L E A R N with ENGLISH ADDICT - LIVE stream - Sunday 11th April 2021 - Happiness

5,035 views ・ 2021-04-11

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:16
here we are again yes we are back once more  hello everyone nice to see you again it's  
0
256240
7520
ما دوباره آمدیم بله دوباره برگشتیم سلام به همه خوشحالم که دوباره شما را می بینم
04:23
nice to be with you on a very strange day here in  england there is a slight gloominess in the air  
1
263760
9760
خوشحالم که در یک روز بسیار عجیب با شما هستم اینجا در انگلیس کمی تاریکی در هوا
04:33
however today hopefully i will be able to  bring a little bit of happiness despite  
2
273520
5920
وجود دارد   اما امروز امیدوارم بتوانم کمی بیاورم کمی خوشحالی علیرغم
04:40
all of the dark clouds literally  there are dark clouds hanging  
3
280000
6800
همه ابرهای تیره به معنای واقعی کلمه ابرهای تیره‌ای
04:46
in front of us right now in the in  the distance can you see them oh  
4
286800
6480
در جلوی ما آویزان هستند، در دوردست، می‌توانی آنها را ببینی،
04:53
the weather today is a little bit crazy anyway  we are here together once more yes it is english  
5
293280
5840
آه، هوای امروز کمی دیوانه‌کننده است، ما یک بار دیگر اینجا هستیم، بله انگلیسی است
04:59
addict live from the birthplace of the english  language which just happens to be oh england
6
299120
10720
معتاد زندگی می کند از زادگاه زبان انگلیسی که اتفاقاً اوه انگلیس است
05:24
oh hi everybody guess what this is mr duncan in  england how are you today are you okay i hope so  
7
324320
11280
اوه سلام همه حدس بزنید این چیست آقای دانکن در انگلیس امروز چطور هستید خوب هستید امیدوارم
05:35
are you happy are you happy today i  really hope you are feeling good and  
8
335600
6400
آیا خوشحال هستید آیا امروز خوشحال هستید ، واقعاً امیدوارم احساس داشته باشید امروز خوب و
05:42
happy today because well i am trying to bring  a little bit of sunshine across the internet  
9
342000
8400
خوشحالم، زیرا خوب من سعی می کنم کمی نور خورشید را در اینترنت بیاورم
05:51
now we have sunshine here in england we also have  some dark clouds as well not just real dark clouds  
10
351280
9440
اکنون اینجا در انگلیس آفتاب داریم، همچنین ابرهای تاریک داریم، نه فقط ابرهای تاریک واقعی
06:00
but also as a general feeling of sadness at  the moment because if you haven't heard already  
11
360720
8720
بلکه به عنوان کلی در حال حاضر احساس غمگینی دارید زیرا اگر تا به حال
06:09
uh we we lost a member of the royal family on  friday so lots of people are feeling a little  
12
369440
5840
نشنیده اید ما یکی از اعضای خانواده سلطنتی را در روز جمعه از دست دادیم، بنابراین بسیاری از مردم کمی احساس
06:15
unhappy so i am going to try my best to  bring a bit of joy a bit of fun into your  
13
375840
7520
ناراحتی می کنند، بنابراین من تمام تلاشم را می کنم تا کمی شادی به ارمغان بیاورم. کمی سرگرم کننده در
06:23
day and also into mine as well to be honest  with you a lot of people have been looking  
14
383360
5440
روز شما و همچنین در روز من است. صادقانه بگویم، بسیاری از مردم در
06:29
rather unhappy over the past 24 or maybe  48 hours i think it would be fair to say  
15
389520
7520
24 یا شاید 48 ساعت گذشته ناراضی به نظر
06:37
so here we are again yes this is english addict  and for those who don't know who i am because you  
16
397040
7120
می رسند. معتاد انگلیسی و برای کسانی که نمی‌دانند من کی هستم، زیرا
06:44
might be watching now you might be thinking who  is this strange man looking at me well my name  
17
404160
7120
ممکن است شما اکنون در حال تماشای آن باشید، ممکن است فکر کنید این مرد عجیب کیست که خوب به من نگاه می‌کند نام من
06:51
is duncan i talk about the english language i've  been doing this forever such a long time how long  
18
411280
6400
دانکن است من در مورد زبان انگلیسی صحبت می‌کنم که همیشه این کار را انجام می‌دهم. خیلی وقت است   چند وقت است که
06:57
have you been doing it for mr duncan  oh thank you for asking nearly 15 years  
19
417680
7200
این کار را برای آقای دانکن انجام می‌دهید  اوه متشکرم که تقریباً 15 سال
07:06
it doesn't seem possible but it is true that this  year will be my 15th anniversary teaching english  
20
426640
9600
پرسیدید   به نظر نمی‌رسد ممکن است، اما درست است که امسال پانزدهمین سالگرد تدریس زبان انگلیسی
07:16
on youtube i can't believe it thank you  for joining me yes we have made it to the  
21
436240
6320
من در یوتیوب است، باورم نمی‌شود متشکرم شما برای پیوستن به من بله، ما به
07:22
end of another week well some of us have and  also to the end of another weekend yes it is
22
442560
8560
پایان رسیدیم یک هفته دیگر خوب است که برخی از ما داریم و همچنین تا پایان یک آخر هفته دیگر بله،
07:31
sunday
23
451680
12160
یکشنبه است،
07:54
we are back together again nice  to see you here today oh how nice
24
474400
5440
ما دوباره با هم برگشتیم خوشحالم از اینکه امروز شما را اینجا می بینم، آه چقدر
08:02
i know i am only with you once a week so a lot of  people and can i just first of all say thank you  
25
482080
7440
خوب می دانم که من فقط یک بار در هفته با شما هستم، بنابراین بسیاری از افراد و می‌توانم ابتدا از شما تشکر
08:09
very much for all of your lovely comments about  my full english lessons but also my live streams  
26
489520
6000
کنم   برای همه نظرات دوست‌داشتنی‌تان درباره درس‌های کامل انگلیسی من، بلکه پخش‌های زنده‌ام،
08:16
mostly about my live streams asking mr duncan  can we have more live streams during the week  
27
496240
9280
بیشتر درباره پخش‌های زنده‌ام که از آقای دانکن می‌پرسم، آیا می‌توانیم در طول هفته پخش‌های زنده بیشتری داشته باشیم.
08:25
one is not enough we need more of you really you  might be one of the very few people on this planet  
28
505520
11280
یکی کافی نیست. بیشتر از شما واقعاً ممکن است یکی از معدود افرادی روی این سیاره باشید
08:36
who actually wants more of me most people want  to have less of me however last week yes i did  
29
516800
8000
که واقعاً بیشتر از من می‌خواهند بیشتر مردم می‌خواهند از من کمتری داشته باشند، اما هفته گذشته بله، من
08:44
upload another full english lesson  there it is there is the thumbnail  
30
524800
5360
یک درس انگلیسی کامل دیگر را آپلود کردم  در اینجا تصویر کوچک وجود دارد
08:51
and all of my full english lessons are available  on my youtube channel there is the latest one  
31
531120
6960
و همه چیز از درس‌های انگلیسی کامل من در کانال یوتیوب من موجود است. آخرین مورد وجود دارد
08:59
we are having a little break from  full english so i've done another five  
32
539600
6000
ما در حال استراحت کوتاهی از انگلیسی کامل هستیم، بنابراین من پنج    دیگر را
09:06
for those who have missed them  perhaps you don't even realize  
33
546400
4000
برای کسانی که آنها را از دست داده‌اند انجام داده‌ام شاید شما حتی متوجه
09:10
that there are some new full english lessons well  guess what there are and i will be making some  
34
550960
7520
که موارد جدیدی وجود دارد پر شده درس‌های انگلیسی خوب حدس بزنید چه چیزهایی وجود دارد و من
09:18
more a little bit later on in the year however  today yes we are here live on youtube not only me
35
558480
9120
کمی بعداً در سال چیزهای بیشتری خواهم ساخت، اما امروز بله، ما اینجا هستیم به صورت زنده در یوتیوب، نه تنها من
09:32
did you see last week's live stream we were  in the garden last week celebrating easter  
36
572400
7200
شما پخش زنده هفته گذشته را دیدید، هفته گذشته در باغ بودیم و عید پاک را جشن گرفتیم
09:40
with mr steve yes steve will be here later on we  are going to take a look at one of our classic  
37
580960
7520
با آقای استیو بله، استیو بعداً اینجا خواهد بود، ما می‌خواهیم به یکی از
09:48
clips of myself and also mr steve in the garage  when we were tidying or trying to tidy the garage  
38
588480
12880
کلیپ‌های کلاسیک خود و همچنین آقای استیو در گاراژ وقتی مشغول مرتب کردن یا مرتب کردن
10:02
so that's what we will be looking at later and of  course yes mr steve will be with us live as well  
39
602000
6480
گاراژ بودیم نگاهی بیندازیم. بعداً و البته بله، آقای استیو نیز به صورت زنده با ما
10:08
he will be here definitely as i said a little  bit of a sad note this week because we lost  
40
608480
9360
خواهد بود   او قطعاً اینجا خواهد بود همانطور که گفتم این هفته کمی غم انگیز بود زیرا ما
10:19
a member of the royal family one of the most  important members of the royal family in fact
41
619040
12800
یکی از اعضای خانواده سلطنتی یکی از مهمترین اعضای خانواده سلطنتی را از دست دادیم. در واقع
11:54
spring is in the air the blossom has come  out and can you believe at the moment outside  
42
714880
8720
بهار در هواست که شکوفه ها بیرون آمده اند و می توانی باور کنی در این لحظه
12:04
the weather is quite crazy at  the moment in fact right now  
43
724560
4000
بیرون هوا بسیار دیوانه کننده است در واقع همین الان
12:09
believe it or not it is snowing there it is right  now outside we are having snow it is the 11th of  
44
729760
12000
باور کن یا نه اینجا برف می بارد درست است الان بیرون داریم برف می خوریم یازدهم است
12:21
april and we have snow we have some april snow  now normally in april we will get lots of rain  
45
741760
10400
آوریل و ما برف داریم، ما مقداری برف آوریل داریم  اکنون به طور معمول در آوریل، باران زیادی
12:34
but we don't normally get snow at this time  of year so there it is right now that is not  
46
754160
5840
خواهیم داشت   اما معمولاً در این زمان از سال برف نمی‌باریم، بنابراین در حال حاضر
12:40
a recording you are looking at that is actually  now i will put my hand in front of the camera  
47
760000
5840
ضبطی نیست که شما به آن نگاه می‌کنید. در واقع اکنون من دستم را جلوی دوربین می‌گذارم
12:45
just to prove it just a moment wait there yes yes  you see there so that that is a live view outside  
48
765840
10240
فقط برای اثبات آن فقط یک لحظه صبر کنید بله، آنجا را می‌بینی تا نمای زنده از بیرون باشد
12:56
as we have snow coming down very weird what a  strange moment of time very unusual weather i hope  
49
776960
9680
چون برف داریم می‌بارد بسیار عجیب چه لحظه عجیبی از زمان بسیار غیرعادی آب و هوا
13:06
you are feeling good today yes mr steve will be  with us a little bit later on here is another view
50
786640
5680
امیدوارم   امروز احساس خوبی داشته باشید، بله آقای استیو کمی بعد با ما خواهد بود، اینجا نمای دیگری است
13:15
looking outside the front and now you can see the  snow is really coming down quite heavily i can't  
51
795120
8400
که به بیرون از جلو نگاه می کند و اکنون می توانید ببینید که برف واقعاً به شدت می بارد، من نمی توانم
13:23
believe it we're having snow why how is that  possible we don't normally get snow in april i  
52
803520
9360
باور کنم که ما داریم داشتن برف چرا این امکان وجود دارد که معمولاً در آوریل برف نمی‌باریم، من
13:32
will be honest with you however at the moment  we are experiencing a very cold blast of air  
53
812880
8800
با شما صادق خواهم بود، اما در حال حاضر ما یک انفجار هوای بسیار سرد
13:42
from the arctic so what you are looking  at at the moment outside is arctic weather  
54
822400
6720
از قطب شمال را تجربه می‌کنیم، بنابراین آنچه شما در حال حاضر در خارج به آن نگاه می‌کنید، قطب شمال است. آب و هوا
13:49
which is which is currently coming our way  across the uk right now i can't believe it
55
829760
6720
که در حال حاضر در راه است در حال حاضر در سراسر بریتانیا راه می‌رویم، نمی‌توانم باور
13:58
i'm strangely fascinated by the unusual weather  
56
838880
4480
کنم که به طرز عجیبی مجذوب آب و هوای غیرعادی
14:03
we are having right now i i can't begin to tell  you how strange this this is to be looking at snow  
57
843360
6960
هستم   که در حال حاضر داریم، نمی‌توانم شروع کنم به شما بگویم چقدر عجیب است که نگاه کردن به برف
14:11
in early april very weird oh i've just realized we  have the live chat hello everyone hello to those  
58
851600
8640
در اوایل آوریل بسیار عجیب است. عجیب است، آه، تازه متوجه شدم که ما چت زنده داریم سلام به همه سلام به کسانی
14:20
who are watching right now on the live chat nice  to see you here as well congratulations to vitas  
59
860240
8000
که همین الان در چت زنده تماشا می‌کنند خوشحالم  که شما را اینجا می‌بینم  به ویتا تبریک می‌گویم.
14:28
well done vitas guess what you  are first on today's live chat
60
868240
6160
14:43
very nice thank you vitas also we have mr t  
61
883440
3920
با تشکر از شما ویتا همچنین ما آقای t
14:49
mr t from the a team are you sure you are not mad  murdock i don't think you are mr t i think maybe  
62
889040
10800
آقای t را از یک تیم داریم، آیا مطمئن هستید که دیوانه نیستید  Murdock من فکر نمی‌کنم که شما آقای t هستید، فکر می‌کنم شاید
14:59
you are mr m hello beatrice hello also we have  olga hello to olga nice to see you here as well  
63
899840
9680
شما آقای m باشید سلام بئاتریس سلام همچنین ما داریم olga hello به olga خوشحالم که می‌بینم شما هم اینجا هستید
15:10
hello also to mr bruno hello bruno mr bruno  watching in switzerland i would imagine you  
64
910400
7360
همچنین سلام به آقای برونو سلام برونو آقای برونو در حال تماشای سوئیس، تصور می‌کنم شما
15:17
are having some very nice weather or at least  some unusual weather in switzerland as well  
65
917760
8560
هوای بسیار خوبی دارید یا حداقل یک هوای غیرمعمول در سوئیس و همچنین
15:26
across europe in fact we've had some crazy weather  over the past two or three weeks hello also to  
66
926320
7040
در سراسر اروپا    در واقع ما در گذشته هوای دیوانه‌واری داشته‌ایم. دو یا سه هفته سلام نیز t o
15:33
anarchy nice to see you here as well mohsen  nice to see you back also we have oh luis mendez  
67
933920
11200
هرج و مرج خوشحالم که شما را اینجا می بینم محسن خوشحالم که دوباره شما را می بینم، همچنین ما داریم اوه لوئیس مندز
15:45
is here again thank you very much also pedro  pedro belmont is here as well vitoria also we have
68
945840
12800
دوباره اینجاست، بسیار متشکرم همچنین پدرو پدرو بلمونت اینجاست و همچنین ویتوریا همچنین ما
16:01
there are some wonderful funny things going on  at the moment on the live chat hmm i wonder hello  
69
961920
8320
چیزهای خنده دار شگفت انگیزی داریم در اینجا لحظه ای در چت زنده هوم من تعجب می کنم سلام
16:10
also to thomas hello to the czech republic as well  i hope you are having a good weekend where you are  
70
970240
8240
همچنین به توماس سلام به جمهوری چک نیز امیدوارم آخر هفته خوبی را در جایی که هستید سپری کنید
16:18
today we are going to try and keep things happy  a lot of people yesterday i was in town yesterday  
71
978480
6560
امروز سعی می کنیم همه چیز را خوشحال کنیم  بسیاری از مردم دیروز من دیروز در شهر بودم
16:25
you may have seen the video clips a few moments  ago and i filmed those in much wenlock town centre  
72
985040
9440
ممکن است چند لحظه پیش کلیپ‌های ویدیویی را دیده باشید و من دیروز از آن‌هایی که در مرکز شهر بسیار دور افتاده بودند فیلم گرفتم
16:34
yesterday a lot of people looking a little bit  gloomy because we had some very sad news here in  
73
994480
5360
از افراد زیادی که کمی غمگین به نظر می‌رسند، زیرا ما اخبار بسیار غم‌انگیزی در اینجا
16:39
the uk so there are people who are not feeling  very happy they are feeling a little mournful  
74
999840
5840
در بریتانیا داشتیم، بنابراین افرادی هستند که احساس نمی‌کنند. خوشحالم که کمی غمگین هستند
16:46
but what i would like to do today  if i may i would like to bring  
75
1006240
3840
اما کاری که من می خواهم امروز انجام دهم اگر ممکن است می
16:50
a little bit of cheerfulness and also a  little bit of happiness into your lives i had
76
1010080
7280
خواهم کمی نشاط و همچنین کمی شادی را به زندگی شما
16:59
a lovely moment of time on friday i had the  most wonderful moment can you guess what it is  
77
1019440
9920
بیاورم، روز جمعه لحظات خوبی داشتم. شگفت‌انگیزترین لحظه را می‌توانید حدس بزنید که چیست
17:10
as you know lockdown is slowly coming to an end  here in the uk which means that elderly care homes  
78
1030560
10320
زیرا می‌دانید که قرنطینه به آرامی در اینجا در بریتانیا به پایان می‌رسد، به این معنی که خانه‌های سالمندان
17:21
have now started allowing people to visit but  unfortunately you can only have one visitor  
79
1041840
7120
اکنون اجازه داده‌اند به افراد مراجعه کنند، اما متأسفانه شما فقط می‌توانید یک بازدیدکننده داشته باشید
17:29
and my sister went over on friday to  visit my mother who is being taken  
80
1049760
5600
و خواهرم ادامه داد. جمعه برای ملاقات با مادرم که تحت
17:35
care of she has not been very well however i  was able to say hello to my mother on friday  
81
1055360
8560
مراقبت قرار می گیرد خیلی خوب نبوده است، با این حال من توانستم در روز جمعه
17:44
through facetime on the phone so that was  amazing i was really pleased not only that  
82
1064480
6960
از طریق فیس تایم تلفنی به مادرم سلام کنم، بنابراین شگفت انگیز بود، من نه تنها از این موضوع بسیار خوشحال شدم.
17:51
and this is the part that made me really happy  my mum actually spoke to me and i thought that  
83
1071440
8400
که واقعاً مرا خوشحال کرد مادرم واقعاً با من صحبت کرد و من فکر
17:59
was the most amazing thing so i said hello  to mum she she recognized me on the phone  
84
1079840
6000
کردم این شگفت‌انگیزترین چیز بود بنابراین به مامان سلام کردم او من را از طریق تلفن شناخت
18:06
and she even replied to me and she says she  misses me so i i thought that that was the most  
85
1086800
6400
و او حتی به من پاسخ داد و گفت که دلش برای من تنگ شده است بنابراین فکر کردم که
18:13
wonderful moment because between you and me and  you know i like to share my experiences with you  
86
1093200
5600
فوق‌العاده‌ترین لحظه بود زیرا بین من و تو و می‌دانی که دوست دارم تجربیاتم را با شما به اشتراک بگذارم.
18:19
i really thought i really thought in my heart and  in my mind that i would never be able to actually  
87
1099360
6960
18:26
have a conversation with my mum again however  i did on friday she said hello and she told me  
88
1106320
7440
دوباره با مادرم ادامه دادم، اما من جمعه این کار را انجام دادم، او سلام کرد و به من گفت که
18:33
she loves me and that's all i wanted that's all i  want i'm happy and my mum was laughing as well she  
89
1113760
6800
او من را دوست دارد و این تمام چیزی است که می‌خواهم، خوشحالم و مادرم هم می‌خندید او
18:40
even had a big smile on her face so i felt really  good about that and it did put me in a good mood  
90
1120560
6320
حتی یک لبخند بزرگ روی صورتش داشت. از این بابت احساس خیلی خوبی داشتم و این باعث شد حالم خوب شود
18:48
even though at the same time on friday people  were feeling a little unhappy i actually wasn't  
91
1128320
6080
حتی اگر در همان زمان جمعه مردم کمی احساس ناراحتی می کردند، من
18:54
i had a big smile on my face because my  mum said hello to me and she recognized me  
92
1134400
6640
واقعاً اینطور نبودم. او مرا شناخت
19:01
and i felt very good about that even though it was  it was through the phone because there are still  
93
1141040
8240
و من از این بابت احساس خیلی خوبی داشتم، حتی اگر از طریق تلفن بود، زیرا متأسفانه هنوز   محدودیت‌هایی وجود دارد،
19:09
restrictions taking place unfortunately  but yes it did happen and i'm feeling  
94
1149280
7360
اما بله، این اتفاق افتاد و من
19:16
very happy about that that i could see my  mum and i will be doing the same thing next  
95
1156640
5920
از این که می‌توانم مادرم را ببینم و می‌بینم، بسیار خوشحالم. جمعه آینده هم همین کار را انجام
19:22
friday as well i will be having a little bit  of face time with my mother who is in hospital
96
1162560
7520
می‌دهم، کمی با مادرم که در بیمارستان بستری
19:33
isn't it nice when something good happens it  might not be a huge thing maybe a moment of  
97
1173040
6400
است وقت می‌گذارم، خوب نیست وقتی اتفاق خوبی می‌افتد، ممکن است چیز بزرگی نباشد، شاید یک لحظه از
19:39
time that brings a smile to your face however as  long as it makes you smile that's all that matters  
98
1179440
7440
زمان که باعث شود با این حال تا زمانی که باعث لبخند زدن شما شود، به صورت خود لبخند بزنید مهم این است
19:46
sometimes a smile can go a mile it  can really help you to feel better  
99
1186880
6560
گاهی لبخند می‌تواند یک مایل طول بکشد واقعاً می‌تواند به شما کمک کند احساس بهتری داشته باشید
19:54
hello also to alessandra we have a lot  of people joining the live chat now  
100
1194240
5040
همچنین سلام به الساندرا، ما تعداد زیادی افراد داریم که اکنون به چت زنده می‌پیوندند
19:59
nice to see you here we have mr steve we are  talking about words connected to being happy  
101
1199280
6080
خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم، آقای استیو داریم درباره کلمات مرتبط صحبت می‌کنیم برای شاد بودن
20:05
we are going into the garage to look at  one of our classic moments with mr steve
102
1205360
6880
ما به گاراژ می رویم تا به یکی از لحظات کلاسیک خود با آقای استیو
20:14
thank you all sotarosa oh rosa says oh that is a  very good word by the way i like that word grumble  
103
1214800
9200
نگاهی بیندازیم. از همه شما متشکرم sotarosa اوه رزا می گوید آه این کلمه بسیار خوبی است به هر حال من این کلمه را دوست دارم غرغر کردن   غرغر
20:24
grumble a person who complains about  things we might say that they grumble  
104
1224880
8400
کردن شخصی که از چیزهایی که ما شکایت می کند ممکن است بگوید که آنها غر می‌زنند
20:33
i like that word as you know i have a  very strange fascination for unusual  
105
1233280
6880
من آن کلمه را دوست دارم همانطور که می‌دانید من شیفتگی بسیار عجیبی برای
20:40
english words and that is one of  them grumble so a person who grumbles  
106
1240160
6160
کلمات غیرمعمول   انگلیسی دارم و این یکی از آنها غرغر کردن است بنابراین فردی که غر می‌زند
20:47
is a person who often complains about things they  might complain all the time i think sometimes
107
1247520
8560
شخصی است که اغلب از چیزهایی شکایت می‌کند که ممکن است همیشه شکایت کنند. گاهی اوقات
20:59
mr steve likes to grumble about things i can  hear him sometimes when he's on the telephone  
108
1259040
6640
آقای استیو دوست دارد در مورد چیزهایی که من می توانم او را بشنوم گاهی اوقات وقتی او
21:06
in his office he thinks i can't hear him but  i can i can hear everything he's saying and  
109
1266400
7360
در دفترش مشغول تلفن است فکر می کند نمی توانم او را بشنوم اما می توانم همه چیزهایی را که او می گوید بشنوم و
21:13
he's complaining all about well all sorts of  things to be honest hello to agnaldo hello agnaldo  
110
1273760
10160
او از همه چیز ما گله مند است. همه چیز را صادقانه بگویم سلام به آگنالدو سلام آگنالدو
21:24
watching in brazil can i send my best wishes to  you in brazil if you are watching there i know  
111
1284960
7040
در حال تماشای برزیل می‌توانم بهترین آرزوهایم را برای شما در برزیل بفرستم اگر آنجا را تماشا می‌کنید می‌دانم
21:32
i have many viewers watching in brazil  can i also say hello to my new friends  
112
1292000
7440
بینندگان زیادی دارم که در برزیل تماشا می‌کنند آیا می‌توانم به دوستان جدیدم هم سلام کنم.
21:40
who have recently joined me in vietnam  can i also say a special hello to alex d  
113
1300080
6800
اخیراً در ویتنام به من ملحق شده‌اید، آیا می‌توانم یک سلام ویژه به الکس دی
21:47
who is an english teacher in vietnam and he often  tells his students about my video lessons so can  
114
1307440
10960
که معلم زبان انگلیسی در ویتنام است و او اغلب درباره درس‌های ویدیویی من به دانش‌آموزانش
21:58
i say hello to you if you have come here because  of alex d can i say hello a special welcome to you  
115
1318400
7840
می‌گوید، سلام کنم، بنابراین اگر به خاطر الکس دی‌کان به اینجا آمده‌اید، می‌توانم به شما سلام کنم. من سلام می گویم. به شما خوش آمد می گویم
22:06
and also if you're watching alex hello to  you as well a special hello from mr duncan  
116
1326240
6320
و همچنین اگر در حال تماشای الکس هلو به شما هستید، یک سلام ویژه از آقای دانکن
22:12
in england thank you very much for watching  we also have oh hello alessandra we also have  
117
1332560
8160
در انگلستان بسیار سپاسگزارم که تماشا کردید ما هم اوه سلام
22:20
oh tomek are you the real tomek are you really  tomic because i'm not sure now you see because  
118
1340720
8960
الساندرا داریم   اوه تومک آیا شما واقعی هستید تومک واقعا تومیک هستی چون مطمئن نیستم الان میبینی چون
22:29
there is another person who calls themselves mr  t and as as far as i'm concerned he is also tomek  
119
1349680
10160
شخص دیگری هست که خود را mr t می نامد و تا آنجا که من نگرانم او نیز تومک است
22:41
so please who is the real tomek can you now stand  up and say i am the real tomek because i'm getting  
120
1361360
10240
پس لطفاً تومک واقعی کیست می توانید اکنون بایستید و بگو من تومک واقعی هستم چون من دارم
22:51
slightly confused to be honest hello john  joseph tan nice to see you here as well
121
1371600
6560
کمی گیج می شوم صادقانه بگویم سلام جان جوزف تان خوشحالم که شما را اینجا می بینم
23:01
hello also to belarusia hello belarusia nice to  see you here as well just in case you missed it  
122
1381200
8480
سلام همچنین به بلاروسی سلام بلاروسیا خوشحال می شوم  شما را اینجا می بینم فقط در صورتی که آن را از دست بدهید
23:09
i got to speak to my mother on friday i said hello  to her through the facetime app so it's not quite  
123
1389680
8480
باید روز جمعه با مادرم صحبت کنم. از طریق برنامه فیس‌تایم به او سلام کرد، بنابراین این
23:18
the same as being with someone i know but i could  see my mum and she recognized me and we even spoke  
124
1398160
8400
کاملاً شبیه به بودن با کسی نیست که می‌شناسم، اما می‌توانستم مادرم را ببینم و او مرا شناخت و حتی با هم صحبت کردیم
23:26
to each other and she recognized me she she  saw my face and she said i know who that is  
125
1406560
6160
و او مرا شناخت، او چهره‌ام را دید و او گفت: بدانی کیست
23:34
okay she didn't say that but she did  have a big smile on her face as well
126
1414160
5680
باشه او این را نگفته بود، اما لبخند بزرگی هم روی صورتش داشت،
23:42
so richard is here hello richard you are the real  richard that's good i'm i'm pleased to hear that  
127
1422560
7280
بنابراین ریچارد اینجاست سلام ریچارد، تو همان ریچارد واقعی هستی که خوب است، خوشحالم که این را می شنوم
23:51
hello alfene nice to see you here as well i did  mention my full english lessons and yes there are  
128
1431280
8720
سلام آلفین خوبم شما را در اینجا نیز می‌بینم، من به درس‌های انگلیسی کامل خود اشاره کردم و بله،
24:00
some full english lessons and there are some  new ones as well yes new full english lessons  
129
1440000
9840
تعدادی درس انگلیسی کامل وجود دارد و برخی از درس‌های جدید انگلیسی نیز وجود دارد
24:09
which are now available on my youtube channel so  here we go let's have a look at one of my earlier  
130
1449840
6160
که اکنون در کانال یوتیوب من در دسترس هستند، بنابراین اینجا می‌رویم بیایید نگاهی به یکی از
24:16
full english lessons this is taken from  full english number 29 and then after this  
131
1456560
6320
درس‌های انگلیسی کامل قبلی من این است از شماره انگلیسی کامل 29 گرفته شده است و بعد از آن
24:24
yes he is back mr steve is on his way in around  about nine minutes from now don't go away
132
1464800
21040
بله او برگشته است، آقای استیو در حدود 9 دقیقه دیگر در راه است، دور نشو،
24:55
you know the world of english is a fun and  exciting place to be especially today because  
133
1495280
5920
می‌دانی که دنیای انگلیسی مکانی سرگرم‌کننده و هیجان‌انگیز است، مخصوصاً امروز
25:01
i'm back with another full english lesson coming  to you from the birthplace of eric clapton kate  
134
1501200
9440
من برگشتم با یک درس کامل انگلیسی دیگر برای شما از زادگاه اریک کلاپتون کیت
25:10
winslet david beckham richard branson and of  course the english language which is the thing  
135
1510640
8080
وینسلت دیوید بکهام ریچارد برانسون و البته زبان انگلیسی که چیزی است
25:18
we all have in common a passionate love of  this lovely thing called english so without  
136
1518720
7280
که همه ما در عشق پرشور به این چیز دوست داشتنی به نام انگلیسی و بدون آن
25:26
any more dawdling or annoying holdups let's  get on with today's full english lesson right
137
1526000
6880
هر گونه نگه‌داشتن‌های آزاردهنده یا آزاردهنده‌ای دیگر، بیایید همین الان به درس انگلیسی کامل امروز بپردازیم،
25:35
now
138
1535840
6000
25:49
can you see what i have in my hand it's a  hook this might look like a simple object  
139
1549760
6560
می‌توانید ببینید چه چیزی در دست دارم، این یک قلاب است که ممکن است یک شی ساده به نظر برسد
25:56
but it has many uses both inside and outside  the house it is useful for hanging things  
140
1556320
8320
اما کاربردهای زیادی هم در داخل و هم در خارج از خانه دارد که برای آن مفید است. آویزان کردن اشیاء
26:04
either from a wall or ceiling the word hook can  be used in many ways too as a noun it names a  
141
1564640
8960
یا از دیوار یا سقف، کلمه قلاب  را می‌توان  به طرق مختلف به‌عنوان اسمی نیز به کار برد که یک
26:13
piece of metal or plastic that is curved at one  end it is an object used for hanging things from  
142
1573600
8400
قطعه فلز یا پلاستیک را نام می‌برد که در یک انتها خمیده است، شیئی است که برای آویزان کردن اشیا از
26:23
come in many different shapes and sizes you can  also use a hook to catch a fish you put a hook  
143
1583520
8960
co استفاده می‌شود. من در شکل‌ها و اندازه‌های مختلف می‌توانید از یک قلاب برای گرفتن ماهی استفاده کنید و یک قلاب
26:32
on the end of a fishing line an object for hanging  clothes on is also called a hook once more these  
144
1592480
8480
را در انتهای نخ ماهیگیری قرار دهید.
26:40
come in many different shapes and sizes a hook can  also describe an eye-catching thing something that  
145
1600960
7280
قلاب همچنین می‌تواند یک چیز چشم‌نواز را توصیف کند، چیزی
26:48
is used to get attention from people is a hook  for example a sales hook a short swinging punch  
146
1608240
9520
که از آن برای جلب توجه مردم استفاده می‌شود، یک قلاب است، به عنوان مثال قلاب فروش، یک پانچ چرخان کوتاه
26:59
is also a hook as a verb the word hook can mean  the action of attaching two or more hooks together  
147
1619360
8560
همچنین یک قلاب به عنوان یک فعل است که کلمه قلاب می‌تواند به معنای عمل اتصال دو یا چند قلاب باشد. با هم
27:08
you can hook one thing to another you can hook  onto something he managed to hook his leg onto  
148
1628800
8080
می‌توانید یک چیز را به چیز دیگری قلاب کنید، می‌توانید به چیزی که او توانست پایش را به شاخه قلاب کند
27:16
the branch to prevent himself from falling a  person who has become over-reliant on something  
149
1636880
7200
تا از افتادن خود جلوگیری کند فردی که بیش از حد به چیزی وابسته شده
27:24
is hooked to hook someone on a thing so as to  get them addicted the person who is addicted  
150
1644080
8080
می‌خواهد کسی را به چیزی قلاب کند تا آنها را بگیرد. معتاد فردی که معتاد
27:32
is hooked my brother became hooked on drugs during  his teen years to lure someone towards something  
151
1652160
7600
است   قلاب است برادرم در طول سالهای نوجوانی خود به مواد مخدر گره خورد تا کسی را به سمت چیزی جذب کند
27:39
such as an image a person or a song is hook the  thing in question is attractive it hooks you you  
152
1659760
10160
مثلاً تصویری از یک شخص یا آهنگی که قلاب است  چیز مورد نظر جذاب است شما را جذب
27:49
can hook up with someone to meet a person with  a view to starting a relationship is hook up to  
153
1669920
7600
می کند   با کسی تماس بگیر تا با فردی آشنا شوم با هدف شروع یک رابطه، وصل کردن برای
27:57
connect electrical equipment together with wires  is hook up he came over last night to hook up my  
154
1677520
7600
وصل کردن تجهیزات الکتریکی به هم با سیم است وصل است.
28:05
hi-fi speakers to catch something with a hook is  to hook something i hope we will hook ourselves  
155
1685120
8560
چیزی که امیدوارم خودمان را قلاب کنیم
28:13
a nice big fish to bend something into a hook  shape is hook he hooked his thumbs under his belt  
156
1693680
8640
یک ماهی بزرگ خوب برای خم کردن چیزی به شکل قلاب  قلاب است او انگشتان شست خود را زیر کمربند خود
28:23
the phrase off the hook means to be no  longer a suspect or to become blameless  
157
1703200
5360
قلاب کرد   عبارت off the hook به معنای دیگر مظنون نبودن یا بی تقصیر شدن است
28:28
and out of trouble his wife's statement got him  off the hook there is also by hook or by crook  
158
1708560
8080
و از دردسر گفته همسرش او را از قلاب خارج کردم، همچنین با قلاب یا کلاهبردار
28:36
which means to succeed no matter what happens  or whatever it takes i will make this business  
159
1716640
6560
وجود دارد، به این معنی که برای موفقیت مهم نیست که چه اتفاقی بیفتد یا هر چه که لازم باشد، این تجارت را
28:43
grow by hook or by crook to tell a person  to go away you can say sling your hook
160
1723200
14640
توسعه خواهم
29:02
it's now time to take a look at another buzz word  a buzz word is a word or phrase that is used often  
161
1742160
5840
داد. اکنون وقت آن است که نگاهی به کلمه وزوز دیگری بیندازیم یک کلمه buzz کلمه یا عبارتی است که اغلب
29:08
during a certain period or is generally popular  today's buzz word is embargo the word embargo can  
162
1748000
9840
در یک دوره خاص استفاده می شود یا عموماً رایج است  کلمه buzz امروزی embargo است.
29:17
be used as a noun and as a verb as a noun embargo  means to block something from being imported from  
163
1757840
7760
اسم emb argo به معنای جلوگیری از واردات چیزی از
29:25
another country an import ban can be described as  an embargo the weapons embargo begins at midnight  
164
1765600
8800
کشور دیگری است. ممنوعیت واردات را می توان به عنوان تحریم توصیف کرد. تحریم سلاح از نیمه شب شروع می شود
29:35
a dispute between two nations might result in  an embargo an official ban on all activity is an  
165
1775120
8480
اختلاف بین دو کشور ممکن است منجر به تحریم شود. ممنوعیت رسمی همه فعالیت ها
29:43
embargo there is an embargo on taking photographs  in the courtroom historically an embargo names the  
166
1783600
8480
یک   تحریم است. گرفتن عکس در دادگاه از لحاظ تاریخی، تحریم
29:52
state of ships being unable to enter or leave a  country's port we sometimes include an embargo  
167
1792080
6960
وضعیت کشتی‌هایی را که قادر به ورود یا خروج از بندر یک کشور نیستند نام می‌برد، گاهی اوقات تحریم را
29:59
with the word sanction one country might sanction  an embargo on another as punishment an embargo  
168
1799040
8880
با کلمه تحریم یک کشور ممکن است تحریم کند، تحریم دیگری را تحریم می‌کند، به عنوان مجازاتی که تحریم
30:07
aimed at a country often involves much needed  commodities the most common being oil and gas  
169
1807920
7040
یک کشور اغلب شامل موارد زیادی است. مورد نیاز کالاها رایج‌ترین آنها نفت و گاز است
30:15
the word sanction can also mean a threat to  block or cut off trade as a verb the word embargo  
170
1815920
8320
کلمه تحریم همچنین می‌تواند به معنای تهدید به مسدود کردن یا قطع تجارت به عنوان یک فعل باشد.
30:24
is the action of placing the block a nation  will ban bar limit prohibit restrict stop
171
1824240
11600
30:47
it's a fact of life that we all have to work  it is how we earn our bread and butter it is a  
172
1847200
6480
اینکه همه ما باید کار کنیم، این روشی است که نان و کره خود را به دست می‌آوریم، این
30:53
means to an end we must do it to survive there  are many ways of expressing regular work it is  
173
1853680
8160
وسیله‌ای برای رسیدن به هدف است که باید این کار را انجام دهیم تا زنده بمانیم. راه‌های زیادی وجود دارد بیان کار معمولی
31:01
a job it's an occupation it is your profession it  is your livelihood it's what you do for a living  
174
1861840
10080
یک شغل است، یک شغل است، حرفه شماست، امرار معاش شما است، این چیزی است که برای امرار معاش انجام می دهید
31:12
the word profession also helps to name the type  of job you do what is your profession i'm a sales  
175
1872800
7760
کلمه حرفه همچنین به نام بردن نوع  کاری که انجام می دهید کمک می کند که حرفه شما چیست، من یک دستیار فروش هستم
31:20
assistant we can also ask what do you do for  a living i work as a sales assistant in a shop  
176
1880560
7840
ما می توانیم همچنین بپرسید برای امرار معاش چه کار می‌کنید، من به عنوان دستیار فروش در یک مغازه
31:29
we can ask who a person works for this often  relates to a big company or public sector service  
177
1889360
7120
31:37
i work at google i work for the fire department  you can work full-time or part-time the average  
178
1897280
9520
کار می‌کنم. تمام وقت یا پاره وقت میانگین
31:46
hours worked each week here in the uk is around  40 hours however some people work very long  
179
1906800
7520
ساعات کار در هر هفته در اینجا در بریتانیا حدود               در انگلستان حدود      ساعت کار می‌کنند، اما برخی از افراد
31:54
hours hospital employees might work very long  shifts some workers might have to be on the job  
180
1914320
7840
ساعت‌های بسیار طولانی کار
32:02
around the clock the amount of work a person is  willing to do varies a hard working person might  
181
1922160
8160
می‌کنند. کاری که یک فرد مایل به انجام آن است متفاوت است یک فرد سخت کوش ممکن
32:10
be willing to work long hours while some people  might avoid work at any cost they are work shy  
182
1930320
8720
است تمایل داشته باشد ساعت های طولانی کار کند در حالی که برخی افراد ممکن است به هر قیمتی از کار اجتناب کنند، آنها
32:20
a work shy person might be described  as a layabout slacker bone idol lazy  
183
1940080
8880
32:31
why don't you go out and get a job you're just a  bone idol lazy layabout negative slang terms for  
184
1951520
6800
خجالتی هستند. اگر بیرون نمی روید و شغلی پیدا نمی کنید، شما فقط یک بت استخوانی هستید تنبل در مورد اصطلاحات عامیانه منفی برای
32:38
regular work include daily grind nine to five  rat race daily slog an interesting job can be  
185
1958320
9120
کار معمولی شامل مسابقه روزانه 9 تا 5 مسابقه موش صحرایی روزانه، یک شغل جالب می تواند
32:47
rewarding while adult or an interesting job might  be described as tedious laborious and rewarding  
186
1967440
8400
پاداش دهنده باشد، در حالی که بزرگسالان یا یک شغل جالب ممکن است توضیح داده شود. همان‌طور که
32:56
to work hard you must slog your guts out keep  your nose to the grindstone sweat give your all  
187
1976800
9440
برای سخت کار کردن، کاری
33:07
having a job is a necessity it is what brings in  your livelihood the income your source of revenue  
188
1987280
8000
33:15
your earnings it is a fact of life that we all  have to work it is how we earn our bread in butter  
189
1995840
8240
خسته‌کننده و باارزش است. زندگی که همه ما باید کار کنیم این است که چگونه نان خود را در کره به دست می
33:24
it is a means to an end we must do it to survive  and yes last week i did put another full english  
190
2004080
18160
آوریم   وسیله ای برای رسیدن به هدف است که باید آن را انجام دهیم تا زنده بمانیم و بله هفته گذشته یک درس کامل انگلیسی   دیگر را
33:42
lesson on my youtube channel and it is available  to view right now along with all the rest of them
191
2022240
9600
در کانال یوتیوب خود قرار دادم و برای مشاهده در دسترس است در حال حاضر همراه با بقیه آنها
34:05
look look everyone it's mr steve and he has  a big smile on his face he's a happy mr steve  
192
2045040
9840
به همه نگاه کنید این آقای استیو است و او لبخند بزرگی روی صورتش دارد او یک آقای استیو خوشحال است
34:16
oh okay mr duncan hello hello and hello  to everybody out there across the world  
193
2056240
8000
اوه باشه آقای دانکن سلام سلام و سلام به همه کسانی که در سرتاسر دنیا هستند
34:24
would you like some applause to show my  respect to you well you can do i won't say no
194
2064240
7760
آیا مایلید کمی تشویق کنید احترام خود را به شما نشان می‌دهم، شما می‌توانید انجام دهید، من نمی‌گویم نه،
34:36
i'm clapping everyone out there yes so the  applause the applause are for steve but also  
195
2076400
6480
من برای همه دست می‌زنم، بله، بنابراین تشویق‌ها برای استیو است، بلکه
34:42
for you as well because you're showing up  because you can stand this you can actually  
196
2082880
5200
برای شما نیز هست، زیرا نشان می‌دهید، زیرا می‌توانید تحمل کنید. در واقع
34:48
you can actually sit and watch this  without wanting to i want to say throw up  
197
2088080
6560
شما واقعاً می‌توانید بنشینید و این را تماشا کنید بدون اینکه بخواهید، می‌خواهم بگویم بلند شو
34:56
yeah the magic of being able to do this mr duncan  never never fails to amaze me uh i mean you  
198
2096160
6800
بله، جادوی توانایی انجام این کار آقای دانکن هرگز مرا شگفت‌زده نمی‌کند، منظورم این
35:02
obviously have been as you have mentioned  i've noticed been speaking to your mother  
199
2102960
5280
است که شما   واضح است که شما همان‌طوری بوده‌اید که ذکر کرده‌اید  من متوجه شده‌ام صحبت کردن با مادرتان
35:08
i have via you know video conference or whatever  you want to call it well we use facetime on our  
200
2108240
8080
من از طریق شما می‌دانید کنفرانس ویدیویی یا هر چیزی که می‌خواهید آن را صدا کنید، ما از فیس‌تایم در آیفون‌هایمان استفاده می‌کنیم،
35:16
iphones it was myself and my sister so not only  was i able to speak to my mum but also she was  
201
2116320
6640
این خودم و خواهرم بودیم، بنابراین نه تنها  توانستم با مادرم صحبت کنم، بلکه او نیز
35:22
able to speak to me she actually recognized me  so i pointed the camera towards my face and this  
202
2122960
7360
می‌توانست با او صحبت کنم. او واقعاً من را شناخت، بنابراین دوربین را به سمت صورتم گرفتم و
35:31
this is a face that once you see it you never  forget it most people when they meet me or  
203
2131120
6400
این چهره‌ای است که وقتی آن را می‌بینی هرگز فراموشش نمی‌کنی اکثر مردم وقتی با من ملاقات می‌کنند یا
35:37
after they meet me they never forget me they know  exactly who i am and also my name oh you'd expect  
204
2137520
6480
بعد از ملاقات با من هرگز فراموشم نمی‌کنند، دقیقاً می‌دانند من کی هستم و همچنین نام من، اوه شما انتظار
35:44
your mother to remember you well i know i know  in her current uh medical condition state okay  
205
2144000
7280
دارید   موش شما او شما را به خوبی به یاد می آورد من می دانم که در وضعیت پزشکی فعلی اش خوب است،
35:51
nevertheless that was very nice to see and in  fact this morning a friend of mine in malaysia  
206
2151280
7360
با این حال دیدنش خیلی خوب بود و در واقع امروز صبح یکی از دوستانم در مالزی
35:59
because we visited there haven't we in the  past many times one of our friends uh azar  
207
2159920
4480
چون در گذشته بارها از آنجا دیدن نکرده بودیم. دوستان ما اوه
36:04
that's right uh it was his birthday  today yes and what i loved steve  
208
2164960
5600
آذر   درست است آه، امروز تولد او بود بله و چیزی که من عاشق استیو
36:11
was you were were practicing once again your  sign language that you haven't used for years  
209
2171760
7760
بودم این بود که شما یک بار دیگر زبان اشاره خود را تمرین می‌کردید که سالهاست از آن استفاده نمی‌کردید
36:20
that's true because the friend i have in malaysia  is deaf deaf and dumb actually don't don't  
210
2180160
6400
این درست است زیرا دوستی که من در مالزی دارم کر و لال است. در واقع
36:26
matter i don't think we say i think we do anyway  we don't say we don't say death okay hearingly  
211
2186560
7520
مهم نیست   فکر نمی‌کنم ما می‌گوییم فکر می‌کنم به هر حال انجام می‌دهیم  ما نمی‌گوییم نمی‌گوییم مرگ خوب است   فردی که با
36:34
challenged and vocally challenged person is  that the politically correct way to say it  
212
2194080
5360
شنیدن و به چالش کشیده شده است این روش صحیح سیاسی برای گفتن آن است
36:39
mr duncan we definitely don't say deaf and  dumb i don't know i i've lost i don't know  
213
2199440
5280
آقای دانکن ما قطعاً ناشنوا و لال نگویید من نمی دانم من باخته ام نمی دانم
36:44
what's politically politically correct and what  isn't anymore and quite frankly i don't care  
214
2204720
5200
چه چیزی از نظر سیاسی صحیح است و چه چیزی دیگر نیست و کاملاً رک و پوست کنده من اهمیتی نمی دهم
36:51
uh because i'm not trying to offend anyone anyway  he can't hear me so it's all right but yes so i  
215
2211600
6960
اوه چون سعی نمی کنم توهین کنم هر کس به هر حال او نمی تواند صدای من را بشنود پس اشکالی ندارد اما بله، پس
36:58
haven't we last went to malaysia how many years  ago well last time the last time i went there  
216
2218560
6160
من   آخرین باری که به مالزی نرفته‌ایم، چند سال پیش آخرین باری که استیو به آنجا رفتم
37:04
steve was actually 2014. so i i made a little  video lesson i actually went to malaysia made  
217
2224720
7760
در واقع سال 2014 بود. بنابراین من یک درس ویدیویی کوچک ساختم، در واقع به مالزی رفتم
37:12
a video lesson in malaysia and it is available  on my youtube channel so i did do that but yes  
218
2232480
7040
یک درس ویدیویی در مالزی ساختم و این در کانال یوتیوب من موجود است، بنابراین من این کار را انجام دادم، اما
37:19
the first time we went to malaysia was in 1996 and  when was the last time i went the last time you  
219
2239520
9680
بله   اولین باری که به مالزی رفتیم در سال 1996 بود و  آخرین باری که رفتم کی بود آخرین باری   که
37:29
went was the same talk was the same time i went  which was i think it was 2001. i think it was then  
220
2249200
8000
رفتی، همان صحبتی بود که من رفتم که فکر می کنم همین بود. سال 2001 بود. فکر می‌کنم آن موقع بود
37:37
and i always remember that because i i came back  after you did and i came back the day before  
221
2257200
7520
و همیشه این را به خاطر می‌آورم چون بعد از تو برگشتم و روز قبل برگشتم
37:45
9 11. i i came back on the the 8th is that right  no sorry the 10th of september 2001 and of course  
222
2265680
12880
9 11. من در 8 برگشتم درست است نه متأسفم در 10 سپتامبر 2001 و البته
37:58
the next day we had the attacks in new york so  i came back the day before not not that there's  
223
2278560
8160
روز بعد حملاتی را در نیویورک داشتیم، بنابراین یک روز قبل برگشتم نه اینکه
38:06
any significance in that which there isn't and  i flew out somewhere with work the day after  
224
2286720
5440
هیچ اهمیتی در چیزهایی وجود ندارد که وجود ندارد و روز بعد با کار به جایی پرواز کردم
38:12
yes but anyway that's beside the point  what i was going to say was that i haven't  
225
2292160
5680
بله، اما به هر حال این چیزی است که من بودم. می‌خواهم بگویم که
38:19
seen my friend in malaysia for 20 years 21 years  but no 20 years exactly and yes we've exchanged  
226
2299280
7920
من دوستم را در متر ندیده‌ام آلیسیا به مدت 20 سال و 21 سال اما دقیقاً 20 سال نه و بله ما
38:27
emails and photographs but suddenly i said happy  birthday and then he messaged me and i got a a  
227
2307200
9440
ایمیل و عکس رد و بدل کردیم اما ناگهان من تولدت را تبریک گفتم و سپس او به من پیام داد و
38:36
you know a call on my phone to actually see him  live yes and we haven't done that because i didn't  
228
2316640
6640
من یک تماس تلفنی با تلفنم دریافت کردم که واقعاً او را زنده ببینم بله و ما این کار را انجام نداده‌ام چون
38:43
think because he lives in a part of malaysia where  they don't have very good internet connection so  
229
2323280
4720
فکر نمی‌کردم چون او در بخشی از مالزی زندگی می‌کند، جایی که آنها اتصال اینترنتی خیلی خوبی ندارند، بنابراین
38:48
for him to be able to get a video connection  was pretty amazing so 20 years the first time  
230
2328000
5520
برای او این که بتواند یک اتصال ویدیویی داشته باشد بسیار شگفت‌انگیز بود، بنابراین 20 سال برای اولین بار.
38:53
that we were able to communicate but he had to  go because i think it's ramadan at the moment i  
231
2333520
4320
ما توانستیم ارتباط برقرار کنیم اما او مجبور شد برود چون فکر می‌کنم در حال حاضر ماه رمضان است،
38:57
think i'm right it is because they're eight hours  ahead of us that's it is the start of ramadan  
232
2337840
7920
فکر می‌کنم درست می‌گویم، به این دلیل است که آنها هشت ساعت جلوتر از ما هستند، این شروع ماه رمضان است،
39:05
so of course and our friend does observe  that so yeah it was nice so steve had a  
233
2345760
7440
پس البته و دوستمان رعایت می‌کند. بنابراین بله، خوب بود، بنابراین استیو یک
39:13
sort of conversation i suppose with someone he  hasn't seen for a while or spoken to or sign  
234
2353200
7360
نوع مکالمه داشت، فکر می کنم با کسی که مدتی است ندیده است یا با او صحبت نکرده یا
39:20
language to and i spoke to my mum on friday and  i haven't been able to speak to her for over a  
235
2360560
8240
زبان اشاره با او صحبت کرده است و من جمعه با مادرم صحبت کردم و نتوانستم با او صحبت کنم. او برای بیش از یک
39:28
year a year ago was the last time i saw my mum so  it was interesting a lot of people talking about  
236
2368800
7200
سال یک سال پیش آخرین باری بود که مادرم را دیدم بنابراین جالب بود بسیاری از مردم در مورد
39:36
the eurovision song contest oh okay apparently  it's in rotterdam this year okay um palmyra's  
237
2376000
8480
مسابقه آهنگ یوروویژن صحبت می‌کردند، اوه خب، ظاهراً امسال در روتردام است، بسیار خوب ام پالمیرا   به
39:44
mentioned it and people are asking about it um  yes you could call it a song festival i don't  
238
2384480
6880
آن اشاره کردند و مردم در مورد آن می‌پرسند، بله، می‌توانید آن را جشنواره آهنگ بنامید، من
39:51
think it's really a festival just a competition  really yes uh probably not the highest quality  
239
2391360
7280
فکر نمی‌کنم این واقعاً یک جشنواره باشد. جشنواره فقط یک مسابقه واقعاً بله احتمالاً بالاترین کیفیت
39:59
pop it's pop music probably not the highest  quality in the world yes but uh it's designed  
240
2399600
6000
موسیقی پاپ است، احتمالاً موسیقی پاپ بالاترین کیفیت در جهان نیست بله، اما اوه،
40:05
to win a competition so uh it will have  certain characteristics as a result of that but  
241
2405600
6000
برای برنده شدن در یک مسابقه طراحی شده است، بنابراین در نتیجه ویژگی‌های خاصی خواهد داشت، اما
40:12
we used to enjoy watching it because we had a  commentator in the uk that was very sarcastic  
242
2412640
5520
ما قبلاً از آن لذت می‌بردیم تماشای آن به این دلیل بود که ما یک مفسر در بریتانیا داشتیم که در تفسیرش درباره اتفاقات بسیار طعنه‌آمیز
40:18
uh in his commentary of what was going  on and it was very interesting because  
243
2418960
6160
بود و بسیار جالب بود زیرا
40:26
what was displayed because it's mainly european  countries but not exclusively european countries  
244
2426560
5520
آنچه نمایش داده شد زیرا عمدتاً کشورهای اروپایی هستند اما کشورهای منحصراً اروپایی نیستند.
40:32
okay and certain countries always voted against  never voted for us no matter how good we were yeah  
245
2432080
8240
به ما رای دادند مهم نیست چقدر خوب بودیم بله
40:40
and we'd never vote for them it was well it's  so much for us we we weren't in the eurovision  
246
2440320
5040
و هرگز به آنها رای نمی‌دادیم، خوب بود، برای ما خیلی زیاد است که در یوروویژن نبودیم
40:45
song contest i think you mean i mean the uk the uk  but because it's very divisive in the sense that  
247
2445360
6800
مسابقه آهنگ فکر می‌کنم منظور شما بریتانیا بریتانیاست، اما چون این مسابقه بسیار تفرقه‌انگیز است به این معنا که
40:52
uh countries that like each other will vote  for their contestant and vice versa and if you  
248
2452160
8320
کشورهایی که یکدیگر را دوست دارند به شرکت‌کننده‌شان رای می‌دهند و بالعکس، و اگر
41:00
don't like a country you don't vote vote for them  it's very very political yeah the eurovision song  
249
2460480
6160
کشوری را دوست ندارید، رای نمی‌دهید. برای آنها خیلی خیلی سیاسی است بله
41:06
contest yeah it's very funny to watch to watch  it for example france would never vote for us  
250
2466640
5760
مسابقه یوروویژن بله تماشای آن خیلی خنده دار است مثلاً فرانسه هرگز به ما رای نمی دهد
41:12
ever okay we probably would vote for them it  was quite it was very interesting to see you  
251
2472400
6560
همیشه خوب است ما احتمالاً به آنها رای می دهیم خیلی جالب بود دیدن شما   تاریخچه را می
41:18
know the history of countries uh sort of his  historical uh legacies uh uh their bear bearing  
252
2478960
11840
دانید کشورهایی از میراث‌های تاریخی او آه آه نقش آنها
41:30
forth on the eurovision song contest what old  sort of old hatreds and and all sorts of things  
253
2490800
6640
در مسابقه آهنگ یوروویژن چه نفرت‌های قدیمی و انواع چیزهایی که
41:38
never die do they with some countries and  that used to come that was very obvious in  
254
2498320
4800
هرگز نمی‌میرند با برخی کشورها انجام می‌دهند و اتفاقاتی که قبلا می‌آمدند در یوروویژن بسیار آشکار بود.
41:43
the eurovision song contest but it is it is just a  bit of fun it's a bit of fun it's supposed to be a  
255
2503120
5440
مسابقه آهنگ اما این فقط کمی سرگرم کننده است، کمی سرگرم کننده است، قرار است
41:48
bit of fun and and some of the music some of the  entries to the eurovision song contest are almost  
256
2508560
7840
کمی سرگرم کننده باشد و برخی از موسیقی ها برخی از ورودی های مسابقه آهنگ یوروویژن تقریباً
41:57
experimental so so there have been some  very strange weird and wonderful entries  
257
2517200
6800
تجربی هستند، بنابراین در اینجا چند ورودی بسیار عجیب و غریب و شگفت‌انگیز
42:04
to the eurovision song contest i can't  remember where it is this year is it  
258
2524000
4560
برای مسابقه آهنگ یوروویژن وجود دارد، من نمی‌توانم به یاد بیاورم که امسال
42:08
island did ireland win last year i can't  remember well ross it's rotterdam this year  
259
2528560
4960
کجاست، آیا جزیره ای که ایرلند سال گذشته برنده شد، خوب به یاد نمی‌آورم راس، امسال روتردام است.
42:14
oh great that's good so ireland won it last  year but they they win it a lot because uh  
260
2534560
5040
اوه عالی است، پس ایرلند خوب است سال گذشته آن را بردند اما آنها آن را زیاد بردند زیرا اوه
42:20
but they they always seem to win it quite i think  they've won it up many many times people are  
261
2540800
4480
اما به نظر می رسد همیشه برنده آن شده اند، فکر می کنم بارها آن را برده اند، مردم   می
42:25
saying i'm talking too quickly yes it's not that  we don't like the eurovision song contest we do  
262
2545280
5600
گویند که من خیلی سریع صحبت می کنم بله، اینطور نیست که ما این کار را نمی کنیم. مانند مسابقه آهنگ یوروویژن، ما آن را
42:30
like it okay and it has its followings but it  tends to be very political the way people vote  
263
2550880
7840
دوست داریم، خوب است و طرفداران خود را دارد، اما روشی که مردم رای می دهند بسیار سیاسی است،
42:40
so it did start out as something that was fun  many years i think it started in the late i  
264
2560160
6000
بنابراین به عنوان چیزی سرگرم کننده شروع شد.
42:46
went to say the late 1950s i think the eurovision  song contest has been happening for a long time  
265
2566160
6480
اواخر دهه 1950، فکر می‌کنم مسابقه آهنگ یوروویژن برای مدت‌ها
42:53
before it went on television now i might be  wrong about that but yes so so it has it has  
266
2573280
6800
قبل از پخش تلویزیونی برگزار می‌شد، شاید در این مورد اشتباه می‌کنم، اما بله، پس همینطور
43:00
been around for a long time but i suppose like  anything when you think about it like anything  
267
2580080
5760
است، برای مدت طولانی وجود داشته است، اما فکر می‌کنم هر چیزی را دوست داشته باشید، وقتی به آن فکر می‌کنید. مانند هر چیزی
43:05
that exists it always becomes a little bit  political in the end i suppose it's very hard to  
268
2585840
6880
است در وجود همیشه کمی سیاسی می‌شود در پایان، فکر می‌کنم اجتناب از آن بسیار سخت است
43:14
avoid it it's funny to watch it anarchy  says i can't bear the eurovision song  
269
2594240
7040
، تماشای آن خنده‌دار است هرج و مرج، می‌گوید من نمی‌توانم
43:21
contest and everything around it  maybe it's because i do love music  
270
2601280
5280
مسابقه آهنگ یوروویژن و همه چیز اطراف آن را تحمل کنم، شاید به این دلیل است که من عاشق موسیقی هستم.
43:28
very good sergio says it's a substitute for war  yeah i think you're right i always think that  
271
2608240
8000
سرجیو خیلی خوب است. می‌گوید این جایگزینی برای جنگ است بله، فکر می‌کنم حق با شماست، من همیشه فکر می‌کنم
43:36
the eurovision song contest is like is like a war  with no casualties well i suppose you're hearing  
272
2616240
7040
مسابقه آهنگ یوروویژن مانند یک جنگ است بدون تلفات، خوب فکر می‌کنم شما می‌شنوید
43:43
might be one of the casualties having to listen to  some of the songs what have i done mr duncan the  
273
2623840
5680
ممکن است یکی از قربانیانی باشد که مجبور به گوش دادن به برخی از آهنگ‌ها هستند. آهنگ‌هایی که من انجام داده‌ام آقای دانکن
43:49
chats disappear i don't know i don't know what  you've done steve i don't know what you've done  
274
2629520
5520
چت‌ها ناپدید می‌شوند من نمی‌دانم نمی‌دانم چه کرده‌ای استیو من نمی‌دانم چه کرده‌ای
43:56
steve once again pressing all the buttons oh it  it disappeared and said uh error okay so i pressed  
275
2636080
7280
استیو یک بار دیگر همه دکمه‌ها را فشار داد اوه آن ناپدید شد و گفت آه خطا خیلی خوب است، پس من
44:03
something and then it disappeared completely error  but yes uh do i know any singers in turkey no i  
276
2643360
6960
چیزی را فشار دادم و سپس کاملاً ناپدید شد.
44:10
don't but i think uh turkey definitely do uh do  they go do they enter the eurovision song contest  
277
2650320
7200
44:17
i think they do you don't have to be in europe  to to uh enter the eurovision song contest um  
278
2657520
7840
لازم نیست در اروپا باشید برای شرکت در مسابقه آواز یوروویژن
44:25
but i think turkey definitely do take part um  but i can't think of don't know the names of any  
279
2665360
5920
آمم   اما فکر می‌کنم ترکیه قطعاً شرکت می‌کند اما نمی‌توانم نام هیچ کدام را بدانم.
44:31
singers no richard said we need an american  jury well they would probably favor us yes  
280
2671280
8640
44:41
well maybe yes but they probably would  it'd be very difficult to get an unbiased  
281
2681360
5440
بله، اما احتمالاً خیلی سخت خواهد بود که
44:46
uh judges of the eurovision song contest yes  you really need a neutral country that has no  
282
2686800
6560
داوران مسابقه آهنگ یوروویژن بی‌طرفانه به دست بیاورند، بله، شما واقعاً به یک کشور بی‌طرف نیاز دارید که
44:54
hatred towards anyone any anyone in europe which  which to be honest with you these days is isn't  
283
2694240
8000
نسبت به هیچ‌کسی در اروپا نفرت نداشته باشد، که این روزها صادقانه بگویم که اینطور نیست. 't
45:02
easy it's not easy to find a neutral country  do you know who used to be the neutral country  
284
2702240
6080
آسان نیست پیدا کردن یک کشور بی طرف آسان نیست آیا می دانید قبلاً کشور بی طرف چه کسی بوده است
45:08
i think it used to be was it switzerland  well it certainly was during world war  
285
2708320
4720
من فکر می کنم قبلاً سوئیس بود خوب مطمئناً در طول جنگ جهانی بود
45:13
ii yes it's very interesting that isn't it um but  i don't know how it would be classed now no uh  
286
2713040
6720
ii بله خیلی جالب است که اینطور نیست اما  نمی‌دانم اکنون چگونه طبقه‌بندی می‌شود نه
45:19
there we go um last year's cancer two years  ago it was run it was won by the dutch  
287
2719760
7360
آه   سرطان پارسال دو سال پیش اجرا شد که هلندی برنده شد
45:27
so hence it being in rotterdam okay  then obviously we didn't have it i don't  
288
2727840
4960
بنابراین در روتردام خوب بود پس واضح است که ما آن را نداشتیم.
45:32
remember that because it's two years ago tomek of  course yeah uh we didn't have one last year yes  
289
2732800
6240
این را به خاطر بسپار چون تام دو سال پیش است البته، بله، ما سال گذشته یکی نداشتیم بله،
45:40
yes so oh of course coronavirus covid it cancelled  is that right yes of course it's strange isn't it  
290
2740160
9360
بله، مطمئناً ویروس کرونا لغو شد.
45:49
because i still think it's 2020. it doesn't it  just it just feels like 2020 is still happening  
291
2749520
8080
احساس می کنم سال 2020 هنوز در حال رخ دادن است
45:58
i i sometimes forget that this is actually a new  year it still feels like i'm i'm living in 2020.  
292
2758240
7840
من گاهی فراموش می کنم که این در واقع یک سال  جدید است، هنوز احساس می کنم که در سال 2020 زندگی
46:07
there we go so uh tomic will be going to that  i would imagine can't be very far from where he  
293
2767920
6000
می کنم. از جایی که او
46:13
lives so maybe get some tickets and then you can  take some pictures and show us what it's like yes  
294
2773920
6720
زندگی می‌کند، بنابراین شاید چند بلیط تهیه کنید و سپس می‌توانید چند عکس بگیرید و به ما نشان دهید که چگونه است بله
46:20
now we were lucky a few years ago we actually got  some tickets to see when when it was here in the  
295
2780640
7520
حالا چند سال پیش خوش شانس بودیم که واقعاً چند بلیط گرفتیم تا ببینیم کی اینجا در
46:28
uk because the previous year the uk had won but  this is going back a few years to the late 1990s  
296
2788160
9120
بریتانیا بوده است زیرا سال قبل بریتانیا برنده شده بود، اما این به چند سال پیش به اواخر دهه 1990 برمی‌گردد،
46:37
so it was it was when we won the eurovision song  contest in the late 1990s but we were lucky enough  
297
2797280
6880
بنابراین زمانی بود که در مسابقه آهنگ یوروویژن در اواخر دهه 1990 برنده شدیم، اما به اندازه کافی خوش شانس بودیم
46:44
to get some tickets not to the actual performance  but the rehearsal for it so we sat through  
298
2804160
8560
که بلیت‌هایی را نه برای اجرای واقعی، بلکه برای تمرین دریافت کردیم. بنابراین ما نشستیم
46:52
and watched everything and i think i'm sure it  was the year when when donna international won  
299
2812720
7680
و همه چیز را تماشا کردیم و من فکر می کنم من هستم سالی بود که دونا اینترنشنال برنده شد
47:00
i think it was and i think i think that was the  first time a lot of people had heard of i want to  
300
2820400
6480
فکر می‌کنم این بود و فکر می‌کنم این اولین باری بود که بسیاری از مردم نامی را می‌شنیدند که می‌خواهم
47:06
say transsexuals but i apologize if i've got the  wrong pronoun or or name there but i think i think  
301
2826880
6960
بگویم ترنس‌کشوال‌ها، اما اگر ضمیر یا نام اشتباهی داشته‌ام عذرخواهی می‌کنم. در آنجا اما فکر
47:13
that was the first time people came across that  sort of thing for the first time and since then  
302
2833840
6240
می‌کنم   اولین باری بود که مردم برای اولین بار با چنین چیزی مواجه شدند و از آن زمان
47:20
i suppose things have changed so it was  always seen as as a sort of milestone year  
303
2840080
6000
فکر می‌کنم همه چیز تغییر کرده است، بنابراین همیشه به عنوان یک سال نقطه عطف  تلقی می‌شد
47:27
when donna international took part in the  eurovision song contest and of course later  
304
2847200
6320
که دونا اینترنشنال در یوروویژن شرکت کرد. مسابقه آهنگ و البته بعداً
47:33
on there was that that lady with the beard  as well which came careful why well it was
305
2853520
7760
اون خانم ریش دار هم بود که مواظب بود چرا
47:43
it was a lady with a beard am i wrong or right  i'm sure someone and i know you will someone will  
306
2863600
7120
خوب بود خانمی با ریش بود اشتباه می کنم یا
47:50
correct me have we been to turkey  yes uh mia's twice yes with twice  
307
2870720
7040
درست. آیا ما به ترکیه رفته‌ایم  بله مایا دو بار بله با دو بار
47:57
we have been there we've had uh lovely holidays  in turkey in the south i think it's the south  
308
2877760
5040
ما آنجا بوده‌ایم تعطیلات دوست‌داشتنی را در ترکیه در جنوب
48:03
um pettier yes we went to turkey i i even made a  lesson so i've made an english lesson in turkey  
309
2883600
8880
گذرانده‌ایم، فکر می‌کنم اینجا کوچک‌تر است  بله، ما به ترکیه رفتیم، من حتی یک درسی درست کردم، بنابراین درست کردم یک درس انگلیسی در ترکیه
48:12
as well so watch that yes what number is it what  number is i have no idea what number it is i've  
310
2892480
9520
همینطور ببینید بله، چه عددی است، چه عددی است، نمی‌دانم چه عددی است،
48:22
i've made so many lessons over the years sometimes  i forget but yes i did make a lesson all about  
311
2902000
6880
من در طول سال‌ها درس‌های زیادی آموخته‌ام، گاهی اوقات فراموش می‌کنم، اما بله، همه چیز را در مورد
48:28
going on holiday and the holiday i was taking  was in turkey and it is on my youtube channel  
312
2908880
7200
رفتن به تعطیلات و تعطیلات درسی کردم. داشتم می گرفتم در ترکیه بود و در کانال یوتیوب من است
48:37
so what are we talking about today mr duncan  well besides the eurovision song contest which  
313
2917760
6480
پس امروز در مورد چه چیزی صحبت می کنیم آقای دانکن علاوه بر مسابقه آهنگ یوروویژن که
48:44
we didn't know we were going to talk about we're  talking about something pleasant today something  
314
2924240
4640
نمی دانستیم قرار است در مورد آن صحبت کنیم، امروز در مورد چیزی خوشایند صحبت می کنیم، چیزی
48:48
happy i've noticed outside well first of all you  you've been outside digging in the garden again  
315
2928880
6400
خوشحالم. قبل از هر چیز بیرون را خوب متوجه شده‌اید، شما دوباره بیرون رفته‌اید و باغ را حفاری
48:56
very busy very busy and we noticed that  there were lots of birds around you because  
316
2936080
6800
می‌کنید.
49:02
at this time of year many birds are starting to  build their nests they are looking for places  
317
2942880
9200
به دنبال مکان‌هایی می‌گردند
49:12
to build their nests and here is a short video  clip that i filmed around three or four years ago  
318
2952080
7600
تا لانه‌هایشان را بسازند و اینجا یک کلیپ ویدیویی کوتاه است که من حدوداً سه یا چهار سال پیش فیلم‌برداری کردم
49:20
and in this video you will see that there is  a small bird trying to get into my letterbox
319
2960400
9440
و در این ویدیو خواهید دید که یک پرنده کوچک سعی می‌کند وارد صندوق نامه من شود،
50:28
this is something i've noticed  can you see what's going on here  
320
3028080
4880
این چیزی است که من متوجه شدم می‌تواند می بینید اینجا چه خبر است
50:34
a pair of long tail tits are currently  trying to build a nest in this letterbox  
321
3034480
6880
یک جفت جوان دم دراز در حال حاضر سعی می‌کنند در این صندوق پستی لانه بسازند
50:42
unfortunately they are having a  little bit of trouble getting in
322
3042480
3760
متأسفانه آنها برای ورود به کمی مشکل دارند،
50:50
yes the season for building nests  has returned and lots of birds  
323
3050880
7040
بله، فصل لانه‌سازی برگشته است و تعداد زیادی پرنده
50:57
at the moment are trying to find  things to build their nests with and  
324
3057920
6320
در حال حاضر در حال تلاش برای پیدا کردن هستند. چیزهایی که باید با آنها لانه بسازند و
51:05
and some of them we think some of them  might already have their chicks don't we  
325
3065280
4160
و برخی از آنها فکر می کنیم برخی از آنها ممکن است قبلاً جوجه های خود را داشته باشند، نه
51:10
at least they they're sitting on their eggs yes  because when i was gardening yesterday digging up  
326
3070400
6720
حداقل آنها روی تخم های خود نشسته اند بله زیرا وقتی دیروز باغبانی می کردم، زمین بسیار بزرگی را حفر می کردم.
51:17
quite a large area of ground that i want to put  down to grass to extend the area of lawn we're  
327
3077120
9520
که می‌خواهم روی چمن بگذارم تا مساحت چمن‌زار را گسترش دهم،
51:26
making some changes to the garden which we will  be showing i am we will well okay then you are  
328
3086640
6160
ما تغییراتی را در باغ ایجاد می‌کنیم که نشان خواهیم داد من هستم، خوب می‌شویم، پس شما
51:32
steve steve himself personally not me because i'm  a lazy bugger steve is is laying some new grass  
329
3092800
9840
شخصاً استیو استیو شخصاً نه من، زیرا من یک حشره تنبل هستم. استیو در حال گذاشتن چند چمن جدید
51:42
on the front of the garden we will be we'll  look look at that in a couple of weeks actually  
330
3102640
5760
در جلوی باغ است، ما خواهیم بود ، در واقع چند هفته دیگر به آن نگاه خواهیم کرد،
51:48
because steve will be very busy with that  meanwhile i was what i was going to say was  
331
3108400
5120
زیرا استیو بسیار مشغول آن خواهد بود.
51:53
the birds when i was digging the soil it was by  a bush and uh these black birds kept coming down  
332
3113520
9200
من بودم خاک را در کنار یک بوته حفر می کرد و این پرندگان سیاه مدام پایین می آمدند
52:02
the male and female gathering all the worms  that i was uncovering when i was digging and  
333
3122720
6640
نر و ماده همه کرم هایی را جمع می کردند که در حین کندن کشف می کردم و
52:09
a robin as well and taking them in his beak and  her beak well it was mainly the the male i think  
334
3129360
7600
همچنین یک روبین و آنها را در منقار و منقارش می بردند. نر فکر می
52:16
the female was sitting on the eggs and the male  was feeding her because he would collect the worms  
335
3136960
6000
کنم   ماده روی تخم ها نشسته بود و نر داشت به او غذا می داد زیرا کرم ها را جمع می کرد
52:22
and then disappear in the bush thought i couldn't  see him uh and then kept coming out i nearly uh  
336
3142960
5840
و سپس در بوته ناپدید می شد فکر می کردم نمی توانم او را ببینم و بعد به بیرون آمدن ادامه دادم تقریباً
52:30
i knew he knocked and he knocked into him uh fell  on him one one day i mean i turn around and he's  
337
3150000
5760
اوه  می دانستم که در زد و او به او زد و یک روز روی او افتاد، منظورم این است که من برمیگردم و او
52:35
there like a two foot away what i find interesting  what i find interesting is quite often birds will  
338
3155760
5680
آنجاست مثل یک قدمی چیزی که به نظر من جالب است، چیزی که به نظر من جالب است این است که اغلب پرندگان
52:41
if they have to they will come quite close to  other human beings so here's a quick video clip  
339
3161440
6880
اگر مجبور شوند خیلی به انسانهای دیگر نزدیک می شوند. پس این یک کلیپ ویدیویی سریع
52:48
steve we can talk over this so if we look here  you you will actually be able to see a black bird  
340
3168320
6400
استیو استیو می‌توانیم در این مورد صحبت کنیم، بنابراین اگر به اینجا نگاه کنیم، در واقع می‌توانید پرنده‌ای سیاه را ببینید که
52:55
gathering some material for its nest and there  it is coming onto the screen from the top  
341
3175520
6720
موادی را برای لانه‌اش جمع‌آوری می‌کند و در آنجا از بالا به روی صفحه می‌آید
53:02
and that looks like i can't quite tell that looks  like a female so i think that is actually a female  
342
3182880
7360
و به نظر می‌رسد من نمی توانم qui بگو که شبیه یک ماده است، بنابراین من فکر می‌کنم که در واقع یک ماده است
53:11
and look the the blackbird is actually taking some  of the dried i suppose the dried flowers and look
343
3191600
10240
و نگاه کن که مرغ سیاه در واقع مقداری از گل‌های خشک شده را می‌گیرد، فکر می‌کنم
53:24
this bird is taking that yes that's  before i before i cleaned up the wall yes  
344
3204240
6080
این پرنده دارد این را می‌گیرد، قبل از اینکه دیوار را تمیز کنم بله.
53:31
isn't that amazing so the the little  black bird is actually gathering  
345
3211440
4480
آیا آنقدر شگفت‌انگیز نیست که پرنده سیاه کوچولو در واقع
53:35
material for its nest and this is sitting i i  think this is a couple of years ago i filmed  
346
3215920
7440
موادی را برای لانه‌اش جمع‌آوری می‌کند و این نشسته است، فکر می‌کنم این چند سال پیش است که از آن فیلم گرفتم،
53:43
this but the same thing has been happening at  the front of the garden as well because there is  
347
3223360
7920
اما همین اتفاق در جلوی باغ نیز رخ داده است، زیرا
53:52
a nest a blackbird nest actually in our front  garden as well and if you would like to see  
348
3232480
7440
یک لانه پرنده سیاه در واقع در باغ جلوی ما نیز هست
53:59
what a blackbird nest looks like there is a  blackbird nest now this is one that was left  
349
3239920
6560
54:06
after the chicks had flown so i i didn't interfere  or or invade the nest for those who are worried  
350
3246480
10560
یا برای کسانی که نگران هستند به لانه حمله کنید
54:17
so i didn't do it myself but perhaps was  this mess mr doe so this was actually just  
351
3257040
4240
بنابراین من خودم این کار را نکردم، اما شاید این بهم ریختگی بود آقای doe پس این در واقع فقط
54:21
at the back of the garage where where  there is a large tree that joins a fence  
352
3261280
5760
در پشت گاراژ بود، جایی که  درخت بزرگی وجود دارد که به یک حصار می پیوندد
54:28
and and you can see that is actually an image of a  blackbird nest but one that is disused and because  
353
3268400
9600
و و شما می تواند ببیند t در واقع تصویری از یک لانه پرنده سیاه است اما از آن استفاده
54:38
of course you should never disturb a nest if  there are chicks inside you should never do that  
354
3278000
7120
نمی‌شود و چون البته اگر جوجه‌هایی در داخل آن هستند، هرگز نباید این کار را انجام دهید.
54:45
uh yes marcia says that there was a hummingbird  who's made a nest has made a nest in the plant  
355
3285920
6560
در گیاه
54:52
that is uh by the door in her house maybe by the  front door or the back door so it may be my see  
356
3292480
8960
لانه کنید   که کنار در خانه او است، شاید کنار درب ورودی یا پشت در، بنابراین ممکن است
55:01
you've got a little plant pot or a plant pot with  a plant in it maybe a bush or tree something and  
357
3301440
5600
شما یک گلدان کوچک گیاهی یا یک گلدان گیاهی با یک گیاه در آن، شاید یک بوته یا درخت داشته باشید. چیزی و
55:07
this humming a hummingbird has made a nest in  it that sounds we don't get hummingbirds here in  
358
3307680
6080
این زمزمه کردن مرغ مگس خوار لانه ای در آن درست کرده است که به نظر می رسد ما اینجا در بریتانیا مرغ مگس خوار
55:13
the uk because we're not warm enough the climate  isn't warm enough beautiful birds by the way two  
359
3313760
7280
نداریم زیرا به اندازه کافی گرم
55:21
small eggs how so that'll be very fascinating to  to watch we were we were commenting on on robin's  
360
3321040
8080
نیستیم. تماشای ما بسیار جذاب
55:29
the other day because robins build their nests  in the right on the ground yes in the most  
361
3329840
6720
55:37
vulnerable looking places and yet when  they're flying around they've always got to be  
362
3337280
4720
خواهد بود.
55:42
on top of something high up uh they always  perch themselves high up so they can look down  
363
3342000
5840
در بالای یک چیز بالا باشید اوه آنها روش‌هایی  که خودشان را در بالا می‌نشینند تا بتوانند پایین را نگاه
55:48
they must feel safe but and yet they build  their nests at the lowest point right on the  
364
3348400
5120
کنند   باید احساس امنیت کنند، اما با این حال، لانه‌هایشان را در پایین‌ترین نقطه درست روی
55:53
ground i can't believe that robin's of of all  the things that a bird should not do it is build  
365
3353520
8720
زمین می‌سازند، نمی‌توانم باور کنم که رابین از همه چیزهایی که یک پرنده نباید انجام دهد ساختن است.
56:02
your nest on the ground where cats can easily  get to them and we have a lot of cats around  
366
3362240
5920
لانه‌تان روی زمین جایی که گربه‌ها می‌توانند به راحتی به آنها برسند و ما گربه‌های زیادی در اطراف داریم،
56:08
here so you do see this sometimes you will walk  along the road and suddenly you will see a nest  
367
3368160
5360
بنابراین گاهی اوقات این را می‌بینید در کنار جاده قدم می‌زنید و ناگهان لانه‌ای را در کنار جاده می‌بینید
56:14
by the side of the road and there are some  chicks inside all waiting to be fed and it's  
368
3374080
6480
و تعدادی وجود دارد. جوجه‌های درون همه منتظرند تا به آنها غذا بدهند و این
56:20
a little robin's nest rosa says that the same bird  that you've just shown which was a long tail tit  
369
3380560
6240
یک لانه کوچک رابین است روزا می‌گوید همان پرنده‌ای که اخیراً نشان دادی که یک دم بلند بود
56:26
yeah rosa said she has that bird in her window oh  that does the same in her window so maybe i think  
370
3386800
9520
آره روزا گفت او آن پرنده را در پنجره‌اش دارد، اوه که در پنجره‌اش همین کار را می‌کند. شاید فکر می‌کنم
56:36
we did wonder as well whether they were looking at  their own reflection yes because the letterbox is  
371
3396320
6560
ما هم تعجب کردیم که آیا آنها به انعکاس خودشان نگاه می‌کنند بله، زیرا صندوق نامه
56:42
very shiny and maybe the window obviously  you can see your reflection in a window  
372
3402880
6240
بسیار براق است و شاید پنجره به وضوح شما می‌توانید انعکاس خود را در یک پنجره
56:49
rosa so maybe uh maybe they're doing the same yes  i think you might be right yes so it might be a  
373
3409840
7280
روزا ببینید، بنابراین شاید آنها هم همین کار را می‌کنند بله، فکر می‌کنم ممکن است حق با شما باشد بله، پس ممکن است
56:57
male who who thinks there is another male staring  at him so maybe he's fighting his own reflection  
374
3417120
7680
مردی باشد که فکر می‌کند مرد دیگری به او خیره شده است ، بنابراین شاید او با انعکاس خودش مبارزه می‌کند
57:04
i've done that a few times to be honest in the  morning when i've looked in the mirror and i don't  
375
3424800
4960
.
57:09
recognize the person staring back and i start you  are you looking at me are you looking at me no  
376
3429760
5520
کسی را که به عقب خیره شده است را تشخیص بده و من شروع به تو می کنم آیا تو به من نگاه می کنی به من نگاه می کنی نه
57:16
straight out of taxi driver sergio says that i'm  always beating around the bush that's a very good  
377
3436240
6400
راننده تاکسی مستقیماً از بیرون سرجیو می گوید که من همیشه دور بوته می زنم که خیلی خوب است.
57:22
uh yes you never get to the point what would you  call it that that's a um well it's an idiom an  
378
3442640
6640
آیا آن را می‌گویید که خیلی خوب است،
57:29
idiom that's the word i'm looking for you can say  idiom or phrase mr steve often beats around the  
379
3449280
6800
اصطلاحی است که من به دنبال آن هستم.
57:36
bush by the way we are we are one minute away  from flanks of the world and yes i have added  
380
3456080
7680
و بله، من
57:44
a new country sudan hello sudan you asked last  week and i have delivered so we have flags of the  
381
3464480
10080
یک کشور جدید اضافه کردم، سلام سودان، شما
57:54
world coming up in around about 50 seconds and  angola wanted to be added in as well angola is  
382
3474560
6800
58:01
there i added that a couple of weeks ago great so  quickly we can quickly describe the idiom beating  
383
3481360
6240
هفته گذشته پرسیدید هفته‌های قبل عالی بود، خیلی سریع می‌توانیم به سرعت توصیف کنیم
58:07
around the bush yes it means to take too long to  to get to your point you are explaining something  
384
3487600
7360
بله، این به این معنی است که خیلی طول می کشد تا به هدف خود برسید، شما دارید چیزی را توضیح می دهید
58:14
but but you you are not getting to the point of  what you are talking about you are just talking  
385
3494960
5760
، اما شما به آن چیزی که در مورد آن صحبت می کنید نمی رسید، فقط دارید
58:20
talking talking without saying what the subject is  being concise yes using few words to explain what  
386
3500720
9520
صحبت می کنید. موضوع مختصر بودن است بله با استفاده از چند کلمه برای توضیح
58:30
you want to do what you want to say come on get  on with it and i do tend to do that that is true  
387
3510240
5520
اینکه می‌خواهید چه کاری را انجام دهید، بیایید ادامه دهید و من تمایل دارم این کار
58:35
that is true beat around the bush anyway no more  beating around the bush now because it is three  
388
3515760
6880
را انجام دهم که درست است. اکنون چون
58:42
o'clock here in the uk and it's time to take a  look at those lovely fluttering flags of the world
389
3522640
21200
ساعت سه اینجا در بریتانیا است و وقت آن است که به پرچم‌های در اهتزاز جهان نگاهی بیندازید،
61:38
did you see your flag if you didn't see your  flag then please let me know and i will add  
390
3698320
6320
اگر پرچم خود را ندیدید، لطفاً به من اطلاع دهید و من آن را اضافه خواهم
61:44
it to the flags of the world tomek was it tomek  who asked yes i think it was can you oh no sergio  
391
3704640
7920
کرد. به پرچم‌های جهان تومک بود که پرسید بله، فکر می‌کنم می‌شود، اوه نه سرجیو
61:53
sergio said can you please add the jolly roger  which is the skull and crossbones i like that  
392
3713840
7440
سرجیو گفت می‌توانی راجر شاد را اضافه کن که جمجمه و استخوان‌های متقاطع است که من آن را دوست دارم
62:01
that's a good idea i suppose it is a flag that's  the pirate flag you don't see it very often  
393
3721280
6480
این ایده خوبی است فکر می‌کنم پرچم است این همان پرچم دزدان دریایی است که شما آن را نمی بینید خیلی اوقات
62:08
and in fact you don't want to see it yes the jolly  roger it's a it's a it's a pirate flag if you're a  
394
3728640
5600
و در واقع شما نمی خواهید آن را ببینید، بله، راجر شاد، این یک پرچم دزدان دریایی است، اگر
62:14
pirate you will fly one of these yes so i'm i'm  thinking of adding some other flags that that  
395
3734240
5760
دزد دریایی  هستید، یکی از اینها را به اهتزاز در می آورید بله، بنابراین من به  فکر می کنم که برخی دیگر را اضافه کنم پرچم‌هایی که
62:20
aren't flags that belong to countries so there  are lots of other flags as well that you see so i  
396
3740000
7280
پرچم‌هایی نیستند که متعلق به کشورها هستند، بنابراین بسیاری از پرچم‌های دیگر نیز وجود دارد که می‌بینید، بنابراین
62:27
might add some as well maybe the pride flag maybe  the the cnd flag maybe the i don't know flag of  
397
3747280
9360
می‌توانم برخی از آنها را نیز اضافه کنم، شاید  پرچم cnd، شاید پرچم «نمی‌دانم»
62:38
what can you think of another funny flag yes  well yeah i don't know whether we want too  
398
3758320
4560
شما به پرچم خنده‌دار دیگری فکر می‌کنید بله، بله، نمی‌دانم آیا ما
62:42
many funny flags but anyway it's up to you it's  your bag mr duncan it's your bag not necessarily  
399
3762880
6000
خیلی پرچم‌های خنده‌دار می‌خواهیم، ​​اما به هر حال این به شما بستگی دارد، کیف شماست آقای دانکن، این کیف شماست نه لزوماً
62:48
not necessarily funny flags but other flags  that aren't proper flags yes they are still  
400
3768880
6000
نه لزوماً پرچم‌های خنده‌دار، بلکه پرچم‌های دیگر که پرچم‌های مناسبی نیستند. بله،
62:54
proper flags but you could uh they wouldn't have a  country underneath they might stand for something  
401
3774880
5040
آنها هنوز  پرچم‌های مناسبی هستند، اما شما می‌توانید یک کشور در زیر نداشته باشند، ممکن است برای چیزی ایستاده باشند   در
62:59
else we've got an invite oh we've got an invite  we get lots of invites which is lovely yeah uh  
402
3779920
6720
غیر این صورت، ما یک دعوت داریم، آه، یک دعوت داریم  ما دعوت‌های زیادی دریافت می‌کنیم که بسیار زیباست، بله،
63:06
from my a's or me a's not sure if i've  pronounced your name correctly in turkey  
403
3786640
4960
از طرف من یا من مطمئن نیستم که نام شما را به درستی در ترکیه تلفظ کرده‌ام یا نه
63:12
invited us to antalya oh yes um so we've  got an invite so we're going to do a tour  
404
3792160
7440
ما را به مورچه دعوت کرد آلیا اوه بله اوم پس ما یک دعوتنامه داریم پس می‌خواهیم توری
63:19
of the world because we've been invited to  france haven't we brazil brazil all over the  
405
3799600
5920
در جهان انجام دهیم زیرا به فرانسه دعوت شده‌ایم، مگر نه ما برزیل برزیل در همه
63:25
place so we're going to do a world tour not this  year obviously but when everything's calmed down  
406
3805520
7120
جا پس می‌خواهیم یک دنیا انجام دهیم بدیهی است که تور امسال نباید، اما وقتی همه چیز آرام شد
63:32
yes uh then we will i think do a world tour and we  will of course be asking for substantial donations  
407
3812640
7840
بله آهان، فکر می‌کنم یک تور جهانی انجام می‌دهیم و البته  برای تأمین هزینه آن سفر، کمک‌های مالی قابل توجهی را درخواست
63:40
to fund that trip we will definitely we  will definitely need donations to get  
408
3820480
6320
خواهیم کرد، ما قطعاً  برای سوار شدن
63:47
on planes to fly around the world no richard we  will not be putting the nazi flag on there oh yeah  
409
3827600
10240
در هواپیما برای پرواز به اطراف، به کمک مالی نیاز خواهیم داشت. دنیا، نه ریچارد، ما پرچم نازی ها را روی آن نخواهیم گذاشت، اوه، آره،
63:58
come on come on you want mr duncan to stay on  air don't you yeah i wouldn't do it anyway what  
410
3838400
7040
بیا بیا، می خواهی آقای دانکن روی آنتن بماند ، نه، بله، من به هر حال این کار را نمی کنم همان چیزی که
64:06
i like the way steve says it that i might do it i  would not do that no i said that you wouldn't no  
411
3846400
6320
استیو می گوید من دوست دارم ممکن است این کار را انجام نمی‌دهم، آن را انجام نمی‌دهم ، نه، گفتم که نمی‌خواهی
64:12
i said that you wouldn't yes i want to stay on air  yes valentin we have got the uni the european flag  
412
3852720
5920
نه، گفتم که نمی‌خواهی، بله، می‌خواهم روی آنتن بمانم، بله، ولنتاین، ما پرچم اتحادیه اروپا
64:18
on there it is there yes that's you mr duncan did  add that on it is there um so i think chili's on  
413
3858640
7280
را داریم. دانکن اضافه کرد که روی آن وجود دارد، بنابراین فکر می‌کنم فلفل دلمه‌ای هم
64:25
there as well i still can't believe you said that  well i can say the word the word is not you no  
414
3865920
5040
وجود دارد، هنوز باورم نمی‌شود که شما گفتید که خوب می‌توانم کلمه کلمه را بگویم،
64:31
not you i'm not not everything that happens is  you mr steve no i can't believe you said that that  
415
3871520
5200
تو نیستی، نه تو نیستم، من همه چیز نیستم که اتفاق می‌افتد، آقای استیو نه، باورم نمی‌شود که
64:36
you would think out there in youtube land that i  would be so insensitive uh what about andorra uh  
416
3876720
8720
گفتی که   در سرزمین یوتیوب فکر می‌کنی که من چنین خواهم بود. بی احساس آه در مورد آندورا
64:47
wasn't she the auntie on bewitched wasn't  that art andorra yes that is a european  
417
3887120
5600
اوه   اون عمه که جادو شده بود اون هنر نبود.
64:52
country okay and we'll look that up well yes  we might get somebody from andorra watching us  
418
3892720
5040
64:58
um by the way uh just to point out okay that  um on the eurovision song contest okay the the  
419
3898720
9680
به این نکته اشاره کنم که اوم در مسابقه آهنگ یوروویژن، خب،
65:08
person with a beard was actually a man apparently  yes uh oh i see the man with a beard dressed as  
420
3908400
7600
فردی که ریش داشت در واقع یک مرد بود، ظاهراً بله اوه اوه، من مردی با ریش را می بینم که مانند
65:16
a woman i must admit i did not a woman with a  beard i did dressed as a woman i didn't look  
421
3916000
4240
یک زن لباس پوشیده است، باید اعتراف کنم که من یک زن ریش نداشتم. به عنوان یک زن لباس پوشیده بودم، آنقدر به نظر
65:20
that closely uh i will be honest how you can get  yourself into trouble well i'm not i don't think  
422
3920240
6560
نمی رسیدم، آه، صادقانه می گویم که چگونه می توانی خودت را به دردسر بیاندازی، من فکر نمی کنم
65:26
i'm in trouble no i know i'm not saying you are  i'm just saying that's how you can if we were sort  
423
3926800
5040
من در مشکل هستم، نه می دانم که نمی گویم تو هستی . من فقط می گویم که اگر ما
65:31
of famous public figures and we was to do you know  say something like that we we would be accused of  
424
3931840
6800
یک جور چهره های عمومی مشهور بودیم و می خواستیم بدانیم چیزی شبیه به اینکه ما متهم
65:38
being sort of politically incorrect or something  uh i mean we'd never get halfway through it any  
425
3938640
5920
به نادرستی سیاسی یا چیزی می شویم. منظورم این است که ما هرگز نصف راه را نمی گذرانیم، هیچ یک
65:44
of our pro they'd all be banned wouldn't they  have half our live lessons would be banned okay  
426
3944560
5520
از طرفداران ما ممنوع الخروج می شوند، اگر نیمی از درس های زنده ما ممنوع می شود، بسیار
65:50
i think if we were famous some of the some  of the things that we come out with well i do
427
3950080
4640
خوب است. اگر ما در برخی از کارهایی که به خوبی انجام
65:57
you will need a whole live stream before long  to show all the life all the flags of the  
428
3957520
5600
می‌دهیم معروف بودیم، به یک پخش زنده کامل نیاز خواهید داشت تا به تمام طول عمر نشان دهیم همه پرچم‌های
66:03
world says this is actually you're correct  you're right actually this is true because  
429
3963120
4880
دنیا می‌گویند این در واقع شما درست می‌گویید. در واقع این درست است زیرا
66:09
i've noticed that my flags of the  world has slowly got longer and longer  
430
3969040
4480
من متوجه شده‌ام که پرچم‌های جهان من کم کم طولانی‌تر و طولانی‌تر شده‌اند
66:13
it used to be about two and a half minutes and  now it's around well just over three minutes  
431
3973520
6160
قبلاً حدود دو دقیقه و نیم طول می‌کشد و اکنون تقریباً بیش از سه دقیقه است
66:19
so i think my flags of the world  is slowly getting longer and longer  
432
3979680
4000
بنابراین فکر می‌کنم پرچم‌های جهان من کم کم طولانی تر و طولانی تر می شود
66:24
as i add new flags rosa says when will you get  to retirement in the uk is there an age well  
433
3984240
7600
همانطور که پرچم های جدید اضافه می کنم روزا می گوید چه زمانی به بازنشستگی در بریتانیا می رسی آیا سن
66:32
officially it is 65 uh well it used to be  oh it used to be 60 for women and 65 for men  
434
3992960
8880
خوبی وجود دارد   رسماً 65 سال است آه قبلاً 60 سال برای زنان و 65 سال برای مردان
66:41
okay but uh we're in an age of equality now uh so  the ladies have lost out in the uk here because uh  
435
4001840
9680
بود. اوه ما اکنون در عصر برابری هستیم آه بنابراین خانم ها شکست خورده اند در انگلستان اینجا هستید، زیرا اوه
66:53
it's 65 now for men and women so instead of  lowering the men yes they've actually made  
436
4013040
6720
الان برای مردان و زنان 65 سال است، بنابراین به جای پایین آوردن مردان، بله، آنها در واقع باعث شده
66:59
the women work longer uh you see this is what  happens you wanted equality and i think this  
437
4019760
6480
اند  زنان بیشتر کار کنند آه، می بینید که این همان چیزی است  که توافق داشتید و فکر می کنم
67:06
is a good example of it backfiring yes it really  did backfire yes you see you know now we thought  
438
4026240
7680
این  نمونه خوبی از آن است. نتیجه معکوس بله واقعاً نتیجه معکوس داشت بله می‌دانید اکنون ما فکر می‌کردیم
67:13
the men thought that you would lower it to  the same as women but unfortunately now women  
439
4033920
6640
مردان فکر می‌کردند که شما آن را به همان اندازه زنان کاهش می‌دهید، اما متأسفانه اکنون زنان
67:20
ladies you now have to work longer because  you wanted equality well in the uk that is  
440
4040560
5280
خانم‌ها، اکنون باید بیشتر کار کنید زیرا شما به‌خوبی خواهان برابری در بریتانیا بودید،
67:25
oh yes i know yes that's very interesting because  there's been a lot of debate about wages disparity  
441
4045840
7040
اوه بله. می‌دانم بله، این بسیار جالب است، زیرا بحث‌های زیادی در مورد اختلاف دستمزدها
67:33
a difference okay between wages of men  and women doing the same jobs in the uk  
442
4053760
5920
67:40
and it is still the case but not as bad as  it used to be that a man and a woman doing  
443
4060400
6400
وجود داشته است. و زنی که
67:46
exactly the same job often the man is paid more  yes but the compensation i i suppose you could  
444
4066800
6000
دقیقاً همان کار را انجام می دهد اغلب به مرد دستمزد بیشتری پرداخت می شود بله، اما فکر می کنم غرامتی که می
67:52
have said for that was that women get to retire  earlier and can take their state pension earlier  
445
4072800
5920
توانستید برای آن بگویید این بود که زنان زودتر بازنشسته می شوند و می توانند بازنشستگی دولتی خود را زودتر دریافت کنند،
67:59
but the wages now are very similar okay i'm not  saying it's completely the same but certainly  
446
4079440
7920
اما دستمزدها اکنون بسیار پایین است. مشابه، بسیار خوب، من نمی‌گویم که کاملاً یکسان است، اما مطمئناً
68:07
the gap has been closed but unfortunately women  now have to retire at 65. so why don't i get paid  
447
4087360
6800
این شکاف کم شده است، اما متأسفانه زنان اکنون باید در 65 سالگی بازنشسته شوند. پس چرا من
68:14
the same as successful women on youtube you  see and that's sexist youtube that's sexism  
448
4094160
7680
مانند زنان موفق در یوتیوب که می‌بینید حقوق دریافت نمی‌کنم و این یک یوتیوب جنسیتی است تبعیض جنسی
68:21
i i don't get as much there are lots of ladies  teaching english on youtube who get more than me  
449
4101840
5200
من زیاد متوجه نمی‌شوم، تعداد زیادی از خانم‌ها انگلیسی در یوتیوب تدریس می‌کنند که بیشتر از من دریافت می‌کنند
68:27
so so that that's unfair that sexist that is  the the problem is that the retirement age well  
450
4107680
7440
، بنابراین این ناعادلانه است که این جنسیت‌گرایانه است  مشکل این است که سن بازنشستگی به خوبی
68:36
actually the retirement age because when you  get your state pension okay i mean you can  
451
4116400
6160
در واقع سن بازنشستگی است، زیرا وقتی شما وضعیت خود را دریافت می‌کنید حقوق بازنشستگی خوب است، منظورم این است که می‌توانید
68:42
retire whenever you like you can draw a pension  from the age of 55 if you've got a you know  
452
4122560
8400
هر زمان که دوست دارید بازنشسته شوید، می‌توانید از سن 55 سالگی
68:50
like a personal pension okay you can draw that  from 55 but you cannot now get a state pension  
453
4130960
6960
68:58
until you're 67. well i can't depends on when you  were born uh so they changed it you used to be  
454
4138800
8000
بازنشستگی بگیرید. در سن 67 سالگی. خوب من نمی توانم به این بستگی داشته باشم که چه زمانی به دنیا آمدی، بنابراین آنها آن را تغییر دادند که
69:06
women used to get it at 60 men would get it  at 65 but a few years ago they changed that  
455
4146800
7440
69:14
and depending on when you were born i can't so  i was born in 1961 so i can't i have to wait  
456
4154240
6240
شما قبلاً بودید. متولد شده من نمی توانم بنابراین من متولد 1961 هستم من نمی‌توانم صبر کنم
69:20
now till i'm 67 and so do women so it's gone up  from for a lot of women it's gone from 60 to 67  
457
4160480
7600
اکنون تا سن 67 سالگی و زنان نیز همینطور، بنابراین برای بسیاری از زنان از 60 به 67 رسیده است بسیار
69:28
okay whereas for men it's gone from 65 to 67  and the younger you are it's going to be even  
458
4168080
6640
خوب در حالی که برای مردان از 65 به 67 سال رسیده است و هر چه جوانتر باشید بعداً حتی   می‌شود،
69:34
later so before long you'll be 70. so it's quite  late do you remember when we went used to go to  
459
4174720
6000
پس خیلی زود ۷۰ ساله می‌شوی. پس خیلی دیر است، یادت می‌آید زمانی که ما به
69:40
malaysia mr duncan i'm sorry i'm boring you're  talking about pensions this is very boring but  
460
4180720
5120
مالزی می‌رفتیم، آقای دانکن، متأسفم، خسته‌ام، شما درباره حقوق بازنشستگی صحبت می‌کنید، این خیلی خسته‌کننده است، اما
69:47
if you're nearing the retirement  age though it's quite interesting  
461
4187120
3920
اگر به سن بازنشستگی نزدیک می‌شوید، در مالزی بسیار جالب است
69:51
in malaysia i remember over there they could take  their pension at 55 a state pension yeah i don't  
462
4191040
8560
، یادم می‌آید در آنجا می‌توانستند حقوق بازنشستگی خود را در 55 سالگی دریافت کنند، بله، نمی‌دانم اگر
69:59
know whether that's still the same if we've got  anybody watching in malaysia but it used to be  
463
4199600
5600
کسی در مالزی تماشا می‌کند، هنوز هم همینطور است یا نه. قبلاً
70:06
state pension at 55 which shows how wealthy  malaysia must be if they could have afforded  
464
4206240
6000
مستمری دولتی در 55 سالگی بود که نشان می‌دهد اگر مالزی می‌توانست این
70:12
to do that and that was in 2000 in the year  2000. okay so interesting be interesting to  
465
4212240
6960
کار را انجام دهد، چقدر باید ثروتمند باشد و این در سال 2000 در سال 2000 بود. بسیار جالب است
70:19
know what the state retirement age is  for other countries watching us oh dear  
466
4219200
6720
بدانید سن بازنشستگی ایالتی برای کشورهای دیگر که ما را تماشا می‌کنند چقدر است جالب است. اوه عزیز
70:26
so yes it's quite late in this country yes but  then we do live a long time so the answer to  
467
4226800
5680
پس بله در این کشور خیلی دیر است بله اما  n ما مدت زیادی زندگی می کنیم، بنابراین پاسخ
70:32
the question seven minutes ago it's now the  same am i beating around the bush mr duncan  
468
4232480
7120
به   سؤال هفت دقیقه پیش، اکنون همین است آقای دانکن به دور بوش می زنم
70:39
yes that is a classic example of me beating  around the bush taking a long time to answer  
469
4239600
6080
بله، این یک مثال کلاسیک است از اینکه من به دور بوته می کوبم و پاسخ دادن به آن زمان طولانی است.
70:45
what was a very simple question that is a that  is a really big bush by the way a really big one
470
4245680
5200
سوال ساده این است که یک بوته واقعاً بزرگ است، به هر حال، یک بوته واقعاً بزرگ است،
70:54
just like the one i was cutting earlier  outside in the garden of course fine  
471
4254080
4560
درست مانند آن چیزی که قبلاً در باغ می بریدم، البته خوب است
70:59
we are we are going to take a look at something  we did in the garage i'm going to india  
472
4259440
6800
، ما قرار است به کاری که در گاراژ انجام دادیم نگاهی بیندازیم. من به هند می‌روم
71:06
nissan you're getting you get state pension  at 60. 67 here you have to wait now yes  
473
4266240
5920
نیسان می‌گیری، در 60 سالگی بازنشستگی دولتی دریافت می‌کنی. 67 اینجا باید الان صبر کنی
71:13
it's now 67 i think i think in a couple of years  it'll be 80. i think basically they're going to  
474
4273280
6480
بله   الان 67 است، فکر می‌کنم چند سال دیگر  80 می‌شود. فکر می‌کنم اساساً آنها می‌روند برای
71:19
get us all to work until we all just drop dead  at work you know you you're going to go into work  
475
4279760
7680
اینکه   همه ما را به سر کار بیاورید تا زمانی که همه ما در محل کار بمیریم، می دانید که قرار است سر کار بروید
71:27
and there's going to be lots of dead people around  you as they're all just falling to the floor so i  
476
4287440
6080
و افراد مرده زیادی در اطراف شما وجود خواهند داشت زیرا همه آنها به زمین می افتند، بنابراین
71:33
think that might be the future here in here in the  uk sudan and i hope you liked uh lena hello lena  
477
4293520
8080
فکر می کنم که ممکن است آینده اینجا در سودان انگلستان باشد و امیدوارم دوست داشته باشید اوه لنا سلام
71:42
did you see your flag in flags of the world  that was duncan added that in especially for  
478
4302240
5280
لنا   دیدید پرچم شما در پرچم‌های جهان که دانکن بود اضافه کرد که مخصوصاً برای
71:47
you last week okay 65 to retire there  uh okay i'll go so what is it in russia  
479
4307520
9200
شما هفته گذشته خوب است 65 تا آنجا بازنشسته شوید اوه باشه من میرم پس در روسیه
71:58
you've said that you're counting the  days a lot of people do count the days so  
480
4318160
3920
چیه   گفتی که داری روز شماری می‌کنی تعداد زیادی از مردم روزها را بشمار تا   باید
72:02
how old do you have to be before you can get a  state pension in russia i wonder who's the lowest  
481
4322960
6080
چند سال داشته باشی تا بتوانی  یک حقوق بازنشستگی دولتی در روسیه بگیری، نمی‌دانم که کمترین حقوق بازنشستگی در روسیه چه کسی است،
72:10
you weren't going to talk about this today but i'm  interested what's the let's see which country has  
482
4330960
5840
امروز نمی‌خواستی در مورد این موضوع صحبت کنی، اما من علاقه دارم ببینم کدام
72:16
the lowest retirement age before they can take  a state a state pension i'm talking about mr  
483
4336800
6160
کشور کمترین حقوق را دارد. سن بازنشستگی قبل از اینکه آنها بتوانند ایالتی بگیرند، یک مستمری دولتی که من در مورد آن صحبت
72:22
duncan will be fast asleep uh but yeah and and my  viewing figures are just plummeting are we talking  
484
4342960
6720
می‌کنم، آقای دانکن به خواب عمیقی می‌رود، اما بله، و آمار تماشای من به شدت کاهش می‌یابد، آیا ما
72:29
about prince philip how have you already talked  about that we've already mentioned that steve  
485
4349680
3840
درباره شاهزاده فیلیپ صحبت می‌کنیم، چطور قبلاً درباره آن صحبت کرده‌ایم. اشاره کرد که استیو به
72:34
ironically today i'm trying to  talk about happiness and positivity  
486
4354800
3680
طعنه امروز سعی می‌کنم درباره شادی و مثبت‌اندیشی صحبت
72:39
well that's positive getting you getting  your retargeting your pension yes 64 in  
487
4359040
5360
کنم، خوب این باعث می‌شود که بازنشستگی‌تان را دوباره هدف‌گیری کنید، بله، ۶۴ سال در
72:44
switzerland let's see which is the lowest i bet  the richest country has the lowest retirement age
488
4364400
5760
سوئیس، بیایید ببینیم کدام پایین‌ترین است، شرط می‌بندم که ثروتمندترین کشور کمترین سن بازنشستگی را دارد
72:53
and uh now which was the other country  we remember north sea oil okay uh  
489
4373840
6560
و اوه حالا دیگر کشور کدام بود ما نفت دریای شمال را به یاد می‌آوریم، خب اوه
73:01
i think it's the dutch have  got a massive like a trillion  
490
4381680
6880
فکر می‌کنم هلندی‌ها  سرمایه عظیمی در حد یک تریلیون
73:09
euro fund that they built up from north sea oil  and uh so i bet the retirement age is very low  
491
4389600
7440
یورو دارند که از نفت دریای شمال ایجاد کردند و اوه بنابراین شرط می‌بندم سن بازنشستگی
73:17
in that country uh because we had no sea or but  we squandered all the money and didn't save any  
492
4397680
5440
در آن کشور بسیار پایین است  اوه چون ما دریا نداشتیم یا همه پول ها را هدر دادیم و چیزی
73:23
of it uh or it could be norway i'm not exactly  i'm not entirely sure now okay good dutch uh  
493
4403120
9200
از آن پس انداز نکردیم آه یا ممکن است نروژ باشد من دقیقاً مطمئن نیستم الان خوب هلندی خوب آه
73:32
maybe tomic can tell us yes it's it's at least it  is one of the big land masses on the planet earth  
494
4412320
7520
شاید تومیک بتواند به ما بگوید بله همینطور است حداقل یکی از خشکی‌های بزرگ روی سیاره زمین است
73:41
uh correct 55 still says pauline wong no doubt  you must be in malaysia i'm i could go there now  
495
4421440
11840
اوه درست 55 هنوز هم می‌گوید پولین وانگ بدون شک  باید در مالزی باشید، من اکنون می‌توانم به آنجا بروم
73:53
and retire can i get because well you would have  been retired for five years we should have stayed  
496
4433280
5840
و می‌توانم بازنشسته شوم، زیرا خوب بود که برای بازنشستگی پنج سال باید آنجا می ماندیم
73:59
there mr duncan become citizens of malaysia and  we could have retired at 55 yeah we're living a  
497
4439120
5280
، آقای دانکن، شهروند مالزی می شد و می توانستیم در 55 سالگی بازنشسته شویم، بله،
74:04
life of luxury well i i wouldn't have minded that  to be honest i would have loved that i would but  
498
4444400
5360
خوب زندگی لوکسی را
74:09
steve didn't want to you see but i did i i could  have lived there i loved it it had everything  
499
4449760
4560
سپری می کنیم. نمی‌خواهم ببینمت، اما انجام دادم، می‌توانستم آنجا زندگی کنم دوست داشتم همه چیز
74:14
i wanted all of the delicious tasty food oh yes  if you ever go to malaysia you must go to penang  
500
4454320
9200
داشت   من همه غذاهای خوشمزه و لذیذ را می‌خواستم، اوه بله، اگر به مالزی رفتید، باید به پنانگ بروید
74:24
and experience some of the the street food  soviet union is 55 for women and 60 for men  
501
4464080
8160
و برخی از غذاهای خیابانی را تجربه کنید
74:32
that's very good um so i could go there now become  a citizen and retire yes because i am a course 60.  
502
4472800
9600
. اکنون می‌توانم به آنجا بروم و شهروند شوم و بازنشسته شوم، بله، زیرا من یک دوره 60
74:43
yes although obviously no am i a woman though i  could retire i could have retired at 55. this is  
503
4483040
5840
ساله هستم.
74:48
like a monologue it is really isn't it yes but  yes there we go soviet uh citizens being well  
504
4488880
7360
ما می‌رویم شوروی، اوه، شهروندانی
74:56
looked after by their government uh yes that's  well yeah well yes yes 55. yes 60. we've got  
505
4496240
8400
که دولتشان از آنها مراقبت می‌کند، آه، بله ، بله، بله، بله، 55. بله 60. باید
75:04
to wait until i'm 67. yes we know you've told us  this uh it seems like a big it's my birthday says  
506
4504640
8320
صبر کنیم تا من 67 ساله شوم. بله، می‌دانیم که شما به ما گفته‌اید. مثل یک بزرگ تولد من است می گوید
75:12
new earth aka our pit oh i see uh it's  not it's not his birthday by the way oh  
507
4512960
7920
زمین جدید که به گودال ما معروف است آه می بینم اوه این نیست تولد او نیست به هر حال
75:20
of course i've fallen for it again do i  have to keep reminding you i'm so gullible  
508
4520880
5760
اوه   البته من دوباره عاشق آن شده ام، باید به شما یادآوری کنم که خیلی ساده لوح هستم
75:28
that might be the most accurate thing you've  said ever i am the most gullible person that's  
509
4528320
5120
که ممکن است دقیق ترین چیزی که تا به حال گفتی من ساده لوح ترین کسی هستم که
75:33
ever walked you really do you you believe  anything i believe anything anybody tells me  
510
4533440
4800
تا به حال تو را واقعی راه انداخته ام راستی آیا شما هر چیزی را باور می‌کنید هر چیزی را باور می‌کنم هر کسی به من می‌گوید
75:38
how steve hasn't been tricked or scammed  out of all his money i will never know  
511
4538240
6560
چگونه استیو فریب خورده یا از تمام پول‌هایش کلاه‌برداری نشده است، من
75:45
well we won't go into that but it's  according to santorino in italy it's 80 years  
512
4545840
7200
هرگز نمی‌دانم خوب ما وارد آن نمی‌شویم، اما طبق گفته سانتورینو در ایتالیا، 80 سال است که
75:54
uh i'm not sure if that's correct  wow um well why aren't you sure  
513
4554320
5440
می‌گذرد. من مطمئن نیستم که درست است وای اوم خوب چرا مطمئن نیستی
76:01
i think i think i'm not sure if i'm reading  saturino's comment correctly oh i see
514
4561200
4720
فکر می‌کنم مطمئن نیستم نظر ساتورینو را درست
76:09
vanch says what is this stream about it's about  
515
4569440
3360
می‌خوانم یا نه اوه می‌بینم وانچ می‌گوید این جریان درباره آن چیست
76:12
learning english i think i think they mean in the  in the 80s and the 1980s okay oh yes that's right  
516
4572800
7040
یادگیری انگلیسی من فکر می‌کنم من فکر کنید منظورشان در دهه‌های 80 و 1980 است، اوه، بله درست است،
76:20
who who's retiring when they're 80.  some people retired when they're  
517
4580480
4000
چه کسی وقتی
76:25
40 years old yes amazing well if you if you win  the lottery i suppose you can retire when you well  
518
4585360
8240
80 ساله است بازنشسته می‌شود. وقتی به خوبی
76:33
after winning the lottery you could retire who who  carries on working i suppose i would if i if i won  
519
4593600
7280
بعد از برنده شدن در لاتاری، می‌توانید بازنشسته شوید، کسی که به کار کردن ادامه می‌دهد، فکر می‌کنم اگر
76:40
a lot of money i would carry on doing this i would  i would still do this all the time i've bored john  
520
4600880
6960
پول زیادی برنده می‌شدم، این کار را ادامه می‌دادم ، هنوز هم همیشه این کار را انجام می‌دادم که حوصله جان
76:48
to tears because he's going off now to read a book  so please stay there are more interesting things  
521
4608480
7440
را سر بردم. اشک می ریزد زیرا او اکنون می رود تا کتاب بخواند پس لطفاً آنجا بمانید چیزهای جالب تری هستند
76:55
that we will talk about i think sometimes  i think sometimes i think sometimes steve  
522
4615920
4880
که ما در مورد آنها صحبت خواهیم کرد فکر می کنم گاهی فکر می کنم گاهی فکر می کنم گاهی اوقات استیو
77:01
doesn't quite get what this is about it's it's  not about just mr steve's monologues it's about  
523
4621600
7200
این موضوع را کاملاً متوجه نمی شود این فقط مربوط به مونولوگ های آقای استیو نیست، بلکه در مورد
77:08
english and i was going to talk about all sorts  of things come on then and it's 20 past three  
524
4628800
7040
انگلیسی است و می خواستم در مورد همه چیز صحبت کنم بیا و ساعت سه و 20 است
77:17
no one wants to listen to pension talk well  it was just because it came up you see yes  
525
4637680
5360
هیچ‌کس نمی‌خواهد صحبت‌های حقوق بازنشستگی را خوب گوش کند، فقط به این دلیل بود که می‌بینید بله
77:23
a simple question what's the retirement age  in the uk yeah 67 it depends on your age but  
526
4643040
6800
یک سؤال ساده است که سن بازنشستگی در انگلستان چقدر است، بله 67 به سن شما بستگی دارد، اما
77:30
i don't think any yes anyway that's right  next next thing it depends on your age okay  
527
4650640
5120
فکر نمی‌کنم بله به هر حال درست است  مورد بعدی بستگی به سن شما دارد باشه
77:37
oh dear i feel exhausted i i really i i want to i  want to eat my little pan or chocolate but you eat  
528
4657520
10000
اوه عزیز من احساس خستگی می‌کنم، واقعاً می‌خواهم می‌خواهم تابه یا شکلات کوچکم را بخورم، اما تو
77:47
that and i'll carry on talking about retirement  have you seen this obviously these are lovely soft  
529
4667520
5920
آن را می‌خوری و من به صحبت در مورد بازنشستگی ادامه می‌دهم. بدیهی است که اینها نرم و دوست داشتنی هستند
77:54
it's it's a type of soft bread with chocolate  inside it's called pan or chocolate it is actually  
530
4674320
6240
این یک نوع نان نرم با شکلات است داخل آن تابه یا شکلات نامیده می شود در واقع
78:00
a french sweet and it's absolutely delicious  i love them i can't how many have you eaten  
531
4680560
7120
یک شیرینی فرانسوی است و کاملاً خوشمزه است من عاشق آنها هستم نمی توانم
78:07
so far so i've eaten six of them so what did you  want to talk about that we still have time to talk  
532
4687680
8320
تا به حال چند نفر خورده اید   بنابراین من خوردم در شش مورد از آنها، پس می‌خواستید در مورد چه چیزی صحبت کنید که ما هنوز زمان داریم تا
78:16
about before the sentence game yes because  we have the sentence game coming up soon yes  
533
4696000
4640
قبل از بازی جمله‌ای در مورد آن صحبت کنیم، بله، زیرا ما بازی جمله‌ای را به زودی ارائه
78:20
since sentence game today but we were going  to look at some words to do with positivity  
534
4700640
5520
می‌کنیم، بله   از بازی جمله امروز، اما ما می‌خواستیم  چند کلمه را انجام دهیم. با مثبت اندیشی
78:26
we were going into the garage as  well but we don't have time for that  
535
4706160
3360
ما هم وارد گاراژ می‌شدیم  اما برای آن وقت نداریم
78:30
because steve was just talking and talking like  lewis lewis hello lewis it is not snooze birthday  
536
4710320
7840
زیرا استیو فقط داشت حرف می‌زد و مثل لوئیس لوئیس سلام لوئیس تولد چرت زدن نیست
78:38
no i think lewis is pointing out that that  is a trick yes i think i think i think lewis  
537
4718800
7280
نه فکر می‌کنم لوئیس به این نکته اشاره می‌کند که این یک ترفند است بله من فکر می‌کنم فکر می‌کنم
78:46
is testing your gull ability and uh well  you see the the trouble is snow earth aka uh
538
4726080
8080
لویس   دارد توانایی مرغ دریایی شما را آزمایش می‌کند و اوه، خوب  می‌بینی که مشکل زمین برفی است یا
78:56
what's new earth of the name well just  a few seconds now i can't remember  
539
4736320
3200
همان زمین جدید به نام خوب فقط  چند ثانیه اکنون یادم نمی‌آید
78:59
arp it's carpet you've now said that you've  had covid but we how can we believe you yes  
540
4739520
5920
آرپ فرش است که اکنون گفتی تو کووید داشته‌ای، اما چگونه می‌توانیم تو را باور کنیم، بله
79:06
that is the problem if you lie too many times  about something people will just not trust you  
541
4746160
4560
، این مشکلی است که اگر بارها در مورد چیزی دروغ بگویی، مردم فقط به تو اعتماد نخواهند کرد.
79:11
cry wolf you will lose your credibility for  lying i'm going to assume that you have had it  
542
4751680
7360
79:19
but and i hope that you have  recovered uh but if i find out that um  
543
4759680
6320
اما و امیدوارم که شما بهبود یافته‌ام، اما اگر متوجه شوم که اوم
79:27
it's another lie a white lie let's just say a fun  lie okay then we may have to ask the moderators  
544
4767120
7680
، دروغ دیگری است، یک دروغ سفید، بیایید فقط یک دروغ سرگرم‌کننده بگوییم، خوب است، پس ممکن است مجبور شویم از ناظران
79:34
to step in i don't think pretending to have  corona viruses is is a fun lie to be honest mia  
545
4774800
7280
بخواهیم وارد عمل شوند، فکر نمی‌کنم تظاهر به ابتلا به ویروس‌های کرونا یک دروغ سرگرم‌کننده باشد. راستش را بخواهید میا
79:42
says i have a question i'm feeling shy and  stressed when speaking english what should i do  
546
4782080
5200
می‌گوید من سؤالی دارم که وقتی انگلیسی صحبت می‌کنم احساس خجالتی می‌کنم و استرس دارم که چه کار باید
79:48
take some deep breaths breathe in slowly for four  seconds and then out for eight seconds do that  
547
4788480
10320
بکنم   چند نفس عمیق بکشم و به آرامی به مدت چهار ثانیه نفس بکشم و سپس به مدت هشت ثانیه بیرون بیاورم این کار را
79:58
three times before you speak just to calm that  actually cuts off the stress response and now  
548
4798800
6880
سه بار قبل از صحبت کردن انجام دهید فقط برای اینکه آرام شوید  پاسخ استرس را قطع می کند و اکنون
80:05
here's a sensible answer keep doing it anything  that you start doing that you feel nervous about  
549
4805680
8800
این یک پاسخ معقول است به انجام هر کاری ادامه دهید که شروع به انجام آن می کنید و از انجام آن عصبی هستید
80:14
or afraid to do do it realize what you said so  quite often quite often you should face your fears  
550
4814480
9440
یا از انجام آن می ترسید، متوجه شوید که چه چیزی گفته اید  خیلی وقت ها باید با ترس های خود روبرو شوید
80:23
so if it's something that you've started doing  for the first time something you've started  
551
4823920
4960
بنابراین اگر این چیزی است که شما انجام می دهید برای اولین بار شروع به انجام کاری کرده‌اید که شروع به
80:28
doing maybe you feel a little shy and awkward  and it's the same whatever we are talking about  
552
4828880
7760
انجام آن کرده‌اید شاید کمی احساس خجالتی و ناخوشایندی داشته باشید و این همان چیزی است که ما در مورد آن صحبت می‌کنیم.
80:36
it's it's a bit like when i started doing my live  streams i felt awkward nervous but i kept doing it  
553
4836640
7680
سخت بود اما به انجام آن ادامه
80:44
i carried on doing it and then suddenly i realized  that i enjoyed doing it so it's the same if you  
554
4844320
7920
دادم   به انجام آن ادامه دادم و ناگهان متوجه شدم  از انجام آن لذت بردم، بنابراین اگر می‌خواهید
80:52
are trying to speak english if you are trying  to gain confidence don't give up keep doing  
555
4852240
5920
انگلیسی صحبت کنید اگر سعی می‌کنید اعتماد به نفس پیدا کنید، همینطور است، به انجام دادن ادامه دهید
80:58
it push yourself you have to learn sometimes  to actually push yourself further and further  
556
4858160
8480
به خودتان فشار بیاورید. گاهی اوقات باید یاد بگیرید که واقعاً خود را بیشتر و بیشتر فشار دهید
81:07
but of course the deep breaths are okay well if  you yes obviously what mr duncan is saying is  
557
4867280
6720
اما مطمئناً نفس‌های عمیق خوب است اگر  بله واضح است که آقای دانکن می‌گوید
81:14
practice practice practice and eventually you  will develop the confidence then you won't be  
558
4874000
3920
تمرین تمرین کنید و در نهایت اعتماد به نفس پیدا خواهید کرد، آن‌وقت  آنقدر عصبی نخواهید بود،
81:18
as nervous yes but if you feel like really nervous  or tense before you're going to do something  
559
4878480
7760
بله، اما اگر قبل از اینکه بخواهید کاری انجام دهید واقعاً عصبی  یا تنش هستید
81:26
then that deep breathing exercise can really  work because it cuts off the stress response  
560
4886800
5040
آن تمرین تنفس عمیق واقعاً  می‌تواند مؤثر باشد، زیرا پاسخ استرس را قطع
81:31
breathe in slowly for four seconds out for  eight seconds and do that three or four times  
561
4891840
6000
می‌کند   به مدت هشت ثانیه به آرامی نفس بکشید و به مدت چهار ثانیه بیرون بیاورید و آن را سه یا چهار بار انجام دهید .
81:38
and that will at least calm you and then you can  practice and then you can practice and practice  
562
4898560
6320
حداقل شما را آرام می‌کند و سپس می‌توانید تمرین کنید و سپس می‌توانید تمرین کنید و تمرین کنید
81:44
and then you won't get stressed that's it as mr  duncan said the more you do something the more  
563
4904880
4880
و سپس استرس نخواهید گرفت، همان‌طور که آقای دانکن گفت هر چه بیشتر کاری را انجام دهید بیشتر
81:49
you enjoy it the more you enjoy it the more you  want to do it and the cycle will then continue  
564
4909760
6080
لذت می‌برید. هر چه بیشتر از آن لذت ببرید، بیشتر می‌خواهید این کار را انجام دهید و این چرخه ادامه می‌یابد
81:56
what's next mr duncan what's next what's left well  we have flags of the world i was going to quickly  
565
4916880
5920
بعد آقای دانکن چه چیزی بعد چه می‌ماند خوب ما پرچم‌های دنیا را داریم که می‌خواستم به سرعت
82:02
look at some flags of the world not flags of the  world because it's in front of me on the screen  
566
4922800
4080
به برخی از پرچم‌های جهان نگاه کنم نه پرچم‌های دنیا چون جلوی من روی صفحه
82:08
you can't see this but my screen  has lots of things on it and the  
567
4928800
4080
است   نمی‌توانید این را ببینید، اما صفحه‌نمایش چیزهای زیادی روی آن است و
82:12
thing that's staring at me now is flags  of the world but it shouldn't be instead  
568
4932880
5200
چیزی که اکنون به من خیره شده پرچم‌های دنیا است، اما نباید در عوض باشد
82:21
oh dear i might start doing this by myself by the  way you mean i could escape and have sunday all to  
569
4941120
9040
اوه عزیزم، ممکن است این کار را خودم شروع کنم به این صورت که منظور شما این است که می‌توانم فرار
82:30
myself if you want to so maybe okay oh dear we are  talking about being happy today because well we've  
570
4950160
11200
کنم و اگر می‌خواهی یک‌شنبه را برای خودم داشته باشم، پس شاید باشه عزیزم، امروز درباره شاد بودن صحبت می‌کنیم، زیرا خوب
82:41
had some sad moments this week in the uk on friday  a member of the royal family prince philip passed  
571
4961360
9040
، لحظات غم‌انگیزی این هفته در بریتانیا داشتیم. جمعه یکی از اعضای خانواده سلطنتی شاهزاده فیلیپ درگذشت
82:50
away and a lot of people were feeling unhappy  not quite i will say this steve it wasn't quite  
572
4970400
8080
و بسیاری از مردم احساس ناراحتی می کردند نه کاملاً من می گویم این استیو
82:58
the same level as princess diana so i would say  princess diana here and maybe prince philip here  
573
4978480
9200
کاملاً در حد پرنسس دیانا نبود بنابراین می گویم شاهزاده دیانا اینجا و شاید شاهزاده فیلیپ اینجا
83:08
but princess diana i don't think i've ever seen  anything like that no i don't think we ever will  
574
4988240
6480
اما پرنسس دایانا من فکر نمی کنم تا به حال چنین چیزی را دیده‌ام نه، فکر نمی‌کنم هرگز
83:14
again maybe when the queen says goodbye maybe  but who knows well i think when when you know  
575
4994720
7920
دوباره تکرار کنیم، شاید وقتی ملکه خداحافظی می‌کند، شاید اما چه کسی خوب می‌داند، فکر می‌کنم وقتی می‌دانی
83:22
somebody is at the end of their life their natural  life okay then it doesn't come as a surprise  
576
5002640
7520
کسی در پایان زندگی‌اش است، زندگی طبیعی‌اش خوب است، پس اینطور نمی‌شود. تعجب آور است
83:30
particularly when that person has just spent four  weeks in hospital yes for a heart condition yes  
577
5010160
6960
مخصوصاً زمانی که آن شخص به تازگی چهار هفته را در بیمارستان گذرانده باشد، بله به دلیل یک بیماری قلبی، بله،
83:37
and if you're 99. but when said somebody and  when you're 99 that's what i mean but when  
578
5017120
5840
و اگر شما 99 ساله هستید.
83:42
princess diana died it was a big shock because it  was unexpected and it was violent yeah what what's  
579
5022960
6000
چون غیرمنتظره بود و خشونت آمیز بود آره چی بود
83:50
yes that's it okay steve well this is a great  happiness show yes andy well you started it  
580
5030000
7360
بله مشکلی نیست استیو خوب این یک نمایش شادی عالی است بله و خوب تو شروعش کردی
83:57
yes but it wasn't supposed to be you know i wasn't  giving an essay what is the meaning of disparage  
581
5037360
5200
بله اما قرار نبود اینطور باشد می‌دانی که من مقاله نمی‌دادم که چیست معنی تحقیر
84:02
says nissan yeah go on then steve you used it i  did use it yes it just means if you say something  
582
5042560
5440
می‌گوید نیسان آره ادامه بده، استیو تو از آن استفاده کردم، من از آن استفاده کردم بله، این فقط به این معنی است که اگر چیزی
84:08
bad against somebody if you criticize  or say something bad to about somebody  
583
5048960
5600
بد علیه کسی بگویی، اگر انتقاد کنی یا چیزی بد در مورد کسی بگویی
84:14
to put someone down yes you disparage  somebody it means you criticize them  
584
5054560
5200
برای تحقیر کردن کسی، بله، به کسی تحقیر می‌کنی، به این معنی است که انتقاد می‌کنی آنها
84:19
i just i was just thinking do you remember  there was there was a one of the most craziest  
585
5059760
5040
فقط داشتم فکر می کردم یادت می آید یکی از احمقانه ترین
84:24
conspiracy theories ever was that prince philip  was supposed to have arranged the assassination  
586
5064800
10320
تئوری های توطئه وجود داشت این بود که شاهزاده فیلیپ قرار بود
84:35
of princess diana that was he was accused of  that can you believe it there were people out  
587
5075120
5760
ترور پرنسس دایانا را ترتیب دهد که متهم به آن شد.
84:40
there who actually believe that he arranged what  happened on the 31st of august 1997. wasn't that  
588
5080880
8240
بیرون   کسانی که واقعاً بر این باورند که او اتفاقی را که در 31 اوت 1997 اتفاق افتاد ترتیب داده است. آیا این
84:49
a conspiracy theory put about by the father  of somebody who died also died i don't know  
589
5089120
6560
یک تئوری توطئه نبود که توسط پدر شخصی که فوت کرده است، نمی‌دانم
84:55
i think you have to know the facts before you  say i think that is but i'm trying to say it  
590
5095680
4320
فکر می‌کنم شما باید حقایق را قبل از شما بدانید می‌گویم فکر می‌کنم اینطور است، اما سعی می‌کنم
85:00
without actually saying the name yeah okay uh you  know because few people died in that accident and  
591
5100000
6800
بدون گفتن نام، بله، اوه، اوه، شما می‌دانید زیرا افراد کمی در آن تصادف جان خود را از دست داده‌اند و
85:08
one person that died father is quite famous  owned a big department store in london okay  
592
5108000
6400
یک نفر که پدر فوت کرده کاملاً مشهور است، صاحب یک فروشگاه بزرگ در لندن است،
85:14
i think he was the one that came up with that  theory okay which hasn't been prude of course  
593
5114400
6720
باشه. کسی بود که این تئوری را مطرح کرد، بسیار خوب که البته مغرور نبوده است،
85:21
we will be very clear on that okay well steve  will anyway because he'll be the one getting sued  
594
5121120
6160
ما کاملاً واضح خواهیم بود که خوب استیو به هر حال چنین خواهد کرد، زیرا او کسی است که مورد شکایت قرار می گیرد
85:27
but yeah it's cr but it's one of those one of  those strange conspiracy theories of course  
595
5127280
5600
اما بله، این مشکل است، اما این یکی از آن موارد است. یکی از آن تئوری‌های توطئه عجیب البته
85:33
most people now think it isn't true and we don't  think about it anymore but i thought i thought  
596
5133600
4960
بیشتر مردم اکنون فکر می‌کنند که درست نیست و ما دیگر به آن فکر نمی‌کنیم، اما فکر کردم
85:38
it was interesting to mention it it's just a  tragic accident so we have some happiness words
597
5138560
5680
جالب بود ذکر کنم که این فقط یک حادثه غم‌انگیز است، بنابراین ما چند کلمه خوشحال کننده داریم با
85:47
thank you steve now when we talk about being happy
598
5147440
3280
تشکر از شما استیو اکنون وقتی در مورد شاد بودن صحبت می کنیم،
85:52
i really don't feel like it now by the way  we've just been talking about death okay  
599
5152880
5840
من واقعاً اکنون دوست ندارم، اتفاقاً ما فقط در مورد مرگ صحبت می کنیم،
86:00
to be cheerful or full of cheer i like that word  i i like i like meeting people who are cheerful  
600
5160480
7360
خوب است، خوشحال یا پر از شادی، من این کلمه را دوست دارم  من دوست دارم دوست دارم با افرادی که شاد هستند ملاقات کنم
86:08
and i think these days people take  things far too seriously would you  
601
5168720
3840
و فکر می‌کنم این روزها مردم چیزها را خیلی جدی می‌گیرند، شما
86:12
say i think people take things too  seriously we are constantly looking  
602
5172560
4720
می‌گویید من فکر می‌کنم مردم چیزها را خیلی جدی می‌گیرند، ما دائماً
86:18
for for problems we are looking for for being  maybe offended by something so i think i think  
603
5178080
7280
به دنبال مشکلاتی هستیم که به دنبال آن هستیم، شاید از چیزی آزرده شویم، بنابراین فکر می‌کنم
86:25
these days people do try to be offended they  are looking to be upset and offended so to be  
604
5185360
7200
این روزها مردم سعی می‌کنند توهین شوند. آن‌ها به دنبال ناراحتی و آزرده شدن هستند، بنابراین
86:32
cheerful to always look on the bright side of  things a cheery person smiling happy yes joking  
605
5192560
7840
خوشحال می‌شوند که همیشه جنبه‌های مثبت چیزها را ببینند، یک فرد شاد که لبخند می‌زند، بله شوخی می‌کند،
86:41
even if inside you're dying inside because  something terrible has happened to you  
606
5201440
5680
حتی اگر در درون شما در حال مرگ باشید، زیرا اتفاق وحشتناکی برای شما رخ داده است.
86:48
you can be cheery on the outside and quite often  if you're cheering on the outside if you even if  
607
5208320
4560
شما می‌توانید از بیرون شاد باشید و اغلب اگر از بیرون تشویق می‌کنید، حتی اگر
86:52
you fake it then it will actually cheer you  up on the inside apparently that's a that's a  
608
5212880
6160
آن را تقلبی کنید، در واقع از درون شما را شاد می‌کند ، ظاهراً این
86:59
a well-known psychological sort of trick okay if  you are very unhappy i bet you pretend to be happy  
609
5219680
8240
یک ترفند روانشناختی شناخته شده است. اگر خیلی ناراضی هستید، شرط می بندم که وانمود می کنید خوشحال هستید
87:07
okay and it will actually it will actually  have an effect on your body so maybe better  
610
5227920
5760
خوب است و در واقع روی بدن شما تأثیر می گذارد، بنابراین شاید بهتر
87:13
maybe you could try that sometime i was waiting  for that mr you could try it sometime steve  
611
5233680
4960
شاید می توانستید آن را امتحان کنید، زمانی که من منتظر آن بودم، آقای شما می توانید آن را امتحان کنید، استیو
87:18
try to be happy sometimes i can come on the live  stream and smile and be happy and then i'm boosted  
612
5238640
7120
سعی کنید که باشید خوشحالم گاهی اوقات می توانم در پخش زنده بیایم و لبخند بزنم و خوشحال باشم و سپس
87:25
for the rest of the day boosted yes here's  another one it's cheerful the same as joyful  
613
5245760
5040
برای بقیه روز تقویت می شوم بله اینجا یکی دیگر شاد است همان شادی
87:32
well here we go we've got it now to feel joy to  be joyous or joyful yes you are full of happiness  
614
5252080
6800
خوب اینجا می رویم ما اکنون آن را داریم تا احساس شادی کنیم شاد بودن یا شاد بودن بله شما سرشار از شادی
87:38
you are full of joy to feel joy is to feel  happiness you you are maybe happy about  
615
5258880
6880
هستید   شما سرشار از شادی هستید احساس شادی یعنی احساس شادی شما شاید خوشحال
87:45
something maybe you've you've discovered  that you are going to have a baby  
616
5265760
4160
هستید   چیزی که شاید متوجه شده باشید که قرار است بچه دار شوید
87:50
or maybe you are about to adopt a child like mr  steve and myself something like that so you feel  
617
5270720
7200
یا شاید هستید در آستانه پذیرش فرزندی مانند آقای استیو و من چیزی شبیه به آن، بنابراین شما احساس
87:57
joy you you are joyous sergio's bringing us lots  of joy says he likes iggy pop's happy song it's  
618
5277920
7600
شادی می کنید، شما شاد هستید، سرجیو برای ما شادی زیادی به ارمغان می آورد، می گوید که او آهنگ شاد ایگی پاپ را دوست دارد،
88:05
nice to be dead to be underground iggy pop iggy  pop is a man who never wears clothes he he's he's  
619
5285520
8640
مرده بودن برای زیرزمینی بودن خوب است ایگی پاپ مردی است که هرگز لباس نمی پوشد، اوست.
88:14
whenever you see iggy pop he's he's always  semi-naked i don't know why he well he used  
620
5294160
5760
ایگی پاپ را ببینید او همیشه نیمه برهنه است، نمی‌دانم چرا او
88:19
to have a nice body but as he's got older it sort  of started to sag a bit he should cover up now but  
621
5299920
6800
عادت داشت که اندامی زیبا داشته باشد، اما وقتی بزرگ‌تر شد ، کمی شروع به افتادن کرد، حالا باید بپوشاند،
88:26
he's still covered he still insists on showing us  his tattoos even though you can't read them now  
622
5306720
6080
اما هنوز هم پوشیده است، او همچنان اصرار دارد خالکوبی‌هایش را به ما نشان می‌دهد، حتی اگر اکنون نمی‌توانید آنها را بخوانید
88:32
that is the problem by the way if you have a  tattoo on your body when you're young it looks  
623
5312800
5040
. این مشکل است، اگر در جوانی روی بدنتان خالکوبی داشته باشید،
88:37
great but when you get older it's sort of it  sort of wrinkles up and it's like a screwed up  
624
5317840
5280
عالی به نظر می‌رسد، اما وقتی بزرگتر می‌شوید، یک جورهایی چروک می‌شود و مثل یک روزنامه خراب است
88:43
newspaper you know when you throw a newspaper  away and you you you crunch the newspaper up  
625
5323120
7360
که وقتی روزنامه را دور می اندازید و روزنامه را به هم می ریزید می دانید
88:50
well that's what the tattoo looks like when you're  about 80. the same you've never been asked this  
626
5330480
7360
خوب این همان چیزی است که خالکوبی در حدود 80 سالگی شما به نظر می رسد . همان طور که قبلاً هرگز این
88:57
question before on a live stream okay yeah which  what tooth paste do i use what toothpaste yes
627
5337840
7840
سؤال را در برنامه زنده از شما نپرسیده اند. استریم، بله، کدام خمیر دندان را انجام دهم از چه خمیردندانی استفاده کنید بله
89:07
obviously i didn't think i was admiring my pearly  whites i didn't think you you used toothpaste well  
628
5347840
7200
واضح است که من فکر نمی‌کردم که سفیدهای مرواریدی خود را تحسین می‌کنم ، فکر نمی‌کردم شما از خمیردندان خوب استفاده کرده‌اید
89:15
we i use a very cheap toothpaste it's very cheap  the cheapest one you can buy in fact because  
629
5355040
7040
ما من از خمیر دندان بسیار ارزان استفاده می‌کنم که بسیار ارزان است  ارزان‌ترین خمیردندانی که می‌توانید بخرید در واقع چون
89:23
i i don't know i've just got naturally white  teeth they can't help it or strangely enough  
630
5363200
5360
من نمی‌دانم من فقط دندان‌های طبیعی سفیدی دارم که نمی‌توانند کمکش کنند یا به‌طور عجیبی
89:28
on the camera they don't look white they  look yellow oh i see so is nissa says  
631
5368560
5200
روی دوربین سفید به نظر نمی‌رسند، زرد به نظر می‌رسند، اوه می‌بینم، نیسا می‌گوید
89:33
niece are suggesting i think niece said  that i need to use a different toothpaste  
632
5373760
4880
خواهرزاده‌ها پیشنهاد می‌کنند فکر می‌کنم خواهرزاده گفت که باید از دندان دیگری استفاده کنم خمیردندان
89:39
well i think i think that is actually because of  the lighting in the studio because you were just  
633
5379200
5920
خوب فکر می‌کنم این در واقع به دلیل نور استودیو است زیرا شما فقط   رنگ بودید،
89:45
the color but my teeth are actually bright white  people have to put sunglasses on normally when  
634
5385120
4800
اما دندان‌های من در واقع سفید روشن هستند  مردم وقتی
89:49
they speak to me because all your teeth they're  so white they put sunglasses on and a bag over mr  
635
5389920
6640
با من صحبت می‌کنند باید به طور معمول عینک آفتابی بزنند زیرا تمام دندان‌های شما خیلی سفید هستند. آنها عینک آفتابی و کیسه ای روی
89:56
steve's head so yes maybe nissa is saying that  my toothpaste is not good enough and my teeth  
636
5396560
7200
سر آقای استیو گذاشتند، بنابراین بله، شاید نیسا می‌گوید که خمیر دندان من به اندازه کافی خوب نیست و دندان‌های من
90:04
of course british people are renowned for having  very bad teeth yes the uh americans in particular  
637
5404320
6640
البته مردم بریتانیا به داشتن دندان‌های بسیار بد معروف هستند، بله، مخصوصاً آمریکایی‌ها
90:10
always joke about british teeth because  they had our teeth are all misshapen and  
638
5410960
4160
همیشه با این موضوع شوخی می‌کنند. دندان‌های بریتانیایی چون آنها دندان‌های ما همه بدشکل هستند و
90:15
wonky steve don't they yeah all right i'm just  putting that across yes we've got to move on  
639
5415920
7520
استیو بدشکل هستند، نه بله، خوب من فقط این را عرض می‌کنم بله، باید
90:23
because we're doing we're doing in english so  then faster move on we're doing an english show  
640
5423440
4560
ادامه دهیم   چون این کار را به انگلیسی انجام می‌دهیم، پس سریع‌تر ادامه دهید ما در حال اجرای یک نمایش انگلیسی
90:28
to be in good spirits ah so this is an interesting  word actually spirits because spirits can refer to  
641
5428000
7360
برای داشتن روحیه خوب هستیم، آه، این یک کلمه جالب  است که در واقع ارواح
90:35
your mood or your feeling so a person's mood is  a person's spirit you are in good spirits you are  
642
5435360
9200
90:44
in bad spirits and of course spirit can also mean  alcohol as well so i always think that's a great  
643
5444560
8240
ارواح و البته روح همچنین می‌تواند به معنای الکل باشد، بنابراین من همیشه فکر می‌کنم این کلمه بسیار خوبی
90:52
word because to be in good spirits it might be  that you're feeling happy because you are drinking  
644
5452800
6240
است، زیرا برای داشتن روحیه خوب ممکن است احساس خوشحالی داشته باشید زیرا مشروب می‌خورید،
90:59
but i always like i like that one okay we  don't need a monologue steve i think that  
645
5459920
4160
اما من همیشه دوست دارم که آن را دوست دارم. نیازی به یک مونولوگ نیست استیو من فکر می کنم که
91:04
is referring to sort of ghostly spirits isn't  it being happy spirits no good spirits your  
646
5464080
7360
به نوعی ارواح شبح وار اشاره می کند، نه اینکه  ارواح شاد بودن نه ارواح خوب
91:11
spirit is your feeling your emotions yes yes  i know yours it's nothing to do with ghosts  
647
5471440
5120
روح شما احساسات شماست بله بله می دانم مال شما ربطی به ارواح ندارد
91:17
oh i don't know i'm just putting it out there yes  i know only if it's accurate uh yes steve steve hi  
648
5477120
9680
اوه نمی دانم من من فقط آن را منتشر می کنم بله، می دانم o نه، اگر درست باشد، بله، استیو استیو سلام،
91:28
iggy pop's getting a mention yes again from  tomic okay then yes he looks great considering  
649
5488640
4960
ایگی پاپ دوباره از تومیک نام بله دریافت می‌کند، بله، با توجه به
91:33
all the drugs he's consumed well that's exactly  what tomex says did you know you've read that  
650
5493600
5040
همه داروهایی که به خوبی مصرف می‌کند، عالی به نظر می‌رسد، این دقیقاً همان چیزی است که تومکس می‌گوید آیا می‌دانستید که آن را خوانده‌اید،
91:38
no to be upbeat okay not beat up like mr steve  will be completely different if mr steve keeps  
651
5498640
8160
نه خوشحال باشید، نه کتک زدن مانند آقای استیو کاملاً متفاوت خواهد بود اگر آقای استیو به
91:46
talking he's going to be beat up which means to  be punched and hit and hit however if you are  
652
5506800
6720
صحبت کردن ادامه دهد   او را کتک می‌زنند که به معنای مشت زدن و ضربه زدن و ضربه زدن است، اما اگر
91:53
upbeat it means you are happy and cheerful  you are positive about something exactly
653
5513520
7680
خوشحال باشید به این معنی است که خوشحال و سرحال هستید در مورد چیزی که دقیقاً
92:05
i'm glad i'm glad you couldn't hear that okay  that's better i've just cleared my throat to be  
654
5525840
6560
من هستم مثبت هستید. خوشحالم که خوشحالم که نتونستی این جمله رو بشنوی خب بهتره همین الان گلویم را صاف کردم تا
92:12
upbeat about something you are cheerful you you  are happy yes uh the the uh the chancellor was  
655
5532400
11040
در مورد چیزی خوشحال باشم تو خوشحالی خوشحالی بله صدراعظم بود
92:23
was very upbeat about the economy yes positive  positive it means he's making things sound  
656
5543440
6000
در مورد اقتصاد خیلی خوشبین بود بله مثبت مثبت این بدان معناست که او در طول پرچم‌های دنیا همه چیز را به نظر
92:30
maybe better than they are okay during the  flags of the world someone said you should have  
657
5550320
6720
می‌آورد   شاید بهتر از آن چیزی که خوب باشد در طول پرچم‌های دنیا یکی گفته است که
92:37
the jolly roger well there is the word now  jolly if you are jolly it means you are cheerful  
658
5557040
7040
باید   راجر شاد را داشته باشید، این کلمه وجود دارد اکنون اگر شاد هستید به این معنی است که شما شاد
92:44
and happy a jolly person and i think everyone  knows someone who is always positive and happy  
659
5564080
6640
و خوشحال هستید y فرد شادی است و فکر می کنم همه کسی را می شناسند که همیشه مثبت و شاد است
92:50
a jolly person a jolly person if you associate  jollyness with sort of laughing a lot and moving  
660
5570720
5680
یک فرد شاد و یک فرد شاد، اگر شادی را با خنده زیاد و تحرک مرتبط بدانی و یک جورایی شادی با
92:56
and sort of jolly sort of it's different to  being happy isn't it it's a different phrase  
661
5576400
6320
شاد بودن متفاوت است، نه این عبارت متفاوت
93:03
well it's a person who is always happy they  have a good character they are they're always  
662
5583440
4400
خوب این شخصی است که همیشه خوشحال است شخصیت خوبی دارد آنها همیشه
93:07
positive when they walk into the room they  always make the room glow with happiness  
663
5587840
5120
مثبت هستند وقتی وارد اتاق می شوند همیشه اتاق را از خوشحالی می درخشند
93:14
we're not talking about steve by the way  definitely not nope not anywhere when  
664
5594480
6880
اتفاقاً در مورد استیو صحبت نمی کنیم قطعاً نه نه نه هر جایی که
93:21
steve goes into the room they have to make  sure that there are locks on the windows
665
5601360
4480
استیو وارد اتاق می‌شود، باید مطمئن شوند که روی پنجره‌ها قفل وجود دارد،
93:28
oh don't they take the locks  off so that i can get out  
666
5608640
2720
آه، قفل‌ها را برنمی‌دارند تا من بتوانم بیرون بروم
93:32
no uh how about are you going to use this phrase  in the pink in the pink well i suppose in the pink  
667
5612640
10080
نه آهان، چطور می‌خواهید از این عبارت به رنگ صورتی استفاده کنید. صورتی خوب فکر می‌کنم در صورتی
93:42
means to be healthy so we often say in the pink  when we are talking about a person's health but  
668
5622720
6320
به معنای سالم بودن است، بنابراین وقتی در مورد سلامتی یک فرد صحبت می‌کنیم، اغلب به رنگ صورتی می‌گوییم، اما
93:49
it is a it is a fair point by the  way to say that a person who is happy  
669
5629040
4720
این یک نکته منصفانه است که بگوییم فردی که خوشحال است
93:53
quite often will feel healthy and we often  think of that happiness and health can be  
670
5633760
5920
اغلب احساس می‌کند. سالم و ما از ده فکر کنید که شادی و سلامتی می‌توانند
94:00
linked together quite closely jolly people are  either on drugs or mentally disturbed says tomic  
671
5640320
5920
کاملاً با هم مرتبط باشند. افراد شادی‌بخش یا مواد مخدر مصرف می‌کنند یا دارای اختلالات روانی هستند، می‌گوید تومیک
94:06
oh okay then so are you saying that you're not  a very jolly person which one are we well no  
672
5646240
6000
اوه خوب، پس می‌گویید که آدم خیلی باحالی نیستید که ما خوبیم، نه
94:13
i'm normally i would say i'm normally sort of  not jolly i'm not a jolly person oh you're a bit  
673
5653280
6240
من معمولاً هستم. من می گویم که من معمولاً یک جورایی خوشحال نیستم، من آدم باحالی نیستم، اوه تو کمی
94:19
you can be a bit depressed morose yes the morose  you often look on the negative side of everything  
674
5659520
6720
تو می توانی کمی افسرده باشی، بله، ابلهانه  اغلب جنبه منفی همه چیز
94:26
i do tend to my father said to me you're  a pessimist yes you're a pessimist you are  
675
5666240
4640
را نگاه می کنی   من به پدرم تمایل دارم. برای من تو یک بدبین هستی بله تو یک بدبین هستی،
94:30
yes he said that to me when i was about 10. oh i  said 10. you were you were you were pessimistic at  
676
5670880
7280
بله او این را زمانی که حدود 10 ساله بودم به من گفت. اوه، گفتم 10. تو بودی که در 10 سالگی بدبین بودی
94:38
10. i remember he i remember him distinctly  saying it to me he said you're a pessimist  
677
5678160
4320
. به من گفت تو بدبین هستی
94:43
how can you be pessimistic at 10 i don't  know but obviously my father picked up on  
678
5683440
5440
چطور می‌توانی در 10 سالگی بدبین باشی، نمی‌دانم، اما بدیهی است که پدرم
94:48
that how can your spirit be crushed at the age  of 10. amazing i can still remember him saying  
679
5688880
6240
متوجه شد که چگونه می‌توان روحت را در سن 10 سالگی خرد کرد.
94:55
that and so i thought well okay if that's  what you're saying i am that's what i'll be  
680
5695120
4720
و بنابراین من فکر کردم خوب است اگر این چیزی است که شما می گویید من هستم همین چیزی خواهم بود.
95:01
uh so i've lived up to that ever since  yes you're doing a very good job of it you  
681
5701200
4880
من از زمانی که بله شما کار بسیار خوبی انجام می‌دهید
95:06
could say my father though was a was an eternal  optimist he was a very optimistic person he was  
682
5706080
6480
می‌توان گفت که پدرم یک خوشبین ابدی بود، او یک فرد بسیار خوشبین
95:12
he was a glass half full kind of guy  yes whereas i'm a glass half empty no no  
683
5712560
6800
بود   بله، شما کار بسیار خوبی از آن انجام می‌دهید   او یک نیمه پر لیوان بود. در حالی که من نیمه خالی لیوان هستم نه نه
95:19
your glass is empty and smashed on the floor  true that is true and you've cut your fingers  
684
5719360
6160
لیوان شما خالی است و روی زمین کوبیده درست است و شما انگشتان خود را
95:25
on the broken glass yes there's no water it never  was no water the glass is broken and and steve's  
685
5725520
6800
روی شیشه شکسته بریده اید، بله، آب نیست، هرگز آب نبود، لیوان شکسته است و استیو
95:32
got lots of cuts all over his fingers so that's  that's john mike if you've got any drugs then  
686
5732320
6960
بریدگی های زیادی در سراسر انگشتانش ایجاد شده است، بنابراین جان مایک اگر دارویی دارید، پس
95:41
i'll come over and we can we can get jolly right  that that means all sorts of things but anyway
687
5741520
6560
من می آیم و می توانیم با خوشحالی درست رفتار
95:50
and maybe we can join uh sergio as well okay so  it's not the uh lesson i had planned by the way  
688
5750160
7280
کنیم. خوب پس این درسی نیست که من برنامه‌ریزی کرده بودم
95:58
a bubbly person we all know someone who is bubbly  i suppose you could use the word jolly as well so  
689
5758160
7120
یک آدم حبابی که همه ما کسی را می‌شناسیم که حبابی است فکر می‌کنم شما می‌توانید از کلمه نشاط هم استفاده کنید
96:05
a person who is jolly they are bubbly they are  always happy they always have a smile on their  
690
5765280
5680
که آدم شادی است، آنها حبابی هستند همیشه خوشحال هستند که همیشه لبخند بر لب داشته
96:10
face yes anarchy there's a good i'm upbeat  about the end of the pandemic good one i like  
691
5770960
6000
باشند بله هرج و مرج وجود دارد که من نسبت به تی او پایان همه گیری خوب است. من دوست دارم
96:16
yes that's it and we are slowly coming out of  it now so tomorrow can you believe it tomorrow  
692
5776960
6560
بله همین است و ما کم کم داریم از آن خارج می شویم، پس فردا باورتان می شود که فردا
96:23
all of the shops are opening i i believe  that the pubs and the bars are going to  
693
5783520
6880
همه مغازه ها باز می شوند، من معتقدم که میخانه ها
96:30
start opening as well over the next few days so  yes everything is slowly turning it is slowly  
694
5790400
6800
و بارها دوباره شروع به باز شدن خواهند کرد. در چند روز آینده، بله، همه چیز به آرامی در حال تغییر است، آرام
96:37
going back to normal slowly so things are changing  here positively and yes many people are now upbeat  
695
5797200
8960
آرام به حالت عادی برمی‌گردد، بنابراین همه چیز در اینجا به طور مثبت تغییر می‌کند و بله، بسیاری از مردم اکنون
96:46
about it they all have a positive outlook and  that is the opposite zoutika of beat up yes which  
696
5806880
7840
نسبت به آن خوش‌بین هستند، همه آنها دیدگاه مثبتی دارند و این برعکس beat up بله است.
96:54
means to physically hit somebody yes until they  probably fall on the floor and can't move so yes  
697
5814720
8080
به معنای ضربه زدن فیزیکی به کسی بله تا زمانی که احتمالاً روی زمین بیفتد و نتواند حرکت کند،
97:03
sort of the opposite a happy person is often  optimistic an optimistic person might be described  
698
5823920
6160
بله برعکس یک فرد شاد اغلب خوشبین است یک فرد خوش بین را می توان
97:10
as happy or positive like steve just said about  his father quite optimistic i think i am quite  
699
5830080
7440
خوشحال یا مثبت توصیف کرد، مثل استیو که در مورد پدرش کاملاً خوش بین است. فکر می‌کنم کاملا
97:17
optimistic i'm upbeat i have my moments where  things get me down like youtube never promoting me  
700
5837520
9360
خوشبین هستم، خوش‌بین هستم، لحظاتی را دارم که در آن چیزهایی من را خراب می‌کنند، مثل یوتیوب که هرگز من را تبلیغ نمی‌کند
97:27
and making everyone damn you youtube damn you damn  you youtube damn you and the bbc stealing my ideas  
701
5847520
9760
و باعث می‌شود همه شما را لعنت کنند. یوتیوب لعنت به شما بی‌بی‌سی ایده‌های من را
97:37
yes oh yes anyway have you spoken about that  already we haven't no well we can do that another  
702
5857280
5200
می‌دزدید   بله، بله، به هر حال، آیا شما در مورد آن صحبت کرده‌اید  قبلاً ما خوب نیستیم، می‌توانیم این کار را انجام
97:42
time maybe that's not very upbeat the bbc hello  bbc if you're watching bbc have stolen one of my  
703
5862480
7680
دهیم   شاید این خیلی خوشحال کننده نباشد
97:50
ideas and they're using it okay i can't believe it  so hello hello if there is a bbc producer watching  
704
5870160
7680
. دوباره از
97:57
at the moment could you please stop stealing my  ideas and making you making them your own everyone  
705
5877840
5120
98:02
steals your ideas they do everyone watches me  they take my ideas and then they use them and and  
706
5882960
7200
آن استفاده می‌کنم خیلی خوب است. و سپس از آن‌ها استفاده می‌کنند و
98:10
the really annoying part is they have more more  success well it's like live streams you were the  
707
5890160
5760
قسمت واقعا آزاردهنده این است که موفقیت‌های بیشتری کسب می‌کنند ، درست مثل پخش‌های زنده
98:15
first i think you must have been the first person  ever to do a live stream i was i was well i wasn't  
708
5895920
4880
شما اولین نفر بودید.
98:20
the first but i was certainly the first person to  do regular and certainly in the uk regular live  
709
5900800
7120
اولین نفر، اما مطمئناً من اولین کسی بودم که به طور منظم و مطمئناً در بریتانیا پخش زنده  معمولی انجام دادم
98:27
streams and lots of people have uh have copied you  yes uh so it is a bit annoying i will be honest  
710
5907920
7760
و افراد زیادی از شما کپی کرده اند بله آهان بنابراین کمی آزاردهنده است، به
98:35
with you anyway to be optimistic you always go  further says inaki yes you see i believe all this  
711
5915680
8640
هر حال با شما صادق خواهم بود تا همیشه خوشبین باشم. در ادامه می گوید inak بله، می بینید که همه اینها را باور دارم
98:44
because if you are optimistic then i mean a lot of  there is a saying i can't remember how the saying  
712
5924320
5920
زیرا اگر خوش بین باشید، منظورم خیلی از موارد است، ضرب المثلی وجود دارد که یادم نمی‌آید چگونه این
98:50
goes okay but somebody who was a philosopher  was questioned when they were you know getting  
713
5930240
6800
ضرب المثل درست می‌شود، اما از کسی که فیلسوف بود سؤال شد وقتی می‌دانستید که
98:57
on in years old old and said to them uh you  know he said i spent my entire life thinking  
714
5937040
7120
در طول سال‌ها ادامه می‌دهید. پیر و به آنها گفت آه شما می دانید که او گفت من تمام زندگی ام را صرف این فکر کردم که قرار است
99:04
uh everything was going to go wrong and one or two  times in the last 70 years it did in other words  
715
5944800
7840
همه چیز اشتباه پیش برود و یکی دو بار در 70 سال گذشته این اتفاق افتاده است، به عبارت دیگر
99:13
most of the time it doesn't go wrong so why stop  carry on worrying about the the things that are  
716
5953280
5680
بیشتر اوقات اشتباه نمی شود. چرا دیگر نگران چیزهایی نباشید که
99:18
going going to go wrong the thing that's the  difference between you and me yes i when whenever  
717
5958960
4880
قرار است اشتباه پیش برود، چیزی که تفاوت بین من و شماست، بله، هر وقت
99:23
we plan something like a holiday or do anything  then i'm always thinking of what could go wrong  
718
5963840
6720
کاری مانند تعطیلات برنامه ریزی می کنیم یا هر کاری انجام می دهیم، همیشه به این فکر می کنم که چه چیزی ممکن است اشتباه پیش بیاید
99:31
because i think i've got to plan for all those  things that are going to go wrong whereas you  
719
5971920
4320
فکر می‌کنم باید برای همه چیزهایی که قرار است اشتباه پیش برود برنامه‌ریزی کنم، در حالی که شما
99:36
just sort of dive in yes oh it'll be fine well  sometimes you just got to do it or else you  
720
5976240
5920
فقط به نوعی شیرجه می‌زنید بله، خوب است، گاهی اوقات باید آن را انجام دهید وگرنه
99:42
well first of all for your own mental health  because if you keep doing that you're going to go  
721
5982160
5200
اول از همه برای خودتان خوب هستید. سلامت روان، زیرا اگر به این کار ادامه دهید، دارید
99:47
a little bit crazy in your head because you won't  be able to cope with it here's another one steve  
722
5987360
4880
در ذهنت کمی دیوانه می شوی، چون نمی توانی با آن کنار بیایی، اینجا یکی دیگر از استیو است،
99:52
one more and then we have the sentence game  to be jovial jovial i actually love this word  
723
5992240
7040
یکی دیگر و بعد ما این جمله را داریم که شاد شوم، من واقعاً این کلمه را دوست دارم
99:59
and can you believe that this word has a very  interesting source where it actually came from  
724
5999920
7920
و آیا می توانی این کلمه را باور کنی منبع بسیار جالبی دارد که در واقع از آنجا آمده است
100:09
you'll never guess but it's a great word  welcome okay then i don't know i don't know okay  
725
6009760
5600
شما هرگز حدس نمی‌زنید، اما این یک کلمه عالی است خوش آمدید خب پس نمی‌دانم نمی‌دانم باشه
100:16
to be jovial yes jovial well  we know it means somebody who's  
726
6016080
5760
خوشحال باشم بله خوش‌حال بودن خوب ما می‌دانیم این به معنای کسی است که
100:23
laughs yes and uh tells jokes and yeah  who's happy um their mood is good yes  
727
6023760
5600
می‌خندد بله و اوه جوک می گوید و بله، چه کسی خوشحال است، روحیه آنها خوب است، بله،
100:29
but a jovial person the word itself comes  from the planet jupiter yes i thought so
728
6029360
6880
اما یک فرد شوخ، خود این کلمه از سیاره مشتری می آید، بله، فکر کردم پس
100:39
did you like how i did that mr duncan i'm always  happy as you know when i'm on these nice anyways  
729
6039760
4720
آیا دوست دارید من چگونه این کار را انجام دادم آقای دانکن، من همیشه خوشحال هستم، همانطور که می دانید زمانی که در آن هستم. به هر حال اینها خوب هستند
100:44
as i was saying before steve shouted over me  jupiter is where it comes from because apparently  
730
6044480
5840
همانطور که قبل از اینکه استیو بر سر من فریاد بزند می‌گفتم مشتری از آنجا می‌آید زیرا ظاهراً
100:50
people born under that planet sign apparently tend  to be very happy so that's how it became known as  
731
6050320
11120
افرادی که در آن علامت سیاره به دنیا می‌آیند، ظاهراً تمایل دارند خیلی خوشحال باشند، بنابراین به همین دلیل به   شادی‌آور معروف شد
101:01
jovial because people born under the sign  of jupiter when people believed in planets  
732
6061440
7040
زیرا افرادی که در زیر علامت مشتری متولد می‌شوند تکذیب در سیارات وجود دارد
101:08
having your your own their own sort of  force or their own influence influence  
733
6068480
7600
که خود شما نیروی خود یا تأثیر خود را دارید
101:17
astrology yeah so yes so i mean you talk about  i've heard astronomers talking about the jovian  
734
6077520
6400
طالع بینی بله، بله، بنابراین منظورم این است که شما در مورد جو صحبت می کنید من شنیده ام که ستاره شناسان در مورد جو جویان صحبت
101:23
atmosphere okay so jovian jovial or jovian refers  to Jupiter in some way okay all right it's it's  
735
6083920
8640
می کنند بسیار خوب است، بنابراین جوویال جوویال یا جووین به نوعی به مشتری اشاره دارد. خیلی خوب،
101:32
strange how you know these things now afterwards  i knew it all along i just i didn't want to steal  
736
6092560
4800
عجیب است   اینکه چطور این چیزها را می‌دانی بعداً من همیشه آن را می‌دانستم، فقط نمی‌خواستم
101:37
your thunder steal your thunder there's  a good idiom for you mr duncan very good  
737
6097360
4640
دزدی کنم   رعد و برق شما را بدزدید، یک اصطلاح خوب برای شما وجود دارد آقای دانکن خیلی خوب
101:42
excellent here we go then it's time to play  the sentence game we have some positive  
738
6102800
4160
عالی اینجا می‌رویم، پس وقت بازی است بازی جملات ما در حال حاضر چیزهای مثبت   داریم،
101:46
things coming up right now because it's  time to play the sentence game everyone
739
6106960
3440
زیرا وقت آن است که بازی جملات را انجام دهیم همه
102:01
what's that noise that's me slapping  mr steve's bottom if only no
740
6121600
6480
چه سر و صدایی دارم که من به پایین سیلی می زنم آقای استیو اگر فقط
102:10
all right valentin has said jovinon  lissette bovee i don't know what that means  
741
6130480
7600
هیچ والنتین درستی نگفته jovinon  lissette bovee من نمی دانم معنی آن چیست
102:19
yeah but anyway sentence game happy words is it  today mr duncan happy words we have some happy  
742
6139520
6480
بله اما به هر حال بازی جملات کلمات خوشحال کننده است امروز آقای دانکن کلمات شاد ما کلمات خوشحال کننده ای داریم که
102:26
words to help us along through the weekend and as  as a new week approaches as well so the sentence  
743
6146000
7680
به ما کمک می کند در آخر هفته و با نزدیک شدن به هفته جدید و همچنین جمله
102:33
game happy words without any more delay it's  impossible to be happy all the time life has  
744
6153680
6880
بازی کلمات شاد بدون تأخیر بیشتر غیرممکن است که همیشه خوشحال
102:40
its ups and downs yes we're not suggesting that  we should be happy all the time only when you're  
745
6160560
5120
102:45
on mr duncan's live stream then it is compulsory  for you to be happy well i always say it's sorcery  
746
6165680
6880
باشید تو خوشحال باشی، من همیشه می‌گویم که این جادو است   خب،
102:54
well i always say it's easier to be miserable than  happy so i i think it takes a lot more effort to  
747
6174480
8240
همیشه می‌گویم بدبخت بودن راحت‌تر از شاد بودن است، بنابراین فکر می‌کنم برای
103:02
be positive and use that energy in a positive way  than to be miserable and sad and sit down in the  
748
6182720
6400
مثبت بودن و استفاده از آن انرژی در جهت مثبت تلاش بسیار بیشتری لازم است تا اینکه بدبخت و غمگین باشی و بنشینی.
103:09
chair so you might sit down and think what's the  point oh i think it's easier to stop to retreat  
749
6189120
7280
روی صندلی   تا بنشینی و فکر کنی که چه فایده ای دارد، اوه، فکر می‌کنم توقف کردن برای عقب‌نشینی
103:16
it's easier just to sit down and give up so most  people who are successful have at some point  
750
6196400
7200
آسان‌تر است   راحت‌تر است که بنشینی و تسلیم شوی، بنابراین اکثر افرادی که موفق هستند در مقطعی
103:23
suffered from from maybe being unhappy about their  lives they've had to pick themselves up and move  
751
6203600
7360
از اینکه ممکن است از زندگی خود ناراضی باشند، رنج برده‌اند. آنها مجبور شده‌اند خودشان را جمع کنند و
103:30
forward i mean i've learned from that myself  i have been through a situation very similar  
752
6210960
6720
به جلو حرکت کنند، یعنی من خودم از آن یاد گرفته‌ام ، موقعیتی بسیار شبیه
103:37
to that you see where you think well it's easier  just to sit down and and forget about things and  
753
6217680
6240
به آن را پشت سر گذاشته‌ام، جایی که فکر می‌کنی راحت‌تر است، فقط بنشینی و چیزها را فراموش کنی و
103:44
think what's the point it's much more effort  much more that there is much more effort needed  
754
6224720
7120
لاغر شوی. فایده چیست، تلاش بسیار بیشتر است، خیلی بیشتر، تلاش بسیار بیشتری
103:52
to continue and be positive but the rewards can  be very good uh there we go yes have you finished
755
6232640
9520
برای ادامه دادن و مثبت بودن مورد نیاز است، اما پاداش‌ها می‌توانند بسیار خوب باشند، ما همین‌جا می‌رویم، بله، شما تمام
104:04
uh zuzika you do join in on the live  streams yes many times so i don't know  
756
6244400
5200
کرده‌اید اوه zuzika، بارها به پخش‌های زنده  ملحق می‌شوید بله بنابراین من نمی
104:09
what you mean by your comment there  you must join in it is compulsory yes  
757
6249600
6000
دانم   منظور شما از نظر شما در آنجا چیست شما باید به آن بپیوندید این اجباری است بله
104:15
here we go then the first sentence game we've only  got 15 minutes so we have to make these faster  
758
6255600
5200
اینجا می رویم سپس اولین بازی جمله ما فقط    15 دقیقه وقت داریم بنابراین باید اینها را سریعتر
104:21
we're not suggesting that people always  have to be positive we're not suggesting  
759
6261520
3680
کنیم   ما به مردم پیشنهاد نمی کنیم همیشه باید مثبت باشیم، ما پیشنهاد نمی‌کنیم
104:25
that that's how you've always got to be no  but we're just talking about the words yes  
760
6265200
4800
که اینطوری باید همیشه «نه» بود، اما فقط در مورد کلمات بله صحبت می‌کنیم
104:30
i think a few people seem to think that we're  suggesting that you've always got to be happy  
761
6270640
4400
فکر می‌کنم چند نفر فکر می‌کنند که ما  به شما پیشنهاد می‌کنیم که همیشه این کار را داشته باشید. شاد
104:35
that's impossible the minute i come off this live  stream i become depressed he goes into the corner  
762
6275040
6400
بودن غیرممکن است لحظه ای که از این پخش زنده خارج می شوم افسرده می شوم او به
104:41
of the room and starts crying his eyes eye he  cries like a baby and uh that's it when i'm not  
763
6281440
8640
گوشه اتاق می رود و شروع به گریه می کند چشمانش مثل یک بچه گریه می کند و اوه وقتی من
104:50
on the live stream this is on the live well what  you see here is not what is the norm in real life  
764
6290080
5840
در پخش زنده نیستم همین است. آنچه را که اینجا می‌بینید، چیزی نیست که «نه» است در زندگی واقعی
104:55
steve is very dull very dull person dollar's  dishwasher still absolutely dulled up
765
6295920
5920
استیو بسیار کسل کننده
105:07
unless you give me drugs and then i'm happy  i'm only joking i'm only joking why do you  
766
6307040
3760
105:10
keep saying that i'm joking i'm joking two  glasses of wine though and i'm i'm i'm anyone's
767
6310800
7120
است. من با دو لیوان شراب شوخی می کنم و من هستم من هر
105:20
i'm joking if you say that if somebody  says oh two glasses of wine how many ones  
768
6320160
5040
کسی هستم شوخی می کنم اگر بگویید اگر کسی بگوید آه دو لیوان شراب چند لیوان
105:25
it means that you will sleep with anyone  that's what that means isn't it we're  
769
6325200
5280
به این معنی است که با هرکسی خواهید خوابید. نه ما داریم
105:30
teaching english well you're not really  i don't know what you're teaching now  
770
6330480
3280
انگلیسی را خوب آموزش می‌دهیم شما واقعاً  نمی‌دانم الان چه چیزی را آموزش می‌دهید
105:35
it isn't english it isn't it is not english  here we go then the first sentence game  
771
6335520
4880
انگلیسی نیست، انگلیسی نیست اینجا می‌رویم، سپس اولین بازی جمله
105:40
coming up now oh and these are positive  things positive happy things positive positive
772
6340400
8320
در حال انجام است، اوه و اینها چیزهای مثبت مثبت هستند. چیزهای مثبت مثبت
105:52
is that the death sign language for positive  i don't know i'll have to ask my friend you're  
773
6352240
5280
این است که مرگ زبان اشاره برای مثبت است.
105:57
the sign language expert i've forgotten  it all yeah i think that's happy all our  
774
6357520
5600
106:03
happy is birthday yesterday and this one  is friend i know friend is this friend  
775
6363120
6160
دیروز تولدمان مبارک است و این یکی دوست است، می دانم دوست این دوست است
106:10
and this one is how much for the whole night  that's american sign language which is what  
776
6370080
6320
و این یکی چقدر برای تمام شب، این زبان اشاره آمریکایی است، همان چیزی است که
106:16
they use in malaysia we've got our own version  of course obviously we can't copy everybody else  
777
6376400
6960
آنها در مالزی از آن استفاده می‌کنند، ما نسخه خودمان را داریم ، البته بدیهی است که ما نمی‌توانیم بقیه را کپی
106:23
have to have our own complicated version and  it's just like the same reason we drive on the  
778
6383360
4320
کنیم.
106:27
opposite side of the road to most people  around the world just to be awkward okay  
779
6387680
4560
از جاده به سمت اکثر مردم در سرتاسر دنیا فقط برای اینکه ناجور بودن خوب باشد
106:33
right steve sentence game happy words get on  with it you always something so much something  
780
6393440
8560
درست استیو بازی جملاتی با کلمات شاد ادامه می‌دهی  با آن همیشه چیزی خیلی زیاد چیزی
106:42
yes it's been on here for about three minutes i  didn't even realize you you don't realize anything  
781
6402880
5520
بله تقریباً سه دقیقه اینجا بوده است ، حتی متوجه نشدم که نمی‌دانی هر
106:50
i don't know i don't i just don't know how steve  gets gets through life why why why haven't you  
782
6410240
6640
چیزی را بفهمم   نمی‌دانم، نمی‌دانم، فقط نمی‌دانم استیو چگونه از زندگی عبور می‌کند، چرا چرا نمی‌دانی
106:58
what i think we've already got the answer oh okay  then you're always something so much something  
783
6418720
7840
آنچه من فکر می‌کنم ما قبلاً پاسخ را دریافت کرده‌ایم، اوه، خوب، پس تو همیشه چیزی خیلی زیاد هستی چیزی
107:06
to something so nissa got the first word right i  think oh no yes the second rule yes concentrate uh
784
6426560
10560
به چیزی بنابراین نیسا کلمه اول را درست گفته است من فکر می کنم آه نه بله قانون دوم بله تمرکز کنید اوه
107:19
and lewis got that and beatrice got the  second word victoria i think it's probably  
785
6439680
5920
و لوئیس آن را دریافت کرد و بئاتریس کلمه دوم را برد ویکتوریا من فکر می کنم احتمالاً
107:25
got the whole thing there yes yes i think a  lot of people have actually got that right  
786
6445600
4720
همه چیز را در آنجا دریافت کرده است بله بله فکر می کنم بسیاری از مردم آن را دارند در واقع تی کلاه درست
107:31
nitram got it right yes i think  i think victoria and nitram were  
787
6451040
5360
نیترام درست فهمید بله فکر می‌کنم فکر می‌کنم ویکتوریا و نیترام
107:37
close that yes they were first and  also nessar also had two of the words  
788
6457120
5840
نزدیک بودند   که بله اول بودند و همچنین نسر نیز دو تا از کلمه‌ها را داشت
107:43
and also beatrice had one of the words okay steve  we can't delay i wonder if we can get can we get  
789
6463520
7360
و همچنین بئاتریس یکی از کلمه‌های اوکی استیو را داشت ما نمی‌توانیم تأخیر کنیم نمی‌توانم می‌توانیم
107:50
seconds there we've got minutes hours and minutes  can we get seconds no because then we could then i  
790
6470880
5440
ثانیه‌ها را به آنجا برسانیم، ما دقیقه‌ها ساعت و دقیقه داریم  آیا می‌توانیم ثانیه‌ها را خیر دریافت کنیم، زیرا پس از آن
107:56
could see how quickly okay people were getting  it after each other so there we go that's it  
791
6476320
5440
می‌توانستم  ببینم که افراد چقدر سریع آن را پشت سر هم می‌گیرند، بنابراین ما می‌رویم
108:01
i don't know what steve's talking about here  we go here's the answer steve mr cockerell oh  
792
6481760
5840
همین   نمی‌دانم استیو چیست؟ صحبت کردن در مورد اینجا ما به اینجا می‌رویم پاسخ استیو آقای کوکرل اوه
108:09
it's not the usual [ __ ] this or not this  one looks bigger what's the answer mr duncan  
793
6489280
12000
این معمول نیست [ __ ] این یا نه این یکی بزرگ‌تر به نظر می‌رسد پاسخ چیست آقای دانکن
108:21
pregnant pause there the answer is uh and  congratulations to those who got it right
794
6501280
7120
مکث حامله در آنجا پاسخ این است اوه و تبریک به کسانی که درست
108:30
you always bring so much joy to everyone do  i you always well not you you always bring  
795
6510960
9360
متوجه شدند شادی زیادی برای همه انجام می دهم من همیشه خوب هستید نه شما همیشه
108:40
so much joy to everyone a person who wherever  they go whoever they are meeting they always  
796
6520880
9200
آنقدر شادی را برای همه به ارمغان می آورید، شخصی که هر کجا می روند با هر کسی که ملاقات می کنند
108:50
bring a little bit of positivity with them they  always brighten up the room they make things  
797
6530080
8160
همیشه   کمی مثبت با خود به ارمغان می آورند همیشه اتاقی را که می سازند روشن می کنند.
108:58
ever so nice here's another one steve we are doing  these quickly so we are talking about happy words  
798
6538240
8000
خیلی خوب است، یک استیو دیگر این کار را سریع انجام می‌دهیم، بنابراین در مورد کلمات شاد صحبت می‌کنیم.
109:07
your something of something is very something and  this is something people say about me sometimes
799
6547920
9600
109:22
uh well yes well it was good that you  had a try to tk and i'm sure some of you  
800
6562400
7920
و من مطمئن هستم که برخی از
109:30
you you did get one of the words uh right uh
801
6570320
4400
شما یکی از این کلمات را دریافت کردید اوه درست است
109:38
hmm interesting cocks don't lay eggs they do  not cocks do not lay eggs i can i can verify  
802
6578080
10880
اوهوم خروس های جالب تخم نمی گذارند آنها نمی کنند خروس ها تخم نمی گذارند من می توانم تأیید کنم
109:50
ah yes definitely return of uh a previous  champion i like the fact that tomek is tomic  
803
6590560
10480
آه بله قطعا بازگشت قهرمان قبلی مثل این واقعیت که tomek تومیک
110:01
has now changed his name back yes but we were  assuming that t was yeah but it was uh it was well
804
6601040
9200
است   اکنون نام خود را تغییر داده است بله، اما ما فرض می‌کردیم که t بله است، اما خوب بود
110:12
uh
805
6612880
240
110:16
yes uh well yes it's sort of correct tomic  but you've got some of the spellings wrong and
806
6616000
7840
اوه بله، بله بله، یک جورهایی تومیک درست است، اما شما برخی از املای‌ها را اشتباه گرفته‌اید و
110:29
i think one of those words is spelled  differently in american than it is in english yes  
807
6629360
4640
من فکر می‌کنم یکی از آن کلمات در آمریکایی متفاوت از انگلیسی نوشته می‌شود بله،
110:35
this would be this is actually a little  bit of a trick as well because there are  
808
6635120
5040
این می‌تواند در واقع کمی ترفند باشد، زیرا تفاوت‌هایی در املای آن وجود دارد،
110:40
some differences in the spelling so some of  you might not be spelling the word correctly  
809
6640160
5600
بنابراین ممکن است برخی از شما کلمه را درست ننوشتید.
110:46
because there is a difference between british  english and american english with the spelling  
810
6646640
5840
زیرا یک دی وجود دارد تفاوت بین انگلیسی انگلیسی و انگلیسی آمریکایی با املای
110:52
you see yes and you've got to use the english  version in order to get it to come to six letters  
811
6652480
7840
شما بله را می بینید و باید از نسخه انگلیسی  استفاده کنید تا به شش حرف برسد
111:00
yes the british english we're talking about  the middle one middle yeah that's it so yes
812
6660320
5520
بله انگلیسی انگلیسی ما در مورد آن صحبت می کنیم  وسط یک وسط بله همینطور است بله
111:08
vitoria victoria 100 correct so  yes tomic you you and uh all right
813
6668080
11760
ویتوریا ویکتوریا 100 درست است پس بله تومیک شما و اوه خیلی خوب
111:23
um interesting as too many letters yes interesting  is too long i think it's got 11 letters  
814
6683120
6800
ام جالب چون حروف زیاد بله جالب خیلی طولانی است فکر می کنم 11 حرف دارد
111:31
yes so a lot of people now getting this right well  done well done to those who are getting this right  
815
6691760
7600
بله، بنابراین بسیاری از مردم اکنون این کار را درست انجام می دهند. درست است
111:40
and if you don't know the answer well i  will give you the answer in a moment and  
816
6700240
4000
و اگر جواب را خوب نمی‌دانید، من پاسخ را در یک لحظه به شما می‌دهم و
111:44
then you will know what it is so there is  always something to learn interesting is 11  
817
6704240
5760
آنگاه می‌دانید که چیست، بنابراین همیشه چیزی برای یادگیری وجود دارد که جالب باشد 11
111:50
letters not 10. that's why just  um yes a few people put that
818
6710000
3920
حرف نه 10. به همین دلیل فقط امم بله چند حرف مردم این را می گویند
111:59
oh well that's interesting yeah yes valeria oh  yes your suggestion definitely fits yes impressive  
819
6719520
7840
اوه خوب جالب است بله بله والریا اوه بله پیشنهاد شما قطعاً مناسب است بله تأثیرگذار
112:07
that's a good one so it does have ten letters  however in this situation we are talking about  
820
6727920
6960
است   این پیشنهاد خوبی است بنابراین ده حرف دارد اما در این موقعیت ما در مورد
112:15
a person's character having an effect  on other people you see so if it has a  
821
6735440
6160
شخصیت یک شخص صحبت می کنیم که تأثیر دارد روی افراد دیگری که می‌بینید، بنابراین اگر
112:21
positive effect on other people you  might find that your your happiness  
822
6741600
6080
تأثیر مثبتی روی افراد دیگر داشته باشد، ممکن است متوجه شوید که خوشحالی شما
112:27
or your good mood can actually make other  people feel happy as well around you
823
6747680
5120
یا خلق و خوی خوب شما می‌تواند باعث شود دیگران نیز در اطراف شما احساس خوشبختی کنند،
112:35
so what's the answer mr duncan i think  we have it okay mr cockerel mr cockerel
824
6755280
8560
بنابراین آقای دانکن، من فکر می‌کنم پاسخ چیست. خروس آقای خروس
112:47
answers please the answer coming up right now for  those who don't know the answer is yes your sense  
825
6767360
9760
پاسخ می دهد لطفاً پاسخ همین حالا برای کسانی که نمی دانند پاسخ مثبت است حس
112:57
of humour your sense of humour sense of humour  yes a person's ability to make other people feel
826
6777680
9040
شوخ طبعی شما حس شوخ طبعی شماست بله توانایی یک فرد برای ایجاد احساس
113:08
happy or amused so your sense of humour the things  that you find funny the things that make you laugh  
827
6788960
7520
شادی یا سرگرمی در دیگران، بنابراین حس شوخ طبعی شما چیزهایی که به نظر شما خنده دار است، چیزهایی که شما را می خنداند
113:16
is your sense of humour so maybe the things you  say and do the things that are funny that you do  
828
6796480
8240
، حس شوخ طبعی شما است، بنابراین شاید چیزهایی که می گویید و کارهای خنده دار انجام می دهید،
113:25
make other people feel happy as well and then  everyone else in the room feels happy also  
829
6805600
7440
باعث می شود دیگران نیز احساس خوشحالی کنند و سپس همه افراد حاضر در اتاق نیز احساس خوشحالی کنند.
113:33
your sense of humor is very infectious what  makes you laugh or what makes somebody else  
830
6813040
6960
حس شوخ طبعی شما بسیار مسری است، چیزی که شما را می خنداند یا دیگران را می خنداند،
113:40
laugh and if something's infectious then we know  what that word means now we've had a whole year of  
831
6820000
10400
و اگر چیزی مسری است، ما می دانیم که معنای آن کلمه چیست، اکنون یک سال کامل
113:50
infectious diseases so it's in particular one it's  interesting that you can use the word infectious  
832
6830400
5600
بیماری های عفونی داشته ایم، بنابراین در صفحه موضوعی جالب است که می‌توانید از کلمه عفونی
113:56
in other ways so we often think of diseases as  being infectious but anything that spreads can  
833
6836000
6400
به روش‌های دیگری استفاده کنید، بنابراین ما اغلب بیماری‌ها را عفونی می‌دانیم، اما هر چیزی که منتشر می‌شود
114:02
be infectious maybe a person's character may  be that it can have an effect on other people  
834
6842400
7040
می‌تواند عفونی باشد، شاید شخصیت یک فرد ممکن است این باشد که می‌تواند روی افراد دیگر تأثیر بگذارد.
114:09
it can be infectious it just means that if say  for example you're laughing and joking then that  
835
6849440
8640
می‌تواند مسری باشد. فقط به این معنی است که اگر بگویید مثلاً دارید می‌خندید و شوخی می‌کنید،
114:18
rubs off onto other people there's another way to  say it it means it you you somehow you induce that  
836
6858800
7120
آنوقت به دیگران می‌آید، راه دیگری برای گفتن آن وجود دارد، به این معنی است که شما به نحوی آن
114:26
sense of humour in other people you pass it  on do you it's like an infectious disease yes  
837
6866800
5440
حس شوخ طبعی را به دیگران القا می‌کنید که آن را به شما منتقل می‌کنید. بیماری عفونی بله
114:33
i'm just explaining oh yes i've just i'm agreeing  
838
6873200
3040
من فقط دارم توضیح می دهم آه بله، من فقط موافق هستم
114:36
in ways that other people might understand so when  when was the last time you rubbed off on someone  
839
6876240
5520
به روشی که دیگران ممکن است بفهمند، بنابراین کی  آخرین باری که به کسی مالیدید   کی بوده است،
114:43
but that's another if something if you say  for example yes that's it mike your sense  
840
6883200
4960
اما اگر بگویید مثلاً بله همین است. مایک
114:48
of humour might rub on rub off onto somebody  else it just means somebody else picks it up  
841
6888160
5600
شوخ طبعی شما ممکن است به دیگران سرایت کند. این فقط به این معنی است که شخص دیگری آن را برمی دارد
114:55
oh it's english i don't have to be rude about  it it's just funny disgusting it's funny when  
842
6895280
5840
اوه انگلیسی است من لازم نیست در مورد آن بی ادب باشم فقط خنده دار است منزجر کننده است وقتی می گویید خنده دار است
115:01
you say things steve i don't know why it's  just funny let's have one more before we go  
843
6901120
5920
استیو نمی‌دانم چرا فقط خنده‌دار است بیایید قبل از رفتن یکی دیگر داشته باشیم.
115:07
synonym of contagious that is correct lewis yes so  uh contagious something that spreads i don't think  
844
6907040
7600
مترادف کلمه مسری است که درست است لویس بله خیلی مسری است چیزی که گسترش می‌یابد فکر نمی‌کنم
115:14
we really had a winner in that last one tomek sort  of inspired everybody yes but that's good but that  
845
6914640
5680
ما واقعاً در آن یکی از تومک‌های آخر برنده‌ای داشتیم. همه بله، اما این خوب است، اما این
115:20
means everyone everyone on the live chat can work  together and everybody else then somebody else  
846
6920320
5920
بدان معناست که همه افراد در چت زنده می‌توانند با هم کار کنند و هر کس دیگری پس از آن شخص
115:26
got the spelling correct victoria i think uh so uh  well done to everyone yes vitas is falling asleep
847
6926240
9520
دیگری املای صحیح ویکتوریا
115:38
well uh maybe it's vetas is bedtime are you tired  vitesse i wonder yes but you wouldn't say you  
848
6938080
9040
را دریافت کرده است. شما خسته vitesse من تعجب می کنم بله، اما شما نمی گویید
115:47
wouldn't say that is a particular phrase that  your sense of humour is infectious you wouldn't  
849
6947120
5440
نمی گویید این یک عبارت خاص است که  حس شوخ طبعی شما
115:52
say contagious you wouldn't you wouldn't use the  word contagious that is only used in connection  
850
6952560
7760
مسری است، شما نمی گویید مسری است، شما نمی خواهید از کلمه مسری استفاده نکنید که فقط در ارتباط
116:00
with spread of diseases but infectious can be  used in that context okay you wouldn't say your  
851
6960320
6720
با گسترش بیماری‌ها استفاده می‌شود، اما عفونی می‌تواند  در آن زمینه مورد استفاده قرار گیرد، خوب، شما نمی‌گویید
116:07
sense of humour is is contagious you wouldn't say  you can no you can't you can't actually say that  
852
6967040
5840
حس شوخ طبعی شما مسری است، نمی‌توانید بگویید  نمی‌توانید نه، نمی‌توانید، در واقع نمی‌توانید بگویید
116:12
no no no no it's contagious it really is honestly  you gotta you gotta trust me yes something that  
853
6972880
7760
نه نه نه نه مسری است واقعاً صادقانه باید به من اعتماد کنید بله چیزی
116:20
is contagious it can be something like a person's  sense of humour or their or their their their mood  
854
6980640
8640
که   مسری است، می تواند چیزی شبیه شوخ طبعی یک فرد یا خلق و خوی آنها باشد
116:29
can be contagious it's contagious or maybe a  certain type of game or maybe a fashion you  
855
6989280
7360
می تواند مسری باشد، مسری باشد یا شاید یک نوع بازی خاص یا شاید شما
116:36
can say that it's contagious that's why we talk  about viral videos so when something goes viral  
856
6996640
6960
می‌توانید بگویید که مسری است، به همین دلیل است که درباره ویدیوهای ویروسی صحبت می‌کنیم، بنابراین وقتی چیزی
116:44
it spreads just like a disease maybe maybe maybe  i'll give you that mr duncan thanks infectious  
857
7004320
7280
ویروسی می‌شود   درست مانند یک بیماری شیوع می‌یابد، شاید شاید شاید بتوانم به شما بگویم که آقای دانکن، متشکرم، عفونی
116:51
is the one that's commonly used let's move on  contagious he can use that as well trust me please  
858
7011600
7440
همان چیزی است که معمولاً استفاده می‌شود. از آن هم استفاده کنید لطفاً
116:59
trust me i don't know why steve doesn't trust  i trust you i trust you here's another one then  
859
7019040
5680
به من اعتماد کنید   به من اعتماد کنید نمی دانم چرا استیو اعتماد ندارد من به شما اعتماد دارم من به شما اعتماد دارم این یکی دیگر است سپس
117:05
i i i it was on the screen but then i  took it away someone's already got it  
860
7025600
4960
من من آن را روی صفحه نمایش قرار دادم اما بعد  آن را برداشتم کسی قبلاً آن را دریافت کرده است
117:10
really yes how can you get that i've only had  it on the screen for five seconds here we go  
861
7030560
6240
واقعاً بله چگونه می تواند متوجه می شوید که من فقط پنج ثانیه آن را روی صفحه
117:16
i am very something with the something of your  something we have nine seven and eight letters
862
7036800
8080
117:32
a few people got surprised correct  so maybe something you are pleased  
863
7052720
5280
داشته ام. شما خوشحال هستید
117:38
about maybe something that you feel that you  want to i don't know give a compliment about  
864
7058000
6960
شاید از چیزی که احساس می‌کنید می‌خواهید من نمی‌دانم درباره آن تعریف کنید
117:46
i am very something with the something of your  something especially when you're buying something  
865
7066080
8240
من با چیزی از چیزی  شما خیلی علاقه دارم، به خصوص وقتی چیزی می‌خرید
117:54
so there is the clue oh well in that case it's  a little clue is that correct there mr duncan
866
7074320
7040
پس سرنخی وجود دارد که در آن صورت یک سرنخ کوچک این است که درست است آقای دانکن
118:04
is that correct that's looking good yes who  is that victoria victoria yes that's looking  
867
7084160
4880
درست است که خوب به نظر می رسد بله کیست آن ویکتوریا ویکتوریا بله این به نظر می رسد
118:09
very good well done victoria victoria nice i was  going i was going to give you a fancy pants then  
868
7089040
8240
خیلی خوب انجام شده ویکتوریا ویکتوریا خوب من می رفتم یک شلوار فانتزی به شما می دادم سپس
118:18
that's a good one yes yawning is contagious  says vitesse yes it is true watch watch
869
7098880
6960
آن شلوار خوب است بله خمیازه می کشید مسری است می‌گوید vitesse بله درست است تماشا کنید
118:25
this we've just made a million people yawn well  perhaps not that many 122 people don't talk about  
870
7105840
17840
این را تماشا کنید ما فقط باعث شدیم یک میلیون نفر خوب خمیازه بکشند شاید نه آنقدر که 122 نفر در مورد
118:43
how many people you mustn't give that away mr  duncan we don't talk about how many people are  
871
7123680
4080
چند نفر صحبت نمی‌کنند   چند نفر را که نباید آن‌ها را بدهی آقای دانکن ما درباره آنها صحبت نمی‌کنیم چند نفر   دارند
118:47
watching it's that's what you always say to me  it's too late well i think we've got an answer  
872
7127760
6960
آن را تماشا می‌کنند، این چیزی است که شما همیشه به من می‌گویید خیلی دیر است، خوب، فکر می‌کنم ما یک پاسخ داریم
118:54
good and the first person to get it right  victoria victoria congratulations well done  
873
7134720
7680
خوب است و اولین کسی که آن را درست می‌گوید  ویکتوریا ویکتوریا به شما تبریک می‌گویم
119:03
and i suppose we should have mr cockerel  for the last time today the final time
874
7143040
6160
و فکر می‌کنم باید mr c ockerel برای آخرین بار امروز آخرین بار است،
119:13
so this is in connection with purchasing something  buying something yes here we go the answer is  
875
7153760
7520
بنابراین این در ارتباط با خرید چیزی است خرید چیزی بله اینجا می‌رویم پاسخ این است
119:23
oh i am satisfied with the quality of your  products i am very satisfied with the quality of  
876
7163120
10240
آه من از کیفیت محصولات شما راضی هستم، از کیفیت  محصولات شما بسیار راضی هستم،
119:33
your products you are satisfied you are happy  a person who is satisfied with something is  
877
7173360
8160
شما راضی هستید خوشحال هستید شخصی که از چیزی راضی است
119:42
happy they are happy with it they feel  pleased i am very pleased with the quality  
878
7182320
7200
خوشحال است از آن راضی است آنها احساس خشنود هستند من از
119:49
of the things that you are selling i am very  satisfied with the quality of your products steve  
879
7189520
9440
کیفیت  چیزهایی که می فروشید بسیار راضی هستم من از کیفیت محصولات شما بسیار  راضی هستم استیو
120:00
that is it just about gonna do it for today it's  just about time for us to say goodbye can you  
880
7200160
9040
این کار را برای امروز انجام بده، فقط وقت آن رسیده است که خداحافظی کنیم، آیا
120:09
believe it it's gone very quickly again i don't  know how it happens but it went about as quickly  
881
7209200
6560
باور می‌کنی که دوباره خیلی سریع از بین رفت، نمی‌دانم چطور اتفاق می‌افتد، اما به همان سرعتی پیش رفت
120:15
as my working life up to now leading to retirement  yeah although if you were living in malaysia  
882
7215760
7120
که زندگی کاری من تا به امروز منجر به بازنشستگی شد. اگر در مالزی زندگی
120:22
you would have retired five years five years  of blissful retirement five years ago i know  
883
7222880
8560
می‌کردید، پنج سال پنج سال پیش بازنشسته می‌شدید، پنج سال پیش، می‌دانم
120:31
that would have been lovely we could be living  in malaysia now sampling all of that beautiful  
884
7231440
6240
که بسیار زیبا بود، اکنون می‌توانستیم در مالزی زندگی کنیم. غذای کامل
120:39
cuisine yes that's what i call it anyway yeah we  had some lovely meals yes lovely to see you all  
885
7239040
8080
بله به هر حال من به این می‌گویم بله، ما چند وعده غذایی دوست‌داشتنی داشتیم، بله دوست دارم همه
120:47
today and i hope you have a lovely week and  i look forward to seeing you again next week  
886
7247120
4560
شما را امروز ببینم و امیدوارم هفته خوبی داشته باشید و مشتاقانه منتظر دیدار مجدد شما در هفته
120:51
yes we will be back next sunday from 2 p.m uk time  i think we will wrap it up together actually steve  
887
7251680
7440
آینده هستم. زمان انگلستان فکر می‌کنم ما آن را با هم جمع می‌کنیم در واقع استیو
120:59
okay yes it's very i know it's radical  radical yes it's very unusual we don't  
888
7259120
4960
باشه بله، خیلی می‌دانم که رادیکال است  بله بسیار غیرعادی است، ما
121:04
normally do this but we will wrap up together  and i hope you've enjoyed today's live stream  
889
7264080
6320
معمولاً این کار را نمی‌کنیم، اما با هم جمع می‌کنیم و امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید
121:10
and we will be back yes as i said next sunday 2  p.m uk time there is the time now on the screen  
890
7270960
8960
و ما بله همانطور که گفتم یکشنبه آینده ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان زمان روی صفحه نمایش است
121:20
to p.m uk time and we are now going  to have a cup of tea and a tea cake  
891
7280880
6880
تا بعد از ظهر به وقت انگلستان و ما اکنون می خواهیم  یک فنجان چای و یک کیک چای بنوشیم
121:27
because unfortunately already they've stopped i  can't believe this they've already stopped making  
892
7287760
8000
زیرا متأسفانه قبلاً آنها متوقف شده اند من نمی توانم. باور نکنید که آنها قبلاً دست از تهیه
121:35
hot cross buns they have i was very disappointed  and so were a lot of other people in the bakery  
893
7295760
6320
نان های صلیب داغ برداشته اند.
121:42
yesterday yes a lot of people were complaining  yesterday weren't they they were saying why  
894
7302080
4240
121:46
can't we still have hot cross buns we want hot  cross buns and of course the reason is because  
895
7306320
6080
هنوز نان های متقاطع داغ داریم که می خواهیم کراس داغ نان‌ها و البته دلیلش این است که
121:52
they've got a cross on them okay only normally  available at easter let's not do that again but  
896
7312960
6160
روی آنها یک ضربدر دارند، فقط در حالت عادی در عید پاک در دسترس است، اجازه دهید این کار را دوباره تکرار نکنیم، اما
121:59
yes but every year i suggest to them why don't you  just call them spice buns and not put a cross on  
897
7319120
6160
بله، اما هر سال به آنها پیشنهاد می‌کنم که چرا آنها را نان ادویه صدا نکنید و نگذارید. یک صلیب روی
122:05
them and then you could carry on selling them  and everyone would be happy yeah or maybe maybe  
898
7325280
5200
آنها و سپس می توانید به فروش آنها ادامه دهید و همه خوشحال می شوند بله یا شاید
122:10
you could make special ones for every religious  festival yes for every and then you could always  
899
7330480
6160
بتوانید برای هر جشنواره مذهبی صلیب درست کنید و سپس همیشه می
122:16
have them you could put a different symbol on the  front that's true just call them spice buns spice  
900
7336640
6720
توانید آنها را داشته باشید و می توانید نماد متفاوتی را در قسمت جلو قرار دهید. درست است فقط آنها را ادویه نان ادویه صدا بزنید   نان
122:23
buns yes i like spicy buns but maybe they were  worried about the sales of of their tea cakes  
901
7343360
6400
نان بله من نان های تند را دوست دارم، اما شاید آنها نگران بودند فروش کیک های
122:29
going down okay maybe you wouldn't you know anyway  we're going yes i thought we were anyway i thought  
902
7349760
7040
چایشان کم شود، خوب شاید شما نمی دانید به هر حال ما می رویم بله، فکر می کردم به هر حال
122:36
lovely to be here and uh lovely to see you all  and well i can't see you lovely to see all your  
903
7356800
7360
دوست داشتنی بودیم. من اینجا هستم و خیلی دوست دارم همه شما را ببینم و خوب من نمی توانم شما را دوست داشتنی ببینم برای دیدن همه
122:44
comments okay and have a as i say have a lovely  week and see you next week yes we are going now  
904
7364160
6480
نظرات شما خوب است و همانطور که می گویم هفته خوبی داشته باشید و هفته آینده شما را ببینم بله اکنون می رویم
122:50
this is mr duncan and mr steve in the birthplace  of the english language saying thank you very much  
905
7370640
6240
این آقای دانکن است و آقای استیو در زادگاه به زبان انگلیسی می‌گوید خیلی متشکرم   که
122:56
for watching us today we will see you next sunday  from 2 p.m uk time and of course until the next  
906
7376880
9520
امروز ما را تماشا می‌کنید، یکشنبه بعد از ساعت ۲ بعد از ظهر به وقت انگلستان شما را می‌بینیم و البته تا دفعه بعد
123:06
time we meet from mr steve that's me and mr  duncan you know what's coming next yes you do
907
7386400
7440
که از طرف آقای استیو ملاقات می‌کنیم، این من هستم و آقای دانکن، شما می‌دانید که بعد از آن چه می‌آید، بله، شما را
123:13
ta ta for now
908
7393840
14000
تا به اینجا انجام می‌دهید. اکنون
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7