English Love Words - Shakespeare - Improve Your Listening - Sunday 17th February 2019 - Dunc & Steve

8,241 views ・ 2019-02-17

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:27
shall I compare thee to a Sunday afternoon thou art really really brilliant rough winds
0
147830
10750
dois-je te comparer à un dimanche après-midi tu es vraiment vraiment brillant des vents violents
02:38
do blow from my underwear yes here we go again it's Sunday afternoon live from Much Wenlock
1
158580
12030
soufflent de mes sous-vêtements oui c'est reparti c'est dimanche après-midi en direct de Much Wenlock
02:50
in England on a Sunday afternoon this is live English [Music] it sure is baby [Music] I'm
2
170610
32570
en Angleterre un dimanche après-midi c'est de l' anglais en direct [Musique] c'est sûr que c'est bébé [ Musique] Je
03:23
not the type of person who complains about things well maybe from time to time but today
3
203180
7850
ne suis pas le genre de personne qui se plaint bien des choses peut-être de temps en temps mais aujourd'hui
03:31
I have a very good reason to complain because I'm not feeling very well and I have a feeling
4
211030
6239
j'ai une très bonne raison de me plaindre parce que je ne me sens pas très bien et j'ai l'impression d'
03:37
I have a strange suspicion that it's all mr. Steve's fault that's what I think anyway hi
5
217269
9811
avoir un étrange soupçon que c'est tout monsieur La faute de Steve c'est ce que je pense de toute façon salut
03:47
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you
6
227080
7770
tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça va j'espère que tu es
03:54
happy well are you happy I really really hope so here we go once again it's a Sunday yes
7
234850
8560
heureux bien es-tu heureux j'espère vraiment vraiment alors on y va encore une fois c'est un dimanche oui
04:03
it's a fun day it's time to improve your English listening it is such a lovely day today now
8
243410
8970
c'est une journée amusante il est temps d'améliorer votre écoute en anglais c'est tellement charmant jour aujourd'hui maintenant
04:12
I was going to go outside to do some little bits in the garden live but unfortunately
9
252380
7450
j'allais sortir pour faire quelques petits pas dans le jardin en direct mais malheureusement
04:19
this morning it was raining so I decided not to but can you imagine my surprise and disappointment
10
259830
8950
ce matin il pleuvait alors j'ai décidé de ne pas mais pouvez-vous imaginer ma surprise et ma déception
04:28
when the Sun came out just a few moments ago would you like to have a look outside this
11
268780
5480
quand le soleil est sorti il ​​y a quelques instants j'aime jeter un coup d'œil à l'extérieur
04:34
is the view at the moment outside the window look at that an absolute glorious Sunday afternoon
12
274260
7470
c'est la vue en ce moment à l'extérieur de la fenêtre regardez qu'un dimanche après-midi glorieux absolu
04:41
here in England and I hope where you are you are having a lovely day as well that is a
13
281730
6350
ici en Angleterre et j'espère que là où vous êtes, vous passez également une belle journée c'est une
04:48
live view right now looking across the Shropshire countryside and it's a beautiful day also
14
288080
9550
vue en direct en ce moment regardant à travers la campagne du Shropshire et c'est une belle journée aussi
04:57
it's very warm as well quite mild about 13 degrees I kid you not so it's quite a warm
15
297630
8820
il fait très chaud aussi assez doux environ 13 degrés Je ne plaisante pas donc c'est une
05:06
day today quite sunny I was going to go outside but I changed my mind because I thought maybe
16
306450
7140
journée assez chaude aujourd'hui assez ensoleillée j'allais sortir mais j'ai changé d'avis parce que je pensais que ça commencerait peut-être
05:13
it would start raining later but as you can see the Sun is now out and it looks amazing
17
313590
6530
il pleut plus tard, mais comme vous pouvez le voir, le soleil est maintenant sorti et il a l'air incroyable à l'
05:20
outside I must say so my name is mr. Duncan and I'm here every single Sunday afternoon
18
320120
8120
extérieur, je dois dire que je m'appelle mr. Duncan et moi sommes ici tous les dimanches après-midi à
05:28
from 2 p.m. UK time with my live English stream last night I was not very well now I'm not
19
328240
10970
partir de 14h. Heure du Royaume-Uni avec mon flux anglais en direct hier soir, je n'étais pas très bien maintenant, je ne
05:39
sure why there are there are several possibilities as to why I was feeling unwell last night
20
339210
7200
sais pas pourquoi il y a plusieurs possibilités quant à la raison pour laquelle je ne me sentais pas bien la nuit dernière
05:46
now first of all I think I may have overindulged that's a great word there it is over indulged
21
346410
10710
maintenant, tout d'abord, je pense que j'ai peut-être abusé c'est un grand mot là, c'est trop gâté,
05:57
so that's the past tense of overindulge which means to have too much of something so if
22
357120
9500
donc c'est le passé de l'excès qui signifie avoir trop de quelque chose, donc si
06:06
you overindulge it means you have too much of something too much of one thing or maybe
23
366620
7870
vous abusez, cela signifie que vous avez trop de quelque chose, trop d'une chose ou peut-être
06:14
too much of something that normally if you have too much of it it will make you ill such
24
374490
5880
trop de quelque chose que normalement si vous en avez trop cela vous rendra malade
06:20
as food or alcohol so yesterday i i over indulged with sweet things also i have a feeling that
25
380370
12410
comme la nourriture ou l'alcool alors hier, je me suis trop adonné aux choses sucrées aussi j'ai le sentiment que
06:32
mr. steve may be responsible for my my rather unwell stomach last night one o'clock this
26
392780
8310
mr. steve est peut-être responsable de mon estomac plutôt malade hier soir à une heure ce
06:41
morning in fact it was 1:00 a.m. this morning i was sitting on the toilet not feeling very
27
401090
6740
matin en fait il était 1h du matin ce matin j'étais assis sur les toilettes ne me sentant pas très
06:47
well and you know what I think it's mr. Steve's fault we will investigate that a little bit
28
407830
6329
bien et vous savez ce que je pense c'est mr. La faute de Steve, nous enquêterons sur cela un peu plus
06:54
later on I think mr. Steve tried to poison me that's what I think anyway so that's my
29
414159
8121
tard, je pense que mr. Steve a essayé de m'empoisonner, c'est ce que je pense de toute façon, donc je
07:02
suspicion we will get to the bottom of that later on also of course we have you on the
30
422280
8630
soupçonne que nous irons au fond de cela plus tard aussi bien sûr nous vous avons sur le
07:10
live chat hello to you thanks for joining me on this Sunday of course I teach English
31
430910
7300
chat en direct bonjour à vous merci de m'avoir rejoint ce dimanche bien sûr j'enseigne l'anglais
07:18
here on YouTube on my youtube channel there are lots and lots of video lessons as well
32
438210
6090
ici sur YouTube sur ma chaîne youtube, il y a aussi beaucoup, beaucoup de leçons vidéo,
07:24
we will be taking a look at some excerpts from my video lessons a little bit later on
33
444300
7390
nous allons jeter un œil à quelques extraits de mes leçons vidéo un peu plus tard,
07:31
don't forget also coming later mr. Steve is here as well [Music] dip dip dip do you it's
34
451690
50260
n'oubliez pas également de venir plus tard, m. Steve est là aussi [Musique] dip dip dip est-ce que c'est
08:21
a Sunday afternoon and this is live English if you want to get in touch you can there
35
501950
5500
un dimanche après-midi et c'est en anglais en direct si vous voulez entrer en contact, vous pouvez il
08:27
is no reason for not knowing what the email address is and of course you can follow me
36
507450
7140
n'y a aucune raison de ne pas savoir quelle est l'adresse e- mail et bien sûr vous pouvez me suivre
08:34
on Facebook as well talking of which yes it was mr. Steve's birthday yesterday can I say
37
514590
8939
sur Facebook aussi parler dont oui c'était mr. Anniversaire de Steve hier puis-je dire
08:43
a big thank you to all those of you who sent messages kind messages and thanks for all
38
523529
8571
un grand merci à tous ceux d'entre vous qui ont envoyé des messages gentils messages et merci pour tous
08:52
your good wishes yesterday it was mr. Steve's birthday maybe if I twist his arm a little
39
532100
7830
vos bons voeux hier c'était mr. L'anniversaire de Steve, peut-être que si je lui tords un peu le bras,
08:59
bit he might tell us how old he is now so mr. Steve yesterday celebrated his birthday
40
539930
8690
il pourrait nous dire quel âge il a maintenant, alors mr. Steve a fêté hier son anniversaire
09:08
can I also say a big thank you to Eric Olga and Petros for your lovely donations especially
41
548620
10450
puis-je également dire un grand merci à Eric Olga et Petros pour vos beaux dons en particulier
09:19
Olga and also Eric who said could you please give this money to mr. Steve for his birthday
42
559070
8579
Olga et aussi Eric qui a dit pourriez-vous s'il vous plaît donner cet argent à m. Steve pour son anniversaire
09:27
so thank you very much for your lovely donations and yesterday we had a lovely meal mr. Steve
43
567649
6702
alors merci beaucoup pour vos beaux dons et hier nous avons eu un bon repas mr. Steve
09:34
and myself we went for a meal and we had a lovely dinner and this is what we ate there
44
574351
9089
et moi-même, nous sommes allés manger et nous avons eu un bon dîner et c'est ce que nous avons mangé là-bas,
09:43
it is so that's what we had yesterday thank you very much once again to Olga for your
45
583440
5459
c'est donc ce que nous avons eu hier merci encore une fois à Olga pour votre
09:48
lovely gift and because of your gift we were able to have a lovely birthday meal so that's
46
588899
7981
beau cadeau et grâce à votre cadeau nous avons pu avoir un bon repas d'anniversaire donc c'est
09:56
what we had yesterday can you see what we are eating we are actually eating something
47
596880
6120
ce que nous avons eu hier pouvez-vous voir ce que nous mangeons nous mangeons en fait quelque chose
10:03
called cottage pie it's cottage pie a traditional dish made with potatoes and also I think it's
48
603000
10160
appelé cottage pie c'est cottage pie un plat traditionnel à base de pommes de terre et aussi je pense que c'est du
10:13
beef and you can see there on the plate there are also some carrots and cabbage and lots
49
613160
9550
bœuf et vous pouvez le voir là-bas sur l'assiette il y a aussi des carottes et du chou et beaucoup
10:22
of gravy in fact there was so much gravy on my plate it actually spilt over the edge you
50
622710
6920
de sauce en fait il y avait tellement de sauce dans mon assiette qu'elle s'est en fait renversée sur le bord vous
10:29
can see there that the gravy has gone over the edge of my plate so there it is yesterday's
51
629630
6690
pouvez voir là que la sauce a dépassé le bord de mon assiette donc là c'est le repas d'hier
10:36
meal that we had in Much Wenlock thank you very much to Olga it was it was your donation
52
636320
8389
que nous avions à Much Wenlock merci beaucoup à Olga c'était c'était votre don
10:44
that we used yesterday to have the meal so thank you very much for your lovely birthday
53
644709
6070
que nous avons utilisé hier pour prendre le repas donc merci beaucoup pour votre joli
10:50
gift it was for mr. Steve's birthday so thank you very much for that isn't that lovely so
54
650779
6521
cadeau d'anniversaire c'était pour mr. L'anniversaire de Steve, alors merci beaucoup car ce n'est pas si charmant, donc
10:57
I must admit I was I was rather touched I was rather overwhelmed by the kindness that
55
657300
8560
je dois admettre que j'ai été plutôt touché, j'ai été plutôt submergé par la gentillesse que
11:05
you always show every week not only by tuning in and sitting with me but also for your lovely
56
665860
7700
vous montrez toujours chaque semaine non seulement en vous connectant et en vous asseyant avec moi, mais aussi pour votre de beaux
11:13
donations as well so thank you very much for that I do appreciate it and mr. Steve was
57
673560
7440
dons aussi, alors merci beaucoup pour cela, je l'apprécie et mr. Steve était également
11:21
very grateful as well thank you for your treat we will be talking about Steve's birthday
58
681000
6870
très reconnaissant merci pour votre traitement nous parlerons de l'anniversaire de Steve
11:27
there there are some gifts here that I gave to him yesterday I always like to give things
59
687870
7370
il y a ici des cadeaux que je lui ai donné hier j'aime toujours donner des choses
11:35
that are useful I don't know about you but if I give a present to someone I always like
60
695240
6590
qui sont utiles je ne sais pas pour vous mais si je donne un cadeau à quelqu'un j'aime
11:41
to give something that is useful something that someone can use so it might be something
61
701830
7660
toujours donner quelque chose d'utile quelque chose que quelqu'un peut utiliser donc ça pourrait être quelque chose
11:49
that you use everyday in your life maybe an item of clothing baby something useful that
62
709490
7260
que vous utilisez tous les jours dans votre vie peut-être un vêtement bébé quelque chose d'utile que
11:56
you will use every day so that's normally what I do if I give a present to someone I
63
716750
6530
vous utiliserez tous les jours donc c'est normalement ce que je fais si je donne un cadeau à quelqu'un je
12:03
always think hmmm I think I would like to give something that's useful so that's what
64
723280
6430
pense toujours hmmm je pense que je voudrais donner quelque chose qui est utile donc c'est ce que
12:09
I did yesterday I gave mr. Steve some useful gifts also don't forget to days ago or is
65
729710
7630
j'ai fait hier j'ai donné à mr. Steve quelques cadeaux utiles n'oublie pas non plus il y a quelques jours ou est-
12:17
it three days now three days ago it was Valentine's Day did you get anything nice for Valentine's
66
737340
8090
ce trois jours maintenant il y a trois jours c'était la Saint- Valentin avez-vous reçu quelque chose de gentil pour la Saint-
12:25
Day we are talking all about love love is in the air everywhere I look around we are
67
745430
10700
Valentin nous parlons tous d'amour l'amour est dans l'air partout où je regarde autour de nous sommes
12:36
talking about love did you get any Valentine's Day cards did you get something nice for Valentine's
68
756130
7950
parler d'amour avez-vous reçu des cartes de la Saint-Valentin avez-vous reçu quelque chose de sympa pour la Saint-
12:44
Day now traditionally people would send Valentine's cards to through those who don't know that
69
764080
8380
Valentin maintenant, traditionnellement, les gens enverraient des cartes de la Saint-Valentin à ceux qui ne savent pas
12:52
they are loved by that particular person so quite often you will give a Valentine's card
70
772460
6670
qu'ils sont aimés par cette personne en particulier, donc assez souvent vous donnerez une carte de la Saint-Valentin
12:59
to someone who you admire or maybe even someone you love but they don't realize it so that's
71
779130
10060
à quelqu'un que vous admirez ou peut-être même à quelqu'un que vous aimez mais qui ne s'en rend pas compte, c'est donc l'
13:09
one of the reasons why we have Valentine's Day it gives you the chance to let someone
72
789190
5750
une des raisons pour lesquelles nous avons la Saint-Valentin, cela vous donne la chance de laisser quelqu'un que
13:14
you like to let them know that they are liked or even loved from a distance of course I
73
794940
9940
vous aimez lui faire savoir qu'il est aimé ou même aimé à distance, bien sûr,
13:24
did get some Valentine's Day cards yesterday in fact I got loads on the 14th of February
74
804880
8420
j'ai reçu des cartes de la Saint-Valentin hier, en fait, j'ai reçu des tonnes le 14 février de
13:33
every year we celebrate Valentine's Day and I do believe in many other parts of the world
75
813300
7080
chaque année, nous célébrons la Saint-Valentin et je crois que dans de nombreuses autres parties du monde,
13:40
you have your own special day as well I believe in China they are they have a day called lovers
76
820380
5610
vous avez votre propre d oui aussi je crois qu'en Chine ils ont une journée appelée journée des amoureux
13:45
day and that's where all of the lovers get together and they go for romantic walks together
77
825990
7700
et c'est là que tous les amoureux se réunissent et ils font des promenades romantiques ensemble
13:53
and they share something special together maybe a meal or perhaps they will give each
78
833690
6050
et ils partagent quelque chose de spécial ensemble peut-être un repas ou peut-être qu'ils se donneront de
13:59
other little gifts so yes we had Valentine's Day on the 14th and on the 16th it was mr.
79
839740
8800
petits cadeaux alors oui nous avons eu la saint valentin le 14 et le 16 c'était mr.
14:08
Steve's birthday so lots of things going on over the past few days we have the live chat
80
848540
7320
L'anniversaire de Steve, il s'est passé beaucoup de choses ces derniers jours, nous avons le chat en direct,
14:15
would you like to have a look at the live chat ok let's go to the live chat right now
81
855860
4370
voudriez-vous jeter un coup d'œil au chat en direct, ok, allons au chat en direct maintenant
14:20
because I know that you are very eager to take a look who was first o matrix congratulations
82
860230
9360
parce que je sais que vous êtes très impatient d'y jeter un œil. qui était le premier o matrix félicitations
14:29
to matrix you are first on the live chat well done to matrix you are first on the live
83
869590
12310
à matrix tu es le premier sur le chat en direct bravo à matrix tu es le premier sur le
14:41
chat you have a very fast finger your finger is very quick at clicking also Tomic is here
84
881900
10120
chat en direct tu as un doigt très rapide ton doigt est très rapide à cliquer aussi Tomic est là
14:52
Emma Martha franceska Julia Sarah hello Sarah also blue thunder hello to blue thunder by
85
892020
9600
Emma Martha franceska Julia Sarah bonjour Sarah aussi bleu tonnerre bonjour à bleu tonnerre
15:01
the way blue thunder thank you very much for your message that I received during the week
86
901620
5800
au fait bleu tonnerre merci beaucoup pour ton message que j'ai reçu pendant la semaine
15:07
asking if you could become a moderator now unfortunately I already have two moderators
87
907420
7770
demandant si tu pouvais devenir modérateur maintenant malheureusement j'ai déjà deux modérateurs
15:15
here so I have Belarusian and also Pedro but maybe in the future maybe who knows you never
88
915190
7430
ici donc j'ai le biélorusse et aussi Pedro mais peut-être en l'avenir peut-être qui sait tu ne
15:22
know you never know you know what life is like it is full of surprises who else is on
89
922620
7980
sais jamais tu ne sais jamais tu sais à quoi ressemble la vie c'est plein de surprises qui d'autre est sur
15:30
the live chat let's have a look also we have Francisco let's go back a little bit on the
90
930600
6620
le chat en direct regardons aussi nous avons Francisco revenons un peu en arrière sur le
15:37
live chat of course it has jumped ahead slightly so let's go back slightly and have a look
91
937220
8520
chat en direct bien sûr a légèrement avancé alors revenons légèrement en arrière et regardons
15:45
Martha is here also kneecapped yes kneecapped if you overindulge it means to have too much
92
945740
9660
Martha est ici aussi rotule oui rotule si vous abusez cela signifie avoir trop
15:55
of something and I think yesterday because of Valentine's Day and also mr. Steve's birthday
93
955400
7380
de quelque chose et je pense qu'hier à cause de la Saint Valentin et aussi mr. L'anniversaire de Steve,
16:02
we did have a lot of chocolates to eat so maybe I overindulged but I also have a feeling
94
962780
8850
nous avons eu beaucoup de chocolats à manger, alors j'ai peut-être abusé, mais j'ai aussi le sentiment
16:11
that mr. Steve may be responsible for my bad stomach I was really ill this morning I was
95
971630
8630
que m. Steve est peut-être responsable de mon mauvais estomac j'étais vraiment malade ce matin j'étais
16:20
sitting on the toilet at one o'clock this morning feeling really unwell I can't believe
96
980260
4800
assis sur les toilettes à une heure ce matin me sentant vraiment mal je n'arrive pas à croire que
16:25
I'm here now I'm sure you really wanted to know that Philly feels sunny is here hello
97
985060
9660
je suis là maintenant je suis sûr que tu voulais vraiment savoir ça Philly se sent ensoleillé est ici bonjour
16:34
to you also lali lali oh hello lolly lolly isn't that nice also Vanille doh and Sandman
98
994720
10570
à vous aussi lali lali oh bonjour lolly lolly n'est pas si gentil aussi Vanille doh et Sandman
16:45
is here Louie is here it was mr. Steve's birth yesterday that's why you ate so many sweet
99
1005290
5840
est ici Louie est ici c'était mr. La naissance de Steve hier, c'est pourquoi tu as mangé tant de
16:51
things you might be right there I think so because well we had Valentine's Day and of
100
1011130
7270
choses sucrées, tu es peut-être là, je pense que oui parce que nous avons eu la Saint-Valentin et
16:58
course we gave each other lots of chocolates and then of course it was mr. Steve's birthday
101
1018400
5629
bien sûr nous nous sommes donné beaucoup de chocolats et puis bien sûr c'était mr. L'anniversaire de Steve
17:04
and I bought mr. Steve some chocolates for that as well also our neighbor gave us something
102
1024029
7290
et j'ai acheté mr. Steve quelques chocolats pour ça aussi notre voisin nous a donné quelque chose de
17:11
nice yesterday as well my next-door neighbor gave us a lovely cake we will have a look
103
1031319
5911
sympa hier aussi mon voisin d'à côté nous a donné un beau gâteau nous
17:17
at that later on also we have Emma hello Emma Emma it is still cold in the morning and at
104
1037230
11480
verrons ça plus tard aussi nous avons Emma bonjour Emma Emma il fait encore froid le matin et la
17:28
night here but it was very mild and a bit warm in the daytime I have a feeling that
105
1048710
7160
nuit ici mais il faisait très doux et un peu chaud le jour J'ai l'impression que le
17:35
spring is just around the corner Thank You Emma yes it really does feel like spring is
106
1055870
7980
printemps est juste au coin de la rue Merci Emma oui on a vraiment l'impression que le printemps est
17:43
in the air today in fact let's have a look outside shall we because this is the view
107
1063850
5970
dans l'air aujourd'hui en fait jetons un coup d'oeil dehors nous parce que c'est la vue
17:49
now outside the window it looks so amazing it looks so green it looks so bright it looks
108
1069820
8270
maintenant à l'extérieur de la fenêtre, elle a l'air si incroyable, elle a l'air si verte, elle a l'air si brillante, elle a l'air
17:58
so spring-like it really just feel as if spring is on the way and yes I do like spring already
109
1078090
10580
si printanière, on a vraiment l'impression que le printemps est en route et oui, j'aime déjà le printemps
18:08
in the garden the daffodils are starting to come out of the ground they are slowly but
110
1088670
8259
dans le jardin le les jonquilles commencent à sortir de terre elles poussent lentement mais
18:16
surely growing so yes they are coming along quite nicely we also have on the live chat
111
1096929
8230
sûrement alors oui elles avancent plutôt bien on a aussi sur le chat en direct
18:25
Sarah hello Sarah I don't like Valentine's Day because it reminds me of green dogs I'm
112
1105159
9770
Sarah bonjour Sarah je n'aime pas la Saint Valentin car ça me rappelle les chiens verts je suis
18:34
very intrigued to find out what that means what do you mean green dogs ooh okay I'm I'm
113
1114929
7291
très intrigué de savoir ce que cela signifie quoi voulez-vous dire des chiens verts ooh d'accord je suis
18:42
rather intrigued now by that Pedro is here hi Pedro of course he is one of our moderators
114
1122220
7430
plutôt intrigué maintenant par le fait que Pedro est ici salut Pedro bien sûr, il est l'un de nos modérateurs
18:49
on the live chat Lena is here when is your birthday mr. Duncan my birthday is a long
115
1129650
8600
sur le chat en direct Lena est là quand est votre anniversaire mr. Duncan mon anniversaire
18:58
way off my birthday is in August so yes my birthday is a long way off so I have to wait
116
1138250
8559
est loin mon anniversaire est en août alors oui mon anniversaire est loin donc je dois attendre
19:06
for about another six months before my birthday arrives Palmyra in Klaipeda the port of Lithuania
117
1146809
11111
encore environ six mois avant que mon anniversaire n'arrive Palmyre à Klaipeda le port de Lituanie
19:17
there was a festival of lights created by the Masters from Italy it was stunning and
118
1157920
7100
il y avait un festival des lumières créé par les maîtres d'Italie, c'était magnifique
19:25
it was a gift for Valentine's and also Independence Day as well so that's in Lithuania Thank You
119
1165020
7379
et c'était un cadeau pour la Saint-Valentin et aussi le jour de l'indépendance, donc c'est en Lituanie Merci
19:32
pal Mira for that and as you know I love lights every Christmas I always put lots of lights
120
1172399
6860
mon ami Mira pour cela et comme vous le savez, j'aime les lumières à chaque Noël, je mets toujours beaucoup de lumières
19:39
on the front of the house hello mr. Duncan from Tenerife Roberto is here hello Roberto
121
1179259
8221
sur le devant de la maison bonjour mr. Duncan de Tenerife Roberto est ici bonjour Roberto
19:47
nice to see you as well Lou sweet is here watching from Thailand hello Thailand nice
122
1187480
8610
ravi de vous voir aussi Lou sweet est ici en train de regarder de Thaïlande bonjour Thaïlande ravi
19:56
to see you here as well I know I have a lot of people watching in Thailand yes mean says
123
1196090
7789
de vous voir ici aussi Je sais que j'ai beaucoup de gens qui regardent en Thaïlande oui veux dire
20:03
hello mr. Duncan I really want some dark chocolate do you like it I like milk chocolate and dark
124
1203879
8650
bonjour mr. Duncan je veux vraiment du chocolat noir tu l'aimes j'aime le chocolat au lait et le chocolat noir
20:12
chocolate so I don't I don't really mind in fact I like most flavors of chocolate I like
125
1212529
6890
donc ça ne me dérange pas vraiment en fait j'aime la plupart des saveurs de chocolat j'aime le
20:19
strawberry flavored chocolate mint flavored chocolate strawberry orange so many the only
126
1219419
10241
chocolat aromatisé à la fraise chocolat aromatisé à la menthe fraise orange tant de le seul
20:29
chocolate I don't like is coffee chocolate so you know when you get a box of chocolates
127
1229660
6859
chocolat que je n'aime pas, c'est le chocolat au café, donc vous savez quand vous recevez une boîte de chocolats
20:36
and inside there well there are always chocolates that you don't like and then the ones I always
128
1236519
7001
et qu'à l'intérieur, il y a toujours des chocolats que vous n'aimez pas et puis ceux que j'évite toujours
20:43
avoid are the coffee chocolates I'm not a big fan I don't like coffee flavored chocolates
129
1243520
8580
sont les chocolats au café, je ne suis pas un grand fan je n'aime pas les chocolats aromatisés au café
20:52
so no I'm not a big fan of those to be honest ts is here yes it looks like winter has gone
130
1252100
8579
donc non je ne suis pas un grand fan de ceux-ci pour être honnête c'est ici oui on dirait que l'hiver est parti
21:00
I can't believe how warm it is today it is actually really hot here in the studio it's
131
1260679
6141
je n'arrive pas à croire à quel point il fait chaud aujourd'hui il fait vraiment très chaud ici dans le studio il fait
21:06
so hot in here today I'm baking vert outside it's lovely as well 13 degrees today it really
132
1266820
10040
si chaud ici aujourd'hui je fais cuire du vert dehors il fait beau aussi 13 degrés aujourd'hui on a vraiment l'
21:16
does feel as if spring is on the way garden feed the birds is here hello to you let me
133
1276860
10689
impression que le printemps est sur le chemin le jardin nourrit les oiseaux est là bonjour à vous laissez-moi
21:27
just try and get that back it seems to have disappeared this is the problem you see with
134
1287549
5441
juste essayer de récupérer ça il semble avoir disparu c'est le problème que vous voyez avec
21:32
YouTube sometimes it jumps ahead on the live chat mr. Duncan gluttony is one of the seven
135
1292990
6059
YouTube parfois mes il saute en avant sur le chat en direct mr. La gourmandise de Duncan est l'un des sept
21:39
deadly sins well maybe maybe that is the problem maybe that's the reason why I had a bad stomach
136
1299049
9941
péchés capitaux, peut-être que c'est le problème, peut-être que c'est la raison pour laquelle j'ai eu mal à l'estomac
21:48
during the night maybe I over indulged maybe I had too much Valentine's Day chocolate perhaps
137
1308990
11419
pendant la nuit, peut-être que je me suis trop laissé aller, peut-être que j'ai eu trop de chocolat pour la Saint-Valentin, peut-être que les
22:00
Thank You Gardens feed the soul also emma is here I hope your stomach will completely
138
1320409
8361
jardins nourrissent l'âme aussi Emma. est ici J'espère que ton estomac va complètement
22:08
get well soon Thank You Emma yes I have a feeling it wasn't the chocolates I don't think
139
1328770
6820
se rétablir bientôt Merci Emma oui j'ai l' impression que ce n'était pas les chocolats je ne pense pas que
22:15
it was the chocolates to be honest I think it was mr. Steve I will explain more about
140
1335590
4740
c'était les chocolats pour être honnête je pense que c'était mr. Steve, j'expliquerai plus à
22:20
that later on don't forget Steve is here today and we are talking about a few things today
141
1340330
6660
ce sujet plus tard, n'oubliez pas que Steve est ici aujourd'hui et nous parlons de quelques choses aujourd'hui
22:26
on the live chat of course we are talking about love love is in the air everywhere I
142
1346990
10789
sur le chat en direct, bien sûr, nous parlons d'amour, l'amour est dans l'air partout, je
22:37
look around when do you have your special Valentine's Day now I know in some countries
143
1357779
8051
regarde autour de vous quand avez-vous votre Saint-Valentin spéciale maintenant, je sais que dans certains
22:45
that you you have Valentine's Day or lovers day on a different day also today we are talking
144
1365830
7260
pays, vous avez la Saint-Valentin ou la fête des amoureux un autre jour également aujourd'hui, nous parlons
22:53
about Shakespeare because a lot of people are discussing Shakespeare at the moment because
145
1373090
9399
de Shakespeare parce que beaucoup de gens discutent de Shakespeare en ce moment parce
23:02
there is a movie out right now in the cinemas called all is true and it is about the work
146
1382489
9081
qu'il y a un film en ce moment dans les cinémas ont appelé tout est vrai et il s'agit du travail
23:11
and also the life of William Shakespeare so that is a movie that is out at the moment
147
1391570
5669
et aussi de la vie de William Shakespeare donc c'est un film qui est sorti en ce moment
23:17
and lots of people are talking about William Shakespeare so today we are going to discuss
148
1397239
6001
et beaucoup de gens parlent de William Shakespeare donc aujourd'hui nous allons discuter des
23:23
words and expressions created or made popular by Williams Shakespeare that's one of the
149
1403240
8749
mots et des expressions créés ou rendue populaire par Williams Shakespeare, c'est l'une des
23:31
things we're doing today also as I mentioned love is in the air it sure is and as a way
150
1411989
10591
choses que nous faisons aujourd'hui aussi, comme je l'ai mentionné, l' amour est dans l'air, c'est sûr et comme une façon
23:42
of celebrating that I thought it would be nice just to show it an excerpt from one of
151
1422580
6250
de célébrer que j'ai pensé que ce serait bien de lui montrer un extrait de une de
23:48
my English lessons there are lots of English lessons on my You Tube channel and you can
152
1428830
5330
mes leçons d'anglais, il y a beaucoup de leçons d'anglais sur ma chaîne You Tube et vous pouvez les
23:54
find them all over the place they are all over YouTube so now we are going to take a
153
1434160
6660
trouver partout, elles sont partout sur YouTube, alors maintenant nous allons jeter un
24:00
look at one of my youtube video lessons and this is all about the subject that we will
154
1440820
8460
œil à l'une de mes leçons vidéo sur youtube et c'est tout sur le sujet dont
24:09
be talking about as well as Shakespeare as well as brexit as well as the weather and
155
1449280
10009
nous parlerons ainsi que Shakespeare ainsi que le brexit ainsi que la météo et
24:19
also as well as mr. Steeves keep fit routine we'll be talking about that later on as well
156
1459289
8950
aussi ainsi que mr. Steeves garde la routine en forme, nous en parlerons également plus tard,
24:28
but right now here is an excerpt from my love lesson shall I compare thee to a summers day
157
1468239
8371
mais pour le moment, voici un extrait de ma leçon d'amour, dois-je te comparer à un jour d'été,
24:36
thou art more lovely and more temperate rough winds do shake the Darling Buds of May and
158
1476610
7740
tu es plus beau et des vents violents plus tempérés secouent les Darling Buds de mai et le
24:44
summers lease hath all too short a date so long as men can breathe or eyes can see so
159
1484350
8370
bail des étés a une date trop courte tant que les hommes peuvent respirer ou que les yeux peuvent voir si
24:52
long lives this and this gives life to thee hi everybody this is mr. Duncan in England
160
1492720
9220
longtemps vit ceci et cela te donne la vie salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre
25:01
how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so in this lesson we will
161
1501940
10119
comment allez-vous aujourd'hui ça va J'espère que vous êtes heureux J'espère que dans cette leçon, nous
25:12
talk about something we all feel we all need we wish to give but also something that can
162
1512059
8570
parlerons de quelque chose que nous ressentons tous et dont nous avons tous besoin que nous souhaitons donner, mais aussi de quelque chose qui peut
25:20
be hard to find or receive a word that can bring both happiness and sorrow into our lives
163
1520629
8500
être difficile à trouver ou à recevoir un mot qui peut apporter à la fois du bonheur et du chagrin dans nos vies
25:29
in today's lesson we will take a look at that she could fall at a word l.o.v.e loss [Music]
164
1529129
45381
dans la leçon d'aujourd'hui, nous verrons qu'elle pourrait tomber sur un mot l.o.v.e loss [Musique]
26:14
[Music] the word love means a strong feeling of affection the emotional bond between two
165
1574510
16360
[Musique] le mot amour signifie un fort sentiment d'affection le lien émotionnel entre deux
26:30
people who are very close to each other the physical or sexual attraction felt by one
166
1590870
6629
personnes qui sont très proches l'une de l'autre l' attirance physique ou sexuelle ressentie par une
26:37
person towards another to have an interest in something which gives you great pleasure
167
1597499
5930
personne envers une autre s'intéresser à quelque chose qui vous procure un grand plaisir
26:43
such as a hobby or an interest it is a question that has been asked by mankind again and again
168
1603429
10531
comme un passe-temps ou un intérêt c'est une question qui a été posée à maintes reprises par l'humanité
26:53
and will continue to be so what is love we know that it is not tangible it cannot be
169
1613960
7610
et qui sera continuez à être ainsi qu'est-ce que l'amour, nous savons qu'il n'est pas tangible, il ne peut pas être
27:01
held in our hands yet to most people love is a real thing it reaches both from us and
170
1621570
8299
tenu entre nos mains, mais pour la plupart des gens, l'amour est une chose réelle, il nous atteint à la fois de nous et
27:09
into us it exists in our mind but lives in our heart I'll be still my beating heart the
171
1629869
18321
en nous, il existe dans notre esprit mais vit dans notre cœur. Je serai toujours mon cœur battant le
27:28
heart is the symbol of love there are many possible reasons for this the heart keeps
172
1648190
6460
cœur que je Comme le symbole de l'amour, il y a de nombreuses raisons possibles à cela, le cœur nous maintient en
27:34
us alive and in theory so does the need for love to be loved is probably everyone's goal
173
1654650
7310
vie et en théorie, le besoin d' amour d'être aimé est probablement le but de tout le monde
27:41
in life even for those who appear not to need it to give your love is to offer something
174
1661960
6990
dans la vie, même pour ceux qui semblent ne pas en avoir besoin . offrez quelque chose de
27:48
valuable and precious your heart is a precious thing without it you cannot live many people
175
1668950
8299
précieux et de précieux votre cœur est une chose précieuse sans lui vous ne pouvez pas vivre beaucoup de gens
27:57
would say the same thing about love [Music] sweet as a kiss on a summer's day how does
176
1677249
15591
diraient la même chose à propos de l'amour
28:12
love occur how does it develop well normally at first two people will spend time together
177
1692840
7630
passeront du temps ensemble
28:20
they get to know each other they go out on dates maybe they will go and see a movie together
178
1700470
7220
ils apprendront à se connaître ils sortiront peut-être qu'ils iront voir un film ensemble
28:27
or go out with their circle of friends over time they become closer and more intimate
179
1707690
7880
ou sortiront avec leur cercle d'amis au fil du temps ils deviennent plus proches et plus intimes au fur et à mesure
28:35
as their relationship grows so does their love if a couple's stay together for a long
180
1715570
6319
que leur relation grandit leur amour aussi si un les couples restent ensemble pendant
28:41
time they may wish to get engaged this makes the relationship official and usually leads
181
1721889
7780
longtemps ils peuvent souhaiter se fiancer cela rend la relation officielle et conduit généralement
28:49
to the next step marriage there are various types of love which have different paths and
182
1729669
9690
à la prochaine étape mariage il existe différents types d'amour qui ont des chemins et des émotions différents qui leur sont
28:59
emotions connected to them familial love the love of a person through a family tie such
183
1739359
7420
liés la famille amour ial l' amour d'une personne à travers un lien familial tel
29:06
as the love of a mother towards her son platonic love a close love shared by two people but
184
1746779
9081
que l'amour d'une mère envers son fils amour platonique un amour proche partagé par deux personnes mais
29:15
without the sexual relationship although the earlier definition of this phrase meant something
185
1755860
6139
sans la relation sexuelle bien que la définition précédente de cette phrase signifiait quelque chose de
29:21
quite different unrequited love a love that has been given but not returned he loves her
186
1761999
9030
tout à fait différent amour non partagé un amour qui lui a été donné mais non rendu il l'aime
29:31
but she does not love him puppy love the innocent or naive love experienced by a young person
187
1771029
13470
mais elle ne l'aime pas amour de chiot l'amour innocent ou naïf éprouvé par un jeune
29:44
of all the subjects ever written about in literature love must surely be the most common
188
1784499
5060
de tous les sujets jamais écrits en littérature l'amour doit sûrement être le plus
29:49
one used. many poets and authors have strived over the years to capture the essence of what
189
1789559
6901
couramment utilisé. de nombreux poètes et auteurs se sont efforcés au fil des ans de capturer l'essence de ce qu'est l'
29:56
love is many have tried and many have failed famous authors such as Emily Bronte Catherine
190
1796460
7939
amour, beaucoup ont essayé et beaucoup ont échoué des auteurs célèbres tels qu'Emily Bronte Catherine
30:04
Cookson Charles Dickens and the playwright William Shakespeare have all used the theme
191
1804399
6080
Cookson Charles Dickens et le dramaturge William Shakespeare ont tous utilisé le thème
30:10
of love in their works just like any language there are many uses of the word love to be
192
1810479
9880
de l'amour dans leurs œuvres juste comme dans n'importe quelle langue, il existe de nombreuses utilisations du mot
30:20
found in English love struck to be so deeply in love you cannot think of anything else
193
1820359
7861
amour en anglais amour frappé d'être si profondément amoureux que vous ne pouvez penser à rien d'autre
30:28
love child a child born to parents who are not married love affair a romantic or sexual
194
1828220
11659
enfant d'amour un enfant né de parents non mariés une histoire d'amour une relation amoureuse ou sexuelle
30:39
relationship between two people who are not married a strong enthusiasm or liking for
195
1839879
6941
entre deux les personnes qui ne sont pas mariées un fort enthousiasme ou un goût prononcé pour
30:46
something love bite a temporary mark left on the skin caused by being bitten or sucked
196
1846820
11459
quelque chose une morsure d'amour une marque temporaire laissée sur la peau causée par une morsure ou une succion l'
30:58
love handles the Bulge made by having too much fat around the waist love nest a place
197
1858279
12780
amour manipule le renflement fait en ayant trop de graisse autour de la taille un nid d'amour un endroit
31:11
such as a house where two lovers spend their time together sometimes in secret love birds
198
1871059
8911
comme une maison où deux les amoureux passent leur temps ensemble parfois dans des oiseaux d'amour secrets
31:19
to people showing their love and affection for each other publicly for everyone to see
199
1879970
7770
à des personnes montrant leur amour et leur affection les uns pour les autres publiquement pour que tout le monde puisse voir
31:27
[Music] possibly the most famous love story ever written tells the tale of two young lovers
200
1887740
21360
[Musique] peut-être le plus célèbre amour st ory jamais écrit raconte l'histoire de deux jeunes amants
31:49
whose relationship causes happiness heartache conflict and death it is Romeo and Juliet
201
1909100
9519
dont la relation provoque le bonheur chagrin conflit et la mort c'est Roméo et Juliette
31:58
written by the English playwright William Shakespeare the famous scene where Juliet
202
1918619
5900
écrit par le dramaturge anglais William Shakespeare la célèbre scène où Juliette
32:04
calls out to her sweetheart contains one of the most well known lines of any story or
203
1924519
7061
appelle son amoureux contient l'une des lignes les plus connues de tous une histoire ou une
32:11
play ever put the paper there are many words connected to love affection the feeling or
204
1931580
11949
pièce de théâtre a déjà mis le papier il y a beaucoup de mots liés à l'amour affection le sentiment ou l'
32:23
action of showing that you care for another person romance any subject or action that
205
1943529
8411
action de montrer que vous vous souciez d'une autre personne romancer tout sujet ou action qui
32:31
expresses love a romantic inner smitten to be strongly attracted to someone she is smitten
206
1951940
11229
exprime l'amour un intérieur romantique épris d' être fortement attiré par quelqu'un dont elle est
32:43
with the young man fancy used informally to express an attraction to someone I really
207
1963169
13041
épris fantasme de jeune homme utilisé de manière informelle pour exprimer une attirance pour quelqu'un j'aime vraiment que
32:56
fancy you enamoured to fall in love with someone crash a feeling of love or an innocent traction
208
1976210
10969
tu sois amoureux de quelqu'un écraser un sentiment d'amour ou une attirance innocente
33:07
to someone normally associated with teenagers the girl has a crush on her teacher lovely
209
1987179
10840
pour quelqu'un normalement associé aux adolescents la fille a le béguin pour son professeur charmant
33:18
something that is appealing or attractive in a special way passion the need to be close
210
1998019
9201
quelque chose qui est attrayant ou attirante d'une manière spéciale la passion le besoin d'être proche
33:27
to another person in mind and body the strong desire to do something [Music] there are many
211
2007220
10699
d'une autre personne dans l'esprit et le corps le fort désir de faire quelque chose ing [Musique] il existe de nombreuses
33:37
expressions for showing love fall in love begin to love someone head-over-heels in love
212
2017919
12151
expressions pour montrer l'amour tomber amoureux commencer à aimer quelqu'un éperdument amoureux
33:50
deeply in love for for someone feel love for one person make love the act of sex between
213
2030070
12859
profondément amoureux de quelqu'un ressentir de l'amour pour une personne faire l'amour l'acte sexuel entre
34:02
lovers worship the ground he or she walks on to be completely devoted and in love he
214
2042929
10681
amants adorer le sol il ou elle marche pour être complètement dévoué et amoureux, il
34:13
will do anything to make that person happy fall out of love to stop loving someone [Music]
215
2053610
15090
fera tout pour rendre cette personne heureuse tomber amoureuse pour arrêter d'aimer quelqu'un [Musique]
34:28
how does it feel to be in love when you are in love life feels so great nothing else in
216
2068700
11520
qu'est-ce que ça fait d'être amoureux quand on est amoureux la vie est si
34:40
the world matters there is only you and your sweetheart the days are always bright and
217
2080220
6790
belle le monde compte il n'y a que toi et ta chérie les jours sont toujours brillants et
34:47
your heart sings with joy because you have someone to hold someone to trust and someone
218
2087010
7840
ton cœur chante de joie parce que tu as quelqu'un à qui faire confiance et quelqu'un
34:54
to love who loves you [Music] how does it feel to lose love [Music] when you fall out
219
2094850
32940
à aimer qui t'aime [Musique] qu'est-ce que ça fait de perdre l'amour [Musique] quand tu
35:27
of love it feels like the end of the world you feel like you will die your heart is broken
220
2127790
7110
tombes amoureux c'est comme la fin du monde tu as l'impression que tu vas mourir ton cœur est brisé
35:34
into a million pieces your friends will say kind words they will tell you that everything
221
2134900
6540
en un million de morceaux tes amis te diront des mots gentils ils te diront que tout
35:41
will be ok they say that there are plenty of other fish in the sea but I wanted that
222
2141440
6730
ira bien ils disent qu'il y en a plein d'autres poisson dans la mer mais je voulais ce
35:48
fish and it swam away [Music] [Music] every year all around the world those in love get
223
2148170
67970
poisson et ça a nagé [Musique] [Musique] chaque année, partout dans le monde, les amoureux ont
36:56
the chance to show their affection to a husband wife boyfriend girlfriend or maybe to someone
224
2216140
7470
la chance de montrer leur affection à un mari, une femme, un petit ami, une petite amie ou peut-être à quelqu'un
37:03
who does not even know that they are look for example here in the UK we have Valentine's
225
2223610
6890
qui ne sait même pas qu'ils sont par exemple ici dans le Au Royaume-Uni, nous avons la Saint-Valentin,
37:10
Day this happens each year on February 14th cards and chocolates are given as tokens of
226
2230500
8230
cela se produit chaque année le 14 février, des cartes et des chocolats sont donnés en signe d'
37:18
love and some couples will become engaged on this date the words used between levers
227
2238730
9470
amour et certains couples se fianceront à cette date. Les mots utilisés entre les leviers
37:28
tend to be special and are spoken as a way of showing that the other person is dear to
228
2248200
5290
ont tendance à être spéciaux et sont prononcés comme un moyen de montrer que l'autre la personne leur est chère
37:33
them words such as angel you are my angel darling I miss you darling sweetheart I love
229
2253490
14670
des mots comme ange tu es mon ange chéri tu me manques chérie chérie je t'aime
37:48
you sweetheart treasure you are my treasure honey kiss me honey baby call me later baby
230
2268160
16710
trésor chérie tu es mon trésor chérie embrasse moi chérie bébé appelle moi plus tard bébé
38:04
precious you are my precious honey bunny hold me honey bunny we call these terms of endearment
231
2284870
12390
précieux tu es mon précieux lapin chérie tiens moi chérie lapin nous appelons ces termes d'affection
38:17
[Music] have you ever fallen in love have you ever been in love did you receive a Valentine's
232
2297260
41200
[Musique] es-tu déjà tombé amoureux es-tu déjà tombé amoureux as-tu reçu une carte de la Saint-Valentin
38:58
card recently [Music] dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve
233
2338460
26410
récemment [Musique] dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to better
39:24
your English yes we are here once again on a Sunday afternoon and here he is the birthday
234
2364870
7230
your English yes we sont ici une fois de plus un dimanche après-midi et le voici le
39:32
boy himself here he comes looking very colorful today and he is officially another year older
235
2372100
11800
garçon d'anniversaire lui-même ici il vient aujourd'hui très coloré et il a officiellement un an de plus
39:43
yes it's mr. Steve hello hello world of English everybody out there are fans and happy birthday
236
2383900
10230
oui c'est mr. Steve bonjour bonjour le monde de l'anglais tout le monde là-bas sont des fans et joyeux anniversaire
39:54
for yesterday thank you it's all over one day and then it's like it never happened it
237
2394130
7930
pour hier merci tout est fini un jour et puis c'est comme si ça ne s'était jamais produit c'est que les
40:02
is birthdays come just once a year that's what I said to you yesterday can we once again
238
2402060
5260
anniversaires ne viennent qu'une fois par an c'est ce que je vous ai dit hier pouvons-nous encore une fois
40:07
say thank you very much to Olga who sent us a lovely donation and she said she said please
239
2407320
6350
dire merci beaucoup à Olga qui nous a envoyé un joli don et elle a dit qu'elle a dit s'il vous plaît
40:13
let Steve have that treat yourself to a nice meal or something and that's exactly what
240
2413670
4380
laissez Steve vous offrir un bon repas ou quelque chose et c'est exactement ce que
40:18
we did yesterday we went for a meal yesterday in town and there you can see the meal we
241
2418050
6630
nous avons fait hier nous sommes allés manger hier en ville et là vous pouvez voir le repas que nous avons
40:24
had we had some lovely cottage pie now cottage pie that's made with beef know that that chef
242
2424680
8620
eu nous avons eu une belle tarte au cottage maintenant une tarte au cottage faite avec du boeuf sachez que ce chef
40:33
yes cottage pies made with beef you're right you're right mr. Duncan yes shepherd's pie
243
2433300
4290
oui des tartes au cottage faites avec du boeuf vous avez raison vous avez raison mr. Duncan oui le pâté chinois
40:37
looks very similar yes that is made from lamb so there is cottage pie and shepherd's pie
244
2437590
6850
ressemble beaucoup oui c'est à base d'agneau donc il y a du pâté chinois et du pâté chinois
40:44
so the one we are eating there is cottage pie made with beef and that's what we had
245
2444440
6030
donc celui qu'on y mange c'est du pâté chinois à base de boeuf et c'est ce qu'on a eu
40:50
thank you very much once again to Olga who made a lovely donation and said go on have
246
2450470
5240
merci beaucoup encore une fois à Olga qui a fait un beau don et a dit allez prendre
40:55
a meal for mr. Steve's birthday so that's exactly what we did we did yeah so pretty
247
2455710
6310
un repas pour mr. L'anniversaire de Steve, donc c'est exactement ce que nous avons fait, nous avons fait ouais très
41:02
good oh thank you very much and I get the feeling you enjoyed it Steve I did you can't
248
2462020
5820
bien oh merci beaucoup et j'ai l' impression que vous avez apprécié Steve, je l'ai fait, vous ne pouvez pas
41:07
beat a nice pie that's a very traditional sort of British or English pie minced minced
249
2467840
8940
battre une belle tarte qui est une sorte très traditionnelle de tarte britannique ou anglaise hachée hachée
41:16
meat beef in this case speed onions gravy and mashed potato on top yes and your absolute
250
2476780
6580
viande boeuf dans ce cas oignons rapides sauce et purée de pommes de terre sur le dessus oui et votre
41:23
favorite I would imagine it's one of my favourites but yeah they put so much gravy on my meal
251
2483360
6890
préféré absolu j'imagine que c'est l'un de mes favoris mais oui ils ont mis tellement de sauce sur mon repas
41:30
it was actually flooding over the side of the plate today it was going everywhere anyway
252
2490250
5420
qu'il inondait en fait le côté de l'assiette aujourd'hui ça allait partout de toute façon
41:35
Steve is your it was your birthday yesterday and you did have some gifts you had some cards
253
2495670
9130
Steve est ton c'était ton anniversaire hier et tu as eu des cadeaux tu as eu des cartes
41:44
and also have another thing I've noticed s-- have noticed as well because you're another
254
2504800
4440
et aussi une autre chose que j'ai remarquée s-- j'ai aussi remarqué parce que tu as encore un
41:49
year older I've noticed that you've started doing some some more exercise in fact you've
255
2509240
6170
an de plus j'ai remarqué que tu ' ai commencé à faire un peu plus d'exercice en fait, vous avez
41:55
discovered a new exercise haven't you let's take a look at mr. Steve's new exercise there
256
2515410
7210
découvert un nouvel exercice, n'est-ce pas, jetons un coup d'œil à mr. Le nouvel exercice de Steve là
42:02
it is look oh that looks very gay mr. Duncan it looks a bit gay you do skip in a very gay
257
2522620
7650
c'est regarde oh ça a l'air très gay mr. Duncan ça a l'air un peu gay tu sautes d'une manière très gay
42:10
way but it looks very good though it looks I get the feeling that skipping is a very
258
2530270
6490
mais ça a l'air très bien même si ça a l'air j'ai l'impression que sauter est un très
42:16
good exercise well it is when I first I've been doing it a week just over a week now
259
2536760
7450
bon exercice eh bien c'est quand je le fais pour la première fois une semaine un peu plus d'un semaine maintenant
42:24
yeah and I'll tell you the first few days I was exhausted it's very exhausting a form
260
2544210
8360
ouais et je vais vous dire que les premiers jours j'étais épuisé c'est une forme
42:32
of exercise because I used to like running but I can't do so much of that because I've
261
2552570
4760
d'exercice très épuisante parce que j'aimais courir mais je ne peux plus faire ça parce que
42:37
got a bad ankle now so skipping I'll tell you it very uses we discussed this last week
262
2557330
8040
j'ai mal à la cheville maintenant alors je saute Je vais vous dire qu'il utilise très bien nous avons discuté de cela la semaine dernière
42:45
but you get very out of breath so there it is proof that mr. Steve is now doing some
263
2565370
6600
mais vous obtenez très essoufflé alors là c'est la preuve que mr. Steve fait maintenant un
42:51
very strenuous exercise I really have to have a look at that again there is Steve skipping
264
2571970
4930
exercice très intense. Je dois vraiment y jeter un œil à nouveau.
42:56
in the garden just before we came on air and I must say you're pretty good at it look at
265
2576900
7020
43:03
like I couldn't have done that last week I've got a lot fitter that's amazing I want to
266
2583920
6650
j'ai fait ça la semaine dernière je suis beaucoup plus en forme c'est incroyable je
43:10
be able to just sort of twiddle it twiddle it you can sort of twiddle it you can sort
267
2590570
5090
veux pouvoir juste le tourner en quelque sorte le tourner vous pouvez en quelque sorte le tourner vous pouvez en quelque
43:15
of cross your arms over and do all sorts of things I don't think you're ready for anything
268
2595660
4760
sorte croiser les bras et faire toutes sortes de choses je ne le fais pas Je pense que tu es prêt pour tout ce qui est
43:20
technical at the moment I think that's true I think just getting the Rope over over the
269
2600420
4330
technique en ce moment Je pense que c'est vrai Je pense que juste passer la corde au-
43:24
top of your head I'm trying to get fit you see fitter because we go for a lot of walks
270
2604750
5080
dessus de ta tête
43:29
but I never feel as though that's enough for me I want to get my heart rate much higher
271
2609830
6270
comme si cela me suffisait, je veux augmenter mon rythme cardiaque
43:36
because I used to do lots of running so I want to get fit again really fit well that
272
2616100
3880
parce que je faisais beaucoup de course à pied, donc je veux me remettre en forme vraiment bien,
43:39
is the whole purpose of exercise isn't it to get your body moving but also to get your
273
2619980
4160
c'est le but de l'exercice, n'est-ce pas de faire bouger votre corps, mais aussi pour que votre
43:44
heart sort of going quicker or faster than it normally would you've got to be careful
274
2624140
5440
cœur aille plus vite ou plus vite qu'il ne le ferait normalement, vous devez faire attention,
43:49
it's gotta be careful you start getting into you you know our age you don't over overdo
275
2629580
5510
il faut fais attention tu commences à entrer en toi tu connais notre âge tu n'en fais pas
43:55
it what's that on my neck did you see that though giant Adam's apple there's something
276
2635090
11250
trop qu'est-ce que c'est sur mon cou avez-vous vu que bien que la pomme d'Adam géante il y ait quelque chose de
44:06
very strange going on on Adam's apple on my neck see the the the voice box that you can
277
2646340
5890
très étrange qui se passe sur la pomme d'Adam sur mon cou voyez la la boîte vocale qui vous pouvez
44:12
see so have you got a man okay then very fascinating yep that's how you can always tell if if a
278
2652230
7410
voir alors avez-vous un homme d'accord alors très fascinant ouais c'est comme ça que vous pouvez toujours savoir si un
44:19
man is dressed as a woman look for the Adam's apple that's always the giveaway do you meet
279
2659640
5710
homme est habillé en femme cherchez la pomme d'Adam c'est toujours le cadeau rencontrez-vous
44:25
many men dressed as women no but that that was you know people used to say oh I think
280
2665350
4850
beaucoup d'hommes habillés en femmes non mais que ça tu savais que les gens avaient l'habitude de dire oh je pense
44:30
that's a man dressed as a woman because they've got a very large Adam's apple yeah there's
281
2670200
3790
que c'est un homme habillé en femme parce qu'ils ont une très grosse pomme d'Adam ouais il y a des
44:33
women don't have a have a large Adam's apple do that there's another way of checking as
282
2673990
4320
femmes qui n'ont pas de grosse pomme d'Adam faire qu'il y a une autre façon de vérifier aussi
44:38
well well yes but you know being polite mr. Duncan okay you've got a very large Adam's
283
2678310
7180
bien oui mais tu sais être poli mr. Duncan, d'accord, vous avez une très grosse pomme d'Adam,
44:45
apple there's no way you could ever dress up as a woman and get away with it that is
284
2685490
4890
il n'y a aucun moyen que vous puissiez vous habiller en femme et vous en tirer, c'est
44:50
true I although I have no no feeling I have no urge to dress up as a woman let's make
285
2690380
7610
vrai, même si je n'ai aucun sentiment, je n'ai aucune envie de m'habiller en femme.
44:57
that very clear yes but neither of us do my Adam's apple is so large it's very large whereas
286
2697990
5710
très clair oui mais aucun de nous ne le fait ma pomme d'Adam est si grosse elle est très grosse alors que la
45:03
mine of course is quite slender yes I think I could get away with dressing up as a woman
287
2703700
5140
mienne bien sûr est assez élancée oui je pense que je pourrais m'en tirer en me déguisant en femme
45:08
yes and you have let's face it for fun so you've got some all right not for employment
288
2708840
7580
oui et tu as avouons le pour le fun alors tu as j'en ai bien pas pour l'emploi d'
45:16
okay then Steve we don't need the so some words and expressions to do with skip well
289
2716420
6510
accord alors Steve nous n'avons pas besoin de quelques mots et expressions à faire avec sauter bien
45:22
just what just a word skip itself so skip means does it a hop on one foot and then the
290
2722930
6070
juste ce qu'un mot saute lui-même donc sauter signifie fait-il un saut sur un pied puis sur l'
45:29
other or what I'm doing they're skipping you can skip down a street can't you yes without
291
2729000
4990
autre ou ce que je Je suis en train de faire ils sautent tu peux sauter dans une rue tu ne peux pas oui
45:33
a rope and you're sort of hopping from one foot to the other it's not something a man
292
2733990
6240
sans corde et tu sautes en quelque sorte d'un pied sur l'autre ce n'est pas quelque chose qu'un homme
45:40
would normally do otherwise you might have tracked all the wrong attention well you see
293
2740230
5800
ferait normalement sinon tu aurais peut-être suivi tout le mal attention bien tu vois
45:46
but you see men skipping what you do boxers do yes I meant by the minute Jim we're just
294
2746030
5960
mais tu vois les hommes sauter ce que tu fais les boxeurs font oui je voulais dire par la minute Jim nous sommes e juste en
45:51
down the scope out walking down the street yes well you know skip down the street as
295
2751990
4440
bas de la portée en marchant dans la rue oui eh bien vous savez sauter dans la rue en
45:56
a man but who does I've never seen anyone ski seen girls skipping down while perhaps
296
2756430
4610
tant qu'homme mais qui fait je n'ai jamais vu personne skier vu des filles sauter alors que peut-être
46:01
not so much these days but yeah do you skip in your country I'm sure it's probably not
297
2761040
6790
pas tellement ces jours-ci mais ouais tu sautes dans ton pays Je suis sûr que ce n'est probablement
46:07
cool anymore in this country another one it skip means to bounce over a surface so if
298
2767830
7080
plus cool dans ce pays un autre cela signifie sauter sur une surface donc si
46:14
for example like like like a stone if you throw a stone over water that's good fun the
299
2774910
10350
par exemple comme comme une pierre si vous jetez une pierre sur l'eau c'est très amusant le
46:25
scone the stone skips over the water you can also throw scones into the water but they
300
2785260
5880
scone la pierre saute sur l'eau vous peut aussi jeter des scones dans l'eau mais
46:31
will just sink stones so I like skipping I like throwing standing skip on the water they
301
2791140
5480
ils couleront juste des pierres donc j'aime sauter j'aime lancer des sauts debout sur l'eau ils l'
46:36
also call it skimming skimming as well that's right yes yes I used to do that as a kid I
302
2796620
4890
appellent aussi écrémer écrémer aussi c'est vrai oui oui je faisais ça quand j'étais enfant j'avais l'
46:41
used to throw a stone across the water and you you would try to get the stone to skip
303
2801510
6220
habitude de lancer un pierre sur l'eau et vous essayez de faire sauter la pierre
46:47
on the water instead it's not easy to do it's not easy to do actually it's similar to a
304
2807730
6000
sur l'eau à la place ce n'est pas facile à faire ce n'est pas facile à faire en fait c'est similaire à une
46:53
person skipping you can see you're sort of bouncing anything else yes it also means to
305
2813730
4590
personne qui saute vous pouvez voir que vous rebondissez sur n'importe quoi d'autre oui ça aussi
46:58
to miss miss something to miss something or miss out something if you skip something like
306
2818320
5130
signifie manquer quelque chose manquer quelque chose si vous sautez quelque chose comme
47:03
if you skip school okay for example it means that you're missing school if you skip a grade
307
2823450
6300
si vous sautez l'école d'accord par exemple cela signifie que vous manquez l'école si vous sautez une classe
47:09
yes it means that instead of going from grade 1 to 2 to 3 you might go from 1 to 3 okay
308
2829750
7960
oui cela signifie qu'au lieu d'aller de la 1re à la 2e à la 3e année, vous pourriez passer de 1 à 3 d'accord
47:17
and skip a grade 2 because you're good enough and you don't need to do great so maybe you
309
2837710
5300
et sautez une 2e année parce que vous êtes assez bon et que vous n'avez pas besoin de bien faire alors peut-être que vous
47:23
might skip the grade if you are very intelligent exactly maybe they think you are so super
310
2843010
6120
pourriez sauter la note si vous êtes très intelligent exactement peut-être qu'ils pensent que vous êtes si super
47:29
intelligent and that your brain is so large that you can go ahead of everyone else is
311
2849130
5940
intelligent et que votre cerveau est si grand que vous pouvez passer devant tout le monde, c'est que
47:35
you can skip a grade if you see somebody we were just talking about love mr. Duncan if
312
2855070
7360
vous pouvez sauter une classe si vous voyez quelqu'un dont nous parlions juste amour mr. Duncan, si
47:42
you see somebody and you think oh they're so attractive your heart might skip a beat
313
2862430
6790
vous voyez quelqu'un et que vous pensez qu'il est si attirant, votre cœur pourrait sauter un battement
47:49
hmm so if you are in love might skip a beat so if your heart isn't beating regularly and
314
2869220
8320
hmm, donc si vous êtes amoureux, vous pourriez sauter un battement, donc si votre cœur ne bat pas régulièrement et que
47:57
you think it misses a beat you say that you're my heart skipped a beat hmm if you are very
315
2877540
5310
vous pensez qu'il manque un battement, vous dites que tu es mon cœur a sauté un battement hmm si tu es très
48:02
if you are excited or overjoyed or maybe something excites you physically yes your heart will
316
2882850
8040
excité ou fou de joie ou peut-être que quelque chose t'excite physiquement oui ton cœur
48:10
go fast Oh if you want to do something quickly say you want to read a book quickly oh you
317
2890890
5670
ira vite Oh si tu veux faire quelque chose rapidement dis que tu veux lire un livre rapidement oh tu
48:16
might skip some pages you might miss some of some of the pages out you might skip quickly
318
2896560
4680
pourrais sauter quelques pages, vous pourriez manquer certaines des pages, vous pourriez sauter rapidement
48:21
through the book that would be similar to the skimming through the book as well but
319
2901240
4930
dans le livre, ce qui serait également similaire au survol du livre, mais
48:26
yeah to miss something out to sort of dance down the street on one foot or two or to skip
320
2906170
9470
oui, pour manquer quelque chose pour danser dans la rue sur un pied ou deux ou pour sauter
48:35
a skirt stone you know they said to skip a scone skip a stone over the water and I just
321
2915640
6560
une pierre de jupe, vous savez qu'ils ont dit de sauter un scone, de sauter une pierre au-dessus de l'eau et je
48:42
say no never skip a scone on water even though if you sink it will just sink and get free
322
2922200
7000
dis juste non, ne sautez jamais un scone sur l'eau même si si vous coulez, il coulera et se libérera,
48:49
it's much better to eat a scone in the UK as well we use the word skip to describe Allah
323
2929200
6530
c'est bien mieux de manger un scone au Royaume- Uni également, nous utilisons le mot sauter pour décrire Allah
48:55
a waste container a large container that you throw waste into in America they call it a
324
2935730
6550
un déchet ntainer un grand conteneur dans lequel vous jetez des déchets en Amérique, ils l'appellent une
49:02
dumpster yes so dumpster is American English here we call a dumpster skip skip it's just
325
2942280
8550
benne à ordures oui, donc la benne à ordures est l'anglais américain ici, nous appelons une benne à ordures sauter c'est juste
49:10
a large container that you might throw what your old washing machine into building materials
326
2950830
6110
un grand conteneur dans lequel vous pourriez jeter ce que votre ancienne machine à laver dans des matériaux de construction
49:16
I don't think anyone's throwing their washing machine it's a it's a it's a funny thing in
327
2956940
4960
je ne fais pas pense que quelqu'un jette sa machine à laver c'est un c'est une chose amusante
49:21
in the UK if you have a skip outside your house it's delivered on the lorry yes and
328
2961900
6140
au Royaume-Uni si vous avez un saut à l'extérieur de votre maison, il est livré sur le camion oui et
49:28
you're having some building work done you can guarantee that the next day the neighbors
329
2968040
4480
vous avez des travaux de construction, vous pouvez garantir que le lendemain les voisins
49:32
will put something in like an old kitchen sink or something that they've got they've
330
2972520
4790
mettra quelque chose comme un vieil évier de cuisine ou quelque chose qu'ils
49:37
had in their shed for a long time so you can either say skip which is in this country in
331
2977310
6250
ont dans leur hangar depuis longtemps, vous pouvez donc dire sauter ce qui est dans ce pays en
49:43
British English or in American English they will say dumpster dumpster it's basically
332
2983560
5590
anglais britannique ou en anglais américain, ils diront benne à ordures c'est fondamentalement
49:49
the same thing so love is in the air mr. Steve and would you like to see some animals in
333
2989150
6740
la même chose donc l'amour est dans l'air mr. Steve et voudriez-vous voir des animaux
49:55
love go on here are some animals first of all we have some some love doves so there
334
2995890
7980
amoureux continuer voici quelques animaux tout d' abord nous avons des colombes d'amour
50:03
they are some live doves can you see them there they are in love and they will start
335
3003870
5090
alors voilà des colombes vivantes pouvez-vous les voir là- bas, ils sont amoureux et ils commenceront à
50:08
kissing in a minute did you film that mr. Duncan yes yes I filmed this I did in our
336
3008960
6260
s'embrasser dans une minute avez-vous filmé ce mr. Duncan oui oui j'ai filmé ce que j'ai fait dans notre
50:15
garden oh look they're having a little kiss how lovely they're having a peck yes a little
337
3015220
9200
jardin oh regarde ils se font un petit bisou comme ils sont beaux ils se font un bisou oui un peu
50:24
Zuma beware the expression comes from if you pick somebody you know there's like a couple
338
3024420
6330
Zuma attention l'expression vient de si tu choisis quelqu'un tu sais qu'il y a comme
50:30
of doves pecking away at each other yes oh isn't that lovely so so there you can see
339
3030750
4280
deux colombes qui picorent loin l'un de l'autre oui oh n'est-ce pas charmant alors là vous pouvez
50:35
a couple of love devs and here are a couple of love pigeons ah look at that so they're
340
3035030
9340
voir quelques développeurs d'amour et voici quelques pigeons d'amour ah regardez ça donc ils ont
50:44
a Syrah look isn't that lovely look at one of the left yes he looks really yes they're
341
3044370
6810
un look Syrah n'est-ce pas ce beau regard sur l'un des la gauche oui il a l'air vraiment oui ils
50:51
in love how lovely so that was also filmed by me in in the garden so they are in love
342
3051180
8740
sont amoureux comme c'est beau donc ça a aussi été filmé par moi dans le jardin donc ils sont amoureux
50:59
so just to show that love is in the air even the animals are starting to fall in love it's
343
3059920
7260
donc juste pour montrer que l'amour est dans l'air même les animaux commencent à tomber amoureux c'est
51:07
not we've noticed haven't we love Duncan yes that we've had a bit of warm weather it feels
344
3067180
6820
non, nous avons remarqué, n'aimons-nous pas Duncan, oui, nous avons eu un peu de temps chaud, on
51:14
like spring is in the air what you can certainly hear is all the birds are out singing away
345
3074000
7580
dirait que le printemps est dans l'air, ce que vous pouvez certainement entendre, c'est que tous les oiseaux chantent
51:21
for the first time the last few days we've heard all the birds singing in the garden
346
3081580
5020
pour la première fois ces derniers temps. des jours on a entendu tous les oiseaux chanter dans le jardin se
51:26
perching themselves on the top of branch is calling for a mate there it is there's the
347
3086600
5040
percher au sommet d'une branche appelle un compagnon le voilà il y a la
51:31
view outside now I know it's gorgeous outside really feels like spring is on the way it's
348
3091640
6020
vue dehors maintenant je sais que c'est magnifique dehors on a vraiment l'impression que le printemps est en route c'est
51:37
very spring-like in fact I was going to go outside to do some live streaming but there
349
3097660
8300
très printanier en fait j'allais sortir pour faire du streaming en direct mais il y
51:45
were some showers nearby and because of that we decided not to anyway I have a bone to
350
3105960
6480
avait des averses à proximité et à cause de cela nous avons décidé de ne pas le faire de toute façon j'ai un os à
51:52
pick with you what I think you've waited till the day after my birthday have you yes I let
351
3112440
7460
régler avec vous ce que je pense que vous avez attendu jusqu'au lendemain de mon anniversaire avez-vous oui je
51:59
me mr. Duncan if you better bone to pick with some it means I have something important that
352
3119900
4111
me laisse mr. Duncan si vous feriez mieux de choisir avec certains, cela signifie que j'ai quelque chose d'important dont
52:04
I have to discuss with you something important I have a bone to pick something that I might
353
3124011
4959
je dois discuter avec vous quelque chose d'important j'ai un os pour choisir quelque chose que j'aurais
52:08
have done yeah something we're down to preserve a thing a thing I want to talk about that
354
3128970
4680
pu faire ouais quelque chose que nous sommes prêts à préserver une chose une chose que je veux pour parler de ce
52:13
concerns you last night I was on the toilet and I was really unwell at one o'clock this
355
3133650
6800
qui vous concerne hier soir j'étais aux toilettes et j'étais vraiment mal à une heure ce
52:20
morning and I think it's mr. Steve's fault now of course we did eat a lot of chocolates
356
3140450
6100
matin et je pense que c'est mr. La faute de Steve maintenant, bien sûr, nous avons mangé beaucoup de chocolats,
52:26
didn't we so I've eaten a lot of choc on Valentine's Day I bought these for mr. Steve but can you
357
3146550
7270
n'est-ce pas, alors j'ai mangé beaucoup de chocolats le jour de la Saint-Valentin, je les ai achetés pour mr. Steve, mais pouvez-vous
52:33
see the box is empty all the chocolates have gone we have eaten the mall so all the chocolates
358
3153820
8220
voir que la boîte est vide, tous les chocolats sont partis, nous avons mangé le centre commercial, donc tous les chocolats
52:42
for Valentine's Day have gone but on Friday night mr. Steve made one of his curries I
359
3162040
8190
pour la Saint-Valentin sont partis, mais vendredi soir, m. Steve a fait un de ses currys, je
52:50
always make Hickory on Friday night now I think mr. Steve poisoned me no because yesterday
360
3170230
5980
fais toujours Hickory le vendredi soir maintenant, je pense que mr. Steve m'a empoisonné non parce qu'hier
52:56
I was feeling unwell in the afternoon and then last night well in fact I went to bed
361
3176210
5550
je me sentais mal dans l'après-midi et puis hier soir ben en fait je suis allé me ​​coucher
53:01
then I had to get up because I was so ill and I thought I was going to die I was sitting
362
3181760
4890
puis j'ai dû me lever parce que j'étais tellement malade et je pensais que j'allais mourir j'étais assis
53:06
on the toilet I was JT I was fainting and I think I know the reason why I think mr.
363
3186650
6140
sur les toilettes je était JT je m'évanouissais et je pense que je sais la raison pour laquelle je pense que mr.
53:12
Steve poisoned me I didn't poison you mr. dunk and I had the same thing and I had no
364
3192790
5450
Steve m'a empoisonné, je ne vous ai pas empoisonné mr. dunk et j'ai eu la même chose et je n'ai eu aucune
53:18
reaction at all yes and what was a wonderful curry it was it was a nice curry but I have
365
3198240
5391
réaction oui et ce qui était un merveilleux curry c'était un bon curry mais j'ai le
53:23
a feeling that you poisoned me because you were getting very excited about the ingredients
366
3203631
6139
sentiment que vous m'avez empoisonné parce que vous deveniez très excité par les ingrédients
53:29
now here's something that Steve put in the curry something called what's it called turmeric
367
3209770
7220
maintenant voici quelque chose qui Steve a mis dans le curry quelque chose appelé comment ça s'appelle curcuma
53:36
turmeric turmeric it's a it's a kind of spice is that right it's this I think it's from
368
3216990
6580
curcuma curcuma c'est une sorte d'épice c'est ça c'est ça je pense que ça vient de
53:43
the root of a plant mmm now it is it's a root when Steve made the curry on Friday night
369
3223570
8660
la racine d'une plante mmm maintenant c'est c'est une racine quand Steve a fait le curry vendredi soir
53:52
he decided to do something that you're not supposed to do instead instead of putting
370
3232230
5430
il a décidé de faire quelque chose que vous n'êtes pas censé faire au lieu de mettre
53:57
a little bit of turmeric into the curry you decided to put a whole spoon of turmeric into
371
3237660
8530
un peu de curcuma dans le curry vous avez décidé de mettre une cuillère entière de curcuma dans
54:06
the curry now I think that's what happened I think Steve put so much of this in the curry
372
3246190
5380
le curry maintenant je pense que c'est ce qui s'est passé je pense que Steve en a mis tellement dans le curry,
54:11
it actually upset my stomach so the next day my stomach was really bad and last night in
373
3251570
5740
cela m'a en fait bouleversé l'estomac, donc le lendemain, mon estomac était vraiment mauvais et la nuit dernière, en
54:17
fact the early hours of this morning I was really unwell and I blame you so my fault
374
3257310
5570
fait, aux premières heures de ce matin, j'étais vraiment malade et je vous blâme donc ma faute,
54:22
give me my lovely eye look I like turmeric because it gives a nice color to food it goes
375
3262880
6290
donnez-moi mon joli regard j'aime le curcuma parce qu'il donne un beau col ou à la nourriture, ça prend une
54:29
sort of a yellow yellow orange color I don't know how much you're supposed to put it says
376
3269170
6110
sorte de couleur jaune jaune orange Je ne sais pas combien vous êtes censé mettre ça dit
54:35
here a pinch a pinch pinch it's just a little bit does anybody know how much turmeric you
377
3275280
6270
ici une pincée une pincée c'est juste un peu est-ce que quelqu'un sait combien de curcuma vous
54:41
are supposed to put in a curry well the inventer look it out you can buy it says on the box
378
3281550
7020
êtes censé mettre un curry bien l'inventeur regarde ça tu peux l'acheter c'est écrit sur la boite
54:48
a pinch yes but mr. Duncan you can buy term capsules for health purposes okay I'm a health
379
3288570
7050
une pincée oui mais mr. Duncan vous pouvez acheter des capsules à terme à des fins de santé d'accord je suis un
54:55
food shop yes because it is anti-inflammatory it's very good if you have arthritis well
380
3295620
8160
magasin d'aliments naturels oui parce que c'est anti-inflammatoire c'est très bon si vous souffrez d'arthrite bien
55:03
it didn't it didn't make me less inflamed if anything it inflamed a certain part of
381
3303780
6860
ça ne m'a pas rendu moins enflammé si quelque chose ça a enflammé un certain une partie de
55:10
my body it's quite traditional to put in curries I was sitting on the toilet this morning very
382
3310640
5240
mon corps c'est assez traditionnel de mettre des currys j'étais assis sur les toilettes ce matin très
55:15
early this morning in the night maybe I put a bit too much and I was so unwell I I was
383
3315880
5790
tôt ce matin dans la nuit peut-être que j'en ai mis un peu trop et j'étais tellement malade j'étais en
55:21
I was actually fainting on the toilet have you ever fainted on the toilet he's exaggerating
384
3321670
5670
fait je m'évanouissais sur les toilettes s'est évanoui sur les toilettes il exagère les
55:27
viewers I'm not exact anything upset your stomach though the fact that you'd had probably
385
3327340
6880
téléspectateurs Je ne suis pas exact que quelque chose vous ait bouleversé l' estomac bien que le fait que vous ayez probablement eu
55:34
a kilogram of chocolate on top of the curry we did we did have an effect as well we did
386
3334220
5371
un kilogramme de chocolat sur le curry que nous avons fait nous avons également eu un effet nous avons
55:39
have a lot of chocolate so we had some chocolate on Valentine's Day and also we our neighbor
387
3339591
6329
eu beaucoup de chocolat donc nous avons eu du chocolat le jour de la Saint-Valentin et aussi notre voisin
55:45
gave us a special cake as well for Valentine's Day shall we have no that was for my birthday
388
3345920
5100
nous a donné un gâteau spécial aussi pour la Saint- Valentin n'aurons-nous pas qui était pour mon anniversaire
55:51
well I think it was both I think it was for Valentine's Day and the birthday that's what
389
3351020
6560
eh bien je pense que c'était les deux je pense que c'était pour la Saint-Valentin et l'anniversaire c'est quoi
55:57
I think anyway and there it is there is the chocolate cake that our neighbors gave to
390
3357580
5290
Je pense quand même et voilà il y a le gâteau au chocolat que nos voisins nous ont donné
56:02
us so isn't that lovely I went around yesterday to say hello not and I gave them some jam
391
3362870
7640
alors n'est-ce pas adorable je suis allé hier pour dire bonjour et je leur ai donné de la confiture
56:10
and then they gave me a cake and I said we've just baked this cake for mr. Steve's birthday
392
3370510
6750
et puis ils m'ont donné un gâteau et j'ai dit que nous venons de faire ce gâteau pour monsieur . L'anniversaire de Steve
56:17
so I think it was for your birthday but also because it's heart you see its heart shaped
393
3377260
6240
donc je pense que c'était pour ton anniversaire mais aussi parce que c'est le coeur tu vois son coeur en forme
56:23
I think it's also for Valentine I think the neighbors that are in love with me mr. Duncan
394
3383500
5150
je pense que c'est aussi pour la saint valentin je pense que les voisins qui sont amoureux de moi mr. Duncan
56:28
and who can blame them I know Oh up well that's interesting have you ever tried to milk the
395
3388650
7450
et qui peut les blâmer, je sais Oh bien c'est intéressant avez-vous déjà essayé de traire le
56:36
fact that it's your birthday when you milk something have you have you ever tried to
396
3396100
5200
fait que c'est votre anniversaire quand vous traitez quelque chose avez-vous déjà essayé d'
56:41
get something for free or get some extra attention out of a situation if you look something it
397
3401300
9620
obtenir quelque chose gratuitement ou d'obtenir une attention supplémentaire d'une situation si vous regardez quelque chose, cela
56:50
means you get some attention out of something yeah well well - milk something means you
398
3410920
4911
signifie que vous attirez l'attention sur quelque chose ouais bien bien - traire quelque chose signifie
56:55
tried to get as much as you can out of a one situation or well that's it one thing so maybe
399
3415831
6499
que vous avez essayé de tirer le maximum d'une situation ou bien c'est une chose, alors peut-être que
57:02
if you're ill you might milk the illness oh I'm sorry I trying to get lots and lots of
400
3422330
6670
si vous êtes malade, vous pourriez traire le maladie oh je suis désolé j'essaie d'obtenir beaucoup, beaucoup de
57:09
sympathy you mean like you were milking the fact that my curry made you ill you're milking
401
3429000
5200
sympathie tu veux dire comme si tu traitais le fait que mon curry t'a rendu malade tu traites
57:14
that mr. Duncan I'm not milking it you I you're after lots of attention. I was critically
402
3434200
4810
ce mr. Duncan, je ne te traite pas, je veux beaucoup d'attention. J'étais gravement
57:19
ill last night so mister don't get critically so mr. Duncan said all everywhere we go yesterday
403
3439010
7620
malade la nuit dernière, alors monsieur ne devenez pas gravement malade, alors mr. Duncan a dit que partout où nous allions hier,
57:26
we'll tell people it's your birthday and we'll see if we get any free food but that's the
404
3446630
4530
nous dirons aux gens que c'est ton anniversaire et nous verrons si nous obtenons de la nourriture gratuite mais c'est la
57:31
reason for ek yes but that's the reason coffee I'm trying to talk here I know I'm finished
405
3451160
4680
raison pour ek oui mais c'est la raison pour laquelle le café j'essaie de parler ici je sais que je suis fini
57:35
but I'm interrupting because it's my exactly it's my show it was my birthday it was your
406
3455840
6780
mais j'interromps parce que c'est exactement mon émission c'était mon anniversaire c'était ton
57:42
birthday so but yesterday I mentioned your birthday to so many people but no one gave
407
3462620
8770
anniversaire alors mais hier j'ai mentionné ton anniversaire à tant de gens mais personne ne
57:51
us anything we didn't get anything even at the copper kettle we went into the copper
408
3471390
5030
nous a rien donné nous n'avons rien reçu même à la bouilloire en cuivre nous sommes allés dans la
57:56
kettle we go there every week and I kept saying oh it's Steve's birthday Oh Steve Steve might
409
3476420
5150
bouilloire en cuivre nous y allons chaque semaine et je n'arrêtais pas de dire oh c'est l'anniversaire de Steve Oh Steve Steve pourrait
58:01
have something nice to eat for his birthday and I thought oh maybe they will give a that
410
3481570
5610
avoir quelque chose de bon à manger pour son anniversaire et j'ai pensé oh peut-être qu'ils donneront un ça
58:07
and they maybe they'll give us a free cake well I would I would have been happy with
411
3487180
4610
et ils nous donneront peut-être un gratuit gâteau eh bien j'aurais été heureux avec
58:11
that happy birthday we didn't even get that oh they were miserable in there so I was going
412
3491790
4710
ce joyeux anniversaire nous n'avons même pas eu ça oh ils étaient misérables là-dedans alors j'allais
58:16
around everywhere everywhere we went yesterday I kept mentioning it was your birthday just
413
3496500
5200
partout partout où nous sommes allés hier je n'arrêtais pas de mentionner que c'était ton anniversaire juste
58:21
in case we got something nothing nothing we can expect something free on your birthday
414
3501700
4610
au cas où nous aurions quelque chose rien rien on ne peut s'attendre à quelque chose f ree pour ton anniversaire
58:26
I want you to something for free extra attention yes well what we got was you said to the neighbor
415
3506310
7030
je veux que tu apportes quelque chose gratuitement une attention supplémentaire oui eh bien ce que nous avons eu c'est que tu as dit au
58:33
it was my birthday and we got a cake yes this make magnificent cake it's magnificent cake
416
3513340
7730
voisin c'était mon anniversaire et nous avons eu un gâteau oui cela fait un gâteau magnifique c'est un gâteau magnifique
58:41
which it's very rich mr. Duncan very rich I have never ever in my entire life I don't
417
3521070
6670
qui est très riche mr. Duncan très riche Je n'ai jamais mangé de toute ma vie Je ne
58:47
think eaten such a rich intense chocolate cake I wasn't sure if another word was coming
418
3527740
8710
pense pas avoir mangé un gâteau au chocolat aussi riche et intense Je ne savais pas si un autre mot
58:56
out then I thought it would be sponge in the middle like a light sponge oh it wasn't there
419
3536450
6340
sortait alors je pensais que ce serait une éponge au milieu comme une éponge légère oh ça n'y en
59:02
was any you couldn't eat very much of that without being very ill there was a lot of
420
3542790
4420
avait-il pas que vous ne pouviez pas en manger beaucoup sans être très malade il y avait beaucoup de
59:07
chocolate in that chocolate cake it was like eating chocolate lard it was lovely it was
421
3547210
5800
chocolat dans ce gâteau au chocolat c'était comme manger du saindoux au chocolat c'était charmant c'était
59:13
like I'm not criticizing it well although it sounds like it sounds like you are oh I
422
3553010
5140
comme si je ne le critiquais pas bien même si c'était on dirait qu'on dirait que vous êtes oh
59:18
was delicious but in fact if you've heard of the phrase death by chocolate a few yeah
423
3558150
5110
j'étais délicieux mais en fait si vous avez entendu parler de l'expression mort au chocolat quelques ouais
59:23
well death by chocolate I haven't something that is so rich in chocolate so much I'll
424
3563260
6280
eh bien mort au chocolat je n'ai pas quelque chose d' aussi riche en chocolat tellement je vais
59:29
kill you if tomber there is so much chocolate in fact he has sugar inside the cake that
425
3569540
6430
te tuer si tomber il y a tellement de chocolat en fait il a du sucre à l'intérieur du gâteau que
59:35
if you take one mouthful you will have a heart attack yes straight away but it's delicious
426
3575970
8490
si tu prends une bouchée tu vas faire une crise cardiaque oui tout de suite mais c'est délicieux
59:44
thank you for that if you're watching neighbors I can't believe it's three o'clock already
427
3584460
4950
merci pour ça si tu regardes les voisins j'arrive pas a croire que c'est trois
59:49
it's three o'clock and you are watching live English if you want to get in touch with us
428
3589410
5550
il est déjà trois heures et vous regardez l' anglais en direct si vous voulez nous contacter
59:54
by the way you can do at the following email address [Music] it's a Sunday it's a fun day
429
3594960
26550
par la manière dont vous pouvez le faire à l'adresse e-mail suivante [Musique] c'est un dimanche c'est une journée amusante
60:21
it's live English and now if you want to get in touch you know how to do it mr. Duncan
430
3621510
5761
c'est en anglais en direct et maintenant si vous voulez nous contacter, vous savez comment le faire mr. Duncan,
60:27
hello can I have a look at the live chat please yes we haven't had a look look at the live
431
3627271
4930
bonjour, puis-je jeter un coup d'œil au chat en direct, s'il vous plaît, oui, nous n'avons pas encore jeté un coup d'œil au
60:32
chat yet so here is the live chat I'm sure a lot of people want to say happy birthday
432
3632201
6309
chat en direct, alors voici le chat en direct, je suis sûr que beaucoup de gens veulent dire joyeux anniversaire
60:38
to mr. Steve so let's have a look shall we well I did now a lot of people according to
433
3638510
5550
à mr. Steve, alors jetons un coup d'œil, allons-nous bien, j'ai fait maintenant beaucoup de gens selon
60:44
mr. Duncan sent messages to my Facebook page now the thing is I have got a face but book
434
3644060
8280
mr. Duncan a envoyé des messages sur ma page Facebook maintenant, le fait est que j'ai un visage mais
60:52
a Facebook page ago but I don't really ever look at it so I haven't replied to any messages
435
3652340
6810
que je réserve une page Facebook il y a mais je ne la regarde jamais vraiment, donc je n'ai répondu à aucun
60:59
on there I don't don't know if we've ever really advertised my Facebook page halfway
436
3659150
8810
message là-bas, je ne le fais pas sais si nous avons déjà vraiment fait de la publicité pour ma page Facebook à mi-chemin
61:07
well well we don't because you told me not to I know because I never I never look at
437
3667960
5580
eh bien nous ne le faisons pas parce que tu m'as dit de ne pas le faire je sais parce que je ne le regarde
61:13
it if you tell me not to do something I will often do it so so or not do it but we've we've
438
3673540
5900
jamais si tu me dis de ne pas faire quelque chose je le ferai souvent comme ça ou pas le faire mais nous avons nous avons
61:19
had a lovely message from Leanne Leonard Leonard soap ash who says mr. Duncan you are a person
439
3679440
6450
eu un beau message de la cendre de savon Leanne Leonard Leonard qui dit mr. Duncan, tu es une personne
61:25
when people don't know where to go or if they are alone like me right now they watch your
440
3685890
6260
quand les gens ne savent pas où aller ou s'ils sont seuls comme moi en ce moment, ils regardent ton
61:32
live stream and you make us feel happy thank you very much and happy that you exist isn't
441
3692150
6770
flux en direct et tu nous rends heureux merci beaucoup et heureux que tu existes n'est-ce pas
61:38
that lovely what a lovely message that is so nice do we have any messages for mr. Steve's
442
3698920
6940
si charmant quel beau message qui est si gentil avons-nous des messages pour mr. L'anniversaire de Steve
61:45
birthday oh I see we have a donation on the super chat Oh Irene said her birthday was
443
3705860
6660
oh je vois que nous avons un don sur le super chat Oh Irene a dit que son anniversaire était
61:52
on Valentine's Day oh okay then that's interesting so so what do you get on your birthday because
444
3712520
6070
le jour de la Saint-Valentin oh d'accord alors c'est intéressant alors qu'est-ce que tu reçois le jour de ton anniversaire parce que
61:58
you have Valentine's Day and your birthday at the same time I'm just trying to see who
445
3718590
4920
tu as la Saint-Valentin et ton anniversaire en même temps je ' J'essaie juste de voir qui
62:03
has left the oh here we go but that looks like Helena Helena Blair has sent Helen 50
446
3723510
8570
a quitté le oh on y va mais on dirait qu'Helena Helena Blair a envoyé 50
62:12
euros wow that is a lot thank you via a lot of chocolate thank you very much we won't
447
3732080
6230
euros à Helen wow c'est beaucoup merci via beaucoup de chocolat merci beaucoup nous n'achèterons pas de
62:18
be buying chocolate with that that will go towards the the maintenance and the production
448
3738310
7020
chocolat avec ça cela ira à la maintenance et à la production
62:25
of this live stream so thank you very much Helena for that very kind of you in Helena
449
3745330
6780
de ce flux en direct, alors merci beaucoup Helena pour cette gentillesse de votre part à Helena
62:32
Oh do you think so Ellen yes oh okay then Helen Helen Blair I hope I pronounced your
450
3752110
6410
Oh pensez-vous qu'ellen oui oh d'accord alors Helen Helen Blair j'espère que j'ai bien prononcé votre
62:38
surname right yes to Steve looks younger than before says Anna thank you thank you very
451
3758520
6540
nom de famille oui à Steve a l'air plus jeune qu'avant dit Anna merci merci
62:45
much really are you sure about that yes people commenting about the skipping Oh Alamgir likes
452
3765060
12750
beaucoup êtes-vous vraiment sûr de cela oui les gens commentent le saut Oh Alamgir aime
62:57
skipping everyday guys do that so you skip using a rope rope skipping or rope jumping
453
3777810
6790
sauter tous les jours les gars font ça donc vous sautez en utilisant une corde à sauter ou à sauter à la corde
63:04
but yeah I think it's a very manly thing to do because it's it's it's so as you found
454
3784600
5370
mais ouais je pense que c'est une chose très virile à faire parce que c'est comme ça que vous avez
63:09
out it's very hard to do and quite often in in gyms where they they practice boxing they
455
3789970
6880
découvert que c'est très difficile à faire et assez souvent dans les gymnases où ils pratiquent la boxe,
63:16
will often skip as well so tell you certainly builds up your stamina yeah if you can skip
456
3796850
5360
ils sautent souvent aussi, alors dites-vous que vous développez certainement votre endurance ouais si vous pouvez sauter
63:22
you can practically do anything so you've only been doing it for a week and already
457
3802210
3660
vous pouvez pratiquement tout faire donc vous ne le faites que depuis une semaine et déjà
63:25
you feel more healthy I do I feel I feel invigorated is the word I would say invigorated Pedro
458
3805870
10160
vous vous sentez plus en forme je le sens je me sens revigoré est le mot je dirais revigoré Pedro
63:36
says comments about Adam's apple yes it's what we call it here in your throat that little
459
3816030
7290
dit des commentaires sur la pomme d'Adam oui c'est comme ça qu'on l'appelle ici votre gorge cette petite
63:43
protuberance what for tubulin something that sticks out something that puts you / - okay
460
3823320
6510
protubérance quoi pour la tubuline quelque chose qui dépasse quelque chose qui vous met / - d'accord
63:49
I get but wait out today mr. Duncan you want to go back and try again protrudes protrude
461
3829830
7290
je comprends mais attendez aujourd'hui mr. Duncan tu veux revenir en arrière et réessayer dépasse dépasse
63:57
yes if something protrudes it sticks out it sticks out or it's very noticeable this is
462
3837120
5380
oui si quelque chose dépasse ça dépasse ça dépasse ou c'est très visible c'est en
64:02
actually your larynx yes so voice box so there is the larynx but normally with in men or
463
3842500
7490
fait ton larynx oui donc la boîte vocale donc il y a le larynx mais normalement avec chez les hommes ou
64:09
with men the larynx or Adam's apple is much larger but mine is huge it's really as big
464
3849990
7910
avec les hommes le larynx ou La pomme d'Adam est beaucoup plus grosse mais la mienne est énorme elle est vraiment aussi grosse
64:17
so it's a big one well that's why you talk all the time because you've got such a big
465
3857900
4400
donc c'est une grosse bien c'est pourquoi vous parlez tout le temps parce que vous avez une si grosse
64:22
Adam's apple you can't keep your mouth shut I think maybe it's the talking that's made
466
3862300
5440
pomme d'Adam que vous ne pouvez pas garder la bouche fermée je pense que c'est peut-être la conversation cela a rendu
64:27
my Adam's apple so large Lou Thunder does it every day as well singing I presume skipping
467
3867740
5910
ma pomme d'Adam si grosse Lou Thunder le fait tous les jours aussi en chantant je présume sauter
64:33
yes thank you very much amongst other things Sarah is a professional stone skipper Wow
468
3873650
9120
oui merci beaucoup entre autres choses Sarah est un skipper de pierre professionnel Wow
64:42
oh I see so you're very good throwing stones across a lake and they will bounce for a long
469
3882770
6000
oh je vois donc tu es très doué pour lancer des pierres sur un lac et ils va rebondir pendant un long
64:48
way accent says that you should take my example of skipping it mr. Duncan to go fit well I
470
3888770
6740
chemin l'accent dit que vous devriez prendre mon exemple de le sauter mr. Duncan pour aller bien,
64:55
did try a couple of weeks ago but I wasn't very good at it I almost broke my neck to
471
3895510
5080
j'ai essayé il y a quelques semaines mais je n'étais pas très doué pour ça, j'ai failli me casser le cou pour
65:00
be honest yeah Farris says I used to skip when I was a child it's one of the most popular
472
3900590
5590
être honnête ouais Farris dit que j'avais l'habitude de sauter quand j'étais enfant, c'est l'un des
65:06
children's games here in Morocco but yes you are right mr. Duncan it's so healthy to do
473
3906180
5700
jeux pour enfants les plus populaires ici au Maroc mais oui tu as raison mr. Duncan c'est tellement sain de faire
65:11
yes and the other thing about it is its if you want to get fit it takes time doesn't
474
3911880
8200
oui et l'autre chose à ce sujet est que si vous voulez vous mettre en forme, cela prend du temps, n'est-
65:20
it out of your day mmm some people go to the gym some people go running or swimming or
475
3920080
5240
ce pas de votre journée mmm certaines personnes vont au gymnase certaines personnes vont courir ou nager ou faire du
65:25
cycling but they take quite a lot of your tie takes quite a lot of your time but if
476
3925320
8970
vélo mais elles prennent une grande partie de votre cravate prend beaucoup de temps, mais si
65:34
you want to get fit or get your exercise in in a very time efficient way mm-hmm I think
477
3934290
6360
vous voulez vous mettre en forme ou faire de l'exercice de manière très efficace mm-hmm, je pense que
65:40
skipping is probably the best form to do it because you can just go into your backyard
478
3940650
8740
sauter est probablement la meilleure façon de le faire parce que vous pouvez simplement y aller dans votre jardin
65:49
and you don't have to put on any particular clothes no one's going to see you and 15 20
479
3949390
6940
et vous n'avez pas à mettre de vêtements particuliers personne ne va vous voir et 15 20
65:56
minutes you've got some vigorous activity yes whereas if you want to go swimming for
480
3956330
6330
minutes vous avez une activité vigoureuse oui alors que si vous voulez aller nager par
66:02
example you've got to get into your car drive to a swimming baths get changed all that pallava
481
3962660
7850
exemple vous devez entrer dans votre conduire en voiture jusqu'à une piscine se changer tout ce pallava que
66:10
you've got yeah that's an hour gone out of your day if you go to the gym you've got to
482
3970510
4490
vous avez ouais c'est une heure de votre journée si vous allez au gymnase vous devez
66:15
drive to the gym you've got to get changed showered arterwards that's probably an hour
483
3975000
5600
conduire jusqu'au gymnase vous devez vous changer sous la douche vers l'avant c'est probablement une
66:20
out of your day running is very time efficient because you can just go out of your house
484
3980600
4730
heure de votre journée à courir est très efficace parce que vous pouvez simplement sortir de chez vous,
66:25
but if you live in the city that's bad for your lungs for example so skipping very time
485
3985330
7300
mais si vous vous vivez dans la ville qui est mauvaise pour vos poumons par exemple, alors sautez
66:32
efficient way to get fit so so that the exercise is short but vigorous short intense figura
486
3992630
8380
un moyen très efficace de vous mettre en forme afin que l'exercice soit court mais vigoureux préparation de neige figura courte et intense
66:41
snow preparation just out of your door you can probably do it inside as well but don't
487
4001010
5520
juste devant votre porte, vous pouvez probablement le faire à l'intérieur aussi mais ne '
66:46
man don't forget by the way if you are planning to do some exercise make sure you warm up
488
4006530
4890
homme n'oubliez pas au fait si vous prévoyez de faire de l'exercice assurez-vous de vous échauffer d'
66:51
first make sure you don't you don't do anything too vigorous straightaway also if you are
489
4011420
5790
abord assurez-vous de ne rien faire de trop vigoureux tout de suite aussi si vous
66:57
going to start doing X sighs always going see your doctor to find out whether you are
490
4017210
4880
allez commencer à faire X soupirs toujours allez voir votre médecin pour savoir si vous êtes
67:02
well enough to do it so that's something worth mentioning as well commenting about the lovebirds
491
4022090
6180
assez bien pour le faire, donc c'est quelque chose qui mérite d'être mentionné ainsi que de commenter les tourtereaux
67:08
oh they're so cute aren't they they're so lovely hey Joe ask an interesting question
492
4028270
4599
oh ils sont si mignons ne sont-ils pas si adorables hé Joe pose une question intéressante
67:12
who is the male and female well with who with the birds oh okay I got worried then the thing
493
4032869
8431
qui est le mâle et femelle bien avec qui avec les oiseaux oh d'accord je me suis inquiété alors le fait
67:21
is you can't it's very difficult to tell with pigeons and doves because they don't the male
494
4041300
6730
est que vous ne pouvez pas c'est très difficile à dire avec les pigeons et les colombes parce qu'ils ne sont pas le mâle
67:28
and female look virtually identical they do I wonder if I wonder if ever met if a male
495
4048030
5420
et la femelle semblent pratiquement identiques ils le font je me demande si je me demande si jamais rencontré si un
67:33
pigeon or a male dove ever tries to actually say oh hello hello to another male by accident
496
4053450
9110
pigeon mâle ou une colombe mâle essaie jamais de dire oh bonjour bonjour à un autre mâle par accident
67:42
or maybe on purpose who knows I'm sure they know yes it's not like a Robin you know or
497
4062560
5580
ou peut-être exprès qui sait je suis sûr qu'ils savent oui ce n'est pas comme un rouge-gorge vous savez ou
67:48
a black bird where there are distinct differences between the sexes with some birds like pigeons
498
4068140
6790
un oiseau noir où il y a des différences distinctes entre les sexes avec certains oiseaux comme les pigeons
67:54
and doves you cannot really tell the difference I think sometimes the female bird is slightly
499
4074930
5810
et les colombes, vous ne pouvez pas vraiment faire la différence, je pense que parfois l'oiseau femelle est légèrement
68:00
smaller sometimes you can maybe tell but yes very difficult well these days it's very hard
500
4080740
8620
plus petit, parfois vous pouvez peut-être le dire, mais oui, très difficile de nos jours, il est parfois très difficile
68:09
sometimes to tell the difference between male and female human beings let's just go back
501
4089360
4660
de faire la différence entre les êtres humains mâles et femelles.
68:14
down again mr. Duncan thank you everybody for the the best wishes somebody says there
502
4094020
7360
. Duncan merci à tous pour les meilleurs voeux quelqu'un dit là
68:21
the nursery rhyme called skip to my Lou my darling oh it's a nursery rhyme there was
503
4101380
6350
la comptine appelée sauter à ma Lou ma chérie oh c'est une comptine il y avait
68:27
a isn't it a song as well yes I think it is skip skip skip to my Lou skip skip skip to
504
4107730
6500
une n'est-ce pas une chanson aussi oui je pense que c'est sauter sauter sauter à mon Lou sauter sauter sauter à
68:34
my Lou skip skip skip to my Lou skip to my Lou my what it means I don't know I think
505
4114230
11109
mon Lou sauter sauter sauter à mon Lou sauter à mon Lou mon ce que ça veut dire je ne sais pas je pense
68:45
there are other verses so so isn't it isn't it something with the buttermilk or the cows
506
4125339
7661
qu'il y a d'autres vers alors alors n'est-ce pas quelque chose avec le babeurre ou les vaches
68:53
in the field two by two cows in the field too but I can't remember I think it's a whole
507
4133000
5150
dans le champ deux par deux vaches dans le champ aussi mais je ne me souviens pas je pense que c'est une
68:58
song but how is that what you were doing last night skipping to the loo mister dinner I
508
4138150
4209
chanson entière mais comment est-ce que tu faisais la nuit dernière en sautant aux toilettes monsieur le dîner
69:02
was I wasn't skipping hello I wasn't skipping to the loo I was I was dying on the loo I'm
509
4142359
8641
j'étais je ne sautais pas bonjour je ne sautais pas à les toilettes j'étais je mourais sur les toilettes je suis
69:11
sure people don't want to hear about my my buds demanded says that he's back from Kosovo
510
4151000
8670
sûr que les gens ne veulent pas entendre parler de mes bourgeons ont demandé dit qu'il est de retour du Kosovo
69:19
right okay one day before the Kosovo independence okay is mr. Steve's birthday whoa well so
511
4159670
9890
juste d'accord un jour avant l'indépendance du Kosovo d' accord c'est mr. L'anniversaire de Steve whoa bien donc
69:29
your birthday is is the day after this day before yes exactly this is yours by the way
512
4169560
8190
votre anniversaire est le lendemain de ce jour avant oui exactement c'est le vôtre au
69:37
did we do any sports at school oh my did you do sports at school mr. Duncan I could tell
513
4177750
7670
fait avons-nous fait du sport à l'école oh mon avez -vous fait du sport à l'école mr. Duncan, je pourrais
69:45
you some terrible terrible stories terrible stories Kunal there right yes go on you go
514
4185420
8189
vous raconter des histoires terribles terribles histoires terribles Kunal là oui allez-y d'
69:53
first mr. day would you like my story yes let's have your story than I I never I never
515
4193609
5841
abord mr. jour aimeriez-vous mon histoire oui ayez votre histoire que moi je n'ai jamais je n'ai jamais
69:59
played sport at school one main reason for that is because well the teachers thought
516
4199450
12110
fait de sport à l'école une raison principale à cela c'est parce que ben les profs pensaient
70:11
that I was too fragile they said that I'm too fragile they did well I that's what you
517
4211560
7270
que j'étais trop fragile ils ont dit que j'étais trop fragile ils ont bien fait moi c'est quoi tu
70:18
told me yes well you weren't there I wasn't there but the teachers wouldn't let me play
518
4218830
5900
m'as dit oui ben tu n'étais pas là je n'étais pas là mais les profs ne me laissaient pas faire
70:24
any sports because they said I was too fragile they were worried that I would get hurt so
519
4224730
6360
de sport parce qu'ils disaient que j'étais trop fragile ils avaient peur que je me blesse donc
70:31
they wouldn't let me play football they wouldn't let me play rugby they wouldn't let me do
520
4231090
6040
ils ne me laissaient pas jouer au foot ils ne me laisseraient pas jouer au rugby ils ne me laisseraient pas le
70:37
it because they thought I was so fragile I was so delicate they were worried that I might
521
4237130
7450
faire parce qu'ils pensaient que j'étais si fragile j'étais si délicat ils craignaient que je puisse
70:44
injure myself I might get hurt so so that's because you were very let's say slight I was
522
4244580
7320
me blesser je pourrais me blesser donc c'est parce que tu étais très disons léger je était
70:51
very slightly built when you were younger I was skinny skinny and weedy fragile weedy
523
4251900
8310
très légèrement construit quand tu étais plus jeune j'étais maigre maigre et mauvaise mauvaise herbe fragile
71:00
I was skinny I was a wimp that was weedy yes I didn't like team sports I didn't like football
524
4260210
7730
j'étais maigre j'étais une mauviette qui était mauvaise herbe oui je n'aimais pas les sports d'équipe je n'aimais pas le football
71:07
or rugby I used to just I prefer things like tennis and cross-country running things like
525
4267940
8250
ou le rugby j'avais l'habitude juste je préfère des choses comme le tennis et le cross-country des choses comme
71:16
that more sort of solo sports I've never been much of a team player so I I heard I heard
526
4276190
7440
ça plus de sport en solo que j'ai Je n'ai jamais été un grand joueur d'équipe alors j'ai entendu dire que
71:23
sometimes you play for the other team oh really mr. ding ha ha ha Vishal is here hello Vishal
527
4283630
7550
parfois tu jouais pour l'autre équipe oh vraiment mr. ding ha ha ha Vishal est ici bonjour Vishal
71:31
where are you watching at the moment on the live chat your garden looks very nice as it
528
4291180
6010
où regardez-vous en ce moment sur le chat en direct votre jardin a l'air très beau comme il l'
71:37
was in the summer time Thank You Simona oh hello Simona nice to see you here as well
529
4297190
4760
était en été Merci Simona oh bonjour Simona ravi de vous voir ici aussi le
71:41
new char is here also Sergio is here you were just a true gentleman oh do you mean me thank
530
4301950
9010
nouveau personnage est là aussi Sergio est là, tu étais juste un vrai gentleman oh tu veux dire moi
71:50
you very much for that you are the best teacher in my career says toe on the juin watching
531
4310960
6880
merci beaucoup pour cela tu es le meilleur professeur de ma carrière dit orteil sur le juin en regardant
71:57
in I believe you are in Vietnam now it was mr. Steeves birthday yesterday and i think
532
4317840
8990
je crois que tu es au Vietnam maintenant c'était mr. L'anniversaire de Steeves hier et je pense
72:06
it's only right that we have a look at some of mr. steve gifts first of all shall we have
533
4326830
6210
qu'il est juste que nous jetions un coup d'œil à certains de m. cadeaux de steve tout d'abord, allons-nous
72:13
a look at some of your cards go on so now bigger because you are so popular so incredibly
534
4333040
8490
jeter un œil à certaines de vos cartes, continuez donc maintenant plus grand parce que vous êtes si populaire si incroyablement
72:21
popular mr. Steve you had lots of messages on Facebook yesterday lots of greetings but
535
4341530
5840
populaire mr. Steve tu as eu beaucoup de messages sur Facebook hier beaucoup de salutations mais
72:27
also you had lots of cards as well well I didn't have lots well quite a few 5 that's
536
4347370
7120
aussi tu as eu beaucoup de cartes aussi bien je n'en avais pas beaucoup bien pas mal 5 c'est
72:34
that's a lot is it I don't know whether that's a lot that's five more than I get for more
537
4354490
6410
c'est beaucoup c'est ça je ne sais pas si c'est beaucoup c'est cinq plus que je reçois pour plus
72:40
because I give you one yes so I did receive some lovely cards yes so would you like to
538
4360900
5770
parce que je vous en donne un oui donc j'ai reçu de jolies cartes oui alors voudriez-vous
72:46
show us some of the cards that you received on your personal camera my personal camera
539
4366670
5810
nous montrer quelques-unes des cartes que vous avez reçues sur votre appareil photo personnel mon appareil photo personnel
72:52
here we go nose up yes here's the first one now of course people no friends relatives
540
4372480
8150
ici nous allons le nez oui voici la première un maintenant bien sûr les gens pas d'amis parents
73:00
that I like gardening might have to tell that slight ring is on the way to that that's it
541
4380630
5570
que j'aime jardiner pourraient avoir à dire qu'un léger anneau est sur le chemin de ça c'est
73:06
a bit that way man handing mr. Duncan yes no the more you do that the more you can't
542
4386200
6831
un peu comme ça homme remettant mr. Duncan oui non plus vous faites ça plus vous ne pouvez pas le
73:13
actually see it oh I see because it's got a sheen on it yes especially for you and you're
543
4393031
9449
voir oh je vois parce que ça a un éclat dessus oui surtout pour vous et vous êtes
73:22
in the shop mr. Duncan I've told you about this before so what we give it to the other
544
4402480
7020
dans la boutique mr. Duncan, je vous en ai déjà parlé, alors ce que nous donnons à l'autre
73:29
camera god he's so annoying at times yes I think I think it's just because let's use
545
4409500
5540
dieu de la caméra, il est parfois si ennuyeux. Oui, je pense que je pense que c'est juste parce que nous utilisons
73:35
the other camera mr. Duncan it's very blind everyone can see it clearly then let me go
546
4415040
7900
l'autre caméra, m. Duncan c'est très aveugle tout le monde peut le voir clairement alors laissez-moi partir
73:42
you see if I if I put it across your face it's pretty annoying isn't he he's nice all
547
4422940
4750
vous voyez si je si je le mets sur votre visage c'est assez ennuyeux n'est-ce pas il est gentil tout
73:47
the time there was another one take over quickly gardening that was for my mother thank you
548
4427690
4090
le temps il y en avait un autre qui prenait rapidement le relais du jardinage c'était pour ma mère merci vous
73:51
very much mother for that quality card now people know also that I like can you see that
549
4431780
8710
beaucoup mère pour cette carte de qualité maintenant les gens savent aussi que j'aime pouvez-vous voir que
74:00
mr. Duncan there we go there's the cameras there well enemy people can't see because
550
4440490
8190
mr. Duncan on y va il y a les caméras là eh bien les ennemis ne peuvent pas voir parce
74:08
there's a shine there it is yes we can see that still see it yes cows that was from my
551
4448680
8200
qu'il y a un éclat là-bas c'est oui on peut voir ça le voit encore oui les vaches qui venaient de ma
74:16
sister she knows that I like cows they're my favorite animals isn't that I think that's
552
4456880
5290
sœur elle sait que j'aime les vaches ce sont mes animaux préférés n'est-ce pas ce n'est pas que je pense que c'est
74:22
nice when you have a birthday that people buy you a card if they know you well they
553
4462170
6230
bien quand tu as un anniversaire que les gens t'achètent une carte s'ils te connaissent bien ils
74:28
buy you something that they know is of interest to you yes or tugs at your heartstrings or
554
4468400
6720
t'achètent quelque chose qu'ils savent t'intéresser oui ou qui te touche le cœur ou
74:35
makes you feel nice so cows my favorite animals and my sister knows that and so here we go
555
4475120
8900
te fait te sentir bien alors les vaches mon préféré les animaux et ma sœur le savent et donc on y va en
74:44
here's one from next door this is a handmade car I didn't see this one ah ah why do you
556
4484020
5690
voici une d'à côté c'est une voiture faite à la main je ne l'ai pas vue celle-là ah ah pourquoi tu l'
74:49
have now this is from the next-door neighbor's and it's been handmade handmade and it says
557
4489710
9430
as maintenant c'est du voisin d'à côté et ça a été fait à la main à la main et ça dit
74:59
inside the Wenlock wren so that is a wren which is a very small bird much smaller than
558
4499140
10320
à l'intérieur du troglodyte de Wenlock, c'est donc un troglodyte qui est un très petit oiseau beaucoup plus petit que
75:09
that picture would suggest one of the smallest birds in the UK and she's drawn that and sent
559
4509460
10050
cette image suggérerait l'un des plus petits oiseaux du Royaume-Uni et elle l'a dessiné et
75:19
me a nice card so thank you very much for that I think I think maybe that that is something
560
4519510
4580
m'a envoyé une belle carte alors merci beaucoup pour ça je pense Je pense que c'est peut-être quelque chose
75:24
they call screen printing I think it's done on a screen printer it's not great lever very
561
4524090
5740
qu'ils appellent la sérigraphie, je pense que c'est fait sur une sérigraphie c'est pas super levier très
75:29
lovely now here's here's one from nobody particularly special I can't see it because it's too bright
562
4529830
9120
joli maintenant en voici un de personne de particulier particulier je ne le vois pas car c'est trop brillant
75:38
so go on the big camera go on then there we go this is going very well can we actually
563
4538950
6390
alors allez sur la grosse caméra allez alors on y va ça va très bien on peut en fait
75:45
that yes there we go there it is so there is a card that mr. Steve you show it mr. Steve
564
4545340
7200
que oui on y va on y est donc il y a une carte que mr. Steve vous le montrez mr. Steve a
75:52
bought for us or for me anyway no I thought this was the Valentine's card sorry no this
565
4552540
8920
acheté pour nous ou pour moi en tout cas non je pensais que c'était la carte de la Saint Valentin désolé non
76:01
is the card that I I got for mr. Steve yes his birthday there you go flowers I've never
566
4561460
5290
c'est la carte que j'ai eu pour mr. Steve oui son anniversaire voilà des fleurs je n'ai jamais
76:06
had flowers no ever had flowers on my birthday I've never received flowers the only time
567
4566750
5600
eu de fleurs jamais eu de fleurs le jour de mon anniversaire je n'ai jamais reçu de fleurs la seule fois où
76:12
I've received flowers is when I was in China but but I haven't received flowers ever in
568
4572350
4510
j'ai reçu des fleurs c'est quand j'étais en Chine mais mais je n'ai jamais reçu de fleurs dans
76:16
this country so there we go so thank you for that mr. Duncan you're welcome now he is one
569
4576860
5040
ce pays alors on y va alors merci pour ça mr. Duncan tu es le bienvenu maintenant il fait partie
76:21
from a friend who has known me for a very very very long time and well it's a bit it's
570
4581900
7350
d'un ami qui me connaît depuis très très très longtemps et bon c'est un peu c'est
76:29
a card for my birthday but you wouldn't describe it as a birthday card so I don't know whether
571
4589250
7400
une carte pour mon anniversaire mais tu ne la décrirais pas comme une carte d'anniversaire donc je ne le fais pas savoir si
76:36
that can be seen we might need the other camera mr. Duncan I don't think that's going to show
572
4596650
4660
cela peut être vu, nous pourrions avoir besoin de l'autre caméra mr. Duncan, je ne pense pas que cela va
76:41
up can you read what's on there I'll tell you something let me just try some more let's
573
4601310
6500
apparaître pouvez-vous lire ce qu'il y a là-bas Je vais vous dire quelque chose laissez-moi juste essayer un peu plus
76:47
try something Steve so put it on your camera and I'm going to try something so hold it
574
4607810
4590
essayons quelque chose Steve alors mettez-le sur votre appareil photo et je vais essayer quelque chose alors tenez-le
76:52
up keep it there keep it held up I'm gonna try something oh it's worked it's work mr.
575
4612400
10450
jusqu'à le garder là garder le tenir Je vais essayer quelque chose oh ça a marché c'est du travail mr.
77:02
Duncan it's worked so there's the card that my friend sent to me the problem is it's the
576
4622850
7110
Duncan ça a marché donc il y a la carte que mon amie m'a envoyée le problème c'est que c'est de la
77:09
same colour it says there's a word across the front and it says hypochondriac hypochondriac
577
4629960
8120
même couleur ça dit qu'il y a un mot sur le devant et ça dit hypocondriaque hypocondriaque
77:18
and so she's suggesting that I am a hypochondriac so that is somebody who thinks they're ill
578
4638080
7160
et donc elle suggère que je suis un hypocondriaque donc c'est quelqu'un qui pense qu'ils ' Je suis
77:25
all the time or thinks that there is something wrong with them that's definitely constantly
579
4645240
4130
tout le temps malade ou pense qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez eux qui
77:29
worried about their health that's definitely you yes and that is me I do constantly think
580
4649370
6840
s'inquiète constamment pour leur santé c'est définitivement toi oui et c'est moi je pense constamment
77:36
that there is something seriously wrong with you well the strange thing is I also think
581
4656210
5960
qu'il y a quelque chose qui ne va vraiment pas avec toi eh bien la chose étrange est que je pense aussi
77:42
now that there is something seriously wrong with you so if you are a hyper cut somebody
582
4662170
6690
maintenant qu'il y a quelque chose qui ne va vraiment pas chez vous, donc si vous êtes hyper coupé, quelqu'un
77:48
describes you as a hypochondriac it means that you're overly worried about your the
583
4668860
5520
vous décrit comme un hypocondriaque, cela signifie que vous êtes trop inquiet pour
77:54
state of your health and it's quite a common affliction I go through phases but anyway
584
4674380
6370
votre état de santé et que c'est une affection assez courante. Je traverse des phases mais de toute façon
78:00
it's very funny she's like that as well so she knows she knows that I am one yes you
585
4680750
7060
c'est très drôle, elle est comme ça aussi, donc elle sait qu'elle sait que j'en suis une oui tu
78:07
see what it's I mean it's actually a medical condition but I don't think I might actually
586
4687810
5190
vois ce que c'est je veux dire c'est en fait une condition médicale mais je ne pense pas que je
78:13
on the spectrum to say that I would actually be you know mentally ill as a result of it
587
4693000
6790
pourrais vraiment dire que je serais en fait vous savez mentalement malade à cause de cela
78:19
I think it's a mental condition isn't it well I think some people that well they become
588
4699790
3390
je pense que c'est un état mental n'est-ce pas bien je pense que certaines personnes si bien qu'elles deviennent
78:23
so it's a joke she said it is a joke I'm not sure though but some people become up so obsessed
589
4703180
5360
donc c'est une blague elle a dit que c'est une blague je ne suis pas sûr mais certaines personnes deviennent tellement obsédées
78:28
with their health that they do become a hypochondriac they just they just constantly worry all the
590
4708540
7070
par leur santé qu'elles deviennent hypocondriaques, elles s'inquiètent constamment tout le
78:35
time they see they see a funny spot what's that oh it must be cancer you know they're
591
4715610
4910
temps qu'elles voient, elles voient un endroit drôle qu'est-ce que c'est oh ça doit être un cancer, vous savez qu'elles sont
78:40
constantly worried they catastrophize everything so they every small thing turns into well
592
4720520
5600
constamment inquiètes, elles catastrophisent tout alors elles chaque petite chose se transforme bien
78:46
into something much worse catastrophes catastrophize? yes it means that you've you you always seem
593
4726120
7369
en quelque chose de bien pire que les catastrophes catastrophisent ? oui cela signifie que vous avez vous vous semblez toujours
78:53
that the worst possible outcome to a situation and I'm a bit like that yes I think you are
594
4733489
6691
que le pire résultat possible à une situation et je suis un peu comme ça oui je pense que vous êtes
79:00
definitely I would remember the time that I remember the time mr. Steve had to go to
595
4740180
6030
certainement je me souviendrais du temps que je me souviens du temps mr. Steve a dû aller à l'
79:06
hospital from the gym he was doing some exercises at the gym he he went to hospital because
596
4746210
5440
hôpital depuis le gymnase, il faisait des exercices au gymnase, il est allé à l'hôpital parce
79:11
he thought he was having a brain hemorrhage well well mr. Duncan well I because I did
597
4751650
6010
qu'il pensait qu'il avait une hémorragie cérébrale bien bien mr. Duncan eh bien, parce que je l'ai fait,
79:17
I did join a gym once yes and I was exercising and I suddenly developed this very very severe
598
4757660
7579
j'ai rejoint une salle de sport une fois oui et je faisais de l'exercice et j'ai soudainement développé ce
79:25
headache now I never get headache I get those as well I never get headaches and I suddenly
599
4765239
5381
mal de tête très très sévère maintenant je n'ai jamais de mal de tête j'en ai aussi je n'ai jamais de maux de tête et je
79:30
develop this very severe headache and it got worse and worse and worse and I went to somebody
600
4770620
4950
développe soudainement ce mal de tête très sévère et ça de pire en pire et je suis allé voir quelqu'un
79:35
bond of the gym instructors hmm and I said I've got this severe headache and he looked
601
4775570
4540
des instructeurs de gym hmm et j'ai dit que j'avais ce mal de tête sévère et il avait l'air
79:40
very worried and said I think you should go straight to the hospital you could be having
602
4780110
6050
très inquiet et a dit que je pense que vous devriez aller directement à l'hôpital, vous pourriez avoir
79:46
a stroke that's what he said to me well and I found out ah and I did go to the hospital
603
4786160
6550
un accident vasculaire cérébral qui est ce qu'il m'a bien dit et j'ai découvert ah et je suis allé à l'hôpital
79:52
and this headache just got worse and worse I had a scan there was nothing there no but
604
4792710
6840
et ce mal de tête est devenu de pire en pire j'ai eu un scanner il n'y avait rien non mais
79:59
I was there was nothing there I don't mean nothing inside my head it was empty ah mr.
605
4799550
7560
j'étais il n'y avait rien là je ne veux rien dire à l' intérieur de mon tête il était vide ah mr.
80:07
Duncan I just walked straight into that one that was so easy but apparently there are
606
4807110
7340
Duncan, je suis juste entré directement dans celui-là qui était si facile, mais apparemment, il y a
80:14
lots of people drop dead in gyms because they aren't well they should have had a check it
607
4814450
7270
beaucoup de gens qui meurent dans les gymnases parce qu'ils ne vont pas bien, ils auraient dû vérifier
80:21
with the doctor and they because there's other people watching you you tend to overdo it
608
4821720
6900
avec le médecin et parce qu'il y a d'autres personnes qui vous regardent, vous avez tendance à en faire
80:28
have too much exercise at the gym but could you think other people are watching you I
609
4828620
4250
trop avoir trop d'exercice au gymnase mais pourriez- vous penser que d'autres personnes vous
80:32
want to look like I'm fit and strong what exercise is that student but there's all sorts
610
4832870
4880
regardent Je veux avoir l'air d'être en forme et fort quel exercice est cet étudiant mais il y a toutes sortes
80:37
of things to push and pull on at a gym there certainly are and you do tend to overdo it
611
4837750
5470
de choses à pousser et à tirer dans un gymnase là-bas certainement êtes et vous avez tendance à en faire trop
80:43
because people are watching and you don't want to seem as though you're weak or unfit
612
4843220
4820
parce que les gens regardent et que vous ne voulez pas avoir l'air d'être faible ou inapte,
80:48
so I think you can go too far at a gym and make yourself ill and people have heart attacks
613
4848040
5460
donc je pense que vous pouvez aller trop loin dans un gymnase et vous rendre malade et que les gens ont des crises cardiaques
80:53
and just drop down and dead so you've got any way back to catastrophizing I I get I
614
4853500
7570
et juste tombez et mort donc vous n'avez aucun moyen de revenir à la catastrophisation je je comprends je
81:01
guess they keep that a secret well you see this is how my mind works last night I forgot
615
4861070
6201
suppose qu'ils gardent ça secret eh bien tu vois c'est comme ça que mon esprit fonctionne la nuit dernière j'ai oublié
81:07
to phone my mom no here's a brilliant story there's a good example here here now is a
616
4867271
6269
de téléphoner à ma mère non voici une histoire brillante il y a un bon exemple ici voici maintenant un
81:13
good example of how Steve's brain works now I will start explaining it because last night
617
4873540
8610
bon exemple de la façon dont le cerveau de Steve a fonctionné rks maintenant, je vais commencer à l'expliquer parce que la nuit dernière,
81:22
we sat down to watch a TV show that we quite like called the expense very good and we got
618
4882150
7560
nous nous sommes assis pour regarder une émission de télévision que nous aimons bien appeler la dépense très bonne et nous nous sommes
81:29
so involved in watching it that Steve forgot to phone his mum I'd said earlier when my
619
4889710
7730
tellement impliqués dans la regarder que Steve a oublié de téléphoner à sa mère, j'avais dit plus tôt quand ma
81:37
mother phoned me to wish me happy birthday I said well I'll call you later but then it
620
4897440
5530
mère m'a téléphoné pour me souhaiter un joyeux anniversaire j'ai dit eh bien je t'appellerai plus tard mais ensuite
81:42
was too late but then you forgot because we got so distracted by the expense and then
621
4902970
5100
c'était trop tard mais ensuite tu as oublié parce que nous avons été tellement distraits par la dépense et puis
81:48
afterwards you said oh no I haven't phoned my mum I think it's too late and then you
622
4908070
4700
après tu as dit oh non je n'ai pas téléphoné à ma mère je pense il est trop tard et tu
81:52
got so worried you were biting your fingernails you were thinking I've got I've got to phone
623
4912770
5580
t'es tellement inquiété que tu te rongeais les ongles que tu pensais que je dois je dois téléphoner à
81:58
my momma I wish I should have phoned her yes because I knew that she would be waiting for
624
4918350
4660
ma maman j'aurais aimé lui téléphoner oui parce que je savais qu'elle attendrait
82:03
my call and she lives on her own and I didn't want her upset oh okay and I didn't want to
625
4923010
5420
mon appel et elle vit seule et je ne voulais pas qu'elle soit bouleversée oh d'accord et je ne voulais pas que
82:08
you know I didn't want her to think that I'd forgotten about her I didn't say that by the
626
4928430
5309
tu saches que je ne voulais pas qu'elle pense que je l'avais oubliée je n'ai pas dit ça au
82:13
way so it was 20 to 11 my mother normally goes to bed around 10:00 half 10 yeah just
627
4933739
9361
fait donc c'était 20 à 11 ma mère se couche normalement vers 22h00 moitié 10 ouais
82:23
give all of these personal details away let most people go to bed at that time so I decided
628
4943100
5280
donne juste tous ces détails personnels laisse la plupart des gens aller à b ed à ce moment-là alors j'ai décidé
82:28
to phone up and of course she didn't answer so I died then thought what she must be in
629
4948380
8770
de téléphoner et bien sûr elle n'a pas répondu alors je suis morte puis j'ai pensé à ce qu'elle devait être au
82:37
bed but then I started worrying because I thought well if she was in bed and she heard
630
4957150
4930
lit mais ensuite j'ai commencé à m'inquiéter parce que je pensais bien si elle était au lit et qu'elle entendait
82:42
the phone would she have rushed out of bed tried to go down the stairs to answer the
631
4962080
5390
le téléphone serait-elle Je me suis précipité hors du lit, j'ai essayé de descendre les escaliers pour répondre au
82:47
phone trip up fall down and be at the bottom of the stairs that's all I could see that
632
4967470
7380
téléphone, je suis tombé et je me suis retrouvé au bas de l'escalier, c'est tout ce que j'ai pu voir,
82:54
as a result of me phoning my mother would have got out of bed so I worried about it
633
4974850
4420
à la suite de mon appel, ma mère serait sortie du lit, alors je me suis inquiété. à ce sujet
82:59
all night bye Bella Rusia bye I worried about it all night until I phoned up in the morning
634
4979270
7230
toute la nuit au revoir Bella Rusia au revoir je me suis inquiétée toute la nuit jusqu'à ce que j'appelle le matin
83:06
and of course my mother said I heard the phone go but she said I wasn't going to rush out
635
4986500
3930
et bien sûr ma mère a dit que j'avais entendu le téléphone sonner mais elle a dit que je n'allais pas me précipiter hors
83:10
of bed because it's dangerous to do that but but I was worried but the bottom line of this
636
4990430
4330
du lit parce que c'est dangereux à faire ça mais mais j'étais inquiet mais le résultat de cette
83:14
story is first of all you were worried about not phoning in mum and then you phoned your
637
4994760
6750
histoire est tout d'abord que tu étais inquiet de ne pas téléphoner à maman et ensuite tu as téléphoné à ta
83:21
mum and then afterwards you were worried that you had phoned your mum as a result of it
638
5001510
5459
mère et ensuite tu étais inquiet d'avoir téléphoné à ta mère à cause de ça
83:26
and I had caused my mother too for anybody it was fast so this is a good insight and
639
5006969
4731
et je avait causé ma mère aussi pour quiconque c'était rapide donc c'est un bon aperçu et
83:31
the tests refine into into the way this works turning everything into inside here there
640
5011700
5700
le te sts s'affine dans la façon dont cela fonctionne en transformant tout en ici il
83:37
is a brain apparently I've got a headache right enough about me now I bought you some
641
5017400
8230
y a un cerveau apparemment j'ai assez mal à la tête à propos de moi maintenant je t'ai acheté
83:45
useful things for your birthday I always like to buy useful things for mr. steve-o go back
642
5025630
6850
des choses utiles pour ton anniversaire j'aime toujours acheter des choses utiles pour mr. steve-o revenir en arrière
83:52
yes sorry mr. Duncan somebody says that there's something wrong with your paypal so yes there
643
5032480
5540
oui désolé mr. Duncan quelqu'un dit qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec votre paypal alors oui
83:58
we go go up slightly there we go Leonard oh I don't think I can sort this out now I wanted
644
5038020
19480
on monte légèrement on y va Leonard oh je ne pense pas pouvoir régler ça maintenant je voulais
84:17
to donate right now for your link but when I wrote the email and password it says security
645
5057500
4460
faire un don tout de suite pour votre lien mais quand j'ai écrit l'e-mail et le mot de passe indique bien les
84:21
entries well I think that's that might be because of because you haven't got a PayPal
646
5061960
4270
entrées de sécurité, je pense que c'est peut-être parce que vous n'avez pas de
84:26
account maybe or a way of paying I'm not sure at the moment I can't sort of give an answer
647
5066230
8090
compte PayPal ou un moyen de payer, je ne suis pas sûr pour le moment, je ne peux pas en quelque sorte donner une réponse
84:34
to that straight away unfortunately I thought but thanks for bringing it up Steve you were
648
5074320
5930
à cela tout de suite malheureusement j'ai pensé mais merci de l'avoir soulevé Steve tu
84:40
going to say about other presents I was from my but it's all about me today yes apparently
649
5080250
6850
allais dire à propos d'autres cadeaux que j'étais de mon mais c'est tout de moi aujourd'hui oui apparemment
84:47
what were you saying mr. Duncan what's going on I'm not sure you've broken the live chat
650
5087100
8380
que disais-tu mr. Duncan, que se passe-t-il , je ne suis pas sûr que tu aies cassé le chat en direct
84:55
oh it's your it's your fault it's your fault what what I try to do sometimes when we're
651
5095480
6810
oh c'est de ta faute c'est de ta faute ce que j'essaie de faire parfois quand nous
85:02
producing this show I I like to move things forward but what Steve likes to do sometimes
652
5102290
5530
produisons cette émission j'aime faire avancer les choses mais ce que Steve aime faire parfois
85:07
is take a giant step back so I'm trying to move forward and Steve keeps taking a step
653
5107820
5270
est de faire un pas de géant en arrière alors j'essaie d' avancer et Steve continue de faire un pas en
85:13
back so that's that's what's happening basically so my thought if you can't control your own
654
5113090
5670
arrière donc c'est ce qui se passe essentiellement donc ma pensée si vous ne pouvez pas contrôler votre propre
85:18
equipment it was your birthday yesterday it was your birthday yesterday that's it I bought
655
5118760
10520
équipement c'était ton anniversaire hier c'était ton anniversaire hier c'est tout je t'ai acheté
85:29
you some useful things because I always like to buy useful things when it's someone's birthday
656
5129280
5700
des choses utiles parce que j'aime toujours acheter des choses utiles quand c'est l'anniversaire de quelqu'un
85:34
I always like to buy something nice and useful so what did I get you yesterday Steve well
657
5134980
6880
j'aime toujours acheter quelque chose de sympa et d'utile alors qu'est-ce que je t'ai acheté hier Steve eh bien
85:41
I didn't know what it was if I do you know in the box and I thought here we go mr. Duncan's
658
5141860
7859
je ne savais pas ce que c'était si je le faisais vous savez dans la boîte et j'ai pensé qu'on y va mr. Duncan
85:49
brought me a plug socket is that the sort of thing you would expect for a birthday present
659
5149719
6091
m'a apporté une prise de courant, c'est le genre de chose que vous attendez pour un cadeau d'anniversaire
85:55
but it's useful an extension lead yes but I bought this for a specific reasons I know
660
5155810
8230
mais c'est utile une rallonge oui mais je l'ai acheté pour des raisons spécifiques que je connais
86:04
and then I saw this that came with it hmm I thought where does that go and where does
661
5164040
5500
et puis j'ai vu cela qui l'accompagnait hmm j'ai pensé d'où vient qui vont et où
86:09
that go and then I had a clue because before Christmas mr. Duncan bought me a nice new
662
5169540
9560
ça va et puis j'ai eu un indice parce qu'avant Noël mr. Duncan m'a acheté un joli nouvel
86:19
set of drawers in for my office room so I can store all my things in some drawers yes
663
5179100
8380
ensemble de tiroirs pour mon bureau afin que je puisse ranger toutes mes affaires dans certains tiroirs oui
86:27
so some lovely little office trophies drawers yes but I had no way to put my printer because
664
5187480
5590
donc quelques jolis petits tiroirs de trophées de bureau oui mais je n'avais aucun moyen de mettre mon imprimante car
86:33
my printer used to go where the drawers were okay so at the moment the printer is sitting
665
5193070
5730
mon imprimante allait là où le les tiroirs étaient corrects donc pour le moment l'imprimante est assise
86:38
very uh Negin and elegantly on top of these drawers it's the printer is far too big for
666
5198800
7350
très euh Negin et élégamment au-dessus de ces tiroirs c'est l'imprimante est beaucoup trop grande pour
86:46
the drawers and it just it looks horrible for yeah it looks a little precarious Carius
667
5206150
5750
les tiroirs et ça a juste l'air horrible car oui ça a l'air un peu précaire Carius
86:51
that's the word you're probably sharing us precarious so anyway anyway let's rush along
668
5211900
4960
c'est le mot que vous ' nous partageons probablement la précarité, alors de toute façon, précipitons-nous
86:56
so this is for an extension so that I can move the printer somewhere else and it doesn't
669
5216860
7920
donc c'est pour une extension afin que je puisse déplacer l'imprimante ailleurs et qu'elle ne doive pas
87:04
have to be on top of the new drawers that mr. Duncan brought me because I can't use
670
5224780
3240
être au-dessus des nouveaux tiroirs que mr. Duncan m'a amené parce que je ne peux pas utiliser
87:08
the printer remotely I can't use it using blue tooth because it won't work and this
671
5228020
4750
l'imprimante à distance je ne peux pas l'utiliser avec la dent bleue car cela ne fonctionnera pas et
87:12
is this isn't the extension that will allow the printer to be moved further away from
672
5232770
7770
ce n'est pas l'extension qui permettra d'éloigner l'imprimante
87:20
the desk so that's what I bought for mr. Steve hmm quite a high quality switch I would say
673
5240540
8730
du bureau donc c'est ce que j'ai acheté pour mr. Steve hmm un commutateur de très haute qualité, je dirais que
87:29
these are very high quality either so so I always like to get something high quality
674
5249270
5090
ce sont de très haute qualité non plus, donc j'aime toujours obtenir quelque chose de haute qualité
87:34
and also useful so this is something useful for mr. Steve's office yes so what do you
675
5254360
6750
et aussi utile, donc c'est quelque chose d'utile pour mr. Le bureau de Steve oui alors que
87:41
think to that as a as a birthday gift it's something useful but something else you brought
676
5261110
6770
pensez-vous de ça comme cadeau d'anniversaire c'est quelque chose d'utile mais quelque chose d'autre que vous
87:47
for me mr. Duncan mm-hmm was edible made of chocolate there they are one of our favorite
677
5267880
10830
m'avez apporté mr. Duncan mm-hmm était comestible fait de chocolat là-bas, ils sont l'un de nos
87:58
chocolates and we make we could eat one live never heard but these are orange flavor I
678
5278710
7020
chocolats préférés et nous en faisons manger un en direct jamais entendu mais ce sont des saveurs d'orange Je
88:05
think you bought them for me because you wanted to try them because I brought you these mint
679
5285730
5610
pense que vous les avez achetés pour moi parce que vous vouliez les essayer parce que je vous les ai apportés des chocolats à la
88:11
flavored ones for you didn't know I was going to buy you these I bought these for Valentine's
680
5291340
6390
menthe car vous ne saviez pas que j'allais vous les acheter, je les ai achetés pour la Saint-
88:17
Day because I know you like mint chocolates and I think you bought these for me but you
681
5297730
5480
Valentin parce que je sais que vous aimez les chocolats à la menthe et je pense que vous les avez achetés pour moi, mais vous
88:23
wanted to try them because they were a different flavor so I'm not sure it was entirely for
682
5303210
4100
vouliez les essayer parce qu'ils avaient une saveur différente alors Je ne suis pas sûr que c'était entièrement pour
88:27
me mr. Duncan so thank you very much for those you're not going this isn't going to help
683
5307310
8190
moi mr. Duncan, alors merci beaucoup pour ceux que vous n'irez pas, cela ne va pas du tout aider
88:35
your diet very much at all I'm going to have to do a lot of skipping in order to use that
684
5315500
5070
votre régime alimentaire. Je vais devoir faire beaucoup de sauts afin d'utiliser
88:40
the calories contained within those chocolates I think so so thank you for those mr. Duncan
685
5320570
8550
les calories contenues dans ces chocolats. pense donc merci pour ces mr. Duncan,
88:49
I'm just putting I'm just putting a message on the screen for those who are trying to
686
5329120
5300
je mets juste je mets juste un message à l'écran pour ceux qui essaient de
88:54
donate or give donations through PayPal that is definitely the address there that is definitely
687
5334420
5860
faire un don ou de faire des dons via PayPal, c'est certainement l'adresse là-bas qui est certainement
89:00
the site address so I've put it on the screen in the live chat so I hope that is okay I
688
5340280
9150
l'adresse du site, donc je l'ai mis à l'écran dans le chat en direct donc j'espère que ça va
89:09
hope that answers or solves the problem so we've had a lot of chocolate haven't we we
689
5349430
6440
j'espère que cela répond ou résout le problème donc nous avons eu beaucoup de chocolat n'avons-nous pas nous les
89:15
had sought me those yes we we ate these I brought you those we bought me these so as
690
5355870
7150
avions recherchés oui nous les avons mangés je vous ai apporté ceux que nous m'avons achetés ceux-ci afin que
89:23
you can see we have a lot of chocolates these are these are actually delicious these are
691
5363020
4490
vous pouvez voir que nous avons beaucoup de chocolats, ce sont en fait de délicieux ce sont
89:27
orange flavored chocolates and actually awesome for yourself more than for me I think they're
692
5367510
6170
des chocolats à l'orange et en fait géniaux pour vous-même plus que pour moi, je pense qu'ils sont
89:33
gorgeous absolutely gorgeous so I think maybe we did over indulge over in dose so I think
693
5373680
6820
magnifiques, absolument magnifiques, alors je pense que nous avons peut-être trop abusé de la dose alors je pensez
89:40
yes yes if you over indulge there it is if you over indulge it means you do something
694
5380500
7570
oui oui si vous vous adonnez trop là, c'est si vous vous adonnez trop, cela signifie que vous faites
89:48
too much now something else we want to talk about today mr. Steve yes well first of all
695
5388070
8360
trop quelque chose maintenant quelque chose d'autre dont nous voulons parler aujourd'hui m. Steve oui et bien tout d'abord
89:56
Easter is coming can you believe it we've only just got rid of Christmas and already
696
5396430
7570
Pâques arrive pouvez-vous croire que nous venons juste de nous débarrasser de Noël et déjà
90:04
there's Easter around the corner and of course Hot Cross Buns are back there they are Hot
697
5404000
6290
il y a Pâques au coin de la rue et bien sûr les Hot Cross Buns sont de retour ce sont des Hot
90:10
Cross Buns these are things that are available around this time of year as Easter approaches
698
5410290
7360
Cross Buns ce sont des choses qui sont disponibles autour cette période de l'année, alors que Pâques
90:17
so hot cross buns basically a bit like tea cakes which we have every week spicy spicy
699
5417650
10120
approche, les petits pains croisés sont un peu comme des gâteaux au thé que nous avons chaque semaine épicés
90:27
in lemony they've got mixed spice inside they're delicious and they give us both indigestion
700
5427770
7920
au citron, ils ont un mélange d'épices à l'intérieur, ils sont délicieux et ils nous donnent à la fois une indigestion
90:35
mmm and they've got a cross on the front obviously signifying religious elements there yes so
701
5435690
6600
mmm et ils ont un croix sur le devant signifiant évidemment des éléments religieux là-bas oui donc
90:42
the cross is is a symbol of a Christian cross is Christian cross face it we don't tend to
702
5442290
7920
la croix est le symbole d'une croix chrétienne est une croix chrétienne face à elle nous n'avons pas tendance à
90:50
think of that when we're eating them we just like them I just like to stuff it straight
703
5450210
4750
penser à cela quand nous les mangeons nous les aimons juste j'aime juste farcir directement
90:54
into my mouth they are very nice but they do give you indigestion because they're they're
704
5454960
4450
dans ma bouche ils sont très gentils mais ils vous donnent une indigestion parce qu'ils sont
90:59
full of dried orange peel hmm currants raisins and mixed spice which you can often put in
705
5459410
10130
pleins d'écorces d'orange séchées hmm raisins de Corinthe raisins secs et mélange d'épices que vous pouvez souvent mettre
91:09
and they're sweet yes yes very sweet so now we have something else to talk about because
706
5469540
7720
et ils sont doux oui oui très doux donc maintenant nous avons autre chose à dire k à propos de parce
91:17
a lot of people what what's now Stan Jimmie has said made it put a little phrase there
707
5477260
6390
que beaucoup de gens ce qui est maintenant Stan Jimmie a dit l'a fait mettre une petite phrase là-bas
91:23
one a penny two a penny hot cross buns that's it another nerves all right there's arrived
708
5483650
6290
un un sou deux un sou chaud cross buns c'est tout un autre nerfs d'accord il est arrivé
91:29
another nursery rice well done one a penny two a penny hot cross buns so probably not
709
5489940
7040
une autre pépinière riz bravo un un sou deux un sou chaud chignons croisés donc probablement pas
91:36
the exact chin but it's close I don't know what that was so uh mr. Duncan have you forgotten
710
5496980
6510
le menton exact mais c'est proche je ne sais pas ce que c'était donc euh mr. Duncan as-tu oublié
91:43
your diet says Lewis no I haven't my diet is still going on but yes well I haven't put
711
5503490
7700
ton régime dit Lewis non je n'ai pas mon régime continue mais oui ben j'ai
91:51
any more weight on so that's good you haven't lost any either well I've lost a little bit
712
5511190
4790
plus pris de poids donc c'est bien tu n'en as pas perdu non plus ben j'ai perdu un peu
91:55
stop making it I don't think you have mister don't can you stop walking you were walking
713
5515980
4790
stop je ne pense pas que vous ayez monsieur ne pouvez-vous pas arrêter de marcher vous marchiez
92:00
twice a day and you've stopped it I'm walking now during this whole lesson I've been walking
714
5520770
6290
deux fois par jour et vous l'avez arrêté je marche maintenant pendant toute cette leçon j'ai marché
92:07
I have EDD is on a diet see I'm walking now sorry David is still on his diet okay that's
715
5527060
9590
j'ai EDD est au régime tu vois je marche maintenant désolé David est toujours au régime d'accord c'est
92:16
good anything else no I'm just commenting on the on the the live chat mister doing good
716
5536650
7590
bien n'importe quoi d'autre non je ne fais que commenter sur le chat en direct monsieur fait du bien
92:24
I like to comment so you were trying to move things along I'm trying to move things along
717
5544240
6600
j'aime commenter donc tu essayais de faire avancer les choses j'essaie pour faire avancer les choses
92:30
because we only have 25 in five minutes 25 minutes yes that's what I'm trying to do a
718
5550840
6010
parce que nous n'avons que 25 en cinq minutes 25 minutes oui c'est ce que j'essaie de faire
92:36
lot of people talking about Shakespeare at the moment because there is a film out called
719
5556850
4570
beaucoup de gens parlent de Shakespeare en ce moment parce qu'il y a un film qui s'appelle
92:41
all is true all about the work and life of William Shakespeare I thought today it would
720
5561420
7560
tout est vrai tout sur le travail et la vie de William Shakespeare J'ai pensé aujourd'hui qu'il
92:48
be interesting to take a look at some words and expressions created or made popular by
721
5568980
8270
serait intéressant de jeter un œil à quelques mots et expressions créés ou rendus populaires b y
92:57
William Shakespeare and I believe mr. Steve you have a list you have a list to show so
722
5577250
9280
William Shakespeare et je crois mr. Steve tu as une liste tu as une liste à montrer donc
93:06
I didn't know William Shakespeare his head was so big in proportion to his body yes he's
723
5586530
4170
je ne savais pas que William Shakespeare sa tête était si grosse par rapport à son corps oui il va
93:10
well that they always said they always said William Shakespeare was a big head that is
724
5590700
4680
bien ils ont toujours dit ils ont toujours dit que William Shakespeare était une grosse tête qui est
93:15
a caricature of course now I've noticed that lots of the words that you put up there you're
725
5595380
6310
une caricature de bien sûr maintenant j'ai remarqué que beaucoup de mots que vous mettez là vous
93:21
already showing the people already know I'm going to use words and phrases we've got about
726
5601690
5090
montrez déjà les gens savent déjà que je vais utiliser des mots et des phrases nous en avons environ
93:26
15 here 15 we've often used words and expressions that have been derived from Shakespeare but
727
5606780
8460
15 ici 15 nous avons souvent utilisé des mots et des expressions qui ont été dérivés de Shakespeare mais
93:35
these are ones that we haven't used before but the you know the interesting thing to
728
5615240
3590
ce sont ceux que nous n'avons pas utilisés auparavant, mais vous savez que la chose intéressante à
93:38
also mention is not not all of these were created by Shakespeare now some of these were
729
5618830
8620
mentionner également n'est pas que tous n'ont pas été créés par Shakespeare maintenant certains d'entre
93:47
in existence but they had faded away or they weren't very popular so what Shakespeare did
730
5627450
6800
eux existaient mais ils avaient disparu ou ils n'étaient pas très populaires, alors ce que Shakespeare a fait
93:54
because he put these phrases and words into his writing then they did become popular so
731
5634250
6510
parce qu'il a mis ces phrases et ces mots dans son écriture, puis ils sont devenus populaires, donc
94:00
not all of these were invented or created or coined by William Shakespeare but he certainly
732
5640760
7170
tous n'ont pas été inventés, créés ou inventés par William Shakespeare, mais il les a
94:07
did make them popular exactly some of them he did some of them as you say well well well
733
5647930
6860
certainement rendus populaires exactement certains d'entre eux il a fait quelques d'entre eux comme vous le dites bien bien bien
94:14
mentioned mr. Duncan I would say yes right I've got a few here okay off you go I've got
734
5654790
8270
mentionné mr. Duncan, je dirais oui, j'en ai quelques-uns ici, d'accord, allez-y, j'ai
94:23
my own camera am i doing it for me I don't from here here we go a foregone conclusion
735
5663060
5550
mon propre appareil photo, est-ce que je le fais pour moi, je ne le fais pas à partir d'ici, nous allons une conclusion d'
94:28
a foregone conclusion that is actually an original Shakespearean expression from Othello
736
5668610
9410
avance une conclusion d'avance qui est en fait un original L'expression shakespearienne d'
94:38
it just means an inevitable conclusion or something where you've got an inevitable result
737
5678020
6890
Othello signifie simplement une conclusion inévitable ou quelque chose où vous avez un résultat inévitable
94:44
you know what's going to happen beforehand foregone something that's happening you already
738
5684910
5800
vous savez ce qui va se passer à l'avance quelque chose qui se passe vous
94:50
know what's going to happen for example after the team's poor performance this season it's
739
5690710
8050
savez déjà ce qui va se passer par exemple après la mauvaise performance de l'équipe cette saison
94:58
a foregone conclusion that they will drop out of the first division so they've been
740
5698760
6320
c'est gagné d'avance conclusion qu'ils abandonneront la première division, donc ils ont
95:05
performing badly it's obvious everyone knows you know ahead of time it's a foregone conclusion
741
5705080
8260
mal performé, il est évident que tout le monde sait que vous savez à l'avance que c'est une conclusion d'avance
95:13
they are not going to stay in the top league they're going to drop out the victory was
742
5713340
6760
qu'ils ne resteront pas dans la ligue supérieure, ils vont abandonner la victoire était
95:20
a foregone conclusion so there's a battle maybe one side got a lot of advantages over
743
5720100
6930
une conclusion d'avance donc il y a une bataille peut-être qu'un côté a beaucoup d'avantages sur
95:27
the other they might have better weapons or more soldiers it's a foregone conclusion you
744
5727030
6560
l'autre, ils pourraient avoir de meilleures armes ou plus de soldats c'est une conclusion d'avance vous
95:33
might all sorry I'm just whatever add there you might also say that something is is it's
745
5733590
5530
pourriez tous être désolés je suis juste n'importe quoi d'autre là, vous pourriez aussi dire que quelque chose est
95:39
as if it has already ended or it's as if it has already occurred a foregone conclusion
746
5739120
8560
comme si c'était déjà terminé ou c'est comme si c'était déjà arrivé une fatalité
95:47
their marriage breakup was a foregone conclusion because they never got on right from the start
747
5747680
8210
leur rupture de mariage était une fatalité parce qu'ils ne se sont jamais entendus dès le début
95:55
it's a foregone conclusion that this live English lesson will be a tremendous success
748
5755890
6260
c'est une fatalité que cette vie La leçon d'anglais sera un énorme succès
96:02
for mr. Duncan ah there we go good riddance good riddance mr. Duncan now if you use the
749
5762150
10830
pour mr. Duncan ah on y va bon débarras bon débarras mr. Duncan maintenant, si vous utilisez l'
96:12
phrase good riddance it means you're glad to see something or someone gone it means
750
5772980
9900
expression bon débarras, cela signifie que vous êtes heureux de voir quelque chose ou quelqu'un partir, cela signifie
96:22
really you can say good riddance to bad rubbish as well but most people just use the phrase
751
5782880
5870
vraiment que vous pouvez également dire bon débarras aux mauvais déchets, mais la plupart des gens utilisent simplement l'expression
96:28
good riddance obviously it's written if we use the word rid today to read to rid yourself
752
5788750
7940
bon débarras, évidemment, c'est écrit si nous utilisons le mot débarrasser aujourd'hui lire se débarrasser
96:36
of something means to get rid of something so riddance is like it's like a longer version
753
5796690
6670
de quelque chose signifie se débarrasser de quelque chose donc débarras c'est comme si c'était comme une version plus longue
96:43
of that word Jane broke up with her boyfriend good riddance hmm so it's an expression that
754
5803360
7410
de ce mot Jane a rompu avec son petit ami bon débarras hmm donc c'est une expression que
96:50
you use when you're pleased to say usually behind somebody's back you want to get rid
755
5810770
6260
vous utilisez quand vous êtes content de dis généralement derrière le dos de quelqu'un tu veux te débarrasser
96:57
of them you're glad that they're gone good riddance I never liked her anyway it's not
756
5817030
5840
d'eux tu es content qu'ils soient partis bon débarras je ne l'ai jamais aimée de toute façon ce n'est pas
97:02
a nice thing to say you could say to somebody's face they might say I'm going now and you
757
5822870
4520
une bonne chose à dire tu
97:07
might say good riddance mmm it means I'm glad you're gone get out we sometimes say good
758
5827390
6430
pourrais dire bon débarras mmm ça veut dire je suis content que tu sois parti sors nous disons parfois bon
97:13
riddance to bad rubbish good riddance to bad rubbish yes you might say that if you've got
759
5833820
4399
débarras des mauvais détritus bon débarras des mauvais détritus oui tu pourrais dire que si tu as
97:18
an old sofa for example or an old car that keeps breaking down you might sell it you
760
5838219
6341
un vieux canapé par exemple ou une vieille voiture qui n'arrête pas de tomber en panne, vous pourriez le vendre, vous
97:24
might so good riddance to bad rubbish yes or a person thank you versa you've rejected
761
5844560
4310
mi ght si bon débarras aux mauvais déchets oui ou une personne merci versa tu as rejeté
97:28
from your life yes like a good riddance goodbye and you're pleased to see the back of them
762
5848870
8950
de ta vie oui comme un bon débarras au revoir et tu es content de voir le dos d'eux
97:37
a sea change a sea change that's from the tempest and it just means a radical change
763
5857820
11899
un changement de mer un changement de mer c'est de la tempête et ça signifie simplement un changement radical,
97:49
something's happened and there's a certain radical change in in in the Shakespeare expression
764
5869719
7051
quelque chose s'est produit et il y a un certain changement radical dans l'expression de Shakespeare
97:56
it's it's then what they're indicating is that the sea is causing a massive change to
765
5876770
5190
, c'est alors ce qu'ils indiquent, c'est que la mer provoque un changement massif chez
98:01
some because of course the sea can suddenly record or something like that so the the sea
766
5881960
5830
certains parce que bien sûr la mer peut soudainement enregistrer ou quelque chose comme ça donc la mer
98:07
can cause a sudden radical change in something but you don't use it just for things pertaining
767
5887790
7900
peut provoquer un changement radical et soudain dans quelque chose, mais vous ne l'utilisez pas uniquement pour des choses relatives
98:15
to the sea so there's been a sea change for example there has been a sea change in attitudes
768
5895690
6410
à la mer, il y a donc eu un changement radical, par exemple, il y a eu un changement radical d'attitude
98:22
towards drink driving so before people used to think that drink driving was okay but now
769
5902100
8300
envers l'alcool au volant, donc avant que les gens ne le fassent pense que l'alcool au volant était acceptable, mais maintenant
98:30
we know it's not okay because people get killed and there's been a change in attitude because
770
5910400
5800
nous savons que ce n'est pas acceptable parce que des gens se font tuer et qu'il y a eu un changement d'attitude parce que l'attitude des
98:36
people's attitude towards drink driving was oh it's okay to have a few pints and drive
771
5916200
5520
gens envers l'alcool au volant était oh c'est bien d'avoir quelques pintes et de rentrer à la
98:41
home that's not going to cause any problems and so but the attitude of people has changed
772
5921720
5979
maison c'est n cela ne va pas causer de problèmes et donc, mais l'attitude des gens a changé à
98:47
because of Education and new and laws there has been a sea change in the attitudes towards
773
5927699
8421
cause de l'éducation et des nouvelles lois, il y a eu un changement radical dans les attitudes à l'égard de l'
98:56
drink driving is one example that you can use can you think of another example well
774
5936120
4500
alcool au volant est un exemple que vous pouvez utiliser pouvez-vous penser à un autre exemple
99:00
as a sea change just refers to anything that suddenly changes direction so maybe an opinion
775
5940620
8829
ainsi qu'un le changement radical fait simplement référence à tout ce qui change soudainement de direction, donc peut-être une opinion
99:09
or maybe a mass opinion we might also say something like the people's opinion of brexit
776
5949449
9991
ou peut-être une opinion de masse, nous pourrions également dire quelque chose comme l'opinion des gens sur le brexit,
99:19
you see there might be a sea change with the way people feel about brexit don't forget
777
5959440
6360
vous voyez, il pourrait y avoir un changement radical avec la façon dont les gens pensent du brexit, n'oubliez pas
99:25
only 40 days to go Steve forty days before we leave Europe can you believe it so we're
778
5965800
8130
seulement 40 jours avant Steve quarante jours avant que nous quittions l'Europe pouvez-vous le croire alors nous
99:33
gonna get the handkerchief out so some people are saying that there there must be another
779
5973930
4660
allons sortir le mouchoir donc certaines personnes disent qu'il doit y avoir un autre
99:38
vote and if there is you might see that there is a sea change she's some people in this
780
5978590
6840
vote et s'il y en a, vous pourriez voir qu'il y a un changement radical, elle est certaines personnes dans ce
99:45
country is saying good riddance to Europe riddance and some people are had to be gone
781
5985430
5400
pays disent bon débarras à l'Europe débarras et certaines personnes doivent partir
99:50
but some people like ourselves are quite sad I wanted to stay in Europe I love you all
782
5990830
9180
mais certaines personnes comme nous sont assez tristes je voulais rester en Europe je vous aime tous
100:00
I love we did we did a selfish please dude please don't get the wrong idea we love you
783
6000010
7390
j'aime nous avons fait nous avons fait un égoïste s'il vous plait mec s'il vous plaît ne vous méprenez pas nous vous
100:07
don't go away just because we're leaving Europe it doesn't mean that mr. Duncan and mr. Steve
784
6007400
5510
aimons ne partez pas juste parce que nous quittons l'Europe cela ne veut pas dire que mr. Duncan et M. Steve
100:12
want to leave you as well we love you so much please don't go please don't go we think it's
785
6012910
6990
veut aussi te quitter nous t'aimons tellement s'il te plait ne pars pas s'il te plait ne pars pas nous pensons que c'est
100:19
very very it's very selfish attitude to take you know we want to do what is better at the
786
6019900
6440
très très c'est une attitude très égoïste de te faire savoir que nous voulons faire ce qui est mieux aux
100:26
expense of everybody else but you know long-term what damage is that going to cause anybody
787
6026340
5310
dépens de tout le monde sauf toi savoir à long terme quels dommages cela va causer à quelqu'un
100:31
that's not going to that like you know Experian - I can already feel the the viewing figures
788
6031650
5880
qui n'y va pas comme vous le savez Experian - je peux déjà sentir les chiffres d'
100:37
dropping as soon as I mentioned bricks it well that's the sort of talking about yes
789
6037530
6730
audience chuter dès que j'ai mentionné les briques bien c'est le genre de parler de oui
100:44
exactly right yes oh no mrs. Eaton out of house and home yes is it shakes is an expression
790
6044260
9390
exactement oui oh pas de madame Eaton out of house and home yes is it shakes est une expression
100:53
that Shakespeare didn't invent but it was popularized popularized by him so if you eat
791
6053650
7230
que Shakespeare n'a pas inventée mais elle a été popularisée par lui, donc si vous mangez
101:00
somebody out of house and home it's quite easy to understand what that means you literally
792
6060880
5840
quelqu'un hors de la maison et de la maison, il est assez facile de comprendre ce que cela signifie que vous
101:06
are just eating all the food in the house it didn't just refer to food in Shakespeare
793
6066720
5519
mangez littéralement tout la nourriture dans la maison, cela ne faisait pas seulement référence à la nourriture de Shakespeare
101:12
in time it meant you might be spending all their money as well and using all their supplies
794
6072239
6500
dans le temps, cela signifiait que vous pourriez aussi dépenser tout leur argent et utiliser toutes leurs fournitures,
101:18
but these days we use that expression if a lot of people come to visit or your family
795
6078739
6051
mais ces jours-ci, nous utilisons cette expression si beaucoup de gens viennent visiter ou votre famille
101:24
or come to visit and they eat a lot of food you might say oh you're eating me out of house
796
6084790
6180
ou venez rendre visite et ils mangent beaucoup de nourriture vous pourriez dire oh tu me manges hors de la maison
101:30
and home so you're in the fridge you're eating everything you're eating all the fruit they're
797
6090970
5542
et de la maison donc tu es dans le réfrigérateur tu manges tout tu manges tous les fruits qu'ils
101:36
having to cook lots of food oh you're eating me out of house and home is an expression
798
6096512
4808
doivent cuisiner beaucoup de nourriture oh tu me manges à l' extérieur de la maison et la maison est une
101:41
that is quite popular hmm in this country yes usually said not in a serious way if someone
799
6101320
6210
expression assez populaire hmm dans ce pays oui généralement dit pas de manière sérieuse si quelqu'un
101:47
comes to stay with you and all they do is eat your food and then suddenly you have almost
800
6107530
6350
vient rester avec vous et tout ce qu'il fait est de manger votre nourriture et puis tout à coup vous n'avez presque
101:53
no food left you can say to them look you've eaten me out of house and home and it's usually
801
6113880
7800
plus de nourriture, vous pouvez leur dire regardez vous avez e m'a mangé hors de la maison et de la maison et c'est généralement
102:01
said not in an aggressive way it's normally not said it's usually said really just - not
802
6121680
8230
dit pas de manière agressive ce n'est normalement pas dit c'est généralement dit vraiment juste - pas
102:09
in a sort of friendly way immediately so we were talking about brexit and you could say
803
6129910
5520
d'une manière amicale immédiatement donc nous parlions du brexit et vous pourriez dire
102:15
that we're waiting with bated breath for the twenty what at March is it 29th 29th of March
804
6135430
8860
que nous attendons avec impatience pour les vingt qu'est-ce qu'en mars le 29
102:24
was waiting with bated breath nurse so that means that you're sort of breathing shallowly
805
6144290
5500
mars attendait avec impatience l'infirmière, ce qui signifie que vous respirez en quelque sorte superficiellement
102:29
in anticipation of something happening something that could go badly could go wrong or it might
806
6149790
6290
en prévision de quelque chose qui se passe quelque chose qui pourrait mal tourner pourrait mal tourner ou ce pourrait
102:36
not your waiting with bated breath I've been waiting with bated breath to see if you won
807
6156080
6991
ne pas être votre j'attends avec impatience j'attends avec impatience de voir si tu as gagné
102:43
that competition you could say we're all waiting with bated breath to see what happens after
808
6163071
5699
ce concours on peut dire que nous attendons tous avec impatience de voir ce qui se passera après
102:48
the 29th of March you're sort of almost nervous in anticipation your breathing's become shallow
809
6168770
6219
le 29 mars tu es presque nerveux en prévision de ta respiration devenir peu profond
102:54
because you're sort of waiting on tender hooks for something to happen I think well baited
810
6174989
5421
parce que vous attendez en quelque sorte sur des hameçons tendres que quelque chose se produise Je pense que bien appâté
103:00
in that sense means almost you can't breathe or you almost stop breathing I think it's
811
6180410
5620
dans ce sens signifie presque que vous ne pouvez pas respirer ou que vous arrêtez presque de respirer Je pense que c'est
103:06
short for a baited Jessie so if you abate something it means you prevent or stop something
812
6186030
6990
court pour une Jessie appâtée donc si vous abat e quelque chose cela signifie que vous empêchez ou arrêtez quelque chose,
103:13
so guess if bated breath means almost he's you can't breathe almost shallow lots of shallow
813
6193020
7710
alors devinez si le souffle retenu signifie presque qu'il est vous ne pouvez pas respirer presque peu profond beaucoup de yoni peu profonds
103:20
yoni you're waiting they waited with bated breath for the outcome of the election everyone
814
6200730
5520
vous attendez ils ont attendu avec impatience le résultat de l'élection tout le monde que
103:26
you know at a certain time something's gonna happen you're waiting you're all sort of nervous
815
6206250
4940
vous connaissez à un certain moment quelque chose va arriver tu attends tu es un peu nerveux
103:31
your breathing is becoming shallow it's just a way of expressing how you're feeling the
816
6211190
4020
ta respiration devient superficielle c'est juste une façon d'exprimer comment tu ressens l'
103:35
anticipation of waiting for something to happen that it's going to happen it at a certain
817
6215210
4739
anticipation d'attendre que quelque chose arrive que ça va arriver ça à un certain
103:39
time okay another one at one fell swoop at one fell swoop something suddenly happening
818
6219949
9881
moment d'accord un autre un à un coup à un coup quelque chose se passe soudainement
103:49
in a single action when the economy crashed millions lost their possessions and homes
819
6229830
7290
en une seule action lorsque l'économie s'est effondrée des millions ont perdu leurs biens et leurs maisons
103:57
and pensions in one fell swoop so something happens and then a lot of other things can
820
6237120
6260
et leurs pensions d'un seul coup donc quelque chose se passe et puis beaucoup d'autres choses peuvent
104:03
happen as a result of that all at the same time with one fell swoop the new president
821
6243380
6050
se produire à la suite de tout cela en même temps, d'un seul coup, le nouveau président a
104:09
introduced a whole suite of new laws and locked up all the corrupt politicians in one fell
822
6249430
7350
introduit toute une série de nouvelles lois et a enfermé tous les politiciens corrompus d'un
104:16
swoop so it's it's something suddenly happening yes this might this Minds action this might
823
6256780
6040
seul coup, donc c'est quelque chose qui se passe soudainement oui ça cette action de Minds pourrait-elle
104:22
quite well describe what happened describe what's happening in some parts of the world
824
6262820
9720
très bien décrire ce qui s'est passé décrire ce qui se passe politiquement dans certaines parties du monde
104:32
politically so so maybe if someone comes into power and quite often they will make lots
825
6272540
5590
, alors peut-être que si quelqu'un arrive au pouvoir et assez souvent, il fera beaucoup
104:38
of changes they might make the changes all at once so you can say they do it with one
826
6278130
7069
de changements, il pourrait faire les changements tous en même temps, donc vous pouvez dire ils le font d'un
104:45
fell swoop at it they just due to a lot of things suddenly all at once fight fire with
827
6285199
7481
seul coup ils sont juste à cause de beaucoup de choses tout à coup combattre le feu avec le
104:52
fire good one fight fire with fire not exactly a Shakespearean expression but there were
828
6292680
8650
feu bien un combat le feu avec le feu pas exactement une expression shakespearienne mais il
105:01
there was a similar one used by Shakespeare which has sort of been adapted since that
829
6301330
7230
y en avait une similaire utilisée par Shakespeare qui a une sorte d'être adapté puisque cela
105:08
means to respond to an attack by using a similar method that the attacker has used on you hmm
830
6308560
7980
signifie répondre à une attaque en utilisant une méthode similaire à celle que l'attaquant a utilisée sur vous hmm
105:16
so it doesn't literally mean if somebody burned your house down you go and burn their house
831
6316540
5610
donc cela ne signifie pas littéralement si quelqu'un a brûlé votre maison, vous allez brûler sa
105:22
down fight fighting fire with fire can mean anything that whatever they've used to attack
832
6322150
4990
maison combattre le feu avec le feu peut signifie tout ce qu'ils ont utilisé pour vous attaquer,
105:27
you you use the same method to attack them back so for example the opposition parties
833
6327140
6500
vous utilisez la même méthode pour les attaquer en retour, par exemple, les partis d'opposition
105:33
were using smear tactics so it's time to fight fire with fire so in politics they're often
834
6333640
8270
utilisaient des tactiques de diffamation, il est donc temps de combattre le feu par le feu, donc en politique, le vous salissez souvent
105:41
smearing the can candidates saying bad things about them hmm so if they do that that's a
835
6341910
6220
les candidats en disant de mauvaises choses à leur sujet hmm donc s'ils font ça c'est un
105:48
bit of an underhand thing to do so to fight back you do the same thing to them mmm sometimes
836
6348130
5520
peu sournois à faire alors pour riposter vous leur faites la même chose mmm parfois
105:53
you could say it's not always a good idea to fight fire with fire because you might
837
6353650
5530
vous pourriez dire que ce n'est pas toujours une bonne idée combattre le feu par le feu parce que vous pourriez
105:59
get the wrong outcome hmm yes to fight fire with fire you do the same thing back to somebody
838
6359180
7040
obtenir le mauvais résultat hmm oui pour combattre le feu par le feu vous faites la même chose à
106:06
that they've done to you yes I think a good example of that would be using violence to
839
6366220
5979
quelqu'un qu'ils vous ont fait oui je pense qu'un bon exemple de cela serait d'utiliser la violence pour
106:12
quell to quell violence so if you use violence against people who are being violent quite
840
6372199
7011
réprimer pour réprimer violence, donc si vous utilisez la violence contre des personnes qui sont violentes assez
106:19
often you will make the situation worse so sometimes it is not a good thing to fight
841
6379210
6310
souvent, vous aggraverez la situation, donc parfois ce n'est pas une bonne chose de combattre le
106:25
fire with fire I have not slept one wink if you wake up in the morning and you've been
842
6385520
8940
feu par le feu. Je n'ai pas dormi un clin d'œil si vous vous réveillez le matin et que vous avez
106:34
tossing and turning all night you haven't slept very much at all you felt as a be wide
843
6394460
4960
tu as tourné et retourné toute la nuit tu n'as pas beaucoup dormi du tout tu t'es senti
106:39
awake all all night then expression you could use to somebody is oh I haven't slept one
844
6399420
6630
éveillé toute la nuit alors l'expression que tu pourrais utiliser pour quelqu'un est oh je n'ai pas dormi un
106:46
wink all night it just means you haven't slept very well or you haven't slept very much at
845
6406050
6840
clin d'œil de la nuit ça veut juste dire que tu ne l'as pas fait très bien dormi ou vous n'avez pas
106:52
all because when you when you're asleep you tend to sort of your eyes are sort of and
846
6412890
6130
beaucoup dormi parce que n toi quand tu dors tu as tendance à avoir les yeux en quelque sorte et à
106:59
winking so it's just you used to denote that you have had a bad night's sleep oh I didn't
847
6419020
5940
cligner des yeux donc c'est juste que tu avais l'habitude de dire que tu as eu une mauvaise nuit de sommeil oh je n'ai pas
107:04
sleep a wink last night I think it's yeah I think it's the minimum amount that your
848
6424960
6160
fermé l'œil la nuit dernière je pense que c'est ouais je pense c'est le montant minimum que vos
107:11
eyes can close so rather than both eyes closing you didn't even get one wink so your eyes
849
6431120
7380
yeux peuvent fermer, donc plutôt que les deux yeux se fermant, vous n'avez même pas eu un clin d'œil, donc vos yeux
107:18
didn't close at all not even one wink so I think that's what it actually refers to love
850
6438500
6340
ne se sont pas fermés du tout, pas même un clin d'œil, donc je pense que c'est ce que cela fait réellement référence à l'amour
107:24
is blind Shakespearean expression love is blind it sure is say you usually say that
851
6444840
6800
est une expression shakespearienne aveugle l'amour est aveugle, c'est sûr que vous dites généralement que
107:31
to express the fact that if you're in love with somebody somebody might say if you're
852
6451640
4370
pour exprimer le fait que si vous êtes amoureux de quelqu'un, quelqu'un pourrait dire que si vous
107:36
in love with somebody you often don't see the bad sides to them because you're so in
853
6456010
5030
êtes amoureux de quelqu'un, vous ne voyez souvent pas les mauvais côtés parce que vous êtes donc
107:41
love with them you can't see that there are there are awful rotten person and they're
854
6461040
5310
amoureux d'eux, vous ne pouvez pas voir qu'il y a des personnes horribles pourries et ils
107:46
stealing from you although there are thief or something like that or they've got some
855
6466350
5330
vous volent bien qu'il y ait des voleurs ou quelque chose comme ça ou ils ont de
107:51
very bad character character traits yes love is blind oh I'm so in love with them all oh
856
6471680
6800
très mauvais traits de caractère oui l'amour est aveugle oh je Je suis tellement amoureux d'eux tous oh
107:58
you can't see all that only other people can see that so somebody might say you're blinded
857
6478480
5530
tu ne peux pas voir tout ce que seules les autres personnes peuvent voir le corps peut dire que vous êtes aveuglé
108:04
by love you can't see what a bad person they are or how bad they are for you love is but
858
6484010
6340
par l'amour, vous ne pouvez pas voir à quel point ils sont mauvais ou à quel point ils sont mauvais pour vous, mais
108:10
we all know that when you're in love with somebody you you know sometimes you overlook
859
6490350
4960
nous savons tous que lorsque vous êtes amoureux de quelqu'un que vous connaissez parfois, vous négligez
108:15
or don't see their bad traits yes maybe the excitement of being in a new relationship
860
6495310
6480
ou ne 'ne vois pas leurs mauvais traits oui peut-être l' excitation d'être dans une nouvelle relation
108:21
as well sometimes you don't see all of the floors you don't see the imperfections or
861
6501790
6110
aussi parfois vous ne voyez pas tous les étages vous ne voyez pas les imperfections ou
108:27
maybe that they might have some very bad characteristics and you will you'll be more likely to overlook
862
6507900
10089
peut-être qu'ils pourraient avoir de très mauvaises caractéristiques et vous le ferez ' vous serez plus susceptible de négliger
108:37
these things when you are in love when the relationship is new but of course over time
863
6517989
7881
ces choses quand vous êtes amoureux quand la relation est nouvelle mais bien sûr avec le temps
108:45
everything becomes boring you know the person so well you know everything about them everything
864
6525870
7740
tout devient ennuyeux vous connaissez si bien la personne que vous savez tout d'elle tout
108:53
becomes so tedious every day it's the same thing every day they say the same things to
865
6533610
8420
devient si fastidieux tous les jours c'est la même chose tous les jours ils vous dites les mêmes choses
109:02
you and you say the same things to them and then maybe all of the the magic disappears
866
6542030
7140
et vous leur dites les mêmes choses, puis peut-être que toute la magie disparaît
109:09
from the relationship and then you start nagging and complaining to each other all the time
867
6549170
7210
de la relation, puis vous commencez à vous harceler et à vous plaindre tout le temps
109:16
and then things just become very dill and very tedious I know what you're trying to
868
6556380
8200
, puis les choses deviennent très aneth et très fastidieuse. sais ce que tu 'essaie de
109:24
say mr. Duncan Sarah Woods has said fight fire with fire is also a song from Metallica
869
6564580
6780
dire mr. Duncan Sarah Woods a dit que combattre le feu par le feu est aussi une chanson de Metallica
109:31
and of course lots of lots of songs excuse me lots of songs use these expressions and
870
6571360
9290
et bien sûr beaucoup de chansons m'excusent beaucoup de chansons utilisent ces expressions et
109:40
they probably don't realize that they're derived from Shakespeare so I'm just doing some Metallica
871
6580650
6920
ils ne réalisent probablement pas qu'elles sont dérivées de Shakespeare donc je suis juste faire du Metallica
109:47
did you enjoy my heavy rock they're very good mr. Duncan that's another one
872
6587570
15800
avez-vous aimé mon heavy rock ils sont très bons mr. Duncan c'est un autre
110:03
son of a bitch oh hello son of a / you son of a bitch hello it's an American expression
873
6603370
7400
fils de [ __ ] oh bonjour fils de [ __ ] / toi fils de [ __ ] bonjour c'est une expression américaine
110:10
or it's used mainly in America and it's very embedded apparently into u.s. American culture
874
6610770
8780
ou elle est utilisée principalement en Amérique et elle est apparemment très ancrée aux États-Unis. La culture américaine
110:19
but it originates from William Shakespeare I don't know yes it does and it costs crossed
875
6619550
5520
mais ça vient de William Shakespeare Je ne sais pas oui c'est le cas et ça coûte de
110:25
over the Atlantic hundreds of years ago and it's sort of embedded in u.s. culture it's
876
6625070
8070
traverser l'Atlantique il y a des centaines d'années et c'est en quelque sorte ancré en nous. culture c'est de l'
110:33
abuse really abuse for a man Buse directed to order man you son of a bitch it's somebody
877
6633140
7040
abus vraiment de l'abus pour un homme Buse a ordonné à l'homme d'ordonner tu es un fils de [ __ ] c'est quelqu'un
110:40
that you don't like there they're a mean horrible person and you're suggesting the abuse is
878
6640180
6490
que tu n'aimes pas là-bas c'est une personne horrible et tu suggères que l'abus est
110:46
that you're suggesting that their mother is is is you know nothing worthless just like
879
6646670
5710
que tu suggères que leur mère c'est que vous ne savez rien sans valeur, tout comme
110:52
a dog really you're suggesting their mother is a worthless person so it's abuse often
880
6652380
8880
un chien, vous suggérez vraiment que leur mère est une personne sans valeur, donc c'est souvent de la maltraitance
111:01
if it said like that of course it's all depending on how you say it a lot of expressions can
881
6661260
6560
si c'est dit comme ça, bien sûr, tout dépend de la façon dont vous le dites, beaucoup d'expressions peuvent
111:07
mean different things if you say them a different word so if you say you son of a bitch that
882
6667820
5669
signifier différentes choses si vous leur dites un mot différent, donc si vous dites que vous êtes un fils de [ __ ], c'est
111:13
really is abusive but if you just say son of a bitch then that that means that's a much
883
6673489
6101
vraiment abusif, mais si vous dites juste un fils de [ __ ], cela signifie que c'est beaucoup
111:19
more lighter meaning it just means something that you're amazed to that yes an X it's an
884
6679590
6670
plus léger, cela signifie simplement quelque chose qui vous étonne. oui un X c'est
111:26
of a bitch it's an exclamation it's an exclamation just something you know you're not being abusive
885
6686260
5270
une chienne c'est une exclamation c'est une exclamation juste quelque chose que vous savez que vous n'êtes pas abusif
111:31
it's just something that you're maybe amazed about or or something you might be saying
886
6691530
5620
c'est juste quelque chose qui vous étonne peut-être ou quelque chose que vous pourriez
111:37
it in disgust but not towards a particular person but yeah there we go so could you can
887
6697150
7471
dire avec dégoût mais pas envers une personne en particulier mais ouais on y va alors pourriez-vous peut
111:44
express frustration express frustration son of a bitch something doesn't work very well
888
6704621
8519
exprimer de la frustration exprimer de la frustration fils de [ __ ] quelque chose ne marche pas très bien
111:53
you can doesn't have to be towards a person but it depended on the way you say it yeah
889
6713140
7410
tu peux ne doit pas être envers une personne mais ça dépend de la façon dont tu le dis ouais
112:00
there is method in my madness there is method in my madness so that's something somebody
890
6720550
7270
il y a de la méthode dans ma folie il y a de la méthode dans ma folie donc c'est quelque chose que quelqu'un
112:07
might be watching you doing something and they might say why are you doing it like that
891
6727820
5300
pourrait vous regarder faire quelque chose et ils pourraient dire pourquoi vous le faites comme ça
112:13
you don't do that like that and you might say ah there's method in my madness so you
892
6733120
6160
vous ne le faites pas comme ça et vous pourriez dire ah il y a de la méthode dans ma folie donc vous
112:19
appear to be doing something in a strange way but in your head you've got a plan a logical
893
6739280
5810
semblez faire quelque chose d'une manière étrange mais dans ta tête, tu as un plan, un
112:25
purpose to what you're doing and then eventually it will all be revealed so you're never somebody
894
6745090
6450
but logique pour ce que tu fais et puis finalement tout sera révélé donc tu n'es jamais quelqu'un
112:31
might you somebody might say to you you're never gonna fix the washing machine like that
895
6751540
3790
tu pourrais quelqu'un pourrait te dire que tu ne vas jamais réparer la machine à laver comme ça
112:35
and you might say ah there's method in my madness so if you do something in an unconventional
896
6755330
6490
et vous pourriez dire ah il y a de la méthode dans ma folie donc si vous faites quelque chose d'une manière non conventionnelle
112:41
way yes or in a way that other people don't recognize as the normal way of doing something
897
6761820
5399
oui ou d'une manière que les autres ne reconnaissent pas comme la façon normale de faire quelque chose
112:47
yes it's also a good way of saying I know what I'm doing it might look as if I don't
898
6767219
5531
oui c'est aussi une bonne façon de dire je sais ce que je Je fais ça peut donner l'impression que je ne sais pas
112:52
know what I'm doing but I do there is method in my madness yes it looks like what you're
899
6772750
5770
quoi Je fais mais je fais il y a de la méthode dans ma folie oui on dirait que ce que tu
112:58
doing is mad but in fact to other people but to you it's perfectly logical and it will
900
6778520
6120
fais est fou mais en fait pour d'autres personnes mais pour toi c'est parfaitement logique et ça
113:04
work out you might say you might be restructuring a business you might and everybody at work
901
6784640
6120
marchera tu pourrais dire que tu pourrais restructurer une entreprise vous pourriez et tout le monde au travail
113:10
can't understand why you're reducing the the workforce why you're employing all these different
902
6790760
8240
ne peut pas comprendre pourquoi vous réduisez la main-d'œuvre pourquoi vous employez toutes ces
113:19
people and you're trying to change the business in many ways and you might say oh wait you'll
903
6799000
5910
personnes différentes et vous essayez de changer l'entreprise de plusieurs façons et vous pourriez dire oh attendez vous
113:24
see there is method to my madness yes okay then are we nearly there where I need you
904
6804910
5320
verrez là est la méthode de ma folie oui d'accord alors sommes-nous presque là où j'ai besoin que vous
113:30
know what do one more should we do one more I've got two more yes rhyme no rhyme no reason
905
6810230
6910
sachiez quoi faire un de plus devrions-nous en faire un de plus j'en ai deux de plus oui rime pas de rime pas de raison
113:37
there is no rhyme no reason is a Shakespearean expression it means there is no logical sense
906
6817140
6450
il n'y a pas de rime pas de raison est une expression shakespearienne cela signifie il n'y a pas de sens logique
113:43
to a situation or a person there's no there's no rhyme or reason to the to it I can't find
907
6823590
6290
à une situation ou à une personne il n'y a pas de rime ni de raison à cela je ne trouve pas
113:49
my keys I put them on this table I've looked everywhere there's no rhyme or reason for
908
6829880
5270
mes clés je les ai mises sur cette table j'ai cherché partout il n'y a ni rime ni raison
113:55
it where they gone there's no logical explanation no logical explanation just something that's
909
6835150
5980
là où elles sont allées il n'y a pas d'explication logique pas d' explication logique juste quelque chose qui se
114:01
happening can you think of another way of using that mr. Duncan well I think you've
910
6841130
4880
passe pouvez-vous penser à une autre façon d' utiliser ce mr. Duncan eh bien, je pense que vous l'avez
114:06
expressed it very well there here's the last one and I've made it I've made a deliberate
911
6846010
4760
très bien exprimé, voici le dernier et je l'ai fait, j'ai fait une
114:10
mistake on here because we are going at for the Queen's English I know what the mistake
912
6850770
6810
erreur délibérée ici parce que nous allons vers l'anglais de la reine, je sais quelle est l'erreur que
114:17
you've made there's no apostrophe you should have a posture if you there you are correct
913
6857580
5440
vous avez commise. pas d'apostrophe vous devriez avoir une posture si vous là vous avez raison
114:23
mr. delicate so let's put that in ' you always use apostrophes when it is possessive a possessive
914
6863020
9600
mr. délicat alors disons que dans ' vous utilisez toujours des apostrophes quand c'est possessif une
114:32
Clause possessive clause means you have to put an apostrophe quickly Steve I did that
915
6872620
6920
clause possessive clause possessive signifie que vous devez mettre une apostrophe rapidement Steve j'ai fait ça
114:39
deliberately and doesn't English shouldn't English have a capital e it should also have
916
6879540
4440
exprès et l'anglais ne devrait pas avoir une majuscule e il devrait aussi avoir
114:43
a cup of quickly we really are running out of time the Queen's English so it just means
917
6883980
7230
une tasse de rapidement, nous manquons vraiment de temps, l'anglais de la reine, donc cela signifie simplement
114:51
proper English so when somebody says Oh will you use the Queen's English we mean the proper
918
6891210
5080
l'anglais approprié, donc quand quelqu'un dit Oh, allez- vous utiliser l'anglais de la reine, nous entendons le bon
114:56
English British UK English so if you use sort of slang words or or you don't speak correctly
919
6896290
8480
anglais anglais britannique britannique, donc si vous utilisez une sorte de mots d'argot ou ou vous ne parlez pas correctement
115:04
what is what is referred to as sort of the Oxford English Dictionary type English or
920
6904770
5820
ce qu'on appelle une sorte d' anglais de type Oxford English Dictionary ou
115:10
the Queen's English if we're referring to the way the Queen would speak in a very cultured
921
6910590
5859
l'anglais de la reine si nous faisons référence à la façon dont la reine parlerait d'une
115:16
logical way yes proper English proper English it just means proper English yes so the Queen's
922
6916449
5750
manière logique très cultivée oui bon anglais bon anglais cela signifie simplement bon anglais oui donc l'anglais de la reine
115:22
English so all of those expressions were invented or made popular by the man that lots of people
923
6922199
8581
donc toutes ces expressions ont été inventées ou rendues populaires par l'homme dont beaucoup de
115:30
are talking about these days William Shakespeare there is a movie out at the moment talking
924
6930780
5500
gens parlent ces jours-ci William Shakespeare il y a un film qui parle en ce moment
115:36
about in describing his life and also his work it's a kind of comedy I think but it
925
6936280
8400
à propos de la description de sa vie et aussi de son travail, c'est une sorte de comédie je pense mais cela
115:44
appears to be quite a good film well I know a few people that have been deceived and they
926
6944680
3540
semble être un assez bon film et bien je connais quelques personnes qui ont été trompées et ils ont
115:48
said it was a bit boring okay it took a long time to get going so it's it's not a sort
927
6948220
5170
dit que c'était un peu ennuyeux d'accord il a fallu beaucoup de temps pour allez donc ce n'est pas une sorte
115:53
of yeah so after my wonderful praise a bit of a vanity project I think I've heard it
928
6953390
7610
de ouais donc après mes merveilleuses louanges un peu un projet de vanité je pense que je l'ai entendu
116:01
described as but obviously it's very fact is that is that the star then is it I don't
929
6961000
4850
décrit comme mais évidemment c'est très fait c'est que la star alors est-ce que je ne connais pas
116:05
know the star do you think he's having a bit of a vanity maybe project who's doing it to
930
6965850
5619
le star pensez-vous qu'il a un peu de vanité peut-être un projet qui le fait pour
116:11
flatter his own ego yes what's his nose again what's what's the actor Kenneth Branagh Kenneth
931
6971469
5531
flatter son propre ego oui c'est quoi son nez encore c'est quoi l'acteur Kenneth Branagh Kenneth
116:17
Branagh I can't believe I remember that Shakespeare really remembering somebody's name Kenneth
932
6977000
5960
Branagh je n'arrive pas à croire que je me souviens que Shakespeare se souvenait vraiment du nom de quelqu'un Kenneth
116:22
Branagh and also Judi Dench she's in everything she's in everything she's in everything she's
933
6982960
5710
Branagh et aussi Judi Dench elle est dans tout ce qu'elle est dans tout ce qu'elle est dans tout ce qu'elle est
116:28
in every single film ever made certainly during the past ten years anyway so it's almost time
934
6988670
6190
dans chaque film jamais réalisé certainement au cours des dix dernières années de toute façon donc il est presque temps
116:34
to go it's time to go we'll have one last look at the love pigeons and the live chat
935
6994860
5700
d'y aller il est temps d'y aller nous aurons un dernier regard sur les pigeons d'amour et le live chat
116:40
can we look at the live chat we will dunk don't worry Steve oh is that lovely that is
936
7000560
6050
pouvons-nous regarder e e chat en direct nous allons tremper ne vous inquiétez pas Steve oh est ce charmant qui est
116:46
so beautiful so there you can see two pigeons just tell how happy they look yes they look
937
7006610
6400
si beau donc là vous pouvez voir deux pigeons juste dire à quel point ils ont l'air heureux oui ils ont l'air
116:53
happy they look content they mean love they must be feeling something but they're certainly
938
7013010
6890
heureux ils ont l'air content ils veulent dire l'amour ils doivent ressentir quelque chose mais ils ' Je
116:59
feeling something yes they're definitely feeling something yes how would you shoot a pigeon
939
7019900
6960
ressens certainement quelque chose, oui, ils ressentent certainement quelque chose, oui, comment tireriez-vous sur un pigeon,
117:06
sorry how can people get a gun and shoot a pigeon and I just I don't know I suppose they
940
7026860
5440
désolé, comment les gens peuvent-ils prendre une arme à feu et tirer sur un pigeon et je ne sais pas, je suppose qu'ils le
117:12
just hold it up and point it I'm not feeling and then pull the trigger I think that's how
941
7032300
4540
tiennent simplement et le pointent. ne pas sentir et puis appuyer sur la gâchette je pense que c'est comme ça
117:16
they do it it's got its eyes closed it's so in ecstasy it's in love having its neck pecked
942
7036840
7080
qu'ils font il a les yeux fermés il est tellement en extase il est amoureux d'avoir son cou picoré
117:23
by another pigeon do you like having your neck pecked not by a pigeon no anyway one
943
7043920
8690
par un autre pigeon aimez-vous avoir votre cou picoré pas par un pigeon non de toute façon un
117:32
last look at the Live Chat and then we are going the world of English yes was that a
944
7052610
6720
dernier regard sur le chat en direct et ensuite nous allons dans le monde de l'anglais oui était qu'une
117:39
Shakespearean expression even that the world of English is is is a Duncan Ian's expression
945
7059330
6950
expression shakespearienne même que le monde de l'anglais est est une expression de Duncan Ian
117:46
I'm not sure if I coined the phrase but I do or I used to use it a lot I used to say
946
7066280
5820
Je ne sais pas si j'ai inventé l'expression mais je le fais ou je l'utilisais beaucoup j'avais l'habitude de dire que
117:52
the world of English is a fern an exciting place to be I'm so glad you could join us
947
7072100
5800
le monde de l'anglais est une fougère un passionnant place to be Je suis tellement content que vous puissiez nous rejoindre
117:57
for another live lesson in the world of English so there anything else you want to add before
948
7077900
7080
pour une autre leçon en direct dans le monde de l'anglais, donc il y a autre chose que vous voulez ajouter avant de
118:04
we go yes hoping you're going to quit Europe but yes wishing you lots of glorious days
949
7084980
6880
partir oui en espérant que vous allez quitter l'Europe mais oui en vous souhaitant beaucoup de jours glorieux à
118:11
ahead says Valentin well I'm not sure that it will be but yes we have we have to cut
950
7091860
6790
venir dit Valentin, je ne suis pas sûr que ce sera le cas, mais oui, nous devons
118:18
it short don't start talking about brexit now I can feel better says Jeff by the way
951
7098650
5360
écourter, ne commencez pas à parler de Brexit maintenant, je peux me sentir mieux, dit Jeff au fait,
118:24
Jeff I didn't get a Ford Mustang for my birthday but you did get a car a car from Belarus eeeh
952
7104010
10900
Jeff, je n'ai pas eu de Ford Mustang pour mon anniversaire, mais vous avez obtenu une voiture une voiture de Biélorussie eeeh
118:34
really oh well why haven't you shown me that before mr. Duncan that's a little surprise
953
7114910
6660
vraiment eh bien pourquoi ne m'avez-vous pas montré cela avant mr. Duncan c'est une petite surprise
118:41
today for you and Belarus is gone though now Belarusian has gone to a party Bert oh thank
954
7121570
7590
aujourd'hui pour toi et la Biélorussie est partie bien que maintenant la biélorusse soit allée à une fête Bert oh
118:49
you Belarusian a beautiful card from Belarusian and there you can see there's a little car
955
7129160
7470
merci biélorusse une belle carte de biélorusse et là tu peux voir il y a une petite voiture
118:56
I'm going to I'm going to imagine that's a Ford Mustang yes I think you should because
956
7136630
4780
je vais je vais imaginer c'est une Ford Mustang oui je pense que vous devriez parce
119:01
that might be the nearest you ever get to one I'm going to get one no matter hello sue
957
7141410
6050
que c'est peut-être le plus proche que vous ayez jamais atteint je vais en avoir un peu importe bonjour poursuivre
119:07
Kat I was saying Babar because I know we're going I don't know what was going on there
958
7147460
13250
Kat je disais Babar parce que je sais que nous y allons je ne sais pas ce qui était
119:20
you just sort of drifted you drifted I'm looking forward to eating my hot cross buns because
959
7160710
7450
j'ai hâte de manger mes petits pains chauds parce que
119:28
I'm so hungry my stomach is actually growling mine is too it's complaining well we are going
960
7168160
6210
j'ai tellement faim que mon estomac grogne en fait le mien aussi il se plaint bien nous y allons
119:34
now so catch you later Steve are you back next week do you want me to come back next
961
7174370
6420
maintenant alors je te rejoins plus tard Steve es-tu de retour la semaine prochaine tu veux que je revienne la
119:40
week yeah I think so I think we will be back next week it's coming up to four o'clock it's
962
7180790
4220
semaine prochaine ouais je pense donc je pense qu'on sera de retour la semaine prochaine il se lève vers quatre heures il est
119:45
time to say goodbye I won't be the Sunday afterwards okay next Sunday yes but not the
963
7185010
5190
temps de se dire au revoir je ne serai pas le dimanche d' après ok dimanche prochain oui mais pas le
119:50
Sunday after fine that's good we have a few seconds left catch you later bye bye and the
964
7190200
6789
dimanche après fin c'est bien il nous reste quelques secondes à plus tard bye b vous et la
119:56
view outside today is absolutely lovely let's leave today's live stream with the view outside
965
7196989
8321
vue à l'extérieur aujourd'hui est absolument magnifique laissons le flux en direct d'aujourd'hui avec la vue à l'extérieur
120:05
and there it is right now a live view outside and that is where we will leave it today because
966
7205310
6060
et là c'est en ce moment une vue en direct à l'extérieur et c'est là que nous allons la laisser aujourd'hui parce
120:11
it's time to go this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very
967
7211370
5200
qu'il est temps d'y aller c'est mr. Duncan dans le lieu de naissance de l'anglais disant merci
120:16
much for watching thanks for following today and of course you can watch this again later
968
7216570
5640
beaucoup d'avoir regardé merci d'avoir suivi aujourd'hui et bien sûr vous pouvez le regarder à nouveau plus tard,
120:22
hopefully there will be subtitles added later on to the recorded version and of course you
969
7222210
8800
j'espère que des sous-titres seront ajoutés plus tard à la version enregistrée et bien sûr vous
120:31
know what's coming next on this bright and sunny spring-like day until next Sunday at
970
7231010
7960
savez ce qui va suivre sur ce brillant et journée printanière ensoleillée jusqu'à dimanche prochain à
120:38
2:00 p.m. UK time this is mr. Duncan saying thanks for watching and of course ta ta for
971
7238970
10340
14h00. Heure du Royaume-Uni, c'est mr. Duncan dit merci d'avoir regardé et bien sûr ta ta pour l'
120:49
now.
972
7249310
1250
instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7