero desafortunadamente
04:19
this morning it was raining so I decided not to but can you imagine my surprise and disappointment
10
259830
8950
esta mañana estaba lloviendo así que decidí no hacerlo pero pueden imaginarse mi sorpresa y decepción
04:28
when the Sun came out just a few moments ago would you like to have a look outside this
11
268780
5480
cuando salió el sol hace unos momentos ¿lo harían? Me gustaría echar un vistazo afuera. Esta
04:34
is the view at the moment outside the window look at that an absolute glorious Sunday afternoon
12
274260
7470
es la vista en este momento fuera de la ventana. Mire eso. Una tarde de domingo absolutamente gloriosa
04:41
here in England and I hope where you are you are having a lovely day as well that is a
13
281730
6350
aquí en Inglaterra.
04:48
live view right now looking across the Shropshire countryside and it's a beautiful day also
14
288080
9550
el campo de Shropshire y es un día hermoso
04:57
it's very warm as well quite mild about 13 degrees I kid you not so it's quite a warm
15
297630
8820
también es muy cálido y bastante templado alrededor de 13 grados No bromeo así que es un
05:06
day today quite sunny I was going to go outside but I changed my mind because I thought maybe
16
306450
7140
día bastante cálido hoy bastante soleado Iba a salir pero cambié de opinión porque pensé que
05:13
it would start raining later but as you can see the Sun is now out and it looks amazing
17
313590
6530
tal vez comenzaría lloviendo más tarde, pero como puede ver, el sol ahora está afuera y se ve increíble
05:20
outside I must say so my name is mr. Duncan and I'm here every single Sunday afternoon
18
320120
8120
afuera, debo decir que mi nombre es mr. Duncan y yo estamos aquí todos los domingos por la tarde
05:28
from 2 p.m. UK time with my live English stream last night I was not very well now I'm not
19
328240
10970
desde las 2 p.m. Hora del Reino Unido con mi transmisión en vivo en inglés anoche. No estaba muy bien ahora. No estoy
05:39
sure why there are there are several possibilities as to why I was feeling unwell last night
20
339210
7200
seguro de por qué. Hay varias posibilidades de por qué me sentía mal anoche. En
05:46
now first of all I think I may have overindulged that's a great word there it is over indulged
21
346410
10710
primer lugar, creo que me he excedido. Esa es una gran palabra. allí está demasiado complacido,
05:57
so that's the past tense of overindulge which means to have too much of something so if
22
357120
9500
así que ese es el tiempo pasado de overindulge, que significa tener demasiado de algo, así que si
06:06
you overindulge it means you have too much of something too much of one thing or maybe
23
366620
7870
te excedes, significa que tienes demasiado de algo demasiado de una cosa o tal vez
06:14
too much of something that normally if you have too much of it it will make you ill such
24
374490
5880
demasiado de algo que normalmente si tienes demasiado de eso te enfermará,
06:20
as food or alcohol so yesterday i i over indulged with sweet things also i have a feeling that
25
380370
12410
como la comida o el alcohol, así que ayer me complací con cosas dulces y también tengo la sensación de que el
06:32
mr. steve may be responsible for my my rather unwell stomach last night one o'clock this
26
392780
8310
sr. steve puede ser responsable de mi malestar estomacal anoche a la una de
06:41
morning in fact it was 1:00 a.m. this morning i was sitting on the toilet not feeling very
27
401090
6740
esta mañana, de hecho, era la 1:00 a
06:47
well and you know what I think it's mr. Steve's fault we will investigate that a little bit
28
407830
6329
. La culpa de Steve lo investigaremos un poco más
06:54
later on I think mr. Steve tried to poison me that's what I think anyway so that's my
29
414159
8121
tarde, creo que el Sr. Steve trató de envenenarme, eso es lo que pienso de todos modos, así que esa es mi
07:02
suspicion we will get to the bottom of that later on also of course we have you on the
30
422280
8630
sospecha, llegaremos al fondo de eso más adelante, también, por supuesto, lo tenemos en el
07:10
live chat hello to you thanks for joining me on this Sunday of course I teach English
31
430910
7300
chat en vivo. Hola, gracias por acompañarme este domingo, por supuesto, enseño inglés
07:18
here on YouTube on my youtube channel there are lots and lots of video lessons as well
32
438210
6090
aquí. en YouTube en mi canal de youtube hay montones, montones de lecciones en video también
07:24
we will be taking a look at some excerpts from my video lessons a little bit later on
33
444300
7390
vamos a echar un vistazo a algunos extractos de mis lecciones en video un poco más adelante
07:31
don't forget also coming later mr. Steve is here as well [Music] dip dip dip do you it's
34
451690
50260
, no olvide que también vendrá más tarde, sr. Steve también está aquí [Música] dip dip dip
08:21
a Sunday afternoon and this is live English if you want to get in touch you can there
35
501950
5500
es domingo por la tarde y esto es inglés en vivo si quieres ponerte en contacto puedes hacerlo
08:27
is no reason for not knowing what the email address is and of course you can follow me
36
507450
7140
no hay razón para no saber cuál es la dirección de correo electrónico y por supuesto puedes seguirme
08:34
on Facebook as well talking of which yes it was mr. Steve's birthday yesterday can I say
37
514590
8939
en Facebook también hablando de que sí era mr. El cumpleaños de Steve ayer. ¿
08:43
a big thank you to all those of you who sent messages kind messages and thanks for all
38
523529
8571
Puedo dar las gracias a todos aquellos de ustedes que enviaron mensajes amables y gracias por todos
08:52
your good wishes yesterday it was mr. Steve's birthday maybe if I twist his arm a little
39
532100
7830
sus buenos deseos ayer fue el sr. El cumpleaños de Steve, tal vez si le giro un poco el brazo
08:59
bit he might tell us how old he is now so mr. Steve yesterday celebrated his birthday
40
539930
8690
, podría decirnos cuántos años tiene ahora, así que el sr. Steve ayer celebró su cumpleaños
09:08
can I also say a big thank you to Eric Olga and Petros for your lovely donations especially
41
548620
10450
. También puedo dar las gracias a Eric Olga y Petros por sus encantadoras donaciones, especialmente a
09:19
Olga and also Eric who said could you please give this money to mr. Steve for his birthday
42
559070
8579
Olga y también a Eric, quienes dijeron: ¿podrían darle este dinero al Sr. Steve por su cumpleaños,
09:27
so thank you very much for your lovely donations and yesterday we had a lovely meal mr. Steve
43
567649
6702
muchas gracias por sus encantadoras donaciones y ayer tuvimos una excelente comida, el Sr. Steve
09:34
and myself we went for a meal and we had a lovely dinner and this is what we ate there
44
574351
9089
y yo fuimos a comer y tuvimos una cena encantadora y esto es lo que comimos allí
09:43
it is so that's what we had yesterday thank you very much once again to Olga for your
45
583440
5459
, así que eso es lo que comimos ayer. Muchas gracias una vez más a Olga por su
09:48
lovely gift and because of your gift we were able to have a lovely birthday meal so that's
46
588899
7981
hermoso regalo y gracias a su regalo pudimos Que tengas una deliciosa comida de cumpleaños. Eso es
09:56
what we had yesterday can you see what we are eating we are actually eating something
47
596880
6120
lo que comimos ayer. ¿Puedes ver lo que estamos comiendo? De hecho, estamos comiendo algo
10:03
called cottage pie it's cottage pie a traditional dish made with potatoes and also I think it's
48
603000
10160
llamado pastel de cabaña. Es pastel de cabaña.
10:13
beef and you can see there on the plate there are also some carrots and cabbage and lots
49
613160
9550
también hay algunas zanahorias y repollo y mucha
10:22
of gravy in fact there was so much gravy on my plate it actually spilt over the edge you
50
622710
6920
salsa de hecho había tanta salsa en mi plato que se derramó por el borde
10:29
can see there that the gravy has gone over the edge of my plate so there it is yesterday's
51
629630
6690
puedes ver que la salsa se ha desbordado por el borde de mi plato así que ahí está la comida de ayer
10:36
meal that we had in Much Wenlock thank you very much to Olga it was it was your donation
52
636320
8389
que comimos en Much Wenlock, muchas gracias a Olga, fue su donación la
10:44
that we used yesterday to have the meal so thank you very much for your lovely birthday
53
644709
6070
que usamos ayer para tener la comida, así que muchas gracias por su hermoso
10:50
gift it was for mr. Steve's birthday so thank you very much for that isn't that lovely so
54
650779
6521
regalo de cumpleaños, fue para el Sr. El cumpleaños de Steve, así que muchas gracias por eso, no es tan encantador, así
10:57
I must admit I was I was rather touched I was rather overwhelmed by the kindness that
55
657300
8560
que debo admitir que me sentí bastante conmovido. Estaba bastante abrumado por la amabilidad
11:05
you always show every week not only by tuning in and sitting with me but also for your lovely
56
665860
7700
que siempre muestra cada semana, no solo al sintonizarme y sentarse conmigo, sino también por su hermosas
11:13
donations as well so thank you very much for that I do appreciate it and mr. Steve was
57
673560
7440
donaciones también, así que muchas gracias por eso, lo aprecio y el sr. Steve también estaba
11:21
very grateful as well thank you for your treat we will be talking about Steve's birthday
58
681000
6870
muy agradecido gracias por tu regalo, hablaremos sobre el cumpleaños de Steve,
11:27
there there are some gifts here that I gave to him yesterday I always like to give things
59
687870
7370
aquí hay algunos regalos que le di ayer, siempre me gusta dar cosas
11:35
that are useful I don't know about you but if I give a present to someone I always like
60
695240
6590
que son útiles, no sé ustedes, pero si doy. un regalo para alguien siempre me
11:41
to give something that is useful something that someone can use so it might be something
61
701830
7660
gusta dar algo que es útil algo que alguien puede usar por lo que podría ser algo
11:49
that you use everyday in your life maybe an item of clothing baby something useful that
62
709490
7260
que usas todos los días en tu vida tal vez una prenda de vestir bebé algo útil que
11:56
you will use every day so that's normally what I do if I give a present to someone I
63
716750
6530
usarás todos los días entonces eso es lo que normalmente hago si doy un regalo a alguien,
12:03
always think hmmm I think I would like to give something that's useful so that's what
64
723280
6430
siempre pienso hmmm, creo que me gustaría dar algo que sea útil, así que eso es lo
12:09
I did yesterday I gave mr. Steve some useful gifts also don't forget to days ago or is
65
729710
7630
que hice ayer le di al sr. Steve algunos regalos útiles también no te olvides de hace días o
12:17
it three days now three days ago it was Valentine's Day did you get anything nice for Valentine's
66
737340
8090
son tres días ahora hace tres días fue el Día de San Valentín ¿Recibiste algo bueno para el Día de San
12:25
Day we are talking all about love love is in the air everywhere I look around we are
67
745430
10700
Valentín estamos hablando de amor el amor está en el aire dondequiera que miro alrededor estamos
12:36
talking about love did you get any Valentine's Day cards did you get something nice for Valentine's
68
756130
7950
Hablando de amor, ¿recibiste alguna tarjeta del Día de San Valentín? ¿Recibiste algo lindo para el Día de San Valentín?
12:44
Day now traditionally people would send Valentine's cards to through those who don't know that
69
764080
8380
Ahora, tradicionalmente, las personas envían tarjetas de San Valentín a través de aquellos que no saben
12:52
they are loved by that particular person so quite often you will give a Valentine's card
70
772460
6670
que esa persona en particular los ama, por lo que con frecuencia le darás una tarjeta de San Valentín.
12:59
to someone who you admire or maybe even someone you love but they don't realize it so that's
71
779130
10060
a alguien a quien admiras o tal vez incluso a alguien a quien amas pero no se dan cuenta, esa es
13:09
one of the reasons why we have Valentine's Day it gives you the chance to let someone
72
789190
5750
una de las razones por las que tenemos el Día de San Valentín, te da la oportunidad de hacerle saber a alguien que
13:14
you like to let them know that they are liked or even loved from a distance of course I
73
794940
9940
te gusta que le gusta o incluso ama desde la distancia, por supuesto,
13:24
did get some Valentine's Day cards yesterday in fact I got loads on the 14th of February
74
804880
8420
recibí algunas tarjetas del Día de San Valentín ayer, de hecho, recibí muchas el 14 de febrero
13:33
every year we celebrate Valentine's Day and I do believe in many other parts of the world
75
813300
7080
todos los años celebramos el Día de San Valentín y creo que en muchas otras partes del mundo
13:40
you have your own special day as well I believe in China they are they have a day called lovers
76
820380
5610
tienes tu propia tarjeta especial. ay también creo que en China tienen un día llamado día de los enamorados
13:45
day and that's where all of the lovers get together and they go for romantic walks together
77
825990
7700
y ahí es donde todos los amantes se juntan y dan paseos románticos juntos
13:53
and they share something special together maybe a meal or perhaps they will give each
78
833690
6050
y comparten algo especial juntos tal vez una comida o tal vez se
13:59
other little gifts so yes we had Valentine's Day on the 14th and on the 16th it was mr.
79
839740
8800
darán pequeños regalos así que sí, tuvimos el Día de San Valentín el 14 y el 16 fue el sr.
14:08
Steve's birthday so lots of things going on over the past few days we have the live chat
80
848540
7320
El cumpleaños de Steve ha sucedido muchas cosas en los últimos días. Tenemos el chat en vivo.
14:15
would you like to have a look at the live chat ok let's go to the live chat right now
81
855860
4370
¿Le gustaría echar un vistazo al chat en vivo? Bien, vayamos al chat en vivo ahora mismo
14:20
because I know that you are very eager to take a look who was first o matrix congratulations
82
860230
9360
porque sé que está ansioso por echar un vistazo. quién fue el primero o matrix felicitaciones
14:29
to matrix you are first on the live chat well done to matrix you are first on the live
83
869590
12310
a matrix eres el primero en el chat en vivo bien hecho matrix eres el primero en el
14:41
chat you have a very fast finger your finger is very quick at clicking also Tomic is here
84
881900
10120
chat en vivo tienes un dedo muy rápido tu dedo es muy rápido para hacer clic también Tomic está aquí
14:52
Emma Martha franceska Julia Sarah hello Sarah also blue thunder hello to blue thunder by
85
892020
9600
Emma Martha franceska Julia Sarah hola Sarah también trueno azul hola a trueno azul
15:01
the way blue thunder thank you very much for your message that I received during the week
86
901620
5800
por cierto trueno azul muchas gracias por tu mensaje que recibí durante la semana
15:07
asking if you could become a moderator now unfortunately I already have two moderators
87
907420
7770
preguntando si podías convertirte en moderador ahora lamentablemente ya tengo dos moderadores
15:15
here so I have Belarusian and also Pedro but maybe in the future maybe who knows you never
88
915190
7430
aquí así que tengo bielorruso y también Pedro pero tal vez en el futuro tal vez quién sabe nunca se
15:22
know you never know you know what life is like it is full of surprises who else is on
89
922620
7980
sabe nunca se sabe sabes cómo es la vida está llena de sorpresas quién más está en
15:30
the live chat let's have a look also we have Francisco let's go back a little bit on the
90
930600
6620
el chat en vivo echemos un vistazo también tenemos a Francisco vamos a retroceder un poco en el
15:37
live chat of course it has jumped ahead slightly so let's go back slightly and have a look
91
937220
8520
chat en vivo por supuesto ha saltado un poco hacia adelante, así que retrocedamos un poco y echemos un vistazo.
15:45
Martha is here also kneecapped yes kneecapped if you overindulge it means to have too much
92
945740
9660
Martha está aquí también arrodillada, sí, arrodillada si te excedes significa tener demasiado
15:55
of something and I think yesterday because of Valentine's Day and also mr. Steve's birthday
93
955400
7380
de algo y creo que ayer por el Día de San Valentín y también el sr. El cumpleaños de Steve
16:02
we did have a lot of chocolates to eat so maybe I overindulged but I also have a feeling
94
962780
8850
tuvimos muchos chocolates para comer, así que tal vez me excedí, pero también tengo la sensación de
16:11
that mr. Steve may be responsible for my bad stomach I was really ill this morning I was
95
971630
8630
que el Sr. Steve puede ser el responsable de mi malestar estomacal Estaba muy enfermo esta mañana Estaba
16:20
sitting on the toilet at one o'clock this morning feeling really unwell I can't believe
96
980260
4800
sentado en el inodoro a la una de la mañana sintiéndome muy mal No puedo creer
16:25
I'm here now I'm sure you really wanted to know that Philly feels sunny is here hello
97
985060
9660
que esté aquí ahora Estoy seguro de que realmente querías saber eso Philly se siente soleado está aquí hola
16:34
to you also lali lali oh hello lolly lolly isn't that nice also Vanille doh and Sandman
98
994720
10570
a ti también lali lali oh hola lolly lolly no es tan agradable también Vanille doh y Sandman
16:45
is here Louie is here it was mr. Steve's birth yesterday that's why you ate so many sweet
99
1005290
5840
están aquí Louie está aquí era mr. El nacimiento de Steve ayer es por eso que comiste tantas
16:51
things you might be right there I think so because well we had Valentine's Day and of
100
1011130
7270
cosas dulces que podrías estar ahí, creo que sí porque tuvimos el Día de San Valentín y, por
16:58
course we gave each other lots of chocolates and then of course it was mr. Steve's birthday
101
1018400
5629
supuesto, nos dimos muchos chocolates y luego, por supuesto, fue el Sr. El cumpleaños de Steve
17:04
and I bought mr. Steve some chocolates for that as well also our neighbor gave us something
102
1024029
7290
y compré mr. Steve algunos chocolates para eso también nuestro vecino nos dio algo
17:11
nice yesterday as well my next-door neighbor gave us a lovely cake we will have a look
103
1031319
5911
bueno ayer también mi vecino de al lado nos dio un pastel encantador lo veremos
17:17
at that later on also we have Emma hello Emma Emma it is still cold in the morning and at
104
1037230
11480
más tarde también tenemos Emma hola Emma Emma todavía hace frío por la mañana y por la
17:28
night here but it was very mild and a bit warm in the daytime I have a feeling that
105
1048710
7160
noche aquí, pero era muy templado y un poco cálido durante el día. Tengo la sensación de que la
17:35
spring is just around the corner Thank You Emma yes it really does feel like spring is
106
1055870
7980
primavera está a la vuelta de la esquina. Gracias, Emma. Sí, realmente se siente como si la primavera estuviera
17:43
in the air today in fact let's have a look outside shall we because this is the view
107
1063850
5970
en el aire hoy. nosotros porque esta es la vista
17:49
now outside the window it looks so amazing it looks so green it looks so bright it looks
108
1069820
8270
ahora fuera de la ventana se ve tan increíble se ve tan verde se ve tan brillante se ve
17:58
so spring-like it really just feel as if spring is on the way and yes I do like spring already
109
1078090
10580
tan primaveral realmente se siente como si la primavera estuviera en camino y sí, me gusta la primavera ya
18:08
in the garden the daffodils are starting to come out of the ground they are slowly but
110
1088670
8259
en el jardín el los narcisos están empezando a salir del suelo, están
18:16
surely growing so yes they are coming along quite nicely we also have on the live chat
111
1096929
8230
creciendo de forma lenta pero segura, así que sí, están progresando bastante bien, también tenemos en el chat en vivo
18:25
Sarah hello Sarah I don't like Valentine's Day because it reminds me of green dogs I'm
112
1105159
9770
Sarah hola Sarah No me gusta el Día de San Valentín porque me recuerda a los perros verdes que soy
18:34
very intrigued to find out what that means what do you mean green dogs ooh okay I'm I'm
113
1114929
7291
muy intrigado por saber qué significa eso te refieres a los perros verdes ooh está bien Estoy
18:42
rather intrigued now by that Pedro is here hi Pedro of course he is one of our moderators
114
1122220
7430
bastante intrigado ahora por que Pedro está aquí hola Pedro por supuesto que es uno de nuestros moderadores
18:49
on the live chat Lena is here when is your birthday mr. Duncan my birthday is a long
115
1129650
8600
en el chat en vivo Lena está aquí cuando es tu cumpleaños sr. Duncan, mi cumpleaños está muy
18:58
way off my birthday is in August so yes my birthday is a long way off so I have to wait
116
1138250
8559
lejos, mi cumpleaños es en agosto, así que sí, mi cumpleaños está muy lejos, así que tengo que
19:06
for about another six months before my birthday arrives Palmyra in Klaipeda the port of Lithuania
117
1146809
11111
esperar otros seis meses antes de que llegue mi cumpleaños. Palmyra en Klaipeda, el puerto de Lituania,
19:17
there was a festival of lights created by the Masters from Italy it was stunning and
118
1157920
7100
se creó un festival de luces. por los Maestros de Italia fue impresionante
19:25
it was a gift for Valentine's and also Independence Day as well so that's in Lithuania Thank You
119
1165020
7379
y fue un regalo para San Valentín y también para el Día de la Independencia, así que eso es en Lituania. Gracias
19:32
pal Mira for that and as you know I love lights every Christmas I always put lots of lights
120
1172399
6860
amiga Mira por eso y, como sabes, me encantan las luces cada Navidad. Siempre pongo muchas luces
19:39
on the front of the house hello mr. Duncan from Tenerife Roberto is here hello Roberto
121
1179259
8221
en el frente de la casa hola sr. Duncan de Tenerife Roberto está aquí hola Roberto también me
19:47
nice to see you as well Lou sweet is here watching from Thailand hello Thailand nice
122
1187480
8610
alegro de verte Lou dulce está aquí mirando desde Tailandia hola Tailandia me alegro
19:56
to see you here as well I know I have a lot of people watching in Thailand yes mean says
123
1196090
7789
de verte aquí también Sé que tengo mucha gente mirando en Tailandia sí significa dice
20:03
hello mr. Duncan I really want some dark chocolate do you like it I like milk chocolate and dark
124
1203879
8650
hola sr. Duncan, realmente quiero un poco de chocolate negro, ¿te gusta? Me gusta el chocolate con leche y el
20:12
chocolate so I don't I don't really mind in fact I like most flavors of chocolate I like
125
1212529
6890
chocolate negro, así que no, realmente no me importa, de hecho, me gustan la mayoría de los sabores de chocolate. Me gusta el
20:19
strawberry flavored chocolate mint flavored chocolate strawberry orange so many the only
126
1219419
10241
chocolate con sabor a fresa, el chocolate con sabor a menta, la fresa, la naranja. El único
20:29
chocolate I don't like is coffee chocolate so you know when you get a box of chocolates
127
1229660
6859
chocolate que no me gusta es el chocolate con café, así que sabes cuando obtienes una caja de chocolates
20:36
and inside there well there are always chocolates that you don't like and then the ones I always
128
1236519
7001
y dentro, bueno, siempre hay chocolates que no te gustan y luego los que siempre
20:43
avoid are the coffee chocolates I'm not a big fan I don't like coffee flavored chocolates
129
1243520
8580
evito son los chocolates con café. No soy un gran admirador No me gustan los chocolates con sabor a café,
20:52
so no I'm not a big fan of those to be honest ts is here yes it looks like winter has gone
130
1252100
8579
así que no, para ser honesto, no soy un gran admirador de esos, está aquí, sí, parece que el invierno se ha ido.
21:00
I can't believe how warm it is today it is actually really hot here in the studio it's
131
1260679
6141
No puedo creer lo cálido que es hoy, en realidad hace mucho calor aquí. en el estudio hace
21:06
so hot in here today I'm baking vert outside it's lovely as well 13 degrees today it really
132
1266820
10040
mucho calor aquí hoy estoy horneando vert afuera también es encantador 13 grados hoy
21:16
does feel as if spring is on the way garden feed the birds is here hello to you let me
133
1276860
10689
realmente se siente como si la primavera estuviera en camino alimento del jardín los pájaros están aquí hola
21:27
just try and get that back it seems to have disappeared this is the problem you see with
134
1287549
5441
déjame tratar de recuperar eso parece haber desaparecido este es el problema que ves con
21:32
YouTube sometimes it jumps ahead on the live chat mr. Duncan gluttony is one of the seven
135
1292990
6059
YouTube someti mes salta adelante en el chat en vivo mr. La glotonería de Duncan es uno de los siete
21:39
deadly sins well maybe maybe that is the problem maybe that's the reason why I had a bad stomach
136
1299049
9941
pecados capitales, bueno, tal vez ese sea el problema, tal vez esa sea la razón por la que tuve malestar estomacal
21:48
during the night maybe I over indulged maybe I had too much Valentine's Day chocolate perhaps
137
1308990
11419
durante la noche, tal vez me complací en exceso, tal vez comí demasiado chocolate del Día de San Valentín, tal vez, los
22:00
Thank You Gardens feed the soul also emma is here I hope your stomach will completely
138
1320409
8361
jardines de gracias también alimentan el alma, emma. está aquí. Espero que tu estómago se
22:08
get well soon Thank You Emma yes I have a feeling it wasn't the chocolates I don't think
139
1328770
6820
recupere por completo pronto. Gracias, Emma. Sí, tengo la sensación de que no fueron los chocolates.
22:15
it was the chocolates to be honest I think it was mr. Steve I will explain more about
140
1335590
4740
No creo que fueran los chocolates, para ser honesto. Steve, explicaré más sobre
22:20
that later on don't forget Steve is here today and we are talking about a few things today
141
1340330
6660
eso más adelante, no olvides que Steve está aquí hoy y estamos hablando de algunas cosas hoy
22:26
on the live chat of course we are talking about love love is in the air everywhere I
142
1346990
10789
en el chat en vivo, por supuesto, estamos hablando de amor, el amor está en el aire en todas partes,
22:37
look around when do you have your special Valentine's Day now I know in some countries
143
1357779
8051
miro a mi alrededor, ¿cuándo tienes? su Día de San Valentín especial ahora sé que en algunos
22:45
that you you have Valentine's Day or lovers day on a different day also today we are talking
144
1365830
7260
países tienen el Día de San Valentín o el día de los enamorados en un día diferente también hoy estamos hablando
22:53
about Shakespeare because a lot of people are discussing Shakespeare at the moment because
145
1373090
9399
de Shakespeare porque mucha gente está hablando de Shakespeare en este momento porque
23:02
there is a movie out right now in the cinemas called all is true and it is about the work
146
1382489
9081
hay una película en este momento en los cines dijeron que todo es verdad y se trata del trabajo
23:11
and also the life of William Shakespeare so that is a movie that is out at the moment
147
1391570
5669
y también de la vida de William Shakespeare, por lo que es una película que se estrena en este momento
23:17
and lots of people are talking about William Shakespeare so today we are going to discuss
148
1397239
6001
y mucha gente está hablando de William Shakespeare, por lo que hoy vamos a discutir las
23:23
words and expressions created or made popular by Williams Shakespeare that's one of the
149
1403240
8749
palabras y expresiones creadas. o popularizado por Williams Shakespeare, esa es una de las
23:31
things we're doing today also as I mentioned love is in the air it sure is and as a way
150
1411989
10591
cosas que estamos haciendo hoy también, como mencioné, el amor está en el aire, seguro que lo está y, como una forma
23:42
of celebrating that I thought it would be nice just to show it an excerpt from one of
151
1422580
6250
de celebrarlo, pensé que sería bueno mostrarle un extracto de una de
23:48
my English lessons there are lots of English lessons on my You Tube channel and you can
152
1428830
5330
mis lecciones de inglés hay muchas lecciones de inglés en mi canal de YouTube y puedes
23:54
find them all over the place they are all over YouTube so now we are going to take a
153
1434160
6660
encontrarlas por todas partes, están en todo YouTube, así que ahora vamos a echar un
24:00
look at one of my youtube video lessons and this is all about the subject that we will
154
1440820
8460
vistazo a una de mis lecciones de video de YouTube y esto es todo sobre el tema del que hablaremos,
24:09
be talking about as well as Shakespeare as well as brexit as well as the weather and
155
1449280
10009
así como de Shakespeare, así como del brexit, así como del clima y
24:19
also as well as mr. Steeves keep fit routine we'll be talking about that later on as well
156
1459289
8950
también del sr. Steeves mantiene una rutina en forma, también hablaremos de eso más adelante,
24:28
but right now here is an excerpt from my love lesson shall I compare thee to a summers day
157
1468239
8371
pero ahora mismo aquí hay un extracto de mi lección de amor. ¿Te compararé con un día de verano?
24:36
thou art more lovely and more temperate rough winds do shake the Darling Buds of May and
158
1476610
7740
y el
24:44
summers lease hath all too short a date so long as men can breathe or eyes can see so
159
1484350
8370
contrato de arrendamiento de verano tiene una fecha demasiado corta siempre que los hombres puedan respirar o los ojos puedan ver
24:52
long lives this and this gives life to thee hi everybody this is mr. Duncan in England
160
1492720
9220
vidas tan largas esto y esto te da vida hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra
25:01
how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so in this lesson we will
161
1501940
10119
¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
25:12
talk about something we all feel we all need we wish to give but also something that can
162
1512059
8570
25:20
be hard to find or receive a word that can bring both happiness and sorrow into our lives
163
1520629
8500
que puede traer felicidad y tristeza a nuestras vidas
25:29
in today's lesson we will take a look at that she could fall at a word l.o.v.e loss [Music]
164
1529129
45381
en la lección de hoy veremos que ella podría caer en una palabra pérdida de amor [Música]
26:14
[Music] the word love means a strong feeling of affection the emotional bond between two
165
1574510
16360
[Música] la palabra amor significa un fuerte sentimiento de afecto el vínculo emocional entre dos
26:30
people who are very close to each other the physical or sexual attraction felt by one
166
1590870
6629
personas que están muy cerca el uno del otro la atracción física o sexual que siente una
26:37
person towards another to have an interest in something which gives you great pleasure
167
1597499
5930
persona hacia otra para tener interés en algo que le da mucho
26:43
such as a hobby or an interest it is a question that has been asked by mankind again and again
168
1603429
10531
placer, como un pasatiempo o un interés es una pregunta que la humanidad se ha hecho una y otra vez
26:53
and will continue to be so what is love we know that it is not tangible it cannot be
169
1613960
7610
y lo hará sigue siendo así qué es el amor sabemos que no es tangible no puede ser
27:01
held in our hands yet to most people love is a real thing it reaches both from us and
170
1621570
8299
sostenido en nuestras manos sin embargo para la mayoría de las personas el amor es algo real llega tanto de nosotros como
27:09
into us it exists in our mind but lives in our heart I'll be still my beating heart the
171
1629869
18321
dentro de nosotros existe en nuestra mente pero vive en nuestro corazón Seguiré siendo mi corazón palpitante el
27:28
heart is the symbol of love there are many possible reasons for this the heart keeps
172
1648190
6460
corazón yo Como el símbolo del amor, hay muchas razones posibles para esto, el corazón
27:34
us alive and in theory so does the need for love to be loved is probably everyone's goal
173
1654650
7310
nos mantiene vivos y, en teoría, también lo hace la necesidad del amor de ser amado, es probablemente el objetivo de todos
27:41
in life even for those who appear not to need it to give your love is to offer something
174
1661960
6990
en la vida, incluso para aquellos que parecen no necesitarlo. ofrece algo
27:48
valuable and precious your heart is a precious thing without it you cannot live many people
175
1668950
8299
valioso y precioso tu corazón es algo precioso sin él no puedes vivir muchas personas
27:57
would say the same thing about love [Music] sweet as a kiss on a summer's day how does
176
1677249
15591
dirían lo mismo sobre el amor [Música] dulce como un beso en un día de verano cómo ocurre el
28:12
love occur how does it develop well normally at first two people will spend time together
177
1692840
7630
amor cómo se desarrolla bien normalmente al principio dos personas pasarán tiempo
28:20
they get to know each other they go out on dates maybe they will go and see a movie together
178
1700470
7220
juntos se conocerán tendrán citas tal vez irán a ver una película juntos
28:27
or go out with their circle of friends over time they become closer and more intimate
179
1707690
7880
o saldrán con su círculo de amigos con el tiempo se volverán más cercanos e íntimos a
28:35
as their relationship grows so does their love if a couple's stay together for a long
180
1715570
6319
medida que crezca su relación también lo hará su amor si un la pareja permanece junta durante mucho
28:41
time they may wish to get engaged this makes the relationship official and usually leads
181
1721889
7780
tiempo es posible que deseen comprometerse esto hace que la relación sea oficial y generalmente conduce
28:49
to the next step marriage there are various types of love which have different paths and
182
1729669
9690
al siguiente paso matrimonio hay varios tipos de amor que tienen diferentes caminos y
28:59
emotions connected to them familial love the love of a person through a family tie such
183
1739359
7420
emociones conectados con ellos familia amor ial el amor de una persona a través de un lazo familiar
29:06
as the love of a mother towards her son platonic love a close love shared by two people but
184
1746779
9081
como el amor de una madre hacia su hijo amor platónico un amor cercano compartido por dos personas pero
29:15
without the sexual relationship although the earlier definition of this phrase meant something
185
1755860
6139
sin la relación sexual aunque la definición anterior de esta frase significaba algo
29:21
quite different unrequited love a love that has been given but not returned he loves her
186
1761999
9030
muy diferente amor no correspondido un amor que ha sido dado pero no devuelto él la ama
29:31
but she does not love him puppy love the innocent or naive love experienced by a young person
187
1771029
13470
pero ella no lo ama amor de cachorro el amor inocente o ingenuo experimentado por un joven
29:44
of all the subjects ever written about in literature love must surely be the most common
188
1784499
5060
de todos los temas sobre los que se ha escrito en literatura seguramente el amor debe ser el
29:49
one used. many poets and authors have strived over the years to capture the essence of what
189
1789559
6901
más usado. Muchos poetas y autores se han esforzado a lo largo de los años por capturar la esencia de lo que
29:56
love is many have tried and many have failed famous authors such as Emily Bronte Catherine
190
1796460
7939
es el amor. Muchos lo han intentado y muchos han fracasado. Autores famosos como Emily Bronte, Catherine
30:04
Cookson Charles Dickens and the playwright William Shakespeare have all used the theme
191
1804399
6080
Cookson, Charles Dickens y el dramaturgo William Shakespeare, todos han utilizado el tema
30:10
of love in their works just like any language there are many uses of the word love to be
192
1810479
9880
del amor en sus obras. como en cualquier idioma, hay muchos usos de la palabra
30:20
found in English love struck to be so deeply in love you cannot think of anything else
193
1820359
7861
amor en inglés amor golpeado por estar tan profundamente enamorado que no puedes pensar en otra cosa
30:28
love child a child born to parents who are not married love affair a romantic or sexual
194
1828220
11659
amor niño un niño nacido de padres que no están casados ​​amorío una relación romántica o sexual
30:39
relationship between two people who are not married a strong enthusiasm or liking for
195
1839879
6941
entre dos personas que no están casadas un fuerte entusiasmo o gusto por
30:46
something love bite a temporary mark left on the skin caused by being bitten or sucked
196
1846820
11459
algo mordisco de amor una marca temporal que queda en la piel causada por ser mordido o chupado
30:58
love handles the Bulge made by having too much fat around the waist love nest a place
197
1858279
12780
michelines el bulto hecho por tener demasiada grasa alrededor de la cintura nido de amor un
31:11
such as a house where two lovers spend their time together sometimes in secret love birds
198
1871059
8911
lugar como una casa donde dos los amantes pasan su tiempo juntos a veces en secretos pájaros del amor
31:19
to people showing their love and affection for each other publicly for everyone to see
199
1879970
7770
a las personas que muestran su amor y afecto el uno al otro públicamente para que todos vean
31:27
[Music] possibly the most famous love story ever written tells the tale of two young lovers
200
1887740
21360
[Música] posiblemente el amor más famoso st La historia jamás escrita cuenta la historia de dos jóvenes amantes
31:49
whose relationship causes happiness heartache conflict and death it is Romeo and Juliet
201
1909100
9519
cuya relación causa felicidad, angustia, conflicto y muerte. Se trata de Romeo y Julieta.
31:58
written by the English playwright William Shakespeare the famous scene where Juliet
202
1918619
5900
Escrito por el dramaturgo inglés William Shakespeare. La famosa escena en la que Julieta
32:04
calls out to her sweetheart contains one of the most well known lines of any story or
203
1924519
7061
llama a su amado contiene una de las líneas más conocidas de todos. historia o
32:11
play ever put the paper there are many words connected to love affection the feeling or
204
1931580
11949
obra de teatro alguna vez poner el papel hay muchas palabras relacionadas con el amor afecto el sentimiento o
32:23
action of showing that you care for another person romance any subject or action that
205
1943529
8411
acción de mostrar que te preocupas por otra persona romance cualquier tema o acción que
32:31
expresses love a romantic inner smitten to be strongly attracted to someone she is smitten
206
1951940
11229
expresa
32:43
with the young man fancy used informally to express an attraction to someone I really
207
1963169
13041
amor hombre joven elegante usado informalmente para expresar una atracción por alguien me
32:56
fancy you enamoured to fall in love with someone crash a feeling of love or an innocent traction
208
1976210
10969
gusta mucho te enamoraste enamorarte de alguien choque un sentimiento de amor o una tracción inocente
33:07
to someone normally associated with teenagers the girl has a crush on her teacher lovely
209
1987179
10840
a alguien normalmente asociado con adolescentes la chica está enamorada de su profesor encantador
33:18
something that is appealing or attractive in a special way passion the need to be close
210
1998019
9201
algo que es atractivo o atractivo de una manera especial pasión la necesidad de estar cerca
33:27
to another person in mind and body the strong desire to do something [Music] there are many
211
2007220
10699
de otra persona en mente y cuerpo el fuerte deseo de hacer algo ing [Música] hay muchas
33:37
expressions for showing love fall in love begin to love someone head-over-heels in love
212
2017919
12151
expresiones para mostrar el amor enamorarse comenzar a amar a alguien locamente enamorado
33:50
deeply in love for for someone feel love for one person make love the act of sex between
213
2030070
12859
profundamente enamorado de alguien sentir amor por una persona hacer el amor el acto sexual entre
34:02
lovers worship the ground he or she walks on to be completely devoted and in love he
214
2042929
10681
amantes adorar el suelo él o ella camina para ser completamente devoto y enamorado
34:13
will do anything to make that person happy fall out of love to stop loving someone [Music]
215
2053610
15090
hará cualquier cosa para hacer feliz a esa persona desenamorarse dejar de amar a alguien [Música]
34:28
how does it feel to be in love when you are in love life feels so great nothing else in
216
2068700
11520
cómo se siente estar enamorado cuando estás enamorado la vida se siente tan bien nada más en
34:40
the world matters there is only you and your sweetheart the days are always bright and
217
2080220
6790
el el mundo importa solo estan tu y tu amor los dias siempre son brillantes y
34:47
your heart sings with joy because you have someone to hold someone to trust and someone
218
2087010
7840
tu corazon canta de alegria porque tienes a alguien a quien abrazar alguien en quien confiar y alguien
34:54
to love who loves you [Music] how does it feel to lose love [Music] when you fall out
219
2094850
32940
a quien amar que te ama [musica] como se siente perder el amor [musica] cuando te
35:27
of love it feels like the end of the world you feel like you will die your heart is broken
220
2127790
7110
desenamoras se siente como el fin del mundo sientes que vas a morir tu corazón se rompe
35:34
into a million pieces your friends will say kind words they will tell you that everything
221
2134900
6540
en un millón de pedazos tus amigos dirán palabras amables te dirán que todo
35:41
will be ok they say that there are plenty of other fish in the sea but I wanted that
222
2141440
6730
estará bien dicen que hay muchos otros pez en el mar pero yo quería ese
35:48
fish and it swam away [Music] [Music] every year all around the world those in love get
223
2148170
67970
pez y se alejó nadando [Música] [Música] cada año en todo el mundo aquellos enamorados tienen
36:56
the chance to show their affection to a husband wife boyfriend girlfriend or maybe to someone
224
2216140
7470
la oportunidad de mostrar su afecto a un esposo esposa novio novia o tal vez a alguien
37:03
who does not even know that they are look for example here in the UK we have Valentine's
225
2223610
6890
que ni siquiera sabe que es mire por ejemplo aquí en el En el Reino Unido, tenemos el Día de San Valentín.
37:10
Day this happens each year on February 14th cards and chocolates are given as tokens of
226
2230500
8230
Esto sucede cada año el 14 de febrero. Se entregan tarjetas y chocolates como muestra de
37:18
love and some couples will become engaged on this date the words used between levers
227
2238730
9470
amor y algunas parejas se comprometerán en esta fecha.
37:28
tend to be special and are spoken as a way of showing that the other person is dear to
228
2248200
5290
la persona es querida para
37:33
them words such as angel you are my angel darling I miss you darling sweetheart I love
229
2253490
14670
ellos palabras como ángel, eres mi ángel, cariño, te extraño, cariño, te amo
37:48
you sweetheart treasure you are my treasure honey kiss me honey baby call me later baby
230
2268160
16710
, cariño, tesoro, eres mi tesoro, cariño, bésame, cariño, bebé, llámame más tarde, bebé,
38:04
precious you are my precious honey bunny hold me honey bunny we call these terms of endearment
231
2284870
12390
precioso, eres mi precioso conejito de miel, abrázame, conejito de miel, llamamos. estos términos cariñosos
38:17
[Music] have you ever fallen in love have you ever been in love did you receive a Valentine's
232
2297260
41200
[Música] ¿alguna vez te has enamorado? ¿ Alguna vez has estado enamorado? ¿Recibiste una tarjeta de San Valentín
38:58
card recently [Music] dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve
233
2338460
26410
recientemente? [Música] dip dip dip para hacerlo es domingo es un día divertido es hora de mejorar
39:24
your English yes we are here once again on a Sunday afternoon and here he is the birthday
234
2364870
7230
tu inglés sí nosotros están aquí una vez más un domingo por la tarde y aquí está él mismo el
39:32
boy himself here he comes looking very colorful today and he is officially another year older
235
2372100
11800
cumpleañero aquí viene con un aspecto muy colorido hoy y es oficialmente otro año mayor,
39:43
yes it's mr. Steve hello hello world of English everybody out there are fans and happy birthday
236
2383900
10230
sí, es el sr. Steve, hola, hola, mundo del inglés, todos son fanáticos y feliz cumpleaños
39:54
for yesterday thank you it's all over one day and then it's like it never happened it
237
2394130
7930
por ayer. Gracias. Todo terminó un día y luego es como si nunca hubiera sucedido. Los
40:02
is birthdays come just once a year that's what I said to you yesterday can we once again
238
2402060
5260
cumpleaños vienen solo una vez al año.
40:07
say thank you very much to Olga who sent us a lovely donation and she said she said please
239
2407320
6350
muchas gracias a Olga que nos envió una donación encantadora y dijo que dijo que por favor
40:13
let Steve have that treat yourself to a nice meal or something and that's exactly what
240
2413670
4380
deje que Steve se dé el gusto de una buena comida o algo así y eso es exactamente lo
40:18
we did yesterday we went for a meal yesterday in town and there you can see the meal we
241
2418050
6630
que hicimos ayer fuimos a comer ayer en la ciudad y allí pueden ver la comida que
40:24
had we had some lovely cottage pie now cottage pie that's made with beef know that that chef
242
2424680
8620
tuvimos tuvimos un delicioso pastel de cabaña ahora pastel de cabaña hecho con carne de res sepa que ese chef
40:33
yes cottage pies made with beef you're right you're right mr. Duncan yes shepherd's pie
243
2433300
4290
sí pasteles de cabaña hechos con carne de res tiene razón tiene razón mr. Duncan, sí, el pastel de pastor se
40:37
looks very similar yes that is made from lamb so there is cottage pie and shepherd's pie
244
2437590
6850
parece mucho, sí, está hecho de cordero, así que hay pastel de cabaña y pastel de pastor,
40:44
so the one we are eating there is cottage pie made with beef and that's what we had
245
2444440
6030
así que el que estamos comiendo allí es pastel de cabaña hecho con carne de res y eso es lo que
40:50
thank you very much once again to Olga who made a lovely donation and said go on have
246
2450470
5240
comimos, muchas gracias una vez más a Olga que hizo un encantadora donación y dijo que
40:55
a meal for mr. Steve's birthday so that's exactly what we did we did yeah so pretty
247
2455710
6310
siguiera comiendo para el sr. El cumpleaños de Steve, así que eso es exactamente lo que hicimos.
41:02
good oh thank you very much and I get the feeling you enjoyed it Steve I did you can't
248
2462020
5820
41:07
beat a nice pie that's a very traditional sort of British or English pie minced minced
249
2467840
8940
41:16
meat beef in this case speed onions gravy and mashed potato on top yes and your absolute
250
2476780
6580
carne carne de res en este caso salsa de cebollas rápidas y puré de papas encima sí y tu
41:23
favorite I would imagine it's one of my favourites but yeah they put so much gravy on my meal
251
2483360
6890
favorito absoluto Me imagino que es uno de mis favoritos pero sí pusieron tanta salsa en mi comida
41:30
it was actually flooding over the side of the plate today it was going everywhere anyway
252
2490250
5420
que en realidad se estaba inundando por el costado del plato hoy iba en todas partes, de todos modos,
41:35
Steve is your it was your birthday yesterday and you did have some gifts you had some cards
253
2495670
9130
Steve es tuyo, fue tu cumpleaños ayer y tenías algunos regalos, tenías algunas tarjetas
41:44
and also have another thing I've noticed s-- have noticed as well because you're another
254
2504800
4440
y también tenías otra cosa
41:49
year older I've noticed that you've started doing some some more exercise in fact you've
255
2509240
6170
. Comencé a hacer un poco más de ejercicio, de hecho,
41:55
discovered a new exercise haven't you let's take a look at mr. Steve's new exercise there
256
2515410
7210
descubrió un nuevo ejercicio, ¿no es así? Echemos un vistazo al Sr. el nuevo ejercicio de steve
42:02
it is look oh that looks very gay mr. Duncan it looks a bit gay you do skip in a very gay
257
2522620
7650
ahi esta mira oh eso se ve muy gay mr. Duncan, se ve un poco gay, saltas de una manera muy gay
42:10
way but it looks very good though it looks I get the feeling that skipping is a very
258
2530270
6490
, pero se ve muy bien, aunque se ve, tengo la sensación de que saltar es un
42:16
good exercise well it is when I first I've been doing it a week just over a week now
259
2536760
7450
ejercicio muy bueno, bueno, lo es cuando lo hice por primera vez. Lo he estado haciendo una semana, poco más de un semana ahora,
42:24
yeah and I'll tell you the first few days I was exhausted it's very exhausting a form
260
2544210
8360
sí, y les diré que los primeros días estaba exhausto, es una forma
42:32
of exercise because I used to like running but I can't do so much of that because I've
261
2552570
4760
de ejercicio muy agotador porque solía gustarme correr, pero no puedo hacer tanto porque
42:37
got a bad ankle now so skipping I'll tell you it very uses we discussed this last week
262
2557330
8040
tengo un tobillo mal ahora, así que salte Te diré que tiene muchos usos que discutimos la semana pasada,
42:45
but you get very out of breath so there it is proof that mr. Steve is now doing some
263
2565370
6600
pero te quedas sin aliento, así que ahí está la prueba de que el sr. Steve ahora está haciendo un
42:51
very strenuous exercise I really have to have a look at that again there is Steve skipping
264
2571970
4930
ejercicio muy extenuante. Realmente tengo que echarle un vistazo de nuevo. Steve salta
42:56
in the garden just before we came on air and I must say you're pretty good at it look at
265
2576900
7020
en el jardín justo antes de que saliéramos al aire y debo decir que eres bastante bueno.
43:03
like I couldn't have done that last week I've got a lot fitter that's amazing I want to
266
2583920
6650
hice eso la semana pasada estoy mucho más en forma eso es increíble quiero
43:10
be able to just sort of twiddle it twiddle it you can sort of twiddle it you can sort
267
2590570
5090
ser capaz de girarlo girarlo puedes girarlo puedes
43:15
of cross your arms over and do all sorts of things I don't think you're ready for anything
268
2595660
4760
cruzar los brazos y hacer todo tipo de cosas que no hago creo que estás listo para cualquier cosa
43:20
technical at the moment I think that's true I think just getting the Rope over over the
269
2600420
4330
técnica en este momento creo que es verdad creo que solo te estoy pasando la cuerda por
43:24
top of your head I'm trying to get fit you see fitter because we go for a lot of walks
270
2604750
5080
encima de la cabeza estoy tratando de ponerme en forma te ves más en forma porque salimos a caminar mucho
43:29
but I never feel as though that's enough for me I want to get my heart rate much higher
271
2609830
6270
pero nunca me siento como si eso fuera suficiente para mí, quiero que mi ritmo cardíaco sea mucho más alto
43:36
because I used to do lots of running so I want to get fit again really fit well that
272
2616100
3880
porque solía correr mucho, así que quiero ponerme en forma de nuevo, realmente estar bien, ese
43:39
is the whole purpose of exercise isn't it to get your body moving but also to get your
273
2619980
4160
es el propósito del ejercicio, no es hacer que tu cuerpo se mueva, sino también para que tu
43:44
heart sort of going quicker or faster than it normally would you've got to be careful
274
2624140
5440
corazón vaya más rápido o más rápido de lo normal, debes tener
43:49
it's gotta be careful you start getting into you you know our age you don't over overdo
275
2629580
5510
cuidado, tiene que ten cuidado empiezas a meterte en ti sabes nuestra edad no te
43:55
it what's that on my neck did you see that though giant Adam's apple there's something
276
2635090
11250
excedas qué es eso en mi cuello viste eso a pesar de la manzana de Adán gigante hay algo
44:06
very strange going on on Adam's apple on my neck see the the the voice box that you can
277
2646340
5890
muy extraño pasando en la nuez de Adán en mi cuello ves la caja de voz que Puedes
44:12
see so have you got a man okay then very fascinating yep that's how you can always tell if if a
278
2652230
7410
ver si tienes un hombre bien, entonces muy fascinante, sí, así es como siempre puedes saber si un
44:19
man is dressed as a woman look for the Adam's apple that's always the giveaway do you meet
279
2659640
5710
hombre está vestido como mujer, busca la nuez de Adán que siempre es el obsequio. ¿Conoces a
44:25
many men dressed as women no but that that was you know people used to say oh I think
280
2665350
4850
muchos hombres vestidos como mujeres? No, pero eso ¿Sabías que la gente solía decir, oh, creo
44:30
that's a man dressed as a woman because they've got a very large Adam's apple yeah there's
281
2670200
3790
que es un hombre vestido de mujer porque tienen una nuez de Adán muy grande, sí, hay
44:33
women don't have a have a large Adam's apple do that there's another way of checking as
282
2673990
4320
mujeres que no tienen una nuez de Adán grande?
44:38
well well yes but you know being polite mr. Duncan okay you've got a very large Adam's
283
2678310
7180
sí, pero usted sabe ser cortés mr. Duncan, está bien, tienes una nuez de Adán muy grande,
44:45
apple there's no way you could ever dress up as a woman and get away with it that is
284
2685490
4890
no hay forma de que puedas vestirte de mujer y salirte con la tuya, eso es
44:50
true I although I have no no feeling I have no urge to dress up as a woman let's make
285
2690380
7610
cierto, aunque no tengo ningún sentimiento, no tengo ganas de vestirme de mujer, hagámoslo.
44:57
that very clear yes but neither of us do my Adam's apple is so large it's very large whereas
286
2697990
5710
muy claro, sí, pero ninguno de nosotros lo hace. mi manzana de Adán es tan grande, es muy grande, mientras que la
45:03
mine of course is quite slender yes I think I could get away with dressing up as a woman
287
2703700
5140
mía, por supuesto, es bastante delgada.
45:08
yes and you have let's face it for fun so you've got some all right not for employment
288
2708840
7580
tengo algunos, está bien, no para el empleo,
45:16
okay then Steve we don't need the so some words and expressions to do with skip well
289
2716420
6510
está bien, entonces Steve, no necesitamos las palabras y expresiones que tienen que ver con saltar, bueno,
45:22
just what just a word skip itself so skip means does it a hop on one foot and then the
290
2722930
6070
solo una palabra salta en sí misma, así que salta significa si salta en un pie y luego en el
45:29
other or what I'm doing they're skipping you can skip down a street can't you yes without
291
2729000
4990
otro o lo que yo estoy haciendo están saltando puedes saltar por una calle no puedes sí sin
45:33
a rope and you're sort of hopping from one foot to the other it's not something a man
292
2733990
6240
una cuerda y estás saltando de un pie al otro no es algo que un hombre
45:40
would normally do otherwise you might have tracked all the wrong attention well you see
293
2740230
5800
haría normalmente de lo contrario podrías haber rastreado todo mal atención, bueno, ya ves,
45:46
but you see men skipping what you do boxers do yes I meant by the minute Jim we're just
294
2746030
5960
pero ves que los hombres se saltan lo que haces, los boxeadores sí, quise decir en el momento en que Jim estamos e simplemente
45:51
down the scope out walking down the street yes well you know skip down the street as
295
2751990
4440
bajando el alcance caminando por la calle, sí, bueno, sabes, salta por la calle como
45:56
a man but who does I've never seen anyone ski seen girls skipping down while perhaps
296
2756430
4610
un hombre, pero ¿quién lo hace
46:01
not so much these days but yeah do you skip in your country I'm sure it's probably not
297
2761040
6790
? Estoy seguro de que probablemente ya no sea
46:07
cool anymore in this country another one it skip means to bounce over a surface so if
298
2767830
7080
genial en este país, otro salta significa rebotar sobre una superficie, así que si,
46:14
for example like like like a stone if you throw a stone over water that's good fun the
299
2774910
10350
por ejemplo, te gusta como una piedra si arrojas una piedra sobre el agua, eso es muy divertido, el
46:25
scone the stone skips over the water you can also throw scones into the water but they
300
2785260
5880
bollo, la piedra salta sobre el agua. También pueden tirar bollos al agua,
46:31
will just sink stones so I like skipping I like throwing standing skip on the water they
301
2791140
5480
pero solo hundirán piedras, así que me gusta saltar. Me gusta tirar saltos de pie en el agua.
46:36
also call it skimming skimming as well that's right yes yes I used to do that as a kid I
302
2796620
4890
También lo llaman desnatar, desnatar también.
46:41
used to throw a stone across the water and you you would try to get the stone to skip
303
2801510
6220
piedra sobre el agua y tú intentarías hacer que la piedra salte
46:47
on the water instead it's not easy to do it's not easy to do actually it's similar to a
304
2807730
6000
sobre el agua en cambio no es fácil de hacer no es fácil de hacer en realidad es similar a una
46:53
person skipping you can see you're sort of bouncing anything else yes it also means to
305
2813730
4590
persona saltando puedes ver que estás rebotando cualquier otra cosa sí también
46:58
to miss miss something to miss something or miss out something if you skip something like
306
2818320
5130
significa extrañar extrañar algo extrañar algo o perder algo si te saltas algo como
47:03
if you skip school okay for example it means that you're missing school if you skip a grade
307
2823450
6300
si te saltas la escuela está bien, por ejemplo, significa que te estás perdiendo la escuela si te saltas un grado
47:09
yes it means that instead of going from grade 1 to 2 to 3 you might go from 1 to 3 okay
308
2829750
7960
sí, significa que en lugar de pasar del grado 1 al 2 y al 3, podrías pasar del 1 al 3 está bien
47:17
and skip a grade 2 because you're good enough and you don't need to do great so maybe you
309
2837710
5300
y salta un grado 2 porque eres lo suficientemente bueno y no necesitas hacerlo muy bien, así que tal vez
47:23
might skip the grade if you are very intelligent exactly maybe they think you are so super
310
2843010
6120
podrías saltarte el grado si eres muy inteligente exactamente, tal vez piensen que eres súper
47:29
intelligent and that your brain is so large that you can go ahead of everyone else is
311
2849130
5940
inteligente y que tu cerebro es tan grande que puedes ir por delante de todos los demás es
47:35
you can skip a grade if you see somebody we were just talking about love mr. Duncan if
312
2855070
7360
que puedes saltarte un grado si ves a alguien de quien solo estábamos hablando amor mr. Duncan, si
47:42
you see somebody and you think oh they're so attractive your heart might skip a beat
313
2862430
6790
ves a alguien y piensas, oh, son tan atractivos, tu corazón podría dar un vuelco,
47:49
hmm so if you are in love might skip a beat so if your heart isn't beating regularly and
314
2869220
8320
hmm, así que si estás enamorado, podría dar un vuelco, así que si tu corazón no late con regularidad y
47:57
you think it misses a beat you say that you're my heart skipped a beat hmm if you are very
315
2877540
5310
crees que pierde un latido, dices eso. eres mi corazón dio un vuelco hmm si eres muy
48:02
if you are excited or overjoyed or maybe something excites you physically yes your heart will
316
2882850
8040
si estás emocionado o feliz o tal vez algo te excita físicamente sí tu corazón
48:10
go fast Oh if you want to do something quickly say you want to read a book quickly oh you
317
2890890
5670
se acelerará Oh si quieres hacer algo rápido di que quieres leer un libro rápido oh
48:16
might skip some pages you might miss some of some of the pages out you might skip quickly
318
2896560
4680
podrías salte algunas páginas, puede perder algunas de las páginas, puede saltar rápidamente a
48:21
through the book that would be similar to the skimming through the book as well but
319
2901240
4930
través del libro que sería similar a hojear el libro también, pero
48:26
yeah to miss something out to sort of dance down the street on one foot or two or to skip
320
2906170
9470
sí, perderse algo para bailar calle abajo en uno o dos pies. o para saltar
48:35
a skirt stone you know they said to skip a scone skip a stone over the water and I just
321
2915640
6560
una falda de piedra, sabes que dijeron que saltes un bollo, que saltes una piedra sobre el agua y yo solo
48:42
say no never skip a scone on water even though if you sink it will just sink and get free
322
2922200
7000
digo que no, nunca saltes un bollo en el agua, aunque si te hundes, simplemente se hundirá y se
48:49
it's much better to eat a scone in the UK as well we use the word skip to describe Allah
323
2929200
6530
liberará, es mucho mejor comer un bollo. en el Reino Unido también usamos la palabra skip para describir a Alá como
48:55
a waste container a large container that you throw waste into in America they call it a
324
2935730
6550
un desperdicio ntainer un contenedor grande en el que arrojas desechos en Estados Unidos lo llaman
49:02
dumpster yes so dumpster is American English here we call a dumpster skip skip it's just
325
2942280
8550
contenedor de basura sí, así que contenedor de basura es inglés americano aquí lo llamamos contenedor de basura skip skip es solo
49:10
a large container that you might throw what your old washing machine into building materials
326
2950830
6110
un contenedor grande en el que podrías tirar lo que tu vieja lavadora en materiales de construcción
49:16
I don't think anyone's throwing their washing machine it's a it's a it's a funny thing in
327
2956940
4960
no creo que alguien está tirando su lavadora es una cosa divertida
49:21
in the UK if you have a skip outside your house it's delivered on the lorry yes and
328
2961900
6140
en el Reino Unido si tiene un contenedor fuera de su casa se entrega en el camión sí
49:28
you're having some building work done you can guarantee that the next day the neighbors
329
2968040
4480
y está haciendo algunos trabajos de construcción puede garantizar que al día siguiente los vecinos
49:32
will put something in like an old kitchen sink or something that they've got they've
330
2972520
4790
pondrán algo como un fregadero de cocina viejo o algo que hayan
49:37
had in their shed for a long time so you can either say skip which is in this country in
331
2977310
6250
tenido en su cobertizo durante mucho tiempo, por lo que puede decir skip, que está en este país en
49:43
British English or in American English they will say dumpster dumpster it's basically
332
2983560
5590
inglés británico o en inglés americano , dirán dumpster dumpster es básicamente
49:49
the same thing so love is in the air mr. Steve and would you like to see some animals in
333
2989150
6740
lo mismo así que el amor está en el aire mr. Steve y te gustaría ver algunos animales
49:55
love go on here are some animals first of all we have some some love doves so there
334
2995890
7980
enamorados sigue aquí hay algunos animales en primer lugar tenemos algunas palomas del amor así que
50:03
they are some live doves can you see them there they are in love and they will start
335
3003870
5090
ahí están algunas palomas vivas puedes verlos allí están enamorados y comenzarán a
50:08
kissing in a minute did you film that mr. Duncan yes yes I filmed this I did in our
336
3008960
6260
besarse en un minuto ¿filmaste a ese sr. Duncan, sí, sí, filmé esto que hice en nuestro
50:15
garden oh look they're having a little kiss how lovely they're having a peck yes a little
337
3015220
9200
jardín, oh, mira, se están dando un besito, qué lindo, están besando, sí, un poco,
50:24
Zuma beware the expression comes from if you pick somebody you know there's like a couple
338
3024420
6330
Zuma, cuidado, la expresión viene de si eliges a alguien, sabes que hay como un par
50:30
of doves pecking away at each other yes oh isn't that lovely so so there you can see
339
3030750
4280
de palomas picoteando. lejos el uno del otro sí, oh, no es tan encantador, así que allí puedes ver
50:35
a couple of love devs and here are a couple of love pigeons ah look at that so they're
340
3035030
9340
un par de desarrolladores de amor y aquí hay un par de palomas de amor, ah, mira eso, entonces son
50:44
a Syrah look isn't that lovely look at one of the left yes he looks really yes they're
341
3044370
6810
una mirada de Syrah, ¿no es esa mirada encantadora en uno de? el izquierdo sí, se ve realmente sí,
50:51
in love how lovely so that was also filmed by me in in the garden so they are in love
342
3051180
8740
están enamorados, qué encantador, eso también fue filmado por mí en el jardín, así que están enamorados,
50:59
so just to show that love is in the air even the animals are starting to fall in love it's
343
3059920
7260
así que solo para mostrar que el amor está en el aire, incluso los animales están empezando a enamorarse, es
51:07
not we've noticed haven't we love Duncan yes that we've had a bit of warm weather it feels
344
3067180
6820
no nos hemos dado cuenta no amamos a Duncan sí que hemos tenido un poco de clima cálido se siente
51:14
like spring is in the air what you can certainly hear is all the birds are out singing away
345
3074000
7580
como si la primavera estuviera en el aire lo que ciertamente puedes escuchar es que todos los pájaros cantan
51:21
for the first time the last few days we've heard all the birds singing in the garden
346
3081580
5020
por primera vez los últimos días hemos escuchado a todos los pájaros cantando en el jardín
51:26
perching themselves on the top of branch is calling for a mate there it is there's the
347
3086600
5040
posándose en la parte superior de la rama está llamando a un compañero ahí está ahí está la
51:31
view outside now I know it's gorgeous outside really feels like spring is on the way it's
348
3091640
6020
vista afuera ahora sé que es hermoso afuera realmente se siente como si la primavera estuviera en camino, es
51:37
very spring-like in fact I was going to go outside to do some live streaming but there
349
3097660
8300
muy primaveral, de hecho, iba a salir para hacer una transmisión en vivo, pero
51:45
were some showers nearby and because of that we decided not to anyway I have a bone to
350
3105960
6480
había algunas duchas cerca y por eso decidimos no hacerlo de todos modos, tengo un hueso para
51:52
pick with you what I think you've waited till the day after my birthday have you yes I let
351
3112440
7460
elegir contigo lo que creo que has esperado hasta el día después de mi cumpleaños, sí, me dejas
51:59
me mr. Duncan if you better bone to pick with some it means I have something important that
352
3119900
4111
mr. Duncan, si es mejor que elijas algo, significa que tengo algo importante que
52:04
I have to discuss with you something important I have a bone to pick something that I might
353
3124011
4959
debo discutir contigo. Algo importante. Tengo un hueso para elegir algo que podría
52:08
have done yeah something we're down to preserve a thing a thing I want to talk about that
354
3128970
4680
haber hecho. para hablar de eso que le
52:13
concerns you last night I was on the toilet and I was really unwell at one o'clock this
355
3133650
6800
preocupa anoche estaba en el baño y estaba muy mal a la una de esta
52:20
morning and I think it's mr. Steve's fault now of course we did eat a lot of chocolates
356
3140450
6100
mañana y creo que es el sr. La culpa de Steve ahora, por supuesto, comimos muchos chocolates,
52:26
didn't we so I've eaten a lot of choc on Valentine's Day I bought these for mr. Steve but can you
357
3146550
7270
¿no es así? He comido muchos chocolates en el Día de San Valentín. Compré estos para el Sr. Steve, pero ¿puedes
52:33
see the box is empty all the chocolates have gone we have eaten the mall so all the chocolates
358
3153820
8220
ver que la caja está vacía? Todos los chocolates se han ido. Hemos comido en el centro comercial, así que todos los chocolates
52:42
for Valentine's Day have gone but on Friday night mr. Steve made one of his curries I
359
3162040
8190
para el Día de San Valentín se han ido, pero el viernes por la noche, el Sr. Steve hizo uno de sus curries.
52:50
always make Hickory on Friday night now I think mr. Steve poisoned me no because yesterday
360
3170230
5980
Siempre hago Hickory el viernes por la noche. Ahora creo que el sr. Steve me envenenó no porque ayer
52:56
I was feeling unwell in the afternoon and then last night well in fact I went to bed
361
3176210
5550
me sentía mal por la tarde y luego anoche bueno de hecho me fui a la cama
53:01
then I had to get up because I was so ill and I thought I was going to die I was sitting
362
3181760
4890
luego tuve que levantarme porque estaba muy enferma y pensé que me iba a morir estaba sentada
53:06
on the toilet I was JT I was fainting and I think I know the reason why I think mr.
363
3186650
6140
en el inodoro yo fue JT Me estaba desmayando y creo que sé la razón por la que creo que el sr.
53:12
Steve poisoned me I didn't poison you mr. dunk and I had the same thing and I had no
364
3192790
5450
Steve me envenenó Yo no te envenené mr. dunk y yo tuvimos lo mismo y no tuve ninguna
53:18
reaction at all yes and what was a wonderful curry it was it was a nice curry but I have
365
3198240
5391
reacción en absoluto, sí, y lo que fue un curry maravilloso fue un curry agradable, pero tengo la
53:23
a feeling that you poisoned me because you were getting very excited about the ingredients
366
3203631
6139
sensación de que me envenenaste porque te estabas emocionando mucho con los ingredientes,
53:29
now here's something that Steve put in the curry something called what's it called turmeric
367
3209770
7220
ahora aquí hay algo que Steve puso en el curry algo llamado ¿cómo se llama? cúrcuma
53:36
turmeric turmeric it's a it's a kind of spice is that right it's this I think it's from
368
3216990
6580
cúrcuma cúrcuma es un tipo de especia es cierto es esto creo que es de
53:43
the root of a plant mmm now it is it's a root when Steve made the curry on Friday night
369
3223570
8660
la raíz de una planta mmm ahora es una raíz cuando Steve hizo el curry el viernes por la noche
53:52
he decided to do something that you're not supposed to do instead instead of putting
370
3232230
5430
él Decidiste hacer algo que se supone que no debes hacer En lugar de poner
53:57
a little bit of turmeric into the curry you decided to put a whole spoon of turmeric into
371
3237660
8530
un poco de cúrcuma en el curry Decidiste poner una cucharada entera de cúrcuma en
54:06
the curry now I think that's what happened I think Steve put so much of this in the curry
372
3246190
5380
el curry Ahora creo que eso es lo que sucedió Creo que Steve puso mucho de esto en el
54:11
it actually upset my stomach so the next day my stomach was really bad and last night in
373
3251570
5740
curry en realidad me molestó el estómago, así que al día siguiente mi estómago estaba muy mal y anoche, de
54:17
fact the early hours of this morning I was really unwell and I blame you so my fault
374
3257310
5570
hecho, en las primeras horas de esta mañana no me encontraba bien y te culpo, así que es mi culpa,
54:22
give me my lovely eye look I like turmeric because it gives a nice color to food it goes
375
3262880
6290
mírame con mis hermosos ojos, me gusta la cúrcuma porque da un buen col o a la comida va
54:29
sort of a yellow yellow orange color I don't know how much you're supposed to put it says
376
3269170
6110
como una especie de color amarillo amarillo anaranjado No sé cuánto se supone que debes ponerlo dice
54:35
here a pinch a pinch pinch it's just a little bit does anybody know how much turmeric you
377
3275280
6270
aquí una pizca una pizca pizca es solo un poco ¿alguien sabe cuánta cúrcuma
54:41
are supposed to put in a curry well the inventer look it out you can buy it says on the box
378
3281550
7020
se supone que debes poner? un curry bueno el inventor cuidado puedes comprarlo dice en la caja
54:48
a pinch yes but mr. Duncan you can buy term capsules for health purposes okay I'm a health
379
3288570
7050
un pellizco si pero mr. Duncan, puedes comprar cápsulas a término para fines de salud. De acuerdo, soy una
54:55
food shop yes because it is anti-inflammatory it's very good if you have arthritis well
380
3295620
8160
tienda de alimentos saludables. Sí, porque es antiinflamatorio. Es muy bueno si tienes artritis.
55:03
it didn't it didn't make me less inflamed if anything it inflamed a certain part of
381
3303780
6860
parte de
55:10
my body it's quite traditional to put in curries I was sitting on the toilet this morning very
382
3310640
5240
mi cuerpo es bastante tradicional poner curry estaba sentado en el inodoro esta mañana muy
55:15
early this morning in the night maybe I put a bit too much and I was so unwell I I was
383
3315880
5790
temprano esta mañana en la noche tal vez me puse un poco demasiado y estaba tan mal que en
55:21
I was actually fainting on the toilet have you ever fainted on the toilet he's exaggerating
384
3321670
5670
realidad me estaba desmayando en el inodoro alguna vez se desmayó en el inodoro, está exagerando a los
55:27
viewers I'm not exact anything upset your stomach though the fact that you'd had probably
385
3327340
6880
espectadores, no estoy seguro de nada, le molestó el estómago, aunque el hecho de que probablemente haya tenido
55:34
a kilogram of chocolate on top of the curry we did we did have an effect as well we did
386
3334220
5371
un kilogramo de chocolate encima del curry que hicimos, también tuvo un efecto, teníamos
55:39
have a lot of chocolate so we had some chocolate on Valentine's Day and also we our neighbor
387
3339591
6329
mucho chocolate. así que comimos un poco de chocolate el día de San Valentín y también nuestro vecino
55:45
gave us a special cake as well for Valentine's Day shall we have no that was for my birthday
388
3345920
5100
nos dio un pastel especial también para el día de San Valentín.
55:51
well I think it was both I think it was for Valentine's Day and the birthday that's what
389
3351020
6560
55:57
I think anyway and there it is there is the chocolate cake that our neighbors gave to
390
3357580
5290
Creo que de todos modos y ahí está ahí está el pastel de chocolate que nos dieron los vecinos
56:02
us so isn't that lovely I went around yesterday to say hello not and I gave them some jam
391
3362870
7640
, así que no es tan encantador Ayer fui a saludar no y les di un poco de mermelada
56:10
and then they gave me a cake and I said we've just baked this cake for mr. Steve's birthday
392
3370510
6750
y luego me dieron un pastel y dije que acabamos de hornear este pastel para el Sr. . El cumpleaños de Steve,
56:17
so I think it was for your birthday but also because it's heart you see its heart shaped
393
3377260
6240
así que creo que fue para tu cumpleaños, pero también porque es un corazón, ves su forma de corazón
56:23
I think it's also for Valentine I think the neighbors that are in love with me mr. Duncan
394
3383500
5150
. Creo que también es para San Valentín. Creo que los vecinos están enamorados de mí, el Sr. Duncan
56:28
and who can blame them I know Oh up well that's interesting have you ever tried to milk the
395
3388650
7450
y quién puede culparlos, lo sé. Oh, bueno, eso es interesante, ¿alguna vez has tratado de ordeñar el
56:36
fact that it's your birthday when you milk something have you have you ever tried to
396
3396100
5200
hecho de que es tu cumpleaños cuando ordeñas algo? ¿Alguna vez has tratado de
56:41
get something for free or get some extra attention out of a situation if you look something it
397
3401300
9620
obtener algo gratis u obtener atención adicional de una situación si te ves algo,
56:50
means you get some attention out of something yeah well well - milk something means you
398
3410920
4911
significa que llamas la atención de algo, sí, bueno, ordeñar algo significa que
56:55
tried to get as much as you can out of a one situation or well that's it one thing so maybe
399
3415831
6499
trataste de sacar todo lo que pudiste de una situación o bueno, eso es una cosa, así que tal vez
57:02
if you're ill you might milk the illness oh I'm sorry I trying to get lots and lots of
400
3422330
6670
si estás enfermo podrías ordeñar el enfermedad oh lo siento estoy tratando de obtener mucha, mucha
57:09
sympathy you mean like you were milking the fact that my curry made you ill you're milking
401
3429000
5200
simpatía quieres decir como si estuvieras ordeñando el hecho de que mi curry te enfermó estás ordeñando a
57:14
that mr. Duncan I'm not milking it you I you're after lots of attention. I was critically
402
3434200
4810
ese sr. Duncan, no te estoy sacando el mayor partido. Buscas mucha atención. Estuve gravemente
57:19
ill last night so mister don't get critically so mr. Duncan said all everywhere we go yesterday
403
3439010
7620
enfermo anoche, así que el señor no se ponga crítico, así que el sr. Duncan dijo que dondequiera que vayamos ayer
57:26
we'll tell people it's your birthday and we'll see if we get any free food but that's the
404
3446630
4530
, le diremos a la gente que es tu cumpleaños y veremos si obtenemos comida gratis, pero esa es la
57:31
reason for ek yes but that's the reason coffee I'm trying to talk here I know I'm finished
405
3451160
4680
razón de ek, sí, pero esa es la razón por la que estoy tratando de hablar aquí. terminé
57:35
but I'm interrupting because it's my exactly it's my show it was my birthday it was your
406
3455840
6780
pero estoy interrumpiendo porque es exactamente mi es mi programa era mi cumpleaños era tu
57:42
birthday so but yesterday I mentioned your birthday to so many people but no one gave
407
3462620
8770
cumpleaños entonces pero ayer mencioné tu cumpleaños a mucha gente pero nadie nos dio
57:51
us anything we didn't get anything even at the copper kettle we went into the copper
408
3471390
5030
nada no recibimos nada ni siquiera en el hervidor de cobre que Entré en la
57:56
kettle we go there every week and I kept saying oh it's Steve's birthday Oh Steve Steve might
409
3476420
5150
tetera de cobre donde vamos todas las semanas y yo seguía diciendo oh, es el cumpleaños de Steve.
58:01
have something nice to eat for his birthday and I thought oh maybe they will give a that
410
3481570
5610
58:07
and they maybe they'll give us a free cake well I would I would have been happy with
411
3487180
4610
pastel, bueno, hubiera estado feliz con
58:11
that happy birthday we didn't even get that oh they were miserable in there so I was going
412
3491790
4710
ese feliz cumpleaños, ni siquiera recibimos eso, oh, eran miserables allí, así que estuve dando
58:16
around everywhere everywhere we went yesterday I kept mentioning it was your birthday just
413
3496500
5200
vueltas por todos lados, donde fuimos ayer , seguí mencionando que era tu cumpleaños por si
58:21
in case we got something nothing nothing we can expect something free on your birthday
414
3501700
4610
acaso obteníamos algo, nada. nada podemos esperar algo f ree en tu cumpleaños
58:26
I want you to something for free extra attention yes well what we got was you said to the neighbor
415
3506310
7030
quiero que hagas algo gratis atención extra sí bueno lo que obtuvimos fue que le dijiste al vecino
58:33
it was my birthday and we got a cake yes this make magnificent cake it's magnificent cake
416
3513340
7730
que era mi cumpleaños y obtuvimos un pastel sí esto hace un pastel magnífico es un pastel magnífico
58:41
which it's very rich mr. Duncan very rich I have never ever in my entire life I don't
417
3521070
6670
que está muy rico mr. Duncan muy rico, nunca en toda mi vida, no
58:47
think eaten such a rich intense chocolate cake I wasn't sure if another word was coming
418
3527740
8710
creo que haya comido un pastel de chocolate intenso tan rico , no estaba seguro de si salía otra palabra
58:56
out then I thought it would be sponge in the middle like a light sponge oh it wasn't there
419
3536450
6340
, entonces pensé que sería una esponja en el medio como una esponja ligera. no
59:02
was any you couldn't eat very much of that without being very ill there was a lot of
420
3542790
4420
había nada no podías comer mucho de eso sin estar muy enfermo había mucho
59:07
chocolate in that chocolate cake it was like eating chocolate lard it was lovely it was
421
3547210
5800
chocolate en ese pastel de chocolate era como comer manteca de chocolate era delicioso era
59:13
like I'm not criticizing it well although it sounds like it sounds like you are oh I
422
3553010
5140
como si no lo estuviera criticando bien aunque suena como que suena como si fueras oh
59:18
was delicious but in fact if you've heard of the phrase death by chocolate a few yeah
423
3558150
5110
estaba delicioso pero de hecho si has oído hablar de la frase muerte por chocolate unos cuantos sí
59:23
well death by chocolate I haven't something that is so rich in chocolate so much I'll
424
3563260
6280
bueno muerte por chocolate no tengo algo que sea tan rico en chocolate tanto que
59:29
kill you if tomber there is so much chocolate in fact he has sugar inside the cake that
425
3569540
6430
te mataré si tomber hay tanto chocolate de hecho tiene azucar dentro de la torta que
59:35
if you take one mouthful you will have a heart attack yes straight away but it's delicious
426
3575970
8490
si tomas un bocado te va a dar un infarto si enseguida pero esta delicioso
59:44
thank you for that if you're watching neighbors I can't believe it's three o'clock already
427
3584460
4950
gracias por eso si estas viendo vecinos no puedo creer que sean tres en
59:49
it's three o'clock and you are watching live English if you want to get in touch with us
428
3589410
5550
punto ya son las tres y estas viendo ingles en vivo si tu quiere ponerse en contacto con nosotros
59:54
by the way you can do at the following email address [Music] it's a Sunday it's a fun day
429
3594960
26550
por la forma en que puede hacerlo en la siguiente dirección de correo electrónico [Música] es un domingo es un día divertido
60:21
it's live English and now if you want to get in touch you know how to do it mr. Duncan
430
3621510
5761
es inglés en vivo y ahora si quiere ponerse en contacto ya sabe cómo hacerlo mr. Duncan
60:27
hello can I have a look at the live chat please yes we haven't had a look look at the live
431
3627271
4930
hola, ¿puedo echar un vistazo al chat en vivo? Por favor, sí, todavía no hemos echado un vistazo al
60:32
chat yet so here is the live chat I'm sure a lot of people want to say happy birthday
432
3632201
6309
chat en vivo, así que aquí está el chat en vivo. Estoy seguro de que mucha gente quiere decirle feliz cumpleaños
60:38
to mr. Steve so let's have a look shall we well I did now a lot of people according to
433
3638510
5550
al sr. Steve, echemos un vistazo, bueno, lo hice ahora con mucha gente según el
60:44
mr. Duncan sent messages to my Facebook page now the thing is I have got a face but book
434
3644060
8280
sr. Duncan envió mensajes a mi página de Facebook ahora, tengo una cara, pero reservé
60:52
a Facebook page ago but I don't really ever look at it so I haven't replied to any messages
435
3652340
6810
una página de Facebook hace, pero en realidad nunca la miro, así que no he respondido a ningún
60:59
on there I don't don't know if we've ever really advertised my Facebook page halfway
436
3659150
8810
mensaje allí. sé si alguna vez publicitamos mi página de Facebook a medias
61:07
well well we don't because you told me not to I know because I never I never look at
437
3667960
5580
bueno bueno no lo hacemos porque me dijiste que no lo sé porque nunca lo
61:13
it if you tell me not to do something I will often do it so so or not do it but we've we've
438
3673540
5900
miro si me dices que no haga algo, a menudo lo haré así o no lo haga, pero hemos
61:19
had a lovely message from Leanne Leonard Leonard soap ash who says mr. Duncan you are a person
439
3679440
6450
recibido un mensaje encantador de Leanne Leonard Leonard , ceniza de jabón, que dice que el sr. Duncan, eres una persona
61:25
when people don't know where to go or if they are alone like me right now they watch your
440
3685890
6260
cuando la gente no sabe a dónde ir o si están solos como yo en este momento ven tu
61:32
live stream and you make us feel happy thank you very much and happy that you exist isn't
441
3692150
6770
transmisión en vivo y nos haces sentir felices, muchas gracias y felices de que existas.
61:38
that lovely what a lovely message that is so nice do we have any messages for mr. Steve's
442
3698920
6940
precioso mensaje que es tan agradable ¿tenemos algún mensaje para el sr. El cumpleaños de Steve,
61:45
birthday oh I see we have a donation on the super chat Oh Irene said her birthday was
443
3705860
6660
oh, veo que tenemos una donación en el súper chat. Oh, Irene dijo que su cumpleaños era
61:52
on Valentine's Day oh okay then that's interesting so so what do you get on your birthday because
444
3712520
6070
el día de San Valentín
61:58
you have Valentine's Day and your birthday at the same time I'm just trying to see who
445
3718590
4920
. solo estoy tratando de ver quién
62:03
has left the oh here we go but that looks like Helena Helena Blair has sent Helen 50
446
3723510
8570
ha dejado el oh, aquí vamos, pero parece que Helena Helena Blair le ha enviado a Helen 50
62:12
euros wow that is a lot thank you via a lot of chocolate thank you very much we won't
447
3732080
6230
euros, guau, eso es mucho, gracias a través de un montón de chocolate, muchas gracias,
62:18
be buying chocolate with that that will go towards the the maintenance and the production
448
3738310
7020
no compraremos chocolate con eso. eso se destinará al mantenimiento y la producción
62:25
of this live stream so thank you very much Helena for that very kind of you in Helena
449
3745330
6780
de esta transmisión en vivo, así que muchas gracias, Helena, por tu amabilidad en Helena.
62:32
Oh do you think so Ellen yes oh okay then Helen Helen Blair I hope I pronounced your
450
3752110
6410
62:38
surname right yes to Steve looks younger than before says Anna thank you thank you very
451
3758520
6540
Steve se ve más joven que antes dice Anna, muchas gracias, muchas gracias,
62:45
much really are you sure about that yes people commenting about the skipping Oh Alamgir likes
452
3765060
12750
¿estás seguro de eso? Sí, la gente comenta sobre los saltos. Oh, a Alamgir le
62:57
skipping everyday guys do that so you skip using a rope rope skipping or rope jumping
453
3777810
6790
gusta saltar todos los días.
63:04
but yeah I think it's a very manly thing to do because it's it's it's so as you found
454
3784600
5370
una cosa muy varonil que hacer porque es
63:09
out it's very hard to do and quite often in in gyms where they they practice boxing they
455
3789970
6880
que es muy difícil de hacer y, con bastante frecuencia, en los gimnasios donde practican boxeo,
63:16
will often skip as well so tell you certainly builds up your stamina yeah if you can skip
456
3796850
5360
a menudo también saltan, así que te digo que sin duda aumenta tu resistencia, sí, si puedes saltar.
63:22
you can practically do anything so you've only been doing it for a week and already
457
3802210
3660
prácticamente puedes hacer cualquier cosa, así que solo lo has estado haciendo durante una semana y ya
63:25
you feel more healthy I do I feel I feel invigorated is the word I would say invigorated Pedro
458
3805870
10160
te sientes más saludable. Yo sí. Me siento.
63:36
says comments about Adam's apple yes it's what we call it here in your throat that little
459
3816030
7290
tu garganta esa
63:43
protuberance what for tubulin something that sticks out something that puts you / - okay
460
3823320
6510
protuberancia que por tubulina algo que sobresale algo que te mete/ - esta bien
63:49
I get but wait out today mr. Duncan you want to go back and try again protrudes protrude
461
3829830
7290
me sale pero espera hoy mr. Duncan, quieres volver atrás e intentarlo de nuevo.
63:57
yes if something protrudes it sticks out it sticks out or it's very noticeable this is
462
3837120
5380
64:02
actually your larynx yes so voice box so there is the larynx but normally with in men or
463
3842500
7490
64:09
with men the larynx or Adam's apple is much larger but mine is huge it's really as big
464
3849990
7910
La manzana de Adán es mucho más grande, pero la mía es enorme, es realmente tan grande,
64:17
so it's a big one well that's why you talk all the time because you've got such a big
465
3857900
4400
así que es grande, bueno, por eso hablas todo el tiempo porque tienes una
64:22
Adam's apple you can't keep your mouth shut I think maybe it's the talking that's made
466
3862300
5440
manzana de Adán tan grande que no puedes mantener la boca cerrada. Creo que tal vez es el hablar. eso ha hecho que
64:27
my Adam's apple so large Lou Thunder does it every day as well singing I presume skipping
467
3867740
5910
mi manzana de Adán sea tan grande Lou Thunder lo hace todos los días también cantando Supongo saltando
64:33
yes thank you very much amongst other things Sarah is a professional stone skipper Wow
468
3873650
9120
sí muchas gracias entre otras cosas Sarah es una saltadora de piedras profesional Guau,
64:42
oh I see so you're very good throwing stones across a lake and they will bounce for a long
469
3882770
6000
oh, ya veo, así que eres muy bueno tirando piedras a través de un lago y ellos rebotará por un largo
64:48
way accent says that you should take my example of skipping it mr. Duncan to go fit well I
470
3888770
6740
camino el acento dice que deberías tomar mi ejemplo de saltártelo mr. Duncan para ponerse bien
64:55
did try a couple of weeks ago but I wasn't very good at it I almost broke my neck to
471
3895510
5080
Lo intenté hace un par de semanas, pero no era muy bueno. Para ser honesto, casi me rompo el cuello.
65:00
be honest yeah Farris says I used to skip when I was a child it's one of the most popular
472
3900590
5590
Sí, Farris dice que solía saltar cuando era niño. Es uno de los
65:06
children's games here in Morocco but yes you are right mr. Duncan it's so healthy to do
473
3906180
5700
juegos infantiles más populares. aqui en marruecos pero si tiene razon mr. Duncan, es muy saludable hacer
65:11
yes and the other thing about it is its if you want to get fit it takes time doesn't
474
3911880
8200
sí y la otra cosa es que si quieres ponerte en forma lleva tiempo, ¿
65:20
it out of your day mmm some people go to the gym some people go running or swimming or
475
3920080
5240
no es cierto
65:25
cycling but they take quite a lot of your tie takes quite a lot of your time but if
476
3925320
8970
? gran parte de tu corbata te lleva bastante tiempo, pero si
65:34
you want to get fit or get your exercise in in a very time efficient way mm-hmm I think
477
3934290
6360
quieres ponerte en forma o hacer ejercicio de una manera muy eficiente en el tiempo, mm-hmm, creo que
65:40
skipping is probably the best form to do it because you can just go into your backyard
478
3940650
8740
saltear es probablemente la mejor forma de hacerlo porque puedes ir a su patio trasero
65:49
and you don't have to put on any particular clothes no one's going to see you and 15 20
479
3949390
6940
y no tiene que ponerse ninguna ropa en particular, nadie lo verá y 15 20
65:56
minutes you've got some vigorous activity yes whereas if you want to go swimming for
480
3956330
6330
minutos tiene una actividad vigorosa, sí, mientras que si quiere ir a nadar, por
66:02
example you've got to get into your car drive to a swimming baths get changed all that pallava
481
3962660
7850
ejemplo, debe meterse en su coche conducir a un baño de natación cambiarse todo ese pallava
66:10
you've got yeah that's an hour gone out of your day if you go to the gym you've got to
482
3970510
4490
que tienes sí eso es una hora fuera de tu día si vas al gimnasio tienes que
66:15
drive to the gym you've got to get changed showered arterwards that's probably an hour
483
3975000
5600
conducir al gimnasio tienes que cambiarte bañarte hacia adelante eso es probablemente una
66:20
out of your day running is very time efficient because you can just go out of your house
484
3980600
4730
hora de su día corriendo es muy eficiente en tiempo porque puede salir de su casa,
66:25
but if you live in the city that's bad for your lungs for example so skipping very time
485
3985330
7300
pero si vives en una ciudad que es mala para tus pulmones, por ejemplo, así que saltarte el tiempo es
66:32
efficient way to get fit so so that the exercise is short but vigorous short intense figura
486
3992630
8380
una forma eficiente de ponerte en forma para que el ejercicio sea corto pero vigoroso.
66:41
snow preparation just out of your door you can probably do it inside as well but don't
487
4001010
5520
Por
66:46
man don't forget by the way if you are planning to do some exercise make sure you warm up
488
4006530
4890
cierto, hombre, no lo olvides, si planeas hacer algo de ejercicio, asegúrate de calentar
66:51
first make sure you don't you don't do anything too vigorous straightaway also if you are
489
4011420
5790
primero, asegúrate de no hacer nada demasiado vigoroso de inmediato, también si
66:57
going to start doing X sighs always going see your doctor to find out whether you are
490
4017210
4880
vas a comenzar a hacer X suspiros siempre. voy a ver a tu médico para saber si estás
67:02
well enough to do it so that's something worth mentioning as well commenting about the lovebirds
491
4022090
6180
lo suficientemente bien como para hacerlo, así que vale la pena mencionarlo y comentar sobre los tortolitos,
67:08
oh they're so cute aren't they they're so lovely hey Joe ask an interesting question
492
4028270
4599
oh, son tan lindos, ¿no es así?
67:12
who is the male and female well with who with the birds oh okay I got worried then the thing
493
4032869
8431
macho y hembra bueno con quién con los pájaros oh está bien me preocupé entonces la cosa
67:21
is you can't it's very difficult to tell with pigeons and doves because they don't the male
494
4041300
6730
es que no puedes es muy difícil saberlo con palomas y palomas porque no el macho
67:28
and female look virtually identical they do I wonder if I wonder if ever met if a male
495
4048030
5420
y la hembra se ven prácticamente idénticos me pregunto si me pregunto si alguna vez se encontró si un
67:33
pigeon or a male dove ever tries to actually say oh hello hello to another male by accident
496
4053450
9110
palomo macho o una paloma macho alguna vez trata de decir oh hola hola a otro macho por accidente
67:42
or maybe on purpose who knows I'm sure they know yes it's not like a Robin you know or
497
4062560
5580
o tal vez a propósito quién sabe estoy seguro de que saben que sí, no es como un petirrojo o
67:48
a black bird where there are distinct differences between the sexes with some birds like pigeons
498
4068140
6790
un pájaro negro donde hay diferencias claras entre los sexos con algunas aves como las palomas
67:54
and doves you cannot really tell the difference I think sometimes the female bird is slightly
499
4074930
5810
y las palomas realmente no pueden notar la diferencia. Creo que a veces el ave hembra es un poco
68:00
smaller sometimes you can maybe tell but yes very difficult well these days it's very hard
500
4080740
8620
más pequeña, a veces tal vez puedas notarlo, pero sí, es muy difícil, bueno, en estos días, a veces es muy
68:09
sometimes to tell the difference between male and female human beings let's just go back
501
4089360
4660
difícil notar la diferencia entre los seres humanos masculinos y femeninos.
68:14
down again mr. Duncan thank you everybody for the the best wishes somebody says there
502
4094020
7360
. Duncan, gracias a todos por los mejores deseos, alguien dice allí,
68:21
the nursery rhyme called skip to my Lou my darling oh it's a nursery rhyme there was
503
4101380
6350
la canción de cuna llamada salta a mi Lou, querida, oh, es una canción de cuna, había
68:27
a isn't it a song as well yes I think it is skip skip skip to my Lou skip skip skip to
504
4107730
6500
una, ¿no es una canción también? Sí, creo que es salta salta salta a mi Lou salta salta salta a
68:34
my Lou skip skip skip to my Lou skip to my Lou my what it means I don't know I think
505
4114230
11109
mi Lou salta salta salta a mi Lou salta a mi Lou mi qué significa no sé creo que
68:45
there are other verses so so isn't it isn't it something with the buttermilk or the cows
506
4125339
7661
hay otros versos así que no es algo con el suero de leche o las vacas
68:53
in the field two by two cows in the field too but I can't remember I think it's a whole
507
4133000
5150
en el campo dos por dos vacas en el campo también pero no puedo recordar creo que es una
68:58
song but how is that what you were doing last night skipping to the loo mister dinner I
508
4138150
4209
canción completa pero cómo es que lo que estabas haciendo anoche saltando al baño señor cena
69:02
was I wasn't skipping hello I wasn't skipping to the loo I was I was dying on the loo I'm
509
4142359
8641
yo estaba no estaba saltando hola no estaba saltando a el retrete que estaba me estaba muriendo en el retrete estoy
69:11
sure people don't want to hear about my my buds demanded says that he's back from Kosovo
510
4151000
8670
seguro de que la gente no quiere oír hablar de mis amigos me exigieron dice que ha vuelto de Kosovo
69:19
right okay one day before the Kosovo independence okay is mr. Steve's birthday whoa well so
511
4159670
9890
bien está bien un día antes de la independencia de Kosovo está bien es el sr. El cumpleaños de Steve, bueno,
69:29
your birthday is is the day after this day before yes exactly this is yours by the way
512
4169560
8190
tu cumpleaños es el día después de este día anterior, sí, exactamente, este es el tuyo, por cierto,
69:37
did we do any sports at school oh my did you do sports at school mr. Duncan I could tell
513
4177750
7670
¿hicimos algún deporte en la escuela? Duncan, podría
69:45
you some terrible terrible stories terrible stories Kunal there right yes go on you go
514
4185420
8189
contarte algunas historias terribles, historias terribles,
69:53
first mr. day would you like my story yes let's have your story than I I never I never
515
4193609
5841
historias terribles. día te gustaría mi historia sí , tengamos tu historia que yo yo nunca nunca
69:59
played sport at school one main reason for that is because well the teachers thought
516
4199450
12110
practiqué deporte en la escuela una razón principal de eso es porque bueno, los maestros pensaron
70:11
that I was too fragile they said that I'm too fragile they did well I that's what you
517
4211560
7270
que yo era demasiado frágil dijeron que soy demasiado frágil lo hicieron bien yo eso es lo que
70:18
told me yes well you weren't there I wasn't there but the teachers wouldn't let me play
518
4218830
5900
me dijiste que sí bueno no estabas yo no estaba pero los profesores no me dejaban practicar
70:24
any sports because they said I was too fragile they were worried that I would get hurt so
519
4224730
6360
ningún deporte porque decían que era demasiado frágil les preocupaba que me hiciera daño y
70:31
they wouldn't let me play football they wouldn't let me play rugby they wouldn't let me do
520
4231090
6040
no me dejaban jugar al fútbol no me dejaban jugar al rugby no me dejaban
70:37
it because they thought I was so fragile I was so delicate they were worried that I might
521
4237130
7450
hacerlo porque pensaban que era muy frágil yo era tan delicado estaban preocupados de que me
70:44
injure myself I might get hurt so so that's because you were very let's say slight I was
522
4244580
7320
lastimara yo pudiera lastimarme así que eso es porque eras muy digamos leve yo era
70:51
very slightly built when you were younger I was skinny skinny and weedy fragile weedy
523
4251900
8310
muy delgado cuando eras más joven era flaco flaco y maleza frágil
71:00
I was skinny I was a wimp that was weedy yes I didn't like team sports I didn't like football
524
4260210
7730
maleza era flaco era un cobarde que era maleza sí no me gustaban los deportes de equipo no me gustaba el fútbol
71:07
or rugby I used to just I prefer things like tennis and cross-country running things like
525
4267940
8250
o el rugby solía simplemente prefiero cosas como tenis y carreras a campo traviesa cosas
71:16
that more sort of solo sports I've never been much of a team player so I I heard I heard
526
4276190
7440
así más tipo de deportes en solitario que he nunca he sido un gran jugador de equipo, así que escuché escuché que a
71:23
sometimes you play for the other team oh really mr. ding ha ha ha Vishal is here hello Vishal
527
4283630
7550
veces juegas para el otro equipo, oh, en serio, sr. ding ja ja ja Vishal está aquí hola Vishal
71:31
where are you watching at the moment on the live chat your garden looks very nice as it
528
4291180
6010
dónde estás viendo en este momento en el chat en vivo tu jardín se ve muy bien como lo
71:37
was in the summer time Thank You Simona oh hello Simona nice to see you here as well
529
4297190
4760
era en el verano Gracias Simona oh hola Simona me alegro de verte aquí también
71:41
new char is here also Sergio is here you were just a true gentleman oh do you mean me thank
530
4301950
9010
nuevo char está aquí también Sergio está aquí, eras un verdadero caballero, oh, ¿te refieres a mí? Muchas
71:50
you very much for that you are the best teacher in my career says toe on the juin watching
531
4310960
6880
gracias por eso. Eres el mejor maestro en mi
71:57
in I believe you are in Vietnam now it was mr. Steeves birthday yesterday and i think
532
4317840
8990
carrera. Steeves cumplió años ayer y creo
72:06
it's only right that we have a look at some of mr. steve gifts first of all shall we have
533
4326830
6210
que es justo que echemos un vistazo a algunos de mr. steve regalos en primer lugar, vamos
72:13
a look at some of your cards go on so now bigger because you are so popular so incredibly
534
4333040
8490
a echar un vistazo a algunas de sus tarjetas, así que ahora más grande porque es tan popular, tan increíblemente
72:21
popular mr. Steve you had lots of messages on Facebook yesterday lots of greetings but
535
4341530
5840
popular mr. Steve, tuviste muchos mensajes en Facebook ayer, muchos saludos, pero
72:27
also you had lots of cards as well well I didn't have lots well quite a few 5 that's
536
4347370
7120
también tenías muchas tarjetas, bueno, yo no tenía
72:34
that's a lot is it I don't know whether that's a lot that's five more than I get for more
537
4354490
6410
muchas. más de lo que obtengo por más
72:40
because I give you one yes so I did receive some lovely cards yes so would you like to
538
4360900
5770
porque te doy una, sí, recibí algunas tarjetas hermosas, sí, ¿te gustaría
72:46
show us some of the cards that you received on your personal camera my personal camera
539
4366670
5810
mostrarnos algunas de las tarjetas que recibiste en tu cámara personal, mi cámara personal,
72:52
here we go nose up yes here's the first one now of course people no friends relatives
540
4372480
8150
aquí vamos, sí, aquí está la primera uno ahora por supuesto gente no amigos parientes
73:00
that I like gardening might have to tell that slight ring is on the way to that that's it
541
4380630
5570
que me gusta la jardinería podría tener que decir que el pequeño anillo está en camino a eso es
73:06
a bit that way man handing mr. Duncan yes no the more you do that the more you can't
542
4386200
6831
un poco de esa manera hombre entregando al sr. Duncan, sí, no, cuanto más haces eso, más no puedes
73:13
actually see it oh I see because it's got a sheen on it yes especially for you and you're
543
4393031
9449
verlo, oh, ya veo, porque tiene un brillo, sí, especialmente para ti y estás
73:22
in the shop mr. Duncan I've told you about this before so what we give it to the other
544
4402480
7020
en la tienda, sr. Duncan, te he contado sobre esto antes, así que lo que le damos a la otra
73:29
camera god he's so annoying at times yes I think I think it's just because let's use
545
4409500
5540
cámara Dios es tan molesto a veces sí, creo, creo que es solo porque usemos
73:35
the other camera mr. Duncan it's very blind everyone can see it clearly then let me go
546
4415040
7900
la otra cámara, sr. Duncan, es muy ciego, todos pueden verlo claramente, entonces déjame ir
73:42
you see if I if I put it across your face it's pretty annoying isn't he he's nice all
547
4422940
4750
, verás si te lo pongo en la cara, es bastante molesto, ¿no es así? Él es
73:47
the time there was another one take over quickly gardening that was for my mother thank you
548
4427690
4090
amable todo el tiempo.
73:51
very much mother for that quality card now people know also that I like can you see that
549
4431780
8710
mucho madre por esa tarjeta de calidad ahora la gente sabe también que me gusta ¿puedes ver que el
74:00
mr. Duncan there we go there's the cameras there well enemy people can't see because
550
4440490
8190
sr. Duncan, ahí vamos, están las cámaras, bueno, la gente enemiga no puede ver porque
74:08
there's a shine there it is yes we can see that still see it yes cows that was from my
551
4448680
8200
hay un brillo allí, sí, podemos ver eso, todavía lo veo, sí, vacas, eso fue de mi
74:16
sister she knows that I like cows they're my favorite animals isn't that I think that's
552
4456880
5290
hermana, ella sabe que me gustan las vacas, son mis animales favoritos. No es que creo que es
74:22
nice when you have a birthday that people buy you a card if they know you well they
553
4462170
6230
bueno cuando tienes un cumpleaños que la gente te compre una tarjeta si te conocen bien
74:28
buy you something that they know is of interest to you yes or tugs at your heartstrings or
554
4468400
6720
te compran algo que saben que es de tu interés sí o te toca el corazón o
74:35
makes you feel nice so cows my favorite animals and my sister knows that and so here we go
555
4475120
8900
te hace sentir bien así que vacas mi favorito animales y mi hermana lo sabe y aquí vamos
74:44
here's one from next door this is a handmade car I didn't see this one ah ah why do you
556
4484020
5690
aquí hay uno de al lado este es un auto hecho a mano No vi este ah ah por qué
74:49
have now this is from the next-door neighbor's and it's been handmade handmade and it says
557
4489710
9430
tienes ahora este es del vecino de al lado y ha sido hecho a mano hecho a mano y dice
74:59
inside the Wenlock wren so that is a wren which is a very small bird much smaller than
558
4499140
10320
dentro del reyezuelo de Wenlock, así que es un reyezuelo, que es un pájaro muy pequeño, mucho más pequeño que
75:09
that picture would suggest one of the smallest birds in the UK and she's drawn that and sent
559
4509460
10050
esa imagen, sugeriría uno de los pájaros más pequeños del Reino Unido y ella dibujó eso y
75:19
me a nice card so thank you very much for that I think I think maybe that that is something
560
4519510
4580
me envió una bonita tarjeta, así que muchas gracias por eso, creo. Creo que tal vez eso es algo
75:24
they call screen printing I think it's done on a screen printer it's not great lever very
561
4524090
5740
que llaman serigrafía. Creo que está hecho en una impresora de pantalla. No es una
75:29
lovely now here's here's one from nobody particularly special I can't see it because it's too bright
562
4529830
9120
75:38
so go on the big camera go on then there we go this is going very well can we actually
563
4538950
6390
gran palanca. en realidad
75:45
that yes there we go there it is so there is a card that mr. Steve you show it mr. Steve
564
4545340
7200
que sí ahí vamos ahí es por lo que hay una tarjeta que el sr. Steve, muéstralo mr. Steve
75:52
bought for us or for me anyway no I thought this was the Valentine's card sorry no this
565
4552540
8920
compró para nosotros o para mí de todos modos, no, pensé que esta era la tarjeta de San Valentín, lo siento, no, esta
76:01
is the card that I I got for mr. Steve yes his birthday there you go flowers I've never
566
4561460
5290
es la tarjeta que obtuve para el Sr. Steve, sí, su cumpleaños, ahí tienes, flores, nunca he
76:06
had flowers no ever had flowers on my birthday I've never received flowers the only time
567
4566750
5600
tenido flores, nunca he tenido flores en mi cumpleaños , nunca he recibido flores, la única vez
76:12
I've received flowers is when I was in China but but I haven't received flowers ever in
568
4572350
4510
que he recibido flores es cuando estaba en China, pero nunca he recibido flores. en
76:16
this country so there we go so thank you for that mr. Duncan you're welcome now he is one
569
4576860
5040
este país, ahí vamos, así que gracias por ese sr. Duncan, de nada, ahora es
76:21
from a friend who has known me for a very very very long time and well it's a bit it's
570
4581900
7350
de un amigo que me conoce desde hace mucho, mucho tiempo y bueno, es un poco, es
76:29
a card for my birthday but you wouldn't describe it as a birthday card so I don't know whether
571
4589250
7400
una tarjeta para mi cumpleaños, pero no la describirías como una tarjeta de cumpleaños, así que no lo hago. saber si
76:36
that can be seen we might need the other camera mr. Duncan I don't think that's going to show
572
4596650
4660
eso se puede ver, podríamos necesitar la otra cámara mr. Duncan, no creo que eso vaya a
76:41
up can you read what's on there I'll tell you something let me just try some more let's
573
4601310
6500
aparecer, ¿puedes leer lo que hay allí? Te diré algo, déjame intentar un poco más,
76:47
try something Steve so put it on your camera and I'm going to try something so hold it
574
4607810
4590
intentemos algo, Steve, así que ponlo en tu cámara y voy a intentar algo, así que espera.
76:52
up keep it there keep it held up I'm gonna try something oh it's worked it's work mr.
575
4612400
10450
arriba mantenlo ahí mantenlo así voy a intentar algo oh ha funcionado es trabajo mr.
77:02
Duncan it's worked so there's the card that my friend sent to me the problem is it's the
576
4622850
7110
Duncan, funcionó, así que está la tarjeta que me envió mi amigo, el problema es que es del
77:09
same colour it says there's a word across the front and it says hypochondriac hypochondriac
577
4629960
8120
mismo color, dice que hay una palabra en el frente y dice hipocondríaco hipocondríaco
77:18
and so she's suggesting that I am a hypochondriac so that is somebody who thinks they're ill
578
4638080
7160
y ella sugiere que soy hipocondríaco, así que es alguien que piensa que está enfermo
77:25
all the time or thinks that there is something wrong with them that's definitely constantly
579
4645240
4130
todo el tiempo o piensa que hay algo mal con ellos que definitivamente está constantemente
77:29
worried about their health that's definitely you yes and that is me I do constantly think
580
4649370
6840
preocupado por su salud definitivamente eres tú sí y ese soy yo constantemente pienso
77:36
that there is something seriously wrong with you well the strange thing is I also think
581
4656210
5960
que hay algo gravemente mal contigo bueno lo extraño es que también pienso
77:42
now that there is something seriously wrong with you so if you are a hyper cut somebody
582
4662170
6690
ahora que hay algo gravemente mal en ti, así que si eres hiperactivo alguien
77:48
describes you as a hypochondriac it means that you're overly worried about your the
583
4668860
5520
te describe como hipocondríaco significa que estás demasiado preocupado por
77:54
state of your health and it's quite a common affliction I go through phases but anyway
584
4674380
6370
tu estado de salud y es una aflicción bastante común , paso por fases pero de todos
78:00
it's very funny she's like that as well so she knows she knows that I am one yes you
585
4680750
7060
modos es muy es gracioso, ella también es así, así que sabe que sabe que soy uno, sí, ya
78:07
see what it's I mean it's actually a medical condition but I don't think I might actually
586
4687810
5190
ves lo que es, quiero decir que en realidad es una afección médica, pero no creo que
78:13
on the spectrum to say that I would actually be you know mentally ill as a result of it
587
4693000
6790
realmente pueda decirlo. que en realidad tendría una enfermedad mental como resultado de eso
78:19
I think it's a mental condition isn't it well I think some people that well they become
588
4699790
3390
Creo que es una condición mental ¿no es así ? Creo que algunas personas se vuelven
78:23
so it's a joke she said it is a joke I'm not sure though but some people become up so obsessed
589
4703180
5360
así que es una broma ella dijo que es una broma aunque no estoy seguro pero algunas personas se obsesionan tanto
78:28
with their health that they do become a hypochondriac they just they just constantly worry all the
590
4708540
7070
con su salud que se vuelven hipocondríacas, simplemente se preocupan constantemente todo el
78:35
time they see they see a funny spot what's that oh it must be cancer you know they're
591
4715610
4910
tiempo que ven ven un lugar gracioso qué es eso, oh, debe ser cáncer, saben que están
78:40
constantly worried they catastrophize everything so they every small thing turns into well
592
4720520
5600
constantemente preocupados, lo catastrófican todo para que cada pequeña cosa se convierte en bien
78:46
into something much worse catastrophes catastrophize? yes it means that you've you you always seem
593
4726120
7369
en algo mucho peor catástrofes catastrofizar? sí, significa que siempre
78:53
that the worst possible outcome to a situation and I'm a bit like that yes I think you are
594
4733489
6691
pareces el peor resultado posible de una situación y yo soy un poco así sí, creo que lo eres
79:00
definitely I would remember the time that I remember the time mr. Steve had to go to
595
4740180
6030
definitivamente recordaría el momento que recuerdo el momento mr. Steve tuvo que ir al
79:06
hospital from the gym he was doing some exercises at the gym he he went to hospital because
596
4746210
5440
hospital desde el gimnasio, estaba haciendo algunos ejercicios en el gimnasio, fue al hospital
79:11
he thought he was having a brain hemorrhage well well mr. Duncan well I because I did
597
4751650
6010
porque pensó que tenía una hemorragia cerebral, bueno, bueno, señor. Duncan, bueno, porque lo hice,
79:17
I did join a gym once yes and I was exercising and I suddenly developed this very very severe
598
4757660
7579
me inscribí en un gimnasio una vez, sí, y estaba haciendo ejercicio y de repente desarrollé este dolor de cabeza muy, muy intenso,
79:25
headache now I never get headache I get those as well I never get headaches and I suddenly
599
4765239
5381
ahora nunca tengo dolor de cabeza. También tengo esos. Nunca tengo dolores de cabeza y de repente tengo
79:30
develop this very severe headache and it got worse and worse and worse and I went to somebody
600
4770620
4950
este dolor de cabeza muy intenso y empeoró y empeoró y fui a ver a alguien
79:35
bond of the gym instructors hmm and I said I've got this severe headache and he looked
601
4775570
4540
vinculado a los instructores del gimnasio hmm y le dije que tenía un dolor de cabeza intenso y parecía
79:40
very worried and said I think you should go straight to the hospital you could be having
602
4780110
6050
muy preocupado y dijo que creo que deberías ir directamente al hospital, podrías estar teniendo
79:46
a stroke that's what he said to me well and I found out ah and I did go to the hospital
603
4786160
6550
un derrame cerebral, eso es lo que me dijo bien y descubrí ah y fui al hospital
79:52
and this headache just got worse and worse I had a scan there was nothing there no but
604
4792710
6840
y este dolor de cabeza empeoró cada vez más me hicieron un escáner no había nada allí no pero
79:59
I was there was nothing there I don't mean nothing inside my head it was empty ah mr.
605
4799550
7560
yo estaba no había nada allí no me refiero a nada dentro de mi cabeza estaba vacía ah mr.
80:07
Duncan I just walked straight into that one that was so easy but apparently there are
606
4807110
7340
Duncan, acabo de entrar directamente en eso que fue tan fácil, pero aparentemente hay
80:14
lots of people drop dead in gyms because they aren't well they should have had a check it
607
4814450
7270
muchas personas que mueren en los gimnasios porque no están bien, deberían haber consultado
80:21
with the doctor and they because there's other people watching you you tend to overdo it
608
4821720
6900
con el médico y porque hay otras personas observándote, tiendes a exagerar
80:28
have too much exercise at the gym but could you think other people are watching you I
609
4828620
4250
hacer demasiado ejercicio en el gimnasio, pero ¿ podrías pensar que otras personas te están mirando?
80:32
want to look like I'm fit and strong what exercise is that student but there's all sorts
610
4832870
4880
Quiero lucir como si estuviera en forma y fuerte.
80:37
of things to push and pull on at a gym there certainly are and you do tend to overdo it
611
4837750
5470
eres y tiendes a exagerar
80:43
because people are watching and you don't want to seem as though you're weak or unfit
612
4843220
4820
porque la gente está mirando y no quieres parecer como si fueras débil o fuera de
80:48
so I think you can go too far at a gym and make yourself ill and people have heart attacks
613
4848040
5460
forma, así que creo que puedes ir demasiado lejos en un gimnasio y enfermarte y la gente tiene ataques al corazón
80:53
and just drop down and dead so you've got any way back to catastrophizing I I get I
614
4853500
7570
y simplemente cae y muere, así que tienes alguna forma de volver a catastrofizar. Entiendo,
81:01
guess they keep that a secret well you see this is how my mind works last night I forgot
615
4861070
6201
supongo que lo mantienen en secreto. Así es como funciona mi mente anoche.
81:07
to phone my mom no here's a brilliant story there's a good example here here now is a
616
4867271
6269
Olvidé llamar a mi madre. No, aquí hay una historia brillante. Hay un buen ejemplo aquí Aquí ahora hay un
81:13
good example of how Steve's brain works now I will start explaining it because last night
617
4873540
8610
buen ejemplo de cómo funciona el cerebro de Steve. rks ahora voy a empezar a explicarlo porque anoche
81:22
we sat down to watch a TV show that we quite like called the expense very good and we got
618
4882150
7560
nos sentamos a ver un programa de televisión que nos gusta mucho dijo que el gasto era muy bueno y nos
81:29
so involved in watching it that Steve forgot to phone his mum I'd said earlier when my
619
4889710
7730
involucramos tanto en verlo que Steve se olvidó de llamar a su madre, le había dicho antes cuando mi
81:37
mother phoned me to wish me happy birthday I said well I'll call you later but then it
620
4897440
5530
madre me llamó para desearme un feliz cumpleaños dije bien, te llamaré más tarde pero luego
81:42
was too late but then you forgot because we got so distracted by the expense and then
621
4902970
5100
fue demasiado tarde pero luego te olvidaste porque nos distrajimos mucho con el gasto y
81:48
afterwards you said oh no I haven't phoned my mum I think it's too late and then you
622
4908070
4700
luego dijiste oh no, creo que no he llamado a mi madre es demasiado tarde y luego
81:52
got so worried you were biting your fingernails you were thinking I've got I've got to phone
623
4912770
5580
te preocupaste tanto te estabas mordiendo las uñas pensabas tengo tengo que llamar a
81:58
my momma I wish I should have phoned her yes because I knew that she would be waiting for
624
4918350
4660
mi mamá desearía haberla llamado sí porque sabía que ella estaría esperando
82:03
my call and she lives on her own and I didn't want her upset oh okay and I didn't want to
625
4923010
5420
mi llamada y ella vive sola y no quería que se molestara oh está bien y no quería
82:08
you know I didn't want her to think that I'd forgotten about her I didn't say that by the
626
4928430
5309
que supieras que no quería que pensara que me había olvidado de ella no dije eso por
82:13
way so it was 20 to 11 my mother normally goes to bed around 10:00 half 10 yeah just
627
4933739
9361
cierto así que fue 20 a 11 mi madre normalmente se acuesta alrededor de las 10:00 y media 10 sí solo
82:23
give all of these personal details away let most people go to bed at that time so I decided
628
4943100
5280
da todos estos datos personales deja que la mayoría de la gente vaya a b ed en ese momento, así que
82:28
to phone up and of course she didn't answer so I died then thought what she must be in
629
4948380
8770
decidí telefonear y, por supuesto, ella no respondió, así que morí, luego pensé que debía estar en la
82:37
bed but then I started worrying because I thought well if she was in bed and she heard
630
4957150
4930
cama, pero luego comencé a preocuparme porque pensé que si estaba en la cama y escuchaba
82:42
the phone would she have rushed out of bed tried to go down the stairs to answer the
631
4962080
5390
el teléfono, ¿lo haría? Salí corriendo de la cama. Traté de bajar las escaleras para contestar el
82:47
phone trip up fall down and be at the bottom of the stairs that's all I could see that
632
4967470
7380
teléfono. Me tropecé. Me caí y me quedé al pie de las escaleras. Eso es todo lo que pude ver.
82:54
as a result of me phoning my mother would have got out of bed so I worried about it
633
4974850
4420
Como resultado de mi llamada, mi madre se habría levantado de la cama. sobre eso
82:59
all night bye Bella Rusia bye I worried about it all night until I phoned up in the morning
634
4979270
7230
toda la noche adiós Bella Rusia adiós Me preocupé por eso toda la noche hasta que llamé por la mañana
83:06
and of course my mother said I heard the phone go but she said I wasn't going to rush out
635
4986500
3930
y, por supuesto, mi madre dijo que escuché sonar el teléfono, pero dijo que no iba a salir corriendo
83:10
of bed because it's dangerous to do that but but I was worried but the bottom line of this
636
4990430
4330
de la cama porque es peligroso hacerlo. eso, pero estaba preocupado, pero la conclusión de esta
83:14
story is first of all you were worried about not phoning in mum and then you phoned your
637
4994760
6750
historia es que, en primer lugar, estabas preocupado por no llamar a mamá y luego llamaste a tu
83:21
mum and then afterwards you were worried that you had phoned your mum as a result of it
638
5001510
5459
madre y luego te preocupaste porque habías llamado a tu madre como resultado de eso
83:26
and I had caused my mother too for anybody it was fast so this is a good insight and
639
5006969
4731
y yo también había causado que mi madre para cualquiera fuera rápido, así que esta es una buena idea y
83:31
the tests refine into into the way this works turning everything into inside here there
640
5011700
5700
el te los sts se refinan en la forma en que esto funciona convirtiendo todo en aquí adentro
83:37
is a brain apparently I've got a headache right enough about me now I bought you some
641
5017400
8230
hay un cerebro aparentemente tengo un dolor de cabeza lo suficiente sobre mí ahora te compré algunas
83:45
useful things for your birthday I always like to buy useful things for mr. steve-o go back
642
5025630
6850
cosas útiles para tu cumpleaños siempre me gusta comprar cosas útiles para el sr. steve-o volver
83:52
yes sorry mr. Duncan somebody says that there's something wrong with your paypal so yes there
643
5032480
5540
sí lo siento mr. Duncan, alguien dice que hay algo mal con tu PayPal, así que sí
83:58
we go go up slightly there we go Leonard oh I don't think I can sort this out now I wanted
644
5038020
19480
, subimos un poco, ahí vamos, Leonard, oh , no creo que pueda resolver esto ahora.
84:17
to donate right now for your link but when I wrote the email and password it says security
645
5057500
4460
Quería donar ahora mismo para tu enlace, pero cuando escribí el correo electrónico y contraseña, dice
84:21
entries well I think that's that might be because of because you haven't got a PayPal
646
5061960
4270
entradas de seguridad, bueno, creo que eso podría deberse a que tal vez no tiene una
84:26
account maybe or a way of paying I'm not sure at the moment I can't sort of give an answer
647
5066230
8090
cuenta de PayPal o una forma de pago, no estoy seguro en este momento, no puedo dar una respuesta
84:34
to that straight away unfortunately I thought but thanks for bringing it up Steve you were
648
5074320
5930
a eso de inmediato desafortunadamente pensé, pero gracias por mencionarlo, Steve,
84:40
going to say about other presents I was from my but it's all about me today yes apparently
649
5080250
6850
ibas a decir sobre otros regalos que recibí de mi, pero hoy se trata de mí, sí, aparentemente,
84:47
what were you saying mr. Duncan what's going on I'm not sure you've broken the live chat
650
5087100
8380
¿qué estabas diciendo, sr. Duncan, ¿qué está pasando? No estoy seguro de que hayas roto el chat en vivo.
84:55
oh it's your it's your fault it's your fault what what I try to do sometimes when we're
651
5095480
6810
Oh, es tu culpa. Es tu culpa. Es tu culpa.
85:02
producing this show I I like to move things forward but what Steve likes to do sometimes
652
5102290
5530
lo que hago a veces
85:07
is take a giant step back so I'm trying to move forward and Steve keeps taking a step
653
5107820
5270
es dar un paso gigante hacia atrás, así que estoy tratando de avanzar y Steve sigue dando un paso
85:13
back so that's that's what's happening basically so my thought if you can't control your own
654
5113090
5670
atrás, eso es lo que está sucediendo básicamente, así que pensé que si no puedes controlar tu propio
85:18
equipment it was your birthday yesterday it was your birthday yesterday that's it I bought
655
5118760
10520
equipo, fue tu cumpleaños ayer fue tu cumpleaños ayer eso es todo te compre
85:29
you some useful things because I always like to buy useful things when it's someone's birthday
656
5129280
5700
algunas cosas utiles porque siempre me gusta comprar cosas utiles cuando es el cumpleaños de alguien
85:34
I always like to buy something nice and useful so what did I get you yesterday Steve well
657
5134980
6880
siempre me gusta comprar algo bueno y util entonces que te compre ayer Steve
85:41
I didn't know what it was if I do you know in the box and I thought here we go mr. Duncan's
658
5141860
7859
bueno no sabia que era si lo hago ya sabes en la caja y pensé aquí vamos mr. Duncan
85:49
brought me a plug socket is that the sort of thing you would expect for a birthday present
659
5149719
6091
me trajo un enchufe que es el tipo de cosas que esperarías para un regalo de cumpleaños,
85:55
but it's useful an extension lead yes but I bought this for a specific reasons I know
660
5155810
8230
pero es útil como un cable de extensión, sí, pero compré esto por razones específicas que conozco
86:04
and then I saw this that came with it hmm I thought where does that go and where does
661
5164040
5500
y luego vi esto que venía con él. Hmm , pensé ¿dónde está? eso va y adónde
86:09
that go and then I had a clue because before Christmas mr. Duncan bought me a nice new
662
5169540
9560
va eso y luego tuve una pista porque antes de Navidad mr. Duncan me compró un nuevo y bonito
86:19
set of drawers in for my office room so I can store all my things in some drawers yes
663
5179100
8380
juego de cajones para mi oficina para que pueda guardar todas mis cosas en algunos cajones, sí,
86:27
so some lovely little office trophies drawers yes but I had no way to put my printer because
664
5187480
5590
así que algunos hermosos cajones pequeños para trofeos de oficina, sí, pero no tenía forma de poner mi impresora porque
86:33
my printer used to go where the drawers were okay so at the moment the printer is sitting
665
5193070
5730
mi impresora solía ir donde el los cajones estaban bien, así que en este momento la impresora está sentada
86:38
very uh Negin and elegantly on top of these drawers it's the printer is far too big for
666
5198800
7350
muy, eh, Negin y elegantemente encima de estos cajones, la impresora es demasiado grande para
86:46
the drawers and it just it looks horrible for yeah it looks a little precarious Carius
667
5206150
5750
los cajones y se ve horrible, sí, se ve un poco precaria, Carius,
86:51
that's the word you're probably sharing us precarious so anyway anyway let's rush along
668
5211900
4960
esa es la palabra tú. probablemente nos esté compartiendo de manera precaria, así que de todos modos, apresurémonos,
86:56
so this is for an extension so that I can move the printer somewhere else and it doesn't
669
5216860
7920
así que esto es para una extensión para que pueda mover la impresora a otro lugar y no
87:04
have to be on top of the new drawers that mr. Duncan brought me because I can't use
670
5224780
3240
tiene que estar encima de los nuevos cajones que el Sr. Duncan me trajo porque no puedo usar
87:08
the printer remotely I can't use it using blue tooth because it won't work and this
671
5228020
4750
la impresora de forma remota. No puedo usarla con el diente azul porque no funcionará y
87:12
is this isn't the extension that will allow the printer to be moved further away from
672
5232770
7770
esta no es la extensión que permitirá alejar la impresora
87:20
the desk so that's what I bought for mr. Steve hmm quite a high quality switch I would say
673
5240540
8730
del escritorio, así que eso es lo que compré para el sr. Steve, hmm, un interruptor de bastante alta calidad. Diría que
87:29
these are very high quality either so so I always like to get something high quality
674
5249270
5090
estos son de muy alta calidad, así que siempre me gusta obtener algo de alta calidad
87:34
and also useful so this is something useful for mr. Steve's office yes so what do you
675
5254360
6750
y también útil, así que esto es algo útil para el Sr. La oficina de Steve, sí, ¿qué
87:41
think to that as a as a birthday gift it's something useful but something else you brought
676
5261110
6770
piensas de eso como regalo de cumpleaños? Es algo útil, pero algo más que
87:47
for me mr. Duncan mm-hmm was edible made of chocolate there they are one of our favorite
677
5267880
10830
me trajiste, sr. Duncan mm-hmm era comestible hecho de chocolate allí son uno de nuestros
87:58
chocolates and we make we could eat one live never heard but these are orange flavor I
678
5278710
7020
chocolates favoritos y hacemos que podríamos comer uno en vivo nunca escuchado pero estos son de sabor a naranja
88:05
think you bought them for me because you wanted to try them because I brought you these mint
679
5285730
5610
creo que me los compraste porque querías probarlos porque te traje estos con
88:11
flavored ones for you didn't know I was going to buy you these I bought these for Valentine's
680
5291340
6390
sabor a menta porque no sabías que te iba a comprar estos. Los compré para el Día de San
88:17
Day because I know you like mint chocolates and I think you bought these for me but you
681
5297730
5480
Valentín porque sé que te gustan los chocolates con menta y creo que me los compraste, pero
88:23
wanted to try them because they were a different flavor so I'm not sure it was entirely for
682
5303210
4100
querías probarlos porque tenían un sabor diferente, así que No estoy seguro de que fuera enteramente para
88:27
me mr. Duncan so thank you very much for those you're not going this isn't going to help
683
5307310
8190
mí mr. Duncan, muchas gracias por aquellos a los que no vas. Esto no va a ayudar
88:35
your diet very much at all I'm going to have to do a lot of skipping in order to use that
684
5315500
5070
mucho a tu dieta. Voy a tener que omitir muchas para usar
88:40
the calories contained within those chocolates I think so so thank you for those mr. Duncan
685
5320570
8550
las calorías contenidas en esos chocolates. creo que sí, así que gracias por los mr. Duncan
88:49
I'm just putting I'm just putting a message on the screen for those who are trying to
686
5329120
5300
, solo estoy poniendo, solo estoy poniendo un mensaje en la pantalla para aquellos que están tratando de
88:54
donate or give donations through PayPal that is definitely the address there that is definitely
687
5334420
5860
donar o dar donaciones a través de PayPal, esa es definitivamente la dirección allí, definitivamente es
89:00
the site address so I've put it on the screen in the live chat so I hope that is okay I
688
5340280
9150
la dirección del sitio, así que lo puse en la pantalla en el chat en vivo, así que espero que esté bien,
89:09
hope that answers or solves the problem so we've had a lot of chocolate haven't we we
689
5349430
6440
espero que responda o resuelva el problema, así que hemos tenido mucho chocolate, ¿no es así,
89:15
had sought me those yes we we ate these I brought you those we bought me these so as
690
5355870
7150
nos habíamos buscado esos, sí, comimos estos?
89:23
you can see we have a lot of chocolates these are these are actually delicious these are
691
5363020
4490
Puedes ver que tenemos muchos chocolates , estos son realmente deliciosos, estos son
89:27
orange flavored chocolates and actually awesome for yourself more than for me I think they're
692
5367510
6170
chocolates con sabor a naranja y realmente increíbles para ti más que
89:33
gorgeous absolutely gorgeous so I think maybe we did over indulge over in dose so I think
693
5373680
6820
para mí. piensa que
89:40
yes yes if you over indulge there it is if you over indulge it means you do something
694
5380500
7570
sí, sí, si te entregas en exceso ahí está si te entregas en exceso significa que haces algo
89:48
too much now something else we want to talk about today mr. Steve yes well first of all
695
5388070
8360
demasiado ahora otra cosa de la que queremos hablar hoy sr. Steve, sí, bueno, antes que nada,
89:56
Easter is coming can you believe it we've only just got rid of Christmas and already
696
5396430
7570
se acerca la Pascua, ¿puedes creerlo? Acabamos de deshacernos de la Navidad y
90:04
there's Easter around the corner and of course Hot Cross Buns are back there they are Hot
697
5404000
6290
ya está la Pascua a la vuelta de la esquina y, por supuesto, los Hot Cross Buns están de regreso, son Hot
90:10
Cross Buns these are things that are available around this time of year as Easter approaches
698
5410290
7360
Cross Buns, estas son cosas que están disponibles. En esta época del año, cuando se acerca la Pascua,
90:17
so hot cross buns basically a bit like tea cakes which we have every week spicy spicy
699
5417650
10120
los bollos cruzados calientes básicamente se parecen un poco a las tortas de té que tenemos todas las semanas, picante, picante
90:27
in lemony they've got mixed spice inside they're delicious and they give us both indigestion
700
5427770
7920
con limón, tienen una mezcla de especias en el interior, son deliciosos y nos dan indigestión a ambos
90:35
mmm and they've got a cross on the front obviously signifying religious elements there yes so
701
5435690
6600
mmm y tienen un la cruz en el frente obviamente significa elementos religiosos allí sí, entonces
90:42
the cross is is a symbol of a Christian cross is Christian cross face it we don't tend to
702
5442290
7920
la cruz es un símbolo de una cruz cristiana es una cruz cristiana enfréntalo, no tendemos a
90:50
think of that when we're eating them we just like them I just like to stuff it straight
703
5450210
4750
pensar en eso cuando los estamos comiendo, simplemente nos gustan, solo me gusta rellenar directo
90:54
into my mouth they are very nice but they do give you indigestion because they're they're
704
5454960
4450
a mi boca son muy agradables pero te dan indigestión porque están
90:59
full of dried orange peel hmm currants raisins and mixed spice which you can often put in
705
5459410
10130
llenos de cáscara de naranja seca hmm grosellas pasas y especias mixtas que a menudo puedes poner
91:09
and they're sweet yes yes very sweet so now we have something else to talk about because
706
5469540
7720
y son dulces sí sí muy dulces así que ahora tenemos algo más que hablar k acerca de
91:17
a lot of people what what's now Stan Jimmie has said made it put a little phrase there
707
5477260
6390
porque mucha gente lo que ahora ha dicho Stan Jimmie lo hizo poner una pequeña frase allí
91:23
one a penny two a penny hot cross buns that's it another nerves all right there's arrived
708
5483650
6290
uno un centavo dos un centavo caliente bollos cruzados eso es otro nervios está bien llegó
91:29
another nursery rice well done one a penny two a penny hot cross buns so probably not
709
5489940
7040
otro arroz de vivero bien hecho uno un centavo dos un centavo caliente bollos cruzados, así que probablemente no sea
91:36
the exact chin but it's close I don't know what that was so uh mr. Duncan have you forgotten
710
5496980
6510
la barbilla exacta, pero está cerca, no sé qué fue eso, así que, eh, mr. Duncan, ¿has olvidado
91:43
your diet says Lewis no I haven't my diet is still going on but yes well I haven't put
711
5503490
7700
tu dieta?, dice Lewis. No, no. Mi dieta continúa, pero sí, bueno, no he
91:51
any more weight on so that's good you haven't lost any either well I've lost a little bit
712
5511190
4790
subido más de peso, así que eso es bueno, tú tampoco has perdido nada.
91:55
stop making it I don't think you have mister don't can you stop walking you were walking
713
5515980
4790
haciéndolo no creo que tengas señor no puedes dejar de caminar estabas caminando
92:00
twice a day and you've stopped it I'm walking now during this whole lesson I've been walking
714
5520770
6290
dos veces al día y lo dejaste estoy caminando ahora durante toda esta lección he estado caminando
92:07
I have EDD is on a diet see I'm walking now sorry David is still on his diet okay that's
715
5527060
9590
tengo EDD está a dieta mira, ahora estoy caminando, lo siento, David todavía está en su dieta, está
92:16
good anything else no I'm just commenting on the on the the live chat mister doing good
716
5536650
7590
bien, cualquier otra cosa, no, solo estoy comentando en el chat en vivo, el señor está bien,
92:24
I like to comment so you were trying to move things along I'm trying to move things along
717
5544240
6600
me gusta comentar, así que estabas tratando de mover las cosas. Estoy intentando para mover las cosas
92:30
because we only have 25 in five minutes 25 minutes yes that's what I'm trying to do a
718
5550840
6010
porque solo tenemos 25 en cinco minutos 25 minutos sí, eso es lo que estoy tratando de hacer
92:36
lot of people talking about Shakespeare at the moment because there is a film out called
719
5556850
4570
mucha gente hablando de Shakespeare en este momento porque hay una película llamada
92:41
all is true all about the work and life of William Shakespeare I thought today it would
720
5561420
7560
todo es verdad todo sobre el trabajo y la vida de William Shakespeare Pensé que hoy
92:48
be interesting to take a look at some words and expressions created or made popular by
721
5568980
8270
sería interesante echar un vistazo a algunas palabras y expresiones creadas o popularizadas b y
92:57
William Shakespeare and I believe mr. Steve you have a list you have a list to show so
722
5577250
9280
William Shakespeare y creo que el sr. Steve , tienes una lista, tienes una lista para mostrar, así
93:06
I didn't know William Shakespeare his head was so big in proportion to his body yes he's
723
5586530
4170
que no conocía a William Shakespeare, su cabeza era tan grande en proporción a su cuerpo, sí, está
93:10
well that they always said they always said William Shakespeare was a big head that is
724
5590700
4680
bien, siempre dijeron, siempre dijeron que William Shakespeare era una cabeza grande, eso es
93:15
a caricature of course now I've noticed that lots of the words that you put up there you're
725
5595380
6310
una caricatura de Por supuesto, ahora me he dado cuenta de que muchas de las palabras que pones allí ya las estás
93:21
already showing the people already know I'm going to use words and phrases we've got about
726
5601690
5090
mostrando. La gente ya sabe. Voy a usar palabras y frases. Tenemos alrededor de
93:26
15 here 15 we've often used words and expressions that have been derived from Shakespeare but
727
5606780
8460
15 aquí. 15. A menudo hemos usado palabras y expresiones. que se derivaron de Shakespeare, pero
93:35
these are ones that we haven't used before but the you know the interesting thing to
728
5615240
3590
estos son los que no hemos usado antes, pero lo interesante de
93:38
also mention is not not all of these were created by Shakespeare now some of these were
729
5618830
8620
mencionar también es que no todos fueron creados por Shakespeare, ahora algunos de estos
93:47
in existence but they had faded away or they weren't very popular so what Shakespeare did
730
5627450
6800
existían pero se habían desvanecido o no eran muy populares, así que lo que hizo Shakespeare
93:54
because he put these phrases and words into his writing then they did become popular so
731
5634250
6510
porque puso estas frases y palabras en sus escritos y luego se hicieron populares, por lo que
94:00
not all of these were invented or created or coined by William Shakespeare but he certainly
732
5640760
7170
no todas fueron inventadas, creadas o acuñadas por William Shakespeare, pero ciertamente las
94:07
did make them popular exactly some of them he did some of them as you say well well well
733
5647930
6860
hizo populares exactamente algunas de ellas. hizo algunos de ellos como dices bien bien bien
94:14
mentioned mr. Duncan I would say yes right I've got a few here okay off you go I've got
734
5654790
8270
mencionado mr. Duncan, diría que sí, claro , tengo algunas aquí, está bien, vete, tengo
94:23
my own camera am i doing it for me I don't from here here we go a foregone conclusion
735
5663060
5550
mi propia cámara, ¿lo estoy haciendo por mí?
94:28
a foregone conclusion that is actually an original Shakespearean expression from Othello
736
5668610
9410
Expresión de Shakespeare de
94:38
it just means an inevitable conclusion or something where you've got an inevitable result
737
5678020
6890
Othello simplemente significa una conclusión inevitable o algo en lo que tienes un resultado inevitable
94:44
you know what's going to happen beforehand foregone something that's happening you already
738
5684910
5800
sabes lo que va a pasar de antemano algo que está pasando ya
94:50
know what's going to happen for example after the team's poor performance this season it's
739
5690710
8050
sabes lo que va a pasar por ejemplo después del mal desempeño del equipo esta temporada es
94:58
a foregone conclusion that they will drop out of the first division so they've been
740
5698760
6320
algo inevitable conclusión de que abandonarán la primera división, por lo que se han
95:05
performing badly it's obvious everyone knows you know ahead of time it's a foregone conclusion
741
5705080
8260
desempeñado mal, es obvio que todos saben que usted sabe de antemano, es una conclusión inevitable
95:13
they are not going to stay in the top league they're going to drop out the victory was
742
5713340
6760
, no van a permanecer en la liga superior , van a abandonar la victoria fue
95:20
a foregone conclusion so there's a battle maybe one side got a lot of advantages over
743
5720100
6930
una conclusión inevitable por lo que hay una batalla tal vez un lado tiene muchas ventajas sobre
95:27
the other they might have better weapons or more soldiers it's a foregone conclusion you
744
5727030
6560
el otro podrían tener mejores armas o más soldados
95:33
might all sorry I'm just whatever add there you might also say that something is is it's
745
5733590
5530
allí también podría decir que algo es es
95:39
as if it has already ended or it's as if it has already occurred a foregone conclusion
746
5739120
8560
como si ya hubiera terminado o es como si ya hubiera ocurrido una conclusión inevitable
95:47
their marriage breakup was a foregone conclusion because they never got on right from the start
747
5747680
8210
su ruptura matrimonial fue una conclusión inevitable porque nunca se llevaron bien desde el
95:55
it's a foregone conclusion that this live English lesson will be a tremendous success
748
5755890
6260
principio es una conclusión inevitable La lección de inglés será un gran éxito
96:02
for mr. Duncan ah there we go good riddance good riddance mr. Duncan now if you use the
749
5762150
10830
para el sr. Duncan ah ahí vamos buen viaje buen viaje mr. Duncan ahora, si usas la
96:12
phrase good riddance it means you're glad to see something or someone gone it means
750
5772980
9900
frase buen viaje significa que te alegras de ver que algo o alguien se ha ido, significa que
96:22
really you can say good riddance to bad rubbish as well but most people just use the phrase
751
5782880
5870
realmente puedes decir buen viaje a la basura mala también, pero la mayoría de la gente solo usa la frase
96:28
good riddance obviously it's written if we use the word rid today to read to rid yourself
752
5788750
7940
buen viaje obviamente está escrito si usamos el palabra deshacerse hoy para leer deshacerse
96:36
of something means to get rid of something so riddance is like it's like a longer version
753
5796690
6670
de algo significa deshacerse de algo entonces deshacerse es como una versión más larga
96:43
of that word Jane broke up with her boyfriend good riddance hmm so it's an expression that
754
5803360
7410
de esa palabra Jane rompió con su novio buen viaje hmm así que es una expresión que
96:50
you use when you're pleased to say usually behind somebody's back you want to get rid
755
5810770
6260
usas cuando te complace normalmente a espaldas de alguien quieres deshacerte
96:57
of them you're glad that they're gone good riddance I never liked her anyway it's not
756
5817030
5840
de él te alegras de que se haya ido adiós nunca me gustó de todos modos no es
97:02
a nice thing to say you could say to somebody's face they might say I'm going now and you
757
5822870
4520
algo agradable de decir podrías decirle a alguien en la cara podrían decir me voy ahora y
97:07
might say good riddance mmm it means I'm glad you're gone get out we sometimes say good
758
5827390
6430
podrías decir buen viaje mmm significa que me alegro de que te hayas ido, a veces decimos buen
97:13
riddance to bad rubbish good riddance to bad rubbish yes you might say that if you've got
759
5833820
4399
viaje a la mala basura buen viaje a la mala basura sí, podrías decir eso si tienes
97:18
an old sofa for example or an old car that keeps breaking down you might sell it you
760
5838219
6341
un sofá viejo, por ejemplo, o un auto viejo que sigue descomponiéndose, podrías venderlo,
97:24
might so good riddance to bad rubbish yes or a person thank you versa you've rejected
761
5844560
4310
mi ght tan buen viaje a la basura mala sí o una persona gracias versa que has rechazado
97:28
from your life yes like a good riddance goodbye and you're pleased to see the back of them
762
5848870
8950
de tu vida sí como un buen viaje adiós y te complace ver la espalda de ellos
97:37
a sea change a sea change that's from the tempest and it just means a radical change
763
5857820
11899
un cambio de mar un cambio de mar eso es de la tempestad y eso solo significa un cambio radical,
97:49
something's happened and there's a certain radical change in in in the Shakespeare expression
764
5869719
7051
algo sucedió y hay un cierto cambio radical en la expresión de Shakespeare
97:56
it's it's then what they're indicating is that the sea is causing a massive change to
765
5876770
5190
, entonces lo que están indicando es que el mar está causando un cambio masivo en
98:01
some because of course the sea can suddenly record or something like that so the the sea
766
5881960
5830
algunos porque, por supuesto, el mar puede grabar repentinamente o algo así. entonces el mar
98:07
can cause a sudden radical change in something but you don't use it just for things pertaining
767
5887790
7900
puede causar un cambio radical repentino en algo, pero no lo usa solo para cosas relacionadas
98:15
to the sea so there's been a sea change for example there has been a sea change in attitudes
768
5895690
6410
con el mar, por lo que ha habido un cambio radical, por ejemplo, ha habido un cambio radical en las actitudes
98:22
towards drink driving so before people used to think that drink driving was okay but now
769
5902100
8300
hacia la conducción bajo los efectos del alcohol, así que antes la gente solía creo que conducir bajo los efectos del alcohol estaba bien, pero ahora
98:30
we know it's not okay because people get killed and there's been a change in attitude because
770
5910400
5800
sabemos que no está bien porque la gente muere y ha habido un cambio de actitud porque
98:36
people's attitude towards drink driving was oh it's okay to have a few pints and drive
771
5916200
5520
la actitud de la gente hacia la conducción bajo los efectos del alcohol era oh, está bien tomar unas pintas y conducir a
98:41
home that's not going to cause any problems and so but the attitude of people has changed
772
5921720
5979
casa, eso es n No va a causar ningún problema , pero la actitud de las personas ha cambiado
98:47
because of Education and new and laws there has been a sea change in the attitudes towards
773
5927699
8421
debido a la educación y las nuevas leyes. Ha habido un cambio radical en las actitudes hacia la
98:56
drink driving is one example that you can use can you think of another example well
774
5936120
4500
conducción bajo los efectos del alcohol. Es un ejemplo que puede usar. ¿Puede pensar en otro ejemplo?
99:00
as a sea change just refers to anything that suddenly changes direction so maybe an opinion
775
5940620
8829
cambio radical simplemente se refiere a cualquier cosa que cambie repentinamente de dirección, así que tal vez una opinión
99:09
or maybe a mass opinion we might also say something like the people's opinion of brexit
776
5949449
9991
o tal vez una opinión masiva, también podríamos decir algo como la opinión de la gente sobre el
99:19
you see there might be a sea change with the way people feel about brexit don't forget
777
5959440
6360
brexit, puede haber un cambio radical en la forma en que la gente se siente con respecto al brexit, no olvide
99:25
only 40 days to go Steve forty days before we leave Europe can you believe it so we're
778
5965800
8130
solo Faltan 40 días, Steve, cuarenta días antes de que nos vayamos de Europa, ¿puedes creerlo? Vamos
99:33
gonna get the handkerchief out so some people are saying that there there must be another
779
5973930
4660
a sacar el pañuelo, así que algunas personas dicen que debe haber otra
99:38
vote and if there is you might see that there is a sea change she's some people in this
780
5978590
6840
votación y, si la hay, es posible que veas que hay un cambio radical. algunas personas en este
99:45
country is saying good riddance to Europe riddance and some people are had to be gone
781
5985430
5400
país están diciendo adiós a Europa y algunas personas tuvieron que irse,
99:50
but some people like ourselves are quite sad I wanted to stay in Europe I love you all
782
5990830
9180
pero algunas personas como nosotros están bastante tristes . Quería quedarme en Europa.
100:00
I love we did we did a selfish please dude please don't get the wrong idea we love you
783
6000010
7390
por favor, no te hagas una idea equivocada, te amamos,
100:07
don't go away just because we're leaving Europe it doesn't mean that mr. Duncan and mr. Steve
784
6007400
5510
no te vayas solo porque nos vayamos de Europa, eso no significa que el sr. Duncan y el Sr. Steve también
100:12
want to leave you as well we love you so much please don't go please don't go we think it's
785
6012910
6990
quiere dejarte te queremos mucho por favor no te vayas por favor no te vayas creemos que es
100:19
very very it's very selfish attitude to take you know we want to do what is better at the
786
6019900
6440
una actitud muy muy muy egoísta tomarte sabemos que queremos hacer lo que es mejor a
100:26
expense of everybody else but you know long-term what damage is that going to cause anybody
787
6026340
5310
expensas de todos los demás menos de ti sé a largo plazo qué daño va a causar a cualquiera
100:31
that's not going to that like you know Experian - I can already feel the the viewing figures
788
6031650
5880
que no vaya a eso como tú conoces a Experian : ya puedo sentir que las cifras de visualización
100:37
dropping as soon as I mentioned bricks it well that's the sort of talking about yes
789
6037530
6730
caen tan pronto como mencioné los ladrillos, bueno, ese es el tipo de hablar sí
100:44
exactly right yes oh no mrs. Eaton out of house and home yes is it shakes is an expression
790
6044260
9390
exactamente correcto sí oh sin señora Eaton out of house and home, sí, tiembla es una expresión
100:53
that Shakespeare didn't invent but it was popularized popularized by him so if you eat
791
6053650
7230
que Shakespeare no inventó, pero fue popularizada por él, por lo que si comes a
101:00
somebody out of house and home it's quite easy to understand what that means you literally
792
6060880
5840
alguien fuera de house and home, es bastante fácil entender lo que eso significa que literalmente te
101:06
are just eating all the food in the house it didn't just refer to food in Shakespeare
793
6066720
5519
estás comiendo todo. la comida en la casa no solo se refería a la comida en Shakespeare
101:12
in time it meant you might be spending all their money as well and using all their supplies
794
6072239
6500
en el tiempo, significaba que también podría estar gastando todo su dinero y usando todos sus suministros,
101:18
but these days we use that expression if a lot of people come to visit or your family
795
6078739
6051
pero en estos días usamos esa expresión si mucha gente viene de visita o su familia
101:24
or come to visit and they eat a lot of food you might say oh you're eating me out of house
796
6084790
6180
o vienen de visita y comen mucha comida , podrías decir oh, me estás comiendo fuera de la casa
101:30
and home so you're in the fridge you're eating everything you're eating all the fruit they're
797
6090970
5542
y del hogar, así que estás en el refrigerador, estás comiendo todo, estás comiendo toda la fruta que
101:36
having to cook lots of food oh you're eating me out of house and home is an expression
798
6096512
4808
tienen que cocinar mucha comida oh me estás comiendo fuera de casa y hogar es una expresión
101:41
that is quite popular hmm in this country yes usually said not in a serious way if someone
799
6101320
6210
que es bastante popular hmm en este país sí generalmente se dice no de una manera seria si alguien
101:47
comes to stay with you and all they do is eat your food and then suddenly you have almost
800
6107530
6350
viene a quedarse contigo y todo lo que hacen es comer tu comida y luego, de repente, casi
101:53
no food left you can say to them look you've eaten me out of house and home and it's usually
801
6113880
7800
no te queda comida, puedes decirles que mires Me comió fuera de casa y de mi hogar y generalmente
102:01
said not in an aggressive way it's normally not said it's usually said really just - not
802
6121680
8230
no se dice de una manera agresiva, normalmente no se dice, generalmente se dice simplemente, no
102:09
in a sort of friendly way immediately so we were talking about brexit and you could say
803
6129910
5520
de una manera amistosa inmediatamente, así que estábamos hablando de brexit y se podría decir
102:15
that we're waiting with bated breath for the twenty what at March is it 29th 29th of March
804
6135430
8860
que estamos esperando. con gran expectación por los veinte ¿qué es el 29 de marzo? El 29 de marzo
102:24
was waiting with bated breath nurse so that means that you're sort of breathing shallowly
805
6144290
5500
estaba esperando con gran expectación enfermera, eso significa que estás respirando superficialmente
102:29
in anticipation of something happening something that could go badly could go wrong or it might
806
6149790
6290
en previsión de que suceda algo que podría salir mal podría salir mal o podría
102:36
not your waiting with bated breath I've been waiting with bated breath to see if you won
807
6156080
6991
no ser tu esperando con gran expectación he estado esperando con gran expectación para ver si ganaste
102:43
that competition you could say we're all waiting with bated breath to see what happens after
808
6163071
5699
esa competencia podrías decir que todos estamos esperando con gran expectación para ver qué sucede después
102:48
the 29th of March you're sort of almost nervous in anticipation your breathing's become shallow
809
6168770
6219
del 29 de marzo estás un poco nervioso por la anticipación de tu respiración Vuélvete superficial
102:54
because you're sort of waiting on tender hooks for something to happen I think well baited
810
6174989
5421
porque esperas en anzuelos tiernos a que suceda algo Creo que bien cebado
103:00
in that sense means almost you can't breathe or you almost stop breathing I think it's
811
6180410
5620
en ese sentido significa que casi no puedes respirar o casi dejas de
103:06
short for a baited Jessie so if you abate something it means you prevent or stop something
812
6186030
6990
respirar e algo significa que previenes o detienes algo,
103:13
so guess if bated breath means almost he's you can't breathe almost shallow lots of shallow
813
6193020
7710
así que adivina si el aliento contenido significa que casi no puedes respirar casi superficial muchos
103:20
yoni you're waiting they waited with bated breath for the outcome of the election everyone
814
6200730
5520
yoni superficiales estás esperando esperaron con gran expectación el resultado de las elecciones todos los
103:26
you know at a certain time something's gonna happen you're waiting you're all sort of nervous
815
6206250
4940
que conoces en un momento determinado va a pasar algo estás esperando estás un poco nervioso
103:31
your breathing is becoming shallow it's just a way of expressing how you're feeling the
816
6211190
4020
tu respiración se está volviendo superficial es solo una forma de expresar cómo te sientes la
103:35
anticipation of waiting for something to happen that it's going to happen it at a certain
817
6215210
4739
anticipación de esperar que suceda algo que va a suceder en un
103:39
time okay another one at one fell swoop at one fell swoop something suddenly happening
818
6219949
9881
momento determinado está bien otro uno de un solo golpe de un solo golpe algo que sucedió repentinamente
103:49
in a single action when the economy crashed millions lost their possessions and homes
819
6229830
7290
en una sola acción cuando la economía colapsó millones perdieron sus posesiones y hogares
103:57
and pensions in one fell swoop so something happens and then a lot of other things can
820
6237120
6260
y pensiones de un solo golpe entonces algo sucede y luego muchas otras cosas pueden
104:03
happen as a result of that all at the same time with one fell swoop the new president
821
6243380
6050
suceder como resultado de todo eso Al mismo tiempo, de un solo golpe, el nuevo presidente
104:09
introduced a whole suite of new laws and locked up all the corrupt politicians in one fell
822
6249430
7350
introdujo un conjunto completo de leyes nuevas y encerró a todos los políticos corruptos de un
104:16
swoop so it's it's something suddenly happening yes this might this Minds action this might
823
6256780
6040
solo golpe, así que algo está sucediendo de repente, sí, esto podría esta acción de Minds esto podría
104:22
quite well describe what happened describe what's happening in some parts of the world
824
6262820
9720
muy bien describir lo que sucedió describir lo que está sucediendo políticamente en algunas partes del mundo,
104:32
politically so so maybe if someone comes into power and quite often they will make lots
825
6272540
5590
así que tal vez si alguien llega al poder y muy a menudo hará
104:38
of changes they might make the changes all at once so you can say they do it with one
826
6278130
7069
muchos cambios, podría hacer los cambios todos a la vez para que pueda decir lo hacen de un
104:45
fell swoop at it they just due to a lot of things suddenly all at once fight fire with
827
6285199
7481
solo golpe simplemente debido a un montón de cosas de repente todos a la vez pelear fuego con
104:52
fire good one fight fire with fire not exactly a Shakespearean expression but there were
828
6292680
8650
fuego bueno uno pelear fuego con fuego no es exactamente una expresión de Shakespeare, pero
105:01
there was a similar one used by Shakespeare which has sort of been adapted since that
829
6301330
7230
había una similar utilizada por Shakespeare que tiene una especie de haber sido adaptado ya que eso
105:08
means to respond to an attack by using a similar method that the attacker has used on you hmm
830
6308560
7980
significa responder a un ataque usando un método similar al que el atacante ha usado contigo, hmm,
105:16
so it doesn't literally mean if somebody burned your house down you go and burn their house
831
6316540
5610
así que no significa literalmente que si alguien quemó tu casa, vas y quemas su
105:22
down fight fighting fire with fire can mean anything that whatever they've used to attack
832
6322150
4990
casa, lucha contra el fuego con una lata de fuego significa cualquier cosa que sea lo que sea que hayan usado para
105:27
you you use the same method to attack them back so for example the opposition parties
833
6327140
6500
atacarte, usas el mismo método para atacarlos, por ejemplo, los partidos de oposición
105:33
were using smear tactics so it's time to fight fire with fire so in politics they're often
834
6333640
8270
estaban usando tácticas difamatorias, así que es hora de combatir fuego con fuego, por lo que en política el A menudo estás difamando a
105:41
smearing the can candidates saying bad things about them hmm so if they do that that's a
835
6341910
6220
los candidatos diciendo cosas malas sobre ellos, hmm, así que si hacen eso, es un
105:48
bit of an underhand thing to do so to fight back you do the same thing to them mmm sometimes
836
6348130
5520
poco turbio, así que para contraatacar, les haces lo mismo, mmm, a veces
105:53
you could say it's not always a good idea to fight fire with fire because you might
837
6353650
5530
podrías decir que no siempre es una buena idea. para combatir el fuego con fuego porque podrías
105:59
get the wrong outcome hmm yes to fight fire with fire you do the same thing back to somebody
838
6359180
7040
obtener el resultado equivocado hmm sí para combatir el fuego con fuego le haces a alguien lo mismo
106:06
that they've done to you yes I think a good example of that would be using violence to
839
6366220
5979
que te han hecho a ti sí, creo que un buen ejemplo de eso sería usar la violencia para
106:12
quell to quell violence so if you use violence against people who are being violent quite
840
6372199
7011
sofocar para sofocar violencia, así que si usas la violencia contra las personas que están siendo violentas con bastante
106:19
often you will make the situation worse so sometimes it is not a good thing to fight
841
6379210
6310
frecuencia, empeorarás la situación, por lo que a veces no es bueno combatir el
106:25
fire with fire I have not slept one wink if you wake up in the morning and you've been
842
6385520
8940
fuego con fuego. No he dormido ni un ojo si te despiertas por la mañana y has estado
106:34
tossing and turning all night you haven't slept very much at all you felt as a be wide
843
6394460
4960
dando vueltas toda la noche no has dormido mucho en absoluto te sentiste como si estuvieras completamente
106:39
awake all all night then expression you could use to somebody is oh I haven't slept one
844
6399420
6630
despierto toda la noche entonces la expresión que podrías usar para alguien es oh no he dormido ni un
106:46
wink all night it just means you haven't slept very well or you haven't slept very much at
845
6406050
6840
guiño en toda la noche solo significa que no lo has hecho dormiste muy bien o no has dormido
106:52
all because when you when you're asleep you tend to sort of your eyes are sort of and
846
6412890
6130
mucho porque cuando En ti, cuando estás dormido, tiendes a que tus ojos
106:59
winking so it's just you used to denote that you have had a bad night's sleep oh I didn't
847
6419020
5940
parpadean, así que es solo que solías denotar que has tenido una mala noche de sueño. Oh, no dormí ni
107:04
sleep a wink last night I think it's yeah I think it's the minimum amount that your
848
6424960
6160
un ojo anoche. es la cantidad mínima que tus
107:11
eyes can close so rather than both eyes closing you didn't even get one wink so your eyes
849
6431120
7380
ojos pueden cerrar, así que en lugar de cerrar ambos ojos , ni siquiera lograste un guiño, por lo que tus ojos
107:18
didn't close at all not even one wink so I think that's what it actually refers to love
850
6438500
6340
no se cerraron en absoluto, ni siquiera un guiño, así que creo que eso es lo que realmente se refiere al amor,
107:24
is blind Shakespearean expression love is blind it sure is say you usually say that
851
6444840
6800
es una expresión ciega de Shakespeare. el amor es ciego seguro que dices que sueles decir eso
107:31
to express the fact that if you're in love with somebody somebody might say if you're
852
6451640
4370
para expresar el hecho de que si estás enamorado de alguien alguien podría decir que si
107:36
in love with somebody you often don't see the bad sides to them because you're so in
853
6456010
5030
estás enamorado de alguien a menudo no ves el lado malo de esa persona porque estás tan
107:41
love with them you can't see that there are there are awful rotten person and they're
854
6461040
5310
enamorado de ellos que no puedes ver que hay personas terriblemente podridas y te están
107:46
stealing from you although there are thief or something like that or they've got some
855
6466350
5330
robando aunque hay ladrones o algo así o tienen algunos
107:51
very bad character character traits yes love is blind oh I'm so in love with them all oh
856
6471680
6800
rasgos de carácter muy malos sí, el amor es ciego, oh yo Estoy tan enamorado de todos ellos, oh,
107:58
you can't see all that only other people can see that so somebody might say you're blinded
857
6478480
5530
no puedes ver todo lo que solo otras personas pueden ver, así que algunos el cuerpo puede decir que estás cegado
108:04
by love you can't see what a bad person they are or how bad they are for you love is but
858
6484010
6340
por el amor, no puedes ver qué mala persona es o qué tan mala es para ti el amor, pero
108:10
we all know that when you're in love with somebody you you know sometimes you overlook
859
6490350
4960
todos sabemos que cuando estás enamorado de alguien que conoces, a veces lo pasas por alto
108:15
or don't see their bad traits yes maybe the excitement of being in a new relationship
860
6495310
6480
o no. No veo sus malos rasgos, sí, tal vez la emoción de estar en una nueva
108:21
as well sometimes you don't see all of the floors you don't see the imperfections or
861
6501790
6110
relación también, a veces no ves todos los pisos, no ves las imperfecciones o
108:27
maybe that they might have some very bad characteristics and you will you'll be more likely to overlook
862
6507900
10089
tal vez que pueden tener algunas características muy malas y tú lo harás. es más probable que pases por alto
108:37
these things when you are in love when the relationship is new but of course over time
863
6517989
7881
estas cosas cuando estás enamorado cuando la relación es nueva pero, por supuesto, con el tiempo
108:45
everything becomes boring you know the person so well you know everything about them everything
864
6525870
7740
todo se vuelve aburrido conoces tan bien a la persona que sabes todo sobre ella todo se
108:53
becomes so tedious every day it's the same thing every day they say the same things to
865
6533610
8420
vuelve tan tedioso todos los días es lo mismo todos los días decirte las mismas cosas
109:02
you and you say the same things to them and then maybe all of the the magic disappears
866
6542030
7140
y tú les dices las mismas cosas y luego tal vez toda la magia desaparece
109:09
from the relationship and then you start nagging and complaining to each other all the time
867
6549170
7210
de la relación y luego empiezas a regañarte y quejarte el uno al otro todo el tiempo
109:16
and then things just become very dill and very tedious I know what you're trying to
868
6556380
8200
y luego las cosas se vuelven muy aburridas y muy tediosas. saber lo que tu estamos tratando de
109:24
say mr. Duncan Sarah Woods has said fight fire with fire is also a song from Metallica
869
6564580
6780
decir mr. Duncan Sarah Woods ha dicho que combatir el fuego con fuego también es una canción de Metallica
109:31
and of course lots of lots of songs excuse me lots of songs use these expressions and
870
6571360
9290
y, por supuesto, muchas muchas canciones, disculpe, muchas canciones usan estas expresiones
109:40
they probably don't realize that they're derived from Shakespeare so I'm just doing some Metallica
871
6580650
6920
y probablemente no se den cuenta de que se derivan de Shakespeare, así que solo estoy haciendo algo de
109:47
did you enjoy my heavy rock they're very good mr. Duncan that's another one
872
6587570
15800
Metallica disfrutaste mi rock pesado son muy buenos mr. Duncan ese es otro
110:03
son of a bitch oh hello son of a / you son of a bitch hello it's an American expression
873
6603370
7400
hijo de [ __ ] oh hola hijo de un hijo de [ __ ] hola es una expresión estadounidense
110:10
or it's used mainly in America and it's very embedded apparently into u.s. American culture
874
6610770
8780
o se usa principalmente en Estados Unidos y aparentemente está muy incrustada en nosotros. La cultura estadounidense,
110:19
but it originates from William Shakespeare I don't know yes it does and it costs crossed
875
6619550
5520
pero tiene su origen en William Shakespeare . No sé, sí, lo hace, y costó
110:25
over the Atlantic hundreds of years ago and it's sort of embedded in u.s. culture it's
876
6625070
8070
cruzar el Atlántico hace cientos de años y está algo incrustado en nosotros. cultura es
110:33
abuse really abuse for a man Buse directed to order man you son of a bitch it's somebody
877
6633140
7040
abuso realmente abuso para un hombre Buse dirigió a ordenar hombre hijo de [ __ ] es alguien
110:40
that you don't like there they're a mean horrible person and you're suggesting the abuse is
878
6640180
6490
que no te gusta allí es una persona mala y horrible y estás sugiriendo que el abuso es
110:46
that you're suggesting that their mother is is is you know nothing worthless just like
879
6646670
5710
que estás sugiriendo que su madre es es es no sabes nada sin valor como
110:52
a dog really you're suggesting their mother is a worthless person so it's abuse often
880
6652380
8880
un perro realmente estás sugiriendo que su madre es una persona sin valor por lo que a menudo es un abuso
111:01
if it said like that of course it's all depending on how you say it a lot of expressions can
881
6661260
6560
si se dice así, por supuesto, todo depende de cómo lo digas, muchas expresiones pueden
111:07
mean different things if you say them a different word so if you say you son of a bitch that
882
6667820
5669
significar cosas diferentes si les dices una palabra diferente, así que si dices hijo de [ __ ] eso
111:13
really is abusive but if you just say son of a bitch then that that means that's a much
883
6673489
6101
realmente es abusivo, pero si solo dices hijo de [ __ ], eso significa que es un
111:19
more lighter meaning it just means something that you're amazed to that yes an X it's an
884
6679590
6670
significado mucho más ligero, solo significa algo que te sorprende, eso sí. una X es
111:26
of a bitch it's an exclamation it's an exclamation just something you know you're not being abusive
885
6686260
5270
una perra es una exclamación es una exclamación solo algo que sabes que no estás siendo
111:31
it's just something that you're maybe amazed about or or something you might be saying
886
6691530
5620
abusivo es solo algo que tal vez te sorprende o algo que podrías
111:37
it in disgust but not towards a particular person but yeah there we go so could you can
887
6697150
7471
decir con disgusto pero no hacia una persona en particular pero sí, ahí vamos, ¿podrías tú? puedo
111:44
express frustration express frustration son of a bitch something doesn't work very well
888
6704621
8519
expresar frustración expresar frustración hijo de [ __ ] algo no funciona muy bien
111:53
you can doesn't have to be towards a person but it depended on the way you say it yeah
889
6713140
7410
puedes no tienes que ser hacia una persona pero depende de la forma en que lo digas sí
112:00
there is method in my madness there is method in my madness so that's something somebody
890
6720550
7270
hay método en mi locura hay método en mi locura así que eso es algo que alguien
112:07
might be watching you doing something and they might say why are you doing it like that
891
6727820
5300
podría estar observándote mientras haces algo y podría decir por qué lo haces así
112:13
you don't do that like that and you might say ah there's method in my madness so you
892
6733120
6160
, no lo haces así y podrías decir ah, hay un método en mi locura, así que
112:19
appear to be doing something in a strange way but in your head you've got a plan a logical
893
6739280
5810
pareces estar haciendo algo de una manera extraña, pero en tu cabeza tienes un plan, un
112:25
purpose to what you're doing and then eventually it will all be revealed so you're never somebody
894
6745090
6450
propósito lógico para lo que estás haciendo y luego, eventualmente , todo se revelará, por lo que nunca serás alguien
112:31
might you somebody might say to you you're never gonna fix the washing machine like that
895
6751540
3790
, alguien podría decirte que nunca arreglarás la lavadora de esa manera.
112:35
and you might say ah there's method in my madness so if you do something in an unconventional
896
6755330
6490
y podrías decir ah, hay un método en mi locura, así que si haces algo de una manera poco convencional
112:41
way yes or in a way that other people don't recognize as the normal way of doing something
897
6761820
5399
, sí, o de una manera que otras personas no reconocen como la forma normal de hacer algo,
112:47
yes it's also a good way of saying I know what I'm doing it might look as if I don't
898
6767219
5531
sí, también es una buena manera de decir que sé lo que hago. lo estoy haciendo podría parecer que no
112:52
know what I'm doing but I do there is method in my madness yes it looks like what you're
899
6772750
5770
sé qué Lo estoy haciendo, pero lo hago. Hay un método en mi locura. Sí, parece que lo que estás
112:58
doing is mad but in fact to other people but to you it's perfectly logical and it will
900
6778520
6120
haciendo es una locura. De hecho, para otras personas, pero para ti es perfectamente lógico y
113:04
work out you might say you might be restructuring a business you might and everybody at work
901
6784640
6120
funcionará. Podrías decir que podrías estar reestructurando un negocio. es posible que todos en el trabajo
113:10
can't understand why you're reducing the the workforce why you're employing all these different
902
6790760
8240
no puedan entender por qué está reduciendo la fuerza laboral por qué está empleando a todas estas
113:19
people and you're trying to change the business in many ways and you might say oh wait you'll
903
6799000
5910
personas diferentes y está tratando de cambiar el negocio de muchas maneras y podría decir oh, espere,
113:24
see there is method to my madness yes okay then are we nearly there where I need you
904
6804910
5320
verá allí es un método para mi locura sí está bien entonces estamos cerca de llegar donde necesito que
113:30
know what do one more should we do one more I've got two more yes rhyme no rhyme no reason
905
6810230
6910
sepas qué hacer uno más deberíamos hacer uno más tengo dos más sí rima no rima no hay razón
113:37
there is no rhyme no reason is a Shakespearean expression it means there is no logical sense
906
6817140
6450
no hay rima no hay razón es una expresión de Shakespeare significa no hay sentido lógico
113:43
to a situation or a person there's no there's no rhyme or reason to the to it I can't find
907
6823590
6290
para una situación o una persona no hay no hay rima o razón para eso no puedo encontrar
113:49
my keys I put them on this table I've looked everywhere there's no rhyme or reason for
908
6829880
5270
mis llaves las puse en esta mesa he buscado en todas partes no hay rima o razón para
113:55
it where they gone there's no logical explanation no logical explanation just something that's
909
6835150
5980
eso donde fueron no hay explicación lógica no hay explicación lógica solo algo que está
114:01
happening can you think of another way of using that mr. Duncan well I think you've
910
6841130
4880
pasando ¿Puedes pensar en otra forma de usar ese Sr. Duncan, bueno, creo que lo has
114:06
expressed it very well there here's the last one and I've made it I've made a deliberate
911
6846010
4760
expresado muy bien, aquí está el último y lo he hecho. He cometido un
114:10
mistake on here because we are going at for the Queen's English I know what the mistake
912
6850770
6810
error deliberado aquí porque vamos a por Queen's English. Sé cuál es el error
114:17
you've made there's no apostrophe you should have a posture if you there you are correct
913
6857580
5440
que has cometido. sin apóstrofe, debe tener una postura si está en lo correcto,
114:23
mr. delicate so let's put that in ' you always use apostrophes when it is possessive a possessive
914
6863020
9600
mr. delicado así que pongamos eso en ' siempre usas apóstrofes cuando es posesivo una
114:32
Clause possessive clause means you have to put an apostrophe quickly Steve I did that
915
6872620
6920
cláusula posesiva cláusula posesiva significa que tienes que poner un apóstrofe rápidamente Steve lo hice
114:39
deliberately and doesn't English shouldn't English have a capital e it should also have
916
6879540
4440
deliberadamente y no el inglés no debería tener una e mayúscula también debería tener
114:43
a cup of quickly we really are running out of time the Queen's English so it just means
917
6883980
7230
una taza de rápido, realmente nos estamos quedando sin tiempo el inglés de la reina, por lo que solo significa
114:51
proper English so when somebody says Oh will you use the Queen's English we mean the proper
918
6891210
5080
inglés correcto, así que cuando alguien dice Oh, usarás el inglés de la reina, nos referimos al inglés correcto
114:56
English British UK English so if you use sort of slang words or or you don't speak correctly
919
6896290
8480
inglés británico del Reino Unido, así que si usas palabras de jerga o o tú no hables correctamente,
115:04
what is what is referred to as sort of the Oxford English Dictionary type English or
920
6904770
5820
¿qué es lo que se conoce como una especie de inglés tipo Oxford English Dictionary
115:10
the Queen's English if we're referring to the way the Queen would speak in a very cultured
921
6910590
5859
o Queen's English? Si nos referimos a la forma en que la Reina hablaría de una manera lógica muy culta.
115:16
logical way yes proper English proper English it just means proper English yes so the Queen's
922
6916449
5750
inglés correcto sí, el inglés de la reina,
115:22
English so all of those expressions were invented or made popular by the man that lots of people
923
6922199
8581
así que todas esas expresiones fueron inventadas o popularizadas por el hombre del que mucha
115:30
are talking about these days William Shakespeare there is a movie out at the moment talking
924
6930780
5500
gente habla en estos días William Shakespeare, hay una película en este momento hablando
115:36
about in describing his life and also his work it's a kind of comedy I think but it
925
6936280
8400
al describir su vida y también su trabajo, creo que es una especie de comedia, pero
115:44
appears to be quite a good film well I know a few people that have been deceived and they
926
6944680
3540
parece ser una película bastante buena, bueno, conozco a algunas personas que han sido engañadas y
115:48
said it was a bit boring okay it took a long time to get going so it's it's not a sort
927
6948220
5170
dijeron que era un poco aburrida, está bien, tomó mucho tiempo para ponte en marcha, así que no es una especie
115:53
of yeah so after my wonderful praise a bit of a vanity project I think I've heard it
928
6953390
7610
de sí, así que después de mi maravilloso elogio , creo que es un proyecto un poco vanidoso, creo que lo he oído
116:01
described as but obviously it's very fact is that is that the star then is it I don't
929
6961000
4850
describir como, pero obviamente es un hecho, es que la estrella es entonces No
116:05
know the star do you think he's having a bit of a vanity maybe project who's doing it to
930
6965850
5619
sé el estrella, crees que tiene un poco de vanidad, tal vez proyecto, quién lo está haciendo para
116:11
flatter his own ego yes what's his nose again what's what's the actor Kenneth Branagh Kenneth
931
6971469
5531
halagar su propio ego, sí, ¿cuál es su nariz otra vez, qué es, qué es el actor? Kenneth Branagh Kenneth
116:17
Branagh I can't believe I remember that Shakespeare really remembering somebody's name Kenneth
932
6977000
5960
116:22
Branagh and also Judi Dench she's in everything she's in everything she's in everything she's
933
6982960
5710
Branagh también Judi Dench está en todo lo que está en todo lo que está en todo lo que está
116:28
in every single film ever made certainly during the past ten years anyway so it's almost time
934
6988670
6190
en cada una de las películas que se han hecho sin duda durante los últimos diez años de todos modos, así que ya casi es hora
116:34
to go it's time to go we'll have one last look at the love pigeons and the live chat
935
6994860
5700
de irse, es hora de irse, echaremos un último vistazo a las palomas del amor y al concierto. charla
116:40
can we look at the live chat we will dunk don't worry Steve oh is that lovely that is
936
7000560
6050
podemos mirar th El chat en vivo lo mojaremos, no te preocupes, Steve, oh, es encantador, eso es
116:46
so beautiful so there you can see two pigeons just tell how happy they look yes they look
937
7006610
6400
tan hermoso, ahí puedes ver dos palomas, solo di lo felices que se ven, sí, se ven
116:53
happy they look content they mean love they must be feeling something but they're certainly
938
7013010
6890
felices, se ven contentos, quieren decir amor, deben estar sintiendo algo, pero ellos ciertamente están
116:59
feeling something yes they're definitely feeling something yes how would you shoot a pigeon
939
7019900
6960
sintiendo algo sí, definitivamente están sintiendo algo sí, ¿cómo le dispararías a una paloma
117:06
sorry how can people get a gun and shoot a pigeon and I just I don't know I suppose they
940
7026860
5440
?, lo siento, ¿cómo puede la gente obtener un arma y dispararle a una paloma y yo simplemente no sé, supongo que
117:12
just hold it up and point it I'm not feeling and then pull the trigger I think that's how
941
7032300
4540
simplemente lo sostienen y lo apuntan? no sentir y luego apretar el gatillo creo que así es como
117:16
they do it it's got its eyes closed it's so in ecstasy it's in love having its neck pecked
942
7036840
7080
lo hacen tiene los ojos cerrados está tan en éxtasis está enamorado que
117:23
by another pigeon do you like having your neck pecked not by a pigeon no anyway one
943
7043920
8690
otra paloma le pique el cuello te gusta que te pique el cuello no por una paloma no de todos modos una
117:32
last look at the Live Chat and then we are going the world of English yes was that a
944
7052610
6720
última mirada a el chat en vivo y luego vamos al mundo del inglés, sí, fue una
117:39
Shakespearean expression even that the world of English is is is a Duncan Ian's expression
945
7059330
6950
expresión de Shakespeare, incluso que el mundo del inglés es una expresión de Duncan Ian.
117:46
I'm not sure if I coined the phrase but I do or I used to use it a lot I used to say
946
7066280
5820
No estoy seguro si acuñé la frase, pero lo hago o solía usarlo. mucho solia decir que
117:52
the world of English is a fern an exciting place to be I'm so glad you could join us
947
7072100
5800
el mundo del ingles es un helecho un apasionante lugar para estar Estoy muy contento de que puedas unirte a nosotros
117:57
for another live lesson in the world of English so there anything else you want to add before
948
7077900
7080
para otra lección en vivo en el mundo del inglés, así que hay algo más que quieras agregar antes de que
118:04
we go yes hoping you're going to quit Europe but yes wishing you lots of glorious days
949
7084980
6880
nos vayamos, sí, espero que te vayas de Europa, pero sí, te deseo muchos días gloriosos
118:11
ahead says Valentin well I'm not sure that it will be but yes we have we have to cut
950
7091860
6790
por delante. dice Valentin, bueno, no estoy seguro de que lo sea, pero sí, tenemos
118:18
it short don't start talking about brexit now I can feel better says Jeff by the way
951
7098650
5360
que acortarlo, no empieces a hablar sobre el brexit, ahora puedo sentirme mejor, dice Jeff, por cierto,
118:24
Jeff I didn't get a Ford Mustang for my birthday but you did get a car a car from Belarus eeeh
952
7104010
10900
Jeff, no compré un Ford Mustang para mi. cumpleaños pero obtuviste un auto un auto de Bielorrusia eeeh
118:34
really oh well why haven't you shown me that before mr. Duncan that's a little surprise
953
7114910
6660
realmente oh bien por qué no me has mostrado eso antes sr. Duncan, hoy es una pequeña
118:41
today for you and Belarus is gone though now Belarusian has gone to a party Bert oh thank
954
7121570
7590
sorpresa para ti y Bielorrusia se ha ido, aunque ahora Bielorrusia se ha ido a una fiesta Bert, oh,
118:49
you Belarusian a beautiful card from Belarusian and there you can see there's a little car
955
7129160
7470
gracias Bielorrusia, una hermosa tarjeta de Bielorrusia y ahí puedes ver que hay un pequeño auto
118:56
I'm going to I'm going to imagine that's a Ford Mustang yes I think you should because
956
7136630
4780
al que voy Me voy a imaginar ese es un Ford Mustang sí, creo que deberías porque
119:01
that might be the nearest you ever get to one I'm going to get one no matter hello sue
957
7141410
6050
eso podría ser lo más cerca que puedas llegar a uno. Voy a conseguir uno sin importar hola, sue,
119:07
Kat I was saying Babar because I know we're going I don't know what was going on there
958
7147460
13250
Kat. Estaba diciendo Babar porque sé que vamos. No sé qué fue. pasando por ahí
119:20
you just sort of drifted you drifted I'm looking forward to eating my hot cross buns because
959
7160710
7450
simplemente te desviaste te desviaste Tengo muchas ganas de comer mis bollos cruzados calientes porque
119:28
I'm so hungry my stomach is actually growling mine is too it's complaining well we are going
960
7168160
6210
tengo mucha hambre Mi estómago está gruñendo El mío también se está quejando Bueno, nos vamos
119:34
now so catch you later Steve are you back next week do you want me to come back next
961
7174370
6420
ahora, así que te veo más tarde, Steve, ¿has vuelto? la semana que viene quieres que vuelva la
119:40
week yeah I think so I think we will be back next week it's coming up to four o'clock it's
962
7180790
4220
semana que viene sí, creo que sí creo que volveremos la semana que viene son las cuatro en punto es
119:45
time to say goodbye I won't be the Sunday afterwards okay next Sunday yes but not the
963
7185010
5190
hora de decir adiós no estaré el domingo después está bien el próximo domingo sí, pero no el
119:50
Sunday after fine that's good we have a few seconds left catch you later bye bye and the
964
7190200
6789
domingo despues bien eso es bueno nos quedan unos segundos te veo mas tarde adios b ustedes y la
119:56
view outside today is absolutely lovely let's leave today's live stream with the view outside
965
7196989
8321
vista exterior de hoy es absolutamente encantadora, dejemos la transmisión en vivo de hoy con la vista exterior
120:05
and there it is right now a live view outside and that is where we will leave it today because
966
7205310
6060
y ahí está ahora una vista exterior en vivo y ahí es donde lo dejaremos hoy
120:11
it's time to go this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very
967
7211370
5200
porque es hora de irse, este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo muchas
120:16
much for watching thanks for following today and of course you can watch this again later
968
7216570
5640
gracias por verlo, gracias por seguirme hoy y, por supuesto, pueden verlo nuevamente más tarde, con
120:22
hopefully there will be subtitles added later on to the recorded version and of course you
969
7222210
8800
suerte, se agregarán subtítulos más adelante a la versión grabada y, por supuesto,
120:31
know what's coming next on this bright and sunny spring-like day until next Sunday at
970
7231010
7960
saben lo que vendrá después en este brillante y soleado día primaveral hasta el próximo domingo a las
120:38
2:00 p.m. UK time this is mr. Duncan saying thanks for watching and of course ta ta for
971
7238970
10340
14:00 horas. Hora del Reino Unido, este es el Sr. Duncan dice gracias por mirar y, por supuesto, ta ta por
120:49
now.
972
7249310
1250
ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7